import rt 3.8.7
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / da.po
index 4f14ef2..582c7f5 100644 (file)
@@ -1,30 +1,38 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-16 13:02+0100\n"
-"Last-Translator: Heidi Senderovitz\n"
-"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
+"Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-07 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-12 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Monster <Unknown>\n"
+"Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-08 18:48+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
-#: html/Widgets/SavedSearch:70
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid " %1 deleted."
 msgstr " %1 slettet."
 
-#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
-#: html/Widgets/SavedSearch:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid " %1 renamed to %2."
 msgstr " %1 omdøbt til %2."
 
-#. ($args->{Description})
-#: html/Widgets/SavedSearch:60
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid " %1 saved."
 msgstr " %1 gemt."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
+msgid " (no pubkey!)"
+msgstr " (ingen offentlig nøgle!)"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
+msgid " (untrusted!)"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
@@ -32,80 +40,95 @@ msgstr "#"
 msgid "#%1"
 msgstr "#%1"
 
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
-#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:71
-#: html/SelfService/Display.html:46
-#: html/Ticket/Display.html:47
-#: html/Ticket/Display.html:51
+#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
+#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
-#: html/Elements/ShowSearch:104
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "$1"
 msgstr "$1"
 
-#. ($label)
-#: lib/RT/Record.pm:940
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "$prefix %1"
 msgstr "$præfiks %1"
 
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
 msgid "%1 #%2"
 msgstr "%1 #%2"
 
+#: lib/RT/Date.pm:368
 #. ($s, $time_unit)
-#: lib/RT/Date.pm:365
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1696
+#. ($args{'FIELD'},        $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
 msgid "%1 %2 %3"
 msgstr "%1 %2 %3"
 
-#. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
-#: lib/RT/Date.pm:401
+#: lib/RT/Date.pm:605
+#. ($wday,$mon,$mday,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4"
+msgstr "%1 %2 %3 %4"
+
+#: lib/RT/Date.pm:620
+#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
+msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
+msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
+
+#: lib/RT/Date.pm:617
+#. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7"
 
-#. ($cf->Name, $new_value->Content)
+#: lib/RT/Record.pm:1715 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
+#. ($cf->Name, $new_content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:1685
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%1 %2 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Date.pm:365
 #. ($s, $time_unit)
-#: lib/RT/Date.pm:362
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 siden"
 
-#. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
+#: lib/RT/Record.pm:1722 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
+#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Record.pm:1692
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 ændret til %3"
 
-#. ($cf->Name, $old_value->Content)
+#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
+#. ($cf->Name, $old_content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:1689
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%1 %2 slettet"
 
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:117
+#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
+msgid "%1 %2 deleted."
+msgstr "%1 %2 slettet."
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:94
+#. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 renamed to %3."
+msgstr "%1 %2 omnavngivet til %3."
+
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:107
+#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
+msgid "%1 %2 saved."
+msgstr "%1 %2 gemt."
+
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
+#. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name),            $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1 %2 med skabelon %3"
 
@@ -113,83 +136,104 @@ msgstr "%1 %2 med skabelon %3"
 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
 msgstr "%1 (%2) %3 denne sag\\n"
 
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:75
 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
 msgid "%1 (%2) by %3"
 msgstr "%1 (%2) af %3"
 
+#: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
 #. (loc($Ticket->Status()))
 #. (loc($TicketObj->Status))
-#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
-#. (loc($DefaultStatus))
-#: html/SelfService/Update.html:60
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:108
-#: html/Ticket/Update.html:61
-#: html/Ticket/Update.html:63
-#: html/Tools/MyDay.html:66
+#. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
+#. (loc($Ticket->Status))
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (Uændret)"
 
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
+#. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
+msgid "%1 (from pane %2)"
+msgstr "%1 (fra rude %2)"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "%1 - %2 vist"
 
-#. ("--search-argument", "--search")
-#. ("--condition-argument", "--condition")
-#. ("--action-argument", "--action")
-#: bin/rt-crontool:237
-#: bin/rt-crontool:244
-#: bin/rt-crontool:250
+#: bin/rt-crontool:363
+#. ("--log")
+msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
+msgstr "%1 - Juster LogToScreen konfigurations option"
+
+#: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
+#. ("--search-arg", "--search")
+#. ("--condition-arg", "--condition")
+#. ("--action-arg", "--action")
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - En parameter til afsendelse til %2"
 
+#: bin/rt-crontool:365
 #. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:262
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Send statusopdateringer til STDOUT"
 
-#. ("--template-id")
-#: bin/rt-crontool:253
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
 msgstr "%1 - Angiv ID på den skabelon, du vil bruge"
 
-#. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:256
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
 msgstr "%1 - Angiv om du vil bruge enten 'første' eller 'sidste' transaktion"
 
+#: bin/rt-crontool:357
+#. ("--transaction")
+msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
+msgstr "%1 - Specificer om du ønsker at bruge enten første ('first), sidste ('last') eller alle ('all') transaktioner"
+
+#: bin/rt-crontool:354
+#. ("--template")
+msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:348
 #. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:247
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Angiv det handlingsmodul, du vil bruge"
 
+#: bin/rt-crontool:360
+#. ("--transaction-type")
+msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
+msgstr "%1 - Angiv den komma separerede liste af transaktionstyper du ønsker at bruge"
+
+#: bin/rt-crontool:342
 #. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:241
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Angiv det betingelsesmodul, du vil bruge"
 
+#: bin/rt-crontool:335
 #. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:234
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Angiv det søgemodul, du vil bruge"
 
-#. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:259
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
 msgstr "%1 - Angiv typen på den transaktion, du vil bruge"
 
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#: html/Elements/Footer:56
+#: share/html/Dashboards/index.html:67
+#. ($group)
+msgid "%1 DashBoards"
+msgstr "%1 Instrument panel"
+
+#: share/html/Elements/Footer:59
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
 msgid "%1 ScripAction loaded"
 msgstr "%1 Scrip-handling indlæst"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1750
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:1722
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 tilføjet som en værdi til %2"
 
@@ -201,35 +245,59 @@ msgstr "et %1 alias skal tilknyttes et sagsnummer"
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
 msgstr "et %1 alias skal tilknyttes et sagsnummer (fra %2) %3"
 
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
+msgstr "%1 eksisterer allerede og indeholder RT's tabeller, men indeholder ikke RT's metadata. 'Initialiser database' trinnet senere i dette forløb can indsætte omtalte metadata i den eksisterende database, hvis dette er en acceptabel løsning, klik da på 'Grundlæggende tilpasning' nedenfor for at fortsætte med at tilpasse RT."
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
+msgstr "%1 eksisterer allerede men indeholder ikke RT's tabeller eller metadata. 'Initialiser database' trinnet senere i dette forløb can indsætte omtalte tabekller og metadata i den eksisterende database, hvis dette er en acceptabel løsning, klik da på 'Grundlæggende tilpasning' nedenfor for at fortsætte med at tilpasse RT."
+
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:151
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
 msgstr "%1 er tilsyneladende et lokalt objekt, men eksisterer ikke i databasen"
 
-#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
+#. ($RT::DatabaseName)
+msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
+msgstr "%1 ser ud til at være fuldt initialiseret. Vi behøver ikke at indsætte nogen tabeller eller metadata, men du kan fortsætte med at tilpasse RT ved at klikke 'Grundlæggende tilpasning' nedenfor"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
+#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 af %2"
 
-#. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
-#. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
-#. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
+#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
+#. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
+#. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
+#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
+#. ($self->loc($self->Field),                               ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
+#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 ændret fra %2 til %3"
 
-#. ($Description)
-#: html/Search/Build.html:213
+#: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
+#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query, Default => $PrimaryGroupBy))
+#. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
+msgid "%1 chart by %2"
+msgstr "%1 diagram på grundlag af %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:189
+#. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
 msgid "%1 copy"
 msgstr "%1 kopi"
 
-#: lib/RT/Record.pm:944
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:85
+#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+msgid "%1 core config"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:918
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2"
 
@@ -237,22 +305,37 @@ msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2"
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgstr "%1 kunne ikke igangsætte en handling (%2)\\n"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2524
 #. ($self)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 kunne ikke sætte status til afsluttet. Der er muligvis inkonsekvens i RT-databasen."
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
 #. ($obj_type)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 oprettet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
 #. ($obj_type)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 slettet"
 
-#: etc/initialdata:593
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 disabled"
+msgstr "%1 deaktiveret"
+
+#: share/html/Install/Sendmail.html:86
+#. ($ARGS{SendmailPath})
+msgid "%1 doesn't exist."
+msgstr "%1 eksisterer ikke."
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
+#. ($obj_type)
+msgid "%1 enabled"
+msgstr "%1 aktiveret"
+
+#: etc/initialdata:553
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "Mine %1 højest prioriterede sager"
 
@@ -264,21 +347,28 @@ msgstr "Mine %1 højest prioriterede sager..."
 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
 msgstr "De %1 højest prioriterede sager, jeg har rekvireret"
 
+#: bin/rt-crontool:330
 #. ($0)
-#: bin/rt-crontool:229
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 er et værktøj, der arbejder med sager fra et bestemt planlægningsværktøj som f.eks. cron."
 
+#: sbin/rt-email-digest:92
+#. ($0)
+msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:965
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne kø."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
+#. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne sag."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Record.pm:1807
+#. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%1 er ikke længere en værdi til ekstrafelt %2"
 
@@ -286,13 +376,12 @@ msgstr "%1 er ikke længere en værdi til ekstrafelt %2"
 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
 msgstr "%1 er ikke et lovligt kø-ID."
 
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 #. ($minutes)
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 min."
 
-#: etc/initialdata:601
+#: etc/initialdata:564
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgstr "%1 nyeste sager uden ejer"
 
@@ -300,29 +389,39 @@ msgstr "%1 nyeste sager uden ejer"
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "%1 ikke vist"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:865
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 objekter"
 
-#. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
-#: html/User/Elements/DelegateRights:97
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 rights"
 msgstr "%1 rettigheder"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:82
+#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
+msgid "%1 site config"
+msgstr "%1 site konfiguration"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 succeeded\\n"
 msgstr "%1 lykkedes"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for $MessageId"
-msgstr "%1 type ukendt for $MessageId"
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:240
+#. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
+msgid "%1 update: %2"
+msgstr "%1 opdatering: %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for %2"
-msgstr "%1 type ukendt for %2"
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:233
+#. (ucfirst($self->ObjectName))
+msgid "%1 update: Nothing changed"
+msgstr "%1 opdatering: Intet ændret"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:237
+msgid "%1 updated"
+msgstr "%1 opdateret"
 
+#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
 #. (ref $self)
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
 msgstr "%1 vil løse alle medlemmer af en løst gruppesag."
 
@@ -330,44 +429,58 @@ msgstr "%1 vil løse alle medlemmer af en løst gruppesag."
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
 msgstr "%1 vil sætte en [lokal] BASE i bero, hvis den er afhængig [eller medlem] af en tilknyttet sag."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1's %2 objekter"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr "%1's %2's %3 objekter"
 
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
+#. ($object->Name)
+msgid "%1's dashboards"
+msgstr "%1's instrument paneler"
+
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
 #. ($Object->Name)
 #. ($object->Name)
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52
-#: html/Search/Elements/SelectSearchObject:55
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "%1's gemte søgninger"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
 #. ($self)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1: ingen vedhæftet fil er angivet"
 
+#: lib/RT/Date.pm:612
+#. ($hour,$min)
+msgid "%1:%2"
+msgstr "%1:%2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:609
+#. ($hour,$min,$sec)
+msgid "%1:%2:%3"
+msgstr "%1:%2:%3"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:129 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
+#. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
 #. ($size)
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
 msgid "%1b"
 msgstr "%1b"
 
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
 msgid "%1k"
 msgstr "%1k"
 
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%quant(%1,hour)"
 msgstr "%quant(%1,time)"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:886
 #. ($args{'Status'})
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgstr "'%1' er ikke en gyldig statusværdi"
 
@@ -379,57 +492,45 @@ msgstr "'%1' er ikke en anerkendt handling. "
 msgid "(Check box to delete scrip)"
 msgstr "(Markér for at slette scrip)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:56
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
-#: html/Admin/Groups/Members.html:73
-#: html/Elements/EditLinks:54
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:67
-#: html/User/Groups/Members.html:76
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
 msgid "(Check box to delete)"
 msgstr "(Markér for at slette)"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Markér for at fravælge besked til de angive modtagere)"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:86
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Markér for at tilvælge besked til de angivne modtagere)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:218
+#: share/html/Ticket/Create.html:226
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(Indtast sagsnummer eller URL'er, adskilt af mellemrum)"
 
-#. ($RT::CorrespondAddress)
-#. ($RT::CommentAddress)
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:75
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:81
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
+#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
+#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
 msgstr "(Hvis intet angives, vil det som standard være %1)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:76 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(Ingen ekstrafelter)"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:71
-#: html/User/Groups/Members.html:74
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
 msgid "(No members)"
 msgstr "(Ingen medlemmer)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
 msgid "(No scrips)"
 msgstr "(Ingen scrips)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
 msgid "(No templates)"
 msgstr "(Ingen skabeloner)"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47
-#: html/Admin/Elements/PickObjects:47
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ingen)"
 
@@ -441,7 +542,7 @@ msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>ikke</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
 
-#: html/Ticket/Update.html:90
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <strong>ikke</strong> hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
 
@@ -449,7 +550,7 @@ msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af administrative e-mail-adresser. Disse personer <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer)."
 
-#: html/Ticket/Create.html:103
+#: share/html/Ticket/Create.html:106
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af administrative e-mail-adresser. Disse personer <strong>vil</strong>  modtage fremtidige opdateringer)."
 
@@ -461,7 +562,7 @@ msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mai
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>IKKE</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
 
-#: html/Ticket/Update.html:86
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <strong>ikke</strong> hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
 
@@ -469,56 +570,60 @@ msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mai
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Disse personer <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer)."
 
-#: html/Ticket/Create.html:93
+#: share/html/Ticket/Create.html:97
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Disse personer <strong>vil</strong>  modtage fremtidige opdateringer)."
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:98
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
 msgstr "(Brug disse felter, når du vælger 'brugerdefineret' som betingelse eller handling)"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60
-#: html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
+#: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
 msgid "(Will not be sent email)"
 msgstr "(E-mail vil ikke blive sendt)"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:57
-#: html/User/Groups/index.html:54
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:79
+msgid "(any)"
+msgstr "(vilkårlig)"
+
+#: share/html/User/Groups/index.html:56
 msgid "(empty)"
 msgstr "(tom)"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:60
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(no name listed)"
 msgstr "(intet navn angivet)"
 
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
+msgid "(no pubkey!)"
+msgstr "(ingen offentlig nøgle!)"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(intet emne)"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:69
-#: html/Elements/SelectCustomFieldValue:51
-#: html/Elements/ShowCustomFields:54
-#: html/Search/Chart:56
-#: html/Search/Elements/Chart:76
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:70 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:89 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:58 share/html/Search/Elements/Chart:79
 msgid "(no value)"
 msgstr "(ingen værdi)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
 msgid "(no values)"
 msgstr "(ingen værdier)"
 
-#: html/Elements/EditLinks:132
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
+#: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
 msgid "(only one ticket)"
 msgstr "(kun én sag)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
+#. ($count)
+msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
+msgstr "afventer %quant(%1,anden sag)"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(afventer godkendelse)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(pending other Collection)"
 msgstr "(afventer anden gruppe)"
 
@@ -526,26 +631,43 @@ msgstr "(afventer anden gruppe)"
 msgid "(pending other tickets)"
 msgstr "(afventer andre sager)"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:71
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
 msgid "(required)"
 msgstr "(obligatorisk)"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
+#. ($key->{'TrustTerse'})
+msgid "(trust: %1)"
+msgstr "troværdig: %1"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
 msgid "(untitled)"
 msgstr "(uden titel)"
 
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
+msgid "(untrusted!)"
+msgstr "(uden troværdighed!)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(yyyy/mm/dd)"
 msgstr "(åååå/mm/dd)"
 
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
+#: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: bin/rt-crontool:95
+#: bin/rt-crontool:135
+msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
 msgstr "--transaktionsparameter kan kun være  'først' eller 'sidst'"
 
+#: bin/rt-crontool:130
+msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
+msgstr "argumentet --transaction skal være 'first', 'last' eller 'all'"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "25 highest priority tickets I own..."
 msgstr "Mine 25 højest prioriterede sager..."
@@ -554,51 +676,53 @@ msgstr "Mine 25 højest prioriterede sager..."
 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
 msgstr "De 25 højest prioriterede sager, jeg rekvirerede..."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "<% $Ticket->Status%>"
 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
 
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "<% $_ %>"
 msgstr "<% $_ %>"
 
-#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "<%$_%>"
 msgstr "<%$_%>"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "<%$field%>"
 msgstr "<%$field%>"
 
-#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-#: html/Elements/CreateTicket:47
+#: share/html/Elements/CreateTicket:49
+#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()'))
 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\"  value=\"Ny sag kommet\" />&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Ny sag i\" />&nbsp;%1"
 
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:779
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:787
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sag kommet\">&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sag i\">&nbsp;%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:196
+msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you.  If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
+msgstr "<p>Alle iCal feeds indholder en hemmelig token med det formål at verificere din identitet. Hvis en af dine iCal feeds' URL er blevet eksponeret for omverdenen kan du få en ny token, <b>med det resultat at alle forudgående iCal feeds ophører med at fungere</b>.</p>"
 
-#: etc/initialdata:218
+#: etc/initialdata:193
 msgid "A blank template"
 msgstr "En tom skabelon"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:371
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:381
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "Adgangskode er ikke blevet tildelt, så brugeren kan ikke logge ind."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
 msgid "ACE not found"
 msgstr "ACE ikke fundet"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgstr "ACE'er kan kun oprettes og slettes."
 
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
+#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
 msgid "AND"
 msgstr "OG"
 
@@ -606,69 +730,76 @@ msgstr "OG"
 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
 msgstr "Afbryder for at undgå utilsigtede sagsændringer.\\n"
 
-#: html/User/Elements/Tabs:53
+#: share/html/User/Elements/Tabs:61
 msgid "About me"
 msgstr "Om mig"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
 msgid "Access control"
 msgstr "Adgangskontrol"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:68 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
 msgid "Action"
 msgstr "Handling"
 
-#. ($args{'ScripAction'})
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Action %1 not found"
 msgstr "Handling %1 ikke fundet"
 
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
+#. ($args{'ScripAction'})
+msgid "Action '%1' not found"
+msgstr "Handling '%1' findes ikke"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Action committed."
 msgstr "Handling igangsat."
 
-#: bin/rt-crontool:171
+#: bin/rt-crontool:230
 msgid "Action committed.\\n"
 msgstr "Handling igangsat.\\n"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
 msgid "Action is mandatory argument"
 msgstr "Handlingen er en obligatorisk parameter"
 
-#: bin/rt-crontool:167
+#: bin/rt-crontool:226
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Handling forberedt..."
 
-#: html/Search/Build.html:85
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: html/Search/Bulk.html:92
+#: share/html/Search/Bulk.html:99
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "Tilføj AdminCc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:88
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Tilføj bogmærke"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Add Cc"
 msgstr "Tilføj Cc"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:49
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
 msgid "Add Columns"
 msgstr "Tilføj kolonner"
 
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
+#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
 msgid "Add Criteria"
 msgstr "Tilføj kriterier"
 
-#: html/Ticket/Create.html:147
-#: html/Ticket/Update.html:116
+#: share/html/Search/Bulk.html:161 share/html/Ticket/Create.html:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:131 share/html/Ticket/Update.html:118
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Tilføj flere filer"
 
-#: html/Search/Bulk.html:84
+#: share/html/Search/Bulk.html:91
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "Tilføj rekvirent"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
 msgid "Add Value"
 msgstr "Tilføj værdi"
 
@@ -680,7 +811,7 @@ msgstr "Tilføj en ny global scrip"
 msgid "Add a scrip to this queue"
 msgstr "Tilføj en scrip til denne kø"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "Tilføj en scrip, som vil gælde for alle køer"
 
@@ -688,34 +819,39 @@ msgstr "Tilføj en scrip, som vil gælde for alle køer"
 msgid "Add additional criteria"
 msgstr "Tilføj yderligere kriterier"
 
-#: html/Search/Build.html:109
-#: html/Search/Build.html:94
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Add and Search"
 msgstr "Tilføj og søg"
 
-#: html/Search/Bulk.html:124
+#: share/html/Search/Bulk.html:131
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "Tilføj kommentarer til  eller svar på de udvalgte sager"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:63
-#: html/User/Groups/Members.html:60
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
 msgid "Add members"
 msgstr "Tilføj medlemmer"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:87
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
 msgid "Add new watchers"
 msgstr "Tilføj nye observatører"
 
-#: html/Search/Build.html:85
+#: share/html/Search/Build.html:87
+msgid "Add these terms"
+msgstr "Tilføj disse kriterier"
+
+#: share/html/Search/Build.html:88
+msgid "Add these terms and Search"
+msgstr "Tilføj disse kriterier og søg"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Add these terms to your search"
 msgstr "Tilføj disse ord til din søgning"
 
-#: html/Search/Bulk.html:158
+#: share/html/Search/Bulk.html:181
 msgid "Add values"
 msgstr "Tilføj værdier"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
 msgstr "Tilføj, slet og rediger ekstrafeltværdier for objekter"
 
@@ -723,40 +859,41 @@ msgstr "Tilføj, slet og rediger ekstrafeltværdier for objekter"
 msgid "AddNextState"
 msgstr "TilføjNæsteStatus"
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:848
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne sag"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:146
-#: html/User/Prefs.html:133
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:149 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:139
 msgid "Address1"
 msgstr "Adresse1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:151
-#: html/User/Prefs.html:137
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:154 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:143
 msgid "Address2"
 msgstr "Adresse2"
 
-#: html/Ticket/Create.html:98
+#: share/html/Ticket/Create.html:102
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "Admin Cc"
 
-#: etc/initialdata:295
+#: etc/initialdata:270
 msgid "Admin Comment"
 msgstr "Admin kommentar"
 
-#: etc/initialdata:274
+#: etc/initialdata:249
 msgid "Admin Correspondence"
 msgstr "Admin korrespondance"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:46
-#: html/Admin/Queues/index.html:49
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
 msgid "Admin queues"
 msgstr "Admin køer"
 
@@ -764,8 +901,7 @@ msgstr "Admin køer"
 msgid "Admin users"
 msgstr "Admin brugere"
 
-#: html/Admin/Global/index.html:47
-#: html/Admin/Global/index.html:49
+#: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
 msgid "Admin/Global configuration"
 msgstr "Amin/Global konfiguration"
 
@@ -777,16 +913,22 @@ msgstr "Admin/Grupper"
 msgid "Admin/Queue/Basics"
 msgstr "Admin/Køer/Stamdata"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/System.pm:81
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
 msgstr "AdminAllePersonligeGrupper"
 
-#: etc/initialdata:56
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:60
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
+msgid "AdminCCGroup"
+msgstr "AdminCCGruppe"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:64
 msgid "AdminCc"
 msgstr "AdminCc"
 
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
+msgid "AdminCcs"
+msgstr "AdminCc'er"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminComment"
 msgstr "AdminKommentar"
@@ -795,7 +937,7 @@ msgstr "AdminKommentar"
 msgid "AdminCorrespondence"
 msgstr "AdminKorrespondance"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
 msgid "AdminCustomField"
 msgstr "AdminEkstrafelt"
 
@@ -803,15 +945,15 @@ msgstr "AdminEkstrafelt"
 msgid "AdminCustomFields"
 msgstr "AdminEkstrafelter"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "AdminGruppe"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "AdminGruppeMedlemskab"
 
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:83
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
 msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
 
@@ -819,16 +961,19 @@ msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "AdminKø"
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:84
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "AdminBrugere"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:69
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:75
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
 msgid "Administrative Cc"
 msgstr "Administrativ Cc"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
+#: lib/RT/Installer.pm:152
+msgid "Administrative password"
+msgstr "Administrativt password"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:277
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
@@ -836,19 +981,15 @@ msgstr "Avanceret"
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "Avanceret søgning"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:57
-msgid "After"
-msgstr "Efter"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Age"
 msgstr "Alder"
 
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
+#: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
 msgid "Aggregator"
 msgstr "Aggregator"
 
-#: etc/initialdata:363
+#: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
 msgid "All Approvals Passed"
 msgstr "Alle godkendelser accepteret"
 
@@ -856,51 +997,52 @@ msgstr "Alle godkendelser accepteret"
 msgid "All Custom Fields"
 msgstr "Alle ekstrafelter"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:75
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:82
 msgid "All Queues"
 msgstr "Alle køer"
 
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:649
+msgid "Already encrypted"
+msgstr "Allerede krypteret"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
 msgstr "Sender altid en besked til rekvirenten uafhængigt af beskedens afsender"
 
-#: html/Search/Elements/EditQuery:56
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
 msgid "And/Or"
 msgstr "Og/eller"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
 msgid "Applies to"
 msgstr "Gælder for"
 
-#: html/Search/Edit.html:64
+#: share/html/Search/Edit.html:70
 msgid "Apply"
 msgstr "Anvend"
 
-#: html/Search/Edit.html:64
+#: share/html/Search/Edit.html:70
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Anvend dine ændringer"
 
-#: html/Elements/Tabs:77
+#: share/html/Elements/Tabs:98
 msgid "Approval"
 msgstr "Godkendelse"
 
-#. ($ticket->id, $msg)
+#: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#. ($ticket->id, $msg)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-#: html/Approvals/Display.html:65
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:63
-#: html/Approvals/index.html:86
 msgid "Approval #%1: %2"
 msgstr "Godkendelse #%1: %2"
 
+#: share/html/Approvals/index.html:77
 #. ($ticket->Id)
-#: html/Approvals/index.html:75
 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
 msgstr "Godkendelse #%1: Noter ikke gemt på grund af en systemfejl"
 
+#: share/html/Approvals/index.html:75
 #. ($ticket->Id)
-#: html/Approvals/index.html:73
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
 msgstr "Godkendelse #%1: Noter blev gemt"
 
@@ -908,11 +1050,15 @@ msgstr "Godkendelse #%1: Noter blev gemt"
 msgid "Approval Details"
 msgstr "Godkendelsesdetaljer"
 
-#: etc/initialdata:351
+#: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
 msgid "Approval Passed"
 msgstr "Godkendelse accepteret"
 
-#: etc/initialdata:374
+#: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
+msgid "Approval Ready for Owner"
+msgstr "Godkendelse Klar til Ejer"
+
+#: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
 msgid "Approval Rejected"
 msgstr "Godkendelse afvist"
 
@@ -920,88 +1066,104 @@ msgstr "Godkendelse afvist"
 msgid "Approval diagram"
 msgstr "Godkendelsesdiagram"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:69
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
 msgid "Approve"
 msgstr "Godkend"
 
-#: etc/initialdata:504
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approver's notes: %1"
 msgstr "Godkenderens noter: %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:444
+#: lib/RT/Date.pm:91
+msgid "Apr"
+msgstr "Apr"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Apr."
 msgstr "Apr."
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "April"
+msgstr "April"
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
 msgid "Asc"
 msgstr "Stigende"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigende"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
 msgid "Assign and remove custom fields"
 msgstr "Tilknyt og slet ekstrafelter"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
 msgid "AssignCustomFields"
 msgstr "TilknytEkstrafelter"
 
-#: html/Search/Bulk.html:142
-#: html/SelfService/Update.html:87
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:115
-#: html/Ticket/Update.html:116
+#: share/html/Search/Bulk.html:160 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:129 share/html/Ticket/Update.html:118
 msgid "Attach"
 msgstr "Vedhæft"
 
-#: html/SelfService/Create.html:92
-#: html/Ticket/Create.html:143
+#: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:138
 msgid "Attach file"
 msgstr "Vedhæft fil"
 
-#: html/SelfService/Update.html:75
-#: html/Ticket/Create.html:131
-#: html/Ticket/Update.html:94
+#: share/html/Search/Bulk.html:150 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:126 share/html/Ticket/ModifyAll.html:118 share/html/Ticket/Update.html:108
 msgid "Attached file"
 msgstr "Vedhæftet fil"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
+msgid "Attachment"
+msgstr "Vedhæftet fil"
+
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
 #. ($Attachment)
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Vedhæftede fil '%1' kunne ikke indlæses"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Vedhæftet fil oprettet"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2146
 msgid "Attachment filename"
 msgstr "Navn på vedhæftet fil"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedhæftede filer"
 
