import rt 3.8.10
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / pt_BR.po
index 050b583..cb00ab5 100755 (executable)
@@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-08 20:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-21 22:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-27 02:52+0000\n"
 "Last-Translator: André Gondim <andregondim@ubuntu.com>\n"
 "Language-Team: Portugues Brasileiro <pt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-26 21:12+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12568)\n"
 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "#"
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
 msgid "%1 #%2"
 msgstr "%1 #%2"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
+#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
 #. ($cf->Name, $new_content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -91,13 +91,13 @@ msgstr "%1 %2 adicionado"
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 atrás"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
+#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 alterado para %3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
+#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
 #. ($cf->Name, $old_content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -138,14 +138,14 @@ msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
 msgstr "%1 (%2) %3 este tíquete\\n"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
-#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
 msgid "%1 (%2) by %3"
 msgstr "%1 (%2) por %3"
 
 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
 #. (loc($Ticket->Status()))
 #. (loc($TicketObj->Status))
-#. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
 #. (loc($Ticket->Status))
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (Sem alteração)"
@@ -167,19 +167,19 @@ msgstr "%1 (no %2) em %3"
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "%1 - %2 apresentados"
 
-#: bin/rt-crontool:363
+#: bin/rt-crontool:364
 #. ("--log")
 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
 msgstr "%1 - Ajustar opção de configuração LogParaTela"
 
-#: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
+#: bin/rt-crontool:339 bin/rt-crontool:346 bin/rt-crontool:352
 #. ("--search-arg", "--search")
 #. ("--condition-arg", "--condition")
 #. ("--action-arg", "--action")
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - Um argumento para passar para %2"
 
-#: bin/rt-crontool:365
+#: bin/rt-crontool:366
 #. ("--verbose")
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Exibe atualizações de estado no STDOUT"
@@ -192,32 +192,32 @@ msgstr "%1 - Especifique o id do modelo que você quer usar"
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' transaction"
 msgstr "%1 - Especifique se você quer usar a 'primeira' ou a 'última' transação"
 
-#: bin/rt-crontool:357
+#: bin/rt-crontool:358
 #. ("--transaction")
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
 msgstr "%1 - Especifique se você quer usar a 'primeira' , a 'última' ou 'todas' as transações"
 
-#: bin/rt-crontool:354
+#: bin/rt-crontool:355
 #. ("--template")
 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
 msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:349
 #. ("--action")
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique o módulo de ação que você quer usar"
 
-#: bin/rt-crontool:360
+#: bin/rt-crontool:361
 #. ("--transaction-type")
 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique a lista, separada por vírgulas, dos tipos de transação que você pretende usar"
 
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:343
 #. ("--condition")
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique o módulo de condição que você quer usar"
 
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:336
 #. ("--search")
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Especifique o módulo de busca que você quer usar"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid "%1 Dashboards"
 msgstr "%1 Painéis de Indicadores"
 
 #: share/html/Elements/Footer:59
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2010', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT %2 Direitos Reservados 1996-%3 %4."
 
@@ -291,13 +291,13 @@ msgstr "%1 parece estar completamente iniciado. Não precisamos criar tabelas ou
 msgid "%1 at %2"
 msgstr "%1 em %2"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
+#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 por %2"
 
-#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
+#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907
 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "%1 alterado de %2 para %3"
 msgid "%1 chart by %2"
 msgstr "Gráfico de %1 por %2"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:196
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:200
 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 copiado"
@@ -330,22 +330,22 @@ msgstr "%1 não pôde ser alterado para %2"
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgstr "%1 não pôde iniciar uma transação (%2)\\n"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 não pôde definir o estado como resolvido.  O banco de dados do RT pode estar inconsistente."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 criado"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 removido"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 disabled"
 msgstr "%1 desabilitado"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "%1 desabilitado"
 msgid "%1 doesn't exist."
 msgstr "%1 não existe."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 enabled"
 msgstr "%1 habilitado"
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "%1 tíquetes de mais alta prioridade que eu possuo..."
 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
 msgstr "%1 tíquetes de mais alta prioridade que eu requeri..."
 
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:331
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 é uma ferramenta que age sobre os tíquetes a partir de uma ferramenta  externa de agendamento, como cron."
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "%1 é uma ferramenta que age sobre os tíquetes a partir de uma ferramen
 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
 msgstr "%1 é um utilitário, significando que pode ser executado a partir do cron, que envia todas as notificações adiadas como uma resenha por usuário."
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:405 share/html/Ticket/Update.html:273
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
@@ -395,7 +395,7 @@ msgstr ""
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 não é mais um %2 desta fila."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285
 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 não é mais um %2 deste tíquete."
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "%1 tíquetes mais recentes sem proprietário"
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "%1 não apresentado"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 objetos"
 
@@ -462,26 +462,37 @@ msgstr "%1 foi criado sem um UsuárioAtual\\n"
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
 msgstr "%1 resolverá todos os membros de um grupo de tíquetes resolvidos."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1's %2 objetos"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:869
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr "%1's %2's %3 objetos"
 
-#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
-#. ($object->Name)
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "%1's GnuPG keys"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:55
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
+msgid "%1's current password"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
+#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
 msgid "%1's dashboards"
 msgstr "Painéis de indicadores de %1"
 
-#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
-#. ($Object->Name)
-#. ($object->Name)
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
+#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "Primeiras %1 buscas salvas"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1: nenhum anexo especificado"
@@ -496,8 +507,7 @@ msgstr "%1:%2"
 msgid "%1:%2:%3"
 msgstr "%1:%2:%3"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
-#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
 #. ($size)
 msgid "%1b"
 msgstr "%1b"
@@ -507,6 +517,11 @@ msgstr "%1b"
 msgid "%1k"
 msgstr "%1k"
 
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
+#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+msgid "%1m"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
 msgid "%quant(%1,hour)"
@@ -529,7 +544,7 @@ msgstr "(Marque caixa para remover o membro do grupo)"
 msgid "(Check box to delete scrip)"
 msgstr "(Marque caixa para remover o scrip)"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
 msgid "(Check box to delete)"
 msgstr "(Marque caixa para remover)"
 
@@ -537,11 +552,11 @@ msgstr "(Marque caixa para remover)"
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Marque caixas para desativar notificações para os destinatários listados)"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:90
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:110
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Marque caixas para ativar notificações para os destinatários listados)"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:228
+#: share/html/Ticket/Create.html:229
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(Informe identificação de tíquetes ou URLs, separadas por espaço)"
 
@@ -555,7 +570,7 @@ msgstr "(Se deixado em branco, será entendido como %1)"
 msgid "(No Value)"
 msgstr "(Sem Valor)"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(Sem campo personalizado)"
 
@@ -579,7 +594,7 @@ msgstr "(Nenhum)"
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(Envia uma cópia oculta desta atualização para uma lista de endereços de e-mails separados por ví­rgula.<strong>Não</strong> altera quem vai receber atualizações futuras.)"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:106
+#: share/html/Ticket/Create.html:107
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(Envia uma cópia desta atualização para uma lista de endereços de e-mails administrativos separados por ví­rgula. Estas pessoas <strong>vão</strong> receber atualizações futuras.)"
 
@@ -587,7 +602,7 @@ msgstr "(Envia uma cópia desta atualização para uma lista de endereços de e-
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(Envia uma cópia desta atualização para uma lista de endereços de e-mails separados por ví­rgula.<strong>Não</strong> altera quem vai receber atualizações futuras.)"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:97
+#: share/html/Ticket/Create.html:98
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(Envia uma cópia desta atualização para uma lista de endereços de separados por ví­rgula. Estas pessoas <strong>vão</strong> receber atualizações futuras.)"
 
@@ -623,7 +638,7 @@ msgstr "(sem chave pública)"
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(Sem assunto)"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
 msgid "(no value)"
 msgstr "(sem valor)"
 
@@ -681,7 +696,7 @@ msgstr "(aaaa/mm/dd)"
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: bin/rt-crontool:135
+#: bin/rt-crontool:136
 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
 msgstr ""
 
@@ -689,7 +704,7 @@ msgstr ""
 msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
 msgstr "argumento --transaction só pode ser 'first' (primeiro) ou 'last' (último)"
 
-#: bin/rt-crontool:130
+#: bin/rt-crontool:131
 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
 msgstr "argumento --transaction só pode ser 'first' (primeiro), 'last' (último) or 'all' (todos)"
 
@@ -771,8 +786,9 @@ msgstr "Ação"
 msgid "Action %1 not found"
 msgstr "Ação %1 não encontrada"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:601
 #. ($args{'ScripAction'})
+#. ($value)
 msgid "Action '%1' not found"
 msgstr "Ação '%1' não encontrada"
 
@@ -780,15 +796,15 @@ msgstr "Ação '%1' não encontrada"
 msgid "Action committed."
 msgstr "Ação executada."
 
-#: bin/rt-crontool:230
+#: bin/rt-crontool:231
 msgid "Action committed.\\n"
 msgstr "Ação executada.\\n"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:596
 msgid "Action is mandatory argument"
 msgstr "Ação é um argumento obrigatório."
 
-#: bin/rt-crontool:226
+#: bin/rt-crontool:227
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Ação preparada..."
 
