import rt 3.6.4
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / da.po
index dfb1666..4f24ea9 100644 (file)
@@ -1,14 +1,29 @@
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 3.4.x\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-03 13:42-0400\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-16 13:02+0100\n"
+"Last-Translator: Heidi Senderovitz\n"
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
+#. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
+#: html/Widgets/SavedSearch:70
+msgid " %1 deleted."
+msgstr " %1 slettet."
+
+#. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
+#: html/Widgets/SavedSearch:47
+msgid " %1 renamed to %2."
+msgstr " %1 omdøbt til %2."
+
+#. ($args->{Description})
+#: html/Widgets/SavedSearch:60
+msgid " %1 saved."
+msgstr " %1 gemt."
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "#"
 msgstr "#"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "#"
 msgstr "#"
@@ -17,26 +32,34 @@ msgstr "#"
 msgid "#%1"
 msgstr "#%1"
 
 msgid "#%1"
 msgstr "#%1"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: html/Approvals/Elements/Approve:48
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:71
+#: html/SelfService/Display.html:46
+#: html/Ticket/Display.html:47
+#: html/Ticket/Display.html:51
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
-#: lib/RT/Record.pm:926
+#: html/Elements/ShowSearch:104
+msgid "$1"
+msgstr "$1"
+
 #. ($label)
 #. ($label)
+#: lib/RT/Record.pm:940
 msgid "$prefix %1"
 msgid "$prefix %1"
-msgstr "$prefix %1"
+msgstr "$præfiks %1"
 
 
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
 msgid "%1 #%2"
 msgstr "%1 #%2"
 
 msgid "%1 #%2"
 msgstr "%1 #%2"
 
-#: lib/RT/Date.pm:361
 #. ($s, $time_unit)
 #. ($s, $time_unit)
+#: lib/RT/Date.pm:365
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
@@ -44,55 +67,66 @@ msgstr "%1 %2"
 msgid "%1 %2 %3"
 msgstr "%1 %2 %3"
 
 msgid "%1 %2 %3"
 msgstr "%1 %2 %3"
 
-#: lib/RT/Date.pm:397
 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
+#: lib/RT/Date.pm:401
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7"
 
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%2 %1 %3 %4:%5:%6 %7"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:636 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Record.pm:1685
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%1 %2 tilføjet"
 
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%1 %2 tilføjet"
 
-#: lib/RT/Date.pm:358
 #. ($s, $time_unit)
 #. ($s, $time_unit)
+#: lib/RT/Date.pm:362
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 siden"
 
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "%1 %2 siden"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1678 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
+#: lib/RT/Record.pm:1692
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 ændret til %3"
 
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 ændret til %3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1675 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:685
 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Record.pm:1689
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%1 %2 slettet"
 
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%1 %2 slettet"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:65
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1 %2 med skabelon %3"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1 %2 med skabelon %3"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
-msgstr "%1 (%2) %3 denne ticket\\n"
+msgstr "%1 (%2) %3 denne sag\\n"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
 msgid "%1 (%2) by %3"
 msgstr "%1 (%2) af %3"
 
 msgid "%1 (%2) by %3"
 msgstr "%1 (%2) af %3"
 
-#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:65
-#. (loc($DefaultStatus))
+#. (loc($Ticket->Status()))
 #. (loc($TicketObj->Status))
 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
 #. (loc($TicketObj->Status))
 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
-#. (loc($Ticket->Status()))
+#. (loc($DefaultStatus))
+#: html/SelfService/Update.html:60
+#: html/Ticket/Elements/EditBasics:108
+#: html/Ticket/Update.html:61
+#: html/Ticket/Update.html:63
+#: html/Tools/MyDay.html:66
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (Uændret)"
 
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (Uændret)"
 
@@ -100,186 +134,178 @@ msgstr "%1 (Uændret)"
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "%1 - %2 vist"
 
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "%1 - %2 vist"
 
-#: bin/rt-crontool:194 bin/rt-crontool:201 bin/rt-crontool:207
 #. ("--search-argument", "--search")
 #. ("--condition-argument", "--condition")
 #. ("--action-argument", "--action")
 #. ("--search-argument", "--search")
 #. ("--condition-argument", "--condition")
 #. ("--action-argument", "--action")
+#: bin/rt-crontool:237
+#: bin/rt-crontool:244
+#: bin/rt-crontool:250
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
-msgstr "%1 - Et argument til afsendelse til %2"
+msgstr "%1 - En parameter til afsendelse til %2"
 
 
-#: bin/rt-crontool:210
 #. ("--verbose")
 #. ("--verbose")
+#: bin/rt-crontool:262
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
-msgstr "%1 - Send status opdateringer til STDOUT"
+msgstr "%1 - Send statusopdateringer til STDOUT"
+
+#. ("--template-id")
+#: bin/rt-crontool:253
+msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
+msgstr "%1 - Angiv ID på den skabelon, du vil bruge"
+
+#. ("--transaction")
+#: bin/rt-crontool:256
+msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
+msgstr "%1 - Angiv om du vil bruge enten 'første' eller 'sidste' transaktion"
 
 
-#: bin/rt-crontool:204
 #. ("--action")
 #. ("--action")
+#: bin/rt-crontool:247
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr "%1 - Specificér den aktion du ønsker at benytte"
+msgstr "%1 - Angiv det handlingsmodul, du vil bruge"
 
 
-#: bin/rt-crontool:198
 #. ("--condition")
 #. ("--condition")
+#: bin/rt-crontool:241
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
-msgstr "%1 - Specificer det betingelses modul du ønsker at benytte"
+msgstr "%1 - Angiv det betingelsesmodul, du vil bruge"
 
 
-#: bin/rt-crontool:191
 #. ("--search")
 #. ("--search")
+#: bin/rt-crontool:234
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
-msgstr "%1 - Specificer det søge modul du ønsker at benytte"
-
-     $RT::VERSION, 
-     '2004', 
-    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-     $RT::VERSION, 
-     '2004', 
-    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-     $RT::VERSION, 
-     '2004', 
-    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-     $RT::VERSION, 
-     '2004', 
-    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-     $RT::VERSION, 
-     '2004', 
-    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-     $RT::VERSION, 
-     '2005', 
-    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-     $RT::VERSION, 
-     '2005', 
-    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#: html/Elements/Footer:58
-#. ('&#187;&#124;&#171;', 
-     $RT::VERSION, 
-     '2005', 
-    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+msgstr "%1 - Angiv det søgemodul, du vil bruge"
+
+#. ("--transaction-type")
+#: bin/rt-crontool:259
+msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
+msgstr "%1 - Angiv typen på den transaktion, du vil bruge"
+
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: html/Elements/Footer:56
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
 #. ($self->Id)
 #. ($self->Id)
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
 msgid "%1 ScripAction loaded"
 msgid "%1 ScripAction loaded"
-msgstr "%1 ScripAktion indlæst"
+msgstr "%1 Scrip-handling indlæst"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1708
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
+#: lib/RT/Record.pm:1722
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgid "%1 added as a value for %2"
-msgstr "%1 tilføjet som en værdi for %2"
+msgstr "%1 tilføjet som en værdi til %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
-msgstr "%1 aliaser kræver en TicketID at arbejde på"
+msgstr "et %1 alias skal tilknyttes et sagsnummer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
-msgstr "%1 aliaser kræver en TicketID at arbejde på (fra %2) %3"
+msgstr "et %1 alias skal tilknyttes et sagsnummer (fra %2) %3"
 
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:145 lib/RT/Link_Overlay.pm:152
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:151
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
-msgstr "%1 synes at være et lokalt object, men kan ikke findes i databasen"
+msgstr "%1 er tilsyneladende et lokalt objekt, men eksisterer ikke i databasen"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
-#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
+#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 af %2"
 
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 af %2"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 ændret fra %2 til %3"
 
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 ændret fra %2 til %3"
 
-#: html/Search/Build.html:212
 #. ($Description)
 #. ($Description)
+#: html/Search/Build.html:213
 msgid "%1 copy"
 msgid "%1 copy"
-msgstr "%1 kopier"
+msgstr "%1 kopi"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:930
+#: lib/RT/Record.pm:944
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 kunne ikke sættes til %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
-msgstr "%1 kun ikke initiere en transaktion (%2)\\n"
+msgstr "%1 kunne ikke igangsætte en handling (%2)\\n"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2743
 #. ($self)
 #. ($self)
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 kunne ikke sætte status til løst. RT's Database er muligvis inkonsistent"
+msgstr "%1 kunne ikke sætte status til afsluttet. Der er muligvis inkonsekvens i RT-databasen."
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
 #. ($obj_type)
 #. ($obj_type)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 oprettet"
 
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 oprettet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
 #. ($obj_type)
 #. ($obj_type)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 slettet"
 
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 slettet"
 
-#: html/Elements/MyTickets:47
-#. ($rows)
+#: etc/initialdata:593
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg ejer"
+msgstr "Mine %1 højest prioriterede sager"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
-msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg ejer..."
+msgstr "Mine %1 højest prioriterede sager..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "%1 højest prioriterede tickets jeg har anmodet om"
+msgstr "De %1 højest prioriterede sager, jeg har rekvireret"
 
 
-#: bin/rt-crontool:186
 #. ($0)
 #. ($0)
+#: bin/rt-crontool:229
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr "%1 er et værktøj som reagerer på tickets fra et eksternt skedulerings værktøj såsom cron."
+msgstr "%1 er et værktøj, der arbejder med sager fra et bestemt planlægningsværktøj som f.eks. cron."
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
-msgstr "%1 er ikke længere en %2 for denne kø"
+msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne kø."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
-msgstr "%1 er ikke længere en %2 for denne ticket."
+msgstr "%1 er ikke længere en %2 til denne sag."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
-msgstr "%1 er ikke længere en værdi for special felt %2"
+msgstr "%1 er ikke længere en værdi til ekstrafelt %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
-msgstr "%1 er ikke en lovlig kø ID"
-
-#: html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/ShowBasics:58 html/Ticket/Elements/ShowBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
-#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
-#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
-#. ($Ticket->TimeEstimated)
-#. ($Ticket->TimeWorked)
-#. ($Ticket->TimeLeft)
+msgstr "%1 er ikke et lovligt kø-ID."
+
+#. ($minutes)
+#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47
+#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 min."
 
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 min."
 
-#: html/Elements/MyRequests:47
-#. ($rows)
+#: etc/initialdata:601
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgid "%1 newest unowned tickets"
-msgstr "%1 nyeste ikke ejede tickets"
+msgstr "%1 nyeste sager uden ejer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "%1 ikke vist"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "%1 ikke vist"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:827
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 objekter"
 
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 objekter"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:97
 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
+#: html/User/Elements/DelegateRights:97
 msgid "%1 rights"
 msgstr "%1 rettigheder"
 
 msgid "%1 rights"
 msgstr "%1 rettigheder"
 
@@ -289,148 +315,193 @@ msgstr "%1 lykkedes"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
-msgstr "%1 type er ukendt for $MessageId"
+msgstr "%1 type ukendt for $MessageId"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 type unknown for %2"
 msgstr "%1 type ukendt for %2"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 type unknown for %2"
 msgstr "%1 type ukendt for %2"
 
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
 #. (ref $self)
 #. (ref $self)
+#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
-msgstr "%1 vil løse samtlige alle medlemmer af en løst gruppe ticket."
+msgstr "%1 vil løse alle medlemmer af en løst gruppesag."
 
 
-#MANGLER
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
-msgstr "%1 vil "
+msgstr "%1 vil sætte en [lokal] BASE i bero, hvis den er afhængig [eller medlem] af en tilknyttet sag."
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:828
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1's %2 objekter"
 
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr "%1's %2 objekter"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:829
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr "%1's %2's %3 objekter"
 
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr "%1's %2's %3 objekter"
 
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
-#. ($object->Name)
 #. ($Object->Name)
 #. ($Object->Name)
+#. ($object->Name)
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52
+#: html/Search/Elements/SelectSearchObject:55
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "%1's gemte søgninger"
 
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "%1's gemte søgninger"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
 #. ($self)
 #. ($self)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgid "%1: no attachment specified"
-msgstr "%1: ingen vedhæftet fil angivet"
+msgstr "%1: ingen vedhæftet fil er angivet"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
 #. ($size)
 #. ($size)
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
 msgid "%1b"
 msgstr "%1b"
 
 msgid "%1b"
 msgstr "%1b"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
 msgid "%1k"
 msgstr "%1k"
 
 msgid "%1k"
 msgstr "%1k"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1118
+#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
+#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+msgid "%quant(%1,hour)"
+msgstr "%quant(%1,time)"
+
 #. ($args{'Status'})
 #. ($args{'Status'})
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
-msgstr "'%1' er ikke en valid status værdi"
+msgstr "'%1' er ikke en gyldig statusværdi"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "'%1' not a recognized action. "
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "'%1' not a recognized action. "
-msgstr "'%1' er ikke en genkendt aktion. "
+msgstr "'%1' er ikke en anerkendt handling. "
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Check box to delete scrip)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Check box to delete scrip)"
-msgstr "(Check box til sletning af scrip)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
+msgstr "(Markér for at slette scrip)"
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50
+#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:56
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
+#: html/Admin/Groups/Members.html:73
+#: html/Elements/EditLinks:54
+#: html/Ticket/Elements/EditPeople:67
+#: html/User/Groups/Members.html:76
 msgid "(Check box to delete)"
 msgid "(Check box to delete)"
-msgstr "(Check box til sletning)"
+msgstr "(Markér for at slette)"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Check bokse for fravalg af notificering af de listede modtagere)"
+msgstr "(Markér for at fravælge besked til de angive modtagere)"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:116
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
-msgstr "(Check bokse for tilvalg af notificering af de listede modtagere)"
+msgstr "(Markér for at tilvælge besked til de angivne modtagere)"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:209
+#: html/Ticket/Create.html:218
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(Indtast ticket ids eller URLSs, separeret af mellemrum)"
+msgstr "(Indtast sagsnummer eller URL'er, adskilt af mellemrum)"
 
 
-#MANGLER
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
 #. ($RT::CorrespondAddress)
 #. ($RT::CommentAddress)
 #. ($RT::CorrespondAddress)
 #. ($RT::CommentAddress)
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:75
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:81
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
-msgstr "(Hvis ikke angivet vil defaulte til %1)"
+msgstr "(Hvis intet angives, vil det som standard være %1)"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
 msgid "(No custom fields)"
 msgid "(No custom fields)"
-msgstr "(Ingen custom felter)"
+msgstr "(Ingen ekstrafelter)"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
+#: html/Admin/Groups/Members.html:71
+#: html/User/Groups/Members.html:74
 msgid "(No members)"
 msgstr "(Ingen medlemmer)"
 
 msgid "(No members)"
 msgstr "(Ingen medlemmer)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
 msgid "(No scrips)"
 msgstr "(Ingen scrips)"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
 msgid "(No templates)"
 msgid "(No scrips)"
 msgstr "(Ingen scrips)"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
 msgid "(No templates)"
-msgstr "(Ingen templates)"
+msgstr "(Ingen skabeloner)"
 
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47
+#: html/Admin/Elements/PickObjects:47
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ingen)"
 
 msgid "(None)"
 msgstr "(Ingen)"
 
-#: html/Ticket/Update.html:88
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en blind karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
+msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>ikke</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Sender en blind karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
+msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>ikke</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
+
+#: html/Ticket/Update.html:90
+msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
+msgstr "(Sender en blind kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <strong>ikke</strong> hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:100
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
+msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af administrative e-mail-adresser. Disse personer <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer)."
 
 
-#: html/Ticket/Update.html:84
+#: html/Ticket/Create.html:103
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af administrative e-mail-adresser. Disse personer <strong>vil</strong>  modtage fremtidige opdateringer)."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Ændrer <b>IKKE</b> hvem som vil modtage fremtidige opdateringer.)"
+msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>IKKE</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
+msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <b>IKKE</b>, hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:90
+#: html/Ticket/Update.html:86
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
+msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Ændrer <strong>ikke</strong> hvem der vil modtage fremtidige opdateringer)."
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Sender en karbon-kopi af denne opdatering til en komma separeret liste af e-mail adresser. Disse <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer.)"
+msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Disse personer <b>vil</b> modtage fremtidige opdateringer)."
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:102
+#: html/Ticket/Create.html:93
+msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
+msgstr "(Sender en kopi af denne opdatering til en kommasepareret liste af e-mail-adresser. Disse personer <strong>vil</strong>  modtage fremtidige opdateringer)."
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
-msgstr "(Benyt disse felter når du vælger 'Bruger Defineret' for en betingelse eller aktion"
+msgstr "(Brug disse felter, når du vælger 'brugerdefineret' som betingelse eller handling)"
+
+#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60
+#: html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
+msgid "(Will not be sent email)"
+msgstr "(E-mail vil ikke blive sendt)"
 
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
+#: html/Admin/Groups/index.html:57
+#: html/User/Groups/index.html:54
 msgid "(empty)"
 msgstr "(tom)"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:60
 msgid "(no name listed)"
 msgid "(empty)"
 msgstr "(tom)"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:60
 msgid "(no name listed)"
-msgstr "(intet navn listet)"
+msgstr "(intet navn angivet)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(intet emne)"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(intet emne)"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:60 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:65 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:580
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:72
+#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:69
+#: html/Elements/SelectCustomFieldValue:51
+#: html/Elements/ShowCustomFields:54
+#: html/Search/Chart:56
+#: html/Search/Elements/Chart:76
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
 msgid "(no value)"
 msgstr "(ingen værdi)"
 
 msgid "(no value)"
 msgstr "(ingen værdi)"
 
@@ -438,21 +509,22 @@ msgstr "(ingen værdi)"
 msgid "(no values)"
 msgstr "(ingen værdier)"
 
 msgid "(no values)"
 msgstr "(ingen værdier)"
 
-#: html/Elements/EditLinks:130 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
+#: html/Elements/EditLinks:132
+#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
 msgid "(only one ticket)"
 msgid "(only one ticket)"
-msgstr "(kun en ticket)"
+msgstr "(kun én sag)"
 
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(afventer godkendelse)"
 
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(afventer godkendelse)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
 msgid "(pending other Collection)"
 msgid "(pending other Collection)"
-msgstr "(afventer anden Samling)"
+msgstr "(afventer anden gruppe)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(pending other tickets)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(pending other tickets)"
-msgstr "(afventer andre tickets)"
+msgstr "(afventer andre sager)"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
 msgid "(required)"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
 msgid "(required)"
@@ -460,15 +532,27 @@ msgstr "(obligatorisk)"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
 msgid "(untitled)"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
 msgid "(untitled)"
-msgstr "(unavngiven)"
+msgstr "(uden titel)"
+
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
+msgid "(yyyy/mm/dd)"
+msgstr "(åååå/mm/dd)"
+
+#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: bin/rt-crontool:95
+msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
+msgstr "--transaktionsparameter kan kun være  'først' eller 'sidst'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "25 highest priority tickets I own..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "25 highest priority tickets I own..."
-msgstr "25 højest prioriterede tickets jeg ejer..."
+msgstr "Mine 25 højest prioriterede sager..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "25 højest prioriterede tickets jeg har anmodet..."
+msgstr "De 25 højest prioriterede sager, jeg rekvirerede..."
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
 msgid "<% $Ticket->Status%>"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
 msgid "<% $Ticket->Status%>"
@@ -482,31 +566,37 @@ msgstr "<% $_ %>"
 msgid "<%$_%>"
 msgstr "<%$_%>"
 
 msgid "<%$_%>"
 msgstr "<%$_%>"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
 msgid "<%$field%>"
 msgid "<%$field%>"
-msgstr ""
+msgstr "<%$field%>"
 
 
-#MANGLER
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:47 lib/RT/StyleGuide.pod:787
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
+#: html/Elements/CreateTicket:47
+msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\"  value=\"Ny sag kommet\" />&nbsp;%1"
+
+#. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:787
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
-msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny ticket i\">&nbsp;%1"
+msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sag kommet\">&nbsp;%1"
 
 #: etc/initialdata:218
 msgid "A blank template"
 
 #: etc/initialdata:218
 msgid "A blank template"
-msgstr "En blank template"
+msgstr "En tom skabelon"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:363
+#: html/Admin/Users/Modify.html:371
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
-msgstr ""
+msgstr "Adgangskode er ikke blevet tildelt, så brugeren kan ikke logge ind."
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174
+#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
 msgid "ACE not found"
 msgstr "ACE ikke fundet"
 
 msgid "ACE not found"
 msgstr "ACE ikke fundet"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
-msgstr "ACEs kan kun blive oprettet og slettet"
+msgstr "ACE'er kan kun oprettes og slettes."
 
 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
 msgid "AND"
 
 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
 msgid "AND"
@@ -514,7 +604,7 @@ msgstr "OG"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
-msgstr "Afbryder for a undgå utilsigtede ticket ændringer"
+msgstr "Afbryder for at undgå utilsigtede sagsændringer.\\n"
 
 #: html/User/Elements/Tabs:53
 msgid "About me"
 
 #: html/User/Elements/Tabs:53
 msgid "About me"
@@ -524,37 +614,40 @@ msgstr "Om mig"
 msgid "Access control"
 msgstr "Adgangskontrol"
 
 msgid "Access control"
 msgstr "Adgangskontrol"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
 msgid "Action"
 msgid "Action"
-msgstr "Aktion"
+msgstr "Handling"
 
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
 #. ($args{'ScripAction'})
 #. ($args{'ScripAction'})
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
 msgid "Action %1 not found"
 msgid "Action %1 not found"
-msgstr "Aktion %1 ikke fundet"
+msgstr "Handling %1 ikke fundet"
 
 
-#MANGLER
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Action committed."
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Action committed."
-msgstr "Aktion "
+msgstr "Handling igangsat."
 
 
-#: bin/rt-crontool:148
+#: bin/rt-crontool:171
 msgid "Action committed.\\n"
 msgid "Action committed.\\n"
-msgstr "Aktion committet.\\n"
+msgstr "Handling igangsat.\\n"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
+msgid "Action is mandatory argument"
+msgstr "Handlingen er en obligatorisk parameter"
 
 
-#: bin/rt-crontool:144
+#: bin/rt-crontool:167
 msgid "Action prepared..."
 msgid "Action prepared..."
-msgstr "Aktion forberedt"
+msgstr "Handling forberedt..."
 
 #: html/Search/Build.html:85
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
 
 #: html/Search/Build.html:85
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: html/Search/Bulk.html:114
+#: html/Search/Bulk.html:92
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "Tilføj AdminCc"
 
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "Tilføj AdminCc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: html/Search/Bulk.html:88
 msgid "Add Cc"
 msgstr "Tilføj Cc"
 
 msgid "Add Cc"
 msgstr "Tilføj Cc"
 
@@ -564,15 +657,16 @@ msgstr "Tilføj kolonner"
 
 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
 msgid "Add Criteria"
 
 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
 msgid "Add Criteria"
-msgstr "Tilføj Kriterie"
+msgstr "Tilføj kriterier"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Update.html:114
+#: html/Ticket/Create.html:147
+#: html/Ticket/Update.html:116
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Tilføj flere filer"
 
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Tilføj flere filer"
 
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: html/Search/Bulk.html:84
 msgid "Add Requestor"
 msgid "Add Requestor"
-msgstr "Tilføj Anmoder"
+msgstr "Tilføj rekvirent"
 
 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
 msgid "Add Value"
 
 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
 msgid "Add Value"
@@ -586,74 +680,92 @@ msgstr "Tilføj en ny global scrip"
 msgid "Add a scrip to this queue"
 msgstr "Tilføj en scrip til denne kø"
 
 msgid "Add a scrip to this queue"
 msgstr "Tilføj en scrip til denne kø"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:76
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
-msgstr "Tilføj en scrip som vil virke for alle køer"
+msgstr "Tilføj en scrip, som vil gælde for alle køer"
 
 
-#: html/Search/Build.html:85
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Add additional criteria"
 msgstr "Tilføj yderligere kriterier"
 
 msgid "Add additional criteria"
 msgstr "Tilføj yderligere kriterier"
 
-#: html/Search/Bulk.html:146
+#: html/Search/Build.html:109
+#: html/Search/Build.html:94
+msgid "Add and Search"
+msgstr "Tilføj og søg"
+
+#: html/Search/Bulk.html:124
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "Tilføj kommentarer eller svar til valgte tickets"
+msgstr "Tilføj kommentarer til  eller svar på de udvalgte sager"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
+#: html/Admin/Groups/Members.html:63
+#: html/User/Groups/Members.html:60
 msgid "Add members"
 msgstr "Tilføj medlemmer"
 
 msgid "Add members"
 msgstr "Tilføj medlemmer"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
+#: html/Admin/Queues/People.html:87
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
 msgid "Add new watchers"
 msgid "Add new watchers"
-msgstr "Tilføj nye watchers"
+msgstr "Tilføj nye observatører"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+#: html/Search/Build.html:85
+msgid "Add these terms to your search"
+msgstr "Tilføj disse ord til din søgning"
+
+#: html/Search/Bulk.html:158
+msgid "Add values"
+msgstr "Tilføj værdier"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
-msgstr "Tilføj, slet og editer custom felt værdier for objekter"
+msgstr "Tilføj, slet og rediger ekstrafeltværdier for objekter"
 
 
-HERTIL
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AddNextState"
 msgstr "TilføjNæsteStatus"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AddNextState"
 msgstr "TilføjNæsteStatus"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
 #. ($args{'Type'})
 #. ($args{'Type'})
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø"
 
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne kø"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1416
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne ticket"
+msgstr "Tilføjede principal som %1 for denne sag"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
+#: html/Admin/Users/Modify.html:146
+#: html/User/Prefs.html:133
 msgid "Address1"
 msgstr "Adresse1"
 
 msgid "Address1"
 msgstr "Adresse1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
+#: html/Admin/Users/Modify.html:151
+#: html/User/Prefs.html:137
 msgid "Address2"
 msgstr "Adresse2"
 
 msgid "Address2"
 msgstr "Adresse2"
 
-#: html/Ticket/Create.html:95
+#: html/Ticket/Create.html:98
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "Admin Cc"
 
 #: etc/initialdata:295
 msgid "Admin Comment"
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "Admin Cc"
 
 #: etc/initialdata:295
 msgid "Admin Comment"
-msgstr "Admin Kommentar"
+msgstr "Admin kommentar"
 
 #: etc/initialdata:274
 msgid "Admin Correspondence"
 
 #: etc/initialdata:274
 msgid "Admin Correspondence"
-msgstr "Admin Korrespondance"
+msgstr "Admin korrespondance"
 
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
+#: html/Admin/Queues/index.html:46
+#: html/Admin/Queues/index.html:49
 msgid "Admin queues"
 msgid "Admin queues"
-msgstr "Admin Køer"
+msgstr "Admin køer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admin users"
 msgstr "Admin brugere"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admin users"
 msgstr "Admin brugere"
 
-#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
+#: html/Admin/Global/index.html:47
+#: html/Admin/Global/index.html:49
 msgid "Admin/Global configuration"
 msgstr "Amin/Global konfiguration"
 
 msgid "Admin/Global configuration"
 msgstr "Amin/Global konfiguration"
 
@@ -661,16 +773,17 @@ msgstr "Amin/Global konfiguration"
 msgid "Admin/Groups"
 msgstr "Admin/Grupper"
 
 msgid "Admin/Groups"
 msgstr "Admin/Grupper"
 
-#Mangler
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admin/Queue/Basics"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "Admin/Køer/Basics"
+msgstr "Admin/Køer/Stamdata"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr "AdminAllPersonligeGrupper"
+msgstr "AdminAllePersonligeGrupper"
 
 
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
+#: etc/initialdata:56
+#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:60
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
 msgid "AdminCc"
 msgstr "AdminCc"
 
 msgid "AdminCc"
 msgstr "AdminCc"
 
@@ -682,45 +795,46 @@ msgstr "AdminKommentar"
 msgid "AdminCorrespondence"
 msgstr "AdminKorrespondance"
 
 msgid "AdminCorrespondence"
 msgstr "AdminKorrespondance"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
 msgid "AdminCustomField"
 msgid "AdminCustomField"
-msgstr "AdminCustomerField"
+msgstr "AdminEkstrafelt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminCustomFields"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AdminCustomFields"
-msgstr "AdminCustomFelter"
+msgstr "AdminEkstrafelter"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "AdminGruppe"
 
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "AdminGruppe"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "AdminGruppeMedlemskab"
 
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "AdminGruppeMedlemskab"
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:80
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
 msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
 
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
 msgstr "AdminEgnePersonligeGrupper"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "AdminKø"
 
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "AdminKø"
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:81
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "AdminBrugere"
 
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "AdminBrugere"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
+#: html/Admin/Queues/People.html:69
+#: html/Ticket/Elements/EditPeople:75
 msgid "Administrative Cc"
 msgstr "Administrativ Cc"
 
 msgid "Administrative Cc"
 msgstr "Administrativ Cc"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:197
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Advanced Search"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanceret"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Advanced Search"
-msgstr "Avanceret Søgning"
+msgstr "Avanceret søgning"
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
 msgid "After"
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
 msgid "After"
@@ -736,64 +850,67 @@ msgstr "Aggregator"
 
 #: etc/initialdata:363
 msgid "All Approvals Passed"
 
 #: etc/initialdata:363
 msgid "All Approvals Passed"
-msgstr "All godkendelser godtaget"
+msgstr "Alle godkendelser accepteret"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "All Custom Fields"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Alle custom felter"
+msgstr "Alle ekstrafelter"
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:75
 msgid "All Queues"
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:75
 msgid "All Queues"
-msgstr "Alle Køer"
+msgstr "Alle køer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Sender altid en besked til requestoren uafhængigt af besked afsenderen"
+msgstr "Sender altid en besked til rekvirenten uafhængigt af beskedens afsender"
 
 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
 msgid "And/Or"
 
 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
 msgid "And/Or"
-msgstr "Og/Eller"
+msgstr "Og/eller"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
 msgid "Applies to"
 msgstr "Gælder for"
 
 #: html/Search/Edit.html:64
 msgid "Apply"
 msgid "Applies to"
 msgstr "Gælder for"
 
 #: html/Search/Edit.html:64
 msgid "Apply"
-msgstr "Foretag"
+msgstr "Anvend"
 
 #: html/Search/Edit.html:64
 msgid "Apply your changes"
 
 #: html/Search/Edit.html:64
 msgid "Apply your changes"
-msgstr "Foretag dine ændringer"
+msgstr "Anvend dine ændringer"
 
 
-#: html/Elements/Tabs:74
+#: html/Elements/Tabs:77
 msgid "Approval"
 msgstr "Godkendelse"
 
 msgid "Approval"
 msgstr "Godkendelse"
 
-#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($ticket->id, $msg)
 #. ($ticket->id, $msg)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#: html/Approvals/Display.html:65
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:63
+#: html/Approvals/index.html:86
 msgid "Approval #%1: %2"
 msgstr "Godkendelse #%1: %2"
 
 msgid "Approval #%1: %2"
 msgstr "Godkendelse #%1: %2"
 
-#: html/Approvals/index.html:75
 #. ($ticket->Id)
 #. ($ticket->Id)
+#: html/Approvals/index.html:75
 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
-msgstr "Godkendelse #%1: Noter ikke gemt grundet en system fejl"
+msgstr "Godkendelse #%1: Noter ikke gemt på grund af en systemfejl"
 
 
-#: html/Approvals/index.html:73
 #. ($ticket->Id)
 #. ($ticket->Id)
+#: html/Approvals/index.html:73
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
-msgstr "Godkendelse #%1: Noter gemt"
+msgstr "Godkendelse #%1: Noter blev gemt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval Details"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval Details"
-msgstr "Godkendelses detaljer"
+msgstr "Godkendelsesdetaljer"
 
 #: etc/initialdata:351
 msgid "Approval Passed"
 
 #: etc/initialdata:351
 msgid "Approval Passed"
-msgstr "Godkendelse godtaget"
+msgstr "Godkendelse accepteret"
 
 #: etc/initialdata:374
 msgid "Approval Rejected"
 
 #: etc/initialdata:374
 msgid "Approval Rejected"
@@ -801,66 +918,78 @@ msgstr "Godkendelse afvist"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval diagram"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval diagram"
-msgstr "Godkendelses diagram"
+msgstr "Godkendelsesdiagram"
 
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:65
+#: html/Approvals/Elements/Approve:69
 msgid "Approve"
 msgstr "Godkend"
 
 #: etc/initialdata:504
 msgid "Approver's notes: %1"
 msgid "Approve"
 msgstr "Godkend"
 
 #: etc/initialdata:504
 msgid "Approver's notes: %1"
-msgstr "Apprtover's noter: %1"
+msgstr "Godkenderens noter: %1"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:440
+#: lib/RT/Date.pm:444
 msgid "Apr."
 msgstr "Apr."
 
 msgid "Apr."
 msgstr "Apr."
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
+msgid "Asc"
+msgstr "Stigende"
+
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigende"
 
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigende"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 msgid "Assign and remove custom fields"
 msgid "Assign and remove custom fields"
-msgstr "Tilføj og slet custom felter"
+msgstr "Tilknyt og slet ekstrafelter"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 msgid "AssignCustomFields"
 msgid "AssignCustomFields"
-msgstr "TilknytCustomFelter"
+msgstr "TilknytEkstrafelter"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:164 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:114
+#: html/Search/Bulk.html:142
+#: html/SelfService/Update.html:87
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:115
+#: html/Ticket/Update.html:116
 msgid "Attach"
 msgstr "Vedhæft"
 
 msgid "Attach"
 msgstr "Vedhæft"
 
-#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:140
+#: html/SelfService/Create.html:92
+#: html/Ticket/Create.html:143
 msgid "Attach file"
 msgstr "Vedhæft fil"
 
 msgid "Attach file"
 msgstr "Vedhæft fil"
 
-#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:128 html/Ticket/Update.html:92
+#: html/SelfService/Update.html:75
+#: html/Ticket/Create.html:131
+#: html/Ticket/Update.html:94
 msgid "Attached file"
 msgstr "Vedhæftet fil"
 
 msgid "Attached file"
 msgstr "Vedhæftet fil"
 
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
 #. ($Attachment)
 #. ($Attachment)
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Vedhæftede fil '%1' kunne ikke indlæses"
 
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Vedhæftede fil '%1' kunne ikke indlæses"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Vedhæftet fil oprettet"
 
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Vedhæftet fil oprettet"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1673
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
 msgid "Attachment filename"
 msgid "Attachment filename"
-msgstr "Vedhæftetfilnavn"
+msgstr "Navn på vedhæftet fil"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedhæftede filer"
 
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedhæftede filer"
 
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
 msgid "Attribute Deleted"
 msgid "Attribute Deleted"
-msgstr "Attribut Slet"
+msgstr "Egenskab slettet"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:444
+#: lib/RT/Date.pm:448
 msgid "Aug."
 msgstr "Aug."
 
 msgid "Aug."
 msgstr "Aug."
 
