-"POT-Creation-Date: 2010-04-27 03:03+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-15 11:45+0000\n"
-"Last-Translator: Angelo Turetta <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:35+0000\n"
+"Last-Translator: Riccardo Carlesso <Unknown>\n"
"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
msgid "#"
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
msgid "#"
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 cambiato in %3"
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 cambiato in %3"
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
msgstr "Il database %1 appare già correttamente inizializzato. Non è necessario creare tabelle o inserire metadati di sistema, ma puoi ugualmente cliccare 'Configurazione di base' qui sotto per completare la configurazione."
msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
msgstr "Il database %1 appare già correttamente inizializzato. Non è necessario creare tabelle o inserire metadati di sistema, ma puoi ugualmente cliccare 'Configurazione di base' qui sotto per completare la configurazione."
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 da %2"
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 da %2"
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 non ha potuto iniziare una transazione (%2)\\n"
msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
msgstr "%1 non ha potuto iniziare una transazione (%2)\\n"
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 non è stato possibile impostare lo stato a risolto. Il database RT potrebbe essere corrotto."
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 non è stato possibile impostare lo stato a risolto. Il database RT potrebbe essere corrotto."
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
msgstr "%1 è uno strumento pensato per essere lanciato da cron, che spedisce le notifiche pendenti condensandole in un singolo messaggio riassuntivo per ogni utente."
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
msgstr "%1 è uno strumento pensato per essere lanciato da cron, che spedisce le notifiche pendenti condensandole in un singolo messaggio riassuntivo per ogni utente."
#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 non è più %2 per questo ticket."
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 non è più %2 per questo ticket."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questa coda"
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questa coda"
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questo ticket"
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questo ticket"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Impossibile creare il ticket. Queue non impostata"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Impossibile creare il ticket. Queue non impostata"
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente %1 per questa coda"
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente %1 per questa coda"
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente %1 per questo ticket"
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente %1 per questo ticket"
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "Impossibile rimuovere questo gruppo/utente da %1 per questa coda"
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "Impossibile rimuovere questo gruppo/utente da %1 per questa coda"
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Impossibile rimuovere questo gruppo/utente da %1 per questo ticket"
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Impossibile rimuovere questo gruppo/utente da %1 per questo ticket"
msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione RT '%1' %2"
msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione RT '%1' %2"
#. ($args{'Email'})
msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
msgstr "Impossibile recuperare un indirizzo email dal valore '%1'"
#. ($args{'Email'})
msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
msgstr "Impossibile recuperare un indirizzo email dal valore '%1'"
msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
msgstr "Impossibile rimpiazzare il contenuto con i dati crittografati: %1"
msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
msgstr "Impossibile rimpiazzare il contenuto con i dati crittografati: %1"
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
msgstr "Impossibile convertire la destinazione '%1' in un URI."
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
msgstr "Impossibile convertire la destinazione '%1' in un URI."
#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Default: %1/%2 modificato da %3 a %4"
#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Default: %1/%2 modificato da %3 a %4"
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "La cancellazione di quest'oggetto danneggerebbe l'integrità referenziale"
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "La cancellazione di quest'oggetto danneggerebbe l'integrità referenziale"
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale"
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale"
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->DeleteWatcher"
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Queue->DeleteWatcher"
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->AddWatcher"
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->AddWatcher"
msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->DelWatcher"
msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->DelWatcher"
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->DeleteWatcher"
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
msgstr "Errore nei parametri passati a Ticket->DeleteWatcher"
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Privilegiato'."
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Privilegiato'."
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Non Privilegiato'."
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Non Privilegiato'."
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "Forward messages to third person(s)"
msgstr "Inoltra messaggi ad altre persone"
#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "Forward messages to third person(s)"
msgstr "Inoltra messaggi ad altre persone"
#: share/html/Search/Results.html:154
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
#: share/html/Search/Results.html:154
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
msgstr "Sto individuando l'utente corrente da una firma pgp\\n"
msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
msgstr "Sto individuando l'utente corrente da una firma pgp\\n"
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "Ho %quant(%1,concrete mixer)."
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "Ho %quant(%1,concrete mixer)."
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Diritto non valido. Impossibile rendere in forma canonica il diritto '%1'"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Diritto non valido. Impossibile rendere in forma canonica il diritto '%1'"
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId"
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Manca il permesso per salvare ricerche a livello di sistema"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Manca il permesso per salvare ricerche a livello di sistema"
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Questa chiave non esiste, o non è adatta per la firma"
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Questa chiave non esiste, o non è adatta per la firma"
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "Registrata email in uscita riguardante un commento"
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "Registrata email in uscita riguardante un commento"
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr "'%1' non può prendere in carico questo ticket per carenza di autorizzazioni."
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr "'%1' non può prendere in carico questo ticket per carenza di autorizzazioni."
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Cambiato incaricato da %1 a %2"
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Cambiato incaricato da %1 a %2"
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Cambiato forzatamente l'incaricato da %1 a %2"
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Cambiato forzatamente l'incaricato da %1 a %2"
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
msgstr "La password deve essere lunga almeno %1 caratteri"
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
msgstr "La password deve essere lunga almeno %1 caratteri"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1260 lib/RT/Group_Overlay.pm:1264 lib/RT/Group_Overlay.pm:1270 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:1762 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr "Inserire correttamente la propria password"
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr "Inserire correttamente la propria password"
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
msgstr "Nell'elaborazione senza transazioni, qualche condizione o azione potrebbe fallire. Si prega di notare l'esistenza del parametro --transaction"
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
msgstr "Nell'elaborazione senza transazioni, qualche condizione o azione potrebbe fallire. Si prega di notare l'esistenza del parametro --transaction"
#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Cambiato lo stato da %1 a %2"
#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Cambiato lo stato da %1 a %2"
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Questo campo personalizzato non ammette questo valore"
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Questo campo personalizzato non ammette questo valore"
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "Questo utente/gruppo è già %1 per questa coda"
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "Questo utente/gruppo è già %1 per questa coda"
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "Questo utente/gruppo è già %1 per questo ticket"
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "Questo utente/gruppo è già %1 per questo ticket"
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "Questo utente/gruppo non è %1 per questa coda"
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "Questo utente/gruppo non è %1 per questa coda"
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "Questo utente/gruppo non è %1 per questo ticket"
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "Questo utente/gruppo non è %1 per questo ticket"
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "L'utente non può prendere in carico ticket da questa coda"
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "L'utente non può prendere in carico ticket da questa coda"
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Il tipo aggiornamento non era ne' corrispondenza ne' commento."
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Il tipo aggiornamento non era ne' corrispondenza ne' commento."
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "L'utente ha richiesto un aggiornamento di tipo sconosciuto sul campo personalizzato %1 per %2 l'oggetto n°%3"
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "L'utente ha richiesto un aggiornamento di tipo sconosciuto sul campo personalizzato %1 per %2 l'oggetto n°%3"
msgid "You can also edit the predefined search itself"
msgstr "E' possibile anche modificare la ricerca predefinta stessa"
msgid "You can also edit the predefined search itself"
msgstr "E' possibile anche modificare la ricerca predefinta stessa"
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Puoi solo riassegnare ticket che hai in carico, o che non sono ancora assegnati"
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Puoi solo riassegnare ticket che hai in carico, o che non sono ancora assegnati"
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "E' possibile prendere in carico solo i ticket non assegnati"
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "E' possibile prendere in carico solo i ticket non assegnati"
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare ticket in questa coda."
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare ticket in questa coda."