msgstr ""
"Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-07 20:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-28 16:46+0000\n"
-"Last-Translator: Michele <superceu@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: Riccardo Carlesso <Unknown>\n"
"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 18:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12568)\n"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid " %1 deleted."
msgid " (untrusted!)"
msgstr " (non affidabile!)"
-#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
msgid "#"
-msgstr "n°"
+msgstr "#"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "#%1"
msgid "#%1: %2"
msgstr "n°%1: %2"
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
msgid "%1 #%2"
msgstr "%1 n°%2"
-#: lib/RT/Date.pm:368
+#: lib/RT/Date.pm:369
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1696
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: lib/RT/Date.pm:605
+#: lib/RT/Date.pm:609
#. ($wday,$mon,$mday,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4"
msgstr "%1 %3 %2 %4"
-#: lib/RT/Date.pm:620
+#: lib/RT/Date.pm:624
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
msgstr "(%1 %3 %2 %6 %4:%5)"
-#: lib/RT/Date.pm:617
+#: lib/RT/Date.pm:621
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %3 %2 %7 %4:%5:%6"
-#: lib/RT/Record.pm:1715 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
+#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "Aggiunto %1 %2"
-#: lib/RT/Date.pm:365
+#: lib/RT/Date.pm:366
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "%1 %2 fa"
-#: lib/RT/Record.pm:1722 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
+#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 cambiato in %3"
-#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
+#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 eliminato"
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:117
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
msgid "%1 %2 deleted."
msgstr "%1 %2 eliminato."
msgid "%1 %2 of group %3"
msgstr "%1 %2 del gruppo %3"
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:94
-#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{SavedSearchDescription})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 %2 renamed to %3."
msgstr "%1 %2 rinominato %3."
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:107
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
msgid "%1 %2 saved."
msgstr "%1 %2 salvato."
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
+#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 updated."
+msgstr "aggiornato %1 %2."
+
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
msgid "%1 %2 with template %3"
msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
msgstr "%1 (%2) %3 questo ticket\\n"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:75
-#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
msgid "%1 (%2) by %3"
msgstr "%1 (%2) da %3"
#: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
#. (loc($Ticket->Status()))
#. (loc($TicketObj->Status))
-#. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
#. (loc($Ticket->Status))
msgid "%1 (Unchanged)"
msgstr "%1 (invariato)"
msgid "%1 - %2 shown"
msgstr "Mostrati da %1 a %2"
-#: bin/rt-crontool:363
+#: bin/rt-crontool:364
#. ("--log")
msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
msgstr "%1 - Regola l'opzione LogToScreen"
-#: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
+#: bin/rt-crontool:339 bin/rt-crontool:346 bin/rt-crontool:352
#. ("--search-arg", "--search")
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--action-arg", "--action")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - Un parametro da passare a %2"
-#: bin/rt-crontool:365
+#: bin/rt-crontool:366
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Visualizza aggiornamenti dello stato su STDOUT"
msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
msgstr "%1 - Specificare l'id del modello da usare"
-#: bin/rt-crontool:357
+#: bin/rt-crontool:358
#. ("--transaction")
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
msgstr "%1 - Specificare se si vuole usare la prima (first), l'ultima (last) o tutte (all) le transazioni"
-#: bin/rt-crontool:354
+#: bin/rt-crontool:355
#. ("--template")
msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Specifica nome o id del/dei template che vuoi usare"
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:349
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - Specificare l'azione da eseguire"
-#: bin/rt-crontool:360
+#: bin/rt-crontool:361
#. ("--transaction-type")
msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
msgstr "%1 - Specificare la lista dei tipi di transazione da utilizzare, separati da virgole"
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:343
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - Specificare la condizione da utilizzare"
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:336
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - Specificare la ricerca da utilizzare"
-#: share/html/Dashboards/index.html:67
+#: share/html/Dashboards/index.html:70
#. ($group)
msgid "%1 DashBoards"
msgstr "Cruscotti del gruppo %1"
#: share/html/Elements/Footer:59
-#. ('»|«', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2010', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "ScripAction %1 caricato"
-#: lib/RT/Record.pm:1750
+#: lib/RT/Record.pm:1752
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 aggiunto come valore di %2"
msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
msgstr "Il database %1 appare già correttamente inizializzato. Non è necessario creare tabelle o inserire metadati di sistema, ma puoi ugualmente cliccare 'Configurazione di base' qui sotto per completare la configurazione."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
+#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 da %2"
-#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
+#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
msgstr "%1 cambiato da %2 a %3"
#: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query, Default => $PrimaryGroupBy))
+#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
#. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
msgid "%1 chart by %2"
msgstr "grafico %1 ordinato per %2"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:189
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:200
#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
msgid "%1 copy"
msgstr "copia di %1"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:85
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
msgid "%1 core config"
msgstr "configurazione base %1"
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 non ha potuto iniziare una transazione (%2)\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2524
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 non è stato possibile impostare lo stato a risolto. Il database RT potrebbe essere corrotto."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
#. ($obj_type)
msgid "%1 created"
msgstr "creato %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662
#. ($obj_type)
msgid "%1 deleted"
msgstr "eliminato %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657
#. ($obj_type)
msgid "%1 disabled"
msgstr "disabilitato %1"
msgid "%1 doesn't exist."
msgstr "%1 non esiste."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
#. ($obj_type)
msgid "%1 enabled"
msgstr "abilitato %1"
msgid "%1 highest priority tickets I own..."
msgstr "I %1 ticket a maggior priorità che ho in carico..."
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:331
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 è uno strumento per agire sui ticket da uno schedulatore esterno, per esempio cron."
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
msgstr "%1 è uno strumento pensato per essere lanciato da cron, che spedisce le notifiche pendenti condensandole in un singolo messaggio riassuntivo per ogni utente."
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:965
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
+#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
+#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
+#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
+#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
+msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
+msgstr "%1 è un indirizzo usato da RT per ricevere messaggi. La sua aggiunta come '%2' creerebbe un ciclo infinito di email"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
msgstr "%1 non è più %2 per questa coda."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 non è più %2 per questo ticket."
-#: lib/RT/Record.pm:1807
+#: lib/RT/Record.pm:1809
#. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 non è più un valore per il campo personalizzato %2"
msgid "%1 not shown"
msgstr "%1 non mostrato"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:865
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
msgid "%1 objects"
msgstr "%1 oggetti"
msgid "%1 rights"
msgstr "Diritti su %1"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:82
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
msgid "%1 site config"
msgstr "Configurazione locale %1"
msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
msgstr "%1 bloccherà una BASE [locale] se dipende da [o è membro di] una richiesta collegata."
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
msgid "%1's %2 objects"
msgstr "oggetti %2 di %1"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:869
msgid "%1's %2's %3 objects"
msgstr "oggetti %3 di %2 di %1"
-#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
-#. ($object->Name)
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "%1's GnuPG keys"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:55
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
+msgid "%1's current password"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
+#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
msgid "%1's dashboards"
msgstr "Cuscotti di %1"
-#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
-#. ($Object->Name)
-#. ($object->Name)
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
+#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
msgid "%1's saved searches"
msgstr "ricerche salvate di %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: nessun allegato specificato"
-#: lib/RT/Date.pm:612
+#: lib/RT/Date.pm:616
#. ($hour,$min)
msgid "%1:%2"
msgstr "%1:%2"
-#: lib/RT/Date.pm:609
+#: lib/RT/Date.pm:613
#. ($hour,$min,$sec)
msgid "%1:%2:%3"
msgstr "%1:%2:%3"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:129 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
-#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
#. ($size)
msgid "%1b"
msgstr "%1b"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
msgid "%1k"
msgstr "%1k"
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
+#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+msgid "%1m"
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
msgid "%quant(%1,hour)"
msgstr "%1 ore"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:886
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
#. ($args{'Status'})
msgid "'%1' is an invalid value for status"
msgstr "'%1' è uno stato non valido"
msgid "(Check box to delete scrip)"
msgstr "(spunta la casella per cancellare uno scrip)"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "(spunta la casella per cancellare)"
msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(i destinatari con la casella spuntata non ricevono la notifica)"
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:86
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:110
msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(solo i destinatari con la casella spuntata ricevono la notifica)"
-#: share/html/Ticket/Create.html:226
+#: share/html/Ticket/Create.html:229
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(inserire i numeri o gli URL dei ticket, separati da spazi)"
msgid "(No Value)"
msgstr "(nessun valore)"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:76 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
msgid "(No custom fields)"
msgstr "(nessun campo personalizzato)"
msgid "(None)"
msgstr "(nessuno)"
-#: share/html/Ticket/Create.html:106
+#: share/html/Ticket/Create.html:107
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email amministrativi, separati da virgole. Questi destinatari <strong>riceveranno</strong> eventuali successivi aggiornamenti.)"
-#: share/html/Ticket/Create.html:97
+#: share/html/Ticket/Create.html:98
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email, separati da virgole. Questi destinatari <strong>riceveranno</strong> eventuali successivi aggiornamenti.)"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:98
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
msgstr "(usa questi campi se si sceglie 'Definito dall'utente' come condizione o azione)"
msgid "(Will not be sent email)"
msgstr "(Non riceverà mail)"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:79
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
msgid "(any)"
msgstr "(qualsiasi)"
msgid "(no subject)"
msgstr "(nessun oggetto)"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:70 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:89 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:58 share/html/Search/Elements/Chart:79
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
msgid "(no value)"
msgstr "(nessun valore)"
msgid "(no values)"
msgstr "(nessun valore)"
-#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
+#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(un solo ticket)"
msgid "(trust: %1)"
msgstr "(affidabilità: %1)"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
msgid "(untitled)"
msgstr "(senza titolo)"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: bin/rt-crontool:135
+#: bin/rt-crontool:136
msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
-msgstr ""
+msgstr "l'opzione --template-id è deprecata e non può essere usata assieme a --template"
-#: bin/rt-crontool:130
+#: bin/rt-crontool:131
msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
msgstr "il parametro --transaction può valere solo 'first', 'last' o 'all'"
msgstr "I 25 ticket con priorità più alta da me richiesti..."
#: share/html/Elements/CreateTicket:49
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()'))
+#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Crea un ticket in\" /> %1"
msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Crea un ticket in\"> %1"
-#: share/html/User/Prefs.html:196
+#: share/html/User/Prefs.html:182
msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
msgstr "<p>Tutti i feed iCal includono un token segreto di autorizzazione. Se l'URL di un tuo feed iCal è stato reso pubblico per errore, è meglio generare un nuovo token segreto qui sotto, <b>invalidando tutti i feed iCal precedenti</b>.</p>"
msgid "A blank template"
msgstr "Un modello vuoto"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:381
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr "La password non è stata impostata, l'utente non potrà accedere."
msgid "Access control"
msgstr "Controllo di Accesso"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:68 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
msgid "Action"
msgstr "Azione"
msgid "Action %1 not found"
msgstr "Azione %1 non trovata"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:601
#. ($args{'ScripAction'})
+#. ($value)
msgid "Action '%1' not found"
msgstr "Azione '%1' non trovata"
msgid "Action committed."
msgstr "Azione eseguita."
-#: bin/rt-crontool:230
+#: bin/rt-crontool:231
msgid "Action committed.\\n"
msgstr "Azione eseguita.\\n"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:596
msgid "Action is mandatory argument"
msgstr "L'azione è un argomento obbligatorio"
-#: bin/rt-crontool:226
+#: bin/rt-crontool:227
msgid "Action prepared..."
msgstr "Azione preparata..."
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: share/html/Search/Bulk.html:99
+#: share/html/Search/Bulk.html:103
msgid "Add AdminCc"
msgstr "Aggiungi AdminCc"
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Aggiungi a preferiti"
-#: share/html/Search/Bulk.html:95
+#: share/html/Search/Bulk.html:99
msgid "Add Cc"
msgstr "Aggiungi Cc"
msgid "Add Criteria"
msgstr "Aggiungi criterio"
-#: share/html/Search/Bulk.html:161 share/html/Ticket/Create.html:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:131 share/html/Ticket/Update.html:118
+#: share/html/Search/Bulk.html:168 share/html/Ticket/Create.html:144 share/html/Ticket/ModifyAll.html:134 share/html/Ticket/Update.html:121
msgid "Add More Files"
msgstr "Aggiungi altri file"
msgid "Add Next State"
msgstr "Aggiungi prossimo stato"
-#: share/html/Search/Bulk.html:91
+#: share/html/Search/Bulk.html:95
msgid "Add Requestor"
msgstr "Aggiungi un richiedente"
msgid "Add additional criteria"
msgstr "Aggiungi criteri addizionali"
-#: share/html/Search/Bulk.html:131
+#: share/html/Search/Bulk.html:135
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "Aggiungere commenti o repliche ai ticket selezionati"
msgid "Add new watchers"
msgstr "Aggiungi nuovi osservatori"
-#: share/html/Search/Build.html:87
+#: share/html/Search/Build.html:89
msgid "Add these terms"
msgstr "Aggiungi questi termini alla ricerca"
-#: share/html/Search/Build.html:88
+#: share/html/Search/Build.html:90
msgid "Add these terms and Search"
msgstr "Aggiungi questi termini ed esegui la ricerca"
-#: share/html/Search/Bulk.html:181
+#: share/html/Search/Bulk.html:193
msgid "Add values"
msgstr "Aggiungi valori"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116
msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
msgstr "Aggiungi, cancella o modifica il valore dei campi personalizzati per gli oggetti"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:848
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
#. ($args{'Type'})
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questa coda"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questo ticket"
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:149 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:139
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
msgid "Address1"
msgstr "Indirizzo1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:154 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:143
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
msgid "Address2"
msgstr "Indirizzo2"
-#: share/html/Ticket/Create.html:102
+#: share/html/Ticket/Create.html:103
msgid "Admin Cc"
msgstr "Cc amministrativo"
msgid "AdminCCGroup"
msgstr "GruppoDiAdminCc"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:64
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
msgid "AdminCc"
msgstr "AdminCc"
msgid "AdminCorrespondence"
msgstr "GestisciCorrispondenza"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
msgid "AdminCustomField"
msgstr "GestisciCampoPers."
