import rt 3.8.10
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / pl.po
index 4bbba51..a88790c 100644 (file)
@@ -4,15 +4,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-27 03:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-27 02:49+0000\n"
 "Last-Translator: ruz <ruz@bestpractical.com>\n"
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-27 02:49+0000\n"
 "Last-Translator: ruz <ruz@bestpractical.com>\n"
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 19:44+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12138)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:56+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12568)\n"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
 msgid " (no pubkey!)"
 
 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
 msgid " (no pubkey!)"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %3 %2 %7, %4:%5:%6"
 
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %3 %2 %7, %4:%5:%6"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777
+#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
 #. ($cf->Name, $new_content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 #. ($cf->Name, $new_content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "%1 %2 zostały dodane"
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "przed %1 %2"
 
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "przed %1 %2"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
+#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 zostało zamienione na %3"
 
 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 zostało zamienione na %3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:737 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:783
+#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
 #. ($cf->Name, $old_content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 #. ($cf->Name, $old_content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -248,13 +248,13 @@ msgstr "Wydaje się, że %1 to obiekt lokalny, ale nie udało się wyszukać go
 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
 msgstr ""
 
 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:620 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 przez %2"
 
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 przez %2"
 
-#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:682 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:872 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:877 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:891 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:900 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:905
+#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907
 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
@@ -287,22 +287,22 @@ msgstr "nie udało się ustawić %1 na %2"
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgstr "%1 nie udało się rozpocząć transakcji (%2)\\n"
 
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgstr "%1 nie udało się rozpocząć transakcji (%2)\\n"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 nie udało się ustawić statusu na zamknięty. Baza danych RT może być niespójna"
 
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 nie udało się ustawić statusu na zamknięty. Baza danych RT może być niespójna"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:649
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 utworzono"
 
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 utworzono"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:660
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 usunięto"
 
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 usunięto"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 disabled"
 msgstr ""
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 disabled"
 msgstr ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
 msgid "%1 doesn't exist."
 msgstr "%1 nie istnieje."
 
 msgid "%1 doesn't exist."
 msgstr "%1 nie istnieje."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 enabled"
 msgstr ""
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 enabled"
 msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "%1 jest narzędziem umożliwiającym obsługę zgłoszeń z zewnętrznej
 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
 msgstr ""
 
 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tej kolejki"
 
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tej kolejki"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285
 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tego zgłoszenia"
 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tego zgłoszenia"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
 msgstr "(Jeśli pozostawisz puste, domyślnie zostanie ustawione na %1)"
 
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
 msgstr "(Jeśli pozostawisz puste, domyślnie zostanie ustawione na %1)"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(Brak pól definiowanych przez użytkownika)"
 
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(Brak pól definiowanych przez użytkownika)"
 
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "(brak klucza publicznego!)"
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(brak tematu)"
 
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(brak tematu)"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
 msgid "(no value)"
 msgstr "(brak wartości)"
 
 msgid "(no value)"
 msgstr "(brak wartości)"
 
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "Dodaj następny status"
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tej kolejki"
 
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tej kolejki"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tego zgłoszenia"
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tego zgłoszenia"
@@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr ""
 
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1612
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1633
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Nie można zmienić użytkowników systemu"
 
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Nie można zmienić użytkowników systemu"
 
@@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "Komentarze dotyczące %1"
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Uwagi dotyczące użytkownika"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Uwagi dotyczące użytkownika"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
 msgid "Comments added"
 msgstr "Komentarze zostały dodane"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "Komentarze zostały dodane"
 
@@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "Korespondencja"
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "Adres korespondencyjny"
 
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "Adres korespondencyjny"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Korespondencja została dodana"
 
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Korespondencja została dodana"
 
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "Nie udało się zmienić właściciela. "
 
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "Nie udało się zmienić właściciela. "
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854
 #. ($del_msg)
 #. ($add_msg)
 #. ($msg)
 #. ($del_msg)
 #. ($add_msg)
 #. ($msg)
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć szablonu: %1"
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia. Nie określono kolejki"
 
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia. Nie określono kolejki"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika"
 
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika"
 
@@ -1735,11 +1735,11 @@ msgstr "Nie udało się wyszukać zgłoszenia o numerze %1"
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy %1."
 
