-# Traditional Chinese localization catalog for Request Tracker (RT)
+#
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: RT 3.4.x\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: Autrijus Tang <autrijus@autrijus.org>\n"
-"Language-Team: Chinese <members@ourinet.com>\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: html/Elements/MyRequests:27 html/Elements/MyTickets:27 html/Work/Elements/MyApprovals:8 html/Work/Elements/MyRequests:9 html/Work/Elements/MyTickets:9
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "#%1"
msgstr "#%1"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:26 html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 html/SelfService/Display.html:24 html/Ticket/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:29
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
-#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
msgid "#%1: %2"
msgstr "#%1: %2"
+#: lib/RT/Record.pm:926
+#. ($label)
+msgid "$prefix %1"
+msgstr "$prefix %1"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%*(%1,group ticket)"
msgstr "%*(%1) 件参与的申请单"
msgid "%*(%1,unresolved ticket)"
msgstr "%*(%1) 件尚未解决的申请单"
-#: lib/RT/Date.pm:337
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
+#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
+msgid "%1 #%2"
+msgstr "%1 #%2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:361
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771
-#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: lib/RT/Date.pm:373
+#: lib/RT/Date.pm:397
#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3541 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599
+#: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
#. ($cf->Name, $new_value->Content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%2 已新增为 %1"
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:358
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "%1 %2 之前"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3547 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:564
-#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
+#: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
+#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 已从 %2 改为 %3"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3544 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:605
-#. ($cf->Name, $old_value)
+#: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
+#. ($cf->Name, $old_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%2 已自 %1 删除"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:157
-#. ($depth_str, $role_str, $group_str)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 %2 of group %3"
msgstr "%3 群组的 %1 %2"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "条件:%1 | 动作:%2 | 模板:%3"
msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
msgstr "%1 (%2) %3 这份申请单\\n"
-#: html/Search/Listing.html:56 html/Work/Search/index.html:28
-#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() ))
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+msgid "%1 (%2) by %3"
+msgstr "%1 (%2) - %3"
+
+#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
+#. (loc($DefaultStatus))
+#. (loc($TicketObj->Status))
+#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
+#. (loc($Ticket->Status()))
+msgid "%1 (Unchanged)"
+msgstr "%1 (未更改)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 - %2 shown"
msgstr "显示第 %1 - %2 笔"
-#: bin/rt-crontool:168 bin/rt-crontool:175 bin/rt-crontool:181
+#: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
#. ("--search-argument", "--search")
#. ("--condition-argument", "--condition")
#. ("--action-argument", "--action")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - 传递给 %2 的一个参数"
-#: bin/rt-crontool:184
+#: bin/rt-crontool:210
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - 将更新状态输出到 STDOUT"
-#: bin/rt-crontool:178
+#: bin/rt-crontool:204
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - 指定欲使用的动作模块"
-#: bin/rt-crontool:172
+#: bin/rt-crontool:198
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - 指定欲使用的条件模块"
-#: bin/rt-crontool:165
+#: bin/rt-crontool:191
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - 指定欲使用的查询模块"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:121
+ $RT::VERSION,
+ '2004',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+ $RT::VERSION,
+ '2004',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+ $RT::VERSION,
+ '2005',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+ $RT::VERSION,
+ '2005',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: html/Elements/Footer:58
+#. ('»|«',
+ $RT::VERSION,
+ '2005',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
+msgstr "%1 RT %2 版,%4 版权所有,1996-%3。"
+
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
#. ($self->Id)
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "加载手续 %1"
-#: html/Edit/Elements/Page:48
-#. (scalar $count)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 Total"
msgstr "共 %1 笔"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3574
+#: lib/RT/Record.pm:1708
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "新增 %1 作为 %2 的值"
msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号以处理 %3(出自 %2)"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:116 lib/RT/Link_Overlay.pm:123
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "%1 看来是个本地对象,却不在数据库里"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 (%2)"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:535 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:624 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636
-#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
-#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 的值从 %2 改为 %3"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:893
+#: html/Search/Build.html:212
+#. ($Description)
+msgid "%1 copy"
+msgstr "%1 复制"
+
+#: lib/RT/Record.pm:930
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "无法将 %1 设定为 %2。"
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 无法初始更新 (%2)\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2839
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 无法将现况设成已解决。RT 数据库内容可能不一致。"
-#: html/Elements/MyTickets:24 html/Work/Elements/MyTickets:6
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 created"
+msgstr "已建立 %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 deleted"
+msgstr "已删除 %1"
+
+#: html/Elements/MyTickets:47
#. ($rows)
+msgid "%1 highest priority tickets I own"
+msgstr "前 %1 份待处理申请单"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 highest priority tickets I own..."
msgstr "前 %1 份待处理申请单..."
-#: html/Elements/MyRequests:24 html/Work/Elements/MyRequests:6
-#. ($rows)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
msgstr "前 %1 份送出的申请单..."
-#: html/Work/Elements/MyApprovals:5
-#. ($rows)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
msgstr "前 %1 份待签核申请单..."
-#: bin/rt-crontool:160
+#: bin/rt-crontool:186
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 是从外部排程程序(如 cron)来对申请单进行操作的工具。"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
msgstr "%1 已不再是此表单的 %2。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1578
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 已不再是此申请单的 %2。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3630
-#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 已不再是自订字段 %2 的值。"
msgid "%1 isn't a valid Queue id."
msgstr "%1 不是一个合法的表单编号。"
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35
-#. ($TimeWorked)
+#: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
+#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
+#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
+#. ($Ticket->TimeEstimated)
+#. ($Ticket->TimeWorked)
+#. ($Ticket->TimeLeft)
msgid "%1 min"
msgstr "%1 分钟"
+#: html/Elements/MyRequests:47
+#. ($rows)
+msgid "%1 newest unowned tickets"
+msgstr "前 %1 份待认领的申请单"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 not shown"
msgstr "没有显示 %1"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
+msgid "%1 objects"
+msgstr "%1 对象"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 recent tickets I own..."
+msgstr "最新 %1 份待处理申请单..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 recent tickets I requested..."
+msgstr "最新 %1 份送出的申请单..."
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 result(s) found"
msgstr "找到 %1 项结果"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:75
+#: html/User/Elements/DelegateRights:97
#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
msgid "%1 rights"
msgstr "%1权限"
msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
msgstr "%1 新增时未指定现行使用者"
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41
+#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
#. (ref $self)
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
msgstr "%1 会解决在已解决群组里成员的申请单。"
-#: lib/RT/Action/StallDependent.pm:40
-#. (ref $self)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
msgstr "如果 %1 起始申请单依赖于某个链接,或是某个链接的成员,它将会被延宕。"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:433
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
+msgid "%1's %2 objects"
+msgstr "%1 内的 %2 对象"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
+msgid "%1's %2's %3 objects"
+msgstr "%1 内的 %2 的 %3 对象"
+
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
+#. ($object->Name)
+#. ($Object->Name)
+msgid "%1's saved searches"
+msgstr "%1 已储存的查询"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1:未指定附件"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:89 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:152
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
#. ($size)
msgid "%1b"
msgstr "%1 字节"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:86 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:149
-#. (int($size/102.4)/10)
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
msgid "%1k"
msgstr "%1k 字节"
msgid "%quant(%1,result) found"
msgstr "找到 %1 项结果"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
#. ($args{'Status'})
msgid "'%1' is an invalid value for status"
msgstr "'%1' 不是一个合法的状态值"
msgid "(Check box to delete scrip)"
msgstr "(点选欲删除的手续)"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Elements/EditWorkflows:36 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Ticket/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "(点选欲删除的项目)"
msgid "(Check boxes to delete)"
msgstr "(点选欲删除的项目)"
-#: html/Ticket/Create.html:177
-msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
+msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(点选欲停用通知的收件人)"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
+msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(点选欲启用通知的收件人)"
+
+#: html/Ticket/Create.html:209
+msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(键入申请单编号或网址,以空白分隔)"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
#. ($RT::CorrespondAddress)
#. ($RT::CommentAddress)
-msgid "(If left blank, will default to %1"
+msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(如果留白, 则预设为 %1)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(No Value)"
msgstr "(没有值)"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
msgid "(No custom fields)"
msgstr "(没有自订字段)"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:49 html/User/Groups/Members.html:52
+#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
msgid "(No members)"
msgstr "(没有成员)"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:31 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
msgid "(No scrips)"
msgstr "(没有手续)"
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:30
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
msgid "(No templates)"
msgstr "没有模板"
-#: html/Admin/Elements/EditWorkflows:31
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(No workflows)"
msgstr "没有流程"
-#: html/Ticket/Update.html:83 html/Work/Tickets/Update.html:52
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
+msgid "(None)"
+msgstr "(无)"
+
+#: html/Ticket/Update.html:88
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-#: html/Ticket/Create.html:78
+#: html/Ticket/Create.html:100
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的管理员电子邮件地址。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
-#: html/Ticket/Update.html:79
+#: html/Ticket/Update.html:84
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-#: html/Ticket/Create.html:68
+#: html/Ticket/Create.html:90
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
-#: html/Ticket/Elements/EditCustomFieldEntries:35 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntries:33 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFieldEntries:13
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:102
+msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
+msgstr "(当条件或动作设为‘使用者自订’时,请填入这些字段)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(default delegate)"
+msgstr "(预设代理人)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(delete)"
msgstr "(删除)"
-#: html/Admin/Groups/index.html:32 html/User/Groups/index.html:32
+#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
msgid "(empty)"
msgstr "(空白)"
-#: html/Edit/Global/CustomField/index.html:113 html/Edit/Global/Scrip/index.html:111 html/Edit/Global/Template/index.html:106
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(new)"
msgstr "(新增)"
-#: html/Admin/Users/index.html:38
+#: html/Admin/Users/index.html:60
msgid "(no name listed)"
msgstr "(没有列出姓名)"
-#: html/Elements/MyRequests:42 html/Elements/MyTickets:44 html/Work/Elements/MyApprovals:37 html/Work/Elements/MyRequests:36 html/Work/Elements/MyTickets:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(no subject)"
msgstr "(没有主题)"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:60 html/Ticket/Elements/EditCustomFieldValues:52 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 html/Work/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Work/Elements/EditCustomFields:32 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldValues:33 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:534
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
msgid "(no value)"
msgstr "(无)"
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:27 html/Ticket/Elements/EditLinks:115 html/Work/Search/BulkLinks:3
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
+msgid "(no values)"
+msgstr "(没有值)"
+
+#: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(仅能指定一份申请单)"
-#: html/Elements/MyRequests:51 html/Elements/MyTickets:54 html/Work/Elements/List:17 html/Work/Elements/MyRequests:46 html/Work/Elements/MyTickets:56 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:44
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
msgid "(pending approval)"
msgstr "(等待签核)"
-#: html/Elements/MyRequests:53 html/Elements/MyTickets:56 html/Work/Elements/MyRequests:48 html/Work/Elements/MyTickets:58
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
+msgid "(pending other Collection)"
+msgstr "(等待其它集合)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(pending other tickets)"
msgstr "(等待其它申请单)"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:246
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(requestor's group)"
msgstr "(申请人所属)"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:49
+#: html/Admin/Users/Modify.html:71
msgid "(required)"
msgstr "(必填)"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:92 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:37
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
msgid "(untitled)"
msgstr "(未命名)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I own..."
-msgstr "前 25 份待处理申请单..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "前 25 份送出的申请单..."
+msgid "*"
+msgstr "★"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid ":"
msgstr ":"
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
msgid "<% $Ticket->Status%>"
msgstr "<% $Ticket->Status%>"
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:26
+#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
msgid "<% $_ %>"
msgstr "<% $_ %>"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 html/Work/Elements/104Header:43
+#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
+msgid "<%$_%>"
+msgstr "<%$_%>"
+
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
+msgid "<%$field%>"
+msgstr "<%$field%>"
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申请单\"> %1"
-#: etc/initialdata:221
+#: etc/initialdata:218
msgid "A blank template"
msgstr "空白模板"
+#: html/Admin/Users/Modify.html:363
+msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ACE Deleted"
msgstr "ACE 已删除"
msgid "ACE could not be found"
msgstr "找不到 ACE"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 lib/RT/Principal_Overlay.pm:179
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
msgid "ACE not found"
msgstr "找不到 ACE 设定"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "祇能新增或删除 ACE 设定。"
msgid "ACLEquivalence"
msgstr "ACLEquivalence"
-#: bin/rt-commit-handler:754
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
+msgid "AND"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
msgstr "离开以免不小心更改到申请单。\\n"
-#: html/User/Elements/Tabs:31
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "About Me"
+msgstr "个人信息"
+
+#: html/User/Elements/Tabs:53
msgid "About me"
msgstr "个人信息"
-#: html/Edit/Users/System:12
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Access Right"
msgstr "系统使用登录权限"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79
+#: html/Admin/Users/Modify.html:106
msgid "Access control"
msgstr "存取权限"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:18
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
msgid "Action"
msgstr "动作"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
#. ($args{'ScripAction'})
msgid "Action %1 not found"
msgstr "动作 %1 找不到"
-#: bin/rt-crontool:122
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Action committed."
msgstr "动作执行完毕"
-#: bin/rt-crontool:118
+#: bin/rt-crontool:148
+msgid "Action committed.\\n"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:144
msgid "Action prepared..."
msgstr "动作准备完毕..."
-#: html/Work/Elements/List:13 html/Work/Elements/SelectSearch:24 html/Work/Tickets/Create.html:26 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:12
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Activated Date"
msgstr "申请激活时间"
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:71 html/Edit/Elements/ListButtons:7
+#: html/Search/Build.html:85
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: html/Search/Bulk.html:95 html/Work/Search/Bulk.html:74
+#: html/Search/Bulk.html:114
msgid "Add AdminCc"
msgstr "新增管理员副本收件人"
-#: html/Search/Bulk.html:91 html/Work/Search/Bulk.html:68
+#: html/Search/Bulk.html:110
msgid "Add Cc"
msgstr "新增副本收件人"
-#: html/Ticket/Elements/EditCustomFieldEntries:71 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFieldEntries:49
+#: html/Search/Elements/EditFormat:49
+msgid "Add Columns"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
+msgid "Add Criteria"
+msgstr "新增条件"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add Entry"
msgstr "新增列"
-#: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:98 html/Work/Tickets/Elements/AddAttachments:18
+#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
msgid "Add More Files"
msgstr "新增更多附件"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:112 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:45
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add Next State"
msgstr "新增下一项关卡"
-#: html/Search/Bulk.html:87 html/Work/Search/Bulk.html:62
+#: html/Search/Bulk.html:106
msgid "Add Requestor"
msgstr "新增申请人"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
msgid "Add Value"
msgstr "新增字段值"
msgid "Add a scrip to this queue"
msgstr "新增一道手续到此表单"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:54
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:76
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
msgstr "新增一道用于所有表单的手续"
-#: html/Search/Bulk.html:127 html/Work/Search/Bulk.html:80
+#: html/Search/Build.html:85
+msgid "Add additional criteria"
+msgstr "新增查询条件"
+
+#: html/Search/Bulk.html:146
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "新增评论或回复到指定的申请单"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:41 html/User/Groups/Members.html:38
+#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
msgid "Add members"
msgstr "新增成员"
-#: html/Admin/Queues/People.html:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:27
+#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
msgid "Add new watchers"
msgstr "新增视察员"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AddNextState"
msgstr "新增下一项关卡"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
#. ($args{'Type'})
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "单位已新增为此表单的 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1462
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "单位已新增为此申请单的 %1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:75 html/Admin/Users/Modify.html:121 html/User/Prefs.html:87 html/Work/Preferences/Info:76
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Additional Hints"
+msgstr "额外提示"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
msgid "Address1"
msgstr "住址"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:77 html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:89 html/Work/Preferences/Info:78
+#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
msgid "Address2"
msgstr "住址(续)"
msgid "Adjust Blinking Rate"
msgstr "调整闪烁速度快慢"
-#: html/Edit/Groups/Admin:9
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
-#: html/Ticket/Create.html:73
+#: html/Ticket/Create.html:95
msgid "Admin Cc"
msgstr "管理员副本"
-#: etc/initialdata:303
+#: etc/initialdata:295
msgid "Admin Comment"
msgstr "管理员评论"
-#: etc/initialdata:261
+#: etc/initialdata:274
msgid "Admin Correspondence"
msgstr "管理员回复"
msgid "Admin Rights"
msgstr "管理员权限"
-#: html/Admin/Queues/index.html:24 html/Admin/Queues/index.html:27
+#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
msgid "Admin queues"
msgstr "表单管理"
msgid "Admin users"
msgstr "使用者管理"
-#: html/Admin/Global/index.html:25 html/Admin/Global/index.html:27
+#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
msgid "Admin/Global configuration"
msgstr "管理/全域设定"
msgid "Admin/Groups"
msgstr "管理/群组"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:24 html/Admin/Queues/Modify.html:28
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Admin/Queue/Basics"
msgstr "管理/表单/基本信息"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:60
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminAddress"
msgstr "管理员 Email"
msgid "AdminAllPersonalGroups"
msgstr "管理所有代理人群组"
-#: etc/initialdata:74 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:155 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 html/Ticket/Update.html:49 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
msgid "AdminCc"
msgstr "管理员副本"
msgid "AdminCorrespondence"
msgstr "管理员回复"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
+msgid "AdminCustomField"
+msgstr "管理自订字段"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AdminCustomFields"
msgstr "管理自订字段"
-#: html/Edit/Groups/Admin:12 lib/RT/Group_Overlay.pm:145
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
msgid "AdminGroup"
msgstr "管理群组"
msgid "AdminGroupDescription"
msgstr "管理群组描述"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:147
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
msgid "AdminGroupMembership"
msgstr "管理群组成员"
msgid "AdminGroupStatus"
msgstr "管理群组状态"
-#: lib/RT/System.pm:58
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
msgstr "管理代理人群组"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "AdminQueue"
msgstr "管理表单"
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "AdminUsers"
msgstr "管理使用者"
msgid "Administrative"
msgstr "行政类"
-#: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53
+#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
msgid "Administrative Cc"
msgstr "管理员副本"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:233
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Admins"
msgstr "主管"
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:197
+msgid "Advanced"
+msgstr "进阶"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Advanced Search"
msgstr "进阶查询"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Advanced Search Criteria"
+msgstr "进阶查询条件"
+
+#: html/Elements/SelectDateRelation:57
msgid "After"
msgstr "晚于"
msgid "Age"
msgstr "经历时间"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:172 html/Edit/Global/Workflow/Action:39
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
+msgid "Aggregator"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Alias"
msgstr "执行其它流程"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:175
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Alias for"
msgstr "相当于"
-#: html/Edit/Queues/index.html:33 html/Work/Delegates/index.html:13 html/Work/Elements/SelectSearch:11 html/Work/Queues/Select.html:14 html/Work/Queues/index.html:13
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "All"
msgstr "全部"
-#: etc/initialdata:372
+#: etc/initialdata:363
msgid "All Approvals Passed"
msgstr "完成全部签核"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Condition:16
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "All Condition"
msgstr "所有条件"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "All Custom Fields"
msgstr "所有自订字段"
-#: html/Admin/Queues/index.html:52
+#: html/Admin/Queues/index.html:75
msgid "All Queues"
msgstr "所有表单"
msgstr "全体员工"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "All done! Now you can proceed to %1."
+msgstr "处理完毕!您现在可以继续进行 %1。"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Allowance Request"
msgstr "福利补助申请"
msgid "Amount"
msgstr "数额"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Condition:13
+#: html/Search/Elements/EditQuery:56
+msgid "And/Or"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Any Condition"
msgstr "任意条件"
-#: html/Edit/Global/Scrip/List:10 html/Edit/Global/Scrip/Top:74
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Applies To"
+msgstr "套用于"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
+msgid "Applies to"
+msgstr "套用于"
+
+#: html/Search/Edit.html:64
+msgid "Apply"
+msgstr "套用"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Apply Template"
msgstr "引用模板"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:138 html/Elements/Tabs:55 html/Work/Approvals/Elements/Approve:6
+#: html/Search/Edit.html:64
+msgid "Apply your changes"
+msgstr "套用更动"
+
+#: html/Elements/Tabs:74
msgid "Approval"
msgstr "签核"
-#: html/Approvals/Display.html:45 html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 html/Approvals/index.html:64
+#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Approval #%1: %2"
msgstr "签核单 #%1:%2"
-#: html/Approvals/index.html:53
+#: html/Approvals/index.html:75
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
msgstr "签核单 #%1:系统错误,记录失败"
-#: html/Approvals/index.html:51
+#: html/Approvals/index.html:73
#. ($ticket->Id)
msgid "Approval #%1: Notes recorded"
msgstr "签核单 #%1:记录完毕"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:123
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approval Details"
msgstr "签核细节"
msgid "Approval Due"
msgstr "签核时限"
-#: html/Work/Approvals/Elements/Approve:37
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approval Notes"
msgstr "签核意见"
-#: etc/initialdata:357
+#: etc/initialdata:351
msgid "Approval Passed"
msgstr "完成某项签核"
-#: etc/initialdata:383
+#: etc/initialdata:374
msgid "Approval Rejected"
msgstr "驳回某项签核"
msgid "Approval Result"
msgstr "签核结果"
-#: html/Work/Approvals/Elements/Approve:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approval Status"
msgstr "核准结果"
msgid "Approval Type"
msgstr "签核种类"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approval diagram"
msgstr "签核流程"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:43 html/Work/Approvals/Elements/Approve:29
+#: html/Approvals/Elements/Approve:65
msgid "Approve"
msgstr "核准"
-#: html/Work/Approvals/Elements/Approve:21 html/Work/Elements/List:9
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approver"
msgstr "签核人"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Action:29 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Approver Setting"
msgstr "执行签核人设定"
-#: etc/initialdata:516 etc/upgrade/2.1.71:148 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:122
+#: etc/initialdata:504
msgid "Approver's notes: %1"
msgstr "签核备注:%1"
msgid "Apr"
msgstr "四月"
-#: lib/RT/Date.pm:414
+#: lib/RT/Date.pm:440
msgid "Apr."
msgstr "04"
msgid "April"
msgstr "四月"
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:24
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Are you sure to delete checked items?"
msgstr "您确定要删除?"
