import rt 3.8.7
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / ru.po
index d5ef7fd..d604c9a 100644 (file)
+# translation of Request Tracker to Russian
+#
+#
+# Andrew Kornilov <akornilov@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Last-Translator: Kirill Pushkin <kirill@mns.ru>\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-10-04 19:28+0400\n"
-"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-07 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-04 10:44+0000\n"
+"Last-Translator: Ilia Chipitsine <Unknown>\n"
+"Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 18:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
 
-#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28
-msgid "#"
-msgstr "&#8470;"
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
+msgid " (no pubkey!)"
+msgstr " (нет открытого ключа!)"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55
-#. ($QueueObj->id)
-msgid "#%1"
-msgstr ""
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
+msgid " (untrusted!)"
+msgstr " (ненадёжный!)"
 
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
+msgid "#"
+msgstr "№"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "#%1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "#%1: %2"
 
-#: lib/RT/Date.pm:337
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
+#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
+msgid "%1 #%2"
+msgstr "%1 #%2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:368
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771
-#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1696
+#. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
 msgid "%1 %2 %3"
+msgstr "%1 %2 %3"
+
+#: lib/RT/Date.pm:605
+#. ($wday,$mon,$mday,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4"
+msgstr "%1 %2 %3 %4"
+
+#: lib/RT/Date.pm:620
+#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Date.pm:373
-#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
+#: lib/RT/Date.pm:617
+#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601
-#. ($cf->Name, $new_value->Content)
+#: lib/RT/Record.pm:1715 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
+#. ($cf->Name, $new_content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 added"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 добавлено"
 
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:365
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 назад"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
-#. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
+#: lib/RT/Record.pm:1722 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
+#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 изменено на %3"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607
-#. ($cf->Name, $old_value)
+#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
+#. ($cf->Name, $old_content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 deleted"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 удалёно"
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:117
+#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
+msgid "%1 %2 deleted."
+msgstr "%1 %2 удалено."
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:94
+#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 renamed to %3."
+msgstr "%1 %2 переименовано в %3."
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:107
+#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 saved."
+msgstr "%1 %2 сохранены."
+
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
+#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
 msgid "%1 %2 with template %3"
-msgstr ""
+msgstr "%1 %2 с шаблоном %3"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
-msgstr "%1 (%2) %3 этот тикет\\n"
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:75
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+msgid "%1 (%2) by %3"
+msgstr "%1 (%2) от %3"
 
-#: html/Search/Listing.html:57
-#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage()  ))
-msgid "%1 - %2 shown"
+#: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
+#. (loc($Ticket->Status()))
+#. (loc($TicketObj->Status))
+#. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
+#. (loc($Ticket->Status))
+msgid "%1 (Unchanged)"
+msgstr "%1 (Не менять)"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
+#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
+msgid "%1 (from pane %2)"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182
-#. ("--search-argument", "--search")
-#. ("--condition-argument", "--condition")
-#. ("--action-argument", "--action")
-msgid "%1 - An argument to pass to %2"
+#: bin/rt-crontool:363
+#. ("--log")
+msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:185
+#: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
+#. ("--search-arg", "--search")
+#. ("--condition-arg", "--condition")
+#. ("--action-arg", "--action")
+msgid "%1 - An argument to pass to %2"
+msgstr "%1 - Аргумент для передачи в %2"
+
+#: bin/rt-crontool:365
 #. ("--verbose")
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
+msgstr "%1 - Выводить обновления статуса на STDOUT"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
+msgstr "%1 - Укажите id шаблона, который вы хотите использовать"
+
+#: bin/rt-crontool:357
+#. ("--transaction")
+msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
+msgstr "%1 - Выберите, какую передачу Вы хотите увидеть - первую, последнюю, или все."
+
+#: bin/rt-crontool:354
+#. ("--template")
+msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:179
+#: bin/rt-crontool:348
 #. ("--action")
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Выберите модуль действий, который хотите использовать"
+
+#: bin/rt-crontool:360
+#. ("--transaction-type")
+msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
+msgstr "%1 - Укажите в списке, разделенным запятыми, типы транзакций, которые вы хотите использовать"
 
-#: bin/rt-crontool:173
+#: bin/rt-crontool:342
 #. ("--condition")
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Выберите модуль условий, который хотите использовать"
 
-#: bin/rt-crontool:166
+#: bin/rt-crontool:335
 #. ("--search")
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
+msgstr "%1 - Укажите модуль поиска, который вы хотите использовать"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:67
+#. ($group)
+msgid "%1 DashBoards"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122
+#: share/html/Elements/Footer:59
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
+msgstr "%1 RT %2 Все права защищены 1996-%3 %4"
+
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
 #. ($self->Id)
 msgid "%1 ScripAction loaded"
-msgstr "%1 скрипт загружен"
+msgstr "%1 СкриплетНаДействие загружен"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
+#: lib/RT/Record.pm:1750
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 добавлено как значение для %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
-msgstr "%1 алиасы требуют идентификатор тикета для продолжения работы"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
-msgstr "%1 алиасы требуют идентификатор тикета для продолжения работы "
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
+msgstr "%1 уже существует и имеет таблицы от RT, но не содержит метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
-msgstr "%1 алиасы требуют идентификатор тикета для продолжения работы над (от %2) %3"
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
+msgstr "%1 уже существует, но не имеет таблицы от RT или метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
-msgstr ""
+msgstr "%1 является локальным объектом, но не найден в базе данных"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
+msgstr "%1 похоже полностью инициализирована. Мы не будем создавать таблицы или вставлять метаданные, но вы можете продолжить настройку RT кликнув 'Настроить Основные Параметры' ниже"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 пользователем %2"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
-#. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) ,  $self->NewValue)
-#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
-#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
-#. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
+#. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
+#. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
+#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
+#. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
+#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
-msgstr "%1 изменилось с %2 на %3"
+msgstr "%1 изменена с %2 на %3"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
+#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query, Default => $PrimaryGroupBy))
+#. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
+msgid "%1 chart by %2"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:189
+#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
+msgid "%1 copy"
+msgstr "Копия %1"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:85
+#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+msgid "%1 core config"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:857
+#: lib/RT/Record.pm:918
 msgid "%1 could not be set to %2."
-msgstr "Нельзя установить %1 в %2."
+msgstr "%1 невозможно установить в %2."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2524
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð·Ð°ÐºÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\82икеÑ\82. Возможно, база данных RT испорчена."
+msgstr "%1 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð½Ð° Ð ÐµÑ\88ено. Возможно, база данных RT испорчена."
 
-#: html/Elements/MyTickets:25
-#. ($rows)
-msgid "%1 highest priority tickets I own..."
-msgstr "%1 Ñ\81амÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\80иоÑ\80иÑ\82еÑ\82нÑ\8bÑ\85 Ð¼Ð¾Ð¸Ñ\85 Ñ\82икеÑ\82ов..."
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 created"
+msgstr "%1 Ñ\81оздана"
 
-#: html/Elements/MyRequests:25
-#. ($rows)
-msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "%1 самых приоритетных тикетов, запрошенных мной..."
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 deleted"
+msgstr "%1 удалена"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 disabled"
+msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:161
+#: share/html/Install/Sendmail.html:86
+#. ($ARGS{SendmailPath})
+msgid "%1 doesn't exist."
+msgstr "%1 не существует."
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 enabled"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:553
+msgid "%1 highest priority tickets I own"
+msgstr "%1 ваших заявок с наивысшими приоритетами"
+
+#: bin/rt-crontool:330
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr ""
+msgstr "%1 утилита для воздействия на заявки из внешнего планировщика, такого как cron."
+
+#: sbin/rt-email-digest:92
+#. ($0)
+msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
+msgstr "%1 -- утилита, запускаемая из cron, которая доставляет все отложенные почтовые уведомления отдельным пользователям в виде \"дайджеста\"."
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:965
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 больше не является %2 для этой очереди."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
+#. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
-msgstr "%1 Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f %2 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ñ\82икеÑ\82а."
+msgstr "%1 Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f %2 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ой Ð·Ð°Ñ\8fвки."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527
-#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
+#: lib/RT/Record.pm:1807
+#. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
-msgstr "%1 Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð½Ð°Ñ\87ением Ð´Ð»Ñ\8f Ð½ÐµÑ\81Ñ\82андаÑ\80Ñ\82ного поля %2"
+msgstr "%1 Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð½Ðµ Ñ\8fвлÑ\8fеÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð½Ð°Ñ\87ением Ð´Ð»Ñ\8f Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cного поля %2"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36
-#. ($TimeWorked)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
+#. ($minutes)
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 мин"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 not shown"
-msgstr "%1 Ð½Ðµ Ð¾Ñ\82обÑ\80ажаеÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
+#: etc/initialdata:564
+msgid "%1 newest unowned tickets"
+msgstr "%1 Ð¿Ð¾Ñ\81ледниÑ\85 Ð½ÐµÐ½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87еннÑ\8bÑ\85 Ð·Ð°Ñ\8fвок"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:76
-#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
-msgid "%1 rights"
-msgstr "%1 права"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:865
+msgid "%1 objects"
+msgstr "%1 объектов"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 succeeded\\n"
-msgstr "%1 успешно произведено\\n"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:82
+#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+msgid "%1 site config"
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for $MessageId"
-msgstr "%1 тип не известен для $MessageId"
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:240
+#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
+msgid "%1 update: %2"
+msgstr "%1 изменение: %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for %2"
-msgstr "%1 тип не известен для %2"
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:233
+#. (ucfirst($self->ObjectName))
+msgid "%1 update: Nothing changed"
+msgstr "%1 изменение: Ничего не изменено"
 
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:237
+msgid "%1 updated"
+msgstr "%1 изменено"
+
+#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
 #. (ref $self)
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1 закроет все тикеты, входящие в групповой запрос"
+msgstr "%1 решит все заявки, входящие в групповой запрос"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
-msgstr "%1 отложит тикеты, которые зависят запроса или включены в него"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
+msgid "%1's %2 objects"
+msgstr "%1 %2 объектов"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
+msgid "%1's %2's %3 objects"
+msgstr "%1 %2 %3 объектов"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
+#. ($object->Name)
+msgid "%1's dashboards"
+msgstr "Информационные панели %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
+#. ($Object->Name)
+#. ($object->Name)
+msgid "%1's saved searches"
+msgstr "Сохранённые запросы %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1: без вложений"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102
+#: lib/RT/Date.pm:612
+#. ($hour,$min)
+msgid "%1:%2"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:609
+#. ($hour,$min,$sec)
+msgid "%1:%2:%3"
+msgstr "%1:%2:%3"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:129 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
+#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
 #. ($size)
 msgid "%1b"
-msgstr ""
+msgstr "%1б"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99
-#. (int($size/102.4)/10)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 msgid "%1k"
-msgstr ""
+msgstr "%1к"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
+#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
+msgid "%quant(%1,hour)"
+msgstr "%quant(%1,час,часа,часов)"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:886
 #. ($args{'Status'})
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgstr "'%1' является неверным значением статуса"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'%1' not a recognized action. "
-msgstr "Что делать ? : '%1'"
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
+msgid "(Check box to delete)"
+msgstr "(Выделите пункты для удаления)"
 
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
+msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(Выделите получателей для исключения из списка уведомляемых)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55
-msgid "(Check box to delete)"
-msgstr "(Ð\9fомеÑ\82Ñ\8cÑ\82е Ñ\82о, Ñ\87Ñ\82о Ñ\85оÑ\82иÑ\82е Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c)"
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:86
+msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
+msgstr "(Ð\92Ñ\8bделиÑ\82е Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елей Ð´Ð»Ñ\8f Ð²ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87ениÑ\8f Ð² Ñ\81пиÑ\81ок Ñ\83ведомлÑ\8fемÑ\8bÑ\85)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:178
-msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
-msgstr "(Ð\92ведиÑ\82е Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ\80а Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð½Ð° Ñ\82икеÑ\82Ñ\8b. Ð\9dеÑ\81колÑ\8cко Ñ\82икеÑ\82ов Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80обелами.)"
+#: share/html/Ticket/Create.html:226
+msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
+msgstr "(Ð\92ведиÑ\82е Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80Ñ\8b Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлки Ð½Ð° Ð·Ð°Ñ\8fвки, Ñ\80азделеннÑ\8bе Ð¿Ñ\80обелами)"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60
-#. ($RT::CorrespondAddress)
-#. ($RT::CommentAddress)
-msgid "(If left blank, will default to %1"
-msgstr "(Ð\95Ñ\81ли Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ое, Ñ\82о Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ñ\80авно %1"
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
+#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
+#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
+msgid "(If left blank, will default to %1)"
+msgstr "(Ð\95Ñ\81ли Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¾, Ñ\82о Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ñ\80авно %1)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:76 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(Нет дополнительных полей)"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
 msgid "(No members)"
 msgstr "(Нет пользователей)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
 msgid "(No scrips)"
-msgstr "(Нет скриптов)"
+msgstr "(Нет скриплетов)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
 msgid "(No templates)"
 msgstr "(Нет шаблонов)"
 
-#: html/Ticket/Update.html:85
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Ð\9dа Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделеннÑ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой] Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f. Ð\90дÑ\80еÑ\81а <b>не</b> Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\83ведомлений.)"
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ð\9dе Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¾)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Ð\9dа Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделеннÑ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой] Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f. Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ñ\8dÑ\82иÑ\85 Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81аÑ\82ов Ð² Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8cме Ð½Ðµ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ½. Ð\90дÑ\80еÑ\81а <b>не</b> Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\83ведомлений.)"
+#: share/html/Ticket/Create.html:106
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð­Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82ели Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем <b>бÑ\83дÑ\83Ñ\82</b> Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ений Ð¾Ð± Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8fÑ\85.)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:79
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Ð\9dа Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделеннÑ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой] Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f. Ð\90дÑ\80еÑ\81а <b>Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f</b> Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\83ведомлений.)"
+#: share/html/Ticket/Create.html:97
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð­Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82ели Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем <b>бÑ\83дÑ\83Ñ\82</b> Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ений Ð¾Ð± Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8fÑ\85.)"
 
-#: html/Ticket/Update.html:81
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Ð\9dа Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделеннÑ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой] Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f. Ð\90дÑ\80еÑ\81а <b>не</b> Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\83ведомлений.)"
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:98
+msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
+msgstr "(Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83йÑ\82е Ñ\8dÑ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80и Ð²Ñ\8bбоÑ\80е 'Ð\97адано Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елем' Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\83Ñ\81ловий Ð¸Ð»Ð¸ Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82вий)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Ð\9dа Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделеннÑ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой] Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f. Ð\90дÑ\80еÑ\81а Ð½Ðµ Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\83ведомлений.)"
+#: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
+msgid "(Will not be sent email)"
+msgstr "(Ð\9aоÑ\80Ñ\80еÑ\81понденÑ\86иÑ\8f Ð½Ðµ Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¾Ñ\82пÑ\80авлена)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:69
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Ð\9dа Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделеннÑ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой] Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f. Ð\90дÑ\80еÑ\81а <b>Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f</b> Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ñ\81ледÑ\83Ñ\8eÑ\89иÑ\85 Ñ\83ведомлений.)"
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:79
+msgid "(any)"
+msgstr "(лÑ\8eбое)"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33
+#: share/html/User/Groups/index.html:56
 msgid "(empty)"
 msgstr "(пусто)"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:39
-msgid "(no name listed)"
-msgstr "(не указано имен)"
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
+msgid "(no pubkey!)"
+msgstr "(нет открытого ключа!)"
 
-#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(без темы)"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:70 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:89 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:58 share/html/Search/Elements/Chart:79
 msgid "(no value)"
 msgstr "(нет значения)"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
+msgid "(no values)"
+msgstr "(нет значений)"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
 msgid "(only one ticket)"
-msgstr "(Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð¸Ð½ Ñ\82икеÑ\82)"
+msgstr "(Ñ\82олÑ\8cко Ð¾Ð´Ð½Ð° Ð·Ð°Ñ\8fвка)"
 
-#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55
-msgid "(pending approval)"
-msgstr "(в ожидании визы)"
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
+#. ($count)
+msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
+msgstr "(в ожидании %quant(%1,other ticket))"
 
-#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57
-msgid "(pending other tickets)"
-msgstr "(в Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¸ Ð´Ñ\80Ñ\83гиÑ\85 Ñ\82икеÑ\82ов)"
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
+msgid "(pending approval)"
+msgstr "(в Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¸ Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждениÑ\8f)"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:50
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
 msgid "(required)"
 msgstr "(требуется)"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
+#. ($key->{'TrustTerse'})
+msgid "(trust: %1)"
+msgstr "(доверие: %1)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
 msgid "(untitled)"
 msgstr "(без названия)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I own..."
-msgstr "25 важнейших моих тикетов..."
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
+msgid "(untrusted!)"
+msgstr "(недоверенный!)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "25 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "25 самых важных моих запросов..."
+#: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
+msgid "-"
+msgstr "--"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32
-msgid "<% $Ticket->Status%>"
-msgstr "<% $Ticket->Status%>"
+#: bin/rt-crontool:135
+msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
+msgstr ""
 
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:27
-msgid "<% $_ %>"
+#: bin/rt-crontool:130
+msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
 msgstr ""
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26
+#: share/html/Elements/CreateTicket:49
+#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()'))
+msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Создать заявку в очереди\" />&nbsp;%1"
+
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:779
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать тикет в очереди\">&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать заявку в очереди\">&nbsp;%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:196
+msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
+msgstr "<p>Все iCal-каналы включают в себя секретный токен, позволяющий вас авторизовать. Если URL iCal-канала был раскрыт, Вы можете получить новый токен, <b>аннулирующий все iCal-каналы</b> ниже.</p>"
 
-#: etc/initialdata:203
+#: etc/initialdata:193
 msgid "A blank template"
 msgstr "Пустой шаблон"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:381
+msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
+msgstr "Пароль не был установлен, поэтому пользователь не сможет зайти в систему."
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
 msgid "ACE not found"
 msgstr "ACE не найден"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgstr "ACEы можно только создавать и удалять"
 
-#: bin/rt-commit-handler:755
-msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
-msgstr "Ð\9fÑ\80екÑ\80аÑ\89аем Ñ\80абоÑ\82Ñ\83 Ð²Ð¾ Ð¸Ð·Ð±ÐµÐ¶Ð°Ð½Ð¸Ðµ Ð½ÐµÐ¶ÐµÐ»Ð°Ñ\82елÑ\8cного Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\82икеÑ\82а.\\n"
+#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
+msgid "AND"
+msgstr "Ð\98"
 
-#: html/User/Elements/Tabs:32
+#: share/html/User/Elements/Tabs:61
 msgid "About me"
-msgstr "Ð\9eбо Ð¼Ð½е"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\81оналÑ\8cнÑ\8bе Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:80
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
 msgid "Access control"
 msgstr "Права доступа"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:57
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:68 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
 #. ($args{'ScripAction'})
-msgid "Action %1 not found"
-msgstr "действие %1 не найдено"
+msgid "Action '%1' not found"
+msgstr "Действие '%1' не найдено"
+
+#: bin/rt-crontool:230
+msgid "Action committed.\\n"
+msgstr "Действие зафиксировано.\\n"
 
-#: bin/rt-crontool:123
-msgid "Action committed."
-msgstr "Действие принято."
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
+msgid "Action is mandatory argument"
+msgstr "Действие является обязательным аргументом"
 
-#: bin/rt-crontool:119
+#: bin/rt-crontool:226
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Действие подготовлено..."
 
-#: html/Search/Bulk.html:92
+#: share/html/Search/Bulk.html:99
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "Добавить административную копию"
 
-#: html/Search/Bulk.html:90
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Добавить закладку"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Add Cc"
 msgstr "Добавить копию"
 
-#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
+msgid "Add Columns"
+msgstr "Добавить колонки"
+
+#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
+msgid "Add Criteria"
+msgstr "Добавить критерий"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:161 share/html/Ticket/Create.html:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:131 share/html/Ticket/Update.html:118
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Добавить еще файлы"
 
-#: html/Search/Bulk.html:88
+#: share/html/Search/Bulk.html:91
 msgid "Add Requestor"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82елÑ\8f"
+msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð·Ð°Ñ\8fвки"
 
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
+msgid "Add Value"
+msgstr "Добавить значение"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:55
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
-msgstr "Добавить скрипт, который будет действовать на все очереди"
+msgstr "Добавить скриплет, который будет действовать на все очереди"
 
-#: html/Search/Bulk.html:118
+#: share/html/Search/Bulk.html:131
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "Добавить комментарии или ответы на выбранные тикеты"
+msgstr "Добавить комментарии или ответы на выбранные заявки"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
 msgid "Add members"
 msgstr "Добавить пользователей"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
 msgid "Add new watchers"
 msgstr "Добавить наблюдателей"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643
+#: share/html/Search/Build.html:87
+msgid "Add these terms"
+msgstr "Добавить эти условия"
+
+#: share/html/Search/Build.html:88
+msgid "Add these terms and Search"
+msgstr "Добавить эти условия и начать поиск"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:181
+msgid "Add values"
+msgstr "Добавить значения"
+
+# Manual merge by Andrew Kornilov <andy@eva.dp.ua>
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
+msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
+msgstr "Добавить, удалить или изменить значения дополнительных полей для объектов"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:848
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f как %1 для этой очереди"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½ как %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Добавить пользователя как %1 для этого тикета"
+msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой заявки"
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
+msgid "Address"
+msgstr "Адрес"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:149 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:139
 msgid "Address1"
 msgstr "Адрес1"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:154 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:143
 msgid "Address2"
 msgstr "Адрес2"
 
-#: html/Ticket/Create.html:74
+#: share/html/Ticket/Create.html:102
 msgid "Admin Cc"
-msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82ивнаÑ\8f Ðºопия"
+msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82ивнаÑ\8f Ð\9aопия"
 
-#: etc/initialdata:274
+#: etc/initialdata:270
 msgid "Admin Comment"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ий Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð°"
+msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82ивнÑ\8bй Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ий"
 
-#: etc/initialdata:256
+#: etc/initialdata:249
 msgid "Admin Correspondence"
-msgstr ""
+msgstr "Административная Корреспонденция"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
 msgid "Admin queues"
 msgstr "Управление очередями"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin users"
-msgstr "Управление пользователями"
-
-#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28
+#: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
 msgid "Admin/Global configuration"
 msgstr "Общие настройки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Groups"
-msgstr "Группы"
+#: lib/RT/System.pm:81
+msgid "AdminAllPersonalGroups"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29
-msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "Параметры очереди"
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
+msgid "AdminCCGroup"
+msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:64
 msgid "AdminCc"
-msgstr "Административная копия"
+msgstr "АдминистративнаяКопия"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
-msgid "AdminCustomFields"
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
+msgid "AdminCcs"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
+msgid "AdminCustomField"
+msgstr "АдминистрироватьДополнительноеПоле"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
 msgid "AdminGroup"
-msgstr ""
+msgstr "АдминистрироватьГруппу"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
 msgid "AdminGroupMembership"
-msgstr ""
+msgstr "АдминистрироватьЧленствоВГруппах"
 
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:83
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
-msgstr ""
+msgstr "АдминистрироватьСобственныеГруппы"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "AdminQueue"
-msgstr ""
+msgstr "АдминистрироватьОчередь"
 
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:84
 msgid "AdminUsers"
-msgstr ""
+msgstr "АдминистрироватьПользователей"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
 msgid "Administrative Cc"
-msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82ивнаÑ\8f Ðºопия"
+msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82ивнаÑ\8f Ð\9aопия"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:36
-msgid "After"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81ле"
+#: lib/RT/Installer.pm:152
+msgid "Administrative password"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96
-msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f"
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:277
+msgid "Advanced"
+msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cно"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:53
+#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
+msgid "Aggregator"
+msgstr "Агрегатор"
+
+#: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
+msgid "All Approvals Passed"
+msgstr "Все подтверждения получены"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:82
 msgid "All Queues"
 msgstr "Все очереди"
 
-#: html/Elements/Tabs:58
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:649
+msgid "Already encrypted"
+msgstr "Уже зашифровано"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
+msgid "And/Or"
+msgstr "И/Или"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
+msgid "Applies to"
+msgstr "Применяется к"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:70
+msgid "Apply"
+msgstr "Применить"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:70
+msgid "Apply your changes"
+msgstr "Применить ваши изменения"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:98
 msgid "Approval"
-msgstr "Ð\92иза"
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждениÑ\8f"
 
-#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65
+#: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($ticket->id, $msg)
-#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "Approval #%1: %2"
-msgstr "Ð\92иза #%1: %2"
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждение #%1: %2"
 
-#: html/Approvals/index.html:54
+#: share/html/Approvals/index.html:77
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
-msgstr "Ð\92иза #%1: Ð\9fÑ\80имеÑ\87аниÑ\8f Ð½Ðµ Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненÑ\8b Ð¸Ð·-за Ð¾Ñ\88ибки Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b"
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждение #%1: Ð\9fÑ\80имеÑ\87аниÑ\8f Ð½Ðµ Ñ\81оÑ\85Ñ\80аненÑ\8b Ð¸Ð·-за Ñ\81иÑ\81Ñ\82емной Ð¾Ñ\88ибки"
 
-#: html/Approvals/index.html:52
+#: share/html/Approvals/index.html:75
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
-msgstr "Ð\92иза #%1: Примечания записаны"
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждение #%1: Примечания записаны"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:45
-msgid "Approve"
-msgstr "Ð\97авизиÑ\80оваÑ\82Ñ\8c"
+#: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
+msgid "Approval Passed"
+msgstr "Ð\9fодÑ\82веÑ\80ждение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87ено"
 
-#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148
-msgid "Approver's notes: %1"
+#: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
+msgid "Approval Ready for Owner"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Date.pm:414
-msgid "Apr."
-msgstr "Апр."
+#: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
+msgid "Approval Rejected"
+msgstr "Подтверждение отклонено"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
+msgid "Approve"
+msgstr "Подтвердить"
+
+#: lib/RT/Date.pm:91
+msgid "Apr"
+msgstr "Апр"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "Апрель"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:35
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
+msgid "Asc"
+msgstr "По возрастанию"
+
+#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
 msgid "Ascending"
 msgstr "В порядке возрастания"
 
-#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
+msgid "Assign and remove custom fields"
+msgstr "Назначать и удалять дополнительные поля"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
+msgid "AssignCustomFields"
+msgstr "НазначатьДополнительныеПоля"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:160 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:129 share/html/Ticket/Update.html:118
 msgid "Attach"
 msgstr "Вложение"
 
-#: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110
+#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:138
 msgid "Attach file"
 msgstr "Вложить файл"
 
-#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89
+#: share/html/Search/Bulk.html:150 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:126 share/html/Ticket/ModifyAll.html:118 share/html/Ticket/Update.html:108
 msgid "Attached file"
 msgstr "Вложенный файл"
 
-#: html/SelfService/Attachment/dhandler:36
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
+msgid "Attachment"
+msgstr "Вложение"
+
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
+#. ($Attachment)
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Вложение '%1' не может быть загружено"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
 msgid "Attachment created"
-msgstr "Создано Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
+msgstr "Ð\92ложение Ñ\81оздано"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2146
 msgid "Attachment filename"
-msgstr "Имя файла"
+msgstr "Имя файла для вложения"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
 msgid "Attachments"
 msgstr "Вложения"
 
-#: lib/RT/Date.pm:418
-msgid "Aug."
-msgstr "Ð\90вг."
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642
+msgid "Attachments encryption is disabled"
+msgstr "ШиÑ\84Ñ\80ование Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð½Ðµ Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66
-msgid "AuthSystem"
-msgstr "Тип Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\86ии"
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
+msgid "Attribute Deleted"
+msgstr "Ð\90Ñ\82Ñ\80ибÑ\83Ñ\82 Ñ\83далÑ\91н"
 
-#: etc/initialdata:206
+#: lib/RT/Date.pm:95
+msgid "Aug"
+msgstr "Авг"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "August"
+msgstr "Август"
+
+#: etc/initialdata:196
 msgid "Autoreply"
 msgstr "Автоответ"
 
-#: etc/initialdata:72
+#: etc/initialdata:27
 msgid "Autoreply To Requestors"
-msgstr "Ð\90вÑ\82ооÑ\82веÑ\82 Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86иаÑ\82оÑ\80Ñ\83 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81а"
+msgstr "Ð\90вÑ\82ооÑ\82веÑ\82 Ð\90вÑ\82оÑ\80ам Ð\97аÑ\8fвки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cнаÑ\8f Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81Ñ\8c PGP: %1\\n"
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
+msgid "Available"
+msgstr "Ð\94оÑ\81Ñ\82Ñ\83пно"
 
-#: html/SelfService/Attachment/dhandler:40
-msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
-msgstr "Неверный идентификатор вложения. Отсутствует вложение '%1'\\n"
+#: share/html/Ticket/Forward.html:73
+msgid "BCc"
+msgstr "\"Слепая\" копия"
 
-#: bin/rt-commit-handler:827
-#. ($val)
-msgid "Bad data in %1"
-msgstr "Неправильная дата в %1"
+#: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
 
-#: html/SelfService/Attachment/dhandler:43
-#. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId())
-msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr "Неправильный номер транзакции для вложения. %1 должен быть %2\\n"
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:145
+#. ($id)
+msgid "Bad privacy for attribute %1"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
 msgid "Basics"
-msgstr "Ð\93лавное"
+msgstr "Ð\9eÑ\81новное"
 
-#: html/Ticket/Update.html:83
-msgid "Bcc"
-msgstr "Скрытая копия"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgstr "Не забудьте сохранить настройки"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322
-msgid "Before"
-msgstr "До"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Begin Approval"
+#: share/html/Elements/Logo:51
+msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
 msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:202
+#: etc/initialdata:192
 msgid "Blank"
-msgstr ""
+msgstr "Пустой"
+
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:181
+msgid "Body"
+msgstr "Содержание"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
+msgid "Bold"
+msgstr "Жирный"
 
-#: html/Search/Listing.html:79
-msgid "Bookmarkable URL for this search"
-msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87иÑ\82Ñ\8c URL Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Ð\97акладка"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45
+#: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
+msgid "Bookmarked Tickets"
+msgstr "Заявки, добавленные в закладки"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
 msgid "Brief headers"
-msgstr "Сокращенный"
+msgstr "Сокращенные заголовки"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
+msgid "Bulk Update"
+msgstr "Множественное изменение"
+
+#: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
+msgid "Buy Support"
+msgstr "Купить поддержку"
+
+#: share/html/Install/Global.html:56
+msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
+msgstr "По-умолчанию, RT использует системную временную зону. Это позволяет вам установить глобальное умолчание для отображения дат и времен в RT. Ваши пользователи смогут выбирать различные временные зоны в своих настройках."
 
