msgid "#%1"
msgstr "#%1"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:26 html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 html/SelfService/Display.html:24 html/Ticket/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:29
-#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
-#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
msgid "#%1: %2"
msgstr "#%1: %2"
-#: lib/RT/Record.pm:737
-#. ($self->id)
+#: lib/RT/Record.pm:926
+#. ($label)
msgid "$prefix %1"
-msgstr ""
+msgstr "$prefix %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%*(%1,group ticket)"
msgid "%*(%1,unresolved ticket)"
msgstr "%*(%1) 件尚未解決的申請單"
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:235
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
msgid "%1 #%2"
msgstr "%1 #%2"
-#: html/Search/Elements/SelectPersonType:30 lib/RT/Date.pm:337
+#: lib/RT/Date.pm:361
#. ($s, $time_unit)
-#. ($option, $subtype)
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:828
-#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: lib/RT/Date.pm:373
+#: lib/RT/Date.pm:397
#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3451 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593
+#: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
#. ($cf->Name, $new_value->Content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%2 已新增為 %1"
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:358
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "%1 %2 之前"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3457 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557
-#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
+#: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
+#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 已從 %2 改為 %3"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:553 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599
-#. ($cf->Name, $old_value)
+#: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
+#. ($cf->Name, $old_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 deleted"
msgid "%1 %2 of group %3"
msgstr "%3 群組的 %1 %2"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:53
-#. ($scrip->ConditionObj->Name, $scrip->ActionObj->Name, $scrip->TemplateObj->Name)
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "條件:%1 | 動作:%2 | 範本:%3"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 הוסף"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 מקבוצה %3"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 נמחק"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 עם תבנית %3"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 שונה ל %3"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
msgstr "%1 (%2) %3 這份申請單\\n"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 (%2) %3 פנייה זו\\n"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:51
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
msgid "%1 (%2) by %3"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2) - %3"
-#: html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Elements/EditBasics:66 html/Ticket/Update.html:39 html/Ticket/Update.html:41 html/Tools/MyDay.html:20
-#. ($Ticket->Status())
-#. ($TicketObj->Status)
+#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
+#. (loc($DefaultStatus))
+#. (loc($TicketObj->Status))
#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
-#. ($DefaultStatus)
+#. (loc($Ticket->Status()))
msgid "%1 (Unchanged)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (未更改)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 - %2 shown"
msgstr "顯示第 %1 - %2 筆"
-#: bin/rt-crontool:165 bin/rt-crontool:172 bin/rt-crontool:178
+#: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
#. ("--search-argument", "--search")
#. ("--condition-argument", "--condition")
#. ("--action-argument", "--action")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - 傳遞給 %2 的一個參數"
-#: bin/rt-crontool:181
+#: bin/rt-crontool:210
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - 將更新狀態輸出到 STDOUT"
-#: bin/rt-crontool:175
+#: bin/rt-crontool:204
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - 指定欲使用的動作模組"
-#: bin/rt-crontool:169
+#: bin/rt-crontool:198
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - 指定欲使用的條件模組"
-#: bin/rt-crontool:162
+#: bin/rt-crontool:191
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - 指定欲使用的查詢模組"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - ארגומנט להעביר אל %2"
-msgstr ""
-
$RT::VERSION,
'2004',
'<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
$RT::VERSION,
'2004',
'<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#: html/Elements/Footer:36
+ $RT::VERSION,
+ '2005',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+ $RT::VERSION,
+ '2005',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: html/Elements/Footer:58
#. ('»|«',
$RT::VERSION,
- '2004',
+ '2005',
'<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr "%1 RT %2 版,%4 版權所有,1996-%3。"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
#. ($self->Id)
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "載入手續 %1"
msgid "%1 Total"
msgstr "共 %1 筆"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3484
+#: lib/RT/Record.pm:1708
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "新增 %1 作為 %2 的值"
msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
msgstr "別名 %1 需要可用的申請單編號以處理 %3(出自 %2)"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:111 lib/RT/Link_Overlay.pm:118
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "%1 看來是個本地物件,卻不在資料庫裡"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:458
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 (%2)"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:697 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
-#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
-#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 的值從 %2 改為 %3"
-#: html/Search/Build.html:161
+#: html/Search/Build.html:212
#. ($Description)
msgid "%1 copy"
-msgstr ""
+msgstr "%1 複製"
-#: lib/RT/Record.pm:739
+#: lib/RT/Record.pm:930
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "無法將 %1 設定為 %2。"
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 無法初始更新 (%2)\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2739
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 無法將現況設成已解決。RT 資料庫內容可能不一致。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
+#. ($obj_type)
msgid "%1 created"
msgstr "已建立 %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
+#. ($obj_type)
msgid "%1 deleted"
msgstr "已刪除 %1"
-#: html/Elements/MyTickets:24
+#: html/Elements/MyTickets:47
#. ($rows)
msgid "%1 highest priority tickets I own"
msgstr "前 %1 份待處理申請單"
msgid "%1 highest priority tickets I own..."
msgstr "前 %1 份待處理申請單..."
-#: html/Elements/MyTickets:26
-#. ($rows)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
msgstr "前 %1 份送出的申請單..."
msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
msgstr "前 %1 份待簽核申請單..."
-#: bin/rt-crontool:157
+#: bin/rt-crontool:186
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 是從外部排程程式(如 cron)來對申請單進行操作的工具。"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:784
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
msgstr "%1 已不再是此表單的 %2。"
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 已不再是此申請單的 %2。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3540
-#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 已不再是自訂欄位 %2 的值。"
msgid "%1 isn't a valid Queue id."
msgstr "%1 不是一個合法的表單編號。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 matches"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/Ticket/Elements/ShowBasics:47
+#: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
#. ($Ticket->TimeEstimated)
msgid "%1 min"
msgstr "%1 分鐘"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 most recently updated articles"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 newest articles"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/MyRequests:25
+#: html/Elements/MyRequests:47
#. ($rows)
msgid "%1 newest unowned tickets"
msgstr "前 %1 份待認領的申請單"
msgid "%1 not shown"
msgstr "沒有顯示 %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
msgid "%1 objects"
msgstr "%1 物件"
msgid "%1 result(s) found"
msgstr "找到 %1 項結果"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:75
+#: html/User/Elements/DelegateRights:97
#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
msgid "%1 rights"
msgstr "%1權限"
msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
msgstr "%1 新增時未指定現行使用者"
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41
+#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
#. (ref $self)
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
msgstr "%1 會解決在已解決群組裡成員的申請單。"
msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
msgstr "如果 %1 起始申請單依賴於某個鏈結,或是某個鏈結的成員,它將會被延宕。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 הוסף כערך עבור %2"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם "
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם (מ %2) %3"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 לפני %2 ימים"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 נראה כמו אובייקט מקומי, אבל הוא אינו נמצא במסד הנתונים"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 על ידי %2"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 פעולת-סקריפ נטענה"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 שונה מ %2 ל %3"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
msgid "%1's %2 objects"
msgstr "%1 內的 %2 物件"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
msgid "%1's %2's %3 objects"
msgstr "%1 內的 %2 的 %3 物件"
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:7 html/Search/Elements/SelectSearchObject:10 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:11
-#. ($Object->Name)
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
#. ($object->Name)
+#. ($Object->Name)
msgid "%1's saved searches"
msgstr "%1 已儲存的查詢"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:408
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1:未指定附件"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:56
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
#. ($size)
msgid "%1b"
msgstr "%1 位元組"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:53
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
msgid "%1k"
msgstr "%1k 位元組"
msgid "%quant(%1,result) found"
msgstr "找到 %1 項結果"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1252
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
#. ($args{'Status'})
msgid "'%1' is an invalid value for status"
msgstr "'%1' 不是一個合法的狀態值"
msgid "(Check box to delete scrip)"
msgstr "(點選欲刪除的手續)"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "(點選欲刪除的項目)"
msgid "(Check boxes to delete)"
msgstr "(點選欲刪除的項目)"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:49
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(點選欲停用通知的收件人)"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(點選欲啟用通知的收件人)"
-#: html/Ticket/Create.html:178
+#: html/Ticket/Create.html:209
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(鍵入申請單編號或網址,以空白分隔)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
#. ($RT::CorrespondAddress)
#. ($RT::CommentAddress)
-msgid "(If left blank, will default to %1"
+msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(如果留白, 則預設為 %1)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(No Value)"
msgstr "(沒有值)"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
msgid "(No custom fields)"
msgstr "(沒有自訂欄位)"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:49 html/User/Groups/Members.html:52
+#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
msgid "(No members)"
msgstr "(沒有成員)"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:31 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
msgid "(No scrips)"
msgstr "(沒有手續)"
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:30
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
msgid "(No templates)"
msgstr "沒有範本"
msgid "(No workflows)"
msgstr "沒有流程"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
msgid "(None)"
msgstr "(無)"
-#: html/Ticket/Update.html:66
+#: html/Ticket/Update.html:88
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的密件副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
-#: html/Ticket/Create.html:78
+#: html/Ticket/Create.html:100
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的管理員電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
-#: html/Ticket/Update.html:62
+#: html/Ticket/Update.html:84
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>不會</b>更改後續的收件者名單。)"
-#: html/Ticket/Create.html:68
+#: html/Ticket/Create.html:90
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本給名單上以逗號隔開的電子郵件位址。這<b>將會</b>更改後續的收件者名單。)"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:80
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:102
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
-msgstr ""
+msgstr "(當條件或動作設為「使用者自訂」時,請填入這些欄位)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(default delegate)"
msgid "(delete)"
msgstr "(刪除)"
-#: html/Admin/Groups/index.html:32 html/User/Groups/index.html:32
+#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
msgid "(empty)"
msgstr "(空白)"
msgid "(new)"
msgstr "(新增)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no Summary)"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Users/index.html:38
+#: html/Admin/Users/index.html:60
msgid "(no name listed)"
msgstr "(沒有列出姓名)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no name)"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(no subject)"
msgstr "(沒有主題)"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:64 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
msgid "(no value)"
msgstr "(無)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
msgid "(no values)"
msgstr "(沒有值)"
-#: html/Elements/EditLinks:105 html/Ticket/Elements/BulkLinks:27
+#: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(僅能指定一份申請單)"
-#: html/Elements/TicketList:167
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
msgid "(pending approval)"
msgstr "(等待簽核)"
-#: html/Elements/TicketList:170
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
msgid "(pending other Collection)"
msgstr "(等待其他集合)"
msgid "(requestor's group)"
msgstr "(申請人所屬)"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:49
+#: html/Admin/Users/Modify.html:71
msgid "(required)"
msgstr "(必填)"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
msgid "(untitled)"
msgstr "(未命名)"
msgstr "★"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I own..."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I requested..."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid ":"
msgstr ":"
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
msgid "<% $Ticket->Status%>"
msgstr "<% $Ticket->Status%>"
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:26
+#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
msgid "<% $_ %>"
msgstr "<% $_ %>"
-#: html/Search/Elements/SelectLinks:26
+#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
msgid "<%$_%>"
msgstr "<%$_%>"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:132 html/Search/Elements/PickBasics:139 html/Search/Elements/PickBasics:88
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
msgid "<%$field%>"
msgstr "<%$field%>"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 lib/RT/StyleGuide.pod:767
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申請單\"> %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "??????"
-msgstr ""
-
#: etc/initialdata:218
msgid "A blank template"
msgstr "空白範本"
+#: html/Admin/Users/Modify.html:363
+msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ACE Deleted"
msgstr "ACE 已刪除"
msgid "ACE could not be found"
msgstr "找不到 ACE"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 lib/RT/Principal_Overlay.pm:180
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
msgid "ACE not found"
msgstr "找不到 ACE 設定"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "祇能新增或刪除 ACE 設定。"
msgid "ACLEquivalence"
msgstr "ACLEquivalence"
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
+msgid "AND"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
msgstr "離開以免不小心更改到申請單。\\n"
msgid "About Me"
msgstr "個人資訊"
-#: html/User/Elements/Tabs:31
+#: html/User/Elements/Tabs:53
msgid "About me"
msgstr "個人資訊"
msgid "Access Right"
msgstr "系統使用登錄權限"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79
+#: html/Admin/Users/Modify.html:106
msgid "Access control"
msgstr "存取權限"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:49
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
msgid "Action"
msgstr "動作"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
#. ($args{'ScripAction'})
msgid "Action %1 not found"
msgstr "動作 %1 找不到"
-#: bin/rt-crontool:119
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Action committed."
msgstr "動作執行完畢"
-#: bin/rt-crontool:115
+#: bin/rt-crontool:148
+msgid "Action committed.\\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:144
msgid "Action prepared..."
msgstr "動作準備完畢..."
msgid "Activated Date"
msgstr "申請啟動時間"
-#: html/Search/Build.html:43
+#: html/Search/Build.html:85
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: html/Search/Bulk.html:93
+#: html/Search/Bulk.html:114
msgid "Add AdminCc"
msgstr "新增管理員副本收件人"
-#: html/Search/Bulk.html:89
+#: html/Search/Bulk.html:110
msgid "Add Cc"
msgstr "新增副本收件人"
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:24
+#: html/Search/Elements/EditFormat:49
+msgid "Add Columns"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
msgid "Add Criteria"
msgstr "新增條件"
msgid "Add Entry"
msgstr "新增列"
-#: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:81
+#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
msgid "Add More Files"
msgstr "新增更多附件"
msgid "Add Next State"
msgstr "新增下一項關卡"
-#: html/Search/Bulk.html:85
+#: html/Search/Bulk.html:106
msgid "Add Requestor"
msgstr "新增申請人"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
msgid "Add Value"
msgstr "新增欄位值"
msgid "Add a scrip to this queue"
msgstr "新增一道手續到此表單"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:54
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:76
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
msgstr "新增一道用於所有表單的手續"
-#: html/Search/Build.html:43
+#: html/Search/Build.html:85
msgid "Add additional criteria"
-msgstr ""
+msgstr "新增查詢條件"
-#: html/Search/Bulk.html:125
+#: html/Search/Bulk.html:146
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "新增評論或回覆到指定的申請單"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:41 html/User/Groups/Members.html:38
+#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
msgid "Add members"
msgstr "新增成員"
-#: html/Admin/Queues/People.html:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:27
+#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
msgid "Add new watchers"
msgstr "新增視察員"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AddNextState"
msgstr "新增下一項關卡"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:684
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
#. ($args{'Type'})
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "單位已新增為此表單的 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1547
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "單位已新增為此申請單的 %1"
msgid "Additional Hints"
msgstr "額外提示"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:111
+#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
msgid "Address1"
msgstr "住址"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:124 html/User/Prefs.html:115
+#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
msgid "Address2"
msgstr "住址(續)"
msgid "Admin"
msgstr "管理員"
-#: html/Ticket/Create.html:73
+#: html/Ticket/Create.html:95
msgid "Admin Cc"
msgstr "管理員副本"
msgid "Admin Rights"
msgstr "管理員權限"
-#: html/Admin/Queues/index.html:24 html/Admin/Queues/index.html:27
+#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
msgid "Admin queues"
msgstr "表單管理"
msgid "Admin users"
msgstr "使用者管理"
-#: html/Admin/Global/index.html:25 html/Admin/Global/index.html:27
+#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
msgid "Admin/Global configuration"
msgstr "管理/全域設定"
msgid "AdminAllPersonalGroups"
msgstr "管理所有代理人群組"
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
msgid "AdminCc"
msgstr "管理員副本"
msgid "AdminCorrespondence"
msgstr "管理員回覆"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
msgid "AdminCustomField"
msgstr "管理自訂欄位"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminCustomFields"
msgstr "管理自訂欄位"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
msgid "AdminGroup"
msgstr "管理群組"
msgid "AdminGroupDescription"
msgstr "管理群組描述"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
msgid "AdminGroupMembership"
msgstr "管理群組成員"
msgid "AdminGroupStatus"
msgstr "管理群組狀態"
-#: lib/RT/System.pm:58
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
msgstr "管理代理人群組"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "AdminQueue"
msgstr "管理表單"
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "AdminUsers"
msgstr "管理使用者"
msgid "Administrative"
msgstr "行政類"
-#: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53
+#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
msgid "Administrative Cc"
msgstr "管理員副本"
msgid "Admins"
msgstr "主管"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:174
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:197
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Advanced Search Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "進階查詢條件"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:35
+#: html/Elements/SelectDateRelation:57
msgid "After"
msgstr "晚於"
msgid "Age"
msgstr "經歷時間"
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
+msgid "Aggregator"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Alias"
msgstr "執行其他流程"
msgstr "完成全部簽核"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Classes"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "All Condition"
msgstr "所有條件"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:94
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "All Custom Fields"
msgstr "所有自訂欄位"
-#: html/Admin/Queues/index.html:52
+#: html/Admin/Queues/index.html:75
msgid "All Queues"
msgstr "所有表單"
msgid "Amount"
msgstr "數額"
+#: html/Search/Elements/EditQuery:56
+msgid "And/Or"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Any Condition"
msgstr "任意條件"
msgid "Applies To"
msgstr "套用於"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
msgid "Applies to"
msgstr "套用於"
-#: html/Search/Edit.html:42
+#: html/Search/Edit.html:64
msgid "Apply"
msgstr "套用"
msgid "Apply Template"
msgstr "引用範本"
-#: html/Search/Edit.html:42
+#: html/Search/Edit.html:64
msgid "Apply your changes"
msgstr "套用更動"
-#: html/Elements/Tabs:58
+#: html/Elements/Tabs:74
msgid "Approval"
msgstr "簽核"
-#: html/Approvals/Display.html:45 html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 html/Approvals/index.html:64
+#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Approval #%1: %2"
msgstr "簽核單 #%1:%2"
-#: html/Approvals/index.html:53
+#: html/Approvals/index.html:75
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
msgstr "簽核單 #%1:系統錯誤,記錄失敗"
-#: html/Approvals/index.html:51
+#: html/Approvals/index.html:73
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
msgstr "簽核單 #%1:記錄完畢"
msgid "Approval diagram"
msgstr "簽核流程"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:43
+#: html/Approvals/Elements/Approve:65
msgid "Approve"
msgstr "核准"
msgid "Apr"
msgstr "四月"
-#: lib/RT/Date.pm:414
+#: lib/RT/Date.pm:440
msgid "Apr."
