rt 4.2.14 (#13852)
[freeside.git] / rt / share / po / es.po
index 65c6320..3762ae9 100644 (file)
@@ -1,21 +1,16 @@
-# Spanish translation for rt
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
-# This file is distributed under the same license as the rt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: rt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:07+0000\n"
+"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:00+0000\n"
 "Last-Translator: sitmex <Unknown>\n"
-"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:38+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -105,12 +100,12 @@ msgstr "%1 %2 eliminado."
 #. ($self->loc($column), $args{Value})
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
 msgid "%1 %2 does not exist"
-msgstr "%1 %2 no existe"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
 msgid "%1 %2 is disabled"
-msgstr "%1 %2 está deshabilitado"
+msgstr ""
 
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
@@ -151,7 +146,7 @@ msgstr "%1 (del panel %2)"
 #. ("--log")
 #: bin/rt-crontool:343
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
-msgstr "%1 - Ajustar la opción de configuración LogToSTDERR"
+msgstr ""
 
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
@@ -204,8 +199,8 @@ msgstr "%1 - Especifique el modulo de búsqueda que quiere utilizar"
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr ""
@@ -213,7 +208,7 @@ msgstr ""
 #. ($package)
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
 msgid "%1 Version"
-msgstr "Versión %1"
+msgstr ""
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 #: lib/RT/Record.pm:2131
@@ -223,7 +218,7 @@ msgstr "%1 añadido como un valor de %2"
 #. (join ' ', @res)
 #: lib/RT/Date.pm:433
 msgid "%1 ago"
-msgstr "hace %1"
+msgstr ""
 
 #. ($RT::DatabaseName)
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
@@ -261,7 +256,7 @@ msgstr "%1 por %2"
 #. ($self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
 msgid "%1 cannot be a group"
-msgstr "%1 no puede ser un grupo"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
@@ -320,12 +315,12 @@ msgstr "%1 habilitado"
 
 #: etc/initialdata:811
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "%1 casos de mayor prioridad que poseo"
+msgstr "%1 tickets de mayor prioridad que poseo"
 
 #. ($0)
 #: bin/rt-crontool:310
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr "%1 es una herramienta para actuar sobre los casos con una herramienta de planificación externa, como cron."
+msgstr "%1 es una herramienta para actuar sobre los tickets con una herramienta de planificación externa, como cron."
 
 #. ($0)
 #: sbin/rt-email-digest:83
@@ -335,12 +330,12 @@ msgstr "%1 es una utilidad, hecha para ser ejecutada a partir de cron, que repar
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
 msgid "%1 is already a %2"
-msgstr "%1 ya es un(a) %2"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
 msgid "%1 is already set to %2"
-msgstr "%1 ya está establecido en %2"
+msgstr ""
 
 #. ($email, $self->loc($type))
 #. ($name, $self->loc($type))
@@ -363,7 +358,7 @@ msgstr "%1 ya no es un valor para el campo personalizado %2"
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
 msgid "%1 is not a %2"
-msgstr "%1 no es un(a) %2"
+msgstr ""
 
 #. ($args{'Lifecycle'})
 #. ($value)
@@ -374,12 +369,12 @@ msgstr "%1 no es un ciclo de vida válido"
 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
 msgid "%1 issues"
-msgstr "%1 incidentes"
+msgstr ""
 
 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
 msgid "%1 key '%2'"
-msgstr "%1 llave '%2'"
+msgstr ""
 
 #. ($rows)
 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
@@ -401,9 +396,9 @@ msgstr "%1 objetos"
 
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
 msgid "%1 set to %2"
-msgstr "%1 establecido como %2"
+msgstr ""
 
 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
@@ -448,7 +443,7 @@ msgstr "Cuadros de mando de %1"
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
 msgid "%1's encryption keys"
-msgstr "las llaves de encriptacion de %1"
+msgstr ""
 
 #. ($Object->Format)
 #. ($Object->Name)
@@ -494,7 +489,7 @@ msgstr ""
 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
 msgid "%1New ticket in%2&nbsp;%3"
-msgstr "%1Nuevo caso en%2&nbsp;%3"
+msgstr "%1Nuevo ticket en%2&nbsp;%3"
 
 #: lib/RT/Date.pm:408
 msgid "%1W"
@@ -525,42 +520,42 @@ msgstr ""
 #. ($Articles->Count)
 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
 msgid "%quant(%1,article,articles)"
-msgstr "%quant(%1,articulo,articulos)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:403
 msgid "%quant(%1,day,days)"
-msgstr "%quant(%1,dia,dias)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr "%quant(%1, hora)"
+msgstr ""
 
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr "%quant(%1,hora,horas) (%quant(%2,minuto,minutos))"
+msgstr ""
 
 #. ($Transaction->TimeTaken)
 #. ($minutes)
 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "%quant(%1,minuto,minutos)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "%quant(%1,month,months)"
-msgstr "%quant(%1,mes,meses)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:385
 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
-msgstr "%quant(%1,segundo,segundos)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:409
 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
-msgstr "%quant(%1,semana,semanas)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:421
 msgid "%quant(%1,year,years)"
-msgstr "%quant(%1,año,años)"
+msgstr ""
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Queue.pm:279
@@ -570,7 +565,7 @@ msgstr "«%1» no es un nombre válido."
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
 msgid "'%1' isn't a valid class"
-msgstr "'%1' no es una clase válida"
+msgstr ""
 
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
@@ -591,11 +586,11 @@ msgstr "(Marque las cajas para borrar)"
 
 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
 msgid "(Check to delete all values)"
-msgstr "(Revise para borrar todos los valores)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/m/ticket/create:389
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(Ingresar los numeros id o los URL de los casos, separados por espacios)"
+msgstr "(Ingresar los numeros id o los URL de los tickets, separados por espacios)"
 
 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
@@ -605,11 +600,11 @@ msgstr "(Si se deja vacío, pasará por omisión a %1)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
 msgid "(Incomplete)"
-msgstr "(Incompleto)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
 msgid "(Incorrect data)"
-msgstr "(Datos incorrectos)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
 msgid "(No custom fields)"
@@ -670,7 +665,7 @@ msgstr "(sin valores)"
 #. ($count)
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
-msgstr "(pendiente %quant(%1,otro caso))"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
 msgid "(pending approval)"
@@ -712,7 +707,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0 seconds"
-msgstr "0 segundos"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0s"
@@ -720,13 +715,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
 msgid "A Template with that name already exists"
-msgstr "Ya existe una plantilla con ese nombre"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:228
 msgid "A blank template"
 msgstr "Una plantilla en blanco"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "No se estableció contraseña, así que el usuario no podrá logarse"
 
@@ -747,11 +742,11 @@ msgstr ""
 msgid "AND"
 msgstr "Y"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
 msgid "About me"
 msgstr "Acerca de mí"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
 msgid "Access control"
 msgstr "Control de acceso"
 
@@ -777,7 +772,7 @@ msgstr "La acción es un argumento obligatorio"
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Acción preparada..."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
 msgid "Actions"
 msgstr "Acciones"
 
@@ -788,7 +783,7 @@ msgstr "Tickets Activos"
 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
 msgid "Active tickets for %1"
-msgstr "Casos activos para %1"
+msgstr "Tickets activos para %1"
 
 #. (loc($AddPrincipal))
 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
@@ -829,7 +824,7 @@ msgstr "Añadir Valor"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:123
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "Añadir comentarios o respuestas a los casos seleccionados"
+msgstr "Añadir comentarios o respuestas a los tickets seleccionados"
 
 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:69
 msgid "Add group"
@@ -874,7 +869,7 @@ msgstr "Añadir, modificar y borrar los valores campos modificados para los obje
 
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
 msgid "Added"
-msgstr "Agregado"
+msgstr ""
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:650
@@ -889,7 +884,22 @@ msgstr "Añadido %1 a miembros de %2 para este queue"
 #. ($cf->Name)
 #: lib/RT/Class.pm:386
 msgid "Added Subject Override: %1"
-msgstr "Añadida anulación de asunto: %1"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
@@ -899,11 +909,11 @@ msgstr "Dirección"
 msgid "Address 2"
 msgstr "Dirección 2"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
 msgid "Address1"
 msgstr "Dirección 1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
 msgid "Address2"
 msgstr "Dirección 2"
 
@@ -914,7 +924,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:64
 msgid "Admin"
-msgstr "Administrador"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
 msgid "Admin Cc"
@@ -922,19 +932,19 @@ msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:380
 msgid "Admin Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Admin Comentario"
 
 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
 msgid "Admin Comment in HTML"
-msgstr "Comentario del administrador en HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:340
 msgid "Admin Correspondence"
-msgstr ""
+msgstr "Admin Correspondencia"
 
 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
 msgid "Admin Correspondence in HTML"
-msgstr "Correspondencia del administrador en HTML"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
 msgid "Admin queues"
@@ -964,7 +974,7 @@ msgstr "Cc Administrativa"
 msgid "Administrative password"
 msgstr "Contraseña administrativa"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
@@ -986,7 +996,7 @@ msgstr "Todas las Aprobaciones Superadas"
 
 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
 msgid "All Approvals Passed in HTML"
-msgstr "Todas las aprobaciones en HTML"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
@@ -1000,21 +1010,25 @@ msgstr "Todas las clases"
 msgid "All Custom Fields"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
 msgid "All Dashboards"
-msgstr "todos los dashboards"
+msgstr "Todos los paneles"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
 msgid "All Queues"
 msgstr "Todas las colas"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
 msgid "All Tickets"
 msgstr "Todos los tickets"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:173
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
-msgstr "Todos los feeds de iCal incluyen un token secreto que le da autorización. Si la URL uno de sus feeds iCal se vio expuesta al mundo exterior, puede conseguir un nuevo token, <b>rompiendo todos los feeds de iCal existentes</b> debajo."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
 msgid "All queues matching search criteria"
@@ -1051,15 +1065,15 @@ msgstr ""
 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
-msgstr "Una %1introducción para iniciarse con los artículos%3 está disponible desde la %2documentación en línea de BestPractical%3."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Group.pm:619
 msgid "An Instance must be provided"
-msgstr "Se debe proveer una instancia"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
 msgid "An error occurred"
-msgstr "Ha ocurrido un error"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
 msgid "And/Or"
@@ -1075,7 +1089,7 @@ msgstr "Cualquier campo"
 
 #: share/html/Search/Simple.html:65
 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
-msgstr "Cualquier palabra que no sea reconocida por RT se busca en el asunto de los casos."
+msgstr "Cualquier palabra que no sea reconocida por RT se busca en el asunto de los tickets."
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
 msgid "Applies to"
@@ -1095,13 +1109,13 @@ msgstr "Aplicar globalmente"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
 msgid "Apply selected scrips"
-msgstr "Aplicar los scripts seleccionados"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Edit.html:62
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Aplicar cambios"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
 msgid "Approval"
 msgstr "Aprobación"
 
@@ -1128,7 +1142,7 @@ msgstr "Aprobación superada"
 
 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
 msgid "Approval Passed in HTML"
-msgstr "Aprobación pasada en HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
 msgid "Approval Ready for Owner"
@@ -1136,7 +1150,7 @@ msgstr "Aprobación lista para el propietario"
 
 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
-msgstr "Aprobación lista para dueño en HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
 msgid "Approval Rejected"
@@ -1144,7 +1158,7 @@ msgstr "Aprobación rechazada"
 
 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
 msgid "Approval Rejected in HTML"
-msgstr "Aprobación rechazada en HTML"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
 msgid "Approve"
@@ -1161,7 +1175,7 @@ msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este artículo?"
 #. ($object->id)
 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
 msgid "Article #%1"
-msgstr "Artículo #%1"
+msgstr ""
 
 #. ($ArticleObj->Id)
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
@@ -1171,7 +1185,7 @@ msgstr "Artículo #%1 eliminado"
 #. ($id)
 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
 msgid "Article #%1 not found"
-msgstr "Artículo #%1 no encontrado"
+msgstr ""
 