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy %1."
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Nie udało się wyszukać ani utworzyć tego użytkownika"
 
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Nie udało się wyszukać ani utworzyć tego użytkownika"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
 
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
 
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
 
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
@@ -1780,12 +1780,12 @@ msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłos
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
 
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:129
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:130
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Niemożliwe było zapisanie danych użytkownika"
 
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Niemożliwe było zapisanie danych użytkownika"
 
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "Nie udało się załadować klasy %1"
 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
 #. ($cf_id)
 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
 msgstr ""
 #. ($cf_id)
 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
 msgstr ""
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "Nie udało się załadować pliku konfiguracji RT '%1' %2"
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "Nie udało się załadować skryptów"
 
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "Nie udało się załadować skryptów"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr ""
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr ""
@@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't load user '%1'"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't load user '%1'"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
 #. ($args{'Email'})
 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
 msgstr ""
 #. ($args{'Email'})
 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
 msgstr ""
@@ -2003,7 +2003,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
 #. ($args{'URI'})
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr ""
 #. ($args{'URI'})
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr ""
@@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:670 lib/RT/Interface/Email.pm:732
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733
 msgid "Couldn't send email"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't send email"
 msgstr ""
 
@@ -2027,11 +2027,11 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1785
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1806
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1769
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr ""
 
@@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Treść procedury definiowana przez użytkownika"
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Warunek definiowany przez użytkownika"
 
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Warunek definiowany przez użytkownika"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
 #. ($MoveCustomFieldUp)
 #. ($MoveCustomFieldDown)
 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
 #. ($MoveCustomFieldUp)
 #. ($MoveCustomFieldDown)
 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr "Nie udało się wyszukać wartości pola"
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "Wartość pola została usunięta"
 
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "Wartość pola została usunięta"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
 msgid "CustomField"
 msgstr "Pole"
 
 msgid "CustomField"
 msgstr "Pole"
 
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Domyślnie wybierany szablon transakcji"
 msgid "Default: %1"
 msgstr "Domyślnie: %1"
 
 msgid "Default: %1"
 msgstr "Domyślnie: %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:703
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "Domyślnie: %1/%2 zmieniane z \"%3\" na \"%4\""
 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "Domyślnie: %1/%2 zmieniane z \"%3\" na \"%4\""
@@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Usunięcie tego obiektu mogło spowodować brak spójności"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Usunięcie tego obiektu spowoduje brak spójności"
 
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Usunięcie tego obiektu spowoduje brak spójności"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:415
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:416
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Usunięcie tego obiektu naruszy spójność"
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Usunięcie tego obiektu naruszy spójność"
 
@@ -2685,22 +2685,22 @@ msgstr ""
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Zależności"
 
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Zależności"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Zależność %1 dodana"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Zależność %1 dodana"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:845
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Zależność %1 usunięta"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Zależność %1 usunięta"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:802
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Zależność od %1 dodana"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Zależność od %1 dodana"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Zależność od %1 usunięta"
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Zależność od %1 usunięta"
@@ -2969,7 +2969,7 @@ msgstr "Edytuj szablon %1"
 msgid "EffectiveId"
 msgstr ""
 
 msgid "EffectiveId"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375
+#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "Podstawy lub cel muszą być określone"
 
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "Podstawy lub cel muszą być określone"
 
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr "Konfiguracja Poczty"
 msgid "Email Digest"
 msgstr ""
 
 msgid "Email Digest"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:547
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:548
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Używany adres e-mail"
 
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Używany adres e-mail"
 
@@ -3140,7 +3140,7 @@ msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
 
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
 
@@ -3148,7 +3148,7 @@ msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Usuń Obserwatora"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Usuń Obserwatora"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Błąd w określeniu parametrów Zgłoszenia-> Usuń Obserwatora"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Błąd w określeniu parametrów Zgłoszenia-> Usuń Obserwatora"
 
@@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Estimer"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Szacowane"
 
 msgid "Estimated"
 msgstr "Szacowane"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:648
+#: lib/RT/Handle.pm:649
 msgid "Everyone"
 msgstr "Wszyscy"
 
 msgid "Everyone"
 msgstr "Wszyscy"
 
