msgstr ""
"Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-07 20:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-19 19:49+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Bögelein <lukas.boegelein@online.de>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-09 08:37+0000\n"
+"Last-Translator: torben <Unknown>\n"
"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 18:48+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12568)\n"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid " %1 deleted."
msgid " (untrusted!)"
msgstr " (unzuverlässig!)"
-#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "$x"
msgstr "$x"
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
msgid "%1 #%2"
msgstr "%1 #%2"
-#: lib/RT/Date.pm:368
+#: lib/RT/Date.pm:369
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1696
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
#. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
msgid "%1 %2 %3"
msgstr "%1 %2 %3"
-#: lib/RT/Date.pm:605
+#: lib/RT/Date.pm:609
#. ($wday,$mon,$mday,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4"
msgstr "%1 %3.%2.%4"
-#: lib/RT/Date.pm:620
+#: lib/RT/Date.pm:624
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
-msgstr ""
+msgstr "%1, %3.%2.%6 %4:%5"
-#: lib/RT/Date.pm:617
+#: lib/RT/Date.pm:621
#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
msgstr "%1 %3. %2 %7, %4:%5:%6"
-#: lib/RT/Record.pm:1715 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
+#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $self->NewValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%1 %2 hinzugefügt"
-#: lib/RT/Date.pm:365
+#: lib/RT/Date.pm:366
#. ($s, $time_unit)
msgid "%1 %2 ago"
msgstr "vor %1 %2"
-#: lib/RT/Record.pm:1722 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
+#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 geändert in %3"
-#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
+#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $self->OldValue)
#. ($self->Field, $principal->Object->Name)
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 gelöscht"
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:117
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:139
#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
msgid "%1 %2 deleted."
msgstr "%1 %2 gelöscht."
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:94
-#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{SavedSearchDescription})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 %2 renamed to %3."
msgstr "%1 %2 umbenannt in %3."
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:107
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:129
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
msgid "%1 %2 saved."
msgstr "%1 %2 gespeichert."
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:113
+#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 updated."
+msgstr "%1 %2 aktualisiert."
+
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
#. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
msgid "%1 %2 with template %3"
msgstr "%1 %2 mit der Vorlage %3"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:75
-#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
msgid "%1 (%2) by %3"
msgstr "%1 (%2) von %3"
#: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
#. (loc($Ticket->Status()))
#. (loc($TicketObj->Status))
-#. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
#. (loc($Ticket->Status))
msgid "%1 (Unchanged)"
msgstr "%1 (Unverändert)"
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
msgid "%1 (from pane %2)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (von Ansicht %2)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 (on %2) at %3"
msgstr "%1 (von %2) bei %3"
-#: bin/rt-crontool:363
+#: bin/rt-crontool:364
#. ("--log")
msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - LogToScreen Konfigurationsoption anpassen"
-#: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
+#: bin/rt-crontool:339 bin/rt-crontool:346 bin/rt-crontool:352
#. ("--search-arg", "--search")
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--action-arg", "--action")
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - Ein Argument zur Übergabe an %2"
-#: bin/rt-crontool:365
+#: bin/rt-crontool:366
#. ("--verbose")
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Statusausgabe auf STDOUT"
msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
msgstr "%1 - Bitte die ID der Vorlage angeben die benutzt werden soll"
-#: bin/rt-crontool:357
+#: bin/rt-crontool:358
#. ("--transaction")
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
msgstr "%1 - Möchtest Du die 'erste', 'letzte' oder 'alle' Transaktionen nutzen"
-#: bin/rt-crontool:354
+#: bin/rt-crontool:355
#. ("--template")
msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "%1 - Namen oder die ID der Vorlage/n angeben, die Sie verwenden möchten"
-#: bin/rt-crontool:348
+#: bin/rt-crontool:349
#. ("--action")
msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
msgstr "%1 - Gibt an, welches Action-Modul benutzt werden soll"
-#: bin/rt-crontool:360
+#: bin/rt-crontool:361
#. ("--transaction-type")
msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
-msgstr "%1 - Gib eine Komma separierte Liste der Transaktionen an, die du nutzen willst"
+msgstr "%1 - Kommagetrennte Liste der Transaktionstypen angeben, die Sie verwenden möchten"
-#: bin/rt-crontool:342
+#: bin/rt-crontool:343
#. ("--condition")
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - Gibt an, welches Condition-Modul benutzt werden soll"
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:336
#. ("--search")
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - Gibt an, welches Search-Modul benutzt werden soll"
-#: share/html/Dashboards/index.html:67
+#: share/html/Dashboards/index.html:70
#. ($group)
msgid "%1 DashBoards"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Anzeigetafeln"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 Dashboards"
msgstr "%1 Anzeigetafeln"
#: share/html/Elements/Footer:59
-#. ('»|«', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2010', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr "%1 RT %2 Alle Rechte vorbehalten 1996-%3 %4."
msgid "%1 ScripAction loaded"
msgstr "ScripAction %1 geladen"
-#: lib/RT/Record.pm:1750
+#: lib/RT/Record.pm:1752
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
msgid "%1 added as a value for %2"
msgstr "%1 als Wert für %2 hinzugefügt"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
-msgstr ""
+msgstr "%1 besteht bereits und hat RT Tabellen aber keine RT Metadaten. 'Initialize Database' kann später diese Metadaten in die bestehende Datenbank einfügen. Wenn Sie das wollen, klicken Sie 'Grundlagen anpassen' und fahren mit der Anpassung des RT fort."
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
-msgstr ""
+msgstr "%1 besteht bereits und hat RT Tabellen aber keine RT Metadaten. 'Initialize Database' kann später diese Metadaten in die bestehende Datenbank einfügen. Wenn Sie das wollen, klicken Sie 'Grundlagen anpassen' und fahren mit der Anpassung des RT fort."
#: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
#. ($args{'Base'})
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
#. ($RT::DatabaseName)
msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
-msgstr ""
+msgstr "%1 scheint vollständig initialisiert zu sein. Wir brauchen keine weiteren Tabellen oder Metadata einzufügen aber Du kannst mit der Konfiguration durch klicken auf 'Grundlagen anpassen' fortfahren."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 at %2"
msgstr "%1 um %2"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
+#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 von %2"
-#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
+#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 von %2 in %3 geändert"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
+msgstr "%1 geändert von '%2' in '%3'"
+
#: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query, Default => $PrimaryGroupBy))
+#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
#. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
msgid "%1 chart by %2"
msgstr "%1 Diagramm von %2"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:189
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:200
#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
msgid "%1 copy"
msgstr "%1 kopieren"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:85
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
msgid "%1 core config"
-msgstr ""
+msgstr "%1 Core-Konfiguration"
#: lib/RT/Record.pm:918
msgid "%1 could not be set to %2."
msgstr "%1 konnte nicht auf %2 gesetzt werden."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2524
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546
#. ($self)
msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
msgstr "%1 konnte den Status nicht auf erledigt setzen. Die RT-Datenbank könnte inkonsistent sein."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
#. ($obj_type)
msgid "%1 created"
msgstr "%1 erstellt"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662
#. ($obj_type)
msgid "%1 deleted"
msgstr "%1 gelöscht"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657
#. ($obj_type)
msgid "%1 disabled"
-msgstr ""
+msgstr "%1 deaktiviert"
#: share/html/Install/Sendmail.html:86
#. ($ARGS{SendmailPath})
msgid "%1 doesn't exist."
msgstr "%1 existiert nicht."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
#. ($obj_type)
msgid "%1 enabled"
-msgstr ""
+msgstr "%1 aktiviert"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "%1 grouped by %2"
msgid "%1 highest priority tickets I own"
msgstr "Ihre %1 Anfragen höchster Priorität"
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:331
#. ($0)
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 ist ein Tool um mit Tickets von externen Programmen zu arbeiten, wie zum Beispiel cron."
msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
msgstr "%1 ist ein Dienstprogramm, welches aus CRON gestartet werden soll. Es sendet alle aufgeschobenen RT Benachrichtigungen als benutzer definierten Auszug"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:965
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
+#. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
+#. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
+#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
+#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
+msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
+msgstr "%1 ist eine RT Mail Adresse. Das Zufügen als %2 würde einen Mail Loop generieren."
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
msgstr "%1 ist kein %2 dieses Bereichs mehr."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285
#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 ist kein %2 mehr von dieser Anfrage"
-#: lib/RT/Record.pm:1807
+#: lib/RT/Record.pm:1809
#. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
msgstr "%1 ist kein Wert mehr für das benutzer definierte Feld %2"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 is not valid lifecycle"
+msgstr "%1 ist kein gültiger Lebenszyklus"
+
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
#. ($minutes)
msgid "%1 min"
msgstr "%1 Min"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 most recently updated articles"
+msgstr "%1 zuletzt aktualisierte Artikel"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "%1 newest articles"
+msgstr "%1 neueste Artikel"
+
#: etc/initialdata:564
msgid "%1 newest unowned tickets"
msgstr "Die %1 neusten Anfragen ohne Besitzer"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:865
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
msgid "%1 objects"
msgstr "%1 Objekte"
msgid "%1 rights"
msgstr "%1 Rechte"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:82
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
msgid "%1 site config"
-msgstr ""
+msgstr "Site-Konfiguration"
#: lib/RT/SharedSetting.pm:240
#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
#: lib/RT/SharedSetting.pm:237
msgid "%1 updated"
-msgstr "%1 geändert"
+msgstr "%1 aktualisiert"
#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
#. (ref $self)
msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
msgstr "%1 wird alle Anfragen schliessen, die in Beziehung zu diesem Ticket stehen."
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
msgid "%1's %2 objects"
msgstr "%1's %2 Objekte"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:869
msgid "%1's %2's %3 objects"
msgstr "%1's %2's %3 Objekte"
-#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
-#. ($object->Name)
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "%1's GnuPG keys"
+msgstr "%1s GnuPG-Schlüssel"
+
+#: share/html/Elements/EditPassword:55
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name())
+msgid "%1's current password"
+msgstr "%1s aktuelles Password"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
+#. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
msgid "%1's dashboards"
msgstr "%1's Anzeigetafeln"
-#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
-#. ($Object->Name)
-#. ($object->Name)
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
+#. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
+#. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
msgid "%1's saved searches"
msgstr "%1's gespeicherte Suchanfragen"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
#. ($self)
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: keine Anlage angegeben"
-#: lib/RT/Date.pm:612
+#: lib/RT/Date.pm:616
#. ($hour,$min)
msgid "%1:%2"
-msgstr ""
+msgstr "%1:%2"
-#: lib/RT/Date.pm:609
+#: lib/RT/Date.pm:613
#. ($hour,$min,$sec)
msgid "%1:%2:%3"
msgstr "%1:%2:%3"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:129 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
-#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
#. ($size)
msgid "%1b"
msgstr "%1b"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
msgid "%1k"
msgstr "%1k"
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
+#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
+msgid "%1m"
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
msgid "%quant(%1,hour)"
msgstr "%quant(%1, Stunde, Stunden)"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:886
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
#. ($args{'Status'})
msgid "'%1' is an invalid value for status"
msgstr "'%1' ist ein ungültiger Wert für Status"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
+msgstr "\"%1\" ist keine gültige Klasse-Kennung"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'Roles'"
+msgstr "\"Regeln\""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'System'"
+msgstr "\"System\""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'User Groups'"
+msgstr "\"Benutzergruppen\""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "'Users'"
+msgstr "\"Benutzer\""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check box to complete)"
+msgstr "(Zum Vervollständigen Kontrollkästchen anklicken)"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
msgid "(Check box to delete)"
msgstr "(Auswahl wird gelöscht)"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(Check boxes to delete)"
+msgstr "(Zum Löschen Kontrollkästchen anklicken)"
+
#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(Benachrichtigung der markierten Empfänger wird unterdrückt)"
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:86
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:110
msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
msgstr "(Benachrichtigungen an markierte Empfänger aktivieren)"
-#: share/html/Ticket/Create.html:226
+#: share/html/Ticket/Create.html:229
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
msgstr "(Geben Sie die Anfrage IDs oder URLs getrennt durch Leerzeichen ein)"
msgid "(If left blank, will default to %1)"
msgstr "(Wenn das Feld leer bleibt, dann wird der Standardwert: %1 verwendet)"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:76 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
msgid "(No custom fields)"
msgstr "(Keine benutzerdefinierten Felder)"
msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
msgstr "(Sendet ein Blind Carbon Copy - BCC Update and eine mit Komma separierte Liste von Mail Adressen. Zukünftige Updates werden <strong>nicht</strong> übermittelt.)"
-#: share/html/Ticket/Create.html:106
+#: share/html/Ticket/Create.html:107
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste von Mail Adressen. Zukünftige Updates <strong>werden</strong> ebenfalls übermittelt.)"
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste von Mail Adressen. Zukünftige Updates werden <strong>nicht</strong> übermittelt.)"
-#: share/html/Ticket/Create.html:97
+#: share/html/Ticket/Create.html:98
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste von Mail Adressen. Zukünftige Updates <strong>werden</strong> ebenfalls übermittelt.)"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:98
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
msgstr "(Benutze diese Felder, für 'Benutzer definierte' Bedingungen oder Aktionen)"
msgid "(Will not be sent email)"
msgstr "(Erhält keine E-Mails)"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:79
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
msgid "(any)"
msgstr "(jeder)"
msgstr "(leer)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(no Summary)"
+msgstr "(Keine Zusammenfassung)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(no name listed)"
msgstr "(kein Name aufgeführt)"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "(no name)"
+msgstr "(unbenannt)"
+
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
msgid "(no pubkey!)"
msgstr "(kein öffentlicher Schlüssel!)"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:70 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:89 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:58 share/html/Search/Elements/Chart:79
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
msgid "(no value)"
msgstr "(kein Wert)"
msgid "(no values)"
msgstr "(keine Werte)"
-#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
+#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
msgid "(only one ticket)"
msgstr "(nur eine Anfrage)"
#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
#. ($key->{'TrustTerse'})
msgid "(trust: %1)"
-msgstr "(vertrauen: %1)"
+msgstr "(vertraue: %1)"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
msgid "(untitled)"
msgstr "(unbenannt)"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
msgid "(untrusted!)"
-msgstr ""
+msgstr "(unzuverlässig!)"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "(yyyy/mm/dd)"
msgid "-"
msgstr "-"
-#: bin/rt-crontool:135
+#: bin/rt-crontool:136
msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
-msgstr ""
+msgstr "--template-id ist ein veraltetes Argument und kann nicht zusammen mit --template genutzt werden"
-#: bin/rt-crontool:130
+#: bin/rt-crontool:131
msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
msgstr "--Transaktions Argument kann nur 'erstes', 'letztes' oder 'alle' sein"
msgstr "<%$field%>"
#: share/html/Elements/CreateTicket:49
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()'))
+#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Neues Ticket in\" /> %1"
msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
msgstr "<input type=\"übermitteln\" value=\"Neue Anfrage in\"> %1"
-#: share/html/User/Prefs.html:196
+#: share/html/User/Prefs.html:182
msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
msgstr "<p>Jeder iCal Feed enthält eine geheimes Kürzel, welches Dich authorisiert. Falls die URL deines iCal Feeds in falsche Hände gekommen ist, kannst Du hier ein neues geheimes Kürzel erstellen, <b>welches alle bestehenden iCal Feeds unbrauchbar macht</b></p>"
msgid "A blank template"
msgstr "Eine leere Vorlage"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:381
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr "Es wurde kein Passwort gesetzt, der Benutzer wird sich nicht anmelden können!"
msgid "Access control"
msgstr "Zugriffskontrolle"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:68 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
msgid "Action"
msgstr "Aktion"
msgid "Action %1 not found"
msgstr "Aktion %1 nicht gefunden"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:601
#. ($args{'ScripAction'})
+#. ($value)
msgid "Action '%1' not found"
msgstr "Aktion '%1' nicht gefunden"
-#: bin/rt-crontool:230
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Action committed."
+msgstr "Vorgang ausgeführt."
+
+#: bin/rt-crontool:231
msgid "Action committed.\\n"
msgstr "Aktion durchgeführt.\\n"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:596
msgid "Action is mandatory argument"
msgstr "Aktion ist ein Pflichtfeld"
-#: bin/rt-crontool:226
+#: bin/rt-crontool:227
msgid "Action prepared..."
msgstr "Aktion vorbereitet..."
