starting to work...
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / lt.po
diff --git a/rt/lib/RT/I18N/lt.po b/rt/lib/RT/I18N/lt.po
deleted file mode 100644 (file)
index c8d9d83..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,9330 +0,0 @@
-#
-# Lithuanian translation for Request Tracker
-# Copyright (c) Vitolis Bendinskas <vitolis@sintagma.lt>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Vitolis Bendinskas <vitolis@sintagma.lt>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-09 02:04+0000\n"
-"Last-Translator: Vitolis Bendinskas <Unknown>\n"
-"Language-Team: Lithuanian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:56+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12568)\n"
-
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
-msgid " (no pubkey!)"
-msgstr " (Trūksta viešo rakto!)"
-
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
-msgid " (untrusted!)"
-msgstr " (nepatikimas!)"
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
-msgid "#"
-msgstr "№"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
-#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
-#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-msgid "#%1: %2"
-msgstr "№%1: %2"
-
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
-#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
-msgid "%1 #%2"
-msgstr "%1 №%2"
-
-#: lib/RT/Date.pm:369
-#. ($s, $time_unit)
-msgid "%1 %2"
-msgstr "%1 %2"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
-#. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
-msgid "%1 %2 %3"
-msgstr "%1 %2 %3"
-
-#: lib/RT/Date.pm:609
-#. ($wday,$mon,$mday,$year)
-msgid "%1 %2 %3 %4"
-msgstr "%1 %4.%2.%3"
-
-#: lib/RT/Date.pm:624
-#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
-msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
-msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
-
-#: lib/RT/Date.pm:621
-#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
-msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
-msgstr "%1 %7.%2.%3 %4:%5:%6"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
-#. ($cf->Name, $new_content)
-#. ($field, $self->NewValue)
-#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-msgid "%1 %2 added"
-msgstr "%1 %2 pridėtas"
-
-#: lib/RT/Date.pm:366
-#. ($s, $time_unit)
-msgid "%1 %2 ago"
-msgstr "prieš %1 %2"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
-#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
-#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
-msgid "%1 %2 changed to %3"
-msgstr "%1 %2 pakeistas į %3"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
-#. ($cf->Name, $old_content)
-#. ($field, $self->OldValue)
-#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-msgid "%1 %2 deleted"
-msgstr "%1 %2 ištrintas"
-
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
-#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
-msgid "%1 %2 deleted."
-msgstr "%1 %2 ištrintas."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 renamed to %3."
-msgstr "%1 %2 pervadintas į %3."
-
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
-#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
-msgid "%1 %2 saved."
-msgstr "1 %2 išsaugotas."
-
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
-#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
-msgid "%1 %2 updated."
-msgstr "%1 %2 atnaujinta."
-
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
-#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
-#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
-msgid "%1 %2 with template %3"
-msgstr "%1 %2 Naudojant šabloną %3"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
-#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
-msgid "%1 (%2) by %3"
-msgstr "%1 (%2) prie %3"
-
-#: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
-#. (loc($Ticket->Status()))
-#. (loc($TicketObj->Status))
-#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
-#. (loc($Ticket->Status))
-msgid "%1 (Unchanged)"
-msgstr "%1 (nesikeičia)"
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
-#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
-msgid "%1 (from pane %2)"
-msgstr "%1 (iš panelės %2)"
-
-#: bin/rt-crontool:364
-#. ("--log")
-msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
-msgstr "%1 - Derinti prisijungimo ekrano nustatymus"
-
-#: bin/rt-crontool:339 bin/rt-crontool:346 bin/rt-crontool:352
-#. ("--search-arg", "--search")
-#. ("--condition-arg", "--condition")
-#. ("--action-arg", "--action")
-msgid "%1 - An argument to pass to %2"
-msgstr "%1 - Parametras perdavimui į %2"
-
-#: bin/rt-crontool:366
-#. ("--verbose")
-msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
-msgstr "%1 - Būsenos atnaujinimas perduodamas į STDOUT"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
-msgstr "%1 - nurodykite šablono, kurį norite naudoti, identifikatorių"
-
-#: bin/rt-crontool:358
-#. ("--transaction")
-msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
-msgstr "%1 - nurodykite ar norite naudoti 'pirmą', 'paskutinę' or 'visas' operacijas"
-
-#: bin/rt-crontool:355
-#. ("--template")
-msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
-msgstr "%1 - nurodykite šablono, kurį norėtumėte naudoti, vardą arba identifikatorių"
-
-#: bin/rt-crontool:349
-#. ("--action")
-msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr "%1 - nurodykite veikmo modulį, kurį norite naudoti"
-
-#: bin/rt-crontool:361
-#. ("--transaction-type")
-msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
-msgstr "%1 - nurodykite kableliais atskirtą operacijų tipų sąrašą, kur norite naudoti"
-
-#: bin/rt-crontool:343
-#. ("--condition")
-msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
-msgstr "%1 - Nurodykite kurį sąlygų modulį norite naudoti"
-
-#: bin/rt-crontool:336
-#. ("--search")
-msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
-msgstr "%1 - Nurodykite kurį paieškos modulį norite naudoti"
-
-#: share/html/Dashboards/index.html:70
-#. ($group)
-msgid "%1 DashBoards"
-msgstr "%1 informacinės panelės"
-
-#: share/html/Elements/Footer:59
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2010', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
-msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
-
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
-#. ($self->Id)
-msgid "%1 ScripAction loaded"
-msgstr "%1 SkriptAction pakrautas"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1752
-#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-msgid "%1 added as a value for %2"
-msgstr "%1 įdėta kaip %2 reikšmė"
-
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
-#. ($RT::DatabaseName)
-msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
-msgstr "%1 jau egzistuoja ir turi reikalingas RT sistemos lenteles, bet neturi RT sistemos meta-duomenų. Tolesnis žingsnis 'Initialize Database' gali sudėti reikiamus meta-duomenis į egzistuojančią duomenų bazę. Jeigu jums tai tinka, rinkitės 'Customize Basics' punktą ir tęskite RT diegimą."
-
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
-#. ($RT::DatabaseName)
-msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
-msgstr "%1 jau egzistuoja, bet neturi reikalingų RT sistemos lentelių ir meta-duomenų. Tolesnis žingsnis 'Initialize Database' gali sudėti reikiamas lenteles ir meta-duomenis į egzistuojančią duomenų bazę. Jeigu jums tai tinka, rinkitės 'Customize Basics' punktą ir tęskite RT diegimą."
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
-#. ($args{'Base'})
-#. ($args{'Target'})
-msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
-msgstr "%1 yra lokalus objektas, bet nerastas duomenų bazėje"
-
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
-#. ($RT::DatabaseName)
-msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
-msgstr "%1 atrodo pilnai inicializuota.  Nereikia kurti jokių lentelių ar kelti meta-duomenų, bet galite tęsti RT diegimą rinkdamiesi 'Customize Basics' žemiau"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
-#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
-msgid "%1 by %2"
-msgstr "%1. Naudotojas %2"
-
-#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907
-#. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
-#. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
-#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
-#. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
-#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
-msgid "%1 changed from %2 to %3"
-msgstr "%1 pakeitas iš %2 į %3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
-msgstr "%1 pakeista iš '%2' į '%3'"
-
-#: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
-#. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
-msgid "%1 chart by %2"
-msgstr "%1 grafikas pagal %2"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:200
-#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
-msgid "%1 copy"
-msgstr "%1 kopija"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
-#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
-msgid "%1 core config"
-msgstr "%1 pagrindinė kongiūracija"
-
-#: lib/RT/Record.pm:918
-msgid "%1 could not be set to %2."
-msgstr "%1 negalima nustatyti į %2."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546
-#. ($self)
-msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 negali pakeisti būseną į Išspręsta. Gali būti sugadinta RT duomenų bazė."
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
-#. ($obj_type)
-msgid "%1 created"
-msgstr "%1 sukurtas"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662
-#. ($obj_type)
-msgid "%1 deleted"
-msgstr "%1 ištrintas"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657
-#. ($obj_type)
-msgid "%1 disabled"
-msgstr "%1 išjungta"
-
-#: share/html/Install/Sendmail.html:86
-#. ($ARGS{SendmailPath})
-msgid "%1 doesn't exist."
-msgstr "%1 neegzistuoja."
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
-#. ($obj_type)
-msgid "%1 enabled"
-msgstr "%1 įjungta"
-
-#: etc/initialdata:553
-msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "%1 aukščiausio prioriteto mano prašymų"
-
-#: bin/rt-crontool:331
-#. ($0)
-msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr "%1 yra instrumentas dirbti su prašymais ir išorinės planavimo sistemos, pvz. cron."
-
-#: sbin/rt-email-digest:92
-#. ($0)
-msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
-msgstr "%1 -- yra instrumentas, vykdomas cron planavimo sistemos, skirtas išsiųsti naudotojams atidėtų RT pranešimų suvestines."
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
-#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
-#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
-#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
-#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
-msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
-msgstr "%1 yra adresas, kuriuo RT gauna laiškus. Nurodžius jį kaip  '%2', susidarys pašto kilpa"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
-msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
-msgstr "%1 daugiau nebėra %2 šiai eilei."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285
-#. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
-msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
-msgstr "%1 daugiau nebėra %2 šiam prašymui."
-
-#: lib/RT/Record.pm:1809
-#. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
-msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
-msgstr "%1 daugiau nebėra papildomo lauko %2 reikšme"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is not valid lifecycle"
-msgstr "%1 nėra korektiškas gyvavimo ciklas"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
-#. ($minutes)
-msgid "%1 min"
-msgstr "%1 min"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 most recently updated articles"
-msgstr "%1 vėliausiai atnaujintų straipsnių"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 newest articles"
-msgstr "%1 naujausių straipsnių"
-
-#: etc/initialdata:564
-msgid "%1 newest unowned tickets"
-msgstr "%1 naujausių nepriskirtų prašymų"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
-msgid "%1 objects"
-msgstr "%1 objektų"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
-#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
-msgid "%1 site config"
-msgstr "%1 sistemos konfigūracija"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:240
-#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
-msgid "%1 update: %2"
-msgstr "%1 pakeitimas: %2"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:233
-#. (ucfirst($self->ObjectName))
-msgid "%1 update: Nothing changed"
-msgstr "%1 pakeitimas: Niekas nepakeista"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:237
-msgid "%1 updated"
-msgstr "%1 pakeista"
-
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
-#. (ref $self)
-msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1 išspręs visus prašymus iš išspręstų prašymų grupės."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
-msgid "%1's %2 objects"
-msgstr "%1 %2 objektų"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:869
-msgid "%1's %2's %3 objects"
-msgstr "%1's %2's %3 objektų"
-
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "%1's GnuPG keys"
-msgstr "%1 GnuPG raktai"
-
-#: share/html/Elements/EditPassword:55
-#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
-msgid "%1's current password"
-msgstr "<b>%1</b> dabartinis slaptažodis"
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
-#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
-#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
-msgid "%1's dashboards"
-msgstr "Informacinės panelės %1"
-
-#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
-#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
-#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
-msgid "%1's saved searches"
-msgstr "%1 įsimintos paieškos"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
-#. ($self)
-msgid "%1: no attachment specified"
-msgstr "%1: nėra prikabintų failų"
-
-#: lib/RT/Date.pm:616
-#. ($hour,$min)
-msgid "%1:%2"
-msgstr "%1:%2"
-
-#: lib/RT/Date.pm:613
-#. ($hour,$min,$sec)
-msgid "%1:%2:%3"
-msgstr "%1:%2:%3"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
-#. ($size)
-msgid "%1b"
-msgstr "%1b"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
-#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
-msgid "%1k"
-msgstr "%1k"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
-#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
-msgid "%1m"
-msgstr "%1m"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1s"
-msgstr "%1 sek."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%quant(%1,article)"
-msgstr "%quant(%1,article)"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
-#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
-msgid "%quant(%1,hour)"
-msgstr "%quant(%1, valanda,valandos,valandų)"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
-#. ($args{'Status'})
-msgid "'%1' is an invalid value for status"
-msgstr "'%1' yra neteisinga būsenos reikšmė"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
-msgstr "'%1' nėra tesingas klasės identifikatorius"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'Roles'"
-msgstr "'Rolės'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'System'"
-msgstr "'Sistema'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'User Groups'"
-msgstr "'Naudotojo grupės'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'Users'"
-msgstr "'Naudotojai'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to complete)"
-msgstr "(Užbaigimui pažymėkite varnelę)"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
-msgid "(Check box to delete)"
-msgstr "(Pažymėkite ką norite pašalinti)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check boxes to delete)"
-msgstr "(Ištrynimui pažymėkite varnelę)"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
-msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Pažymėkite adresatus, kuriuos <B>nenorite</B> informuoti ir paspauskite apatinį mygtuką 'Keisti adresatus')"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:110
-msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Pažymėkite adresatus, kuriuos <B>norite</B> informuoti ir paspauskite apatinį mygtuką 'Keisti adresatus')"
-
-#: share/html/Ticket/Create.html:229
-msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(Nurodykite prašymų identifikatorius arba URL'us, atskirtus tarpais)"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
-#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
-#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
-msgid "(If left blank, will default to %1)"
-msgstr "(Neužpildytas reiškia %1)"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
-msgid "(No custom fields)"
-msgstr "(Papildomų laukų nėra)"
-
-#: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
-msgid "(No members)"
-msgstr "(Nėra narių)"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
-msgid "(No scrips)"
-msgstr "(Nėra skriptų)"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
-msgid "(No templates)"
-msgstr "(Nėra šablonų)"
-
-#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
-msgid "(None)"
-msgstr "(Nėra)"
-
-#: share/html/Ticket/Create.html:107
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Pranešimo kopija siunčiama administracinių el. pašto adresatų sąrašui, atskirtų kableliais. Nuo šiol šie adresatai <strong>gaus</strong> pranešimus.)"
-
-#: share/html/Ticket/Create.html:98
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Pranešimo kopiją siunčiama el. pašto adresatų sąrašui, atskirtų kableliais. Nuo šiol šie adresatai <strong>gaus</strong> pranešimus.)"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
-msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
-msgstr "(Naudokite šiuos laukus kai pasirenkate 'Nurodyta naudotojo' sąlygoms arba veiksmams)"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
-msgid "(Will not be sent email)"
-msgstr "(El. paštas nebus siunčiamas)"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
-msgid "(any)"
-msgstr "(bet kuris)"
-
-#: share/html/User/Groups/index.html:56
-msgid "(empty)"
-msgstr "(tuščia)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no Summary)"
-msgstr "(nėra santraukos)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no name)"
-msgstr "(nėra vardo)"
-
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
-msgid "(no pubkey!)"
-msgstr "(nėra viešo rakto!)"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
-msgid "(no value)"
-msgstr "(reikšmė nenurodyta)"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
-msgid "(no values)"
-msgstr "(reikšmės nenurodytos)"
-
-#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
-msgid "(only one ticket)"
-msgstr "(tik vienas prašymas)"
-
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
-#. ($count)
-msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
-msgstr "(laukia %quant(%1,kitas prašymas,kiti prašymai,kitų prašymų))"
-
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
-msgid "(pending approval)"
-msgstr "(laukia patvirtinimo)"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
-msgid "(required)"
-msgstr "(privaloma)"
-
-#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
-#. ($key->{'TrustTerse'})
-msgid "(trust: %1)"
-msgstr "(pasitikėjimas: %1)"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
-msgid "(untitled)"
-msgstr "(be pavadinimo)"
-
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
-msgid "(untrusted!)"
-msgstr "(nepatikimas!)"
-
-#: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
-msgid "-"
-msgstr "--"
-
-#: bin/rt-crontool:136
-msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
-msgstr "--šablono identifikatorius yra nebetaikomas parametras ir nebegali būti naudojamas su  --šablonu"
-
-#: bin/rt-crontool:131
-msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
-msgstr "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<% $field->{'name'} %>"
-msgstr "<% $field->{'name'} %>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<%$Action%> here"
-msgstr "<%$Action%> čia"
-
-#: share/html/Elements/CreateTicket:49
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
-msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Naujas prašymas eilėje\" />&nbsp;%1"
-
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:779
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать заявку в очереди\">&nbsp;%1"
-
-#: share/html/User/Prefs.html:182
-msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
-msgstr "<p>Visi iCal srautai turi slaptą žymą, kuri jus autorizuoja.  Jeigu vieno iš jūsų iCal srautų URL bus atskleistas pasauliui, galite gauti naują slaptą žymą, bet tokiu atveju <b>sugrius visi jūsų dabartiniai iCal srautai</b> žemiau.</p>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "<tt>%1</tt> - <i>%2s</i>"
-msgstr "<tt>%1</tt> - <i>%2s</i>"
-
-#: etc/initialdata:193
-msgid "A blank template"
-msgstr "Tuščias šablonas"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
-msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
-msgstr "Nepriskirtas slaptažodis, todėl naudotojas negalės prisijungti."
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
-msgid "ACE not found"
-msgstr "ACE nerastas"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
-msgid "ACEs can only be created and deleted."
-msgstr "ACE galima tik sukurti ir panaikinti"
-
-#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
-msgid "AND"
-msgstr "IR"
-
-#: share/html/User/Elements/Tabs:61
-msgid "About me"
-msgstr "Apie mane"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
-msgid "Access control"
-msgstr "Priėjimo teisės"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
-msgid "Action"
-msgstr "Veiksmas"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:601
-#. ($args{'ScripAction'})
-#. ($value)
-msgid "Action '%1' not found"
-msgstr "Veiksmas %1 nerastas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Action committed."
-msgstr "Veiksmas patvirtintas."
-
-#: bin/rt-crontool:231
-msgid "Action committed.\\n"
-msgstr "Veiksmas patvirtintas.\\n"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:596
-msgid "Action is mandatory argument"
-msgstr "Veiksmas yra privalomas argumentas"
-
-#: bin/rt-crontool:227
-msgid "Action prepared..."
-msgstr "Veiksmas parengtas..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Actions"
-msgstr "Veiksmai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Active Tickets"
-msgstr "Aktyvūs prašymai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add %1"
-msgstr "Pridėti %1"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:103
-msgid "Add AdminCc"
-msgstr "Pridėti administracinę kopiją (CC)"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Pažymėti prašymą"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:99
-msgid "Add Cc"
-msgstr "Pridėti kopiją (CC)"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
-msgid "Add Columns"
-msgstr "Pridėti stulpelius"
-
-#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
-msgid "Add Criteria"
-msgstr "Papildomas kriterijus"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:168 share/html/Ticket/Create.html:144 share/html/Ticket/ModifyAll.html:134 share/html/Ticket/Update.html:121
-msgid "Add More Files"
-msgstr "Pridėti daugiau failų"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:95
-msgid "Add Requestor"
-msgstr "Pridėti prašymo autorių"
-
-#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
-msgid "Add Value"
-msgstr "Pridėti reikšmę"
-
-#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
-msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
-msgstr "Pridėti skriptą visoms eilėms"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:135
-msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "Pridėti komentarus ar atsakymus pažymėtiems prašymams"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add group"
-msgstr "Pridėkite  grupę"
-
-#: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
-msgid "Add members"
-msgstr "Įtraukti narius"
-
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
-msgid "Add new watchers"
-msgstr "Pridėti naujus stebėtojus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add rights for this %1"
-msgstr "Suteikite teises šiam %1"
-
-#: share/html/Search/Build.html:89
-msgid "Add these terms"
-msgstr "Pridėti kriterijus"
-
-#: share/html/Search/Build.html:90
-msgid "Add these terms and Search"
-msgstr "Pridėti kriterijus ir ieškoti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add user"
-msgstr "Pridėkite naudotoją"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:193
-msgid "Add values"
-msgstr "Pridėti reikšmes"
-
-# Manual merge by Andrew Kornilov <andy@eva.dp.ua>
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116
-msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
-msgstr "Pridėti, panaikinti ar ištrinti nuosavas laukų reikšmes objektams"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
-msgstr "Pridėti, pakeisti ar ištrinti papildomo laiko reikšmes objektui"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
-msgstr "Pridėti %1 prie %2 narių šioje eilėje."
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
-#. ($args{'Type'})
-msgid "Added principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Vartotojas pridėtas kaip šios eilės %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Naudotojas pridėtas kaip šio prašymo %1"
-
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
-msgid "Address"
-msgstr "Adresas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Address 2"
-msgstr "Adreso tęsinys"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
-msgid "Address1"
-msgstr "Adresas"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
-msgid "Address2"
-msgstr "Adreso tęsinys"
-
-#: share/html/Ticket/Create.html:103
-msgid "Admin Cc"
-msgstr "Administracinė kopija (CC)"
-
-#: etc/initialdata:270
-msgid "Admin Comment"
-msgstr "Administracinis komentaras"
-
-#: etc/initialdata:249
-msgid "Admin Correspondence"
-msgstr "Administracinis atsakymas"
-
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
-msgid "Admin queues"
-msgstr "Eilių valdymas"
-
-#: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
-msgid "Admin/Global configuration"
-msgstr "Administravimas/Globali konfigūracija"
-
-#: lib/RT/System.pm:81
-msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
-msgid "AdminCCGroup"
-msgstr "Admininistracinių kopijų grupė"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
-msgid "AdminCc"
-msgstr "Administracinė kopija (CC)"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
-msgid "AdminCcs"
-msgstr "Administracinės kopijos (CC)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminClass"
-msgstr "AdminClass"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
-msgid "AdminCustomField"
-msgstr "Administracinis papildomas laukas"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
-msgid "AdminCustomFieldValues"
-msgstr "AdminCustomFieldValues"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
-msgid "AdminGroup"
-msgstr "Administruoti grupes"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
-msgid "AdminGroupMembership"
-msgstr "Administruoti grupės narystę"
-
-#: lib/RT/System.pm:83
-msgid "AdminOwnPersonalGroups"
-msgstr "Administruoti nuosavas grupes"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
-msgid "AdminQueue"
-msgstr "Administruoti eiles"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminTopics"
-msgstr "AdminTopics"
-
-#: lib/RT/System.pm:84
-msgid "AdminUsers"
-msgstr "Administruoti naudotojus"
-
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
-msgid "Administrative Cc"
-msgstr "Administracinė kopija"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:152
-msgid "Administrative password"
-msgstr "Administarcinis slaptažodis"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:284
-msgid "Advanced"
-msgstr "Rankinis užklausos taisymas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced search"
-msgstr "Išplėstinė paieška"
-
-#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
-msgid "Aggregator"
-msgstr "Jungtukas"
-
-#: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
-msgid "All Approvals Passed"
-msgstr "Visi patvirtinimai gauti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
-msgstr "Visi straipsniai šioje klasėje turi būti išvardinti pasirinkimo sąraše atsakymo į prašymą lange."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Classes"
-msgstr "Visos klasės"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Dashboards"
-msgstr "Visos informacinės panelės"
-
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
-msgid "All Queues"
-msgstr "Visos eilės"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Tickets"
-msgstr "Visi prašymai"
-
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:100
-msgid "All queues matching search criteria"
-msgstr "Visos eilės, atitinkančios paieškos kriterijus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All tickets"
-msgstr "Visi prašymai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All topics"
-msgstr "Visos temos"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Allow creation of saved searches"
-msgstr "Leisti įsiminti paieškas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Allow loading of saved searches"
-msgstr "Leisti atstatyti įsimintas paieškas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
-msgstr "Leisti naudoti Perl kodą šablonuose, skriptuose ir t.t."
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
-msgid "Already encrypted"
-msgstr "Jau užšifruota"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
-msgid "And/Or"
-msgstr "Ir/arba"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Any field"
-msgstr "Bet kuris laukas"
-
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
-msgid "Applied"
-msgstr "Pritaikyta"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
-msgid "Applies to"
-msgstr "Taikoma"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
-msgid "Applies to all objects"
-msgstr "Taikoma visiems objektams"
-
-#: share/html/Search/Edit.html:72
-msgid "Apply"
-msgstr "Taikyti"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
-msgid "Apply globally"
-msgstr "Pritaikyti globaliai"
-
-#: share/html/Search/Edit.html:72
-msgid "Apply your changes"
-msgstr "Pritaikyti pakeitimus"
-
-#: share/html/Elements/Tabs:98
-msgid "Approval"
-msgstr "Patvirtinimas"
-
-#: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-#. ($ticket->id, $msg)
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-msgid "Approval #%1: %2"
-msgstr "Patvirtinimas #%1: %2"
-
-#: share/html/Approvals/index.html:77
-#. ($ticket->Id)
-msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
-msgstr "Patvirtinimas #%1: Pastabos neišsaugotos dėl sistemos klaidos"
-
-#: share/html/Approvals/index.html:75
-#. ($ticket->Id)
-msgid "Approval #%1: Notes recorded"
-msgstr "Patvirtinimas #%1: Pastabos išsaugotos"
-
-#: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
-msgid "Approval Passed"
-msgstr "Pratvirtinimas gautas"
-
-#: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
-msgid "Approval Ready for Owner"
-msgstr "Patvirtinimas savinikui gautas"
-
-#: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
-msgid "Approval Rejected"
-msgstr "Patvirtinimas atmestas"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
-msgid "Approve"
-msgstr "Patvirtinti"
-
-#: lib/RT/Date.pm:91
-msgid "Apr"
-msgstr "Bal"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "April"
-msgstr "Balandis"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Are you sure you want to delete this article?"