-#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26
-msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "Изменение одним махом"
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
+msgid "CCGroup"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
+msgid "CF"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1331
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1547
 msgid "Can not modify system users"
-msgstr "Не могу изменять системных пользователей"
+msgstr "Невозможно изменить системных пользователей"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
 msgid "Can this principal see this queue"
-msgstr ""
+msgstr "Может ли данный пользователь просматривать эту очередь"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:408
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
-msgstr "Не могу добавить значение поля без имени"
+msgstr "Невозможно добавление значения дополнительного поля без наименования"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:88
+#. ($Class)
+msgid "Can't find a collection class for '%1'"
+msgstr "Невозможно найти класс коллекции для '%1'"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:279
+msgid "Can't find a saved search to work with"
+msgstr "Невозможно найти сохранённый запрос для работы с ним"
+
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
 msgid "Can't link a ticket to itself"
-msgstr "ТикеÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81вÑ\8fзан Ñ\81 Ñ\81амим собой"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ñ\81вÑ\8fзаÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\8fвкÑ\83 Ñ\81амÑ\83 Ñ\81 собой"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
-msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
-msgstr "Не могу соединить с объединенным тикетом (эта ошибка никогда не должна происходить)."
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:110
+#. (loc($self->{SearchType}))
+msgid "Can't save %1"
+msgstr "Невозможно сохранить %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:283
+msgid "Can't save this search"
+msgstr "Невозможно сохранить этот запрос"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1286 lib/RT/Record.pm:1366
 msgid "Can't specifiy both base and target"
-msgstr "Не могу указать одновременно и источник, и адрес назначения"
+msgstr "Невозможно указывать одновременно и источник и адрес назначения"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:330
+msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
+msgstr "Невозможно создавать заявки в неиспользуемой очереди."
 
-#: html/autohandler:112
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:383
 #. ($msg)
 msgid "Cannot create user: %1"
-msgstr "Не могу создать пользователя: %1"
+msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
 
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
+msgid "Categories are based on"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
+msgid "Category"
+msgstr "Категория"
+
+#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
+msgid "Category unset"
+msgstr "Категория не задана"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 share/html/Ticket/Forward.html:70
 msgid "Cc"
 msgstr "Копия"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:31
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
+msgid "Ccs"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:80
+msgid "Change"
+msgstr "Изменить"
+
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:54
 msgid "Change password"
-msgstr "Сменить пароль"
+msgstr "Ð\98зменить пароль"
 
-#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92
-msgid "Check box to delete"
+#: share/html/Elements/Submit:90
+msgid "Check All"
+msgstr "Выбрать все"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
+msgid "Check Database Connectivity"
+msgstr "Проверить подключение к базе данных"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
+msgid "Check Database Credentials"
 msgstr ""
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:31
+#: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:120 share/html/Ticket/Update.html:110
+msgid "Check box to delete"
+msgstr "Выделите пункты для удаления"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
 msgid "Check box to revoke right"
-msgstr "Выберите права, которые хотите отозвать"
+msgstr "Выделите права, которые хотите отозвать"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Check your database credentials"
+msgstr "Проверьте реквизиты доступа к базе данных"
 
-#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51
+#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
 msgid "Children"
 msgstr "Потомки"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
+msgid "Choose Database Engine"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Choose a database engine"
+msgstr "Выберите СУБД"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:147
 msgid "City"
 msgstr "Город"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
+#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
+msgid "Clear"
+msgstr "Очистить"
+
+#: share/html/Elements/Submit:92
+msgid "Clear All"
+msgstr "Очистить всё"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:52
+msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
+msgstr "Нажмите \"Завершить инсталляцию\" для завершения работы этого мастера."
+
+#: share/html/Install/Initialize.html:54
+msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
+msgstr "Кликните \"Инициализировать БД\" для создания базы данных RT и вставки метаданных. Это может занять немного времени"
+
+#: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
+msgid "Close window"
+msgstr "Закрыть окно"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
 msgid "Closed"
-msgstr ""
+msgstr "Закрыта"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:60
-msgid "Closed requests"
-msgstr "Закрытые запросы"
+#: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
+msgid "Closed tickets"
+msgstr "Закрытые заявки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Code"
-msgstr ""
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
+msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
+msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите несколько значений"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Command not understood!\\n"
-msgstr "Чего-чего?\\n"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
+msgid "Combobox: Select or enter one value"
+msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите одно значение"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
+msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
+msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите до %1 значений"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Ticket/Elements/Tabs:223
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментировать"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
 msgid "Comment Address"
 msgstr "Адрес для комментариев"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comment not recorded"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ий Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ан"
+#: lib/RT/Installer.pm:167
+msgid "Comment address"
+msgstr "Ð\90дÑ\80еÑ\81 Ð´Ð»Ñ\8f ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80иев"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "Comment on tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Комментировать заявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
+msgid "CommentAddress"
+msgstr "АдресДляКомментариев"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "CommentOnTicket"
-msgstr ""
+msgstr "КомментироватьЗаявку"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35
+#: share/html/Tools/MyDay.html:64
 msgid "Comments"
 msgstr "Комментарии"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
-msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии (Ð\9dе Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82елÑ\8fм)"
+msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии (Ð\9dе Ð¾Ñ\82пÑ\80авлÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80ам Ð·Ð°Ñ\8fвки)"
 
-#: html/Search/Bulk.html:122
+#: share/html/Search/Bulk.html:135
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
-msgstr "Комментарии (не отправляются просителю)"
-
-#: html/Elements/ViewUser:27
-#. ($name)
-msgid "Comments about %1"
-msgstr "Информация о %1"
+msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
 msgid "Comments about this user"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнаÑ\8f Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f об этом пользователе"
+msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии об этом пользователе"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
 msgid "Comments added"
-msgstr "Ð\94обавленÑ\8b ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ии"
+msgstr "Ð\9aомменÑ\82аÑ\80ии Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ñ\8b"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:140
+#: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
 msgid "Commit Stubbed"
-msgstr "Действие не реализовано"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Compile Restrictions"
-msgstr "Применить ограничения"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:41
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:62 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68
 msgid "Condition"
 msgstr "Условие"
 
-#: bin/rt-crontool:109
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
+#. ($args{'ScripCondition'})
+msgid "Condition '%1' not found"
+msgstr "Условие '%1' не найдено"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
+msgid "Condition is mandatory argument"
+msgstr "Условие является обязательным аргументом"
+
+#: bin/rt-crontool:210
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "Подходящее условие..."
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160
-msgid "Condition not found"
-msgstr "Условие не найдено"
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80
+msgid "Condition, Action and Template"
+msgstr "Условие, Действие и Шаблон"
+
+#: share/html/Install/index.html:106
+#. ($file)
+msgid "Config file %1 is locked"
+msgstr "Конфигурационный файл %1 заблокирован"
 
-#: html/Elements/Tabs:52
+#: share/html/Elements/Tabs:84
 msgid "Configuration"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка"
+msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\8f"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:33
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Confirm"
 msgstr "Подтвердить"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60
-msgid "ContactInfoSystem"
-msgstr "Контактная информация"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Не могу разобрать дату последнего контакта '%1'"
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
+msgid "Connection succeeded"
+msgstr "Соединение выполнено"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135
 msgid "Content"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82"
+msgstr "СодеÑ\80жимое"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Coould not create group"
-msgstr ""
+#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
+msgid "Content-Type"
+msgstr "Тип-Содержания"
 
-#: etc/initialdata:266
-msgid "Correspondence"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
+msgid "ContentType"
+msgstr "ТипСодержания"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51
-msgid "Correspondence Address"
-msgstr "Адрес для сообщений"
+#: lib/RT/Installer.pm:175
+msgid "Correspond address"
+msgstr "Адрес для корреспонденции"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
-msgid "Correspondence added"
-msgstr "Добавлено сообщение"
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84
+msgid "CorrespondAddress"
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence not recorded"
-msgstr "СообÑ\89ение Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81ано"
+#: etc/initialdata:261
+msgid "Correspondence"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80Ñ\80еÑ\81понденÑ\86иÑ\8f"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83 Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ñ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ðµ Ð¿Ð¾Ð»Ðµ Ñ\81 Ñ\82аким Ð·Ð½Ð°Ñ\87ением."
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
+msgid "Correspondence added"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80Ñ\80еÑ\81понденÑ\86иÑ\8f Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð°"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
-msgstr ""
+#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1737
+#. ($value_msg)
+#. ($msg)
+msgid "Could not add new custom field value: %1"
+msgstr "Ошибка добавления нового значения для дополнительного поля. %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987
-msgid "Could not change owner. "
-msgstr "Не могу сменить владельца. "
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2803 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2811 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2828
+#. ($del_msg)
+#. ($add_msg)
+#. ($msg)
+msgid "Could not change owner: %1"
+msgstr "Невозможно изменить владельца: %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField"
-msgstr "Не могу добавить поле"
+msgstr "Невозможно создать дополнительное поле"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
+#. ($msg)
+msgid "Could not create CustomField: %1"
+msgstr "Ошибка создания дополнительного поля: %1"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
 msgid "Could not create group"
-msgstr "Не могу создать группу"
+msgstr "Невозможно создать группу"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
 #. ($msg)
 msgid "Could not create template: %1"
-msgstr "Не могу создать шаблон: %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333
-msgid "Could not create ticket. Queue not set"
-msgstr "Не могу создать тикет. Очередь не определена."
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414
-msgid "Could not create user"
-msgstr "Не могу создать пользователя"
+msgstr "Невозможно создать шаблон: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create watcher for requestor"
-msgstr "Не могу создать наблюдателя для инициатора запроса"
+msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
+msgstr "Невозможно создать заявку в неиспользуемой очереди \"%1\""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCНе могу создать наблюдателя для инициатора запросаE
-msgid "Could not find a ticket with id %1"
-msgstr "Не могу найти тикет по идентификатору %1"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:288 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:819
+msgid "Could not create ticket. Queue not set"
+msgstr "Невозможно создать заявку. Не задана очередь."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find group %1."
-msgstr "Не найдена группа %1."
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
+msgid "Could not create user"
+msgstr "Невозможно создать пользователя"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:827 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1114
 msgid "Could not find or create that user"
-msgstr "Не могу найти или создать этого пользователя"
+msgstr "Невозможно найти или создать этого пользователя"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:902 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1195
 msgid "Could not find that principal"
-msgstr "Не могу найти этого пользователя"
+msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find user %1."
-msgstr "Не найден пользователь %1."
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:225
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Could not load %1 attribute"
+msgstr "Невозможно загрузить атрибут %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:71
+msgid "Could not load CustomField %1"
+msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
 msgid "Could not load group"
-msgstr "Не могу загрузить группу"
+msgstr "Невозможно загрузить группу"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:121
+#. ($privacy)
+msgid "Could not load object for %1"
+msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:846
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
-msgstr "Не могу назначить этого пользователя %1 для этой очереди"
+msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1135
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
-msgstr "Не могу назначить этого пользователя %1 для этого тикета"
+msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой заявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:962
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Не могу отобрать функции у пользователя как %1 в этой очереди"
+msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1262
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Не могу отобрать функции у пользователя как %1 для этого тикета"
+msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой заявки"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:129
+msgid "Could not set user info"
+msgstr "Невозможно установить информацию о пользователе"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
+msgid "Couldn't add attachment"
+msgstr "Невозможно добавить вложение"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
 msgid "Couldn't add member to group"
-msgstr "Не могу добавить пользователя в группу"
+msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524
+#: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1799
+#. ($msg)
 #. ($Msg)
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
-msgstr "Не могу создать транзакцию: %1"
+msgstr "Невозможно создать транзакцию: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
-msgstr "Не пойму что делать из ответа gpg\\n"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1032
+msgid "Couldn't create record"
+msgstr "Невозможно создать запись"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find group\\n"
-msgstr "Не найти группу\\n"
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
+#. ($id, $msg)
+msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
+msgstr "Невозможно удалить информационную панель %1: %2"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:866
+#: lib/RT/Record.pm:927
 msgid "Couldn't find row"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно найти строку"
+
+#: bin/rt-crontool:181
+msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
+msgstr "Невозможно найти подходящую транзакцию, пропускаем"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
 msgid "Couldn't find that principal"
-msgstr "Не найти этого пользователя"
+msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:438
 msgid "Couldn't find that value"
-msgstr "Не найти этого значения"
+msgstr "Невозможно найти это значение"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find that watcher"
-msgstr "Не могу найти данного наблюдателя"
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:164
+#. ($self->Id)
+msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
+msgstr "Невозможно загрузить %1 из базы пользователей.\\n"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find user\\n"
-msgstr "Пользователь не найден\\n"
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load Class %1"
+msgstr "Ошибка загрузки класса %1"
+
+#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
+#. ($cf_id)
+msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
+msgstr "Ошибка загрузки дополнительного поля #%1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load CustomField %1"
+msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:112
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
 #. ($self->Id)
-msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
-msgstr "Не загрузить %1 из базы пользователей.\\n"
+msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
+msgstr "Невозможно загрузить копию заявки #%1."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load KeywordSelects."
-msgstr ""
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:85 share/html/Dashboards/Render.html:100
+#. ($id, $msg)
+msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
+msgstr "Невозможно загрузить информационную панель %1: %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
-msgstr "Не загрузить файл настроек RT '%1' %2"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
+#. ($DashboardId, $msg)
+msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
+msgstr "Невозможно загрузить информационную панель %1: %2."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load Scrips."
-msgstr ""
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
+#. ($gid)
+msgid "Couldn't load group #%1"
+msgstr "Ошибка загрузки группы #%1"
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load group %1"
-msgstr "Не загрузить группу %1"
+msgstr "Невозможно загрузить группу %1"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
 msgid "Couldn't load link"
-msgstr "Не загрузить ссылку"
+msgstr "Невозможно загрузить ссылку"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
 #. ($id)
-msgid "Couldn't load queue"
-msgstr "Не загрузить очередь"
+msgid "Couldn't load object %1"
+msgstr "Невозможно загрузить объект %1"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72
-#. ($id)
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:440
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't load or create user: %1"
+msgstr "Ошибка загрузки или создания пользователя: %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:146
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue"
+msgstr "Невозможно загрузить очередь"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue #%1"
+msgstr "Ошибка загрузки очереди #%1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
+#. ($id)
 msgid "Couldn't load queue %1"
-msgstr "Не загрузить очередь %1"
+msgstr "Невозможно загрузить очередь %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load scrip"
-msgstr "Не загрузить скрипт"
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
+#. ($Name)
+msgid "Couldn't load queue '%1'"
+msgstr "Ошибка загрузки очереди '%1'"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load template"
-msgstr "Не загрузить шаблон"
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:139 share/html/Admin/Elements/EditScrip:183
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load scrip #%1"
+msgstr "Невозможно загрузить скриплет #%1"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:79
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:108
 #. ($id)
-msgid "Couldn't load that user (%1)"
-msgstr "Ð\9dе Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f (%1)"
+msgid "Couldn't load template #%1"
+msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зки Ñ\88аблона #%1"
 
-#: html/SelfService/Display.html:166
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:454 share/html/SelfService/Display.html:157
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
-msgstr "Не загрузить тикет '%1'"
+msgstr "Невозможно загрузить заявку '%1'"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
+#. ($QuoteTransaction)
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load transaction #%1"
+msgstr "Ошибка загрузки транзакции #%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:222
+msgid "Couldn't load user"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:218
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load user #%1"
+msgstr "Ошибка загрузки пользователя #%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:216
+#. ($id, $Name)
+msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
+msgstr ""
+
+#: share/html/User/Prefs.html:220
+#. ($Name)
+msgid "Couldn't load user '%1'"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1049
+#. ($args{'Email'})
+msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
+msgstr "Невозможно получить адрес из строки '%1'"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:725
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
+msgstr "Ошибка замены контента расшифрованными данными: %1"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:690
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
+msgstr "Ошибка замены контента зашифрованными данными: %1"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2390
+#. ($args{'URI'})
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
+msgstr "Ошибка преобразования '%1' в URI."
+
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
+#. ($args{'Base'})
+msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
+msgstr "Невозможно преобразовать базу '%1' в URI."
+
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
+msgstr "Невозможно преобразовать цель '%1' в URI."
+
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:614 lib/RT/Interface/Email.pm:676
+msgid "Couldn't send email"
+msgstr "Ошибка отправки почтового сообщения"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:545
+#. ($type, $msg)
+msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
+msgstr "Невозможно установить %1 наблюдателем: %2"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1698
+msgid "Couldn't set private key"
+msgstr "Ошибка установки секретного ключа"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1682
+msgid "Couldn't unset private key"
+msgstr "Ошибка сброса секретного ключа"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:159
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:146 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:244 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:167 share/html/Ticket/Create.html:244
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
-#: etc/initialdata:128
+#: etc/initialdata:90
 msgid "Create Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Создать заявки"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:58
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
 msgid "Create a CustomField"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c поле"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cное поле"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
 #. ($QueueObj->Name())
 msgid "Create a CustomField for queue %1"
-msgstr "Создать дополнительное поле для очереди 1"
-
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:48
-msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Создать дополнительное поле для всех очередей"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new Custom Field"
-msgstr "Добавить новое поле"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global Scrip"
-msgstr ""
+msgstr "Создать дополнительное поле для очереди %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global scrip"
-msgstr ""
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
+msgid "Create a new dashboard"
+msgstr "Создать новую информационную панель"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
 msgid "Create a new group"
-msgstr "Ð\94обавить новую группу"
+msgstr "Создать новую группу"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92
+#: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
 msgid "Create a new personal group"
-msgstr "Добавить новую личную группу"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new queue"
-msgstr "Добавить новую очередь"
+msgstr "Создать новую пользовательскую группу"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new scrip"
-msgstr "Добавить новый скрипт"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new template"
-msgstr "Добавить новый шаблон"
-
-#: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36
+#: share/html/Ticket/Create.html:49 share/html/Ticket/Create.html:53 share/html/Ticket/Create.html:64
 msgid "Create a new ticket"
-msgstr "Ð\94обавиÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bй Ñ\82икеÑ\82"
+msgstr "СоздаÑ\82Ñ\8c Ð½Ð¾Ð²Ñ\83Ñ\8e Ð·Ð°Ñ\8fвкÑ\83"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:260 share/html/Admin/Users/Modify.html:324
 msgid "Create a new user"
-msgstr "Ð\94обавить нового пользователя"
+msgstr "Создать нового пользователя"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:103
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
 msgid "Create a queue"
 msgstr "Создать очередь"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a queue called"
-msgstr "Создать очередь с именем"
-
-#: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27
-msgid "Create a request"
-msgstr "Создать запрос"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Create a scrip for queue %1"
-msgstr "Создать скрипт для очереди %1"
+msgstr "Создать скриплет для очереди %1"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
 msgid "Create a template"
-msgstr "Создать запрос"
+msgstr "Создать шаблон"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
-msgstr ""
+#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
+msgid "Create a ticket"
+msgstr "Создать заявку"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create failed: %1/%2/%3"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
+msgid "Create dashboards for this group"
+msgstr "Создавать информационные панели для данной группы"
 
-#: etc/initialdata:130
+#: etc/initialdata:92
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr ""
+msgstr "Создать новые заявки на основе этого шаблона скриплета"
 
-#: html/SelfService/Create.html:81
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+msgid "Create personal dashboards"
+msgstr "Создавать пользовательские информационные панели"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+msgid "Create system dashboards"
+msgstr "Создавать системные информационные панели"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:113
 msgid "Create ticket"
-msgstr "Создать тикет"
+msgstr "Создать заявку"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr ""
+msgstr "Создавать заявки в этой очереди"
+
+#: share/html/Tools/index.html:65
+msgid "Create tickets offline"
+msgstr "Создать заявки в автономном режиме"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Создать, удалить или изменить дополнительные поля"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr ""
+msgstr "Создавать, удалять или изменять очереди"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/System.pm:81
 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:83
 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr ""
+msgstr "Создавать, удалять или изменять членов персональных групп"
 
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:84
 msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr ""
+msgstr "Создавать, удалять или изменять пользователей"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+msgid "CreateDashboard"
+msgstr "СоздаватьИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
+msgid "CreateGroupDashboard"
+msgstr "СоздаватьГрупповуюИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+msgid "CreateOwnDashboard"
+msgstr "СоздаватьПользовательскуюИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/System.pm:91
+msgid "CreateSavedSearch"
+msgstr "СоздаватьСохранённыйЗапрос"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "CreateTicket"
-msgstr "Создать тикет"
+msgstr "СоздаватьЗаявку"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
 msgid "Created"
-msgstr "Создан"
+msgstr "Создана"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:71
+#: share/html/Elements/ColumnMap:76
+msgid "Created By"
+msgstr "Создана:"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
 #. ($CustomFieldObj->Name())
+#. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Created CustomField %1"
-msgstr "Ð\94обавлено поле %1"
+msgstr "Создано Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cное поле %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created template %1"
-msgstr "Создан шаблон %1"
+#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
+msgid "Created in a date range"
+msgstr "Создано в промежутке времени"
+
+#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
+msgid "Created tickets in period, grouped by status"
+msgstr "Создано заявок за период, с группировкой по статусу"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "CreatedBy"
+msgstr "Создана:"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28
-msgid "Current Relationships"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "CreatedRelative"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
+msgid "Creator"
+msgstr "Автор заявки"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:73
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Криптография"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:51
+msgid "Current Links"
 msgstr "Текущие связи"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:30
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
 msgid "Current Scrips"
-msgstr "Текущие скрипты"
+msgstr "Текущие скриплеты"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
 msgid "Current members"
 msgstr "Текущие пользователи"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:29
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
 msgid "Current rights"
 msgstr "Текущие права"
 
-#: html/Search/Listing.html:71
-msgid "Current search criteria"
-msgstr "ТекÑ\83Ñ\89ие ÐºÑ\80иÑ\82еÑ\80ии Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
+msgid "Current search"
+msgstr "ТекÑ\83Ñ\89ий Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
 msgid "Current watchers"
 msgstr "Текущие наблюдатели"
 
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:55
-#. ($CustomField)
-msgid "Custom Field #%1"
-msgstr "Дополнительное поле #%1"
-
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
+#: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:58 share/html/User/Prefs.html:165
 msgid "Custom Fields"
 msgstr "Дополнительные поля"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:73
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:62
+#. ($lookup)
+msgid "Custom Fields for %1"
+msgstr "Дополнительные поля для %1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:115
 msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кий ÐºÐ¾Ð´ Ð¾Ñ\87иÑ\81Ñ\82ки"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кий ÐºÐ¾Ð´ Ð·Ð°Ð²ÐµÑ\80Ñ\88ениÑ\8f Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:108
 msgid "Custom action preparation code"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кий Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ\82овиÑ\82елÑ\8cнÑ\8bй ÐºÐ¾Ð´"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кий ÐºÐ¾Ð´ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ\82овки Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:49
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:101
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Пользовательское условие"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618
-#. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2610
+#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
 msgid "Custom field %1 %2 %3"
 msgstr "Дополнительное поле %1 %2 %3"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613
+#: lib/RT/Record.pm:1609
+#. ($args{'Field'})
+msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
+msgstr "Дополнительное поле %1 не относится к этому объекту"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2604
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has a value."
 msgstr "Дополнительное поле %1 имеет значение."
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2600
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "Дополнительное поле %1 не имеет значения."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360
+#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1780
 #. ($args{'Field'})
 msgid "Custom field %1 not found"
-msgstr "Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ %1 Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197
-msgid "Custom field deleted"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510
-msgid "Custom field not found"
-msgstr "Дополнительное поле не найдено"
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:114 lib/RT/Report/Tickets.pm:117
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "Custom field '%1'"
+msgstr "Дополнительное поле '%1'"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1124
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
-msgstr "Значение %1 не может быть найдено для поля %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
-msgstr "Значение поля изменено с %1 на %2"
+msgstr "Невозможно найти значение %1 дополнительного поля %2"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:446
 msgid "Custom field value could not be deleted"
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cного Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83далено"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cного Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136
 msgid "Custom field value could not be found"
-msgstr "Ð\97наÑ\87ение Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cного Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cного Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
 msgid "Custom field value deleted"
-msgstr "Значение дополнительного поля было удалено"
+msgstr "Значение дополнительного поля удалено"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
 msgid "CustomField"
-msgstr ""
+msgstr "ДополнительноеПоле"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
+msgid "CustomFieldValue"
+msgstr "ЗначениеДополнительногоПоля"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
+msgid "Customize"
+msgstr "Настроить"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
+msgid "Customize Basics"
+msgstr "Изменить базовые настройки"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Data error"
+msgid "Customize Database Details"
+msgstr "Настроить параметры БД"
+
+#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
+msgid "Customize Email Addresses"
+msgstr "Изменение Email'ов"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
+msgid "Customize Email Configuration"
+msgstr "Изменить настройки email"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Customize Global"
+msgstr "Настроить Общие"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Customize Global Defaults"
+msgstr "Настройка Параметров по умолчанию"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:109
+msgid "DBA password"
+msgstr "пароль администратора БД"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:102
+msgid "DBA username"
+msgstr "имя пользователя БД"
+
+#: lib/RT/Config.pm:346
+msgid "Daily digest"
+msgstr "Ежедневный дайджест"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Информационная панель"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:114
+#. ($msg)
+msgid "Dashboard could not be created: %1"
+msgstr "Невозможно создать информационную панель: %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:262
+#. ($msg)
+msgid "Dashboard could not be updated: %1"
+msgstr "Невозможно изменить информационную панель: %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:259
+msgid "Dashboard updated"
+msgstr "Информационная панель изменена"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:73 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
+msgid "Dashboards"
+msgstr "Информационные панели"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:76
+msgid "Database host"
+msgstr "сервер (хост) БД"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:94
+msgid "Database name"
+msgstr "Имя БД"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:125
+msgid "Database password for RT"
+msgstr "Пароль для доступа RT к базе данных"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:85
+msgid "Database port"
+msgstr "Порт БД"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:58
+msgid "Database type"
+msgstr "Тип БД"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:118
+msgid "Database username for RT"
+msgstr "Имя пользователя для доступа RT к базе даных"
+
+#: lib/RT/Config.pm:323
+msgid "Date format"
+msgstr "Формат даты"
+
+#: lib/RT/Date.pm:651
+msgid "DateTime module missing"
 msgstr ""
 
-#: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44
+#: lib/RT/Date.pm:652
+msgid "DateTime::Locale module missing"
+msgstr ""
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:208 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/Elements/Tabs:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
 msgid "Dates"
 msgstr "Даты"
 
-#: lib/RT/Date.pm:422
-msgid "Dec."
-msgstr "Дек."
+#: lib/RT/Date.pm:99
+msgid "Dec"
+msgstr "Дек"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "December"
+msgstr "Декабрь"
 
-#: etc/initialdata:207
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
+msgid "Decrypt"
+msgstr "Расшифровать"
+
+#: etc/initialdata:197
 msgid "Default Autoresponse template"
 msgstr "Шаблон автоответа по умолчанию"
 
-#: etc/initialdata:275
+#: share/html/Tools/Offline.html:62
+msgid "Default Queue"
+msgstr "Очередь по умолчанию"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:71
+msgid "Default Requestor"
+msgstr "Автор заявки по умолчанию"
+
+#: etc/initialdata:271
 msgid "Default admin comment template"
-msgstr "Шаблон Ð¾Ñ\82веÑ\82а Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð° по умолчанию"
+msgstr "Шаблон Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82ивного ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80иÑ\8f по умолчанию"
 
-#: etc/initialdata:257
+#: etc/initialdata:250
 msgid "Default admin correspondence template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон административной корреспонденции по умолчанию"
 
-#: etc/initialdata:267
+#: etc/initialdata:262
 msgid "Default correspondence template"
-msgstr ""
+msgstr "Шаблон корреспонденции по умолчанию"
 
-#: etc/initialdata:238
+#: lib/RT/Config.pm:140
+msgid "Default queue"
+msgstr "Очередь по умолчанию"
+
+#: etc/initialdata:228
 msgid "Default transaction template"
 msgstr "Шаблон транзакции по умолчанию"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
-#. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
+#. ($DefaultValue)
+msgid "Default: %1"
+msgstr "По умолчанию: %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
+#. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
+msgstr "Умолчание: %1/%2 изменено с %3 на %4"
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:104
+msgid "DefaultDueIn"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:113
+msgid "DefaultFormat"
 msgstr ""
 
-#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28
+#: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
 msgid "Delegate rights"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80едаÑ\87а прав"
+msgstr "Ð\94елегиÑ\80ование прав"
 
-#: lib/RT/System.pm:63
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "Делегирование отдельных прав, которые вам даны."
+msgstr "Делегировать выданные вам права."
 