msgstr "04"
msgid "Are you sure to delete checked items?"
msgstr "您確定要刪除?"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Are you sure you want to delete this article?"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article #%1 deleted"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article #%1: %2"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article not found"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Articles"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:52
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
msgid "Ascending"
msgstr "遞增"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
msgid "Assign and remove custom fields"
msgstr "指派及移除自訂欄位"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
msgid "AssignCustomFields"
msgstr "指派自訂欄位"
-#: html/Search/Bulk.html:134 html/SelfService/Update.html:47 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:81
+#: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
msgid "Attach"
msgstr "附件"
-#: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109
+#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
msgid "Attach file"
msgstr "附加檔案"
-#: html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:70
+#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
msgid "Attached file"
msgstr "現有附件"
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:11 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:14 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:7
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
#. ($Attachment)
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "無法載入附件 '%1'"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:416
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
msgid "Attachment created"
msgstr "附件新增完畢"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1251
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
msgid "Attachment filename"
msgstr "附件檔名"
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:158
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
msgid "Attribute Deleted"
msgstr "已刪除該屬性"
msgid "Aug"
msgstr "八月"
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Date.pm:444
msgid "Aug."
msgstr "08"
msgid "AutoreplyToRequestors"
msgstr "自動對申請人回覆"
-#: html/Search/Elements/EditFormat:4
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Available Columns"
msgstr "可用的欄位:"
msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
msgstr "附件的處理號碼錯誤。%1 應為 %2\\n"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Ticket/Elements/Tabs:91 html/User/Elements/GroupTabs:37
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
msgid "Basics"
msgstr "基本資訊"
msgid "Batch Approval"
msgstr "批次簽核"
-#: html/Ticket/Update.html:64
+#: html/Ticket/Update.html:86
msgid "Bcc"
msgstr "密件副本"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:73
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
msgid "Be sure to save your changes"
msgstr "請別忘了儲存修改。"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:336
+#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
msgid "Before"
msgstr "早於"
msgid "Begin From "
msgstr "起始日"
+#: html/Elements/Header:80
+msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Binary"
msgstr "檔案"
msgid "Blank"
msgstr "空白範本"
+#: html/Search/Elements/EditFormat:84
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bookmarkable URL for this search"
msgstr "將查詢結果轉為可放入書籤的網址"
-#: html/Search/Results.html:47
+#: html/Search/Results.html:81
msgid "Bookmarkable link"
-msgstr ""
+msgstr "可放入書籤的網址"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
msgid "Brief headers"
msgstr "精簡標頭檔"
-#: html/Search/Bulk.html:24 html/Search/Bulk.html:25
+#: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
msgid "Bulk ticket update"
msgstr "更新整批申請單"
msgid "Business Unit:"
msgstr "事業部:"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1533
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
msgid "Can not modify system users"
msgstr "無法更改系統使用者"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "Can this principal see this queue"
msgstr "該單位是否能查閱此表單"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:211
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "不能新增沒有名稱的自訂欄位值"
-#: html/Search/Build.html:694
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
+#. ($Class)
+msgid "Can't find a collection class for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:761
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "找不到已儲存的查詢"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:126
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "申請單不能鏈結自己。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2716
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
msgstr "不能整合進已整合過的申請單。這個錯誤不該發生。"
-#: html/Search/Build.html:699
+#: html/Search/Build.html:766
msgid "Can't save this search"
msgstr "無法儲存此項查詢"
-#: lib/RT/Record.pm:1060 lib/RT/Record.pm:1138
+#: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "不能同時指定起始申請單與目的申請單"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: html/autohandler:132
+#: html/autohandler:148
#. ($msg)
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "無法新增使用者:%1"
msgid "Category"
msgstr "分類"
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "Cc"
msgstr "副本"
msgid "Change Ticket"
msgstr "修改申請單"
-#: html/SelfService/Prefs.html:30
+#: html/SelfService/Prefs.html:52
msgid "Change password"
msgstr "更改密碼"
msgid "ChangeOwnerUI"
msgstr "可否選擇表單承辦人"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Submit:100
msgid "Check All"
msgstr "全部選取"
-#: html/SelfService/Update.html:39 html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Update.html:73
+#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
msgid "Check box to delete"
msgstr "選擇欲刪除的項目"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:30
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
msgid "Check box to revoke right"
msgstr "選擇欲撤消的權利"
-#: html/Elements/EditLinks:121 html/Elements/EditLinks:63 html/Elements/ShowLinks:56 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42
+#: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
msgid "Children"
msgstr "子申請單"
msgid "Chinese/English"
msgstr "中英文"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:129 html/User/Prefs.html:119
+#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
msgid "City"
msgstr "所在城市"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Class"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Class Name"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Class is"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Classes"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ClassicUI"
msgstr "傳統介面"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Submit:102
msgid "Clear All"
msgstr "全部清除"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
msgid "Closed"
msgstr "已解決"
-#: html/SelfService/Closed.html:24
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Closed Tickets"
msgstr "已解決的申請單"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed requests"
-msgstr ""
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:44
+#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
msgid "Closed tickets"
msgstr "已解決的申請單"
msgid "Command not understood!\\n"
msgstr "指令無法辨識!\\n"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152 html/Ticket/Elements/Tabs:154
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
msgid "Comment"
msgstr "評論"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:57
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:79
msgid "Comment Address"
msgstr "評論電子郵件地址"
msgid "Comment not recorded"
msgstr "評論未被紀錄"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "Comment on tickets"
msgstr "對申請單提出評論"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "評論申請單"
msgid "Comments"
msgstr "評論"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:51
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "評論(不送給申請人)"
-#: html/Search/Bulk.html:129
+#: html/Search/Bulk.html:150
msgid "Comments (not sent to requestors)"
msgstr "評論(不送給申請人)"
msgid "Comments about %1"
msgstr "對 %1 的評論"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:182 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
+#: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
msgid "Comments about this user"
msgstr "使用者描述"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
msgid "Comments added"
msgstr "新增評論完畢"
msgid "Commit"
msgstr "確認"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:149
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:176
msgid "Commit Stubbed"
msgstr "消除更動完畢"
msgid "Compile Restrictions"
msgstr "設定查詢條件"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:41
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:63
msgid "Condition"
msgstr "條件"
-#: bin/rt-crontool:105
+#: bin/rt-crontool:131
msgid "Condition matches..."
msgstr "符合條件..."
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:164
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
msgid "Condition not found"
msgstr "未找到符合的現況"
-#: html/Elements/Tabs:52
+#: html/Elements/Tabs:81
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
-#: html/SelfService/Prefs.html:32
+#: html/SelfService/Prefs.html:54
msgid "Confirm"
msgstr "確認密碼"
msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
msgstr "無法解讀聯絡日期 '%1'"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Elements/SelectAttachmentField:26 html/Ticket/ModifyAll.html:86
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
msgid "Content"
msgstr "內容"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:27
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
msgid "Content-Type"
msgstr "內容類型"
msgid "Coould not create group"
msgstr "無法新增群組"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:16
+#: html/Search/Elements/EditSearches:64
msgid "Copy"
msgstr "複製"
msgid "Correspondence Address"
msgstr "申請單回覆地址"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:533
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
msgid "Correspondence added"
msgstr "新增申請單回覆"
msgid "Correspondence not recorded"
msgstr "未紀錄申請單回覆"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
msgstr "不能新增自訂欄位的值 "
msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
msgstr "不能新增自訂欄位的值。%1 "
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2975 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2992
+#: lib/RT/Record.pm:1693
+msgid "Could not add new custom field value. "
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:1646
+#. (, $value_msg)
+msgid "Could not add new custom field value. %1 "
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
msgid "Could not change owner. "
msgstr "不能更改承辦人。 "
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:164
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField"
msgstr "無法新增自訂欄位"
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
+#. ($msg)
+msgid "Could not create CustomField: %1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not create Scrip"
msgstr "無法建立訊息通知"
msgid "Could not create Template"
msgstr "無法建立通知範本"
-#: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
+#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
msgid "Could not create group"
msgstr "無法新增群組"
msgid "Could not create item"
msgstr "無法新增項目"
-#: html/Admin/Global/Template.html:74 html/Admin/Queues/Template.html:71
+#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
#. ($msg)
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "無法新增範本:%1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1185 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:364
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "無法新增申請單。尚未指定表單。"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:226 lib/RT/User_Overlay.pm:240 lib/RT/User_Overlay.pm:249 lib/RT/User_Overlay.pm:258 lib/RT/User_Overlay.pm:267 lib/RT/User_Overlay.pm:281 lib/RT/User_Overlay.pm:291 lib/RT/User_Overlay.pm:462
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
msgid "Could not create user"
msgstr "無法新增使用者"
msgid "Could not find group %1."
msgstr "找不到群組 %1。"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:662 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1515
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "找不到或無法新增該名使用者"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:723 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1596
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
msgid "Could not find that principal"
msgstr "找不到該單位"
msgid "Could not find user %1."
msgstr "找不到使用者 %1。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
msgid "Could not load CustomField %1"
msgstr "無法載入欄位 %1"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81
+#: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
msgid "Could not load group"
msgstr "無法載入群組"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:120
+#. ($privacy)
+msgid "Could not load object for %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:188
+msgid "Could not load search attribute"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "無法將該單位設為此表單的 %1。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1536
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "無法將該單位設為此申請單的 %1。"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:781
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "無法將單位 %1 從表單移除。"
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "無法將單位 %1 從申請單移除。"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:162
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:192
msgid "Could not set user info"
msgstr "無法設定使用者資訊"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "無法新增成員至群組"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3481 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3537
+#: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
#. ($Msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "無法新增更動報告"
msgid "Couldn't find group\\n"
msgstr "找不到群組\\n"
-#: lib/RT/Record.pm:748
+#: lib/RT/Record.pm:939
msgid "Couldn't find row"
msgstr "找不到此列資料"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:951
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "找不到該單位"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:245
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "找不到該值"
msgid "Couldn't find user\\n"
msgstr "找不到使用者\\n"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:123
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:146
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
msgstr "無法從使用者資料庫載入 %1。\\n"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
+#. ($id)
msgid "Couldn't load Class %1"
msgstr "無法載入類別 %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
+#. ($id)
msgid "Couldn't load CustomField %1"
msgstr "無法載入自訂欄位 %1"
msgid "Couldn't load Scrips."
