#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-03 14:28-0400\n"
+"Project-Id-Version: RT 3.4.x\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
"Last-Translator: Autrijus Tang <autrijus@autrijus.org>\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: html/Widgets/SavedSearch:70
-#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
-msgid " %1 deleted."
-msgstr ""
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:47
-#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
-msgid " %1 renamed to %2."
-msgstr ""
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:60
-#. ($args->{Description})
-msgid " %1 saved."
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "#%1: %2"
msgstr "#%1: %2"
-#: html/Elements/ShowSearch:105
-msgid "$1"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Record.pm:940
+#: lib/RT/Record.pm:926
#. ($label)
msgid "$prefix %1"
msgstr "$prefix %1"
msgid "%*(%1,unresolved ticket)"
msgstr "%*(%1) 件尚未解决的申请单"
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
msgid "%1 #%2"
msgstr "%1 #%2"
-#: lib/RT/Date.pm:365
+#: lib/RT/Date.pm:361
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: lib/RT/Date.pm:401
+#: lib/RT/Date.pm:397
#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
-#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
+#: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
#. ($cf->Name, $new_value->Content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%2 已新增为 %1"
-#: lib/RT/Date.pm:362
+#: lib/RT/Date.pm:358
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "%1 %2 之前"
-#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
+#: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
#. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 已从 %2 改为 %3"
-#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
+#: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
#. ($cf->Name, $old_value->Content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 of group %3"
msgstr "%3 群组的 %1 %2"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "条件:%1 | 动作:%2 | 模板:%3"
msgid "%1 (%2) by %3"
msgstr "%1 (%2) - %3"
-#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
+#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
#. (loc($DefaultStatus))
-#. (loc($Ticket->Status()))
#. (loc($TicketObj->Status))
#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
+#. (loc($Ticket->Status()))
msgid "%1 (Unchanged)"
msgstr "%1 (未更改)"
msgid "%1 - %2 shown"
msgstr "显示第 %1 - %2 笔"
-#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
+#: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
#. ("--search-argument", "--search")
#. ("--condition-argument", "--condition")
#. ("--action-argument", "--action")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - 传递给 %2 的一个参数"
-#: bin/rt-crontool:262
+#: bin/rt-crontool:210
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - 将更新状态输出到 STDOUT"
-#: bin/rt-crontool:253
-#. ("--template-id")
-msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
-msgstr ""
-
-#: bin/rt-crontool:256
-#. ("--transaction")
-msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
-msgstr ""
-
-#: bin/rt-crontool:247
+#: bin/rt-crontool:204
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - 指定欲使用的动作模块"
-#: bin/rt-crontool:241
+#: bin/rt-crontool:198
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - 指定欲使用的条件模块"
-#: bin/rt-crontool:234
+#: bin/rt-crontool:191
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - 指定欲使用的查询模块"
-#: bin/rt-crontool:259
-#. ("--transaction-type")
-msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/Footer:56
-#. ('»|«', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+ $RT::VERSION,
+ '2004',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+ $RT::VERSION,
+ '2004',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+ $RT::VERSION,
+ '2005',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+ $RT::VERSION,
+ '2005',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: html/Elements/Footer:58
+#. ('»|«',
+ $RT::VERSION,
+ '2005',
+ '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr "%1 RT %2 版,%4 版权所有,1996-%3。"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
#. ($self->Id)
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "加载手续 %1"
msgid "%1 Total"
msgstr "共 %1 笔"
-#: lib/RT/Record.pm:1722
+#: lib/RT/Record.pm:1708
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "新增 %1 作为 %2 的值"
msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号以处理 %3(出自 %2)"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
#. ($args{'Base'})
#. ($args{'Target'})
msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
msgstr "%1 看来是个本地对象,却不在数据库里"
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 (%2)"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 的值从 %2 改为 %3"
-#: html/Search/Build.html:213
+#: html/Search/Build.html:212
#. ($Description)
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 复制"
-#: lib/RT/Record.pm:944
+#: lib/RT/Record.pm:930
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "无法将 %1 设定为 %2。"
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 无法初始更新 (%2)\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 无法将现况设成已解决。RT 数据库内容可能不一致。"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
#. ($obj_type)
msgid "%1 created"
msgstr "已建立 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
#. ($obj_type)
msgid "%1 deleted"
msgstr "已删除 %1"
-#: etc/initialdata:593
+#: html/Elements/MyTickets:47
+#. ($rows)
msgid "%1 highest priority tickets I own"
msgstr "前 %1 份待处理申请单"
msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
msgstr "前 %1 份待签核申请单..."
-#: bin/rt-crontool:229
+#: bin/rt-crontool:186
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 是从外部排程程序(如 cron)来对申请单进行操作的工具。"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
msgstr "%1 已不再是此表单的 %2。"
msgid "%1 isn't a valid Queue id."
msgstr "%1 不是一个合法的表单编号。"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-#. ($minutes)
+#: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
+#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
+#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
+#. ($Ticket->TimeEstimated)
+#. ($Ticket->TimeWorked)
+#. ($Ticket->TimeLeft)
msgid "%1 min"
msgstr "%1 分钟"
-#: etc/initialdata:601
+#: html/Elements/MyRequests:47
+#. ($rows)
msgid "%1 newest unowned tickets"
msgstr "前 %1 份待认领的申请单"
msgid "%1 not shown"
msgstr "没有显示 %1"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
msgid "%1 objects"
msgstr "%1 对象"
msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
msgstr "如果 %1 起始申请单依赖于某个链接,或是某个链接的成员,它将会被延宕。"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
msgid "%1's %2 objects"
msgstr "%1 内的 %2 对象"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
msgid "%1's %2's %3 objects"
msgstr "%1 内的 %2 的 %3 对象"
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
#. ($object->Name)
#. ($Object->Name)
msgid "%1's saved searches"
msgstr "%1 已储存的查询"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1:未指定附件"
msgid "%1k"
msgstr "%1k 字节"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
-msgid "%quant(%1,hour)"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%quant(%1,result) found"
msgstr "找到 %1 项结果"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
#. ($args{'Status'})
msgid "'%1' is an invalid value for status"
msgstr "'%1' 不是一个合法的状态值"
msgid "(Check boxes to delete)"
msgstr "(点选欲删除的项目)"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(点选欲停用通知的收件人)"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(点选欲启用通知的收件人)"
-#: html/Ticket/Create.html:218
+#: html/Ticket/Create.html:209
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(键入申请单编号或网址,以空白分隔)"
msgid "(No members)"
msgstr "(没有成员)"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
msgid "(No scrips)"
msgstr "(没有手续)"
msgid "(None)"
msgstr "(无)"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Update.html:88
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的密件副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-#: html/Ticket/Update.html:90
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Create.html:100
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的管理员电子邮件地址。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
-#: html/Ticket/Create.html:103
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Update.html:84
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
-#: html/Ticket/Update.html:86
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Create.html:90
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
msgstr "(送出本份更新的副本给名单上以逗号隔开的电子邮件地址。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
-#: html/Ticket/Create.html:93
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:102
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
msgstr "(当条件或动作设为‘使用者自订’时,请填入这些字段)"
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
-msgid "(Will not be sent email)"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(default delegate)"
msgstr "(预设代理人)"
msgid "(no subject)"
msgstr "(没有主题)"
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
msgid "(no value)"
msgstr "(无)"
msgid "(no values)"
msgstr "(没有值)"
-#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
+#: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(仅能指定一份申请单)"
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
msgid "(pending approval)"
msgstr "(等待签核)"
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
msgid "(pending other Collection)"
msgstr "(等待其它集合)"
msgid "(untitled)"
msgstr "(未命名)"
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
-msgid "(yyyy/mm/dd)"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "*"
msgstr "★"
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: bin/rt-crontool:95
-msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid ":"
msgstr ":"
msgid "<%$_%>"
msgstr "<%$_%>"
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
msgid "<%$field%>"
msgstr "<%$field%>"
-#: html/Elements/CreateTicket:47
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
-msgstr ""
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
msgstr "<input type=\"submit\" value=\"提出申请单\"> %1"
msgid "A blank template"
msgstr "空白模板"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:371
+#: html/Admin/Users/Modify.html:363
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr ""
msgid "ACE could not be found"
msgstr "找不到 ACE"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
msgid "ACE not found"
msgstr "找不到 ACE 设定"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
msgid "ACEs can only be created and deleted."
msgstr "祇能新增或删除 ACE 设定。"
msgid "Access control"
msgstr "存取权限"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
msgid "Action"
msgstr "动作"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
#. ($args{'ScripAction'})
msgid "Action %1 not found"
msgstr "动作 %1 找不到"
msgid "Action committed."
msgstr "动作执行完毕"
-#: bin/rt-crontool:171
+#: bin/rt-crontool:148
msgid "Action committed.\\n"
msgstr ""
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
-msgid "Action is mandatory argument"
-msgstr ""
-
-#: bin/rt-crontool:167
+#: bin/rt-crontool:144
msgid "Action prepared..."
msgstr "动作准备完毕..."
msgid "Add"
msgstr "新增"
-#: html/Search/Bulk.html:92
+#: html/Search/Bulk.html:114
msgid "Add AdminCc"
msgstr "新增管理员副本收件人"
-#: html/Search/Bulk.html:88
+#: html/Search/Bulk.html:110
msgid "Add Cc"
msgstr "新增副本收件人"
msgid "Add Entry"
msgstr "新增列"
-#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
+#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
msgid "Add More Files"
msgstr "新增更多附件"
msgid "Add Next State"
msgstr "新增下一项关卡"
-#: html/Search/Bulk.html:84
+#: html/Search/Bulk.html:106
msgid "Add Requestor"
msgstr "新增申请人"
msgid "Add a scrip to this queue"
msgstr "新增一道手续到此表单"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:76
msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
msgstr "新增一道用于所有表单的手续"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Build.html:85
msgid "Add additional criteria"
msgstr "新增查询条件"
-#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
-msgid "Add and Search"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Bulk.html:124
+#: html/Search/Bulk.html:146
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "新增评论或回复到指定的申请单"
msgid "Add new watchers"
msgstr "新增视察员"
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add these terms to your search"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Bulk.html:158
-msgid "Add values"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
msgstr ""
msgid "AddNextState"
msgstr "新增下一项关卡"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
#. ($args{'Type'})
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "单位已新增为此表单的 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "单位已新增为此申请单的 %1"
msgid "Admin"
msgstr "管理员"
-#: html/Ticket/Create.html:98
+#: html/Ticket/Create.html:95
msgid "Admin Cc"
msgstr "管理员副本"
msgid "AdminAllPersonalGroups"
msgstr "管理所有代理人群组"
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
msgid "AdminCc"
msgstr "管理员副本"
msgid "AdminCorrespondence"
msgstr "管理员回复"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
msgid "AdminCustomField"
msgstr "管理自订字段"
msgid "AdminCustomFields"
msgstr "管理自订字段"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
msgid "AdminGroup"
msgstr "管理群组"
msgid "AdminGroupDescription"
msgstr "管理群组描述"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
msgid "AdminGroupMembership"
msgstr "管理群组成员"
msgid "AdminGroupStatus"
msgstr "管理群组状态"
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
msgstr "管理代理人群组"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "AdminQueue"
msgstr "管理表单"
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "AdminUsers"
msgstr "管理使用者"
msgid "Admins"
msgstr "主管"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:197
msgid "Advanced"
msgstr "进阶"
msgid "Apply your changes"
msgstr "套用更动"
-#: html/Elements/Tabs:77
+#: html/Elements/Tabs:74
msgid "Approval"
msgstr "签核"
-#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
+#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($ticket->id, $msg)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Approval diagram"
msgstr "签核流程"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:69
+#: html/Approvals/Elements/Approve:65
msgid "Approve"
msgstr "核准"
msgid "Apr"
msgstr "四月"
-#: lib/RT/Date.pm:444
+#: lib/RT/Date.pm:440
msgid "Apr."
msgstr "04"
msgid "Are you sure to delete checked items?"
msgstr "您确定要删除?"
