rt 4.2.14 (#13852)
[freeside.git] / rt / share / po / el.po
index 9cbb690..5b88acb 100644 (file)
@@ -2,20 +2,21 @@
 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 # This file is distributed under the same license as the rt package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
 # This file is distributed under the same license as the rt package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
-#
+# Theodotos Andreou <theo@ubuntucy.org>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-12 16:50+0000\n"
-"Last-Translator: Karali Dimitra <karalh.dhm@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-08 14:56+0000\n"
+"Last-Translator: Theodotos Andreou <Unknown>\n"
+"Language-Team: Cyprus Ubuntu Loco Team (www.ubuntucy.org)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
+"Language: el\n"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
 
 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
 msgid "#"
@@ -105,12 +106,12 @@ msgstr "%1 %2 διαγράφηκε."
 #. ($self->loc($column), $args{Value})
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
 msgid "%1 %2 does not exist"
 #. ($self->loc($column), $args{Value})
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
 msgid "%1 %2 does not exist"
-msgstr "%1 %2 δεν υπάρχει"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
 msgid "%1 %2 is disabled"
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
 msgid "%1 %2 is disabled"
-msgstr "%1 %2 έχουν απενεργοποιηθεί"
+msgstr ""
 
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
 
 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "%1 (από πλαίσιο %2)"
 #. ("--log")
 #: bin/rt-crontool:343
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 #. ("--log")
 #: bin/rt-crontool:343
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
-msgstr "%1 - Ρύθμιση επιλογής LogToSTDERR"
+msgstr ""
 
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
 
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
@@ -204,8 +205,8 @@ msgstr "%1 - Προσδιορίστε το άρθρωμα αναζήτησης 
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr ""
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr ""
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr ""
 #. ($package)
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
 msgid "%1 Version"
 #. ($package)
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
 msgid "%1 Version"
-msgstr "%1 έκδοση"
+msgstr ""
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 #: lib/RT/Record.pm:2131
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 #: lib/RT/Record.pm:2131
@@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Προστέθηκε η τιμή %1 για %2"
 #. (join ' ', @res)
 #: lib/RT/Date.pm:433
 msgid "%1 ago"
 #. (join ' ', @res)
 #: lib/RT/Date.pm:433
 msgid "%1 ago"
-msgstr "πριν από %1"
+msgstr ""
 
 #. ($RT::DatabaseName)
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
 
 #. ($RT::DatabaseName)
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
@@ -261,7 +262,7 @@ msgstr "%1 από %2"
 #. ($self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
 msgid "%1 cannot be a group"
 #. ($self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
 msgid "%1 cannot be a group"
-msgstr "%1 δε μπορεί να είναι μια ομάδα"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
 
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->loc($self->Field),                    ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")),                    ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
@@ -335,12 +336,12 @@ msgstr "Το %1 είναι ένα εργαλείο , για να τρέχει α
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
 msgid "%1 is already a %2"
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
 msgid "%1 is already a %2"
-msgstr "%1 είναι ήδη %2"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
 msgid "%1 is already set to %2"
 
 #. ($self->loc($column), $name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
 msgid "%1 is already set to %2"
-msgstr "%1 έχει ήδη ρυθμιστεί σε %2"
+msgstr ""
 
 #. ($email, $self->loc($type))
 #. ($name, $self->loc($type))
 
 #. ($email, $self->loc($type))
 #. ($name, $self->loc($type))
@@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Το %1 δεν είναι πλέον τιμή για το προσαρμ
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
 msgid "%1 is not a %2"
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
 msgid "%1 is not a %2"
-msgstr "Το %1 δεν είναι ένα %2"
+msgstr ""
 
 #. ($args{'Lifecycle'})
 #. ($value)
 
 #. ($args{'Lifecycle'})
 #. ($value)
@@ -374,12 +375,12 @@ msgstr "Το %1 δεν είναι ένας έγκυρος κύκλος ζωής"
 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
 msgid "%1 issues"
 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
 msgid "%1 issues"
-msgstr "%1 θέματα"
+msgstr ""
 
 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
 msgid "%1 key '%2'"
 
 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
 msgid "%1 key '%2'"
-msgstr "%1 κλειδί '%2'"
+msgstr ""
 
 #. ($rows)
 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
 
 #. ($rows)
 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
@@ -401,9 +402,9 @@ msgstr "%1 αντικείμενα"
 
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
 msgid "%1 set to %2"
 msgid "%1 set to %2"
-msgstr "%1 να ορισθεί σε %2"
+msgstr ""
 
 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
 
 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
@@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "Τα Ταμπλό του %1"
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
 msgid "%1's encryption keys"
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
 msgid "%1's encryption keys"
-msgstr "Τα κλειδιά κρυπτογράφησης του %1"
+msgstr ""
 
 #. ($Object->Format)
 #. ($Object->Name)
 
 #. ($Object->Format)
 #. ($Object->Name)
@@ -480,16 +481,16 @@ msgstr ""
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:461
 msgid "%1KiB"
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:461
 msgid "%1KiB"
-msgstr "%1 KiB"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:414
 msgid "%1M"
 
 #: lib/RT/Date.pm:414
 msgid "%1M"
-msgstr "%1Μ"
+msgstr ""
 
 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:458
 msgid "%1MiB"
 
 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:458
 msgid "%1MiB"
-msgstr "%1Μ"
+msgstr ""
 
 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
 
 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
@@ -506,11 +507,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:402
 msgid "%1d"
 
 #: lib/RT/Date.pm:402
 msgid "%1d"
-msgstr "%1μ"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:396
 msgid "%1h"
 
 #: lib/RT/Date.pm:396
 msgid "%1h"
-msgstr "%1ώρα"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:390
 msgid "%1m"
 
 #: lib/RT/Date.pm:390
 msgid "%1m"
@@ -525,42 +526,42 @@ msgstr "%1δ"
 #. ($Articles->Count)
 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
 msgid "%quant(%1,article,articles)"
 #. ($Articles->Count)
 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
 msgid "%quant(%1,article,articles)"
-msgstr "%quant(%1,άρθρο)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:403
 msgid "%quant(%1,day,days)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:403
 msgid "%quant(%1,day,days)"
-msgstr "%quant(%1,ημέρα)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr "%quant(%1,ώρα)"
+msgstr ""
 
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
 
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr "%quant(%1,ώρα,ώρες) (%quant(%2,λεπτό,λεπτά))"
+msgstr ""
 
 #. ($Transaction->TimeTaken)
 #. ($minutes)
 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
 
 #. ($Transaction->TimeTaken)
 #. ($minutes)
 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "%quant(%1,λεπτό)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "%quant(%1,month,months)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "%quant(%1,month,months)"
-msgstr "%quant(%1,μήνας)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:385
 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:385
 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
-msgstr "%quant(%1,δευτερόλεπτο)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:409
 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:409
 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
-msgstr "%quant(%1,εβδομάδα)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:421
 msgid "%quant(%1,year,years)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:421
 msgid "%quant(%1,year,years)"
-msgstr "%quant(%1,έτος)"
+msgstr ""
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Queue.pm:279
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Queue.pm:279
@@ -570,7 +571,7 @@ msgstr "Μη έγκυρο όνομα '%1'"
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
 msgid "'%1' isn't a valid class"
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
 msgid "'%1' isn't a valid class"
-msgstr "Μη έγκυρη κατηγορία '%1'"
+msgstr ""
 
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
 
 #. ($Class)
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
@@ -605,11 +606,11 @@ msgstr "(Αν αφήσετε κενό, θα επιλεγεί το %1)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
 msgid "(Incomplete)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
 msgid "(Incomplete)"
-msgstr "(Ελλειπής)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
 msgid "(Incorrect data)"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
 msgid "(Incorrect data)"
-msgstr "(Εσφαλμένα δεδομένα)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
 msgid "(No custom fields)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
 msgid "(No custom fields)"
@@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "(χωρίς τιμές)"
 #. ($count)
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
 #. ($count)
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
-msgstr "(εκκρεμεί %quant(%1,άλλο αίτημα))"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
 msgid "(pending approval)"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
 msgid "(pending approval)"
@@ -708,25 +709,25 @@ msgstr "Το όρισμα --transaction μπορεί να είναι μόνο 'f
 #. (Content => $title))
 #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
 msgid "/Elements/ScrubHTML"
 #. (Content => $title))
 #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
 msgid "/Elements/ScrubHTML"
-msgstr "/Στοιχεία/Καθαρισμός HTML"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0 seconds"
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0 seconds"
-msgstr "0 δευτερόλεπτα"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0s"
 
 #: lib/RT/Date.pm:368
 msgid "0s"
-msgstr "0 δευτερόλεπτα"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
 msgid "A Template with that name already exists"
 
 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
 msgid "A Template with that name already exists"
-msgstr "Ένα πρότυπο με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:228
 msgid "A blank template"
 msgstr "Κενό πρότυπο σελίδας"
 
 
 #: etc/initialdata:228
 msgid "A blank template"
 msgstr "Κενό πρότυπο σελίδας"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "Δεν ορίστηκε κωδικός, ο χρήστης δε θα μπορεί να συνδεθεί."
 
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "Δεν ορίστηκε κωδικός, ο χρήστης δε θα μπορεί να συνδεθεί."
 
@@ -741,17 +742,17 @@ msgstr "Τα ACEs μπορούν μόνο να δημιουργηθούν ή ν
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
 msgid "ACL updates from %1"
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
 msgid "ACL updates from %1"
-msgstr "ACL ενημερώσεις από %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
 msgid "AND"
 msgstr "ΚΑΙ"
 
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
 msgid "AND"
 msgstr "ΚΑΙ"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
 msgid "About me"
 msgstr "Σχετικά με μένα"
 
 msgid "About me"
 msgstr "Σχετικά με μένα"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
 msgid "Access control"
 msgstr "Έλεγχος πρόσβασης"
 
 msgid "Access control"
 msgstr "Έλεγχος πρόσβασης"
 
@@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "Η Ενέργεια είναι υποχρεωτικό όρισμα"
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Προετοιμασία Ενέργειας..."
 
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Προετοιμασία Ενέργειας..."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
 msgid "Actions"
 msgstr "Ενέργειες"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Ενέργειες"
 
@@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "Προσθήκη, τροποποίηση και διαγραφή τιμ
 
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
 msgid "Added"
 
 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
 msgid "Added"
-msgstr "Προστέθηκε"
+msgstr ""
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:650
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:650
@@ -889,7 +890,22 @@ msgstr "Προσθήκη %1 στα μέλη της %2 για αυτή την ο
 #. ($cf->Name)
 #: lib/RT/Class.pm:386
 msgid "Added Subject Override: %1"
 #. ($cf->Name)
 #: lib/RT/Class.pm:386
 msgid "Added Subject Override: %1"
-msgstr "Προστέθηκε Θέμα Παράκαμψης: %1"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
 
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
@@ -899,22 +915,22 @@ msgstr "Διεύθυνση"
 msgid "Address 2"
 msgstr "Διεύθυνση 2"
 
 msgid "Address 2"
 msgstr "Διεύθυνση 2"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
 msgid "Address1"
 msgstr "Διεύθυνση 1"
 
 msgid "Address1"
 msgstr "Διεύθυνση 1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
 msgid "Address2"
 msgstr "Διεύθυνση 2"
 
 #. ($duration)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1258
 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
 msgid "Address2"
 msgstr "Διεύθυνση 2"
 
 #. ($duration)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1258
 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "Προσαρμοδμένος χρόνος εργασίας από %quant(%1,λεπτό,λεπτά)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:64
 msgid "Admin"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:64
 msgid "Admin"
-msgstr "Διαχειριστής"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
 msgid "Admin Cc"
 
 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
 msgid "Admin Cc"
@@ -926,7 +942,7 @@ msgstr "Σχόλιο Admin"
 
 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
 msgid "Admin Comment in HTML"
 
 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
 msgid "Admin Comment in HTML"
-msgstr "Σχόλιο Διαχειριστή σε HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:340
 msgid "Admin Correspondence"
 
 #: etc/initialdata:340
 msgid "Admin Correspondence"
@@ -934,7 +950,7 @@ msgstr "Αλληλογραφία Διαχειριστή"
 
 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
 msgid "Admin Correspondence in HTML"
 
 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
 msgid "Admin Correspondence in HTML"
-msgstr "Διαχειριστής Αλληλογραφίας σε HTML"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
 msgid "Admin queues"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
 msgid "Admin queues"
@@ -964,7 +980,7 @@ msgstr ""
 msgid "Administrative password"
 msgstr "Κωδικός Διαχειριστή"
 
 msgid "Administrative password"
 msgstr "Κωδικός Διαχειριστή"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
 msgid "Advanced"
 msgstr "Για προχωρημένους"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Για προχωρημένους"
 
@@ -986,7 +1002,7 @@ msgstr "Όλες οι Εγκρίσεις έχουν περάσει"
 
 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
 msgid "All Approvals Passed in HTML"
 
 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
 msgid "All Approvals Passed in HTML"
-msgstr "Όλες οι εγκρίσεις πέρασαν σε HTML"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
@@ -998,9 +1014,9 @@ msgstr "Όλες οι Κατηγορίες"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
 msgid "All Custom Fields"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
 msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Όλα τα Προσαρμοσμένα Πεδία"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
 msgid "All Dashboards"
 msgstr "Όλα τα ταμπλό"
 
 msgid "All Dashboards"
 msgstr "Όλα τα ταμπλό"
 
@@ -1008,13 +1024,17 @@ msgstr "Όλα τα ταμπλό"
 msgid "All Queues"
 msgstr "Όλες οι Ουρές"
 
 msgid "All Queues"
 msgstr "Όλες οι Ουρές"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
 msgid "All Tickets"
 msgstr "Όλα τα Αιτήματα"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:173
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
 msgid "All Tickets"
 msgstr "Όλα τα Αιτήματα"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:173
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
-msgstr "Όλες οι ροές iCal ενσωματώνουν ένα μυστικό κουπόνι που σας εξουσιοδοτεί. Αν η διεύθυνση URL κάποιας ροής εκτεθεί στον έξω κόσμο, μπορείτε να πάρετε ένα νέο μυστικό, <b>διακόπτοντας όλα τις υφιστάμενες ροές iCal</b> πιο κάτω."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
 msgid "All queues matching search criteria"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
 msgid "All queues matching search criteria"
@@ -1046,20 +1066,20 @@ msgstr "Έχει ήδη κρυπτογραφηθεί"
 
 #: etc/initialdata:30
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
 
 #: etc/initialdata:30
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Πάντα στέλνει ένα μήνυμα προς τους αιτούντες ανεξάρτητα από τον αποστολέα του μηνύματος"
+msgstr ""
 
 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
 
 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
-msgstr "Μια %1 εισαγωγή για να ξεκινήσετε με τα άρθρα %3 είναι διαθέσιμη από το %2 Best Practical στην ηλεκτρονική τεκμηρίωση %3."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Group.pm:619
 msgid "An Instance must be provided"
 
 #: lib/RT/Group.pm:619
 msgid "An Instance must be provided"
-msgstr "Πρέπει να παρέχεται ένα παράδειγμα"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
 msgid "An error occurred"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
 msgid "An error occurred"
-msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
 msgid "And/Or"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
 msgid "And/Or"
@@ -1095,13 +1115,13 @@ msgstr "Καθολική εφαρμογή"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
 msgid "Apply selected scrips"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
 msgid "Apply selected scrips"
-msgstr "Εφαρμογή επιλεγμένων σεναρίων"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Edit.html:62
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Εφαρμογή των αλλαγών σας"
 
 
 #: share/html/Search/Edit.html:62
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Εφαρμογή των αλλαγών σας"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
 msgid "Approval"
 msgstr "Έγκριση"
 
 msgid "Approval"
 msgstr "Έγκριση"
 
@@ -1128,7 +1148,7 @@ msgstr "Η Έγκριση έχει περάσει"
 
 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
 msgid "Approval Passed in HTML"
 
 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
 msgid "Approval Passed in HTML"
-msgstr "Η έγκριση πέρασε σε HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
 msgid "Approval Ready for Owner"
 
 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
 msgid "Approval Ready for Owner"
@@ -1136,7 +1156,7 @@ msgstr "Η Έγκριση είναι έτοιμη για τον Υπεύθυνο
 
 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
 
 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
-msgstr "Έγκριση \"Έτοιμος\" για τον κάτοχο σε HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
 msgid "Approval Rejected"
 
 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
 msgid "Approval Rejected"
@@ -1144,7 +1164,7 @@ msgstr "Η Έγκριση έχει απορριφθεί"
 
 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
 msgid "Approval Rejected in HTML"
 
 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
 msgid "Approval Rejected in HTML"
-msgstr "Η έγκριση απορρίπτεται σε μορφή HTML"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
 msgid "Approve"
 
 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
 msgid "Approve"
@@ -1161,7 +1181,7 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ
 #. ($object->id)
 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
 msgid "Article #%1"
 #. ($object->id)
 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
 msgid "Article #%1"
-msgstr "Άρθρο #%1"
+msgstr ""
 
 #. ($ArticleObj->Id)
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
 
 #. ($ArticleObj->Id)
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
@@ -1171,7 +1191,7 @@ msgstr "Διαγραφή Άρθρου #%1"
 #. ($id)
 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
 msgid "Article #%1 not found"
 #. ($id)
 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
 msgid "Article #%1 not found"
-msgstr "Το άρθρο #%1 δεν βρέθηκε"
+msgstr ""
 
 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
 #. ($object->id, $object->Name)
 
 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
 #. ($object->id, $object->Name)
@@ -1196,7 +1216,7 @@ msgstr "Διαγραφή Άρθρου"
 msgid "Article not found"
 msgstr "Το Άρθρο δε βρέθηκε"
 
 msgid "Article not found"
 msgstr "Το Άρθρο δε βρέθηκε"
 
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
 msgid "Articles"
 msgstr "Άρθρα"
 
 msgid "Articles"
 msgstr "Άρθρα"
 
@@ -1277,7 +1297,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
 msgid "Automatic account setup failed"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
 msgid "Automatic account setup failed"
-msgstr "Απέτυχε η εγκατάσταση του αυτόματου λογαριασμού"
+msgstr ""
 
 #. ($valid_image_types)
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
 
 #. ($valid_image_types)
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
@@ -1294,7 +1314,7 @@ msgstr "Αυτόματη απάντηση στους Αιτούντες"
 
 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
 msgid "Autoreply in HTML"
 
 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
 msgid "Autoreply in HTML"
-msgstr "Αυτόματη απάντηση σε HTML"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
 msgid "Available"
 
 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
 msgid "Available"
@@ -1302,39 +1322,39 @@ msgstr "Διαθέσιμο"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
 msgid "Average Created-LastUpdated"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
 msgid "Average Created-LastUpdated"
-msgstr "Ο Μέσος Όρος Δημιουργήθηκε-Τελευταία Ενημέρωση"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
 msgid "Average Created-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
 msgid "Average Created-Resolved"
-msgstr "Ο Μέσος όρος Δημιουργήθηκε - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
 msgid "Average Created-Started"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
 msgid "Average Created-Started"
-msgstr "Ο Μέσος Όρος Δημιουργήθηκε-Ξεκίνησε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
 msgid "Average Due-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
 msgid "Average Due-Resolved"
-msgstr "Μέσο Οφειλόμενο - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
 msgid "Average Started-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
 msgid "Average Started-Resolved"
-msgstr "Ο Μέσος όρος Ξεκίνησε - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
 msgid "Average Starts-Started"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
 msgid "Average Starts-Started"
-msgstr "Ο Μέσος όρος Ξεκινά - Ξεκίνησε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
 msgid "Average time estimated"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
 msgid "Average time estimated"
-msgstr "Μέσος εκτιμώμενος χρόνος"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
 msgid "Average time left"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
 msgid "Average time left"
-msgstr "Μέσος χρόνος αριστερά"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
 msgid "Average time worked"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
 msgid "Average time worked"
-msgstr "Μέσος χρόνος εργασίας"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
 msgid "Back"
 
 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
 msgid "Back"
@@ -1345,25 +1365,25 @@ msgstr "Πίσω"
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "Κακή προστασία προσωπικού απορρήτου για ιδιότητα %1"
 
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "Κακή προστασία προσωπικού απορρήτου για ιδιότητα %1"
 
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
 msgid "Basics"
 msgstr "Βασικά"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:472
 msgid "Batch"
 msgid "Basics"
 msgstr "Βασικά"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:472
 msgid "Batch"
-msgstr "Ομαδικός"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:473
 msgid "Batch (disabled by config)"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:473
 msgid "Batch (disabled by config)"
-msgstr "Ομαδικός (απενεργοποιημένο από τις ρυθμίσεις)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
 msgid "Batch scrips"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
 msgid "Batch scrips"
-msgstr "Ομαδικοί αυτοματισμοί"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
-msgstr "Οι ομαδικοί αυτοματισμοί λειτουργούν μετά από μια σειρά συναφών αλλαγών σε ένα αίτημα"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
 msgid "Bcc"
 
 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
 msgid "Bcc"
@@ -1372,7 +1392,7 @@ msgstr ""
 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
-msgstr "Πριν χρησιμοποιηθούν τα άρθρα, ο RT διαχειριστής σας πρέπει να %1δημιουργήσει Κατηγορίες%2, εφαρμόσει τo άρθρo σε αυτά τα προσαρμοσμένα πεδία, και να χορηγήσει δικαιώματα χρηστών για τις Κατηγορίες και για CFs."
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:227
 msgid "Blank"
 