msgstr "無法載入手續。"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
#. ($id)
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "無法載入手續 %1"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:169 lib/RT/Link_Overlay.pm:178 lib/RT/Link_Overlay.pm:205
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
msgid "Couldn't load link"
msgstr "無法載入鏈結。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
+#. ($id)
msgid "Couldn't load object %1"
msgstr "無法載入物件 %1"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 html/Admin/Queues/CustomFields.html:35 html/Admin/Queues/People.html:120
+#: html/Admin/Queues/People.html:142
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue"
msgstr "無法載入表單"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "無法載入表單 %1"
msgid "Couldn't load that user (%1)"
msgstr "無法載入該名使用者(%1)"
-#: html/SelfService/Display.html:116
+#: html/SelfService/Display.html:156
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "無法載入申請單 '%1'"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:131
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
+#. ($args{'Base'})
+msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
msgid "Country"
msgstr "國家"
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Admin/Elements/EditCustomField:62 html/Admin/Elements/EditScrip:110 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Elements/QuickCreate:23 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:195 html/User/Groups/Modify.html:55
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
msgid "Create"
msgstr "新增"
msgid "Create User:"
msgstr "新增成員:"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a Class"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
msgid "Create a CustomField"
msgstr "新增自訂欄位"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:47
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Create a CustomField for queue %1"
msgstr "為 %1 表單新增自訂欄位"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
msgstr "為 %1 表單新增自訂欄位"
msgstr "新增自訂欄位"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new article"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a new global Scrip"
msgstr "新增全域手續"
msgid "Create a new global scrip"
msgstr "新增全域手續"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:66 html/Admin/Groups/Modify.html:92
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
msgid "Create a new group"
msgstr "新增群組"
-#: html/User/Groups/Modify.html:66 html/User/Groups/Modify.html:91
+#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
msgid "Create a new personal group"
msgstr "新增代理人群組"
msgid "Create a new template"
msgstr "新增範本"
-#: html/Ticket/Create.html:24 html/Ticket/Create.html:27 html/Ticket/Create.html:35
+#: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
msgid "Create a new ticket"
msgstr "新增申請單"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:211 html/Admin/Users/Modify.html:268
+#: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
msgid "Create a new user"
msgstr "新增使用者"
msgid "Create a new workflow"
msgstr "新增流程"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:103
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:125
msgid "Create a queue"
msgstr "新增表單"
msgid "Create a request"
msgstr "提出申請"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:58
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Create a scrip for queue %1"
msgstr "為 %1 表單新增手續"
-#: html/Admin/Global/Template.html:68 html/Admin/Queues/Template.html:64
+#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
msgid "Create a template"
msgstr "新增範本"
-#: html/SelfService/Create.html:24
+#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
msgid "Create a ticket"
msgstr "提出申請單"
msgstr "新增流程"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create an article"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create an article in class..."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
msgstr "新增失敗:%1 / %2 / %3"
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
msgstr "依據此項手續內的模版,新增申請單"
-#: html/SelfService/Create.html:77
+#: html/SelfService/Create.html:105
msgid "Create ticket"
msgstr "新增申請單"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "在此表單中新增申請單"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
msgid "Create, delete and modify custom fields"
msgstr "新增、刪除及更改自訂欄位"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "Create, delete and modify queues"
msgstr "新增、刪除及更改表單"
msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
msgstr "新增、刪除及更改任何使用者的代理人群組"
-#: lib/RT/System.pm:58
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
msgstr "新增、刪除及更改代理人群組"
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "Create, delete and modify users"
msgstr "新增、刪除及更改使用者"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "CreateSavedSearch"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "CreateTicket"
msgstr "新增申請單"
-#: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1279
+#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
msgid "Created"
msgstr "新增日"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:87
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "自訂欄位 %1 新增成功"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created by"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created during"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Created template %1"
msgstr "範本 %1 新增成功"
msgid "Created workflow %1"
msgstr "流程 %1 新增成功"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:115
+#: html/Search/Elements/PickBasics:102
msgid "Creator"
msgstr "建立者"
msgid "Current Groups:"
msgstr "現有群組列表:"
-#: html/Elements/EditLinks:27
+#: html/Elements/EditLinks:49
msgid "Current Links"
msgstr "現有關係"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Relationships"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current Rights:"
msgstr "現有權限:"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:29
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:51
msgid "Current Scrips"
msgstr "現有手續"
msgid "Current Watchers"
msgstr "現有視察員"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:38 html/User/Groups/Members.html:41
+#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
msgid "Current members"
msgstr "現有成員"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:28
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:51
msgid "Current rights"
msgstr "現有權限"
msgid "Current search criteria"
msgstr "現有查詢條件"
-#: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44
+#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
msgid "Current watchers"
msgstr "現有視察員"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:54
-#. ($CustomField)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom Field #%1"
msgstr "自訂欄位 #%1"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
msgid "Custom Fields"
msgstr "自訂欄位"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:59
+#. ($lookup)
msgid "Custom Fields for %1"
msgstr "%1 的自訂欄位"
msgid "Custom Fields which apply to all queues"
msgstr "適用於所有表單的自訂欄位"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:101
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:123
msgid "Custom action cleanup code"
msgstr "動作後執行程式"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:115
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "動作前執行程式"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:85
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
msgid "Custom condition"
msgstr "自訂條件"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1693
-#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "自訂欄位 %1 %2 %3"
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
msgstr "自訂欄位 %1 不適用於此物件"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1688
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "自訂欄位 %1 已有值"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1685
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "自訂欄位 %1 沒有值"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3373
+#: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "找不到自訂欄位 %1"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:195
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field deleted"
msgstr "自訂欄位已刪除"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3523
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field not found"
msgstr "找不到自訂欄位"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "無法從自訂欄位 %2 中找到 %1 這個欄位值"
msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
msgstr "自訂欄位值從 %1 改為 %2"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:255
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "無法刪除自訂欄位值"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "找不到自訂欄位值"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:253 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:363
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "自訂欄位值刪除成功"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
+#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
msgid "CustomField"
msgstr "自訂欄位"
msgid "Date of Departure"
msgstr "出發日期"
-#: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:94 html/Ticket/ModifyAll.html:43
+#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
msgid "Dates"
msgstr "日期"
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
-#: lib/RT/Date.pm:422
+#: lib/RT/Date.pm:448
msgid "Dec."
msgstr "12"
msgid "Default Autoresponse template"
msgstr "預設自動回應範本"
-#: html/Tools/Offline.html:39
+#: html/Tools/Offline.html:61
msgid "Default Queue"
msgstr "預設表單"
-#: html/Tools/Offline.html:48
+#: html/Tools/Offline.html:70
msgid "Default Requestor"
-msgstr ""
+msgstr "預設申請人"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default Value"
msgid "Default transaction template"
msgstr "預設更動範本"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:519
-#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "預設:%1/%2 已自 %3 改為 %4"
msgid "DefaultApproval"
msgstr "預設簽核"
-#: html/User/Delegation.html:24 html/User/Delegation.html:27
+#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
msgid "Delegate rights"
-msgstr "代表團權限"
+msgstr "代理人權限"
-#: lib/RT/System.pm:62
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
msgstr "將擁有的權限委託他人代理"
-#: lib/RT/System.pm:62
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "DelegateRights"
msgstr "設定代理人"
msgid "Delegates Status"
msgstr "代理狀態"
-#: html/User/Elements/Tabs:37
+#: html/User/Elements/Tabs:59
msgid "Delegation"
msgstr "代理人權限"
msgid "Delegation Rights"
msgstr "代理人權限"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Search/Elements/EditFormat:66 html/Search/Elements/EditSearches:15
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
msgid "Delete Template"
-msgstr ""
+msgstr "刪除範本"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delete article #%1"
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:211
+#. ($msg)
+msgid "Delete failed: %1"
msgstr ""
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:52
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
msgid "Delete selected scrips"
msgstr "刪除指定的手續"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
msgid "Delete tickets"
msgstr "刪除申請單"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
msgid "DeleteTicket"
msgstr "刪除申請單"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:162
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:209
+msgid "Deleted search"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:329
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "刪除此物件可能破壞參考完整性"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:478
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:513
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "刪除此物件會違反參考完整性"
msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
msgstr "刪除此物件會違反參考完整性"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:44
+#: html/Approvals/Elements/Approve:66
msgid "Deny"
msgstr "駁回"
msgid "Departure Until"
msgstr "差旅截止日"
-#: html/Elements/EditLinks:113 html/Elements/EditLinks:44 html/Elements/ShowLinks:36 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31
+#: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
msgid "Depended on by"
msgstr "可接續處理的申請單"
msgid "Dependencies: \\n"
msgstr "附屬性:\\n"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:621
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "已加入可接續處理的申請單 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "已移除可接續處理的申請單 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:618
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "已加入需先處理的申請單 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "已移除需先處理的申請單 %1"
-#: html/Elements/EditLinks:109 html/Elements/EditLinks:35 html/Elements/SelectLinkType:26 html/Elements/ShowLinks:26 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24
+#: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
msgid "Depends on"
msgstr "需先處理"
msgid "DependsOn"
msgstr "需先處理"
-#: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:57
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
msgid "Descending"
msgstr "遞減"
-#: html/SelfService/Create.html:72 html/Ticket/Create.html:118
+#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
msgid "Describe the issue below"
msgstr "在以下欄位描述主題"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Elements/SelectGroups:26 html/Search/Elements/EditSearches:8 html/User/Groups/Modify.html:48
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:86
+#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
msgid "Display"
msgstr "顯示內容"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "Display Access Control List"
msgstr "顯示權限控制清單"
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:25
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
msgid "Display Columns"
msgstr "顯示欄位"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "Display Scrip templates for this queue"
msgstr "顯示此表單的範本"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "Display Scrips for this queue"
msgstr "顯示此表單的手續"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
msgid "Display mode"
msgstr "顯示模式"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
msgid "Display saved searches for this group"
msgstr "顯示此群組已儲存的查詢"
msgid "Display ticket #%1"
msgstr "顯示第%1號申請單"
-#: html/Elements/Footer:38
+#: html/Elements/Footer:60
msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
msgstr "依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授權</a> 第二版散布。"
-#: lib/RT/System.pm:53
+#: lib/RT/System.pm:76
msgid "Do anything and everything"
msgstr "允許一切操作"
-#: html/Elements/Refresh:29
+#: html/Search/Build.html:112
+msgid "Do the Search"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Refresh:51
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "不更新此頁面。"
msgid "Down"
msgstr "下一頁"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
msgid "Download"
msgstr "下載"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Download all the tickets as a tab delimited file"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
msgid "Download as a tab-delimited file"
msgstr "下載以 Tab 分隔的檔案"
msgid "Dr."
msgstr "博士"
-#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1283
+#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
msgid "Due"
msgstr "到期日"
msgid "Edit Conditions"
msgstr "編輯前置條件"
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
-#. ($Queue->Name)
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
+#. ($Object->Name)
msgid "Edit Custom Fields for %1"
msgstr "編輯 %1 的自訂欄位"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for all groups"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for all users"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit Custom Fields for queue %1"
msgstr "編輯表單 %1 的自訂欄位"
-#: html/Search/Bulk.html:141 html/Ticket/ModifyLinks.html:35
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
msgid "Edit Links"
msgstr "編輯申請單關係"
-#: html/Search/Edit.html:46
+#: html/Search/Edit.html:68
msgid "Edit Query"
msgstr "編輯查詢"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Relationships"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit Subgroups"
msgstr "新增/維護子群組"
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:41
+#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Edit Templates for queue %1"
msgstr "編輯表單 %1 的範本"
msgid "Edit keywords"
msgstr "編輯關鍵字"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
msgid "Edit saved searches for this group"
msgstr "編輯此群組已儲存的查詢"
msgid "Edit scrips"
msgstr "編輯手續"
-#: html/Admin/Global/index.html:45
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
msgid "Edit system templates"
msgstr "編輯全域範本"
msgid "Edit workflows for %1"
msgstr "編輯 %1 的流程"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
msgid "EditSavedSearches"
msgstr "編輯已儲存的查詢"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for Class %1"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:118
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Editing Configuration for queue %1"
msgstr "編輯表單 %1 的設定"
msgid "Editing Configuration for user %1"
msgstr "編輯使用者 %1 的設定"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "編輯自訂欄位 %1"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:31
+#: html/Admin/Groups/Members.html:53
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for group %1"
msgstr "編輯群組 %1 的成員資訊"
-#: html/User/Groups/Members.html:128
+#: html/User/Groups/Members.html:150
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for personal group %1"
msgstr "編輯代理人群組 %1 的成員資訊"
msgid "EffectiveId"
msgstr "有效編號"
-#: lib/RT/Record.pm:1075 lib/RT/Record.pm:1152
+#: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "需要指定起始申請單或目的申請單"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:43
+#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
msgid "Email"
msgstr "電子郵件信箱"
msgid "Email Address"
msgstr "電子郵件信箱"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:206
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:236
msgid "Email address in use"
msgstr "此電子郵件信箱已被使用"
msgid "Enable Delegates"
msgstr "代理啟動"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:50
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
msgstr "啟用(取消勾選將停用此自訂欄位)"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:52 html/User/Groups/Modify.html:52
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
msgstr "啟用(取消勾選將停用此群組)"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:83
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
msgstr "啟用(取消勾選將停用此表單)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Classes"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:97
msgid "Enabled Custom Fields"
msgstr "已啟用的自訂欄位"
msgid "Enabled Date:"
msgstr "啟動日期:"
-#: html/Admin/Queues/index.html:55
+#: html/Admin/Queues/index.html:78
msgid "Enabled Queues"
msgstr "已啟用的表單"
msgid "Enabled Status"
msgstr "啟用狀態"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:308 html/User/Groups/Modify.html:116
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgstr "啟用狀態 %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status: %1"
msgstr "啟用狀態: %1"
msgid "English Name"
msgstr "英文姓名"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
msgid "Enter multiple values"
msgstr "鍵入多重項目"
-#: html/Elements/EditLinks:99
+#: html/Elements/EditLinks:124
msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "鍵入欲將物件連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。"
msgid "Enter one or more conditions below to search for users"
msgstr "鍵入下列單一或複式條件,查詢用戶資料"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:430
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
msgid "Enter one value"
msgstr "鍵入單一項目"
-#: html/Elements/EditLinks:97
+#: html/Elements/EditLinks:121
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "鍵入欲將表單連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。"
-#: html/Elements/EditLinks:95
+#: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "鍵入欲將申請單連結至的物件或 URI。項目之間請以空白隔開。"
-
-#: html/Search/Bulk.html:142
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
msgstr "鍵入申請單可鏈結到的申請單編號或網址。項目之間請以空白隔開。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
msgid "Enter up to %1 values"
msgstr "鍵入最多 %1 個值"
msgid "EntryTime"
msgstr "時間填表"
-#: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:24 html/SelfService/Error.html:25
+#: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
msgid "Error adding watcher"
msgstr "新增視察員失敗"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:593
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
msgstr "表單->新增視察員的參數有誤"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
-msgstr "表單->刪除視察員的參數有誤"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:754
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
-msgstr ""
+msgstr "表單->刪除視察員的參數有誤"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1468
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "申請單->新增視察員的參數有誤"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
-msgstr "申請單->刪除視察員的參數有誤"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1630
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
-msgstr ""
+msgstr "申請單->刪除視察員的參數有誤"
-#: bin/rt-crontool:206
+#: bin/rt-crontool:233
msgid "Escalate tickets"
msgstr "調整申請單優先等級"
msgid "Estimate"
msgstr "預計"
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
msgid "Estimated"
msgstr "預計"
msgid "Everyone"
msgstr "所有人"
-#: bin/rt-crontool:190
+#: bin/rt-crontool:219
msgid "Example:"
msgstr "範例:"
msgid "ExternalURL"
msgstr "外部介面網址"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:72
+#: html/Admin/Users/Modify.html:99
msgid "Extra info"
msgstr "備註"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Extract article from ticket #%1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:165
+msgid "Failed to create search attribute"
msgstr ""
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:342
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:377
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "找不到「內部成員」虛擬群組的使用者。"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:349
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:384
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "找不到「非內部成員」虛擬群組的使用者。"
-#: bin/rt-crontool:134
+#: bin/rt-crontool:163
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "無法載入模組 %1. (%2)"
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:168
+#. ($privacy)
+msgid "Failed to load object for %1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Feb"
msgstr "二月"
-#: lib/RT/Date.pm:412
+#: lib/RT/Date.pm:438
msgid "Feb."
msgstr "02"
msgid "Field Type"
msgstr "欄位類別"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:28
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:50
msgid "Filename"
msgstr "檔名"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
msgid "Fill in multiple text areas"
msgstr "填入多個文字框"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
+msgid "Fill in multiple wikitext areas"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
msgid "Fill in one text area"
msgstr "填入一個文字框"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
+msgid "Fill in one wikitext area"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
msgid "Fill in up to %1 text areas"
msgstr "填入最多 %1 個文字框"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
+msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Filter"
msgstr "篩選"
msgid "Fin"
msgstr "最終"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:60 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1153
+#: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
msgid "Final Priority"
msgstr "最終順位"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
msgid "FinalPriority"
msgstr "最終順位"
msgid "Financial Department:"
msgstr "財務部:"
-#: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Find group whose"
msgstr "尋找群組的"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
msgid "Find groups whose"
msgstr "尋找群組的"
msgid "Find new/open tickets"
msgstr "尋找/開啟申請單"
-#: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
+#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
msgid "Find people whose"
msgstr "尋找人員的"
msgid "Find queues whose"
msgstr "尋找表單的"
-#: html/Search/Results.html:72
+#: html/Search/Results.html:109
msgid "Find tickets"
msgstr "尋找申請單"
msgid "Finish Approval"
msgstr "簽核完畢"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:59
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:81
msgid "First"
msgstr "第一項"
msgid "Fixed shift"
msgstr "固定班"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:746
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
msgid "Foo Bar Baz"
msgstr "甲 乙 丙"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:737
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
msgid "Foo!"
msgstr "甲!"