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
-msgid "Asc"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
msgid "Ascending"
msgstr "递增"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
msgid "Assign and remove custom fields"
msgstr "指派及移除自订字段"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
msgid "AssignCustomFields"
msgstr "指派自订字段"
-#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
msgid "Attach"
msgstr "附件"
-#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
+#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
msgid "Attach file"
msgstr "附加档案"
-#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
+#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
msgid "Attached file"
msgstr "现有附件"
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "无法加载附件 '%1'"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
msgid "Attachment created"
msgstr "附件新增完毕"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
msgid "Attachment filename"
msgstr "附件档名"
msgid "Attachments"
msgstr "附件"
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
msgid "Attribute Deleted"
msgstr "已删除该属性"
msgid "Aug"
msgstr "八月"
-#: lib/RT/Date.pm:448
+#: lib/RT/Date.pm:444
msgid "Aug."
msgstr "08"
msgid "AutoreplyToRequestors"
msgstr "自动对申请人回复"
-#: html/Widgets/SelectionBox:185
-msgid "Available"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Available Columns"
msgstr "可用的字段:"
msgid "Batch Approval"
msgstr "批次签核"
-#: html/Ticket/Update.html:88
+#: html/Ticket/Update.html:86
msgid "Bcc"
msgstr "密件副本"
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
msgid "Be sure to save your changes"
msgstr "请别忘了储存修改。"
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
+#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
msgid "Before"
msgstr "早于"
msgid "Begin From "
msgstr "起始日"
-#: html/Elements/Logo:47
+#: html/Elements/Header:80
msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
msgstr ""
msgid "Bookmarkable URL for this search"
msgstr "将查询结果转为可放入书签的网址"
-#: html/Search/Results.html:79
+#: html/Search/Results.html:81
msgid "Bookmarkable link"
msgstr "可放入书签的网址"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
msgid "Brief headers"
msgstr "精简标头档"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
-msgid "Bulk Update"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
msgid "Bulk ticket update"
msgstr "更新整批申请单"
msgid "Business Unit:"
msgstr "事业部:"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
msgid "Can not modify system users"
msgstr "无法更改系统使用者"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "Can this principal see this queue"
msgstr "该单位是否能查阅此表单"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "不能新增没有名称的自订字段值"
msgid "Can't find a collection class for '%1'"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:286
+#: html/Search/Build.html:761
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "找不到已储存的查询"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "申请单不能链接自己。"
msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
msgstr "不能整合进已整合过的申请单。这个错误不该发生。"
-#: html/Widgets/SavedSearch:63
-#. (loc($self->{SearchType}))
-msgid "Can't save %1"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Build.html:290
+#: html/Search/Build.html:766
msgid "Can't save this search"
msgstr "无法储存此项查询"
-#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
+#: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "不能同时指定起始申请单与目的申请单"
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
-#: html/autohandler:204
+#: html/autohandler:148
#. ($msg)
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "无法新增使用者:%1"
msgid "Categories"
msgstr "分类管理"
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Category"
msgstr "分类"
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "Cc"
msgstr "副本"
msgid "ChangeOwnerUI"
msgstr "可否选择表单承办人"
-#: html/Elements/Submit:78
+#: html/Elements/Submit:100
msgid "Check All"
msgstr "全部选取"
-#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
+#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
msgid "Check box to delete"
msgstr "选择欲删除的项目"
msgid "Check box to revoke right"
msgstr "选择欲撤消的权利"
-#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
+#: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
msgid "Children"
msgstr "子申请单"
msgid "Chinese/English"
msgstr "中英文"
-#: html/NoAuth/js/util.js:201
-msgid "Choose a date"
-msgstr ""
-
#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
msgid "City"
msgstr "所在城市"
msgid "ClassicUI"
msgstr "传统接口"
-#: html/Elements/Submit:80
+#: html/Elements/Submit:102
msgid "Clear All"
msgstr "全部清除"
-#: html/Helpers/CalPopup.html:51
-msgid "Close window"
-msgstr ""
-
#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
msgid "Closed"
msgstr "已解决"
msgid "Closed Tickets"
msgstr "已解决的申请单"
-#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
+#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
msgid "Closed tickets"
msgstr "已解决的申请单"
msgid "Code"
msgstr "执行程序码"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
-msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
-msgid "Combobox: Select or enter one value"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
-msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Command not understood!\\n"
msgstr "指令无法辨识!\\n"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
msgid "Comment"
msgstr "评论"
msgid "Comment not recorded"
msgstr "评论未被纪录"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "Comment on tickets"
msgstr "对申请单提出评论"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "评论申请单"
msgid "Comments"
msgstr "评论"
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "评论(不送给申请人)"
-#: html/Search/Bulk.html:128
+#: html/Search/Bulk.html:150
msgid "Comments (not sent to requestors)"
msgstr "评论(不送给申请人)"
msgid "Comments about %1"
msgstr "对 %1 的评论"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+#: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
msgid "Comments about this user"
msgstr "使用者描述"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
msgid "Comments added"
msgstr "新增评论完毕"
msgid "Commit"
msgstr "确认"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:176
msgid "Commit Stubbed"
msgstr "消除更动完毕"
msgid "Compile Restrictions"
msgstr "设定查询条件"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:63
msgid "Condition"
msgstr "条件"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
-msgid "Condition is mandatory argument"
-msgstr ""
-
-#: bin/rt-crontool:151
+#: bin/rt-crontool:131
msgid "Condition matches..."
msgstr "符合条件..."
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
msgid "Condition not found"
msgstr "未找到符合的现况"
-#: html/Elements/Tabs:84
+#: html/Elements/Tabs:81
msgid "Configuration"
msgstr "设定"
msgid "Coould not create group"
msgstr "无法新增群组"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:65
+#: html/Search/Elements/EditSearches:64
msgid "Copy"
msgstr "复制"
msgid "Correspondence Address"
msgstr "申请单回复地址"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
msgid "Correspondence added"
msgstr "新增申请单回复"
msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
msgstr "不能新增自订字段的值。%1 "
-#: lib/RT/Record.pm:1707
+#: lib/RT/Record.pm:1693
msgid "Could not add new custom field value. "
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:1660
+#: lib/RT/Record.pm:1646
#. (, $value_msg)
msgid "Could not add new custom field value. %1 "
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
msgid "Could not change owner. "
msgstr "不能更改承办人。 "
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
#. ($msg)
msgid "Could not create CustomField"
msgstr "无法新增自订字段"
msgid "Could not create Template"
msgstr "无法建立通知模板"
-#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
+#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
msgid "Could not create group"
msgstr "无法新增群组"
msgid "Could not create template: %1"
msgstr "无法新增模板:%1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "无法新增申请单。尚未指定表单。"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
msgid "Could not create user"
msgstr "无法新增使用者"
msgid "Could not find group %1."
msgstr "找不到群组 %1。"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "找不到或无法新增该名使用者"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
msgid "Could not find that principal"
msgstr "找不到该单位"
msgid "Could not load CustomField %1"
msgstr "无法加载字段 %1"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
+#: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
msgid "Could not load group"
msgstr "无法加载群组"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:120
#. ($privacy)
msgid "Could not load object for %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:188
msgid "Could not load search attribute"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "无法将该单位设为此表单的 %1。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "无法将该单位设为此申请单的 %1。"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "无法将单位 %1 从表单移除。"
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "无法将单位 %1 从申请单移除。"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:192
msgid "Could not set user info"
msgstr "无法设定使用者信息"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
-msgid "Couldn't add attachment"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "无法新增成员至群组"
-#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
+#: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
#. ($Msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "无法新增更动报告"
msgid "Couldn't find group\\n"
msgstr "找不到群组\\n"
-#: lib/RT/Record.pm:953
+#: lib/RT/Record.pm:939
msgid "Couldn't find row"
msgstr "找不到此列数据"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "找不到该单位"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "找不到该值"
msgid "Couldn't find user\\n"
msgstr "找不到使用者\\n"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:146
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
msgstr "无法从使用者数据库加载 %1。\\n"
msgid "Couldn't load Scrips."