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
+msgid "AdminCustomFieldValues"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
msgid "AdminGroup"
msgstr "GestisciGruppo"
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
msgstr "GestisciGruppiPersonali"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "AdminQueue"
msgstr "GestisciCoda"
msgid "Admins"
msgstr "Amministratori"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:277
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:284
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzata"
msgid "All Custom Fields"
msgstr "Tutti i campi personalizzati"
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:82
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
msgid "All Queues"
msgstr "Tutte le code"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:649
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:100
+msgid "All queues matching search criteria"
+msgstr "Tutte le code che corrispondono al criterio di ricerca"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
msgid "Already encrypted"
msgstr "Già crittografato"
msgid "And/Or"
msgstr "And/Or"
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
+msgid "Applied"
+msgstr "Applicato"
+
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
msgid "Applies to"
msgstr "Si applica a"
-#: share/html/Search/Edit.html:70
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+msgid "Applies to all objects"
+msgstr "Applicabile a tutti gli oggetti"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:72
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
-#: share/html/Search/Edit.html:70
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
+msgid "Apply globally"
+msgstr "Applica globalmente"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:72
msgid "Apply your changes"
msgstr "Applica modifiche"
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "Assign and remove custom fields"
msgstr "Assegna e rimuovi campi personalizzati"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "AssignCustomFields"
msgstr "AssegnaCampiPers."
-#: share/html/Search/Bulk.html:160 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:129 share/html/Ticket/Update.html:118
+#: share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:138
+#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:140
msgid "Attach file"
msgstr "Allega un file"
-#: share/html/Search/Bulk.html:150 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:126 share/html/Ticket/ModifyAll.html:118 share/html/Ticket/Update.html:108
+#: share/html/Search/Bulk.html:157 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:111
msgid "Attached file"
msgstr "File allegato"
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Impossibile caricare l'allegato '%1'"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549
msgid "Attachment created"
msgstr "Allegato creato"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2146
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
msgid "Attachment filename"
msgstr "Nome file dell'allegato"
msgid "Attachments"
msgstr "Allegati"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
msgid "Attachments encryption is disabled"
msgstr "La crittografia per gli allegati è disabilitata"
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:189
msgid "Attribute Deleted"
msgstr "Attributo cancellato"
msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
msgstr "Numero di transazione incorretto per l'allegato. %1 dovrebbe essere %2\\n"
-#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
msgid "Basics"
msgstr "Dati base"
msgid "Begin Approval"
msgstr "Inizia approvazione"
-#: share/html/Elements/Logo:51
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
msgstr "Logo Best Practical Solutions, LLC"
msgid "Blank"
msgstr "Vuoto"
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:181
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:183
msgid "Body"
msgstr "Testo"
msgid "Brief headers"
msgstr "Intestazioni abbreviate"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:321
msgid "Bulk Update"
msgstr "Aggiornamenti multipli"
msgid "CF"
msgstr "CP"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1547
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
+#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
+msgid "Can not load saved search \"%1\""
+msgstr "Impossibile caricare la ricerca salvata \"%1\""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1633
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Gli utenti di sistema non possono essere modificati"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "Can this principal see this queue"
msgstr "Può il gruppo/utente vedere questa coda"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:408
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:410
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "Impossibile aggiungere un valore di campo personalizzato senza un nome"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:88
-#. ($Class)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Can't find a collection class for '%1'"
msgstr "Impossibile trovare una classe collection per '%1'"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:279
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:312
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Impossibile trovare una ricerca salvata su cui lavorare"
msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
msgstr "Impossibile unire un ticket ad un ticket già unito. Questo errore non dovrebbe mai verificarsi"
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:110
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
#. (loc($self->{SearchType}))
msgid "Can't save %1"
msgstr "Impossibile salvare %1"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:283
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
msgid "Can't save this search"
msgstr "Impossibile salvare questa ricerca"
-#: lib/RT/Record.pm:1286 lib/RT/Record.pm:1366
+#: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "Impossibile specificare sia la base che il target"
-#: share/html/Ticket/Create.html:330
+#: share/html/Ticket/Create.html:342
msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
msgstr "Impossibile creare ticket in una coda disabilitata."
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:383
-#. ($msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "Impossibile creare l'utente: %1"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
msgid "Categories are based on"
-msgstr ""
+msgstr "Le categorie sono basate su"
#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
msgid "Category"
msgid "Category unset"
msgstr "Categoria non impostata"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 share/html/Ticket/Forward.html:70
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:94 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
msgid "Ccs"
msgstr "Cc"
-#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:80
+#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
msgid "Change"
msgstr "Cambia"
-#: share/html/SelfService/Prefs.html:54
+#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
+msgid "Change Approval ticket to open status"
+msgstr "Metti il ticket di approvazione nello stato open"
+
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
msgid "Change password"
msgstr "Cambia la password"
msgid "Check Database Credentials"
msgstr "Verifica le credenziali di accesso al database"
-#: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:120 share/html/Ticket/Update.html:110
+#: share/html/Search/Bulk.html:159 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:131 share/html/Ticket/ModifyAll.html:123 share/html/Ticket/Update.html:113
msgid "Check box to delete"
msgstr "Spunta la casella per cancellare"
msgid "Check your database credentials"
msgstr "Controlla le credenziali per l'accesso al database"
-#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
+#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
msgid "Children"
msgstr "Derivati"
msgid "Choose a database engine"
msgstr "Scegli un tipo di server database"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:147
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
msgid "City"
msgstr "Città"
msgid "Closed tickets"
msgstr "Ticket chiusi"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
msgstr "Combobox: seleziona o inserisci valori multipli"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
msgid "Combobox: Select or enter one value"
msgstr "Combobox: seleziona o inserisci un valore"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
msgstr "Combobox: seleziona o inserisci fino a %1 valori"
msgid "Command not understood!\\n"
msgstr "Comando non riconosciuto!\\n"
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Ticket/Elements/Tabs:223
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:229
msgid "Comment"
msgstr "Commento"
msgid "Comment not recorded"
msgstr "Commento non registrato"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "Comment on tickets"
msgstr "Aggiungere commenti ai ticket"
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "CommentAddress"
msgstr "EmailCommenti"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "AggiungiCommentiAlTicket"
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
-#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
+#: lib/RT/Config.pm:243 share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)"
-#: share/html/Search/Bulk.html:135
+#: share/html/Search/Bulk.html:139
msgid "Comments (not sent to requestors)"
msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)"
msgid "Comments about %1"
msgstr "Commenti su %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
msgid "Comments about this user"
msgstr "Commenti su questo utente"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
msgid "Comments added"
msgstr "Aggiunti commenti"
msgid "Compile Restrictions"
msgstr "Restrizioni di compilazione"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:62 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:622
#. ($args{'ScripCondition'})
+#. ($value)
msgid "Condition '%1' not found"
msgstr "Condizione '%1' non trovata"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:615
msgid "Condition is mandatory argument"
msgstr "La condizione è un campo obbligatorio"
-#: bin/rt-crontool:210
+#: bin/rt-crontool:211
msgid "Condition matches..."
msgstr "La condizione è soddisfatta..."
msgid "Condition not found"
msgstr "Condizione non trovata"
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
msgid "Condition, Action and Template"
msgstr "Condizione, azione e modello"
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
-#: share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"
msgid "ContactInfoSystem"
msgstr "ContactInfoSystem"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:140
msgid "Content"
msgstr "Contenuto"
msgid "Correspond address"
msgstr "Indirizzo di corrispondenza"
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "CorrespondAddress"
msgstr "EmailCorrispondenza"
msgid "Correspondence Address"
msgstr "Inidirizzo di corrispondenza"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
msgid "Correspondence added"
msgstr "Aggiunta corrispondenza"
msgid "Could not add new custom field value. %1 "
msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato. %1 "
-#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1737
+#: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
#. ($value_msg)
#. ($msg)
msgid "Could not add new custom field value: %1"
msgid "Could not change owner. "
msgstr "Impossibile cambiare l'incaricato. "
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2803 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2811 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2828
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854
#. ($del_msg)
#. ($add_msg)
#. ($msg)
msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
msgstr "Impossibile creare un ticket nella coda disabilitata \"%1\""
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:288 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Impossibile creare il ticket. Queue non impostata"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404
msgid "Could not create user"
msgstr "Impossibile creare l'utente"
msgid "Could not find group %1."
msgstr "Impossibile trovare il gruppo %1."
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:827 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "Impossibile trovare o creare questo utente"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:902 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1195
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206
msgid "Could not find that principal"
msgstr "Impossibile trovare questo gruppo/utente"
msgid "Could not load %1 attribute"
msgstr "Impossibile caricare l'attributo %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:71
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
msgid "Could not load CustomField %1"
msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato %1"
msgid "Could not load search attribute"
msgstr "Impossibile caricare un attributo della ricerca"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:846
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente %1 per questa coda"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1135
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente %1 per questo ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:962
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "Impossibile rimuovere questo gruppo/utente da %1 per questa coda"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1262
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Impossibile rimuovere questo gruppo/utente da %1 per questo ticket"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:129
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:130
msgid "Could not set user info"
msgstr "Impossibile impostare le informazioni dell'utente"
msgid "Couldn't add attachment"
msgstr "Impossibile aggiugere l'allegato"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1020
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "Impossibile aggiungere un appartenente al gruppo"
-#: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1799
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1052
+msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
+msgstr "Impossibile applicare un campo personalizzato ad un oggetto perché è già applicato globalmente"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
#. ($msg)
#. ($Msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "Impossibile creare una transazione: %1"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1032
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176
msgid "Couldn't create record"
msgstr "Impossibile creare il record"
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Impossibile trovare la riga"
-#: bin/rt-crontool:181
+#: bin/rt-crontool:182
msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
msgstr "Impossibile trovare una transazione adatta, procedo oltre"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:994
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "Impossibile trovare questo gruppo/utente"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:438
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "Impossibile trovare questo valore"
msgid "Couldn't load Class %1"
msgstr "Impossibile caricare la classe %1"
-#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:185 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
#. ($cf_id)
msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato n°%1"
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
+#. ($cf_id)
+msgid "Couldn't load CustomField #%1"
+msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato n° %1"
+
#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
#. ($id)
msgid "Couldn't load CustomField %1"
msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione RT '%1' %2"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr "Impossibile caricare una copia del ticket n°%1."
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:85 share/html/Dashboards/Render.html:100
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
#. ($id, $msg)
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
msgstr "Impossibile caricare il cruscotto %1: %2"
msgid "Couldn't load object %1"
msgstr "Impossibile caricare l'oggetto %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:440
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
#. ($msg)
msgid "Couldn't load or create user: %1"
msgstr "Impossibile caricare o creare l'utente: %1"
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "Impossibile caricare la coda %1"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:174
#. ($Name)
msgid "Couldn't load queue '%1'"
msgstr "Impossibile caricare la coda '%1'"
msgid "Couldn't load scrip"
msgstr "Impossibile caricare lo Scrip"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:139 share/html/Admin/Elements/EditScrip:183
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
#. ($id)
msgid "Couldn't load scrip #%1"
msgstr "Impossibile caricare lo Scrip n°%1"
msgid "Couldn't load template"
msgstr "Impossibile caricare il modello"
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:108
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
#. ($id)
msgid "Couldn't load template #%1"
msgstr "Impossibile caricare il modello n°%1"
msgid "Couldn't load that user (%1)"
msgstr "Impossibile caricare questo utente (%1)"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:454 share/html/SelfService/Display.html:157
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 share/html/SelfService/Display.html:158
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "Impossibile caricare il ticket '%1'"
msgid "Couldn't load transaction #%1"
msgstr "Impossibile caricare la transazione n°%1"
-#: share/html/User/Prefs.html:222
+#: share/html/User/Prefs.html:208
msgid "Couldn't load user"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile caricare l'utente"
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:218
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:94 share/html/User/Prefs.html:204
#. ($id)
msgid "Couldn't load user #%1"
msgstr "Impossibile caricare l'utente n°%1"
-#: share/html/User/Prefs.html:216
+#: share/html/User/Prefs.html:202
#. ($id, $Name)
msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile caricare l'utente n° %1 o l'utente '%2'"
-#: share/html/User/Prefs.html:220
+#: share/html/User/Prefs.html:206
#. ($Name)
msgid "Couldn't load user '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Impossibile caricare l'utente '%1'"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1049
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
#. ($args{'Email'})
msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
msgstr "Impossibile recuperare un indirizzo email dal valore '%1'"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:725
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:729
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
msgstr "Impossibile rimpiazzare il contenuto con i dati decrittografati: %1"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:690
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
msgstr "Impossibile rimpiazzare il contenuto con i dati crittografati: %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2390
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
#. ($args{'URI'})
msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
msgstr "Impossibile convertire '%1' in un URI."
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
msgstr "Impossibile convertire la destinazione '%1' in un URI."
