import rt 3.4.6
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / da.po
index 4f24ea9..dfb1666 100644 (file)
@@ -1,29 +1,14 @@
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-16 13:02+0100\n"
-"Last-Translator: Heidi Senderovitz\n"
+"Project-Id-Version: RT 3.4.x\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:42-0400\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
-#: html/Widgets/SavedSearch:70
-msgid " %1 deleted."
-msgstr " %1 slettet."
-
-#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
-#: html/Widgets/SavedSearch:47
-msgid " %1 renamed to %2."
-msgstr " %1 omdøbt til %2."
-
-#. ($args->{Description})
-#: html/Widgets/SavedSearch:60
-msgid " %1 saved."
-msgstr " %1 gemt."
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "#"
 msgstr "#"
@@ -32,34 +17,26 @@ msgstr "#"
 msgid "#%1"
 msgstr "#%1"
 
-#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:71
-#: html/SelfService/Display.html:46
-#: html/Ticket/Display.html:47
-#: html/Ticket/Display.html:51
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
-#: html/Elements/ShowSearch:104
-msgid "$1"
-msgstr "$1"
-
+#: lib/RT/Record.pm:926
 #. ($label)
-#: lib/RT/Record.pm:940
 msgid "$prefix %1"
-msgstr "$præfiks %1"
+msgstr "$prefix %1"
 
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
 msgid "%1 #%2"
 msgstr "%1 #%2"
 
+#: lib/RT/Date.pm:361
 #. ($s, $time_unit)
-#: lib/RT/Date.pm:365
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
@@ -67,66 +44,55 @@ msgstr "%1 %2"
 msgid "%1 %2 %3"
 msgstr "%1 %2 %3"
 
+#: lib/RT/Date.pm:397
 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
-#: lib/RT/Date.pm:401
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:1685
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%1 %2 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Date.pm:358
 #. ($s, $time_unit)
-#: lib/RT/Date.pm:362
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 siden"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Record.pm:1692
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 ændret til %3"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:1689
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%1 %2 slettet"
 
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1 %2 med skabelon %3"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
-msgstr "%1 (%2) %3 denne sag\\n"
+msgstr "%1 (%2) %3 denne ticket\\n"
 
-#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
 msgid "%1 (%2) by %3"
 msgstr "%1 (%2) af %3"
 
-#. (loc($Ticket->Status()))
+#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
+#. (loc($DefaultStatus))
 #. (loc($TicketObj->Status))
 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
-#. (loc($DefaultStatus))
-#: html/SelfService/Update.html:60
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:108
-#: html/Ticket/Update.html:61
-#: html/Ticket/Update.html:63
-#: html/Tools/MyDay.html:66
+#. (loc($Ticket->Status()))
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (Uændret)"
 
@@ -134,178 +100,186 @@ msgstr "%1 (Uændret)"
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "%1 - %2 vist"
 
+#: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
 #. ("--search-argument", "--search")
 #. ("--condition-argument", "--condition")
 #. ("--action-argument", "--action")
-#: bin/rt-crontool:237
-#: bin/rt-crontool:244
-#: bin/rt-crontool:250
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
-msgstr "%1 - En parameter til afsendelse til %2"
+msgstr "%1 - Et argument til afsendelse til %2"
 
+#: bin/rt-crontool:210
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:262
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
-msgstr "%1 - Send statusopdateringer til STDOUT"
-
-#. ("--template-id")
-#: bin/rt-crontool:253
-msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv ID på den skabelon, du vil bruge"
-
-#. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:256
-msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
-msgstr "%1 - Angiv om du vil bruge enten 'første' eller 'sidste' transaktion"
+msgstr "%1 - Send status opdateringer til STDOUT"
 
+#: bin/rt-crontool:204
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:247
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv det handlingsmodul, du vil bruge"
+msgstr "%1 - Specificér den aktion du ønsker at benytte"
 
+#: bin/rt-crontool:198
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:241
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv det betingelsesmodul, du vil bruge"
+msgstr "%1 - Specificer det betingelses modul du ønsker at benytte"
 
+#: bin/rt-crontool:191
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:234
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv det søgemodul, du vil bruge"
-
-#. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:259
-msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
-msgstr "%1 - Angiv typen på den transaktion, du vil bruge"
-
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#: html/Elements/Footer:56
+msgstr "%1 - Specificer det søge modul du ønsker at benytte"
+
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2005', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2005', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: html/Elements/Footer:58
+#. ('&#187;&#124;&#171;', 
+     $RT::VERSION, 
+     '2005', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
 msgid "%1 ScripAction loaded"
-msgstr "%1 Scrip-handling indlæst"
+msgstr "%1 ScripAktion indlæst"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1708
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:1722
 msgid "%1 added as a value for %2"
-msgstr "%1 tilføjet som en værdi til %2"
+msgstr "%1 tilføjet som en værdi for %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
-msgstr "et %1 alias skal tilknyttes et sagsnummer"
+msgstr "%1 aliaser kræver en TicketID at arbejde på"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
-msgstr "et %1 alias skal tilknyttes et sagsnummer (fra %2) %3"
+msgstr "%1 aliaser kræver en TicketID at arbejde på (fra %2) %3"
 
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:151
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
-msgstr "%1 er tilsyneladende et lokalt objekt, men eksisterer ikke i databasen"
+msgstr "%1 synes at være et lokalt object, men kan ikke findes i databasen"
 
-#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
+#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 af %2"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 ændret fra %2 til %3"
 
+#: html/Search/Build.html:212
 #. ($Description)
-#: html/Search/Build.html:213
 msgid "%1 copy"
-msgstr "%1 kopi"
+msgstr "%1 kopier"
 
-#: lib/RT/Record.pm:944
+#: lib/RT/Record.pm:930
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
-msgstr "%1 kunne ikke igangsætte en handling (%2)\\n"
+msgstr "%1 kun ikke initiere en transaktion (%2)\\n"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
 #. ($self)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 kunne ikke sætte status til afsluttet. Der er muligvis inkonsekvens i RT-databasen."
+msgstr "%1 kunne ikke sætte status til løst. RT's Database er muligvis inkonsistent"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
 #. ($obj_type)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 oprettet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
 #. ($obj_type)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 slettet"
 
-#: etc/initialdata:593
+#: html/Elements/MyTickets:47
+#. ($rows)
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "Mine %1 højest prioriterede sager"
+msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg ejer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
-msgstr "Mine %1 højest prioriterede sager..."
+msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg ejer..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "De %1 højest prioriterede sager, jeg har rekvireret"
+msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg har anmodet om"
 
+#: bin/rt-crontool:186
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:229
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr "%1 er et værktøj, der arbejder med sager fra et bestemt planlægningsværktøj som f.eks. cron."
+msgstr "%1 er et værktøj som reagerer på tickets fra et eksternt skedulerings værktøj såsom cron."
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
-msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne kø."
+msgstr "%1 er ikke længere en %2 for denne kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
-msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne sag."
+msgstr "%1 er ikke længere en %2 for denne ticket."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
-msgstr "%1 er ikke længere en værdi til ekstrafelt %2"
+msgstr "%1 er ikke længere en værdi for special felt %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
-msgstr "%1 er ikke et lovligt kø-ID."
-
-#. ($minutes)
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+msgstr "%1 er ikke en lovlig kø ID"
+
+#: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
+#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
+#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
+#. ($Ticket->TimeEstimated)
+#. ($Ticket->TimeWorked)
+#. ($Ticket->TimeLeft)
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 min."
 
-#: etc/initialdata:601
+#: html/Elements/MyRequests:47
+#. ($rows)
 msgid "%1 newest unowned tickets"
-msgstr "%1 nyeste sager uden ejer"
+msgstr "%1 nyeste ikke ejede tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "%1 ikke vist"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 objekter"
 
-#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
+#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
 msgid "%1 rights"
 msgstr "%1 rettigheder"
 
@@ -315,193 +289,148 @@ msgstr "%1 lykkedes"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
-msgstr "%1 type ukendt for $MessageId"
+msgstr "%1 type er ukendt for $MessageId"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 type unknown for %2"
 msgstr "%1 type ukendt for %2"
 
-#. (ref $self)
 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
+#. (ref $self)
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1 vil løse alle medlemmer af en løst gruppesag."
+msgstr "%1 vil løse samtlige alle medlemmer af en løst gruppe ticket."
 
+#MANGLER
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
-msgstr "%1 vil sætte en [lokal] BASE i bero, hvis den er afhængig [eller medlem] af en tilknyttet sag."
+msgstr "%1 vil "
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1's %2 objekter"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr "%1's %2's %3 objekter"
 
-#. ($Object->Name)
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
 #. ($object->Name)
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52
-#: html/Search/Elements/SelectSearchObject:55
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
+#. ($Object->Name)
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "%1's gemte søgninger"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
 #. ($self)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
 msgid "%1: no attachment specified"
-msgstr "%1: ingen vedhæftet fil er angivet"
+msgstr "%1: ingen vedhæftet fil angivet"
 
-#. ($size)
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
+#. ($size)
 msgid "%1b"
 msgstr "%1b"
 
-#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 msgid "%1k"
 msgstr "%1k"
 
-#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
-msgid "%quant(%1,hour)"
-msgstr "%quant(%1,time)"
-
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
 #. ($args{'Status'})
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
-msgstr "'%1' er ikke en gyldig statusværdi"
+msgstr "'%1' er ikke en valid status værdi"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "'%1' not a recognized action. "
-msgstr "'%1' er ikke en anerkendt handling. "
+msgstr "'%1' er ikke en genkendt aktion. "
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Check box to delete scrip)"
-msgstr "(Markér for at slette scrip)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:56
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
-#: html/Admin/Groups/Members.html:73
-#: html/Elements/EditLinks:54
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:67
-#: html/User/Groups/Members.html:76
+msgstr "(Check box til sletning af scrip)"
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
 msgid "(Check box to delete)"
-msgstr "(Markér for at slette)"
+msgstr "(Check box til sletning)"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Markér for at fravælge besked til de angive modtagere)"
+msgstr "(Check bokse for fravalg af notificering af de listede modtagere)"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Markér for at tilvælge besked til de angivne modtagere)"
+msgstr "(Check bokse for tilvalg af notificering af de listede modtagere)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:218
+#: html/Ticket/Create.html:209
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(Indtast sagsnummer eller URL'er, adskilt af mellemrum)"
+msgstr "(Indtast ticket ids eller URLSs, separeret af mellemrum)"
 
+#MANGLER
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
 #. ($RT::CorrespondAddress)
 #. ($RT::CommentAddress)
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:75
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:81
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
-msgstr "(Hvis intet angives, vil det som standard være %1)"
+msgstr "(Hvis ikke angivet vil defaulte til %1)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
 msgid "(No custom fields)"
-msgstr "(Ingen ekstrafelter)"
+msgstr "(Ingen custom felter)"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:71
-#: html/User/Groups/Members.html:74
+#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
 msgid "(No members)"
 msgstr "(Ingen medlemmer)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
 msgid "(No scrips)"
 msgstr "(Ingen scrips)"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
 msgid "(No templates)"
-msgstr "(Ingen skabeloner)"
+msgstr "(Ingen templates)"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47
-#: html/Admin/Elements/PickObjects:47
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ingen)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Update.html:88
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>ikke</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
+msgstr "(Sender en blind karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>ikke</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: html/Ticket/Update.html:90
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <strong>ikke</strong> hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
+msgstr "(Sender en blind karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Create.html:100
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af administrative e-mail-adresser. Disse personer <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer)."
+msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:103
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af administrative e-mail-adresser. Disse personer <strong>vil</strong>  modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Update.html:84
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>IKKE</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
+msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>IKKE</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
+msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
 
-#: html/Ticket/Update.html:86
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <strong>ikke</strong> hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Create.html:90
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Disse personer <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer)."
+msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:93
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Disse personer <strong>vil</strong>  modtage fremtidige opdateringer)."
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:102
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
-msgstr "(Brug disse felter, når du vælger 'brugerdefineret' som betingelse eller handling)"
-
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60
-#: html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
-msgid "(Will not be sent email)"
-msgstr "(E-mail vil ikke blive sendt)"
+msgstr "(Benyt disse felter når du vælger 'Bruger Defineret' for en betingelse eller aktion"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:57
-#: html/User/Groups/index.html:54
+#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
 msgid "(empty)"
 msgstr "(tom)"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:60
 msgid "(no name listed)"
-msgstr "(intet navn angivet)"
+msgstr "(intet navn listet)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(intet emne)"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:69
-#: html/Elements/SelectCustomFieldValue:51
-#: html/Elements/ShowCustomFields:54
-#: html/Search/Chart:56
-#: html/Search/Elements/Chart:76
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
 msgid "(no value)"
 msgstr "(ingen værdi)"
 
@@ -509,22 +438,21 @@ msgstr "(ingen værdi)"
 msgid "(no values)"
 msgstr "(ingen værdier)"
 
-#: html/Elements/EditLinks:132
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
+#: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
 msgid "(only one ticket)"
-msgstr "(kun én sag)"
+msgstr "(kun en ticket)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(afventer godkendelse)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
 msgid "(pending other Collection)"
-msgstr "(afventer anden gruppe)"
+msgstr "(afventer anden Samling)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(pending other tickets)"
-msgstr "(afventer andre sager)"
+msgstr "(afventer andre tickets)"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
 msgid "(required)"
@@ -532,27 +460,15 @@ msgstr "(obligatorisk)"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
 msgid "(untitled)"
-msgstr "(uden titel)"
-
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
-msgid "(yyyy/mm/dd)"
-msgstr "(åååå/mm/dd)"
-
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
-msgid "-"
-msgstr "-"
-
-#: bin/rt-crontool:95
-msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
-msgstr "--transaktionsparameter kan kun være  'først' eller 'sidst'"
+msgstr "(unavngiven)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "25 highest priority tickets I own..."
-msgstr "Mine 25 højest prioriterede sager..."
+msgstr "25 højest prioriterede tickets jeg ejer..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "De 25 højest prioriterede sager, jeg rekvirerede..."
+msgstr "25 højest prioriterede tickets jeg har anmodet..."
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
 msgid "<% $Ticket->Status%>"
@@ -566,37 +482,31 @@ msgstr "<% $_ %>"
 msgid "<%$_%>"
 msgstr "<%$_%>"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
 msgid "<%$field%>"
-msgstr "<%$field%>"
-
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-#: html/Elements/CreateTicket:47
-msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\"  value=\"Ny sag kommet\" />&nbsp;%1"
+msgstr ""
 
+#MANGLER
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:787
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sag kommet\">&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny ticket i\">&nbsp;%1"
 
 #: etc/initialdata:218
 msgid "A blank template"
-msgstr "En tom skabelon"
+msgstr "En blank template"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:371
+#: html/Admin/Users/Modify.html:363
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
-msgstr "Adgangskode er ikke blevet tildelt, så brugeren kan ikke logge ind."
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
 msgid "ACE not found"
 msgstr "ACE ikke fundet"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
-msgstr "ACE'er kan kun oprettes og slettes."
+msgstr "ACEs kan kun blive oprettet og slettet"
 
 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
 msgid "AND"
@@ -604,7 +514,7 @@ msgstr "OG"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
-msgstr "Afbryder for at undgå utilsigtede sagsændringer.\\n"
+msgstr "Afbryder for a undgå utilsigtede ticket ændringer"
 
 #: html/User/Elements/Tabs:53
 msgid "About me"
@@ -614,40 +524,37 @@ msgstr "Om mig"
 msgid "Access control"
 msgstr "Adgangskontrol"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
 msgid "Action"
-msgstr "Handling"
+msgstr "Aktion"
 
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
 #. ($args{'ScripAction'})
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
 msgid "Action %1 not found"
-msgstr "Handling %1 ikke fundet"
+msgstr "Aktion %1 ikke fundet"
 
+#MANGLER
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Action committed."
-msgstr "Handling igangsat."
+msgstr "Aktion "
 
-#: bin/rt-crontool:171
+#: bin/rt-crontool:148
 msgid "Action committed.\\n"
-msgstr "Handling igangsat.\\n"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
-msgid "Action is mandatory argument"
-msgstr "Handlingen er en obligatorisk parameter"
+msgstr "Aktion committet.\\n"
 
-#: bin/rt-crontool:167
+#: bin/rt-crontool:144
 msgid "Action prepared..."
-msgstr "Handling forberedt..."
+msgstr "Aktion forberedt"
 
 #: html/Search/Build.html:85
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: html/Search/Bulk.html:92
+#: html/Search/Bulk.html:114
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "Tilføj AdminCc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:88
+#: html/Search/Bulk.html:110
 msgid "Add Cc"
 msgstr "Tilføj Cc"
 
@@ -657,16 +564,15 @@ msgstr "Tilføj kolonner"
 
 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
 msgid "Add Criteria"
-msgstr "Tilføj kriterier"
+msgstr "Tilføj Kriterie"
 
-#: html/Ticket/Create.html:147
-#: html/Ticket/Update.html:116
+#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Tilføj flere filer"
 
-#: html/Search/Bulk.html:84
+#: html/Search/Bulk.html:106
 msgid "Add Requestor"
-msgstr "Tilføj rekvirent"
+msgstr "Tilføj Anmoder"
 
 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
 msgid "Add Value"
@@ -680,92 +586,74 @@ msgstr "Tilføj en ny global scrip"
 msgid "Add a scrip to this queue"
 msgstr "Tilføj en scrip til denne kø"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:76
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
-msgstr "Tilføj en scrip, som vil gælde for alle køer"
+msgstr "Tilføj en scrip som vil virke for alle køer"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Build.html:85
 msgid "Add additional criteria"
 msgstr "Tilføj yderligere kriterier"
 
-#: html/Search/Build.html:109
-#: html/Search/Build.html:94
-msgid "Add and Search"
-msgstr "Tilføj og søg"
-
-#: html/Search/Bulk.html:124
+#: html/Search/Bulk.html:146
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "Tilføj kommentarer til  eller svar på de udvalgte sager"
+msgstr "Tilføj kommentarer eller svar til valgte tickets"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:63
-#: html/User/Groups/Members.html:60
+#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
 msgid "Add members"
 msgstr "Tilføj medlemmer"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:87
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
+#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
 msgid "Add new watchers"
-msgstr "Tilføj nye observatører"
+msgstr "Tilføj nye watchers"
 
-#: html/Search/Build.html:85
-msgid "Add these terms to your search"
-msgstr "Tilføj disse ord til din søgning"
-
-#: html/Search/Bulk.html:158
-msgid "Add values"
-msgstr "Tilføj værdier"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
-msgstr "Tilføj, slet og rediger ekstrafeltværdier for objekter"
+msgstr "Tilføj, slet og editer custom felt værdier for objekter"
 
+HERTIL
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AddNextState"
 msgstr "TilføjNæsteStatus"
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne sag"
+msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne ticket"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:146
-#: html/User/Prefs.html:133
+#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
 msgid "Address1"
 msgstr "Adresse1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:151
-#: html/User/Prefs.html:137
+#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
 msgid "Address2"
 msgstr "Adresse2"
 
-#: html/Ticket/Create.html:98
+#: html/Ticket/Create.html:95
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "Admin Cc"
 
 #: etc/initialdata:295
 msgid "Admin Comment"
-msgstr "Admin kommentar"
+msgstr "Admin Kommentar"
 
 #: etc/initialdata:274
 msgid "Admin Correspondence"
-msgstr "Admin korrespondance"
+msgstr "Admin Korrespondance"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:46
-#: html/Admin/Queues/index.html:49
+#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
 msgid "Admin queues"
-msgstr "Admin køer"
+msgstr "Admin Køer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admin users"
 msgstr "Admin brugere"
 
-#: html/Admin/Global/index.html:47
-#: html/Admin/Global/index.html:49
+#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
 msgid "Admin/Global configuration"
 msgstr "Amin/Global konfiguration"
 
@@ -773,17 +661,16 @@ msgstr "Amin/Global konfiguration"
 msgid "Admin/Groups"
 msgstr "Admin/Grupper"
 
+#Mangler
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "Admin/Køer/Stamdata"
+msgstr "Admin/Køer/Basics"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr "AdminAllePersonligeGrupper"
+msgstr "AdminAllPersonligeGrupper"
 
-#: etc/initialdata:56
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:60
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
 msgid "AdminCc"
 msgstr "AdminCc"
 
@@ -795,46 +682,45 @@ msgstr "AdminKommentar"
 msgid "AdminCorrespondence"
 msgstr "AdminKorrespondance"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
 msgid "AdminCustomField"
-msgstr "AdminEkstrafelt"
+msgstr "AdminCustomerField"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminCustomFields"
-msgstr "AdminEkstrafelter"
+msgstr "AdminCustomFelter"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "AdminGruppe"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "AdminGruppeMedlemskab"
 
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:81
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
 msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "AdminKø"
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:82
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "AdminBrugere"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:69
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:75
+#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
 msgid "Administrative Cc"
 msgstr "Administrativ Cc"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:197
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Advanced Search"
-msgstr "Avanceret søgning"
+msgstr "Avanceret Søgning"
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
 msgid "After"
@@ -850,67 +736,64 @@ msgstr "Aggregator"
 
 #: etc/initialdata:363
 msgid "All Approvals Passed"
-msgstr "Alle godkendelser accepteret"
+msgstr "All godkendelser godtaget"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Alle ekstrafelter"
+msgstr "Alle custom felter"
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:75
 msgid "All Queues"
-msgstr "Alle køer"
+msgstr "Alle Køer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Sender altid en besked til rekvirenten uafhængigt af beskedens afsender"
+msgstr "Sender altid en besked til requestoren uafhængigt af besked afsenderen"
 
 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
 msgid "And/Or"
-msgstr "Og/eller"
+msgstr "Og/Eller"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
 msgid "Applies to"
 msgstr "Gælder for"
 
 #: html/Search/Edit.html:64
 msgid "Apply"
-msgstr "Anvend"
+msgstr "Foretag"
 
 #: html/Search/Edit.html:64
 msgid "Apply your changes"
-msgstr "Anvend dine ændringer"
+msgstr "Foretag dine ændringer"
 
-#: html/Elements/Tabs:77
+#: html/Elements/Tabs:74
 msgid "Approval"
 msgstr "Godkendelse"
 
-#. ($ticket->id, $msg)
+#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#. ($ticket->id, $msg)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-#: html/Approvals/Display.html:65
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:63
-#: html/Approvals/index.html:86
 msgid "Approval #%1: %2"
 msgstr "Godkendelse #%1: %2"
 
-#. ($ticket->Id)
 #: html/Approvals/index.html:75
+#. ($ticket->Id)
 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
-msgstr "Godkendelse #%1: Noter ikke gemt på grund af en systemfejl"
+msgstr "Godkendelse #%1: Noter ikke gemt grundet en system fejl"
 
-#. ($ticket->Id)
 #: html/Approvals/index.html:73
+#. ($ticket->Id)
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
-msgstr "Godkendelse #%1: Noter blev gemt"
+msgstr "Godkendelse #%1: Noter gemt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval Details"
-msgstr "Godkendelsesdetaljer"
+msgstr "Godkendelses detaljer"
 
 #: etc/initialdata:351
 msgid "Approval Passed"
-msgstr "Godkendelse accepteret"
+msgstr "Godkendelse godtaget"
 
 #: etc/initialdata:374
 msgid "Approval Rejected"
@@ -918,78 +801,66 @@ msgstr "Godkendelse afvist"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval diagram"
-msgstr "Godkendelsesdiagram"
+msgstr "Godkendelses diagram"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:69
+#: html/Approvals/Elements/Approve:65
 msgid "Approve"
 msgstr "Godkend"
 
 #: etc/initialdata:504
 msgid "Approver's notes: %1"
-msgstr "Godkenderens noter: %1"
+msgstr "Apprtover's noter: %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:444
+#: lib/RT/Date.pm:440
 msgid "Apr."
 msgstr "Apr."
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
-msgid "Asc"
-msgstr "Stigende"
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigende"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr "Tilknyt og slet ekstrafelter"
+msgstr "Tilføj og slet custom felter"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 msgid "AssignCustomFields"
-msgstr "TilknytEkstrafelter"
+msgstr "TilknytCustomFelter"
 
-#: html/Search/Bulk.html:142
-#: html/SelfService/Update.html:87
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:115
-#: html/Ticket/Update.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
 msgid "Attach"
 msgstr "Vedhæft"
 
-#: html/SelfService/Create.html:92
-#: html/Ticket/Create.html:143
+#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
 msgid "Attach file"
 msgstr "Vedhæft fil"
 
-#: html/SelfService/Update.html:75
-#: html/Ticket/Create.html:131
-#: html/Ticket/Update.html:94
+#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
 msgid "Attached file"
 msgstr "Vedhæftet fil"
 
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
 #. ($Attachment)
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Vedhæftede fil '%1' kunne ikke indlæses"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Vedhæftet fil oprettet"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
 msgid "Attachment filename"
-msgstr "Navn på vedhæftet fil"
+msgstr "Vedhæftetfilnavn"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedhæftede filer"
 
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
 msgid "Attribute Deleted"
-msgstr "Egenskab slettet"
+msgstr "Attribut Slet"
 
-#: lib/RT/Date.pm:448
+#: lib/RT/Date.pm:444
 msgid "Aug."
 msgstr "Aug."
 
