import rt 3.4.6
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / ru.po
index 4544eeb..8688cde 100644 (file)
@@ -1,34 +1,16 @@
 # translation of Request Tracker en.po to Russian
 # translation of Request Tracker en.po to Russian
-#
-#
-# Andrew Kornilov <akornilov@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
+# Andrew Kornilov <hiddenman@tpway.com>, 2004, 2005.
+# 
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 3.6.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-19 13:54+0200\n"
-"Last-Translator: Andrew Kornilov <akornilov@gmail.com>\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"Last-Translator: Andrew Kornilov <hiddenman@tpway.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-25 22:16+0300\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:70
-#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
-msgid " %1 deleted."
-msgstr " %1 удалена."
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:47
-#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
-msgid " %1 renamed to %2."
-msgstr " %1 переименована в %2."
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:60
-#. ($args->{Description})
-msgid " %1 saved."
-msgstr " %1 сохранена."
+"Project-Id-Version: RT 3.4.x\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "#"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "#"
@@ -42,57 +24,58 @@ msgstr "&#8470;"
 msgid "#%1: %2"
 msgstr ""
 
 msgid "#%1: %2"
 msgstr ""
 
-#: html/Elements/ShowSearch:105
-msgid "$1"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Record.pm:940
+#: lib/RT/Record.pm:925
 #. ($label)
 msgid "$prefix %1"
 msgstr ""
 
 #. ($label)
 msgid "$prefix %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
 msgid "%1 #%2"
 msgstr ""
 
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
 msgid "%1 #%2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Date.pm:365
+#: lib/RT/Date.pm:360
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2"
 msgstr ""
 
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Date.pm:401
+#: lib/RT/Date.pm:396
 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 
 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
+#: lib/RT/Record.pm:1674 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:634 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:677 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677
 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%1 %2 добавлен"
 
 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%1 %2 добавлен"
 
-#: lib/RT/Date.pm:362
+#: lib/RT/Date.pm:357
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 назад"
 
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 назад"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
+#: lib/RT/Record.pm:1681 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:641 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 изменено на %3"
 
 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 изменено на %3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
+#: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:637 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:683 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%1 %2 удален"
 
 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%1 %2 удален"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 %2 of group %3"
+msgstr "%1 %2 of group %3"
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
+#. ($scrip->ConditionObj->Name, $scrip->ActionObj->Name, $scrip->TemplateObj->Name)
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1 %2 с шаблоном %3"
 
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1 %2 с шаблоном %3"
 
@@ -103,13 +86,13 @@ msgstr "%1 (%2) %3 эта заявка\\n"
 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
 msgid "%1 (%2) by %3"
 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
 msgid "%1 (%2) by %3"
-msgstr "%1 (%2) от %3"
+msgstr ""
 
 
-#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
+#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
 #. (loc($DefaultStatus))
 #. (loc($DefaultStatus))
-#. (loc($Ticket->Status()))
 #. (loc($TicketObj->Status))
 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
 #. (loc($TicketObj->Status))
 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
+#. (loc($Ticket->Status()))
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (Не менять)"
 
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (Не менять)"
 
@@ -117,59 +100,43 @@ msgstr "%1 (Не менять)"
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "%1 - %2 показано"
 
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "%1 - %2 показано"
 
-#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
+#: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
 #. ("--search-argument", "--search")
 #. ("--condition-argument", "--condition")
 #. ("--action-argument", "--action")
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Аргумент для передачи в %2"
 
 #. ("--search-argument", "--search")
 #. ("--condition-argument", "--condition")
 #. ("--action-argument", "--action")
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Аргумент для передачи в %2"
 
-#: bin/rt-crontool:262
+#: bin/rt-crontool:210
 #. ("--verbose")
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr ""
 
 #. ("--verbose")
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:253
-#. ("--template-id")
-msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
-msgstr ""
-
-#: bin/rt-crontool:256
-#. ("--transaction")
-msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
-msgstr ""
-
-#: bin/rt-crontool:247
+#: bin/rt-crontool:204
 #. ("--action")
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--action")
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:241
+#: bin/rt-crontool:198
 #. ("--condition")
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--condition")
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:234
+#: bin/rt-crontool:191
 #. ("--search")
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr ""
 
 #. ("--search")
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:259
-#. ("--transaction-type")
-msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/Footer:56
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: html/Elements/Footer:58
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr ""
 
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:139
 #. ($self->Id)
 msgid "%1 ScripAction loaded"
 msgstr "%1 СкриплетНаДействие загружен"
 
 #. ($self->Id)
 msgid "%1 ScripAction loaded"
 msgstr "%1 СкриплетНаДействие загружен"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1722
+#: lib/RT/Record.pm:1711
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 добавлено как значение для %2"
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 добавлено как значение для %2"
@@ -192,25 +159,25 @@ msgstr "%1 псевдонимы требуют идентификатор зая
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
 msgstr "%1 является локальным объектом, но не найден в базе данных"
 
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
 msgstr "%1 является локальным объектом, но не найден в базе данных"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:518 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 пользователем %2"
 
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 пользователем %2"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:775 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:784 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:787 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:784 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:787
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 изменена с %2 на %3"
 
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 изменена с %2 на %3"
 
-#: html/Search/Build.html:213
+#: html/Search/Build.html:192
 #. ($Description)
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 копия"
 
 #. ($Description)
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 копия"
 
-#: lib/RT/Record.pm:944
+#: lib/RT/Record.pm:928
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 невозможно установить в %2."
 
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 невозможно установить в %2."
 
@@ -218,26 +185,23 @@ msgstr "%1 невозможно установить в %2."
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgstr "%1 не может инициировать транзакцию (%2)\\n"
 
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgstr "%1 не может инициировать транзакцию (%2)\\n"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2710
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 не может изменить статус на Решено. Возможно, база данных RT испорчена."
 
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 не может изменить статус на Решено. Возможно, база данных RT испорчена."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:558 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 создана"
 
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 создана"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:563 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:563
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 удалена"
 
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 удалена"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 grouped by %2"
-msgstr "%1 сгруппированные по %2"
-
-#: etc/initialdata:593
+#: html/Elements/MyTickets:47
+#. ($rows)
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 ваших заявок с наивысшими приоритетами"
 
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 ваших заявок с наивысшими приоритетами"
 
@@ -249,12 +213,12 @@ msgstr "%1 ваших заявок с наивысшими приоритета
 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
 msgstr "%1 заявок с наивысшими приоритетами, созданных вами..."
 
 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
 msgstr "%1 заявок с наивысшими приоритетами, созданных вами..."
 
-#: bin/rt-crontool:229
+#: bin/rt-crontool:186
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr ""
 
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:847
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 больше не является %2 для этой очереди."
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 больше не является %2 для этой очереди."
@@ -275,12 +239,17 @@ msgstr "%1 неверный идентификатор очереди."
 msgid "%1 matches"
 msgstr "%1 совпадений"
 
 msgid "%1 matches"
 msgstr "%1 совпадений"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-#. ($minutes)
+#: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
+#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
+#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
+#. ($Ticket->TimeEstimated)
+#. ($Ticket->TimeWorked)
+#. ($Ticket->TimeLeft)
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 мин"
 
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 мин"
 
-#: etc/initialdata:601
+#: html/Elements/MyRequests:47
+#. ($rows)
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgstr "%1 последних неназначенных заявок"
 
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgstr "%1 последних неназначенных заявок"
 
@@ -288,7 +257,7 @@ msgstr "%1 последних неназначенных заявок"
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "%1 не отображается"
 
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "%1 не отображается"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:813
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 объектов"
 
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 объектов"
 
@@ -322,21 +291,21 @@ msgstr "%1 решит все заявки, входящие в группово
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
 msgstr "%1 приостановит заявки, которые зависят от запроса или включены в него"
 
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
 msgstr "%1 приостановит заявки, которые зависят от запроса или включены в него"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:814
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1 %2 объектов"
 
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1 %2 объектов"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:815
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgid "%1's %2's %3 objects"
-msgstr "%1 %2 %3 объектов"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
 #. ($object->Name)
 #. ($Object->Name)
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "%1 сохраненных запросов"
 
 #. ($object->Name)
 #. ($Object->Name)
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "%1 сохраненных запросов"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1: без вложений"
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1: без вложений"
@@ -351,12 +320,7 @@ msgstr "%1б"
 msgid "%1k"
 msgstr "%1к"
 
 msgid "%1k"
 msgstr "%1к"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
-msgid "%quant(%1,hour)"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
 #. ($args{'Status'})
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgstr "'%1' является неверным значением статуса"
 #. ($args{'Status'})
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgstr "'%1' является неверным значением статуса"
@@ -381,15 +345,15 @@ msgstr "(Выделите пункты для удаления)"
 msgid "(Check boxes to delete)"
 msgstr "(Выделите пункты для удаления)"
 
 msgid "(Check boxes to delete)"
 msgstr "(Выделите пункты для удаления)"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Выделите получателей для исключения из списка уведомляемых)"
 
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Выделите получателей для исключения из списка уведомляемых)"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Выделите получателей для включения в список уведомляемых)"
 
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Выделите получателей для включения в список уведомляемых)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:218
+#: html/Ticket/Create.html:209
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на заявки, разделенные пробелами)"
 
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на заявки, разделенные пробелами)"
 
@@ -397,15 +361,11 @@ msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на з
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
 msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на заявки, разделенные пробелами)"
 
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
 msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на заявки, разделенные пробелами)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(If left blank, will default to %1"
-msgstr "(Если не заполнено, то по умолчанию равно %1"
-
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
 #. ($RT::CorrespondAddress)
 #. ($RT::CommentAddress)
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
 #. ($RT::CorrespondAddress)
 #. ($RT::CommentAddress)
-msgid "(If left blank, will default to %1)"
-msgstr "(Ð\95Ñ\81ли Ð½Ðµ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¾, Ñ\82о Ð¿Ð¾ Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ñ\80авно %1)"
+msgid "(If left blank, will default to %1"
+msgstr "(Ð\95Ñ\81ли Ð¿Ñ\83Ñ\81Ñ\82ое, Ñ\82о Ð¿Ð¾-Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e Ñ\80авно %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(No Value)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(No Value)"
@@ -419,7 +379,7 @@ msgstr "(Нет дополнительных полей)"
 msgid "(No members)"
 msgstr "(Нет пользователей)"
 
 msgid "(No members)"
 msgstr "(Нет пользователей)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:53
 msgid "(No scrips)"
 msgstr "(Нет скриплетов)"
 
 msgid "(No scrips)"
 msgstr "(Нет скриплетов)"
 
@@ -431,54 +391,34 @@ msgstr "(Нет шаблонов)"
 msgid "(None)"
 msgstr "(Нет)"
 
 msgid "(None)"
 msgstr "(Нет)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Update.html:88
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\83Ñ\8e ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bе ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ениях, <b>не</b> будет изменен.)"
+msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\83Ñ\8e ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bе ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ениях, <b>не</b> будет изменен.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\83Ñ\8e ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bе ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ениях, <b>не</b> будет изменен.)"
+msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\83Ñ\8e ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c Ñ\81кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bе ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ениях, <b>не</b> будет изменен.)"
 
 
-#: html/Ticket/Update.html:90
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Отправить скрытую копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Список получателей, которые в дальнейшем будут получать скрытые копии сообщения об изменениях, <b>не</b> будет изменен.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Create.html:100
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð­Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82ели Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем <b>бÑ\83дÑ\83Ñ\82</b> Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ениях.)"
+msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð­Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82ели Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем <b>бÑ\83дÑ\83Ñ\82</b> Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ениях.)"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:103
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщения об изменениях.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Update.html:84
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ениях, <b>не</b> будет изменен.)"
+msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ениях, <b>не</b> будет изменен.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¸, <b>не</b> будет изменен.)"
+msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð¡Ð¿Ð¸Ñ\81ок Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82елей, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8fÑ\85, <b>не</b> будет изменен.)"
 
 
-#: html/Ticket/Update.html:86
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Список получателей, которые в дальнейшем будут получать копии сообщения об изменениях, <b>не</b> будет изменен.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Create.html:90
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð­Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82ели Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем <b>бÑ\83дÑ\83Ñ\82</b> Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ениях.)"
+msgstr "(Ð\9eÑ\82пÑ\80авиÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ\8e Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ñ\8dÑ\82ом Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¸ Ð½Ð° Ñ\8dÑ\82и Ð°Ð´Ñ\80еÑ\81а [Ñ\80азделÑ\8fÑ\8eÑ\82Ñ\81Ñ\8f Ð·Ð°Ð¿Ñ\8fÑ\82ой]. Ð­Ñ\82и Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82ели Ð² Ð´Ð°Ð»Ñ\8cнейÑ\88ем <b>бÑ\83дÑ\83Ñ\82</b> Ð¿Ð¾Ð»Ñ\83Ñ\87аÑ\82Ñ\8c ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ Ñ\81ообÑ\89ениÑ\8f Ð¾Ð± Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ениях.)"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:93
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщения об изменениях.)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:102
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
 msgstr "(Используйте эти поля при выборе 'Задано пользователем' для условий или действий)"
 
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
 msgstr "(Используйте эти поля при выборе 'Задано пользователем' для условий или действий)"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
-msgid "(Will not be sent email)"
-msgstr "(Корреспонденция не будет отправлена)"
-
 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
 msgid "(empty)"
 msgstr "(пусто)"
 #: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
 msgid "(empty)"
 msgstr "(пусто)"
@@ -499,7 +439,7 @@ msgstr "(нет имени)"
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(нет темы)"
 
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(нет темы)"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:578 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:578
 msgid "(no value)"
 msgstr "(нет значения)"
 
 msgid "(no value)"
 msgstr "(нет значения)"
 
@@ -507,15 +447,15 @@ msgstr "(нет значения)"
 msgid "(no values)"
 msgstr "(нет значений)"
 
 msgid "(no values)"
 msgstr "(нет значений)"
 
-#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
+#: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
 msgid "(only one ticket)"
 msgstr "(только одна заявка)"
 
 msgid "(only one ticket)"
 msgstr "(только одна заявка)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(в ожидании подтверждения)"
 
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(в ожидании подтверждения)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
 msgid "(pending other Collection)"
 msgstr "(в ожидании решения связанных заявок)"
 
 msgid "(pending other Collection)"
 msgstr "(в ожидании решения связанных заявок)"
 
@@ -527,7 +467,7 @@ msgstr "(в ожидании других заявок)"
 msgid "(requestor's group)"
 msgstr "(группа автора заявки)"
 
 msgid "(requestor's group)"
 msgstr "(группа автора заявки)"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:71
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:71 html/Admin/Users/Modify.html:71
 msgid "(required)"
 msgstr "(требуется)"
 
 msgid "(required)"
 msgstr "(требуется)"
 
@@ -535,18 +475,6 @@ msgstr "(требуется)"
 msgid "(untitled)"
 msgstr "(без названия)"
 
 msgid "(untitled)"
 msgstr "(без названия)"
 
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
-msgid "(yyyy/mm/dd)"
-msgstr "(гггг/мм/дд)"
-
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: bin/rt-crontool:95
-msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
-msgstr ""
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "25 highest priority tickets I own..."
 msgstr "25 ваших заявок с наивысшими приоритетами..."
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "25 highest priority tickets I own..."
 msgstr "25 ваших заявок с наивысшими приоритетами..."
@@ -567,16 +495,7 @@ msgstr ""
 msgid "<%$_%>"
 msgstr ""
 
 msgid "<%$_%>"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
-msgid "<%$field%>"
-msgstr ""
-
-#: html/Elements/CreateTicket:47
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Создать заявку в\" />&nbsp;%1"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать заявку в очереди\">&nbsp;%1"
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать заявку в очереди\">&nbsp;%1"
@@ -585,10 +504,6 @@ msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать заявку в очере
 msgid "A blank template"
 msgstr "Пустой шаблон"
 
 msgid "A blank template"
 msgstr "Пустой шаблон"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:371
-msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
-msgstr "Пароль не был установлен, поэтому пользователь не сможет зайти в систему."
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ACE could not be deleted"
 msgstr "Невозможно удалить ACE"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ACE could not be deleted"
 msgstr "Невозможно удалить ACE"
@@ -597,11 +512,11 @@ msgstr "Невозможно удалить ACE"
 msgid "ACE could not be found"
 msgstr "Невозможно найти ACE"
 
 msgid "ACE could not be found"
 msgstr "Невозможно найти ACE"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:181 lib/RT/Principal_Overlay.pm:224
 msgid "ACE not found"
 msgstr "ACE не найден"
 
 msgid "ACE not found"
 msgstr "ACE не найден"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:866
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgstr "ACEы можно только создавать и удалять"
 
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgstr "ACEы можно только создавать и удалять"
 
@@ -615,13 +530,13 @@ msgstr "Прекращаем работу во избежание нежелат
 
 #: html/User/Elements/Tabs:53
 msgid "About me"
 
 #: html/User/Elements/Tabs:53
 msgid "About me"
-msgstr "Ð\9bиÑ\87нÑ\8bе Ð½Ð°Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойки"
+msgstr "Ð\9eбо Ð¼Ð½Ðµ"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:106 html/Admin/Users/Modify.html:106
 msgid "Access control"
 msgstr "Права доступа"
 
 msgid "Access control"
 msgstr "Права доступа"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
 msgid "Action"
 msgstr "Действие"
 
@@ -632,29 +547,25 @@ msgstr "Действие %1 не найдено"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Action committed."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Action committed."
-msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие Ð·Ð°Ñ\84икÑ\81иÑ\80овано."
+msgstr "Ð\94ейÑ\81Ñ\82вие Ð¿Ñ\80инÑ\8fÑ\82о."
 
 
-#: bin/rt-crontool:171
+#: bin/rt-crontool:148
 msgid "Action committed.\\n"
 msgstr "Действие зафиксировано.\\n"
 
 msgid "Action committed.\\n"
 msgstr "Действие зафиксировано.\\n"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
-msgid "Action is mandatory argument"
-msgstr "Действие является обязательным аргументом"
-
-#: bin/rt-crontool:167
+#: bin/rt-crontool:144
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Действие подготовлено..."
 
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Действие подготовлено..."
 
-#: html/Search/Build.html:85
+#: html/Search/Build.html:65
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: html/Search/Bulk.html:92
+#: html/Search/Bulk.html:114
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "Добавить АдминистративнуюКопию"
 
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "Добавить АдминистративнуюКопию"
 
-#: html/Search/Bulk.html:88
+#: html/Search/Bulk.html:110
 msgid "Add Cc"
 msgstr "Добавить Копию"
 
 msgid "Add Cc"
 msgstr "Добавить Копию"
 
@@ -666,7 +577,7 @@ msgstr "Добавить колонки"
 msgid "Add Criteria"
 msgstr "Добавить критерий"
 
 msgid "Add Criteria"
 msgstr "Добавить критерий"
 
-#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
+#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Добавить еще файлы"
 
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Добавить еще файлы"
 
@@ -674,7 +585,7 @@ msgstr "Добавить еще файлы"
 msgid "Add Next State"
 msgstr "Добавить следующее состояние"
 
 msgid "Add Next State"
 msgstr "Добавить следующее состояние"
 
-#: html/Search/Bulk.html:84
+#: html/Search/Bulk.html:106
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "Добавить автора заявки"
 
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "Добавить автора заявки"
 
@@ -698,19 +609,15 @@ msgstr "Добавить новый глобальный скриплет"
 msgid "Add a scrip to this queue"
 msgstr "Добавить скриплет для этой очереди"
 
 msgid "Add a scrip to this queue"
 msgstr "Добавить скриплет для этой очереди"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:76
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "Добавить скриплет, который будет действовать на все очереди"
 
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "Добавить скриплет, который будет действовать на все очереди"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Build.html:65
 msgid "Add additional criteria"
 msgstr "Добавить дополнительный критерий"
 
 msgid "Add additional criteria"
 msgstr "Добавить дополнительный критерий"
 
-#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
-msgid "Add and Search"
-msgstr "Добавить и начать поиск"
-
-#: html/Search/Bulk.html:124
+#: html/Search/Bulk.html:146
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "Добавить комментарии или ответы на выбранные заявки"
 
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "Добавить комментарии или ответы на выбранные заявки"
 
@@ -722,16 +629,8 @@ msgstr "Добавить пользователей"
 msgid "Add new watchers"
 msgstr "Добавить наблюдателей"
 
 msgid "Add new watchers"
 msgstr "Добавить наблюдателей"
 
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add these terms to your search"
-msgstr "Добавить эти условия в ваш запрос"
-
-#: html/Search/Bulk.html:158
-msgid "Add values"
-msgstr "Добавить значения"
-
 # Manual merge by Andrew Kornilov <andy@eva.dp.ua>
 # Manual merge by Andrew Kornilov <andy@eva.dp.ua>
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
 msgstr "Добавить, удалить или изменить значения дополнительных полей для объектов"
 
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
 msgstr "Добавить, удалить или изменить значения дополнительных полей для объектов"
 
@@ -739,25 +638,25 @@ msgstr "Добавить, удалить или изменить значени
 msgid "AddNextState"
 msgstr "ДобавлятьСледующееСостояние"
 
 msgid "AddNextState"
 msgstr "ДобавлятьСледующееСостояние"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:747
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой очереди"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой заявки"
 
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой заявки"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:146 html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
 msgid "Address1"
 msgstr "Адрес1"
 
 msgid "Address1"
 msgstr "Адрес1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:151 html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
 msgid "Address2"
 msgstr "Адрес2"
 
 msgid "Address2"
 msgstr "Адрес2"
 
-#: html/Ticket/Create.html:98
+#: html/Ticket/Create.html:95
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "Административная Копия"
 
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "Административная Копия"
 
@@ -805,7 +704,7 @@ msgstr "АдминистрироватьКомментарий"
 msgid "AdminCorrespondence"
 msgstr "АдминистрироватьКорреспонденцию"
 
 msgid "AdminCorrespondence"
 msgstr "АдминистрироватьКорреспонденцию"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
 msgid "AdminCustomField"
 msgstr "АдминистрироватьДополнительноеПоле"
 
 msgid "AdminCustomField"
 msgstr "АдминистрироватьДополнительноеПоле"
 
@@ -813,11 +712,11 @@ msgstr "АдминистрироватьДополнительноеПоле"
 msgid "AdminCustomFields"
 msgstr "АдминистрироватьДополнительныеПоля"
 
 msgid "AdminCustomFields"
 msgstr "АдминистрироватьДополнительныеПоля"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "АдминистрироватьГруппу"
 
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "АдминистрироватьГруппу"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "АдминистрироватьЧленствоВГруппах"
 
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "АдминистрироватьЧленствоВГруппах"
 
@@ -841,7 +740,7 @@ msgstr "Административная Копия"
 msgid "Admins"
 msgstr "Администраторы"
 
 msgid "Admins"
 msgstr "Администраторы"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:197
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дополнительно"
 
@@ -863,7 +762,7 @@ msgstr "Возраст"
 
 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
 msgid "Aggregator"
 
 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
 msgid "Aggregator"
-msgstr "Агрегатор"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Alias"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Alias"
@@ -905,11 +804,11 @@ msgstr "Применить"
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Применить ваши изменения"
 
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Применить ваши изменения"
 
-#: html/Elements/Tabs:77
+#: html/Elements/Tabs:74
 msgid "Approval"
 msgstr "Подтверждения"
 
 msgid "Approval"
 msgstr "Подтверждения"
 
-#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
+#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($ticket->id, $msg)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($ticket->id, $msg)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
@@ -942,7 +841,7 @@ msgstr "Подтверждение отклонено"
 msgid "Approval diagram"
 msgstr "Диаграмма подтверждений"
 
 msgid "Approval diagram"
 msgstr "Диаграмма подтверждений"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:69
+#: html/Approvals/Elements/Approve:65
 msgid "Approve"
 msgstr "Подтвердить"
 
 msgid "Approve"
 msgstr "Подтвердить"
 
@@ -950,7 +849,7 @@ msgstr "Подтвердить"
 msgid "Approver's notes: %1"
 msgstr "Примечания подтвердившего: %1"
 
 msgid "Approver's notes: %1"
 msgstr "Примечания подтвердившего: %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:444
+#: lib/RT/Date.pm:437
 msgid "Apr."
 msgstr "Апр."
 
 msgid "Apr."
 msgstr "Апр."
 