msgstr "无法加载手续。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
-#. ($self->Id)
-msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
-msgstr ""
-
#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
#. ($id)
msgid "Couldn't load group %1"
msgstr "无法加载手续 %1"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
msgid "Couldn't load link"
msgstr "无法加载链接。"
msgid "Couldn't load scrip"
msgstr "无法加载手续"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load scrip #%1"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Couldn't load template"
msgstr "无法加载模板"
msgid "Couldn't load that user (%1)"
msgstr "无法加载该名使用者(%1)"
-#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
+#: html/SelfService/Display.html:156
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "无法加载申请单 '%1'"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
-#. ($args{'URI'})
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
+#. ($args{'Base'})
+msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
msgstr ""
#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
msgid "Country"
msgstr "国家"
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
msgid "Create"
msgstr "新增"
msgid "Create User:"
msgstr "新增成员:"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
msgid "Create a CustomField"
msgstr "新增自订字段"
msgid "Create a new template"
msgstr "新增模板"
-#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
+#: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
msgid "Create a new ticket"
msgstr "新增申请单"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
+#: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
msgid "Create a new user"
msgstr "新增使用者"
msgid "Create a request"
msgstr "提出申请"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Create a scrip for queue %1"
msgstr "为 %1 表单新增手续"
msgid "Create ticket"
msgstr "新增申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "在此表单中新增申请单"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
msgid "Create, delete and modify custom fields"
msgstr "新增、删除及更改自订字段"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "Create, delete and modify queues"
msgstr "新增、删除及更改表单"
msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
msgstr "新增、删除及更改任何使用者的代理人群组"
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:81
msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
msgstr "新增、删除及更改代理人群组"
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:82
msgid "Create, delete and modify users"
msgstr "新增、删除及更改使用者"
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:88
msgid "CreateSavedSearch"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "CreateTicket"
msgstr "新增申请单"
-#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
+#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
msgid "Created"
msgstr "新增日"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "自订字段 %1 新增成功"
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
-msgid "Created in a date range"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Created template %1"
msgstr "模板 %1 新增成功"
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
-msgid "Created tickets in period, grouped by status"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Created workflow %1"
msgstr "流程 %1 新增成功"
msgid "Current rights"
msgstr "现有权限"
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
-msgid "Current search"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Current search criteria"
msgstr "现有查询条件"
msgid "Custom Field #%1"
msgstr "自订字段 #%1"
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
msgid "Custom Fields"
msgstr "自订字段"
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:59
#. ($lookup)
msgid "Custom Fields for %1"
msgstr "%1 的自订字段"
msgid "Custom Fields which apply to all queues"
msgstr "适用于所有表单的自订字段"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:123
msgid "Custom action cleanup code"
msgstr "动作后执行程序"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:115
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "动作前执行程序"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
msgid "Custom condition"
msgstr "自订条件"
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
msgstr "自订字段 %1 不适用于此对象"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "自订字段 %1 已有值"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "自订字段 %1 没有值"
-#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
+#: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "找不到自订字段 %1"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
-#. ($cf)
-#. ($obj->Name)
-msgid "Custom field '%1'"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field deleted"
msgstr "自订字段已删除"
msgid "Custom field not found"
msgstr "找不到自订字段"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "无法从自订字段 %2 中找到 %1 这个字段值"
msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
msgstr "自订字段值从 %1 改为 %2"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "无法删除自订字段值"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "找不到自订字段值"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "自订字段值删除成功"
-#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
+#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
msgid "CustomField"
msgstr "自订字段"
-#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
-msgid "Customize"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Data error"
msgstr "数据错误"
msgid "Date of Departure"
msgstr "出发日期"
-#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
+#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
msgid "Dates"
msgstr "日期"
msgid "Dec"
msgstr "十二月"
-#: lib/RT/Date.pm:452
+#: lib/RT/Date.pm:448
msgid "Dec."
msgstr "12"
msgid "Delegate rights"
msgstr "代理人权限"
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
msgstr "将拥有的权限委托他人代理"
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/System.pm:85
msgid "DelegateRights"
msgstr "设定代理人"
msgid "Delegation Rights"
msgstr "代理人权限"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Delete Template"
msgstr "删除模板"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:211
#. ($msg)
msgid "Delete failed: %1"
msgstr ""
msgid "Delete selected scrips"
msgstr "删除指定的手续"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
msgid "Delete tickets"
msgstr "删除申请单"
-#: html/Search/Bulk.html:159
-msgid "Delete values"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
msgid "DeleteTicket"
msgstr "删除申请单"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:209
msgid "Deleted search"
msgstr ""
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:513
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "删除此对象会违反参考完整性"
msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
msgstr "删除此对象会违反参考完整性"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:73
+#: html/Approvals/Elements/Approve:66
msgid "Deny"
msgstr "驳回"
msgid "Departure Until"
msgstr "差旅截止日"
-#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
+#: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
msgid "Depended on by"
msgstr "可接续处理的申请单"
msgid "Dependencies: \\n"
msgstr "附属性:\\n"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "已加入可接续处理的申请单 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "已移除可接续处理的申请单 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "已加入需先处理的申请单 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "已移除需先处理的申请单 %1"
-#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
+#: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
msgid "Depends on"
msgstr "需先处理"
msgid "DependsOn"
msgstr "需先处理"
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
-msgid "Desc"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
msgid "Descending"
msgstr "递减"
-#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
+#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
msgid "Describe the issue below"
msgstr "在以下字段描述主题"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
msgid "Description"
msgstr "描述"
msgid "Display"
msgstr "显示内容"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "Display Access Control List"
msgstr "显示权限控制清单"
msgid "Display Columns"
msgstr "显示字段"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "Display Scrip templates for this queue"
msgstr "显示此表单的模板"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "Display Scrips for this queue"
msgstr "显示此表单的手续"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
msgid "Display mode"
msgstr "显示模式"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
msgid "Display saved searches for this group"
msgstr "显示此群组已储存的查询"
msgid "Display ticket #%1"
msgstr "显示第%1号申请单"
-#: html/Elements/Footer:61
+#: html/Elements/Footer:60
msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
msgstr "依 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权</a> 第二版散布。"
-#: lib/RT/System.pm:75
+#: lib/RT/System.pm:76
msgid "Do anything and everything"
msgstr "允许一切操作"
+#: html/Search/Build.html:112
+msgid "Do the Search"
+msgstr ""
+
#: html/Elements/Refresh:51
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "不更新此页面。"
msgid "Dr."
msgstr "博士"
-#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
+#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
msgid "Due"
msgstr "到期日"
msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
msgstr "无法加载申请单 '%1':%2.\\n"
-#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "Edit Conditions"
msgstr "编辑前置条件"
-#: html/Search/Bulk.html:149
-msgid "Edit Custom Fields"
-msgstr ""
-
#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
#. ($Object->Name)
msgid "Edit Custom Fields for %1"
msgstr "编辑 %1 的自订字段"
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
msgid "Edit Custom Fields for all groups"
msgstr ""
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
msgid "Edit Custom Fields for all users"
msgstr ""
msgid "Edit Custom Fields for queue %1"
msgstr "编辑表单 %1 的自订字段"
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
msgstr ""
-#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+#: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
msgid "Edit Links"
msgstr "编辑申请单关系"
msgid "Edit Query"
msgstr "编辑查询"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
-msgid "Edit Search"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Edit Subgroups"
msgstr "新增/维护子群组"
msgid "Edit keywords"
msgstr "编辑关键词"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
msgid "Edit saved searches for this group"
msgstr "编辑此群组已储存的查询"
msgid "Edit workflows for %1"
msgstr "编辑 %1 的流程"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
msgid "EditSavedSearches"
msgstr "编辑已储存的查询"
msgid "Editing Configuration for user %1"
msgstr "编辑使用者 %1 的设定"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
#. ($CustomFieldObj->Name())
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "编辑自订字段 %1"
msgid "EffectiveId"
msgstr "有效编号"
-#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
+#: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "需要指定起始申请单或目的申请单"
msgid "Email Address"
msgstr "电子邮件信箱"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:236
msgid "Email address in use"
msgstr "此电子邮件信箱已被使用"
msgid "Enable Delegates"
msgstr "代理激活"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
msgstr "启用(取消勾选将停用此自订字段)"
msgid "Enabled Status"
msgstr "启用状态"
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgstr "启用状态 %1"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status: %1"
msgstr "启用状态: %1"
msgid "Enter multiple values"
msgstr "键入多重项目"
-#: html/Elements/EditLinks:126
+#: html/Elements/EditLinks:124
msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "键入欲将对象连结至的对象或 URI。项目之间请以空白隔开。"
msgid "Enter one value"
msgstr "键入单一项目"
-#: html/Elements/EditLinks:123
+#: html/Elements/EditLinks:121
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "键入欲将表单连结至的对象或 URI。项目之间请以空白隔开。"
-#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
+#: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "键入申请单可链接到的申请单编号或网址。项目之间请以空白隔开。"
msgid "EntryTime"
msgstr "时间填表"
-#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
+#: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
msgid "Error"
msgstr "错误"
msgid "Error adding watcher"
msgstr "新增视察员失败"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
msgstr "表单->新增视察员的参数有误"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
msgstr "表单->删除视察员的参数有误"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "申请单->新增视察员的参数有误"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
msgstr "申请单->删除视察员的参数有误"
-#: bin/rt-crontool:285
+#: bin/rt-crontool:233
msgid "Escalate tickets"
msgstr "调整申请单优先等级"
msgid "Everyone"
msgstr "所有人"
-#: bin/rt-crontool:271
+#: bin/rt-crontool:219
msgid "Example:"
msgstr "范例:"
msgid "Extra info"
msgstr "备注"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:165
msgid "Failed to create search attribute"
msgstr ""
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:377
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "找不到‘内部成员’虚拟群组的使用者。"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:384
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "找不到‘非内部成员’虚拟群组的使用者。"
-#: bin/rt-crontool:206
+#: bin/rt-crontool:163
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "无法加载模块 %1. (%2)"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:168
#. ($privacy)
msgid "Failed to load object for %1"
msgstr ""
msgid "Feb"
msgstr "二月"
-#: lib/RT/Date.pm:442
+#: lib/RT/Date.pm:438
msgid "Feb."
msgstr "02"
msgid "Fill in one wikitext area"
msgstr ""
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
-msgid "Fill in this field with a URL."
-msgstr ""
-
#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
msgid "Fill in up to %1 text areas"
msgstr "填入最多 %1 个文字框"
msgid "Fin"
msgstr "最终"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
+#: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
msgid "Final Priority"
msgstr "最终顺位"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
msgid "FinalPriority"
msgstr "最终顺位"
msgid "Find queues whose"
msgstr "寻找表单的"
-#: html/Search/Results.html:147
+#: html/Search/Results.html:109
msgid "Find tickets"
msgstr "寻找申请单"
msgid "Foo!"
msgstr "甲!"
-#: html/Search/Bulk.html:83
+#: html/Search/Bulk.html:105
msgid "Force change"
msgstr "强制更换"
msgid "Format"
msgstr ""
-#: html/Search/Results.html:145
+#: html/Search/Results.html:107
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "找到 %1 张申请单"
-#: lib/RT/Record.pm:956
+#: lib/RT/Record.pm:942
msgid "Found Object"
msgstr "已找到对象"
msgid "Fri"
msgstr "星期五"
-#: lib/RT/Date.pm:421
+#: lib/RT/Date.pm:417
msgid "Fri."
msgstr "星期五"
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
msgid "Full headers"
msgstr "完整标头档"
msgid "Gender"
msgstr "性别"
-#: html/Tools/Offline.html:85
+#: html/Tools/Offline.html:87
msgid "Get template from file"
msgstr "取出档案里的模板"
msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
msgstr "取得目前使用者的 pgp 签章\\n"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr "交予 %1"
msgid "Global custom field configuration"
msgstr ""
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
-#. ($pane)
-msgid "Global portlet %1 saved."