@@ -1003,55 +874,41 @@ msgstr "Autosvar"
 
 #: etc/initialdata:72
 msgid "Autoreply To Requestors"
-msgstr "Autosvar til rekvirenter"
+msgstr "Autosvar til Requestere"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AutoreplyToRequestors"
-msgstr "AutoSvarTilRekvirenter"
-
-#: html/Widgets/SelectionBox:185
-msgid "Available"
-msgstr "Tilgængelig"
+msgstr "AutoSvarTilRequestere"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
-msgstr "Ubrugelig PGP-signatur: %1\\n"
+msgstr "Ubrugelig PGP Signatur: %1\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
-msgstr "Ubrugelig vedhæftnings-ID. Kunne ikke finde vedhæftet fil '%1'\\n"
+msgstr "Ubrugelig vedhæftelses id. Kunne ikke lokaliserer vedhæftet fil '%1'\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad data in %1"
-msgstr "Ubrugelige data i %1"
+msgstr "Dårlige data i %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr ""
-"Ubrugeligt transaktionsnummer for vedhæftet fil. %1 skulle være %2\\n"
-"."
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:60
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:60
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:58
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:113
-#: html/User/Elements/GroupTabs:59
+msgstr "Ubrugeligt transaktionsnummer for vedhæftet fil. %1 skulle være %2\\n"
+
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
 msgid "Basics"
-msgstr "Stamdata"
+msgstr "Basics"
 
-#: html/Ticket/Update.html:88
+#: html/Ticket/Update.html:86
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:89
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
 msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "Sørg for at gemme dine ændringer"
+msgstr "Vær sikker på at gemme dine ændringer"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:361
+#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
 msgid "Before"
 msgstr "Før"
 
@@ -1059,9 +916,9 @@ msgstr "Før"
 msgid "Begin Approval"
 msgstr "Påbegynd godkendelse"
 
-#: html/Elements/Logo:47
+#: html/Elements/Header:80
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-msgstr "Best Practical Solutions, LLC firmalogo"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Binary"
@@ -1077,86 +934,63 @@ msgstr "Fed"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bookmarkable URL for this search"
-msgstr "URL for denne søgning kan bogmærkes"
+msgstr "URl for denne søgning som kan gemmes som bookmark"
 
-#: html/Search/Results.html:79
+#: html/Search/Results.html:81
 msgid "Bookmarkable link"
-msgstr "Reference kan bogmærkes"
+msgstr "Bogmærkbart link"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
 msgid "Brief headers"
-msgstr "Korte overskrifter"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
-msgid "Bulk Update"
-msgstr "Masseopdatering"
+msgstr "Korte headers"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
 msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "Masse-sagsopdatering"
+msgstr "Masse-ticket opdatering"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
 msgid "Can not modify system users"
-msgstr "Kan ikke rette systembrugere"
+msgstr "Kan ikke modificere system brugere"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "Kan denne principal se denne kø"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
-msgstr "Kan ikke tilføje ekstrafeltværdier uden navn"
+msgstr "Kan ikke tilføje custom felt værdi uden et navn"
 
-#. ($Class)
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
+#. ($Class)
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
-msgstr "Kan ikke finde gruppeklasse for  '%1'"
+msgstr ""
 
-#: html/Search/Build.html:286
+#: html/Search/Build.html:761
 msgid "Can't find a saved search to work with"
-msgstr "Kan ikke finde en gemt søgning at arbejde med"
+msgstr "Kan ikke finde en gemt søgning til at arbejde med"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
 msgid "Can't link a ticket to itself"
-msgstr "Kan ikke referere en sag til sig selv"
+msgstr "Kan ikke linke en ticket til den selv"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
-msgstr "Kan ikke føjes ind i en sammenføjet sag. Denne fejl skulle aldrig opstå."
+msgstr "Kan ikke sammensætte ind i en sammensat ticket. Du skulle aldrig få denne fejl"
 
-#. (loc($self->{SearchType}))
-#: html/Widgets/SavedSearch:63
-msgid "Can't save %1"
-msgstr "Kan ikke gemme %1"
-
-#: html/Search/Build.html:290
+#: html/Search/Build.html:766
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "Kan ikke gemme denne søgning"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1282
-#: lib/RT/Record.pm:1358
+#: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
 msgid "Can't specifiy both base and target"
-msgstr "Kan ikke angive både kilde og destination"
+msgstr "Kan ikke specificere både base og mål"
 
+#: html/autohandler:148
 #. ($msg)
-#: html/autohandler:204
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "Kan ikke oprette bruger: %1"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
-msgid "Category"
-msgstr "Kategori"
-
-#: etc/initialdata:50
-#: html/Admin/Queues/People.html:65
-#: html/SelfService/Create.html:71
-#: html/Ticket/Create.html:88
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:72
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
-#: html/Ticket/Update.html:83
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
@@ -1164,44 +998,29 @@ msgstr "Cc"
 msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
-#: html/Elements/Submit:78
+#: html/Elements/Submit:100
 msgid "Check All"
-msgstr "Vælg alle"
+msgstr "Vælg Alle"
 
-#: html/SelfService/Update.html:78
-#: html/Ticket/Create.html:134
-#: html/Ticket/Update.html:97
+#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
 msgid "Check box to delete"
-msgstr "Markér for at slette"
+msgstr "Vælg boks for at slette"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
 msgid "Check box to revoke right"
-msgstr "Markér for at inddrage rettighed"
+msgstr "Vælg boks for a indrage rettighed"
 
-#: html/Elements/EditLinks:148
-#: html/Elements/EditLinks:85
-#: html/Elements/ShowLinks:78
-#: html/Ticket/Create.html:223
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
+#: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
 msgid "Children"
 msgstr "Børn"
 
-#: html/NoAuth/js/util.js:201
-msgid "Choose a date"
-msgstr "Vælg en dato"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156
-#: html/User/Prefs.html:141
+#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
-#: html/Elements/Submit:80
+#: html/Elements/Submit:102
 msgid "Clear All"
-msgstr "Fravælg alle"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:51
-msgid "Close window"
-msgstr "Luk vindue"
+msgstr "Fravælg Alle"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
 msgid "Closed"
@@ -1209,105 +1028,85 @@ msgstr "Lukket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed Tickets"
-msgstr "Lukkede sager"
+msgstr "Lukkede Tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed requests"
-msgstr "Lukkede sager"
+msgstr "Lukkede requests"
 
-#: html/SelfService/Closed.html:46
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:78
+#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
 msgid "Closed tickets"
-msgstr "Lukkede sager"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
-msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
-msgstr "Combobox: Vælg eller indtast flere værdier"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
-msgid "Combobox: Select or enter one value"
-msgstr "Combobox: Vælg eller indtast en værdi"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
-msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
-msgstr "Combobox: Vælg eller indtast op til %1 værdier"
+msgstr "Lukkede requests"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "Kommando ikke forstået!\\n"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:185
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
 msgid "Comment Address"
-msgstr "Kommentar adresse"
+msgstr "Kommentar adresse"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comment not recorded"
-msgstr "Kommentar ikke gemt"
+msgstr "Kommentar ikke skrevet"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "Comment on tickets"
-msgstr "Kommentar på sager"
+msgstr "Kommentér på tickets"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "CommentOnTicket"
-msgstr "KommentarPåSag"
+msgstr "KommenterPåTicket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91
-#: html/Ticket/Update.html:75
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
-msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)"
+msgstr "Kommentarer (ikke sendt til requestere)"
 
-#: html/Search/Bulk.html:128
+#: html/Search/Bulk.html:150
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
-msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)"
+msgstr "Kommentarer (ikke sendt til requestere)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments about %1"
-msgstr "Kommentarer om %1"
+msgstr "Kommentarer  %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:225
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+#: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Kommentarer om denne bruger"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
 msgid "Comments added"
 msgstr "Kommentarer tilføjet"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:176
 msgid "Commit Stubbed"
-msgstr "Commit tømt"
+msgstr "Commit Ryddet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Compile Restrictions"
-msgstr "Kompilere afgrænsninger"
+msgstr "Oversættelses Restriktioner"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:63
 msgid "Condition"
 msgstr "Betingelse"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
-msgid "Condition is mandatory argument"
-msgstr "Betingelsen er en obligatorisk parameter"
-
-#: bin/rt-crontool:151
+#: bin/rt-crontool:131
 msgid "Condition matches..."
-msgstr "Betingelser stemmer overens..."
+msgstr "Betingelser matcher..."
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
 msgid "Condition not found"
 msgstr "Betingelse ikke fundet"
 
-#: html/Elements/Tabs:84
+#: html/Elements/Tabs:81
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
@@ -1317,25 +1116,23 @@ msgstr "Bekræft"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ContactInfoSystem"
-msgstr "KontaktInfoSystem"
+msgstr "KontaktInfomationsSystem"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Dato kontaktet '%1' kunne ikke fortolkes"
+msgstr "Dato kontaktet: '%1' kunne ikke parses"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:48
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:119
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
 msgid "Content"
 msgstr "Indhold"
 
 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
 msgid "Content-Type"
-msgstr "Indhold-Type"
+msgstr "Content-Type"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:65
+#: html/Search/Elements/EditSearches:64
 msgid "Copy"
-msgstr "Kopi"
+msgstr "Kopier"
 
 #: etc/initialdata:286
 msgid "Correspondence"
@@ -1343,11 +1140,11 @@ msgstr "Korrespondance"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Correspondence Address"
-msgstr "Korrespondanceadresse"
+msgstr "Korrespondance adresse"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
 msgid "Correspondence added"
-msgstr "Korrespondance tilføjet"
+msgstr "Korrenspondance tilføjet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Correspondence not recorded"
@@ -1355,156 +1152,134 @@ msgstr "Korrespondance ikke gemt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi til sag."
+msgstr "Ikke muligt at tilføje ny custom felt værdi for ticket. "
 
-#: lib/RT/Record.pm:1707
+#: lib/RT/Record.pm:1693
 msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi."
+msgstr "Kunne ikke tilføje ny custom felt værdi"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1646
 #. (, $value_msg)
-#: lib/RT/Record.pm:1660
 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi. %1"
+msgstr "Kunne ikke tilføje ny custom felt værdi. %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
 msgid "Could not change owner. "
-msgstr "Kunne ikke at skifte ejer."
+msgstr "Ikke muligt at skifte ejer"
 
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
 #. ($msg)
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
 msgid "Could not create CustomField"
-msgstr "Kunne ikke oprette ekstrafelt"
+msgstr "Ikke muligt at oprette Custom felt"
 
-#. ($msg)
 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
+#. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField: %1"
-msgstr "Kunne ikke oprette ekstrafelt: %1"
+msgstr "Kunne ikke oprette CustomField: %1"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:98
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:494
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:501
+#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
 msgid "Could not create group"
-msgstr "Kunne ikke oprette gruppe"
+msgstr "Ikke muligt at oprette gruppe"
 
+#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
 #. ($msg)
-#: html/Admin/Global/Template.html:96
-#: html/Admin/Queues/Template.html:93
 msgid "Could not create template: %1"
-msgstr "Kunne ikke oprette skabelon: %1"
+msgstr "Ikke muligt at oprette template: %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
-msgstr "Kunne ikke at oprette sag. Kø ikke sat."
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:255
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:269
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:278
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:287
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:296
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:310
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:320
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:496
+msgstr "Ikke muligt at oprette ticket. Kø ikke sat"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
 msgid "Could not create user"
-msgstr "Kunne ikke oprette bruger"
+msgstr "Ikke muligt at oprette bruger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find a ticket with id %1"
-msgstr "Kunne ikke finde sag med ID %1"
+msgstr "Ikke muligt at finde ticket med id %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find group %1."
-msgstr "Kunne ikke finde gruppe %1."
+msgstr "Ikke muligt at finde gruppe %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
 msgid "Could not find or create that user"
-msgstr "Kunne ikke finde eller oprette den bruger"
+msgstr "Ikke muligt at finde eller oprette den bruger"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
 msgid "Could not find that principal"
-msgstr "Kunne ikke finde den principal"
+msgstr "Ikke muligt at finde principal"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find user %1."
-msgstr "Kunne ikke finde bruger %1."
+msgstr "Ikke muligt at finde bruger %1"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
 msgid "Could not load CustomField %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse ekstrafelt %1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse CustomFelt %1"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:112
-#: html/User/Groups/Members.html:111
-#: html/User/Groups/Modify.html:103
+#: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
 msgid "Could not load group"
-msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe"
+msgstr "Ikke muligt at indlæse gruppe"
 
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:120
 #. ($privacy)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
 msgid "Could not load object for %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse objekt til %1"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:188
 msgid "Could not load search attribute"
-msgstr "Kunne ikke indlæse søgeegenskab"
+msgstr ""
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
-msgstr "Kunne ikke gøre den principal til %1 for denne kø"
+msgstr "Kunne ikke g¯re den principal %1 for denne k¯"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
-msgstr "Kunne ikke gøre den prinicipal til %1 for denne sag"
+msgstr "Kunne ikke g¯re den prinicipal %1 for denne ticket"
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne kø"
+msgstr "Kunne ikke fjerne den principal %1 for denne k¯"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne sag"
+msgstr "msgstr "Kunne ikke fjerne den principal %1 for denne ticket" "
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:192
 msgid "Could not set user info"
-msgstr "Kunne ikke angive brugerinfo"
+msgstr "Kunne ikke sætte bruger info"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
-msgid "Couldn't add attachment"
-msgstr "Kunne ikke tilføje fil"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
 msgid "Couldn't add member to group"
-msgstr "Kunne ikke tilføje medlem til gruppe"
+msgstr "Kunne ikke tilf¯je medlem til gruppe"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
 #. ($Msg)
-#: lib/RT/Record.pm:1719
-#: lib/RT/Record.pm:1771
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
-msgstr "Kunne ikke oprette en transaktion: %1"
+msgstr "Kunne ikke oprette en lave transaktion: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
-msgstr "Kunne ikke afgøre, hvad der skulle foretages ud fra GPG's svar\\n"
+msgstr "Kunne ikke afg¯re hvad som skulle foretages ud fra GPG's svar\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't find group\\n"
 msgstr "Kunne ikke finde gruppe\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:953
+#: lib/RT/Record.pm:939
 msgid "Couldn't find row"
-msgstr "Kunne ikke finde række"
+msgstr "Kunne ikke finde row"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "Kunne ikke finde den principal"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Kunne ikke finde den værdi"
 
@@ -1512,257 +1287,218 @@ msgstr "Kunne ikke finde den værdi"
 msgid "Couldn't find user\\n"
 msgstr "Kunne ikke finde bruger\\n"
 
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:146
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
-msgstr "Kunne ikke indlæse %1 fra brugerdatabase.\\n"
+msgstr "Kunne ikke indlæse %1 fra bruger database.\\n"
 
-#. ($id)
 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
+#. ($id)
 msgid "Couldn't load Class %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse klasse %1"
 
-#. ($id)
 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
+#. ($id)
 msgid "Couldn't load CustomField %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse ekstrafelt %1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse CustomField %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
-msgstr "Kunne ikke indlæse RT-konfigurationsfil '%1' %2"
+msgstr "Kunne ikke indlæse RT konfigurations fil '%1' %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load Scrips."
-msgstr "Kunne ikke indlæse scrips."
-
-#. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
-msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
-msgstr "Kunne ikke indlæse kopi af sag #%1."
+msgstr "Kunne ikke indlæse Scrips."
 
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
 #. ($id)
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:96
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe %1"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:211
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:238
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
 msgid "Couldn't load link"
-msgstr "Kunne ikke indlæse reference"
+msgstr "Kunne ikke indlæse link"
 
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
 #. ($id)
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:59
-#: html/Admin/Users/CustomFields.html:59
 msgid "Couldn't load object %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse objekt %1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse object %1"
 
-#. ($id)
 #: html/Admin/Queues/People.html:142
+#. ($id)
 msgid "Couldn't load queue"
-msgstr "Kunne ikke indlæse kø"
+msgstr "Kunne ikke indlæse k¯"
 
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
 #. ($id)
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:93
 msgid "Couldn't load queue %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse kø %1"
+msgstr "Kunne ikke indlÃ\8ase k¯ %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load scrip"
-msgstr "Kunne ikke indlæse scrip"
-
-#. ($id)
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:126
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:167
-msgid "Couldn't load scrip #%1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse scrip #%1"
+msgstr "Kunne ikke indlÊse scrip"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load template"
-msgstr "Kunne ikke indlæse skabelon"
+msgstr "Kunne ikke indlÃ\8ase template"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
-msgstr "Kunne ikke indlæse den bruger (%1)"
+msgstr "Kunne ikke indlÃ\8ase den bruger (%1)"
 
+#: html/SelfService/Display.html:156
 #. ($id)
-#: html/SelfService/Display.html:158
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
-msgstr "Kunne ikke indlæse sag '%1'"
+msgstr "Kunne ikke indlÃ\8ase ticket '%1'"
 
-#. ($args{'URI'})
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
-msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
-msgstr "Kunne ikke konvertere '%1' til en URL."
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
+#. ($args{'Base'})
+msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:173
-#: html/User/Prefs.html:153
+#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:133
-#: html/Admin/Queues/Template.html:66
-#: html/Elements/QuickCreate:65
-#: html/Ticket/Create.html:168
-#: html/Ticket/Create.html:235
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
 msgid "Create"
-msgstr "Opret"
+msgstr "opret"
 
 #: etc/initialdata:135
 msgid "Create Tickets"
-msgstr "Opret sager"
+msgstr "opret Tickets"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:96
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
 msgid "Create a CustomField"
-msgstr "Opret et ekstrafelt"
+msgstr "opret et Custom felt"
 
-#. ($QueueObj->Name())
 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
+#. ($QueueObj->Name())
 msgid "Create a CustomField for queue %1"
-msgstr "Opret et ekstrafelt til kø %1"
+msgstr "opret et Custom felt for k¯ %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Opret et ekstrafelt, der gælder for alle køer"
+msgstr "opret et Custom felt som gÊlder for alle k¯er"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new Custom Field"
-msgstr "Opret et nyt ekstrafelt"
+msgstr "opret et nyt Custom felt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new global scrip"
-msgstr "Opret en ny global scrip"
+msgstr "opret en ny global scrip"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:125
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:99
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
 msgid "Create a new group"
-msgstr "Opret en ny gruppe"
+msgstr "opret en ny gruppe"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:113
-#: html/User/Groups/Modify.html:88
+#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
 msgid "Create a new personal group"
-msgstr "Opret en ny personlig gruppe"
+msgstr "opret en ny personlig gruppe"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new queue"
-msgstr "Opret en ny kø"
+msgstr "opret en ny gruppe"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new scrip"
-msgstr "Opret en ny scrip"
+msgstr "opret en ny scrip"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new template"
-msgstr "Opret en ny skabelon"
+msgstr "opret en ny template"
 
-#: html/Ticket/Create.html:47
-#: html/Ticket/Create.html:51
-#: html/Ticket/Create.html:60
+#: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
 msgid "Create a new ticket"
-msgstr "Opret en ny sag"
+msgstr "opret en ny ticket"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:252
-#: html/Admin/Users/Modify.html:314
+#: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
 msgid "Create a new user"
-msgstr "Opret en ny bruger"
+msgstr "opret en ny bruger"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
 msgid "Create a queue"
-msgstr "Opret en ny kø"
+msgstr "opret en ny k¯"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a queue called"
-msgstr "Opret en kø med ved navn"
+msgstr "opret en k¯ med navnet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a request"
-msgstr "Opret en sag"
+msgstr "opret en request"
 
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
 msgid "Create a scrip for queue %1"
-msgstr "Opret en scrip for kø %1"
+msgstr "opret en scrip for k¯ %1"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:90
-#: html/Admin/Queues/Template.html:86
+#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
 msgid "Create a template"
-msgstr "Opret en skabelon"
+msgstr "opret en template"
 
-#: html/SelfService/Create.html:46
-#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
+#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
 msgid "Create a ticket"
-msgstr "Opret en sag"
+msgstr "opret en ticket"
 
 #: etc/initialdata:137
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "Opret en ny sag baseret på denne scrips skabelon"
+msgstr "opret en ny ticket baseret p denne scrip's template"
 
 #: html/SelfService/Create.html:105
 msgid "Create ticket"
-msgstr "Opret sag"
+msgstr "opret ticket"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr "Opret sager i denne kø"
+msgstr "opret tickets i denne k¯"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr "Opret, slet og rediger ekstrafelter"
+msgstr "opret, slet og rediger custom felter"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr "Opret, slet og rediger køer"
+msgstr "opret, slet og rediger k¯er"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr "Opret, slet og rediger medlemmerne af hvilken som helst brugers personlige grupper"
+msgstr "opret, slet og rediger medlemmerne af vilkÂrlig brugers personlige grupper"
 
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:81
 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr "Opret, slet og rediger medlemmernes personlige grupper"
+msgstr "opret, slet og rediger medlemmernes personlie grupper"
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:82
 msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "Opret, slet og rediger brugere"
+msgstr "opret, slet og rediger brugere"
 
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:88
 msgid "CreateSavedSearch"
 msgstr "OpretGemtSøgning"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "CreateTicket"
-msgstr "OpretSag"
+msgstr "OpretTicket"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:47
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:48
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
+#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
 msgid "Created"
 msgstr "Oprettet"
 
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
 #. ($CustomFieldObj->Name())
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:117
 msgid "Created CustomField %1"
-msgstr "Ekstrafelt %1 oprettet"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
-msgid "Created in a date range"
-msgstr "Oprettet i et datointerval"
+msgstr "Oprettede Customer felt %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Created template %1"
-msgstr "Skabelon %1 oprettet"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
-msgid "Created tickets in period, grouped by status"
-msgstr "Sager oprettet i en periode, fordelt pr. status"
+msgstr "Oprettede template %1"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
 msgid "Creator"
@@ -1770,191 +1506,158 @@ msgstr "Opretter"
 
 #: html/Elements/EditLinks:49
 msgid "Current Links"
-msgstr "Aktuelle referencer"
+msgstr "Nuværende relationer"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
 msgid "Current Scrips"
-msgstr "Aktuelle scrips"
+msgstr "Nuværende Scrips"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:60
-#: html/User/Groups/Members.html:63
+#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
 msgid "Current members"
-msgstr "Aktuelle medlemmer"
+msgstr "Nuværende medlemmer"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
 msgid "Current rights"
-msgstr "Aktuelle rettigheder"
-
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
-msgid "Current search"
-msgstr "Aktiv søgning"
+msgstr "Nuværende rettigheder"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current search criteria"
-msgstr "Aktuelle søgekriterier"
+msgstr "Nuværende søgekriterier"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:62
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:66
+#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
 msgid "Current watchers"
-msgstr "Aktuelle observatører"
+msgstr "Nuværende watchere"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom Field #%1"
-msgstr "Ekstrafelt #%1"
-
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61
-#: html/Admin/Elements/Tabs:62
-#: html/Admin/Global/index.html:71
-#: html/Admin/Users/Modify.html:205
-#: html/Admin/index.html:77
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
+msgstr "Custom Felt #%1"
+
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
 msgid "Custom Fields"
-msgstr "Ekstrafelter"
+msgstr "Custom Felter"
 
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:59
 #. ($lookup)
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
 msgid "Custom Fields for %1"
-msgstr "Ekstrafelter for %1"
+msgstr "Custom Felter for %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:123
 msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "Oprydningskode for specialtilpasset handling"
+msgstr "Custom aktion oprydnings kode"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:115
 msgid "Custom action preparation code"
-msgstr "Ekstrahandling til forberedelseskode"
+msgstr "Custom aktion forberedelses kode"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
 msgid "Custom condition"
-msgstr "Ekstra betingelse"
+msgstr "Custom betingelse"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field %1 %2 %3"
-msgstr "Ekstrafelt %1 %2 %3"
+msgstr "Custom felt %1 %2 %3"
 
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
 #. ($CF->Name)
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
 msgid "Custom field %1 has a value."
-msgstr "Ekstrafelt %1 har en værdi."
+msgstr "Custom felt %1 har vÊrdi."
 