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642
+msgid "Attachments encryption is disabled"
+msgstr "Kryptering af vedhæftede filer er slået fra"
+
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
 msgid "Attribute Deleted"
 msgstr "Egenskab slettet"
 
-#: lib/RT/Date.pm:448
+#: lib/RT/Date.pm:95
+msgid "Aug"
+msgstr "Aug"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Aug."
 msgstr "Aug."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "August"
+msgstr "August"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AuthSystem"
 msgstr "AuthSystem"
 
-#: etc/initialdata:221
+#: etc/initialdata:196
 msgid "Autoreply"
 msgstr "Autosvar"
 
-#: etc/initialdata:72
+#: etc/initialdata:27
 msgid "Autoreply To Requestors"
 msgstr "Autosvar til rekvirenter"
 
@@ -1009,10 +1171,18 @@ msgstr "Autosvar til rekvirenter"
 msgid "AutoreplyToRequestors"
 msgstr "AutoSvarTilRekvirenter"
 
-#: html/Widgets/SelectionBox:185
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:193
 msgid "Available"
 msgstr "Tilgængelig"
 
+#: share/html/Ticket/Forward.html:73
+msgid "BCc"
+msgstr "BCc"
+
+#: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbage"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
 msgstr "Ubrugelig PGP-signatur: %1\\n"
@@ -1025,41 +1195,32 @@ msgstr "Ubrugelig vedhæftnings-ID. Kunne ikke finde vedhæftet fil '%1'\\n"
 msgid "Bad data in %1"
 msgstr "Ubrugelige data i %1"
 
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:145
+#. ($id)
+msgid "Bad privacy for attribute %1"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr ""
-"Ubrugeligt transaktionsnummer for vedhæftet fil. %1 skulle være %2\\n"
-"."
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:60
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:60
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:58
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:113
-#: html/User/Elements/GroupTabs:59
+msgstr "Ubrugeligt transaktionsnummer for vedhæftet fil. %1 skulle være %2\\n."
+
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
 msgid "Basics"
 msgstr "Stamdata"
 
-#: html/Ticket/Update.html:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:89
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgstr "Sørg for at gemme dine ændringer"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:361
-msgid "Before"
-msgstr "Før"
-
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Begin Approval"
 msgstr "Påbegynd godkendelse"
 
-#: html/Elements/Logo:47
+#: share/html/Elements/Logo:51
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
 msgstr "Best Practical Solutions, LLC firmalogo"
 
@@ -1067,28 +1228,39 @@ msgstr "Best Practical Solutions, LLC firmalogo"
 msgid "Binary"
 msgstr "Binær"
 
-#: etc/initialdata:217
+#: etc/initialdata:192
 msgid "Blank"
 msgstr "Tom"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:84
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:181
+msgid "Body"
+msgstr "Brødtekst"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
 msgid "Bold"
 msgstr "Fed"
 
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Bogmærke"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bookmarkable URL for this search"
 msgstr "URL for denne søgning kan bogmærkes"
 
-#: html/Search/Results.html:79
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bookmarkable link"
 msgstr "Reference kan bogmærkes"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
+#: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
+msgid "Bookmarked Tickets"
+msgstr "Bogmærket Sager"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
 msgid "Brief headers"
 msgstr "Korte overskrifter"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Masseopdatering"
 
@@ -1096,7 +1268,23 @@ msgstr "Masseopdatering"
 msgid "Bulk ticket update"
 msgstr "Masse-sagsopdatering"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
+#: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
+msgid "Buy Support"
+msgstr "Køb support"
+
+#: share/html/Install/Global.html:56
+msgid "By default, RT will use the timezone of your system.  This lets you set a global default for the display of dates and times in RT.  Your users can choose a different Timezone in their preferences."
+msgstr "Pr. default bruger RT den samme tidszone som den server RT er installeret på. Dette felt tillader dig at sætte en global værdi for hvordan dato og tid vises i RT. Dine brugere kan vælge en anden tidszone i deres præferencer."
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
+msgid "CCGroup"
+msgstr "CcGruppe"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
+msgid "CF"
+msgstr "BF"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1547
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Kan ikke rette systembrugere"
 
@@ -1104,20 +1292,20 @@ msgstr "Kan ikke rette systembrugere"
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "Kan denne principal se denne kø"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:408
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "Kan ikke tilføje ekstrafeltværdier uden navn"
 
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:88
 #. ($Class)
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
 msgstr "Kan ikke finde gruppeklasse for  '%1'"
 
-#: html/Search/Build.html:286
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:279
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Kan ikke finde en gemt søgning at arbejde med"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
 msgid "Can't link a ticket to itself"
 msgstr "Kan ikke referere en sag til sig selv"
 
@@ -1125,85 +1313,113 @@ msgstr "Kan ikke referere en sag til sig selv"
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
 msgstr "Kan ikke føjes ind i en sammenføjet sag. Denne fejl skulle aldrig opstå."
 
+#: share/html/Widgets/SavedSearch:110
 #. (loc($self->{SearchType}))
-#: html/Widgets/SavedSearch:63
 msgid "Can't save %1"
 msgstr "Kan ikke gemme %1"
 
-#: html/Search/Build.html:290
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:283
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "Kan ikke gemme denne søgning"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1282
-#: lib/RT/Record.pm:1358
+#: lib/RT/Record.pm:1286 lib/RT/Record.pm:1366
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgstr "Kan ikke angive både kilde og destination"
 
+#: share/html/Ticket/Create.html:330
+msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
+msgstr "Kan ikke oprette sager i en nedlagt kø."
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:383
 #. ($msg)
-#: html/autohandler:204
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "Kan ikke oprette bruger: %1"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
+msgid "Categories are based on"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
 msgid "Category"
 msgstr "Kategori"
 
-#: etc/initialdata:50
-#: html/Admin/Queues/People.html:65
-#: html/SelfService/Create.html:71
-#: html/Ticket/Create.html:88
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:72
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
-#: html/Ticket/Update.html:83
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
+msgid "Category unset"
+msgstr "Af-kategoriseret"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 share/html/Ticket/Forward.html:70
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:52
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
+msgid "Ccs"
+msgstr "Cc'er"
+
+#: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:80
+msgid "Change"
+msgstr "Ændring"
+
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:54
 msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
-#: html/Elements/Submit:78
+#: share/html/Elements/Submit:90
 msgid "Check All"
 msgstr "Vælg alle"
 
-#: html/SelfService/Update.html:78
-#: html/Ticket/Create.html:134
-#: html/Ticket/Update.html:97
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
+msgid "Check Database Connectivity"
+msgstr "Kontroller database adgang"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
+msgid "Check Database Credentials"
+msgstr "Kontroller database brugernavn/password"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:120 share/html/Ticket/Update.html:110
 msgid "Check box to delete"
 msgstr "Markér for at slette"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
 msgid "Check box to revoke right"
 msgstr "Markér for at inddrage rettighed"
 
-#: html/Elements/EditLinks:148
-#: html/Elements/EditLinks:85
-#: html/Elements/ShowLinks:78
-#: html/Ticket/Create.html:223
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
+#: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
 msgid "Children"
 msgstr "Børn"
 
-#: html/NoAuth/js/util.js:201
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
+msgid "Choose Database Engine"
+msgstr "Vælg database type"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Choose a date"
 msgstr "Vælg en dato"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156
-#: html/User/Prefs.html:141
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:147
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
-#: html/Elements/Submit:80
+#: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
+msgid "Clear"
+msgstr "Ryd"
+
+#: share/html/Elements/Submit:92
 msgid "Clear All"
 msgstr "Fravælg alle"
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:51
+#: share/html/Install/Finish.html:52
+msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
+msgstr "Tryk \"Afslut installation\" nedenfor for at afslutte guiden"
+
+#: share/html/Install/Initialize.html:54
+msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
+msgstr "Klik på \"Initialiser Database\" for at oprette RT's database og indsætte oprindelige metadata. Dette kan tage et øjeblik"
+
+#: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
 msgid "Close window"
 msgstr "Luk vindue"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
 msgid "Closed"
 msgstr "Lukket"
 
@@ -1215,20 +1431,19 @@ msgstr "Lukkede sager"
 msgid "Closed requests"
 msgstr "Lukkede sager"
 
-#: html/SelfService/Closed.html:46
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:78
+#: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Lukkede sager"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
 msgstr "Combobox: Vælg eller indtast flere værdier"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
 msgid "Combobox: Select or enter one value"
 msgstr "Combobox: Vælg eller indtast en værdi"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
 msgstr "Combobox: Vælg eller indtast op til %1 værdier"
 
@@ -1236,37 +1451,43 @@ msgstr "Combobox: Vælg eller indtast op til %1 værdier"
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "Kommando ikke forstået!\\n"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:185
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:195 share/html/Ticket/Elements/Tabs:223
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:79
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
 msgid "Comment Address"
 msgstr "Kommentar - adresse"
 
+#: lib/RT/Installer.pm:167
+msgid "Comment address"
+msgstr "Kommentar adresse"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comment not recorded"
 msgstr "Kommentar ikke gemt"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "Comment on tickets"
 msgstr "Kommentar på sager"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89
+msgid "CommentAddress"
+msgstr "KommentarAdresse"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "CommentOnTicket"
 msgstr "KommentarPåSag"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Tools/MyDay.html:64
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91
-#: html/Ticket/Update.html:75
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)"
 
-#: html/Search/Bulk.html:128
+#: share/html/Search/Bulk.html:135
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)"
 
@@ -1274,16 +1495,15 @@ msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)"
 msgid "Comments about %1"
 msgstr "Kommentarer om %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:225
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Kommentarer om denne bruger"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
 msgid "Comments added"
 msgstr "Kommentarer tilføjet"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
+#: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
 msgid "Commit Stubbed"
 msgstr "Commit tømt"
 
@@ -1291,30 +1511,48 @@ msgstr "Commit tømt"
 msgid "Compile Restrictions"
 msgstr "Kompilere afgrænsninger"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:62 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68
 msgid "Condition"
 msgstr "Betingelse"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
+#. ($args{'ScripCondition'})
+msgid "Condition '%1' not found"
+msgstr "Betingelse '%1' ikke fundet"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
 msgid "Condition is mandatory argument"
 msgstr "Betingelsen er en obligatorisk parameter"
 
-#: bin/rt-crontool:151
+#: bin/rt-crontool:210
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "Betingelser stemmer overens..."
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Condition not found"
 msgstr "Betingelse ikke fundet"
 
-#: html/Elements/Tabs:84
+#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80
+msgid "Condition, Action and Template"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/index.html:106
+#. ($file)
+msgid "Config file %1 is locked"
+msgstr "Konfigurationsfil %1 er låst"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:84
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:54
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bekræft"
 
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
+msgid "Connection succeeded"
+msgstr "Forbindelse Lykkedes"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ContactInfoSystem"
 msgstr "KontaktInfoSystem"
@@ -1323,21 +1561,31 @@ msgstr "KontaktInfoSystem"
 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
 msgstr "Dato kontaktet '%1' kunne ikke fortolkes"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:48
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:119
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:135
 msgid "Content"
 msgstr "Indhold"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
+#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
 msgid "Content-Type"
 msgstr "Indhold-Type"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:65
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
+msgid "ContentType"
+msgstr "IndholdsType"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopi"
 
-#: etc/initialdata:286
+#: lib/RT/Installer.pm:175
+msgid "Correspond address"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84
+msgid "CorrespondAddress"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:261
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Korrespondance"
 
@@ -1345,7 +1593,7 @@ msgstr "Korrespondance"
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "Korrespondanceadresse"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Korrespondance tilføjet"
 
@@ -1355,58 +1603,61 @@ msgstr "Korrespondance ikke gemt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi til sag."
+msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi til sag. "
 
-#: lib/RT/Record.pm:1707
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi."
+msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi. "
 
-#. (, $value_msg)
-#: lib/RT/Record.pm:1660
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi. %1"
+msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi. %1 "
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
+#: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1737
+#. ($value_msg)
+#. ($msg)
+msgid "Could not add new custom field value: %1"
+msgstr "Kunne ikke tilføje følgende ny værdi til brugerdefineret felt: %1"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not change owner. "
-msgstr "Kunne ikke at skifte ejer."
+msgstr "Kunne ikke at skifte ejer. "
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2803 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2811 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2828
+#. ($del_msg)
+#. ($add_msg)
+#. ($msg)
+msgid "Could not change owner: %1"
+msgstr "Kunne ikke ændre ejer: %1"
 
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
 #. ($msg)
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
 msgid "Could not create CustomField"
 msgstr "Kunne ikke oprette ekstrafelt"
 
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
 #. ($msg)
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
 msgid "Could not create CustomField: %1"
 msgstr "Kunne ikke oprette ekstrafelt: %1"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:98
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:494
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:501
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
 msgid "Could not create group"
 msgstr "Kunne ikke oprette gruppe"
 
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
 #. ($msg)
-#: html/Admin/Global/Template.html:96
-#: html/Admin/Queues/Template.html:93
 msgid "Could not create template: %1"
 msgstr "Kunne ikke oprette skabelon: %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
+msgstr "Kunne ikke oprette sag i nedlagt kø \"%1\""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:288 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:819
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Kunne ikke at oprette sag. Kø ikke sat."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:255
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:269
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:278
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:287
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:296
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:310
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:320
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:496
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Kunne ikke oprette bruger"
 
@@ -1418,13 +1669,11 @@ msgstr "Kunne ikke finde sag med ID %1"
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "Kunne ikke finde gruppe %1."
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:827 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1114
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Kunne ikke finde eller oprette den bruger"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:902 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1195
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Kunne ikke finde den principal"
 
@@ -1432,62 +1681,75 @@ msgstr "Kunne ikke finde den principal"
 msgid "Could not find user %1."
 msgstr "Kunne ikke finde bruger %1."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:225
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Could not load %1 attribute"
+msgstr "Kunne ikke indlæse %1 attribut"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:71
 msgid "Could not load CustomField %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse ekstrafelt %1"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:112
-#: html/User/Groups/Members.html:111
-#: html/User/Groups/Modify.html:103
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
 msgid "Could not load group"
 msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe"
 
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:121
 #. ($privacy)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
 msgid "Could not load object for %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse objekt til %1"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not load search attribute"
 msgstr "Kunne ikke indlæse søgeegenskab"
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:846
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Kunne ikke gøre den principal til %1 for denne kø"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1135
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Kunne ikke gøre den prinicipal til %1 for denne sag"
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:962
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne kø"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1262
+#. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne sag"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:129
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Kunne ikke angive brugerinfo"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
 msgid "Couldn't add attachment"
 msgstr "Kunne ikke tilføje fil"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgstr "Kunne ikke tilføje medlem til gruppe"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1799
+#. ($msg)
 #. ($Msg)
-#: lib/RT/Record.pm:1719
-#: lib/RT/Record.pm:1771
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Kunne ikke oprette en transaktion: %1"
 
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1032
+msgid "Couldn't create record"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:154
+#. ($id, $msg)
+msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
+msgstr "Kunne ikke slette instrument panel %1: %2"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
 msgstr "Kunne ikke afgøre, hvad der skulle foretages ud fra GPG's svar\\n"
@@ -1496,15 +1758,19 @@ msgstr "Kunne ikke afgøre, hvad der skulle foretages ud fra GPG's svar\\n"
 msgid "Couldn't find group\\n"
 msgstr "Kunne ikke finde gruppe\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:953
+#: lib/RT/Record.pm:927
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "Kunne ikke finde række"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
+#: bin/rt-crontool:181
+msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
+msgstr "Kunne ikke finde passende transaktion, springer over"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "Kunne ikke finde den principal"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:438
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Kunne ikke finde den værdi"
 
@@ -1512,18 +1778,23 @@ msgstr "Kunne ikke finde den værdi"
 msgid "Couldn't find user\\n"
 msgstr "Kunne ikke finde bruger\\n"
 
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:164
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
 msgstr "Kunne ikke indlæse %1 fra brugerdatabase.\\n"
 
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
 #. ($id)
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
 msgid "Couldn't load Class %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse klasse %1"
 
+#: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
+#. ($cf_id)
+msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse Custom Field #%1"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
 #. ($id)
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
 msgid "Couldn't load CustomField %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse ekstrafelt %1"
 
@@ -1535,48 +1806,71 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse RT-konfigurationsfil '%1' %2"
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "Kunne ikke indlæse scrips."
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Kunne ikke indlæse kopi af sag #%1."
 
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:85 share/html/Dashboards/Render.html:100
+#. ($id, $msg)
+msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
+msgstr "Kunne ikke indlæse instrument panel %1: %2"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
+#. ($DashboardId, $msg)
+msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
+msgstr "Kunne ikke indlæse instrument panel %1: %2."
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
+#. ($gid)
+msgid "Couldn't load group #%1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe #%1"
+
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
 #. ($id)
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:96
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe %1"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:211
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:238
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
 msgid "Couldn't load link"
 msgstr "Kunne ikke indlæse reference"
 
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
 #. ($id)
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:59
-#: html/Admin/Users/CustomFields.html:59
 msgid "Couldn't load object %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse objekt %1"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:440
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't load or create user: %1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse eller oprette bruger: %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:146
 #. ($id)
-#: html/Admin/Queues/People.html:142
 msgid "Couldn't load queue"
 msgstr "Kunne ikke indlæse kø"
 
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load queue #%1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse kø #%1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
 #. ($id)
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:93
 msgid "Couldn't load queue %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse kø %1"
 
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
+#. ($Name)
+msgid "Couldn't load queue '%1'"
+msgstr "Kunne ikke indlæse kø '%1'"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load scrip"
 msgstr "Kunne ikke indlæse scrip"
 
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:139 share/html/Admin/Elements/EditScrip:183
 #. ($id)
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:126
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:167
 msgid "Couldn't load scrip #%1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse scrip #%1"
 
@@ -1584,47 +1878,110 @@ msgstr "Kunne ikke indlæse scrip #%1"
 msgid "Couldn't load template"
 msgstr "Kunne ikke indlæse skabelon"
 
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:108
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load template #%1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse skabelon #%1"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
 msgstr "Kunne ikke indlæse den bruger (%1)"
 
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:454 share/html/SelfService/Display.html:157
 #. ($id)
-#: html/SelfService/Display.html:158
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgstr "Kunne ikke indlæse sag '%1'"
 
+#: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
+#. ($QuoteTransaction)
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load transaction #%1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse transaktion #%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:222
+msgid "Couldn't load user"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:218
+#. ($id)
+msgid "Couldn't load user #%1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse bruger #%1"
+
+#: share/html/User/Prefs.html:216
+#. ($id, $Name)
+msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
+msgstr ""
+
+#: share/html/User/Prefs.html:220
+#. ($Name)
+msgid "Couldn't load user '%1'"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1049
+#. ($args{'Email'})
+msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
+msgstr "Kunne ikke fortolke adresse fra strengen '%1'"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:725
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
+msgstr "Kunne ikke erstatte indhold med dekrypteret data: %1"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:690
+#. ($msg)
+msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
+msgstr "Kunne ikke erstatte indhold med krypteret data: %1"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2390
 #. ($args{'URI'})
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr "Kunne ikke konvertere '%1' til en URL."
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:173
-#: html/User/Prefs.html:153
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
+#. ($args{'Base'})
+msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
+#. ($args{'Target'})
+msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:614 lib/RT/Interface/Email.pm:676
+msgid "Couldn't send email"
+msgstr "Kunne ikke sende email"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:545
+#. ($type, $msg)
+msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
+msgstr "Kunne ikke sætte %1 observatør: %2"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1698
+msgid "Couldn't set private key"
+msgstr "kunne ikke sætte privat nøgle"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1682
+msgid "Couldn't unset private key"
+msgstr "Kunne ikke nulstille private nøgle"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:159
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:133
-#: html/Admin/Queues/Template.html:66
-#: html/Elements/QuickCreate:65
-#: html/Ticket/Create.html:168
-#: html/Ticket/Create.html:235
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:146 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:244 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:167 share/html/Ticket/Create.html:244
 msgid "Create"
 msgstr "Opret"
 
-#: etc/initialdata:135
+#: etc/initialdata:90
 msgid "Create Tickets"
 msgstr "Opret sager"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:96
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
 msgid "Create a CustomField"
 msgstr "Opret et ekstrafelt"
 
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
 #. ($QueueObj->Name())
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
 msgid "Create a CustomField for queue %1"
 msgstr "Opret et ekstrafelt til kø %1"
 
@@ -1636,17 +1993,19 @@ msgstr "Opret et ekstrafelt, der gælder for alle køer"
 msgid "Create a new Custom Field"
 msgstr "Opret et nyt ekstrafelt"
 
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
+msgid "Create a new dashboard"
+msgstr "Opret nyt instrument panel"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new global scrip"
 msgstr "Opret en ny global scrip"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:125
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:99
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Opret en ny gruppe"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:113
-#: html/User/Groups/Modify.html:88
+#: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
 msgid "Create a new personal group"
 msgstr "Opret en ny personlig gruppe"
 
@@ -1662,18 +2021,15 @@ msgstr "Opret en ny scrip"
 msgid "Create a new template"
 msgstr "Opret en ny skabelon"
 
-#: html/Ticket/Create.html:47
-#: html/Ticket/Create.html:51
-#: html/Ticket/Create.html:60
+#: share/html/Ticket/Create.html:49 share/html/Ticket/Create.html:53 share/html/Ticket/Create.html:64
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Opret en ny sag"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:252
-#: html/Admin/Users/Modify.html:314
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:260 share/html/Admin/Users/Modify.html:324
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Opret en ny bruger"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:125
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
 msgid "Create a queue"
 msgstr "Opret en ny kø"
 
@@ -1685,34 +2041,48 @@ msgstr "Opret en kø med ved navn"
 msgid "Create a request"
 msgstr "Opret en sag"
 
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
 msgid "Create a scrip for queue %1"
 msgstr "Opret en scrip for kø %1"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:90
-#: html/Admin/Queues/Template.html:86
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
 msgid "Create a template"
 msgstr "Opret en skabelon"
 
-#: html/SelfService/Create.html:46
-#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
+#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
 msgid "Create a ticket"
 msgstr "Opret en sag"
 
-#: etc/initialdata:137
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
+msgid "Create dashboards for this group"
+msgstr "Opret instrument panel til denne gruppe"
+
+#: etc/initialdata:92
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
 msgstr "Opret en ny sag baseret på denne scrips skabelon"
 
-#: html/SelfService/Create.html:105
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+msgid "Create personal dashboards"
+msgstr "Opret personligt instrument panel"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+msgid "Create system dashboards"
+msgstr "Opret system instrument panel"
+
+#: share/html/SelfService/Create.html:113
 msgid "Create ticket"
 msgstr "Opret sag"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "Create tickets in this queue"
 msgstr "Opret sager i denne kø"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: share/html/Tools/index.html:65
+msgid "Create tickets offline"
+msgstr "Opret sager offline"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgstr "Opret, slet og rediger ekstrafelter"
 
@@ -1720,39 +2090,53 @@ msgstr "Opret, slet og rediger ekstrafelter"
 msgid "Create, delete and modify queues"
 msgstr "Opret, slet og rediger køer"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/System.pm:81
 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
 msgstr "Opret, slet og rediger medlemmerne af hvilken som helst brugers personlige grupper"
 
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:83
 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
 msgstr "Opret, slet og rediger medlemmernes personlige grupper"
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:84
 msgid "Create, delete and modify users"
 msgstr "Opret, slet og rediger brugere"
 
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/Dashboard.pm:81
+msgid "CreateDashboard"
+msgstr "OpretInstrumentPanel"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
+msgid "CreateGroupDashboard"
+msgstr "OpretGruppeInstrumentPanel"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:86
+msgid "CreateOwnDashboard"
+msgstr "OpretEgetInstrumentPanel"
+
+#: lib/RT/System.pm:91
 msgid "CreateSavedSearch"
 msgstr "OpretGemtSøgning"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "OpretSag"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:47
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:48
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
 msgid "Created"
 msgstr "Oprettet"
 
+#: share/html/Elements/ColumnMap:76
+msgid "Created By"
+msgstr "Oprettet af"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
 #. ($CustomFieldObj->Name())
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:117
+#. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Created CustomField %1"
 msgstr "Ekstrafelt %1 oprettet"
 
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
+#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
 msgid "Created in a date range"
 msgstr "Oprettet i et datointerval"
 
@@ -1760,32 +2144,43 @@ msgstr "Oprettet i et datointerval"
 msgid "Created template %1"
 msgstr "Skabelon %1 oprettet"
 
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
+#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
 msgstr "Sager oprettet i en periode, fordelt pr. status"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:102
-msgid "Creator"
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "CreatedBy"
+msgstr "OprettetAf"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "CreatedRelative"
+msgstr "OprettetRelativt"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
+msgid "Creator"
 msgstr "Opretter"
 
-#: html/Elements/EditLinks:49
+#: share/html/Prefs/Other.html:73
+msgid "Cryptography"
+msgstr "Kryptografi"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:51
 msgid "Current Links"
 msgstr "Aktuelle referencer"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:51
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
 msgid "Current Scrips"
 msgstr "Aktuelle scrips"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:60
-#: html/User/Groups/Members.html:63
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
 msgid "Current members"
 msgstr "Aktuelle medlemmer"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:51
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
 msgid "Current rights"
 msgstr "Aktuelle rettigheder"
 
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
 msgid "Current search"
 msgstr "Aktiv søgning"
 
@@ -1793,8 +2188,7 @@ msgstr "Aktiv søgning"
 msgid "Current search criteria"
 msgstr "Aktuelle søgekriterier"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:62
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:66
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
 msgid "Current watchers"
 msgstr "Aktuelle observatører"
 
@@ -1802,56 +2196,55 @@ msgstr "Aktuelle observatører"
 msgid "Custom Field #%1"
 msgstr "Ekstrafelt #%1"
 
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61
-#: html/Admin/Elements/Tabs:62
-#: html/Admin/Global/index.html:71
-#: html/Admin/Users/Modify.html:205
-#: html/Admin/index.html:77
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
+#: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:209 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:58 share/html/User/Prefs.html:165
 msgid "Custom Fields"
 msgstr "Ekstrafelter"
 
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:62
 #. ($lookup)
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
 msgid "Custom Fields for %1"
 msgstr "Ekstrafelter for %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:115
 msgid "Custom action cleanup code"
 msgstr "Oprydningskode for specialtilpasset handling"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:108
 msgid "Custom action preparation code"
 msgstr "Ekstrahandling til forberedelseskode"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:101
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Ekstra betingelse"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2610
+#. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
 msgid "Custom field %1 %2 %3"
 msgstr "Ekstrafelt %1 %2 %3"
 
+#: lib/RT/Record.pm:1609
+#. ($args{'Field'})
+msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
+msgstr "Brugerdefineret felt %1 er ikke gyldigt for dette element"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2604
 #. ($CF->Name)
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
 msgid "Custom field %1 has a value."
 msgstr "Ekstrafelt %1 har en værdi."
 
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2600
 #. ($CF->Name)
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "Ekstrafelt %1 har ingen værdi."
 