-#: html/Elements/SelectSortOrder:34
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
msgid "Ascending"
msgstr "递增"
-#: html/Search/Bulk.html:136 html/SelfService/Update.html:32 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:98 html/Work/Search/Bulk.html:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+msgid "Assign and remove custom fields"
+msgstr "指派及移除自订字段"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+msgid "AssignCustomFields"
+msgstr "指派自订字段"
+
+#: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
msgid "Attach"
msgstr "附件"
-#: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109 html/Work/Tickets/Elements/AddAttachments:15
+#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
msgid "Attach file"
msgstr "附加档案"
-#: html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:87 html/Work/Tickets/Elements/AddAttachments:6
+#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
msgid "Attached file"
msgstr "现有附件"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
+#. ($Attachment)
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "无法加载附件 '%1'"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:441
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
msgid "Attachment created"
msgstr "附件新增完毕"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
msgid "Attachment filename"
msgstr "附件档名"
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:32
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
+msgid "Attribute Deleted"
+msgstr "已删除该属性"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Attributes"
+msgstr "属性"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Aug"
msgstr "八月"
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Date.pm:444
msgid "Aug."
msgstr "08"
msgid "August"
msgstr "八月"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:65
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "AuthSystem"
msgstr "认证方式"
msgid "AutoResolve"
msgstr "自动完成表单处理"
-#: etc/initialdata:224
+#: etc/initialdata:221
msgid "Autoreply"
msgstr "自动回复"
-#: etc/initialdata:90
+#: etc/initialdata:72
msgid "Autoreply To Requestors"
msgstr "自动对申请人回复"
msgid "AutoreplyToRequestors"
msgstr "自动对申请人回复"
-#: html/Edit/Rights/index.html:16
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Available Columns"
+msgstr "可用的字段:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Available Rights:"
msgstr "权限项目列表:"
msgid "Back to Homepage"
msgstr "回到首页"
-#: html/Work/Elements/BackButton:2 html/Work/Search/Bulk.html:101
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Back to Previous"
msgstr "回上页"
msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
msgstr "错误的附件编号。无法找到附件 '%1'\\n"
-#: bin/rt-commit-handler:826
-#. ($val)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bad data in %1"
msgstr "%1 的数据错误"
msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
msgstr "附件的处理号码错误。%1 应为 %2\\n"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Edit/Global/autohandler:6 html/Edit/Queues/autohandler:17 html/Edit/Users/index.html:121 html/Ticket/Elements/Tabs:89 html/User/Elements/GroupTabs:37
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
msgid "Basics"
msgstr "基本信息"
-#: html/Ticket/Update.html:81 html/Work/Tickets/Update.html:49
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Batch Approval"
+msgstr "批次签核"
+
+#: html/Ticket/Update.html:86
msgid "Bcc"
msgstr "密件副本"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:87 html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Global/Workflow.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Groups/Members.html:80 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Admin/Queues/UserRights.html:53 html/Admin/Queues/Workflow.html:44 html/User/Groups/Modify.html:55
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
msgid "Be sure to save your changes"
msgstr "请别忘了储存修改。"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:321
+#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
msgid "Before"
msgstr "早于"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:44
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Begin Approval"
msgstr "开始签核"
msgid "Begin From "
msgstr "起始日"
-#: html/Edit/Users/Info:25
+#: html/Elements/Header:80
+msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Binary"
+msgstr "档案"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Birthday"
msgstr "生日"
-#: etc/initialdata:220
+#: etc/initialdata:217
msgid "Blank"
msgstr "空白模板"
-#: html/Search/Listing.html:78 html/Work/Search/index.html:53
+#: html/Search/Elements/EditFormat:84
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Bookmarkable URL for this search"
msgstr "将查询结果转为可放入书签的网址"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44
+#: html/Search/Results.html:81
+msgid "Bookmarkable link"
+msgstr "可放入书签的网址"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
msgid "Brief headers"
msgstr "精简标头档"
-#: html/Search/Bulk.html:24 html/Search/Bulk.html:25
+#: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
msgid "Bulk ticket update"
msgstr "更新整批申请单"
msgid "Business Unit:"
msgstr "事业部:"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1411
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
msgid "Can not modify system users"
msgstr "无法更改系统使用者"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "Can this principal see this queue"
msgstr "该单位是否能查阅此表单"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "不能新增没有名称的自订字段值"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:131
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
+#. ($Class)
+msgid "Can't find a collection class for '%1'"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:761
+msgid "Can't find a saved search to work with"
+msgstr "找不到已储存的查询"
+
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "申请单不能链接自己。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
msgstr "不能整合进已整合过的申请单。这个错误不该发生。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2634 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2703
+#: html/Search/Build.html:766
+msgid "Can't save this search"
+msgstr "无法储存此项查询"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "不能同时指定起始申请单与目的申请单"
-#: html/Edit/Elements/PopFooter:8
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: html/autohandler:113
+#: html/autohandler:148
#. ($msg)
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "无法新增使用者:%1"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Cannot login: Your system clock differs from server's by %1 seconds!"
+msgstr "您的系统时钟和服务器相差 %1 秒,无法登入!"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Card No."
msgstr "卡号"
msgid "Category"
msgstr "分类"
-#: etc/initialdata:68 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:44 html/Ticket/Update.html:76 html/Work/Tickets/Update.html:43 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "Cc"
msgstr "副本"
msgid "Change Ticket"
msgstr "修改申请单"
-#: html/SelfService/Prefs.html:30
+#: html/SelfService/Prefs.html:52
msgid "Change password"
msgstr "更改口令"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:70
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ChangeOwnerUI"
msgstr "可否选择表单承办人"
-#: html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Elements/EditCustomFieldEntries:35 html/Ticket/Update.html:90 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFieldEntries:13
+#: html/Elements/Submit:100
+msgid "Check All"
+msgstr "全部选取"
+
+#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
msgid "Check box to delete"
msgstr "选择欲删除的项目"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:30
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
msgid "Check box to revoke right"
msgstr "选择欲撤消的权利"
-#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42 html/Ticket/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/EditLinks:68 html/Ticket/Elements/ShowLinks:56 html/Work/Search/BulkLinks:18
+#: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
msgid "Children"
msgstr "子申请单"
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:21 html/Edit/Global/UserRight/List:8 html/Edit/Global/UserRight/Top:19 html/Edit/Users/List:6 html/Edit/Users/Top:18
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Chinese Name"
msgstr "中文姓名"
msgid "Chinese/English"
msgstr "中英文"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:79 html/Admin/Users/Modify.html:131 html/User/Prefs.html:91 html/Work/Preferences/Info:80
+#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
msgid "City"
msgstr "所在城市"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:46
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ClassicUI"
+msgstr "传统接口"
+
+#: html/Elements/Submit:102
+msgid "Clear All"
+msgstr "全部清除"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
msgid "Closed"
msgstr "已解决"
-#: html/SelfService/Closed.html:24
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Closed Tickets"
msgstr "已解决的申请单"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:44
+#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
msgid "Closed tickets"
msgstr "已解决的申请单"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:181 html/Edit/Global/Workflow/Action:58 html/Edit/Global/Workflow/Condition:51
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Code"
msgstr "执行程序码"
msgid "Command not understood!\\n"
msgstr "指令无法辨识!\\n"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:166 html/Ticket/Elements/Tabs:152 html/Work/Search/Bulk.html:89 html/Work/Tickets/Display.html:37 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:112 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:27
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
msgid "Comment"
msgstr "评论"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:44 html/Admin/Queues/Modify.html:57
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:79
msgid "Comment Address"
msgstr "评论电子邮件地址"
msgid "Comment not recorded"
msgstr "评论未被纪录"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "Comment on tickets"
msgstr "对申请单提出评论"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "评论申请单"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:34 html/Work/Tickets/Update.html:59
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Comments"
msgstr "评论"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:68 html/Work/Tickets/Update.html:35
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "评论(不送给申请人)"
-#: html/Search/Bulk.html:131 html/Work/Search/Bulk.html:83
+#: html/Search/Bulk.html:150
msgid "Comments (not sent to requestors)"
msgstr "评论(不送给申请人)"
-#: html/Elements/ViewUser:26
-#. ($name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Comments about %1"
msgstr "对 %1 的评论"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:184 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:43
+#: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
msgid "Comments about this user"
msgstr "使用者描述"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:543
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
msgid "Comments added"
msgstr "新增评论完毕"
-#: html/Edit/Elements/PopFooter:4 html/Edit/Elements/PopFooter:6
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Commit"
msgstr "确认"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:139
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:176
msgid "Commit Stubbed"
msgstr "消除更动完毕"
-#: html/Edit/Users/Info:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Company Name"
msgstr "公司名称"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "CompanySpecific"
+msgstr "各公司独立显示"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Compile Restrictions"
msgstr "设定查询条件"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:40 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:127
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:63
msgid "Condition"
msgstr "条件"
-#: bin/rt-crontool:108
+#: bin/rt-crontool:131
msgid "Condition matches..."
msgstr "符合条件..."
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:159
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
msgid "Condition not found"
msgstr "未找到符合的现况"
-#: html/Edit/Global/GroupRight/Top:26 html/Edit/Global/UserRight/Top:45 html/Edit/Groups/Member:57 html/Elements/Tabs:49
+#: html/Elements/Tabs:81
msgid "Configuration"
msgstr "设定"
-#: html/SelfService/Prefs.html:32
+#: html/SelfService/Prefs.html:54
msgid "Confirm"
msgstr "确认口令"
msgid "Confirm Password"
msgstr "口令确认"
-#: html/Work/Approvals/Display.html:25 html/Work/Tickets/Create.html:153 html/Work/Tickets/Create.html:165 html/Work/Tickets/Update.html:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Confirm Submit"
msgstr "确定送出"
msgid "Contact System Administrator"
msgstr "连络系统管理员"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:59
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ContactInfoSystem"
msgstr "连络信息系统"
msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
msgstr "无法解读联络日期 '%1'"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:200 html/Ticket/ModifyAll.html:86
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
msgid "Content"
msgstr "内容"
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
+msgid "Content-Type"
+msgstr "内容类型"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Coould not create group"
msgstr "无法新增群组"
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:74
+#: html/Search/Elements/EditSearches:64
msgid "Copy"
msgstr "复制"
msgid "Copy Field From:"
msgstr "欲复制字段:"
-#: etc/initialdata:282
+#: etc/initialdata:286
msgid "Correspondence"
msgstr "回复"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:38 html/Admin/Queues/Modify.html:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Correspondence Address"
msgstr "申请单回复地址"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:539
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
msgid "Correspondence added"
msgstr "新增申请单回复"
msgid "Correspondence not recorded"
msgstr "未纪录申请单回复"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3561
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
msgstr "不能新增自订字段的值 "
msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
msgstr "不能新增自订字段的值。%1 "
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3092
+#: lib/RT/Record.pm:1693
+msgid "Could not add new custom field value. "
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:1646
+#. (, $value_msg)
+msgid "Could not add new custom field value. %1 "
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
msgid "Could not change owner. "
msgstr "不能更改承办人。 "
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:165 html/Edit/Global/CustomField/index.html:117
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField"
msgstr "无法新增自订字段"
-#: html/Edit/Global/Workflow/index.html:126
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
#. ($msg)
+msgid "Could not create CustomField: %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not create Scrip"
msgstr "无法建立讯息通知"
-#: html/Edit/Global/Template/index.html:110
-#. ($msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not create Template"
msgstr "无法建立通知模板"
-#: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:473 lib/RT/Group_Overlay.pm:480
+#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
msgid "Could not create group"
msgstr "无法新增群组"
-#: html/Admin/Global/Template.html:74 html/Admin/Queues/Template.html:71
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not create item"
+msgstr "无法新增项目"
+
+#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
#. ($msg)
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "无法新增模板:%1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1081 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:334
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "无法新增申请单。尚未指定表单。"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:267 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:481
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
msgid "Could not create user"
msgstr "无法新增使用者"
msgid "Could not create watcher for requestor"
msgstr "无法为申请人新增视察员"
-#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:219 html/Admin/Global/Workflow.html:75 html/Admin/Queues/Workflow.html:71
-#. ($msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not create workflow: %1"
msgstr "无法新增流程:%1"
msgid "Could not find group %1."
msgstr "找不到群组 %1。"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "找不到或无法新增该名使用者"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1509
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
msgid "Could not find that principal"
msgstr "找不到该单位"
msgid "Could not find user %1."
msgstr "找不到使用者 %1。"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/Edit/Users/index.html:83 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81
-#. ( . $GroupId)
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
+msgid "Could not load CustomField %1"
+msgstr "无法加载字段 %1"
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
msgid "Could not load group"
msgstr "无法加载群组"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:120
+#. ($privacy)
+msgid "Could not load object for %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:188
+msgid "Could not load search attribute"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "无法将该单位设为此表单的 %1。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1451
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "无法将该单位设为此申请单的 %1。"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "无法将单位 %1 从表单移除。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1567
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "无法将单位 %1 从申请单移除。"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:984
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:192
+msgid "Could not set user info"
+msgstr "无法设定使用者信息"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "无法新增成员至群组"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3571 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3627
+#: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
#. ($Msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "无法新增更动报告"
msgid "Couldn't find group\\n"
msgstr "找不到群组\\n"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:902
+#: lib/RT/Record.pm:939
msgid "Couldn't find row"
msgstr "找不到此列数据"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:958
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "找不到该单位"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "找不到该值"
msgid "Couldn't find user\\n"
msgstr "找不到使用者\\n"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:111
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:146
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
msgstr "无法从使用者数据库加载 %1。\\n"
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load Class %1"
+msgstr "无法加载类别 %1"
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load CustomField %1"
+msgstr "无法加载自订字段 %1"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load KeywordSelects."
msgstr "无法加载 KeywordSelects。"
msgid "Couldn't load Scrips."
msgstr "无法加载手续。"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:54 html/Edit/Global/UserRight/Add.html:23 html/Edit/Groups/Member:121 html/Edit/Groups/Members/Add.html:44 html/Edit/Rights/index.html:57
-#. ($Group)
-#. ($ObjectGroup)
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
#. ($id)
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "无法加载手续 %1"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:174 lib/RT/Link_Overlay.pm:183 lib/RT/Link_Overlay.pm:210
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
msgid "Couldn't load link"
msgstr "无法加载链接。"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:146 html/Admin/Queues/People.html:120
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load object %1"
+msgstr "无法加载对象 %1"
+
+#: html/Admin/Queues/People.html:142
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue"
msgstr "无法加载表单"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:50 html/Edit/Global/GroupRight/index.html:81 html/Edit/Global/UserRight/Add.html:19 html/Edit/Global/UserRight/index.html:83 html/Edit/Rights/index.html:53
-#. ($Queue)
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "无法加载表单 %1"
msgid "Couldn't load template"
msgstr "无法加载模板"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:78
-#. ($id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load that user (%1)"
msgstr "无法加载该名使用者(%1)"
-#: html/SelfService/Display.html:108
+#: html/SelfService/Display.html:156
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "无法加载申请单 '%1'"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:85 html/Admin/Users/Modify.html:148 html/User/Prefs.html:97 html/Work/Preferences/Info:86
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
+#. ($args{'Base'})
+msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
msgid "Country"
msgstr "国家"
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Edit/Elements/PopHeader:29 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:18 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:194
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
msgid "Create"
msgstr "新增"
-#: html/Edit/Groups/MemberGroups/Add.html:17
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create Subgroup:"
msgstr "新增子群组:"
-#: etc/initialdata:145
+#: etc/initialdata:135
msgid "Create Tickets"
msgstr "新增申请单"
msgid "Create User:"
msgstr "新增成员:"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
msgid "Create a CustomField"
msgstr "新增自订字段"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:47
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Create a CustomField for queue %1"
msgstr "为 %1 表单新增自订字段"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
msgstr "为 %1 表单新增自订字段"
msgid "Create a new global scrip"
msgstr "新增全域手续"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:66 html/Admin/Groups/Modify.html:92
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
msgid "Create a new group"
msgstr "新增群组"
-#: html/User/Groups/Modify.html:66 html/User/Groups/Modify.html:91
+#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
msgid "Create a new personal group"
msgstr "新增代理人群组"
msgid "Create a new template"
msgstr "新增模板"
-#: html/Ticket/Create.html:24 html/Ticket/Create.html:27 html/Ticket/Create.html:35
+#: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
msgid "Create a new ticket"
msgstr "新增申请单"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:213 html/Admin/Users/Modify.html:240
+#: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
msgid "Create a new user"
msgstr "新增使用者"
msgid "Create a new workflow"
msgstr "新增流程"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:103
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:125
msgid "Create a queue"
msgstr "新增表单"
msgid "Create a request"
msgstr "提出申请"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:58
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Create a scrip for queue %1"
msgstr "为 %1 表单新增手续"
-#: html/Admin/Global/Template.html:68 html/Admin/Queues/Template.html:64
+#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
msgid "Create a template"
msgstr "新增模板"
-#: html/SelfService/Create.html:24
+#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
msgid "Create a ticket"
msgstr "提出申请单"
-#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:206 html/Admin/Global/Workflow.html:69 html/Admin/Queues/Workflow.html:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Create a workflow"
msgstr "新增流程"
msgid "Create new item"
msgstr "建立新项目"
-#: etc/initialdata:147
+#: etc/initialdata:137
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
msgstr "依据此项手续内的模版,新增申请单"
-#: html/SelfService/Create.html:77
+#: html/SelfService/Create.html:105
msgid "Create ticket"
msgstr "新增申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "在此表单中新增申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
msgid "Create, delete and modify custom fields"
msgstr "新增、删除及更改自订字段"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "Create, delete and modify queues"
msgstr "新增、删除及更改表单"
msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
msgstr "新增、删除及更改任何使用者的代理人群组"
-#: lib/RT/System.pm:58
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
msgstr "新增、删除及更改代理人群组"
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "Create, delete and modify users"
msgstr "新增、删除及更改使用者"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "CreateSavedSearch"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "CreateTicket"
msgstr "新增申请单"
-#: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:26 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1175
+#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
msgid "Created"
msgstr "新增日"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:87
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "自订字段 %1 新增成功"
msgid "Created template %1"
msgstr "模板 %1 新增成功"
-#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:221
-#. (loc( $WorkflowObj->Name() ))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Created workflow %1"
msgstr "流程 %1 新增成功"
+#: html/Search/Elements/PickBasics:102
+msgid "Creator"
+msgstr "建立者"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Currency"
msgstr "币别"
msgid "Current Custom Fields"
msgstr "现有自订字段"
-#: html/Edit/Groups/MemberGroups/Add.html:14
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current Groups:"
msgstr "现有群组列表:"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:27
-msgid "Current Relationships"
+#: html/Elements/EditLinks:49
+msgid "Current Links"
msgstr "现有关系"
-#: html/Edit/Rights/index.html:19
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current Rights:"
msgstr "现有权限:"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:29
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:51
msgid "Current Scrips"
msgstr "现有手续"
-#: html/Work/Tickets/Create.html:48 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:39
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current Status"
msgstr "目前状态"
msgid "Current Templates"
msgstr "现有模板"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:38 html/User/Groups/Members.html:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Current Watchers"
+msgstr "现有视察员"
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
msgid "Current members"
msgstr "现有成员"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:28
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:51
msgid "Current rights"
msgstr "现有权限"
-#: html/Search/Listing.html:70 html/Work/Search/index.html:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current search criteria"
msgstr "现有查询条件"
-#: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44
+#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
msgid "Current watchers"
msgstr "现有视察员"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:54
-#. ($CustomField)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom Field #%1"
msgstr "自订字段 #%1"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Edit/Global/autohandler:7 html/Edit/Queues/autohandler:18 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
msgid "Custom Fields"
msgstr "自订字段"
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:59
+#. ($lookup)
+msgid "Custom Fields for %1"
+msgstr "%1 的自订字段"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom Fields which apply to all queues"
msgstr "适用于所有表单的自订字段"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:72 html/Edit/Global/Scrip/Top:69
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:123
msgid "Custom action cleanup code"
msgstr "动作后执行程序"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:64 html/Edit/Global/Scrip/Top:62
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:115
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "动作前执行程序"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:48 html/Edit/Global/Scrip/Top:35 html/Edit/Global/Scrip/Top:61
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
msgid "Custom condition"
msgstr "自订条件"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618
-#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "自订字段 %1 %2 %3"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
+msgstr "自订字段 %1 不适用于此对象"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "自订字段 %1 已有值"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "自订字段 %1 没有值"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3463
+#: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "找不到自订字段 %1"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:196
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field deleted"
msgstr "自订字段已删除"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3613
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field not found"
msgstr "找不到自订字段"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:349
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "无法从自订字段 %2 中找到 %1 这个字段值"
msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
msgstr "自订字段值从 %1 改为 %2"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:249
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "无法删除自订字段值"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "找不到自订字段值"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:247 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "自订字段值删除成功"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:145 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:90 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:548
+#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
msgid "CustomField"
msgstr "自订字段"
msgstr "数据错误"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DatabaseBindRemote"
+msgstr "容许外部联机"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DatabaseName"
+msgstr "MySQL数据库"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Date of Departure"
msgstr "出发日期"
-#: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:92 html/Ticket/ModifyAll.html:43 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:14
+#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
msgid "Dates"
msgstr "日期"
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
-#: lib/RT/Date.pm:422
+#: lib/RT/Date.pm:448
msgid "Dec."