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:614 lib/RT/Interface/Email.pm:676
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733
msgid "Couldn't send email"
msgstr "Impossibile inviare email"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:545
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
#. ($type, $msg)
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "Impossibile impostare l' osservatore %1: %2"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1698
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1806
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Impossibile impostare la chiave privata"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1682
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Impossibile annullare la chiave privata"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:159
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
msgid "Country"
msgstr "Nazione"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:146 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:244 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:167 share/html/Ticket/Create.html:244
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:98 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:170 share/html/Ticket/Create.html:247
msgid "Create"
msgstr "Crea"
msgid "Create a new template"
msgstr "Crea un nuovo modello"
-#: share/html/Ticket/Create.html:49 share/html/Ticket/Create.html:53 share/html/Ticket/Create.html:64
+#: share/html/Ticket/Create.html:335
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Crea un nuovo ticket"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:260 share/html/Admin/Users/Modify.html:324
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
msgid "Create a new user"
msgstr "Crea un nuovo utente"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:165
msgid "Create a queue"
msgstr "Crea una coda"
msgid "Create ticket"
msgstr "Crea il ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "Crea nuovi ticket in questa coda"
msgid "Create tickets offline"
msgstr "Crea ticket fuori-linea"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
msgid "Create, delete and modify custom fields"
msgstr "Crea, elimina e modifica campi personalizzati"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
+msgid "Create, delete and modify custom fields values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "Create, delete and modify queues"
msgstr "Crea, elimina e modifica le code"
msgid "CreateSavedSearch"
msgstr "CreaRichiestaSalvata"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "CreateTicket"
msgstr "CreaTicket"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
msgid "Created"
msgstr "Creato"
msgid "Cryptography"
msgstr "Crittografia"
-#: share/html/Elements/EditLinks:51
+#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
msgid "Current Links"
msgstr "Collegamenti attuali"
msgid "Custom Field #%1"
msgstr "Campo personalizzato n°%1"
-#: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:58 share/html/User/Prefs.html:165
+#: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:62
-#. ($lookup)
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
+#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
msgid "Custom Fields for %1"
msgstr "Campi personalizzati per %1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:115
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
msgid "Custom action cleanup code"
msgstr "Programma di pulizia dell'azione personalizzata"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:108
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "Programma di preparazione dell'azione personalizzata"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:101
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
msgid "Custom condition"
msgstr "Condizione personalizzata"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2610
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
+#. ($MoveCustomFieldUp)
+#. ($MoveCustomFieldDown)
+msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
+msgstr "Il campo personalizzato n° %1 non è applicato a questo oggetto"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "Campo personalizzato %1 %2 %3"
-#: lib/RT/Record.pm:1609
+#: lib/RT/Record.pm:1611
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
msgstr "L'oggetto non ammette il campo personalizzato %1"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2604
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Il campo personalizzato %1 ha un valore."
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2600
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Il campo personalizzato %1 non ha valore."
-#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1780
+#: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Campo personalizzato %1 non trovato"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:114 lib/RT/Report/Tickets.pm:117
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
#. ($cf)
#. ($obj->Name)
msgid "Custom field '%1'"
msgid "Custom field deleted"
msgstr "Campo personalizzato cancellato"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
+msgid "Custom field is already applied to the object"
+msgstr "Il campo personalizzato è già applicato a questo oggetto"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field not found"
msgstr "Campo personalizzato %1 non trovato"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1124
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1268
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "Impossibile trovare il valore %1 per il campo personalizzato %2"
msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
msgstr "Valore del campo personalizzato cambiato da %1 a %2"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:446
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "Impossibile cancellare il valore del campo personalizzato"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1280
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "Valore del campo personalizzato non trovato"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:450
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Il valore del vampo personalizzato è stato eliminato"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
msgid "CustomField"
msgstr "CampoPersonalizzato"
msgid "DBA username"
msgstr "Username per amministrazione"
-#: lib/RT/Config.pm:346
+#: lib/RT/Config.pm:385
msgid "Daily digest"
msgstr "Riassunto giornaliero"
msgid "Dashboard could not be created: %1"
msgstr "Impossibile creare il cruscotto: %1"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:262
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
#. ($msg)
msgid "Dashboard could not be updated: %1"
msgstr "Impossibile aggiornare il cruscotto: %1"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:259
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
msgid "Dashboard updated"
msgstr "Cruscotto aggiornato"
-#: share/html/Dashboards/index.html:73 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
+#: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
msgid "Dashboards"
msgstr "Cruscotti"
msgid "Database username for RT"
msgstr "Username per accesso al database da parte di RT"
-#: lib/RT/Config.pm:323
+#: lib/RT/Config.pm:346
msgid "Date format"
msgstr "Formato data"
-#: lib/RT/Date.pm:651
+#: lib/RT/Date.pm:657
+msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
+msgstr "La libreria DateTime non supporta format_cldr, occorre aggiornarla per usare questa funzionalità"
+
+#: lib/RT/Date.pm:655
msgid "DateTime module missing"
msgstr "Manca il modulo DateTime"
-#: lib/RT/Date.pm:652
+#: lib/RT/Date.pm:672
+msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
+msgstr "La libreria DateTime::Locale non supporta date_format_full, occorre aggiornarla per usare questa funzionalità"
+
+#: lib/RT/Date.pm:656
msgid "DateTime::Locale module missing"
msgstr "Manca il modulo DateTime::Locale"
-#: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:208 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/Elements/Tabs:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
+#: share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
msgid "Dates"
msgstr "Date"
msgid "Default Requestor"
msgstr "Richiedente di default"
+#: lib/RT/Config.pm:240
+msgid "Default Update Type when Resolving"
+msgstr ""
+
#: etc/initialdata:271
msgid "Default admin comment template"
msgstr "Modello di default per il commento amministrativo"
msgid "Default: %1"
msgstr "Default: %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Default: %1/%2 modificato da %3 a %4"
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:104
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "DefaultDueIn"
msgstr "RisolvereEntroPredefinito"
msgid "DelegateRights"
msgstr "DelegaDiritti"
-#: share/html/User/Elements/Tabs:67
+#: share/html/User/Elements/Tabs:69
msgid "Delegation"
msgstr "Delega"
msgid "Delete system dashboards"
msgstr "Cancella cruscotto di sistema"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "Delete tickets"
msgstr "Cancella ticket"
-#: share/html/Search/Bulk.html:182
+#: share/html/Search/Bulk.html:194
msgid "Delete values"
msgstr "Cancella valori"
msgid "DeleteOwnDashboard"
msgstr "CancellaProprioCruscotto"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "DeleteTicket"
msgstr "CancellaTicket"
msgid "Deleted %1"
msgstr "Cancellato %1"
-#: share/html/Dashboards/index.html:80
+#: share/html/Dashboards/index.html:83
#. ($Deleted)
msgid "Deleted dashboard %1"
msgstr "Cruscotto %1 cancellato"
msgid "Deleted queries"
msgstr "Ricerche cancellate"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:181
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
msgid "Deleted saved search"
msgstr "Ricerca cancellata"
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
msgstr "La cancellazione di quest'oggetto può danneggiare l'integrità referenziale"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:398
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "La cancellazione di quest'oggetto danneggerebbe l'integrità referenziale"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:415
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:416
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale"
msgid "Deny"
msgstr "Nega"
-#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:58 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
+#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56
msgid "Depended on by"
msgstr "È una dipendenza per"
msgid "Dependencies: \\n"
msgstr "Dipendenze: \\n"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "Aggiunta dipendenza da parte di %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "Cancellata dipendenza da parte di %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "Aggiunta dipendenza da %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "Cancellata dipendenza da %1"
msgid "DependentOn"
msgstr "DipendenteDa"
-#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
+#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
msgid "Depends on"
msgstr "Dipende da"
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
-#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:154
+#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:156
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Descrivi il problema qui sotto"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:79 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgid "Direction"
msgstr "Direzione"
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:116
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
msgid "Display"
msgstr "Visualizza"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
msgid "Display Access Control List"
msgstr "Visualizza la Lista Controllo Accessi (ACL)"
msgid "Display Columns"
msgstr "Visualizza colonne"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "Display Scrip templates for this queue"
msgstr "Visualizza i modelli di Scrips per questa coda"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "Display Scrips for this queue"
msgstr "Visualizza gli Scrips per questa coda"
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Non scrivere anche http://, è sufficiente un nome tipo 'localhost' o 'rt.azienda.it'"
-#: lib/RT/Config.pm:254
+#: lib/RT/Config.pm:277
msgid "Don't refresh home page."
-msgstr ""
+msgstr "Non ricaricare la pagina home."
#: lib/RT/Config.pm:224
msgid "Don't refresh search results."
-msgstr ""
+msgstr "Non ricaricare i risultati di ricerca."
#: share/html/Elements/Refresh:53
msgid "Don't refresh this page."
msgid "Don't show search results"
msgstr "Non mostrare i risultati della ricerca"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2175
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
msgid "Don't trust this key at all"
msgstr "Questa chiave non è assolutamente affidbile"
msgid "Download dumpfile"
msgstr "Download archivio oggetti eliminati"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:217 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
msgid "Due"
msgstr "Scadenza"
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr "Aggiornamento facilitatao dei ticket aperti che hai in carico"
-#: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:132
+#: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
msgid "Edit Conditions"
msgstr "Modifica condizioni"
-#: share/html/Search/Bulk.html:177
+#: share/html/Search/Bulk.html:189
msgid "Edit Custom Fields"
msgstr "Modifica campi personalizzati"
msgid "Edit Custom Fields for transactions on tickets in all queues"
msgstr "Modifica i campi personalizzati per le transazioni sui ticket in tutte le code"
-#: share/html/Search/Bulk.html:212 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
+#: share/html/Search/Bulk.html:229 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
msgid "Edit Links"
msgstr "Modifica collegamenti"
-#: share/html/Search/Edit.html:74
+#: share/html/Search/Edit.html:76
msgid "Edit Query"
msgstr "Modifica query"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:273
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:280
msgid "Edit Search"
msgstr "Modifica ricerca"
msgid "Editable text"
msgstr "Testo modificabile"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:176
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Editing Configuration for queue %1"
msgstr "Modifica della configurazione per la coda %1"
msgid "EffectiveId"
msgstr "IdEffettivo"
-#: lib/RT/Record.pm:1299 lib/RT/Record.pm:1380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2260 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2355
+#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "È necessario specificare base o target"
msgid "Email Digest"
msgstr "Riassunto dei messaggi"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:547
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:548
msgid "Email address in use"
msgstr "Inidirizzo email in uso"
-#: lib/RT/Config.pm:343
+#: lib/RT/Config.pm:382
msgid "Email delivery"
msgstr "Invio email"
msgid "EmailEncoding"
msgstr "CodificaEmail"
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
msgid "Enabled Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati abilitati"
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:85
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Code abilitate"
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:101
+msgid "Enabled queues matching search criteria"
+msgstr "Code abilitate che corrispondono al criterio di ricerca"
+
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgid "Enabled status: %1"
msgstr "Stato abilitato: %1"
-#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
msgid "Encrypt"
msgstr "Crittografa"
msgid "Encrypt by default"
msgstr "Crittografia sempre attiva"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
msgid "Encrypt/Decrypt"
msgstr "Crittografa/Decrittografa"
msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
msgstr "Crittografa/Decrittografa la transazione n°%1 del ticket n°2"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:550
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
msgid "Encrypting disabled"
msgstr "Crittografia disabilitata"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:549
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
msgid "Encrypting enabled"
msgstr "Crittografia abilitata"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
msgid "Enter multiple values"
msgstr "Valori multipli"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
msgid "Enter multiple values with autocompletion"
msgstr "Inserisci valori multipli, con autocompletamento"
msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Inserire, separati da spazio, gli oggetti (o URI di oggetti) da collegare."
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
msgid "Enter one value"
msgstr "Valore singolo"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
msgid "Enter one value with autocompletion"
msgstr "Inserisci valore singolo, con autocompletamento"
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Inserire, separati da spazio, le code (o URI di code) da collegare."
-#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:213
+#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Inserire, separati da spazio, i ticket (o URI di ticket) da collegare."
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
msgid "Enter up to %1 values"
msgstr "Inserimento di un massimo di %1 valori"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
msgstr "Inserisci un massimo di %1 valori, con autocompletamento"
-#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:78 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
+#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:58 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
msgid "Error"
msgstr "Errore"
msgid "Error adding watcher"
msgstr "Errore durante l'aggiunta di un osservatore"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:771
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->AddWatcher"
msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->DelWatcher"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:935
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->DeleteWatcher"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1081
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->AddWatcher"
msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->DelWatcher"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1229
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->DeleteWatcher"
msgid "Error: public key"
msgstr "Errore: chiave pubblica"
-#: bin/rt-crontool:388
+#: bin/rt-crontool:389
msgid "Escalate tickets"
msgstr "Propaga ticket"
msgid "Estimated"
msgstr "Stima"
-#: lib/RT/Handle.pm:639
+#: lib/RT/Handle.pm:649
msgid "Everyone"
msgstr "Chiunque"
msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
msgstr "Esamina i ticket risolti in una coda, raggruppati per incaricato"
-#: bin/rt-crontool:374
+#: bin/rt-crontool:375
msgid "Example:"
msgstr "Esempio:"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
msgid "Expire"
msgstr "Scadenza"
msgid "ExtendedStatus"
msgstr "StatoAggiuntivo"
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1117
+msgid "External authentication enabled."
+msgstr "Autenticazione esterna abilitata."
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ExternalAuthId"
msgstr "IdAutorizEsterno"
msgid "Failed to create search attribute"
msgstr "Impossibile creare un attributo della ricerca"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:291
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Privilegiato'."