@@ -796,7 +812,7 @@ msgstr "Ação preparada..."
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:101
+#: share/html/Search/Bulk.html:103
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "Adicionar AdminCc"
 
@@ -804,7 +820,7 @@ msgstr "Adicionar AdminCc"
 msgid "Add Bookmark"
 msgstr "Adicionar Favorito"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:97
+#: share/html/Search/Bulk.html:99
 msgid "Add Cc"
 msgstr "Adicionar Cc"
 
@@ -816,7 +832,7 @@ msgstr "Adicionar Colunas"
 msgid "Add Criteria"
 msgstr "Adicionar Critério"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Create.html:143 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
+#: share/html/Search/Bulk.html:168 share/html/Ticket/Create.html:144 share/html/Ticket/ModifyAll.html:134 share/html/Ticket/Update.html:121
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Adicionar Mais Arquivos"
 
@@ -824,7 +840,7 @@ msgstr "Adicionar Mais Arquivos"
 msgid "Add Next State"
 msgstr "Adicionar Próximo Estado"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:93
+#: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "Adicionar Requisitante"
 
@@ -860,7 +876,7 @@ msgstr "Adicionar um scrip que se aplicará a todas as filas"
 msgid "Add and Search"
 msgstr "Adicionar e Buscar"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:133
+#: share/html/Search/Bulk.html:135
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "Adicionar comentários ou respostas aos tíquetes selecionados"
 
@@ -884,11 +900,11 @@ msgstr "Adicionar estes termos e Buscar"
 msgid "Add these terms to your search"
 msgstr "Adicionar estes termos à sua busca"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:185
+#: share/html/Search/Bulk.html:193
 msgid "Add values"
 msgstr "Adicionar valores"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
 msgstr "Adicionar, remover e modificar valores de campos personalizados para objetos"
 
@@ -901,7 +917,7 @@ msgstr "AdicionarPróximoEstado"
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Usuário/Grupo adicionado como um %1 desta fila"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Usuário/Grupo adicionado como um %1 deste tíquete"
@@ -918,7 +934,7 @@ msgstr "Endereço1"
 msgid "Address2"
 msgstr "Endereço2"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:102
+#: share/html/Ticket/Create.html:103
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "Admin Cc"
 
@@ -978,6 +994,10 @@ msgstr "CorrespondenciaAdministrador"
 msgid "AdminCustomField"
 msgstr "AdministrarCampoPersonalizado"
 
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
+msgid "AdminCustomFieldValues"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminCustomFields"
 msgstr "AdministrarCamposPersonalizados"
@@ -1014,7 +1034,7 @@ msgstr "Senha administrativa"
 msgid "Admins"
 msgstr "Administradores"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:282
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:284
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avançado"
 
@@ -1050,7 +1070,7 @@ msgstr "Todas as filas"
 msgid "All queues matching search criteria"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
 msgid "Already encrypted"
 msgstr "Já encriptado"
 
@@ -1163,15 +1183,15 @@ msgstr "Definir e remover campos personalizados"
 msgid "AssignCustomFields"
 msgstr "DefinirCamposPersonalizados"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:162 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:130 share/html/Ticket/Update.html:121
+#: share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
 msgid "Attach"
 msgstr "Anexar"
 
-#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:139
+#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:140
 msgid "Attach file"
 msgstr "Anexar arquivo"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:119 share/html/Ticket/Update.html:111
+#: share/html/Search/Bulk.html:157 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:111
 msgid "Attached file"
 msgstr "Arquivo anexado"
 
@@ -1184,7 +1204,7 @@ msgstr "Anexo"
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Anexo '%1' não pode ser carregado"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Anexo criado"
 
@@ -1196,11 +1216,11 @@ msgstr "Nome do arquivo anexo"
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexos"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:639
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
 msgid "Attachments encryption is disabled"
 msgstr "Encriptação de anexos está desativada"
 
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:189
 msgid "Attribute Deleted"
 msgstr "Atributo Removido"
 
@@ -1321,7 +1341,7 @@ msgstr "Tíquetes em Favoritos"
 msgid "Brief headers"
 msgstr "Cabeçalhos resumidos"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:319
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:321
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Atualização em Massa"
 
@@ -1354,7 +1374,7 @@ msgstr "Calendário"
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1612
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1633
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Não é possível modificar usuários do sistema"
 
@@ -1362,7 +1382,7 @@ msgstr "Não é possível modificar usuários do sistema"
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "Este Usuário/Grupo pode ver esta fila"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:410
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "Não é possível adicionar um valor de campo personalizado sem um nome"
 
@@ -1370,7 +1390,7 @@ msgstr "Não é possível adicionar um valor de campo personalizado sem um nome"
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
 msgstr "Não é possível uma classe de coleta para '%1'"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:312
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Não é possível encontrar uma busca salva para ser trabalhada"
 
@@ -1387,7 +1407,7 @@ msgstr "Não é possível unir a um tíquete já unido.  Você nunca deve obter
 msgid "Can't save %1"
 msgstr "Não é possível salvar %1"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "Não é possível salvar esta busca"
 
@@ -1395,12 +1415,11 @@ msgstr "Não é possível salvar esta busca"
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgstr "Não é possível especificar origem e destino simultaneamente"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:341
+#: share/html/Ticket/Create.html:342
 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
 msgstr "Não é possível criar tíquetes numa fila desativada."
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:383
-#. ($msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "Não é possível criar o usuário: %1"
 
@@ -1416,7 +1435,7 @@ msgstr "Categoria"
 msgid "Category unset"
 msgstr "Categoria não definida"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:94 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
 msgid "Cc"
 msgstr "Cópia para"
 
@@ -1448,7 +1467,7 @@ msgstr "Verificar Conectividade do Banco de Dados"
 msgid "Check Database Credentials"
 msgstr "Verifique as Credencias do Banco de Dados"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:154 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:113
+#: share/html/Search/Bulk.html:159 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:131 share/html/Ticket/ModifyAll.html:123 share/html/Ticket/Update.html:113
 msgid "Check box to delete"
 msgstr "Marque caixa para remover"
 
@@ -1460,7 +1479,7 @@ msgstr "Marque caixa para revogar o direito de acesso"
 msgid "Check your database credentials"
 msgstr "Verificar as credenciais de seu banco de dados"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
+#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
 msgid "Children"
 msgstr "Filhos"
 
@@ -1532,7 +1551,7 @@ msgstr "CaixaCombinada: Selecionar ou informar até %1 valores"
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "Comando não entendido!\\n"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:227
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:229
 msgid "Comment"
 msgstr "Comentário"
 
@@ -1564,11 +1583,11 @@ msgstr "ComentarioNoTiquete"
 msgid "Comments"
 msgstr "Comentários"
 
-#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
+#: lib/RT/Config.pm:243 share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Comentários (Não enviados aos requisitantes)"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:137
+#: share/html/Search/Bulk.html:139
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgstr "Comentários (não enviados aos requisitantes)"
 
@@ -1580,7 +1599,7 @@ msgstr "Comentários sobre %1"
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Comentários sobre este usuário"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
 msgid "Comments added"
 msgstr "Comentários adicionados"
 
@@ -1596,16 +1615,17 @@ msgstr "Compilar restrições"
 msgid "Condition"
 msgstr "Condição"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:622
 #. ($args{'ScripCondition'})
+#. ($value)
 msgid "Condition '%1' not found"
 msgstr "Condição '%1' não encontrada"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:615
 msgid "Condition is mandatory argument"
 msgstr "Condição é um argumento obrigatório"
 
-#: bin/rt-crontool:210
+#: bin/rt-crontool:211
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "Condição satisfeita..."
 
@@ -1642,7 +1662,7 @@ msgstr "Informação de contato"
 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
 msgstr "Data de contato '%1' não pôde ser entendida"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:140
 msgid "Content"
 msgstr "Conteúdo"
 
@@ -1678,7 +1698,7 @@ msgstr "Correspondência"
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "Endereço de correspondência"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Correspondência adicionada"
 
@@ -1712,7 +1732,7 @@ msgstr "Não foi possível adicionar novo valor do campo personalizado: %1"
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "Não foi possível alterar o proprietário. "
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854
 #. ($del_msg)
 #. ($add_msg)
 #. ($msg)
@@ -1746,7 +1766,7 @@ msgstr "Não é possível criar tíquetes em fila desativada \"%1\""
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Não foi possível criar o tíquete. Fila não definida"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Não foi possível criar o usuário"
 
@@ -1762,11 +1782,11 @@ msgstr "Não foi possível encontrar um tíquete com identificador %1"
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "Não foi possível encontrar o grupo %1."
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Não foi possível encontrar ou criar este usuário"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Não foi possível encontrar este usuário/grupo"
 
@@ -1801,7 +1821,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar atributo de busca"
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Não foi possível fazer deste usuário/grupo um %1 desta fila"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Não foi possível fazer deste usuário/grupo um %1 deste tíquete"
@@ -1811,12 +1831,12 @@ msgstr "Não foi possível fazer deste usuário/grupo um %1 deste tíquete"
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Não foi possível remover este usuário/grupo como um %1 desta fila"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Não foi possível remover este usuário/grupo como um %1 deste tíquete"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:129
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:130
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Não foi possível definir informações sobre usuário"
 
@@ -1824,11 +1844,11 @@ msgstr "Não foi possível definir informações sobre usuário"
 msgid "Couldn't add attachment"
 msgstr "Não foi possível adicionar anexo"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1020
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgstr "Não foi possível adicionar o membro ao grupo"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1051
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1052
 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
 msgstr ""
 
@@ -1838,7 +1858,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Não foi possível criar uma transação: %1"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176
 msgid "Couldn't create record"
 msgstr "Não foi possível criar o registro"
 
@@ -1859,15 +1879,15 @@ msgstr "Não foi possível encontrar grupo\\n"
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "Não foi possível encontrar o registro"
 
-#: bin/rt-crontool:181
+#: bin/rt-crontool:182
 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
 msgstr "Não foi possível encontrar uma transação aceitável, pulando"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:994
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "Não foi possível encontrar este usuário/grupo"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:439
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Não foi possível encontrar este valor"
 
@@ -1889,12 +1909,12 @@ msgstr "Não foi possível carregar %1 do banco de dados de usuários.\\n"
 msgid "Couldn't load Class %1"
 msgstr "Não foi possível carregar Classe %1"
 
