rt 4.2.15
[freeside.git] / rt / share / po / bg.po
index 51a7dd9..35c3c2d 100644 (file)
@@ -1,23 +1,23 @@
 # Bulgarian translation for rt
 # Bulgarian translation for rt
-# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
 # This file is distributed under the same license as the rt package.
 # This file is distributed under the same license as the rt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-18 06:41+0000\n"
-"Last-Translator: Havy D. <hhavyy@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: rt\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-27 00:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-27 15:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18591)\n"
 
 
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61
 msgid "#"
 msgstr ""
 
 msgid "#"
 msgstr ""
 
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
 msgid "#%1: %2"
 msgstr ""
 
 msgid "#%1: %2"
 msgstr ""
 
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "%1 (от панел %2)"
 #. ("--log")
 #: bin/rt-crontool:343
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
 #. ("--log")
 #: bin/rt-crontool:343
 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Регулирайте LogToSTDERR опция в конфигурацията"
 
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
 
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--search-arg", "--search")
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "%1 Version"
 msgstr ""
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgstr ""
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2131
+#: lib/RT/Record.pm:2132
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 добавен като стойност на %2"
 
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 добавен като стойност на %2"
 
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 вече не е %2 за този билет."
 
 #. ($old_value, $cf->Name)
 msgstr "%1 вече не е %2 за този билет."
 
 #. ($old_value, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2196
+#: lib/RT/Record.pm:2197
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%1 вече не е стойност за персонализирано поле %2"
 
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%1 вече не е стойност за персонализирано поле %2"
 
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:461
 msgid "%1KiB"
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 #: lib/RT/Attachment.pm:461
 msgid "%1KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%1к"
 
 #: lib/RT/Date.pm:414
 msgid "%1M"
 
 #: lib/RT/Date.pm:414
 msgid "%1M"
@@ -533,7 +533,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,час)"
 
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
 #. ($minutes)
 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
 #. ($minutes)
 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Минути"
 
 #: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "%quant(%1,month,months)"
 
 #: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "%quant(%1,month,months)"
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "(без стойности)"
 #. ($count)
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
 #. ($count)
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
-msgstr ""
+msgstr "(висящ %quant(%1,друг билет))"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
 msgid "(pending approval)"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
 msgid "(pending approval)"
@@ -1033,7 +1033,7 @@ msgstr ""
 
 #: share/html/User/Prefs.html:173
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
 
 #: share/html/User/Prefs.html:173
 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
-msgstr ""
+msgstr "Всички iCal потоци вграждат таен белег, който ви упълномощава. Ако URL адресът на един от вашите iCal потоци е бил разкрит за външния свят, можете да получите нов белег, <b>счупвайки всички съществуващи iCal потоци</b> по-долу."
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
 msgid "All queues matching search criteria"
 
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
 msgid "All queues matching search criteria"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr ""
 
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:1571
+#: lib/RT/User.pm:1591
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Не може да променя системни потребители"
 
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Не може да променя системни потребители"
 
@@ -1471,7 +1471,7 @@ msgstr "Не може да се добави стойност за персон
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Не беше открито съхранено търсене за работа"
 
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Не беше открито съхранено търсене за работа"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3072
+#: lib/RT/Ticket.pm:3089
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgstr ""
 
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Не може билет да бъде свързан със себе с
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1792
+#: lib/RT/Ticket.pm:1809
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgstr ""
 
@@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Изберете тип на базата данни"
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
 msgid "City"
 msgstr "Град"
 
 msgid "City"
 msgstr "Град"
 
@@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Combobox: Изберете или въведете една стойно
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:146
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:146
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr ""
+msgstr "Combobox: Изберете или въведете максимум %1 стойности"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Comment"
 
 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Comment"
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Коментари (не се изпращат на заявителит
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Коментари за този потребител"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Коментари за този потребител"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975
 msgid "Comments added"
 msgstr "Коментарите добавени"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "Коментарите добавени"
 
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "Адрес за кореспонденция"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Кореспонденция"
 
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Кореспонденция"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Кореспонденция добавена"
 
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Кореспонденция добавена"
 
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "Не може да бъде добавена нова стойност за персонализирано поле: %1"
 
 #. ($msg)
 msgstr "Не може да бъде добавена нова стойност за персонализирано поле: %1"
 
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2064
+#: lib/RT/Ticket.pm:2081
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Не може да се смени собственикът: %1"
 
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Не може да се смени собственикът: %1"
 
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Не може да се създаде билет. Не е указана опашка"
 
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Не може да се създаде билет. Не е указана опашка"
 
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
+#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Не може да се създаде потребител"
 
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Не може да се създаде потребител"
 
@@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:142
+#: lib/RT/User.pm:143
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Не може да се установи потребителската информация"
 
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Не може да се установи потребителската информация"
 
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
 
 #. ($Msg)
 #. ($msg)
 
 #. ($Msg)
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
+#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Не може да се създаде транзакция: %1"
 
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Не може да се създаде транзакция: %1"
 
@@ -2142,15 +2142,15 @@ msgstr "Не може да се сведе целта '%1' в URI."
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Наблюдателят на %1 не може да бъде установен: %2"
 
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Наблюдателят на %1 не може да бъде установен: %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:1845
+#: lib/RT/User.pm:1865
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Не може да се установи частният ключ"
 
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Не може да се установи частният ключ"
 
-#: lib/RT/User.pm:1829
+#: lib/RT/User.pm:1849
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Не може да се унищожи частният ключ"
 
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Не може да се унищожи частният ключ"
 
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
 msgid "Country"
 msgstr "Държава"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Държава"
 
@@ -2289,11 +2289,11 @@ msgstr ""
 msgid "Create, modify and delete users"
 msgstr ""
 
 msgid "Create, modify and delete users"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
 msgid "Created"
 msgstr "Създаден"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Създаден"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:79
+#: share/html/Elements/ColumnMap:78
 msgid "Created By"
 msgstr "Създаден от"
 
 msgid "Created By"
 msgstr "Създаден от"
 
@@ -2409,7 +2409,7 @@ msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "Персонализирано поле %1 няма указана стойност."
 