-msgstr ""
-
#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
#. (loc($Template->Name))
msgid "Global template: %1"
msgid "GlobalApproval"
msgstr "全域签核"
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
+#: html/Tools/Offline.html:91
msgid "Go"
msgstr "执行"
-#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
+#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
msgid "Go!"
msgstr "执行"
msgid "Group Status"
msgstr "群组状态"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
msgid "Group already has member"
msgstr "群组内已有此成员"
msgid "Group could not be created: %1"
msgstr "无法新增群组:%1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
msgid "Group created"
msgstr "群组新增完毕"
msgid "Group created: %1"
msgstr "群组 %1 新增完毕"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
msgid "Group has no such member"
msgstr "群组没有这个成员"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
msgid "Group not found"
msgstr "找不到群组"
msgid "Group:"
msgstr "群组:"
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
msgid "Groups"
msgstr "群组"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr "不能将群组设为群组内成员"
-#: html/Admin/Groups/index.html:86
+#: html/Admin/Groups/index.html:82
msgid "Groups matching search criteria"
msgstr "符合查询条件的群组"
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
msgid "History"
msgstr "纪录"
msgid "Hotel Expense"
msgstr "住宿费"
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
-msgid "Hours"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Base.pm:119
+#: lib/RT/Base.pm:110
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "我有 %quant(%1,份固体搅拌器)。"
-#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
+#: html/Search/Build.html:637
msgid "I'm lost"
msgstr ""
msgid "ID Type"
msgstr "身分类别"
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
msgid "Id"
msgstr "编号"
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
msgstr "申请单若没有指定表单,则将它新增在此表单内"
-#: bin/rt-crontool:267
+#: bin/rt-crontool:215
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "如果此工具程序为 setgid,恶意的本地端用户即能由此取得 RT 的管理员权限。"
-#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
+#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "若您已更新以上数据,请记得按一下"
-#: lib/RT/Record.pm:947
+#: lib/RT/Record.pm:933
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "%1 的值错误"
msgid "Image"
msgstr "图片"
-#: lib/RT/Record.pm:950
+#: lib/RT/Record.pm:936
msgid "Immutable field"
msgstr "此字段值不可更动"
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "列出停用的使用者"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
-msgid "Include page"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
+#: html/Search/Build.html:663
msgid "Incomplete Query"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
+#: html/Search/Build.html:660
msgid "Incomplete query"
msgstr ""
msgid "Indirect Employee"
msgstr "直接/间接员工"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
+#: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
msgid "Initial Priority"
msgstr "初始优先顺位"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
msgid "InitialPriority"
msgstr "初始优先顺位"
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
msgid "Input error"
msgstr "输入错误"
-#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
-#. ($self->FriendlyPattern)
-#. ($CF->FriendlyPattern)
-msgid "Input must match %1"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Interest noted"
msgstr "登记成功"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
msgid "Internal Error"
msgstr "内部错误"
-#: lib/RT/Record.pm:308
+#: lib/RT/Record.pm:305
#. ($id->{error_message})
msgid "Internal Error: %1"
msgstr "内部错误:%1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "错误的群组类别"
msgid "Invalid Type"
msgstr "错误的类型"
-#: lib/RT/Record.pm:952
+#: lib/RT/Record.pm:938
msgid "Invalid data"
msgstr "错误的数据"
msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
msgstr "错误的承办人。改为预设承办人‘nobody’。"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
-#. ($msg)
-msgid "Invalid pattern: %1"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
msgid "Invalid queue"
msgstr "错误的表单"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
msgid "Invalid right"
msgstr "错误的权限"
-#: lib/RT/Record.pm:283
+#: lib/RT/Record.pm:280
#. ($key)
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "%1 的值错误"
-#: lib/RT/Record.pm:1610
+#: lib/RT/Record.pm:1597
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "错误的自订字段值"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
msgid "Invalid value for status"
msgstr "错误的状态值"
msgid "IssueStatement"
msgstr "送出陈述"
-#: bin/rt-crontool:268
+#: bin/rt-crontool:216
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "请绝对不要让未具权限的使用者执行此工具程序。"
-#: bin/rt-crontool:269
+#: bin/rt-crontool:217
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "建议您新增一个隶属于正确群组的低权限系统使用者,并以该身份执行此工具程序。"
-#: bin/rt-crontool:231
+#: bin/rt-crontool:188
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "它接受下列参数:"
msgid "Jan"
msgstr "一月"
-#: lib/RT/Date.pm:441
+#: lib/RT/Date.pm:437
msgid "Jan."
msgstr "01"
msgid "Job"
msgstr "职称"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
msgid "Join or leave this group"
msgstr "加入或离开此群组"
msgid "Jul"
msgstr "七月"
-#: lib/RT/Date.pm:447
+#: lib/RT/Date.pm:443
msgid "Jul."
msgstr "07"
msgid "July"
msgstr "七月"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
msgid "Jumbo"
msgstr "全部信息"
msgid "Jun"
msgstr "六月"
-#: lib/RT/Date.pm:446
+#: lib/RT/Date.pm:442
msgid "Jun."
msgstr "06"
msgid "Link a Queue"
msgstr "申请表单连结"
-#: lib/RT/Record.pm:1306
+#: lib/RT/Record.pm:1292
msgid "Link already exists"
msgstr "此链接已存在"
-#: lib/RT/Record.pm:1320
+#: lib/RT/Record.pm:1306
msgid "Link could not be created"
msgstr "无法新增链接"
-#: lib/RT/Record.pm:1326
+#: lib/RT/Record.pm:1312
#. ($TransString)
msgid "Link created (%1)"
msgstr "链接(%1)新增完毕"
-#: lib/RT/Record.pm:1387
+#: lib/RT/Record.pm:1373
#. ($TransString)
msgid "Link deleted (%1)"
msgstr "链接(%1)删除完毕"
-#: lib/RT/Record.pm:1393
+#: lib/RT/Record.pm:1379
msgid "Link not found"
msgstr "找不到链接"
msgid "Link ticket %1"
msgstr "链接申请单 %1"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
-msgid "Link values to"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
-msgid "Linking. Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
+#: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
msgid "Links"
msgstr "链接"
msgid "List All Users"
msgstr "列出所有用户数据"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:75
+#: html/Search/Elements/EditSearches:76
msgid "Load"
msgstr "加载"
-#: html/Search/Elements/EditSearches:73
+#: html/Search/Elements/EditSearches:74
msgid "Load saved search:"
msgstr "加载已储存的查询:"
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:87
msgid "LoadSavedSearch"
msgstr ""
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "已加载的 Perl 模块"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:112
#. ($self->Name)
msgid "Loaded search %1"
msgstr ""
msgid "Location"
msgstr "位置"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT.pm:212
+#. ($RT::LogDir)
msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
msgstr "登入目录 %1 找不到或无法写入\\n。无法执行 RT。"
msgid "LogToFileNamed"
msgstr "纪录档名"
-#: html/Elements/Header:91
-#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
+#: html/Elements/Header:94
+#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
msgid "Logged in as %1"
msgstr "使用者:%1"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
msgid "Login"
msgstr "登入"
-#: html/Elements/Header:101
+#: html/Elements/Header:91
msgid "Logout"
msgstr "注销"
msgid "Long-term contractor"
msgstr "长期契约员工"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
msgid "Lookup type mismatch"
msgstr "对应的类别不符"
-#: html/Search/Bulk.html:82
+#: html/Search/Bulk.html:104
msgid "Make Owner"
msgstr "新增承办人"
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: html/Search/Bulk.html:128
msgid "Make Status"
msgstr "新增现况"
-#: html/Search/Bulk.html:114
+#: html/Search/Bulk.html:136
msgid "Make date Due"
msgstr "新增到期日"
-#: html/Search/Bulk.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:138
msgid "Make date Resolved"
msgstr "新增解决日期"
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: html/Search/Bulk.html:132
msgid "Make date Started"
msgstr "新增实际起始日期"
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: html/Search/Bulk.html:130
msgid "Make date Starts"
msgstr "新增应起始日期"
-#: html/Search/Bulk.html:112
+#: html/Search/Bulk.html:134
msgid "Make date Told"
msgstr "新增报告日期"
-#: html/Search/Bulk.html:102
+#: html/Search/Bulk.html:124
msgid "Make priority"
msgstr "新增优先顺位"
-#: html/Search/Bulk.html:104
+#: html/Search/Bulk.html:126
msgid "Make queue"
msgstr "新增表单"
-#: html/Search/Bulk.html:100
+#: html/Search/Bulk.html:122
msgid "Make subject"
msgstr "新增主题"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
msgid "Make this group visible to user"
msgstr ""
msgid "Mar"
msgstr "三月"
-#: lib/RT/Date.pm:443
+#: lib/RT/Date.pm:439
msgid "Mar."
msgstr "03"
msgid "May"
msgstr "五月"
-#: lib/RT/Date.pm:445
+#: lib/RT/Date.pm:441
msgid "May."
msgstr "05"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
#. ($value)
msgid "Member %1 added"
msgstr "成员 %1 新增完毕"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
#. ($value)
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "成员 %1 删除完毕"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
msgid "Member added"
msgstr "新增成员完毕"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
msgid "Member deleted"
msgstr "成员已删除"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
msgid "Member not deleted"
msgstr "成员未删除"
msgid "Members"
msgstr "成员"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
#. ($value)
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "所属群组 %1 加入完毕"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
#. ($value)
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "所属群组 %1 移除完毕"
msgid "Memberships of the user %1"
msgstr "使用者 %1 的所属群组"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
msgid "Merge Successful"
msgstr "整合完毕"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "整合失败。无法设定 EffectiveId"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr ""
-#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
+#: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
msgid "Merge into"
msgstr "整合进"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
#. ($value)
msgid "Merged into %1"
msgstr "已整合进 %1"
-#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
+#: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
msgid "Message"
msgstr "讯息"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
msgstr "信件内文不是纯文字,因此无法显示。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "无法纪录讯息"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
msgid "Message recorded"
msgstr "讯息纪录成功"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
msgstr "此申请单的相关讯息不会寄送给..."
