import rt 3.6.10
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / cs.po
index ebc8af5..4ef1f15 100644 (file)
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
+"Project-Id-Version: RT 3.6.x\n"
 "POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-07 22:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-27 19:75+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Kastner <kastner@mediso-art.cz>\n"
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: html/Widgets/SavedSearch:70
+#: html/Widgets/SavedSearch:117
 #. ($self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
 msgid " %1 deleted."
 msgstr "%1 smazán."
 
-#: html/Widgets/SavedSearch:47
+#: html/Widgets/SavedSearch:94
 #. ($self->{CurrentSearch}{Description}, $args->{Description})
 msgid " %1 renamed to %2."
 msgstr "%1 přejmenován na %2."
 
-#: html/Widgets/SavedSearch:60
+#: html/Widgets/SavedSearch:107
 #. ($args->{Description})
 msgid " %1 saved."
 msgstr "%1 uložen."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "#"
-msgstr "#"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "#%1"
-msgstr "#%1"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:48 html/Approvals/Elements/ShowDependency:71 html/SelfService/Display.html:46 html/Ticket/Display.html:47 html/Ticket/Display.html:51
-#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: html/Approvals/Elements/Approve:50 html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 html/SelfService/Display.html:48 html/Ticket/Display.html:49 html/Ticket/Display.html:53
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
 msgid "#%1: %2"
 msgstr "#%1: %2"
 
-#: html/Elements/ShowSearch:105
+#: html/Elements/ShowSearch:116
 msgid "$1"
 msgstr "$1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:940
+#: lib/RT/Record.pm:957
 #. ($label)
 msgid "$prefix %1"
 msgstr "$prefix %1"
 
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:256
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:258
 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
 msgid "%1 #%2"
 msgstr "%1 #%2"
 
-#: lib/RT/Date.pm:365
+#: lib/RT/Date.pm:367
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2"
 msgstr "%1 %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 %2 %3"
-msgstr "%1 %2 %3"
-
-#: lib/RT/Date.pm:401
+#: lib/RT/Date.pm:403
 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %3.%2.%7 %4:%5:%6"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1685 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:690
+#: lib/RT/Record.pm:1707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 added"
 msgstr "%1 %2 přidán"
 
-#: lib/RT/Date.pm:362
+#: lib/RT/Date.pm:364
 #. ($s, $time_unit)
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "- %1 %2"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1692 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
+#: lib/RT/Record.pm:1714 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675
 #. ($cf->Name, $old_content,                $new_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 změněno na %3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1689 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:650 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:696
+#: lib/RT/Record.pm:1711 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:671 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 msgid "%1 %2 deleted"
 msgstr "%1 %2 smazán"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:65 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:63 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:103
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:67 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:65 html/Ticket/Elements/PreviewScrips:105
 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
 msgid "%1 %2 with template %3"
 msgstr "%1 %2 se vzorem %3"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
-msgstr "%1 (%2) %3 tento požadavek\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:74
 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
 msgid "%1 (%2) by %3"
 msgstr "%1 (%2) vytvořil %3"
 
-#: html/SelfService/Update.html:60 html/Ticket/Elements/EditBasics:108 html/Ticket/Update.html:61 html/Ticket/Update.html:63 html/Tools/MyDay.html:66
-#. (loc($DefaultStatus))
-#. (loc($Ticket->Status()))
+#: html/SelfService/Update.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:110 html/Ticket/Update.html:63 html/Ticket/Update.html:65 html/Tools/MyDay.html:71
 #. (loc($TicketObj->Status))
 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
+#. (loc($Ticket->Status()))
+#. (loc($DefaultStatus))
 msgid "%1 (Unchanged)"
 msgstr "%1 (Nezměněn)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 - %2 shown"
-msgstr "%1. až %2. zobrazený"
-
-#: bin/rt-crontool:237 bin/rt-crontool:244 bin/rt-crontool:250
+#: bin/rt-crontool:239 bin/rt-crontool:246 bin/rt-crontool:252
 #. ("--search-argument", "--search")
 #. ("--condition-argument", "--condition")
 #. ("--action-argument", "--action")
 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
 msgstr "%1 - argument k předání %2"
 