 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
 #. ($object->id, $object->Name)
@@ -1196,7 +1210,7 @@ msgstr "Artículo eliminado"
 msgid "Article not found"
 msgstr "Artículo no encontrado"
 
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
 msgid "Articles"
 msgstr "Artículos"
 
@@ -1277,7 +1291,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
 msgid "Automatic account setup failed"
-msgstr "La configuración automática de la cuenta falló"
+msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
@@ -1294,7 +1308,7 @@ msgstr "Respueste automática a los solicitantes"
 
 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
 msgid "Autoreply in HTML"
-msgstr "Autorespuesta en HTML"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
 msgid "Available"
@@ -1345,21 +1359,21 @@ msgstr "Atrás"
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "Privacidad errónea para atributo %1"
 
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
 msgid "Basics"
 msgstr "Básicos"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:472
 msgid "Batch"
-msgstr "Por lotes"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:473
 msgid "Batch (disabled by config)"
-msgstr "Batch (deshabilitado en la configuración)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
 msgid "Batch scrips"
-msgstr "Scrips en Batch"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
@@ -1372,7 +1386,7 @@ msgstr ""
 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
-msgstr "Antes de que los Artículos puedan ser usados, su administrador de RT debe %1crear Clases%2, aplicarles campos personalizados de Artículo, y otorgar permisos de usuario en las clases y CF's."
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:227
 msgid "Blank"
@@ -1392,15 +1406,15 @@ msgstr "Marcador"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:111
 msgid "Bookmarkable link for this search"
-msgstr "Link para agregar a marcadores esta búsqueda"
+msgstr "Enlace para agregar a marcadores esta búsqueda"
 
 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
 msgid "Bookmarked Tickets"
-msgstr "Casos Marcados (Bookmarked)"
+msgstr "Tickets Marcados (Bookmarked)"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:73
 msgid "Bookmarked tickets"
-msgstr "Casos en marcadores"
+msgstr "Tickets en marcadores"
 
 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
 msgid "Browse by topic"
@@ -1410,7 +1424,7 @@ msgstr "Buscar por tema"
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
 msgstr "Buscar las consultas SQL hechas en este proceso"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Actualización en bloque"
 
@@ -1420,7 +1434,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:85 lib/RT/Tickets.pm:153
 msgid "CF"
-msgstr ""
+msgstr "CampoPersonalizado"
 
 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
 #: share/html/Search/Simple.html:87
@@ -1440,7 +1454,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "No puede cargar la busqueda salvada \"%1\""
 
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1571
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "No se pueden modificar los usuarios del sistema"
 
@@ -1452,26 +1466,26 @@ msgstr "No puede agregar un valor de campo personalizado sin nombre"
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "No se puede encontrar una búsqueda guardada para trabajar"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3066
+#: lib/RT/Ticket.pm:3072
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgstr ""
 
 #: lib/RT/Link.pm:192
 msgid "Can't link a ticket to itself"
-msgstr "No se puede relacionar un caso consigo mismo"
+msgstr "No se puede relacionar un ticket consigo mismo"
 
 #: lib/RT/Reminders.pm:126
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
-msgstr "No se puede enlazar a un caso borrado"
+msgstr "No se puede enlazar a un ticket borrado"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1786
+#: lib/RT/Ticket.pm:1792
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgstr ""
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/index.html:130
 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
-msgstr "No se puede crear el caso en la cola %1 porque los campos personalizados son requeridos. Por favor finalice este proceso a través de la página de creación de caso."
+msgstr ""
 
 #. (loc($self->{SearchType}))
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
@@ -1496,7 +1510,7 @@ msgstr "No se puede agregar vínculo solo a un número"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147
 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
-msgstr "No es posible crear casos en una cola deshabilitada"
+msgstr "No es posible crear tickets en una cola deshabilitada"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
 msgid "Categories are based on"
@@ -1520,7 +1534,7 @@ msgstr "Cambiar"
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
 msgid "Change Approval ticket to open status"
-msgstr "Cambiar el caso de aprobación a estado abierto"
+msgstr "Cambiar el ticket de aprobación a estado abierto"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
 msgid "Change email subject:"
@@ -1532,9 +1546,9 @@ msgstr "Cambiar contraseña"
 
 #: lib/RT/Template.pm:706
 msgid "Changing queue is not implemented"
-msgstr "El cambio de cola aún no está implementado"
+msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
 msgid "Chart"
 msgstr "Gráfico"
 
@@ -1571,7 +1585,7 @@ msgstr "Elija motor de base de datos"
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "Escoger los asuntos para %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
 msgid "City"
 msgstr "Ciudad"
 
@@ -1623,15 +1637,15 @@ msgstr "Haga click  en \"Inicializar base de datos\" para crear la base de datos
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
 msgid "Click to choose a color"
-msgstr "Haga click para seleccionar un color"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
 msgid "Closed"
 msgstr "Cerrado"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
 msgid "Closed tickets"
-msgstr "Casos cerrados"
+msgstr "Tickets cerrados"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:144
 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
@@ -1643,9 +1657,9 @@ msgstr "Combobox: Seleccione o ingrese un valor"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:146
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Combobox: Seleccione o ingrese hasta %1 valores"
+msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentario"
 
@@ -1659,7 +1673,7 @@ msgstr "Dirección de comentario"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:124
 msgid "Comment on tickets"
-msgstr "Comentar sobre los casos"
+msgstr "Comentar sobre los tickets"
 
 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
 msgid "Comments"
@@ -1669,11 +1683,11 @@ msgstr "Comentarios"
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Comentarios (no se envían a los solicitantes)"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Comentarios acerca de este usuario"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
 msgid "Comments added"
 msgstr "Comentarios añadidos"
 
@@ -1720,13 +1734,13 @@ msgstr "Conexión exitosa"
 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
-msgstr "Contacte a su administrador de RT vía %1 mail a %2 %3."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
 msgid "Contact your RT administrator."
-msgstr "Contacte a su administrador de RT."
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
 msgid "Content"
 msgstr "Contenido"
 
@@ -1741,11 +1755,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
 msgid "Content is not a valid IP address"
-msgstr "El contenido no es una dirección IP válida"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
 msgid "Content is not a valid IP address range"
-msgstr "El contenido no es un rango de direcciones IP válido"
+msgstr ""
 
 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:920
@@ -1758,7 +1772,7 @@ msgstr "Tipo de contenido"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:140
 msgid "ContentType"
-msgstr ""
+msgstr "TipoDeContenido"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:174
 msgid "Correspond address"
@@ -1768,13 +1782,13 @@ msgstr "Dirección de correspondencia"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Correspondencia"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Correspondencia agregada"
 
 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
 msgid "Correspondence in HTML"
-msgstr "Correspondencia en HTML"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #. ($value_msg)
@@ -1783,7 +1797,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "No fue posible agregar el valor del campo personalizado: %1"
 
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2058
+#: lib/RT/Ticket.pm:2064
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "No fue posible cambiar el propietario: %1"
 
@@ -1803,9 +1817,9 @@ msgstr "No se pudo crear la búsqueda: %1"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:260
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
-msgstr "No se pudo crear el caso. Cola no seleccionada"
+msgstr "No se pudo crear el ticket. Cola no seleccionada"
 
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
 msgid "Could not create user"
 msgstr "No se pudo crear el usuario"
 
@@ -1817,12 +1831,12 @@ msgstr "No se pudo eliminar la búsqueda %1: %2"
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
 msgid "Could not find group '%1'"
-msgstr "No se puede encontrar el grupo '%1'"
+msgstr ""
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
 msgid "Could not find or create user '%1'"
-msgstr "No se puede encontrar o crear el usuario '%1'"
+msgstr ""
 
 #. ($self->ObjectName)
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
@@ -1850,22 +1864,22 @@ msgstr "No se pudo cargar objeto para %1"
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
 msgid "Could not load scrip #%1"
-msgstr "No se pudo cargar el scrip #%1"
+msgstr ""
 
 #. ($args{User})
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
 msgid "Could not load user '%1'"
-msgstr "No se puede cargar el usuario '%1'"
+msgstr ""
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
 msgid "Could not make %1 a %2"
-msgstr "No se puede hacer %1 un(a) %2"
+msgstr ""
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
-msgstr "No se puede eliminar %1 como un(a) %2"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/User.pm:142
 msgid "Could not set user info"
@@ -1874,11 +1888,11 @@ msgstr "No se pudo establecer la información del usuario"
 #. ($col, $msg)
 #: lib/RT/Group.pm:1106
 msgid "Could not update column %1: %2"
-msgstr "No se puede actualizar la columna %1: %2"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
 msgid "Couldn't add as it's global already"
-msgstr "No se pudo agregar, pues ya es global"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:166
 msgid "Couldn't add attachment"
@@ -1958,10 +1972,10 @@ msgstr "No se pudo cargar CustomField %1"
 #. (blessed($self), $self->Id)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
-msgstr "No se pudo cargar una copia de %1 #%2"
+msgstr ""
 
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1091
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "No fue posible cargar la copia del pedido #%1."
 
@@ -2002,12 +2016,12 @@ msgstr "No se pudo cargar o crear al usuario: %1"
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
 msgid "Couldn't load principal #%1"
-msgstr "No se pudo cargar el #%1 principal"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
 msgid "Couldn't load principal: %1"
-msgstr "No se pudo cargar el %1 principal"
+msgstr ""
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
@@ -2047,7 +2061,7 @@ msgstr "No se pudo cargar la entidad especificada"
 #. ($id)
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
-msgstr "No se pudo cargar el caso '%1'"
+msgstr "No se pudo cargar el ticket '%1'"
 
 #: lib/RT/Article.pm:496
 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
@@ -2091,7 +2105,7 @@ msgstr "No se puede interpretar la URI objetivo: %1"
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Group.pm:1088
 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
-msgstr "No se pudo remover el miembro anterior: %1"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Attachment.pm:880
@@ -2106,7 +2120,7 @@ msgstr "No fue posible reemplazar el contenido con la información encriptada: %
 #. ($remote_link)
 #: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
-msgstr "No se pudo reconocer '%1' como un enlace."
+msgstr ""
 
 #. ($args{'Base'})
 #: lib/RT/Link.pm:155
@@ -2123,25 +2137,25 @@ msgstr "No se pudo resolver el destino '%1' en una URI"
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "No se pudo establecer %1 observador: %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1845
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "No se pudo establecer clave privada"
 
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1829
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "No se pudo desconfigurar la clave privada"
 
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
 #: etc/initialdata:98
 msgid "Create Tickets"
-msgstr "Crear Casos"
+msgstr "Crear Tickets"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
 msgid "Create a Class"
@@ -2158,7 +2172,7 @@ msgstr "Crear un campo personalizado para la cola %1"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
 msgid "Create a global scrip"
-msgstr "Crear un srip global"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
 msgid "Create a new article"
@@ -2185,7 +2199,7 @@ msgstr "Crear una nueva plantilla para la cola %1"
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Crear un nuevo caso"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Crear un nuevo usuario"
 
@@ -2196,7 +2210,7 @@ msgstr "Crear una cola"
 #. ($queue_obj->Name)
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
-msgstr "Crear un scrip y agregarlo a la cola %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
 msgid "Create a template"
@@ -2204,11 +2218,11 @@ msgstr "Crear una plantilla"
 
 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
 msgid "Create a ticket"
-msgstr "Crear un caso"
+msgstr "Crear un ticket"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
-msgstr "Crear un caso con este usuario como el Solicitante en Cola"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
 msgid "Create an article"
@@ -2228,7 +2242,7 @@ msgstr "Crear paneles de grupo"
 
 #: etc/initialdata:100
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "Crear nuevos casos basados en la plantilla de esta acción"
+msgstr "Crear nuevos tickets basados en la plantilla de esta acción"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
 msgid "Create personal dashboards"
@@ -2240,11 +2254,11 @@ msgstr "Crear cuadros de mandos del sistema"
 
 #: share/html/SelfService/Create.html:113
 msgid "Create ticket"
-msgstr "Crear caso"
+msgstr "Crear ticket"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:122
 msgid "Create tickets"
-msgstr "Crear casos"
+msgstr "Crear tickets"
 