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:297
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:298
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Non Privilegiato'."
msgid "Failed to load %1 %2: %3"
msgstr "Caricamento %1 %2 non andato a buon fine: %3"
-#: bin/rt-crontool:307
+#: bin/rt-crontool:308
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Errore nel caricamento del modulo %1. (%2)"
msgid "Fill boxes with color using"
msgstr "Colora i riquadri usando"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
msgid "Fill in multiple text areas"
msgstr "Testi multipli"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
msgid "Fill in multiple wikitext areas"
msgstr "Testi WIKI multipli"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
msgid "Fill in one text area"
msgstr "Testo singolo"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
msgid "Fill in one wikitext area"
msgstr "Testo WIKI singolo"
msgid "Fill in this field with a URL."
msgstr "Riempi questo campo con un URL."
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
msgid "Fill in up to %1 text areas"
msgstr "Testi multipli (max. %1)"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
msgstr "Testi WIKI multipli (max. %1)"
msgid "Fin"
msgstr "Fin"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2042 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:185 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
msgid "Final Priority"
msgstr "Priorità finale"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:908 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "FinalPriority"
msgstr "PrioritaFinale"
msgid "Find people whose"
msgstr "Cerca le persone in cui"
-#: share/html/Search/Results.html:150
+#: share/html/Search/Results.html:156
msgid "Find tickets"
msgstr "Ricerca ticket"
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
+msgid "Fingerprint"
+msgstr ""
+
#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
msgid "Finish"
msgstr "Fine"
msgid "Finish Approval"
msgstr "Completa approvazione"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:81
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
msgid "First"
msgstr "Primo"
msgid "Foo!"
msgstr "Tizio!"
-#: share/html/Search/Bulk.html:90
+#: share/html/Search/Bulk.html:94
msgid "Force change"
msgstr "Forza la modifica"
-#: share/html/Search/Edit.html:67 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
+#: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
msgid "Format"
msgstr "Opzioni colonna"
-#: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:202 share/html/Ticket/Elements/Tabs:179
+#: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
msgid "Forward"
-msgstr "Avanti"
+msgstr "Inoltra"
#: share/html/Ticket/Forward.html:79
msgid "Forward Message"
#: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
msgid "Forward Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Inoltra Ticket"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Forward message"
msgstr "Inoltra messaggio"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forward messages outside of RT"
+msgstr "Inoltra messaggi al di fuori di RT"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "Forward messages to third person(s)"
msgstr "Inoltra messaggi ad altre persone"
#: share/html/Ticket/Forward.html:114
#. ($TicketObj->id)
msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Inoltra ticket #%1"
#: share/html/Ticket/Forward.html:113
#. ($txn->id)
msgid "Forward transaction #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Inoltra la transazione n° %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "ForwardMessage"
msgstr "InoltraMessaggio"
-#: share/html/Search/Results.html:148
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forwarded Ticket to %1"
+msgstr "Inoltra Ticket a %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
+msgstr "Transazione #%1 inoltrata a %2"
+
+#: share/html/Search/Results.html:154
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "Trovati %quant(%1,ticket)"
msgid "Full headers"
msgstr "Intestazione completa"
-#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
+#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 lib/RT/Config.pm:235
msgid "General"
msgstr "Generale"
msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
msgstr "Sto individuando l'utente corrente da una firma pgp\\n"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr "Assegnato a %1"
-#: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64
+#: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
msgid "Global"
msgstr "Globale"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:57
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Global Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati globali"
msgid "Global custom field configuration"
msgstr "Configurazione globale campi personalizzati"
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:105
#. ($pane)
msgid "Global portlet %1 saved."
msgstr "Salvato il portlet globale %1"
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:685 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:720
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
msgstr "Errore GnuPG. Contatta l'amministratore del sistema"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:640 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:702
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:644 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:706
msgid "GnuPG integration is disabled"
msgstr "Integrazione con GnuPG disabilitata"
msgid "GnuPG issues"
msgstr "Problemi relativi a GnuPG"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
#. ($EmailAddress)
msgid "GnuPG private key(s) for %1"
msgstr "Chiavi private GnuPG per %1"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
+msgid "GnuPG private keys"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
#. ($EmailAddress)
msgid "GnuPG public key(s) for %1"
msgstr "Chiavi pubbliche GnuPG per %1"
msgid "Go"
msgstr "Vai"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:89 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
msgid "Go!"
msgstr "Vai!"
msgid "Grand"
msgstr "Grand"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:99 share/html/Ticket/Elements/Tabs:319 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:326 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
msgid "Graph"
msgstr "Grafico"
-#: share/html/Search/Chart.html:88 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
+#: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
msgid "Graph Properties"
msgstr "Proprierà del grafico"
-#: share/html/Search/Elements/Chart:108
+#: share/html/Search/Elements/Chart:98
msgid "Graphical charts are not available."
msgstr "Mappe grafiche non disponibili."
-#: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:58
+#: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
msgid "Group Rights"
msgstr "Diritti di gruppo"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
#. ($new_member_obj->Object->Name)
msgid "Group already has member: %1"
msgstr "Appartiene già al gruppo: %1"
msgid "Group created"
msgstr "Gruppo creato"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:735
msgid "Group disabled"
msgstr "Disabilitato il gruppo"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:737
msgid "Group enabled"
msgstr "Abilitato il gruppo"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1175
msgid "Group has no such member"
msgstr "Non appartiene al gruppo"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 lib/RT/Queue_Overlay.pm:908 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1121 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1201
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
msgid "Group not found"
msgstr "Gruppo non trovato"
msgid "Group rights"
msgstr "Permessi di gruppo"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1320 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
msgid "Groups"
msgstr "Gruppi"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr "I gruppi non possono appartenere a gruppi che sono già loro appartenenti"
#: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
msgid "Heading of a forwarded Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Intestazione di un Ticket inoltrato"
#: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
msgid "Heading of a forwarded message"
msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
msgstr "Serve il tuo aiuto per impostare alcune impostazioni predefinite per RT."
-#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:121
+#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
msgid "History"
msgstr "Cronologia"
msgid "History of the user %1"
msgstr "Cronologia dell'utente %1"
-#: share/html/Elements/DashboardTabs:34
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:87
msgid "Home"
msgstr "Home"
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:274
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Intervallo di caricamento automatico per la Home Page"
msgid "Hours"
msgstr "Ore"
-#: lib/RT/Base.pm:136
+#: lib/RT/Base.pm:137
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "Ho %quant(%1,concrete mixer)."
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1967 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
msgstr "(per i nuovi ticket in cui non viene specificata una coda)"
-#: bin/rt-crontool:370
+#: bin/rt-crontool:371
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "Se questo strumento viene ha il flag setgid, un utente locale malintenzionato potrebbe usarlo per ottenere accesso amministrativo a RT."
msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
msgstr "Se cambi la porta su cui RT accetta le connessioni, devi riavviare il server prima di poter accedere."
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:145 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "Se hai aggiornato qualche impostazione, assicurati di premere"
msgid "Immutable field"
msgstr "Campo immutabile"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:86
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
msgid "Include disabled custom fields in listing."
msgstr "Elenca anche i campi personalizzati disabilitati."
msgid "Include disabled groups in listing."
msgstr "Elenca anche i gruppi disabilitati."
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:72
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:89
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Elenca anche le code disabilitate."
msgid "Incomplete query"
msgstr "Query incompleta"
-#: lib/RT/Config.pm:345
+#: lib/RT/Config.pm:384
msgid "Individual messages"
msgstr "Messaggi singoli"
msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
msgstr "Informa l'utente che è stata ricevuta email crittografata ma non esiste nessuna chiave privata con cui decifrarla"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2017 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
msgid "Initial Priority"
msgstr "Priorità iniziale"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:909 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "InitialPriority"
msgstr "PrioritaIniziale"
msgid "Input error"
msgstr "Errore in input"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:993 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
#. ($self->FriendlyPattern)
#. ($CF->FriendlyPattern)
msgid "Input must match %1"
msgid "Interest noted"
msgstr "Interesse annotato"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3300
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
msgid "Internal Error"
msgstr "Errore interno"
msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
msgstr "Valore %1 non valido: non sembra un indirizzo email"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "Tipo di gruppo non valido"
msgid "Invalid data"
msgstr "Dati non validi"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:986
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
msgid "Invalid object"
msgstr "Oggetto non valido"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
msgid "Invalid owner object"
msgstr "Incaricato non valido"
msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
msgstr "Incaricato non valido. Uso il default 'nessuno'."
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:223 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:624
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
#. ($msg)
msgid "Invalid pattern: %1"
msgstr "%1: pattern non valido"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Diritto non valido. Impossibile rendere in forma canonica il diritto '%1'"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:537
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:538
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "Sintassi non valida per un indirizzo email"
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "Valore non valido per %1"
-#: lib/RT/Record.pm:1619
+#: lib/RT/Record.pm:1621
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "Valore non valido per il campo personalizzato"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
msgid "Invalid value for status"
msgstr "Valore non valido per lo stato"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:712
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
msgid "Is not encrypted"
msgstr "Non è crittografato"
-#: bin/rt-crontool:371
+#: bin/rt-crontool:372
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "È estremamente importante che agli utenti non previlegiati non sia consentita l'esecuzione di questo strumento."
-#: bin/rt-crontool:372
+#: bin/rt-crontool:373
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "Per eseguire questo strumento, si suggerisce di creare un utente unix non privilegiato appartenente al gruppo corretto e con i necessari diritti in RT."
-#: bin/rt-crontool:332
+#: bin/rt-crontool:333
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "Accetta svariati argomenti:"
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:142
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
msgid "Jumbo"
msgstr "Azioni"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:102
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
msgid "Legends"
msgstr "Legenda"
-#: lib/RT/Config.pm:274
+#: lib/RT/Config.pm:297
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Lunghezza in caratteri; Usa '0' per mostrare i messaggi completi, indipendentemente dalla loro lunghezza"
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
-#: lib/RT/Record.pm:1310
+#: lib/RT/Record.pm:1311
msgid "Link already exists"
msgstr "Il collegamento esiste già"
-#: lib/RT/Record.pm:1324
+#: lib/RT/Record.pm:1325
msgid "Link could not be created"
msgstr "Il collegamento non può essere creato"
msgid "Link deleted (%1)"
msgstr "Collegamento cancellato (%1)"
-#: lib/RT/Record.pm:1405
+#: lib/RT/Record.pm:1406
msgid "Link not found"
msgstr "Collegamento non trovato"
msgid "LinkedTo"
msgstr "CollegatoA"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:612
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
msgid "Linking. Permission denied"
msgstr "Collegamento. Permesso negato"
-#: share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:100 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
+#: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr "%1 caricato %2"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:166
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
#. ($SavedSearch->{'Description'})
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr "La ricerca salvata originaria \"%1\" è stata caricata"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Moduli perl caricati"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
#. ($SavedSearch->{'Description'})
msgid "Loaded saved search \"%1\""
msgstr "La ricerca salvata \"%1\" è stata caricata"
msgid "Loaded search %1"
msgstr "Caricata ricerca %1"
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:342
msgid "Locale"
msgstr "Impostazioni nazionali"
-#: lib/RT/Date.pm:121
+#: lib/RT/Date.pm:122
msgid "LocalizedDateTime"
msgstr "DataOraInFormatoLocale"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:132
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
msgid "Location"
msgstr "Domicilio"
msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
msgstr "Impossibile trovare la directory di log %1 (oppure mancano i permessi di scrittura).\\n RT non può essere eseguito."
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:582
+msgid "Logged in"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Accesso effettuato come %1"
msgid "Logged out"
msgstr "Disconnesso"
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:102 share/html/Elements/Login:70 share/html/Elements/Login:86
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
msgid "Login"
msgstr "Accedi"
-#: share/html/Elements/Logout:50 share/html/NoAuth/Logout.html:48
+#: share/html/Elements/Logo:51
+#. ())
+msgid "LogoAltText"
+msgstr "LogoAltText"
+
+#: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
msgid "Logout"
msgstr "Esci"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:906
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
msgid "Lookup type mismatch"
msgstr "Tipo di ricerca sbagliato"
-#: lib/RT/Config.pm:338
+#: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
msgid "Main type of links"
msgstr "Tipi principali di collegamento"
-#: share/html/Search/Bulk.html:89
+#: share/html/Search/Bulk.html:91
msgid "Make Owner"
msgstr "Nuovo incaricato"
-#: share/html/Search/Bulk.html:113
+#: share/html/Search/Bulk.html:117
msgid "Make Status"
msgstr "Nuovo stato"
-#: share/html/Search/Bulk.html:121
+#: share/html/Search/Bulk.html:125
msgid "Make date Due"
msgstr "Nuova data scadenza"
-#: share/html/Search/Bulk.html:123
+#: share/html/Search/Bulk.html:127
msgid "Make date Resolved"
msgstr "Nuova data risoluzione"
-#: share/html/Search/Bulk.html:117
+#: share/html/Search/Bulk.html:121
msgid "Make date Started"
msgstr "Nuova data iniziato"
-#: share/html/Search/Bulk.html:115
+#: share/html/Search/Bulk.html:119
msgid "Make date Starts"
msgstr "Nuova data inizio previsto"
-#: share/html/Search/Bulk.html:119
+#: share/html/Search/Bulk.html:123
msgid "Make date Told"
msgstr "Nuova data ultimo contatto"
-#: share/html/Search/Bulk.html:109
+#: share/html/Search/Bulk.html:113
msgid "Make priority"
msgstr "Nuova priorità"
-#: share/html/Search/Bulk.html:111
+#: share/html/Search/Bulk.html:115
msgid "Make queue"
msgstr "Nuova coda"
-#: share/html/Search/Bulk.html:107
+#: share/html/Search/Bulk.html:111
msgid "Make subject"
msgstr "Nuovo oggetto"
msgid "Marked all messages as seen"
msgstr "Tutti i messaggi marcati come 'letti'"
-#: lib/RT/Config.pm:272
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
+msgid "Mason template search order"
+msgstr "Ordine di ricerca per i template Mason"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
+msgid "MaxValues"
+msgstr "ValoriMassimi"
+
+#: lib/RT/Config.pm:295
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Lunghezza massima dei messaggi inline"
msgid "May."
msgstr "Mag."