msgstr "12"
msgstr "十二月"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Default Approval"
+msgstr "预设签核"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default Autoresponse Template"
msgstr "预设自动响应模板"
-#: etc/initialdata:225
+#: etc/initialdata:222
msgid "Default Autoresponse template"
msgstr "预设自动响应模板"
-#: etc/initialdata:304
+#: html/Tools/Offline.html:61
+msgid "Default Queue"
+msgstr "预设表单"
+
+#: html/Tools/Offline.html:70
+msgid "Default Requestor"
+msgstr "预设申请人"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Default Value"
+msgstr "预设值"
+
+#: etc/initialdata:296
msgid "Default admin comment template"
msgstr "预设管理员评论模板"
-#: etc/initialdata:262
+#: etc/initialdata:275
msgid "Default admin correspondence template"
msgstr "预设管理员回复模板"
-#: etc/initialdata:283
+#: etc/initialdata:287
msgid "Default correspondence template"
msgstr "预设回复模板"
-#: etc/initialdata:240
+#: etc/initialdata:253
msgid "Default transaction template"
msgstr "预设更动模板"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
-#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "预设:%1/%2 已自 %3 改为 %4"
-#: html/User/Delegation.html:24 html/User/Delegation.html:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "DefaultApproval"
+msgstr "预设签核"
+
+#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
msgid "Delegate rights"
-msgstr "代表团权限"
+msgstr "代理人权限"
-#: lib/RT/System.pm:62
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
msgstr "将拥有的权限委托他人代理"
-#: lib/RT/System.pm:62
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "DelegateRights"
msgstr "设定代理人"
msgid "Delegated Type"
msgstr "代理表单种类"
-#: html/Edit/Users/index.html:125 html/Work/Delegates/Info:31 html/Work/Delegates/List:8 html/Work/Elements/Tab:39 html/Work/Overview/Info:28
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Delegates"
msgstr "代理人"
msgid "Delegates Enabled Status"
msgstr "代理激活状态"
-#: html/Work/Delegates/Info:18 html/Work/Overview/Info:18
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Delegates Info"
msgstr "代理人信息"
msgid "Delegates Setting"
msgstr "代理人设定"
-#: html/Work/Delegates/Info:46 html/Work/Delegates/List:11 html/Work/Overview/Info:39
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Delegates Status"
msgstr "代理状态"
-#: html/User/Elements/Tabs:37
+#: html/User/Elements/Tabs:59
msgid "Delegation"
msgstr "代理人权限"
msgid "Delegation Rights"
msgstr "代理人权限"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:113 html/Edit/Elements/104Buttons:73 html/Work/Search/index.html:48 html/Work/Search/index.html:48
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
msgid "Delete"
msgstr "删除"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
-msgid "Delete tickets"
-msgstr "删除申请单"
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
+msgid "Delete Template"
+msgstr "删除模板"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:211
+#. ($msg)
+msgid "Delete failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
+msgid "Delete selected scrips"
+msgstr "删除指定的手续"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+msgid "Delete tickets"
+msgstr "删除申请单"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
msgid "DeleteTicket"
msgstr "删除申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:209
+msgid "Deleted search"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:293
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:497
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:513
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "删除此对象会违反参考完整性"
msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
msgstr "删除此对象会违反参考完整性"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:44 html/Work/Approvals/Elements/Approve:32
+#: html/Approvals/Elements/Approve:66
msgid "Deny"
msgstr "驳回"
msgid "Department"
msgstr "部门"
-#: html/Edit/Global/UserRight/List:12 html/Edit/Global/UserRight/Top:13 html/Edit/Users/List:10 html/Edit/Users/Top:12
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Department ID"
msgstr "部门代码"
-#: html/Edit/Global/UserRight/List:11 html/Edit/Global/UserRight/Top:49 html/Edit/Users/List:9 html/Edit/Users/Top:48 html/Work/Delegates/Info:78 html/Work/Overview/Info:60
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Department Name"
msgstr "部门名称"
msgid "Departure Until"
msgstr "差旅截止日"
-#: html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/EditLinks:122 html/Ticket/Elements/EditLinks:46 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31 html/Ticket/Elements/ShowLinks:36 html/Work/Search/BulkLinks:10
+#: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
msgid "Depended on by"
msgstr "可接续处理的申请单"
msgid "Dependencies: \\n"
msgstr "附属性:\\n"
-#: html/Elements/SelectLinkType:26 html/Ticket/Create.html:179 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/EditLinks:118 html/Ticket/Elements/EditLinks:35 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24 html/Ticket/Elements/ShowLinks:26 html/Work/Search/BulkLinks:6
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 added"
+msgstr "已加入可接续处理的申请单 %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 deleted"
+msgstr "已移除可接续处理的申请单 %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 added"
+msgstr "已加入需先处理的申请单 %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 deleted"
+msgstr "已移除需先处理的申请单 %1"
+
+#: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
msgid "Depends on"
msgstr "需先处理"
msgid "DependsOn"
msgstr "需先处理"
-#: html/Elements/SelectSortOrder:34
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
msgid "Descending"
msgstr "递减"
-#: html/SelfService/Create.html:72 html/Ticket/Create.html:118
+#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
msgid "Describe the issue below"
msgstr "在以下字段描述主题"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:33 html/Admin/Elements/ModifyQueue:35 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:192 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Edit/Global/Workflow/Action:14 html/Elements/SelectGroups:26 html/User/Groups/Modify.html:48 html/Work/Preferences/Info:98
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Description:"
msgstr "描述:"
-#: html/Work/Tickets/Create.html:108 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFields:39 html/Work/Tickets/Elements/ShowCustomFields:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Details"
msgstr "细节"
msgid "Direct"
msgstr "直接"
-#: html/Edit/Users/Info:31
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Disability"
msgstr "残障身分"
-#: html/Edit/Users/Info:29
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Disability Type"
msgstr "残障类别"
-#: html/Edit/Global/GroupRight/List:9 html/Edit/Global/GroupRight/Top:16 html/Edit/Groups/List:11 html/Edit/Groups/Top:19 html/Edit/Queues/Basic/Top:70 html/Edit/Queues/List:13 html/Work/Delegates/Info:48 html/Work/Delegates/Info:53 html/Work/Delegates/List:12 html/Work/Overview/Info:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Disabled"
msgstr "停用"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:84
+#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
msgid "Display"
msgstr "显示内容"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "Display Access Control List"
msgstr "显示权限控制清单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
+msgid "Display Columns"
+msgstr "显示字段"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "Display Scrip templates for this queue"
msgstr "显示此表单的模板"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "Display Scrips for this queue"
msgstr "显示此表单的手续"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
msgid "Display mode"
msgstr "显示模式"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
+msgid "Display saved searches for this group"
+msgstr "显示此群组已储存的查询"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Display ticket #%1"
msgstr "显示第%1号申请单"
-#: lib/RT/System.pm:53
+#: html/Elements/Footer:60
+msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
+msgstr "依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权</a> 第二版散布。"
+
+#: lib/RT/System.pm:76
msgid "Do anything and everything"
msgstr "允许一切操作"
-#: html/Elements/Refresh:29
+#: html/Search/Build.html:112
+msgid "Do the Search"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Refresh:51
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "不更新此页面。"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:113 html/Work/Search/PickRestriction:95
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Don't show search results"
msgstr "不显示查询结果"
-#: html/Edit/Elements/Page:19 html/Edit/Elements/Page:21
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Done"
+msgstr "完成"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Down"
msgstr "下一页"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:92
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
msgid "Download"
msgstr "下载"
+#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
+msgid "Download as a tab-delimited file"
+msgstr "下载以 Tab 分隔的档案"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Dr."
msgstr "博士"
-#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:42 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1179
+#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
msgid "Due"
msgstr "到期日"
msgid "Due date '%1' could not be parsed"
msgstr "无法解读日期 '%1'"
-#: bin/rt-commit-handler:753
-#. ($1, $msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
msgstr "无法加载申请单 '%1':%2.\\n"
-#: html/Work/Tickets/Update.html:46
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:132
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit Conditions"
msgstr "编辑前置条件"
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:44
-#. ($Queue->Name)
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
+#. ($Object->Name)
msgid "Edit Custom Fields for %1"
msgstr "编辑 %1 的自订字段"
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for all groups"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for all users"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit Custom Fields for queue %1"
msgstr "编辑表单 %1 的自订字段"
-#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/ModifyLinks.html:35 html/Work/Search/Bulk.html:93
-msgid "Edit Relationships"
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+msgid "Edit Links"
msgstr "编辑申请单关系"
-#: html/Edit/Groups/MemberGroups/Add.html:3 html/Edit/Groups/MemberGroups/index.html:22
+#: html/Search/Edit.html:68
+msgid "Edit Query"
+msgstr "编辑查询"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit Subgroups"
msgstr "新增/维护子群组"
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:41
+#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Edit Templates for queue %1"
msgstr "编辑表单 %1 的模板"
-#: html/Admin/Queues/Workflows.html:42
-#. ($QueueObj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit Workflows for queue %1"
msgstr "编辑表单 %1 的流程"
msgid "Edit keywords"
msgstr "编辑关键词"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
+msgid "Edit saved searches for this group"
+msgstr "编辑此群组已储存的查询"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit scrips"
msgstr "编辑手续"
-#: html/Admin/Global/index.html:45
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
msgid "Edit system templates"
msgstr "编辑全域模板"
msgid "Edit workflows for %1"
msgstr "编辑 %1 的流程"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:24 html/Admin/Queues/Modify.html:118
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
+msgid "EditSavedSearches"
+msgstr "编辑已储存的查询"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
#. ($QueueObj->Name)
-#. ($QueueObj->Id)
msgid "Editing Configuration for queue %1"
msgstr "编辑表单 %1 的设定"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:24
-#. ($UserObj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Editing Configuration for user %1"
msgstr "编辑使用者 %1 的设定"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "编辑自订字段 %1"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:31
+#: html/Admin/Groups/Members.html:53
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for group %1"
msgstr "编辑群组 %1 的成员信息"
-#: html/User/Groups/Members.html:128
+#: html/User/Groups/Members.html:150
#. ($Group->Name)
msgid "Editing membership for personal group %1"
msgstr "编辑代理人群组 %1 的成员信息"
msgid "Editing template %1"
msgstr "编辑模板 %1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:238
-#. (loc( $WorkflowObj->Name() ))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Editing workflow %1"
msgstr "编辑流程 %1"
msgid "EffectiveId"
msgstr "有效编号"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2712
+#: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "需要指定起始申请单或目的申请单"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Admin/Users/Prefs.html:45 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:41 html/Work/Delegates/Info:96 html/Work/Overview/Info:78 html/Work/Preferences/Info:16
+#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
msgid "Email"
msgstr "电子邮件信箱"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:247
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Email Address"
+msgstr "电子邮件信箱"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:236
msgid "Email address in use"
msgstr "此电子邮件信箱已被使用"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EmailAddress"
msgstr "电子邮件信箱地址"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:53
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EmailEncoding"
msgstr "电子邮件文字编码方式"
msgid "Enable Delegates"
msgstr "代理激活"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:50
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
msgstr "启用(取消勾选将停用此自订字段)"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:52 html/User/Groups/Modify.html:52
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
msgstr "启用(取消勾选将停用此群组)"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:83
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
msgstr "启用(取消勾选将停用此表单)"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:98
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Enabled Custom Fields"
msgstr "已启用的自订字段"
-#: html/Edit/Queues/Basic/Top:75 html/Edit/Queues/List:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Enabled Date"
msgstr "启用日期"
msgid "Enabled Date:"
msgstr "激活日期:"
-#: html/Admin/Queues/index.html:55
+#: html/Admin/Queues/index.html:78
msgid "Enabled Queues"
msgstr "已启用的表单"
-#: html/Edit/Queues/Basic/Top:66 html/Edit/Queues/List:11
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Enabled Status"
msgstr "启用状态"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:282 html/User/Groups/Modify.html:116
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgstr "启用状态 %1"
-#: html/Edit/Users/Info:35
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Enabled status: %1"
+msgstr "启用状态: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "End of Trial"
msgstr "试用期满日"
msgid "English Name"
msgstr "英文姓名"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
msgid "Enter multiple values"
msgstr "键入多重项目"
-#: html/Edit/Users/Search.html:15
+#: html/Elements/EditLinks:124
+msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "键入欲将对象连结至的对象或 URI。项目之间请以空白隔开。"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Enter one or more conditions below to search for users"
-msgstr "输入下列单一或复式条件,查询用户数据"
+msgstr "键入下列单一或复式条件,查询用户数据"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
msgid "Enter one value"
msgstr "键入单一项目"
-#: html/Search/Bulk.html:144 html/Ticket/Elements/EditLinks:111 html/Work/Search/Bulk.html:95
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
-msgstr "输入申请单可链接到的申请单编号或网址。以空白隔开。"
+#: html/Elements/EditLinks:121
+msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "键入欲将表单连结至的对象或 URI。项目之间请以空白隔开。"
+
+#: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
+msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "键入申请单可链接到的申请单编号或网址。项目之间请以空白隔开。"
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:20
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
+msgid "Enter up to %1 values"
+msgstr "键入最多 %1 个值"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EntryBoolean"
msgstr "是非填表"
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:17
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EntryDate"
msgstr "日期填表"
msgid "EntryExternal"
msgstr "系统填表"
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:16
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EntryFreeform"
msgstr "输入填表"
msgid "EntryMultiple"
msgstr "多选填表"
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:19
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EntryNumber"
msgstr "数值填表"
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EntrySelect"
msgstr "单选填表"
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:18
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "EntryTime"
msgstr "时间填表"
-#: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:24 html/SelfService/Error.html:25
+#: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
msgid "Error"
msgstr "错误"
msgid "Error adding watcher"
msgstr "新增视察员失败"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
msgstr "表单->新增视察员的参数有误"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713
-msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
+msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
msgstr "表单->删除视察员的参数有误"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1364
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "申请单->新增视察员的参数有误"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540
-msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
+msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
msgstr "申请单->删除视察员的参数有误"
-#: etc/initialdata:38
+#: bin/rt-crontool:233
+msgid "Escalate tickets"
+msgstr "调整申请单优先等级"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Estimate"
+msgstr "预计"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
+msgid "Estimated"
+msgstr "预计"
+
+#: etc/initialdata:20
msgid "Everyone"
msgstr "所有人"
-#: bin/rt-crontool:193
+#: bin/rt-crontool:219
msgid "Example:"
msgstr "范例:"
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:77
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Existing user renamed from %1 to %2"
+msgstr "现有使用者 %1 已改名为 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Export"
msgstr "汇出"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:63
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalAuthId"
msgstr "外部认证帐号"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:57
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalContactInfoId"
msgstr "外部联络方式帐号"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalDatabaseDSN"
msgstr "外部数据库连结字符串"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:68
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalDatabasePass"
msgstr "外部数据库口令"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:66
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalDatabaseUser"
msgstr "外部数据库用户"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:62
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalURL"
msgstr "外部接口网址"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:72
+#: html/Admin/Users/Modify.html:99
msgid "Extra info"
msgstr "备注"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:361
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:165
+msgid "Failed to create search attribute"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:377
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
-msgstr "找不到「内部成员」虚拟群组的使用者。"
+msgstr "找不到‘内部成员’虚拟群组的使用者。"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:368
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:384
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
-msgstr "找不到「非内部成员」虚拟群组的使用者。"
+msgstr "找不到‘非内部成员’虚拟群组的使用者。"
-#: bin/rt-crontool:137
+#: bin/rt-crontool:163
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "无法加载模块 %1. (%2)"
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:168
+#. ($privacy)
+msgid "Failed to load object for %1"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Feb"
msgstr "二月"
-#: lib/RT/Date.pm:412
+#: lib/RT/Date.pm:438
msgid "Feb."
msgstr "02"
msgid "Female"
msgstr "女"
-#: html/Edit/Global/CustomField/List:5 html/Edit/Global/CustomField/Top:9
-msgid "Field Attribute"
-msgstr "字段属性"
-
-#: html/Edit/Global/CustomField/Info:14
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Field Content:"
msgstr "字段内容:"
-#: html/Edit/Global/CustomField/List:7 html/Edit/Global/CustomField/Top:21
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Field Description"
msgstr "字段描述"
-#: html/Edit/Global/CustomField/List:6 html/Edit/Global/CustomField/Top:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Field Name"
msgstr "字段名称"
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:52 html/Edit/Users/Add.html:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Field Type"
+msgstr "字段类别"
+
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:50
+msgid "Filename"
+msgstr "档名"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
+msgid "Fill in multiple text areas"
+msgstr "填入多个文字框"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
+msgid "Fill in multiple wikitext areas"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
+msgid "Fill in one text area"
+msgstr "填入一个文字框"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
+msgid "Fill in one wikitext area"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
+msgid "Fill in up to %1 text areas"
+msgstr "填入最多 %1 个文字框"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
+msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Filter"
msgstr "筛选"
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:6 html/Edit/Users/Add.html:7 html/Work/Tickets/Cc:4
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Filter people"
msgstr "对象筛选"
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:68 html/Edit/Users/Add.html:63 html/Work/Tickets/Cc:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Filtered list:"
msgstr "筛选列表:"
msgid "Fin"
msgstr "最终"
-#: html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:58 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091
+#: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
msgid "Final Priority"
-msgstr "最低顺位"
+msgstr "最终顺位"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
msgid "FinalPriority"
-msgstr "最低顺位"
+msgstr "最终顺位"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Financial Department:"
msgstr "财务部:"
-#: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Find group whose"
msgstr "寻找群组的"
+#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
+msgid "Find groups whose"
+msgstr "寻找群组的"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Find new/open tickets"
msgstr "寻找/开启申请单"
-#: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
+#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
msgid "Find people whose"
msgstr "寻找人员的"
-#: html/Search/Listing.html:107 html/Work/Search/index.html:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Find queues whose"
+msgstr "寻找表单的"
+
+#: html/Search/Results.html:109
msgid "Find tickets"
msgstr "寻找申请单"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:118
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Finish Approval"
msgstr "签核完毕"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:57
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:81
msgid "First"
msgstr "第一项"
-#: html/Search/Listing.html:40 html/Work/Search/index.html:17
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "First page"
msgstr "第一页"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:30
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "First-"
msgstr "一"
msgid "First-level Admins"
msgstr "一阶主管"
-#: html/Edit/Users/Info:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "First-level Users"
msgstr "一阶主管员工"
msgid "Fixed shift"
msgstr "固定班"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
msgid "Foo Bar Baz"
msgstr "甲 乙 丙"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
msgid "Foo!"
msgstr "甲!"