-msgstr "Ar tikrai norite panaikinti šį straipsnį?"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article #%1 deleted"
-msgstr "Straipsnis #%1 panaikintas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article #%1: %2"
-msgstr "Straipsnis #%1: %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article %1"
-msgstr "Straipsnis %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article %1 created"
-msgstr "Straipsnis %1 sukurtas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article Administration"
-msgstr "Straipsnių valdymas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article Deleted"
-msgstr "Straipsnis panaikintas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Article not found"
-msgstr "Straipsnis nerastas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Articles"
-msgstr "Straipsniai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Articles in %1"
-msgstr "%1 straipsniai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Articles matching %1"
-msgstr "Straipsniai, atitinkantys %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Articles with no topics"
-msgstr "Straipsniai be temų"
-
-#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
-msgid "Asc"
-msgstr "Didėjimo tvarka"
-
-#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
-msgid "Ascending"
-msgstr "Didėjimo tvarka"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
-msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr "Papaildomų laukų priskyrimas ir pašalinimas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Assign and remove queue custom fields"
-msgstr "Susieti ar atsieti eilę su papildomais laukais"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
-msgid "AssignCustomFields"
-msgstr "Priskirti papildomus laukus"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
-msgid "Attach"
-msgstr "Pridėti failą"
-
-#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:140
-msgid "Attach file"
-msgstr "Pridėti failą"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:157 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:111
-msgid "Attached file"
-msgstr "Pridėtas failas"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
-msgid "Attachment"
-msgstr "Priedas"
-
-#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
-#. ($Attachment)
-msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
-msgstr "Priedas '%1' negali būti nuskaitytas"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549
-msgid "Attachment created"
-msgstr "Priedas sukurtas"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
-msgid "Attachment filename"
-msgstr "Priedo failo vardas"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
-msgid "Attachments"
-msgstr "Priedai"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
-msgid "Attachments encryption is disabled"
-msgstr "Priedų šifravimas išjungtas"
-
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:189
-msgid "Attribute Deleted"
-msgstr "Atributas pašalintas"
-
-#: lib/RT/Date.pm:95
-msgid "Aug"
-msgstr "Rgp"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "August"
-msgstr "Rugpjūtis"
-
-#: etc/initialdata:196
-msgid "Autoreply"
-msgstr "Automatinis atsakymas"
-
-#: etc/initialdata:27
-msgid "Autoreply To Requestors"
-msgstr "Automatinis atsakymas prašymo autoriui"
-
-#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
-msgid "Available"
-msgstr "Turimas"
-
-#: share/html/Ticket/Forward.html:73
-msgid "BCc"
-msgstr "Slapta kopija (BCC)"
-
-#: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
-msgid "Back"
-msgstr "Atgal"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:145
-#. ($id)
-msgid "Bad privacy for attribute %1"
-msgstr "Neteisingas privatumas atributui %1"
-
-#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
-msgid "Basics"
-msgstr "Pagrindai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bcc"
-msgstr "Slapta kopija"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
-msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "Nepamirškite išsaugoti nustatymus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-msgstr "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-
-#: etc/initialdata:192
-msgid "Blank"
-msgstr "Tuščias"
-
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:183
-msgid "Body"
-msgstr "Turinys"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
-msgid "Bold"
-msgstr "Riebus"
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Pasižymėjimas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bookmarkable link for this search"
-msgstr "Nuoroda į šią paiešką, skirta įsiminti naršyklėje"
-
-#: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
-msgid "Bookmarked Tickets"
-msgstr "Pažymėti prašymai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bookmarked tickets"
-msgstr "Pažymėti prašymus"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
-msgid "Brief headers"
-msgstr "Trumpos antraštės"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Browse by topic"
-msgstr "Peržiūrėti pagal temas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Browse the SQL queries made in this process"
-msgstr "Peržiūrėti SQL užklausas, įvykdytas šiame procese"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:321
-msgid "Bulk Update"
-msgstr "Masinis pakeitimas"
-
-#: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
-msgid "Buy Support"
-msgstr "Įsigyti palaikymą"
-
-#: share/html/Install/Global.html:56
-msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
-msgstr "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
-msgid "CCGroup"
-msgstr "Kopijų grupė"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
-msgid "CF"
-msgstr "CF"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
-#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
-msgid "Can not load saved search \"%1\""
-msgstr "Nepavyksta atstatyti įsimintos paieškos \"%1\""
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1633
-msgid "Can not modify system users"
-msgstr "Sisteminių naudotojų keisti negalima"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
-msgid "Can this principal see this queue"
-msgstr "Ar gali šis vartotojas matyti šią eilę"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:410
-msgid "Can't add a custom field value without a name"
-msgstr "Negalima įtraukti papildomą lauką be pavadinimo"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't find a collection class for '%1'"
-msgstr "Nepavyksta rasti kolekcijos klasės, skirtos '%1'"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:312
-msgid "Can't find a saved search to work with"
-msgstr "Nepavyksta rasti tinkamos naudojimui įsimintos paieškos"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
-msgid "Can't link a ticket to itself"
-msgstr "Negalima susieti prašymo su juo pačiu"
-
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
-#. (loc($self->{SearchType}))
-msgid "Can't save %1"
-msgstr "Nepavyko išsaugoti %1"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
-msgid "Can't save this search"
-msgstr "Nepavyko įsiminti šios paieškos"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
-msgid "Can't specifiy both base and target"
-msgstr "Negalima vienu metu nurodyti ir šaltinį, ir adresatą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cannot add link to plain number"
-msgstr "Negalima įdėti nuorodos į paprastą skaičių"
-
-#: share/html/Ticket/Create.html:342
-msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
-msgstr "Negalima sukurti prašymo išjungtoje eilėje."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Cannot create user: %1"
-msgstr "Negalima sukurti vartotojo: %1"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
-msgid "Categories are based on"
-msgstr "Kategorijos remiasi"
-
-#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
-
-#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
-msgid "Category unset"
-msgstr "Kategorija nenurodyta"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:94 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
-msgid "Cc"
-msgstr "Kopija (CC)"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
-msgid "Ccs"
-msgstr "Kopijos (CC)"
-
-#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
-msgid "Change"
-msgstr "Pakeisti"
-
-#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
-msgid "Change Approval ticket to open status"
-msgstr "Pakeiti tvirtinimo prašymą į atidarytą būseną"
-
-#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
-msgid "Change password"
-msgstr "Pakeisti slaptažodį"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Chart"
-msgstr "Diagrama"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Chart Properties"
-msgstr "Diagramos savybės"
-
-#: share/html/Elements/Submit:90
-msgid "Check All"
-msgstr "Pažymėti visus"
-
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
-msgid "Check Database Connectivity"
-msgstr "Check Database Connectivity"
-
-#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
-msgid "Check Database Credentials"
-msgstr "Patikritni duomenų bazės autentikaciją"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:159 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:131 share/html/Ticket/ModifyAll.html:123 share/html/Ticket/Update.html:113
-msgid "Check box to delete"
-msgstr "Pasirinkite ką norite pašalinti"
-
-#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
-msgid "Check box to revoke right"
-msgstr "Pasirinktite teises, kurias norite nuimti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Check your database credentials"
-msgstr "Check your database credentials"
-
-#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
-msgid "Children"
-msgstr "Palikuonys"
-
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
-msgid "Choose Database Engine"
-msgstr "Pasirinkti DBVS"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Choose a database engine"
-msgstr "Choose a database engine"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Choose from Topics for %1"
-msgstr "Pasirinkite iš temų dėl %1"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
-msgid "City"
-msgstr "Miestas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Class"
-msgstr "Klasė"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Class Name"
-msgstr "Klasės vardas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Class id"
-msgstr "Klasės identifikatorius"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Class is already applied Globally"
-msgstr "Klasė jau pritaikyta globaliai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Class is already applied to %1"
-msgstr "Klasė jau pritaikyta %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Classes"
-msgstr "Klasės"
-
-#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
-msgid "Clear"
-msgstr "Išvalyti"
-
-#: share/html/Elements/Submit:92
-msgid "Clear All"
-msgstr "Nepažymėti nei vieno"
-
-#: share/html/Install/Finish.html:52
-msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
-msgstr "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
-
-#: share/html/Install/Initialize.html:54
-msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
-msgstr "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
-
-#: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
-msgid "Close window"
-msgstr "Uždaryti langą"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
-msgid "Closed"
-msgstr "Uždaryta"
-
-#: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
-msgid "Closed tickets"
-msgstr "Uždaryti prašymai"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
-msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
-msgstr "Combobox: pasirinkite arba įveskite keletą reikšmių"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
-msgid "Combobox: Select or enter one value"
-msgstr "Combobox: pasirinkite arba įveskite vieną reikšmę"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
-msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
-msgstr "Combobox: pasirinkite arba įveskite iki %1 reikšmių"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:229
-msgid "Comment"
-msgstr "Komentuoti"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
-msgid "Comment Address"
-msgstr "Adresas komentarams"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:167
-msgid "Comment address"
-msgstr "Adresas komentarams"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
-msgid "Comment on tickets"
-msgstr "Prašymo komentarai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CommentAddress"
-msgstr "Adresas komentarams"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
-msgid "CommentOnTicket"
-msgstr "Prašymo komentarai"
-
-#: share/html/Tools/MyDay.html:64
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentarai"
-
-#: lib/RT/Config.pm:243 share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
-msgid "Comments (Not sent to requestors)"
-msgstr "Komentarai (nesiunčiami prašymo autoriui)"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:139
-msgid "Comments (not sent to requestors)"
-msgstr "Komentarai (nesiunčiami prašymo autoriui)"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
-msgid "Comments about this user"
-msgstr "Komentarai apie šį naudotoją"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
-msgid "Comments added"
-msgstr "Komentarai pridėti"
-
-#: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
-msgid "Commit Stubbed"
-msgstr "Patvirtinimas pažymėtas"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
-msgid "Condition"
-msgstr "Sąlyga"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:622
-#. ($args{'ScripCondition'})
-#. ($value)
-msgid "Condition '%1' not found"
-msgstr "Sąlyga '%1' nerasta"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:615
-msgid "Condition is mandatory argument"
-msgstr "Sąlyga yra privalomas argumentas"
-
-#: bin/rt-crontool:211
-msgid "Condition matches..."
-msgstr "Sąlyga atitinka..."
-
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
-msgid "Condition, Action and Template"
-msgstr "Sąlyga, Veiksmas ir Šablonas"
-
-#: share/html/Install/index.html:106
-#. ($file)
-msgid "Config file %1 is locked"
-msgstr "Konfigūracijos failas %1 blokuotas"
-
-#: share/html/Elements/Tabs:84
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigūracija"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Configuration for queue %1"
-msgstr "Eilės  %1 konfigūracija"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Confirm"
-msgstr "Patvirtinti"
-
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
-msgid "Connection succeeded"
-msgstr "Prisijungta sėkmingai"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:140
-msgid "Content"
-msgstr "Turinys"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Content is an invalid IP address"
-msgstr "Turinyje yra neteisingas IP adresas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Content is an invalid IP address range"
-msgstr "Turinyje yra neteisingas IP adresų intervalas"
-
-#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
-msgid "Content-Type"
-msgstr "Turinio tipas"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
-msgid "ContentType"
-msgstr "Turinio tipas"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:175
-msgid "Correspond address"
-msgstr "Susirašinėjimo adresas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CorrespondAddress"
-msgstr "Susirašinėjimo adresas"
-
-#: etc/initialdata:261
-msgid "Correspondence"
-msgstr "Susirašinėjimas"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
-msgid "Correspondence added"
-msgstr "Susirašinėjimas pridėtas"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
-#. ($value_msg)
-#. ($msg)
-msgid "Could not add new custom field value: %1"
-msgstr "Negalima pridėti naujos papildomo lauko reikšmės: %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854
-#. ($del_msg)
-#. ($add_msg)
-#. ($msg)
-msgid "Could not change owner: %1"
-msgstr "Nepavyko pakeisti atsakingo: %1"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
-#. ($msg)
-msgid "Could not create CustomField"
-msgstr "Nepavyko sukurti papildomo lauko"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
-#. ($msg)
-msgid "Could not create CustomField: %1"
-msgstr "Klaida kuriant papildomą lauką: %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
-msgid "Could not create group"
-msgstr "Nepavyko sukurti grupės"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create search: %1"
-msgstr "Nepavyksta įsiminti paieškos: %1"
-
-#: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
-#. ($msg)
-msgid "Could not create template: %1"
-msgstr "Nepavyko sukurti šablono: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
-msgstr "Negalima sukurti prašymo išjungtoje eilėje \"%1\""
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
-msgid "Could not create ticket. Queue not set"
-msgstr "Nepavyko sukurti prašymo. Eilė nenurodyta."
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404
-msgid "Could not create user"
-msgstr "Nepavyko sukurti naudotojo"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not delete search %1: %2"
-msgstr "Negaliu panaikinti paieškos %1: %2"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125
-msgid "Could not find or create that user"
-msgstr "Nepavyko rasti ar sukurti šio naudotojo"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206
-msgid "Could not find that principal"
-msgstr "Nepavyko rasti šio naudotojo"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:225
-#. ($self->ObjectName)
-msgid "Could not load %1 attribute"
-msgstr "Nepavyko užkrauti atributo %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not load Class %1"
-msgstr "Negaliu nuskaityti klasės %1"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
-msgid "Could not load CustomField %1"
-msgstr "Nepavyko užkrauti papildomo lauko %1"
-
-#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
-msgid "Could not load group"
-msgstr "Nepavyko užkrauti grupės"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:121
-#. ($privacy)
-msgid "Could not load object for %1"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti objekto, skirto %1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
-#. ($args{'Type'})
-msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
-msgstr "Negalima paskirti šio naudotojo %1 šiai eilei"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
-msgstr "Negalima paskirti šio naudotojo %1 šiam prašymui"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
-#. ($args{'Type'})
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Negalima atšaukti vartotjo funkcijos  %1 šiai eilei"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273
-#. ($args{'Type'})
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Negalima atšaukti naudotojo kaip %1 šiam prašymui"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:130
-msgid "Could not set user info"
-msgstr "Nepavyko priskirti naudotojui informacijos"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
-msgid "Couldn't add attachment"
-msgstr "Negalima pridėti priedo"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1020
-msgid "Couldn't add member to group"
-msgstr "Nepavyko įtraukti naudotojo į grupę"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1052
-msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
-msgstr "Negalima pritaikyti papildomo lauko objektui, nes jis jau yra globalus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
-msgstr "Nepavyksta sukompiliuoti %1 kodo bloko '%2': %3"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
-msgstr "Nepavyksta sukompiliuoti šablono kodo bloko '%1': %2"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
-#. ($msg)
-#. ($Msg)
-msgid "Couldn't create a transaction: %1"
-msgstr "Negalima sukurti tranzakcijos: %1"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176
-msgid "Couldn't create record"
-msgstr "Nepavyko sukurti įrašo"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't create record: %1"
-msgstr "Nepavyksta sukurti įrašo: %1"
-
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
-#. ($id, $msg)
-msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
-msgstr "Negalima panaikinti informacinės panelės %1: %2"
-
-#: lib/RT/Record.pm:927
-msgid "Couldn't find row"
-msgstr "Negaliu rasti eilutės"
-
-#: bin/rt-crontool:182
-msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
-msgstr "Nepavyksta rasti tinkamą tranzakciją. Praleidžiama"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:994
-msgid "Couldn't find that principal"
-msgstr "Negaliu rasti šio naudotojo"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
-msgid "Couldn't find that value"
-msgstr "Negaliu rasti šios reikšmės"
-
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:164
-#. ($self->Id)
-msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
-msgstr "Negaliu pakrauti %1 iš vartotojų duomenų bazės.\\n"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load Class %1"
-msgstr "Negaliu nuskaityti klasės %1"
-
-#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:185 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
-#. ($cf_id)
-msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
-msgstr "Klaida nuskaitant papildomą lauką #%1"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
-#. ($cf_id)
-msgid "Couldn't load CustomField #%1"
-msgstr "Nepavyksta nuskaityti papildomo lauko #%1"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load CustomField %1"
-msgstr "Negaliu nuskaityti papildomo lauko %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735
-#. ($self->Id)
-msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
-msgstr "Negaliu nuskaityti prašymo #%1 kopijos."
-
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
-#. ($id, $msg)
-msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
-msgstr "Klaida nuskaitant informacinę panelę %1: %2"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
-#. ($DashboardId, $msg)
-msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
-msgstr "Klaida nuskaitant informacinę panelę %1: %2."
-
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
-#. ($gid)
-msgid "Couldn't load group #%1"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti grupės #%1"
-
-#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load group %1"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti grupės %1"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
-msgid "Couldn't load link"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti nuorodos"
-
-#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load object %1"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti objekto %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
-#. ($msg)
-msgid "Couldn't load or create user: %1"
-msgstr "Klaida kuriant ar įkeliant naudotoją: %1"
-
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:146
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load queue"
-msgstr "Negaliu nuskaityti eilės"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load queue #%1"
-msgstr "Klaida nuskaitant eilę #%1"
-
-#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load queue %1"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti eilės %1"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:174
-#. ($Name)
-msgid "Couldn't load queue '%1'"
-msgstr "Klaida nuskaitant eilę '%1'"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load scrip #%1"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti skripto #%1"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load template #%1"
-msgstr "Klaida nuskaitant šabloną #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load the specified principal"
-msgstr "Nepavyksta nuskaityti nurodyto atsakingo"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 share/html/SelfService/Display.html:158
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load ticket '%1'"
-msgstr "Nepavyko nuskaityti šio prašymo '%1'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
-msgstr "Nepavyksta nuskaityti temos narystės bandant ją panaikinti"
-
-#: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
-#. ($QuoteTransaction)
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load transaction #%1"
-msgstr "Klaida nuskaitant tranzakciją #%1"
-
-#: share/html/User/Prefs.html:208
-msgid "Couldn't load user"
-msgstr "Nepavyksta nuskaityti naudotojo"
-
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:94 share/html/User/Prefs.html:204
-#. ($id)
-msgid "Couldn't load user #%1"
-msgstr "Nepavyko įkelti naudotojo #%1"
-
-#: share/html/User/Prefs.html:202
-#. ($id, $Name)
-msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
-msgstr "Nepavyksta nuskaityti naudotojo #%1 arba naudotojo '%2'"
-
-#: share/html/User/Prefs.html:206
-#. ($Name)
-msgid "Couldn't load user '%1'"
-msgstr "Nepavyksta nuskaityti naudotojo '%1'"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
-#. ($args{'Email'})
-msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
-msgstr "Klaida paimant adresą iš teksto '%1'"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:729
-#. ($msg)
-msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
-msgstr "Klaida užpildant turinį dešifruotais duomenimis: %1"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
-#. ($msg)
-msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
-msgstr "Klaida užpildant turinį užšifruotais duomenimis: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
-msgstr "Nepavyksta paversti '%1' į nuorodą"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
-#. ($args{'URI'})
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
-msgstr "Klaida verčiant '%1' į URI."
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
-#. ($args{'Base'})
-msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
-msgstr "Negaliu paversti bazę '%1' į URI."
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
-#. ($args{'Target'})
-msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
-msgstr "Negaliu paversti tikslą '%1' į URI."
-
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733
-msgid "Couldn't send email"
-msgstr "Klaida siunčiant laišką"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
-#. ($type, $msg)
-msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
-msgstr "Klaida skiriant naudotoją %1 stebėtoju: %2"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1806
-msgid "Couldn't set private key"
-msgstr "Klaida nustatant privatų raktą"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
-msgid "Couldn't unset private key"
-msgstr "Klaida naikinant privatų raktą"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
-msgid "Country"
-msgstr "Šalis"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:98 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:170 share/html/Ticket/Create.html:247
-msgid "Create"
-msgstr "Užregistruoti naują"
-
-#: etc/initialdata:90
-msgid "Create Tickets"
-msgstr "Užregistruoti prašymus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a Class"
-msgstr "Sukurti klasę"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
-msgid "Create a CustomField"
-msgstr "Sukurti papildomą lauką"
-
-#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
-#. ($QueueObj->Name())
-msgid "Create a CustomField for queue %1"
-msgstr "Sukurti papildomą lauką eilei %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new article"
-msgstr "Sukurti naują straipsnį"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new article in"
-msgstr "Sukurti naują straipnį"
-
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
-msgid "Create a new dashboard"
-msgstr "Sukurti naują informacinę panelę"
-
-#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Sukurti naują grupę"
-
-#: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
-msgid "Create a new personal group"
-msgstr "sukurti naują asmeninę grupę"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new template for queue %1"
-msgstr "Sukurti naują šabloną eilei %1"
-
-#: share/html/Ticket/Create.html:335
-msgid "Create a new ticket"
-msgstr "Sukurti naują prašymą"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
-msgid "Create a new user"
-msgstr "Sukurti naują naudotoją"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:165
-msgid "Create a queue"
-msgstr "Sukurti eilę"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Create a scrip for queue %1"
-msgstr "Sukurti skriptą eilei %1"
-
-#: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
-msgid "Create a template"
-msgstr "Sukurti šabloną"
-
-#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
-msgid "Create a ticket"
-msgstr "Užregistruoti prašymą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create an article"
-msgstr "Sukurti naują staripsnį"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create an article in class..."
-msgstr "Sukurti naują straipsnį klasėje..."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create articles in this class"
-msgstr "Sukurti naują straipsnį klasėje"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
-msgid "Create dashboards for this group"
-msgstr "Sukurti informacines paneles šiai grupei"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create group dashboards"
-msgstr "Sukurti grupės informacinę panelę"
-
-#: etc/initialdata:92
-msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "Sukurti naujus prašymus naudojant šio skripto šabloną"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:86
-msgid "Create personal dashboards"
-msgstr "Sukurti asmenines informacines paneles"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:81
-msgid "Create system dashboards"
-msgstr "Sukurti sistemines informacines paneles"
-
-#: share/html/SelfService/Create.html:113
-msgid "Create ticket"
-msgstr "Užregistruoti prašymą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create tickets"
-msgstr "Sukurti prašymus"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
-msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr "Užregistruoti prašymus šioje eilėje"
-
-#: share/html/Tools/index.html:65
-msgid "Create tickets offline"
-msgstr "Užregistruoti prašymus neprisijungus"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
-msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr "Sukurti, panaikinti ir pakeisti papildomus laukus"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
-msgid "Create, delete and modify custom fields values"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
-msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr "Sukurti, panaikinti ir pakeisti eiles"
-
-#: lib/RT/System.pm:81
-msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/System.pm:83
-msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr "Sukurti, panaikinti ir pakeisti vartotojo asmeninių grupių narius"
-
-#: lib/RT/System.pm:84
-msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "Sukurti, panaikinti ir pakeisti vartotojus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
-msgstr "Kurti, keisti arba naikinti prieigos teisių įrašus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, modify and delete custom fields"
-msgstr "Kurti, keisti arba naikinti papildomus laukus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, modify and delete custom fields values"
-msgstr "Kurti, keisti arba naikinti papildomų laukų reikšmes"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, modify and delete queue"
-msgstr "Kurti, keisti arba naikinti eiles"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, modify and delete saved searches"
-msgstr "Kurti, keisti arba naikinti įsimintas paieškas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, modify and delete users"
-msgstr "Kurti, keisti arba naikinti naudotojus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "CreateArticle"
-msgstr "Sukurti straipsnį"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:81
-msgid "CreateDashboard"
-msgstr "Sukurti informacinę panelę"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
-msgid "CreateGroupDashboard"
-msgstr "Sukurti grupės informacinę panelę"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:86
-msgid "CreateOwnDashboard"
-msgstr "Sukurti asmeninę informacinę panelę"
-
-#: lib/RT/System.pm:91
-msgid "CreateSavedSearch"
-msgstr "Įsiminti paiešką"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
-msgid "CreateTicket"
-msgstr "Užregistruoti prašymą"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
-msgid "Created"
-msgstr "Pateiktas"
-
-#: share/html/Elements/ColumnMap:76
-msgid "Created By"
-msgstr "Pateiktas:"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
-#. ($CustomFieldObj->Name())
-#. ($CustomFieldObj->Name)
-msgid "Created CustomField %1"
-msgstr "Sukurtas papildomas laukas %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created by"
-msgstr "Sukūrė"
-
-#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
-msgid "Created in a date range"
-msgstr "Užregistruoti prašymai per laikotarpį"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created search %1"
-msgstr "Sukurta paieška %1"
-
-#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
-msgid "Created tickets in period, grouped by status"
-msgstr "Užregistruoti prašymai per periodą, sugrupuoti pagal būseną"
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "CreatedBy"
-msgstr "Pateiktas:"
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "CreatedRelative"
-msgstr "Pateiktas santykinai"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
-msgid "Creator"
-msgstr "Prašymo autorius"
-
-#: share/html/Prefs/Other.html:73
-msgid "Cryptography"
-msgstr "Šifravimas"
-
-#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
-msgid "Current Links"
-msgstr "Dabartinės nuorodos"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
-msgid "Current Scrips"
-msgstr "Dabartiniai skriptai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current Search"
-msgstr "Einamoji paieškos sąlyga"
-
-#: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
-msgid "Current members"
-msgstr "Dabartiniai nariai"
-
-#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
-msgid "Current rights"
-msgstr "Dabartinės teisės"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
-msgid "Current search"
-msgstr "Einamoji paieškos sąlyga"
-
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
-msgid "Current watchers"
-msgstr "Dabartiniai stebėtojai"
-
-#: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
-msgid "Custom Fields"
-msgstr "Papildomi laukai"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
-#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
-msgid "Custom Fields for %1"
-msgstr "Papildomi laukai, skirti %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom Fields for queue %1"
-msgstr "Eilės %1 papildomi laukai"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
-msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "Papildomas veiksmo išvalymo kodas"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
-msgid "Custom action preparation code"
-msgstr "Papildomas veiksmo parengimo kodas"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
-msgid "Custom condition"
-msgstr "Papildoma sąlyga"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
-#. ($MoveCustomFieldUp)
-#. ($MoveCustomFieldDown)
-msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
-msgstr "Papildomas laukas  #%1 netaikomas šiam objektui"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
-#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
-msgid "Custom field %1 %2 %3"
-msgstr "Papildomas laukas %1 %2 %3"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1611
-#. ($args{'Field'})
-msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
-msgstr "Papildomas laukas %1 netaikomas šiam objektui"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
-#. ($CF->Name)
-msgid "Custom field %1 has a value."
-msgstr "Papidomo lauko %1 reikšmė nurodyta."
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
-#. ($CF->Name)
-msgid "Custom field %1 has no value."
-msgstr "Papidomo lauko %1 reikšmė nenurodyta."
