import rt 3.2.2
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / cs.po
index 213df41..7b0ef23 100644 (file)
@@ -10,27 +10,39 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "#"
 msgstr "#"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:55
-#. ($QueueObj->id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "#%1"
 msgstr "#%1"
 
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#: html/Approvals/Elements/Approve:26 html/Approvals/Elements/ShowDependency:49 html/SelfService/Display.html:24 html/Ticket/Display.html:25 html/Ticket/Display.html:29
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
-#: lib/RT/Date.pm:337
+#: lib/RT/Record.pm:737
+#. ($self->id)
+msgid "$prefix %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:235
+#. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
+msgid "%1 #%2"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/SelectPersonType:30 lib/RT/Date.pm:337
 #. ($s, $time_unit)
+#. ($option, $subtype)
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:828
 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
 msgid "%1 %2 %3"
 msgstr "%1 %2 %3"
@@ -40,7 +52,7 @@ msgstr "%1 %2 %3"
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %3.%2.%7 %4:%5:%6"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3451 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593
 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -52,20 +64,21 @@ msgstr "%1 %2 přidáno"
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "- %1 %2"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3457 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:557
 #. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 změněno na %3"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3454 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:553 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:599
 #. ($cf->Name, $old_value)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%1 %2 smazáno"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:43 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:53
+#. ($scrip->ConditionObj->Name, $scrip->ActionObj->Name, $scrip->TemplateObj->Name)
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1 %2 se vzorem %3"
@@ -74,44 +87,70 @@ msgstr "%1 %2 se vzorem %3"
 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
 msgstr "%1 (%2) %3 tento požadavek\\n"
 
-#: html/Search/Listing.html:57
-#. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage()  ))
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:51
+#. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
+msgid "%1 (%2) by %3"
+msgstr ""
+
+#: html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Elements/EditBasics:66 html/Ticket/Update.html:39 html/Ticket/Update.html:41 html/Tools/MyDay.html:20
+#. ($Ticket->Status())
+#. ($TicketObj->Status)
+#. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
+#. ($DefaultStatus)
+msgid "%1 (Unchanged)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 - %2 shown"
 msgstr "%1. až %2. zobrazený"
 
-#: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182
+#: bin/rt-crontool:165 bin/rt-crontool:172 bin/rt-crontool:178
 #. ("--search-argument", "--search")
 #. ("--condition-argument", "--condition")
 #. ("--action-argument", "--action")
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - argument k předání %2"
 
-#: bin/rt-crontool:185
+#: bin/rt-crontool:181
 #. ("--verbose")
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Výstupní stav jde do STDOUT"
 
-#: bin/rt-crontool:179
+#: bin/rt-crontool:175
 #. ("--action")
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Jaký akční modul chcete použít"
 
-#: bin/rt-crontool:173
+#: bin/rt-crontool:169
 #. ("--condition")
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Jaký podmínkový modul chcete použít"
 
-#: bin/rt-crontool:166
+#: bin/rt-crontool:162
 #. ("--search")
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Jaký vyhledávací modul chcete použít"
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#: html/Elements/Footer:36
+#. ('&#187;&#124;&#171;', 
+     $RT::VERSION, 
+     '2004', 
+    '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:114
 #. ($self->Id)
 msgid "%1 ScripAction loaded"
 msgstr "ScripAction %1 nahrána"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3484
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 přidáno jako hodnota pro %2"
@@ -124,19 +163,19 @@ msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId"
 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
 msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId (odesílatel %2) %3"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:111 lib/RT/Link_Overlay.pm:118
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
 msgstr "%1 vypadá jako lokální objekt, ale není v databázi"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:458
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 uživatelem %2"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:512 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:697 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
 #. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) ,  $self->NewValue)
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
@@ -144,7 +183,12 @@ msgstr "%1 uživatelem %2"
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 změněno z %2 na %3"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:857
+#: html/Search/Build.html:161
+#. ($Description)
+msgid "%1 copy"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:739
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 nemůže být nastaveno na %2."
 
@@ -152,37 +196,40 @@ msgstr "%1 nemůže být nastaveno na %2."
 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
 msgstr "%1 nemůže začít transakci (%2)\\n"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2739
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 nemůže nastavit stav na vyřešen. RT databáze může být nekonzistentní."
 
-#: html/Elements/MyTickets:25
+#: html/Elements/MyTickets:24
 #. ($rows)
+msgid "%1 highest priority tickets I own"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
 msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které vlastním..."
 
-#: html/Elements/MyRequests:25
+#: html/Elements/MyTickets:26
 #. ($rows)
 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
 msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které žádám..."
 
-#: bin/rt-crontool:161
+#: bin/rt-crontool:157
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 je nástroj zpracující požadavky z vnějšího plánovacího nástroje jako je cron"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:784
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 již není %2 této fronty."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570
-#. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 již není %2 tohoto požadavku."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3540
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%1 již není hodnotou uživatelské položky %2"
@@ -191,16 +238,25 @@ msgstr "%1 již není hodnotou uživatelské položky %2"
 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
 msgstr "%1 není platným identifikátorem fronty."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36
-#. ($TimeWorked)
+#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/ShowBasics:36 html/Ticket/Elements/ShowBasics:42 html/Ticket/Elements/ShowBasics:47
+#. ('<input size=3 name="TimeWorked" value="'.$ARGS{TimeWorked}.'">')
+#. ('<input size=3 name="TimeLeft" value="'.$ARGS{TimeLeft}.'">')
+#. ($Ticket->TimeEstimated)
+#. ($Ticket->TimeWorked)
+#. ($Ticket->TimeLeft)
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 %quant(%1,minuta,minuty,minut,minut)"
 
+#: html/Elements/MyRequests:25
+#. ($rows)
+msgid "%1 newest unowned tickets"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "%1 not shown"
 msgstr "%1 nezobrazeno"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:76
+#: html/User/Elements/DelegateRights:75
 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
 msgid "%1 rights"
 msgstr "práva %1"
@@ -217,7 +273,7 @@ msgstr "typ %1 neznámý pro $MessageId"
 msgid "%1 type unknown for %2"
 msgstr "typ %1 neznámý pro %2"
 
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42
+#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41
 #. (ref $self)
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
 msgstr "%1 vyřeší všechny členy skupiny vyřešeného požadavku."
@@ -226,22 +282,28 @@ msgstr "%1 vyřeší všechny členy skupiny vyřešeného požadavku."
 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
 msgstr "%1 odloží [místní] BÁZI, je-li závislá [či členem] na spjatém požadavku."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:7 html/Search/Elements/SelectSearchObject:10 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:11
+#. ($Object->Name)
+#. ($object->Name)
+msgid "%1's saved searches"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:408
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1: neudána příloha"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:56
 #. ($size)
 msgid "%1b"
 msgstr "%1 B"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99
-#. (int($size/102.4)/10)
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:53
+#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 msgid "%1k"
 msgstr "%1 kB"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1252
 #. ($args{'Status'})
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgstr "%1 je neplatnou hodnotou pro stav"
@@ -254,37 +316,45 @@ msgstr "%1 je neznámá akce."
 msgid "(Check box to delete scrip)"
 msgstr "(Zatrhněte pro smazání scripu)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28 html/Admin/Elements/EditScrips:34 html/Admin/Elements/EditTemplates:35 html/Admin/Groups/Members.html:51 html/Elements/EditLinks:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:45 html/User/Groups/Members.html:54
 msgid "(Check box to delete)"
 msgstr "(Zatrhněte pro smazání)"
 
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:49
+msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
+msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
+msgstr ""
+
 #: html/Ticket/Create.html:178
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(Zadejte identifikátory či URL požadavku, oddělené mezerami)"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:53 html/Admin/Queues/Modify.html:59
 #. ($RT::CorrespondAddress)
 #. ($RT::CommentAddress)
 msgid "(If left blank, will default to %1"
 msgstr "(Pro prázdné pole se použije %1)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(Žádné uživatelské položky)"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53
+#: html/Admin/Groups/Members.html:49 html/User/Groups/Members.html:52
 msgid "(No members)"
 msgstr "(Žádní členové)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:31 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31
 msgid "(No scrips)"
 msgstr "Žádné scripy"
 
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:31
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:30
 msgid "(No templates)"
 msgstr "(Žádné vzory)"
 
-#: html/Ticket/Update.html:85
+#: html/Ticket/Update.html:66
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
 
@@ -292,11 +362,11 @@ msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:79
+#: html/Ticket/Create.html:78
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
 
-#: html/Ticket/Update.html:81
+#: html/Ticket/Update.html:62
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Nemění</b> příjemce budoucích aktualizací"
 
@@ -304,43 +374,51 @@ msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adr
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:69
+#: html/Ticket/Create.html:68
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace mezerami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:80
+msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:32 html/User/Groups/index.html:32
 msgid "(empty)"
 msgstr "(prázdná)"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:39
+#: html/Admin/Users/index.html:38
 msgid "(no name listed)"
 msgstr "žádné jméno nebylo vypsáno"
 
-#: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(bez předmětu)"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:47 html/Elements/SelectCustomFieldValue:29 html/Ticket/Elements/EditCustomField:64 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511
 msgid "(no value)"
 msgstr "(bez hodnoty)"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:116
+#: html/Elements/EditLinks:105 html/Ticket/Elements/BulkLinks:27
 msgid "(only one ticket)"
 msgstr "(jen jeden požadavek)"
 
-#: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55
+#: html/Elements/TicketList:167
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(očekávájící schválení)"
 
-#: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57
+#: html/Elements/TicketList:170
+msgid "(pending other Collection)"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "(pending other tickets)"
 msgstr "(jiné očekávající požadavky)"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:50
+#: html/Admin/Users/Modify.html:49
 msgid "(required)"
 msgstr "(povinné)"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
 msgid "(untitled)"
 msgstr "(nepojmenováno)"
 
@@ -352,76 +430,96 @@ msgstr "25 mnou vlastněných nejdůležitějších požadavků..."
 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
 msgstr "25 mnou žádaných nejdůležitějších požadavků..."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31
 msgid "<% $Ticket->Status%>"
 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
 
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:27
+#: html/Elements/SelectTicketTypes:26
 msgid "<% $_ %>"
 msgstr "<% $_ %>"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26
+#: html/Search/Elements/SelectLinks:26
+msgid "<%$_%>"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:132 html/Search/Elements/PickBasics:139 html/Search/Elements/PickBasics:88
+msgid "<%$field%>"
+msgstr ""
+
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:25 lib/RT/StyleGuide.pod:767
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nový požadavek v\">&nbsp;%1"
 
-#: etc/initialdata:203
+#: etc/initialdata:218
 msgid "A blank template"
 msgstr "Prázdný vzor"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156 lib/RT/Principal_Overlay.pm:180
 msgid "ACE not found"
 msgstr "ACE nenalezeno"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgstr "ACE mohou být jen vytvářeny nebo rušeny."
 
-#: bin/rt-commit-handler:755
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
 msgstr "Přerušeno k zamezení nežádoucích změn požadavku.\\n"
 
-#: html/User/Elements/Tabs:32
+#: html/User/Elements/Tabs:31
 msgid "About me"
 msgstr "O mně"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:80
+#: html/Admin/Users/Modify.html:79
 msgid "Access control"
 msgstr "Řízení přístupu"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:57
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:49
 msgid "Action"
 msgstr "Akce"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
 #. ($args{'ScripAction'})
 msgid "Action %1 not found"
 msgstr "Akce %1 nenalezena"
 
-#: bin/rt-crontool:123
+#: bin/rt-crontool:119
 msgid "Action committed."
 msgstr "Akce provedena."
 
-#: bin/rt-crontool:119
+#: bin/rt-crontool:115
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Akce připravena..."
 
-#: html/Search/Bulk.html:92
+#: html/Search/Build.html:43
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:93
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "Přidat AdminCc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:90
+#: html/Search/Bulk.html:89
 msgid "Add Cc"
 msgstr "Přidat Cc"
 
-#: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:24
+msgid "Add Criteria"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Create.html:113 html/Ticket/Update.html:81
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Přidat další soubory"
 
-#: html/Search/Bulk.html:88
+#: html/Search/Bulk.html:85
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "Přidat Žadatele"
 
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24
+msgid "Add Value"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Add a new a global scrip"
 msgstr "Přidat nový globální scrip"
@@ -430,19 +528,23 @@ msgstr "Přidat nový globální scrip"
 msgid "Add a scrip to this queue"
 msgstr "Přidat scrip k této frontě"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:55
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:54
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "Přidat scrip do všech front"
 
-#: html/Search/Bulk.html:118
+#: html/Search/Build.html:43
+msgid "Add additional criteria"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:125
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "Přidat komentáře či odpovědi k vybraným požadavkům"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39
+#: html/Admin/Groups/Members.html:41 html/User/Groups/Members.html:38
 msgid "Add members"
 msgstr "Přidat členy"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28
+#: html/Admin/Queues/People.html:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:27
 msgid "Add new watchers"
 msgstr "Přidat nové pozorovatele"
 
@@ -450,37 +552,37 @@ msgstr "Přidat nové pozorovatele"
 msgid "AddNextState"
 msgstr "PřidatDalšíStav"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:684
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Uživatel přidán do této fronty jako %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1547
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Uživatel přidán k tomuto požadavku jako %1"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88
+#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:111
 msgid "Address1"
 msgstr "Adresa1"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90
+#: html/Admin/Users/Modify.html:124 html/User/Prefs.html:115
 msgid "Address2"
 msgstr "Adresa2"
 
-#: html/Ticket/Create.html:74
+#: html/Ticket/Create.html:73
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "Admin Cc"
 
-#: etc/initialdata:274
+#: etc/initialdata:295
 msgid "Admin Comment"
 msgstr "Administrativní komentář"
 
-#: etc/initialdata:256
+#: etc/initialdata:274
 msgid "Admin Correspondence"
 msgstr "Administrativní korespondence"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28
+#: html/Admin/Queues/index.html:24 html/Admin/Queues/index.html:27
 msgid "Admin queues"
 msgstr "Správa/Front"
 
@@ -488,7 +590,7 @@ msgstr "Správa/Front"
 msgid "Admin users"
 msgstr "Správa/Uživatelů"
 
-#: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28
+#: html/Admin/Global/index.html:25 html/Admin/Global/index.html:27
 msgid "Admin/Global configuration"
 msgstr "Správa/Globální konfigurace"
 
@@ -496,7 +598,7 @@ msgstr "Správa/Globální konfigurace"
 msgid "Admin/Groups"
 msgstr "Správa/Skupin"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Admin/Queue/Basics"
 msgstr "Správa/Front/Základních údajů"
 
@@ -504,7 +606,7 @@ msgstr "Správa/Front/Základních údajů"
 msgid "AdminAllPersonalGroups"
 msgstr "Spravovat všechny osobní skupiny"
 
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:38 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
 msgid "AdminCc"
 msgstr "AdminCc"
 
@@ -516,7 +618,7 @@ msgstr "AdminComment"
 msgid "AdminCorrespondence"
 msgstr "AdminCorrespondence"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
 msgid "AdminCustomFields"
 msgstr "Spravovat uživatelem definované položky"
 
@@ -528,27 +630,31 @@ msgstr "Spravovat skupinu"
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "Spravovat členství ve skupinách"
 
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:58
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
 msgstr "Spravovat vlastní osobní skupiny"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "Spravovat frontu"
 
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:59
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "Spravovat uživatele"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54
+#: html/Admin/Queues/People.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:53
 msgid "Administrative Cc"
 msgstr "Administrativní Cc"
 
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:174
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Advanced Search"
 msgstr "Pokročilé Vyhledávání"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:36
+#: html/Elements/SelectDateRelation:35
 msgid "After"
 msgstr "Po"
 
@@ -556,11 +662,15 @@ msgstr "Po"
 msgid "Age"
 msgstr "Stáří"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96
+#: etc/initialdata:363
+msgid "All Approvals Passed"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:94
 msgid "All Custom Fields"
 msgstr "Všechny uživatelské položky"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:53
+#: html/Admin/Queues/index.html:52
 msgid "All Queues"
 msgstr "Všechny Fronty"
 
@@ -568,24 +678,31 @@ msgstr "Všechny Fronty"
 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
 msgstr "Vždy posílá zprávu žadatelům nezávisle na odesílateli"
 