 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:105
 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
@@ -2317,7 +2331,7 @@ msgstr ""
 msgid "Current Links"
 msgstr "Enlaces Actuales"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
 msgid "Current Search"
 msgstr "Búsqueda actual"
 
@@ -2353,7 +2367,7 @@ msgstr "Campos personalizados para la cola %1"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
 msgid "Custom action commit code"
-msgstr "Código de confirmación de acción personalizada"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
 msgid "Custom action preparation code"
@@ -2437,7 +2451,7 @@ msgstr "Configurar correo electrónico"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:212
 msgid "Customize dashboards in menu"
-msgstr "Personalizar paneles en el menú"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
 msgid "Customize the RT theme"
@@ -2459,7 +2473,7 @@ msgstr "Nombre del usuario para el Administrador de la Base de Datos"
 msgid "Daily"
 msgstr "Diariamente"
 
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:563
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Resumen diario"
 
@@ -2470,12 +2484,12 @@ msgstr "Cuadro de mandos"
 #. ($Dashboard->Name, $msg)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
-msgstr "Panel %1 no pudo ser actualizado: %2"
+msgstr ""
 
 #. ($Dashboard->Name)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
 msgid "Dashboard %1 updated"
-msgstr "Panel %1 actualizado"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
@@ -2491,18 +2505,18 @@ msgstr "No fue posible actualizar Cuadro de Mandos: %1"
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "Cuadro de Mandos actualizado"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Cuadros de Mandos"
 
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
 msgid "Dashboards in menu"
-msgstr "Paneles en el menú"
+msgstr ""
 
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
-msgstr "Paneles en el menú para el usuario %1"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Installer.pm:78
 msgid "Database host"
@@ -2532,11 +2546,11 @@ msgstr "Usuario de la base de datos para RT"
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:512
 msgid "Date format"
 msgstr "Formato de fecha"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
 msgid "Dates"
 msgstr "Fechas"
 
@@ -2589,7 +2603,7 @@ msgstr "Por omisión: %1/%2 ha cambiado de %3 a %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "FormatoPredefinido"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -2615,7 +2629,7 @@ msgstr "Borrado fallido: %1"
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "Eliminar paneles de grupo"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449
+#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr "La eliminación ha sido desactivada por la configuración del ciclo de vida"
 
@@ -2629,7 +2643,7 @@ msgstr "Borrar cuadros de mando del sistema"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:127
 msgid "Delete tickets"
-msgstr "Borrar casos"
+msgstr "Borrar tickets"
 
 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
 msgid "Delete values"
@@ -2657,7 +2671,7 @@ msgstr "Búsqueda %1 eliminada"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Al borrar este objeto, se romperá la integridad referencial"
 
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:471
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Al borrar este objeto, se violará la integridad referencial"
 
@@ -2667,7 +2681,7 @@ msgstr "Denegar"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:394 share/html/m/ticket/show:419
 msgid "Depended on by"
-msgstr "Dependen de este caso"
+msgstr "Dependen de este ticket"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
 msgid "DependedOnBy"
@@ -2733,7 +2747,7 @@ msgstr "Dirección"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Deshabilitado"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
 msgid "Display"
 msgstr "Despliegue"
 
@@ -2750,21 +2764,21 @@ msgstr "Mostrar artículo %1"
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Mostrar Columnas"
 
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:459
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
-msgstr "Mostrar todos los adjuntos de texto plano en fuente monoespaciada, conservando el formato, pero ajustándolo según sea necesario."
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:386
 msgid "Display messages in rich text if available"
-msgstr "Mostrar los mensajes en formato de texto enriquecido si está disponible"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:458
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
-msgstr "Mostrar los adjuntos de texto plano en fuentes monoespaciadas."
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:493
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
-msgstr "Mostrar caso después de la \"Creación Rápida\""
+msgstr ""
 
 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
 #: share/html/Elements/Footer:59
@@ -2783,11 +2797,11 @@ msgstr "Nombre de dominio"
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "No incluya http://, sólo algo como 'localhost' o 'rt.ejemplo.com'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:360
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "No actualizar la pagina principal."
 
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:330
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "No actualizar los resultados de la busqueda."
 
@@ -2817,22 +2831,22 @@ msgstr "Fecha límite"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "DueRelative"
-msgstr ""
+msgstr "VencimientoRelativo"
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
 msgid "Easy updating of your open tickets"
-msgstr "Actualice de un modo simple sus casos abiertos"
+msgstr "Actualice de un modo simple sus tickets abiertos"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
 msgid "Easy viewing of your reminders"
 msgstr "Vista fácil de sus recordatorios"
 
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
@@ -2863,7 +2877,7 @@ msgstr "Editar campos personalizados para los artículos de todas las clases"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr "Editar Campos Personalizados para casos en todas las colas"
+msgstr "Editar Campos Personalizados para tickets en todas las colas"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
 msgid "Edit Links"
@@ -2873,7 +2887,7 @@ msgstr "Editar enlaces"
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Editar Consulta"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Editar Búsqueda"
 
@@ -2935,11 +2949,11 @@ msgstr "Resumen por e-mail"
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:600
 msgid "Email address in use"
 msgstr "La dirección de correo ya está en uso"
 
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:560
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Envío por e-mail"
 
@@ -2953,9 +2967,9 @@ msgstr "CorreoElectrónico"
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
 msgid "Empty"
-msgstr "Vacío"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:502
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr ""
 
@@ -2965,23 +2979,23 @@ msgstr "Habilitado"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
-msgstr "Habilitado (al desactivar esta casilla se deshabilitará esta clase)"
+msgstr "Habilitado (Desmarcar esta casilla inhabilita esta clase)"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
-msgstr "Habilitado (Desmarcar esta caja deshabilita este campo personalizado)"
+msgstr "Habilitado (Desmarcar esta casilla inhabilita este campo personalizado)"
 
 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
-msgstr "Habilitado (Desmarcar esta caja deshabilita este grupo)"
+msgstr "Habilitado (Desmarcar esta casilla inhabilita este grupo)"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
-msgstr "Habilitado (Desmarcar esta caja, deshabilita esta cola)"
+msgstr "Habilitado (Desmarcar esta casilla, inhabilita esta cola)"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
-msgstr "Activar (Desmarcar esta caja desactiva este scrip)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
 msgid "Enabled Classes"
@@ -2991,6 +3005,10 @@ msgstr "Clases habilitadas"
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Colas habilitadas"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "Enabled queues matching search criteria"
 msgstr "Colas habilitadas que coincidan con los criterios de búsqueda"
@@ -3015,7 +3033,7 @@ msgstr "Codificar/Decodificar"
 #. ($id, $txn->Ticket)
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "Codificar/Descodificar transacción #%1 del caso #%2"
+msgstr "Codificar/Descodificar transacción #%1 del ticket #%2"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:384
 msgid "Encrypting"
@@ -3027,7 +3045,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
-msgstr "Ingresar artículos, casos u otras URLs relacionadas con este artículo."
+msgstr "Ingresar artículos, tickets u otras URLs relacionadas con este artículo."
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:191
 msgid "Enter multiple IP address ranges"
@@ -3071,7 +3089,7 @@ msgstr "Introduzca colas o URIs a los que enlazar las colas. Separe las entradas
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:179
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Ingrese los números de caso o las URI que enlazan a casos. Separe multiples entradas con espacios"
+msgstr "Ingrese los números de ticket o las URI que enlazan a tickets. Separe multiples entradas con espacios"
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
@@ -3083,28 +3101,28 @@ msgstr "Ingrese el tiempo en horas por defecto"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:193
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
-msgstr "Ingrese un máximo de %1 rango(s) de direcciones IP"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:184
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
-msgstr "Ingrese un máximo de %1 dirección(es) IP"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Introduzca hasta %1 valores"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:155
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
-msgstr "Introduzca un máximo de %1 valores con autocompletado"
+msgstr ""
 
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
 #: share/html/Search/Simple.html:77
 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
-msgstr "Ingresando %1, %2, %3 o %4 limita los resultados a los casos con uno de los respectivos tipos de estado. Cualquier nombre de estado individual limita los resultados a solo los estados mencionados."
+msgstr "Ingresando %1, %2, %3 o %4 limita los resultados a los tickets con uno de los respectivos tipos de estado. Cualquier nombre de estado individual limita los resultados a solo los estados mencionados."
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
 msgid "Environment variables"
-msgstr "Variables de entorno"
+msgstr ""
 
 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
 msgid "Error"
@@ -3115,7 +3133,7 @@ msgid "Error loading attachment"
 msgstr ""
 
 #. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
 msgid "Error plotting chart: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3163,7 +3181,7 @@ msgstr ""
 
 #: bin/rt-crontool:368
 msgid "Escalate tickets"
-msgstr "Escalar casos"
+msgstr "Escalar tickets"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
 msgid "Estimated"
@@ -3185,7 +3203,11 @@ msgstr "Expirar"
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "EstadoExtendido"
 
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1041
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "Autenticación externa habilitada"
 
@@ -3193,11 +3215,11 @@ msgstr "Autenticación externa habilitada"
 msgid "Extra Info"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
 msgid "Extra info"
 msgstr "Información extra"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
 msgid "Extract Article"
 msgstr "Extraer artículo"
 
@@ -3208,16 +3230,16 @@ msgstr "Extraer Etiqueta del Asunto"
 #. ($Ticket)
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
-msgstr "Extraer un nuevo artículo del caso #%1"
+msgstr "Extraer un nuevo artículo del ticket #%1"
 
 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
-msgstr "Extraer artículo del caso #%1 en la clase %2"
+msgstr "Extraer artículo del ticket #%1 en la clase %2"
 
 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
-msgstr "Extraer etiquetas del asunto de una transacción y añadirlas al asunto del caso."
+msgstr "Extraer etiquetas del asunto de una transacción y añadirlas al asunto del ticket."
 
 #. ($DBI::errstr)
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:194
@@ -3264,7 +3286,7 @@ msgstr "No pudo cargar la plantilla"
 #. ($self->Ticket)
 #: lib/RT/Reminders.pm:122
 msgid "Failed to load ticket %1"
-msgstr "Fallo al cargar el caso %1"
+msgstr "Fallo al cargar el ticket %1"
 
 #: sbin/rt-email-digest:167
 msgid "Failed to parse template"
@@ -3274,7 +3296,7 @@ msgstr "No se pudo analizar la plantilla"
 msgid "Feb"
 msgstr "feb"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
 msgid "Feeds"
 msgstr "Canales"
 
@@ -3339,11 +3361,11 @@ msgstr "Completar este campo con una URL"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:108
 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
-msgstr "Rellenar en hasta %1 areas de texto"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:117
 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
-msgstr "Rellenar en hasta %1 areas wikitext"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
 msgid "Final Priority"
@@ -3351,11 +3373,11 @@ msgstr "Prioridad Final"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "FinalPriority"
-msgstr ""
+msgstr "PrioridadFinal"
 
 #: share/html/Elements/FindUser:48
 msgid "Find a user"
-msgstr "Encontrar un usuario"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
 msgid "Find all users whose"
@@ -3371,11 +3393,11 @@ msgstr "Encontrar usuarios que"
 
 #: share/html/Search/Results.html:147
 msgid "Find tickets"
-msgstr "Encontrar casos"
+msgstr "Encontrar tickets"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "FindUser"
-msgstr "EncontrarUsuario"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
 msgid "Fingerprint"
@@ -3385,7 +3407,7 @@ msgstr "Huella digital"
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminar"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
 msgid "First"
 msgstr "Primero"
 
@@ -3409,9 +3431,9 @@ msgstr "Formato"
 
 #: lib/RT/Config.pm:252
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
-msgstr "Da formato a los eventos del canal iCal con fecha y hora"
+msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
 msgid "Forward"
 msgstr "Reenviar"
 
@@ -3425,7 +3447,7 @@ msgstr "Reenviar mensaje y retornar"
 