 #. ($args{'Field'})
 msgstr "Персонализирано поле %1 няма указана стойност."
 
 #. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
+#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "Персонализирано поле %1 не е открито"
 
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "Персонализирано поле %1 не е открито"
 
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgstr "Потребителско име за базата данни"
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
 msgid "Daily"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:563
+#: lib/RT/Config.pm:583
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Дневно резюме"
 
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Дневно резюме"
 
@@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "Потребителско име за базата данни на RT"
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:512
+#: lib/RT/Config.pm:532
 msgid "Date format"
 msgstr "Формат на датата"
 
 msgid "Date format"
 msgstr "Формат на датата"
 
@@ -2587,7 +2587,7 @@ msgstr "Разшифроване"
 msgid "Decryption error; contact the administrator"
 msgstr ""
 
 msgid "Decryption error; contact the administrator"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:152
+#: lib/RT/Config.pm:160
 msgid "Default queue"
 msgstr "Опашка по подразбиране"
 
 msgid "Default queue"
 msgstr "Опашка по подразбиране"
 
@@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Изтриването пропадна: %1"
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
+#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr ""
 
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr ""
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Изтриването на този обект ще наруши интегритета на референциите"
 
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Изтриването на този обект ще наруши интегритета на референциите"
 
-#: lib/RT/User.pm:471
+#: lib/RT/User.pm:472
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Изтриването на този обект ще наруши интегритета на референциите"
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Изтриването на този обект ще наруши интегритета на референциите"
 
@@ -2769,19 +2769,19 @@ msgstr ""
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Показвани колони"
 
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Показвани колони"
 
-#: lib/RT/Config.pm:459
+#: lib/RT/Config.pm:479
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgstr ""
 
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:386
+#: lib/RT/Config.pm:406
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgstr ""
 
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:458
+#: lib/RT/Config.pm:478
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgstr ""
 
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:493
+#: lib/RT/Config.pm:513
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgstr ""
 
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgstr ""
 
@@ -2802,11 +2802,11 @@ msgstr "Име на домейн"
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Не включвайте http://, просто нещо като 'localhost', 'rt.example.com'"
 
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Не включвайте http://, просто нещо като 'localhost', 'rt.example.com'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:360
+#: lib/RT/Config.pm:374
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Не опреснявай началната страница."
 
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Не опреснявай началната страница."
 
-#: lib/RT/Config.pm:330
+#: lib/RT/Config.pm:338
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Не опреснявай резултатите от търсенето."
 
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Не опреснявай резултатите от търсенето."
 
@@ -2954,11 +2954,11 @@ msgstr "Електронно резюме"
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:600
+#: lib/RT/User.pm:601
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Ел. поща се използва"
 
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Ел. поща се използва"
 
-#: lib/RT/Config.pm:560
+#: lib/RT/Config.pm:580
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Доставка на ел. поща"
 
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Доставка на ел. поща"
 
@@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Доставка на ел. поща"
 msgid "Email template for periodic notification digests"
 msgstr "Шаблон за ел. поща за периодични нотификационни резюмета"
 
 msgid "Email template for periodic notification digests"
 msgstr "Шаблон за ел. поща за периодични нотификационни резюмета"
 
-#: lib/RT/User.pm:93
+#: lib/RT/User.pm:94
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "ЕлПоща"
 
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "ЕлПоща"
 
@@ -2974,7 +2974,7 @@ msgstr "ЕлПоща"
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:502
+#: lib/RT/Config.pm:522
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr ""
 
@@ -3035,10 +3035,10 @@ msgstr "Шифрирай по подразбиране"
 msgid "Encrypt/Decrypt"
 msgstr "Шифриране/дешифриране"
 
 msgid "Encrypt/Decrypt"
 msgstr "Шифриране/дешифриране"
 
-#. ($id, $txn->Ticket)
+#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
-msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "Шифриране/дешифриране на транзакция #%1 от билет #%2"
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Queue.pm:384
 msgid "Encrypting"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:384
 msgid "Encrypting"
@@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "Въведете билети или URI-та, с които ще се 
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:306
+#: lib/RT/Config.pm:314
 msgid "Enter time in hours by default"
 msgstr ""
 
 msgid "Enter time in hours by default"
 msgstr ""
 
@@ -3114,11 +3114,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:99
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете най-много %1 стойности"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:155
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:155
 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
-msgstr ""
+msgstr "Въведете най-много %1 стойности с авто-довършване"
 
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
 #: share/html/Search/Simple.html:77
 
 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
 #: share/html/Search/Simple.html:77
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "РазширеноСъстояние"
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
 msgid "Extension"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:1041
+#: lib/RT/User.pm:1060
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr ""
 
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr ""
 
@@ -3256,11 +3256,11 @@ msgstr "Неуспех при свързването с базата данни:
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr "Грешка при създаването на атрибут %1"
 
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr "Грешка при създаването на атрибут %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:339
+#: lib/RT/User.pm:340
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Потребителска псевдо-група 'Привилегировани' не е намерена."
 