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Active Tickets"
+msgstr "Aktive Tickets"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:99
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add %1"
+msgstr "%1 hinzufügen"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:103
msgid "Add AdminCc"
msgstr "AdminCC hinzufügen"
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:95
+#: share/html/Search/Bulk.html:99
msgid "Add Cc"
msgstr "CC hinzufügen"
msgid "Add Criteria"
msgstr "Kriterium hinzufügen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:161 share/html/Ticket/Create.html:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:131 share/html/Ticket/Update.html:118
+#: share/html/Search/Bulk.html:168 share/html/Ticket/Create.html:144 share/html/Ticket/ModifyAll.html:134 share/html/Ticket/Update.html:121
msgid "Add More Files"
msgstr "Weitere Dateien anhängen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:91
+#: share/html/Search/Bulk.html:95
msgid "Add Requestor"
msgstr "Klient hinzufügen"
msgid "Add and Search"
msgstr "Hinzufügen und Suchen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:131
+#: share/html/Search/Bulk.html:135
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
msgstr "Füge den ausgewählten Anfragen Kommentare oder Antworten hinzu"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add group"
+msgstr "Gruppe hinzufügen"
+
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
msgid "Add members"
msgstr "Mitglieder hinzufügen"
msgid "Add new watchers"
msgstr "Neue Beobachter hinzufügen"
-#: share/html/Search/Build.html:87
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add rights for this %1"
+msgstr "Rechte für %1 hinzufügen"
+
+#: share/html/Search/Build.html:89
msgid "Add these terms"
msgstr "Diese Werte hinzufügen"
-#: share/html/Search/Build.html:88
+#: share/html/Search/Build.html:90
msgid "Add these terms and Search"
msgstr "Diese Werte hinzufügen und Suche starten"
msgid "Add these terms to your search"
msgstr "Diese Bedingungen zur Suche hinzufügen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:181
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add user"
+msgstr "Benutzer hinzufügen"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:193
msgid "Add values"
msgstr "Werte hinzufügen"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116
msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
msgstr "Hinzufügen, Löschen und Ändern von Werten benutzerdefinierter Felder von Objekten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:848
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
+msgstr "Hinzufügen, Ändern und Löschen von benutzerdefinierten Feldwerten für Objekte"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
+msgstr "%1 von %2 Mitgliedern zur Warteschlange hinzugefügt."
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
#. ($args{'Type'})
msgid "Added principal as a %1 for this queue"
msgstr "Rolle wurde als %1 für diesen Bereich hinzugefügt"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Rolle wurde als %1 für diese Anfrage hinzugefügt"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:149 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:139
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Address 2"
+msgstr "Anschrift 2"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
msgid "Address1"
msgstr "Adresse 1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:154 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:143
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
msgid "Address2"
msgstr "Adresse 2"
-#: share/html/Ticket/Create.html:102
+#: share/html/Ticket/Create.html:103
msgid "Admin Cc"
msgstr "Admin CC"
#: lib/RT/System.pm:81
msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr ""
+msgstr "AdminAllPersonalGroups"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
msgid "AdminCCGroup"
msgstr "AdminCC Gruppe"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:64
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
msgid "AdminCc"
msgstr "AdminCc"
msgid "AdminCcs"
msgstr "AdminCcs"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "AdminClass"
+msgstr "AdminClass"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
msgid "AdminCustomField"
msgstr "AdminBenutzerdefiniertesFeld"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
+msgid "AdminCustomFieldValues"
+msgstr "AdminCustomFieldValues"
+
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
msgid "AdminGroup"
msgstr "AdminGruppe"
msgid "AdminOwnPersonalGroups"
msgstr "AdminEigenePersönlicheGruppen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "AdminQueue"
msgstr "AdminBereich"
msgid "Administrative password"
msgstr "Administrator Password"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:277
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:284
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Advanced search"
+msgstr "Erweiterte Suche"
+
#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
msgid "Aggregator"
msgstr "Operator"
msgid "All Approvals Passed"
msgstr "Alle Freigaben genehmigt"
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:82
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "All Classes"
+msgstr "Alle Klassen"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "All Dashboards"
+msgstr "Alle Dashboards"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:110
msgid "All Queues"
msgstr "Alle Bereiche"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:649
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "All Tickets"
+msgstr "Alle Tickets"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:100
+msgid "All queues matching search criteria"
+msgstr "Alle Bereiche auf die das Suchkriterium zutrifft"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "All tickets"
+msgstr "Alle Tickets"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "All topics"
+msgstr "Alle Themen"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
msgid "Already encrypted"
msgstr "Bereits verschlüsselt"
msgid "And/Or"
msgstr "Und/Oder"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Any field"
+msgstr "Jedes Feld"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
+msgid "Applied"
+msgstr "Zugeordnet"
+
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
msgid "Applies to"
msgstr "Gilt für"
-#: share/html/Search/Edit.html:70
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+msgid "Applies to all objects"
+msgstr "Wird auf alle Objekte angewendet"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:72
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
-#: share/html/Search/Edit.html:70
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
+msgid "Apply globally"
+msgstr "Global anwenden"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:72
msgid "Apply your changes"
msgstr "Änderungen anwenden"
msgid "April"
msgstr "April"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Article #%1 deleted"
+msgstr "Artikel #%1 wurde gelöscht"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Article #%1: %2"
+msgstr "Artikel #%1: %2"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Article %1"
+msgstr "Artikel %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Article %1 created"
+msgstr "Artikel %1 wurde erstellt"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Article Administration"
+msgstr "Artikelverwaltung"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Article Deleted"
+msgstr "Artikel wurde gelöscht"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Article not found"
+msgstr "Artikel wurde nicht gefunden"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Articles"
+msgstr "Artikel"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Articles in %1"
+msgstr "%1 Artikel"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Articles matching %1"
+msgstr "%1 gefundene Artikel"
+
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
msgid "Asc"
msgstr "aufsteigend"
msgid "Ascending"
msgstr "aufsteigend"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "Assign and remove custom fields"
msgstr "Zuweisen und Entfernen von benutzerdefinierten Feldern"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
msgid "AssignCustomFields"
msgstr "BenutzerdefiniertesFeldZuweisen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:160 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:129 share/html/Ticket/Update.html:118
+#: share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
-#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:138
+#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:140
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:150 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:126 share/html/Ticket/ModifyAll.html:118 share/html/Ticket/Update.html:108
+#: share/html/Search/Bulk.html:157 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:111
msgid "Attached file"
msgstr "Dateianhang"
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Anhang '%1' konnte nicht geladen werden"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549
msgid "Attachment created"
msgstr "Anhang erstellt"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2146
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
msgid "Attachment filename"
msgstr "Dateiname des Anhangs"
msgid "Attachments"
msgstr "Anlagen"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
msgid "Attachments encryption is disabled"
msgstr "Anhang Verschlüsselung ist deaktiviert"
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:189
msgid "Attribute Deleted"
msgstr "Attribut gelöscht"
#: share/html/Ticket/Forward.html:73
msgid "BCc"
-msgstr "BCc"
+msgstr "Bcc"
#: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
msgid "Back"
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr "Schlechte Privatsphähre für Eigenschaft %1"
-#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
msgid "Basics"
msgstr "Grundlagen"
msgid "Be sure to save your changes"
msgstr "Änderungen speichern"
-#: share/html/Elements/Logo:51
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
msgstr "Best Practical Solutions, LLC Firmen Logo"
msgid "Blank"
msgstr "Leer"
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:181
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:183
msgid "Body"
msgstr "Nachrichtentext"
msgid "Brief headers"
msgstr "Kurze Kopfzeilen"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Browse by topic"
+msgstr "Nach Thema durchsuchen"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:321
msgid "Bulk Update"
msgstr "Massen Update"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1547
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
+#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
+msgid "Can not load saved search \"%1\""
+msgstr "Kann gespeicherte Suche \"%1\" nicht laden"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1633
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Kann Systembenutzer nicht ändern"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "Can this principal see this queue"
msgstr "Kann diese Rolle diesen Bereich sehen"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:408
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:410
msgid "Can't add a custom field value without a name"
msgstr "Kann kein benutzerdefiniertes Feld ohne Namen hinzufügen"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:88
-#. ($Class)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Can't find a collection class for '%1'"
msgstr "Es wurde keine Kollektion gefunden für '%1'"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:279
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:312
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Kann keine gespeicherte Suche finden"
msgid "Can't link a ticket to itself"
msgstr "Kann kein Anfrage auf sich selbst verweisen lassen!"
-#: share/html/Widgets/SavedSearch:110
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:132
#. (loc($self->{SearchType}))
msgid "Can't save %1"
msgstr "Konnte %1 nicht speichern"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:283
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
msgid "Can't save this search"
msgstr "Kann diese Suche nicht speichern"
-#: lib/RT/Record.pm:1286 lib/RT/Record.pm:1366
+#: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
msgid "Can't specifiy both base and target"
msgstr "Sie können Quelle und Ziel nicht gleichzeitig angeben"
-#: share/html/Ticket/Create.html:330
+#: share/html/Ticket/Create.html:342
msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
msgstr "In einem deaktivierten Bereich können keine Ticktes erstellt werden."
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:383
-#. ($msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Cannot create user: %1"
msgstr "Kann Benutzer nicht anlegen: %1"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
msgid "Categories are based on"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorien basieren auf"
#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
msgid "Category"
msgid "Category unset"
msgstr "Kategorie nicht gesetzt"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 share/html/Ticket/Forward.html:70
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:94 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
msgid "Cc"
msgstr "Cc"
msgid "Ccs"
msgstr "Ccs"
-#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:80
+#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
msgid "Change"
-msgstr "Ändern"
+msgstr "Ändere"
+
+#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
+msgid "Change Approval ticket to open status"
+msgstr "Bestätigungsticket auf Status \"Offen\" setzen"
-#: share/html/SelfService/Prefs.html:54
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:53
msgid "Change password"
msgstr "Passwort ändern"
#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
msgid "Check Database Credentials"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank-Anmeldeinformationen überprüfen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:120 share/html/Ticket/Update.html:110
+#: share/html/Search/Bulk.html:159 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:131 share/html/Ticket/ModifyAll.html:123 share/html/Ticket/Update.html:113
msgid "Check box to delete"
-msgstr "Zum Löschen anwählen"
+msgstr "Auswahl wird gelöscht"
#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
msgid "Check box to revoke right"
msgid "Check your database credentials"
msgstr "Überprüfe Datenbank Berechtigungen"
-#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
+#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
msgid "Choose Database Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank auswählen"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Choose a database engine"
msgid "Choose a date"
msgstr "Datum auswählen"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:147
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
msgid "City"
msgstr "Stadt"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Class"
+msgstr "Klasse"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Class Name"
+msgstr "Klassenname"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Class id"
+msgstr "Klassen-ID"
+
#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
msgid "Clear"
-msgstr "Säubern"
+msgstr "Verwerfen"
#: share/html/Elements/Submit:92
msgid "Clear All"
msgid "Closed tickets"
msgstr "Geschlossene Anfragen"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
msgstr "Combobox: Selektiere oder gebe mehrere Werte ein"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
msgid "Combobox: Select or enter one value"
msgstr "Combobox: Selektiere oder gib einen Wert ein"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
msgstr "Combobox: Selektiere oder gib bis zu %1 Werte ein"
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Ticket/Elements/Tabs:223
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:229
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Comment address"
msgstr "Kommentar Adresse"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "Comment on tickets"
msgstr "Kommentiere Anfragen"
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "CommentAddress"
msgstr "Kommentar Adresse"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
msgid "CommentOnTicket"
msgstr "AnfrageKommentieren"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
-#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
+#: lib/RT/Config.pm:243 share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Kommentare (werden nicht an Klienten geschickt)"
-#: share/html/Search/Bulk.html:135
+#: share/html/Search/Bulk.html:139
msgid "Comments (not sent to requestors)"
msgstr "Kommentare (werden nicht an Klienten geschickt)"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
msgid "Comments about this user"
-msgstr "Kommentare über diesem Benutzer"
+msgstr "Kommentare zu diesem Benutzer"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
msgid "Comments added"
msgstr "Kommentar hinzugefügt"
msgid "Commit Stubbed"
msgstr "Commit Stumpf ausgeführt"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:62 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:622
#. ($args{'ScripCondition'})
+#. ($value)
msgid "Condition '%1' not found"
msgstr "Bedingung '%1' nicht gefunden"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:615
msgid "Condition is mandatory argument"
msgstr "Bedingung ist ein Pflichtfeld"
-#: bin/rt-crontool:210
+#: bin/rt-crontool:211
msgid "Condition matches..."
msgstr "Bedingung trifft zu..."
msgid "Condition not found"
msgstr "Bedingung nicht gefunden"
-#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
msgid "Condition, Action and Template"
msgstr "Bedingung, Aktion und Vorlage"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
msgid "Connection succeeded"
msgstr "Verbindung erfolgreich"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:140
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
msgid "Correspond address"
msgstr "Antwort Adresse"
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "CorrespondAddress"
msgstr "Antwort Adresse"
msgid "Correspondence"
msgstr "Antwort"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
msgid "Correspondence added"
msgstr "Antwort hinzugefügt"
msgid "Could not add new custom field value. %1 "
msgstr "Konnte kein neuen benutzerdefinierten Wert hinzufügen. %1 "
-#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1737
+#: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
#. ($value_msg)
#. ($msg)
msgid "Could not add new custom field value: %1"
msgid "Could not change owner. "
msgstr "Konnte den Besitzer nicht ändern. "
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2803 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2811 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2828
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854
#. ($del_msg)
#. ($add_msg)
#. ($msg)
msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
msgstr "Konnte Anfrage nicht in deaktivierter Queue \"%1\" erstellen"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:288 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Konnte Anfrage nicht anlegen. Bereich nicht angegeben"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404
msgid "Could not create user"
msgstr "Konnte Benutzer nicht anlegen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:827 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125
msgid "Could not find or create that user"
msgstr "Konnte diesen Benutzer nicht finden oder anlegen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:902 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1195
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206
msgid "Could not find that principal"
msgstr "Konnte diese Rolle nicht finden"
msgid "Could not load %1 attribute"
msgstr "Konnte Attribut %1 nicht laden"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:71
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
msgid "Could not load CustomField %1"
msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld %1 nicht laden"
msgid "Could not load search attribute"
msgstr "Kann Such Attribut nicht laden"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:846
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
msgstr "Konnte diese Rolle nicht zu einen %1 dieses Bereichs machen"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1135
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
msgstr "Konnte diese Rolle nicht zu einem %1 dieses Anfragen machen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:962
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
msgstr "Konnte diese Rolle nicht als %1 dieses Bereichs entfernen"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1262
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273
#. ($args{'Type'})
msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
msgstr "Konnte diese Rolle nicht als %1 dieser Anfrage entfernen"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:129
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:130
msgid "Could not set user info"
msgstr "Konnte Benutzerinformation nicht speichern"
msgid "Couldn't add attachment"
msgstr "Anlage konnte nicht zugefügt werden"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1020
msgid "Couldn't add member to group"
msgstr "Konnte Benutzer nicht der Gruppe hinzufügen"
-#: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1799
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1052
+msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Feld konnte nicht an das Objekt gebunden werden, da es bereits global definiert ist."