-
-#: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
-#. ($args{'Field'})
-msgid "Custom field %1 not found"
-msgstr "Nerastas papildomas laukas %1"
-
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
-#. ($cf)
-#. ($obj->Name)
-msgid "Custom field '%1'"
-msgstr "Papildomas laukas '%1'"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
-msgid "Custom field is already applied to the object"
-msgstr "Papildomas laukas jau paskirtas šiam objektui"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1268
-#. ($args{'Content'}, $self->Name)
-msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
-msgstr "Nerasta reikšmė %1 papildomam laukui %2"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
-msgid "Custom field value could not be deleted"
-msgstr "Nepavyko ištrinti papildomo lauko reikšmės"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1280
-msgid "Custom field value could not be found"
-msgstr "Nepavyko rasti papildomo lauko reikšmės"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:450
-msgid "Custom field value deleted"
-msgstr "Papildomo lauko reikšmė panaikinta"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
-msgid "CustomField"
-msgstr "Papildomas laukas"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
-msgid "CustomFieldValue"
-msgstr "Papildomo lauko reikšmė"
-
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
-msgid "Customize"
-msgstr "Keisti:"
-
-#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
-msgid "Customize Basics"
-msgstr "Customize Basics"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Customize Database Details"
-msgstr "Customize Database Details"
-
-#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
-msgid "Customize Email Addresses"
-msgstr "Customize Email Addresses"
-
-#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
-msgid "Customize Email Configuration"
-msgstr "Customize Email Configuration"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Customize Global"
-msgstr "Customize Global"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Customize Global Defaults"
-msgstr "Customize Global Defaults"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Customize the look of your RT"
-msgstr "Keisti individualią RT išvaizdą"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:109
-msgid "DBA password"
-msgstr "DBA password"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:102
-msgid "DBA username"
-msgstr "DBA username"
-
-#: lib/RT/Config.pm:385
-msgid "Daily digest"
-msgstr "Kasdieninė santrauka"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
-msgid "Dashboard"
-msgstr "Informacinė panelė"
-
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:114
-#. ($msg)
-msgid "Dashboard could not be created: %1"
-msgstr "Klaidą kuriant informacinę panelę: %1"
-
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
-#. ($msg)
-msgid "Dashboard could not be updated: %1"
-msgstr "Klaidą keičiant informacinę panelę: %1"
-
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
-msgid "Dashboard updated"
-msgstr "Informacinė panelė pakeista"
-
-#: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
-msgid "Dashboards"
-msgstr "Informacinės panelės"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:76
-msgid "Database host"
-msgstr "Database host"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:94
-msgid "Database name"
-msgstr "Database name"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:125
-msgid "Database password for RT"
-msgstr "Database password for RT"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:85
-msgid "Database port"
-msgstr "Database port"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:58
-msgid "Database type"
-msgstr "Database type"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:118
-msgid "Database username for RT"
-msgstr "Database username for RT"
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Date format"
-msgstr "Datos formatas"
-
-#: lib/RT/Date.pm:657
-msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Date.pm:655
-msgid "DateTime module missing"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Date.pm:672
-msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Date.pm:656
-msgid "DateTime::Locale module missing"
-msgstr ""
-
-#: share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
-msgid "Dates"
-msgstr "Datos"
-
-#: lib/RT/Date.pm:99
-msgid "Dec"
-msgstr "Grd"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "December"
-msgstr "Gruodis"
-
-#: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
-msgid "Decrypt"
-msgstr "Dešifruoti"
-
-#: etc/initialdata:197
-msgid "Default Autoresponse template"
-msgstr "Standartinio automatinio atsakymo šablonas"
-
-#: share/html/Tools/Offline.html:62
-msgid "Default Queue"
-msgstr "Pagrindinė eilė"
-
-#: share/html/Tools/Offline.html:71
-msgid "Default Requestor"
-msgstr "Prašymo autorius pagal nutylėjimą"
-
-#: lib/RT/Config.pm:240
-msgid "Default Update Type when Resolving"
-msgstr ""
-
-#: etc/initialdata:271
-msgid "Default admin comment template"
-msgstr "Standartinio administracinio komentro šablonas"
-
-#: etc/initialdata:250
-msgid "Default admin correspondence template"
-msgstr "Standartinio administracinio atsakymo šablonas"
-
-#: etc/initialdata:262
-msgid "Default correspondence template"
-msgstr "Standartinio atsakymo šablonas"
-
-#: lib/RT/Config.pm:140
-msgid "Default queue"
-msgstr "Nutylėta eilė"
-
-#: etc/initialdata:228
-msgid "Default transaction template"
-msgstr "Standartinis tranzakcijos šablonas"
-
-#: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
-#. ($DefaultValue)
-msgid "Default: %1"
-msgstr "Nutylėta: %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
-#. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
-msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
-msgstr "Nutylėta: %1/%2 pakeista iš %3 į %4"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DefaultDueIn"
-msgstr "Nutylėta nes"
-
-#: lib/RT/Date.pm:113
-msgid "DefaultFormat"
-msgstr "Nutylėtasis formatas"
-
-#: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
-msgid "Delegate rights"
-msgstr "Teisių delegavimas"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
-msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "Atskirų savo teisių delegavimas."
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
-msgid "DelegateRights"
-msgstr "Deleguoti teises"
-
-#: share/html/User/Elements/Tabs:69
-msgid "Delegation"
-msgstr "Teisių delegavimas"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
-msgid "Delete"
-msgstr "Panaikinti"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
-msgid "Delete Template"
-msgstr "Panaikinti šabloną"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delete article #%1"
-msgstr "Panaikinti straipsnį #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delete articles in this class"
-msgstr "Ištrinti staripsnius klasėje"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
-msgid "Delete dashboards for this group"
-msgstr "Panaikinti šios grupės informacines paneles"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:268
-#. ($msg)
-msgid "Delete failed: %1"
-msgstr "Trynimas nepavyko: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delete group dashboards"
-msgstr "Panaikinti grupės informacinę panelę"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
-msgstr "Trynimo operacija yra uždrausta gyvavimo ciklo konfigūracijoje"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:88
-msgid "Delete personal dashboards"
-msgstr "Panaikinti asmenines informacines paneles"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
-msgid "Delete selected scrips"
-msgstr "Panaikinti pažymėtus skriptus"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:83
-msgid "Delete system dashboards"
-msgstr "Panaikinti sistemines informacines paneles"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
-msgid "Delete tickets"
-msgstr "Panaikinti prašymus"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:194
-msgid "Delete values"
-msgstr "Panaikinti reikšmes"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "DeleteArticle"
-msgstr "Panaikinti straipsnį"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:83
-msgid "DeleteDashboard"
-msgstr "Panaikinti informacinę panelę"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
-msgid "DeleteGroupDashboard"
-msgstr "Panaikinti grupės informacinę panelę"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:88
-msgid "DeleteOwnDashboard"
-msgstr "Panaikinti asmeninę informacinę panelę"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
-msgid "DeleteTicket"
-msgstr "Panaikinti prašymą"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:266
-#. ($self->ObjectName)
-msgid "Deleted %1"
-msgstr "Panaikinta %1"
-
-#: share/html/Dashboards/index.html:83
-#. ($Deleted)
-msgid "Deleted dashboard %1"
-msgstr "Panaikinta informacinė panelė %1"
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
-msgid "Deleted queries"
-msgstr "Panaikintos užklausos"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
-msgid "Deleted saved search"
-msgstr "Panaikinta paieška"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleted search %1"
-msgstr "Panaikinta užklausa %1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
-msgid "Deleting this object would break referential integrity"
-msgstr "Ištrynus šį objektą bus sugrautas nuorodų integralumas"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:416
-msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
-msgstr "Ištrynus šį objektą bus pažeistas nuorodų integralumas"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
-msgid "Deny"
-msgstr "Atmesti"
-
-#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56
-msgid "Depended on by"
-msgstr "Nuo jo priklauso"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
-msgid "DependedOnBy"
-msgstr "Priklauso nuo pagal"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807
-#. ($value)
-msgid "Dependency by %1 added"
-msgstr "Pridėta %1 priklausomybė"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847
-#. ($value)
-msgid "Dependency by %1 deleted"
-msgstr "Panaikinta %1 priklausomybė"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
-#. ($value)
-msgid "Dependency on %1 added"
-msgstr "Pridėta priklausomybė nuo %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844
-#. ($value)
-msgid "Dependency on %1 deleted"
-msgstr "Panaikinta priklausomybė nuo %1"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
-msgid "DependentOn"
-msgstr "Priklauso nuo"
-
-#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
-msgid "Depends on"
-msgstr "Priklauso nuo"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
-msgid "DependsOn"
-msgstr "Priklauso nuo"
-
-#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
-msgid "Desc"
-msgstr "Mažėjimo tvarka"
-
-#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
-msgid "Descending"
-msgstr "Mažėjimo tvarka"
-
-#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:156
-msgid "Describe the issue below"
-msgstr "Detalizuokite situaciją"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
-msgid "Description"
-msgstr "Aprašymas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Detailed information about your RT setup"
-msgstr "Detali informacija apie RT nustatymus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Details"
-msgstr "Išsamiau"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
-msgid "Direction"
-msgstr "Kryptis"
-
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
-msgid "Disabled"
-msgstr "Išjuntgta"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
-msgid "Display"
-msgstr "Parodyti"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
-msgid "Display Access Control List"
-msgstr "Parodyti teisių sąrašą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Display Article %1"
-msgstr "Parodyti straipsnį %1"
-
-#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
-msgid "Display Columns"
-msgstr "Rodyti stulpelius"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
-msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "Parodyti skriptų šablonų sąrašą šiai eilei"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
-msgid "Display Scrips for this queue"
-msgstr "Parodyti skriptų sąrašą šiai eilei"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
-msgid "Display saved searches for this group"
-msgstr "Parodyti išsaugotas užklausas šiai grupei"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2.</a>"
-msgstr "Platinama pagal  %1 versiją 2 GNU GPL%2 licenciją.</a>"
-
-#: share/html/Elements/Footer:64
-msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
-msgstr "Platinama pagal 2 versiją <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
-
-#: lib/RT/System.pm:79
-msgid "Do anything and everything"
-msgstr "Daryti viską ir visur"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:190
-msgid "Domain name"
-msgstr "Domeno vardas"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:191
-msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
-msgstr "Nenaudokite http://, tik ką nors panašaus į 'localhost', 'rt.example.com'"
-
-#: lib/RT/Config.pm:277
-msgid "Don't refresh home page."
-msgstr "Neatnaujinti pradinio puslapio"
-
-#: lib/RT/Config.pm:224
-msgid "Don't refresh search results."
-msgstr "Neatnaujinti paieškos rezultatų"
-
-#: share/html/Elements/Refresh:53
-msgid "Don't refresh this page."
-msgstr "Neatnaujinti šio puslapio automatiškai"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
-msgid "Don't trust this key at all"
-msgstr "Nuo šiol nepasitikėti šiuo raktu"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
-msgid "Download"
-msgstr "Parsisiųsti"
-
-#: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
-msgid "Download as a tab-delimited file"
-msgstr "Parsisiųsti tabuliacijomis atskirtą failą"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
-msgid "Download dumpfile"
-msgstr "Parsisiųsti dump failą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dropdown"
-msgstr "Pasirinkimo sąrašas"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:217 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
-msgid "Due"
-msgstr "Terminas"
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "DueRelative"
-msgstr "Santykinis terminas"
-
-#: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
-#. ($msg)
-msgid "ERROR: %1"
-msgstr "KLAIDA: %1"
-
-#: share/html/Tools/index.html:75
-msgid "Easy updating of your open tickets"
-msgstr "Greitas savo neįvykdytų prašymų keitimas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Easy viewing of your reminders"
-msgstr "Paprastas priminimų peržiūrėjimas"
-
-#: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
-msgid "Edit"
-msgstr "Taisyti"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:189
-msgid "Edit Custom Fields"
-msgstr "Taisyti papildomus laukus"
-
-#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
-#. ($Object->Name)
-msgid "Edit Custom Fields for %1"
-msgstr "Taisyti papildomus laukus prašymui %1"
-
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
-msgid "Edit Custom Fields for all groups"
-msgstr "Taisyti papildomus laukus visoms grupėms"
-
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
-msgid "Edit Custom Fields for all queues"
-msgstr "Taisyti papildomus laukus visose eilėse"
-
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
-msgid "Edit Custom Fields for all users"
-msgstr "Taisyti papildomus laukus visiems naudotojams"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
-msgstr "Taisyti straipsnių papildomus laukus visose klasėse"
-
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
-msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr "Taisyti papildomus laukus visoms eilėms"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:229 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
-msgid "Edit Links"
-msgstr "Taisyti nuorodas"
-
-#: share/html/Search/Edit.html:76
-msgid "Edit Query"
-msgstr "Taisyti užklausą"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:280
-msgid "Edit Search"
-msgstr "Patikslinti paiešką"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Edit Templates for queue %1"
-msgstr "Taisyti šablonus eilei %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit global topic hierarchy"
-msgstr "Taisyti globalią temų hierarchiją"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
-msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr "Taisyti įsimintas paieškas šiai grupei"
-
-#: share/html/Admin/Global/index.html:61
-msgid "Edit system templates"
-msgstr "Taisyti sisteminius šablonus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit topic hierarchy for %1"
-msgstr "Taisyti %1 temų hierarchiją"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
-msgid "EditSavedSearches"
-msgstr "Taisyti įsimintas paieškas"
-
-#: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
-msgid "Editable text"
-msgstr "Tekstas taisymui"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for Class %1"
-msgstr "Taisyti klasės %1 konfigūraciją"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:176
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Editing Configuration for queue %1"
-msgstr "Eilės %1 nustatymų redagavimas"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
-#. ($CustomFieldObj->Name())
-#. ($CustomFieldObj->Name)
-msgid "Editing CustomField %1"
-msgstr "Lauko %1 redagavimas"
-
-#: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
-#. ($Group->Name)
-msgid "Editing membership for group %1"
-msgstr "Grupės %1 naudotojų sąrašo redagavimas"
-
-#: share/html/User/Groups/Members.html:152
-#. ($Group->Name)
-msgid "Editing membership for personal group %1"
-msgstr "Asmeninės grupės %1 vartotojų sąrašo redagavimas"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
-msgid "EffectiveId"
-msgstr "Efektyvus Id"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374
-msgid "Either base or target must be specified"
-msgstr "Reikia nurodyti ara šaltinį, arba paskirties adresą"
-
-#: share/html/Elements/ShowSearch:67
-#. ($SavedSearch)
-msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
-msgstr "Arba jūs neturite teisės matyti įsimintos paieškos %1, arba paieškos identifikatorius klaidingas"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
-msgid "Email"
-msgstr "El. pašto adresas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Email Address"
-msgstr "El. pašto adresas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Email Configuration"
-msgstr "Email Configuration"
-
-#: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
-msgid "Email Digest"
-msgstr "Pašto santrauka"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:548
-msgid "Email address in use"
-msgstr "Email adresas jau naudojamas"
-
-#: lib/RT/Config.pm:382
-msgid "Email delivery"
-msgstr "Pašto pristatymas"
-
-#: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
-msgid "Email template for periodic notification digests"
-msgstr "Laiško šablonas periodinėms suvestinėms"
-
-#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
-msgid "EmailAddress"
-msgstr "El. pašto adresas"
-
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
-msgid "Enabled"
-msgstr "Įjungtas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
-msgstr "Įjungta (nuimkite pažymėjimą, norėdami išjungti šią klasę)"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
-msgstr "Naudojamas (nuėmus 'varnelę' šio papildomo lauko naudojimas išjungiamas)"
-
-#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
-msgstr "Naudojama (nuėmus 'varnelę' šios grupės naudojimas išjungiamas)"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
-msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
-msgstr "Naudojama (nuėmus 'varnelę' šios eilės naudojimas išjungiamas)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Classes"
-msgstr "Įjungti klases"
-
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
-msgid "Enabled Queues"
-msgstr "Naudojamos eilės"
-
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:101
-msgid "Enabled queues matching search criteria"
-msgstr "Įjungtos eilės, atitinkančios paieškos kriterijus"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Enabled status %1"
-msgstr "Įjungta būsena %1"
-
-#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
-msgid "Encrypt"
-msgstr "Užšifruoti"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
-msgid "Encrypt by default"
-msgstr "Užšifruoti nutyl'tai"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
-msgid "Encrypt/Decrypt"
-msgstr "Užšifruoti/Dešifruoti"
-
-#: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
-#. ($id, $txn->Ticket)
-msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "Užšifruoti/Dešifruoti tranzakciją #%1 prašymui #%2"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
-msgid "Encrypting disabled"
-msgstr "Šifravimas išjungtas"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
-msgid "Encrypting enabled"
-msgstr "Šifravimas įjungtas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
-msgstr "Nurodyti straipsnius, prašymus ar kitas URL nuorodas, susijusias su šiuo straipsniu."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter multiple IP address ranges"
-msgstr "Nurodykite keletą IP adresų intervalų"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter multiple IP addresses"
-msgstr "Nurodykite keletą IP adresų"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
-msgid "Enter multiple values"
-msgstr "Įrašykite keletą reikšmių"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
-msgid "Enter multiple values with autocompletion"
-msgstr "Įrašykite keletą reikšmių (automatinis užbaigimas)"
-
-#: share/html/Elements/EditLinks:127
-msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Išvardinkite objektus arba nuorodas į juos (URI). Reikšmes atskirkite tarpais."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter one IP address"
-msgstr "Nurodykite vieną IP adresą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter one IP address range"
-msgstr "Nurodykite vieną IP adresų intervalą"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
-msgid "Enter one value"
-msgstr "Įrašykite vieną reikšmę"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
-msgid "Enter one value with autocompletion"
-msgstr "Įrašykite vieną reikšmę (automatinis užbaigimas)"
-
-#: share/html/Elements/EditLinks:124
-msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Išvardinkite eiles arba nuorodas į jas (URI). Reikšmes atskirkite tarpais."
-
-#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Išvardinkite prašymus arba nuorodas į juos (URI). Reikšmes atskirkite tarpais."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
-msgstr "Nurodykite iki %1 adresų intervalų"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter up to %1 IP addresses"
-msgstr "Nurodykite iki %1 adresų"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
-msgid "Enter up to %1 values"
-msgstr "Nurodykite iki %1 reikšmių"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
-msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
-msgstr "Nurodykite iki %1 reikšmių (automatinis užbaigimas)"
-
-#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:58 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
-msgid "Error"
-msgstr "Klaida"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
-msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
-msgstr "Klaida parametruose Queue->AddWatcher"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
-msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
-msgstr "Klaida parametruose Queue->DeleteWatcher"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084
-msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
-msgstr "Klaida parametruose Ticket->AddWatcher"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240
-msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
-msgstr "Klaida parametruose Ticket->DeleteWatcher"
-
-#: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
-msgid "Error to RT owner: public key"
-msgstr "Klaida RT valdytojui: viešas raktas"
-
-#: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
-msgid "Error: Missing dashboard"
-msgstr "Klaida: nėra informacinės panelės"
-
-#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
-msgid "Error: bad GnuPG data"
-msgstr "Klaida: neteisingi GnuPG duomenys"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
-msgstr "Klaida: negalima pakeisti privatumo nustatymo esamai paieškai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
-msgstr "Klaida: nepavyksta atstatyti įsimintos paieškos %1: %2"
-
-#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
-msgid "Error: no private key"
-msgstr "Klaida: nėra privataus rakto"
-
-#: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
-msgid "Error: public key"
-msgstr "Klaida: nėra viešo rakto"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Error: search %1 not updated: %2"
-msgstr "Klaida: paieška %1 nepakeista: %2"
-
-#: bin/rt-crontool:389
-msgid "Escalate tickets"
-msgstr "Eskaluoti prašymą"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
-msgid "Estimated"
-msgstr "Įvertinta"
-
-#: lib/RT/Handle.pm:649
-msgid "Everyone"
-msgstr "Visi"
-
-#: share/html/Tools/Reports/index.html:70
-msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
-msgstr "Perižūrėti prašymus, sukurtus eilėje tarp datų intervalo"
-
-#: share/html/Tools/Reports/index.html:65
-msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
-msgstr "Perižūrėti prašymus, išspręstus eilėje tarp datų intervalo"
-
-#: share/html/Tools/Reports/index.html:60
-msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
-msgstr "Perižūrėti prašymus, išspręstus eilėje, sugrupuotus pagal atsakingą"
-
-#: bin/rt-crontool:375
-msgid "Example:"
-msgstr "Pavyzdys:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExecuteCode"
-msgstr "Vykdyti kodą"
-
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
-msgid "Expire"
-msgstr "Baigiasi"
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "ExtendedStatus"
-msgstr "Išplėstinė būsena"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1117
-msgid "External authentication enabled."
-msgstr "Išorinė autentikacija įjungta"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
-msgid "Extra info"
-msgstr "Papildoma informacija"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Extract Article"
-msgstr "Ištraukti straipsnį"
-
-#: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
-msgid "Extract Subject Tag"
-msgstr "Ištraukti pavadinimo žymę"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Extract a new article from ticket #%1"
-msgstr "Ištraukti naują straipsnį iš prašymo #%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
-msgstr "Ištraukti straipsnį iš prašymo #%1 į klasę %2"
-
-#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
-msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
-msgstr "Ištraukti žymę iš tranzakcijos pavadinimo ir įdėti ją į prašymo pavadinimą"
-
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
-#. ($DBI::errstr)
-msgid "Failed to connect to database: %1"
-msgstr "Failed to connect to database: %1"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:200
-#. ($self->ObjectName)
-msgid "Failed to create %1 attribute"
-msgstr "Klaida kuriant atributą %1"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:291
-msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
-msgstr "Nepavyko rasti pseudo-grupę 'Privileged'"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:298
-msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
-msgstr "Nepavyko rasti pseudo-grupę 'Unprivileged'"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:117
-#. ($self->ObjectName, $id)
-msgid "Failed to load %1 %2"
-msgstr "Užkrovimo klaida %1 %2"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:141
-#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
-msgid "Failed to load %1 %2: %3"
-msgstr "Užkrovimo klaida %1 %2: %3"
-
-#: bin/rt-crontool:308
-#. ($modname, $@)
-msgid "Failed to load module %1. (%2)"
-msgstr "Klaida užkraunant modulį %1. (%2)"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:184
-#. ($privacy)
-msgid "Failed to load object for %1"
-msgstr "Klaida užkraunant objektą, skirtą %1"
-
-#: sbin/rt-email-digest:166
-msgid "Failed to load template"
-msgstr "Šablono užkrovimo klaida"
-
-#: sbin/rt-email-digest:174
-msgid "Failed to parse template"
-msgstr "Šablono apdorojimo klaida"
-
-#: lib/RT/Date.pm:89
-msgid "Feb"
-msgstr "Vas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "February"
-msgstr "Vasaris"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Feeds"
-msgstr "Sklaidos kanalai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Field"
-msgstr "Laukas"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
-msgid "Field values source:"
-msgstr "Lauko reikšmių šaltinis:"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
-msgid "FileName"
-msgstr "Failo vardas"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
-msgid "Filename"
-msgstr "Failo vardas"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
-msgid "Fill arguments"
-msgstr "Nurodykite parametrus"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
-msgid "Fill boxes with color using"
-msgstr "Nurodykite spalvas"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
-msgid "Fill in multiple text areas"
-msgstr "Užpildykite keletą tekstinių laukų"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
-msgid "Fill in multiple wikitext areas"
-msgstr "Užpildykite keletą wikitext laukų"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
-msgid "Fill in one text area"
-msgstr "Užpildykite vieną tekstinį lauką"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
-msgid "Fill in one wikitext area"
-msgstr "Užpildykite vieną wikitext lauką"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
-msgid "Fill in this field with a URL."
-msgstr "Užpildykite šį laiką URL'u"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
-msgid "Fill in up to %1 text areas"
-msgstr "Užpildykite iki %1 tekstinių laukų"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
-msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
-msgstr "Užpildykite iki %1 wikitext laukų"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
-msgid "Final Priority"
-msgstr "Galutinis prioritetas"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "FinalPriority"
-msgstr "Galutinis prioritetas"
-
-#: share/html/Admin/Users/index.html:86
-msgid "Find all users whose"
-msgstr "Rasti naudotojus, kurių"
-
-#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
-msgid "Find groups whose"
-msgstr "Rasti grupes, kurių"
-
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
-msgid "Find people whose"
-msgstr "Rasti naudotojus, kurių"
-
-#: share/html/Search/Results.html:156
-msgid "Find tickets"
-msgstr "Prašymų paieška"
-
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
-msgid "Fingerprint"
-msgstr "Rakto \"piršto atspaudas\""
-
-#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
-msgid "Finish"
-msgstr "Pabaigti"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
-msgid "First"
-msgstr "Pirmas"
-
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:758
-msgid "Foo Bar Baz"
-msgstr "Foo Bar Baz"
-
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:749
-msgid "Foo!"
-msgstr "Foo!"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:94
-msgid "Force change"
-msgstr "Priverstinai pakeisti"
-
-#: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
-msgid "Format"
-msgstr "Forma"
-
-#: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
-msgid "Forward"
-msgstr "Persiųsti"
-
-#: share/html/Ticket/Forward.html:79
-msgid "Forward Message"
-msgstr "Persiųsti pranešimą"
-
-#: share/html/Ticket/Forward.html:78
-msgid "Forward Message and Return"
-msgstr "Persiųsti pranešimą ir grįžti"
-
-#: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
-msgid "Forward Ticket"
-msgstr "Persiųsti prašymą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Forward message"
-msgstr "Persiųsti pranešimą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Forward messages outside of RT"
-msgstr "Persiųsti pranešimą iš RT į išorę"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
-msgid "Forward messages to third person(s)"
-msgstr "Persiųsti pranešimą trečiai šaliai"
-
-#: share/html/Ticket/Forward.html:114
-#. ($TicketObj->id)
-msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "Persiųsti prašymą #%1"
-
-#: share/html/Ticket/Forward.html:113
-#. ($txn->id)
-msgid "Forward transaction #%1"
-msgstr "Persiųti operaciją #%1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
-msgid "ForwardMessage"
-msgstr "Persiųsti pranešimą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Forwarded Ticket to %1"
-msgstr "Persiųstas prašymas adresu %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
-msgstr "Persiųsta operacija #%1 adresu %2"
-
-#: share/html/Search/Results.html:154
-#. ($ticketcount)
-msgid "Found %quant(%1,ticket)"
-msgstr "Rasta %quant(%1,prašymas,prašymai,prašymų)"
-
-#: lib/RT/Record.pm:929
-msgid "Found Object"
-msgstr "Rastas objektas"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
-msgid "Frequency"
-msgstr "Dažnumas"
-
-#: lib/RT/Date.pm:108
-msgid "Fri"
-msgstr "Pen"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
-msgid "Friday"
-msgstr "Penktadienis"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
-msgid "Full headers"
-msgstr "Pilnos antraštės"
-
-#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 lib/RT/Config.pm:235
-msgid "General"
-msgstr "Bendri"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "General rights"
-msgstr "Bendros teisės"
-
-#: share/html/Tools/Offline.html:86
-msgid "Get template from file"
-msgstr "Paimti šabloną iš failo"
-
-#: share/html/Install/index.html:76
-msgid "Getting started"
-msgstr "Getting started"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773
-#. ($New->Name)
-msgid "Given to %1"
-msgstr "Paskirta %1"
-
-#: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
-msgid "Global"
-msgstr "Globalūs"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Global Custom Fields"
-msgstr "Globalūs papildomi laukai"
-
-#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
-msgid "Global custom field configuration"
-msgstr "Globalių papildomų laukų nustatymai"
-
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:105
-#. ($pane)
-msgid "Global portlet %1 saved."
-msgstr "Bendras protletas %1 išsaugotas."
-
-#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
-#. (loc($Template->Name))
-msgid "Global template: %1"
-msgstr "Globalus šablonas: %1"
-
-#: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
-msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
-msgstr "GnuPG klaida: kreipkitės į sistemos administratorių"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:644 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:706
-msgid "GnuPG integration is disabled"
-msgstr "Integracija su GnuPG išjungta"
-
-#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
-msgid "GnuPG issues"
-msgstr "GnuPG problemos"
-
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
-#. ($EmailAddress)
-msgid "GnuPG private key(s) for %1"
-msgstr "GnuPG privatus raktas, skirtas %1"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
-msgid "GnuPG private keys"
-msgstr "GnuPG privatūs raktai"
-
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
-#. ($EmailAddress)
-msgid "GnuPG public key(s) for %1"
-msgstr "GnuPG viešas raktas, skirtas %1"
-
-#: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
-msgid "Go"
-msgstr "Rodyti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Go to user"
-msgstr "Pasirinti naudotoją"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
-msgid "Go!"