 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
 msgid "Forward Ticket"
-msgstr "Reenviar Caso"
+msgstr "Reenviar Ticket"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:132
 msgid "Forward messages outside of RT"
@@ -3434,7 +3456,7 @@ msgstr "Transferir mensajes fuera de RT"
 #. ($TicketObj->id)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
 msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "Reenviar caso #%1"
+msgstr "Reenviar ticket #%1"
 
 #. ($txn->id)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
@@ -3444,12 +3466,12 @@ msgstr "Reenviar transacción #%1"
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 #: lib/RT/Transaction.pm:951
 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
-msgstr "%3Transacción #%1%4 enviada a %2"
+msgstr ""
 
 #. ($recipients)
 #: lib/RT/Transaction.pm:959
 msgid "Forwarded Ticket to %1"
-msgstr "Transferir caso a %1"
+msgstr "Transferir ticket a %1"
 
 #: etc/initialdata:614
 msgid "Forwarded message"
@@ -3463,7 +3485,7 @@ msgstr ""
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr "Mostrando %quant(%1,caso)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
@@ -3493,7 +3515,7 @@ msgstr "GD está desactivado o no está instalado. Puede cargar una imagen, pero
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -3532,12 +3554,12 @@ msgstr "Configuración de Campos Personalizados Globales"
 
 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
 msgid "Global dashboards in menu saved."
-msgstr "Paneles globales en el menú guardados"
+msgstr ""
 
 #. ($args{'Template'})
 #: lib/RT/Scrip.pm:163
 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
-msgstr "Plantilla de cola o global '%1' no encontrada"
+msgstr ""
 
 #. ($pane)
 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
@@ -3547,7 +3569,7 @@ msgstr "Portlet global %1 salvado."
 #. ($args{'Template'})
 #: lib/RT/Scrip.pm:161
 msgid "Global template '%1' not found"
-msgstr "Plantilla global '%1' no encontrada"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
 msgid "GnuPG private key"
@@ -3565,17 +3587,17 @@ msgstr "Ir a grupo"
 msgid "Go to user"
 msgstr "Ir a usuario"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
 msgid "Go!"
 msgstr "¡Ir!"
 
 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto Ticket"
-msgstr "Ir a caso"
+msgstr "Ir a ticket"
 
 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto ticket"
-msgstr "Ir al caso"
+msgstr "Ir al ticket"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
 msgid "Graph"
@@ -3623,7 +3645,7 @@ msgstr "Grupo deshabilitado"
 msgid "Group enabled"
 msgstr "Grupo habilitado"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "El grupo no tiene este miembro"
 
@@ -3663,11 +3685,11 @@ msgstr "Grupos coincidentes con el criterio de búsqueda"
 
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
-msgstr "Agrupa el principal es miembro de (marcar casilla para eliminar)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
-msgstr "Agrupa el principal no es miembro de (marcar casilla para agregar)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
 msgid "Groups this user belongs to"
@@ -3675,31 +3697,31 @@ msgstr "Grupos a los que este usuario pertenece"
 
 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
 msgid "HTML Autoresponse template"
-msgstr "Plantilla de respuesta automática HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
 msgid "HTML Ticket Resolved"
-msgstr "Caso resuelto HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
 msgid "HTML Ticket status changed"
-msgstr "Modificado estado de caso HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
 msgid "HTML admin comment template"
-msgstr "Plantilla de comentario de administrador HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
 msgid "HTML admin correspondence template"
-msgstr "Plantilla de correspondencia de administrador HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
 msgid "HTML correspondence template"
-msgstr "Plantilla de correspondencia HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
 msgid "HTML transaction template"
-msgstr "Plantilla de transacción HTML"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:127
 msgid "HasMember"
@@ -3707,7 +3729,7 @@ msgstr "TieneMiembros"
 
 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
-msgstr "Encabezado de un caso reenviado"
+msgstr "Encabezado de un ticket reenviado"
 
 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
 msgid "Heading of a forwarded message"
@@ -3733,7 +3755,7 @@ msgstr "Ocultar todo el texto citado"
 msgid "Hide quoted text"
 msgstr "Ocultar el texto citado"
 
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
 msgid "History"
 msgstr "Historial"
 
@@ -3762,7 +3784,7 @@ msgstr "Historico del usuario %1"
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Teléfono particular"
 
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:356
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Intervalo de refresco de la página de inicio"
 
@@ -3785,7 +3807,7 @@ msgstr "Horas"
 #. (6)
 #: lib/RT/Base.pm:125
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr "Tengo %quant(%1,concrete mixer)."
+msgstr ""
 
 #: share/html/User/Prefs.html:176
 msgid "I want to reset my secret token."
@@ -3805,7 +3827,7 @@ msgstr "Identidad"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
-msgstr "Si un Campo Personalizado es elegido, el Asunto de su correo de salida será sobreescrito por este artículo."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
@@ -3826,7 +3848,7 @@ msgstr "Si usted ya tiene un servidor de IM de trabajo y base de datos, debería
 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
-msgstr "Si usted tiene un usuario interno de RT, puede %1intentar usarlo en su lugar%2."
+msgstr ""
 
 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
 #: share/html/Elements/CSRF:59
@@ -3852,7 +3874,7 @@ msgstr "Valor ilegal para %1"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
 msgid "Image displayed inline above"
-msgstr "La imagen se muestra dentro del cuerpo del mensaje en la parte superior"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
@@ -3868,7 +3890,7 @@ msgstr "Campo inmutable"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
 msgid "Inactive Tickets"
-msgstr "Casos inactivos"
+msgstr "Tickets inactivos"
 
 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
 msgid "Include Article:"
@@ -3911,6 +3933,10 @@ msgstr "Incluir grupos deshabilitados en el listado."
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Incluir colas deshabilitadas en el listado"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Incluir usuarios deshabilitados en la búsqueda"
@@ -3932,7 +3958,7 @@ msgstr ""
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:562
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Mensajes individuales"
 
@@ -4098,7 +4124,7 @@ msgstr "Permiso no válido"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Permiso no válido. No se pudo hacer canónico el permiso '%1'"
 
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:590
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Sintaxis no válida para la dirección de correo electrónico"
 
@@ -4148,7 +4174,7 @@ msgstr "Unirse o abandonar grupo"
 msgid "Jul"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Todo"
 
@@ -4177,7 +4203,7 @@ msgstr "Idioma"
 msgid "Large"
 msgstr "Grande"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
 msgid "Last"
 msgstr "Último"
 
@@ -4207,11 +4233,11 @@ msgstr "Última actualización por"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "LastUpdated"
-msgstr ""
+msgstr "ÚltimaActualización"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "LastUpdatedBy"
-msgstr ""
+msgstr "ÚltimaActualizaciónDe"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "LastUpdatedRelative"
@@ -4238,15 +4264,15 @@ msgstr "Queda"
 msgid "Legends"
 msgstr "Leyendas"
 
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:398
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Longitud en caracteres; uso '0 'para mostrar todos los mensajes en línea, independientemente de la longitud de"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Permitir a este usuario acceder a RT"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Dar a este usuario permisos adicionales"
 
@@ -4283,7 +4309,7 @@ msgstr "Vínculo no encontrado"
 #. ($Ticket->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
 msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Vincular caso #%1"
+msgstr "Vincular ticket #%1"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
@@ -4295,18 +4321,18 @@ msgstr "Enlazado"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:123
 msgid "LinkedFrom"
-msgstr ""
+msgstr "EnlazadoDesde"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:122
 msgid "LinkedTo"
-msgstr ""
+msgstr "EnlazadoA"
 
 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
 #: lib/RT/Record.pm:1417
 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
 msgid "Links"
 msgstr "Enlaces"
 
@@ -4339,6 +4365,10 @@ msgstr "Cargar búsqueda guardada:"
 msgid "Loaded %1 %2"
 msgstr "Cargado %1 %2"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
 msgid "Loaded config files"
 msgstr ""
@@ -4348,7 +4378,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
 msgstr "Se cargó la búsqueda original salvada \"%1\""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "Modulos perl cargados"
 
@@ -4361,15 +4391,15 @@ msgstr "Se cargó la búsqueda salvada \"%1\""
 msgid "Loading..."
 msgstr "Cargando…"
 
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Locale"
 msgstr "Local"
 
 #: lib/RT/Date.pm:122
 msgid "LocalizedDateTime"
-msgstr ""
+msgstr "FechaHoraLocalizada"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
 msgid "Location"
 msgstr "Dirección"
 
@@ -4378,7 +4408,7 @@ msgid "Logged in"
 msgstr "Sesión iniciada"
 
 #. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Autenticado como %1"
 
@@ -4419,7 +4449,7 @@ msgstr "Entrar"
 msgid "LogoAltText"
 msgstr "TextoAltLogo"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
 msgid "Logout"
 msgstr "Salir"
 
@@ -4432,7 +4462,7 @@ msgstr "No coinciden los tipos de búsqueda"
 msgid "M-F at %1"
 msgstr "M-F a las %1"
 
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
 msgid "Mail"
 msgstr "Correo electrónico"
 
@@ -4549,7 +4579,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:396
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Longitud máxima del mensaje en línea"
 
@@ -4588,15 +4618,15 @@ msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Miembro %1 borrado"
 
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "Miembro añadido: %1"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Miembro borrado"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Miembro no borrado"
 
@@ -4641,19 +4671,19 @@ msgstr "Pertenencias del usuario %1"
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1946
+#: lib/RT/Ticket.pm:1952
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Fusión exitosa"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1826
+#: lib/RT/Ticket.pm:1832
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Fusión fallida. No se pudo establecer el EffectiveId"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1838
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1845
+#: lib/RT/Ticket.pm:1851
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Unión fallida. No se pudo establecer el Estado"
 
@@ -4690,7 +4720,7 @@ msgstr "Altura del cuadro de texto"
 msgid "Message box width"
 msgstr "Ancho del cuadro de texto"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1629
+#: lib/RT/Ticket.pm:1635
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Mensaje no pudo ser grabado"
 
@@ -4698,7 +4728,7 @@ msgstr "Mensaje no pudo ser grabado"
 msgid "Message for user"
 msgstr "Mensaje al usuario"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3112
+#: lib/RT/Ticket.pm:3118
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Mensaje grabado"
 
@@ -4754,7 +4784,7 @@ msgstr "Miscelánea"
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "¿Falta una clave primaria?: %1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
 msgid "Mobile"
 msgstr "Móvil"
 
@@ -4762,7 +4792,7 @@ msgstr "Móvil"
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Teléfono móvil"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
 msgid "Modify"
 msgstr "Modificar"
 
@@ -4814,7 +4844,7 @@ msgstr "Modificar valores de campo personalizado"
 #. ($TicketObj->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr "Modificar fechas para caso #%1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
@@ -4884,7 +4914,7 @@ msgstr "Modificar o eliminar artículos en esta clase"
 #. ($Ticket->id)
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Modificar personas relacionadas con el caso #%1"
+msgstr "Modificar personas relacionadas con el ticket #%1"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
 msgid "Modify personal dashboards"
@@ -4956,7 +4986,7 @@ msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
 msgstr "Modificar la suscripción al cuadro de mandos %1"
 
 #. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Modificar el usuario %1"
 
@@ -4967,12 +4997,12 @@ msgstr "Modificar esta búsqueda..."
 #. ($Ticket->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:60
 msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Modificar el caso # %1"
+msgstr "Modificar el ticket # %1"
 
 #. ($TicketObj->Id)
 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
 msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Modificar el caso #%1"
+msgstr "Modificar el ticket #%1"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:130
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
@@ -4980,7 +5010,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Queue.pm:126
 msgid "Modify tickets"
-msgstr "Modificar casos"
+msgstr "Modificar tickets"
 
 #. ($ClassObj->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
@@ -5018,9 +5048,9 @@ msgstr "Modificar permisos de usuario para la cola %1"
 #. ($Ticket->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:61
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
-msgstr "Modificar quién recibe mensajes de correo para el caso #%1"
+msgstr "Modificar quién recibe mensajes de correo para el ticket #%1"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
 msgid "Module"
 msgstr "Módulo"
 