+#: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1780
 #. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1592
-#: lib/RT/Record.pm:1754
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "Ekstrafelt %1 ikke fundet"
 
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:114 lib/RT/Report/Tickets.pm:117
 #. ($cf)
 #. ($obj->Name)
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:121
 msgid "Custom field '%1'"
 msgstr "Ekstrafelt  '%1'"
 
@@ -1863,8 +2256,8 @@ msgstr "Ekstrafelt slettet"
 msgid "Custom field not found"
 msgstr "Ekstrafelt ikke fundet"
 
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1124
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "Ekstrafeltværdi %1 kunne ikke findes til ekstrafelt %2"
 
@@ -1872,130 +2265,274 @@ msgstr "Ekstrafeltværdi %1 kunne ikke findes til ekstrafelt %2"
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
 msgstr "Ekstrafeltværdi ændret fra %1 til %2"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:446
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke slettes"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke findes"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "Ekstrafeltværdi slettet"
 
-#: html/Elements/SelectGroups:51
-#: html/Elements/SelectUsers:51
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
 msgid "CustomField"
 msgstr "Ekstrafelt"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:78
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:70
-#: html/Prefs/Search.html:75
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
+msgid "CustomFieldValue"
+msgstr "BrugerdefineretFeltVærdi"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
 msgid "Customize"
 msgstr "Tilpas"
 
-#: html/SelfService/Display.html:61
-#: html/Ticket/Create.html:203
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:83
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:116
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:65
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
+msgid "Customize Basics"
+msgstr "Grundlæggende tilpasning"
+
+#: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
+msgid "Customize Email Addresses"
+msgstr "Tilpas Email Adresser"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
+msgid "Customize Email Configuration"
+msgstr "Tilpas Email Konfiguration"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:109
+msgid "DBA password"
+msgstr "DBa kodeord"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:102
+msgid "DBA username"
+msgstr "DBA brugernavn"
+
+#: lib/RT/Config.pm:346
+msgid "Daily digest"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
+msgid "Dashboard"
+msgstr "Instrument panel"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:114
+#. ($msg)
+msgid "Dashboard could not be created: %1"
+msgstr "Instrument panel kunne ikke oprettes: %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:262
+#. ($msg)
+msgid "Dashboard could not be updated: %1"
+msgstr "Instrument panel kunne ikke opdateres: %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:259
+msgid "Dashboard updated"
+msgstr "Instrument panel opdateret"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:73 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
+msgid "Dashboards"
+msgstr "Instrument paneler"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:76
+msgid "Database host"
+msgstr "Database vært"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:94
+msgid "Database name"
+msgstr "Database navn"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:125
+msgid "Database password for RT"
+msgstr "RT's database password"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:85
+msgid "Database port"
+msgstr "Database port"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:58
+msgid "Database type"
+msgstr "Database type"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:118
+msgid "Database username for RT"
+msgstr "RT's database brugernavn"
+
+#: lib/RT/Config.pm:323
+msgid "Date format"
+msgstr "Dato format"
+
+#: lib/RT/Date.pm:651
+msgid "DateTime module missing"
+msgstr "Modulet DateTime mangler"
+
+#: lib/RT/Date.pm:652
+msgid "DateTime::Locale module missing"
+msgstr "Modulet DateTime::Locale mangler"
+
+#: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:208 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/Elements/Tabs:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
 msgid "Dates"
 msgstr "Datoer"
 
-#: lib/RT/Date.pm:452
+#: lib/RT/Date.pm:99
+msgid "Dec"
+msgstr "Dec"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Dec."
 msgstr "Dec."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "December"
+msgstr "December"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
+msgid "Decrypt"
+msgstr "Dekrypter"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default Autoresponse Template"
 msgstr "Standard Autosvarskabelon"
 
-#: etc/initialdata:222
+#: etc/initialdata:197
 msgid "Default Autoresponse template"
 msgstr "Standard Autosvarskabelon"
 
-#: html/Tools/Offline.html:61
+#: share/html/Tools/Offline.html:62
 msgid "Default Queue"
 msgstr "Standard kø"
 
-#: html/Tools/Offline.html:70
+#: share/html/Tools/Offline.html:71
 msgid "Default Requestor"
 msgstr "Standard rekvirent"
 
-#: etc/initialdata:296
+#: etc/initialdata:271
 msgid "Default admin comment template"
 msgstr "Standard administrator kommentarskabelon"
 
-#: etc/initialdata:275
+#: etc/initialdata:250
 msgid "Default admin correspondence template"
 msgstr "Standard administrator korrespondanceskabelon"
 
-#: etc/initialdata:287
+#: etc/initialdata:262
 msgid "Default correspondence template"
 msgstr "Standard korrespondanceskabelon"
 
-#: etc/initialdata:253
+#: lib/RT/Config.pm:140
+msgid "Default queue"
+msgstr "Standard kø"
+
+#: etc/initialdata:228
 msgid "Default transaction template"
 msgstr "Standard transaktionsskabelon"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
+#. ($DefaultValue)
+msgid "Default: %1"
+msgstr "Standard: %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
+#. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "Standard: %1/%2 ændret fra %3 til %4"
 
-#: html/User/Delegation.html:46
-#: html/User/Delegation.html:49
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:104
+msgid "DefaultDueIn"
+msgstr "StandardForfaldenOm"
+
+#: lib/RT/Date.pm:113
+msgid "DefaultFormat"
+msgstr "StandardFormat"
+
+#: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
 msgid "Delegate rights"
 msgstr "Overdrag rettigheder"
 
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
 msgstr "Overdrag specifikke rettigheder, som er blevet tildelt til dig."
 
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
 msgid "DelegateRights"
 msgstr "OverdragRettigheder"
 
-#: html/User/Elements/Tabs:59
+#: share/html/User/Elements/Tabs:67
 msgid "Delegation"
 msgstr "Overdragelse"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75
-#: html/Search/Elements/EditFormat:103
-#: html/Search/Elements/EditQuery:57
-#: html/Search/Elements/EditSearches:63
-#: html/Widgets/SelectionBox:204
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
 msgid "Delete Template"
 msgstr "Slet skabelon"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
+msgid "Delete dashboards for this group"
+msgstr "Slet instrument paneler for denne gruppe"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:268
 #. ($msg)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
 msgid "Delete failed: %1"
 msgstr "Sletning mislykkedes: %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "Delete personal dashboards"
+msgstr "Slet personlige instrument paneler"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
 msgid "Delete selected scrips"
 msgstr "Slet valgte scrips"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "Delete system dashboards"
+msgstr "Slet system instrument paneler"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
 msgid "Delete tickets"
 msgstr "Slet sager"
 
-#: html/Search/Bulk.html:159
+#: share/html/Search/Bulk.html:182
 msgid "Delete values"
 msgstr "Slet værdier"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "DeleteDashboard"
+msgstr "SletDashboard"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
+msgid "DeleteGroupDashboard"
+msgstr "SletGruppeDashboard"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "DeleteOwnDashboard"
+msgstr "SletejetDashboard"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
 msgid "DeleteTicket"
 msgstr "SletSag"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:266
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Deleted %1"
+msgstr "Slettet %1"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:80
+#. ($Deleted)
+msgid "Deleted dashboard %1"
+msgstr "Slettede instrument panel %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
+msgid "Deleted queries"
+msgstr "Slettet Forespørgelser"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:181
+msgid "Deleted saved search"
+msgstr "Slettet gemt søgning"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Deleted search"
 msgstr "Søgning slettet"
 
@@ -2003,84 +2540,75 @@ msgstr "Søgning slettet"
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt kan ødelægge referentiel integritet"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:398
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt vil ødelægge referentiel integritet"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:415
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:73
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
 msgid "Deny"
 msgstr "Afvis"
 
-#: html/Elements/EditLinks:140
-#: html/Elements/EditLinks:66
-#: html/Elements/ShowLinks:58
-#: html/Ticket/Create.html:221
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:56
-#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
+#: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:58 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
 msgid "Depended on by"
 msgstr "Afhængighed til"
 
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "DependedOnBy"
+msgstr "Afhængighedsforhold til"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Afhængigheder: \\n"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Afhængighed til %1 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed til %1 slettet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Afhængighed af %1 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed af %1 slettet"
 
-#: html/Elements/EditLinks:136
-#: html/Elements/EditLinks:57
-#: html/Elements/SelectLinkType:48
-#: html/Elements/ShowLinks:48
-#: html/Ticket/Create.html:220
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:52
-#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
+msgid "DependentOn"
+msgstr "AfhængigAf"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:228 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
 msgid "Depends on"
 msgstr "Afhængig af"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "DependsOn"
+msgstr "AfhængigAf"
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
 msgid "Desc"
 msgstr "Faldende"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
 msgid "Descending"
 msgstr "Faldende"
 
-#: html/SelfService/Create.html:100
-#: html/Ticket/Create.html:152
+#: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:154
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Beskriv problemet nedenfor"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:60
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:55
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:71
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:69
-#: html/Search/Elements/EditSearches:56
-#: html/User/Groups/Modify.html:70
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:79 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
@@ -2088,8 +2616,15 @@ msgstr "Beskrivelse"
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:71
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:108
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
+msgid "Direction"
+msgstr "Retning"
+
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+msgid "Disabled"
+msgstr "Deaktiveret"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:116
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
@@ -2097,23 +2632,23 @@ msgstr "Vis"
 msgid "Display Access Control List"
 msgstr "Vis adgangskontrolliste"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Vis kolonner"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
 msgstr "Vis scrip-skabeloner for denne kø"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "Vis scrips for denne kø"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Display mode"
 msgstr "Vis tilstand"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
 msgid "Display saved searches for this group"
 msgstr "Vis gemte søgninger for denne gruppe"
 
@@ -2121,11 +2656,11 @@ msgstr "Vis gemte søgninger for denne gruppe"
 msgid "Display ticket #%1"
 msgstr "Vis sag #%1"
 
-#: html/Elements/Footer:61
+#: share/html/Elements/Footer:64
 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
 msgstr "Distribueret under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> af GNU GPL'en.</a>"
 
-#: lib/RT/System.pm:75
+#: lib/RT/System.pm:79
 msgid "Do anything and everything"
 msgstr "Gør hvad som helst"
 
@@ -2133,7 +2668,23 @@ msgstr "Gør hvad som helst"
 msgid "Do the Search"
 msgstr "Udfør søgningen"
 
-#: html/Elements/Refresh:51
+#: lib/RT/Installer.pm:190
+msgid "Domain name"
+msgstr "Domæne navn"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:191
+msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
+msgstr "Undlad at inkludere 'http://', skriv noget lignende 'localhost' eller 'rt.example.com'"
+
+#: lib/RT/Config.pm:254
+msgid "Don't refresh home page."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:224
+msgid "Don't refresh search results."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Refresh:53
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "Opdater ikke denne side."
 
@@ -2141,21 +2692,23 @@ msgstr "Opdater ikke denne side."
 msgid "Don't show search results"
 msgstr "Vis ikke søgeresultater"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2175
+msgid "Don't trust this key at all"
+msgstr "Undlad helt at stole på denne nøgle"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:61
-#: html/Admin/Users/index.html:64
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
 msgid "Download as a tab-delimited file"
 msgstr "Download som en tabulatoropdelt fil"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:53
-#: html/Ticket/Create.html:209
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:66
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:64
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
+msgid "Download dumpfile"
+msgstr "Download dumpfil"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:214 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
 msgid "Due"
 msgstr "Forfalden"
 
@@ -2163,59 +2716,70 @@ msgstr "Forfalden"
 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
 msgstr "Forfaldsdato '%1' kunne ikke fortolkes"
 
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "DueRelative"
+msgstr "ForfaldenRelativt"
+
+#: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
+#. ($msg)
+msgid "ERROR: %1"
+msgstr "FEJL: %1"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
 msgstr "FEJL: Kunne ikke indlæse sag '%1': %2.\\n"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:48
-#: html/Elements/ShowSearch:49
-#: html/index.html:107
+#: share/html/Tools/index.html:75
+msgid "Easy updating of your open tickets"
+msgstr "Nem opdatering af dine åbne sager"
+
+#: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:132
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: html/Search/Bulk.html:149
+#: share/html/Search/Bulk.html:177
 msgid "Edit Custom Fields"
 msgstr "Rediger ekstrafelter"
 
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
 #. ($Object->Name)
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92
-#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:64
-#: html/Admin/Users/CustomFields.html:64
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
 msgstr "Rediger ekstrafelter for %1"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
 msgstr "Rediger ekstrafelter for alle grupper"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
+msgid "Edit Custom Fields for all queues"
+msgstr "Rediger Custom Fields for alle køer"
+
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
 msgid "Edit Custom Fields for all users"
 msgstr "Rediger ekstrafelter for alle brugere"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
 msgstr "Rediger ekstrafelter for sager i alle køer"
 
-#: html/Search/Bulk.html:188
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+#: share/html/Search/Bulk.html:212 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
 msgid "Edit Links"
 msgstr "Rediger referencer"
 
-#: html/Search/Edit.html:68
+#: share/html/Search/Edit.html:74
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Rediger søgning"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:273
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Rediger søgning"
 
+#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
 msgid "Edit Templates for queue %1"
 msgstr "Rediger skabeloner for kø %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
 msgid "Edit saved searches for this group"
 msgstr "Rediger gemte søgninger for denne gruppe"
 
@@ -2223,8 +2787,7 @@ msgstr "Rediger gemte søgninger for denne gruppe"
 msgid "Edit scrips"
 msgstr "Rediger scrips"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60
-#: html/Admin/Global/index.html:67
+#: share/html/Admin/Global/index.html:61
 msgid "Edit system templates"
 msgstr "Rediger systemskabeloner"
 
@@ -2232,12 +2795,16 @@ msgstr "Rediger systemskabeloner"
 msgid "Edit templates for %1"
 msgstr "Rediger skabeloner for %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
 msgid "EditSavedSearches"
 msgstr "RedigerGemteSøgninger"
 
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
+msgid "Editable text"
+msgstr "Redigerbar tekst"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
 msgstr "Redigerer konfiguration for kø %1"
 
@@ -2245,19 +2812,19 @@ msgstr "Redigerer konfiguration for kø %1"
 msgid "Editing Configuration for user %1"
 msgstr "Redigerer konfiguration for bruger %1"
 
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
 #. ($CustomFieldObj->Name())
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:120
+#. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Editing CustomField %1"
 msgstr "Redigerer ekstrafelt %1"
 
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
 #. ($Group->Name)
-#: html/Admin/Groups/Members.html:53
 msgid "Editing membership for group %1"
 msgstr "Redigerer medlemskab for gruppe %1"
 
+#: share/html/User/Groups/Members.html:152
 #. ($Group->Name)
-#: html/User/Groups/Members.html:150
 msgid "Editing membership for personal group %1"
 msgstr "Redigerer medlemskab for personlig gruppe %1"
 
@@ -2265,24 +2832,40 @@ msgstr "Redigerer medlemskab for personlig gruppe %1"
 msgid "Editing template %1"
 msgstr "Redigerer skabelon %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1295
-#: lib/RT/Record.pm:1372
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
+msgid "EffectiveId"
+msgstr "EffektivId"
+
+#: lib/RT/Record.pm:1299 lib/RT/Record.pm:1380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2260 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2355
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "Enten kilde eller destination skal angives"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:74
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
-#: html/User/Prefs.html:65
+#: share/html/Elements/ShowSearch:67
+#. ($SavedSearch)
+msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
+msgstr "Enten har du ikke rettigheder til at se den gemte søgning %1 eller den angivne identifikator er ikke korrekt"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
+#: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
+msgid "Email Digest"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:547
 msgid "Email address in use"
 msgstr "E-mail-adresse i brug"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Config.pm:343
+msgid "Email delivery"
+msgstr "Email leverance"
+
+#: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
+msgid "Email template for periodic notification digests"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "E-mailAdresse"
 
@@ -2290,17 +2873,19 @@ msgstr "E-mailAdresse"
 msgid "EmailEncoding"
 msgstr "E-mailKodning"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:72
+#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveret"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
 msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer dette ekstrafelt)"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:84
-#: html/User/Groups/Modify.html:74
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
 msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer denne gruppe)"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
 msgstr "Aktiveret  (fravalg af denne boks deaktiverer denne kø)"
 
@@ -2308,56 +2893,85 @@ msgstr "Aktiveret  (fravalg af denne boks deaktiverer denne kø)"
 msgid "Enabled Custom Fields"
 msgstr "Aktiverede ekstrafelter"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:78
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:85
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Aktiverede køer"
 
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:150
-#: html/Admin/Users/Modify.html:350
-#: html/User/Groups/Modify.html:138
 msgid "Enabled status %1"
 msgstr "Aktiveret status %1"
 
-#. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Enabled status: %1"
 msgstr "Aktiveret status: %1"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
+msgid "Encrypt"
+msgstr "Krypter"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
+msgid "Encrypt by default"
+msgstr "Krypter som standard"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
+msgid "Encrypt/Decrypt"
+msgstr "Kryptér/dekryptér"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
+#. ($id, $txn->Ticket)
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
+msgstr "Kryptér/dekryptér transaktion #%1 i sag #%2"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:550
+msgid "Encrypting disabled"
+msgstr "Kryptering slået fra"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:549
+msgid "Encrypting enabled"
+msgstr "Kryptering slået til"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "Indtast flere værdier"
 
-#: html/Elements/EditLinks:126
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:95
+msgid "Enter multiple values with autocompletion"
+msgstr "tilføj flere værdier for autokomplettering"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:127
 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Angiv objekter eller URL'er til tilknytning af objekter. Flere indtastninger adskilles med mellemrum."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
 msgid "Enter one value"
 msgstr "Indtast en værdi"
 
-#: html/Elements/EditLinks:123
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
+msgid "Enter one value with autocompletion"
+msgstr "tilføj en værdi for autokomplettering"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:124
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Angiv køer eller URL'er til tilknytning af køer. Flere indtastninger adskilles med mellemrum."
 
-#: html/Elements/EditLinks:119
-#: html/Search/Bulk.html:189
+#: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:213
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Angiv sager eller URL'er til tilknytning af sager. Flere værdier adskilles med mellemrum."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
 msgid "Enter up to %1 values"
 msgstr "Angiv op til %1 værdier"
 
-#: html/Elements/Login:76
-#: html/SelfService/Error.html:46
-#: html/SelfService/Error.html:47
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
+msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
+msgstr "Indtast op til %1 værdier med autofuldførelse"
+
+#: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:78 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:771
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Kø->TilføjObservatør"
 
@@ -2365,11 +2979,11 @@ msgstr "Fejl i parametre til Kø->TilføjObservatør"
 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:935
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1081
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Sag->TilføjObservatør"
 
@@ -2377,26 +2991,66 @@ msgstr "Fejl i parametre til Sag->TilføjObservatør"
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1229
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
 
-#: bin/rt-crontool:285
+#: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
+msgid "Error to RT owner: public key"
+msgstr "Fejl til RT ejer: Offentlig nøgle"
+
+#: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
+msgid "Error: Missing dashboard"
+msgstr "Fejl: Manglende instrument panel"
+
+#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
+msgid "Error: bad GnuPG data"
+msgstr "Fejl: ugyldig GnuPG data"
+
+#: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
+msgid "Error: no private key"
+msgstr "Fejl: ingen privat nøgle"
+
+#: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
+msgid "Error: public key"
+msgstr "Fejl: Offentlig nøgle"
+
+#: bin/rt-crontool:388
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Opprioriter sager"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimeret"
 
-#: etc/initialdata:20
+#: lib/RT/Handle.pm:639
 msgid "Everyone"
 msgstr "Alle"
 
-#: bin/rt-crontool:271
+#: share/html/Tools/Reports/index.html:70
+msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
+msgstr "Undersøg sager oprettet i en kø imellem to givne datoer"
+
+#: share/html/Tools/Reports/index.html:65
+msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
+msgstr "undersøger sager løste i en kø imellem to givne datoer"
+
+#: share/html/Tools/Reports/index.html:60
+msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
+msgstr "Undersøg sager løst i en kø, sorteret efter ejer"
+
+#: bin/rt-crontool:374
 msgid "Example:"
 msgstr "Eksempel:"
 
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
+msgid "Expire"
+msgstr "Udløber"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "ExtendedStatus"
+msgstr "UdvidStatus"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalAuthId"
 msgstr "EksternAuthID"
@@ -2405,66 +3059,125 @@ msgstr "EksternAuthID"
 msgid "ExternalContactInfoId"
 msgstr "EksternKontaktInfoID"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:99
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
 msgid "Extra info"
 msgstr "Ekstra information"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
+#: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
+msgid "Extract Subject Tag"
+msgstr "Udtræk emnemærke"
+
+#: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
+msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
+msgstr "Udtræk mærker fra en transaktions emne og tilføj dem til sagens emne linie."
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
+#. ($DBI::errstr)
+msgid "Failed to connect to database: %1"
+msgstr "Kunne ikke få kontakt til database: %1"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:200
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Failed to create %1 attribute"
+msgstr "Kunne ikke oprettet %1 attibutten"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Failed to create search attribute"
 msgstr "Kunne ikke oprette søgeegenskab"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:290
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Kunne ikke finde 'privilegerede' brugeres pseudogruppe."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:297
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Kunne ikke finde 'uprivilegerede' brugeres pseudogruppe."
 
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:117
+#. ($self->ObjectName, $id)
+msgid "Failed to load %1 %2"
+msgstr "kunne ikke indlæse %1 %2"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:141
+#. ($self->ObjectName, $id, $msg)
+msgid "Failed to load %1 %2: %3"
+msgstr "Kunne ikke indlæse %1 %2: %3"
+
+#: bin/rt-crontool:307
 #. ($modname, $@)
-#: bin/rt-crontool:206
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Kunne ikke indlæse modul %1. (%2)"
 
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:184
 #. ($privacy)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
 msgid "Failed to load object for %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse objekt for %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:442
+#: sbin/rt-email-digest:166
+msgid "Failed to load template"
+msgstr "Kunne ikke indlæse skabelon"
+
+#: sbin/rt-email-digest:174
+msgid "Failed to parse template"
+msgstr "kunne ikke fortolke skabelon"
+
+#: lib/RT/Date.pm:89
+msgid "Feb"
+msgstr "Feb"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Feb."
 msgstr "Feb."
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "February"
+msgstr "Februar"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
+msgid "Field values source:"
+msgstr "Kilde til feltets værdier:"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
+msgid "FileName"
+msgstr "FilNavn"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
+msgid "Fill arguments"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
+msgid "Fill boxes with color using"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
 msgid "Fill in multiple text areas"
 msgstr "Udfyld flere tekstområder"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
 msgstr "Udfyld flere wikitekst-områder"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
 msgid "Fill in one text area"
 msgstr "Udfyld et tekstområde"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
 msgid "Fill in one wikitext area"
 msgstr "Udfyld et wikitekst-område"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
 msgid "Fill in this field with a URL."
 msgstr "Udfyld dette felt med en URL."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
 msgid "Fill in up to %1 text areas"
 msgstr "Udfyld op til %1 tekstområder"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
 msgstr "Udfyld op til %1 wikitekst-områder"
 
@@ -2472,24 +3185,23 @@ msgstr "Udfyld op til %1 wikitekst-områder"
 msgid "Fin"
 msgstr "Slut"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149
-#: html/Ticket/Create.html:182
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:97
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2042 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:185 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
 msgid "Final Priority"
 msgstr "Endelig prioritet"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:908 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "EndeligPrioritet"
 
+#: share/html/Admin/Users/index.html:86
+msgid "Find all users whose"
+msgstr "Find alle brugere hvis"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find group whose"
 msgstr "Find gruppe hvis"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:72
-#: html/Admin/Queues/People.html:82
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:55
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
 msgid "Find groups whose"
 msgstr "Find grupper hvis"
 
@@ -2497,21 +3209,23 @@ msgstr "Find grupper hvis"
 msgid "Find new/open tickets"
 msgstr "Find nye/åbne sager"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:78
-#: html/Admin/Users/index.html:70
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:51
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
 msgid "Find people whose"
 msgstr "Find personer hvis"
 
-#: html/Search/Results.html:147
+#: share/html/Search/Results.html:150
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Find sager"
 
+#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
+msgid "Finish"
+msgstr "Udfør"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Finish Approval"
 msgstr "Afslut godkendelse"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:81
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:81
 msgid "First"
 msgstr "Første"
 
@@ -2519,30 +3233,66 @@ msgstr "Første"
 msgid "First page"
 msgstr "Første side"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:766
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:758
 msgid "Foo Bar Baz"
 msgstr "Foo Bar Baz"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:757
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:749
 msgid "Foo!"
 msgstr "Foo!"
 
-#: html/Search/Bulk.html:83
+#: share/html/Search/Bulk.html:90
 msgid "Force change"
 msgstr "Gennemtving ændring"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:52
+#: share/html/Search/Edit.html:67 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
+#: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:202 share/html/Ticket/Elements/Tabs:179
+msgid "Forward"
+msgstr "Videresend"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:79
+msgid "Forward Message"
+msgstr "Videresend Besked"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:78
+msgid "Forward Message and Return"
+msgstr "Videresend Besked og Returner"
+
+#: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
+msgid "Forward Ticket"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Forward message"
+msgstr "Videresend besked"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
+msgid "Forward messages to third person(s)"
+msgstr "Videresend besked til trediepart(er)"
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:114
+#. ($TicketObj->id)
+msgid "Forward ticket #%1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Forward.html:113
+#. ($txn->id)
+msgid "Forward transaction #%1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:120
+msgid "ForwardMessage"
+msgstr "VideresendBesked"
+
+#: share/html/Search/Results.html:148
 #. ($ticketcount)
-#: html/Search/Results.html:145
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "Fandt %quant(%1,ticket)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:956
+#: lib/RT/Record.pm:929
 msgid "Found Object"
 msgstr "Object fundet"
 
@@ -2562,34 +3312,52 @@ msgstr "FrihåndMange"
 msgid "FreeformSingle"
 msgstr "FrihåndEnkelt"
 
-#: lib/RT/Date.pm:421
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frekvens"
+
+#: lib/RT/Date.pm:108
+msgid "Fri"
+msgstr "Fre"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Fri."
 msgstr "Fre."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
+msgid "Friday"
+msgstr "Fredag"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
 msgid "Full headers"
 msgstr "Hele overskrifter"
 
-#: html/Tools/Offline.html:85
+#: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:86
 msgid "Get template from file"
 msgstr "Hent skabelon fra fil"
 
+#: share/html/Install/index.html:76
+msgid "Getting started"
+msgstr "Kom godt igang"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "Henter den aktuelle bruger fra en PGP-signatur\\n"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
 #. ($New->Name)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Givet til %1"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:65
-#: html/Admin/index.html:82
+#: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64
 msgid "Global"
 msgstr "Global"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:57
 msgid "Global Custom Fields"
 msgstr "Globale ekstrafelter"
 
@@ -2597,36 +3365,51 @@ msgstr "Globale ekstrafelter"
 msgid "Global Scrips"
 msgstr "Globale scrips"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
+#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
 msgid "Global custom field configuration"
 msgstr "Global ekstrafelt-konfiguration"
 
+#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
 #. ($pane)
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
 msgid "Global portlet %1 saved."
 msgstr "Global portlet %1 gemt."
 
+#: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
 #. (loc($Template->Name))
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
 msgid "Global template: %1"
 msgstr "Global skabelon: %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:80
-#: html/Search/Results.html:90
-#: html/Tools/Offline.html:89
+#: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:685 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:720
+msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
+msgstr "GnuPG fejl. Contact med administrator"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:640 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:702
+msgid "GnuPG integration is disabled"
+msgstr "GnuPG integration er slået fra"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
+msgid "GnuPG issues"
+msgstr "GnuPG problemer"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
+#. ($EmailAddress)
+msgid "GnuPG private key(s) for %1"
+msgstr "GnuPG private nøgle(r) til %1"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
+#. ($EmailAddress)
+msgid "GnuPG public key(s) for %1"
+msgstr "GnuPG offentlig nøgle(r) til %1"
+
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
 msgid "Go"
 msgstr "Start"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:67
-#: html/Admin/Groups/index.html:73
-#: html/Admin/Queues/People.html:80
-#: html/Admin/Queues/People.html:84
-#: html/Admin/Queues/index.html:66
-#: html/Admin/Users/index.html:73
-#: html/Elements/RefreshHomepage:48
-#: html/Search/Results.html:74
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:53
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:57
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:89 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
 msgid "Go!"
 msgstr "Start!"
 