-#: html/Search/Bulk.html:84
+#: html/Search/Bulk.html:105
msgid "Force change"
msgstr "強制更換"
msgid "Form Processing"
msgstr "電子表單作業區"
-#: html/Search/Results.html:70
+#: html/Search/Elements/EditFormat:52
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Results.html:107
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "找到 %1 張申請單"
-#: lib/RT/Record.pm:750
+#: lib/RT/Record.pm:942
msgid "Found Object"
msgstr "已找到物件"
msgid "FreeformExternal"
msgstr "系統欄位"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformMultiple"
msgstr "多重輸入"
msgid "FreeformPassword"
msgstr "密碼輸入"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformSingle"
msgstr "單一輸入"
msgid "Fri"
msgstr "星期五"
-#: lib/RT/Date.pm:392
+#: lib/RT/Date.pm:417
msgid "Fri."
msgstr "星期五"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 html/Ticket/Elements/ShowHistory:50
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
msgid "Full headers"
msgstr "完整標頭檔"
msgid "Gender"
msgstr "性別"
-#: html/Tools/Offline.html:65
+#: html/Tools/Offline.html:87
msgid "Get template from file"
msgstr "取出檔案裡的範本"
msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
msgstr "取得目前使用者的 pgp 簽章\\n"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr "交予 %1"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:40 html/Admin/index.html:37
+#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
msgid "Global"
msgstr "全域設定"
msgid "Global Approval"
msgstr "全域簽核"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Global Custom Fields"
msgstr "全域自訂欄位"
msgid "Global Setup"
msgstr "全域設定"
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
+msgid "Global custom field configuration"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
#. (loc($Template->Name))
msgid "Global template: %1"
msgstr "全域範本:%1"
msgid "GlobalApproval"
msgstr "全域簽核"
-#: html/Tools/Offline.html:69
+#: html/Tools/Offline.html:91
msgid "Go"
msgstr "執行"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 html/Admin/Groups/index.html:39 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/index.html:69
+#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
msgid "Go!"
msgstr "執行"
msgid "Goto page"
msgstr "到頁面"
-#: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24
+#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
msgid "Goto ticket"
msgstr "跳到申請單"
msgid "Grand"
msgstr "上"
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:33 html/User/Elements/DelegateRights:77
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
msgid "Group"
msgstr "群組"
msgid "Group Name:"
msgstr "群組名稱:"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
msgid "Group Rights"
msgstr "群組權限"
msgid "Group Status"
msgstr "群組狀態"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:957
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
msgid "Group already has member"
msgstr "群組內已有此成員"
msgid "Group could not be created."
msgstr "無法新增群組"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:76
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
#. ($create_msg)
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr "無法新增群組:%1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
msgid "Group created"
msgstr "群組新增完畢"
msgid "Group created: %1"
msgstr "群組 %1 新增完畢"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1129
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
msgid "Group has no such member"
msgstr "群組沒有這個成員"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:937 lib/RT/Queue_Overlay.pm:669 lib/RT/Queue_Overlay.pm:729 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1602
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
msgid "Group not found"
msgstr "找不到群組"
msgid "Group:"
msgstr "群組:"
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/User/Groups/Members.html:66
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
msgid "Groups"
msgstr "群組"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr "不能將群組設為群組內成員"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Groups/index.html:82
msgid "Groups matching search criteria"
msgstr "符合查詢條件的群組"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
msgid "Groups this user belongs to"
msgstr "使用者所屬的群組"
msgid "Health Insurance"
msgstr "健保補助身份"
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 lib/RT/Interface/CLI.pm:72
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
msgid "Hello!"
msgstr "嗨!"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:753
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
#. ($name)
msgid "Hello, %1"
msgstr "嗨,%1"
msgid "Hidden"
msgstr "隱藏"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:89
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
msgid "History"
msgstr "紀錄"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "History for article #%1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Groups/History.html:62
+#. ($GroupObj->Name)
msgid "History of the group %1"
msgstr "群組 %1 的紀錄"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Users/History.html:62
+#. ($UserObj->Name)
msgid "History of the user %1"
msgstr "使用者 %1 的紀錄"
msgid "HomePhone"
msgstr "住處電話"
-#: html/Elements/Tabs:43
+#: html/Elements/Tabs:65
msgid "Homepage"
msgstr "主頁"
msgid "Hotel Expense"
msgstr "住宿費"
-#: lib/RT/Base.pm:86
+#: lib/RT/Base.pm:110
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "我有 %quant(%1,份固體攪拌器)。"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
+#: html/Search/Build.html:637
+msgid "I'm lost"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ID Type"
msgstr "身分類別"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:104 html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1080
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
msgid "Id"
msgstr "編號"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38
+#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
msgid "Identity"
msgstr "身份"
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
msgstr "若簽核單遭到駁回,則連帶駁回原申請單,並刪除其他相關的待簽核事項"
-#: html/Tools/Offline.html:52
+#: html/Tools/Offline.html:74
msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr ""
+msgstr "若沒有指定申請者,則以此使用者作為申請者"
-#: html/Tools/Offline.html:43
+#: html/Tools/Offline.html:65
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
msgstr "申請單若沒有指定表單,則將它新增在此表單內"
-#: bin/rt-crontool:186
+#: bin/rt-crontool:215
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "如果此工具程式為 setgid,惡意的本地端用戶即能由此取得 RT 的管理員權限。"
-#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
+#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "若您已更新以上資料,請記得按一下"
-#: lib/RT/Record.pm:742
+#: lib/RT/Record.pm:933
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "%1 的值錯誤"
msgid "Image"
msgstr "圖片"
-#: lib/RT/Record.pm:745
+#: lib/RT/Record.pm:936
msgid "Immutable field"
msgstr "此欄位值不可更動"
msgstr "匯入"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Include disabled classes in listing."
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:72
msgid "Include disabled custom fields in listing."
msgstr "列出停用的自訂欄位"
-#: html/Admin/Groups/index.html:37
+#: html/Admin/Groups/index.html:65
msgid "Include disabled groups in listing."
msgstr "列出停用的群組"
-#: html/Admin/Queues/index.html:42
+#: html/Admin/Queues/index.html:65
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "列出停用的表單"
-#: html/Admin/Users/index.html:46
+#: html/Admin/Users/index.html:71
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "列出停用的使用者"
+#: html/Search/Build.html:663
+msgid "Incomplete Query"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:660
+msgid "Incomplete query"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Indirect Employee"
msgstr "直接/間接員工"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1129
+#: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
msgid "Initial Priority"
msgstr "初始優先順位"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1275
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
msgid "InitialPriority"
msgstr "初始優先順位"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
msgid "Input error"
msgstr "輸入錯誤"
msgid "Interest noted"
msgstr "登記成功"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3797
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
msgid "Internal Error"
msgstr "內部錯誤"
-#: lib/RT/Record.pm:186
+#: lib/RT/Record.pm:305
#. ($id->{error_message})
msgid "Internal Error: %1"
msgstr "內部錯誤:%1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "錯誤的群組類別"
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127
+#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
msgid "Invalid Right"
msgstr "錯誤的權限"
msgid "Invalid Type"
msgstr "錯誤的類型"
-#: lib/RT/Record.pm:747
+#: lib/RT/Record.pm:938
msgid "Invalid data"
msgstr "錯誤的資料"
msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
msgstr "錯誤的承辦人。改為預設承辦人「nobody」。"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
msgid "Invalid queue"
msgstr "錯誤的表單"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
msgid "Invalid right"
msgstr "錯誤的權限"
-#: lib/RT/Record.pm:161
+#: lib/RT/Record.pm:280
#. ($key)
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "%1 的值錯誤"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3380
+#: lib/RT/Record.pm:1597
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "錯誤的自訂欄位值"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
msgid "Invalid value for status"
msgstr "錯誤的狀態值"
msgid "IssueStatement"
msgstr "送出陳述"
-#: bin/rt-crontool:187
+#: bin/rt-crontool:216
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "請絕對不要讓未具權限的使用者執行此工具程式。"
-#: bin/rt-crontool:188
+#: bin/rt-crontool:217
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "建議您新增一個隸屬於正確群組的低權限系統使用者,並以該身份執行此工具程式。"
-#: bin/rt-crontool:159
+#: bin/rt-crontool:188
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "它接受下列參數:"
+#: html/Search/Elements/EditFormat:85
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Item Name"
msgstr "品名"
msgid "Jan"
msgstr "一月"
-#: lib/RT/Date.pm:411
+#: lib/RT/Date.pm:437
msgid "Jan."
msgstr "01"
msgid "Job"
msgstr "職稱"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
msgid "Join or leave this group"
msgstr "加入或離開此群組"
msgid "Jul"
msgstr "七月"
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:443
msgid "Jul."
msgstr "07"
msgid "July"
msgstr "七月"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:100
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
msgid "Jumbo"
msgstr "全部資訊"
msgid "Jun"
msgstr "六月"
-#: lib/RT/Date.pm:416
+#: lib/RT/Date.pm:442
msgid "Jun."
msgstr "06"
msgid "Lang"
msgstr "使用語言"
-#: html/User/Prefs.html:54
+#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
msgid "Language"
msgstr "語言"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:74
+#: html/Search/Elements/EditFormat:79
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
msgid "Last"
msgstr "上次更新"
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
msgid "Last Contact"
msgstr "上次聯絡"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Last Contact</a>"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/SelectDateType:28
+#: html/Elements/SelectDateType:50
msgid "Last Contacted"
msgstr "上次聯絡日期"
msgid "Last Notified"
msgstr "上次通知"
-#: html/Elements/SelectDateType:29
+#: html/Elements/SelectDateType:51
msgid "Last Updated"
msgstr "上次更新"
msgid "LastUpdated"
msgstr "上次更新"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:116
+#: html/Search/Elements/PickBasics:103
msgid "LastUpdatedBy"
msgstr "上次更新者"
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:46
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
msgid "Left"
msgstr "剩餘時間"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:82
+#: html/Admin/Users/Modify.html:109
msgid "Let this user access RT"
msgstr "允許這名使用者登入"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:86
+#: html/Admin/Users/Modify.html:113
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "內部成員(具有個人權限)"
msgid "Limiting queue to %1 %2"
msgstr "限制表單為 %1 到 %2"
+#: html/Search/Elements/EditFormat:68
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Link a Queue"
msgstr "申請表單連結"
-#: lib/RT/Record.pm:1086
+#: lib/RT/Record.pm:1292
msgid "Link already exists"
msgstr "此鏈結已存在"
-#: lib/RT/Record.pm:1100
+#: lib/RT/Record.pm:1306
msgid "Link could not be created"
msgstr "無法新增鏈結"
-#: lib/RT/Record.pm:1106
+#: lib/RT/Record.pm:1312
#. ($TransString)
msgid "Link created (%1)"
msgstr "鏈結(%1)新增完畢"
-#: lib/RT/Record.pm:1167
+#: lib/RT/Record.pm:1373
#. ($TransString)
msgid "Link deleted (%1)"
msgstr "鏈結(%1)刪除完畢"
-#: lib/RT/Record.pm:1173
+#: lib/RT/Record.pm:1379
msgid "Link not found"
msgstr "找不到鏈結"
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 html/Ticket/ModifyLinks.html:28
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
#. ($Ticket->Id)
msgid "Link ticket #%1"
msgstr "鏈結申請單 #%1"
msgid "Link ticket %1"
msgstr "鏈結申請單 %1"
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/Elements/Tabs:98 html/Ticket/ModifyAll.html:56
+#: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
msgid "Links"
msgstr "鏈結"
msgid "List All Users"
msgstr "列出所有用戶資料"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:26
+#: html/Search/Elements/EditSearches:76
msgid "Load"
msgstr "載入"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:24
+#: html/Search/Elements/EditSearches:74
msgid "Load saved search:"
msgstr "載入已儲存的查詢:"
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:19
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "LoadSavedSearch"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "已載入的 Perl 模組"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:111 html/User/Prefs.html:104
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:112
+#. ($self->Name)
+msgid "Loaded search %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: lib/RT.pm:184
+#: lib/RT.pm:212
#. ($RT::LogDir)
msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
msgstr "登入目錄 %1 找不到或無法寫入\\n。無法執行 RT。"
msgid "LogToFileNamed"
msgstr "紀錄檔名"
-#: html/Elements/Header:69
+#: html/Elements/Header:94
#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
msgid "Logged in as %1"
msgstr "使用者:%1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 lib/RT/StyleGuide.pod:777
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
msgid "Login"
msgstr "登入"
-#: html/Elements/Header:66
+#: html/Elements/Header:91
msgid "Logout"
msgstr "登出"
msgid "Long-term contractor"
msgstr "長期契約員工"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
msgid "Lookup type mismatch"
msgstr "對應的類別不符"
-#: html/Search/Bulk.html:83
+#: html/Search/Bulk.html:104
msgid "Make Owner"
msgstr "新增承辦人"
-#: html/Search/Bulk.html:107
+#: html/Search/Bulk.html:128
msgid "Make Status"
msgstr "新增現況"
-#: html/Search/Bulk.html:115
+#: html/Search/Bulk.html:136
msgid "Make date Due"
msgstr "新增到期日"
-#: html/Search/Bulk.html:117
+#: html/Search/Bulk.html:138
msgid "Make date Resolved"
msgstr "新增解決日期"
-#: html/Search/Bulk.html:111
+#: html/Search/Bulk.html:132
msgid "Make date Started"
msgstr "新增實際起始日期"
-#: html/Search/Bulk.html:109
+#: html/Search/Bulk.html:130
msgid "Make date Starts"
msgstr "新增應起始日期"
-#: html/Search/Bulk.html:113
+#: html/Search/Bulk.html:134
msgid "Make date Told"
msgstr "新增報告日期"
-#: html/Search/Bulk.html:103
+#: html/Search/Bulk.html:124
msgid "Make priority"
msgstr "新增優先順位"
-#: html/Search/Bulk.html:105
+#: html/Search/Bulk.html:126
msgid "Make queue"
msgstr "新增表單"
-#: html/Search/Bulk.html:101
+#: html/Search/Bulk.html:122
msgid "Make subject"
msgstr "新增主題"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+msgid "Make this group visible to user"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Male"
msgstr "男"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Malkovich Malkovich Malkovich Malkovich"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/index.html:78
msgid "Manage custom fields and custom field values"
msgstr "管理自訂欄位及欄位值"
-#: html/Admin/index.html:32
+#: html/Admin/index.html:69
msgid "Manage groups and group membership"
msgstr "管理群組及所屬成員"
-#: html/Admin/index.html:38
+#: html/Admin/index.html:85
msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
msgstr "管理適用於所有表單的屬性與設定"
-#: html/Admin/index.html:35
+#: html/Admin/index.html:74
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
msgstr "管理各表單及相關屬性"
-#: html/Admin/index.html:29
+#: html/Admin/index.html:64
msgid "Manage users and passwords"
msgstr "管理使用者與密碼"
msgid "Mar"
msgstr "三月"
-#: lib/RT/Date.pm:413
+#: lib/RT/Date.pm:439
msgid "Mar."
msgstr "03"
msgid "May"
msgstr "五月"
-#: lib/RT/Date.pm:415
+#: lib/RT/Date.pm:441
msgid "May."
