"PO-Revision-Date: 2010-04-27 02:49+0000\n"
"Last-Translator: ruz <ruz@bestpractical.com>\n"
"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-27 02:49+0000\n"
"Last-Translator: ruz <ruz@bestpractical.com>\n"
"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %3 %2 %7, %4:%5:%6"
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %3 %2 %7, %4:%5:%6"
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 zostało zamienione na %3"
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 zostało zamienione na %3"
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 przez %2"
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 przez %2"
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 nie udało się rozpocząć transakcji (%2)\\n"
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 nie udało się rozpocząć transakcji (%2)\\n"
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 nie udało się ustawić statusu na zamknięty. Baza danych RT może być niespójna"
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 nie udało się ustawić statusu na zamknięty. Baza danych RT może być niespójna"
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
msgstr ""
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
msgstr ""
#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 nie jest już %2 dla tego zgłoszenia"
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 nie jest już %2 dla tego zgłoszenia"
msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(Jeśli pozostawisz puste, domyślnie zostanie ustawione na %1)"
msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(Jeśli pozostawisz puste, domyślnie zostanie ustawione na %1)"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tej kolejki"
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tej kolejki"
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tego zgłoszenia"
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tego zgłoszenia"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia. Nie określono kolejki"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia. Nie określono kolejki"
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "Nie udało się wyszukać ani utworzyć tego użytkownika"
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "Nie udało się wyszukać ani utworzyć tego użytkownika"
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Domyślnie: %1/%2 zmieniane z \"%3\" na \"%4\""
#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Domyślnie: %1/%2 zmieniane z \"%3\" na \"%4\""
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Usunięcie tego obiektu spowoduje brak spójności"
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Usunięcie tego obiektu spowoduje brak spójności"
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Usunięcie tego obiektu naruszy spójność"
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Usunięcie tego obiektu naruszy spójność"
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Usuń Obserwatora"
msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Usuń Obserwatora"
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
msgstr "Błąd w określeniu parametrów Zgłoszenia-> Usuń Obserwatora"
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
msgstr "Błąd w określeniu parametrów Zgłoszenia-> Usuń Obserwatora"
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Uprawnieni'"
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Uprawnieni'"
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Nieuprawnieni'"
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Nieuprawnieni'"
msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
msgstr "Uzyskanie aktualnego użytkownika na podstawie podpisu pgp\\n"
msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
msgstr "Uzyskanie aktualnego użytkownika na podstawie podpisu pgp\\n"
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "Posiadam %quant(%1,concrete mixer)."
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "Posiadam %quant(%1,concrete mixer)."
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Nie udało się połączyć. Nie udało się ustawić efektywnego Id"
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Nie udało się połączyć. Nie udało się ustawić efektywnego Id"
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "Brak uprawnień do przeglądania aktualizacji zgłoszenia"
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "Brak uprawnień do przeglądania aktualizacji zgłoszenia"
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "Zarejestrowano wychodzącą wiadomość o komentarzu"
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "Zarejestrowano wychodzącą wiadomość o komentarzu"
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Zmieniono właściciela z %1 na %2"
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Zmieniono właściciela z %1 na %2"
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Wymuszono zmianę właściciela z %1 na %2"
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Wymuszono zmianę właściciela z %1 na %2"
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
msgstr ""
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
msgstr ""
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1260 lib/RT/Group_Overlay.pm:1264 lib/RT/Group_Overlay.pm:1270 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:1762 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Status zmieniony z %1 na %2"
#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Status zmieniony z %1 na %2"
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tej kolejki"
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tej kolejki"
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tego zgłoszenia"
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tego zgłoszenia"
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tej kolejki"
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tej kolejki"
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tego zgłoszenia"
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tego zgłoszenia"
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "To zgłoszenie ma niewykonane zgłoszenia zależne"
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "To zgłoszenie ma niewykonane zgłoszenia zależne"
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Ten użytkownik już jest właścicielem tego zgłoszenia"
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Ten użytkownik już jest właścicielem tego zgłoszenia"
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Ten użytkownik może nie posiadać zgłoszeń w tej kolejce"
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Ten użytkownik może nie posiadać zgłoszeń w tej kolejce"
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Aktualizacja nie dotyczyła korespondencji ani komentarza."
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Aktualizacja nie dotyczyła korespondencji ani komentarza."
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr ""
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr ""
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Możesz ponownie przydzielić tylko te zgłoszenia, których jesteś właścicielem lub te, które nie mają właściciela"
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Możesz ponownie przydzielić tylko te zgłoszenia, których jesteś właścicielem lub te, które nie mają właściciela"
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "Nie masz uprawnień do rejestrowania zgłoszeń w tej kolejce."
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "Nie masz uprawnień do rejestrowania zgłoszeń w tej kolejce."
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "Nie możesz rejestrować zgłoszeń w tej kolejce."
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "Nie możesz rejestrować zgłoszeń w tej kolejce."
msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
msgstr "Administrator RT niewłaściwie skonfigurował aliasy maila, które wywołują RT"
msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
msgstr "Administrator RT niewłaściwie skonfigurował aliasy maila, które wywołują RT"