+#: html/Search/Edit.html:42
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Edit.html:42
+msgid "Apply your changes"
+msgstr ""
+
 #: html/Elements/Tabs:58
 msgid "Approval"
 msgstr "Schvalování"
 
-#: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65
+#: html/Approvals/Display.html:45 html/Approvals/Elements/ShowDependency:41 html/Approvals/index.html:64
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($ticket->id, $msg)
-#. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "Approval #%1: %2"
 msgstr "Schválení #%1: $2"
 
-#: html/Approvals/index.html:54
+#: html/Approvals/index.html:53
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
 msgstr "Schválení #$1: Poznámky neuloženy kvůli systémové chybě"
 
-#: html/Approvals/index.html:52
+#: html/Approvals/index.html:51
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
 msgstr "Schválení #%1: Poznámky uloženy"
@@ -594,15 +711,23 @@ msgstr "Schválení #%1: Poznámky uloženy"
 msgid "Approval Details"
 msgstr "Detaily schválení"
 
+#: etc/initialdata:351
+msgid "Approval Passed"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:374
+msgid "Approval Rejected"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Approval diagram"
 msgstr "Schvalovací diagram"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:45
+#: html/Approvals/Elements/Approve:43
 msgid "Approve"
 msgstr "Schválit"
 
-#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148
+#: etc/initialdata:504
 msgid "Approver's notes: %1"
 msgstr "Poznámky schvalovatele: %1"
 
@@ -610,47 +735,52 @@ msgstr "Poznámky schvalovatele: %1"
 msgid "Apr."
 msgstr "dub"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:35
+#: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:52
 msgid "Ascending"
 msgstr "Vzestupně"
 
-#: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100
+#: html/Search/Bulk.html:134 html/SelfService/Update.html:47 html/Ticket/ModifyAll.html:82 html/Ticket/Update.html:81
 msgid "Attach"
 msgstr "Přiložit"
 
-#: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110
+#: html/SelfService/Create.html:64 html/Ticket/Create.html:109
 msgid "Attach file"
 msgstr "Připojit soubor"
 
-#: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89
+#: html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/Create.html:97 html/Ticket/Update.html:70
 msgid "Attached file"
 msgstr "Připojený soubor"
 
-#: html/SelfService/Attachment/dhandler:36
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:11 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:14 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:7
+#. ($Attachment)
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Příloha '%1' nemůže být nahrána"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:416
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Příloha vytvořena"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1251
 msgid "Attachment filename"
 msgstr "Jméno souboru přílohy"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:158
+msgid "Attribute Deleted"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Date.pm:418
 msgid "Aug."
 msgstr "srp"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:66
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "AuthSystem"
 msgstr "AuthSystem"
 
-#: etc/initialdata:206
+#: etc/initialdata:221
 msgid "Autoreply"
 msgstr "Automatická odpověď"
 
@@ -662,37 +792,39 @@ msgstr "Automaticky odpověz žadatelům"
 msgid "AutoreplyToRequestors"
 msgstr "Automatická odpověď žadatelům"
 
+#: html/Search/Elements/EditFormat:4
+msgid "Available Columns"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
 msgstr "Chybná PGP signatura: %1\\n"
 
-#: html/SelfService/Attachment/dhandler:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
 msgstr "Chybný identifikátor přílohy. Nelze nalézt přílohu'%1'\\n"
 
-#: bin/rt-commit-handler:827
-#. ($val)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad data in %1"
 msgstr "Chybná data v %1"
 
-#: html/SelfService/Attachment/dhandler:43
-#. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId())
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
 msgstr "Chybné číslo transakce u přílohy. %1 má být %2\\n"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:38 html/Admin/Elements/QueueTabs:38 html/Admin/Elements/UserTabs:37 html/Ticket/Elements/Tabs:91 html/User/Elements/GroupTabs:37
 msgid "Basics"
 msgstr "Základní údaje"
 
-#: html/Ticket/Update.html:83
+#: html/Ticket/Update.html:64
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:73
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgstr "Neopomeňte uložit vaše změny"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322
+#: html/Elements/SelectDateRelation:33 lib/RT/CurrentUser.pm:336
 msgid "Before"
 msgstr "Před"
 
@@ -700,72 +832,84 @@ msgstr "Před"
 msgid "Begin Approval"
 msgstr "Začátek schvalování"
 
-#: etc/initialdata:202
+#: etc/initialdata:217
 msgid "Blank"
 msgstr "Prázdný"
 
-#: html/Search/Listing.html:79
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Bookmarkable URL for this search"
 msgstr "Uložitelné URL pro toto hledání"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45
+#: html/Search/Results.html:47
+msgid "Bookmarkable link"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38 html/Ticket/Elements/ShowHistory:44
 msgid "Brief headers"
 msgstr "Zkrácené hlavičky"
 
-#: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26
+#: html/Search/Bulk.html:24 html/Search/Bulk.html:25
 msgid "Bulk ticket update"
 msgstr "Hromadná úprava požadavků"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1331
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1533
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Nelze měnit systémové uživatele"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "Může tento uživatel vidět tuto frontu"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:211
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "Uživatelské položce nelze přidat hodnotu beze jména"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:132
+#: html/Search/Build.html:694
+msgid "Can't find a saved search to work with"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:126
 msgid "Can't link a ticket to itself"
 msgstr "Požadavek nelze svázat se sebou samým"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2716
 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
 msgstr "Nelze sloučit do sloučeného požadavku. To by se vám nemělo nikdy stát."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674
+#: html/Search/Build.html:699
+msgid "Can't save this search"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:1060 lib/RT/Record.pm:1138
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgstr "Nelze zadat zároveň zdroj i cíl"
 
-#: html/autohandler:112
+#: html/autohandler:132
 #. ($msg)
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "Nelze vytvořit uživatele: %1"
 
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:43 html/SelfService/Create.html:48 html/Ticket/Create.html:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:50 html/Ticket/Elements/ShowPeople:34 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:31
+#: html/SelfService/Prefs.html:30
 msgid "Change password"
 msgstr "Změna hesla"
 
-#: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92
+#: html/SelfService/Update.html:39 html/Ticket/Create.html:100 html/Ticket/Update.html:73
 msgid "Check box to delete"
 msgstr "Zašrtnutím odstraníte"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:31
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:30
 msgid "Check box to revoke right"
 msgstr "Zatrhněte k odebrání práva"
 
-#: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51
+#: html/Elements/EditLinks:121 html/Elements/EditLinks:63 html/Elements/ShowLinks:56 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/BulkLinks:42
 msgid "Children"
 msgstr "Potomci"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92
+#: html/Admin/Users/Modify.html:129 html/User/Prefs.html:119
 msgid "City"
 msgstr "Město"
 
@@ -773,19 +917,27 @@ msgstr "Město"
 msgid "Closed"
 msgstr "Vyřešeno"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:60
+#: html/SelfService/Closed.html:24
+msgid "Closed Tickets"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Closed requests"
 msgstr "Uzavřené požadavky"
 
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:44
+msgid "Closed tickets"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Command not understood!\\n"
 msgstr "Neznámý příkaz!\\n"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152 html/Ticket/Elements/Tabs:154
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentovat"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:57
 msgid "Comment Address"
 msgstr "Adresa pro komentáře"
 
@@ -793,40 +945,39 @@ msgstr "Adresa pro komentáře"
 msgid "Comment not recorded"
 msgstr "Komentář nezaznamenán"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
 msgid "Comment on tickets"
 msgstr "Komentovat požadavky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
 msgid "CommentOnTicket"
 msgstr "Komentovat požadavky"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:35
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments"
 msgstr "Poznámky"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:69 html/Ticket/Update.html:51
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Komentář (Neposílá se žadatelům)"
 
-#: html/Search/Bulk.html:122
+#: html/Search/Bulk.html:129
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgstr "Komentář (nepošle se žadatelům)"
 
-#: html/Elements/ViewUser:27
-#. ($name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Comments about %1"
 msgstr "Poznámky o %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44
+#: html/Admin/Users/Modify.html:182 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Poznámky o tomto uživateli"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537
 msgid "Comments added"
 msgstr "Komentáře přidány"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:140
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:149
 msgid "Commit Stubbed"
 msgstr "Commit v zárodku"
 
@@ -838,11 +989,11 @@ msgstr "Omezení překladu"
 msgid "Condition"
 msgstr "Podmínka"
 
-#: bin/rt-crontool:109
+#: bin/rt-crontool:105
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "Podmínky splněny..."
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:164
 msgid "Condition not found"
 msgstr "Podmínka nenalezena"
 
@@ -850,11 +1001,11 @@ msgstr "Podmínka nenalezena"
 msgid "Configuration"
 msgstr "Správa"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:33
+#: html/SelfService/Prefs.html:32
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrzení"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:60
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ContactInfoSystem"
 msgstr "Kontaktní informační systém"
 
@@ -862,19 +1013,27 @@ msgstr "Kontaktní informační systém"
 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
 msgstr "Datum kontaktu '%1' nemůže být rozpoznáno"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43 html/Elements/SelectAttachmentField:26 html/Ticket/ModifyAll.html:86
 msgid "Content"
 msgstr "Obsah"
 
-#: etc/initialdata:266
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:27
+msgid "Content-Type"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:16
+msgid "Copy"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:286
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Korespondence"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Correspondence Address"
 msgstr "Adresa pro korespondenci"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:533
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Korespondence zaznamenána"
 
@@ -882,33 +1041,33 @@ msgstr "Korespondence zaznamenána"
 msgid "Correspondence not recorded"
 msgstr "Korespondence nebyla zaznamenána"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
 msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky požadavku. "
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2967 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2975 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2992
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "Nelze změnit vlastníka. "
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditCustomFields:164
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField"
 msgstr "Nelze vytvořit Uživatelskou položku"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
+#: html/User/Groups/Modify.html:76 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
 msgid "Could not create group"
 msgstr "Nelze vytvořit skupinu"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72
+#: html/Admin/Global/Template.html:74 html/Admin/Queues/Template.html:71
 #. ($msg)
 msgid "Could not create template: %1"
 msgstr "Nelze vytvořit vzor: %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1185 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:364
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Nelze vytvořit požadavek. Nenastavena fronta"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:226 lib/RT/User_Overlay.pm:240 lib/RT/User_Overlay.pm:249 lib/RT/User_Overlay.pm:258 lib/RT/User_Overlay.pm:267 lib/RT/User_Overlay.pm:281 lib/RT/User_Overlay.pm:291 lib/RT/User_Overlay.pm:462
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Nelze vytvořit uživatele"
 
@@ -920,11 +1079,11 @@ msgstr "Nelze nalézt požadavek s identifikátorem %1"
 msgid "Could not find group %1."
 msgstr "Nelze nalézt skupinu %1."
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:662 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1515
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt nebo vytvořit"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:723 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1596
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Nelze naléze tohoto uživatele"
 
@@ -932,35 +1091,38 @@ msgstr "Nelze naléze tohoto uživatele"
 msgid "Could not find user %1."
 msgstr "Nelze nalézt uživatele %1."
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82
+#: html/Admin/Groups/Members.html:87 html/User/Groups/Members.html:89 html/User/Groups/Modify.html:81
 msgid "Could not load group"
 msgstr "Nelze načíst skupinu"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 této fronty"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1536
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 tohoto požadavku"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:781
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 této fronty"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 tohoto požadavku"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:162
+msgid "Could not set user info"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgstr "Do skupiny nelze přidat člena"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3481 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3537
 #. ($Msg)
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Nelze vytvořit transakci: %1"
@@ -973,15 +1135,15 @@ msgstr "Nelze zjistit co dělat s gpg odpovědí\\n"
 msgid "Couldn't find group\\n"
 msgstr "Skupinu nelze nalézt\\n"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:866
+#: lib/RT/Record.pm:748
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "Nemohu nalézt sloupec"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:959
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:951
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:245
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Tuto hodnotu nelze nalézt"
 
@@ -989,7 +1151,7 @@ msgstr "Tuto hodnotu nelze nalézt"
 msgid "Couldn't find user\\n"
 msgstr "Uživatele nelze nalézt\\n"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:112
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:123
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
 msgstr "Z uživatelské databáze nelze načíst %1.\\n"
@@ -1002,21 +1164,21 @@ msgstr "Konfigurační soubor RT '%1'nelze načíst %2"
 msgid "Couldn't load Scrips."
 msgstr "Scripy nelze načíst."
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87 html/Admin/Groups/UserRights.html:74
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "Skupinu %1 nelze načíst"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:169 lib/RT/Link_Overlay.pm:178 lib/RT/Link_Overlay.pm:205
 msgid "Couldn't load link"
 msgstr "Vazbu nelze načíst"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:145 html/Admin/Queues/CustomFields.html:35 html/Admin/Queues/People.html:120
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load queue"
 msgstr "Frontu nelze načíst"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:71
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load queue %1"
 msgstr "Frontu %1 nelze načíst"
@@ -1029,38 +1191,37 @@ msgstr "Scrip nelze načíst"
 msgid "Couldn't load template"
 msgstr "Vzor nelze načíst"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:79
-#. ($id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Couldn't load that user (%1)"
 msgstr "Uživatele (%1) nelze načíst"
 
-#: html/SelfService/Display.html:166
+#: html/SelfService/Display.html:116
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgstr "Požadavek '%1' nelze načíst"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98
+#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:131
 msgid "Country"
 msgstr "Země"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25 html/Admin/Elements/EditCustomField:62 html/Admin/Elements/EditScrip:110 html/Admin/Groups/Modify.html:55 html/Admin/Queues/Template.html:44 html/Elements/QuickCreate:23 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Create.html:195 html/User/Groups/Modify.html:55
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvořit"
 
-#: etc/initialdata:128
+#: etc/initialdata:135
 msgid "Create Tickets"
 msgstr "Vytvořit požadavky"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:58
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
 msgid "Create a CustomField"
 msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:48
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:47
 #. ($QueueObj->Name())
 msgid "Create a CustomField for queue %1"
 msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro frontu %1"
 
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:48
+#: html/Admin/Global/CustomField.html:47
 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
 msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro všechny front"
 
@@ -1072,11 +1233,11 @@ msgstr "Vytvořit novou uživatelskou položku"
 msgid "Create a new global scrip"
 msgstr "Vytvořit nový globální scrip"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:66 html/Admin/Groups/Modify.html:92
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92
+#: html/User/Groups/Modify.html:66 html/User/Groups/Modify.html:91
 msgid "Create a new personal group"
 msgstr "Vytvořit novou vlastní skupinu"
 
@@ -1092,11 +1253,11 @@ msgstr "Vytvořit nový scrip"
 msgid "Create a new template"
 msgstr "Vytvořit nový vzor"
 
-#: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36
+#: html/Ticket/Create.html:24 html/Ticket/Create.html:27 html/Ticket/Create.html:35
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Vytvoření nového požadavku"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241
+#: html/Admin/Users/Modify.html:211 html/Admin/Users/Modify.html:268
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Vytvořit nového uživatele"
 
@@ -1108,36 +1269,40 @@ msgstr "Vytvořit frontu"
 msgid "Create a queue called"
 msgstr "Vytvořit frontu nazvanou"
 
-#: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Create a request"
 msgstr "Vytvořit požadavek"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:59
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:58
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Create a scrip for queue %1"
 msgstr "Vytvořit scrips pro frontu %1"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65
+#: html/Admin/Global/Template.html:68 html/Admin/Queues/Template.html:64
 msgid "Create a template"
 msgstr "Vytvořit vzor"
 
-#: etc/initialdata:130
+#: html/SelfService/Create.html:24
+msgid "Create a ticket"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:137
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
 msgstr "Vytvářet požadavky podle toho vzoru scripu"
 
-#: html/SelfService/Create.html:81
+#: html/SelfService/Create.html:77
 msgid "Create ticket"
 msgstr "Vytvořit požadavek"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
 msgid "Create tickets in this queue"
 msgstr "Vytvářet požadavky v této frontě"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatelen definované položky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
 msgid "Create, delete and modify queues"
 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit fronty"
 
@@ -1145,23 +1310,23 @@ msgstr "Vytvářet, mazat a měnit fronty"
 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy uživatelských osobních skupin"
 
-#: lib/RT/System.pm:59
+#: lib/RT/System.pm:58
 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin"
 