+
+#: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
#. ($msg)
#. ($Msg)
msgid "Couldn't create a transaction: %1"
msgstr "Konnte die Transaktion nicht anlegen: %1"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1032
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176
msgid "Couldn't create record"
msgstr "Eintrag konnte nicht erstellt werden"
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Konnte Zeile nicht finden"
-#: bin/rt-crontool:181
+#: bin/rt-crontool:182
msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
msgstr "Keine passende Transaktion gefunden, übersprungen"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:994
msgid "Couldn't find that principal"
msgstr "Konnte diese Rolle nicht finden"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:438
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
msgid "Couldn't find that value"
msgstr "Konnte diesen Wert nicht finden"
msgid "Couldn't load Class %1"
msgstr "Konnte die Klasse %1 nicht laden"
-#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:185 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
#. ($cf_id)
msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld #%1 nicht laden"
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
+#. ($cf_id)
+msgid "Couldn't load CustomField #%1"
+msgstr "Konnte Benutzerdefiniertes Feld #%1 nicht laden"
+
#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
#. ($id)
msgid "Couldn't load CustomField %1"
msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld %1 nicht laden"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735
#. ($self->Id)
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr "Konnte Kopie der Anfrage #%1 nicht laden"
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:85 share/html/Dashboards/Render.html:100
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
#. ($id, $msg)
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
msgstr "Anzeigetafel %1: %2 konnte nicht geladen werden"
#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
#. ($gid)
msgid "Couldn't load group #%1"
-msgstr "Konnte Gruppe #%1 nicht laden"
+msgstr "Gruppe #%1 konnte nicht geladen werden"
#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
#. ($id)
msgid "Couldn't load object %1"
msgstr "Konnte Objekt %1 nicht laden"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:440
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
#. ($msg)
msgid "Couldn't load or create user: %1"
msgstr "Konnte Benutzer %1 nicht laden oder erstellen"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue #%1"
-msgstr "Konnte Bereich #%1 nicht laden"
+msgstr "Bereich #%1 konnte nicht geladen werden"
#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
#. ($id)
msgid "Couldn't load queue %1"
msgstr "Konnte den Bereich %1 nicht laden"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:174
#. ($Name)
msgid "Couldn't load queue '%1'"
-msgstr "Konnte Bereich '%1' nicht laden"
+msgstr "Bereich '%1' konnte nicht geladen werden"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:139 share/html/Admin/Elements/EditScrip:183
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
#. ($id)
msgid "Couldn't load scrip #%1"
-msgstr "Konnte Skript #%1 nicht laden"
+msgstr "Script #%1 konnte nicht geladen werden"
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:108
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
#. ($id)
msgid "Couldn't load template #%1"
-msgstr "Konnte Vorlage #%1 nicht laden"
+msgstr "Vorlage #%1 konnte nicht geladen werden"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:454 share/html/SelfService/Display.html:157
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 share/html/SelfService/Display.html:158
#. ($id)
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
msgstr "Konnte Anfrage '%1' nicht laden"
#. ($QuoteTransaction)
#. ($id)
msgid "Couldn't load transaction #%1"
-msgstr "Konnte Transaktion #%1 nicht laden"
+msgstr "Transaktion #%1 konnte nicht geladen werden"
-#: share/html/User/Prefs.html:222
+#: share/html/User/Prefs.html:208
msgid "Couldn't load user"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Benutzer nicht laden"
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:218
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:94 share/html/User/Prefs.html:204
#. ($id)
msgid "Couldn't load user #%1"
msgstr "Benutzer #%1 konnte nicht geladen werden"
-#: share/html/User/Prefs.html:216
+#: share/html/User/Prefs.html:202
#. ($id, $Name)
msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Benutzer #%1 oder '%2' nicht laden"
-#: share/html/User/Prefs.html:220
+#: share/html/User/Prefs.html:206
#. ($Name)
msgid "Couldn't load user '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Benutzer '%1' nicht laden"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1049
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
#. ($args{'Email'})
msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
msgstr "Konnte Adresse nicht aus '%1' Zeichenkette auslesen"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:725
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:729
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
msgstr "Konnte Inhalt nicht durch entschlüsselte Daten ersetzen: %1"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:690
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
#. ($msg)
msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
msgstr "Konnte Inhalt nicht durch entschlüsselte Daten ersetzen: %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2390
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
#. ($args{'URI'})
msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
msgstr "Konnte '%1' nicht als URI auflösen"
msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
msgstr "Ziel '%1' kann nicht zu einer URI aufgelöst werden."
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:614 lib/RT/Interface/Email.pm:676
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733
msgid "Couldn't send email"
msgstr "Konnte Email nicht senden"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:545
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
#. ($type, $msg)
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "Konnte nicht %1 Beobachter: %2 setzen"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1698
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1806
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Konnte privaten Schlüssel nicht setzen"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1682
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Konnte privaten Schlüssel nicht zurücksetzen"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:159
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:146 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:244 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:167 share/html/Ticket/Create.html:244
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:98 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:170 share/html/Ticket/Create.html:247
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
msgid "Create a new personal group"
msgstr "Erstelle eine neue persönliche Gruppe"
-#: share/html/Ticket/Create.html:49 share/html/Ticket/Create.html:53 share/html/Ticket/Create.html:64
+#: share/html/Ticket/Create.html:335
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Erstelle eine neue Anfrage"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:260 share/html/Admin/Users/Modify.html:324
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
msgid "Create a new user"
msgstr "Erstelle einen neuen Benutzer"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:165
msgid "Create a queue"
msgstr "Erstelle einen Bereich"
msgid "Create ticket"
msgstr "Anfrage erzeugen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "Create tickets in this queue"
msgstr "Erstelle Anfragen in diesem Bereich"
msgid "Create tickets offline"
msgstr "Erstelle Anfragen offline"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
msgid "Create, delete and modify custom fields"
msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von benutzerdefinierten Felder"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
+msgid "Create, delete and modify custom fields values"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
msgid "Create, delete and modify queues"
msgstr "Erstelle, lösche und modifiziere Bereich"
#: lib/RT/System.pm:81
msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr ""
+msgstr "Erstellen, löschen und ändern der Mitglieder der persönlichen Gruppen eines Benutzers"
#: lib/RT/System.pm:83
msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
msgid "CreateSavedSearch"
msgstr "GespeicherteSucheErstellen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
msgid "CreateTicket"
msgstr "AnfrageErstellen"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "Cryptography"
msgstr "Verschlüsselung"
-#: share/html/Elements/EditLinks:51
+#: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
msgid "Current Links"
msgstr "Momentane Beziehungen"
msgid "Current watchers"
msgstr "Aktuelle Beobachter"
-#: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:58 share/html/User/Prefs.html:165
+#: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
msgid "Custom Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:62
-#. ($lookup)
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
+#. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
msgid "Custom Fields for %1"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder für %1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:115
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
msgid "Custom action cleanup code"
msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Aufräum-Code"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:108
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
msgid "Custom action preparation code"
msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Vorbereitungs-Code"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:101
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
msgid "Custom condition"
msgstr "Benutzerdefinierte Bedingung"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2610
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
+#. ($MoveCustomFieldUp)
+#. ($MoveCustomFieldDown)
+msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Feld #%1 wurde nicht an dieses Objekt bebunden"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
msgid "Custom field %1 %2 %3"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 %2 %3"
-#: lib/RT/Record.pm:1609
+#: lib/RT/Record.pm:1611
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 gilt nicht für dieses Objekt"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2604
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has a value."
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat einen Wert."
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2600
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
#. ($CF->Name)
msgid "Custom field %1 has no value."
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat keinen Wert."
-#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1780
+#: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
#. ($args{'Field'})
msgid "Custom field %1 not found"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 nicht gefunden"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:114 lib/RT/Report/Tickets.pm:117
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
#. ($cf)
#. ($obj->Name)
msgid "Custom field '%1'"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld '%1'"
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
+msgid "Custom field is already applied to the object"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Feld ist bereits an das Objekt gebunden"
+
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Custom field not found"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld nicht gefunden"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1124
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1268
#. ($args{'Content'}, $self->Name)
msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
msgstr "Wert %1 des benutzerdefinierten Feldes %2 konnte nicht gefunden werden"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:446
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
msgid "Custom field value could not be deleted"
msgstr "Wert des benutzerdefinierten Felds konnte nicht gelöscht werden"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1280
msgid "Custom field value could not be found"
msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes konnte nicht gefunden werden"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:450
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes gelöscht"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
msgid "CustomField"
msgstr "BenutzerdefiniertesFeld"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
msgid "CustomFieldValue"
-msgstr ""
+msgstr "CustomFieldValue"
#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
msgid "Customize"
msgid "DBA username"
msgstr "DBA Benutzername"
-#: lib/RT/Config.pm:346
+#: lib/RT/Config.pm:385
msgid "Daily digest"
msgstr "Tägliche Zusammenfassung"
msgid "Dashboard could not be created: %1"
msgstr "Anzeigetafel konnte nicht erstellet werden: %1"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:262
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
#. ($msg)
msgid "Dashboard could not be updated: %1"
msgstr "Anzeigetafel konnte nicht aktualisiert werden: %1"
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:259
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
msgid "Dashboard updated"
msgstr "Anzeigetafel aktualisiert"
-#: share/html/Dashboards/index.html:73 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
+#: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
msgid "Dashboards"
msgstr "Anzeigetafeln"
msgid "Database username for RT"
msgstr "Datenbank Benutzername für RT"
-#: lib/RT/Config.pm:323
+#: lib/RT/Config.pm:346
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
-#: lib/RT/Date.pm:651
+#: lib/RT/Date.pm:657
+msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
+msgstr "DateTime unterstützt nicht \"format_cldr\", Du must es aktualisieren um diese Funktionen zu nutzen"
+
+#: lib/RT/Date.pm:655
msgid "DateTime module missing"
-msgstr ""
+msgstr "DateTime-Modul fehlt"
+
+#: lib/RT/Date.pm:672
+msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
+msgstr "DateTime::Locale unterstützt nicht \"date_format_full\", Du must es aktualisieren um diese Funktionen zu nutzen"
-#: lib/RT/Date.pm:652
+#: lib/RT/Date.pm:656
msgid "DateTime::Locale module missing"
-msgstr ""
+msgstr "DateTime:: Locale-Modul fehlt"
-#: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:208 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/Elements/Tabs:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
+#: share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
msgid "Dates"
msgstr "Datumsangaben"
msgid "Default Requestor"
msgstr "Standard Klient"
+#: lib/RT/Config.pm:240
+msgid "Default Update Type when Resolving"
+msgstr ""
+
#: etc/initialdata:271
msgid "Default admin comment template"
msgstr "Standard Vorlage für Admin-Kommentar"
msgid "Default: %1"
msgstr "Standard: %1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Standard: %1/%2 von \"%3\" auf \"%4\" geändert."
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:104
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "DefaultDueIn"
msgstr "Standard Fällig in"
#: lib/RT/Date.pm:113
msgid "DefaultFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Format"
#: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
msgid "Delegate rights"
msgid "DelegateRights"
msgstr "RechteWeitergabe"
-#: share/html/User/Elements/Tabs:67
+#: share/html/User/Elements/Tabs:69
msgid "Delegation"
msgstr "Rechteweitergabe"
msgid "Delete system dashboards"
msgstr "Lösche System Anzeigetafeln"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "Delete tickets"
msgstr "Anfragen löschen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:182
+#: share/html/Search/Bulk.html:194
msgid "Delete values"
msgstr "Werte löschen"
msgid "DeleteOwnDashboard"
msgstr "LöscheEigeneAnzeigetafel"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
msgid "DeleteTicket"
msgstr "AnfrageLöschen"
msgid "Deleted %1"
msgstr "Gelöscht %1"
-#: share/html/Dashboards/index.html:80
+#: share/html/Dashboards/index.html:83
#. ($Deleted)
msgid "Deleted dashboard %1"
msgstr "Gelöschte Anzeigetafel %1"
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
msgid "Deleted queries"
-msgstr ""
+msgstr "gelöschte Abfragen"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:181
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
msgid "Deleted saved search"
msgstr "Gelöschte gespeicherte Suche"
msgid "Deleting this object could break referential integrity"
msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:398
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:415
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:416
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
msgid "Deny"
msgstr "Ablehnen"
-#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:58 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
+#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56
msgid "Depended on by"
-msgstr "Wird vorausgesetzt von"
+msgstr "Voraussetzung von"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "DependedOnBy"
-msgstr ""
+msgstr "DependedOnBy"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "Als Voraussetzung von %1 hinzugefügt"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847
#. ($value)
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "Als Voraussetzung von %1 gelöscht"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "Setzt jetzt %1 voraus"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844
#. ($value)
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "Setzt %1 nicht mehr voraus"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
msgid "DependentOn"
-msgstr ""
+msgstr "abhängig von"
-#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
+#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
msgid "Depends on"
-msgstr "Voraussetzung von"
+msgstr "Setzt voraus"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "DependsOn"
-msgstr ""
+msgstr "abhängig von"
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
msgid "Desc"
msgid "Descending"
msgstr "absteigend"
-#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:154
+#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:156
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Beschreiben Sie hier das Problem"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:79 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:116
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
msgid "Display Access Control List"
msgstr "Zeige Zugriffskontroll Liste (ACL) an"
msgid "Display Columns"
msgstr "Spalten Anzeige"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "Display Scrip templates for this queue"
msgstr "Zeige Scrip-Vorlagen für diesen Bereich"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "Display Scrips for this queue"
msgstr "Zeige Scrips für diesen Bereich"
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Nicht 'http://' mit angeben, nur z.B. 'localhost' oder 'rt.example.com'"
-#: lib/RT/Config.pm:254
+#: lib/RT/Config.pm:277
msgid "Don't refresh home page."
-msgstr ""
+msgstr "Startseite nicht aktualisieren."
#: lib/RT/Config.pm:224
msgid "Don't refresh search results."
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis Seite nicht aktualisieren."
#: share/html/Elements/Refresh:53
msgid "Don't refresh this page."
msgstr "Diese Seite nicht aktualisieren."
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2175
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
msgid "Don't trust this key at all"
msgstr "Diesem Schlüssel überhaupt nicht vertrauen"
msgid "Download dumpfile"
msgstr "Export Datei runterladen"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:217 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
msgid "Due"
msgstr "Fällig"
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr "Leichtes aktualisieren deiner offenen Anfragen"
-#: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:132
+#: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
msgid "Edit"
msgstr "Ändere"
-#: share/html/Search/Bulk.html:177
+#: share/html/Search/Bulk.html:189
msgid "Edit Custom Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder verändern"
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder von Anfragen in allen Bereichen ändern"
-#: share/html/Search/Bulk.html:212 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
+#: share/html/Search/Bulk.html:229 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
msgid "Edit Links"
msgstr "Bearbeite Beziehungen"
-#: share/html/Search/Edit.html:74
+#: share/html/Search/Edit.html:76
msgid "Edit Query"
msgstr "Bearbeite Suche"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:273
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:280
msgid "Edit Search"
msgstr "Suche editieren"
msgid "Editable text"
msgstr "Veränderbarer Text"
-#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:176
#. ($QueueObj->Name)
msgid "Editing Configuration for queue %1"
msgstr "Bearbeite Konfiguration für den Bereich %1"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
msgid "EffectiveId"
-msgstr ""
+msgstr "EffectiveId"
-#: lib/RT/Record.pm:1299 lib/RT/Record.pm:1380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2260 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2355
+#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374
msgid "Either base or target must be specified"
msgstr "Es muss entweder eine Quelle oder ein Ziel angegeben werden"
msgid "Email Digest"
msgstr "Email Zusammenfassung"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:547
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:548
msgid "Email address in use"
msgstr "Email Adresse bereits in Gebrauch"
-#: lib/RT/Config.pm:343
+#: lib/RT/Config.pm:382
msgid "Email delivery"
msgstr "Email Zustellung"
msgid "EmailAddress"
msgstr "E-Mail"
-#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diesen Bereich)"
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:85
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Aktivierte Bereiche"
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:101
+msgid "Enabled queues matching search criteria"
+msgstr "Aktive Bereiche die den Suchkriterien entsprechen"
+
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Enabled status %1"
msgid "Enabled status: %1"
msgstr "Status aktiviert: %1"
-#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
msgid "Encrypt"
msgstr "Verschlüsseln"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
msgid "Encrypt by default"
-msgstr "Verschlüsseln als Standard"
+msgstr "Standardmässig verschlüsseln"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
msgid "Encrypt/Decrypt"
msgstr "Entschlüsseln/Verschlüsseln"
msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
msgstr "Verschlüsselte/Entschlüsselte Transaktion #%1 von Anfrage #%2"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:550
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
msgid "Encrypting disabled"
msgstr "Verschlüsselung deaktiviert"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:549
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
msgid "Encrypting enabled"
msgstr "Verschlüsselung aktiviert"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
msgid "Enter multiple values"
msgstr "Mehrere Werte eingeben"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
msgid "Enter multiple values with autocompletion"
msgstr "Mehrere Werte eingeben mit automatischer Vervollständigung"
msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Gib Objekte oder URI's ein um zu anderen Objekten zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
msgid "Enter one value"
msgstr "Einen Wert eingeben"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
msgid "Enter one value with autocompletion"
msgstr "Einen Wert eingeben mit automatischer Vervollständigung"
#: share/html/Elements/EditLinks:124
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Gib Stapel oder URI's ein um zu anderen Stapeln zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
+msgstr "Gib Bereiche oder URI's ein um zu anderen Bereichen zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
-#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:213
+#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Gib Anfragen oder URI's ein um zu anderen Anfragen zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
msgid "Enter up to %1 values"
msgstr "Gib bis zu %1 Werte ein"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
msgstr "Gib bis zu %1 Werte ein mit automatischer Vervollständigung"
-#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:78 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
+#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:58 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
# Queue->AddWatcher ist ein Code-Teil, nicht übersetzen
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:771
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
msgstr "Fehler in den Parametern zu Queue->AddWatcher"
# Queue->DeleteWatcher ist ein Code-Teil, nicht übersetzen
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:935
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
msgstr "Fehler in den Parametern zu Queue->DeleteWatcher"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1081
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084
msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
msgstr "Fehler in den Parametern zu Ticket->AddWatcher"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1229
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240
msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
msgstr "Fehler in den Parametern zu Ticket->DeleteWatcher"
msgid "Error: public key"
msgstr "Fehler: öffentlicher Schlüssel"
-#: bin/rt-crontool:388
+#: bin/rt-crontool:389
msgid "Escalate tickets"
msgstr "Anfragen eskalieren"
msgid "Estimated"
msgstr "Geschätzt"
-#: lib/RT/Handle.pm:639
+#: lib/RT/Handle.pm:649
msgid "Everyone"
msgstr "Jeder"
msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
msgstr "Betrachte gelöste Anfragen eines Bereichs, gruppiert nach Besitzer"
-#: bin/rt-crontool:374
+#: bin/rt-crontool:375
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
msgid "Expire"
msgstr "Ablaufdatum"
msgid "ExtendedStatus"
msgstr "Erweiterter Status"
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1117
+msgid "External authentication enabled."