-#: html/Search/Bulk.html:86 html/Work/Search/Bulk.html:55
+#: html/Search/Bulk.html:105
msgid "Force change"
-msgstr "强å\88¶æ\9b´æ\96°"
+msgstr "强å\88¶æ\9b´æ\8d¢"
-#: html/Work/Elements/104Header:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Form Processing"
msgstr "电子表单作业区"
-#: html/Search/Listing.html:105 html/Work/Search/index.html:86
+#: html/Search/Elements/EditFormat:52
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Results.html:107
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "找到 %1 张申请单"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:904
+#: lib/RT/Record.pm:942
msgid "Found Object"
msgstr "已找到对象"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:33
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Fourth-"
msgstr "四"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:43
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Freeform"
+msgstr "输入"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformContactInfo"
msgstr "联络方式"
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:11
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformDate"
msgstr "日期输入"
msgid "FreeformExternal"
msgstr "系统字段"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformMultiple"
msgstr "多重输入"
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:13
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformNumber"
msgstr "数值输入"
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:14
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformPassword"
msgstr "口令输入"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformSingle"
msgstr "单一输入"
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:12
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "FreeformTime"
msgstr "时间输入"
msgid "Fri"
msgstr "星期五"
-#: lib/RT/Date.pm:392
+#: lib/RT/Date.pm:417
msgid "Fri."
msgstr "星期五"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 html/Ticket/Elements/ShowHistory:50
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
msgid "Full headers"
msgstr "完整标头档"
msgid "Gecos"
msgstr "登入帐号"
-#: html/Edit/Users/Info:26
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Gender"
msgstr "性别"
+#: html/Tools/Offline.html:87
+msgid "Get template from file"
+msgstr "取出档案里的模板"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
msgstr "取得目前使用者的 pgp 签章\\n"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr "交予 %1"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:40 html/Admin/index.html:37
+#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
msgid "Global"
msgstr "全域设定"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Global Approval"
+msgstr "全域签核"
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
+msgid "Global Custom Fields"
+msgstr "全域自订字段"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Global Keyword Selections"
msgstr "全域关键词选取"
-#: html/Edit/Users/System:24
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Global Rights:"
msgstr "拥有全域权限列表:"
msgid "Global Scrips"
msgstr "全域手续"
-#: html/Edit/Elements/Tab:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Global Setup"
msgstr "全域设定"
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37 html/Edit/Elements/SelectTemplate:11
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
+msgid "Global custom field configuration"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
#. (loc($Template->Name))
msgid "Global template: %1"
msgstr "全域模板:%1"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/index.html:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "GlobalApproval"
+msgstr "全域签核"
+
+#: html/Tools/Offline.html:91
+msgid "Go"
+msgstr "执行"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
msgid "Go!"
msgstr "执行"
msgid "Good pgp sig from %1\\n"
msgstr "%1 的 pgp 签章是正确的\\n"
-#: html/Search/Listing.html:49
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Goto page"
msgstr "到页面"
-#: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24 html/Work/Elements/104Header:49
+#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
msgid "Goto ticket"
msgstr "跳到申请单"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:224
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Grand"
msgstr "上"
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/User/Elements/DelegateRights:77
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
msgid "Group"
msgstr "群组"
msgid "Group %1 %2: %3"
msgstr "群组 %1 %2:%3"
-#: html/Edit/Global/GroupRight/List:5 html/Edit/Global/GroupRight/Top:20 html/Edit/Groups/List:7
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group Admin"
+msgstr "群组管理员"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Group Description"
msgstr "群组描述"
msgid "Group Members"
msgstr "群组成员"
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:28 html/Edit/Global/GroupRight/List:4 html/Edit/Global/GroupRight/Top:10 html/Edit/Groups/List:6 html/Edit/Groups/Top:7 html/Edit/Users/Add.html:29 html/Edit/Users/Group:10 html/Edit/Users/Search.html:43 html/Work/Delegates/Add.html:15 html/Work/Tickets/Cc:24
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Group Name"
msgstr "群组名称"
msgid "Group Name:"
msgstr "群组名称:"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54 html/Edit/Global/autohandler:12 html/Edit/Queues/autohandler:23 html/Edit/Users/Group:11 html/Edit/Users/index.html:123
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
msgid "Group Rights"
msgstr "群组权限"
msgid "Group Rights:"
msgstr "拥有群组权限列表:"
-#: html/Edit/Elements/Tab:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Group Setup"
msgstr "群组设定"
-#: html/Edit/Global/GroupRight/List:8 html/Edit/Global/GroupRight/Top:14 html/Edit/Groups/List:10 html/Edit/Groups/Top:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Group Status"
msgstr "群组状态"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:964
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
msgid "Group already has member"
msgstr "群组内已有此成员"
msgid "Group could not be created."
msgstr "无法新增群组"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:76
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
#. ($create_msg)
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr "无法新增群组:%1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:496
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
msgid "Group created"
msgstr "群组新增完毕"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1132
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group created: %1"
+msgstr "群组 %1 新增完毕"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
msgid "Group has no such member"
msgstr "群组没有这个成员"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:944 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1437 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1515
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
msgid "Group not found"
msgstr "找不到群组"
msgstr "未指定群组。\\n"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group redescribed from %1 to %2"
+msgstr "群组描述 %1 已改为 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Group renamed from %1 to %2"
+msgstr "群组 %1 已改名为 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Group with Queue Rights"
msgstr "拥有表单权限群组"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:70
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Group's"
msgstr "群组之"
msgid "Group:"
msgstr "群组:"
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/Edit/Global/GroupRight/Add.html:15 html/User/Groups/Members.html:66
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
msgid "Groups"
msgstr "群组"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:970
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr "不能将群组设为群组内成员"
+#: html/Admin/Groups/index.html:82
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr "符合查询条件的群组"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
+msgid "Groups this user belongs to"
+msgstr "使用者所属的群组"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Groups with Global Rights"
msgstr "拥有全域权限群组"
-#: html/Edit/Global/GroupRight/List:6 html/Edit/Global/GroupRight/Top:22 html/Edit/Groups/List:8
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "HRMSDefined"
msgstr "组织架构"
-#: html/Edit/Users/Info:32
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "HTML Attributes"
+msgstr "HTML 属性"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Health Insurance"
msgstr "健保补助身份"
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 lib/RT/Interface/CLI.pm:72
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
msgid "Hello!"
msgstr "嗨!"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
#. ($name)
msgid "Hello, %1"
msgstr "嗨,%1"
-#: html/Edit/Elements/104Top:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Help"
-msgstr "è¾\85å\8a©è¯´æ\98\8e"
+msgstr "说明"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Help Desks"
msgstr "各项业务窗口"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:87 html/Work/Tickets/Elements/ShowHistory:8
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Hidden"
+msgstr "隐藏"
+
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
msgid "History"
msgstr "纪录"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:67
+#: html/Admin/Groups/History.html:62
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "History of the group %1"
+msgstr "群组 %1 的纪录"
+
+#: html/Admin/Users/History.html:62
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "History of the user %1"
+msgstr "使用者 %1 的纪录"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "HomePhone"
msgstr "住处电话"
-#: html/Edit/Elements/104Top:15 html/Edit/Elements/104Top:23 html/Edit/Elements/EDOMHeader:9 html/Elements/Tabs:43
+#: html/Elements/Tabs:65
msgid "Homepage"
msgstr "主页"
msgid "Hotel Expense"
msgstr "住宿费"
-#: lib/RT/Base.pm:73
+#: lib/RT/Base.pm:110
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "我有 %quant(%1,份固体搅拌器)。"
+#: html/Search/Build.html:637
+msgid "I'm lost"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ID Number"
msgstr "身分证号"
msgid "ID Type"
msgstr "身分类别"
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
msgid "Id"
msgstr "编号"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38 html/Work/Preferences/Info:14
+#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
msgid "Identity"
msgstr "身份"
-#: etc/initialdata:439 etc/upgrade/2.1.71:86 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:58
+#: etc/initialdata:429
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
msgstr "若签核单遭到驳回,则连带驳回原申请单,并删除其它相关的待签核事项"
-#: bin/rt-crontool:189
+#: html/Tools/Offline.html:74
+msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
+msgstr "若没有指定申请者,则以此使用者作为申请者"
+
+#: html/Tools/Offline.html:65
+msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
+msgstr "申请单若没有指定表单,则将它新增在此表单内"
+
+#: bin/rt-crontool:215
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "如果此工具程序为 setgid,恶意的本地端用户即能由此取得 RT 的管理员权限。"
-#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
+#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "若您已更新以上数据,请记得按一下"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:896
+#: lib/RT/Record.pm:933
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "%1 的值错误"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:899
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Image"
+msgstr "图片"
+
+#: lib/RT/Record.pm:936
msgid "Immutable field"
msgstr "此字段值不可更动"
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:76 html/Edit/Global/Workflow/Import.html:2
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Import"
msgstr "汇入"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Include disabled custom fields in listing."
msgstr "列出停用的自订字段"
-#: html/Admin/Queues/index.html:42 html/Edit/Queues/index.html:38
+#: html/Admin/Groups/index.html:65
+msgid "Include disabled groups in listing."
+msgstr "列出停用的群组"
+
+#: html/Admin/Queues/index.html:65
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "列出停用的表单"
-#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Edit/Users/Search.html:62
+#: html/Admin/Users/index.html:71
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "列出停用的使用者"
-#: html/Edit/Users/Info:37
+#: html/Search/Build.html:663
+msgid "Incomplete Query"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:660
+msgid "Incomplete query"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Indirect Employee"
msgstr "直接/间接员工"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067
+#: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
msgid "Initial Priority"
-msgstr "初始优先权"
+msgstr "初始优先顺位"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
msgid "InitialPriority"
-msgstr "初始优先权"
+msgstr "初始优先顺位"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
msgid "Input error"
msgstr "输入错误"
msgid "Interest noted"
msgstr "登记成功"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3835
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
msgid "Internal Error"
msgstr "内部错误"
-#: lib/RT/Record.pm:142
+#: lib/RT/Record.pm:305
#. ($id->{error_message})
msgid "Internal Error: %1"
msgstr "内部错误:%1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:643
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "错误的群组类别"
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:126
+#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
msgid "Invalid Right"
msgstr "错误的权限"
msgid "Invalid Type"
msgstr "错误的类型"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:901
+#: lib/RT/Record.pm:938
msgid "Invalid data"
msgstr "错误的数据"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:439
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "错误的承办人。改为预设承办人「nobody」。"
+msgstr "错误的承办人。改为预设承办人‘nobody’。"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 lib/RT/Template_Overlay.pm:250
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
msgid "Invalid queue"
msgstr "错误的表单"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
msgid "Invalid right"
msgstr "错误的权限"
-#: lib/RT/Record.pm:117
+#: lib/RT/Record.pm:280
#. ($key)
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "%1 的值错误"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3470
+#: lib/RT/Record.pm:1597
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "错误的自订字段值"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:346
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
msgid "Invalid value for status"
msgstr "错误的状态值"
msgid "IssueStatement"
msgstr "送出陈述"
-#: bin/rt-crontool:190
+#: bin/rt-crontool:216
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "请绝对不要让未具权限的使用者执行此工具程序。"
-#: bin/rt-crontool:191
+#: bin/rt-crontool:217
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "建议您新增一个隶属于正确群组的低权限系统使用者,并以该身份执行此工具程序。"
-#: bin/rt-crontool:162
+#: bin/rt-crontool:188
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "它接受下列参数:"
+#: html/Search/Elements/EditFormat:85
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Item Name"
msgstr "品名"
msgid "Jan"
msgstr "一月"
-#: lib/RT/Date.pm:411
+#: lib/RT/Date.pm:437
msgid "Jan."
msgstr "01"
msgid "Job"
msgstr "职称"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
msgid "Join or leave this group"
msgstr "加入或离开此群组"
msgid "Jul"
msgstr "七月"
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:443
msgid "Jul."
-msgstr "01"
+msgstr "07"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "July"
msgstr "七月"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:98
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
msgid "Jumbo"
msgstr "全部信息"
msgid "Jun"
msgstr "六月"
-#: lib/RT/Date.pm:416
+#: lib/RT/Date.pm:442
msgid "Jun."
-msgstr "06."
+msgstr "06"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "June"
msgid "Keyword"
msgstr "关键词"
-#: lib/RT/CustomField_Vendor.pm:21
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "LabelAttachments"
+msgstr "附件卷标"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "LabelContent"
+msgstr "内容卷标"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "LabelSubject"
+msgstr "主题卷标"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "LabelURL"
msgstr "链接卷标"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:51
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Lang"
msgstr "使用语言"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:72
+#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
+msgid "Language"
+msgstr "语言"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:79
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
msgid "Last"
msgstr "上次更新"
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:38
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
msgid "Last Contact"
msgstr "上次联络"
-#: html/Elements/SelectDateType:28
+#: html/Elements/SelectDateType:50
msgid "Last Contacted"
msgstr "上次联络日期"
-#: html/Search/Elements/TicketHeader:40 html/Work/Search/TicketHeader:19
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Last Notified"
msgstr "上次通知"
-#: html/Elements/SelectDateType:29
+#: html/Elements/SelectDateType:51
msgid "Last Updated"
msgstr "上次更新"
msgid "LastUpdated"
msgstr "上次更新"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:103
+msgid "LastUpdatedBy"
+msgstr "上次更新者"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
msgid "Left"
msgstr "剩馀时间"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:82
+#: html/Admin/Users/Modify.html:109
msgid "Let this user access RT"
msgstr "允许这名使用者登入"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:86
+#: html/Admin/Users/Modify.html:113
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "内部成员(具有个人权限)"
msgid "Limiting queue to %1 %2"
msgstr "限制表单为 %1 到 %2"
-#: html/Work/Queues/Select.html:4
+#: html/Search/Elements/EditFormat:68
+msgid "Link"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Link a Queue"
msgstr "申请表单连结"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2726
+#: lib/RT/Record.pm:1292
msgid "Link already exists"
msgstr "此链接已存在"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2738
+#: lib/RT/Record.pm:1306
msgid "Link could not be created"
msgstr "无法新增链接"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2746 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2756
+#: lib/RT/Record.pm:1312
#. ($TransString)
msgid "Link created (%1)"
msgstr "链接(%1)新增完毕"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2667
+#: lib/RT/Record.pm:1373
#. ($TransString)
msgid "Link deleted (%1)"
msgstr "链接(%1)删除完毕"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2673
+#: lib/RT/Record.pm:1379
msgid "Link not found"
msgstr "找不到链接"
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 html/Ticket/ModifyLinks.html:28
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
#. ($Ticket->Id)
msgid "Link ticket #%1"
msgstr "链接申请单 #%1"
msgid "Link ticket %1"
msgstr "链接申请单 %1"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
+#: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
msgid "Links"
msgstr "链接"
-#: html/Edit/Users/Search.html:11
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "List All Users"
msgstr "列出所有用户数据"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:113 html/User/Prefs.html:84 html/Work/Preferences/Info:72
+#: html/Search/Elements/EditSearches:76
+msgid "Load"
+msgstr "加载"
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:74
+msgid "Load saved search:"
+msgstr "加载已储存的查询:"
+
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "LoadSavedSearch"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
+msgid "Loaded perl modules"
+msgstr "已加载的 Perl 模块"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:112
+#. ($self->Name)
+msgid "Loaded search %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: lib/RT.pm:162
+#: lib/RT.pm:212
#. ($RT::LogDir)
msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
msgstr "登入目录 %1 找不到或无法写入\\n。无法执行 RT。"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "LogToFile"
msgstr "纪录等级"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:54
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "LogToFileNamed"
msgstr "纪录档名"
-#: html/Elements/Header:56
+#: html/Elements/Header:94
#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
msgid "Logged in as %1"
msgstr "使用者:%1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
msgid "Login"
msgstr "登入"
-#: html/Edit/Elements/104Top:17 html/Edit/Elements/104Top:17 html/Edit/Elements/104Top:29 html/Elements/Header:53
+#: html/Elements/Header:91
msgid "Logout"
msgstr "注销"
msgid "Long-term contractor"
msgstr "长期契约员工"
-#: html/Search/Bulk.html:85 html/Work/Search/Bulk.html:54
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
+msgid "Lookup type mismatch"
+msgstr "对应的类别不符"
+
+#: html/Search/Bulk.html:104
msgid "Make Owner"
msgstr "新增承办人"
-#: html/Search/Bulk.html:109 html/Work/Search/Bulk.html:63
+#: html/Search/Bulk.html:128
msgid "Make Status"
msgstr "新增现况"
-#: html/Search/Bulk.html:117 html/Work/Search/Bulk.html:75
+#: html/Search/Bulk.html:136
msgid "Make date Due"
msgstr "新增到期日"
-#: html/Search/Bulk.html:119 html/Work/Search/Bulk.html:78
+#: html/Search/Bulk.html:138
msgid "Make date Resolved"
msgstr "新增解决日期"
-#: html/Search/Bulk.html:113 html/Work/Search/Bulk.html:69
+#: html/Search/Bulk.html:132
msgid "Make date Started"
msgstr "新增实际起始日期"
-#: html/Search/Bulk.html:111 html/Work/Search/Bulk.html:66
+#: html/Search/Bulk.html:130
msgid "Make date Starts"
msgstr "新增应起始日期"
-#: html/Search/Bulk.html:115 html/Work/Search/Bulk.html:72
+#: html/Search/Bulk.html:134
msgid "Make date Told"
msgstr "新增报告日期"
-#: html/Search/Bulk.html:105 html/Work/Search/Bulk.html:57
+#: html/Search/Bulk.html:124
msgid "Make priority"
msgstr "新增优先顺位"
-#: html/Search/Bulk.html:107 html/Work/Search/Bulk.html:60
+#: html/Search/Bulk.html:126
msgid "Make queue"
msgstr "新增表单"
-#: html/Search/Bulk.html:103 html/Work/Search/Bulk.html:59
+#: html/Search/Bulk.html:122
msgid "Make subject"
msgstr "新增主题"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+msgid "Make this group visible to user"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Male"
msgstr "男"
-#: html/Admin/index.html:32
+#: html/Admin/index.html:78
+msgid "Manage custom fields and custom field values"
+msgstr "管理自订字段及字段值"
+
+#: html/Admin/index.html:69
msgid "Manage groups and group membership"
msgstr "管理群组及所属成员"
-#: html/Admin/index.html:38
+#: html/Admin/index.html:85
msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
msgstr "管理适用于所有表单的属性与设定"
-#: html/Admin/index.html:35
+#: html/Admin/index.html:74
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
msgstr "管理各表单及相关属性"
-#: html/Admin/index.html:29
+#: html/Admin/index.html:64
msgid "Manage users and passwords"
msgstr "管理使用者与口令"
msgid "Mar"
msgstr "三月"
-#: lib/RT/Date.pm:413
+#: lib/RT/Date.pm:439
msgid "Mar."
msgstr "03"
msgstr "行销部"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Match Pattern"
+msgstr "符合样式"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "May"
msgstr "五月"
-#: lib/RT/Date.pm:415
+#: lib/RT/Date.pm:441
msgid "May."
msgstr "05"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:981
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
+#. ($value)
+msgid "Member %1 added"
+msgstr "成员 %1 新增完毕"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
+#. ($value)
+msgid "Member %1 deleted"
+msgstr "成员 %1 删除完毕"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
msgid "Member added"
msgstr "新增成员完毕"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1139
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
msgid "Member deleted"
msgstr "成员已删除"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1143
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
msgid "Member not deleted"
-msgstr "成员未被删除"
+msgstr "成员未删除"
-#: html/Elements/SelectLinkType:25
+#: html/Elements/SelectLinkType:47
msgid "Member of"
msgstr "隶属于"
-#: html/Work/Preferences/index.html:20
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Member since"
msgstr "注册日期"
msgid "MemberOf"
msgstr "隶属于"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:232 html/User/Elements/GroupTabs:41
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
msgid "Members"
msgstr "成员"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2913
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 added"
+msgstr "所属群组 %1 加入完毕"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 deleted"
+msgstr "所属群组 %1 移除完毕"
+
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
+msgid "Memberships"
+msgstr "所属群组"
+
+#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Memberships of the user %1"
+msgstr "使用者 %1 的所属群组"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
msgid "Merge Successful"
msgstr "整合完毕"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2833
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "整合失败。无法设定 EffectiveId"
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:26 html/Ticket/Elements/EditLinks:114 html/Work/Search/BulkLinks:2
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
+msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
msgid "Merge into"
msgstr "整合进"
-#: html/Search/Bulk.html:137 html/Ticket/Update.html:100
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
+#. ($value)
+msgid "Merged into %1"
+msgstr "已整合进 %1"
+
+#: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
msgid "Message"
msgstr "讯息"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
+msgstr "信件内文不是纯文字,因此无法显示。"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
+msgid "Message could not be recorded"
+msgstr "无法纪录讯息"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
+msgid "Message recorded"
+msgstr "讯息纪录成功"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
+msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
+msgstr "此申请单的相关讯息不会寄送给..."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Misc. Expense"
msgstr "杂费"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:903
+#: html/Search/Build.html:667
+msgid "Mismatched parentheses"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:940
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "缺少主键值?(%1)"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:53 html/Work/Preferences/Info:33
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Missing mandatory fields"
+msgstr "缺少必填字段"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
msgid "Mobile"
msgstr "行动电话"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:71
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "MobilePhone"
msgstr "行动电话"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "Modify Access Control List"
msgstr "更改权限控制清单"
-#: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
+#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
+#. (loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
+msgstr "更改适用于所有%1的自订字段"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的自订字段"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
+msgid "Modify Group Rights"
+msgstr "更改群组权限"
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
+msgid "Modify Members"
+msgstr "更改成员"
+
+#: html/User/Delegation.html:58
+msgid "Modify Rights"
+msgstr "更改权限"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
msgstr "更改此表单的模板"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "Modify Scrips for this queue"
msgstr "更改此表单的手续"
msgid "Modify Template %1"
msgstr "更改模板 %1"
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
+msgid "Modify User Rights"
+msgstr "更改使用者权限"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify Workflow"
msgstr "更改流程"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:44
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
#. ($QueueObj->Name())
msgid "Modify a CustomField for queue %1"
msgstr "更改 %1 表单内的自订字段"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的自订字段"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:53
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify a scrip for queue %1"
msgstr "更改 %1 表单内的手续"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:47
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:69
msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的手续"
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
+#. ($CF->Name)
+msgid "Modify associated objects for %1"
+msgstr "更改适用 %1 的对象"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify dates for # %1"
msgstr "更改 # %1 的日期"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:24 html/Ticket/ModifyDates.html:28
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for #%1"
msgstr "更改 #%1 的日期"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:34
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:56
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for ticket # %1"
msgstr "更改申请单 # %1 的日期"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 html/Admin/Global/GroupRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:55
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
+msgid "Modify global custom fields"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
msgid "Modify global group rights"
msgstr "更改全域设定的群组权限"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:32
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
msgid "Modify global group rights."
msgstr "更改全域设定的群组权限。"
msgid "Modify global scrips"
msgstr "更改全域手续"
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:24 html/Admin/Global/UserRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:59
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
msgid "Modify global user rights"
msgstr "更改全域设定的使用者权限"
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:32
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
msgid "Modify global user rights."