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
-msgid "Minutes"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Misc. Expense"
msgstr "杂费"
-#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
+#: html/Search/Build.html:667
msgid "Mismatched parentheses"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:954
+#: lib/RT/Record.pm:940
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "缺少主键值?(%1)"
msgid "Missing mandatory fields"
msgstr "缺少必填字段"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
+#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
msgid "Mobile"
msgstr "行动电话"
msgid "MobilePhone"
msgstr "行动电话"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "Modify Access Control List"
msgstr "更改权限控制清单"
msgid "Modify Group Rights"
msgstr "更改群组权限"
-#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
+#: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
msgid "Modify Members"
msgstr "更改成员"
msgid "Modify Rights"
msgstr "更改权限"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
msgstr "更改此表单的模板"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "Modify Scrips for this queue"
msgstr "更改此表单的手续"
msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的自订字段"
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Modify a scrip for queue %1"
msgstr "更改 %1 表单内的手续"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:69
msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的手续"
msgid "Modify dates for #%1"
msgstr "更改 #%1 的日期"
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:56
#. ($TicketObj->Id)
msgid "Modify dates for ticket # %1"
msgstr "更改申请单 # %1 的日期"
msgid "Modify global user rights."
msgstr "更改全域设定的使用者权限。"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
msgid "Modify group metadata or delete group"
msgstr "更改群组数据及删除群组"
msgid "Modify group rights for queue %1"
msgstr "更改表单 %1 的群组权限"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
msgid "Modify membership roster for this group"
msgstr "更改此群组的成员名单"
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:83
msgid "Modify one's own RT account"
msgstr "更改个人的帐号信息"
msgid "Modify people related to queue %1"
msgstr "更改链接到表单 %1 的人员"
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
#. ($Ticket->id)
#. ($Ticket->Id)
msgid "Modify people related to ticket #%1"
msgid "Modify templates which apply to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的模板"
-#: html/Admin/Global/index.html:85
-msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
-msgstr ""
-
#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
#. ($Group->Name)
msgid "Modify the group %1"
msgstr "更改群组 %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "Modify the queue watchers"
msgstr "更改表单视察员"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:309
+#: html/Admin/Users/Modify.html:301
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "更改使用者 %1"
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "更改申请单 # %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "Modify tickets"
msgstr "更改申请单"
msgid "Modify workflows which apply to all queues"
msgstr "更改适用于所有表单的流程"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "ModifyACL"
msgstr "更改权限清单"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
msgid "ModifyCustomField"
msgstr ""
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
msgid "ModifyOwnMembership"
msgstr "更改自己是否属于某群组"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "ModifyQueueWatchers"
msgstr "更改表单视察员"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "ModifyScrips"
msgstr "更改手续"
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:83
msgid "ModifySelf"
msgstr "更改个人帐号"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "ModifyTemplate"
msgstr "更改模板"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "ModifyTicket"
msgstr "更改申请单"
msgid "Mon"
msgstr "星期一"
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:413
msgid "Mon."
msgstr "星期一"
msgid "More"
msgstr "更多"
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
#. ($name)
msgid "More about %1"
msgstr "关于 %1 的进一步信息"
msgid "Multiple"
msgstr "多重"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:227
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "必须指定 'Name' 的属性"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
#. ($friendly_status)
msgid "My %1 tickets"
msgstr "我的 %1 申请单"
msgid "My Approvals"
msgstr "表单签核"
-#: html/Tools/Elements/Tabs:63
-msgid "My Day"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "My Requests"
msgstr "表单申请追踪"
msgid "My approvals"
msgstr "表单签核"
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
msgid "My saved searches"
msgstr "我已储存的查询"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
msgid "Name"
msgstr "名称"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:234
msgid "Name in use"
msgstr "帐号已有人使用"
msgid "Never"
msgstr "从未更动"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Quicksearch:51
msgid "New"
msgstr "新建立"
-#: html/Elements/EditLinks:117
+#: html/Elements/EditLinks:115
msgid "New Links"
msgstr "新增关系"
msgid "New Pending Approval"
msgstr "新的待签核事项"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:193
msgid "New Query"
msgstr "新增查询"
msgid "New Request"
msgstr "表单申请"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Search"
msgstr "新增查询"
msgid "New password"
msgstr "新的口令"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:817
msgid "New password notification sent"
msgstr "送出新口令通知"
msgid "New queue"
msgstr "新增表单"
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
-msgid "New reminder:"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New request"
msgstr "提出申请单"
msgid "New rights"
msgstr "新增权限"
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
msgid "New scrip"
msgstr "新增手续"
msgid "New template"
msgstr "新增模板"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:69
msgid "New ticket"
msgstr "提出申请单"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "没有新申请单"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
msgid "New user"
msgstr "新增使用者"
msgid "New workflow"
msgstr "新增流程"
-#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:92
msgid "Next"
msgstr "下一项"
msgid "No Class defined"
msgstr "尚未定义类别"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
msgid "No CustomField"
msgstr "无自订字段"
msgid "No Group defined"
msgstr "尚未定义群组"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
msgid "No Query"
msgstr "没有查询"
msgid "No Workflow"
msgstr "没有流程"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:77
+#: html/Approvals/Elements/Approve:67
msgid "No action"
msgstr "暂不处理"
-#: lib/RT/Record.pm:949
+#: lib/RT/Record.pm:935
msgid "No column specified"
msgstr "未指定字段"
msgid "No correspondence attached"
msgstr "没有附上申请单回复"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
#. (ref $self)
msgid "No description for %1"
msgstr "没有对 %1 的描述"
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
msgid "No group specified"
msgstr "未指定群组"
msgid "No groups matching search criteria found."
msgstr "找不到符合查询条件的群组。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
msgid "No message attached"
msgstr "没有附上讯息"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
msgid "No password set"
msgstr "没有设定口令"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
msgid "No permission to create queues"
msgstr "没有新增表单的权限"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "没有在表单 '%1' 新增申请单的权限"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:187
msgid "No permission to create users"
msgstr "没有新增使用者的权限"
-#: html/SelfService/Display.html:167
+#: html/SelfService/Display.html:165
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "没有显示该申请单的权限"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
-msgid "No permission to save system-wide searches"
-msgstr ""
-
#: html/SelfService/Update.html:117
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "没有检视申请单更新的权限"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
msgid "No principal specified"
msgstr "未指定单位"
msgid "No rights granted."
msgstr "没有选定权限"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:187
msgid "No search loaded"
msgstr ""
-#: html/Search/Bulk.html:232
+#: html/Search/Bulk.html:194
msgid "No search to operate on."
msgstr "没有要进行的查询"
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
msgid "No subject"
msgstr "没有标题"
msgid "No ticket id specified"
msgstr "未指定申请单编号"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
msgid "No transaction type specified"
msgstr "未指定更动报告类别"
msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "找不到合格的 RT 使用者。RT cvs 处理器已停用。请向 RT 管理者询问。\\n"
-#: lib/RT/Record.pm:946
+#: lib/RT/Record.pm:932
msgid "No value sent to _Set!\\n"
msgstr "_Set 没有收到任何值!\\n"
-#: html/Elements/QuickCreate:59
+#: html/Elements/QuickCreate:61
msgid "Nobody"
msgstr "没有人"
-#: lib/RT/Record.pm:951
+#: lib/RT/Record.pm:937
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "字段不存在?"
msgid "Normal Users"
msgstr "一般用户群组"
-#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
-msgid "Not Set"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2"
msgstr "未设定成从 %2 内撷取 %1"
msgid "Not logged in."
msgstr "尚未登入"
-#: lib/RT/Date.pm:397
+#: lib/RT/Date.pm:393
msgid "Not set"
msgstr "尚未设定"
msgid "Not yet implemented...."
msgstr "尚未完工..."
-#: html/Approvals/Elements/Approve:81
+#: html/Approvals/Elements/Approve:70
msgid "Notes"
msgstr "备注"
msgid "Notes:"
msgstr "备注:"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:820
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "无法送出通知"
msgid "Nov"
msgstr "十一月"
-#: lib/RT/Date.pm:451
+#: lib/RT/Date.pm:447
msgid "Nov."
msgstr "11"
msgid "OR"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:322
+#: lib/RT/Record.pm:319
msgid "Object could not be created"
msgstr "无法新增对象"
-#: lib/RT/Record.pm:123
+#: lib/RT/Record.pm:124
msgid "Object could not be deleted"
msgstr ""
-#: lib/RT/Record.pm:341
+#: lib/RT/Record.pm:338
msgid "Object created"
msgstr "对象新增完毕"
-#: lib/RT/Record.pm:120
+#: lib/RT/Record.pm:121
msgid "Object deleted"
msgstr ""
msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
msgstr "自订字段不适用于类别为 %1 的对象"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
msgid "Object type mismatch"
msgstr "对象类别不符"
msgid "Oct"
msgstr "十月"
-#: lib/RT/Date.pm:450
+#: lib/RT/Date.pm:446
msgid "Oct."
msgstr "10"
msgid "Office Phone"
msgstr "办公室电话"
-#: html/Tools/Elements/Tabs:55
+#: html/Tools/Elements/Tabs:53
msgid "Offline"
msgstr "离线"
msgid "On"
msgstr "等于"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
-#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
-msgid "On %1, %2 wrote:"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "On Change"
msgstr "更改申请单时"
msgid "On Transaction"
msgstr "发生更动时"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "仅显示 %1 之后新增的申请单"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "仅显示 %1 之前新增的申请单"
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
-msgid "Only show custom fields for:"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Quicksearch:52
msgid "Open"
msgstr "开启"
-#: html/SelfService/index.html:46
-msgid "Open Tickets"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:159
msgid "Open it"
msgstr "开启"
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
msgid "Open tickets"
msgstr "开启的申请单"
msgid "Option Name"
msgstr "选项名称"
-#: html/Prefs/MyRT.html:70
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
msgid "Order by"
msgstr "排序方式"
msgid "Organization:"
msgstr "组织:"
-#: html/Approvals/Elements/Approve:53
+#: html/Approvals/Elements/Approve:54
#. ($approving->Id, $approving->Subject)
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "原申请单:#%1"
msgid "Out of range"
msgstr "期限外"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "已纪录发送的评论邮件"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "已纪录发送的邮件"
msgid "Overview"
msgstr "总览"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "Own tickets"
msgstr "承办申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "OwnTicket"
msgstr "承办申请单"
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
msgid "Owner"
msgstr "承办人"
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "承办人已从 %1 改为 %2"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
msgid "Owner could not be set."