-#: lib/RT/System.pm:60
+#: lib/RT/System.pm:59
 msgid "Create, delete and modify users"
 msgstr "Vytvářen, mazat a měnit uživatele"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "Vytvořit požadavek"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
+#: html/Elements/SelectDateType:25 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1279
 msgid "Created"
 msgstr "Vytvořeno"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:71
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:87
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 msgid "Created CustomField %1"
 msgstr "Uživatelská položka %1 vytvořena"
@@ -1170,80 +1335,84 @@ msgstr "Uživatelská položka %1 vytvořena"
 msgid "Created template %1"
 msgstr "Vzor %1 vytvořen"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:28
-msgid "Current Relationships"
+#: html/Search/Elements/PickBasics:115
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/EditLinks:27
+msgid "Current Links"
 msgstr "Aktuální relace"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:30
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:29
 msgid "Current Scrips"
 msgstr "Aktuální scripy"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42
+#: html/Admin/Groups/Members.html:38 html/User/Groups/Members.html:41
 msgid "Current members"
 msgstr "Aktuální členové"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:29
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:28
 msgid "Current rights"
 msgstr "Aktuální práva"
 
-#: html/Search/Listing.html:71
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Current search criteria"
 msgstr "Aktuální vyhledávací podmínky"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45
+#: html/Admin/Queues/People.html:40 html/Ticket/Elements/EditPeople:44
 msgid "Current watchers"
 msgstr "Aktuální pozorovatelé"
 
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:55
+#: html/Admin/Global/CustomField.html:54
 #. ($CustomField)
 msgid "Custom Field #%1"
 msgstr "Uživatelská položka #%1"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:52 html/Admin/Elements/SystemTabs:39 html/Admin/Global/index.html:49 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
 msgid "Custom Fields"
 msgstr "Uživatelské položky"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:73
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:101
 msgid "Custom action cleanup code"
 msgstr "Čistící kód uživatelské akce"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
 msgid "Custom action preparation code"
 msgstr "Přípravný kód uživatelské akce"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:49
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:85
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Uživatelská podmínka"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1693
 #. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
 msgid "Custom field %1 %2 %3"
 msgstr "Užitavelská položka %1 %2 %3"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1688
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has a value."
 msgstr "Uživatelská položka %1 má hodnotu."
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1685
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "Uživatelská položka %1 nemá hodnotu."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3373
 #. ($args{'Field'})
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "Uživatelská položka %1 nenalezena"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:195
 msgid "Custom field deleted"
 msgstr "Uživatelská položka smazána"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3523
 msgid "Custom field not found"
 msgstr "Uživatelská položka nenalezena"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "Hodnota %1 nemůže být nalezena v uživatelské položce %2"
@@ -1252,23 +1421,23 @@ msgstr "Hodnota %1 nemůže být nalezena v uživatelské položce %2"
 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
 msgstr "Hodnota uživatelské položky změněna z %1 na %2"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:255
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být smazána"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být nalezena"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:253 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:363
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "Hodnota uživatelské položky smazána"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
 msgid "CustomField"
 msgstr "Uživatelská položka"
 
-#: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44
+#: html/SelfService/Display.html:38 html/Ticket/Create.html:160 html/Ticket/Elements/ShowSummary:54 html/Ticket/Elements/Tabs:94 html/Ticket/ModifyAll.html:43
 msgid "Dates"
 msgstr "Datumy"
 
@@ -1280,76 +1449,92 @@ msgstr "pro"
 msgid "Default Autoresponse Template"
 msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi"
 
-#: etc/initialdata:207
+#: etc/initialdata:222
 msgid "Default Autoresponse template"
 msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi"
 
-#: etc/initialdata:275
+#: html/Tools/Offline.html:39
+msgid "Default Queue"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Offline.html:48
+msgid "Default Requestor"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:296
 msgid "Default admin comment template"
 msgstr "Implicitní vzor administrativního komentáře"
 
-#: etc/initialdata:257
+#: etc/initialdata:275
 msgid "Default admin correspondence template"
 msgstr "Implicitní vzor administrativní korespondence"
 
-#: etc/initialdata:267
+#: etc/initialdata:287
 msgid "Default correspondence template"
 msgstr "Implicitní korespondenční vzor"
 
-#: etc/initialdata:238
+#: etc/initialdata:253
 msgid "Default transaction template"
 msgstr "Implicitní transakční vzor"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:519
 #. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "Defaulní: %1/%2 změněno z %3 na %4"
 
-#: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28
+#: html/User/Delegation.html:24 html/User/Delegation.html:27
 msgid "Delegate rights"
 msgstr "Delegovat práva"
 
-#: lib/RT/System.pm:63
+#: lib/RT/System.pm:62
 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
 msgstr "Delegovat specifická práva, která vám byla poskytnuta."
 
-#: lib/RT/System.pm:63
+#: lib/RT/System.pm:62
 msgid "DelegateRights"
 msgstr "Delegovat práva"
 
-#: html/User/Elements/Tabs:38
+#: html/User/Elements/Tabs:37
 msgid "Delegation"
 msgstr "Pověření"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Search/Elements/EditFormat:66 html/Search/Elements/EditSearches:15
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
+msgid "Delete Template"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:52
+msgid "Delete selected scrips"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
 msgid "Delete tickets"
 msgstr "Mazat požadavky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
 msgid "DeleteTicket"
 msgstr "Smazat požadavek"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:162
 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
 msgstr "Smazání tohoto objektu mohlo porušit referenční integritu"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:329
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo porušit referenční integritu"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:430
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:478
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo narušit referenční integritu"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:46
+#: html/Approvals/Elements/Approve:44
 msgid "Deny"
 msgstr "Zamítnout"
 
-#: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35
+#: html/Elements/EditLinks:113 html/Elements/EditLinks:44 html/Elements/ShowLinks:36 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/BulkLinks:34 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31
 msgid "Depended on by"
 msgstr "Je rekvizitou pro"
 
@@ -1357,68 +1542,99 @@ msgstr "Je rekvizitou pro"
 msgid "Dependencies: \\n"
 msgstr "Závistlosti: \\n"
 
-#: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:621
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
+#. ($value)
+msgid "Dependency by %1 deleted"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:618
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:658
+#. ($value)
+msgid "Dependency on %1 deleted"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/EditLinks:109 html/Elements/EditLinks:35 html/Elements/SelectLinkType:26 html/Elements/ShowLinks:26 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/BulkLinks:30 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24
 msgid "Depends on"
 msgstr "Závisející na"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:35
+#: html/Elements/SelectSortOrder:34 html/Search/Elements/DisplayOptions:57
 msgid "Descending"
 msgstr "Sestupně"
 
-#: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119
+#: html/SelfService/Create.html:72 html/Ticket/Create.html:118
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Popište případ níže"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35 html/Admin/Elements/EditCustomField:38 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35 html/Admin/Groups/Modify.html:48 html/Admin/Queues/Modify.html:47 html/Elements/SelectGroups:26 html/Search/Elements/EditSearches:8 html/User/Groups/Modify.html:48
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:44
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Details"
 msgstr "Podrobnosti"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:85
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:86
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazit"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
 msgid "Display Access Control List"
 msgstr "Zobrazit přístupová práva"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:25
+msgid "Display Columns"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
 msgstr "Zobrazovat scrips vzory pro tuto frontu"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "Zobrazovat scripy pro tuto frontu"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34
 msgid "Display mode"
 msgstr "Režim zobrazení"
 
-#: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29
-#. ($Ticket->id)
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
+msgid "Display saved searches for this group"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Display ticket #%1"
 msgstr "Zobraz požadavek #%1"
 
-#: lib/RT/System.pm:54
+#: html/Elements/Footer:38
+msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/System.pm:53
 msgid "Do anything and everything"
 msgstr "Dělat cokoli a všechno"
 
-#: html/Elements/Refresh:30
+#: html/Elements/Refresh:29
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "Neobčerstvovat tuto stránku."
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:114
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Don't show search results"
 msgstr "Nezobrazit výsledky hledání"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:60
 msgid "Download"
 msgstr "Stáhnout"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
+#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:44 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1283
 msgid "Due"
 msgstr "Termín dokončení"
 
@@ -1426,8 +1642,7 @@ msgstr "Termín dokončení"
 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
 msgstr "Datum termínu dokončení '%1' nemůže být rozpoznán"
 
-#: bin/rt-commit-handler:754
-#. ($1, $msg)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
 msgstr "CHYBA: Nelze načíst požadavek '%1': %2.\\n"
 
@@ -1440,20 +1655,28 @@ msgstr "Upravit"
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
 msgstr "Upravit uživatelské položky pro %1"
 
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:36
-msgid "Edit Relationships"
+#: html/Search/Bulk.html:141 html/Ticket/ModifyLinks.html:35
+msgid "Edit Links"
 msgstr "Upravit relace"
 
+#: html/Search/Edit.html:46
+msgid "Edit Query"
+msgstr ""
+
 #: html/Admin/Queues/Templates.html:41
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Edit Templates for queue %1"
 msgstr "Upravit vzory pro frontu %1"
 
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
+msgid "Edit saved searches for this group"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Edit scrips"
 msgstr "Upravit scprips"
 
-#: html/Admin/Global/index.html:46
+#: html/Admin/Global/index.html:45
 msgid "Edit system templates"
 msgstr "Úprava systémových vzorů"
 
@@ -1461,28 +1684,30 @@ msgstr "Úprava systémových vzorů"
 msgid "Edit templates for %1"
 msgstr "Upravit vzory pro %1"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:150
+msgid "EditSavedSearches"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:118
 #. ($QueueObj->Name)
-#. ($QueueObj->Id)
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
 msgstr "Úprava konfigurace pro frontu %1"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:25
-#. ($UserObj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Editing Configuration for user %1"
 msgstr "Úprava konfigurace pro uživatele %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 msgid "Editing CustomField %1"
 msgstr "Úprava uživatelské položky %1"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:32
+#: html/Admin/Groups/Members.html:31
 #. ($Group->Name)
 msgid "Editing membership for group %1"
 msgstr "Úprava členství ve skupině %1"
 
-#: html/User/Groups/Members.html:129
+#: html/User/Groups/Members.html:128
 #. ($Group->Name)
 msgid "Editing membership for personal group %1"
 msgstr "Úprava členství ve vlastní skupině %1"
@@ -1491,112 +1716,140 @@ msgstr "Úprava členství ve vlastní skupině %1"
 msgid "Editing template %1"
 msgstr "Úprava vzoru %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683
+#: lib/RT/Record.pm:1075 lib/RT/Record.pm:1152
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "Zdroj či cíl musí být zadány"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42
+#: html/Admin/Users/Modify.html:52 html/Elements/SelectUsers:26 html/Ticket/Elements/AddWatchers:55 html/User/Prefs.html:43
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:188
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:206
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Email adresa je použita"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "Email adresa"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:54
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "EmailEncoding"
 msgstr "Kódování emailu"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:36
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:50
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
 msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto uživatelskou položky)"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:52 html/User/Groups/Modify.html:52
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
 msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto skupinu)"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:84
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:83
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
 msgstr "Povoleno (zrušení zatrhnutí zablokuje tuto frontu)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:97
 msgid "Enabled Custom Fields"
 msgstr "Povolené uživatelské položky"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:56
+#: html/Admin/Queues/index.html:55
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Povolené fronty"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:106 html/Admin/Groups/Modify.html:116 html/Admin/Queues/Modify.html:140 html/Admin/Users/Modify.html:308 html/User/Groups/Modify.html:116
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status %1"
 msgstr "Povolen stav %1"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "Vyplnit více hodnot"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358
+#: html/Elements/EditLinks:99
+msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:430
 msgid "Enter one value"
 msgstr "Vyplnit jednu hodnotu"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:112
+#: html/Elements/EditLinks:97
+msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/EditLinks:95
+msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:142
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
 msgstr "Zadejte požadavky či URI se nimiž požadavky svázat. Oddělte více položek mezerami."
 
-#: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26
+#: html/Elements/Login:39 html/SelfService/Error.html:24 html/SelfService/Error.html:25
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:593
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
 msgstr "Chyba v parametrech do Queue->AddWatcher"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
 msgstr "Chyba v parametrech do Queue->DelWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:754
+msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1468
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->AddWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
 msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->DelWatcher"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1630
+msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:206
+msgid "Escalate tickets"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35
+msgid "Estimated"
+msgstr ""
+
 #: etc/initialdata:20
 msgid "Everyone"
 msgstr "Kdokoli"
 
-#: bin/rt-crontool:194
+#: bin/rt-crontool:190
 msgid "Example:"
 msgstr "Příklad:"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:64
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalAuthId"
 msgstr "Identifikátor externí autentizace"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:58
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ExternalContactInfoId"
 msgstr "Identifikátor externího kontaktu"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:73
+#: html/Admin/Users/Modify.html:72
 msgid "Extra info"
 msgstr "Doplňkové údaje"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:302
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:342
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Privilegované' pseudoskupiny."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:309
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:349
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Nepovedlo se nalézt uživatele 'Neprivilegované' pseudoskupiny"
 
-#: bin/rt-crontool:138
+#: bin/rt-crontool:134
 #. ($modname, $@)
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Nepovedlo se nahrát modul %1. (%2)"
@@ -1605,31 +1858,35 @@ msgstr "Nepovedlo se nahrát modul %1. (%2)"
 msgid "Feb."
 msgstr "úno"
 
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:28
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Fin"
 msgstr "Kon"
 
-#: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091
+#: html/Search/Elements/PickBasics:60 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1153
 msgid "Final Priority"
 msgstr "Koncová priorita"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "Koncová priorita"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34
+#: html/Admin/Queues/People.html:60 html/Ticket/Elements/EditPeople:33
 msgid "Find group whose"
 msgstr "Najít skupiny které"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Find new/open tickets"
 msgstr "Najít nové/otevřené požadavky"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30
+#: html/Admin/Queues/People.html:56 html/Admin/Users/index.html:45 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
 msgid "Find people whose"
 msgstr "Najít ty, jejichž"
 
-#: html/Search/Listing.html:108
+#: html/Search/Results.html:72
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Nalézt požadavky"
 
@@ -1637,44 +1894,44 @@ msgstr "Nalézt požadavky"
 msgid "Finish Approval"
 msgstr "Záverečné schválení"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:58
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:59
 msgid "First"
 msgstr "První"
 
-#: html/Search/Listing.html:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "First page"
 msgstr "První stránka"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:746
 msgid "Foo Bar Baz"
 msgstr "Foo Bar Baz"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:737
 msgid "Foo!"
 msgstr "Foo!"
 
-#: html/Search/Bulk.html:87
+#: html/Search/Bulk.html:84
 msgid "Force change"
 msgstr "Vynutit změnu"
 
-#: html/Search/Listing.html:106
+#: html/Search/Results.html:70
 #. ($ticketcount)
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "Nalezen%quant(%1,,y,o) %numf(%1) %quant(%1,požadavek,požadavky,požadavků)"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:868
+#: lib/RT/Record.pm:750
 msgid "Found Object"
 msgstr "Nalezen objekt"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:44
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "FreeformContactInfo"
 msgstr "Kontaktní údaje ve volné podobě"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
 msgid "FreeformMultiple"
 msgstr "Volná forma vícenásobně"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
 msgid "FreeformSingle"
 msgstr "Volná formu jedinkrát"
 
@@ -1682,20 +1939,24 @@ msgstr "Volná formu jedinkrát"
 msgid "Fri."
 msgstr "pá"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40 html/Ticket/Elements/ShowHistory:50
 msgid "Full headers"
 msgstr "Celé hlavičky"
 
+#: html/Tools/Offline.html:65
+msgid "Get template from file"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
 msgstr "Aktuální uživatel se získává z PGP podpisu\\n"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:587
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Dán %1"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38
+#: html/Admin/Elements/Tabs:40 html/Admin/index.html:37
 msgid "Global"
 msgstr "Globální"
 
@@ -1703,12 +1964,16 @@ msgstr "Globální"
 msgid "Global Scrips"
 msgstr "Globální Scrips"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38
+#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37
 #. (loc($Template->Name))
 msgid "Global template: %1"
 msgstr "Globální vzor: %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41
+#: html/Tools/Offline.html:69
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73 html/Admin/Groups/index.html:39 html/Admin/Queues/People.html:58 html/Admin/Queues/People.html:62 html/Admin/Queues/index.html:43 html/Admin/Users/index.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:31 html/Ticket/Elements/EditPeople:35 html/index.html:69
 msgid "Go!"
 msgstr "Spusť!"
 