-#: bin/rt-crontool:262
+#: bin/rt-crontool:264
 #. ("--verbose")
 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
 msgstr "%1 - Výstupní stav jde do STDOUT"
 
-#: bin/rt-crontool:253
+#: bin/rt-crontool:255
 #. ("--template-id")
 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
 msgstr "%1 - Zadejte id vzoru, který chcete použít"
 
-#: bin/rt-crontool:256
+#: bin/rt-crontool:258
 #. ("--transaction")
-msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
+msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' transaction"
 msgstr "%1 - Zadejte, zda chcete použít transakci 'first' nebo 'last'"
 
-#: bin/rt-crontool:247
+#: bin/rt-crontool:249
 #. ("--action")
 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
 msgstr "%1 - Jaký akční modul chcete použít"
 
-#: bin/rt-crontool:241
+#: bin/rt-crontool:243
 #. ("--condition")
 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
 msgstr "%1 - Jaký podmínkový modul chcete použít"
 
-#: bin/rt-crontool:234
+#: bin/rt-crontool:236
 #. ("--search")
 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
 msgstr "%1 - Jaký vyhledávací modul chcete použít"
 
-#: bin/rt-crontool:259
+#: bin/rt-crontool:261
 #. ("--transaction-type")
 msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
 msgstr "%1 - Zadejte typ transakce, kterou chcete použít"
 
-#: html/Elements/Footer:56
+#: html/Elements/Footer:58
 #. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2006', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:150
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:152
 #. ($self->Id)
 msgid "%1 ScripAction loaded"
 msgstr "ScripAction %1 nahrána"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1722
+#: lib/RT/Record.pm:1744
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 přidáno jako hodnota pro %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
-msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
-msgstr "%1 aliasy vyžadují k činnosti TicketId (odesílatel %2) %3"
-
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:144 lib/RT/Link_Overlay.pm:151
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:146 lib/RT/Link_Overlay.pm:153
 #. ($args{'Base'})
 #. ($args{'Target'})
 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
 msgstr "%1 vypadá jako lokální objekt, ale není v databázi"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:531
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:75 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:552
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 uživatelem %2"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:797 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:800
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:809 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:818 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:821
 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
 msgid "%1 changed from %2 to %3"
 msgstr "%1 změněno z %2 na %3"
 
-#: html/Search/Build.html:213
+#: html/Search/Build.html:215
 #. ($Description)
 msgid "%1 copy"
 msgstr "kopie %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:944
+#: lib/RT/Record.pm:961
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 nemůže být nastaveno na %2."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
-msgstr "%1 nemůže začít transakci (%2)\\n"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
-#. ($self)
-msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
-msgstr "%1 nemůže nastavit stav na vyřešen. Databáze RT může být nekonzistentní."
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:592
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 vytvořen"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:576
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:597
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 smazán"
@@ -236,33 +199,17 @@ msgstr "%1 smazán"
 msgid "%1 highest priority tickets I own"
 msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které vlastním"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
-msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které žádám..."
-
-#: bin/rt-crontool:229
+#: bin/rt-crontool:231
 #. ($0)
 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
 msgstr "%1 je nástroj zpracující požadavky z vnějšího plánovacího nástroje jako je cron"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:863
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:865
 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 již není %2 této fronty."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
-msgstr "%1 již není %2 tohoto požadavku."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
-msgstr "%1 již není hodnotou uživatelské položky %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 isn't a valid Queue id."
-msgstr "%1 není platným identifikátorem fronty."
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:47 html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49 html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 #. ($minutes)
 msgid "%1 min"
 msgstr "%1 %quant(%1,minuta,minuty,minut,minut)"
@@ -271,255 +218,200 @@ msgstr "%1 %quant(%1,minuta,minuty,minut,minut)"
 msgid "%1 newest unowned tickets"
 msgstr "%1 nejnovějších nevlastněných požadavků"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 not shown"
-msgstr "%1 nezobrazeno"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:893
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:896
 msgid "%1 objects"
 msgstr "%1 objekty"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:97
+#: html/User/Elements/DelegateRights:99
 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
 msgid "%1 rights"
 msgstr "práva %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 succeeded\\n"
-msgstr "%1 provedeno\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for $MessageId"
-msgstr "typ %1 neznámý pro $MessageId"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 type unknown for %2"
-msgstr "typ %1 neznámý pro %2"
-
-#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
+#: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:65
 #. (ref $self)
 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
 msgstr "%1 vyřeší všechny členy skupiny vyřešeného požadavku."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
-msgstr "%1 odloží [místní] BÁZI, je-li závislá [či členem] na spjatém požadavku."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:894
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:897
 msgid "%1's %2 objects"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:895
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:898
 msgid "%1's %2's %3 objects"
 msgstr ""
 