msgstr "05"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
#. ($value)
msgid "Member %1 added"
msgstr "成員 %1 新增完畢"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:674
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
#. ($value)
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "成員 %1 刪除完畢"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:974
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
msgid "Member added"
msgstr "新增成員完畢"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1136
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
msgid "Member deleted"
msgstr "成員已刪除"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
msgid "Member not deleted"
msgstr "成員未刪除"
-#: html/Elements/SelectLinkType:25
+#: html/Elements/SelectLinkType:47
msgid "Member of"
msgstr "隸屬於"
msgid "MemberOf"
msgstr "隸屬於"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/User/Elements/GroupTabs:41
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
msgid "Members"
msgstr "成員"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:631
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
#. ($value)
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "所屬群組 %1 加入完畢"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
#. ($value)
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "所屬群組 %1 移除完畢"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
msgid "Memberships"
msgstr "所屬群組"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
+#. ($UserObj->Name)
msgid "Memberships of the user %1"
msgstr "使用者 %1 的所屬群組"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
msgid "Merge Successful"
msgstr "整合完畢"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "整合失敗。無法設定 EffectiveId"
-#: html/Elements/EditLinks:104 html/Ticket/Elements/BulkLinks:26
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
+msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
msgid "Merge into"
msgstr "整合進"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
#. ($value)
msgid "Merged into %1"
msgstr "已整合進 %1"
-#: html/Search/Bulk.html:135 html/Ticket/Update.html:83
+#: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
msgid "Message"
msgstr "訊息"
msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
msgstr "信件內文不是純文字,因此無法顯示。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2514
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "無法紀錄訊息"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Message recipients"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2517
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
msgid "Message recorded"
msgstr "訊息紀錄成功"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
msgstr "此申請單的相關訊息不會寄送給..."
msgid "Misc. Expense"
msgstr "雜費"
-#: lib/RT/Record.pm:749
+#: html/Search/Build.html:667
+msgid "Mismatched parentheses"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:940
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "缺少主鍵值?(%1)"
msgid "Missing mandatory fields"
msgstr "缺少必填欄位"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:166 html/User/Prefs.html:71
+#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
msgid "Mobile"
msgstr "行動電話"
msgid "MobilePhone"
msgstr "行動電話"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modified"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "Modify Access Control List"
msgstr "更改權限控制清單"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Field %1"
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
+#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
+#. (loc(lc($Types)))
msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
msgstr "更改適用於所有%1的自訂欄位"
-#: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
msgstr "更改適用於所有表單的自訂欄位"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
msgid "Modify Group Rights"
-msgstr ""
+msgstr "更改群組權限"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:80 html/User/Groups/Members.html:79
+#: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
msgid "Modify Members"
-msgstr ""
+msgstr "更改成員"
-#: html/User/Delegation.html:36
+#: html/User/Delegation.html:58
msgid "Modify Rights"
-msgstr ""
+msgstr "更改權限"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
msgstr "更改此表單的範本"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "Modify Scrips for this queue"
msgstr "更改此表單的手續"
msgid "Modify Template %1"
msgstr "更改範本 %1"
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/UserRights.html:53
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
msgid "Modify User Rights"
-msgstr ""
+msgstr "更改使用者權限"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Workflow"
msgstr "更改流程"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:44
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
msgstr "更改 %1 表單內的自訂欄位"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
msgstr "更改適用於所有表單的自訂欄位"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:53
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify a scrip for queue %1"
msgstr "更改 %1 表單內的手續"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:47
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:69
msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
msgstr "更改適用於所有表單的手續"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify article #%1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
+#. ($CF->Name)
msgid "Modify associated objects for %1"
msgstr "更改適用 %1 的物件"
msgid "Modify dates for # %1"
msgstr "更改 # %1 的日期"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:24 html/Ticket/ModifyDates.html:28
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for #%1"
msgstr "更改 #%1 的日期"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:34
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:56
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for ticket # %1"
msgstr "更改申請單 # %1 的日期"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 html/Admin/Global/GroupRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:55
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
+msgid "Modify global custom fields"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
msgid "Modify global group rights"
msgstr "更改全域設定的群組權限"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:32
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
msgid "Modify global group rights."
msgstr "更改全域設定的群組權限。"
msgid "Modify global scrips"
msgstr "更改全域手續"
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:24 html/Admin/Global/UserRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:59
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
msgid "Modify global user rights"
msgstr "更改全域設定的使用者權限"
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:32
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
msgid "Modify global user rights."
msgstr "更改全域設定的使用者權限。"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr "更改群組資料及刪除群組"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
+#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Modify group rights for custom field %1"
msgstr "更改自訂欄位 %1 的群組權限"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify group rights for group %1"
msgstr "更改群組 %1 的群組權限"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify group rights for queue %1"
msgstr "更改表單 %1 的群組權限"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
msgid "Modify membership roster for this group"
msgstr "更改此群組的成員名單"
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:83
msgid "Modify one's own RT account"
msgstr "更改個人的帳號資訊"
-#: html/Admin/Queues/People.html:24 html/Admin/Queues/People.html:28
+#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify people related to queue %1"
msgstr "更改鏈結到表單 %1 的人員"
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 html/Ticket/ModifyPeople.html:28 html/Ticket/ModifyPeople.html:34
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
#. ($Ticket->id)
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "更改申請單 #%1 鏈結到的人員"
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:45
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify scrips for queue %1"
msgstr "更改表單 %1 的手續"
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:43 html/Admin/Global/index.html:41
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
msgstr "更改適用於所有表單的手續"
-#: html/Admin/Global/Template.html:24 html/Admin/Global/Template.html:29 html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Queues/Template.html:77
+#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
#. (loc($TemplateObj->Name()))
#. ($TemplateObj->id)
msgid "Modify template %1"
msgstr "更改範本 %1"
-#: html/Admin/Global/Templates.html:43
+#: html/Admin/Global/Templates.html:65
msgid "Modify templates which apply to all queues"
msgstr "更改適用於所有表單的範本"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:86 html/User/Groups/Modify.html:85
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
#. ($Group->Name)
msgid "Modify the group %1"
msgstr "更改群組 %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "Modify the queue watchers"
msgstr "更改表單視察員"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:263
+#: html/Admin/Users/Modify.html:301
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "更改使用者 %1"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:36
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify ticket # %1"
msgstr "更改申請單 # %1"
-#: html/Ticket/Modify.html:24 html/Ticket/Modify.html:27 html/Ticket/Modify.html:33
+#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "更改申請單 # %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "Modify tickets"
msgstr "更改申請單"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
+#. ($CustomFieldObj->Name)
msgid "Modify user rights for custom field %1"
msgstr "更改自訂欄位 %1 的使用者權限"
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify user rights for group %1"
msgstr "更改群組 %1 的使用者權限"
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 html/Admin/Queues/UserRights.html:28
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify user rights for queue %1"
msgstr "更改表單 %1 的使用者權限"
msgid "Modify workflows which apply to all queues"
msgstr "更改適用於所有表單的流程"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "ModifyACL"
msgstr "更改權限清單"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+msgid "ModifyCustomField"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
msgid "ModifyOwnMembership"
msgstr "更改自己是否屬於某群組"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "ModifyQueueWatchers"
msgstr "更改表單視察員"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "ModifyScrips"
msgstr "更改手續"
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:83
msgid "ModifySelf"
msgstr "更改個人帳號"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "ModifyTemplate"
msgstr "更改範本"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "ModifyTicket"
msgstr "更改申請單"
msgid "Mon"
msgstr "星期一"
-#: lib/RT/Date.pm:388
+#: lib/RT/Date.pm:413
msgid "Mon."
msgstr "星期一"
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:40
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
#. ($name)
msgid "More about %1"
msgstr "關於 %1 的進一步資訊"
msgid "Move All"
msgstr "全移"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
msgid "Move down"
msgstr "下移"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
msgid "Move up"
msgstr "上移"
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
msgid "Multiple"
msgstr "多重"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:197
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:227
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "必須指定 'Name' 的屬性"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:48
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
#. ($friendly_status)
msgid "My %1 tickets"
msgstr "我的 %1 申請單"
msgid "My Tickets"
msgstr "表單處理"
-#: html/Approvals/index.html:24 html/Approvals/index.html:25
+#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
msgid "My approvals"
msgstr "表單簽核"
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:5 html/Search/Elements/SelectSearchObject:8 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:8
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
msgid "My saved searches"
msgstr "我已儲存的查詢"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
msgid "Name"
msgstr "名稱"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:204
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:234
msgid "Name in use"
msgstr "帳號已有人使用"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Name matches"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Nationality"
msgstr "國籍"
msgid "Need approval from system administrator"
msgstr "需先由系統管理員進行批准"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
msgid "Never"
msgstr "從未更動"
-#: html/Elements/Quicksearch:29
+#: html/Elements/Quicksearch:51
msgid "New"
msgstr "新建立"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Article"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/EditLinks:93
+#: html/Elements/EditLinks:115
msgid "New Links"
msgstr "新增關係"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:92 html/User/Prefs.html:87
+#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
msgid "New Password"
msgstr "新的密碼"
msgid "New Pending Approval"
msgstr "新的待簽核事項"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:193
msgid "New Query"
msgstr "新增查詢"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Relationships"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Request"
msgstr "表單申請"
msgid "New Watchers"
msgstr "新增視察員"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New class"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
msgid "New custom field"
msgstr "新增自訂欄位"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 html/User/Elements/GroupTabs:51
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
msgid "New group"
msgstr "新增群組"
-#: html/SelfService/Prefs.html:31
+#: html/SelfService/Prefs.html:53
msgid "New password"
msgstr "新的密碼"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:773
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:817
msgid "New password notification sent"
msgstr "送出新密碼通知"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:69
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
msgid "New queue"
msgstr "新增表單"
msgid "New request"
msgstr "提出申請單"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:41
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:65
msgid "New rights"
msgstr "新增權限"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:39 html/Admin/Global/Scrips.html:38 html/Admin/Queues/Scrip.html:42 html/Admin/Queues/Scrips.html:54
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
msgid "New scrip"
msgstr "新增手續"
msgid "New search"
msgstr "重新查詢"
-#: html/Admin/Global/Template.html:59 html/Admin/Global/Templates.html:38 html/Admin/Queues/Template.html:57 html/Admin/Queues/Templates.html:49
+#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
msgid "New template"
msgstr "新增範本"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:47
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:69
msgid "New ticket"
msgstr "提出申請單"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2700
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "沒有新申請單"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:50
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
msgid "New user"
msgstr "新增使用者"
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
msgid "New user called"
msgstr "新使用者名字"
-#: html/Admin/Queues/People.html:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:28
+#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
msgid "New watchers"
msgstr "新視察員"
msgid "New workflow"
msgstr "新增流程"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:70
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:92
msgid "Next"
msgstr "下一項"
-#: html/Elements/TicketList:67
+#: html/Elements/TicketList:104
msgid "Next Page"
msgstr "下一頁"
msgid "NickName"
msgstr "暱稱"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:50
+#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
msgid "Nickname"
msgstr "暱稱"
msgid "No"
msgstr "否"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
msgid "No Class defined"
msgstr "尚未定義類別"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:103
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
msgid "No CustomField"
msgstr "無自訂欄位"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
msgid "No CustomField defined"
msgstr "尚未定義自訂欄位"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
msgid "No Group defined"
msgstr "尚未定義群組"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:452
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
msgid "No Query"
msgstr "沒有查詢"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
msgid "No Queue defined"
msgstr "尚未定義表單"
-#: bin/rt-crontool:52
+#: bin/rt-crontool:73
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "找不到 RT 使用者。請向 RT 管理員查詢。\\n"
-#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Queues/Template.html:75
+#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
msgid "No Template"
msgstr "沒有範本"
msgid "No Workflow"
msgstr "沒有流程"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:45
+#: html/Approvals/Elements/Approve:67
msgid "No action"
msgstr "暫不處理"
-#: lib/RT/Record.pm:744
+#: lib/RT/Record.pm:935
msgid "No column specified"
msgstr "未指定欄位"
msgid "No command found\\n"
msgstr "找不到命令"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
msgid "No comment entered about this user"
msgstr "沒有對這名使用者的評論"
msgid "No correspondence attached"
msgstr "沒有附上申請單回覆"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:159 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
#. (ref $self)
msgid "No description for %1"
msgstr "沒有對 %1 的描述"
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:159
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
msgid "No group specified"
msgstr "未指定群組"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Groups/index.html:52
msgid "No groups matching search criteria found."
msgstr "找不到符合查詢條件的群組。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2475
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
msgid "No message attached"
msgstr "沒有附上訊息"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:991
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
msgid "No password set"
msgstr "沒有設定密碼"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:296
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
msgid "No permission to create queues"
msgstr "沒有新增表單的權限"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
+#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "沒有在表單 '%1' 新增申請單的權限"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:157
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:187
msgid "No permission to create users"
msgstr "沒有新增使用者的權限"
-#: html/SelfService/Display.html:125
+#: html/SelfService/Display.html:165
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "沒有顯示該申請單的權限"
-#: html/SelfService/Update.html:68
+#: html/SelfService/Update.html:117
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "沒有檢視申請單更新的權限"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:716 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1581
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
msgid "No principal specified"
msgstr "未指定單位"
-#: html/Admin/Queues/People.html:153 html/Admin/Queues/People.html:163
+#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
msgid "No principals selected."
msgstr "未指定單位。"
msgid "No protocol specified in %1"
msgstr "%1 內未指定協定"
-#: html/Admin/Queues/index.html:34
+#: html/Admin/Queues/index.html:57
msgid "No queues matching search criteria found."
msgstr "找不到符合查詢條件的表單。"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
msgid "No rights found"
msgstr "找不到權限"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:32
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
msgid "No rights granted."
msgstr "沒有選定權限"
-#: html/Search/Bulk.html:162
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:187
+msgid "No search loaded"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:194
msgid "No search to operate on."
msgstr "沒有要進行的查詢"
-#: html/Elements/TicketList:155
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
msgid "No subject"
msgstr "沒有標題"
msgid "No ticket id specified"
msgstr "未指定申請單編號"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:455 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:493
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
msgid "No transaction type specified"
msgstr "未指定更動報告類別"
msgid "No user or email address specified"
msgstr "未指定使用者或電子郵件地址"
-#: html/Admin/Users/index.html:35
+#: html/Admin/Users/index.html:55
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr "找不到符合查詢條件的使用者。"
msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 處理器已停用。請向 RT 管理者詢問。\\n"
-#: lib/RT/Record.pm:741
+#: lib/RT/Record.pm:932
msgid "No value sent to _Set!\\n"
msgstr "_Set 沒有收到任何值!\\n"
-#: html/Elements/QuickCreate:16
+#: html/Elements/QuickCreate:61
msgid "Nobody"
msgstr "沒有人"
-#: lib/RT/Record.pm:746
+#: lib/RT/Record.pm:937
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "欄位不存在?"
msgid "Not logged in"
msgstr "尚未登入"
-#: html/Elements/Header:71
+#: html/Elements/Header:96
msgid "Not logged in."
msgstr "尚未登入"
-#: lib/RT/Date.pm:369
+#: lib/RT/Date.pm:393
msgid "Not set"
msgstr "尚未設定"
-#: html/NoAuth/Reminder.html:26
+#: html/NoAuth/Reminder.html:48
msgid "Not yet implemented."
msgstr "尚未完工。"
msgid "Not yet implemented...."
msgstr "尚未完工..."