+#: share/html/Elements/QuickCreate:60
+msgid "Me"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
msgid "Member"
msgstr "Appartenente"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
#. ($value)
msgid "Member %1 added"
msgstr "Aggiunto appartenente %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
#. ($value)
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "Rimosso appartenente %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
#. ($new_member_obj->Object->Name)
msgid "Member added: %1"
msgstr "Aggiunto appartenente: %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
msgid "Member deleted"
msgstr "Rimosso appartenente"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
msgid "Member not deleted"
msgstr "Appartenente non rimosso"
msgid "Members"
msgstr "Appartenenti"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
#. ($value)
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "Aggiunta appartenenza al gruppo %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
#. ($value)
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "Rimossa appartenenza al gruppo %1"
msgid "Memberships of the user %1"
msgstr "Appartenenza a gruppi per l'utente %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2631
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
msgid "Merge Successful"
msgstr "Unione avvenuta con Successo"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2526
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare Stato"
-#: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
+#: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
msgid "Merge into"
msgstr "Unisci a"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
#. ($value)
msgid "Merged into %1"
msgstr "Unito a %1"
-#: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Update.html:130
+#: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:163 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:225
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
msgstr "Il corpo del messaggio non è mostrato su richiesta del mittente."
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:245
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr "Il corpo del messaggio non viene mostrato perché non è testo semplice."
msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
msgstr "Il corpo del messaggio non viene mostrato perchè troppo grande o non in formato testo."
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:159
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
msgid "Message body not shown because it is too large."
msgstr "Il corpo del messaggio non viene mostrato perché supera la dimensione massima consentita."
msgid "Message box width"
msgstr "Larghezza del riquadro messaggi"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2185
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Impossibile registrare il messaggio"
msgid "Message for user"
msgstr "Messaggio per l'utente"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2188
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
msgid "Message recorded"
msgstr "Messaggio registrato"
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:85
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
msgstr "I messaggi riguardanti questo ticket non saranno inviati a..."
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Manca una chiave primaria?: %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:98
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
msgid "Mobile"
msgstr "Cellulare"
msgid "MobilePhone"
msgstr "TelefonoCellulare"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
msgid "Modify Access Control List"
msgstr "Modifica la Lista Controllo Accessi (ACL)"
msgid "Modify Rights"
msgstr "Modifica diritti"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
msgstr "Modifica i modelli di Scrips per questa coda"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "Modify Scrips for this queue"
msgstr "Modifica gli Scrips per questa coda"
msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
msgstr "Modifica uno scrip valido per tutte le code"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:92
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
#. ($CF->Name)
msgid "Modify associated objects for %1"
msgstr "Modifica oggetti associati a %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "Modify custom field values"
msgstr "Modifica i valori dei campi personalizzati"
msgid "Modify the group %1"
msgstr "Modifica il gruppo %1"
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:86
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:88
#. ($Dashboard->Name)
msgid "Modify the queries of dashboard %1"
msgstr "Modifica le ricerche che compongono il cruscotto %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "Modify the queue watchers"
msgstr "Modifica gli osservatori della coda"
msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
msgstr "Modifica l'abbonamento al cruscotto %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:319
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Modifica l'utente %1"
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Modifica il ticket n°%1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "Modify tickets"
msgstr "Modifica i ticket"
msgid "Modify watchers for queue '%1'"
msgstr "Modifica gli osservatori per la coda '%1'"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
msgid "ModifyACL"
msgstr "ModificaACL"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114 lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "ModifyCustomField"
msgstr "ModificaCampoPers."
msgid "ModifyOwnMembership"
msgstr "ModificaPropriaAppartenenzaAlGruppo"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "ModifyQueueWatchers"
msgstr "ModificaOsservatoriDellaCoda"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "ModifyScrips"
msgstr "ModificaScrips"
msgid "ModifySelf"
msgstr "ModificaSuoiDati"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "ModifyTemplate"
msgstr "ModificaModello"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "ModifyTicket"
msgstr "ModificaTicket"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
+msgid "Module"
+msgstr "Modulo"
+
#: lib/RT/Date.pm:104
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
msgid "Monday through Friday"
msgstr "Da lunedì a venerdì"
-#: share/html/Elements/DashboardTabs:40
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:93
msgid "More"
msgstr "Altro"
msgid "Multiple"
msgstr "Multiplo"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:161
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "L'attributo 'name' deve essere specificato"
-#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:82
+#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
#. ($friendly_status)
msgid "My %1 tickets"
msgstr "I miei ticket in stato: %1"
msgid "My approvals"
msgstr "Le mie richieste di approvazione"
-#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
msgid "My dashboards"
msgstr "I miei cruscotti"
-#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
msgid "My saved searches"
msgstr "Le mie ricerche salvate"
msgid "NEWLINE"
msgstr "A_CAPO"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:74 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:180 share/html/User/Groups/Modify.html:67
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:168
msgid "Name in use"
msgstr "Nome già usato"
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
-#: share/html/Elements/EditLinks:118
+#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
msgid "New Links"
msgstr "Nuovi collegamenti"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:121 share/html/User/Prefs.html:115
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Password"
msgstr "Nuova Password"
msgid "New Query"
msgstr "Nuova query"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:269
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
msgid "New Search"
msgstr "Nuova Ricerca"
msgid "New messages"
msgstr "Nuovi messaggi"
-#: share/html/SelfService/Prefs.html:55
+#: share/html/Elements/EditPassword:61
msgid "New password"
msgstr "Nuova password"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:725
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:726
msgid "New password notification sent"
msgstr "Inviata notifica della nuova password"
msgid "New ticket"
msgstr "Nuovo ticket"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2486
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Il nuovo ticket non esiste"
msgid "New window setting"
msgstr "Impostazioni nuova finestra"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:97
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
msgid "Next"
msgstr "Seguente"
msgid "No Queue defined"
msgstr "Nessuna coda definita"
-#: bin/rt-crontool:122
+#: bin/rt-crontool:123
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "Nessun utente RT trovato. Consulta il tuo amministratore di RT.\\n"
-#: share/html/Search/Results.rdf:88
+#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
msgid "No Subject"
msgstr "Senza oggetto"
msgid "No description for %1"
msgstr "Nessuna descrizione per %1"
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:188
+#: share/html/SelfService/Error.html:69
+msgid "No details"
+msgstr "Nessun dettaglio"
+
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
msgid "No group specified"
msgstr "Nessun gruppo specificato"
msgid "No groups matching search criteria found."
msgstr "Nessun gruppo corrisponde ai criteri di ricerca."
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:671
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
msgid "No key suitable for encryption"
msgstr "Nessuna chiave adatta per la crittografia"
msgid "No keys for this address"
msgstr "Nessuna chiave per questi indirizzi"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2129
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
msgid "No message attached"
msgstr "Nessun messaggio allegato"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:321
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "Nessun nome fornito"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:651
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Crittografia non necessaria"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:935
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:972
msgid "No password set"
msgstr "Nessuna password impostata"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
msgid "No permission to create queues"
msgstr "Manca il permesso per creare code"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:832
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "Manca il permesso per creare ticket nella coda '%1'"
msgid "No permission to create users"
msgstr "Manca il permesso per creare utenti"
-#: share/html/SelfService/Display.html:207
+#: share/html/SelfService/Display.html:208
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "Manca il permesso per visualizzare il ticket"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:231
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Manca il permesso per salvare ricerche a livello di sistema"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1383
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Non autorizzato a impostare le preferenze"
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "Manca il permesso per aggiornare il ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:881 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1180
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
msgid "No principal specified"
msgstr "Nessun utente/gruppo specificato"
msgid "No principals selected."
msgstr "Nessun utente/gruppo selezionato."
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
msgid "No private key"
msgstr "Nessuna chiave privata"
msgid "No search loaded"
msgstr "Nessuna ricerca caricata"
-#: share/html/Search/Bulk.html:289
+#: share/html/Search/Bulk.html:306
msgid "No search to operate on."
msgstr "Nessuna ricerca su cui operare."
msgid "No subject"
msgstr "Senza oggetto"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1690
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Questa chiave non esiste, o non è adatta per la firma"
msgid "No ticket id specified"
msgstr "Nessun identificativo di ticket specificato"
-#: share/html/Search/Chart:98
+#: share/html/Search/Chart:140
msgid "No tickets found."
msgstr "Nessun ticket trovato."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
msgid "No transaction type specified"
msgstr "Nessun tipo transazione specificato"
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "Campo inesistente?"
-#: share/html/Search/Chart:154 share/html/Search/Elements/Chart:91
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Not Set"
msgstr "Non impostato"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
msgid "Not found"
msgstr "Non trovato"
msgid "Not logged in"
msgstr "Accesso non effettuato"
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
msgid "Not logged in."
msgstr "Accesso non effettuato."
-#: lib/RT/Date.pm:398
+#: lib/RT/Date.pm:399
msgid "Not set"
msgstr "Non impostato"
msgid "Notes"
msgstr "Note"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:728
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:729
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Impossibile inviare la notifica"
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
msgstr "invia notifica all'incaricato del ticket che alcune approvazioni sono state concesse"
-#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
+#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
msgstr "Notifica all'Incaricato l'approvazione del ticket parziale o completa"
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr "invia notifica ai richiedenti, Cc a AdminCc come commento"
-#: lib/RT/Config.pm:292
+#: lib/RT/Config.pm:315
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Notifica messaggi da leggere"
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: lib/RT/Config.pm:242
+#: lib/RT/Config.pm:265
msgid "Number of search results"
msgstr "Numero di risultati per la ricerca"
msgid "OR"
msgstr "OR"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
+msgid "Object"
+msgstr "Oggetto"
+
#: lib/RT/Record.pm:308
msgid "Object could not be created"
msgstr "L'oggetto non può essere creato"
msgid "Object deleted"
msgstr "Oggetto cancellato"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:74 share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
#. ($ObjectType)
-#. ($LookupType)
msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
msgstr "Oggetto di tipo %1 non accetta campi personalizzati"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:940
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
msgid "Object type mismatch"
msgstr "Tipo oggetto non corrisponde"
msgid "Offline upload"
msgstr "Upload richiesta offline"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
msgid "On %1, %2 wrote:"
msgstr "Il %1, %2 ha scritto:"
msgid "On Transaction"
msgstr "Ad ogni transazione"
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:62
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
msgid "One-time Bcc"
msgstr "Ccn una tantum"
msgid "One-time Cc"
msgstr "Cc una-tantum"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create dopo il %1"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create prima del %1"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
msgid "Only show custom fields for:"
msgstr "Mostra campi personalizzati solo per:"
msgid "Open URL"
msgstr "Apri URL"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
msgid "Open it"
msgstr "Apri"
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Apri i ticket all'arrivo di corrispondenza"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
+msgid "Option"
+msgstr "Opzione"
+
#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "Ordering and sorting"
msgstr "Ordinamento"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:135
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
msgid "Organization"
msgstr "Azienda"
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Ticket originario: n°%1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "Registrata email in uscita riguardante un commento"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Registrata email in uscita"
+#: lib/RT/Config.pm:397
+msgid "Outgoing mail"
+msgstr "Posta in uscita"
+
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Al passare del tempo, la priorità cresce fino a"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "Own tickets"
msgstr "Prende in carico ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "OwnTicket"
msgstr "PrendeInCaricoTicket"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2207 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
msgid "Owner"
msgstr "Incaricato"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:641
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
#. ($DeferOwner->Name)
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr "'%1' non può prendere in carico questo ticket per carenza di autorizzazioni."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2841
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Cambiato incaricato da %1 a %2"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:398
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
msgid "Owner could not be set."
msgstr "L'incaricato non può essere impostato."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Cambiato forzatamente l'incaricato da %1 a %2"
msgid "Page not found"
msgstr "Pagina non trovata"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:201 share/html/User/Prefs.html:102
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
msgid "Pager"
msgstr "Cercapersone"
msgid "PagerPhone"
msgstr "Cercapersone"
-#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
+#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
msgid "Parents"
msgstr "DerivaDa"
-#: share/html/Elements/Login:97 share/html/User/Prefs.html:111
+#: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
msgid "Password"
msgstr "Password"
msgid "Password Reminder"
msgstr "Promemoria password"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:946
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
msgid "Password changed"
msgstr "Password cambiata"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:938
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:949
+msgid "Password has not been set."
+msgstr "La password non è stata impostata"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
msgstr "La password deve essere lunga almeno %1 caratteri"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:982
msgid "Password set"
msgstr "Password impostata"
msgid "Password too short"
msgstr "Password troppo corta"
-#: share/html/User/Prefs.html:266
-#. (loc_fuzzy($msg))
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
+#. ($msg)
msgid "Password: %1"
msgstr "Password: %1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:931
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:968
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Password: permesso negato"
msgid "PasswordChange"
msgstr "CambioPassword"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:374
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Le passwords non corrispondono."