@@ -958,11 +857,7 @@ msgstr "Апр."
 msgid "April"
 msgstr "Апрель"
 
 msgid "April"
 msgstr "Апрель"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
-msgid "Asc"
-msgstr "По возрастанию"
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
 msgid "Ascending"
 msgstr "В порядке возрастания"
 
 msgid "Ascending"
 msgstr "В порядке возрастания"
 
@@ -974,15 +869,15 @@ msgstr "Назначение и удаление дополнительных п
 msgid "AssignCustomFields"
 msgstr "НазначатьДополнительныеПоля"
 
 msgid "AssignCustomFields"
 msgstr "НазначатьДополнительныеПоля"
 
-#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
 msgid "Attach"
 msgstr "Вложение"
 
 msgid "Attach"
 msgstr "Вложение"
 
-#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
+#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
 msgid "Attach file"
 msgstr "Вложить файл"
 
 msgid "Attach file"
 msgstr "Вложить файл"
 
-#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
+#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
 msgid "Attached file"
 msgstr "Вложенный файл"
 
 msgid "Attached file"
 msgstr "Вложенный файл"
 
@@ -991,11 +886,11 @@ msgstr "Вложенный файл"
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Вложение '%1' не может быть загружено"
 
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Вложение '%1' не может быть загружено"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:476 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:476
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Вложение создано"
 
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Вложение создано"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1672
 msgid "Attachment filename"
 msgstr "Имя файла для вложения"
 
 msgid "Attachment filename"
 msgstr "Имя файла для вложения"
 
@@ -1003,11 +898,11 @@ msgstr "Имя файла для вложения"
 msgid "Attachments"
 msgstr "Вложения"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Вложения"
 
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:170
 msgid "Attribute Deleted"
 msgstr "Атрибут удален"
 
 msgid "Attribute Deleted"
 msgstr "Атрибут удален"
 
-#: lib/RT/Date.pm:448
+#: lib/RT/Date.pm:441
 msgid "Aug."
 msgstr "Авг."
 
 msgid "Aug."
 msgstr "Авг."
 
@@ -1029,11 +924,7 @@ msgstr "Автоответ Авторам Заявки"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AutoreplyToRequestors"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AutoreplyToRequestors"
-msgstr "АвтоответАвторамЗаявки"
-
-#: html/Widgets/SelectionBox:185
-msgid "Available"
-msgstr "Доступно"
+msgstr "АвтоответАвторатЗаявки"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Available Columns"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Available Columns"
@@ -1059,15 +950,15 @@ msgstr "Неправильный номер транзакции для влож
 msgid "Basics"
 msgstr "Основное"
 
 msgid "Basics"
 msgstr "Основное"
 
-#: html/Ticket/Update.html:88
+#: html/Ticket/Update.html:86
 msgid "Bcc"
 msgstr "Скрытая копия"
 
 msgid "Bcc"
 msgstr "Скрытая копия"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgstr "Не забудьте сохранить настройки"
 
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgstr "Не забудьте сохранить настройки"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
+#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:358
 msgid "Before"
 msgstr "До"
 
 msgid "Before"
 msgstr "До"
 
@@ -1075,7 +966,7 @@ msgstr "До"
 msgid "Begin Approval"
 msgstr "Начать подтверждение"
 
 msgid "Begin Approval"
 msgstr "Начать подтверждение"
 
-#: html/Elements/Logo:47
+#: html/Elements/Header:80
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
 msgstr ""
 
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
 msgstr ""
 
@@ -1095,40 +986,36 @@ msgstr "Жирный"
 msgid "Bookmarkable URL for this search"
 msgstr "Ссылка на этот запрос для добавления в избранное"
 
 msgid "Bookmarkable URL for this search"
 msgstr "Ссылка на этот запрос для добавления в избранное"
 
-#: html/Search/Results.html:79
+#: html/Search/Results.html:81
 msgid "Bookmarkable link"
 msgstr "Ссылка для добавления в избранное"
 
 msgid "Bookmarkable link"
 msgstr "Ссылка для добавления в избранное"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
 msgid "Brief headers"
 msgstr "Сокращенные заголовки"
 
 msgid "Brief headers"
 msgstr "Сокращенные заголовки"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
-msgid "Bulk Update"
-msgstr "Множественное изменение"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
 msgid "Bulk ticket update"
 msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "Ð\9cножеÑ\81Ñ\82венное Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ение заявки"
+msgstr "Ð\9cножеÑ\81Ñ\82венное Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ение заявки"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1717
 msgid "Can not modify system users"
 msgid "Can not modify system users"
-msgstr "Ð\9dевозможно изменить системных пользователей"
+msgstr "Ð\9dевомзожно изменить системных пользователей"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "Может ли данный пользователь просматривать эту очередь"
 
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "Может ли данный пользователь просматривать эту очередь"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:364
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
-msgstr "Невозможно добавление значения дополнительного поля без наименования"
+msgstr "Невозможно добавление значения допольнительного поля без наименования"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
 #. ($Class)
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
 msgstr "Невозможно найти класс коллекции для '%1'"
 
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
 #. ($Class)
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
 msgstr "Невозможно найти класс коллекции для '%1'"
 
-#: html/Search/Build.html:286
+#: html/Search/Build.html:819
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Невозможно найти сохраненный запрос для работы с ним"
 
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Невозможно найти сохраненный запрос для работы с ним"
 
@@ -1140,29 +1027,20 @@ msgstr "Невозможно связать заявку саму с собой"
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
 msgstr "Невозможно объединить с объединенной заявкой (эта ошибка никогда не должна происходить)."
 
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
 msgstr "Невозможно объединить с объединенной заявкой (эта ошибка никогда не должна происходить)."
 
-#: html/Widgets/SavedSearch:63
-#. (loc($self->{SearchType}))
-msgid "Can't save %1"
-msgstr "Невозможно сохранить %1"
-
-#: html/Search/Build.html:290
+#: html/Search/Build.html:824
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "Невозможно сохранить этот запрос"
 
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "Невозможно сохранить этот запрос"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
+#: lib/RT/Record.pm:1257 lib/RT/Record.pm:1335
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgstr "Невозможно указывать одновременно и источник и адрес назначения"
 
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgstr "Невозможно указывать одновременно и источник и адрес назначения"
 
-#: html/autohandler:204
+#: html/autohandler:148
 #. ($msg)
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
 
 #. ($msg)
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
-msgid "Category"
-msgstr "Категория"
-
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
 msgid "Cc"
 msgstr "Копия"
 
 msgid "Cc"
 msgstr "Копия"
 
@@ -1170,11 +1048,11 @@ msgstr "Копия"
 msgid "Change password"
 msgstr "Изменить пароль"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Изменить пароль"
 
-#: html/Elements/Submit:78
+#: html/Elements/Submit:100
 msgid "Check All"
 msgstr "Выбрать все"
 
 msgid "Check All"
 msgstr "Выбрать все"
 
-#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
+#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
 msgid "Check box to delete"
 msgstr "Выделите пункты для удаления"
 
 msgid "Check box to delete"
 msgstr "Выделите пункты для удаления"
 
@@ -1182,26 +1060,18 @@ msgstr "Выделите пункты для удаления"
 msgid "Check box to revoke right"
 msgstr "Выделите права, которые хотите отозвать"
 
 msgid "Check box to revoke right"
 msgstr "Выделите права, которые хотите отозвать"
 
-#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
+#: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
 msgid "Children"
 msgstr "Потомки"
 
 msgid "Children"
 msgstr "Потомки"
 
-#: html/NoAuth/js/util.js:201
-msgid "Choose a date"
-msgstr "Выберите дату"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:156 html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
 msgid "City"
 msgstr "Город"
 
 msgid "City"
 msgstr "Город"
 
-#: html/Elements/Submit:80
+#: html/Elements/Submit:102
 msgid "Clear All"
 msgstr "Очистить все"
 
 msgid "Clear All"
 msgstr "Очистить все"
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:51
-msgid "Close window"
-msgstr "Закрыть окно"
-
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
 msgid "Closed"
 msgstr "Закрыто"
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
 msgid "Closed"
 msgstr "Закрыто"
@@ -1214,7 +1084,7 @@ msgstr "Закрытые заявки"
 msgid "Closed requests"
 msgstr "Закрытые запросы"
 
 msgid "Closed requests"
 msgstr "Закрытые запросы"
 
-#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
+#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Закрытые заявки"
 
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Закрытые заявки"
 
@@ -1222,23 +1092,11 @@ msgstr "Закрытые заявки"
 msgid "Code"
 msgstr "Код"
 
 msgid "Code"
 msgstr "Код"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
-msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
-msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите несколько значений"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
-msgid "Combobox: Select or enter one value"
-msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите одно значение"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
-msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
-msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите до %1 значений"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "Команда не распознана!\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "Команда не распознана!\\n"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:181 html/Ticket/Elements/Tabs:176
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментировать"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Комментировать"
 
@@ -1262,11 +1120,11 @@ msgstr "КомментироватьЗаявку"
 msgid "Comments"
 msgstr "Комментарии"
 
 msgid "Comments"
 msgstr "Комментарии"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
 
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
 
-#: html/Search/Bulk.html:128
+#: html/Search/Bulk.html:150
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
 
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
 
@@ -1274,15 +1132,15 @@ msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам з
 msgid "Comments about %1"
 msgstr "Комментарии о %1"
 
 msgid "Comments about %1"
 msgstr "Комментарии о %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:224 html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Комментарии об этом пользователе"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Комментарии об этом пользователе"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:621 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:621
 msgid "Comments added"
 msgstr "Комментарии добавлены"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "Комментарии добавлены"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:168
 msgid "Commit Stubbed"
 msgstr ""
 
 msgid "Commit Stubbed"
 msgstr ""
 
@@ -1290,15 +1148,11 @@ msgstr ""
 msgid "Compile Restrictions"
 msgstr "Применить ограничения"
 
 msgid "Compile Restrictions"
 msgstr "Применить ограничения"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:63
 msgid "Condition"
 msgstr "Условие"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Условие"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
-msgid "Condition is mandatory argument"
-msgstr "Условие является обязательным аргументом"
-
-#: bin/rt-crontool:151
+#: bin/rt-crontool:131
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "Подходящее условие..."
 
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "Подходящее условие..."
 
@@ -1306,7 +1160,7 @@ msgstr "Подходящее условие..."
 msgid "Condition not found"
 msgstr "Условие не найдено"
 
 msgid "Condition not found"
 msgstr "Условие не найдено"
 
-#: html/Elements/Tabs:84
+#: html/Elements/Tabs:81
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфигурация"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Конфигурация"
 
@@ -1320,7 +1174,7 @@ msgstr "Контактная информация"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Ð\9dевозможно идентифицировать дату последнего контакта '%1'"
+msgstr "Ð\9dевезможно идентифицировать дату последнего контакта '%1'"
 
 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
 msgid "Content"
 
 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
 msgid "Content"
@@ -1334,7 +1188,7 @@ msgstr "Тип-Содержания"
 msgid "Coould not create group"
 msgstr "Невозможно создать группу"
 
 msgid "Coould not create group"
 msgstr "Невозможно создать группу"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:65
+#: html/Search/Elements/EditSearches:64
 msgid "Copy"
 msgstr "Копия"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Копия"
 
@@ -1346,7 +1200,7 @@ msgstr "Корреспонденция"
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "Адрес для корреспонденции"
 
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "Адрес для корреспонденции"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:617 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:617
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Корреспонденция добавлена"
 
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Корреспонденция добавлена"
 
@@ -1362,20 +1216,20 @@ msgstr "Невозможно добавить новое значение доп
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
 msgstr "Невозможно добавить новое значение дополнительного поля заявки. %1"
 
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
 msgstr "Невозможно добавить новое значение дополнительного поля заявки. %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1707
+#: lib/RT/Record.pm:1696
 msgid "Could not add new custom field value. "
 msgstr "Ошибка добавления нового значения дополнительного поля"
 
 msgid "Could not add new custom field value. "
 msgstr "Ошибка добавления нового значения дополнительного поля"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1660
+#: lib/RT/Record.pm:1649
 #. (, $value_msg)
 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
 msgstr "Ошибка добавления нового значения для дополнительного поля. %1"
 
 #. (, $value_msg)
 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
 msgstr "Ошибка добавления нового значения для дополнительного поля. %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2979 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2996
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "Невозможно изменить ответственного."
 
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "Невозможно изменить ответственного."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField"
 msgstr "Невозможно создать дополнительное поле"
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField"
 msgstr "Невозможно создать дополнительное поле"
@@ -1385,7 +1239,7 @@ msgstr "Невозможно создать дополнительное пол
 msgid "Could not create CustomField: %1"
 msgstr "Ошибка создания дополнительного поля: %1"
 
 msgid "Could not create CustomField: %1"
 msgstr "Ошибка создания дополнительного поля: %1"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
+#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:501 lib/RT/Group_Overlay.pm:508
 msgid "Could not create group"
 msgstr "Невозможно создать группу"
 
 msgid "Could not create group"
 msgstr "Невозможно создать группу"
 
@@ -1394,7 +1248,7 @@ msgstr "Невозможно создать группу"
 msgid "Could not create template: %1"
 msgstr "Невозможно создать шаблон: %1"
 
 msgid "Could not create template: %1"
 msgstr "Невозможно создать шаблон: %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Невозможно создать заявку. Не задана очередь."
 
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Невозможно создать заявку. Не задана очередь."
 
@@ -1414,11 +1268,11 @@ msgstr "Невозможно найти заявку с идентификато
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "Невозможно найти группу %1."
 
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "Невозможно найти группу %1."
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:725 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Невозможно найти или создать этого пользователя"
 
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Невозможно найти или создать этого пользователя"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
 
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
 
@@ -1430,7 +1284,7 @@ msgstr "Невозможно найти пользователя %1."
 msgid "Could not load CustomField %1"
 msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
 
 msgid "Could not load CustomField %1"
 msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
+#: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
 msgid "Could not load group"
 msgstr "Невозможно загрузить группу"
 
 msgid "Could not load group"
 msgstr "Невозможно загрузить группу"
 
@@ -1439,21 +1293,21 @@ msgstr "Невозможно загрузить группу"
 msgid "Could not load object for %1"
 msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
 
 msgid "Could not load object for %1"
 msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:187
 msgid "Could not load search attribute"
 msgstr "Ошибка загрузки атрибута запроса"
 
 msgid "Could not load search attribute"
 msgstr "Ошибка загрузки атрибута запроса"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:745
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой очереди"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой заявки"
 
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой заявки"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:844
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой очереди"
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой очереди"
@@ -1466,15 +1320,11 @@ msgstr "Невозможно отозвать функции у пользова
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Невозможно установить информацию о пользователе"
 
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Невозможно установить информацию о пользователе"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
-msgid "Couldn't add attachment"
-msgstr "Невозможно добавить вложение"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1009
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу"
 
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
+#: lib/RT/Record.pm:1708 lib/RT/Record.pm:1767
 #. ($Msg)
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Невозможно создать транзакцию: %1"
 #. ($Msg)
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Невозможно создать транзакцию: %1"
@@ -1485,17 +1335,17 @@ msgstr "Невозможно определить дальнейшие дейс
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't find group\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't find group\\n"
-msgstr "Ð\9dевозможно найти группу\\n"
+msgstr "Ð\9dевезможно найти группу\\n"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:953
+#: lib/RT/Record.pm:937
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "Невозможно найти строку"
 
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "Невозможно найти строку"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
 
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Невозможно найти это значение"
 
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Невозможно найти это значение"
 
@@ -1530,11 +1380,6 @@ msgstr "Невозможно загрузить файл настроек RT '%1
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "Невозможно загрузить скриплеты."
 
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "Невозможно загрузить скриплеты."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
-#. ($self->Id)
-msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
-msgstr "Невозможно загрузить копию заявки #%1."
-
 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load group %1"
 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load group %1"
@@ -1563,11 +1408,6 @@ msgstr "Невозможно загрузить очередь %1"
 msgid "Couldn't load scrip"
 msgstr "Невозможно загрузить скриплет"
 
 msgid "Couldn't load scrip"
 msgstr "Невозможно загрузить скриплет"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load scrip #%1"
-msgstr "Невозможно загрузить скриплет #%1"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load template"
 msgstr "Невозможно загрузить шаблон"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load template"
 msgstr "Невозможно загрузить шаблон"
@@ -1576,29 +1416,16 @@ msgstr "Невозможно загрузить шаблон"
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
 msgstr "Невозможно загрузить этого пользователя (%1)"
 
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
 msgstr "Невозможно загрузить этого пользователя (%1)"
 
-#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
+#: html/SelfService/Display.html:149
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgstr "Невозможно загрузить заявку '%1'"
 
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgstr "Невозможно загрузить заявку '%1'"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
-#. ($args{'URI'})
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
-msgstr ""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
-msgstr "Невозможно преобразовать базу '%1' в URI."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
-msgstr "Невозможно преобразовать цель '%1' в URI."
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:173 html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Страна"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
@@ -1606,7 +1433,7 @@ msgstr "Создать"
 msgid "Create Tickets"
 msgstr "Создать заявки"
 
 msgid "Create Tickets"
 msgstr "Создать заявки"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
 msgid "Create a CustomField"
 msgstr "Создать дополнительное поле"
 
 msgid "Create a CustomField"
 msgstr "Создать дополнительное поле"
 
@@ -1631,7 +1458,7 @@ msgstr "Создать новый глобальный скриплет"
 msgid "Create a new global scrip"
 msgstr "Создать новый глобальный скриплет"
 
 msgid "Create a new global scrip"
 msgstr "Создать новый глобальный скриплет"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:124 html/Admin/Groups/Modify.html:98
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Создать новую группу"
 
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Создать новую группу"
 
@@ -1651,11 +1478,11 @@ msgstr "Создать новый скриплет"
 msgid "Create a new template"
 msgstr "Создать новый шаблон"
 
 msgid "Create a new template"
 msgstr "Создать новый шаблон"
 
-#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
+#: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Создать новую заявку"
 
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Создать новую заявку"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:251 html/Admin/Users/Modify.html.orig:308 html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Создать нового пользователя"
 
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Создать нового пользователя"
 
@@ -1671,7 +1498,7 @@ msgstr "Создать очередь с именем"
 msgid "Create a request"
 msgstr "Создать запрос"
 
 msgid "Create a request"
 msgstr "Создать запрос"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Create a scrip for queue %1"
 msgstr "Создать скриплет для очереди %1"
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Create a scrip for queue %1"
 msgstr "Создать скриплет для очереди %1"
@@ -1704,7 +1531,7 @@ msgstr "Создать заявку"
 msgid "Create tickets in this queue"
 msgstr "Создать заявки в этой очереди"
 
 msgid "Create tickets in this queue"
 msgstr "Создать заявки в этой очереди"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgstr "Создать, удалить или изменить дополнительные поля"
 
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgstr "Создать, удалить или изменить дополнительные поля"
 
@@ -1732,11 +1559,11 @@ msgstr "СоздаватьСохраненныйЗапрос"
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "Создать Заявку"
 
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "Создать Заявку"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
+#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
 msgid "Created"
 msgstr "Создана"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Создана"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 msgid "Created CustomField %1"
 msgstr "Создано дополнительное поле %1"
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 msgid "Created CustomField %1"
 msgstr "Создано дополнительное поле %1"
@@ -1749,18 +1576,10 @@ msgstr "Создано пользователем"
 msgid "Created during"
 msgstr "Создано во время"
 
 msgid "Created during"
 msgstr "Создано во время"
 
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
-msgid "Created in a date range"
-msgstr "Создано за промежуток времени"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Created template %1"
 msgstr "Создан шаблон %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Created template %1"
 msgstr "Создан шаблон %1"
 
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
-msgid "Created tickets in period, grouped by status"
-msgstr "Создано заявок за период, с группировкой по статусу"
-
 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
 msgid "Creator"
 msgstr "Автор заявки"
 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
 msgid "Creator"
 msgstr "Автор заявки"
@@ -1785,10 +1604,6 @@ msgstr "Текущие пользователи"
 msgid "Current rights"
 msgstr "Текущие права"
 
 msgid "Current rights"
 msgstr "Текущие права"
 
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
-msgid "Current search"
-msgstr "Текущий запрос"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current search criteria"
 msgstr "Текущие критерии поиска"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current search criteria"
 msgstr "Текущие критерии поиска"
@@ -1801,24 +1616,24 @@ msgstr "Текущие наблюдатели"
 msgid "Custom Field #%1"
 msgstr "Дополнительное поле #%1"
 
 msgid "Custom Field #%1"
 msgstr "Дополнительное поле #%1"
 
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html.orig:208 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
 msgid "Custom Fields"
 msgstr "Дополнительные поля"
 
 msgid "Custom Fields"
 msgstr "Дополнительные поля"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:59
 #. ($lookup)
 msgid "Custom Fields for %1"
 msgstr "Дополнительные поля для %1"
 
 #. ($lookup)
 msgid "Custom Fields for %1"
 msgstr "Дополнительные поля для %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:123
 msgid "Custom action cleanup code"
 msgstr "Пользовательский код очистки действия"
 
 msgid "Custom action cleanup code"
 msgstr "Пользовательский код очистки действия"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:115
 msgid "Custom action preparation code"
 msgstr "Пользовательский код подготовки действия"
 
 msgid "Custom action preparation code"
 msgstr "Пользовательский код подготовки действия"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Пользовательское условие"
 
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Пользовательское условие"
 
@@ -1830,36 +1645,30 @@ msgstr "Дополнительное поле %1 %2 %3"
 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
 msgstr "Дополнительное поле %1 не относится к этому объекту"
 
 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
 msgstr "Дополнительное поле %1 не относится к этому объекту"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has a value."
 msgstr "Дополнительное поле %1 имеет значение."
 