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48
+#: html/Approvals/Elements/Approve:70
msgid "Notes"
msgstr "備註"
msgid "Notes:"
msgstr "備註:"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:776
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:820
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "無法送出通知"
#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
msgid "Notify Ccs"
-msgstr ""
+msgstr "通知副本收件人"
#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr ""
+msgstr "以評論方式通知副本收件人"
#: etc/initialdata:128
msgid "Notify Other Recipients"
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
-#: lib/RT/Date.pm:421
+#: lib/RT/Date.pm:447
msgid "Nov."
msgstr "11"
msgid "OK"
msgstr "確定"
-#: lib/RT/Record.pm:200
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:319
msgid "Object could not be created"
msgstr "無法新增物件"
-#: lib/RT/Record.pm:219
+#: lib/RT/Record.pm:124
+msgid "Object could not be deleted"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:338
msgid "Object created"
msgstr "物件新增完畢"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Record.pm:121
+msgid "Object deleted"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
+#. ($ObjectType)
+#. ($LookupType)
msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
msgstr "自訂欄位不適用於類別為 %1 的物件"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
msgid "Object type mismatch"
msgstr "物件類別不符"
msgid "Oct"
msgstr "十月"
-#: lib/RT/Date.pm:420
+#: lib/RT/Date.pm:446
msgid "Oct."
msgstr "10"
msgid "Office Phone"
msgstr "辦公室電話"
-#: html/Tools/Elements/Tabs:31
+#: html/Tools/Elements/Tabs:53
msgid "Offline"
msgstr "離線"
-#: html/Tools/Offline.html:27
+#: html/Tools/Offline.html:49
msgid "Offline edits"
msgstr "離線編輯"
-#: html/Tools/Offline.html:24
+#: html/Tools/Offline.html:46
msgid "Offline upload"
msgstr "離線上載"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:34
+#: html/Elements/SelectDateRelation:56
msgid "On"
msgstr "等於"
#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
msgid "On Priority Change"
-msgstr ""
+msgstr "優先順位改變時"
#: etc/initialdata:192
msgid "On Queue Change"
msgid "On Transaction"
msgstr "發生更動時"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "僅顯示 %1 之後新增的申請單"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "僅顯示 %1 之前新增的申請單"
-#: html/Elements/Quicksearch:30
+#: html/Elements/Quicksearch:52
msgid "Open"
msgstr "開啟"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:137
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:159
msgid "Open it"
msgstr "開啟"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open requests"
-msgstr ""
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:41
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
msgid "Open tickets"
msgstr "開啟的申請單"
msgid "Option Name"
msgstr "選項名稱"
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:35
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
msgid "Order by"
msgstr "排序方式"
msgid "Ordering and sorting"
msgstr "順序與排序方式"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:107
+#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
msgid "Organization"
msgstr "組織名稱"
msgid "Organization:"
msgstr "組織:"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:32
+#: html/Approvals/Elements/Approve:54
#. ($approving->Id, $approving->Subject)
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "原申請單:#%1"
msgid "Out of range"
msgstr "期限外"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "已紀錄發送的評論郵件"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:529
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "已紀錄發送的郵件"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:68
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "優先順位隨時間增加調整為"
msgid "Overview"
msgstr "總覽"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "Own tickets"
msgstr "承辦申請單"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "OwnTicket"
msgstr "承辦申請單"
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:13 html/Search/Elements/PickBasics:114 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1306
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
msgid "Owner"
msgstr "承辦人"
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "承辦人已從 %1 改為 %2"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:467
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
msgid "Owner could not be set."
msgstr "無法設定承辦人。"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "強制將承辦人從 %1 改為 %2"
msgid "Page #"
msgstr " "
-#: html/Elements/TicketList:45
-#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+1)
+#: html/Elements/TicketList:78
+#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "第 %1/%2 頁"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:171 html/User/Prefs.html:75
+#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
msgid "Pager"
msgstr "呼叫器"
msgid "Parent"
msgstr "上級"
-#: html/Elements/EditLinks:117 html/Elements/EditLinks:54 html/Elements/ShowLinks:46 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38
+#: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
msgid "Parents"
msgstr "母申請單"
msgid "Park Space"
msgstr "停車位申請"
-#: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:83
+#: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
msgid "Password"
msgstr "密碼"
-#: html/NoAuth/Reminder.html:24
+#: html/NoAuth/Reminder.html:46
msgid "Password Reminder"
msgstr "密碼提示"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:185 lib/RT/User_Overlay.pm:994
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
+msgid "Password changed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
+#. ($RT::MinimumPasswordLength)
+msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+msgid "Password set"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Password too short"
msgstr "密碼太短"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:316 html/User/Prefs.html:209
+#: html/User/Prefs.html:232
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Password: %1"
msgstr "密碼:%1"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:318
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
+msgid "Password: Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:356
msgid "Passwords do not match."
msgstr "密碼確認失敗。"
-#: html/User/Prefs.html:211
+#: html/User/Prefs.html:234
msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
msgstr "密碼確認失敗。您的密碼並未改變。"
msgid "Pending Approval"
msgstr "等待簽核"
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:97 html/Ticket/ModifyAll.html:50
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
msgid "People"
msgstr "人員"
msgid "Perform a user-defined action"
msgstr "執行使用者自訂的動作"
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:49
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
msgid "Perl configuration"
msgstr "Perl 設定"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:135 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:141 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:379 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:388 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:401 lib/RT/CurrentUser.pm:103 lib/RT/CurrentUser.pm:94 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:517 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1091 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1104 lib/RT/Group_Overlay.pm:1155 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1165 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:896 lib/RT/Group_Overlay.pm:900 lib/RT/Group_Overlay.pm:913 lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 lib/RT/Queue_Overlay.pm:135 lib/RT/Queue_Overlay.pm:578 lib/RT/Queue_Overlay.pm:588 lib/RT/Queue_Overlay.pm:602 lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 lib/RT/Queue_Overlay.pm:749 lib/RT/Queue_Overlay.pm:762 lib/RT/Queue_Overlay.pm:975 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:201 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:473 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1453 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1463 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1638 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2428 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2582 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2640 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2691 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2706 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2905 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2915 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2920 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3147 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3350 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3512 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3564 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3791 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:450 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:479 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:486 lib/RT/User_Overlay.pm:1088 lib/RT/User_Overlay.pm:1536 lib/RT/User_Overlay.pm:335 lib/RT/User_Overlay.pm:696 lib/RT/User_Overlay.pm:731 lib/RT/User_Overlay.pm:987
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
msgid "Permission Denied"
msgstr "權限不足"
msgid "Personal"
msgstr "代理人群組"
-#: html/User/Elements/Tabs:34
+#: html/User/Elements/Tabs:56
msgid "Personal Groups"
msgstr "代理人群組"
msgid "Personal Todo"
msgstr "私人待辦事項"
-#: html/User/Groups/index.html:29 html/User/Groups/index.html:39
+#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
msgid "Personal groups"
msgstr "代理人群組"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:36
+#: html/User/Elements/DelegateRights:58
msgid "Personal groups:"
msgstr "代理人群組:"
msgid "Phone number"
msgstr "電話號碼"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:153 html/User/Prefs.html:60
+#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
msgid "Phone numbers"
msgstr "電話號碼"
msgid "Pref"
msgstr "偏好"
-#: html/Elements/Header:63 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27
+#: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
msgid "Preferences"
msgstr "偏好"
msgid "Prefs"
msgstr "個人資訊"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:169
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:196
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "預備動作完畢"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:62
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:84
msgid "Prev"
msgstr "上一項"
-#: html/Elements/TicketList:64
+#: html/Elements/TicketList:101
msgid "Previous Page"
msgstr "上一頁"
msgid "Pri"
msgstr "優先順位"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
#. ($args{'PrincipalId'})
msgid "Principal %1 not found."
msgstr "找不到單位 %1。"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:58 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:52 html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1104
+#: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
msgid "Priority"
msgstr "優先順位"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
msgid "Priority starts at"
msgstr "優先順位起始值"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:2
+#: html/Search/Elements/EditSearches:50
msgid "Privacy:"
msgstr "隱私設定:"
msgid "Privileged"
msgstr "內部成員"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:296 html/User/Prefs.html:200
+#: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "內部成員狀態:%1"
-#: html/Admin/Users/index.html:61
+#: html/Admin/Users/index.html:102
msgid "Privileged users"
msgstr "內部成員"
msgid "Purging stale data: %1"
msgstr "移除過期資料: %1"
-#: html/Search/Build.html:47
+#: html/Search/Elements/EditQuery:47
msgid "Query"
msgstr "查詢"
-#: html/Search/Build.html:84 html/Ticket/Elements/Tabs:172
+#: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
msgid "Query Builder"
msgstr "建立查詢"
-#: html/Elements/QuickCreate:10 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickBasics:94 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:35 html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 html/User/Elements/DelegateRights:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:945
+#: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
msgid "Queue"
msgstr "表單"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queue %1 not found"
msgid "Queue Keyword Selections"
msgstr "表單關鍵字選取"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:42
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
msgid "Queue Name"
msgstr "表單名稱"
msgid "Queue Setup"
msgstr "表單設定"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:300
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
msgid "Queue already exists"
msgstr "表單已存在"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:309 lib/RT/Queue_Overlay.pm:315
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
msgid "Queue could not be created"
msgstr "無法新增表單"
-#: html/Ticket/Create.html:208
+#: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
msgid "Queue could not be loaded."
msgstr "無法載入表單"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:319 lib/RT/StyleGuide.pod:789
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
msgid "Queue created"
msgstr "表單新增完畢"
msgid "Queue is not specified."
msgstr "未指定表單。"
-#: html/SelfService/Display.html:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
+#: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
msgid "Queue not found"
msgstr "找不到表單"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:37 html/Admin/index.html:34
+#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
msgid "Queues"
msgstr "表單"
msgid "Quick Search"
msgstr "表單現況"
-#: html/Elements/Quicksearch:24
+#: html/Elements/Quicksearch:46
msgid "Quick search"
msgstr "表單一覽"
-#: html/Elements/QuickCreate:1
+#: html/Elements/QuickCreate:46
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "快速建立申請單"
-#: html/Search/Results.html:49
+#: html/Search/Results.html:83
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: html/Elements/Login:44
+#: html/Elements/Login:66
#. ($RT::VERSION)
msgid "RT %1"
msgstr "RT %1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:776
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
msgid "RT %1 for %2"
msgstr "%2:RT %1 版"
msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
msgstr "RT %1。版權所有 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-#: html/Admin/index.html:24 html/Admin/index.html:25
+#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
msgid "RT Administration"
msgstr "RT 管理頁面"
msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
msgstr "RT 致命錯誤。訊息未被紀錄。"
-#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:40
+#: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
msgid "RT Error"
msgstr "RT 錯誤"
msgstr "RT 收到從自己寄出的郵件 (%1)。"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Self Service"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
msgstr "RT 自助服務/已解決的申請單"
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:28
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
msgid "RT Variables"
msgstr "RT 的變數"
-#: html/index.html:50 html/index.html:53
+#: html/index.html:72 html/index.html:75
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT 一覽"
msgid "RT couldn't find the queue: %1"
msgstr "RT 找不到表單:%1"
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:90
+msgid "RT couldn't store your session."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
msgstr "RT 無法確認這個 PGP 簽章。\\n"
-#: html/Elements/PageLayout:85
+#: html/Elements/PageLayout:108
#. ($RT::rtname)
msgid "RT for %1"
msgstr "%1 專用流程系統"
msgstr "RT 版權所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>。<br>本軟體依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授權第二版</a> 散佈。"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT thinks this message may be a bounce"
msgstr "RT 認為這可能是退信"
msgstr "申請單運行角色"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RTFM Error"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT_System"
msgstr "系統訊息"
msgid "Read Only"
msgstr "唯讀"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/User/Prefs.html:47
+#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
msgid "Real Name"
msgstr "真實姓名"
msgid "Really reject this ticket?"
msgstr "您確定要駁回這張申請單嗎?"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
#. ($value)
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "已加入 %1 為參考本申請單"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
#. ($value)
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "已移除 %1 為參考本申請單"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
#. ($value)
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "已加入參考申請單 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:665
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
#. ($value)
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "已移除參考申請單 %1"
-#: html/Elements/EditLinks:129 html/Elements/EditLinks:81 html/Elements/ShowLinks:70 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
+#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
msgid "Referred to by"
msgstr "被參考"
-#: html/Elements/EditLinks:125 html/Elements/EditLinks:72 html/Elements/SelectLinkType:27 html/Elements/ShowLinks:60 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46
+#: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
msgid "Refers to"
msgstr "參考"
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
-#: html/Elements/Refresh:35
+#: html/Elements/Refresh:57
#. ($value/60)
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
msgstr "每 %1 分鐘更新頁面"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Relationships"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: html/Search/Bulk.html:95
+#: html/Search/Bulk.html:116
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "移除管理員副本"
-#: html/Search/Bulk.html:91
+#: html/Search/Bulk.html:112
msgid "Remove Cc"
msgstr "移除副本"
-#: html/Search/Bulk.html:87
+#: html/Search/Bulk.html:108
msgid "Remove Requestor"
msgstr "移除申請人"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:142 html/Ticket/Elements/Tabs:123
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
msgid "Reply"
msgstr "回覆"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:50
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:72
msgid "Reply Address"
msgstr "回覆地址"
-#: html/Search/Bulk.html:130 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:54
+#: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
msgid "Reply to requestors"
msgstr "回覆申請人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "Reply to tickets"
msgstr "對申請單進行回覆"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "ReplyToTicket"
msgstr "回覆申請單"
msgid "Reported on"
msgstr "到職日期"
-#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "Requestor"
msgstr "申請人"
msgid "RequestorAddresses"
msgstr "申請人地址"
-#: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30
+#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
msgid "Requestors"
msgstr "申請人"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:74
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:96
msgid "Requests should be due in"
msgstr "申請單處理期限"
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:123
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
#. ('Object')
msgid "Required parameter '%1' not specified"
msgstr "未指定必要的參數「%1」"
-#: html/Elements/Submit:61
+#: html/Elements/Submit:104
msgid "Reset"
msgstr "重設"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:63
+#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
msgid "Residence"
msgstr "住處"
msgid "Resolution"
msgstr "解決狀態"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:133
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:155
msgid "Resolve"
msgstr "解決"
-#: html/Ticket/Update.html:119
+#: html/Ticket/Update.html:154
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "解決申請單 #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1282
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
msgid "Resolved"
msgstr "已解決"
msgid "Responsibility Type"
msgstr "責任區分"
-#: html/Elements/ListActions:25 html/Search/Elements/NewListActions:25
+#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
msgid "Results"
msgstr "結果"
msgid "Results per page"
msgstr "每頁列出幾筆結果"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:94
+#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
msgid "Retype Password"
msgstr "再次輸入密碼"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:13
+#: html/Search/Elements/EditSearches:61
msgid "Revert"
msgstr "復原"
msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
msgstr "在 %4 (%5) 的範圍內找不到 %2 %3 的 %1 權限\\n"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
msgid "Right Delegated"
msgstr "權限代理完畢"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
msgid "Right Granted"
msgstr "權限設定完畢"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
msgid "Right Loaded"
msgstr "權限載入完畢"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
msgid "Right could not be revoked"
msgstr "無法撤消權限"
-#: html/User/Delegation.html:63
+#: html/User/Delegation.html:85
msgid "Right not found"
msgstr "找不到權限"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
msgid "Right not loaded."
msgstr "權限並未載入。"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
msgid "Right revoked"
msgstr "權限撤消完畢"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
msgid "Rights"
msgstr "權限及代理人"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:869
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "無法將權限賦予 %1"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:899
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be revoked for %1"
msgstr "無法撤消 %1 的權限"
msgid "Role Name"
msgstr "角色名稱"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "RootApproval"
msgstr "交由系統管理員簽核"
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:62
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
msgid "Rows per page"
msgstr "每頁筆數"
msgid "Sat"
msgstr "星期六"
-#: lib/RT/Date.pm:393
+#: lib/RT/Date.pm:418
msgid "Sat."