@@ -2638,14 +3421,23 @@ msgstr "Brugbar PGP-signatur fra %1\\n"
 msgid "Goto page"
 msgstr "Gå til side"
 
-#: html/Elements/GotoTicket:46
-#: html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
+#: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
 msgid "Goto ticket"
 msgstr "Gå til sag"
 
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67
-#: html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55
-#: html/User/Elements/DelegateRights:99
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:99 share/html/Ticket/Elements/Tabs:319 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
+msgid "Graph"
+msgstr "Graf"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:88 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
+msgid "Graph Properties"
+msgstr "Graf egenskaber"
+
+#: share/html/Search/Elements/Chart:108
+msgid "Graphical charts are not available."
+msgstr "grafiske diagrammer er ikke tilgænglige"
+
+#: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:58
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
@@ -2653,36 +3445,37 @@ msgstr "Gruppe"
 msgid "Group %1 %2: %3"
 msgstr "Gruppe %1 %2: %3"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:66
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:82
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:65
-#: html/Admin/Global/index.html:76
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
 msgid "Group Rights"
 msgstr "Grupperettigheder"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
-msgid "Group already has member"
-msgstr "Gruppe har allerede medlem"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
+#. ($new_member_obj->Object->Name)
+msgid "Group already has member: %1"
+msgstr "Gruppe har allerede medlem: %1"
 
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
 #. ($create_msg)
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
 msgid "Group could not be created: %1"
 msgstr "Gruppe kunne ikke oprettes: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
 msgid "Group created"
 msgstr "Gruppe oprettet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
+msgid "Group disabled"
+msgstr "Gruppe deaktiveret"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
+msgid "Group enabled"
+msgstr "Gruppe aktiveret"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Gruppen har ikke et sådant medlem"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:748
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:808
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:833 lib/RT/Queue_Overlay.pm:908 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1121 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1201
 msgid "Group not found"
 msgstr "Gruppe ikke fundet"
 
@@ -2694,72 +3487,104 @@ msgstr "Gruppe ikke fundet.\\n"
 msgid "Group not specified.\\n"
 msgstr "Gruppe ikke angivet.\\n"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57
-#: html/Admin/Elements/Tabs:56
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69
-#: html/Admin/Groups/Members.html:86
-#: html/Admin/Queues/People.html:104
-#: html/Admin/Users/Memberships.html:53
-#: html/Admin/index.html:67
-#: html/User/Groups/Members.html:88
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
+msgid "Group rights"
+msgstr "Gruppe rettigheder"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "Grupper kan ikke være medlem af deres medlemmer"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:86
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:96
 msgid "Groups matching search criteria"
 msgstr "Grupper som opfylder søgekriterier"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
+msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
+msgstr "Grupper som brugeren er medlem af(sæt kryds i gruppen for at slette)"
+
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
+msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
+msgstr "Grupper som brugeren ikke er medlem af(sæt kryds i gruppen for at tilføje)"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
 msgid "Groups this user belongs to"
 msgstr "Grupper denne bruger hører til"
 
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
+msgid "HasMember"
+msgstr "HarMedlem"
+
+#: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
+msgid "Heading of a forwarded Ticket"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
+msgid "Heading of a forwarded message"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
 msgid "Hello!"
 msgstr "Hej!"
 
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:765
 #. ($name)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:773
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "Hej, %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:64
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:53
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:111
+#: share/html/Install/Global.html:52
+msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
+msgstr "Hjælp os med at få lavet nogle nyttige defaults for RT."
+
+#: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:121
 msgid "History"
 msgstr "Historik"
 
+#: share/html/Admin/Groups/History.html:64
 #. ($GroupObj->Name)
-#: html/Admin/Groups/History.html:62
 msgid "History of the group %1"
 msgstr "Historik for gruppen %1"
 
+#: share/html/Admin/Queues/History.html:64
+#. ($QueueObj->Name)
+msgid "History of the queue %1"
+msgstr "Kø historik %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/History.html:64
 #. ($UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/History.html:62
 msgid "History of the user %1"
 msgstr "Historik for brugeren %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:34
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
+
+#: lib/RT/Config.pm:251
+msgid "Home page refresh interval"
+msgstr "Hjemmeside opdateringsinterval"
+
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
 msgid "HomePhone"
 msgstr "Telefon hjemme"
 
-#: html/Elements/Tabs:65
+#: share/html/Elements/Tabs:68
 msgid "Homepage"
 msgstr "Forside"
 
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
+msgid "Hour"
+msgstr "Time"
+
+#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
 msgid "Hours"
 msgstr "Timer"
 
+#: lib/RT/Base.pm:136
 #. (6)
-#: lib/RT/Base.pm:119
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
 
@@ -2767,45 +3592,56 @@ msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
 msgstr "Jeg har [quant,_1,concrete mixer]."
 
-#: html/Search/Build.html:460
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:415
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "I'm lost"
 msgstr "Jeg er faret vild"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
+#: lib/RT/Date.pm:114
+msgid "ISO"
+msgstr "ISO"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1967 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
 msgid "Id"
 msgstr "ID"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:65
-#: html/User/Prefs.html:60
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
-#: etc/initialdata:429
+#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
 msgstr "Hvis en godkendelse bliver afvist, afvis den oprindelige og slet afventende godkendelser"
 
-#: html/Tools/Offline.html:74
+#: share/html/Tools/Offline.html:75
 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
 msgstr "Hvis ingen rekvirent er angivet, opret sager med denne rekvirent."
 
-#: html/Tools/Offline.html:65
+#: share/html/Tools/Offline.html:66
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
 msgstr "Hvis ingen kø er oprettet, opret sager i denne kø."
 
-#: bin/rt-crontool:267
+#: bin/rt-crontool:370
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Hvis dette værktøj var \"setgid\", kunne en fjendtlig bruger benytte det til at opnå administratoradgang til RT."
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:126
-#: html/Ticket/Modify.html:60
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:128
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:60
+#: share/html/Install/index.html:83
+msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
+msgstr "Hvis du allerede har en fungerende RT server og database, bør du bruge denne lejlighed til at sikre dig at din database server kører og at RT serveren kan få forbindelse til den. Når du har gjort det, bør du starte og stoppe RT serveren.</p>"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:60
+msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
+msgstr "hvis du har ændret porten som RT bruger, skal du genstarte serveren før du kan logge ind."
+
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:145 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "Hvis du har foretaget opdateringer ovenfor, sørg for at..."
 
-#: lib/RT/Record.pm:947
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:61
+#. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
+msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
+msgstr "Hvis din foretrukne database ikke er i rullemenuen nedenfor, betyder det at RT ikke kunne finde en <i>database driver</i> installeret lokalt. Du kan muligvis afhjælpe dette ved hjælp af %1 for at downloade og installere DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
+
+#: lib/RT/Record.pm:921
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "Ulovlig værdi for %1"
 
@@ -2813,131 +3649,188 @@ msgstr "Ulovlig værdi for %1"
 msgid "Image"
 msgstr "Billede"
 
-#: lib/RT/Record.pm:950
+#: lib/RT/Record.pm:924
 msgid "Immutable field"
 msgstr "Felt kan ikke ændres"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:86
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
 msgstr "Medtag deaktiverede ekstrafelter på liste."
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:65
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:81
 msgid "Include disabled groups in listing."
 msgstr "Medtag deaktiverede grupper på denne liste."
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:65
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:72
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Medtag deaktiverede køer på liste."
 
-#: html/Admin/Users/index.html:71
+#: share/html/Admin/Users/index.html:88
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Medtag deaktiverede brugere i søgning."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
 msgid "Include page"
 msgstr "Medtag side"
 
-#: html/Search/Build.html:486
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:441
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Incomplete Query"
 msgstr "Ufuldstændig søgning"
 
-#: html/Search/Build.html:483
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:438
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Incomplete query"
 msgstr "Ufuldstændig søgning"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
+#: lib/RT/Config.pm:345
+msgid "Individual messages"
+msgstr "individuelle beskeder"
+
+#: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
+msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
+msgstr "Informer RT ejeren om at en eller flere brugere har problemer med offentlige nøgler"
+
+#: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
+msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
+msgstr "Informer bruger om at det instrument panel brugeren abonnerede på, ikke findes"
+
+#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
+msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
+msgstr "Infromer brugeren om at en afsendt besked indeholder ugyldig GnuPG data"
+
+#: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
+msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
+msgstr "Informer brugeren om at han/hun har problemer med sin offentlige nøgle og derfor ikke var i stand til at modtage krypteret indhold"
+
+#: etc/initialdata:443
+msgid "Inform user that his password has been reset"
+msgstr "informer brugeren at hans kodeord er blevet nulstillet"
+
+#: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
+msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
+msgstr "Informer brugeren om at vi modtog en krypteret email og ikke havde nogen privat nøgle til at dekryptere"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2017 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
 msgid "Initial Priority"
 msgstr "Første prioritet"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:909 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "InitialPriority"
 msgstr "FørstePrioritet"
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
+#: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
+msgid "Initialize Database"
+msgstr "initialisere Databasen"
+
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
 msgid "Input error"
 msgstr "Inputfejl"
 
-#. ($CF->FriendlyPattern)
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:993 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
 #. ($self->FriendlyPattern)
-#: html/Elements/ValidateCustomFields:68
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
+#. ($CF->FriendlyPattern)
 msgid "Input must match %1"
 msgstr "Input skal stemme overens med %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
+#: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
+msgid "Install RT"
+msgstr "Installér RT"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3300
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Intern fejl"
 
+#: lib/RT/Record.pm:294
 #. ($id->{error_message})
-#: lib/RT/Record.pm:308
 msgid "Internal Error: %1"
 msgstr "Intern fejl: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
+#: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
+#. ($_, $ARGS{$_})
+#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
+msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
+msgstr "Ugyldigt %1: '%2' ligner ikke en email adresse"
+
+#: share/html/Install/Basics.html:81
+#. ('WebPort')
+msgid "Invalid %1: it should be a number"
+msgstr "Ugyldigt %1: burde være et tal"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
 msgid "Invalid Group Type"
 msgstr "Ugyldig gruppetype"
 
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid Right"
 msgstr "Ugyldig rettighed"
 
-#: lib/RT/Record.pm:952
+#: lib/RT/Record.pm:926
 msgid "Invalid data"
 msgstr "Ugyldige data"
 
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:986
+msgid "Invalid object"
+msgstr "Ugyldtigt objekt"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
+msgid "Invalid owner object"
+msgstr "Ugyldig ejer objekt"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
 msgstr "Ugyldig ejer, sætter standard  til 'ingen'"
 
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:223 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:624
 #. ($msg)
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
 msgid "Invalid pattern: %1"
 msgstr "Ugyldigt mønster: %1"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:244
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
 msgid "Invalid queue"
 msgstr "Ugyldig kø"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:273
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:279
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
 msgid "Invalid right"
 msgstr "Ugyldig rettighed"
 
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
+#. ($args{'RightName'})
+msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:537
+msgid "Invalid syntax for email address"
+msgstr "Ugyld syntax for email adresse"
+
+#: lib/RT/Record.pm:269
 #. ($key)
-#: lib/RT/Record.pm:283
 msgid "Invalid value for %1"
 msgstr "Ugyldig værdi for %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1610
+#: lib/RT/Record.pm:1619
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "Ugyldig værdi for ekstrafelt"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306
 msgid "Invalid value for status"
 msgstr "Ugyldig værdi for status"
 
-#: bin/rt-crontool:268
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:712
+msgid "Is not encrypted"
+msgstr "Er ikke krypteret"
+
+#: bin/rt-crontool:371
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Det er yderst vigtigt, at ikke-privilegerede brugere ikke får adgang til at bruge dette værktøj."
 
-#: bin/rt-crontool:269
+#: bin/rt-crontool:372
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Det anbefales, at du opretter en ikke-privilegeret Unix-bruger med det korrekte gruppemedlemskab og RT-adgang for at benytte dette værktøj."
 
-#: bin/rt-crontool:231
+#: bin/rt-crontool:332
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Flere parametre er nødvendige:"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:85
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
 msgid "Italic"
 msgstr "Kursiv"
 
@@ -2945,27 +3838,55 @@ msgstr "Kursiv"
 msgid "Items pending my approval"
 msgstr "Punkter, der afventer min godkendelse"
 
-#: lib/RT/Date.pm:441
+#: lib/RT/Date.pm:88
+msgid "Jan"
+msgstr "Jan"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Jan."
 msgstr "Jan."
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "January"
+msgstr "Januar"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
 msgid "Join or leave this group"
 msgstr "Tilmeld dig eller forlad denne gruppe"
 
-#: lib/RT/Date.pm:447
+#: lib/RT/Date.pm:94
+msgid "Jul"
+msgstr "Jul"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Jul."
 msgstr "Jul."
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "July"
+msgstr "Juli"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:142
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Jumbo"
 
-#: lib/RT/Date.pm:446
+#: lib/RT/Date.pm:93
+msgid "Jun"
+msgstr "Jun"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Jun."
 msgstr "Jun."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "June"
+msgstr "juni"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:78
+msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
+msgstr "Behold 'localhost' hvis du ikke er sikker. Efterlad blank for at oprette forbindelse lokalt over en sokkel"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Keyword"
 msgstr "Nøgleord"
 
@@ -2973,25 +3894,23 @@ msgstr "Nøgleord"
 msgid "Lang"
 msgstr "Sprog"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:94
-#: html/User/Prefs.html:76
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
 msgid "Language"
 msgstr "Sprog"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:79
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
 msgid "Large"
 msgstr "Stor"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:102
 msgid "Last"
 msgstr "Sidste"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:59
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:60
+#: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
 msgid "Last Contact"
 msgstr "Sidste kontakt"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:50
+#: share/html/Elements/SelectDateType:52
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Sidst kontaktet"
 
@@ -2999,26 +3918,67 @@ msgstr "Sidst kontaktet"
 msgid "Last Notified"
 msgstr "Sidst notificeret"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:51
+#: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Sidst opdateret"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:103
+#: share/html/Elements/ColumnMap:91
+msgid "Last Updated By"
+msgstr "Sidst Opdateret af"
+
+#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
+msgid "Last updated by"
+msgstr "Sidst opdateret af"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "LastUpdated"
+msgstr "SidstOpdateret"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "LastUpdatedBy"
 msgstr "SidstOpdateretAf"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "LastUpdatedRelative"
+msgstr "SidstOpdateretSlægtning"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
+#. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
+msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
+msgstr "Undlad at udfylde dette felt for at sende til din nuværende email adresse (%1)"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:88
+msgid "Leave empty to use the default value for your database"
+msgstr "Efterlad tom for at bruge standard værdien for din database"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:101
+msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
+msgstr "Undlad at ændre dette felt hvis du vil bruge standard databaseadministrator brugernavn, for den databasetype du anvender"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
 msgid "Left"
 msgstr "Tilbage"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
+msgid "Legends"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:274
+msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
+msgstr "Længde talt i bogstaver; Brug '0' for at få vist alle beskeder, uanset længden"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Lad denne bruger få adgang til RT"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:113
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Lad denne bruger få rettigheder"
 
+#: share/html/Install/index.html:86
+msgid "Let's go!"
+msgstr "Lad os komme igang!"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Limiting owner to %1 %2"
 msgstr "Begrænser ejer til %1 %2"
@@ -3027,292 +3987,375 @@ msgstr "Begrænser ejer til %1 %2"
 msgid "Limiting queue to %1 %2"
 msgstr "Begrænser kø til %1 %2"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:68
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
 msgid "Link"
 msgstr "Reference"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1306
+#: lib/RT/Record.pm:1310
 msgid "Link already exists"
 msgstr "Reference eksisterer allerede"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1320
+#: lib/RT/Record.pm:1324
 msgid "Link could not be created"
 msgstr "Reference kunne ikke oprettes"
 
-#. ($TransString)
-#: lib/RT/Record.pm:1326
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Link created (%1)"
 msgstr "Reference oprettet (%1)"
 
-#. ($TransString)
-#: lib/RT/Record.pm:1387
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Link deleted (%1)"
 msgstr "Reference slettet (%1)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1393
+#: lib/RT/Record.pm:1405
 msgid "Link not found"
 msgstr "Reference ikke fundet"
 
+#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
 #. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:50
 msgid "Link ticket #%1"
 msgstr "Referér sag #%1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
 msgid "Link values to"
 msgstr "Referér værdier til"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
+msgid "Linked"
+msgstr "Refereret"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
+msgid "LinkedFrom"
+msgstr "RefereretTilAf"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
+msgid "LinkedTo"
+msgstr "RefereretTil"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:612
 msgid "Linking. Permission denied"
 msgstr "Reference - adgang nægtet."
 
-#: html/Ticket/Create.html:216
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:89
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:120
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:78
+#: share/html/Ticket/Create.html:224 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:100 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
 msgid "Links"
 msgstr "Referencer"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:75
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
 msgid "Load"
 msgstr "Indlæs"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:73
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "Indlæs gemt søgning:"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:90
 msgid "LoadSavedSearch"
 msgstr "IndlæsGemtSøgning"
 
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:113
+#. ($self->ObjectName, $self->Name)
+msgid "Loaded %1 %2"
+msgstr "Indlæste %1 %2"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:166
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
+msgstr "Indlæste den originale \"%1\" gemte søgning"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "Indlæste Perl-moduler"
 
-#. ($self->Name)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
+#. ($SavedSearch->{'Description'})
+msgid "Loaded saved search \"%1\""
+msgstr "Indlæste gemte søgning \"%1\""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Loaded search %1"
 msgstr "Søgning %1 indlæst"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:138
-#: html/User/Prefs.html:126
-msgid "Location"
-msgstr "Lokation"
+#: lib/RT/Config.pm:319
+msgid "Locale"
+msgstr "Lokalitet"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n"
-" RT can't run."
+#: lib/RT/Date.pm:121
+msgid "LocalizedDateTime"
 msgstr ""
-"Mappe til logfiler %1 kunne ikke findes eller skrives til.\\n"
-" RT kan ikke køre."
 
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:132
+msgid "Location"
+msgstr "Lokation"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
-#: html/Elements/Header:91
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Logget ind som %1"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71
-#: html/Elements/Login:100
-#: html/Elements/Login:68
-#: html/Elements/Login:84
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:797
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:54
+msgid "Logged out"
+msgstr "Logget ud"
+
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:102 share/html/Elements/Login:70 share/html/Elements/Login:86
 msgid "Login"
 msgstr "Log ind"
 
-#: html/Elements/Header:101
+#: share/html/Elements/Logout:50 share/html/NoAuth/Logout.html:48
 msgid "Logout"
 msgstr "Log ud"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:906
 msgid "Lookup type mismatch"
 msgstr "Opslagstype mismatch"
 
-#: html/Search/Bulk.html:82
+#: lib/RT/Config.pm:338
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
+msgid "Main type of links"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:89
 msgid "Make Owner"
 msgstr "Sæt ejer"
 
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: share/html/Search/Bulk.html:113
 msgid "Make Status"
 msgstr "Sæt status"
 
-#: html/Search/Bulk.html:114
+#: share/html/Search/Bulk.html:121
 msgid "Make date Due"
 msgstr "Sæt forfaldsdato"
 
-#: html/Search/Bulk.html:116
+#: share/html/Search/Bulk.html:123
 msgid "Make date Resolved"
 msgstr "Sæt løsningsdato"
 
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: share/html/Search/Bulk.html:117
 msgid "Make date Started"
 msgstr "Sæt startdato"
 
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: share/html/Search/Bulk.html:115
 msgid "Make date Starts"
 msgstr "Sæt datostart"
 
-#: html/Search/Bulk.html:112
+#: share/html/Search/Bulk.html:119
 msgid "Make date Told"
 msgstr "Sæt dato meddelt"
 
-#: html/Search/Bulk.html:102
+#: share/html/Search/Bulk.html:109
 msgid "Make priority"
 msgstr "Sæt prioritet"
 
-#: html/Search/Bulk.html:104
+#: share/html/Search/Bulk.html:111
 msgid "Make queue"
 msgstr "Sæt kø"
 
-#: html/Search/Bulk.html:100
+#: share/html/Search/Bulk.html:107
 msgid "Make subject"
 msgstr "Sæt emne"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
 msgid "Make this group visible to user"
 msgstr "Gør denne gruppe synlig for bruger"
 
-#: html/Admin/index.html:78
+#: share/html/Admin/index.html:74
 msgid "Manage custom fields and custom field values"
 msgstr "Administrer ekstrafelter og ekstrafeltværdier"
 
-#: html/Admin/index.html:69
+#: share/html/Admin/index.html:65
 msgid "Manage groups and group membership"
 msgstr "Administrer grupper og gruppemedlemskab"
 
-#: html/Admin/index.html:85
+#: share/html/Admin/index.html:81
 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
 msgstr "Administrer egenskaber og konfiguration som gælder for alle køer"
 
-#: html/Admin/index.html:74
+#: share/html/Admin/index.html:70
 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
 msgstr "Administrer køer og kø-specifikke egenskaber"
 
-#: html/Admin/index.html:64
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
+msgid "Manage saved graphs"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/index.html:60
 msgid "Manage users and passwords"
 msgstr "Administrer brugere og adgangskoder"
 
-#: lib/RT/Date.pm:443
+#: lib/RT/Date.pm:90
+msgid "Mar"
+msgstr "Mar"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Mar."
 msgstr "Mar."
 
-#: lib/RT/Date.pm:445
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "March"
+msgstr "Marts"
+
+#: share/html/Ticket/Display.html:170
+msgid "Marked all messages as seen"
+msgstr "Markerede alle beskeder som set"
+
+#: lib/RT/Config.pm:272
+msgid "Maximum inline message length"
+msgstr "Maksimal længde for integreret besked"
+
+#: lib/RT/Date.pm:92
+msgid "May"
+msgstr "Maj"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "May."
 msgstr "Maj."
 
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
+msgid "Member"
+msgstr "Medlem"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Medlem %1 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Medlem %1 slettet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
-msgid "Member added"
-msgstr "Medlem tilføjet"
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
+#. ($new_member_obj->Object->Name)
+msgid "Member added: %1"
+msgstr "Medlem tilføjet: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Medlem slettet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Medlem ikke slettet"
 
-#: html/Elements/SelectLinkType:47
+#: share/html/Elements/SelectLinkType:49
 msgid "Member of"
 msgstr "Medlem af"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63
-#: html/User/Elements/GroupTabs:63
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "MemberOf"
+msgstr "MedlemAf"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
 msgid "Members"
 msgstr "Medlemmer"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Medlemskab af %1 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
+#: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
 msgid "Memberships"
 msgstr "Medlemskaber"
 
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
 #. ($UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Medlemskaber for brugeren %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2631
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Sammenføjning udført med succes"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte EffektivID."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2526
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte status."
 
-#: html/Elements/EditLinks:131
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
+#: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
 msgid "Merge into"
 msgstr "Føj ind i"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Føjet ind i %1"
 
-#: html/Search/Bulk.html:143
-#: html/Ticket/Update.html:118
+#: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Update.html:130
 msgid "Message"
 msgstr "Besked"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:163 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:225
+msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
+msgstr "Beskedens brødtekst er ikke vist fordi afsenderen ikke ønskede at integrere den."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:245
+msgid "Message body not shown because it is not plain text."
+msgstr "Beskedens indhold blev ikke vist fordi den ikke er klar tekst."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
 msgstr "Meddelelsens indhold er ikke vist, fordi meddelelsen er for stor, eller fordi den ikke er i almindelig tekst."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:159
+msgid "Message body not shown because it is too large."
+msgstr "Beskedens indhold blev ikke vist fordi den er for stor."
+
+#: lib/RT/Config.pm:212
+msgid "Message box height"
+msgstr "Besked feltets højde"
+
+#: lib/RT/Config.pm:203
+msgid "Message box width"
+msgstr "Besked feltets bredde"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2185
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Besked kunne ikke gemmes"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
+#: sbin/rt-email-digest:291
+msgid "Message for user"
+msgstr "Besked til bruger"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2188
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Besked gemt"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:85
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
 msgstr "Beskeder angående denne sag vil ikke blive sendt til..."
 
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
+#: lib/RT/Installer.pm:146
+msgid "Minimum password length"
+msgstr "Minimum password længde"
+
+#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minutter"
 
-#: html/Search/Build.html:490
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:445
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Mismatched parentheses"
 msgstr "Ikke-matchende parenteser"
 
-#: lib/RT/Record.pm:954
+#: lib/RT/Record.pm:928
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Mangler en primærnøgle?: %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193
-#: html/User/Prefs.html:92
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:98
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
 msgid "MobilePhone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
@@ -3324,13 +4367,13 @@ msgstr "Rediger adgangskontrolliste"
 msgid "Modify Custom Field %1"
 msgstr "Rediger ekstrafelt %1"
 
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
 msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for %1 for alle %2"
 
+#: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
 #. (loc(lc($Types)))
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
 msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for alle %1"
 
@@ -3338,26 +4381,23 @@ msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for alle %1"
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
 msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for alle køer"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:94
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
 msgid "Modify Group Rights"
 msgstr "Rediger grupperettigheder"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:105
-#: html/User/Groups/Members.html:101
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
 msgid "Modify Members"
 msgstr "Rediger medlemmer"
 
-#: html/User/Delegation.html:58
+#: share/html/User/Delegation.html:60
 msgid "Modify Rights"
 msgstr "Rediger rettigheder"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
 msgstr "Rediger scrip-skabeloner for denne kø"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
 msgid "Modify Scrips for this queue"
 msgstr "Rediger scrips for denne kø"
 
@@ -3365,14 +4405,12 @@ msgstr "Rediger scrips for denne kø"
 msgid "Modify Template %1"
 msgstr "Rediger skabelon %1"
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:75
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:76
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:75
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
 msgid "Modify User Rights"
 msgstr "Rediger brugerrettigheder"
 
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
 #. ($QueueObj->Name())
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
 msgstr "Rediger et ekstrafelt for kø %1"
 
@@ -3380,44 +4418,47 @@ msgstr "Rediger et ekstrafelt for kø %1"
 msgid "Modify a CustomField that applies to all queues"
 msgstr "Rediger et ekstrafelt, der gælder for alle køer"
 
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
 msgstr "Rediger et scrip for kø %1"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
 msgstr "Rediger et scrip, der gælder for alle køer"
 
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:92
 #. ($CF->Name)
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
 msgid "Modify associated objects for %1"
 msgstr "Rediger tilhørende objekter til %1"
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+msgid "Modify custom field values"
+msgstr "Modificer det brugerdefinerede felts værdier"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
+msgid "Modify dashboards for this group"
+msgstr "Modificer denne gruppes instrument paneler"
+
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
 #. ($TicketObj->Id)
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:46
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:50
 msgid "Modify dates for #%1"
 msgstr "Rediger datoer for #%1"
 
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
 #. ($TicketObj->Id)
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
 msgstr "Rediger datoer for sag # %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65
-#: html/Admin/Global/index.html:72
+#: share/html/Admin/Global/index.html:66
 msgid "Modify global custom fields"
 msgstr "Rediger globale ekstrafelter"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:46
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:49
-#: html/Admin/Global/index.html:77
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
 msgid "Modify global group rights"
 msgstr "Rediger globale grupperettigheder"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
 msgid "Modify global group rights."
 msgstr "Rediger globale grupperettigheder."
 