 #: etc/initialdata:227
 msgid "Blank"
@@ -1410,7 +1430,7 @@ msgstr "Πλοήγηση βάση θέματος"
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
 msgstr "Πλοήγηση όλων των ερωτημάτων SQL που δημιουργήθηκαν σε αυτή την διεργασία"
 
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
 msgstr "Πλοήγηση όλων των ερωτημάτων SQL που δημιουργήθηκαν σε αυτή την διεργασία"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Μαζική ενημέρωση"
 
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Μαζική ενημέρωση"
 
@@ -1429,18 +1449,18 @@ msgstr "Το CFs μπορεί να αναζητηθεί χρησιμποποιώ
 
 #: share/html/Search/Chart.html:162
 msgid "Calculate"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:162
 msgid "Calculate"
-msgstr "Υπολογισμός"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Chart.html:164
 msgid "Calculate values of"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:164
 msgid "Calculate values of"
-msgstr "Υπολογισμός τιμών"
+msgstr ""
 
 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της αποθηκευμένης αναζήτησης \"%1\""
 
 
 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η φόρτωση της αποθηκευμένης αναζήτησης \"%1\""
 
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1571
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των χρηστών του συστήματος"
 
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η τροποποίηση των χρηστών του συστήματος"
 
@@ -1452,7 +1472,7 @@ msgstr "Δεν μπορεί να γίνει προσθήκη προσαρμοσ
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Δεν βρέθηκε αποθηκευμένη αναζήτηση για να δουλέψετε"
 
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Δεν βρέθηκε αποθηκευμένη αναζήτηση για να δουλέψετε"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3066
+#: lib/RT/Ticket.pm:3072
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgstr ""
 
@@ -1464,14 +1484,14 @@ msgstr "Δεν μπορείτε να συνδέσετε κάποιο αίτημ
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με ένα διαγραμμένο αίτημα"
 
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr "Δεν είναι δυνατή η σύνδεση με ένα διαγραμμένο αίτημα"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1786
+#: lib/RT/Ticket.pm:1792
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgstr ""
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/index.html:130
 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgstr ""
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/index.html:130
 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required.  Please finish by using the normal ticket creation page."
-msgstr "Δε μπορείτε  γρήγορα να δημιουργήσετε αίτημα στην ουρά %1 επειδή τα προσαρμοσμένα πεδία είναι υποχρεωτικά. Παρακαλώ τελειώστε με τη χρήση της κανονικής σελίδας δημιουργίας  του αιτήματος."
+msgstr ""
 
 #. (loc($self->{SearchType}))
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
 
 #. (loc($self->{SearchType}))
 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
@@ -1480,7 +1500,7 @@ msgstr "Το %1 δεν μπορεί να αποθηκευτεί"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
 msgid "Can't save a search without a Description"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
 msgid "Can't save a search without a Description"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση μιας αναζήτησης χωρίς όνομα"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
 msgid "Can't save this search"
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
 msgid "Can't save this search"
@@ -1488,7 +1508,7 @@ msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση της αναζή
 
 #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
 msgid "Can't specify both base and target"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
 msgid "Can't specify both base and target"
-msgstr "Δε μπορείτε να καθορίσετε τη βάση και το στόχο"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Article.pm:382
 msgid "Cannot add link to plain number"
 
 #: lib/RT/Article.pm:382
 msgid "Cannot add link to plain number"
@@ -1532,9 +1552,9 @@ msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
 
 #: lib/RT/Template.pm:706
 msgid "Changing queue is not implemented"
 
 #: lib/RT/Template.pm:706
 msgid "Changing queue is not implemented"
-msgstr "Η αλλαγή ουράς δεν εφαρμόζεται"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
 msgid "Chart"
 msgstr "Διάγραμμα"
 
 msgid "Chart"
 msgstr "Διάγραμμα"
 
@@ -1556,7 +1576,7 @@ msgstr "Επιλογή πλαισίου για διαγραφή"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
 msgid "Child"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
 msgid "Child"
-msgstr "Παιδί"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
 msgid "Children"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
 msgid "Children"
@@ -1571,7 +1591,7 @@ msgstr "Επιλογή τύπου Βάσης Δεδομένων"
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "Επιλογή από Θέματα για %1"
 
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "Επιλογή από Θέματα για %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
 msgid "City"
 msgstr "Πόλη"
 
 msgid "City"
 msgstr "Πόλη"
 
@@ -1623,13 +1643,13 @@ msgstr "Πατήστε \"Αρχικοποίηση Βάσης Δεδομένων\
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
 msgid "Click to choose a color"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
 msgid "Click to choose a color"
-msgstr "Κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα χρώμα"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
 msgid "Closed"
 msgstr "Κλειστό"
 
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
 msgid "Closed"
 msgstr "Κλειστό"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Κλειστά αιτήματα"
 
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Κλειστά αιτήματα"
 
@@ -1643,9 +1663,9 @@ msgstr "Συνδυασμένο Πλαίσιο: Επιλέξτε η εισάγε
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:146
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:146
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Συνδυασμένο Πλαίσιο: Επιλέξτε η εισάγετε μέχρι και %1 τιμές"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Comment"
 msgstr "Σχόλιο"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Σχόλιο"
 
@@ -1669,11 +1689,11 @@ msgstr "Σχόλια"
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Σχόλια (δε θα σταλούν στους αιτούντες)"
 
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Σχόλια (δε θα σταλούν στους αιτούντες)"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Σχόλια για το χρήστη"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Σχόλια για το χρήστη"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
 msgid "Comments added"
 msgstr "Τα Σχόλια προστέθηκαν"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "Τα Σχόλια προστέθηκαν"
 
@@ -1720,13 +1740,13 @@ msgstr "Επιτυχής σύνδεση"
 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
-msgstr "Επικοινωνήστε με τον RT διαχειριστή σας μέσω %1 ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σε %2%3"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
 msgid "Contact your RT administrator."
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
 msgid "Contact your RT administrator."
-msgstr "Επικοινωνήστε με τον RT διαχειριστή σας."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
 msgid "Content"
 msgstr "Περιεχόμενο"
 
 msgid "Content"
 msgstr "Περιεχόμενο"
 
@@ -1741,11 +1761,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
 msgid "Content is not a valid IP address"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
 msgid "Content is not a valid IP address"
-msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση ΙΡ"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
 msgid "Content is not a valid IP address range"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
 msgid "Content is not a valid IP address range"
-msgstr "Μη έγκυρο πεδίο διευθύνσεων ΙΡ"
+msgstr ""
 
 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:920
 
 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
 #: lib/RT/Transaction.pm:920
@@ -1768,13 +1788,13 @@ msgstr "Διεύθυνση αλληλογραφίας"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Αλληλογραφία"
 
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Αλληλογραφία"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Προστέθηκε Αλληλογραφία"
 
 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
 msgid "Correspondence in HTML"
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Προστέθηκε Αλληλογραφία"
 
 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
 msgid "Correspondence in HTML"
-msgstr "Αλληλογραφία σε HTML"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #. ($value_msg)
 
 #. ($msg)
 #. ($value_msg)
@@ -1783,7 +1803,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "Δεν έχει προστεθεί η νέα τιμή προσαρμοσμένου πεδίου: %1"
 
 #. ($msg)
 msgstr "Δεν έχει προστεθεί η νέα τιμή προσαρμοσμένου πεδίου: %1"
 
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2058
+#: lib/RT/Ticket.pm:2064
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή υπευθύνου: %1"
 
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή υπευθύνου: %1"
 
@@ -1805,7 +1825,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αναζήτηση
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αιτήματος. Δεν έχει οριστεί ουρά"
 
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αιτήματος. Δεν έχει οριστεί ουρά"
 
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του χρήστη"
 
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του χρήστη"
 
@@ -1817,12 +1837,12 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή αναζήτησης %1
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
 msgid "Could not find group '%1'"
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
 msgid "Could not find group '%1'"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της ομάδας '%1'"
+msgstr ""
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
 msgid "Could not find or create user '%1'"
 
 #. ($name)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
 msgid "Could not find or create user '%1'"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ή η δημιουργία του χρήστη '%1'"
+msgstr ""
 
 #. ($self->ObjectName)
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
 
 #. ($self->ObjectName)
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
@@ -1850,22 +1870,22 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση αντικειμένου
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
 msgid "Could not load scrip #%1"
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
 msgid "Could not load scrip #%1"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του σεναρίου #%1"
+msgstr ""
 
 #. ($args{User})
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
 msgid "Could not load user '%1'"
 
 #. ($args{User})
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
 msgid "Could not load user '%1'"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του χρήστη '%1'"
+msgstr ""
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
 msgid "Could not make %1 a %2"
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
 msgid "Could not make %1 a %2"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό να κάνει %1 ένα %2"
+msgstr ""
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
 
 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
-msgstr "Δεν ήταν  δυνατή η κατάργηση %1 ως %2"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/User.pm:142
 msgid "Could not set user info"
 
 #: lib/RT/User.pm:142
 msgid "Could not set user info"
@@ -1874,11 +1894,11 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατός ο καθορισμός των πληρο
 #. ($col, $msg)
 #: lib/RT/Group.pm:1106
 msgid "Could not update column %1: %2"
 #. ($col, $msg)
 #: lib/RT/Group.pm:1106
 msgid "Could not update column %1: %2"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της στήλης %1: %2"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
 msgid "Couldn't add as it's global already"
 
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
 msgid "Couldn't add as it's global already"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη δεδομένου ότι είναι ήδη καθολικό"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:166
 msgid "Couldn't add attachment"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:166
 msgid "Couldn't add attachment"
@@ -1933,7 +1953,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε η τιμή"
 #. ($protocol)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
 msgid "Couldn't get %1 keys information"
 #. ($protocol)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
 msgid "Couldn't get %1 keys information"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η λήψη %1 πληροφορίες κλειδιών"
+msgstr ""
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
@@ -1958,10 +1978,10 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση Προσαρμοσμέν
 #. (blessed($self), $self->Id)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
 #. (blessed($self), $self->Id)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση  αντιγράφου  %1 #%2"
+msgstr ""
 
 #. ($self->Id)
 
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1091
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση αντιγράφου αιτήματος #%1."
 
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση αντιγράφου αιτήματος #%1."
 
@@ -2002,12 +2022,12 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση ή η δημιουργί
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
 msgid "Couldn't load principal #%1"
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
 msgid "Couldn't load principal #%1"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του εντολέα #%1"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
 msgid "Couldn't load principal: %1"
 
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
 msgid "Couldn't load principal: %1"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του εντολέα: %1"
+msgstr ""
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
@@ -2091,7 +2111,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση Στόχου URI: %1"
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Group.pm:1088
 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Group.pm:1088
 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η κατάργηση προηγούμενου μέλους: %1"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Attachment.pm:880
 
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Attachment.pm:880
@@ -2106,7 +2126,7 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αντικατάσταση του περ
 #. ($remote_link)
 #: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
 #. ($remote_link)
 #: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση '%1' σε μια σύνδεση"
+msgstr ""
 
 #. ($args{'Base'})
 #: lib/RT/Link.pm:155
 
 #. ($args{'Base'})
 #: lib/RT/Link.pm:155
@@ -2123,19 +2143,19 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του στόχου '%1'
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του %1 ως παρατηρητή: %2"
 
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του %1 ως παρατηρητή: %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1845
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατό να οριστεί ιδιωτικό κλειδί"
 
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατό να οριστεί ιδιωτικό κλειδί"
 
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1829
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αναιρεθεί ιδιωτικό κλειδί"
 
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αναιρεθεί ιδιωτικό κλειδί"
 
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
 msgid "Country"
 msgstr "Χώρα"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Χώρα"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
 msgid "Create"
 msgstr "Δημιουργία"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Δημιουργία"
 
@@ -2158,7 +2178,7 @@ msgstr "Δημιουργία Προσαρμοσμένου Πεδίου για τ
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
 msgid "Create a global scrip"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
 msgid "Create a global scrip"
-msgstr "Δημιουργία ενός καθολικού σεναρίου"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
 msgid "Create a new article"
 
 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
 msgid "Create a new article"
@@ -2185,7 +2205,7 @@ msgstr "Δημιουργία καινούργιου προτύπου σελίδ
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Δημιουργία νέου αιτήματος"
 
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Δημιουργία νέου αιτήματος"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη"
 
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη"
 
@@ -2196,7 +2216,7 @@ msgstr "Δημιουργία νέας ουράς"
 #. ($queue_obj->Name)
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
 #. ($queue_obj->Name)
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
-msgstr "Δημιουργία ενός σεναρίου και προσθήκη στην ουρά %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
 msgid "Create a template"
 
 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
 msgid "Create a template"
@@ -2208,7 +2228,7 @@ msgstr "Δημιουργία αιτήματος"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
-msgstr "Δημιουργήστε ένα αίτημα με αυτόν τον χρήστη ως τον Αιτούντα στην Ουρά αναμονής"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
 msgid "Create an article"
 
 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
 msgid "Create an article"
@@ -2311,13 +2331,13 @@ msgstr "Κρυπτογραφία"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
 msgid "Cryptography is disabled"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
 msgid "Cryptography is disabled"
-msgstr "Η Κρυπτογραφία έχει απενεργοποιηθεί"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
 msgid "Current Links"
 msgstr "Τρέχοντες Σύνδεσμοι"
 
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
 msgid "Current Links"
 msgstr "Τρέχοντες Σύνδεσμοι"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
 msgid "Current Search"
 msgstr "Τρέχουσα Αναζήτηση"
 
 msgid "Current Search"
 msgstr "Τρέχουσα Αναζήτηση"
 
@@ -2335,7 +2355,7 @@ msgstr "Τρέχοντες παρατηρητές"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
 msgid "Custom CSS (Advanced)"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
 msgid "Custom CSS (Advanced)"
-msgstr "Προσαρμοσμένo CSS (Για προχωρημένους)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
 msgid "Custom Fields"
 
 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
 msgid "Custom Fields"
@@ -2353,7 +2373,7 @@ msgstr "Προσαρμοσμένα Πεδία για ουρά %1"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
 msgid "Custom action commit code"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
 msgid "Custom action commit code"
-msgstr "Η προσαρμοσμένη ενέργεια διαπράττει κώδικα"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
 msgid "Custom action preparation code"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
 msgid "Custom action preparation code"
@@ -2437,11 +2457,11 @@ msgstr "Προσαρμογή Ρυθμίσεων Ηλεκτρονικής Αλλ
 
 #: share/html/Elements/Tabs:212
 msgid "Customize dashboards in menu"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:212
 msgid "Customize dashboards in menu"
-msgstr "Προσαρμόστε τα ταμπλό στο μενού"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
 msgid "Customize the RT theme"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
 msgid "Customize the RT theme"
-msgstr "Προσαρμογή του θέματος RT"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:233
 msgid "Customize the look of your RT"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:233
 msgid "Customize the look of your RT"
@@ -2459,7 +2479,7 @@ msgstr "Όνομα χρήστη DBA"
 msgid "Daily"
 msgstr "Ημερησίως"
 
 msgid "Daily"
 msgstr "Ημερησίως"
 
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:563
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Ημερήσια σύνοψη"
 
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Ημερήσια σύνοψη"
 
@@ -2470,12 +2490,12 @@ msgstr "Ταμπλό"
 #. ($Dashboard->Name, $msg)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
 #. ($Dashboard->Name, $msg)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
-msgstr "Το ταμπλό %1 δε μπόρεσε να ενημερωθεί: %2"
+msgstr ""
 
 #. ($Dashboard->Name)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
 msgid "Dashboard %1 updated"
 
 #. ($Dashboard->Name)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
 msgid "Dashboard %1 updated"
-msgstr "Το ταμπλό %1 ενημερώθηκε"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
@@ -2491,18 +2511,18 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση του Ταμπλό:
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "Το Ταμπλό ενημερώθηκε"
 
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "Το Ταμπλό ενημερώθηκε"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Ταμπλό"
 
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Ταμπλό"
 
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
 msgid "Dashboards in menu"
 msgid "Dashboards in menu"
-msgstr "Ταμπλό στο μενού"
+msgstr ""
 
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
 
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
-msgstr "Ταμπλό στο μενού για το χρήστη %1"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Installer.pm:78
 msgid "Database host"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:78
 msgid "Database host"
@@ -2530,31 +2550,31 @@ msgstr "Όνομα χρήστη βάσης δεδομένων του RT"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
 msgid "Date"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
 msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνία"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:512
 msgid "Date format"
 msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
 
 msgid "Date format"
 msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
 msgid "Dates"
 msgstr "Ημερομηνίες"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Day"
 msgid "Dates"
 msgstr "Ημερομηνίες"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Day"
-msgstr "Ημέρα"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "DayOfMonth"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "DayOfMonth"
-msgstr "Ημέρα του Μήνα"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "DayOfWeek"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "DayOfWeek"
-msgstr "Ημέρα της Εβδομάδας"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "DayOfYear"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "DayOfYear"
-msgstr "Ημέρα του Έτους"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:102
 msgid "Dec"
 
 #: lib/RT/Date.pm:102
 msgid "Dec"
@@ -2566,7 +2586,7 @@ msgstr "Αποκρυπτογράφηση"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:875
 msgid "Decryption error; contact the administrator"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:875
 msgid "Decryption error; contact the administrator"
-msgstr "Σφάλμα αποκρυπτογράφησης, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:152
 msgid "Default queue"
 
 #: lib/RT/Config.pm:152
 msgid "Default queue"
@@ -2574,7 +2594,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένη ουρά"
 
 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
 msgid "Default reminder template"
 
 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
 msgid "Default reminder template"
-msgstr "Προεπιλεγμένο πρότυπο υπενθύμισης"
+msgstr ""
 
 #. ($DefaultValue)
 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
 
 #. ($DefaultValue)
 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
@@ -2589,7 +2609,7 @@ msgstr "Προκαθορισμένο: %1/%2 αλλαγή από %3 σε %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
@@ -2615,7 +2635,7 @@ msgstr "Η διαγραφή απέτυχε: %1"
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "Διαγραφή ταμπλών ομάδας"
 
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "Διαγραφή ταμπλών ομάδας"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449
+#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr "Η λειτουργία διαγραφής έχει απενεργοποιηθεί από τις ρυθμίσεις του κύκλου ζωής"
 
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr "Η λειτουργία διαγραφής έχει απενεργοποιηθεί από τις ρυθμίσεις του κύκλου ζωής"
 
@@ -2657,7 +2677,7 @@ msgstr "Διαγραφή αναζήτησης %1"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "ΗΔιαγραφή αυτού του αντικειμένου θα έσπαζε την αναφορική ακεραιότητα"
 
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "ΗΔιαγραφή αυτού του αντικειμένου θα έσπαζε την αναφορική ακεραιότητα"
 
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:471
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Η Διαγραφή αυτού του αντικειμένου θα παραβίαζε την αναφορική ακεραιότητα"
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Η Διαγραφή αυτού του αντικειμένου θα παραβίαζε την αναφορική ακεραιότητα"
 
@@ -2733,7 +2753,7 @@ msgstr "Κατεύθυνση"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιημένα"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Απενεργοποιημένα"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
 msgid "Display"
 msgstr "Προβολή"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Προβολή"
 
@@ -2750,21 +2770,21 @@ msgstr "Εμφάνιση Άρθρου %1"
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Εμφάνιση Στηλών"
 
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Εμφάνιση Στηλών"
 
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:459
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
-msgstr "Εμφανίζει όλα τα συνημμένα απλού κειμένου σε μια γραμμματοσειρά σταθερού πλάτους με διατηρημένη μορφοποίηση αλλά με κάλυψη όπως απαιτείται."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:386
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgid "Display messages in rich text if available"
-msgstr "Εμφάνιση μηνυμάτων με πλούσιο κείμενο εάν είναι διαθέσιμο"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:458
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
-msgstr "Εμφάνιση συνημμένων απλού κειμένου με γραμματοσειρά σταθερού πλάτους"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:493
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
-msgstr "Εμφάνιση αιτήματος μετά το \"Γρήγορη Δημιουργία\""
+msgstr ""
 
 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
 #: share/html/Elements/Footer:59
 
 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
 #: share/html/Elements/Footer:59
@@ -2783,11 +2803,11 @@ msgstr "Όνομα τομέα"
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Μην περιλάβεις το http://, απλά κάτι σαν 'localhost', 'rt.example.com'"
 
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Μην περιλάβεις το http://, απλά κάτι σαν 'localhost', 'rt.example.com'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:360
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Να μην ανανεώνεται η αρχική σελίδα"
 
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Να μην ανανεώνεται η αρχική σελίδα"
 
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:330
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Να μην ανανεώνονται τα αποτελέσματα αναζήτησης"
 
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Να μην ανανεώνονται τα αποτελέσματα αναζήτησης"
 
@@ -2824,15 +2844,15 @@ msgstr ""
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: %1"
 
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: %1"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
 msgid "Easy updating of your open tickets"
 msgstr "Εύκολη ενημέρωση των ανοικτών αιτημάτων σας"
 
 msgid "Easy updating of your open tickets"
 msgstr "Εύκολη ενημέρωση των ανοικτών αιτημάτων σας"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
 msgid "Easy viewing of your reminders"
 msgstr "Εύκολη προβολή των υπενθυμίσεων σας"
 
 msgid "Easy viewing of your reminders"
 msgstr "Εύκολη προβολή των υπενθυμίσεων σας"
 