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has a value."
 msgstr "Дополнительное поле %1 имеет значение."
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "Дополнительное поле %1 не имеет значения."
 
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "Дополнительное поле %1 не имеет значения."
 
-#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
+#: lib/RT/Record.pm:1581
 #. ($args{'Field'})
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "Невозможно найти дополнительное поле %1"
 
 #. ($args{'Field'})
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "Невозможно найти дополнительное поле %1"
 
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
-#. ($cf)
-#. ($obj->Name)
-msgid "Custom field '%1'"
-msgstr "Дополнительное поле '%1'"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field deleted"
 msgstr "Дополнительное поле удалено"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field deleted"
 msgstr "Дополнительное поле удалено"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:1749
 msgid "Custom field not found"
 msgstr "Невозможно найти дополнительное поле"
 
 msgid "Custom field not found"
 msgstr "Невозможно найти дополнительное поле"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1027
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "Невозможно найти значение %1 дополнительного поля %2"
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "Невозможно найти значение %1 дополнительного поля %2"
@@ -1868,35 +1677,31 @@ msgstr "Невозможно найти значение %1 дополнител
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
 msgstr "Значение дополнительного поля изменено с %1 на %2"
 
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
 msgstr "Значение дополнительного поля изменено с %1 на %2"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:408
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "Невозможно удалить значение дополнительного поля"
 
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "Невозможно удалить значение дополнительного поля"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1033
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgstr "Невозможно найти значение дополнительного поля "
 
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgstr "Невозможно найти значение дополнительного поля "
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1035 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:406
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "Значение дополнительного поля удалено"
 
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "Значение дополнительного поля удалено"
 
-#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
+#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:625 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
 msgid "CustomField"
 msgstr "ДополнительноеПоле"
 
 msgid "CustomField"
 msgstr "ДополнительноеПоле"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
-msgid "Customize"
-msgstr "Настроить"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Data error"
 msgstr "Ошибка данных"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Data error"
 msgstr "Ошибка данных"
 
-#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
+#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
 msgid "Dates"
 msgstr "Даты"
 
 msgid "Dates"
 msgstr "Даты"
 
-#: lib/RT/Date.pm:452
+#: lib/RT/Date.pm:445
 msgid "Dec."
 msgstr "Дек."
 
 msgid "Dec."
 msgstr "Дек."
 
@@ -1956,7 +1761,7 @@ msgstr "ДелегироватьПрава"
 msgid "Delegation"
 msgstr "Делегирование прав"
 
 msgid "Delegation"
 msgstr "Делегирование прав"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -1964,7 +1769,7 @@ msgstr "Удалить"
 msgid "Delete Template"
 msgstr "Удалить шаблон"
 
 msgid "Delete Template"
 msgstr "Удалить шаблон"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:210
 #. ($msg)
 msgid "Delete failed: %1"
 msgstr "Ошибка удаления: %1"
 #. ($msg)
 msgid "Delete failed: %1"
 msgstr "Ошибка удаления: %1"
@@ -1977,15 +1782,11 @@ msgstr "Удалить выбранные скриплеты"
 msgid "Delete tickets"
 msgstr "Удалить заявки"
 
 msgid "Delete tickets"
 msgstr "Удалить заявки"
 
-#: html/Search/Bulk.html:159
-msgid "Delete values"
-msgstr "Удалить значения"
-
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "DeleteTicket"
 msgstr "УдалятьЗаявку"
 
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "DeleteTicket"
 msgstr "УдалятьЗаявку"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:208
 msgid "Deleted search"
 msgstr "Удаленный запрос"
 
 msgid "Deleted search"
 msgstr "Удаленный запрос"
 
@@ -1993,7 +1794,7 @@ msgstr "Удаленный запрос"
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
 msgstr "Удаление этого объекта может нарушить ссылочную целостность"
 
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
 msgstr "Удаление этого объекта может нарушить ссылочную целостность"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:378
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
 
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
 
@@ -2009,11 +1810,11 @@ msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочн
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность."
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность."
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:73
+#: html/Approvals/Elements/Approve:66
 msgid "Deny"
 msgstr "Отказать"
 
 msgid "Deny"
 msgstr "Отказать"
 
-#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
+#: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
 msgid "Depended on by"
 msgstr "От неё зависят"
 
 msgid "Depended on by"
 msgstr "От неё зависят"
 
@@ -2021,27 +1822,27 @@ msgstr "От неё зависят"
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Зависимости: \\n"
 
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Зависимости: \\n"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:705 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Добавлено требование заявкой %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Добавлено требование заявкой %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:745 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:745
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Удалено требование заявкой %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Удалено требование заявкой %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:702 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:702
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Добавлена зависимость от %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Добавлена зависимость от %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:742 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:742
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Удалена зависимость от %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Удалена зависимость от %1"
 
-#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
+#: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
 msgid "Depends on"
 msgstr "Зависит от"
 
 msgid "Depends on"
 msgstr "Зависит от"
 
@@ -2049,19 +1850,15 @@ msgstr "Зависит от"
 msgid "DependsOn"
 msgstr "Зависит от"
 
 msgid "DependsOn"
 msgstr "Зависит от"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
-msgid "Desc"
-msgstr "По убыванию"
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
 msgid "Descending"
 msgstr "В порядке убывания"
 
 msgid "Descending"
 msgstr "В порядке убывания"
 
-#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
+#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Опишите проблему"
 
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Опишите проблему"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
@@ -2089,11 +1886,11 @@ msgstr "Показать шаблоны скриплетов для этой о
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "Показать скриплеты для этой очереди"
 
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "Показать скриплеты для этой очереди"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
 msgid "Display mode"
 msgstr "Режим отображения"
 
 msgid "Display mode"
 msgstr "Режим отображения"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
 msgid "Display saved searches for this group"
 msgstr "Показать сохраненные запросы для этой группы"
 
 msgid "Display saved searches for this group"
 msgstr "Показать сохраненные запросы для этой группы"
 
@@ -2101,7 +1898,7 @@ msgstr "Показать сохраненные запросы для этой 
 msgid "Display ticket #%1"
 msgstr "Показать заявку #%1"
 
 msgid "Display ticket #%1"
 msgstr "Показать заявку #%1"
 
-#: html/Elements/Footer:61
+#: html/Elements/Footer:60
 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
 msgstr "Распространяется по версии 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
 
 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
 msgstr "Распространяется по версии 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
 
@@ -2109,6 +1906,10 @@ msgstr "Распространяется по версии 2 <a href=\"http://ww
 msgid "Do anything and everything"
 msgstr "Делать все и везде"
 
 msgid "Do anything and everything"
 msgstr "Делать все и везде"
 
+#: html/Search/Build.html:92
+msgid "Do the Search"
+msgstr "Искать"
+
 #: html/Elements/Refresh:51
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "Не обновлять эту страницу"
 #: html/Elements/Refresh:51
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "Не обновлять эту страницу"
@@ -2129,7 +1930,7 @@ msgstr "Загрузить все заявки как файл со значен
 msgid "Download as a tab-delimited file"
 msgstr "Загрузить как файл со значениями, разделенными табуляцией"
 
 msgid "Download as a tab-delimited file"
 msgstr "Загрузить как файл со значениями, разделенными табуляцией"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
+#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
 msgid "Due"
 msgstr "Дан срок"
 
 msgid "Due"
 msgstr "Дан срок"
 
@@ -2141,7 +1942,7 @@ msgstr "Невозможно разобрать срок решения проб
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
 msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить заявку '%1': %2.\\n"
 
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
 msgstr "ОШИБКА: Невозможно загрузить заявку '%1': %2.\\n"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактировать"
 
@@ -2149,28 +1950,28 @@ msgstr "Редактировать"
 msgid "Edit Conditions"
 msgstr "Редактировать условия"
 
 msgid "Edit Conditions"
 msgstr "Редактировать условия"
 
-#: html/Search/Bulk.html:149
-msgid "Edit Custom Fields"
-msgstr "Редактировать Дополнительные Поля"
-
 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
 #. ($Object->Name)
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
 msgstr "Редактирование дополнительных полей для %1"
 
 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
 #. ($Object->Name)
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
 msgstr "Редактирование дополнительных полей для %1"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
 msgstr "Редактирование дополнительных полей всех групп"
 
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
 msgstr "Редактирование дополнительных полей всех групп"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
 msgid "Edit Custom Fields for all users"
 msgstr "Редактирование дополнительных полей всех пользователей"
 
 msgid "Edit Custom Fields for all users"
 msgstr "Редактирование дополнительных полей всех пользователей"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
 msgstr "Редактирование дополнительных полей заявок во всех очередях"
 
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
 msgstr "Редактирование дополнительных полей заявок во всех очередях"
 
-#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-T2.html:9
+msgid "Edit Custom Fields for transactions on tickets in all queues"
+msgstr "Редактирование дополнительных полей транзакций заявок во всех очередях"
+
+#: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
 msgid "Edit Links"
 msgstr "Редактировать связи"
 
 msgid "Edit Links"
 msgstr "Редактировать связи"
 
@@ -2182,10 +1983,6 @@ msgstr "Редактировать запрос"
 msgid "Edit Relationships"
 msgstr "Редактировать взаимосвязи"
 
 msgid "Edit Relationships"
 msgstr "Редактировать взаимосвязи"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
-msgid "Edit Search"
-msgstr "Редактировать запрос"
-
 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Edit Templates for queue %1"
 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Edit Templates for queue %1"
@@ -2195,7 +1992,7 @@ msgstr "Редактировать шаблоны для очереди %1"
 msgid "Edit keywords"
 msgstr "Редактировать ключевые слова"
 
 msgid "Edit keywords"
 msgstr "Редактировать ключевые слова"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
 msgid "Edit saved searches for this group"
 msgstr "Редактировать сохраненные запросы этой группы"
 
 msgid "Edit saved searches for this group"
 msgstr "Редактировать сохраненные запросы этой группы"
 
@@ -2211,7 +2008,7 @@ msgstr "Редактировать системные шаблоны"
 msgid "Edit templates for %1"
 msgstr "Редактирование шаблонов для %1"
 
 msgid "Edit templates for %1"
 msgstr "Редактирование шаблонов для %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
 msgid "EditSavedSearches"
 msgstr "РедактироватьСохраненныеЗапросы"
 
 msgid "EditSavedSearches"
 msgstr "РедактироватьСохраненныеЗапросы"
 
@@ -2224,7 +2021,7 @@ msgstr "Редактирование настроек очереди %1"
 msgid "Editing Configuration for user %1"
 msgstr "Редактирование настроек пользователя %1"
 
 msgid "Editing Configuration for user %1"
 msgstr "Редактирование настроек пользователя %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 msgid "Editing CustomField %1"
 msgstr "Редактирование поля %1"
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 msgid "Editing CustomField %1"
 msgstr "Редактирование поля %1"
@@ -2243,11 +2040,11 @@ msgstr "Редактирование списка пользователей п
 msgid "Editing template %1"
 msgstr "Редактирование шаблона %1"
 
 msgid "Editing template %1"
 msgstr "Редактирование шаблона %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
+#: lib/RT/Record.pm:1272 lib/RT/Record.pm:1349
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "Нужно указать либо источник, либо адрес назначения"
 
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "Нужно указать либо источник, либо адрес назначения"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:74 html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -2263,7 +2060,7 @@ msgstr "EmailAddress"
 msgid "EmailEncoding"
 msgstr "EmailEncoding"
 
 msgid "EmailEncoding"
 msgstr "EmailEncoding"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
 msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этого дополнительного поля)"
 
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
 msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этого дополнительного поля)"
 
@@ -2283,12 +2080,12 @@ msgstr "Используемые дополнительные поля"
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Используемые очереди"
 
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Используемые очереди"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:149 html/Admin/Users/Modify.html.orig:349 html/Admin/Users/Modify.html:347 html/User/Groups/Modify.html:138
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status %1"
 msgstr "Активирован статус %1"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status %1"
 msgstr "Активирован статус %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status: %1"
 msgstr "Активирован статус: %1"
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status: %1"
 msgstr "Активирован статус: %1"
@@ -2297,7 +2094,7 @@ msgstr "Активирован статус: %1"
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "Введите несколько значений"
 
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "Введите несколько значений"
 
-#: html/Elements/EditLinks:126
+#: html/Elements/EditLinks:124
 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Введите объекты или ссылки на объекты. Значения разделяются пробелами."
 
 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Введите объекты или ссылки на объекты. Значения разделяются пробелами."
 
@@ -2305,11 +2102,11 @@ msgstr "Введите объекты или ссылки на объекты. 
 msgid "Enter one value"
 msgstr "Введите одно значение"
 
 msgid "Enter one value"
 msgstr "Введите одно значение"
 
-#: html/Elements/EditLinks:123
+#: html/Elements/EditLinks:121
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Введите очереди или ссылки на очереди. Значения разделяются пробелами."
+msgstr "Введите оxthtlb или ссылки на оxthtlb. Значения разделяются пробелами."
 
 
-#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
+#: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Введите заявки или ссылки на заявки. Значения разделяются пробелами."
 
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Введите заявки или ссылки на заявки. Значения разделяются пробелами."
 
@@ -2321,7 +2118,7 @@ msgstr "Введите заявки или ссылки на заявки. Зн
 msgid "Enter up to %1 values"
 msgstr "Введите до %1 значений"
 
 msgid "Enter up to %1 values"
 msgstr "Введите до %1 значений"
 
-#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
+#: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Ошибка"
 
@@ -2329,7 +2126,7 @@ msgstr "Ошибка"
 msgid "Error adding watcher"
 msgstr "Ошибка добавления наблюдателя"
 
 msgid "Error adding watcher"
 msgstr "Ошибка добавления наблюдателя"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:656
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->AddWatcher"
 
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->AddWatcher"
 
@@ -2337,11 +2134,11 @@ msgstr "Ошибка в параметрах Queue->AddWatcher"
 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DelWatcher"
 
 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DelWatcher"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:817
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DeleteWatcher"
 
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DeleteWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->AddWatcher"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->AddWatcher"
 
@@ -2349,11 +2146,11 @@ msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->AddWatcher"
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DelWatcher"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DelWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DeleteWatcher"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DeleteWatcher"
 
-#: bin/rt-crontool:285
+#: bin/rt-crontool:233
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Расширить заявки"
 
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Расширить заявки"
 
@@ -2369,7 +2166,7 @@ msgstr "Расчетное"
 msgid "Everyone"
 msgstr "Все"
 
 msgid "Everyone"
 msgstr "Все"
 
-#: bin/rt-crontool:271
+#: bin/rt-crontool:219
 msgid "Example:"
 msgstr "Пример:"
 
 msgid "Example:"
 msgstr "Пример:"
 
@@ -2381,11 +2178,11 @@ msgstr "ExternalAuthId"
 msgid "ExternalContactInfoId"
 msgstr "ExternalContactInfoId"
 
 msgid "ExternalContactInfoId"
 msgstr "ExternalContactInfoId"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:99
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:99 html/Admin/Users/Modify.html:99
 msgid "Extra info"
 msgstr "Дополнительная информация"
 
 msgid "Extra info"
 msgstr "Дополнительная информация"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:164
 msgid "Failed to create search attribute"
 msgstr "Ошибка создания атрибута запроса"
 
 msgid "Failed to create search attribute"
 msgstr "Ошибка создания атрибута запроса"
 
@@ -2397,17 +2194,17 @@ msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Привил
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Непривилегированные'"
 
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Непривилегированные'"
 
-#: bin/rt-crontool:206
+#: bin/rt-crontool:163
 #. ($modname, $@)
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Ошибка загрузки модуля %1. (%2)"
 
 #. ($modname, $@)
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Ошибка загрузки модуля %1. (%2)"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:167
 #. ($privacy)
 msgid "Failed to load object for %1"
 msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
 
 #. ($privacy)
 msgid "Failed to load object for %1"
 msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:442
+#: lib/RT/Date.pm:435
 msgid "Feb."
 msgstr "Фев."
 
 msgid "Feb."
 msgstr "Фев."
 
@@ -2435,10 +2232,6 @@ msgstr "Заполнить одно текстоввое поле"
 msgid "Fill in one wikitext area"
 msgstr "Заполнить одно поле wikitext"
 
 msgid "Fill in one wikitext area"
 msgstr "Заполнить одно поле wikitext"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
-msgid "Fill in this field with a URL."
-msgstr "Введите в этом поле URL."
-
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
 msgid "Fill in up to %1 text areas"
 msgstr "Заполнить до %1 текстовых полей"
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
 msgid "Fill in up to %1 text areas"
 msgstr "Заполнить до %1 текстовых полей"
@@ -2451,21 +2244,21 @@ msgstr "Заполнить до %1 полей wikitext"
 msgid "Fin"
 msgstr "Конец"
 
 msgid "Fin"
 msgstr "Конец"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
+#: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1568
 msgid "Final Priority"
 msgstr "Конечный приоритет"
 
 msgid "Final Priority"
 msgstr "Конечный приоритет"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "Конечный приоритет"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find group whose"
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "Конечный приоритет"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find group whose"
-msgstr "Найти группы, у которых"
+msgstr "Найти группы, которые"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
 msgid "Find groups whose"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
 msgid "Find groups whose"
-msgstr "Найти группы, у которых"
+msgstr "Найти группы, которые"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find new/open tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find new/open tickets"
@@ -2475,7 +2268,7 @@ msgstr "Найти новые/открытые заявки"
 msgid "Find people whose"
 msgstr "Найти пользователей, у которых"
 
 msgid "Find people whose"
 msgstr "Найти пользователей, у которых"
 
-#: html/Search/Results.html:147
+#: html/Search/Results.html:109
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Поиск заявок"
 
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Поиск заявок"
 
@@ -2499,7 +2292,7 @@ msgstr "Foo Bar Baz"
 msgid "Foo!"
 msgstr "Foo!"
 
 msgid "Foo!"
 msgstr "Foo!"
 
-#: html/Search/Bulk.html:83
+#: html/Search/Bulk.html:105
 msgid "Force change"
 msgstr "Изменить принудительно"
 
 msgid "Force change"
 msgstr "Изменить принудительно"
 
@@ -2507,12 +2300,12 @@ msgstr "Изменить принудительно"
 msgid "Format"
 msgstr "Форматировать"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Форматировать"
 
-#: html/Search/Results.html:145
+#: html/Search/Results.html:107
 #. ($ticketcount)
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "Найдено %quant(%1,ticket)"
 
 #. ($ticketcount)
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "Найдено %quant(%1,ticket)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:956
+#: lib/RT/Record.pm:939
 msgid "Found Object"
 msgstr "Найден объект"
 
 msgid "Found Object"
 msgstr "Найден объект"
 
@@ -2520,15 +2313,15 @@ msgstr "Найден объект"
 msgid "FreeformContactInfo"
 msgstr "FreeformContactInfo"
 
 msgid "FreeformContactInfo"
 msgstr "FreeformContactInfo"
 
-#: lib/RT/Date.pm:421
+#: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "Fri."
 msgstr "Птн."
 
 msgid "Fri."
 msgstr "Птн."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
 msgid "Full headers"
 msgstr "Все заголовки"
 
 msgid "Full headers"
 msgstr "Все заголовки"
 
-#: html/Tools/Offline.html:85
+#: html/Tools/Offline.html:87
 msgid "Get template from file"
 msgstr "Взять шаблон из файла"
 
 msgid "Get template from file"
 msgstr "Взять шаблон из файла"
 
@@ -2536,7 +2329,7 @@ msgstr "Взять шаблон из файла"
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "Берем текущего пользователя из pgp подписи\\n"
 
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "Берем текущего пользователя из pgp подписи\\n"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Назначено %1"
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Назначено %1"
@@ -2557,21 +2350,16 @@ msgstr "Общие скриплеты"
 msgid "Global custom field configuration"
 msgstr "Конфигурирование общих дополнительных полей"
 
 msgid "Global custom field configuration"
 msgstr "Конфигурирование общих дополнительных полей"
 
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
-#. ($pane)
-msgid "Global portlet %1 saved."
-msgstr ""
-
 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
 #. (loc($Template->Name))
 msgid "Global template: %1"
 msgstr "Общий шаблон: %1"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
 #. (loc($Template->Name))
 msgid "Global template: %1"
 msgstr "Общий шаблон: %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
+#: html/Tools/Offline.html:91
 msgid "Go"
 msgstr "Отправить"
 
 msgid "Go"
 msgstr "Отправить"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
+#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
 msgid "Go!"
 msgstr "Отправить!"
 
 msgid "Go!"
 msgstr "Отправить!"
 