-#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:185 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
 #. ($cf_id)
 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
 msgstr "Não foi possível carregar Campo Personalizado #%1"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
 #. ($cf_id)
 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
 msgstr ""
@@ -1916,7 +1936,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar o arquivo de configuração do RT '%1' %2"
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "Não foi possível carregar os Scrips."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Não foi possível carregar cópia do tíquete #%1."
@@ -1970,7 +1990,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar a fila #%1"
 msgid "Couldn't load queue %1"
 msgstr "Não foi possível carregar a fila %1"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:174
 #. ($Name)
 msgid "Couldn't load queue '%1'"
 msgstr "Não foi possível carregar a fila '%1'"
@@ -1997,7 +2017,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar modelo #%1"
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
 msgstr "Não foi possível carregar este usuário (%1)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:452 share/html/SelfService/Display.html:157
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 share/html/SelfService/Display.html:158
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgstr "Não foi possível carregar tíquete '%1'"
@@ -2012,7 +2032,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar transação #%1"
 msgid "Couldn't load user"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:204
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:94 share/html/User/Prefs.html:204
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load user #%1"
 msgstr "Não foi possível carregar usuário #%1"
@@ -2027,22 +2047,22 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't load user '%1'"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
 #. ($args{'Email'})
 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
 msgstr "Não foi possível extrair endereço da sequência de caracteres '%1'"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:722
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:729
 #. ($msg)
 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
 msgstr "Não foi possível substituir o conteúdo com dado decriptado: %1"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:687
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
 #. ($msg)
 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
 msgstr "Não foi possível substituir o conteúdo com dado encriptado: %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
 #. ($args{'URI'})
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr "Não foi possível resolver '%1' dentro de uma URI."
@@ -2057,7 +2077,7 @@ msgstr "Não é possível determinar a origem '%1' em uma URI."
 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
 msgstr "Não é possível determinar o destino '%1' em uma URI."
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:656 lib/RT/Interface/Email.pm:718
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733
 msgid "Couldn't send email"
 msgstr "Não foi possível enviar email"
 
@@ -2066,11 +2086,11 @@ msgstr "Não foi possível enviar email"
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Não foi possível definir observador %1: %2"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1763
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1806
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Não foi possível definir chave privada"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1747
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Náo foi possível excluir definição da chave privada"
 
@@ -2078,7 +2098,7 @@ msgstr "Náo foi possível excluir definição da chave privada"
 msgid "Country"
 msgstr "País"
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:169 share/html/Ticket/Create.html:246
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:98 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:170 share/html/Ticket/Create.html:247
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
@@ -2135,7 +2155,7 @@ msgstr "Criar um novo scrip"
 msgid "Create a new template"
 msgstr "Criar um novo modelo"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:334
+#: share/html/Ticket/Create.html:335
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Criar um novo tíquete"
 
@@ -2143,7 +2163,7 @@ msgstr "Criar um novo tíquete"
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Criar um novo usuário"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:165
 msgid "Create a queue"
 msgstr "Criar uma fila"
 
@@ -2208,6 +2228,10 @@ msgstr "Criar tíquetes offline"
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgstr "Criar, remover e modificar campos personalizados"
 
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
+msgid "Create, delete and modify custom fields values"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
 msgid "Create, delete and modify queues"
 msgstr "Criar, remover e modificar filas"
@@ -2244,7 +2268,7 @@ msgstr "CriarBuscaSalva"
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "CriarTiquete"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
 msgid "Created"
 msgstr "Criado"
 
@@ -2339,7 +2363,7 @@ msgstr "Código de preparação de ação personalizada"
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Condição personalizada"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
 #. ($MoveCustomFieldUp)
 #. ($MoveCustomFieldDown)
 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
@@ -2380,7 +2404,7 @@ msgstr "Campo personalizado '%1'"
 msgid "Custom field deleted"
 msgstr "Campo personalizado removido"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1046
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
 msgid "Custom field is already applied to the object"
 msgstr ""
 
@@ -2388,7 +2412,7 @@ msgstr ""
 msgid "Custom field not found"
 msgstr "Campo personalizado não encontrado"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1267
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1268
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "Valor de campo personalizado %1 não pôde ser encontrado para campo personalizado %2"
@@ -2397,19 +2421,19 @@ msgstr "Valor de campo personalizado %1 não pôde ser encontrado para campo per
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
 msgstr "Valor do campo personalizado alterado de %1 para %2"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:447
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "Valor do campo personalizado não pôde ser removido"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1279
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1280
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgstr "Valor de campo personalizado não pôde ser encontrado"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:449
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:450
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "Valor do campo personalizado removido"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
 msgid "CustomField"
 msgstr "CampoPersonalizado"
 
@@ -2453,7 +2477,7 @@ msgstr "Senha do DBA"
 msgid "DBA username"
 msgstr "Nome de usuário do DBA"
 
-#: lib/RT/Config.pm:362
+#: lib/RT/Config.pm:385
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Resenha diária"
 
@@ -2507,7 +2531,7 @@ msgstr "Tipo do banco de dados"
 msgid "Database username for RT"
 msgstr "Nome do usuário do banco de dados para RT"
 
-#: lib/RT/Config.pm:323
+#: lib/RT/Config.pm:346
 msgid "Date format"
 msgstr "Formato de Data"
 
@@ -2527,7 +2551,7 @@ msgstr ""
 msgid "DateTime::Locale module missing"
 msgstr "Faltando módulo DateTime::Locale"
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
+#: share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
 msgid "Dates"
 msgstr "Datas"
 
@@ -2563,6 +2587,10 @@ msgstr "Fila Padrão"
 msgid "Default Requestor"
 msgstr "Requisitante Padrão"
 
+#: lib/RT/Config.pm:240
+msgid "Default Update Type when Resolving"
+msgstr ""
+
 #: etc/initialdata:271
 msgid "Default admin comment template"
 msgstr "Modelo padrão de comentário administrativo"
@@ -2588,7 +2616,7 @@ msgstr "Modelo padrão de transação"
 msgid "Default: %1"
 msgstr "Padrão: %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "Padrão: %1/%2 alterado de %3 para %4"
@@ -2650,7 +2678,7 @@ msgstr "Remover painéis de indicadores do sistema"
 msgid "Delete tickets"
 msgstr "Remover tíquetes"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:186
+#: share/html/Search/Bulk.html:194
 msgid "Delete values"
 msgstr "Remover valores"
 
@@ -2684,7 +2712,7 @@ msgstr "Painel de indicadores %1 removido"
 msgid "Deleted queries"
 msgstr "Consultas Excluidas"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:188
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
 msgid "Deleted saved search"
 msgstr "Busca salva removida"
 
@@ -2700,7 +2728,7 @@ msgstr "Remoção deste objeto pode quebrar a integridade referencial"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Remoção deste objeto causaria quebra da integridade referencial"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:415
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:416
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Remoção deste objeto violaria a integridade referencial"
 
@@ -2716,7 +2744,7 @@ msgstr "Remoção dste objeto violaria a integridade referencial.  Isto é mau."
 msgid "Deny"
 msgstr "Negar"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
+#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56
 msgid "Depended on by"
 msgstr "Dependem deste tíquete"
 
@@ -2728,22 +2756,22 @@ msgstr "DependedOnBy"
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Dependências: \\n"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Dependência por %1 adicionada"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Dependência por %1 removida"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Dependência de %1 adicionada"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Dependência de %1 removida"
@@ -2752,7 +2780,7 @@ msgstr "Dependência de %1 removida"
 msgid "DependentOn"
 msgstr "DependentOn"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
+#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
 msgid "Depends on"
 msgstr "Depende de"
 
@@ -2768,7 +2796,7 @@ msgstr "Desc"
 msgid "Descending"
 msgstr "Descendente"
 
-#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:155
+#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:156
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Descreva o problema abaixo"
 
@@ -2836,7 +2864,7 @@ msgstr "Nome do domínio"
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Não inclua  http://, apenas alguma coisa como 'localhost', 'rt.example.com'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:254
+#: lib/RT/Config.pm:277
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr ""
 
@@ -2868,7 +2896,7 @@ msgstr "Baixar como um arquivo com campos delimitados por tabulação"
 msgid "Download dumpfile"
 msgstr "Baixar arquivo de dump"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:217 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
 msgid "Due"
 msgstr "Vencimento"
 
@@ -2905,7 +2933,7 @@ msgstr "Editar"
 msgid "Edit Conditions"
 msgstr "Editar Condições"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:181
+#: share/html/Search/Bulk.html:189
 msgid "Edit Custom Fields"
 msgstr "Editar Campos Personalizados"
 
@@ -2930,7 +2958,7 @@ msgstr "Editar Campos Personalizados para todos os usuários"
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
 msgstr "Editar Campos Personalizados para tíquetes em todas as filas"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:216 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
+#: share/html/Search/Bulk.html:229 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
 msgid "Edit Links"
 msgstr "Editar Vínculos"
 
@@ -2938,7 +2966,7 @@ msgstr "Editar Vínculos"
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Editar Consulta"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:278
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:280
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Editar Busca"
 
@@ -2975,7 +3003,7 @@ msgstr "EditarBuscasSalvas"
 msgid "Editable text"
 msgstr "Texto editável"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:176
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
 msgstr "Editando Configuração para fila %1"
@@ -3008,7 +3036,7 @@ msgstr "Editando modelo %1"
 msgid "EffectiveId"
 msgstr "EffectiveId"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375
+#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "Ou origem ou destino deve ser especificado"
 
@@ -3029,11 +3057,11 @@ msgstr "Configuração de Email"
 msgid "Email Digest"
 msgstr "Resenha de Email"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:547
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:548
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Endereço de e-mail já está em uso"
 
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:382
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Envio de email"
 
@@ -3135,7 +3163,7 @@ msgstr "Informar um valor com autocomplemento"
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Informar filas ou URIs para vincular às filas. Separar entradas múltiplas com espaço."
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
+#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Informar identificadores de tíquete ou URIs para vincular ao tíquete.  Separar entradas múltiplas com espaço."
 