-msgstr "Pakeisti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Goto Ticket"
-msgstr "Pasirinti prašymą"
-
-#: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
-msgid "Goto ticket"
-msgstr "Rodyti prašymą"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:326 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
-msgid "Graph"
-msgstr "Grafikas"
-
-#: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
-msgid "Graph Properties"
-msgstr "Grafiko nustatymai"
-
-#: share/html/Search/Elements/Chart:98
-msgid "Graphical charts are not available."
-msgstr "Grafikai nepasiekiami."
-
-#: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
-msgid "Group"
-msgstr "Grupė"
-
-#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
-msgid "Group Rights"
-msgstr "Grupės teisės"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
-#. ($new_member_obj->Object->Name)
-msgid "Group already has member: %1"
-msgstr "naudotojas jau priklauso grupei: %1"
-
-#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
-#. ($create_msg)
-msgid "Group could not be created: %1"
-msgstr "Negalima sukurti grupę: %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
-msgid "Group created"
-msgstr "Grupė sukurta"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:735
-msgid "Group disabled"
-msgstr "Grupė išjungta"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:737
-msgid "Group enabled"
-msgstr "Grupė įjungta"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1175
-msgid "Group has no such member"
-msgstr "Grupėje nėra tokio naudotojo"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group name '%1' is already in use"
-msgstr "Grupė vardu '%1' jau naudojama"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
-msgid "Group not found"
-msgstr "Grupė nerasta"
-
-#: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
-msgid "Group rights"
-msgstr "Grupės teisės"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1320 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupės"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
-msgid "Groups can't be members of their members"
-msgstr "Grupės negali būti savo pačių nariais"
-
-#: share/html/Admin/Groups/index.html:96
-msgid "Groups matching search criteria"
-msgstr "Grupės, atitinkančios paieškos kriterijus"
-
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
-msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
-msgstr "Grupių sąrašas, kurioms priklauso naudotojas (pažymėkite iš kurių pašalinti)"
-
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
-msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
-msgstr "Grupių sąrašas, kurioms nepriklauso naudotojas (pažymėkite į kurias norite įtraukti)"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
-msgid "Groups this user belongs to"
-msgstr "Grupės, kurioms priklauso šis naudotojas"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
-msgid "HasMember"
-msgstr "Priklauso"
-
-#: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
-msgid "Heading of a forwarded Ticket"
-msgstr "Persiunčiamo prašymo antraštė"
-
-#: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
-msgid "Heading of a forwarded message"
-msgstr "Persiųsto laiško antraštė"
-
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
-msgid "Hello!"
-msgstr "Labas!"
-
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:765
-#. ($name)
-msgid "Hello, %1"
-msgstr "Labas, %1"
-
-#: share/html/Install/Global.html:52
-msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
-msgstr "Help us set up some useful defaults for RT."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Hide quoted text"
-msgstr "Paslėpti cituojamą tekstą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Hide ticket history by default"
-msgstr "Pagal nutylėtimą paslėpti prašymo istoriją"
-
-#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
-msgid "History"
-msgstr "Istorija"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "History for article #%1"
-msgstr "Straipsnio #%1 istorija"
-
-#: share/html/Admin/Groups/History.html:64
-#. ($GroupObj->Name)
-msgid "History of the group %1"
-msgstr "Grupės %1 istorija"
-
-#: share/html/Admin/Queues/History.html:64
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "History of the queue %1"
-msgstr "Eilės %1 istorija"
-
-#: share/html/Admin/Users/History.html:64
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "History of the user %1"
-msgstr "Naudotojo %1 istorija"
-
-#: share/html/Elements/DashboardTabs:87
-msgid "Home"
-msgstr "Į pradžią"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Namų telefonas"
-
-#: lib/RT/Config.pm:274
-msgid "Home page refresh interval"
-msgstr "Pradinio puslapio atnaujinimo dažnumas"
-
-#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
-msgid "HomePhone"
-msgstr "Namų telefonas"
-
-#: share/html/Elements/Tabs:68
-msgid "Homepage"
-msgstr "Į pradžią"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
-msgid "Hour"
-msgstr "Valanda"
-
-#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
-msgid "Hours"
-msgstr "Valandos"
-
-#: lib/RT/Base.pm:137
-#. (6)
-msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
-msgstr "Turiu %quant(%1,concrete mixer)."
-
-#: lib/RT/Date.pm:114
-msgid "ISO"
-msgstr "ISO"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
-msgid "Id"
-msgstr "Prašymas"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
-msgid "Identity"
-msgstr "Asmuo"
-
-#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
-msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
-msgstr "Jeigu patvirtinimas atmestas, atmesti originalą ir ištrinti laukiančius patvirtinimus"
-
-#: share/html/Tools/Offline.html:75
-msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr "Jeigu autorius nenurodytas, prašymas sukuriamas šio autoriaus vardu."
-
-#: share/html/Tools/Offline.html:66
-msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
-msgstr "Jeigu eilė nenurodyta, prašymai kuriami šioje eilėje."
-
-#: bin/rt-crontool:371
-msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
-msgstr "Jeigu ši programa nustatyta setgid, priešiškas naudotojas gali pasinaudoti ja norėdamas gauti RT administratoriaus teises."
-
-#: share/html/Install/index.html:83
-msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
-msgstr "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
-
-#: share/html/Install/Finish.html:60
-msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
-msgstr "Jeigu pakeitėte RT naudojamą TCP portą, norinti prisijugti iš naujo, reikia restartuoti serverį."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
-msgstr "Jeigu pakeitėte RT naudojamą TCP portą, norinti prisijugti iš naujo, reikia restartuoti serverį."
-
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
-msgid "If you've updated anything above, be sure to"
-msgstr "Po bet kokių pakeitimų nepamirškite:"
-
-#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
-#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
-msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
-msgstr "Jeigu jūsų pageidaujama duomenų bazė nėra paminėta pateiktame sąraše, tai reiškia, kad RT neranda tinkamo <i>duomenų bazės draiverio</i>. Jūs gakite tai pataisyti naudodami %1 parsisiųsti ir įdiegti DBD::MySQL, DBD::Oracle arba DBD::Pg."
-
-#: lib/RT/Record.pm:921
-msgid "Illegal value for %1"
-msgstr "Neleistina reikšmė laukui %1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:924
-msgid "Immutable field"
-msgstr "Nekeičiamas laukas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Inactive Tickets"
-msgstr "Neaktyvūs prašymai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Include Article:"
-msgstr "Įtraukti straipsnį:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Include disabled classes in listing."
-msgstr "Į sąrašą įtraukti išjungtas klases"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
-msgid "Include disabled custom fields in listing."
-msgstr "Rodyti sąraše išjungus papildomus laukus."
-
-#: share/html/Admin/Groups/index.html:81
-msgid "Include disabled groups in listing."
-msgstr "Sąraše rodyti nenaudojamas grupes."
-
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:89
-msgid "Include disabled queues in listing."
-msgstr "Sąraše rodyti nenaudojamas eiles."
-
-#: share/html/Admin/Users/index.html:88
-msgid "Include disabled users in search."
-msgstr "Paieškoje įtraukti išjungtus naudotojus."
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
-msgid "Include page"
-msgstr "Įterpti puslapį"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Include subtopics"
-msgstr "Įtraukti temas"
-
-#: lib/RT/Config.pm:384
-msgid "Individual messages"
-msgstr "Asmeniniai pranešimai"
-
-#: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
-msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
-msgstr "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
-
-#: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
-msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
-msgstr "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
-
-#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
-msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
-msgstr "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
-
-#: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
-msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
-msgstr "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
-
-#: etc/initialdata:443
-msgid "Inform user that his password has been reset"
-msgstr "Inform user that his password has been reset"
-
-#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
-msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
-msgstr "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
-msgid "Initial Priority"
-msgstr "Pradinis prioritetas"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "InitialPriority"
-msgstr "Pradinis prioritetas"
-
-#: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
-msgid "Initialize Database"
-msgstr "Initialize Database"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Input can not be parsed as an IP address"
-msgstr "Nurodyti duomenys nepanašūs į IP adresą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
-msgstr "Nurodyti duomenys nepanašūs į IP adresų intervalą"
-
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
-msgid "Input error"
-msgstr "Įvedimo klaida"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
-#. ($self->FriendlyPattern)
-#. ($CF->FriendlyPattern)
-msgid "Input must match %1"
-msgstr "Įvestas tekstas turi atitikti %1"
-
-#: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
-msgid "Install RT"
-msgstr "Įdiegti RT"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
-msgid "Internal Error"
-msgstr "Vidinė klaida"
-
-#: lib/RT/Record.pm:294
-#. ($id->{error_message})
-msgid "Internal Error: %1"
-msgstr "Vidinė klaida: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Internal error: %1"
-msgstr "Vidinė klaida: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid %1 argument"
-msgstr "Neteisingas %1 parametras"
-
-#: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
-#. ($_, $ARGS{$_})
-#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
-msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
-msgstr "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
-
-#: share/html/Install/Basics.html:81
-#. ('WebPort')
-msgid "Invalid %1: it should be a number"
-msgstr "Invalid %1: it should be a number"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
-msgstr "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Class"
-msgstr "Neteisinga klasė"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Custom Field values source"
-msgstr "Netesingas papildomo lauko reikšmės šaltinis"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
-msgid "Invalid Group Type"
-msgstr "Neleistinas grupės tipas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
-msgstr "Neteisinga eilė, nepavyksta pritaikyti klasės: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Render Type"
-msgstr "Neteisingas pavertimo tipas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
-msgstr "Neteisingas pavertimo tipas papildomam laukui, kurio tipas %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid Right"
-msgstr "Neleistinos teisės"
-
-#: lib/RT/Record.pm:926
-msgid "Invalid data"
-msgstr "Nekorektiški duomenys"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid lifecycle name"
-msgstr "Neteisignas gyvavimo ciklo vardas"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
-msgid "Invalid object"
-msgstr "Nekorektiškas objektas"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
-msgid "Invalid owner object"
-msgstr "Nekorektiškas savininko objektas"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
-#. ($msg)
-msgid "Invalid pattern: %1"
-msgstr "Klaidinga forma: %1"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
-msgid "Invalid queue"
-msgstr "Neteisinga eilė"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid queue role group type %1"
-msgstr "Neteisingas eilės rolės grupės tipas %1"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
-msgid "Invalid right"
-msgstr "Neteisinga teisė"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
-#. ($args{'RightName'})
-msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
-msgstr "Neteisinga teisė. Neįmanoma konizuoti teisę '%1'"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:538
-msgid "Invalid syntax for email address"
-msgstr "Neteisinga el. pašto adreso sintaksė"
-
-#: lib/RT/Record.pm:269
-#. ($key)
-msgid "Invalid value for %1"
-msgstr "Neleistina reikšmė laukui %1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1621
-msgid "Invalid value for custom field"
-msgstr "Neleistina papildomo lauko reikšmė"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
-msgid "Invalid value for status"
-msgstr "Neleistina būsenos reikšmė"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
-msgid "Is not encrypted"
-msgstr "Neužšifruotas"
-
-#: bin/rt-crontool:372
-msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
-msgstr "Nepaprastai svarbu, kad neprivilegijuoti naudotojai negalėtų naudoti šio įrankio."
-
-#: bin/rt-crontool:373
-msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
-msgstr "Daroma prielaida, kad šio įrankio vykdymui jūs sukūrėte neprivilegijuotą Unix naudotoją, priklausantį teisingai grupei, ir su RT prieiga."
-
-#: bin/rt-crontool:333
-msgid "It takes several arguments:"
-msgstr "Tai reikalauja kelių parametrų:"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
-msgid "Italic"
-msgstr "Kursyvas"
-
-#: lib/RT/Date.pm:88
-msgid "Jan"
-msgstr "Sau"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "January"
-msgstr "Sausis"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Join or leave group"
-msgstr "Prisijungti prie ar palikti grupę"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
-msgid "Join or leave this group"
-msgstr "Įsijungti prie ar išeiti iš grupės"
-
-#: lib/RT/Date.pm:94
-msgid "Jul"
-msgstr "Lie"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "July"
-msgstr "Liepa"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
-msgid "Jumbo"
-msgstr "Visi duomenys"
-
-#: lib/RT/Date.pm:93
-msgid "Jun"
-msgstr "Bir"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "June"
-msgstr "Birželis"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:78
-msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
-msgstr "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Keyword and intuition-based searching"
-msgstr "Paieška pagal raktinius žodžius arba intuityvi paieška"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
-msgid "Language"
-msgstr "Kalba"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Language."
-msgstr "Kalba."
-
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
-msgid "Large"
-msgstr "Didelis"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
-msgid "Last"
-msgstr "Paskutinis"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
-msgid "Last Contact"
-msgstr "Paskutinis kontaktas"
-
-#: share/html/Elements/SelectDateType:52
-msgid "Last Contacted"
-msgstr "Paskutinis kontaktas"
-
-#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
-msgid "Last Updated"
-msgstr "Paskutinis atnaujinimas"
-
-#: share/html/Elements/ColumnMap:91
-msgid "Last Updated By"
-msgstr "Paskutinį kartą atnaujino:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Last updated"
-msgstr "Paskutiniai pakeitimai"
-
-#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
-msgid "Last updated by"
-msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "LastUpdated"
-msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "LastUpdatedBy"
-msgstr "Paskutinį kartą atnaujino"
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "LastUpdatedRelative"
-msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta santykinai"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
-#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
-msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
-msgstr "Nepildykite, jei norite gauti dabartiniu adresu (%1)"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:88
-msgid "Leave empty to use the default value for your database"
-msgstr "Leave empty to use the default value for your database"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:101
-msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
-msgstr "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
-msgid "Left"
-msgstr "Liko"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
-msgid "Legends"
-msgstr "Sutartiniai ženklai"
-
-#: lib/RT/Config.pm:297
-msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
-msgstr "Dydis simboliais. Naudokite 0, jei norite matyti visą pranešimo tekstą, nepriklausomai nuo jo dydžio."
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
-msgid "Let this user access RT"
-msgstr "Leisti naudotojui jungtis prie RT"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
-msgid "Let this user be granted rights"
-msgstr "Suteikti naudotojui teises"
-
-#: share/html/Install/index.html:86
-msgid "Let's go!"
-msgstr "Pradedam!"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Lifecycle"
-msgstr "Gyvavimo ciklas"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
-msgid "Link"
-msgstr "Nuoroda"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1311
-msgid "Link already exists"
-msgstr "Ryšys jau yra"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1325
-msgid "Link could not be created"
-msgstr "Neįmanoma sukurti ryšio"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1406
-msgid "Link not found"
-msgstr "Ryšys nerastas"
-
-#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Susieti prašymą Nr.%1"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
-msgid "Link values to"
-msgstr "Susieti reikšmę su"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
-msgid "Linked"
-msgstr "Susieta"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
-msgid "LinkedFrom"
-msgstr "Susieta iš"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
-msgid "LinkedTo"
-msgstr "Susieta su"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
-msgid "Linking. Permission denied"
-msgstr "Susiejimas. Neturite teises"
-
-#: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
-msgid "Links"
-msgstr "Nuorodos"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "List"
-msgstr "Sąrašas"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
-msgid "Load"
-msgstr "Atstatyti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Load a saved search"
-msgstr "Atstatyti įsimintą paiešką"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Load saved search"
-msgstr "Atstatyti įsimintą paiešką"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
-msgid "Load saved search:"
-msgstr "Atstatyti įsimintą paiešką:"
-
-#: lib/RT/System.pm:90
-msgid "LoadSavedSearch"
-msgstr "Atstatyti įsimintą paiešką"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:113
-#. ($self->ObjectName, $self->Name)
-msgid "Loaded %1 %2"
-msgstr "Užkrauta %1 %2"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
-#. ($SavedSearch->{'Description'})
-msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
-msgstr "Atstatyta originali įsiminta paieška \"%1\""
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
-msgid "Loaded perl modules"
-msgstr "Ukrauti perl moduliai"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
-#. ($SavedSearch->{'Description'})
-msgid "Loaded saved search \"%1\""
-msgstr "Atstatyta įsiminta paieška \"%1\""
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Loading..."
-msgstr "Įkeliama…"
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Locale"
-msgstr "Regioniniai nustatymai"
-
-#: lib/RT/Date.pm:122
-msgid "LocalizedDateTime"
-msgstr "Vietinio formato data ir laikas"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
-msgid "Location"
-msgstr "Vieta"
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:582
-msgid "Logged in"
-msgstr "Prisijungė"
-
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
-#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
-msgid "Logged in as %1"
-msgstr "Prisijungęs %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Logged in as <span class=\"current-user\">%1</span>"
-msgstr "Prisijungta vardu <span class=\"current-user\">%1</span>"
-
-#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
-msgid "Logged out"
-msgstr "Atsijungė"
-
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
-msgid "Login"
-msgstr "Prisijungti"
-
-#: share/html/Elements/Logo:51
-#. ())
-msgid "LogoAltText"
-msgstr "Logotipo alternatyvus tekstas"
-
-#: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
-msgid "Logout"
-msgstr "Atsijungti"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
-msgid "Lookup type mismatch"
-msgstr "Neatitinka tipo pasirinkimas"
-
-#: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
-msgid "Mail"
-msgstr "Paštas"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
-msgid "Main type of links"
-msgstr "Pagrindinis ryšių tipas"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:91
-msgid "Make Owner"
-msgstr "Skirti atsakingą"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:117
-msgid "Make Status"
-msgstr "Nurodyti būseną"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:125
-msgid "Make date Due"
-msgstr "Nurodyti terminą"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:127
-msgid "Make date Resolved"
-msgstr "Nurodyti įvykdymo datą"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:121
-msgid "Make date Started"
-msgstr "Nurodyti datą 'Buvo pradėtas'"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:119
-msgid "Make date Starts"
-msgstr "Nurodyti datą 'Bus pradėtas'"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:123
-msgid "Make date Told"
-msgstr "Nurodyti paskutinio kontakto datą"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:113
-msgid "Make priority"
-msgstr "Nurodyti prioritetą"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:115
-msgid "Make queue"
-msgstr "Nurodyti eilę"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:111
-msgid "Make subject"
-msgstr "Nurodyti pavadinimą"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
-msgid "Make this group visible to user"
-msgstr "Padaryti šią grupę matomą vartotojui"
-
-#: share/html/Admin/index.html:74
-msgid "Manage custom fields and custom field values"
-msgstr "Tvarkyti papildomus laukus ir jų reikšmes"
-
-#: share/html/Admin/index.html:65
-msgid "Manage groups and group membership"
-msgstr "Tvarkyti grupes ir jų narius"
-
-#: share/html/Admin/index.html:81
-msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
-msgstr "Tvarkyti bendrus nustatymus visoms eilėms"
-
-#: share/html/Admin/index.html:70
-msgid "Manage queues and queue-specific properties"
-msgstr "Tvarkyti eiles ir jų savybes"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
-msgid "Manage saved graphs"
-msgstr "Valdyti įsimintas diagramas"
-
-#: share/html/Admin/index.html:60
-msgid "Manage users and passwords"
-msgstr "Tvarkyti naudotojus ir slaptažodžius"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
-msgstr "Atitikimas tarp eilių gyvavimo ciklų yra nepilnas. Kreipkitės į savo sistemos administratorių."
-
-#: lib/RT/Date.pm:90
-msgid "Mar"
-msgstr "Kov"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "March"
-msgstr "Kovas"
-
-#: share/html/Ticket/Display.html:170
-msgid "Marked all messages as seen"
-msgstr "Pašymėti visus pranešimus parskaitytais"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
-msgid "Mason template search order"
-msgstr "Mason šablono paieškos tvarka"
-
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
-msgid "MaxValues"
-msgstr "Didžiausios reikšmės"
-
-#: lib/RT/Config.pm:295
-msgid "Maximum inline message length"
-msgstr "Didžiausias rodomo pranešimo ilgis"
-
-#: lib/RT/Date.pm:92
-msgid "May"
-msgstr "Gegužė"
-
-#: share/html/Elements/QuickCreate:60
-msgid "Me"
-msgstr "Aš"
-
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
-msgid "Member"
-msgstr "Narys"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
-#. ($value)
-msgid "Member %1 added"
-msgstr "Narys %1 pridėtas"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
-#. ($value)
-msgid "Member %1 deleted"
-msgstr "Narys %1 ištrintas"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
-#. ($new_member_obj->Object->Name)
-msgid "Member added: %1"
-msgstr "Naudotojas įtrauktas į grupę: %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
-msgid "Member deleted"
-msgstr "Naudotojas pašalintas iš grupės"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
-msgid "Member not deleted"
-msgstr "Naudotojas nepašalintas iš grupės"
-
-#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
-msgid "Member of"
-msgstr "Yra narys"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
-msgid "MemberOf"
-msgstr "Yra narys"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
-msgid "Members"
-msgstr "Nariai"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
-#. ($value)
-msgid "Membership in %1 added"
-msgstr "Narystė grupėje %1 pridėta"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
-#. ($value)
-msgid "Membership in %1 deleted"
-msgstr "Narystė grupėje %1 panaikinta"
-
-#: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
-msgid "Memberships"
-msgstr "Priklausymas grupėms"
-
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "Memberships of the user %1"
-msgstr "Varotojo %1 priklausymas grupėms"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
-msgid "Merge Successful"
-msgstr "Prašymai sėkmingai apjungti"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
-msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
-msgstr "Apjungimo klaida. Nepavyko nustatyti prašymo ID."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
-msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
-msgstr "Apjungimo klaida. Nepavyksta nustatyti būsenos"
-
-#: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
-msgid "Merge into"
-msgstr "Apjungti su prašymu"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
-#. ($value)
-msgid "Merged into %1"
-msgstr "Apjungta į %1"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
-msgid "Message"
-msgstr "Pranešimas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Message body is not shown because it is too large."
-msgstr "Pranešimo turinys nerodomas, nes jis per didelis"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
-msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
-msgstr "Pranešimo turinys nerodomas, nes siuntėjas nurodė jo neįtraukti į pranešimo tekstą."
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
-msgid "Message body not shown because it is not plain text."
-msgstr "Pranešimo turinys nerodomas, nes jis nėra tekstas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
-msgstr "Pranešimo turinys nerodomas todėl, kad jis per didelis arba nėra tekstas."
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
-msgid "Message body not shown because it is too large."
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Config.pm:212
-msgid "Message box height"
-msgstr "Pranešimo lango aukštis"
-
-#: lib/RT/Config.pm:203
-msgid "Message box width"
-msgstr "Pranešimo lango plotis"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Message box wrapping"
-msgstr "Teksto eilučių perkėlimas"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
-msgid "Message could not be recorded"
-msgstr "Pranešimas negali būti išsaugotas"
-
-#: sbin/rt-email-digest:291
-msgid "Message for user"
-msgstr "Pranešimas naudotojui"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
-msgid "Message recorded"
-msgstr "Pranešimas išsaugotas"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
-msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
-msgstr "Pranešimai nebus siunčiami:"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:146
-msgid "Minimum password length"
-msgstr "Minimalus slaptažodžio ilgis"
-
-#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutės"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Įvairūs"
-
-#: lib/RT/Record.pm:928
-msgid "Missing a primary key?: %1"
-msgstr "Trūksta pirminio rakto?: %1"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
-msgid "Mobile"
-msgstr "Mobilusis telefonas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Mobile Phone"
-msgstr "Mobilusis telefonas"
-
-#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
-msgid "MobilePhone"
-msgstr "Mobilusis telefonas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify"
-msgstr "Keisti"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
-msgid "Modify Access Control List"
-msgstr "Pakeisti priėjimo teisių sąrašą"
-
-#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
-#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
-msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
-msgstr "Pakeisti papildomus laukus, kurie taikomi %1 visiems %2"
-
-#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
-#. (loc(lc($Types)))
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr "Pakeisti papildomą lauką, taikomą visiems %1"
-
-#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
-msgid "Modify Group Rights"
-msgstr "Pakeisti grupės teises"
-
-#: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
-msgid "Modify Members"
-msgstr "Pakeisti narius"
-
-#: share/html/User/Delegation.html:60
-msgid "Modify Rights"
-msgstr "Pakeisti teises"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Scrip templates"
-msgstr "Keisti skriptų šablonus"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
-msgid "Modify Scrip templates for this queue"
-msgstr "Pakeisti šios eilės skriptų šablonus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Scrips"
-msgstr "Keisti skriptus"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
-msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "Pakeisti šios eilės skriptus"
-
-#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
-msgid "Modify User Rights"
-msgstr "Pakeisti vartotojo teises"
-
-#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
-#. ($QueueObj->Name())
-msgid "Modify a CustomField for queue %1"
-msgstr "Pakeisti papildomą lauką eilei %1"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify a scrip for queue %1"
-msgstr "Pakeisti skriptą eilei %1"
-
-#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
-msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
-msgstr "Pakeisti skriptą, kuris taikomas visoms eilėms"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify article #%1"
-msgstr "Keisti straipsnį #%1"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
-#. ($CF->Name)
-msgid "Modify associated objects for %1"
-msgstr "Pakeisti asociuotus objektus %1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
-msgid "Modify custom field values"
-msgstr "Keisti papildomų laukų reikšmes"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
-msgid "Modify dashboards for this group"
-msgstr "Pakeisti informacines paneles šiai grupei"
-
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify dates for #%1"
-msgstr "Pakeiti prašymo #%1 datas"
-
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify dates for ticket # %1"
-msgstr "Pakeiti prašymo #%1 datas"
-
-#: share/html/Admin/Global/index.html:66
-msgid "Modify global custom fields"
-msgstr "Pakeisti globalius papildomus laukus"
-
-#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
-msgid "Modify global group rights"
-msgstr "Pakeisti bendras teises grupei"
-
-#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
-msgid "Modify global group rights."
-msgstr "Pakeisti bendras teises grupei."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global topics"
-msgstr "Keisti bendras temas"
-
-#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
-msgid "Modify global user rights"
-msgstr "Pakeisti bendras naudotojo teises"
-
-#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
-msgid "Modify global user rights."