@@ -874,41 +1003,55 @@ msgstr "Autosvar"
 
 #: etc/initialdata:72
 msgid "Autoreply To Requestors"
 
 #: etc/initialdata:72
 msgid "Autoreply To Requestors"
-msgstr "Autosvar til Requestere"
+msgstr "Autosvar til rekvirenter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AutoreplyToRequestors"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AutoreplyToRequestors"
-msgstr "AutoSvarTilRequestere"
+msgstr "AutoSvarTilRekvirenter"
+
+#: html/Widgets/SelectionBox:185
+msgid "Available"
+msgstr "Tilgængelig"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
-msgstr "Ubrugelig PGP Signatur: %1\\n"
+msgstr "Ubrugelig PGP-signatur: %1\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
-msgstr "Ubrugelig vedhæftelses id. Kunne ikke lokaliserer vedhæftet fil '%1'\\n"
+msgstr "Ubrugelig vedhæftnings-ID. Kunne ikke finde vedhæftet fil '%1'\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad data in %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad data in %1"
-msgstr "Dårlige data i %1"
+msgstr "Ubrugelige data i %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr "Ubrugeligt transaktionsnummer for vedhæftet fil. %1 skulle være %2\\n"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
+msgstr ""
+"Ubrugeligt transaktionsnummer for vedhæftet fil. %1 skulle være %2\\n"
+"."
+
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:60
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:60
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:58
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:113
+#: html/User/Elements/GroupTabs:59
 msgid "Basics"
 msgid "Basics"
-msgstr "Basics"
+msgstr "Stamdata"
 
 
-#: html/Ticket/Update.html:86
+#: html/Ticket/Update.html:88
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:95
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:89
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgid "Be sure to save your changes"
-msgstr "Vær sikker på at gemme dine ændringer"
+msgstr "Sørg for at gemme dine ændringer"
 
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:360
+#: html/Elements/SelectDateRelation:55
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:361
 msgid "Before"
 msgstr "Før"
 
 msgid "Before"
 msgstr "Før"
 
@@ -916,9 +1059,9 @@ msgstr "Før"
 msgid "Begin Approval"
 msgstr "Påbegynd godkendelse"
 
 msgid "Begin Approval"
 msgstr "Påbegynd godkendelse"
 
-#: html/Elements/Header:80
+#: html/Elements/Logo:47
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
-msgstr ""
+msgstr "Best Practical Solutions, LLC firmalogo"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Binary"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Binary"
@@ -934,63 +1077,86 @@ msgstr "Fed"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bookmarkable URL for this search"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bookmarkable URL for this search"
-msgstr "URl for denne søgning som kan gemmes som bookmark"
+msgstr "URL for denne søgning kan bogmærkes"
 
 
-#: html/Search/Results.html:81
+#: html/Search/Results.html:79
 msgid "Bookmarkable link"
 msgid "Bookmarkable link"
-msgstr "Bogmærkbart link"
+msgstr "Reference kan bogmærkes"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60 html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
 msgid "Brief headers"
 msgid "Brief headers"
-msgstr "Korte headers"
+msgstr "Korte overskrifter"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
+msgid "Bulk Update"
+msgstr "Masseopdatering"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:46 html/Search/Bulk.html:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bulk ticket update"
 msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "Masse-ticket opdatering"
+msgstr "Masse-sagsopdatering"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1722
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
 msgid "Can not modify system users"
 msgid "Can not modify system users"
-msgstr "Kan ikke modificere system brugere"
+msgstr "Kan ikke rette systembrugere"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "Kan denne principal se denne kø"
 
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "Kan denne principal se denne kø"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:370
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
-msgstr "Kan ikke tilføje custom felt værdi uden et navn"
+msgstr "Kan ikke tilføje ekstrafeltværdier uden navn"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
 #. ($Class)
 #. ($Class)
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
-msgstr ""
+msgstr "Kan ikke finde gruppeklasse for  '%1'"
 
 
-#: html/Search/Build.html:761
+#: html/Search/Build.html:286
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgid "Can't find a saved search to work with"
-msgstr "Kan ikke finde en gemt søgning til at arbejde med"
+msgstr "Kan ikke finde en gemt søgning at arbejde med"
 
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
 msgid "Can't link a ticket to itself"
 msgid "Can't link a ticket to itself"
-msgstr "Kan ikke linke en ticket til den selv"
+msgstr "Kan ikke referere en sag til sig selv"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
-msgstr "Kan ikke sammensætte ind i en sammensat ticket. Du skulle aldrig få denne fejl"
+msgstr "Kan ikke føjes ind i en sammenføjet sag. Denne fejl skulle aldrig opstå."
 
 
-#: html/Search/Build.html:766
+#. (loc($self->{SearchType}))
+#: html/Widgets/SavedSearch:63
+msgid "Can't save %1"
+msgstr "Kan ikke gemme %1"
+
+#: html/Search/Build.html:290
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "Kan ikke gemme denne søgning"
 
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "Kan ikke gemme denne søgning"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1266 lib/RT/Record.pm:1344
+#: lib/RT/Record.pm:1282
+#: lib/RT/Record.pm:1358
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgid "Can't specifiy both base and target"
-msgstr "Kan ikke specificere både base og mål"
+msgstr "Kan ikke angive både kilde og destination"
 
 
-#: html/autohandler:148
 #. ($msg)
 #. ($msg)
+#: html/autohandler:204
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "Kan ikke oprette bruger: %1"
 
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "Kan ikke oprette bruger: %1"
 
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:85 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
+msgid "Category"
+msgstr "Kategori"
+
+#: etc/initialdata:50
+#: html/Admin/Queues/People.html:65
+#: html/SelfService/Create.html:71
+#: html/Ticket/Create.html:88
+#: html/Ticket/Elements/EditPeople:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
+#: html/Ticket/Update.html:83
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
@@ -998,29 +1164,44 @@ msgstr "Cc"
 msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
 msgid "Change password"
 msgstr "Skift adgangskode"
 
-#: html/Elements/Submit:100
+#: html/Elements/Submit:78
 msgid "Check All"
 msgid "Check All"
-msgstr "Vælg Alle"
+msgstr "Vælg alle"
 
 
-#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:95
+#: html/SelfService/Update.html:78
+#: html/Ticket/Create.html:134
+#: html/Ticket/Update.html:97
 msgid "Check box to delete"
 msgid "Check box to delete"
-msgstr "Vælg boks for at slette"
+msgstr "Markér for at slette"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
 msgid "Check box to revoke right"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
 msgid "Check box to revoke right"
-msgstr "Vælg boks for a indrage rettighed"
+msgstr "Markér for at inddrage rettighed"
 
 
-#: html/Elements/EditLinks:146 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:214 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
+#: html/Elements/EditLinks:148
+#: html/Elements/EditLinks:85
+#: html/Elements/ShowLinks:78
+#: html/Ticket/Create.html:223
+#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
 msgid "Children"
 msgstr "Børn"
 
 msgid "Children"
 msgstr "Børn"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
+#: html/NoAuth/js/util.js:201
+msgid "Choose a date"
+msgstr "Vælg en dato"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:156
+#: html/User/Prefs.html:141
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
 msgid "City"
 msgstr "By"
 
-#: html/Elements/Submit:102
+#: html/Elements/Submit:80
 msgid "Clear All"
 msgid "Clear All"
-msgstr "Fravælg Alle"
+msgstr "Fravælg alle"
+
+#: html/Helpers/CalPopup.html:51
+msgid "Close window"
+msgstr "Luk vindue"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
 msgid "Closed"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
 msgid "Closed"
@@ -1028,85 +1209,105 @@ msgstr "Lukket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed Tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed Tickets"
-msgstr "Lukkede Tickets"
+msgstr "Lukkede sager"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed requests"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed requests"
-msgstr "Lukkede requests"
+msgstr "Lukkede sager"
 
 
-#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:66
+#: html/SelfService/Closed.html:46
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:78
 msgid "Closed tickets"
 msgid "Closed tickets"
-msgstr "Lukkede requests"
+msgstr "Lukkede sager"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
+msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
+msgstr "Combobox: Vælg eller indtast flere værdier"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
+msgid "Combobox: Select or enter one value"
+msgstr "Combobox: Vælg eller indtast en værdi"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
+msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
+msgstr "Combobox: Vælg eller indtast op til %1 værdier"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "Kommando ikke forstået!\\n"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "Kommando ikke forstået!\\n"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:176
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:185
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
 msgid "Comment Address"
 msgid "Comment"
 msgstr "Kommentar"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
 msgid "Comment Address"
-msgstr "Kommentar adresse"
+msgstr "Kommentar adresse"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comment not recorded"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comment not recorded"
-msgstr "Kommentar ikke skrevet"
+msgstr "Kommentar ikke gemt"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "Comment on tickets"
 msgid "Comment on tickets"
-msgstr "Kommentér på tickets"
+msgstr "Kommentar på sager"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "CommentOnTicket"
 msgid "CommentOnTicket"
-msgstr "KommenterPåTicket"
+msgstr "KommentarPåSag"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments"
 msgstr "Kommentarer"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:73
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:91
+#: html/Ticket/Update.html:75
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
-msgstr "Kommentarer (ikke sendt til requestere)"
+msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:150
+#: html/Search/Bulk.html:128
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
-msgstr "Kommentarer (ikke sendt til requestere)"
+msgstr "Kommentarer (ikke sendt til rekvirenter)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments about %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments about %1"
-msgstr "Kommentarer  %1"
+msgstr "Kommentarer om %1"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:224 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+#: html/Admin/Users/Modify.html:225
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Kommentarer om denne bruger"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Kommentarer om denne bruger"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
 msgid "Comments added"
 msgstr "Kommentarer tilføjet"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "Kommentarer tilføjet"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:176
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
 msgid "Commit Stubbed"
 msgid "Commit Stubbed"
-msgstr "Commit Ryddet"
+msgstr "Commit tømt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Compile Restrictions"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Compile Restrictions"
-msgstr "Oversættelses Restriktioner"
+msgstr "Kompilere afgrænsninger"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:63
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
 msgid "Condition"
 msgstr "Betingelse"
 
 msgid "Condition"
 msgstr "Betingelse"
 
-#: bin/rt-crontool:131
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
+msgid "Condition is mandatory argument"
+msgstr "Betingelsen er en obligatorisk parameter"
+
+#: bin/rt-crontool:151
 msgid "Condition matches..."
 msgid "Condition matches..."
-msgstr "Betingelser matcher..."
+msgstr "Betingelser stemmer overens..."
 
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
 msgid "Condition not found"
 msgstr "Betingelse ikke fundet"
 
 msgid "Condition not found"
 msgstr "Betingelse ikke fundet"
 
-#: html/Elements/Tabs:81
+#: html/Elements/Tabs:84
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
 msgid "Configuration"
 msgstr "Konfiguration"
 
@@ -1116,23 +1317,25 @@ msgstr "Bekræft"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ContactInfoSystem"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ContactInfoSystem"
-msgstr "KontaktInfomationsSystem"
+msgstr "KontaktInfoSystem"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Dato kontaktet: '%1' kunne ikke parses"
+msgstr "Dato kontaktet '%1' kunne ikke fortolkes"
 
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:48
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:119
 msgid "Content"
 msgstr "Indhold"
 
 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
 msgid "Content-Type"
 msgid "Content"
 msgstr "Indhold"
 
 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
 msgid "Content-Type"
-msgstr "Content-Type"
+msgstr "Indhold-Type"
 
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:64
+#: html/Search/Elements/EditSearches:65
 msgid "Copy"
 msgid "Copy"
-msgstr "Kopier"
+msgstr "Kopi"
 
 #: etc/initialdata:286
 msgid "Correspondence"
 
 #: etc/initialdata:286
 msgid "Correspondence"
@@ -1140,11 +1343,11 @@ msgstr "Korrespondance"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Correspondence Address"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Correspondence Address"
-msgstr "Korrespondance adresse"
+msgstr "Korrespondanceadresse"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
 msgid "Correspondence added"
 msgid "Correspondence added"
-msgstr "Korrenspondance tilføjet"
+msgstr "Korrespondance tilføjet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Correspondence not recorded"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Correspondence not recorded"
@@ -1152,134 +1355,156 @@ msgstr "Korrespondance ikke gemt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "Ikke muligt at tilføje ny custom felt værdi for ticket. "
+msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi til sag."
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1693
+#: lib/RT/Record.pm:1707
 msgid "Could not add new custom field value. "
 msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny custom felt værdi"
+msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi."
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1646
 #. (, $value_msg)
 #. (, $value_msg)
+#: lib/RT/Record.pm:1660
 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
-msgstr "Kunne ikke tilføje ny custom felt værdi. %1"
+msgstr "Kunne ikke tilføje ny ekstrafeltværdi. %1"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3029
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
 msgid "Could not change owner. "
 msgid "Could not change owner. "
-msgstr "Ikke muligt at skifte ejer"
+msgstr "Kunne ikke at skifte ejer."
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
 #. ($msg)
 #. ($msg)
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
 msgid "Could not create CustomField"
 msgid "Could not create CustomField"
-msgstr "Ikke muligt at oprette Custom felt"
+msgstr "Kunne ikke oprette ekstrafelt"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
 #. ($msg)
 #. ($msg)
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
 msgid "Could not create CustomField: %1"
 msgid "Could not create CustomField: %1"
-msgstr "Kunne ikke oprette CustomField: %1"
+msgstr "Kunne ikke oprette ekstrafelt: %1"
 
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:502 lib/RT/Group_Overlay.pm:509
+#: html/User/Groups/Modify.html:98
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:494
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:501
 msgid "Could not create group"
 msgid "Could not create group"
-msgstr "Ikke muligt at oprette gruppe"
+msgstr "Kunne ikke oprette gruppe"
 
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
 #. ($msg)
 #. ($msg)
+#: html/Admin/Global/Template.html:96
+#: html/Admin/Queues/Template.html:93
 msgid "Could not create template: %1"
 msgid "Could not create template: %1"
-msgstr "Ikke muligt at oprette template: %1"
+msgstr "Kunne ikke oprette skabelon: %1"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1051 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:396
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
-msgstr "Ikke muligt at oprette ticket. Kø ikke sat"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:256 lib/RT/User_Overlay.pm:270 lib/RT/User_Overlay.pm:279 lib/RT/User_Overlay.pm:288 lib/RT/User_Overlay.pm:297 lib/RT/User_Overlay.pm:311 lib/RT/User_Overlay.pm:321 lib/RT/User_Overlay.pm:497
+msgstr "Kunne ikke at oprette sag. Kø ikke sat."
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:255
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:269
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:278
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:287
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:296
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:310
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:320
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:496
 msgid "Could not create user"
 msgid "Could not create user"
-msgstr "Ikke muligt at oprette bruger"
+msgstr "Kunne ikke oprette bruger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find a ticket with id %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find a ticket with id %1"
-msgstr "Ikke muligt at finde ticket med id %1"
+msgstr "Kunne ikke finde sag med ID %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find group %1."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find group %1."
-msgstr "Ikke muligt at finde gruppe %1"
+msgstr "Kunne ikke finde gruppe %1."
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1384
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
 msgid "Could not find or create that user"
 msgid "Could not find or create that user"
-msgstr "Ikke muligt at finde eller oprette den bruger"
+msgstr "Kunne ikke finde eller oprette den bruger"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1465
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
 msgid "Could not find that principal"
 msgid "Could not find that principal"
-msgstr "Ikke muligt at finde principal"
+msgstr "Kunne ikke finde den principal"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find user %1."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not find user %1."
-msgstr "Ikke muligt at finde bruger %1"
+msgstr "Kunne ikke finde bruger %1."
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
 msgid "Could not load CustomField %1"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
 msgid "Could not load CustomField %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse CustomFelt %1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse ekstrafelt %1"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:109 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
+#: html/Admin/Groups/Members.html:112
+#: html/User/Groups/Members.html:111
+#: html/User/Groups/Modify.html:103
 msgid "Could not load group"
 msgid "Could not load group"
-msgstr "Ikke muligt at indlæse gruppe"
+msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe"
 
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:120
 #. ($privacy)
 #. ($privacy)
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
 msgid "Could not load object for %1"
 msgid "Could not load object for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke indlæse objekt til %1"
 
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:188
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
 msgid "Could not load search attribute"
 msgid "Could not load search attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke indlæse søgeegenskab"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
 #. ($args{'Type'})
 #. ($args{'Type'})
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
-msgstr "Kunne ikke g¯re den principal %1 for denne k¯"
+msgstr "Kunne ikke gøre den principal til %1 for denne kø"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1405
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
-msgstr "Kunne ikke g¯re den prinicipal %1 for denne ticket"
+msgstr "Kunne ikke gøre den prinicipal til %1 for denne sag"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
 #. ($args{'Type'})
 #. ($args{'Type'})
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
-msgstr "Kunne ikke fjerne den principal %1 for denne k¯"
+msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "msgstr "Kunne ikke fjerne den principal %1 for denne ticket" "
+msgstr "Kunne ikke slette den principal som %1 for denne sag"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:192
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
 msgid "Could not set user info"
 msgid "Could not set user info"
-msgstr "Kunne ikke sætte bruger info"
+msgstr "Kunne ikke angive brugerinfo"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
+msgid "Couldn't add attachment"
+msgstr "Kunne ikke tilføje fil"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgid "Couldn't add member to group"
-msgstr "Kunne ikke tilf¯je medlem til gruppe"
+msgstr "Kunne ikke tilføje medlem til gruppe"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1705 lib/RT/Record.pm:1757
 #. ($Msg)
 #. ($Msg)
+#: lib/RT/Record.pm:1719
+#: lib/RT/Record.pm:1771
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
-msgstr "Kunne ikke oprette en lave transaktion: %1"
+msgstr "Kunne ikke oprette en transaktion: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
-msgstr "Kunne ikke afg¯re hvad som skulle foretages ud fra GPG's svar\\n"
+msgstr "Kunne ikke afgøre, hvad der skulle foretages ud fra GPG's svar\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't find group\\n"
 msgstr "Kunne ikke finde gruppe\\n"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't find group\\n"
 msgstr "Kunne ikke finde gruppe\\n"
 
-#: lib/RT/Record.pm:939
+#: lib/RT/Record.pm:953
 msgid "Couldn't find row"
 msgid "Couldn't find row"
-msgstr "Kunne ikke finde row"
+msgstr "Kunne ikke finde række"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "Kunne ikke finde den principal"
 
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "Kunne ikke finde den principal"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Kunne ikke finde den værdi"
 
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Kunne ikke finde den værdi"
 
@@ -1287,218 +1512,257 @@ msgstr "Kunne ikke finde den værdi"
 msgid "Couldn't find user\\n"
 msgstr "Kunne ikke finde bruger\\n"
 
 msgid "Couldn't find user\\n"
 msgstr "Kunne ikke finde bruger\\n"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:146
 #. ($self->Id)
 #. ($self->Id)
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
-msgstr "Kunne ikke indlæse %1 fra bruger database.\\n"
+msgstr "Kunne ikke indlæse %1 fra brugerdatabase.\\n"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
 #. ($id)
 #. ($id)
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
 msgid "Couldn't load Class %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse klasse %1"
 
 msgid "Couldn't load Class %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse klasse %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
 #. ($id)
 #. ($id)
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
 msgid "Couldn't load CustomField %1"
 msgid "Couldn't load CustomField %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse CustomField %1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse ekstrafelt %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
-msgstr "Kunne ikke indlæse RT konfigurations fil '%1' %2"
+msgstr "Kunne ikke indlæse RT-konfigurationsfil '%1' %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load Scrips."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load Scrips."
-msgstr "Kunne ikke indlæse Scrips."
+msgstr "Kunne ikke indlæse scrips."
+
+#. ($self->Id)
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
+msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
+msgstr "Kunne ikke indlæse kopi af sag #%1."
 
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
 #. ($id)
 #. ($id)
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:96
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe %1"
 
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "Kunne ikke indlæse gruppe %1"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:203 lib/RT/Link_Overlay.pm:212 lib/RT/Link_Overlay.pm:239
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:211
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:238
 msgid "Couldn't load link"
 msgid "Couldn't load link"
-msgstr "Kunne ikke indlæse link"
+msgstr "Kunne ikke indlæse reference"
 
 
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
 #. ($id)
 #. ($id)
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83
+#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:59
+#: html/Admin/Users/CustomFields.html:59
 msgid "Couldn't load object %1"
 msgid "Couldn't load object %1"
-msgstr "Kunne ikke indlæse object %1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse objekt %1"
 
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:142
 #. ($id)
 #. ($id)
+#: html/Admin/Queues/People.html:142
 msgid "Couldn't load queue"
 msgid "Couldn't load queue"
-msgstr "Kunne ikke indlæse k¯"
+msgstr "Kunne ikke indlæse kø"
 
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
 #. ($id)
 #. ($id)
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:93
 msgid "Couldn't load queue %1"
 msgid "Couldn't load queue %1"
-msgstr "Kunne ikke indlÃ\8ase k¯ %1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse kø %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load scrip"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load scrip"
-msgstr "Kunne ikke indlÊse scrip"
+msgstr "Kunne ikke indlæse scrip"
+
+#. ($id)
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:126
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:167
+msgid "Couldn't load scrip #%1"
+msgstr "Kunne ikke indlæse scrip #%1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load template"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load template"
-msgstr "Kunne ikke indlÃ\8ase template"
+msgstr "Kunne ikke indlæse skabelon"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
-msgstr "Kunne ikke indlÃ\8ase den bruger (%1)"
+msgstr "Kunne ikke indlæse den bruger (%1)"
 
 
-#: html/SelfService/Display.html:156
 #. ($id)
 #. ($id)
+#: html/SelfService/Display.html:158
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
-msgstr "Kunne ikke indlÃ\8ase ticket '%1'"
+msgstr "Kunne ikke indlæse sag '%1'"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2612
-#. ($args{'Base'})
-msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
-msgstr ""
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
-#. ($args{'Target'})
-msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
-msgstr ""
+#. ($args{'URI'})
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
+msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
+msgstr "Kunne ikke konvertere '%1' til en URL."
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
+#: html/Admin/Users/Modify.html:173
+#: html/User/Prefs.html:153
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Land"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:132 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:68 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Create.html:226
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:133
+#: html/Admin/Queues/Template.html:66
+#: html/Elements/QuickCreate:65
+#: html/Ticket/Create.html:168
+#: html/Ticket/Create.html:235
 msgid "Create"
 msgid "Create"
-msgstr "opret"
+msgstr "Opret"
 
 #: etc/initialdata:135
 msgid "Create Tickets"
 
 #: etc/initialdata:135
 msgid "Create Tickets"
-msgstr "opret Tickets"
+msgstr "Opret sager"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:96
 msgid "Create a CustomField"
 msgid "Create a CustomField"
-msgstr "opret et Custom felt"
+msgstr "Opret et ekstrafelt"
 
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
 #. ($QueueObj->Name())
 #. ($QueueObj->Name())
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
 msgid "Create a CustomField for queue %1"
 msgid "Create a CustomField for queue %1"
-msgstr "opret et Custom felt for k¯ %1"
+msgstr "Opret et ekstrafelt til kø %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "opret et Custom felt som gÊlder for alle k¯er"
+msgstr "Opret et ekstrafelt, der gælder for alle køer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new Custom Field"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new Custom Field"
-msgstr "opret et nyt Custom felt"
+msgstr "Opret et nyt ekstrafelt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new global scrip"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new global scrip"
-msgstr "opret en ny global scrip"
+msgstr "Opret en ny global scrip"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:125
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:99
 msgid "Create a new group"
 msgid "Create a new group"
-msgstr "opret en ny gruppe"
+msgstr "Opret en ny gruppe"
 
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
+#: html/User/Groups/Modify.html:113
+#: html/User/Groups/Modify.html:88
 msgid "Create a new personal group"
 msgid "Create a new personal group"
-msgstr "opret en ny personlig gruppe"
+msgstr "Opret en ny personlig gruppe"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new queue"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new queue"
-msgstr "opret en ny gruppe"
+msgstr "Opret en ny kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new scrip"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new scrip"
-msgstr "opret en ny scrip"
+msgstr "Opret en ny scrip"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new template"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a new template"
-msgstr "opret en ny template"
+msgstr "Opret en ny skabelon"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:46 html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:57
+#: html/Ticket/Create.html:47
+#: html/Ticket/Create.html:51
+#: html/Ticket/Create.html:60
 msgid "Create a new ticket"
 msgid "Create a new ticket"
-msgstr "opret en ny ticket"
+msgstr "Opret en ny sag"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:251 html/Admin/Users/Modify.html:306
+#: html/Admin/Users/Modify.html:252
+#: html/Admin/Users/Modify.html:314
 msgid "Create a new user"
 msgid "Create a new user"
-msgstr "opret en ny bruger"
+msgstr "Opret en ny bruger"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
 msgid "Create a queue"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
 msgid "Create a queue"
-msgstr "opret en ny k¯"
+msgstr "Opret en ny kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a queue called"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a queue called"
-msgstr "opret en k¯ med navnet"
+msgstr "Opret en kø med ved navn"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a request"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a request"
-msgstr "opret en request"
+msgstr "Opret en sag"
 
 
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
 msgid "Create a scrip for queue %1"
 msgid "Create a scrip for queue %1"
-msgstr "opret en scrip for k¯ %1"
+msgstr "Opret en scrip for kø %1"
 
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
+#: html/Admin/Global/Template.html:90
+#: html/Admin/Queues/Template.html:86
 msgid "Create a template"
 msgid "Create a template"
-msgstr "opret en template"
+msgstr "Opret en skabelon"
 
 
-#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
+#: html/SelfService/Create.html:46
+#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
 msgid "Create a ticket"
 msgid "Create a ticket"
-msgstr "opret en ticket"
+msgstr "Opret en sag"
 
 #: etc/initialdata:137
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
 
 #: etc/initialdata:137
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "opret en ny ticket baseret p denne scrip's template"
+msgstr "Opret en ny sag baseret på denne scrips skabelon"
 
 #: html/SelfService/Create.html:105
 msgid "Create ticket"
 
 #: html/SelfService/Create.html:105
 msgid "Create ticket"
-msgstr "opret ticket"
+msgstr "Opret sag"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "Create tickets in this queue"
 msgid "Create tickets in this queue"
-msgstr "opret tickets i denne k¯"
+msgstr "Opret sager i denne kø"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:101
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
-msgstr "opret, slet og rediger custom felter"
+msgstr "Opret, slet og rediger ekstrafelter"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
 msgid "Create, delete and modify queues"
 msgid "Create, delete and modify queues"
-msgstr "opret, slet og rediger k¯er"
+msgstr "Opret, slet og rediger køer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr "opret, slet og rediger medlemmerne af vilkÂrlig brugers personlige grupper"
+msgstr "Opret, slet og rediger medlemmerne af hvilken som helst brugers personlige grupper"
 
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:80
 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
-msgstr "opret, slet og rediger medlemmernes personlie grupper"
+msgstr "Opret, slet og rediger medlemmernes personlige grupper"
 
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:81
 msgid "Create, delete and modify users"
 msgid "Create, delete and modify users"
-msgstr "opret, slet og rediger brugere"
+msgstr "Opret, slet og rediger brugere"
 
 
-#: lib/RT/System.pm:88
+#: lib/RT/System.pm:87
 msgid "CreateSavedSearch"
 msgstr "OpretGemtSøgning"
 
 msgid "CreateSavedSearch"
 msgstr "OpretGemtSøgning"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "CreateTicket"
 msgid "CreateTicket"
-msgstr "OpretTicket"
+msgstr "OpretSag"
 
 
-#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
+#: html/Elements/SelectDateType:47
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:48
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
 msgid "Created"
 msgstr "Oprettet"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Oprettet"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:121 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 #. ($CustomFieldObj->Name())
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:117
 msgid "Created CustomField %1"
 msgid "Created CustomField %1"
-msgstr "Oprettede Customer felt %1"
+msgstr "Ekstrafelt %1 oprettet"
+
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
+msgid "Created in a date range"
+msgstr "Oprettet i et datointerval"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Created template %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Created template %1"
-msgstr "Oprettede template %1"
+msgstr "Skabelon %1 oprettet"
+
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
+msgid "Created tickets in period, grouped by status"
+msgstr "Sager oprettet i en periode, fordelt pr. status"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
 msgid "Creator"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
 msgid "Creator"
@@ -1506,158 +1770,191 @@ msgstr "Opretter"
 
 #: html/Elements/EditLinks:49
 msgid "Current Links"
 
 #: html/Elements/EditLinks:49
 msgid "Current Links"
-msgstr "Nuværende relationer"
+msgstr "Aktuelle referencer"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
 msgid "Current Scrips"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
 msgid "Current Scrips"
-msgstr "Nuværende Scrips"
+msgstr "Aktuelle scrips"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
+#: html/Admin/Groups/Members.html:60
+#: html/User/Groups/Members.html:63
 msgid "Current members"
 msgid "Current members"
-msgstr "Nuværende medlemmer"
+msgstr "Aktuelle medlemmer"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
 msgid "Current rights"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
 msgid "Current rights"
-msgstr "Nuværende rettigheder"
+msgstr "Aktuelle rettigheder"
+
+#: html/Search/Elements/EditQuery:47
+msgid "Current search"
+msgstr "Aktiv søgning"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current search criteria"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current search criteria"
-msgstr "Nuværende søgekriterier"
+msgstr "Aktuelle søgekriterier"
 