@@ -3147,7 +3175,7 @@ msgstr "Informar até %1 valores"
 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
 msgstr "Informar até %1 valores com autocomplemento"
 
-#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:93 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
+#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:58 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
@@ -3167,7 +3195,7 @@ msgstr "Erro nos parâmetros para Fila->RemoverObservador"
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "Erro em parâmetros para Fila->RemoverObservador"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Erro nos parâmetros para Tíquete->AdicionarObservador"
 
@@ -3175,7 +3203,7 @@ msgstr "Erro nos parâmetros para Tíquete->AdicionarObservador"
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
 msgstr "Erro nos parâmetros para Tíquete->RemoverObservador"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Erro em parâmetros para Tíquete->RemoverObservador"
 
@@ -3199,7 +3227,7 @@ msgstr "Erro: sem chave privada"
 msgid "Error: public key"
 msgstr "Erro: chave pública"
 
-#: bin/rt-crontool:388
+#: bin/rt-crontool:389
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Escalonar tíquetes"
 
@@ -3207,7 +3235,7 @@ msgstr "Escalonar tíquetes"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimado"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:639
+#: lib/RT/Handle.pm:649
 msgid "Everyone"
 msgstr "Todos"
 
@@ -3223,11 +3251,11 @@ msgstr "Examinar os tíquetes resolvidos em uma fila entre duas datas"
 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
 msgstr "Examinar os tíquetes resolvidos em uma fila, agrupados por proprietário"
 
-#: bin/rt-crontool:374
+#: bin/rt-crontool:375
 msgid "Example:"
 msgstr "Exemplo:"
 
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
 msgid "Expire"
 msgstr "Expira em"
 
@@ -3235,7 +3263,7 @@ msgstr "Expira em"
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "ExtendedStatus"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1099
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1117
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr ""
 
@@ -3265,11 +3293,11 @@ msgstr "Falha ao criar atributo %1"
 msgid "Failed to create search attribute"
 msgstr "Falha ao criar atributo de busca"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:291
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Falha ao procurar o pseudogrupo de usuários 'Privilegiado'."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:297
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:298
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Falha ao procurar o pseudogrupo de usuários 'Sem Privilégio'"
 
@@ -3283,7 +3311,7 @@ msgstr "Falha ao carregar %1 %2"
 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
 msgstr "Falha ao carregar %1 %2: %3"
 
-#: bin/rt-crontool:307
+#: bin/rt-crontool:308
 #. ($modname, $@)
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Falha ao carregar o módulo %1. (%2)"
@@ -3361,7 +3389,7 @@ msgstr "Preencher até %1 áreas de texto"
 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
 msgstr "Preencher até %1 áreas de texto wiki"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:187 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
 msgid "Final Priority"
 msgstr "Prioridade Final"
 
@@ -3393,6 +3421,10 @@ msgstr "Encontrar pessoas em que"
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Encontrar tíquetes"
 
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
+msgid "Fingerprint"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
 msgid "Finish"
 msgstr "Terminar"
@@ -3417,7 +3449,7 @@ msgstr "Foo Bar Baz"
 msgid "Foo!"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:92
+#: share/html/Search/Bulk.html:94
 msgid "Force change"
 msgstr "Forçar alteração"
 
@@ -3492,7 +3524,7 @@ msgstr "Sexta"
 msgid "Full headers"
 msgstr "Cabeçalhos completos"
 
-#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
+#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 lib/RT/Config.pm:235
 msgid "General"
 msgstr "Geral"
 
@@ -3508,7 +3540,7 @@ msgstr "Iniciando"
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "Obtendo o usuário atual a partir de uma assinatura pgp\\n"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Dado a %1"
@@ -3533,7 +3565,7 @@ msgstr "Scrips Globais"
 msgid "Global custom field configuration"
 msgstr "Configuração de campos personalizados globais"
 
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:105
 #. ($pane)
 msgid "Global portlet %1 saved."
 msgstr "Portlet global %1 salvo."
@@ -3547,11 +3579,11 @@ msgstr "Modelo global: %1"
 msgid "GnuPG"
 msgstr "GnuPG"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:682 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:717
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
 msgstr "Erro GnuPG. Entre em contato com o administrador."
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:644 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:706
 msgid "GnuPG integration is disabled"
 msgstr "Integração GnuPG está desativada"
 
@@ -3559,12 +3591,16 @@ msgstr "Integração GnuPG está desativada"
 msgid "GnuPG issues"
 msgstr "Problemas GnuPG"
 
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
 #. ($EmailAddress)
 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
 msgstr "Chave(s) privada(s) GnuPG para %1"
 
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
+msgid "GnuPG private keys"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
 #. ($EmailAddress)
 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
 msgstr "Chave(s) pública(s) GnuPG para %1"
@@ -3589,7 +3625,7 @@ msgstr "Ir para a página"
 msgid "Goto ticket"
 msgstr "Ir para o tíquete"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:324 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:326 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
 msgid "Graph"
 msgstr "Gráfico"
 
@@ -3613,7 +3649,7 @@ msgstr "Grupo %1 %2: %3"
 msgid "Group Rights"
 msgstr "Direitos de Acesso do Grupo"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
 msgid "Group already has member: %1"
 msgstr "Grupo já tem um membro: %1"
@@ -3631,19 +3667,19 @@ msgstr "Grupo não pôde ser criado: %1"
 msgid "Group created"
 msgstr "Grupo criado"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:735
 msgid "Group disabled"
 msgstr "Grupo desativado"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:737
 msgid "Group enabled"
 msgstr "Grupo ativado"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1175
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Grupo não contém este membro"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
 msgid "Group not found"
 msgstr "Grupo não encontrado"
 
@@ -3659,11 +3695,11 @@ msgstr "Grupo não especificado.\\n"
 msgid "Group rights"
 msgstr "Direitos de Grupo"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1320 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupos"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "Grupos não podem ser membros de seus próprios membros"
 
@@ -3727,11 +3763,11 @@ msgstr "Histórico da fila %1"
 msgid "History of the user %1"
 msgstr "Histórico do usuário %1"
 
-#: share/html/Elements/DashboardTabs:40
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:87
 msgid "Home"
 msgstr "Página Inicial"
 
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:274
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Intervalo para recarregar Página Inicial"
 
@@ -3751,7 +3787,7 @@ msgstr "Hora"
 msgid "Hours"
 msgstr "Horas"
 
-#: lib/RT/Base.pm:136
+#: lib/RT/Base.pm:137
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Eu tenho %quant(%1,concrete mixer)."
@@ -3788,7 +3824,7 @@ msgstr "Se nenhum Requisitante for especificado, criar tíquetes com este requis
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
 msgstr "Se nenhuma fila for especificada, criar tíquetes nesta fila."
 
-#: bin/rt-crontool:370
+#: bin/rt-crontool:371
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Se esta ferramenta estiver com setgid, um usuário local mal-intencionado pode conseguir acesso administrativo sobre o RT."
 
@@ -3800,7 +3836,7 @@ msgstr "Se você  já tem um servidor RT ativo e o banco de dados, você pode ap
 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
 msgstr "Se você alterou a Porta na qual RT executa, você vai ter que reiniciar o servidor para poder entrar novamente no sistema."
 
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:151 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "Se você alterou qualquer coisa acima, não se esqueça de"
 
@@ -3845,7 +3881,7 @@ msgstr "Consulta Incompleta"
 msgid "Incomplete query"
 msgstr "Consulta incompleta"
 
-#: lib/RT/Config.pm:361
+#: lib/RT/Config.pm:384
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Mensagens individuais"
 
@@ -3889,7 +3925,7 @@ msgstr "Iniciar Banco de Dados"
 msgid "Input error"
 msgstr "Erro de entrada"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1272 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
 #. ($self->FriendlyPattern)
 #. ($CF->FriendlyPattern)
 msgid "Input must match %1"
@@ -3903,7 +3939,7 @@ msgstr "Instalar RT"
 msgid "Interest noted"
 msgstr "Interesse anotado"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Erro Interno"
 
@@ -3927,7 +3963,7 @@ msgstr "%1 inválido: ele deve ser um número"
 msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
 msgstr "%1 inválido: isto não parece com um endereço de email"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
 msgid "Invalid Group Type"
 msgstr "Tipo Inválido de Grupo"
 
@@ -3943,7 +3979,7 @@ msgstr "Tipo Inválido"
 msgid "Invalid data"
 msgstr "Dado inválido"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
 msgid "Invalid object"
 msgstr "Objeto inválido"
 
@@ -3955,7 +3991,7 @@ msgstr "Dono de objeto inválido"
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
 msgstr "Proprietário inválido.  Usando 'nobody'."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:224 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:625
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
 #. ($msg)
 msgid "Invalid pattern: %1"
 msgstr "Padrão inválido: %1"
@@ -3973,7 +4009,7 @@ msgstr "Direito de acesso inválido"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Direito inválido. Não é possível aceitar direito '%1'"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:537
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:538
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Sintaxe inválida para endereço de email"
 
@@ -3990,19 +4026,19 @@ msgstr "Valor inválido para campo personalizado"
 msgid "Invalid value for status"
 msgstr "Valor inválido para estado"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:709
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
 msgid "Is not encrypted"
 msgstr "Não está encriptado"
 
-#: bin/rt-crontool:371
+#: bin/rt-crontool:372
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "É muito importante que usuários não privilegiados não tenham permissão para utilizar esta ferramenta."
 
-#: bin/rt-crontool:372
+#: bin/rt-crontool:373
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Sugere-se a criação de um usuário Unix não privilegiado com a correta filiação a grupo e com acesso ao RT para executar utilizar esta ferramenta."
 
-#: bin/rt-crontool:332
+#: bin/rt-crontool:333
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Requer vários argumentos:"
 
@@ -4143,7 +4179,7 @@ msgstr "Resta(m)"
 msgid "Legends"
 msgstr "Legendas"
 
-#: lib/RT/Config.pm:274
+#: lib/RT/Config.pm:297
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Tamanho em caracteres; Use '0' para mostrar todas as mensagens incorporadas, apesar de seu tamanho"
 
@@ -4220,7 +4256,7 @@ msgstr "VinculadoCom"
 msgid "Linking. Permission denied"
 msgstr "Vinculando. Permissão negada"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
+#: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
 msgid "Links"
 msgstr "Vínculos"
 
@@ -4259,7 +4295,7 @@ msgstr "Busca salva  \"%1\" carregada"
 msgid "Loaded search %1"
 msgstr "Busca %1 carregada"
 
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:342
 msgid "Locale"
 msgstr "Localização"
 
@@ -4275,7 +4311,11 @@ msgstr "Local"
 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written. RT can't run."
 msgstr "Diretório de log %1 não foi encontrado ou não pôde ser alterado. RT não pode ser executado."
 