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Потребителска псевдо-група 'Привилегировани' не е намерена."
 
-#: lib/RT/User.pm:346
+#: lib/RT/User.pm:347
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Потребителска псевдо-група 'Непривилегировани' не е намерена"
 
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Потребителска псевдо-група 'Непривилегировани' не е намерена"
 
@@ -3366,11 +3366,11 @@ msgstr "Попълнете това поле с URL."
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:108
 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:108
 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
-msgstr ""
+msgstr "Попълване на максимум %1 текстови области"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:117
 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:117
 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
-msgstr ""
+msgstr "Попълване на максимум %1 wikitext области"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
 msgid "Final Priority"
 
 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
 msgid "Final Priority"
@@ -3434,7 +3434,7 @@ msgstr "Наложи промяна"
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: lib/RT/Config.pm:252
+#: lib/RT/Config.pm:260
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
@@ -3458,15 +3458,15 @@ msgstr "Препращане на билет"
 msgid "Forward messages outside of RT"
 msgstr ""
 
 msgid "Forward messages outside of RT"
 msgstr ""
 
-#. ($TicketObj->id)
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
-msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "Препращане на билет #%1"
+msgid "Forward ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 
-#. ($txn->id)
+#. ($txn->id, $TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
-msgid "Forward transaction #%1"
-msgstr "Препращане на транзакция #%1"
+msgid "Forward transaction #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 #: lib/RT/Transaction.pm:951
 
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 #: lib/RT/Transaction.pm:951
@@ -3490,7 +3490,7 @@ msgstr ""
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
 #. ($collection->CountAll)
 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr ""
+msgstr "Намерени %quant(%1,билет)"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
 
 #: lib/RT/Record.pm:1043
 msgid "Found Object"
@@ -3516,11 +3516,11 @@ msgstr ""
 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
 msgstr ""
 
 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:104
+#: lib/RT/User.pm:105
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
+#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329
 msgid "General"
 msgstr "Общи"
 
 msgid "General"
 msgstr "Общи"
 
@@ -3789,7 +3789,7 @@ msgstr "История на потребител %1"
 msgid "Home Phone"
 msgstr ""
 
 msgid "Home Phone"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:356
+#: lib/RT/Config.pm:370
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Интервал на опресняване на началната страница"
 
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Интервал на опресняване на началната страница"
 
@@ -3812,7 +3812,7 @@ msgstr "Часове"
 #. (6)
 #: lib/RT/Base.pm:125
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
 #. (6)
 #: lib/RT/Base.pm:125
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr ""
+msgstr "Имам %quant(%1,бетонобъркачка)."
 
 #: share/html/User/Prefs.html:176
 msgid "I want to reset my secret token."
 
 #: share/html/User/Prefs.html:176
 msgid "I want to reset my secret token."
@@ -3954,7 +3954,7 @@ msgstr "Включване на страница"
 msgid "Include subtopics"
 msgstr ""
 
 msgid "Include subtopics"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:259
 msgid "Include time in iCal feed events?"
 msgstr ""
 
 msgid "Include time in iCal feed events?"
 msgstr ""
 
@@ -3963,7 +3963,7 @@ msgstr ""
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:562
+#: lib/RT/Config.pm:582
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Индивидуални съобщения"
 
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Индивидуални съобщения"
 
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr "Невалидно право."
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Невалидно право. Неуспех при канонизацията на право '%1'"
 
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Невалидно право. Неуспех при канонизацията на право '%1'"
 
-#: lib/RT/User.pm:590
+#: lib/RT/User.pm:591
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Невалиден синтаксис на адрес на ел. поща"
 
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Невалиден синтаксис на адрес на ел. поща"
 
@@ -4196,7 +4196,7 @@ msgstr "Оставете 'localhost' ако не сте сигурен/на. О
 msgid "Keyword and intuition-based searching"
 msgstr ""
 
 msgid "Keyword and intuition-based searching"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:97
+#: lib/RT/User.pm:98
 msgid "Lang"
 msgstr ""
 
 msgid "Lang"
 msgstr ""
 
@@ -4220,11 +4220,11 @@ msgstr "Последен контакт"
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Последно свързване"
 
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Последно свързване"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Последно обновяване"
 
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Последно обновяване"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/ColumnMap:93
 msgid "Last Updated By"
 msgstr "Последно обновяване от"
 
 msgid "Last Updated By"
 msgstr "Последно обновяване от"
 
@@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "Отляво"
 msgid "Legends"
 msgstr "Легенди"
 
 msgid "Legends"
 msgstr "Легенди"
 
-#: lib/RT/Config.pm:398
+#: lib/RT/Config.pm:418
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Дължина в символи; Използвайте '0' за показване на всички съобщения последователно, без значение дължината им"
 
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Дължина в символи; Използвайте '0' за показване на всички съобщения последователно, без значение дължината им"
 
@@ -4311,10 +4311,10 @@ msgstr ""
 msgid "Link not found"
 msgstr "Връзката не е намерена"
 
 msgid "Link not found"
 msgstr "Връзката не е намерена"
 
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Свързване на билет #%1"
+msgid "Link ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
@@ -4396,7 +4396,7 @@ msgstr "Заредено съхранено търсене \"%1\""
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
 msgid "Loading..."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Locale"
 msgstr "Локал"
 
 msgid "Locale"
 msgstr "Локал"
 