msgstr "更改全域设定的使用者权限。"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:145
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr "更改群组数据及删除群组"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify group rights for custom field %1"
+msgstr "更改自订字段 %1 的群组权限"
+
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify group rights for group %1"
-msgstr "更改 %1 的群组权限"
+msgstr "更改群组 %1 的群组权限"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify group rights for queue %1"
msgstr "更改表单 %1 的群组权限"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:147
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
msgid "Modify membership roster for this group"
msgstr "更改此群组的成员名单"
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:83
msgid "Modify one's own RT account"
msgstr "更改个人的帐号信息"
-#: html/Admin/Queues/People.html:24 html/Admin/Queues/People.html:28
+#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify people related to queue %1"
msgstr "更改链接到表单 %1 的人员"
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 html/Ticket/ModifyPeople.html:28 html/Ticket/ModifyPeople.html:34
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
#. ($Ticket->id)
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgstr "更改申请单 #%1 链接到的人员"
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:45
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify scrips for queue %1"
msgstr "更改表单 %1 的手续"
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:43 html/Admin/Global/index.html:41
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的手续"
-#: html/Admin/Global/Template.html:24 html/Admin/Global/Template.html:29 html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Queues/Template.html:77
+#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
#. (loc($TemplateObj->Name()))
#. ($TemplateObj->id)
msgid "Modify template %1"
msgstr "更改模板 %1"
-#: html/Admin/Global/Templates.html:43
+#: html/Admin/Global/Templates.html:65
msgid "Modify templates which apply to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的模板"
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:86 html/User/Groups/Modify.html:85
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
#. ($Group->Name)
msgid "Modify the group %1"
msgstr "更改群组 %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "Modify the queue watchers"
msgstr "更改表单视察员"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:235
+#: html/Admin/Users/Modify.html:301
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "更改使用者 %1"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:36
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify ticket # %1"
msgstr "更改申请单 # %1"
-#: html/Ticket/Modify.html:24 html/Ticket/Modify.html:27 html/Ticket/Modify.html:33
+#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "更改申请单 # %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "Modify tickets"
msgstr "更改申请单"
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify user rights for custom field %1"
+msgstr "更改自订字段 %1 的使用者权限"
+
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
#. ($GroupObj->Name)
msgid "Modify user rights for group %1"
msgstr "更改群组 %1 的使用者权限"
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 html/Admin/Queues/UserRights.html:28
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify user rights for queue %1"
msgstr "更改表单 %1 的使用者权限"
msgid "Modify watchers for queue '%1'"
msgstr "更改 '%1' 的视察员"
-#: html/Admin/Global/Workflow.html:25 html/Admin/Global/Workflow.html:30 html/Admin/Global/Workflow.html:81 html/Admin/Queues/Workflow.html:77
-#. (loc($WorkflowObj->Name()))
-#. ($WorkflowObj->id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify workflow %1"
msgstr "更改流程 %1"
-#: html/Admin/Global/Workflows.html:44
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Modify workflows which apply to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的流程"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "ModifyACL"
msgstr "更改权限清单"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+msgid "ModifyCustomField"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
msgid "ModifyOwnMembership"
msgstr "更改自己是否属于某群组"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "ModifyQueueWatchers"
msgstr "更改表单视察员"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "ModifyScrips"
msgstr "更改手续"
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:83
msgid "ModifySelf"
msgstr "更改个人帐号"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "ModifyTemplate"
msgstr "更改模板"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "ModifyTicket"
msgstr "更改申请单"
msgid "Mon"
msgstr "星期一"
-#: lib/RT/Date.pm:388
+#: lib/RT/Date.pm:413
msgid "Mon."
msgstr "星期一"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "More"
+msgstr "更多"
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
#. ($name)
msgid "More about %1"
msgstr "关于 %1 的进一步信息"
msgid "Morning Shift"
msgstr "早班"
-#: html/Edit/Elements/ListButtons:16
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Move"
+msgstr "移动"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Move All"
msgstr "全移"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
msgid "Move down"
msgstr "下移"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
msgid "Move up"
msgstr "上移"
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
msgid "Multiple"
msgstr "多重"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:238
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:227
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "必须指定 'Name' 的属性"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:48
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
#. ($friendly_status)
msgid "My %1 tickets"
msgstr "我的 %1 申请单"
-#: html/Work/Elements/Tab:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "My Approvals"
msgstr "表单签核"
-#: html/Work/Elements/Tab:33
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "My Requests"
msgstr "表单申请追踪"
-#: html/Work/Elements/Tab:37
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "My Tickets"
msgstr "表单处理"
-#: html/Approvals/index.html:24 html/Approvals/index.html:25
+#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
msgid "My approvals"
msgstr "表单签核"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:185 html/Admin/Elements/ModifyUser:29 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Edit/Users/Add.html:22 html/Edit/Users/Search.html:31 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43 html/Work/Tickets/Cc:18
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
+msgid "My saved searches"
+msgstr "我已储存的查询"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:245
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:234
msgid "Name in use"
msgstr "帐号已有人使用"
-#: html/Edit/Users/Info:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Nationality"
msgstr "国籍"
msgid "Need approval from system administrator"
msgstr "需先由系统管理员进行批准"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:51
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
msgid "Never"
msgstr "从未更动"
-#: html/Elements/Quicksearch:29 html/Work/Elements/Quicksearch:15 html/Work/Tickets/Create.html:52
+#: html/Elements/Quicksearch:51
msgid "New"
msgstr "新建立"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:31 html/Admin/Users/Modify.html:92 html/User/Prefs.html:64 html/Work/Preferences/Info:44
+#: html/Elements/EditLinks:115
+msgid "New Links"
+msgstr "新增关系"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
msgid "New Password"
msgstr "新的口令"
-#: etc/initialdata:341 etc/upgrade/2.1.71:16 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:21
+#: etc/initialdata:332
msgid "New Pending Approval"
msgstr "新的待签核事项"
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:110
-msgid "New Relationships"
-msgstr "新增关系"
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:193
+msgid "New Query"
+msgstr "新增查询"
-#: html/Work/Elements/Tab:31
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Request"
msgstr "表单申请"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Search"
msgstr "新增查询"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:39
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New Watchers"
+msgstr "新增视察员"
+
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
msgid "New custom field"
msgstr "新增自订字段"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 html/User/Elements/GroupTabs:51
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
msgid "New group"
msgstr "新增群组"
-#: html/SelfService/Prefs.html:31
+#: html/SelfService/Prefs.html:53
msgid "New password"
msgstr "新的口令"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:706
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:817
msgid "New password notification sent"
msgstr "送出新口令通知"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:69
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
msgid "New queue"
msgstr "新增表单"
msgid "New request"
msgstr "提出申请单"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:41
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:65
msgid "New rights"
msgstr "新增权限"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:39 html/Admin/Global/Scrips.html:38 html/Admin/Queues/Scrip.html:42 html/Admin/Queues/Scrips.html:54
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
msgid "New scrip"
msgstr "新增手续"
-#: html/Work/Search/index.html:62
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New search"
msgstr "重新查询"
-#: html/Admin/Global/Template.html:59 html/Admin/Global/Templates.html:38 html/Admin/Queues/Template.html:57 html/Admin/Queues/Templates.html:49
+#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
msgid "New template"
msgstr "新增模板"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:47
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:69
msgid "New ticket"
msgstr "提出申请单"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2800
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "没有新申请单"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:51
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
msgid "New user"
msgstr "新增使用者"
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
msgid "New user called"
msgstr "新使用者名字"
-#: html/Admin/Queues/People.html:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:28
+#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
msgid "New watchers"
msgstr "新视察员"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New window setting"
msgstr "更新窗口设定"
-#: html/Admin/Global/Workflow.html:60 html/Admin/Global/Workflows.html:39 html/Admin/Queues/Workflow.html:57 html/Admin/Queues/Workflows.html:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New workflow"
msgstr "新增流程"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:68
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:92
msgid "Next"
msgstr "下一项"
-#: html/Search/Listing.html:47 html/Work/Search/index.html:24
+#: html/Elements/TicketList:104
+msgid "Next Page"
+msgstr "下一页"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Next page"
msgstr "下一页"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:49
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "NickName"
msgstr "昵称"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:45 html/Work/Preferences/Info:23
+#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
msgid "Nickname"
msgstr "昵称"
msgid "Night Shift"
msgstr "小夜班"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No"
msgstr "否"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:104
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
+msgid "No Class defined"
+msgstr "尚未定义类别"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
msgid "No CustomField"
msgstr "无自订字段"
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
+msgid "No CustomField defined"
+msgstr "尚未定义自订字段"
+
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
msgid "No Group defined"
msgstr "尚未定义群组"
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
+msgid "No Query"
+msgstr "没有查询"
+
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
msgid "No Queue defined"
-msgstr "没有定义好的表单"
+msgstr "尚未定义表单"
-#: bin/rt-crontool:55
+#: bin/rt-crontool:73
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "找不到 RT 使用者。请向 RT 管理员查询。\\n"
-#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Queues/Template.html:75
+#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
msgid "No Template"
msgstr "没有模板"
-#: bin/rt-commit-handler:763
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
msgstr "未指定申请单。退出申请单 "
msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
msgstr "未指定申请单。退出申请单更改\\n\\n"
-#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:237 html/Admin/Global/Workflow.html:79 html/Admin/Queues/Workflow.html:75
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No Workflow"
msgstr "没有流程"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:45 html/Work/Approvals/Elements/Approve:35
+#: html/Approvals/Elements/Approve:67
msgid "No action"
msgstr "暂不处理"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:898
+#: lib/RT/Record.pm:935
msgid "No column specified"
msgstr "未指定字段"
msgid "No command found\\n"
msgstr "找不到命令"
-#: html/Elements/ViewUser:35 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
msgid "No comment entered about this user"
msgstr "没有对这名使用者的评论"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2211 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No correspondence attached"
msgstr "没有附上申请单回复"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:149 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
#. (ref $self)
msgid "No description for %1"
msgstr "没有对 %1 的描述"
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:150
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
msgid "No group specified"
msgstr "未指定群组"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:924
+#: html/Admin/Groups/index.html:52
+msgid "No groups matching search criteria found."
+msgstr "找不到符合查询条件的群组。"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
+msgid "No message attached"
+msgstr "没有附上讯息"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
msgid "No password set"
msgstr "没有设定口令"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:260
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
msgid "No permission to create queues"
msgstr "没有新增表单的权限"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:342
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "没有在表单 '%1' 新增申请单的权限"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:211
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:187
msgid "No permission to create users"
msgstr "没有新增使用者的权限"
-#: html/SelfService/Display.html:117
+#: html/SelfService/Display.html:165
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "没有显示该申请单的权限"
-#: html/SelfService/Update.html:51
+#: html/SelfService/Update.html:117
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "没有检视申请单更新的权限"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1496
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
msgid "No principal specified"
msgstr "未指定单位"
-#: html/Admin/Queues/People.html:153 html/Admin/Queues/People.html:163
+#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
msgid "No principals selected."
msgstr "未指定单位。"
msgid "No protocol specified in %1"
msgstr "%1 内未指定协议"
-#: html/Admin/Queues/index.html:34
+#: html/Admin/Queues/index.html:57
msgid "No queues matching search criteria found."
msgstr "找不到符合查询条件的表单。"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:80
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
msgid "No rights found"
msgstr "找不到权限"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:32
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
msgid "No rights granted."
msgstr "没有选定权限"
-#: html/Search/Bulk.html:160 html/Work/Search/Bulk.html:117
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:187
+msgid "No search loaded"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:194
msgid "No search to operate on."
msgstr "没有要进行的查询"
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
+msgid "No subject"
+msgstr "没有标题"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No ticket id specified"
msgstr "未指定申请单编号"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
msgid "No transaction type specified"
msgstr "未指定更动报告类别"
msgid "No user or email address specified"
msgstr "未指定使用者或电子邮件地址"
-#: html/Admin/Users/index.html:35
+#: html/Admin/Users/index.html:55
msgid "No users matching search criteria found."
msgstr "找不到符合查询条件的使用者。"
-#: bin/rt-commit-handler:643
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 处理器已停用。请向 RT 管理者询问。\\n"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:895
+#: lib/RT/Record.pm:932
msgid "No value sent to _Set!\\n"
msgstr "_Set 没有收到任何值!\\n"
-#: html/Search/Elements/TicketRow:36 html/Work/Search/TicketRow:9
+#: html/Elements/QuickCreate:61
msgid "Nobody"
msgstr "没有人"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:900
+#: lib/RT/Record.pm:937
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "字段不存在?"
msgid "Not logged in"
msgstr "尚未登入"
-#: html/Elements/Header:58
+#: html/Elements/Header:96
msgid "Not logged in."
msgstr "尚未登入"
-#: lib/RT/Date.pm:369
+#: lib/RT/Date.pm:393
msgid "Not set"
msgstr "尚未设定"
-#: html/NoAuth/Reminder.html:26
+#: html/NoAuth/Reminder.html:48
msgid "Not yet implemented."
msgstr "尚未完工。"
msgid "Not yet implemented...."
msgstr "尚未完工..."
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Work/Tickets/Create.html:134
+#: html/Approvals/Elements/Approve:70
msgid "Notes"
msgstr "备注"
msgid "Notes:"
msgstr "备注:"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:709
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:820
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "无法送出通知"
-#: etc/initialdata:111
+#: etc/initialdata:101
msgid "Notify AdminCcs"
msgstr "通知管理员副本收件人"
-#: etc/initialdata:107
+#: etc/initialdata:97
msgid "Notify AdminCcs as Comment"
msgstr "以评论方式通知管理员副本收件人"
-#: etc/initialdata:138
+#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+msgid "Notify Ccs"
+msgstr "通知副本收件人"
+
+#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+msgid "Notify Ccs as Comment"
+msgstr "以评论方式通知副本收件人"
+
+#: etc/initialdata:128
msgid "Notify Other Recipients"
msgstr "通知其它收件人"
-#: etc/initialdata:134
+#: etc/initialdata:124
msgid "Notify Other Recipients as Comment"
msgstr "以评论方式通知其它收件人"
-#: etc/initialdata:103
+#: etc/initialdata:85
msgid "Notify Owner"
msgstr "通知承办人"
-#: etc/initialdata:99
+#: etc/initialdata:81
msgid "Notify Owner as Comment"
msgstr "以评论方式通知承办人"
-#: etc/initialdata:385
+#: etc/initialdata:376
msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
msgstr "通知承办人申请单已驳回"
-#: etc/initialdata:374
+#: etc/initialdata:365
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
msgstr "通知承办人申请单已完成全部签核"
-#: etc/initialdata:359
+#: etc/initialdata:353
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
msgstr "通知承办人申请单已完成某项签核"
-#: etc/initialdata:343 etc/upgrade/2.1.71:17 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:22
+#: etc/initialdata:334
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
msgstr "整理待签核事项,通知承办人及管理员副本收件人"
-#: etc/initialdata:95
+#: etc/initialdata:77
msgid "Notify Requestors"
msgstr "通知申请人"
-#: etc/initialdata:121
+#: etc/initialdata:111
msgid "Notify Requestors and Ccs"
msgstr "通知申请人及副本收件人"
-#: etc/initialdata:116
+#: etc/initialdata:106
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "以评论方式通知申请人及副本收件人"
-#: etc/initialdata:130
+#: etc/initialdata:120
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
msgstr "通知申请人、副本及管理员副本收件人"
-#: etc/initialdata:126
+#: etc/initialdata:116
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr "以评论方式通知申请人、副本及管理员副本收件人"
-#: html/Work/Tickets/Cc:55
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Notify people:"
msgstr "通知对象"
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
-#: lib/RT/Date.pm:421
+#: lib/RT/Date.pm:447
msgid "Nov."
msgstr "11"
msgid "November"
msgstr "十一月"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:74
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "OIN104"
-msgstr "配合 104eHRMS 接口"
+msgstr "104eHRMS 接口"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Export.html:30 html/Work/Copyright.html:23
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "OK"
msgstr "确定"
-#: lib/RT/Record.pm:156
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:319
msgid "Object could not be created"
msgstr "无法新增对象"
-#: lib/RT/Record.pm:175
+#: lib/RT/Record.pm:124
+msgid "Object could not be deleted"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:338
msgid "Object created"
msgstr "对象新增完毕"
-#: html/Edit/Users/Info:36
+#: lib/RT/Record.pm:121
+msgid "Object deleted"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
+#. ($ObjectType)
+#. ($LookupType)
+msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
+msgstr "自订字段不适用于类别为 %1 的对象"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
+msgid "Object type mismatch"
+msgstr "对象类别不符"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Occupation Status"
msgstr "在职状态"
msgid "Oct"
msgstr "十月"
-#: lib/RT/Date.pm:420
+#: lib/RT/Date.pm:446
msgid "Oct."
msgstr "10"
msgid "October"
msgstr "十月"
-#: html/Edit/Users/Info:33
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Office Phone"
msgstr "办公室电话"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:34
+#: html/Tools/Elements/Tabs:53
+msgid "Offline"
+msgstr "离线"
+
+#: html/Tools/Offline.html:49
+msgid "Offline edits"
+msgstr "离线编辑"
+
+#: html/Tools/Offline.html:46
+msgid "Offline upload"
+msgstr "离线上载"
+
+#: html/Elements/SelectDateRelation:56
msgid "On"
msgstr "等于"
-#: etc/initialdata:173
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "On Change"
+msgstr "更改申请单时"
+
+#: etc/initialdata:163
msgid "On Comment"
msgstr "评论时"
-#: etc/initialdata:166
+#: etc/initialdata:156
msgid "On Correspond"
msgstr "回复申请单时"
-#: etc/initialdata:155
+#: etc/initialdata:145
msgid "On Create"
msgstr "新增申请单时"
-#: etc/initialdata:187
+#: etc/initialdata:184
msgid "On Owner Change"
msgstr "承办人改变时"
-#: etc/initialdata:195
+#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+msgid "On Priority Change"
+msgstr "优先顺位改变时"
+
+#: etc/initialdata:192
msgid "On Queue Change"
msgstr "表单改变时"
-#: etc/initialdata:201
+#: etc/initialdata:198
msgid "On Resolve"
msgstr "解决申请单时"
-#: etc/initialdata:179
+#: etc/initialdata:169
msgid "On Status Change"
msgstr "现况改变时"
-#: etc/initialdata:160
+#: etc/initialdata:150
msgid "On Transaction"
msgstr "发生更动时"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "仅显示 %1 之后新增的申请单"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "仅显示 %1 之前新增的申请单"
-#: html/Edit/Global/GroupRight/List:9 html/Edit/Global/GroupRight/Top:16 html/Edit/Groups/List:11 html/Edit/Groups/Top:18 html/Edit/Queues/Basic/Top:69 html/Edit/Queues/List:13 html/Elements/Quicksearch:30 html/Work/Delegates/Info:48 html/Work/Delegates/Info:51 html/Work/Delegates/List:12 html/Work/Elements/Quicksearch:16 html/Work/Overview/Info:41 html/Work/Tickets/Display.html:28
+#: html/Elements/Quicksearch:52
msgid "Open"
msgstr "开启"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:135
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:159
msgid "Open it"
msgstr "开启"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:41
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
msgid "Open tickets"
msgstr "开启的申请单"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
msgstr "在新窗口开启(列表的)申请单"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:39
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Open tickets (from listing) in another window"
msgstr "在另一个窗口开启(列表的)申请单"
-#: etc/initialdata:150
+#: etc/initialdata:140
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "收到回复时即开启申请单"
msgid "Opinion"
msgstr "意见"
-#: html/Edit/Global/CustomField/Info:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Option Description"
msgstr "选项描述"
-#: html/Edit/Global/CustomField/Info:29
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Option Name"
msgstr "选项名称"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:100 html/Work/Search/PickRestriction:81
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
+msgid "Order by"
+msgstr "排序方式"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ordering and sorting"
msgstr "顺序与排序方式"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:45 html/Admin/Users/Modify.html:116 html/Edit/Global/Basic/Top:50 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:85 html/Work/Preferences/Info:74
+#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
msgid "Organization"
msgstr "组织名称"
msgid "Organization:"
msgstr "组织:"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:32
+#: html/Approvals/Elements/Approve:54
#. ($approving->Id, $approving->Subject)
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "原申请单:#%1"
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:109 html/Edit/Users/Add.html:106 html/Work/Tickets/Cc:80
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Other comma-delimited email addresses"
msgstr "其它e-mail帐号 (仅e-mail通知;多笔帐号请用逗号','区隔)"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:54 html/Admin/Queues/Modify.html:68 html/Edit/Queues/Basic/Top:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Out of range"
+msgstr "期限外"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
+msgid "Outgoing email about a comment recorded"
+msgstr "已纪录发送的评论邮件"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
+msgid "Outgoing email recorded"
+msgstr "已纪录发送的邮件"
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "优先顺位随时间增加调整为"
msgid "Override current custom fields with fields from %1"
msgstr "以 %1 表单的自订字段取代现有字段"
-#: html/Admin/Elements/CheckOverrideGlobalACL:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Override global rights"
msgstr "取代全域权限"
-#: html/Admin/Elements/CheckOverrideGlobalACL:34
-#. (loc_fuzzy($msg))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "OverrideGlobalACL status %1"
msgstr "取代全域权限 %1"
-#: html/Work/Elements/Tab:29
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Overview"
msgstr "总览"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "Own tickets"
msgstr "承办申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "OwnTicket"
msgstr "承办申请单"
-#: etc/initialdata:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:141 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:19 html/Edit/Queues/Basic/Top:47 html/Edit/Queues/Basic/Top:58 html/Elements/MyRequests:31 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:62 html/Work/Elements/MyRequests:13 html/Work/Elements/Quicksearch:18 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:21 html/Work/Tickets/Update.html:27 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
msgid "Owner"
msgstr "承办人"
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "承办人已从 %1 改为 %2"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:582
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
+msgid "Owner could not be set."