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
+#: html/Admin/Queues/People.html:62
+#: html/Ticket/Elements/EditPeople:66
 msgid "Current watchers"
 msgid "Current watchers"
-msgstr "Nuværende watchere"
+msgstr "Aktuelle observatører"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom Field #%1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom Field #%1"
-msgstr "Custom Felt #%1"
-
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:208 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:57
+msgstr "Ekstrafelt #%1"
+
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61
+#: html/Admin/Elements/Tabs:62
+#: html/Admin/Global/index.html:71
+#: html/Admin/Users/Modify.html:205
+#: html/Admin/index.html:77
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
 msgid "Custom Fields"
 msgid "Custom Fields"
-msgstr "Custom Felter"
+msgstr "Ekstrafelter"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:59
 #. ($lookup)
 #. ($lookup)
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
 msgid "Custom Fields for %1"
 msgid "Custom Fields for %1"
-msgstr "Custom Felter for %1"
+msgstr "Ekstrafelter for %1"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:123
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
 msgid "Custom action cleanup code"
 msgid "Custom action cleanup code"
-msgstr "Custom aktion oprydnings kode"
+msgstr "Oprydningskode for specialtilpasset handling"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:115
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
 msgid "Custom action preparation code"
 msgid "Custom action preparation code"
-msgstr "Custom aktion forberedelses kode"
+msgstr "Ekstrahandling til forberedelseskode"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
 msgid "Custom condition"
 msgid "Custom condition"
-msgstr "Custom betingelse"
+msgstr "Ekstra betingelse"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field %1 %2 %3"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field %1 %2 %3"
-msgstr "Custom felt %1 %2 %3"
+msgstr "Ekstrafelt %1 %2 %3"
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2147
 #. ($CF->Name)
 #. ($CF->Name)
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
 msgid "Custom field %1 has a value."
 msgid "Custom field %1 has a value."
-msgstr "Custom felt %1 har vÊrdi."
+msgstr "Ekstrafelt %1 har en værdi."
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2143
 #. ($CF->Name)
 #. ($CF->Name)
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgid "Custom field %1 has no value."
-msgstr "Custom felt %1 har ingen vÊrdi."
+msgstr "Ekstrafelt %1 har ingen værdi."
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1579 lib/RT/Record.pm:1740
 #. ($args{'Field'})
 #. ($args{'Field'})
+#: lib/RT/Record.pm:1592
+#: lib/RT/Record.pm:1754
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgid "Custom field %1 not found"
-msgstr "Custom felt %1 ikke fundet"
+msgstr "Ekstrafelt %1 ikke fundet"
+
+#. ($cf)
+#. ($obj->Name)
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:121
+msgid "Custom field '%1'"
+msgstr "Ekstrafelt  '%1'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field deleted"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field deleted"
-msgstr "Custom felt slettet"
+msgstr "Ekstrafelt slettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field not found"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field not found"
-msgstr "Custom felt ikke fundet"
+msgstr "Ekstrafelt ikke fundet"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1041
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
-msgstr "Custom felt vÊrdi %1 kunne ikke blive fundet for custom felt %2"
+msgstr "Ekstrafeltværdi %1 kunne ikke findes til ekstrafelt %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
-msgstr "Custom felt vÊrdi Êndret fra %1 to %2"
+msgstr "Ekstrafeltværdi ændret fra %1 til %2"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:414
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgid "Custom field value could not be deleted"
-msgstr "Custom felt vÊrdi kunne ikke slettes"
+msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke slettes"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgid "Custom field value could not be found"
-msgstr "Custom felt vÊrdi kunne ikke findes"
+msgstr "Ekstrafeltværdi kunne ikke findes"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1049 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
 msgid "Custom field value deleted"
 msgid "Custom field value deleted"
-msgstr "Custom felt vÊrdi slettet"
+msgstr "Ekstrafeltværdi slettet"
 
 
-#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
+#: html/Elements/SelectGroups:51
+#: html/Elements/SelectUsers:51
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
 msgid "CustomField"
 msgid "CustomField"
-msgstr "CustomFelt"
-
-#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/ShowSummary:76 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
+msgstr "Ekstrafelt"
+
+#: html/Prefs/MyRT.html:78
+#: html/Prefs/Quicksearch.html:70
+#: html/Prefs/Search.html:75
+msgid "Customize"
+msgstr "Tilpas"
+
+#: html/SelfService/Display.html:61
+#: html/Ticket/Create.html:203
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:83
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:116
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:65
 msgid "Dates"
 msgstr "Datoer"
 
 msgid "Dates"
 msgstr "Datoer"
 
-#: lib/RT/Date.pm:448
+#: lib/RT/Date.pm:452
 msgid "Dec."
 msgstr "Dec."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default Autoresponse Template"
 msgid "Dec."
 msgstr "Dec."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default Autoresponse Template"
-msgstr "Default Autosvars Template"
+msgstr "Standard Autosvarskabelon"
 
 #: etc/initialdata:222
 msgid "Default Autoresponse template"
 
 #: etc/initialdata:222
 msgid "Default Autoresponse template"
-msgstr "Default autosvars template"
+msgstr "Standard Autosvarskabelon"
 
 #: html/Tools/Offline.html:61
 msgid "Default Queue"
 
 #: html/Tools/Offline.html:61
 msgid "Default Queue"
-msgstr "Default Kø"
+msgstr "Standard kø"
 
 #: html/Tools/Offline.html:70
 msgid "Default Requestor"
 
 #: html/Tools/Offline.html:70
 msgid "Default Requestor"
-msgstr "Default Requestor"
+msgstr "Standard rekvirent"
 
 #: etc/initialdata:296
 msgid "Default admin comment template"
 
 #: etc/initialdata:296
 msgid "Default admin comment template"
-msgstr "Default administrator kommentar template"
+msgstr "Standard administrator kommentarskabelon"
 
 #: etc/initialdata:275
 msgid "Default admin correspondence template"
 
 #: etc/initialdata:275
 msgid "Default admin correspondence template"
-msgstr "Default administrator korrespondance template"
+msgstr "Standard administrator korrespondanceskabelon"
 
 #: etc/initialdata:287
 msgid "Default correspondence template"
 
 #: etc/initialdata:287
 msgid "Default correspondence template"
-msgstr "Default korrespondance template"
+msgstr "Standard korrespondanceskabelon"
 
 #: etc/initialdata:253
 msgid "Default transaction template"
 
 #: etc/initialdata:253
 msgid "Default transaction template"
-msgstr "Default transaktions template"
+msgstr "Standard transaktionsskabelon"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
-msgstr "Default: %1/%2 Êndret til %3 to %4"
+msgstr "Standard: %1/%2 ændret fra %3 til %4"
 
 
-#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
+#: html/User/Delegation.html:46
+#: html/User/Delegation.html:49
 msgid "Delegate rights"
 msgstr "Overdrag rettigheder"
 
 msgid "Delegate rights"
 msgstr "Overdrag rettigheder"
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:84
 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
-msgstr "Overdrag specifikke rettigeder som er blevet tildelt til dig."
+msgstr "Overdrag specifikke rettigheder, som er blevet tildelt til dig."
 
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:84
 msgid "DelegateRights"
 msgstr "OverdragRettigheder"
 
 msgid "DelegateRights"
 msgstr "OverdragRettigheder"
 
@@ -1665,52 +1962,65 @@ msgstr "OverdragRettigheder"
 msgid "Delegation"
 msgstr "Overdragelse"
 
 msgid "Delegation"
 msgstr "Overdragelse"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:75
+#: html/Search/Elements/EditFormat:103
+#: html/Search/Elements/EditQuery:57
+#: html/Search/Elements/EditSearches:63
+#: html/Widgets/SelectionBox:204
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
 msgid "Delete Template"
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
 msgid "Delete Template"
-msgstr "Slet Template"
+msgstr "Slet skabelon"
 
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:211
 #. ($msg)
 #. ($msg)
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
 msgid "Delete failed: %1"
 msgid "Delete failed: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Sletning mislykkedes: %1"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
 msgid "Delete selected scrips"
 msgstr "Slet valgte scrips"
 
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
 msgid "Delete selected scrips"
 msgstr "Slet valgte scrips"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "Delete tickets"
 msgid "Delete tickets"
-msgstr "Slet tickets"
+msgstr "Slet sager"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: html/Search/Bulk.html:159
+msgid "Delete values"
+msgstr "Slet værdier"
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "DeleteTicket"
 msgid "DeleteTicket"
-msgstr "SletTicket"
+msgstr "SletSag"
 
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:209
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
 msgid "Deleted search"
 msgid "Deleted search"
-msgstr ""
+msgstr "Søgning slettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "Sletning af dette objekt kan ¯delÊgge referentiel integritet"
+msgstr "Sletning af dette objekt kan ødelægge referentiel integritet"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
-msgstr "Sletning af dette objekt vil ¯delÊgge referentiel integritet"
+msgstr "Sletning af dette objekt vil ødelægge referentiel integritet"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:513
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet"
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Sletning af dette objekt vil stride mod referentiel integritet"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:66
+#: html/Approvals/Elements/Approve:73
 msgid "Deny"
 msgstr "Afvis"
 
 msgid "Deny"
 msgstr "Afvis"
 
-#: html/Elements/EditLinks:138 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:212 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
+#: html/Elements/EditLinks:140
+#: html/Elements/EditLinks:66
+#: html/Elements/ShowLinks:58
+#: html/Ticket/Create.html:221
+#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:56
+#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
 msgid "Depended on by"
 msgstr "Afhængighed til"
 
 msgid "Depended on by"
 msgstr "Afhængighed til"
 
@@ -1718,39 +2028,59 @@ msgstr "Afhængighed til"
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Afhængigheder: \\n"
 
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Afhængigheder: \\n"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
 #. ($value)
 #. ($value)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgid "Dependency by %1 added"
-msgstr "Afhængighed til %1 tilf¯jet"
+msgstr "Afhængighed til %1 tilføjet"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
 #. ($value)
 #. ($value)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed til %1 slettet"
 
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed til %1 slettet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
 #. ($value)
 #. ($value)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgid "Dependency on %1 added"
-msgstr "Afhængighed af %1 tilf¯jet"
+msgstr "Afhængighed af %1 tilføjet"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
 #. ($value)
 #. ($value)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed af %1 slettet"
 
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Afhængighed af %1 slettet"
 
-#: html/Elements/EditLinks:134 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
+#: html/Elements/EditLinks:136
+#: html/Elements/EditLinks:57
+#: html/Elements/SelectLinkType:48
+#: html/Elements/ShowLinks:48
+#: html/Ticket/Create.html:220
+#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:52
+#: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
 msgid "Depends on"
 msgstr "Afhængig af"
 
 msgid "Depends on"
 msgstr "Afhængig af"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56 html/Search/Elements/DisplayOptions:78
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
+msgid "Desc"
+msgstr "Faldende"
+
+#: html/Elements/SelectSortOrder:56
 msgid "Descending"
 msgstr "Faldende"
 
 msgid "Descending"
 msgstr "Faldende"
 
-#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:149
+#: html/SelfService/Create.html:100
+#: html/Ticket/Create.html:152
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Beskriv problemet nedenfor"
 
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Beskriv problemet nedenfor"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:56 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:60
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:55
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:71
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:69
+#: html/Search/Elements/EditSearches:56
+#: html/User/Groups/Modify.html:70
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
@@ -1758,171 +2088,199 @@ msgstr "Beskrivelse"
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
 msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
+#: html/Search/Elements/EditFormat:71
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:108
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "Display Access Control List"
 msgid "Display Access Control List"
-msgstr "Vis Adgangs Kontrol Liste"
+msgstr "Vis adgangskontrolliste"
 
 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
 msgid "Display Columns"
 
 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
 msgid "Display Columns"
-msgstr "Vis Kolonner"
+msgstr "Vis kolonner"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
-msgstr "Vis Scrip templates for denne kø"
+msgstr "Vis scrip-skabeloner for denne kø"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "Vis scrips for denne kø"
 
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "Vis scrips for denne kø"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
 msgid "Display mode"
 msgid "Display mode"
-msgstr "Visnings modus"
+msgstr "Vis tilstand"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
 msgid "Display saved searches for this group"
 msgid "Display saved searches for this group"
-msgstr "Vis gemte søgninger fir denne gruppe"
+msgstr "Vis gemte søgninger for denne gruppe"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Display ticket #%1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Display ticket #%1"
-msgstr "Vis ticket #%1"
+msgstr "Vis sag #%1"
 
 
-#: html/Elements/Footer:60
+#: html/Elements/Footer:61
 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
 msgstr "Distribueret under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> af GNU GPL'en.</a>"
 
 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
 msgstr "Distribueret under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> af GNU GPL'en.</a>"
 
-#: lib/RT/System.pm:76
+#: lib/RT/System.pm:75
 msgid "Do anything and everything"
 msgid "Do anything and everything"
-msgstr "Gør noget og alting"
+msgstr "Gør hvad som helst"
 
 
-#: html/Search/Build.html:112
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Do the Search"
 msgid "Do the Search"
-msgstr "Foretag Søgningen"
+msgstr "Udfør søgningen"
 
 #: html/Elements/Refresh:51
 msgid "Don't refresh this page."
 
 #: html/Elements/Refresh:51
 msgid "Don't refresh this page."
-msgstr "Genindlæs ikke denne side-"
+msgstr "Opdater ikke denne side."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Don't show search results"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Don't show search results"
-msgstr "Vis ikke søge resultater"
+msgstr "Vis ikke søgeresultater"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
+#: html/Admin/Groups/index.html:61
+#: html/Admin/Users/index.html:64
 msgid "Download as a tab-delimited file"
 msgid "Download as a tab-delimited file"
-msgstr "Download som en tab-opdelt fil"
+msgstr "Download som en tabulatoropdelt fil"
 
 
-#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:197 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
+#: html/Elements/SelectDateType:53
+#: html/Ticket/Create.html:209
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:66
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:64
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
 msgid "Due"
 msgid "Due"
-msgstr "Forfaldende"
+msgstr "Forfalden"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Forfaldsdato '%1' kunne ikke parses"
+msgstr "Forfaldsdato '%1' kunne ikke fortolkes"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
-msgstr "FEJL: Kunne ikke indlæse ticket '%1': %2.\\n"
+msgstr "FEJL: Kunne ikke indlæse sag '%1': %2.\\n"
 
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Elements/Quicksearch:48
+#: html/Elements/ShowSearch:49
+#: html/index.html:107
 msgid "Edit"
 msgid "Edit"
-msgstr "Editér"
+msgstr "Rediger"
+
+#: html/Search/Bulk.html:149
+msgid "Edit Custom Fields"
+msgstr "Rediger ekstrafelter"
 
 
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
 #. ($Object->Name)
 #. ($Object->Name)
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92
+#: html/Admin/Queues/CustomFields.html:64
+#: html/Admin/Users/CustomFields.html:64
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
-msgstr "Editér customer felter for %1"
+msgstr "Rediger ekstrafelter for %1"
 
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger ekstrafelter for alle grupper"
 
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
 msgid "Edit Custom Fields for all users"
 msgid "Edit Custom Fields for all users"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger ekstrafelter for alle brugere"
 
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger ekstrafelter for sager i alle køer"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:173 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+#: html/Search/Bulk.html:188
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:57
 msgid "Edit Links"
 msgid "Edit Links"
-msgstr "Editér forhold"
+msgstr "Rediger referencer"
 
 #: html/Search/Edit.html:68
 msgid "Edit Query"
 
 #: html/Search/Edit.html:68
 msgid "Edit Query"
-msgstr "Editér Søgning"
+msgstr "Rediger søgning"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
+msgid "Edit Search"
+msgstr "Rediger søgning"
 
 
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
+#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
 msgid "Edit Templates for queue %1"
 msgid "Edit Templates for queue %1"
-msgstr "Editér Templates for kø %1"
+msgstr "Rediger skabeloner for kø %1"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
 msgid "Edit saved searches for this group"
 msgid "Edit saved searches for this group"
-msgstr "Editér gemte søgniner for denne gruppe"
+msgstr "Rediger gemte søgninger for denne gruppe"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit scrips"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit scrips"
-msgstr "Editér scrips"
+msgstr "Rediger scrips"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60
+#: html/Admin/Global/index.html:67
 msgid "Edit system templates"
 msgid "Edit system templates"
-msgstr "Editér system templates"
+msgstr "Rediger systemskabeloner"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit templates for %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit templates for %1"
-msgstr "Editér templates for %1"
+msgstr "Rediger skabeloner for %1"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
 msgid "EditSavedSearches"
 msgid "EditSavedSearches"
-msgstr "EditerGemteSøgninger"
+msgstr "RedigerGemteSøgninger"
 
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
-msgstr "Editér Konfiguration for kø %1"
+msgstr "Redigerer konfiguration for kø %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing Configuration for user %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing Configuration for user %1"
-msgstr "Editerer Konfiguration for bruger %1"
+msgstr "Redigerer konfiguration for bruger %1"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:125 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 #. ($CustomFieldObj->Name())
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:120
 msgid "Editing CustomField %1"
 msgid "Editing CustomField %1"
-msgstr "Editerer Custom felt %1"
+msgstr "Redigerer ekstrafelt %1"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:53
 #. ($Group->Name)
 #. ($Group->Name)
+#: html/Admin/Groups/Members.html:53
 msgid "Editing membership for group %1"
 msgid "Editing membership for group %1"
-msgstr "Editerer medlemskab for gruppe %1"
+msgstr "Redigerer medlemskab for gruppe %1"
 
 
-#: html/User/Groups/Members.html:150
 #. ($Group->Name)
 #. ($Group->Name)
+#: html/User/Groups/Members.html:150
 msgid "Editing membership for personal group %1"
 msgid "Editing membership for personal group %1"
-msgstr "Editerer medlemskab for personlig gruppe %1"
+msgstr "Redigerer medlemskab for personlig gruppe %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing template %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing template %1"
-msgstr "Editerer template %1"
+msgstr "Redigerer skabelon %1"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1281 lib/RT/Record.pm:1358
+#: lib/RT/Record.pm:1295
+#: lib/RT/Record.pm:1372
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgid "Either base or target must be specified"
-msgstr "Enten base eller mål skal være specificeret"
+msgstr "Enten kilde eller destination skal angives"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
+#: html/Admin/Users/Modify.html:74
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+#: html/User/Prefs.html:65
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:236
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
 msgid "Email address in use"
 msgid "Email address in use"
-msgstr "E-mail adresse i brug"
+msgstr "E-mail-adresse i brug"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailAddress"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailAddress"
@@ -1930,93 +2288,102 @@ msgstr "E-mailAdresse"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailEncoding"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailEncoding"
-msgstr "E-mail encoding"
+msgstr "E-mailKodning"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:83 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:72
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
-msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer dette custom felt)"
+msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer dette ekstrafelt)"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:84
+#: html/User/Groups/Modify.html:74
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
-msgstr "Aktiveret (Fravalg af denne boks deaktiverer denne gruppe)"
+msgstr "Aktiveret (fravalg af denne boks deaktiverer denne gruppe)"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
-msgstr "Aktiveret  (Fravalg af denne boks deaktiverer denne kø)"
+msgstr "Aktiveret  (fravalg af denne boks deaktiverer denne kø)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Enabled Custom Fields"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Enabled Custom Fields"
-msgstr "Aktiverede Custom felter"
+msgstr "Aktiverede ekstrafelter"
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:78
 msgid "Enabled Queues"
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:78
 msgid "Enabled Queues"
-msgstr "Aktiverede Køer"
+msgstr "Aktiverede køer"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Groups/Modify.html:138
 #. (loc_fuzzy($msg))
 #. (loc_fuzzy($msg))
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:150
+#: html/Admin/Users/Modify.html:350
+#: html/User/Groups/Modify.html:138
 msgid "Enabled status %1"
 msgid "Enabled status %1"
-msgstr "Aktiverede status %1"
+msgstr "Aktiveret status %1"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:143 html/Admin/Queues/Modify.html:162
 #. (loc_fuzzy($msg))
 #. (loc_fuzzy($msg))
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:162
 msgid "Enabled status: %1"
 msgid "Enabled status: %1"
-msgstr "Tilvalgt status: %1"
+msgstr "Aktiveret status: %1"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "Indtast flere værdier"
 
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "Indtast flere værdier"
 
-#: html/Elements/EditLinks:124
+#: html/Elements/EditLinks:126
 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Angiv objecter eller URIs for linkning af objekter. Separér flere med mellemrum"
+msgstr "Angiv objekter eller URL'er til tilknytning af objekter. Flere indtastninger adskilles med mellemrum."
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
 msgid "Enter one value"
 msgstr "Indtast en værdi"
 
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
 msgid "Enter one value"
 msgstr "Indtast en værdi"
 
-#: html/Elements/EditLinks:121
+#: html/Elements/EditLinks:123
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Angiv køer eller URIs til linkning køer til. Separér flere med mellemrum"
+msgstr "Angiv køer eller URL'er til tilknytning af køer. Flere indtastninger adskilles med mellemrum."
 
 
-#: html/Elements/EditLinks:117 html/Search/Bulk.html:174
+#: html/Elements/EditLinks:119
+#: html/Search/Bulk.html:189
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Indtast tickets eller URIs for linkning af tickets. Separer flere værdier med mellemrum."
+msgstr "Angiv sager eller URL'er til tilknytning af sager. Flere værdier adskilles med mellemrum."
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
 msgid "Enter up to %1 values"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
 msgid "Enter up to %1 values"
-msgstr "Skriv op til %1 værdier"
+msgstr "Angiv op til %1 værdier"
 
 
-#: html/Elements/Login:61 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
+#: html/Elements/Login:76
+#: html/SelfService/Error.html:46
+#: html/SelfService/Error.html:47
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Fejl"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Queue->AddWatcher"
+msgstr "Fejl i parametre til Kø->TilføjObservatør"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Queue->DelWatcher"
+msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Queue->DeleteWatcher"
+msgstr "Fejl i parametre til Kø->SletObservatør"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1333
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Ticket->AddWatcher"
+msgstr "Fejl i parametre til Sag->TilføjObservatør"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Ticket->DelWatcher"
+msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1499
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
-msgstr "Fejl i parametre til Ticket->DeleteWatcher"
+msgstr "Fejl i parametre til Sag->SletObservatør"
 
 
-#: bin/rt-crontool:233
+#: bin/rt-crontool:285
 msgid "Escalate tickets"
 msgid "Escalate tickets"
-msgstr "Eskalér tickets"
+msgstr "Opprioriter sager"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
 msgid "Estimated"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
 msgid "Estimated"
@@ -2026,45 +2393,45 @@ msgstr "Estimeret"
 msgid "Everyone"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "Everyone"
 msgstr "Alle"
 
-#: bin/rt-crontool:219
+#: bin/rt-crontool:271
 msgid "Example:"
 msgstr "Eksempel:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalAuthId"
 msgid "Example:"
 msgstr "Eksempel:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalAuthId"
-msgstr "ExternalAuthId"
+msgstr "EksternAuthID"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalContactInfoId"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalContactInfoId"
-msgstr "ExternalContactInfoId"
+msgstr "EksternKontaktInfoID"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
 msgid "Extra info"
 msgstr "Ekstra information"
 
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
 msgid "Extra info"
 msgstr "Ekstra information"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:165
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
 msgid "Failed to create search attribute"
 msgid "Failed to create search attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke oprette søgeegenskab"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:377
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
-msgstr "Fejlede i lokalisering 'Priviledged' brugere pseudogruppe."
+msgstr "Kunne ikke finde 'privilegerede' brugeres pseudogruppe."
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:384
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
-msgstr "Fejlede i lokalisering af 'Unproviledged' brugere pseudogruppe"
+msgstr "Kunne ikke finde 'uprivilegerede' brugeres pseudogruppe."
 
 
-#: bin/rt-crontool:163
 #. ($modname, $@)
 #. ($modname, $@)
+#: bin/rt-crontool:206
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
-msgstr "Fejlede i indlæsningen af modul %1. (%2)"
+msgstr "Kunne ikke indlæse modul %1. (%2)"
 
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:168
 #. ($privacy)
 #. ($privacy)
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
 msgid "Failed to load object for %1"
 msgid "Failed to load object for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke indlæse objekt for %1"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:438
+#: lib/RT/Date.pm:442
 msgid "Feb."
 msgstr "Feb."
 
 msgid "Feb."
 msgstr "Feb."
 
@@ -2074,37 +2441,45 @@ msgstr "Filnavn"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
 msgid "Fill in multiple text areas"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
 msgid "Fill in multiple text areas"
-msgstr "Udfyld flere tekst områder"
+msgstr "Udfyld flere tekstområder"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
-msgstr ""
+msgstr "Udfyld flere wikitekst-områder"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
 msgid "Fill in one text area"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
 msgid "Fill in one text area"
-msgstr "Udfyld i et tekst område"
+msgstr "Udfyld et tekstområde"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
 msgid "Fill in one wikitext area"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
 msgid "Fill in one wikitext area"
-msgstr ""
+msgstr "Udfyld et wikitekst-område"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
+msgid "Fill in this field with a URL."
+msgstr "Udfyld dette felt med en URL."
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
 msgid "Fill in up to %1 text areas"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
 msgid "Fill in up to %1 text areas"
-msgstr "Udfyld op til %1 tekst områder"
+msgstr "Udfyld op til %1 tekstområder"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
-msgstr ""
+msgstr "Udfyld op til %1 wikitekst-områder"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Fin"
 msgstr "Slut"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Fin"
 msgstr "Slut"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1569
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149
+#: html/Ticket/Create.html:182
+#: html/Ticket/Elements/EditBasics:97
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
 msgid "Final Priority"
 msgid "Final Priority"
-msgstr "Endelig Prioritet"
+msgstr "Endelig prioritet"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "EndeligPrioritet"
 
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "EndeligPrioritet"
 
@@ -2112,21 +2487,25 @@ msgstr "EndeligPrioritet"
 msgid "Find group whose"
 msgstr "Find gruppe hvis"
 
 msgid "Find group whose"
 msgstr "Find gruppe hvis"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
+#: html/Admin/Groups/index.html:72
+#: html/Admin/Queues/People.html:82
+#: html/Ticket/Elements/EditPeople:55
 msgid "Find groups whose"
 msgstr "Find grupper hvis"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find new/open tickets"
 msgid "Find groups whose"
 msgstr "Find grupper hvis"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find new/open tickets"
-msgstr "Find nye/åbne tickets"
+msgstr "Find nye/åbne sager"
 
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
+#: html/Admin/Queues/People.html:78
+#: html/Admin/Users/index.html:70
+#: html/Ticket/Elements/EditPeople:51
 msgid "Find people whose"
 msgid "Find people whose"
-msgstr "Find folk hvis"
+msgstr "Find personer hvis"
 
 
-#: html/Search/Results.html:109
+#: html/Search/Results.html:147
 msgid "Find tickets"
 msgid "Find tickets"
-msgstr "Find tickets"
+msgstr "Find sager"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Finish Approval"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Finish Approval"
@@ -2140,110 +2519,133 @@ msgstr "Første"
 msgid "First page"
 msgstr "Første side"
 
 msgid "First page"
 msgstr "Første side"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:766
 msgid "Foo Bar Baz"
 msgstr "Foo Bar Baz"
 
 msgid "Foo Bar Baz"
 msgstr "Foo Bar Baz"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:757
 msgid "Foo!"
 msgstr "Foo!"
 
 msgid "Foo!"
 msgstr "Foo!"
 
-#: html/Search/Bulk.html:105
+#: html/Search/Bulk.html:83
 msgid "Force change"
 msgid "Force change"
-msgstr "gennemtving ændring"
+msgstr "Gennemtving ændring"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
 msgid "Format"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
 msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format"
 
 
-#: html/Search/Results.html:107
 #. ($ticketcount)
 #. ($ticketcount)
+#: html/Search/Results.html:145
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "Fandt %quant(%1,ticket)"
 
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "Fandt %quant(%1,ticket)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:942
+#: lib/RT/Record.pm:956
 msgid "Found Object"
 msgid "Found Object"
-msgstr "Fandt Objekt"
+msgstr "Object fundet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Freeform"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Freeform"
-msgstr "Freeform"
+msgstr "Frihånd"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformContactInfo"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformContactInfo"
-msgstr "FreeformContactInfo"
+msgstr "FrihåndKontaktInfo"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformMultiple"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformMultiple"
-msgstr "FreeformMultiple"
+msgstr "FrihåndMange"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformSingle"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformSingle"
-msgstr "FreeformSingle"
+msgstr "FrihåndEnkelt"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:421
 msgid "Fri."
 msgstr "Fre."
 
 msgid "Fri."
 msgstr "Fre."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
 msgid "Full headers"
 msgid "Full headers"
-msgstr "Fulde headers"
+msgstr "Hele overskrifter"
 
 
-#: html/Tools/Offline.html:87
+#: html/Tools/Offline.html:85
 msgid "Get template from file"
 msgid "Get template from file"
-msgstr "Hent template fra fil"
+msgstr "Hent skabelon fra fil"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
-msgstr "Henter the nuværende bruger fra en PGP signatur\\n"
+msgstr "Henter den aktuelle bruger fra en PGP-signatur\\n"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
 #. ($New->Name)
 #. ($New->Name)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Givet til %1"
 
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Givet til %1"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
+#: html/Admin/Elements/Tabs:65
+#: html/Admin/index.html:82
 msgid "Global"
 msgstr "Global"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Global Custom Fields"
 msgid "Global"
 msgstr "Global"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
 msgid "Global Custom Fields"
-msgstr "Globale custom felter"
+msgstr "Globale ekstrafelter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Global Scrips"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Global Scrips"
-msgstr "Globale Scrips"
+msgstr "Globale scrips"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
 msgid "Global custom field configuration"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
 msgid "Global custom field configuration"
-msgstr "Global custom felt configuration"
+msgstr "Global ekstrafelt-konfiguration"
+
+#. ($pane)
+#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
+msgid "Global portlet %1 saved."
+msgstr "Global portlet %1 gemt."
 