msgstr "无法设定承办人。"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "强制将承办人从 %1 改为 %2"
msgid "Page %1 of %2"
msgstr "第 %1/%2 页"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
+#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
msgid "Pager"
msgstr "呼叫器"
msgid "Parent"
msgstr "上级"
-#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
+#: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
msgid "Parents"
msgstr "母申请单"
msgid "Park Space"
msgstr "停车位申请"
-#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
+#: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
msgid "Password"
msgstr "口令"
msgid "Password Reminder"
msgstr "口令提示"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
msgid "Password changed"
msgstr ""
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
#. ($RT::MinimumPasswordLength)
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
msgstr ""
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
msgid "Password set"
msgstr ""
msgid "Password too short"
msgstr "口令太短"
-#: html/User/Prefs.html:240
+#: html/User/Prefs.html:232
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Password: %1"
msgstr "口令:%1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr ""
-#: html/Admin/Users/Modify.html:364
+#: html/Admin/Users/Modify.html:356
msgid "Passwords do not match."
msgstr "口令确认失败。"
-#: html/User/Prefs.html:242
+#: html/User/Prefs.html:234
msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
msgstr "口令确认失败。您的口令并未改变。"
msgid "Pending Approval"
msgstr "等待签核"
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
msgid "People"
msgstr "人员"
msgid "Perl configuration"
msgstr "Perl 设定"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
msgid "Permission Denied"
msgstr "权限不足"
msgid "Permission Settings"
msgstr "权限设定"
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
-msgid "Permission denied"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
-msgid "Permissions denied"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Permitted Queues:"
msgstr "拥有权限表单列表:"
msgid "Phone number"
msgstr "电话号码"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
+#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
msgid "Phone numbers"
msgstr "电话号码"
msgid "Pref"
msgstr "偏好"
-#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
+#: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
msgid "Preferences"
msgstr "偏好"
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
-#. ($pane, $UserObj->Name)
-msgid "Preferences %1 for user %2 ."
-msgstr ""
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:141
-#. ($pane)
-msgid "Preferences saved for %1."
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Prefs"
msgstr "个人信息"
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:196
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "预备动作完毕"
-#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:84
msgid "Prev"
msgstr "上一项"
msgid "Pri"
msgstr "优先顺位"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
#. ($args{'PrincipalId'})
msgid "Principal %1 not found."
msgstr "找不到单位 %1。"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
+#: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
msgid "Priority"
msgstr "优先顺位"
msgid "Privileged"
msgstr "内部成员"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
+#: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "内部成员状态:%1"
msgid "Purging stale data: %1"
msgstr "移除过期数据: %1"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/EditQuery:47
msgid "Query"
msgstr "查询"
-#: html/Search/Build.html:121
+#: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
msgid "Query Builder"
msgstr "建立查询"
-#: html/Search/Elements/Chart:101
-msgid "Query:"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
+#: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
msgid "Queue"
msgstr "表单"
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queue %1 not found"
msgid "Queue Setup"
msgstr "表单设定"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
msgid "Queue already exists"
msgstr "表单已存在"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
msgid "Queue could not be created"
msgstr "无法新增表单"
-#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
+#: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
msgid "Queue could not be loaded."
msgstr "无法加载表单"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
msgid "Queue created"
msgstr "表单新增完毕"
msgid "Queue is not specified."
msgstr "未指定表单。"
-#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
+#: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
msgid "Queue not found"
msgstr "找不到表单"
msgid "Queues"
msgstr "表单"
-#: html/Elements/MyAdminQueues:46
-msgid "Queues I administer"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/MySupportQueues:46
-msgid "Queues I'm an AdminCc for"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Quick Search"
msgstr "表单现况"
-#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
+#: html/Elements/Quicksearch:46
msgid "Quick search"
msgstr "表单一览"
-#: html/Elements/QuickCreate:47
+#: html/Elements/QuickCreate:46
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "快速建立申请单"
-#: html/Search/Results.html:81
+#: html/Search/Results.html:83
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Login:66
+#. ($RT::VERSION)
msgid "RT %1"
msgstr "RT %1"
msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
msgstr "RT 致命错误。讯息未被纪录。"
-#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
+#: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
msgid "RT Error"
msgstr "RT 错误"
msgid "RT Variables"
msgstr "RT 的变数"
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
+#: html/index.html:72 html/index.html:75
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT 一览"
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "RT at a glance for the user %1"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
-msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
-msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't authenticate you"
msgstr "RT 无法认证您的身份"
msgid "RT couldn't find the queue: %1"
msgstr "RT 找不到表单:%1"
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:90
msgid "RT couldn't store your session."
msgstr ""
msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
msgstr "RT 无法确认这个 PGP 签章。\\n"
-#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
+#: html/Elements/PageLayout:108
#. ($RT::rtname)
msgid "RT for %1"
msgstr "%1 专用流程系统"
msgid "RT thinks this message may be a bounce"
msgstr "RT 认为这可能是退信"
-#: html/Search/Simple.html:58
-msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
msgstr "RT 以未签章方式处理这封邮件。\\n"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
-msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
msgstr "RT 的电子邮件命令模式须要 PGP 认证。您可能没有签章,或是您的签章无法辨识。"
msgid "Really reject this ticket?"
msgstr "您确定要驳回这张申请单吗?"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
#. ($value)
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "已加入 %1 为参考本申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
#. ($value)
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "已移除 %1 为参考本申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
#. ($value)
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "已加入参考申请单 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
#. ($value)
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "已移除参考申请单 %1"
-#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
+#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
msgid "Referred to by"
msgstr "被参考"
-#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
+#: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
msgid "Refers to"
msgstr "参考"
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
msgstr "每 %1 分钟更新页面"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' added"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' completed"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' reopened"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Reminders.html:46
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
-msgid "Reminders"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Reminders.html:50
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Remove"
msgstr "移除"
-#: html/Search/Bulk.html:94
+#: html/Search/Bulk.html:116
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "移除管理员副本"
-#: html/Search/Bulk.html:90
+#: html/Search/Bulk.html:112
msgid "Remove Cc"
msgstr "移除副本"
-#: html/Search/Bulk.html:86
+#: html/Search/Bulk.html:108
msgid "Remove Requestor"
msgstr "移除申请人"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
msgid "Reply"
msgstr "回复"
msgid "Reply Address"
msgstr "回复地址"
-#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
+#: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
msgid "Reply to requestors"
msgstr "回复申请人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "Reply to tickets"
msgstr "对申请单进行回复"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "ReplyToTicket"
msgstr "回复申请单"
msgid "Reported on"
msgstr "到职日期"
-#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
-msgid "Reports"
-msgstr ""
-
-#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "Requestor"
msgstr "申请人"
msgid "RequestorAddresses"
msgstr "申请人地址"
-#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
+#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
msgid "Requestors"
msgstr "申请人"
msgid "Required parameter '%1' not specified"
msgstr "未指定必要的参数‘%1’"
-#: html/Elements/Submit:83
+#: html/Elements/Submit:104
msgid "Reset"
msgstr "重设"
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
-msgid "Reset to default"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
+#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
msgid "Residence"
msgstr "住处"
msgid "Resolution"
msgstr "解决状态"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:155
msgid "Resolve"
msgstr "解决"
-#: html/Ticket/Update.html:156
+#: html/Ticket/Update.html:154
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "解决申请单 #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
msgid "Resolved"
msgstr "已解决"
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
-msgid "Resolved by owner"
-msgstr ""
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
-msgid "Resolved in date range"
-msgstr ""
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
-msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
-msgstr ""
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
-msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Response to requestors"
msgstr "回复申请人"
msgid "Responsibility Type"
msgstr "责任区分"
-#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
+#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
msgid "Results"
msgstr "结果"
msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
msgstr "在 %4 (%5) 的范围内找不到 %2 %3 的 %1 权限\\n"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
msgid "Right Delegated"
msgstr "权限代理完毕"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
msgid "Right Granted"
msgstr "权限设定完毕"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
msgid "Right Loaded"
msgstr "权限加载完毕"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
msgid "Right could not be revoked"
msgstr "无法撤消权限"
msgid "Right not found"
msgstr "找不到权限"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
msgid "Right not loaded."
msgstr "权限并未加载。"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
msgid "Right revoked"
msgstr "权限撤消完毕"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
msgid "Rights"
msgstr "权限及代理人"
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "无法将权限赋予 %1"
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be revoked for %1"
msgstr "无法撤消 %1 的权限"
msgid "RootApproval"
msgstr "交由系统管理员签核"
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
-msgid "Rows per box"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
msgid "Rows per page"
msgstr "每页笔数"
msgid "Sat"
msgstr "星期六"
-#: lib/RT/Date.pm:422
+#: lib/RT/Date.pm:418
msgid "Sat."
msgstr "星期六"
-#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
+#: html/Search/Elements/EditSearches:70
msgid "Save"
msgstr "储存"
-#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
+#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
msgid "Save Changes"
msgstr "储存更改"
-#: html/User/Prefs.html:181
+#: html/User/Prefs.html:179
msgid "Save Preferences"
msgstr "储存偏好"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
msgid "Save changes"
msgstr "储存更改"
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:162
#. ($name)
msgid "Saved search %1"
msgstr ""
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/EditSearches:46
msgid "Saved searches"
msgstr "已储存的查询"
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
#. ($scrip->Id)
#. ($id)
+#. ($ARGS{'id'})
msgid "Scrip #%1"
msgstr "手续 #%1"
msgid "Scrip Condition"
msgstr "讯息通知条件"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
msgid "Scrip Created"
msgstr "手续新增完毕"
msgid "Scrip Name"
msgstr "讯息名称"
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:107
msgid "Scrip deleted"
msgstr "手续删除完毕"
msgid "Scrips which apply to all queues"
msgstr "适用于所有表单的手续"
-#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
+#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
msgid "Search"
msgstr "查询"
msgid "Search Criteria"
msgstr "查询条件"
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
-msgid "Search Preferences"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:116
msgid "Search attribute load failure"
msgstr ""
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
msgid "Search for approvals"
msgstr "签核单查询"
-#: html/Search/Simple.html:67
-msgid "Search for tickets"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Simple.html:55
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
-msgstr ""
-
-#: html/User/Elements/Tabs:62
-msgid "Search options"
-msgstr ""
-
-#: html/Search/Chart.html:56
-#. ($PrimaryGroupBy)
-msgid "Search results grouped by %1"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:194
#. ($msg)
msgid "Search update: %1"
msgstr ""
msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
msgstr "不能对此类对象进行查询"
-#: html/Search/Simple.html:57
-msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Second-"
msgstr "二"
msgid "Second-level Users"
msgstr "二阶主管员工"
-#: bin/rt-crontool:265
+#: bin/rt-crontool:213
msgid "Security:"
msgstr "安全性:"
-#: html/Elements/ShowCustomFields:98
-msgid "See also:"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
msgid "See custom fields"
msgstr "查阅自订字段"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
msgstr "查阅送出的电子邮件及收件人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "See ticket private commentary"
msgstr "查阅申请单内的私人评论"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
msgid "See ticket summaries"
msgstr "查阅申请单总览"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
msgid "SeeCustomField"
msgstr "查阅自订字段"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
msgid "SeeGroup"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "SeeQueue"
msgstr "查阅表单"
msgid "Select queue"
msgstr "选择表单"
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
-msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
msgid "Select scrip"
msgstr "选择手续"
msgid "Select up to %1 values"
msgstr "选择最多 %1 个值"
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:75
msgid "Select user"
msgstr "选择使用者"
msgid "Selected users:"
msgstr "新增对象:"
-#: html/Widgets/SelectionBox:209
-msgid "Selections modified. Please save your changes"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Self Service"
msgstr "自助服务"
msgid "Sep"
msgstr "九月"
-#: lib/RT/Date.pm:449
+#: lib/RT/Date.pm:445
msgid "Sep."