+msgstr "无法设定承办人。"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "强制将承办人从 %1 改为 %2"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:30 html/Work/Search/PickRestriction:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Owner is"
msgstr "承办人"
-#: html/Work/Elements/List:27 html/Work/Queues/List:8 html/Work/Tickets/Create.html:54 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Owner's Phone"
msgstr "承办人电话"
-#: html/Edit/Elements/Page:39
-msgid "Page"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Page #"
msgstr " "
-#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:55 html/Work/Preferences/Info:35
+#: html/Elements/TicketList:78
+#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr "第 %1/%2 页"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
msgid "Pager"
msgstr "呼叫器"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "PagerPhone"
msgstr "呼叫器号码"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Action:81 html/Edit/Global/Workflow/Condition:66
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Parameter"
msgstr "呼叫参数"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:225
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Parent"
msgstr "上级"
-#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38 html/Ticket/Elements/EditLinks:126 html/Ticket/Elements/EditLinks:57 html/Ticket/Elements/ShowLinks:46 html/Work/Search/BulkLinks:14
+#: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
msgid "Parents"
msgstr "母申请单"
msgid "Park Space"
msgstr "停车位申请"
-#: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:60 html/Work/Preferences/Info:41
+#: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
msgid "Password"
msgstr "口令"
-#: html/NoAuth/Reminder.html:24
+#: html/NoAuth/Reminder.html:46
msgid "Password Reminder"
msgstr "口令提示"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:228 lib/RT/User_Overlay.pm:927
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
+msgid "Password changed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
+#. ($RT::MinimumPasswordLength)
+msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+msgid "Password set"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Password too short"
msgstr "口令太短"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:290 html/User/Prefs.html:171 html/Work/Preferences/Info:162
+#: html/User/Prefs.html:232
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Password: %1"
msgstr "口令:%1"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:292
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
+msgid "Password: Permission Denied"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:356
msgid "Passwords do not match."
msgstr "口令确认失败。"
-#: html/User/Prefs.html:173 html/Work/Preferences/Info:164
+#: html/User/Prefs.html:234
msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
msgstr "口令确认失败。您的口令并未改变。"
msgid "Pending Approval"
msgstr "等待签核"
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:95 html/Ticket/ModifyAll.html:50
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
msgid "People"
msgstr "人员"
msgid "People with Queue Rights"
msgstr "拥有表单权限人员"
-#: etc/initialdata:143
+#: etc/initialdata:133
msgid "Perform a user-defined action"
msgstr "执行使用者自订的动作"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/CurrentUser.pm:82 lib/RT/CurrentUser.pm:91 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:201 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:233 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:510 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1094 lib/RT/Group_Overlay.pm:1098 lib/RT/Group_Overlay.pm:1107 lib/RT/Group_Overlay.pm:1158 lib/RT/Group_Overlay.pm:1162 lib/RT/Group_Overlay.pm:1168 lib/RT/Group_Overlay.pm:425 lib/RT/Group_Overlay.pm:517 lib/RT/Group_Overlay.pm:595 lib/RT/Group_Overlay.pm:603 lib/RT/Group_Overlay.pm:700 lib/RT/Group_Overlay.pm:704 lib/RT/Group_Overlay.pm:710 lib/RT/Group_Overlay.pm:903 lib/RT/Group_Overlay.pm:907 lib/RT/Group_Overlay.pm:920 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:196 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:429 lib/RT/Template_Overlay.pm:283 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1349 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1359 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1373 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1526 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1535 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1548 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1897 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2035 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2199 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2266 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2791 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2806 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3015 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3020 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3242 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3440 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3602 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3654 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3829 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:466 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:473 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:509 lib/RT/User_Overlay.pm:1021 lib/RT/User_Overlay.pm:1414 lib/RT/User_Overlay.pm:629 lib/RT/User_Overlay.pm:664 lib/RT/User_Overlay.pm:920
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
+msgid "Perl configuration"
+msgstr "Perl 设定"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
msgid "Permission Denied"
msgstr "权限不足"
-#: html/Edit/Rights/index.html:3
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Permission Settings"
msgstr "权限设定"
msgid "Personal"
msgstr "代理人群组"
-#: html/User/Elements/Tabs:34
+#: html/User/Elements/Tabs:56
msgid "Personal Groups"
msgstr "代理人群组"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Personal Homepage"
+msgstr "个人首页"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Personal Todo"
msgstr "私人待办事项"
-#: html/User/Groups/index.html:29 html/User/Groups/index.html:39
+#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
msgid "Personal groups"
msgstr "代理人群组"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:36
+#: html/User/Elements/DelegateRights:58
msgid "Personal groups:"
msgstr "代理人群组:"
-#: html/Work/Preferences/Info:21
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "PersonalHomepage"
msgstr "个人首页"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Phase 1: Create/Rename Groups (%1)"
+msgstr "第一阶段:群组建立及改名 (%1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Phase 2: Disable/Enable Groups (%1)"
+msgstr "第二阶段:群组停用及启用 (%1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Phase 3: Create/Rename Users (%1)"
+msgstr "第三阶段:使用者建立及改名 (%1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Phase 4: Disable/Enable Users (%1)"
+msgstr "第四阶段:使用者停用及启用 (%1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Phone"
msgstr "电话"
-#: html/Work/Delegates/Info:90 html/Work/Overview/Info:72
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Phone number"
msgstr "电话号码"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:155 html/User/Prefs.html:48 html/Work/Preferences/Info:27
+#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
msgid "Phone numbers"
msgstr "电话号码"
-#: html/Edit/Users/Add.html:3 html/Work/Delegates/Add.html:3 html/Work/Delegates/Info:34 html/Work/Tickets/ModifyPeople.html:2
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Pick"
msgstr "挑选"
msgid "Placeholder"
msgstr "尚未完工"
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:31 html/Edit/Elements/PickUsers:44 html/Edit/Elements/SelectCustomFieldType:3 html/Work/Elements/SelectOwner:3 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomField:104 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomField:185 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomField:75 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntries:66 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntries:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Please Select"
msgstr "请选择"
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:30
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Please check items to be deleted first."
msgstr "请先选中要删除的对象"
msgstr "请选择表单流程"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Please select one of the category types above."
+msgstr "请从上面选择一项分类。"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Please select role"
msgstr "请选择角色"
msgid "Position"
msgstr "职务"
-#: html/Edit/Users/Info:43
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Position Level"
msgstr "职等"
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:41 html/Edit/Global/UserRight/List:13 html/Edit/Global/UserRight/Top:23 html/Edit/Users/Add.html:41 html/Edit/Users/List:11 html/Edit/Users/Top:22 html/Work/Delegates/Add.html:26 html/Work/Delegates/Info:84 html/Work/Overview/Info:66
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Position Name"
msgstr "职务名称"
-#: html/Edit/Global/UserRight/List:14 html/Edit/Global/UserRight/Top:33 html/Edit/Users/List:12 html/Edit/Users/Top:32
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Position Number"
msgstr "职务代码"
-#: html/Edit/Users/Info:44
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Position Rank"
msgstr "职级"
msgid "Pref"
msgstr "偏好"
-#: html/Edit/Elements/104Top:25 html/Elements/Header:51 html/Elements/Tabs:52 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27 html/Work/Elements/Tab:41
+#: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
msgid "Preferences"
msgstr "偏好"
msgid "Prefs"
msgstr "个人信息"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:159
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:196
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "预备动作完毕"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:60
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:84
msgid "Prev"
msgstr "上一项"
-#: html/Search/Listing.html:43 html/Work/Search/index.html:20
+#: html/Elements/TicketList:101
+msgid "Previous Page"
+msgstr "上一页"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Previous page"
msgstr "前一页"
msgid "Pri"
msgstr "优先顺位"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
#. ($args{'PrincipalId'})
msgid "Principal %1 not found."
msgstr "找不到单位 %1。"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:53 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:38 html/Work/Search/PickRestriction:34 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042
+#: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
msgid "Priority"
msgstr "优先顺位"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:50 html/Admin/Queues/Modify.html:64
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
msgid "Priority starts at"
msgstr "优先顺位起始值"
-#: etc/initialdata:43
+#: html/Search/Elements/EditSearches:50
+msgid "Privacy:"
+msgstr "隐私设定:"
+
+#: etc/initialdata:25
msgid "Privileged"
msgstr "内部成员"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:270 html/User/Prefs.html:162 html/Work/Preferences/Info:153
+#: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "内部成员状态:%1"
-#: html/Admin/Users/index.html:61
+#: html/Admin/Users/index.html:102
msgid "Privileged users"
msgstr "内部成员"
-#: html/Work/Elements/SelectSearch:16
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Process Status"
msgstr "处理状态"
-#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53 etc/initialdata:77
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Project"
+msgstr "项目"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Project Name"
+msgstr "项目名称"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Projects"
+msgstr "项目"
+
+#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr "内部用的虚拟群组"
-#: html/Work/Preferences/Info:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Public Description"
+msgstr "公开说明"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Public Info"
msgstr "公开信息"
-#: html/Work/Elements/104Header:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Public Service"
msgstr "公共事务区"
-#: html/Edit/Users/Search.html:4
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Purging stale data: %1"
+msgstr "移除过期数据: %1"
+
+#: html/Search/Elements/EditQuery:47
msgid "Query"
msgstr "查询"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:166 html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickRestriction:45 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:63 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/User/Elements/DelegateRights:79 html/Work/Elements/MyApprovals:10 html/Work/Elements/MyRequests:11 html/Work/Elements/MyTickets:11 html/Work/Elements/Quicksearch:14 html/Work/Search/PickRestriction:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883
+#: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
+msgid "Query Builder"
+msgstr "建立查询"
+
+#: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
msgid "Queue"
msgstr "表单"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43 html/Admin/Queues/Workflows.html:44
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queue %1 not found"
msgid "Queue Keyword Selections"
msgstr "表单关键词选取"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:30 html/Admin/Queues/Modify.html:42 html/Edit/Queues/Basic/Top:12 html/Edit/Queues/Basic/index.html:36 html/Edit/Queues/Global:21 html/Edit/Queues/List:6 html/Edit/Users/Queue:10 html/Work/Delegates/List:6 html/Work/Elements/List:11 html/Work/Queues/List:5 html/Work/Tickets/Create.html:20 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:6
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
msgid "Queue Name"
msgstr "表单名称"
-#: html/Edit/Queues/List:8 html/Work/Elements/List:25 html/Work/Queues/List:7 html/Work/Tickets/Create.html:33 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:19
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Queue Owner"
msgstr "业务承办人"
-#: html/Edit/Queues/Basic/Top:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Queue Priority"
msgstr "优先等级"
-#: html/Edit/Global/GroupRight/Top:24 html/Edit/Global/UserRight/Top:43 html/Edit/Users/Queue:11 html/Edit/Users/index.html:124
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Queue Rights"
msgstr "表单权限"
msgid "Queue Scrips"
msgstr "表单手续"
-#: html/Edit/Elements/Tab:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Queue Setup"
msgstr "表单设定"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:264
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
msgid "Queue already exists"
msgstr "表单已存在"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:273 lib/RT/Queue_Overlay.pm:279
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
msgid "Queue could not be created"
msgstr "无法新增表单"
-#: html/Edit/Queues/autohandler:8 html/Ticket/Create.html:204 html/Work/Tickets/Create.html:176
+#: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
msgid "Queue could not be loaded."
msgstr "无法加载表单"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:283
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
msgid "Queue created"
msgstr "表单新增完毕"
-#: html/Admin/Elements/ModifyWorkflow:32
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Queue is not specified."
msgstr "未指定表单。"
-#: html/SelfService/Display.html:70 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
+#: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
msgid "Queue not found"
msgstr "找不到表单"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:37 html/Admin/index.html:34
+#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
msgid "Queues"
msgstr "表单"
-#: html/Work/Elements/Quicksearch:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Quick Search"
msgstr "表单现况"
-#: html/Elements/Quicksearch:24
+#: html/Elements/Quicksearch:46
msgid "Quick search"
msgstr "表单一览"
-#: html/Elements/Login:44
+#: html/Elements/QuickCreate:46
+msgid "Quick ticket creation"
+msgstr "快速建立申请单"
+
+#: html/Search/Results.html:83
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
+
+#: html/Elements/Login:66
#. ($RT::VERSION)
msgid "RT %1"
msgstr "RT %1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
msgid "RT %1 for %2"
msgstr "%2:RT %1 版"
-#: html/Elements/Footer:32
-#. ($RT::VERSION)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
msgstr "RT %1 版,<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions 公司</a>出品。"
msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
msgstr "RT %1。版权所有 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-#: html/Admin/index.html:24 html/Admin/index.html:25
+#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
msgid "RT Administration"
msgstr "RT 管理页面"
msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
msgstr "RT 致命错误。讯息未被纪录。"
-#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:40
+#: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
msgid "RT Error"
msgstr "RT 错误"
msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
msgstr "RT 自助服务/已解决的申请单"
-#: html/index.html:24 html/index.html:27
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
+msgid "RT Variables"
+msgstr "RT 的变数"
+
+#: html/index.html:72 html/index.html:75
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT 一览"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT 无法认证你"
+msgstr "RT 无法认证您的身份"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
msgid "RT couldn't find the queue: %1"
msgstr "RT 找不到表单:%1"
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:90
+msgid "RT couldn't store your session."
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
msgstr "RT 无法确认这个 PGP 签章。\\n"
-#: html/Edit/Elements/104Header:7 html/Edit/Elements/104Top:20 html/Elements/PageLayout:85 html/Work/Elements/104Header:7
+#: html/Elements/PageLayout:108
#. ($RT::rtname)
msgid "RT for %1"
msgstr "%1 专用流程系统"
msgid "RT has proccessed your commands"
msgstr "RT 已执行您的命令"
-#: html/Elements/Login:94
-#. ('2003')
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
msgstr "RT 版权所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>。<br>本软体依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权第二版</a> 散布。"
msgid "RT::Ticket-Role"
msgstr "申请单运行角色"
-#: html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:11
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT_System"
msgstr "系统讯息"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/Admin/Users/Prefs.html:51 html/User/Prefs.html:43 html/Work/Preferences/Info:18
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Read Only"
+msgstr "只读"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
msgid "Real Name"
msgstr "真实姓名"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RealName"
msgstr "真实姓名"
-#: html/Work/Approvals/Display.html:27 html/Work/Tickets/Update.html:85
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Really reject this ticket?"
msgstr "您确定要驳回这张申请单吗?"
-#: html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50 html/Ticket/Elements/EditLinks:138 html/Ticket/Elements/EditLinks:93 html/Ticket/Elements/ShowLinks:70 html/Work/Search/BulkLinks:26
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 added"
+msgstr "已加入 %1 为参考本申请单"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 deleted"
+msgstr "已移除 %1 为参考本申请单"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 added"
+msgstr "已加入参考申请单 %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 deleted"
+msgstr "已移除参考申请单 %1"
+
+#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
msgid "Referred to by"
msgstr "被参考"
-#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46 html/Ticket/Elements/EditLinks:134 html/Ticket/Elements/EditLinks:79 html/Ticket/Elements/ShowLinks:60 html/Work/Search/BulkLinks:22
+#: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
msgid "Refers to"
msgstr "参考"
msgid "Refine"
msgstr "在结果范围内查询"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:26 html/Work/Search/PickRestriction:7
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Refine search"
msgstr "调整查询条件"
-#: html/Work/Overview/index.html:12
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Refresh"
msgstr "更新"
-#: html/Elements/Refresh:35
+#: html/Elements/Refresh:57
#. ($value/60)
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
msgstr "每 %1 分钟更新页面"
-#: html/Ticket/Create.html:173 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/ModifyAll.html:56
-msgid "Relationships"
-msgstr "关系"
-
-#: html/Edit/Elements/ListButtons:13
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: html/Search/Bulk.html:97 html/Work/Search/Bulk.html:77
+#: html/Search/Bulk.html:116
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "移除管理员副本"
-#: html/Search/Bulk.html:93 html/Work/Search/Bulk.html:71
+#: html/Search/Bulk.html:112
msgid "Remove Cc"
msgstr "移除副本"
-#: html/Search/Bulk.html:89 html/Work/Search/Bulk.html:65
+#: html/Search/Bulk.html:108
msgid "Remove Requestor"
msgstr "移除申请人"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:160 html/Ticket/Elements/Tabs:121 html/Work/Tickets/Display.html:31 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:106
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
msgid "Reply"
msgstr "回复"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:72
+msgid "Reply Address"
+msgstr "回复地址"
+
+#: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
+msgid "Reply to requestors"
+msgstr "回复申请人"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "Reply to tickets"
msgstr "对申请单进行回复"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "ReplyToTicket"
msgstr "回复申请单"
-#: html/Edit/Users/Info:46
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Report to Duty"
msgstr "上下班刷卡"
-#: html/Edit/Users/Info:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Reported on"
msgstr "到职日期"
-#: etc/initialdata:62 html/Ticket/Update.html:39 html/Work/Elements/List:21 html/Work/Elements/MyApprovals:12 html/Work/Elements/SelectSearch:30 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:54 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "Requestor"
msgstr "申请人"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:44
-msgid "Requestor Group's"
-msgstr "申请人所属群组之"
-
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:37 html/Work/Search/PickRestriction:17
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Requestor email address"
msgstr "申请人电子邮件信箱地址"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:28
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Requestor's"
msgstr "申请人所属之第上"
-#: html/Work/Elements/List:23
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Requestor's Dept."
+msgstr "申请人所属部门之"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Requestor's Phone"
msgstr "申请人电话"
msgid "RequestorAddresses"
msgstr "申请人地址"
-#: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30
+#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
msgid "Requestors"
msgstr "申请人"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:60 html/Admin/Queues/Modify.html:74
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:96
msgid "Requests should be due in"
msgstr "申请单处理期限"
-#: html/Elements/Submit:61
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
+#. ('Object')
+msgid "Required parameter '%1' not specified"
+msgstr "未指定必要的参数‘%1’"
+
+#: html/Elements/Submit:104
msgid "Reset"
msgstr "重设"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:158 html/User/Prefs.html:49 html/Work/Preferences/Info:29
+#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
msgid "Residence"
msgstr "住处"
msgid "Resolution"
msgstr "解决状态"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:131 html/Work/Tickets/Display.html:34
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:155
msgid "Resolve"
msgstr "解决"
-#: html/Ticket/Update.html:136 html/Work/Tickets/Update.html:120
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: html/Ticket/Update.html:154
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "解决申请单 #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:331 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1178
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
msgid "Resolved"
msgstr "已解决"
-#: html/Search/Bulk.html:132 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:71 html/Work/Search/Bulk.html:84 html/Work/Tickets/Update.html:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Response to requestors"
msgstr "回复申请人"
-#: html/Edit/Users/Info:45
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Responsibility Type"
msgstr "责任区分"
-#: html/Elements/ListActions:25
+#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
msgid "Results"
msgstr "结果"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:104 html/Work/Search/PickRestriction:84
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Results per page"
msgstr "每页列出几笔结果"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:71 html/Work/Preferences/Info:51
+#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
msgid "Retype Password"
msgstr "再次输入口令"
+#: html/Search/Elements/EditSearches:61
+msgid "Revert"
+msgstr "复原"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
msgstr "在 %4 (%5) 的范围内找不到 %2 %3 的 %1 权限\\n"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
msgid "Right Delegated"
msgstr "权限代理完毕"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
msgid "Right Granted"
msgstr "权限设定完毕"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
msgid "Right Loaded"
msgstr "权限加载完毕"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
msgid "Right could not be revoked"
msgstr "无法撤消权限"
-#: html/User/Delegation.html:63
+#: html/User/Delegation.html:85
msgid "Right not found"
msgstr "找不到权限"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
msgid "Right not loaded."
msgstr "权限并未加载。"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
msgid "Right revoked"
msgstr "权限撤消完毕"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:40
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
msgid "Rights"
msgstr "权限及代理人"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:794
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "无法将权限赋予 %1"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:827
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be revoked for %1"
msgstr "无法撤消 %1 的权限"
-#: html/Edit/Groups/Member:55 html/Edit/Groups/Members/List:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Role Members"
msgstr "角色成员"
-#: html/Edit/Groups/Member:37 html/Edit/Groups/Members/Add.html:13 html/Edit/Groups/Members/List:7 html/Edit/Groups/Roles/List:4 html/Edit/Groups/Roles/Top:7
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Role Name"
msgstr "角色名称"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:55 html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:81 html/Edit/Groups/Member:24
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
msgid "Roles"
msgstr "角色"
msgid "RootApproval"
msgstr "交由系统管理员签核"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Action:27
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
+msgid "Rows per page"
+msgstr "每页笔数"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Run Approval"
msgstr "签核执行"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:72
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SMTPDebug"
msgstr "SMTP 侦错纪录"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:58
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SMTPFrom"
msgstr "SMTP 寄件地址"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:56
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SMTPServer"
msgstr "SMTP 服务器"
msgid "Sat"
msgstr "星期六"
-#: lib/RT/Date.pm:393
+#: lib/RT/Date.pm:418
msgid "Sat."