 
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
 #. (loc($Template->Name))
 #. (loc($Template->Name))
+#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
 msgid "Global template: %1"
 msgid "Global template: %1"
-msgstr "Global template: %1"
+msgstr "Global skabelon: %1"
 
 
-#: html/Tools/Offline.html:91
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:80
+#: html/Search/Results.html:90
+#: html/Tools/Offline.html:89
 msgid "Go"
 msgid "Go"
-msgstr "Go"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Search/Results.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57 html/index.html:91
+msgstr "Start"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:67
+#: html/Admin/Groups/index.html:73
+#: html/Admin/Queues/People.html:80
+#: html/Admin/Queues/People.html:84
+#: html/Admin/Queues/index.html:66
+#: html/Admin/Users/index.html:73
+#: html/Elements/RefreshHomepage:48
+#: html/Search/Results.html:74
+#: html/Ticket/Elements/EditPeople:53
+#: html/Ticket/Elements/EditPeople:57
 msgid "Go!"
 msgstr "Start!"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
 msgid "Go!"
 msgstr "Start!"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
-msgstr "God PGP signatur fra %1\\n"
+msgstr "Brugbar PGP-signatur fra %1\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Goto page"
 msgstr "Gå til side"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Goto page"
 msgstr "Gå til side"
 
-#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
+#: html/Elements/GotoTicket:46
+#: html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
 msgid "Goto ticket"
 msgid "Goto ticket"
-msgstr "Gå til ticket"
+msgstr "Gå til sag"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67
+#: html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55
+#: html/User/Elements/DelegateRights:99
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
@@ -2251,28 +2653,36 @@ msgstr "Gruppe"
 msgid "Group %1 %2: %3"
 msgstr "Gruppe %1 %2: %3"
 
 msgid "Group %1 %2: %3"
 msgstr "Gruppe %1 %2: %3"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:66
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:82
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:65
+#: html/Admin/Global/index.html:76
 msgid "Group Rights"
 msgid "Group Rights"
-msgstr "Gruppe Rettigheder"
+msgstr "Grupperettigheder"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
 msgid "Group already has member"
 msgstr "Gruppe har allerede medlem"
 
 msgid "Group already has member"
 msgstr "Gruppe har allerede medlem"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
 #. ($create_msg)
 #. ($create_msg)
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
 msgid "Group could not be created: %1"
 msgid "Group could not be created: %1"
-msgstr "Gruppe kunne ikke blive oprettet: %1"
+msgstr "Gruppe kunne ikke oprettes: %1"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
 msgid "Group created"
 msgstr "Gruppe oprettet"
 
 msgid "Group created"
 msgstr "Gruppe oprettet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
 msgid "Group has no such member"
 msgid "Group has no such member"
-msgstr "Gruppen har sådan et medlem"
+msgstr "Gruppen har ikke et sådant medlem"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971 lib/RT/Queue_Overlay.pm:745 lib/RT/Queue_Overlay.pm:805 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1391 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1471
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:748
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:808
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
 msgid "Group not found"
 msgstr "Gruppe ikke fundet"
 
 msgid "Group not found"
 msgstr "Gruppe ikke fundet"
 
@@ -2284,55 +2694,72 @@ msgstr "Gruppe ikke fundet.\\n"
 msgid "Group not specified.\\n"
 msgstr "Gruppe ikke angivet.\\n"
 
 msgid "Group not specified.\\n"
 msgstr "Gruppe ikke angivet.\\n"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:85 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59
+#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57
+#: html/Admin/Elements/Tabs:56
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69
+#: html/Admin/Groups/Members.html:86
+#: html/Admin/Queues/People.html:104
+#: html/Admin/Users/Memberships.html:53
+#: html/Admin/index.html:67
+#: html/User/Groups/Members.html:88
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
 msgid "Groups"
 msgstr "Grupper"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgid "Groups can't be members of their members"
-msgstr "Grupper kan ikke være medlemmer af deres medlemmer"
+msgstr "Grupper kan ikke være medlem af deres medlemmer"
 
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:82
+#: html/Admin/Groups/index.html:86
 msgid "Groups matching search criteria"
 msgid "Groups matching search criteria"
-msgstr "Grupper som matcher søge kriterier"
+msgstr "Grupper som opfylder søgekriterier"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
 msgid "Groups this user belongs to"
 msgstr "Grupper denne bruger hører til"
 
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
 msgid "Groups this user belongs to"
 msgstr "Grupper denne bruger hører til"
 
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94
 msgid "Hello!"
 msgstr "Hej!"
 
 msgid "Hello!"
 msgstr "Hej!"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
 #. ($name)
 #. ($name)
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:773
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "Hej, %1"
 
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "Hej, %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51 html/Ticket/Elements/Tabs:111
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:64
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:53
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:111
 msgid "History"
 msgid "History"
-msgstr "Historie"
+msgstr "Historik"
 
 
-#: html/Admin/Groups/History.html:62
 #. ($GroupObj->Name)
 #. ($GroupObj->Name)
+#: html/Admin/Groups/History.html:62
 msgid "History of the group %1"
 msgid "History of the group %1"
-msgstr "Historie for gruppen %1"
+msgstr "Historik for gruppen %1"
 
 
-#: html/Admin/Users/History.html:62
 #. ($UserObj->Name)
 #. ($UserObj->Name)
+#: html/Admin/Users/History.html:62
 msgid "History of the user %1"
 msgid "History of the user %1"
-msgstr "Historie for brugeren %1"
+msgstr "Historik for brugeren %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "HomePhone"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "HomePhone"
-msgstr "HjemmeTelefon"
+msgstr "Telefon hjemme"
 
 #: html/Elements/Tabs:65
 msgid "Homepage"
 
 #: html/Elements/Tabs:65
 msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+msgstr "Forside"
+
+#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
+msgid "Hours"
+msgstr "Timer"
 
 
-#: lib/RT/Base.pm:110
 #. (6)
 #. (6)
+#: lib/RT/Base.pm:119
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
 
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
 
@@ -2340,39 +2767,45 @@ msgstr "Jeg har %quant(%1,concrete mixer)."
 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
 msgstr "Jeg har [quant,_1,concrete mixer]."
 
 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
 msgstr "Jeg har [quant,_1,concrete mixer]."
 
-#: html/Search/Build.html:637
+#: html/Search/Build.html:460
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:415
 msgid "I'm lost"
 msgid "I'm lost"
-msgstr "jeg er fortabt"
+msgstr "Jeg er faret vild"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1494
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
 msgid "Id"
 msgid "Id"
-msgstr "Id"
+msgstr "ID"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
+#: html/Admin/Users/Modify.html:65
+#: html/User/Prefs.html:60
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
 #: etc/initialdata:429
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
 msgid "Identity"
 msgstr "Identitet"
 
 #: etc/initialdata:429
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
-msgstr "Hvis en godkendelse bliver afvist, afvis den originale og slet ventede godkendelser"
+msgstr "Hvis en godkendelse bliver afvist, afvis den oprindelige og slet afventende godkendelser"
 
 #: html/Tools/Offline.html:74
 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
 
 #: html/Tools/Offline.html:74
 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
-msgstr "Hvis ingen Requestor er specificeret, opret da tickets med denne requestor"
+msgstr "Hvis ingen rekvirent er angivet, opret sager med denne rekvirent."
 
 #: html/Tools/Offline.html:65
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
 
 #: html/Tools/Offline.html:65
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
-msgstr "Hvis ingen kø er oprettet, opret tickets i denne kø"
+msgstr "Hvis ingen kø er oprettet, opret sager i denne kø."
 
 
-#: bin/rt-crontool:215
+#: bin/rt-crontool:267
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
-msgstr "Hvis dette værktøj var setgid, kunne en fjendtlig bruger benytte dette værktøj til at opnå administrat adgang til RT."
+msgstr "Hvis dette værktøj var \"setgid\", kunne en fjendtlig bruger benytte det til at opnå administratoradgang til RT."
 
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
+#: html/Admin/Queues/People.html:126
+#: html/Ticket/Modify.html:60
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:128
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:60
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
-msgstr "Hvis du har opdateret noget ovenfor, vær da sikker på at"
+msgstr "Hvis du har foretaget opdateringer ovenfor, sørg for at..."
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:933
+#: lib/RT/Record.pm:947
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "Ulovlig værdi for %1"
 
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "Ulovlig værdi for %1"
 
@@ -2380,103 +2813,129 @@ msgstr "Ulovlig værdi for %1"
 msgid "Image"
 msgstr "Billede"
 
 msgid "Image"
 msgstr "Billede"
 
-#: lib/RT/Record.pm:936
+#: lib/RT/Record.pm:950
 msgid "Immutable field"
 msgid "Immutable field"
-msgstr "Uforanderligt felt"
+msgstr "Felt kan ikke ændres"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
-msgstr "Medtag deaktiverede custom felter i liste."
+msgstr "Medtag deaktiverede ekstrafelter på liste."
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:65
 msgid "Include disabled groups in listing."
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:65
 msgid "Include disabled groups in listing."
-msgstr "Inkludér ikke tilvalgte grupper i denne liste."
+msgstr "Medtag deaktiverede grupper på denne liste."
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:65
 msgid "Include disabled queues in listing."
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:65
 msgid "Include disabled queues in listing."
-msgstr "Medtag deaktiverede køer i liste."
+msgstr "Medtag deaktiverede køer  liste."
 
 #: html/Admin/Users/index.html:71
 msgid "Include disabled users in search."
 
 #: html/Admin/Users/index.html:71
 msgid "Include disabled users in search."
-msgstr "Medtag deaktiverede brugere i liste."
+msgstr "Medtag deaktiverede brugere i søgning."
 
 
-#: html/Search/Build.html:663
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
+msgid "Include page"
+msgstr "Medtag side"
+
+#: html/Search/Build.html:486
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:441
 msgid "Incomplete Query"
 msgid "Incomplete Query"
-msgstr "Ukomplet Søgning"
+msgstr "Ufuldstændig søgning"
 
 
-#: html/Search/Build.html:660
+#: html/Search/Build.html:483
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:438
 msgid "Incomplete query"
 msgid "Incomplete query"
-msgstr "Ukomplet søgning"
+msgstr "Ufuldstændig søgning"
 
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:161 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1544
+#: html/Search/Elements/PickBasics:148
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
 msgid "Initial Priority"
 msgid "Initial Priority"
-msgstr "Initiel Prioritet"
+msgstr "Første prioritet"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
 msgid "InitialPriority"
 msgid "InitialPriority"
-msgstr "InitielPrioritet"
+msgstr "FørstePrioritet"
 
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
 msgid "Input error"
 msgid "Input error"
-msgstr "Input fejl"
+msgstr "Inputfejl"
+
+#. ($CF->FriendlyPattern)
+#. ($self->FriendlyPattern)
+#: html/Elements/ValidateCustomFields:68
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
+msgid "Input must match %1"
+msgstr "Input skal stemme overens med %1"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
 msgid "Internal Error"
 msgid "Internal Error"
-msgstr "Intern Fejl"
+msgstr "Intern fejl"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:305
 #. ($id->{error_message})
 #. ($id->{error_message})
+#: lib/RT/Record.pm:308
 msgid "Internal Error: %1"
 msgid "Internal Error: %1"
-msgstr "Intern Fejl: %1"
+msgstr "Intern fejl: %1"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
 msgid "Invalid Group Type"
 msgid "Invalid Group Type"
-msgstr "Ikke valid Gruppe Type"
+msgstr "Ugyldig gruppetype"
 
 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
 msgid "Invalid Right"
 
 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
 msgid "Invalid Right"
-msgstr "Ikke valid Rettighed"
+msgstr "Ugyldig rettighed"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:938
+#: lib/RT/Record.pm:952
 msgid "Invalid data"
 msgid "Invalid data"
-msgstr "Ikke valide data"
+msgstr "Ugyldige data"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "Ikke valid ejer, Default'er til 'nobody'"
+msgstr "Ugyldig ejer, sætter standard  til 'ingen'"
+
+#. ($msg)
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
+msgid "Invalid pattern: %1"
+msgstr "Ugyldigt mønster: %1"
 
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158 lib/RT/Template_Overlay.pm:276
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:244
 msgid "Invalid queue"
 msgid "Invalid queue"
-msgstr "Ikke valid kø"
+msgstr "Ugyldig kø"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274 lib/RT/ACE_Overlay.pm:280 lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:273
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:279
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
 msgid "Invalid right"
 msgid "Invalid right"
-msgstr "Ikke valid rettighed"
+msgstr "Ugyldig rettighed"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:280
 #. ($key)
 #. ($key)
+#: lib/RT/Record.pm:283
 msgid "Invalid value for %1"
 msgid "Invalid value for %1"
-msgstr "Ikke valid værdi for %1"
+msgstr "Ugyldig værdi for %1"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1597
+#: lib/RT/Record.pm:1610
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgid "Invalid value for custom field"
-msgstr "Ikke valid værdi for custom felt"
+msgstr "Ugyldig værdi for ekstrafelt"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:413
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
 msgid "Invalid value for status"
 msgid "Invalid value for status"
-msgstr "Ikke valid værdi for status"
+msgstr "Ugyldig værdi for status"
 
 
-#: bin/rt-crontool:216
+#: bin/rt-crontool:268
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
-msgstr "Det er af højeste vigtighed at ikke-privilegerede brugere ikke får adgang til at køre dette værktøj."
+msgstr "Det er yderst vigtigt, at ikke-privilegerede brugere ikke får adgang til at bruge dette værktøj."
 
 
-#: bin/rt-crontool:217
+#: bin/rt-crontool:269
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
-msgstr "Det anbefales at du opretter en ikke-priviligeret unix bruger med det korrekte gruppe medlemsjab og RT adgang for at benytte dette værktøj."
+msgstr "Det anbefales, at du opretter en ikke-privilegeret Unix-bruger med det korrekte gruppemedlemskab og RT-adgang for at benytte dette værktøj."
 
 
-#: bin/rt-crontool:188
+#: bin/rt-crontool:231
 msgid "It takes several arguments:"
 msgid "It takes several arguments:"
-msgstr "Det tager adskellige argumenter:"
+msgstr "Flere parametre er nødvendige:"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
 msgid "Italic"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
 msgid "Italic"
@@ -2484,25 +2943,25 @@ msgstr "Kursiv"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Items pending my approval"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Items pending my approval"
-msgstr "Elementer som afventer min godkendelse"
+msgstr "Punkter, der afventer min godkendelse"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:437
+#: lib/RT/Date.pm:441
 msgid "Jan."
 msgstr "Jan."
 
 msgid "Jan."
 msgstr "Jan."
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
 msgid "Join or leave this group"
 msgid "Join or leave this group"
-msgstr "Tilslut eller forlad denne gruppe"
+msgstr "Tilmeld dig eller forlad denne gruppe"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:443
+#: lib/RT/Date.pm:447
 msgid "Jul."
 msgstr "Jul."
 
 msgid "Jul."
 msgstr "Jul."
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Jumbo"
 
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Jumbo"
 
-#: lib/RT/Date.pm:442
+#: lib/RT/Date.pm:446
 msgid "Jun."
 msgstr "Jun."
 
 msgid "Jun."
 msgstr "Jun."
 
@@ -2514,7 +2973,8 @@ msgstr "Nøgleord"
 msgid "Lang"
 msgstr "Sprog"
 
 msgid "Lang"
 msgstr "Sprog"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
+#: html/Admin/Users/Modify.html:94
+#: html/User/Prefs.html:76
 msgid "Language"
 msgstr "Sprog"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Sprog"
 
@@ -2526,7 +2986,8 @@ msgstr "Stor"
 msgid "Last"
 msgstr "Sidste"
 
 msgid "Last"
 msgstr "Sidste"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:59
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:60
 msgid "Last Contact"
 msgstr "Sidste kontakt"
 
 msgid "Last Contact"
 msgstr "Sidste kontakt"
 
@@ -2536,11 +2997,11 @@ msgstr "Sidst kontaktet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Last Notified"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Last Notified"
-msgstr "Sidst Notificeret"
+msgstr "Sidst notificeret"
 
 #: html/Elements/SelectDateType:51
 msgid "Last Updated"
 
 #: html/Elements/SelectDateType:51
 msgid "Last Updated"
-msgstr "Sidst Opdateret"
+msgstr "Sidst opdateret"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
 msgid "LastUpdatedBy"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
 msgid "LastUpdatedBy"
@@ -2568,137 +3029,157 @@ msgstr "Begrænser kø til %1 %2"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
 msgid "Link"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
 msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Reference"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1292
+#: lib/RT/Record.pm:1306
 msgid "Link already exists"
 msgid "Link already exists"
-msgstr "Link eksisterer allerede"
+msgstr "Reference eksisterer allerede"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1306
+#: lib/RT/Record.pm:1320
 msgid "Link could not be created"
 msgid "Link could not be created"
-msgstr "Link kunne ikke blive oprettet"
+msgstr "Reference kunne ikke oprettes"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1312
 #. ($TransString)
 #. ($TransString)
+#: lib/RT/Record.pm:1326
 msgid "Link created (%1)"
 msgid "Link created (%1)"
-msgstr "Link oprettet (%1)"
+msgstr "Reference oprettet (%1)"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1373
 #. ($TransString)
 #. ($TransString)
+#: lib/RT/Record.pm:1387
 msgid "Link deleted (%1)"
 msgid "Link deleted (%1)"
-msgstr "Link slettet (%1)"
+msgstr "Reference slettet (%1)"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:1379
+#: lib/RT/Record.pm:1393
 msgid "Link not found"
 msgid "Link not found"
-msgstr "Link ikke fundet"
+msgstr "Reference ikke fundet"
 
 
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
 #. ($Ticket->Id)
 #. ($Ticket->Id)
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:50
 msgid "Link ticket #%1"
 msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Link ticket #%1"
+msgstr "Referér sag #%1"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
+msgid "Link values to"
+msgstr "Referér værdier til"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
+msgid "Linking. Permission denied"
+msgstr "Reference - adgang nægtet."
+
+#: html/Ticket/Create.html:216
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:89
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:120
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:78
 msgid "Links"
 msgid "Links"
-msgstr "Links"
+msgstr "Referencer"
 
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:76
+#: html/Search/Elements/EditSearches:75
 msgid "Load"
 msgstr "Indlæs"
 
 msgid "Load"
 msgstr "Indlæs"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:74
+#: html/Search/Elements/EditSearches:73
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "Indlæs gemt søgning:"
 
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "Indlæs gemt søgning:"
 
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:86
 msgid "LoadSavedSearch"
 msgstr "IndlæsGemtSøgning"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
 msgid "Loaded perl modules"
 msgid "LoadSavedSearch"
 msgstr "IndlæsGemtSøgning"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
 msgid "Loaded perl modules"
-msgstr "Indlæste Perl moduler"
+msgstr "Indlæste Perl-moduler"
 
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:112
 #. ($self->Name)
 #. ($self->Name)
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
 msgid "Loaded search %1"
 msgid "Loaded search %1"
-msgstr ""
+msgstr "Søgning %1 indlæst"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
+#: html/Admin/Users/Modify.html:138
+#: html/User/Prefs.html:126
 msgid "Location"
 msgstr "Lokation"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Lokation"
 
-#: lib/RT.pm:212
-#. ($RT::LogDir)
-msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
-msgstr "Log directory %1 kunne ikke findes eller skrive til.\\n RT kan ikke køre."
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid ""
+"Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n"
+" RT can't run."
+msgstr ""
+"Mappe til logfiler %1 kunne ikke findes eller skrives til.\\n"
+" RT kan ikke køre."
 
 
-#: html/Elements/Header:94
-#. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
+#. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
+#: html/Elements/Header:91
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Logget ind som %1"
 
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Logget ind som %1"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:57 html/Elements/Login:66 html/Elements/Login:76 lib/RT/StyleGuide.pod:797
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71
+#: html/Elements/Login:100
+#: html/Elements/Login:68
+#: html/Elements/Login:84
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:797
 msgid "Login"
 msgstr "Log ind"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Log ind"
 
-#: html/Elements/Header:91
+#: html/Elements/Header:101
 msgid "Logout"
 msgstr "Log ud"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Log ud"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
 msgid "Lookup type mismatch"
 msgid "Lookup type mismatch"
-msgstr "Opslagstype misforhold"
+msgstr "Opslagstype mismatch"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:104
+#: html/Search/Bulk.html:82
 msgid "Make Owner"
 msgid "Make Owner"
-msgstr "Lav Ejer"
+msgstr "Sæt ejer"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:128
+#: html/Search/Bulk.html:106
 msgid "Make Status"
 msgid "Make Status"
-msgstr "Lav Status"
+msgstr "Sæt status"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:136
+#: html/Search/Bulk.html:114
 msgid "Make date Due"
 msgstr "Sæt forfaldsdato"
 
 msgid "Make date Due"
 msgstr "Sæt forfaldsdato"
 
-#: html/Search/Bulk.html:138
+#: html/Search/Bulk.html:116
 msgid "Make date Resolved"
 msgid "Make date Resolved"
-msgstr "Sæt løsnings dato"
+msgstr "Sæt løsningsdato"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:132
+#: html/Search/Bulk.html:110
 msgid "Make date Started"
 msgid "Make date Started"
-msgstr "Sæt start dato"
+msgstr "Sæt startdato"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:130
+#: html/Search/Bulk.html:108
 msgid "Make date Starts"
 msgid "Make date Starts"
-msgstr "Sæt startes dato"
+msgstr "Sæt datostart"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:134
+#: html/Search/Bulk.html:112
 msgid "Make date Told"
 msgid "Make date Told"
-msgstr "Sæt dato fortalt"
+msgstr "Sæt dato meddelt"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:124
+#: html/Search/Bulk.html:102
 msgid "Make priority"
 msgid "Make priority"
-msgstr "Sæt Prioritet"
+msgstr "Sæt prioritet"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:126
+#: html/Search/Bulk.html:104
 msgid "Make queue"
 msgstr "Sæt kø"
 
 msgid "Make queue"
 msgstr "Sæt kø"
 
-#: html/Search/Bulk.html:122
+#: html/Search/Bulk.html:100
 msgid "Make subject"
 msgstr "Sæt emne"
 
 msgid "Make subject"
 msgstr "Sæt emne"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
 msgid "Make this group visible to user"
 msgstr "Gør denne gruppe synlig for bruger"
 
 #: html/Admin/index.html:78
 msgid "Manage custom fields and custom field values"
 msgid "Make this group visible to user"
 msgstr "Gør denne gruppe synlig for bruger"
 
 #: html/Admin/index.html:78
 msgid "Manage custom fields and custom field values"
-msgstr "Administrer custom felter og custom felt værdier"
+msgstr "Administrer ekstrafelter og ekstrafeltværdier"
 
 #: html/Admin/index.html:69
 msgid "Manage groups and group membership"
 
 #: html/Admin/index.html:69
 msgid "Manage groups and group membership"
-msgstr "Administrer grupper og gruppe medlemskab"
+msgstr "Administrer grupper og gruppemedlemskab"
 
 #: html/Admin/index.html:85
 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
 
 #: html/Admin/index.html:85
 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
@@ -2712,33 +3193,33 @@ msgstr "Administrer køer og kø-specifikke egenskaber"
 msgid "Manage users and passwords"
 msgstr "Administrer brugere og adgangskoder"
 
 msgid "Manage users and passwords"
 msgstr "Administrer brugere og adgangskoder"
 
-#: lib/RT/Date.pm:439
+#: lib/RT/Date.pm:443
 msgid "Mar."
 msgstr "Mar."
 
 msgid "Mar."
 msgstr "Mar."
 
-#: lib/RT/Date.pm:441
+#: lib/RT/Date.pm:445
 msgid "May."
 msgstr "Maj."
 
 msgid "May."
 msgstr "Maj."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
 #. ($value)
 #. ($value)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Medlem %1 tilføjet"
 
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Medlem %1 tilføjet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
 #. ($value)
 #. ($value)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Medlem %1 slettet"
 
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Medlem %1 slettet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
 msgid "Member added"
 msgstr "Medlem tilføjet"
 
 msgid "Member added"
 msgstr "Medlem tilføjet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Medlem slettet"
 
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Medlem slettet"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Medlem ikke slettet"
 
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Medlem ikke slettet"
 
@@ -2746,17 +3227,18 @@ msgstr "Medlem ikke slettet"
 msgid "Member of"
 msgstr "Medlem af"
 
 msgid "Member of"
 msgstr "Medlem af"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63
+#: html/User/Elements/GroupTabs:63
 msgid "Members"
 msgstr "Medlemmer"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Medlemmer"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
 #. ($value)
 #. ($value)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
 msgid "Membership in %1 added"
 msgid "Membership in %1 added"
-msgstr "Medlemskan af %1 tilføjet"
+msgstr "Medlemskab af %1 tilføjet"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
 #. ($value)
 #. ($value)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
 
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
 
@@ -2764,313 +3246,358 @@ msgstr "Medlemskab af %1 slettet"
 msgid "Memberships"
 msgstr "Medlemskaber"
 
 msgid "Memberships"
 msgstr "Medlemskaber"
 
-#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
 #. ($UserObj->Name)
 #. ($UserObj->Name)
+#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Medlemskaber for brugeren %1"
 
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Medlemskaber for brugeren %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2849
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
 msgid "Merge Successful"
 msgid "Merge Successful"
-msgstr "Sammensmeltning succesfuld"
+msgstr "Sammenføjning udført med succes"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2736
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
-msgstr "Sammensmeltning fejlede. Kunne ikke sætte EffectiveId"
+msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte EffektivID."
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2744
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
-msgstr "Sammensmeltning mislykkedes. Kunne ikke sætte status"
+msgstr "Sammenføjning lykkedes ikke. Kunne ikke sætte status."
 
 
-#: html/Elements/EditLinks:129 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
+#: html/Elements/EditLinks:131
+#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
 msgid "Merge into"
 msgid "Merge into"
-msgstr "Sammensmelt med"
+msgstr "Føj ind i"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
 #. ($value)
 #. ($value)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
 msgid "Merged into %1"
 msgid "Merged into %1"
-msgstr "Sammensmeltet med %1"
+msgstr "Føjet ind i %1"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:165 html/Ticket/Update.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:143
+#: html/Ticket/Update.html:118
 msgid "Message"
 msgstr "Besked"
 
 msgid "Message"
 msgstr "Besked"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2406
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
+msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
+msgstr "Meddelelsens indhold er ikke vist, fordi meddelelsen er for stor, eller fordi den ikke er i almindelig tekst."
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
 msgid "Message could not be recorded"
 msgid "Message could not be recorded"
-msgstr "Besked kunne ikke blive gemt"
+msgstr "Besked kunne ikke gemmes"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Besked gemt"
 
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Besked gemt"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:115
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
-msgstr "Beskeder angående denne ticket vil ikke blive sent til..."
+msgstr "Beskeder angående denne sag vil ikke blive sendt til..."
+
+#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutter"
 
 
-#: html/Search/Build.html:667
+#: html/Search/Build.html:490
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:445
 msgid "Mismatched parentheses"
 msgstr "Ikke-matchende parenteser"
 
 msgid "Mismatched parentheses"
 msgstr "Ikke-matchende parenteser"
 
-#: lib/RT/Record.pm:940
+#: lib/RT/Record.pm:954
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Mangler en primærnøgle?: %1"
 
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Mangler en primærnøgle?: %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:93
+#: html/Admin/Users/Modify.html:193
+#: html/User/Prefs.html:92
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "MobilePhone"
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobil"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "MobilePhone"
-msgstr "MobilTelefon"
+msgstr "Mobiltelefon"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "Modify Access Control List"
 msgid "Modify Access Control List"
-msgstr "Modificér Adgangs Kontrol Liste"
+msgstr "Rediger adgangskontrolliste"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Custom Field %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Custom Field %1"
-msgstr "Modificér Custom Felt %1"
+msgstr "Rediger ekstrafelt %1"
 
 
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
-msgstr "Modificér Custom Felter som gælder for %1 for alle %2"
+msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for %1 for alle %2"
 
 
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
 #. (loc(lc($Types)))
 #. (loc(lc($Types)))
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
-msgstr "Modificér Customer Felter som gælder for alle %1"
+msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for alle %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "Modificér Custom felter som gælder for alle køer"
+msgstr "Rediger ekstrafelter, der gælder for alle køer"
 
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:94
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
 msgid "Modify Group Rights"
 msgid "Modify Group Rights"
-msgstr "Modificér Gruppe Rettigheder"
+msgstr "Rediger grupperettigheder"
 
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:102 html/User/Groups/Members.html:101
+#: html/Admin/Groups/Members.html:105
+#: html/User/Groups/Members.html:101
 msgid "Modify Members"
 msgid "Modify Members"
-msgstr "Modificér Medlemmer"
+msgstr "Rediger medlemmer"
 
 #: html/User/Delegation.html:58
 msgid "Modify Rights"
 
 #: html/User/Delegation.html:58
 msgid "Modify Rights"
-msgstr "Modificér Rettigheder"
+msgstr "Rediger rettigheder"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
-msgstr "Modificér Scrip templates for denne kø"
+msgstr "Rediger scrip-skabeloner for denne kø"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "Modify Scrips for this queue"
 msgid "Modify Scrips for this queue"
-msgstr "Modificér Scrips for denne kø"
+msgstr "Rediger scrips for denne kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Template %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify Template %1"
-msgstr "Modificér Template %1"
+msgstr "Rediger skabelon %1"
 
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:75
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:76
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:75
 msgid "Modify User Rights"
 msgid "Modify User Rights"
-msgstr "Modificér Brugerrettigheder"
+msgstr "Rediger brugerrettigheder"
 
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
 #. ($QueueObj->Name())
 #. ($QueueObj->Name())
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
-msgstr "Modificér CustomFelt for kø %1"
+msgstr "Rediger et ekstrafelt for kø %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Modificér CustomFelt som gælder for alle køer"
+msgstr "Rediger et ekstrafelt, der gælder for alle køer"
 
 
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
-msgstr "Modificér et scrip for kø %1"
+msgstr "Rediger et scrip for kø %1"
 
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:69
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
-msgstr "Modificér et scrip som gælder for alle køer"
+msgstr "Rediger et scrip, der gælder for alle køer"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
 #. ($CF->Name)
 #. ($CF->Name)
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
 msgid "Modify associated objects for %1"
 msgid "Modify associated objects for %1"
-msgstr "Modificér objekter associerede med %1"
+msgstr "Rediger tilhørende objekter til %1"
 
 
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
 #. ($TicketObj->Id)
 #. ($TicketObj->Id)
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:46
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:50
 msgid "Modify dates for #%1"
 msgid "Modify dates for #%1"
-msgstr "Modific+er datoer for #%1"
+msgstr "Rediger datoer for #%1"
 
 
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:56
 #. ($TicketObj->Id)
 #. ($TicketObj->Id)
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
-msgstr "Modificér datoer for ticket # %1"
+msgstr "Rediger datoer for sag # %1"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65
+#: html/Admin/Global/index.html:72
 msgid "Modify global custom fields"
 msgid "Modify global custom fields"
-msgstr "Modificér globale custom felter"
+msgstr "Rediger globale ekstrafelter"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:46
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:49
+#: html/Admin/Global/index.html:77
 msgid "Modify global group rights"
 msgid "Modify global group rights"
-msgstr "Modificér globale gruppe rettiheder"
+msgstr "Rediger globale grupperettigheder"
 
 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
 msgid "Modify global group rights."
 
 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
 msgid "Modify global group rights."
-msgstr "Modificér globale gruppe rettiheder"
+msgstr "Rediger globale grupperettigheder."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify global scrips"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify global scrips"
-msgstr "Modificér globale scrips"
+msgstr "Rediger globale scrips"
 
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:46
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:49
+#: html/Admin/Global/index.html:81
 msgid "Modify global user rights"
 msgid "Modify global user rights"
-msgstr "Modificér globale bruger rettiheder"
+msgstr "Rediger globale brugerrettigheder"
 
 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
 msgid "Modify global user rights."
 