-#: lib/RT/System.pm:63
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
 msgid "DelegateRights"
-msgstr ""
+msgstr "ДелегироватьПрава"
 
-#: html/User/Elements/Tabs:38
+#: share/html/User/Elements/Tabs:67
 msgid "Delegation"
 msgstr "Делегирование прав"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
+msgid "Delete Template"
+msgstr "Удалить шаблон"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
+msgid "Delete dashboards for this group"
+msgstr "Удалять информационные панели данной группы"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:268
+#. ($msg)
+msgid "Delete failed: %1"
+msgstr "Ошибка удаления: %1"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "Delete personal dashboards"
+msgstr "Удалять пользовательские информационные панели"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
+msgid "Delete selected scrips"
+msgstr "Удалить выбранные скриплеты"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "Delete system dashboards"
+msgstr "Удалять системные информационные панели"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
 msgid "Delete tickets"
-msgstr "Удаление тикетов"
+msgstr "Удалять заявки"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:182
+msgid "Delete values"
+msgstr "Удалить значения"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "DeleteDashboard"
+msgstr "УдалятьИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
+msgid "DeleteGroupDashboard"
+msgstr "УдалятьГрупповуюИнформационнуюПанель"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "DeleteOwnDashboard"
+msgstr "УдалятьПользовательскуюИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
 msgid "DeleteTicket"
+msgstr "УдалятьЗаявку"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:266
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Deleted %1"
+msgstr "Удалено %1"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:80
+#. ($Deleted)
+msgid "Deleted dashboard %1"
+msgstr "Удалена информационная панель %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
+msgid "Deleted queries"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187
-msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "Удаление этого объекта может нарушить ссылочную целостность"
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:181
+msgid "Deleted saved search"
+msgstr "Удалён сохранённый запрос"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:398
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:430
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:415
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:46
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
 msgid "Deny"
 msgstr "Отказать"
 
-#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35
+#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:58 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
 msgid "Depended on by"
-msgstr "От него зависят"
+msgstr "От неё зависят"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dependencies: \\n"
-msgstr "Зависимости: \\n"
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "DependedOnBy"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 added"
+msgstr "Добавлено требование заявкой %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 deleted"
+msgstr "Удалено требование заявкой %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 added"
+msgstr "Добавлена зависимость от %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 deleted"
+msgstr "Удалена зависимость от %1"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
+msgid "DependentOn"
+msgstr ""
 
-#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27
+#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
 msgid "Depends on"
 msgstr "Зависит от"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
 msgid "DependsOn"
-msgstr ""
+msgstr "Зависит от"
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
+msgid "Desc"
+msgstr "По убыванию"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:35
+#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
 msgid "Descending"
 msgstr "В порядке убывания"
 
-#: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119
+#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:154
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Опишите проблему"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:79 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:44
-msgid "Details"
-msgstr "Ð\9fодÑ\80обноÑ\81Ñ\82и"
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
+msgid "Direction"
+msgstr "Ð\9dапÑ\80авление"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:85
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+msgid "Disabled"
+msgstr "Не используется"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:116
 msgid "Display"
 msgstr "Показать"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "Display Access Control List"
-msgstr ""
+msgstr "Показать список прав доступа"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
+msgid "Display Columns"
+msgstr "Показать колонки"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать шаблоны скриплетов для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "Display Scrips for this queue"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать скриплеты для этой очереди"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35
-msgid "Display mode"
-msgstr "Режим Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
+msgid "Display saved searches for this group"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\81оÑ\85Ñ\80анÑ\91ннÑ\8bе Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\8b Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ой Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
 
-#: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29
-#. ($Ticket->id)
-msgid "Display ticket #%1"
-msgstr "Показать тикет #%1"
+#: share/html/Elements/Footer:64
+msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
+msgstr "Распространяется по версии 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
 
-#: lib/RT/System.pm:54
+#: lib/RT/System.pm:79
 msgid "Do anything and everything"
+msgstr "Делать всё и везде"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:190
+msgid "Domain name"
+msgstr "Наименование домена"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:191
+msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
+msgstr "Не используйте http://, только типа 'localhost', 'rt.example.com'"
+
+#: lib/RT/Config.pm:254
+msgid "Don't refresh home page."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:224
+msgid "Don't refresh search results."
 msgstr ""
 
-#: html/Elements/Refresh:30
+#: share/html/Elements/Refresh:53
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "Не обновлять эту страницу"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:114
-msgid "Don't show search results"
-msgstr "Ð\9dе Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñ\8bваÑ\82Ñ\8c Ñ\80езÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2175
+msgid "Don't trust this key at all"
+msgstr "Ð\91олÑ\8cÑ\88е Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ\80Ñ\8fÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¼Ñ\83 ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87Ñ\83"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
 msgid "Download"
-msgstr "Скачать"
+msgstr "Загрузить"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
+msgid "Download as a tab-delimited file"
+msgstr "Загрузить как файл со значениями, разделенными табуляцией"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
+msgid "Download dumpfile"
+msgstr "Загрузить дамп"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
 msgid "Due"
 msgstr "Дан срок"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Due date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Не могу прочесть срок решения проблемы '%1'"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "DueRelative"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
+#. ($msg)
+msgid "ERROR: %1"
+msgstr "ОШИБКА: %1"
 
-#: bin/rt-commit-handler:754
-#. ($1, $msg)
-msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
-msgstr "ОШИБКА: Не могу загрузить тикет '%1': %2.\\n"
+#: share/html/Tools/index.html:75
+msgid "Easy updating of your open tickets"
+msgstr "Быстрое изменение ваших открытых заявок"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:132
 msgid "Edit"
-msgstr "Ð\98зменить"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80овать"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Conditions"
-msgstr ""
+#: share/html/Search/Bulk.html:177
+msgid "Edit Custom Fields"
+msgstr "Редактировать дополнительные поля"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
-#. ($Queue->Name)
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
+#. ($Object->Name)
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
-msgstr "Изменение дополнительных полей для %1"
+msgstr "Редактировать дополнительные поля для %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
+msgid "Edit Custom Fields for all groups"
+msgstr "Редактировать дополнительные поля всех групп"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
+msgid "Edit Custom Fields for all queues"
+msgstr "Редактировать дополнительные поля всех очередей"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
+msgid "Edit Custom Fields for all users"
+msgstr "Редактировать дополнительные поля всех пользователей"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
+msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
+msgstr "Редактировать дополнительные поля заявок во всех очередях"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:212 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
+msgid "Edit Links"
+msgstr "Редактировать связи"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:74
+msgid "Edit Query"
+msgstr "Редактировать запрос"
 
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36
-msgid "Edit Relationships"
-msgstr "Ð\98зменение Ñ\81вÑ\8fзей"
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:273
+msgid "Edit Search"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81"
 
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:41
+#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Edit Templates for queue %1"
 msgstr "Редактировать шаблоны для очереди %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit keywords"
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit scrips"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
+msgid "Edit saved searches for this group"
+msgstr "Редактировать сохранённые запросы этой группы"
 
-#: html/Admin/Global/index.html:46
+#: share/html/Admin/Global/index.html:61
 msgid "Edit system templates"
-msgstr "Ð\98зменение Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bÑ\85 Ñ\88аблонов"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ñ\81иÑ\81Ñ\82емнÑ\8bе Ñ\88аблонÑ\8b"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit templates for %1"
-msgstr "Ð\98зменение Ñ\88аблонов Ð´Ð»Ñ\8f %1"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
+msgid "EditSavedSearches"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8cСоÑ\85Ñ\80анÑ\91ннÑ\8bеÐ\97апÑ\80оÑ\81Ñ\8b"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
+msgid "Editable text"
+msgstr "Редактируемый текст запроса"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
 #. ($QueueObj->Name)
-#. ($QueueObj->Id)
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
-msgstr "Изменение настроек очереди %1"
-
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "Editing Configuration for user %1"
-msgstr "Изменение настроек пользователя %1"
+msgstr "Редактирование настроек очереди %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
 #. ($CustomFieldObj->Name())
+#. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Editing CustomField %1"
-msgstr "Ð\98зменение поля %1"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80ование Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cного поля %1"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:32
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
 #. ($Group->Name)
 msgid "Editing membership for group %1"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели Ð² Ð³Ñ\80Ñ\83ппе %1"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80ование Ñ\81пиÑ\81ка Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b %1"
 
-#: html/User/Groups/Members.html:129
+#: share/html/User/Groups/Members.html:152
 #. ($Group->Name)
 msgid "Editing membership for personal group %1"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели Ð² Ð»Ð¸Ñ\87ной Ð³Ñ\80Ñ\83ппе %1"
+msgstr "РедакÑ\82иÑ\80ование Ñ\81пиÑ\81ка Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð¿ÐµÑ\80Ñ\81оналÑ\8cной Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing template %1"
-msgstr "Изменение шаблона %1"
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
+msgid "EffectiveId"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683
+#: lib/RT/Record.pm:1299 lib/RT/Record.pm:1380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2260 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2355
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "Нужно указать либо источник, либо адрес назначения"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42
+#: share/html/Elements/ShowSearch:67
+#. ($SavedSearch)
+msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
+msgstr "У вас нет прав для просмотра сохранённого запроса %1 или указан неверный идентификатор"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:188
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Email Configuration"
+msgstr "Настройка эл.почты"
+
+#: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
+msgid "Email Digest"
+msgstr "Email Дайджест"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:547
 msgid "Email address in use"
-msgstr "Email уже занят"
+msgstr "Email адрес уже используется"
+
+#: lib/RT/Config.pm:343
+msgid "Email delivery"
+msgstr "Доставка почты"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42
+#: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
+msgid "Email template for periodic notification digests"
+msgstr "Шаблон эл.почты для периодических уведомлений в виде \"дайджестов\""
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "EmailAddress"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54
-msgid "EmailEncoding"
-msgstr "EmailEncoding"
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+msgid "Enabled"
+msgstr "Используется"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:36
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88ено (Ñ\81нÑ\8fÑ\82ие Ð¾Ñ\82меÑ\82ки Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89аеÑ\82 Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ðµ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cное Ð¿Ð¾Ð»Ðµ)"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f (Ñ\81нÑ\8fÑ\82ие Ð¾Ñ\82меÑ\82ки Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87аеÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ñ\8dÑ\82ого Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cного Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f)"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
-msgstr "РазÑ\80еÑ\88ено (Ñ\81нÑ\8fÑ\82ие Ð¾Ñ\82меÑ\82ки Ð·Ð°Ð¿Ñ\80еÑ\89аеÑ\82 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\83Ñ\8e Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\83)"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83еÑ\82Ñ\81Ñ\8f (Ñ\81нÑ\8fÑ\82ие Ð¾Ñ\82меÑ\82ки Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87аеÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзование Ñ\8dÑ\82ой Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b)"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:84
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
-msgstr "Включена (Снятая галочка означает отключенную очередь)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99
-msgid "Enabled Custom Fields"
-msgstr "Разрешенные дополнительные поля"
+msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этой очереди)"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:56
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:85
 msgid "Enabled Queues"
-msgstr "Ð\92клÑ\8eÑ\87енные очереди"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емые очереди"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status %1"
-msgstr "Включен статус %1"
+msgstr "Активирован статус %1"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
+msgid "Encrypt"
+msgstr "Зашифровать"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
+msgid "Encrypt by default"
+msgstr "Шифровать по умолчанию"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
+msgid "Encrypt/Decrypt"
+msgstr "Зашифровать/Расшифровать"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
+#. ($id, $txn->Ticket)
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
+msgstr "Зашифровать/Расшифровать транзакцию #%1 заявки #%2"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:550
+msgid "Encrypting disabled"
+msgstr "Шифрование не используется"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:549
+msgid "Encrypting enabled"
+msgstr "Шифрование активировано"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "Введите несколько значений"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:95
+msgid "Enter multiple values with autocompletion"
+msgstr "Введите несколько значений (с автодополнением)"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:127
+msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Введите объекты или ссылки на объекты. Значения разделяются пробелами."
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
 msgid "Enter one value"
 msgstr "Введите одно значение"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
-msgstr "Введите номера или ссылки на тикеты. Несколько тикетов разделяются пробелами."
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
+msgid "Enter one value with autocompletion"
+msgstr "Введите одно значение (с автодополнением)"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:124
+msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Введите очереди или ссылки на очереди. Значения разделяются пробелами."
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:213
+msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr "Введите заявки или ссылки на заявки. Значения разделяются пробелами."
 
-#: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
+msgid "Enter up to %1 values"
+msgstr "Введите до %1 значений"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
+msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
+msgstr "Введите до %1 значений (с автодополнением)"
+
+#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:78 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:771
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->AddWatcher"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713
-msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
-msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DelWatcher"
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:935
+msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
+msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DeleteWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1081
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->AddWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532
-msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
-msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DelWatcher"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1229
+msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
+msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DeleteWatcher"
+
+#: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
+msgid "Error to RT owner: public key"
+msgstr "Ошибка к владельцу RT:  публичный ключ"
+
+#: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
+msgid "Error: Missing dashboard"
+msgstr "Ошибка: Отсутствует информационная панель"
 
-#: etc/initialdata:20
+#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
+msgid "Error: bad GnuPG data"
+msgstr "Ошибка: неверные данные GnuPG"
+
+#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
+msgid "Error: no private key"
+msgstr "Ошибка: нет секретного ключа"
+
+#: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
+msgid "Error: public key"
+msgstr "Ошибка: нет публичного ключа"
+
+#: bin/rt-crontool:388
+msgid "Escalate tickets"
+msgstr "Эскалировать приоритет заявки"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
+msgid "Estimated"
+msgstr "Расчётное"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:639
 msgid "Everyone"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:194
+#: share/html/Tools/Reports/index.html:70
+msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
+msgstr "Просмотреть заявки, созданные в очереди в промежутке времени"
+
+#: share/html/Tools/Reports/index.html:65
+msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
+msgstr "Просмотреть заявки, решённые в очереди в промежутке времени"
+
+#: share/html/Tools/Reports/index.html:60
+msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
+msgstr "Просмотреть решённые в очереди заявки, сгруппированные по ответственному"
+
+#: bin/rt-crontool:374
 msgid "Example:"
 msgstr "Пример:"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64
-msgid "ExternalAuthId"
-msgstr "ExternalAuthId"
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
+msgid "Expire"
+msgstr "Истекает"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58
-msgid "ExternalContactInfoId"
-msgstr "ExternalContactInfoId"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "ExtendedStatus"
+msgstr "РасширенныйСтатус"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:73
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
 msgid "Extra info"
-msgstr "Доп. информация"
+msgstr "Дополнительная информация"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:302
+#: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
+msgid "Extract Subject Tag"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
+msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
+#. ($DBI::errstr)
+msgid "Failed to connect to database: %1"
+msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %1"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:200
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Failed to create %1 attribute"
+msgstr "Ошибка создания атрибута %1"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:290
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
-msgstr "Не могу найти псевдо-группу 'Полномочных' пользователей"
+msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Привилегированные'"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:309
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:297
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
-msgstr "Не могу найти псевдо-группу 'Неполномочных' пользователей"
+msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Непривилегированные'"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:117
+#. ($self->ObjectName, $id)
+msgid "Failed to load %1 %2"
+msgstr "Ошибка загрузки %1 %2"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:141
+#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
+msgid "Failed to load %1 %2: %3"
+msgstr "Ошибка загрузки %1 %2: %3"
 
-#: bin/rt-crontool:138
+#: bin/rt-crontool:307
 #. ($modname, $@)
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "Ошибка загрузки модуля %1. (%2)"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:184
+#. ($privacy)
+msgid "Failed to load object for %1"
+msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
+
+#: sbin/rt-email-digest:166
+msgid "Failed to load template"
+msgstr "Ошибка загрузки шаблона"
+
+#: sbin/rt-email-digest:174
+msgid "Failed to parse template"
+msgstr "Ошибка обработки шаблона"
 
-#: lib/RT/Date.pm:412
-msgid "Feb."
-msgstr "Фев."
+#: lib/RT/Date.pm:89
+msgid "Feb"
+msgstr "Фев"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "Февраль"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fin"
-msgstr "Конец"
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
+msgid "Field values source:"
+msgstr "Источник значений поля:"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
+msgid "FileName"
+msgstr "ИмяФайла"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
+msgid "Filename"
+msgstr "Имя файла"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
+msgid "Fill arguments"
+msgstr "Заполнить параметры"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
+msgid "Fill boxes with color using"
+msgstr "Раскрасить в соотвествии с"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
+msgid "Fill in multiple text areas"
+msgstr "Заполнить несколько текстовых полей"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
+msgid "Fill in multiple wikitext areas"
+msgstr "Заполнить несколько полей wikitext"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
+msgid "Fill in one text area"
+msgstr "Заполнить одно текстовое поле"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
+msgid "Fill in one wikitext area"
+msgstr "Заполнить одно поле wikitext"
 
-#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
+msgid "Fill in this field with a URL."
+msgstr "Введите в этом поле URL."
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
+msgid "Fill in up to %1 text areas"
+msgstr "Заполнить до %1 текстовых полей"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
+msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
+msgstr "Заполнить до %1 полей wikitext"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2042 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:185 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
 msgid "Final Priority"
 msgstr "Конечный приоритет"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:908 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "FinalPriority"
-msgstr ""
+msgstr "КонечныйПриоритет"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34
-msgid "Find group whose"
-msgstr "Ð\9dайÑ\82и Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b, Ñ\83 ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bÑ\85"
+#: share/html/Admin/Users/index.html:86
+msgid "Find all users whose"
+msgstr "Ð\9dайÑ\82и Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей, Ñ\87ей"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:25
-msgid "Find new/open tickets"
-msgstr "Ð\98нÑ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8f Ð¾ Ñ\82икеÑ\82ах"
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
+msgid "Find groups whose"
+msgstr "Ð\9dайÑ\82и Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b, Ñ\83 ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bх"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
 msgid "Find people whose"
-msgstr "Ð\9dайÑ\82и Ð»Ñ\8eдей, у которых"
+msgstr "Ð\9dайÑ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей, у которых"
 
-#: html/Search/Listing.html:108
+#: share/html/Search/Results.html:150
 msgid "Find tickets"
-msgstr "Поиск тикетов"
+msgstr "Поиск заявок"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:58
-msgid "First"
-msgstr "Ð\9dаÑ\87ало"
+#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
+msgid "Finish"
+msgstr "Ð\97авеÑ\80Ñ\88иÑ\82Ñ\8c"
 
-#: html/Search/Listing.html:41
-msgid "First page"
-msgstr "Ð\9fеÑ\80ваÑ\8f Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:81
+msgid "First"
+msgstr "Ð\92 Ð½Ð°Ñ\87ало"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:758
 msgid "Foo Bar Baz"
 msgstr "Foo Bar Baz"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:749
 msgid "Foo!"
-msgstr "Foo!"
+msgstr "Фу!"
 
-#: html/Search/Bulk.html:87
+#: share/html/Search/Bulk.html:90
 msgid "Force change"
-msgstr "Изменить силой"
+msgstr "Изменить принудительно"
 
-#: html/Search/Listing.html:106
-#. ($ticketcount)
-msgid "Found %quant(%1,ticket)"
-msgstr ""
+#: share/html/Search/Edit.html:67 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
+msgid "Format"
+msgstr "Форматировать"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:868
-msgid "Found Object"
+#: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:202 share/html/Ticket/Elements/Tabs:179
+msgid "Forward"
+msgstr "Переслать"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:79
+msgid "Forward Message"
+msgstr "Переслать сообщение"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:78
+msgid "Forward Message and Return"
+msgstr "Переслать сообщение и вернуться"
+
+#: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
+msgid "Forward Ticket"
 msgstr ""
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44
-msgid "FreeformContactInfo"
-msgstr "FreeformContactInfo"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forward message"
+msgstr "Переслать сообщение"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
+msgid "Forward messages to third person(s)"
+msgstr "Пересылать сообщения третьей стороне"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38
-msgid "FreeformMultiple"
+#: share/html/Ticket/Forward.html:114
+#. ($TicketObj->id)
+msgid "Forward ticket #%1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
-msgid "FreeformSingle"
+#: share/html/Ticket/Forward.html:113
+#. ($txn->id)
+msgid "Forward transaction #%1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Date.pm:392
-msgid "Fri."
-msgstr "Птн."
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
+msgid "ForwardMessage"
+msgstr "ПересылатьСообщение"
+
+#: share/html/Search/Results.html:148
+#. ($ticketcount)
+msgid "Found %quant(%1,ticket)"
+msgstr "Найдено %quant(%1,ticket)"
+
+#: lib/RT/Record.pm:929
+msgid "Found Object"
+msgstr "Найден объект"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
+msgid "Frequency"
+msgstr "Периодичность"
+
+#: lib/RT/Date.pm:108
+msgid "Fri"
+msgstr "Птн"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
+msgid "Friday"
+msgstr "Пятница"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
 msgid "Full headers"
-msgstr "Ð\9fолнÑ\8bй"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¸"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
-msgstr "Берем текущего пользователя из pgp подписи\\n"
+#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
+msgid "General"
+msgstr "Общие"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:86
+msgid "Get template from file"
+msgstr "Взять шаблон из файла"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595
+#: share/html/Install/index.html:76
+msgid "Getting started"
+msgstr "Начало работы"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Назначено %1"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38
+#: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64
 msgid "Global"
 msgstr "Общие"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Keyword Selections"
-msgstr ""
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:57
+msgid "Global Custom Fields"
+msgstr "Общие дополнительные поля"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Scrips"
-msgstr ""
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
+msgid "Global custom field configuration"
+msgstr "Конфигурирование общих дополнительных полей"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
+#. ($pane)
+msgid "Global portlet %1 saved."
+msgstr "Общий портлет %1 сохранен."
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
 #. (loc($Template->Name))
 msgid "Global template: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Общий шаблон: %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41
-msgid "Go!"
-msgstr "Поехали!"
+#: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Good pgp sig from %1\\n"
-msgstr "Хорошая pgp подпись от %1\\n"
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:685 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:720
+msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
+msgstr "Ошибка GnuPG: Обратитесь к системному администратору"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:640 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:702
+msgid "GnuPG integration is disabled"
+msgstr "Интеграция с GnuPG не используется"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
+msgid "GnuPG issues"
+msgstr "Проблемы GnuPG"
 
-#: html/Search/Listing.html:50
-msgid "Goto page"
-msgstr "Перейти на страницу"
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
+#. ($EmailAddress)
+msgid "GnuPG private key(s) for %1"
+msgstr "Секретный ключ (-и) GnuPG для %1"
 
-#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
+#. ($EmailAddress)
+msgid "GnuPG public key(s) for %1"
+msgstr "Публичный ключ (-и) GnuPG для %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
+msgid "Go"
+msgstr "Отправить"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:89 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
+msgid "Go!"
+msgstr "Отправить!"
+
+#: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto ticket"
-msgstr "Показать тикет"
+msgstr "Показать заявку"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Grand"
-msgstr ""
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:99 share/html/Ticket/Elements/Tabs:319 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
+msgid "Graph"
+msgstr "График"
 
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78
-msgid "Group"
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83пповÑ\8bе"
+#: share/html/Search/Chart.html:88 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
+msgid "Graph Properties"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð³Ñ\80аÑ\84ика"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group %1 %2: %3"
-msgstr "Группа %1 %2: %3"
+#: share/html/Search/Elements/Chart:108
+msgid "Graphical charts are not available."
+msgstr "Графические диаграммы недоступны."
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55
+#: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:58
+msgid "Group"
+msgstr "Группа"
+
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
 msgid "Group Rights"
 msgstr "Права группы"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965
-msgid "Group already has member"
-msgstr "Пользователь уже входит в группу"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
+#. ($new_member_obj->Object->Name)
+msgid "Group already has member: %1"
+msgstr "Пользователь уже входит в группу: %1"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:77
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
 #. ($create_msg)
 msgid "Group could not be created: %1"
-msgstr "Не могу создать группу: %1"
+msgstr "Невозможно создать группу: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
 msgid "Group created"
-msgstr "Создана группа"
+msgstr "Группа создана"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
+msgid "Group disabled"
+msgstr "Группа не используется"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
+msgid "Group enabled"
+msgstr "Группа используется"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
 msgid "Group has no such member"
-msgstr ""
+msgstr "В группе нет такого пользователя"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 lib/RT/Queue_Overlay.pm:908 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1121 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1201
 msgid "Group not found"
 msgstr "Группа не найдена"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not found.\\n"
-msgstr "Группа не найдена.\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not specified.\\n"
-msgstr "Не задана группа.\\n"
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
+msgid "Group rights"
+msgstr "Права групп"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "Группы не могут быть членами входящих в них пользователей"
 
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:96
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr "Группы, удовлетворяющие условию поиска"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
+msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
+msgstr "Список групп, в которых состоит пользователь (Выделите группы для исключения из них пользователя)"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
+msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
+msgstr "Список групп, в которых пользователь не состоит (Выделите группы для добавления в них пользователя)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
+msgid "Groups this user belongs to"
+msgstr "Группы, в которых состоит этот пользователь"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
+msgid "HasMember"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
+msgid "Heading of a forwarded Ticket"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
+msgid "Heading of a forwarded message"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
 msgid "Hello!"
 msgstr "Здравствуйте!"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:765
 #. ($name)
 msgid "Hello, %1"
-msgstr "Hello, %1"
+msgstr "Здравствуйте, %1"
+
+#: share/html/Install/Global.html:52
+msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
+msgstr "Помогите нам установить некоторые полезные умолчания для RT"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88
+#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:121
 msgid "History"
 msgstr "История"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68
+#: share/html/Admin/Groups/History.html:64
+#. ($GroupObj->Name)
+msgid "History of the group %1"
+msgstr "История группы %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/History.html:64
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "History of the queue %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/History.html:64
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "History of the user %1"
+msgstr "История пользователя %1"
+
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:34
+msgid "Home"
+msgstr "В начало"
+
+#: lib/RT/Config.pm:251
+msgid "Home page refresh interval"
+msgstr "Интервал обновления домашней страницы"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
 msgid "HomePhone"
-msgstr "HomePhone"
+msgstr "Домашний телефон"
 
-#: html/Elements/Tabs:46
+#: share/html/Elements/Tabs:68
 msgid "Homepage"
-msgstr "Домой"
+msgstr "В начало"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
+msgid "Hour"
+msgstr "Час"
 
-#: lib/RT/Base.pm:74
+#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
+msgid "Hours"
+msgstr "Часов"
+
+#: lib/RT/Base.pm:136
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
-msgstr ""
+msgstr "Имеется %quant(%1,concrete mixer)."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
-msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]."
+#: lib/RT/Date.pm:114
+msgid "ISO"
+msgstr "ИСО"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1967 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
 msgid "Id"
-msgstr "ТикеÑ\82"
+msgstr "Ð\97аÑ\8fвка"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
 msgid "Identity"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c"
+msgstr "Ð\9fеÑ\80Ñ\81оналÑ\8cнÑ\8bе Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе"
 
-#: etc/upgrade/2.1.71:86
+#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Если подтверждение отклонено, отклонить заявку-первоисточник и удалить ожидающие подтверждения"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:75
+msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
+msgstr "Если не указан Автор, создать заявки от имени этого Автора."
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:66
+msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
+msgstr "Если очередь не указана, то создавать заявки в этой очереди."
 