-msgstr "Pakeisti bendras vartotojo teises."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify group dashboards"
-msgstr "Keisti grupės informacines paneles"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify group membership roster"
-msgstr "Keisti narystės grupėse sąrašą"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
-msgid "Modify group metadata or delete group"
-msgstr "Pakeisti grupės duomenis arba ištrinti grupę"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify group rights for Class %1"
-msgstr "Keisti grupės teises klasei %1"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
-#. ($CustomFieldObj->Name)
-msgid "Modify group rights for custom field %1"
-msgstr "Pakeisti grupės teises papildomam laukui %1"
-
-#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
-#. ($GroupObj->Name)
-msgid "Modify group rights for group %1"
-msgstr "Pakeisti grupės teises grupei %1"
-
-#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify group rights for queue %1"
-msgstr "Pakeisti grupės teises eilei %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
-msgid "Modify membership roster for this group"
-msgstr "Pakeisti šios grupės dalyvių sąrašą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
-msgstr "Keisti šios klasės metaduomenis ir papildomus laukus"
-
-#: lib/RT/System.pm:85
-msgid "Modify one's own RT account"
-msgstr "Pakeisti paties RT naudotoją"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify or delete articles in this class"
-msgstr "Keisti šios klasės straipsnius"
-
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "Pakeisti su eile %1 susijusius vartotojus"
-
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
-#. ($Ticket->id)
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Pakeisti su prašymu Nr.%1 susijusius asmenis"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:87
-msgid "Modify personal dashboards"
-msgstr "Pakeisti asmenines informacines paneles"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify queue watchers"
-msgstr "Keisti eilės stebėtojus"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify scrips for queue %1"
-msgstr "Pakeisti skriptus eilei %1"
-
-#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
-msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr "Pakeisti skriptus, taikomus visoms eilėms"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:82
-msgid "Modify system dashboards"
-msgstr "Pakeisti sistemines informacines paneles"
-
-#: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
-#. (loc($TemplateObj->Name()))
-msgid "Modify template %1"
-msgstr "Pakeisti šabloną %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify template %1 for queue %2"
-msgstr "Keisti eilės %2 šabloną %1"
-
-#: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
-msgid "Modify templates which apply to all queues"
-msgstr "Pakeisti šablonus, taikomus visoms eilėms"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify the content of dashboard %1"
-msgstr "Keisti informacinės panelės %1 turinį"
-
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
-#. ($Dashboard->Name)
-msgid "Modify the dashboard %1"
-msgstr "Pakeisti informacinę panelę %1"
-
-#: share/html/Admin/Global/index.html:79
-msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
-msgstr "Pakeisti įprastą puslapio \"RT apžvalga\" išvaizdą"
-
-#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
-#. ($Group->Name)
-msgid "Modify the group %1"
-msgstr "Pakeisit grupę %1"
-
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:88
-#. ($Dashboard->Name)
-msgid "Modify the queries of dashboard %1"
-msgstr "Pakeisti užklausą informacinei panelei %1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
-msgid "Modify the queue watchers"
-msgstr "Pakeisti eilės stebėtojus"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
-#. ($DashboardObj->Name)
-msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
-msgstr "Pakeisti prenumeratą informacinei panelei %1"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "Modify the user %1"
-msgstr "Pakeisti naudotoją %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify this search..."
-msgstr "Keisti šią paiešką..."
-
-#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Pakeisti prašymą Nr.%1"
-
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
-#. ($TicketObj->Id)
-msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Pakeisti prašymą Nr.%1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify ticket status"
-msgstr "Keisti prašymo būseną"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
-msgid "Modify tickets"
-msgstr "Pakeisti prašymus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify topic for %1"
-msgstr "Keisti temą, priskirtą %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
-msgstr "Keisti temų hierarchiją, susietą su šia klase"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify topics for articles in this class"
-msgstr "Keisti straipsnių temas šioje klasėje"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify user rights for class %1"
-msgstr "Keisti naudotojo teises klasei  %1"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
-#. ($CustomFieldObj->Name)
-msgid "Modify user rights for custom field %1"
-msgstr "Pakeisti naudotojo teises į papildomą lauką %1"
-
-#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
-#. ($GroupObj->Name)
-msgid "Modify user rights for group %1"
-msgstr "Pakeisti naudotojo teises grupei %1"
-
-#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "Modify user rights for queue %1"
-msgstr "Pakeisti naudotojo teises eilei %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
-msgstr "Keisti el. pašto gavėjų sąrašą prašymui #%1"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
-msgid "ModifyACL"
-msgstr "Pakeisti teises"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyArticle"
-msgstr "Keisti straipsnį"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyArticleTopics"
-msgstr "Keisti straipsnio temas"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
-msgid "ModifyCustomField"
-msgstr "Pakeisti papildomą lauką"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:82
-msgid "ModifyDashboard"
-msgstr "Pakeisti informacinę panelę"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
-msgid "ModifyGroupDashboard"
-msgstr "Pakeisti grupės informacinę panelę"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:87
-msgid "ModifyOwnDashboard"
-msgstr "Pakeisti asmeninę informacinę panelę"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
-msgid "ModifyOwnMembership"
-msgstr "Pakeisti savo dalyvavimą grupėse"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
-msgid "ModifyQueueWatchers"
-msgstr "Pakeisti eilės stebėtojus"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
-msgid "ModifyScrips"
-msgstr "Pakeisti skriptus"
-
-#: lib/RT/System.pm:85
-msgid "ModifySelf"
-msgstr "Pakeisti save"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
-msgid "ModifyTemplate"
-msgstr "Pakeisti šabloną"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
-msgid "ModifyTicket"
-msgstr "Pakeisti prašymą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ModifyTicketStatus"
-msgstr "Keisti prašymo būseną"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
-msgid "Module"
-msgstr "Modulis"
-
-#: lib/RT/Date.pm:104
-msgid "Mon"
-msgstr "Pir"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
-msgid "Monday"
-msgstr "Pirmadienis"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
-msgid "Monday through Friday"
-msgstr "Nuo pirmadienio iki penktadienio"
-
-#: share/html/Elements/DashboardTabs:93
-msgid "More"
-msgstr ""
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
-#. ($name)
-msgid "More about %1"
-msgstr "Informacija apie %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "More about the requestors"
-msgstr "Plačiau apie prašymo autorių"
-
-#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
-msgid "Move down"
-msgstr "Perkelti žemyn"
-
-#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
-msgid "Move up"
-msgstr "Perkelti aukštyn"
-
-#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
-msgid "Multiple"
-msgstr "Keletas reikšmių"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:161
-msgid "Must specify 'Name' attribute"
-msgstr "Būtina nurodyti vardą"
-
-#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
-#. ($friendly_status)
-msgid "My %1 tickets"
-msgstr "%1 mano prašymai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Approvals"
-msgstr "Mano patvirtinimai"
-
-#: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
-msgid "My Day"
-msgstr "Mano diena"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Reminders"
-msgstr "Mano priminimai"
-
-#: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
-msgid "My approvals"
-msgstr "Mano patvirtinimai"
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
-msgid "My dashboards"
-msgstr "Mano informacinės panelės"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My reminders"
-msgstr "Mano priminimai"
-
-#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
-msgid "My saved searches"
-msgstr "Mano įsimintos paieškos"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:66
-msgid "MySQL"
-msgstr "MySQL"
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "NEWLINE"
-msgstr "Nauja eilėtė"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
-msgid "Name"
-msgstr "Vardas"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:168
-msgid "Name in use"
-msgstr "Vardas jau naudojamas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Name:"
-msgstr "Pavadinimas:"
-
-#: share/html/Tools/index.html:60
-msgid "Named, shared collection of portlets"
-msgstr "Užvardintas bendro naudojimo portletų rinkinys"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
-msgid "Never"
-msgstr "Niekada"
-
-#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
-msgid "New"
-msgstr "Naujas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Article"
-msgstr "Naujas straipsnis"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Dashboard"
-msgstr "Nauja informacinė panelė"
-
-#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
-msgid "New Links"
-msgstr "Naujos nuorodos"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Password"
-msgstr "Naujas slaptažodis"
-
-#: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
-msgid "New Pending Approval"
-msgstr "Naujas laukiantis patvirtinimas"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
-msgid "New Search"
-msgstr "Nauja paieška"
-
-#: share/html/Tools/MyDay.html:53
-#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
-msgid "New and open tickets for %1"
-msgstr "Nauji ir atidaryti prašymai naudotojui %1"
-
-#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
-msgid "New custom field"
-msgstr "Naujas papildomas laukas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New dashboard"
-msgstr "Nauja informacinė panelė"
-
-#: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
-msgid "New group"
-msgstr "Nauja grupė"
-
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
-msgid "New messages"
-msgstr "Nauji pranešimai"
-
-#: share/html/Elements/EditPassword:61
-msgid "New password"
-msgstr "Naujas slaptažodis"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:726
-msgid "New password notification sent"
-msgstr "Pranešimas su nauju slaptažodžiu išsiųstas"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
-msgid "New reminder:"
-msgstr "Naujas priminimas:"
-
-#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
-msgid "New rights"
-msgstr "Naujos teisės"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
-msgid "New scrip"
-msgstr "Naujas skriptas"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
-msgid "New template"
-msgstr "Naujas šablonas"
-
-#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
-msgid "New ticket"
-msgstr "Naujas prašymas"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
-msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "Nauajs prašymas neegzistuoja"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
-msgstr "Naujas prašymas šioje eilėje negali būti būsenoje  '%1'."
-
-#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
-msgid "New user called"
-msgstr "Pridėti naudotoją vardu"
-
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
-msgid "New watchers"
-msgstr "Naujas stebėtojas"
-
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
-msgid "Next"
-msgstr "Kitas"
-
-#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
-msgid "NickName"
-msgstr "Pseudonimas"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudonimas"
-
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
-msgid "No"
-msgstr "Ne"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:224
-#. ($self->ObjectName)
-msgid "No %1 loaded"
-msgstr "%1 nenuskaitytas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Articles match %1"
-msgstr "Nei vienas straipsnis neatitinka %1"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
-msgid "No Class defined"
-msgstr "Klasė nenurodyta"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Classes matching search criteria found."
-msgstr "Jokių klasių, atitinkančių paieškos kriterijų, nerasta"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
-msgid "No CustomField"
-msgstr "Nėra papildomo lauko"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
-msgid "No CustomField defined"
-msgstr "Papildomas laukas nenurodytas"
-
-#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
-msgid "No Group defined"
-msgstr "Grupė nenurodyta"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
-msgid "No Query"
-msgstr "Nėra užklausos"
-
-#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
-msgid "No Queue defined"
-msgstr "Eilė neapibrėžta"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
-msgstr "RT naudotojas nerastas. Kreipkitės į savo sistemos administratorių."
-
-#: bin/rt-crontool:123
-msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "RT naudotojas nerastas. Kreipkitės į savo sistemos administratorių.\\n"
-
-#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
-msgid "No Subject"
-msgstr "Nenurodytas pavadinimas"
-
-#: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
-msgid "No Template"
-msgstr "Nėra šablono"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
-msgid "No action"
-msgstr "Veiksmas nenurodytas"
-
-#: lib/RT/Record.pm:923
-msgid "No column specified"
-msgstr "Stulpelis nenurodytas"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
-msgid "No comment entered about this user"
-msgstr "Apie šį naudotoją komentarų nėra"
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
-msgid "No dashboards."
-msgstr "Nėra informacinių panelių."
-
-#: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
-#. (ref $self)
-msgid "No description for %1"
-msgstr "Nėra aprašymo %1"
-
-#: share/html/SelfService/Error.html:69
-msgid "No details"
-msgstr "Išsamesnės informacijos nėra"
-
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
-msgid "No group specified"
-msgstr "Grupė nenurodyta"
-
-#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
-msgid "No groups matching search criteria found."
-msgstr "Paieškos kriterijus atitinkančių grupių nerasta."
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
-msgid "No key suitable for encryption"
-msgstr "Nėra užšifravimui tinkamo rakto."
-
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
-msgid "No keys for this address"
-msgstr "Nėra rakto šiam adresui"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
-msgid "No message attached"
-msgstr "Nėra prijungto pranešimo"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
-msgid "No name provided"
-msgstr "Vardas nenurodytas"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
-msgid "No need to encrypt"
-msgstr "Nėra reikalo šifruoti"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:972
-msgid "No password set"
-msgstr "Slaptažodis nepaskirtas"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
-msgid "No permission to create queues"
-msgstr "Nėra eilių kūrimo teisių"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
-#. ($QueueObj->Name)
-msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "Nėra prašymų kūrimo teisių eilėje '%1'"
-
-#: share/html/SelfService/Display.html:208
-msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "Nėra prašymo peržiūros teisių"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
-msgid "No permission to save system-wide searches"
-msgstr "Nėra globalių paieškų išaugojimo teisių"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
-msgid "No permission to set preferences"
-msgstr "Nėra teisių keisti nustatymus"
-
-#: share/html/SelfService/Update.html:122
-msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "Nėta prašymo pakeitimų peržiūros teisių"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
-msgid "No principal specified"
-msgstr "Naudotojas nenurodytas"
-
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
-msgid "No principals selected."
-msgstr "Naudotojai nenurodyti."
-
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
-msgid "No private key"
-msgstr "Nėra privataus rakto"
-
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:58
-msgid "No queues matching search criteria found."
-msgstr "Nerasta eilių, atitinkančių paieškos kriterijus."
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
-msgid "No right specified"
-msgstr "Teisės nenurodytos"
-
-#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
-msgid "No rights found"
-msgstr "Teisės nerastos"
-
-#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
-msgid "No rights granted."
-msgstr "Nesuteikto teisės."
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:306
-msgid "No search to operate on."
-msgstr "Nėra užklausos su kuria būtų dirbama."
-
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
-msgid "No subject"
-msgstr "Pavadinimas nenurodytas"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
-msgid "No such key or it's not suitable for signing"
-msgstr "Nėra tokio rakto arba raktas netinka pasirašymui"
-
-#: share/html/Search/Chart:140
-msgid "No tickets found."
-msgstr "Prašymų nerasta."
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
-msgid "No transaction type specified"
-msgstr "Tranzakcijos tipas nenurodytas"
-
-#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
-msgid "No usable keys."
-msgstr "Tinkamų raktų nerasta."
-
-#: share/html/Admin/Users/index.html:56
-msgid "No users matching search criteria found."
-msgstr "Nerasta naudotojų, atitinkančių paieškos kriterijus."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No value sent to _Set!"
-msgstr "Nebuvo nusiųsta reikšmė, skirta _Set!"
-
-#: lib/RT/Record.pm:920
-msgid "No value sent to _Set!\\n"
-msgstr "Nebuvo nusiųsta reikšmė, skirta _Set!\\n"
-
-#: share/html/Elements/QuickCreate:61
-msgid "Nobody"
-msgstr "Niekas"
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
-msgid "None"
-msgstr "Nenurodyta"
-
-#: lib/RT/Record.pm:925
-msgid "Nonexistant field?"
-msgstr "Neegzistuojantis laukas?"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not Set"
-msgstr "Nenustatyta"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
-msgid "Not found"
-msgstr "Nerasta"
-
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Neprisijungęs."
-
-#: lib/RT/Date.pm:399
-msgid "Not set"
-msgstr "Nenurodyta"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not using a mobile browser?"
-msgstr "Nenaudojate mobilios naršyklės?"
-
-#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
-msgid "Not yet implemented."
-msgstr "Dar nerealizuota."
-
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
-msgid "Notes"
-msgstr "Pastabos"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:729
-msgid "Notification could not be sent"
-msgstr "Pranešimas negali būti išsiųstas"
-
-#: etc/initialdata:56
-msgid "Notify AdminCcs"
-msgstr "Informuoti gaunančius administracines kopijas"
-
-#: etc/initialdata:52
-msgid "Notify AdminCcs as Comment"
-msgstr "Komentru informuoti gaunančius administracines kopijas asmenis"
-
-#: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
-msgid "Notify Ccs"
-msgstr "Informuoti kopijas gaunančius asmenis"
-
-#: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
-msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr "Komentaru informuoti gaunančius Cc asmenis"
-
-#: etc/initialdata:83
-msgid "Notify Other Recipients"
-msgstr "Informuoti kitus gavėjus"
-
-#: etc/initialdata:79
-msgid "Notify Other Recipients as Comment"
-msgstr "Komentaru informuoti kitus gavėjus"
-
-#: etc/initialdata:40
-msgid "Notify Owner"
-msgstr "Informuoti atsakingą asmenį"
-
-#: etc/initialdata:36
-msgid "Notify Owner as Comment"
-msgstr "Informuoti atsakingą asmenį komentaro forma"
-
-#: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
-msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "Informuoti atsakingą asmenį apie prašymo atmetimą"
-
-#: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
-msgstr "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
-
-#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
-msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
-msgstr "Pranešti atsakingam, kad jo prašymas buvo patvirtintas kelių ar visų tvirtintojų"
-
-#: etc/initialdata:75
-msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "Informuoti atsakingą, autorių, kopijas ir administracines kopijas gaunančius asmenis."
-
-#: etc/initialdata:71
-msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "Komentaru informuoti atsakingą, autorių, kopijas ir administracines kopijas gaunančius asmenis."
-
-#: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
-msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
-msgstr "Informuoti atsakingus ir kopijas gaunančius asmenis apie jų patvirtinimo reikalaujančius prašymus"
-
-#: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
-msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Pranešti autoriui, kad jo prašymas buvo patvirtintas visų tvirtintojų"
-
-#: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
-msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Pranešti autoriui, kad jo prašymas buvo patvirtintas kelių tvirtintojų"
-
-#: etc/initialdata:32
-msgid "Notify Requestors"
-msgstr "Informuoti prašymo autorius"
-
-#: etc/initialdata:66
-msgid "Notify Requestors and Ccs"
-msgstr "Informuoti prašymo autorius ir kopijas gaunančius asmenis"
-
-#: etc/initialdata:61
-msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
-msgstr "Komentaru informuoti prašymo autorius ir kopijas gaunančius asmenis"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "Informuoti prašymo autorius, kopijas ir administracines kopijas gaunančius asmenis"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "Komentaru informuoti prašymo autorius, kopijas ir administracines kopijas gaunančius asmenis"
-
-#: lib/RT/Config.pm:315
-msgid "Notify me of unread messages"
-msgstr "Informuoti mane apie neskaitytus pranešimus"
-
-#: lib/RT/Date.pm:98
-msgid "Nov"
-msgstr "Lap"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "November"
-msgstr "Lapkritis"
-
-#: lib/RT/Config.pm:265
-msgid "Number of search results"
-msgstr "Rodomų paieškos rezultatų skaičius"
-
-#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
-msgid "OR"
-msgstr "ARBA"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
-msgid "Object"
-msgstr "Objektas"
-
-#: lib/RT/Record.pm:308
-msgid "Object could not be created"
-msgstr "Nepavyko sukurti objekto"
-
-#: lib/RT/Record.pm:120
-msgid "Object could not be deleted"
-msgstr "Nepavyko panaikinti objekto"
-
-#: lib/RT/Record.pm:325
-msgid "Object created"
-msgstr "Objektas sukurtas"
-
-#: lib/RT/Record.pm:117
-msgid "Object deleted"
-msgstr "Objektas panaikintas"
-
-#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
-#. ($ObjectType)
-msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
-msgstr "%1 tipo objektas negali turėti papildomų laukų"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
-msgid "Object type mismatch"
-msgstr "Objekto tipas nesutampa"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
-msgid "Objects list is empty"
-msgstr "Objektų sąrašas yra tuščias"
-
-#: lib/RT/Date.pm:97
-msgid "Oct"
-msgstr "Spa"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "October"
-msgstr "Spalis"
-
-#: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
-msgid "Offline"
-msgstr "Atsijungus"
-
-#: share/html/Tools/Offline.html:51
-msgid "Offline edits"
-msgstr "Redagavimas atsijungus"
-
-#: share/html/Tools/Offline.html:48
-msgid "Offline upload"
-msgstr "Įkėlimas atsijungus nuo RT"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
-#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
-msgid "On %1, %2 wrote:"
-msgstr "%1 naudotojas %2 rašė:"
-
-#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
-msgid "On Close"
-msgstr "Uždarant"
-
-#: etc/initialdata:121
-msgid "On Comment"
-msgstr "Gavus komentarą"
-
-#: etc/initialdata:114
-msgid "On Correspond"
-msgstr "Gavus atsakymą"
-
-#: etc/initialdata:103
-msgid "On Create"
-msgstr "Sukūrus prašymą"
-
-#: etc/initialdata:142
-msgid "On Owner Change"
-msgstr "Pasikeitus atsakingam"
-
-#: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
-msgid "On Priority Change"
-msgstr "Pasikeitus prioritetui"
-
-#: etc/initialdata:150
-msgid "On Queue Change"
-msgstr "Pakeitus eilę"
-
-#: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
-msgid "On Reject"
-msgstr "Atmetimo atveju"
-
-#: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
-msgid "On Reopen"
-msgstr "Pakartotinai atidarius"
-
-#: etc/initialdata:156
-msgid "On Resolve"
-msgstr "Įvykdžius prašymą"
-
-#: etc/initialdata:127
-msgid "On Status Change"
-msgstr "Keičiant būseną"
-
-#: etc/initialdata:108
-msgid "On Transaction"
-msgstr "Atlikus tranzakciją"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
-msgid "One-time Bcc"
-msgstr "Vienkartinė slapta kopija (BCC)"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
-msgid "One-time Cc"
-msgstr "Vienkartinė kopija (CC)"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
-msgid "Only show approvals for requests created after %1"
-msgstr "Rodyti patvirtinimus prašymams, sukurtiems po %1"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
-msgid "Only show approvals for requests created before %1"
-msgstr "Rodyti patvirtinimus prašymams, sukurtiems iki %1"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
-msgid "Only show custom fields for:"
-msgstr "Papildomus laukus rodyti tik:"
-
-#: etc/initialdata:94
-msgid "Open Tickets"
-msgstr "Atidaryti prašymai"
-
-#: share/html/Elements/MakeClicky:58
-msgid "Open URL"
-msgstr "Atverti nuorodą"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
-msgid "Open it"
-msgstr "Atidaryti"
-
-#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
-msgid "Open tickets"
-msgstr "Atidaryti prašymus"
-
-#: etc/initialdata:95
-msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr "Atidaryti prašymus gavus atsakymą"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
-msgid "Option"
-msgstr "Nustatymas"
-
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
-msgid "Options"
-msgstr "Pasirinkimas"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:69
-msgid "Oracle"
-msgstr "Oracle"
-
-#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
-msgid "Order by"
-msgstr "Rikiuoti pagal"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
-msgid "Organization"
-msgstr "Organizacija"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
-#. ($approving->Id, $approving->Subject)
-msgid "Originating ticket: #%1"
-msgstr "Pirminis prašymas: #%1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
-msgid "Outgoing email about a comment recorded"
-msgstr "Išsiųstas laiškas apie komentarą išsaugotas"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
-msgid "Outgoing email recorded"
-msgstr "Išsiųstas laiškas išsaugotas"
-
-#: lib/RT/Config.pm:397
-msgid "Outgoing mail"
-msgstr "Išeinantis el. paštas"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
-msgid "Over time, priority moves toward"
-msgstr "Su laiku pakelti prioritetą iki"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Overview"
-msgstr "Apžvalga"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
-msgid "Own tickets"
-msgstr "Skirti save atskingu"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
-msgid "OwnTicket"
-msgstr "Būti atsakingu už prašymą"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
-msgid "Owner"
-msgstr "Atsakingas"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
-#. ($DeferOwner->Name)
-msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
-msgstr "Atsakingas %1 neturi pakankamai teisių būti atsakingu už šį prašymą"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
-#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-msgid "Owner changed from %1 to %2"
-msgstr "Atsakingas pakeistas iš %1 į %2"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
-msgid "Owner could not be set."
-msgstr "Atsakingas negali būti paskirtas"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
-#. ($Old->Name , $New->Name)
-msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
-msgstr "Atsakingas priverstinai pakeistas iš %1 į %2"
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "OwnerName"
-msgstr "Atsakingas"
-
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
-msgid "Page"
-msgstr "Puslapis"
-
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
-msgid "Page 1 of 1"
-msgstr "Puslapis 1 iš 1"
-
-#: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
-msgid "Page not found"
-msgstr "Puslapis nerastas"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
-msgid "Pager"
-msgstr "Peidžeris"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pager Phone"
-msgstr "Peidžerio numeris"
-
-#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
-msgid "PagerPhone"
-msgstr "Peidžerio Nr"
-
-#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
-msgid "Parents"
-msgstr "Protėviai"
-
-#: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
-msgid "Password"
-msgstr "Slaptažodis"
-
-#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
-msgid "Password Reminder"
-msgstr "Slaptažodžio priminimas"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
-msgid "Password changed"
-msgstr "Slaptažodis pakeistas"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:949
-msgid "Password has not been set."
-msgstr "Slaptažodis nebuvo nustatytas."
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
-#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
-msgstr "Slaptažodis turi būti ne trumpesnis kaip %1 simboliai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Password not printed"
-msgstr "Slaptažodis neatspausdintas"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:982
-msgid "Password set"
-msgstr "Slaptažodis paskirtas"
-
-#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
-#. ($msg)
-msgid "Password: %1"
-msgstr "Slaptažodis: %1"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:968
-msgid "Password: Permission Denied"
-msgstr "Slaptažodis: neturite teisės"
-
-#: etc/initialdata:441
-msgid "PasswordChange"
-msgstr "Slaptažodžio keitimas"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
-msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Slaptažodžiai nesutampa"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
-msgstr "Slaptažodžiai nesutampa. Jūsų slaptažodis nebuvo pakeistas"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:184
-msgid "Path to sendmail"
-msgstr "Path to sendmail"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
-msgid "People"
-msgstr "Asmenys"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "People related to queue %1"
-msgstr "Asmenys, susiję su eile %1"
-
-#: etc/initialdata:88
-msgid "Perform a user-defined action"
-msgstr "Įvykdyti naudotojo apibrėžtą veiksmą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Perl Include Paths (@INC)"
-msgstr "Perl Include Paths (@INC)"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
-msgid "Perl configuration"
-msgstr "Perl konfigūracija"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
-msgid "Perl library search order"
-msgstr "Perl bibliotekos paieškos tvarka"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Permanently wipeout data from RT"
-msgstr "Negrįžtamai panaikinti RT duomenis"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
-msgid "Permission Denied"
-msgstr "Neturite teisės"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
-msgid "Permission denied"
-msgstr "Neturite teisės"
-
-#: share/html/Dashboards/index.html:56
-msgid "Personal Dashboards"
-msgstr "Asmeninės informacinės panelės"
-
-#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
-msgid "Personal Groups"
-msgstr "Asmeninės grupės"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal groups"
-msgstr "Asmeninės grupės"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Personal groups:"
-msgstr "Asmeninės grupės:"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
-msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonų numeriai"
-
-#: share/html/dhandler:51
-msgid "Please check the URL and try again."
-msgstr "Patikrinkite URL ir bandykite dar kartą."
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:939
-msgid "Please enter your current password correctly."
-msgstr "Teisingai nurodykite dabartinį slaptažodį."
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:942
-msgid "Please enter your current password."