 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
 msgid "Modify global user rights."
-msgstr "Modificér globake bruger rettigehder"
+msgstr "Rediger globale brugerrettigheder."
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
 msgid "Modify group metadata or delete group"
 msgid "Modify group metadata or delete group"
-msgstr "Modificér gruppe metadata eller slet gruppe"
+msgstr "Rediger gruppemetadata eller slet gruppe"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 #. ($CustomFieldObj->Name)
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
 msgid "Modify group rights for custom field %1"
 msgid "Modify group rights for custom field %1"
-msgstr "Modificér gruppe rettigheder for custom felter %1"
+msgstr "Rediger grupperettigheder for ekstrafelter %1"
 
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
 #. ($GroupObj->Name)
 #. ($GroupObj->Name)
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:50
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
 msgid "Modify group rights for group %1"
 msgid "Modify group rights for group %1"
-msgstr "Modificér gruppe rettigheder for gruppe %1"
+msgstr "Rediger grupperettigheder for gruppe %1"
 
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
 msgid "Modify group rights for queue %1"
 msgid "Modify group rights for queue %1"
-msgstr "Modificér gruppe rettigheder for kø %1"
+msgstr "Rediger grupperettigheder for kø %1"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
 msgid "Modify membership roster for this group"
 msgid "Modify membership roster for this group"
-msgstr "Modificér medlemskabsliste for denne gruppe"
+msgstr "Rediger medlemskabsliste for denne gruppe"
 
 
-#: lib/RT/System.pm:83
+#: lib/RT/System.pm:82
 msgid "Modify one's own RT account"
 msgid "Modify one's own RT account"
-msgstr "Modificér ens egen RT konto"
+msgstr "Rediger din egen RT-konto"
 
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
+#: html/Admin/Queues/People.html:46
+#: html/Admin/Queues/People.html:50
 msgid "Modify people related to queue %1"
 msgid "Modify people related to queue %1"
-msgstr "Modificér folk relateret til kø %1"
+msgstr "Rediger personer, der tilhører kø %1"
 
 
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:56
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:50
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:57
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Modificér folk relateret til ticket #%1"
+msgstr "Rediger personer, der tilhører sag #%1"
 
 
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
 msgid "Modify scrips for queue %1"
 msgid "Modify scrips for queue %1"
-msgstr "Modificér scrips for kø %1"
+msgstr "Rediger scrips for kø %1"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56
+#: html/Admin/Global/Scrips.html:65
+#: html/Admin/Global/index.html:63
 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr "Modificér scrips som gælder for alle køer"
+msgstr "Rediger scrips, der gælder for alle køer"
 
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
 #. (loc($TemplateObj->Name()))
 #. ($TemplateObj->id)
 #. (loc($TemplateObj->Name()))
 #. ($TemplateObj->id)
+#: html/Admin/Global/Template.html:102
+#: html/Admin/Global/Template.html:46
+#: html/Admin/Global/Template.html:51
+#: html/Admin/Queues/Template.html:99
 msgid "Modify template %1"
 msgid "Modify template %1"
-msgstr "Modificér template %1"
+msgstr "Rediger skabelon %1"
 
 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
 
 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
-msgstr "Modificér templates som gælder for alle køer"
+msgstr "Rediger skabeloner, der gælder for alle køer"
+
+#: html/Admin/Global/index.html:85
+msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
+msgstr "Tilpas standardvisningen af  \"RT set fra oven\""
 
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
 #. ($Group->Name)
 #. ($Group->Name)
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:119
+#: html/User/Groups/Modify.html:107
 msgid "Modify the group %1"
 msgid "Modify the group %1"
-msgstr "Modificér gruppen %1"
+msgstr "Rediger gruppen %1"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "Modify the queue watchers"
 msgid "Modify the queue watchers"
-msgstr "Modificér kø watchers"
+msgstr "Rediger observatører for køen"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
 #. ($UserObj->Name)
 #. ($UserObj->Name)
+#: html/Admin/Users/Modify.html:309
 msgid "Modify the user %1"
 msgid "Modify the user %1"
-msgstr "Modificer brugeren %1"
+msgstr "Rediger brugeren %1"
 
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
 #. ($Ticket->Id)
 #. ($Ticket->Id)
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
 msgid "Modify ticket # %1"
 msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Modificer ticket # %1"
+msgstr "Rediger sag # %1"
 
 
-#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
 #. ($TicketObj->Id)
 #. ($TicketObj->Id)
+#: html/Ticket/Modify.html:46
+#: html/Ticket/Modify.html:49
+#: html/Ticket/Modify.html:55
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Modificer ticket #%1"
+msgstr "Rediger sag #%1"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "Modify tickets"
 msgid "Modify tickets"
-msgstr "Modificer tickets"
+msgstr "Rediger sager"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 #. ($CustomFieldObj->Name)
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
 msgid "Modify user rights for custom field %1"
 msgid "Modify user rights for custom field %1"
-msgstr "Modificér brugerrettigheder custom felter for %1"
+msgstr "Rediger brugerrettigheder for ekstrafelter %1"
 
 
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
 #. ($GroupObj->Name)
 #. ($GroupObj->Name)
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:50
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:56
 msgid "Modify user rights for group %1"
 msgid "Modify user rights for group %1"
-msgstr "Modificer bruger rettigheder for gruppe %1"
+msgstr "Rediger brugerrettigheder for gruppe %1"
 
 
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:50
 msgid "Modify user rights for queue %1"
 msgid "Modify user rights for queue %1"
-msgstr "Modificer bruger rettigheder for kø %1"
+msgstr "Rediger brugerrettigheder for kø %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
-msgstr "Modificer watchers for kø '%1'"
+msgstr "Rediger observatører for kø '%1'"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "ModifyACL"
 msgid "ModifyACL"
-msgstr "ModificerACL"
+msgstr "RedigerACL"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
 msgid "ModifyCustomField"
 msgid "ModifyCustomField"
-msgstr "ModifyCustomField"
+msgstr "RedigerEkstrafelt"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgid "ModifyOwnMembership"
-msgstr "ModificerEgetMedlemskab"
+msgstr "RedigeretEgetMedlemskab"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "ModifyQueueWatchers"
 msgid "ModifyQueueWatchers"
-msgstr "ModificerQueueWatchers"
+msgstr "RedigerKøObservatører"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
 msgid "ModifyScrips"
 msgid "ModifyScrips"
-msgstr "ModificerScrips"
+msgstr "RedigerScrips"
 
 
-#: lib/RT/System.pm:83
+#: lib/RT/System.pm:82
 msgid "ModifySelf"
 msgid "ModifySelf"
-msgstr "ModificerSelv"
+msgstr "RedigerSelv"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 msgid "ModifyTemplate"
 msgid "ModifyTemplate"
-msgstr "ModificerTemplate"
+msgstr "RedigerSkabelon"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "ModifyTicket"
 msgid "ModifyTicket"
-msgstr "ModificerTicket"
+msgstr "RedigerSag"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:413
+#: lib/RT/Date.pm:417
 msgid "Mon."
 msgstr "Man."
 
 msgid "Mon."
 msgstr "Man."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:62
 #. ($name)
 #. ($name)
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
 msgid "More about %1"
 msgstr "Mere om %1"
 
 msgid "More about %1"
 msgstr "Mere om %1"
 
@@ -3086,52 +3613,67 @@ msgstr "Flyt op"
 msgid "Multiple"
 msgstr "Flere"
 
 msgid "Multiple"
 msgstr "Flere"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:227
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
-msgstr "'Name' attribut skal angives"
+msgstr "Egenskab 'Navn' skal angives"
 
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:70
 #. ($friendly_status)
 #. ($friendly_status)
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
 msgid "My %1 tickets"
 msgid "My %1 tickets"
-msgstr "Mine %1 tickets"
+msgstr "Mine %1 sager"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "My Approvals"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "My Approvals"
-msgstr "Mine Godkendelser"
+msgstr "Mine godkendelser"
 
 
-#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
+#: html/Tools/Elements/Tabs:63
+msgid "My Day"
+msgstr "Min dag"
+
+#: html/Approvals/index.html:46
+#: html/Approvals/index.html:47
 msgid "My approvals"
 msgstr "Mine godkendelser"
 
 msgid "My approvals"
 msgstr "Mine godkendelser"
 
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50
+#: html/Search/Elements/SelectSearchObject:53
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Mine gemte søgninger"
 
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Mine gemte søgninger"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/User/Groups/Modify.html:65
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:55
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:65
+#: html/Search/Bulk.html:157
+#: html/User/Groups/Modify.html:65
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:234
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
 msgid "Name in use"
 msgstr "Navn i brug"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Need approval from system administrator"
 msgid "Name in use"
 msgstr "Navn i brug"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr "Behøver godkendelse af system adminstrator"
+msgstr "Kræver godkendelse af systemadministrator"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
 msgid "Never"
 msgstr "Aldrig"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:51
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: html/Elements/EditLinks:115
+#: html/Elements/EditLinks:117
 msgid "New Links"
 msgid "New Links"
-msgstr "Nye relationer"
+msgstr "Nye referencer"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
+#: html/Admin/Users/Modify.html:119
+#: html/User/Prefs.html:109
 msgid "New Password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
 msgid "New Password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
@@ -3139,19 +3681,21 @@ msgstr "Ny adgangskode"
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Ny afventende godkendelse"
 
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Ny afventende godkendelse"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:193
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New Query"
 msgid "New Query"
-msgstr "Ny Søgestreng"
+msgstr "Ny søgning"
 
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
 msgid "New Search"
 msgid "New Search"
-msgstr "Ny Søgning"
+msgstr "Ny søgning"
 
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:73
 msgid "New custom field"
 msgid "New custom field"
-msgstr "Nyt custom felt"
+msgstr "Nyt ekstrafelt"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77
+#: html/User/Elements/GroupTabs:73
 msgid "New group"
 msgstr "Ny gruppe"
 
 msgid "New group"
 msgstr "Ny gruppe"
 
@@ -3159,23 +3703,30 @@ msgstr "Ny gruppe"
 msgid "New password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Ny adgangskode"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:817
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
 msgid "New password notification sent"
 msgid "New password notification sent"
-msgstr "Ny adgangskode notifikation afsendt"
+msgstr "Ny meddelelse om adgangskode sendt"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
 msgid "New queue"
 msgstr "Ny kø"
 
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
 msgid "New queue"
 msgstr "Ny kø"
 
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
+msgid "New reminder:"
+msgstr "Ny påmindelse:"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New request"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New request"
-msgstr "Ny request"
+msgstr "Ny sag"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
 msgid "New rights"
 msgstr "Nye rettigheder"
 
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
 msgid "New rights"
 msgstr "Nye rettigheder"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:64 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:63
+#: html/Admin/Global/Scrips.html:60
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:71
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:76
 msgid "New scrip"
 msgstr "Ny scrip"
 
 msgid "New scrip"
 msgstr "Ny scrip"
 
@@ -3183,41 +3734,47 @@ msgstr "Ny scrip"
 msgid "New search"
 msgstr "Ny søgning"
 
 msgid "New search"
 msgstr "Ny søgning"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
+#: html/Admin/Global/Template.html:81
+#: html/Admin/Global/Templates.html:60
+#: html/Admin/Queues/Template.html:79
+#: html/Admin/Queues/Templates.html:71
 msgid "New template"
 msgid "New template"
-msgstr "Ny template"
+msgstr "Ny skabelon"
 
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:69
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:84
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:88
 msgid "New ticket"
 msgid "New ticket"
-msgstr "Ny ticket"
+msgstr "Ny sag"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2713
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "Ny ticket eksisterer ikke"
+msgstr "Ny sag eksisterer ikke"
 
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
 msgid "New user"
 msgstr "Ny bruger"
 
 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
 msgid "New user called"
 msgid "New user"
 msgstr "Ny bruger"
 
 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
 msgid "New user called"
-msgstr "Ny bruger kaldet"
+msgstr "Ny bruger ved navn"
 
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
+#: html/Admin/Queues/People.html:76
+#: html/Ticket/Elements/EditPeople:50
 msgid "New watchers"
 msgid "New watchers"
-msgstr "Nye watchers"
+msgstr "Nye observatører"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New window setting"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New window setting"
-msgstr "Ny vindues indstilling"
+msgstr "Ny indstilling for vindue"
 
 
+#: html/Helpers/CalPopup.html:58
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
 #: html/Elements/TicketList:104
 msgid "Next Page"
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
 #: html/Elements/TicketList:104
 msgid "Next Page"
-msgstr "Næste Side"
+msgstr "Næste side"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Next page"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Next page"
@@ -3225,57 +3782,66 @@ msgstr "Næste side"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "NickName"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "NickName"
-msgstr "NickName"
+msgstr "KaldeNavn"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
+#: html/Admin/Users/Modify.html:84
+#: html/User/Prefs.html:72
 msgid "Nickname"
 msgid "Nickname"
-msgstr "Nickname"
+msgstr "Kaldenavn"
 
 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
 msgid "No Class defined"
 msgstr "Ingen klasse defineret"
 
 
 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
 msgid "No Class defined"
 msgstr "Ingen klasse defineret"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:119
 msgid "No CustomField"
 msgid "No CustomField"
-msgstr "Intet Custom felt"
+msgstr "Intet ekstrafelt"
 
 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
 msgid "No CustomField defined"
 
 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
 msgid "No CustomField defined"
-msgstr "Intet CustomField defineret"
+msgstr "Intet ekstrafelt defineret"
 
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:92
 msgid "No Group defined"
 msgid "No Group defined"
-msgstr "Ingen grupper definerede"
+msgstr "Ingen gruppe defineret"
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:477
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
 msgid "No Query"
 msgid "No Query"
-msgstr "Ingen Søgestreng"
+msgstr "Ingen søgning"
 
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:89
 msgid "No Queue defined"
 msgstr "Ingen kø defineret"
 
 #: bin/rt-crontool:73
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgid "No Queue defined"
 msgstr "Ingen kø defineret"
 
 #: bin/rt-crontool:73
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Ingen RT bruger fundet. Kontakt venligst din RT administrator.\\n"
+msgstr "Ingen RT-bruger fundet. Kontakt venligst din RT-administrator.\\n"
 
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
+#: html/Admin/Global/Template.html:100
+#: html/Admin/Queues/Template.html:97
 msgid "No Template"
 msgid "No Template"
-msgstr "Ingen Template"
+msgstr "Ingen skabelon"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "Ingen ticket angivet. Afbryder ticket"
+msgstr "Ingen sag angivet. Afbryder sag."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
-msgstr "Ingen ticket angivet. Afbryder ticket ændringer\\n\\n"
+msgid ""
+"No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+"Ingen sag angivet. Afbryder sagsændringer\\n"
+"\\n"
 
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:67
+#: html/Approvals/Elements/Approve:77
 msgid "No action"
 msgid "No action"
-msgstr "Ingen aktion"
+msgstr "Ingen handling"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:935
+#: lib/RT/Record.pm:949
 msgid "No column specified"
 msgstr "Ingen kolonne angivet"
 
 msgid "No column specified"
 msgstr "Ingen kolonne angivet"
 
@@ -3285,65 +3851,75 @@ msgstr "Ingen kommando fundet\\n"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
 msgid "No comment entered about this user"
 
 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
 msgid "No comment entered about this user"
-msgstr "Ingen kommentar inddateret for denne bruger"
+msgstr "Ingen kommentar indtastet for denne bruger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No correspondence attached"
 msgstr "Ingen korrespondance vedhæftet"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No correspondence attached"
 msgstr "Ingen korrespondance vedhæftet"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:186 lib/RT/Condition/Generic.pm:198 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78 lib/RT/Search/Generic.pm:135
 #. (ref $self)
 #. (ref $self)
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:185
+#: lib/RT/Condition/Generic.pm:197
+#: lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77
+#: lib/RT/Search/Generic.pm:134
+#: lib/RT/Search/Googleish.pm:78
 msgid "No description for %1"
 msgstr "Ingen beskrivelse af %1"
 
 msgid "No description for %1"
 msgstr "Ingen beskrivelse af %1"
 
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
 msgid "No group specified"
 msgstr "Ingen gruppe angivet"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:52
 msgid "No groups matching search criteria found."
 msgid "No group specified"
 msgstr "Ingen gruppe angivet"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:52
 msgid "No groups matching search criteria found."
-msgstr "Ingen grupper som matcher søge kriterier fundet"
+msgstr "Ingen grupper fundet, der opfylder søgekriterier"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2349
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
 msgid "No message attached"
 msgid "No message attached"
-msgstr "Ingen medelelse vedhæftet"
+msgstr "Ingen meddelelse vedhæftet"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
 msgid "No password set"
 msgstr "Ingen adgangskode sat"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "Ingen adgangskode sat"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
 msgid "No permission to create queues"
 msgid "No permission to create queues"
-msgstr "Ingen rettighed til at oprette køer"
+msgstr "Ingen adgang til at oprette køer"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
 #. ($QueueObj->Name)
 #. ($QueueObj->Name)
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "Ingen adgang til at oprette tickets i denne kø '%1'"
+msgstr "Ingen adgang til at oprette sager i denne kø '%1'"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:187
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
 msgid "No permission to create users"
 msgid "No permission to create users"
-msgstr "Ingen rettighed til at oprette brugere"
+msgstr "Ingen adgang  til at oprette brugere"
 
 
-#: html/SelfService/Display.html:165
+#: html/SelfService/Display.html:167
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "Ingen adgang til at vise denne ticket"
+msgstr "Ingen adgang til at vise denne sag"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
+msgid "No permission to save system-wide searches"
+msgstr "Ingen tilladelse til at gemme søgninger for hele systemet"
 
 #: html/SelfService/Update.html:117
 msgid "No permission to view update ticket"
 
 #: html/SelfService/Update.html:117
 msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "Ingen adgang til at vise opdater ticket"
+msgstr "Ingen adgang til at se opdater sag"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1450
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Ingen principal angivet"
 
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Ingen principal angivet"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
+#: html/Admin/Queues/People.html:175
+#: html/Admin/Queues/People.html:185
 msgid "No principals selected."
 msgstr "Ingen principaler valgt."
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:57
 msgid "No queues matching search criteria found."
 msgid "No principals selected."
 msgstr "Ingen principaler valgt."
 
 #: html/Admin/Queues/index.html:57
 msgid "No queues matching search criteria found."
-msgstr "Ingen køer fundet som matcher søge kriterie."
+msgstr "Ingen køer fundet, der opfylder søgekriterier."
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
 msgid "No rights found"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
 msgid "No rights found"
@@ -3353,45 +3929,52 @@ msgstr "Ingen rettigheder fundet"
 msgid "No rights granted."
 msgstr "Ingen rettigheder tildelt."
 
 msgid "No rights granted."
 msgstr "Ingen rettigheder tildelt."
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:187
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
 msgid "No search loaded"
 msgid "No search loaded"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen søgning indlæst"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:194
+#: html/Search/Bulk.html:232
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "Ingen søgning at arbejde med."
 
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "Ingen søgning at arbejde med."
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137
+#: html/Search/Results.rdf:78
 msgid "No subject"
 msgstr "Intet emne"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No ticket id specified"
 msgid "No subject"
 msgstr "Intet emne"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No ticket id specified"
-msgstr "Ingen ticket id angivet"
+msgstr "Intet sagsnummer angivet"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
 msgid "No transaction type specified"
 msgid "No transaction type specified"
-msgstr "Ingen transaktions type angivet"
+msgstr "Ingen transaktionstype angivet"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:55
 msgid "No users matching search criteria found."
 
 #: html/Admin/Users/index.html:55
 msgid "No users matching search criteria found."
-msgstr "Ingen brugere fundet som matcher søge kriterie"
+msgstr "Ingen brugere fundet, der opfylder søgekriterier"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Ingen valid RT bruger fundet. RT CVS handler frakoblet. Kontakt venligst din RT administrator.\\n"
+msgstr "Ingen gyldig RT-bruger fundet. RT CVS-administrator frakoblet. Kontakt venligst din RT-administrator.\\n"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:932
+#: lib/RT/Record.pm:946
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
-msgstr "Ingen værdi sent til _Set!\\n"
+msgstr "Ingen værdi sendt til _Set!\\n"
 
 
-#: html/Elements/QuickCreate:61
+#: html/Elements/QuickCreate:59
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ingen"
 
 msgid "Nobody"
 msgstr "Ingen"
 
-#: lib/RT/Record.pm:937
+#: lib/RT/Record.pm:951
 msgid "Nonexistant field?"
 msgid "Nonexistant field?"
-msgstr "Ikke eksisterende felt?"
+msgstr "Ikke-eksisterende felt?"
+
+#: html/Search/Chart:71
+#: html/Search/Elements/Chart:88
+msgid "Not Set"
+msgstr "Ikke sat"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not logged in"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not logged in"
@@ -3401,7 +3984,7 @@ msgstr "Ikke logget ind"
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Ikke logget ind."
 
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Ikke logget ind."
 
-#: lib/RT/Date.pm:393
+#: lib/RT/Date.pm:397
 msgid "Not set"
 msgstr "Ikke sat"
 
 msgid "Not set"
 msgstr "Ikke sat"
 
@@ -3413,83 +3996,85 @@ msgstr "Endnu ikke implementeret."
 msgid "Not yet implemented...."
 msgstr "Endnu ikke implementeret..."
 
 msgid "Not yet implemented...."
 msgstr "Endnu ikke implementeret..."
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:70
+#: html/Approvals/Elements/Approve:81
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Noter"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:820
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
 msgid "Notification could not be sent"
 msgid "Notification could not be sent"
-msgstr "Notification kunne ikke sendes"
+msgstr "Besked kunne ikke sendes"
 
 #: etc/initialdata:101
 msgid "Notify AdminCcs"
 
 #: etc/initialdata:101
 msgid "Notify AdminCcs"
-msgstr "Notificér AdminCc'ere"
+msgstr "Giv besked til AdminCc'ere"
 
 #: etc/initialdata:97
 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
 
 #: etc/initialdata:97
 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
-msgstr "Notificér AdminCc'ere som kommentar"
+msgstr "Giv besked til AdminCc'ere som kommentar"
 
 
-#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+#: etc/initialdata:93
+#: etc/upgrade/3.1.17/content:6
 msgid "Notify Ccs"
 msgid "Notify Ccs"
-msgstr "Notificér Ccs"
+msgstr "Giv besked til Cc'ere"
 
 
-#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+#: etc/initialdata:89
+#: etc/upgrade/3.1.17/content:2
 msgid "Notify Ccs as Comment"
 msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr "Notificér Ccs som Kommentarer"
+msgstr "Giv besked til Cc'ere som kommentarer"
 
 #: etc/initialdata:128
 msgid "Notify Other Recipients"
 
 #: etc/initialdata:128
 msgid "Notify Other Recipients"
-msgstr "Notificér andre modtagere"
+msgstr "Giv besked til andre modtagere"
 
 #: etc/initialdata:124
 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
 
 #: etc/initialdata:124
 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
-msgstr "Notificér andre modtagere som kommentar"
+msgstr "Giv besked til andre modtagere som kommentar"
 
 #: etc/initialdata:85
 msgid "Notify Owner"
 
 #: etc/initialdata:85
 msgid "Notify Owner"
-msgstr "Notificér ejer"
+msgstr "Giv besked til ejer"
 
 #: etc/initialdata:81
 msgid "Notify Owner as Comment"
 
 #: etc/initialdata:81
 msgid "Notify Owner as Comment"
-msgstr "Notificér ejer som kommentar"
+msgstr "Giv besked til ejer som kommentar"
 
 #: etc/initialdata:376
 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
 
 #: etc/initialdata:376
 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "Notificér ejer om deres afviste ticket"
+msgstr "Giv besked til ejer om deres afviste sag"
 
 #: etc/initialdata:365
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
 
 #: etc/initialdata:365
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Notificér ejere om deres ticket er blevet godkendt af alle Approvere"
+msgstr "Giv besked til ejere om, at deres sag er blevet godkendt af alle godkendere"
 
 #: etc/initialdata:353
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
 
 #: etc/initialdata:353
 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Notificér ejere om deres ticket som er blevet godkendt af Approver"
+msgstr "Giv besked til ejere om, at deres sag er blevet godkendt af nogle godkendere"
 
 #: etc/initialdata:334
 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
 
 #: etc/initialdata:334
 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
-msgstr "Notificér ejere og AdminCc'ere om nye emner som afventer deres godkendelse"
+msgstr "Giv besked til ejere og AdminCc'ere om nye emner, som afventer deres godkendelse"
 
 #: etc/initialdata:77
 msgid "Notify Requestors"
 
 #: etc/initialdata:77
 msgid "Notify Requestors"
-msgstr "Notificér Requestere"
+msgstr "Giv besked til rekvirenter"
 
 #: etc/initialdata:111
 msgid "Notify Requestors and Ccs"
 
 #: etc/initialdata:111
 msgid "Notify Requestors and Ccs"
-msgstr "Notificér Requestere og Cc'ere"
+msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere"
 
 #: etc/initialdata:106
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 
 #: etc/initialdata:106
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
-msgstr "Notificér Requestere og Cc'ere som kommentar"
+msgstr "Giv besked til rekvirenter og Cc'ere som kommentar"
 
 #: etc/initialdata:120
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
 
 #: etc/initialdata:120
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "Notificér Requestere, Cc'ere og AdminCc'ere"
+msgstr "Giv besked til rekvirenter, Cc'ere og AdminCc'ere"
 
 #: etc/initialdata:116
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 
 #: etc/initialdata:116
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "Notificér Requestere, Cc'ere og AdminCc'ere som kommentar"
+msgstr "Giv besked til rekvirenter, Cc'ere og AdminCc'ere som kommentar"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:447
+#: lib/RT/Date.pm:451
 msgid "Nov."
 msgstr "Nov."
 
 msgid "Nov."
 msgstr "Nov."
 
@@ -3497,52 +4082,58 @@ msgstr "Nov."
 msgid "OR"
 msgstr "ELLER"
 
 msgid "OR"
 msgstr "ELLER"
 
-#: lib/RT/Record.pm:319
+#: lib/RT/Record.pm:322
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "Objekt kunne ikke oprettes"
 
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "Objekt kunne ikke oprettes"
 
-#: lib/RT/Record.pm:124
+#: lib/RT/Record.pm:123
 msgid "Object could not be deleted"
 msgstr "Objekt kunne ikke slettes"
 
 msgid "Object could not be deleted"
 msgstr "Objekt kunne ikke slettes"
 
-#: lib/RT/Record.pm:338
+#: lib/RT/Record.pm:341
 msgid "Object created"
 msgstr "Objekt oprettet"
 
 msgid "Object created"
 msgstr "Objekt oprettet"
 
-#: lib/RT/Record.pm:121
+#: lib/RT/Record.pm:120
 msgid "Object deleted"
 msgstr "Objekt slettet"
 
 msgid "Object deleted"
 msgstr "Objekt slettet"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
-#. ($ObjectType)
 #. ($LookupType)
 #. ($LookupType)
+#. ($ObjectType)
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
-msgstr "Objekt af typen %1 kan ikke håndtere custom felter"
+msgstr "Objekt af typen %1 kan ikke håndtere ekstrafelter"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:901
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
 msgid "Object type mismatch"
 msgid "Object type mismatch"
-msgstr "Objekt type misforhold"
+msgstr "Objekttype mismatch"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:446
+#: lib/RT/Date.pm:450
 msgid "Oct."
 msgstr "Okt."
 
 msgid "Oct."
 msgstr "Okt."
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:53
+#: html/Tools/Elements/Tabs:55
 msgid "Offline"
 msgid "Offline"
-msgstr "Offline"
+msgstr "Off-line"
 
 #: html/Tools/Offline.html:49
 msgid "Offline edits"
 
 #: html/Tools/Offline.html:49
 msgid "Offline edits"
-msgstr "Offline editeringer"
+msgstr "Off-line redigeringer"
 
 #: html/Tools/Offline.html:46
 msgid "Offline upload"
 
 #: html/Tools/Offline.html:46
 msgid "Offline upload"
-msgstr "Offline upload"
+msgstr "Off-line dataoverførsel"
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
 msgid "On"
 msgstr "Ved"
 
 
 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
 msgid "On"
 msgstr "Ved"
 
+#. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
+msgid "On %1, %2 wrote:"
+msgstr "På %1, skrev %2:"
+
 #: etc/initialdata:163
 msgid "On Comment"
 msgstr "Ved kommentar"
 #: etc/initialdata:163
 msgid "On Comment"
 msgstr "Ved kommentar"
@@ -3557,15 +4148,16 @@ msgstr "Ved oprettelse"
 
 #: etc/initialdata:184
 msgid "On Owner Change"
 
 #: etc/initialdata:184
 msgid "On Owner Change"
-msgstr "Ved ejerskifte"
+msgstr "Ved ændring af ejer"
 
 
-#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+#: etc/initialdata:177
+#: etc/upgrade/3.1.17/content:15
 msgid "On Priority Change"
 msgid "On Priority Change"
-msgstr "Ved prioritets ændring"
+msgstr "Ved ændring af prioritet"
 
 #: etc/initialdata:192
 msgid "On Queue Change"
 
 #: etc/initialdata:192
 msgid "On Queue Change"
-msgstr "Ved køskifte"
+msgstr "Ved ændring af kø"
 
 #: etc/initialdata:198
 msgid "On Resolve"
 
 #: etc/initialdata:198
 msgid "On Resolve"
@@ -3573,72 +4165,85 @@ msgstr "Ved løsning"
 
 #: etc/initialdata:169
 msgid "On Status Change"
 
 #: etc/initialdata:169
 msgid "On Status Change"
-msgstr "Ved statusskifte"
+msgstr "Ved statusændring"
 
 #: etc/initialdata:150
 msgid "On Transaction"
 msgstr "Ved transaktion"
 
 
 #: etc/initialdata:150
 msgid "On Transaction"
 msgstr "Ved transaktion"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
-#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
+#. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
-msgstr "Vis kun godkendelser for requests oprettet efter %1"
+msgstr "Vis kun godkendelser for sager oprettet efter %1"
 
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:69
-#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
+#. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
-msgstr "Vis kun godkendelser for requests oprettet før %1"
+msgstr "Vis kun godkendelser for sager oprettet før %1"
 
 
-#: html/Elements/Quicksearch:52
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
+msgid "Only show custom fields for:"
+msgstr "Vis kun ekstrafelter for:"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Åben"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:159
+#: html/SelfService/index.html:46
+msgid "Open Tickets"
+msgstr "Åbne sager"
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
 msgid "Open it"
 msgid "Open it"
-msgstr "Åben den"
+msgstr "Åbn den"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open requests"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open requests"
-msgstr "Åben requests"
+msgstr "Åbne sager"
 
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
 msgid "Open tickets"
 msgid "Open tickets"
-msgstr "Åben tickets"
+msgstr "Åbne sager"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "Åben tickets (fra liste) i et nyt vindue"
+msgstr "Åbn sager (fra liste) i et nyt vindue"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "Åben tickets (fra liste) i andet vindue"
+msgstr "Åbn sager (fra liste) i et andet vindue"
 
 #: etc/initialdata:140
 msgid "Open tickets on correspondence"
 
 #: etc/initialdata:140
 msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr "Åben tickets ved korrespondance"
+msgstr "Åbn sager ved korrespondance"
+
+#: html/Prefs/MyRT.html:70
+msgid "Options"
+msgstr "Valgmuligheder"
 
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
 msgid "Order by"
 msgid "Order by"
-msgstr "Sortér efter"
+msgstr "Sorteret efter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ordering and sorting"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "Orden og sortering"
+msgstr "Sortering"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
+#: html/Admin/Users/Modify.html:141
+#: html/User/Prefs.html:129
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
 msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:54
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
+#: html/Approvals/Elements/Approve:53
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgid "Originating ticket: #%1"
-msgstr "Oprindelig ticket: #%1"
+msgstr "Oprindelig sag: #%1"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
-msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar gemt"
+msgstr "Udgående e-mail omkring en kommentar er gemt"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Udgående e-mail gemt"
 
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Udgående e-mail gemt"
 
@@ -3646,115 +4251,237 @@ msgstr "Udgående e-mail gemt"
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Tid overskredet, prioritet går mod"
 
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Tid overskredet, prioritet går mod"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "Own tickets"
 msgid "Own tickets"
-msgstr "Egne tickets"
+msgstr "Egne sager"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "OwnTicket"
 msgid "OwnTicket"
-msgstr "EgenTicket"
-
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/SelfService/Elements/MyRequests:51 html/Ticket/Create.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1734
+msgstr "EgenSag"
+
+#: etc/initialdata:38
+#: html/Elements/QuickCreate:56
+#: html/Search/Elements/PickBasics:101
+#: html/Ticket/Create.html:72
+#: html/Ticket/Elements/EditBasics:61
+#: html/Ticket/Elements/EditPeople:64
+#: html/Ticket/Elements/EditPeople:65
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:129
+#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:48
+#: html/Ticket/Update.html:62
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
 msgid "Owner"
 msgstr "Ejer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgid "Owner"
 msgstr "Ejer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
-msgstr "Ejere ændret fra %1 til %2"
+msgstr "Ejer ændret fra %1 til %2"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Ejer kunne ikke defineres."
 