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:582
+msgid "Logged in"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Entrou como %1"
@@ -4284,7 +4324,7 @@ msgstr "Entrou como %1"
 msgid "Logged out"
 msgstr "Saiu"
 
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:101 share/html/Elements/Login:117 share/html/Elements/Login:85
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
 msgid "Login"
 msgstr "Entrar"
 
@@ -4297,11 +4337,11 @@ msgstr ""
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1038
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
 msgid "Lookup type mismatch"
 msgstr "Tipo de consulta não corresponde"
 
-#: lib/RT/Config.pm:354 lib/RT/Config.pm:369
+#: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
 msgid "Mail"
 msgstr "Mail"
 
@@ -4313,39 +4353,39 @@ msgstr "Tipos principais de vínculos"
 msgid "Make Owner"
 msgstr "Definir Proprietário"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:115
+#: share/html/Search/Bulk.html:117
 msgid "Make Status"
 msgstr "Definir o estado"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:123
+#: share/html/Search/Bulk.html:125
 msgid "Make date Due"
 msgstr "Definir data de Vencimento"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:125
+#: share/html/Search/Bulk.html:127
 msgid "Make date Resolved"
 msgstr "Definir data de Resolução"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:119
+#: share/html/Search/Bulk.html:121
 msgid "Make date Started"
 msgstr "Definir data de Iniciado"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:117
+#: share/html/Search/Bulk.html:119
 msgid "Make date Starts"
 msgstr "Definir data de início"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:121
+#: share/html/Search/Bulk.html:123
 msgid "Make date Told"
 msgstr "Definir data de última alteração"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:111
+#: share/html/Search/Bulk.html:113
 msgid "Make priority"
 msgstr "Definir prioridade"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:113
+#: share/html/Search/Bulk.html:115
 msgid "Make queue"
 msgstr "Definir fila"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:109
+#: share/html/Search/Bulk.html:111
 msgid "Make subject"
 msgstr "Definir assunto"
 
@@ -4397,7 +4437,7 @@ msgstr ""
 msgid "MaxValues"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:272
+#: lib/RT/Config.pm:295
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Comprimento máximo de mensagem incorporada"
 
@@ -4409,30 +4449,34 @@ msgstr "Maio"
 msgid "May."
 msgstr "Mai."
 
+#: share/html/Elements/QuickCreate:60
+msgid "Me"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
 msgid "Member"
 msgstr "Membro"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Membro %1 adicionado"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Membro %1 removido"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "Membro adicionado: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Membro removido"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Membro não removido"
 
@@ -4448,12 +4492,12 @@ msgstr "MembroDe"
 msgid "Members"
 msgstr "Membros"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Filiação em %1 adicionada"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Filiação em %1 removida"
@@ -4467,15 +4511,15 @@ msgstr "Filiações"
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Filiações do usuário %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "União bem sucedida"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "União falhou. Não foi possível definir o EffectiveId"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Fusão falhou. Não foi possível definir Estado."
 
@@ -4483,12 +4527,12 @@ msgstr "Fusão falhou. Não foi possível definir Estado."
 msgid "Merge into"
 msgstr "Unir a"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Unido a %1"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:165 share/html/Ticket/Update.html:134
+#: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
 msgid "Message"
 msgstr "Mensagem"
 
@@ -4516,7 +4560,7 @@ msgstr "Altura da caixa de mensagem"
 msgid "Message box width"
 msgstr "Largura da caixa de mensagem"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Mensagem não pode ser registrada"
 
@@ -4524,11 +4568,11 @@ msgstr "Mensagem não pode ser registrada"
 msgid "Message for user"
 msgstr "Mensagem para usuário"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Mensagem registrada"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:89
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
 msgstr "Mensagens sobre este tíquete não serão enviadas para..."
 
@@ -4821,7 +4865,7 @@ msgstr "Modificar os observadores para a fila '%1'"
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "ModificarACL"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "ModifyCustomField"
 msgstr "ModificarCampoPersonalizado"
 
@@ -4881,7 +4925,7 @@ msgstr "Segunda"
 msgid "Monday through Friday"
 msgstr "Segunda até Sexta"
 
-#: share/html/Elements/DashboardTabs:46
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:93
 msgid "More"
 msgstr "Mais"
 
@@ -4902,7 +4946,7 @@ msgstr "Subir"
 msgid "Multiple"
 msgstr "Múltiplo"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:161
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Necessário especificar atributo 'Nome'"
 
@@ -4927,11 +4971,11 @@ msgstr "Meu Dia"
 msgid "My approvals"
 msgstr "Minhas aprovações"
 
-#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
 msgid "My dashboards"
 msgstr "Meus painéis de indicadores"
 
-#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Minhas buscas salvas"
 
@@ -4943,11 +4987,11 @@ msgstr "MySQL"
 msgid "NEWLINE"
 msgstr "NOVALINHA"
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:184 share/html/User/Groups/Modify.html:67
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:168
 msgid "Name in use"
 msgstr "Nome em uso"
 
@@ -4983,7 +5027,7 @@ msgstr "Nova Senha"
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Nova Aprovação Pendente"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:274
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
 msgid "New Search"
 msgstr "Nova busca"
 
@@ -5008,11 +5052,11 @@ msgstr "Novo grupo"
 msgid "New messages"
 msgstr "Novas mensagens"
 
-#: share/html/Elements/EditPassword:14
+#: share/html/Elements/EditPassword:61
 msgid "New password"
 msgstr "Nova senha"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:725
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:726
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Notificação de nova senha enviada"
 
@@ -5048,7 +5092,7 @@ msgstr "Novo modelo"
 msgid "New ticket"
 msgstr "Novo tíquete"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "O novo tíquete não existe"
 
@@ -5125,7 +5169,7 @@ msgstr "Nenhuma Consulta"
 msgid "No Queue defined"
 msgstr "Nenhuma Fila definida"
 
-#: bin/rt-crontool:122
+#: bin/rt-crontool:123
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "Nenhum usuário RT foi encontrado. Favor consultar o administrador do RT.\\n"
 
@@ -5186,7 +5230,7 @@ msgstr "Nenhum grupo especificado"
 msgid "No groups matching search criteria found."
 msgstr "Nenhum grupo satisfaz o critério de busca."
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:668
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
 msgid "No key suitable for encryption"
 msgstr "Nenhuma chave aceitável para encriptação"
 
@@ -5194,19 +5238,19 @@ msgstr "Nenhuma chave aceitável para encriptação"
 msgid "No keys for this address"
 msgstr "Nenhuma chave para este endereço"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
 msgid "No message attached"
 msgstr "Nenhuma mensagem anexada"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:322
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
 msgid "No name provided"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:648
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Não há necessidade de  encriptar"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:971
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:972
 msgid "No password set"
 msgstr "Nenhuma senha especificada"
 
@@ -5223,15 +5267,15 @@ msgstr "Sem permissão para criar tíquetes na fila '%1'"
 msgid "No permission to create users"
 msgstr "Sem permissão para criar usuários"
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:207
+#: share/html/SelfService/Display.html:208
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "Sem permissão para exibir o tíquete"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:238
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Sem permissão para salvar buscas com abrangência em todo sistema"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1448
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Sem permissão para definir preferências"
 
@@ -5239,7 +5283,7 @@ msgstr "Sem permissão para definir preferências"
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "sem permissão para ver modificar o tíquete"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Nenhum usuário/grupo especificado"
 
@@ -5247,7 +5291,7 @@ msgstr "Nenhum usuário/grupo especificado"
 msgid "No principals selected."
 msgstr "Nenhum usuário/grupo selecionado."
 
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
 msgid "No private key"
 msgstr "Sem chave privada"
 
@@ -5271,7 +5315,7 @@ msgstr "Nenhum direito outorgado."
 msgid "No search loaded"
 msgstr "Nenhuma busca carregada"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:293
+#: share/html/Search/Bulk.html:306
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "Não há busca a realizar"
 
@@ -5279,7 +5323,7 @@ msgstr "Não há busca a realizar"
 msgid "No subject"
 msgstr "Sem assunto"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1755
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Chave não existe ou não é aceitável para assinatura"
 
@@ -5291,7 +5335,7 @@ msgstr "Nenhum identificador de tíquete especificado"
 msgid "No tickets found."
 msgstr "Nenhum tíquete encontrado."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Nenhum tipo de transação especificado"
 
@@ -5327,7 +5371,7 @@ msgstr "Campo inexistente?"
 msgid "Not Set"
 msgstr "Nao Definido"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:356
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
 msgid "Not found"
 msgstr "Não encontrado"
 
@@ -5335,7 +5379,7 @@ msgstr "Não encontrado"
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Não registrado"
 
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Não registrado."
 