-msgstr "Nurodykite dabartinį slaptažodį."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Please note that only tickets with one of these statuses( %1 ) are displayed here. For more powerful searches please visit the <a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">search builder interface</a>."
-msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad tik prašymai vienoje iš šių būsenų ( %1 ) yra rodomi. Išsamesnei paieškai naudokite  <a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">paieškos konstravimo sąsają</a>."
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
-msgid "Possible hidden searches"
-msgstr "Galimos paslėtos paieškos"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:67
-msgid "PostgreSQL"
-msgstr "PostgreSQL"
-
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
-msgid "Preferences"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
-#. ($pane, $UserObj->Name)
-msgid "Preferences %1 for user %2."
-msgstr "Nustatymai %1 naudotojo %2."
-
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
-#. (loc('summary rows'))
-#. ($pane)
-msgid "Preferences saved for %1."
-msgstr "Nustatymai %1 išsaugoti."
-
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "Preferences saved for user %1."
-msgstr "Nustatymai naudotojui %2 išsaugoti."
-
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Nustatymai įsiminti."
-
-#: share/html/Prefs/Other.html:89
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Preferred Key: %1"
-msgstr "Prioritetinis raktas: %1"
-
-#: share/html/Prefs/Other.html:74
-msgid "Preferred key"
-msgstr "Prioritetinis raktas"
-
-#: lib/RT/Action.pm:193
-msgid "Prepare Stubbed"
-msgstr "Pasiruošimas nerealizuotas"
-
-#: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
-msgid "Prev"
-msgstr "Atgal"
-
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
-msgid "Previous"
-msgstr "Ankstesnis puslapis"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
-#. ($args{'PrincipalId'})
-msgid "Principal %1 not found."
-msgstr "Naudotojas %1 nerastas."
-
-#: sbin/rt-email-digest:96
-msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
-msgstr "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
-
-#: sbin/rt-email-digest:98
-msgid "Print this message"
-msgstr "Spausdinti šį pranešimą"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritetas"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
-msgid "Priority starts at"
-msgstr "Prioritetas prasideda nuo"
-
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:70
-msgid "Privacy"
-msgstr "Prieigos lygis"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
-msgid "Privacy:"
-msgstr "Prieigos lygis:"
-
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
-msgid "Private Key"
-msgstr "Privatus raktas"
-
-#: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
-msgid "Privileged"
-msgstr "Privelegijuotas"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
-#. (loc_fuzzy($msg))
-msgid "Privileged status: %1"
-msgstr "Privilegijų būsena: %1"
-
-#: share/html/Admin/Users/index.html:116
-msgid "Privileged users"
-msgstr "Privilegijuoti naudotojai"
-
-#: bin/rt-crontool:185
-msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
-msgstr "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
-
-#: lib/RT/Handle.pm:664
-msgid "Pseudogroup for internal use"
-msgstr "Pseudo-grupės vidiniam naudojimui"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
-#. ($line->{'Key'})
-msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
-msgstr "Viešas raktas '0x%1' reikalingas parašo patikrinimui"
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
-msgid "Queries"
-msgstr "Užklausos"
-
-#: share/html/Search/Edit.html:66
-msgid "Query"
-msgstr "Užklausa"
-
-#: share/html/Search/Build.html:121
-msgid "Query Builder"
-msgstr "Paieškos konstravimas"
-
-#: share/html/Search/Elements/Chart:95
-msgid "Query:"
-msgstr "Užklausa:"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
-msgid "Queue"
-msgstr "Eilė"
-
-#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
-#. ($Queue)
-#. ($id)
-msgid "Queue %1 not found"
-msgstr "Eilė %1 nerasta"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
-msgid "Queue Name"
-msgstr "Eilės pavadinimas"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
-msgid "Queue already exists"
-msgstr "Tokia eilė jau yra"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
-msgid "Queue could not be created"
-msgstr "Eilė negali būti sukurta"
-
-#: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
-msgid "Queue could not be loaded."
-msgstr "Eilė negali būti užkrauta"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
-msgid "Queue created"
-msgstr "Eilė sukurta"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
-msgid "Queue disabled"
-msgstr "Eilė išjungta"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
-msgid "Queue enabled"
-msgstr "Eilė įjungta"
-
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
-msgid "Queue id"
-msgstr "Eilės identifikatorius"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
-msgid "Queue not found"
-msgstr "Eilė nerasta"
-
-#: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
-msgid "Queue rights"
-msgstr "Eilės teisės"
-
-#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
-msgid "Queue's key"
-msgstr "Raktas eilei"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
-msgid "QueueAdminCc"
-msgstr "Eilės administracinė kopija"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
-msgid "QueueCc"
-msgstr "Eilės korespondencijos kopijos"
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "QueueName"
-msgstr "Eilės vardas"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
-msgid "QueueWatcher"
-msgstr "Eilės stebėtojas"
-
-#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
-msgid "Queues"
-msgstr "Eilės"
-
-#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
-msgid "Queues I administer"
-msgstr "Eilės, kurias administruoju"
-
-#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
-msgid "Queues I'm an AdminCc for"
-msgstr "Eilės, kurioms gaunu administracines kopijas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Quick Create"
-msgstr "Greitas sukūrimas"
-
-#: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
-msgid "Quick search"
-msgstr "Greita paieška"
-
-#: share/html/Elements/QuickCreate:49
-msgid "Quick ticket creation"
-msgstr "Greitas prašymo sukūrimas"
-
-#: lib/RT/Date.pm:117
-msgid "RFC2616"
-msgstr "RFC2616"
-
-#: lib/RT/Date.pm:116
-msgid "RFC2822"
-msgstr "RFC2822"
-
-#: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
-msgid "RSS"
-msgstr "RSS"
-
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:788
-#. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
-msgid "RT %1 for %2"
-msgstr "RT %1 skirta %2"
-
-#: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
-msgid "RT Administration"
-msgstr "RT nustatymai"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:160
-msgid "RT Administrator Email"
-msgstr "RT Administrator Email"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Config"
-msgstr "RT nustatymai"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
-msgid "RT Configuration"
-msgstr "RT konfigūracija"
-
-#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
-msgid "RT Error"
-msgstr "RT klaida"
-
-#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
-msgid "RT Self Service"
-msgstr "RT savitarna"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
-msgid "RT Size"
-msgstr "RT dydis"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Variables"
-msgstr "RT kintamieji"
-
-#: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
-msgid "RT at a glance"
-msgstr "RT apžvalga"
-
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
-#. ($UserObj->Name)
-msgid "RT at a glance for the user %1"
-msgstr "RT apžvalga naudotojui %1"
-
-#: share/html/Install/Sendmail.html:53
-msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
-msgstr "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
-msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
-msgstr "RT gali įtraukti kito web serverio turinį rodydamas šį papildomą lauką"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
-msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
-msgstr "RT gali paversti šio papildomo lauko turinį nuorodomis į kitą serverį"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
-msgid "RT core variables"
-msgstr "RT baziniai kintamieji"
-
-#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
-msgid "RT couldn't store your session."
-msgstr "RT negali įsiminti jūsų sesijos"
-
-#: share/html/Elements/Logo:55
-#. (RT->Config->Get('rtname'))
-msgid "RT for %1"
-msgstr "%1 prašymų valdymo sistema RT"
-
-#: share/html/Install/index.html:71
-msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
-msgstr "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
-
-#: share/html/Install/index.html:74
-msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
-msgstr "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:119
-msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
-msgstr "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
-
-#: lib/RT/Installer.pm:153
-msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
-msgstr "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
-
-#: share/html/Search/Simple.html:62
-msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
-msgstr "Neradęs kitur, RT ieškos prašymų antraštėse."
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
-msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
-msgstr "RT pakeis <tt>__id__</tt> ir <tt>__CustomField__</tt> prašymo numeriu ir papildomo lauko reikšme atitinkamai"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:140
-msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
-msgstr "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
-
-#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
-msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
-msgstr "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
-
-#: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
-#. ($Group->Name)
-msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
-msgstr "RT tvarkyti grupę  %1"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
-#. ($address)
-msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
-msgstr "RTAddressRegexp nustatymas konfigūracijoje neatitinka %1"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
-msgid "Real Name"
-msgstr "Tikras vardas"
-
-#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
-msgid "RealName"
-msgstr "Tikras vardas"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
-msgid "Recipient"
-msgstr "Gavėjas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Recipients"
-msgstr "Gavėjai"
-
-#: share/html/Tools/MyDay.html:73
-msgid "Record all updates"
-msgstr "Įšsaugoti visus pakeitimus"
-
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
-msgid "Recursive member"
-msgstr "Rekursinis narys"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refer to"
-msgstr "Nurodo į"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
-#. ($value)
-msgid "Reference by %1 added"
-msgstr "Pridėta nuoroda iš prašymo %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
-#. ($value)
-msgid "Reference by %1 deleted"
-msgstr "Panaikinta nuoroda iš prašymo %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
-#. ($value)
-msgid "Reference to %1 added"
-msgstr "Pridėta nuoroda į prašymą %1"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
-#. ($value)
-msgid "Reference to %1 deleted"
-msgstr "Panaikinta nuoroda į prašymą %1"
-
-#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
-msgid "Referred to by"
-msgstr "Į jį rodo"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
-msgid "ReferredToBy"
-msgstr "Į jį rodo"
-
-#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
-msgid "Refers to"
-msgstr "Nurodo į"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
-msgid "RefersTo"
-msgstr "Nurodo į"
-
-#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
-msgid "Refresh"
-msgstr "Atnaujinti"
-
-#: lib/RT/Config.pm:280
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 10 minučių."
-
-#: lib/RT/Config.pm:283
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 120 minučių."
-
-#: lib/RT/Config.pm:278
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 2 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:281
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 20 minučių."
-
-#: lib/RT/Config.pm:279
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 5 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:282
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Atnaujinti pradinį puslapį kas 60 minučių."
-
-#: lib/RT/Config.pm:227
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 10 minučių."
-
-#: lib/RT/Config.pm:230
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 120 minučių."
-
-#: lib/RT/Config.pm:225
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 2 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:228
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 20 minučių."
-
-#: lib/RT/Config.pm:226
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 5 minutes."
-
-#: lib/RT/Config.pm:229
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Atnaujinti paieškos rezultatus kas 60 minučių."
-
-#: share/html/Elements/Refresh:59
-#. ($value/60)
-msgid "Refresh this page every %1 minutes."
-msgstr "Automatiškai atnaujinti šį puslapį kas %1 minučių."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Reject tickets"
-msgstr "Atmesti prašymai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RejectTicket"
-msgstr "Atmesti prašymą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Remember default queue"
-msgstr "Atsiminti nutylėtąją eilę"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Reminder"
-msgstr "Priminimas"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' added"
-msgstr "Priminimas '%1' pridėtas"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' completed"
-msgstr "Priminimas '%1' įvykdytas"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
-#. ($ticket->Subject)
-msgid "Reminder '%1' reopened"
-msgstr "Priminimas '%1' atidarytas pakartotinai"
-
-#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr "Priminimo prašymas"
-
-#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
-msgid "Reminders"
-msgstr "Priminimai"
-
-#: share/html/Ticket/Reminders.html:52
-#. ($Ticket->Id)
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Priminimai prašymui #%1"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:105
-msgid "Remove AdminCc"
-msgstr "Pašalinti administracinę kopiją"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "Nuimti pažymėjimą"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:101
-msgid "Remove Cc"
-msgstr "Pašalinti kopiją"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:97
-msgid "Remove Requestor"
-msgstr "Pašalinti prašymo autorių"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
-msgstr "Pašalintas %1 iš narių eilėje %2."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Render Type"
-msgstr "Pavertimo tipas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
-msgstr "Pakeičia savininko pasirikimo sąrašus teksto įvedimo laukais"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
-msgid "Reply"
-msgstr "Atsakyti"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
-msgid "Reply Address"
-msgstr "Atsakymo adresas"
-
-#: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
-msgid "Reply to requestors"
-msgstr "Atsakymas prašymo autoriams"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
-msgid "Reply to tickets"
-msgstr "Atsakyti į prašymus"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
-msgid "ReplyToTicket"
-msgstr "Atsakyti į prašymą"
-
-#: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
-msgid "Reports"
-msgstr "Ataskaitos"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
-msgid "Requestor"
-msgstr "Prašymo autorius"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
-msgid "RequestorGroup"
-msgstr "Prašymo autoriaus grupė"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
-msgid "Requestors"
-msgstr "Prašymo autoriai"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
-msgid "Requests should be due in"
-msgstr "Prašymai turi būti apdoroti per"
-
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
-#. ('Object')
-msgid "Required parameter '%1' not specified"
-msgstr "Priovaloma parametras '%1' nenurodytas"
-
-#: share/html/Elements/Submit:101
-msgid "Reset"
-msgstr "Išvalyti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Reset RT at a glance"
-msgstr "Atstatyti RT apžvalgos parametrus"
-
-#: share/html/User/Prefs.html:184
-msgid "Reset secret authentication token"
-msgstr "Sugeneruoti naują slaptą autentikacijos žymą"
-
-#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
-msgid "Reset to default"
-msgstr "Atstatyti standartinius"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
-msgid "Residence"
-msgstr "Namų"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
-msgid "Resolve"
-msgstr "Išspręsti"
-
-#: share/html/Ticket/Update.html:184
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Išspręsti prašymą #%1 (%2)"
-
-#: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "Resolved"
-msgstr "Įvykdyti"
-
-#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
-msgid "Resolved by owner"
-msgstr "Įvykdyti prašymai pagal atsakingą"
-
-#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
-msgid "Resolved in date range"
-msgstr "Įvykdyti prašymai per laikotarpį"
-
-#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
-msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
-msgstr "Įvykdyti prašymai per laikotarpį, sugrupuoti pagal atsakingą"
-
-#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
-msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
-msgstr "Įvykdyti prašymai, sugrupuoti pagal atsakingą"
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "ResolvedRelative"
-msgstr "Išspręstas santykinai"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
-msgid "Respond"
-msgstr "Atsakyti"
-
-#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
-msgid "Results"
-msgstr "Rezultatai"
-
-#: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
-msgid "Return back to the ticket"
-msgstr "Grįžti prie prašymo"
-
-#: share/html/Elements/EditPassword:66
-msgid "Retype Password"
-msgstr "Pakartokite slaptažodį"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
-msgid "Revert"
-msgstr "Atkeisti"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
-msgid "Right Delegated"
-msgstr "Teisė deleguota"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
-msgid "Right Granted"
-msgstr "Teisė suteikta"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
-msgid "Right Loaded"
-msgstr "Teisė užkrauta"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
-msgid "Right could not be revoked"
-msgstr "Teisė negali būti atšaukta"
-
-#: share/html/User/Delegation.html:87
-msgid "Right not found"
-msgstr "Teisė nerasta"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
-msgid "Right not loaded."
-msgstr "Teisė neužkrauta"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
-msgid "Right revoked"
-msgstr "Teisė atšaukta"
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
-#. ($object_type)
-msgid "Rights could not be granted for %1"
-msgstr "Negali būti suteiktos teisės %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Rights for Administrators"
-msgstr "Administratorių teisės"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Rights for Staff"
-msgstr "Personalo teisės"
-
-#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
-msgid "Roles"
-msgstr "Rolės"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
-msgid "Rows"
-msgstr "Eilučių"
-
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:76
-msgid "Rows per box"
-msgstr "Eilučių skaičius langelyje"
-
-#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
-msgid "Rows per page"
-msgstr "Eilučių skaičius puslapyje"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SQL Queries"
-msgstr "SQL užklausos"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:68
-msgid "SQLite"
-msgstr "SQLite"
-
-#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
-msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
-msgstr "SQLite yra duomenų bazė, nereikalaujanti jokio serverio ar konfigūravimo. RT autoriai rekomenduoja ją naudoti tik testavimui, demonstravimui ir programavimui, bet ji netinkama intensyviai naudojamoje produkcinėje aplinkoje."
-
-#: lib/RT/Date.pm:109
-msgid "Sat"
-msgstr "Šeš"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
-msgid "Saturday"
-msgstr "Šeštadienis"
-
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
-msgid "Save"
-msgstr "Įsiminti"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
-msgid "Save Changes"
-msgstr "Įsiminti pakeitimus"
-
-#: share/html/User/Prefs.html:192
-msgid "Save Preferences"
-msgstr "Įsiminti nustatymus"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
-msgid "Save as New"
-msgstr "Įsiminti kaip naują"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Save new"
-msgstr "Įsiminti naują"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Save this search"
-msgstr "Įsiminti šią paiešką"
-
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:196
-#. ($self->ObjectName, $name)
-msgid "Saved %1 %2"
-msgstr "Išsaugota %1 %2"
-
-#: share/html/Elements/ShowSearch:72
-#. ($SavedSearch)
-msgid "Saved Search %1 not found"
-msgstr "Nerasta įsiminta paieška %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Saved Searches"
-msgstr "Įsiminitos paieškos"
-
-#: share/html/Search/Chart.html:98
-msgid "Saved charts"
-msgstr "Įsimintos diagramos"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
-msgid "Saved searches"
-msgstr "Įsimintos paieškos"
-
-#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
-#. ($scrip->id)
-#. ($id)
-msgid "Scrip #%1"
-msgstr "Skriptas #%1"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
-msgid "Scrip Created"
-msgstr "Skriptas sukurtas"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
-msgid "Scrip Fields"
-msgstr "Skripto laukai"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
-msgid "Scrip deleted"
-msgstr "Skriptas panaikintas"
-
-#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
-msgid "Scrips"
-msgstr "Skriptai"
-
-#: share/html/Ticket/Update.html:155
-msgid "Scrips and Recipients"
-msgstr "Skriptai ir gavėjai"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
-msgid "Scrips which apply to all queues"
-msgstr "Skriptai taikomi visoms eilėms"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
-msgid "Search"
-msgstr "Ieškoti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search %1 updated"
-msgstr "Paieška %1 pakeista"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search Articles"
-msgstr "Ieškoti straipsnių"
-
-#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
-msgid "Search Preferences"
-msgstr "Paieškos nustatymai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search for Articles articles matching"
-msgstr "Ieškoti straipsnių, atitinkančių"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search for Articles matching"
-msgstr "Ieškoti atitinkančių straipsnių"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
-msgid "Search for approvals"
-msgstr "Patvirtinų paieška"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search for articles"
-msgstr "Ieškoti straipsnių"
-
-#: share/html/Search/Simple.html:77
-msgid "Search for tickets"
-msgstr "Prašymų paieška"
-
-#: share/html/Search/Simple.html:59
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
-msgstr "Galite ieškoti prašymų pagal <strong>id</strong> numerį, <strong>eilės</strong> vardą, atsakingą <strong>naudotoją</strong> ir autoriaus <strong>el. pašto adresą</strong>. RT gali ieškoti pagal bet kokį tekstą pašymo turinyje ir prikabintuose failuose."
-
-#: share/html/User/Elements/Tabs:73
-msgid "Search options"
-msgstr "Paieškos parametrai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search results"
-msgstr "Paieškos rezultatai"
-
-#: share/html/Search/Chart.html:73
-#. ($PrimaryGroupByLabel)
-msgid "Search results grouped by %1"
-msgstr "Paieškos rezultatai sugrupuoti pagal %1"
-
-#: lib/RT/Config.pm:221
-msgid "Search results refresh interval"
-msgstr "Paieškos rezultatų atnaujinimo dažnumas"
-
-#: share/html/Search/Simple.html:61
-msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
-msgstr "Paieška pagal bet kokį tekstą kiekviename prašyme užima daug laiko, bet jeigu jums iš tikro to reikia, galite nurodyti pilnatekstės paieškos žodį rašydami <b>fulltext:<i>žodis</i></b>."
-
-#: share/html/User/Prefs.html:180
-msgid "Secret authentication token"
-msgstr "Slapta autentikacijos žyma"
-
-#: bin/rt-crontool:369
-msgid "Security:"
-msgstr "Saugumas:"
-
-#: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
-msgid "See also:"
-msgstr "Žr. taip pat:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See articles in this class"
-msgstr "Peržiūtrėti straipsnius šioje klasėje"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
-msgid "See custom field values"
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
-msgid "See custom fields"
-msgstr "Peržiūrėti papildomus laukus"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
-msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
-msgstr "Peržiūrėti tikslų išeinantį paštą ir jo gavėjus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See exact outgoing email messages and their recipients"
-msgstr "Peržiūrėti tikslų išeinantį paštą ir jo gavėjus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "See that this class exists"
-msgstr "Pamatyti ar ši klasė egzistuoja"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
-msgid "See ticket private commentary"
-msgstr "Peržiūrėti prašymo privatų komentarą"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
-msgid "See ticket summaries"
-msgstr "Peržiūrėti prašymo santrauką"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SeeClass"
-msgstr "Pamatyti klasę"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
-msgid "SeeCustomField"
-msgstr "Peržiūrėti papildomą lauką"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:80
-msgid "SeeDashboard"
-msgstr "Peržiūrėti informacinę panelę"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
-msgid "SeeGroup"
-msgstr "Peržiūrėti grupę"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
-msgid "SeeGroupDashboard"
-msgstr "Peržiūrėti grupės informacinę panelę"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:85
-msgid "SeeOwnDashboard"
-msgstr "Peržiūrėti asmeninę informacinę panelę"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
-msgid "SeeQueue"
-msgstr "Peržiūrėti eilę"
-
-#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
-msgid "Select"
-msgstr "Pasirinkti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
-msgstr "Pasirinkti papildomus laukus straipsniams visose klasėse"
-
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
-msgid "Select Database Type"
-msgstr "Select Database Type"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select a Class"
-msgstr "Pasirinkti klasę"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
-msgid "Select a Custom Field"
-msgstr "Pasirinkite papildomą lauką"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select a color for the section"
-msgstr "Pasirinkti spalvą šiai skecijai"
-
-#: share/html/Admin/Groups/index.html:88
-msgid "Select a group"
-msgstr "Pasirinkite grupę"
-
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
-msgid "Select a queue"
-msgstr "Pasirinkite eilę"
-
-#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
-msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr "Pasirinkte eilę savo prašymui"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select a section"
-msgstr "Pasirinkti sekciją"
-
-#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
-msgid "Select a user"
-msgstr "Pasirinkite naudotoją"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select an Article from %1"
-msgstr "Pasirinkti straipsnį iš %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select an Article to include"
-msgstr "Pasirinti įtraukiamą strapsnį"
-
-#: share/html/Install/index.html:59
-msgid "Select another language"
-msgstr "Select another language"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select box"
-msgstr "Pasirinkti punktą"
-
-#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
-msgid "Select custom fields for all queues"
-msgstr "Pasirinkite papildomus laukus visoms eilėms"
-
-#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
-msgid "Select custom fields for all user groups"
-msgstr "Pasirinkite papildomus laukus visoms naudotojų grupėms"
-
-#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
-msgid "Select custom fields for all users"
-msgstr "Pasirinkte papildomus laukus visiems naudotojams"
-
-#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
-msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr "Pasirinkite papildomus laukus visoms eilėms"
-
-#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
-msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr "Pasirinkite papildomus laukus visoms tranzakcijoms visose eilėse"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select dashboard"
-msgstr "Pasirinkite informacinę panelę"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select date"
-msgstr "Pasirinkti datą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select datetime"
-msgstr "Pasirinkti datą ir laiką"
-
-#: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
-msgid "Select group"
-msgstr "Pasirinkite grupę"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select multiple dates"
-msgstr "Pasirinkti keletą datų"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select multiple datetimes"
-msgstr "Pasirinkti keletą datų ir laikų"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
-msgid "Select multiple values"
-msgstr "Pasirinkite keletą reikšmių"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
-msgid "Select one value"
-msgstr "Pasirinkite vieną reikšmę"
-
-#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
-msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr "Pasirinkite eiles, kurios bus rodomos puslapyje \"RT apžvalga\""
-
-#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
-msgid "Select scrip"
-msgstr "Pasirinkite skriptą"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
-msgid "Select template"
-msgstr "Pasirinkite šabloną"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select topics for this article"
-msgstr "Pasirinkti temas šiam straipsniui"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select up to %1 dates"
-msgstr "Pasirinkti iki %1 datų"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Select up to %1 datetimes"
-msgstr "Pasirinkti iki %1 datų ir laikų"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
-msgid "Select up to %1 values"
-msgstr "Pasirinkite iki %1 reikšmių"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
-msgid "Selected Custom Fields"
-msgstr "Pasirinkti papildomi laukai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Selected Queues"
-msgstr "Pasirinkti eiles"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
-msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
-msgstr "Pasirinktas raktas arba nepatikimas, arba jau neegzistuoja."
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
-msgid "Selected objects"
-msgstr "Pasirinkti objektai"
-
-#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
-msgid "Selections modified. Please save your changes"
-msgstr "Pakeisti pasirinkimai. Išsaugokite pakeitimus."