@@ -1716,15 +1981,15 @@ msgstr "Spusť!"
 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
 msgstr "Správný PGP podpis od %1\\n"
 
-#: html/Search/Listing.html:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Goto page"
 msgstr "Přejít na stránku"
 
-#: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25
+#: html/Elements/GotoTicket:24 html/SelfService/Elements/GotoTicket:24
 msgid "Goto ticket"
 msgstr "Přejít na požadavek"
 
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:33 html/User/Elements/DelegateRights:77
 msgid "Group"
 msgstr "Skupina"
 
@@ -1732,15 +1997,15 @@ msgstr "Skupina"
 msgid "Group %1 %2: %3"
 msgstr "Skupina %1 %2: %3"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:44 html/Admin/Elements/QueueTabs:56 html/Admin/Elements/SystemTabs:43 html/Admin/Global/index.html:54
 msgid "Group Rights"
 msgstr "Práva skupiny"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:957
 msgid "Group already has member"
 msgstr "Skupina již má člena"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:77
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:76
 #. ($create_msg)
 msgid "Group could not be created: %1"
 msgstr "Skupina nemůže být založena: %1"
@@ -1749,11 +2014,11 @@ msgstr "Skupina nemůže být založena: %1"
 msgid "Group created"
 msgstr "Skupina vytvořena"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1129
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Skupina nemá takového člena"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:937 lib/RT/Queue_Overlay.pm:669 lib/RT/Queue_Overlay.pm:729 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1602
 msgid "Group not found"
 msgstr "Skupina nenalezena"
 
@@ -1765,36 +2030,36 @@ msgstr "Skupina nenalezena.\\n"
 msgid "Group not specified.\\n"
 msgstr "Skupina neudána.\\n"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67
+#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34 html/Admin/Elements/Tabs:34 html/Admin/Groups/Members.html:63 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/index.html:31 html/User/Groups/Members.html:66
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:971
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "Skupiny nemohou být svými členy"
 
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:72 lib/RT/Interface/CLI.pm:72
 msgid "Hello!"
 msgstr "Ahoj!"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:753
 #. ($name)
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "Ahoj, %1"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29 html/Ticket/Elements/Tabs:89
 msgid "History"
 msgstr "Historie"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:68
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "HomePhone"
 msgstr "Telefon domů"
 
-#: html/Elements/Tabs:46
+#: html/Elements/Tabs:43
 msgid "Homepage"
 msgstr "Domovská stránka"
 
-#: lib/RT/Base.pm:74
+#: lib/RT/Base.pm:86
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Mám %quant(%1,míchačka,míchačky,míchaček)"
@@ -1804,63 +2069,75 @@ msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
 msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]."
 
 #msgstr "Mám [quant,_1,Míchačku na beton,Míchačky na beton,Míchaček na beton]."
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018
+#: html/Search/Elements/PickBasics:104 html/Ticket/Elements/ShowBasics:26 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1080
 msgid "Id"
 msgstr "Identifikátor"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39
+#: html/Admin/Users/Modify.html:43 html/User/Prefs.html:38
 msgid "Identity"
 msgstr "Identita"
 
-#: etc/upgrade/2.1.71:86
+#: etc/initialdata:429
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
 msgstr "Odmítni původce a zruš stávající schválení, bylo-li zamítnuto schválení"
 
-#: bin/rt-crontool:190
+#: html/Tools/Offline.html:52
+msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Offline.html:43
+msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
+msgstr ""
+
+#: bin/rt-crontool:186
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Byl-li tento nástroj setgid, místní uživatel jej mohl použit k získaní administrativního přístupu k RT"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
+#: html/Admin/Queues/People.html:104 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "Pokud jste změnili cokoli nahoře, nezapomeňte"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:860
+#: lib/RT/Record.pm:742
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:863
+#: lib/RT/Record.pm:745
 msgid "Immutable field"
 msgstr "Neměnitelná položka"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:72
 msgid "Include disabled custom fields in listing."
 msgstr "Zahrnout do výpisu blokované uživatelské položky"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:43
+#: html/Admin/Groups/index.html:37
+msgid "Include disabled groups in listing."
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Queues/index.html:42
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Zahrnout blokované fronty do výpisu."
 
-#: html/Admin/Users/index.html:47
+#: html/Admin/Users/index.html:46
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Zahrnout blokované uživatele do vyhledávání."
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067
+#: html/Search/Elements/PickBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1129
 msgid "Initial Priority"
 msgstr "Počáteční priorita"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1275
 msgid "InitialPriority"
 msgstr "Počáteční priorita"
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:97
 msgid "Input error"
 msgstr "Chyba na vstupu"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3797
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Vnitřní chyba"
 
-#: lib/RT/Record.pm:143
+#: lib/RT/Record.pm:186
 #. ($id->{error_message})
 msgid "Internal Error: %1"
 msgstr "Vnitřní chyba: %1"
@@ -1869,48 +2146,48 @@ msgstr "Vnitřní chyba: %1"
 msgid "Invalid Group Type"
 msgstr "Neplatný typ skupiny"
 
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127
 msgid "Invalid Right"
 msgstr "Neplatné právo"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:865
+#: lib/RT/Record.pm:747
 msgid "Invalid data"
 msgstr "Neplatná data"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
 msgstr "Neplatný vlastník. Použije se 'nobody'."
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
 msgid "Invalid queue"
 msgstr "Neplatná fronta"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:252 lib/RT/ACE_Overlay.pm:258 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269 lib/RT/ACE_Overlay.pm:274
 msgid "Invalid right"
 msgstr "Neplatné právo"
 
-#: lib/RT/Record.pm:118
+#: lib/RT/Record.pm:161
 #. ($key)
 msgid "Invalid value for %1"
 msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3380
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "Neplatná hodnota pro uživatelskou položku"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:385
 msgid "Invalid value for status"
 msgstr "Neplatná hodnota pro stav"
 
-#: bin/rt-crontool:191
+#: bin/rt-crontool:187
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Je velmi důležité, aby neprivilegovaní uživatelé nemohli spustit tento nástroj."
 
-#: bin/rt-crontool:192
+#: bin/rt-crontool:188
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Pro spuštění tohoto nástroje se doporučuje založení neprivilegovaného UNIX uživatele se správným skupinovým členstvím a přístupem do RT."
 
-#: bin/rt-crontool:163
+#: bin/rt-crontool:159
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Používá několik parametrů:"
 
@@ -1930,7 +2207,7 @@ msgstr "Přidat se či odebrat z této skupiny"
 msgid "Jul."
 msgstr "čec"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:99
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:100
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Maxi"
 
@@ -1942,39 +2219,47 @@ msgstr "čen"
 msgid "Keyword"
 msgstr "Klíčové slovo"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:52
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Lang"
 msgstr "Jazyk"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:73
+#: html/User/Prefs.html:54
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:74
 msgid "Last"
 msgstr "Poslední"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:37 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
 msgid "Last Contact"
 msgstr "Poslední kontakt"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:29
+#: html/Elements/SelectDateType:28
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Naposled kontaktován"
 
-#: html/Search/Elements/TicketHeader:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Last Notified"
 msgstr "Naposled upozorněn"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:30
+#: html/Elements/SelectDateType:29
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Naposled aktualizován"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Search/Elements/PickBasics:116
+msgid "LastUpdatedBy"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:46
 msgid "Left"
 msgstr "Zbývá"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:83
+#: html/Admin/Users/Modify.html:82
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Umožnit tomuto uživateli přístup k RT"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:87
+#: html/Admin/Users/Modify.html:86
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Umožnit dávat tomuto uživateli práva"
 
@@ -1986,112 +2271,124 @@ msgstr "Vlastník omezen na %1 %2"
 msgid "Limiting queue to %1 %2"
 msgstr "Fronta omezena na %1 %2"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697
+#: lib/RT/Record.pm:1086
 msgid "Link already exists"
 msgstr "Vazba již existuje"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709
+#: lib/RT/Record.pm:1100
 msgid "Link could not be created"
 msgstr "Vazba nemůže být vytvořena"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727
+#: lib/RT/Record.pm:1106
 #. ($TransString)
 msgid "Link created (%1)"
 msgstr "Vazba vytvořena (%1)"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638
+#: lib/RT/Record.pm:1167
 #. ($TransString)
 msgid "Link deleted (%1)"
 msgstr "Vazba zrušena (%1)"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644
+#: lib/RT/Record.pm:1173
 msgid "Link not found"
 msgstr "Vazba nenalezena"
 
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:24 html/Ticket/ModifyLinks.html:28
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Link ticket #%1"
 msgstr "Svázat požadavek #%1"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:97
+#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 html/Ticket/Elements/Tabs:98 html/Ticket/ModifyAll.html:56
 msgid "Links"
 msgstr "Vazby"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85
+#: html/Search/Elements/EditSearches:26
+msgid "Load"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/EditSearches:24
+msgid "Load saved search:"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:19
+msgid "Loaded perl modules"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:111 html/User/Prefs.html:104
 msgid "Location"
 msgstr "Umístění"
 
-#: lib/RT.pm:158
+#: lib/RT.pm:184
 #. ($RT::LogDir)
 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
 msgstr "Záznamový adresář %1 nenalezen nebo doň nemůže být zapisováno.\\ RT nemůže běžet."
 
-#: html/Elements/Header:57
+#: html/Elements/Header:69
 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Přihlášen jako %1"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:35 html/Elements/Login:44 html/Elements/Login:54 lib/RT/StyleGuide.pod:777
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlásit"
 
-#: html/Elements/Header:54
+#: html/Elements/Header:66
 msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit"
 
-#: html/Search/Bulk.html:86
+#: html/Search/Bulk.html:83
 msgid "Make Owner"
 msgstr "Nastavit vlastníka"
 
-#: html/Search/Bulk.html:102
+#: html/Search/Bulk.html:107
 msgid "Make Status"
 msgstr "Nastavit stav"
 
-#: html/Search/Bulk.html:109
+#: html/Search/Bulk.html:115
 msgid "Make date Due"
 msgstr "Nastavit datum termínu dokončení"
 
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: html/Search/Bulk.html:117
 msgid "Make date Resolved"
 msgstr "Nastavit datum vyřešení"
 
-#: html/Search/Bulk.html:107
+#: html/Search/Bulk.html:111
 msgid "Make date Started"
 msgstr "Nastavit datum, kdy začal"
 
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: html/Search/Bulk.html:109
 msgid "Make date Starts"
 msgstr "Nastavit datum, kdy začne"
 
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: html/Search/Bulk.html:113
 msgid "Make date Told"
 msgstr "Nastavit datum posledního kontaktu"
 
-#: html/Search/Bulk.html:99
+#: html/Search/Bulk.html:103
 msgid "Make priority"
 msgstr "Nastavit prioritu"
 
-#: html/Search/Bulk.html:100
+#: html/Search/Bulk.html:105
 msgid "Make queue"
 msgstr "Nastavit frontu"
 
-#: html/Search/Bulk.html:98
+#: html/Search/Bulk.html:101
 msgid "Make subject"
 msgstr "Nastavit předmět"
 
-#: html/Admin/index.html:33
+#: html/Admin/index.html:32
 msgid "Manage groups and group membership"
 msgstr "Správa skupin a členství v nich"
 
-#: html/Admin/index.html:39
+#: html/Admin/index.html:38
 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
 msgstr "Správa vlastností a konfigurací platných ve všech frontách"
 
-#: html/Admin/index.html:36
+#: html/Admin/index.html:35
 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
 msgstr "Správa front a jim příslušných vlastností"
 
-#: html/Admin/index.html:30
+#: html/Admin/index.html:29
 msgid "Manage users and passwords"
 msgstr "Správa uživatelů a hesel"
 
@@ -2103,55 +2400,92 @@ msgstr "bře"
 msgid "May."
 msgstr "kvě"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:982
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
+#. ($value)
+msgid "Member %1 added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:674
+#. ($value)
+msgid "Member %1 deleted"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:974
 msgid "Member added"
 msgstr "Člen přidán"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1136
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Člen odebrán"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Člen neodebrán"
 
-#: html/Elements/SelectLinkType:26
+#: html/Elements/SelectLinkType:25
 msgid "Member of"
 msgstr "Člen"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:41 html/User/Elements/GroupTabs:41
 msgid "Members"
 msgstr "Členové"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:631
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671
+#. ($value)
+msgid "Membership in %1 deleted"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Sloučení úspěšné"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit EffectiveId"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:115
+#: html/Elements/EditLinks:104 html/Ticket/Elements/BulkLinks:26
 msgid "Merge into"
 msgstr "Sloučit do"
 
-#: html/Ticket/Update.html:102
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637
+#. ($value)
+msgid "Merged into %1"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:135 html/Ticket/Update.html:83
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:867
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2514
+msgid "Message could not be recorded"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2517
+msgid "Message recorded"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
+msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Record.pm:749
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Chybí primární klíč?: %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54
+#: html/Admin/Users/Modify.html:166 html/User/Prefs.html:71
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobilní telefon"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:72
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "MobilePhone"
 msgstr "Mobilní telefon"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
 msgid "Modify Access Control List"
 msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
 
@@ -2159,15 +2493,27 @@ msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
 msgid "Modify Custom Field %1"
 msgstr "Upravit uživatelskou položku %1"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51
+#: html/Admin/Global/CustomFields.html:43 html/Admin/Global/index.html:50
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
 msgstr "Úprava uživatelských položek pro všechny fronty"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85
+msgid "Modify Group Rights"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Groups/Members.html:80 html/User/Groups/Members.html:79
+msgid "Modify Members"
+msgstr ""
+
+#: html/User/Delegation.html:36
+msgid "Modify Rights"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
 msgstr "Upravovat vzory scripů této fronty"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
 msgid "Modify Scrips for this queue"
 msgstr "Upravovat scripů této fronty"
 
@@ -2175,39 +2521,43 @@ msgstr "Upravovat scripů této fronty"
 msgid "Modify Template %1"
 msgstr "Upravovat vzor %1"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:45
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:53 html/Admin/Groups/UserRights.html:54 html/Admin/Queues/UserRights.html:53
+msgid "Modify User Rights"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:44
 #. ($QueueObj->Name())
 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
 msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro frontu %1"
 
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:53
+#: html/Admin/Global/CustomField.html:52
 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
 msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro všechny fronty"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:54
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:53
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
 msgstr "Upravovat scrip pro frontu %1"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:48
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:47
 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
 msgstr "Upravovat scrip platný ve všech frontách"
 
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:24 html/Ticket/ModifyDates.html:28
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for #%1"
 msgstr "Upravit datumy pro #%1"
 
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:35
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:34
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
 msgstr "Úprav datumů pro požadavek # %1"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:24 html/Admin/Global/GroupRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:55
 msgid "Modify global group rights"
 msgstr "Úprava globálních skupinových práv"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:33
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:32
 msgid "Modify global group rights."
 msgstr "Úprava globálních skupinových práv."
 
@@ -2215,11 +2565,11 @@ msgstr "Úprava globálních skupinových práv."
 msgid "Modify global scrips"
 msgstr "Úprava globálních scrips"
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:24 html/Admin/Global/UserRights.html:27 html/Admin/Global/index.html:59
 msgid "Modify global user rights"
 msgstr "Úprava globálních uživatelských práv"
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:33
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:32
 msgid "Modify global user rights."
 msgstr "Úprava globálních uživatelských práv."
 