@@ -5355,7 +5399,7 @@ msgstr "Ainda não implementado..."
 msgid "Notes"
 msgstr "Anotações"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:728
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:729
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "A notificação não pôde ser enviada"
 
@@ -5451,7 +5495,7 @@ msgstr "Notificar Requisitantes, Ccs e AdminCcs"
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 msgstr "Notificar Requisitantes, Ccs e AdminCcs como Comentário"
 
-#: lib/RT/Config.pm:292
+#: lib/RT/Config.pm:315
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Avisar-me sobre mensagens não lidas"
 
@@ -5467,7 +5511,7 @@ msgstr "Nov."
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: lib/RT/Config.pm:242
+#: lib/RT/Config.pm:265
 msgid "Number of search results"
 msgstr "Número de resultados de uma busca"
 
@@ -5500,7 +5544,7 @@ msgstr "Objeto removido"
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
 msgstr "Objeto do tipo %1 não aceitam campos customizados"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
 msgid "Object type mismatch"
 msgstr "Tipo de objeto não corresponde"
 
@@ -5532,7 +5576,7 @@ msgstr "Edições offline"
 msgid "Offline upload"
 msgstr "Envio offline"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
 msgid "On %1, %2 wrote:"
 msgstr "Em %1, %2 escreveu:"
@@ -5593,13 +5637,13 @@ msgstr "Cópia Oculta Única"
 msgid "One-time Cc"
 msgstr "Cópia Única"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
 msgstr "Só apresentar aprovações para requisições criadas depois de %1"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgstr "Só apresentar aprovações para requisições criadas antes de %1"
 
@@ -5619,7 +5663,7 @@ msgstr "Abrir Tíquetes"
 msgid "Open URL"
 msgstr "Abrir URL"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:200
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
 msgid "Open it"
 msgstr "Abrir"
 
@@ -5672,15 +5716,15 @@ msgstr "Organização"
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Tíquete originador: #%1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "E-mail de saida sobre um comentário registrado"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "E-mail de saida registrado"
 
-#: lib/RT/Config.pm:374
+#: lib/RT/Config.pm:397
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr ""
 
@@ -5696,7 +5740,7 @@ msgstr "Próprios tíquetes"
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "OwnTicket"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
 msgid "Owner"
 msgstr "Proprietário"
 
@@ -5705,7 +5749,7 @@ msgstr "Proprietário"
 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "Proprietário '%1' não tem direito de ter este tíquete."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Proprietário alterado de %1 para %2"
@@ -5714,7 +5758,7 @@ msgstr "Proprietário alterado de %1 para %2"
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Proprietário não pode ser definido."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Proprietário alterado à força de %1 para %2"
@@ -5755,11 +5799,11 @@ msgstr "Telefone do Pager"
 msgid "Parent"
 msgstr "Pai"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
+#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
 msgid "Parents"
 msgstr "Pais"
 
-#: share/html/Elements/Login:112 share/html/User/Prefs.html:111
+#: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
@@ -5767,20 +5811,20 @@ msgstr "Senha"
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Lembrete de Senha"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:982
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
 msgid "Password changed"
 msgstr "Senha trocada"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:948
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:949
 msgid "Password has not been set."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr "Senhas precisam ter no mínimo %1 caracteres"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:981
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:982
 msgid "Password set"
 msgstr "Senha definida"
 
@@ -5793,7 +5837,7 @@ msgstr "Senha muito curta"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Senha: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:967
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:968
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Senha: Permissão Negada"
 
@@ -5801,7 +5845,7 @@ msgstr "Senha: Permissão Negada"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "TrocadeSenha"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:944
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Senhas não coincidem."
 
@@ -5829,11 +5873,11 @@ msgstr "Configuração perl"
 msgid "Perl library search order"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:634 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:635 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:697 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1042 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1132 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1248 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1389 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:206 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:217 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:739 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Permissão Negada"
 
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Permissão negada"
 
@@ -5865,11 +5909,11 @@ msgstr "Telefones"
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Por favor verifique a URL e tente novamente."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:938
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:939
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:941
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:942
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr ""
 
@@ -5881,7 +5925,7 @@ msgstr "Possíveis buscas escondidas"
 msgid "PostgreSQL"
 msgstr "PostgreSQL"
 
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferências"
 
@@ -5894,7 +5938,7 @@ msgstr "Preferências %1 para usuário %2."
 msgid "Preferences %1 for user %2."
 msgstr "Preferências %1 para usuário %2."
 
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
 #. (loc('summary rows'))
 #. ($pane)
 msgid "Preferences saved for %1."
@@ -5955,7 +5999,7 @@ msgstr "Mostre a resenha final de mensagens em STDOUT; não envie por email. Nâ
 msgid "Print this message"
 msgstr "Imprimir esta mensagem"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:182 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridade"
 
@@ -5971,11 +6015,11 @@ msgstr "Privacidade"
 msgid "Privacy:"
 msgstr "Privacidade:"
 
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
 msgid "Private Key"
 msgstr "Chave Privada"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:640
+#: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegiado"
 
@@ -5988,11 +6032,11 @@ msgstr "Estado privilegiado: %1"
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Usuários privilegiados"
 
-#: bin/rt-crontool:184
+#: bin/rt-crontool:185
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Processando sem transação,  algumas condições e ações podem falhar. Considere usar o argumento --transaction"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:654
+#: lib/RT/Handle.pm:664
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Falso-grupo para uso interno"
 
@@ -6051,7 +6095,7 @@ msgstr "A fila já existe"
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "A fila não pôde ser criada"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:337 share/html/index.html:97
+#: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgstr "A fila não pôde ser carregada"
 
@@ -6075,7 +6119,7 @@ msgstr "Id da fila"
 msgid "Queue is not specified."
 msgstr "Fila não foi especificada."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:214 share/html/SelfService/Display.html:125
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Fila não encontrada"
 
@@ -6208,7 +6252,7 @@ msgstr "Tamanho RT"
 msgid "RT Variables"
 msgstr "Variáveis RT"
 
-#: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
+#: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT por alto"
 
@@ -6311,7 +6355,7 @@ msgstr "RT trabalha com diferentes bancos de dados. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL<
 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
 msgstr "RT/Admin/Edit o grupo %1"
 
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:201
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
 #. ($address)
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr ""
@@ -6336,27 +6380,27 @@ msgstr "Registrar todas as atualizações"
 msgid "Recursive member"
 msgstr "Membro recursivo"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Referenciado por %1 adicionado"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Referenciado por %1 removido"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Referência a %1 adicionada"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Referência a %1 removida"
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
+#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
 msgid "Referred to by"
 msgstr "Referenciado por"
 
@@ -6364,7 +6408,7 @@ msgstr "Referenciado por"
 msgid "ReferredToBy"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
+#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
 msgid "Refers to"
 msgstr "Faz referência a"
 
@@ -6384,27 +6428,27 @@ msgstr "Refinar a busca"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Atualizar"
 
-#: lib/RT/Config.pm:257
+#: lib/RT/Config.pm:280
 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:260
+#: lib/RT/Config.pm:283
 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:255
+#: lib/RT/Config.pm:278
 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:258
+#: lib/RT/Config.pm:281
 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:256
+#: lib/RT/Config.pm:279
 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:259
+#: lib/RT/Config.pm:282
 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
 msgstr ""
 
@@ -6437,17 +6481,17 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "Recarregar esta página a cada %1 minutos."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Lembrete '%1' adicionado"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "Lembrete '%1' completado"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "Lembrete '%1' reaberto"
@@ -6466,7 +6510,7 @@ msgstr "Lembretes"
 msgid "Reminders for ticket #%1"
 msgstr "Lembretes para tíquete  #%1"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:103
+#: share/html/Search/Bulk.html:105
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Remover AdminCc"
 
@@ -6474,11 +6518,11 @@ msgstr "Remover AdminCc"
 msgid "Remove Bookmark"
 msgstr "Remover Favorito"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:99
+#: share/html/Search/Bulk.html:101
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Remover Cc"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:95
+#: share/html/Search/Bulk.html:97
 msgid "Remove Requestor"
 msgstr "Remover Requisitante"
 
@@ -6490,7 +6534,7 @@ msgstr "Responder"
 msgid "Reply Address"
 msgstr "Endereço para Resposta"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
+#: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
 msgid "Reply to requestors"
 msgstr "Responder para requisitantes"
 
@@ -6555,11 +6599,11 @@ msgstr "Restaurar valor padrão"
 msgid "Residence"
 msgstr "Residência"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:194
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
 msgid "Resolve"
 msgstr "Resolver"
 
-#: share/html/Ticket/Update.html:182
+#: share/html/Ticket/Update.html:184
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Resolver tíquete #%1 (%2)"
@@ -6608,7 +6652,7 @@ msgstr "Resultados por página"
 msgid "Return back to the ticket"
 msgstr "Voltar to tíquete"
 
-#: share/html/Elements/EditPassword:19
+#: share/html/Elements/EditPassword:66
 msgid "Retype Password"
 msgstr "Confirmar a Senha"
 
@@ -6652,7 +6696,7 @@ msgstr "Direito de acesso revogado"
 msgid "Rights"
 msgstr "Direitos de Acesso"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1381
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Direitos de acesso não puderam ser outorgados a %1"
@@ -6701,7 +6745,7 @@ msgstr "Sábado"
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:150 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Salvar as Alterações"
 
@@ -6789,7 +6833,7 @@ msgstr "Buscar Preferências"
 msgid "Search attribute load failure"
 msgstr "Falha na carga de atributos de busca"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "Buscar por aprovações"
 
@@ -6830,7 +6874,7 @@ msgstr "Pesquisar o texto completo de todos os tí­quetes pode gastar muito tem
 msgid "Secret authentication token"
 msgstr "Token de autenticaço secreto"
 
-#: bin/rt-crontool:368
+#: bin/rt-crontool:369
 msgid "Security:"
 msgstr "Segurança:"
 
@@ -6882,7 +6926,7 @@ msgstr "VerIndicadoresPessoais"
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "VerFila"
 
-#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
 msgid "Select"
 msgstr "Selecionar"
 
@@ -7006,7 +7050,7 @@ msgstr "Seleções alteradas.Por favor, salve suas alterações"
 msgid "Self Service"
 msgstr "Auto-serviço"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:719
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:734
 msgid "Send email successfully"
 msgstr "Email enviado com sucesso"
 
@@ -7074,11 +7118,15 @@ msgstr "Set."
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
+msgid "Set private key"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
 msgid "Settings"
 msgstr "Definições"
 
-#: lib/RT/Config.pm:375
+#: lib/RT/Config.pm:398
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr ""
 
@@ -7094,7 +7142,7 @@ msgstr "Apresentar Aprovações"
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Apresentar Colunas"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
 msgid "Show Results"
 msgstr "Apresentar Resultados"
 