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr ""
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr ""
 
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1099
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1117
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr ""
 
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr ""
 
@@ -3254,11 +3254,11 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr ""
 
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:291
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Uprawnieni'"
 
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Uprawnieni'"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:297
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:298
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Nieuprawnieni'"
 
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Nieuprawnieni'"
 
@@ -3522,7 +3522,7 @@ msgstr ""
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "Uzyskanie aktualnego użytkownika na podstawie podpisu pgp\\n"
 
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "Uzyskanie aktualnego użytkownika na podstawie podpisu pgp\\n"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Nadany dla %1"
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Nadany dla %1"
@@ -3653,7 +3653,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Nie ma takiego członka grupy"
 
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Nie ma takiego członka grupy"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
 msgid "Group not found"
 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy"
 
 msgid "Group not found"
 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy"
 
@@ -3765,7 +3765,7 @@ msgstr "Godzina"
 msgid "Hours"
 msgstr "Godziny"
 
 msgid "Hours"
 msgstr "Godziny"
 
-#: lib/RT/Base.pm:136
+#: lib/RT/Base.pm:137
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Posiadam %quant(%1,concrete mixer)."
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Posiadam %quant(%1,concrete mixer)."
@@ -3909,7 +3909,7 @@ msgstr ""
 msgid "Install RT"
 msgstr ""
 
 msgid "Install RT"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Błąd wewnętrzny"
 
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Błąd wewnętrzny"
 
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe uprawnienie"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:537
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:538
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr ""
 
@@ -4423,12 +4423,12 @@ msgstr ""
 msgid "Member"
 msgstr "Członek"
 
 msgid "Member"
 msgstr "Członek"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:818
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Członek %1 dodany"
 
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Członek %1 dodany"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:858
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Członek %1 usunięty"
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Członek %1 usunięty"
@@ -4458,12 +4458,12 @@ msgstr "CzłonekGrupy"
 msgid "Members"
 msgstr "Członkowie grup"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Członkowie grup"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Członkowstwo w %1 dodane"
 
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Członkowstwo w %1 dodane"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:855
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Członkowstwo w %1 usunięte"
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Członkowstwo w %1 usunięte"
@@ -4477,15 +4477,15 @@ msgstr "Członkostwo"
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Członkostwo użytkownika %1"
 
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Członkostwo użytkownika %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Udało się połączyć"
 
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Udało się połączyć"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Nie udało się połączyć. Nie udało się ustawić efektywnego Id"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Nie udało się połączyć. Nie udało się ustawić efektywnego Id"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr ""
 
@@ -4493,7 +4493,7 @@ msgstr ""
 msgid "Merge into"
 msgstr "Połączyć w"
 
 msgid "Merge into"
 msgstr "Połączyć w"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:821
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Połączono z %1"
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Połączono z %1"
@@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message box width"
 msgstr ""
 
 msgid "Message box width"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Wiadomość nie mogła zostać zapisana"
 
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Wiadomość nie mogła zostać zapisana"
 
@@ -4530,7 +4530,7 @@ msgstr "Wiadomość nie mogła zostać zapisana"
 msgid "Message for user"
 msgstr ""
 
 msgid "Message for user"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Wiadomość zapisana"
 
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Wiadomość zapisana"
 
@@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr "Przesuń w górę"
 msgid "Multiple"
 msgstr "Wielokrotny"
 
 msgid "Multiple"
 msgstr "Wielokrotny"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:161
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Należy określić atrybut 'Nazwa'"
 
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Należy określić atrybut 'Nazwa'"
 
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr ""
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:168
 msgid "Name in use"
 msgstr "Używana nazwa"
 
 msgid "Name in use"
 msgstr "Używana nazwa"
 
@@ -5026,7 +5026,7 @@ msgstr "Nowe wiadomości"
 msgid "New password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:725
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:726
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Nowe hasło zostało wysłane"
 
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Nowe hasło zostało wysłane"
 