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:57
-#. ($object->Name)
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 html/Search/Elements/SelectSearchObject:57 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
 #. ($Object->Name)
+#. ($object->Name)
 msgid "%1's saved searches"
 msgstr "Uložené dotazy patřící %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:481
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:502
 #. ($self)
 msgid "%1: no attachment specified"
 msgstr "%1: neudána příloha"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:80
 #. ($size)
 msgid "%1b"
 msgstr "%1 B"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:77
 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
 msgid "%1k"
 msgstr "%1 kB"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTime:49
+#: html/Ticket/Elements/ShowTime:51
 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
 msgid "%quant(%1,hour)"
-msgstr ""
+msgstr "%quant(%1,hodina,hodiny,hodin)"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144
 #. ($args{'Status'})
 msgid "'%1' is an invalid value for status"
 msgstr "%1 je neplatnou hodnotou pro stav"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "'%1' not a recognized action. "
-msgstr "%1 je neznámá akce."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Check box to delete scrip)"
-msgstr "(Zatrhněte pro smazání scripu)"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Admin/Elements/EditScrips:56 html/Admin/Elements/EditTemplates:57 html/Admin/Groups/Members.html:73 html/Elements/EditLinks:54 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/User/Groups/Members.html:76
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:52 html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:52 html/Admin/Elements/EditScrips:58 html/Admin/Elements/EditTemplates:59 html/Admin/Groups/Members.html:75 html/Elements/EditLinks:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/User/Groups/Members.html:78
 msgid "(Check box to delete)"
 msgstr "(Zatrhněte pro smazání)"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:101
 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Zatrhněte pro zakázání upozorňování uvedených příjemců)"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:123
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:125
 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
 msgstr "(Zatrhněte pro povolení upozorňování uvedených příjemců)"
 
-#: html/Ticket/Create.html:218
+#: html/Ticket/Create.html:220
 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
 msgstr "(Zadejte identifikátory či URL požadavku, oddělené mezerami)"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:75 html/Admin/Queues/Modify.html:81
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:77 html/Admin/Queues/Modify.html:83
 #. ($RT::CorrespondAddress)
 #. ($RT::CommentAddress)
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
 msgstr "(Pro prázdné pole se použije %1)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:76 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(Žádné uživatelské položky)"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:71 html/User/Groups/Members.html:74
+#: html/Admin/Groups/Members.html:73 html/User/Groups/Members.html:76
 msgid "(No members)"
 msgstr "(Žádní členové)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:53 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:48
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:55 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:50
 msgid "(No scrips)"
 msgstr "(Žádné scripy)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:54
 msgid "(No templates)"
 msgstr "(Žádné vzory)"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47 html/Admin/Elements/PickObjects:47
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 html/Admin/Elements/PickObjects:49
 msgid "(None)"
 msgstr "(Žádné)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
-
-#: html/Ticket/Update.html:90
+#: html/Ticket/Update.html:92
 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(Zašle skrytou kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <strong>Neovlivňuje</strong> příjemce budoucích aktualizací.)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
-
-#: html/Ticket/Create.html:103
+#: html/Ticket/Create.html:105
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <strong>budou</strong> dostávat budoucí aktualizace.)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Nemění</b> příjemce budoucích aktualizací"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <b>Neovlivňuje</b> příjemce budoucích aktualizací.)"
-
-#: html/Ticket/Update.html:86
+#: html/Ticket/Update.html:88
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. <strong>Neovlivňuje</strong> příjemce budoucích aktualizací.)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
-msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <b>budou</b> dostávat budoucí aktualizace.)"
-
-#: html/Ticket/Create.html:93
+#: html/Ticket/Create.html:95
 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <strong>budou</strong> dostávat budoucí aktualizace.)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:96
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:98
 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
 msgstr "(Použijte tyto položky, pokud jste v podmínce nebo akci vybrali hodnotu 'Uživatelem definované')"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:60 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:53
+#: html/Ticket/Elements/EditWatchers:62 html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:55
 msgid "(Will not be sent email)"
 msgstr "(Nebude odeslán email)"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:57 html/User/Groups/index.html:54
+#: html/Tools/MyDay.html:53
+#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
+msgid "(displaying new and open tickets for %1)"
+msgstr "(zobrazeny nové a otevřené požadavky pro %1)"
+
+#: html/Admin/Groups/index.html:59 html/User/Groups/index.html:56
 msgid "(empty)"
 msgstr "(prázdná)"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:60
+#: html/Admin/Users/index.html:62
 msgid "(no name listed)"
 msgstr "(žádné jméno nebylo vypsáno)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(bez předmětu)"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:72 html/Elements/EditCustomFieldSelect:69 html/Elements/SelectCustomFieldValue:51 html/Elements/ShowCustomFields:54 html/Search/Chart:56 html/Search/Elements/Chart:76 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:591
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:74 html/Elements/EditCustomFieldSelect:71 html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 html/Elements/ShowCustomFields:56 html/Search/Chart:134 html/Search/Elements/Chart:78 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:612
 msgid "(no value)"
 msgstr "(bez hodnoty)"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
 msgid "(no values)"
 msgstr "(bez hodnot)"
 