msgstr "星期六"
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:72 html/Work/Preferences/index.html:35
+#: html/Search/Elements/EditSearches:70
msgid "Save"
msgstr "储存"
-#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
+#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
msgid "Save Changes"
msgstr "储存更改"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/User/Prefs.html:179
+msgid "Save Preferences"
+msgstr "储存偏好"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
msgid "Save changes"
msgstr "储存更改"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54
-#. ($QueueObj->id)
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:162
+#. ($name)
+msgid "Saved search %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:46
+msgid "Saved searches"
+msgstr "已储存的查询"
+
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
+#. ($scrip->Id)
+#. ($id)
#. ($ARGS{'id'})
msgid "Scrip #%1"
msgstr "手续 #%1"
-#: html/Edit/Global/Scrip/List:9 html/Edit/Global/Scrip/Top:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Scrip Action"
msgstr "讯息通知动作"
-#: html/Edit/Global/Scrip/List:8 html/Edit/Global/Scrip/Top:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Scrip Condition"
msgstr "讯息通知条件"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:175
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
msgid "Scrip Created"
msgstr "手续新增完毕"
-#: html/Edit/Global/Scrip/List:7 html/Edit/Global/Scrip/Top:9
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:52
+msgid "Scrip Fields"
+msgstr "手续字段"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Scrip Name"
msgstr "讯息名称"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:83
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:107
msgid "Scrip deleted"
msgstr "手续删除完毕"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 html/Admin/Elements/SystemTabs:32 html/Admin/Global/index.html:40
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
msgid "Scrips"
msgstr "手续"
-#: html/Edit/Global/autohandler:9 html/Edit/Queues/autohandler:20
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Scrips "
msgstr "讯息通知"
msgid "Scrips for %1\\n"
msgstr "%1 的手续\\n"
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
msgid "Scrips which apply to all queues"
msgstr "适用于所有表单的手续"
-#: html/Edit/Elements/104Buttons:75 html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/PickRestriction:125 html/Ticket/Elements/Tabs:158 html/Work/Elements/Tab:43 html/Work/Search/PickRestriction:102
+#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
msgid "Search"
msgstr "查询"
msgid "Search Criteria"
msgstr "查询条件"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:116
+msgid "Search attribute load failure"
+msgstr ""
+
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
msgid "Search for approvals"
msgstr "签核单查询"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:31
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:194
+#. ($msg)
+msgid "Search update: %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
+msgstr "不能对此类对象进行查询"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Second-"
msgstr "二"
-#: html/Edit/Users/Info:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Second-level Users"
msgstr "二阶主管员工"
-#: bin/rt-crontool:187
+#: bin/rt-crontool:213
msgid "Security:"
msgstr "安全性:"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
+msgid "See custom fields"
+msgstr "查阅自订字段"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
+msgstr "查阅送出的电子邮件及收件人"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
+msgid "See ticket private commentary"
+msgstr "查阅申请单内的私人评论"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+msgid "See ticket summaries"
+msgstr "查阅申请单总览"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
+msgid "SeeCustomField"
+msgstr "查阅自订字段"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+msgid "SeeGroup"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "SeeQueue"
msgstr "查阅表单"
-#: html/Edit/Elements/ListButtons:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select"
+msgstr "选择"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select All"
msgstr "全选"
-#: html/Admin/Groups/index.html:39
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
+msgid "Select a Custom Field"
+msgstr "选择自订字段"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:78
msgid "Select a group"
msgstr "选择群组"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Queues/index.html:54
msgid "Select a queue"
msgstr "选择表单"
-#: html/Work/Queues/Select.html:8
+#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
+msgid "Select a queue for your new ticket"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select a queue to link to"
msgstr "请选择欲连结表单"
-#: html/Admin/Users/index.html:24 html/Admin/Users/index.html:27
+#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
msgid "Select a user"
msgstr "选择使用者"
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
msgid "Select custom field"
msgstr "选择自订字段"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 html/User/Elements/GroupTabs:49
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
+msgid "Select custom fields for all user groups"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
+msgid "Select custom fields for all users"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
+msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
+msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
msgid "Select group"
msgstr "选择群组"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:421
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
msgid "Select multiple values"
msgstr "选择多重项目"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:418
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
msgid "Select one value"
msgstr "选择单一项目"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:66
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
msgid "Select queue"
msgstr "选择表单"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:36 html/Admin/Global/Scrips.html:35 html/Admin/Queues/Scrip.html:39 html/Admin/Queues/Scrips.html:51
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
msgid "Select scrip"
msgstr "选择手续"
-#: html/Admin/Global/Template.html:56 html/Admin/Global/Templates.html:35 html/Admin/Queues/Template.html:54 html/Admin/Queues/Templates.html:46
+#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
msgid "Select template"
msgstr "选择模板"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:48
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
+msgid "Select up to %1 values"
+msgstr "选择最多 %1 个值"
+
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:75
msgid "Select user"
msgstr "选择使用者"
-#: html/Admin/Global/Workflow.html:57 html/Admin/Global/Workflows.html:36 html/Admin/Queues/Workflow.html:54 html/Admin/Queues/Workflows.html:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Select workflow"
msgstr "选择流程"
msgid "SelectExternal"
msgstr "系统选项"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SelectMultiple"
msgstr "多重选项"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "SelectSingle"
msgstr "单一选项"
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:85 html/Edit/Users/Add.html:78
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
+msgid "Selected Custom Fields"
+msgstr "已选取的自订字段"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
+msgid "Selected objects"
+msgstr "已选取的对象"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Selected users:"
msgstr "新增对象:"
msgid "Self Service"
msgstr "自助服务"
-#: etc/initialdata:131
+#: etc/initialdata:121
msgid "Send mail to all watchers"
msgstr "寄信给所有视察员"
-#: etc/initialdata:127
+#: etc/initialdata:117
msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
msgstr "以评论方式寄信给所有视察员"
-#: etc/initialdata:122
+#: etc/initialdata:112
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
msgstr "寄信给申请人及副本收件人"
-#: etc/initialdata:117
+#: etc/initialdata:107
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "以评论方式寄信给申请人及副本收件人"
-#: etc/initialdata:96
+#: etc/initialdata:78
msgid "Sends a message to the requestors"
msgstr "寄信给申请人"
-#: etc/initialdata:135 etc/initialdata:139
+#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
msgstr "寄信给特定的副本及密件副本收件人"
-#: etc/initialdata:112
+#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+msgid "Sends mail to the Ccs"
+msgstr "寄信给副本收件人"
+
+#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
+msgstr "以评论方式寄信给副本收件人"
+
+#: etc/initialdata:102
msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
msgstr "寄信给管理员副本收件人"
-#: etc/initialdata:108
+#: etc/initialdata:98
msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
msgstr "以评论寄信给管理员副本收件人"
-#: etc/initialdata:100 etc/initialdata:104
+#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
msgid "Sends mail to the owner"
msgstr "寄信给申请人"
msgid "Sep"
msgstr "九月"
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:445
msgid "Sep."
msgstr "09"
msgid "September"
msgstr "九月"
-#: html/Edit/Users/Info:39
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Setting %1's 'Disabled' property to %2"
+msgstr "%1 的‘停用’属性已设为 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Shift Type"
msgstr "班别属性"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
+msgid "Show"
+msgstr "显示"
+
+#: html/Approvals/index.html:52
+msgid "Show Approvals"
+msgstr "显示待签核申请单"
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:56
+msgid "Show Columns"
+msgstr "显示字段"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:201
msgid "Show Results"
msgstr "显示结果"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
msgid "Show approved requests"
msgstr "显示已批准的签核单"
-#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
msgid "Show basics"
msgstr "显示基本信息"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
msgid "Show denied requests"
msgstr "显示已驳回的签核单"
-#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
msgid "Show details"
msgstr "显示细节"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
msgid "Show pending requests"
msgstr "显示待处理的签核单"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "显示尚待他人批准的签核单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Show ticket private commentary"
msgstr "显示申请单内的私人评论"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Show ticket summaries"
msgstr "显示申请单摘要"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "ShowACL"
msgstr "显示权限清单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "ShowConfigTab"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+msgid "ShowOutgoingEmail"
+msgstr "显示寄送邮件"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
+msgid "ShowSavedSearches"
+msgstr "显示已储存的查询"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "ShowScrips"
msgstr "显示手续"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "ShowTemplate"
msgstr "显示模板"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
msgid "ShowTicket"
msgstr "显示申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "ShowTicketComments"
msgstr "显示申请单的评论"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
msgstr "登记成为申请人或副本收件人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "登记成为管理员副本收件人"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:38 html/Admin/Users/Modify.html:190 html/Admin/Users/Prefs.html:31 html/User/Prefs.html:111 html/Work/Preferences/Info:106
+#: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
msgid "Signature"
msgstr "签名档"
msgid "Signed in as %1"
msgstr "使用者:%1"
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
msgid "Single"
msgstr "单一"
-#: html/Elements/Header:50
+#: html/Search/Elements/EditFormat:75
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Header:85
msgid "Skip Menu"
msgstr "略过选单"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27
+#: html/Search/Elements/EditFormat:78
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
msgid "Sort"
msgstr "顺序"
msgid "Sort key"
msgstr "排序方式"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:108 html/Work/Search/PickRestriction:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Sort results by"
msgstr "结果排序方式"
msgid "SortOrder"
msgstr "排序顺序"
-#: html/Work/Elements/List:8 html/Work/Elements/MyApprovals:11
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:87
msgid "Stage"
msgstr "关卡"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Top:8
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Stage Action"
msgstr "关卡运行动作"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Top:5
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Stage Condition"
msgstr "关卡运行条件"
-#: html/Work/Elements/Quicksearch:17
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Stalled"
msgstr "延宕"
msgid "Start page"
msgstr "首页"
-#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:34
+#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
msgid "Started"
msgstr "实际起始日"
msgid "Started date '%1' could not be parsed"
msgstr "无法解读起始日期 '%1"
-#: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:30
+#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
msgid "Starts"
msgstr "应起始日"
msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
msgstr "无法解读起始日期 '%1"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:81 html/Admin/Users/Modify.html:137 html/User/Prefs.html:93 html/Work/Preferences/Info:82
+#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
msgid "State"
msgstr "州"
-#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Search/Elements/PickRestriction:73 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:37 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:59 html/Work/Elements/List:15 html/Work/Elements/MyRequests:12 html/Work/Elements/MyTickets:12 html/Work/Search/PickRestriction:54 html/Work/Tickets/Update.html:22 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908
+#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
msgid "Status"
msgstr "现况"
-#: etc/initialdata:317
+#: etc/initialdata:309
msgid "Status Change"
msgstr "现况改变时"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528
-#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "现况从 %1 改为 %2"
msgid "StatusChange"
msgstr "现况改变时"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:146
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
msgid "Steal"
msgstr "强制更换承办人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
msgid "Steal tickets"
msgstr "强制承办申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
msgid "StealTicket"
msgstr "强制承办申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
#. ($Old->Name)
+msgid "Stolen from %1"
+msgstr "承办人从 %1 强制更换"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Stolen from %1 "
-msgstr "被 %1 强制更换 "
+msgstr "承办人从 %1 强制更换 "
-#: html/Edit/Groups/Member:69
+#: html/Search/Elements/EditFormat:81
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Subgroup"
msgstr "子群组"
-#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28 html/Search/Bulk.html:135 html/Search/Elements/PickRestriction:42 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:27 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:75 html/Work/Elements/MyApprovals:9 html/Work/Elements/MyRequests:10 html/Work/Elements/MyTickets:10 html/Work/Search/Bulk.html:87 html/Work/Search/PickRestriction:22 html/Work/Tickets/Create.html:122 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987
+#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
msgid "Subject"
msgstr "主题"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:609
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
#. ($self->Data)
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "标题已改为 %1"
-#: html/Elements/Submit:58 html/Work/Search/Bulk.html:103
+#: html/Elements/Submit:97
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Submit Workflow"
msgstr "送出流程"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:748
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
msgid "Succeeded"
msgstr "设定成功"
msgid "Sun"
msgstr "星期日"
-#: lib/RT/Date.pm:394
+#: lib/RT/Date.pm:419
msgid "Sun."
msgstr "星期日"
-#: html/Edit/Users/System:17 lib/RT/System.pm:53
+#: lib/RT/System.pm:76
msgid "SuperUser"
msgstr "系统管理员"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:76
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sync now"
+msgstr "执行同步"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Sync104HRMS"
+msgstr "自动同步104HRMS"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Synchronizing HRMS data. This may take a while..."
+msgstr "正在同步化 HRMS 人事系统数据。请稍待..."
+
+#: html/User/Elements/DelegateRights:98
msgid "System"
msgstr "系统"
-#: html/Edit/Global/Scrip/Top:18 html/Edit/Global/Scrip/Top:44
+#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
+msgid "System Configuration"
+msgstr "系统设定"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "System Defined"
msgstr "系统定义"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:80 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:793 lib/RT/Interface/Web.pm:826
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
msgid "System Error"
msgstr "系统错误"
msgid "System Error. right not granted"
msgstr "系统错误。设定权限失败。"
-#: html/Edit/Users/index.html:122
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
+#. ($msg)
+msgid "System Error: %1"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "System Rights"
msgstr "系统权限"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
+#: html/Admin/Tools/index.html:47
+msgid "System Tools"
+msgstr "系统工具"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
msgid "System error. Right not delegated."
msgstr "系统错误。权限代理失败。"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
msgid "System error. Right not granted."
msgstr "系统错误。设定权限失败。"
msgid "System error. Unable to grant rights."
msgstr "系统错误。无法设定权限。"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 html/Admin/Queues/GroupRights.html:35
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
msgid "System groups"
msgstr "系统群组"
msgid "SystemInternal"
msgstr "系统内部用"
-#: etc/initialdata:59 etc/initialdata:65 etc/initialdata:71
+#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "内部使用的系统角色群组"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:319
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:358
msgid "TEST_STRING"
msgstr "TEST_STRING"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:142
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "TabbedUI"
+msgstr "页签接口"
+
+#: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
msgid "Take"
msgstr "受理"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "Take tickets"
msgstr "自行承办申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "TakeTicket"
msgstr "自行承办申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:573
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
msgid "Taken"
msgstr "已受理"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:80
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Task"
+msgstr "工作事项"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
msgid "Template"
msgstr "模板"
-#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:89
+#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
#. ($TemplateObj->Id())
msgid "Template #%1"
msgstr "模板 #%1"
-#: html/Edit/Global/Template/List:9 html/Edit/Global/Template/Top:17
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Template Content"
msgstr "通知模板内容"
-#: html/Edit/Global/Template/List:8 html/Edit/Global/Template/Top:13
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Template Description"
msgstr "通知模板描述"
-#: html/Edit/Global/Template/List:7 html/Edit/Global/Template/Top:9
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Template Name"
msgstr "通知模板名称"
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:88
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
msgid "Template deleted"
msgstr "模板已删除"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
msgid "Template not found"
msgstr "找不到模板"
msgid "Template not found\\n"
msgstr "找不到模板\\n"
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:352
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
msgid "Template parsed"
msgstr "模板剖析完毕"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 html/Admin/Elements/SystemTabs:35 html/Admin/Global/index.html:44
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
msgid "Templates"
msgstr "模板"
-#: html/Edit/Global/autohandler:8 html/Edit/Queues/autohandler:19
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Templates "
msgstr "通知模板"
msgid "Templates for %1\\n"
msgstr "找不到 %1 的模板\\n"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:894
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Text"
+msgstr "文字"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
msgid "That is already the current value"
msgstr "已经是目前字段的值"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:242
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "这不是该自订字段的值"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1908
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
msgid "That is the same value"
msgstr "同样的值"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
msgid "That principal already has that right"
msgstr "这项单位已经拥有该权限"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "这项单位已经是这个表单的 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1442
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "这项单位已经是这份申请单的 %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "这项单位不是这个表单的 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "这项单位不是这份申请单的 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1904
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
msgid "That queue does not exist"
msgstr "此表单不存在"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3246
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "这份申请单有尚未解决的附属申请单"
msgid "That user already has that right"
msgstr "使用者已具有该项权限"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "该使用者已经承办这份申请单"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3028
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
msgid "That user does not exist"
msgstr "使用者不存在"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:374
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:390
msgid "That user is already privileged"
msgstr "这名使用者已经是内部成员"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:395
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:411
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "这名使用者属于非内部成员群组"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:387
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:403
msgid "That user is now privileged"
msgstr "使用者加入内部成员群组完毕"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:408
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:424
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "这名使用者已加入非内部成员群组"
msgid "That user is now unprivilegedileged"
msgstr "这名使用者已加入非内部成员群组"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3049
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "使用者可能没有承办表单里的申请单"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:205
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "这不是一个数字编号"
-#: html/SelfService/Display.html:31 html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Elements/ShowSummary:27
+#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
msgid "The Basics"
msgstr "基本信息"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "申请单的副本收件人"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr "申请单的管理员副本收件人"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2235
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "The comment has been recorded"
msgstr "评论已被纪录"
-#: bin/rt-crontool:197
+#: bin/rt-crontool:223
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
msgstr "下列命令会找到 'general' 表单内所有运作中的申请单,并将其中 4 小时内未处理的申请单优先程度设为 99:"
-#: bin/rt-commit-handler:755 bin/rt-commit-handler:765
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
msgstr "以下命令未被执行:\\n\\n"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:897
+#: lib/RT/Record.pm:934
msgid "The new value has been set."
msgstr "新的字段值设定完成。"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
msgid "The owner of a ticket"
msgstr "申请单的承办人"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr "申请单的申请人"
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:25
+#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
msgid "These comments aren't generally visible to the user"
msgstr "该使用者不会看见这些评论"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:32
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Third-"
msgstr "三"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
+msgid "This custom field does not apply to that object"
+msgstr "此自订字段不适用于该对象"
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
+msgid "This feature is only available to system administrators"
+msgstr "此项功能仅限系统管理员使用"
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
+msgid "This message will be sent to..."
+msgstr "此讯息会寄给..."
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
msgstr "申请单 %1 %2 (%3)\\n"
-#: bin/rt-crontool:188
+#: bin/rt-crontool:214
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "此工具程序会让使用者经由 RT 执行任意命令。"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:251
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "此项更动报告没有内容"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
#. ($rows)
msgid "This user's %1 highest priority tickets"
msgstr "使用者送出的前 %1 份优先处理申请单"
msgid "Thu"
msgstr "星期四"
-#: lib/RT/Date.pm:391
+#: lib/RT/Date.pm:416
msgid "Thu."
msgstr "星期四"
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:163
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket"
msgstr "申请单"
msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
msgstr "更新申请单 # %1 的全部信息:%2"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:24 html/Ticket/ModifyAll.html:28
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
msgstr "更新申请单 #%1 的全部信息:%2"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "申请单 #%1: %2"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:595 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
+#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
+#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Ticket %1"
+msgstr "申请单 %1"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "申请单 #%1 成功新增于 '%2' 表单"
-#: bin/rt-commit-handler:759
-#. ($Ticket->Id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket %1 loaded\\n"
msgstr "加载申请单 %1\\n"
-#: html/Search/Bulk.html:212 html/Work/Search/Bulk.html:169
+#: html/Search/Bulk.html:269
#. ($Ticket->Id,$_)
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr "申请单 %1:%2"
-#: html/Edit/Queues/Basic/Top:28 html/Edit/Queues/List:16 html/Work/Queues/List:9
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
+msgid "Ticket Custom Fields"
+msgstr "申请单的自订字段"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket Due"
msgstr "表单处理期限"
-#: html/Ticket/History.html:24 html/Ticket/History.html:27
+#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
msgid "Ticket History # %1 %2"
msgstr "申请单处理纪录 # %1 %2"
-#: html/Work/Elements/List:6
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket ID"
msgstr "单号"
msgid "Ticket Processing Due"
msgstr "表单运行期限"
-#: etc/initialdata:332
+#: etc/initialdata:324
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "申请单已解决"
-#: html/Edit/Queues/Basic/Top:18 html/Edit/Queues/Category/List:6 html/Edit/Queues/Category/Top:7 html/Edit/Queues/List:7 html/Edit/Queues/index.html:31 html/Work/Delegates/List:7 html/Work/Delegates/index.html:11 html/Work/Elements/List:12 html/Work/Elements/SelectSearch:9 html/Work/Queues/List:6 html/Work/Queues/Select.html:12 html/Work/Queues/index.html:11 html/Work/Tickets/Create.html:42 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:33
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
+msgid "Ticket Transactions"
+msgstr "申请单的更动"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket Type"
msgstr "表单种类"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:62 html/Work/Search/PickRestriction:43
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket attachment"
msgstr "申请单附件"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
msgid "Ticket content"
msgstr "申请单内容"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
msgid "Ticket content type"
msgstr "申请单内容类别"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:485 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:504 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:605
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "内部错误,无法新增申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket created"
msgstr "申请单新增完毕"
msgid "Ticket creation failed"
msgstr "申请单新增失败"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket deleted"
msgstr "申请单删除完毕"
msgid "Ticket killed"
msgstr "申请单删除完毕"
+#: html/Ticket/Display.html:55
+msgid "Ticket metadata"
+msgstr "申请单的描述信息"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket not found"
msgstr "找不到申请单"
-#: etc/initialdata:318
+#: etc/initialdata:310
msgid "Ticket status changed"
msgstr "申请单现况已改变"
-#: html/Ticket/Update.html:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Ticket watchers"
msgstr "申请单视察员"
-#: html/Elements/Tabs:46
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
+#. (ref $self)
+msgid "TicketSQL search module"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
msgid "Tickets"
msgstr "申请单"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "申请单 %1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "申请单 %1 (%2)"
-#: html/Elements/ViewUser:25
-#. ($name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets I own"
+msgstr "待处理的申请单"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Tickets I requested"
+msgstr "送出的申请单"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets from %1"
msgstr "%1 的申请单"
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "批准之后,可接续处理:"
-#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47
+#: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
+msgid "Time Estimated"
+msgstr "预计时间"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
msgid "Time Left"
msgstr "剩馀时间"
-#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:42
+#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
msgid "Time Worked"
msgstr "处理时间"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
msgid "Time left"
msgstr "剩馀时间"
-#: html/Elements/Footer:36
+#: html/Elements/Footer:71
msgid "Time to display"
msgstr "显示时间"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
msgid "Time worked"
msgstr "已处理时间"
msgid "TimeLeft"
msgstr "剩馀时间"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
msgid "TimeWorked"
msgstr "已处理时间"
-#: bin/rt-commit-handler:401
+#: html/Search/Elements/EditFormat:74
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "To generate a diff of this commit:"
msgstr "产生这次更动的差异档:"
-#: bin/rt-commit-handler:390
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
msgstr "产生这次更动的差异档:\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1176
+#: html/Elements/Footer:61
+#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
+msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
+msgstr "如果有支持、教育训练及定制开发的需要,请连络 %1。"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Todo"
+msgstr "待办事项"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
msgid "Told"
msgstr "告知日期"
-#: html/Edit/Elements/Page:46
+#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
+msgid "Tools"
+msgstr "工具"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Total"
msgstr "页"
-#: etc/initialdata:239
+#: etc/initialdata:252
msgid "Transaction"
msgstr "更动"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:640
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "清除更动报告 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
msgid "Transaction Created"
msgstr "更动报告已新增"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:88
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
+msgid "Transaction Custom Fields"
+msgstr "更动的自订字段"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
msgstr "未指定申请单编号,无法新增更动"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:699
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
+msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
+msgstr "未指定对象类别及编号,无法新增更动"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "TransactionBatch"
+msgstr "批次更动时"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "TransactionCreate"
+msgstr "新增更动时"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "不可更改更动报告"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Transfer to"
+msgstr "移交给"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Trying to delete a right: %1"
msgstr "试图删除某项权限:%1"
msgid "Tue"
msgstr "星期二"
-#: lib/RT/Date.pm:389
+#: lib/RT/Date.pm:414
msgid "Tue."
