+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 הוסף כערך עבור %2"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם "
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 כינויים דורשים מזהה פנייה כדי לעבוד עליהם (מ %2) %3"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 לפני %2 ימים"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 נראה כמו אובייקט מקומי, אבל הוא אינו נמצא במסד הנתונים"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 על ידי %2"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 פעולת-סקריפ נטענה"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 שונה מ %2 ל %3"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1's %2 objects"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1's %2's %3 objects"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:7 html/Search/Elements/SelectSearchObject:10 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:11
+#. ($Object->Name)
+#. ($object->Name)
+msgid "%1's saved searches"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:408