@@ -2227,12 +2577,12 @@ msgstr "Úprava globálních uživatelských práv."
 msgid "Modify group metadata or delete group"
 msgstr "Upravovat metadata skupiny nebo smazat skupinu"
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24 html/Admin/Groups/GroupRights.html:28 html/Admin/Groups/GroupRights.html:34
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "Modify group rights for group %1"
 msgstr "Úprava skupinových práv pro %1"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24 html/Admin/Queues/GroupRights.html:28
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify group rights for queue %1"
 msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
@@ -2241,74 +2591,74 @@ msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
 msgid "Modify membership roster for this group"
 msgstr "Upravovat seznam členů pro tuto skupinu"
 
-#: lib/RT/System.pm:61
+#: lib/RT/System.pm:60
 msgid "Modify one's own RT account"
 msgstr "Upravovat vlastní RT účet"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29
+#: html/Admin/Queues/People.html:24 html/Admin/Queues/People.html:28
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify people related to queue %1"
 msgstr "Úprava uživatelů fronty %1"
 
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:24 html/Ticket/ModifyPeople.html:28 html/Ticket/ModifyPeople.html:34
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgstr "Úprava uživatelů souvisejících s požadavkem #%1"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:44
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:45
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify scrips for queue %1"
 msgstr "Úprava scrips pro frontu %1"
 
-#: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42
+#: html/Admin/Global/Scrips.html:43 html/Admin/Global/index.html:41
 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
 msgstr "Upravovat scripy platné ve všech frontách"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78
+#: html/Admin/Global/Template.html:24 html/Admin/Global/Template.html:29 html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Queues/Template.html:77
 #. (loc($TemplateObj->Name()))
 #. ($TemplateObj->id)
 msgid "Modify template %1"
 msgstr "Úprava vzoru %1"
 
-#: html/Admin/Global/Templates.html:44
+#: html/Admin/Global/Templates.html:43
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
 msgstr "Upravit vzory pro všechny fronty"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:86 html/User/Groups/Modify.html:85
 #. ($Group->Name)
 msgid "Modify the group %1"
 msgstr "Úprava skupiny %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
 msgid "Modify the queue watchers"
 msgstr "Upravovat pozorovatele fronty"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:236
+#: html/Admin/Users/Modify.html:263
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Úprava uživatele %1"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:37
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:36
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify ticket # %1"
 msgstr "Úprava požadavku # %1"
 
-#: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34
+#: html/Ticket/Modify.html:24 html/Ticket/Modify.html:27 html/Ticket/Modify.html:33
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "Úprava požadavku #%1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
 msgid "Modify tickets"
 msgstr "Upravovat požadavky"
 
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:24 html/Admin/Groups/UserRights.html:28 html/Admin/Groups/UserRights.html:34
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "Modify user rights for group %1"
 msgstr "Úprava uživatelských práv pro skupinu %1"
 
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:24 html/Admin/Queues/UserRights.html:28
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify user rights for queue %1"
 msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
@@ -2317,7 +2667,7 @@ msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
 msgstr "Úprava pozorovatelů fronty '%1'"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
 
@@ -2325,23 +2675,23 @@ msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgstr "Upravovat členství ve skupině"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
 msgid "ModifyQueueWatchers"
 msgstr "Upravovat pozorovale fronty"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
 msgid "ModifyScrips"
 msgstr "Upravovat scripy"
 
-#: lib/RT/System.pm:61
+#: lib/RT/System.pm:60
 msgid "ModifySelf"
 msgstr "Upravovat sebe"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
 msgid "ModifyTemplate"
 msgstr "Upravovat vzor"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
 msgid "ModifyTicket"
 msgstr "Upravovat požadavek"
 
@@ -2349,40 +2699,49 @@ msgstr "Upravovat požadavek"
 msgid "Mon."
 msgstr "po"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:40
 #. ($name)
 msgid "More about %1"
 msgstr "Více o %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
 msgid "Move down"
 msgstr "Dát níže"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52
 msgid "Move up"
 msgstr "Dát výše"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
 msgid "Multiple"
 msgstr "Vícenásobná"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:179
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:197
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Nutno zadat atribut 'Jméno'"
 
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:48
+#. ($friendly_status)
+msgid "My %1 tickets"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "My Approvals"
 msgstr "Mnou schválené"
 
-#: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26
+#: html/Approvals/index.html:24 html/Approvals/index.html:25
 msgid "My approvals"
 msgstr "Mnou schválené"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:5 html/Search/Elements/SelectSearchObject:8 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:8
+msgid "My saved searches"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27 html/Admin/Groups/Modify.html:43 html/Elements/SelectGroups:25 html/Elements/SelectUsers:27 html/User/Groups/Modify.html:43
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:204
 msgid "Name in use"
 msgstr "Jméno je použito"
 
@@ -2394,55 +2753,59 @@ msgstr "Je třeba schválení systémového správce"
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:30
+#: html/Elements/Quicksearch:29
 msgid "New"
 msgstr "Nové"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65
+#: html/Elements/EditLinks:93
+msgid "New Links"
+msgstr "Nové relace"
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:92 html/User/Prefs.html:87
 msgid "New Password"
 msgstr "Nové heslo"
 
-#: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16
+#: etc/initialdata:332
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Nová probíhající schválení"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditLinks:111
-msgid "New Relationships"
-msgstr "Nové relace"
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:170
+msgid "New Query"
+msgstr ""
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New Search"
 msgstr "Nové vyhledávání"
 
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
+#: html/Admin/Global/CustomField.html:40 html/Admin/Global/CustomFields.html:38 html/Admin/Queues/CustomField.html:51 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
 msgid "New custom field"
 msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:53 html/User/Elements/GroupTabs:51
 msgid "New group"
 msgstr "Založit skupinu"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:32
+#: html/SelfService/Prefs.html:31
 msgid "New password"
 msgstr "Nové heslo"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:639
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:773
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Oznámení nového hesla zasláno"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:69
 msgid "New queue"
 msgstr "Vytvoření fronty"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:63
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New request"
 msgstr "Nový požadavek"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:42
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:41
 msgid "New rights"
 msgstr "Nová práva"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:39 html/Admin/Global/Scrips.html:38 html/Admin/Queues/Scrip.html:42 html/Admin/Queues/Scrips.html:54
 msgid "New scrip"
 msgstr "Vytovření scripu"
 
@@ -2450,67 +2813,79 @@ msgstr "Vytovření scripu"
 msgid "New search"
 msgstr "Nové vyhledání"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46
+#: html/Admin/Global/Template.html:59 html/Admin/Global/Templates.html:38 html/Admin/Queues/Template.html:57 html/Admin/Queues/Templates.html:49
 msgid "New template"
 msgstr "Vytvořit vzor"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:47
+msgid "New ticket"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2700
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Nový požadavek neexistuje"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:52
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:50
 msgid "New user"
 msgstr "Vytvořit uživatele"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25
 msgid "New user called"
 msgstr "Nový uživatel jména"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
+#: html/Admin/Queues/People.html:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:28
 msgid "New watchers"
 msgstr "Nový pozorovatel"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:42
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "New window setting"
 msgstr "Nové nastavení okna"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:69
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:70
 msgid "Next"
 msgstr "Další"
 
-#: html/Search/Listing.html:48
+#: html/Elements/TicketList:67
+msgid "Next Page"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Next page"
 msgstr "Další stránka"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:50
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "NickName"
 msgstr "Přezdívka"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46
+#: html/Admin/Users/Modify.html:62 html/User/Prefs.html:50
 msgid "Nickname"
 msgstr "Přezdívka"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:89 html/Admin/Elements/EditCustomFields:103
 msgid "No CustomField"
 msgstr "Žádná uživatelská položka"
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83 html/Admin/Groups/UserRights.html:70
 msgid "No Group defined"
 msgstr "Nedefinována žádná skupina"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:452
+msgid "No Query"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:67
 msgid "No Queue defined"
 msgstr "Nedefinována žádná fronta"
 
-#: bin/rt-crontool:56
+#: bin/rt-crontool:52
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "Žádný uživatel RT nenalezen. Prosím poraďte se se správcem RT.\\n"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76
+#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Queues/Template.html:75
 msgid "No Template"
 msgstr "Žádný vzor"
 
-#: bin/rt-commit-handler:764
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
 msgstr "Neudán požadavek. Přerušuje se požadavek "
 
@@ -2518,11 +2893,11 @@ msgstr "Neudán požadavek. Přerušuje se požadavek "
 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
 msgstr "Neudán požadavek. Přerušují se úpravy požadavku\\n\\n"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:47
+#: html/Approvals/Elements/Approve:45
 msgid "No action"
 msgstr "bez akce"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:862
+#: lib/RT/Record.pm:744
 msgid "No column specified"
 msgstr "Neudán sloupec"
 
@@ -2530,57 +2905,60 @@ msgstr "Neudán sloupec"
 msgid "No command found\\n"
 msgstr "Příkaz nenalezen\\n"
 
-#: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46
 msgid "No comment entered about this user"
 msgstr "Poznámky k tomuto uživateli neudány"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No correspondence attached"
 msgstr "Žádná připojená korespondence"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:159 lib/RT/Condition/Generic.pm:175 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55 lib/RT/Search/Generic.pm:112
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
 msgstr "Pro %1 není popis"
 
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:159
 msgid "No group specified"
 msgstr "Neudána skupina"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:857
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2475
+msgid "No message attached"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:991
 msgid "No password set"
 msgstr "Heslo nenastaveno"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:296
 msgid "No permission to create queues"
 msgstr "Nedostatek práv k vytváření front"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341
-#. ($QueueObj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "Nedostatek práv k vytváření požadavků ve frontě '%1'"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:157
 msgid "No permission to create users"
 msgstr "Nedostatek práv k vytváření uživatelů"
 
-#: html/SelfService/Display.html:174
+#: html/SelfService/Display.html:125
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "Nedostatek práv k zobrazení tohoto požadavku"
 
-#: html/SelfService/Update.html:55
+#: html/SelfService/Update.html:68
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "Nedostatek práv k zobrazení aktualizace požadavku"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:716 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1581
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Nezadán uživatel"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164
+#: html/Admin/Queues/People.html:153 html/Admin/Queues/People.html:163
 msgid "No principals selected."
 msgstr "Nevybráni uživatelé."
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:35
+#: html/Admin/Queues/index.html:34
 msgid "No queues matching search criteria found."
 msgstr "Nenalezeny žádné fronty odpovídající vyhledávací podmínce."
 
@@ -2588,47 +2966,51 @@ msgstr "Nenalezeny žádné fronty odpovídající vyhledávací podmínce."
 msgid "No rights found"
 msgstr "Práva nenalezena"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:33
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:32
 msgid "No rights granted."
 msgstr "Nepřidělena žádná práva."
 
-#: html/Search/Bulk.html:149
+#: html/Search/Bulk.html:162
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "Bez vyhledání nelze pracovat."
 
+#: html/Elements/TicketList:155
+msgid "No subject"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No ticket id specified"
 msgstr "Neudán identifikátor požadavku"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:455 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:493
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Neudán typ transakce"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:36
+#: html/Admin/Users/index.html:35
 msgid "No users matching search criteria found."
 msgstr "Nenalezeni uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce"
 
-#: bin/rt-commit-handler:644
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "Nenalezen platný uživatel RT. Ovladač RT CVS uvolněn. Prosím poraďte se se svým správcem RT.\\n"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:859
+#: lib/RT/Record.pm:741
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
 msgstr "Žádná z hodnot nanastavena na _Set!\\n"
 
-#: html/Search/Elements/TicketRow:37
+#: html/Elements/QuickCreate:16
 msgid "Nobody"
 msgstr "Nikdo"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:864
+#: lib/RT/Record.pm:746
 msgid "Nonexistant field?"
 msgstr "Neexistující položka"
 
-#: html/Elements/Login:99
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not logged in"
 msgstr "Nepřihlášen"
 
-#: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58
+#: html/Elements/Header:71
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Nepřihlášen."
 
@@ -2636,67 +3018,87 @@ msgstr "Nepřihlášen."
 msgid "Not set"
 msgstr "Nenastaven"
 
-#: html/NoAuth/Reminder.html:27
+#: html/NoAuth/Reminder.html:26
 msgid "Not yet implemented."
 msgstr "Zatím neimplementováno."
 
-#: html/Admin/Groups/Rights.html:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Not yet implemented...."
 msgstr "Zatím neimplementováno..."
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:50
+#: html/Approvals/Elements/Approve:48
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:642
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:776
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Upozornění nemůže být zasláno"
 
-#: etc/initialdata:94
+#: etc/initialdata:101
 msgid "Notify AdminCcs"
 msgstr "Zaslat všem AdminCc"
 
-#: etc/initialdata:90
+#: etc/initialdata:97
 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
 msgstr "Zaslat všem AdminCc jako komentář"
 
-#: etc/initialdata:121
+#: etc/initialdata:93 etc/upgrade/3.1.17/content:6
+msgid "Notify Ccs"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:89 etc/upgrade/3.1.17/content:2
+msgid "Notify Ccs as Comment"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:128
 msgid "Notify Other Recipients"
 msgstr "Zaslat ostatním příjemcům"
 
-#: etc/initialdata:117
+#: etc/initialdata:124
 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
 msgstr "Zaslat ostatním příjemcům jako komentář"
 
-#: etc/initialdata:86
+#: etc/initialdata:85
 msgid "Notify Owner"
 msgstr "Zaslat vlastníkovi"
 
-#: etc/initialdata:82
+#: etc/initialdata:81
 msgid "Notify Owner as Comment"
 msgstr "Zaslat vlastníkovi jako komentář"
 
-#: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17
+#: etc/initialdata:376
+msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:365
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:353
+msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:334
 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
 msgstr "Zaslat vlastníkům a všem AdminCc nové případy očekávající jejich schválení"
 
-#: etc/initialdata:78
+#: etc/initialdata:77
 msgid "Notify Requestors"
 msgstr "Zaslat žadatelům"
 
-#: etc/initialdata:104
+#: etc/initialdata:111
 msgid "Notify Requestors and Ccs"
 msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc"
 
-#: etc/initialdata:99
+#: etc/initialdata:106
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc jako komentář"
 
-#: etc/initialdata:113
+#: etc/initialdata:120
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
 msgstr "Zaslat žadatelům, všem Cc a všem AdminCc"
 
-#: etc/initialdata:109
+#: etc/initialdata:116
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 msgstr "Zaslat žadatelům, včem Cc a včem AdminCc jako komentář"
 
@@ -2704,11 +3106,11 @@ msgstr "Zaslat žadatelům, včem Cc a včem AdminCc jako komentář"
 msgid "Nov."
 msgstr "lis"
 
-#: lib/RT/Record.pm:157
+#: lib/RT/Record.pm:200
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "Objekt nemůže být vytvořen"
 
-#: lib/RT/Record.pm:176
+#: lib/RT/Record.pm:219
 msgid "Object created"
 msgstr "Objekt vytvořen"
 
@@ -2716,181 +3118,233 @@ msgstr "Objekt vytvořen"
 msgid "Oct."
 msgstr "říj"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:35
+#: html/Tools/Elements/Tabs:31
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Offline.html:27
+msgid "Offline edits"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Offline.html:24
+msgid "Offline upload"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectDateRelation:34
 msgid "On"
 msgstr "Dne"
 
-#: etc/initialdata:155
+#: etc/initialdata:163
 msgid "On Comment"
 msgstr "Při komentáři"
 
-#: etc/initialdata:148
+#: etc/initialdata:156
 msgid "On Correspond"
 msgstr "Při korespondenci"
 
-#: etc/initialdata:137
+#: etc/initialdata:145
 msgid "On Create"
 msgstr "Při založení"
 
-#: etc/initialdata:169
+#: etc/initialdata:184
 msgid "On Owner Change"
 msgstr "Při změně vlastníka"
 
-#: etc/initialdata:177
+#: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.1.17/content:15
+msgid "On Priority Change"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:192
 msgid "On Queue Change"
 msgstr "Při změně fronty"
 
-#: etc/initialdata:183
+#: etc/initialdata:198
 msgid "On Resolve"
 msgstr "Při vyřešení"
 
-#: etc/initialdata:161
+#: etc/initialdata:169
 msgid "On Status Change"
 msgstr "Při změně stavu"
 
-#: etc/initialdata:142
+#: etc/initialdata:150
 msgid "On Transaction"
 msgstr "Při transakci"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49
 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
 msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založené po %1"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47
 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založení před %quant(%1)"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:31
+#: html/Elements/Quicksearch:30
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřené"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:136
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:137
 msgid "Open it"
 msgstr "Otevřít"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:57
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open requests"
 msgstr "Otevřené požadavky"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:41
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:41
+msgid "Open tickets"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
 msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v novém okně"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:40
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
 msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v jiném okně"
 
-#: etc/initialdata:133
+#: etc/initialdata:140
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Otevřít požadavky při korespondenci"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:101
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:35
+msgid "Order by"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ordering and sorting"
 msgstr "Řazení a třídění"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86
+#: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Prefs.html:107
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizace"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:34
+#: html/Approvals/Elements/Approve:32
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Původní požadavek: #%1"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:525
+msgid "Outgoing email about a comment recorded"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:529
+msgid "Outgoing email recorded"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:68
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Časem se priorita posouvá k"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
 msgid "Own tickets"
 msgstr "Vlastnit požadavky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "Vlastnit požadavek"
 