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
 #. ($CF->Name)
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
 msgid "Custom field %1 has no value."
-msgstr "Ekstrafelt %1 har ingen værdi."
+msgstr "Custom felt %1 har ingen vÊrdi."
 
+#: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
 #. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1592
-#: lib/RT/Record.pm:1754
 msgid "Custom field %1 not found"
-msgstr "Ekstrafelt %1 ikke fundet"
-
-#. ($cf)
-#. ($obj->Name)
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:121
-msgid "Custom field '%1'"
-msgstr "Ekstrafelt  '%1'"
+msgstr "Custom felt %1 ikke fundet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field deleted"
-msgstr "Ekstrafelt slettet"
+msgstr "Custom felt slettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field not found"
-msgstr "Ekstrafelt ikke fundet"
+msgstr "Custom felt ikke fundet"
 
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
-msgstr "Ekstrafeltværdi %1 kunne ikke findes til ekstrafelt %2"
+msgstr "Custom felt vÊrdi %1 kunne ikke blive fundet for custom felt %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
-msgstr "Ekstrafeltværdi ændret fra %1 til %2"
+msgstr "Custom felt vÊrdi Êndret fra %1 to %2"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
 msgid "Custom field value could not be deleted"
-msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke slettes"
+msgstr "Custom felt vÊrdi kunne ikke slettes"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
 msgid "Custom field value could not be found"
-msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke findes"
+msgstr "Custom felt vÊrdi kunne ikke findes"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
 msgid "Custom field value deleted"
-msgstr "Ekstrafeltværdi slettet"
+msgstr "Custom felt vÊrdi slettet"
 
-#: html/Elements/SelectGroups:51
-#: html/Elements/SelectUsers:51
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
+#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
 msgid "CustomField"
-msgstr "Ekstrafelt"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:78
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:70
-#: html/Prefs/Search.html:75
-msgid "Customize"
-msgstr "Tilpas"
-
-#: html/SelfService/Display.html:61
-#: html/Ticket/Create.html:203
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:83
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:116
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:65
+msgstr "CustomFelt"
+
+#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
 msgid "Dates"
 msgstr "Datoer"
 
-#: lib/RT/Date.pm:452
+#: lib/RT/Date.pm:448
 msgid "Dec."
 msgstr "Dec."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default Autoresponse Template"
-msgstr "Standard Autosvarskabelon"
+msgstr "Default Autosvars Template"
 
 #: etc/initialdata:222
 msgid "Default Autoresponse template"
-msgstr "Standard Autosvarskabelon"
+msgstr "Default autosvars template"
 
 #: html/Tools/Offline.html:61
 msgid "Default Queue"
-msgstr "Standard kø"
+msgstr "Default Kø"
 
 #: html/Tools/Offline.html:70
 msgid "Default Requestor"
-msgstr "Standard rekvirent"
+msgstr "Default Requestor"
 
 #: etc/initialdata:296
 msgid "Default admin comment template"
-msgstr "Standard administrator kommentarskabelon"
+msgstr "Default administrator kommentar template"
 
 #: etc/initialdata:275
 msgid "Default admin correspondence template"
-msgstr "Standard administrator korrespondanceskabelon"
+msgstr "Default administrator korrespondance template"
 
 #: etc/initialdata:287
 msgid "Default correspondence template"
-msgstr "Standard korrespondanceskabelon"
+msgstr "Default korrespondance template"
 
 #: etc/initialdata:253
 msgid "Default transaction template"
-msgstr "Standard transaktionsskabelon"
+msgstr "Default transaktions template"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
-msgstr "Standard: %1/%2 ændret fra %3 til %4"
+msgstr "Default: %1/%2 Êndret til %3 to %4"
 
-#: html/User/Delegation.html:46
-#: html/User/Delegation.html:49
+#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
 msgid "Delegate rights"
 msgstr "Overdrag rettigheder"
 
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "Overdrag specifikke rettigheder, som er blevet tildelt til dig."
+msgstr "Overdrag specifikke rettigeder som er blevet tildelt til dig."
 
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "DelegateRights"
 msgstr "OverdragRettigheder"
 
@@ -1962,65 +1665,52 @@ msgstr "OverdragRettigheder"
 msgid "Delegation"
 msgstr "Overdragelse"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75
-#: html/Search/Elements/EditFormat:103
-#: html/Search/Elements/EditQuery:57
-#: html/Search/Elements/EditSearches:63
-#: html/Widgets/SelectionBox:204
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
 msgid "Delete Template"
-msgstr "Slet skabelon"
+msgstr "Slet Template"
 
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:211
 #. ($msg)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
 msgid "Delete failed: %1"
-msgstr "Sletning mislykkedes: %1"
+msgstr ""
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
 msgid "Delete selected scrips"
 msgstr "Slet valgte scrips"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "Delete tickets"
-msgstr "Slet sager"
+msgstr "Slet tickets"
 
-#: html/Search/Bulk.html:159
-msgid "Delete values"
-msgstr "Slet værdier"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "DeleteTicket"
-msgstr "SletSag"
+msgstr "SletTicket"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:209
 msgid "Deleted search"
-msgstr "Søgning slettet"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "Sletning af dette objekt kan ødelægge referentiel integritet"
+msgstr "Sletning af dette objekt kan ¯delÊgge referentiel integritet"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
-msgstr "Sletning af dette objekt vil ødelægge referentiel integritet"
+msgstr "Sletning af dette objekt vil ¯delÊgge referentiel integritet"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:513
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:73
+#: html/Approvals/Elements/Approve:66
 msgid "Deny"
 msgstr "Afvis"
 
-#: html/Elements/EditLinks:140
-#: html/Elements/EditLinks:66
-#: html/Elements/ShowLinks:58
-#: html/Ticket/Create.html:221
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:56
-#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
+#: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
 msgid "Depended on by"
 msgstr "Afhængighed til"
 
@@ -2028,59 +1718,39 @@ msgstr "Afhængighed til"
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Afhængigheder: \\n"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
 msgid "Dependency by %1 added"
-msgstr "Afhængighed til %1 tilføjet"
+msgstr "Afhængighed til %1 tilf¯jet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed til %1 slettet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
 msgid "Dependency on %1 added"
-msgstr "Afhængighed af %1 tilføjet"
+msgstr "Afhængighed af %1 tilf¯jet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed af %1 slettet"
 
-#: html/Elements/EditLinks:136
-#: html/Elements/EditLinks:57
-#: html/Elements/SelectLinkType:48
-#: html/Elements/ShowLinks:48
-#: html/Ticket/Create.html:220
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:52
-#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
+#: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
 msgid "Depends on"
 msgstr "Afhængig af"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
-msgid "Desc"
-msgstr "Faldende"
-
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
 msgid "Descending"
 msgstr "Faldende"
 
-#: html/SelfService/Create.html:100
-#: html/Ticket/Create.html:152
+#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Beskriv problemet nedenfor"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:60
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:55
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:71
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:69
-#: html/Search/Elements/EditSearches:56
-#: html/User/Groups/Modify.html:70
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
@@ -2088,199 +1758,171 @@ msgstr "Beskrivelse"
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:71
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:108
+#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "Display Access Control List"
-msgstr "Vis adgangskontrolliste"
+msgstr "Vis Adgangs Kontrol Liste"
 
 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
 msgid "Display Columns"
-msgstr "Vis kolonner"
+msgstr "Vis Kolonner"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "Vis scrip-skabeloner for denne kø"
+msgstr "Vis Scrip templates for denne kø"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "Vis scrips for denne kø"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
 msgid "Display mode"
-msgstr "Vis tilstand"
+msgstr "Visnings modus"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
 msgid "Display saved searches for this group"
-msgstr "Vis gemte søgninger for denne gruppe"
+msgstr "Vis gemte søgninger fir denne gruppe"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Display ticket #%1"
-msgstr "Vis sag #%1"
+msgstr "Vis ticket #%1"
 
-#: html/Elements/Footer:61
+#: html/Elements/Footer:60
 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
 msgstr "Distribueret under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> af GNU GPL'en.</a>"
 
-#: lib/RT/System.pm:75
+#: lib/RT/System.pm:76
 msgid "Do anything and everything"
-msgstr "Gør hvad som helst"
+msgstr "Gør noget og alting"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Build.html:112
 msgid "Do the Search"
-msgstr "Udfør søgningen"
+msgstr "Foretag Søgningen"
 
 #: html/Elements/Refresh:51
 msgid "Don't refresh this page."
-msgstr "Opdater ikke denne side."
+msgstr "Genindlæs ikke denne side-"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Don't show search results"
-msgstr "Vis ikke søgeresultater"
+msgstr "Vis ikke søge resultater"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:61
-#: html/Admin/Users/index.html:64
+#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
 msgid "Download as a tab-delimited file"
-msgstr "Download som en tabulatoropdelt fil"
+msgstr "Download som en tab-opdelt fil"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:53
-#: html/Ticket/Create.html:209
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:66
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:64
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
+#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
 msgid "Due"
-msgstr "Forfalden"
+msgstr "Forfaldende"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Forfaldsdato '%1' kunne ikke fortolkes"
+msgstr "Forfaldsdato '%1' kunne ikke parses"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
-msgstr "FEJL: Kunne ikke indlæse sag '%1': %2.\\n"
+msgstr "FEJL: Kunne ikke indlæse ticket '%1': %2.\\n"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:48
-#: html/Elements/ShowSearch:49
-#: html/index.html:107
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit"
-msgstr "Rediger"
-
-#: html/Search/Bulk.html:149
-msgid "Edit Custom Fields"
-msgstr "Rediger ekstrafelter"
+msgstr "Editér"
 
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
 #. ($Object->Name)
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:64
-#: html/Admin/Users/CustomFields.html:64
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
-msgstr "Rediger ekstrafelter for %1"
+msgstr "Editér customer felter for %1"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
-msgstr "Rediger ekstrafelter for alle grupper"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
 msgid "Edit Custom Fields for all users"
-msgstr "Rediger ekstrafelter for alle brugere"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr "Rediger ekstrafelter for sager i alle køer"
+msgstr ""
 
-#: html/Search/Bulk.html:188
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+#: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
 msgid "Edit Links"
-msgstr "Rediger referencer"
+msgstr "Editér forhold"
 
 #: html/Search/Edit.html:68
 msgid "Edit Query"
-msgstr "Rediger søgning"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
-msgid "Edit Search"
-msgstr "Rediger søgning"
+msgstr "Editér Søgning"
 
-#. ($QueueObj->Name)
 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
+#. ($QueueObj->Name)
 msgid "Edit Templates for queue %1"
-msgstr "Rediger skabeloner for kø %1"
+msgstr "Editér Templates for kø %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
 msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr "Rediger gemte søgninger for denne gruppe"
+msgstr "Editér gemte søgniner for denne gruppe"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit scrips"
-msgstr "Rediger scrips"
+msgstr "Editér scrips"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60
-#: html/Admin/Global/index.html:67
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
 msgid "Edit system templates"
-msgstr "Rediger systemskabeloner"
+msgstr "Editér system templates"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit templates for %1"
-msgstr "Rediger skabeloner for %1"
+msgstr "Editér templates for %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
 msgid "EditSavedSearches"
-msgstr "RedigerGemteSøgninger"
+msgstr "EditerGemteSøgninger"
 
-#. ($QueueObj->Name)
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
+#. ($QueueObj->Name)
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
-msgstr "Redigerer konfiguration for kø %1"
+msgstr "Editér Konfiguration for kø %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing Configuration for user %1"
-msgstr "Redigerer konfiguration for bruger %1"
+msgstr "Editerer Konfiguration for bruger %1"
 
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
 #. ($CustomFieldObj->Name())
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:120
 msgid "Editing CustomField %1"
-msgstr "Redigerer ekstrafelt %1"
+msgstr "Editerer Custom felt %1"
 
-#. ($Group->Name)
 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
+#. ($Group->Name)
 msgid "Editing membership for group %1"
-msgstr "Redigerer medlemskab for gruppe %1"
+msgstr "Editerer medlemskab for gruppe %1"
 
-#. ($Group->Name)
 #: html/User/Groups/Members.html:150
+#. ($Group->Name)
 msgid "Editing membership for personal group %1"
-msgstr "Redigerer medlemskab for personlig gruppe %1"
+msgstr "Editerer medlemskab for personlig gruppe %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing template %1"
-msgstr "Redigerer skabelon %1"
+msgstr "Editerer template %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1295
-#: lib/RT/Record.pm:1372
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
+#: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
 msgid "Either base or target must be specified"
-msgstr "Enten kilde eller destination skal angives"
+msgstr "Enten base eller mål skal være specificeret"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:74
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
-#: html/User/Prefs.html:65
+#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:236
 msgid "Email address in use"
-msgstr "E-mail-adresse i brug"
+msgstr "E-mail adresse i brug"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailAddress"
@@ -2288,102 +1930,93 @@ msgstr "E-mailAdresse"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailEncoding"
-msgstr "E-mailKodning"
+msgstr "E-mail encoding"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:72
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
-msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer dette ekstrafelt)"
+msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer dette custom felt)"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:84
-#: html/User/Groups/Modify.html:74
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
-msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer denne gruppe)"
+msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer denne gruppe)"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
-msgstr "Aktiveret  (fravalg af denne boks deaktiverer denne kø)"
+msgstr "Aktiveret  (Fravalg af denne boks deaktiverer denne kø)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Enabled Custom Fields"
-msgstr "Aktiverede ekstrafelter"
+msgstr "Aktiverede Custom felter"
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:78
 msgid "Enabled Queues"
-msgstr "Aktiverede køer"
+msgstr "Aktiverede Køer"
 
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:150
-#: html/Admin/Users/Modify.html:350
-#: html/User/Groups/Modify.html:138
 msgid "Enabled status %1"
-msgstr "Aktiveret status %1"
+msgstr "Aktiverede status %1"
 
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:162
 msgid "Enabled status: %1"
-msgstr "Aktiveret status: %1"
+msgstr "Tilvalgt status: %1"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "Indtast flere værdier"
 
-#: html/Elements/EditLinks:126
+#: html/Elements/EditLinks:124
 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Angiv objekter eller URL'er til tilknytning af objekter. Flere indtastninger adskilles med mellemrum."
+msgstr "Angiv objecter eller URIs for linkning af objekter. Separér flere med mellemrum"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
 msgid "Enter one value"
 msgstr "Indtast en værdi"
 
-#: html/Elements/EditLinks:123
+#: html/Elements/EditLinks:121
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Angiv køer eller URL'er til tilknytning af køer. Flere indtastninger adskilles med mellemrum."
+msgstr "Angiv køer eller URIs til linkning køer til. Separér flere med mellemrum"
 
-#: html/Elements/EditLinks:119
-#: html/Search/Bulk.html:189
+#: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Angiv sager eller URL'er til tilknytning af sager. Flere værdier adskilles med mellemrum."
+msgstr "Indtast tickets eller URIs for linkning af tickets. Separer flere værdier med mellemrum."
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
 msgid "Enter up to %1 values"
-msgstr "Angiv op til %1 værdier"
+msgstr "Skriv op til %1 værdier"
 
-#: html/Elements/Login:76
-#: html/SelfService/Error.html:46
-#: html/SelfService/Error.html:47
+#: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Kø->TilføjObservatør"
+msgstr "Fejl i parametre til Queue->AddWatcher"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør"
+msgstr "Fejl i parametre til Queue->DelWatcher"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør"
+msgstr "Fejl i parametre til Queue->DeleteWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Sag->TilføjObservatør"
+msgstr "Fejl i parametre til Ticket->AddWatcher"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
+msgstr "Fejl i parametre til Ticket->DelWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
+msgstr "Fejl i parametre til Ticket->DeleteWatcher"
 
-#: bin/rt-crontool:285
+#: bin/rt-crontool:233
 msgid "Escalate tickets"
-msgstr "Opprioriter sager"
+msgstr "Eskalér tickets"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
 msgid "Estimated"
@@ -2393,45 +2026,45 @@ msgstr "Estimeret"
 msgid "Everyone"
 msgstr "Alle"
 
-#: bin/rt-crontool:271
+#: bin/rt-crontool:219
 msgid "Example:"
 msgstr "Eksempel:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalAuthId"
-msgstr "EksternAuthID"
+msgstr "ExternalAuthId"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalContactInfoId"
-msgstr "EksternKontaktInfoID"
+msgstr "ExternalContactInfoId"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
 msgid "Extra info"
 msgstr "Ekstra information"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:165
 msgid "Failed to create search attribute"
-msgstr "Kunne ikke oprette søgeegenskab"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:377
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
-msgstr "Kunne ikke finde 'privilegerede' brugeres pseudogruppe."
+msgstr "Fejlede i lokalisering 'Priviledged' brugere pseudogruppe."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:384
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
-msgstr "Kunne ikke finde 'uprivilegerede' brugeres pseudogruppe."
+msgstr "Fejlede i lokalisering af 'Unproviledged' brugere pseudogruppe"
 
+#: bin/rt-crontool:163
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:206
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
-msgstr "Kunne ikke indlæse modul %1. (%2)"
+msgstr "Fejlede i indlæsningen af modul %1. (%2)"
 
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:168
 #. ($privacy)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
 msgid "Failed to load object for %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse objekt for %1"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Date.pm:442
+#: lib/RT/Date.pm:438
 msgid "Feb."
 msgstr "Feb."
 
@@ -2441,45 +2074,37 @@ msgstr "Filnavn"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
 msgid "Fill in multiple text areas"
-msgstr "Udfyld flere tekstområder"
+msgstr "Udfyld flere tekst områder"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
-msgstr "Udfyld flere wikitekst-områder"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
 msgid "Fill in one text area"
-msgstr "Udfyld et tekstområde"
+msgstr "Udfyld i et tekst område"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
 msgid "Fill in one wikitext area"
-msgstr "Udfyld et wikitekst-område"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
-msgid "Fill in this field with a URL."
-msgstr "Udfyld dette felt med en URL."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
 msgid "Fill in up to %1 text areas"
-msgstr "Udfyld op til %1 tekstområder"
+msgstr "Udfyld op til %1 tekst områder"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
-msgstr "Udfyld op til %1 wikitekst-områder"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Fin"
 msgstr "Slut"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149
-#: html/Ticket/Create.html:182
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:97
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
+#: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
 msgid "Final Priority"
-msgstr "Endelig prioritet"
+msgstr "Endelig Prioritet"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "EndeligPrioritet"
 
@@ -2487,25 +2112,21 @@ msgstr "EndeligPrioritet"
 msgid "Find group whose"
 msgstr "Find gruppe hvis"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:72
-#: html/Admin/Queues/People.html:82
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:55
+#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
 msgid "Find groups whose"
 msgstr "Find grupper hvis"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find new/open tickets"
-msgstr "Find nye/åbne sager"
+msgstr "Find nye/åbne tickets"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:78
-#: html/Admin/Users/index.html:70
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:51
+#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
 msgid "Find people whose"
-msgstr "Find personer hvis"
+msgstr "Find folk hvis"
 
-#: html/Search/Results.html:147
+#: html/Search/Results.html:109
 msgid "Find tickets"
-msgstr "Find sager"
+msgstr "Find tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Finish Approval"
@@ -2519,133 +2140,110 @@ msgstr "Første"
 msgid "First page"
 msgstr "Første side"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:766
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
 msgid "Foo Bar Baz"
 msgstr "Foo Bar Baz"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:757
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
 msgid "Foo!"
 msgstr "Foo!"
 