-#: bin/rt-crontool:190
+#: bin/rt-crontool:370
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Если бы эта программа имела установленный бит setgid, то зловредный пользователь мог бы воспользоваться этим для получения административных полномочий в RT."
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
+#: share/html/Install/index.html:83
+msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
+msgstr "Если у вас уже есть работающий RT сервер и база данных, вы можете воспользоваться этим, чтобы убедиться в работоспособности сервера БД и в правильности соединения c RT. После этого остановите и снова запустите сервер RT.</p>"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:60
+msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
+msgstr "Если вы изменили Порт на котором работает RT, вам необходимо перезапустить сервер для входа в систему."
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:145 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
-msgstr "Ð\95Ñ\81ли Ð²Ñ\8b Ñ\87Ñ\82о-либо Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð»Ð¸, Ñ\82о Ñ\83доÑ\81Ñ\82овеÑ\80Ñ\8cÑ\82еÑ\81Ñ\8c, Ñ\87Ñ\82о"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ле Ð»Ñ\8eбÑ\8bÑ\85 Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:860
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
+#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
+msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
+msgstr "Если вы предпочитаете БД, отсутствующую в нижеследующем списке, то это значит, что RT не может найти <i>драйвер базы данных</i> установленный локально. Вы можете исправить это используя %1 для загрузки и установки DBD::MySQL, DBD::Oracle или DBD::Pg."
+
+#: lib/RT/Record.pm:921
 msgid "Illegal value for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимое значение для %1"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:863
+#: lib/RT/Record.pm:924
 msgid "Immutable field"
-msgstr ""
+msgstr "Неизменяемое поле"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:86
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
-msgstr "Включать отключенные дополнительные поля в список."
+msgstr "Показывать неиспользуемые дополнительные поля."
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:81
+msgid "Include disabled groups in listing."
+msgstr "Показывать неиспользуемые группы."
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:43
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:72
 msgid "Include disabled queues in listing."
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87енные очереди."
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÐ¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83емые очереди."
 
-#: html/Admin/Users/index.html:47
+#: share/html/Admin/Users/index.html:88
 msgid "Include disabled users in search."
-msgstr "Показать отключенных пользователей."
+msgstr "Показывать отключенных пользователей."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
+msgid "Include page"
+msgstr "Вставить страницу"
+
+#: lib/RT/Config.pm:345
+msgid "Individual messages"
+msgstr "Отдельные сообщения"
+
+#: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
+msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
+msgstr "Проинформируйте владельца RT, что у пользователя(ей) есть проблемы с публичными ключами"
+
+#: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
+msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
+msgstr "Проинформируйте пользователя, что информационная панель, на которую он подписался, отсутствует"
+
+#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
+msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
+msgstr "Проинформируйте пользователя, что посланное им сообщение содержит неверные данные GnuPG"
+
+#: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
+msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
+msgstr "Проинформируйте пользователя, что у него возникли проблемы с публичным ключом и он не может получить зашифрованное содержимое"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067
+#: etc/initialdata:443
+msgid "Inform user that his password has been reset"
+msgstr "Проинформируйте пользователя, что его пароль сброшен"
+
+#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
+msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
+msgstr "Проинформируйте пользователя, что мы получили зашифрованный email и у нас нет секретных ключей для расшифровки"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2017 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
 msgid "Initial Priority"
 msgstr "Начальный приоритет"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:909 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "InitialPriority"
-msgstr ""
+msgstr "НачальныйПриоритет"
+
+#: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
+msgid "Initialize Database"
+msgstr "Инициализировать Базу Данных"
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
 msgid "Input error"
 msgstr "Ошибка ввода"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Interest noted"
-msgstr ""
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:993 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
+#. ($self->FriendlyPattern)
+#. ($CF->FriendlyPattern)
+msgid "Input must match %1"
+msgstr "Ввод должен соответствовать %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729
+#: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
+msgid "Install RT"
+msgstr "Установить RT"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3300
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Внутренняя ошибка"
 
-#: lib/RT/Record.pm:143
+#: lib/RT/Record.pm:294
 #. ($id->{error_message})
 msgid "Internal Error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Внутренняя ошибка: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
-msgid "Invalid Group Type"
-msgstr "Неправильный тип группы"
+#: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
+#. ($_, $ARGS{$_})
+#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
+msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
+msgstr "Неверное значение %1: '%2' не является адресом email"
 
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128
-msgid "Invalid Right"
-msgstr ""
+#: share/html/Install/Basics.html:81
+#. ('WebPort')
+msgid "Invalid %1: it should be a number"
+msgstr "Неверное значение %1: должно быть числом"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Type"
-msgstr ""
+msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
+msgstr "Неверное значение %1: не является адресом email"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:865
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
+msgid "Invalid Group Type"
+msgstr "Недопустимый тип группы"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Invalid Right"
+msgstr "Недопустимое право"
+
+#: lib/RT/Record.pm:926
 msgid "Invalid data"
-msgstr ""
+msgstr "Недопустимые данные"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:986
+msgid "Invalid object"
+msgstr "Неверный объект"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
+msgid "Invalid owner object"
+msgstr "Неверный объект ответственного"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438
-msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "Владелец отсутствует. Заменяем его на 'nobody'."
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:223 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:624
+#. ($msg)
+msgid "Invalid pattern: %1"
+msgstr "Недопустимый образец: %1"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
 msgid "Invalid queue"
-msgstr "Ð\9dевеÑ\80ная очередь"
+msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имая очередь"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
 msgid "Invalid right"
-msgstr "Неверные права"
+msgstr "Недопустимое право"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
+#. ($args{'RightName'})
+msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
+msgstr "Недопустимое право. Невозможно канонизировать право '%1'"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:537
+msgid "Invalid syntax for email address"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Record.pm:118
+#: lib/RT/Record.pm:269
 #. ($key)
 msgid "Invalid value for %1"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное значение для %1"
+msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое значение для %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367
+#: lib/RT/Record.pm:1619
 msgid "Invalid value for custom field"
-msgstr "Ð\9dепÑ\80авилÑ\8cное Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого поля"
+msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cного поля"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306
 msgid "Invalid value for status"
-msgstr "Такого Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81а Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bваеÑ\82"
+msgstr "Ð\9dедопÑ\83Ñ\81Ñ\82имое Ð·Ð½Ð°Ñ\87ение Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81а"
 
-#: bin/rt-crontool:191
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:712
+msgid "Is not encrypted"
+msgstr "Не зашифровано"
+
+#: bin/rt-crontool:371
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
-msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82иÑ\82е Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ, Ñ\87Ñ\82о Ð¾Ð±Ñ\8bÑ\87ные пользователи не имеют права запускать эту программу."
+msgstr "Ð\9eбÑ\80аÑ\82иÑ\82е Ð²Ð½Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð¸Ðµ, Ñ\87Ñ\82о Ð½ÐµÐ¿Ñ\80ивилегиÑ\80ованные пользователи не имеют права запускать эту программу."
 
-#: bin/rt-crontool:192
+#: bin/rt-crontool:372
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
-msgstr "Предполагается, что для запуска этой программы вы должны создать учетную запись пользователя Unix с корректными установками групп и доступом к RT."
+msgstr "Предполагается, что для запуска этой программы вы должны создать непривилегированную учетную запись пользователя Unix с корректными установками групп и доступом к RT."
 
-#: bin/rt-crontool:163
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "It takes several arguments:"
-msgstr "Ð\9eна требует несколько параметров:"
+msgstr "ЭÑ\82о требует несколько параметров:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Items pending my approval"
-msgstr "ТикеÑ\82Ñ\8b, Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ñ\8eÑ\89ие Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ Ð²Ð¸Ð·Ñ\8b"
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
+msgid "Italic"
+msgstr "Ð\9dаклоннÑ\8bй"
 
-#: lib/RT/Date.pm:411
-msgid "Jan."
-msgstr "Янв."
+#: lib/RT/Date.pm:88
+msgid "Jan"
+msgstr "Янв"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "Январь"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
 msgid "Join or leave this group"
-msgstr ""
+msgstr "Присоединиться или покинуть эту группу"
 
-#: lib/RT/Date.pm:417
-msgid "Jul."
-msgstr "Июл."
+#: lib/RT/Date.pm:94
+msgid "Jul"
+msgstr "Июл"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Июль"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:99
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:142
 msgid "Jumbo"
-msgstr "Ð\92Ñ\81е Ð²Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82е"
+msgstr "Ð\92Ñ\81е Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bе"
 
-#: lib/RT/Date.pm:416
-msgid "Jun."
-msgstr "Июн."
+#: lib/RT/Date.pm:93
+msgid "Jun"
+msgstr "Июн"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "Июнь"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Keyword"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87евое Ñ\81лово"
+#: lib/RT/Installer.pm:78
+msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
+msgstr "Ð\9eÑ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е 'localhost' ÐµÑ\81ли Ð½Ðµ Ñ\83веÑ\80енÑ\8b. Ð\98ли Ð¾Ñ\81Ñ\82авÑ\8cÑ\82е Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\8bм Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оединениÑ\8f Ñ\87еÑ\80ез Ñ\81океÑ\82."
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52
-msgid "Lang"
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
+msgid "Language"
 msgstr "Язык"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Language."
+msgstr "Язык."
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
+msgid "Large"
+msgstr "Большой"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:102
 msgid "Last"
-msgstr "Ð\9aонец"
+msgstr "Ð\92 Ðºонец"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
+#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
 msgid "Last Contact"
-msgstr "Ð\9aонтакт"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледний Ðºонтакт"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:29
+#: share/html/Elements/SelectDateType:52
 msgid "Last Contacted"
-msgstr "Контакт"
-
-#: html/Search/Elements/TicketHeader:41
-msgid "Last Notified"
-msgstr ""
+msgstr "Последний контакт"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:30
+#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
 msgid "Last Updated"
-msgstr "Ð\9eбновлен"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/ColumnMap:91
+msgid "Last Updated By"
+msgstr "Последнее изменение:"
+
+#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
+msgid "Last updated by"
+msgstr "Последний раз изменено"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "LastUpdated"
+msgstr "ПоследнееИзменение"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "LastUpdatedBy"
+msgstr "ПоследнийРазИзменено"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "LastUpdatedRelative"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
+#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
+msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:88
+msgid "Leave empty to use the default value for your database"
+msgstr "Оставьте пустым для использования значения по умолчания для вашей базы данных"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:101
+msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
 msgid "Left"
 msgstr "Осталось"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:83
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
+msgid "Legends"
+msgstr "Условные обозначения"
+
+#: lib/RT/Config.pm:274
+msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
+msgstr "Длина в символах; Укажите 0 для отображения всех сообщений полностью, независимо от их длины"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Разрешить доступ к RT"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:87
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
 msgid "Let this user be granted rights"
-msgstr "Пользователь может иметь права"
+msgstr "Предоставить пользователю права"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting owner to %1 %2"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иваем Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\86а %1 %2"
+#: share/html/Install/index.html:86
+msgid "Let's go!"
+msgstr "Ð\92пеÑ\80ед!"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting queue to %1 %2"
-msgstr "Ð\9eгÑ\80аниÑ\87иваем Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8c Ð´Ð»Ñ\8f %1 %2"
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
+msgid "Link"
+msgstr "СÑ\81Ñ\8bлка"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697
+#: lib/RT/Record.pm:1310
 msgid "Link already exists"
 msgstr "Связь уже существует"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709
+#: lib/RT/Record.pm:1324
 msgid "Link could not be created"
-msgstr "Не могу связать тикеты"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727
-#. ($TransString)
-msgid "Link created (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно создать связь"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638
-#. ($TransString)
-msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "Удалена связь (%1)"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644
+#: lib/RT/Record.pm:1405
 msgid "Link not found"
 msgstr "Связь не найдена"
 
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29
+#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Связываем тикет #%1"
+msgstr "Связать заявку #%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Link ticket %1"
-msgstr ""
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
+msgid "Link values to"
+msgstr "Связать значения с"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
+msgid "Linked"
+msgstr "Связано"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:97
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
+msgid "LinkedFrom"
+msgstr "СвязаноОт"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
+msgid "LinkedTo"
+msgstr "СвязаноС"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:612
+msgid "Linking. Permission denied"
+msgstr "Связывание. Нет доступа"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:100 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
 msgid "Links"
 msgstr "Связи"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
+msgid "Load"
+msgstr "Загрузить"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
+msgid "Load saved search:"
+msgstr "Загрузить сохранённый запрос:"
+
+#: lib/RT/System.pm:90
+msgid "LoadSavedSearch"
+msgstr "ЗагружатьСохранённыеЗапросы"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:113
+#. ($self->ObjectName, $self->Name)
+msgid "Loaded %1 %2"
+msgstr "Загружено %1 %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:166
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
+msgstr "Загружен первоначальный\"%1\" сохранённый запрос"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
+msgid "Loaded perl modules"
+msgstr "Загруженные модули perl"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded saved search \"%1\""
+msgstr "Загружен сохранённый запрос \"%1\""
+
+#: lib/RT/Config.pm:319
+msgid "Locale"
+msgstr "Региональные настройки"
+
+#: lib/RT/Date.pm:121
+msgid "LocalizedDateTime"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:132
 msgid "Location"
 msgstr "Местонахождение"
 
-#: lib/RT.pm:158
-#. ($RT::LogDir)
-msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
-msgstr "Не найден каталог для протоколирования %1 или не доступен на запись.\\n RT не может продолжить работу."
-
-#: html/Elements/Header:57
-#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
+#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
 msgid "Logged in as %1"
-msgstr "Зарегистрирован как %1"
+msgstr "<b>%1</b>"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
+msgid "Logged out"
+msgstr "Завершил работу"
+
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:102 share/html/Elements/Login:70 share/html/Elements/Login:86
 msgid "Login"
-msgstr "Ð\9bогин"
+msgstr "Ð\92ойÑ\82и Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83"
 
-#: html/Elements/Header:54
+#: share/html/Elements/Logout:50 share/html/NoAuth/Logout.html:48
 msgid "Logout"
 msgstr "Выйти"
 
-#: html/Search/Bulk.html:86
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:906
+msgid "Lookup type mismatch"
+msgstr "Несовпадение типа поиска"
+
+#: lib/RT/Config.pm:338
+msgid "Mail"
+msgstr "Почта"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
+msgid "Main type of links"
+msgstr "Основной тип связей"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:89
 msgid "Make Owner"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\86ем"
+msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82венного"
 
-#: html/Search/Bulk.html:102
+#: share/html/Search/Bulk.html:113
 msgid "Make Status"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87ить статус"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановить статус"
 
-#: html/Search/Bulk.html:109
+#: share/html/Search/Bulk.html:121
 msgid "Make date Due"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87иÑ\82Ñ\8c срок"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð½ÐµÑ\87нÑ\8bй срок"
 
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: share/html/Search/Bulk.html:123
 msgid "Make date Resolved"
-msgstr "Ð\98зменить дату решения"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановить дату решения"
 
-#: html/Search/Bulk.html:107
+#: share/html/Search/Bulk.html:117
 msgid "Make date Started"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ñ\82Ñ\83 'Ð\9dаÑ\87алÑ\81Ñ\8f'"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ñ\82Ñ\83 'Ð\9dаÑ\87аÑ\82а'"
 
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: share/html/Search/Bulk.html:115
 msgid "Make date Starts"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ñ\82Ñ\83 'Ð\9dаÑ\87инается'"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ñ\82Ñ\83 'Ð\9dаÑ\87нÑ\91тся'"
 
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: share/html/Search/Bulk.html:119
 msgid "Make date Told"
-msgstr "Ð\98зменить дату последнего контакта"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановить дату последнего контакта"
 
-#: html/Search/Bulk.html:99
+#: share/html/Search/Bulk.html:109
 msgid "Make priority"
-msgstr "Ð\9dазнаÑ\87ить приоритет"
+msgstr "УÑ\81Ñ\82ановить приоритет"
 
-#: html/Search/Bulk.html:100
+#: share/html/Search/Bulk.html:111
 msgid "Make queue"
 msgstr "Назначить очередь"
 
-#: html/Search/Bulk.html:98
+#: share/html/Search/Bulk.html:107
 msgid "Make subject"
-msgstr "Изменить тему"
+msgstr "Установить тему"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
+msgid "Make this group visible to user"
+msgstr "Сделать эту группу видимой для пользователя"
+
+#: share/html/Admin/index.html:74
+msgid "Manage custom fields and custom field values"
+msgstr "Управление дополнительными полями и их значениями"
 
-#: html/Admin/index.html:33
+#: share/html/Admin/index.html:65
 msgid "Manage groups and group membership"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð³Ñ\80Ñ\83пп Ð¸ Ð¸Ñ\85 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей"
+msgstr "УпÑ\80авление Ð³Ñ\80Ñ\83ппами Ð¸ Ñ\87ленами Ð³Ñ\80Ñ\83пп"
 
-#: html/Admin/index.html:39
+#: share/html/Admin/index.html:81
 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ñ\81еÑ\85 Ð¾Ñ\87еÑ\80едей"
+msgstr "УпÑ\80авление Ñ\81войÑ\81Ñ\82вами Ð¸ Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойками, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¿Ñ\80именÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f ÐºÐ¾ Ð²Ñ\81ем Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8fм"
 
-#: html/Admin/index.html:36
+#: share/html/Admin/index.html:70
 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð¾Ñ\87еÑ\80едей Ð¸ Ð¸Ñ\85 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ов"
+msgstr "УпÑ\80авление Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8fми Ð¸ Ð¸Ñ\85 Ð¿Ð°Ñ\80амеÑ\82Ñ\80ами"
 
-#: html/Admin/index.html:30
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
+msgid "Manage saved graphs"
+msgstr "Управление сохранёнными графиками"
+
+#: share/html/Admin/index.html:60
 msgid "Manage users and passwords"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойка Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð¸ Ð¸Ñ\85 Ð¿Ð°Ñ\80олей"
+msgstr "УпÑ\80авление Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8fми Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8fми"
 
-#: lib/RT/Date.pm:413
-msgid "Mar."
-msgstr "Мар."
+#: lib/RT/Date.pm:90
+msgid "Mar"
+msgstr "Мар"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Март"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "May"
-msgstr ""
+#: share/html/Ticket/Display.html:170
+msgid "Marked all messages as seen"
+msgstr "Отметить все сообщения как прочтённые"
+
+#: lib/RT/Config.pm:272
+msgid "Maximum inline message length"
+msgstr "Максимальная длина сообщения для отображения"
 
-#: lib/RT/Date.pm:415
-msgid "May."
+#: lib/RT/Date.pm:92
+msgid "May"
 msgstr "Май"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982
-msgid "Member added"
-msgstr "Пользователь добавлен в группу"
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
+msgid "Member"
+msgstr "Участник"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
+#. ($value)
+msgid "Member %1 added"
+msgstr "Участник %1 добавлен"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
+#. ($value)
+msgid "Member %1 deleted"
+msgstr "Участник %1 удалён"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
+#. ($new_member_obj->Object->Name)
+msgid "Member added: %1"
+msgstr "Пользователь добавлен в группу: %1"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
 msgid "Member deleted"
-msgstr "Пользователь удален из группы"
+msgstr "Пользователь удалён из группы"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
 msgid "Member not deleted"
-msgstr "Пользователь не удален из группы"
+msgstr "Пользователь не удалён из группы"
 
-#: html/Elements/SelectLinkType:26
+#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
 msgid "Member of"
-msgstr "Ð\92Ñ\85одит в"
+msgstr "СоÑ\81Ñ\82оит в"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
 msgid "MemberOf"
-msgstr ""
+msgstr "СостоитВ"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
 msgid "Members"
-msgstr "Пользователи"
+msgstr "Участники"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 added"
+msgstr "Участие в %1 добавлено"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 deleted"
+msgstr "Участие в %1 удалено"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843
+#: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
+msgid "Memberships"
+msgstr "Участие в группах"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Memberships of the user %1"
+msgstr "Участие в группах данного пользователя %1"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2631
 msgid "Merge Successful"
-msgstr "ТикеÑ\82Ñ\8b Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ñ\81клеены"
+msgstr "Ð\97аÑ\8fвки Ñ\83Ñ\81пеÑ\88но Ð¾Ð±Ñ\8aединены"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
-msgstr "Склейка не удалась. Не смогла установить идентификатор тикета."
+msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить идентификатор заявки."
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2526
+msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
+msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить статус"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115
+#: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
 msgid "Merge into"
-msgstr "Ð\9fÑ\80иклеиÑ\82Ñ\8c Ðº"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aединиÑ\82Ñ\8c Ñ\81 Ð·Ð°Ñ\8fвкой"
 
-#: html/Ticket/Update.html:102
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
+#. ($value)
+msgid "Merged into %1"
+msgstr "Объединено в %1"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Update.html:130
 msgid "Message"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82"
+msgstr "СообÑ\89ение"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:867
-msgid "Missing a primary key?: %1"
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:163 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:225
+msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:245
+msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 msgstr ""
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
+msgstr "Тело сообщения не показано потому, что оно или слишком большое или не является текстом."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:159
+msgid "Message body not shown because it is too large."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:212
+msgid "Message box height"
+msgstr "Высота поля с сообщением"
+
+#: lib/RT/Config.pm:203
+msgid "Message box width"
+msgstr "Ширина поля с сообщением"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2185
+msgid "Message could not be recorded"
+msgstr "Невозможно записать сообщение"
+
+#: sbin/rt-email-digest:291
+msgid "Message for user"
+msgstr "Сообщения пользователю"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2188
+msgid "Message recorded"
+msgstr "Сообщение записано"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:85
+msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
+msgstr "Сообщения об этой заявке не будет отправлены..."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:146
+msgid "Minimum password length"
+msgstr "Минимальная длина пароля"
+
+#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
+msgid "Minutes"
+msgstr "Минут"
+
+#: lib/RT/Record.pm:928
+msgid "Missing a primary key?: %1"
+msgstr "Пропущен первичный ключ?: %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:98
 msgid "Mobile"
-msgstr "Мобильник"
+msgstr "Мобильный"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
 msgid "MobilePhone"
-msgstr "MobilePhone"
+msgstr "МобильныйТелефон"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "Modify Access Control List"
 msgstr "Изменить список контроля доступа"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Field %1"
-msgstr "Изменение дополнительного поля %1"
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
+#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
+msgstr "Изменение дополнительных полей, которые применяются к %1 для всех %2"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
+#. (loc(lc($Types)))
+msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
+msgstr "Изменить дополнительные поля, применяемые ко всем %1"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8f, Ð¿Ñ\80именÑ\8fемÑ\8bе ÐºÐ» Ð²Ñ\81ем Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8fм"
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
+msgid "Modify Group Rights"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80ава Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
+msgid "Modify Members"
+msgstr "Изменить участников"
+
+#: share/html/User/Delegation.html:60
+msgid "Modify Rights"
+msgstr "Изменить права"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
 msgstr "Изменить шаблоны скриплетов для данной очереди"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
 msgid "Modify Scrips for this queue"
 msgstr "Изменить скриплеты для данной очереди"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
+msgid "Modify User Rights"
+msgstr "Изменить права пользователя"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
 #. ($QueueObj->Name())
 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить дополнительное поле для очереди %1"
 
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:53
-msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
-msgstr "Изменить скрипт для очереди %1"
+msgstr "Изменить скриплет для очереди %1"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:48
-msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
-msgstr "Изменение скрипта, который действует для всех очередей"
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
+msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
+msgstr "Изменить скриплет, который действует для всех очередей"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:92
+#. ($CF->Name)
+msgid "Modify associated objects for %1"
+msgstr "Изменить ассоциированные объекты для %1"
 
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+msgid "Modify custom field values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
+msgid "Modify dashboards for this group"
+msgstr "Изменять информационные панели для данной группы"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for #%1"
-msgstr "Ð\98зменение Ð´Ð°Ñ\82 Ð² Ñ\82икеÑ\82е #%1"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8b Ð·Ð°Ñ\8fвки #%1"
 
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:35
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
-msgstr "Изменение дат в тикете #%1"
+msgstr "Изменить даты заявки #%1"
+
+#: share/html/Admin/Global/index.html:66
+msgid "Modify global custom fields"
+msgstr "Изменить общие дополнительные поля"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
 msgid "Modify global group rights"
-msgstr "Ð\98зменение Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\80ав группы"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\89ие Ð¿Ñ\80ава группы"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
 msgid "Modify global group rights."
-msgstr "Ð\98зменение Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\80ав Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\89ие Ð¿Ñ\80ава Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b."
 