msgstr "09"
msgid "Shift Type"
msgstr "班别属性"
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
msgid "Show"
msgstr "显示"
msgid "Show Columns"
msgstr "显示字段"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:201
msgid "Show Results"
msgstr "显示结果"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
msgid "Show approved requests"
msgstr "显示已批准的签核单"
-#: html/Ticket/Create.html:316
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
msgid "Show basics"
msgstr "显示基本信息"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
msgid "Show denied requests"
msgstr "显示已驳回的签核单"
-#: html/Ticket/Create.html:319
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
msgid "Show details"
msgstr "显示细节"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
msgid "Show pending requests"
msgstr "显示待处理的签核单"
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "显示尚待他人批准的签核单"
msgid "Show ticket summaries"
msgstr "显示申请单摘要"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "ShowACL"
msgstr "显示权限清单"
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:86
msgid "ShowConfigTab"
msgstr ""
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "ShowOutgoingEmail"
msgstr "显示寄送邮件"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
msgid "ShowSavedSearches"
msgstr "显示已储存的查询"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "ShowScrips"
msgstr "显示手续"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
msgid "ShowTemplate"
msgstr "显示模板"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
msgid "ShowTicket"
msgstr "显示申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "ShowTicketComments"
msgstr "显示申请单的评论"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
msgstr "登记成为申请人或副本收件人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "登记成为管理员副本收件人"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
+#: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
msgid "Signature"
msgstr "签名档"
msgid "Signed in as %1"
msgstr "使用者:%1"
-#: html/Elements/Tabs:68
-msgid "Simple Search"
-msgstr ""
-
#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
msgid "Single"
msgstr "单一"
msgid "Size"
msgstr ""
-#: html/Elements/Header:89
+#: html/Elements/Header:85
msgid "Skip Menu"
msgstr "略过选单"
msgid "Small"
msgstr ""
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
-msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
-msgstr ""
-
#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
msgid "Sort"
msgstr "顺序"
msgid "SortOrder"
msgstr "排序顺序"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:87
msgid "Stage"
msgstr "关卡"
msgid "Started date '%1' could not be parsed"
msgstr "无法解读起始日期 '%1"
-#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
msgid "Starts"
msgstr "应起始日"
msgid "State"
msgstr "州"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
+#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
msgid "Status"
msgstr "现况"
msgid "StatusChange"
msgstr "现况改变时"
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
msgid "Steal"
msgstr "强制更换承办人"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
msgid "Steal tickets"
msgstr "强制承办申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
msgid "StealTicket"
msgstr "强制承办申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
#. ($Old->Name)
msgid "Stolen from %1"
msgstr "承办人从 %1 强制更换"
msgid "Subgroup"
msgstr "子群组"
-#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
+#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
msgid "Subject"
msgstr "主题"
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
#. ($self->Data)
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "标题已改为 %1"
-#: html/Elements/Submit:75
+#: html/Elements/Submit:97
msgid "Submit"
msgstr "送出"
msgid "Submit Workflow"
msgstr "送出流程"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
msgid "Succeeded"
msgstr "设定成功"
msgid "Sun"
msgstr "星期日"
-#: lib/RT/Date.pm:423
+#: lib/RT/Date.pm:419
msgid "Sun."
msgstr "星期日"
-#: lib/RT/System.pm:75
+#: lib/RT/System.pm:76
msgid "SuperUser"
msgstr "系统管理员"
msgid "System Defined"
msgstr "系统定义"
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
msgid "System Error"
msgstr "系统错误"
msgid "System Error. right not granted"
msgstr "系统错误。设定权限失败。"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
#. ($msg)
msgid "System Error: %1"
msgstr ""
msgid "System Tools"
msgstr "系统工具"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
msgid "System error. Right not delegated."
msgstr "系统错误。权限代理失败。"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
msgid "System error. Right not granted."
msgstr "系统错误。设定权限失败。"
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "内部使用的系统角色群组"
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:358
msgid "TEST_STRING"
msgstr "TEST_STRING"
msgid "TabbedUI"
msgstr "页签接口"
-#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
+#: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
msgid "Take"
msgstr "受理"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "Take tickets"
msgstr "自行承办申请单"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "TakeTicket"
msgstr "自行承办申请单"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
msgid "Taken"
msgstr "已受理"
msgid "Task"
msgstr "工作事项"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
msgid "Template"
msgstr "模板"
msgid "Template deleted"
msgstr "模板已删除"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
-msgid "Template is mandatory argument"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
msgid "Template not found"
msgstr "找不到模板"
msgid "Template not found\\n"
msgstr "找不到模板\\n"
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
msgid "Template parsed"
msgstr "模板剖析完毕"
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
-msgid "Template parsing error"
-msgstr ""
-
#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
msgid "Templates"
msgstr "模板"
msgid "Text"
msgstr "文字"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
msgid "That is already the current value"
msgstr "已经是目前字段的值"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "这不是该自订字段的值"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
msgid "That is the same value"
msgstr "同样的值"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
msgid "That principal already has that right"
msgstr "这项单位已经拥有该权限"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "这项单位已经是这个表单的 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "这项单位已经是这份申请单的 %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "这项单位不是这个表单的 %1"
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "这项单位不是这份申请单的 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
msgid "That queue does not exist"
msgstr "此表单不存在"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "这份申请单有尚未解决的附属申请单"
msgid "That user already has that right"
msgstr "使用者已具有该项权限"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "该使用者已经承办这份申请单"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
msgid "That user does not exist"
msgstr "使用者不存在"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:390
msgid "That user is already privileged"
msgstr "这名使用者已经是内部成员"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:411
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "这名使用者属于非内部成员群组"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:403
msgid "That user is now privileged"
msgstr "使用者加入内部成员群组完毕"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:424
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "这名使用者已加入非内部成员群组"
msgid "That user is now unprivilegedileged"
msgstr "这名使用者已加入非内部成员群组"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "使用者可能没有承办表单里的申请单"
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "这不是一个数字编号"
-#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
+#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
msgid "The Basics"
msgstr "基本信息"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
msgid "The CC of a ticket"
msgstr "申请单的副本收件人"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
msgid "The administrative CC of a ticket"
msgstr "申请单的管理员副本收件人"
msgid "The comment has been recorded"
msgstr "评论已被纪录"
-#: bin/rt-crontool:275
+#: bin/rt-crontool:223
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
msgstr "下列命令会找到 'general' 表单内所有运作中的申请单,并将其中 4 小时内未处理的申请单优先程度设为 99:"
msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
msgstr "以下命令未被执行:\\n\\n"
-#: lib/RT/Record.pm:948
+#: lib/RT/Record.pm:934
msgid "The new value has been set."
msgstr "新的字段值设定完成。"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
msgid "The owner of a ticket"
msgstr "申请单的承办人"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
msgid "The requestor of a ticket"
msgstr "申请单的申请人"
msgid "Third-"
msgstr "三"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
msgid "This custom field does not apply to that object"
msgstr "此自订字段不适用于该对象"
msgid "This feature is only available to system administrators"
msgstr "此项功能仅限系统管理员使用"
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
msgid "This message will be sent to..."
msgstr "此讯息会寄给..."
msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
msgstr "申请单 %1 %2 (%3)\\n"
-#: bin/rt-crontool:266
+#: bin/rt-crontool:214
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "此工具程序会让使用者经由 RT 执行任意命令。"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "此项更动报告没有内容"
msgid "Thu"
msgstr "星期四"
-#: lib/RT/Date.pm:420
+#: lib/RT/Date.pm:416
msgid "Thu."
msgstr "星期四"
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "申请单 #%1: %2"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
#. ($ticket->Id)
msgid "Ticket %1"
msgstr "申请单 %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "申请单 #%1 成功新增于 '%2' 表单"
msgid "Ticket %1 loaded\\n"
msgstr "加载申请单 %1\\n"
-#: html/Search/Bulk.html:377
-#. ($Ticket->Id, $_)
+#: html/Search/Bulk.html:269
+#. ($Ticket->Id,$_)
msgid "Ticket %1: %2"
msgstr "申请单 %1:%2"
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "申请单已解决"
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
msgid "Ticket Transactions"
msgstr "申请单的更动"
msgid "Ticket attachment"
msgstr "申请单附件"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
msgid "Ticket content"
msgstr "申请单内容"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
msgid "Ticket content type"
msgstr "申请单内容类别"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "内部错误,无法新增申请单"
msgid "Ticket watchers"
msgstr "申请单视察员"
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
#. (ref $self)
msgid "TicketSQL search module"
msgstr ""
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
msgid "Tickets"
msgstr "申请单"
msgid "Tickets I requested"
msgstr "送出的申请单"
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
-msgid "Tickets created after"
-msgstr ""
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
-msgid "Tickets created before"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Tickets from %1"
msgstr "%1 的申请单"
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
-msgid "Tickets resolved after"
-msgstr ""
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
-msgid "Tickets resolved before"
-msgstr ""
-
#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "批准之后,可接续处理:"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
+#: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
msgid "Time Estimated"
msgstr "预计时间"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
msgid "Time Left"
msgstr "剩馀时间"
-#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
+#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
msgid "Time Worked"
msgstr "处理时间"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
msgid "Time left"
msgstr "剩馀时间"
-#: html/Elements/Footer:51
+#: html/Elements/Footer:71
msgid "Time to display"
msgstr "显示时间"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
msgid "Time worked"
msgstr "已处理时间"
msgid "TimeLeft"
msgstr "剩馀时间"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
msgid "TimeWorked"
msgstr "已处理时间"
msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
msgstr "产生这次更动的差异档:\\n"
-#: html/Elements/Footer:62
+#: html/Elements/Footer:61
#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
msgstr "如果有支持、教育训练及定制开发的需要,请连络 %1。"
msgid "Todo"
msgstr "待办事项"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
msgid "Told"
msgstr "告知日期"
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
+#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
msgid "Tools"
msgstr "工具"
-#: html/Search/Elements/Chart:130
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Total"
msgstr "页"
msgid "Transaction"
msgstr "更动"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "清除更动报告 %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
msgid "Transaction Created"
msgstr "更动报告已新增"
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
msgstr "未指定申请单编号,无法新增更动"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
msgstr "未指定对象类别及编号,无法新增更动"
msgid "TransactionCreate"
msgstr "新增更动时"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "不可更改更动报告"
msgid "Tue"
msgstr "星期二"
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Date.pm:414
msgid "Tue."