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Ejer kunne ikke defineres."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 #. ($Old->Name , $New->Name)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
-msgstr "Ejer skiftet forceret fra %1 to %2"
+msgstr "Ejer tvungent ændret fra %1 til %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner is"
 msgstr "Ejer er"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner is"
 msgstr "Ejer er"
 
-#: html/Elements/TicketList:78
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "PVCS Files"
+msgstr "PVCS-filer"
+
 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
+#: html/Elements/TicketList:78
 msgid "Page %1 of %2"
 msgstr "Side %1 af %2"
 
 msgid "Page %1 of %2"
 msgstr "Side %1 af %2"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:97
+#: html/Admin/Users/Modify.html:198
+#: html/User/Prefs.html:96
 msgid "Pager"
 msgid "Pager"
-msgstr "Bipper"
+msgstr "Personsøger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "PagerPhone"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "PagerPhone"
-msgstr "BipperTelefon"
+msgstr "Personsøgertelefon"
 
 
-#: html/Elements/EditLinks:142 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:213 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
+#: html/Elements/EditLinks:144
+#: html/Elements/EditLinks:76
+#: html/Elements/ShowLinks:68
+#: html/Ticket/Create.html:222
+#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
 msgid "Parents"
 msgstr "Forældre"
 
 msgid "Parents"
 msgstr "Forældre"
 
-#: html/Elements/Login:74 html/User/Prefs.html:105
+#: html/Elements/Login:95
+#: html/User/Prefs.html:105
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
 msgid "Password Reminder"
 msgid "Password"
 msgstr "Adgangskode"
 
 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
 msgid "Password Reminder"
-msgstr "Adgangskode husker"
+msgstr "Adgangskodepåmindelse"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:770 lib/RT/User_Overlay.pm:1046
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
 msgid "Password changed"
 msgstr "Adgangskode ændret"
 
 msgid "Password changed"
 msgstr "Adgangskode ændret"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1038 lib/RT/User_Overlay.pm:215
 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:214
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
-msgstr ""
+msgstr "Adgangskode skal være på mindst %1 karakterer"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
 msgid "Password set"
 msgid "Password set"
-msgstr ""
+msgstr "Adgangskode sat"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Password too short"
 msgstr "Adgangskode for kort"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Password too short"
 msgstr "Adgangskode for kort"
 
-#: html/User/Prefs.html:232
 #. (loc_fuzzy($msg))
 #. (loc_fuzzy($msg))
+#: html/User/Prefs.html:240
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Adgangskode: %1"
 
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Adgangskode: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgid "Password: Permission Denied"
-msgstr ""
+msgstr "Adgangskode: Adgang afvist"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:356
+#: html/Admin/Users/Modify.html:364
 msgid "Passwords do not match."
 msgid "Passwords do not match."
-msgstr "Adgangskoder matcher ikke."
+msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens."
 
 
-#: html/User/Prefs.html:234
+#: html/User/Prefs.html:242
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
-msgstr "Adgangskoder matcher ikke. Din adgangskode er ikke blevet skiftet"
+msgstr "Adgangskoder stemmer ikke overens. Din adgangskode er ikke blevet ændret."
 
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:66 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:119
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:72
 msgid "People"
 msgid "People"
-msgstr "Folk"
+msgstr "Personer"
 
 #: etc/initialdata:133
 msgid "Perform a user-defined action"
 
 #: etc/initialdata:133
 msgid "Perform a user-defined action"
-msgstr "Udfør en bruger-defineret aktion"
+msgstr "Udfør en brugerdefineret handling"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
 msgid "Perl configuration"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
 msgid "Perl configuration"
-msgstr "Perl konfiguration"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:581 lib/RT/ACE_Overlay.pm:591 lib/RT/ACE_Overlay.pm:601 lib/RT/ACE_Overlay.pm:666 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:402 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:411 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:424 lib/RT/CurrentUser.pm:117 lib/RT/CurrentUser.pm:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1022 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:366 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:398 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:697 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:870 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:905 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:950 lib/RT/Group_Overlay.pm:1125 lib/RT/Group_Overlay.pm:1129 lib/RT/Group_Overlay.pm:1138 lib/RT/Group_Overlay.pm:1248 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:1258 lib/RT/Group_Overlay.pm:453 lib/RT/Group_Overlay.pm:550 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:636 lib/RT/Group_Overlay.pm:734 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:744 lib/RT/Group_Overlay.pm:930 lib/RT/Group_Overlay.pm:934 lib/RT/Group_Overlay.pm:947 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051 lib/RT/Queue_Overlay.pm:141 lib/RT/Queue_Overlay.pm:159 lib/RT/Queue_Overlay.pm:654 lib/RT/Queue_Overlay.pm:664 lib/RT/Queue_Overlay.pm:678 lib/RT/Queue_Overlay.pm:816 lib/RT/Queue_Overlay.pm:825 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:112 lib/RT/Template_Overlay.pm:118 lib/RT/Template_Overlay.pm:309 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1318 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1328 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1342 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1493 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1944 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2252 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2302 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2474 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2577 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2625 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2704 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2718 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2942 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2957 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3180 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3184 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3448 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:540 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547 lib/RT/User_Overlay.pm:1184 lib/RT/User_Overlay.pm:1725 lib/RT/User_Overlay.pm:370 lib/RT/User_Overlay.pm:736 lib/RT/User_Overlay.pm:775
+msgstr "Perl-konfiguration"
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:257
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:580
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:590
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:600
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:665
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:116
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:125
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1117
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1121
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1130
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1240
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1244
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1250
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:445
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:542
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:620
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:628
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:726
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:730
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:922
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:926
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:939
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:140
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:158
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:657
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:667
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:681
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:828
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:841
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:277
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1176
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1856
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:369
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:735
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:774
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Adgang afvist"
 
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Adgang afvist"
 
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:247
+msgid "Permission denied"
+msgstr "Adgang afvist"
+
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
+msgid "Permissions denied"
+msgstr "Tilladelser ikke givet"
+
 #: html/User/Elements/Tabs:56
 msgid "Personal Groups"
 #: html/User/Elements/Tabs:56
 msgid "Personal Groups"
-msgstr "Personlige Grupper"
+msgstr "Personlige grupper"
 
 
-#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
+#: html/User/Groups/index.html:51
+#: html/User/Groups/index.html:61
 msgid "Personal groups"
 msgstr "Personlige grupper"
 
 msgid "Personal groups"
 msgstr "Personlige grupper"
 
@@ -3762,33 +4489,50 @@ msgstr "Personlige grupper"
 msgid "Personal groups:"
 msgstr "Personlige grupper:"
 
 msgid "Personal groups:"
 msgstr "Personlige grupper:"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:82
+#: html/Admin/Users/Modify.html:180
+#: html/User/Prefs.html:81
 msgid "Phone numbers"
 msgid "Phone numbers"
-msgstr "Telefon numre"
+msgstr "Telefonnumre"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Placeholder"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Placeholder"
 
-#: html/Elements/Header:87 html/Elements/Tabs:88 html/SelfService/Elements/Tabs:75 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
+#: html/Elements/Header:93
+#: html/Elements/Tabs:91
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:95
+#: html/SelfService/Prefs.html:46
+#: html/User/Prefs.html:46
+#: html/User/Prefs.html:49
 msgid "Preferences"
 msgstr "Præferencer"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Præferencer"
 
+#. ($pane, $UserObj->Name)
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
+msgid "Preferences %1 for user %2 ."
+msgstr "Præferencer %1 for bruger %2 ."
+
+#. ($pane)
+#: html/Prefs/MyRT.html:141
+msgid "Preferences saved for %1."
+msgstr "Præferencer gemt for %1."
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Prefs"
 msgstr "Præferencer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Prefs"
 msgstr "Præferencer"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:196
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgid "Prepare Stubbed"
-msgstr "Prepare ryddet"
+msgstr "Forbered tømning"
 
 
+#: html/Helpers/CalPopup.html:56
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
 msgid "Prev"
 msgstr "Forr."
 
 #: html/Elements/TicketList:101
 msgid "Previous Page"
 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
 msgid "Prev"
 msgstr "Forr."
 
 #: html/Elements/TicketList:101
 msgid "Previous Page"
-msgstr "Forrige Side"
+msgstr "Forrige side"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Previous page"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Previous page"
@@ -3798,12 +4542,18 @@ msgstr "Forrige side"
 msgid "Pri"
 msgstr "Pri"
 
 msgid "Pri"
 msgstr "Pri"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158 lib/RT/ACE_Overlay.pm:240 lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
 #. ($args{'PrincipalId'})
 #. ($args{'PrincipalId'})
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:239
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "Principal %1 ikke fundet."
 
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "Principal %1 ikke fundet."
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:160 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:74 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1518
+#: html/Search/Elements/PickBasics:147
+#: html/Ticket/Create.html:181
+#: html/Ticket/Elements/EditBasics:92
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:72
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
@@ -3817,36 +4567,62 @@ msgstr "Privat:"
 
 #: etc/initialdata:25
 msgid "Privileged"
 
 #: etc/initialdata:25
 msgid "Privileged"
-msgstr "Priviligeret"
+msgstr "Privilegeret"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:334 html/User/Prefs.html:223
 #. (loc_fuzzy($msg))
 #. (loc_fuzzy($msg))
+#: html/Admin/Users/Modify.html:342
+#: html/User/Prefs.html:231
 msgid "Privileged status: %1"
 msgid "Privileged status: %1"
-msgstr "Priviligeret status: %1"
+msgstr "Privilegeret status: %1"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:102
 msgid "Privileged users"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:102
 msgid "Privileged users"
-msgstr "Priviligerede brugere"
+msgstr "Privilegerede brugere"
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
+msgid "Product area"
+msgstr "Produktområde"
 
 
-#: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
+#: etc/initialdata:23
+#: etc/initialdata:29
+#: etc/initialdata:35
+#: etc/initialdata:59
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgid "Pseudogroup for internal use"
-msgstr "Pseudogruppe til intern brug"
+msgstr "Pseudogruppe til internt brug"
 
 
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Query"
 msgid "Query"
-msgstr "Søgestreng"
+msgstr "Søgning"
 
 
-#: html/Search/Build.html:124 html/Ticket/Elements/Tabs:195
+#: html/Search/Build.html:121
 msgid "Query Builder"
 msgid "Query Builder"
-msgstr "Søgestrengs Bygger"
-
-#: html/Elements/QuickCreate:55 html/Elements/Quicksearch:50 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:59 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1345
+msgstr "Søgedefinition"
+
+#: html/Search/Elements/Chart:101
+msgid "Query:"
+msgstr "Søgning:"
+
+#: html/Elements/QueueSummary:48
+#: html/Elements/QuickCreate:54
+#: html/Search/Elements/PickBasics:71
+#: html/SelfService/Create.html:54
+#: html/Ticket/Create.html:62
+#: html/Ticket/Elements/EditBasics:57
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66
+#: html/User/Elements/DelegateRights:101
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
 msgid "Queue"
 msgstr "Kø"
 
 msgid "Queue"
 msgstr "Kø"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
-#. ($Queue)
 #. ($id)
 #. ($id)
+#. ($Queue)
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:61
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:69
+#: html/Admin/Queues/Templates.html:65
 msgid "Queue %1 not found"
 msgstr "Kø %1 ikke fundet"
 
 msgid "Queue %1 not found"
 msgstr "Kø %1 ikke fundet"
 
@@ -3856,59 +4632,75 @@ msgstr "Kø '%1' ikke fundet\\n"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
 msgid "Queue Name"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
 msgid "Queue Name"
-msgstr "Kø Navn"
+msgstr "Navn på kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue Scrips"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue Scrips"
-msgstr "Kø Scrips"
+msgstr "Kø-scrips"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "Kø eksisterer allerede"
 
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "Kø eksisterer allerede"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371 lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "Kø kunne ikke oprettes"
 
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "Kø kunne ikke oprettes"
 
-#: html/Ticket/Create.html:239 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
+#: html/Ticket/Create.html:244
+#: lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgid "Queue could not be loaded."
-msgstr "Kø kunne ikke indlæses"
+msgstr "Kø kunne ikke indlæses."
 
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:381 lib/RT/StyleGuide.pod:809
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:809
 msgid "Queue created"
 msgstr "Kø oprettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue is not specified."
 msgid "Queue created"
 msgstr "Kø oprettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Queue is not specified."
-msgstr "Kø ikke angivet"
+msgstr "Kø ikke angivet."
 
 
-#: html/SelfService/Display.html:102 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
+#: html/SelfService/Display.html:126
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Kø ikke fundet"
 
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Kø ikke fundet"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
+#: html/Admin/Elements/Tabs:59
+#: html/Admin/index.html:72
 msgid "Queues"
 msgstr "Køer"
 
 msgid "Queues"
 msgstr "Køer"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:46
+#: html/Elements/MyAdminQueues:46
+msgid "Queues I administer"
+msgstr "Køer som jeg administrerer"
+
+#: html/Elements/MySupportQueues:46
+msgid "Queues I'm an AdminCc for"
+msgstr "Køer: Jeg er en AdminCc for"
+
+#: html/Elements/Quicksearch:47
+#: html/Prefs/Elements/Tabs:58
+#: html/Prefs/Quicksearch.html:70
 msgid "Quick search"
 msgid "Quick search"
-msgstr "Kø søgning"
+msgstr "Hurtigsøgning"
 
 
-#: html/Elements/QuickCreate:46
+#: html/Elements/QuickCreate:47
 msgid "Quick ticket creation"
 msgid "Quick ticket creation"
-msgstr "Kvik ticket oprettelse"
+msgstr "Hurtigoprettelse af sager"
 
 
-#: html/Search/Results.html:83
+#: html/Search/Results.html:81
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: html/Elements/Login:66
-#. ($RT::VERSION)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT %1"
 msgstr "RT %1"
 
 msgid "RT %1"
 msgstr "RT %1"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:796
 msgid "RT %1 for %2"
 msgstr "RT %1 for %2"
 
 msgid "RT %1 for %2"
 msgstr "RT %1 for %2"
 
@@ -3920,29 +4712,31 @@ msgstr "RT %1 fra <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions,
 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 
 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 
-#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
+#: html/Admin/index.html:46
+#: html/Admin/index.html:47
 msgid "RT Administration"
 msgid "RT Administration"
-msgstr "RT Administration"
+msgstr "RT-administration"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Authentication error."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Authentication error."
-msgstr "RT Authentikeringsfejl."
+msgstr "RT-godkendelsesfejl."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Bounce: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Bounce: %1"
-msgstr "RT Bounce: %1"
+msgstr "RT-afvisning: %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Configuration error"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Configuration error"
-msgstr "RT Konfigurationsfejl"
+msgstr "RT-konfigurationsfejl"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
-msgstr "RT Kritisk fejl. Meddelelse ikke gemt!"
+msgstr "RT kritisk fejl. Meddelelse ikke gemt!"
 
 
-#: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:62
+#: html/Elements/Error:63
+#: html/SelfService/Error.html:62
 msgid "RT Error"
 msgid "RT Error"
-msgstr "RT Fejl"
+msgstr "RT-fejl"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
@@ -3950,38 +4744,63 @@ msgstr "RT modtog e-mail (%1) fra sig selv"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
-msgstr "RT Selv-betjening / Lukkede Tickets"
+msgstr "RT selvbetjening / lukkede sager"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
 msgid "RT Variables"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
 msgid "RT Variables"
-msgstr "RT Variable"
+msgstr "RT variable faktorer"
 
 
-#: html/index.html:72 html/index.html:75
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
+#: html/Admin/Global/MyRT.html:1
+#: html/Admin/Global/MyRT.html:12
+#: html/Admin/Global/MyRT.html:4
+#: html/Admin/Global/index.html:84
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:21
+#: html/Prefs/MyRT.html:66
+#: html/Prefs/MyRT.html:78
+#: html/User/Elements/Tabs:65
+#: html/index.html:1
+#: html/index.html:75
 msgid "RT at a glance"
 msgid "RT at a glance"
-msgstr "RT set fra oven"
+msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik"
+
+#. ($UserObj->Name)
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
+msgid "RT at a glance for the user %1"
+msgstr "Request Tracker - hurtigt overblik for bruger %1"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
+msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
+msgstr "RT kan medtage indhold fra en anden web-service, når dette ekstrafelt vises."
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
+msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
+msgstr "RT kan gøre dette ekstrafelts værdier til hyperlinks til en anden tjeneste."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't authenticate you"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT kunne ikke authentikere dig"
+msgstr "RT kunne ikke godkende dig"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RT kunne ikke finde requester via sit eksterne database opslag"
+msgstr "RT kunne ikke finde rekvirent via  sit eksterne databaseopslag"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
 msgstr "RT kunne ikke finde køen: %1"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
 msgstr "RT kunne ikke finde køen: %1"
 
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:90
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
 msgid "RT couldn't store your session."
 msgid "RT couldn't store your session."
-msgstr ""
+msgstr "RT kunne ikke gemme din session."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
-msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP signatur. \\n"
+msgstr "RT kunne ikke validere denne PGP-signatur. \\n"
 
 
-#: html/Elements/PageLayout:108
 #. ($RT::rtname)
 #. ($RT::rtname)
+#: html/Elements/Logo:49
+#: html/Elements/PageLayout:172
 msgid "RT for %1"
 msgstr "RT for %1"
 
 msgid "RT for %1"
 msgstr "RT for %1"
 
@@ -3991,7 +4810,7 @@ msgstr "RT for %1: %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT has proccessed your commands"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT har processeret dine kommandoer"
+msgstr "RT har behandlet dine kommandoer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
@@ -3999,180 +4818,271 @@ msgstr "RT er &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr "RT mener at denne besked er en afvisning"
+msgstr "RT tror, at denne besked er en afvisning"
+
+#: html/Search/Simple.html:60
+msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
+msgstr "RT vil kigge efter alt andet, som du indtaster i sagsemnerne."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
-msgstr "RT vil processere denne besked som var den var usigneret.\\n"
+msgstr "RT vil behandle denne besked, som om den ikke var underskrevet.\\n"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
+msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
+msgstr "RT vil erstatte <tt>__ID__</tt> og <tt>__EkstraFelt__</tt> med henholdsvis sagsnummer og ekstrafeltværdi"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
-msgstr "RT's e-mail kommando modus kræver PGP authentikering. Enten har du ikke signeret din besked, eller også kunne din signatur ikke verificeres."
+msgstr "RT's e-mail-kommandotilstand kræver PGP-verificering. Enten har du ikke underskrevet din besked, eller også kunne din signatur ikke verificeres."
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
+#: html/Admin/Users/Modify.html:79
+#: html/User/Prefs.html:69
 msgid "Real Name"
 msgid "Real Name"
-msgstr "Fulde Navn"
+msgstr "Fulde navn"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RealName"
 msgstr "FuldeNavn"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RealName"
 msgstr "FuldeNavn"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
 #. ($value)
 #. ($value)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Reference fra %1 tilføjet"
 
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Reference fra %1 tilføjet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
 #. ($value)
 #. ($value)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Reference fra %1 slettet"
 
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Reference fra %1 slettet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
 #. ($value)
 #. ($value)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Reference til %1 tilføjet"
 
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Reference til %1 tilføjet"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
 #. ($value)
 #. ($value)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Reference til %1 slettet"
 
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Reference til %1 slettet"
 
-#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:154 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
+#: html/Elements/EditLinks:103
+#: html/Elements/EditLinks:156
+#: html/Elements/ShowLinks:92
+#: html/Ticket/Create.html:225
+#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
 msgid "Referred to by"
 msgid "Referred to by"
-msgstr "Referreret til af"
-
-#: html/Elements/EditLinks:150 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:215 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
+msgstr "Refereret til af"
+
+#: html/Elements/EditLinks:152
+#: html/Elements/EditLinks:94
+#: html/Elements/SelectLinkType:49
+#: html/Elements/ShowLinks:82
+#: html/Ticket/Create.html:224
+#: html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
 msgid "Refers to"
 msgstr "Refererer til"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine"
 msgid "Refers to"
 msgstr "Refererer til"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine"
-msgstr "Forfin"
+msgstr "Præciser"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine search"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine search"
-msgstr "Forfin søgning"
+msgstr "Præciser søgning"
 
 
-#: html/Elements/Refresh:57
 #. ($value/60)
 #. ($value/60)
+#: html/Elements/Refresh:57
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
-msgstr "Genindlæs denne side hver %1 minutter"
+msgstr "Opdater denne side hver %1 minut."
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:116
+#. ($ticket->Subject)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
+msgid "Reminder '%1' added"
+msgstr "Påmindelse '%1' tilføjet"
+
+#. ($ticket->Subject)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
+msgid "Reminder '%1' completed"
+msgstr "Påmindelse '%1' afsluttet"
+
+#. ($ticket->Subject)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
+msgid "Reminder '%1' reopened"
+msgstr "Påmindelse '%1' genåbnet"
+
+#. ($Ticket->Id)
+#: html/Ticket/Reminders.html:46
+msgid "Reminder ticket #%1"
+msgstr "Påmindelse for sag #%1"
+
+#: html/Elements/MyReminders:48
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:75
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:122
+#: html/Ticket/Reminders.html:52
+msgid "Reminders"
+msgstr "Påmindelser"
+
+#. ($Ticket->Id)
+#: html/Ticket/Reminders.html:50
+msgid "Reminders for ticket #%1"
+msgstr "Påmindelser for sag #%1"
+
+#: html/Search/Bulk.html:94
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Fjern AdminCc"
 
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Fjern AdminCc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:112
+#: html/Search/Bulk.html:90
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Fjern Cc"
 
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Fjern Cc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: html/Search/Bulk.html:86
 msgid "Remove Requestor"
 msgid "Remove Requestor"
-msgstr "Fjern Requestor"
+msgstr "Fjern rekvirent"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:171 html/Ticket/Elements/Tabs:145
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:147
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
 msgid "Reply Address"
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
 msgid "Reply Address"
-msgstr "Svar Adresse"
+msgstr "Svaradresse"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:151 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:76
+#: html/Search/Bulk.html:129
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:94
+#: html/Ticket/Update.html:78
 msgid "Reply to requestors"
 msgid "Reply to requestors"
-msgstr "Svar til requestors"
+msgstr "Svar til rekvirenter"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "Reply to tickets"
 msgid "Reply to tickets"
-msgstr "Svar på tickets"
+msgstr "Svar på sager"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "ReplyToTicket"
 msgid "ReplyToTicket"
-msgstr "SvarPåTicket"
+msgstr "SvarPåSag"
 
 
-#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: html/Tools/Elements/Tabs:59
+#: html/Tools/Reports/index.html:46
+#: html/Tools/Reports/index.html:47
+msgid "Reports"
+msgstr "Rapporter"
+
+#: etc/initialdata:44
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
 msgid "Requestor"
 msgid "Requestor"
-msgstr "Requestor"
+msgstr "Rekvirent"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor email address"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor email address"
-msgstr "Requestor e-mail adresse"
+msgstr "Rekvirent e-mail-adresse"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor(s)"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor(s)"
-msgstr "Requestor(s)"
+msgstr "Rekvirent(er)"
 
 
-#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:77 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
+#: html/SelfService/Create.html:63
+#: html/Ticket/Create.html:80
+#: html/Ticket/Elements/EditPeople:69
+#: html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
 msgid "Requestors"
 msgid "Requestors"
-msgstr "Requestors"
+msgstr "Rekvirenter"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
 msgid "Requests should be due in"
 
 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
 msgid "Requests should be due in"
-msgstr "Request skulle være forefaldende om"
+msgstr "Sager skulle være forfaldne om"
 
 
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
 #. ('Object')
 #. ('Object')
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
-msgstr "Påkrævet parameter '%1' ikke specificeret"
+msgstr "Påkrævet parameter '%1' ikke angivet"
 
 
-#: html/Elements/Submit:104
+#: html/Elements/Submit:83
 msgid "Reset"
 msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
+msgstr "Nulstil"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:85
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:15
+#: html/Prefs/MyRT.html:60
+msgid "Reset to default"
+msgstr "Sæt tilbage til standard"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:183
+#: html/User/Prefs.html:84
 msgid "Residence"
 msgid "Residence"
-msgstr "Residens"
+msgstr "Hjemme"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:155
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
 msgid "Resolve"
 msgstr "Løs"
 
 msgid "Resolve"
 msgstr "Løs"
 
-#: html/Ticket/Update.html:154
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+#: html/Ticket/Update.html:156
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Løs ticket #%1 (%2)"
+msgstr "Løs sag #%1 (%2)"
 
 
-#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
+#: etc/initialdata:323
+#: html/Elements/SelectDateType:49
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
 msgid "Resolved"
 msgstr "Løst"
 
 msgid "Resolved"
 msgstr "Løst"
 
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
+msgid "Resolved by owner"
+msgstr "Løst af ejer"
+
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
+msgid "Resolved in date range"
+msgstr "Løst i datorækkefølge"
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
+msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
+msgstr "Sager løst i en periode, fordelt pr. ejer"
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
+msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
+msgstr "Sager løst, fordelt pr. ejer"
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Response to requestors"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Response to requestors"
-msgstr "Svar til requestors"
+msgstr "Svar til rekvirenter"
 
 
-#: html/Elements/ListActions:47 html/Search/Elements/NewListActions:47
+#: html/Elements/ListActions:46
+#: html/Search/Elements/NewListActions:47
 msgid "Results"
 msgstr "Resultater"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Results per page"
 msgid "Results"
 msgstr "Resultater"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Results per page"
-msgstr "Resultater per side"
+msgstr "Resultater pr. side"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
+#: html/Admin/Users/Modify.html:126
+#: html/User/Prefs.html:116
 msgid "Retype Password"
 msgid "Retype Password"
-msgstr "Genskriv adgangskode"
+msgstr "Gentag adgangskoden"
 
 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
 msgid "Revert"
 
 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
 msgid "Revert"
-msgstr "Faldtilbage"
+msgstr "Gå tilbage"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
-msgstr "Rettighed %1 ikke fundet for %2 %3 i scope %4 (%5)\\n"
+msgstr "Rettighed %1 ikke fundet for %2 %3 i område %4 (%5)\\n"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "Rettighed overdraget"
 
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "Rettighed overdraget"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
 msgid "Right Granted"
 msgid "Right Granted"
-msgstr "Rettighed Tildelt"
+msgstr "Rettighed tildelt"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
 msgid "Right Loaded"
 msgid "Right Loaded"
-msgstr "Rettighed Indlæst"
+msgstr "Rettighed indlæst"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696 lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages"
 
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages"
 
@@ -4180,89 +5090,117 @@ msgstr "Rettighed kunne ikke inddrages"
 msgid "Right not found"
 msgstr "Rettighed ikke fundet"
 
 msgid "Right not found"
 msgstr "Rettighed ikke fundet"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561 lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Rettighed ikke indlæst."
 
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Rettighed ikke indlæst."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Rettighed inddraget"
 
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Rettighed inddraget"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:67
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
 msgid "Rights"
 msgstr "Rettigheder"
 
 msgid "Rights"
 msgstr "Rettigheder"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:901
 #. ($object_type)
 #. ($object_type)
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:961
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1"
 
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke tildeles %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:930
 #. ($object_type)
 #. ($object_type)
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:990
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke inddrages for %1"
 
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "Rettigheder kunne ikke inddrages for %1"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
 msgid "Roles"
 msgstr "Roller"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RootApproval"
 msgid "Roles"
 msgstr "Roller"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RootApproval"
-msgstr "RootGodkendelse"
+msgstr "RodGodkendelse"
+
+#: html/Prefs/MyRT.html:72
+msgid "Rows per box"
+msgstr "Rækker pr. boks"
 
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
 msgid "Rows per page"
 msgid "Rows per page"
-msgstr "Rækker per side"
+msgstr "Rækker pr. side"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Date.pm:422
 msgid "Sat."
 msgstr "Lør."
 
 msgid "Sat."
 msgstr "Lør."
 