@@ -5063,23 +5093,23 @@ msgstr "Se debe especificar un nombre"
 #. ($friendly_status)
 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
 msgid "My %1 tickets"
-msgstr "Mis casos %1s"
+msgstr "Mis tickets %1s"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
 msgid "My Approvals"
 msgstr "Mis aprobaciones"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
 msgid "My Day"
 msgstr "Mi día"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
 msgid "My Reminders"
 msgstr "Mis Recordatorios"
 
 #: etc/initialdata:852
 msgid "My Tickets"
-msgstr "Mis casos"
+msgstr "Mis tickets"
 
 #: share/html/Approvals/index.html:48
 msgid "My approvals"
@@ -5105,11 +5135,11 @@ msgstr "Mis recordatorios"
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Mis búsquedas salvadas"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MyAdminQueues"
 msgstr "MisColasDeAdmin"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
 msgid "MyReminders"
 msgstr "MisRecordatorios"
 
@@ -5117,7 +5147,7 @@ msgstr "MisRecordatorios"
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MySupportQueues"
 msgstr "MisColasDeSoporte"
 
@@ -5157,11 +5187,11 @@ msgstr "Nunca"
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
 msgid "New Article"
 msgstr "Nuevo artículo"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
 msgid "New Dashboard"
 msgstr "Nuevo tablero"
 
@@ -5177,7 +5207,7 @@ msgstr "Nueva pendiente de aprobación"
 msgid "New Pending Approval in HTML"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
 msgid "New Search"
 msgstr "Nueva búsqueda"
 
@@ -5193,7 +5223,7 @@ msgstr "Nuevos mensajes"
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:791
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Notificación de nueva contraseña enviada"
 
@@ -5201,24 +5231,24 @@ msgstr "Notificación de nueva contraseña enviada"
 msgid "New reminder:"
 msgstr "Nuevo recordatorio:"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
 msgid "New ticket"
-msgstr "Nuevo caso"
+msgstr "Nuevo ticket"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1787
 msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "El caso nuevo no existe"
+msgstr "El ticket nuevo no existe"
 
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:293
 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
-msgstr "Los casos nuevos no pueden tener el estado '%1' en esta cola."
+msgstr "Los tickets nuevos no pueden tener el estado '%1' en esta cola."
 
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
 msgid "New watchers"
 msgstr "Nuevos observadores"
 
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
@@ -5335,7 +5365,7 @@ msgstr "No existe clave adecuada para la encriptación"
 msgid "No longer authorized"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1564
+#: lib/RT/Ticket.pm:1570
 msgid "No message attached"
 msgstr "Mensaje no adjuntado"
 
@@ -5347,7 +5377,7 @@ msgstr "No se introdujo nombre"
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "No es necesario encriptar"
 
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:860
 msgid "No password set"
 msgstr "No hay contraseña definida"
 
@@ -5358,11 +5388,11 @@ msgstr "No tiene permisos para crear colas"
 #. ($QueueObj->Name)
 #: lib/RT/Ticket.pm:274
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "No tiene permisos para crear casos en la cola '%1'"
+msgstr "No tiene permisos para crear tickets en la cola '%1'"
 
 #: share/html/SelfService/Display.html:145
 msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "No tiene permiso para ver el caso"
+msgstr "No tiene permiso para ver el ticket"
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
 msgid "No permission to modify article"
@@ -5372,7 +5402,7 @@ msgstr "No tiene permiso para modificar artículo"
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Sin permiso para grabar búsquedas a través del sistema."
 
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Sin permisos para establecer preferencias"
 
@@ -5382,7 +5412,7 @@ msgstr "No tiene permiso para ver artículo"
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:112
 msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "Sin permisos para ver la actualización del caso"
+msgstr "Sin permisos para ver la actualización del ticket"
 
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
 msgid "No principals selected."
@@ -5417,7 +5447,7 @@ msgstr "No hay búsqueda sobre la que operar"
 msgid "No subject"
 msgstr "Sin asunto"
 
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1837
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Clave inexistente o no es apropiada para firmar"
 
@@ -5428,7 +5458,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Chart:167
 msgid "No tickets found."
-msgstr "No se encontraron casos"
+msgstr "No se encontraron tickets"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802
 msgid "No transaction type specified"
@@ -5494,7 +5524,7 @@ msgstr "¿No está usando un navegador móvil?"
 msgid "Notes"
 msgstr "Notas"
 
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:793
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "La notificación no se pudo enviar"
 
@@ -5536,15 +5566,15 @@ msgstr "Notificar al propietario como comentario"
 
 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:111 etc/upgrade/4.1.9/content:164
 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "Notificar al Propietario de su caso rechazado"
+msgstr "Notificar al Propietario de su ticket rechazado"
 
 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:124 etc/upgrade/4.1.9/content:179
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
-msgstr "Notificar al Propietario de que su caso ha sido aprobado y está listo para que se actúe sobre él"
+msgstr "Notificar al Propietario de que su ticket ha sido aprobado y está listo para que se actúe sobre él"
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
-msgstr "Notificar al Propietario de que su caso ha sido aprobado por algunos o todos los aprobadores."
+msgstr "Notificar al Propietario de que su ticket ha sido aprobado por algunos o todos los aprobadores."
 
 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
@@ -5564,11 +5594,11 @@ msgstr "Notificar a los Propietarios y AdminCcs de que tienen items esperando su
 
 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:97 etc/upgrade/4.1.9/content:148
 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Notificar al Solicitante si su caso ha sido aprobado por todos los aprobadores"
+msgstr "Notificar al Solicitante si su ticket ha sido aprobado por todos los aprobadores"
 
 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:83 etc/upgrade/4.1.9/content:132
 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Notificar al Solicitante si su caso ha sido aprobado por algún aprobador"
+msgstr "Notificar al Solicitante si su ticket ha sido aprobado por algún aprobador"
 
 #: etc/initialdata:33
 msgid "Notify Requestors"
@@ -5582,7 +5612,7 @@ msgstr "Notificar solicitantes y Ccs"
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Notificar solicitantes y Ccs como comentario"
 
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:431
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Notifiqueme si hay mensajes no leídos"
 
@@ -5657,7 +5687,7 @@ msgstr "Al comentar"
 
 #: etc/initialdata:128
 msgid "On Correspond"
-msgstr "En caso de Correspondencia"
+msgstr "En ticket de Correspondencia"
 
 #: etc/initialdata:117
 msgid "On Create"
@@ -5669,7 +5699,7 @@ msgstr "En proceso de reasignación"
 
 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
 msgid "On Forward Ticket"
-msgstr "Caso en proceso de reasignación"
+msgstr "Ticket en proceso de reasignación"
 
 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
 msgid "On Forward Transaction"
@@ -5711,7 +5741,7 @@ msgstr "Al hacer transacción"
 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
 msgid "One-time Bcc"
 msgstr "BCC sólo esta vez"
 
@@ -5741,13 +5771,13 @@ msgstr "Solo mostrar campos personalizados para:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
 msgid "Open It"
 msgstr "Abrirlo"
 
 #: etc/initialdata:102
 msgid "Open Tickets"
-msgstr "Casos Abiertos"
+msgstr "Tickets Abiertos"
 
 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
 msgid "Open URL"
@@ -5757,15 +5787,15 @@ msgstr "Abrir URL"
 msgid "Open inactive tickets"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
-msgstr "Casos abiertos"
+msgstr "Tickets abiertos"
 
 #: etc/initialdata:103
 msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr "Abrir casos al recibir correspondencia"
+msgstr "Abrir tickets al recibir correspondencia"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
@@ -5789,14 +5819,14 @@ msgstr ""
 msgid "Order by"
 msgstr "Ordenar por"
 
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
 msgid "Organization"
 msgstr "Organización"
 
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
 msgid "Originating ticket: #%1"
-msgstr "Caso originario: #%1"
+msgstr "Ticket originario: #%1"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:963
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
@@ -5806,7 +5836,7 @@ msgstr "Email saliente acerca de un comentario grabado"
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Email saliente grabado"
 
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:575
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "Correo de salida"
 
@@ -5814,13 +5844,13 @@ msgstr "Correo de salida"
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Pasado el tiempo, la prioridad se mueve a"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
 msgid "Overview"
 msgstr "Vista general"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:125
 msgid "Own tickets"
-msgstr "Casos propios"
+msgstr "Tickets propios"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
 msgid "Owner"
@@ -5829,10 +5859,10 @@ msgstr "Propietario"
 #. ($owner->Name)
 #: lib/RT/Ticket.pm:529
 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
-msgstr "El propietario '%1'  no tiene permisos para poseer este caso"
+msgstr "El propietario '%1'  no tiene permisos para poseer este ticket"
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2062
+#: lib/RT/Ticket.pm:2068
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Propietario cambiado de %1 a %2"
 
@@ -5865,7 +5895,7 @@ msgstr "Página 1 de 1"
 msgid "Page not found"
 msgstr "Página no encontrada"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
 msgid "Pager"
 msgstr "Buscapersonas"
 
@@ -5885,24 +5915,24 @@ msgstr "Padres"
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
 msgid "Password changed"
 msgstr "Contraseña cambiada"
 
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:837
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "No se ha establecido contraseña."
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 #: lib/RT/User.pm:304
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
-msgstr "La Contraseña necesita ser al menos de %1 caracteres de longitud"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 msgid "Password not printed"
 msgstr "Contraseña no mostrada"
 
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:870
 msgid "Password set"
 msgstr "Contraseña establecida"
 
@@ -5911,7 +5941,7 @@ msgstr "Contraseña establecida"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Contraseña: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:856
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Contraseña: Permiso Denegado"
 
@@ -5919,7 +5949,7 @@ msgstr "Contraseña: Permiso Denegado"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "CambioContraseña"
 
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:833
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Las Contraseña no coinciden"
 
@@ -5941,7 +5971,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pending approval."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
 msgid "People"
 msgstr "Personas"
 
@@ -5958,7 +5988,7 @@ msgstr "Realizar una acción definida por el usuario"
 msgid "Perl"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Configuración de Perl"
 
@@ -5970,7 +6000,7 @@ msgstr "Orden de búsqueda de librería Perl"
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr "Eliminar datos de RT de forma definitiva"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Permiso denegado"
 
@@ -5978,7 +6008,7 @@ msgstr "Permiso denegado"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permiso denegado"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Números de teléfono"
 
@@ -6010,11 +6040,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Por favor, verifique la URL e intente nuevamente."
 
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:828
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "Por favor introduzca su contraseña actual correctamente"
 
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:830
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "Por favor introduzca su contraseña actual"
 
@@ -6036,7 +6066,7 @@ msgstr ""
 msgid "Predefined search %1 not found"
 msgstr "Búsqueda predefinida %1 no encontrada"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
@@ -6068,7 +6098,7 @@ msgstr "Preferencias guaraddas para el usuario %1."
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Preferencias guardadas"
 
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1451
 msgid "Preferences were not found"
 msgstr ""
 
@@ -6085,7 +6115,7 @@ msgstr "Llave preferida"
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Preparación cortada"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
 msgid "Prev"
 msgstr "Ant."
 