@@ -4467,7 +4467,7 @@ msgstr "Грешка в типа на търсене"
 msgid "M-F at %1"
 msgstr ""
 
 msgid "M-F at %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
+#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590
 msgid "Mail"
 msgstr "Поща"
 
 msgid "Mail"
 msgstr "Поща"
 
@@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mar"
 msgstr "мар"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "мар"
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
+#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122
 msgid "Marked all messages as seen"
 msgstr "Всички съобщения са маркирани като прочетени"
 
 msgid "Marked all messages as seen"
 msgstr "Всички съобщения са маркирани като прочетени"
 
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:396
+#: lib/RT/Config.pm:416
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Максимална дължина на съобщение инлайн"
 
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Максимална дължина на съобщение инлайн"
 
@@ -4676,19 +4676,19 @@ msgstr "Членства на потребителят %1"
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1952
+#: lib/RT/Ticket.pm:1969
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Сливането успешно"
 
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Сливането успешно"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1849
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Сливането неуспешно. Не може да се установи EffectiveId"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Сливането неуспешно. Не може да се установи EffectiveId"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1838
+#: lib/RT/Ticket.pm:1855
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1851
+#: lib/RT/Ticket.pm:1868
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Сливането неуспешно. Не може да се установи състояние"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Сливането неуспешно. Не може да се установи състояние"
 
@@ -4717,15 +4717,15 @@ msgstr "Тялото на съобщението не е показано, за
 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 msgstr "Тялото на съобщението не е показано, защото не е прав текст."
 
 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 msgstr "Тялото на съобщението не е показано, защото не е прав текст."
 
-#: lib/RT/Config.pm:297
+#: lib/RT/Config.pm:305
 msgid "Message box height"
 msgstr "Височина на кутията със съобщение"
 
 msgid "Message box height"
 msgstr "Височина на кутията със съобщение"
 
-#: lib/RT/Config.pm:288
+#: lib/RT/Config.pm:296
 msgid "Message box width"
 msgstr "Ширина на кутията със съобщение"
 
 msgid "Message box width"
 msgstr "Ширина на кутията със съобщение"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635
+#: lib/RT/Ticket.pm:1652
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Съобщението не може да бъде записано"
 
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Съобщението не може да бъде записано"
 
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr "Съобщението не може да бъде записано"
 msgid "Message for user"
 msgstr "Съобщение за потребител"
 
 msgid "Message for user"
 msgstr "Съобщение за потребител"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3118
+#: lib/RT/Ticket.pm:3135
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Съобщението записано"
 
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Съобщението записано"
 
@@ -4846,10 +4846,15 @@ msgstr ""
 msgid "Modify custom field values"
 msgstr "Редакция на стойности на персонализирани полета"
 
 msgid "Modify custom field values"
 msgstr "Редакция на стойности на персонализирани полета"
 
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+msgid "Modify dates for #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #. ($TicketObj->Id)
 #. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Редакция на датите за билет #%1"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
 
 #: share/html/Elements/Tabs:217
 msgid "Modify global article topics"
@@ -4916,11 +4921,15 @@ msgid "Modify or delete articles in this class"
 msgstr ""
 
 #. ($Ticket->Id)
 msgstr ""
 
 #. ($Ticket->Id)
-#. ($Ticket->id)
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgstr "Редакция на хората, свързани с билет #%1"
 
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgstr "Редакция на хората, свързани с билет #%1"
 
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48
+msgid "Modify people related to ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
 msgid "Modify personal dashboards"
 msgstr "Редакция на лични табла"
 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
 msgid "Modify personal dashboards"
 msgstr "Редакция на лични табла"
@@ -5005,10 +5014,15 @@ msgid "Modify ticket # %1"
 msgstr "Редакция на билет # %1"
 
 #. ($TicketObj->Id)
 msgstr "Редакция на билет # %1"
 
 #. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#: share/html/Ticket/Modify.html:58
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "Редакция на билет #%1"
 
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "Редакция на билет #%1"
 
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48
+msgid "Modify ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Queue.pm:130
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
 msgstr ""
 #: lib/RT/Queue.pm:130
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
 msgstr ""
@@ -5091,7 +5105,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move here"
 msgstr ""
 
 msgid "Move here"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:170
+#: lib/RT/User.pm:171
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Нужно е да посочите атрибут 'Име'"
 
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Нужно е да посочите атрибут 'Име'"
 
@@ -5164,15 +5178,15 @@ msgstr ""
 msgid "NEWLINE"
 msgstr ""
 
 msgid "NEWLINE"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: lib/RT/Config.pm:186
+#: lib/RT/Config.pm:194
 msgid "Name and email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Name and email address"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286
 msgid "Name in use"
 msgstr "Името е заето"
 
 msgid "Name in use"
 msgstr "Името е заето"
 
@@ -5228,7 +5242,7 @@ msgstr "Нови съобщения"
 msgid "New password"
 msgstr "Нова парола"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Нова парола"
 
-#: lib/RT/User.pm:791
+#: lib/RT/User.pm:792
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Нотификация за нова парола изпратена"
 
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Нотификация за нова парола изпратена"
 
@@ -5240,7 +5254,7 @@ msgstr "Ново напомняне:"
 msgid "New ticket"
 msgstr "Нов билет"
 
 msgid "New ticket"
 msgstr "Нов билет"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1787
+#: lib/RT/Ticket.pm:1804
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Новият билет не съществува"
 