@@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Nowy szablon"
 msgid "New ticket"
 msgstr "Nowe zgłoszenie"
 
 msgid "New ticket"
 msgstr "Nowe zgłoszenie"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Nowe zgłoszenie nie istnieje"
 
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Nowe zgłoszenie nie istnieje"
 
@@ -5200,7 +5200,7 @@ msgstr ""
 msgid "No keys for this address"
 msgstr ""
 
 msgid "No keys for this address"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
 msgid "No message attached"
 msgstr "Brak załączonej wiadomości"
 
 msgid "No message attached"
 msgstr "Brak załączonej wiadomości"
 
@@ -5212,7 +5212,7 @@ msgstr ""
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr ""
 
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:971
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:972
 msgid "No password set"
 msgstr "Nie ustawiono hasła"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "Nie ustawiono hasła"
 
@@ -5237,7 +5237,7 @@ msgstr "Brak uprawnień do wyświetlenia tego zgłoszenia"
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr ""
 
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1448
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr ""
 
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr ""
 
@@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr ""
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "Brak uprawnień do przeglądania aktualizacji zgłoszenia"
 
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "Brak uprawnień do przeglądania aktualizacji zgłoszenia"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Nie określono zarządzającego"
 
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Nie określono zarządzającego"
 
@@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "Brak kryteriów wyszukiwania"
 msgid "No subject"
 msgstr "Brak tematu"
 
 msgid "No subject"
 msgstr "Brak tematu"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1777
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr ""
 
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr ""
 
@@ -5293,7 +5293,7 @@ msgstr "Nie określono numeru zgłoszenia"
 msgid "No tickets found."
 msgstr "Nie znaleziono zgłoszeń."
 
 msgid "No tickets found."
 msgstr "Nie znaleziono zgłoszeń."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:617 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Nie określono typu transakcji"
 
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Nie określono typu transakcji"
 
@@ -5357,7 +5357,7 @@ msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane..."
 msgid "Notes"
 msgstr "Uwagi"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Uwagi"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:728
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:729
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Powiadomienie nie może zostać wysłane"
 
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Powiadomienie nie może zostać wysłane"
 
@@ -5674,11 +5674,11 @@ msgstr "Firma"
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Zgłoszenie źródłowe: #%1"
 
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Zgłoszenie źródłowe: #%1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:709
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "Zarejestrowano wychodzącą wiadomość o komentarzu"
 
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "Zarejestrowano wychodzącą wiadomość o komentarzu"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:713
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Zarejestrowano wiadomość wychodzącą"
 
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Zarejestrowano wiadomość wychodzącą"
 
@@ -5711,7 +5711,7 @@ msgstr "Właściciel"
 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr ""
 
 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Zmieniono właściciela z %1 na %2"
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Zmieniono właściciela z %1 na %2"
@@ -5720,7 +5720,7 @@ msgstr "Zmieniono właściciela z %1 na %2"
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Właściciel nie mógł być ustanowiony."
 
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Właściciel nie mógł być ustanowiony."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:759
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Wymuszono zmianę właściciela z %1 na %2"
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Wymuszono zmianę właściciela z %1 na %2"
@@ -5769,20 +5769,20 @@ msgstr "Hasło"
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Przypomnienie o haśle"
 
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Przypomnienie o haśle"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:883 lib/RT/User_Overlay.pm:982
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
 msgid "Password changed"
 msgstr "Hasło zostało zmienione"
 
 msgid "Password changed"
 msgstr "Hasło zostało zmienione"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:948
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:949
 msgid "Password has not been set."
 msgstr ""
 
 msgid "Password has not been set."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr ""
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:981
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:982
 msgid "Password set"
 msgstr "Hasło ustawione"
 
 msgid "Password set"
 msgstr "Hasło ustawione"
 
@@ -5795,7 +5795,7 @@ msgstr "Hasło jest zbyt krótkie"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Hasło: %1"
 
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Hasło: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:967
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:968
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr ""
 
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr ""
 
@@ -5803,7 +5803,7 @@ msgstr ""
 msgid "PasswordChange"
 msgstr ""
 
 msgid "PasswordChange"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:944
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hasła są różne."
 
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hasła są różne."
 