@@ -6135,12 +6165,12 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegiado"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Estado privilegiado: %1"
 
@@ -6174,7 +6204,7 @@ msgstr ""
 msgid "Queries"
 msgstr "Consultas"
 
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
 msgid "Query"
 msgstr "Consulta"
 
@@ -6261,19 +6291,19 @@ msgstr "Colas que administro"
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Colas en las que soy AdminCc"
 
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
 msgid "Quick search"
 msgstr "Búsqueda rápida"
 
 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
 msgid "Quick ticket creation"
-msgstr "Creación rápida de caso"
+msgstr "Creación rápida de ticket"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
 msgid "QuickCreate"
 msgstr "CreaciónRápida"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
 msgid "Quicksearch"
 msgstr "Búsqueda rápida"
 
@@ -6285,7 +6315,7 @@ msgstr ""
 msgid "RFC2822"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
@@ -6313,7 +6343,7 @@ msgstr ""
 msgid "RT Size"
 msgstr "Tamaño de RT"
 
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT de un vistazo"
 
@@ -6324,7 +6354,7 @@ msgstr "RT de un vistazo para el usuario %1"
 
 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
-msgstr "RT puede comunicarse con sus usuarios acerca de los nuevos casos o nueva correspondencia en casos existentes. Establezca la ubicación del ejecutable sendmail (o un binario compatible, tal como el que proporciona postfix). RT también necesita conocer a quién notificar cuando alguien envía un email no válido. Debe tratarse de una dirección que no retroalimente a RT."
+msgstr "RT puede comunicarse con sus usuarios acerca de los nuevos tickets o nueva correspondencia en tickets existentes. Establezca la ubicación del ejecutable sendmail (o un binario compatible, tal como el que proporciona postfix). RT también necesita conocer a quién notificar cuando alguien envía un email no válido. Debe tratarse de una dirección que no retroalimente a RT."
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
@@ -6356,7 +6386,7 @@ msgstr "RT es un sistema de seguimiento de problemas de uso empresarial, diseña
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "RT es utilizado por compañías de la lista Fortune 100, negocios personales, agencias gubernamentales, instituciones educacionales, hospitales, ONGs, bibliotecas, proyectos de código abierto y todo tipo de organizaciones de los siete continentes (Si, incluso en la Antártida)"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
 msgid "RT upgrade history"
 msgstr ""
 
@@ -6375,7 +6405,7 @@ msgstr "RT reemplazará %1 y %2 con el id del registro y el valor del campo pers
 
 #: lib/RT/Installer.pm:138
 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
-msgstr "RT utilizará esta cadena de texto para identificar de forma unívoca su instalación, y la buscará en el asunto de los correos para decidir a qué caso corresponde un mensaje. Se recomienda que establezca esta cadena con el valor de su dominio de internet (por ejemplo: ejemplo.com)"
+msgstr "RT utilizará esta cadena de texto para identificar de forma unívoca su instalación, y la buscará en el asunto de los correos para decidir a qué ticket corresponde un mensaje. Se recomienda que establezca esta cadena con el valor de su dominio de internet (por ejemplo: ejemplo.com)"
 
 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
@@ -6390,7 +6420,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "La opción RTDireccionRegexp de la configuración no coincide con %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
 msgid "Re-open"
 msgstr "Reabrir"
 
@@ -6470,60 +6500,17 @@ msgstr "SeRefiereA"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Recargar"
 
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Refrescar la página principal cada 10 minutos"
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Refrescar la página principal cada 120 minutos"
-
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Refrescar la página principal cada 2 minutos"
-
-#: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Refrescar la página principal cada 20 minutos"
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Refrescar la página principal cada 5 minutos"
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Refrescar la página principal cada 60 minutos"
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Refrescar los resultados de la búsqueda cada 10 minutos"
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Refrescar resultados de la búsqueda cada 120 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Refrescar resultados de la búsqueda cada 2 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Refrescar resultados de la búsqueda cada 20 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Refrescar resultados de la búsqueda cada 5 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Refrescar resultados de la búsqueda cada 60 minutos."
-
 #. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr "Refrescar esta página cada %1 minutos"
+msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
 msgid "RefreshHomepage"
 msgstr "RecargarPaginaDeInicio"
 
@@ -6531,7 +6518,7 @@ msgstr "RecargarPaginaDeInicio"
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
 msgid "Reject"
 msgstr "Rechazar"
 
@@ -6576,14 +6563,14 @@ msgstr ""
 msgid "Reminder reopened"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
 msgid "Reminders"
 msgstr "Recordatorios"
 
 #. ($Ticket->Id)
 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
 msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Recordatorios para caso #%1"
+msgstr "Recordatorios para ticket #%1"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
@@ -6610,6 +6597,21 @@ msgstr "%1 removido de los miembros de %2 para esta cola."
 msgid "Removed Subject Override"
 msgstr ""
 
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
 msgstr "Tipo de visualización"
@@ -6618,7 +6620,7 @@ msgstr "Tipo de visualización"
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "Reemplazar las listas desplegables del propietario con cajas de texto"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
@@ -6632,7 +6634,7 @@ msgstr "Responder a solicitantes"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:123
 msgid "Reply to tickets"
-msgstr "Responder a los casos"
+msgstr "Responder a los tickets"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:72 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
 msgid "Requestor"
@@ -6683,18 +6685,18 @@ msgstr ""
 msgid "Reset to default RT Theme"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
 msgid "Residence"
 msgstr "Residencia"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
 msgid "Resolve"
 msgstr "Resolver"
 
 #. ($t->id, $t->Subject)
 #: share/html/m/ticket/reply:172
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Resolver caso #%1 (%2)"
+msgstr "Resolver ticket #%1 (%2)"
 
 #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "Resolved"
@@ -6706,7 +6708,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "ResolvedRelative"
-msgstr ""
+msgstr "ResueltoRelativo"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:74
 msgid "Respond"
@@ -6718,7 +6720,7 @@ msgstr "Resultados"
 
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
 msgid "Return back to the ticket"
-msgstr "Devolver el caso"
+msgstr "Devolver el ticket"
 
 #: share/html/Elements/EditPassword:66
 msgid "Retype Password"
@@ -6728,7 +6730,7 @@ msgstr "Confirmar contraseña"
 msgid "Revert"
 msgstr "Revertir"
 
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:387
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
@@ -6775,7 +6777,7 @@ msgstr ""
 msgid "Role group exists already"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
 msgid "Roles"
 msgstr ""
 
@@ -6832,7 +6834,7 @@ msgstr "Sábado"
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Guardar Cambios"
 
@@ -6861,7 +6863,7 @@ msgstr "Guardado %1 %2"
 msgid "Saved Search"
 msgstr "Búsqueda guardada"
 
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Búsquedas guardadas"
 
@@ -6878,7 +6880,7 @@ msgstr ""
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Búsquedas guardadas"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "SavedSearches"
 msgstr "BusquedasGuardadas"
 
@@ -6912,7 +6914,7 @@ msgstr "Acciones y Destinatarios"
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
 msgid "Search"
 msgstr "Búsqueda"
 
@@ -6943,14 +6945,14 @@ msgstr "Buscar artículos"
 
 #: share/html/Search/Simple.html:100
 msgid "Search for tickets"
-msgstr "Búsqueda de casos"
+msgstr "Búsqueda de tickets"
 
 #. (@strong)
 #: share/html/Search/Simple.html:63
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
 msgid "Search options"
 msgstr "Opciones de búsqueda"
 
@@ -6958,7 +6960,7 @@ msgstr "Opciones de búsqueda"
 msgid "Search results"
 msgstr "Resultados de búsqueda"
 
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:326
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Intervalo de refresco de los resultados de la búsqueda"
 
@@ -6969,7 +6971,7 @@ msgstr ""
 #. ($fulltext_keyword)
 #: share/html/Search/Simple.html:73
 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
-msgstr "Buscar en el texto completo de cada caso puede tomar mucho tiempo, pero si necesita hacerlo, puede buscar cualquier palabra en el historial del caso escribiendo <b>%1<i>palabra</i></b>."
+msgstr "Buscar en el texto completo de cada ticket puede tomar mucho tiempo, pero si necesita hacerlo, puede buscar cualquier palabra en el historial del ticket escribiendo <b>%1<i>palabra</i></b>."
 
 #: share/html/User/Prefs.html:171
 msgid "Secret authentication token"
@@ -7033,7 +7035,7 @@ msgstr "Seleccione una cola"
 
 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
 msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr "Seleccione una cola para su nuevo caso"
+msgstr "Seleccione una cola para su nuevo ticket"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
 msgid "Select a section"
@@ -7074,11 +7076,11 @@ msgstr "Seleccionar campos personalizados para todos los usuarios"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr "Seleccionar campos personalizados para casos en todas las colas"
+msgstr "Seleccionar campos personalizados para tickets en todas las colas"
 
 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr "Seleccionar campos personalizados para transacciones de casos en todas las colas"
+msgstr "Seleccionar campos personalizados para transacciones de tickets en todas las colas"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:164
 msgid "Select date"
@@ -7123,15 +7125,15 @@ msgstr "Seleccionar temas para este artículo"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:165
 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
-msgstr "Seleccione hasta %1 fecha(s)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:174
 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
-msgstr "Seleccione hasta %1 fecha(s) y hora(s)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Seleccionar hasta %1 valores"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
@@ -7141,7 +7143,7 @@ msgstr "Campos Personalizados Seleccionados"
 msgid "Selected Queues"
 msgstr "Colas seleccionadas"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "La clave elegida no es de confianza o ya no existe"
 
@@ -7177,7 +7179,7 @@ msgstr "Enviar mail a los solicitantes y Ccs"
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "Enviar mail a los solicitantes y Ccs como comentario"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
 msgstr ""
 
@@ -7219,17 +7221,17 @@ msgstr "Enviar correo al propietario"
 
 #: lib/RT/Date.pm:99
 msgid "Sep"
-msgstr ""
+msgstr "Set"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Separar entradas múltiples con espacios."
 
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1847
 msgid "Set private key"
 msgstr "Definir clave privada"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
 msgid "Settings"
 msgstr "Configuración"
 
@@ -7241,11 +7243,11 @@ msgstr ""
 msgid "Short usernames"
 msgstr "Nombres cortos de usuario"
 
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:576
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
-msgstr "¿Desea que RT le envíe un correo por cada actualización de caso que usted realice?"
+msgstr "¿Desea que RT le envíe un correo por cada actualización de ticket que usted realice?"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
@@ -7265,14 +7267,14 @@ msgstr ""
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Mostrar Columnas"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
 msgid "Show Results"
 msgstr "Mostrar resultados"
 
 #. ($Level)
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
-msgstr "Mostrar Propiedades de Casos en nivel %1"
+msgstr "Mostrar Propiedades de Tickets en nivel %1"
 
 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
 msgid "Show all quoted text"
@@ -7302,7 +7304,7 @@ msgstr "Mostrar cabeceras completas"
 msgid "Show global templates"
 msgstr "Mostrar plantillas globales"
 
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:416
 msgid "Show history"
 msgstr ""
 
@@ -7314,11 +7316,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Mostrar descripciones de enlace"
 
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:474
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
-msgstr "No mostrar casos al solicitante"
+msgstr "No mostrar tickets al solicitante"
 
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:407
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Mostrar primero el historial más antiguo"
 
@@ -7334,27 +7336,27 @@ msgstr "Mostrar texto citado"
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Mostrar solicitudes esperando otras aprobaciones"
 
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:484
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:471
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
-msgstr "Mostrar los 10 casos activos con más alta prioridad del solicitante"
+msgstr "Mostrar los 10 tickets activos con más alta prioridad del solicitante"
 
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:472
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
-msgstr "Mostrar los 10 casos inactivos con más alta prioridad del solicitante"
+msgstr "Mostrar los 10 tickets inactivos con más alta prioridad del solicitante"
 
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:473
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
-msgstr "Mostrar los 10 casos con más alta prioridad del solicitante"
+msgstr "Mostrar los 10 tickets con más alta prioridad del solicitante"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
 msgid "Show ticket history"
-msgstr "Mostrar el historial del caso"
+msgstr "Mostrar el historial del ticket"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
 msgid "Shredder"
 msgstr "Trituradora"
 
@@ -7382,11 +7384,11 @@ msgstr "Firmar por defecto"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:120
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "Validarse como solicitante de caso o CC del caso o cola"
+msgstr "Validarse como solicitante de ticket o CC del ticket o cola"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:121
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "Validarse como AdminCc del caso o cola"
+msgstr "Validarse como AdminCc del ticket o cola"
 
 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),)
 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
@@ -7398,7 +7400,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sign%1%2 using %3"
 msgstr "Firmar %1%2 usando %3"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
 msgid "Signature"
 msgstr "Firma"
 
@@ -7410,7 +7412,7 @@ msgstr ""
 msgid "Simple"
 msgstr "Sencillo"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Búsqueda simple"
 
@@ -7450,7 +7452,7 @@ msgstr "Ordenar"
 msgid "Sorting"
 msgstr "Orden"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
 msgid "Source"
 msgstr "Origen"
 
@@ -7458,7 +7460,7 @@ msgstr "Origen"
 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
 msgstr "Especifique si se ejecutará diaria o semanalmente."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Hoja de cálculo"
 
@@ -7475,7 +7477,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Fase"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
 msgid "Stall"
 msgstr "Casilla"
 
@@ -7490,7 +7492,7 @@ msgstr "Comenzado"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "StartedRelative"
-msgstr ""
+msgstr "IniciadoRelativo"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
 msgid "Starts"
@@ -7498,9 +7500,9 @@ msgstr "Comienzo"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "StartsRelative"
-msgstr ""
+msgstr "InicioRelativo"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
 msgid "State"
 msgstr "Estado"
 
@@ -7520,7 +7522,7 @@ msgstr ""
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:286
 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
-msgstr "El estado '%1' no es un estado válido para los casos en esta cola."
+msgstr "El estado '%1' no es un estado válido para los tickets en esta cola."
 