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Новият билет не съществува"
 
@@ -5257,7 +5271,7 @@ msgstr "Нови наблюдатели"
 msgid "Next"
 msgstr "Следващо"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Следващо"
 
-#: lib/RT/User.pm:96
+#: lib/RT/User.pm:97
 msgid "NickName"
 msgstr "Псевдоним"
 
 msgid "NickName"
 msgstr "Псевдоним"
 
@@ -5370,7 +5384,7 @@ msgstr "Няма ключ, подходящ за шифриране"
 msgid "No longer authorized"
 msgstr ""
 
 msgid "No longer authorized"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1570
+#: lib/RT/Ticket.pm:1587
 msgid "No message attached"
 msgstr "Няма прикачено съобщение"
 
 msgid "No message attached"
 msgstr "Няма прикачено съобщение"
 
@@ -5382,7 +5396,7 @@ msgstr "Не е указано име"
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Не е нужно шифриране"
 
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Не е нужно шифриране"
 
-#: lib/RT/User.pm:860
+#: lib/RT/User.pm:861
 msgid "No password set"
 msgstr "Няма парола"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "Няма парола"
 
@@ -5407,7 +5421,7 @@ msgstr ""
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Няма право да съхранява общосистемни търсения"
 
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Няма право да съхранява общосистемни търсения"
 
-#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
+#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Няма право да установява предпочитания"
 
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Няма право да установява предпочитания"
 
@@ -5452,7 +5466,7 @@ msgstr "Няма търсене, на което да се действа."
 msgid "No subject"
 msgstr "Без тема"
 
 msgid "No subject"
 msgstr "Без тема"
 
-#: lib/RT/User.pm:1837
+#: lib/RT/User.pm:1857
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Няма такъв ключ или е неподходящ за подписване"
 
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Няма такъв ключ или е неподходящ за подписване"
 
@@ -5529,7 +5543,7 @@ msgstr ""
 msgid "Notes"
 msgstr "Бележки"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Бележки"
 
-#: lib/RT/User.pm:793
+#: lib/RT/User.pm:794
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Не може да бъде изпратена нотификация"
 
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Не може да бъде изпратена нотификация"
 
@@ -5617,7 +5631,7 @@ msgstr "Нотификация на заявителите и Ccs"
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Нотификация на заявителите и Ccs като коментар"
 
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Нотификация на заявителите и Ccs като коментар"
 
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:451
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Съобщавай ми за непрочетени съобщения"
 
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Съобщавай ми за непрочетени съобщения"
 
@@ -5754,7 +5768,7 @@ msgstr "Еднократно сляпо копие"
 msgid "One-time Cc"
 msgstr "Еднократно копие"
 
 msgid "One-time Cc"
 msgstr "Еднократно копие"
 
-#: lib/RT/Config.pm:307
+#: lib/RT/Config.pm:315
 msgid "Only for entry, not display"
 msgstr ""
 
 msgid "Only for entry, not display"
 msgstr ""
 
@@ -5824,7 +5838,7 @@ msgstr ""
 msgid "Order by"
 msgstr "Подреждане по"
 
 msgid "Order by"
 msgstr "Подреждане по"
 
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
 msgid "Organization"
 msgstr "Организация"
 
 msgid "Organization"
 msgstr "Организация"
 
@@ -5841,7 +5855,7 @@ msgstr "Записана излизаща ел. поща относно коме
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Записана излизаща ел. поща"
 
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Записана излизаща ел. поща"
 
-#: lib/RT/Config.pm:575
+#: lib/RT/Config.pm:595
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr ""
 
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr ""
 
@@ -5867,7 +5881,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "Собственик '%1' няма право да притежава този билет."
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgstr "Собственик '%1' няма право да притежава този билет."
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2068
+#: lib/RT/Ticket.pm:2085
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Собственикът сменен от %1 на %2"
 
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Собственикът сменен от %1 на %2"
 
@@ -5884,7 +5898,7 @@ msgstr ""
 msgid "OwnerName"
 msgstr "ИмеНаСобственика"
 
 msgid "OwnerName"
 msgstr "ИмеНаСобственика"
 
-#: lib/RT/User.pm:105
+#: lib/RT/User.pm:106
 msgid "PGPKey"
 msgstr ""
 
 msgid "PGPKey"
 msgstr ""
 
@@ -5920,24 +5934,24 @@ msgstr "Родители"
 msgid "Password"
 msgstr "Парола"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Парола"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872
 msgid "Password changed"
 msgstr "Паролата е променена"
 
 msgid "Password changed"
 msgstr "Паролата е променена"
 
-#: lib/RT/User.pm:837
+#: lib/RT/User.pm:838
 msgid "Password has not been set."
 msgstr ""
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password has not been set."
 msgstr ""
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-#: lib/RT/User.pm:304
+#: lib/RT/User.pm:305
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
-msgstr ""
+msgstr "Нужно е паролата да бъде дълга поне %1 символа"
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 msgid "Password not printed"
 msgstr ""
 
 
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
 msgid "Password not printed"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:870
+#: lib/RT/User.pm:871
 msgid "Password set"
 msgstr "Паролата установена"
 
 msgid "Password set"
 msgstr "Паролата установена"
 
@@ -5946,7 +5960,7 @@ msgstr "Паролата установена"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Парола: %1"
 
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Парола: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:856
+#: lib/RT/User.pm:857
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Парола: Достъпът отказан"
 
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Парола: Достъпът отказан"
 
@@ -5954,7 +5968,7 @@ msgstr "Парола: Достъпът отказан"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "ПромянаПарола"
 
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "ПромянаПарола"
 
-#: lib/RT/User.pm:833
+#: lib/RT/User.pm:834
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Паролите не съвпадат."
 