@@ -2599,7 +2387,7 @@ msgstr "Группа %1 %2: %3"
 msgid "Group Rights"
 msgstr "Права группы"
 
 msgid "Group Rights"
 msgstr "Права группы"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
 msgid "Group already has member"
 msgstr "Пользователь уже входит в группу"
 
 msgid "Group already has member"
 msgstr "Пользователь уже входит в группу"
 
@@ -2607,20 +2395,20 @@ msgstr "Пользователь уже входит в группу"
 msgid "Group could not be created."
 msgstr "Невозможно создать группу."
 
 msgid "Group could not be created."
 msgstr "Невозможно создать группу."
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:108
 #. ($create_msg)
 msgid "Group could not be created: %1"
 msgstr "Невозможно создать группу: %1"
 
 #. ($create_msg)
 msgid "Group could not be created: %1"
 msgstr "Невозможно создать группу: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:528
 msgid "Group created"
 msgstr "Группа создана"
 
 msgid "Group created"
 msgstr "Группа создана"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1161
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "В группе нет такого пользователя"
 
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "В группе нет такого пользователя"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:969 lib/RT/Queue_Overlay.pm:732 lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
 msgid "Group not found"
 msgstr "Группа не найдена"
 
 msgid "Group not found"
 msgstr "Группа не найдена"
 
@@ -2632,15 +2420,15 @@ msgstr "Группа не найдена.\\n"
 msgid "Group not specified.\\n"
 msgstr "Не задана группа.\\n"
 
 msgid "Group not specified.\\n"
 msgstr "Не задана группа.\\n"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1074
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
 
 msgid "Groups"
 msgstr "Группы"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:995
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "Группы не могут быть членами входящих в них пользователей"
 
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "Группы не могут быть членами входящих в них пользователей"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:86
+#: html/Admin/Groups/index.html:82
 msgid "Groups matching search criteria"
 msgstr "Группы, удовлетворяющие условию поиска"
 
 msgid "Groups matching search criteria"
 msgstr "Группы, удовлетворяющие условию поиска"
 
@@ -2657,7 +2445,7 @@ msgstr "Здравствуйте!"
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "Здравствуйте, %1"
 
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "Здравствуйте, %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
 msgid "History"
 msgstr "История"
 
 msgid "History"
 msgstr "История"
 
@@ -2679,11 +2467,7 @@ msgstr "Домашний телефон"
 msgid "Homepage"
 msgstr "В начало"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "В начало"
 
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
-msgid "Hours"
-msgstr "Часов"
-
-#: lib/RT/Base.pm:119
+#: lib/RT/Base.pm:110
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Имеется %quant(%1,concrete mixer)."
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Имеется %quant(%1,concrete mixer)."
@@ -2692,15 +2476,15 @@ msgstr "Имеется %quant(%1,concrete mixer)."
 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
 msgstr "Имеется [quant,_1,concrete mixer]."
 
 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
 msgstr "Имеется [quant,_1,concrete mixer]."
 
-#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
+#: html/Search/Build.html:697
 msgid "I'm lost"
 msgstr ""
 
 msgid "I'm lost"
 msgstr ""
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1493
 msgid "Id"
 msgstr "Заявка"
 
 msgid "Id"
 msgstr "Заявка"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:65 html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
 msgid "Identity"
 msgstr "Личность"
 
 msgid "Identity"
 msgstr "Личность"
 
@@ -2716,15 +2500,15 @@ msgstr "Если не указан Автор, создать заявки от
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
 msgstr "Если очередь не указана, то создавать заявки в этой очереди."
 
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
 msgstr "Если очередь не указана, то создавать заявки в этой очереди."
 
-#: bin/rt-crontool:267
+#: bin/rt-crontool:215
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Если бы эта программа имела установленный бит setgid, то зловредный пользователь мог бы воспользоваться этим для получения административных полномочий в RT."
 
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Если бы эта программа имела установленный бит setgid, то зловредный пользователь мог бы воспользоваться этим для получения административных полномочий в RT."
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
+#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "После любых изменений необходимо"
 
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "После любых изменений необходимо"
 
-#: lib/RT/Record.pm:947
+#: lib/RT/Record.pm:931
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "Недопустимое значение для %1"
 
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "Недопустимое значение для %1"
 
@@ -2732,7 +2516,7 @@ msgstr "Недопустимое значение для %1"
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение"
 
 msgid "Image"
 msgstr "Изображение"
 
-#: lib/RT/Record.pm:950
+#: lib/RT/Record.pm:934
 msgid "Immutable field"
 msgstr "Неизменяемое поле"
 
 msgid "Immutable field"
 msgstr "Неизменяемое поле"
 
@@ -2752,50 +2536,40 @@ msgstr "Показывать неиспользуемые очереди."
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Показывать отключенных пользователей."
 
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Показывать отключенных пользователей."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
-msgid "Include page"
-msgstr "Вставить страницу"
-
-#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
+#: html/Search/Build.html:723
 msgid "Incomplete Query"
 msgstr "Незавершенный запрос"
 
 msgid "Incomplete Query"
 msgstr "Незавершенный запрос"
 
-#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
+#: html/Search/Build.html:720
 msgid "Incomplete query"
 msgstr "Незавершенный запрос"
 
 msgid "Incomplete query"
 msgstr "Незавершенный запрос"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
+#: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1543
 msgid "Initial Priority"
 msgstr "Начальный приоритет"
 
 msgid "Initial Priority"
 msgstr "Начальный приоритет"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
 msgid "InitialPriority"
 msgstr "Начальный приоритет"
 
 msgid "InitialPriority"
 msgstr "Начальный приоритет"
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122
 msgid "Input error"
 msgstr "Ошибка ввода"
 
 msgid "Input error"
 msgstr "Ошибка ввода"
 
-#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
-#. ($self->FriendlyPattern)
-#. ($CF->FriendlyPattern)
-msgid "Input must match %1"
-msgstr "Ввод должен соответствовать %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3421
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Внутренняя ошибка"
 
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Внутренняя ошибка"
 
-#: lib/RT/Record.pm:308
+#: lib/RT/Record.pm:304
 #. ($id->{error_message})
 msgid "Internal Error: %1"
 msgstr "Внутренняя ошибка: %1"
 
 #. ($id->{error_message})
 msgid "Internal Error: %1"
 msgstr "Внутренняя ошибка: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:675
 msgid "Invalid Group Type"
 msgstr "Недопустимый тип группы"
 
 msgid "Invalid Group Type"
 msgstr "Недопустимый тип группы"
 
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
+#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:166
 msgid "Invalid Right"
 msgstr "Недопустимое право"
 
 msgid "Invalid Right"
 msgstr "Недопустимое право"
 
@@ -2803,7 +2577,7 @@ msgstr "Недопустимое право"
 msgid "Invalid Type"
 msgstr "Недопустимый тип"
 
 msgid "Invalid Type"
 msgstr "Недопустимый тип"
 
-#: lib/RT/Record.pm:952
+#: lib/RT/Record.pm:936
 msgid "Invalid data"
 msgstr "Недопустимые данные"
 
 msgid "Invalid data"
 msgstr "Недопустимые данные"
 
@@ -2811,41 +2585,36 @@ msgstr "Недопустимые данные"
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
 msgstr "Несуществующий ответственный. Используем 'nobody'."
 
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
 msgstr "Несуществующий ответственный. Используем 'nobody'."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
-#. ($msg)
-msgid "Invalid pattern: %1"
-msgstr "Недопустимый образец: %1"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
 msgid "Invalid queue"
 msgstr "Недопустимая очередь"
 
 msgid "Invalid queue"
 msgstr "Недопустимая очередь"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:283 lib/RT/ACE_Overlay.pm:289 lib/RT/ACE_Overlay.pm:300 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305
 msgid "Invalid right"
 msgstr "Недопустимое право"
 
 msgid "Invalid right"
 msgstr "Недопустимое право"
 
-#: lib/RT/Record.pm:283
+#: lib/RT/Record.pm:279
 #. ($key)
 msgid "Invalid value for %1"
 msgstr "Недопустимое значение для %1"
 
 #. ($key)
 msgid "Invalid value for %1"
 msgstr "Недопустимое значение для %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1610
+#: lib/RT/Record.pm:1600
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "Недопустимое значение дополнительного поля"
 
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "Недопустимое значение дополнительного поля"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
 msgid "Invalid value for status"
 msgstr "Недопустимое значение статуса"
 
 msgid "Invalid value for status"
 msgstr "Недопустимое значение статуса"
 
-#: bin/rt-crontool:268
+#: bin/rt-crontool:216
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Обратите внимание, что непривилегированные пользователи не имеют права запускать эту программу."
 
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Обратите внимание, что непривилегированные пользователи не имеют права запускать эту программу."
 
-#: bin/rt-crontool:269
+#: bin/rt-crontool:217
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Предполагается, что для запуска этой программы вы должны создать непривилегированную учетную запись пользователя Unix с корректными установками групп и доступом к RT."
 
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Предполагается, что для запуска этой программы вы должны создать непривилегированную учетную запись пользователя Unix с корректными установками групп и доступом к RT."
 
-#: bin/rt-crontool:231
+#: bin/rt-crontool:188
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Это требует несколько параметров:"
 
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Это требует несколько параметров:"
 
@@ -2857,7 +2626,7 @@ msgstr "Наклонный"
 msgid "Items pending my approval"
 msgstr "Заявки, ожидающие вашего подтверждения"
 
 msgid "Items pending my approval"
 msgstr "Заявки, ожидающие вашего подтверждения"
 
-#: lib/RT/Date.pm:441
+#: lib/RT/Date.pm:434
 msgid "Jan."
 msgstr "Янв."
 
 msgid "Jan."
 msgstr "Янв."
 
@@ -2865,11 +2634,11 @@ msgstr "Янв."
 msgid "January"
 msgstr "Январь"
 
 msgid "January"
 msgstr "Январь"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
 msgid "Join or leave this group"
 msgstr "Присоединиться или покинуть эту группу"
 
 msgid "Join or leave this group"
 msgstr "Присоединиться или покинуть эту группу"
 
-#: lib/RT/Date.pm:447
+#: lib/RT/Date.pm:440
 msgid "Jul."
 msgstr "Июл."
 
 msgid "Jul."
 msgstr "Июл."
 
@@ -2877,11 +2646,11 @@ msgstr "Июл."
 msgid "July"
 msgstr "Июль"
 
 msgid "July"
 msgstr "Июль"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Все данные"
 
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Все данные"
 
-#: lib/RT/Date.pm:446
+#: lib/RT/Date.pm:439
 msgid "Jun."
 msgstr "Июн."
 
 msgid "Jun."
 msgstr "Июн."
 
@@ -2897,7 +2666,7 @@ msgstr "Ключевое слово"
 msgid "Lang"
 msgstr "Язык"
 
 msgid "Lang"
 msgstr "Язык"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:94 html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
 msgid "Language"
 msgstr "Язык"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Язык"
 
@@ -2927,25 +2696,25 @@ msgstr "Последнее уведомление"
 
 #: html/Elements/SelectDateType:51
 msgid "Last Updated"
 
 #: html/Elements/SelectDateType:51
 msgid "Last Updated"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ение"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ение"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "LastUpdated"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "LastUpdated"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ение"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81леднее Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ение"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
 msgid "LastUpdatedBy"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
 msgid "LastUpdatedBy"
-msgstr "Ð\9fоÑ\81ледний Ñ\80аз Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ено"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81ледний Ñ\80аз Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ено"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
 msgid "Left"
 msgstr "Осталось"
 
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
 msgid "Left"
 msgstr "Осталось"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:109 html/Admin/Users/Modify.html:109
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Разрешить доступ к RT"
 
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Разрешить доступ к RT"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:113
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:113 html/Admin/Users/Modify.html:113
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Предоставить пользователю права"
 
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Предоставить пользователю права"
 
@@ -2961,25 +2730,25 @@ msgstr "Ограничиваем очередь для %1 %2"
 msgid "Link"
 msgstr "Ссылка"
 
 msgid "Link"
 msgstr "Ссылка"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1306
+#: lib/RT/Record.pm:1283
 msgid "Link already exists"
 msgstr "Связь уже существует"
 
 msgid "Link already exists"
 msgstr "Связь уже существует"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1320
+#: lib/RT/Record.pm:1297
 msgid "Link could not be created"
 msgstr "Невозможно создать связь"
 
 msgid "Link could not be created"
 msgstr "Невозможно создать связь"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1326
+#: lib/RT/Record.pm:1303
 #. ($TransString)
 msgid "Link created (%1)"
 msgstr "Связь создана (%1)"
 
 #. ($TransString)
 msgid "Link created (%1)"
 msgstr "Связь создана (%1)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1387
+#: lib/RT/Record.pm:1364
 #. ($TransString)
 msgid "Link deleted (%1)"
 msgstr "Связь удалена (%1)"
 
 #. ($TransString)
 msgid "Link deleted (%1)"
 msgstr "Связь удалена (%1)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1393
+#: lib/RT/Record.pm:1370
 msgid "Link not found"
 msgstr "Связь не найдена"
 
 msgid "Link not found"
 msgstr "Связь не найдена"
 
@@ -2992,23 +2761,15 @@ msgstr "Связать заявку #%1"
 msgid "Link ticket %1"
 msgstr "Связать заявку %1"
 
 msgid "Link ticket %1"
 msgstr "Связать заявку %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
-msgid "Link values to"
-msgstr "Связать значения с"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
-msgid "Linking. Permission denied"
-msgstr "Связывание. Нет доступа"
-
-#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
+#: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
 msgid "Links"
 msgstr "Связи"
 
 msgid "Links"
 msgstr "Связи"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:75
+#: html/Search/Elements/EditSearches:76
 msgid "Load"
 msgstr "Загрузить"
 
 msgid "Load"
 msgstr "Загрузить"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:73
+#: html/Search/Elements/EditSearches:74
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "Загрузить сохраненный запрос:"
 
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "Загрузить сохраненный запрос:"
 
@@ -3025,72 +2786,73 @@ msgstr "Загруженные модули perl"
 msgid "Loaded search %1"
 msgstr "Загружен запрос %1"
 
 msgid "Loaded search %1"
 msgstr "Загружен запрос %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:138 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
 msgid "Location"
 msgstr "Местонахождение"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Местонахождение"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT.pm:204
+#. ($RT::LogDir)
 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
 msgstr "Не найден каталог для протоколирования %1 или не доступен на запись.\\n RT не может продолжить работу."
 
 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
 msgstr "Не найден каталог для протоколирования %1 или не доступен на запись.\\n RT не может продолжить работу."
 
-#: html/Elements/Header:91
-#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
+#: html/Elements/Header:94
+#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Зарегистрирован как %1"
 
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Зарегистрирован как %1"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
 msgid "Login"
 msgstr "Войти"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Войти"
 
-#: html/Elements/Header:101
+#: html/Elements/Header:91
 msgid "Logout"
 msgstr "Выйти"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Выйти"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:852
 msgid "Lookup type mismatch"
 msgstr ""
 
 msgid "Lookup type mismatch"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Bulk.html:82
+#: html/Search/Bulk.html:104
 msgid "Make Owner"
 msgstr "Назначить ответственного"
 
 msgid "Make Owner"
 msgstr "Назначить ответственного"
 
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: html/Search/Bulk.html:128
 msgid "Make Status"
 msgstr "Установить статус"
 
 msgid "Make Status"
 msgstr "Установить статус"
 
-#: html/Search/Bulk.html:114
+#: html/Search/Bulk.html:136
 msgid "Make date Due"
 msgstr "Установить конечный срок"
 
 msgid "Make date Due"
 msgstr "Установить конечный срок"
 
-#: html/Search/Bulk.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:138
 msgid "Make date Resolved"
 msgstr "Установить дату решения"
 
 msgid "Make date Resolved"
 msgstr "Установить дату решения"
 
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: html/Search/Bulk.html:132
 msgid "Make date Started"
 msgstr "Установить дату 'Начато'"
 
 msgid "Make date Started"
 msgstr "Установить дату 'Начато'"
 
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: html/Search/Bulk.html:130
 msgid "Make date Starts"
 msgstr "Установить дату 'Начинается'"
 
 msgid "Make date Starts"
 msgstr "Установить дату 'Начинается'"
 
-#: html/Search/Bulk.html:112
+#: html/Search/Bulk.html:134
 msgid "Make date Told"
 msgstr "Установить дату последнего контакта"
 
 msgid "Make date Told"
 msgstr "Установить дату последнего контакта"
 
-#: html/Search/Bulk.html:102
+#: html/Search/Bulk.html:124
 msgid "Make priority"
 msgstr "Установить приоритет"
 
 msgid "Make priority"
 msgstr "Установить приоритет"
 
-#: html/Search/Bulk.html:104
+#: html/Search/Bulk.html:126
 msgid "Make queue"
 msgstr "Назначить очередь"
 
 msgid "Make queue"
 msgstr "Назначить очередь"
 
-#: html/Search/Bulk.html:100
+#: html/Search/Bulk.html:122
 msgid "Make subject"
 msgstr "Установить тему"
 
 msgid "Make subject"
 msgstr "Установить тему"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
 msgid "Make this group visible to user"
 msgstr "Сделать эту группу видимой для пользователя"
 
 msgid "Make this group visible to user"
 msgstr "Сделать эту группу видимой для пользователя"
 
@@ -3114,7 +2876,7 @@ msgstr "Управление очередями и их параметрами"
 msgid "Manage users and passwords"
 msgstr "Управление пользователями и паролями"
 
 msgid "Manage users and passwords"
 msgstr "Управление пользователями и паролями"
 
-#: lib/RT/Date.pm:443
+#: lib/RT/Date.pm:436
 msgid "Mar."
 msgstr "Мар."
 
 msgid "Mar."
 msgstr "Мар."
 
@@ -3126,29 +2888,29 @@ msgstr "Март"
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
 msgid "May"
 msgstr "Май"
 
-#: lib/RT/Date.pm:445
+#: lib/RT/Date.pm:438
 msgid "May."
 msgstr "Май"
 
 msgid "May."
 msgstr "Май"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:718 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Участник %1 добавлен"
 
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Участник %1 добавлен"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:758 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Участник %1 удален"
 
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Участник %1 удален"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
 msgid "Member added"
 msgstr "Пользователь добавлен в группу"
 
 msgid "Member added"
 msgstr "Пользователь добавлен в группу"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1168
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Пользователь удален из группы"
 
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Пользователь удален из группы"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1172
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Пользователь не удален из группы"
 
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Пользователь не удален из группы"
 
@@ -3164,12 +2926,12 @@ msgstr "Состоит в"
 msgid "Members"
 msgstr "Участники"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Участники"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:715 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Участие в %1 добавлено"
 
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Участие в %1 добавлено"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:755 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Участие в %1 удалено"
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Участие в %1 удалено"
@@ -3183,36 +2945,36 @@ msgstr "Участие в группах"
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Участие в группах данного пользователя %1"
 
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Участие в группах данного пользователя %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Заявки успешно объединены"
 
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Заявки успешно объединены"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2703
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить идентификатор заявки."
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить идентификатор заявки."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2711
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить статус"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить статус"
 
-#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
+#: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
 msgid "Merge into"
 msgstr "Объединить с заявкой"
 
 msgid "Merge into"
 msgstr "Объединить с заявкой"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Объединено в %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Объединено в %1"
 
-#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
+#: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
 msgid "Message"
 msgstr "Сообщение"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
 msgstr "Тело сообщения не показано потому, что оно или слишком большое или не является текстом."
 
 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
 msgstr "Тело сообщения не показано потому, что оно или слишком большое или не является текстом."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2383
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Невозможно записать сообщение"
 
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Невозможно записать сообщение"
 
@@ -3220,27 +2982,23 @@ msgstr "Невозможно записать сообщение"
 msgid "Message recipients"
 msgstr "Получатели сообщения"
 
 msgid "Message recipients"
 msgstr "Получатели сообщения"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2386
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Сообщение записано"
 
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Сообщение записано"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
 msgstr "Сообщения об этой заявке не будет отправлены..."
 
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
 msgstr "Сообщения об этой заявке не будет отправлены..."
 