-#: html/Search/Bulk.html:83
+#: html/Search/Bulk.html:105
 msgid "Force change"
-msgstr "Gennemtving ændring"
+msgstr "gennemtving ændring"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
 msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr ""
 
+#: html/Search/Results.html:107
 #. ($ticketcount)
-#: html/Search/Results.html:145
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "Fandt %quant(%1,ticket)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:956
+#: lib/RT/Record.pm:942
 msgid "Found Object"
-msgstr "Object fundet"
+msgstr "Fandt Objekt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Freeform"
-msgstr "Frihånd"
+msgstr "Freeform"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformContactInfo"
-msgstr "FrihåndKontaktInfo"
+msgstr "FreeformContactInfo"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformMultiple"
-msgstr "FrihåndMange"
+msgstr "FreeformMultiple"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformSingle"
-msgstr "FrihåndEnkelt"
+msgstr "FreeformSingle"
 
-#: lib/RT/Date.pm:421
+#: lib/RT/Date.pm:417
 msgid "Fri."
 msgstr "Fre."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
 msgid "Full headers"
-msgstr "Hele overskrifter"
+msgstr "Fulde headers"
 
-#: html/Tools/Offline.html:85
+#: html/Tools/Offline.html:87
 msgid "Get template from file"
-msgstr "Hent skabelon fra fil"
+msgstr "Hent template fra fil"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
-msgstr "Henter den aktuelle bruger fra en PGP-signatur\\n"
+msgstr "Henter the nuværende bruger fra en PGP signatur\\n"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
 #. ($New->Name)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Givet til %1"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:65
-#: html/Admin/index.html:82
+#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
 msgid "Global"
 msgstr "Global"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Global Custom Fields"
-msgstr "Globale ekstrafelter"
+msgstr "Globale custom felter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Global Scrips"
-msgstr "Globale scrips"
+msgstr "Globale Scrips"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
 msgid "Global custom field configuration"
-msgstr "Global ekstrafelt-konfiguration"
+msgstr "Global custom felt configuration"
 
-#. ($pane)
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
-msgid "Global portlet %1 saved."
-msgstr "Global portlet %1 gemt."
-
-#. (loc($Template->Name))
 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
+#. (loc($Template->Name))
 msgid "Global template: %1"
-msgstr "Global skabelon: %1"
+msgstr "Global template: %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:80
-#: html/Search/Results.html:90
-#: html/Tools/Offline.html:89
+#: html/Tools/Offline.html:91
 msgid "Go"
-msgstr "Start"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:67
-#: html/Admin/Groups/index.html:73
-#: html/Admin/Queues/People.html:80
-#: html/Admin/Queues/People.html:84
-#: html/Admin/Queues/index.html:66
-#: html/Admin/Users/index.html:73
-#: html/Elements/RefreshHomepage:48
-#: html/Search/Results.html:74
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:53
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:57
+msgstr "Go"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
 msgid "Go!"
 msgstr "Start!"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
-msgstr "Brugbar PGP-signatur fra %1\\n"
+msgstr "God PGP signatur fra %1\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Goto page"
 msgstr "Gå til side"
 
-#: html/Elements/GotoTicket:46
-#: html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
+#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
 msgid "Goto ticket"
-msgstr "Gå til sag"
+msgstr "Gå til ticket"
 
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67
-#: html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55
-#: html/User/Elements/DelegateRights:99
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
@@ -2653,36 +2251,28 @@ msgstr "Gruppe"
 msgid "Group %1 %2: %3"
 msgstr "Gruppe %1 %2: %3"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:66
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:82
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:65
-#: html/Admin/Global/index.html:76
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
 msgid "Group Rights"
-msgstr "Grupperettigheder"
+msgstr "Gruppe Rettigheder"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
 msgid "Group already has member"
 msgstr "Gruppe har allerede medlem"
 
-#. ($create_msg)
 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
+#. ($create_msg)
 msgid "Group could not be created: %1"
-msgstr "Gruppe kunne ikke oprettes: %1"
+msgstr "Gruppe kunne ikke blive oprettet: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
 msgid "Group created"
 msgstr "Gruppe oprettet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
 msgid "Group has no such member"
-msgstr "Gruppen har ikke et sådant medlem"
+msgstr "Gruppen har sådan et medlem"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:748
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:808
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
 msgid "Group not found"
 msgstr "Gruppe ikke fundet"
 
@@ -2694,72 +2284,55 @@ msgstr "Gruppe ikke fundet.\\n"
 msgid "Group not specified.\\n"
 msgstr "Gruppe ikke angivet.\\n"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57
-#: html/Admin/Elements/Tabs:56
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69
-#: html/Admin/Groups/Members.html:86
-#: html/Admin/Queues/People.html:104
-#: html/Admin/Users/Memberships.html:53
-#: html/Admin/index.html:67
-#: html/User/Groups/Members.html:88
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
 msgid "Groups can't be members of their members"
-msgstr "Grupper kan ikke være medlem af deres medlemmer"
+msgstr "Grupper kan ikke være medlemmer af deres medlemmer"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:86
+#: html/Admin/Groups/index.html:82
 msgid "Groups matching search criteria"
-msgstr "Grupper som opfylder søgekriterier"
+msgstr "Grupper som matcher søge kriterier"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
 msgid "Groups this user belongs to"
 msgstr "Grupper denne bruger hører til"
 
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
 msgid "Hello!"
 msgstr "Hej!"
 
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
 #. ($name)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:773
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "Hej, %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:64
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:53
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:111
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
 msgid "History"
-msgstr "Historik"
+msgstr "Historie"
 
-#. ($GroupObj->Name)
 #: html/Admin/Groups/History.html:62
+#. ($GroupObj->Name)
 msgid "History of the group %1"
-msgstr "Historik for gruppen %1"
+msgstr "Historie for gruppen %1"
 
-#. ($UserObj->Name)
 #: html/Admin/Users/History.html:62
+#. ($UserObj->Name)
 msgid "History of the user %1"
-msgstr "Historik for brugeren %1"
+msgstr "Historie for brugeren %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "HomePhone"
-msgstr "Telefon hjemme"
+msgstr "HjemmeTelefon"
 
 #: html/Elements/Tabs:65
 msgid "Homepage"
-msgstr "Forside"
-
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
-msgid "Hours"
-msgstr "Timer"
+msgstr "Homepage"
 
+#: lib/RT/Base.pm:110
 #. (6)
-#: lib/RT/Base.pm:119
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
 
@@ -2767,45 +2340,39 @@ msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
 msgstr "Jeg har [quant,_1,concrete mixer]."
 
-#: html/Search/Build.html:460
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:415
+#: html/Search/Build.html:637
 msgid "I'm lost"
-msgstr "Jeg er faret vild"
+msgstr "jeg er fortabt"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
 msgid "Id"
-msgstr "ID"
+msgstr "Id"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:65
-#: html/User/Prefs.html:60
+#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
 #: etc/initialdata:429
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
-msgstr "Hvis en godkendelse bliver afvist, afvis den oprindelige og slet afventende godkendelser"
+msgstr "Hvis en godkendelse bliver afvist, afvis den originale og slet ventede godkendelser"
 
 #: html/Tools/Offline.html:74
 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr "Hvis ingen rekvirent er angivet, opret sager med denne rekvirent."
+msgstr "Hvis ingen Requestor er specificeret, opret da tickets med denne requestor"
 
 #: html/Tools/Offline.html:65
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
-msgstr "Hvis ingen kø er oprettet, opret sager i denne kø."
+msgstr "Hvis ingen kø er oprettet, opret tickets i denne kø"
 
-#: bin/rt-crontool:267
+#: bin/rt-crontool:215
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
-msgstr "Hvis dette værktøj var \"setgid\", kunne en fjendtlig bruger benytte det til at opnå administratoradgang til RT."
+msgstr "Hvis dette værktøj var setgid, kunne en fjendtlig bruger benytte dette værktøj til at opnå administrat adgang til RT."
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:126
-#: html/Ticket/Modify.html:60
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:128
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:60
+#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
-msgstr "Hvis du har foretaget opdateringer ovenfor, sørg for at..."
+msgstr "Hvis du har opdateret noget ovenfor, vær da sikker på at"
 
-#: lib/RT/Record.pm:947
+#: lib/RT/Record.pm:933
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "Ulovlig værdi for %1"
 
@@ -2813,129 +2380,103 @@ msgstr "Ulovlig værdi for %1"
 msgid "Image"
 msgstr "Billede"
 
-#: lib/RT/Record.pm:950
+#: lib/RT/Record.pm:936
 msgid "Immutable field"
-msgstr "Felt kan ikke ændres"
+msgstr "Uforanderligt felt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
-msgstr "Medtag deaktiverede ekstrafelter på liste."
+msgstr "Medtag deaktiverede custom felter i liste."
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:65
 msgid "Include disabled groups in listing."
-msgstr "Medtag deaktiverede grupper på denne liste."
+msgstr "Inkludér ikke tilvalgte grupper i denne liste."
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:65
 msgid "Include disabled queues in listing."
-msgstr "Medtag deaktiverede køer  liste."
+msgstr "Medtag deaktiverede køer i liste."
 
 #: html/Admin/Users/index.html:71
 msgid "Include disabled users in search."
-msgstr "Medtag deaktiverede brugere i søgning."
+msgstr "Medtag deaktiverede brugere i liste."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
-msgid "Include page"
-msgstr "Medtag side"
-
-#: html/Search/Build.html:486
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:441
+#: html/Search/Build.html:663
 msgid "Incomplete Query"
-msgstr "Ufuldstændig søgning"
+msgstr "Ukomplet Søgning"
 
-#: html/Search/Build.html:483
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:438
+#: html/Search/Build.html:660
 msgid "Incomplete query"
-msgstr "Ufuldstændig søgning"
+msgstr "Ukomplet søgning"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
+#: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
 msgid "Initial Priority"
-msgstr "Første prioritet"
+msgstr "Initiel Prioritet"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
 msgid "InitialPriority"
-msgstr "FørstePrioritet"
+msgstr "InitielPrioritet"
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
 msgid "Input error"
-msgstr "Inputfejl"
-
-#. ($CF->FriendlyPattern)
-#. ($self->FriendlyPattern)
-#: html/Elements/ValidateCustomFields:68
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
-msgid "Input must match %1"
-msgstr "Input skal stemme overens med %1"
+msgstr "Input fejl"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
 msgid "Internal Error"
-msgstr "Intern fejl"
+msgstr "Intern Fejl"
 
+#: lib/RT/Record.pm:305
 #. ($id->{error_message})
-#: lib/RT/Record.pm:308
 msgid "Internal Error: %1"
-msgstr "Intern fejl: %1"
+msgstr "Intern Fejl: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
 msgid "Invalid Group Type"
-msgstr "Ugyldig gruppetype"
+msgstr "Ikke valid Gruppe Type"
 
 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
 msgid "Invalid Right"
-msgstr "Ugyldig rettighed"
+msgstr "Ikke valid Rettighed"
 
-#: lib/RT/Record.pm:952
+#: lib/RT/Record.pm:938
 msgid "Invalid data"
-msgstr "Ugyldige data"
+msgstr "Ikke valide data"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "Ugyldig ejer, sætter standard  til 'ingen'"
-
-#. ($msg)
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
-msgid "Invalid pattern: %1"
-msgstr "Ugyldigt mønster: %1"
+msgstr "Ikke valid ejer, Default'er til 'nobody'"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:244
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
 msgid "Invalid queue"
-msgstr "Ugyldig kø"
+msgstr "Ikke valid kø"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:273
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:279
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
 msgid "Invalid right"
-msgstr "Ugyldig rettighed"
+msgstr "Ikke valid rettighed"
 
+#: lib/RT/Record.pm:280
 #. ($key)
-#: lib/RT/Record.pm:283
 msgid "Invalid value for %1"
-msgstr "Ugyldig værdi for %1"
+msgstr "Ikke valid værdi for %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1610
+#: lib/RT/Record.pm:1597
 msgid "Invalid value for custom field"
-msgstr "Ugyldig værdi for ekstrafelt"
+msgstr "Ikke valid værdi for custom felt"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
 msgid "Invalid value for status"
-msgstr "Ugyldig værdi for status"
+msgstr "Ikke valid værdi for status"
 
-#: bin/rt-crontool:268
+#: bin/rt-crontool:216
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
-msgstr "Det er yderst vigtigt, at ikke-privilegerede brugere ikke får adgang til at bruge dette værktøj."
+msgstr "Det er af højeste vigtighed at ikke-privilegerede brugere ikke får adgang til at køre dette værktøj."
 
-#: bin/rt-crontool:269
+#: bin/rt-crontool:217
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
-msgstr "Det anbefales, at du opretter en ikke-privilegeret Unix-bruger med det korrekte gruppemedlemskab og RT-adgang for at benytte dette værktøj."
+msgstr "Det anbefales at du opretter en ikke-priviligeret unix bruger med det korrekte gruppe medlemsjab og RT adgang for at benytte dette værktøj."
 
-#: bin/rt-crontool:231
+#: bin/rt-crontool:188
 msgid "It takes several arguments:"
-msgstr "Flere parametre er nødvendige:"
+msgstr "Det tager adskellige argumenter:"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
 msgid "Italic"
@@ -2943,25 +2484,25 @@ msgstr "Kursiv"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Items pending my approval"
-msgstr "Punkter, der afventer min godkendelse"
+msgstr "Elementer som afventer min godkendelse"
 
-#: lib/RT/Date.pm:441
+#: lib/RT/Date.pm:437
 msgid "Jan."
 msgstr "Jan."
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
 msgid "Join or leave this group"
-msgstr "Tilmeld dig eller forlad denne gruppe"
+msgstr "Tilslut eller forlad denne gruppe"
 
-#: lib/RT/Date.pm:447
+#: lib/RT/Date.pm:443
 msgid "Jul."
 msgstr "Jul."
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Jumbo"
 
-#: lib/RT/Date.pm:446
+#: lib/RT/Date.pm:442
 msgid "Jun."
 msgstr "Jun."
 
@@ -2973,8 +2514,7 @@ msgstr "Nøgleord"
 msgid "Lang"
 msgstr "Sprog"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:94
-#: html/User/Prefs.html:76
+#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
 msgid "Language"
 msgstr "Sprog"
 
@@ -2986,8 +2526,7 @@ msgstr "Stor"
 msgid "Last"
 msgstr "Sidste"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:59
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:60
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
 msgid "Last Contact"
 msgstr "Sidste kontakt"
 
@@ -2997,11 +2536,11 @@ msgstr "Sidst kontaktet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Last Notified"
-msgstr "Sidst notificeret"
+msgstr "Sidst Notificeret"
 
 #: html/Elements/SelectDateType:51
 msgid "Last Updated"
-msgstr "Sidst opdateret"
+msgstr "Sidst Opdateret"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
 msgid "LastUpdatedBy"
@@ -3029,157 +2568,137 @@ msgstr "Begrænser kø til %1 %2"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
 msgid "Link"
-msgstr "Reference"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/Record.pm:1306
+#: lib/RT/Record.pm:1292
 msgid "Link already exists"
-msgstr "Reference eksisterer allerede"
+msgstr "Link eksisterer allerede"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1320
+#: lib/RT/Record.pm:1306
 msgid "Link could not be created"
-msgstr "Reference kunne ikke oprettes"
+msgstr "Link kunne ikke blive oprettet"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1312
 #. ($TransString)
-#: lib/RT/Record.pm:1326
 msgid "Link created (%1)"
-msgstr "Reference oprettet (%1)"
+msgstr "Link oprettet (%1)"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1373
 #. ($TransString)
-#: lib/RT/Record.pm:1387
 msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "Reference slettet (%1)"
+msgstr "Link slettet (%1)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1393
+#: lib/RT/Record.pm:1379
 msgid "Link not found"
-msgstr "Reference ikke fundet"
+msgstr "Link ikke fundet"
 
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
 #. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:50
 msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Referér sag #%1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
-msgid "Link values to"
-msgstr "Referér værdier til"
+msgstr "Link ticket #%1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
-msgid "Linking. Permission denied"
-msgstr "Reference - adgang nægtet."
-
-#: html/Ticket/Create.html:216
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:89
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:120
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:78
+#: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
 msgid "Links"
-msgstr "Referencer"
+msgstr "Links"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:75
+#: html/Search/Elements/EditSearches:76
 msgid "Load"
 msgstr "Indlæs"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:73
+#: html/Search/Elements/EditSearches:74
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "Indlæs gemt søgning:"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:87
 msgid "LoadSavedSearch"
 msgstr "IndlæsGemtSøgning"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
 msgid "Loaded perl modules"
-msgstr "Indlæste Perl-moduler"
+msgstr "Indlæste Perl moduler"
 
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:112
 #. ($self->Name)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
 msgid "Loaded search %1"
-msgstr "Søgning %1 indlæst"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:138
-#: html/User/Prefs.html:126
+#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
 msgid "Location"
 msgstr "Lokation"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n"
-" RT can't run."
-msgstr ""
-"Mappe til logfiler %1 kunne ikke findes eller skrives til.\\n"
-" RT kan ikke køre."
+#: lib/RT.pm:212
+#. ($RT::LogDir)
+msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
+msgstr "Log directory %1 kunne ikke findes eller skrive til.\\n RT kan ikke køre."
 
-#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
-#: html/Elements/Header:91
+#: html/Elements/Header:94
+#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Logget ind som %1"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71
-#: html/Elements/Login:100
-#: html/Elements/Login:68
-#: html/Elements/Login:84
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:797
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
 msgid "Login"
 msgstr "Log ind"
 
-#: html/Elements/Header:101
+#: html/Elements/Header:91
 msgid "Logout"
 msgstr "Log ud"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
 msgid "Lookup type mismatch"
-msgstr "Opslagstype mismatch"
+msgstr "Opslagstype misforhold"
 
-#: html/Search/Bulk.html:82
+#: html/Search/Bulk.html:104
 msgid "Make Owner"
-msgstr "Sæt ejer"
+msgstr "Lav Ejer"
 
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: html/Search/Bulk.html:128
 msgid "Make Status"
-msgstr "Sæt status"
+msgstr "Lav Status"
 
-#: html/Search/Bulk.html:114
+#: html/Search/Bulk.html:136
 msgid "Make date Due"
 msgstr "Sæt forfaldsdato"
 
-#: html/Search/Bulk.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:138
 msgid "Make date Resolved"
-msgstr "Sæt løsningsdato"
+msgstr "Sæt løsnings dato"
 
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: html/Search/Bulk.html:132
 msgid "Make date Started"
-msgstr "Sæt startdato"
+msgstr "Sæt start dato"
 
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: html/Search/Bulk.html:130
 msgid "Make date Starts"
-msgstr "Sæt datostart"
+msgstr "Sæt startes dato"
 
-#: html/Search/Bulk.html:112
+#: html/Search/Bulk.html:134
 msgid "Make date Told"
-msgstr "Sæt dato meddelt"
+msgstr "Sæt dato fortalt"
 
-#: html/Search/Bulk.html:102
+#: html/Search/Bulk.html:124
 msgid "Make priority"
-msgstr "Sæt prioritet"
+msgstr "Sæt Prioritet"
 
-#: html/Search/Bulk.html:104
+#: html/Search/Bulk.html:126
 msgid "Make queue"
 msgstr "Sæt kø"
 
-#: html/Search/Bulk.html:100
+#: html/Search/Bulk.html:122
 msgid "Make subject"
 msgstr "Sæt emne"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
 msgid "Make this group visible to user"
 msgstr "Gør denne gruppe synlig for bruger"
 
 #: html/Admin/index.html:78
 msgid "Manage custom fields and custom field values"
-msgstr "Administrer ekstrafelter og ekstrafeltværdier"
+msgstr "Administrer custom felter og custom felt værdier"
 
 #: html/Admin/index.html:69
 msgid "Manage groups and group membership"
-msgstr "Administrer grupper og gruppemedlemskab"
+msgstr "Administrer grupper og gruppe medlemskab"
 
 #: html/Admin/index.html:85
 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
@@ -3193,33 +2712,33 @@ msgstr "Administrer køer og kø-specifikke egenskaber"
 msgid "Manage users and passwords"
 msgstr "Administrer brugere og adgangskoder"
 
-#: lib/RT/Date.pm:443
+#: lib/RT/Date.pm:439
 msgid "Mar."
 msgstr "Mar."
 
-#: lib/RT/Date.pm:445
+#: lib/RT/Date.pm:441
 msgid "May."
 msgstr "Maj."
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Medlem %1 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Medlem %1 slettet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
 msgid "Member added"
 msgstr "Medlem tilføjet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Medlem slettet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Medlem ikke slettet"
 
@@ -3227,18 +2746,17 @@ msgstr "Medlem ikke slettet"
 msgid "Member of"
 msgstr "Medlem af"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63
-#: html/User/Elements/GroupTabs:63
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
 msgid "Members"
 msgstr "Medlemmer"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
 msgid "Membership in %1 added"
-msgstr "Medlemskab af %1 tilføjet"
+msgstr "Medlemskan af %1 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
 
@@ -3246,358 +2764,313 @@ msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
 msgid "Memberships"
 msgstr "Medlemskaber"
 
-#. ($UserObj->Name)
 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
+#. ($UserObj->Name)
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Medlemskaber for brugeren %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
 msgid "Merge Successful"
-msgstr "Sammenføjning udført med succes"
+msgstr "Sammensmeltning succesfuld"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
-msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte EffektivID."
+msgstr "Sammensmeltning fejlede. Kunne ikke sætte EffectiveId"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
-msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte status."
+msgstr "Sammensmeltning mislykkedes. Kunne ikke sætte status"
 
-#: html/Elements/EditLinks:131
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
+#: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
 msgid "Merge into"
-msgstr "Føj ind i"
+msgstr "Sammensmelt med"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
 msgid "Merged into %1"
-msgstr "Føjet ind i %1"
+msgstr "Sammensmeltet med %1"
 
-#: html/Search/Bulk.html:143
-#: html/Ticket/Update.html:118
+#: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
 msgid "Message"
 msgstr "Besked"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
-msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
-msgstr "Meddelelsens indhold er ikke vist, fordi meddelelsen er for stor, eller fordi den ikke er i almindelig tekst."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
 msgid "Message could not be recorded"
-msgstr "Besked kunne ikke gemmes"
+msgstr "Besked kunne ikke blive gemt"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Besked gemt"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
-msgstr "Beskeder angående denne sag vil ikke blive sendt til..."
-
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutter"
+msgstr "Beskeder angående denne ticket vil ikke blive sent til..."
 
-#: html/Search/Build.html:490
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:445
+#: html/Search/Build.html:667
 msgid "Mismatched parentheses"
 msgstr "Ikke-matchende parenteser"
 
-#: lib/RT/Record.pm:954
+#: lib/RT/Record.pm:940
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Mangler en primærnøgle?: %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193
-#: html/User/Prefs.html:92
+#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "MobilePhone"
-msgstr "Mobiltelefon"
+msgstr "MobilTelefon"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "Modify Access Control List"
-msgstr "Rediger adgangskontrolliste"
+msgstr "Modificér Adgangs Kontrol Liste"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Custom Field %1"
-msgstr "Rediger ekstrafelt %1"
+msgstr "Modificér Custom Felt %1"
 
-#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
+#. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
-msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for %1 for alle %2"
+msgstr "Modificér Custom Felter som gælder for %1 for alle %2"
 
-#. (loc(lc($Types)))
 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
+#. (loc(lc($Types)))
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for alle %1"
+msgstr "Modificér Customer Felter som gælder for alle %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for alle køer"
+msgstr "Modificér Custom felter som gælder for alle køer"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:94
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
 msgid "Modify Group Rights"
-msgstr "Rediger grupperettigheder"
+msgstr "Modificér Gruppe Rettigheder"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:105
-#: html/User/Groups/Members.html:101
+#: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
 msgid "Modify Members"
-msgstr "Rediger medlemmer"
+msgstr "Modificér Medlemmer"
 
 #: html/User/Delegation.html:58
 msgid "Modify Rights"
-msgstr "Rediger rettigheder"
+msgstr "Modificér Rettigheder"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
-msgstr "Rediger scrip-skabeloner for denne kø"
+msgstr "Modificér Scrip templates for denne kø"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
 msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "Rediger scrips for denne kø"
+msgstr "Modificér Scrips for denne kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Template %1"
-msgstr "Rediger skabelon %1"
+msgstr "Modificér Template %1"
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:75
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:76
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:75
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
 msgid "Modify User Rights"
-msgstr "Rediger brugerrettigheder"
+msgstr "Modificér Brugerrettigheder"
 
-#. ($QueueObj->Name())
 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
+#. ($QueueObj->Name())
 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
-msgstr "Rediger et ekstrafelt for kø %1"
+msgstr "Modificér CustomFelt for kø %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Rediger et ekstrafelt, der gælder for alle køer"
+msgstr "Modificér CustomFelt som gælder for alle køer"
 
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
-msgstr "Rediger et scrip for kø %1"
+msgstr "Modificér et scrip for kø %1"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:69
 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
-msgstr "Rediger et scrip, der gælder for alle køer"
+msgstr "Modificér et scrip som gælder for alle køer"
 
-#. ($CF->Name)
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
+#. ($CF->Name)
 msgid "Modify associated objects for %1"
-msgstr "Rediger tilhørende objekter til %1"
+msgstr "Modificér objekter associerede med %1"
 
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
 #. ($TicketObj->Id)
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:46
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:50
 msgid "Modify dates for #%1"
-msgstr "Rediger datoer for #%1"
+msgstr "Modific+er datoer for #%1"
 
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:56
 #. ($TicketObj->Id)
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
-msgstr "Rediger datoer for sag # %1"
+msgstr "Modificér datoer for ticket # %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65
-#: html/Admin/Global/index.html:72
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
 msgid "Modify global custom fields"
-msgstr "Rediger globale ekstrafelter"
+msgstr "Modificér globale custom felter"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:46
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:49
-#: html/Admin/Global/index.html:77
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
 msgid "Modify global group rights"
-msgstr "Rediger globale grupperettigheder"
+msgstr "Modificér globale gruppe rettiheder"
 