msgstr "星期二"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
msgid "Type"
msgstr "类别"
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
msgid "Unimplemented"
msgstr "尚无实作"
msgid "UnixUsername"
msgstr "外部系统登入帐号"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
#. ($self->ContentEncoding)
#. ($ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgstr "不可解的内容文字编码方式 %1"
-#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
+#: html/Search/Build.html:632
msgid "Unknown field: $key"
msgstr ""
msgid "Unlimited"
msgstr "全数显示"
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
msgid "Unnamed search"
msgstr "未命名的查询"
msgid "Unselected objects"
msgstr "未选取的对象"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
msgid "Untaken"
msgstr "未被受理"
msgid "Up"
msgstr "上一页"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
+#: html/Search/Bulk.html:54
msgid "Update"
msgstr "处理"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Bulk.html:178
msgid "Update All"
msgstr "全部更新"
msgid "Update ID"
msgstr "更新编号"
-#: html/Ticket/Update.html:135
+#: html/Ticket/Update.html:133
msgid "Update Ticket"
msgstr "更新申请单"
-#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
+#: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
msgid "Update Type"
msgstr "更新类别"
msgid "Update email"
msgstr "更新电子邮件信箱"
-#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
+#: html/Search/Results.html:80
msgid "Update multiple tickets"
msgstr "批次更新申请单"
msgid "Update name"
msgstr "更新帐号"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
msgid "Update not recorded."
msgstr "更新未被记录"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Bulk.html:99
msgid "Update selected tickets"
msgstr "更新选择的申请单"
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "更新申请单 #%1"
-#: html/Ticket/Update.html:158
+#: html/Ticket/Update.html:156
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "更新申请单 #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "更新的内容并非申请单回复也不是评论"
-#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
+#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
msgid "Updated"
msgstr "前次更新"
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: html/Tools/Offline.html:95
msgid "Upload"
msgstr "上载"
msgid "Upload up to %1 images"
msgstr "上载最多 %1 份图片"
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: html/Tools/Offline.html:95
msgid "Upload your changes"
msgstr "上载您的更动"
msgid "User %1 Password: %2\\n"
msgstr "使用者 %1 口令:%2\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
#. ($args{'Owner'})
msgid "User '%1' could not be found."
msgstr "找不到使用者 '%1'。"
msgid "User Defined"
msgstr "使用者自订"
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:98
msgid "User Defined conditions and actions"
msgstr "使用者自订的条件及动作"
msgid "User Shift"
msgstr "员工班别"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
+#. ($cf->Name, $class, $Object->id)
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "使用者试图在 %2 对象 #%3 的自订字段 %1 上执行未知的更新操作"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
+#: html/Admin/Users/Modify.html:293
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "无法新增使用者:%1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:331
msgid "User created"
msgstr "使用者新增完毕"
msgid "User defined groups"
msgstr "使用者定义的群组"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
msgid "User loaded"
msgstr "已加载使用者"
msgid "User view"
msgstr "使用者私人数据"
-#: html/Admin/Groups/index.html:103
+#: html/Admin/Groups/index.html:99
msgid "User-defined groups"
msgstr "使用者自定群组"
msgid "UserDefined"
msgstr "使用者自定"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
+#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
msgid "Username"
msgstr "帐号"
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
msgid "Users"
msgstr "使用者"
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "符合查询条件的使用者"
-#: bin/rt-crontool:134
-#. ($transaction->id)
-msgid "Using transaction #%1..."
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
msgid "Valid Query"
msgstr "合理的查询"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
-msgid "Validation"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ValueOfQueue"
msgstr "选择表单"
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
msgid "Values"
msgstr "字段值"
msgid "View log"
msgstr "检视纪录档"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Watch"
msgstr "视察"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "WatchAsAdminCc"
msgstr "以管理员副本收件人身份视察"
msgid "Wed"
msgstr "星期三"
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:415
msgid "Wed."
msgstr "星期三"
-#: html/Tools/MyDay.html:75
-msgid "What I did today"
-msgstr ""
-
#: etc/initialdata:521
msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
msgstr "当申请单通过所有签核后,将此讯息回复到原申请单"
msgid "Whenever correspondence comes in"
msgstr "当回复送达时"
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
+#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
msgid "Work"
msgstr "公司"
-#: html/Search/Results.html:82
+#: html/Search/Results.html:84
msgid "Work offline"
msgstr "离线工作"
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
msgid "You already own this ticket"
msgstr "您已是这份申请单的承办人"
-#: html/autohandler:214 html/autohandler:222
+#: html/autohandler:158 html/autohandler:166
msgid "You are not an authorized user"
msgstr "您不是被授权的使用者"
msgid "You can access it with the Download button on the right."
msgstr "您可以按右方的‘下载’键来取得。"
-#: html/Prefs/Search.html:56
-msgid "You can also edit the predefined search itself"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "祇能重新指派您所承办或是没有承办人的申请单"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
-msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr ""
-
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
msgstr "您没有看那份申请单的权限。\\n"
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "您已注销 RT。"
-#: html/SelfService/Display.html:133
+#: html/SelfService/Display.html:109
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "您没有在该表单新增申请单的权限。"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "您不能在该表单中提出申请。"
msgid "Your request was rejected."
msgstr "您的申请单已被驳回。"
-#: html/autohandler:251
+#: html/autohandler:193
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "您的帐号或口令有误"
msgid "alert"
msgstr "急讯"
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:88
msgid "allow creation of saved searches"
msgstr ""
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:87
msgid "allow loading of saved searches"
msgstr ""
msgid "as granted to %1"
msgstr "权限同 %1"
-#: html/Search/Results.html:83
-msgid "chart"
+#: html/Search/Elements/PickBasics:127
+msgid "belongs to"
msgstr ""
#: html/SelfService/Closed.html:49
msgid "critical"
msgstr "严重"
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
msgid "days"
msgstr "天"
msgid "delete"
msgstr "删除"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "deleted"
msgstr "已删除"
+#: html/Search/Elements/PickBasics:128
+msgid "does not belong to"
+msgstr ""
+
#: html/Search/Elements/PickBasics:61
msgid "does not match"
msgstr "不符合"
msgid "error"
msgstr "错误"
-#: html/Search/Build.html:547
+#: html/Search/Build.html:387
msgid "error: can't move down"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:569
+#: html/Search/Build.html:409
msgid "error: can't move left"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:528
+#: html/Search/Build.html:368
msgid "error: can't move up"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:612
+#: html/Search/Build.html:451
msgid "error: nothing to delete"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
+#: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
msgid "error: nothing to move"
msgstr ""
-#: html/Search/Build.html:630
+#: html/Search/Build.html:469
msgid "error: nothing to toggle"
msgstr ""
msgid "greater than"
msgstr "大于"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
#. ($self->Name)
msgid "group '%1'"
msgstr "群组 '%1'"
-#: html/Search/Results.html:88
-#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
-msgid "grouped by %1"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Date.pm:342
+#: lib/RT/Date.pm:338
msgid "hours"
msgstr "小时"
msgid "info"
msgstr "信息"
-#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
+#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
msgid "is"
msgstr "是"
-#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
+#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
msgid "isn't"
msgstr "不是"
msgid "matches"
msgstr "符合"
-#: lib/RT/Date.pm:338
+#: lib/RT/Date.pm:334
msgid "min"
msgstr "分"
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Update.html:64
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
msgid "modifications\\n\\n"
msgstr "更改\\n\\n"
-#: lib/RT/Date.pm:354
+#: lib/RT/Date.pm:350
msgid "months"
msgstr "月"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "new"
msgstr "新建立"
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
msgid "no name"
msgstr "没有名称"
msgid "number"
msgstr "号"
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
msgid "open"
msgstr "开启"
msgid "opened"
msgstr "已开启"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
#. ($self->Name, $user->Name)
msgid "personal group '%1' for user '%2'"
msgstr "使用者‘%2’的‘%1’代理人群组"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
#. ($queue->Name, $self->Type)
msgid "queue %1 %2"
msgstr "表单 %1 %2"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "rejected"
msgstr "已驳回"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
msgid "resolved"
msgstr "已处理"
msgid "rtname"
msgstr "服务器名称"
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:330
msgid "sec"
msgstr "秒"
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:86
msgid "show Configuration tab"
msgstr ""
-#: html/Search/Results.html:80
+#: html/Search/Results.html:82
msgid "spreadsheet"
msgstr "电子表格"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
msgid "stalled"
msgstr "延宕"
-#: html/Search/Results.html:89
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
-msgid "style: %1"
-msgstr ""
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:93
-msgid "summary rows"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
#. ($self->Type)
msgid "system %1"
msgstr "系统 %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
#. ($self->Type)
msgid "system group '%1'"
msgstr "系统群组 '%1'"
-#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
+#: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
msgid "the calling component did not specify why"
msgstr "呼叫组件未指明原因"
msgid "ticket #%1"
msgstr "申请单 #%1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
#. ($self->Instance, $self->Type)
msgid "ticket #%1 %2"
msgstr "申请单 #%1 %2"
msgid "true"
msgstr "真"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "没有描述的群组 %1"
msgid "unresolved"
msgstr "未处理"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgstr "使用者 %1"
msgid "warning"
msgstr "警告"
-#: lib/RT/Date.pm:350
+#: lib/RT/Date.pm:346
msgid "weeks"
msgstr "周"
msgid "with template %1"
msgstr "模板:%1"
-#: lib/RT/Date.pm:358
+#: lib/RT/Date.pm:354
msgid "years"
msgstr "年"