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
 msgid "Modify global user rights"
-msgstr "Ð\98зменение Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\80ав пользователя"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\89ие Ð¿Ñ\80ава пользователя"
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:33
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
 msgid "Modify global user rights."
-msgstr "Ð\98зменение Ð³Ð»Ð¾Ð±Ð°Ð»Ñ\8cнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ñ\80ав пользователя."
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\89ие Ð¿Ñ\80ава пользователя."
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
 msgid "Modify group metadata or delete group"
-msgstr "Изменение метаданных группы или ее удаление"
+msgstr "Изменить метаданные группы или удалить ее"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify group rights for custom field %1"
+msgstr "Изменить права группы на дополнительное поле %1"
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "Modify group rights for group %1"
-msgstr "Ð\98зменение Ð¿Ñ\80ав Ð³Ñ\80Ñ\83пп Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83ппе %1"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80ава Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ð½Ð° Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\83 %1"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify group rights for queue %1"
-msgstr "Ð\98зменение Ð¿Ñ\80ав Ð³Ñ\80Ñ\83пп Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\87еÑ\80еди %1"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80ава Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ð½Ð° Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8c %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
 msgid "Modify membership roster for this group"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить список участников этой группы"
 
-#: lib/RT/System.pm:61
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "Modify one's own RT account"
-msgstr ""
+msgstr "Изменить собственную учетную запись RT"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "Ð\98зменение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей относящихся к очереди %1"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей, относящихся к очереди %1"
 
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Ð\98зменение Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей Ð¾Ñ\82ноÑ\81Ñ\8fÑ\89иÑ\85Ñ\81Ñ\8f Ðº Ñ\82икеÑ\82Ñ\83 #%1"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей, Ð¾Ñ\82ноÑ\81Ñ\8fÑ\89иÑ\85Ñ\81Ñ\8f Ðº Ð·Ð°Ñ\8fвке #%1"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "Modify personal dashboards"
+msgstr "Изменять персональные информационные панели"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify scrips for queue %1"
-msgstr "Изменить скрипты для очереди %1"
+msgstr "Изменить скриплеты для очереди %1"
 
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42
+#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr "Изменение скриптов, которые действуют на все очереди"
+msgstr "Изменить скриплеты, которые действуют на все очереди"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "Modify system dashboards"
+msgstr "Изменять системные информационные панели"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
 #. (loc($TemplateObj->Name()))
-#. ($TemplateObj->id)
 msgid "Modify template %1"
-msgstr "Ð\98зменение Ñ\88аблона %1"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\88аблон %1"
 
-#: html/Admin/Global/Templates.html:44
+#: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
 msgstr "Изменить шаблоны, которые применяются ко всем очередям"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the dashboard %1"
+msgstr "Изменить информационную панель %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/index.html:79
+msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
+msgstr "Изменить вид по умолчанию страницы \"Обзор RT\""
+
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
 #. ($Group->Name)
 msgid "Modify the group %1"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð´Ð»Ñ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b %1"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\83 %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:86
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the queries of dashboard %1"
+msgstr "Изменить запросы информационной панели %1"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "Modify the queue watchers"
 msgstr "Изменить очередь наблюдателей"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:236
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
+#. ($DashboardObj->Name)
+msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
+msgstr "Изменить подписки информационной панели %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:319
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "Modify the user %1"
-msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки Ð´Ð»Ñ\8f пользователя %1"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c пользователя %1"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:37
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Ð\98зменение Ñ\82икеÑ\82а # %1"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\8fвкÑ\83 # %1"
 
-#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Ð\98зменение Ñ\82икеÑ\82а # %1"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\8fвкÑ\83 # %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "Modify tickets"
-msgstr "Изменить тикеты"
+msgstr "Изменить заявки"
 
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
+#. ($CustomFieldObj->Name)
+msgid "Modify user rights for custom field %1"
+msgstr "Изменить права пользователя на дополнительное поле %1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "Modify user rights for group %1"
-msgstr "Ð\98зменение Ð¿Ñ\80ав Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f группы %1"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80ава Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елей группы %1"
 
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29
+#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify user rights for queue %1"
-msgstr "Ð\98зменение Ð¿Ñ\80ав Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\87еÑ\80еди %1"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80ава Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð½Ð° Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8c %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify watchers for queue '%1'"
-msgstr "Изменение наблюдателей для очереди '%1'"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "ModifyACL"
-msgstr ""
+msgstr "ИзменятьПраваДоступа"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114 lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+msgid "ModifyCustomField"
+msgstr "ИзменятьДополнительноеПоле"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "ModifyDashboard"
+msgstr "ИзменятьИнформационнуюПанель"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
+msgid "ModifyGroupDashboard"
+msgstr "ИзменятьГрупповуюИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "ModifyOwnDashboard"
+msgstr "ИзменятьПерсональнуюИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
 msgid "ModifyOwnMembership"
-msgstr ""
+msgstr "ИзменятьСобственноеУчастиеВГруппах"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "ModifyQueueWatchers"
-msgstr ""
+msgstr "ИзменятьНаблюдателейОчереди"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
 msgid "ModifyScrips"
-msgstr ""
+msgstr "ИзменятьСкриплеты"
 
-#: lib/RT/System.pm:61
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "ModifySelf"
-msgstr ""
+msgstr "ИзменятьСебя"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 msgid "ModifyTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "ИзменятьШаблон"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+msgid "ModifyTicket"
+msgstr "ИзменятьЗаявку"
+
+#: lib/RT/Date.pm:104
+msgid "Mon"
+msgstr "Пнд"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
+msgid "Monday"
+msgstr "Понедельник"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
-msgid "ModifyTicket"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
+msgid "Monday through Friday"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Date.pm:388
-msgid "Mon."
-msgstr "Пнд."
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:40
+msgid "More"
+msgstr ""
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
 #. ($name)
 msgid "More about %1"
 msgstr "Информация о %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
 msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить вниз"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
 msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Переместить вверх"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
 msgid "Multiple"
 msgstr "Несколько значений"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:179
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:160
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Вы должны указать Имя"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Approvals"
-msgstr "Мои визы"
+#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:82
+#. ($friendly_status)
+msgid "My %1 tickets"
+msgstr "Ваши заявки со статусом: %1"
 
-#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26
+#: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
+msgid "My Day"
+msgstr "Ваши сегодняшние заявки"
+
+#: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
 msgid "My approvals"
-msgstr "Мои визы"
+msgstr "Ваши подтверждения"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
+msgid "My dashboards"
+msgstr "Ваши информационные панели"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
+msgid "My saved searches"
+msgstr "Ваши сохранённые запросы"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:66
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "NEWLINE"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:74 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:180 share/html/User/Groups/Modify.html:67
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:167
 msgid "Name in use"
 msgstr "Имя уже используется"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
-msgid "Never"
+#: share/html/Tools/index.html:60
+msgid "Named, shared collection of portlets"
 msgstr ""
 
-#: html/Elements/Quicksearch:30
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
+msgid "Never"
+msgstr "Никогда"
+
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
 msgid "New"
 msgstr "Новых"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65
+#: share/html/Elements/EditLinks:118
+msgid "New Links"
+msgstr "Новые связи"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:121 share/html/User/Prefs.html:115
 msgid "New Password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16
+#: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
 msgid "New Pending Approval"
-msgstr ""
-
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111
-msgid "New Relationships"
-msgstr "Новые связи"
+msgstr "Новое ожидающее подтверждение"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:36
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:269
 msgid "New Search"
 msgstr "Новый поиск"
 
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
+#: share/html/Tools/MyDay.html:53
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
+msgid "New and open tickets for %1"
+msgstr "Новые и открытые заявки %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
 msgid "New custom field"
 msgstr "Новое дополнительное поле"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New dashboard"
+msgstr "Новая информационная панель"
+
+#: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
 msgid "New group"
 msgstr "Новая группа"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:32
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
+msgid "New messages"
+msgstr "Новые сообщения"
+
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:55
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:639
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:725
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Отправлено сообщение с новым паролем"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
-msgid "New queue"
-msgstr "Новая очередь"
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
-msgid "New request"
-msgstr "Новый запрос"
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
+msgid "New reminder:"
+msgstr "Новое напоминание:"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:42
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
 msgid "New rights"
 msgstr "Новые права"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
 msgid "New scrip"
 msgstr "Новый скриплет"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New search"
-msgstr "Новый поиск"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
 msgid "New template"
 msgstr "Новый шаблон"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
-msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "Новый тикет не существует"
+#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
+msgid "New ticket"
+msgstr "Новая заявка"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:52
-msgid "New user"
-msgstr "Новый пользователь"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2486
+msgid "New ticket doesn't exist"
+msgstr "Новая заявка не существует"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26
+#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
 msgid "New user called"
 msgstr "Добавить пользователя с именем"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
 msgid "New watchers"
 msgstr "Новые наблюдатели"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:42
-msgid "New window setting"
-msgstr "Новые настройки окна"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:69
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:97
 msgid "Next"
-msgstr "Вперед"
-
-#: html/Search/Listing.html:48
-msgid "Next page"
-msgstr "Следующая страница"
+msgstr "Вперёд"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
 msgid "NickName"
 msgstr "Псевдоним"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
 msgid "Nickname"
 msgstr "Псевдоним"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
+msgid "No"
+msgstr "Нет"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:224
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "No %1 loaded"
+msgstr "%1 не загружен"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
+msgid "No Class defined"
+msgstr "Класс не указан"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
 msgid "No CustomField"
-msgstr "Нет такого поля"
+msgstr "Нет дополнительного поля"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
+msgid "No CustomField defined"
+msgstr "Дополнительное поле не указано"
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
 msgid "No Group defined"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\82акой Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппа Ð½Ðµ Ñ\83казана"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
+msgid "No Query"
+msgstr "Нет запроса"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
 msgid "No Queue defined"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\82акой Ð¾Ñ\87еÑ\80еди"
+msgstr "Ð\9eÑ\87еÑ\80едÑ\8c Ð½Ðµ Ñ\83казана"
 
-#: bin/rt-crontool:56
+#: bin/rt-crontool:122
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "Пользователь RT не найден. Пожалуйста, обратитесь к вашему администратору RT.\\n"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76
-msgid "No Template"
-msgstr "Шаблон не определен"
-
-#: bin/rt-commit-handler:764
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "Тикет не задан. Ничего не делаем."
+#: share/html/Search/Results.rdf:88
+msgid "No Subject"
+msgstr "Нет Темы"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
-msgstr "ТикеÑ\82 Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð´Ð°Ð½. Ð\9eÑ\82менÑ\8fем Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\82икеÑ\82а\\n\\n"
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
+msgid "No Template"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ñ\88аблона"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:47
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
 msgid "No action"
 msgstr "Нет действия"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:862
+#: lib/RT/Record.pm:923
 msgid "No column specified"
-msgstr ""
+msgstr "Колонка не указана"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No command found\\n"
-msgstr "Команда не найдена\\n"
-
-#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
 msgid "No comment entered about this user"
-msgstr "Ð\91ез ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80иев"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80иев Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82еле"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257
-msgid "No correspondence attached"
-msgstr "Ð\9fÑ\83Ñ\81Ñ\82ое Ñ\81ообÑ\89ение"
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
+msgid "No dashboards."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86ионнÑ\8bÑ\85 Ð¿Ð°Ð½ÐµÐ»ÐµÐ¹."
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113
+#: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
 msgstr "Нет описания для %1"
 
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:188
 msgid "No group specified"
 msgstr "Не указана группа"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:857
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
+msgid "No groups matching search criteria found."
+msgstr "Группы, удовлетворяющие условиям поиска, не найдены."
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:671
+msgid "No key suitable for encryption"
+msgstr "Нет ключа, подходящего для шифрования."
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
+msgid "No keys for this address"
+msgstr "Нет ключей для данного адреса"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2129
+msgid "No message attached"
+msgstr "Нет присоединенных сообщений"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:321
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:651
+msgid "No need to encrypt"
+msgstr "Не требует шифрования"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:935
 msgid "No password set"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\81Ñ\83Ñ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83еÑ\82 Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80олÑ\8c Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановлен"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
 msgid "No permission to create queues"
-msgstr "У Ð²Ð°Ñ\81 Ð½ÐµÑ\82 Ð¿Ñ\80ава Ð½Ð° Ñ\81оздание Ð¾Ñ\87еÑ\80еди"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ð¾Ñ\87еÑ\80едей"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:832
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Нет прав для создания заявок в очереди '%1'"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:151
-msgid "No permission to create users"
-msgstr "Вы не имеете права создавать пользователей"
-
-#: html/SelfService/Display.html:174
+#: share/html/SelfService/Display.html:207
 msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "Показ этого тикета запрещен"
+msgstr "Нет прав для просмотра этой заявки"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:231
+msgid "No permission to save system-wide searches"
+msgstr "Нет доступа для сохранения поиска в общих настройках"
 
-#: html/SelfService/Update.html:55
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1383
+msgid "No permission to set preferences"
+msgstr "Нет прав для установки настроек"
+
+#: share/html/SelfService/Update.html:122
 msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "Ð\97апÑ\80еÑ\89ен Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð· Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\8dÑ\82ого Ñ\82икеÑ\82а"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\8dÑ\82ой Ð·Ð°Ñ\8fвки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:881 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1180
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Пользователь не указан"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
 msgid "No principals selected."
 msgstr "Пользователи не выбраны."
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:35
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
+msgid "No private key"
+msgstr "Нет секретного ключа"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:58
 msgid "No queues matching search criteria found."
-msgstr "Ð\9dиÑ\87его Ð¿Ð¾Ð´Ñ\85одÑ\8fÑ\89его Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾."
+msgstr "Ð\9eÑ\87еÑ\80еди, Ñ\83довлеÑ\82воÑ\80Ñ\8fÑ\8eÑ\89ие Ñ\83Ñ\81ловиÑ\8e Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка, Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ñ\8b."
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
+msgid "No right specified"
+msgstr "Право не указано"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
 msgid "No rights found"
-msgstr ""
+msgstr "Права не найдены"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:33
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
 msgid "No rights granted."
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¿Ñ\80ав."
+msgstr "Ð\9fÑ\80ава Ð½Ðµ Ð²Ñ\8bданÑ\8b."
 
-#: html/Search/Bulk.html:149
+#: share/html/Search/Bulk.html:289
 msgid "No search to operate on."
-msgstr "Ð\9dеÑ\87его Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ\82Ñ\8c."
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81а Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81ка."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No ticket id specified"
-msgstr "Не указан номер тикета"
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
+msgid "No subject"
+msgstr "Нет темы"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1690
+msgid "No such key or it's not suitable for signing"
+msgstr "Нет такого ключа или ключ не подходит для подписывания"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
+#: share/html/Search/Chart:98
+msgid "No tickets found."
+msgstr "Заявки не найдены."
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
 msgid "No transaction type specified"
-msgstr "Ð\9dе Ñ\83казан Ñ\82ип Ñ\82Ñ\80анзакÑ\86ии"
+msgstr "Тип Ñ\82Ñ\80анзакÑ\86ии Ð½Ðµ Ñ\83казан"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No user or email address specified"
-msgstr ""
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
+msgid "No usable keys."
+msgstr "Нет пригодных к использованию ключей."
 
-#: html/Admin/Users/index.html:36
+#: share/html/Admin/Users/index.html:56
 msgid "No users matching search criteria found."
-msgstr "Ни одного подходящего пользователя не найдено."
-
-#: bin/rt-commit-handler:644
-msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Не найден пользователь RT. Обработчик CVS отключен. Обратитесь к администратору RT.\\n"
+msgstr "Пользователи, удовлетворяющие условию поиска, не найдены."
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:859
+#: lib/RT/Record.pm:920
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
-msgstr ""
+msgstr "Никакое значение не отправлено _Set!\\n"
 
-#: html/Search/Elements/TicketRow:37
+#: share/html/Elements/QuickCreate:61
 msgid "Nobody"
-msgstr ""
+msgstr "Никто"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:864
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
+msgid "None"
+msgstr "Не задано"
+
+#: lib/RT/Record.pm:925
 msgid "Nonexistant field?"
-msgstr ""
+msgstr "Несуществующее поле?"
 
-#: html/Elements/Login:99
-msgid "Not logged in"
-msgstr ""
+#: share/html/Search/Chart:154 share/html/Search/Elements/Chart:91
+msgid "Not Set"
+msgstr "Не установлено"
 
-#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
+msgid "Not found"
+msgstr "Не найдено"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
 msgid "Not logged in."
-msgstr "Ð\9dе Ð·Ð°Ñ\80егиÑ\81Ñ\82Ñ\80иÑ\80ован."
+msgstr "Ð\9dе Ð²Ð¾Ñ\88ли Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83."
 
-#: lib/RT/Date.pm:369
+#: lib/RT/Date.pm:398
 msgid "Not set"
 msgstr "Не установлено"
 
-#: html/NoAuth/Reminder.html:27
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
 msgid "Not yet implemented."
 msgstr "Еще не реализовано."
 
-#: html/Admin/Groups/Rights.html:25
-msgid "Not yet implemented...."
-msgstr "Еще не реализовано..."
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:50
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
 msgid "Notes"
-msgstr "Примечание"
+msgstr "Примечания"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:642
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:728
 msgid "Notification could not be sent"
-msgstr "Не могу отослать уведомление"
+msgstr "Невозможно отправить уведомление"
 
-#: etc/initialdata:94
+#: etc/initialdata:56
 msgid "Notify AdminCcs"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомлять АдминистративныеКопии"
 
-#: etc/initialdata:90
+#: etc/initialdata:52
 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомлять АдминистративныеКопии как Комментарий"
 
-#: etc/initialdata:121
+#: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+msgid "Notify Ccs"
+msgstr "Уведомлять Копии"
+
+#: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+msgid "Notify Ccs as Comment"
+msgstr "Уведомлять Копии как Комментарий"
+
+#: etc/initialdata:83
 msgid "Notify Other Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомлять других Получателей"
 
-#: etc/initialdata:117
+#: etc/initialdata:79
 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомлять других Получателей как Комментарий"
 
-#: etc/initialdata:86
+#: etc/initialdata:40
 msgid "Notify Owner"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомлять Ответственного"
 
-#: etc/initialdata:82
+#: etc/initialdata:36
 msgid "Notify Owner as Comment"
+msgstr "Уведомлять Ответственного как Комментарий"
+
+#: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
+msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
+msgstr "Уведомлять Ответственного об отклонении заявки"
+
+#: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
+msgstr "Оповестить владельца о подтверждении его заявки и возможности работы над ней"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
+msgstr "Оповестить владельца о подтверждении его заявки некоторыми или всеми утверждающими"
+
+#: etc/initialdata:75
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
 msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17
-msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
+#: etc/initialdata:71
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:78
+#: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
+msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
+msgstr "Уведомлять Ответственных и АдминистративныеКопии о новых, ожидающих их подтверждениях"
+
+#: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr "Оповестить автора заявки о подтверждении её всеми утверждающими"
+
+#: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr "Оповестить автора заявки о подтверждении её некоторыми утверждающими"
+
+#: etc/initialdata:32
 msgid "Notify Requestors"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки"
 
-#: etc/initialdata:104
+#: etc/initialdata:66
 msgid "Notify Requestors and Ccs"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки и Копии"
 
-#: etc/initialdata:99
+#: etc/initialdata:61
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки и Копии как Комментарий"
 
-#: etc/initialdata:113
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомлять Авторов заявки, Копии и АдминистративныеКопии"
 
-#: etc/initialdata:109
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Уведомлять Авторов заявки, Копии и АдминистративныеКопии как Комментарии"
+
+#: lib/RT/Config.pm:292
+msgid "Notify me of unread messages"
+msgstr "Уведомлять о непрочитанных сообщениях"
 
-#: lib/RT/Date.pm:421
-msgid "Nov."
-msgstr "Ноя."
+#: lib/RT/Date.pm:98
+msgid "Nov"
+msgstr "Ноя"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "November"
-msgstr ""
+msgstr "Ноябрь"
+
+#: lib/RT/Config.pm:242
+msgid "Number of search results"
+msgstr "Количество строк результата поиска для отображения"
 
-#: lib/RT/Record.pm:157
+#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
+msgid "OR"
+msgstr "ИЛИ"
+
+#: lib/RT/Record.pm:308
 msgid "Object could not be created"
-msgstr "Не могу создать объект"
+msgstr "Невозможно создать объект"
+
+#: lib/RT/Record.pm:120
+msgid "Object could not be deleted"
+msgstr "Невозможно удалить объект"
 
-#: lib/RT/Record.pm:176
+#: lib/RT/Record.pm:325
 msgid "Object created"
-msgstr "Создан объект"
+msgstr "Объект создан"
+
+#: lib/RT/Record.pm:117
+msgid "Object deleted"
+msgstr "Объект удалён"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:74 share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
+#. ($ObjectType)
+#. ($LookupType)
+msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
+msgstr "Тип объекта %1 не может содержать дополнительные поля"
 
-#: lib/RT/Date.pm:420
-msgid "Oct."
-msgstr "Окт."
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:940
+msgid "Object type mismatch"
+msgstr "Несовпадение типа объекта"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
+msgid "Objects list is empty"
+msgstr "Список объектов пуст"
+
+#: lib/RT/Date.pm:97
+msgid "Oct"
+msgstr "Окт"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Октябрь"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:35
-msgid "On"
-msgstr "На"
+#: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
+msgid "Offline"
+msgstr "Автономно"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:51
+msgid "Offline edits"
+msgstr "Автономное редактирование"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:48
+msgid "Offline upload"
+msgstr "Автономная закачка"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
+#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
+msgid "On %1, %2 wrote:"
+msgstr "%1, %2 писал:"
+
+#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
+msgid "On Close"
+msgstr "При закрытии"
 
-#: etc/initialdata:155
+#: etc/initialdata:121
 msgid "On Comment"
 msgstr "На комментарий"
 
-#: etc/initialdata:148
+#: etc/initialdata:114
 msgid "On Correspond"
-msgstr ""
+msgstr "При Корреспонденции"
 
-#: etc/initialdata:137
+#: etc/initialdata:103
 msgid "On Create"
-msgstr "Ð\9dа Ñ\81оздание"
+msgstr "Ð\9fÑ\80и Ð¡Ð¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ð¸"
 
-#: etc/initialdata:169
+#: etc/initialdata:142
 msgid "On Owner Change"
-msgstr "Ð\9dа Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\86а"
+msgstr "Ð\9fÑ\80и Ð\98зменении Ð\9eÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82венного"
 
-#: etc/initialdata:177
+#: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+msgid "On Priority Change"
+msgstr "При Изменении Приоритета"
+
+#: etc/initialdata:150
 msgid "On Queue Change"
-msgstr "Ð\9dа Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ð¾череди"
+msgstr "Ð\9fÑ\80и Ð\98зменении Ð\9eчереди"
 
-#: etc/initialdata:183
-msgid "On Resolve"
+#: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
+msgid "On Reject"
 msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:161
+#: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
+msgid "On Reopen"
+msgstr "При Переоткрытии"
+
+#: etc/initialdata:156
+msgid "On Resolve"
+msgstr "При Решении"
+
+#: etc/initialdata:127
 msgid "On Status Change"
-msgstr "на Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ðµ Ñ\81татуса"
+msgstr "Ð\9fÑ\80и Ð\98зменении Ð¡татуса"
 
-#: etc/initialdata:142
+#: etc/initialdata:108
 msgid "On Transaction"
-msgstr "На транзакцию"
+msgstr "При Транзакции"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:62
+msgid "One-time Bcc"
+msgstr "Однократная скрытая копия"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
+msgid "One-time Cc"
+msgstr "Однократная копия"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
-msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð²Ð¸Ð·Ñ\8b Ñ\82олÑ\8cко Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ов созданных после %1"
+msgstr "Ð\9fоказÑ\8bваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80ждениÑ\8f Ñ\82олÑ\8cко Ð´Ð»Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ов, созданных после %1"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
-msgstr "Показывать визы только для запросов созданных до %1"
+msgstr "Показывать подтверждения только для запросов созданных до %1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
+msgid "Only show custom fields for:"
+msgstr "Показывать дополнительные поля только для:"
+
+#: etc/initialdata:94
+msgid "Open Tickets"
+msgstr "Открытые заявки"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:31
-msgid "Open"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bÑ\85"
+#: share/html/Elements/MakeClicky:58
+msgid "Open URL"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлкÑ\83"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:136
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
 msgid "Open it"
 msgstr "Открыть"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:57
-msgid "Open requests"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\8b"
+#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
+msgid "Open tickets"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bе Ð·Ð°Ñ\8fвки"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:41
-msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "Открыть тикеты (из списка) в новом окне"
+#: etc/initialdata:95
+msgid "Open tickets on correspondence"
+msgstr "Открыть заявки при корреспонденции"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:40
-msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\82икеÑ\82Ñ\8b (из Ñ\81пиÑ\81ка) Ð² Ð´Ñ\80Ñ\83гом Ð¾ÐºÐ½Ðµ"
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
+msgid "Options"
+msgstr "Ð\9fаÑ\80амеÑ\82Ñ\80Ñ\8b"
 
-#: etc/initialdata:133
-msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Installer.pm:69
+msgid "Oracle"
+msgstr "Oracle"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:101
-msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\8fдок Ð¸ Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80овка"
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
+msgid "Order by"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:135
 msgid "Organization"
 msgstr "Организация"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:34
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
 msgid "Originating ticket: #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Заявка-первоисточник: #%1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
+msgid "Outgoing email about a comment recorded"
+msgstr "Исходящая почта о комментарии записана"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
+msgid "Outgoing email recorded"
+msgstr "Исходящая почта записана"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Со временем поднять приоритет до"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "Own tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Назначить себя"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "OwnTicket"
-msgstr ""
+msgstr "БытьОтветственнымЗаЗаявку"
 
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2207 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
 msgid "Owner"
-msgstr "Владелец"
+msgstr "Ответственный"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:641
+#. ($DeferOwner->Name)
+msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
+msgstr "Ответственный %1 не имеет достаточных прав для того, чтобы быть ответственным за эту заявку"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004
-#. ($OldOwnerObj->Name,  $NewOwnerObj->Name)
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2841
+#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "Ответственный изменен с %1 на %2"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:398
+msgid "Owner could not be set."
+msgstr "Ответственный не может быть назначен"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
-msgstr "Владелец силой изменен с %1 на %2"
+msgstr "Ответственный принудительно изменен с %1 на %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "OwnerName"
+msgstr "ИмяОтветственного"
+
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
+msgid "Page"
+msgstr "Страница"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:31
-msgid "Owner is"
-msgstr "Ð\92ладелеÑ\86"
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
+msgid "Page 1 of 1"
+msgstr "СÑ\82Ñ\80аниÑ\86а 1 Ð¸Ð· 1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56
+#: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
+msgid "Page not found"
+msgstr "Страница не найдена"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:201 share/html/User/Prefs.html:102
 msgid "Pager"
 msgstr "Пейджер"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "PagerPhone"
-msgstr "Телефон пейджера"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Parent"
-msgstr ""
+msgstr "ТелефонПейджера"
 
-#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43
+#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
 msgid "Parents"
 msgstr "Предки"
 
-#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61
+#: share/html/Elements/Login:97 share/html/User/Prefs.html:111
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: html/NoAuth/Reminder.html:25
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Подсказка к паролю"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860
-msgid "Password too short"
-msgstr "Пароль слишком короткий"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:946
+msgid "Password changed"
+msgstr "Пароль изменен"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:938
+#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
+msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
+msgstr "Пароль должен состоят не менее чем из %1 символов"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
+msgid "Password set"
+msgstr "Пароль установлен"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:266
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Пароль: %1"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:931
+msgid "Password: Permission Denied"
+msgstr "Пароль: доступ запрещен"
+
+#: etc/initialdata:441
+msgid "PasswordChange"
+msgstr "ИзменениеПароля"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:374
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Пароли не совпадают"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:268
+msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
+msgstr "Пароли не совпадают. Ваш пароль не был изменен"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:184
+msgid "Path to sendmail"
+msgstr "Путь к sendmail'у"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:64 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
 msgid "People"
-msgstr "Ð\9bÑ\8eди"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели"
 
-#: etc/initialdata:126
+#: etc/initialdata:88
 msgid "Perform a user-defined action"
+msgstr "Выполнить действие, указанное пользователем"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:165
+msgid "Perl Include Paths (@INC)"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:159
+msgid "Perl configuration"
+msgstr "Конфигурация Perl"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:638 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:700 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1105 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1246 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:188 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:216 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:432 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:738 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:910 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:944 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:989 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1156 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:176 lib/RT/Queue_Overlay.pm:514 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:562 lib/RT/Queue_Overlay.pm:775 lib/RT/Queue_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:930 lib/RT/Queue_Overlay.pm:943 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:497 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1063 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1069 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1076 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1223 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1237 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1690 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1844 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2028 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2078 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2267 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2361 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2491 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2754 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2760 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3104 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3294 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1136 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1550 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
 msgid "Permission Denied"
-msgstr "В доступе отказано"
+msgstr "Доступ запрещён"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Доступ запрещён"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:56
+msgid "Personal Dashboards"
+msgstr "Персональные информационные панели"
 
-#: html/User/Elements/Tabs:35
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:64 share/html/User/Groups/index.html:63
 msgid "Personal Groups"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bе группы"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие группы"
 
-#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Personal groups"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bе группы"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие группы"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:37
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Personal groups:"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bе группы:"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8cÑ\81кие группы:"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:183 share/html/User/Prefs.html:87
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Номера телефонов"
 
-#: html/Admin/Users/Rights.html:25
-msgid "Placeholder"
-msgstr "Ð\97аполниÑ\82елÑ\8c"
+#: share/html/dhandler:51
+msgid "Please check the URL and try again."
+msgstr "Ð\9fÑ\80овеÑ\80Ñ\8cÑ\82е, Ð¿Ð¾Ð¶Ð°Ð»Ñ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81 Ð¸ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ\80обÑ\83йÑ\82е ÐµÑ\89е Ñ\80аз."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pref"
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:70
+msgid "Possible hidden searches"
 msgstr ""
 
-#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28
+#: lib/RT/Installer.pm:67
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr "PostgreSQL"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
 msgid "Preferences"
-msgstr "Ð\9fÑ\80едпоÑ\87Ñ\82ениÑ\8f"
+msgstr "Ð\9dаÑ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Prefs"
-msgstr "Предпочтения"
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
+#. ($pane, $UserObj->Name)
+msgid "Preferences %1 for user %2."
+msgstr "Настройки %1 для пользователя %2."
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
+#. (loc('summary rows'))
+#. ($pane)
+msgid "Preferences saved for %1."
+msgstr "Настройки %1 сохранены."
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Preferences saved for user %1."
+msgstr "Настройки для пользователя %2 сохранены."
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:160
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Настройки сохранены."
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:89
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Preferred Key: %1"
+msgstr "Предпочитаемый ключ: %1"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:74
+msgid "Preferred key"
+msgstr "Предпочитаемый ключ"
+
+#: lib/RT/Action.pm:193
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Подготовка не реализована"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:61
+#: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:87
 msgid "Prev"
 msgstr "Назад"
 
-#: html/Search/Listing.html:44
-msgid "Previous page"
-msgstr "Предыдущая страница"
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
+msgid "Previous"
+msgstr "Предыдущая"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pri"
-msgstr "Приоритет"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
 #. ($args{'PrincipalId'})
 msgid "Principal %1 not found."
+msgstr "Пользователь %1 не найден."
+
+#: sbin/rt-email-digest:96
+msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042
+#: sbin/rt-email-digest:98
+msgid "Print this message"
+msgstr "Распечатать это сообщение"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1991 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
 msgid "Priority starts at"
 msgstr "Приоритет начинается с"
 