+#: html/Prefs/MyRT.html:72
+#: html/Prefs/Quicksearch.html:64
+#: html/Prefs/Search.html:69
 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
+#: html/Widgets/SelectionBox:211
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:238 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:60 html/Ticket/ModifyPeople.html:59 html/User/Groups/Modify.html:77
+#: html/Admin/Global/Template.html:67
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:88
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:111
+#: html/Admin/Queues/People.html:126
+#: html/Admin/Users/Modify.html:239
+#: html/Prefs/Quicksearch.html:64
+#: html/Prefs/SearchOptions.html:63
+#: html/SelfService/Prefs.html:58
+#: html/Ticket/Modify.html:60
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:127
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:60
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:61
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:60
+#: html/User/Groups/Modify.html:77
 msgid "Save Changes"
 msgid "Save Changes"
-msgstr "Gem Ã\86ndringer"
+msgstr "Gem Ã¦ndringer"
 
 
-#: html/User/Prefs.html:179
+#: html/User/Prefs.html:181
 msgid "Save Preferences"
 msgid "Save Preferences"
-msgstr "Gem Præferencer"
+msgstr "Gem præferencer"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
 msgid "Save changes"
 msgid "Save changes"
-msgstr "Gem Ã\86ndringer"
+msgstr "Gem Ã¦ndringer"
 
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:162
 #. ($name)
 #. ($name)
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
 msgid "Saved search %1"
 msgid "Saved search %1"
-msgstr ""
+msgstr "Gemt søgning %1"
 
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:46
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Gemte søgninger"
 
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Gemte søgninger"
 
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61 html/Admin/Global/Scrip.html:70 html/Admin/Queues/Scrip.html:76
-#. ($scrip->Id)
 #. ($id)
 #. ($id)
-#. ($ARGS{'id'})
+#. ($scrip->Id)
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:77
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:84
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "Scrip #%1"
 
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "Scrip #%1"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
 msgid "Scrip Created"
 msgid "Scrip Created"
-msgstr "Scrip Oprettet"
+msgstr "Scrip oprettet"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
 msgid "Scrip Fields"
 
 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
 msgid "Scrip Fields"
-msgstr "Scrip Felter"
+msgstr "Scrip-felter"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:107
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "Scrip slettet"
 
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "Scrip slettet"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:54
+#: html/Admin/Global/index.html:62
 msgid "Scrips"
 msgstr "Scrips"
 
 msgid "Scrips"
 msgstr "Scrips"
 
@@ -4272,9 +5210,10 @@ msgstr "Scrip for %1\\n"
 
 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
 msgid "Scrips which apply to all queues"
 
 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
 msgid "Scrips which apply to all queues"
-msgstr "Scrips som gælder for alle køer"
+msgstr "Scrips der gælder for alle køer"
 
 
-#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Build.html:112
+#: html/Elements/SimpleSearch:48
+#: html/Search/Simple.html:65
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
@@ -4282,48 +5221,78 @@ msgstr "Søg"
 msgid "Search Criteria"
 msgstr "Søgekriterier"
 
 msgid "Search Criteria"
 msgstr "Søgekriterier"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:116
+#: html/Prefs/SearchOptions.html:47
+#: html/Prefs/SearchOptions.html:50
+msgid "Search Preferences"
+msgstr "Søgepræferencer"
+
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
 msgid "Search attribute load failure"
 msgid "Search attribute load failure"
-msgstr ""
+msgstr "Indlæsningsfejl på søgeegenskab"
 
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:60
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "Søg efter godkendelser"
 
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "Søg efter godkendelser"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:194
+#: html/Search/Simple.html:69
+msgid "Search for tickets"
+msgstr "Søg efter sager"
+
+#: html/Search/Simple.html:57
+msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name"
+msgstr "Søg efter sager. Indtast <strong>ID</strong>-numre, <strong>køer</strong> inddelt efter navn."
+
+#: html/User/Elements/Tabs:62
+msgid "Search options"
+msgstr "Søgemuligheder"
+
+#. ($PrimaryGroupBy)
+#: html/Search/Chart.html:56
+msgid "Search results grouped by %1"
+msgstr "Søgeresultater fordelt pr. %1"
+
 #. ($msg)
 #. ($msg)
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
 msgid "Search update: %1"
 msgid "Search update: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Søgeopdatering: %1"
 
 
-#: bin/rt-crontool:213
+#: html/Search/Simple.html:59
+msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
+msgstr "Det kan tage lang tid at søge på den fulde tekst i hver sag, men hvis det er nødvendigt at gøre det, kan du søge efter hvilket som helst ord i den komplette sagshistorik ved at taste <b>fulltext:<i>ord</i></b>."
+
+#: bin/rt-crontool:265
 msgid "Security:"
 msgstr "Sikkerhed:"
 
 msgid "Security:"
 msgstr "Sikkerhed:"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
+#: html/Elements/ShowCustomFields:98
+msgid "See also:"
+msgstr "Se også:"
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
 msgid "See custom fields"
 msgid "See custom fields"
-msgstr "Se custom felter"
+msgstr "Se ekstrafelter"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
-msgstr "See nøjagtige udgående e-mail beskeder og deres modtagere"
+msgstr "Se udgående e-mail-beskeder og deres modtagere"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
 msgid "See ticket private commentary"
 msgid "See ticket private commentary"
-msgstr "Se ticket private kommentarer"
+msgstr "Se private kommentarer for sager"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "See ticket summaries"
 msgid "See ticket summaries"
-msgstr "Se ticket sammenfatninger"
+msgstr "Se resumé af sager"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
 msgid "SeeCustomField"
 msgid "SeeCustomField"
-msgstr "SeCustomFelt"
+msgstr "SeEkstrafelt"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
 msgid "SeeGroup"
 msgstr "SeGruppe"
 
 msgid "SeeGroup"
 msgstr "SeGruppe"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "SeKø"
 
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "SeKø"
 
@@ -4331,9 +5300,10 @@ msgstr "SeKø"
 msgid "Select"
 msgstr "Vælg"
 
 msgid "Select"
 msgstr "Vælg"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:46
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:49
 msgid "Select a Custom Field"
 msgid "Select a Custom Field"
-msgstr "Vælg et Custom felt"
+msgstr "Vælg et ekstrafelt"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:78
 msgid "Select a group"
 
 #: html/Admin/Groups/index.html:78
 msgid "Select a group"
@@ -4345,33 +5315,36 @@ msgstr "Vælg en kø"
 
 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
 msgid "Select a queue for your new ticket"
 
 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
 msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr "Vælg en kø til din næste nye ticket"
+msgstr "Vælg en kø til din nye sag"
 
 
-#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
+#: html/Admin/Users/index.html:46
+#: html/Admin/Users/index.html:49
+#: html/Admin/Users/index.html:52
 msgid "Select a user"
 msgstr "Vælg en bruger"
 
 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
 msgid "Select custom field"
 msgid "Select a user"
 msgstr "Vælg en bruger"
 
 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
 msgid "Select custom field"
-msgstr "Vælg custom felt"
+msgstr "Vælg ekstrafelt"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
 msgid "Select custom fields for all user groups"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
 msgid "Select custom fields for all user groups"
-msgstr "Vælg custom felter for alle brugergrupper"
+msgstr "Vælg ekstrafelter for alle brugergrupper"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
 msgid "Select custom fields for all users"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
 msgid "Select custom fields for all users"
-msgstr "Vælg custom felter for alle brugere"
+msgstr "Vælg ekstrafelter for alle brugere"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr "Vælg custom felter for tickets i alle køer"
+msgstr "Vælg ekstrafelter for sager i alle køer"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
 
 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr "Vælg custom felter for transaktioner på tickets i alle køer"
+msgstr "Vælg ekstrafelter for transaktioner på sager i alle køer"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75
+#: html/User/Elements/GroupTabs:71
 msgid "Select group"
 msgstr "Vælg gruppe"
 
 msgid "Select group"
 msgstr "Vælg gruppe"
 
@@ -4387,19 +5360,29 @@ msgstr "Vælg en værdi"
 msgid "Select queue"
 msgstr "Vælg kø"
 
 msgid "Select queue"
 msgstr "Vælg kø"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:58 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
+#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
+msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
+msgstr "Vælg køer, der skal vises på siden  \"Request Tracker - hurtigt overblik\""
+
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:59
+#: html/Admin/Global/Scrips.html:57
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:67
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:73
 msgid "Select scrip"
 msgstr "Vælg scrip"
 
 msgid "Select scrip"
 msgstr "Vælg scrip"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
+#: html/Admin/Global/Template.html:78
+#: html/Admin/Global/Templates.html:57
+#: html/Admin/Queues/Template.html:76
+#: html/Admin/Queues/Templates.html:68
 msgid "Select template"
 msgid "Select template"
-msgstr "Vælg template"
+msgstr "Vælg skabelon"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "Vælg op til %1 værdier"
 
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "Vælg op til %1 værdier"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:75
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
 msgid "Select user"
 msgstr "Vælg bruger"
 
 msgid "Select user"
 msgstr "Vælg bruger"
 
@@ -4413,159 +5396,172 @@ msgstr "VælgEnkelt"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
 msgid "Selected Custom Fields"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
 msgid "Selected Custom Fields"
-msgstr "Valgte Custom Felter"
+msgstr "Valgte ekstrafelter"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Valgte objekter"
 
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Valgte objekter"
 
+#: html/Widgets/SelectionBox:209
+msgid "Selections modified. Please save your changes"
+msgstr "Det udvalgte er ændret. Gem dine ændringer."
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Self Service"
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Self Service"
-msgstr "Selv-betjening"
+msgstr "Selvbetjening"
 
 #: etc/initialdata:121
 msgid "Send mail to all watchers"
 
 #: etc/initialdata:121
 msgid "Send mail to all watchers"
-msgstr "Send e-mail til alle watchers"
+msgstr "Send e-mail til alle observatører"
 
 #: etc/initialdata:117
 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
 
 #: etc/initialdata:117
 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
-msgstr "Send e-mail til alle wathers som en \"kommentar\""
+msgstr "Send e-mail til alle observatører som en \"kommentar\""
 
 #: etc/initialdata:112
 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
 
 #: etc/initialdata:112
 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
-msgstr "Sender e-mail til requestors og Ccs"
+msgstr "Send e-mail til rekvirenter og Cc'ere"
 
 #: etc/initialdata:107
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 
 #: etc/initialdata:107
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
-msgstr "Sender e-mail til requestor og Ccs som en kommentar"
+msgstr "Send e-mail til rekvirent og Cc'ere som en kommentar"
 
 #: etc/initialdata:78
 msgid "Sends a message to the requestors"
 
 #: etc/initialdata:78
 msgid "Sends a message to the requestors"
-msgstr "Sender en besked til requestorne"
+msgstr "Sender en besked til rekvirenterne"
 
 
-#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
+#: etc/initialdata:125
+#: etc/initialdata:129
 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
-msgstr "Sender e-mail til explicit listede Ccs og Bccs"
+msgstr "Sender e-mail til synligt angivne Cc'ere og Bcc'ere"
 
 
-#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+#: etc/initialdata:94
+#: etc/upgrade/3.1.17/content:7
 msgid "Sends mail to the Ccs"
 msgid "Sends mail to the Ccs"
-msgstr "Sender e-mail til Cc'ere"
+msgstr "Sender e-mail til Cc'erne"
 
 
-#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+#: etc/initialdata:90
+#: etc/upgrade/3.1.17/content:3
 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
-msgstr "Sender e-mail to Ccøere som en kommentar"
+msgstr "Sender e-mail to Cc'ere som en kommentar"
 
 #: etc/initialdata:102
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
 
 #: etc/initialdata:102
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
-msgstr "Sender e-mail til de administrative Ccs"
+msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc'ere"
 
 #: etc/initialdata:98
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
 
 #: etc/initialdata:98
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
-msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc som en kommentar"
+msgstr "Sender e-mail til de administrative Cc'ere som en kommentar"
 
 
-#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
+#: etc/initialdata:82
+#: etc/initialdata:86
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "Sender e-mail til ejeren"
 
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "Sender e-mail til ejeren"
 
-#: lib/RT/Date.pm:445
+#: lib/RT/Date.pm:449
 msgid "Sep."
 msgstr "Sep."
 
 msgid "Sep."
 msgstr "Sep."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:150
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
 #: html/Approvals/index.html:52
 msgid "Show Approvals"
 msgid "Show"
 msgstr "Vis"
 
 #: html/Approvals/index.html:52
 msgid "Show Approvals"
-msgstr "Vis Godkendelser"
+msgstr "Vis godkendelser"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
 msgid "Show Columns"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
 msgid "Show Columns"
-msgstr "Vis Kolonner"
+msgstr "Vis kolonner"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:201
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
 msgid "Show Results"
 msgid "Show Results"
-msgstr "Vis Resultater"
+msgstr "Vis resultater"
 
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
 msgid "Show approved requests"
 msgid "Show approved requests"
-msgstr "Vis godkendte requests"
+msgstr "Vis godkendte sager"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
+#: html/Ticket/Create.html:316
 msgid "Show basics"
 msgid "Show basics"
-msgstr "Vis basic"
+msgstr "Vis stamdata"
 
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
 msgid "Show denied requests"
 msgid "Show denied requests"
-msgstr "Vis afviste requests"
+msgstr "Vis afviste sager"
 
 
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Create.html:55
+#: html/Ticket/Create.html:319
 msgid "Show details"
 msgstr "Vis detaljer"
 
 msgid "Show details"
 msgstr "Vis detaljer"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
 msgid "Show pending requests"
 msgid "Show pending requests"
-msgstr "Vis afventede requests"
+msgstr "Vis afventende sager"
 
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
-msgstr "Vis requests som afventer andre godkendelser"
+msgstr "Vis sager, som afventer andre godkendelser"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket private commentary"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "Vis ticket private kommentar"
+msgstr "Vis private kommentarer for sager"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket summaries"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "Vis ticket opsummeringer"
+msgstr "Vis resumé for sager"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "ShowACL"
 msgstr "VisACL"
 
 msgid "ShowACL"
 msgstr "VisACL"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "ShowConfigTab"
 msgid "ShowConfigTab"
-msgstr "VisKonfigurationTab"
+msgstr "VisKonfigTab"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "VisUdgåendeEmail"
 
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "VisUdgåendeEmail"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "VisGemteSøgninger"
 
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "VisGemteSøgninger"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "VisScrips"
 
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "VisScrips"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 msgid "ShowTemplate"
 msgid "ShowTemplate"
-msgstr "VisTemplate"
+msgstr "VisSkabelon"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
 msgid "ShowTicket"
 msgid "ShowTicket"
-msgstr "VisTicket"
+msgstr "VisSag"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
 msgid "ShowTicketComments"
 msgid "ShowTicketComments"
-msgstr "VisTicketKommentarer"
+msgstr "VisSagKommentarer"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "Tilmeld som en ticket requestor eller ticket eller kø Cc"
+msgstr "Tilmeld som sagsrekvirent, sag eller kø-Cc"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "Tilmeld som en ticket eller kø AdminCc"
+msgstr "Tilmeld som sag eller kø-AdminCc"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/User/Prefs.html:167
+#: html/Admin/Users/Modify.html:230
+#: html/User/Prefs.html:168
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Signed in as %1"
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Signed in as %1"
-msgstr "Tilsluttet som %1"
+msgstr "Logget ind som %1"
+
+#: html/Elements/Tabs:68
+msgid "Simple Search"
+msgstr "Enkel søgning"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
 msgid "Single"
 
 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
 msgid "Single"
@@ -4573,17 +5569,22 @@ msgstr "Enkelt"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Size"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse"
 
 
-#: html/Elements/Header:85
+#: html/Elements/Header:89
 msgid "Skip Menu"
 msgid "Skip Menu"
-msgstr "Skip Menu"
+msgstr "Spring menu over"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
 msgid "Small"
 msgstr "Lille"
 
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
 msgid "Small"
 msgstr "Lille"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
+msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
+msgstr "Nogle browsere indlæser kun indhold fra det samme domæne som din RT-server."
+
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorter"
 
 msgid "Sort"
 msgstr "Sorter"
 
@@ -4597,29 +5598,34 @@ msgstr "Sorter resultat efter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SortOrder"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SortOrder"
-msgstr "SorteringsOrden"
+msgstr "SorteringsRækkefølge"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:87
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
 msgid "Stage"
 msgstr "Trin"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Stalled"
 msgid "Stage"
 msgstr "Trin"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Stalled"
-msgstr "Stalled"
+msgstr "Sat i bero"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Start page"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Start page"
-msgstr "Start side"
+msgstr "Startside"
 
 
-#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
+#: html/Elements/SelectDateType:48
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:53
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:56
 msgid "Started"
 msgstr "Startet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
 msgid "Started"
 msgstr "Startet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Startet dato '%1' kunne ikke parses"
+msgstr "Startdato '%1' kunne ikke fortolkes"
 
 
-#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: html/Elements/SelectDateType:52
+#: html/Ticket/Create.html:208
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:48
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
 msgid "Starts"
 msgstr "Starter"
 
 msgid "Starts"
 msgstr "Starter"
 
@@ -4629,19 +5635,27 @@ msgstr "Starter den"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Starter dato '%1' kunne ikke parses"
+msgstr "Startdato '%1' kunne ikke fortolkes"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
+#: html/Admin/Users/Modify.html:162
+#: html/User/Prefs.html:145
 msgid "State"
 msgid "State"
-msgstr "Tilstand"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Elements/MyRequests:50 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1378
+msgstr "Stat"
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:87
+#: html/SelfService/Update.html:57
+#: html/Ticket/Create.html:66
+#: html/Ticket/Elements/EditBasics:53
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:52
+#: html/Ticket/Update.html:59
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #: etc/initialdata:309
 msgid "Status Change"
 msgid "Status"
 msgstr "Status"
 
 #: etc/initialdata:309
 msgid "Status Change"
-msgstr "Status Ændring"
+msgstr "Statusændring"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Status changed from %1 to %2"
@@ -4651,548 +5665,655 @@ msgstr "Status ændret fra %1 til %2"
 msgid "StatusChange"
 msgstr "StatusÆndring"
 
 msgid "StatusChange"
 msgstr "StatusÆndring"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
 msgid "Steal"
 msgstr "Stjæl"
 
 msgid "Steal"
 msgstr "Stjæl"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 msgid "Steal tickets"
 msgid "Steal tickets"
-msgstr "Stjæl tickets"
+msgstr "Stjæl sager"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 msgid "StealTicket"
 msgid "StealTicket"
-msgstr "StjælTicket"
+msgstr "StjælSag"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
 #. ($Old->Name)
 #. ($Old->Name)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Stjålet fra %1"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
 msgid "Style"
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Stjålet fra %1"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
 msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
 
 
-#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:154 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Elements/MyRequests:49 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:105 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:80 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1460
+#: html/Elements/QuickCreate:52
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:47
+#: html/Search/Bulk.html:132
+#: html/SelfService/Create.html:79
+#: html/SelfService/Update.html:65
+#: html/Ticket/Create.html:108
+#: html/Ticket/Elements/EditBasics:48
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:125
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:100
+#: html/Ticket/Update.html:82
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
 #. ($self->Data)
 #. ($self->Data)
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:815
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Emne ændret til %1"
 
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Emne ændret til %1"
 
-#: html/Elements/Submit:97
+#: html/Elements/Submit:75
 msgid "Submit"
 msgid "Submit"
-msgstr "Send"
+msgstr "Indsend"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Submit Workflow"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Submit Workflow"
-msgstr "Send Workflow"
+msgstr "Godkend arbejdsgang"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Lykkedes"
 
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Lykkedes"
 
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:423
 msgid "Sun."
 msgstr "Søn."
 
 msgid "Sun."
 msgstr "Søn."
 
-#: lib/RT/System.pm:76
+#: lib/RT/System.pm:75
 msgid "SuperUser"
 msgid "SuperUser"
-msgstr "SuperBruger"
+msgstr "Superbruger"
 
 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
 
 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
 msgid "System"
 msgstr "System"
 
-#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
+#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:48
 msgid "System Configuration"
 msgid "System Configuration"
-msgstr "System Konfiguration"
+msgstr "Systemkonfiguration"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:585 lib/RT/Interface/Web.pm:900 lib/RT/Interface/Web.pm:929
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:584
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:960
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:989
 msgid "System Error"
 msgid "System Error"
-msgstr "System Fejl"
+msgstr "Systemfejl"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
 #. ($msg)
 #. ($msg)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
 msgid "System Error: %1"
 msgid "System Error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Systemfejl: %1"
 
 #: html/Admin/Tools/index.html:47
 msgid "System Tools"
 
 #: html/Admin/Tools/index.html:47
 msgid "System Tools"
-msgstr "System Værktøjer"
+msgstr "Systemværktøjer"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgid "System error. Right not delegated."
-msgstr "System fejl. Rettighed ikke overdraget"
+msgstr "Systemfejl. Rettighed ikke overdraget."
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164 lib/RT/ACE_Overlay.pm:229 lib/RT/ACE_Overlay.pm:324 lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:228
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:323
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
 msgid "System error. Right not granted."
 msgid "System error. Right not granted."
-msgstr "System fejl. Rettighed ikke tildelt"
+msgstr "Systemfejl. Rettighed ikke tildelt."
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:56
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
 msgid "System groups"
 msgid "System groups"
-msgstr "System grupper"
+msgstr "Systemgrupper"
 
 
-#: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
+#: etc/initialdata:41
+#: etc/initialdata:47
+#: etc/initialdata:53
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
-msgstr "SystemRolleGruppe for intern brug"
+msgstr "SystemRolleGruppe til internt brug"
 
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:358
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
 msgid "TEST_STRING"
 msgid "TEST_STRING"
-msgstr "TEST_STRING"
+msgstr "TEST_STRENG"
 
 
-#: html/Elements/MyRequests:50 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:166
+#: etc/initialdata:603
+#: html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
 msgid "Take"
 msgstr "Tag"
 
 msgid "Take"
 msgstr "Tag"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "Take tickets"
 msgid "Take tickets"
-msgstr "Tag tickets"
+msgstr "Tag sager"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "TakeTicket"
 msgid "TakeTicket"
-msgstr "TagTickets"
+msgstr "TagSag"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
 msgid "Taken"
 msgstr "Taget"
 
 msgid "Taken"
 msgstr "Taget"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:79 html/Tools/Offline.html:78
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:71
+#: html/Tools/Offline.html:78
 msgid "Template"
 msgid "Template"
-msgstr "Template"
+msgstr "Skabelon"
 
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
 #. ($TemplateObj->Id())
 #. ($TemplateObj->Id())
+#: html/Admin/Global/Template.html:112
+#: html/Admin/Queues/Template.html:113
 msgid "Template #%1"
 msgid "Template #%1"
-msgstr "Template #%1"
+msgstr "Skabelon #%1"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
 msgid "Template deleted"
 
 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
 msgid "Template deleted"
-msgstr "Template slettet"
+msgstr "Skabelon slettet"
 
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
+msgid "Template is mandatory argument"
+msgstr "Skabelonen er en obligatorisk parameter"
+
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
 msgid "Template not found"
 msgid "Template not found"
-msgstr "Template ikke fundet"
+msgstr "Skabelon ikke fundet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Template not found\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Template not found\\n"
-msgstr "Template ikke fundet\\n"
+msgstr "Skabelon ikke fundet\\n"
 
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
 msgid "Template parsed"
 msgid "Template parsed"
-msgstr "Template parset"
+msgstr "Skabelon fortolket"
+
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
+msgid "Template parsing error"
+msgstr "Skabelonfortolkningsfejl"
 
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:57
+#: html/Admin/Global/index.html:66
 msgid "Templates"
 msgid "Templates"
-msgstr "Templates"
+msgstr "Skabeloner"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Templates for %1\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "Templates for %1\\n"
+msgstr "Skabeloner til %1\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:877 lib/RT/Record.pm:931
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943
+#: lib/RT/Record.pm:945
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Det er allerede den nuværende værdi"
 
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Det er allerede den nuværende værdi"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:407
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgid "That is not a value for this custom field"
-msgstr "Det er ikke værdi for dette custom felt"
+msgstr "Det er ikke værdi for dette ekstrafelt"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1955
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Det er den samme værdi"
 
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Det er den samme værdi"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "Den principal har allerede den rettighed"
 
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "Den principal har allerede den rettighed"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
 #. ($args{'Type'})
 #. ($args{'Type'})
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø"
 
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne kø"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1396
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
-msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne ticket"
+msgstr "Den principal er allerede en %1 for denne sag"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
 #. ($args{'Type'})
 #. ($args{'Type'})
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne kø"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne ticket"
+msgstr "Den principal er ikke en %1 for denne sag"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1951
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Den kø eksisterer ikke"
 
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Den kø eksisterer ikke"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3189
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "Denne har ticket har uløste afhængigheder"
+msgstr "Denne sag har uløste afhængigheder"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That user already has that right"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That user already has that right"
-msgstr "Den bruger har den rettighed"
+msgstr "Den bruger har allerede den rettighed"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "Brugeren ejer allerede den ticket"
+msgstr "Brugeren ejer allerede den sag"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2965
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Brugeren eksisterer ikke"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Brugeren eksisterer ikke"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:390
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
 msgid "That user is already privileged"
 msgid "That user is already privileged"
-msgstr "Brugere er allerede priviligeret"
+msgstr "Brugeren er allerede privilegeret"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:411
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgid "That user is already unprivileged"
-msgstr "Brugeren er allerede upriviligeret"
+msgstr "Brugeren er allerede uprivilegeret"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:403
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
 msgid "That user is now privileged"
 msgid "That user is now privileged"
-msgstr "Brugeren er nu priviligeret"
+msgstr "Brugeren er nu privilegeret"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:424
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgid "That user is now unprivileged"
-msgstr "Brugere er nu upriviligeret"
+msgstr "Brugeren er nu uprivilegeret"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2986
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "Den bruger må ikke eje tickets i den kø"
+msgstr "Den bruger må ikke eje sager i den kø"
 
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
 msgid "That's not a numerical id"
 msgid "That's not a numerical id"
-msgstr "Det er ikke en numerisk værdi"
+msgstr "Dette er ikke et numerisk ID"
 
 
-#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
+#: html/SelfService/Display.html:53
+#: html/Ticket/Create.html:177
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
 msgid "The Basics"
 msgid "The Basics"
-msgstr "Det Grundlæggende"
+msgstr "Stamdata"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
 msgid "The CC of a ticket"
 msgid "The CC of a ticket"
-msgstr "CC for en ticket"
+msgstr "En sags CC"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
 msgid "The administrative CC of a ticket"
 msgid "The administrative CC of a ticket"
-msgstr "Den administrative CC for en ticket"
+msgstr "En sags administrative CC"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "The comment has been recorded"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "Kommentarer er blevet gemt"
+msgstr "Kommentaren er gemt"
 
 
-#: bin/rt-crontool:223
+#: bin/rt-crontool:275
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
-msgstr "Den følgende kommando vil finde alle aktive tickets i køen 'general' og vil sætte deres prioritet til 99 hvis de ikke er blevet rørt i 4 timer:"
+msgstr "Den følgende kommando vil finde alle aktive sager i køen 'generel' og vil sætte deres prioritet til 99, hvis de ikke er blevet rørt i 4 timer:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
-msgstr "De følgende kommandoer blev ikke processeret:\\n\\n"
+msgid ""
+"The following commands were not proccessed:\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+"Følgende kommandoer blev ikke behandlet:\\n"
+"\\n"
 
 
-#: lib/RT/Record.pm:934
+#: lib/RT/Record.pm:948
 msgid "The new value has been set."
 msgid "The new value has been set."
-msgstr "Den nye værdi er blevet sat"
+msgstr "Den nye værdi er sat."
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
 msgid "The owner of a ticket"
 msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "Ejeren af en ticket"
+msgstr "Sagens ejer"
 
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
 msgid "The requestor of a ticket"
 msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "Anmoderen af en ticket"
+msgstr "Sagens rekvirent"
 
 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
 
 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
-msgstr "Disse kommentarer er ikke generelt synlige for brugeren"
+msgstr "Disse kommentarer er normalt ikke synlige for brugeren"
 
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:912
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
 msgid "This custom field does not apply to that object"
 msgid "This custom field does not apply to that object"
-msgstr "Dette custom felt gælder ikke for dette objekt"
+msgstr "Dette ekstrafelt gælder ikke for dette objekt"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
 msgid "This feature is only available to system administrators"
 
 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
 msgid "This feature is only available to system administrators"
-msgstr "Denne feature er kun tilgængelig for system administratorer"
+msgstr "Denne funktion er kun tilgængelig for systemadministratorer"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
 msgid "This message will be sent to..."
 msgstr "Denne besked vil blive sendt til..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
 msgid "This message will be sent to..."
 msgstr "Denne besked vil blive sendt til..."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
-msgstr "Denne ticket %1 %2 (%3)\\n"
+msgstr "Denne sag %1 %2 (%3)\\n"
 
 
-#: bin/rt-crontool:214
+#: bin/rt-crontool:266
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
-msgstr "Dette værktøj tillader brugeren at benyttet vilkårlige Perl moduler inde fra RT."
+msgstr "Dette værktøj tillader brugeren at benytte vilkårlige Perl-moduler inde fra RT."
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgid "This transaction appears to have no content"
-msgstr "Denne transaktion synes ikke at have noget indhold"
+msgstr "Denne transaktion har tilsyneladende ikke noget indhold"
 
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
 #. ($rows)
 #. ($rows)
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
-msgstr "Denne brugers højest prioriterede tickets"
+msgstr "Denne brugers %1 højest prioriterede sager"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr "Denne bruger 25 højest prioriterede tickets"
+msgstr "Denne bruger 25 højest prioriterede sager"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:416
+#: lib/RT/Date.pm:420
 msgid "Thu."
 msgstr "Tors."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket # %1  %2"
 msgid "Thu."
 msgstr "Tors."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket # %1  %2"
-msgstr "ticket # %1 %2"
+msgstr "Sag # %1 %2"
 
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:46
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:50
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "ticket #%1 Jumbo opdatering: %2"
+msgstr "Sag #%1 Jumbo-opdatering: %2"
 
 
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "ticket #%1: %2"
+msgstr "Sag #%1: %2"
 
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
 msgid "Ticket %1"
 msgid "Ticket %1"
-msgstr "Ticket %1"
+msgstr "Sag %1"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:731 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:751
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "ticket %1 oprettet i kø '%2'"
+msgstr "Sag %1 oprettet i kø '%2'"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "Ticket %1 indlæst\\n"
+msgstr "Sag %1 indlæst\\n"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:269
-#. ($Ticket->Id,$_)
+#. ($Ticket->Id, $_)
+#: html/Search/Bulk.html:377
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgid "Ticket %1: %2"
-msgstr "Ticket %1 : %2"
+msgstr "Sag %1 : %2"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
 msgid "Ticket Custom Fields"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
 msgid "Ticket Custom Fields"
-msgstr "Ticket Custom Felter"
+msgstr "Sagens ekstrafelter"
 
 
-#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#: html/Ticket/History.html:46
+#: html/Ticket/History.html:49
 msgid "Ticket History # %1 %2"
 msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Ticket Historie # %1 %2"
+msgstr "Sagshistorik # %1 %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket Id"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket Id"
-msgstr "Ticket ID"
+msgstr "Sagsnummer"
 
 #: etc/initialdata:324
 msgid "Ticket Resolved"
 
 #: etc/initialdata:324
 msgid "Ticket Resolved"
-msgstr "Ticket Løst"
+msgstr "Sag løst"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
 msgid "Ticket Transactions"
 msgid "Ticket Transactions"
-msgstr "Ticket Transaktioner"
+msgstr "Sagstransaktioner"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket attachment"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket attachment"
-msgstr "Ticket vedhæftet fil"
+msgstr "Vedhæftet fil til sag"
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1648
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
 msgid "Ticket content"
 msgid "Ticket content"
-msgstr "Ticket indhold"
+msgstr "Sagsindhold"
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1697
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
 msgid "Ticket content type"
 msgid "Ticket content type"
-msgstr "Ticket indholds type"
+msgstr "Sagsindholdstype"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:593 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:618 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:739
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
-msgstr "Ticket kunne ikke oprettes pga. en intern fejl"
+msgstr "Sag kunne ikke oprettes på grund af en intern fejl"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket created"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket created"
-msgstr "Ticket oprettet"
+msgstr "Sag oprettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket creation failed"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket creation failed"
-msgstr "Ticket oprettelse mislykkedes"
+msgstr "Oprettelse af sag mislykkedes"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket deleted"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket deleted"
-msgstr "Ticket slettet"
+msgstr "Sag slettet"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket id not found"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket id not found"
-msgstr "Ticket ID ikke fundet"
+msgstr "Sagsnummer ikke fundet"
 
 #: html/Ticket/Display.html:55
 msgid "Ticket metadata"
 
 #: html/Ticket/Display.html:55
 msgid "Ticket metadata"
-msgstr "Ticket metadata"
+msgstr "Sagens metadata"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket not found"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket not found"
-msgstr "Ticket ikke fundet"
+msgstr "Sag ikke fundet"
 
 #: etc/initialdata:310
 msgid "Ticket status changed"
 
 #: etc/initialdata:310
 msgid "Ticket status changed"
-msgstr "Ticket status ændret"
+msgstr "Satsstatus ændret"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket watchers"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket watchers"
-msgstr "Ticket iagtagere"
+msgstr "Sagsobservatører"
 
 
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
 #. (ref $self)
 #. (ref $self)
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
 msgid "TicketSQL search module"
 msgid "TicketSQL search module"
-msgstr "TicketSQL søge modul"
+msgstr "SagSQL søgemodul"
 
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75
+#: html/Elements/Tabs:71
+#: html/Search/Elements/Chart:109
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
 msgid "Tickets"
 msgid "Tickets"
-msgstr "Tickets"
+msgstr "Sager"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets %1 %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "Tickets %1 %2"
+msgstr "Sager %1 %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets %1 by %2"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Tickets %1 af %2"
+msgstr "Sager %1 af %2"
+
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
+msgid "Tickets created after"
+msgstr "Sager oprettet efter"
+
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
+msgid "Tickets created before"
+msgstr "Sager oprettet før"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets from %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets from %1"
-msgstr "Tickets fra %1"
+msgstr "Sager fra %1"
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
+msgid "Tickets resolved after"
+msgstr "Sager løst efter"
+
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
+msgid "Tickets resolved before"
+msgstr "Sager løst før"
 
 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 
 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "Tickets som afhænger af denne godkendelse:"
+msgstr "Sager som afhænger af denne godkendelse:"
 
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148 html/Ticket/Elements/EditBasics:61
+#: html/Search/Elements/PickBasics:134
+#: html/Ticket/Create.html:183
+#: html/Ticket/Elements/EditBasics:72
 msgid "Time Estimated"
 msgid "Time Estimated"
-msgstr "Tid Estimeret"
+msgstr "Anslået tid"
 
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:187 html/Ticket/Elements/EditBasics:69
+#: html/Search/Elements/PickBasics:135
+#: html/Ticket/Create.html:196
+#: html/Ticket/Elements/EditBasics:85
 msgid "Time Left"
 msgstr "Resterende tid"
 
 msgid "Time Left"
 msgstr "Resterende tid"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:186 html/Ticket/Elements/EditBasics:65
+#: html/Search/Elements/PickBasics:133
+#: html/Ticket/Create.html:189
+#: html/Ticket/Elements/EditBasics:78
 msgid "Time Worked"
 msgid "Time Worked"
-msgstr "Tid Arbejdet"
+msgstr "Tid brugt"
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1619
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
 msgid "Time left"
 msgstr "Resterende tid"
 
 msgid "Time left"
 msgstr "Resterende tid"
 
-#: html/Elements/Footer:71
+#: html/Elements/Footer:51
 msgid "Time to display"
 msgid "Time to display"
-msgstr "Tid for visning"
+msgstr "Tid for sidevisning"
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1594
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
 msgid "Time worked"
 msgid "Time worked"
-msgstr "Tid arbejdet"
+msgstr "Tid brugt"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
 msgid "TimeWorked"
 msgid "TimeWorked"
-msgstr "TidArbejdet"
+msgstr "TidBrugt"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
 msgid "Title"
 
 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titel"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "For at generere en diff af denne commit:"
+msgstr "For at generere en difference af denne beslutning:"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "For at generere en difference af denne commit:\\n"
+msgstr "For at generere en difference af denne beslutning:\\n"
 