 #: etc/initialdata:419
 msgid "Status Change"
@@ -7539,13 +7541,13 @@ msgstr "Estado cambiado de %1 a %2"
 msgid "Status changes"
 msgstr "Cambios de estado"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
 msgid "Steal"
 msgstr "Robar"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:129
 msgid "Steal tickets"
-msgstr "Robar casos"
+msgstr "Robar tickets"
 
 #. (1, 7)
 #. (2, 7)
@@ -7582,7 +7584,7 @@ msgstr "Asunto cambiado a %1"
 
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
 msgid "SubjectTag"
-msgstr ""
+msgstr "EtiquetaTema"
 
 #: share/html/Elements/Submit:99
 msgid "Submit"
@@ -7606,7 +7608,7 @@ msgstr "Suscribirse a cuadros de mandos"
 msgid "Subscribed to dashboard %1"
 msgstr "Suscrito al cuadro de mandos %1"
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
 msgid "Subscription"
 msgstr "Subscripción"
 
@@ -7627,7 +7629,7 @@ msgstr "Datos exitosamente desencriptados"
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "Datos exitosamente encriptados"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
 msgid "Summary"
 msgstr "Resumen"
 
@@ -7675,13 +7677,13 @@ msgstr "Dom"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domingo"
 
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:565
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspendido"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
 msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
 msgid "System Configuration"
@@ -7716,13 +7718,13 @@ msgstr "Error del sistema. Permiso no otorgado"
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "GrupoDeRolesDeSistema de uso interno"
 
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
 msgid "Take"
 msgstr "Coger"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:128
 msgid "Take tickets"
-msgstr "Coger casos"
+msgstr "Coger tickets"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219
 msgid "Taken"
@@ -7818,15 +7820,15 @@ msgstr "Ese es el valor actual"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Ese no es un valor para este campo personalizado"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2363
+#: lib/RT/Ticket.pm:2369
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "Ese caso tiene dependencias sin resolver"
+msgstr "Ese ticket tiene dependencias sin resolver"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
 msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "Ese usuario ya posee ese caso"
+msgstr "Ese usuario ya posee ese ticket"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2272
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Ese usuario no existe"
 
@@ -7834,21 +7836,21 @@ msgstr "Ese usuario no existe"
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Ese usuario ya es privilegiado"
 
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:379
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Ese usuario ya es no privilegiado"
 
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:372
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Ese usuario ahora es privilegiado"
 
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:398
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Ese usuario ahora es no privilegiado"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Ticket.pm:2277
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "Ese usuario puede no poseer casos en esa cola"
+msgstr "Ese usuario puede no poseer tickets en esa cola"
 
 #: lib/RT/Link.pm:262
 msgid "That's not a numerical id"
@@ -7860,7 +7862,7 @@ msgstr "Lo básico"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:102
 msgid "The CC of a ticket"
-msgstr "El CC de un caso"
+msgstr "El CC de un ticket"
 
 #. ($Value)
 #: lib/RT/Article.pm:625
@@ -7873,7 +7875,7 @@ msgstr "La contraseña del administrador de la base de datos para la base de dat
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:103
 msgid "The administrative CC of a ticket"
-msgstr "El CC administrativo de un caso"
+msgstr "El CC administrativo de un ticket"
 
 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
@@ -7885,7 +7887,7 @@ msgstr "El nombre del dominio de su servidor de la base de datos (como 'db.examp
 
 #: bin/rt-crontool:358
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
-msgstr "El comando siguiente encontrará todos los casos en la cola 'general' y establecerá su prioridad a 99 si están vencidos:"
+msgstr "El comando siguiente encontrará todos los tickets en la cola 'general' y establecerá su prioridad a 99 si están vencidos:"
 
 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
@@ -7921,7 +7923,7 @@ msgstr "Ha sido establecido el nuevo valor"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:100
 msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "El propietario de un caso"
+msgstr "El propietario de un ticket"
 
 #: share/html/dhandler:50
 msgid "The page you requested could not be found"
@@ -7929,7 +7931,7 @@ msgstr "La página solicitada no se encuentra"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:101
 msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "El solicitante de un caso"
+msgstr "El solicitante de un ticket"
 
 #. (RT::Installer->ConfigFile)
 #: share/html/Install/Finish.html:64
@@ -7944,13 +7946,13 @@ msgstr "El sistema es incapaz de firmar los mensajes de correo salientes. Esto n
 msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "Existen varias claves adecuadas para encriptación."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
 msgid "There are unread messages on this ticket."
-msgstr "Hay mensajes sin leer sobre este caso"
+msgstr "Hay mensajes sin leer sobre este ticket"
 
 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1773
 msgid "There is marginal trust in this key"
@@ -7961,7 +7963,7 @@ msgstr "Hay una confianza marginal en esta clave"
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr "Hay más de un grupo con el nombre '%1'. Esto puede causar inconsistencias en partes de la interfaz de administrador, por lo que se recomienda cambiar el nombre a los grupos en conflicto."
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "No hay claves disponibles para cifrado."
 
@@ -7970,7 +7972,7 @@ msgstr "No hay claves disponibles para cifrado."
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "Existe una clave disponible, pero el nivel de confianza no está establecido."
 
@@ -8031,7 +8033,7 @@ msgstr "Parece que esta transacción no tiene contenido"
 #. ($Rows, $Description)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
-msgstr "Los %1 casos %2 con más alta prioridad de este usuario"
+msgstr "Los %1 tickets %2 con más alta prioridad de este usuario"
 
 #: share/html/User/Search.html:53
 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
@@ -8047,128 +8049,128 @@ msgstr "Jueves"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
 msgid "Ticket"
-msgstr "Caso"
+msgstr ""
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Actualización Jumbo para el caso #%1: %2"
+msgstr "Actualización Jumbo para el ticket #%1: %2"
 
 #. ($id)
 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117
 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
-msgstr "Grafo de relaciones del caso #%1"
+msgstr "Grafo de relaciones del ticket #%1"
 
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
 msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "Caso #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1097 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1106 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
 msgid "Ticket %1"
-msgstr "Caso %1"
+msgstr ""
 
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 #: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "Caso %1 creado en la cola '%2'"
+msgstr "Ticket %1 creado en la cola '%2'"
 
 #. ($Ticket->Id, $_)
 #. ($id, $msg)
 #: share/html/Search/Bulk.html:291 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
 msgid "Ticket %1: %2"
-msgstr "Caso %1: %2"
+msgstr ""
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/History.html:48
 msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Historial del caso # %1 %2"
+msgstr "Historial del ticket # %1 %2"
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Ticket Resolved"
-msgstr "Caso resuelto"
+msgstr "Ticket resuelto"
 
 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
 msgid "Ticket Search"
-msgstr "Búsqueda de casos"
+msgstr "Búsqueda de tickets"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
 msgid "Ticket Transactions"
-msgstr "Transacciones del Caso"
+msgstr "Transacciones del Ticket"
 
 #: share/html/Ticket/Update.html:65
 msgid "Ticket and Transaction"
-msgstr "Caso y transacción"
+msgstr "Ticket y transacción"
 
 #: lib/RT/Config.pm:301
 msgid "Ticket composition"
-msgstr "Redacción de caso"
+msgstr "Redacción de ticket"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1802
 msgid "Ticket content"
-msgstr "Contenido del caso"
+msgstr "Contenido del ticket"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1847
 msgid "Ticket content type"
-msgstr "Tipo de contenido del caso"
+msgstr "Tipo de contenido del ticket"
 
 #: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
-msgstr "No se pudo crear el caso debido a un error interno"
+msgstr "No se pudo crear el ticket debido a un error interno"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:308 share/html/m/ticket/create:76
 msgid "Ticket could not be loaded"
-msgstr "El caso no pudo ser cargado"
+msgstr "El ticket no pudo ser cargado"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
 msgid "Ticket display"
-msgstr "Visualizar caso"
+msgstr "Visualizar ticket"
 
 #: share/html/Ticket/Display.html:61
 msgid "Ticket metadata"
-msgstr "Metadata del caso"
+msgstr "Metadata del ticket"
 
 #: etc/initialdata:420
 msgid "Ticket status changed"
-msgstr "Estado del caso modificado"
+msgstr "Estado del ticket modificado"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
 msgid "Ticket update"
-msgstr "Actualización de caso"
+msgstr "Actualización de ticket"
 
 #. (ref $self)
 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "Modulo de búsqueda TicketSQL"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
 msgid "Tickets"
-msgstr "Casos"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
 #: lib/RT/Tickets.pm:2004
 msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "Casos %1 %2"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
 #: lib/RT/Tickets.pm:1961
 msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Casos %1 por %2"
+msgstr "Tickets %1 por %2"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:76
 msgid "Tickets I own"
-msgstr "Casos que me pertenecen"
+msgstr "Tickets que me pertenecen"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "Casos que dependen de esta aprobación:"
+msgstr "Tickets que dependen de esta aprobación:"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Time"
@@ -8206,7 +8208,7 @@ msgstr "TiempoRestante"
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "TiempoTrabajado"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
 msgstr "Zona horaria"
 
@@ -8241,7 +8243,7 @@ msgstr "Última actualización"
 msgid "ToldRelative"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
 msgid "Tools"
 msgstr "Herramientas"
 
@@ -8261,7 +8263,7 @@ msgstr "Membrecía a tema removida"
 msgid "Topic not found"
 msgstr "Tema no encontrado"
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
 msgid "Topics"
 msgstr "Temas"
 
@@ -8332,13 +8334,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:142
 msgid "TransactionDate"
-msgstr ""
+msgstr "FechaTransacción"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:304
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Las transacciones son inmutables"
 
@@ -8368,7 +8370,7 @@ msgstr "Tipo"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
-msgstr "Tipo <b>a:</b> antes de los números de artículo y <b>t:</b> antes de los números de caso."
+msgstr "Tipo <b>a:</b> antes de los números de artículo y <b>t:</b> antes de los números de ticket."
 