+msgstr "Externe Authentifizierung aktiviert."
+
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
msgid "Extra info"
msgstr "Zusatzinformationen"
msgid "Failed to create search attribute"
msgstr "Such Attribut konnte nicht erstellt werden"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:291
msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Privileged' nicht finden."
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:297
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:298
msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Unprivileged' nicht finden."
msgid "Failed to load %1 %2: %3"
msgstr "Konnte %1 %2: %3 nicht laden"
-#: bin/rt-crontool:307
+#: bin/rt-crontool:308
#. ($modname, $@)
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Konnte Modul %1 nicht laden. (%2)"
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
msgid "Fill arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Werte eintragen"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
msgid "Fill boxes with color using"
-msgstr ""
+msgstr "Fülle die Felder mit Farbe mittels"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
msgid "Fill in multiple text areas"
msgstr "Mehrere Textfelder füllen"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
msgid "Fill in multiple wikitext areas"
msgstr "Schreibe mehrere Wikitext Bereiche"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
msgid "Fill in one text area"
msgstr "Ein Textfeld füllen"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
msgid "Fill in one wikitext area"
msgstr "Schreibe einen Wikitext Bereich"
msgid "Fill in this field with a URL."
msgstr "Fülle dieses Feld mit einer URL."
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
msgid "Fill in up to %1 text areas"
msgstr "%1 Textfelder füllen"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
msgstr "Schreibe bis zu %1 Wikitext Bereiche"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2042 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:185 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
msgid "Final Priority"
-msgstr "Höchste Priorität"
+msgstr "End Priorität"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:908 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "FinalPriority"
msgstr "EndPriorität"
msgid "Find people whose"
msgstr "Finde Leute, deren"
-#: share/html/Search/Results.html:150
+#: share/html/Search/Results.html:156
msgid "Find tickets"
msgstr "Anfragen finden"
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
+msgid "Fingerprint"
+msgstr ""
+
#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
msgid "Finish"
msgstr "Fertig"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:81
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
msgid "First"
msgstr "Erste"
msgid "Foo!"
msgstr "Foo!"
-#: share/html/Search/Bulk.html:90
+#: share/html/Search/Bulk.html:94
msgid "Force change"
msgstr "Änderung erzwingen"
-#: share/html/Search/Edit.html:67 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
+#: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:202 share/html/Ticket/Elements/Tabs:179
+#: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
msgid "Forward"
msgstr "Weiterleiten"
#: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
msgid "Forward Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket weiterleiten"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Forward message"
msgstr "Nachricht weiterleiten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "Forward messages to third person(s)"
msgstr "Nachricht weiterleiten an dritte Person(en)"
#: share/html/Ticket/Forward.html:114
#. ($TicketObj->id)
msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Ticket #%1 weiterleiten"
#: share/html/Ticket/Forward.html:113
#. ($txn->id)
msgid "Forward transaction #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Verlauf #%1 weiterleiten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
msgid "ForwardMessage"
-msgstr "Nachricht weiterleiten"
+msgstr "NachrichtWeiterleiten"
-#: share/html/Search/Results.html:148
+#: share/html/Search/Results.html:154
#. ($ticketcount)
msgid "Found %quant(%1,ticket)"
msgstr "%quant(%1, Anfrage, Anfragen) gefunden"
msgid "Full headers"
msgstr "Alle Kopfzeilen"
-#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
+#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 lib/RT/Config.pm:235
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
msgid "Getting started"
msgstr "Erste Schritte"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773
#. ($New->Name)
msgid "Given to %1"
msgstr "An %1 übergeben"
-#: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64
+#: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
msgid "Global"
msgstr "Global"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:57
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Global Custom Fields"
msgstr "Globale benutzerdefinierte Felder"
msgid "Global custom field configuration"
msgstr "Konfiguration globaler benutzerdefinierter Felder"
-#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:105
#. ($pane)
msgid "Global portlet %1 saved."
msgstr "Globales Portlet %1 gespeichert"
msgid "GnuPG"
msgstr "GnuPG"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:685 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:720
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
msgstr "GnuPG Fehler. Administrator kontaktieren"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:640 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:702
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:644 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:706
msgid "GnuPG integration is disabled"
msgstr "GnuPG Inegration ist deaktiviert"
msgid "GnuPG issues"
msgstr "GnuPG Belange"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
#. ($EmailAddress)
msgid "GnuPG private key(s) for %1"
msgstr "GnuPG private Schlüssel für %1"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
+msgid "GnuPG private keys"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
#. ($EmailAddress)
msgid "GnuPG public key(s) for %1"
-msgstr "GnuPG öffentliche Schlüssel für %1"
+msgstr "GnuPG öffentliche(r) Schlüssel für %1"
#: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
msgid "Go"
msgstr "Los"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:89 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
msgid "Go!"
msgstr "Los!"
msgid "Goto ticket"
msgstr "Zeige Anfrage"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:99 share/html/Ticket/Elements/Tabs:319 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:326 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
msgid "Graph"
msgstr "Diagramm"
-#: share/html/Search/Chart.html:88 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
+#: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
msgid "Graph Properties"
-msgstr "Diagramm Eigenschaften"
+msgstr "Diagrammeigenschaften"
-#: share/html/Search/Elements/Chart:108
+#: share/html/Search/Elements/Chart:98
msgid "Graphical charts are not available."
msgstr "Grafische Diagramme sind nicht verfügbar"
-#: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:58
+#: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
msgid "Group Rights"
msgstr "Gruppenrechte"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
#. ($new_member_obj->Object->Name)
msgid "Group already has member: %1"
msgstr "Gruppe hat bereits Mitglieder: %1"
msgid "Group created"
msgstr "Gruppe angelegt"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:735
msgid "Group disabled"
msgstr "Gruppe deaktiviert"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:737
msgid "Group enabled"
msgstr "Gruppe aktiviert"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1175
msgid "Group has no such member"
msgstr "Gruppe hat kein solches Mitglied"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 lib/RT/Queue_Overlay.pm:908 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1121 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1201
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
msgid "Group not found"
msgstr "Gruppe nicht gefunden"
msgid "Group rights"
msgstr "Gruppen Rechte"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1320 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
msgid "Groups can't be members of their members"
msgstr "Gruppen können nicht Mitglied eines ihrer Mitglieder sein"
#: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
msgid "Heading of a forwarded Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Kopf des weitergeleiteten Ticket"
#: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
msgid "Heading of a forwarded message"
#: share/html/Install/Global.html:52
msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
-msgstr ""
+msgstr "Helfe uns nützliche Standard Werte für RT zu setzen."
-#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:121
+#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
#: share/html/Admin/Queues/History.html:64
#. ($QueueObj->Name)
msgid "History of the queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Verlauf von Bereich %1"
#: share/html/Admin/Users/History.html:64
#. ($UserObj->Name)
msgid "History of the user %1"
msgstr "Verlauf des Benutzers %1"
-#: share/html/Elements/DashboardTabs:34
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:87
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Startseite"
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:274
msgid "Home page refresh interval"
-msgstr ""
+msgstr "Startseite Aktualisierungsintervall"
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
msgid "HomePhone"
msgid "Hours"
msgstr "Stunden"
-#: lib/RT/Base.pm:136
+#: lib/RT/Base.pm:137
#. (6)
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
msgstr "Ich habe %quant(%1, Betonmischer)"
msgid "ISO"
msgstr "ISO"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1967 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
msgstr "Wenn kein Bereich spezifiziert ist, dann generiere die Anfrage in diesem Bereich"
-#: bin/rt-crontool:370
+#: bin/rt-crontool:371
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "Wenn dieses Programm setgid ist, könnte ein böswilliger lokaler Nutzer Administrator Rechte auf dem RT bekommen."
#: share/html/Install/index.html:83
msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Du bereits einen funktionierenden RT Server und Datenbank hast, solltest Du die Gelegenheit nutzen und Dich vergewissern, dass der Datenbank Server läuft und RT sich damit verbinden kann. Wenn das erledigt ist, stoppe und starte den RT Server."
#: share/html/Install/Finish.html:60
msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie den Port auf dem der RT läuft ändern, ist es notwendig den Server neu zu starten, damit Sie sich anmelden können."
-#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:145 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgstr "Wenn Sie etwas aktualisiert haben, denken Sie daran hier zu speichern"
#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Deine bevorzugte Datenbank nicht in dem Dropdown Menü aufgeführt ist, konnte RT keinen <i>Datenbank Treiber</i> lokal finden. Das Problem kann gelöst werden indem von %1 entweder DBD::MySQL, DBD::Oracle oder DBD::Pg installiert wird."
#: lib/RT/Record.pm:921
msgid "Illegal value for %1"
msgid "Immutable field"
msgstr "Unveränderbares Feld"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:86
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
msgid "Include disabled custom fields in listing."
msgstr "Zeige auch deaktivierte benutzerdefinierte Felder an"
msgid "Include disabled groups in listing."
msgstr "Zeige auch deaktivierte Gruppen an."
-#: share/html/Admin/Queues/index.html:72
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:89
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Zeige auch deaktivierte Bereiche an."
msgid "Incomplete query"
msgstr "Unvollständige Anfrage"
-#: lib/RT/Config.pm:345
+#: lib/RT/Config.pm:384
msgid "Individual messages"
msgstr "Individuelle Nachricht"
msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
msgstr "Informiere Benutzer über eine empfange verschlüsselte Email and diese nicht entschlüsselt werden kann, da der private Schlüssel fehlt"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2017 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
msgid "Initial Priority"
-msgstr "Anfängliche Priorität"
+msgstr "Start Priorität"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:909 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "InitialPriority"
-msgstr "AnfänglichePriorität"
+msgstr "StartPriorität"
#: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
msgid "Initialize Database"
msgid "Input error"
msgstr "Eingabefehler"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:993 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
#. ($self->FriendlyPattern)
#. ($CF->FriendlyPattern)
msgid "Input must match %1"
msgid "Install RT"
msgstr "RT Installieren"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3300
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
msgid "Internal Error"
msgstr "Interner Fehler"
msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
msgstr "%1 ungültig: das sieht nicht wie eine E-Mail Adresse aus"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
msgid "Invalid Group Type"
msgstr "Ungültige Gruppenart"
msgid "Invalid data"
msgstr "Ungültige Daten"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:986
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
msgid "Invalid object"
msgstr "Ungültiges Objekt"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
msgid "Invalid owner object"
msgstr "Ungültiges Benutzer Objekt"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:223 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:624
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
#. ($msg)
msgid "Invalid pattern: %1"
msgstr "Ungültiges Muster: %1"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Ungültiges Recht. Konnte das Recht '%1' nicht anerkennen"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:537
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:538
msgid "Invalid syntax for email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige E-Mail Adresse"
#: lib/RT/Record.pm:269
#. ($key)
msgid "Invalid value for %1"
msgstr "Ungültiger Wert für %1"
-#: lib/RT/Record.pm:1619
+#: lib/RT/Record.pm:1621
msgid "Invalid value for custom field"
msgstr "Ungültiger Wert für das benutzerdefinierte Feld"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
msgid "Invalid value for status"
msgstr "Ungültiger Statuswert"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:712
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
msgid "Is not encrypted"
msgstr "Ist nicht verschlüsselt"
-#: bin/rt-crontool:371
+#: bin/rt-crontool:372
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "Es ist wichtig, dass nicht authorisierte Benutzer dieses Programm nicht starten können."
-#: bin/rt-crontool:372
+#: bin/rt-crontool:373
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "Es wird empfohlen einen nicht priviligierten Unix User mit korrekten Gruppenrechten anzulegen um dieses Programm zu nutzen."
-#: bin/rt-crontool:332
+#: bin/rt-crontool:333
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "Es verarbeitet verschiedene Parameter:"
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:142
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
msgid "Jumbo"
msgstr "Alles"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:102
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
msgid "Last"
msgstr "Letzter"
#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
msgid "Last updated by"
-msgstr "Zuletzt geändert von"
+msgstr "Zuletzt aktualisiert von"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "LastUpdated"
#: lib/RT/Installer.pm:101
msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
-msgstr ""
+msgstr "Dies leer lassen um den Standard dba Benutzernamen für deinen Datenbanktyp zu verwenden"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
msgid "Left"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
msgid "Legends"
-msgstr "Legenden"
+msgstr "Legende"
-#: lib/RT/Config.pm:274
+#: lib/RT/Config.pm:297
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Länge in Zeichen; Nutze '0' um alle Nachrichten inline darzustellen unabhängig von der Länge"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
msgid "Let this user be granted rights"
-msgstr "Diesem Benutzer Rechte zuweisen lassen"
+msgstr "Diesem Benutzer Rechte zuweisen"
#: share/html/Install/index.html:86
msgid "Let's go!"
msgid "Link"
msgstr "Verknüpfung"
-#: lib/RT/Record.pm:1310
+#: lib/RT/Record.pm:1311
msgid "Link already exists"
msgstr "Beziehung existiert bereits"
-#: lib/RT/Record.pm:1324
+#: lib/RT/Record.pm:1325
msgid "Link could not be created"
msgstr "Beziehung konnte nicht erstellt werden"
msgid "Link deleted (%1)"
msgstr "Beziehung gelöscht (%1)"
-#: lib/RT/Record.pm:1405
+#: lib/RT/Record.pm:1406
msgid "Link not found"
msgstr "Beziehung nicht gefunden"
msgid "LinkedTo"
msgstr "verknüpft zu"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:612
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
msgid "Linking. Permission denied"
msgstr "Beziehung nicht erstellt: Zugriff verweigert"
-#: share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:100 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
+#: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
msgid "Links"
msgstr "Beziehungen"
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr "Geladen %1 %2"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:166
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
#. ($SavedSearch->{'Description'})
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr "Original gespeicherte Suche \"%1\" geladen"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Geladene Perl Module"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
#. ($SavedSearch->{'Description'})
msgid "Loaded saved search \"%1\""
msgstr "Gespeicherte Suche \"%1\" geladen"
msgid "Loaded search %1"
msgstr "Geladene Suche %1"
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:342
msgid "Locale"
msgstr "Lokalisierung"
-#: lib/RT/Date.pm:121
+#: lib/RT/Date.pm:122
msgid "LocalizedDateTime"
-msgstr ""
+msgstr "LocalizedDateTime"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:132
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
msgid "Location"
msgstr "Adresse"
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:582
+msgid "Logged in"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Angemeldet als %1"
msgid "Logged out"
msgstr "Abgemeldet"
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:102 share/html/Elements/Login:70 share/html/Elements/Login:86
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
msgid "Login"
msgstr "Anmelden"
-#: share/html/Elements/Logout:50 share/html/NoAuth/Logout.html:48
+#: share/html/Elements/Logo:51
+#. ())
+msgid "LogoAltText"
+msgstr "Alternativer Logo Text"
+
+#: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
msgid "Logout"
msgstr "Abmelden"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:906
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
msgid "Lookup type mismatch"
msgstr "Suchtyp unpassend"
-#: lib/RT/Config.pm:338
+#: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
msgid "Mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Main type of links"
msgstr "Hauptsächliche Beziehungstypen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:89
+#: share/html/Search/Bulk.html:91
msgid "Make Owner"
msgstr "Besitzer festlegen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:113
+#: share/html/Search/Bulk.html:117
msgid "Make Status"
msgstr "Status festlegen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:121
+#: share/html/Search/Bulk.html:125
msgid "Make date Due"
msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:123
+#: share/html/Search/Bulk.html:127
msgid "Make date Resolved"
msgstr "Erledigungsdatum festlegen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:117
+#: share/html/Search/Bulk.html:121
msgid "Make date Started"
msgstr "Anfangsdatum festlegen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:115
+#: share/html/Search/Bulk.html:119
msgid "Make date Starts"
msgstr "Startdatum festlegen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:119
+#: share/html/Search/Bulk.html:123
msgid "Make date Told"
msgstr "Eingangsdatum festlegen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:109
+#: share/html/Search/Bulk.html:113
msgid "Make priority"
msgstr "Priorität festlegen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:111
+#: share/html/Search/Bulk.html:115
msgid "Make queue"
msgstr "Bereich festlegen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:107
+#: share/html/Search/Bulk.html:111
msgid "Make subject"
msgstr "Betreff festlegen"
msgid "Marked all messages as seen"
msgstr "Alle Nachrichten als gelesen markieren"
-#: lib/RT/Config.pm:272
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
+msgid "Mason template search order"
+msgstr "Mason Vorlage Such Reihenfolge"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
+msgid "MaxValues"
+msgstr "Maximalwerte"
+
+#: lib/RT/Config.pm:295
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Maximale interne Nachrichten Länge"
msgid "May."