-#: etc/initialdata:25
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:70
+msgid "Privacy"
+msgstr "Конфиденциальность"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
+msgid "Privacy:"
+msgstr "Конфиденциальность:"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
+msgid "Private Key"
+msgstr "Секретный ключ"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:640
 msgid "Privileged"
-msgstr "Привилегированные"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:352 share/html/User/Prefs.html:259
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged status: %1"
-msgstr "Состояние полномочий: %1"
+msgstr "Состояние привилегий: %1"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:62
+#: share/html/Admin/Users/index.html:116
 msgid "Privileged users"
-msgstr "Полномочные пользователи"
+msgstr "Привилегированные пользователи"
 
-#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
-msgid "Pseudogroup for internal use"
+#: bin/rt-crontool:184
+msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr ""
 
-#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883
+#: lib/RT/Handle.pm:654
+msgid "Pseudogroup for internal use"
+msgstr "Псевдогруппы для внутреннего использования"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
+#. ($line->{'Key'})
+msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
+msgstr "Публичный ключ '0x%1' необходим для проверки подписи"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
+msgid "Queries"
+msgstr "Очереди"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:64
+msgid "Query"
+msgstr "Запрос"
+
+#: share/html/Search/Build.html:117
+msgid "Query Builder"
+msgstr "Построитель запроса"
+
+#: share/html/Search/Elements/Chart:105
+msgid "Query:"
+msgstr "Запрос:"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1818 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
 msgid "Queue"
 msgstr "Очередь"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
 #. ($Queue)
 #. ($id)
 msgid "Queue %1 not found"
-msgstr "Не найдена очередь %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue '%1' not found\\n"
-msgstr "Не найдена очередь '%1'\\n"
+msgstr "Очередь %1 не найдена"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Keyword Selections"
-msgstr ""
-
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
 msgid "Queue Name"
-msgstr "Имя очереди"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Наименование очереди"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:354
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "Очередь уже существует"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:364 lib/RT/Queue_Overlay.pm:370
 msgid "Queue could not be created"
-msgstr "Не могу создать очередь"
+msgstr "Невозможно создать очередь"
 
-#: html/Ticket/Create.html:209
+#: share/html/Ticket/Create.html:326 share/html/index.html:95
 msgid "Queue could not be loaded."
-msgstr "Не могу загрузить очередь"
+msgstr "Невозможно загрузить очередь"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:388 lib/RT/StyleGuide.pod:801
 msgid "Queue created"
-msgstr "Создана Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8c"
+msgstr "Ð\9eÑ\87еÑ\80едÑ\8c Ñ\81оздана"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue is not specified."
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:429
+msgid "Queue disabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:431
+msgid "Queue enabled"
 msgstr ""
 
-#: html/SelfService/Display.html:129
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
+msgid "Queue id"
+msgstr "Номер очереди"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:213 share/html/SelfService/Display.html:125
 msgid "Queue not found"
-msgstr "Нет такой очереди"
+msgstr "Очередь не найдена"
+
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
+msgid "Queue rights"
+msgstr "Права очереди"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
+msgid "Queue's key"
+msgstr "Ключ для очереди"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
+msgid "QueueAdminCc"
+msgstr "АдминистративнаяКопияОчереди"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
+msgid "QueueCc"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "QueueName"
+msgstr "ИмяОчереди"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
+msgid "QueueWatcher"
+msgstr "НаблюдательОчереди"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
 msgid "Queues"
 msgstr "Очереди"
 
-#: html/Elements/Login:34
-#. ($RT::VERSION)
-msgid "RT %1"
-msgstr "RT %1"
+#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
+msgid "Queues I administer"
+msgstr "Очереди, которыми вы управляете"
+
+#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
+msgid "Queues I'm an AdminCc for"
+msgstr "Очереди, для которых вы являетесь АдминистративнойКопией"
+
+#: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
+msgid "Quick search"
+msgstr "Быстрый поиск"
+
+#: share/html/Elements/QuickCreate:49
+msgid "Quick ticket creation"
+msgstr "Быстрое создание заявки"
+
+#: lib/RT/Date.pm:117
+msgid "RFC2616"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:116
+msgid "RFC2822"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
+msgid "RSS"
+msgstr "RSS"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
-#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:788
+#. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
 msgid "RT %1 for %2"
 msgstr "RT %1 для %2"
 
-#: html/Elements/Footer:32
-#. ($RT::VERSION)
-msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-msgstr "RT %1 от <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
+#: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
+msgid "RT Administration"
+msgstr "Настройка RT"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
+#: lib/RT/Installer.pm:160
+msgid "RT Administrator Email"
+msgstr "Email администратора RT"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:72
+msgid "RT Config"
+msgstr "Настройка RT"
+
+#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
+msgid "RT Error"
+msgstr "Ошибка RT"
+
+#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
+msgid "RT Self Service"
+msgstr "Ваш RT"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:131
+msgid "RT Size"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:112
+msgid "RT Variables"
+msgstr "Переменные RT"
+
+#: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:73 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
+msgid "RT at a glance"
+msgstr "Обзор RT"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "RT at a glance for the user %1"
+msgstr "Обзор RT для пользователя %1"
+
+#: share/html/Install/Sendmail.html:53
+msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
+msgstr "RT может взаимодействовать с вашими пользователями по новым заявкам или новой корреспонденции по заявкам. Укажите нам где найти sendmail (или sendmail-совместимый бинарник, например используемый   postfix'ом). RT также необходимо знать кого нужно извещать,  когда  кто-то отсылает неверную почту. Это не должен быть адрес для обратной связи с RT."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
+msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
+msgstr "RT может добавлять содержимое другого ресурса сети, когда отображает это дополнительное поле."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
+msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
+msgstr "RT может преобразовывать значения этого дополнительного поля в гиперссылки на другой сервис."
+
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
+msgid "RT couldn't store your session."
+msgstr "Ошибка сохранения вашей сессии"
+
+#: share/html/Elements/Logo:54
+#. (RT->Config->Get('rtname'))
+msgid "RT for %1"
+msgstr "RT для %1"
+
+#: share/html/Install/index.html:71
+msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/index.html:74
+msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr ""
 
-#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26
-msgid "RT Administration"
-msgstr "Настройка RT"
+#: lib/RT/Installer.pm:119
+msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
+msgstr "RT будет соединяться с базой данных под этим пользователем. Он будет создан для вас."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:153
+msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
+msgstr "RT создаст  пользователя \"root\" и установит это в качестве его пароля"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:62
+msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
+msgstr "Всё остальное, что вы введёте, RT будет искать в темах заявок."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
+msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
+msgstr "RT заменит <tt>__id__</tt> и <tt>__CustomField__</tt> идентификатором записи и значением дополнительного поля соответственно"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:140
+msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
+msgstr "RT будет использовать эту строку для однозначной идентификации вашей инсталляции и будет искать её в теме писем для решения какой заявке это сообщение принадлежит. Мы рекомендуем, чтобы вы прописали здесь ваш интернет домен. Например: example.com"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Authentication error."
-msgstr "Ошибка регистрации в RT"
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
+msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
+msgstr "RT поддерживает различные СУБД: <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> и <b>SQLite</b>."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Bounce: %1"
-msgstr "Письмо возвращено RT: %1"
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
+#. ($Group->Name)
+msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Configuration error"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка ÐºÐ¾Ð½Ñ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86ии RT"
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
+msgid "Real Name"
+msgstr "Ð\9fолное Ð¸Ð¼Ñ\8f"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
-msgstr "Ð\9aÑ\80иÑ\82иÑ\87еÑ\81каÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка RT: Ð¡Ð¾Ð¾Ð±Ñ\89ение Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bло Ñ\81оÑ\85Ñ\80анено!"
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
+msgid "RealName"
+msgstr "Ð\9fолноеÐ\98мÑ\8f"
 
-#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41
-msgid "RT Error"
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка RT"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
+msgid "Recipient"
+msgstr "Ð\9fолÑ\83Ñ\87аÑ\82елÑ\8c"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Received mail (%1) from itself."
-msgstr "RT получил свое собственное сообщение (%1)"
+#: share/html/Tools/MyDay.html:73
+msgid "Record all updates"
+msgstr "Записать все изменения"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
+msgid "Recursive member"
 msgstr ""
 
-#: html/SelfService/Closed.html:25
-msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
-msgstr "Самообслуживание RT / Закрытые тикеты"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 added"
+msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 добавлена"
 
-#: html/index.html:25 html/index.html:28
-msgid "RT at a glance"
-msgstr "Обзор RT"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 deleted"
+msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 удалена"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT не может зарегистрировать вас"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 added"
+msgstr "Ссылка на %1 добавлена"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RT не смог найти просителя во внешней базе данных"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 deleted"
+msgstr "Ссылка на %1 удалена"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find the queue: %1"
-msgstr "RT не смог найти очередь: %1"
+#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
+msgid "Referred to by"
+msgstr "На неё ссылаются"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
-msgstr "RT не смог проверить эту подпись PGP. \\n"
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "ReferredToBy"
+msgstr "НаНеёСсылаются"
 
-#: html/Elements/PageLayout:26
-#. ($RT::rtname)
-msgid "RT for %1"
-msgstr "RT для %1"
+#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:70
+msgid "Refers to"
+msgstr "Ссылается на"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT выполнил ваши команды"
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "RefersTo"
+msgstr "СсылаетсяНа"
 
-#: html/Elements/Login:83
-#. ('2003')
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "Все права на RT защищены и охраняются законом.  &copy; 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  ПО распространяется под <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Стандартной Общественной Лицензией GNU Версии 2.</a>"
+#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновлять"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-2002 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
+#: lib/RT/Config.pm:257
+msgid "Refresh home page every 10 minutes."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr "RT считает, что это сообщение может быть возвратом"
+#: lib/RT/Config.pm:260
+msgid "Refresh home page every 120 minutes."
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
-msgstr "RT будет обрабатывать это сообщение как неподписанное.\\n"
+#: lib/RT/Config.pm:255
+msgid "Refresh home page every 2 minutes."
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
-msgstr "Командный режим RT требует использования подписи .PGP. Вы либо не подписали сообщение, либо ваша подпись не может быть проверена."
+#: lib/RT/Config.pm:258
+msgid "Refresh home page every 20 minutes."
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44
-msgid "Real Name"
-msgstr "Имя"
+#: lib/RT/Config.pm:256
+msgid "Refresh home page every 5 minutes."
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48
-msgid "RealName"
-msgstr "Имя"
+#: lib/RT/Config.pm:259
+msgid "Refresh home page every 60 minutes."
+msgstr ""
 
-#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63
-msgid "Referred to by"
-msgstr "На него ссылаются"
+#: lib/RT/Config.pm:227
+msgid "Refresh search results every 10 minutes."
+msgstr ""
 
-#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55
-msgid "Refers to"
-msgstr "Ссылается на"
+#: lib/RT/Config.pm:230
+msgid "Refresh search results every 120 minutes."
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RefersTo"
+#: lib/RT/Config.pm:225
+msgid "Refresh search results every 2 minutes."
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine"
-msgstr "Улучшить"
+#: lib/RT/Config.pm:228
+msgid "Refresh search results every 20 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:226
+msgid "Refresh search results every 5 minutes."
+msgstr ""
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:27
-msgid "Refine search"
-msgstr "Улучшить поиск"
+#: lib/RT/Config.pm:229
+msgid "Refresh search results every 60 minutes."
+msgstr ""
 
-#: html/Elements/Refresh:36
+#: share/html/Elements/Refresh:59
 #. ($value/60)
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "Обновлять эту страницу каждые %1 минут."
 
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57
-msgid "Relationships"
-msgstr "Связи"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' added"
+msgstr "Напоминание '%1' добавлено"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' completed"
+msgstr "Напоминание '%1' завершено"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
+#. ($ticket->Subject)
+msgid "Reminder '%1' reopened"
+msgstr "Напоминание '%1' открыто заново"
+
+#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminder ticket #%1"
+msgstr "Заявка напоминания #%1"
+
+#: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:150 share/html/Ticket/Reminders.html:57
+msgid "Reminders"
+msgstr "Напоминания"
+
+#: share/html/Ticket/Reminders.html:52
+#. ($Ticket->Id)
+msgid "Reminders for ticket #%1"
+msgstr "Напоминания для заявки #%1"
 
-#: html/Search/Bulk.html:93
+#: share/html/Search/Bulk.html:101
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Удалить административную копию"
 
-#: html/Search/Bulk.html:91
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Удалить закладку"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:97
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Удалить копию"
 
-#: html/Search/Bulk.html:89
+#: share/html/Search/Bulk.html:93
 msgid "Remove Requestor"
-msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82елÑ\8f"
+msgstr "УдалиÑ\82Ñ\8c Ð°Ð²Ñ\82оÑ\80а Ð·Ð°Ñ\8fвки"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:185 share/html/Ticket/Elements/Tabs:171
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
+msgid "Reply Address"
+msgstr "Адрес для ответа"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:136 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
+msgid "Reply to requestors"
+msgstr "Отвечать авторам заявки"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "Reply to tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Отвечать на заявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "ReplyToTicket"
-msgstr ""
-
-#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
-msgid "Requestor"
-msgstr "Проситель"
+msgstr "ОтвечатьНаЗаявку"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:38
-msgid "Requestor email address"
-msgstr "Email просителя"
+#: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
+msgid "Reports"
+msgstr "Отчёты"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor(s)"
-msgstr ""
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
+msgid "Requestor"
+msgstr "Автор заявки"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RequestorAddresses"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
+msgid "RequestorGroup"
+msgstr "ГруппаАвтораЗаявки"
 
-#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
 msgid "Requestors"
-msgstr "Ð\9fÑ\80оÑ\81иÑ\82ели"
+msgstr "Ð\90вÑ\82оÑ\80Ñ\8b Ð·Ð°Ñ\8fвок"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
 msgid "Requests should be due in"
 msgstr "Запросы должны быть обработаны за"
 
-#: html/Elements/Submit:62
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
+#. ('Object')
+msgid "Required parameter '%1' not specified"
+msgstr "Необходимый параметр '%1' не указан"
+
+#: share/html/Elements/Submit:101
 msgid "Reset"
 msgstr "Очистить"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50
+#: share/html/User/Prefs.html:198
+msgid "Reset secret authentication token"
+msgstr "Сбросить секретную метку аутентификации"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
+msgid "Reset to default"
+msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:90
 msgid "Residence"
 msgstr "Домашний"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:132
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:190
 msgid "Resolve"
-msgstr "Ð\97акÑ\80Ñ\8bть"
+msgstr "РеÑ\88ить"
 
-#: html/Ticket/Update.html:133
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:176
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr ""
+msgstr "Решить заявку #%1 (%2)"
 
-#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
+#: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "Resolved"
-msgstr "Закрыт"
+msgstr "Решено"
+
+#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
+msgid "Resolved by owner"
+msgstr "Решено ответственным"
 
-#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73
-msgid "Response to requestors"
-msgstr "Ð\9eÑ\82веÑ\82 Ð¿Ñ\80оÑ\81иÑ\82елÑ\8fм"
+#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
+msgid "Resolved in date range"
+msgstr "РеÑ\88ено Ð² Ð¿Ñ\80омежÑ\83Ñ\82ке Ð²Ñ\80емени"
 
-#: html/Elements/ListActions:26
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
+msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
+msgstr "Решено заявок за период, с группировкой по ответственному"
+
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
+msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
+msgstr "Решено заявок, с группировкой по ответственному"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "ResolvedRelative"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
+msgid "Respond"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
 msgid "Results"
-msgstr "Ð\9eÑ\82Ñ\87еÑ\82"
+msgstr "РезÑ\83лÑ\8cÑ\82аÑ\82Ñ\8b"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:105
-msgid "Results per page"
-msgstr "ТикеÑ\82ов Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83"
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
+msgid "Return back to the ticket"
+msgstr "Ð\92еÑ\80нÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ðº Ð·Ð°Ñ\8fвке"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:122
 msgid "Retype Password"
 msgstr "Повторите пароль"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
-msgstr "Ð\9fÑ\80аво %1 Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð´Ð»Ñ\8f %2  %3 Ð² Ñ\80амкаÑ\85 %4 (%5)\\n"
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
+msgid "Revert"
+msgstr "Ð\9eÑ\82каÑ\82иÑ\82Ñ\8c"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "Право делегировано"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
 msgid "Right Granted"
 msgstr "Право выдано"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
 msgid "Right Loaded"
 msgstr "Право загружено"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
 msgid "Right could not be revoked"
-msgstr "Ð\9fÑ\80аво Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82обÑ\80ано"
+msgstr "Ð\9fÑ\80аво Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82озвано"
 
-#: html/User/Delegation.html:64
+#: share/html/User/Delegation.html:87
 msgid "Right not found"
 msgstr "Право не найдено"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Право не загружено"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
 msgid "Right revoked"
-msgstr "Право отобрано"
-
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:41
-msgid "Rights"
-msgstr "Права"
+msgstr "Право отозвано"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:758
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1297
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:791
-#. ($object_type)
-msgid "Rights could not be revoked for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно выдать права для %1"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
 msgid "Roles"
 msgstr "Псевдо-группы"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RootApproval"
-msgstr ""
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
+msgid "Rows"
+msgstr "Строк"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:76
+msgid "Rows per box"
+msgstr "Строк для отображения"
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
+msgid "Rows per page"
+msgstr "Строк на странице"
 
-#: lib/RT/Date.pm:393
-msgid "Sat."
-msgstr "Суб."
+#: lib/RT/Installer.pm:68
+msgid "SQLite"
+msgstr "SQLite"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
+msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
+msgstr "SQLite -- СУБД, не требующая сервера и каких-либо настроек. Авторы RT рекомендуют ее использование в целях тетсирования, демонстрации и разработки, но не рекомендуют использовать на высоконагружегнных боевых серверах."
+
+#: lib/RT/Date.pm:109
+msgid "Sat"
+msgstr "Суб"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
+msgid "Saturday"
+msgstr "Суббота"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:230
+msgid "Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:141 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:246 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:60 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:144 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39
-msgid "Save changes"
-msgstr "Сохранить изменения"
+#: share/html/User/Prefs.html:206
+msgid "Save Preferences"
+msgstr "Сохранить настройки"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
+msgid "Save as New"
+msgstr "Сохранить как новый"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:196
+#. ($self->ObjectName, $name)
+msgid "Saved %1 %2"
+msgstr "Сохранено %1 %2"
+
+#: share/html/Elements/ShowSearch:72
+#. ($SavedSearch)
+msgid "Saved Search %1 not found"
+msgstr "Сохранённый запрос %1 не найден"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:49
-#. ($ARGS{'id'})
+#: share/html/Search/Chart.html:96
+msgid "Saved charts"
+msgstr "Сохраненные диаграммы"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:159
+msgid "Saved searches"
+msgstr "Сохранённые запросы"
+
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
+#. ($scrip->id)
+#. ($id)
 msgid "Scrip #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Скриплет #%1"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
 msgid "Scrip Created"
-msgstr "Создан Ñ\81кÑ\80ипÑ\82"
+msgstr "СкÑ\80иплеÑ\82 Ñ\81оздан"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:84
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
+msgid "Scrip Fields"
+msgstr "Поля скриплетов"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
 msgid "Scrip deleted"
-msgstr "Удален Ñ\81кÑ\80ипÑ\82"
+msgstr "СкÑ\80иплеÑ\82 Ñ\83далÑ\91н"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
 msgid "Scrips"
-msgstr "Скрипты"
+msgstr "Скриплеты"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips for %1\\n"
-msgstr "Скрипты для %1\\n"
+#: share/html/Ticket/Update.html:149
+msgid "Scrips and Recipients"
+msgstr "Скриплеты и получатели"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
 msgid "Scrips which apply to all queues"
-msgstr "Скрипты, которые действуют для всех очередей"
+msgstr "Скриплеты, которые действуют для всех очередей"
 
-#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search Criteria"
+#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
+msgid "Search Preferences"
 msgstr "Параметры поиска"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
 msgid "Search for approvals"
-msgstr "Искать визы"
+msgstr "Поиск подтверждений"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:77
+msgid "Search for tickets"
+msgstr "Поиск заявок"
 
-#: bin/rt-crontool:188
+#: share/html/Search/Simple.html:59
+msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
+msgstr "Поиск заявок. Введите номер <strong>идентификатора</strong>, имя <strong>очереди</strong>, имя <strong>ответственного</strong>, email-адрес <strong>автора заявки</strong>. Всё остальное, что вы введёте, RT будет искать в тексте и вложениях заявок."
+
+#: share/html/User/Elements/Tabs:70
+msgid "Search options"
+msgstr "Параметры поиска"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:73
+#. ($PrimaryGroupByLabel)
+msgid "Search results grouped by %1"
+msgstr "Сгруппировать результаты поиска по %1"
+
+#: lib/RT/Config.pm:221
+msgid "Search results refresh interval"
+msgstr "Интервал обновления страницы результатов поиска"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:61
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
+msgstr "Полнотекстовый поиск по каждой заявке может занять длительное время, но если он необходим вам, вы можете искать любое слово по всей  истории заявки, введя <b>fulltext:<i>слово</i></b>."
+
+#: share/html/User/Prefs.html:194
+msgid "Secret authentication token"
+msgstr "Секретная метка аутентификации"
+
+#: bin/rt-crontool:368
 msgid "Security:"
 msgstr "Безопасность:"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
-msgid "SeeQueue"
+#: share/html/Elements/ShowCustomFields:108
+msgid "See also:"
+msgstr "Смотрите также:"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+msgid "See custom field values"
 msgstr ""
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:40
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112
+msgid "See custom fields"
+msgstr "Просматривать дополнительные поля"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
+msgstr "Просматривать полностью исходящую почту и ее получателей"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+msgid "See ticket private commentary"
+msgstr "Просматривать конфиденциальный комментарий заявки"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
+msgid "See ticket summaries"
+msgstr "Просматривать сводную информацию заявки"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112 lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+msgid "SeeCustomField"
+msgstr "ПросматриватьДополнительныеПоля"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:80
+msgid "SeeDashboard"
+msgstr "ПросматриватьИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
+msgid "SeeGroup"
+msgstr "ПросматриватьГруппу"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
+msgid "SeeGroupDashboard"
+msgstr "ПросматриватьГрупповуюИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:85
+msgid "SeeOwnDashboard"
+msgstr "ПросматриватьПерсональнуюИнформационнуюПанель"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+msgid "SeeQueue"
+msgstr "ПросматриватьОчередь"
+
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
+msgid "Select"
+msgstr "Выбрать"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
+msgid "Select Database Type"
+msgstr "Выберите тип базы данных"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:48 share/html/Admin/CustomFields/index.html:51
+msgid "Select a Custom Field"
+msgstr "Выберите дополнительное поле"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:88
 msgid "Select a group"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\83"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
 msgid "Select a queue"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 Ð¾Ñ\87еÑ\80еди"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8c"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28
+#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
+msgid "Select a queue for your new ticket"
+msgstr "Выберите очередь для вашей новой заявки"
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
 msgid "Select a user"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bбоÑ\80 пользователя"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбеÑ\80иÑ\82е пользователя"
 
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36
-msgid "Select custom field"
-msgstr ""
+#: share/html/Install/index.html:59
+msgid "Select another language"
+msgstr "Выберите другой язык"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
+msgid "Select custom fields for all queues"
+msgstr "Выберите дополнительные поля для всех очередей"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
+msgid "Select custom fields for all user groups"
+msgstr "Выберите дополнительные поля всех пользовательских групп"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
+msgid "Select custom fields for all users"
+msgstr "Выберите дополнительные поля всех пользователей"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
+msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
+msgstr "Выберите дополнительные поля заявок во всех очередях"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
+msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr "Выберите дополнительные поля транзакций заявок во всех очередях"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select dashboard"
+msgstr "Выберите информационную панель"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50
+#: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
 msgid "Select group"
-msgstr "Выбрать группу"
+msgstr "Выберите группу"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
 msgid "Select multiple values"
 msgstr "Выбрать несколько значений"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
 msgid "Select one value"
 msgstr "Выбрать одно значение"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
-msgid "Select queue"
-msgstr "Выбрать очередь"
+#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
+msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
+msgstr "Выберите очереди, которые будут отображаться на странице \"Обзор RT\""
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
 msgid "Select scrip"
-msgstr "Выбрать скриплет"
+msgstr "Выберите скриплет"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
 msgid "Select template"
-msgstr "Выбрать шаблон"
+msgstr "Выберите шаблон"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:49
-msgid "Select user"
-msgstr "Выбрать пользователя"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
+msgid "Select up to %1 values"
+msgstr "Выберите до %1 значений"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
-msgid "SelectMultiple"
-msgstr "Выбрать несколько"
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
+msgid "Selected Custom Fields"
+msgstr "Выбранные дополнительные поля"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
-msgid "SelectSingle"
-msgstr "Выбрать одно"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1985
+msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
+msgstr "Выбранный ключ либо не доверяемый, либо больше не существует."
 