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
-msgid "Minutes"
-msgstr "Минут"
-
-#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
+#: html/Search/Build.html:727
 msgid "Mismatched parentheses"
 msgstr "Несовпадающие скобки"
 
 msgid "Mismatched parentheses"
 msgstr "Несовпадающие скобки"
 
-#: lib/RT/Record.pm:954
+#: lib/RT/Record.pm:938
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Пропущен первичный ключ?: %1"
 
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Пропущен первичный ключ?: %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:193 html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
 msgid "Mobile"
 msgstr "Мобильный"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "Мобильный"
 
@@ -3282,7 +3040,7 @@ msgstr "Изменить дополнительные поля, применяе
 msgid "Modify Group Rights"
 msgstr "Изменить права группы"
 
 msgid "Modify Group Rights"
 msgstr "Изменить права группы"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
+#: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
 msgid "Modify Members"
 msgstr "Изменить участников"
 
 msgid "Modify Members"
 msgstr "Изменить участников"
 
@@ -3319,12 +3077,12 @@ msgstr "Изменить дополнительное поле для очере
 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
 msgstr "Изменить дополнительное поле, которое применяется ко всем очередям"
 
 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
 msgstr "Изменить дополнительное поле, которое применяется ко всем очередям"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
 msgstr "Изменить скриплет для очереди %1"
 
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
 msgstr "Изменить скриплет для очереди %1"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:69
 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
 msgstr "Изменить скриплет, который действует для всех очередей"
 
 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
 msgstr "Изменить скриплет, который действует для всех очередей"
 
@@ -3342,7 +3100,7 @@ msgstr "Изменить даты заявки #%1"
 msgid "Modify dates for #%1"
 msgstr "Изменить даты заявки #%1"
 
 msgid "Modify dates for #%1"
 msgstr "Изменить даты заявки #%1"
 
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:56
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
 msgstr "Изменить даты заявки #%1"
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
 msgstr "Изменить даты заявки #%1"
@@ -3379,7 +3137,7 @@ msgstr "Изменить общие права пользователя"
 msgid "Modify global user rights."
 msgstr "Изменить общие права пользователя."
 
 msgid "Modify global user rights."
 msgstr "Изменить общие права пользователя."
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
 msgid "Modify group metadata or delete group"
 msgstr "Изменить метаданные группы или удалить ее"
 
 msgid "Modify group metadata or delete group"
 msgstr "Изменить метаданные группы или удалить ее"
 
@@ -3398,7 +3156,7 @@ msgstr "Изменить права группы на группу %1"
 msgid "Modify group rights for queue %1"
 msgstr "Изменить права группы на очередь %1"
 
 msgid "Modify group rights for queue %1"
 msgstr "Изменить права группы на очередь %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
 msgid "Modify membership roster for this group"
 msgstr "Изменить список участников этой группы"
 
 msgid "Modify membership roster for this group"
 msgstr "Изменить список участников этой группы"
 
@@ -3411,7 +3169,7 @@ msgstr "Изменить собственную учетную запись RT"
 msgid "Modify people related to queue %1"
 msgstr "Изменить пользователей, относящихся к очереди %1"
 
 msgid "Modify people related to queue %1"
 msgstr "Изменить пользователей, относящихся к очереди %1"
 
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
@@ -3436,11 +3194,7 @@ msgstr "Изменить шаблон %1"
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
 msgstr "Изменить шаблоны, которые применяются ко всем очередям"
 
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
 msgstr "Изменить шаблоны, которые применяются ко всем очередям"
 
-#: html/Admin/Global/index.html:85
-msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
-msgstr "Изменить вид по умолчанию страницы \"Обзор RT\""
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:118 html/User/Groups/Modify.html:107
 #. ($Group->Name)
 msgid "Modify the group %1"
 msgstr "Изменить группу %1"
 #. ($Group->Name)
 msgid "Modify the group %1"
 msgstr "Изменить группу %1"
@@ -3449,7 +3203,7 @@ msgstr "Изменить группу %1"
 msgid "Modify the queue watchers"
 msgstr "Изменить очередь наблюдателей"
 
 msgid "Modify the queue watchers"
 msgstr "Изменить очередь наблюдателей"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:309
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:303 html/Admin/Users/Modify.html:301
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Изменить пользователя %1"
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Изменить пользователя %1"
@@ -3491,11 +3245,11 @@ msgstr "Изменить наблюдателей очереди '%1'"
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "ИзменятьПраваДоступа"
 
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "ИзменятьПраваДоступа"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
 msgid "ModifyCustomField"
 msgstr "ИзменятьДополнительноеПоле"
 
 msgid "ModifyCustomField"
 msgstr "ИзменятьДополнительноеПоле"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgstr "ИзменятьСобственноеУчастиеВГруппах"
 
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgstr "ИзменятьСобственноеУчастиеВГруппах"
 
@@ -3519,11 +3273,11 @@ msgstr "ИзменятьШаблон"
 msgid "ModifyTicket"
 msgstr "ИзменятьЗаявку"
 
 msgid "ModifyTicket"
 msgstr "ИзменятьЗаявку"
 
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:411
 msgid "Mon."
 msgstr "Пнд."
 
 msgid "Mon."
 msgstr "Пнд."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
 #. ($name)
 msgid "More about %1"
 msgstr "Информация о %1"
 #. ($name)
 msgid "More about %1"
 msgstr "Информация о %1"
@@ -3548,7 +3302,7 @@ msgstr "Несколько значений"
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Вы должны указать Имя"
 
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Вы должны указать Имя"
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
 #. ($friendly_status)
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "%1 ваших заявок"
 #. ($friendly_status)
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "%1 ваших заявок"
@@ -3557,19 +3311,15 @@ msgstr "%1 ваших заявок"
 msgid "My Approvals"
 msgstr "Ваши подтверждения"
 
 msgid "My Approvals"
 msgstr "Ваши подтверждения"
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:63
-msgid "My Day"
-msgstr "Ваши сегодняшние заявки"
-
 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
 msgid "My approvals"
 msgstr "Ваши подтверждения"
 
 #: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
 msgid "My approvals"
 msgstr "Ваши подтверждения"
 
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Ваши сохраненные запросы"
 
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Ваши сохраненные запросы"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Имя"
 
@@ -3589,15 +3339,15 @@ msgstr "Необходимо подтверждение системного а
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
 msgid "Never"
 msgstr "Никогда"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Quicksearch:51
 msgid "New"
 msgstr "Новых"
 
 msgid "New"
 msgstr "Новых"
 
-#: html/Elements/EditLinks:117
+#: html/Elements/EditLinks:115
 msgid "New Links"
 msgstr "Новые связи"
 
 msgid "New Links"
 msgstr "Новые связи"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:119 html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
 msgid "New Password"
 msgstr "Новый пароль"
 
 msgid "New Password"
 msgstr "Новый пароль"
 
@@ -3605,7 +3355,7 @@ msgstr "Новый пароль"
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Новое ожидающее подтверждение"
 
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Новое ожидающее подтверждение"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/Tabs.rej:16 html/Ticket/Elements/Tabs.rej:8 html/Ticket/Elements/Tabs:193
 msgid "New Query"
 msgstr "Новый запрос"
 
 msgid "New Query"
 msgstr "Новый запрос"
 
@@ -3613,7 +3363,7 @@ msgstr "Новый запрос"
 msgid "New Relationships"
 msgstr "Новые связи"
 
 msgid "New Relationships"
 msgstr "Новые связи"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New Search"
 msgstr "Новый поиск"
 
 msgid "New Search"
 msgstr "Новый поиск"
 
@@ -3629,7 +3379,7 @@ msgstr "Новая группа"
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:814
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Отправлено сообщение с новым паролем"
 
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Отправлено сообщение с новым паролем"
 
@@ -3637,10 +3387,6 @@ msgstr "Отправлено сообщение с новым паролем"
 msgid "New queue"
 msgstr "Новая очередь"
 
 msgid "New queue"
 msgstr "Новая очередь"
 
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
-msgid "New reminder:"
-msgstr "Новое напоминание:"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New request"
 msgstr "Новый запрос"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New request"
 msgstr "Новый запрос"
@@ -3649,7 +3395,7 @@ msgstr "Новый запрос"
 msgid "New rights"
 msgstr "Новые права"
 
 msgid "New rights"
 msgstr "Новые права"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
 msgid "New scrip"
 msgstr "Новый скриплет"
 
 msgid "New scrip"
 msgstr "Новый скриплет"
 
@@ -3661,15 +3407,15 @@ msgstr "Новый поиск"
 msgid "New template"
 msgstr "Новый шаблон"
 
 msgid "New template"
 msgstr "Новый шаблон"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:69
 msgid "New ticket"
 msgstr "Новая заявка"
 
 msgid "New ticket"
 msgstr "Новая заявка"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2680
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Новая заявка не существует"
 
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Новая заявка не существует"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
 msgid "New user"
 msgstr "Новый пользователь"
 
 msgid "New user"
 msgstr "Новый пользователь"
 
@@ -3685,7 +3431,7 @@ msgstr "Новые наблюдатели"
 msgid "New window setting"
 msgstr "Новые настройки окна"
 
 msgid "New window setting"
 msgstr "Новые настройки окна"
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:92
 msgid "Next"
 msgstr "Вперед"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Вперед"
 
@@ -3701,7 +3447,7 @@ msgstr "Следующая страница"
 msgid "NickName"
 msgstr "Псевдоним"
 
 msgid "NickName"
 msgstr "Псевдоним"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:84 html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
 msgid "Nickname"
 msgstr "Псевдоним"
 
 msgid "Nickname"
 msgstr "Псевдоним"
 
@@ -3713,7 +3459,7 @@ msgstr "Нет"
 msgid "No Class defined"
 msgstr "Класс не указан"
 
 msgid "No Class defined"
 msgstr "Класс не указан"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
 msgid "No CustomField"
 msgstr "Нет дополнительного поля"
 
 msgid "No CustomField"
 msgstr "Нет дополнительного поля"
 
@@ -3725,7 +3471,7 @@ msgstr "Дополнительное поле не указано"
 msgid "No Group defined"
 msgstr "Группа не указана"
 
 msgid "No Group defined"
 msgstr "Группа не указана"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
 msgid "No Query"
 msgstr "Нет запроса"
 
 msgid "No Query"
 msgstr "Нет запроса"
 
@@ -3749,11 +3495,11 @@ msgstr "Заявка не указана. Отмена."
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
 msgstr "Заявка не указана. Отменяем изменения заявки\\n\\n"
 
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
 msgstr "Заявка не указана. Отменяем изменения заявки\\n\\n"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:77
+#: html/Approvals/Elements/Approve:67
 msgid "No action"
 msgstr "Нет действия"
 
 msgid "No action"
 msgstr "Нет действия"
 
-#: lib/RT/Record.pm:949
+#: lib/RT/Record.pm:933
 msgid "No column specified"
 msgstr "Колонка не указана"
 
 msgid "No column specified"
 msgstr "Колонка не указана"
 
@@ -3769,32 +3515,32 @@ msgstr "Нет комментариев о пользователе"
 msgid "No correspondence attached"
 msgstr "Пустое сообщение"
 
 msgid "No correspondence attached"
 msgstr "Пустое сообщение"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:178 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
 msgstr "Нет описания для %1"
 
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
 msgstr "Нет описания для %1"
 
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:184
 msgid "No group specified"
 msgstr "Не указана группа"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:52
 msgid "No groups matching search criteria found."
 msgid "No group specified"
 msgstr "Не указана группа"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:52
 msgid "No groups matching search criteria found."
-msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b, Ñ\83довлетворяющие условию поиска, не найдены."
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b, Ñ\83довелÑ\8fтворяющие условию поиска, не найдены."
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2344
 msgid "No message attached"
 msgstr "Нет присоединенных сообщений"
 
 msgid "No message attached"
 msgstr "Нет присоединенных сообщений"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1032
 msgid "No password set"
 msgstr "Пароль не установлен"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "Пароль не установлен"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:345
 msgid "No permission to create queues"
 msgstr "Нет прав для создания очередей"
 
 msgid "No permission to create queues"
 msgstr "Нет прав для создания очередей"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "Нет прав для создания заявок в очереди '%1'"
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "Нет прав для создания заявок в очереди '%1'"
@@ -3803,19 +3549,15 @@ msgstr "Нет прав для создания заявок в очереди '
 msgid "No permission to create users"
 msgstr "Нет прав для создания пользователей"
 
 msgid "No permission to create users"
 msgstr "Нет прав для создания пользователей"
 
-#: html/SelfService/Display.html:167
+#: html/SelfService/Display.html:158
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "Нет прав для просмотра этой заявки"
 
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "Нет прав для просмотра этой заявки"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
-msgid "No permission to save system-wide searches"
-msgstr "Нет доступа для сохранения поиска в глобальных настройках"
-
 #: html/SelfService/Update.html:117
 msgid "No permission to view update ticket"
 #: html/SelfService/Update.html:117
 msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ений этой заявки"
+msgstr "Ð\9dеÑ\82 Ð¿Ñ\80ав Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ñ\80оÑ\81моÑ\82Ñ\80а Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ений этой заявки"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:779 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Пользователь не указан"
 
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Пользователь не указан"
 
@@ -3825,7 +3567,7 @@ msgstr "Пользователи не выбраны."
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:57
 msgid "No queues matching search criteria found."
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:57
 msgid "No queues matching search criteria found."
-msgstr "Ð\9eÑ\87еÑ\80еди, Ñ\83довлетворяющие условию поиска, не найдены."
+msgstr "Ð\9eÑ\87еÑ\80еди, Ñ\83довелÑ\8fтворяющие условию поиска, не найдены."
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
 msgid "No rights found"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
 msgid "No rights found"
@@ -3835,15 +3577,15 @@ msgstr "Права не найдены"
 msgid "No rights granted."
 msgstr "Права не выданы."
 
 msgid "No rights granted."
 msgstr "Права не выданы."
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:186
 msgid "No search loaded"
 msgstr "Ни один запрос не загружен"
 
 msgid "No search loaded"
 msgstr "Ни один запрос не загружен"
 
-#: html/Search/Bulk.html:232
+#: html/Search/Bulk.html:194
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "Нет запроса для поиска."
 
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "Нет запроса для поиска."
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
 msgid "No subject"
 msgstr "Нет темы"
 
 msgid "No subject"
 msgstr "Нет темы"
 
@@ -3851,7 +3593,7 @@ msgstr "Нет темы"
 msgid "No ticket id specified"
 msgstr "Идентификатор заявки не указан"
 
 msgid "No ticket id specified"
 msgstr "Идентификатор заявки не указан"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:515 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:552 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:515 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:552
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Тип транзакции не указан"
 
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Тип транзакции не указан"
 
@@ -3861,28 +3603,24 @@ msgstr "Пользователь или адрес email не указан"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:55
 msgid "No users matching search criteria found."
 
 #: html/Admin/Users/index.html:55
 msgid "No users matching search criteria found."
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели, Ñ\83довлетворяющие условию поиска, не найдены."
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82ели, Ñ\83довелÑ\8fтворяющие условию поиска, не найдены."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "Не найден пользователь RT. Обработчик CVS отключен. Обратитесь к администратору RT.\\n"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "Не найден пользователь RT. Обработчик CVS отключен. Обратитесь к администратору RT.\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:946
+#: lib/RT/Record.pm:930
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
 msgstr "Никакое значение не отправлено _Set!\\n"
 
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
 msgstr "Никакое значение не отправлено _Set!\\n"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:59
+#: html/Elements/QuickCreate:61
 msgid "Nobody"
 msgstr "Никто"
 
 msgid "Nobody"
 msgstr "Никто"
 
-#: lib/RT/Record.pm:951
+#: lib/RT/Record.pm:935
 msgid "Nonexistant field?"
 msgstr "Несуществующее поле?"
 
 msgid "Nonexistant field?"
 msgstr "Несуществующее поле?"
 
-#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
-msgid "Not Set"
-msgstr "Не установлено"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Не зарегистрирован"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Не зарегистрирован"
@@ -3891,7 +3629,7 @@ msgstr "Не зарегистрирован"
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Не зарегистрирован."
 
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Не зарегистрирован."
 
-#: lib/RT/Date.pm:397
+#: lib/RT/Date.pm:392
 msgid "Not set"
 msgstr "Не установлено"
 
 msgid "Not set"
 msgstr "Не установлено"
 
@@ -3903,11 +3641,11 @@ msgstr "Еще не реализовано."
 msgid "Not yet implemented...."
 msgstr "Еще не реализовано..."
 
 msgid "Not yet implemented...."
 msgstr "Еще не реализовано..."
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:81
+#: html/Approvals/Elements/Approve:70
 msgid "Notes"
 msgstr "Примечания"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Примечания"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:817
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Невозможно отправить уведомление"
 
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Невозможно отправить уведомление"
 
@@ -3979,7 +3717,7 @@ msgstr "Уведомлять Авторов заявки, Копии и Адми
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 msgstr "Уведомлять Авторов заявки, Копии и АдминистративныеКопии как Комментарии"
 
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 msgstr "Уведомлять Авторов заявки, Копии и АдминистративныеКопии как Комментарии"
 
-#: lib/RT/Date.pm:451
+#: lib/RT/Date.pm:444
 msgid "Nov."
 msgstr "Ноя."
 
 msgid "Nov."
 msgstr "Ноя."
 
@@ -3991,15 +3729,15 @@ msgstr "Ноябрь"
 msgid "OR"
 msgstr "ИЛИ"
 
 msgid "OR"
 msgstr "ИЛИ"
 
-#: lib/RT/Record.pm:322
+#: lib/RT/Record.pm:318
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "Невозможно создать объект"
 
 #: lib/RT/Record.pm:123
 msgid "Object could not be deleted"
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "Невозможно создать объект"
 
 #: lib/RT/Record.pm:123
 msgid "Object could not be deleted"
-msgstr "Ð\9dевозможно Ñ\83далиÑ\82Ñ\8c Ð¾Ð±Ñ\8aекÑ\82"
+msgstr "Ð\9eбÑ\8aекÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ñ\83дален"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:341
+#: lib/RT/Record.pm:337
 msgid "Object created"
 msgstr "Объект создан"
 
 msgid "Object created"
 msgstr "Объект создан"
 
@@ -4013,11 +3751,11 @@ msgstr "Объект удален"
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
 msgstr "Тип объекта %1 не может содержать дополнительные поля"
 
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
 msgstr "Тип объекта %1 не может содержать дополнительные поля"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:887
 msgid "Object type mismatch"
 msgstr "Несовпадение типа объекта"
 
 msgid "Object type mismatch"
 msgstr "Несовпадение типа объекта"
 
-#: lib/RT/Date.pm:450
+#: lib/RT/Date.pm:443
 msgid "Oct."
 msgstr "Окт."
 
 msgid "Oct."
 msgstr "Окт."
 
@@ -4025,7 +3763,7 @@ msgstr "Окт."
 msgid "October"
 msgstr "Октябрь"
 
 msgid "October"
 msgstr "Октябрь"
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:55
+#: html/Tools/Elements/Tabs:53
 msgid "Offline"
 msgstr "Автономно"
 
 msgid "Offline"
 msgstr "Автономно"
 
@@ -4041,11 +3779,6 @@ msgstr "Автономная закачка"
 msgid "On"
 msgstr "На"
 
 msgid "On"
 msgstr "На"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
-#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
-msgid "On %1, %2 wrote:"
-msgstr "%1, %2 писал:"
-
 #: etc/initialdata:163
 msgid "On Comment"
 msgstr "На комментарий"
 #: etc/initialdata:163
 msgid "On Comment"
 msgstr "На комментарий"
@@ -4082,39 +3815,31 @@ msgstr "При Изменении Статуса"
 msgid "On Transaction"
 msgstr "При Транзакции"
 
 msgid "On Transaction"
 msgstr "При Транзакции"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
 msgstr "Показывать подтверждения только для запросов, созданных после %1"
 
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
 msgstr "Показывать подтверждения только для запросов, созданных после %1"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgstr "Показывать подтверждения только для запросов созданных до %1"
 
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgstr "Показывать подтверждения только для запросов созданных до %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
-msgid "Only show custom fields for:"
-msgstr "Показывать дополнительные поля только для:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Quicksearch:52
 msgid "Open"
 msgstr "Открытых"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Открытых"
 
-#: html/SelfService/index.html:46
-msgid "Open Tickets"
-msgstr "Открытые заявки"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:159
 msgid "Open it"
 msgstr "Открыть"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open requests"
 msgid "Open it"
 msgstr "Открыть"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open requests"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bе запросы"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c запросы"
 
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
 msgid "Open tickets"
 msgid "Open tickets"
-msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bе заявки"
+msgstr "Ð\9eÑ\82кÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8c заявки"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
@@ -4128,11 +3853,7 @@ msgstr "Открыть заявки (из списка) в другом окне
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Открыть заявки при корреспонденции"
 
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Открыть заявки при корреспонденции"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:70
-msgid "Options"
-msgstr "Параметры"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
 msgid "Order by"
 msgstr "Сортировать по"
 
 msgid "Order by"
 msgstr "Сортировать по"
 
@@ -4140,20 +3861,20 @@ msgstr "Сортировать по"
 msgid "Ordering and sorting"
 msgstr "Порядок и сортировка"
 
 msgid "Ordering and sorting"
 msgstr "Порядок и сортировка"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:141 html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
 msgid "Organization"
 msgstr "Организация"
 
 msgid "Organization"
 msgstr "Организация"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:53
+#: html/Approvals/Elements/Approve:54
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Заявка-первоисточник: #%1"
 
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Заявка-первоисточник: #%1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:609 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:609
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "Исходящая почта о комментарии записана"
 
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "Исходящая почта о комментарии записана"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:613 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Исходящая почта записана"
 
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Исходящая почта записана"
 
@@ -4173,7 +3894,7 @@ msgstr "Назначить себя"
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "БытьОтветственнымЗаЗаявку"
 
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "БытьОтветственнымЗаЗаявку"
 
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
 msgid "Owner"
 msgstr "Ответственный"
 
 msgid "Owner"
 msgstr "Ответственный"
 
@@ -4181,11 +3902,11 @@ msgstr "Ответственный"
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Ответственный изменен с %1 на %2"
 
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Ответственный изменен с %1 на %2"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Ответственный не может быть назначен"
 
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Ответственный не может быть назначен"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:659 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Ответственный принудительно изменен с %1 на %2"
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Ответственный принудительно изменен с %1 на %2"
@@ -4199,7 +3920,7 @@ msgstr "Ответственный"
 msgid "Page %1 of %2"
 msgstr "Страница %1 из %2"
 
 msgid "Page %1 of %2"
 msgstr "Страница %1 из %2"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:198 html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
 msgid "Pager"
 msgstr "Пейджер"
 
 msgid "Pager"
 msgstr "Пейджер"
 
@@ -4211,11 +3932,11 @@ msgstr "Телефон пейджера"
 msgid "Parent"
 msgstr "Предок"
 
 msgid "Parent"
 msgstr "Предок"
 
-#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
+#: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
 msgid "Parents"
 msgstr "Предки"
 
 msgid "Parents"
 msgstr "Предки"
 
-#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
+#: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
@@ -4223,64 +3944,48 @@ msgstr "Пароль"
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Подсказка к паролю"
 
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Подсказка к паролю"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:768 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768 lib/RT/User_Overlay.pm:1041
 msgid "Password changed"
 msgstr "Пароль изменен"
 
 msgid "Password changed"
 msgstr "Пароль изменен"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035 lib/RT/User_Overlay.pm:214
 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr "Пароль должен состоят не менее чем из %1 символов"
 
 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr "Пароль должен состоят не менее чем из %1 символов"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
-msgid "Password set"
-msgstr "Пароль установлен"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Password too short"
 msgstr "Пароль слишком короткий"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Password too short"
 msgstr "Пароль слишком короткий"
 
-#: html/User/Prefs.html:240
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:357 html/Admin/Users/Modify.html:355 html/User/Prefs.html:232
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Пароль: %1"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Пароль: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
-msgid "Password: Permission Denied"
-msgstr "Пароль: доступ запрещен"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:364
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:359 html/Admin/Users/Modify.html:357
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Пароли не совпадают"
 
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Пароли не совпадают"
 
-#: html/User/Prefs.html:242
+#: html/User/Prefs.html:234
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
 msgstr "Пароли не совпадают. Ваш пароль не был изменен"
 
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
 msgstr "Пароли не совпадают. Ваш пароль не был изменен"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
 msgid "People"
 msgstr "Пользователи"
 
 #: etc/initialdata:133
 msgid "Perform a user-defined action"
 msgid "People"
 msgstr "Пользователи"
 
 #: etc/initialdata:133
 msgid "Perform a user-defined action"
-msgstr "Ð\92Ñ\8bполнить действие, указанное пользователем"
+msgstr "Ð\92Ñ\8bволнить действие, указанное пользователем"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Конфигурация Perl"
 
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Конфигурация Perl"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:267 lib/RT/ACE_Overlay.pm:593 lib/RT/ACE_Overlay.pm:603 lib/RT/ACE_Overlay.pm:613 lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1008 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:162 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:179 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:360 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:392 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:684 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:856 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:891 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/Group_Overlay.pm:1123 lib/RT/Group_Overlay.pm:1127 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1246 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:1256 lib/RT/Group_Overlay.pm:452 lib/RT/Group_Overlay.pm:549 lib/RT/Group_Overlay.pm:627 lib/RT/Group_Overlay.pm:635 lib/RT/Group_Overlay.pm:732 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:742 lib/RT/Group_Overlay.pm:928 lib/RT/Group_Overlay.pm:932 lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1038 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:641 lib/RT/Queue_Overlay.pm:651 lib/RT/Queue_Overlay.pm:665 lib/RT/Queue_Overlay.pm:803 lib/RT/Queue_Overlay.pm:812 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:225 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:539 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2250 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2297 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2552 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2592 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2671 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2685 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2909 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2919 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3147 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3151 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3294 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3415 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:503 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:510 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:538 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:545 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:503 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:538 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545 lib/RT/User_Overlay.pm:1028 lib/RT/User_Overlay.pm:1179 lib/RT/User_Overlay.pm:1720 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:733 lib/RT/User_Overlay.pm:772
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Нет доступа"
 
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Нет доступа"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Доступ запрещен"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
-msgid "Permissions denied"
-msgstr "Доступы запрещены"
-
 #: html/User/Elements/Tabs:56
 msgid "Personal Groups"
 msgstr "Личные группы"
 #: html/User/Elements/Tabs:56
 msgid "Personal Groups"
 msgstr "Личные группы"
@@ -4293,7 +3998,7 @@ msgstr "Личные группы"
 msgid "Personal groups:"
 msgstr "Личные группы:"
 
 msgid "Personal groups:"
 msgstr "Личные группы:"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:180 html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Номера телефонов"
 
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Номера телефонов"
 
@@ -4301,29 +4006,19 @@ msgstr "Номера телефонов"
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Заполнитель"
 
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Заполнитель"
 
-#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
+#: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:72 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Настройки"
 
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
-#. ($pane, $UserObj->Name)
-msgid "Preferences %1 for user %2 ."
-msgstr "Настройки %1 пользователя %2 ."
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:141
-#. ($pane)
-msgid "Preferences saved for %1."
-msgstr "Настройки %1 сохранены."
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Prefs"
 msgstr "Настройки"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Prefs"
 msgstr "Настройки"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:188
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Подготовка не реализована"
 
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Подготовка не реализована"
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:84
 msgid "Prev"
 msgstr "Назад"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "Назад"
 
@@ -4339,12 +4034,12 @@ msgstr "Предыдущая страница"
 msgid "Pri"
 msgstr "Приоритет"
 
 msgid "Pri"
 msgstr "Приоритет"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:238 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582
 #. ($args{'PrincipalId'})
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "Пользователь %1 не найден."
 