-#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
+#: html/Elements/EditLinks:133 html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
 msgid "(only one ticket)"
 msgstr "(jen jeden požadavek)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:151
 msgid "(pending approval)"
 msgstr "(očekávájící schválení)"
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:152
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:154
 msgid "(pending other Collection)"
 msgstr "(probíhá jiná Sbírka)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "(pending other tickets)"
-msgstr "(jiné očekávající požadavky)"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:71
+#: html/Admin/Users/Modify.html:73
 msgid "(required)"
 msgstr "(povinné)"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:84
 msgid "(untitled)"
 msgstr "(nepojmenováno)"
 
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:133
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:135
 msgid "(yyyy/mm/dd)"
 msgstr "(yyyy/mm/dd)"
 
-#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
+#: html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: bin/rt-crontool:95
+#: bin/rt-crontool:97
 msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
 msgstr "--parametrem požadavku může být pouze 'first' nebo 'last'"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:55
 msgid "<% $Ticket->Status%>"
 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
 
-#: html/Elements/SelectTicketTypes:48
+#: html/Elements/SelectTicketTypes:50
 msgid "<% $_ %>"
 msgstr "<% $_ %>"
 
-#: html/Search/Elements/SelectLinks:48
+#: html/Search/Elements/SelectLinks:50
 msgid "<%$_%>"
 msgstr "<%$_%>"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:75
 msgid "<%$field%>"
 msgstr "<%$field%>"
 
-#: html/Elements/CreateTicket:47
+#: html/Elements/CreateTicket:49
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" />&nbsp;%1"
 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nový požadavek v\" />&nbsp;%1"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:787
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 lib/RT/StyleGuide.pod:785
 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\">&nbsp;%1"
 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nový požadavek v\">&nbsp;%1"
@@ -528,158 +420,134 @@ msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nový požadavek v\">&nbsp;%1"
 msgid "A blank template"
 msgstr "Prázdný vzor"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:371
+#: html/Admin/Users/Modify.html:375
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "Heslo nebylo nastaveno, uživatel se nebude moci přihlásit."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:174 lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:176 lib/RT/Principal_Overlay.pm:221
 msgid "ACE not found"
 msgstr "ACE nenalezeno"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:853
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:855
 msgid "ACEs can only be created and deleted."
 msgstr "ACE mohou být pouze vytvářeny nebo rušeny."
 