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:13 html/Search/Elements/PickBasics:114 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Elements/EditPeople:42 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/ShowPeople:26 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:85 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1306
 msgid "Owner"
 msgstr "Vlastník"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004
-#. ($OldOwnerObj->Name,  $NewOwnerObj->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Vlastník změněn z %1 na %2"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:467
+msgid "Owner could not be set."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Vlastník nuceně změněn z %1 na %2"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:31
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Owner is"
 msgstr "Vlastník"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56
+#: html/Elements/TicketList:45
+#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+1)
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Users/Modify.html:171 html/User/Prefs.html:75
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:74
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "PagerPhone"
 msgstr "Číslo pageru"
 
-#: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43
+#: html/Elements/EditLinks:117 html/Elements/EditLinks:54 html/Elements/ShowLinks:46 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/BulkLinks:38
 msgid "Parents"
 msgstr "Rodiče"
 
-#: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61
+#: html/Elements/Login:52 html/User/Prefs.html:83
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: html/NoAuth/Reminder.html:25
+#: html/NoAuth/Reminder.html:24
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Připomínač hesel"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:185 lib/RT/User_Overlay.pm:994
 msgid "Password too short"
 msgstr "Heslo příliš krátké"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172
+#: html/Admin/Users/Modify.html:316 html/User/Prefs.html:209
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Heslo: %1"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51
+#: html/Admin/Users/Modify.html:318
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr ""
+
+#: html/User/Prefs.html:211
+msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44 html/Ticket/Elements/Tabs:97 html/Ticket/ModifyAll.html:50
 msgid "People"
 msgstr "Uživatelé"
 
-#: etc/initialdata:126
+#: etc/initialdata:133
 msgid "Perform a user-defined action"
 msgstr "Provedení uživatelem definované akce"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:49
+msgid "Perl configuration"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:236 lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:572 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:647 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:135 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:141 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:379 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:388 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:401 lib/RT/CurrentUser.pm:103 lib/RT/CurrentUser.pm:94 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:517 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90 lib/RT/Group_Overlay.pm:1091 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1104 lib/RT/Group_Overlay.pm:1155 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1165 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:896 lib/RT/Group_Overlay.pm:900 lib/RT/Group_Overlay.pm:913 lib/RT/Queue_Overlay.pm:117 lib/RT/Queue_Overlay.pm:135 lib/RT/Queue_Overlay.pm:578 lib/RT/Queue_Overlay.pm:588 lib/RT/Queue_Overlay.pm:602 lib/RT/Queue_Overlay.pm:740 lib/RT/Queue_Overlay.pm:749 lib/RT/Queue_Overlay.pm:762 lib/RT/Queue_Overlay.pm:975 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:201 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:473 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:87 lib/RT/Template_Overlay.pm:93 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1453 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1463 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1477 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1624 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1638 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2428 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2582 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2640 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2691 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2706 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2905 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2915 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2920 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3147 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3350 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3512 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3564 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3791 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:450 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:479 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:486 lib/RT/User_Overlay.pm:1088 lib/RT/User_Overlay.pm:1536 lib/RT/User_Overlay.pm:335 lib/RT/User_Overlay.pm:696 lib/RT/User_Overlay.pm:731 lib/RT/User_Overlay.pm:987
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Přístup nepovolen"
 
-#: html/User/Elements/Tabs:35
+#: html/User/Elements/Tabs:34
 msgid "Personal Groups"
 msgstr "Osobní skupiny"
 
-#: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40
+#: html/User/Groups/index.html:29 html/User/Groups/index.html:39
 msgid "Personal groups"
 msgstr "Vlastní skupiny"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:37
+#: html/User/Elements/DelegateRights:36
 msgid "Personal groups:"
 msgstr "Vlastní skupiny:"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49
+#: html/Admin/Users/Modify.html:153 html/User/Prefs.html:60
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Čísla telefonů"
 
-#: html/Admin/Users/Rights.html:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Placeholder"
 msgstr "Zábor místa"
 
-#: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28
+#: html/Elements/Header:63 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Elements/Tabs:50 html/SelfService/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:24 html/User/Prefs.html:27
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
@@ -2898,15 +3352,19 @@ msgstr "Nastavení"
 msgid "Prefs"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:160
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:169
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Prepare v zárodku"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:61
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:62
 msgid "Prev"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: html/Search/Listing.html:44
+#: html/Elements/TicketList:64
+msgid "Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Previous page"
 msgstr "Předchozí stránka"
 
@@ -2914,29 +3372,33 @@ msgstr "Předchozí stránka"
 msgid "Pri"
 msgstr "Pri"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132 lib/RT/ACE_Overlay.pm:207 lib/RT/ACE_Overlay.pm:551
 #. ($args{'PrincipalId'})
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "Uživatel %1 nenalezen."
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042
+#: html/Search/Elements/PickBasics:58 html/Ticket/Create.html:153 html/Ticket/Elements/EditBasics:52 html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1104
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
 msgid "Priority starts at"
 msgstr "Priorita začíná na"
 
+#: html/Search/Elements/EditSearches:2
+msgid "Privacy:"
+msgstr ""
+
 #: etc/initialdata:25
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegovaný"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163
+#: html/Admin/Users/Modify.html:296 html/User/Prefs.html:200
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Privilegovaný stav: %1"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:62
+#: html/Admin/Users/index.html:61
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Privilegovaní uživatelé"
 
@@ -2944,11 +3406,19 @@ msgstr "Privilegovaní uživatelé"
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudo skupina pro vnitřní použití"
 
-#: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883
+#: html/Search/Build.html:47
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Build.html:84 html/Ticket/Elements/Tabs:172
+msgid "Query Builder"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/QuickCreate:10 html/Elements/Quicksearch:28 html/Search/Elements/PickBasics:94 html/SelfService/Create.html:32 html/Ticket/Create.html:37 html/Ticket/Elements/EditBasics:35 html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 html/User/Elements/DelegateRights:79 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:945
 msgid "Queue"
 msgstr "Fronta"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:41 html/Admin/Queues/Scrip.html:49 html/Admin/Queues/Scrips.html:47 html/Admin/Queues/Templates.html:43
 #. ($Queue)
 #. ($id)
 msgid "Queue %1 not found"
@@ -2958,7 +3428,7 @@ msgstr "Fronta %1 nenalezena"
 msgid "Queue '%1' not found\\n"
 msgstr "Fronta '%1' nenalezena\\n"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:42
 msgid "Queue Name"
 msgstr "Název fronty"
 
@@ -2966,19 +3436,19 @@ msgstr "Název fronty"
 msgid "Queue Scrips"
 msgstr "Scripy fronty"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:300
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "Fronta již existuje"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:309 lib/RT/Queue_Overlay.pm:315
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "Fronta nemůže být vytvořena"
 
-#: html/Ticket/Create.html:209
+#: html/Ticket/Create.html:208
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgstr "Fronta nemůže být načtena."
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:319 lib/RT/StyleGuide.pod:789
 msgid "Queue created"
 msgstr "Fronta vytvořena"
 
@@ -2986,26 +3456,37 @@ msgstr "Fronta vytvořena"
 msgid "Queue is not specified."
 msgstr "Není zadána fronta."
 
-#: html/SelfService/Display.html:129
+#: html/SelfService/Display.html:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Fronta nenalezena"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35
+#: html/Admin/Elements/Tabs:37 html/Admin/index.html:34
 msgid "Queues"
 msgstr "Fronty"
 
-#: html/Elements/Login:34
+#: html/Elements/Quicksearch:24
+msgid "Quick search"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/QuickCreate:1
+msgid "Quick ticket creation"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Results.html:49
+msgid "RSS"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Login:44
 #. ($RT::VERSION)
 msgid "RT %1"
 msgstr "RT %1"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:776
 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
 msgid "RT %1 for %2"
 msgstr "RT %1 pro %2"
 
-#: html/Elements/Footer:32
-#. ($RT::VERSION)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
 msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practival Solutions, LLC</a>."
 
@@ -3013,7 +3494,7 @@ msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practival Solutions,
 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
 
-#: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26
+#: html/Admin/index.html:24 html/Admin/index.html:25
 msgid "RT Administration"
 msgstr "Správa RT"
 
@@ -3033,7 +3514,7 @@ msgstr "Konfigurační chyba RT"
 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
 msgstr "Kritická chyba RT. Zpráva nezaznamenána!"
 
-#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41
+#: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:40
 msgid "RT Error"
 msgstr "Chyba RT"
 
@@ -3041,11 +3522,15 @@ msgstr "Chyba RT"
 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
 msgstr "RT přijal poštu (%1) od sebe samého."
 
-#: html/SelfService/Closed.html:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
 msgstr "RT Samoobsluha / Uzavřené požadavky"
 
-#: html/index.html:25 html/index.html:28
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:28
+msgid "RT Variables"
+msgstr ""
+
+#: html/index.html:50 html/index.html:53
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "RT v celé své záři"
 
@@ -3065,7 +3550,7 @@ msgstr "RT nemůže nalézt frontu: %1"
 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
 msgstr "RT nemůže ověřit tento PGP podpis. \\n"
 
-#: html/Elements/PageLayout:26
+#: html/Elements/PageLayout:85
 #. ($RT::rtname)
 msgid "RT for %1"
 msgstr "RT pro %1"
@@ -3078,8 +3563,7 @@ msgstr "RT pro %1: %2"
 msgid "RT has proccessed your commands"
 msgstr "RT zpracoval vaše příkazy"
 
-#: html/Elements/Login:83
-#. ('2003')
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
 msgstr "RT je &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. Šířeno pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">verzí 2 GNU General Public License.</a>"
 
@@ -3095,19 +3579,39 @@ msgstr "RT zpracuje tuto zprávu tak, jako by byla nepodepsaná.\\n"
 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
 msgstr "Emailový příkazový režim RT vyžaduje PGP autentizaci. Nepodepsal jste vaši zprávu nebo váš podpis nemůže být ověřen."
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44
+#: html/Admin/Users/Modify.html:57 html/User/Prefs.html:47
 msgid "Real Name"
 msgstr "Skutečné jméno"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:48
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "RealName"
 msgstr "Skutečné jméno"
 
-#: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
+#. ($value)
+msgid "Reference by %1 deleted"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:665
+#. ($value)
+msgid "Reference to %1 deleted"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/EditLinks:129 html/Elements/EditLinks:81 html/Elements/ShowLinks:70 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
 msgid "Referred to by"
 msgstr "Je odkazem z"
 
-#: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55
+#: html/Elements/EditLinks:125 html/Elements/EditLinks:72 html/Elements/SelectLinkType:27 html/Elements/ShowLinks:60 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/BulkLinks:46
 msgid "Refers to"
 msgstr "Odkazuje na"
 
@@ -3115,21 +3619,16 @@ msgstr "Odkazuje na"
 msgid "Refine"
 msgstr "Zjemnit"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Refine search"
 msgstr "Zjemnit vyhledání"
 
-#: html/Elements/Refresh:36
+#: html/Elements/Refresh:35
 #. ($value/60)
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "Obnovit tuto stránku %quant(%1,každou,každé,každých) %numf(%1) %quant(%1,minutu,minuty,minut)."
 
-#??? quant
-#: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57
-msgid "Relationships"
-msgstr "Vztahy"
-
-#: html/Search/Bulk.html:93
+#: html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Odstranit AdminCc"
 
@@ -3137,27 +3636,35 @@ msgstr "Odstranit AdminCc"
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Odstranit Cc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:89
+#: html/Search/Bulk.html:87
 msgid "Remove Requestor"
 msgstr "Odstranit žadatele"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:142 html/Ticket/Elements/Tabs:123
 msgid "Reply"
 msgstr "Odpovědět"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:50
+msgid "Reply Address"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:130 html/Ticket/ModifyAll.html:72 html/Ticket/Update.html:54
+msgid "Reply to requestors"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
 msgid "Reply to tickets"
 msgstr "Odpovědět na požadavky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
 msgid "ReplyToTicket"
 msgstr "Odpovídat na požadavky"
 
-#: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
 msgid "Requestor"
 msgstr "Žadatel"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:38
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Requestor email address"
 msgstr "Emailová adresa žadatele"
 
@@ -3165,98 +3672,107 @@ msgstr "Emailová adresa žadatele"
 msgid "Requestor(s)"
 msgstr "Žadatel(é)"
 
-#: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31
+#: html/SelfService/Create.html:40 html/Ticket/Create.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:47 html/Ticket/Elements/ShowPeople:30
 msgid "Requestors"
 msgstr "Žadatelé"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:74
 msgid "Requests should be due in"
 msgstr "Požadavky mají být vyřešeny do"
 
-#: html/Elements/Submit:62
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:123
+#. ('Object')
+msgid "Required parameter '%1' not specified"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/Submit:61
 msgid "Reset"
 msgstr "Vynulovat"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50
+#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:63
 msgid "Residence"
 msgstr "Bydliště"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:132
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:133
 msgid "Resolve"
 msgstr "Vyřešit"
 
-#: html/Ticket/Update.html:133
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: html/Ticket/Update.html:119
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Vyřešení požadavku #%1 (%2)"
 
-#: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1282
 msgid "Resolved"
 msgstr "Vyřešen"
 
-#: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Response to requestors"
 msgstr "Odpověď žadatelům"
 
-#: html/Elements/ListActions:26
+#: html/Elements/ListActions:25 html/Search/Elements/NewListActions:25
 msgid "Results"
 msgstr "Výsledky"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:105
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Results per page"
 msgstr "Výsledků na stránku"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72
+#: html/Admin/Users/Modify.html:99 html/User/Prefs.html:94
 msgid "Retype Password"
 msgstr "Zopakujte heslo"
 
+#: html/Search/Elements/EditSearches:13
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
 msgstr "Nenalezeno právo %1 pro %2 %3 v mezích %4 (%5)"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "Právo delegováno"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302
 msgid "Right Granted"
 msgstr "Práva přidána"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160
 msgid "Right Loaded"
 msgstr "Právo načteno"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677 lib/RT/ACE_Overlay.pm:692
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "Právo nemůže být odebráno"
 
-#: html/User/Delegation.html:64
+#: html/User/Delegation.html:63
 msgid "Right not found"
 msgstr "Právo nenalezeno"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542 lib/RT/ACE_Overlay.pm:637
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Právo nenačteno."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Právo odebráno"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:41
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Rights"
 msgstr "Práva"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:758
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:869
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Práva pro %1 nemohou být přidělena"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:791
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:899
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "Práva nemohou být %1 odebrána"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:50 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
 msgid "Roles"
 msgstr "Pravidla"
 
@@ -3264,32 +3780,53 @@ msgstr "Pravidla"
 msgid "RootApproval"
 msgstr "Kořenový schvalovatel"
 
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:62
+msgid "Rows per page"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Date.pm:393
 msgid "Sat."
 msgstr "so"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
+#: html/Search/Elements/EditSearches:21
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/Template.html:45 html/Admin/Queues/Modify.html:89 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Modify.html:198 html/SelfService/Prefs.html:36 html/Ticket/Modify.html:38 html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/ModifyDates.html:38 html/Ticket/ModifyLinks.html:38 html/Ticket/ModifyPeople.html:37
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Uložit změny"
 
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:39
+#: html/User/Prefs.html:157
+msgid "Save Preferences"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:79
 msgid "Save changes"
 msgstr "Nezapomeňte uložit změny - "
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:49
+#: html/Search/Elements/EditSearches:1
+msgid "Saved searches"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:48 html/Admin/Queues/Scrip.html:54
+#. ($id)
 #. ($ARGS{'id'})
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "Scrip #%1"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
 msgid "Scrip Created"
 msgstr "Scrip vytvořen"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:84
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:30
+msgid "Scrip Fields"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:85
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "Scrip smazán"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:45 html/Admin/Elements/SystemTabs:32 html/Admin/Global/index.html:40
 msgid "Scrips"
 msgstr "Scripy"
 
@@ -3301,7 +3838,7 @@ msgstr "Scripy fro %1\\n"
 msgid "Scrips which apply to all queues"
 msgstr "Scripy platné ve všech frontách"
 