@@ -5831,7 +5831,7 @@ msgstr "Konfiguracja PERL"
 msgid "Perl library search order"
 msgstr ""
 
 msgid "Perl library search order"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1260 lib/RT/Group_Overlay.pm:1264 lib/RT/Group_Overlay.pm:1270 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:1762 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Odmowa dostępu"
 
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Odmowa dostępu"
 
@@ -5867,11 +5867,11 @@ msgstr "Placeholder"
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr ""
 
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:938
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:939
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:941
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:942
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr ""
 
@@ -5977,7 +5977,7 @@ msgstr "Prywatne:"
 msgid "Private Key"
 msgstr "Klucz prywatny"
 
 msgid "Private Key"
 msgstr "Klucz prywatny"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:649 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
 msgid "Privileged"
 msgstr "Uprawnieni"
 
 msgid "Privileged"
 msgstr "Uprawnieni"
 
@@ -5998,7 +5998,7 @@ msgstr ""
 msgid "Projects"
 msgstr "Projets"
 
 msgid "Projects"
 msgstr "Projets"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:663
+#: lib/RT/Handle.pm:664
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Grupa do użytku wewnętrznego"
 
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Grupa do użytku wewnętrznego"
 
@@ -6350,22 +6350,22 @@ msgstr ""
 msgid "Recursive member"
 msgstr ""
 
 msgid "Recursive member"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Powiązanie %1 dodane"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Powiązanie %1 dodane"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:852
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Powiązanie %1 usunięte"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Powiązanie %1 usunięte"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:809
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Powiązanie z %1 dodane"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Powiązanie z %1 dodane"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:849
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Powiązanie z %1 usunięte"
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Powiązanie z %1 usunięte"
@@ -6455,17 +6455,17 @@ msgstr "Odświeżaj tę stronę co %1 minut."
 msgid "Relationships"
 msgstr "Powiązania"
 
 msgid "Relationships"
 msgstr "Powiązania"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:916
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Dodano przypomnienie '%1'"
 
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Dodano przypomnienie '%1'"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:929
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr ""
 
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:922
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr ""
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr ""
@@ -6670,7 +6670,7 @@ msgstr "Uprawnienie zostało odebrane"
 msgid "Rights"
 msgstr "Uprawnienia"
 
 msgid "Rights"
 msgstr "Uprawnienia"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1538
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Nie udało się przydzielić uprawnień dla %1"
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Nie udało się przydzielić uprawnień dla %1"
@@ -7025,7 +7025,7 @@ msgstr ""
 msgid "Self Service"
 msgstr "Samoobsługa"
 
 msgid "Self Service"
 msgstr "Samoobsługa"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:733
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:734
 msgid "Send email successfully"
 msgstr ""
 
 msgid "Send email successfully"
 msgstr ""
 
@@ -7097,7 +7097,7 @@ msgstr "Oddziel spacjami adresy URL"
 msgid "September"
 msgstr "Wrzesień"
 
 msgid "September"
 msgstr "Wrzesień"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1787
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
@@ -7383,7 +7383,7 @@ msgstr "Status"
 msgid "Status Change"
 msgstr "Zmiana statusu"
 
 msgid "Status Change"
 msgstr "Zmiana statusu"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Status zmieniony z %1 na %2"
 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Status zmieniony z %1 na %2"
@@ -7415,7 +7415,7 @@ msgstr "PrzejecieZgloszen"
 msgid "Step %1 of %2"
 msgstr "Krok %1 z %2"
 
 msgid "Step %1 of %2"
 msgstr "Krok %1 z %2"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Przejęte od %1"
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Przejęte od %1"
@@ -7436,7 +7436,7 @@ msgstr "Temat"
 msgid "Subject Tag"
 msgstr ""
 
 msgid "Subject Tag"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:787
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Temat został zmieniony na %1"
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Temat został zmieniony na %1"
@@ -7553,7 +7553,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Default"
 msgstr "Domyślne ustawienie systemu"
 
 msgid "System Default"
 msgstr "Domyślne ustawienie systemu"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1538 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
 msgid "System Error"
 msgstr "Błąd systemowy"
 
 msgid "System Error"
 msgstr "Błąd systemowy"
 