-#: share/html/User/Prefs.html:268
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
msgstr "Le password non corrispondono. La password non è stata cambiata"
msgid "Path to sendmail"
msgstr "Path di sendmail"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:64 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
msgid "People"
msgstr "Persone"
msgid "Perform a user-defined action"
msgstr "Esegui un'azione personalizzata"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:165
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Perl Include Paths (@INC)"
msgstr "Path di include per Perl (@INC)"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:159
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
msgid "Perl configuration"
msgstr "Configurazione perl"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:638 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:700 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1105 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1246 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:188 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:216 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:432 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:738 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:910 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:944 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:989 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1156 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:176 lib/RT/Queue_Overlay.pm:514 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:562 lib/RT/Queue_Overlay.pm:775 lib/RT/Queue_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:930 lib/RT/Queue_Overlay.pm:943 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:497 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1063 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1069 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1076 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1223 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1237 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1690 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1844 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2028 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2078 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2267 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2361 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2491 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2754 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2760 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3104 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3294 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1136 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1550 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
+msgid "Perl library search order"
+msgstr "Ordine di ricerca delle librerie Perl"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
msgid "Permission Denied"
msgstr "Operazione non consentita"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
msgid "Permission denied"
msgstr "Permesso negato"
msgid "Personal Dashboards"
msgstr "Dashboard Personale"
-#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:64 share/html/User/Groups/index.html:63
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
msgid "Personal Groups"
msgstr "Gruppi personali"
msgid "Personal groups:"
msgstr "Gruppi personali:"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:183 share/html/User/Prefs.html:87
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
msgid "Phone numbers"
msgstr "Numeri telefonici"
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Controlla l'URL e riprova."
-#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:70
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:939
+msgid "Please enter your current password correctly."
+msgstr "Inserire correttamente la propria password"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:942
+msgid "Please enter your current password."
+msgstr "Inserire la password attuale"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
msgid "Possible hidden searches"
msgstr "Possibili ricerche nascoste"
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
msgid "Preferences %1 for user %2."
msgstr "Preferenze %1 per l'utente %2 ."
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
#. (loc('summary rows'))
#. ($pane)
msgid "Preferences saved for %1."
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Preparazione non necessaria"
-#: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:87
+#: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
msgid "Prev"
msgstr "Precedente"
msgid "Print this message"
msgstr "Stampa questo messaggio"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1991 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
msgid "Privacy:"
msgstr "Riservatezza:"
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
msgid "Private Key"
msgstr "Chiave privata"
-#: lib/RT/Handle.pm:640
+#: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegiato"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:352 share/html/User/Prefs.html:259
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Stato previlegiato: %1"
msgid "Privileged users"
msgstr "Utenti privilegiati"
-#: bin/rt-crontool:184
+#: bin/rt-crontool:185
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
msgstr "Nell'elaborazione senza transazioni, qualche condizione o azione potrebbe fallire. Si prega di notare l'esistenza del parametro --transaction"
-#: lib/RT/Handle.pm:654
+#: lib/RT/Handle.pm:664
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr "Pseudogruppo per uso interno"
msgid "Queries"
msgstr "Ricerche"
-#: share/html/Search/Edit.html:64
+#: share/html/Search/Edit.html:66
msgid "Query"
msgstr "Query"
-#: share/html/Search/Build.html:117
+#: share/html/Search/Build.html:121
msgid "Query Builder"
msgstr "Costruttore di query"
-#: share/html/Search/Elements/Chart:105
+#: share/html/Search/Elements/Chart:95
msgid "Query:"
msgstr "Query:"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1818 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
msgid "Queue"
msgstr "Coda"
msgid "Queue Scrips"
msgstr "Scrips della coda"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:354
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
msgid "Queue already exists"
msgstr "La coda esiste già"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:364 lib/RT/Queue_Overlay.pm:370
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
msgid "Queue could not be created"
msgstr "Impossibile creare la coda"
-#: share/html/Ticket/Create.html:326 share/html/index.html:95
+#: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
msgid "Queue could not be loaded."
msgstr "Impossibile caricare la coda."
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:388 lib/RT/StyleGuide.pod:801
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
msgid "Queue created"
msgstr "Coda creata"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:429
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
msgid "Queue disabled"
msgstr "Coda disabilitata"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:431
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
msgid "Queue enabled"
msgstr "Coda abilitata"
msgid "Queue is not specified."
msgstr "Coda non specificata."
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:213 share/html/SelfService/Display.html:125
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
msgid "Queue not found"
msgstr "Coda non trovata"
msgid "RT Bounce: %1"
msgstr "RT Bounce: %1"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:72
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Config"
msgstr "Configurazione RT"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
+msgid "RT Configuration"
+msgstr "Configurazione di RT"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Configuration error"
msgstr "Errore nella configurazione di RT"
msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
msgstr "RT Self Service / Ticket chiusi"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:131
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
msgid "RT Size"
msgstr "Dimensione di RT"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:112
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Variables"
msgstr "Variabili RT"
-#: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:73 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
+#: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
msgid "RT at a glance"
msgstr "Quadro di insieme"
msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
msgstr "E' possibile creare questo valore del campo personalizzato come un collegamento ad un altro servizio"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
+msgid "RT core variables"
+msgstr "Variabili principali di RT"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT couldn't authenticate you"
msgstr "RT non ha potuto autenticarti"
msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
msgstr "RT non può verificare questa firma PGP. \\n"
-#: share/html/Elements/Logo:54
+#: share/html/Elements/Logo:55
#. (RT->Config->Get('rtname'))
msgid "RT for %1"
msgstr "RT / %1"
msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
msgstr "RT/Admin/Modifica il gruppo %1"
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
+#. ($address)
+msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
+msgstr "L'opzione RTAddressRegexp nella configurazione non corrisponde a %1"
+
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
msgid "Real Name"
msgstr "Nome reale"
msgid "Recursive member"
msgstr "Numero ricorsivo"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
#. ($value)
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "Aggiunto riferimento da %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
#. ($value)
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "Cancellato riferimento da %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
#. ($value)
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "Aggiunto riferimento a %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
#. ($value)
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "Cancellato riferimento a %1"
-#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
+#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
msgid "Referred to by"
msgstr "È un riferimento per"
msgid "ReferredToBy"
msgstr "RiferimentoPer"
-#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:70
+#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
msgid "Refers to"
msgstr "Fa riferimento a"
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
-#: lib/RT/Config.pm:257
+#: lib/RT/Config.pm:280
msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica la pagina Home ogni 10 minuti."
-#: lib/RT/Config.pm:260
+#: lib/RT/Config.pm:283
msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica la pagina home ogni 120 minuti."
-#: lib/RT/Config.pm:255
+#: lib/RT/Config.pm:278
msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica la pagina home ogni 2 minuti."
-#: lib/RT/Config.pm:258
+#: lib/RT/Config.pm:281
msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica la pagina home ogni 20 minuti."
-#: lib/RT/Config.pm:256
+#: lib/RT/Config.pm:279
msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica la pagina home ogni 5 minuti."
-#: lib/RT/Config.pm:259
+#: lib/RT/Config.pm:282
msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica la pagina home ogni 60 minuti."
#: lib/RT/Config.pm:227
msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica i risultati di ricerca ogni 10 minuti."
#: lib/RT/Config.pm:230
msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Rinfresca il risultato della ricerca ogni 120 minuti."
#: lib/RT/Config.pm:225
msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Rinfresca il risultato della ricerca ogni 2 minuti."
#: lib/RT/Config.pm:228
msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Rinfresca il risultato della ricerca ogni 20 minuti."
#: lib/RT/Config.pm:226
msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Rinfresca il risultato della ricerca ogni 5 minuti."
#: lib/RT/Config.pm:229
msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Rinfresca il risultato della ricerca ogni 60 minuti."
#: share/html/Elements/Refresh:59
#. ($value/60)
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
msgstr "Aggiorna questa pagina ogni %1 minuti."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' added"
msgstr "Promemoria '%1' aggiunto"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' completed"
msgstr "Promemoria '%1' completato"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' reopened"
msgstr "Promemoria '%1' riaperto"
msgid "Reminder ticket #%1"
msgstr "Promemoria ticket #%1"
-#: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:150 share/html/Ticket/Reminders.html:57
+#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
msgid "Reminders"
msgstr "Promemoria"
msgid "Reminders for ticket #%1"
msgstr "Promemoria per ticket #%1"
-#: share/html/Search/Bulk.html:101
+#: share/html/Search/Bulk.html:105
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "Rimuovi AdminCc"
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "Elimina preferito"
-#: share/html/Search/Bulk.html:97
+#: share/html/Search/Bulk.html:101
msgid "Remove Cc"
msgstr "Rimuovi Cc"
-#: share/html/Search/Bulk.html:93
+#: share/html/Search/Bulk.html:97
msgid "Remove Requestor"
msgstr "Rimuovi richiedente"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:185 share/html/Ticket/Elements/Tabs:171
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
msgid "Reply"
msgstr "Risposta"
msgid "Reply Address"
msgstr "Indirizzo a cui indirizzare le risposte"
-#: share/html/Search/Bulk.html:136 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
+#: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
msgid "Reply to requestors"
msgstr "Rispondi ai richiedenti"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Reply to tickets"
msgstr "Rispondi ai ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "ReplyToTicket"
msgstr "RispondiAlTicket"
msgid "RequestorGroup"
msgstr "GruppoDiRichiedenti"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
msgid "Requestors"
msgstr "Richiedenti"
msgid "Reset"
msgstr "Azzera"
-#: share/html/User/Prefs.html:198
+#: share/html/User/Prefs.html:184
msgid "Reset secret authentication token"
msgstr "Reimposta codice segreto di autenticazione"
msgid "Reset to default"
msgstr "Reimposta ai valori di default"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:90
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
msgid "Residence"
msgstr "Casa"
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:190
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
msgid "Resolve"
msgstr "Risolvi"
-#: share/html/Ticket/Update.html:176
+#: share/html/Ticket/Update.html:184
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "Risolvi il ticket n°%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+#: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "Resolved"
msgstr "Risolto"
msgid "Return back to the ticket"
msgstr "Torna al ticket"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:122
+#: share/html/Elements/EditPassword:66
msgid "Retype Password"
msgstr "Ridigita Password"
msgid "Rights"
msgstr "Diritti"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1297
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "I diritti per %1 non possono essere concessi"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:230
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
msgid "Save"
msgstr "Salva"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:141 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:246 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:60 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:144 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
msgid "Save Changes"
msgstr "Salva modifiche"
-#: share/html/User/Prefs.html:206
+#: share/html/User/Prefs.html:192
msgid "Save Preferences"
msgstr "Salva preferenze"
msgid "Saved Search %1 not found"
msgstr "Ricerca salvata %1 non trovata"
-#: share/html/Search/Chart.html:96
+#: share/html/Search/Chart.html:98
msgid "Saved charts"
msgstr "Grafici salvati"
msgid "Saved search %1"
msgstr "Ricerca %1 salvata"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:159
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
msgid "Saved searches"
msgstr "Ricerche salvate"
msgid "Scrips"
msgstr "Scrips"
-#: share/html/Ticket/Update.html:149
+#: share/html/Ticket/Update.html:155
msgid "Scrips and Recipients"
msgstr "Scrip e destinatari"
msgid "Search attribute load failure"
msgstr "Errore nel caricamento degli attributi della ricerca"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
msgid "Search for approvals"
msgstr "Ricerca le richieste di approvazione"
msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
msgstr "Ricerca di ticket. Inserire l'<strong>id</strong> per il ticket, il nome per la <strong>coda</strong>, lo <strong>username</strong> per l'incaricato o l'<strong>indirizzo email</strong> per il richiedente. Ogni termine verrà cercato nel corpo e negli allegati del ticket."
-#: share/html/User/Elements/Tabs:70
+#: share/html/User/Elements/Tabs:73
msgid "Search options"
msgstr "Opzioni di ricerca"
msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
msgstr "E' possibile effettuare ricerche a testo libero per ogni parola nella storia completa del ticket scrivendo <b>fulltext:<i>parola</i></b>. Attenzione la ricerca a testo libero può richiedere molto tempo."
-#: share/html/User/Prefs.html:194
+#: share/html/User/Prefs.html:180
msgid "Secret authentication token"
msgstr "Codice di autenticazione segreto"
-#: bin/rt-crontool:368
+#: bin/rt-crontool:369
msgid "Security:"
msgstr "Protezione:"
-#: share/html/Elements/ShowCustomFields:108
+#: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
msgid "See also:"
msgstr "Vedi anche:"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "See custom field values"
msgstr "Vedi i valori per i campi personalizzati"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
msgid "See custom fields"
msgstr "Vedi campi personalizzati"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
msgstr "Vedi letteralmente i messaggi in uscita e i loro destinatari"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "See ticket private commentary"
msgstr "Vedi commenti privati del ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "See ticket summaries"
msgstr "Vedi riassunto dei ticket"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112 lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "SeeCustomField"
msgstr "VediCampoPers."