 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
 msgid "Modify global group rights."
-msgstr "Rediger globale grupperettigheder."
+msgstr "Modificér globale gruppe rettiheder"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify global scrips"
-msgstr "Rediger globale scrips"
+msgstr "Modificér globale scrips"
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:46
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:49
-#: html/Admin/Global/index.html:81
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
 msgid "Modify global user rights"
-msgstr "Rediger globale brugerrettigheder"
+msgstr "Modificér globale bruger rettiheder"
 
 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
 msgid "Modify global user rights."
-msgstr "Rediger globale brugerrettigheder."
+msgstr "Modificér globake bruger rettigehder"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
 msgid "Modify group metadata or delete group"
-msgstr "Rediger gruppemetadata eller slet gruppe"
+msgstr "Modificér gruppe metadata eller slet gruppe"
 
-#. ($CustomFieldObj->Name)
 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
+#. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Modify group rights for custom field %1"
-msgstr "Rediger grupperettigheder for ekstrafelter %1"
+msgstr "Modificér gruppe rettigheder for custom felter %1"
 
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
 #. ($GroupObj->Name)
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:50
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
 msgid "Modify group rights for group %1"
-msgstr "Rediger grupperettigheder for gruppe %1"
+msgstr "Modificér gruppe rettigheder for gruppe %1"
 
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
 msgid "Modify group rights for queue %1"
-msgstr "Rediger grupperettigheder for kø %1"
+msgstr "Modificér gruppe rettigheder for kø %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
 msgid "Modify membership roster for this group"
-msgstr "Rediger medlemskabsliste for denne gruppe"
+msgstr "Modificér medlemskabsliste for denne gruppe"
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:83
 msgid "Modify one's own RT account"
-msgstr "Rediger din egen RT-konto"
+msgstr "Modificér ens egen RT konto"
 
+#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/People.html:46
-#: html/Admin/Queues/People.html:50
 msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "Rediger personer, der tilhører kø %1"
+msgstr "Modificér folk relateret til kø %1"
 
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:50
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:57
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Rediger personer, der tilhører sag #%1"
+msgstr "Modificér folk relateret til ticket #%1"
 
-#. ($QueueObj->Name)
 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
+#. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify scrips for queue %1"
-msgstr "Rediger scrips for kø %1"
+msgstr "Modificér scrips for kø %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:65
-#: html/Admin/Global/index.html:63
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr "Rediger scrips, der gælder for alle køer"
+msgstr "Modificér scrips som gælder for alle køer"
 
+#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
 #. (loc($TemplateObj->Name()))
 #. ($TemplateObj->id)
-#: html/Admin/Global/Template.html:102
-#: html/Admin/Global/Template.html:46
-#: html/Admin/Global/Template.html:51
-#: html/Admin/Queues/Template.html:99
 msgid "Modify template %1"
-msgstr "Rediger skabelon %1"
+msgstr "Modificér template %1"
 
 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
-msgstr "Rediger skabeloner, der gælder for alle køer"
-
-#: html/Admin/Global/index.html:85
-msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
-msgstr "Tilpas standardvisningen af  \"RT set fra oven\""
+msgstr "Modificér templates som gælder for alle køer"
 
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
 #. ($Group->Name)
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:119
-#: html/User/Groups/Modify.html:107
 msgid "Modify the group %1"
-msgstr "Rediger gruppen %1"
+msgstr "Modificér gruppen %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 msgid "Modify the queue watchers"
-msgstr "Rediger observatører for køen"
+msgstr "Modificér kø watchers"
 
+#: html/Admin/Users/Modify.html:301
 #. ($UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/Modify.html:309
 msgid "Modify the user %1"
-msgstr "Rediger brugeren %1"
+msgstr "Modificer brugeren %1"
 
-#. ($Ticket->Id)
 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
+#. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Rediger sag # %1"
+msgstr "Modificer ticket # %1"
 
+#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
 #. ($TicketObj->Id)
-#: html/Ticket/Modify.html:46
-#: html/Ticket/Modify.html:49
-#: html/Ticket/Modify.html:55
 msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Rediger sag #%1"
+msgstr "Modificer ticket #%1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "Modify tickets"
-msgstr "Rediger sager"
+msgstr "Modificer tickets"
 
-#. ($CustomFieldObj->Name)
 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
+#. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Modify user rights for custom field %1"
-msgstr "Rediger brugerrettigheder for ekstrafelter %1"
+msgstr "Modificér brugerrettigheder custom felter for %1"
 
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
 #. ($GroupObj->Name)
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:50
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:56
 msgid "Modify user rights for group %1"
-msgstr "Rediger brugerrettigheder for gruppe %1"
+msgstr "Modificer bruger rettigheder for gruppe %1"
 
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:50
 msgid "Modify user rights for queue %1"
-msgstr "Rediger brugerrettigheder for kø %1"
+msgstr "Modificer bruger rettigheder for kø %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
-msgstr "Rediger observatører for kø '%1'"
+msgstr "Modificer watchers for kø '%1'"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "ModifyACL"
-msgstr "RedigerACL"
+msgstr "ModificerACL"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
 msgid "ModifyCustomField"
-msgstr "RedigerEkstrafelt"
+msgstr "ModifyCustomField"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
 msgid "ModifyOwnMembership"
-msgstr "RedigeretEgetMedlemskab"
+msgstr "ModificerEgetMedlemskab"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 msgid "ModifyQueueWatchers"
-msgstr "RedigerKøObservatører"
+msgstr "ModificerQueueWatchers"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
 msgid "ModifyScrips"
-msgstr "RedigerScrips"
+msgstr "ModificerScrips"
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:83
 msgid "ModifySelf"
-msgstr "RedigerSelv"
+msgstr "ModificerSelv"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
 msgid "ModifyTemplate"
-msgstr "RedigerSkabelon"
+msgstr "ModificerTemplate"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "ModifyTicket"
-msgstr "RedigerSag"
+msgstr "ModificerTicket"
 
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:413
 msgid "Mon."
 msgstr "Man."
 
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
 #. ($name)
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
 msgid "More about %1"
 msgstr "Mere om %1"
 
@@ -3613,67 +3086,52 @@ msgstr "Flyt op"
 msgid "Multiple"
 msgstr "Flere"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:227
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
-msgstr "Egenskab 'Navn' skal angives"
+msgstr "'Name' attribut skal angives"
 
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
 #. ($friendly_status)
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
 msgid "My %1 tickets"
-msgstr "Mine %1 sager"
+msgstr "Mine %1 tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "My Approvals"
-msgstr "Mine godkendelser"
+msgstr "Mine Godkendelser"
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:63
-msgid "My Day"
-msgstr "Min dag"
-
-#: html/Approvals/index.html:46
-#: html/Approvals/index.html:47
+#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
 msgid "My approvals"
 msgstr "Mine godkendelser"
 
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50
-#: html/Search/Elements/SelectSearchObject:53
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Mine gemte søgninger"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:55
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:65
-#: html/Search/Bulk.html:157
-#: html/User/Groups/Modify.html:65
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:234
 msgid "Name in use"
 msgstr "Navn i brug"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr "Kræver godkendelse af systemadministrator"
+msgstr "Behøver godkendelse af system adminstrator"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Quicksearch:51
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: html/Elements/EditLinks:117
+#: html/Elements/EditLinks:115
 msgid "New Links"
-msgstr "Nye referencer"
+msgstr "Nye relationer"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:119
-#: html/User/Prefs.html:109
+#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
 msgid "New Password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
@@ -3681,21 +3139,19 @@ msgstr "Ny adgangskode"
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Ny afventende godkendelse"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:193
 msgid "New Query"
-msgstr "Ny søgning"
+msgstr "Ny Søgestreng"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New Search"
-msgstr "Ny søgning"
+msgstr "Ny Søgning"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:73
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
 msgid "New custom field"
-msgstr "Nyt ekstrafelt"
+msgstr "Nyt custom felt"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77
-#: html/User/Elements/GroupTabs:73
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
 msgid "New group"
 msgstr "Ny gruppe"
 
@@ -3703,30 +3159,23 @@ msgstr "Ny gruppe"
 msgid "New password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:817
 msgid "New password notification sent"
-msgstr "Ny meddelelse om adgangskode sendt"
+msgstr "Ny adgangskode notifikation afsendt"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
 msgid "New queue"
 msgstr "Ny kø"
 
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
-msgid "New reminder:"
-msgstr "Ny påmindelse:"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New request"
-msgstr "Ny sag"
+msgstr "Ny request"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
 msgid "New rights"
 msgstr "Nye rettigheder"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:63
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:60
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:71
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:76
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
 msgid "New scrip"
 msgstr "Ny scrip"
 
@@ -3734,47 +3183,41 @@ msgstr "Ny scrip"
 msgid "New search"
 msgstr "Ny søgning"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:81
-#: html/Admin/Global/Templates.html:60
-#: html/Admin/Queues/Template.html:79
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:71
+#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
 msgid "New template"
-msgstr "Ny skabelon"
+msgstr "Ny template"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:84
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:88
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:69
 msgid "New ticket"
-msgstr "Ny sag"
+msgstr "Ny ticket"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
 msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "Ny sag eksisterer ikke"
+msgstr "Ny ticket eksisterer ikke"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
 msgid "New user"
 msgstr "Ny bruger"
 
 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
 msgid "New user called"
-msgstr "Ny bruger ved navn"
+msgstr "Ny bruger kaldet"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:76
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:50
+#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
 msgid "New watchers"
-msgstr "Nye observatører"
+msgstr "Nye watchers"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New window setting"
-msgstr "Ny indstilling for vindue"
+msgstr "Ny vindues indstilling"
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:58
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
 #: html/Elements/TicketList:104
 msgid "Next Page"
-msgstr "Næste side"
+msgstr "Næste Side"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Next page"
@@ -3782,66 +3225,57 @@ msgstr "Næste side"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "NickName"
-msgstr "KaldeNavn"
+msgstr "NickName"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:84
-#: html/User/Prefs.html:72
+#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
 msgid "Nickname"
-msgstr "Kaldenavn"
+msgstr "Nickname"
 
 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
 msgid "No Class defined"
 msgstr "Ingen klasse defineret"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
 msgid "No CustomField"
-msgstr "Intet ekstrafelt"
+msgstr "Intet Custom felt"
 
 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
 msgid "No CustomField defined"
-msgstr "Intet ekstrafelt defineret"
+msgstr "Intet CustomField defineret"
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:92
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
 msgid "No Group defined"
-msgstr "Ingen gruppe defineret"
+msgstr "Ingen grupper definerede"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
 msgid "No Query"
-msgstr "Ingen søgning"
+msgstr "Ingen Søgestreng"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:89
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
 msgid "No Queue defined"
 msgstr "Ingen kø defineret"
 
 #: bin/rt-crontool:73
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Ingen RT-bruger fundet. Kontakt venligst din RT-administrator.\\n"
+msgstr "Ingen RT bruger fundet. Kontakt venligst din RT administrator.\\n"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:100
-#: html/Admin/Queues/Template.html:97
+#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
 msgid "No Template"
-msgstr "Ingen skabelon"
+msgstr "Ingen Template"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "Ingen sag angivet. Afbryder sag."
+msgstr "Ingen ticket angivet. Afbryder ticket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"Ingen sag angivet. Afbryder sagsændringer\\n"
-"\\n"
+msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
+msgstr "Ingen ticket angivet. Afbryder ticket ændringer\\n\\n"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:77
+#: html/Approvals/Elements/Approve:67
 msgid "No action"
-msgstr "Ingen handling"
+msgstr "Ingen aktion"
 
-#: lib/RT/Record.pm:949
+#: lib/RT/Record.pm:935
 msgid "No column specified"
 msgstr "Ingen kolonne angivet"
 
@@ -3851,75 +3285,65 @@ msgstr "Ingen kommando fundet\\n"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
 msgid "No comment entered about this user"
-msgstr "Ingen kommentar indtastet for denne bruger"
+msgstr "Ingen kommentar inddateret for denne bruger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No correspondence attached"
 msgstr "Ingen korrespondance vedhæftet"
 
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
 #. (ref $self)
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:185
-#: lib/RT/Condition/Generic.pm:197
-#: lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77
-#: lib/RT/Search/Generic.pm:134
-#: lib/RT/Search/Googleish.pm:78
 msgid "No description for %1"
 msgstr "Ingen beskrivelse af %1"
 
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
 msgid "No group specified"
 msgstr "Ingen gruppe angivet"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:52
 msgid "No groups matching search criteria found."
-msgstr "Ingen grupper fundet, der opfylder søgekriterier"
+msgstr "Ingen grupper som matcher søge kriterier fundet"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
 msgid "No message attached"
-msgstr "Ingen meddelelse vedhæftet"
+msgstr "Ingen medelelse vedhæftet"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
 msgid "No password set"
 msgstr "Ingen adgangskode sat"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
 msgid "No permission to create queues"
-msgstr "Ingen adgang til at oprette køer"
+msgstr "Ingen rettighed til at oprette køer"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
 #. ($QueueObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "Ingen adgang til at oprette sager i denne kø '%1'"
+msgstr "Ingen adgang til at oprette tickets i denne kø '%1'"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:187
 msgid "No permission to create users"
-msgstr "Ingen adgang  til at oprette brugere"
+msgstr "Ingen rettighed til at oprette brugere"
 
-#: html/SelfService/Display.html:167
+#: html/SelfService/Display.html:165
 msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "Ingen adgang til at vise denne sag"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
-msgid "No permission to save system-wide searches"
-msgstr "Ingen tilladelse til at gemme søgninger for hele systemet"
+msgstr "Ingen adgang til at vise denne ticket"
 
 #: html/SelfService/Update.html:117
 msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "Ingen adgang til at se opdater sag"
+msgstr "Ingen adgang til at vise opdater ticket"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Ingen principal angivet"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:175
-#: html/Admin/Queues/People.html:185
+#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
 msgid "No principals selected."
 msgstr "Ingen principaler valgt."
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:57
 msgid "No queues matching search criteria found."
-msgstr "Ingen køer fundet, der opfylder søgekriterier."
+msgstr "Ingen køer fundet som matcher søge kriterie."
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
 msgid "No rights found"
@@ -3929,52 +3353,45 @@ msgstr "Ingen rettigheder fundet"
 msgid "No rights granted."
 msgstr "Ingen rettigheder tildelt."
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:187
 msgid "No search loaded"
-msgstr "Ingen søgning indlæst"
+msgstr ""
 
-#: html/Search/Bulk.html:232
+#: html/Search/Bulk.html:194
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "Ingen søgning at arbejde med."
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137
-#: html/Search/Results.rdf:78
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
 msgid "No subject"
 msgstr "Intet emne"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No ticket id specified"
-msgstr "Intet sagsnummer angivet"
+msgstr "Ingen ticket id angivet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
 msgid "No transaction type specified"
-msgstr "Ingen transaktionstype angivet"
+msgstr "Ingen transaktions type angivet"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:55
 msgid "No users matching search criteria found."
-msgstr "Ingen brugere fundet, der opfylder søgekriterier"
+msgstr "Ingen brugere fundet som matcher søge kriterie"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Ingen gyldig RT-bruger fundet. RT CVS-administrator frakoblet. Kontakt venligst din RT-administrator.\\n"
+msgstr "Ingen valid RT bruger fundet. RT CVS handler frakoblet. Kontakt venligst din RT administrator.\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:946
+#: lib/RT/Record.pm:932
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
-msgstr "Ingen værdi sendt til _Set!\\n"
+msgstr "Ingen værdi sent til _Set!\\n"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:59
+#: html/Elements/QuickCreate:61
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ingen"
 
-#: lib/RT/Record.pm:951
+#: lib/RT/Record.pm:937
 msgid "Nonexistant field?"
-msgstr "Ikke-eksisterende felt?"
-
-#: html/Search/Chart:71
-#: html/Search/Elements/Chart:88
-msgid "Not Set"
-msgstr "Ikke sat"
+msgstr "Ikke eksisterende felt?"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not logged in"
@@ -3984,7 +3401,7 @@ msgstr "Ikke logget ind"
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Ikke logget ind."
 
-#: lib/RT/Date.pm:397
+#: lib/RT/Date.pm:393
 msgid "Not set"
 msgstr "Ikke sat"
 
@@ -3996,85 +3413,83 @@ msgstr "Endnu ikke implementeret."
 msgid "Not yet implemented...."
 msgstr "Endnu ikke implementeret..."
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:81
+#: html/Approvals/Elements/Approve:70
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:820
 msgid "Notification could not be sent"
-msgstr "Besked kunne ikke sendes"
+msgstr "Notification kunne ikke sendes"
 
 #: etc/initialdata:101
 msgid "Notify AdminCcs"
-msgstr "Giv besked til AdminCc'ere"
+msgstr "Notificér AdminCc'ere"
 
 #: etc/initialdata:97
 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
-msgstr "Giv besked til AdminCc'ere som kommentar"
+msgstr "Notificér AdminCc'ere som kommentar"
 
-#: etc/initialdata:93
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:6
+#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
 msgid "Notify Ccs"
-msgstr "Giv besked til Cc'ere"
+msgstr "Notificér Ccs"
 
-#: etc/initialdata:89
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:2
+#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
 msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr "Giv besked til Cc'ere som kommentarer"
+msgstr "Notificér Ccs som Kommentarer"
 
 #: etc/initialdata:128
 msgid "Notify Other Recipients"
-msgstr "Giv besked til andre modtagere"
+msgstr "Notificér andre modtagere"
 
 #: etc/initialdata:124
 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
-msgstr "Giv besked til andre modtagere som kommentar"
+msgstr "Notificér andre modtagere som kommentar"
 
 #: etc/initialdata:85
 msgid "Notify Owner"
-msgstr "Giv besked til ejer"
+msgstr "Notificér ejer"
 
 #: etc/initialdata:81
 msgid "Notify Owner as Comment"
-msgstr "Giv besked til ejer som kommentar"
+msgstr "Notificér ejer som kommentar"
 
 #: etc/initialdata:376
 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "Giv besked til ejer om deres afviste sag"
+msgstr "Notificér ejer om deres afviste ticket"
 
 #: etc/initialdata:365
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Giv besked til ejere om, at deres sag er blevet godkendt af alle godkendere"
+msgstr "Notificér ejere om deres ticket er blevet godkendt af alle Approvere"
 
 #: etc/initialdata:353
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Giv besked til ejere om, at deres sag er blevet godkendt af nogle godkendere"
+msgstr "Notificér ejere om deres ticket som er blevet godkendt af Approver"
 
 #: etc/initialdata:334
 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
-msgstr "Giv besked til ejere og AdminCc'ere om nye emner, som afventer deres godkendelse"
+msgstr "Notificér ejere og AdminCc'ere om nye emner som afventer deres godkendelse"
 
 #: etc/initialdata:77
 msgid "Notify Requestors"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter"
+msgstr "Notificér Requestere"
 
 #: etc/initialdata:111
 msgid "Notify Requestors and Ccs"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere"
+msgstr "Notificér Requestere og Cc'ere"
 
 #: etc/initialdata:106
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere som kommentar"
+msgstr "Notificér Requestere og Cc'ere som kommentar"
 
 #: etc/initialdata:120
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter, Cc'ere og AdminCc'ere"
+msgstr "Notificér Requestere, Cc'ere og AdminCc'ere"
 
 #: etc/initialdata:116
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "Giv besked til rekvirenter, Cc'ere og AdminCc'ere som kommentar"
+msgstr "Notificér Requestere, Cc'ere og AdminCc'ere som kommentar"
 
-#: lib/RT/Date.pm:451
+#: lib/RT/Date.pm:447
 msgid "Nov."
 msgstr "Nov."
 
@@ -4082,58 +3497,52 @@ msgstr "Nov."
 msgid "OR"
 msgstr "ELLER"
 
-#: lib/RT/Record.pm:322
+#: lib/RT/Record.pm:319
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "Objekt kunne ikke oprettes"
 
-#: lib/RT/Record.pm:123
+#: lib/RT/Record.pm:124
 msgid "Object could not be deleted"
 msgstr "Objekt kunne ikke slettes"
 
-#: lib/RT/Record.pm:341
+#: lib/RT/Record.pm:338
 msgid "Object created"
 msgstr "Objekt oprettet"
 
-#: lib/RT/Record.pm:120
+#: lib/RT/Record.pm:121
 msgid "Object deleted"
 msgstr "Objekt slettet"
 
-#. ($LookupType)
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
 #. ($ObjectType)
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
+#. ($LookupType)
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
-msgstr "Objekt af typen %1 kan ikke håndtere ekstrafelter"
+msgstr "Objekt af typen %1 kan ikke håndtere custom felter"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
 msgid "Object type mismatch"
-msgstr "Objekttype mismatch"
+msgstr "Objekt type misforhold"
 
-#: lib/RT/Date.pm:450
+#: lib/RT/Date.pm:446
 msgid "Oct."
 msgstr "Okt."
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:55
+#: html/Tools/Elements/Tabs:53
 msgid "Offline"
-msgstr "Off-line"
+msgstr "Offline"
 
 #: html/Tools/Offline.html:49
 msgid "Offline edits"
-msgstr "Off-line redigeringer"
+msgstr "Offline editeringer"
 
 #: html/Tools/Offline.html:46
 msgid "Offline upload"
-msgstr "Off-line dataoverførsel"
+msgstr "Offline upload"
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
 msgid "On"
 msgstr "Ved"
 
-#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
-msgid "On %1, %2 wrote:"
-msgstr "På %1, skrev %2:"
-
 #: etc/initialdata:163
 msgid "On Comment"
 msgstr "Ved kommentar"
@@ -4148,16 +3557,15 @@ msgstr "Ved oprettelse"
 
 #: etc/initialdata:184
 msgid "On Owner Change"
-msgstr "Ved ændring af ejer"
+msgstr "Ved ejerskifte"
 
-#: etc/initialdata:177
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:15
+#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
 msgid "On Priority Change"
-msgstr "Ved ændring af prioritet"
+msgstr "Ved prioritets ændring"
 
 #: etc/initialdata:192
 msgid "On Queue Change"
-msgstr "Ved ændring af kø"
+msgstr "Ved køskifte"
 
 #: etc/initialdata:198
 msgid "On Resolve"
@@ -4165,85 +3573,72 @@ msgstr "Ved løsning"
 
 #: etc/initialdata:169
 msgid "On Status Change"
-msgstr "Ved statusændring"
+msgstr "Ved statusskifte"
 
 #: etc/initialdata:150
 msgid "On Transaction"
 msgstr "Ved transaktion"
 
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
-msgstr "Vis kun godkendelser for sager oprettet efter %1"
+msgstr "Vis kun godkendelser for requests oprettet efter %1"
 
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
-msgstr "Vis kun godkendelser for sager oprettet før %1"
+msgstr "Vis kun godkendelser for requests oprettet før %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
-msgid "Only show custom fields for:"
-msgstr "Vis kun ekstrafelter for:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Quicksearch:52
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
-#: html/SelfService/index.html:46
-msgid "Open Tickets"
-msgstr "Åbne sager"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:159
 msgid "Open it"
-msgstr "Åbn den"
+msgstr "Åben den"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open requests"
-msgstr "Åbne sager"
+msgstr "Åben requests"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
 msgid "Open tickets"
-msgstr "Åbne sager"
+msgstr "Åben tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "Åbn sager (fra liste) i et nyt vindue"
+msgstr "Åben tickets (fra liste) i et nyt vindue"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "Åbn sager (fra liste) i et andet vindue"
+msgstr "Åben tickets (fra liste) i andet vindue"
 
 #: etc/initialdata:140
 msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr "Åbn sager ved korrespondance"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:70
-msgid "Options"
-msgstr "Valgmuligheder"
+msgstr "Åben tickets ved korrespondance"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
 msgid "Order by"
-msgstr "Sorteret efter"
+msgstr "Sortér efter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "Sortering"
+msgstr "Orden og sortering"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:141
-#: html/User/Prefs.html:129
+#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
+#: html/Approvals/Elements/Approve:54
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
-#: html/Approvals/Elements/Approve:53
 msgid "Originating ticket: #%1"
-msgstr "Oprindelig sag: #%1"
+msgstr "Oprindelig ticket: #%1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
-msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar er gemt"
+msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar gemt"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Udgående e-mail gemt"
 
@@ -4251,237 +3646,115 @@ msgstr "Udgående e-mail gemt"
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Tid overskredet, prioritet går mod"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "Own tickets"
-msgstr "Egne sager"
+msgstr "Egne tickets"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "OwnTicket"
-msgstr "EgenSag"
-
-#: etc/initialdata:38
-#: html/Elements/QuickCreate:56
-#: html/Search/Elements/PickBasics:101
-#: html/Ticket/Create.html:72
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:61
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:64
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:65
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:129
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:48
-#: html/Ticket/Update.html:62
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
+msgstr "EgenTicket"
+
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
 msgid "Owner"
 msgstr "Ejer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
-msgstr "Ejer ændret fra %1 til %2"
+msgstr "Ejere ændret fra %1 til %2"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Ejer kunne ikke defineres."
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
 #. ($Old->Name , $New->Name)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
-msgstr "Ejer tvungent ændret fra %1 til %2"
+msgstr "Ejer skiftet forceret fra %1 to %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner is"
 msgstr "Ejer er"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PVCS Files"
-msgstr "PVCS-filer"
-
-#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
 #: html/Elements/TicketList:78
+#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
 msgid "Page %1 of %2"
 msgstr "Side %1 af %2"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198
-#: html/User/Prefs.html:96
+#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
 msgid "Pager"
-msgstr "Personsøger"
+msgstr "Bipper"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "PagerPhone"
-msgstr "Personsøgertelefon"
+msgstr "BipperTelefon"
 
-#: html/Elements/EditLinks:144
-#: html/Elements/EditLinks:76
-#: html/Elements/ShowLinks:68
-#: html/Ticket/Create.html:222
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
+#: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
 msgid "Parents"
 msgstr "Forældre"
 
-#: html/Elements/Login:95
-#: html/User/Prefs.html:105
+#: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
 msgid "Password Reminder"
-msgstr "Adgangskodepåmindelse"
+msgstr "Adgangskode husker"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
 msgid "Password changed"
 msgstr "Adgangskode ændret"
 
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:214
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
-msgstr "Adgangskode skal være på mindst %1 karakterer"
+msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
 msgid "Password set"
-msgstr "Adgangskode sat"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Password too short"
 msgstr "Adgangskode for kort"
 
+#: html/User/Prefs.html:232
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/User/Prefs.html:240
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Adgangskode: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
 msgid "Password: Permission Denied"
-msgstr "Adgangskode: Adgang afvist"
+msgstr ""
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:364
+#: html/Admin/Users/Modify.html:356
 msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens."
+msgstr "Adgangskoder matcher ikke."
 