msgstr "Mai"
+#: share/html/Elements/QuickCreate:60
+msgid "Me"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
msgid "Member"
msgstr "Mitglied"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
#. ($value)
msgid "Member %1 added"
msgstr "Mitglied %1 hinzugefügt"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
#. ($value)
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "Mitglied %1 gelöscht"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
#. ($new_member_obj->Object->Name)
msgid "Member added: %1"
msgstr "Mitglied hinzugefügt: %1"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
msgid "Member deleted"
msgstr "Mitglied gelöscht"
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
msgid "Member not deleted"
msgstr "Mitglied nicht gelöscht"
msgid "Members"
msgstr "Mitglieder"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
#. ($value)
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "Mitgliedschaft in %1 hinzugefügt"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
#. ($value)
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "Mitgliedschaft in %1 gelöscht"
msgid "Memberships of the user %1"
msgstr "Mitgliedschaft des Benutzers %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2631
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
msgid "Merge Successful"
msgstr "Vereinigung erfolgreich"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Vereinigung fehlgeschlagen. Konnte EffectiveId nicht setzen"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2526
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Vereinigung fehlgeschlagen. Konnte Status nicht setzen"
-#: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
+#: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
msgid "Merge into"
msgstr "Vereinigen mit"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
#. ($value)
msgid "Merged into %1"
msgstr "Vereinigt mit %1"
-#: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Update.html:130
+#: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:163 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:225
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichtentext nicht angezeigt, da der Absender es nicht Inline anzeigen lässt."
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:245
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichtentext nicht angezeigt, weil es kein Klartext ist."
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
msgstr "Nachricht nicht angezeigt da zu lang oder kein Text"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:159
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
msgid "Message body not shown because it is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichtentext nicht angezeigt, da er zu groß ist."
#: lib/RT/Config.pm:212
msgid "Message box height"
msgid "Message box width"
msgstr "Nachrichten Fenster Breite"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2185
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Nachricht konnte nicht gespeichert werden"
msgid "Message for user"
msgstr "Nachricht für Benutzer"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2188
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
msgid "Message recorded"
msgstr "Nachricht gespeichert"
-#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:85
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
msgstr "Nachrichten über diese Anfrage werden nicht an diese Empfänger gesendet:"
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "%1: Fehlt ein Primärschlüssel?"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:98
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
msgid "Mobile"
msgstr "Handy"
msgid "MobilePhone"
msgstr "Handy"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
msgid "Modify Access Control List"
msgstr "Ändere Zugriffskontrollliste (ACL)"
msgid "Modify Rights"
msgstr "Rechte ändern"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "Modify Scrip templates for this queue"
msgstr "Ändere Scrip-Vorlagen für diesen Bereich"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "Modify Scrips for this queue"
msgstr "Ändere Scrips für diesen Bereich"
msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
msgstr "Ändere ein globales benutzerdefiniertes Feld"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:92
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
#. ($CF->Name)
msgid "Modify associated objects for %1"
msgstr "Ändern der assoziierte Objekte von %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "Modify custom field values"
-msgstr ""
+msgstr "Custom Field Werte anpassen"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
msgid "Modify dashboards for this group"
msgid "Modify the group %1"
msgstr "Ändere Gruppe %1"
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:86
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:88
#. ($Dashboard->Name)
msgid "Modify the queries of dashboard %1"
msgstr "Ändere die Suchen der Anzeigetafel %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "Modify the queue watchers"
msgstr "Ändere die Bereichsbeobachter"
msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
msgstr "Ändere das Abonnement der Anzeigetafel %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:319
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
#. ($UserObj->Name)
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Ändere Benutzer %1"
msgid "Modify ticket #%1"
msgstr "Ändere Anfrage #%1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "Modify tickets"
msgstr "Ändere Anfragen"
msgid "Modify user rights for queue %1"
msgstr "Ändere Benutzerrechte für den Bereich %1"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
msgid "ModifyACL"
msgstr "ACLBearbeiten"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114 lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
msgid "ModifyCustomField"
msgstr "BenutzerdefiniertesFeldBearbeiten"
msgid "ModifyOwnMembership"
msgstr "EigeneMitgliedschaftBearbeiten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
msgid "ModifyQueueWatchers"
msgstr "BereichsBeobachterBearbeiten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
msgid "ModifyScrips"
msgstr "ScripsBearbeiten"
msgid "ModifySelf"
msgstr "SelbstBearbeiten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
msgid "ModifyTemplate"
msgstr "VorlageBearbeiten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
msgid "ModifyTicket"
msgstr "AnfrageBearbeiten"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
+msgid "Module"
+msgstr "Modul"
+
#: lib/RT/Date.pm:104
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
msgid "Monday through Friday"
-msgstr ""
+msgstr "Montag bis Freitag"
-#: share/html/Elements/DashboardTabs:40
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:93
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Mehr"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
#. ($name)
msgid "Multiple"
msgstr "Mehrere"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:161
msgid "Must specify 'Name' attribute"
msgstr "Sie müssen eine Angabe bei 'Name' machen"
-#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:82
+#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
#. ($friendly_status)
msgid "My %1 tickets"
msgstr "Meine %1 Anfragen"
msgid "My approvals"
msgstr "Meine Freigaben"
-#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
msgid "My dashboards"
msgstr "Meine Anzeigetafeln"
-#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
msgid "My saved searches"
msgstr "Meine gespeicherten Suchanfragen"
msgid "NEWLINE"
msgstr "neue Zeile"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:74 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:180 share/html/User/Groups/Modify.html:67
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:168
msgid "Name in use"
msgstr "Benutzername ist bereits in Gebrauch"
#: share/html/Tools/index.html:60
msgid "Named, shared collection of portlets"
-msgstr ""
+msgstr "Benannte, gemeinsame Sammlung von Portlets"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Named, shared collection of saved searches"
msgid "New"
msgstr "Neu"
-#: share/html/Elements/EditLinks:118
+#: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
msgid "New Links"
msgstr "Neue Beziehungen"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:121 share/html/User/Prefs.html:115
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
msgid "New Query"
msgstr "Neue Suche"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:269
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
msgid "New Search"
msgstr "Neue Suche"
msgid "New messages"
msgstr "Neue Nachrichten"
-#: share/html/SelfService/Prefs.html:55
+#: share/html/Elements/EditPassword:61
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:725
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:726
msgid "New password notification sent"
msgstr "Neue Passworterinnerung wurde verschickt"
#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
msgid "New reminder:"
-msgstr "Neue Wiedervorlage"
+msgstr "Neue Erinnerung"
#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
msgid "New rights"
msgid "New ticket"
msgstr "Neue Anfrage"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2486
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Neue Anfrage existiert nicht"
msgid "New watchers"
msgstr "Neue Beobachter"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:97
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
msgid "Next"
msgstr "Nächste"
msgid "No Queue defined"
msgstr "Kein Bereich vorhanden"
-#: bin/rt-crontool:122
+#: bin/rt-crontool:123
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
msgstr "Kein RT-Benutzer gefunden. Bitte kontaktiere Sie Ihren RT-Administrator.\\n"
-#: share/html/Search/Results.rdf:88
+#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
msgid "No Subject"
msgstr "Kein Betreff"
msgid "No description for %1"
msgstr "Keine Beschreibung für %1 vorhanden"
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:188
+#: share/html/SelfService/Error.html:69
+msgid "No details"
+msgstr "Keine Details"
+
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
msgid "No group specified"
msgstr "Keine Gruppe angegeben"
msgid "No groups matching search criteria found."
msgstr "Keine Gruppe mit diesen Kriterien gefunden"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:671
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
msgid "No key suitable for encryption"
msgstr "Kein passender Schlüssel für Verschlüsselung"
msgid "No keys for this address"
msgstr "Keine Schlüssel für diese Adresse"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2129
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
msgid "No message attached"
msgstr "Keine Nachricht angefügt"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:321
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
msgid "No name provided"
-msgstr ""
+msgstr "Kein Name angegeben"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:651
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Verschlüsselung nicht benötigt"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:935
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:972
msgid "No password set"
msgstr "Kein Passwort gesetzt"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
msgid "No permission to create queues"
msgstr "Keine Erlaubnis Bereiche anzulegen"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:832
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
#. ($QueueObj->Name)
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
msgstr "Kein Erlaubnis um Anfragen im Bereich '%1' anzulegen"
msgid "No permission to create users"
msgstr "Kein Recht Benutzer anzulegen"
-#: share/html/SelfService/Display.html:207
+#: share/html/SelfService/Display.html:208
msgid "No permission to display that ticket"
msgstr "Kein Recht dieses Anfrage anzuzeigen"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:231
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Keine Berechtigung um System weite Suchen zu speichern"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1383
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Keine Berechtigung um Einstellungen zu speichern"
msgid "No permission to view update ticket"
msgstr "Kein Recht dieses Anfrage zu aktualisieren"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:881 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1180
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
msgid "No principal specified"
msgstr "Keine Rolle angegeben"
msgid "No principals selected."
msgstr "Keine Rolle ausgewählt."
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
msgid "No private key"
msgstr "Kein privater Schlüssel"
msgid "No search loaded"
msgstr "Keine Suche geladen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:289
+#: share/html/Search/Bulk.html:306
msgid "No search to operate on."
msgstr "Keine Suche zu bearbeiten."
msgid "No subject"
msgstr "Kein Betreff"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1690
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Kein oder unbrauchbarer Schlüssel für Unterzeichnung"
-#: share/html/Search/Chart:98
+#: share/html/Search/Chart:140
msgid "No tickets found."
msgstr "Keine Anfragen gefunden"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
msgid "No transaction type specified"
msgstr "Kein Transaktionstyp angegeben"
msgid "Nonexistant field?"
msgstr "Nichtexistierendes Feld?"
-#: share/html/Search/Chart:154 share/html/Search/Elements/Chart:91
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Not Set"
msgstr "Nicht gesetzt"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
msgid "Not logged in."
msgstr "Nicht angemeldet."
-#: lib/RT/Date.pm:398
+#: lib/RT/Date.pm:399
msgid "Not set"
msgstr "Nicht angegeben"
msgid "Notes"
msgstr "Bemerkungen"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:728
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:729
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Benachrichtigung konnte nicht verschickt werden"
#: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
-msgstr ""
+msgstr "Informiere den Besitzer, das Sein Ticket frei gegeben wurde und fertig für die Bearbeitung ist"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
msgstr "Benachrichtige Besitzer, dass sein Anfrage von einigen Entscheidungsträgern freigegeben wurde"
-#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
+#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Informiere den Besitzer des Tickets, dass seine Anfrage frei gegeben wurde."
#: etc/initialdata:75
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr ""
+msgstr "Informiere Besitzer, Klienten, CCs und AdminCcs"
#: etc/initialdata:71
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Informiere Besitzer, Klienten, CCs und AdminCcs als Kommentar"
#: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
#: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr ""
+msgstr "Informiere den Klienten, das seine Anfrage von allen Approvern freigegeben wurde"
#: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr ""
+msgstr "Informiere den Klienten, das seine Anfrage von einigen Approvern freigegeben wurde"
#: etc/initialdata:32
msgid "Notify Requestors"
msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
msgstr "Benachrichtige die Klienten, CCs und AdminCCs als Kommentar"
-#: lib/RT/Config.pm:292
+#: lib/RT/Config.pm:315
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Benachrichtige mich über ungelesene Nachrichten"
msgid "November"
msgstr "November"
-#: lib/RT/Config.pm:242
+#: lib/RT/Config.pm:265
msgid "Number of search results"
msgstr "Anzahl der Suchergebnisse"
msgid "OR"
msgstr "ODER"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
+msgid "Object"
+msgstr "Objekt"
+
#: lib/RT/Record.pm:308
msgid "Object could not be created"
msgstr "Objekt konnte nicht erstellt werden"
msgid "Object deleted"
msgstr "Objekt gelöscht"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:74 share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
#. ($ObjectType)
-#. ($LookupType)
msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
msgstr "Objekt vom Typ %1 kann keine benutzerdefinierten Felder haben"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:940
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
msgid "Object type mismatch"
msgstr "Objekt Typ passt nicht"
msgid "Offline upload"
msgstr "Offline Upload"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
msgid "On %1, %2 wrote:"
msgstr "Am %1, %2 schrieb:"
#: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
msgid "On Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Bei abweisen"
#: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
msgid "On Reopen"
msgid "On Transaction"
msgstr "Bei einer Transaktion"
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:62
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
msgid "One-time Bcc"
msgstr "Einmaliger Bcc"
msgid "One-time Cc"
msgstr "Einmaliger Cc"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
msgstr "Zeige nur Freigaben für nach dem %1 erstelle Anfragen"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
msgid "Only show approvals for requests created before %1"
msgstr "Zeige nur Freigaben für vor dem %1 erstellte Anfragen"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
msgid "Only show custom fields for:"
msgstr "Nur Benutzerdefinierte Felder anzeigen für:"
#: share/html/Elements/MakeClicky:58
msgid "Open URL"
-msgstr "URL öffnen"
+msgstr "Öffne URL"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
msgid "Open it"
msgstr "Öffnen"
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Öffne Anfragen bei Korrespondenz"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
+msgid "Option"
+msgstr "Option"
+
#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgid "Order by"
msgstr "Sortiert nach"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:135
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Ursprüngliche Anfrage: #%1"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "Ausgehende Mail eines Kommentars gespeichert"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Ausgehende Mail gespeichert"
+#: lib/RT/Config.pm:397
+msgid "Outgoing mail"
+msgstr "Ausgehende E-Mail"
+
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Mit der Zeit steigt die Priorität auf"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "Own tickets"
-msgstr "Eigene Anfragen"
+msgstr "Anfragen Übernehmen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
msgid "OwnTicket"
-msgstr "EigeneAnfrage"
+msgstr "AnfrageBesitzen"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2207 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:641
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
#. ($DeferOwner->Name)
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr "Besitzer '%1' hat keine Rechte die Anfrage zu besitzen"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2841
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Besitzer wurde von %1 zu %2 geändert"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:398
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
msgid "Owner could not be set."
msgstr "Besitzer konnte nicht gesetzt werden"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
#. ($Old->Name , $New->Name)
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Besitzer mit Gewalt von %1 in %2 geändert"
msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:201 share/html/User/Prefs.html:102
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
msgid "Pager"
msgstr "Pager"
msgid "PagerPhone"
msgstr "Pager"
-#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
+#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
msgid "Parents"
msgstr "Eltern"
-#: share/html/Elements/Login:97 share/html/User/Prefs.html:111
+#: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
msgid "Password Reminder"
-msgstr "Passworterinnerung"
+msgstr "Passwort Erinnerung"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:946
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
msgid "Password changed"
msgstr "Passwort geändert"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:938
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:949
+msgid "Password has not been set."