@@ -7103,7 +7151,7 @@ msgstr "Apresentar Resultados"
 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
 msgstr "Mostrar Propriedades do Chamado no %1 nível"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
 msgid "Show approved requests"
 msgstr "Apresentar requisições aprovadas"
 
@@ -7111,15 +7159,15 @@ msgstr "Apresentar requisições aprovadas"
 msgid "Show as well"
 msgstr "Mostrar também"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:434
+#: share/html/Ticket/Create.html:435
 msgid "Show basics"
 msgstr "Apresentar o sumário"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
 msgid "Show denied requests"
 msgstr "Apresentar requisições negadas"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:437
+#: share/html/Ticket/Create.html:438
 msgid "Show details"
 msgstr "Apresentar os detalhes"
 
@@ -7127,15 +7175,15 @@ msgstr "Apresentar os detalhes"
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Mostrar descrições do link"
 
-#: lib/RT/Config.pm:283
+#: lib/RT/Config.pm:306
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Exibir histórico mais antigo primeiro"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
 msgid "Show pending requests"
 msgstr "Apresentar requisições pendentes"
 
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Apresentar requisições aguardando outras aprovações"
 
@@ -7183,7 +7231,7 @@ msgstr "ApresentarTiquete"
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "ApresentarComentariosdeTiquete"
 
-#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:303
+#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
 msgid "Shredder"
 msgstr ""
 
@@ -7244,7 +7292,7 @@ msgstr "Nome do sítio"
 msgid "Size"
 msgstr "Tamanho"
 
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
 msgid "Skip Menu"
 msgstr "Saltar Menu"
 
@@ -7320,7 +7368,7 @@ msgstr "A data de iníciado '%1' não pôde ser compreendida"
 msgid "StartedRelative"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
 msgid "Starts"
 msgstr "Inicia"
 
@@ -7348,7 +7396,7 @@ msgstr "Estado"
 msgid "Status Change"
 msgstr "Alteração de Estado"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Estado alterado de %1 para %2"
@@ -7357,7 +7405,7 @@ msgstr "Estado alterado de %1 para %2"
 msgid "StatusChange"
 msgstr "AlteracaodeEstado"
 
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:216
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
 msgid "Steal"
 msgstr "Roubar"
 
@@ -7384,7 +7432,7 @@ msgstr "Etapa %1 de %2"
 msgid "Step %1 of %2: "
 msgstr "Passo %1 de %2: "
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Roubado de %1"
@@ -7397,7 +7445,7 @@ msgstr "Roubado de %1 "
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:141 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
 msgid "Subject"
 msgstr "Assunto"
 
@@ -7405,7 +7453,7 @@ msgstr "Assunto"
 msgid "Subject Tag"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Assunto alterado para %1"
@@ -7466,11 +7514,11 @@ msgstr "Subscrição não pode ser criada: %1"
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Deu certo"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
 msgid "Successfuly decrypted data"
 msgstr "Dado decriptado com sucesso"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "Dado encriptado com sucesso"
 
@@ -7490,7 +7538,11 @@ msgstr "Domigo"
 msgid "SuperUser"
 msgstr "SuperUsuário"
 
-#: lib/RT/Config.pm:364
+#: lib/RT/Config.pm:254
+msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:387
 msgid "Suspended"
 msgstr "Suspenso"
 
@@ -7510,7 +7562,7 @@ msgstr "Painel do Sistema"
 msgid "System Default"
 msgstr "Padrão do Sistema"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1381 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
 msgid "System Error"
 msgstr "Erro do Sistema"
 
@@ -7522,7 +7574,7 @@ msgstr "Erro de sistema.  Direito não outorgado."
 msgid "System Error. right not granted"
 msgstr "Erro de sistema.  direito não outorgado"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
 #. ($msg)
 msgid "System Error: %1"
 msgstr "Erro do Sistema: %1"
@@ -7531,6 +7583,10 @@ msgstr "Erro do Sistema: %1"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Ferramentas do Sistema"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgstr "Erro do sistema. Direito de acesso não delegado."
@@ -7551,11 +7607,11 @@ msgstr "Grupos do sistema"
 msgid "System rights"
 msgstr "Direitos no sistema"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:706
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup para uso interno"
 
-#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:209
+#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
 msgid "Take"
 msgstr "Tomar"
 
@@ -7567,7 +7623,7 @@ msgstr "Tomar tíquetes"
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "TomarTiquete"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
 msgid "Taken"
 msgstr "Tomado"
 
@@ -7589,8 +7645,9 @@ msgstr "Modelo #%1"
 msgid "Template #%1 deleted"
 msgstr "Modelo #%1 removido"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
 #. ($args{'Template'})
+#. ($value)
 msgid "Template '%1' not found"
 msgstr "Modelo '%1' não encontrado"
 
@@ -7602,7 +7659,7 @@ msgstr "Modelo removido"
 msgid "Template is empty"
 msgstr "Modelo está vazio"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
 msgid "Template is mandatory argument"
 msgstr "Modelo é um argumento obrigatório"
 
@@ -7638,11 +7695,11 @@ msgstr "O arquivo de texto não é mostrador porque foi desabilitado nas prefer
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Este já é o valor atual"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:442
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Este não é um valor para este campo personalizado"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Este é o mesmo valor"
 
@@ -7655,7 +7712,7 @@ msgstr "Este usuário/grupo já tem este direito."
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Este usuário/grupo já é um %1 desta fila"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "Este usuário/grupo já é um %1 deste tíquete"
@@ -7665,16 +7722,16 @@ msgstr "Este usuário/grupo já é um %1 deste tíquete"
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Este usuário/grupo não é um %1 desta fila"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "Este principal não é um %1 deste tíquete"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Esta fila não existe"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Este tíquete tem dependências não resolvidas"
 
@@ -7682,27 +7739,27 @@ msgstr "Este tíquete tem dependências não resolvidas"
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "Este usuário já tem este direito de acesso"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:482 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Este usuário já possui este tíquete"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Este usuário não existe"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:304
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:305
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Este usuário já tem privilégios"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:325
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:326
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Este usuário já não tem privilégios"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:317
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:318
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Este usuário agora tem privilégios"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:338
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:339
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Este usuário agora não tem privilégios"
 
@@ -7710,7 +7767,7 @@ msgstr "Este usuário agora não tem privilégios"
 msgid "That user is now unprivilegedileged"
 msgstr "Este usuário agora é não privilegiado"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Este usuário não pode possuir tíquetes nesta fila"
 
@@ -7718,7 +7775,7 @@ msgstr "Este usuário não pode possuir tíquetes nesta fila"
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "Este não é um identificador numérico"
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:178 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
+#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
 msgid "The Basics"
 msgstr "Sumário"
 
@@ -7742,7 +7799,11 @@ msgstr "O comentário foi registrado"
 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
 msgstr "O domínio de seu servidor de banco de dados (como 'db.example.com')."
 
-#: bin/rt-crontool:378
+#: bin/rt-crontool:379
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
 msgstr "O seguinte comando procurará por todos os tíquetes ativos na fila 'geral' e alterar sua prioridade para 99 se eles não tiverem sido alterados há 4 horas:"
 
@@ -7844,7 +7905,7 @@ msgstr "Estas opções de configuração cobrem parte do que é necessário para
 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your defauly administrative user."
 msgstr "Estas opções de configuração cobrem parte do que é necessário para colocar o RT rodando. Nós precisamos saber o nome de sua instalação RT e o nome do  domínio que vai hospedá-lo. Nós também precisamos definir uma senha para o usuário administrativo padrão."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1093
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
 msgid "This custom field does not apply to that object"
 msgstr "Este campo personalizado não se aplica a este objeto"
 
@@ -7865,11 +7926,11 @@ msgstr "Esta mensagem será enviada para..."
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
 msgstr "Este tíquete %1 %2 (%3)\\n"
 
-#: bin/rt-crontool:369
+#: bin/rt-crontool:370
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Esta ferramenta permite ao usuário invocar módulos Perl arbitrários de dentro do RT."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgstr "Parece que esta transação não tem conteúdo"
 
@@ -7926,7 +7987,7 @@ msgstr ""
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgstr "Tíquete #%1: %2"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1123 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1132 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:378 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:501 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:513
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
@@ -7942,7 +8003,7 @@ msgstr "Tíquete %1 criado na fila '%2'"
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
 msgstr "Tíquete %1 carregado\\n"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:424 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
+#: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
 #. ($id, $msg)
 #. ($Ticket->Id, $_)
 msgid "Ticket %1: %2"
@@ -7965,11 +8026,11 @@ msgstr "Identificador do tíquete"
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "Tíquete Resolvido"
 
-#: share/html/Elements/CollectionList:180 share/html/Elements/TicketList:64
+#: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
 msgid "Ticket Search"
 msgstr "Busca de Tíquete"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
 msgid "Ticket Transactions"
 msgstr "Transações do Tíquete"
 
@@ -7989,7 +8050,7 @@ msgstr "Tipo do conteúdo do tíquete"
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgstr "O tíquete não pôde ser criado devido a um erro interno"
 
-#: share/html/Ticket/Create.html:258
+#: share/html/Ticket/Create.html:259
 msgid "Ticket could not be loaded"
 msgstr "Tíquete não pode ser carregado"
 
@@ -8005,7 +8066,7 @@ msgstr "A criação do tíquete falhou"
 msgid "Ticket deleted"
 msgstr "Tíquete removido"
 
-#: lib/RT/Config.pm:267
+#: lib/RT/Config.pm:290
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Exibição de tíquete"
 
@@ -8038,7 +8099,7 @@ msgstr "Observadores do tíquete"
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "Módulo de busca TiqueteSQL"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1316 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:151 share/html/Search/Elements/Chart:107
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
 msgid "Tickets"
 msgstr "Tíquetes"
 
@@ -8076,15 +8137,15 @@ msgstr "Tíquetes resolvidos antes de"
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "Tíquetes dependentes desta aprovação:"
 
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
 msgid "Time Estimated"
 msgstr "Tempo Estimado"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
 msgid "Time Left"
 msgstr "Tempo Restante"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:197 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
 msgid "Time Worked"
 msgstr "Tempo Trabalhado"
 