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
 msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
@@ -2873,7 +2893,7 @@ msgstr "Επεξεργασία Συνδέσμων"
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Επεξεργασία Ερωτήματος"
 
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Επεξεργασία Ερωτήματος"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Επεξεργασία Αναζήτησης"
 
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Επεξεργασία Αναζήτησης"
 
@@ -2916,7 +2936,7 @@ msgstr "Είτε δεν έχετε τα δικαιώματα να δείτε τ
 
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
 msgid "Elapsed"
 
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
 msgid "Elapsed"
-msgstr "Παρέλθει"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
 msgid "Email"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
 msgid "Email"
@@ -2933,13 +2953,13 @@ msgstr "Σύνοψη Ηλεκτρονικής Αλληλογραφίας"
 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId,        $AttachmentObj->Id)
 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId,        $AttachmentObj->Id)
 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
-msgstr "Πηγή ηλεκτρονικής αλληλογραφίας για αίτημα %1, Συνημμένο %2"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:600
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Η διεύθυνση αλληλογραφίας χρησιμοποιείται ήδη"
 
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Η διεύθυνση αλληλογραφίας χρησιμοποιείται ήδη"
 
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:560
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Παράδοση Αλληλογραφίας"
 
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Παράδοση Αλληλογραφίας"
 
@@ -2953,11 +2973,11 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
 msgid "Empty"
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
 msgid "Empty"
-msgstr "Κενό"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:502
 msgid "Enable quote folding?"
 msgid "Enable quote folding?"
-msgstr "Ενεργοποίηση παράθεση αναδίπλωσης ;"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
 msgid "Enabled"
 
 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
 msgid "Enabled"
@@ -2981,7 +3001,7 @@ msgstr "Ενεργοποιημένο (αποεπιλογή αυτού του π
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
-msgstr "Ενεργοποιημένο (η μη επιλογή αυτού του πλαισίου απενεργοποιεί αυτό το σενάριο)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
 msgid "Enabled Classes"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
 msgid "Enabled Classes"
@@ -2991,6 +3011,10 @@ msgstr "Ενεργές Κατηγορίες"
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Ενεργές Ουρές"
 
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Ενεργές Ουρές"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "Enabled queues matching search criteria"
 msgstr "Ενεργοποιημένες ουρές που ταιριάζουν στα κριτήρια αναζήτησης"
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "Enabled queues matching search criteria"
 msgstr "Ενεργοποιημένες ουρές που ταιριάζουν στα κριτήρια αναζήτησης"
@@ -3023,7 +3047,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:824
 msgid "Encryption error; contact the administrator"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:824
 msgid "Encryption error; contact the administrator"
-msgstr "Σφάλμα Κρυπτογράφησης, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
@@ -3075,7 +3099,7 @@ msgstr "Εισαγωγή αιτημάτων ή διευθύνσεων (URI) γι
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
 
 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Εισάγετε αιτήματα ή URI για να συνδεθείτε. Διαχωρίστε πολλές καταχωρήσεις με κενά διαστήματα."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:306
 msgid "Enter time in hours by default"
 
 #: lib/RT/Config.pm:306
 msgid "Enter time in hours by default"
@@ -3083,19 +3107,19 @@ msgstr "Εισαγωγή προκαθορισμένου χρόνου σε ώρε
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:193
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:193
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
-msgstr "Εισαγωγή μέχρι και %1 πεδίων διευθύνσεων IP"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:184
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:184
 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
-msgstr "Εισαγωγή μέχρι και %1 διευθύνσεων IP"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Εισαγωγή μέχρι και %1 τιμών"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:155
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:155
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
-msgstr "Εισαγωγή μέχρι και %1 τιμών με αυτοσυμπλήρωση"
+msgstr ""
 
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
 #: share/html/Search/Simple.html:77
 
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
 #: share/html/Search/Simple.html:77
@@ -3104,9 +3128,9 @@ msgstr ""
 "Η εισαγωγή %1, %2, %3, ή %4 περιορίζει τα αποτελέσματα για τα αιτήματα με έναν από τους αντίστοιχους τύπους των καταστάσεων.\\r\n"
 "Κάθε επιμέρους κατάσταση ονόματος περιορίζει τα αποτελέσματα μόνο σε καταστάσεις που αναφέρονται."
 
 "Η εισαγωγή %1, %2, %3, ή %4 περιορίζει τα αποτελέσματα για τα αιτήματα με έναν από τους αντίστοιχους τύπους των καταστάσεων.\\r\n"
 "Κάθε επιμέρους κατάσταση ονόματος περιορίζει τα αποτελέσματα μόνο σε καταστάσεις που αναφέρονται."
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
 msgid "Environment variables"
 msgid "Environment variables"
-msgstr "Μεταβλητές περιβάλλοντος"
+msgstr ""
 
 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
 msgid "Error"
 
 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
 msgid "Error"
@@ -3114,12 +3138,12 @@ msgstr "Σφάλμα"
 
 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
 msgid "Error loading attachment"
 
 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
 msgid "Error loading attachment"
-msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση συνημμένου"
+msgstr ""
 
 #. ($error)
 
 #. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
 msgid "Error plotting chart: %1"
 msgid "Error plotting chart: %1"
-msgstr "Σφάλμα στη σχεδίαση γραφήματος: %1"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
 msgid "Error to RT owner: public key"
 
 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
 msgid "Error to RT owner: public key"
@@ -3135,7 +3159,7 @@ msgstr "Σφάλμα: εσφαλμένα δεδομένα GnuPG"
 
 #: etc/initialdata:672
 msgid "Error: bad encrypted data"
 
 #: etc/initialdata:672
 msgid "Error: bad encrypted data"
-msgstr "Σφάλμα: κακή κρυπτογράφηση δεδομένων"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
 
 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
@@ -3161,7 +3185,7 @@ msgstr "Σφάλμα: η αναζήτηση %1 δεν ενημερώθηκε: %2
 
 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
 msgid "Error: unencrypted message"
 
 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
 msgid "Error: unencrypted message"
-msgstr "Σφάλμα: μη κρυπτογραφημένο μήνυμα"
+msgstr ""
 
 #: bin/rt-crontool:368
 msgid "Escalate tickets"
 
 #: bin/rt-crontool:368
 msgid "Escalate tickets"
@@ -3187,19 +3211,23 @@ msgstr "Λήξη"
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr ""
 
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1041
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "Ενεργοποίηση εξωτερικής πιστοποίησης"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
 msgid "Extra Info"
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "Ενεργοποίηση εξωτερικής πιστοποίησης"
 
 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
 msgid "Extra Info"
-msgstr "Επιπλέον Πληροφορίες"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
 msgid "Extra info"
 msgstr "Επιπρόσθετες πληροφορίες"
 
 msgid "Extra info"
 msgstr "Επιπρόσθετες πληροφορίες"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
 msgid "Extract Article"
 msgstr "Εξαγωγή Άρθρου"
 
 msgid "Extract Article"
 msgstr "Εξαγωγή Άρθρου"
 
@@ -3276,7 +3304,7 @@ msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας προτύπου"
 msgid "Feb"
 msgstr "Φεβ"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Φεβ"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
 msgid "Feeds"
 msgstr "Ροές"
 
 msgid "Feeds"
 msgstr "Ροές"
 
@@ -3309,7 +3337,7 @@ msgstr "Όνομα αρχείου"
 
 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
 
 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
-msgstr "Τα ονόματα αρχείων με διπλά εισαγωγικά δε μπορούν να φορτωθούν."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
 msgid "Fill arguments"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
 msgid "Fill arguments"
@@ -3341,11 +3369,11 @@ msgstr "Συμπλήρωση διεύθυνσης URL στο πεδίο"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:108
 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:108
 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
-msgstr "Συμπλήρωση μέχρι και %1 περιοχών κειμένου"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:117
 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:117
 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
-msgstr "Συμπλήρωση μέχρι και %1 περιοχών βικικειμένου"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
 msgid "Final Priority"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
 msgid "Final Priority"
@@ -3357,7 +3385,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/FindUser:48
 msgid "Find a user"
 
 #: share/html/Elements/FindUser:48
 msgid "Find a user"
-msgstr "Βρείτε ένα χρήστη"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
 msgid "Find all users whose"
 
 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
 msgid "Find all users whose"
@@ -3375,9 +3403,9 @@ msgstr "Εύρεση ατόμων που"
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Εύρεση αιτημάτων"
 
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Εύρεση αιτημάτων"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "FindUser"
 msgid "FindUser"
-msgstr "Βρείτε Χρήστη"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
 msgid "Fingerprint"
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
 msgid "Fingerprint"
@@ -3387,14 +3415,14 @@ msgstr ""
 msgid "Finish"
 msgstr "Ολοκλήρωση"
 
 msgid "Finish"
 msgstr "Ολοκλήρωση"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
 msgid "First"
 msgstr "Πρώτο"
 
 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
 msgid "For local help, please contact %1"
 msgid "First"
 msgstr "Πρώτο"
 
 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
 msgid "For local help, please contact %1"
-msgstr "Για τοπική βοήθεια, παρακαλούμε επικοινωνήστε με %1"
+msgstr ""
 
 #. ($link_start, $link_end)
 #: share/html/Search/Simple.html:91
 
 #. ($link_start, $link_end)
 #: share/html/Search/Simple.html:91
@@ -3411,9 +3439,9 @@ msgstr "Μορφοποίηση"
 
 #: lib/RT/Config.pm:252
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 
 #: lib/RT/Config.pm:252
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
-msgstr "Οι  iCal διαμορφώσεις τροφοδοτούν συμβάντα με ημερομηνία και ώρα"
+msgstr ""
 
 
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
 msgid "Forward"
 msgstr "Προώθηση"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Προώθηση"
 
@@ -3446,7 +3474,7 @@ msgstr "Προώθηση συναλλαγής #%1"
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 #: lib/RT/Transaction.pm:951
 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 #: lib/RT/Transaction.pm:951
 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
-msgstr "Προώθηση %3Συναλλαγής #%1%4 σε %2"
+msgstr ""
 
 #. ($recipients)
 #: lib/RT/Transaction.pm:959
 
 #. ($recipients)
 #: lib/RT/Transaction.pm:959
@@ -3455,17 +3483,17 @@ msgstr "Προώθηση αιτήματος σε %1"
 
 #: etc/initialdata:614
 msgid "Forwarded message"
 
 #: etc/initialdata:614
 msgid "Forwarded message"
-msgstr "Προωθημένο μήνυμα"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:622
 msgid "Forwarded ticket message"
 
 #: etc/initialdata:622
 msgid "Forwarded ticket message"
-msgstr "Προωθημένο μήνυμα αιτήματος"
+msgstr ""
 
 #. ($ticketcount)
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
 
 #. ($ticketcount)
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr "Βρέθηκε %quant(%1,ticket)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
@@ -3495,7 +3523,7 @@ msgstr "Το GD είναι απενεργοποιημένο ή μη εγκατε
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
 msgid "General"
 msgstr "Γενικά"
 
@@ -3509,7 +3537,7 @@ msgstr "Για να ξεκινήσετε"
 
 #: sbin/rt-email-digest:89
 msgid "Give output even on messages successfully sent"
 
 #: sbin/rt-email-digest:89
 msgid "Give output even on messages successfully sent"
-msgstr "Δώστε έξοδο ακόμη και για τα μηνύματα που αποστέλλονται με επιτυχία"
+msgstr ""
 
 #. ($self->_FormatUser($New))
 #: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
 
 #. ($self->_FormatUser($New))
 #: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
@@ -3534,12 +3562,12 @@ msgstr "Καθολική διαμόρφωση προσαρμοσμένου πε
 
 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
 msgid "Global dashboards in menu saved."
 
 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
 msgid "Global dashboards in menu saved."
-msgstr "Τα καθολικά ταμπλό στο μενού αποθηκεύτηκαν."
+msgstr ""
 
 #. ($args{'Template'})
 #: lib/RT/Scrip.pm:163
 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
 
 #. ($args{'Template'})
 #: lib/RT/Scrip.pm:163
 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
-msgstr "Καθολικό ή η ουρά συγκεκριμένου προτύπου σελίδας '%1' δεν βρέθηκε"
+msgstr ""
 
 #. ($pane)
 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
 
 #. ($pane)
 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
@@ -3549,7 +3577,7 @@ msgstr "Το καθολικό στοιχείο πύλης %1 αποθηκεύτ
 #. ($args{'Template'})
 #: lib/RT/Scrip.pm:161
 msgid "Global template '%1' not found"
 #. ($args{'Template'})
 #: lib/RT/Scrip.pm:161
 msgid "Global template '%1' not found"
-msgstr "Το καθολικό πρότυπο '%1' δεν βρέθηκε"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
 msgid "GnuPG private key"
 
 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
 msgid "GnuPG private key"
@@ -3567,7 +3595,7 @@ msgstr "Μετάβαση σε ομάδα"
 msgid "Go to user"
 msgstr "Μετάβαση σε χρήστη"
 
 msgid "Go to user"
 msgstr "Μετάβαση σε χρήστη"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
 msgid "Go!"
 msgstr "Μετάβαση!"
 
 msgid "Go!"
 msgstr "Μετάβαση!"
 
@@ -3606,7 +3634,7 @@ msgstr "Η ομάδα περιλαμβάνει ήδη το μέλος: %1"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:136
 msgid "Group by"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:136
 msgid "Group by"
-msgstr "Ομαδοποίηση κατά"
+msgstr ""
 
 #. ($create_msg)
 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
 
 #. ($create_msg)
 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
@@ -3625,7 +3653,7 @@ msgstr "Η ομάδα απενεργοποιήθηκε"
 msgid "Group enabled"
 msgstr "Η ομάδα ενεργοποιήθηκε"
 
 msgid "Group enabled"
 msgstr "Η ομάδα ενεργοποιήθηκε"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Η ομάδα δεν έχει τέτοιο μέλος"
 
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Η ομάδα δεν έχει τέτοιο μέλος"
 
@@ -3640,16 +3668,16 @@ msgstr "Η ομάδα δε βρέθηκε"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:137
 msgid "Group tickets by"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:137
 msgid "Group tickets by"
-msgstr "Ομάδα αιτημάτων από"
+msgstr ""
 
 #. ($_->Name)
 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
 msgid "Group: %1"
 
 #. ($_->Name)
 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
 msgid "Group: %1"
-msgstr "Ομάδα: %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Chart.html:58
 msgid "Grouped search results"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:58
 msgid "Grouped search results"
-msgstr "Ομαδοποιημένα αποτελέσματα αναζήτησης"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
 msgid "Groups"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
 msgid "Groups"
@@ -3665,11 +3693,11 @@ msgstr "Ομάδες που ταιριάζουν στα κριτήρια ανα
 
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
-msgstr "Ομάδες που ο εντολέας είναι μέλος του (επιλογή πλαισίου για διαγραφή)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
-msgstr "Ομάδες που ο εντολέας δεν είναι μέλος του (επιλογή πλαισίου για προσθήκη)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
 msgid "Groups this user belongs to"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
 msgid "Groups this user belongs to"
@@ -3677,31 +3705,31 @@ msgstr "Ομάδες στις οποίες ανήκει ο χρήστης"
 
 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
 msgid "HTML Autoresponse template"
 
 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
 msgid "HTML Autoresponse template"
-msgstr "Πρότυπο αυτόματης απάντησης σε HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
 msgid "HTML Ticket Resolved"
 
 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
 msgid "HTML Ticket Resolved"
-msgstr "Το αίτημα επιλύθηκε σε μορφή HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
 msgid "HTML Ticket status changed"
 
 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
 msgid "HTML Ticket status changed"
-msgstr "Η κατάσταση αιτήματος άλλαξε σε HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
 msgid "HTML admin comment template"
 
 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
 msgid "HTML admin comment template"
-msgstr "Πρότυπο σχολίου διαχειριστή σε HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
 msgid "HTML admin correspondence template"
 
 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
 msgid "HTML admin correspondence template"
-msgstr "Πρότυπο αλληλογραφίας διαχειριστή σε HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
 msgid "HTML correspondence template"
 
 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
 msgid "HTML correspondence template"
-msgstr "Πρότυπο αλληλογραφίας σε HTML"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
 msgid "HTML transaction template"
 
 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
 msgid "HTML transaction template"
-msgstr "Πρότυπο συναλλαγής σε HTML"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:127
 msgid "HasMember"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:127
 msgid "HasMember"
@@ -3717,7 +3745,7 @@ msgstr "Επικεφαλίδα προωθούμενου μηνύματος"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:184
 msgid "Height"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:184
 msgid "Height"
-msgstr "Ύψος"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
 msgid "Hello!"
 
 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
 msgid "Hello!"
@@ -3735,7 +3763,7 @@ msgstr "Απόκρυψη όλου του αναφερομένου κειμένο
 msgid "Hide quoted text"
 msgstr "Απόκρυψη αναφερομένου κειμένου"
 
 msgid "Hide quoted text"
 msgstr "Απόκρυψη αναφερομένου κειμένου"
 
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
 msgid "History"
 msgstr "Ιστορικό"
 
 msgid "History"
 msgstr "Ιστορικό"
 
@@ -3764,7 +3792,7 @@ msgstr "Ιστορικό χρήστη %1"
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Τηλέφωνο Οικίας"
 
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Τηλέφωνο Οικίας"
 
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:356
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Χρόνος ανανέωσης αρχικής σελίδας"
 
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Χρόνος ανανέωσης αρχικής σελίδας"
 
@@ -3787,7 +3815,7 @@ msgstr "Ώρες"
 #. (6)
 #: lib/RT/Base.pm:125
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
 #. (6)
 #: lib/RT/Base.pm:125
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr "Έχω %quant(%1,concrete mixer)."
+msgstr ""
 
 #: share/html/User/Prefs.html:176
 msgid "I want to reset my secret token."
 
 #: share/html/User/Prefs.html:176
 msgid "I want to reset my secret token."
@@ -3807,7 +3835,7 @@ msgstr "Ταυτότητα"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
-msgstr "Εάν έχει επιλεγεί ένα προσαρμοσμένο πεδίο, το Θέμα της εξερχόμενης ηλεκτρονικής αλληλογραφίας σας θα διαγραφεί από το παρόν άρθρο."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
 
 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
@@ -3828,7 +3856,7 @@ msgstr "Αν έχετε ήδη κάποιο διακομιστή RT και βά
 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
-msgstr "Εάν έχετε μια εσωτερική σύνδεση RT, μπορείτε να δοκιμάσετε το %1 αντί του %2."
+msgstr ""
 
 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
 #: share/html/Elements/CSRF:59
 
 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
 #: share/html/Elements/CSRF:59
@@ -3854,15 +3882,15 @@ msgstr "Μη επιτρεπτή τιμή για %1"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
 msgid "Image displayed inline above"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
 msgid "Image displayed inline above"
-msgstr "Η εικόνα εμφανίζεται ενσωματωμένη παραπάνω"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
-msgstr "Η εικόνα δε φαίνεται διότι η οθόνη είναι  απενεργοποιημένη στη διαμόρφωση του συστήματος."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
 
 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
-msgstr "Η εικόνα δεν εμφανίζεται επειδή ο αποστολέας ζήτησε να μην  ενσωματωθεί."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:1038
 msgid "Immutable field"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1038
 msgid "Immutable field"
@@ -3882,11 +3910,11 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
 msgid "Include article name"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
 msgid "Include article name"
-msgstr "Περιλαμβάνει όνομα άρθρου"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
 msgid "Include article summary"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
 msgid "Include article summary"
-msgstr "Περιλαμβάνει σύνοψη άρθρου"
+msgstr ""
 
 #. ($cf->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
 
 #. ($cf->Name)
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
@@ -3913,6 +3941,10 @@ msgstr "Συμπερίληψη απενεργοποιημένων ομάδων 
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Συμπερίληψη απενεργοποιημένων ουρών στην λίστα."
 
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Συμπερίληψη απενεργοποιημένων ουρών στην λίστα."
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Συμπερίληψη απενεργοποιημένων χρηστών στην αναζήτηση."
 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Συμπερίληψη απενεργοποιημένων χρηστών στην αναζήτηση."
@@ -3927,14 +3959,14 @@ msgstr "Συμπερίληψη υποθεμάτων"
 
 #: lib/RT/Config.pm:251
 msgid "Include time in iCal feed events?"
 