+msgstr "Das Passwort wurde nicht gesetzt"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
msgstr "Das Passwort muss mindestens %1 Zeichen lang sein"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:982
msgid "Password set"
msgstr "Passwort erstellt"
msgid "Password too short"
msgstr "Passwort ist zu kurz"
-#: share/html/User/Prefs.html:266
-#. (loc_fuzzy($msg))
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
+#. ($msg)
msgid "Password: %1"
msgstr "Passwort: %1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:931
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:968
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Passwort: Zugriff verweigert"
msgid "PasswordChange"
msgstr "PasswortÄnderung"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:374
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter verschieden"
-#: share/html/User/Prefs.html:268
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
msgstr "Passwörter verschieden, keine Änderung"
msgid "Path to sendmail"
msgstr "Pfad zu sendmail"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:64 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
msgid "People"
msgstr "Personen"
msgid "Perform a user-defined action"
msgstr "Führe eine benutzerdefinierte Aktion aus"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:165
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Perl Include Paths (@INC)"
-msgstr ""
+msgstr "Perl Include Paths (@INC)"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:159
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
msgid "Perl configuration"
msgstr "Perl Konfiguration"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:638 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:700 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1105 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1246 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:188 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:216 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:432 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:738 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:910 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:944 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:989 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1156 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:176 lib/RT/Queue_Overlay.pm:514 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:562 lib/RT/Queue_Overlay.pm:775 lib/RT/Queue_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:930 lib/RT/Queue_Overlay.pm:943 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:497 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1063 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1069 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1076 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1223 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1237 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1690 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1844 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2028 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2078 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2267 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2361 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2491 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2754 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2760 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3104 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3294 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1136 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1550 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
+msgid "Perl library search order"
+msgstr "Perl Bibliothek Such Reihenfolge"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
msgid "Permission Denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
-#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
msgid "Permission denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: share/html/Dashboards/index.html:56
msgid "Personal Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Persönliche Anzeigetafel"
-#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:64 share/html/User/Groups/index.html:63
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
msgid "Personal Groups"
msgstr "Persönliche Gruppen"
msgid "Personal groups:"
msgstr "Persönliche Gruppen:"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:183 share/html/User/Prefs.html:87
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
msgid "Phone numbers"
msgstr "Telefonnummern"
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Bitte die URL überprüfen und erneut versuchen"
-#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:70
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:939
+msgid "Please enter your current password correctly."
+msgstr "Bitte gib dein aktuelles Passwort korrekt ein."
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:942
+msgid "Please enter your current password."
+msgstr "Bitte gib dein aktuelles Passwort ein."
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
msgid "Possible hidden searches"
-msgstr ""
+msgstr "eventuell nicht sichtbare Abfragen"
#: lib/RT/Installer.pm:67
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
msgid "Preferences"
msgstr "Voreinstellungen"
msgid "Preferences %1 for user %2."
msgstr "Voreinstellung %1 für Benutzer %2"
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
#. (loc('summary rows'))
#. ($pane)
msgid "Preferences saved for %1."
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Prepare Stumpf ausgeführt"
-#: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:87
+#: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
msgid "Prev"
msgstr "Zurück"
#: sbin/rt-email-digest:98
msgid "Print this message"
-msgstr "Diese Nachricht drucken"
+msgstr "Drucke diese Nachricht"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1991 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
msgid "Privacy:"
msgstr "Privatsphäre:"
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
msgid "Private Key"
msgstr "Privater Schlüssel"
-#: lib/RT/Handle.pm:640
+#: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegiert"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:352 share/html/User/Prefs.html:259
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
#. (loc_fuzzy($msg))
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Privilegierungsstatus: %1"
msgid "Privileged users"
msgstr "Privilegierte Benutzer"
-#: bin/rt-crontool:184
+#: bin/rt-crontool:185
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
msgstr "Bearbeitung ohne Transaktion, einige Bedinungen and Aktionen könnten nicht funktionieren. Erwäge die Nutzung des --transaction Argumentes"
-#: lib/RT/Handle.pm:654
+#: lib/RT/Handle.pm:664
msgid "Pseudogroup for internal use"
msgstr "Pseudogruppe für internen Gebrauch"
#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
msgid "Queries"
-msgstr "Abfragen"
+msgstr "Suchen"
-#: share/html/Search/Edit.html:64
+#: share/html/Search/Edit.html:66
msgid "Query"
msgstr "Suche"
-#: share/html/Search/Build.html:117
+#: share/html/Search/Build.html:121
msgid "Query Builder"
msgstr "Suche erstellen"
-#: share/html/Search/Elements/Chart:105
+#: share/html/Search/Elements/Chart:95
msgid "Query:"
-msgstr "Abfrage:"
+msgstr "Suche:"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1818 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
msgid "Queue"
msgstr "Bereich"
msgid "Queue Name"
msgstr "Name des Bereichs"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:354
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
msgid "Queue already exists"
msgstr "Bereich existiert bereits"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:364 lib/RT/Queue_Overlay.pm:370
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
msgid "Queue could not be created"
msgstr "Bereich konnte nicht angelegt werden"
-#: share/html/Ticket/Create.html:326 share/html/index.html:95
+#: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
msgid "Queue could not be loaded."
msgstr "Bereich konnte nicht geladen werden"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:388 lib/RT/StyleGuide.pod:801
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
msgid "Queue created"
msgstr "Bereich angelegt"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:429
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
msgid "Queue disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich deaktiviert"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:431
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
msgid "Queue enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich aktiviert"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
msgid "Queue id"
msgstr "Bereich Id"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:213 share/html/SelfService/Display.html:125
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
msgid "Queue not found"
msgstr "Bereich nicht gefunden"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
msgid "QueueWatcher"
-msgstr ""
+msgstr "Bereich Beobachter"
#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
msgid "Queues"
#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
msgid "Queues I administer"
-msgstr "Stapel die ich verwalte"
+msgstr "Bereiche die ich verwalte"
#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
-msgstr "Stapel in denen ich AdminCc bin"
+msgstr "Bereiche in denen ich AdminCc bin"
#: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
msgid "Quick search"
#: lib/RT/Date.pm:117
msgid "RFC2616"
-msgstr ""
+msgstr "RFC2616"
#: lib/RT/Date.pm:116
msgid "RFC2822"
msgid "RT Administrator Email"
msgstr "RT Administrator E-Mail"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:72
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Config"
msgstr "RT Konfiguration"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
+msgid "RT Configuration"
+msgstr "RT Konfiguration"
+
#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
msgid "RT Error"
msgstr "RT Fehler"
msgid "RT Self Service"
msgstr "RT Selbstbedienung"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:131
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
msgid "RT Size"
-msgstr ""
+msgstr "RT Größe"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:112
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "RT Variables"
msgstr "RT Variablen"
-#: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:73 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
+#: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
msgid "RT at a glance"
msgstr "RT auf einen Blick"
msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
msgstr "RT kann die Inhalte dieser benutzerdefinierten Felder in Hyperlinks zu anderen Diensten umwandeln."
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
+msgid "RT core variables"
+msgstr "RT Kernvariablen"
+
#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
msgid "RT couldn't store your session."
msgstr "RT konnte die Session nicht speichern"
-#: share/html/Elements/Logo:54
+#: share/html/Elements/Logo:55
#. (RT->Config->Get('rtname'))
msgid "RT for %1"
msgstr "RT für %1"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
#. ($Group->Name)
msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
-msgstr ""
+msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft für die Gruppe %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
+#. ($address)
+msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
+msgstr "RTAddressRegexp Wert in der Konfiguration trifft nicht %1"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
msgid "Real Name"
#: share/html/Tools/MyDay.html:73
msgid "Record all updates"
-msgstr "Speichere alle Aktualisierungen"
+msgstr "Alle Aktualisierungen speichern"
#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
msgid "Recursive member"
-msgstr ""
+msgstr "Rekursives Mitglied"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
#. ($value)
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "Referenz von %1 hinzugefügt"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
#. ($value)
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "Referenz von %1 gelöscht"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
#. ($value)
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "Referenz auf %1 hinzugefügt"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
#. ($value)
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "Referenz auf %1 gelöscht"
-#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
+#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
msgid "Referred to by"
msgstr "Referenziert von"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "ReferredToBy"
-msgstr ""
+msgstr "Bezogen von"
-#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:70
+#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
msgid "Refers to"
msgstr "Bezieht sich auf"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
msgid "RefersTo"
-msgstr ""
+msgstr "Bezieht sich auf"
#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
-#: lib/RT/Config.pm:257
+#: lib/RT/Config.pm:280
msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Startseite alle 10 Minuten aktualisieren."
-#: lib/RT/Config.pm:260
+#: lib/RT/Config.pm:283
msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Startseite alle 120 Minuten aktualisieren."
-#: lib/RT/Config.pm:255
+#: lib/RT/Config.pm:278
msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Startseite alle 2 Minuten aktualisieren."
-#: lib/RT/Config.pm:258
+#: lib/RT/Config.pm:281
msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Startseite alle 20 Minuten aktualisieren."
-#: lib/RT/Config.pm:256
+#: lib/RT/Config.pm:279
msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Startseite alle 5 Minuten aktualisieren."
-#: lib/RT/Config.pm:259
+#: lib/RT/Config.pm:282
msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Startseite alle 60 Minuten aktualisieren."
#: lib/RT/Config.pm:227
msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis alle 10 Minuten aktualisieren."
#: lib/RT/Config.pm:230
msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis alle 120 Minuten aktualisieren."
#: lib/RT/Config.pm:225
msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis alle 2 Minuten aktualisieren."
#: lib/RT/Config.pm:228
msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis alle 20 Minuten aktualisieren."
#: lib/RT/Config.pm:226
msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis alle 5 Minuten aktualisieren."
#: lib/RT/Config.pm:229
msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis alle 60 Minuten aktualisieren."
#: share/html/Elements/Refresh:59
#. ($value/60)
msgid "Refresh this page every %1 minutes."
msgstr "Seite alle %1 Minuten aktualisieren."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' added"
-msgstr "Wiedervorlage '%1' zugefügt"
+msgstr "Erinnerung '%1' hinzugefügt"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' completed"
-msgstr "Wiedervorlage '%1' abgeschlossen"
+msgstr "Erinnerung '%1' erledigt"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
#. ($ticket->Subject)
msgid "Reminder '%1' reopened"
-msgstr "Wiedervorlage '%1' erneut geöffnet"
+msgstr "Erinnerung '%1' erneut geöffnet"
#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
#. ($Ticket->Id)
msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr "Wiedervorlage Anfrage #%1"
+msgstr "Erinnerung Anfrage #%1"
-#: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:150 share/html/Ticket/Reminders.html:57
+#: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
msgid "Reminders"
-msgstr "Wiedervorlage"
+msgstr "Erinnerungen"
#: share/html/Ticket/Reminders.html:52
#. ($Ticket->Id)
msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Wiedervorlage für Anfrage #%1"
+msgstr "Erinnerung für Anfrage #%1"
-#: share/html/Search/Bulk.html:101
+#: share/html/Search/Bulk.html:105
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "Entferne AdminCC"
msgid "Remove Bookmark"
msgstr "Lesezeichen entfernen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:97
+#: share/html/Search/Bulk.html:101
msgid "Remove Cc"
msgstr "Entferne CC"
-#: share/html/Search/Bulk.html:93
+#: share/html/Search/Bulk.html:97
msgid "Remove Requestor"
msgstr "Entferne Klient"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:185 share/html/Ticket/Elements/Tabs:171
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"
msgid "Reply Address"
msgstr "Antwort Adresse"
-#: share/html/Search/Bulk.html:136 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
+#: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
msgid "Reply to requestors"
msgstr "Antwort an Klienten"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "Reply to tickets"
msgstr "Antworte auf Anfragen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
msgid "ReplyToTicket"
-msgstr "AnfrageBeantwortung"
+msgstr "AnfrageBeantworten"
#: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
msgid "Reports"
#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
msgid "RequestorGroup"
-msgstr ""
+msgstr "KlientenGruppe"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
msgid "Requestors"
msgstr "Klienten"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: share/html/User/Prefs.html:198
+#: share/html/User/Prefs.html:184
msgid "Reset secret authentication token"
msgstr "Geheimen Authentifikationstoken zurück setzen"
msgid "Reset to default"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:90
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
msgid "Residence"
msgstr "Zuhause"
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:190
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
msgid "Resolve"
msgstr "Erledigen"
-#: share/html/Ticket/Update.html:176
+#: share/html/Ticket/Update.html:184
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "Erledige Anfrage #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+#: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "Resolved"
msgstr "Erledigt"
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
msgid "Respond"
-msgstr ""
+msgstr "Antworten"
#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
msgid "Results"
msgid "Return back to the ticket"
msgstr "Zur Anfrage zurückkehren"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:122
+#: share/html/Elements/EditPassword:66
msgid "Retype Password"
msgstr "Passwort wiederholen"
msgid "Rights"
msgstr "Rechte"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1297
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
#. ($object_type)
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "Rechte für %1 konnten nicht gewährt werden"
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:230
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:141 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:246 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:60 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:144 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen Sichern"
-#: share/html/User/Prefs.html:206
+#: share/html/User/Prefs.html:192
msgid "Save Preferences"
msgstr "Einstellungen speichern"
msgid "Saved Search %1 not found"
msgstr "Gespeicherte Suche %1 nicht gefunden"
-#: share/html/Search/Chart.html:96
+#: share/html/Search/Chart.html:98
msgid "Saved charts"
msgstr "Gespeicherte Grafiken"
msgid "Saved search %1"
msgstr "Gespeicherte Suche %1"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:159
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
msgid "Saved searches"
msgstr "Gespeicherte Suchanfragen"
msgid "Scrips"
msgstr "Scrips"
-#: share/html/Ticket/Update.html:149
+#: share/html/Ticket/Update.html:155
msgid "Scrips and Recipients"
msgstr "Skripte und Empfänger"
msgid "Search attribute load failure"
msgstr "Suchattribut lade Fehler"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
msgid "Search for approvals"
msgstr "Suche nach Freigaben"
msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers,<strong>queues</strong> by name"
msgstr "Suche nach Tickets. Eingabe <strong>id</strong> Nummer,<strong>Stapel</strong> nach Name"
-#: share/html/User/Elements/Tabs:70
+#: share/html/User/Elements/Tabs:73
msgid "Search options"
msgstr "Such Optionen"
#: lib/RT/Config.pm:221
msgid "Search results refresh interval"
-msgstr ""
+msgstr "Ergebnis Aktualisierungsintervall"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Search update: %1"
msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
msgstr "Die Suche nach Volltexten in jedem Ticket kann sehr lange dauern, aber wenn Du es benötigst, kannst Du nach jedem Wort in jedem Ticketverlauf suchen indem Du <b>fulltext:<i>Wort</i></b> eingibst."
-#: share/html/User/Prefs.html:194
+#: share/html/User/Prefs.html:180
msgid "Secret authentication token"
msgstr "Geheimer Authentifikationstoken"
-#: bin/rt-crontool:368
+#: bin/rt-crontool:369
msgid "Security:"
msgstr "Sicherheit:"
-#: share/html/Elements/ShowCustomFields:108
+#: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
msgid "See also:"
msgstr "Siehe auch:"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "See custom field values"
-msgstr ""
+msgstr "Werte von benutzerdefinierten Feldern sehen"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
msgid "See custom fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder anzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
msgstr "Anzeigen der gesendeten Nachricht und deren Empfänger"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "See ticket private commentary"
msgstr "Anzeigen von anfrage-privaten Kommentaren"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "See ticket summaries"
msgstr "Anfrage Zusammenfassungen anzeigen"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112 lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
msgid "SeeCustomField"
-msgstr "Benutzerdefiniertes Feld anzeigen"
+msgstr "BenutzerdefiniertesFeldAnzeigen"
#: lib/RT/Dashboard.pm:80
msgid "SeeDashboard"
msgid "SeeOwnDashboard"
msgstr "Eigene Anzeigetafel anzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
msgid "SeeQueue"
msgstr "BereichAnzeigen"
-#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"
msgid "Select Database Type"
msgstr "Datenbank Typ wählen"
-#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:48 share/html/Admin/CustomFields/index.html:51
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
msgid "Select a Custom Field"
msgstr "Wählen Sie ein benutzerdefiniertes Feld aus"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
msgid "Select a queue"
-msgstr "Stapel auswählen"
+msgstr "Bereich auswählen"
#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
msgid "Select a queue for your new ticket"
msgid "Select group"
msgstr "Wählen Sie eine Gruppe aus"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
msgid "Select multiple values"
msgstr "Wählen Sie mehrere Werte aus"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
msgid "Select one value"
msgstr "Wählen Sie einen Wert aus"
#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr "Wähle Stapel aus, welche auf der \"RT at a glance\" Seite angezeigt werden"
+msgstr "Wähle Bereiche aus, welche auf der Startseite angezeigt werden"
#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
msgid "Select scrip"
msgid "Select template"
msgstr "Wählen Sie eine Vorlage aus"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
msgid "Select up to %1 values"
msgstr "Wählen Sie bis zu %1 Werte aus"
msgid "Select user"
msgstr "Wählen Sie einen Benutzer aus"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Selected Custom Fields"
msgstr "Ausgewählte Benutzerdefinierte Felder"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1985
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr "Ausgewählter Schlüssel ist nicht vertrauenswürdig oder existiert nicht mehr."