@@ -3425,134 +4466,137 @@ msgstr "Rediger globale grupperettigheder."
 msgid "Modify global scrips"
 msgstr "Rediger globale scrips"
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:46
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:49
-#: html/Admin/Global/index.html:81
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
 msgid "Modify global user rights"
 msgstr "Rediger globale brugerrettigheder"
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
+#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
 msgid "Modify global user rights."
 msgstr "Rediger globale brugerrettigheder."
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
 msgid "Modify group metadata or delete group"
 msgstr "Rediger gruppemetadata eller slet gruppe"
 
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
 #. ($CustomFieldObj->Name)
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
 msgid "Modify group rights for custom field %1"
 msgstr "Rediger grupperettigheder for ekstrafelter %1"
 
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
 #. ($GroupObj->Name)
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:50
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
 msgid "Modify group rights for group %1"
 msgstr "Rediger grupperettigheder for gruppe %1"
 
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
 msgid "Modify group rights for queue %1"
 msgstr "Rediger grupperettigheder for kø %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
 msgid "Modify membership roster for this group"
 msgstr "Rediger medlemskabsliste for denne gruppe"
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "Modify one's own RT account"
 msgstr "Rediger din egen RT-konto"
 
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/People.html:46
-#: html/Admin/Queues/People.html:50
 msgid "Modify people related to queue %1"
 msgstr "Rediger personer, der tilhører kø %1"
 
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:50
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:57
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgstr "Rediger personer, der tilhører sag #%1"
 
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "Modify personal dashboards"
+msgstr "Modificer personlige instrument paneler"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
 msgid "Modify scrips for queue %1"
 msgstr "Rediger scrips for kø %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:65
-#: html/Admin/Global/index.html:63
+#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
 msgstr "Rediger scrips, der gælder for alle køer"
 
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "Modify system dashboards"
+msgstr "Modificer system instrument paneler"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
 #. (loc($TemplateObj->Name()))
-#. ($TemplateObj->id)
-#: html/Admin/Global/Template.html:102
-#: html/Admin/Global/Template.html:46
-#: html/Admin/Global/Template.html:51
-#: html/Admin/Queues/Template.html:99
 msgid "Modify template %1"
 msgstr "Rediger skabelon %1"
 
-#: html/Admin/Global/Templates.html:65
+#: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
 msgstr "Rediger skabeloner, der gælder for alle køer"
 
-#: html/Admin/Global/index.html:85
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the dashboard %1"
+msgstr "Modificer instrument panelet %1"
+
+#: share/html/Admin/Global/index.html:79
 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
 msgstr "Tilpas standardvisningen af  \"RT set fra oven\""
 
+#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
 #. ($Group->Name)
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:119
-#: html/User/Groups/Modify.html:107
 msgid "Modify the group %1"
 msgstr "Rediger gruppen %1"
 
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:86
+#. ($Dashboard->Name)
+msgid "Modify the queries of dashboard %1"
+msgstr "Modificer søgninger i instrument panel %1"
+
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "Modify the queue watchers"
 msgstr "Rediger observatører for køen"
 
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
+#. ($DashboardObj->Name)
+msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
+msgstr "Modificer abonnement på instrument panel %1"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:319
 #. ($UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/Modify.html:309
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Rediger brugeren %1"
 
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
 #. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
 msgid "Modify ticket # %1"
 msgstr "Rediger sag # %1"
 
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
 #. ($TicketObj->Id)
-#: html/Ticket/Modify.html:46
-#: html/Ticket/Modify.html:49
-#: html/Ticket/Modify.html:55
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "Rediger sag #%1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "Modify tickets"
 msgstr "Rediger sager"
 
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
 #. ($CustomFieldObj->Name)
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
 msgid "Modify user rights for custom field %1"
 msgstr "Rediger brugerrettigheder for ekstrafelter %1"
 
+#: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
 #. ($GroupObj->Name)
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:50
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:56
 msgid "Modify user rights for group %1"
 msgstr "Rediger brugerrettigheder for gruppe %1"
 
+#: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
 #. ($QueueObj->Name)
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:50
 msgid "Modify user rights for queue %1"
 msgstr "Rediger brugerrettigheder for kø %1"
 
@@ -3564,11 +4608,23 @@ msgstr "Rediger observatører for kø '%1'"
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "RedigerACL"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114 lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 msgid "ModifyCustomField"
 msgstr "RedigerEkstrafelt"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: lib/RT/Dashboard.pm:82
+msgid "ModifyDashboard"
+msgstr "ModificerInstrumentPanel"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
+msgid "ModifyGroupDashboard"
+msgstr "ModificerGruppeInstrmentPanel"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:87
+msgid "ModifyOwnDashboard"
+msgstr "ModificerEgetInstrumentPanel"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgstr "RedigeretEgetMedlemskab"
 
@@ -3576,49 +4632,65 @@ msgstr "RedigeretEgetMedlemskab"
 msgid "ModifyQueueWatchers"
 msgstr "RedigerKøObservatører"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
 msgid "ModifyScrips"
 msgstr "RedigerScrips"
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "ModifySelf"
 msgstr "RedigerSelv"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 msgid "ModifyTemplate"
 msgstr "RedigerSkabelon"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "ModifyTicket"
 msgstr "RedigerSag"
 
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:104
+msgid "Mon"
+msgstr "Man"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Mon."
 msgstr "Man."
 
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
+msgid "Monday"
+msgstr "Mandag"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
+msgid "Monday through Friday"
+msgstr "Mandag til fredag"
+
+#: share/html/Elements/DashboardTabs:40
+msgid "More"
+msgstr "Mere"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
 #. ($name)
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
 msgid "More about %1"
 msgstr "Mere om %1"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
 msgid "Move down"
 msgstr "Flyt ned"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
 msgid "Move up"
 msgstr "Flyt op"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
 msgid "Multiple"
 msgstr "Flere"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:160
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Egenskab 'Navn' skal angives"
 
+#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:82
 #. ($friendly_status)
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "Mine %1 sager"
 
@@ -3626,58 +4698,63 @@ msgstr "Mine %1 sager"
 msgid "My Approvals"
 msgstr "Mine godkendelser"
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:63
+#: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
 msgid "My Day"
 msgstr "Min dag"
 
-#: html/Approvals/index.html:46
-#: html/Approvals/index.html:47
+#: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
 msgid "My approvals"
 msgstr "Mine godkendelser"
 
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50
-#: html/Search/Elements/SelectSearchObject:53
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
+#: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
+msgid "My dashboards"
+msgstr "Mine instrument paneler"
+
+#: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Mine gemte søgninger"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:55
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:65
-#: html/Search/Bulk.html:157
-#: html/User/Groups/Modify.html:65
+#: lib/RT/Installer.pm:66
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "NEWLINE"
+msgstr "NYLINIE"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:74 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:180 share/html/User/Groups/Modify.html:67
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:167
 msgid "Name in use"
 msgstr "Navn i brug"
 
+#: share/html/Tools/index.html:60
+msgid "Named, shared collection of portlets"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Need approval from system administrator"
 msgstr "Kræver godkendelse af systemadministrator"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: html/Elements/EditLinks:117
+#: share/html/Elements/EditLinks:118
 msgid "New Links"
 msgstr "Nye referencer"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:119
-#: html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:121 share/html/User/Prefs.html:115
 msgid "New Password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
-#: etc/initialdata:332
+#: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Ny afventende godkendelse"
 
@@ -3685,33 +4762,44 @@ msgstr "Ny afventende godkendelse"
 msgid "New Query"
 msgstr "Ny søgning"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:269
 msgid "New Search"
 msgstr "Ny søgning"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:73
+#: share/html/Tools/MyDay.html:53
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
+msgid "New and open tickets for %1"
+msgstr "Nye og åbne sager tilhørende %1"
+
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
 msgid "New custom field"
 msgstr "Nyt ekstrafelt"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77
-#: html/User/Elements/GroupTabs:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "New dashboard"
+msgstr "Nyt instrument panel"
+
+#: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
 msgid "New group"
 msgstr "Ny gruppe"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:53
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
+msgid "New messages"
+msgstr "Nye beskeder"
+
+#: share/html/SelfService/Prefs.html:55
 msgid "New password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:725
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Ny meddelelse om adgangskode sendt"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New queue"
 msgstr "Ny kø"
 
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
+#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
 msgid "New reminder:"
 msgstr "Ny påmindelse:"
 
@@ -3719,14 +4807,11 @@ msgstr "Ny påmindelse:"
 msgid "New request"
 msgstr "Ny sag"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:65
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
 msgid "New rights"
 msgstr "Nye rettigheder"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:63
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:60
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:71
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:76
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
 msgid "New scrip"
 msgstr "Ny scrip"
 
@@ -3734,32 +4819,27 @@ msgstr "Ny scrip"
 msgid "New search"
 msgstr "Ny søgning"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:81
-#: html/Admin/Global/Templates.html:60
-#: html/Admin/Queues/Template.html:79
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:71
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
 msgid "New template"
 msgstr "Ny skabelon"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:84
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:88
+#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
 msgid "New ticket"
 msgstr "Ny sag"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2486
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Ny sag eksisterer ikke"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New user"
 msgstr "Ny bruger"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
+#: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
 msgid "New user called"
 msgstr "Ny bruger ved navn"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:76
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:50
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
 msgid "New watchers"
 msgstr "Nye observatører"
 
@@ -3767,12 +4847,11 @@ msgstr "Nye observatører"
 msgid "New window setting"
 msgstr "Ny indstilling for vindue"
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:58
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:92
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:97
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
-#: html/Elements/TicketList:104
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Next Page"
 msgstr "Næste side"
 
@@ -3780,68 +4859,68 @@ msgstr "Næste side"
 msgid "Next page"
 msgstr "Næste side"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
 msgid "NickName"
 msgstr "KaldeNavn"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:84
-#: html/User/Prefs.html:72
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
 msgid "Nickname"
 msgstr "Kaldenavn"
 
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:224
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "No %1 loaded"
+msgstr "Ingen %1 indlæst"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
 msgid "No Class defined"
 msgstr "Ingen klasse defineret"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
 msgid "No CustomField"
 msgstr "Intet ekstrafelt"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
 msgid "No CustomField defined"
 msgstr "Intet ekstrafelt defineret"
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:92
+#: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
 msgid "No Group defined"
 msgstr "Ingen gruppe defineret"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
 msgid "No Query"
 msgstr "Ingen søgning"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:89
+#: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
 msgid "No Queue defined"
 msgstr "Ingen kø defineret"
 
-#: bin/rt-crontool:73
+#: bin/rt-crontool:122
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "Ingen RT-bruger fundet. Kontakt venligst din RT-administrator.\\n"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:100
-#: html/Admin/Queues/Template.html:97
+#: share/html/Search/Results.rdf:88
+msgid "No Subject"
+msgstr "Intet emne"
+
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
 msgid "No Template"
 msgstr "Ingen skabelon"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "Ingen sag angivet. Afbryder sag."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"Ingen sag angivet. Afbryder sagsændringer\\n"
-"\\n"
+msgstr "Ingen sag angivet. Afbryder sag. "
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:77
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
 msgid "No action"
 msgstr "Ingen handling"
 
-#: lib/RT/Record.pm:949
+#: lib/RT/Record.pm:923
 msgid "No column specified"
 msgstr "Ingen kolonne angivet"
 
@@ -3849,7 +4928,7 @@ msgstr "Ingen kolonne angivet"
 msgid "No command found\\n"
 msgstr "Ingen kommando fundet\\n"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
 msgid "No comment entered about this user"
 msgstr "Ingen kommentar indtastet for denne bruger"
 
@@ -3857,101 +4936,137 @@ msgstr "Ingen kommentar indtastet for denne bruger"
 msgid "No correspondence attached"
 msgstr "Ingen korrespondance vedhæftet"
 
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
+msgid "No dashboards."
+msgstr "Ingen instrument paneler."
+
+#: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
 #. (ref $self)
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:185
-#: lib/RT/Condition/Generic.pm:197
-#: lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77
-#: lib/RT/Search/Generic.pm:134
-#: lib/RT/Search/Googleish.pm:78
 msgid "No description for %1"
 msgstr "Ingen beskrivelse af %1"
 
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:188
 msgid "No group specified"
 msgstr "Ingen gruppe angivet"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:52
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
 msgid "No groups matching search criteria found."
 msgstr "Ingen grupper fundet, der opfylder søgekriterier"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:671
+msgid "No key suitable for encryption"
+msgstr "Ingen nøgle egnet til kryptering"
+
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
+msgid "No keys for this address"
+msgstr "Ingen nøgler til denne adresse"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2129
 msgid "No message attached"
 msgstr "Ingen meddelelse vedhæftet"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:321
+msgid "No name provided"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:651
+msgid "No need to encrypt"
+msgstr "Ingen grund til kryptering"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:935
 msgid "No password set"
 msgstr "Ingen adgangskode sat"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
 msgid "No permission to create queues"
 msgstr "Ingen adgang til at oprette køer"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:832
 #. ($QueueObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "Ingen adgang til at oprette sager i denne kø '%1'"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No permission to create users"
 msgstr "Ingen adgang  til at oprette brugere"
 
-#: html/SelfService/Display.html:167
+#: share/html/SelfService/Display.html:207
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "Ingen adgang til at vise denne sag"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:231
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Ingen tilladelse til at gemme søgninger for hele systemet"
 
-#: html/SelfService/Update.html:117
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1383
+msgid "No permission to set preferences"
+msgstr "Ingen tilladelse til at ændre indstillinger"
+
+#: share/html/SelfService/Update.html:122
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "Ingen adgang til at se opdater sag"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:881 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1180
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Ingen principal angivet"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:175
-#: html/Admin/Queues/People.html:185
+#: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
 msgid "No principals selected."
 msgstr "Ingen principaler valgt."
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:57
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
+msgid "No private key"
+msgstr "Ingen privat nøgle"
+
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:58
 msgid "No queues matching search criteria found."
 msgstr "Ingen køer fundet, der opfylder søgekriterier."
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
+msgid "No right specified"
+msgstr "Ingen rettigheder specificeret"
+
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
 msgid "No rights found"
 msgstr "Ingen rettigheder fundet"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
+#: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
 msgid "No rights granted."
 msgstr "Ingen rettigheder tildelt."
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No search loaded"
 msgstr "Ingen søgning indlæst"
 
-#: html/Search/Bulk.html:232
+#: share/html/Search/Bulk.html:289
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "Ingen søgning at arbejde med."
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137
-#: html/Search/Results.rdf:78
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
 msgid "No subject"
 msgstr "Intet emne"
 
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1690
+msgid "No such key or it's not suitable for signing"
+msgstr "Angivne nøgle findes ikke eller er ikke egnet til signering"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No ticket id specified"
 msgstr "Intet sagsnummer angivet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
+#: share/html/Search/Chart:98
+msgid "No tickets found."
+msgstr "Ingen sager fundet."
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Ingen transaktionstype angivet"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:55
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
+msgid "No usable keys."
+msgstr "Ingen brugbare nøgler."
+
+#: share/html/Admin/Users/index.html:56
 msgid "No users matching search criteria found."
 msgstr "Ingen brugere fundet, der opfylder søgekriterier"
 
@@ -3959,36 +5074,43 @@ msgstr "Ingen brugere fundet, der opfylder søgekriterier"
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "Ingen gyldig RT-bruger fundet. RT CVS-administrator frakoblet. Kontakt venligst din RT-administrator.\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:946
+#: lib/RT/Record.pm:920
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
 msgstr "Ingen værdi sendt til _Set!\\n"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:59
+#: share/html/Elements/QuickCreate:61
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ingen"
 
-#: lib/RT/Record.pm:951
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: lib/RT/Record.pm:925
 msgid "Nonexistant field?"
 msgstr "Ikke-eksisterende felt?"
 
-#: html/Search/Chart:71
-#: html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Search/Chart:154 share/html/Search/Elements/Chart:91
 msgid "Not Set"
 msgstr "Ikke sat"
 
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
+msgid "Not found"
+msgstr "Ikke fundet"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Ikke logget ind"
 
-#: html/Elements/Header:96
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Ikke logget ind."
 
-#: lib/RT/Date.pm:397
+#: lib/RT/Date.pm:398
 msgid "Not set"
 msgstr "Ikke sat"
 
-#: html/NoAuth/Reminder.html:48
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
 msgid "Not yet implemented."
 msgstr "Endnu ikke implementeret."
 
@@ -3996,192 +5118,256 @@ msgstr "Endnu ikke implementeret."
 msgid "Not yet implemented...."
 msgstr "Endnu ikke implementeret..."
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:81
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:728
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Besked kunne ikke sendes"
 
-#: etc/initialdata:101
+#: etc/initialdata:56
 msgid "Notify AdminCcs"
 msgstr "Giv besked til AdminCc'ere"
 
-#: etc/initialdata:97
+#: etc/initialdata:52
 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
 msgstr "Giv besked til AdminCc'ere som kommentar"
 
-#: etc/initialdata:93
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:6
+#: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
 msgid "Notify Ccs"
 msgstr "Giv besked til Cc'ere"
 
-#: etc/initialdata:89
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:2
+#: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
 msgid "Notify Ccs as Comment"
 msgstr "Giv besked til Cc'ere som kommentarer"
 
-#: etc/initialdata:128
+#: etc/initialdata:83
 msgid "Notify Other Recipients"
 msgstr "Giv besked til andre modtagere"
 
-#: etc/initialdata:124
+#: etc/initialdata:79
 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
 msgstr "Giv besked til andre modtagere som kommentar"
 
-#: etc/initialdata:85
+#: etc/initialdata:40
 msgid "Notify Owner"
 msgstr "Giv besked til ejer"
 
-#: etc/initialdata:81
+#: etc/initialdata:36
 msgid "Notify Owner as Comment"
 msgstr "Giv besked til ejer som kommentar"
 
-#: etc/initialdata:376
+#: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
 msgstr "Giv besked til ejer om deres afviste sag"
 
-#: etc/initialdata:365
+#: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
+msgstr "Notificer ejer om at deres sag er godkendt og er klar til at blive arbjedet videre på"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
 msgstr "Giv besked til ejere om, at deres sag er blevet godkendt af alle godkendere"
 
-#: etc/initialdata:353
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
 msgstr "Giv besked til ejere om, at deres sag er blevet godkendt af nogle godkendere"
 
-#: etc/initialdata:334
+#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56 lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
+msgstr "Notificer ejer om at deres sag er blevet godkendt af nogle eller alle godkendere"
+
+#: etc/initialdata:75
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
+msgstr "Notificer ejere, rekvirenter Cc'er og AdminCc'er"
+
+#: etc/initialdata:71
+msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
+msgstr "Notificer ejere, rekvirenter, Cc'er og AdminCc'er"
+
+#: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
 msgstr "Giv besked til ejere og AdminCc'ere om nye emner, som afventer deres godkendelse"
 
-#: etc/initialdata:77
+#: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr "Notificer rekvirent om at deres sag er blevet godkendt af alle godkendere"
+
+#: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
+msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr "Notificer rekvirent om at deres sag er blevet godkendt af en godkender"
+
+#: etc/initialdata:32
 msgid "Notify Requestors"
 msgstr "Giv besked til rekvirenter"
 
-#: etc/initialdata:111
+#: etc/initialdata:66
 msgid "Notify Requestors and Ccs"
 msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere"
 
-#: etc/initialdata:106
+#: etc/initialdata:61
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere som kommentar"
 
-#: etc/initialdata:120
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
 msgstr "Giv besked til rekvirenter, Cc'ere og AdminCc'ere"
 
-#: etc/initialdata:116
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 msgstr "Giv besked til rekvirenter, Cc'ere og AdminCc'ere som kommentar"
 
-#: lib/RT/Date.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:292
+msgid "Notify me of unread messages"
+msgstr "Gør mig opmærksom på ulæste beskedder"
+
+#: lib/RT/Date.pm:98
+msgid "Nov"
+msgstr "Nov"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Nov."
 msgstr "Nov."
 
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "November"
+msgstr "November"
+
+#: lib/RT/Config.pm:242
+msgid "Number of search results"
+msgstr "Antal søgeresultater"
+
+#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
 msgid "OR"
 msgstr "ELLER"
 
-#: lib/RT/Record.pm:322
+#: lib/RT/Record.pm:308
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "Objekt kunne ikke oprettes"
 
-#: lib/RT/Record.pm:123
+#: lib/RT/Record.pm:120
 msgid "Object could not be deleted"
 msgstr "Objekt kunne ikke slettes"
 
-#: lib/RT/Record.pm:341
+#: lib/RT/Record.pm:325
 msgid "Object created"
 msgstr "Objekt oprettet"
 
-#: lib/RT/Record.pm:120
+#: lib/RT/Record.pm:117
 msgid "Object deleted"
 msgstr "Objekt slettet"
 
-#. ($LookupType)
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:74 share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
 #. ($ObjectType)
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
+#. ($LookupType)
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
 msgstr "Objekt af typen %1 kan ikke håndtere ekstrafelter"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:940
 msgid "Object type mismatch"
 msgstr "Objekttype mismatch"
 
-#: lib/RT/Date.pm:450
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
+msgid "Objects list is empty"
+msgstr "Element listen er tom"
+
+#: lib/RT/Date.pm:97
+msgid "Oct"
+msgstr "Okt"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Oct."
 msgstr "Okt."
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:55
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "October"
+msgstr "Oktober"
+
+#: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
 msgid "Offline"
 msgstr "Off-line"
 
-#: html/Tools/Offline.html:49
+#: share/html/Tools/Offline.html:51
 msgid "Offline edits"
 msgstr "Off-line redigeringer"
 
-#: html/Tools/Offline.html:46
+#: share/html/Tools/Offline.html:48
 msgid "Offline upload"
 msgstr "Off-line dataoverførsel"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:56
-msgid "On"
-msgstr "Ved"
-
-#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
+#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
 msgid "On %1, %2 wrote:"
 msgstr "På %1, skrev %2:"
 
-#: etc/initialdata:163
+#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
+msgid "On Close"
+msgstr "Ved Lukning"
+
+#: etc/initialdata:121
 msgid "On Comment"
 msgstr "Ved kommentar"
 
-#: etc/initialdata:156
+#: etc/initialdata:114
 msgid "On Correspond"
 msgstr "Ved korrespondance"
 
-#: etc/initialdata:145
+#: etc/initialdata:103
 msgid "On Create"
 msgstr "Ved oprettelse"
 
-#: etc/initialdata:184
+#: etc/initialdata:142
 msgid "On Owner Change"
 msgstr "Ved ændring af ejer"
 
-#: etc/initialdata:177
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:15
+#: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
 msgid "On Priority Change"
 msgstr "Ved ændring af prioritet"
 
-#: etc/initialdata:192
+#: etc/initialdata:150
 msgid "On Queue Change"
 msgstr "Ved ændring af kø"
 
-#: etc/initialdata:198
+#: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
+msgid "On Reject"
+msgstr "Ved Afvisning"
+
+#: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
+msgid "On Reopen"
+msgstr "Ved Genåbning"
+
+#: etc/initialdata:156
 msgid "On Resolve"
 msgstr "Ved løsning"
 
-#: etc/initialdata:169
+#: etc/initialdata:127
 msgid "On Status Change"
 msgstr "Ved statusændring"
 
-#: etc/initialdata:150
+#: etc/initialdata:108
 msgid "On Transaction"
 msgstr "Ved transaktion"
 
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:62
+msgid "One-time Bcc"
+msgstr "Engangs Bcc"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
+msgid "One-time Cc"
+msgstr "Engangs Cc"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
 msgstr "Vis kun godkendelser for sager oprettet efter %1"
 
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgstr "Vis kun godkendelser for sager oprettet før %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
 msgid "Only show custom fields for:"
 msgstr "Vis kun ekstrafelter for:"
 
@@ -4189,11 +5375,15 @@ msgstr "Vis kun ekstrafelter for:"
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
-#: html/SelfService/index.html:46
+#: etc/initialdata:94
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Åbne sager"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
+#: share/html/Elements/MakeClicky:58
+msgid "Open URL"
+msgstr "Åbn URL"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
 msgid "Open it"
 msgstr "Åbn den"
 
@@ -4201,7 +5391,7 @@ msgstr "Åbn den"
 msgid "Open requests"
 msgstr "Åbne sager"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
+#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
 msgstr "Åbne sager"
 
@@ -4213,15 +5403,19 @@ msgstr "Åbn sager (fra liste) i et nyt vindue"
 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
 msgstr "Åbn sager (fra liste) i et andet vindue"
 
-#: etc/initialdata:140
+#: etc/initialdata:95
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Åbn sager ved korrespondance"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:70
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:74
 msgid "Options"
 msgstr "Valgmuligheder"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
+#: lib/RT/Installer.pm:69
+msgid "Oracle"
+msgstr "Oracle"
+
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
 msgid "Order by"
 msgstr "Sorteret efter"
 
@@ -4229,61 +5423,55 @@ msgstr "Sorteret efter"
 msgid "Ordering and sorting"
 msgstr "Sortering"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:141
-#: html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:135
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
+#: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
-#: html/Approvals/Elements/Approve:53
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Oprindelig sag: #%1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar er gemt"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Udgående e-mail gemt"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Tid overskredet, prioritet går mod"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "Own tickets"
 msgstr "Egne sager"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "EgenSag"
 
-#: etc/initialdata:38
-#: html/Elements/QuickCreate:56
-#: html/Search/Elements/PickBasics:101
-#: html/Ticket/Create.html:72
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:61
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:64
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:65
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:129
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:48
-#: html/Ticket/Update.html:62
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2207 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
 msgid "Owner"
 msgstr "Ejer"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:641
+#. ($DeferOwner->Name)
+msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
+msgstr "Ejer '%1' har ikke rettigheder til at eje denne sag."
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2841
+#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Ejer ændret fra %1 til %2"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:398
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Ejer kunne ikke defineres."
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
 #. ($Old->Name , $New->Name)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Ejer tvungent ændret fra %1 til %2"
 
@@ -4291,53 +5479,60 @@ msgstr "Ejer tvungent ændret fra %1 til %2"
 msgid "Owner is"
 msgstr "Ejer er"
 
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "OwnerName"
+msgstr "EjerNavn"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "PVCS Files"
 msgstr "PVCS-filer"
 
-#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
-#: html/Elements/TicketList:78
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
+msgid "Page"
+msgstr "Side"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Page %1 of %2"
 msgstr "Side %1 af %2"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198
-#: html/User/Prefs.html:96
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
+msgid "Page 1 of 1"
+msgstr "Side 1 af 1"
+
+#: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
+msgid "Page not found"
+msgstr "Side ikke fundet"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:201 share/html/User/Prefs.html:102
 msgid "Pager"
 msgstr "Personsøger"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "PagerPhone"
 msgstr "Personsøgertelefon"
 
-#: html/Elements/EditLinks:144
-#: html/Elements/EditLinks:76
-#: html/Elements/ShowLinks:68
-#: html/Ticket/Create.html:222
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
+#: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
 msgid "Parents"
 msgstr "Forældre"
 
-#: html/Elements/Login:95
-#: html/User/Prefs.html:105
+#: share/html/Elements/Login:97 share/html/User/Prefs.html:111
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
-#: html/NoAuth/Reminder.html:46
+#: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Adgangskodepåmindelse"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:946
 msgid "Password changed"
 msgstr "Adgangskode ændret"
 
-#. ($RT::MinimumPasswordLength)
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:214
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:938
+#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr "Adgangskode skal være på mindst %1 karakterer"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
 msgid "Password set"
 msgstr "Adgangskode sat"
 
@@ -4345,152 +5540,76 @@ msgstr "Adgangskode sat"
 msgid "Password too short"
 msgstr "Adgangskode for kort"
 
+#: share/html/User/Prefs.html:266
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/User/Prefs.html:240
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Adgangskode: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:931
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Adgangskode: Adgang afvist"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:364
+#: etc/initialdata:441
+msgid "PasswordChange"
+msgstr "KodeordsÆndring"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:374
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens."
 
-#: html/User/Prefs.html:242
+#: share/html/User/Prefs.html:268
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
 msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens. Din adgangskode er ikke blevet ændret."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:119
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:72
+#: lib/RT/Installer.pm:184
+msgid "Path to sendmail"
+msgstr "Sti til sendmail"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:64 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
 msgid "People"
 msgstr "Personer"
 
-#: etc/initialdata:133
+#: etc/initialdata:88
 msgid "Perform a user-defined action"
 msgstr "Udfør en brugerdefineret handling"
 
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:165
+msgid "Perl Include Paths (@INC)"
+msgstr "Perl Include stier (@INC)"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:159
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Perl-konfiguration"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:257
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:580
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:590
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:600
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:665
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:116
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:125
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1117
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1121
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1130
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1240
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1244
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1250
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:445
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:542
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:620
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:628
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:726
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:730
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:922
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:926
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:939
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:140
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:158
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:657
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:667
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:681
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:819
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:828
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:841
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:108
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:277
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1176
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1856
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:369
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:735
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:774
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:638 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:700 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1105 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1246 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:188 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:216 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:432 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:738 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:910 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:944 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:989 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1156 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:176 lib/RT/Queue_Overlay.pm:514 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:562 lib/RT/Queue_Overlay.pm:775 lib/RT/Queue_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:930 lib/RT/Queue_Overlay.pm:943 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:497 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1063 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1069 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1076 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1223 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1237 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1690 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1844 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2028 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2078 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2267 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2361 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2491 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2754 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2760 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3104 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3294 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1136 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1550 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Adgang afvist"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:247
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Adgang afvist"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Permissions denied"
 msgstr "Tilladelser ikke givet"
 
-#: html/User/Elements/Tabs:56
+#: share/html/Dashboards/index.html:56
+msgid "Personal Dashboards"
+msgstr "Personlige instrument paneler"
+
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:64 share/html/User/Groups/index.html:63
 msgid "Personal Groups"
 msgstr "Personlige grupper"
 
-#: html/User/Groups/index.html:51
-#: html/User/Groups/index.html:61
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Personal groups"
 msgstr "Personlige grupper"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:58
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Personal groups:"
 msgstr "Personlige grupper:"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180
-#: html/User/Prefs.html:81
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:183 share/html/User/Prefs.html:87
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Telefonnumre"
 
@@ -4498,39 +5617,72 @@ msgstr "Telefonnumre"
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Placeholder"
 
-#: html/Elements/Header:93
-#: html/Elements/Tabs:91
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:95
-#: html/SelfService/Prefs.html:46
-#: html/User/Prefs.html:46
-#: html/User/Prefs.html:49
+#: share/html/dhandler:51
+msgid "Please check the URL and try again."
+msgstr "Tjek venligst URL igen."
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:70
+msgid "Possible hidden searches"
+msgstr "Mulige skjulte søgninger"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:67
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr "PostgreSQL"
+
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
 msgid "Preferences"
 msgstr "Præferencer"
 
-#. ($pane, $UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Preferences %1 for user %2 ."
 msgstr "Præferencer %1 for bruger %2 ."
 