 #. ($args{'PrincipalId'})
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "Пользователь %1 не найден."
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
+#: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1517
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "Приоритет"
 
@@ -4360,7 +4055,7 @@ msgstr "Конфиденциальность:"
 msgid "Privileged"
 msgstr "Привилегированные"
 
 msgid "Privileged"
 msgstr "Привилегированные"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:337 html/Admin/Users/Modify.html:335 html/User/Prefs.html:223
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Состояние привилегий: %1"
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Состояние привилегий: %1"
@@ -4377,23 +4072,19 @@ msgstr "Проекты"
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Псевдогруппы для внутреннего использования"
 
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Псевдогруппы для внутреннего использования"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/EditQuery:47
 msgid "Query"
 msgstr "Запрос"
 
 msgid "Query"
 msgstr "Запрос"
 
-#: html/Search/Build.html:121
+#: html/Search/Build.html:103 html/Ticket/Elements/Tabs:195
 msgid "Query Builder"
 msgstr "Построитель запроса"
 
 msgid "Query Builder"
 msgstr "Построитель запроса"
 
-#: html/Search/Elements/Chart:101
-msgid "Query:"
-msgstr "Запрос:"
-
-#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
+#: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1344
 msgid "Queue"
 msgstr "Очередь"
 
 msgid "Queue"
 msgstr "Очередь"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
 #. ($Queue)
 #. ($id)
 msgid "Queue %1 not found"
 #. ($Queue)
 #. ($id)
 msgid "Queue %1 not found"
@@ -4411,19 +4102,19 @@ msgstr "Наименование очереди"
 msgid "Queue Scrips"
 msgstr "Скриплеты очереди"
 
 msgid "Queue Scrips"
 msgstr "Скриплеты очереди"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:349
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "Очередь уже существует"
 
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "Очередь уже существует"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358 lib/RT/Queue_Overlay.pm:364
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "Невозможно создать очередь"
 
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "Невозможно создать очередь"
 
-#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
+#: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgstr "Невозможно загрузить очередь"
 
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgstr "Невозможно загрузить очередь"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:368 lib/RT/StyleGuide.pod:809
 msgid "Queue created"
 msgstr "Очередь создана"
 
 msgid "Queue created"
 msgstr "Очередь создана"
 
@@ -4431,7 +4122,7 @@ msgstr "Очередь создана"
 msgid "Queue is not specified."
 msgstr "Очередь не указана."
 
 msgid "Queue is not specified."
 msgstr "Очередь не указана."
 
-#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
+#: html/SelfService/Display.html:95 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:187
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Очередь не найдена"
 
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Очередь не найдена"
 
@@ -4439,27 +4130,20 @@ msgstr "Очередь не найдена"
 msgid "Queues"
 msgstr "Очереди"
 
 msgid "Queues"
 msgstr "Очереди"
 
-#: html/Elements/MyAdminQueues:46
-msgid "Queues I administer"
-msgstr "Очереди, которыми вы управляете"
-
-#: html/Elements/MySupportQueues:46
-msgid "Queues I'm an AdminCc for"
-msgstr "Очереди, для которых вы являетесь Административной Копией"
-
-#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
+#: html/Elements/Quicksearch:46
 msgid "Quick search"
 msgstr "Быстрый поиск"
 
 msgid "Quick search"
 msgstr "Быстрый поиск"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:47
+#: html/Elements/QuickCreate:46
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Быстрое создание заявки"
 
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Быстрое создание заявки"
 
-#: html/Search/Results.html:81
+#: html/Search/Results.html:83
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
 msgid "RSS"
 msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Login:66
+#. ($RT::VERSION)
 msgid "RT %1"
 msgstr "RT %1"
 
 msgid "RT %1"
 msgstr "RT %1"
 
@@ -4520,23 +4204,10 @@ msgstr "Самообслуживание RT / Закрытые заявки"
 msgid "RT Variables"
 msgstr "Переменные RT"
 
 msgid "RT Variables"
 msgstr "Переменные RT"
 
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
+#: html/index.html:72 html/index.html:75
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Обзор RT"
 
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Обзор RT"
 
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "RT at a glance for the user %1"
-msgstr "Обзор RT для пользователя %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
-msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
-msgstr "RT может добавлять содержимое другого ресурса сети, когда отображает это дополнительное поле."
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
-msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
-msgstr "RT может преобразовывать значения этого дополнительного поля в гиперссылки на другой сервис."
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't authenticate you"
 msgstr "RT не может зарегистрировать вас"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't authenticate you"
 msgstr "RT не может зарегистрировать вас"
@@ -4549,7 +4220,7 @@ msgstr "RT не смог найти автора заявки во внешне
 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
 msgstr "RT не может найти очередь: %1"
 
 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
 msgstr "RT не может найти очередь: %1"
 
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:90
 msgid "RT couldn't store your session."
 msgstr "Ошибка сохранения вашей сессии"
 
 msgid "RT couldn't store your session."
 msgstr "Ошибка сохранения вашей сессии"
 
@@ -4557,7 +4228,7 @@ msgstr "Ошибка сохранения вашей сессии"
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
 msgstr "RT не может проверить эту подпись PGP. \\n"
 
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
 msgstr "RT не может проверить эту подпись PGP. \\n"
 
-#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
+#: html/Elements/PageLayout:107
 #. ($RT::rtname)
 msgid "RT for %1"
 msgstr "RT для %1"
 #. ($RT::rtname)
 msgid "RT for %1"
 msgstr "RT для %1"
@@ -4586,23 +4257,15 @@ msgstr "Все права на RT защищены и охраняются за
 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
 msgstr "RT считает, что это сообщение может быть возвратом"
 
 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
 msgstr "RT считает, что это сообщение может быть возвратом"
 
-#: html/Search/Simple.html:58
-msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
-msgstr "Всё остальное, что вы введёте, RT будет искать в темах заявок."
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
 msgstr "RT будет обрабатывать это сообщение как неподписанное.\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
 msgstr "RT будет обрабатывать это сообщение как неподписанное.\\n"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
-msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
-msgstr "RT заменит <tt>__id__</tt> и <tt>__CustomField__</tt> идентификатором записи и значением дополнительного поля соответственно"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
 msgstr "Командный режим RT email требует использования подписи .PGP. Вы либо не подписали сообщение, либо ваша подпись не может быть проверена."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
 msgstr "Командный режим RT email требует использования подписи .PGP. Вы либо не подписали сообщение, либо ваша подпись не может быть проверена."
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:79 html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
 msgid "Real Name"
 msgstr "Полное имя"
 
 msgid "Real Name"
 msgstr "Полное имя"
 
@@ -4610,31 +4273,31 @@ msgstr "Полное имя"
 msgid "RealName"
 msgstr "Полное имя"
 
 msgid "RealName"
 msgstr "Полное имя"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:712 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:712
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 добавлена"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 добавлена"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:752 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 удалена"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 удалена"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:709 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:709
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Ссылка на %1 добавлена"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Ссылка на %1 добавлена"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:749 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:749
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Ссылка на %1 удалена"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Ссылка на %1 удалена"
 
-#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
+#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
 msgid "Referred to by"
 msgstr "На неё ссылаются"
 
 msgid "Referred to by"
 msgstr "На неё ссылаются"
 
-#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
+#: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
 msgid "Refers to"
 msgstr "Ссылается на"
 
 msgid "Refers to"
 msgstr "Ссылается на"
 
@@ -4659,48 +4322,19 @@ msgstr "Обновлять эту страницу каждые %1 минут."
 msgid "Relationships"
 msgstr "Связи"
 
 msgid "Relationships"
 msgstr "Связи"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' added"
-msgstr "Напоминание '%1' добавлено"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' completed"
-msgstr "Напоминание '%1' завершено"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' reopened"
-msgstr "Напоминание '%1' открыто заново"
-
-#: html/Ticket/Reminders.html:46
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr "Заявка напоминания #%1"
-
-#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
-msgid "Reminders"
-msgstr "Напоминания"
-
-#: html/Ticket/Reminders.html:50
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Напоминания для заявки #%1"
-
-#: html/Search/Bulk.html:94
+#: html/Search/Bulk.html:116
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Удалить административную копию"
 
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Удалить административную копию"
 
-#: html/Search/Bulk.html:90
+#: html/Search/Bulk.html:112
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Удалить копию"
 
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Удалить копию"
 
-#: html/Search/Bulk.html:86
+#: html/Search/Bulk.html:108
 msgid "Remove Requestor"
 msgstr "Удалить Автора Заявки"
 
 msgid "Remove Requestor"
 msgstr "Удалить Автора Заявки"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170 html/Ticket/Elements/Tabs:145
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
@@ -4708,7 +4342,7 @@ msgstr "Ответить"
 msgid "Reply Address"
 msgstr "Адрес для ответа"
 
 msgid "Reply Address"
 msgstr "Адрес для ответа"
 
-#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
+#: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
 msgid "Reply to requestors"
 msgstr "Отвечать авторам заявки"
 
 msgid "Reply to requestors"
 msgstr "Отвечать авторам заявки"
 
@@ -4720,10 +4354,6 @@ msgstr "Отвечать на заявки"
 msgid "ReplyToTicket"
 msgstr "ОтвечатьНаЗаявку"
 
 msgid "ReplyToTicket"
 msgstr "ОтвечатьНаЗаявку"
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
-msgid "Reports"
-msgstr "Отчёты"
-
 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
 msgid "Requestor"
 msgstr "Автор заявки"
 #: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
 msgid "Requestor"
 msgstr "Автор заявки"
@@ -4740,7 +4370,7 @@ msgstr "Автор(-ы)"
 msgid "RequestorAddresses"
 msgstr "Адрес Автора заявки"
 
 msgid "RequestorAddresses"
 msgstr "Адрес Автора заявки"
 
-#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
+#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
 msgid "Requestors"
 msgstr "Авторы заявок"
 
 msgid "Requestors"
 msgstr "Авторы заявок"
 
@@ -4753,52 +4383,32 @@ msgstr "Запросы должны быть обработаны за"
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
 msgstr "Необходимый параметр '%1' не указан"
 
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
 msgstr "Необходимый параметр '%1' не указан"
 
-#: html/Elements/Submit:83
+#: html/Elements/Submit:104
 msgid "Reset"
 msgstr "Очистить"
 
 msgid "Reset"
 msgstr "Очистить"
 
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
-msgid "Reset to default"
-msgstr "Сбросить на предустановленные"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:183 html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
 msgid "Residence"
 msgstr "Домашний"
 
 msgid "Residence"
 msgstr "Домашний"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:155
 msgid "Resolve"
 msgstr "Решить"
 
 msgid "Resolve"
 msgstr "Решить"
 
-#: html/Ticket/Update.html:156
+#: html/Ticket/Update.html:151
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Решить заявку #%1 (%2)"
+msgstr "Решить заявка #%1 (%2)"
 
 
-#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
 msgid "Resolved"
 msgstr "Решено"
 
 msgid "Resolved"
 msgstr "Решено"
 
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
-msgid "Resolved by owner"
-msgstr "Решено ответственным"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
-msgid "Resolved in date range"
-msgstr "Решено в промежутке времени"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
-msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
-msgstr "Решено заявок за период, с группировкой по ответственному"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
-msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
-msgstr "Решено заявок, с группировкой по ответственному"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Response to requestors"
 msgstr "Ответ авторам заявки"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Response to requestors"
 msgstr "Ответ авторам заявки"
 
-#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
+#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
 msgid "Results"
 msgstr "Результаты"
 
 msgid "Results"
 msgstr "Результаты"
 
@@ -4806,31 +4416,31 @@ msgstr "Результаты"
 msgid "Results per page"
 msgstr "Результатов на странице"
 
 msgid "Results per page"
 msgstr "Результатов на странице"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:126 html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
 msgid "Retype Password"
 msgstr "Повторите пароль"
 
 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
 msgid "Revert"
 msgid "Retype Password"
 msgstr "Повторите пароль"
 
 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
 msgid "Revert"
-msgstr "Откатить"
+msgstr "Обратить"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
 msgstr "Право %1 не найдено для %2  %3 в рамках %4 (%5)\\n"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
 msgstr "Право %1 не найдено для %2  %3 в рамках %4 (%5)\\n"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:643
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "Право делегировано"
 
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "Право делегировано"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:333
 msgid "Right Granted"
 msgstr "Право выдано"
 
 msgid "Right Granted"
 msgstr "Право выдано"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:185
 msgid "Right Loaded"
 msgstr "Право загружено"
 
 msgid "Right Loaded"
 msgstr "Право загружено"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:708 lib/RT/ACE_Overlay.pm:729
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "Право не может быть отозвано"
 
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "Право не может быть отозвано"
 
@@ -4838,24 +4448,24 @@ msgstr "Право не может быть отозвано"
 msgid "Right not found"
 msgstr "Право не найдено"
 
 msgid "Right not found"
 msgstr "Право не найдено"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:668
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Право не загружено"
 
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Право не загружено"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:725
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Право отозвано"
 
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Право отозвано"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
 msgid "Rights"
 msgstr "Права"
 
 msgid "Rights"
 msgstr "Права"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:869
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Невозможно выдать права для %1"
 
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Невозможно выдать права для %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:898
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "Невозможно отозвать права %1"
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "Невозможно отозвать права %1"
@@ -4864,50 +4474,46 @@ msgstr "Невозможно отозвать права %1"
 msgid "Roles"
 msgstr "Псевдо-группы"
 
 msgid "Roles"
 msgstr "Псевдо-группы"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
-msgid "Rows per box"
-msgstr "Строк для отображения"
-
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
 msgid "Rows per page"
 msgstr "Строк на странице"
 
 msgid "Rows per page"
 msgstr "Строк на странице"
 
-#: lib/RT/Date.pm:422
+#: lib/RT/Date.pm:416
 msgid "Sat."
 msgstr "Суб."
 
 msgid "Sat."
 msgstr "Суб."
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
+#: html/Search/Elements/EditSearches:70
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
+#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html.orig:238 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
-#: html/User/Prefs.html:181
+#: html/User/Prefs.html:179
 msgid "Save Preferences"
 msgstr "Сохранить настройки"
 
 msgid "Save Preferences"
 msgstr "Сохранить настройки"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
 msgid "Save changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
 msgid "Save changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:161
 #. ($name)
 msgid "Saved search %1"
 msgstr "Сохраненный запрос %1"
 
 #. ($name)
 msgid "Saved search %1"
 msgstr "Сохраненный запрос %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/EditSearches:46
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Сохраненные запросы"
 
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Сохраненные запросы"
 
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
-#. ($scrip->Id)
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
 #. ($id)
 #. ($id)
+#. ($ARGS{'id'})
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "Скриплет #%1"
 
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "Скриплет #%1"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:204
 msgid "Scrip Created"
 msgstr "Скриплет создан"
 
 msgid "Scrip Created"
 msgstr "Скриплет создан"
 
@@ -4915,7 +4521,7 @@ msgstr "Скриплет создан"
 msgid "Scrip Fields"
 msgstr "Поля скриплетов"
 
 msgid "Scrip Fields"
 msgstr "Поля скриплетов"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:107
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "Скриплет удален"
 
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "Скриплет удален"
 
@@ -4931,7 +4537,7 @@ msgstr "Скриплеты для %1\\n"
 msgid "Scrips which apply to all queues"
 msgstr "Скриплеты, которые действуют для всех очередей"
 
 msgid "Scrips which apply to all queues"
 msgstr "Скриплеты, которые действуют для всех очередей"
 
-#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
+#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:92
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Поиск"
 
@@ -4939,61 +4545,28 @@ msgstr "Поиск"
 msgid "Search Criteria"
 msgstr "Критерии поиска"
 
 msgid "Search Criteria"
 msgstr "Критерии поиска"
 
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
-msgid "Search Preferences"
-msgstr "Параметры поиска"
-
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:115
 msgid "Search attribute load failure"
 msgstr "Ошибка загрузки атрибута запроса"
 
 #: lib/RT/SavedSearch.pm:115
 msgid "Search attribute load failure"
 msgstr "Ошибка загрузки атрибута запроса"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "Поиск подтверждений"
 
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "Поиск подтверждений"
 
-#: html/Search/Simple.html:67
-msgid "Search for tickets"
-msgstr "Поиск заявок"
-
-#: html/Search/Simple.html:55
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
-msgstr "Поиск заявок. Введите номер <strong>идентификатора</strong>, имя <strong>очереди</strong>, имя <strong>ответственного</strong>, email-адрес <strong>автора заявки</strong>. Всё остальное, что вы введёте, RT будет искать в тексте и вложениях заявок."
-
-#: html/User/Elements/Tabs:62
-msgid "Search options"
-msgstr "Параметры поиска"
-
-#: html/Search/Chart.html:56
-#. ($PrimaryGroupBy)
-msgid "Search results grouped by %1"
-msgstr "Группировать результаты поиска по %1"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:193
 #. ($msg)
 msgid "Search update: %1"
 #. ($msg)
 msgid "Search update: %1"
-msgstr "Ð\98зменение запроса: %1"
+msgstr "Ð\9eбновление запроса: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
 msgstr "Запросы не могут быть ассоциированы с таким типом объекта"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
 msgstr "Запросы не могут быть ассоциированы с таким типом объекта"
 
-#: html/Search/Simple.html:57
-msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
-msgstr "Полнотекстовый поиск по каждой заявке может занять длительное время, но если он необходим вам, вы можете искать любое слово по всей  истории заявки, введя <b>fulltext:<i>слово</i></b>."
-
-#: bin/rt-crontool:265
+#: bin/rt-crontool:213
 msgid "Security:"
 msgstr "Безопасность:"
 
 msgid "Security:"
 msgstr "Безопасность:"
 
-#: html/Elements/ShowCustomFields:98
-msgid "See also:"
-msgstr "Смотрите также:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See also: %1"
-msgstr "Смотрите также: %1"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
 msgid "See custom fields"
 msgstr "Просмотреть дополнительные поля"
 
 msgid "See custom fields"
 msgstr "Просмотреть дополнительные поля"
 
@@ -5009,11 +4582,11 @@ msgstr "Просмотреть конфиденциальный коммента
 msgid "See ticket summaries"
 msgstr "Просмотреть сводную информацию заявки"
 
 msgid "See ticket summaries"
 msgstr "Просмотреть сводную информацию заявки"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
 msgid "SeeCustomField"
 msgstr "ПросматриватьДополнительныеПоля"
 
 msgid "SeeCustomField"
 msgstr "ПросматриватьДополнительныеПоля"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
 msgid "SeeGroup"
 msgstr "ПросматриватьГруппу"
 
 msgid "SeeGroup"
 msgstr "ПросматриватьГруппу"
 
@@ -5085,11 +4658,7 @@ msgstr "Выбрать одно значение"
 msgid "Select queue"
 msgstr "Выберите очередь"
 
 msgid "Select queue"
 msgstr "Выберите очередь"
 
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
-msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr "Выберите очереди, которые будут отображаться на странице \"Обзор RT\""
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
 msgid "Select scrip"
 msgstr "Выберите скриплет"
 
 msgid "Select scrip"
 msgstr "Выберите скриплет"
 
@@ -5101,7 +4670,7 @@ msgstr "Выберите шаблон"
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "Выберите до %1 значений"
 
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "Выберите до %1 значений"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:75
 msgid "Select user"
 msgstr "Выберите пользователя"
 
 msgid "Select user"
 msgstr "Выберите пользователя"
 
@@ -5121,10 +4690,6 @@ msgstr "Выбранные дополнительные поля"
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Выбранные объекты"
 
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Выбранные объекты"
 
-#: html/Widgets/SelectionBox:209
-msgid "Selections modified. Please save your changes"
-msgstr "Выбор изменён. Пожалуйста, сохраните ваши изменения"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Self Service"
 msgstr "Самообслуживание"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Self Service"
 msgstr "Самообслуживание"
@@ -5173,7 +4738,7 @@ msgstr "Отправлять почту АдминистративнымКопи
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "Отправлять почту Ответственному"
 
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "Отправлять почту Ответственному"
 
-#: lib/RT/Date.pm:449
+#: lib/RT/Date.pm:442
 msgid "Sep."
 msgstr "Сен."
 
 msgid "Sep."
 msgstr "Сен."
 