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:48
 msgid "AND"
 msgstr "AND"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
-msgstr "Přerušeno k zamezení nežádoucích změn požadavku.\\n"
-
-#: html/User/Elements/Tabs:53
+#: html/User/Elements/Tabs:55
 msgid "About me"
 msgstr "O mně"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: html/Admin/Users/Modify.html:108
 msgid "Access control"
 msgstr "Řízení přístupu"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:65
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:67
 msgid "Action"
 msgstr "Akce"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:172
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:174
 #. ($args{'ScripAction'})
 msgid "Action %1 not found"
 msgstr "Akce %1 nenalezena"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Action committed."
-msgstr "Akce provedena."
-
-#: bin/rt-crontool:171
+#: bin/rt-crontool:173
 msgid "Action committed.\\n"
 msgstr "Akce provedena.\\n"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:170
 msgid "Action is mandatory argument"
 msgstr "Akce je povinným parametrem"
 
-#: bin/rt-crontool:167
+#: bin/rt-crontool:169
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Akce připravena..."
 
-#: html/Search/Build.html:85
+#: html/Search/Build.html:87
 msgid "Add"
 msgstr "Přidat"
 
-#: html/Search/Bulk.html:92
+#: html/Search/Bulk.html:94
 msgid "Add AdminCc"
 msgstr "Přidat AdminCc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:88
+#: html/Search/Bulk.html:90
 msgid "Add Cc"
 msgstr "Přidat Cc"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:49
+#: html/Search/Elements/EditFormat:51
 msgid "Add Columns"
 msgstr "Přidat sloupce"
 
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:46
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:48
 msgid "Add Criteria"
 msgstr "Přidat podmínku"
 
-#: html/Ticket/Create.html:147 html/Ticket/Update.html:116
+#: html/Ticket/Create.html:149 html/Ticket/Update.html:118
 msgid "Add More Files"
 msgstr "Přidat další soubory"
 
-#: html/Search/Bulk.html:84
+#: html/Search/Bulk.html:86
 msgid "Add Requestor"
 msgstr "Přidat žadatele"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
 msgid "Add Value"
 msgstr "Přidat hodnotu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a new a global scrip"
-msgstr "Přidat nový globální scrip"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add a scrip to this queue"
-msgstr "Přidat scrip k této frontě"
-
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:83
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:85
 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
 msgstr "Přidat scrip platný ve všech frontách"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Add additional criteria"
-msgstr "Přidat dodatečnou podmínku"
-
-#: html/Search/Build.html:109 html/Search/Build.html:94
+#: html/Search/Build.html:111 html/Search/Build.html:96
 msgid "Add and Search"
 msgstr "Přidat a vyhledat"
 
-#: html/Search/Bulk.html:124
+#: html/Search/Bulk.html:126
 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
 msgstr "Přidat komentáře či odpovědi k vybraným požadavkům"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:63 html/User/Groups/Members.html:60
+#: html/Admin/Groups/Members.html:65 html/User/Groups/Members.html:62
 msgid "Add members"
 msgstr "Přidat členy"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:87 html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
+#: html/Admin/Queues/People.html:89 html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
 msgid "Add new watchers"
 msgstr "Přidat nové pozorovatele"
 
-#: html/Search/Build.html:85
+#: html/Search/Build.html:87
 msgid "Add these terms to your search"
 msgstr "Přidat tyto podmínky k dotazu"
 
-#: html/Search/Bulk.html:158
+#: html/Search/Bulk.html:160
 msgid "Add values"
 msgstr "Přidat hodnoty"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:110
 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
 msgstr "Přidat, smazat nebo upravit hodnoty uživatelských položek pro objekty"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AddNextState"
-msgstr "Přidat další stav"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:765
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Uživatel přidán do této fronty jako %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1455
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1457
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Uživatel přidán k tomuto požadavku jako %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:146 html/User/Prefs.html:133
+#: html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:135
 msgid "Address1"
 msgstr "Adresa1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:151 html/User/Prefs.html:137
+#: html/Admin/Users/Modify.html:154 html/User/Prefs.html:139
 msgid "Address2"
 msgstr "Adresa2"
 
-#: html/Ticket/Create.html:98
+#: html/Ticket/Create.html:100
 msgid "Admin Cc"
 msgstr "Admin Cc"
 