-
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:734
-msgid "Send email successfully"
-msgstr "Laiškas sėkmingai išsiųstas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Send mail to all watchers"
-msgstr "Pasiųsti laišką visiems stebėtojams"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
-msgstr "Pasiųsti kometarą visiems stebėtojams"
-
-#: etc/initialdata:76
-msgid "Send mail to owner and all watchers"
-msgstr "Pasiųsti laišką atsakingam asmeniui ir visiems stebėtojams"
-
-#: etc/initialdata:72
-msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
-msgstr "Pasiųsti komentarą atsakingam asmeniui ir visiems stebėtojams"
-
-#: etc/initialdata:67
-msgid "Send mail to requestors and Ccs"
-msgstr "Pasiųsti laišką prašymo autoriams ir kopijas gaunatiems asmenims"
-
-#: etc/initialdata:62
-msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
-msgstr "Pasiųsti komentarą prašymo autoriams ir gaunatiems CC kopijas"
-
-#: etc/initialdata:33
-msgid "Sends a message to the requestors"
-msgstr "Pasiųsti laišką prašymo autoriams"
-
-#: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
-msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
-msgstr "Pasiųsti laišką visiems gaunatiems kopijas ir slaptas kopijas"
-
-#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
-msgid "Sends mail to the Ccs"
-msgstr "Pasiųsti laišką visiems gaunatiems kopijas"
-
-#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
-msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
-msgstr "Pasiųsti komentarą visiems gaunatiems kopijas"
-
-#: etc/initialdata:57
-msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
-msgstr "Pasiųsti laišką gaunatiems administracines kopijas"
-
-#: etc/initialdata:53
-msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
-msgstr "Pasiųsti laišką gaunatiems administracines kopijas kaip komentarą"
-
-#: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
-msgid "Sends mail to the owner"
-msgstr "Pasiųsti laišką atsakingam"
-
-#: lib/RT/Date.pm:96
-msgid "Sep"
-msgstr "Rgs"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Atskirkite reikšmes tarpais."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "September"
-msgstr "Rugsėjis"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
-msgid "Set private key"
-msgstr ""
-
-#: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
-msgid "Settings"
-msgstr "Nustatymai"
-
-#: lib/RT/Config.pm:398
-msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
-msgstr "Ar RT turėtų siųsti jums laiškus apie pakeitimus, kuriuos pats atliekate?"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
-msgid "Show"
-msgstr "Parodyti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show Approvals tab"
-msgstr "Rodyti tvirtinimo punktą"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
-msgid "Show Columns"
-msgstr "Rodyti stulpelius"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show Configuration tab"
-msgstr "Rodyti konfigūracijos punktą"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
-msgid "Show Results"
-msgstr "Rodyti rezultatus"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
-#. ($Level)
-msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
-msgstr "Rodyti prašymo savybes %1 lygyje"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
-msgid "Show approved requests"
-msgstr "Rodyti patvirtintus prašymus"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
-msgid "Show as well"
-msgstr "Taip pat rodyti"
-
-#: share/html/Ticket/Create.html:435
-msgid "Show basics"
-msgstr "Rodyti esminę informaciją"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
-msgid "Show denied requests"
-msgstr "Rodyti atmestus prašymus"
-
-#: share/html/Ticket/Create.html:438
-msgid "Show details"
-msgstr "Rodyti visas detales"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show global templates"
-msgstr "Rodyti bendrus šablonus"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
-msgid "Show link descriptions"
-msgstr "Rodyti nuorodų aprašymus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show no tickets for the Requestor"
-msgstr "Nerodyti prašymų autoriui"
-
-#: lib/RT/Config.pm:306
-msgid "Show oldest history first"
-msgstr "Pirmiausia rodyti seniausius pakeitimus"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
-msgid "Show pending requests"
-msgstr "Rodyti patvirtinimo laukiančius prašymus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show quoted text"
-msgstr "Rodyti cituojamą tekstą"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
-msgid "Show requests awaiting other approvals"
-msgstr "Rodyti kitų patvirtinimo laukiančius prašymus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
-msgstr "Rodyti autoriui 10 aukščiausio prioriteto įvykdytų jo prašymų"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
-msgstr "Rodyti autoriui 10 aukščiausio prioriteto vykdomų jo prašymų"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
-msgstr "Rodyti autoriui 10 aukščiausio prioriteto jo prašymų"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
-msgid "ShowACL"
-msgstr "Rodyti prieigos teises"
-
-#: lib/RT/System.pm:89
-msgid "ShowApprovalsTab"
-msgstr "Rodyti tvirtinimo puslapius"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowArticle"
-msgstr "Rodyti straipsnį"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowArticleHistory"
-msgstr "Rodyti straipsnio sitoriją"
-
-#: lib/RT/System.pm:88
-msgid "ShowConfigTab"
-msgstr "Rodyti konfigūravimo meniu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ShowGlobalTemplates"
-msgstr "Rodyti bendrus šablonus"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
-msgid "ShowOutgoingEmail"
-msgstr "Rodyti išsiųstus laiškus"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
-msgid "ShowSavedSearches"
-msgstr "Rodyti įsimintas paieškas"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
-msgid "ShowScrips"
-msgstr "Rodyti skriptus"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
-msgid "ShowTemplate"
-msgstr "Rodyti šablonus"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
-msgid "ShowTicket"
-msgstr "Rodyti prašymą"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
-msgid "ShowTicketComments"
-msgstr "Rodyti prašymo komentarus"
-
-#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
-msgid "Shredder"
-msgstr "Naikiklis"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
-#. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
-msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
-msgstr "Trynimo procedūrai reikalinga direktorija išsaugoti duomenims. Patikrinkite ar egzistuoja <span class=\"file-path\">%1</span> ir web serveris turi ten rašymo teises."
-
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:184
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Šoninis meniu"
-
-#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
-msgid "Sign"
-msgstr "Pasirašyti"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
-msgid "Sign by default"
-msgstr "Pasirašyti nutylėtai"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
-msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "Pasirašyti prašymo autoriumi arba prašymo ar eilės kopija"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
-msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "Pasirašyti kaip prašymo ar eilės administracinė kopija"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
-msgid "Signature"
-msgstr "Parašas"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
-msgid "Signing disabled"
-msgstr "Pasirašymas išjungtas"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
-msgid "Signing enabled"
-msgstr "Pasirašymas įjungtas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Simple"
-msgstr "Paprastas"
-
-#: share/html/Elements/Tabs:71
-msgid "Simple Search"
-msgstr "Paprasta paieška"
-
-#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
-msgid "Single"
-msgstr "Viena reikšmė"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:139
-msgid "Site name"
-msgstr "Site name"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
-msgid "Size"
-msgstr "Dydis"
-
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
-msgid "Skip Menu"
-msgstr "Praleisti meniu"
-
-#: sbin/rt-email-digest:287
-msgid "Skipping disabled user"
-msgstr "Praleidžiam išjungtą naudotoją"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
-msgid "Small"
-msgstr "Mažas"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
-msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
-msgstr "Kai kurios naršyklės gali užkrauti turinį tik iš to paties domeno, kaip šis RT serveris."
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
-msgid "Something wrong. Contact system administrator"
-msgstr "Kažkas negerai. Kreipkitės į savo sistemos administratorių."
-
-#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
-msgid "Sort"
-msgstr "Rikiavimas"
-
-#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
-msgid "Sorting"
-msgstr "Rikiavimas"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
-msgid "Source"
-msgstr "Šaltinis"
-
-#: sbin/rt-email-digest:94
-msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
-msgstr "Nurodykite periodiškumą"
-
-#: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Excel failas"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
-msgid "Stage"
-msgstr "Stadija"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
-msgid "Started"
-msgstr "Buvo pradėtas"
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "StartedRelative"
-msgstr "Pradėta santykinai"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
-msgid "Starts"
-msgstr "Bus pradėtas"
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "StartsRelative"
-msgstr "Bus pradėta santykinai"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
-msgid "State"
-msgstr "Valstija"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
-msgid "Status"
-msgstr "Būsena"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
-msgstr "Būsena '%1' nėra tinkama prašymams šioje eilėje."
-
-#: etc/initialdata:285
-msgid "Status Change"
-msgstr "Būsenos pakeitimas"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
-#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
-msgid "Status changed from %1 to %2"
-msgstr "Būsena pakeista iš %1 į %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Status changes"
-msgstr "Būsenos pakeitimai"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
-msgid "Steal"
-msgstr "Pasiskirti sau"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
-msgid "Steal tickets"
-msgstr "Pasiskirti prašymus sau"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
-msgid "StealTicket"
-msgstr "Pasiskirti prašymą sau"
-
-#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
-#. (3, 7)
-#. (2, 7)
-#. (1, 7)
-#. (7, 7)
-#. (5, 7)
-#. (6, 7)
-#. (4, 7)
-msgid "Step %1 of %2"
-msgstr "Žingsnis %1 iš %2"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
-#. ($Old->Name)
-msgid "Stolen from %1"
-msgstr "Atsakingas perimtas iš %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stolen from %1 "
-msgstr "Atsakingas perimtas iš %1 "
-
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
-msgid "Style"
-msgstr "Stilius"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
-msgid "Subject"
-msgstr "Pavadinimas"
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
-msgid "Subject Tag"
-msgstr "Pavadinimo žymė"
-
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
-#. ($self->Data)
-msgid "Subject changed to %1"
-msgstr "Pavadinimas pakeistas į %1"
-
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
-msgid "SubjectTag"
-msgstr "Pavadinimo žyma"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
-#. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
-msgid "SubjectTag changed to %1"
-msgstr "Pavadinimo žymė pakeista į %1"
-
-#: share/html/Elements/Submit:87
-msgid "Submit"
-msgstr "Pasiųsti"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prenumeruoti"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
-#. ($DashboardObj->Name)
-msgid "Subscribe to dashboard %1"
-msgstr "Prenumeruoti informacinę panelę %1"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:78
-msgid "Subscribe to dashboards"
-msgstr "Prenumeruoti informacines paneles"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:78
-msgid "SubscribeDashboard"
-msgstr "Prenumeruoti informacinę panelę"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
-#. ($DashboardObj->Name)
-msgid "Subscribed to dashboard %1"
-msgstr "Užprenumeruota informacinė panelė %1"
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
-msgid "Subscription"
-msgstr "Prenumerata"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
-#. ($msg)
-msgid "Subscription could not be created: %1"
-msgstr "Prenumerata nepavyko: %1"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
-msgid "Successfuly decrypted data"
-msgstr "Duomenys sėkmingai dešifruoti"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
-msgid "Successfuly encrypted data"
-msgstr "Duomenys sėkmingai užšifruoti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Summary"
-msgstr "Santrauka"
-
-#: lib/RT/Date.pm:103
-msgid "Sun"
-msgstr "Sek"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
-msgid "Sunday"
-msgstr "Sekmadienis"
-
-#: lib/RT/System.pm:79
-msgid "SuperUser"
-msgstr "administratorius"
-
-#: lib/RT/Config.pm:254
-msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
-msgstr "Išjungti automatinį prašymo būsenos pakeitimą iš naujo į atidarytą po pirmo prašymo atnaujinimo"
-
-#: lib/RT/Config.pm:387
-msgid "Suspended"
-msgstr "Pristabdytas"
-
-#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
-msgid "System Configuration"
-msgstr "Sistemos konfigūracija"
-
-#: share/html/Dashboards/index.html:61
-msgid "System Dashboards"
-msgstr "Sisteminės informcinės panelės"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
-msgid "System Default"
-msgstr "Naudoti sisteminį nustatymą"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
-msgid "System Error"
-msgstr "Sisteminė klaida"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
-#. ($msg)
-msgid "System Error: %1"
-msgstr "Sisteminė klaida: %1"
-
-#: share/html/Admin/Tools/index.html:49
-msgid "System Tools"
-msgstr "Sisteminiai įrankiai"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
-msgid "System error"
-msgstr "Sistemos klaida"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
-msgid "System error. Right not delegated."
-msgstr "Sisteminė klaida. Teisė nedeleguota."
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
-msgid "System error. Right not granted."
-msgstr "Sisteminė klaida. Teisė nesuteikta."
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
-msgid "System groups"
-msgstr "Sisteminės grupės"
-
-#: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
-msgid "System rights"
-msgstr "Sisteminės teisės"
-
-#: lib/RT/Handle.pm:716
-msgid "SystemRolegroup for internal use"
-msgstr "Sisteminės pseudo-grupė vidiniam naudojimui"
-
-#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
-msgid "Take"
-msgstr "Paskirti sau"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
-msgid "Take tickets"
-msgstr "Paskirti prašymus sau"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
-msgid "TakeTicket"
-msgstr "Skirti prašymą sau"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
-msgid "Taken"
-msgstr "Paskirtas"
-
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
-msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
-msgstr "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
-msgid "Template"
-msgstr "Šablonas"
-
-#: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
-#. ($TemplateObj->Id())
-msgid "Template #%1"
-msgstr "Šablonas #%1"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
-#. ($id)
-msgid "Template #%1 deleted"
-msgstr "Šablonas #%1 panaikintas"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
-#. ($args{'Template'})
-#. ($value)
-msgid "Template '%1' not found"
-msgstr "Šablonas '%1' nerastas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template compiles"
-msgstr "Šablonas kompiliuojamas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template does not include Perl code"
-msgstr "Šablone nėra Perl kodo"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
-msgid "Template is empty"
-msgstr "Šablonas tuščias"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
-msgid "Template is mandatory argument"
-msgstr "Šablonas yra privalomas argumentas"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
-msgid "Template parsed"
-msgstr "Šablonas apdorotas"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
-msgid "Template parsing error"
-msgstr "Šablono apdorojimo klaida"
-
-#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
-msgid "Templates"
-msgstr "Šablonai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates for queue %1"
-msgstr "Eilės %1 šablonai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Text"
-msgstr "Tekstas"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
-msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
-msgstr "Tekstinis failas nerodomas, nes tai uždrausta nustatymuose."
-
-#: lib/RT/Record.pm:919
-msgid "That is already the current value"
-msgstr "Tai jau dabartinė reikšmė"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
-msgid "That is not a value for this custom field"
-msgstr "Šis laukas negali turėti tokios reikšmės"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
-msgid "That is the same value"
-msgstr "Tai ta pati reikšmė"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
-msgid "That principal already has that right"
-msgstr "Šis naudotojas jau turi tokią teisę."
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
-#. ($args{'Type'})
-msgid "That principal is already a %1 for this queue"
-msgstr "Šis naudotojas jau yra %1 šiam prašymui"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
-#. ($self->loc($args{'Type'}))
-msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "Šis naudotojas jau yra %1 šiam prašymui"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
-#. ($args{'Type'})
-msgid "That principal is not a %1 for this queue"
-msgstr "Šis naudotojas nėra %1 šiai eilei"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
-#. ($args{'Type'})
-msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "Šis naudotojas nėra %1 šiam prašymui"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
-msgid "That queue does not exist"
-msgstr "Ši eilę neegzistuoja"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
-msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "Šis prašymas turi neišspręstas priklausomybes"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
-msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "Šis naudotojas jau atsakingas už šį prašymą"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
-msgid "That user does not exist"
-msgstr "Naudotojas neegzistuoja"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:305
-msgid "That user is already privileged"
-msgstr "Šis naudotojas jau priveligijuotas"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:326
-msgid "That user is already unprivileged"
-msgstr "Šis naudotojas jau nepriveligijuotas"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:318
-msgid "That user is now privileged"
-msgstr "Šis naudotojas dabar priveligijuotas"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:339
-msgid "That user is now unprivileged"
-msgstr "Šis naudotojas dabar nepriveligijuotas"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
-msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "Šis naudotojas negali būti atsakingas už prašymus šioje eilėje"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
-msgid "That's not a numerical id"
-msgstr "Tai ne skaitmeninis id"
-
-#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
-msgid "The Basics"
-msgstr "Esminiai parametrai"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
-msgid "The CC of a ticket"
-msgstr "Prašymo kopija"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
-msgstr "Straipsnio klasė identifikuota %1 netaikoma šiai eilei"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:110
-msgid "The DBA's database password"
-msgstr "The DBA's database password"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
-msgid "The administrative CC of a ticket"
-msgstr "Prašymo administracinė kopija"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:79
-msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
-msgstr "The domain name of your database server (like 'db.example.com')"
-
-#: bin/rt-crontool:379
-msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
-msgstr "Toliau nurodyta komanda ras visus aktyvius prašymus eilėje 'general' ir pakeis jų prioritetą į 99, jeigu praėjo prašymo galutinis terminas:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Tolimesnė komanda suras visus aktyvius prašymus eilėje 'general' ir nustatys jų prioritetą 99 jeigu jie nebuvo pakeisti ilgiau kaip 4 valandas:"
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
-msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
-msgstr "Išvardintos užklausos buvo panaikintos ir bus pašalintos iš informacinių panelių kai šios panelės bus atnaujintos."
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
-msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
-msgstr "Išvardintos užklausos gali būti nematomos visiems naudotojams, kurie matys šią informacinę panelę."
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
-msgid "The key has been disabled"
-msgstr "Raktas deaktyvuotas"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
-msgid "The key has been revoked"
-msgstr "Raktas atšauktas"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
-msgid "The key has expired"
-msgstr "Raktas nebegalioja"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
-msgid "The key is fully trusted"
-msgstr "Raktas yra visiškai patikimasе"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
-msgid "The key is ultimately trusted"
-msgstr "Raktas yra absoliučiai patikimas"
-
-#: lib/RT/Record.pm:922
-msgid "The new value has been set."
-msgstr "Priskirta nauja reikšmė"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
-msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "Atsakingas už prašymą"
-
-#: share/html/dhandler:50
-msgid "The page you requested could not be found"
-msgstr "Jūsų prašomas puslapis nerastas."
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
-msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "Prašymo autorius"
-
-#: share/html/Install/Finish.html:64
-#. (RT::Installer->ConfigFile)
-msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
-msgstr "The settings you've chosen are stored in %1."
-
-#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
-msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
-msgstr "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
-
-#: lib/RT/Config.pm:174
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
-msgid "There are several keys suitable for encryption."
-msgstr "Yra keletas raktų, tinkamų šifravimui."
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
-#. ()
-msgid "There are unread messages on this ticket."
-msgstr "Šiame prašyme yra neskaitytų pranešimų."
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
-msgid "There is marginal trust in this key"
-msgstr "Šis raktas yra riboto pasitikėjimo"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
-msgstr "Yra daugiau nei viena grupė vardu '%1'. Tai gali sukelti nekorektišką sistemos veikimą, todėl rekomenduojama pervadinti grupes."
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
-msgid "There is no key suitable for encryption."
-msgstr "Nėra tinkamų raktų."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
-msgstr "Nėra būsenų atitikimo tarp šių eilių. Kreipkitės į savo sistemos administratorių."
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
-msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
-msgstr "Yra vienas tinkamas raktas, bet pasitikėjimo lygis nenustatytas"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
-msgid "These comments aren't generally visible to the user"
-msgstr "Šie komentarai nerodomi paprastam naudotojui"
-
-#: share/html/Install/Basics.html:53
-msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
-msgstr "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This Custom Field can not have list of values"
-msgstr "Šis papildomas laukas negali turėti reikšmių sąrašo"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
-msgid "This custom field does not apply to that object"
-msgstr "Šis papildomas laukas netaikomas šiam objektui"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This custom field has no Render Types"
-msgstr "Šis papildomas laukas neturi pavertimo tipų"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
-msgid "This feature is only available to system administrators"
-msgstr "Ši savybė prieinama tik sistemos administratoriui."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This feature is only available to system administrators."
-msgstr "Ši savybė skirta tik sistemos administratoriams"
-
-#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
-#. ($RT::MasonSessionDir)
-msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
-msgstr "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
-
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
-msgid "This message will be sent to..."
-msgstr "Šis pranešimas bus siunčiamas:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This server process has recorded no SQL queries."
-msgstr "Šis serverio procesas neužfiksavo jokių SQL užklausų"
-
-#: bin/rt-crontool:370
-msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
-msgstr "Šis įrankis leidžia naudotojui vykdyti kai kuriuos Perl modulius iš RT."
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
-msgid "This transaction appears to have no content"
-msgstr "Atrodo, kad ši tranzakcija neturi turinio"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
-msgstr "Šio naudotojo %1 aukščiausio prioriteto %2 prašymų"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
-#. ($rows)
-msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "%1 aukščiausio prioriteto šio vartotojo prašymai"
-
-#: lib/RT/Date.pm:107
-msgid "Thu"
-msgstr "Ket"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
-msgid "Thursday"
-msgstr "Ketvirtadienis"
-
-#: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
-msgid "Ticket"
-msgstr "Prašymas"
-
-#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Prašymo Nr.%1 visų duomenų keitimas. (%2)"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
-#. ($id)
-msgid "Ticket #%1 relationships graph"
-msgstr "Prašymo #%1 ryšių grafikas"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
-#. ($Transaction->Ticket)
-msgid "Ticket #%1:"
-msgstr "Paršymas #%1:"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "Prašymas Nr.%1. (%2)"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
-#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
-#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
-#. ($ticket->Id)
-msgid "Ticket %1"
-msgstr "Prašymas Nr.%1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
-#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
-msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "Prašymas Nr.%1 sukurtas eilėje '%2'"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
-#. ($id, $msg)
-#. ($Ticket->Id, $_)
-msgid "Ticket %1: %2"
-msgstr "Prašymas Nr.%1. (%2)"
-
-#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
-msgid "Ticket Custom Fields"
-msgstr "Papildomi prašymo laukai"
-
-#: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Prašymo Nr.%1 istorija. (%2)"
-
-#: etc/initialdata:300
-msgid "Ticket Resolved"
-msgstr "Prašymas įvykdytas"
-
-#: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
-msgid "Ticket Search"
-msgstr "Prašymų paieška"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
-msgid "Ticket Transactions"
-msgstr "Prašymo tranzakcija"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket and Transaction"
-msgstr "Prašymas ir operacija"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket composition"
-msgstr "Prašymo sudėtis"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
-msgid "Ticket content"
-msgstr "Prašymo turinys"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
-msgid "Ticket content type"
-msgstr "Prašymo turinio duomenų tipas"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
-msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
-msgstr "Prašymas negali būti sukurtas dėl vidinės sistemos klaidos"
-
-#: share/html/Ticket/Create.html:259
-msgid "Ticket could not be loaded"
-msgstr "Nepavyko užkrauti prašymo"
-
-#: lib/RT/Config.pm:290
-msgid "Ticket display"
-msgstr "Prašymo atvaizdavimas"
-
-#: share/html/Ticket/Display.html:63
-msgid "Ticket metadata"
-msgstr "Prašymo meta-duomenys"
-
-#: etc/initialdata:286
-msgid "Ticket status changed"
-msgstr "Prašymo būsena pakeista"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket update"
-msgstr "Prašymo atnaujinimas"
-
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
-#. (ref $self)
-msgid "TicketSQL search module"
-msgstr "PrašymoSQL paieškos modulis"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
-msgid "Tickets"
-msgstr "Prašymai"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
-#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
-msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "Prašymai %1 %2"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
-#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
-msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Prašymai %1 naudotojo %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets I own"
-msgstr "Man skirti prašymai"
-
-#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
-msgid "Tickets created after"
-msgstr "Prašymai pateikti nuo"
-
-#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
-msgid "Tickets created before"
-msgstr "Prašymai pateikti iki"
-
-#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
-msgid "Tickets resolved after"
-msgstr "Prašymai išspręsti nuo"
-
-#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
-msgid "Tickets resolved before"
-msgstr "Prašymai išspręsti iki"
-
-#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
-msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "Nuo šio patvirtinimo priklauso šie prašymai:"
-
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
-msgid "Time Estimated"
-msgstr "Laiko sąnaudų įvertinimas"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
-msgid "Time Left"
-msgstr "Liko dirbti"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
-msgid "Time Worked"
-msgstr "Jau dirbta"
-
-#: share/html/Elements/Footer:54
-msgid "Time to display"
-msgstr "Parodyta per"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "TimeEstimated"
-msgstr "Laiko sąnaudų įvertinimas"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "TimeLeft"
-msgstr "Liko dirbti"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "TimeWorked"
-msgstr "Jau dirbta"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
-msgid "Timezone"
-msgstr "Laiko juosta"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
-msgid "Title"
-msgstr "Pavadinimas"
-
-#: share/html/Ticket/Forward.html:67
-msgid "To"
-msgstr "To"
-
-#: share/html/Elements/Footer:65
-#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
-msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
-msgstr "Dėl palaikymo, mokymo, vystymui ar licenzijavimo kreipkitės %1."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
-msgstr "Perjungti %quant(%1,query,queries)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Toggle stack trace"
-msgstr "Perjungti steko pėdsakų fiksavimą"
-
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "Told"
-msgstr "Informuotas"
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "ToldRelative"
-msgstr "Nurodyta giminystė"
-
-#: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
-msgid "Tools"
-msgstr "Įrankiai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Topic Name"
-msgstr "Temos pavadinimas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Topic membership added"
-msgstr "Pridėta narystė temoje"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Topic membership removed"
-msgstr "Panaikinta narystė temoje"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Topic not found"
-msgstr "Tema nerasta"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Topics"
-msgstr "Temos"
-
-#: share/html/Search/Elements/Chart:144
-msgid "Total"
-msgstr "Iš viso"
-
-#: etc/initialdata:227
-msgid "Transaction"
-msgstr "Tranzakcija"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
-#. ($self->Data)
-msgid "Transaction %1 purged"
-msgstr "Tranzakcija %1 panaikinta"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
-msgid "Transaction Created"
-msgstr "Tranzakcija atlikta"
-
-#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
-msgid "Transaction Custom Fields"
-msgstr "Papildomi tranzakcojos laukai"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
-msgstr "Tranzakcija->Neįmanoma sukurti, nes nenurodytas objekto tipas ir identifikatorius"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
-msgid "TransactionDate"
-msgstr "Tranzakcijos data"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
-msgid "Transactions are immutable"
-msgstr "Tranzakcijos nekeičiamos"
-
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
-msgid "Trust"
-msgstr "Pasitikėjimas"
-
-#: lib/RT/Date.pm:105
-msgid "Tue"
-msgstr "Ant"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Antradienis"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
-msgid "Type"
-msgstr "Tipas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
-msgstr "Tipas <b>a:</b> prieš straipsnio numerius ir <b>t:</b> prieš prašymo numerius."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
-#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
-msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
-msgstr "Tipas pakeistas iš '%1' į '%2'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unable to add topic membership"
-msgstr "Nepavyksta pridėti narystės temoje"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unable to delete topic membership in %1"
-msgstr "Nepavyksta panaikinti narystės temoje %1"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
-msgid "Unable to determine object type or id"
-msgstr "Neįmanoma nustatyti objekto ar identifikatoriaus tipą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unable to load article"
-msgstr "Nepavyksta nuskaityti staripsnio"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unable to read image: %1"
-msgstr "Nepavyksta nuskaityti paveikslėlio: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unable to set UserCSS: %1"
-msgstr "Nepavyksta nustatyti naudotojo CSS: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unable to set UserLogo: %1"
-msgstr "Nepavyksta nustatyti naudotojo logotipo: %1"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
-#. ($msg)
-msgid "Unable to set privacy id: %1"
-msgstr "Nepavyksta nustatyti privatumo identifikatoriaus: %1"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
-#. (loc('Permission Denied'))
-msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
-msgstr "Nepavyksta nustatyti privatumo objekto ar identifikatoriaus: %1"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
-#. ($msg)
-msgid "Unable to set privacy object: %1"
-msgstr "Nepavyksta nustatyti privatumo objekto: %1"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
-#. ($DashboardId)
-msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
-msgstr "Negalima užprenumeruoti informacinės panelės %1: Priega nesuteikta"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
-msgstr "Nuimkite pažymėjimą, jeigu norite išjungti išvardintų gavėjų informavimą <b>tik šiai operacijai</b>. Nuolatinis išjungimas valdomas <a href=\"%1\">Asmenų puslapyje</a>."