 
-#: html/Elements/Footer:61
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
+#: html/Elements/Footer:62
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
-msgstr "Forespørgsel ang. support, træning, special udvikling eller licensering, kontakt venligst %1"
+msgstr "Ved forespørgsel om support, undervisning, specialudvikling eller licenser, kontakt venligst %1."
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
 msgid "Told"
 msgid "Told"
-msgstr "Fortalt"
+msgstr "Meddelt"
 
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:71
+#: html/Admin/Elements/Tabs:68
+#: html/Admin/index.html:88
+#: html/Elements/Tabs:74
+#: html/Tools/index.html:46
+#: html/Tools/index.html:49
 msgid "Tools"
 msgstr "Værktøjer"
 
 msgid "Tools"
 msgstr "Værktøjer"
 
+#: html/Search/Elements/Chart:130
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
 #: etc/initialdata:252
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaktion"
 
 #: etc/initialdata:252
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaktion"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
 #. ($self->Data)
 #. ($self->Data)
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transaktion %1 tømt"
 
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transaktion %1 tømt"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
 msgid "Transaction Created"
 msgid "Transaction Created"
-msgstr "Transaktion Oprettet"
+msgstr "Transaktion oprettet"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
 msgid "Transaction Custom Fields"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
 msgid "Transaction Custom Fields"
-msgstr "Transaktions Custom Felter"
+msgstr "Transaktions-ekstrafelter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "Transaktion->Opret kunne ikke gennemføres, da du ikke specificerede en ticket id"
+msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi du ikke angav et sagsnummer"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
-msgstr "Transaktion->Opret kunne ikke gennemføres, da du ikke specificerede en object type og id"
+msgstr "Transaktion->Kunne ikke oprette, fordi ikke angav en objekttype og et ID"
 
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
 msgid "Transactions are immutable"
 msgid "Transactions are immutable"
-msgstr "Transaktioner er uforanderlige"
+msgstr "Transaktioner kan ikke ændres"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Trying to delete a right: %1"
 msgstr "Forsøger at slette en rettighed: %1"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Trying to delete a right: %1"
 msgstr "Forsøger at slette en rettighed: %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:414
+#: lib/RT/Date.pm:418
 msgid "Tue."
 msgstr "Tirs."
 
 msgid "Tue."
 msgstr "Tirs."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1432
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:65
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:54
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:65
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:75
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
 msgid "Unimplemented"
 msgid "Unimplemented"
-msgstr "Uimplementeret"
+msgstr "Ikke implementeret"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
 msgid "Unix login"
 
 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
 msgid "Unix login"
-msgstr "Unix login"
+msgstr "Unix log-ind"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "UnixBrugernavn"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "UnixBrugernavn"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290 lib/RT/Record.pm:847
-#. ($self->ContentEncoding)
 #. ($ContentEncoding)
 #. ($ContentEncoding)
+#. ($self->ContentEncoding)
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289
+#: lib/RT/Record.pm:861
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
-msgstr "Ukendt ContentEncoding %1"
+msgstr "Ukendt IndholdsKodning %1"
 
 
-#: html/Search/Build.html:632
+#: html/Search/Build.html:455
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:410
 msgid "Unknown field: $key"
 msgstr "Ukendt felt: $key"
 
 msgid "Unknown field: $key"
 msgstr "Ukendt felt: $key"
 
@@ -5200,135 +6321,147 @@ msgstr "Ukendt felt: $key"
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Ubegrænset"
 
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Ubegrænset"
 
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Unavngiven søgning"
 
 #: etc/initialdata:32
 msgid "Unprivileged"
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Unavngiven søgning"
 
 #: etc/initialdata:32
 msgid "Unprivileged"
-msgstr "Upriviligeret"
+msgstr "Uprivilegeret"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
 msgid "Unselected Custom Fields"
 
 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
 msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr "Ikke-valgte Custom Felter"
+msgstr "Ikke-valgte ekstrafelter"
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Ikke-valgte objekter"
 
 
 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Ikke-valgte objekter"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
 msgid "Untaken"
 msgid "Untaken"
-msgstr "Ikke-tagede"
+msgstr "Ikke taget"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:54
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:128
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302
+#: html/Search/Bulk.html:193
+#: html/Search/Bulk.html:75
 msgid "Update"
 msgstr "Opdater"
 
 msgid "Update"
 msgstr "Opdater"
 
-#: html/Search/Bulk.html:178
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update All"
 msgid "Update All"
-msgstr "Opdatér Alle"
+msgstr "Opdater alle"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ID"
 msgstr "Opdater ID"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ID"
 msgstr "Opdater ID"
 
-#: html/Ticket/Update.html:133
+#: html/Ticket/Update.html:135
 msgid "Update Ticket"
 msgid "Update Ticket"
-msgstr "Opdatér Ticket"
+msgstr "Opdater sag"
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:148 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:70
+#: html/Search/Bulk.html:126
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:87
+#: html/Ticket/Update.html:72
 msgid "Update Type"
 msgid "Update Type"
-msgstr "Opdatér type"
+msgstr "Opdater type"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update all these tickets at once"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "Opdatér alle disse tickets på en gang"
+msgstr "Opdater alle disse sager på en gang"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update email"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update email"
-msgstr "Opdatér email"
+msgstr "Opdater e-mail"
 
 
-#: html/Search/Results.html:80
+#: html/Search/Bulk.html:200
+#: html/Search/Results.html:78
 msgid "Update multiple tickets"
 msgid "Update multiple tickets"
-msgstr "Opdatér flere tickets"
+msgstr "Opdater flere sager"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update name"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update name"
-msgstr "Opdatér navn"
+msgstr "Opdater navn"
 
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737 lib/RT/Interface/Web.pm:524
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:584
 msgid "Update not recorded."
 msgid "Update not recorded."
-msgstr "Opdatering ikke registreret"
+msgstr "Opdatering ikke registreret."
 
 
-#: html/Search/Bulk.html:99
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update selected tickets"
 msgid "Update selected tickets"
-msgstr "Opdatér valgte tickets"
+msgstr "Opdater valgte sager"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update signature"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update signature"
-msgstr "Opdatér signatur"
+msgstr "Opdater signatur"
 
 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
 msgid "Update ticket"
 
 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
 msgid "Update ticket"
-msgstr "Opdatér ticket"
+msgstr "Opdater sag"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ticket # %1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "Opdatér ticket # %1"
+msgstr "Opdater sag # %1"
 
 
-#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->id)
+#: html/SelfService/Update.html:112
+#: html/SelfService/Update.html:47
 msgid "Update ticket #%1"
 msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Opdatér ticket #%1"
+msgstr "Opdater sag #%1"
 
 
-#: html/Ticket/Update.html:156
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+#: html/Ticket/Update.html:158
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Opdatér ticket #%1 (%2)"
+msgstr "Opdater sag #%1 (%2)"
 
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735 lib/RT/Interface/Web.pm:523
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:583
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
-msgstr "Opdaterings type var hverken korrespondance eller kommentar"
+msgstr "Opdateringstype var hverken korrespondance eller kommentar"
 
 
-#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
+#: html/Elements/SelectDateType:54
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:72
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
 msgid "Updated"
 msgstr "Opdateret"
 
 msgid "Updated"
 msgstr "Opdateret"
 
-#: html/Tools/Offline.html:95
+#: html/Tools/Offline.html:93
 msgid "Upload"
 msgid "Upload"
-msgstr "Upload"
+msgstr "Overfør"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
 msgid "Upload multiple files"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
 msgid "Upload multiple files"
-msgstr "Upload flere filer"
+msgstr "Overfør flere filer"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
 msgid "Upload multiple images"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
 msgid "Upload multiple images"
-msgstr "Upload flere billeder"
+msgstr "Overfør flere billeder"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
 msgid "Upload one file"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
 msgid "Upload one file"
-msgstr "Upload en fil"
+msgstr "Overfør en fil"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
 msgid "Upload one image"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
 msgid "Upload one image"
-msgstr "Upload et billede"
+msgstr "Overfør et billede"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
 msgid "Upload up to %1 files"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
 msgid "Upload up to %1 files"
-msgstr "Upload op til %1 filer"
+msgstr "Overfør op til %1 filer"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
 msgid "Upload up to %1 images"
 
 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
 msgid "Upload up to %1 images"
-msgstr "Upload op til %1 billeder"
+msgstr "Overfør op til %1 billeder"
 
 
-#: html/Tools/Offline.html:95
+#: html/Tools/Offline.html:93
 msgid "Upload your changes"
 msgid "Upload your changes"
-msgstr "Upload dine ændringer"
+msgstr "Overfør dine ændringer"
 
 #: html/Admin/index.html:90
 msgid "Use other RT administrative tools"
 
 #: html/Admin/index.html:90
 msgid "Use other RT administrative tools"
-msgstr ""
+msgstr "Brug andre RT-administrative værktøjer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User %1 %2: %3\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User %1 %2: %3\\n"
@@ -5336,10 +6469,10 @@ msgstr "Bruger %1 %2: %3\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User %1 Password: %2\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User %1 Password: %2\\n"
-msgstr "Bruger %1 Adgangskode: %2\\n"
+msgstr "Bruger %1 adgangskode: %2\\n"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
 #. ($args{'Owner'})
 #. ($args{'Owner'})
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "Bruger '%1' kunne ikke findes"
 
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "Bruger '%1' kunne ikke findes"
 
@@ -5351,147 +6484,180 @@ msgstr "Bruger '%1' ikke fundet"
 msgid "User '%1' not found\\n"
 msgstr "Bruger '%1' ikke fundet\\n"
 
 msgid "User '%1' not found\\n"
 msgstr "Bruger '%1' ikke fundet\\n"
 
-#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
+#: etc/initialdata:132
+#: etc/initialdata:206
 msgid "User Defined"
 msgid "User Defined"
-msgstr "Bruger defineret"
+msgstr "Brugerdefineret"
 
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:98
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
 msgid "User Defined conditions and actions"
 msgid "User Defined conditions and actions"
-msgstr "Bruger definerede betingelser og aktioner"
+msgstr "Brugerdefinerede betingelser og handlinger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User ID"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User ID"
-msgstr "Bruger ID"
+msgstr "Bruger-ID"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User Id"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User Id"
-msgstr "Bruger ID"
+msgstr "Bruger-ID"
 
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:68
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:85
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:68
+#: html/Admin/Global/index.html:80
 msgid "User Rights"
 msgid "User Rights"
-msgstr "Bruger Rettigheder"
+msgstr "Brugerrettigheder"
 
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1283
-#. ($cf->Name, $class, $Object->id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
-msgstr "Bruger bad om en ukent opdateringstype for custom felt %1 for %1 objekt #%3"
+msgstr "Bruger bad om en ukendt opdateringstype for ekstrafelt %1 til %1 objekt #%3"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:293
 #. ($msg)
 #. ($msg)
+#: html/Admin/Users/Modify.html:301
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1"
 
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Bruger kunne ikke oprettes: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:331
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
 msgid "User created"
 msgid "User created"
-msgstr "Brugere oprettet"
+msgstr "Bruger oprettet"
 
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:88
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:75
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
 msgid "User defined groups"
 msgid "User defined groups"
-msgstr "Bruger definerede grupper"
+msgstr "Brugerdefinerede grupper"
 
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:593 lib/RT/User_Overlay.pm:613
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:592
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:612
 msgid "User loaded"
 msgstr "Bruger indlæst"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User notified"
 msgid "User loaded"
 msgstr "Bruger indlæst"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User notified"
-msgstr "Bruger notificeret"
+msgstr "Sendt besked til bruger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User view"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User view"
-msgstr "Bruger visning"
+msgstr "Brugervisning"
 
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:99
+#: html/Admin/Groups/index.html:103
 msgid "User-defined groups"
 msgid "User-defined groups"
-msgstr "Bruger-definerede grupper"
+msgstr "Brugerdefinerede grupper"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:73 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
+#: html/Admin/Users/Modify.html:69
+#: html/Elements/Login:90
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1086
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55
+#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47
+#: html/Admin/Elements/Tabs:53
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64
+#: html/Admin/Groups/Members.html:76
+#: html/Admin/Queues/People.html:89
+#: html/Admin/index.html:62
+#: html/User/Groups/Members.html:79
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
 msgid "Users"
 msgstr "Brugere"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:85
 msgid "Users matching search criteria"
 msgid "Users"
 msgstr "Brugere"
 
 #: html/Admin/Users/index.html:85
 msgid "Users matching search criteria"
-msgstr "Brugere som matcher søgekriterier"
+msgstr "Brugere som opfylder søgekriterier"
+
+#. ($transaction->id)
+#: bin/rt-crontool:134
+msgid "Using transaction #%1..."
+msgstr "Bruger transaktion #%1..."
 
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:523
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
 msgid "Valid Query"
 msgid "Valid Query"
-msgstr "Valid Søgestreng"
+msgstr "Gyldig søgning"
+
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
+msgid "Validation"
+msgstr "Validering"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ValueOfQueue"
 msgstr "KøVærdi"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ValueOfQueue"
 msgstr "KøVærdi"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:78
 msgid "Values"
 msgstr "Værdier"
 
 msgid "Values"
 msgstr "Værdier"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
 msgid "Watch"
 msgid "Watch"
-msgstr "Watch"
+msgstr "Observer"
 
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgid "WatchAsAdminCc"
-msgstr "WatchSomAdminCC"
+msgstr "ObserverSomAdminCC"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
 msgid "Watchers"
 
 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
 msgid "Watchers"
-msgstr "Watchers"
+msgstr "Observatører"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WebEncoding"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WebEncoding"
-msgstr "WebEncoding"
+msgstr "WebKodning"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:415
+#: lib/RT/Date.pm:419
 msgid "Wed."
 msgstr "Ons."
 
 msgid "Wed."
 msgstr "Ons."
 
+#: html/Tools/MyDay.html:75
+msgid "What I did today"
+msgstr "Hvad lavede jeg i dag"
+
 #: etc/initialdata:521
 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
 #: etc/initialdata:521
 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Når en ticket er blevet godkendt af alle Approvers, tilføj korrespondance til den originale ticket"
+msgstr "Når en sag er blevet godkendt af alle godkendere, tilføj korrespondance til den oprindelige sag"
 
 #: etc/initialdata:485
 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
 
 #: etc/initialdata:485
 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
-msgstr "Når en ticket er blevet godkendt af hvilken som helst Approver, tilføj korrespondance til den originale ticket"
+msgstr "Når en sag er blevet godkendt af hvilken som helst godkender, tilføj korrespondance til den oprindelige sag"
 
 #: etc/initialdata:146
 msgid "When a ticket is created"
 
 #: etc/initialdata:146
 msgid "When a ticket is created"
-msgstr "Når en ticket bliver oprettet"
+msgstr "Når en sag oprettes"
 
 #: etc/initialdata:418
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
 
 #: etc/initialdata:418
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "Når en godkendelses ticket bliver lavet, notificer Ejer og AdminCc af delen som afventer deres godkendelse"
+msgstr "Når en godkendelsessag oprettes, giv besked til ejeren og AdminCc om det punkt, der afventer deres godkendelse"
 
 #: etc/initialdata:151
 msgid "When anything happens"
 
 #: etc/initialdata:151
 msgid "When anything happens"
-msgstr "Når hvad som helst sker"
+msgstr "Når der sker noget som helst"
 
 #: etc/initialdata:199
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
 
 #: etc/initialdata:199
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr "Når en ticket bliver løst"
+msgstr "Når en sag er blevet løst"
 
 #: etc/initialdata:185
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
 
 #: etc/initialdata:185
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr "Når en tickets ejer ændres"
+msgstr "Når en sags ejer ændres"
 
 
-#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+#: etc/initialdata:178
+#: etc/upgrade/3.1.17/content:16
 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr "Når en ticketøs prioritet ændres"
+msgstr "Når en sags prioritet ændres"
 
 #: etc/initialdata:193
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
 
 #: etc/initialdata:193
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr "Når en tickets kø ændres"
+msgstr "Når en sags kø ændres"
 
 #: etc/initialdata:170
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
 
 #: etc/initialdata:170
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr "Når en tickets status ændres"
+msgstr "Når en sags status ændres"
 
 #: etc/initialdata:207
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
 
 #: etc/initialdata:207
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
-msgstr "Når en bruger defineret betingelse opfyldes"
+msgstr "Når en brugerdefineret betingelse forekommer"
 
 #: etc/initialdata:164
 msgid "Whenever comments come in"
 
 #: etc/initialdata:164
 msgid "Whenever comments come in"
@@ -5499,56 +6665,68 @@ msgstr "Når kommentarer kommer ind"
 
 #: etc/initialdata:157
 msgid "Whenever correspondence comes in"
 
 #: etc/initialdata:157
 msgid "Whenever correspondence comes in"
-msgstr "Når korrespondance ankommer"
+msgstr "Når korrespondance kommer ind"
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:89
+#: html/Admin/Users/Modify.html:188
+#: html/User/Prefs.html:88
 msgid "Work"
 msgstr "Arbejde"
 
 msgid "Work"
 msgstr "Arbejde"
 
-#: html/Search/Results.html:84
+#: html/Search/Results.html:82
 msgid "Work offline"
 msgid "Work offline"
-msgstr "Arbejd offline"
+msgstr "Arbejde off-line"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WorkPhone"
 msgstr "Arbejdstelefon"
 
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WorkPhone"
 msgstr "Arbejdstelefon"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63
+#: html/Ticket/Update.html:64
 msgid "Worked"
 msgid "Worked"
-msgstr "Arbejdede"
+msgstr "Arbejdet"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
 msgid "You already own this ticket"
 msgid "You already own this ticket"
-msgstr "Du ejer allerede denne ticket"
+msgstr "Du ejer allerede denne sag"
 
 
-#: html/autohandler:158 html/autohandler:166
+#: html/autohandler:214
+#: html/autohandler:222
 msgid "You are not an authorized user"
 msgid "You are not an authorized user"
-msgstr "Du er ikke en authoriseret bruger"
+msgstr "Du er ikke en autoriseret bruger"
+
+#: html/Prefs/Search.html:56
+msgid "You can also edit the predefined search itself"
+msgstr "Du kan også redigere selve den foruddefinerede søgning"
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2978
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "Du kan kun tildele tickets du ejer eller som ikker ejet"
+msgstr "Du kan kun videretildele sager, som du ejer, eller som ikke har en ejer"
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
+msgid "You can only take tickets that are unowned"
+msgstr "Du kan kun tage sager uden ejer"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
-msgstr "Du har ikke tilladelse til at se den ticket.\\n"
+msgstr "Du har ikke tilladelse til at se den sag.\\n"
 
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
 #. ($num, $queue)
 #. ($num, $queue)
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:780
 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
-msgstr "Du fandt %1 tickets i kø %2"
+msgstr "Du fandt %1 sager i kø %2"
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:52
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Du er blevet logget ud af RT."
 
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:52
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Du er blevet logget ud af RT."
 
-#: html/SelfService/Display.html:109
+#: html/SelfService/Display.html:133
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "Du har ikke tilladelse til at lave requests i den kø"
+msgstr "Du har ikke tilladelse til at oprette sager i den kø."
 
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1964
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgid "You may not create requests in that queue."
-msgstr "Du må ikke oprette requests i den kø"
+msgstr "Du må ikke oprette sager i den kø."
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:56
 msgid "You're welcome to login again"
 
 #: html/NoAuth/Logout.html:56
 msgid "You're welcome to login again"
@@ -5556,58 +6734,64 @@ msgstr "Du er velkommen til at logge ind igen"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your %1 requests"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your %1 requests"
-msgstr "Din %1 anmodning"
+msgstr "Dine %1 sager"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
-msgstr "Din RT administrator har ikke konfigureret mail aliaser som starter RT korrekt "
+msgstr "Din RT-administrator har ikke konfigureret de mail-alias'er, der starter RT, korrekt"
 
 #: etc/initialdata:502
 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
 
 #: etc/initialdata:502
 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
-msgstr "Din anmodning er blevet godkendt af %1. Andre godkendelser afventer muligvis stadigvæk"
+msgstr "Din sag er blevet godkendt af %1. Andre godkendelser afventer muligvis stadigvæk."
 
 #: etc/initialdata:540
 msgid "Your request has been approved."
 
 #: etc/initialdata:540
 msgid "Your request has been approved."
-msgstr "Din anmodning er blevet godkendt"
+msgstr "Din sag er blevet godkendt."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your request was rejected"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your request was rejected"
-msgstr "Din anmodning blev afvist"
+msgstr "Din sag blev afvist."
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Your request was rejected."
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Your request was rejected."
-msgstr "Din anmodning blev afvist"
+msgstr "Din sag blev afvist."
 
 
-#: html/autohandler:193
+#: html/autohandler:251
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgid "Your username or password is incorrect"
-msgstr "Dit brugernavn eller adgangskode er ukorrekt"
+msgstr "Dit brugernavn eller din adgangskode er forkert."
 
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
+#: html/Admin/Users/Modify.html:168
+#: html/User/Prefs.html:149
 msgid "Zip"
 msgstr "Postnummer"
 
 msgid "Zip"
 msgstr "Postnummer"
 
-#: lib/RT/System.pm:88
+#: lib/RT/System.pm:87
 msgid "allow creation of saved searches"
 msgstr "tillad oprettelse af gemte søgninger"
 
 msgid "allow creation of saved searches"
 msgstr "tillad oprettelse af gemte søgninger"
 
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:86
 msgid "allow loading of saved searches"
 msgstr "tillad indlæsning af gemte søgninger"
 
 msgid "allow loading of saved searches"
 msgstr "tillad indlæsning af gemte søgninger"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:80
 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
+#: html/User/Elements/DelegateRights:80
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "som givet til %1"
 
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "som givet til %1"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:127
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "belongs to"
 msgstr "tilhører"
 
 msgid "belongs to"
 msgstr "tilhører"
 
+#: html/Search/Results.html:83
+msgid "chart"
+msgstr "diagram"
+
 #: html/SelfService/Closed.html:49
 msgid "closed"
 msgstr "lukket"
 
 #: html/SelfService/Closed.html:49
 msgid "closed"
 msgstr "lukket"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
+#: html/Elements/SelectMatch:55
 msgid "contains"
 msgstr "indeholder"
 
 msgid "contains"
 msgstr "indeholder"
 
@@ -5617,21 +6801,22 @@ msgstr "indhold"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "content-type"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "content-type"
-msgstr "content-type"
+msgstr "indholdstype"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence (probably) not sent"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "korrespondance (muligvis) ikke sendt"
+msgstr "korrespondance (sandsynligvis) ikke sendt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence sent"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence sent"
-msgstr "korrespondance afsendt"
+msgstr "korrespondance sendt"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "current: $current, want $want, Error near ->$val<- expecting a "
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "current: $current, want $want, Error near ->$val<- expecting a "
-msgstr "nuværnede: $current, vil have $want, Fejl nær ->$val<- forventer "
+msgstr "aktuel: $current, vil have $want, Fejl nær ->$val<- forventer "
 
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:342
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98
+#: lib/RT/Date.pm:346
 msgid "days"
 msgstr "dage"
 
 msgid "days"
 msgstr "dage"
 
@@ -5639,19 +6824,20 @@ msgstr "dage"
 msgid "delete"
 msgstr "slet"
 
 msgid "delete"
 msgstr "slet"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
 msgid "deleted"
 msgstr "slettet"
 
 msgid "deleted"
 msgstr "slettet"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:128
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "does not belong to"
 msgstr "tilhører ikke"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
 msgid "does not match"
 msgid "does not belong to"
 msgstr "tilhører ikke"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
 msgid "does not match"
-msgstr "matcher ikke"
+msgstr "stemmer ikke overens"
 
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
+#: html/Elements/SelectMatch:56
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "indeholder ikke"
 
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "indeholder ikke"
 
@@ -5659,27 +6845,30 @@ msgstr "indeholder ikke"
 msgid "equal to"
 msgstr "lig med"
 
 msgid "equal to"
 msgstr "lig med"
 
-#: html/Search/Build.html:387
+#: html/Search/Build.html:547
 msgid "error: can't move down"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte ned"
 
 msgid "error: can't move down"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte ned"
 
-#: html/Search/Build.html:409
+#: html/Search/Build.html:569
 msgid "error: can't move left"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte til venstre"
 
 msgid "error: can't move left"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte til venstre"
 
-#: html/Search/Build.html:368
+#: html/Search/Build.html:528
 msgid "error: can't move up"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte op"
 
 msgid "error: can't move up"
 msgstr "fejl: kan ikke flytte op"
 
-#: html/Search/Build.html:451
+#: html/Search/Build.html:612
 msgid "error: nothing to delete"
 msgstr "fejl: intet at slette"
 
 msgid "error: nothing to delete"
 msgstr "fejl: intet at slette"
 
-#: html/Search/Build.html:373 html/Search/Build.html:392 html/Search/Build.html:414 html/Search/Build.html:443
+#: html/Search/Build.html:533
+#: html/Search/Build.html:552
+#: html/Search/Build.html:574
+#: html/Search/Build.html:603
 msgid "error: nothing to move"
 msgstr "fejl: intet at flytte"
 
 msgid "error: nothing to move"
 msgstr "fejl: intet at flytte"
 
-#: html/Search/Build.html:469
+#: html/Search/Build.html:630
 msgid "error: nothing to toggle"
 msgstr "fejl: intet at skifte"
 
 msgid "error: nothing to toggle"
 msgstr "fejl: intet at skifte"
 
@@ -5687,60 +6876,84 @@ msgstr "fejl: intet at skifte"
 msgid "filename"
 msgstr "filnavn"
 
 msgid "filename"
 msgstr "filnavn"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
 msgid "greater than"
 msgstr "større end"
 
 msgid "greater than"
 msgstr "større end"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
 #. ($self->Name)
 #. ($self->Name)
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
 msgid "group '%1'"
 msgstr "gruppe '%1'"
 
 msgid "group '%1'"
 msgstr "gruppe '%1'"
 
-#: lib/RT/Date.pm:338
+#. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
+#: html/Search/Results.html:88
+msgid "grouped by %1"
+msgstr "fordelt pr. %1"
+
+#: lib/RT/Date.pm:342
 msgid "hours"
 msgstr "timer"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
 msgid "id"
 msgid "hours"
 msgstr "timer"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
 msgid "id"
-msgstr "id"
-
-#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:175 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
+msgstr "ID"
+
+#: html/Elements/SelectBoolean:53
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
+#: html/Elements/SelectMatch:57
+#: html/Search/Elements/PickBasics:162
+#: html/Search/Elements/PickBasics:74
+#: html/Search/Elements/PickBasics:90
+#: html/Search/Elements/PickCFs:53
 msgid "is"
 msgstr "er"
 
 msgid "is"
 msgstr "er"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:176 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
+#: html/Elements/SelectBoolean:57
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
+#: html/Elements/SelectMatch:58
+#: html/Search/Elements/PickBasics:163
+#: html/Search/Elements/PickBasics:75
+#: html/Search/Elements/PickBasics:91
+#: html/Search/Elements/PickCFs:54
 msgid "isn't"
 msgstr "er ikke"
 
 msgid "isn't"
 msgstr "er ikke"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
 msgid "less than"
 msgstr "mindre end"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
 msgid "matches"
 msgid "less than"
 msgstr "mindre end"
 
 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
 msgid "matches"
-msgstr "matcher"
+msgstr "stemmer overens"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:338
 msgid "min"
 msgstr "min."
 
 msgid "min"
 msgstr "min."
 
-#: html/Ticket/Update.html:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "minutes"
 msgstr "minutter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "minutes"
 msgstr "minutter"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "modifications\\n\\n"
-msgstr "ændringer\\n\\n"
+msgid ""
+"modifications\\n"
+"\\n"
+msgstr ""
+"ændringer\\n"
+"\\n"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:350
+#: lib/RT/Date.pm:354
 msgid "months"
 msgstr "måneder"
 
 msgid "months"
 msgstr "måneder"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
 msgid "new"
 msgstr "ny"
 
 msgid "new"
 msgstr "ny"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:63
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64
+#: html/Admin/Elements/PickObjects:65
 msgid "no name"
 msgstr "intet navn"
 
 msgid "no name"
 msgstr "intet navn"
 
@@ -5748,7 +6961,8 @@ msgstr "intet navn"
 msgid "no value"
 msgstr "ingen værdi"
 
 msgid "no value"
 msgstr "ingen værdi"
 
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
+#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48
+#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
@@ -5756,69 +6970,84 @@ msgstr "ingen"
 msgid "not equal to"
 msgstr "ikke lig med"
 
 msgid "not equal to"
 msgstr "ikke lig med"
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Local.pm:2
+msgid "offer"
+msgstr "tilbud"
+
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
 msgid "open"
 msgstr "åben"
 
 msgid "open"
 msgstr "åben"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
 #. ($self->Name, $user->Name)
 #. ($self->Name, $user->Name)
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "personlig gruppe '%1' for bruger '%2'"
 
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "personlig gruppe '%1' for bruger '%2'"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
 #. ($queue->Name, $self->Type)
 #. ($queue->Name, $self->Type)
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "kø %1 %2"
 
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "kø %1 %2"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
 msgid "rejected"
 msgstr "afvist"
 
 msgid "rejected"
 msgstr "afvist"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
 msgid "resolved"
 msgstr "løst"
 
 msgid "resolved"
 msgstr "løst"
 
-#: lib/RT/Date.pm:330
+#: lib/RT/Date.pm:334
 msgid "sec"
 msgstr "sek."
 
 msgid "sec"
 msgstr "sek."
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:85
 msgid "show Configuration tab"
 msgid "show Configuration tab"
-msgstr "vis Konfigurations tab"
+msgstr "vis konfigurationsfane"
 
 
-#: html/Search/Results.html:82
+#: html/Search/Results.html:80
 msgid "spreadsheet"
 msgstr "regneark"
 
 msgid "spreadsheet"
 msgstr "regneark"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
 msgid "stalled"
 msgid "stalled"
-msgstr "stallet"
+msgstr "sat i bero"
+
+#. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
+#: html/Search/Results.html:89
+msgid "style: %1"
+msgstr "stil: %1"
+
+#: html/Prefs/MyRT.html:93
+msgid "summary rows"
+msgstr "oversigtsrækker"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
 #. ($self->Type)
 #. ($self->Type)
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
 msgid "system %1"
 msgstr "system %1"
 
 msgid "system %1"
 msgstr "system %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
 #. ($self->Type)
 #. ($self->Type)
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
 msgid "system group '%1'"
 msgid "system group '%1'"
-msgstr "system gruppe '%1'"
+msgstr "systemgruppe '%1'"
 
 
-#: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:63
+#: html/Elements/Error:64
+#: html/SelfService/Error.html:63
 msgid "the calling component did not specify why"
 msgid "the calling component did not specify why"
-msgstr "den kaldende komponent specificerede ikke hvorfor"
+msgstr "den kaldende komponent angav ikke hvorfor"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ticket #%1"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ticket #%1"
-msgstr "ticket #%1"
+msgstr "sag #%1"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
 #. ($self->Instance, $self->Type)
 #. ($self->Instance, $self->Type)
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "ticket #%1 %2"
+msgstr "sag #%1 %2"
 
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
 #. ($self->Id)
 #. ($self->Id)
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 
@@ -5826,20 +7055,20 @@ msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 msgid "undescripbed group %1"
 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 
 msgid "undescripbed group %1"
 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
 #. ($user->Object->Name)
 #. ($user->Object->Name)
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
 msgid "user %1"
 msgstr "bruger %1"
 
 msgid "user %1"
 msgstr "bruger %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:346
+#: lib/RT/Date.pm:350
 msgid "weeks"
 msgstr "uger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "with template %1"
 msgid "weeks"
 msgstr "uger"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "with template %1"
-msgstr "med template %1"
+msgstr "med skabelon %1"
 
 
-#: lib/RT/Date.pm:354
+#: lib/RT/Date.pm:358
 msgid "years"
 msgstr "år"
 
 msgid "years"
 msgstr "år"