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
+#. ($pane, $UserObj->Name)
+msgid "Preferences %1 for user %2."
+msgstr "Præferencer %1 for bruger %2."
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
+#. (loc('summary rows'))
 #. ($pane)
-#: html/Prefs/MyRT.html:141
 msgid "Preferences saved for %1."
 msgstr "Præferencer gemt for %1."
 
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
+#. ($UserObj->Name)
+msgid "Preferences saved for user %1."
+msgstr "Præferencer for bruger %1 gemt."
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Indstillinger gemt."
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:89
+#. (loc_fuzzy($msg))
+msgid "Preferred Key: %1"
+msgstr "Foretrukne nøgle: %1"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:74
+msgid "Preferred key"
+msgstr "Foretrukket nøgle"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Prefs"
 msgstr "Præferencer"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
+#: lib/RT/Action.pm:193
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Forbered tømning"
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:56
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:84
+#: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:87
 msgid "Prev"
 msgstr "Forr."
 
-#: html/Elements/TicketList:101
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
+msgid "Previous"
+msgstr "Forrige"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Forrige side"
 
@@ -4542,87 +5694,92 @@ msgstr "Forrige side"
 msgid "Pri"
 msgstr "Pri"
 
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
 #. ($args{'PrincipalId'})
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:239
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "Principal %1 ikke fundet."
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147
-#: html/Ticket/Create.html:181
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:92
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:72
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
+#: sbin/rt-email-digest:96
+msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
+msgstr ""
+
+#: sbin/rt-email-digest:98
+msgid "Print this message"
+msgstr "Udskriv denne besked"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1991 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
 msgid "Priority starts at"
 msgstr "Prioritet starter ved"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:50
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:70
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privat"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
 msgid "Privacy:"
 msgstr "Privat:"
 
-#: etc/initialdata:25
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
+msgid "Private Key"
+msgstr "Privat nøgle"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:640
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegeret"
 
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:352 share/html/User/Prefs.html:259
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: html/Admin/Users/Modify.html:342
-#: html/User/Prefs.html:231
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Privilegeret status: %1"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:102
+#: share/html/Admin/Users/index.html:116
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Privilegerede brugere"
 
+#: bin/rt-crontool:184
+msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Product area"
 msgstr "Produktområde"
 
-#: etc/initialdata:23
-#: etc/initialdata:29
-#: etc/initialdata:35
-#: etc/initialdata:59
+#: lib/RT/Handle.pm:654
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudogruppe til internt brug"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
+#. ($line->{'Key'})
+msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
+msgstr "Offentlig nøgle '0x%1' er påkrævet for at kunne verificere signatur"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
+msgid "Queries"
+msgstr "Forespørgsler"
+
+#: share/html/Search/Edit.html:64
 msgid "Query"
 msgstr "Søgning"
 
-#: html/Search/Build.html:121
+#: share/html/Search/Build.html:117
 msgid "Query Builder"
 msgstr "Søgedefinition"
 
-#: html/Search/Elements/Chart:101
+#: share/html/Search/Elements/Chart:105
 msgid "Query:"
 msgstr "Søgning:"
 
-#: html/Elements/QueueSummary:48
-#: html/Elements/QuickCreate:54
-#: html/Search/Elements/PickBasics:71
-#: html/SelfService/Create.html:54
-#: html/Ticket/Create.html:62
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:57
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66
-#: html/User/Elements/DelegateRights:101
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1818 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
 msgid "Queue"
 msgstr "Kø"
 
-#. ($id)
+#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
 #. ($Queue)
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:61
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:69
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:65
+#. ($id)
 msgid "Queue %1 not found"
 msgstr "Kø %1 ikke fundet"
 
@@ -4630,7 +5787,7 @@ msgstr "Kø %1 ikke fundet"
 msgid "Queue '%1' not found\\n"
 msgstr "Kø '%1' ikke fundet\\n"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
 msgid "Queue Name"
 msgstr "Navn på kø"
 
@@ -4638,59 +5795,95 @@ msgstr "Navn på kø"
 msgid "Queue Scrips"
 msgstr "Kø-scrips"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:354
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "Kø eksisterer allerede"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:364 lib/RT/Queue_Overlay.pm:370
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "Kø kunne ikke oprettes"
 
-#: html/Ticket/Create.html:244
-#: lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
+#: share/html/Ticket/Create.html:326 share/html/index.html:95
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgstr "Kø kunne ikke indlæses."
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:809
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:388 lib/RT/StyleGuide.pod:801
 msgid "Queue created"
 msgstr "Kø oprettet"
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:429
+msgid "Queue disabled"
+msgstr "Kø deaktiveret"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:431
+msgid "Queue enabled"
+msgstr "Kø aktiveret"
+
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
+msgid "Queue id"
+msgstr "Kø id"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue is not specified."
 msgstr "Kø ikke angivet."
 
-#: html/SelfService/Display.html:126
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:213 share/html/SelfService/Display.html:125
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Kø ikke fundet"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:59
-#: html/Admin/index.html:72
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
+msgid "Queue rights"
+msgstr "kø rettigheder"
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
+msgid "Queue's key"
+msgstr "Køs nøgle"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
+msgid "QueueAdminCc"
+msgstr "KøAdminCc"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
+msgid "QueueCc"
+msgstr "KøCc"
+
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "QueueName"
+msgstr "KøNavn"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
+msgid "QueueWatcher"
+msgstr "KøObservatør"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
 msgid "Queues"
 msgstr "Køer"
 
-#: html/Elements/MyAdminQueues:46
+#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
 msgid "Queues I administer"
 msgstr "Køer som jeg administrerer"
 
-#: html/Elements/MySupportQueues:46
+#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Køer: Jeg er en AdminCc for"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:47
-#: html/Prefs/Elements/Tabs:58
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:70
+#: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
 msgid "Quick search"
 msgstr "Hurtigsøgning"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:47
+#: share/html/Elements/QuickCreate:49
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Hurtigoprettelse af sager"
 
-#: html/Search/Results.html:81
+#: lib/RT/Date.pm:117
+msgid "RFC2616"
+msgstr "RFC2616"
+
+#: lib/RT/Date.pm:116
+msgid "RFC2822"
+msgstr "RFC2822"
+
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
@@ -4698,9 +5891,8 @@ msgstr "RSS"
 msgid "RT %1"
 msgstr "RT %1"
 
-#. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:796
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:788
+#. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
 msgid "RT %1 for %2"
 msgstr "RT %1 for %2"
 
@@ -4712,11 +5904,14 @@ msgstr "RT %1 fra <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions,
 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 
-#: html/Admin/index.html:46
-#: html/Admin/index.html:47
+#: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
 msgid "RT Administration"
 msgstr "RT-administration"
 
+#: lib/RT/Installer.pm:160
+msgid "RT Administrator Email"
+msgstr "RT Administrator Email"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Authentication error."
 msgstr "RT-godkendelsesfejl."
@@ -4725,6 +5920,10 @@ msgstr "RT-godkendelsesfejl."
 msgid "RT Bounce: %1"
 msgstr "RT-afvisning: %1"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:72
+msgid "RT Config"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Configuration error"
 msgstr "RT-konfigurationsfejl"
@@ -4733,8 +5932,7 @@ msgstr "RT-konfigurationsfejl"
 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
 msgstr "RT kritisk fejl. Meddelelse ikke gemt!"
 
-#: html/Elements/Error:63
-#: html/SelfService/Error.html:62
+#: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
 msgid "RT Error"
 msgstr "RT-fejl"
 
@@ -4742,39 +5940,40 @@ msgstr "RT-fejl"
 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
 msgstr "RT modtog e-mail (%1) fra sig selv"
 
+#: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
+msgid "RT Self Service"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
 msgstr "RT selvbetjening / lukkede sager"
 
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:131
+msgid "RT Size"
+msgstr "RT størrelse"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:112
 msgid "RT Variables"
 msgstr "RT variable faktorer"
 
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:1
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:12
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:4
-#: html/Admin/Global/index.html:84
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:21
-#: html/Prefs/MyRT.html:66
-#: html/Prefs/MyRT.html:78
-#: html/User/Elements/Tabs:65
-#: html/index.html:1
-#: html/index.html:75
+#: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:73 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik"
 
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
 #. ($UserObj->Name)
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
 msgid "RT at a glance for the user %1"
 msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik for bruger %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
+#: share/html/Install/Sendmail.html:53
+msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx).  RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email.  This must not be an address that feeds back into RT."
+msgstr "RT kan informere dine brugere om nye sager eller nye svar på eksisterende sager. Fortæl os hvor sendmail (eller et sendmail kompatibelt binært program, såsom postfix) kan findes. RT skal også vide hvem der skal kontaktes hvis den modtager en ugyldig email, den email addresse der angives til dette formål må ikke være en der peger tilbage ind i RT."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
 msgstr "RT kan medtage indhold fra en anden web-service, når dette ekstrafelt vises."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
 msgstr "RT kan gøre dette ekstrafelts værdier til hyperlinks til en anden tjeneste."
 
@@ -4790,7 +5989,7 @@ msgstr "RT kunne ikke finde rekvirent via  sit eksterne databaseopslag"
 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
 msgstr "RT kunne ikke finde køen: %1"
 
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
 msgid "RT couldn't store your session."
 msgstr "RT kunne ikke gemme din session."
 
@@ -4798,9 +5997,8 @@ msgstr "RT kunne ikke gemme din session."
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
 msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP-signatur. \\n"
 
-#. ($RT::rtname)
-#: html/Elements/Logo:49
-#: html/Elements/PageLayout:172
+#: share/html/Elements/Logo:54
+#. (RT->Config->Get('rtname'))
 msgid "RT for %1"
 msgstr "RT for %1"
 
@@ -4816,11 +6014,27 @@ msgstr "RT har behandlet dine kommandoer"
 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
 msgstr "RT er &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  Bliver distribueret under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 af 'GNU General Public License'.</a>"
 
+#: share/html/Install/index.html:71
+msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/index.html:74
+msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
+msgstr "RT bliver brugt af firmaer der figurerer på Fortune 100-listen, enmands firmaer, statslige organer, undervisnings institutioner, hospitaler, ikke statsstyrede organisationer (NGO), biblioteker, open source projekter og alle mulige andre typer af organisationer på alle syv kontinenter."
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
 msgstr "RT tror, at denne besked er en afvisning"
 
-#: html/Search/Simple.html:60
+#: lib/RT/Installer.pm:119
+msgid "RT will connect to the database using this user.  It will be created for you."
+msgstr "RT vil oprette forbindelse til databasen ved hjælp af denne bruger. Den vil blive oprettet for dig."
+
+#: lib/RT/Installer.pm:153
+msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
+msgstr "RT vil oprette en bruger kaldet \"root\" og anvende dette som brugerens password"
+
+#: share/html/Search/Simple.html:62
 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
 msgstr "RT vil kigge efter alt andet, som du indtaster i sagsemnerne."
 
@@ -4828,61 +6042,83 @@ msgstr "RT vil kigge efter alt andet, som du indtaster i sagsemnerne."
 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
 msgstr "RT vil behandle denne besked, som om den ikke var underskrevet.\\n"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
 msgstr "RT vil erstatte <tt>__ID__</tt> og <tt>__EkstraFelt__</tt> med henholdsvis sagsnummer og ekstrafeltværdi"
 
+#: lib/RT/Installer.pm:140
+msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to.  We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
+msgstr "RT anvender denne streng til at identificere præcis denne instans af RT, den vil søge i emne felterne i indkomne mails efter denne streng for at bestemme hvilken sag en given mail hører til. Vi anbefaler at du indtaster dit internet domæne i dette felt. (F.eks. eksempel.dk)"
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
+msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
+msgstr "RT kan samarbejde med et antal forskellige databaser. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> og <b>SQLite</b> er alle understøttede."
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
 msgstr "RT's e-mail-kommandotilstand kræver PGP-verificering. Enten har du ikke underskrevet din besked, eller også kunne din signatur ikke verificeres."
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79
-#: html/User/Prefs.html:69
+#: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
+#. ($Group->Name)
+msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
 msgid "Real Name"
 msgstr "Fulde navn"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
 msgid "RealName"
 msgstr "FuldeNavn"
 
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
+msgid "Recipient"
+msgstr "Modtager"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:73
+msgid "Record all updates"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
+msgid "Recursive member"
+msgstr "Rekursivt medlem"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Reference fra %1 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Reference fra %1 slettet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Reference til %1 tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
 #. ($value)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Reference til %1 slettet"
 
-#: html/Elements/EditLinks:103
-#: html/Elements/EditLinks:156
-#: html/Elements/ShowLinks:92
-#: html/Ticket/Create.html:225
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
+#: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
 msgid "Referred to by"
 msgstr "Refereret til af"
 
-#: html/Elements/EditLinks:152
-#: html/Elements/EditLinks:94
-#: html/Elements/SelectLinkType:49
-#: html/Elements/ShowLinks:82
-#: html/Ticket/Create.html:224
-#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "ReferredToBy"
+msgstr "RefereretTilAf"
+
+#: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:70
 msgid "Refers to"
 msgstr "Refererer til"
 
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
+msgid "RefersTo"
+msgstr "ReferererTil"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine"
 msgstr "Præciser"
@@ -4891,86 +6127,133 @@ msgstr "Præciser"
 msgid "Refine search"
 msgstr "Præciser søgning"
 
+#: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
+msgid "Refresh"
+msgstr "Genopfrisk"
+
+#: lib/RT/Config.pm:257
+msgid "Refresh home page every 10 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:260
+msgid "Refresh home page every 120 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:255
+msgid "Refresh home page every 2 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:258
+msgid "Refresh home page every 20 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:256
+msgid "Refresh home page every 5 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:259
+msgid "Refresh home page every 60 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:227
+msgid "Refresh search results every 10 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:230
+msgid "Refresh search results every 120 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:225
+msgid "Refresh search results every 2 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:228
+msgid "Refresh search results every 20 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:226
+msgid "Refresh search results every 5 minutes."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:229
+msgid "Refresh search results every 60 minutes."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Refresh:59
 #. ($value/60)
-#: html/Elements/Refresh:57
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "Opdater denne side hver %1 minut."
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
 #. ($ticket->Subject)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Påmindelse '%1' tilføjet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
 #. ($ticket->Subject)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "Påmindelse '%1' afsluttet"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
 #. ($ticket->Subject)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "Påmindelse '%1' genåbnet"
 
+#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
 #. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/Reminders.html:46
 msgid "Reminder ticket #%1"
 msgstr "Påmindelse for sag #%1"
 
-#: html/Elements/MyReminders:48
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:75
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
-#: html/Ticket/Reminders.html:52
+#: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:150 share/html/Ticket/Reminders.html:57
 msgid "Reminders"
 msgstr "Påmindelser"
 
+#: share/html/Ticket/Reminders.html:52
 #. ($Ticket->Id)
-#: html/Ticket/Reminders.html:50
 msgid "Reminders for ticket #%1"
 msgstr "Påmindelser for sag #%1"
 
-#: html/Search/Bulk.html:94
+#: share/html/Search/Bulk.html:101
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Fjern AdminCc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:90
+#: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
+msgid "Remove Bookmark"
+msgstr "Fjern bogmærker"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:97
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Fjern Cc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:86
+#: share/html/Search/Bulk.html:93
 msgid "Remove Requestor"
 msgstr "Fjern rekvirent"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:147
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:185 share/html/Ticket/Elements/Tabs:171
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:72
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
 msgid "Reply Address"
 msgstr "Svaradresse"
 
-#: html/Search/Bulk.html:129
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:94
-#: html/Ticket/Update.html:78
+#: share/html/Search/Bulk.html:136 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
 msgid "Reply to requestors"
 msgstr "Svar til rekvirenter"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "Reply to tickets"
 msgstr "Svar på sager"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "ReplyToTicket"
 msgstr "SvarPåSag"
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:59
-#: html/Tools/Reports/index.html:46
-#: html/Tools/Reports/index.html:47
+#: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
 msgid "Reports"
 msgstr "Rapporter"
 
-#: etc/initialdata:44
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
 msgid "Requestor"
 msgstr "Rekvirent"
 
@@ -4982,73 +6265,81 @@ msgstr "Rekvirent e-mail-adresse"
 msgid "Requestor(s)"
 msgstr "Rekvirent(er)"
 
-#: html/SelfService/Create.html:63
-#: html/Ticket/Create.html:80
-#: html/Ticket/Elements/EditPeople:69
-#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
+msgid "RequestorGroup"
+msgstr "RekvirentGruppe"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
 msgid "Requestors"
 msgstr "Rekvirenter"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:96
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
 msgid "Requests should be due in"
 msgstr "Sager skulle være forfaldne om"
 
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
 #. ('Object')
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
 msgstr "Påkrævet parameter '%1' ikke angivet"
 
-#: html/Elements/Submit:83
+#: share/html/Elements/Submit:101
 msgid "Reset"
 msgstr "Nulstil"
 
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:15
-#: html/Prefs/MyRT.html:60
+#: share/html/User/Prefs.html:198
+msgid "Reset secret authentication token"
+msgstr "Nulstil hemmelig autentificering token"
+
+#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
 msgid "Reset to default"
 msgstr "Sæt tilbage til standard"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183
-#: html/User/Prefs.html:84
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:90
 msgid "Residence"
 msgstr "Hjemme"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:190
 msgid "Resolve"
 msgstr "Løs"
 
+#: share/html/Ticket/Update.html:176
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-#: html/Ticket/Update.html:156
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Løs sag #%1 (%2)"
 
-#: etc/initialdata:323
-#: html/Elements/SelectDateType:49
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
+#: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "Resolved"
 msgstr "Løst"
 
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
+#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
 msgid "Resolved by owner"
 msgstr "Løst af ejer"
 
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
+#: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
 msgid "Resolved in date range"
 msgstr "Løst i datorækkefølge"
 
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
 msgstr "Sager løst i en periode, fordelt pr. ejer"
 
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
 msgstr "Sager løst, fordelt pr. ejer"
 
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "ResolvedRelative"
+msgstr "LøstRelativt"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
+msgid "Respond"
+msgstr "Svar"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Response to requestors"
 msgstr "Svar til rekvirenter"
 
-#: html/Elements/ListActions:46
-#: html/Search/Elements/NewListActions:47
+#: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
 msgid "Results"
 msgstr "Resultater"
 
@@ -5056,12 +6347,15 @@ msgstr "Resultater"
 msgid "Results per page"
 msgstr "Resultater pr. side"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:126
-#: html/User/Prefs.html:116
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
+msgid "Return back to the ticket"
+msgstr "Vend tilbage til sagen"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:128 share/html/User/Prefs.html:122
 msgid "Retype Password"
 msgstr "Gentag adgangskoden"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:61
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
 msgid "Revert"
 msgstr "Gå tilbage"
 
@@ -5069,54 +6363,48 @@ msgstr "Gå tilbage"
 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
 msgstr "Rettighed %1 ikke fundet for %2 %3 i område %4 (%5)\\n"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "Rettighed overdraget"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
 msgid "Right Granted"
 msgstr "Rettighed tildelt"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
 msgid "Right Loaded"
 msgstr "Rettighed indlæst"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages"
 
-#: html/User/Delegation.html:85
+#: share/html/User/Delegation.html:87
 msgid "Right not found"
 msgstr "Rettighed ikke fundet"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Rettighed ikke indlæst."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Rettighed inddraget"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Rights"
 msgstr "Rettigheder"
 
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1297
 #. ($object_type)
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:961
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1"
 
-#. ($object_type)
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:990
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke inddrages for %1"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
+#: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
 msgid "Roles"
 msgstr "Roller"
 
@@ -5124,96 +6412,115 @@ msgstr "Roller"
 msgid "RootApproval"
 msgstr "RodGodkendelse"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
+msgid "Rows"
+msgstr "Rækker"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:76
 msgid "Rows per box"
 msgstr "Rækker pr. boks"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
 msgid "Rows per page"
 msgstr "Rækker pr. side"
 
-#: lib/RT/Date.pm:422
+#: lib/RT/Installer.pm:68
+msgid "SQLite"
+msgstr "SQLite"
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:58
+msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
+msgstr "SQLite er en database der udmærker sig ved ikke at have behov for en selvstændig server eller nogen form for konfiguration. RT's udviklere anbefaler denne database til test, demo og udviklingsformål, men ikke til høj-volumen produktions systemer."
+
+#: lib/RT/Date.pm:109
+msgid "Sat"
+msgstr "Lør"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Sat."
 msgstr "Lør."
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:64
-#: html/Prefs/Search.html:69
-#: html/Search/Elements/EditSearches:70
-#: html/Widgets/SelectionBox:211
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
+msgid "Saturday"
+msgstr "Lørdag"
+
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:230
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:67
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:88
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:111
-#: html/Admin/Queues/People.html:126
-#: html/Admin/Users/Modify.html:239
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:64
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:63
-#: html/SelfService/Prefs.html:58
-#: html/Ticket/Modify.html:60
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:127
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:60
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:61
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:60
-#: html/User/Groups/Modify.html:77
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:141 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:246 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:60 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:144 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Gem ændringer"
 
-#: html/User/Prefs.html:181
+#: share/html/User/Prefs.html:206
 msgid "Save Preferences"
 msgstr "Gem præferencer"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
+msgid "Save as New"
+msgstr "Gem som ny"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Save changes"
 msgstr "Gem ændringer"
 
-#. ($name)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:196
+#. ($self->ObjectName, $name)
+msgid "Saved %1 %2"
+msgstr "Gemte %1 %2"
+
+#: share/html/Elements/ShowSearch:72
+#. ($SavedSearch)
+msgid "Saved Search %1 not found"
+msgstr "Gemt søgning %1 kunne ikke findes"
+
+#: share/html/Search/Chart.html:96
+msgid "Saved charts"
+msgstr "Gemte diagrammer"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Saved search %1"
 msgstr "Gemt søgning %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:159
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Gemte søgninger"
 
+#: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
+#. ($scrip->id)
 #. ($id)
-#. ($scrip->Id)
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:77
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:84
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "Scrip #%1"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
 msgid "Scrip Created"
 msgstr "Scrip oprettet"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:52
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
 msgid "Scrip Fields"
 msgstr "Scrip-felter"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "Scrip slettet"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:54
-#: html/Admin/Global/index.html:62
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
 msgid "Scrips"
 msgstr "Scrips"
 
+#: share/html/Ticket/Update.html:149
+msgid "Scrips and Recipients"
+msgstr "Scrips og modtagere"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Scrips for %1\\n"
 msgstr "Scrip for %1\\n"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
+#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
 msgid "Scrips which apply to all queues"
 msgstr "Scrips der gælder for alle køer"
 
-#: html/Elements/SimpleSearch:48
-#: html/Search/Simple.html:65
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
@@ -5221,168 +6528,200 @@ msgstr "Søg"
 msgid "Search Criteria"
 msgstr "Søgekriterier"
 
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:47
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:50
+#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
 msgid "Search Preferences"
 msgstr "Søgepræferencer"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Search attribute load failure"
 msgstr "Indlæsningsfejl på søgeegenskab"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "Søg efter godkendelser"
 
-#: html/Search/Simple.html:69
+#: share/html/Search/Simple.html:77
 msgid "Search for tickets"
 msgstr "Søg efter sager"
 
-#: html/Search/Simple.html:57
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name"
 msgstr "Søg efter sager. Indtast <strong>ID</strong>-numre, <strong>køer</strong> inddelt efter navn."
 
-#: html/User/Elements/Tabs:62
+#: share/html/Search/Simple.html:59
+msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
+msgstr "Søg efter sager. Angiv <strong>id</strong> numre, <strong>køer</strong> ved navn, ejere ved <strong>brugernavn</strong> og rekvirenter ved <strong>email adresser</strong>."
+
+#: share/html/User/Elements/Tabs:70
 msgid "Search options"
 msgstr "Søgemuligheder"
 
-#. ($PrimaryGroupBy)
-#: html/Search/Chart.html:56
+#: share/html/Search/Chart.html:73
+#. ($PrimaryGroupByLabel)
 msgid "Search results grouped by %1"
 msgstr "Søgeresultater fordelt pr. %1"
 
-#. ($msg)
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
+#: lib/RT/Config.pm:221
+msgid "Search results refresh interval"
+msgstr "Interval mellem genopfriskning af søgeresultater"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Search update: %1"
 msgstr "Søgeopdatering: %1"
 
-#: html/Search/Simple.html:59
+#: share/html/Search/Simple.html:61
 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
 msgstr "Det kan tage lang tid at søge på den fulde tekst i hver sag, men hvis det er nødvendigt at gøre det, kan du søge efter hvilket som helst ord i den komplette sagshistorik ved at taste <b>fulltext:<i>ord</i></b>."
 
-#: bin/rt-crontool:265
+#: share/html/User/Prefs.html:194
+msgid "Secret authentication token"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:368
 msgid "Security:"
 msgstr "Sikkerhed:"
 
-#: html/Elements/ShowCustomFields:98
+#: share/html/Elements/ShowCustomFields:108
 msgid "See also:"
 msgstr "Se også:"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+msgid "See custom field values"
+msgstr "Se værdier for det brugerdefinerede felt"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112
 msgid "See custom fields"
 msgstr "Se ekstrafelter"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
 msgstr "Se udgående e-mail-beskeder og deres modtagere"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
 msgid "See ticket private commentary"
 msgstr "Se private kommentarer for sager"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
 msgid "See ticket summaries"
 msgstr "Se resumé af sager"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:112 lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 msgid "SeeCustomField"
 msgstr "SeEkstrafelt"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Dashboard.pm:80
+msgid "SeeDashboard"
+msgstr "SeInstrumentPanel"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
 msgid "SeeGroup"
 msgstr "SeGruppe"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
+msgid "SeeGroupDashboard"
+msgstr "SeGruppeInstrumentPanel"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:85
+msgid "SeeOwnDashboard"
+msgstr "SeEgetInstrumentPanel"
+
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "SeKø"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
 msgid "Select"
 msgstr "Vælg"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:46
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:49
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
+msgid "Select Database Type"
+msgstr "Vælg databasetype"
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:48 share/html/Admin/CustomFields/index.html:51
 msgid "Select a Custom Field"
 msgstr "Vælg et ekstrafelt"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:78
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:88
 msgid "Select a group"
 msgstr "Vælg en gruppe"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:54
+#: share/html/Admin/Queues/index.html:56
 msgid "Select a queue"
 msgstr "Vælg en kø"
 
-#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
+#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
 msgid "Select a queue for your new ticket"
 msgstr "Vælg en kø til din nye sag"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:46
-#: html/Admin/Users/index.html:49
-#: html/Admin/Users/index.html:52
+#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
 msgid "Select a user"
 msgstr "Vælg en bruger"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
+#: share/html/Install/index.html:59
+msgid "Select another language"
+msgstr "Vælg et andet sprog"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Select custom field"
 msgstr "Vælg ekstrafelt"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
+msgid "Select custom fields for all queues"
+msgstr "Vælg brugerdefinerede feltet til alle køer"
+
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
 msgid "Select custom fields for all user groups"
 msgstr "Vælg ekstrafelter for alle brugergrupper"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
 msgid "Select custom fields for all users"
 msgstr "Vælg ekstrafelter for alle brugere"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
 msgstr "Vælg ekstrafelter for sager i alle køer"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
+#: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
 msgstr "Vælg ekstrafelter for transaktioner på sager i alle køer"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75
-#: html/User/Elements/GroupTabs:71
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Select dashboard"
+msgstr "Vælg instrument panel"
+
+#: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
 msgid "Select group"
 msgstr "Vælg gruppe"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
 msgid "Select multiple values"
 msgstr "Vælg flere værdier"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
 msgid "Select one value"
 msgstr "Vælg en værdi"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Select queue"
 msgstr "Vælg kø"
 
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
+#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
 msgstr "Vælg køer, der skal vises på siden  \"Request Tracker - hurtigt overblik\""
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:59
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:57
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:67
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:73
+#: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
 msgid "Select scrip"
 msgstr "Vælg scrip"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:78
-#: html/Admin/Global/Templates.html:57
-#: html/Admin/Queues/Template.html:76
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:68
+#: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
 msgid "Select template"
 msgstr "Vælg skabelon"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "Vælg op til %1 værdier"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Select user"
 msgstr "Vælg bruger"
 
@@ -5394,15 +6733,19 @@ msgstr "VælgFlere"
 msgid "SelectSingle"
 msgstr "VælgEnkelt"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
 msgid "Selected Custom Fields"
 msgstr "Valgte ekstrafelter"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1985
+msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
+msgstr "Den valgte nøgle har enten ingen troværdighed eller den eksisterer ikke længere."
+
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Valgte objekter"
 
-#: html/Widgets/SelectionBox:209
+#: share/html/Widgets/SelectionBox:228
 msgid "Selections modified. Please save your changes"
 msgstr "Det udvalgte er ændret. Gem dine ændringer."
 