 #: lib/RT/Config.pm:251
 msgid "Include time in iCal feed events?"
-msgstr "Περιλαμβάνει χρόνο στο iCal τροφοδοσίας συμβάντων ;"
+msgstr ""
 
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
 msgid "Index updates from %1"
 
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
 msgid "Index updates from %1"
-msgstr "Ενημερώσεις δείκτη από %1"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:562
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Ατομικά μηνύματα"
 
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Ατομικά μηνύματα"
 
@@ -3952,7 +3984,7 @@ msgstr "Ενημέρωση του χρήστη ότι το μήνυμα που 
 
 #: etc/initialdata:674
 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
 
 #: etc/initialdata:674
 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
-msgstr "Ενημερώστε το χρήστη ότι το μήνυμα που έστειλε έχει έγκυρα δεδομένα κρυπτογράφησης"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
 
 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
@@ -3964,7 +3996,7 @@ msgstr "Ενημέρωση του χρήστη ότι έχει γίνει επα
 
 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
 
 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
-msgstr "Ενημερώστε το χρήστη ότι η μη κρυπτογραφημένη αλληλογραφία τους έχει απορριφθεί"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
 
 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
@@ -3996,7 +4028,7 @@ msgstr "Τα δεδομένα εισόδου πρέπει να ταιριάζο
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
 msgid "Insert from %1"
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
 msgid "Insert from %1"
-msgstr "Εισαγωγή από %1"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
 msgid "Internal Error"
 
 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
 msgid "Internal Error"
@@ -4043,7 +4075,7 @@ msgstr "Άκυρη πηγή τιμών Προσαρμοσμένου Πεδίου
 
 #: lib/RT/Group.pm:623
 msgid "Invalid Group Name and Domain"
 
 #: lib/RT/Group.pm:623
 msgid "Invalid Group Name and Domain"
-msgstr "Μη έγκυρο Όνομα Ομάδας και Τομέα"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Class.pm:311
 
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Class.pm:311
@@ -4081,7 +4113,7 @@ msgstr "Άκυρο μοτίβο: %1"
 #. ($path)
 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
 msgid "Invalid portlet %1"
 #. ($path)
 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
 msgid "Invalid portlet %1"
-msgstr "Μη έγκυρο στοιχείο πύλης %1"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
 msgid "Invalid queue"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
 msgid "Invalid queue"
@@ -4089,7 +4121,7 @@ msgstr "Άκυρη ουρά"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:361
 msgid "Invalid queue id"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:361
 msgid "Invalid queue id"
-msgstr "Μη έγκυρο αναγνωριστικό ουράς"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/ACE.pm:258
 msgid "Invalid right"
 
 #: lib/RT/ACE.pm:258
 msgid "Invalid right"
@@ -4100,7 +4132,7 @@ msgstr "Άκυρο δικαίωμα"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Άκυρο δικαίωμα. Δεν ήταν δυνατή η κανονικοποίηση του δικαιώματος '%1'"
 
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Άκυρο δικαίωμα. Δεν ήταν δυνατή η κανονικοποίηση του δικαιώματος '%1'"
 
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:590
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Άκυρη σύνταξη για διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
 
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Άκυρη σύνταξη για διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
 
@@ -4116,7 +4148,7 @@ msgstr "Άκυρη τιμή για προσαρμοσμένο πεδίο"
 
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
 msgid "Is already added to the object"
 
 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
 msgid "Is already added to the object"
-msgstr "Έχει ήδη προστεθεί στο αντικείμενο"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:857
 msgid "Is not encrypted"
 
 #: lib/RT/Attachment.pm:857
 msgid "Is not encrypted"
@@ -4150,7 +4182,7 @@ msgstr "Συμμετοχή ή αποχώρηση από ομάδα"
 msgid "Jul"
 msgstr "Ιουλ"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Ιουλ"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Τζάμπο"
 
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Τζάμπο"
 
@@ -4179,7 +4211,7 @@ msgstr "Γλώσσα"
 msgid "Large"
 msgstr "Μεγάλο"
 
 msgid "Large"
 msgstr "Μεγάλο"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
 msgid "Last"
 msgstr "Τελευταίο"
 
 msgid "Last"
 msgstr "Τελευταίο"
 
@@ -4240,15 +4272,15 @@ msgstr "Αριστερά"
 msgid "Legends"
 msgstr "Υπομνήματα"
 
 msgid "Legends"
 msgstr "Υπομνήματα"
 
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:398
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Μέγεθος σε χαρακτήρες· Χρησιμοποιήστε '0' για να δείτε όλα τα μηνύματα ενσωματωμένα, ανεξαρτήτως μεγέθους"
 
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Μέγεθος σε χαρακτήρες· Χρησιμοποιήστε '0' για να δείτε όλα τα μηνύματα ενσωματωμένα, ανεξαρτήτως μεγέθους"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Δικαίωμα πρόσβασης στο RT"
 
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Δικαίωμα πρόσβασης στο RT"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Δυνατότητα ανάθεσης δικαιωμάτων στο χρήστη"
 
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Δυνατότητα ανάθεσης δικαιωμάτων στο χρήστη"
 
@@ -4271,12 +4303,12 @@ msgstr "Ο σύνδεσμος υπάρχει ήδη"
 #. ($linkmsg)
 #: lib/RT/Record.pm:1453
 msgid "Link could not be created: %1"
 #. ($linkmsg)
 #: lib/RT/Record.pm:1453
 msgid "Link could not be created: %1"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό να δημιουργηθεί η σύνδεση: %1"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Record.pm:1588
 msgid "Link could not be deleted: %1"
 
 #. ($msg)
 #: lib/RT/Record.pm:1588
 msgid "Link could not be deleted: %1"
-msgstr "Δεν ήταν δυνατό να διαγραφεί η σύνδεση: %1"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:1575
 msgid "Link not found"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1575
 msgid "Link not found"
@@ -4306,15 +4338,15 @@ msgstr ""
 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
 #: lib/RT/Record.pm:1417
 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
 #: lib/RT/Record.pm:1417
 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
-msgstr "Η σύνδεση με ένα διαγραμμένο %1 δεν επιτρέπεται"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
 msgid "Links"
 msgstr "Σύνδεσμοι"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
 msgid "Links to"
 msgid "Links"
 msgstr "Σύνδεσμοι"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
 msgid "Links to"
-msgstr "Συνδέσεις με"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
 msgid "List"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
 msgid "List"
@@ -4341,16 +4373,20 @@ msgstr "Φόρτωμα αποθηκευμένων αναζητήσεων:"
 msgid "Loaded %1 %2"
 msgstr "Φορτώθηκε %1 %2"
 
 msgid "Loaded %1 %2"
 msgstr "Φορτώθηκε %1 %2"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
 msgid "Loaded config files"
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
 msgid "Loaded config files"
-msgstr "Φορτωμένα αρχεία ρυθμίσεων"
+msgstr ""
 
 #. ($SavedSearch->{'Description'})
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
 msgstr "Φορτώθηκε η αρχική αποθηκευμένη αναζήτηση \"%1\""
 
 
 #. ($SavedSearch->{'Description'})
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
 msgstr "Φορτώθηκε η αρχική αποθηκευμένη αναζήτηση \"%1\""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "Φορτώθηκαν τα αρθρώματα perl"
 
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "Φορτώθηκαν τα αρθρώματα perl"
 
@@ -4363,7 +4399,7 @@ msgstr "Φορτώθηκε ή αποθηκευμένη αναζήτηση \"%1\"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Φόρτωση..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "Φόρτωση..."
 
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Locale"
 msgstr "Τοποθεσία Συμβάντος"
 
 msgid "Locale"
 msgstr "Τοποθεσία Συμβάντος"
 
@@ -4371,7 +4407,7 @@ msgstr "Τοποθεσία Συμβάντος"
 msgid "LocalizedDateTime"
 msgstr ""
 
 msgid "LocalizedDateTime"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
 msgid "Location"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Τοποθεσία"
 
@@ -4380,7 +4416,7 @@ msgid "Logged in"
 msgstr "Συνδεδεμένος"
 
 #. ($username)
 msgstr "Συνδεδεμένος"
 
 #. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Συνδεδεμένος ως %1"
 
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Συνδεδεμένος ως %1"
 
@@ -4391,26 +4427,26 @@ msgstr "Αποσυνδεδεμένος"
 #. ($level, $logger->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
 #. ($level, $logger->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
-msgstr "Καταγραφή %1 μηνυμάτων επιπέδου και υψηλότερη σε %2"
+msgstr ""
 
 #. ($level)
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
 
 #. ($level)
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
-msgstr "Καταγραφή %1 μηνυμάτων επιπέδου και υψηλότερη σε τυπικό σφάλμα, η οποία συνήθως θα καταλήγει σε αρχεία καταγραφής σφαλμάτων του διακομιστή ιστού σας."
+msgstr ""
 
 #. ($level, $conf)
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
 
 #. ($level, $conf)
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
-msgstr "Η καταγραφή %1 μηνυμάτων επιπέδου και η υψηλότερη στο σύστημα καταγραφής με τις παρακάτω προδιαγραφές: %2"
+msgstr ""
 
 #. ($level)
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
 
 #. ($level)
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
-msgstr "Καταγραφή %1 μηνυμάτων επιπέδου και υψηλότερη στο σύστημα καταγραφής."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
 msgid "Logging summary"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
 msgid "Logging summary"
-msgstr "Συνοπτική καταγραφή"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
 msgid "Login"
 
 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
 msgid "Login"
@@ -4421,7 +4457,7 @@ msgstr "Είσοδος"
 msgid "LogoAltText"
 msgstr ""
 
 msgid "LogoAltText"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
 msgid "Logout"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Αποσύνδεση"
 
@@ -4434,7 +4470,7 @@ msgstr "Αναντιστοιχία τύπου αναζήτησης"
 msgid "M-F at %1"
 msgstr "M-F σε %1"
 
 msgid "M-F at %1"
 msgstr "M-F σε %1"
 
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
 msgid "Mail"
 msgstr "Αλληλογραφία"
 
 msgid "Mail"
 msgstr "Αλληλογραφία"
 
@@ -4500,7 +4536,7 @@ msgstr "Διαχείριση αποθηκευμένων γραφημάτων"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:103
 msgid "Manage scrips"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:103
 msgid "Manage scrips"
-msgstr "Διαχείριση σεναρίων"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:68
 msgid "Manage users and passwords"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:68
 msgid "Manage users and passwords"
@@ -4509,7 +4545,7 @@ msgstr "Διαχείριση χρηστών και κωδικών"
 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
-msgstr "Η αντιστοίχιση μεταξύ του κύκλου ζωής %1 και του %2 είναι ελλιπής. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματός σας."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:93
 msgid "Mar"
 
 #: lib/RT/Date.pm:93
 msgid "Mar"
@@ -4529,43 +4565,43 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
-msgstr "Το Μέγιστο Όριο Δημιουργήθηκε - Τελευταία Ενημέρωση"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
 msgid "Maximum Created-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
 msgid "Maximum Created-Resolved"
-msgstr "Το Μέγιστο Όριο Δημιουργήθηκε - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
 msgid "Maximum Created-Started"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
 msgid "Maximum Created-Started"
-msgstr "Το Μέγιστο Όριο Δημιουργήθηκε - Ξεκίνησε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
 msgid "Maximum Due-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
 msgid "Maximum Due-Resolved"
-msgstr "Μέγιστο Οφειλόμενο - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
 msgid "Maximum Started-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
 msgid "Maximum Started-Resolved"
-msgstr "Το Μέγιστο Όριο Ξεκίνησε - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
 msgid "Maximum Starts-Started"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
 msgid "Maximum Starts-Started"
-msgstr "Το Μέγιστο Όριο Ξεκινά - Ξεκίνησε"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:396
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Μέγιστο μέγεθος ενσωματωμένου μηνύματος"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
 msgid "Maximum time estimated"
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Μέγιστο μέγεθος ενσωματωμένου μηνύματος"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
 msgid "Maximum time estimated"
-msgstr "Μέγιστος εκτιμώμενος χρόνος"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
 msgid "Maximum time left"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
 msgid "Maximum time left"
-msgstr "Μέγιστος χρόνος αριστερά"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
 msgid "Maximum time worked"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
 msgid "Maximum time worked"
-msgstr "Μέγιστος χρόνος εργασίας"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:95
 msgid "May"
 
 #: lib/RT/Date.pm:95
 msgid "May"
@@ -4590,15 +4626,15 @@ msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Το μέλος %1 διαγράφηκε"
 
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
 msgstr "Το μέλος %1 διαγράφηκε"
 
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "Προστέθηκε το μέλος: %1"
 
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "Προστέθηκε το μέλος: %1"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Το μέλος διαγράφηκε"
 
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Το μέλος διαγράφηκε"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Το μέλος δε διαγράφηκε"
 
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Το μέλος δε διαγράφηκε"
 
@@ -4627,12 +4663,12 @@ msgstr "Ιδιότητες Μέλους"
 #. ($object->Name)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
 msgid "Memberships of the group %1"
 #. ($object->Name)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
 msgid "Memberships of the group %1"
-msgstr "Μέλη της ομάδας %1"
+msgstr ""
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
 msgid "Memberships of the principal #%1"
 
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
 msgid "Memberships of the principal #%1"
-msgstr "Μέλη του εντολέα #%1"
+msgstr ""
 
 #. ($object->Name)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
 
 #. ($object->Name)
 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
@@ -4641,21 +4677,21 @@ msgstr "Ιδιότητες Μέλους για τον χρήστη %1"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
 msgid "Merge"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
 msgid "Merge"
-msgstr "Συγχώνευση"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1946
+#: lib/RT/Ticket.pm:1952
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Επιτυχής συγχώνευση"
 
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Επιτυχής συγχώνευση"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1826
+#: lib/RT/Ticket.pm:1832
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης. Δεν μπόρεσε να ορισθεί το EffectiveId"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης. Δεν μπόρεσε να ορισθεί το EffectiveId"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1838
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
-msgstr "Η συγχώνευση απέτυχε. Δεν μπόρεσε να οριστεί το  IsMerged"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1845
+#: lib/RT/Ticket.pm:1851
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης. Δεν μπόρεσε να ορισθεί η κατάσταση"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης. Δεν μπόρεσε να ορισθεί η κατάσταση"
 
@@ -4692,7 +4728,7 @@ msgstr "Ύψος πλαισίου μηνυμάτων"
 msgid "Message box width"
 msgstr "Πλάτος πλαισίου μηνυμάτων"
 
 msgid "Message box width"
 msgstr "Πλάτος πλαισίου μηνυμάτων"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1629
+#: lib/RT/Ticket.pm:1635
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Αποτυχία καταγραφής μηνύματος"
 
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Αποτυχία καταγραφής μηνύματος"
 
@@ -4700,33 +4736,33 @@ msgstr "Αποτυχία καταγραφής μηνύματος"
 msgid "Message for user"
 msgstr "Μήνυμα για το χρήστη"
 
 msgid "Message for user"
 msgstr "Μήνυμα για το χρήστη"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3112
+#: lib/RT/Ticket.pm:3118
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Το μήνυμα καταγράφηκε"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Το μήνυμα καταγράφηκε"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
-msgstr "Ελάχιστο Όριο Δημιουργήθηκε - Τελευταία Ενημέρωση"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
 msgid "Minimum Created-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
 msgid "Minimum Created-Resolved"
-msgstr "Ελάχιστο Όριο Δημιουργήθηκε - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
 msgid "Minimum Created-Started"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
 msgid "Minimum Created-Started"
-msgstr "Ελάχιστο Όριο Δημιουργήθηκε - Ξεκίνησε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
 msgid "Minimum Due-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
 msgid "Minimum Due-Resolved"
-msgstr "Ελάχιστο Οφειλόμενο - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
 msgid "Minimum Started-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
 msgid "Minimum Started-Resolved"
-msgstr "Ελάχιστο Όριο Ξεκίνησε - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
 msgid "Minimum Starts-Started"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
 msgid "Minimum Starts-Started"
-msgstr "Ελάχιστο Όριο Ξεκινά - Ξεκίνησε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Installer.pm:144
 msgid "Minimum password length"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:144
 msgid "Minimum password length"
@@ -4734,15 +4770,15 @@ msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
 msgid "Minimum time estimated"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
 msgid "Minimum time estimated"
-msgstr "Ελάχιστος εκτιμώμενος χρόνος"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
 msgid "Minimum time left"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
 msgid "Minimum time left"
-msgstr "Ελάχιστος χρόνος αριστερά"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
 msgid "Minimum time worked"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
 msgid "Minimum time worked"
-msgstr "Ελάχιστος χρόνος εργασίας"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
 msgid "Minutes"
 
 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
 msgid "Minutes"
@@ -4756,7 +4792,7 @@ msgstr "Διάφορα"
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Απουσία πρωτεύοντος κλειδιού;: %1"
 
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Απουσία πρωτεύοντος κλειδιού;: %1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
 msgid "Mobile"
 msgstr "Κινητό"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "Κινητό"
 
@@ -4764,7 +4800,7 @@ msgstr "Κινητό"
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Κινητό Τηλέφωνο"
 
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Κινητό Τηλέφωνο"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
 msgid "Modify"
 msgstr "Τροποποίηση"
 
 msgid "Modify"
 msgstr "Τροποποίηση"
 
@@ -4807,7 +4843,7 @@ msgstr "Τροποποίηση συναφών αντικειμένων για %1
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
-msgstr "Τροποποίηση συναφών αντικειμένων για τον αυτοματισμό #%1"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108
 msgid "Modify custom field values"
 
 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108
 msgid "Modify custom field values"
@@ -4816,7 +4852,7 @@ msgstr "Τροποποίηση τιμών προσαρμοσμένων πεδί
 #. ($TicketObj->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
 #. ($TicketObj->Id)
 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr "Τροποποίηση ημερομηνιών για αίτημα #%1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
@@ -4899,7 +4935,7 @@ msgstr "Τροποποίηση παρατηρητών ουράς"
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
 msgid "Modify scrip #%1"
 #. ($id)
 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
 msgid "Modify scrip #%1"
-msgstr "Τροποποίηση σεναρίου #%1"
+msgstr ""
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
 
 #. ($QueueObj->Name)
 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
@@ -4958,7 +4994,7 @@ msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
 msgstr "Τροποποίηση της συνδρομής του ταμπλό %1"
 
 #. ($UserObj->Name)
 msgstr "Τροποποίηση της συνδρομής του ταμπλό %1"
 
 #. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Τροποποίηση του χρήστη %1"
 
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Τροποποίηση του χρήστη %1"
 
@@ -4978,7 +5014,7 @@ msgstr "Τροποποίηση αιτήματος #%1"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:130
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:130
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
-msgstr "Τροποποίηση αιτήματος κατόχου στον οποίο ανήκουν τα αιτήματα"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Queue.pm:126
 msgid "Modify tickets"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:126
 msgid "Modify tickets"
@@ -5022,7 +5058,7 @@ msgstr "Τροποποίηση δικαιωμάτων χρήστη για ουρ
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
 msgstr "Τροποποίηση παραληπτών ηλεκτρονικής αλληλογραφίας για το αίτημα #%1"
 
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
 msgstr "Τροποποίηση παραληπτών ηλεκτρονικής αλληλογραφίας για το αίτημα #%1"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
 msgid "Module"
 msgstr "Άρθρωμα"
 
 msgid "Module"
 msgstr "Άρθρωμα"
 
@@ -5040,7 +5076,7 @@ msgstr "Δευτέρα έως Παρασκευή"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Month"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Month"
-msgstr "Μήνας"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Monthly"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Monthly"
@@ -5052,7 +5088,7 @@ msgstr "Περισσότερα για τους αιτούντες"
 
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
 msgid "Move"
 
 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
 msgid "Move"
-msgstr "Μετακίνηση"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Move here"
 
 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
 msgid "Move here"
@@ -5067,15 +5103,15 @@ msgstr "Πρέπει να ορισθεί η ιδιότητα 'Ονομα'"
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "Τα %1 αιτήματά μου"
 
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "Τα %1 αιτήματά μου"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
 msgid "My Approvals"
 msgstr "Οι Εγκρίσεις μου"
 
 msgid "My Approvals"
 msgstr "Οι Εγκρίσεις μου"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
 msgid "My Day"
 msgstr "Η Ημέρα μου"
 
 msgid "My Day"
 msgstr "Η Ημέρα μου"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
 msgid "My Reminders"
 msgstr "Οι υπενθυμίσεις μου"
 
 msgid "My Reminders"
 msgstr "Οι υπενθυμίσεις μου"
 
@@ -5107,11 +5143,11 @@ msgstr "Οι υπενθυμίσεις μου"
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Οι αποθηκευμένες αναζητήσεις μου"
 
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Οι αποθηκευμένες αναζητήσεις μου"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MyAdminQueues"
 msgstr "Οι ουρές διαχείρισής μου"
 
 msgid "MyAdminQueues"
 msgstr "Οι ουρές διαχείρισής μου"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
 msgid "MyReminders"
 msgstr "Οι υπενθυμίσεις μου"
 
 msgid "MyReminders"
 msgstr "Οι υπενθυμίσεις μου"
 
@@ -5119,7 +5155,7 @@ msgstr "Οι υπενθυμίσεις μου"
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MySupportQueues"
 msgstr "Ουρές Υποστήριξής μου"
 
 msgid "MySupportQueues"
 msgstr "Ουρές Υποστήριξής μου"
 
@@ -5145,7 +5181,7 @@ msgstr "Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη"
 
 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
 msgid "Name is required"
 
 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
 msgid "Name is required"
-msgstr "Απαιτείται όνομα"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
 msgid "Name:"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
 msgid "Name:"
@@ -5159,11 +5195,11 @@ msgstr "Ποτέ"
 msgid "New"
 msgstr "Νέο"
 
 msgid "New"
 msgstr "Νέο"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
 msgid "New Article"
 msgstr "Νέο Άρθρο"
 
 msgid "New Article"
 msgstr "Νέο Άρθρο"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
 msgid "New Dashboard"
 msgstr "Νέο Ταμπλό"
 
 msgid "New Dashboard"
 msgstr "Νέο Ταμπλό"
 
@@ -5177,9 +5213,9 @@ msgstr "Νέα έγκριση εν αναμονή"
 