@@ -691,91 +559,55 @@ msgstr "Administrativní komentář"
 msgid "Admin Correspondence"
 msgstr "Administrativní korespondence"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:46 html/Admin/Queues/index.html:49
+#: html/Admin/Queues/index.html:48 html/Admin/Queues/index.html:51
 msgid "Admin queues"
 msgstr "Správa front"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin users"
-msgstr "Správa uživatelů"
-
-#: html/Admin/Global/index.html:47 html/Admin/Global/index.html:49
+#: html/Admin/Global/index.html:49 html/Admin/Global/index.html:51
 msgid "Admin/Global configuration"
 msgstr "Správa/Globální konfigurace"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Groups"
-msgstr "Správa/Skupiny"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Admin/Queue/Basics"
-msgstr "Správa/Fronta/Základní údaje"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminAllPersonalGroups"
-msgstr "Spravovat všechny osobní skupiny"
-
-#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:60 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:115
 msgid "AdminCc"
 msgstr "AdminCc"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminComment"
-msgstr "AdminComment"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCorrespondence"
-msgstr "AdminCorrespondence"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
 msgid "AdminCustomField"
 msgstr "Spravovat uživatelskou položku"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AdminCustomFields"
-msgstr "Spravovat uživatelské položky"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
 msgid "AdminGroup"
 msgstr "Spravovat skupinu"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
 msgid "AdminGroupMembership"
 msgstr "Spravovat členství ve skupinách"
 
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:82
 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
 msgstr "Spravovat vlastní osobní skupiny"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "AdminQueue"
 msgstr "Spravovat frontu"
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:83
 msgid "AdminUsers"
 msgstr "Spravovat uživatele"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:69 html/Ticket/Elements/EditPeople:75
+#: html/Admin/Queues/People.html:71 html/Ticket/Elements/EditPeople:77
 msgid "Administrative Cc"
 msgstr "Administrativní Cc"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:218
 msgid "Advanced"
 msgstr "Pokročilé"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "Pokročilé vyhledávání"
-
-#: html/Elements/SelectDateRelation:57
+#: html/Elements/SelectDateRelation:59
 msgid "After"
 msgstr "Po"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Age"
-msgstr "Stáří"
-
-#: html/Search/Elements/PickCriteria:52
+#: html/Search/Elements/PickCriteria:54
 msgid "Aggregator"
 msgstr "Operátor"
 
@@ -783,59 +615,47 @@ msgstr "Operátor"
 msgid "All Approvals Passed"
 msgstr "Všechna schvalování prošla"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Všechny uživatelské položky"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:75
+#: html/Admin/Queues/index.html:77
 msgid "All Queues"
 msgstr "Všechny fronty"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Vždy posílá zprávu žadatelům nezávisle na odesílateli"
-
-#: html/Search/Elements/EditQuery:56
+#: html/Search/Elements/EditQuery:58
 msgid "And/Or"
 msgstr "And/Or"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:75 html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
 msgid "Applies to"
 msgstr "Vztahuje se na"
 
-#: html/Search/Edit.html:64
+#: html/Search/Edit.html:66
 msgid "Apply"
 msgstr "Provést"
 
-#: html/Search/Edit.html:64
+#: html/Search/Edit.html:66
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Provést změny"
 
-#: html/Elements/Tabs:77
+#: html/Elements/Tabs:80
 msgid "Approval"
 msgstr "Schvalování"
 
-#: html/Approvals/Display.html:65 html/Approvals/Elements/ShowDependency:63 html/Approvals/index.html:86
-#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
+#: html/Approvals/Display.html:67 html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 html/Approvals/index.html:88
 #. ($ticket->id, $msg)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "Approval #%1: %2"
 msgstr "Schválení #%1: $2"
 
-#: html/Approvals/index.html:75
+#: html/Approvals/index.html:77
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
 msgstr "Schválení #%1: Poznámky neuloženy kvůli systémové chybě"
 
-#: html/Approvals/index.html:73
+#: html/Approvals/index.html:75
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
 msgstr "Schválení #%1: Poznámky uloženy"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval Details"
-msgstr "Detaily schválení"
-
 #: etc/initialdata:351
 msgid "Approval Passed"
 msgstr "Schvalování prošlo"
@@ -844,11 +664,7 @@ msgstr "Schvalování prošlo"
 msgid "Approval Rejected"
 msgstr "Schvalování odmítnuto"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Approval diagram"
-msgstr "Schvalovací diagram"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:69
+#: html/Approvals/Elements/Approve:71
 msgid "Approve"
 msgstr "Schválit"
 