msgid "SeeOwnDashboard"
msgstr "VedePropriCruscotti"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "SeeQueue"
msgstr "VediCoda"
-#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
msgid "Select Database Type"
msgstr "Scegli il tipo di database"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:48 share/html/Admin/CustomFields/index.html:51
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
msgid "Select a Custom Field"
msgstr "Scegli un campo personalizzato"
msgid "Select group"
msgstr "Seleziona il gruppo"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
msgid "Select multiple values"
msgstr "Elenco a selezione multipla"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
msgid "Select one value"
msgstr "Elenco a selezione singola"
msgid "Select template"
msgstr "Seleziona il modello"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
msgid "Select up to %1 values"
msgstr "Seleziona un massimo di %1 valori"
msgid "SelectSingle"
msgstr "SelezioneSingola"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Selected Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati selezionati"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1985
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr "La chiave selezionata non è più ritenuta affidabile, o non esiste più"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
msgid "Selected objects"
msgstr "Oggetti selezionati"
-#: share/html/Widgets/SelectionBox:228
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
msgid "Selections modified. Please save your changes"
msgstr "Selezioni modificate. Per favore salva i tuoi cambiamenti"
msgid "Self Service"
msgstr "Self Service"
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:677
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:734
msgid "Send email successfully"
msgstr "Email inviata"
msgid "September"
msgstr "Settembre"
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
+msgid "Set private key"
+msgstr ""
+
#: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:168
+#: lib/RT/Config.pm:398
+msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
+msgstr "Vuoi ricevere una mail da RT per le tue modifiche ai Ticket?"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
msgid "Show Columns"
msgstr "Mostra colonne"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:309
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
msgid "Show Results"
msgstr "Mostra i risultati"
msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
msgstr "Mostra le proprietà dei ticket al livello %1"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
msgid "Show approved requests"
msgstr "Mostra le richieste approvate"
msgid "Show as well"
msgstr "Mostra anche"
-#: share/html/Ticket/Create.html:407
+#: share/html/Ticket/Create.html:435
msgid "Show basics"
msgstr "Mostra info di base"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
msgid "Show denied requests"
msgstr "Mostra le richieste negate"
-#: share/html/Ticket/Create.html:410
+#: share/html/Ticket/Create.html:438
msgid "Show details"
msgstr "Mostra i dettagli"
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Mostra le descrizioni del collegamento"
-#: lib/RT/Config.pm:283
+#: lib/RT/Config.pm:306
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Mostra la storia partendo dal passato"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
msgid "Show pending requests"
msgstr "Mostra le richieste in attesa"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Mostra le richieste in attesa di altre approvazioni"
msgid "Show ticket summaries"
msgstr "Mostra riassunto dei ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
msgid "ShowACL"
msgstr "MostraACL"
msgid "ShowConfigTab"
msgstr "MostraTabConfigurazione"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "ShowOutgoingEmail"
msgstr "MostraEmailUscente"
msgid "ShowSavedSearches"
msgstr "MostraRicercheSalvate"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "ShowScrips"
msgstr "MostraScrips"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "ShowTemplate"
msgstr "MostraModello"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "ShowTicket"
msgstr "MostraTicket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "ShowTicketComments"
msgstr "MostraCommentiAlTicket"
-#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:298
+#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
msgid "Shredder"
msgstr "Distruttore di ticket"
msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
msgstr "Lo Shredder necessita di una cartella sul disco del server per archiviare gli oggetti eliminati dal database. Verifica che la cartella <span class=\"file-path\">%1</span> esista, e che sia scrivibile dall'utente impersonato dal server web."
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:182
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:184
msgid "Sidebar"
msgstr "Barra laterale"
-#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
msgid "Sign"
msgstr "Firma"
msgid "Sign by default"
msgstr "Firma se non diversamente specificato"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
msgstr "Registra come richiede o come Cc del ticket o della coda"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "Registra come AdminCc del ticket o della coda"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:234 share/html/User/Prefs.html:186
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
msgid "Signed in as %1"
msgstr "Accesso effettuato come %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:524
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
msgid "Signing disabled"
msgstr "Firma disabilitata"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:523
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
msgid "Signing enabled"
msgstr "Firma abilitata"
msgid "Site name"
msgstr "Nome del sito"
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
msgid "Size"
msgstr "Carattere"
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
msgid "Skip Menu"
msgstr "Salta menu"
msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
msgstr "Alcuni browser possono solo visualizzare dallo stesso dominio del server su cui è installato RT"
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
+msgid "Something wrong. Contact system administrator"
+msgstr "Qualcosa è andato storto. Contatta il supporto tecnico"
+
#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
msgid "Sort"
msgstr "Ordinamento"
msgid "Sorting"
msgstr "Ordinamento"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
+msgid "Source"
+msgstr "Sorgente"
+
#: sbin/rt-email-digest:94
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr "Specificare se viene eseguito settimanalmente o giornalmente."
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Foglio di calcolo"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:81 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
msgid "Stage"
msgstr "Tappa"
msgid "StartedRelative"
msgstr "TempoDaInizio"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:213 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
msgid "Starts"
msgstr "InizioPrevisto"
msgid "StartsRelative"
msgstr "TempoDaInizioPrevisto"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:165 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:151
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
msgid "State"
msgstr "Provincia"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1852 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Status Change"
msgstr "Cambiamento di stato"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Cambiato lo stato da %1 a %2"
msgid "StatusChange"
msgstr "CambiamentoStato"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:212
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
msgid "Steal"
msgstr "Sottrai"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "Steal tickets"
msgstr "Sottrae ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "StealTicket"
msgstr "SottraeTicket"
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Passo %1 di %2"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
#. ($Old->Name)
msgid "Stolen from %1"
msgstr "Sottratto da %1"
msgid "Style"
msgstr "Stile"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1934 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:139 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:101
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
msgid "Subject Tag"
msgstr "Marcatore da aggiungere al campo 'Oggetto'"
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
#. ($self->Data)
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "L'oggetto diventa %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:582
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
+msgid "SubjectTag"
+msgstr "SubjectTag"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
#. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
msgid "SubjectTag changed to %1"
msgstr "SubjectTag impostato a %1"
msgid "Succeeded"
msgstr "Completato con successo"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:727
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
msgid "Successfuly decrypted data"
msgstr "Dati decrittografati correttamente"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:692
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr "Dati crittografati correttamente"
msgid "SuperUser"
msgstr "SuperUtente"
-#: lib/RT/Config.pm:348
+#: lib/RT/Config.pm:254
+msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:387
msgid "Suspended"
msgstr "Sospeso"
msgid "System Default"
msgstr "Predefinito di sistema"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1297 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
msgid "System Error"
msgstr "Errore di sistema"
msgid "System Error. right not granted"
msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
#. ($msg)
msgid "System Error: %1"
msgstr "Errore di sistema: %1"
msgid "System Tools"
msgstr "Strumenti di sistema"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
msgid "System error. Right not delegated."
msgstr "Errore di sistema. Diritto non delegato."
msgid "System rights"
msgstr "Permessi di sistema"
-#: lib/RT/Handle.pm:706
+#: lib/RT/Handle.pm:716
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "SystemRolegroup per uso interno"
msgid "TEST_STRING"
msgstr "TEST_STRING"
-#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:205
+#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
msgid "Take"
msgstr "Prendi in carico"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "Take tickets"
msgstr "Prendi in carico ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "TakeTicket"
msgstr "PrendiInCaricoTicket"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
msgid "Taken"
msgstr "Preso in carico"
msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
msgstr "Serve un po' di informazioni sulla localizzazione del database che RT utilizzerà"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:74 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76 share/html/Tools/Offline.html:79
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
msgid "Template"
msgstr "Modello"
msgid "Template #%1"
msgstr "Modello n°%1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:114
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
#. ($id)
msgid "Template #%1 deleted"
msgstr "Aggiunto il modello n°%1"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
#. ($args{'Template'})
+#. ($value)
msgid "Template '%1' not found"
msgstr "Impossibile trovare il modello '%1'"
msgid "Template is empty"
msgstr "Il modello è vuoto"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
msgid "Template is mandatory argument"
msgstr "Il Template è un argomento obbligatorio"
msgid "Text"
msgstr "Testo"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:155
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
msgstr "Il file di test non è visualizzato perché disabilitato nelle preferenze."
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:916 lib/RT/Record.pm:919
+#: lib/RT/Record.pm:919
msgid "That is already the current value"
msgstr "Il valore attuale è già questo"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:441
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Questo campo personalizzato non ammette questo valore"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1701
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
msgid "That is the same value"
msgstr "Il valore è lo stesso"
msgid "That principal already has that right"
msgstr "Questo utente/gruppo ha già questo diritto"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:838
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "Questo utente/gruppo è già %1 per questa coda"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "Questo utente/gruppo è già %1 per questo ticket"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:954
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "Questo utente/gruppo non è %1 per questa coda"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "Questo utente/gruppo non è %1 per questo ticket"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1697
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
msgid "That queue does not exist"
msgstr "La coda non esiste"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2972
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Il ticket ha dipendenze non risolte"
msgid "That user already has that right"
msgstr "L'utente ha già questo diritto"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:484 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2789
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "L'utente ha già il ticket in carico"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2732
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
msgid "That user does not exist"
msgstr "L'utente non esiste"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:304
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:305
msgid "That user is already privileged"
msgstr "L'utente è già previlegiato"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:325
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:326
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "L'utente è già non previlegiato"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:317
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:318
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Ora l'utente è previlegiato"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:338
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:339
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Ora l'utente è non previlegiato"
msgid "That user is now unprivilegedileged"
msgstr "Ora l'utente è non previlegiato"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2782
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "L'utente non può prendere in carico ticket da questa coda"
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "Non è un identificativo numerico"
-#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
+#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
msgid "The Basics"
msgstr "Dati di base"
msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
msgstr "Il nome DNS del tuo server database (es 'db.reteaziendale.local')"
-#: bin/rt-crontool:378
+#: bin/rt-crontool:379
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
msgstr "Il comando seguente troverà tutti i ticket attivi nella coda 'general' e ne imposterà la priorità a 99 se nessuno li ha toccati nelle ultime 4 ore:"
msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
msgstr "Le ricerche seguenti sono state cancellate e saranno rimosse dal cruscotto appena il relativo riquadro verrà aggiornato."
-#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:71
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
msgstr "Le seguenti ricerche potrebbero non essere visibili a tutti gli utenti che possono vedere questo cruscotto"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2159
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
msgid "The key has been disabled"
msgstr "La chiave è stata disabilitata"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2165
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
msgid "The key has been revoked"
msgstr "La chiave è stata revocata"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2170
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
msgid "The key has expired"
msgstr "La chiave è scaduta"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
msgid "The key is fully trusted"
msgstr "L'affidabilità della chiava è completa"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
msgid "The key is ultimately trusted"
msgstr "La chiave è considerata affidabile"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2012
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr "Sono disponibili varie chiavi crittografiche"
msgid "There are unread messages on this ticket."
msgstr "Questo ticket contiene messaggi non letti"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2198
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
msgid "There is marginal trust in this key"
msgstr "Il livello di affidabilità di questa chiave è limitato"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2004
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr "Nessuna chiave crittografica disponibile"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2008
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr "È disponibile una chiave crittografica, ma il livello di affidabilità non è impostato."
msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
msgstr "Le seguenti opzioni di configurazione sono il minimo necessario per consentire a RT di funzionare. È richiesto l'inserimento del nome di questa installazione di RT, e il nome DNS che verrà usato per raggiungerla. È anche necessario fornire una password da usare per l'amministratore di sistema."
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
msgid "This custom field does not apply to that object"
msgstr "L'oggetto non ammette questo campo personalizzato"
msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
msgstr "Il ticket %1 %2 (%3)\\n"
-#: bin/rt-crontool:369
+#: bin/rt-crontool:370
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "Questo strumento permette di eseguire qualsiasi modulo perl da dentro RT."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "La transazione sembra non avere alcun contenuto"
msgid "Ticket #%1 relationships graph"
msgstr "Grafico delle relazioni del ticket n°%1"
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
+#. ($Transaction->Ticket)
+msgid "Ticket #%1:"
+msgstr "Ticket n° %1:"
+
#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "Ticket n°%1: %2"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1125 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1134 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:503 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:515
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
#. ($ticket->Id)
msgid "Ticket %1"
msgstr "Ticket %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:692
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "Creato ticket %1 nella coda '%2'"
msgid "Ticket %1 loaded\\n"
msgstr "Caricato ticket %1\\n"
-#: share/html/Search/Bulk.html:420 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
+#: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
#. ($id, $msg)
#. ($Ticket->Id, $_)
msgid "Ticket %1: %2"
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "Ticket risolto"
-#: share/html/Elements/CollectionList:166 share/html/Elements/TicketList:64
+#: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
msgid "Ticket Search"
msgstr "Ricerca ticket"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1174 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
msgid "Ticket Transactions"
msgstr "Transazioni sul ticket"
msgid "Ticket attachment"
msgstr "Allegato al ticket"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2121
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
msgid "Ticket content"
msgstr "Contenuto del ticket"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2170
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
msgid "Ticket content type"
msgstr "Tipo del contenuto del ticket"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:490 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:503 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:514 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:676
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "A causa di un errore interno non è stato possibile creare il ticket"
-#: share/html/Ticket/Create.html:255
+#: share/html/Ticket/Create.html:259
msgid "Ticket could not be loaded"
msgstr "Impossibile caricare il ticket"
msgid "Ticket deleted"
msgstr "Ticket eliminato"
-#: lib/RT/Config.pm:267
+#: lib/RT/Config.pm:290
msgid "Ticket display"
msgstr "Visualizzazione ticket"
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "Modulo di ricerca TicketSQL"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1173 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:110 share/html/Search/Elements/Chart:117
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
msgid "Tickets"
msgstr "Ticket"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2341
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "Ticket %1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2296
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "Ticket %1 da %2"
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "Ticket che dipendono da questa approvazione:"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:190 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
msgid "Time Estimated"
msgstr "Tempo stimato"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2092 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:200 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
msgid "Time Left"
msgstr "Tempo rimasto"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2067 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
msgid "Time Worked"
msgstr "Tempo lavorato"
msgid "TimeLeft"
msgstr "Tempo Rimanente"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "TimeWorked"
msgstr "Tempo Impiegato"
msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
msgstr "Per richieste di supporto, formazione, personalizzazioni o acquisto di licenze, si prega di contattare %1."