@@ -5185,7 +4750,7 @@ msgstr "Разделяйте несколько ссылок пробелами"
 msgid "September"
 msgstr "Сентябрь"
 
 msgid "September"
 msgstr "Сентябрь"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:149
 msgid "Show"
 msgstr "Показать"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Показать"
 
@@ -5197,7 +4762,7 @@ msgstr "Показать подтверждения"
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Показать колонки"
 
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Показать колонки"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:201
 msgid "Show Results"
 msgstr "Показать результаты"
 
 msgid "Show Results"
 msgstr "Показать результаты"
 
@@ -5205,27 +4770,27 @@ msgstr "Показать результаты"
 msgid "Show advanced search options..."
 msgstr "Показать дополнительные параметры поиска..."
 
 msgid "Show advanced search options..."
 msgstr "Показать дополнительные параметры поиска..."
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
 msgid "Show approved requests"
 msgstr "Показать подтвержденные запросы"
 
 msgid "Show approved requests"
 msgstr "Показать подтвержденные запросы"
 
-#: html/Ticket/Create.html:316
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
 msgid "Show basics"
 msgstr "Показать основное"
 
 msgid "Show basics"
 msgstr "Показать основное"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
 msgid "Show denied requests"
 msgstr "Показать отклоненные запросы"
 
 msgid "Show denied requests"
 msgstr "Показать отклоненные запросы"
 
-#: html/Ticket/Create.html:319
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
 msgid "Show details"
 msgstr "Показать подробности"
 
 msgid "Show details"
 msgstr "Показать подробности"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
 msgid "Show pending requests"
 msgstr "Показать ожидающие запросы"
 
 msgid "Show pending requests"
 msgstr "Показать ожидающие запросы"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Показать запросы, ждущие других подтверждений"
 
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Показать запросы, ждущие других подтверждений"
 
@@ -5249,7 +4814,7 @@ msgstr "ПоказыватьЗакладкуКонфигурации"
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "ПоказыватьИсходящуюПочту"
 
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "ПоказыватьИсходящуюПочту"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "ПоказыватьСохраненныеЗапросы"
 
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "ПоказыватьСохраненныеЗапросы"
 
@@ -5277,7 +4842,7 @@ msgstr "Подписаться как Автор заявки или Копия
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
 msgstr "Подписаться как АдминистративнаяКопия заявки или очереди"
 
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
 msgstr "Подписаться как АдминистративнаяКопия заявки или очереди"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:229 html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
 msgid "Signature"
 msgstr "Подпись"
 
 msgid "Signature"
 msgstr "Подпись"
 
@@ -5285,10 +4850,6 @@ msgstr "Подпись"
 msgid "Signed in as %1"
 msgstr "Зарегистрирован как %1"
 
 msgid "Signed in as %1"
 msgstr "Зарегистрирован как %1"
 
-#: html/Elements/Tabs:68
-msgid "Simple Search"
-msgstr "Простой поиск"
-
 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
 msgid "Single"
 msgstr "Одно значение"
 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
 msgid "Single"
 msgstr "Одно значение"
@@ -5297,7 +4858,7 @@ msgstr "Одно значение"
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Размер"
 
-#: html/Elements/Header:89
+#: html/Elements/Header:85
 msgid "Skip Menu"
 msgstr "Пропустить меню"
 
 msgid "Skip Menu"
 msgstr "Пропустить меню"
 
@@ -5305,10 +4866,6 @@ msgstr "Пропустить меню"
 msgid "Small"
 msgstr "Маленький"
 
 msgid "Small"
 msgstr "Маленький"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
-msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
-msgstr "Некоторые обозреватели могут загружать содержимое только с такого же домена, как у сервера RT."
-
 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортировка"
 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
 msgid "Sort"
 msgstr "Сортировка"
@@ -5333,7 +4890,7 @@ msgstr "Порядок сортировки"
 msgid "Squelched message recipients"
 msgstr "Скрытые получатели сообщения"
 
 msgid "Squelched message recipients"
 msgstr "Скрытые получатели сообщения"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:87
 msgid "Stage"
 msgstr "Стадия"
 
 msgid "Stage"
 msgstr "Стадия"
 
@@ -5353,7 +4910,7 @@ msgstr "Начался"
 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
 msgstr "Не могу разобрать дату 'Начался': '%1'"
 
 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
 msgstr "Не могу разобрать дату 'Начался': '%1'"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
 msgid "Starts"
 msgstr "Начнется"
 
 msgid "Starts"
 msgstr "Начнется"
 
@@ -5365,11 +4922,11 @@ msgstr "Начато"
 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
 msgstr "Не могу разобрать дату 'Начато': '%1'"
 
 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
 msgstr "Не могу разобрать дату 'Начато': '%1'"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:162 html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
 msgid "State"
 msgstr "Состояние"
 
 msgid "State"
 msgstr "Состояние"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
+#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1377
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
 msgid "Status"
 msgstr "Статус"
 
@@ -5385,7 +4942,7 @@ msgstr "Статус изменен с %1 на %2"
 msgid "StatusChange"
 msgstr "ИзменятьСтатус"
 
 msgid "StatusChange"
 msgstr "ИзменятьСтатус"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
 msgid "Steal"
 msgstr "Переназначать себе"
 
 msgid "Steal"
 msgstr "Переназначать себе"
 
@@ -5397,12 +4954,8 @@ msgstr "Переназначить заявки себе"
 msgid "StealTicket"
 msgstr "ПереназначатьЗаявкуСебе"
 
 msgid "StealTicket"
 msgstr "ПереназначатьЗаявкуСебе"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:665 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:665
 #. ($Old->Name)
 #. ($Old->Name)
-msgid "Stolen from %1"
-msgstr "Ответственный переназначен с %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Stolen from %1 "
 msgstr "Ответственный переназначен с %1"
 
 msgid "Stolen from %1 "
 msgstr "Ответственный переназначен с %1"
 
@@ -5410,16 +4963,16 @@ msgstr "Ответственный переназначен с %1"
 msgid "Style"
 msgstr "Стиль"
 
 msgid "Style"
 msgstr "Стиль"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
+#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1459
 msgid "Subject"
 msgstr "Тема"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "Тема"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:687 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Тема изменена на %1"
 
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Тема изменена на %1"
 
-#: html/Elements/Submit:75
+#: html/Elements/Submit.rej:17 html/Elements/Submit.rej:9 html/Elements/Submit:97
 msgid "Submit"
 msgstr "Отправить"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "Отправить"
 
@@ -5431,7 +4984,7 @@ msgstr "Отправить запрос"
 msgid "Submit Workflow"
 msgstr "Отправить последовательность действий"
 
 msgid "Submit Workflow"
 msgstr "Отправить последовательность действий"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:780
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Успешно"
 
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Успешно"
 
@@ -5443,7 +4996,7 @@ msgstr "Сводная информация"
 msgid "Summary matches"
 msgstr "Всего совпадений"
 
 msgid "Summary matches"
 msgstr "Всего совпадений"
 
-#: lib/RT/Date.pm:423
+#: lib/RT/Date.pm:417
 msgid "Sun."
 msgstr "Вск."
 
 msgid "Sun."
 msgstr "Вск."
 
@@ -5459,7 +5012,7 @@ msgstr "Системные"
 msgid "System Configuration"
 msgstr "Системная конфигурация"
 
 msgid "System Configuration"
 msgstr "Системная конфигурация"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597 lib/RT/Interface/Web.pm:868 lib/RT/Interface/Web.pm:897
 msgid "System Error"
 msgstr "Системная ошибка"
 
 msgid "System Error"
 msgstr "Системная ошибка"
 
@@ -5471,7 +5024,7 @@ msgstr "Системная ошибка. Право не выдано"
 msgid "System Error. right not granted"
 msgstr "Системная ошибка. Право не выдано"
 
 msgid "System Error. right not granted"
 msgstr "Системная ошибка. Право не выдано"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:213 lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:219 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:213 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:219
 #. ($msg)
 msgid "System Error: %1"
 msgstr "Системная ошибка: %1"
 #. ($msg)
 msgid "System Error: %1"
 msgstr "Системная ошибка: %1"
@@ -5480,13 +5033,13 @@ msgstr "Системная ошибка: %1"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Системные утилиты"
 
 msgid "System Tools"
 msgstr "Системные утилиты"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:646
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgstr "Системная ошибка. Право не делегировано."
 
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgstr "Системная ошибка. Право не делегировано."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:170 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:336 lib/RT/ACE_Overlay.pm:933
 msgid "System error. Right not granted."
 msgid "System error. Right not granted."
-msgstr "Системная ошибка. Право не выдано."
+msgstr "Cистемная ошибка. Право не выдано."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "System error. Unable to grant rights."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "System error. Unable to grant rights."
@@ -5500,11 +5053,11 @@ msgstr "Системные группы"
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Системная псевдо-группа для внутреннего использования"
 
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Системная псевдо-группа для внутреннего использования"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:356
 msgid "TEST_STRING"
 msgstr "TEST_STRING"
 
 msgid "TEST_STRING"
 msgstr "TEST_STRING"
 
-#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
+#: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
 msgid "Take"
 msgstr "Назначить себя ответственным"
 
 msgid "Take"
 msgstr "Назначить себя ответственным"
 
@@ -5516,7 +5069,7 @@ msgstr "Назначить себя ответственным за заявки
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "НазначатьСебяОтветственнымЗаЗаявку"
 
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "НазначатьСебяОтветственнымЗаЗаявку"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650
 msgid "Taken"
 msgstr "Назначен ответственным"
 
 msgid "Taken"
 msgstr "Назначен ответственным"
 
@@ -5524,7 +5077,7 @@ msgstr "Назначен ответственным"
 msgid "Task"
 msgstr "Задача"
 
 msgid "Task"
 msgstr "Задача"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
 msgid "Template"
 msgstr "Шаблон"
 
@@ -5537,10 +5090,6 @@ msgstr "Шаблон #%1"
 msgid "Template deleted"
 msgstr "Шаблон удален"
 
 msgid "Template deleted"
 msgstr "Шаблон удален"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
-msgid "Template is mandatory argument"
-msgstr "Шаблон является обязательным аргументом"
-
 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
 msgid "Template not found"
 msgstr "Шаблон не найден"
 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
 msgid "Template not found"
 msgstr "Шаблон не найден"
@@ -5549,14 +5098,10 @@ msgstr "Шаблон не найден"
 msgid "Template not found\\n"
 msgstr "Шаблон не найден\\n"
 
 msgid "Template not found\\n"
 msgstr "Шаблон не найден\\n"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:373
 msgid "Template parsed"
 msgstr "Шаблон обработан"
 
 msgid "Template parsed"
 msgstr "Шаблон обработан"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
-msgid "Template parsing error"
-msgstr "Ошибка обработки шаблона"
-
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
 msgid "Templates"
 msgstr "Шаблоны"
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
 msgid "Templates"
 msgstr "Шаблоны"
@@ -5569,33 +5114,33 @@ msgstr "Шаблоны для %1\\n"
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:863 lib/RT/Record.pm:929
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Это уже текущее значение"
 
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Это уже текущее значение"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:401
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Это поле не может иметь такого значения"
 
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Это поле не может иметь такого значения"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Значение не изменилось"
 
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Значение не изменилось"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:318 lib/RT/ACE_Overlay.pm:627
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "Этот пользователь уже имеет это право."
 
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "Этот пользователь уже имеет это право."
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:737
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой очереди"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой очереди"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой заявки "
 
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой заявки "
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:836
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Этот пользователь не %1 для этой очереди"
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Этот пользователь не %1 для этой очереди"
@@ -5604,11 +5149,11 @@ msgstr "Этот пользователь не %1 для этой очереди
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "Этот пользователь не %1 для этой заявки"
 
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "Этот пользователь не %1 для этой заявки"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Эта очередь не существует"
 
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Эта очередь не существует"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3156
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Эта заявка имеет неразрешенные зависимости"
 
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Эта заявка имеет неразрешенные зависимости"
 
@@ -5616,11 +5161,11 @@ msgstr "Эта заявка имеет неразрешенные зависим
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "Пользователь уже имеет это право"
 
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "Пользователь уже имеет это право"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2960
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Пользователь уже ответственен за эту заявку"
 
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Пользователь уже ответственен за эту заявку"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2932
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Пользователь не существует"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Пользователь не существует"
 
@@ -5644,7 +5189,7 @@ msgstr "Этот пользователь теперь непривилегир
 msgid "That user is now unprivilegedileged"
 msgstr "Пользователь теперь непривилегированный"
 
 msgid "That user is now unprivilegedileged"
 msgstr "Пользователь теперь непривилегированный"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2953
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Этот пользователь не может быть ответственным за заявки в этой очереди"
 
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Этот пользователь не может быть ответственным за заявки в этой очереди"
 
@@ -5652,7 +5197,7 @@ msgstr "Этот пользователь не может быть ответс
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "Это не числовой идентификатор"
 
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "Это не числовой идентификатор"
 
-#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
+#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
 msgid "The Basics"
 msgstr "Основное"
 
 msgid "The Basics"
 msgstr "Основное"
 
@@ -5668,15 +5213,15 @@ msgstr "Административная копия заявки"
 msgid "The comment has been recorded"
 msgstr "Комментарий записан"
 
 msgid "The comment has been recorded"
 msgstr "Комментарий записан"
 
-#: bin/rt-crontool:275
+#: bin/rt-crontool:223
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Нижеследующая команда найдет все активные заявки в очереди 'Основная' и установит им приоритет 99, если в них не было активности более 4-х часов:"
+msgstr "Нижеследующая команда найдет все активные заявки в очереди 'Основная' и установит им приоритет 99, если в них небыло активности более 4-х часов:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
 msgstr "Эти команды не были выполнены:\\n\\n"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
 msgstr "Эти команды не были выполнены:\\n\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:948
+#: lib/RT/Record.pm:932
 msgid "The new value has been set."
 msgstr "Новое значение установлено"
 
 msgid "The new value has been set."
 msgstr "Новое значение установлено"
 
@@ -5692,7 +5237,7 @@ msgstr "Автор заявки"
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
 msgstr "Эти комментарии не показываются обыкновенному пользователю"
 
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
 msgstr "Эти комментарии не показываются обыкновенному пользователю"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:898
 msgid "This custom field does not apply to that object"
 msgstr "Это дополнительное поле не относится к этому объекту"
 
 msgid "This custom field does not apply to that object"
 msgstr "Это дополнительное поле не относится к этому объекту"
 
@@ -5700,7 +5245,7 @@ msgstr "Это дополнительное поле не относится к
 msgid "This feature is only available to system administrators"
 msgstr "Это возможность доступна только для системных администраторов."
 
 msgid "This feature is only available to system administrators"
 msgstr "Это возможность доступна только для системных администраторов."
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
 msgid "This message will be sent to..."
 msgstr "Это сообщение будет отправлено..."
 
 msgid "This message will be sent to..."
 msgstr "Это сообщение будет отправлено..."
 
@@ -5708,11 +5253,11 @@ msgstr "Это сообщение будет отправлено..."
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
 msgstr "Эта заявка %1 %2 (%3)\\n"
 
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
 msgstr "Эта заявка %1 %2 (%3)\\n"
 
-#: bin/rt-crontool:266
+#: bin/rt-crontool:214
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Этот инструмент позволяет пользователю запускать некоторые модули Perl из RT."
 
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Этот инструмент позволяет пользователю запускать некоторые модули Perl из RT."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:286 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:286
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgstr "Похоже, что эта транзакция не имеет содержимого"
 
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgstr "Похоже, что эта транзакция не имеет содержимого"
 
@@ -5725,7 +5270,7 @@ msgstr "%1 заявок максимального приоритета этог
 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
 msgstr "25 важнейших заявок пользователя..."
 
 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
 msgstr "25 важнейших заявок пользователя..."
 
-#: lib/RT/Date.pm:420
+#: lib/RT/Date.pm:414
 msgid "Thu."
 msgstr "Чтв."
 
 msgid "Thu."
 msgstr "Чтв."
 
@@ -5751,14 +5296,14 @@ msgstr "Заявка #%1 Изменение всех данных: %2"
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgstr "Заявка #%1: %2"
 
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgstr "Заявка #%1: %2"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1255 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1264 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:593 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:713 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:726
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Ticket %1"
 msgstr "Заявка %1"
 
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Ticket %1"
 msgstr "Заявка %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "Заявка %1 создана в очереди '%2'"
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "Заявка %1 создана в очереди '%2'"
@@ -5767,8 +5312,8 @@ msgstr "Заявка %1 создана в очереди '%2'"
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
 msgstr "Заявка %1 загружена\\n"
 
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
 msgstr "Заявка %1 загружена\\n"
 
-#: html/Search/Bulk.html:377
-#. ($Ticket->Id, $_)
+#: html/Search/Bulk.html:269
+#. ($Ticket->Id,$_)
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgstr "Заявка %1: %2"
 
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgstr "Заявка %1: %2"
 
@@ -5789,7 +5334,7 @@ msgstr "Заявка #"
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "Заявка решена"
 
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "Заявка решена"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1071
 msgid "Ticket Transactions"
 msgstr "Транзакции заявки"
 
 msgid "Ticket Transactions"
 msgstr "Транзакции заявки"
 
@@ -5797,15 +5342,15 @@ msgstr "Транзакции заявки"
 msgid "Ticket attachment"
 msgstr "Вложения заявки"
 
 msgid "Ticket attachment"
 msgstr "Вложения заявки"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1647
 msgid "Ticket content"
 msgstr "Содержимое заявки"
 
 msgid "Ticket content"
 msgstr "Содержимое заявки"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1696
 msgid "Ticket content type"
 msgstr "Тип данных содержимого заявки"
 
 msgid "Ticket content type"
 msgstr "Тип данных содержимого заявки"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgstr "Заявка не может быть создана из-за внутренней ошибки"
 
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgstr "Заявка не может быть создана из-за внутренней ошибки"
 
@@ -5815,7 +5360,7 @@ msgstr "Заявка создана"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket creation failed"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket creation failed"
-msgstr "Ð\9dевозможно создать заявку"
+msgstr "Ð\9dевомзожно создать заявку"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket deleted"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket deleted"
@@ -5848,11 +5393,11 @@ msgstr "Наблюдатели за заявкой"
 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
 #. (ref $self)
 msgid "TicketSQL search module"
 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
 #. (ref $self)
 msgid "TicketSQL search module"
-msgstr "Модуль поиска TicketSQL"
+msgstr ""
 
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1070
 msgid "Tickets"
 msgid "Tickets"
-msgstr "РаÑ\81Ñ\88иÑ\80еннÑ\8bй Ð¿Ð¾Ð¸Ñ\81к"
+msgstr "Ð\9fоиÑ\81к Ð·Ð°Ñ\8fвки"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets %1 %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets %1 %2"
@@ -5862,51 +5407,35 @@ msgstr "Заявки %1 %2"
 msgid "Tickets %1 by %2"
 msgstr "Заявки %1 пользователя %2"
 
 msgid "Tickets %1 by %2"
 msgstr "Заявки %1 пользователя %2"
 
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
-msgid "Tickets created after"
-msgstr "Заявки, созданные после"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
-msgid "Tickets created before"
-msgstr "Заявки, созданные до"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets from %1"
 msgstr "Заявки от %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets from %1"
 msgstr "Заявки от %1"
 
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
-msgid "Tickets resolved after"
-msgstr "Заявки, решённые после"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
-msgid "Tickets resolved before"
-msgstr "Заявки, решённые до"
-
 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "От этого подтверждения зависят следующие заявки:"
 
 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "От этого подтверждения зависят следующие заявки:"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
+#: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
 msgid "Time Estimated"
 msgstr "Расчётное время"
 
 msgid "Time Estimated"
 msgstr "Расчётное время"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
 msgid "Time Left"
 msgstr "Осталось времени"
 
 msgid "Time Left"
 msgstr "Осталось времени"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
+#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
 msgid "Time Worked"
 msgstr "Время в работе"
 
 msgid "Time Worked"
 msgstr "Время в работе"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618
 msgid "Time left"
 msgstr "Осталось времени"
 
 msgid "Time left"
 msgstr "Осталось времени"
 
-#: html/Elements/Footer:51
+#: html/Elements/Footer:71
 msgid "Time to display"
 msgid "Time to display"
-msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80аÑ\86ии Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86Ñ\8b"
+msgstr "Ð\92Ñ\80емÑ\8f Ð´Ð»Ñ\8f Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ð°"
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1593
 msgid "Time worked"
 msgstr "Время в работе"
 
 msgid "Time worked"
 msgstr "Время в работе"
 
@@ -5914,7 +5443,7 @@ msgstr "Время в работе"
 msgid "TimeLeft"
 msgstr "Осталось времени"
 
 msgid "TimeLeft"
 msgstr "Осталось времени"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "Время в работе"
 
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "Время в работе"
 
@@ -5924,39 +5453,35 @@ msgstr "Заголовок"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80аÑ\86ии Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\8dÑ\82ой Ñ\84икÑ\81аÑ\86ии:"
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80аÑ\86ии Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\8dÑ\82ого ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80аÑ\86ии Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\8dÑ\82ой Ñ\84икÑ\81аÑ\86ии:\\n"
+msgstr "Ð\94лÑ\8f Ð³ÐµÐ½ÐµÑ\80аÑ\86ии Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\8dÑ\82ого ÐºÐ¾Ð¼Ð¼Ð¸Ñ\82а:\\n"
 
 
-#: html/Elements/Footer:62
+#: html/Elements/Footer:61
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
 msgstr "Для запроса поддержки, обучения, разработки на заказ или лицензирования обращайтесь %1."
 