-#: html/SelfService/index.html:25
-msgid "Self Service"
-msgstr "СамообÑ\81лÑ\83живание"
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+msgid "Selected objects"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bбÑ\80аннÑ\8bе Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82Ñ\8b"
 
-#: etc/initialdata:114
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:228
+msgid "Selections modified. Please save your changes"
+msgstr "Выбор изменён. Пожалуйста, сохраните ваши изменения"
+
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:677
+msgid "Send email successfully"
+msgstr "Почта успешно отправлена"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Send mail to all watchers"
 msgstr "Отправить сообщение всем наблюдателям"
 
-#: etc/initialdata:110
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
 msgstr "Отправить сообщение всем наблюдателям как \"комментарий\""
 
-#: etc/initialdata:105
+#: etc/initialdata:76
+msgid "Send mail to owner and all watchers"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:72
+msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:67
 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
-msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð²Ñ\81ем Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86иаÑ\82оÑ\80ам Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81а Ð¸ CCs"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81ообÑ\89ение Ð²Ñ\81ем Ð\90вÑ\82оÑ\80ам Ð·Ð°Ñ\8fвки Ð¸ Ð\9aопиÑ\8fм"
 
-#: etc/initialdata:100
+#: etc/initialdata:62
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
-msgstr ""
+msgstr "Отправить сообщение всем Авторам заявки и Копиям"
 
-#: etc/initialdata:79
+#: etc/initialdata:33
 msgid "Sends a message to the requestors"
-msgstr ""
+msgstr "Отправляет сообщение авторам заявки"
 
-#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122
+#: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлять почту явно указанным Копиям и СкрытымКопиям"
 
-#: etc/initialdata:95
+#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+msgid "Sends mail to the Ccs"
+msgstr "Отправлять почту Копиям"
+
+#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
+msgstr "Отправлять почту Копиям как комментарий"
+
+#: etc/initialdata:57
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлять почту АдминистративнымКопиям"
 
-#: etc/initialdata:91
+#: etc/initialdata:53
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлять почту АдминистративнымКопиям как комментарий"
 
-#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87
+#: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
 msgid "Sends mail to the owner"
-msgstr ""
+msgstr "Отправлять почту Ответственному"
+
+#: lib/RT/Date.pm:96
+msgid "Sep"
+msgstr "Сен"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "September"
+msgstr "Сентябрь"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:168
+msgid "Show"
+msgstr "Показать"
 
-#: lib/RT/Date.pm:419
-msgid "Sep."
-msgstr "Сен."
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
+msgid "Show Columns"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð»Ð¾Ð½ÐºÐ¸"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:309
+msgid "Show Results"
+msgstr "Показать результаты"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
+#. ($Level)
+msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
+msgstr "Показать свойства заявок на %1-м уровне"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
 msgid "Show approved requests"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ð²Ð¸Ð·Ð¸Ñ\80ованные запросы"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾Ð´Ñ\82веÑ\80жденные запросы"
 
-#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
+msgid "Show as well"
+msgstr "Отображать также"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:407
 msgid "Show basics"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð³Ð»Ð°вное"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\81новное"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
 msgid "Show denied requests"
-msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82веÑ\80гнÑ\83Ñ\82ые запросы"
+msgstr "Ð\9fоказаÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82клонÑ\91нные запросы"
 
-#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
+#: share/html/Ticket/Create.html:410
 msgid "Show details"
-msgstr "Показать все"
+msgstr "Показать подробности"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
+msgid "Show link descriptions"
+msgstr "Показать описания ссылок"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
+#: lib/RT/Config.pm:283
+msgid "Show oldest history first"
+msgstr "Показывать первыми наиболее поздние изменения"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
 msgid "Show pending requests"
 msgstr "Показать ожидающие запросы"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
-msgstr "Показать запросы, ждущие других виз"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
-msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "Показать приватные комментарии по тикету"
+msgstr "Показать запросы, ждущие других подтверждений"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
-msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "Показать общую информацию по запросу"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "ShowACL"
+msgstr "ПоказыватьПраваДоступа"
+
+#: lib/RT/System.pm:89
+msgid "ShowApprovalsTab"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "ShowConfigTab"
+msgstr "ПоказыватьЗакладкуКонфигурации"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+msgid "ShowOutgoingEmail"
+msgstr "ПоказыватьИсходящуюПочту"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
+msgid "ShowSavedSearches"
+msgstr "ПоказыватьСохранённыеЗапросы"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "ShowScrips"
-msgstr ""
+msgstr "ПоказыватьСкриплеты"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "ShowTemplate"
-msgstr ""
+msgstr "ПоказыватьШаблон"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
 msgid "ShowTicket"
-msgstr ""
+msgstr "ПоказыватьЗаявку"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
 msgid "ShowTicketComments"
+msgstr "ПоказыватьКомментарииЗаявки"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:298
+msgid "Shredder"
+msgstr "Зачистка"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
+#. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
+msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:182
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Боковая панель"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49
+msgid "Sign"
+msgstr "Подписать"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
+msgid "Sign by default"
+msgstr "Подписывать по умолчанию"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr ""
+msgstr "Добавлять себя как Автора заявки или Копию заявки/очереди"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr ""
+msgstr "Добавлять себя как АдминистративнуюКопию заявки или очереди"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:234 share/html/User/Prefs.html:186
 msgid "Signature"
 msgstr "Подпись"
 
-#: html/SelfService/Elements/Header:52
-#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
-msgid "Signed in as %1"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:524
+msgid "Signing disabled"
+msgstr "Электронная подпись не используется"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:523
+msgid "Signing enabled"
+msgstr "Подписывание используется"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:71
+msgid "Simple Search"
+msgstr "Простой поиск"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
 msgid "Single"
 msgstr "Одно значение"
 
-#: html/Elements/Header:51
+#: lib/RT/Installer.pm:139
+msgid "Site name"
+msgstr "Имя сайта"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
 msgid "Skip Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Пропустить меню"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31
-msgid "Sort key"
-msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80овки"
+#: sbin/rt-email-digest:287
+msgid "Skipping disabled user"
+msgstr "Ð\9fÑ\80опÑ\83Ñ\81каем Ð¾ÐºÑ\82лÑ\8eÑ\87енного Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:109
-msgid "Sort results by"
-msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80оваÑ\82Ñ\8c Ð¿Ð¾ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8e"
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
+msgid "Small"
+msgstr "Ð\9cаленÑ\8cкий"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25
-msgid "SortOrder"
-msgstr "Ð\9fоÑ\80Ñ\8fдок Ñ\81оÑ\80Ñ\82иÑ\80овки"
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
+msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
+msgstr "Ð\9dекоÑ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ñ\80еваÑ\82ели Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\82 Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83жаÑ\82Ñ\8c Ñ\81одеÑ\80жимое Ñ\82олÑ\8cко Ñ\81 Ñ\82акого Ð¶Ðµ Ð´Ð¾Ð¼ÐµÐ½Ð°, ÐºÐ°Ðº Ñ\83 Ñ\81еÑ\80веÑ\80а RT."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stalled"
-msgstr "Ð\9eÑ\82ложеннÑ\8bÑ\85"
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
+msgid "Sort"
+msgstr "СоÑ\80Ñ\82иÑ\80овка"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Start page"
-msgstr "Начальная страница"
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
+msgid "Sorting"
+msgstr "Сортировка"
+
+#: sbin/rt-email-digest:94
+msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
+msgstr "Укажите, когда"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Электронная таблица"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:81 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
+msgid "Stage"
+msgstr "Стадия"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
 msgid "Started"
-msgstr "Начался"
+msgstr "Начата"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Started date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Не могу разобрать дату 'Начался': '%1'"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "StartedRelative"
+msgstr ""
 
-#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:213 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
 msgid "Starts"
-msgstr "Начнется"
+msgstr "Начнётся"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts By"
-msgstr "Запуски"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Не могу разобрать дату 'Запуски': '%1'"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "StartsRelative"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:165 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:151
 msgid "State"
 msgstr "Состояние"
 
-#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1852 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
-#: etc/initialdata:288
+#: etc/initialdata:285
 msgid "Status Change"
-msgstr ""
+msgstr "Изменение статуса"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530
-#. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
+#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Статус изменен с %1 на %2"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:147
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:212
 msgid "Steal"
-msgstr "Отобрать"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589
+msgstr "Переназначать себе"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+msgid "Steal tickets"
+msgstr "Переназначить заявки себе"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+msgid "StealTicket"
+msgstr "ПереназначатьЗаявкуСебе"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
+#. (3, 7)
+#. (2, 7)
+#. (1, 7)
+#. (7, 7)
+#. (5, 7)
+#. (6, 7)
+#. (4, 7)
+msgid "Step %1 of %2"
+msgstr "Шаг %1 из %2"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
 #. ($Old->Name)
+msgid "Stolen from %1"
+msgstr "Ответственный переназначен с %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Stolen from %1 "
-msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ан Ñ\83 %1"
+msgstr "Ð\9eÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82веннÑ\8bй Ð¿ÐµÑ\80еназнаÑ\87ен Ñ\81 %1 "
 
-#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
+msgid "Style"
+msgstr "Стиль"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1934 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:139 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:101
 msgid "Subject"
 msgstr "Тема"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
+msgid "Subject Tag"
+msgstr "Метка темы"
+
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Тема изменена на %1"
 
-#: html/Elements/Submit:59
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:582
+#. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
+msgid "SubjectTag changed to %1"
+msgstr "Метка темы изменена на %1"
+
+#: share/html/Elements/Submit:87
 msgid "Submit"
-msgstr "Ð\93оÑ\82ово"
+msgstr "Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
-msgid "Succeeded"
-msgstr ""
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Подписаться"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
+#. ($DashboardObj->Name)
+msgid "Subscribe to dashboard %1"
+msgstr "Подписаться на содержимое информационной панели %1"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:78
+msgid "Subscribe to dashboards"
+msgstr "Подписываться на содержимое информационных панелей"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:78
+msgid "SubscribeDashboard"
+msgstr "ПодписыватьсяНаИнформационнуюПанель"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
+#. ($DashboardObj->Name)
+msgid "Subscribed to dashboard %1"
+msgstr "Подписан на содержимое информационной панели %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:394
-msgid "Sun."
-msgstr "Ð\92Ñ\81к."
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
+msgid "Subscription"
+msgstr "Ð\9fодпиÑ\81ка"
 
-#: lib/RT/System.pm:54
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
+#. ($msg)
+msgid "Subscription could not be created: %1"
+msgstr "Невозможно создать подписку: %1"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:727
+msgid "Successfuly decrypted data"
+msgstr "Данные успешно расшифрованы"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:692
+msgid "Successfuly encrypted data"
+msgstr "Данные успешно зашифрованы"
+
+#: lib/RT/Date.pm:103
+msgid "Sun"
+msgstr "Вск"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
+msgid "Sunday"
+msgstr "Воскресенье"
+
+#: lib/RT/System.pm:79
 msgid "SuperUser"
 msgstr "Администратор"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:77
-msgid "System"
-msgstr "Системные"
+#: lib/RT/Config.pm:348
+msgid "Suspended"
+msgstr "Приостановлена"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
+msgid "System Configuration"
+msgstr "Системная конфигурация"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:61
+msgid "System Dashboards"
+msgstr "Системные информационные панели"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790
+#: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
+msgid "System Default"
+msgstr "Системные настройки"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1297 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
 msgid "System Error"
-msgstr "Ошибка системы"
+msgstr "Системная ошибка"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
+#. ($msg)
+msgid "System Error: %1"
+msgstr "Системная ошибка: %1"
+
+#: share/html/Admin/Tools/index.html:49
+msgid "System Tools"
+msgstr "Системные утилиты"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
 msgid "System error. Right not delegated."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b. Ð\9fÑ\80аво Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bло делегировано."
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнаÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка. Ð\9fÑ\80аво Ð½Ðµ делегировано."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
 msgid "System error. Right not granted."
-msgstr "Ð\9eÑ\88ибка Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\8b. Ð\9fÑ\80аво Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bло выдано."
+msgstr "СиÑ\81Ñ\82емнаÑ\8f Ð¾Ñ\88ибка. Ð\9fÑ\80аво Ð½Ðµ выдано."
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
 msgid "System groups"
 msgstr "Системные группы"
 
-#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
-msgid "SystemRolegroup for internal use"
-msgstr "Системная группа для внутреннего использования"
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
+msgid "System rights"
+msgstr "Системные права"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:320
-msgid "TEST_STRING"
-msgstr "TEST_STRING"
+#: lib/RT/Handle.pm:706
+msgid "SystemRolegroup for internal use"
+msgstr "Системная псевдо-группа для внутреннего использования"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:143
+#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:205
 msgid "Take"
 msgstr "Взять"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+msgid "Take tickets"
+msgstr "Назначать себя ответственным за заявки"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+msgid "TakeTicket"
+msgstr "НазначатьСебяОтветственнымЗаЗаявку"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
 msgid "Taken"
-msgstr "Ð\92зÑ\8fÑ\82"
+msgstr "Ð\9dазнаÑ\87ен Ð¾Ñ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82веннÑ\8bм"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:81
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
+msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
+msgstr "Расскажите нам немного о"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:74 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76 share/html/Tools/Offline.html:79
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
 #. ($TemplateObj->Id())
 msgid "Template #%1"
 msgstr "Шаблон #%1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89
-msgid "Template deleted"
-msgstr "Шаблон удален"
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:114
+#. ($id)
+msgid "Template #%1 deleted"
+msgstr "Шаблон #%1 удалён"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
+#. ($args{'Template'})
+msgid "Template '%1' not found"
+msgstr "Шаблон '%1' не найден"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153
-msgid "Template not found"
-msgstr "Шаблон Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½"
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
+msgid "Template is empty"
+msgstr "Шаблон Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ой"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template not found\\n"
-msgstr "Шаблон не найден\\n"
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
+msgid "Template is mandatory argument"
+msgstr "Шаблон является обязательным аргументом"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
 msgid "Template parsed"
 msgstr "Шаблон обработан"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
+msgid "Template parsing error"
+msgstr "Ошибка обработки шаблона"
+
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
 msgid "Templates"
 msgstr "Шаблоны"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "Шаблоны для %1\\n"
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:155
+msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:858
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:916 lib/RT/Record.pm:919
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Это уже текущее значение"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:441
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Это поле не может иметь такого значения"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1701
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Значение не изменилось"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
+msgid "That principal already has that right"
+msgstr "Этот пользователь уже имеет это право."
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:838
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\83же %1 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ñ\82икеÑ\82а"
+msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\83же %1 Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ой Ð·Ð°Ñ\8fвки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:954
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
-msgstr "Этот пользователь не %1 этой очереди"
+msgstr "Этот пользователь не %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "Этот пользователь не %1 этому тикету"
+msgstr "Этот пользователь не %1 для этой заявки"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1697
 msgid "That queue does not exist"
-msgstr "ЭÑ\82ой Ð¾Ñ\87еÑ\80еди не существует"
+msgstr "ЭÑ\82а Ð¾Ñ\87еÑ\80едÑ\8c не существует"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2972
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ñ\82икеÑ\82 имеет неразрешенные зависимости"
+msgstr "ЭÑ\82а Ð·Ð°Ñ\8fвка имеет неразрешенные зависимости"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597
-msgid "That user already has that right"
-msgstr "Пользователь уже имеет это право"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:484 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2789
 msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\83же Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐµÑ\82 Ñ\8dÑ\82им Ñ\82икеÑ\82ом"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\83же Ð¾Ñ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82венен Ð·Ð° Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð·Ð°Ñ\8fвкÑ\83"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2732
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Пользователь не существует"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:315
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:304
 msgid "That user is already privileged"
-msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\83же Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð²Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\87иÑ\8f"
+msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\83же Ð¿Ñ\80ивилегиÑ\80ованнÑ\8bй"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:332
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:325
 msgid "That user is already unprivileged"
-msgstr "Этот пользователь уже не имеет полномочий"
+msgstr "Этот пользователь уже непривилегированный"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:327
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:317
 msgid "That user is now privileged"
-msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\82епеÑ\80Ñ\8c Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð²Ñ\81е Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\87иÑ\8f"
+msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\82епеÑ\80Ñ\8c Ð¿Ñ\80ивилегиÑ\80ованнÑ\8bй"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:344
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:338
 msgid "That user is now unprivileged"
-msgstr "Этот пользователь теперь не имеет полномочий"
+msgstr "Этот пользователь теперь непривилегированный"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2782
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÑ\82Ñ\8c Ñ\82икеÑ\82ами Ð¸Ð· этой очереди"
+msgstr "ЭÑ\82оÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82веннÑ\8bм Ð·Ð° Ð·Ð°Ñ\8fвки Ð² этой очереди"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "Это не числовой идентификатор"
 
-#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28
-msgid "The Basics"
-msgstr "Главное"
+#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
+msgid "The Basics"
+msgstr "Основное"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
+msgid "The CC of a ticket"
+msgstr "Копия заявки"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:110
+msgid "The DBA's database password"
+msgstr "Пароль администратора  БД"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
+msgid "The administrative CC of a ticket"
+msgstr "Административная копия заявки"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:79
+msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
+msgstr "Доменное имя вашего сервера базы данных (например  'db.example.com')"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
-msgid "The CC of a ticket"
+#: bin/rt-crontool:378
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
+msgstr "Нижеследующая команда найдет все активные заявки в очереди 'Основная' и установит им приоритет 99, если в них не было активности более 4-х часов:"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
+msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
-msgid "The administrative CC of a ticket"
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:71
+msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213
-msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "Ð\97апиÑ\81ан ÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÐ½Ñ\82аÑ\80ий"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2159
+msgid "The key has been disabled"
+msgstr "Ð\9aлÑ\8eÑ\87 Ð´ÐµÐ·Ð°ÐºÑ\82ивиÑ\80ован"
 
-#: bin/rt-crontool:198
-msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2165
+msgid "The key has been revoked"
+msgstr "Ключ был отозван"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2170
+msgid "The key has expired"
+msgstr "Ключ просрочен"
 
-#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766
-msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
-msgstr "ЭÑ\82и ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ\8b Ð½Ðµ Ð±Ñ\8bли Ð¸Ñ\81полненÑ\8b:\\n\\n"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
+msgid "The key is fully trusted"
+msgstr "Ð\94аннÑ\8bй ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87 Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ Ð´Ð¾Ð²ÐµÑ\80ие"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:861
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
+msgid "The key is ultimately trusted"
+msgstr "Данный ключ имеет абсолютное доверие"
+
+#: lib/RT/Record.pm:922
 msgid "The new value has been set."
 msgstr "Новое значение установлено"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
 msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "Владелец тикета"
+msgstr "Ответственный за заявку"
+
+#: share/html/dhandler:50
+msgid "The page you requested could not be found"
+msgstr "Страница, которую вы запросили, не найдена."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
 msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "Кто отправил тикет"
+msgstr "Автор заявки"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:64
+#. (RT::Installer->ConfigFile)
+msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
+msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
+msgstr "Системе не удалось подписать исходящую почту. Обычно, это означает, что слово-пароль неверно указано или, что GPG-агент не запущен. Пожалуйста, уведомите вашего системного администратора как можно скорее. Проблемные адреса:"
+
+#: lib/RT/Config.pm:174
+msgid "Theme"
+msgstr "Оформление"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2012
+msgid "There are several keys suitable for encryption."
+msgstr "Существует несколько ключей, подходящих для шифрования."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
+#. ()
+msgid "There are unread messages on this ticket."
+msgstr "Есть новые непрочитанные сообщения в данной заявке."
 
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2198
+msgid "There is marginal trust in this key"
+msgstr "Данный ключ имеет ограниченное доверие"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2004
+msgid "There is no key suitable for encryption."
+msgstr "Нет подходящего для шифрования ключа."
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2008
+msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
+msgstr "Существует один подходящий ключ, но уровень доверия не установлен"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
 msgstr "Эти комментарии не показываются обыкновенному пользователю"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
-msgstr "Этот тикет %1 %2 (%3)\\n"
+#: share/html/Install/Basics.html:53
+msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
+msgstr "Эти опции конфигурации позволяют задать некоторые базовые настройки, необходимые для успешного запуска RT. Нам необходимо знать имя вашей инсталляции RT и имя домена, где будет жить RT. Вам также необходимо будет установить пароль для вашего пользователя с административными правами по умолчанию."
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950
+msgid "This custom field does not apply to that object"
+msgstr "Это дополнительное поле не относится к этому объекту"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
+msgid "This feature is only available to system administrators"
+msgstr "Это возможность доступна только для системных администраторов."
+
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
+#. ($RT::MasonSessionDir)
+msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
+msgstr "Это может означать, что каталог '%1' не доступен для записи или таблица базы данных отсутствует или повреждена."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
+msgid "This message will be sent to..."
+msgstr "Это сообщение будет отправлено..."
 
-#: bin/rt-crontool:189
+#: bin/rt-crontool:369
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Этот инструмент позволяет пользователю запускать некоторые модули Perl из RT."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
 msgid "This transaction appears to have no content"
-msgstr "Похоже, что эта транзакция не имеет информации"
+msgstr "Похоже, что эта транзакция не имеет содержимого"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
 #. ($rows)
 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "%1 тикетов максимального приоритета этого пользователя"
+msgstr "%1 заявок максимального приоритета этого пользователя"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr "25 важнейших тикетов пользователя..."
+#: lib/RT/Date.pm:107
+msgid "Thu"
+msgstr "Чтв"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
+msgid "Thursday"
+msgstr "Четверг"
 
-#: lib/RT/Date.pm:391
-msgid "Thu."
-msgstr "ЧÑ\82в."
+#: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
+msgid "Ticket"
+msgstr "Ð\97аÑ\8fвка"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Тикет #%1 Обновление всего: %2"
+msgstr "Заявка #%1 Изменение всех данных: %2"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
+#. ($id)
+msgid "Ticket #%1 relationships graph"
+msgstr "График взаимосвязей заявки #%1"
 
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Заявка #%1: %2"
+
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1125 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1134 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:503 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:515
+#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
+#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Ticket %1"
+msgstr "Заявка %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:692
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "Тикет %1 создан в очереди '%2'"
-
-#: bin/rt-commit-handler:760
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "Загружен тикет %1\\n"
+msgstr "Заявка %1 создана в очереди '%2'"
 
-#: html/Search/Bulk.html:181
-#. ($Ticket->Id,$_)
+#: share/html/Search/Bulk.html:420 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
+#. ($id, $msg)
+#. ($Ticket->Id, $_)
 msgid "Ticket %1: %2"
-msgstr "Тикет %1: %2"
+msgstr "Заявка %1: %2"
+
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
+msgid "Ticket Custom Fields"
+msgstr "Дополнительные поля заявки"
 
-#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28
+#: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "История тикета # %1 %2"
+msgstr "История заявки # %1 %2"
 
-#: html/SelfService/Display.html:34
-msgid "Ticket Id"
-msgstr "Тикет #"
-
-#: etc/initialdata:303
+#: etc/initialdata:300
 msgid "Ticket Resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Заявка решена"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:63
-msgid "Ticket attachment"
-msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð²Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ð¹"
+#: share/html/Elements/CollectionList:166 share/html/Elements/TicketList:64
+msgid "Ticket Search"
+msgstr "Ð\9fоиÑ\81к Ð·Ð°Ñ\8fвок"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1174 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
+msgid "Ticket Transactions"
+msgstr "Транзакции заявки"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2121
 msgid "Ticket content"
-msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ñ\82икеÑ\82а"
+msgstr "СодеÑ\80жимое Ð·Ð°Ñ\8fвки"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2170
 msgid "Ticket content type"
-msgstr "Тип Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\82икеÑ\82а"
+msgstr "Тип Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ñ\81одеÑ\80жимого Ð·Ð°Ñ\8fвки"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:490 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:503 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:514 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:676
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
-msgstr "Тикет не может быть создан из-за внутренней ошибки"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522
-msgid "Ticket created"
-msgstr "Создан тикет"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket creation failed"
-msgstr "Не удалось создать тикет"
+msgstr "Заявка не может быть создана из-за внутренней ошибки"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527
-msgid "Ticket deleted"
-msgstr "ТикеÑ\82 Ñ\83дален"
+#: share/html/Ticket/Create.html:255
+msgid "Ticket could not be loaded"
+msgstr "Ð\9dевозможно Ð·Ð°Ð³Ñ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\8fвкÑ\83"
 
-#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34
-msgid "Ticket id not found"
-msgstr "Ð\98денÑ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80 Ñ\82икеÑ\82а Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½"
+#: lib/RT/Config.pm:267
+msgid "Ticket display"
+msgstr "Ð\9eÑ\82обÑ\80ажение Ð·Ð°Ñ\8fвки"
 
-#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41
-msgid "Ticket not found"
-msgstr "ТикеÑ\82 Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½"
+#: share/html/Ticket/Display.html:63
+msgid "Ticket metadata"
+msgstr "Ð\9cеÑ\82аданнÑ\8bе Ð·Ð°Ñ\8fвки"
 
-#: etc/initialdata:289
+#: etc/initialdata:286
 msgid "Ticket status changed"
-msgstr "Статус тикета изменен"
+msgstr "Статус заявки изменен"
 
-#: html/Ticket/Update.html:39
-msgid "Ticket watchers"
-msgstr "Наблюдатели для тикета"
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
+#. (ref $self)
+msgid "TicketSQL search module"
+msgstr "Модуль поиска TicketSQL"
 
-#: html/Elements/Tabs:49
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1173 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:110 share/html/Search/Elements/Chart:117
 msgid "Tickets"
-msgstr "ТикеÑ\82Ñ\8b"
+msgstr "Ð\97аÑ\8fвки"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2341
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
 msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr ""
+msgstr "Заявки %1 %2"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348
-#. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2296
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
 msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr ""
+msgstr "Заявки %1 пользователя %2"
 
-#: html/Elements/ViewUser:26
-#. ($name)
-msgid "Tickets from %1"
-msgstr "Тикеты от %1"
+#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
+msgid "Tickets created after"
+msgstr "Заявки, созданные после"
 
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27
+#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
+msgid "Tickets created before"
+msgstr "Заявки, созданные до"
+
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
+msgid "Tickets resolved after"
+msgstr "Заявки, решённые после"
+
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
+msgid "Tickets resolved before"
+msgstr "Заявки, решённые до"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "От этой визы зависят следующие тикеты:"
+msgstr "От этого подтверждения зависят следующие заявки:"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:190 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
+msgid "Time Estimated"
+msgstr "Расчётное время"
 
-#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2092 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:200 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
 msgid "Time Left"
-msgstr "Осталось"
+msgstr "Осталось времени"
 
-#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2067 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
 msgid "Time Worked"
-msgstr "В работе"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139
-msgid "Time left"
-msgstr "Осталось"
+msgstr "Время в работе"
 
-#: html/Elements/Footer:36
+#: share/html/Elements/Footer:54
 msgid "Time to display"
-msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°"
+msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80аÑ\86ии Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\8b"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115
-msgid "Time worked"
-msgstr "В работе"
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "TimeEstimated"
+msgstr "РасчётноеВремя"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "TimeLeft"
+msgstr "ОсталосьВремени"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "TimeWorked"
-msgstr "В работе"
+msgstr "ВремяВработе"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
+msgid "Timezone"
+msgstr "Часовой пояс"
 
-#: bin/rt-commit-handler:402
-msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80аÑ\86ии Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\8dÑ\82ого ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+msgid "Title"
+msgstr "Ð\97аголовок"
 
-#: bin/rt-commit-handler:391
-msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "Для генерации изменений этого коммита:\\n"
+#: share/html/Ticket/Forward.html:67
+msgid "To"
+msgstr "Для"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
+#: share/html/Elements/Footer:65
+#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
+msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
+msgstr "Для запроса поддержки, обучения, разработки на заказ или лицензирования обращайтесь %1."
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "Told"
 msgstr "Контакт"
 
-#: etc/initialdata:237
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "ToldRelative"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
+msgid "Tools"
+msgstr "Утилиты"
+
+#: share/html/Search/Elements/Chart:138
+msgid "Total"
+msgstr "Всего"
+
+#: etc/initialdata:227
 msgid "Transaction"
 msgstr "Транзакция"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Транзакция %1 удалена"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
 msgid "Transaction Created"
-msgstr "Создана Ñ\82Ñ\80анзакÑ\86иÑ\8f"
+msgstr "ТÑ\80анзакÑ\86иÑ\8f Ñ\81оздана"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr ""
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
+msgid "Transaction Custom Fields"
+msgstr "Дополнительные поля транзакции"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
+msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
+msgstr "Транзакция->Создать невозможно, так как вы не указали тип объекта и идентификатор"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
+msgid "TransactionDate"
+msgstr "ДатаТранзакции"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
 msgid "Transactions are immutable"
-msgstr "ТÑ\80анзакÑ\86ии Ð½Ðµ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ñ\8b"
+msgstr "Ð\9dеизменÑ\8fемÑ\8bе Ñ\82Ñ\80анзакÑ\86ии"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Trying to delete a right: %1"
-msgstr "Пытаемся удалить право: %1"
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
+msgid "Trust"
+msgstr "Доверие"
+
+#: lib/RT/Date.pm:105
+msgid "Tue"
+msgstr "Втр"
 
-#: lib/RT/Date.pm:389
-msgid "Tue."
-msgstr "Втр."
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Вторник"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:808
+#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
+msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
+msgstr "Тип изменён с '%1' на '%2'"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:255
+msgid "Unable to determine object type or id"
+msgstr "Невозможно определить тип объекта или идентификатор"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
+#. ($DashboardId)
+msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
+msgstr "Невозможно подписаться на содержимое информационной панели %1: Нет доступа"
+
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Не реализовано"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:68
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
 msgid "Unix login"
 msgstr "Логин UNIX"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62
-msgid "UnixUsername"
-msgstr "Имя пользователя UNIX"
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2182 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2187
+msgid "Unknown (no trust value assigned)"
+msgstr "Неизвестно (уровень доверия не установлен)"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2192
+msgid "Unknown (this value is new to the system)"
+msgstr "Неизвестно (данный уровень неизвестен системе)"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:305 lib/RT/Record.pm:804
 #. ($self->ContentEncoding)
+#. ($ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgstr "Неизвестная кодировка %1"
 
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37
+#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
+#. ($key)
+msgid "Unknown field: %1"
+msgstr "Неизвестное поле: %1"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
+msgid "Unlimit"
+msgstr "Неограниченно"
+
+#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Не ограничено"
 
-#: etc/initialdata:32
+#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
+msgid "Unnamed search"
+msgstr "Безымянный запрос"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:641
 msgid "Unprivileged"
-msgstr "Непривилегированный"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:62
+msgid "Unselected Custom Fields"
+msgstr "Невыбранные дополнительные поля"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
+msgid "Unselected objects"
+msgstr "Невыбранные объекты"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1684 lib/RT/User_Overlay.pm:1700
+msgid "Unset private key"
+msgstr "Секретный ключ очищен"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
 msgid "Untaken"
-msgstr "Ð\9dиÑ\87ей"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¾Ñ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82венного"
 
-#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Search/Bulk.html:82 share/html/Search/Elements/EditSearches:70
 msgid "Update"
-msgstr "Ð\9eбновить"
+msgstr "Ð\98зменить"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:62
-msgid "Update ID"
-msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80"
+#: share/html/Search/Chart.html:92 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
+msgid "Update Graph"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð³Ñ\80аÑ\84ик"
 
-#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67
-msgid "Update Type"
-msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ñ\82ип"
+#: share/html/Ticket/Update.html:147
+msgid "Update Ticket"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\8fвкÑ\83"
 