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
msgid "Selected objects"
msgstr "Ausgewählte Objekte"
-#: share/html/Widgets/SelectionBox:228
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:231
msgid "Selections modified. Please save your changes"
msgstr "Auswahl wurde geändert. Bitte speichere deine Änderungen"
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:677
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:734
msgid "Send email successfully"
msgstr "Email erfolgreich versendet"
#: etc/initialdata:76
msgid "Send mail to owner and all watchers"
-msgstr ""
+msgstr "Sende eine E-Mail an den Besitzer und alle Beobachter"
#: etc/initialdata:72
msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
-msgstr ""
+msgstr "Sende eine E-Mail an den Besitzer und alle Beobachter als \"Kommentar\""
#: etc/initialdata:67
msgid "Send mail to requestors and Ccs"
msgid "September"
msgstr "September"
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
+msgid "Set private key"
+msgstr ""
+
#: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:168
+#: lib/RT/Config.pm:398
+msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
+msgstr "Soll RT dir E-Mails senden, wenn du eine Ticket-Aktualisierung vornimmst?"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
msgid "Show"
msgstr "Zeige"
msgid "Show Columns"
msgstr "Zeige Spalten"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:309
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
msgid "Show Results"
msgstr "Zeige Ergebnisse"
msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
msgstr "Zeige Anfrage Eigenschaften der %1 Ebene"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
msgid "Show approved requests"
msgstr "Zeige freigegebene Anfragen"
msgid "Show as well"
msgstr "Zeige auch"
-#: share/html/Ticket/Create.html:407
+#: share/html/Ticket/Create.html:435
msgid "Show basics"
msgstr "Zeige Grundlagen"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
msgid "Show denied requests"
msgstr "Zeige abgelehnte Anfragen"
-#: share/html/Ticket/Create.html:410
+#: share/html/Ticket/Create.html:438
msgid "Show details"
msgstr "Zeige Details"
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Zeige Verknüpfung Beschreibungen"
-#: lib/RT/Config.pm:283
+#: lib/RT/Config.pm:306
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Zeige ältesten Eintrag zuerst"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
msgid "Show pending requests"
msgstr "Zeige anhängige Anfragen"
-#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Zeige auf andere Freigaben wartende Anfragen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
msgid "ShowACL"
msgstr "ACLAnzeigen"
#: lib/RT/System.pm:89
msgid "ShowApprovalsTab"
-msgstr ""
+msgstr "FreigabeTabAnzeigen"
#: lib/RT/System.pm:88
msgid "ShowConfigTab"
msgstr "KonfigurationsMenüAnzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
msgid "ShowOutgoingEmail"
msgstr "AusgehendeNachrichtenAnzeigen"
msgid "ShowSavedSearches"
msgstr "GespeicherteSuchanfragenAnzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
msgid "ShowScrips"
msgstr "ScripsAnzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
msgid "ShowTemplate"
-msgstr "VorlagenAnzeigen"
+msgstr "VorlageAnzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
msgid "ShowTicket"
msgstr "AnfragenAnzeigen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
msgid "ShowTicketComments"
msgstr "AnfrageKommentareAnzeigen"
-#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:298
+#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
msgid "Shredder"
msgstr "Reißwolf"
msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
msgstr "Shredder benötigt ein Verzeichnis für Export Dateien. Bitte prüfen Sie das <span class=\"file-path\">%1</span> vorhanden ist und für den Webserver beschreibbar ist."
-#: share/html/Dashboards/Queries.html:182
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:184
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
-#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
msgid "Sign"
msgstr "Signieren"
msgid "Sign by default"
msgstr "Standardmässig unterzeichnen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
msgstr "Als Klient einer Anfrage oder Anfrage- bzw. Bereichs-CC eintragen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
msgstr "Als Anfrage- oder Bereichs-AdminCC eintragen"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:234 share/html/User/Prefs.html:186
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
msgid "Signature"
msgstr "E-Mail-Signatur"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:524
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
msgid "Signing disabled"
msgstr "Unterzeichnung deaktiviert"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:523
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
msgid "Signing enabled"
msgstr "Unterzeichung aktiviert"
msgid "Site name"
msgstr "Name der Website"
-#: share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
msgid "Size"
msgstr "Grösse"
-#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
msgid "Skip Menu"
msgstr "Überspringe Menü"
msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
msgstr "Einige Browser können evtl. nur Inhalte der gleichen Domain wie die des RT Server anzeigen."
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
+msgid "Something wrong. Contact system administrator"
+msgstr "Irgendwas läuft falsch. Setze Dich mit dem System Administrator in Verbindung"
+
#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
msgid "Sort"
msgstr "Sortieren"
msgid "Sorting"
msgstr "Sortierung"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
+msgid "Source"
+msgstr "Quelle"
+
#: sbin/rt-email-digest:94
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr "Gib an ob dieses ein täglicher oder wöchentlicher Durchlauf ist"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Tabellenkalkulation"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:81 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
msgid "Stage"
msgstr "Phase"
msgid "StartedRelative"
msgstr "Begonnen Relativ"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:213 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
msgid "Starts"
msgstr "Beginnt"
msgid "StartsRelative"
msgstr "Beginnt Relativ"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:165 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:151
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
msgid "State"
msgstr "Staat"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1852 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Status Change"
msgstr "Statusänderung"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Status von %1 auf %2 geändert"
-#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:212
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
msgid "Steal"
msgstr "Stehlen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "Steal tickets"
msgstr "Anfragen stehlen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
msgid "StealTicket"
msgstr "AnfrageStehlen"
msgid "Step %1 of %2"
msgstr "Schritt %1 von %2"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
#. ($Old->Name)
msgid "Stolen from %1"
msgstr "Gestohlen von %1"
msgid "Style"
msgstr "Darstellung"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1934 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:139 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:101
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Subject Tag"
msgstr "Betreffskennzeichnung"
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
#. ($self->Data)
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Betreff wurde auf %1 geändert"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:582
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
+msgid "SubjectTag"
+msgstr "Betreff Tag"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
#. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
msgid "SubjectTag changed to %1"
msgstr "Betreffskennzeichung geändert zu: %1"
#: lib/RT/Dashboard.pm:78
msgid "Subscribe to dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigetafel abonnieren"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Subscribe to email dashboards"
msgid "Succeeded"
msgstr "Gelungen"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:727
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
msgid "Successfuly decrypted data"
msgstr "Erfolgreich entschlüsselte Daten"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:692
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr "Erfolgreich verschlüsselte Daten"
msgid "SuperUser"
msgstr "SuperBenutzer"
-#: lib/RT/Config.pm:348
+#: lib/RT/Config.pm:254
+msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:387
msgid "Suspended"
msgstr "Eingestellt"
#: share/html/Dashboards/index.html:61
msgid "System Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "System Anzeigetafel"
#: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
msgid "System Default"
msgstr "Systemvorgabe"
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1297 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
msgid "System Error"
msgstr "Systemfehler"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
#. ($msg)
msgid "System Error: %1"
msgstr "System Fehlerr: %1"
msgid "System Tools"
msgstr "System Werkzeuge"
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
+msgid "System error"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
msgid "System error. Right not delegated."
msgstr "Systemfehler. Recht nicht delegiert."
msgid "System rights"
msgstr "System Rechte"
-#: lib/RT/Handle.pm:706
+#: lib/RT/Handle.pm:716
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "SystemRolegroup für internen Gebrauch"
msgid "TEST_STRING"
msgstr "TEST_STRING"
-#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:205
+#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
msgid "Take"
msgstr "Übernehmen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "Take tickets"
msgstr "Anfragen übernehmen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
msgid "TakeTicket"
msgstr "AnfrageÜbernehmen"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
msgid "Taken"
msgstr "Übernommen"
msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:74 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76 share/html/Tools/Offline.html:79
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
msgid "Template #%1"
msgstr "Vorlage #%1"
-#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:114
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
#. ($id)
msgid "Template #%1 deleted"
msgstr "Vorlage #%1 gelöscht"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
#. ($args{'Template'})
+#. ($value)
msgid "Template '%1' not found"
msgstr "Vorlage '%1' nicht gefunden"
msgid "Template is empty"
msgstr "Vorlage ist leer"
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
msgid "Template is mandatory argument"
msgstr "Vorlage ist zwingend erforderlich"
msgid "Text"
msgstr "Text"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:155
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
-msgstr ""
+msgstr "Text-Datei wird nicht angezeigt, weil es in den Einstellungen deaktiviert ist."
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:916 lib/RT/Record.pm:919
+#: lib/RT/Record.pm:919
msgid "That is already the current value"
msgstr "Das ist bereits der aktuelle Wert"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:441
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Dies ist kein gültiger Wert für dieses benutzerdefinierte Feld"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1701
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
msgid "That is the same value"
msgstr "Das ist der gleiche Wert"
msgid "That principal already has that right"
msgstr "Diese Rolle hat dieses Recht bereits"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:838
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is already a %1 for this queue"
msgstr "Diese Rolle ist bereits ein %1 dieses Bereichs"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
#. ($self->loc($args{'Type'}))
msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
msgstr "Diese Rolle ist bereits ein %1 dieser Anfrage"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:954
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this queue"
msgstr "Diese Rolle ist kein %1 dieses Bereichs"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
#. ($args{'Type'})
msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
msgstr "Diese Rolle ist kein %1 dieser Anfrage"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1697
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
msgid "That queue does not exist"
msgstr "Dieser Bereich existiert nicht"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2972
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Diese Anfrage hat ungelöste Abhängigkeiten"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:484 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2789
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Diese Anfrage gehört bereits diesem Benutzer"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2732
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
msgid "That user does not exist"
msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:304
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:305
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Dieser Benutzer ist bereits privilegiert"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:325
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:326
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Dieser Benutzer ist bereits unprivilegiert"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:317
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:318
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt privilegiert"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:338
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:339
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt unprivilegiert"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2782
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Diesem Benutzer dürfen keine Anfragen aus diesen Bereich gehören"
msgid "That's not a numerical id"
msgstr "Dies ist keine numerische ID"
-#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
+#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
msgid "The Basics"
msgstr "Grundlagen"
msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
msgstr "Der Domain-Name des Datenbank Server (z.B. 'db.example.com')."
-#: bin/rt-crontool:378
+#: bin/rt-crontool:379
+msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Das nachfolgende Kommando findet alle aktiven Tickets in dem Stapel 'General' und setzt deren Priorität auf 99 wenn die seit 4 Stunden nicht bearbeitet wurden:"
+msgstr "Das nachfolgende Kommando findet alle aktiven Tickets in dem Bereich 'General' und setzt deren Priorität auf 99 wenn die seit 4 Stunden nicht bearbeitet wurden:"
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Abfragen wurden gelöscht und werden aus der Anzeigetafel entfernt, sobald die Seite aktualisiert wird."
-#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:71
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgenden Abfragen sind möglicherweise nicht für alle Benutzer sichtbar, die diese Anzeigetafel sehen können."
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2159
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
msgid "The key has been disabled"
msgstr "Der Schlüssel wurde deaktiviert"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2165
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
msgid "The key has been revoked"
msgstr "Der Schlüssel wurde entfernt"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2170
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
msgid "The key has expired"
msgstr "Der Schlüssel ist abgelaufen"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
msgid "The key is fully trusted"
msgstr "Der Schlüssel ist voll vertrauenswürdig"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
msgid "The key is ultimately trusted"
msgstr "Der Schlüssel ist ulitmativ vertrauenswürdig"
msgid "Theme"
msgstr "Design"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2012
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr "Es sind mehrere Schlüssel für die Verschlüsselung vorhanden"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
#. ()
msgid "There are unread messages on this ticket."
-msgstr "Da sind ungelesene Nachrichten für diese Anfrage"
+msgstr "Es gibt ungelesene Nachrichten für diese Anfrage."
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2198
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
msgid "There is marginal trust in this key"
msgstr "Dem Schlüssel kann nur geringfügig getraut werden"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2004
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr "Es wurde kein passender Schlüssel für die Verschlüsselung gefunden"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2008
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr "Es wurde ein Schlüssel gefunden aber ohne Vertrauensstellung"
msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
msgstr ""
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
msgid "This custom field does not apply to that object"
msgstr "Dieses benutzerdefinierte Feld passt nicht zum Objekt"
msgid "This message will be sent to..."
msgstr "Diese Nachricht wird an folgende Empfänger gesendet:"
-#: bin/rt-crontool:369
+#: bin/rt-crontool:370
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzern beliebige Perl-Module von RT aus aufzurufen."
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "Diese Transaktion scheint keinen Inhalt zu haben"
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
+msgstr "Die %1 dringensten Anfragen dieses Benutzers"
+
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
#. ($rows)
msgid "This user's %1 highest priority tickets"
msgid "Ticket #%1 relationships graph"
msgstr "Anfrage #%1 Verbindungsdiagramm"
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
+#. ($Transaction->Ticket)
+msgid "Ticket #%1:"
+msgstr "Anfrage #%1:"
+
#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
msgid "Ticket #%1: %2"
msgstr "Anfrage #%1: %2"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1125 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1134 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:503 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:515
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
#. ($ticket->Id)
msgid "Ticket %1"
msgstr "Anfrage %1"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:692
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "Anfrage %1 wurde im Bereich '%2' angelegt"
-#: share/html/Search/Bulk.html:420 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
+#: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
#. ($id, $msg)
#. ($Ticket->Id, $_)
msgid "Ticket %1: %2"
msgid "Ticket Resolved"
msgstr "Anfrage erledigt"
-#: share/html/Elements/CollectionList:166 share/html/Elements/TicketList:64
+#: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
msgid "Ticket Search"
msgstr "Anfragen suchen"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1174 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
msgid "Ticket Transactions"
msgstr "Anfrage Transaktion"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2121
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
msgid "Ticket content"
msgstr "Inhalt der Anfrage"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2170
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
msgid "Ticket content type"
msgstr "Art des Inhalts der Anfrage"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:490 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:503 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:514 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:676
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "Anfrage konnte aufgrund eines internen Fehlers nicht angelegt werden"
-#: share/html/Ticket/Create.html:255
+#: share/html/Ticket/Create.html:259
msgid "Ticket could not be loaded"
msgstr "Anfrage konnte nicht geladen werden"
-#: lib/RT/Config.pm:267
+#: lib/RT/Config.pm:290
msgid "Ticket display"
msgstr "Anfragen Anzeige"
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "TicketSQL Suchmodul"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1173 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:110 share/html/Search/Elements/Chart:117
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
msgid "Tickets"
msgstr "Anfragen"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2341
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
msgid "Tickets %1 %2"
msgstr "Anfragen %1 %2"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2296
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
msgid "Tickets %1 by %2"
msgstr "Anfragen %1 von %2"
msgid "Tickets which depend on this approval:"
msgstr "Anfragen, die von dieser Freigabe abhängen:"
-#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:190 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
msgid "Time Estimated"
msgstr "Geschätzte Zeit"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2092 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:200 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
msgid "Time Left"
msgstr "Verbleibende Zeit"
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2067 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
msgid "Time Worked"
msgstr "Gearbeitete Zeit"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "TimeEstimated"
-msgstr ""
+msgstr "GeschätzteZeit"
#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "TimeLeft"
-msgstr ""
+msgstr "VerbleibendeZeit"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "TimeWorked"
-msgstr "Gearbeitete Zeit"
+msgstr "GearbeiteteZeit"
#: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
msgid "Timezone"
msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
msgstr "Für Hilfe, Schulung, angepasste Entwicklungen oder Lizensierung, kontaktiere bitte %1."