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
 msgstr "Для запроса поддержки, обучения, разработки на заказ или лицензирования обращайтесь %1."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
 msgid "Told"
 msgstr "Контакт"
 
 msgid "Told"
 msgstr "Контакт"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
+#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
 msgid "Tools"
 msgstr "Утилиты"
 
 msgid "Tools"
 msgstr "Утилиты"
 
-#: html/Search/Elements/Chart:130
-msgid "Total"
-msgstr "Всего"
-
 #: etc/initialdata:252
 msgid "Transaction"
 msgstr "Транзакция"
 
 #: etc/initialdata:252
 msgid "Transaction"
 msgstr "Транзакция"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:792 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:792
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Транзакция %1 удалена"
 
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Транзакция %1 удалена"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:172 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:172
 msgid "Transaction Created"
 msgstr "Транзакция создана"
 
 msgid "Transaction Created"
 msgstr "Транзакция создана"
 
@@ -5968,11 +5493,11 @@ msgstr "Дополнительные поля транзакции"
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
 msgstr "Транзакция->Создать невозможно, так как вы не указали идентификатор заявки"
 
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
 msgstr "Транзакция->Создать невозможно, так как вы не указали идентификатор заявки"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:123 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:123
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 msgstr "Транзакция->Создать невозможно, так как вы не указали тип объекта и идентификатор"
 
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 msgstr "Транзакция->Создать невозможно, так как вы не указали тип объекта и идентификатор"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:836 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:836
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Неизменяемые транзакции"
 
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Неизменяемые транзакции"
 
@@ -5980,11 +5505,11 @@ msgstr "Неизменяемые транзакции"
 msgid "Trying to delete a right: %1"
 msgstr "Пытаемся удалить право: %1"
 
 msgid "Trying to delete a right: %1"
 msgstr "Пытаемся удалить право: %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Date.pm:412
 msgid "Tue."
 msgstr "Втр."
 
 msgid "Tue."
 msgstr "Втр."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1431
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Тип"
 
@@ -5992,7 +5517,7 @@ msgstr "Тип"
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Не реализовано"
 
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Не реализовано"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:89
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:89 html/Admin/Users/Modify.html:89
 msgid "Unix login"
 msgstr "Логин UNIX"
 
 msgid "Unix login"
 msgstr "Логин UNIX"
 
@@ -6000,13 +5525,13 @@ msgstr "Логин UNIX"
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "Имя пользователя UNIX"
 
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "Имя пользователя UNIX"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:846
 #. ($self->ContentEncoding)
 #. ($ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgstr "Неизвестная кодировка %1"
 
 #. ($self->ContentEncoding)
 #. ($ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgstr "Неизвестная кодировка %1"
 
-#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
+#: html/Search/Build.html:692
 msgid "Unknown field: $key"
 msgstr "Неизвестное поле: $key"
 
 msgid "Unknown field: $key"
 msgstr "Неизвестное поле: $key"
 
@@ -6014,7 +5539,7 @@ msgstr "Неизвестное поле: $key"
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Не ограничено"
 
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Не ограничено"
 
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Безымянный запрос"
 
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Безымянный запрос"
 
@@ -6030,7 +5555,7 @@ msgstr "Невыбранные дополнительные поля"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Невыбранные объекты"
 
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Невыбранные объекты"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm.orig:646 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:646
 msgid "Untaken"
 msgstr "Нет ответственного"
 
 msgid "Untaken"
 msgstr "Нет ответственного"
 
@@ -6038,25 +5563,25 @@ msgstr "Нет ответственного"
 msgid "Untitled search"
 msgstr "Безымянный запрос"
 
 msgid "Untitled search"
 msgstr "Безымянный запрос"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
+#: html/Search/Bulk.html:54
 msgid "Update"
 msgid "Update"
-msgstr "Ð\98зменить"
+msgstr "Ð\9eбновить"
 
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Bulk.html:178
 msgid "Update All"
 msgid "Update All"
-msgstr "Ð\98зменить все"
+msgstr "Ð\9eбновить все"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ID"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ID"
-msgstr "Ð\98зменить идентификатор"
+msgstr "Ð\9eбновить идентификатор"
 
 
-#: html/Ticket/Update.html:135
+#: html/Ticket/Update.html:130
 msgid "Update Ticket"
 msgid "Update Ticket"
-msgstr "Ð\98зменить заявку"
+msgstr "Ð\9eбновить заявку"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
+#: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
 msgid "Update Type"
 msgid "Update Type"
-msgstr "Ð\98зменить тип"
+msgstr "Ð\9eбновить тип"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update all these tickets at once"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update all these tickets at once"
@@ -6064,55 +5589,55 @@ msgstr "Изменить все эти заявки одновременно"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update email"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update email"
-msgstr "Ð\98зменить e-mail"
+msgstr "Ð\9eбновить e-mail"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
+#: html/Search/Results.html:80
 msgid "Update multiple tickets"
 msgid "Update multiple tickets"
-msgstr "Ð\98зменить несколько заявок"
+msgstr "Ð\9eбновить несколько заявок"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update name"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update name"
-msgstr "Ð\98зменить имя"
+msgstr "Ð\9eбновить имя"
 
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:734 lib/RT/Interface/Web.pm:492
 msgid "Update not recorded."
 msgid "Update not recorded."
-msgstr "Ð\98зменение не записано."
+msgstr "Ð\9eбновление не записано."
 
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Bulk.html:99
 msgid "Update selected tickets"
 msgid "Update selected tickets"
-msgstr "Ð\98зменить выбранные заявки"
+msgstr "Ð\9eбновить выбранные заявки"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update signature"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update signature"
-msgstr "Ð\98зменить подпись"
+msgstr "Ð\9eбновить подпись"
 
 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
 msgid "Update ticket"
 
 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
 msgid "Update ticket"
-msgstr "Ð\98зменить заявку"
+msgstr "Ð\9eбновить заявку"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ticket # %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "Ð\98зменение заявки # %1"
+msgstr "Ð\9eбновление заявки # %1"
 
 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
 #. ($Ticket->id)
 msgid "Update ticket #%1"
 
 #: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
 #. ($Ticket->id)
 msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Ð\98зменение заявки #%1"
+msgstr "Ð\9eбновление заявки #%1"
 
 
-#: html/Ticket/Update.html:158
+#: html/Ticket/Update.html:153
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Ð\98зменение заявки #%1 (%2)"
+msgstr "Ð\9eбновление заявки #%1 (%2)"
 
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:732 lib/RT/Interface/Web.pm:490
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
-msgstr "Ð\98зменение не было ни сообщением, ни комментарием."
+msgstr "Ð\9eбновление не было ни сообщением, ни комментарием."
 
 
-#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
+#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
 msgid "Updated"
 msgid "Updated"
-msgstr "Ð\98зменена"
+msgstr "Ð\9eбновлена"
 
 
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: html/Tools/Offline.html:95
 msgid "Upload"
 msgstr "Загрузить"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Загрузить"
 
@@ -6140,7 +5665,7 @@ msgstr "Закачать до %1 файлов"
 msgid "Upload up to %1 images"
 msgstr "Закачать до %1 изображений"
 
 msgid "Upload up to %1 images"
 msgstr "Закачать до %1 изображений"
 
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: html/Tools/Offline.html:95
 msgid "Upload your changes"
 msgstr "Загрузить ваши изменения."
 
 msgid "Upload your changes"
 msgstr "Загрузить ваши изменения."
 
@@ -6156,7 +5681,7 @@ msgstr "Пользователь %1 %2: %3\\n"
 msgid "User %1 Password: %2\\n"
 msgstr "Пользователь %1 Пароль: %2\\n"
 
 msgid "User %1 Password: %2\\n"
 msgstr "Пользователь %1 Пароль: %2\\n"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
 #. ($args{'Owner'})
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "Пользователь '%1' не найден."
 #. ($args{'Owner'})
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "Пользователь '%1' не найден."
@@ -6173,7 +5698,7 @@ msgstr "Пользователь '%1' не найден\\n"
 msgid "User Defined"
 msgstr "Задано пользователем"
 
 msgid "User Defined"
 msgstr "Задано пользователем"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:98
 msgid "User Defined conditions and actions"
 msgstr "Заданные пользователем условия и действия"
 
 msgid "User Defined conditions and actions"
 msgstr "Заданные пользователем условия и действия"
 
@@ -6189,11 +5714,12 @@ msgstr "Логин"
 msgid "User Rights"
 msgstr "Права пользователя"
 
 msgid "User Rights"
 msgstr "Права пользователя"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1251
+#. ($cf->Name, $class, $Object->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
-msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ил Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ение неизвестного типа для дополнительного поля %1 для объекта %2  #%3"
+msgstr "Ð\9fолÑ\8cзоваÑ\82елÑ\8c Ð·Ð°Ð¿Ñ\80оÑ\81ил Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ение неизвестного типа для дополнительного поля %1 для объекта %2  #%3"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:292 html/Admin/Users/Modify.html.rej:14 html/Admin/Users/Modify.html.rej:4 html/Admin/Users/Modify.html:292
 #. ($msg)
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
 #. ($msg)
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
@@ -6208,7 +5734,7 @@ msgstr "Группы, определенные пользователем"
 
 #: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
 msgid "User loaded"
 
 #: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
 msgid "User loaded"
-msgstr "Пользователь загружен"
+msgstr "Пользовать загружен"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User notified"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User notified"
@@ -6218,15 +5744,15 @@ msgstr "Пользователю отправлено напоминание"
 msgid "User view"
 msgstr "Пользовательские настройки"
 
 msgid "User view"
 msgstr "Пользовательские настройки"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:103
+#: html/Admin/Groups/index.html:99
 msgid "User-defined groups"
 msgstr "Группы, заданные пользователем"
 
 msgid "User-defined groups"
 msgstr "Группы, заданные пользователем"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:69 html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Имя пользователя"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1072
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
 msgid "Users"
 msgstr "Пользователи"
 
@@ -6234,24 +5760,15 @@ msgstr "Пользователи"
 msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "Пользователи, удовлетворяющие критериям поиска"
 
 msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "Пользователи, удовлетворяющие критериям поиска"
 
-#: bin/rt-crontool:134
-#. ($transaction->id)
-msgid "Using transaction #%1..."
-msgstr "Используется транзакция #%1..."
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
 msgid "Valid Query"
 msgstr "Проверить запрос"
 
 msgid "Valid Query"
 msgstr "Проверить запрос"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
-msgid "Validation"
-msgstr "Проверка корректности"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ValueOfQueue"
 msgstr "Значение запроса"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ValueOfQueue"
 msgstr "Значение запроса"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
 msgid "Values"
 msgstr "Значения"
 
 msgid "Values"
 msgstr "Значения"
 
@@ -6275,14 +5792,10 @@ msgstr "Наблюдатели"
 msgid "WebEncoding"
 msgstr "WebEncoding"
 
 msgid "WebEncoding"
 msgstr "WebEncoding"
 
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:413
 msgid "Wed."
 msgstr "Срд."
 
 msgid "Wed."
 msgstr "Срд."
 
-#: html/Tools/MyDay.html:75
-msgid "What I did today"
-msgstr "Сделано сегодня"
-
 #: etc/initialdata:521
 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
 msgstr "Когда заявка подтверждена всеми подтверждающими, добавить запись в оригинальную заявку"
 #: etc/initialdata:521
 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
 msgstr "Когда заявка подтверждена всеми подтверждающими, добавить запись в оригинальную заявку"
@@ -6297,7 +5810,7 @@ msgstr "Когда заявка создана"
 
 #: etc/initialdata:418
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
 
 #: etc/initialdata:418
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "При создании заявки подтверждения уведомлять Ответственного и АдминистративнуюКопию заявки, ожидающей подтверждения"
+msgstr "При создании заявки подтверждения уведомлять Ответственного и АдминистративнуюКопию заявкиAdminCc of the item awaiting their approval, ожидающей подтверждения"
 
 #: etc/initialdata:151
 msgid "When anything happens"
 
 #: etc/initialdata:151
 msgid "When anything happens"
@@ -6343,11 +5856,11 @@ msgstr "Которая связана пользователем"
 msgid "Which refer to"
 msgstr "Которая ссылается на"
 
 msgid "Which refer to"
 msgstr "Которая ссылается на"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:188 html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
 msgid "Work"
 msgstr "Рабочий"
 
 msgid "Work"
 msgstr "Рабочий"
 
-#: html/Search/Results.html:82
+#: html/Search/Results.html:84
 msgid "Work offline"
 msgstr "Работать автономно"
 
 msgid "Work offline"
 msgstr "Работать автономно"
 
@@ -6363,11 +5876,11 @@ msgstr "В работе"
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3063
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Вы уже ответственный за эту заявку"
 
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Вы уже ответственный за эту заявку"
 
-#: html/autohandler:214 html/autohandler:222
+#: html/autohandler:158 html/autohandler:166
 msgid "You are not an authorized user"
 msgstr "Вы незарегистрированный пользователь"
 
 msgid "You are not an authorized user"
 msgstr "Вы незарегистрированный пользователь"
 
@@ -6375,18 +5888,10 @@ msgstr "Вы незарегистрированный пользователь"
 msgid "You can access it with the Download button on the right."
 msgstr "Вы можете получить это, нажав справа кнопку Загрузить"
 
 msgid "You can access it with the Download button on the right."
 msgstr "Вы можете получить это, нажав справа кнопку Загрузить"
 
-#: html/Prefs/Search.html:56
-msgid "You can also edit the predefined search itself"
-msgstr "Вы также можете редактировать предварительно заданный запрос"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2945
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Вы можете назначать ответственного только для своих или ничьих заявок."
 
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Вы можете назначать ответственного только для своих или ничьих заявок."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
-msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr "Вы можете назначать себя ответственным только за заявки, которые никому не принадлежат"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
 msgstr "У вас нет права на просмотр этой заявки.\\n"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
 msgstr "У вас нет права на просмотр этой заявки.\\n"
@@ -6400,11 +5905,11 @@ msgstr "Найдено %1 заявок в очереди %2"
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Вы вышли из RT."
 
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Вы вышли из RT."
 
-#: html/SelfService/Display.html:133
+#: html/SelfService/Display.html:102
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "У вас нет права создавать заявки в этой очереди."
 
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "У вас нет права создавать заявки в этой очереди."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "Вы не должны создавать запросы в этой очереди."
 
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "Вы не должны создавать запросы в этой очереди."
 
@@ -6436,11 +5941,11 @@ msgstr "Ваш запрос отклонен"
 msgid "Your request was rejected."
 msgstr "Ваш запрос отклонен."
 
 msgid "Your request was rejected."
 msgstr "Ваш запрос отклонен."
 
-#: html/autohandler:251
+#: html/autohandler:193
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Имя пользователя или пароль неверные"
 
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Имя пользователя или пароль неверные"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
+#: html/Admin/Users/Modify.html.orig:168 html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
 msgid "Zip"
 msgstr "Индекс"
 
 msgid "Zip"
 msgstr "Индекс"
 
@@ -6469,8 +5974,8 @@ msgstr "и не"
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "с правами %1"
 
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "с правами %1"
 
-#: html/Search/Results.html:83
-msgid "chart"
+#: html/Search/Elements/PickBasics:127
+msgid "belongs to"
 msgstr "относится к"
 
 #: html/SelfService/Closed.html:49
 msgstr "относится к"
 
 #: html/SelfService/Closed.html:49
@@ -6497,7 +6002,7 @@ msgstr "корреспонденция (возможно) не отправле
 msgid "correspondence sent"
 msgstr "корреспонденция отправлена"
 
 msgid "correspondence sent"
 msgstr "корреспонденция отправлена"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:341
 msgid "days"
 msgstr "дней"
 
 msgid "days"
 msgstr "дней"
 
@@ -6509,6 +6014,10 @@ msgstr "удалить"
 msgid "deleted"
 msgstr "удалена"
 
 msgid "deleted"
 msgstr "удалена"
 
+#: html/Search/Elements/PickBasics:128
+msgid "does not belong to"
+msgstr "не относится к"
+
 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
 msgid "does not match"
 msgstr "не совпадает"
 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
 msgid "does not match"
 msgstr "не совпадает"
@@ -6525,27 +6034,27 @@ msgstr "адрес email"
 msgid "equal to"
 msgstr "равняется"
 
 msgid "equal to"
 msgstr "равняется"
 
-#: html/Search/Build.html:547
+#: html/Search/Build.html:371
 msgid "error: can't move down"
 msgstr "ошибка: невозможно переместить вниз"
 
 msgid "error: can't move down"
 msgstr "ошибка: невозможно переместить вниз"
 
-#: html/Search/Build.html:569
+#: html/Search/Build.html:393
 msgid "error: can't move left"
 msgstr "ошибка: невозможно переместить влево"
 
 msgid "error: can't move left"
 msgstr "ошибка: невозможно переместить влево"
 
-#: html/Search/Build.html:528
+#: html/Search/Build.html:352
 msgid "error: can't move up"
 msgstr "ошибка: невозможно переместить вверх"
 
 msgid "error: can't move up"
 msgstr "ошибка: невозможно переместить вверх"
 
-#: html/Search/Build.html:612
+#: html/Search/Build.html:435
 msgid "error: nothing to delete"
 msgstr "ошибка: нет данных для удаления"
 
 msgid "error: nothing to delete"
 msgstr "ошибка: нет данных для удаления"
 
-#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
+#: html/Search/Build.html:357 html/Search/Build.html:376 html/Search/Build.html:398 html/Search/Build.html:427
 msgid "error: nothing to move"
 msgstr "ошибка: нет данных для перемещения"
 
 msgid "error: nothing to move"
 msgstr "ошибка: нет данных для перемещения"
 
-#: html/Search/Build.html:630
+#: html/Search/Build.html:453
 msgid "error: nothing to toggle"
 msgstr "ошибка: нет данных для переключения"
 
 msgid "error: nothing to toggle"
 msgstr "ошибка: нет данных для переключения"
 
@@ -6561,17 +6070,12 @@ msgstr "имя файла"
 msgid "greater than"
 msgstr "больше чем"
 
 msgid "greater than"
 msgstr "больше чем"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
 #. ($self->Name)
 msgid "group '%1'"
 msgstr "группа '%1'"
 
 #. ($self->Name)
 msgid "group '%1'"
 msgstr "группа '%1'"
 
-#: html/Search/Results.html:88
-#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
-msgid "grouped by %1"
-msgstr "сгруппировано по %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:342
+#: lib/RT/Date.pm:337
 msgid "hours"
 msgstr "часов"
 
 msgid "hours"
 msgstr "часов"
 
@@ -6579,11 +6083,11 @@ msgstr "часов"
 msgid "id"
 msgstr "идентификатор"
 
 msgid "id"
 msgstr "идентификатор"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
+#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
 msgid "is"
 msgstr "является"
 
 msgid "is"
 msgstr "является"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
+#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
 msgid "isn't"
 msgstr "не является"
 
 msgid "isn't"
 msgstr "не является"
 
@@ -6595,11 +6099,11 @@ msgstr "меньше чем"
 msgid "matches"
 msgstr "совпадает"
 
 msgid "matches"
 msgstr "совпадает"
 
-#: lib/RT/Date.pm:338
+#: lib/RT/Date.pm:333
 msgid "min"
 msgstr "мин"
 
 msgid "min"
 msgstr "мин"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Update.html:64
 msgid "minutes"
 msgstr "минут"
 
 msgid "minutes"
 msgstr "минут"
 
@@ -6607,7 +6111,7 @@ msgstr "минут"
 msgid "modifications\\n\\n"
 msgstr "изменения\\n\\n"
 
 msgid "modifications\\n\\n"
 msgstr "изменения\\n\\n"
 
-#: lib/RT/Date.pm:354
+#: lib/RT/Date.pm:349
 msgid "months"
 msgstr "месяцев"
 
 msgid "months"
 msgstr "месяцев"
 
@@ -6615,7 +6119,7 @@ msgstr "месяцев"
 msgid "new"
 msgstr "новая"
 
 msgid "new"
 msgstr "новая"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
 msgid "no name"
 msgstr "нет имени"
 
 msgid "no name"
 msgstr "нет имени"
 
@@ -6635,16 +6139,16 @@ msgstr "не равно"
 msgid "notlike"
 msgstr "неравно"
 
 msgid "notlike"
 msgstr "неравно"
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
 msgid "open"
 msgstr "открыта"
 
 msgid "open"
 msgstr "открыта"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
 #. ($self->Name, $user->Name)
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "личная группа '%1' для пользователя '%2'"
 
 #. ($self->Name, $user->Name)
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "личная группа '%1' для пользователя '%2'"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
 #. ($queue->Name, $self->Type)
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "очередь %1 %2"
 #. ($queue->Name, $self->Type)
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "очередь %1 %2"
@@ -6657,7 +6161,7 @@ msgstr "отклонена"
 msgid "resolved"
 msgstr "решена"
 
 msgid "resolved"
 msgstr "решена"
 
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:329
 msgid "sec"
 msgstr "сек"
 
 msgid "sec"
 msgstr "сек"
 
@@ -6665,7 +6169,7 @@ msgstr "сек"
 msgid "show Configuration tab"
 msgstr "показывать закладку Конфигурация"
 
 msgid "show Configuration tab"
 msgstr "показывать закладку Конфигурация"
 
-#: html/Search/Results.html:80
+#: html/Search/Results.html:82
 msgid "spreadsheet"
 msgstr "электронная таблица"
 
 msgid "spreadsheet"
 msgstr "электронная таблица"
 
@@ -6673,21 +6177,12 @@ msgstr "электронная таблица"
 msgid "stalled"
 msgstr "приостановлена"
 
 msgid "stalled"
 msgstr "приостановлена"
 
-#: html/Search/Results.html:89
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
-msgid "style: %1"
-msgstr "стиль: %1"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:93
-msgid "summary rows"
-msgstr "строки сводной информации"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
 #. ($self->Type)
 msgid "system %1"
 msgstr "система %1"
 
 #. ($self->Type)
 msgid "system %1"
 msgstr "система %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
 #. ($self->Type)
 msgid "system group '%1'"
 msgstr "системная группа '%1'"
 #. ($self->Type)
 msgid "system group '%1'"
 msgstr "системная группа '%1'"
@@ -6700,7 +6195,7 @@ msgstr "вызывающий компонент не указал причину
 msgid "ticket #%1"
 msgstr "заявка #%1"
 
 msgid "ticket #%1"
 msgstr "заявка #%1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
 #. ($self->Instance, $self->Type)
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgstr "заявка #%1 %2"
 #. ($self->Instance, $self->Type)
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgstr "заявка #%1 %2"
@@ -6713,7 +6208,7 @@ msgstr "пока"
 msgid "true"
 msgstr "истина"
 
 msgid "true"
 msgstr "истина"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
 #. ($self->Id)
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "группа без описания: %1"
 #. ($self->Id)
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "группа без описания: %1"
@@ -6722,12 +6217,12 @@ msgstr "группа без описания: %1"
 msgid "undescripbed group %1"
 msgstr "группа без описания: %1"
 
 msgid "undescripbed group %1"
 msgstr "группа без описания: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
 #. ($user->Object->Name)
 msgid "user %1"
 msgstr "пользователь %1"
 
 #. ($user->Object->Name)
 msgid "user %1"
 msgstr "пользователь %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:350
+#: lib/RT/Date.pm:345
 msgid "weeks"
 msgstr "недель"
 
 msgid "weeks"
 msgstr "недель"
 
@@ -6735,7 +6230,7 @@ msgstr "недель"
 msgid "with template %1"
 msgstr "с шаблоном %1"
 
 msgid "with template %1"
 msgstr "с шаблоном %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:358
+#: lib/RT/Date.pm:353
 msgid "years"
 msgstr "лет"
 
 msgid "years"
 msgstr "лет"