msgstr "星期二"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Admin/Elements/ModifyTemplateAsWorkflow:135 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1174 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
msgid "Type"
msgstr "类别"
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
msgid "Unimplemented"
msgstr "尚无实作"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:67
+#: html/Admin/Users/Modify.html:89
msgid "Unix login"
msgstr "外部系统登入帐号"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:61
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "UnixUsername"
msgstr "外部系统登入帐号"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:273 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:303
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
#. ($self->ContentEncoding)
+#. ($ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgstr "不可解的内容文字编码方式 %1"
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:36
+#: html/Search/Build.html:632
+msgid "Unknown field: $key"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
msgid "Unlimited"
msgstr "全数显示"
-#: etc/initialdata:50
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
+msgid "Unnamed search"
+msgstr "未命名的查询"
+
+#: etc/initialdata:32
msgid "Unprivileged"
msgstr "非内部成员"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:569
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
+msgid "Unselected Custom Fields"
+msgstr "未选取的自订字段"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+msgid "Unselected objects"
+msgstr "未选取的对象"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
msgid "Untaken"
msgstr "未被受理"
-#: html/Edit/Elements/Page:13 html/Edit/Elements/Page:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Untitled search"
+msgstr "未命名的查询"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Up"
msgstr "上一页"
-#: html/Elements/MyTickets:63 html/Search/Bulk.html:32 html/Work/Elements/MyTickets:72 html/Work/Search/Bulk.html:10 html/Work/Tickets/Elements/EditCustomFieldEntries:82
+#: html/Search/Bulk.html:54
msgid "Update"
msgstr "处理"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:61
+#: html/Search/Bulk.html:178
+msgid "Update All"
+msgstr "全部更新"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update ID"
msgstr "更新编号"
-#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:65 html/Work/Search/Bulk.html:81 html/Work/Tickets/Update.html:32
+#: html/Ticket/Update.html:133
+msgid "Update Ticket"
+msgstr "更新申请单"
+
+#: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
msgid "Update Type"
msgstr "更新类别"
-#: html/Search/Listing.html:60 html/Work/Search/index.html:32
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update all these tickets at once"
msgstr "整批更新申请单"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update email"
msgstr "更新电子邮件信箱"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:54
+#: html/Search/Results.html:80
+msgid "Update multiple tickets"
+msgstr "批次更新申请单"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update name"
msgstr "更新帐号"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:409
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
msgid "Update not recorded."
msgstr "更新未被记录"
-#: html/Search/Bulk.html:80 html/Work/Search/Bulk.html:52
+#: html/Search/Bulk.html:99
msgid "Update selected tickets"
msgstr "更新选择的申请单"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Update signature"
msgstr "更新签章"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:62
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
msgid "Update ticket"
msgstr "更新申请单"
msgid "Update ticket # %1"
msgstr "更新申请单 # %1"
-#: html/SelfService/Update.html:24 html/SelfService/Update.html:46
+#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
#. ($Ticket->id)
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "更新申请单 #%1"
-#: html/Ticket/Update.html:138 html/Work/Tickets/Update.html:122
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: html/Ticket/Update.html:156
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "更新申请单 #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:407
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "更新的内容并非申请单回复也不是评论"
-#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:50 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1177
+#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
msgid "Updated"
msgstr "前次更新"
-#: html/Work/Preferences/index.html:15
+#: html/Tools/Offline.html:95
+msgid "Upload"
+msgstr "上载"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
+msgid "Upload multiple files"
+msgstr "上载多个档案"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
+msgid "Upload multiple images"
+msgstr "上载多份图片"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
+msgid "Upload one file"
+msgstr "上载一个档案"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
+msgid "Upload one image"
+msgstr "上载一份图片"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
+msgid "Upload up to %1 files"
+msgstr "上载最多 %1 个档案"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
+msgid "Upload up to %1 images"
+msgstr "上载最多 %1 份图片"
+
+#: html/Tools/Offline.html:95
+msgid "Upload your changes"
+msgstr "上载您的更动"
+
+#: html/Admin/index.html:90
+msgid "Use other RT administrative tools"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User"
msgstr "使用者"
msgid "User %1 Password: %2\\n"
msgstr "使用者 %1 口令:%2\\n"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
+#. ($args{'Owner'})
+msgid "User '%1' could not be found."
+msgstr "找不到使用者 '%1'。"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User '%1' not found"
msgstr "找不到使用者 '%1'"
msgid "User '%1' not found\\n"
msgstr "找不到使用者 '%1'\\n"
-#: etc/initialdata:142 etc/initialdata:209
+#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
msgid "User Defined"
msgstr "使用者自订"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:58 html/Edit/Users/List:13 html/Edit/Users/Top:42
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:98
+msgid "User Defined conditions and actions"
+msgstr "使用者自订的条件及动作"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User ID"
msgstr "使用者 ID"
-#: html/Elements/SelectUsers:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User Id"
msgstr "使用者 ID"
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:12 html/Edit/Global/UserRight/List:7 html/Edit/Global/UserRight/Top:9 html/Edit/Users/Add.html:13 html/Edit/Users/List:5 html/Edit/Users/Search.html:23 html/Edit/Users/Top:8 html/Work/Delegates/Info:60 html/Work/Tickets/Cc:10
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User Number"
msgstr "员工编号"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58 html/Edit/Global/autohandler:11 html/Edit/Queues/autohandler:22
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
msgid "User Rights"
msgstr "使用者权限"
-#: html/Edit/Elements/Tab:32
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User Setup"
msgstr "使用者设定"
-#: html/Edit/Users/Info:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User Shift"
msgstr "员工班别"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:225
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
+#. ($cf->Name, $class, $Object->id)
+msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
+msgstr "使用者试图在 %2 对象 #%3 的自订字段 %1 上执行未知的更新操作"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:293
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "无法新增使用者:%1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:321
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:331
msgid "User created"
msgstr "使用者新增完毕"
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User created: %1"
+msgstr "使用者 %1 新增完毕"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User created: %1 (%2)"
+msgstr "使用者 %1 (%2) 新增完毕"
+
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
msgid "User defined groups"
msgstr "使用者定义的群组"
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
+msgid "User loaded"
+msgstr "已加载使用者"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User notified"
msgstr "已通知使用者"
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:24 html/Admin/Users/Prefs.html:28
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "User renamed from %1 to %2"
+msgstr "使用者 %1 已改名为 %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User view"
msgstr "使用者私人数据"
+#: html/Admin/Groups/index.html:99
+msgid "User-defined groups"
+msgstr "使用者自定群组"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "UserDefined"
msgstr "使用者自定"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34
+#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
msgid "Username"
msgstr "帐号"
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/User/Groups/Members.html:57 html/Work/Tickets/Elements/ShowTransaction:8
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
msgid "Users"
msgstr "使用者"
-#: html/Admin/Users/index.html:64
+#: html/Admin/Users/index.html:85
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "符合查询条件的使用者"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:50 html/Work/Search/PickRestriction:31
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
+msgid "Valid Query"
+msgstr "合理的查询"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ValueOfQueue"
msgstr "选择表单"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:56
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
msgid "Values"
msgstr "字段值"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "View log"
+msgstr "检视纪录档"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Watch"
msgstr "视察"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "WatchAsAdminCc"
msgstr "以管理员副本收件人身份视察"
msgid "Watcher loaded"
msgstr "成功加载视察员信息"
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:41
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
msgid "Watchers"
msgstr "视察员"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:55
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "WebEncoding"
msgstr "网页文字编码方式"
msgid "Wed"
msgstr "星期三"
-#: lib/RT/Date.pm:390
+#: lib/RT/Date.pm:415
msgid "Wed."
msgstr "星期三"
-#: etc/initialdata:533 etc/upgrade/2.1.71:161 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:135
+#: etc/initialdata:521
msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
msgstr "当申请单通过所有签核后,将此讯息回复到原申请单"
-#: etc/initialdata:497 etc/upgrade/2.1.71:135 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:107
+#: etc/initialdata:485
msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
msgstr "当申请单通过某项签核后,将此讯息回复到原申请单"
-#: etc/initialdata:156
+#: etc/initialdata:146
msgid "When a ticket is created"
msgstr "新增申请单时"
-#: etc/initialdata:428 etc/upgrade/2.1.71:79 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:51
+#: etc/initialdata:418
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
msgstr "签核单新增之后,通知应受理的承办人及管理员副本收件人"
-#: etc/initialdata:161
+#: etc/initialdata:151
msgid "When anything happens"
msgstr "当任何事情发生时"
-#: etc/initialdata:202
+#: etc/initialdata:199
msgid "Whenever a ticket is resolved"
msgstr "当申请单解决时"
-#: etc/initialdata:188
+#: etc/initialdata:185
msgid "Whenever a ticket's owner changes"
msgstr "当申请单更换承办人时"
-#: etc/initialdata:196
+#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+msgid "Whenever a ticket's priority changes"
+msgstr "当申请单的优先顺序改变时"
+
+#: etc/initialdata:193
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
msgstr "当申请单更换表单时"
-#: etc/initialdata:180
+#: etc/initialdata:170
msgid "Whenever a ticket's status changes"
msgstr "当申请单更新现况时"
-#: etc/initialdata:210
+#: etc/initialdata:207
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
msgstr "当使用者自订的情况发生时"
-#: etc/initialdata:174
+#: etc/initialdata:164
msgid "Whenever comments come in"
msgstr "当评论送达时"
-#: etc/initialdata:167
+#: etc/initialdata:157
msgid "Whenever correspondence comes in"
msgstr "当回复送达时"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:163 html/User/Prefs.html:51 html/Work/Preferences/Info:31
+#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
msgid "Work"
msgstr "公司"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:69
+#: html/Search/Results.html:84
+msgid "Work offline"
+msgstr "离线工作"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "WorkPhone"
msgstr "公司电话"
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:34 html/Ticket/Update.html:64
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
msgid "Worked"
msgstr "处理时间"
-#: html/Admin/Global/Workflow.html:91 html/Admin/Queues/Workflow.html:89
-#. ($WorkflowObj->Id())
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Workflow #%1"
msgstr "流程 #%1"
-#: html/Edit/Global/Workflow/List:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Workflow Begin"
msgstr "流程开始"
-#: html/Edit/Global/Workflow/List:20
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Workflow End"
msgstr "流程结束"
-#: html/Admin/Elements/EditWorkflows:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Workflow deleted"
msgstr "流程已删除"
-#: html/Edit/Global/autohandler:10 html/Edit/Queues/autohandler:21
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Workflows"
msgstr "流程"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Writable"
+msgstr "可读写"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
+msgstr "XXX CHANGEME 您是未经授权的使用者"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3159
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
msgid "You already own this ticket"
msgstr "您已是这份申请单的承办人"
-#: html/autohandler:122
+#: html/autohandler:158 html/autohandler:166
msgid "You are not an authorized user"
msgstr "您不是被授权的使用者"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3041
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "You can access it with the Download button on the right."
+msgstr "您可以按右方的‘下载’键来取得。"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "祇能重新指派您所承办或是没有承办人的申请单"
msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
msgstr "您没有看那份申请单的权限。\\n"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
#. ($num, $queue)
msgid "You found %1 tickets in queue %2"
msgstr "您会在表单 %2 找到 %1 的申请单"
-#: html/NoAuth/Logout.html:30
+#: html/NoAuth/Logout.html:52
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "您已注销 RT。"
-#: html/SelfService/Display.html:77
+#: html/SelfService/Display.html:109
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "您没有在该表单新增申请单的权限。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1917
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "您不能在该表单中提出申请。"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You need to restart the Request Tracker service for saved changes to take effect."
msgstr "您必须重新激活 Request Tracker 服务,储存的更动才会生效。"
-#: html/NoAuth/Logout.html:34
+#: html/NoAuth/Logout.html:56
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "欢迎下次再来"
msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
msgstr "RT 管理员可能设错了由 RT 寄出的邮件收件人标头档"
-#: etc/initialdata:514 etc/upgrade/2.1.71:146 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:119
+#: etc/initialdata:502
msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
msgstr "申请单已由 %1 批准。可能还有其它待签核的步骤。"
-#: etc/initialdata:552 etc/upgrade/2.1.71:180 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:154
+#: etc/initialdata:540
msgid "Your request has been approved."
msgstr "您的申请单已完成签核程序。"
msgid "Your request was rejected"
msgstr "您的申请单已被驳回"
-#: etc/initialdata:455
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your request was rejected by %1."
msgstr "您的申请单已被 %1 驳回。"
-#: etc/upgrade/2.1.71:101 html/Edit/Elements/CreateApprovalsQueue:73
+#: etc/initialdata:445
msgid "Your request was rejected."
msgstr "您的申请单已被驳回。"
-#: html/autohandler:144
+#: html/autohandler:193
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "您的帐号或口令有误"
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:83 html/Admin/Users/Modify.html:143 html/User/Prefs.html:95 html/Work/Preferences/Info:84
+#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
msgid "Zip"
msgstr "邮政编码"
msgid "alert"
msgstr "急讯"
-#: html/User/Elements/DelegateRights:58
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "allow creation of saved searches"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:87
+msgid "allow loading of saved searches"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "approving"
+msgstr "待签核"
+
+#: html/User/Elements/DelegateRights:80
#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
msgid "as granted to %1"
msgstr "权限同 %1"
-#: html/SelfService/Closed.html:27
+#: html/Search/Elements/PickBasics:127
+msgid "belongs to"
+msgstr ""
+
+#: html/SelfService/Closed.html:49
msgid "closed"
msgstr "已解决"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:33
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
msgid "contains"
msgstr "包含"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "content"
msgstr "内容"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:26
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "content-type"
msgstr "类型"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2304
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "correspondence (probably) not sent"
msgstr "申请单回复(可能)未送出"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2314
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "correspondence sent"
msgstr "申请单回复已送出"
msgid "critical"
msgstr "严重"
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:62 html/Admin/Queues/Modify.html:76 html/Edit/Queues/Basic/Top:31 html/Edit/Queues/List:18 html/Work/Queues/List:11 lib/RT/Date.pm:319
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
msgid "days"
msgstr "天"
msgid "debug"
msgstr "侦错"
-#: html/Search/Listing.html:74
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "delete"
msgstr "删除"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "deleted"
msgstr "已删除"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:67 html/Work/Search/PickRestriction:47
+#: html/Search/Elements/PickBasics:128
+msgid "does not belong to"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:61
msgid "does not match"
msgstr "不符合"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:34
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
msgid "doesn't contain"
msgstr "不包含"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "email address"
+msgstr "电子邮件信箱"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "emergency"
msgstr "危难"
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "equal to"
msgstr "等于"
msgid "error"
msgstr "错误"
+#: html/Search/Build.html:387
+msgid "error: can't move down"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:409
+msgid "error: can't move left"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:368
+msgid "error: can't move up"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:451
+msgid "error: nothing to delete"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
+msgid "error: nothing to move"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:469
+msgid "error: nothing to toggle"
+msgstr ""
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "false"
msgstr "假"
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "filename"
msgstr "档名"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "greater than"
msgstr "大于"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:193
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
#. ($self->Name)
msgid "group '%1'"
msgstr "群组 '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:315
+#: lib/RT/Date.pm:338
msgid "hours"
msgstr "小时"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:48
msgid "id"
msgstr "编号"
msgid "info"
msgstr "信息"
-#: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/Search/Elements/PickRestriction:75 html/Search/Elements/PickRestriction:87 html/Work/Search/PickRestriction:27 html/Work/Search/PickRestriction:56 html/Work/Search/PickRestriction:69
+#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
msgid "is"
msgstr "是"
-#: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88 html/Work/Search/PickRestriction:28 html/Work/Search/PickRestriction:57 html/Work/Search/PickRestriction:70
+#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
msgid "isn't"
msgstr "不是"
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "less than"
msgstr "小于"
-#: html/Edit/Global/Workflow/Owner.html:35
-msgid "level Admins"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "level Admin"
msgstr "层主管"
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:66 html/Work/Search/PickRestriction:46
+#: html/Search/Elements/PickBasics:60
msgid "matches"
msgstr "符合"
-#: lib/RT/Date.pm:311
+#: lib/RT/Date.pm:334
msgid "min"
msgstr "分"
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
-#: bin/rt-commit-handler:764
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "modifications\\n\\n"
msgstr "更改\\n\\n"
-#: lib/RT/Date.pm:327
+#: lib/RT/Date.pm:350
msgid "months"
msgstr "月"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:57
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "new"
msgstr "新建立"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:42
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
+msgid "no name"
+msgstr "没有名称"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
msgid "no value"
msgstr "没有值"
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Edit/Groups/Member:40 html/Edit/Groups/Members/Add.html:17 html/Edit/Groups/Members/List:8 html/Edit/Queues/Basic/Top:50 html/Edit/Queues/List:18 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27 html/Work/Delegates/Info:37 html/Work/Delegates/Info:48 html/Work/Overview/Info:31 html/Work/Queues/List:11 html/Work/Tickets/Elements/ShowBasics:27
+#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
msgid "none"
msgstr "无"
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
msgid "not equal to"
msgstr "不等于"
msgid "notlike"
msgstr "不符合"
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:17 html/Edit/Users/Add.html:18 html/Edit/Users/Search.html:28 html/Work/Tickets/Cc:15
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "number"
msgstr "号"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:60 lib/RT/Queue_Overlay.pm:58
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
msgid "open"
msgstr "开启"
msgid "opened"
msgstr "已开启"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:198
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
#. ($self->Name, $user->Name)
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
-msgstr "使用者「%2」的「%1」代理人群组"
+msgstr "使用者‘%2’的‘%1’代理人群组"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:206
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
#. ($queue->Name, $self->Type)
msgid "queue %1 %2"
msgstr "表单 %1 %2"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "rejected"
msgstr "已驳回"
-#: html/Work/Elements/SelectSearch:21 lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
msgid "resolved"
msgstr "已处理"
-#: html/Edit/Global/Basic/Top:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "rtname"
msgstr "服务器名称"
-#: lib/RT/Date.pm:307
+#: lib/RT/Date.pm:330
msgid "sec"
msgstr "秒"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:86
+msgid "show Configuration tab"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Results.html:82
+msgid "spreadsheet"
+msgstr "电子表格"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
msgid "stalled"
msgstr "延宕"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:201
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
#. ($self->Type)
msgid "system %1"
msgstr "系统 %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:212
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
#. ($self->Type)
msgid "system group '%1'"
msgstr "系统群组 '%1'"
-#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:41
+#: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
msgid "the calling component did not specify why"
msgstr "呼叫组件未指明原因"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:209
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "ticket #%1"
+msgstr "申请单 #%1"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
#. ($self->Instance, $self->Type)
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr "申请单 #%1 %2"
-#: html/Work/Elements/SelectSearch:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "till"
msgstr "至"
-#: html/Edit/Elements/PickUsers:15 html/Edit/Global/Workflow/Condition:30 html/Edit/Users/Add.html:16 html/Edit/Users/Search.html:26 html/Work/Tickets/Cc:13
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "to"
msgstr "到"
msgid "true"
msgstr "真"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:215
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "没有描述的群组 %1"
-#: html/Work/Elements/SelectSearch:19
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "unresolved"
msgstr "未处理"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:190
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgstr "使用者 %1"
msgid "warning"
msgstr "警告"
-#: lib/RT/Date.pm:323
+#: lib/RT/Date.pm:346
msgid "weeks"
msgstr "周"
msgid "with template %1"
msgstr "模板:%1"
-#: lib/RT/Date.pm:331
+#: lib/RT/Date.pm:354
msgid "years"
msgstr "年"