-#: html/User/Prefs.html:242
+#: html/User/Prefs.html:234
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
-msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens. Din adgangskode er ikke blevet ændret."
+msgstr "Adgangskoder matcher ikke. Din adgangskode er ikke blevet skiftet"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:119
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
 msgid "People"
-msgstr "Personer"
+msgstr "Folk"
 
 #: etc/initialdata:133
 msgid "Perform a user-defined action"
-msgstr "Udfør en brugerdefineret handling"
+msgstr "Udfør en bruger-defineret aktion"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
 msgid "Perl configuration"
-msgstr "Perl-konfiguration"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:257
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:580
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:590
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:600
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:665
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:116
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:125
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1117
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1121
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1130
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1240
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1244
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1250
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:445
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:542
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:620
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:628
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:726
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:730
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:922
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:926
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:939
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:140
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:158
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:657
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:667
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:681
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:819
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:828
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:841
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:108
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:277
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1176
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1856
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:369
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:735
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:774
-msgid "Permission Denied"
-msgstr "Adgang afvist"
+msgstr "Perl konfiguration"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:247
-msgid "Permission denied"
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
+msgid "Permission Denied"
 msgstr "Adgang afvist"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
-msgid "Permissions denied"
-msgstr "Tilladelser ikke givet"
-
 #: html/User/Elements/Tabs:56
 msgid "Personal Groups"
-msgstr "Personlige grupper"
+msgstr "Personlige Grupper"
 
-#: html/User/Groups/index.html:51
-#: html/User/Groups/index.html:61
+#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
 msgid "Personal groups"
 msgstr "Personlige grupper"
 
@@ -4489,50 +3762,33 @@ msgstr "Personlige grupper"
 msgid "Personal groups:"
 msgstr "Personlige grupper:"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180
-#: html/User/Prefs.html:81
+#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
 msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefonnumre"
+msgstr "Telefon numre"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Placeholder"
 
-#: html/Elements/Header:93
-#: html/Elements/Tabs:91
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:95
-#: html/SelfService/Prefs.html:46
-#: html/User/Prefs.html:46
-#: html/User/Prefs.html:49
+#: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
 msgid "Preferences"
 msgstr "Præferencer"
 
-#. ($pane, $UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
-msgid "Preferences %1 for user %2 ."
-msgstr "Præferencer %1 for bruger %2 ."
-
-#. ($pane)
-#: html/Prefs/MyRT.html:141
-msgid "Preferences saved for %1."
-msgstr "Præferencer gemt for %1."
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Prefs"
 msgstr "Præferencer"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:196
 msgid "Prepare Stubbed"
-msgstr "Forbered tømning"
+msgstr "Prepare ryddet"
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:56
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
 msgid "Prev"
 msgstr "Forr."
 
 #: html/Elements/TicketList:101
 msgid "Previous Page"
-msgstr "Forrige side"
+msgstr "Forrige Side"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Previous page"
@@ -4542,18 +3798,12 @@ msgstr "Forrige side"
 msgid "Pri"
 msgstr "Pri"
 
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
 #. ($args{'PrincipalId'})
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:239
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "Principal %1 ikke fundet."
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147
-#: html/Ticket/Create.html:181
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:92
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:72
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
+#: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
@@ -4567,62 +3817,36 @@ msgstr "Privat:"
 
 #: etc/initialdata:25
 msgid "Privileged"
-msgstr "Privilegeret"
+msgstr "Priviligeret"
 
+#: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/Admin/Users/Modify.html:342
-#: html/User/Prefs.html:231
 msgid "Privileged status: %1"
-msgstr "Privilegeret status: %1"
+msgstr "Priviligeret status: %1"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:102
 msgid "Privileged users"
-msgstr "Privilegerede brugere"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Product area"
-msgstr "Produktområde"
+msgstr "Priviligerede brugere"
 
-#: etc/initialdata:23
-#: etc/initialdata:29
-#: etc/initialdata:35
-#: etc/initialdata:59
+#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
 msgid "Pseudogroup for internal use"
-msgstr "Pseudogruppe til internt brug"
+msgstr "Pseudogruppe til intern brug"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/EditQuery:47
 msgid "Query"
-msgstr "Søgning"
+msgstr "Søgestreng"
 
-#: html/Search/Build.html:121
+#: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
 msgid "Query Builder"
-msgstr "Søgedefinition"
-
-#: html/Search/Elements/Chart:101
-msgid "Query:"
-msgstr "Søgning:"
-
-#: html/Elements/QueueSummary:48
-#: html/Elements/QuickCreate:54
-#: html/Search/Elements/PickBasics:71
-#: html/SelfService/Create.html:54
-#: html/Ticket/Create.html:62
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:57
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66
-#: html/User/Elements/DelegateRights:101
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
+msgstr "Søgestrengs Bygger"
+
+#: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
 msgid "Queue"
 msgstr "Kø"
 
-#. ($id)
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
 #. ($Queue)
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:61
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:69
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:65
+#. ($id)
 msgid "Queue %1 not found"
 msgstr "Kø %1 ikke fundet"
 
@@ -4632,75 +3856,59 @@ msgstr "Kø '%1' ikke fundet\\n"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
 msgid "Queue Name"
-msgstr "Navn på kø"
+msgstr "Kø Navn"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue Scrips"
-msgstr "Kø-scrips"
+msgstr "Kø Scrips"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "Kø eksisterer allerede"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "Kø kunne ikke oprettes"
 
-#: html/Ticket/Create.html:244
-#: lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
+#: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
 msgid "Queue could not be loaded."
-msgstr "Kø kunne ikke indlæses."
+msgstr "Kø kunne ikke indlæses"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:809
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
 msgid "Queue created"
 msgstr "Kø oprettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue is not specified."
-msgstr "Kø ikke angivet."
+msgstr "Kø ikke angivet"
 
-#: html/SelfService/Display.html:126
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
+#: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Kø ikke fundet"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:59
-#: html/Admin/index.html:72
+#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
 msgid "Queues"
 msgstr "Køer"
 
-#: html/Elements/MyAdminQueues:46
-msgid "Queues I administer"
-msgstr "Køer som jeg administrerer"
-
-#: html/Elements/MySupportQueues:46
-msgid "Queues I'm an AdminCc for"
-msgstr "Køer: Jeg er en AdminCc for"
-
-#: html/Elements/Quicksearch:47
-#: html/Prefs/Elements/Tabs:58
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:70
+#: html/Elements/Quicksearch:46
 msgid "Quick search"
-msgstr "Hurtigsøgning"
+msgstr "Kø søgning"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:47
+#: html/Elements/QuickCreate:46
 msgid "Quick ticket creation"
-msgstr "Hurtigoprettelse af sager"
+msgstr "Kvik ticket oprettelse"
 
-#: html/Search/Results.html:81
+#: html/Search/Results.html:83
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Login:66
+#. ($RT::VERSION)
 msgid "RT %1"
 msgstr "RT %1"
 
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:796
 msgid "RT %1 for %2"
 msgstr "RT %1 for %2"
 
@@ -4712,31 +3920,29 @@ msgstr "RT %1 fra <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions,
 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 
-#: html/Admin/index.html:46
-#: html/Admin/index.html:47
+#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
 msgid "RT Administration"
-msgstr "RT-administration"
+msgstr "RT Administration"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Authentication error."
-msgstr "RT-godkendelsesfejl."
+msgstr "RT Authentikeringsfejl."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Bounce: %1"
-msgstr "RT-afvisning: %1"
+msgstr "RT Bounce: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Configuration error"
-msgstr "RT-konfigurationsfejl"
+msgstr "RT Konfigurationsfejl"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
-msgstr "RT kritisk fejl. Meddelelse ikke gemt!"
+msgstr "RT Kritisk fejl. Meddelelse ikke gemt!"
 
-#: html/Elements/Error:63
-#: html/SelfService/Error.html:62
+#: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
 msgid "RT Error"
-msgstr "RT-fejl"
+msgstr "RT Fejl"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
@@ -4744,63 +3950,38 @@ msgstr "RT modtog e-mail (%1) fra sig selv"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
-msgstr "RT selvbetjening / lukkede sager"
+msgstr "RT Selv-betjening / Lukkede Tickets"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
 msgid "RT Variables"
-msgstr "RT variable faktorer"
+msgstr "RT Variable"
 
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:1
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:12
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:4
-#: html/Admin/Global/index.html:84
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:21
-#: html/Prefs/MyRT.html:66
-#: html/Prefs/MyRT.html:78
-#: html/User/Elements/Tabs:65
-#: html/index.html:1
-#: html/index.html:75
+#: html/index.html:72 html/index.html:75
 msgid "RT at a glance"
-msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik"
-
-#. ($UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
-msgid "RT at a glance for the user %1"
-msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik for bruger %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
-msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
-msgstr "RT kan medtage indhold fra en anden web-service, når dette ekstrafelt vises."
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
-msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
-msgstr "RT kan gøre dette ekstrafelts værdier til hyperlinks til en anden tjeneste."
+msgstr "RT set fra oven"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT kunne ikke godkende dig"
+msgstr "RT kunne ikke authentikere dig"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RT kunne ikke finde rekvirent via  sit eksterne databaseopslag"
+msgstr "RT kunne ikke finde requester via sit eksterne database opslag"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
 msgstr "RT kunne ikke finde køen: %1"
 
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:90
 msgid "RT couldn't store your session."
-msgstr "RT kunne ikke gemme din session."
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
-msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP-signatur. \\n"
+msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP signatur. \\n"
 
+#: html/Elements/PageLayout:108
 #. ($RT::rtname)
-#: html/Elements/Logo:49
-#: html/Elements/PageLayout:172
 msgid "RT for %1"
 msgstr "RT for %1"
 
@@ -4810,7 +3991,7 @@ msgstr "RT for %1: %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT har behandlet dine kommandoer"
+msgstr "RT har processeret dine kommandoer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
@@ -4818,271 +3999,180 @@ msgstr "RT er &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr "RT tror, at denne besked er en afvisning"
-
-#: html/Search/Simple.html:60
-msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
-msgstr "RT vil kigge efter alt andet, som du indtaster i sagsemnerne."
+msgstr "RT mener at denne besked er en afvisning"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
-msgstr "RT vil behandle denne besked, som om den ikke var underskrevet.\\n"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
-msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
-msgstr "RT vil erstatte <tt>__ID__</tt> og <tt>__EkstraFelt__</tt> med henholdsvis sagsnummer og ekstrafeltværdi"
+msgstr "RT vil processere denne besked som var den var usigneret.\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
-msgstr "RT's e-mail-kommandotilstand kræver PGP-verificering. Enten har du ikke underskrevet din besked, eller også kunne din signatur ikke verificeres."
+msgstr "RT's e-mail kommando modus kræver PGP authentikering. Enten har du ikke signeret din besked, eller også kunne din signatur ikke verificeres."
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79
-#: html/User/Prefs.html:69
+#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
 msgid "Real Name"
-msgstr "Fulde navn"
+msgstr "Fulde Navn"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RealName"
 msgstr "FuldeNavn"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Reference fra %1 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Reference fra %1 slettet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Reference til %1 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Reference til %1 slettet"
 
-#: html/Elements/EditLinks:103
-#: html/Elements/EditLinks:156
-#: html/Elements/ShowLinks:92
-#: html/Ticket/Create.html:225
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
+#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
 msgid "Referred to by"
-msgstr "Refereret til af"
-
-#: html/Elements/EditLinks:152
-#: html/Elements/EditLinks:94
-#: html/Elements/SelectLinkType:49
-#: html/Elements/ShowLinks:82
-#: html/Ticket/Create.html:224
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
+msgstr "Referreret til af"
+
+#: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
 msgid "Refers to"
 msgstr "Refererer til"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine"
-msgstr "Præciser"
+msgstr "Forfin"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine search"
-msgstr "Præciser søgning"
+msgstr "Forfin søgning"
 
-#. ($value/60)
 #: html/Elements/Refresh:57
+#. ($value/60)
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
-msgstr "Opdater denne side hver %1 minut."
-
-#. ($ticket->Subject)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
-msgid "Reminder '%1' added"
-msgstr "Påmindelse '%1' tilføjet"
-
-#. ($ticket->Subject)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
-msgid "Reminder '%1' completed"
-msgstr "Påmindelse '%1' afsluttet"
-
-#. ($ticket->Subject)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
-msgid "Reminder '%1' reopened"
-msgstr "Påmindelse '%1' genåbnet"
-
-#. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/Reminders.html:46
-msgid "Reminder ticket #%1"
-msgstr "Påmindelse for sag #%1"
-
-#: html/Elements/MyReminders:48
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:75
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
-#: html/Ticket/Reminders.html:52
-msgid "Reminders"
-msgstr "Påmindelser"
-
-#. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/Reminders.html:50
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Påmindelser for sag #%1"
+msgstr "Genindlæs denne side hver %1 minutter"
 
-#: html/Search/Bulk.html:94
+#: html/Search/Bulk.html:116
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Fjern AdminCc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:90
+#: html/Search/Bulk.html:112
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Fjern Cc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:86
+#: html/Search/Bulk.html:108
 msgid "Remove Requestor"
-msgstr "Fjern rekvirent"
+msgstr "Fjern Requestor"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:147
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
 msgid "Reply Address"
-msgstr "Svaradresse"
+msgstr "Svar Adresse"
 
-#: html/Search/Bulk.html:129
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:94
-#: html/Ticket/Update.html:78
+#: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
 msgid "Reply to requestors"
-msgstr "Svar til rekvirenter"
+msgstr "Svar til requestors"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "Reply to tickets"
-msgstr "Svar på sager"
+msgstr "Svar på tickets"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "ReplyToTicket"
-msgstr "SvarPåSag"
+msgstr "SvarPåTicket"
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:59
-#: html/Tools/Reports/index.html:46
-#: html/Tools/Reports/index.html:47
-msgid "Reports"
-msgstr "Rapporter"
-
-#: etc/initialdata:44
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
 msgid "Requestor"
-msgstr "Rekvirent"
+msgstr "Requestor"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor email address"
-msgstr "Rekvirent e-mail-adresse"
+msgstr "Requestor e-mail adresse"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor(s)"
-msgstr "Rekvirent(er)"
+msgstr "Requestor(s)"
 
-#: html/SelfService/Create.html:63
-#: html/Ticket/Create.html:80
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:69
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
+#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
 msgid "Requestors"
-msgstr "Rekvirenter"
+msgstr "Requestors"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
 msgid "Requests should be due in"
-msgstr "Sager skulle være forfaldne om"
+msgstr "Request skulle være forefaldende om"
 
-#. ('Object')
 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
+#. ('Object')
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
-msgstr "Påkrævet parameter '%1' ikke angivet"
+msgstr "Påkrævet parameter '%1' ikke specificeret"
 
-#: html/Elements/Submit:83
+#: html/Elements/Submit:104
 msgid "Reset"
-msgstr "Nulstil"
+msgstr "Reset"
 
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:15
-#: html/Prefs/MyRT.html:60
-msgid "Reset to default"
-msgstr "Sæt tilbage til standard"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183
-#: html/User/Prefs.html:84
+#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
 msgid "Residence"
-msgstr "Hjemme"
+msgstr "Residens"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:155
 msgid "Resolve"
 msgstr "Løs"
 
+#: html/Ticket/Update.html:154
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-#: html/Ticket/Update.html:156
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Løs sag #%1 (%2)"
+msgstr "Løs ticket #%1 (%2)"
 
-#: etc/initialdata:323
-#: html/Elements/SelectDateType:49
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
 msgid "Resolved"
 msgstr "Løst"
 
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
-msgid "Resolved by owner"
-msgstr "Løst af ejer"
-
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
-msgid "Resolved in date range"
-msgstr "Løst i datorækkefølge"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
-msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
-msgstr "Sager løst i en periode, fordelt pr. ejer"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
-msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
-msgstr "Sager løst, fordelt pr. ejer"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Response to requestors"
-msgstr "Svar til rekvirenter"
+msgstr "Svar til requestors"
 
-#: html/Elements/ListActions:46
-#: html/Search/Elements/NewListActions:47
+#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
 msgid "Results"
 msgstr "Resultater"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Results per page"
-msgstr "Resultater pr. side"
+msgstr "Resultater per side"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:126
-#: html/User/Prefs.html:116
+#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
 msgid "Retype Password"
-msgstr "Gentag adgangskoden"
+msgstr "Genskriv adgangskode"
 
 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
 msgid "Revert"
-msgstr "Gå tilbage"
+msgstr "Faldtilbage"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
-msgstr "Rettighed %1 ikke fundet for %2 %3 i område %4 (%5)\\n"
+msgstr "Rettighed %1 ikke fundet for %2 %3 i scope %4 (%5)\\n"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "Rettighed overdraget"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
 msgid "Right Granted"
-msgstr "Rettighed tildelt"
+msgstr "Rettighed Tildelt"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
 msgid "Right Loaded"
-msgstr "Rettighed indlæst"
+msgstr "Rettighed Indlæst"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages"
 
@@ -5090,117 +4180,89 @@ msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages"
 msgid "Right not found"
 msgstr "Rettighed ikke fundet"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Rettighed ikke indlæst."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Rettighed inddraget"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
 msgid "Rights"
 msgstr "Rettigheder"
 
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
 #. ($object_type)
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:961
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1"
 
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
 #. ($object_type)
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:990
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke inddrages for %1"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
 msgid "Roles"
 msgstr "Roller"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RootApproval"
-msgstr "RodGodkendelse"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
-msgid "Rows per box"
-msgstr "Rækker pr. boks"
+msgstr "RootGodkendelse"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
 msgid "Rows per page"
-msgstr "Rækker pr. side"
+msgstr "Rækker per side"
 
-#: lib/RT/Date.pm:422
+#: lib/RT/Date.pm:418
 msgid "Sat."
 msgstr "Lør."
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:64
-#: html/Prefs/Search.html:69
 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
-#: html/Widgets/SelectionBox:211
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:67
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:88
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:111
-#: html/Admin/Queues/People.html:126
-#: html/Admin/Users/Modify.html:239
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:64
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:63
-#: html/SelfService/Prefs.html:58
-#: html/Ticket/Modify.html:60
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:127
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:60
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:61
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:60
-#: html/User/Groups/Modify.html:77
+#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
 msgid "Save Changes"
-msgstr "Gem Ã¦ndringer"
+msgstr "Gem Ã\86ndringer"
 
-#: html/User/Prefs.html:181
+#: html/User/Prefs.html:179
 msgid "Save Preferences"
-msgstr "Gem præferencer"
+msgstr "Gem Præferencer"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
 msgid "Save changes"
-msgstr "Gem Ã¦ndringer"
+msgstr "Gem Ã\86ndringer"
 
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:162
 #. ($name)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
 msgid "Saved search %1"
-msgstr "Gemt søgning %1"
+msgstr ""
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/EditSearches:46
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Gemte søgninger"
 
-#. ($id)
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
 #. ($scrip->Id)
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:77
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:84
+#. ($id)
+#. ($ARGS{'id'})
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "Scrip #%1"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
 msgid "Scrip Created"
-msgstr "Scrip oprettet"
+msgstr "Scrip Oprettet"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
 msgid "Scrip Fields"
-msgstr "Scrip-felter"
+msgstr "Scrip Felter"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:107
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "Scrip slettet"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:54
-#: html/Admin/Global/index.html:62
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
 msgid "Scrips"
 msgstr "Scrips"
 
@@ -5210,10 +4272,9 @@ msgstr "Scrip for %1\\n"
 
 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
 msgid "Scrips which apply to all queues"
-msgstr "Scrips der gælder for alle køer"
+msgstr "Scrips som gælder for alle køer"
 
-#: html/Elements/SimpleSearch:48
-#: html/Search/Simple.html:65
+#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
@@ -5221,78 +4282,48 @@ msgstr "Søg"
 msgid "Search Criteria"
 msgstr "Søgekriterier"
 
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:47
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:50
-msgid "Search Preferences"
-msgstr "Søgepræferencer"
-
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:116
 msgid "Search attribute load failure"
-msgstr "Indlæsningsfejl på søgeegenskab"
+msgstr ""
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "Søg efter godkendelser"
 
-#: html/Search/Simple.html:69
-msgid "Search for tickets"
-msgstr "Søg efter sager"
-
-#: html/Search/Simple.html:57
-msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name"
-msgstr "Søg efter sager. Indtast <strong>ID</strong>-numre, <strong>køer</strong> inddelt efter navn."
-
-#: html/User/Elements/Tabs:62
-msgid "Search options"
-msgstr "Søgemuligheder"
-
-#. ($PrimaryGroupBy)
-#: html/Search/Chart.html:56
-msgid "Search results grouped by %1"
-msgstr "Søgeresultater fordelt pr. %1"
-
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:194
 #. ($msg)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
 msgid "Search update: %1"
-msgstr "Søgeopdatering: %1"
-
-#: html/Search/Simple.html:59
-msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
-msgstr "Det kan tage lang tid at søge på den fulde tekst i hver sag, men hvis det er nødvendigt at gøre det, kan du søge efter hvilket som helst ord i den komplette sagshistorik ved at taste <b>fulltext:<i>ord</i></b>."
+msgstr ""
 