@@ -5410,95 +6753,132 @@ msgstr "Det udvalgte er ændret. Gem dine ændringer."
 msgid "Self Service"
 msgstr "Selvbetjening"
 
-#: etc/initialdata:121
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:677
+msgid "Send email successfully"
+msgstr "Email afsendt"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Send mail to all watchers"
 msgstr "Send e-mail til alle observatører"
 
-#: etc/initialdata:117
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
 msgstr "Send e-mail til alle observatører som en \"kommentar\""
 
-#: etc/initialdata:112
+#: etc/initialdata:76
+msgid "Send mail to owner and all watchers"
+msgstr "Send mail til ejer og alle rekvirenter"
+
+#: etc/initialdata:72
+msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
+msgstr "Send mail til ejer og alle rekvirenter i form af en kommentar"
+
+#: etc/initialdata:67
 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
 msgstr "Send e-mail til rekvirenter og Cc'ere"
 
-#: etc/initialdata:107
+#: etc/initialdata:62
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "Send e-mail til rekvirent og Cc'ere som en kommentar"
 
-#: etc/initialdata:78
+#: etc/initialdata:33
 msgid "Sends a message to the requestors"
 msgstr "Sender en besked til rekvirenterne"
 
-#: etc/initialdata:125
-#: etc/initialdata:129
+#: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
 msgstr "Sender e-mail til synligt angivne Cc'ere og Bcc'ere"
 
-#: etc/initialdata:94
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:7
+#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
 msgid "Sends mail to the Ccs"
 msgstr "Sender e-mail til Cc'erne"
 
-#: etc/initialdata:90
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:3
+#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
 msgstr "Sender e-mail to Cc'ere som en kommentar"
 
-#: etc/initialdata:102
+#: etc/initialdata:57
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
 msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc'ere"
 
-#: etc/initialdata:98
+#: etc/initialdata:53
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
 msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc'ere som en kommentar"
 
-#: etc/initialdata:82
-#: etc/initialdata:86
+#: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "Sender e-mail til ejeren"
 
-#: lib/RT/Date.pm:449
+#: lib/RT/Date.pm:96
+msgid "Sep"
+msgstr "Sep"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Sep."
 msgstr "Sep."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "September"
+msgstr "September"
+
+#: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:168
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
-#: html/Approvals/index.html:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show Approvals"
 msgstr "Vis godkendelser"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:56
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Vis kolonner"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:309
 msgid "Show Results"
 msgstr "Vis resultater"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
+#. ($Level)
+msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
+msgstr "Vis egenskaber for sager på %1 niveau"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
 msgid "Show approved requests"
 msgstr "Vis godkendte sager"
 
-#: html/Ticket/Create.html:316
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
+msgid "Show as well"
+msgstr "Vis også"
+
+#: share/html/Ticket/Create.html:407
 msgid "Show basics"
 msgstr "Vis stamdata"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
 msgid "Show denied requests"
 msgstr "Vis afviste sager"
 
-#: html/Ticket/Create.html:319
+#: share/html/Ticket/Create.html:410
 msgid "Show details"
 msgstr "Vis detaljer"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
+msgid "Show link descriptions"
+msgstr "Vis henvisningsbeskrivelser"
+
+#: lib/RT/Config.pm:283
+msgid "Show oldest history first"
+msgstr "Vis den ældste historie først"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
 msgid "Show pending requests"
 msgstr "Vis afventende sager"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Vis sager, som afventer andre godkendelser"
 
@@ -5514,44 +6894,68 @@ msgstr "Vis resumé for sager"
 msgid "ShowACL"
 msgstr "VisACL"
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:89
+msgid "ShowApprovalsTab"
+msgstr "VisGodkendelserFane"
+
+#: lib/RT/System.pm:88
 msgid "ShowConfigTab"
 msgstr "VisKonfigTab"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "VisUdgåendeEmail"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "VisGemteSøgninger"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "VisScrips"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "ShowTemplate"
 msgstr "VisSkabelon"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
 msgid "ShowTicket"
 msgstr "VisSag"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "VisSagKommentarer"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:298
+msgid "Shredder"
+msgstr "Makulator"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
+#. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
+msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
+msgstr "Der skal eksistere et katalog som makulatoren kan skrive dumps i. Du bedes venligst verificere at  kataloget <span class=\"file-path\">%1</span> findes og at din webserver har rettigheder til at skrive i det."
+
+#: share/html/Dashboards/Queries.html:182
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49
+msgid "Sign"
+msgstr "Underskriv"
+
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
+msgid "Sign by default"
+msgstr "Underskriv som standard"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
 msgstr "Tilmeld som sagsrekvirent, sag eller kø-Cc"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
 msgstr "Tilmeld som sag eller kø-AdminCc"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:230
-#: html/User/Prefs.html:168
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:234 share/html/User/Prefs.html:186
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
@@ -5559,32 +6963,47 @@ msgstr "Signatur"
 msgid "Signed in as %1"
 msgstr "Logget ind som %1"
 
-#: html/Elements/Tabs:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:524
+msgid "Signing disabled"
+msgstr "Underskrivning slået fra"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:523
+msgid "Signing enabled"
+msgstr "Underskrivning slået til"
+
+#: share/html/Elements/Tabs:71
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Enkel søgning"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
+#: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
 msgid "Single"
 msgstr "Enkelt"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: lib/RT/Installer.pm:139
+msgid "Site name"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:76
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
-#: html/Elements/Header:89
+#: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
 msgid "Skip Menu"
 msgstr "Spring menu over"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:78
+#: sbin/rt-email-digest:287
+msgid "Skipping disabled user"
+msgstr "Springer over bruger som er slået fra"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
 msgid "Small"
 msgstr "Lille"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
 msgstr "Nogle browsere indlæser kun indhold fra det samme domæne som din RT-server."
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
+#: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorter"
 
@@ -5600,7 +7019,19 @@ msgstr "Sorter resultat efter"
 msgid "SortOrder"
 msgstr "SorteringsRækkefølge"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
+msgid "Sorting"
+msgstr "Sortering"
+
+#: sbin/rt-email-digest:94
+msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
+msgstr "Specificer om dette er en daglig eller ugentlig kørsel."
+
+#: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "Regneark"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:81 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
 msgid "Stage"
 msgstr "Trin"
 
@@ -5612,9 +7043,7 @@ msgstr "Sat i bero"
 msgid "Start page"
 msgstr "Startside"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:48
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:53
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:56
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
 msgid "Started"
 msgstr "Startet"
 
@@ -5622,10 +7051,11 @@ msgstr "Startet"
 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
 msgstr "Startdato '%1' kunne ikke fortolkes"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:52
-#: html/Ticket/Create.html:208
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:48
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "StartedRelative"
+msgstr "StartetRelativt"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:213 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
 msgid "Starts"
 msgstr "Starter"
 
@@ -5637,27 +7067,24 @@ msgstr "Starter den"
 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
 msgstr "Startdato '%1' kunne ikke fortolkes"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:162
-#: html/User/Prefs.html:145
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "StartsRelative"
+msgstr "StarterRelativt"
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:165 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:151
 msgid "State"
 msgstr "Stat"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87
-#: html/SelfService/Update.html:57
-#: html/Ticket/Create.html:66
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:53
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:52
-#: html/Ticket/Update.html:59
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1852 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
-#: etc/initialdata:309
+#: etc/initialdata:285
 msgid "Status Change"
 msgstr "Statusændring"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
+#. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Status ændret fra %1 til %2"
 
@@ -5665,50 +7092,57 @@ msgstr "Status ændret fra %1 til %2"
 msgid "StatusChange"
 msgstr "StatusÆndring"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
+#: share/html/Ticket/Elements/Tabs:212
 msgid "Steal"
 msgstr "Stjæl"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
 msgid "Steal tickets"
 msgstr "Stjæl sager"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
 msgid "StealTicket"
 msgstr "StjælSag"
 
+#: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
+#. (3, 7)
+#. (2, 7)
+#. (1, 7)
+#. (7, 7)
+#. (5, 7)
+#. (6, 7)
+#. (4, 7)
+msgid "Step %1 of %2"
+msgstr "Trin %1 af %2"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
 #. ($Old->Name)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Stjålet fra %1"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:81
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:52
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:47
-#: html/Search/Bulk.html:132
-#: html/SelfService/Create.html:79
-#: html/SelfService/Update.html:65
-#: html/Ticket/Create.html:108
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:48
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:125
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:100
-#: html/Ticket/Update.html:82
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1934 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:139 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:103 share/html/Ticket/Update.html:101
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
+#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
+msgid "Subject Tag"
+msgstr "Emne mærke"
+
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
 #. ($self->Data)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:815
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Emne ændret til %1"
 
-#: html/Elements/Submit:75
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:582
+#. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
+msgid "SubjectTag changed to %1"
+msgstr "Emnemærke ændret til %1"
+
+#: share/html/Elements/Submit:87
 msgid "Submit"
 msgstr "Indsend"
 
@@ -5716,114 +7150,174 @@ msgstr "Indsend"
 msgid "Submit Workflow"
 msgstr "Godkend arbejdsgang"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
-msgid "Succeeded"
-msgstr "Lykkedes"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonner"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
+#. ($DashboardObj->Name)
+msgid "Subscribe to dashboard %1"
+msgstr "Abonner på instrument panel %1"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:78
+msgid "Subscribe to dashboards"
+msgstr "Abonner på instrument paneler"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:78
+msgid "SubscribeDashboard"
+msgstr "AbonnerInstrumentPanel"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
+#. ($DashboardObj->Name)
+msgid "Subscribed to dashboard %1"
+msgstr "Abonner på instrument panel %1"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
+msgid "Subscription"
+msgstr "Abonnement"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
+#. ($msg)
+msgid "Subscription could not be created: %1"
+msgstr "Abonnement kunne ikke oprettes"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Succeeded"
+msgstr "Lykkedes"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:727
+msgid "Successfuly decrypted data"
+msgstr "Data dekrypteret uden problemer"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:692
+msgid "Successfuly encrypted data"
+msgstr "Data krypteret uden problemer"
+
+#: lib/RT/Date.pm:103
+msgid "Sun"
+msgstr "Søn"
 
-#: lib/RT/Date.pm:423
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Sun."
 msgstr "Søn."
 
-#: lib/RT/System.pm:75
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
+msgid "Sunday"
+msgstr "Søndag"
+
+#: lib/RT/System.pm:79
 msgid "SuperUser"
 msgstr "Superbruger"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:98
+#: lib/RT/Config.pm:348
+msgid "Suspended"
+msgstr "Suspenderet"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:48
+#: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
 msgid "System Configuration"
 msgstr "Systemkonfiguration"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:584
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:960
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:989
+#: share/html/Dashboards/index.html:61
+msgid "System Dashboards"
+msgstr "System instrument paneler"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
+msgid "System Default"
+msgstr "Systemforvalg"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1297 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
 msgid "System Error"
 msgstr "Systemfejl"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
 msgid "System Error: %1"
 msgstr "Systemfejl: %1"
 
-#: html/Admin/Tools/index.html:47
+#: share/html/Admin/Tools/index.html:49
 msgid "System Tools"
 msgstr "Systemværktøjer"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgstr "Systemfejl. Rettighed ikke overdraget."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:228
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:323
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Systemfejl. Rettighed ikke tildelt."
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:56
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
 msgid "System groups"
 msgstr "Systemgrupper"
 
-#: etc/initialdata:41
-#: etc/initialdata:47
-#: etc/initialdata:53
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
+msgid "System rights"
+msgstr "System rettigheder"
+
+#: lib/RT/Handle.pm:706
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolleGruppe til internt brug"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "TEST_STRING"
 msgstr "TEST_STRENG"
 
-#: etc/initialdata:603
-#: html/Search/Elements/EditFormat:72
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
+#: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:205
 msgid "Take"
 msgstr "Tag"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 msgid "Take tickets"
 msgstr "Tag sager"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "TagSag"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
 msgid "Taken"
 msgstr "Taget"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
-#: html/Tools/Offline.html:78
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
+msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
+msgstr "Fortæl os lidt om hvordan vi finder den database RT kommer til at bruge"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:74 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76 share/html/Tools/Offline.html:79
 msgid "Template"
 msgstr "Skabelon"
 
+#: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
 #. ($TemplateObj->Id())
-#: html/Admin/Global/Template.html:112
-#: html/Admin/Queues/Template.html:113
 msgid "Template #%1"
 msgstr "Skabelon #%1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:114
+#. ($id)
+msgid "Template #%1 deleted"
+msgstr "Skabelon %1 slettet"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
+#. ($args{'Template'})
+msgid "Template '%1' not found"
+msgstr "Skabelon '%1' kunne ikke findes"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Template deleted"
 msgstr "Skabelon slettet"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
+msgid "Template is empty"
+msgstr "Skabelonen er tom"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
 msgid "Template is mandatory argument"
 msgstr "Skabelonen er en obligatorisk parameter"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Template not found"
 msgstr "Skabelon ikke fundet"
 
@@ -5831,17 +7325,15 @@ msgstr "Skabelon ikke fundet"
 msgid "Template not found\\n"
 msgstr "Skabelon ikke fundet\\n"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
 msgid "Template parsed"
 msgstr "Skabelon fortolket"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
 msgid "Template parsing error"
 msgstr "Skabelonfortolkningsfejl"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:57
-#: html/Admin/Global/index.html:66
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
 msgid "Templates"
 msgstr "Skabeloner"
 
@@ -5853,48 +7345,51 @@ msgstr "Skabeloner til %1\\n"
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943
-#: lib/RT/Record.pm:945
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:155
+msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
+msgstr "Indholdet af tekst filen bliver ikke vist fordi dette er slået fra i præferencer."
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:916 lib/RT/Record.pm:919
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Det er allerede den nuværende værdi"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:441
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Det er ikke værdi for dette ekstrafelt"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1701
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Det er den samme værdi"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "Den principal har allerede den rettighed"
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:838
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne sag"
 
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:954
 #. ($args{'Type'})
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248
+#. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne sag"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1697
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Den kø eksisterer ikke"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2972
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder"
 
@@ -5902,50 +7397,51 @@ msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder"
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "Den bruger har allerede den rettighed"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:484 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2789
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Brugeren ejer allerede den sag"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2732
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Brugeren eksisterer ikke"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:304
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Brugeren er allerede privilegeret"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:325
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Brugeren er allerede uprivilegeret"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:317
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Brugeren er nu privilegeret"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:338
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Brugeren er nu uprivilegeret"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2782
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Den bruger må ikke eje sager i den kø"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "Dette er ikke et numerisk ID"
 
-#: html/SelfService/Display.html:53
-#: html/Ticket/Create.html:177
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
+#: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:176 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
 msgid "The Basics"
 msgstr "Stamdata"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
 msgid "The CC of a ticket"
 msgstr "En sags CC"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Installer.pm:110
+msgid "The DBA's database password"
+msgstr "Database administratorens database password"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
 msgid "The administrative CC of a ticket"
 msgstr "En sags administrative CC"
 
@@ -5953,43 +7449,114 @@ msgstr "En sags administrative CC"
 msgid "The comment has been recorded"
 msgstr "Kommentaren er gemt"
 
-#: bin/rt-crontool:275
+#: lib/RT/Installer.pm:79
+msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
+msgstr "Din database servers domæne navn (F.eks. 'database.eksempel.dk')."
+
+#: bin/rt-crontool:378
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
 msgstr "Den følgende kommando vil finde alle aktive sager i køen 'generel' og vil sætte deres prioritet til 99, hvis de ikke er blevet rørt i 4 timer:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"The following commands were not proccessed:\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"Følgende kommandoer blev ikke behandlet:\\n"
-"\\n"
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
+msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
+msgstr "Følgende søgninger er blevet slettet og hver enkelt vil blive fjernet fra instrument panelet næste gang det opdateres."
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:71
+msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
+msgstr "Følgende søgninger er muligvis ikke synlige, for alle brugere der kan se dette instrument panel."
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2159
+msgid "The key has been disabled"
+msgstr "Nøglen er slået fra"
 
-#: lib/RT/Record.pm:948
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2165
+msgid "The key has been revoked"
+msgstr "Nøglen er blevet trukket tilbage"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2170
+msgid "The key has expired"
+msgstr "Nøglen er udløbet"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
+msgid "The key is fully trusted"
+msgstr "Nøglen har fuld troværdighed"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
+msgid "The key is ultimately trusted"
+msgstr "Nøglen har ultimativ troværdighed"
+
+#: lib/RT/Record.pm:922
 msgid "The new value has been set."
 msgstr "Den nye værdi er sat."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
 msgid "The owner of a ticket"
 msgstr "Sagens ejer"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: share/html/dhandler:50
+msgid "The page you requested could not be found"
+msgstr "Kunne ikke finde den ønskede side"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
 msgid "The requestor of a ticket"
 msgstr "Sagens rekvirent"
 
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
+#: share/html/Install/Finish.html:64
+#. (RT::Installer->ConfigFile)
+msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
+msgstr "De valgte indstillinger er gemt i %1."
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
+msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
+msgstr "Systemet er ikek i stand til at signere udgående email beskeder. Dette indikere normalt at løsenet ikke blev sat korrekt eller at GPG Agent er nede. Du bedes venligst informere din system administrator om dette øjeblikkeligt. De problemramte adresser er:"
+
+#: lib/RT/Config.pm:174
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2012
+msgid "There are several keys suitable for encryption."
+msgstr "Adskillige af de tilgængelige nøgler er passende at bruge til kryptering."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
+#. ()
+msgid "There are unread messages on this ticket."
+msgstr "Der er ulæste beskeder i denne sag."
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2198
+msgid "There is marginal trust in this key"
+msgstr "Denne nøgle har marginal troværdighed."
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2004
+msgid "There is no key suitable for encryption."
+msgstr "Der er ingen tilgængelige nøgler som er passende at bruge til kryptering."
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2008
+msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
+msgstr "Der er en enkelt passende nøgle, men dens troværdighedsniveau er ikke defineret."
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
 msgstr "Disse kommentarer er normalt ikke synlige for brugeren"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
+#: share/html/Install/Basics.html:53
+msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running.  We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live.  You will also need to set a password for your default administrative user."
+msgstr "Disse konfigurationsmuligheder dækker nogle af de grundlæggende informationer RT behøver for at fungere. Vi skal kende navnet på din RT installation og domænenavnet hvor RT bor. Du skal også definere et løsen til din administrative bruger."
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950
 msgid "This custom field does not apply to that object"
 msgstr "Dette ekstrafelt gælder ikke for dette objekt"
 
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
 msgid "This feature is only available to system administrators"
 msgstr "Denne funktion er kun tilgængelig for systemadministratorer"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
+#: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
+#. ($RT::MasonSessionDir)
+msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
+msgstr "Dette kan betyde at kataloget '%1' ikke er skrivbart eller at en tabel i databasen enten mangler eller er korrumperet."
+
+#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
 msgid "This message will be sent to..."
 msgstr "Denne besked vil blive sendt til..."
 
@@ -5997,16 +7564,16 @@ msgstr "Denne besked vil blive sendt til..."
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
 msgstr "Denne sag %1 %2 (%3)\\n"
 
-#: bin/rt-crontool:266
+#: bin/rt-crontool:369
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Dette værktøj tillader brugeren at benytte vilkårlige Perl-moduler inde fra RT."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgstr "Denne transaktion har tilsyneladende ikke noget indhold"
 
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
 #. ($rows)
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
 msgstr "Denne brugers %1 højest prioriterede sager"
 
@@ -6014,39 +7581,50 @@ msgstr "Denne brugers %1 højest prioriterede sager"
 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
 msgstr "Denne bruger 25 højest prioriterede sager"
 
-#: lib/RT/Date.pm:420
+#: lib/RT/Date.pm:107
+msgid "Thu"
+msgstr "Tor"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Thu."
 msgstr "Tors."
 
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
+msgid "Thursday"
+msgstr "Torsdag"
+
+#: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
+msgid "Ticket"
+msgstr "Sag"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket # %1  %2"
 msgstr "Sag # %1 %2"
 
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:46
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:50
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
 msgstr "Sag #%1 Jumbo-opdatering: %2"
 
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
+#. ($id)
+msgid "Ticket #%1 relationships graph"
+msgstr "Forholdsdiagram for sag #%1"
+
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgstr "Sag #%1: %2"
 
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1125 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1134 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:503 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:515
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
 msgid "Ticket %1"
 msgstr "Sag %1"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:692
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "Sag %1 oprettet i kø '%2'"
 
@@ -6054,18 +7632,18 @@ msgstr "Sag %1 oprettet i kø '%2'"
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
 msgstr "Sag %1 indlæst\\n"
 
+#: share/html/Search/Bulk.html:420 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
+#. ($id, $msg)
 #. ($Ticket->Id, $_)
-#: html/Search/Bulk.html:377
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgstr "Sag %1 : %2"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
 msgid "Ticket Custom Fields"
 msgstr "Sagens ekstrafelter"
 
+#: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
-#: html/Ticket/History.html:46
-#: html/Ticket/History.html:49
 msgid "Ticket History # %1 %2"
 msgstr "Sagshistorik # %1 %2"
 
@@ -6073,13 +7651,15 @@ msgstr "Sagshistorik # %1 %2"
 msgid "Ticket Id"
 msgstr "Sagsnummer"
 
-#: etc/initialdata:324
+#: etc/initialdata:300
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "Sag løst"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
+#: share/html/Elements/CollectionList:166 share/html/Elements/TicketList:64
+msgid "Ticket Search"
+msgstr "Søgning efter sager"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1174 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
 msgid "Ticket Transactions"
 msgstr "Sagstransaktioner"
 
@@ -6087,21 +7667,22 @@ msgstr "Sagstransaktioner"
 msgid "Ticket attachment"
 msgstr "Vedhæftet fil til sag"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2121
 msgid "Ticket content"
 msgstr "Sagsindhold"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2170
 msgid "Ticket content type"
 msgstr "Sagsindholdstype"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:490 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:503 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:514 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:676
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgstr "Sag kunne ikke oprettes på grund af en intern fejl"
 
+#: share/html/Ticket/Create.html:255
+msgid "Ticket could not be loaded"
+msgstr "Sagen kunne ikke indlæses"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket created"
 msgstr "Sag oprettet"
@@ -6114,11 +7695,15 @@ msgstr "Oprettelse af sag mislykkedes"
 msgid "Ticket deleted"
 msgstr "Sag slettet"
 
+#: lib/RT/Config.pm:267
+msgid "Ticket display"
+msgstr "Sagsvisning"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket id not found"
 msgstr "Sagsnummer ikke fundet"
 
-#: html/Ticket/Display.html:55
+#: share/html/Ticket/Display.html:63
 msgid "Ticket metadata"
 msgstr "Sagens metadata"
 
@@ -6126,7 +7711,7 @@ msgstr "Sagens metadata"
 msgid "Ticket not found"
 msgstr "Sag ikke fundet"
 
-#: etc/initialdata:310
+#: etc/initialdata:286
 msgid "Ticket status changed"
 msgstr "Satsstatus ændret"
 
@@ -6134,32 +7719,30 @@ msgstr "Satsstatus ændret"
 msgid "Ticket watchers"
 msgstr "Sagsobservatører"
 
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
 #. (ref $self)
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "SagSQL søgemodul"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75
-#: html/Elements/Tabs:71
-#: html/Search/Elements/Chart:109
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1173 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:110 share/html/Search/Elements/Chart:117
 msgid "Tickets"
 msgstr "Sager"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2341
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'BASE'},)
 msgid "Tickets %1 %2"
 msgstr "Sager %1 %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2296
+#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ),            $args{'TARGET'})
 msgid "Tickets %1 by %2"
 msgstr "Sager %1 af %2"
 
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
+#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
 msgid "Tickets created after"
 msgstr "Sager oprettet efter"
 
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
+#: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
 msgid "Tickets created before"
 msgstr "Sager oprettet før"
 
@@ -6167,56 +7750,66 @@ msgstr "Sager oprettet før"
 msgid "Tickets from %1"
 msgstr "Sager fra %1"
 
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
 msgid "Tickets resolved after"
 msgstr "Sager løst efter"
 
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
+#: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
 msgid "Tickets resolved before"
 msgstr "Sager løst før"
 
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
+#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "Sager som afhænger af denne godkendelse:"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:134
-#: html/Ticket/Create.html:183
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:72
+#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:190 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
 msgid "Time Estimated"
 msgstr "Anslået tid"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:135
-#: html/Ticket/Create.html:196
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:85
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2092 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:200 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
 msgid "Time Left"
 msgstr "Resterende tid"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:133
-#: html/Ticket/Create.html:189
-#: html/Ticket/Elements/EditBasics:78
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2067 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:195 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
 msgid "Time Worked"
 msgstr "Tid brugt"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Time left"
 msgstr "Resterende tid"
 
-#: html/Elements/Footer:51
+#: share/html/Elements/Footer:54
 msgid "Time to display"
 msgstr "Tid for sidevisning"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Time worked"
 msgstr "Tid brugt"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "TimeEstimated"
+msgstr "EstimeretTidsforbrug"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "TimeLeft"
+msgstr "TidTilbage"
+
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "TidBrugt"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:74
+#: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidszone"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
+#: share/html/Ticket/Forward.html:67
+msgid "To"
+msgstr "Til"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:"
 msgstr "For at generere en difference af denne beslutning:"
@@ -6225,41 +7818,41 @@ msgstr "For at generere en difference af denne beslutning:"
 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
 msgstr "For at generere en difference af denne beslutning:\\n"
 
+#: share/html/Elements/Footer:65
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
-#: html/Elements/Footer:62
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
 msgstr "Ved forespørgsel om support, undervisning, specialudvikling eller licenser, kontakt venligst %1."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
 msgid "Told"
 msgstr "Meddelt"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68
-#: html/Admin/index.html:88
-#: html/Elements/Tabs:74
-#: html/Tools/index.html:46
-#: html/Tools/index.html:49
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "ToldRelative"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
 msgid "Tools"
 msgstr "Værktøjer"
 
-#: html/Search/Elements/Chart:130
+#: share/html/Search/Elements/Chart:138
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
-#: etc/initialdata:252
+#: etc/initialdata:227
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaktion"
 
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
 #. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transaktion %1 tømt"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
 msgid "Transaction Created"
 msgstr "Transaktion oprettet"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
 msgid "Transaction Custom Fields"
 msgstr "Transaktions-ekstrafelter"
 
@@ -6267,37 +7860,61 @@ msgstr "Transaktions-ekstrafelter"
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
 msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi du ikke angav et sagsnummer"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi ikke angav en objekttype og et ID"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
+msgid "TransactionDate"
+msgstr "TransaktionsDato"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Transaktioner kan ikke ændres"
 
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
+msgid "Trust"
+msgstr "Troværdighed"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Trying to delete a right: %1"
 msgstr "Forsøger at slette en rettighed: %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Date.pm:105
+msgid "Tue"
+msgstr "Tir"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tue."
 msgstr "Tirs."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:65
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:54
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:65
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:75
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
+msgid "Tuesday"
+msgstr "Tirsdag"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1906 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:808
+#. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ),        $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
+msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
+msgstr "Type ændret fra '%1' til '%2'"
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:255
+msgid "Unable to determine object type or id"
+msgstr "Var ikke i stand til at afgøre elementets type eller id"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
+#. ($DashboardId)
+msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
+msgstr "Det er ikke muligt at abonnere på instrument panel %1: Utilstrækkelige tilladelser"
+
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Ikke implementeret"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
 msgid "Unix login"
 msgstr "Unix log-ind"
 
@@ -6305,46 +7922,62 @@ msgstr "Unix log-ind"
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "UnixBrugernavn"
 
-#. ($ContentEncoding)
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2182 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2187
+msgid "Unknown (no trust value assigned)"
+msgstr "Ukendt (ingen troværdighedsværdi tildelt)"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2192
+msgid "Unknown (this value is new to the system)"
+msgstr "Ukendt (denne værdi er ny for systemet)"
+
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:305 lib/RT/Record.pm:804
 #. ($self->ContentEncoding)
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289
-#: lib/RT/Record.pm:861
+#. ($ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgstr "Ukendt IndholdsKodning %1"
 
-#: html/Search/Build.html:455
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:410
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Unknown field: $key"
 msgstr "Ukendt felt: $key"
 
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
+#: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
+#. ($key)
+msgid "Unknown field: %1"
+msgstr "Ukendt felt: %1"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
+msgid "Unlimit"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Ubegrænset"
 
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
+#: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Unavngiven søgning"
 
-#: etc/initialdata:32
+#: lib/RT/Handle.pm:641
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Uprivilegeret"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:62
 msgid "Unselected Custom Fields"
 msgstr "Ikke-valgte ekstrafelter"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Ikke-valgte objekter"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1684 lib/RT/User_Overlay.pm:1700
+msgid "Unset private key"
+msgstr "Fjern privat nøgle"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
 msgid "Untaken"
 msgstr "Ikke taget"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:128
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302
-#: html/Search/Bulk.html:193
-#: html/Search/Bulk.html:75
+#: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Search/Bulk.html:82 share/html/Search/Elements/EditSearches:70
 msgid "Update"
 msgstr "Opdater"
 
@@ -6352,17 +7985,19 @@ msgstr "Opdater"
 msgid "Update All"
 msgstr "Opdater alle"
 
+#: share/html/Search/Chart.html:92 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
+msgid "Update Graph"
+msgstr "Opdater graf"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ID"
 msgstr "Opdater ID"
 
-#: html/Ticket/Update.html:135
+#: share/html/Ticket/Update.html:147
 msgid "Update Ticket"
 msgstr "Opdater sag"
 
-#: html/Search/Bulk.html:126
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:87
-#: html/Ticket/Update.html:72
+#: share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
 msgid "Update Type"
 msgstr "Opdater type"
 
@@ -6374,8 +8009,11 @@ msgstr "Opdater alle disse sager på en gang"
 msgid "Update email"
 msgstr "Opdater e-mail"
 
-#: html/Search/Bulk.html:200
-#: html/Search/Results.html:78
+#: share/html/Search/Build.html:109
+msgid "Update format and Search"
+msgstr "Opdater formattering og udfør søgning"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:228
 msgid "Update multiple tickets"
 msgstr "Opdater flere sager"
 
@@ -6383,8 +8021,7 @@ msgstr "Opdater flere sager"
 msgid "Update name"
 msgstr "Opdater navn"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:584
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:524 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Opdatering ikke registreret."
 