 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
 #: lib/RT/CustomField.pm:1108
@@ -8443,9 +8445,9 @@ msgstr ""
 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
-msgstr "Desactive las casillas para deshabilitar notificaciones a los destinatarios listados <b>solo para esta transacción</b>; el silenciamiento persistente es administrado en la página <a href=\"%1\">Personas</a>."
+msgstr "Desactive las casillas para inhabilitar notificaciones a los destinatarios listados <b>solo para esta transacción</b>; el silenciamiento persistente es administrado en la página <a href=\"%1\">Personas</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
 msgid "Undelete"
 msgstr "Recuperar"
 
@@ -8482,7 +8484,7 @@ msgstr "Campo desconocido: %1"
 #. ($status_str)
 #: share/html/Search/Simple.html:81
 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
-msgstr "A menos que especifique un estado en particular, solo los casos con estado activo (%1) son buscados."
+msgstr "A menos que especifique un estado en particular, solo los tickets con estado activo (%1) son buscados."
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
 msgid "Unlimit"
@@ -8502,11 +8504,11 @@ msgstr "Búsqueda sin nombre"
 
 #: etc/initialdata:856
 msgid "Unowned Tickets"
-msgstr "Casos sin dueño"
+msgstr "Tickets sin dueño"
 
 #: share/html/m/_elements/menu:79
 msgid "Unowned tickets"
-msgstr "Casos sin propietario"
+msgstr "Tickets sin propietario"
 
 #: lib/RT/Handle.pm:740
 msgid "Unprivileged"
@@ -8524,7 +8526,7 @@ msgstr "Colas no seleccionadas"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Objetos No Seleccionados"
 
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1831
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Quitar valor de clave privada"
 
@@ -8544,13 +8546,13 @@ msgstr "Actualizar gráfico"
 msgid "Update Graph"
 msgstr "Actualizar gráfico"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
 msgid "Update This Menu"
 msgstr ""
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
 msgid "Update Ticket"
-msgstr "Actualizar Caso"
+msgstr "Actualizar Ticket"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:89
 msgid "Update Type"
@@ -8562,7 +8564,7 @@ msgstr "Actualizar formato y buscar"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:198
 msgid "Update multiple tickets"
-msgstr "Actualizar múltiples casos"
+msgstr "Actualizar múltiples tickets"
 
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update not recorded."
@@ -8570,19 +8572,19 @@ msgstr "Actualización no grabada."
 
 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94
 msgid "Update ticket"
-msgstr "Actualizar caso"
+msgstr "Actualizar ticket"
 
 #. ($Ticket->id)
 #. ($t->id)
 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
 msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Actualizar caso #%1"
+msgstr "Actualizar ticket #%1"
 
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
 #. ($t->id, $t->Subject)
 #: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Actualizar caso #%1 (%2)"
+msgstr "Actualizar ticket #%1 (%2)"
 
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
@@ -8640,11 +8642,11 @@ msgstr "Subir una imagen"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:136
 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
-msgstr "Subir hasta %1 ficheros"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:127
 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
-msgstr "Subir hasta %1 imágenes"
+msgstr ""
 
 #: sbin/rt-email-digest:79
 msgid "Usage:"
@@ -8667,14 +8669,14 @@ msgstr "Usar predeterminado (%1)"
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "Usar otras herramientas administrativas de RT"
 
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "Utilizar predeterminado del sistema (%1)"
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
-msgstr "Usar los menús desplegables para seleccionar cuales actualizaciones de caso desea extraer en un nuevo artículo."
+msgstr "Usar los menús desplegables para seleccionar cuales actualizaciones de ticket desea extraer en un nuevo artículo."
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
 msgid "Used by scrips"
@@ -8706,7 +8708,7 @@ msgstr "Definido por el usuario"
 msgid "User Defined conditions and results"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
 msgid "User Groups"
 msgstr ""
 
@@ -8727,12 +8729,12 @@ msgid "User Summary"
 msgstr ""
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "El usuario solicitó un tipo de actualización desconocida para el campo personalizado %1 para %2 objeto #%3"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "El usuario no pudo ser creado: %1"
 
@@ -8740,11 +8742,11 @@ msgstr "El usuario no pudo ser creado: %1"
 msgid "User created"
 msgstr "Usuario creado"
 
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1154
 msgid "User disabled"
 msgstr "Usuario deshabilitado"
 
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1156
 msgid "User enabled"
 msgstr "Usuario activado"
 
@@ -8752,7 +8754,7 @@ msgstr "Usuario activado"
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "El usuario tiene la dirección de e-mail vacía"
 
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
 msgid "User loaded"
 msgstr "Usuario cargado"
 
@@ -8773,7 +8775,7 @@ msgstr "Nombre de usuario"
 msgid "Username format"
 msgstr "Formato para el nombre del usuario"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
 msgid "Users"
 msgstr "Usuarios"
 
@@ -8794,7 +8796,7 @@ msgstr "Consulta Válida"
 msgid "Validation"
 msgstr "Validación"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
@@ -8802,11 +8804,11 @@ msgstr "Valor"
 msgid "Values"
 msgstr "Valores"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
 msgid "Variable"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
 msgid "Version"
 msgstr "Versión"
 
@@ -8856,11 +8858,11 @@ msgstr "Ver cuadros de mandos del sistema"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:117
 msgid "View ticket private commentary"
-msgstr "Ver comentarios privados del caso"
+msgstr "Ver comentarios privados del ticket"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:116
 msgid "View ticket summaries"
-msgstr "Ver resumen del caso"
+msgstr "Ver resumen del ticket"
 
 #: lib/RT/Date.pm:118
 msgid "W3CDTF"
@@ -8938,7 +8940,7 @@ msgstr "Día de la semana"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Semanalmente"
 
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:564
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Resumen semanal"
 
@@ -8954,7 +8956,7 @@ msgstr "Qué he hecho hoy"
 msgid "What is RT?"
 msgstr "¿Qué es RT?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:468
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgstr ""
 
@@ -8968,11 +8970,11 @@ msgstr "Cuando RT envía un email, configura las cabeceras \"De:\" y \"Responder
 
 #: etc/initialdata:118
 msgid "When a ticket is created"
-msgstr "Al crear un caso"
+msgstr "Al crear un ticket"
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "Cuando se crea un caso de aprobación, notificar al propietario y al AdminCc del item que espera su aprobación"
+msgstr "Cuando se crea un ticket de aprobación, notificar al propietario y al AdminCc del item que espera su aprobación"
 
 #: etc/initialdata:123
 msgid "When anything happens"
@@ -8988,43 +8990,43 @@ msgstr "Cuando pulse en 'Chequear conectividad con BBDD' podría haber un peque
 
 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
 msgid "Whenever a ticket is closed"
-msgstr "Cuando un caso está cerrado"
+msgstr "Cuando un ticket está cerrado"
 
 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
-msgstr "Cuando un caso es reasignado"
+msgstr "Cuando un ticket es reasignado"
 
 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
 msgid "Whenever a ticket is rejected"
-msgstr "Cuando un caso es rechazado"
+msgstr "Cuando un ticket es rechazado"
 
 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
 msgid "Whenever a ticket is reopened"
-msgstr "Cuando un caso es vuelto a abrir"
+msgstr "Cuando un ticket es vuelto a abrir"
 
 #: etc/initialdata:192
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr "Al resolver un caso"
+msgstr "Al resolver un ticket"
 
 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
-msgstr "Cada vez que un caso o transacción es reasignado"
+msgstr "Cada vez que un ticket o transacción es reasignado"
 
 #: etc/initialdata:178
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr "Al cambiar el propietario de un caso"
+msgstr "Al cambiar el propietario de un ticket"
 
 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr "Siempre que la prioridad de un caso cambie"
+msgstr "Siempre que la prioridad de un ticket cambie"
 
 #: etc/initialdata:186
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr "Al cambiar la cola de un caso"
+msgstr "Al cambiar la cola de un ticket"
 
 #: etc/initialdata:163
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr "Al cambiar el estado de un caso"
+msgstr "Al cambiar el estado de un ticket"
 
 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
@@ -9054,7 +9056,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wipeout"
 msgstr "Limpiar"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
 msgid "Work"
 msgstr "Trabajo"
 
@@ -9094,9 +9096,9 @@ msgstr ""
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr "Usted <a href=\"%1\">puede editar este panel</a> y <a href=\"%2\">su suscripción</a> a el en RT."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319
+#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
 msgid "You already own this ticket"
-msgstr "Usted ya es propietario de este caso"
+msgstr "Usted ya es propietario de este ticket"
 
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
@@ -9129,28 +9131,28 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
-msgstr "Puede ingresar contenido del caso en cualquier campo de texto libre, texto o wiki."
+msgstr "Puede ingresar contenido del ticket en cualquier campo de texto libre, texto o wiki."
 
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:822
 msgid "You can not set password."
 msgstr "No puede introducir la contraseña"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2238
+#: lib/RT/Ticket.pm:2244
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "Sólo puede reasignar casos que posee o que no tienen propietario"
+msgstr "Sólo puede reasignar tickets que posee o que no tienen propietario"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2190
+#: lib/RT/Ticket.pm:2196
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2234
+#: lib/RT/Ticket.pm:2240
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr "Sólo puede tomar casos que no tienen propietario."
+msgstr "Sólo puede tomar tickets que no tienen propietario."
 
 #. ($fulltext_keyword)
 #: share/html/Search/Simple.html:71
 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
-msgstr "Puede buscar cualquier palabra en todo el historial del caso escribiendo <b>%1<i>palabra</i></b>."
+msgstr "Puede buscar cualquier palabra en todo el historial del ticket escribiendo <b>%1<i>palabra</i></b>."
 
 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
@@ -9183,7 +9185,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/SelfService/Display.html:112
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "No tiene permiso para crear casos en esa cola."
+msgstr "No tiene permiso para crear tickets en esa cola."
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:63
 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
@@ -9227,7 +9229,7 @@ msgstr "Está viendo esta pantalla debido a que comenzó en un servidor RT sin u
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Es bienvenido a regresar en cualquier momento."
 
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1048
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "Su contraseña no está establecida."
 
@@ -9240,7 +9242,7 @@ msgstr "Su sistema soporta sugerencias automáticas de color para: %1"
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Nombre o contraseña de usuario incorrectos"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
 msgid "Zip"
 msgstr "Código Postal"
 
@@ -9268,11 +9270,11 @@ msgstr "activo"
 msgid "after"
 msgstr "Después"
 
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:420
 msgid "after clicking a link"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:419
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr ""
 
@@ -9328,7 +9330,7 @@ msgstr "marque esta casilla para eliminar este Campo Personalizado de todos los
 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
 msgid "check to add"
 msgstr "marque para añadir"
 
@@ -9342,7 +9344,7 @@ msgstr "configuración del núcleo"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662
 msgid "create a ticket"
-msgstr "crear un caso"
+msgstr "crear un ticket"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
 msgid "daily"
@@ -9365,7 +9367,7 @@ msgstr ""
 msgid "days"
 msgstr "días"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "deleted"
 msgstr "borrado"
 
@@ -9381,11 +9383,11 @@ msgstr "descargar"
 msgid "duration"
 msgstr "duración"
 
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:676
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:668
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
@@ -9451,7 +9453,7 @@ msgstr ""
 msgid "group '%1'"
 msgstr "grupo '%1'"
 
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
 msgid "iCal"
 msgstr ""
 
@@ -9459,7 +9461,7 @@ msgstr ""
 msgid "id"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:421
 msgid "immediately"
 msgstr ""
 
@@ -9560,7 +9562,7 @@ msgstr "mensualmente (día %1) a las %2"
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2807
+#: etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "new"
 msgstr "nuevo"
 
@@ -9568,7 +9570,7 @@ msgstr "nuevo"
 msgid "no"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:666
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
@@ -9600,7 +9602,7 @@ msgstr "el día"
 msgid "one"
 msgstr "uno"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
 msgid "open"
 msgstr "abierto"
 
@@ -9633,15 +9635,15 @@ msgstr ""
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "Cola %1 %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:672
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:674
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "rejected"
 msgstr "rechazado"
 
@@ -9649,7 +9651,7 @@ msgstr "rechazado"
 msgid "requires running rt-crontool"
 msgstr "requiere que rt-crontool esté ejecutándose"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "resolved"
 msgstr "resuelto"
 
@@ -9673,9 +9675,9 @@ msgstr ""
 msgid "site config"
 msgstr "configuración del sitio"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808
+#: etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "stalled"
-msgstr "parado"
+msgstr "pendiente"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
 msgid "statement"
@@ -9722,7 +9724,7 @@ msgstr "las direcciones por defecto que se listarán en las cabeceras De: y Resp
 #. ($self->Instance, $self->Name)
 #: lib/RT/Group.pm:126
 msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "caso #%1 %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
 msgid "top to bottom"
@@ -9743,7 +9745,7 @@ msgstr "ilimitado"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663
 msgid "update a ticket"
-msgstr "actualizar un caso"
+msgstr "actualizar un ticket"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1656
 msgid "update an approval"