@@ -7566,7 +7566,7 @@ msgstr ""
 msgid "System Tools"
 msgstr "Narzędzia systemowe"
 
 msgid "System Tools"
 msgstr "Narzędzia systemowe"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:686
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
 msgid "System error"
 msgstr ""
 
 msgid "System error"
 msgstr ""
 
@@ -7586,7 +7586,7 @@ msgstr "Grupy systemowe"
 msgid "System rights"
 msgstr ""
 
 msgid "System rights"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Grupa ról systemowych do użytku wewnętrznego"
 
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Grupa ról systemowych do użytku wewnętrznego"
 
@@ -7606,7 +7606,7 @@ msgstr "Przyjmij zgłoszenia"
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "PrzyjęcieZgłoszeń"
 
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "PrzyjęcieZgłoszeń"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:750
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
 msgid "Taken"
 msgstr "Przyjęty"
 
 msgid "Taken"
 msgstr "Przyjęty"
 
@@ -7686,7 +7686,7 @@ msgstr "To już jest aktualna wartość"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "To nie jest wartość tego pola"
 
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "To nie jest wartość tego pola"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
 msgid "That is the same value"
 msgstr "To jest ta sama wartość"
 
 msgid "That is the same value"
 msgstr "To jest ta sama wartość"
 
@@ -7699,7 +7699,7 @@ msgstr "Ten użytkownik/ grupa już dysponują tym prawem"
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tej kolejki"
 
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tej kolejki"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tego zgłoszenia"
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tego zgłoszenia"
@@ -7709,16 +7709,16 @@ msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tego zgłoszenia"
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tej kolejki"
 
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tej kolejki"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tego zgłoszenia"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tego zgłoszenia"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Ta kolejka nie istnieje"
 
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Ta kolejka nie istnieje"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "To zgłoszenie ma niewykonane zgłoszenia zależne"
 
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "To zgłoszenie ma niewykonane zgłoszenia zależne"
 
@@ -7726,27 +7726,27 @@ msgstr "To zgłoszenie ma niewykonane zgłoszenia zależne"
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "Ten użytkownik już posiada to uprawnienie"
 
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "Ten użytkownik już posiada to uprawnienie"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Ten użytkownik już jest właścicielem tego zgłoszenia"
 
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Ten użytkownik już jest właścicielem tego zgłoszenia"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Taki użytkownik nie istnieje"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Taki użytkownik nie istnieje"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:304
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:305
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Ten użytkownik już posiada to uprawnienie"
 
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Ten użytkownik już posiada to uprawnienie"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:325
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:326
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Ten użytkownik nie jest uprawniony"
 
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Ten użytkownik nie jest uprawniony"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:317
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:318
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Ten użytkownik jest już uprawniony"
 
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Ten użytkownik jest już uprawniony"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:338
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:339
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Ten użytkownik jest teraz nieuprawniony"
 
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Ten użytkownik jest teraz nieuprawniony"
 
@@ -7754,7 +7754,7 @@ msgstr "Ten użytkownik jest teraz nieuprawniony"
 msgid "That user is now unprivilegedileged"
 msgstr "Cet utilisateur a perdu ses droits"
 
 msgid "That user is now unprivilegedileged"
 msgstr "Cet utilisateur a perdu ses droits"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Ten użytkownik może nie posiadać zgłoszeń w tej kolejce"
 
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Ten użytkownik może nie posiadać zgłoszeń w tej kolejce"
 
@@ -8193,7 +8193,7 @@ msgstr "Łącznie"
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transakcja"
 
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transakcja"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:910
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transakcja %1 została wyczyszczona"
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transakcja %1 została wyczyszczona"
@@ -8218,7 +8218,7 @@ msgstr ""
 msgid "TransactionDate"
 msgstr ""
 
 msgid "TransactionDate"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:975
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Transakcje nie są możliwe do powielenia"
 
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Transakcje nie są możliwe do powielenia"
 
@@ -8322,11 +8322,11 @@ msgstr "Nieograniczona"
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Zapytanie bezimienne"
 
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Zapytanie bezimienne"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:650
+#: lib/RT/Handle.pm:651
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Nieuprawnieni"
 