-
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
-msgid "Unimplemented"
-msgstr "Nerealizuota"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
-msgid "Unix login"
-msgstr "UNIX naudotojas"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
-msgid "Unknown (no trust value assigned)"
-msgstr "Nežinomas (pasitikėjimo lygis neapibrėžtas)"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
-msgid "Unknown (this value is new to the system)"
-msgstr "Nežinomas (šis lygis sistemoje neapibrėžtas)"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
-#. ($self->ContentEncoding)
-#. ($ContentEncoding)
-msgid "Unknown ContentEncoding %1"
-msgstr "Nežinomas turinio kodavimas %1"
-
-#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
-#. ($key)
-msgid "Unknown field: %1"
-msgstr "Nežinomas laukas: %1"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
-msgid "Unlimit"
-msgstr "Neribota"
-
-#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
-msgid "Unlimited"
-msgstr "Neribota"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unnamed dashboard"
-msgstr "Bevardė informacinė panelė"
-
-#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
-msgid "Unnamed search"
-msgstr "Bevardė užklausa"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unowned tickets"
-msgstr "Prašymai, neturintys paskirto atsakingo asmens"
-
-#: lib/RT/Handle.pm:651
-msgid "Unprivileged"
-msgstr "Nepriveligijuotas"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
-msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr "Nepažymėti papildomi laukai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Unselected Queues"
-msgstr "Nepažymėtos eilės"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
-msgid "Unselected objects"
-msgstr "Nepažymėti objektai"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
-msgid "Unset private key"
-msgstr "Privatus raktas nuimtas"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
-msgid "Untaken"
-msgstr "Nepaskirtas atsakingas"
-
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
-msgid "Update"
-msgstr "Keisti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update Chart"
-msgstr "Atnaujinti diagramą"
-
-#: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
-msgid "Update Graph"
-msgstr "Pakeisti grafiką"
-
-#: share/html/Ticket/Update.html:153
-msgid "Update Ticket"
-msgstr "Papildyti prašymo istoriją"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
-msgid "Update Type"
-msgstr "Pakeisti tipą"
-
-#: share/html/Search/Build.html:111
-msgid "Update format and Search"
-msgstr "Pakeisti formatą ir ieškoti"
-
-#: share/html/Search/Bulk.html:245
-msgid "Update multiple tickets"
-msgstr "Pakeisti pažymėtus prašymus"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
-msgid "Update not recorded."
-msgstr "Pakeitimas neįsimintas"
-
-#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
-msgid "Update ticket"
-msgstr "Pakeisti prašymą"
-
-#: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
-#. ($Ticket->id)
-msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Prašymo #%1 pakeitimas"
-
-#: share/html/Ticket/Update.html:186
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Prašymo #%1 pakeitimas (%2)"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
-msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
-msgstr "Pakeitimas nebuvo nei atsakymas, nei komentaras."
-
-#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
-msgid "UpdateStatus"
-msgstr "Pakeitimo būsena"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
-msgid "Updated"
-msgstr "Pakeista"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
-#. ($desc)
-msgid "Updated saved search \"%1\""
-msgstr "Pakeista įsiminta paieška \"%1\""
-
-#: share/html/Tools/Offline.html:94
-msgid "Upload"
-msgstr "Įkelti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Upload a new logo"
-msgstr "Įdėti naują logotipą"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
-msgid "Upload multiple files"
-msgstr "Įkelti keletą failų"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
-msgid "Upload multiple images"
-msgstr "Įkelti keletą vaizdų"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
-msgid "Upload one file"
-msgstr "Įkelti vieną failą"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
-msgid "Upload one image"
-msgstr "Įkelti vieną vaizdą"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
-msgid "Upload up to %1 files"
-msgstr "Įkelti iki %1 failų"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
-msgid "Upload up to %1 images"
-msgstr "Įkelti iki %1 vaizdų"
-
-#: share/html/Tools/Offline.html:94
-msgid "Upload your changes"
-msgstr "Įkelti jūsų pakeitimus."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Usage:"
-msgstr "Naudojimas:"
-
-#: sbin/rt-email-digest:88
-msgid "Usage: "
-msgstr "Naudojimas: "
-
-#: lib/RT/Installer.pm:133
-msgid "Use SSL?"
-msgstr "Naudoti SSL?"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
-msgstr "Ar naudoti dviejų stulpelių išdėstymą kuriant ir atnaujinant formas?"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Use autocomplete to find owners?"
-msgstr "Naudoti automatinį teksto užbaigimą ieškant atsakingų?"
-
-#: lib/RT/Config.pm:336
-msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
-msgstr "Naudoti css taisykles rodant fiksuoto pločio tekstą bei perkeliant eilutes. Tai neveikia su Internet Explores 6 versija. Tokiu atveju geriau naudoti ankstesnį variantą."
-
-#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
-#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
-msgid "Use default (%1)"
-msgstr "Naudoti nustatytą reikšmę (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Use fixed-width font to display plaintext messages"
-msgstr "Naudoti fiksuoto pločio šriftą atvaizduoti tekstinius pranešimus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Use monospace font"
-msgstr "Naudoti fiksuoto pločio šriftą"
-
-#: share/html/Admin/index.html:86
-msgid "Use other RT administrative tools"
-msgstr "Naudoti kitas RT administravimo priemones"
-
-#: share/html/Widgets/Form/Select:123
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
-msgid "Use system default (%1)"
-msgstr "Naudoti nustatytą sisteminę reikšmę (%1)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
-msgstr "Naudoti pasirinkimą iš sąrašo išrenkant prašymus, kuriuos norite perkelti į naują straipsnį."
-
-#: lib/RT/Config.pm:326
-msgid "Use this to protect the format of plain text"
-msgstr "Naudokite tai apsaugoti teksto formatavimą"
-
-#: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
-msgid "User"
-msgstr "Naudotojas"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
-#. ($args{'Owner'})
-msgid "User '%1' could not be found."
-msgstr "Naudotojas '%1' nerastas."
-
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
-msgid "User (created - expire)"
-msgstr "Naudotojas (sukurtas - nebegalioja)"
-
-#: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
-msgid "User Defined"
-msgstr "Nustatyta naudotojo"
-
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
-msgid "User Defined conditions and actions"
-msgstr "Naudotojo nustatytos sąlygos ir veiksmai"
-
-#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
-msgid "User Rights"
-msgstr "Naudotojo teisės"
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
-#. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
-msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
-msgstr "Naudotojas pageidauja nežinomo tipo pakeitimo %2 objektui #%3 papildomą lauką %1"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
-#. ($msg)
-msgid "User could not be created: %1"
-msgstr "Negalima sukurti naudotojo: %1"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:265
-msgid "User created"
-msgstr "Naudotojas sukurtas"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
-msgid "User defined groups"
-msgstr "Vartotojo apibrėžtos grupės"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
-msgid "User disabled"
-msgstr "Naudotojas išjungtas"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
-msgid "User enabled"
-msgstr "Naudotojas įjungtas"
-
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
-msgid "User has empty email address"
-msgstr "Nenurodytas naudotojo el. pašto adresas"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
-msgid "User loaded"
-msgstr "Naudotojas įkeltas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User's GnuPG keys"
-msgstr "Vartotojo GnuPG raktai"
-
-#: share/html/Admin/Groups/index.html:113
-msgid "User-defined groups"
-msgstr "Naudotojo sukurtos grupės"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
-msgid "Username"
-msgstr "Naudotojo vardas"
-
-#: lib/RT/Config.pm:160
-msgid "Username format"
-msgstr "Naudotojo vardo formatas"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
-msgid "Users"
-msgstr "Naudotojai"
-
-#: share/html/Admin/Users/index.html:99
-msgid "Users matching search criteria"
-msgstr "Naudotojai, atitinkantys paeiškos kriterijus"
-
-#: bin/rt-crontool:177
-#. ($txn->id)
-msgid "Using transaction #%1..."
-msgstr "Naudojama tranzakcija #%1..."
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
-msgid "Valid Query"
-msgstr "Patikrinta užklausa"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
-msgid "Validation"
-msgstr "Patikrinimas"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
-msgid "Value"
-msgstr "Reikšmė"
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
-msgid "Values"
-msgstr "Reikšmės"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
-msgid "Variable"
-msgstr "Kintamasis"
-
-#: share/html/Tools/index.html:70
-msgid "Various RT reports"
-msgstr "Įvairios RT ataskaitos"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
-msgid "Version"
-msgstr "Versija"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View Scrip templates"
-msgstr "Peržiūrėti skriptų šablonus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View Scrips"
-msgstr "Peržiūrėti skriptus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View custom field values"
-msgstr "Peržiūrėti papildomų laukų reikšmes"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View custom fields"
-msgstr "Peržiūrėti papildomus laukus"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
-msgid "View dashboards for this group"
-msgstr "Žiūrėti šios grupės informacines paneles"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
-msgstr "Peržiūrėti pilnus išsiųstus laiškus ir jų gavėjus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View group"
-msgstr "Peržiūrėti grupę"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View group dashboards"
-msgstr "Peržiūrėti grupės informacines paneles"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:85
-msgid "View personal dashboards"
-msgstr "Žiūrėti asmenines informacines paneles"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View queue"
-msgstr "Peržiūrėti eilę"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View saved searches"
-msgstr "Peržiūrėti įsimintas paieškas"
-
-#: lib/RT/Dashboard.pm:80
-msgid "View system dashboards"
-msgstr "Žiūrėti sistemines informacines paneles"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View ticket private commentary"
-msgstr "Peržiūrėti prašymo privačius komentarus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "View ticket summaries"
-msgstr "Peržiūrėti prašymo santraukas"
-
-#: lib/RT/Date.pm:115
-msgid "W3CDTF"
-msgstr "W3CDTF"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
-msgstr "DĖMESIO: įsimenama naudotojo asmeninio matomumo lygio paieška"
-
-#: lib/RT/Config.pm:194
-msgid "WYSIWYG composer height"
-msgstr "WYSIWYG pranešimų kūrimo lango aukštis"
-
-#: lib/RT/Config.pm:185
-msgid "WYSIWYG message composer"
-msgstr "WYSIWYG pranešimų kūrimas"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
-msgid "Warning! This is NOT signed!"
-msgstr "Dėmesio! Tai nepasirašyta!"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
-msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
-msgstr "Dėmesio: nežinomas jūsų el. pašto adresas, todėl jūs negausite šios informacinės panelės, kol jo nenurodysite"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
-msgid "Watch"
-msgstr "Stebėti"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
-msgid "WatchAsAdminCc"
-msgstr "Stebėti naudojant administracinę kopiją"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
-msgid "Watcher"
-msgstr "Stebėtojas"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
-msgid "WatcherGroup"
-msgstr "Stebėtojų grupė"
-
-#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
-msgid "Watchers"
-msgstr "Stebėtojai"
-
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
-msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
-msgstr "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field.  Please use another render type."
-msgstr "Negalima parodyti kaip sąrašo, kai kategorijos remiasi kitu papildomu lauku. Pasirinkite kitą pavertimo tipą."
-
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
-msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
-msgstr "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
-
-#: lib/RT/Installer.pm:197
-msgid "Web port"
-msgstr "WWW serverio portas"
-
-#: lib/RT/Date.pm:106
-msgid "Wed"
-msgstr "Tre"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
-msgid "Wednesday"
-msgstr "Trečiadienis"
-
-#: lib/RT/Config.pm:386
-msgid "Weekly digest"
-msgstr "Kassavaitinė santrauka"
-
-#: share/html/Install/index.html:48
-msgid "Welcome to RT!"
-msgstr "Sveiki prisijungę prie RT!"
-
-#: share/html/Tools/MyDay.html:77
-msgid "What I did today"
-msgstr "Ką nuveikiau šiandien"
-
-#: share/html/Install/index.html:67
-msgid "What is RT?"
-msgstr "Kas yra RT?"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:161
-msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
-msgstr "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
-
-#: share/html/Install/Global.html:54
-msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
-msgstr "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
-
-#: etc/initialdata:104
-msgid "When a ticket is created"
-msgstr "Kiekvieną kartą kai prašymas sukurtas"
-
-#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
-msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "kai sukuriamas patvirtinimo prašymas, informuoti atsakingą asmenį ir administracines kopijas gaunančius asmenis, kad yra patvirtinimo laukiančių prašymų"
-
-#: etc/initialdata:109
-msgid "When anything happens"
-msgstr "Kiekvieną kartą kai kas nors atsitinka"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
-msgstr "Kai WYSIWYG teksto redaktorius neįjungtas, šis nustatymas apsprendžia ar teksto automatiškas perkėlimas į naują eilutę perduodamas į RT ar ne."
-
-#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
-msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
-msgstr "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
-
-#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
-msgid "Whenever a ticket is closed"
-msgstr "Kiekvieną kartą uždarius prašymą"
-
-#: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
-msgid "Whenever a ticket is rejected"
-msgstr "Kai prašymas yra atmestas"
-
-#: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
-msgid "Whenever a ticket is reopened"
-msgstr "Kiekvieną kartą pakartotinai atidarius prašymą"
-
-#: etc/initialdata:157
-msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr "Kiekvieną kartą įvykdžius prašymą"
-
-#: etc/initialdata:143
-msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr "Kiekvieną kartą keičiantis atsakingas už prašymą"
-
-#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
-msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr "Kiekvieną kartą keičiantis prašymo prioritetui"
-
-#: etc/initialdata:151
-msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr "Kiekvieną kartą keičiantis prašymo eilei"
-
-#: etc/initialdata:128
-msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr "Kiekvieną kartą keičiantis prašymo būsenai"
-
-#: etc/initialdata:171
-msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
-msgstr "Kiekvieną kartą, įvykus naudotojo apibrėžtai sąlygai"
-
-#: etc/initialdata:122
-msgid "Whenever comments come in"
-msgstr "Kiekvieną kartą pridėjus komentarą"
-
-#: etc/initialdata:115
-msgid "Whenever correspondence comes in"
-msgstr "Kiekvieną kartą gavus korespondenciją"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:183
-msgid "Where to find your sendmail binary."
-msgstr "Kur jūsų Sendmail programa"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
-msgid "Wipeout"
-msgstr "Nuvalyti"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
-msgid "Work"
-msgstr "Darbo"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Work Phone"
-msgstr "Darbo telefonas"
-
-#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
-msgid "WorkPhone"
-msgstr "Darbo telefonas"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
-msgid "Worked"
-msgstr "Dirbta"
-
-#: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
-msgid "Yes"
-msgstr "Taip"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
-msgstr "Jūs galite <a href=\"%1\">taisyti šią informacinę panelę</a> ir <a href=\"%2\">prenumeruoti ją</a>."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
-msgid "You already own this ticket"
-msgstr "Jūs jau esate atsakingas už šį prašymą"
-
-#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
-msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
-msgstr "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
-
-#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
-msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
-msgstr "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "Jūs esate neprisiregistravęs"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
-#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
-msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
-msgstr "Galite <a href=\"%1\">pereiti prie pirmo neskaityto pranešimo</a> arba <a href=\"%2\">pereiti prie pirmo neskaityto pranešimo ir pažymėti visus pranešimus skaitytais</a>."
-
-#: share/html/Prefs/Search.html:58
-msgid "You can also edit the predefined search itself"
-msgstr "Jūs taip pat galite taisyti standartinę paiešką"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
-msgstr "Galite įterpti prašymo turinį bet kuriame laisvos formos, tekstiniame ar wiki tipo lauke."
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:933
-msgid "You can not set password."
-msgstr "Jūs negalite nustatyti slaptažodžio."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
-msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "Galite perskirti tik tuo prašymus, kurie priskirti jums arba nepriskirti niekam."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
-msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr "Jūs galite paskirti sau tik tuos prašymus, kurie nepriskirti niekam"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
-msgstr "Jūs negalite pakeisti būsenos iš '%1' į '%2'."
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
-msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
-msgstr "Jūs neturite b>SuperUser</b> teisių."
-
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:772
-#. ($num, $queue)
-msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "Radote %1 prašymų eilėje %2"
-
-#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
-msgid "You have been logged out of RT."
-msgstr "Jūs atsijungėte nuo RT."
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
-msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
-msgstr "Jūs įjungėte GnuPG palaikymą, bet nenurodėte komentarų adreso šiai eilei."
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
-msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
-msgstr "Jūs įjungėte GnuPG palaikymą, bet nenurodėte susirašinėjimo adreso šiai eilei."
-
-#: share/html/SelfService/Display.html:133
-msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "Jūs neturite teisės kurti prašymus šioje eilėje."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
-msgstr "Jūs galite įdėti nuorodą į straipsnį naudodami formą \"a:###\", kur ### atitinka straipsnio numerį."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
-msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "Jūs negalite kurti prašymus šioje eilėje."
-
-#: share/html/Install/Basics.html:85
-msgid "You must enter an Administrative password"
-msgstr "You must enter an Administrative password."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
-msgstr "Jūs turite įjungti StatementLog parametrą, norėdami naudoti užklausų istorijos puslapį."
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
-msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
-msgstr "Jūs privalote nurodyti adresą komentarams, norėdami naudoti GnuPG asmeninius raktus."
-
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
-msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
-msgstr "Jūs privalote nurodyti adresą susirašinėjimui, jeigu norite naudoti GnuPG asmeninius raktus."
-
-#: share/html/Install/Finish.html:56
-msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
-msgstr "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
-
-#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
-msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
-msgstr "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
-
-#: share/html/Install/index.html:79
-msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
-msgstr "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
-
-#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
-msgid "You're welcome to login again"
-msgstr "Ačiū. Kviečiame užeiti dar kartą"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your current password"
-msgstr "Jūsų dabartinis slaptažodis"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
-msgid "Your password is not set."
-msgstr "Jūsų slaptažodis nenustatyas."
-
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:557
-msgid "Your username or password is incorrect"
-msgstr "Klaidingas naudotojo vardas arba slaptažodis"
-
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
-msgid "Zip"
-msgstr "Pašto indeksas"
-
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
-msgid "[Down]"
-msgstr "[Žemyn]"
-
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
-msgid "[Up]"
-msgstr "[Aukštyn]"
-
-#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
-msgid "[none]"
-msgstr "[nieko]"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "a custom field"
-msgstr "papildomas laukas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "active"
-msgstr "aktyvus"
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
-msgstr "naudokyte žymas <pre> prieš ir po tekstinių prikabintų failų"
-
-#: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
-msgid "after"
-msgstr "po"
-
-#: lib/RT/System.pm:91
-msgid "allow creation of saved searches"
-msgstr "leisti sukurti išsaugotas paieškas"
-
-#: lib/RT/System.pm:90
-msgid "allow loading of saved searches"
-msgstr "leisti užkrauti išsaugotas paieškas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "and before"
-msgstr "ir prieš tai"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "and not"
-msgstr "ir ne"
-
-#: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
-#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
-msgid "as granted to %1"
-msgstr "teisė suteikta: %1"
-
-#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
-msgid "bar"
-msgstr "stulpeliai"
-
-#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
-msgid "before"
-msgstr "iki"
-
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
-msgid "body"
-msgstr "turinys"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
-msgid "bottom to top"
-msgstr "iš apačios į viršų"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
-msgstr "pažymėkite, norėdami taikyti šią klasę bendrai visoms eilėms."
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
-msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
-msgstr "pažymėkite, norėdami taikyti šį papildomą lauką visiems objektams."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
-msgstr "pažymėkite, norėdami netaikyti šios klasės bendrai visoms eilėms, o galėti pasirinkti konkrečias eiles."
-
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
-msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
-msgstr "pažymėkite, norėdami netaikyti šio papildomo lauko visiems objektams, o galėti pasirinkti konkrečius objektus."
-
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
-msgid "check to add"
-msgstr "pažymėkite norėdami pridėti"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
-msgid "click to check/uncheck all objects at once"
-msgstr "spustelk pažymėti visus objektus iš karto"
-
-#: share/html/SelfService/Closed.html:53
-msgid "closed"
-msgstr "uždarytas"
-
-#: lib/RT/Config.pm:163
-msgid "concise"
-msgstr "glaustas"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
-msgid "core config"
-msgstr "pagrindinė konfigūracija"
-
-#: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
-#. ($cf)
-#. ($obj->Name)
-msgid "custom field '%1'"
-msgstr "papildomas laukas '%1'"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
-msgid "daily"
-msgstr "kasdien"
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
-#. ($hour)
-msgid "daily at %1"
-msgstr "kasdien %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
-msgid "days"
-msgstr "dienų"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
-msgid "deleted"
-msgstr "panaikintas"
-
-#: lib/RT/Config.pm:335
-msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
-msgstr "rodyti tekstinius prikabintus failus suformatuos ir su perkėlimu į naują eilutę"
-
-#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
-msgid "doesn't match"
-msgstr "nesutampa"
-
-#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
-msgid "download"
-msgstr "parsiųsti"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "duration"
-msgstr "trukmė"
-
-#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
-msgid "equal to"
-msgstr "lygu"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
-msgid "error: can't move down"
-msgstr "klaida: negalima nuleisti"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
-msgid "error: can't move left"
-msgstr "klaida: negalima patraukti kairėn"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
-msgid "error: can't move up"
-msgstr "klaida: negalima pakelti"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
-msgid "error: nothing to delete"
-msgstr "klaida: nėra ką panaikinti"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
-msgid "error: nothing to move"
-msgstr "klaida: nėra ką perkelti"
-
-#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
-msgid "error: nothing to toggle"
-msgstr "klaida: nėra ką perjungti"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
-msgid "every"
-msgstr "kiekvienas"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
-msgid "executed plugin successfuly"
-msgstr "papildinys įvykdytas sėkmingai"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
-msgid "full"
-msgstr "pilnas"
-
-#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
-msgid "greater than"
-msgstr "daugiau nei"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "group"
-msgstr "grupė"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
-#. ($self->Name)
-msgid "group '%1'"
-msgstr "grupė '%1'"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "hide quoted text"
-msgstr "nerodyti cituojamo teksto"
-
-#: lib/RT/Date.pm:346
-msgid "hours"
-msgstr "valandų"
-
-#: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
-msgid "iCal"
-msgstr "iCal"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
-msgid "id"
-msgstr "identifikatorius"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "in class %1"
-msgstr "klasėje %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "inactive"
-msgstr "neaktyvus"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "includes %1"
-msgstr "apima %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "index"
-msgstr "indeksas"
-
-#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
-msgid "is"
-msgstr "yra"
-
-#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
-msgid "isn't"
-msgstr "nėra"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
-msgid "key disabled"
-msgstr "raktas uždraustas"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
-msgid "key expired"
-msgstr "raktas nebegalioja"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
-msgid "key revoked"
-msgstr "raktas panaikintas"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
-msgid "left to right"
-msgstr "iš kairės į dešinę"
-
-#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
-msgid "less than"
-msgstr "mažiau kaip"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
-msgid "marginal"
-msgstr "ribinis"
-
-#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
-msgid "matches"
-msgstr "sutampa"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
-msgid "maximum depth"
-msgstr "maksimalus gylis"
-
-#: lib/RT/Date.pm:342
-msgid "min"
-msgstr "min"
-
-#: share/html/Tools/MyDay.html:62
-msgid "minutes"
-msgstr "minučių"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
-msgid "monthly"
-msgstr "kas mėnesį"
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
-#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
-msgid "monthly (day %1) at %2"
-msgstr "kas mėnesį (%1)  %2"
-
-#: lib/RT/Date.pm:358
-msgid "months"
-msgstr "mėnesių"
-
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
-msgid "never"
-msgstr "niekada"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
-msgid "new"
-msgstr "naujas"
-
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
-msgid "no"
-msgstr "ne"
-
-#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
-msgid "no name"
-msgstr "nėra vardo"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
-msgid "none"
-msgstr "nėra"
-
-#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
-msgid "not equal to"
-msgstr "nelygu"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
-msgid "nothing"
-msgstr "nieko"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
-msgid "objects were successfuly removed"
-msgstr "Objektai buvo panaikinti sėkmingai"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
-msgid "on"
-msgstr "Kada"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
-msgid "on day"
-msgstr "nurodytą dieną"
-
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
-msgid "one"
-msgstr "vienas"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
-msgid "open"
-msgstr "atidarytas"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
-msgid "open/close"
-msgstr "atidaryti/uždaryti"
-
-#: share/html/Widgets/Form/Select:77
-msgid "other..."
-msgstr "kiti..."
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
-#. ($self->Name, $user->Name)
-msgid "personal group '%1' for user '%2'"
-msgstr "asmeninė grupė '%1' vartotojui '%2'"
-
-#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
-msgid "pie"
-msgstr "pyragas"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
-msgid "plugin returned empty list"
-msgstr "papildinys grąžino tuščią sąrašą"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
-#. ($queue->Name, $self->Type)
-msgid "queue %1 %2"
-msgstr "eilė %1 %2"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
-msgid "rejected"
-msgstr "atmestas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "requires running rt-crontool"
-msgstr "reikalauja veikiančio rt-crontool įrankio"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
-msgid "resolved"
-msgstr "išspręstas"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
-msgid "right to left"
-msgstr "iš dešinės į kairę"
-
-#: lib/RT/Date.pm:338
-msgid "sec"
-msgstr "sek"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
-msgid "see object list below"
-msgstr "žr. objektų sąrašą žemiau"
-
-#: lib/RT/System.pm:89
-msgid "show Approvals tab"
-msgstr "rodyti Tvirtinimų puslapį"
-
-#: lib/RT/System.pm:88
-msgid "show Configuration tab"
-msgstr "parodyti konfigūracijos puslapį"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "show quoted text"
-msgstr "rodyti cituojamą tekstą"
-
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
-msgid "site config"
-msgstr "sistemos konfigūracija"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
-msgid "stalled"
-msgstr "pristabdytas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "statement"
-msgstr "užklausa"
-
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
-msgid "summary"
-msgstr "santrauka"
-
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
-msgid "summary rows"
-msgstr "suminės eilutės"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
-#. ($self->Type)
-msgid "system %1"
-msgstr "sistema %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
-#. ($self->Type)
-msgid "system group '%1'"
-msgstr "sisteminė grupė '%1'"
-
-#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
-msgid "the calling component did not specify why"
-msgstr "besikreipiantis komponentas nenurodė priežasties"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:169
-msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
-msgstr "adresas bus naudojamas komentarų laiškų laukuose From: ir Reply-To:"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:177
-msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
-msgstr "adresas bus naudojamas atsakymų laiškų laukuose From: ir Reply-To:"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
-#. ($self->Instance, $self->Type)
-msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "prašymas #%1 %2"
-
-#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
-msgid "top to bottom"
-msgstr "iš viršaus į apačią"
-
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
-msgid "ultimate"
-msgstr "absoliučiai"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
-#. ($self->Id)
-msgid "undescribed group %1"
-msgstr "neaprašyta grupė: %1"
-
-#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
-msgid "unlimited"
-msgstr "neribotas"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "user"
-msgstr "naudotojas"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
-#. ($user->Object->Name)
-msgid "user %1"
-msgstr "naudotojas %1"
-
-#: lib/RT/Config.pm:164
-msgid "verbose"
-msgstr "detaliai"
-
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
-msgid "weekly"
-msgstr "kas savaitę"
-
-#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
-#. (loc($day), $hour)
-msgid "weekly (on %1) at %2"
-msgstr "kas savaitę (%1) %2"
-
-#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
-msgid "weeks"
-msgstr "savaitės"
-
-#: lib/RT/Installer.pm:198
-msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
-msgstr "kuriuo portu veiks www serveris, pvz. 8080"
-
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
-msgid "with headers"
-msgstr "su antraštėmis"
-
-#: lib/RT/Date.pm:362
-msgid "years"
-msgstr "metai"
-
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
-msgid "yes"
-msgstr "taip"
-