 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
 msgid "New Pending Approval in HTML"
 
 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
 msgid "New Pending Approval in HTML"
-msgstr "Εν αναμονή νέα έγκριση σε μορφή HTML"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
 msgid "New Search"
 msgstr "Νέα Αναζήτηση"
 
 msgid "New Search"
 msgstr "Νέα Αναζήτηση"
 
@@ -5195,7 +5231,7 @@ msgstr "Νέα μηνύματα"
 msgid "New password"
 msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης"
 
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:791
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Στάλθηκε ειδοποίηση για νέο κωδικό πρόσβασης"
 
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Στάλθηκε ειδοποίηση για νέο κωδικό πρόσβασης"
 
@@ -5203,11 +5239,11 @@ msgstr "Στάλθηκε ειδοποίηση για νέο κωδικό πρό
 msgid "New reminder:"
 msgstr "Νέα υπενθύμιση:"
 
 msgid "New reminder:"
 msgstr "Νέα υπενθύμιση:"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
 msgid "New ticket"
 msgstr "Νέο αίτημα"
 
 msgid "New ticket"
 msgstr "Νέο αίτημα"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1787
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Το νέο αίτημα δεν υπάρχει"
 
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Το νέο αίτημα δεν υπάρχει"
 
@@ -5220,7 +5256,7 @@ msgstr "Τα καινούργια αιτήματα δεν μπορούν να έ
 msgid "New watchers"
 msgstr "Νέοι παρατηρητές"
 
 msgid "New watchers"
 msgstr "Νέοι παρατηρητές"
 
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
 msgid "Next"
 msgstr "Επόμενο"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Επόμενο"
 
@@ -5239,7 +5275,7 @@ msgstr "Όχι"
 #. ($protocol)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
 msgid "No %1 keys for this address"
 #. ($protocol)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
 msgid "No %1 keys for this address"
-msgstr "Δεν υπάρχουν %1 κλειδιά για αυτή τη διεύθυνση"
+msgstr ""
 
 #. ($self->ObjectName)
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
 
 #. ($self->ObjectName)
 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
@@ -5319,7 +5355,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχει περιγραφή για %1"
 #. ($tname)
 #: lib/RT/Scrip.pm:326
 msgid "No global template %1"
 #. ($tname)
 #: lib/RT/Scrip.pm:326
 msgid "No global template %1"
-msgstr "Κανένα καθολικό πρότυπο %1"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Users.pm:181
 msgid "No group specified"
 
 #: lib/RT/Users.pm:181
 msgid "No group specified"
@@ -5335,9 +5371,9 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε κλειδί κατάλληλο για κρυπτ
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
 msgid "No longer authorized"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
 msgid "No longer authorized"
-msgstr "Δεν είναι πλέον εξουσιοδοτημένο"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1564
+#: lib/RT/Ticket.pm:1570
 msgid "No message attached"
 msgstr "Δεν βρέθηκε επισυναπτόμενο μήνυμα"
 
 msgid "No message attached"
 msgstr "Δεν βρέθηκε επισυναπτόμενο μήνυμα"
 
@@ -5349,7 +5385,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε όνομα"
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Δεν υπάρχει ανάγκη για κρυπτογράφηση"
 
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Δεν υπάρχει ανάγκη για κρυπτογράφηση"
 
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:860
 msgid "No password set"
 msgstr "Δεν ορίστηκε κωδικός"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "Δεν ορίστηκε κωδικός"
 
@@ -5374,7 +5410,7 @@ msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα τροποποίησης του άρ
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα αποθήκευσης καθολικών αναζητήσεων"
 
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα αποθήκευσης καθολικών αναζητήσεων"
 
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα καθορισμού προτιμήσεων"
 
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα καθορισμού προτιμήσεων"
 
@@ -5409,7 +5445,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε αυτό το δικαίωμα"
 #. ($principal->Object->Name)
 #: lib/RT/Ticket.pm:535
 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
 #. ($principal->Object->Name)
 #: lib/RT/Ticket.pm:535
 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
-msgstr "Δεν υπάρχουν τα δικαιώματα του Διαχειριστή για να προσθέσετε '%1' σε αυτό το αίτημα"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:234
 msgid "No search to operate on."
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:234
 msgid "No search to operate on."
@@ -5419,14 +5455,14 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε αναζήτηση προς λειτουργία."
 msgid "No subject"
 msgstr "Χωρίς θέμα"
 
 msgid "No subject"
 msgstr "Χωρίς θέμα"
 
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1837
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο κλειδί ή είναι ακατάλληλο για υπογραφή"
 
 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
 #: lib/RT/Scrip.pm:324
 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Δεν υπάρχει τέτοιο κλειδί ή είναι ακατάλληλο για υπογραφή"
 
 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
 #: lib/RT/Scrip.pm:324
 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
-msgstr "Κανένα πρότυπο  %1 στην ουρά %2 ή καθολικό"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Chart:167
 msgid "No tickets found."
 
 #: share/html/Search/Chart:167
 msgid "No tickets found."
@@ -5446,11 +5482,11 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να πληρούν τα 
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
 msgid "No valid PrincipalId"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
 msgid "No valid PrincipalId"
-msgstr "Μη έγκυρο Αναγνωριστικό Εντολέα"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
 msgid "No valid Type specified"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
 msgid "No valid Type specified"
-msgstr "Μη έγκυρος καθορισμένος Τύπος"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:1034
 msgid "No value sent to _Set!"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1034
 msgid "No value sent to _Set!"
@@ -5470,11 +5506,11 @@ msgstr "Πεδίο που δεν υπάρχει;"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:471
 msgid "Normal"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:471
 msgid "Normal"
-msgstr "Κανονικό"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
 msgid "Not applied scrips"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
 msgid "Not applied scrips"
-msgstr "Δεν εφαρμόστηκαν τα σενάρια"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
 msgid "Not found"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
 msgid "Not found"
@@ -5496,7 +5532,7 @@ msgstr "Δε χρησιμοποιείτε φορητό φυλλομετρητή;
 msgid "Notes"
 msgstr "Σημειώσεις"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Σημειώσεις"
 
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:793
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της ειδοποίησης"
 
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της ειδοποίησης"
 
@@ -5530,7 +5566,7 @@ msgstr "Ειδοποίηση Υπεύθυνου"
 
 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
 
 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
-msgstr "Ιδοποίηση Κατόχου και AdminCcs"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:37
 msgid "Notify Owner as Comment"
 
 #: etc/initialdata:37
 msgid "Notify Owner as Comment"
@@ -5584,7 +5620,7 @@ msgstr "Ειδοποίηση Αιτούντων και Ccs"
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Ειδοποίηση Αιτούντων και Ccs σαν Σχόλιο"
 
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Ειδοποίηση Αιτούντων και Ccs σαν Σχόλιο"
 
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:431
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Να ενημερώνομαι για μη αναγνωσμένα μηνύματα"
 
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Να ενημερώνομαι για μη αναγνωσμένα μηνύματα"
 
@@ -5626,7 +5662,7 @@ msgstr "Το αντικείμενο διαγράφηκε"
 
 #: lib/RT/Group.pm:254
 msgid "Object passed is not loaded"
 
 #: lib/RT/Group.pm:254
 msgid "Object passed is not loaded"
-msgstr "Το αντικείμενο που πέρασε δεν είναι φορτωμένο"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1599
 msgid "Object type mismatch"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1599
 msgid "Object type mismatch"
@@ -5711,9 +5747,9 @@ msgstr "Με την δημιουργία Συναλλαγής"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
 
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
-msgstr "Ένα, και μόνο ένα, Αναγνωριστικό του Εντολέα/Χρήστη/Ομάδα απαιτείται"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
 msgid "One-time Bcc"
 msgstr "Bcc μόνο μια φορά"
 
 msgid "One-time Bcc"
 msgstr "Bcc μόνο μια φορά"
 
@@ -5741,9 +5777,9 @@ msgstr "Προβολή μόνο των προσαρμοσμένων πεδίων
 
 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
 msgid "Open Inactive Tickets"
 
 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
 msgid "Open Inactive Tickets"
-msgstr "Ανοικτά Απενεργοποιημένα Αιτήματα"
+msgstr ""
 
 
-#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
 msgid "Open It"
 msgstr "Άνοιξε το"
 
 msgid "Open It"
 msgstr "Άνοιξε το"
 
@@ -5757,9 +5793,9 @@ msgstr "Άνοιγμα URL"
 
 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
 msgid "Open inactive tickets"
 
 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
 msgid "Open inactive tickets"
-msgstr "Ανοικτά απενεργοποιημένα αιτήματα"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
 msgstr "Ανοιχτά αιτήματα"
 
 msgid "Open tickets"
 msgstr "Ανοιχτά αιτήματα"
 
@@ -5767,9 +5803,9 @@ msgstr "Ανοιχτά αιτήματα"
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Άνοιγμα αιτημάτων για Αλληλογραφία"
 
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Άνοιγμα αιτημάτων για Αλληλογραφία"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
 msgid "Operating System"
 msgid "Operating System"
-msgstr "Λειτουργικό Σύστημα"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
 msgid "Option"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
 msgid "Option"
@@ -5785,13 +5821,13 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
 
 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
-msgstr "Οι χρήστες της Oracle δε μπορούν να έχουν κενούς κωδικούς"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
 msgid "Order by"
 msgstr "Ταξινόμηση ως προς"
 
 
 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
 msgid "Order by"
 msgstr "Ταξινόμηση ως προς"
 
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
 msgid "Organization"
 msgstr "Οργανισμός"
 
 msgid "Organization"
 msgstr "Οργανισμός"
 
@@ -5808,7 +5844,7 @@ msgstr "Καταγράφηκε το εξερχόμενο μήνυμα για σ
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Καταγράφηκε εξερχόμενο μήνυμα"
 
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Καταγράφηκε εξερχόμενο μήνυμα"
 
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:575
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "Εξερχόμενη Αλληλογραφία"
 
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "Εξερχόμενη Αλληλογραφία"
 
@@ -5816,7 +5852,7 @@ msgstr "Εξερχόμενη Αλληλογραφία"
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Με την πάροδο του χρόνου, η προτεραιότητα κινείται προς"
 
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Με την πάροδο του χρόνου, η προτεραιότητα κινείται προς"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
 msgid "Overview"
 msgstr "Επισκόπηση"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Επισκόπηση"
 
@@ -5834,7 +5870,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "Ο Υπεύθυνος '%1' δεν έχει δικαιώματα για να αναλάβει αυτό το αίτημα"
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgstr "Ο Υπεύθυνος '%1' δεν έχει δικαιώματα για να αναλάβει αυτό το αίτημα"
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2062
+#: lib/RT/Ticket.pm:2068
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Ο υπεύθυνος άλλαξε από %1 σε %2"
 
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Ο υπεύθυνος άλλαξε από %1 σε %2"
 
@@ -5845,7 +5881,7 @@ msgstr "Ο Υπεύθυνος αλλάχτηκε επιτακτικά από %1
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:160
 msgid "OwnerGroup"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:160
 msgid "OwnerGroup"
-msgstr "Κάτοχος Ομάδας"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "OwnerName"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "OwnerName"
@@ -5853,7 +5889,7 @@ msgstr "ΌνομαΚατόχου"
 
 #: lib/RT/User.pm:105
 msgid "PGPKey"
 
 #: lib/RT/User.pm:105
 msgid "PGPKey"
-msgstr "PGP Κλειδί"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
 msgid "Page"
 
 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
 msgid "Page"
@@ -5867,7 +5903,7 @@ msgstr "Σελίδα 1 από 1"
 msgid "Page not found"
 msgstr "Η σελίδα δε βρέθηκε"
 
 msgid "Page not found"
 msgstr "Η σελίδα δε βρέθηκε"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
 msgid "Pager"
 msgstr "Βομβητής"
 
 msgid "Pager"
 msgstr "Βομβητής"
 
@@ -5877,7 +5913,7 @@ msgstr "Τηλέφωνο Βομβητής"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
 msgid "Parent"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
 msgid "Parent"
-msgstr "Γονικό"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
 msgid "Parents"
 
 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
 msgid "Parents"
@@ -5887,24 +5923,24 @@ msgstr "Γονείς"
 msgid "Password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
 msgid "Password changed"
 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε"
 
 msgid "Password changed"
 msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε"
 
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:837
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης."
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 #: lib/RT/User.pm:304
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "Δεν έχει οριστεί κωδικός πρόσβασης."
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 #: lib/RT/User.pm:304
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
-msgstr "Ο κωδικός πρέπει να έχει τουλάχιστον %1 χαρακτήρες"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 msgid "Password not printed"
 msgstr "Αδυναμία εκτύπωσης κωδικού πρόσβασης"
 
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 msgid "Password not printed"
 msgstr "Αδυναμία εκτύπωσης κωδικού πρόσβασης"
 
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:870
 msgid "Password set"
 msgstr "Ορίστηκε κωδικός πρόσβασης"
 
 msgid "Password set"
 msgstr "Ορίστηκε κωδικός πρόσβασης"
 
@@ -5913,7 +5949,7 @@ msgstr "Ορίστηκε κωδικός πρόσβασης"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης: %1"
 
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Κωδικός πρόσβασης: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:856
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης: Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
 
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης: Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
 
@@ -5921,7 +5957,7 @@ msgstr "Κωδικός Πρόσβασης: Δεν επιτρέπεται η πρ
 msgid "PasswordChange"
 msgstr ""
 
 msgid "PasswordChange"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:833
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν."
 
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν."
 
@@ -5932,18 +5968,18 @@ msgstr "Διαδρομή στο sendmail"
 #. ($approvals)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
 #. ($approvals)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
-msgstr "Εν αναμονή %quant(%1, έγκριση, εγκρίσεις )"
+msgstr ""
 
 #. ($depends)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
 
 #. ($depends)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
-msgstr "Εν αναμονή %quant(%1, αίτημα, αιτήματα)"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
 msgid "Pending approval."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
 msgid "Pending approval."
-msgstr "Εκκρεμεί η έγκριση"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
 msgid "People"
 msgstr "Άτομα"
 
 msgid "People"
 msgstr "Άτομα"
 
@@ -5960,7 +5996,7 @@ msgstr "Εκτέλεση ενέργειας καθορισμένης από χρ
 msgid "Perl"
 msgstr ""
 
 msgid "Perl"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Ρύθμιση Perl"
 
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Ρύθμιση Perl"
 
@@ -5972,7 +6008,7 @@ msgstr "Σειρά αναζήτησης βιβλιοθηκών Perl"
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr "Οριστική διαγραφή δεδομένων από RT"
 
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr "Οριστική διαγραφή δεδομένων από RT"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
 
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
 
@@ -5980,43 +6016,43 @@ msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
 
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Αριθμοί τηλεφώνου"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:176
 msgid "Picture"
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Αριθμοί τηλεφώνου"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:176
 msgid "Picture"
-msgstr "Εικόνα"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:232
 msgid "Plain text Autoresponse template"
 
 #: etc/initialdata:232
 msgid "Plain text Autoresponse template"
-msgstr "Πρότυπο αυτόματης απάντησης απλού κειμένου"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:381
 msgid "Plain text admin comment template"
 
 #: etc/initialdata:381
 msgid "Plain text admin comment template"
-msgstr "Απλο κείμενο διαχείρισης φόρμας σχολίου"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:341
 msgid "Plain text admin correspondence template"
 
 #: etc/initialdata:341
 msgid "Plain text admin correspondence template"
-msgstr "Απλό κείμενο διαχείρισης φόρμας αλληλογραφίας"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:364
 msgid "Plain text correspondence template"
 
 #: etc/initialdata:364
 msgid "Plain text correspondence template"
-msgstr "Απλό κείμενο, φόρμα αλληλογραφίας"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:288
 msgid "Plain text transaction template"
 
 #: etc/initialdata:288
 msgid "Plain text transaction template"
-msgstr "Πρότυπο συναλλαγής απλού κειμένου"
+msgstr ""
 
 #: share/html/dhandler:51
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την διεύθυνση URL και δοκιμάστε ξανά"
 
 
 #: share/html/dhandler:51
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την διεύθυνση URL και δοκιμάστε ξανά"
 
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:828
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας σωστά."
 
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας σωστά."
 
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:830
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας."
 
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας."
 
@@ -6038,7 +6074,7 @@ msgstr ""
 msgid "Predefined search %1 not found"
 msgstr "Η προκαθορισμένη αναζήτηση %1 δε βρέθηκε"
 
 msgid "Predefined search %1 not found"
 msgstr "Η προκαθορισμένη αναζήτηση %1 δε βρέθηκε"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Προτιμήσεις"
 
@@ -6049,7 +6085,7 @@ msgstr "Προτιμήσεις %1 για χρήστη %2."
 
 #: share/html/Prefs/Search.html:96
 msgid "Preferences reset."
 
 #: share/html/Prefs/Search.html:96
 msgid "Preferences reset."
-msgstr "Επαναφορά των προτιμήσεων"
+msgstr ""
 
 #. ($pane)
 #. (loc('summary rows'))
 
 #. ($pane)
 #. (loc('summary rows'))
@@ -6059,7 +6095,7 @@ msgstr "Οι προτιμήσεις για %1 αποθηκεύτηκαν."
 
 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
 
 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
-msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύονται σε ταμπλό στο μενού."
+msgstr ""
 
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
 
 #. ($UserObj->Name)
 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
@@ -6070,9 +6106,9 @@ msgstr "Οι προτιμήσεις για τον χρήστη %1 αποθηκε
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Αποθηκεύτηκαν οι προτιμήσεις."
 
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Αποθηκεύτηκαν οι προτιμήσεις."
 
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1451
 msgid "Preferences were not found"
 msgid "Preferences were not found"
-msgstr "Οι προτιμήσεις δε βρέθηκαν"
+msgstr ""
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Prefs/Other.html:88
 
 #. ($msg)
 #: share/html/Prefs/Other.html:88
@@ -6087,7 +6123,7 @@ msgstr "Κλειδί προτίμησης"
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Προετοιμασία Στελέχους"
 
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Προετοιμασία Στελέχους"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
 msgid "Prev"
 msgstr "Προηγ"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "Προηγ"
 
@@ -6131,18 +6167,18 @@ msgstr "Ιδιωτικό Κλειδί"
 #. ($EmailAddress)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
 msgid "Private key(s) for %1"
 #. ($EmailAddress)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
 msgid "Private key(s) for %1"
-msgstr "Ιδιωτικό κλειδί(ιά) για %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
 msgid "Private keys"
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
 msgid "Private keys"
-msgstr "Ιδιωτικά κλειδιά"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Privileged"
 msgstr "Προνομιούχοι"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged"
 msgstr "Προνομιούχοι"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Κατάσταση προνομιούχων: %1"
 
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Κατάσταση προνομιούχων: %1"
 
@@ -6170,13 +6206,13 @@ msgstr "Το δημόσιο κλειδί '0x%1' χρειάζεται για επ
 #. ($EmailAddress)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
 msgid "Public key(s) for %1"
 #. ($EmailAddress)
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
 msgid "Public key(s) for %1"
-msgstr "Δημόσιο κλειδί(ιά) για %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
 msgid "Queries"
 msgstr "Ερωτήματα"
 
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
 msgid "Queries"
 msgstr "Ερωτήματα"
 
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
 msgid "Query"
 msgstr "Ερώτημα"
 
 msgid "Query"
 msgstr "Ερώτημα"
 
@@ -6191,7 +6227,7 @@ msgstr "Ουρά"
 #. ($Queue||'')
 #: share/html/Ticket/Create.html:383
 msgid "Queue %1 could not be loaded."
 #. ($Queue||'')
 #: share/html/Ticket/Create.html:383
 msgid "Queue %1 could not be loaded."
-msgstr "Η ουρά %1 δεν είναι δυνατό να φορτωθεί"
+msgstr ""
 
 #. ($Queue)
 #. ($id)
 
 #. ($Queue)
 #. ($id)
@@ -6237,7 +6273,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:156
 msgid "QueueCF"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:156
 msgid "QueueCF"
-msgstr "Ουρά CF"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:148
 msgid "QueueCc"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:148
 msgid "QueueCc"
@@ -6263,7 +6299,7 @@ msgstr "Ουρές που διαχειρίζομαι"
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Ουρές για τις οποίες είμαι AdminCc"
 
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Ουρές για τις οποίες είμαι AdminCc"
 
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
 msgid "Quick search"
 msgstr "Γρήγορη αναζήτηση"
 
 msgid "Quick search"
 msgstr "Γρήγορη αναζήτηση"
 
@@ -6271,11 +6307,11 @@ msgstr "Γρήγορη αναζήτηση"
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Γρήγορη δημιουργία αιτήματος"
 
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Γρήγορη δημιουργία αιτήματος"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
 msgid "QuickCreate"
 msgstr "Γρήγορη Δημιουργία"
 
 msgid "QuickCreate"
 msgstr "Γρήγορη Δημιουργία"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
 msgid "Quicksearch"
 msgstr "Γρήγορη Αναζήτηση"
 
 msgid "Quicksearch"
 msgstr "Γρήγορη Αναζήτηση"
 
@@ -6287,7 +6323,7 @@ msgstr ""
 msgid "RFC2822"
 msgstr ""
 
 msgid "RFC2822"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
@@ -6315,7 +6351,7 @@ msgstr ""
 msgid "RT Size"
 msgstr "Μέγεθος RT"
 
 msgid "RT Size"
 msgstr "Μέγεθος RT"
 
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Το RT με μια ματιά"
 
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Το RT με μια ματιά"
 
@@ -6358,9 +6394,9 @@ msgstr "To RT είναι ένα σύστημα διαχείρισης αιτημ
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "Το RT χρησιμοποιείται από εταιρίες στη λίστα Fortune 100, εταιρίες ενός ατόμου κυβερνήσεις, εκπαιδευτικά ιδρύματα, νοσοκομεία, μη κερδοσκοπικούς/μη κυβερνητικούς οργανισμούς, βιβλιοθήκες, έργα ανοικτού κώδικα και όλους τους τύπους οργανισμών στις 7 ηπείρους. ( Ναι ακόμα και στην Ανταρκτική)."
 