-#: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159
+#: html/Elements/SimpleSearch:26 html/Search/Elements/DisplayOptions:73
 msgid "Search"
 msgstr "Vyhledávání"
 
@@ -3309,19 +3846,31 @@ msgstr "Vyhledávání"
 msgid "Search Criteria"
 msgstr "Podmínky vyhledávání"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "Vyhledávání schvalování"
 
-#: bin/rt-crontool:188
+#: bin/rt-crontool:184
 msgid "Security:"
 msgstr "Zabezpeční:"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+msgid "See ticket private commentary"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
+msgid "See ticket summaries"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "Vidět frontu"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:40
+#: html/Admin/Groups/index.html:50
 msgid "Select a group"
 msgstr "Výběr skupiny"
 
@@ -3329,87 +3878,95 @@ msgstr "Výběr skupiny"
 msgid "Select a queue"
 msgstr "Výběr fronty"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28
+#: html/Admin/Users/index.html:24 html/Admin/Users/index.html:27
 msgid "Select a user"
 msgstr "Výběr uživatele"
 
-#: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36
+#: html/Admin/Global/CustomField.html:37 html/Admin/Global/CustomFields.html:35
 msgid "Select custom field"
 msgstr "Vybrat uživatelskou položku"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:51 html/User/Elements/GroupTabs:49
 msgid "Select group"
 msgstr "Vybrat skupinu"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427
 msgid "Select multiple values"
 msgstr "Vybrat více hodnot"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424
 msgid "Select one value"
 msgstr "Vybrat jednu hodnotu"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:66
 msgid "Select queue"
 msgstr "Výběr fronty"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:36 html/Admin/Global/Scrips.html:35 html/Admin/Queues/Scrip.html:39 html/Admin/Queues/Scrips.html:51
 msgid "Select scrip"
 msgstr "Výběr scripu"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55
+#: html/Admin/Global/Template.html:56 html/Admin/Global/Templates.html:35 html/Admin/Queues/Template.html:54 html/Admin/Queues/Templates.html:46
 msgid "Select template"
 msgstr "Vybrat vzor"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:49
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:46
 msgid "Select user"
 msgstr "Výběr uživatele"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
 msgid "SelectMultiple"
 msgstr "Výběr vícenásobný"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34
 msgid "SelectSingle"
 msgstr "Výbět jedinečný"
 
-#: html/SelfService/index.html:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Self Service"
 msgstr "Samoobsluha"
 
-#: etc/initialdata:114
+#: etc/initialdata:121
 msgid "Send mail to all watchers"
 msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům"
 
-#: etc/initialdata:110
+#: etc/initialdata:117
 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
 msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům jako \"komentář\""
 
-#: etc/initialdata:105
+#: etc/initialdata:112
 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
 msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Cc"
 
-#: etc/initialdata:100
+#: etc/initialdata:107
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Ccs jako komentář"
 
-#: etc/initialdata:79
+#: etc/initialdata:78
 msgid "Sends a message to the requestors"
 msgstr "Posílá zprávu všem žadatelům"
 
-#: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122
+#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:129
 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
 msgstr "Posílá e-mail všem přesně vyjmenovaným Cc a Bcc"
 
-#: etc/initialdata:95
+#: etc/initialdata:94 etc/upgrade/3.1.17/content:7
+msgid "Sends mail to the Ccs"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:90 etc/upgrade/3.1.17/content:3
+msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:102
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
 msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc"
 
-#: etc/initialdata:91
+#: etc/initialdata:98
 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
 msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc jako komentář"
 
-#: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87
+#: etc/initialdata:82 etc/initialdata:86
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "Posílá e-mail vlastníkovi"
 
@@ -3417,55 +3974,75 @@ msgstr "Posílá e-mail vlastníkovi"
 msgid "Sep."
 msgstr "zář"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:122
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: html/Approvals/index.html:30
+msgid "Show Approvals"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/EditFormat:11
+msgid "Show Columns"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
 msgid "Show Results"
 msgstr "Zobrazit výsledky"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
 msgid "Show approved requests"
 msgstr "Zobrazit schválené požadavky"
 
-#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
+#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
 msgid "Show basics"
 msgstr "Zobrazit základní údaje"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
 msgid "Show denied requests"
 msgstr "Zobrazit odepřené požadavky"
 
-#: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
+#: html/Ticket/Create.html:143 html/Ticket/Create.html:33
 msgid "Show details"
 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42
 msgid "Show pending requests"
 msgstr "Zobrazit trvající požadavky"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Zobrazit požadavky čekající na jejich schválení"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket private commentary"
 msgstr "Zobrazovat privátní komentáře požadavku"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Show ticket summaries"
 msgstr "Zobrazovat výsledky požadavku"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
 msgid "ShowACL"
 msgstr "Zobrazovat seznam přístupových práv"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+msgid "ShowOutgoingEmail"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:151
+msgid "ShowSavedSearches"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "Zobrazit scripy"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
 msgid "ShowTemplate"
 msgstr "Zobrazit vzor"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
 msgid "ShowTicket"
 msgstr "Zobrazit požadavek"
 
@@ -3473,43 +4050,50 @@ msgstr "Zobrazit požadavek"
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "Zobrazit komentáře požadavku"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
 msgstr "Být žadatelem či Cc požadavku či fronty"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
 msgstr "Být AdminCc požadavku nebo fronty"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112
+#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:145
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
-#: html/SelfService/Elements/Header:52
-#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Signed in as %1"
 msgstr "Příhlášen jako %1"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25
 msgid "Single"
 msgstr "Jednoduchá"
 
-#: html/Elements/Header:51
+#: html/Elements/Header:62
 msgid "Skip Menu"
 msgstr "Přeskočit menu"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27
+msgid "Sort"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Sort key"
 msgstr "Třídící klíč"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:109
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Sort results by"
 msgstr "Třídit výsledky dle"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "SortOrder"
 msgstr "Třídící pořadí"
 
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+msgid "Stage"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Stalled"
 msgstr "Odložené"
@@ -3518,7 +4102,7 @@ msgstr "Odložené"
 msgid "Start page"
 msgstr "Úvodní stránka"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
+#: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/EditDates:31 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
 msgid "Started"
 msgstr "Započato"
 
@@ -3526,7 +4110,7 @@ msgstr "Započato"
 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
 msgstr "Datum započetí '%1' nemůže být rozpoznáno"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
+#: html/Elements/SelectDateType:30 html/Ticket/Create.html:165 html/Ticket/Elements/EditDates:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
 msgid "Starts"
 msgstr "Začíná"
 
@@ -3538,19 +4122,19 @@ msgstr "Začíná"
 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
 msgstr "Datum začínání '%1' nemůže být rozpoznáno"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94
+#: html/Admin/Users/Modify.html:135 html/User/Prefs.html:123
 msgid "State"
 msgstr "Stát"
 
-#: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908
+#: html/Search/Elements/PickBasics:77 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:30 html/Ticket/Create.html:41 html/Ticket/Elements/EditBasics:31 html/Ticket/Elements/ShowBasics:30 html/Ticket/Update.html:37 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1276 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:970
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
-#: etc/initialdata:288
+#: etc/initialdata:309
 msgid "Status Change"
 msgstr "Změna Stavu"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:505
 #. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Stav změněn z %1 na %2"
@@ -3559,25 +4143,33 @@ msgstr "Stav změněn z %1 na %2"
 msgid "StatusChange"
 msgstr "Změna stavu"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:147
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:148
 msgid "Steal"
 msgstr "Vzít"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+msgid "Steal tickets"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+msgid "StealTicket"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:581
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1 "
 msgstr "Vzato %1 "
 
-#: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987
+#: html/Elements/QuickCreate:7 html/Elements/SelectAttachmentField:25 html/Search/Bulk.html:133 html/SelfService/Create.html:56 html/SelfService/Elements/MyRequests:27 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:83 html/Ticket/Elements/EditBasics:26 html/Ticket/ModifyAll.html:78 html/Ticket/Update.html:58 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1272 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1049
 msgid "Subject"
 msgstr "Předmět"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:795 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:603
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Předmět změněn na %1"
 
-#: html/Elements/Submit:59
+#: html/Elements/Submit:58
 msgid "Submit"
 msgstr "Odeslat"
 
@@ -3593,27 +4185,35 @@ msgstr "Úspěšné"
 msgid "Sun."
 msgstr "ne"
 
-#: lib/RT/System.pm:54
+#: lib/RT/System.pm:53
 msgid "SuperUser"
 msgstr "Super uživatel"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:77
+#: html/User/Elements/DelegateRights:76
 msgid "System"
 msgstr "Systém"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790
+#: html/Admin/Elements/ToolTabs:32 html/Admin/Tools/Configuration.html:3
+msgid "System Configuration"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:566 lib/RT/Interface/Web.pm:868 lib/RT/Interface/Web.pm:898
 msgid "System Error"
 msgstr "Systémová chyba"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616
+#: html/Admin/Tools/index.html:2
+msgid "System Tools"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgstr "Systémová chyba. Právo nedelegováno."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145 lib/RT/ACE_Overlay.pm:222 lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:897
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Systémová chyba. Právo nepřiděleno."
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:34 html/Admin/Groups/GroupRights.html:36 html/Admin/Queues/GroupRights.html:35
 msgid "System groups"
 msgstr "Systémové skupiny"
 
@@ -3621,32 +4221,40 @@ msgstr "Systémové skupiny"
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Skupina systémovýh pravidel pro vnitřní použití"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:320
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:334
 msgid "TEST_STRING"
 msgstr "Míchačka na beton"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:143
+#: html/Elements/MyRequests:27 html/Ticket/Elements/Tabs:144
 msgid "Take"
 msgstr "Vzít"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+msgid "Take tickets"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+msgid "TakeTicket"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
 msgid "Taken"
 msgstr "Vzatý"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:81
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:57 html/Tools/Offline.html:56
 msgid "Template"
 msgstr "Vzor"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90
+#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:89
 #. ($TemplateObj->Id())
 msgid "Template #%1"
 msgstr "Vzor #%!"
 
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:89
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:88
 msgid "Template deleted"
 msgstr "Vzor smazán"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:156
 msgid "Template not found"
 msgstr "Vzor nenalezen"
 
@@ -3654,11 +4262,11 @@ msgstr "Vzor nenalezen"
 msgid "Template not found\\n"
 msgstr "Vzor nenalezen\\n"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:347
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:348
 msgid "Template parsed"
 msgstr "Vzor rozpoznán"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:48 html/Admin/Elements/SystemTabs:35 html/Admin/Global/index.html:44
 msgid "Templates"
 msgstr "Vzory"
 
@@ -3666,135 +4274,146 @@ msgstr "Vzory"
 msgid "Templates for %1\\n"
 msgstr "Vzory pro %1\\n"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:858
+#: lib/RT/Record.pm:740
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Toto je již aktuální hodnota"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:248
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Toto není hodnota pro tuto uživatelskou položku"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2086
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Toto je shodná hodnota"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287 lib/RT/ACE_Overlay.pm:596
+msgid "That principal already has that right"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:674
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Tento uživatel je již v této frontě %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "Tento uživatel je již u tohoto požadavku %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:773
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Tento uživatel není v této frontě %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551
-#. ($args{'Type'})
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "Tento uživatel není u tohoto požadavku %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2082
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Tata fronta neexistuje"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3152
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Tento požadavek má nevyřešené závislosti"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "That user already has that right"
 msgstr "Tento uživatel již má toto právo"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2956
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Tento uživatel již tento požadavek vlastní"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2928
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Tento uživatel neexistuje"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:315
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:355
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Tento uživatel je již privilegován"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:332
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Tento uživatel je již neprivilegován"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:327
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:368
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Uživatel je nyní privilegován"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:344
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Uživatel je nyní neprivilegován"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2949
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "V této frontě nemůže tento uživatel vlastnit požadavky"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:206
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:200
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "Toto není číselný identifikátor"
 
-#: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28
+#: html/SelfService/Display.html:31 html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Elements/ShowSummary:27
 msgid "The Basics"
 msgstr "Základní údaje"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
 msgid "The CC of a ticket"
 msgstr "Cc požadavku"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
 msgid "The administrative CC of a ticket"
 msgstr "Administrativní Cc požadavku"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "The comment has been recorded"
 msgstr "Komentář byl zaznamenán"
 
-#: bin/rt-crontool:198
+#: bin/rt-crontool:194
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
 msgstr "Následující příkaz najde všechny aktivní požadavky ve frontě 'general' a nastaví jejich priority na 99, pokud nebyly tknuty poslední 4 hodiny:"
 
-#: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
 msgstr "Následující příkazy nebyly zpracovány\\n\\n"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:861
+#: lib/RT/Record.pm:743
 msgid "The new value has been set."
 msgstr "Nová hodnota nastavena."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85
 msgid "The owner of a ticket"
 msgstr "Vlastník požadavku"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
 msgid "The requestor of a ticket"
 msgstr "Žadatel požadavku"
 
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:26
+#: html/Admin/Elements/EditUserComments:25
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
 msgstr "Tyto komentáře nejsou běžně viditelné uživateli"
 
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:5
+msgid "This feature is only available to system administrators"
+msgstr ""
+
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:48
+msgid "This message will be sent to..."
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
 msgstr "Tento požadavek %1 %2 (%3)\\n"
 
-#: bin/rt-crontool:189
+#: bin/rt-crontool:185
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Tento nástroj umožňuje uživateli spustit libovolné perl moduly z RT."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:226
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgstr "Tato transakce vypadá, že nemá obsah"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:48
 #. ($rows)
 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
 msgstr "nejdůležitější%quant(%1, požadavek,požadavky,ch požadavků) tohoto uživatele"
@@ -3811,61 +4430,67 @@ msgstr "čt"
 msgid "Ticket # %1  %2"
 msgstr "Požadavek # %1 %2"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:24 html/Ticket/ModifyAll.html:28
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
 msgstr "Maxi aktualizace požadavku #%1: %2"
 
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgstr "Požadavek #%1: %2"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1154 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1163 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:634 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:647
+#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
+#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
+#. ($ticket->Id)
+msgid "Ticket %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:720
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "Požadavek %1 vytvořen ve frontě '%2'"
 
-#: bin/rt-commit-handler:760
-#. ($Ticket->Id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
 msgstr "Požadavek %1 načten\\n"
 
-#: html/Search/Bulk.html:181
+#: html/Search/Bulk.html:216
 #. ($Ticket->Id,$_)
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgstr "Požadavek %1: %2"
 
-#: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28
+#: html/Ticket/History.html:24 html/Ticket/History.html:27
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 msgid "Ticket History # %1 %2"
 msgstr "Historie požadavku # %1 %2"
 
-#: html/SelfService/Display.html:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket Id"
 msgstr "Identifikátor požadavku"
 
-#: etc/initialdata:303
+#: etc/initialdata:324
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "Požadavek vyřešen"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:63
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket attachment"
 msgstr "Příloha požadavku"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1228
 msgid "Ticket content"
 msgstr "Obsah požadavku"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1274
 msgid "Ticket content type"
 msgstr "Typ obsahu požadavku"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:565 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:579 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:590 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:707
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgstr "Požadaven nemůže být vytvořen pro vnitřní chybu"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:497
 msgid "Ticket created"
 msgstr "Požadavek vytvořen"
 
@@ -3873,103 +4498,119 @@ msgstr "Požadavek vytvořen"
 msgid "Ticket creation failed"
 msgstr "Nezdařilo se vytvoření požadavku"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502
 msgid "Ticket deleted"
 msgstr "Požadavek smazán"
 
-#: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket id not found"
 msgstr "Id požadavku nenalezeno"
 
-#: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41
+#: html/Ticket/Display.html:33
+msgid "Ticket metadata"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket not found"
 msgstr "Požadavek nenalezen"
 
-#: etc/initialdata:289
+#: etc/initialdata:310
 msgid "Ticket status changed"
 msgstr "Stav požadavku změněn"
 
-#: html/Ticket/Update.html:39
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Ticket watchers"
 msgstr "Pozorovatelé požadavku"
 
-#: html/Elements/Tabs:49
+#: html/Elements/Tabs:46
 msgid "Tickets"
 msgstr "Požadavky"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1452
 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
 msgid "Tickets %1 %2"
 msgstr "Požadavky %1 %2"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1410
 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
 msgid "Tickets %1 by %2"
 msgstr "Požadavky %1 dle %2"
 