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Паролите не съвпадат."
 
@@ -6005,7 +6019,7 @@ msgstr ""
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr ""
 
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Достъпът отказан"
 
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Достъпът отказан"
 
@@ -6045,11 +6059,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Моля, проверете адреса и опитайте отново."
 
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Моля, проверете адреса и опитайте отново."
 
-#: lib/RT/User.pm:828
+#: lib/RT/User.pm:829
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:830
+#: lib/RT/User.pm:831
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr ""
 
@@ -6103,7 +6117,7 @@ msgstr "Предпочитанията запазени за потребите
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Предпочитанията запазени."
 
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Предпочитанията запазени."
 
-#: lib/RT/User.pm:1451
+#: lib/RT/User.pm:1471
 msgid "Preferences were not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences were not found"
 msgstr ""
 
@@ -6183,7 +6197,7 @@ msgstr "Състояние на привилегированост: %1"
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Привилегировани потребители"
 
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Привилегировани потребители"
 
-#: lib/RT/Config.pm:184
+#: lib/RT/Config.pm:192
 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
 msgstr ""
 
@@ -6348,7 +6362,7 @@ msgstr ""
 msgid "RT Size"
 msgstr "RT размер"
 
 msgid "RT Size"
 msgstr "RT размер"
 
-#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT обзор"
 
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT обзор"
 
@@ -6437,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Real Name"
 msgstr "Истинско име"
 
 msgid "Real Name"
 msgstr "Истинско име"
 
-#: lib/RT/User.pm:95
+#: lib/RT/User.pm:96
 msgid "RealName"
 msgstr "ИстинскоИме"
 
 msgid "RealName"
 msgstr "ИстинскоИме"
 
@@ -6505,10 +6519,26 @@ msgstr "ОтнасяСеКъм"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Опресняване"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Опресняване"
 
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:386
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:344
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:350
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
 #. ($value/60)
 #: share/html/Elements/Refresh:60
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
 #. ($value/60)
 #: share/html/Elements/Refresh:60
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr ""
+msgstr "Опресняване на тази страница на всеки %1 минути."
 
 #. ($value)
 #: share/html/Elements/Refresh:62
 
 #. ($value)
 #: share/html/Elements/Refresh:62
@@ -6527,7 +6557,7 @@ msgstr ""
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
 msgid "Reject"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:172
+#: lib/RT/Config.pm:180
 msgid "Remember default queue"
 msgstr ""
 
 msgid "Remember default queue"
 msgstr ""
 
@@ -6572,10 +6602,10 @@ msgstr ""
 msgid "Reminders"
 msgstr "Напомняния"
 
 msgid "Reminders"
 msgstr "Напомняния"
 
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Напомняния за билет #%1"
+msgid "Reminders for ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
@@ -6621,7 +6651,7 @@ msgstr ""
 msgid "Render Type"
 msgstr ""
 
 msgid "Render Type"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:197
+#: lib/RT/Config.pm:205
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr ""
 
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr ""
 
@@ -6735,7 +6765,7 @@ msgstr "Напишете наново паролата"
 msgid "Revert"
 msgstr "Възстановяване"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Възстановяване"
 
-#: lib/RT/Config.pm:387
+#: lib/RT/Config.pm:407
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
@@ -6784,7 +6814,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
 msgid "Roles"
 
 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
 msgid "Roles"
-msgstr ""
+msgstr "Роли"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
 
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
 msgid "Rows"
@@ -6802,7 +6832,7 @@ msgstr "Редове за страница"
 msgid "SMIME Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "SMIME Certificate"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:106
+#: lib/RT/User.pm:107
 msgid "SMIMECertificate"
 msgstr ""
 
 msgid "SMIMECertificate"
 msgstr ""
 
@@ -6965,7 +6995,7 @@ msgstr "Опции при търсене"
 msgid "Search results"
 msgstr ""
 
 msgid "Search results"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:326
+#: lib/RT/Config.pm:334
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Интервал на опреснение на резултатите от търсене"
 
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Интервал на опреснение на резултатите от търсене"
 
@@ -7138,7 +7168,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:76
 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr ""
+msgstr "Изберете до %1 стойности"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
 
 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Selected Custom Fields"
@@ -7232,7 +7262,7 @@ msgstr "сеп"
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:1847
+#: lib/RT/User.pm:1867
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
@@ -7244,11 +7274,11 @@ msgstr "Настройки"
 msgid "Setup needed"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup needed"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:185
+#: lib/RT/Config.pm:193
 msgid "Short usernames"
 msgstr ""
 
 msgid "Short usernames"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:576
+#: lib/RT/Config.pm:596
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr ""
 
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr ""
 
@@ -7309,7 +7339,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show global templates"
 msgstr ""
 
 msgid "Show global templates"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:416
+#: lib/RT/Config.pm:436
 msgid "Show history"
 msgstr ""
 
 msgid "Show history"
 msgstr ""
 
@@ -7321,11 +7351,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Показване на описание на връзката"
 
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Показване на описание на връзката"
 
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:494
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr ""
 