@@ -856,67 +672,63 @@ msgstr "Schválit"
 msgid "Approver's notes: %1"
 msgstr "Poznámky schvalovatele: %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:444
+#: lib/RT/Date.pm:446
 msgid "Apr."
 msgstr "dub"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:81
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:83
 msgid "Asc"
 msgstr "Vzestupně"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: html/Elements/SelectSortOrder:58
 msgid "Ascending"
 msgstr "Vzestupně"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
 msgid "Assign and remove custom fields"
 msgstr "Přidělit a odebrat uživatelské položky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
 msgid "AssignCustomFields"
 msgstr "Přidělit uživatelské položky"
 
-#: html/Search/Bulk.html:142 html/SelfService/Update.html:87 html/Ticket/ModifyAll.html:115 html/Ticket/Update.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:144 html/SelfService/Update.html:89 html/Ticket/ModifyAll.html:117 html/Ticket/Update.html:118
 msgid "Attach"
 msgstr "Přiložit"
 
-#: html/SelfService/Create.html:92 html/Ticket/Create.html:143
+#: html/SelfService/Create.html:94 html/Ticket/Create.html:145
 msgid "Attach file"
 msgstr "Připojit soubor"
 
-#: html/SelfService/Update.html:75 html/Ticket/Create.html:131 html/Ticket/Update.html:94
+#: html/SelfService/Update.html:77 html/Ticket/Create.html:133 html/Ticket/Update.html:96
 msgid "Attached file"
 msgstr "Připojený soubor"
 
-#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
+#: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:54 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:58 html/Ticket/ShowEmailRecord.html:61
 #. ($Attachment)
 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
 msgstr "Příloha '%1' nemůže být nahrána"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:489
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
 msgid "Attachment created"
 msgstr "Příloha vytvořena"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1945
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2061
 msgid "Attachment filename"
 msgstr "Jméno souboru přílohy"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
+#: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
-#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:171
+#: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:173
 msgid "Attribute Deleted"
 msgstr "Atribut smazán"
 
-#: lib/RT/Date.pm:448
+#: lib/RT/Date.pm:450
 msgid "Aug."
 msgstr "srp"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AuthSystem"
-msgstr "AuthSystem"
-
 #: etc/initialdata:221
 msgid "Autoreply"
 msgstr "Automatická odpověď"
@@ -925,55 +737,27 @@ msgstr "Automatická odpověď"
 msgid "Autoreply To Requestors"
 msgstr "Automaticky odpověz žadatelům"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "AutoreplyToRequestors"
-msgstr "Automatická odpověď žadatelům"
-
-#: html/Widgets/SelectionBox:185
+#: html/Widgets/SelectionBox:191
 msgid "Available"
 msgstr "Dostupné"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Available Columns"
-msgstr "Dostupné položky"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
-msgstr "Chybná PGP signatura: %1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
-msgstr "Chybný identifikátor přílohy. Nelze nalézt přílohu'%1'\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad data in %1"
-msgstr "Chybná data v %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
-msgstr "Chybné číslo transakce u přílohy. %1 má být %2\\n"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65 html/Admin/Elements/GroupTabs:60 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/UserTabs:58 html/Ticket/Elements/Tabs:113 html/User/Elements/GroupTabs:59
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 html/Admin/Elements/GroupTabs:62 html/Admin/Elements/QueueTabs:62 html/Admin/Elements/UserTabs:60 html/Ticket/Elements/Tabs:115 html/User/Elements/GroupTabs:61
 msgid "Basics"
 msgstr "Základní údaje"
 