-#: bin/rt-crontool:265
+#: bin/rt-crontool:213
 msgid "Security:"
 msgstr "Sikkerhed:"
 
-#: html/Elements/ShowCustomFields:98
-msgid "See also:"
-msgstr "Se også:"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
 msgid "See custom fields"
-msgstr "Se ekstrafelter"
+msgstr "Se custom felter"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
-msgstr "Se udgående e-mail-beskeder og deres modtagere"
+msgstr "See nøjagtige udgående e-mail beskeder og deres modtagere"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
 msgid "See ticket private commentary"
-msgstr "Se private kommentarer for sager"
+msgstr "Se ticket private kommentarer"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
 msgid "See ticket summaries"
-msgstr "Se resumé af sager"
+msgstr "Se ticket sammenfatninger"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
 msgid "SeeCustomField"
-msgstr "SeEkstrafelt"
+msgstr "SeCustomFelt"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
 msgid "SeeGroup"
 msgstr "SeGruppe"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "SeKø"
 
@@ -5300,10 +4331,9 @@ msgstr "SeKø"
 msgid "Select"
 msgstr "Vælg"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:46
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:49
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
 msgid "Select a Custom Field"
-msgstr "Vælg et ekstrafelt"
+msgstr "Vælg et Custom felt"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:78
 msgid "Select a group"
@@ -5315,36 +4345,33 @@ msgstr "Vælg en kø"
 
 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
 msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr "Vælg en kø til din nye sag"
+msgstr "Vælg en kø til din næste nye ticket"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:46
-#: html/Admin/Users/index.html:49
-#: html/Admin/Users/index.html:52
+#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
 msgid "Select a user"
 msgstr "Vælg en bruger"
 
 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
 msgid "Select custom field"
-msgstr "Vælg ekstrafelt"
+msgstr "Vælg custom felt"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
 msgid "Select custom fields for all user groups"
-msgstr "Vælg ekstrafelter for alle brugergrupper"
+msgstr "Vælg custom felter for alle brugergrupper"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
 msgid "Select custom fields for all users"
-msgstr "Vælg ekstrafelter for alle brugere"
+msgstr "Vælg custom felter for alle brugere"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr "Vælg ekstrafelter for sager i alle køer"
+msgstr "Vælg custom felter for tickets i alle køer"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr "Vælg ekstrafelter for transaktioner på sager i alle køer"
+msgstr "Vælg custom felter for transaktioner på tickets i alle køer"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75
-#: html/User/Elements/GroupTabs:71
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
 msgid "Select group"
 msgstr "Vælg gruppe"
 
@@ -5360,29 +4387,19 @@ msgstr "Vælg en værdi"
 msgid "Select queue"
 msgstr "Vælg kø"
 
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
-msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr "Vælg køer, der skal vises på siden  \"Request Tracker - hurtigt overblik\""
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:59
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:57
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:67
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:73
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
 msgid "Select scrip"
 msgstr "Vælg scrip"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:78
-#: html/Admin/Global/Templates.html:57
-#: html/Admin/Queues/Template.html:76
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:68
+#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
 msgid "Select template"
-msgstr "Vælg skabelon"
+msgstr "Vælg template"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "Vælg op til %1 værdier"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:75
 msgid "Select user"
 msgstr "Vælg bruger"
 
@@ -5396,172 +4413,159 @@ msgstr "VælgEnkelt"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
 msgid "Selected Custom Fields"
-msgstr "Valgte ekstrafelter"
+msgstr "Valgte Custom Felter"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Valgte objekter"
 
-#: html/Widgets/SelectionBox:209
-msgid "Selections modified. Please save your changes"
-msgstr "Det udvalgte er ændret. Gem dine ændringer."
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Self Service"
-msgstr "Selvbetjening"
+msgstr "Selv-betjening"
 
 #: etc/initialdata:121
 msgid "Send mail to all watchers"
-msgstr "Send e-mail til alle observatører"
+msgstr "Send e-mail til alle watchers"
 
 #: etc/initialdata:117
 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
-msgstr "Send e-mail til alle observatører som en \"kommentar\""
+msgstr "Send e-mail til alle wathers som en \"kommentar\""
 
 #: etc/initialdata:112
 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
-msgstr "Send e-mail til rekvirenter og Cc'ere"
+msgstr "Sender e-mail til requestors og Ccs"
 
 #: etc/initialdata:107
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
-msgstr "Send e-mail til rekvirent og Cc'ere som en kommentar"
+msgstr "Sender e-mail til requestor og Ccs som en kommentar"
 
 #: etc/initialdata:78
 msgid "Sends a message to the requestors"
-msgstr "Sender en besked til rekvirenterne"
+msgstr "Sender en besked til requestorne"
 
-#: etc/initialdata:125
-#: etc/initialdata:129
+#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
-msgstr "Sender e-mail til synligt angivne Cc'ere og Bcc'ere"
+msgstr "Sender e-mail til explicit listede Ccs og Bccs"
 
-#: etc/initialdata:94
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:7
+#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
 msgid "Sends mail to the Ccs"
-msgstr "Sender e-mail til Cc'erne"
+msgstr "Sender e-mail til Cc'ere"
 
-#: etc/initialdata:90
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:3
+#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
-msgstr "Sender e-mail to Cc'ere som en kommentar"
+msgstr "Sender e-mail to Ccøere som en kommentar"
 
 #: etc/initialdata:102
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
-msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc'ere"
+msgstr "Sender e-mail til de administrative Ccs"
 
 #: etc/initialdata:98
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
-msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc'ere som en kommentar"
+msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc som en kommentar"
 
-#: etc/initialdata:82
-#: etc/initialdata:86
+#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "Sender e-mail til ejeren"
 
-#: lib/RT/Date.pm:449
+#: lib/RT/Date.pm:445
 msgid "Sep."
 msgstr "Sep."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
 #: html/Approvals/index.html:52
 msgid "Show Approvals"
-msgstr "Vis godkendelser"
+msgstr "Vis Godkendelser"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
 msgid "Show Columns"
-msgstr "Vis kolonner"
+msgstr "Vis Kolonner"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:201
 msgid "Show Results"
-msgstr "Vis resultater"
+msgstr "Vis Resultater"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
 msgid "Show approved requests"
-msgstr "Vis godkendte sager"
+msgstr "Vis godkendte requests"
 
-#: html/Ticket/Create.html:316
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
 msgid "Show basics"
-msgstr "Vis stamdata"
+msgstr "Vis basic"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
 msgid "Show denied requests"
-msgstr "Vis afviste sager"
+msgstr "Vis afviste requests"
 
-#: html/Ticket/Create.html:319
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
 msgid "Show details"
 msgstr "Vis detaljer"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
 msgid "Show pending requests"
-msgstr "Vis afventende sager"
+msgstr "Vis afventede requests"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
-msgstr "Vis sager, som afventer andre godkendelser"
+msgstr "Vis requests som afventer andre godkendelser"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "Vis private kommentarer for sager"
+msgstr "Vis ticket private kommentar"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "Vis resumé for sager"
+msgstr "Vis ticket opsummeringer"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "ShowACL"
 msgstr "VisACL"
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:86
 msgid "ShowConfigTab"
-msgstr "VisKonfigTab"
+msgstr "VisKonfigurationTab"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "VisUdgåendeEmail"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "VisGemteSøgninger"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "VisScrips"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "ShowTemplate"
-msgstr "VisSkabelon"
+msgstr "VisTemplate"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
 msgid "ShowTicket"
-msgstr "VisSag"
+msgstr "VisTicket"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
 msgid "ShowTicketComments"
-msgstr "VisSagKommentarer"
+msgstr "VisTicketKommentarer"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "Tilmeld som sagsrekvirent, sag eller kø-Cc"
+msgstr "Tilmeld som en ticket requestor eller ticket eller kø Cc"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "Tilmeld som sag eller kø-AdminCc"
+msgstr "Tilmeld som en ticket eller kø AdminCc"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:230
-#: html/User/Prefs.html:168
+#: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Signed in as %1"
-msgstr "Logget ind som %1"
-
-#: html/Elements/Tabs:68
-msgid "Simple Search"
-msgstr "Enkel søgning"
+msgstr "Tilsluttet som %1"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
 msgid "Single"
@@ -5569,22 +4573,17 @@ msgstr "Enkelt"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
+msgstr ""
 
-#: html/Elements/Header:89
+#: html/Elements/Header:85
 msgid "Skip Menu"
-msgstr "Spring menu over"
+msgstr "Skip Menu"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
 msgid "Small"
 msgstr "Lille"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
-msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
-msgstr "Nogle browsere indlæser kun indhold fra det samme domæne som din RT-server."
-
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorter"
 
@@ -5598,34 +4597,29 @@ msgstr "Sorter resultat efter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SortOrder"
-msgstr "SorteringsRækkefølge"
+msgstr "SorteringsOrden"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:87
 msgid "Stage"
 msgstr "Trin"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Stalled"
-msgstr "Sat i bero"
+msgstr "Stalled"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Start page"
-msgstr "Startside"
+msgstr "Start side"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:48
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:53
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:56
+#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
 msgid "Started"
 msgstr "Startet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Startdato '%1' kunne ikke fortolkes"
+msgstr "Startet dato '%1' kunne ikke parses"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:52
-#: html/Ticket/Create.html:208
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:48
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
 msgid "Starts"
 msgstr "Starter"
 
@@ -5635,27 +4629,19 @@ msgstr "Starter den"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Startdato '%1' kunne ikke fortolkes"
+msgstr "Starter dato '%1' kunne ikke parses"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:162
-#: html/User/Prefs.html:145
+#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
 msgid "State"
-msgstr "Stat"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87
-#: html/SelfService/Update.html:57
-#: html/Ticket/Create.html:66
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:53
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:52
-#: html/Ticket/Update.html:59
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
+msgstr "Tilstand"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #: etc/initialdata:309
 msgid "Status Change"
-msgstr "Statusændring"
+msgstr "Status Ændring"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Status changed from %1 to %2"
@@ -5665,655 +4651,548 @@ msgstr "Status ændret fra %1 til %2"
 msgid "StatusChange"
 msgstr "StatusÆndring"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
 msgid "Steal"
 msgstr "Stjæl"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
 msgid "Steal tickets"
-msgstr "Stjæl sager"
+msgstr "Stjæl tickets"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
 msgid "StealTicket"
-msgstr "StjælSag"
+msgstr "StjælTicket"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
 #. ($Old->Name)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Stjålet fra %1"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
 msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+msgstr ""
 
-#: html/Elements/QuickCreate:52
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:47
-#: html/Search/Bulk.html:132
-#: html/SelfService/Create.html:79
-#: html/SelfService/Update.html:65
-#: html/Ticket/Create.html:108
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:48
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:125
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:100
-#: html/Ticket/Update.html:82
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
+#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
 #. ($self->Data)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:815
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Emne ændret til %1"
 
-#: html/Elements/Submit:75
+#: html/Elements/Submit:97
 msgid "Submit"
-msgstr "Indsend"
+msgstr "Send"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Submit Workflow"
-msgstr "Godkend arbejdsgang"
+msgstr "Send Workflow"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Lykkedes"
 
-#: lib/RT/Date.pm:423
+#: lib/RT/Date.pm:419
 msgid "Sun."
 msgstr "Søn."
 
-#: lib/RT/System.pm:75
+#: lib/RT/System.pm:76
 msgid "SuperUser"
-msgstr "Superbruger"
+msgstr "SuperBruger"
 
 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:48
+#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
 msgid "System Configuration"
-msgstr "Systemkonfiguration"
+msgstr "System Konfiguration"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:584
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:960
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:989
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
 msgid "System Error"
-msgstr "Systemfejl"
+msgstr "System Fejl"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
 msgid "System Error: %1"
-msgstr "Systemfejl: %1"
+msgstr ""
 
 #: html/Admin/Tools/index.html:47
 msgid "System Tools"
-msgstr "Systemværktøjer"
+msgstr "System Værktøjer"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
 msgid "System error. Right not delegated."
-msgstr "Systemfejl. Rettighed ikke overdraget."
+msgstr "System fejl. Rettighed ikke overdraget"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:228
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:323
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
 msgid "System error. Right not granted."
-msgstr "Systemfejl. Rettighed ikke tildelt."
+msgstr "System fejl. Rettighed ikke tildelt"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:56
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
 msgid "System groups"
-msgstr "Systemgrupper"
+msgstr "System grupper"
 
-#: etc/initialdata:41
-#: etc/initialdata:47
-#: etc/initialdata:53
+#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
-msgstr "SystemRolleGruppe til internt brug"
+msgstr "SystemRolleGruppe for intern brug"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:358
 msgid "TEST_STRING"
-msgstr "TEST_STRENG"
+msgstr "TEST_STRING"
 
-#: etc/initialdata:603
-#: html/Search/Elements/EditFormat:72
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
+#: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
 msgid "Take"
 msgstr "Tag"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
 msgid "Take tickets"
-msgstr "Tag sager"
+msgstr "Tag tickets"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
 msgid "TakeTicket"
-msgstr "TagSag"
+msgstr "TagTickets"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
 msgid "Taken"
 msgstr "Taget"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
-#: html/Tools/Offline.html:78
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
 msgid "Template"
-msgstr "Skabelon"
+msgstr "Template"
 
+#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
 #. ($TemplateObj->Id())
-#: html/Admin/Global/Template.html:112
-#: html/Admin/Queues/Template.html:113
 msgid "Template #%1"
-msgstr "Skabelon #%1"
+msgstr "Template #%1"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
 msgid "Template deleted"
-msgstr "Skabelon slettet"
+msgstr "Template slettet"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
-msgid "Template is mandatory argument"
-msgstr "Skabelonen er en obligatorisk parameter"
-
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
 msgid "Template not found"
-msgstr "Skabelon ikke fundet"
+msgstr "Template ikke fundet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Template not found\\n"
-msgstr "Skabelon ikke fundet\\n"
+msgstr "Template ikke fundet\\n"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
 msgid "Template parsed"
-msgstr "Skabelon fortolket"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
-msgid "Template parsing error"
-msgstr "Skabelonfortolkningsfejl"
+msgstr "Template parset"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:57
-#: html/Admin/Global/index.html:66
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
 msgid "Templates"
-msgstr "Skabeloner"
+msgstr "Templates"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "Skabeloner til %1\\n"
+msgstr "Templates for %1\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943
-#: lib/RT/Record.pm:945
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Det er allerede den nuværende værdi"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
 msgid "That is not a value for this custom field"
-msgstr "Det er ikke værdi for dette ekstrafelt"
+msgstr "Det er ikke værdi for dette custom felt"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Det er den samme værdi"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "Den principal har allerede den rettighed"
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne sag"
+msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne ticket"
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne sag"
+msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne ticket"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Den kø eksisterer ikke"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder"
+msgstr "Denne har ticket har uløste afhængigheder"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That user already has that right"
-msgstr "Den bruger har allerede den rettighed"
+msgstr "Den bruger har den rettighed"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
 msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "Brugeren ejer allerede den sag"
+msgstr "Brugeren ejer allerede den ticket"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Brugeren eksisterer ikke"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:390
 msgid "That user is already privileged"
-msgstr "Brugeren er allerede privilegeret"
+msgstr "Brugere er allerede priviligeret"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:411
 msgid "That user is already unprivileged"
-msgstr "Brugeren er allerede uprivilegeret"
+msgstr "Brugeren er allerede upriviligeret"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:403
 msgid "That user is now privileged"
-msgstr "Brugeren er nu privilegeret"
+msgstr "Brugeren er nu priviligeret"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:424
 msgid "That user is now unprivileged"
-msgstr "Brugeren er nu uprivilegeret"
+msgstr "Brugere er nu upriviligeret"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "Den bruger må ikke eje sager i den kø"
+msgstr "Den bruger må ikke eje tickets i den kø"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
 msgid "That's not a numerical id"
-msgstr "Dette er ikke et numerisk ID"
+msgstr "Det er ikke en numerisk værdi"
 
-#: html/SelfService/Display.html:53
-#: html/Ticket/Create.html:177
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
+#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
 msgid "The Basics"
-msgstr "Stamdata"
+msgstr "Det Grundlæggende"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
 msgid "The CC of a ticket"
-msgstr "En sags CC"
+msgstr "CC for en ticket"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
 msgid "The administrative CC of a ticket"
-msgstr "En sags administrative CC"
+msgstr "Den administrative CC for en ticket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "Kommentaren er gemt"
+msgstr "Kommentarer er blevet gemt"
 
-#: bin/rt-crontool:275
+#: bin/rt-crontool:223
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Den følgende kommando vil finde alle aktive sager i køen 'generel' og vil sætte deres prioritet til 99, hvis de ikke er blevet rørt i 4 timer:"
+msgstr "Den følgende kommando vil finde alle aktive tickets i køen 'general' og vil sætte deres prioritet til 99 hvis de ikke er blevet rørt i 4 timer:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"The following commands were not proccessed:\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"Følgende kommandoer blev ikke behandlet:\\n"
-"\\n"
+msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
+msgstr "De følgende kommandoer blev ikke processeret:\\n\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:948
+#: lib/RT/Record.pm:934
 msgid "The new value has been set."
-msgstr "Den nye værdi er sat."
+msgstr "Den nye værdi er blevet sat"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
 msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "Sagens ejer"
+msgstr "Ejeren af en ticket"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
 msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "Sagens rekvirent"
+msgstr "Anmoderen af en ticket"
 
 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
-msgstr "Disse kommentarer er normalt ikke synlige for brugeren"
+msgstr "Disse kommentarer er ikke generelt synlige for brugeren"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
 msgid "This custom field does not apply to that object"
-msgstr "Dette ekstrafelt gælder ikke for dette objekt"
+msgstr "Dette custom felt gælder ikke for dette objekt"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
 msgid "This feature is only available to system administrators"
-msgstr "Denne funktion er kun tilgængelig for systemadministratorer"
+msgstr "Denne feature er kun tilgængelig for system administratorer"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
 msgid "This message will be sent to..."
 msgstr "Denne besked vil blive sendt til..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
-msgstr "Denne sag %1 %2 (%3)\\n"
+msgstr "Denne ticket %1 %2 (%3)\\n"
 
-#: bin/rt-crontool:266
+#: bin/rt-crontool:214
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
-msgstr "Dette værktøj tillader brugeren at benytte vilkårlige Perl-moduler inde fra RT."
+msgstr "Dette værktøj tillader brugeren at benyttet vilkårlige Perl moduler inde fra RT."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
 msgid "This transaction appears to have no content"
-msgstr "Denne transaktion har tilsyneladende ikke noget indhold"
+msgstr "Denne transaktion synes ikke at have noget indhold"
 
-#. ($rows)
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
+#. ($rows)
 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "Denne brugers %1 højest prioriterede sager"
+msgstr "Denne brugers højest prioriterede tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr "Denne bruger 25 højest prioriterede sager"
+msgstr "Denne bruger 25 højest prioriterede tickets"
 
-#: lib/RT/Date.pm:420
+#: lib/RT/Date.pm:416
 msgid "Thu."
 msgstr "Tors."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket # %1  %2"
-msgstr "Sag # %1 %2"
+msgstr "ticket # %1 %2"
 
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:46
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:50
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Sag #%1 Jumbo-opdatering: %2"
+msgstr "ticket #%1 Jumbo opdatering: %2"
 
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "Sag #%1: %2"
+msgstr "ticket #%1: %2"
 
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
 msgid "Ticket %1"
-msgstr "Sag %1"
+msgstr "Ticket %1"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "Sag %1 oprettet i kø '%2'"
+msgstr "ticket %1 oprettet i kø '%2'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "Sag %1 indlæst\\n"
+msgstr "Ticket %1 indlæst\\n"
 
-#. ($Ticket->Id, $_)
-#: html/Search/Bulk.html:377
+#: html/Search/Bulk.html:269
+#. ($Ticket->Id,$_)
 msgid "Ticket %1: %2"
-msgstr "Sag %1 : %2"
+msgstr "Ticket %1 : %2"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
 msgid "Ticket Custom Fields"
-msgstr "Sagens ekstrafelter"
+msgstr "Ticket Custom Felter"
 
+#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-#: html/Ticket/History.html:46
-#: html/Ticket/History.html:49
 msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Sagshistorik # %1 %2"
+msgstr "Ticket Historie # %1 %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket Id"
-msgstr "Sagsnummer"
+msgstr "Ticket ID"
 
 #: etc/initialdata:324
 msgid "Ticket Resolved"
-msgstr "Sag løst"
+msgstr "Ticket Løst"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
 msgid "Ticket Transactions"
-msgstr "Sagstransaktioner"
+msgstr "Ticket Transaktioner"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket attachment"
-msgstr "Vedhæftet fil til sag"
+msgstr "Ticket vedhæftet fil"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
 msgid "Ticket content"
-msgstr "Sagsindhold"
+msgstr "Ticket indhold"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
 msgid "Ticket content type"
-msgstr "Sagsindholdstype"
+msgstr "Ticket indholds type"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
-msgstr "Sag kunne ikke oprettes på grund af en intern fejl"
+msgstr "Ticket kunne ikke oprettes pga. en intern fejl"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket created"
-msgstr "Sag oprettet"
+msgstr "Ticket oprettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket creation failed"
-msgstr "Oprettelse af sag mislykkedes"
+msgstr "Ticket oprettelse mislykkedes"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket deleted"
-msgstr "Sag slettet"
+msgstr "Ticket slettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket id not found"
-msgstr "Sagsnummer ikke fundet"
+msgstr "Ticket ID ikke fundet"
 
 #: html/Ticket/Display.html:55
 msgid "Ticket metadata"
-msgstr "Sagens metadata"
+msgstr "Ticket metadata"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket not found"
-msgstr "Sag ikke fundet"
+msgstr "Ticket ikke fundet"
 
 #: etc/initialdata:310
 msgid "Ticket status changed"
-msgstr "Satsstatus ændret"
+msgstr "Ticket status ændret"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket watchers"
-msgstr "Sagsobservatører"
+msgstr "Ticket iagtagere"
 
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
 #. (ref $self)
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
 msgid "TicketSQL search module"
-msgstr "SagSQL søgemodul"
+msgstr "TicketSQL søge modul"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75
-#: html/Elements/Tabs:71
-#: html/Search/Elements/Chart:109
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
 msgid "Tickets"
-msgstr "Sager"
+msgstr "Tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "Sager %1 %2"
+msgstr "Tickets %1 %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Sager %1 af %2"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
-msgid "Tickets created after"
-msgstr "Sager oprettet efter"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
-msgid "Tickets created before"
-msgstr "Sager oprettet før"
+msgstr "Tickets %1 af %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets from %1"
-msgstr "Sager fra %1"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
-msgid "Tickets resolved after"
-msgstr "Sager løst efter"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
-msgid "Tickets resolved before"
-msgstr "Sager løst før"
+msgstr "Tickets fra %1"
 
 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "Sager som afhænger af denne godkendelse:"
+msgstr "Tickets som afhænger af denne godkendelse:"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:134
-#: html/Ticket/Create.html:183
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:72
+#: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
 msgid "Time Estimated"
-msgstr "Anslået tid"
+msgstr "Tid Estimeret"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:135
-#: html/Ticket/Create.html:196
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:85
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
 msgid "Time Left"
 msgstr "Resterende tid"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:133
-#: html/Ticket/Create.html:189
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:78
+#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
 msgid "Time Worked"
-msgstr "Tid brugt"
+msgstr "Tid Arbejdet"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
 msgid "Time left"
 msgstr "Resterende tid"
 