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:407
+#: lib/RT/Config.pm:427
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Показване на най-старата история най-напред"
 
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Показване на най-старата история най-напред"
 
@@ -7341,19 +7371,19 @@ msgstr ""
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Показване на заявки, които очакват други одобрения"
 
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Показване на заявки, които очакват други одобрения"
 
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:504
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgstr ""
 
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:471
+#: lib/RT/Config.pm:491
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr ""
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:472
+#: lib/RT/Config.pm:492
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr ""
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:473
+#: lib/RT/Config.pm:493
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr ""
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr ""
 
@@ -7682,7 +7712,7 @@ msgstr "нед"
 msgid "Sunday"
 msgstr "неделя"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "неделя"
 
-#: lib/RT/Config.pm:565
+#: lib/RT/Config.pm:585
 msgid "Suspended"
 msgstr "Прекъснат"
 
 msgid "Suspended"
 msgstr "Прекъснат"
 
@@ -7825,35 +7855,35 @@ msgstr "Текущата стойност е същата"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Това не е стойност за това персонализирано поле"
 
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Това не е стойност за това персонализирано поле"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2369
+#: lib/RT/Ticket.pm:2386
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Този билет има неразрешени зависимости"
 
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Този билет има неразрешени зависимости"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Този потребител вече притежава този билет"
 
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Този потребител вече притежава този билет"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2272
+#: lib/RT/Ticket.pm:2289
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Този потребител не съществува"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Този потребител не съществува"
 
-#: lib/RT/User.pm:353
+#: lib/RT/User.pm:354
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Този потребител вече е привилегирован"
 
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Този потребител вече е привилегирован"
 
-#: lib/RT/User.pm:379
+#: lib/RT/User.pm:380
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Този потребител вече е непривилегирован"
 
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Този потребител вече е непривилегирован"
 
-#: lib/RT/User.pm:372
+#: lib/RT/User.pm:373
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Този потребител сега е привилегирован"
 
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Този потребител сега е привилегирован"
 
-#: lib/RT/User.pm:398
+#: lib/RT/User.pm:399
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Този потребител сега е непривилегирован"
 
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Този потребител сега е непривилегирован"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2277
+#: lib/RT/Ticket.pm:2294
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Този потребител не може да притежава билети в тази опашка"
 
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Този потребител не може да притежава билети в тази опашка"
 
@@ -7947,7 +7977,7 @@ msgstr "Настройките, които избрахте, се пазят в
 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
 msgstr "Системата не може да подписва излизащите съобщения по ел. поща. Това обикновено означава, че паролата е неправилна или че GPG агента не работи. Моля, свържете се незабавно със системния си администратор. Проблемните адреси са:"
 
 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
 msgstr "Системата не може да подписва излизащите съобщения по ел. поща. Това обикновено означава, че паролата е неправилна или че GPG агента не работи. Моля, свържете се незабавно със системния си администратор. Проблемните адреси са:"
 
-#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
+#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
 msgid "Theme"
 msgstr "Визуална схема"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Визуална схема"
 
@@ -8091,8 +8121,8 @@ msgstr "Билет %1: %2"
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/History.html:48
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/History.html:48
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "История на билет # %1 %2"
+msgid "Ticket History #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Ticket Resolved"
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Ticket Resolved"
@@ -8110,7 +8140,7 @@ msgstr "Транзакции на билет"
 msgid "Ticket and Transaction"
 msgstr ""
 
 msgid "Ticket and Transaction"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:301
+#: lib/RT/Config.pm:309
 msgid "Ticket composition"
 msgstr ""
 
 msgid "Ticket composition"
 msgstr ""
 
@@ -8134,7 +8164,7 @@ msgstr "Неуспех при зареждането на билета"
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
+#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Показване на билет"
 
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Показване на билет"
 
@@ -8213,7 +8243,7 @@ msgstr "ОставащоВреме"
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "ВремеРаботено"
 
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "ВремеРаботено"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часови пояс"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Часови пояс"
 
@@ -8531,7 +8561,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Неизбрани обекти"
 
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Неизбрани обекти"
 
-#: lib/RT/User.pm:1831
+#: lib/RT/User.pm:1851
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Премахване на частния ключ"
 
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Премахване на частния ключ"
 
@@ -8585,12 +8615,16 @@ msgstr "Обновяване на билет"
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "Обновяване на билет #%1"
 
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "Обновяване на билет #%1"
 
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
 #. ($t->id, $t->Subject)
 #. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/m/ticket/reply:174
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Обновяване на билет #%1 (%2)"
 
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Обновяване на билет #%1 (%2)"
 
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:221
+msgid "Update ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Типът на обновление не е нито кореспонденция, нито коментар."
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Типът на обновление не е нито кореспонденция, нито коментар."
@@ -8647,21 +8681,21 @@ msgstr "Качване на едно изображение"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:136
 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:136
 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
-msgstr ""
+msgstr "Качване до %1 файла"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:127
 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
 
 #: lib/RT/CustomField.pm:127
 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
-msgstr ""
+msgstr "Качване до %1 изображения"
 
 #: sbin/rt-email-digest:79
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
 
 #: sbin/rt-email-digest:79
 msgid "Usage:"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:261
+#: lib/RT/Config.pm:269
 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
 msgstr ""
 
 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:196
+#: lib/RT/Config.pm:204
 msgid "Use autocomplete to find owners?"
 msgstr ""
 
 msgid "Use autocomplete to find owners?"
 msgstr ""
 