@@ -8157,7 +8218,7 @@ msgstr "Total"
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transação"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transação %1 removida"
@@ -8182,7 +8243,7 @@ msgstr "Transaction->Create não foi feito, já que você não especificou um ti
 msgid "TransactionDate"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Transações são imutáveis"
 
@@ -8218,15 +8279,30 @@ msgstr "Terça"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:809
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
 msgstr "Tipo alterado de '%1' to '%2'"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:262
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
 msgid "Unable to determine object type or id"
 msgstr "Incapaz de determinar tipo de objeto ou identificação"
 
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy id: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
+#. (loc('Permission Denied'))
+msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy object: %1"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
 #. ($DashboardId)
 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
@@ -8252,7 +8328,7 @@ msgstr "Desconhecido (nenhum valor de confiança definido)"
 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
 msgstr "Desconhecido (este valor é novo para o sistema)"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:306 lib/RT/Record.pm:804
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
 #. ($self->ContentEncoding)
 #. ($ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
@@ -8275,15 +8351,15 @@ msgstr "Ilimitado"
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Ilimitado"
 
-#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
+#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Busca sem nome"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:641
+#: lib/RT/Handle.pm:651
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Não privilegiado"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
 msgid "Unselected Custom Fields"
 msgstr "Campos Personalizados não selecionados"
 
@@ -8291,15 +8367,15 @@ msgstr "Campos Personalizados não selecionados"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Objetos não selecionados"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1749 lib/RT/User_Overlay.pm:1765
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Chave privada não definida"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
 msgid "Untaken"
 msgstr "Não tomado"
 
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:221 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
 msgid "Update"
 msgstr "Atualizar"
 
@@ -8315,7 +8391,7 @@ msgstr "Identificador de atualização"
 msgid "Update Ticket"
 msgstr "Atualizar Tíquete"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:135 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
+#: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
 msgid "Update Type"
 msgstr "Tipo de atualização"
 
@@ -8331,7 +8407,7 @@ msgstr "Atualizar e-mail"
 msgid "Update format and Search"
 msgstr "Atualizar formato e Buscar"
 
-#: share/html/Search/Bulk.html:232
+#: share/html/Search/Bulk.html:245
 msgid "Update multiple tickets"
 msgstr "Atualizar múltiplos tíquetes"
 
@@ -8339,7 +8415,7 @@ msgstr "Atualizar múltiplos tíquetes"
 msgid "Update name"
 msgstr "Atualizar nome"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1232
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Atualização não registrada."
 
@@ -8364,12 +8440,12 @@ msgstr "Atualizar o tíquete # %1"
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "Atualizar o tíquete #%1"
 
-#: share/html/Ticket/Update.html:184
+#: share/html/Ticket/Update.html:186
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Atualizar tíquete #%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1232
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "O tipo da atualização não foi nem correspondência e nem comentário."
 
@@ -8377,11 +8453,11 @@ msgstr "O tipo da atualização não foi nem correspondência e nem comentário.
 msgid "UpdateStatus"
 msgstr "AtualizarEstado"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1392 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
 msgid "Updated"
 msgstr "Atualizado"
 
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:264
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
 #. ($desc)
 msgid "Updated saved search \"%1\""
 msgstr "Busca salva \"%1\" atualizada"
@@ -8426,7 +8502,7 @@ msgstr "Uso: "
 msgid "Use SSL?"
 msgstr "Usar SSL?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:313
+#: lib/RT/Config.pm:336
 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
 msgstr ""
 
@@ -8452,7 +8528,7 @@ msgstr "Usar outras ferramentas administrativas RT"
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "Usar padrão do sistema (%1)"
 
-#: lib/RT/Config.pm:303
+#: lib/RT/Config.pm:326
 msgid "Use this to protect the format of plain text"
 msgstr ""
 
@@ -8481,7 +8557,7 @@ msgstr "Usuário '%1' não encontrado"
 msgid "User '%1' not found\\n"
 msgstr "Usuário '%1' não encontrado\\n"
 
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
 msgid "User (created - expire)"
 msgstr "Usuário (criado - expira)"
 
@@ -8505,7 +8581,7 @@ msgstr "Identificador do usuário"
 msgid "User Rights"
 msgstr "Direitos de Acesso de Usuário"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1756
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Usuário solicitou uma atualização de tipo desconhecido do campo personalizado %1 para %2 objeto #%3"
@@ -8515,7 +8591,7 @@ msgstr "Usuário solicitou uma atualização de tipo desconhecido do campo perso
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "O usuário não pôde ser criado: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:264
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:265
 msgid "User created"
 msgstr "Usuário criado"
 
@@ -8523,11 +8599,11 @@ msgstr "Usuário criado"
 msgid "User defined groups"
 msgstr "Grupos definidos pelo usuário"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1216
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
 msgid "User disabled"
 msgstr "Usuário desabilitado"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1218
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
 msgid "User enabled"
 msgstr "Usuário habilitado"
 
@@ -8535,7 +8611,7 @@ msgstr "Usuário habilitado"
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Usuário tem endereço de e-mail vazio"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
 msgid "User loaded"
 msgstr "Usuário carregado"
 
@@ -8547,7 +8623,7 @@ msgstr "Usuário notificado"
 msgid "User view"
 msgstr "Visualização de usuário"
 
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User's GnuPG keys"
 msgstr "Chaves GnuPG do usuário"
 
@@ -8555,7 +8631,7 @@ msgstr "Chaves GnuPG do usuário"
 msgid "User-defined groups"
 msgstr "Grupos definidos pelo usuário"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:107 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de usuário"
 
@@ -8563,7 +8639,7 @@ msgstr "Nome de usuário"
 msgid "Username format"
 msgstr "Formato de nome de usuário"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
 msgid "Users"
 msgstr "Usuários"
 
@@ -8571,7 +8647,7 @@ msgstr "Usuários"
 msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "Usuários que satisfazem o critério de busca"
 
-#: bin/rt-crontool:176
+#: bin/rt-crontool:177
 #. ($txn->id)
 msgid "Using transaction #%1..."
 msgstr "Usando transação #%1"
@@ -8696,7 +8772,7 @@ msgstr "Qua."
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Quarta"
 
-#: lib/RT/Config.pm:363
+#: lib/RT/Config.pm:386
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Resenha semanal"
 
@@ -8816,7 +8892,7 @@ msgstr "Trabalhado"
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Você já é proprietário deste tíquete"
 
@@ -8828,12 +8904,12 @@ msgstr "Você vai encriptar mensagem de email de saída, mas existem problemas c
 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
 msgstr "Você vai encriptar uma mensagem de email de saida mas existe um problema com a chave pública de um destinatário. Você pode resolver o problema com a chave, desativar o envio da mensagem para este destinatário ou desativar a encriptação."
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You are not an authorized user"
 msgstr "Você não é um usuário autorizado"
 
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
-#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1".  "#txn-".$txn->id)
+#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
 msgstr "Você pode<a href=\"%1\">ir para a primeira mensagem não lida</a> ou <a href=\"%2\">ir para a primeira mensagem não lida e marcar todas as mensagens como lidas</a>."
 
@@ -8841,15 +8917,15 @@ msgstr "Você pode<a href=\"%1\">ir para a primeira mensagem não lida</a> ou <a
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
 msgstr "Você também pode editar as buscas pré-definidas"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:932
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:933
 msgid "You can not set password."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Você só pode reatribuir seus próprios tíquetes ou aqueles que não têm dono"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Você apenas pode pegar tíquetes que não tem dono"
 
@@ -8870,11 +8946,19 @@ msgstr "Você encontrou %1 tíquetes na fila %2"
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Você foi desconectado do RT."
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:132
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:133
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "Você não tem permissão para criar tíquetes nesta fila."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "Você não pode criar requisições nesta fila."
 
@@ -8882,6 +8966,14 @@ msgstr "Você não pode criar requisições nesta fila."
 msgid "You must enter an Administrative password"
 msgstr "Você precisa informar uma senha Administrativa"
 
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
+msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
+msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
 #: share/html/Install/Finish.html:56
 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
 msgstr "Você pode ser direcionado diretamente para uma página de entrada. Você vai estar apto para entrar com o nome de usuário <tt>root</tt> e a senha definida anteriormente."
@@ -8906,11 +8998,7 @@ msgstr "Suas %1 requisições"
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
 msgstr "Seu administrador do RT configurou erradamente os endereços eletrônicos que invocam o RT"
 
-#: share/html/Elements/EditPassword:8
-msgid "Your current password"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1108
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
 msgid "Your password is not set."
 msgstr ""
 
@@ -8930,7 +9018,7 @@ msgstr "Sua requisição foi rejeitada"
 msgid "Your request was rejected."
 msgstr "Sua requisição foi rejeitada."
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:425
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:557
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Seu nome de usuário ou senha está incorreto"
 
@@ -8954,7 +9042,7 @@ msgstr "[sem assunto]"
 msgid "[none]"
 msgstr "[nenhum]"
 
-#: lib/RT/Config.pm:302
+#: lib/RT/Config.pm:325
 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
 msgstr ""
 
@@ -8983,6 +9071,10 @@ msgstr "barra"
 msgid "before"
 msgstr "Antes de"
 
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
+msgid "body"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
 msgid "bottom to top"
 msgstr "final para início"
@@ -9066,7 +9158,7 @@ msgstr "remover"
 msgid "deleted"
 msgstr "removido"
 
-#: lib/RT/Config.pm:312
+#: lib/RT/Config.pm:335
 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
 msgstr ""
 
@@ -9224,7 +9316,7 @@ msgstr "mensalmente (dia %1) a %2"
 msgid "months"
 msgstr "meses"
 
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
 msgid "never"
 msgstr "nunca"
 
@@ -9350,6 +9442,10 @@ msgstr "pendente"
 msgid "style: %1"
 msgstr "Estilo: %1"
 
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
+msgid "summary"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
 msgid "summary rows"
 msgstr "linhas do sumário"