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "Told"
msgstr "Ultima Comunicazione a Richiedenti"
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
-#: share/html/Search/Elements/Chart:138
+#: share/html/Search/Elements/Chart:144
msgid "Total"
msgstr "Totale"
msgid "Transaction"
msgstr "Transazioni"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Transazione %1 ripulita"
msgid "TransactionDate"
msgstr "DataTransazione"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Le transazioni sono immutabili"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:808
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
msgstr "Il tipo è cambiato da '%1' a '%2'"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:255
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
msgid "Unable to determine object type or id"
msgstr "Impossibile determinare il tipo o l'id dell'oggetto"
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy id: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
+#. (loc('Permission Denied'))
+msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy object: %1"
+msgstr ""
+
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
#. ($DashboardId)
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
msgid "Unix login"
msgstr "Username unix"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2182 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2187
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
msgid "Unknown (no trust value assigned)"
msgstr "Sconosciuto (nessun valore di affidabilità assegnato)"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2192
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
msgid "Unknown (this value is new to the system)"
msgstr "Sconosciuto (questo valore è nuovo per il sistema)"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:305 lib/RT/Record.pm:804
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
#. ($self->ContentEncoding)
#. ($ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato"
-#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
+#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
msgid "Unnamed search"
msgstr "Ricerca senza nome"
-#: lib/RT/Handle.pm:641
+#: lib/RT/Handle.pm:651
msgid "Unprivileged"
msgstr "Non Privilegiato"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:62
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
msgid "Unselected Custom Fields"
msgstr "Campi personalizzati non selezionati"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
msgid "Unselected objects"
msgstr "Oggetti non selezionati"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1684 lib/RT/User_Overlay.pm:1700
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
msgid "Unset private key"
msgstr "Annulla chiave privata"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
msgid "Untaken"
msgstr "Non Preso"
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Search/Bulk.html:82 share/html/Search/Elements/EditSearches:70
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
msgid "Update"
msgstr "Aggiornamento"
msgid "Update All"
msgstr "Aggiorna tutti"
-#: share/html/Search/Chart.html:92 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
+#: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
msgid "Update Graph"
msgstr "Aggiorna grafico"
msgid "Update ID"
msgstr "Identificativo aggiornamento"
-#: share/html/Ticket/Update.html:147
+#: share/html/Ticket/Update.html:153
msgid "Update Ticket"
msgstr "Aggiorna ticket"
-#: share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
+#: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
msgid "Update Type"
msgstr "Tipo aggiornamento"
msgid "Update email"
msgstr "Aggiorna email"
-#: share/html/Search/Build.html:109
+#: share/html/Search/Build.html:111
msgid "Update format and Search"
msgstr "Aggiorna formato e avvia ricerca"
-#: share/html/Search/Bulk.html:228
+#: share/html/Search/Bulk.html:245
msgid "Update multiple tickets"
msgstr "Aggiorna ticket multipli"
msgid "Update name"
msgstr "Aggiorna nome"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:524 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
msgid "Update not recorded."
msgstr "Aggiornamento non registrato."
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Aggiorna il ticket n°%1"
-#: share/html/Ticket/Update.html:178
+#: share/html/Ticket/Update.html:186
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Aggiorna il ticket n°%1 (%2)"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Il tipo aggiornamento non era ne' corrispondenza ne' commento."
msgid "UpdateStatus"
msgstr "AggiornaStato"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:257
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
#. ($desc)
msgid "Updated saved search \"%1\""
msgstr "Ricerca salvata \"%1\" aggiornata"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
msgid "Upload multiple files"
msgstr "Upload file multipli"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
msgid "Upload multiple images"
msgstr "Upload immagini multiple"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
msgid "Upload one file"
msgstr "Upload file singolo"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
msgid "Upload one image"
msgstr "Upload immagine singola"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
msgid "Upload up to %1 files"
msgstr "Upload fino a %1 file"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
msgid "Upload up to %1 images"
msgstr "Upload fino a %1 immagini"
msgid "Use SSL?"
msgstr "Usa SSL?"
-#: lib/RT/Config.pm:313
+#: lib/RT/Config.pm:336
msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
-msgstr ""
+msgstr "Usa regole css per visualizzare testo preformattato ma con a-capo dove necessario. Non funziona bene con InternetExplorer 6, meglio usare l'opzione precedente"
#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr "Usa altri strumenti di amministrazione di RT"
-#: share/html/Widgets/Form/Select:120
-#. (join ', ', map{ loc($ValuesLabel{$_} || $_) } @DefaultValue)
+#: share/html/Widgets/Form/Select:123
+#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
msgid "Use system default (%1)"
msgstr "Usa il valore predefinito dal sistema (%1)"
-#: lib/RT/Config.pm:303
+#: lib/RT/Config.pm:326
msgid "Use this to protect the format of plain text"
-msgstr ""
+msgstr "Usa questo per proteggere il formato del testo di base."
#: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
msgid "User"
msgid "User %1 Password: %2\\n"
msgstr "Utente %1 Password: %2\\n"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:399
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
#. ($args{'Owner'})
msgid "User '%1' could not be found."
msgstr "Impossibile trovare l'utente '%1'"
msgid "User '%1' not found\\n"
msgstr "Utente '%1' non trovato\\n"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
msgid "User (created - expire)"
msgstr "Utente (creato - scadenza)"
msgid "User Defined"
msgstr "Definito dall'utente"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:95
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
msgid "User Defined conditions and actions"
msgstr "Condizioni e azioni definite dall'utente"
msgid "User Rights"
msgstr "Diritti dell'utente"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1672
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "L'utente ha richiesto un aggiornamento di tipo sconosciuto sul campo personalizzato %1 per %2 l'oggetto n°%3"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:310
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Impossibile creare l'utente: %1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:264
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:265
msgid "User created"
msgstr "Utente creato"
msgid "User defined groups"
msgstr "Gruppi definiti dall'utente"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1151
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
msgid "User disabled"
msgstr "Utente disabilitato"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1153
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
msgid "User enabled"
msgstr "Utente abilitato"
msgid "User has empty email address"
msgstr "L'utente non ha un indirizzo email"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
msgid "User loaded"
msgstr "Utente caricato"
msgid "User view"
msgstr "User view"
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User's GnuPG keys"
msgstr "Chiavi GnuPG dell'utente"
msgid "User-defined groups"
msgstr "Gruppi definiti dall'utente"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:92 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
msgid "Username"
msgstr "Username"
msgid "Username format"
msgstr "Formato Nome Utente"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
msgid "Users"
msgstr "Utenti"
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "Utenti che soddisfano il criterio di ricerca"
-#: bin/rt-crontool:176
+#: bin/rt-crontool:177
#. ($txn->id)
msgid "Using transaction #%1..."
msgstr "Uso la transazione n°%1"
msgid "Validation"
msgstr "Validazione"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "ValueOfQueue"
msgstr "ValoreDellaCoda"
msgid "Values"
msgstr "Valori"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
+msgid "Variable"
+msgstr "Variabile"
+
#: share/html/Tools/index.html:70
msgid "Various RT reports"
msgstr "Vari report di RT"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
+msgid "Version"
+msgstr "Versione"
+
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
msgid "View dashboards for this group"
msgstr "Visualizza i cruscotti per questo gruppo"
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
msgstr "Attenzione: nel tuo profilo non hai impostato un indirizzo email, non riceverai questo cruscotto finché non l'avrai fatto"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "Watch"
msgstr "Osserva"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "WatchAsAdminCc"
msgstr "OsservaComeAdminCc"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
-#: lib/RT/Config.pm:347
+#: lib/RT/Config.pm:386
msgid "Weekly digest"
msgstr "Riassunto settimanale"
msgid "Wipeout"
msgstr "Azzerare"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:94
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
msgid "Work"
msgstr "Lavoro"
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2898
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Hai già in carico questo ticket"
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
msgstr "E' stato scelto di crittografare i messaggi email in uscita, ma ci sono problemi con la chiave pubblica di un destinatario. Per continuare è necessario risolvere il problemi con la chiave, disabilitare l'invio dell'email al destinatario con problemi di chiave pubblica, oppure disabilitare la crittografia."
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You are not an authorized user"
msgstr "Non sei un utente autorizzato"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
-#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1". "#txn-".$txn->id)
+#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
msgstr "Puoi <a href=\"%1\">andare al primo messaggio non letto</a> oppure <a href=\"%2\">andare al primo messaggio non letto e marcare tutti i messaggi come visti</a>."
msgid "You can also edit the predefined search itself"
msgstr "E' possibile anche modificare la ricerca predefinta stessa"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2775
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:933
+msgid "You can not set password."
+msgstr "Non puoi impostare la password."
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Puoi solo riassegnare ticket che hai in carico, o che non sono ancora assegnati"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "E' possibile prendere in carico solo i ticket non assegnati"
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "Ti sei scollegato da RT."
-#: share/html/SelfService/Display.html:132
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:133
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare ticket in questa coda."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "Non puoi creare ticket in questa coda."
msgid "You must enter an Administrative password"
msgstr "Devi fornire una password di amministratore"
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
+msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
+msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
#: share/html/Install/Finish.html:56
msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
msgstr "Verrai indirizzato direttamente alla pagina di accesso. Potrai accedere usando <tt>root</tt> come username, e la password specificata precedentemente."
msgstr "L'amministratore RT non ha configurato correttamente l'alias di email che invoca RT"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your current password"
+msgstr "Password attuale"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
+msgid "Your password is not set."
+msgstr "Password non impostata."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
msgstr "La tua richiesta è stata approvata da %1. Potrebbero essere necessarie altre approvazioni."
msgid "Your request was rejected."
msgstr "La tua richiesta è stata respinta."
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:425
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:557
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Il tuo username o la tua password non sono corretti"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:155
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
msgid "Zip"
msgstr "CAP"
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
+msgid "[Down]"
+msgstr "[Giù]"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
+msgid "[Up]"
+msgstr "[Su]"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "[no subject]"
msgstr "[senza oggetto]"
msgid "[none]"
msgstr "[nessuno]"
-#: lib/RT/Config.pm:302
+#: lib/RT/Config.pm:325
msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
-msgstr ""
+msgstr "delimita con un tag <pre> gli allegati contenenti testo semplice"
#: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
msgid "after"
msgid "belongs to"
msgstr "appartiene a"
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
+msgid "body"
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
msgid "bottom to top"
msgstr "dal basso verso l'alto"
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
+msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
+msgstr "clicca per applicare il campo personalizzato a tutti gli oggetti."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
+msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
+msgstr "clicca per rimuovere il campo personalizzato da tutti gli oggetti, e attivare la possibilità di scegliere specifici oggetti a cui applicarlo in seguito."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
+msgid "check to add"
+msgstr "clicca per aggiungere"
+
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
msgid "click to check/uncheck all objects at once"
msgstr "clicca per selezionare/deselezionare tutti gli oggetti in una sola volta"
#: lib/RT/Config.pm:163
msgid "concise"
-msgstr ""
+msgstr "conciso"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "contains"
msgid "content-type"
msgstr "content-type"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
msgid "core config"
msgstr "configurazione base"
msgid "daily at %1"
msgstr "quotidianamente alle %1"
-#: lib/RT/Date.pm:349 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
+#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
msgid "days"
msgstr "giorni"
msgid "delete"
msgstr "cancella"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "deleted"
msgstr "cancellato"
-#: lib/RT/Config.pm:312
+#: lib/RT/Config.pm:335
msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
-msgstr ""
+msgstr "visualizza allegati di testo formattati e impaginati"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "does not belong to"
msgid "filename"
msgstr "nome file"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2204
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
msgid "full"
msgstr "completo"
msgid "group '%1'"
msgstr "gruppo '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:345
+#: lib/RT/Date.pm:346
msgid "hours"
msgstr "ore"
msgid "isn't"
msgstr "diverso da"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2160
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
msgid "key disabled"
msgstr "chiave disabilitata"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2171
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
msgid "key expired"
msgstr "chiave scaduta"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2166
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
msgid "key revoked"
msgstr "chiave revocata"
msgid "less than"
msgstr "minore di"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2199
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
msgid "marginal"
msgstr "marginale"
msgid "maximum depth"
msgstr "profondità massima"
-#: lib/RT/Date.pm:341
+#: lib/RT/Date.pm:342
msgid "min"
msgstr "min"
msgid "monthly (day %1) at %2"
msgstr "mensilmente (il %1 del mese) alle %2"
-#: lib/RT/Date.pm:357
+#: lib/RT/Date.pm:358
msgid "months"
msgstr "mesi"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
msgid "never"
msgstr "mai"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
msgid "new"
msgstr "nuovo"
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "no value"
msgstr "nessun valore"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2176 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
msgid "none"
msgstr "nessuno"
msgid "on day"
msgstr "al giorno"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:81
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "one"
+msgstr "uno"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
msgid "open"
msgstr "aperto"
msgid "queue %1 %2"
msgstr "coda %1 %2"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
msgid "rejected"
msgstr "respinto"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
msgid "resolved"
msgstr "risolto"
msgid "right to left"
msgstr "da destra a sinistra"
-#: lib/RT/Date.pm:337
+#: lib/RT/Date.pm:338
msgid "sec"
msgstr "sec"
msgid "show Configuration tab"
msgstr "Mostra configurazione"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:88
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
msgid "site config"
msgstr "configurazione locale"
msgid "spreadsheet"
msgstr "foglio di calcolo"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
msgid "stalled"
msgstr "in stallo"
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
+msgid "summary"
+msgstr ""
+
#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
msgid "summary rows"
msgstr "righe riepilogative"
msgid "true"
msgstr "vero"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2209
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
msgid "ultimate"
msgstr "definitivo"
msgid "undescripbed group %1"
msgstr "gruppo %1 senza descrizione"
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "unlimited"
+msgstr "illimitato"
+
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgid "weekly (on %1) at %2"
msgstr "settimanalmente (il %1) alle %2"
-#: lib/RT/Date.pm:353 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
+#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
msgid "weeks"
msgstr "settimane"
msgid "with template %1"
msgstr "con il modello %1"
-#: lib/RT/Date.pm:361
+#: lib/RT/Date.pm:362
msgid "years"
msgstr "anni"
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
msgid "yes"
msgstr "sì"