-#: html/Search/Listing.html:61
-msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "Изменить одним махом"
+#: share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
+msgid "Update Type"
+msgstr "Изменить тип"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:49
-msgid "Update email"
-msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c e-mail"
+#: share/html/Search/Build.html:109
+msgid "Update format and Search"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ñ\84оÑ\80маÑ\82 Ð¸ Ð¸Ñ\81каÑ\82Ñ\8c"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:55
-msgid "Update name"
-msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f"
+#: share/html/Search/Bulk.html:228
+msgid "Update multiple tickets"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð½ÐµÑ\81колÑ\8cко Ð·Ð°Ñ\8fвок"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:375
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:524 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
 msgid "Update not recorded."
-msgstr "Изменения не сохранены."
-
-#: html/Search/Bulk.html:81
-msgid "Update selected tickets"
-msgstr "Изменить выбранные тикеты"
-
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:36
-msgid "Update signature"
-msgstr "Обновить подпись"
+msgstr "Изменение не записано."
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:63
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
 msgid "Update ticket"
-msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ñ\82икеÑ\82"
+msgstr "Ð\98змениÑ\82Ñ\8c Ð·Ð°Ñ\8fвкÑ\83"
 
-#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27
-#. ($Ticket->id)
-msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "Обновить тикет # %1"
-
-#: html/SelfService/Update.html:50
+#: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
 #. ($Ticket->id)
 msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ñ\82икеÑ\82 #%1"
+msgstr "Ð\98зменение Ð·Ð°Ñ\8fвки #%1"
 
-#: html/Ticket/Update.html:135
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:178
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Ð\9eбновиÑ\82Ñ\8c Ñ\82икеÑ\82 #%1 (%2)"
+msgstr "Ð\98зменение Ð·Ð°Ñ\8fвки #%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:373
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
-msgstr "Обновление не было ни сообщением, ни комментарием."
+msgstr "Изменение не было ни сообщением, ни комментарием."
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "UpdateStatus"
+msgstr "СтатусИзменения"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
 msgid "Updated"
-msgstr "Ð\9eбновлен"
+msgstr "Ð\98зменена"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 %2: %3\\n"
-msgstr "Пользователь %1 %2: %3\\n"
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:257
+#. ($desc)
+msgid "Updated saved search \"%1\""
+msgstr "Сохранённый запрос \"%1\" изменён"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 Password: %2\\n"
-msgstr "Пользователь %1 Пароль: %2\\n"
+#: share/html/Tools/Offline.html:94
+msgid "Upload"
+msgstr "Загрузить"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
+msgid "Upload multiple files"
+msgstr "Загрузить несколько файлов"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
+msgid "Upload multiple images"
+msgstr "Загрузить несколько изображений"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
+msgid "Upload one file"
+msgstr "Загрузить один файл"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
+msgid "Upload one image"
+msgstr "Загрузить одно изображение"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
+msgid "Upload up to %1 files"
+msgstr "Закачать до %1 файлов"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
+msgid "Upload up to %1 images"
+msgstr "Закачать до %1 изображений"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:94
+msgid "Upload your changes"
+msgstr "Загрузить ваши изменения."
+
+#: sbin/rt-email-digest:88
+msgid "Usage: "
+msgstr "Использование: "
+
+#: lib/RT/Installer.pm:133
+msgid "Use SSL?"
+msgstr "Использовать SSL?"
+
+#: lib/RT/Config.pm:313
+msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
+#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
+msgid "Use default (%1)"
+msgstr "Использовать значение по умолчанию (%1)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c '%1' Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½"
+msgid "Use fixed-width font to display plaintext messages"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ñ\88иÑ\80иннÑ\8bй Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82 Ð´Ð»Ñ\8f Ð¾Ñ\82обÑ\80ажениÑ\8f Ñ\82екÑ\81Ñ\82овÑ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User '%1' not found\\n"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c '%1' Ð½Ðµ Ð½Ð°Ð¹Ð´ÐµÐ½\\n"
+msgid "Use monospace font"
+msgstr "Ð\98Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c Ð¼Ð¾Ð½Ð¾Ñ\88иÑ\80иннÑ\8bй Ñ\88Ñ\80иÑ\84Ñ\82"
 
-#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191
-msgid "User Defined"
+#: share/html/Admin/index.html:86
+msgid "Use other RT administrative tools"
+msgstr "Другие административные утилиты RT"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Select:120
+#. (join ', ', map{ loc($ValuesLabel{$_} || $_) } @DefaultValue)
+msgid "Use system default (%1)"
+msgstr "Использовать системное значение по умолчанию (%1)"
+
+#: lib/RT/Config.pm:303
+msgid "Use this to protect the format of plain text"
 msgstr ""
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:59
-msgid "User ID"
-msgstr "Логин"
+#: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
+msgid "User"
+msgstr "Пользователь"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:399
+#. ($args{'Owner'})
+msgid "User '%1' could not be found."
+msgstr "Пользователь '%1' не найден."
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
+msgid "User (created - expire)"
+msgstr "Пользователь (создан - истекает срок)"
+
+#: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
+msgid "User Defined"
+msgstr "Задано пользователем"
 
-#: html/Elements/SelectUsers:26
-msgid "User Id"
-msgstr "Ð\9bогин"
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:95
+msgid "User Defined conditions and actions"
+msgstr "Ð\97аданнÑ\8bе Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елем Ñ\83Ñ\81ловиÑ\8f Ð¸ Ð´ÐµÐ¹Ñ\81Ñ\82виÑ\8f"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
 msgid "User Rights"
 msgstr "Права пользователя"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:226
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1672
+#. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
+msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
+msgstr "Пользователь запросил изменение неизвестного типа для дополнительного поля %1 для объекта %2  #%3"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:310
 #. ($msg)
 msgid "User could not be created: %1"
-msgstr "Не могу создать пользователя: %1"
+msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:262
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:264
 msgid "User created"
-msgstr "Создан Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ñ\81оздан"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
 msgid "User defined groups"
 msgstr "Группы, определенные пользователем"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User notified"
-msgstr "Пользователю отослано напоминание"
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1151
+msgid "User disabled"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29
-msgid "User view"
-msgstr "Пользовательские настройки"
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1153
+msgid "User enabled"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
+msgid "User has empty email address"
+msgstr "У пользователя не указан адрес email"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
+msgid "User loaded"
+msgstr "Пользователь загружен"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
+msgid "User's GnuPG keys"
+msgstr "Ключи GnuPG пользователя"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:113
+msgid "User-defined groups"
+msgstr "Группы, заданные пользователем"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:92 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
 msgid "Username"
-msgstr "Логин"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: lib/RT/Config.pm:160
+msgid "Username format"
+msgstr "Формат имени пользователя"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:65
+#: share/html/Admin/Users/index.html:99
 msgid "Users matching search criteria"
-msgstr "Найдены пользователи"
+msgstr "Пользователи, удовлетворяющие критериям поиска"
+
+#: bin/rt-crontool:176
+#. ($txn->id)
+msgid "Using transaction #%1..."
+msgstr "Используется транзакция #%1..."
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
+msgid "Valid Query"
+msgstr "Проверить запрос"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:51
-msgid "ValueOfQueue"
-msgstr "ValueOfQueue"
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
+msgid "Validation"
+msgstr "Проверка корректности"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
 msgid "Values"
 msgstr "Значения"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "VrijevormEnkele"
-msgstr ""
+#: share/html/Tools/index.html:70
+msgid "Various RT reports"
+msgstr "Различные отчёты RT"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
+msgid "View dashboards for this group"
+msgstr "Просматривать информационные панели данной группы"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:85
+msgid "View personal dashboards"
+msgstr "Просматривать персональные информационные панели"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:80
+msgid "View system dashboards"
+msgstr "Просматривать системные информационные панели"
+
+#: lib/RT/Date.pm:115
+msgid "W3CDTF"
+msgstr "W3CDTF"
+
+#: lib/RT/Config.pm:194
+msgid "WYSIWYG composer height"
+msgstr "высота окна WYSIWYG редактора"
+
+#: lib/RT/Config.pm:185
+msgid "WYSIWYG message composer"
+msgstr "WYSIWYG компоновщик сообщения"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
+msgid "Warning! This is NOT signed!"
+msgstr "Внимание! Это НЕ подписано!"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
+msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
+msgstr "Внимание: вы не указали ваш адрес email, поэтому вы не будете получать содержимое данной информационной панели до тех пор, пока не укажете"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Наблюдать"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "WatchAsAdminCc"
-msgstr ""
+msgstr "НаблюдатьАдминистративнойКопией"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
+msgid "Watcher"
+msgstr "Наблюдатель"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
+msgid "WatcherGroup"
+msgstr "ГруппаНаблюдателя"
+
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
 msgid "Watchers"
 msgstr "Наблюдатели"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56
-msgid "WebEncoding"
-msgstr "WebEncoding"
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
+msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
+msgstr "Система установки нашла БД и подключилась как администратор БД. Вы можете нажать \"Изменить базовые настройки\" ниже для продолжения настройки RT."
 
-#: lib/RT/Date.pm:390
-msgid "Wed."
-msgstr "СÑ\80д."
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
+msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
+msgstr "Ð\9dам Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ð·Ð½Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð±Ð°Ð·Ñ\8b Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\83Ñ\8e Ð±Ñ\83деÑ\82 Ð¸Ñ\81полÑ\8cзоваÑ\82Ñ\8c RT Ð¸ ÐµÑ\91 Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82онаÑ\85ождение. Ð¢Ð°ÐºÐ¶Ðµ, Ð½Ð°Ð¼ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ð·Ð½Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f RT Ð¸ ÐµÐ³Ð¾ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c. RT Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ñ\81оздаÑ\82Ñ\8c Ð±Ð°Ð·Ñ\83 Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 Ð´Ð»Ñ\8f Ð²Ð°Ñ\81, Ð¿Ð¾Ñ\8dÑ\82омÑ\83 Ð½Ð°Ð¼ Ð½ÐµÐ¾Ð±Ñ\85одимо Ð·Ð½Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð¸ Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ñ\81 Ð¿Ñ\80ивилегиÑ\8fми Ð°Ð´Ð¼Ð¸Ð½Ð¸Ñ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80а Ð±Ð°Ð·Ñ\8b Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85, Ð° Ñ\82акже ÐµÐ³Ð¾ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c. Ð\92о Ð²Ñ\80емÑ\8f Ñ\8dÑ\82апа 6 Ð¸Ð½Ñ\81Ñ\82аллÑ\8fÑ\86ии Ð¼Ñ\8b Ð¸Ñ\81полÑ\8cзÑ\83ем Ñ\8dÑ\82Ñ\83 Ð¸Ð½Ñ\84оÑ\80маÑ\86иÑ\8e Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81озданиÑ\8f Ð¸ Ð¸Ð½Ð¸Ñ\86иализаÑ\86ии Ð±Ð°Ð·Ñ\8b Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ\8bÑ\85 RT."
 
-#: etc/upgrade/2.1.71:161
-msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Installer.pm:197
+msgid "Web port"
+msgstr "Порт веб-сервера"
 
-#: etc/upgrade/2.1.71:135
-msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr ""
+#: lib/RT/Date.pm:106
+msgid "Wed"
+msgstr "Срд"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Среда"
+
+#: lib/RT/Config.pm:347
+msgid "Weekly digest"
+msgstr "Еженедельный дайджест"
+
+#: share/html/Install/index.html:48
+msgid "Welcome to RT!"
+msgstr "Добро пожаловать в RT!"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:77
+msgid "What I did today"
+msgstr "Сделано сегодня"
+
+#: share/html/Install/index.html:67
+msgid "What is RT?"
+msgstr "Что такое RT?"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:161
+msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
+msgstr "Когда RT не может обработать почтовое сообщение, куда оно должно быть переадресовано?"
+
+#: share/html/Install/Global.html:54
+msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
+msgstr "Когда RT отсылает почту, он устанавливает заголовки От: и Ответить:  так, чтобы пользователи могли добавить к обсуждению простым нажатием Ответить в их почтовом клиенте. Он использует различные адреса для Ответов и Комментариев. Они могут быть изменены для каждой из ваших очередей. Эти адреса понадобятся при  дальнейшем конфигурировании с целью использования программы <tt>rt-mailgate</tt>."
 
-#: etc/initialdata:138
+#: etc/initialdata:104
 msgid "When a ticket is created"
-msgstr ""
+msgstr "Когда заявка создана"
 
-#: etc/upgrade/2.1.71:79
+#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr ""
+msgstr "При создании заявки подтверждения уведомлять Ответственного и АдминистративнуюКопию заявки, ожидающей подтверждения"
 
-#: etc/initialdata:143
+#: etc/initialdata:109
 msgid "When anything happens"
+msgstr "Когда что-либо произойдет"
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
+msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
+msgstr "Когда вы нажимаете  'Check Database Connectivity'"
+
+#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
+msgid "Whenever a ticket is closed"
+msgstr "При закрытии заявки"
+
+#: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
+msgid "Whenever a ticket is rejected"
 msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:184
+#: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
+msgid "Whenever a ticket is reopened"
+msgstr "Когда заявка открыта заново"
+
+#: etc/initialdata:157
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr ""
+msgstr "Каждый раз при решении заявки"
 
-#: etc/initialdata:170
+#: etc/initialdata:143
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr ""
+msgstr "Каждый раз при изменении ответственного заявки"
 
-#: etc/initialdata:178
+#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+msgid "Whenever a ticket's priority changes"
+msgstr "Каждый раз при изменении приоритета заявки"
+
+#: etc/initialdata:151
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr ""
+msgstr "Каждый раз при изменении очереди очереди"
 
-#: etc/initialdata:162
+#: etc/initialdata:128
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr ""
+msgstr "Каждый раз при изменении статуса заявки"
 
-#: etc/initialdata:192
+#: etc/initialdata:171
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
-msgstr ""
+msgstr "Каждый раз при срабатывании условия, заданного пользователем"
 
-#: etc/initialdata:156
+#: etc/initialdata:122
 msgid "Whenever comments come in"
-msgstr ""
+msgstr "Каждый раз при добавлении комментария"
 
-#: etc/initialdata:149
+#: etc/initialdata:115
 msgid "Whenever correspondence comes in"
-msgstr ""
+msgstr "Каждый раз при приходе корреспонденции"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:183
+msgid "Where to find your sendmail binary."
+msgstr "Где расположен исполняемый файл sendmail."
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
+msgid "Wipeout"
+msgstr "Крах"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:94
 msgid "Work"
 msgstr "Рабочий"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
 msgid "WorkPhone"
-msgstr "Рабочий"
+msgstr "РабочийТелефон"
 
-#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
 msgid "Worked"
 msgstr "В работе"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
+#: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2898
 msgid "You already own this ticket"
-msgstr "Вы уже владеете этим тикетом"
+msgstr "Вы уже ответственный за эту заявку"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
+msgstr "Вы собираетесь зашифровать исходящее почтовое сообщение, но есть некоторые проблемы с публичными ключами получателей. Вы должны исправить ситуацию с ключами, отключить отсылку сообщения к получателям по поводу проблемы с ключами или отключить шифрование."
 
-#: html/autohandler:121
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
+msgstr "Вы собираетесь зашифровать исходящее почтовое сообщение, но есть некоторые проблемы с публичным ключом получателя. Вы должны исправить ситуацию с ключем, отключить отсылку сообщения к этому получателю по поводу проблемы с ключем или отключить шифрование."
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
 msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "Вам сюда запрещено"
+msgstr "Вы неавторизованный пользователь"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
+#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1".  "#txn-".$txn->id)
+msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
+msgstr "Вы можете <a href=\"%1\">перейти к первому непрочитаному сообщению</a> или <a href=\"%2\">перейти к первому непрочитаному сообщению и отметить все сообщения как прочитанные</a>."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930
+#: share/html/Prefs/Search.html:58
+msgid "You can also edit the predefined search itself"
+msgstr "Вы также можете редактировать предварительно заданный запрос"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2775
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ð²Ð»Ð°Ð´ÐµÐ»Ñ\8cÑ\86а Ñ\82олÑ\8cко Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81воиÑ\85 Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ð¸Ñ\87Ñ\8cиÑ\85 Ñ\82икеÑ\82ов."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð½Ð°Ð·Ð½Ð°Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82венного Ñ\82олÑ\8cко Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\81воиÑ\85 Ð¸Ð»Ð¸ Ð½Ð¸Ñ\87Ñ\8cиÑ\85 Ð·Ð°Ñ\8fвок."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
-msgstr "У вас нет права на просмотр этого тикета.\\n"
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
+msgid "You can only take tickets that are unowned"
+msgstr "Вы можете назначать себя ответственным только за заявки, которые никому не принадлежат"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
+msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
+msgstr "У вас нет прав <b>Суперпользователя</b>."
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:772
 #. ($num, $queue)
 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "You found %1 tickets in queue %2"
+msgstr "Найдено %1 заявок в очереди %2"
 
-#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Вы вышли из RT."
 
-#: html/SelfService/Display.html:134
+#: share/html/SelfService/Display.html:132
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "У вас нет права создавать тикеты в этой очереди."
+msgstr "У вас нет права создавать заявки в этой очереди."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
 msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е создавать запросы в этой очереди."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð½Ñ\8b создавать запросы в этой очереди."
 
-#: html/NoAuth/Logout.html:36
-msgid "You're welcome to login again"
-msgstr "Заходите еще"
-
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25
-#. ($friendly_status)
-msgid "Your %1 requests"
-msgstr "Ваши запросы: %1"
+#: share/html/Install/Basics.html:85
+msgid "You must enter an Administrative password"
+msgstr "Вы должны ввести пароль администратора."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
-msgstr "Ð\90дминиÑ\81Ñ\82Ñ\80аÑ\82оÑ\80 RT Ð½ÐµÐ¿Ñ\80авилÑ\8cно Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80оил Ð¿Ð¾Ñ\87Ñ\82овÑ\8bе Ð°Ð»Ð¸Ð°Ñ\81Ñ\8b"
+#: share/html/Install/Finish.html:56
+msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
+msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð±Ñ\83деÑ\82е Ð¿ÐµÑ\80енапÑ\80авленÑ\8b Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\83 Ð²Ñ\85ода Ð² Ñ\81иÑ\81Ñ\82емÑ\83. Ð\92Ñ\8b Ñ\81можеÑ\82е Ð²Ð¾Ð¹Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð´ Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ¼ <tt>root</tt> Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80олем, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bй Ð²Ñ\8b Ñ\83Ñ\81Ñ\82ановили Ñ\80анее."
 
-#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146
-msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
-msgstr "Ваш запрос подтвердил %1. Другие подтверждения могут продолжать находиться в ожидании."
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
+msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
+msgstr "Вы должны выбрать СУБД с которой вам или вашему администратору БД будет удобнее работать."
 
-#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180
-msgid "Your request has been approved."
-msgstr "Ваш запрос подтвержден."
+#: share/html/Install/index.html:79
+msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
+msgstr "Вы видите этот экран так как сервер RT запущен без настроенной БД. Вероятнее всего это первый запуск RT. Если вы нажмёте <i>Поехали!</i> ниже, система установки RT проведёт Вас  через все шаги, необходимые для настройки сервера и БД RT."
 
-#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101
-msgid "Your request was rejected."
-msgstr "Ð\92аÑ\88 Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81 Ð±Ñ\8bл Ð¾Ñ\82веÑ\80гнÑ\83Ñ\82."
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
+msgid "You're welcome to login again"
+msgstr "Ð\97аÑ\85одиÑ\82е ÐµÑ\89Ñ\91"
 
-#: html/autohandler:136 html/autohandler:142
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:425
 msgid "Your username or password is incorrect"
-msgstr "Ð\92Ñ\8b Ð²Ð²ÐµÐ»Ð¸ Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80ное Ð¸Ð¼Ñ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c"
+msgstr "Ð\98мÑ\8f Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ Ð¿Ð°Ñ\80олÑ\8c Ð½ÐµÐ²ÐµÑ\80нÑ\8bе"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:155
 msgid "Zip"
 msgstr "Индекс"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:59
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
+msgid "[none]"
+msgstr "[не задано]"
+
+#: lib/RT/Config.pm:302
+msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
+msgid "after"
+msgstr "После"
+
+#: lib/RT/System.pm:91
+msgid "allow creation of saved searches"
+msgstr "разрешить создание сохранённых запросов"
+
+#: lib/RT/System.pm:90
+msgid "allow loading of saved searches"
+msgstr "разрешить загрузку сохранённых запросов"
+
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "с правами %1"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34
-msgid "contains"
-msgstr "содержит"
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
+msgid "bar"
+msgstr "столбчатая"
+
+#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
+msgid "before"
+msgstr "До"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
+msgid "bottom to top"
+msgstr "снизу вверх"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
+msgid "click to check/uncheck all objects at once"
+msgstr "нажмите для выделения/снятия выделения всех объектов сразу"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:26
-msgid "content"
-msgstr "даннÑ\8bе"
+#: share/html/SelfService/Closed.html:53
+msgid "closed"
+msgstr "закÑ\80Ñ\8bÑ\82о"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:27
-msgid "content-type"
-msgstr "тип данных"
+#: lib/RT/Config.pm:163
+msgid "concise"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
+msgid "core config"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "custom field '%1'"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282
-msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "сообщение (возможно) не отправлено"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
+msgid "daily"
+msgstr "ежедневно"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292
-msgid "correspondence sent"
-msgstr "отправлено сообщение"
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
+#. ($hour)
+msgid "daily at %1"
+msgstr "ежедневно в %1"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319
+#: lib/RT/Date.pm:349 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
 msgid "days"
 msgstr "дней"
 
-#: html/Search/Listing.html:75
-msgid "delete"
-msgstr "удалить"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
 msgid "deleted"
-msgstr "удален"
+msgstr "удалена"
+
+#: lib/RT/Config.pm:312
+msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
+msgstr ""
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:68
-msgid "does not match"
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
+msgid "doesn't match"
 msgstr "не совпадает"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35
-msgid "doesn't contain"
-msgstr "не Ñ\81одеÑ\80жиÑ\82"
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
+msgid "download"
+msgstr "вÑ\8bгÑ\80Ñ\83зиÑ\82Ñ\8c"
 
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "equal to"
 msgstr "равняется"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:28
-msgid "filename"
-msgstr "имя файла"
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
+msgid "error: can't move down"
+msgstr "ошибка: невозможно переместить вниз"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
+msgid "error: can't move left"
+msgstr "ошибка: невозможно переместить влево"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
+msgid "error: can't move up"
+msgstr "ошибка: невозможно переместить вверх"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
+msgid "error: nothing to delete"
+msgstr "ошибка: нет данных для удаления"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
+msgid "error: nothing to move"
+msgstr "ошибка: нет данных для перемещения"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
+msgid "error: nothing to toggle"
+msgstr "ошибка: нет данных для переключения"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
+msgid "every"
+msgstr "каждые"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
+msgid "executed plugin successfuly"
+msgstr "плагин успешно выполнен"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2204
+msgid "full"
+msgstr "полное"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "greater than"
 msgstr "больше чем"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
 #. ($self->Name)
 msgid "group '%1'"
 msgstr "группа '%1'"
 
-#: lib/RT/Date.pm:315
+#: lib/RT/Date.pm:345
 msgid "hours"
 msgstr "часов"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal (персональный календарь)"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
 msgid "id"
 msgstr "идентификатор"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
 msgid "is"
 msgstr "является"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
 msgid "isn't"
 msgstr "не является"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2160
+msgid "key disabled"
+msgstr "ключ не используется"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2171
+msgid "key expired"
+msgstr "ключ просрочен"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2166
+msgid "key revoked"
+msgstr "ключ отозван"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
+msgid "left to right"
+msgstr "слева направо"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "less than"
 msgstr "меньше чем"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:67
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2199
+msgid "marginal"
+msgstr "ограниченное"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
 msgid "matches"
 msgstr "совпадает"
 
-#: lib/RT/Date.pm:311
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
+msgid "maximum depth"
+msgstr "максимальная глубина"
+
+#: lib/RT/Date.pm:341
 msgid "min"
 msgstr "мин"
 
-#: html/Ticket/Update.html:66
+#: share/html/Tools/MyDay.html:62
 msgid "minutes"
 msgstr "минут"
 
-#: bin/rt-commit-handler:765
-msgid "modifications\\n\\n"
-msgstr "изменения\\n\\n"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
+msgid "monthly"
+msgstr "ежемесячно"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
+#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
+msgid "monthly (day %1) at %2"
+msgstr "ежемесячно (по дням: %1) в %2"
 
-#: lib/RT/Date.pm:327
+#: lib/RT/Date.pm:357
 msgid "months"
 msgstr "месяцев"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
+msgid "never"
+msgstr "никогда"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
 msgid "new"
-msgstr "новый"
+msgstr "новая"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:43
-msgid "no value"
-msgstr ""
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
+msgid "no"
+msgstr "нет"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
+msgid "no name"
+msgstr "нет имени"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2176 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
 msgid "none"
 msgstr "нет"
 
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "not equal to"
-msgstr "не равен"
+msgstr "не равно"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
+msgid "nothing"
+msgstr "ничего"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
+msgid "objects were successfuly removed"
+msgstr "объекты были успешно удалены"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
+msgid "on"
+msgstr "На"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
+msgid "on day"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:81
 msgid "open"
-msgstr "открыт"
+msgstr "открыта"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
+msgid "open/close"
+msgstr "открыть/закрыть"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199
+#: share/html/Widgets/Form/Select:77
+msgid "other..."
+msgstr "другое..."
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
 #. ($self->Name, $user->Name)
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
-msgstr "личная группа '%1' для пользователя '%2'"
+msgstr "пользовательская группа '%1' для пользователя '%2'"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
+msgid "pie"
+msgstr "круговая"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
+msgid "plugin returned empty list"
+msgstr "плагин вернул пустой список"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
 #. ($queue->Name, $self->Type)
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "очередь %1 %2"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
 msgid "rejected"
-msgstr "отклонен"
+msgstr "отклонена"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
 msgid "resolved"
-msgstr "решен"
+msgstr "решена"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
+msgid "right to left"
+msgstr "справа налево"
 
-#: lib/RT/Date.pm:307
+#: lib/RT/Date.pm:337
 msgid "sec"
 msgstr "сек"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
+msgid "see object list below"
+msgstr "см. список объектов ниже"
+
+#: lib/RT/System.pm:89
+msgid "show Approvals tab"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:88
+msgid "show Configuration tab"
+msgstr "показывать закладку Конфигурация"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:88
+msgid "site config"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
 msgid "stalled"
-msgstr "оÑ\82ложен"
+msgstr "пÑ\80иоÑ\81Ñ\82ановлена"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
+msgid "summary rows"
+msgstr "строки сводной информации"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
 #. ($self->Type)
 msgid "system %1"
 msgstr "система %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
 #. ($self->Type)
 msgid "system group '%1'"
 msgstr "системная группа '%1'"
 
-#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42
+#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
 msgid "the calling component did not specify why"
 msgstr "вызывающий компонент не указал причину"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210
+#: lib/RT/Installer.pm:169
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
+msgstr "адреса по умолчанию, которые будут показаны в заголовках От: и Ответить: письма с комментарием."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:177
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
+msgstr "адреса по умолчанию, которые будут показаны в заголовках От: и Ответить: письма с корреспонденцией"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
 #. ($self->Instance, $self->Type)
 msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "тикет #%1 %2"
+msgstr "заявка #%1 %2"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
+msgid "top to bottom"
+msgstr "сверху вниз"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2209
+msgid "ultimate"
+msgstr "абсолютное"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
 #. ($self->Id)
 msgid "undescribed group %1"
-msgstr "неопиÑ\81аннаÑ\8f Ð³Ñ\80Ñ\83ппа %1"
+msgstr "гÑ\80Ñ\83ппа Ð±ÐµÐ· Ð¾Ð¿Ð¸Ñ\81аниÑ\8f: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
 #. ($user->Object->Name)
 msgid "user %1"
 msgstr "пользователь %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:323
+#: lib/RT/Config.pm:164
+msgid "verbose"
+msgstr "подробно"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
+msgid "weekly"
+msgstr "еженедельно"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
+#. (loc($day), $hour)
+msgid "weekly (on %1) at %2"
+msgstr "еженедельно (по %1) в %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:353 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
 msgid "weeks"
 msgstr "недель"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "with template %1"
-msgstr "с шаблоном %1"
+#: lib/RT/Installer.pm:198
+msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
+msgstr "на каком порту ваш веб-сервер будет работать, напр. 8080"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
+msgid "with headers"
+msgstr "с заголовками"
 
-#: lib/RT/Date.pm:331
+#: lib/RT/Date.pm:361
 msgid "years"
 msgstr "лет"
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
+msgid "yes"
+msgstr "да"
+