@@ -8743,15 +8777,15 @@ msgstr "Потребителят поиска непознат тип на об
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Неуспех при създаването на потребител: %1"
 
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Неуспех при създаването на потребител: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:265
+#: lib/RT/User.pm:266
 msgid "User created"
 msgstr "Потребителят е създаден"
 
 msgid "User created"
 msgstr "Потребителят е създаден"
 
-#: lib/RT/User.pm:1154
+#: lib/RT/User.pm:1174
 msgid "User disabled"
 msgstr "Потребителят изключен"
 
 msgid "User disabled"
 msgstr "Потребителят изключен"
 
-#: lib/RT/User.pm:1156
+#: lib/RT/User.pm:1176
 msgid "User enabled"
 msgstr "Потребителят включен"
 
 msgid "User enabled"
 msgstr "Потребителят включен"
 
@@ -8759,7 +8793,7 @@ msgstr "Потребителят включен"
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Потребителят има празен адрес за ел. поща"
 
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Потребителят има празен адрес за ел. поща"
 
-#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
+#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564
 msgid "User loaded"
 msgstr "Потребителят зареден"
 
 msgid "User loaded"
 msgstr "Потребителят зареден"
 
@@ -8776,7 +8810,7 @@ msgstr ""
 msgid "Username"
 msgstr "Потребителско име"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Потребителско име"
 
-#: lib/RT/Config.pm:181
+#: lib/RT/Config.pm:189
 msgid "Username format"
 msgstr "Формат на потребителското име"
 
 msgid "Username format"
 msgstr "Формат на потребителското име"
 
@@ -8877,11 +8911,11 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
 msgstr ""
 
 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:279
+#: lib/RT/Config.pm:287
 msgid "WYSIWYG composer height"
 msgstr "височина на WYSIWYG композитора"
 
 msgid "WYSIWYG composer height"
 msgstr "височина на WYSIWYG композитора"
 
-#: lib/RT/Config.pm:270
+#: lib/RT/Config.pm:278
 msgid "WYSIWYG message composer"
 msgstr "WYSIWYG композитор на съобщения"
 
 msgid "WYSIWYG message composer"
 msgstr "WYSIWYG композитор на съобщения"
 
@@ -8945,7 +8979,7 @@ msgstr ""
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
 msgid "Weekly"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:564
+#: lib/RT/Config.pm:584
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Седмично резюме"
 
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Седмично резюме"
 
@@ -8961,7 +8995,7 @@ msgstr "Какво правих днес"
 msgid "What is RT?"
 msgstr "Какво е RT"
 
 msgid "What is RT?"
 msgstr "Какво е RT"
 
-#: lib/RT/Config.pm:468
+#: lib/RT/Config.pm:488
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgstr ""
 
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgstr ""
 
@@ -9101,7 +9135,7 @@ msgstr ""
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr ""
 
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
+#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Вече притежавате този билет"
 
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Вече притежавате този билет"
 
@@ -9138,19 +9172,19 @@ msgstr ""
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr ""
 
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:822
+#: lib/RT/User.pm:823
 msgid "You can not set password."
 msgstr ""
 
 msgid "You can not set password."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2244
+#: lib/RT/Ticket.pm:2261
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Можете да назначавате само билети, които притежавате или които са безстопанствени"
 
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Можете да назначавате само билети, които притежавате или които са безстопанствени"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2196
+#: lib/RT/Ticket.pm:2213
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgstr ""
 
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2240
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Можете да взимате само билети, които са безстопанствени"
 
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Можете да взимате само билети, които са безстопанствени"
 
@@ -9234,7 +9268,7 @@ msgstr "Виждате този екран, защото стартирахте
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Можете да влезете отново"
 
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Можете да влезете отново"
 
-#: lib/RT/User.pm:1048
+#: lib/RT/User.pm:1067
 msgid "Your password is not set."
 msgstr ""
 
 msgid "Your password is not set."
 msgstr ""
 
@@ -9275,11 +9309,11 @@ msgstr ""
 msgid "after"
 msgstr "след"
 
 msgid "after"
 msgstr "след"
 
-#: lib/RT/Config.pm:420
+#: lib/RT/Config.pm:440
 msgid "after clicking a link"
 msgstr ""
 
 msgid "after clicking a link"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:419
+#: lib/RT/Config.pm:439
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr ""
 
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr ""
 
@@ -9388,15 +9422,15 @@ msgstr "изтегляне"
 msgid "duration"
 msgstr ""
 
 msgid "duration"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:676
+#: lib/RT/User.pm:677
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:668
+#: lib/RT/User.pm:669
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:279
+#: lib/RT/User.pm:280
 msgid "empty name"
 msgstr ""
 
 msgid "empty name"
 msgstr ""
 
@@ -9466,7 +9500,7 @@ msgstr ""
 msgid "id"
 msgstr ""
 
 msgid "id"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:421
+#: lib/RT/Config.pm:441
 msgid "immediately"
 msgstr ""
 
 msgid "immediately"
 msgstr ""
 
@@ -9575,7 +9609,7 @@ msgstr "нов"
 msgid "no"
 msgstr "не"
 
 msgid "no"
 msgstr "не"
 
-#: lib/RT/User.pm:666
+#: lib/RT/User.pm:667
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
@@ -9640,11 +9674,11 @@ msgstr ""
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "опашка %1 %2"
 
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "опашка %1 %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:672
+#: lib/RT/User.pm:673
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:674
+#: lib/RT/User.pm:675
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""