-#: html/Elements/ViewUser:26
-#. ($name)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Tickets from %1"
 msgstr "Požadavky z %1"
 
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "Požadavky, které záleží na tomto schválení:"
 
-#: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48
+#: html/Search/Elements/PickBasics:69 html/Ticket/Elements/EditBasics:39
+msgid "Time Estimated"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Elements/PickBasics:70 html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:47
 msgid "Time Left"
 msgstr "Zbývající čas"
 
-#: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
+#: html/Search/Elements/PickBasics:68 html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
 msgid "Time Worked"
 msgstr "Čas práce"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1201
 msgid "Time left"
 msgstr "Zbývající čas"
 
-#: html/Elements/Footer:36
+#: html/Elements/Footer:44
 msgid "Time to display"
 msgstr "Čas k zobrazení"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1177
 msgid "Time worked"
 msgstr "Čas práce"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1277
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "Čas práce"
 
-#: bin/rt-commit-handler:402
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:"
 msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:"
 
-#: bin/rt-commit-handler:391
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
 msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:\\n"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
+#: html/Elements/Footer:39
+#. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
+msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1280
 msgid "Told"
 msgstr "Poslední kontakt"
 
-#: etc/initialdata:237
+#: html/Admin/Elements/Tabs:43 html/Elements/Tabs:49
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:252
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transakce"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transakce %1 vymazána"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:136
 msgid "Transaction Created"
 msgstr "Transakce vytvořena"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:92
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
 msgstr "Bez udání id požadavku nelze volat Transaction->Create"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Transakce jsou neměnné"
 
@@ -3981,102 +4622,125 @@ msgstr "Pokus o smazání práva: %1"
 msgid "Tue."
 msgstr "út"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:32 html/Ticket/Elements/AddWatchers:43 html/Ticket/Elements/AddWatchers:53 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1278 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1021
 msgid "Type"
 msgstr "typ"
 
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Neimplementováno"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:68
+#: html/Admin/Users/Modify.html:67
 msgid "Unix login"
 msgstr "Unixový login"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:62
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "UnixUsername"
 msgstr "Unixové uživatelské jméno"
 
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:233 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
 #. ($self->ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgstr "Neznámé kódování obsahu %1"
 
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:37
+#: html/Elements/SelectResultsPerPage:36
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Neomezeně"
 
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:15
+msgid "Unnamed search"
+msgstr ""
+
 #: etc/initialdata:32
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Neprivilegovaný"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562
 msgid "Untaken"
 msgstr "Vrácen"
 
-#: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33
+#: html/Search/Bulk.html:32
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizace"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:62
+#: html/Search/Bulk.html:146
+msgid "Update All"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ID"
 msgstr "Identifikátor aktualizace"
 
-#: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67
+#: html/Ticket/Update.html:97
+msgid "Update Ticket"
+msgstr ""
+
+#: html/Search/Bulk.html:127 html/Ticket/ModifyAll.html:65 html/Ticket/Update.html:48
 msgid "Update Type"
 msgstr "Typ aktualizace"
 
-#: html/Search/Listing.html:61
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update all these tickets at once"
 msgstr "Aktualizovat společně všechny tyty požadavky"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:49
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update email"
 msgstr "Aktualizovat email"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:55
+#: html/Search/Results.html:46
+msgid "Update multiple tickets"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update name"
 msgstr "Aktualizovat jméno"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:375
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:655 lib/RT/Interface/Web.pm:479
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Aktualizace nezaznamenána"
 
-#: html/Search/Bulk.html:81
+#: html/Search/Bulk.html:78
 msgid "Update selected tickets"
 msgstr "Aktualizovat vybrané požadavky"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:36
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update signature"
 msgstr "Aktualizace podpisu"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:63
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:62
 msgid "Update ticket"
 msgstr "Aktualizace požadavku"
 
-#: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27
-#. ($Ticket->id)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Update ticket # %1"
 msgstr "Aktualizace požadavku # %1"
 
-#: html/SelfService/Update.html:50
+#: html/SelfService/Update.html:24 html/SelfService/Update.html:63
 #. ($Ticket->id)
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "Aktualizace požadavku #%1"
 
-#: html/Ticket/Update.html:135
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: html/Ticket/Update.html:121
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Aktualizace požadavku #%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:373
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:653 lib/RT/Interface/Web.pm:477
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Typ aktualizace nebyl ani korespondence ani komentář."
 
-#: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
+#: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1281
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualizováno"
 
+#: html/Tools/Offline.html:73
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: html/Tools/Offline.html:73
+msgid "Upload your changes"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User %1 %2: %3\\n"
 msgstr "Uživatel %1 %2: %3\\n"
@@ -4085,6 +4749,11 @@ msgstr "Uživatel %1 %2: %3\\n"
 msgid "User %1 Password: %2\\n"
 msgstr "Heslo uživatele %1: %2\\n"
 
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:468
+#. ($args{'Owner'})
+msgid "User '%1' could not be found."
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User '%1' not found"
 msgstr "Uživatel '%1' nenalezen"
@@ -4093,76 +4762,88 @@ msgstr "Uživatel '%1' nenalezen"
 msgid "User '%1' not found\\n"
 msgstr "Uživatel '%1' nenalezen\\n"
 
-#: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191
+#: etc/initialdata:132 etc/initialdata:206
 msgid "User Defined"
 msgstr "Uživatelem definované"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:59
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:76
+msgid "User Defined conditions and actions"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User ID"
 msgstr "Identifikátor uživatele"
 
-#: html/Elements/SelectUsers:26
+#: html/Elements/SelectUsers:25
 msgid "User Id"
 msgstr "Identifikátor uživatele"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:46 html/Admin/Elements/QueueTabs:59 html/Admin/Elements/SystemTabs:46 html/Admin/Global/index.html:58
 msgid "User Rights"
 msgstr "Práva uživatele"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:226
+#: html/Admin/Users/Modify.html:252
 #. ($msg)
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Uživatel nemůže být vytvořen: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:262
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:296
 msgid "User created"
 msgstr "Uživatel vytvořen"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:66 html/Admin/Groups/GroupRights.html:53 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
 msgid "User defined groups"
 msgstr "Uživatelem definované skupiny"
 
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:575
+msgid "User loaded"
+msgstr ""
+
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User notified"
 msgstr "Uživatel upozorněn"
 
-#: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "User view"
 msgstr "Uživatelský pohled"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35
+#: html/Admin/Users/Modify.html:47 html/Elements/Login:51 html/Ticket/Elements/AddWatchers:34
 msgid "Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58
+#: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25 html/Admin/Elements/Tabs:31 html/Admin/Groups/Members.html:54 html/Admin/Queues/People.html:67 html/Admin/index.html:28 html/User/Groups/Members.html:57
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:65
+#: html/Admin/Users/index.html:64
 msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "Uživatelé odpovídající podmínce vyhledání"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:51
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:494
+msgid "Valid Query"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "ValueOfQueue"
 msgstr "Hodnota fronty"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:40
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:56
 msgid "Values"
 msgstr "Hodnoty"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
 msgid "Watch"
 msgstr "Být pozorovatelem"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgstr "Být AdminCc pozorovatelem"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:42
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:41
 msgid "Watchers"
 msgstr "Pozorovatelé"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:56
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WebEncoding"
 msgstr "Kódování WWW"
 
@@ -4170,75 +4851,87 @@ msgstr "Kódování WWW"
 msgid "Wed."
 msgstr "st"
 
-#: etc/upgrade/2.1.71:161
+#: etc/initialdata:521
 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
 msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek schválen všemi"
 
-#: etc/upgrade/2.1.71:135
+#: etc/initialdata:485
 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
 msgstr "Přidat korespondenci k původnímu požadavku, pokud byl požadavek kýmkoli schválen"
 
-#: etc/initialdata:138
+#: etc/initialdata:146
 msgid "When a ticket is created"
 msgstr "Když je požadavek vytvořen"
 
-#: etc/upgrade/2.1.71:79
+#: etc/initialdata:418
 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
 msgstr "Upozornit vlastníka a všechny AdminCc, jejichž schválení se očekává, při vytvoření schvalovaného požadavku"
 
-#: etc/initialdata:143
+#: etc/initialdata:151
 msgid "When anything happens"
 msgstr "Stane-li se cokoli"
 
-#: etc/initialdata:184
+#: etc/initialdata:199
 msgid "Whenever a ticket is resolved"
 msgstr "Je-li vyřešen požadavek"
 
-#: etc/initialdata:170
+#: etc/initialdata:185
 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
 msgstr "Změní-li se vlastník požadavku"
 
-#: etc/initialdata:178
+#: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.1.17/content:16
+msgid "Whenever a ticket's priority changes"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:193
 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
 msgstr "Změní-li se fronta požadavku"
 
-#: etc/initialdata:162
+#: etc/initialdata:170
 msgid "Whenever a ticket's status changes"
 msgstr "Změní-li se stav požadavku"
 
-#: etc/initialdata:192
+#: etc/initialdata:207
 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
 msgstr "Splní-li se uživatelská podmínka"
 
-#: etc/initialdata:156
+#: etc/initialdata:164
 msgid "Whenever comments come in"
 msgstr "Přijde-li komentář"
 
-#: etc/initialdata:149
+#: etc/initialdata:157
 msgid "Whenever correspondence comes in"
 msgstr "Přijde-li korespondence"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52
+#: html/Admin/Users/Modify.html:161 html/User/Prefs.html:67
 msgid "Work"
 msgstr "Zaměstnání"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:70
+#: html/Search/Results.html:50
+msgid "Work offline"
+msgstr ""
+
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "WorkPhone"
 msgstr "Telefon do zaměstnání"
 
-#: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:41 html/Ticket/Update.html:42
 msgid "Worked"
 msgstr "Odpracováno"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
+#: html/autohandler:150
+msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3059
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Požadavek již vlastníte"
 
-#: html/autohandler:121
+#: html/autohandler:142
 msgid "You are not an authorized user"
 msgstr "Nejste autorizovaný uživatel"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2941
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Můžete přidělit pouze požadavky, které jsou vaše nebo nejsou vlastněny"
 
@@ -4246,30 +4939,29 @@ msgstr "Můžete přidělit pouze požadavky, které jsou vaše nebo nejsou vlas
 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
 msgstr "Nemáte právo k zobrazení tohoto požadavku.\\n"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:760
 #. ($num, $queue)
 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
 msgstr "Nalezl jste %1 požadavků ve frontě %2"
 
 #??? quant
-#: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25
+#: html/NoAuth/Logout.html:30
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Byl jste odhlášen od RT."
 
-#: html/SelfService/Display.html:134
+#: html/SelfService/Display.html:79
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "V této frontě nemáte práva vytvářet požadavky."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2095
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "V této frontě nemůžete vytvářet požadavky."
 
-#: html/NoAuth/Logout.html:36
+#: html/NoAuth/Logout.html:34
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Jste vítáni k dalšímu přihlášení"
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:25
-#. ($friendly_status)
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "Your %1 requests"
 msgstr "Vašich %1 požadavků"
 
@@ -4277,11 +4969,11 @@ msgstr "Vašich %1 požadavků"
 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
 msgstr "Váš správce RT chybně nastavil poštovní aliasy, které volají RT"
 
-#: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146
+#: etc/initialdata:502
 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
 msgstr "Váš požadavek byl schválen uživatelem %1. Další schválení mohou být ještě očekávána."
 
-#: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180
+#: etc/initialdata:540
 msgid "Your request has been approved."
 msgstr "Váš požadavek byl schválen."
 
@@ -4289,76 +4981,80 @@ msgstr "Váš požadavek byl schválen."
 msgid "Your request was rejected"
 msgstr "Váš požadavek byl odmítnut"
 
-#: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101
+#: etc/initialdata:445
 msgid "Your request was rejected."
 msgstr "Váš požadavek byl odmítnut."
 
-#: html/autohandler:136 html/autohandler:142
+#: html/autohandler:177
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Vaše uživatelské jméno či heslo je nesprávné"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96
+#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:127
 msgid "Zip"
 msgstr "PSČ"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:59
+#: html/User/Elements/DelegateRights:58
 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "jak je dovoleno %1"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34
+#: html/SelfService/Closed.html:27
+msgid "closed"
+msgstr ""
+
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:33
 msgid "contains"
 msgstr "obsahuje"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:26
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "content"
 msgstr "obsah"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:27
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "content-type"
 msgstr "typ obsahu"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence (probably) not sent"
 msgstr "korespondence (zřejmě) neposlána"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "correspondence sent"
 msgstr "korespondence poslána"
 
-#: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:76 lib/RT/Date.pm:319
 msgid "days"
 msgstr "dnů"
 
-#: html/Search/Listing.html:75
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "delete"
 msgstr "smazat"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:64
 msgid "deleted"
 msgstr "smazán"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:68
+#: html/Search/Elements/PickBasics:33
 msgid "does not match"
 msgstr "neodpovídá"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:34
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "neobsahuje"
 
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
 msgid "equal to"
 msgstr "je rovno"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:28
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "filename"
 msgstr "název souboru"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
 msgid "greater than"
 msgstr "větší než"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:194
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:196
 #. ($self->Name)
 msgid "group '%1'"
 msgstr "skupina '%1'"
@@ -4371,19 +5067,19 @@ msgstr "hodin"
 msgid "id"
 msgstr "Identifikátor"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88
+#: html/Elements/SelectBoolean:31 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:35 html/Search/Elements/PickBasics:49 html/Search/Elements/PickBasics:80 html/Search/Elements/PickBasics:97 html/Search/Elements/PickCFs:37
 msgid "is"
 msgstr "je"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89
+#: html/Elements/SelectBoolean:35 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickBasics:50 html/Search/Elements/PickBasics:81 html/Search/Elements/PickBasics:98 html/Search/Elements/PickCFs:38
 msgid "isn't"
 msgstr "není"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37 html/Elements/SelectEqualityOperator:37
 msgid "less than"
 msgstr "menší než"
 
-#: html/Search/Elements/PickRestriction:67
+#: html/Search/Elements/PickBasics:32
 msgid "matches"
 msgstr "odpovídá"
 
@@ -4391,11 +5087,11 @@ msgstr "odpovídá"
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: html/Ticket/Update.html:66
+#: html/Ticket/Update.html:42
 msgid "minutes"
 msgstr "minut"
 
-#: bin/rt-commit-handler:765
+#: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid "modifications\\n\\n"
 msgstr "úpravy\\n\\n"
 
@@ -4403,41 +5099,45 @@ msgstr "úpravy\\n\\n"
 msgid "months"
 msgstr "měsíců"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
 msgid "new"
 msgstr "nový"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:43
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:42
+msgid "no name"
+msgstr ""
+
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:42
 msgid "no value"
 msgstr "znehodnotit"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28
+#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:26 html/Ticket/Elements/EditWatchers:27
 msgid "none"
 msgstr "žádný"
 
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
 msgid "not equal to"
 msgstr "není rovno"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:61 lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
 msgid "open"
 msgstr "otevřený"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:199
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:201
 #. ($self->Name, $user->Name)
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "vlastní skupina '%1' pro uživatele '%2'"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:207
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:209
 #. ($queue->Name, $self->Type)
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "fronta %1 %2"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
 msgid "rejected"
 msgstr "zamítnutý"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
 msgid "resolved"
 msgstr "vyřešený"
 
@@ -4445,30 +5145,34 @@ msgstr "vyřešený"
 msgid "sec"
 msgstr "sek"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
+#: html/Search/Results.html:48
+msgid "spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
 msgid "stalled"
 msgstr "odložený"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:202
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:204
 #. ($self->Type)
 msgid "system %1"
 msgstr "systém %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:215
 #. ($self->Type)
 msgid "system group '%1'"
 msgstr "systémová skupina '%1'"
 
-#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42
+#: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:41
 msgid "the calling component did not specify why"
 msgstr "volající komponenta neudala důvod"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:210
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:212
 #. ($self->Instance, $self->Type)
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgstr "požadavek #%1 %2"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:218
 #. ($self->Id)
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "nepopsaná skupina %1"
@@ -4477,7 +5181,7 @@ msgstr "nepopsaná skupina %1"
 msgid "undescripbed group %1"
 msgstr "nepopsaná skupina %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:191
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:193
 #. ($user->Object->Name)
 msgid "user %1"
 msgstr "uživatel %1"