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "Το RT χρησιμοποιείται από εταιρίες στη λίστα Fortune 100, εταιρίες ενός ατόμου κυβερνήσεις, εκπαιδευτικά ιδρύματα, νοσοκομεία, μη κερδοσκοπικούς/μη κυβερνητικούς οργανισμούς, βιβλιοθήκες, έργα ανοικτού κώδικα και όλους τους τύπους οργανισμών στις 7 ηπείρους. ( Ναι ακόμα και στην Ανταρκτική)."
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
 msgid "RT upgrade history"
 msgid "RT upgrade history"
-msgstr "Αναβάθμιση ιστορικού RT"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Installer.pm:123
 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
 
 #: lib/RT/Installer.pm:123
 msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
@@ -6385,20 +6421,20 @@ msgstr "Το RT δουλεύει με αρκετούς διαφορετικού
 
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
 
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
-msgstr "Η καταγραφή της ρύθμισης του RT συνοψίζεται παρακάτω:"
+msgstr ""
 
 #. ($address)
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "Η επιλογή RTAddressRegexp στις ρυθμίσεις δεν ταυτίζεται με %1"
 
 
 #. ($address)
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "Η επιλογή RTAddressRegexp στις ρυθμίσεις δεν ταυτίζεται με %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
 msgid "Re-open"
 msgstr "Άνοιγμα ξανά"
 
 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
 msgid "Re-open"
 msgstr "Άνοιγμα ξανά"
 
 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
-msgstr "Συμπληρώθηκε ο μέγιστος αριθμός, έτσι οι νέες τιμές θα αντικαταστήσουν τις παλιές."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
 msgid "Real Name"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
 msgid "Real Name"
@@ -6472,68 +6508,25 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ανανέωση"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Ανανέωση"
 
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 10 λεπτά."
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 120 λεπτά."
-
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 2 λεπτά."
-
-#: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 20 λεπτά."
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 5 λεπτά."
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 60 λεπτά."
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 10 λεπτά."
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 120 λεπτά."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 2 λεπτά."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 20 λεπτά."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 5 λεπτά."
-
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 60 λεπτά."
-
 #. ($value/60)
 #. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr "Ανανέωση αυτής της σελίδας κάθε %1 λεπτά."
+msgstr ""
 
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
 msgid "RefreshHomepage"
 msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1441
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgid "RefreshHomepage"
 msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1441
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
-msgstr "Αρνηθήκατε να προσθέσετε σύνδεσμο που θα δημιουργούσε μια κυκλική σχέση"
+msgstr ""
 
 
-#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
 msgid "Reject"
 msgstr "Απόρριψη"
 
 msgid "Reject"
 msgstr "Απόρριψη"
 
@@ -6564,7 +6557,7 @@ msgstr "Επαναενεργοποίηση υπενθύμισης '%1'"
 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
 msgid "Reminder '%1': %2"
 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
 msgid "Reminder '%1': %2"
-msgstr "Υπενθύμιση '%1': %2"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:1282
 msgid "Reminder added"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:1282
 msgid "Reminder added"
@@ -6578,7 +6571,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reminder reopened"
 msgstr ""
 
 msgid "Reminder reopened"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
 msgid "Reminders"
 msgstr "Υπενθυμίσεις"
 
 msgid "Reminders"
 msgstr "Υπενθυμίσεις"
 
@@ -6610,7 +6603,22 @@ msgstr "Αφαίρεση %1 από τα μέλη της %2 για αυτή τη
 
 #: lib/RT/Class.pm:390
 msgid "Removed Subject Override"
 
 #: lib/RT/Class.pm:390
 msgid "Removed Subject Override"
-msgstr "Αφαιρέθηκε Θέμα Παράκαμψης"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
@@ -6620,7 +6628,7 @@ msgstr "Τύπος Αποτύπωσης"
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "Αντικατάσταση των αναδυόμενων μενού του ιδιοκτήτη με πλαίσια κειμένου"
 
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "Αντικατάσταση των αναδυόμενων μενού του ιδιοκτήτη με πλαίσια κειμένου"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
 msgid "Reply"
 msgstr "Απάντηση"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Απάντηση"
 
@@ -6667,7 +6675,7 @@ msgstr "Επαναφορά του RT με μια ματιά"
 
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
 msgid "Reset dashboards in menu"
 
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
 msgid "Reset dashboards in menu"
-msgstr "Επαναφορά ταμπλό στο μενού"
+msgstr ""
 
 #: share/html/User/Prefs.html:179
 msgid "Reset secret authentication token"
 
 #: share/html/User/Prefs.html:179
 msgid "Reset secret authentication token"
@@ -6679,17 +6687,17 @@ msgstr "Επαναφορά προκαθορισμένων"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
 msgid "Reset to default RT Logo"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
 msgid "Reset to default RT Logo"
-msgstr "Επαναφορά του αρχικού RT λογότυπου"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
 msgid "Reset to default RT Theme"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
 msgid "Reset to default RT Theme"
-msgstr "Επαναφορά στο αρχικό θέμα RT"
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
 msgid "Residence"
 msgstr "Κατοικία"
 
 msgid "Residence"
 msgstr "Κατοικία"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
 msgid "Resolve"
 msgstr "Επίλυση"
 
 msgid "Resolve"
 msgstr "Επίλυση"
 
@@ -6704,7 +6712,7 @@ msgstr "Επιλυμένα"
 
 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
 msgid "Resolved in HTML"
 
 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
 msgid "Resolved in HTML"
-msgstr "Επιλύθηκε σε μορφή HTML"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "ResolvedRelative"
 
 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
 msgid "ResolvedRelative"
@@ -6730,9 +6738,9 @@ msgstr "Επαναπληκτρολόγηση Κωδικού"
 msgid "Revert"
 msgstr "Επαναφορά"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Επαναφορά"
 
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:387
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
-msgstr "Εμπλουτισμένο κείμενο (HTML) εμφανίζει τη μορφοποίηση όπως έγχρωμο κείμενο, έντονη γραφή, πλάγια γραφή και άλλα"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/ACE.pm:288
 msgid "Right Granted"
 
 #: lib/RT/ACE.pm:288
 msgid "Right Granted"
@@ -6771,15 +6779,15 @@ msgstr "Δικαιώματα για προσωπικό"
 #. ($type)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
 msgid "Role group '%1' not found"
 #. ($type)
 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
 msgid "Role group '%1' not found"
-msgstr "Ο ρόλος της ομάδας '%1' δε βρέθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Group.pm:636
 msgid "Role group exists already"
 
 #: lib/RT/Group.pm:636
 msgid "Role group exists already"
-msgstr "Ο ρόλος της ομάδας υπάρχει ήδη"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
 msgid "Roles"
 msgid "Roles"
-msgstr "Ρόλοι"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
@@ -6799,7 +6807,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/User.pm:106
 msgid "SMIMECertificate"
 
 #: lib/RT/User.pm:106
 msgid "SMIMECertificate"
-msgstr "SMIME Πιστοποιητικό"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
 msgid "SQL Queries"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
 msgid "SQL Queries"
@@ -6808,11 +6816,11 @@ msgstr "Ερωτήματα SQL"
 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
-msgstr "Τα SQL ερωτήματα καταγράφονται στο %1 επίπεδο και επίσης διατίθενται στο %2εργαλείο ερώτησης%3."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
 msgid "SQL queries are not logged."
 
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
 msgid "SQL queries are not logged."
-msgstr "Τα SQL ερωτήματα δεν είναι συνδεδεμένα."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Installer.pm:70
 msgid "SQLite"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:70
 msgid "SQLite"
@@ -6834,7 +6842,7 @@ msgstr "Σάββατο"
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Αποθήκευση"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
 
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
 
@@ -6863,7 +6871,7 @@ msgstr "Αποθήκευση %1 %2"
 msgid "Saved Search"
 msgstr "Αποθηκευμένη Αναζήτηση"
 
 msgid "Saved Search"
 msgstr "Αποθηκευμένη Αναζήτηση"
 
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Αποθηκευμένες Αναζητήσεις"
 
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Αποθηκευμένες Αναζητήσεις"
 
@@ -6874,20 +6882,20 @@ msgstr "Αποθηκευμένα διαγράμματα"
 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
 msgid "Saved search %1 not found"
 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
 msgid "Saved search %1 not found"
-msgstr "Η αποθηκευμένη αναζήτηση %1 δε βρέθηκε"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Αποθηκευμένες αναζητήσεις"
 
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Αποθηκευμένες αναζητήσεις"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "SavedSearches"
 msgstr "Αποθηκευμένες Αναζητήσεις"
 
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
 msgid "Schema updates from %1"
 msgid "SavedSearches"
 msgstr "Αποθηκευμένες Αναζητήσεις"
 
 #. ($row->{filename})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
 msgid "Schema updates from %1"
-msgstr "Ενημερώσεις σχήματος από %1"
+msgstr ""
 
 #. ($scrip->id)
 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
 
 #. ($scrip->id)
 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
@@ -6900,7 +6908,7 @@ msgstr "Δημιουργία Σεναρίου"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:372
 msgid "Scrip is not added"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:372
 msgid "Scrip is not added"
-msgstr "Το σενάριο δε προστέθηκε"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
 msgid "Scrips"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
 msgid "Scrips"
@@ -6912,9 +6920,9 @@ msgstr "Αυτοματισμοί και Παραλήπτες"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
-msgstr "Τα σενάρια τρέχουν κανονικά μετά από κάθε μεμονωμένη αλλαγή στο αίτημα."
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Αναζήτηση"
 
@@ -6951,10 +6959,8 @@ msgstr "Αναζήτηση για αιτήματα"
 #: share/html/Search/Simple.html:63
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
 msgstr ""
 #: share/html/Search/Simple.html:63
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
 msgstr ""
-"Αναζήτηση για αιτήματα εισάγωντας %1αναγνωριστικό%2 αριθμών, θέμα λέξεων %1\"σε εισαγωγικά\"%2, %1ουρές%2 με βάση το όνομα%2, Κάτοχοι με βάση %1το όνομα χρήστη%2, Αιτούντες με βάση %1τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομίου%2, και αίτημα %1καταστάσεων%2.\\r\n"
-"Η αναζήτηση για %1@όνομα τομέα.com%2 θα επιστρέψει αιτήματα με αιτούντες από αυτό τον τομέα."
 
 
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
 msgid "Search options"
 msgstr "Επιλογές Αναζήτησης"
 
 msgid "Search options"
 msgstr "Επιλογές Αναζήτησης"
 
@@ -6962,13 +6968,13 @@ msgstr "Επιλογές Αναζήτησης"
 msgid "Search results"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
 
 msgid "Search results"
 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
 
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:326
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Διάστημα ανανέωσης αποτελεσμάτων αναζήτησης"
 
 #: share/html/Search/index.html:48
 msgid "Searches"
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Διάστημα ανανέωσης αποτελεσμάτων αναζήτησης"
 
 #: share/html/Search/index.html:48
 msgid "Searches"
-msgstr "Αναζητήσεις"
+msgstr ""
 
 #. ($fulltext_keyword)
 #: share/html/Search/Simple.html:73
 
 #. ($fulltext_keyword)
 #: share/html/Search/Simple.html:73
@@ -7021,7 +7027,7 @@ msgstr "Επιλογή Προσαρμοσμένου Πεδίου"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
 msgid "Select a Scrip"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
 msgid "Select a Scrip"
-msgstr "Επιλογή ενός Σεναρίου"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
 msgid "Select a color for the section"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
 msgid "Select a color for the section"
@@ -7094,7 +7100,7 @@ msgstr "Επιλογή ώρας/ημερομηνίας"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
 msgid "Select global scrip stage:"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
 msgid "Select global scrip stage:"
-msgstr "Επιλογή σταδίου καθολικού σεναρίου:"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:163
 msgid "Select multiple dates"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:163
 msgid "Select multiple dates"
@@ -7118,7 +7124,7 @@ msgstr "Επιλογή ουρών για εμφάνιση στην σελίδα
 
 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
 
 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
-msgstr "Επιλογή σταδίου σεναρίου για πρόσφατες προστιθέμενες ουρές"
+msgstr ""
 
 #. ()
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
 
 #. ()
 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
@@ -7127,15 +7133,15 @@ msgstr "Επιλογή θεμάτων για αυτό το άρθρο"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:165
 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:165
 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
-msgstr "Επιλογή μέχρι και %1 ημερομηνιών"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:174
 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:174
 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
-msgstr "Επιλογή μέχρι %1 ωρών/ημερομηνιών"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Επιλογή μέχρι και %1 τιμών"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
@@ -7145,7 +7151,7 @@ msgstr "Επιλεγμένα Προσαρμοσμένα Πεδία"
 msgid "Selected Queues"
 msgstr "Επιλεγμένες Ουρές"
 
 msgid "Selected Queues"
 msgstr "Επιλεγμένες Ουρές"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "Το επιλεγμένο κλειδί είτε δεν είναι έμπιστο είτε δεν υπάρχει"
 
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "Το επιλεγμένο κλειδί είτε δεν είναι έμπιστο είτε δεν υπάρχει"
 
@@ -7159,11 +7165,11 @@ msgstr "Οι επιλογές έχουν μεταβληθεί. Παρακαλώ
 
 #: etc/initialdata:111
 msgid "Send Forward"
 
 #: etc/initialdata:111
 msgid "Send Forward"
-msgstr "Αποστολή προώθησης"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:112
 msgid "Send forwarded message"
 
 #: etc/initialdata:112
 msgid "Send forwarded message"
-msgstr "Αποστολή προωθημένου μηνύματος"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:84
 msgid "Send mail to owner and all watchers"
 
 #: etc/initialdata:84
 msgid "Send mail to owner and all watchers"
@@ -7181,7 +7187,7 @@ msgstr "Αποστολή μηνύματος σε αιτούντες και Ccs"
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "Αποστολή μηνύματος σε αιτούντες και Ccs σαν σχόλιο"
 
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "Αποστολή μηνύματος σε αιτούντες και Ccs σαν σχόλιο"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
 msgstr ""
 
 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
 msgstr ""
 
@@ -7203,7 +7209,7 @@ msgstr "Αποστολή μηνύματος στους Ccs σαν σχόλιο"
 
 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
 
 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
-msgstr "Αποστολή μηνύματος στο Κάτοχο και στο διαχειριστή Ccs"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
 
 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
@@ -7229,11 +7235,11 @@ msgstr "Σεπ"
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Διαχωρισμός πολλαπλών καταχωρήσεων με διαστήματα."
 
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Διαχωρισμός πολλαπλών καταχωρήσεων με διαστήματα."
 
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1847
 msgid "Set private key"
 msgstr "Καθορισμός ιδιωτικού κλειδιού"
 
 msgid "Set private key"
 msgstr "Καθορισμός ιδιωτικού κλειδιού"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
 msgid "Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Ρυθμίσεις"
 
@@ -7245,17 +7251,17 @@ msgstr ""
 msgid "Short usernames"
 msgstr "Σύντομα ονόματα χρηστών"
 
 msgid "Short usernames"
 msgstr "Σύντομα ονόματα χρηστών"
 
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:576
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "Θέλετε να σας στέλνει το RT μηνύματα για αλλαγές που κάνετε στα αιτήματα;"
 
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "Θέλετε να σας στέλνει το RT μηνύματα για αλλαγές που κάνετε στα αιτήματα;"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
 msgid "Show"
 msgstr "Προβολή"
 
 #: lib/RT/System.pm:88
 msgid "Show Admin menu"
 msgid "Show"
 msgstr "Προβολή"
 
 #: lib/RT/System.pm:88
 msgid "Show Admin menu"
-msgstr "Προβολή μενού Διαχειριστή"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/System.pm:89
 msgid "Show Approvals tab"
 
 #: lib/RT/System.pm:89
 msgid "Show Approvals tab"
@@ -7263,13 +7269,13 @@ msgstr "Προβολή καρτέλας Εγκρίσεων"
 
 #: lib/RT/System.pm:87
 msgid "Show Articles menu"
 
 #: lib/RT/System.pm:87
 msgid "Show Articles menu"
-msgstr "Προβολή Άρθρων μενού"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Προβολή στηλών"
 
 
 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Προβολή στηλών"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
 msgid "Show Results"
 msgstr "Προβολή αποτελεσμάτων"
 
 msgid "Show Results"
 msgstr "Προβολή αποτελεσμάτων"
 
@@ -7306,23 +7312,23 @@ msgstr "Προβολή ολοκληρωμένων κεφαλίδων"
 msgid "Show global templates"
 msgstr "Προβολή καθολικών προτύπων"
 
 msgid "Show global templates"
 msgstr "Προβολή καθολικών προτύπων"
 
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:416
 msgid "Show history"
 msgid "Show history"
-msgstr "Προβολή ιστορικού"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/System.pm:84
 msgid "Show history of public user properties"
 
 #: lib/RT/System.pm:84
 msgid "Show history of public user properties"
-msgstr "Εμφάνιση ιστορικού των ιδιοτήτων  του δημόσιου χρήστη"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Προβολή περιγραφών συνδέσμων"
 
 
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Προβολή περιγραφών συνδέσμων"
 
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:474
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr "Απόκρυψη αιτημάτων για τον Αιτών"
 
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr "Απόκρυψη αιτημάτων για τον Αιτών"
 
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:407
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Προβολή πρώτα του παλαιότερου ιστορικού"
 
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Προβολή πρώτα του παλαιότερου ιστορικού"
 
@@ -7338,19 +7344,19 @@ msgstr "Προβολή αναφερομένου κειμένου"
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Προβολή αιτημάτων που αναμένουν έγκριση"
 
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Προβολή αιτημάτων που αναμένουν έγκριση"
 
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:484
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
-msgstr "Εμφάνιση απλοποιημένης λίστας παραληπτών κατά την ενημέρωση αιτήματος"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:471
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr "Εμφάνιση 10 υψίστης προτεραιότητας ενεργά αιτήματα του αιτούντος"
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr "Εμφάνιση 10 υψίστης προτεραιότητας ενεργά αιτήματα του αιτούντος"
 
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:472
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr "Εμφάνιση 10 υψίστης προτεραιότητας ανενεργά αιτήματα του αιτούντος"
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr "Εμφάνιση 10 υψίστης προτεραιότητας ανενεργά αιτήματα του αιτούντος"
 
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:473
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "Προβολή των 10 αιτημάτων του αιτούντος με την ψηλότερη προτεραιότητα"
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "Προβολή των 10 αιτημάτων του αιτούντος με την ψηλότερη προτεραιότητα"
 
@@ -7358,7 +7364,7 @@ msgstr "Προβολή των 10 αιτημάτων του αιτούντος μ
 msgid "Show ticket history"
 msgstr "Προβολή ιστορικού αιτήματος"
 
 msgid "Show ticket history"
 msgstr "Προβολή ιστορικού αιτήματος"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
 msgid "Shredder"
 msgstr "Τεμαχιστής"
 
 msgid "Shredder"
 msgstr "Τεμαχιστής"
 
@@ -7395,14 +7401,14 @@ msgstr "Εγγραφή σαν AdminCc αιτήματος ή ουράς"
 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),)
 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
 msgid "Sign%1%2"
 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),)
 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
 msgid "Sign%1%2"
-msgstr "Εγγραφή%1%2"
+msgstr ""
 
 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
 msgid "Sign%1%2 using %3"
 msgstr "Εγγραφή%1%2 με χρήση %3"
 
 
 #. ($columnsplit,    $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly',        Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'}    ),    $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
 msgid "Sign%1%2 using %3"
 msgstr "Εγγραφή%1%2 με χρήση %3"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
 msgid "Signature"
 msgstr "Υπογραφή"
 
 msgid "Signature"
 msgstr "Υπογραφή"
 
@@ -7414,7 +7420,7 @@ msgstr ""
 msgid "Simple"
 msgstr "Απλό"
 
 msgid "Simple"
 msgstr "Απλό"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Απλή αναζήτηση"
 
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Απλή αναζήτηση"
 
@@ -7454,7 +7460,7 @@ msgstr "Ταξινόμηση"
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ταξινόμηση"
 
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ταξινόμηση"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
 msgid "Source"
 msgstr "Πηγαίος Κώδικας"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Πηγαίος Κώδικας"
 
@@ -7462,24 +7468,24 @@ msgstr "Πηγαίος Κώδικας"
 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
 msgstr "Καθορίστε αν θα τρέχει ημερησίως ή εβδομαδιαία."
 
 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
 msgstr "Καθορίστε αν θα τρέχει ημερησίως ή εβδομαδιαία."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Λογιστικό φύλλο"
 
 #. ($level)
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Λογιστικό φύλλο"
 
 #. ($level)
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
-msgstr "Τα ίχνη σωρού προστίθενται στο μήνυμα επιπέδων %1 και άνω."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
 msgid "Stack traces are not logged."
 