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Nieuprawnieni"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
 msgid "Unselected Custom Fields"
 msgstr "Niezaznaczone Pola"
 
 msgid "Unselected Custom Fields"
 msgstr "Niezaznaczone Pola"
 
@@ -8334,11 +8334,11 @@ msgstr "Niezaznaczone Pola"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr ""
 
 msgid "Unselected objects"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1771
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
 msgid "Unset private key"
 msgstr ""
 
 msgid "Unset private key"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:746
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
 msgid "Untaken"
 msgstr "Niepobrany"
 
 msgid "Untaken"
 msgstr "Niepobrany"
 
@@ -8390,7 +8390,7 @@ msgstr "Zaktualizuj wiele zgłoszeń jednocześnie"
 msgid "Update name"
 msgstr "Zaktualizuj nazwę"
 
 msgid "Update name"
 msgstr "Zaktualizuj nazwę"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1389
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Aktualizacja nie została zapisana."
 
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Aktualizacja nie została zapisana."
 
@@ -8420,7 +8420,7 @@ msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1"
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1 (%2)"
 
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1389
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Aktualizacja nie dotyczyła korespondencji ani komentarza."
 
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Aktualizacja nie dotyczyła korespondencji ani komentarza."
 
@@ -8552,7 +8552,7 @@ msgstr "Id"
 msgid "User Rights"
 msgstr "Uprawnienia użytkowników"
 
 msgid "User Rights"
 msgstr "Uprawnienia użytkowników"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1913
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr ""
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr ""
@@ -8562,7 +8562,7 @@ msgstr ""
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika: %1"
 
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:264
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:265
 msgid "User created"
 msgstr "Użytkownik został utworzony"
 
 msgid "User created"
 msgstr "Użytkownik został utworzony"
 
@@ -8570,11 +8570,11 @@ msgstr "Użytkownik został utworzony"
 msgid "User defined groups"
 msgstr "Grupy def. przez użytkownika"
 
 msgid "User defined groups"
 msgstr "Grupy def. przez użytkownika"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1216
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
 msgid "User disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "User disabled"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1218
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
 msgid "User enabled"
 msgstr ""
 
 msgid "User enabled"
 msgstr ""
 
@@ -8582,7 +8582,7 @@ msgstr ""
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Użytkownik ma pusty adres poczty elektronicznej"
 
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Użytkownik ma pusty adres poczty elektronicznej"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
 msgid "User loaded"
 msgstr "Użytkownik załadowany"
 
 msgid "User loaded"
 msgstr "Użytkownik załadowany"
 
@@ -8863,7 +8863,7 @@ msgstr "XXX CHANGEME Nie jesteś użytkownikiem z uprawnieniami"
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Tak"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Jesteś już właścicielem tego zgłoszenia"
 
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Jesteś już właścicielem tego zgłoszenia"
 
@@ -8888,15 +8888,15 @@ msgstr ""
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
 msgstr ""
 
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:932
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:933
 msgid "You can not set password."
 msgstr ""
 
 msgid "You can not set password."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Możesz ponownie przydzielić tylko te zgłoszenia, których jesteś właścicielem lub te, które nie mają właściciela"
 
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Możesz ponownie przydzielić tylko te zgłoszenia, których jesteś właścicielem lub te, które nie mają właściciela"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr ""
 
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr ""
 
@@ -8929,7 +8929,7 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "Nie masz uprawnień do rejestrowania zgłoszeń w tej kolejce."
 
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "Nie masz uprawnień do rejestrowania zgłoszeń w tej kolejce."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "Nie możesz rejestrować zgłoszeń w tej kolejce."
 
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "Nie możesz rejestrować zgłoszeń w tej kolejce."
 
@@ -8969,7 +8969,7 @@ msgstr "Twoje zgłoszenia %1"
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
 msgstr "Administrator RT niewłaściwie skonfigurował aliasy maila, które wywołują RT"
 
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
 msgstr "Administrator RT niewłaściwie skonfigurował aliasy maila, które wywołują RT"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1108
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
 msgid "Your password is not set."
 msgstr ""
 
 msgid "Your password is not set."
 msgstr ""