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "Told"
msgstr "Eingegangen"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
msgid "ToldRelative"
-msgstr ""
+msgstr "LetzterKontaktRelativ"
#: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: share/html/Search/Elements/Chart:138
+#: share/html/Search/Elements/Chart:144
msgid "Total"
msgstr "Summe"
msgid "Transaction"
msgstr "Transaktion"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
#. ($self->Data)
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Transaktion %1 eliminiert"
msgid "TransactionDate"
msgstr "Verlauf Datum"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Transaktionen sind unveränderbar"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:808
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
msgstr "Typ geändert von '%1' nach '%2'"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:255
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
msgid "Unable to determine object type or id"
msgstr "Konnte Objekt Typ oder Id nicht feststellen"
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy id: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
+#. (loc('Permission Denied'))
+msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
+#. ($msg)
+msgid "Unable to set privacy object: %1"
+msgstr ""
+
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
#. ($DashboardId)
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
msgid "Unix login"
msgstr "Unix Login"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2182 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2187
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
msgid "Unknown (no trust value assigned)"
msgstr "Unbekannt (kein Vertrauenswert zugewiesen)"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2192
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
msgid "Unknown (this value is new to the system)"
msgstr "Unbekannt (dieser Wert ist neu für das System)"
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:305 lib/RT/Record.pm:804
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
#. ($self->ContentEncoding)
#. ($ContentEncoding)
msgid "Unknown ContentEncoding %1"
msgid "Unlimited"
msgstr "unbegrenzt"
-#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
+#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
msgid "Unnamed search"
msgstr "Unbenannte Suche"
-#: lib/RT/Handle.pm:641
+#: lib/RT/Handle.pm:651
msgid "Unprivileged"
msgstr "Unprivilegiert"
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:62
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
msgid "Unselected Custom Fields"
msgstr "Nichtausgewähltes benutzerdefiniertes Feld"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
msgid "Unselected objects"
msgstr "Nicht ausgewählte Objekte"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1684 lib/RT/User_Overlay.pm:1700
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
msgid "Unset private key"
msgstr "Privaten Schlüssel zurück setzen"
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
msgid "Untaken"
msgstr "Zurückgegeben"
-#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Search/Bulk.html:82 share/html/Search/Elements/EditSearches:70
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Update All"
msgstr "Alles aktualisieren"
-#: share/html/Search/Chart.html:92 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
+#: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
msgid "Update Graph"
msgstr "Diagramm aktualisieren"
-#: share/html/Ticket/Update.html:147
+#: share/html/Ticket/Update.html:153
msgid "Update Ticket"
msgstr "Anfrage Aktualisieren"
-#: share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
+#: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
msgid "Update Type"
msgstr "Aktualisierungtyp"
-#: share/html/Search/Build.html:109
+#: share/html/Search/Build.html:111
msgid "Update format and Search"
-msgstr "Formatierung aktualisieren und Suche starten"
+msgstr "Format aktualisieren und suchen"
-#: share/html/Search/Bulk.html:228
+#: share/html/Search/Bulk.html:245
msgid "Update multiple tickets"
msgstr "Mehrere Anfragen aktualisieren"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:524 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
msgid "Update not recorded."
msgstr "Aktualisierung nicht gespeichert."
msgid "Update ticket #%1"
msgstr "Aktualisiere Anfrage #%1"
-#: share/html/Ticket/Update.html:178
+#: share/html/Ticket/Update.html:186
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Aktualisiere Anfrage #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Aktualisierungstyp war weder Korrespondenz noch Kommentar."
msgid "UpdateStatus"
msgstr "Aktualisiere Status"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
msgid "Updated"
msgstr "Aktualisiert"
-#: share/html/Search/Elements/EditSearches:257
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
#. ($desc)
msgid "Updated saved search \"%1\""
msgstr "Gespeicherte Suche \"%1\" aktualisiert"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
msgid "Upload multiple files"
msgstr "Hochladen mehrerer Dateien"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
msgid "Upload multiple images"
msgstr "Hochladen mehrerer Bilder"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
msgid "Upload one file"
msgstr "Hochladen einer Datei"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
msgid "Upload one image"
msgstr "Hochladen eines Bildes"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
msgid "Upload up to %1 files"
msgstr "Hochladen von bis zu %1 Dateien"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
msgid "Upload up to %1 images"
msgstr "Hochladen von bis zu %1 Bildern"
msgid "Use SSL?"
msgstr "SSL benutzen?"
-#: lib/RT/Config.pm:313
+#: lib/RT/Config.pm:336
msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
msgstr ""
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr "Benutze andere administrative RT Tools"
-#: share/html/Widgets/Form/Select:120
-#. (join ', ', map{ loc($ValuesLabel{$_} || $_) } @DefaultValue)
+#: share/html/Widgets/Form/Select:123
+#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
msgid "Use system default (%1)"
msgstr "Benutze System Standard (%1)"
-#: lib/RT/Config.pm:303
+#: lib/RT/Config.pm:326
msgid "Use this to protect the format of plain text"
-msgstr ""
+msgstr "Nutze dieses um die Formatierung von Plain Text zu schützen"
#: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:399
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
#. ($args{'Owner'})
msgid "User '%1' could not be found."
msgstr "Benutzer '%1' konnte nicht gefunden werden"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
msgid "User (created - expire)"
msgstr "Benutzer (Angelegt - abgelaufen)"
msgid "User Defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:95
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
msgid "User Defined conditions and actions"
msgstr "Benutzerdefinierte Konditionen und Aktionen"
msgid "User Rights"
msgstr "Benutzerrechte"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1672
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "Benutzer hat einen unbekannten Aktualisierungstyp für das benutzerdefinierte Feld %1 bei %2-Objekt #%3 verlangt"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:310
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
#. ($msg)
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Benutzer konnte nicht angelegt werden: %1"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:264
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:265
msgid "User created"
msgstr "Benutzer angelegt"
msgid "User defined groups"
msgstr "Benutzerdefinierte Gruppe"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1151
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
msgid "User disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer deaktiviert"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1153
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
msgid "User enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer aktiviert"
#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
msgid "User has empty email address"
msgstr "Benutzer hat eine leere Email Adresse"
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
msgid "User loaded"
msgstr "Benutzer geladen"
-#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "User's GnuPG keys"
msgstr "GnuPG Schlüssel des Benutzers"
msgid "User-defined groups"
msgstr "Benutzerdefinierte Gruppe"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:92 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
msgid "Username format"
msgstr "Benutzernamen Format"
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
msgid "Users matching search criteria"
msgstr "Auf diese Kriterien zutreffende Benutzer"
-#: bin/rt-crontool:176
+#: bin/rt-crontool:177
#. ($txn->id)
msgid "Using transaction #%1..."
msgstr "Benutze Transaktion #%1..."
msgid "Validation"
msgstr "Validierung"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
+msgid "Value"
+msgstr "Wert"
+
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
msgid "Values"
msgstr "Werte"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
+msgid "Variable"
+msgstr "Variable"
+
#: share/html/Tools/index.html:70
msgid "Various RT reports"
msgstr "Verschiedene RT Berichte"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
+msgid "Version"
+msgstr "Version"
+
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
msgid "View dashboards for this group"
msgstr "Anzeigetafel dieser Gruppe anzeigen"
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
msgstr "Warnung: Du hast keine Email Adresse eingetragen, Du wirst keine Nachricht bekomme von dieser Anzeigentagel bis du eine vergeben hast"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
msgid "Watch"
msgstr "Beobachte"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
msgid "WatchAsAdminCc"
msgstr "BeobachteAlsAdminCc"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: lib/RT/Config.pm:347
+#: lib/RT/Config.pm:386
msgid "Weekly digest"
msgstr "Wochenübersicht"
#: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
msgid "Whenever a ticket is rejected"
-msgstr ""
+msgstr "Immer, wenn ein Ticket abgelehnt wird"
#: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
msgid "Whenever a ticket is reopened"
#: lib/RT/Installer.pm:183
msgid "Where to find your sendmail binary."
-msgstr ""
+msgstr "Wo befindet sich Dein sendmail"
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
msgid "Wipeout"
msgstr "rauslöschen"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:94
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
msgid "Work"
msgstr "Arbeit"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2898
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Sie sind bereits Besitzer dieser Anfrage"
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
msgstr "Du willst ausgehende Nachrichten verschlüsseln, aber es gibt Probleme mit dem öffentlichen Schlüssel des Empfängers. Du musst das Problem mit den Schlüsseln beheben, deaktiviere das Senden von Nachrichten an den Empfänger mit Schlüssel Problemen oder deaktiviere Verschlüsselung."
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "You are not an authorized user"
msgstr "Sie sind kein autorisierter Benutzer"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
-#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1". "#txn-".$txn->id)
+#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
-msgstr "Du kannst zur <a href=\"%1\"> ungelesenen Nachricht springen oder springe zur <a href=\"%2\"> ungelesenen Nachricht und markiere alle Nachrichten als gelesen</a>."
+msgstr "Springe zur <a href=\"%1\"> ungelesenen Nachricht</a> oder springe zur <a href=\"%2\"> ungelesenen Nachricht und markiere alle Nachrichten als gelesen</a>."
#: share/html/Prefs/Search.html:58
msgid "You can also edit the predefined search itself"
msgstr "Du kannst die vordefinierte Suche auch selbst editieren"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2775
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:933
+msgid "You can not set password."
+msgstr "Du kannst kein Passwort setzen"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Sie können nur Anfragen zuweisen, die keinen Besitzer haben"
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "Sie können nur Tickets übernehmen die keinen Besitzer haben"
msgid "You have been logged out of RT."
msgstr "Sie wurden von RT abgemeldet."
-#: share/html/SelfService/Display.html:132
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
+msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
+msgstr ""
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:133
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
msgstr "Sie haben kein Recht, Anfragen in diesem Bereich anzulegen."
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
msgid "You may not create requests in that queue."
msgstr "Sie dürfen in diesem Bereich keine Anfragen erstellen"
msgid "You must enter an Administrative password"
msgstr "Sie müssen ein Administrator Password eingeben"
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
+msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
+msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
+msgstr ""
+
#: share/html/Install/Finish.html:56
msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
msgstr ""
#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
-msgstr ""
+msgstr "Sie sollten eine Datenbank wählen, mit der ihr Datenbank Administrator vertraut ist."
#: share/html/Install/index.html:79
msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
msgstr "Sie können sich gerne wieder anmelden"
#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Your current password"
+msgstr "Dein aktuelles Passwort"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
+msgid "Your password is not set."
+msgstr "Dein Passwort ist nicht gesetzt"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
msgstr "Ihre Anfrage wurde von %1 freigegeben. Andere Freigaben können noch ausstehen."
msgid "Your request was rejected."
msgstr "Ihre Anfrage wurde abgewiesen"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:425
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:557
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Ihr Benutzername oder Passwort ist falsch"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:155
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
msgid "Zip"
msgstr "PLZ"
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
+msgid "[Down]"
+msgstr "[runter]"
+
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
+msgid "[Up]"
+msgstr "[hoch]"
+
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
msgid "[none]"
msgstr "[keine]"
-#: lib/RT/Config.pm:302
+#: lib/RT/Config.pm:325
msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
msgstr ""
msgid "belongs to"
msgstr "gehört zu"
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
+msgid "body"
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
msgid "bottom to top"
msgstr "unten nach oben"
msgid "chart"
msgstr "Diagramm"
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
+msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
+msgstr "markiere diese Box um das benutzerdefinierte Feld an alle Objekte zu binden"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
+msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
+msgstr "markiere diese Box um das benutzerdefinierte Feld von allen Objekten zu entfernen, danach können spezifische Objekte ausgewählt werden"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
+msgid "check to add"
+msgstr "Auswählen zum Hinzufügen"
+
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
msgid "click to check/uncheck all objects at once"
msgstr "Klicken zum markieren/demarkieren aller Objekte auf einmal"
#: lib/RT/Config.pm:163
msgid "concise"
-msgstr ""
+msgstr "präzise"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "contains"
msgstr "enthält"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
msgid "core config"
-msgstr ""
+msgstr "Core-Konfiguration"
#: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
#. ($cf)
#. ($obj->Name)
msgid "custom field '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefiniertes Feld '%1'"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
msgid "daily"
msgid "daily at %1"
msgstr "täglich um %1"
-#: lib/RT/Date.pm:349 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
+#: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
msgid "days"
-msgstr "Tage"
+msgstr "Tagen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
msgid "deleted"
msgstr "gelöscht"
-#: lib/RT/Config.pm:312
+#: lib/RT/Config.pm:335
msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
msgid "download"
-msgstr "Herunterladen"
+msgstr "herunterladen"
#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "equal to"
msgid "executed plugin successfuly"
msgstr "Plugin erfolgreich ausgeführt"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2204
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
msgid "full"
msgstr "voll"
msgid "grouped by %1"
msgstr "sortiert nach %1"
-#: lib/RT/Date.pm:345
+#: lib/RT/Date.pm:346
msgid "hours"
msgstr "Stunden"
msgid "isn't"
msgstr "ist nicht"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2160
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
msgid "key disabled"
msgstr "Schlüssel deaktiviert"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2171
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
msgid "key expired"
msgstr "Schlüssel abgelaufen"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2166
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
msgid "key revoked"
-msgstr "Schlüssel zurückgezogen"
+msgstr "Schlüssel wiederrufen"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
msgid "left to right"
msgid "less than"
msgstr "kleiner als"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2199
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
msgid "marginal"
msgstr "geringfügig"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
msgid "maximum depth"
-msgstr "max. Tiefe"
+msgstr "maximale Tiefe"
-#: lib/RT/Date.pm:341
+#: lib/RT/Date.pm:342
msgid "min"
msgstr "Min"
msgid "monthly (day %1) at %2"
msgstr "monatlich (%1. Tag) um %2"
-#: lib/RT/Date.pm:357
+#: lib/RT/Date.pm:358
msgid "months"
-msgstr "Monate"
+msgstr "Monaten"
-#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
msgid "never"
msgstr "niemals"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
msgid "new"
msgstr "neu"
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
msgid "no"
msgstr "nein"
msgid "no value"
msgstr "kein Wert"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2176 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
msgid "none"
msgstr "keine"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
msgid "on day"
-msgstr ""
+msgstr "an Tag"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:81
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "one"
+msgstr "ein"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
msgid "open"
msgstr "offen"
msgid "queue %1 %2"
msgstr "Bereich %1 %2"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
msgid "rejected"
msgstr "abgewiesen"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
msgid "resolved"
msgstr "erledigt"
msgid "right to left"
msgstr "rechts nach links"
-#: lib/RT/Date.pm:337
+#: lib/RT/Date.pm:338
msgid "sec"
msgstr "Sek"
msgid "show Configuration tab"
msgstr "Zeige Konfigurationsmenü"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:88
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
msgid "site config"
-msgstr ""
+msgstr "Site-Konfiguration"
#: NOT FOUND IN SOURCE
msgid "spreadsheet"
msgstr "Tabellenkalkulation"
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
msgid "stalled"
msgstr "zurückgestellt"
msgid "style: %1"
msgstr "Darstellung: %1"
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
+msgid "summary"
+msgstr ""
+
#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
msgid "summary rows"
msgstr "Ergebnisreihen"
msgid "top to bottom"
msgstr "oben nach unten"
-#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2209
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
msgid "ultimate"
-msgstr "uneingeschränkt"
+msgstr "ultimativ"
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
#. ($self->Id)
msgid "undescribed group %1"
msgstr "unbeschriebene Gruppe %1"
+#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
+msgid "unlimited"
+msgstr "unlimitiert"
+
#: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
#. ($user->Object->Name)
msgid "user %1"
msgid "weekly (on %1) at %2"
msgstr "wöchentlich (am %1) um %2"
-#: lib/RT/Date.pm:353 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
+#: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
msgid "weeks"
msgstr "Wochen"
msgid "with headers"
msgstr "mit Kopfzeilen"
-#: lib/RT/Date.pm:361
+#: lib/RT/Date.pm:362
msgid "years"
-msgstr "Jahre"
+msgstr "Jahren"
-#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
msgid "yes"
msgstr "ja"