 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
 msgid "Stack traces are not logged."
-msgstr "Τα ίχνη σωρού δε καταγράφονται."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
 msgid "Stage"
 msgstr "Στάδιο"
 
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
 msgid "Stage"
 msgstr "Στάδιο"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
 msgid "Stall"
 msgstr "Αναμονή"
 
 msgid "Stall"
 msgstr "Αναμονή"
 
@@ -7504,7 +7510,7 @@ msgstr "Ξεκινά"
 msgid "StartsRelative"
 msgstr ""
 
 msgid "StartsRelative"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
 msgid "State"
 msgstr "Κατάσταση"
 
 msgid "State"
 msgstr "Κατάσταση"
 
@@ -7519,7 +7525,7 @@ msgstr "Κατάσταση"
 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
-msgstr "Η κατάσταση '%1' δεν είναι μια έγκυρη κατάσταση για αυτό το %2."
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:286
 
 #. ($self->loc($args{'Status'}))
 #: lib/RT/Ticket.pm:286
@@ -7532,7 +7538,7 @@ msgstr "Αλλαγή κατάστασης"
 
 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
 msgid "Status Change in HTML"
 
 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
 msgid "Status Change in HTML"
-msgstr "Αλλαγή Κατάστασης σε μορφή HTML"
+msgstr ""
 
 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'",                    "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
 #: lib/RT/Transaction.pm:895
 
 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'",                    "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
 #: lib/RT/Transaction.pm:895
@@ -7543,7 +7549,7 @@ msgstr "Η κατάσταση άλλαξε από %1 σε %2"
 msgid "Status changes"
 msgstr "Αλλαγές κατάστασης"
 
 msgid "Status changes"
 msgstr "Αλλαγές κατάστασης"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
 msgid "Steal"
 msgstr "Ανάκτηση"
 
 msgid "Steal"
 msgstr "Ανάκτηση"
 
@@ -7610,7 +7616,7 @@ msgstr "Εγγραφείτε στα ταμπλό"
 msgid "Subscribed to dashboard %1"
 msgstr "Έγινε εγγραφή στο ταμπλό %1"
 
 msgid "Subscribed to dashboard %1"
 msgstr "Έγινε εγγραφή στο ταμπλό %1"
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
 msgid "Subscription"
 msgstr "Εγγραφή"
 
 msgid "Subscription"
 msgstr "Εγγραφή"
 
@@ -7631,45 +7637,45 @@ msgstr "Επιτυχής αποκρυπτογράφηση δεδομένων"
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "Επιτυχής κρυπτογράφηση δεδομένων"
 
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "Επιτυχής κρυπτογράφηση δεδομένων"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
 msgid "Summary"
 msgstr "Σύνοψη"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
 msgid "Summary"
 msgstr "Σύνοψη"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
-msgstr "Σύνοψη των Δημιουργήθηκε - Τελευταία Ενημέρωση"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
 msgid "Summary of Created-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
 msgid "Summary of Created-Resolved"
-msgstr "Σύνοψη των Δημιουργήθηκε - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
 msgid "Summary of Created-Started"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
 msgid "Summary of Created-Started"
-msgstr "Σύνοψη των  Δημιουργήθηκε - Ξεκίνησε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
 msgid "Summary of Due-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
 msgid "Summary of Due-Resolved"
-msgstr "Σύνοψη των Οφειλόμενων - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
 msgid "Summary of Started-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
 msgid "Summary of Started-Resolved"
-msgstr "Σύνοψη των  Ξεκίνησε - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
 msgid "Summary of Starts-Started"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
 msgid "Summary of Starts-Started"
-msgstr "Σύνοψη των  Ξεκινά - Ξεκίνησε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
 msgid "Summary of time estimated"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
 msgid "Summary of time estimated"
-msgstr "Σύνοψη του εκτιμώμενου χρόνου"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
 msgid "Summary of time left"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
 msgid "Summary of time left"
-msgstr "Σύνοψη του χρόνου αριστερά"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
 msgid "Summary of time worked"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
 msgid "Summary of time worked"
-msgstr "Σύνοψη του χρόνου εργασίας"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:106
 msgid "Sun"
 
 #: lib/RT/Date.pm:106
 msgid "Sun"
@@ -7679,13 +7685,13 @@ msgstr "Κυρ"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Κυριακή"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Κυριακή"
 
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:565
 msgid "Suspended"
 msgstr "Παγωμένο"
 
 msgid "Suspended"
 msgstr "Παγωμένο"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
 msgid "System"
 msgid "System"
-msgstr "Σύστημα"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
 msgid "System Configuration"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
 msgid "System Configuration"
@@ -7720,7 +7726,7 @@ msgstr "Σφάλμα συστήματος. Αδυναμία παραχώρηση
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup για εσωτερική χρήση"
 
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup για εσωτερική χρήση"
 
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
 msgid "Take"
 msgstr "Ανάληψη"
 
 msgid "Take"
 msgstr "Ανάληψη"
 
@@ -7747,11 +7753,11 @@ msgstr "Διαγραφή προτύπου #%1"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:170
 msgid "Template '%1' is not global"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:170
 msgid "Template '%1' is not global"
-msgstr "Το πρότυπο  '%1' δεν είναι καθολικό"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:172
 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:172
 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
-msgstr "Το πρότυπο '%1' δεν είναι καθολικό ούτε συγκεκριμένης ουράς"
+msgstr ""
 
 #. ($args{'Template'})
 #. ($value)
 
 #. ($args{'Template'})
 #. ($value)
@@ -7773,7 +7779,7 @@ msgstr "Το πρότυπο είναι κενό"
 
 #: lib/RT/Template.pm:321
 msgid "Template is in use"
 
 #: lib/RT/Template.pm:321
 msgid "Template is in use"
-msgstr "Το πρότυπο  είναι σε χρήση"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
 msgid "Template is mandatory argument"
 
 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
 msgid "Template is mandatory argument"
@@ -7795,7 +7801,7 @@ msgstr "Σφάλμα ανάλυσης προτύπου: %1"
 #. ($msg)
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
 msgid "Template: %1"
 #. ($msg)
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
 msgid "Template: %1"
-msgstr "Πρότυπο: %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
 msgid "Templates"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
 msgid "Templates"
@@ -7822,15 +7828,15 @@ msgstr "Αυτή είναι ήδη η τρέχουσα τιμή"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Αυτή δεν είναι κατάλληλη τιμή για αυτό το προσαρμοσμένο πεδίο"
 
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Αυτή δεν είναι κατάλληλη τιμή για αυτό το προσαρμοσμένο πεδίο"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2363
+#: lib/RT/Ticket.pm:2369
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Το αίτημα έχει ανεπίλυτες εξαρτήσεις"
 
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Το αίτημα έχει ανεπίλυτες εξαρτήσεις"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Ο χρήστης είναι ήδη υπεύθυνος για το αίτημα"
 
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Ο χρήστης είναι ήδη υπεύθυνος για το αίτημα"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2272
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Ο χρήστης δεν υπάρχει"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Ο χρήστης δεν υπάρχει"
 
@@ -7838,19 +7844,19 @@ msgstr "Ο χρήστης δεν υπάρχει"
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Αυτός ο χρήστης είναι ήδη προνομιούχος"
 
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Αυτός ο χρήστης είναι ήδη προνομιούχος"
 
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:379
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Αυτός ο χρήστης είναι ήδη μη προνομιούχος"
 
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Αυτός ο χρήστης είναι ήδη μη προνομιούχος"
 
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:372
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Αυτός ο χρήστης έχει γίνει προνομιούχος"
 
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Αυτός ο χρήστης έχει γίνει προνομιούχος"
 
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:398
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Αυτός ο χρήστης έχει γίνει μη προνομιούχος"
 
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Αυτός ο χρήστης έχει γίνει μη προνομιούχος"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Ticket.pm:2277
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Ο χρήστης δεν μπορεί να είναι υπεύθυνος για αιτήματα σε αυτή την ουρά"
 
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Ο χρήστης δεν μπορεί να είναι υπεύθυνος για αιτήματα σε αυτή την ουρά"
 
@@ -7948,7 +7954,7 @@ msgstr "Το σύστημα αδυνατεί να υπογράψει εξερχ
 msgid "Theme"
 msgstr "Θέμα"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Θέμα"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "Υπάρχουν αρκετά κλειδιά κατάλληλα για κρυπτογράφηση."
 
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "Υπάρχουν αρκετά κλειδιά κατάλληλα για κρυπτογράφηση."
 
@@ -7965,23 +7971,23 @@ msgstr "Το κλειδί αυτό είναι οριακά έμπιστο"
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr "Υπάρχουν περισσότερες από μία ομάδες με το όνομα '%1'. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ασυνέχειες σε μέρη της διεπαφής διαχειριστή, και έτσι συνίσταται να μετονομαστούν οι αντικρουόμενες ομάδες."
 
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr "Υπάρχουν περισσότερες από μία ομάδες με το όνομα '%1'. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ασυνέχειες σε μέρη της διεπαφής διαχειριστή, και έτσι συνίσταται να μετονομαστούν οι αντικρουόμενες ομάδες."
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "Δεν υπάρχει κλειδί κατάλληλο για κρυπτογράφηση."
 
 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "Δεν υπάρχει κλειδί κατάλληλο για κρυπτογράφηση."
 
 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
-msgstr "Δεν υπάρχει αντιστοίχιση των καταστάσεων μεταξύ του κύκλου ζωής %1 και %2.Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του συστήματός σας."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "Υπάρχει κατάλληλο κλειδί, αλλά δεν έχει οριστεί επίπεδο εμπιστοσύνης."
 
 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
 #: share/html/Search/Results.html:59
 msgid "There was an error parsing your search query: %1.  Your RT admin can find more information in the error logs."
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "Υπάρχει κατάλληλο κλειδί, αλλά δεν έχει οριστεί επίπεδο εμπιστοσύνης."
 
 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
 #: share/html/Search/Results.html:59
 msgid "There was an error parsing your search query: %1.  Your RT admin can find more information in the error logs."
-msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα ανάλυσης στο ερώτημα αναζήτησής σας: %1. Ο RT διαχειριστής σας μπορεί να βρει περισσότερες πληροφορίες στα αρχεία καταγραφής σφαλμάτων."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Install/Basics.html:53
 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
 
 #: share/html/Install/Basics.html:53
 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
@@ -7997,7 +8003,7 @@ msgstr "Αυτή η κατηγορία δεν εφαρμόζεται για αυ
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
 msgid "This custom field cannot be added to that object"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
 msgid "This custom field cannot be added to that object"
-msgstr "Το παρόν προσαρμοσμένο πεδίο δε μπορεί να προστεθεί σε αυτό το αντικείμενο"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
 msgid "This custom field has no Render Types"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
 msgid "This custom field has no Render Types"
@@ -8017,12 +8023,12 @@ msgstr "Αυτή η διεργασία δεν κατέγραψε ερωτήμα
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
-msgstr "Το παρόν αίτημα δεν είναι δυνατό να επιλυθεί μέχρι να εγκριθεί."
+msgstr ""
 
 #. ($depends)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
 
 #. ($depends)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
-msgstr "Το παρόν αίτημα δε μπορεί να επιλυθεί μέχρι το %numarate(%1, dependency is,dependencies are) επιλυθεί."
+msgstr ""
 
 #: bin/rt-crontool:349
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 
 #: bin/rt-crontool:349
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
@@ -8039,7 +8045,7 @@ msgstr "Τα %1 %2 αιτήματα του χρήστη, με υψηλότερη
 
 #: share/html/User/Search.html:53
 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
 
 #: share/html/User/Search.html:53
 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
-msgstr "Αυτό θα πραγματοποιήσει αναζήτηση για χρήστες ψάχνοντας στα ακόλουθα πεδία."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:110
 msgid "Thu"
 
 #: lib/RT/Date.pm:110
 msgid "Thu"
@@ -8129,9 +8135,9 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του αιτήματος
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
 msgid "Ticket count"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
 msgid "Ticket count"
-msgstr "Αρίθμηση αιτήματος"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Εμφάνιση αιτήματος"
 
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Εμφάνιση αιτήματος"
 
@@ -8152,7 +8158,7 @@ msgstr "Ενημέρωση Αιτήματος"
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "Άρθρωμα αναζήτησης TicketSQL"
 
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "Άρθρωμα αναζήτησης TicketSQL"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
 msgid "Tickets"
 msgstr "Αιτήματα"
 
 msgid "Tickets"
 msgstr "Αιτήματα"
 
@@ -8176,7 +8182,7 @@ msgstr "Αιτήματα που εξαρτώνται από αυτή την έγ
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Time"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Time"
-msgstr "Ώρα"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
 msgid "Time Estimated"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
 msgid "Time Estimated"
@@ -8210,7 +8216,7 @@ msgstr ""
 msgid "TimeWorked"
 msgstr ""
 
 msgid "TimeWorked"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
 msgstr "Ζώνη Ώρας"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Ζώνη Ώρας"
 
@@ -8245,7 +8251,7 @@ msgstr ""
 msgid "ToldRelative"
 msgstr ""
 
 msgid "ToldRelative"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
 msgid "Tools"
 msgstr "Εργαλεία"
 
 msgid "Tools"
 msgstr "Εργαλεία"
 
@@ -8265,7 +8271,7 @@ msgstr "Αφαιρέθηκε θέμα ιδιότητας μέλους"
 msgid "Topic not found"
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης Θέματος"
 
 msgid "Topic not found"
 msgstr "Αδυναμία εύρεσης Θέματος"
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
 msgid "Topics"
 msgstr "Θέματα"
 
 msgid "Topics"
 msgstr "Θέματα"
 
@@ -8275,39 +8281,39 @@ msgstr "Σύνολο"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
 msgid "Total Created-LastUpdated"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
 msgid "Total Created-LastUpdated"
-msgstr "Σύνολο που Δημιουργήθηκε - Ενημερώθηκε τελευταία"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
 msgid "Total Created-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
 msgid "Total Created-Resolved"
-msgstr "Σύνολο που Δημιουργήθηκε - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
 msgid "Total Created-Started"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
 msgid "Total Created-Started"
-msgstr "Σύνολο που Δημιουργήθηκε - Ξεκίνησε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
 msgid "Total Due-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
 msgid "Total Due-Resolved"
-msgstr "Οφειλόμενο Σύνολο - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
 msgid "Total Started-Resolved"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
 msgid "Total Started-Resolved"
-msgstr "Σύνολο που Ξεκίνησε - Επιλύθηκε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
 msgid "Total Starts-Started"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
 msgid "Total Starts-Started"
-msgstr "Σύνολο που Ξεκινά - Ξεκίνησε"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
 msgid "Total time estimated"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
 msgid "Total time estimated"
-msgstr "Συνολικός εκτιμώμενος χρόνος"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
 msgid "Total time left"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
 msgid "Total time left"
-msgstr "Συνολικός χρόνος αριστερά"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
 msgid "Total time worked"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
 msgid "Total time worked"
-msgstr "Συνολικός χρόνος εργασίας"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:287
 msgid "Transaction"
 
 #: etc/initialdata:287
 msgid "Transaction"
@@ -8324,7 +8330,7 @@ msgstr "Η συναλλαγή δημιουργήθηκε"
 
 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
 msgid "Transaction in HTML"
 
 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
 msgid "Transaction in HTML"
-msgstr "Συναλλαγή σε HTML"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:135
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 
 #: lib/RT/Transaction.pm:135
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
@@ -8332,7 +8338,7 @@ msgstr "Το Transaction->Create απέτυχε μια και δεν καθορ
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:155
 msgid "TransactionCF"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:155
 msgid "TransactionCF"
-msgstr "ΣυναλλαγήCF"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:142
 msgid "TransactionDate"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:142
 msgid "TransactionDate"
@@ -8340,9 +8346,9 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:304
 msgid "Transactions"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:304
 msgid "Transactions"
-msgstr "Συναλλαγές"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Οι συναλλαγές είναι αμετάβλητες"
 
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Οι συναλλαγές είναι αμετάβλητες"
 
@@ -8352,7 +8358,7 @@ msgstr "Έμπιστο"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
 msgid "Try"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
 msgid "Try"
-msgstr "Δοκιμή"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:108
 msgid "Tue"
 
 #: lib/RT/Date.pm:108
 msgid "Tue"
@@ -8381,17 +8387,17 @@ msgstr "Αλλαγή τύπου από '%1' σε '%2'"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
 msgid "Un-apply selected scrips"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
 msgid "Un-apply selected scrips"
-msgstr "Μη εφαρμογή επιλεγμένων σεναρίων"
+msgstr ""
 
 #. ($self->loc($type), $msg)
 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
 msgid "Unable to add %1 link: %2"
 
 #. ($self->loc($type), $msg)
 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
 msgid "Unable to add %1 link: %2"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη %1 σύνδεσμος: %2"
+msgstr ""
 
 #. ($cf->Name, $msg)
 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
 
 #. ($cf->Name, $msg)
 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη θέματος παράκαμψης: %1 %2"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Article.pm:457
 msgid "Unable to add topic membership"
 
 #: lib/RT/Article.pm:457
 msgid "Unable to add topic membership"
@@ -8438,24 +8444,24 @@ msgstr "Αδυναμία ορισμού αντικειμένου ιδιωτικ
 #. ($id)
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
 #. ($id)
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο ταμπλό %1: Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
 msgid "Unauthorized"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
 msgid "Unauthorized"
-msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος"
+msgstr ""
 
 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Αποεπιλέξτε τα πλαίσια για απενεργοποίηση των ειδοποιήσεων στους εγγεγραμμένους παραλήπτες <b>μόνο για αυτή την συναλλαγή</b>. Για μονιμότερη αποσιωποίηση των ειδοποιήσεων μπορείτε να επισκεφθείτε την <a href=\"%1\">Σελίδα χρηστών</a>."
 
 
 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Αποεπιλέξτε τα πλαίσια για απενεργοποίηση των ειδοποιήσεων στους εγγεγραμμένους παραλήπτες <b>μόνο για αυτή την συναλλαγή</b>. Για μονιμότερη αποσιωποίηση των ειδοποιήσεων μπορείτε να επισκεφθείτε την <a href=\"%1\">Σελίδα χρηστών</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
 msgid "Undelete"
 msgstr "Αποδιαγραφή"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
 msgid "Undelete"
 msgstr "Αποδιαγραφή"
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
-msgstr "Δυστυχώς, το RT δε θα μπορούσε να δημιουργήσει αυτόματα έναν λογαριασμό για εσάς. Ο RT διαχειριστής σας θα βρει περισσότερες πληροφορίες στα αρχεία καταγραφής."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
 
 #: lib/RT/ScripCondition.pm:119
 msgid "Unimplemented"
@@ -8528,7 +8534,7 @@ msgstr "Απεπιλεγμένες Ουρές"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Απεπιλεγμένα αντικείμενα"
 
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Απεπιλεγμένα αντικείμενα"
 
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1831
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Ακύρωση ιδιωτικού κλειδιού"
 
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Ακύρωση ιδιωτικού κλειδιού"
 
@@ -8548,9 +8554,9 @@ msgstr "Ενημέρωση διαγράμματος"
 msgid "Update Graph"
 msgstr "Ενημέρωση Γραφήματος"
 
 msgid "Update Graph"
 msgstr "Ενημέρωση Γραφήματος"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
 msgid "Update This Menu"
 msgid "Update This Menu"
-msgstr "Ενημέρωση Αυτού του Μενού"
+msgstr ""
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
 msgid "Update Ticket"
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
 msgid "Update Ticket"
@@ -8602,7 +8608,7 @@ msgstr "Ενημερώθηκε"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
 msgid "Updated by"
 
 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
 msgid "Updated by"
-msgstr "Ενημερώθηκε από"
+msgstr ""
 
 #. ($desc)
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
 
 #. ($desc)
 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
@@ -8611,12 +8617,12 @@ msgstr "Ενημέρωση αποθηκευμένης αναζήτησης \"%1\
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:159
 msgid "UpdatedBy"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:159
 msgid "UpdatedBy"
-msgstr "Ενημερώθηκε Από"
+msgstr ""
 
 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
 msgid "Upgrade from %1 to %2"
 
 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
 msgid "Upgrade from %1 to %2"
-msgstr "Αναβάθμιση από %1 σε %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
 msgid "Upload"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
 msgid "Upload"
@@ -8644,11 +8650,11 @@ msgstr "Ανέβασμα εικόνας"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:136
 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:136
 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
-msgstr "Ανέβασμα μέχρι και %1 αρχείων"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:127
 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:127
 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
-msgstr "Ανέβασμα μέχρι και %1 εικόνων"
+msgstr ""
 
 #: sbin/rt-email-digest:79
 msgid "Usage:"
 
 #: sbin/rt-email-digest:79
 msgid "Usage:"
@@ -8671,7 +8677,7 @@ msgstr "Χρήση προκαθορισμένου (%1)"
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "Χρήση άλλων εργαλείων διαχείρισης RT"
 
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "Χρήση άλλων εργαλείων διαχείρισης RT"
 
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "Χρήση του προκαθορισμένου του συστήματος (%1)"
 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "Χρήση του προκαθορισμένου του συστήματος (%1)"
@@ -8682,7 +8688,7 @@ msgstr "Χρήση αναδυόμενων μενού για επιλογή τω
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
 msgid "Used by scrips"
 