-#: html/Elements/Footer:51
+#: html/Elements/Footer:71
 msgid "Time to display"
-msgstr "Tid for sidevisning"
+msgstr "Tid for visning"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
 msgid "Time worked"
-msgstr "Tid brugt"
+msgstr "Tid arbejdet"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
 msgid "TimeWorked"
-msgstr "TidBrugt"
+msgstr "TidArbejdet"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
 msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "For at generere en difference af denne beslutning:"
+msgstr "For at generere en diff af denne commit:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "For at generere en difference af denne beslutning:\\n"
+msgstr "For at generere en difference af denne commit:\\n"
 
+#: html/Elements/Footer:61
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
-#: html/Elements/Footer:62
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
-msgstr "Ved forespørgsel om support, undervisning, specialudvikling eller licenser, kontakt venligst %1."
+msgstr "Forespørgsel ang. support, træning, special udvikling eller licensering, kontakt venligst %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
 msgid "Told"
-msgstr "Meddelt"
+msgstr "Fortalt"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68
-#: html/Admin/index.html:88
-#: html/Elements/Tabs:74
-#: html/Tools/index.html:46
-#: html/Tools/index.html:49
+#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
 msgid "Tools"
 msgstr "Værktøjer"
 
-#: html/Search/Elements/Chart:130
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
-
 #: etc/initialdata:252
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaktion"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
 #. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transaktion %1 tømt"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
 msgid "Transaction Created"
-msgstr "Transaktion oprettet"
+msgstr "Transaktion Oprettet"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
 msgid "Transaction Custom Fields"
-msgstr "Transaktions-ekstrafelter"
+msgstr "Transaktions Custom Felter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi du ikke angav et sagsnummer"
+msgstr "Transaktion->Opret kunne ikke gennemføres, da du ikke specificerede en ticket id"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
-msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi ikke angav en objekttype og et ID"
+msgstr "Transaktion->Opret kunne ikke gennemføres, da du ikke specificerede en object type og id"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
 msgid "Transactions are immutable"
-msgstr "Transaktioner kan ikke ændres"
+msgstr "Transaktioner er uforanderlige"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Trying to delete a right: %1"
 msgstr "Forsøger at slette en rettighed: %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Date.pm:414
 msgid "Tue."
 msgstr "Tirs."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:65
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:54
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:65
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:75
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
 msgid "Unimplemented"
-msgstr "Ikke implementeret"
+msgstr "Uimplementeret"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
 msgid "Unix login"
-msgstr "Unix log-ind"
+msgstr "Unix login"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "UnixBrugernavn"
 
-#. ($ContentEncoding)
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
 #. ($self->ContentEncoding)
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289
-#: lib/RT/Record.pm:861
+#. ($ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
-msgstr "Ukendt IndholdsKodning %1"
+msgstr "Ukendt ContentEncoding %1"
 
-#: html/Search/Build.html:455
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:410
+#: html/Search/Build.html:632
 msgid "Unknown field: $key"
 msgstr "Ukendt felt: $key"
 
@@ -6321,147 +5200,135 @@ msgstr "Ukendt felt: $key"
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Ubegrænset"
 
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Unavngiven søgning"
 
 #: etc/initialdata:32
 msgid "Unprivileged"
-msgstr "Uprivilegeret"
+msgstr "Upriviligeret"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
 msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr "Ikke-valgte ekstrafelter"
+msgstr "Ikke-valgte Custom Felter"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Ikke-valgte objekter"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
 msgid "Untaken"
-msgstr "Ikke taget"
+msgstr "Ikke-tagede"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:128
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302
-#: html/Search/Bulk.html:193
-#: html/Search/Bulk.html:75
+#: html/Search/Bulk.html:54
 msgid "Update"
 msgstr "Opdater"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Bulk.html:178
 msgid "Update All"
-msgstr "Opdater alle"
+msgstr "Opdatér Alle"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ID"
 msgstr "Opdater ID"
 
-#: html/Ticket/Update.html:135
+#: html/Ticket/Update.html:133
 msgid "Update Ticket"
-msgstr "Opdater sag"
+msgstr "Opdatér Ticket"
 
-#: html/Search/Bulk.html:126
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:87
-#: html/Ticket/Update.html:72
+#: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
 msgid "Update Type"
-msgstr "Opdater type"
+msgstr "Opdatér type"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "Opdater alle disse sager på en gang"
+msgstr "Opdatér alle disse tickets på en gang"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update email"
-msgstr "Opdater e-mail"
+msgstr "Opdatér email"
 
-#: html/Search/Bulk.html:200
-#: html/Search/Results.html:78
+#: html/Search/Results.html:80
 msgid "Update multiple tickets"
-msgstr "Opdater flere sager"
+msgstr "Opdatér flere tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update name"
-msgstr "Opdater navn"
+msgstr "Opdatér navn"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:584
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
 msgid "Update not recorded."
-msgstr "Opdatering ikke registreret."
+msgstr "Opdatering ikke registreret"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Bulk.html:99
 msgid "Update selected tickets"
-msgstr "Opdater valgte sager"
+msgstr "Opdatér valgte tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update signature"
-msgstr "Opdater signatur"
+msgstr "Opdatér signatur"
 
 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
 msgid "Update ticket"
-msgstr "Opdater sag"
+msgstr "Opdatér ticket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "Opdater sag # %1"
+msgstr "Opdatér ticket # %1"
 
+#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
 #. ($Ticket->id)
-#: html/SelfService/Update.html:112
-#: html/SelfService/Update.html:47
 msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Opdater sag #%1"
+msgstr "Opdatér ticket #%1"
 
+#: html/Ticket/Update.html:156
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-#: html/Ticket/Update.html:158
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Opdater sag #%1 (%2)"
+msgstr "Opdatér ticket #%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:583
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
-msgstr "Opdateringstype var hverken korrespondance eller kommentar"
+msgstr "Opdaterings type var hverken korrespondance eller kommentar"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:54
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:72
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
+#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
 msgid "Updated"
 msgstr "Opdateret"
 
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: html/Tools/Offline.html:95
 msgid "Upload"
-msgstr "Overfør"
+msgstr "Upload"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
 msgid "Upload multiple files"
-msgstr "Overfør flere filer"
+msgstr "Upload flere filer"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
 msgid "Upload multiple images"
-msgstr "Overfør flere billeder"
+msgstr "Upload flere billeder"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
 msgid "Upload one file"
-msgstr "Overfør en fil"
+msgstr "Upload en fil"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
 msgid "Upload one image"
-msgstr "Overfør et billede"
+msgstr "Upload et billede"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
 msgid "Upload up to %1 files"
-msgstr "Overfør op til %1 filer"
+msgstr "Upload op til %1 filer"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
 msgid "Upload up to %1 images"
-msgstr "Overfør op til %1 billeder"
+msgstr "Upload op til %1 billeder"
 
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: html/Tools/Offline.html:95
 msgid "Upload your changes"
-msgstr "Overfør dine ændringer"
+msgstr "Upload dine ændringer"
 
 #: html/Admin/index.html:90
 msgid "Use other RT administrative tools"
-msgstr "Brug andre RT-administrative værktøjer"
+msgstr ""
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User %1 %2: %3\\n"
@@ -6469,10 +5336,10 @@ msgstr "Bruger %1 %2: %3\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User %1 Password: %2\\n"
-msgstr "Bruger %1 adgangskode: %2\\n"
+msgstr "Bruger %1 Adgangskode: %2\\n"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
 #. ($args{'Owner'})
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "Bruger '%1' kunne ikke findes"
 
@@ -6484,180 +5351,147 @@ msgstr "Bruger '%1' ikke fundet"
 msgid "User '%1' not found\\n"
 msgstr "Bruger '%1' ikke fundet\\n"
 
-#: etc/initialdata:132
-#: etc/initialdata:206
+#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
 msgid "User Defined"
-msgstr "Brugerdefineret"
+msgstr "Bruger defineret"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:98
 msgid "User Defined conditions and actions"
-msgstr "Brugerdefinerede betingelser og handlinger"
+msgstr "Bruger definerede betingelser og aktioner"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User ID"
-msgstr "Bruger-ID"
+msgstr "Bruger ID"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User Id"
-msgstr "Bruger-ID"
+msgstr "Bruger ID"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:68
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:85
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:68
-#: html/Admin/Global/index.html:80
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
 msgid "User Rights"
-msgstr "Brugerrettigheder"
+msgstr "Bruger Rettigheder"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
+#. ($cf->Name, $class, $Object->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
-msgstr "Bruger bad om en ukendt opdateringstype for ekstrafelt %1 til %1 objekt #%3"
+msgstr "Bruger bad om en ukent opdateringstype for custom felt %1 for %1 objekt #%3"
 
+#: html/Admin/Users/Modify.html:293
 #. ($msg)
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:331
 msgid "User created"
-msgstr "Bruger oprettet"
+msgstr "Brugere oprettet"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:88
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:75
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
 msgid "User defined groups"
-msgstr "Brugerdefinerede grupper"
+msgstr "Bruger definerede grupper"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:592
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:612
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
 msgid "User loaded"
 msgstr "Bruger indlæst"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User notified"
-msgstr "Sendt besked til bruger"
+msgstr "Bruger notificeret"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User view"
-msgstr "Brugervisning"
+msgstr "Bruger visning"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:103
+#: html/Admin/Groups/index.html:99
 msgid "User-defined groups"
-msgstr "Brugerdefinerede grupper"
+msgstr "Bruger-definerede grupper"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69
-#: html/Elements/Login:90
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
+#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47
-#: html/Admin/Elements/Tabs:53
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64
-#: html/Admin/Groups/Members.html:76
-#: html/Admin/Queues/People.html:89
-#: html/Admin/index.html:62
-#: html/User/Groups/Members.html:79
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
 msgid "Users"
 msgstr "Brugere"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:85
 msgid "Users matching search criteria"
-msgstr "Brugere som opfylder søgekriterier"
-
-#. ($transaction->id)
-#: bin/rt-crontool:134
-msgid "Using transaction #%1..."
-msgstr "Bruger transaktion #%1..."
+msgstr "Brugere som matcher søgekriterier"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
 msgid "Valid Query"
-msgstr "Gyldig søgning"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
-msgid "Validation"
-msgstr "Validering"
+msgstr "Valid Søgestreng"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ValueOfQueue"
 msgstr "KøVærdi"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:78
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
 msgid "Values"
 msgstr "Værdier"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
 msgid "Watch"
-msgstr "Observer"
+msgstr "Watch"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "WatchAsAdminCc"
-msgstr "ObserverSomAdminCC"
+msgstr "WatchSomAdminCC"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
 msgid "Watchers"
-msgstr "Observatører"
+msgstr "Watchers"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WebEncoding"
-msgstr "WebKodning"
+msgstr "WebEncoding"
 
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:415
 msgid "Wed."
 msgstr "Ons."
 
-#: html/Tools/MyDay.html:75
-msgid "What I did today"
-msgstr "Hvad lavede jeg i dag"
-
 #: etc/initialdata:521
 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Når en sag er blevet godkendt af alle godkendere, tilføj korrespondance til den oprindelige sag"
+msgstr "Når en ticket er blevet godkendt af alle Approvers, tilføj korrespondance til den originale ticket"
 
 #: etc/initialdata:485
 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Når en sag er blevet godkendt af hvilken som helst godkender, tilføj korrespondance til den oprindelige sag"
+msgstr "Når en ticket er blevet godkendt af hvilken som helst Approver, tilføj korrespondance til den originale ticket"
 
 #: etc/initialdata:146
 msgid "When a ticket is created"
-msgstr "Når en sag oprettes"
+msgstr "Når en ticket bliver oprettet"
 
 #: etc/initialdata:418
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "Når en godkendelsessag oprettes, giv besked til ejeren og AdminCc om det punkt, der afventer deres godkendelse"
+msgstr "Når en godkendelses ticket bliver lavet, notificer Ejer og AdminCc af delen som afventer deres godkendelse"
 
 #: etc/initialdata:151
 msgid "When anything happens"
-msgstr "Når der sker noget som helst"
+msgstr "Når hvad som helst sker"
 
 #: etc/initialdata:199
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr "Når en sag er blevet løst"
+msgstr "Når en ticket bliver løst"
 
 #: etc/initialdata:185
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr "Når en sags ejer ændres"
+msgstr "Når en tickets ejer ændres"
 
-#: etc/initialdata:178
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:16
+#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr "Når en sags prioritet ændres"
+msgstr "Når en ticketøs prioritet ændres"
 
 #: etc/initialdata:193
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr "Når en sags kø ændres"
+msgstr "Når en tickets kø ændres"
 
 #: etc/initialdata:170
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr "Når en sags status ændres"
+msgstr "Når en tickets status ændres"
 
 #: etc/initialdata:207
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
-msgstr "Når en brugerdefineret betingelse forekommer"
+msgstr "Når en bruger defineret betingelse opfyldes"
 
 #: etc/initialdata:164
 msgid "Whenever comments come in"
@@ -6665,68 +5499,56 @@ msgstr "Når kommentarer kommer ind"
 
 #: etc/initialdata:157
 msgid "Whenever correspondence comes in"
-msgstr "Når korrespondance kommer ind"
+msgstr "Når korrespondance ankommer"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188
-#: html/User/Prefs.html:88
+#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
 msgid "Work"
 msgstr "Arbejde"
 
-#: html/Search/Results.html:82
+#: html/Search/Results.html:84
 msgid "Work offline"
-msgstr "Arbejde off-line"
+msgstr "Arbejd offline"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WorkPhone"
 msgstr "Arbejdstelefon"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63
-#: html/Ticket/Update.html:64
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
 msgid "Worked"
-msgstr "Arbejdet"
+msgstr "Arbejdede"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
 msgid "You already own this ticket"
-msgstr "Du ejer allerede denne sag"
+msgstr "Du ejer allerede denne ticket"
 
-#: html/autohandler:214
-#: html/autohandler:222
+#: html/autohandler:158 html/autohandler:166
 msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "Du er ikke en autoriseret bruger"
-
-#: html/Prefs/Search.html:56
-msgid "You can also edit the predefined search itself"
-msgstr "Du kan også redigere selve den foruddefinerede søgning"
+msgstr "Du er ikke en authoriseret bruger"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "Du kan kun videretildele sager, som du ejer, eller som ikke har en ejer"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
-msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr "Du kan kun tage sager uden ejer"
+msgstr "Du kan kun tildele tickets du ejer eller som ikker ejet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
-msgstr "Du har ikke tilladelse til at se den sag.\\n"
+msgstr "Du har ikke tilladelse til at se den ticket.\\n"
 
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
 #. ($num, $queue)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:780
 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "Du fandt %1 sager i kø %2"
+msgstr "Du fandt %1 tickets i kø %2"
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:52
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Du er blevet logget ud af RT."
 
-#: html/SelfService/Display.html:133
+#: html/SelfService/Display.html:109
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sager i den kø."
+msgstr "Du har ikke tilladelse til at lave requests i den kø"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
 msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "Du må ikke oprette sager i den kø."
+msgstr "Du må ikke oprette requests i den kø"
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:56
 msgid "You're welcome to login again"
@@ -6734,64 +5556,58 @@ msgstr "Du er velkommen til at logge ind igen"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your %1 requests"
-msgstr "Dine %1 sager"
+msgstr "Din %1 anmodning"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
-msgstr "Din RT-administrator har ikke konfigureret de mail-alias'er, der starter RT, korrekt"
+msgstr "Din RT administrator har ikke konfigureret mail aliaser som starter RT korrekt "
 
 #: etc/initialdata:502
 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
-msgstr "Din sag er blevet godkendt af %1. Andre godkendelser afventer muligvis stadigvæk."
+msgstr "Din anmodning er blevet godkendt af %1. Andre godkendelser afventer muligvis stadigvæk"
 
 #: etc/initialdata:540
 msgid "Your request has been approved."
-msgstr "Din sag er blevet godkendt."
+msgstr "Din anmodning er blevet godkendt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your request was rejected"
-msgstr "Din sag blev afvist."
+msgstr "Din anmodning blev afvist"
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Your request was rejected."
-msgstr "Din sag blev afvist."
+msgstr "Din anmodning blev afvist"
 
-#: html/autohandler:251
+#: html/autohandler:193
 msgid "Your username or password is incorrect"
-msgstr "Dit brugernavn eller din adgangskode er forkert."
+msgstr "Dit brugernavn eller adgangskode er ukorrekt"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:168
-#: html/User/Prefs.html:149
+#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
 msgid "Zip"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:88
 msgid "allow creation of saved searches"
 msgstr "tillad oprettelse af gemte søgninger"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:87
 msgid "allow loading of saved searches"
 msgstr "tillad indlæsning af gemte søgninger"
 
-#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
+#. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "som givet til %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:127
 msgid "belongs to"
 msgstr "tilhører"
 
-#: html/Search/Results.html:83
-msgid "chart"
-msgstr "diagram"
-
 #: html/SelfService/Closed.html:49
 msgid "closed"
 msgstr "lukket"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:55
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
 msgid "contains"
 msgstr "indeholder"
 
@@ -6801,22 +5617,21 @@ msgstr "indhold"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "content-type"
-msgstr "indholdstype"
+msgstr "content-type"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "korrespondance (sandsynligvis) ikke sendt"
+msgstr "korrespondance (muligvis) ikke sendt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence sent"
-msgstr "korrespondance sendt"
+msgstr "korrespondance afsendt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "current: $current, want $want, Error near ->$val<- expecting a "
-msgstr "aktuel: $current, vil have $want, Fejl nær ->$val<- forventer "
+msgstr "nuværnede: $current, vil have $want, Fejl nær ->$val<- forventer "
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98
-#: lib/RT/Date.pm:346
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
 msgid "days"
 msgstr "dage"
 
@@ -6824,20 +5639,19 @@ msgstr "dage"
 msgid "delete"
 msgstr "slet"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
 msgid "deleted"
 msgstr "slettet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:128
 msgid "does not belong to"
 msgstr "tilhører ikke"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
 msgid "does not match"
-msgstr "stemmer ikke overens"
+msgstr "matcher ikke"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:56
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "indeholder ikke"
 
@@ -6845,30 +5659,27 @@ msgstr "indeholder ikke"
 msgid "equal to"
 msgstr "lig med"
 
-#: html/Search/Build.html:547
+#: html/Search/Build.html:387
 msgid "error: can't move down"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte ned"
 
-#: html/Search/Build.html:569
+#: html/Search/Build.html:409
 msgid "error: can't move left"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte til venstre"
 
-#: html/Search/Build.html:528
+#: html/Search/Build.html:368
 msgid "error: can't move up"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte op"
 
-#: html/Search/Build.html:612
+#: html/Search/Build.html:451
 msgid "error: nothing to delete"
 msgstr "fejl: intet at slette"
 
-#: html/Search/Build.html:533
-#: html/Search/Build.html:552
-#: html/Search/Build.html:574
-#: html/Search/Build.html:603
+#: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
 msgid "error: nothing to move"
 msgstr "fejl: intet at flytte"
 
-#: html/Search/Build.html:630
+#: html/Search/Build.html:469
 msgid "error: nothing to toggle"
 msgstr "fejl: intet at skifte"
 
@@ -6876,84 +5687,60 @@ msgstr "fejl: intet at skifte"
 msgid "filename"
 msgstr "filnavn"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
 msgid "greater than"
 msgstr "større end"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
 #. ($self->Name)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
 msgid "group '%1'"
 msgstr "gruppe '%1'"
 
-#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
-#: html/Search/Results.html:88
-msgid "grouped by %1"
-msgstr "fordelt pr. %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:342
+#: lib/RT/Date.pm:338
 msgid "hours"
 msgstr "timer"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
 msgid "id"
-msgstr "ID"
-
-#: html/Elements/SelectBoolean:53
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:57
-#: html/Search/Elements/PickBasics:162
-#: html/Search/Elements/PickBasics:74
-#: html/Search/Elements/PickBasics:90
-#: html/Search/Elements/PickCFs:53
+msgstr "id"
+
+#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
 msgid "is"
 msgstr "er"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:57
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:58
-#: html/Search/Elements/PickBasics:163
-#: html/Search/Elements/PickBasics:75
-#: html/Search/Elements/PickBasics:91
-#: html/Search/Elements/PickCFs:54
+#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
 msgid "isn't"
 msgstr "er ikke"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
 msgid "less than"
 msgstr "mindre end"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
 msgid "matches"
-msgstr "stemmer overens"
+msgstr "matcher"
 
-#: lib/RT/Date.pm:338
+#: lib/RT/Date.pm:334
 msgid "min"
 msgstr "min."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Update.html:64
 msgid "minutes"
 msgstr "minutter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"modifications\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"ændringer\\n"
-"\\n"
+msgid "modifications\\n\\n"
+msgstr "ændringer\\n\\n"
 
-#: lib/RT/Date.pm:354
+#: lib/RT/Date.pm:350
 msgid "months"
 msgstr "måneder"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
 msgid "new"
 msgstr "ny"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64
-#: html/Admin/Elements/PickObjects:65
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
 msgid "no name"
 msgstr "intet navn"
 
@@ -6961,8 +5748,7 @@ msgstr "intet navn"
 msgid "no value"
 msgstr "ingen værdi"
 
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
+#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
@@ -6970,84 +5756,69 @@ msgstr "ingen"
 msgid "not equal to"
 msgstr "ikke lig med"
 
-#: lib/RT/Queue_Local.pm:2
-msgid "offer"
-msgstr "tilbud"
-
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
 msgid "open"
 msgstr "åben"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
 #. ($self->Name, $user->Name)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "personlig gruppe '%1' for bruger '%2'"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
 #. ($queue->Name, $self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "kø %1 %2"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
 msgid "rejected"
 msgstr "afvist"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
 msgid "resolved"
 msgstr "løst"
 
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:330
 msgid "sec"
 msgstr "sek."
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:86
 msgid "show Configuration tab"
-msgstr "vis konfigurationsfane"
+msgstr "vis Konfigurations tab"
 
-#: html/Search/Results.html:80
+#: html/Search/Results.html:82
 msgid "spreadsheet"
 msgstr "regneark"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
 msgid "stalled"
-msgstr "sat i bero"
-
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
-#: html/Search/Results.html:89
-msgid "style: %1"
-msgstr "stil: %1"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:93
-msgid "summary rows"
-msgstr "oversigtsrækker"
+msgstr "stallet"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
 #. ($self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
 msgid "system %1"
 msgstr "system %1"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
 #. ($self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
 msgid "system group '%1'"
-msgstr "systemgruppe '%1'"
+msgstr "system gruppe '%1'"
 
-#: html/Elements/Error:64
-#: html/SelfService/Error.html:63
+#: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
 msgid "the calling component did not specify why"
-msgstr "den kaldende komponent angav ikke hvorfor"
+msgstr "den kaldende komponent specificerede ikke hvorfor"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ticket #%1"
-msgstr "sag #%1"
+msgstr "ticket #%1"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
 #. ($self->Instance, $self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
 msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "sag #%1 %2"
+msgstr "ticket #%1 %2"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 
@@ -7055,20 +5826,20 @@ msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 msgid "undescripbed group %1"
 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
 #. ($user->Object->Name)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
 msgid "user %1"
 msgstr "bruger %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:350
+#: lib/RT/Date.pm:346
 msgid "weeks"
 msgstr "uger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "with template %1"
-msgstr "med skabelon %1"
+msgstr "med template %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:358
+#: lib/RT/Date.pm:354
 msgid "years"
 msgstr "år"