msgstr "星期六"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:21
+#: html/Search/Elements/EditSearches:70
msgid "Save"
msgstr "儲存"
-#: html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Queues/Modify.html:89 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Modify.html:198 html/SelfService/Prefs.html:36 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyDates.html:38 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
+#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
msgid "Save Changes"
msgstr "儲存更改"
-#: html/User/Prefs.html:157
+#: html/User/Prefs.html:179
msgid "Save Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "儲存偏好"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:79
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
msgid "Save changes"
msgstr "儲存更改"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:1
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:162
+#. ($name)
+msgid "Saved search %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:46
msgid "Saved searches"
msgstr "已儲存的查詢"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
+#. ($scrip->Id)
#. ($id)
#. ($ARGS{'id'})
msgid "Scrip #%1"
msgid "Scrip Condition"
msgstr "訊息通知條件"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
msgid "Scrip Created"
msgstr "手續新增完畢"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:30
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:52
msgid "Scrip Fields"
-msgstr ""
+msgstr "手續欄位"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Scrip Name"
msgstr "訊息名稱"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:85
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:107
msgid "Scrip deleted"
msgstr "手續刪除完畢"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 html/Admin/Elements/SystemTabs:32 html/Admin/Global/index.html:40
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
msgid "Scrips"
msgstr "手續"
msgid "Scrips for %1\\n"
msgstr "%1 的手續\\n"
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
msgid "Scrips which apply to all queues"
msgstr "適用於所有表單的手續"
-#: html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
+#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
msgid "Search"
msgstr "查詢"
msgid "Search Criteria"
msgstr "查詢條件"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:116
+msgid "Search attribute load failure"
+msgstr ""
+
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
msgid "Search for approvals"
msgstr "簽核單查詢"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search for articles"
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:194
+#. ($msg)
+msgid "Search update: %1"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Second-level Users"
msgstr "二階主管員工"
-#: bin/rt-crontool:184
+#: bin/rt-crontool:213
msgid "Security:"
msgstr "安全性:"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
msgid "See custom fields"
msgstr "查閱自訂欄位"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
msgstr "查閱送出的電子郵件及收件人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "See ticket private commentary"
msgstr "查閱申請單內的私人評論"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
msgid "See ticket summaries"
msgstr "查閱申請單總覽"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
msgid "SeeCustomField"
msgstr "查閱自訂欄位"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+msgid "SeeGroup"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "SeeQueue"
msgstr "查閱表單"
msgid "Select All"
msgstr "全選"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select a Class"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
msgid "Select a Custom Field"
msgstr "選擇自訂欄位"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select a Custom Fields"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:50
+#: html/Admin/Groups/index.html:78
msgid "Select a group"
msgstr "選擇群組"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Queues/index.html:54
msgid "Select a queue"
msgstr "選擇表單"
+#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
+msgid "Select a queue for your new ticket"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select a queue to link to"
msgstr "請選擇欲連結表單"
-#: html/Admin/Users/index.html:24 html/Admin/Users/index.html:27
+#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
msgid "Select a user"
msgstr "選擇使用者"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select class"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
msgid "Select custom field"
msgstr "選擇自訂欄位"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 html/User/Elements/GroupTabs:49
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
+msgid "Select custom fields for all user groups"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
+msgid "Select custom fields for all users"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
+msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
+msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
msgid "Select group"
msgstr "選擇群組"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
msgid "Select multiple values"
msgstr "選擇多重項目"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
msgid "Select one value"
msgstr "選擇單一項目"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:66
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
msgid "Select queue"
msgstr "選擇表單"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:36 html/Admin/Global/Scrips.html:35 html/Admin/Queues/Scrip.html:39 html/Admin/Queues/Scrips.html:51
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
msgid "Select scrip"
msgstr "選擇手續"
-#: html/Admin/Global/Template.html:56 html/Admin/Global/Templates.html:35 html/Admin/Queues/Template.html:54 html/Admin/Queues/Templates.html:46
+#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
msgid "Select template"
msgstr "選擇範本"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
msgid "Select up to %1 values"
msgstr "選擇最多 %1 個值"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:46
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:75
msgid "Select user"
msgstr "選擇使用者"
msgid "SelectExternal"
msgstr "系統選項"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SelectMultiple"
msgstr "多重選項"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SelectSingle"
msgstr "單一選項"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
msgid "Selected Custom Fields"
msgstr "已選取的自訂欄位"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
msgid "Selected objects"
msgstr "已選取的物件"
#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
msgid "Sends mail to the Ccs"
-msgstr ""
+msgstr "寄信給副本收件人"
#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
-msgstr ""
+msgstr "以評論方式寄信給副本收件人"
#: etc/initialdata:102
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
msgid "Sep"
msgstr "九月"
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:445
msgid "Sep."
msgstr "09"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "September"
msgstr "九月"
msgid "Shift Type"
msgstr "班別屬性"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:122
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
msgid "Show"
msgstr "顯示"
-#: html/Approvals/index.html:30
+#: html/Approvals/index.html:52
msgid "Show Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "顯示待簽核申請單"
-#: html/Search/Elements/EditFormat:11
+#: html/Search/Elements/EditFormat:56
msgid "Show Columns"
msgstr "顯示欄位"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:201
msgid "Show Results"
msgstr "顯示結果"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show advanced search options..."
-msgstr ""
-
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
msgid "Show approved requests"
msgstr "顯示已批准的簽核單"
-#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
msgid "Show basics"
msgstr "顯示基本資訊"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
msgid "Show denied requests"
msgstr "顯示已駁回的簽核單"
-#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
msgid "Show details"
msgstr "顯示細節"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
msgid "Show pending requests"
msgstr "顯示待處理的簽核單"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "顯示尚待他人批准的簽核單"
msgid "Show ticket summaries"
msgstr "顯示申請單摘要"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "ShowACL"
msgstr "顯示權限清單"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "ShowConfigTab"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "ShowOutgoingEmail"
msgstr "顯示寄送郵件"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
msgid "ShowSavedSearches"
msgstr "顯示已儲存的查詢"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "ShowScrips"
msgstr "顯示手續"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "ShowTemplate"
msgstr "顯示範本"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
msgid "ShowTicket"
msgstr "顯示申請單"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "ShowTicketComments"
msgstr "顯示申請單的評論"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
msgstr "登記成為申請人或副本收件人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "登記成為管理員副本收件人"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:145
+#: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
msgid "Signature"
msgstr "簽名檔"
msgid "Signed in as %1"
msgstr "使用者:%1"
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
msgid "Single"
msgstr "單一"
-#: html/Elements/Header:62
+#: html/Search/Elements/EditFormat:75
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Header:85
msgid "Skip Menu"
msgstr "略過選單"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27
+#: html/Search/Elements/EditFormat:78
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
msgid "Sort"
msgstr "順序"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort Order"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sort key"
msgstr "排序方式"
msgid "SortOrder"
msgstr "排序順序"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Squelched message recipients"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:87
msgid "Stage"
msgstr "關卡"
msgid "Start page"
msgstr "首頁"
-#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
+#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
msgid "Started"
msgstr "實際起始日"
msgid "Started date '%1' could not be parsed"
msgstr "無法解讀起始日期 '%1"
-#: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
+#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
msgid "Starts"
msgstr "應起始日"
msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
msgstr "無法解讀起始日期 '%1"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:135 html/User/Prefs.html:123
+#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
msgid "State"
msgstr "州"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:77 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:31 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:37 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1276 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:970
+#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
msgid "Status"
msgstr "現況"
msgid "Status Change"
msgstr "現況改變時"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505
-#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "現況從 %1 改為 %2"
msgid "StatusChange"
msgstr "現況改變時"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:148
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
msgid "Steal"
msgstr "強制更換承辦人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
msgid "Steal tickets"
msgstr "強制承辦申請單"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
msgid "StealTicket"
msgstr "強制承辦申請單"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:581
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
#. ($Old->Name)
-msgid "Stolen from %1 "
+msgid "Stolen from %1"
msgstr "承辦人從 %1 強制更換"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Stolen from %1 "
+msgstr "承辦人從 %1 強制更換 "
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:81
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Subgroup"
msgstr "子群組"
-#: html/Elements/QuickCreate:7 html/Elements/SelectAttachmentField:25 html/Search/Bulk.html:133 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:26 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:58 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1272 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1049
+#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
msgid "Subject"
msgstr "主題"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:603
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
#. ($self->Data)
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "標題已改為 %1"
-#: html/Elements/Submit:58
+#: html/Elements/Submit:97
msgid "Submit"
msgstr "送出"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Query"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Submit Workflow"
msgstr "送出流程"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
msgid "Succeeded"
msgstr "設定成功"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Summary matches"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sun"
msgstr "星期日"
-#: lib/RT/Date.pm:394
+#: lib/RT/Date.pm:419
msgid "Sun."
msgstr "星期日"
-#: lib/RT/System.pm:53
+#: lib/RT/System.pm:76
msgid "SuperUser"
msgstr "系統管理員"
msgid "Synchronizing HRMS data. This may take a while..."
msgstr "正在同步化 HRMS 人事系統資料。請稍待..."
-#: html/User/Elements/DelegateRights:76
+#: html/User/Elements/DelegateRights:98
msgid "System"
msgstr "系統"
-#: html/Admin/Elements/ToolTabs:32 html/Admin/Tools/Configuration.html:3
+#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
msgid "System Configuration"
msgstr "系統設定"
msgid "System Defined"
msgstr "系統定義"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:868 lib/RT/Interface/Web.pm:898
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
msgid "System Error"
msgstr "系統錯誤"
msgid "System Error. right not granted"
msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
+#. ($msg)
+msgid "System Error: %1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "System Rights"
msgstr "系統權限"
-#: html/Admin/Tools/index.html:2
+#: html/Admin/Tools/index.html:47
msgid "System Tools"
msgstr "系統工具"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
msgid "System error. Right not delegated."
msgstr "系統錯誤。權限代理失敗。"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
msgid "System error. Right not granted."
msgstr "系統錯誤。設定權限失敗。"
msgid "System error. Unable to grant rights."
msgstr "系統錯誤。無法設定權限。"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 html/Admin/Queues/GroupRights.html:35
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
msgid "System groups"
msgstr "系統群組"
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "內部使用的系統角色群組"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:334
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:358
msgid "TEST_STRING"
msgstr "TEST_STRING"
msgid "TabbedUI"
msgstr "頁籤介面"
-#: html/Elements/MyRequests:27 html/Ticket/Elements/Tabs:144
+#: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
msgid "Take"
msgstr "受理"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "Take tickets"
msgstr "自行承辦申請單"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "TakeTicket"
msgstr "自行承辦申請單"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
msgid "Taken"
msgstr "已受理"
msgid "Task"
msgstr "工作事項"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 html/Tools/Offline.html:56
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
msgid "Template"
msgstr "範本"
-#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:89
+#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
#. ($TemplateObj->Id())
msgid "Template #%1"
msgstr "範本 #%1"
msgid "Template Name"
msgstr "通知範本名稱"
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:88
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
msgid "Template deleted"
msgstr "範本已刪除"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:156
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
msgid "Template not found"
msgstr "找不到範本"
msgid "Template not found\\n"
msgstr "找不到範本\\n"
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:348
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
msgid "Template parsed"
msgstr "範本剖析完畢"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 html/Admin/Elements/SystemTabs:35 html/Admin/Global/index.html:44
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
msgid "Templates"
msgstr "範本"
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#: lib/RT/Record.pm:740
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
msgid "That is already the current value"
msgstr "已經是目前欄位的值"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:248
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "這不是該自訂欄位的值"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2086
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
msgid "That is the same value"
msgstr "同樣的值"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
msgid "That principal already has that right"
msgstr "這項單位已經擁有該權限"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:674
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "這項單位已經是這個表單的 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "這項單位已經是這份申請單的 %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:773
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "這項單位不是這個表單的 %1"
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "這項單位不是這份申請單的 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
msgid "That queue does not exist"
msgstr "此表單不存在"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3152
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "這份申請單有尚未解決的附屬申請單"
msgid "That user already has that right"
msgstr "使用者已具有該項權限"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2956
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "該使用者已經承辦這份申請單"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2928
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
msgid "That user does not exist"
msgstr "使用者不存在"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:355
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:390
msgid "That user is already privileged"
msgstr "這名使用者已經是內部成員"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:411
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "這名使用者屬於非內部成員群組"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:368
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:403
msgid "That user is now privileged"
msgstr "使用者加入內部成員群組完畢"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:424
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
msgid "That user is now unprivilegedileged"
msgstr "這名使用者已加入非內部成員群組"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2949
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "使用者可能沒有承辦表單裡的申請單"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:200
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "這不是一個數字編號"
-#: html/SelfService/Display.html:31 html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Elements/ShowSummary:27
+#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
msgid "The Basics"
msgstr "基本資訊"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "申請單的副本收件人"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr "申請單的管理員副本收件人"
msgid "The comment has been recorded"
msgstr "評論已被紀錄"
-#: bin/rt-crontool:194
+#: bin/rt-crontool:223
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
msgstr "下列命令會找到 'general' 表單內所有運作中的申請單,並將其中 4 小時內未處理的申請單優先程度設為 99:"
msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
msgstr "以下命令未被執行:\\n\\n"
-#: lib/RT/Record.pm:743
+#: lib/RT/Record.pm:934
msgid "The new value has been set."
msgstr "新的欄位值設定完成。"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
msgid "The owner of a ticket"
msgstr "申請單的承辦人"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr "申請單的申請人"
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:25
+#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
msgid "These comments aren't generally visible to the user"
msgstr "該使用者不會看見這些評論"
msgid "Third-"
msgstr "三"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
msgid "This custom field does not apply to that object"
msgstr "此自訂欄位不適用於該物件"
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:5
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
msgid "This feature is only available to system administrators"
msgstr "此項功能僅限系統管理員使用"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:48
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
msgid "This message will be sent to..."
msgstr "此訊息會寄給..."
msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
msgstr "申請單 %1 %2 (%3)\\n"
-#: bin/rt-crontool:185
+#: bin/rt-crontool:214
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "此工具程式會讓使用者經由 RT 執行任意命令。"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:226
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "此項更動報告沒有內容"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:48
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
#. ($rows)
msgid "This user's %1 highest priority tickets"
msgstr "使用者送出的前 %1 份優先處理申請單"
msgid "Thu"
msgstr "星期四"
-#: lib/RT/Date.pm:391
+#: lib/RT/Date.pm:416
msgid "Thu."