 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
 msgid "Used by scrips"
-msgstr "Χρησιμοποιείται από σενάρια"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
 msgid "User"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
 msgid "User"
@@ -8691,12 +8697,12 @@ msgstr "Χρήστης"
 #. ($User->Name)
 #: share/html/User/Summary.html:77
 msgid "User %1 is currently disabled."
 #. ($User->Name)
 #: share/html/User/Summary.html:77
 msgid "User %1 is currently disabled."
-msgstr "Ο χρήστης %1 είναι προς το παρόν απενεργοποιημένος."
+msgstr ""
 
 #. ($User->Name)
 #: share/html/User/Summary.html:74
 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
 
 #. ($User->Name)
 #: share/html/User/Summary.html:74
 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
-msgstr "Ο χρήστης %1 είναι προς το παρόν απενεργοποιημένος.Συντάξτε το χρήστη και επιλέξτε \"Αφήστε σε αυτό το χρήστη πρόσβαση RT\" για να τον ενεργοποιήσετε."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
 msgid "User (created - expire)"
 
 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
 msgid "User (created - expire)"
@@ -8708,15 +8714,15 @@ msgstr "Ορισμένο από χρήστη"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
 msgid "User Defined conditions and results"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
 msgid "User Defined conditions and results"
-msgstr "Από το χρήστη ορίζονται οι προϋποθέσεις και τα αποτελέσματα"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
 msgid "User Groups"
 msgid "User Groups"
-msgstr "Ομάδες Χρηστών"
+msgstr ""
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
 msgid "User Information"
 
 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
 msgid "User Information"
-msgstr "Πληροφορίες Χρήστη"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
 msgid "User Rights"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
 msgid "User Rights"
@@ -8724,19 +8730,19 @@ msgstr "Δικαιώματα Χρήστη"
 
 #: share/html/User/Search.html:48
 msgid "User Search"
 
 #: share/html/User/Search.html:48
 msgid "User Search"
-msgstr "Αναζήτηση Χρήστη"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Tabs:334
 msgid "User Summary"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:334
 msgid "User Summary"
-msgstr "Σύνοψη χρήστη"
+msgstr ""
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Ο χρήστης ζήτησε αγνώστου τύπου ενημέρωση για το προσαρμοσμένο πεδίο %1 για το %2 αντικείμενο #%3"
 
 #. ($msg)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Ο χρήστης ζήτησε αγνώστου τύπου ενημέρωση για το προσαρμοσμένο πεδίο %1 για το %2 αντικείμενο #%3"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Ο χρήστης δεν έχει δημιουργηθεί: %1"
 
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Ο χρήστης δεν έχει δημιουργηθεί: %1"
 
@@ -8744,11 +8750,11 @@ msgstr "Ο χρήστης δεν έχει δημιουργηθεί: %1"
 msgid "User created"
 msgstr "Ο χρήστης  δημιουργήθηκε"
 
 msgid "User created"
 msgstr "Ο χρήστης  δημιουργήθηκε"
 
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1154
 msgid "User disabled"
 msgstr "Ο χρήστης απενεργοποιήθηκε"
 
 msgid "User disabled"
 msgstr "Ο χρήστης απενεργοποιήθηκε"
 
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1156
 msgid "User enabled"
 msgstr "Ο χρήστης ενεργοποιήθηκε"
 
 msgid "User enabled"
 msgstr "Ο χρήστης ενεργοποιήθηκε"
 
@@ -8756,7 +8762,7 @@ msgstr "Ο χρήστης ενεργοποιήθηκε"
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Ο χρήστης έχει κενή διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
 
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Ο χρήστης έχει κενή διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας"
 
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
 msgid "User loaded"
 msgstr "Φόρτωση Χρήστη"
 
 msgid "User loaded"
 msgstr "Φόρτωση Χρήστη"
 
@@ -8767,7 +8773,7 @@ msgstr "Ομάδες ορισμένες από χρήστη"
 #. ($User->Format)
 #: share/html/User/Summary.html:48
 msgid "User: %1"
 #. ($User->Format)
 #: share/html/User/Summary.html:48
 msgid "User: %1"
-msgstr "Χρήστης: %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
 msgid "Username"
 
 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
 msgid "Username"
@@ -8777,7 +8783,7 @@ msgstr "Όνομα Χρήστη"
 msgid "Username format"
 msgstr "Μορφή Ονόματος Χρήστη"
 
 msgid "Username format"
 msgstr "Μορφή Ονόματος Χρήστη"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
 msgid "Users"
 msgstr "Χρήστες"
 
 msgid "Users"
 msgstr "Χρήστες"
 
@@ -8798,7 +8804,7 @@ msgstr "Έγκυρο Ερώτημα"
 msgid "Validation"
 msgstr "Επικύρωση"
 
 msgid "Validation"
 msgstr "Επικύρωση"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
 msgid "Value"
 msgstr "Τιμή"
 
 msgid "Value"
 msgstr "Τιμή"
 
@@ -8806,11 +8812,11 @@ msgstr "Τιμή"
 msgid "Values"
 msgstr "Τιμές"
 
 msgid "Values"
 msgstr "Τιμές"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
 msgid "Variable"
 msgstr "Μεταβλητή"
 
 msgid "Variable"
 msgstr "Μεταβλητή"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
 msgid "Version"
 msgstr "Έκδοση"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Έκδοση"
 
@@ -8888,7 +8894,7 @@ msgstr "Προειδοποίηση! ΔΕΝ έχει υπογραφεί!"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
 
 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
-msgstr "Προειδοποίηση: η συγχώνευση είναι μια μη αναστρέψιμη λειτουργία! Εισάγετε έναν ενιαίο αριθμό αιτήματος για να συγχωνευθεί."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
@@ -8932,7 +8938,7 @@ msgstr "Τετάρτη"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "WeekOfYear"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "WeekOfYear"
-msgstr "Εβδομάδα του Έτους"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
 msgid "Weekday"
 
 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
 msgid "Weekday"
@@ -8942,7 +8948,7 @@ msgstr "Καθημερινά"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Εβδομαδιαία"
 
 msgid "Weekly"
 msgstr "Εβδομαδιαία"
 
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:564
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Εβδομαδιαία σύνοψη"
 
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Εβδομαδιαία σύνοψη"
 
@@ -8958,9 +8964,9 @@ msgstr "Τι έκανα σήμερα"
 msgid "What is RT?"
 msgstr "Τι είναι το RT;"
 
 msgid "What is RT?"
 msgstr "Τι είναι το RT;"
 
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:468
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
-msgstr "Ποια αιτήματα να εμφανιστούν στο πλαίσιο \"Περισσότερα για τον αιτών\""
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Installer.pm:160
 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
 
 #: lib/RT/Installer.pm:160
 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
@@ -9052,13 +9058,13 @@ msgstr "Τοποθεσία του προγράμματος sendmail."
 
 #: share/html/Search/Chart.html:180
 msgid "Width"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:180
 msgid "Width"
-msgstr "Πλάτος"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
 msgid "Wipeout"
 msgstr "Ξεκαθάρισμα"
 
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
 msgid "Wipeout"
 msgstr "Ξεκαθάρισμα"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
 msgid "Work"
 msgstr "Εργασία"
 
 msgid "Work"
 msgstr "Εργασία"
 
@@ -9073,16 +9079,16 @@ msgstr "Χρόνος Εργασίας"
 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1263
 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1263
 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr "Εργάστηκε %quant(%1,ώρα,ώρες) (%quant(%2,λεπτό,λεπτά))"
+msgstr ""
 
 #. ($duration)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1261
 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
 
 #. ($duration)
 #: lib/RT/Transaction.pm:1261
 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "Εργάστηκε %quant(%1,λεπτό,λεπτά)"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Year"
 
 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
 msgid "Year"
-msgstr "Έτος"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
 msgid "Yes"
 
 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
 msgid "Yes"
@@ -9091,28 +9097,28 @@ msgstr "Ναι"
 #. ($ARGS{User})
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
 #. ($ARGS{User})
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
-msgstr "Εσείς (%1) δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε το RT"
+msgstr ""
 
 #. ($edit, $subscription)
 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr "<a href=\"%1\">Μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το ταμπλό</a> και <a href=\"%2\">την συνδρομή σας σε αυτή στο RT."
 
 
 #. ($edit, $subscription)
 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr "<a href=\"%1\">Μπορείτε να επεξεργαστείτε αυτό το ταμπλό</a> και <a href=\"%2\">την συνδρομή σας σε αυτή στο RT."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319
+#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Έχετε ήδη αναλάβει αυτό το αίτημα"
 
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Έχετε ήδη αναλάβει αυτό το αίτημα"
 
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
-msgstr "Είστε έτοιμοι να κρυπτογραφήσετε τα εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομίου, αλλά υπάρχουν προβλήματα με τα δημόσια κλειδιά /πιστοποιητικά των παραληπτών. Πρέπει να διορθώσετε τα προβλήματα με τα κλειδιά/πιστοποιητικά, απενεργοποιήστε την αποστολή ενός μηνύματος στους παραλήπτες με προβλήματα, ή απενεργοποιήστε την κρυπτογράφηση."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
 
 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
-msgstr "Είστε έτοιμοι να κρυπτογραφήσετε τα εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικής αλληλογραφίας, αλλά υπάρχει πρόβλημα με το κλειδί/πιστοποιητικό του παραλήπτη. Πρέπει να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα με το κλειδί/πιστοποιητικό, απενεργοποιήστε την αποστολή ενός μηνύματος σε αυτόν τον παραλήπτη, ή απενεργοποιήστε την κρυπτογράφηση."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
 msgid "You are not authorized to use RT."
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
 msgid "You are not authorized to use RT."
-msgstr "Δε σας επιτρέπεται να χρησιμοποιήσετε το RT."
+msgstr ""
 
 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
 
 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
@@ -9121,7 +9127,7 @@ msgstr "Μπορείτε να <a href=\"%1\">πάτε στο πρώτο αδιά
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
-msgstr "Μπορείτε επίσης να κάνετε κλικ στο παραπάνω λογότυπο για να λάβετε τα χρώματα!"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Prefs/Search.html:54
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
 
 #: share/html/Prefs/Search.html:54
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
@@ -9129,25 +9135,25 @@ msgstr "Μπορείτε επίσης να επεξεργαστείτε την 
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
 msgid "You can change template if needed"
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
 msgid "You can change template if needed"
-msgstr "Μπορείτε να αλλάξετε το πρότυπο αν χρειαστεί"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr "Μπορείτε να εισαγάγετε το περιεχόμενο αιτήματος σε οποιανδήποτε φόρμα, κείμενο ή πεδίο wiki."
 
 
 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr "Μπορείτε να εισαγάγετε το περιεχόμενο αιτήματος σε οποιανδήποτε φόρμα, κείμενο ή πεδίο wiki."
 
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:822
 msgid "You can not set password."
 msgstr "Δεν μπορεί να οριστεί ο κωδικός."
 
 msgid "You can not set password."
 msgstr "Δεν μπορεί να οριστεί ο κωδικός."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2238
+#: lib/RT/Ticket.pm:2244
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Μπορείτε να αναθέσετε εκ νέου μόνο τα αιτήματα που έχετε στην κατοχή σας ή για τα οποία δεν έχουν αναληφθεί"
 
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Μπορείτε να αναθέσετε εκ νέου μόνο τα αιτήματα που έχετε στην κατοχή σας ή για τα οποία δεν έχουν αναληφθεί"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2190
+#: lib/RT/Ticket.pm:2196
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
-msgstr "Μπορείτε να κλέψετε μόνο ένα αίτημα που ανήκει σε κάποιον άλλον"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2234
+#: lib/RT/Ticket.pm:2240
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Μπορείτε να αναλάβετε μόνο τα αιτήματα στα οποία δεν έχει οριστεί υπεύθυνος"
 
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Μπορείτε να αναλάβετε μόνο τα αιτήματα στα οποία δεν έχει οριστεί υπεύθυνος"
 
@@ -9179,11 +9185,11 @@ msgstr "Έχετε αποσυνδεθεί από το RT."
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
-msgstr "Έχετε ενεργοποιήσει την υποστήριξη κρυπτογράφησης αλλά δεν έχετε ορίσει μια διεύθυνση σχολίου για αυτή την ουρά."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
-msgstr "Έχετε ενεργοποιήσει την υποστήριξη κρυπτογράφησης αλλά δεν έχετε ορίσει μια διεύθυνση αλληλογραφίας για αυτή την ουρά."
+msgstr ""
 
 #: share/html/SelfService/Display.html:112
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 
 #: share/html/SelfService/Display.html:112
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
@@ -9203,11 +9209,11 @@ msgstr "Θα πρέπει να ορίσετε τη Δήλωση Καταγραφ
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια διεύθυνση σχολίου για αυτή την ουρά προκειμένου να διαμορφώσετε ένα ιδιωτικό κλειδί."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
-msgstr "Πρέπει να ορίσετε μια διεύθυνση αλληλογραφίας για αυτή την ουρά προκειμένου να διαμορφώσετε ένα ιδιωτικό κλειδί."
+msgstr ""
 
 #. ('<tt>root</tt>')
 #: share/html/Install/Finish.html:56
 
 #. ('<tt>root</tt>')
 #: share/html/Install/Finish.html:56
@@ -9220,7 +9226,7 @@ msgstr "Θα πρέπει να επιλέξετε μια βάση δεδομέν
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
 msgid "You were logged out of RT by your authentication system.  This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
 
 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
 msgid "You were logged out of RT by your authentication system.  This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
-msgstr "Αποσυνδεθήκατε από το RT από το σύστημα ελέγχου ταυτότητας. Αυτό μπορεί να είναι προσωρινό, οπότε η ανανέωση αυτής της σελίδας μπορεί να βοηθήσει."
+msgstr ""
 
 #. (loc("Let's go!"))
 #: share/html/Install/index.html:79
 
 #. (loc("Let's go!"))
 #: share/html/Install/index.html:79
@@ -9231,7 +9237,7 @@ msgstr "Βλέπετε αυτό το μήνυμα επειδή ξεκινήσα
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Είστε ευπρόσδεκτοι να συνδεθείτε ξανά"
 
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Είστε ευπρόσδεκτοι να συνδεθείτε ξανά"
 
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1048
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "Ο κωδικός σας δεν έχει οριστεί."
 
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "Ο κωδικός σας δεν έχει οριστεί."
 
@@ -9244,7 +9250,7 @@ msgstr "Το σύστημα σας υποστηρίζει αυτόματες ε
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός σας είναι λανθασμένος"
 
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός σας είναι λανθασμένος"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
 msgid "Zip"
 msgstr "ΤΚ"
 
 msgid "Zip"
 msgstr "ΤΚ"
 
@@ -9272,13 +9278,13 @@ msgstr "ενεργά"
 msgid "after"
 msgstr "μετά από"
 
 msgid "after"
 msgstr "μετά από"
 
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:420
 msgid "after clicking a link"
 msgid "after clicking a link"
-msgstr "αφού κάνετε κλικ σε ένα σύνδεσμο"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:419
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgid "after the rest of the page loads"
-msgstr "μετά από το υπόλοιπο των φορτίων της σελίδας"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
 msgid "and before"
 
 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
 msgid "and before"
@@ -9290,7 +9296,7 @@ msgstr "και όχι"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
 msgid "and then"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
 msgid "and then"
-msgstr "και στη συνέχεια"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
 msgid "bar"
 
 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
 msgid "bar"
@@ -9318,7 +9324,7 @@ msgstr "επιλέξετε αυτό το πλαίσιο για να εφαρμο
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
-msgstr "επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για την εφαρμογή αυτού του σεναρίου σε όλα τα αντικείμενα."
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
 
 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
@@ -9330,9 +9336,9 @@ msgstr "επιλέξετε αυτό το πλαίσιο για να καταργ
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
 
 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
-msgstr "επιλέξτε αυτό το πλαίσιο για να αφαιρέσετε αυτόν το σενάριο από όλα τα αντικείμενα και να είναι σε θέση να επιλεγούν συγκεκριμένα ατικείμενα."
+msgstr ""
 
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
 msgid "check to add"
 msgstr "επιλέξτε για προσθήκη"
 
 msgid "check to add"
 msgstr "επιλέξτε για προσθήκη"
 
@@ -9359,17 +9365,17 @@ msgstr "καθημερινά στις %1"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
 msgid "dashboard"
 
 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
 msgid "dashboard"
-msgstr "ταμπλό"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
 msgid "dashboards in menu"
 
 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
 msgid "dashboards in menu"
-msgstr "ταμπλό στο μενού"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
 msgid "days"
 msgstr "ημέρες"
 
 
 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
 msgid "days"
 msgstr "ημέρες"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "deleted"
 msgstr "διαγράφηκε"
 
 msgid "deleted"
 msgstr "διαγράφηκε"
 
@@ -9385,11 +9391,11 @@ msgstr "λήψη"
 msgid "duration"
 msgstr "δειάρκια"
 
 msgid "duration"
 msgstr "δειάρκια"
 
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:676
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:668
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
@@ -9448,14 +9454,14 @@ msgstr "ομάδα"
 #. ($principal->Object->Name)
 #: lib/RT/Transaction.pm:854
 msgid "group %1"
 #. ($principal->Object->Name)
 #: lib/RT/Transaction.pm:854
 msgid "group %1"
-msgstr "ομάδα %1"
+msgstr ""
 
 #. ($self->Name)
 #: lib/RT/Group.pm:115
 msgid "group '%1'"
 msgstr "ομάδα '%1'"
 
 
 #. ($self->Name)
 #: lib/RT/Group.pm:115
 msgid "group '%1'"
 msgstr "ομάδα '%1'"
 
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
 msgid "iCal"
 msgstr ""
 
 msgid "iCal"
 msgstr ""
 
@@ -9463,9 +9469,9 @@ msgstr ""
 msgid "id"
 msgstr "ταυτότητα"
 
 msgid "id"
 msgstr "ταυτότητα"
 
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:421
 msgid "immediately"
 msgid "immediately"
-msgstr "άμεσα"
+msgstr ""
 
 #. ($Class->Name)
 #. ($class->Name)
 
 #. ($Class->Name)
 #. ($class->Name)
@@ -9489,7 +9495,7 @@ msgstr "ευρετήριο"
 #. ($due)
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
 msgid "invalid due date: %1"
 #. ($due)
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
 msgid "invalid due date: %1"
-msgstr "μη έγκυρη ημερομηνία λήξης: %1"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
 msgid "is"
 
 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
 msgid "is"
@@ -9564,7 +9570,7 @@ msgstr "μηνιαίως (ημέρα %1) στις %2"
 msgid "never"
 msgstr "ποτέ"
 
 msgid "never"
 msgstr "ποτέ"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2807
+#: etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "new"
 msgstr "νέα"
 
 msgid "new"
 msgstr "νέα"
 
@@ -9572,7 +9578,7 @@ msgstr "νέα"
 msgid "no"
 msgstr "όχι"
 
 msgid "no"
 msgstr "όχι"
 
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:666
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
@@ -9604,7 +9610,7 @@ msgstr "στις"
 msgid "one"
 msgstr "ένα"
 
 msgid "one"
 msgstr "ένα"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
 msgid "open"
 msgstr "ανοικτά"
 
 msgid "open"
 msgstr "ανοικτά"
 
@@ -9630,22 +9636,22 @@ msgstr "το πρόσθετο επέστρεψε άδεια λίστα"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:180 share/html/Search/Chart.html:184
 msgid "px"
 
 #: share/html/Search/Chart.html:180 share/html/Search/Chart.html:184
 msgid "px"
-msgstr "εικ"
+msgstr ""
 
 #. ($queue->Name, $self->Name)
 #: lib/RT/Group.pm:123
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "ουρά %1 %2"
 
 
 #. ($queue->Name, $self->Name)
 #: lib/RT/Group.pm:123
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "ουρά %1 %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:672
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:674
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "rejected"
 msgstr "απορρίφθηκε"
 
 msgid "rejected"
 msgstr "απορρίφθηκε"
 
@@ -9653,7 +9659,7 @@ msgstr "απορρίφθηκε"
 msgid "requires running rt-crontool"
 msgstr "χρειάζεται η εκτέλεση της εντολής rt-crontool"
 
 msgid "requires running rt-crontool"
 msgstr "χρειάζεται η εκτέλεση της εντολής rt-crontool"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "resolved"
 msgstr "επιλυμένα"
 
 msgid "resolved"
 msgstr "επιλυμένα"
 
@@ -9663,7 +9669,7 @@ msgstr "από δεξιά προς τα αριστερά"
 
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
 msgid "search"
 
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
 msgid "search"
-msgstr "αναζήτηση"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
 msgid "see object list below"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
 msgid "see object list below"
@@ -9671,13 +9677,13 @@ msgstr "δείτε την λίστα αντικειμένων πιο κάτω"
 
 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
 msgid "sidebar"
 
 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
 msgid "sidebar"
-msgstr "πλαϊνή μπάρα"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
 msgid "site config"
 msgstr "ρυθμίσεις ιστοτόπου"
 
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
 msgid "site config"
 msgstr "ρυθμίσεις ιστοτόπου"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808
+#: etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "stalled"
 msgstr "σε αναμονή"
 
 msgid "stalled"
 msgstr "σε αναμονή"