@@ -6396,7 +8033,7 @@ msgstr "Opdater valgte sager"
 msgid "Update signature"
 msgstr "Opdater signatur"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
+#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
 msgid "Update ticket"
 msgstr "Opdater sag"
 
@@ -6404,65 +8041,103 @@ msgstr "Opdater sag"
 msgid "Update ticket # %1"
 msgstr "Opdater sag # %1"
 
+#: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
 #. ($Ticket->id)
-#: html/SelfService/Update.html:112
-#: html/SelfService/Update.html:47
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "Opdater sag #%1"
 
+#: share/html/Ticket/Update.html:178
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
-#: html/Ticket/Update.html:158
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Opdater sag #%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:583
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1144
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Opdateringstype var hverken korrespondance eller kommentar"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:54
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:72
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
+#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
+msgid "UpdateStatus"
+msgstr "OpdaterStatus"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
 msgid "Updated"
 msgstr "Opdateret"
 
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:257
+#. ($desc)
+msgid "Updated saved search \"%1\""
+msgstr "Opdaterede den gemte søgning ved navn \"%1\""
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:94
 msgid "Upload"
 msgstr "Overfør"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
 msgid "Upload multiple files"
 msgstr "Overfør flere filer"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
 msgid "Upload multiple images"
 msgstr "Overfør flere billeder"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
 msgid "Upload one file"
 msgstr "Overfør en fil"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
 msgid "Upload one image"
 msgstr "Overfør et billede"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
 msgid "Upload up to %1 files"
 msgstr "Overfør op til %1 filer"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
 msgid "Upload up to %1 images"
 msgstr "Overfør op til %1 billeder"
 
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: share/html/Tools/Offline.html:94
 msgid "Upload your changes"
 msgstr "Overfør dine ændringer"
 
-#: html/Admin/index.html:90
+#: sbin/rt-email-digest:88
+msgid "Usage: "
+msgstr "Brug: "
+
+#: lib/RT/Installer.pm:133
+msgid "Use SSL?"
+msgstr "Brug SSL?"
+
+#: lib/RT/Config.pm:313
+msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed.  This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
+#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
+msgid "Use default (%1)"
+msgstr "Brug standard (% 1)"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Use fixed-width font to display plaintext messages"
+msgstr "Brug en fast-bredde font til at vise beskeder der kun indeholder tekst"
+
+#: share/html/Admin/index.html:86
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "Brug andre RT-administrative værktøjer"
 
+#: share/html/Widgets/Form/Select:120
+#. (join ', ', map{ loc($ValuesLabel{$_} || $_) } @DefaultValue)
+msgid "Use system default (%1)"
+msgstr "Brug systemstandard (% 1)"
+
+#: lib/RT/Config.pm:303
+msgid "Use this to protect the format of plain text"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
+msgid "User"
+msgstr "Bruger"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User %1 %2: %3\\n"
 msgstr "Bruger %1 %2: %3\\n"
@@ -6471,8 +8146,8 @@ msgstr "Bruger %1 %2: %3\\n"
 msgid "User %1 Password: %2\\n"
 msgstr "Bruger %1 adgangskode: %2\\n"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:399
 #. ($args{'Owner'})
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "Bruger '%1' kunne ikke findes"
 
@@ -6484,12 +8159,15 @@ msgstr "Bruger '%1' ikke fundet"
 msgid "User '%1' not found\\n"
 msgstr "Bruger '%1' ikke fundet\\n"
 
-#: etc/initialdata:132
-#: etc/initialdata:206
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
+msgid "User (created - expire)"
+msgstr "Bruger (oprettet - udløber)"
+
+#: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
 msgid "User Defined"
 msgstr "Brugerdefineret"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrip:95
 msgid "User Defined conditions and actions"
 msgstr "Brugerdefinerede betingelser og handlinger"
 
@@ -6501,36 +8179,41 @@ msgstr "Bruger-ID"
 msgid "User Id"
 msgstr "Bruger-ID"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:68
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:85
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:68
-#: html/Admin/Global/index.html:80
+#: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
 msgid "User Rights"
 msgstr "Brugerrettigheder"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1672
+#. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Bruger bad om en ukendt opdateringstype for ekstrafelt %1 til %1 objekt #%3"
 
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:310
 #. ($msg)
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:264
 msgid "User created"
 msgstr "Bruger oprettet"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:88
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:75
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
+#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
 msgid "User defined groups"
 msgstr "Brugerdefinerede grupper"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:592
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:612
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1151
+msgid "User disabled"
+msgstr "Bruger deaktiveret"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1153
+msgid "User enabled"
+msgstr "Bruger aktiveret"
+
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
+msgid "User has empty email address"
+msgstr "Brugeren har en tom email adresse"
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
 msgid "User loaded"
 msgstr "Bruger indlæst"
 
@@ -6542,42 +8225,40 @@ msgstr "Sendt besked til bruger"
 msgid "User view"
 msgstr "Brugervisning"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:103
+#: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
+msgid "User's GnuPG keys"
+msgstr "Brugers GnuPG nøgle"
+
+#: share/html/Admin/Groups/index.html:113
 msgid "User-defined groups"
 msgstr "Brugerdefinerede grupper"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69
-#: html/Elements/Login:90
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:92 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47
-#: html/Admin/Elements/Tabs:53
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64
-#: html/Admin/Groups/Members.html:76
-#: html/Admin/Queues/People.html:89
-#: html/Admin/index.html:62
-#: html/User/Groups/Members.html:79
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
+#: lib/RT/Config.pm:160
+msgid "Username format"
+msgstr "Format på brugernavn"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
 msgid "Users"
 msgstr "Brugere"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:85
+#: share/html/Admin/Users/index.html:99
 msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "Brugere som opfylder søgekriterier"
 
-#. ($transaction->id)
-#: bin/rt-crontool:134
+#: bin/rt-crontool:176
+#. ($txn->id)
 msgid "Using transaction #%1..."
 msgstr "Bruger transaktion #%1..."
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
 msgid "Valid Query"
 msgstr "Gyldig søgning"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
 msgid "Validation"
 msgstr "Validering"
 
@@ -6585,150 +8266,289 @@ msgstr "Validering"
 msgid "ValueOfQueue"
 msgstr "KøVærdi"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:78
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
 msgid "Values"
 msgstr "Værdier"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: share/html/Tools/index.html:70
+msgid "Various RT reports"
+msgstr "Diverse RT rapporter"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
+msgid "View dashboards for this group"
+msgstr "Se denne gruppes instrument paneler"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:85
+msgid "View personal dashboards"
+msgstr "Se personlige instrument paneler"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:80
+msgid "View system dashboards"
+msgstr "Se system instrument paneler"
+
+#: lib/RT/Date.pm:115
+msgid "W3CDTF"
+msgstr "W3CDTF"
+
+#: lib/RT/Config.pm:194
+msgid "WYSIWYG composer height"
+msgstr "Højden på HDSEHDF skriveværktøjet"
+
+#: lib/RT/Config.pm:185
+msgid "WYSIWYG message composer"
+msgstr "HDSEHDF skriveværktøj"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
+msgid "Warning! This is NOT signed!"
+msgstr "Advarsel! Beskeden er IKKE signeret!"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
+msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
+msgstr "Advarsel: Du har ikke angivet nogen email adresse, du vil ikke modtage dette instrument panel før du har angivet en email adresse"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "Watch"
 msgstr "Observer"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgstr "ObserverSomAdminCC"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
+msgid "Watcher"
+msgstr "Observatør"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
+msgid "WatcherGroup"
+msgstr "ObservatørGruppe"
+
+#: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
 msgid "Watchers"
 msgstr "Observatører"
 
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
+msgid "We are able to find your database and connect as the DBA.  You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
+msgstr "Den angivne database kunne findes og der er oprettet forbindelse som database administrator. Du kan klikke på 'Grundlæggende tilpasning' for at fortsætte med at tilpasse RT."
+
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
+msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it.  We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges.  During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:197
+msgid "Web port"
+msgstr "Web port"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WebEncoding"
 msgstr "WebKodning"
 
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:106
+msgid "Wed"
+msgstr "Ons"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Wed."
 msgstr "Ons."
 
-#: html/Tools/MyDay.html:75
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
+msgid "Wednesday"
+msgstr "Onsdag"
+
+#: lib/RT/Config.pm:347
+msgid "Weekly digest"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/index.html:48
+msgid "Welcome to RT!"
+msgstr "Velkommen til RT!"
+
+#: share/html/Tools/MyDay.html:77
 msgid "What I did today"
 msgstr "Hvad lavede jeg i dag"
 
-#: etc/initialdata:521
+#: share/html/Install/index.html:67
+msgid "What is RT?"
+msgstr "Hvad er RT?"
+
+#: lib/RT/Installer.pm:161
+msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
+msgstr "Når RT ikke kan håndtere en email, hvor skal den da sendes hen?"
+
+#: share/html/Install/Global.html:54
+msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client.  It uses different addresses for Replies and Comments.  These can be changed for each of your queues.  These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
 msgstr "Når en sag er blevet godkendt af alle godkendere, tilføj korrespondance til den oprindelige sag"
 
-#: etc/initialdata:485
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
 msgstr "Når en sag er blevet godkendt af hvilken som helst godkender, tilføj korrespondance til den oprindelige sag"
 
-#: etc/initialdata:146
+#: etc/initialdata:104
 msgid "When a ticket is created"
 msgstr "Når en sag oprettes"
 
-#: etc/initialdata:418
+#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
 msgstr "Når en godkendelsessag oprettes, giv besked til ejeren og AdminCc om det punkt, der afventer deres godkendelse"
 
-#: etc/initialdata:151
+#: etc/initialdata:109
 msgid "When anything happens"
 msgstr "Når der sker noget som helst"
 
-#: etc/initialdata:199
+#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
+msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
+msgid "Whenever a ticket is closed"
+msgstr "Når en sag bliver lukket"
+
+#: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
+msgid "Whenever a ticket is rejected"
+msgstr "Når en sag bliver afvist"
+
+#: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
+msgid "Whenever a ticket is reopened"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:157
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
 msgstr "Når en sag er blevet løst"
 
-#: etc/initialdata:185
+#: etc/initialdata:143
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
 msgstr "Når en sags ejer ændres"
 
-#: etc/initialdata:178
-#: etc/upgrade/3.1.17/content:16
+#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
 msgstr "Når en sags prioritet ændres"
 
-#: etc/initialdata:193
+#: etc/initialdata:151
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
 msgstr "Når en sags kø ændres"
 
-#: etc/initialdata:170
+#: etc/initialdata:128
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
 msgstr "Når en sags status ændres"
 
-#: etc/initialdata:207
+#: etc/initialdata:171
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
 msgstr "Når en brugerdefineret betingelse forekommer"
 
-#: etc/initialdata:164
+#: etc/initialdata:122
 msgid "Whenever comments come in"
 msgstr "Når kommentarer kommer ind"
 
-#: etc/initialdata:157
+#: etc/initialdata:115
 msgid "Whenever correspondence comes in"
 msgstr "Når korrespondance kommer ind"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188
-#: html/User/Prefs.html:88
+#: lib/RT/Installer.pm:183
+msgid "Where to find your sendmail binary."
+msgstr "Angiv hvor et sendmail binært-kompatibelt program kan findes."
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
+msgid "Wipeout"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:94
 msgid "Work"
 msgstr "Arbejde"
 
-#: html/Search/Results.html:82
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Work offline"
 msgstr "Arbejde off-line"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
 msgid "WorkPhone"
 msgstr "Arbejdstelefon"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63
-#: html/Ticket/Update.html:64
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
 msgid "Worked"
 msgstr "Arbejdet"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
+#: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2898
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Du ejer allerede denne sag"
 
-#: html/autohandler:214
-#: html/autohandler:222
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
+msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
 msgid "You are not an authorized user"
 msgstr "Du er ikke en autoriseret bruger"
 
-#: html/Prefs/Search.html:56
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
+#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1".  "#txn-".$txn->id)
+msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
+msgstr "Du kan <a href=\"%1\">hoppe videre til den første ulæste besked</a> eller <a href=\"%2\">hoppe videre til den første ulæste besked samtidig med at du markerer alle beskeder som læste</a>."
+
+#: share/html/Prefs/Search.html:58
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
 msgstr "Du kan også redigere selve den foruddefinerede søgning"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2775
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Du kan kun videretildele sager, som du ejer, eller som ikke har en ejer"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Du kan kun tage sager uden ejer"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
+msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
+msgstr "Du har ikke <b>SuperBruger</b> rettigheder."
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
 msgstr "Du har ikke tilladelse til at se den sag.\\n"
 
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:772
 #. ($num, $queue)
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:780
 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
 msgstr "Du fandt %1 sager i kø %2"
 
-#: html/NoAuth/Logout.html:52
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:55
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Du er blevet logget ud af RT."
 
-#: html/SelfService/Display.html:133
+#: share/html/SelfService/Display.html:132
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sager i den kø."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "Du må ikke oprette sager i den kø."
 
-#: html/NoAuth/Logout.html:56
+#: share/html/Install/Basics.html:85
+msgid "You must enter an Administrative password"
+msgstr "Du skal indtaste en administrativ adgangskode"
+
+#: share/html/Install/Finish.html:56
+msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
+msgstr ""
+
+#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
+msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
+msgstr "Du bør vælge den database du eller din lokale database administrator er mest fortrolig med."
+
+#: share/html/Install/index.html:79
+msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT.  If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
+msgstr ""
+
+#: share/html/NoAuth/Logout.html:59
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Du er velkommen til at logge ind igen"
 
@@ -6740,11 +8560,11 @@ msgstr "Dine %1 sager"
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
 msgstr "Din RT-administrator har ikke konfigureret de mail-alias'er, der starter RT, korrekt"
 
-#: etc/initialdata:502
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
 msgstr "Din sag er blevet godkendt af %1. Andre godkendelser afventer muligvis stadigvæk."
 
-#: etc/initialdata:540
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your request has been approved."
 msgstr "Din sag er blevet godkendt."
 
@@ -6752,46 +8572,76 @@ msgstr "Din sag er blevet godkendt."
 msgid "Your request was rejected"
 msgstr "Din sag blev afvist."
 
-#: etc/initialdata:445
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your request was rejected."
 msgstr "Din sag blev afvist."
 
-#: html/autohandler:251
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:425
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Dit brugernavn eller din adgangskode er forkert."
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:168
-#: html/User/Prefs.html:149
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:155
 msgid "Zip"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
+msgid "[none]"
+msgstr "[ingen]"
+
+#: lib/RT/Config.pm:302
+msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
+msgid "after"
+msgstr "Efter"
+
+#: lib/RT/System.pm:91
 msgid "allow creation of saved searches"
 msgstr "tillad oprettelse af gemte søgninger"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:90
 msgid "allow loading of saved searches"
 msgstr "tillad indlæsning af gemte søgninger"
 
+#: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
-#: html/User/Elements/DelegateRights:80
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "som givet til %1"
 
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
+msgid "bar"
+msgstr "søjle"
+
+#: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
+msgid "before"
+msgstr "Før"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "belongs to"
 msgstr "tilhører"
 
-#: html/Search/Results.html:83
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
+msgid "bottom to top"
+msgstr "bund til top"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "chart"
 msgstr "diagram"
 
-#: html/SelfService/Closed.html:49
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
+msgid "click to check/uncheck all objects at once"
+msgstr "klik for at markere/afmarkere alle elementer på en gang"
+
+#: share/html/SelfService/Closed.html:53
 msgid "closed"
 msgstr "lukket"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:55
+#: lib/RT/Config.pm:163
+msgid "concise"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "contains"
 msgstr "indeholder"
 
@@ -6803,6 +8653,10 @@ msgstr "indhold"
 msgid "content-type"
 msgstr "indholdstype"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
+msgid "core config"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence (probably) not sent"
 msgstr "korrespondance (sandsynligvis) ikke sendt"
@@ -6811,12 +8665,22 @@ msgstr "korrespondance (sandsynligvis) ikke sendt"
 msgid "correspondence sent"
 msgstr "korrespondance sendt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "current: $current, want $want, Error near ->$val<- expecting a "
-msgstr "aktuel: $current, vil have $want, Fejl nær ->$val<- forventer "
+#: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+msgid "custom field '%1'"
+msgstr "brugerdefineret felt '%1'"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
+msgid "daily"
+msgstr "dagligt"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
+#. ($hour)
+msgid "daily at %1"
+msgstr "dagligt kl. %1"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98
-#: lib/RT/Date.pm:346
+#: lib/RT/Date.pm:349 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
 msgid "days"
 msgstr "dage"
 
@@ -6828,164 +8692,235 @@ msgstr "slet"
 msgid "deleted"
 msgstr "slettet"
 
+#: lib/RT/Config.pm:312
+msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "does not belong to"
 msgstr "tilhører ikke"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:61
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "does not match"
 msgstr "stemmer ikke overens"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:56
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "indeholder ikke"
 
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
+msgid "doesn't match"
+msgstr "stemmer ikke"
+
+#: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
+msgid "download"
+msgstr "download"
+
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "equal to"
 msgstr "lig med"
 
-#: html/Search/Build.html:547
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
 msgid "error: can't move down"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte ned"
 
-#: html/Search/Build.html:569
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
 msgid "error: can't move left"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte til venstre"
 
-#: html/Search/Build.html:528
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
 msgid "error: can't move up"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte op"
 
-#: html/Search/Build.html:612
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
 msgid "error: nothing to delete"
 msgstr "fejl: intet at slette"
 
-#: html/Search/Build.html:533
-#: html/Search/Build.html:552
-#: html/Search/Build.html:574
-#: html/Search/Build.html:603
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
 msgid "error: nothing to move"
 msgstr "fejl: intet at flytte"
 
-#: html/Search/Build.html:630
+#: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
 msgid "error: nothing to toggle"
 msgstr "fejl: intet at skifte"
 
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
+msgid "every"
+msgstr "hver"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
+msgid "executed plugin successfuly"
+msgstr "afviklede udvidelsesmodul problemfrit"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "filename"
 msgstr "filnavn"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2204
+msgid "full"
+msgstr "fuld"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "greater than"
 msgstr "større end"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
 #. ($self->Name)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
 msgid "group '%1'"
 msgstr "gruppe '%1'"
 
-#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
-#: html/Search/Results.html:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "grouped by %1"
 msgstr "fordelt pr. %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:342
+#: lib/RT/Date.pm:345
 msgid "hours"
 msgstr "timer"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:48
+#: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
+msgid "iCal"
+msgstr "iCal"
+
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
 msgid "id"
 msgstr "ID"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:53
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:57
-#: html/Search/Elements/PickBasics:162
-#: html/Search/Elements/PickBasics:74
-#: html/Search/Elements/PickBasics:90
-#: html/Search/Elements/PickCFs:53
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
 msgid "is"
 msgstr "er"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:57
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectMatch:58
-#: html/Search/Elements/PickBasics:163
-#: html/Search/Elements/PickBasics:75
-#: html/Search/Elements/PickBasics:91
-#: html/Search/Elements/PickCFs:54
+#: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
 msgid "isn't"
 msgstr "er ikke"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2160
+msgid "key disabled"
+msgstr "nøgle deaktiveret"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2171
+msgid "key expired"
+msgstr "nøgle udløbet"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2166
+msgid "key revoked"
+msgstr "nøgle tilbagekaldt"
+
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
+msgid "left to right"
+msgstr "venstre til højre"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "less than"
 msgstr "mindre end"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:60
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2199
+msgid "marginal"
+msgstr "marginal"
+
+#: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
 msgid "matches"
 msgstr "stemmer overens"
 
-#: lib/RT/Date.pm:338
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
+msgid "maximum depth"
+msgstr "maksimal dybde"
+
+#: lib/RT/Date.pm:341
 msgid "min"
 msgstr "min."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: share/html/Tools/MyDay.html:62
 msgid "minutes"
 msgstr "minutter"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid ""
-"modifications\\n"
-"\\n"
-msgstr ""
-"ændringer\\n"
-"\\n"
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
+msgid "monthly"
+msgstr "månedligt"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
+#. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
+msgid "monthly (day %1) at %2"
+msgstr "månedligt (dag nummer %1) kl. %2"
 
-#: lib/RT/Date.pm:354
+#: lib/RT/Date.pm:357
 msgid "months"
 msgstr "måneder"
 
+#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
+msgid "never"
+msgstr "aldrig"
+
 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
 msgid "new"
 msgstr "ny"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64
-#: html/Admin/Elements/PickObjects:65
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
+msgid "no"
+msgstr "nej"
+
+#: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
 msgid "no name"
 msgstr "intet navn"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "no value"
 msgstr "ingen værdi"
 
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2176 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "not equal to"
 msgstr "ikke lig med"
 
-#: lib/RT/Queue_Local.pm:2
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
+msgid "nothing"
+msgstr "ingenting"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
+msgid "objects were successfuly removed"
+msgstr "elementer blev fjernet uden problemer"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "offer"
 msgstr "tilbud"
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
+msgid "on"
+msgstr "Ved"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
+msgid "on day"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:81
 msgid "open"
 msgstr "åben"
 
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
+msgid "open/close"
+msgstr "åben/luk"
+
+#: share/html/Widgets/Form/Select:77
+msgid "other..."
+msgstr "anden..."
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
 #. ($self->Name, $user->Name)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "personlig gruppe '%1' for bruger '%2'"
 
+#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
+msgid "pie"
+msgstr "tærte"
+
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
+msgid "plugin returned empty list"
+msgstr "udvidelsesmodul returnerede en tom liste"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
 #. ($queue->Name, $self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "kø %1 %2"
 
@@ -6997,15 +8932,31 @@ msgstr "afvist"
 msgid "resolved"
 msgstr "løst"
 
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
+msgid "right to left"
+msgstr "højre til venstre"
+
+#: lib/RT/Date.pm:337
 msgid "sec"
 msgstr "sek."
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
+msgid "see object list below"
+msgstr "se elementlisten nedenfor"
+
+#: lib/RT/System.pm:89
+msgid "show Approvals tab"
+msgstr "vis godkendelsesfanen"
+
+#: lib/RT/System.pm:88
 msgid "show Configuration tab"
 msgstr "vis konfigurationsfane"
 
-#: html/Search/Results.html:80
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:88
+msgid "site config"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "spreadsheet"
 msgstr "regneark"
 
@@ -7013,41 +8964,55 @@ msgstr "regneark"
 msgid "stalled"
 msgstr "sat i bero"
 
-#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
-#: html/Search/Results.html:89
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "style: %1"
 msgstr "stil: %1"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:93
+#: share/html/Prefs/MyRT.html:89
 msgid "summary rows"
 msgstr "oversigtsrækker"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
 #. ($self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
 msgid "system %1"
 msgstr "system %1"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
 #. ($self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
 msgid "system group '%1'"
 msgstr "systemgruppe '%1'"
 
-#: html/Elements/Error:64
-#: html/SelfService/Error.html:63
+#: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
 msgid "the calling component did not specify why"
 msgstr "den kaldende komponent angav ikke hvorfor"
 
+#: lib/RT/Installer.pm:169
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Installer.pm:177
+msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
+msgstr "standard adresserne der vil blive vist i From: og Reply-To: hovederne i en korrespondance mail."
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ticket #%1"
 msgstr "sag #%1"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
 #. ($self->Instance, $self->Type)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgstr "sag #%1 %2"
 
+#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
+msgid "top to bottom"
+msgstr "top til bund"
+
+#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2209
+msgid "ultimate"
+msgstr "ultimativ"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 
@@ -7055,20 +9020,45 @@ msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 msgid "undescripbed group %1"
 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
 #. ($user->Object->Name)
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
 msgid "user %1"
 msgstr "bruger %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:350
+#: lib/RT/Config.pm:164
+msgid "verbose"
+msgstr "udførlig"
+
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
+msgid "weekly"
+msgstr "ugentlig"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
+#. (loc($day), $hour)
+msgid "weekly (on %1) at %2"
+msgstr "ugentligt (på en %1) kl. %2"
+
+#: lib/RT/Date.pm:353 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
 msgid "weeks"
 msgstr "uger"
 
+#: lib/RT/Installer.pm:198
+msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
+msgstr "hvilken port din webserver vil lytte på, f.eks. 8080"
+
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
+msgid "with headers"
+msgstr "med brevhoved"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "with template %1"
 msgstr "med skabelon %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:358
+#: lib/RT/Date.pm:361
 msgid "years"
 msgstr "år"
 
+#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73
+msgid "yes"
+msgstr "ja"
+