msgstr "星期四"
msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
msgstr "更新申請單 # %1 的全部資訊:%2"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:24 html/Ticket/ModifyAll.html:28
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
msgstr "更新申請單 #%1 的全部資訊:%2"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "申請單 #%1: %2"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1154 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1163 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:634 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:647
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
#. ($ticket->Id)
msgid "Ticket %1"
msgstr "申請單 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:720
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "申請單 #%1 成功新增於 '%2' 表單"
msgid "Ticket %1 loaded\\n"
msgstr "載入申請單 %1\\n"
-#: html/Search/Bulk.html:216
+#: html/Search/Bulk.html:269
#. ($Ticket->Id,$_)
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr "申請單 %1:%2"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
msgid "Ticket Custom Fields"
msgstr "申請單的自訂欄位"
msgid "Ticket Due"
msgstr "表單處理期限"
-#: html/Ticket/History.html:24 html/Ticket/History.html:27
+#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket History # %1 %2"
msgstr "申請單處理紀錄 # %1 %2"
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "申請單已解決"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
msgid "Ticket Transactions"
msgstr "申請單的更動"
msgid "Ticket attachment"
msgstr "申請單附件"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1228
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
msgid "Ticket content"
msgstr "申請單內容"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1274
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
msgid "Ticket content type"
msgstr "申請單內容類別"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:565 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:579 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:590 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:707
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "內部錯誤,無法新增申請單"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:497
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket created"
msgstr "申請單新增完畢"
msgid "Ticket creation failed"
msgstr "申請單新增失敗"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket deleted"
msgstr "申請單刪除完畢"
msgid "Ticket killed"
msgstr "申請單刪除完畢"
-#: html/Ticket/Display.html:33
+#: html/Ticket/Display.html:55
msgid "Ticket metadata"
msgstr "申請單的描述資訊"
msgid "Ticket watchers"
msgstr "申請單視察員"
-#: html/Elements/Tabs:46
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
+#. (ref $self)
+msgid "TicketSQL search module"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
msgid "Tickets"
msgstr "申請單"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1452
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "申請單 %1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1410
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "申請單 %1 (%2)"
msgid "Tickets from %1"
msgstr "%1 的申請單"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "批准之後,可接續處理:"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:69 html/Ticket/Elements/EditBasics:39
+#: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
msgid "Time Estimated"
msgstr "預計時間"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:70 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
msgid "Time Left"
msgstr "剩餘時間"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:68 html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
+#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
msgid "Time Worked"
msgstr "處理時間"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1201
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
msgid "Time left"
msgstr "剩餘時間"
-#: html/Elements/Footer:44
+#: html/Elements/Footer:71
msgid "Time to display"
msgstr "顯示時間"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1177
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
msgid "Time worked"
msgstr "已處理時間"
msgid "TimeLeft"
msgstr "剩餘時間"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1277
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
msgid "TimeWorked"
msgstr "已處理時間"
+#: html/Search/Elements/EditFormat:74
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "To generate a diff of this commit:"
msgstr "產生這次更動的差異檔:"
msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
msgstr "產生這次更動的差異檔:\\n"
-#: html/Elements/Footer:39
+#: html/Elements/Footer:61
#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
msgstr "如果有支援、教育訓練及定製開發的需要,請連絡 %1。"
msgid "Todo"
msgstr "待辦事項"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1280
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
msgid "Told"
msgstr "告知日期"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:43 html/Elements/Tabs:49
+#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
msgid "Tools"
msgstr "工具"
msgid "Transaction"
msgstr "更動"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "清除更動報告 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:136
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
msgid "Transaction Created"
msgstr "更動報告已新增"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
msgid "Transaction Custom Fields"
msgstr "更動的自訂欄位"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:92
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
msgstr "未指定申請單編號,無法新增更動"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
msgstr "未指定物件類別及編號,無法新增更動"
msgid "TransactionCreate"
msgstr "新增更動時"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "不可更改更動報告"
msgid "Tue"
msgstr "星期二"
-#: lib/RT/Date.pm:389
+#: lib/RT/Date.pm:414
msgid "Tue."
msgstr "星期二"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1278 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1021
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
msgid "Type"
msgstr "類別"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unable to load article"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
msgid "Unimplemented"
msgstr "尚無實作"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:67
+#: html/Admin/Users/Modify.html:89
msgid "Unix login"
msgstr "外部系統登入帳號"
msgid "UnixUsername"
msgstr "外部系統登入帳號"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:233 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
#. ($self->ContentEncoding)
+#. ($ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgstr "不可解的內容文字編碼方式 %1"
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:36
+#: html/Search/Build.html:632
+msgid "Unknown field: $key"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
msgid "Unlimited"
msgstr "全數顯示"
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:15
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
msgid "Unnamed search"
msgstr "未命名的查詢"
msgid "Unprivileged"
msgstr "非內部成員"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
msgid "Unselected Custom Fields"
msgstr "未選取的自訂欄位"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
msgid "Unselected objects"
msgstr "未選取的物件"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
msgid "Untaken"
msgstr "未被受理"
msgid "Up"
msgstr "上一頁"
-#: html/Search/Bulk.html:32
+#: html/Search/Bulk.html:54
msgid "Update"
msgstr "處理"
-#: html/Search/Bulk.html:146
+#: html/Search/Bulk.html:178
msgid "Update All"
-msgstr ""
+msgstr "全部更新"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update ID"
msgstr "更新編號"
-#: html/Ticket/Update.html:97
+#: html/Ticket/Update.html:133
msgid "Update Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "更新申請單"
-#: html/Search/Bulk.html:127 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:48
+#: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
msgid "Update Type"
msgstr "更新類別"
msgid "Update email"
msgstr "更新電子郵件信箱"
-#: html/Search/Results.html:46
+#: html/Search/Results.html:80
msgid "Update multiple tickets"
msgstr "批次更新申請單"
msgid "Update name"
msgstr "更新帳號"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:655 lib/RT/Interface/Web.pm:479
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
msgid "Update not recorded."
msgstr "更新未被記錄"
-#: html/Search/Bulk.html:78
+#: html/Search/Bulk.html:99
msgid "Update selected tickets"
msgstr "更新選擇的申請單"
msgid "Update signature"
msgstr "更新簽章"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:62
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
msgid "Update ticket"
msgstr "更新申請單"
msgid "Update ticket # %1"
msgstr "更新申請單 # %1"
-#: html/SelfService/Update.html:24 html/SelfService/Update.html:63
+#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
#. ($Ticket->id)
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "更新申請單 #%1"
-#: html/Ticket/Update.html:121
+#: html/Ticket/Update.html:156
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "更新申請單 #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:653 lib/RT/Interface/Web.pm:477
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "更新的內容並非申請單回覆也不是評論"
-#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1281
+#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
msgid "Updated"
msgstr "前次更新"
-#: html/Tools/Offline.html:73
+#: html/Tools/Offline.html:95
msgid "Upload"
msgstr "上載"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
msgid "Upload multiple files"
msgstr "上載多個檔案"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
msgid "Upload multiple images"
msgstr "上載多份圖片"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
msgid "Upload one file"
msgstr "上載一個檔案"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
msgid "Upload one image"
msgstr "上載一份圖片"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
msgid "Upload up to %1 files"
msgstr "上載最多 %1 個檔案"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
msgid "Upload up to %1 images"
msgstr "上載最多 %1 份圖片"
-#: html/Tools/Offline.html:73
+#: html/Tools/Offline.html:95
msgid "Upload your changes"
msgstr "上載您的更動"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
+#: html/Admin/index.html:90
+msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User %1 Password: %2\\n"
msgstr "使用者 %1 密碼:%2\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:468
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
#. ($args{'Owner'})
msgid "User '%1' could not be found."
msgstr "找不到使用者 '%1'。"
msgid "User Defined"
msgstr "使用者自訂"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:76
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:98
msgid "User Defined conditions and actions"
-msgstr ""
+msgstr "使用者自訂的條件及動作"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User ID"
msgstr "使用者 ID"
-#: html/Elements/SelectUsers:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User Id"
msgstr "使用者 ID"
msgid "User Number"
msgstr "員工編號"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
msgid "User Rights"
msgstr "使用者權限"
msgid "User Shift"
msgstr "員工班別"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
+#. ($cf->Name, $class, $Object->id)
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "使用者試圖在 %2 物件 #%3 的自訂欄位 %1 上執行未知的更新操作"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:252
+#: html/Admin/Users/Modify.html:293
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "無法新增使用者:%1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:296
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:331
msgid "User created"
msgstr "使用者新增完畢"
msgid "User created: %1 (%2)"
msgstr "使用者 %1 (%2) 新增完畢"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
msgid "User defined groups"
msgstr "使用者定義的群組"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:575
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
msgid "User loaded"
msgstr "已載入使用者"
msgid "User view"
msgstr "使用者私人資料"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Groups/index.html:99
msgid "User-defined groups"
msgstr "使用者自定群組"
msgid "UserDefined"
msgstr "使用者自定"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34
+#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
msgid "Username"
msgstr "帳號"
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/User/Groups/Members.html:57
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
msgid "Users"
msgstr "使用者"
-#: html/Admin/Users/index.html:64
+#: html/Admin/Users/index.html:85
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "符合查詢條件的使用者"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:494
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
msgid "Valid Query"
msgstr "合理的查詢"
msgid "ValueOfQueue"
msgstr "選擇表單"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:56
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
msgid "Values"
msgstr "欄位值"
msgid "View log"
msgstr "檢視紀錄檔"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "VrijevormEnkele"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Watch"
msgstr "視察"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "WatchAsAdminCc"
msgstr "以管理員副本收件人身份視察"
msgid "Watcher loaded"
msgstr "成功載入視察員資訊"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:41
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
msgid "Watchers"
msgstr "視察員"
msgid "Wed"
msgstr "星期三"
-#: lib/RT/Date.pm:390
+#: lib/RT/Date.pm:415
msgid "Wed."
msgstr "星期三"
#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr ""
+msgstr "當申請單的優先順序改變時"
#: etc/initialdata:193
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
msgid "Whenever correspondence comes in"
msgstr "當回覆送達時"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Which are referred to by "
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Which refer to"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:161 html/User/Prefs.html:67
+#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
msgid "Work"
msgstr "公司"
-#: html/Search/Results.html:50
+#: html/Search/Results.html:84
msgid "Work offline"
msgstr "離線工作"
msgid "WorkPhone"
msgstr "公司電話"
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:41 html/Ticket/Update.html:42
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
msgid "Worked"
msgstr "處理時間"
msgid "Writable"
msgstr "可讀寫"
-#: html/autohandler:150
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
msgstr "XXX CHANGEME 您是未經授權的使用者"
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3059
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
msgid "You already own this ticket"
msgstr "您已是這份申請單的承辦人"
-#: html/autohandler:142
+#: html/autohandler:158 html/autohandler:166
msgid "You are not an authorized user"
msgstr "您不是被授權的使用者"
msgid "You can access it with the Download button on the right."
msgstr "您可以按右方的「下載」鍵來取得。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2941
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "祇能重新指派您所承辦或是沒有承辦人的申請單"
msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
msgstr "您沒有看那份申請單的權限。\\n"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:760
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
#. ($num, $queue)
msgid "You found %1 tickets in queue %2"
msgstr "您會在表單 %2 找到 %1 的申請單"
-#: html/NoAuth/Logout.html:30
+#: html/NoAuth/Logout.html:52
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "您已登出 RT。"
-#: html/SelfService/Display.html:79
+#: html/SelfService/Display.html:109
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "您沒有在該表單新增申請單的權限。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2095
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "您不能在該表單中提出申請。"
msgid "You need to restart the Request Tracker service for saved changes to take effect."
msgstr "您必須重新啟動 Request Tracker 服務,儲存的更動纔會生效。"
-#: html/NoAuth/Logout.html:34
+#: html/NoAuth/Logout.html:56
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "歡迎下次再來"
msgid "Your request was rejected."
msgstr "您的申請單已被駁回。"
-#: html/autohandler:177
+#: html/autohandler:193
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "您的帳號或密碼有誤"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:127
+#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
msgid "Zip"
msgstr "郵遞區號"
msgid "alert"
msgstr "急訊"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "and is not"
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "allow creation of saved searches"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "and not"
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "allow loading of saved searches"
msgstr ""
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "approving"
msgstr "待簽核"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:58
+#: html/User/Elements/DelegateRights:80
#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
msgid "as granted to %1"
msgstr "權限同 %1"
-#: html/SelfService/Closed.html:27
+#: html/Search/Elements/PickBasics:127
+msgid "belongs to"
+msgstr ""
+
+#: html/SelfService/Closed.html:49
msgid "closed"
msgstr "已解決"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:33
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
msgid "contains"
msgstr "包含"
msgid "critical"
msgstr "嚴重"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:76 lib/RT/Date.pm:319
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
msgid "days"
msgstr "天"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:64
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "deleted"
msgstr "已刪除"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:33
+#: html/Search/Elements/PickBasics:128
+msgid "does not belong to"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:61
msgid "does not match"
msgstr "不符合"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:34
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
msgid "doesn't contain"
msgstr "不包含"
msgid "emergency"
msgstr "危難"
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "equal to"
msgstr "等於"
msgid "error"
msgstr "錯誤"
+#: html/Search/Build.html:387
+msgid "error: can't move down"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:409
+msgid "error: can't move left"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:368
+msgid "error: can't move up"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:451
+msgid "error: nothing to delete"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
+msgid "error: nothing to move"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:469
+msgid "error: nothing to toggle"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "false"
msgstr "假"
msgid "filename"
msgstr "檔名"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "greater than"
msgstr "大於"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:196
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
#. ($self->Name)
msgid "group '%1'"
msgstr "群組 '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:315
+#: lib/RT/Date.pm:338
msgid "hours"
msgstr "小時"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:48
msgid "id"
msgstr "編號"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "in class %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "info"
msgstr "資訊"
-#: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickBasics:49 html/Search/Elements/PickBasics:80 html/Search/Elements/PickBasics:97 html/Search/Elements/PickCFs:37
+#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
msgid "is"
msgstr "是"
-#: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickBasics:50 html/Search/Elements/PickBasics:81 html/Search/Elements/PickBasics:98 html/Search/Elements/PickCFs:38
+#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
msgid "isn't"
msgstr "不是"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "less than"
msgstr "小於"
msgid "level Admin"
msgstr "層主管"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:32
+#: html/Search/Elements/PickBasics:60
msgid "matches"
msgstr "符合"
-#: lib/RT/Date.pm:311
+#: lib/RT/Date.pm:334
msgid "min"
msgstr "分"
-#: html/Ticket/Update.html:42
+#: html/Ticket/Update.html:64
msgid "minutes"
msgstr "分鐘"
msgid "modifications\\n\\n"
msgstr "更改\\n\\n"
-#: lib/RT/Date.pm:327
+#: lib/RT/Date.pm:350
msgid "months"
msgstr "月"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "new"
msgstr "新建立"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:42
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
msgid "no name"
msgstr "沒有名稱"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:42
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
msgid "no value"
msgstr "沒有值"
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27
+#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
msgid "none"
msgstr "無"
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "not equal to"
msgstr "不等於"
msgid "number"
msgstr "號"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:61 lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
msgid "open"
msgstr "開啟"
msgid "opened"
msgstr "已開啟"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:201
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
#. ($self->Name, $user->Name)
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
msgstr "使用者「%2」的「%1」代理人群組"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:209
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
#. ($queue->Name, $self->Type)
msgid "queue %1 %2"
msgstr "表單 %1 %2"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "rejected"
msgstr "已駁回"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
msgid "resolved"
msgstr "已處理"
msgid "rtname"
msgstr "伺服器名稱"
-#: lib/RT/Date.pm:307
+#: lib/RT/Date.pm:330
msgid "sec"
msgstr "秒"
-#: html/Search/Results.html:48
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "show Configuration tab"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Results.html:82
msgid "spreadsheet"
msgstr "試算表"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
msgid "stalled"
msgstr "延宕"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:204
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
#. ($self->Type)
msgid "system %1"
msgstr "系統 %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:215
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
#. ($self->Type)
msgid "system group '%1'"
msgstr "系統群組 '%1'"
-#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:41
+#: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
msgid "the calling component did not specify why"
msgstr "呼叫元件未指明原因"
msgid "ticket #%1"
msgstr "申請單 #%1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:212
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
#. ($self->Instance, $self->Type)
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr "申請單 #%1 %2"
msgid "true"
msgstr "真"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:218
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "沒有描述的群組 %1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "undescripbed group %1"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "unresolved"
msgstr "未處理"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:193
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgstr "使用者 %1"
msgid "warning"
msgstr "警告"
-#: lib/RT/Date.pm:323
+#: lib/RT/Date.pm:346
msgid "weeks"
msgstr "週"
msgid "with template %1"
msgstr "範本:%1"
-#: lib/RT/Date.pm:331
+#: lib/RT/Date.pm:354
msgid "years"
msgstr "年"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ニックネーム"
-msgstr ""
-