-#: html/Ticket/Update.html:88
+#: html/Ticket/Update.html:90
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74 html/Admin/Elements/EditScrip:89
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:76 html/Admin/Elements/EditScrip:91
 msgid "Be sure to save your changes"
 msgstr "Nezapomeňte uložit své změny"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:55 lib/RT/CurrentUser.pm:361
+#: html/Elements/SelectDateRelation:57 lib/RT/CurrentUser.pm:363
 msgid "Before"
 msgstr "Před"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Begin Approval"
-msgstr "Začátek schvalování"
-
-#: html/Elements/Logo:47
+#: html/Elements/Logo:49
 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
 msgstr "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
 
@@ -981,238 +765,206 @@ msgstr "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
 msgid "Blank"
 msgstr "Prázdný"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:84
+#: html/Search/Elements/EditFormat:86
 msgid "Bold"
 msgstr "Tučné"
 
-#: html/Search/Results.html:79
+#: html/Search/Results.html:81
 msgid "Bookmarkable link"
 msgstr "Uložitelný odkaz"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:69
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
 msgid "Brief headers"
 msgstr "Zkrácené hlavičky"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:227
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:228
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Hromadná úprava"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Bulk ticket update"
-msgstr "Hromadná úprava požadavků"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1853
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1855
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Nelze měnit systémové uživatele"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "Can this principal see this queue"
 msgstr "Může tento uživatel vidět tuto frontu"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:379
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:382
 msgid "Can't add a custom field value without a name"
 msgstr "Uživatelské položce nelze přidat hodnotu beze jména"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:88
 #. ($Class)
 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
 msgstr "Nelze nalézt třídu collection pro '%1'"
 
-#: html/Search/Build.html:286
+#: html/Search/Build.html:288
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Nelze nalézt uložený dotaz ke zpracování"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:159
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:161
 msgid "Can't link a ticket to itself"
 msgstr "Požadavek nelze svázat se sebou samým"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
-msgstr "Nelze sloučit do sloučeného požadavku. To by se vám nemělo nikdy stát."
-
-#: html/Widgets/SavedSearch:63
+#: html/Widgets/SavedSearch:110
 #. (loc($self->{SearchType}))
 msgid "Can't save %1"
 msgstr "Nelze uložit %1"
 
-#: html/Search/Build.html:290
+#: html/Search/Build.html:292
 msgid "Can't save this search"
 msgstr "Tento dotaz nelze uložit"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1282 lib/RT/Record.pm:1358
+#: lib/RT/Record.pm:1304 lib/RT/Record.pm:1380
 msgid "Can't specifiy both base and target"
 msgstr "Nelze zadat zároveň zdroj i cíl"
 
-#: html/autohandler:204
+#: html/autohandler:206
 #. ($msg)
 msgid "Cannot create user: %1"
 msgstr "Nelze vytvořit uživatele: %1"
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:64 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:60
 msgid "Category"
 msgstr "Kategorie"
 
-#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:65 html/SelfService/Create.html:71 html/Ticket/Create.html:88 html/Ticket/Elements/EditPeople:72 html/Ticket/Elements/ShowPeople:56 html/Ticket/Update.html:83 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:67 html/SelfService/Create.html:73 html/Ticket/Create.html:90 html/Ticket/Elements/EditPeople:74 html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 html/Ticket/Update.html:85 lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:52
+#: html/SelfService/Prefs.html:54
 msgid "Change password"
 msgstr "Změna hesla"
 
-#: html/Elements/Submit:78
+#: html/Elements/Submit:80
 msgid "Check All"
 msgstr "Označ vše"
 
-#: html/SelfService/Update.html:78 html/Ticket/Create.html:134 html/Ticket/Update.html:97
+#: html/SelfService/Update.html:80 html/Ticket/Create.html:136 html/Ticket/Update.html:99
 msgid "Check box to delete"
 msgstr "Zašrtnutím odstraníte"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:57
 msgid "Check box to revoke right"
 msgstr "Zatrhněte k odebrání práva"
 
-#: html/Elements/EditLinks:148 html/Elements/EditLinks:85 html/Elements/ShowLinks:78 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
+#: html/Elements/EditLinks:149 html/Elements/EditLinks:86 html/Elements/ShowLinks:80 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:66
 msgid "Children"
 msgstr "Potomci"
 
-#: html/NoAuth/js/util.js:201
+#: html/NoAuth/js/util.js:203
 msgid "Choose a date"
 msgstr "Vybrat datum"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:141
+#: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:143
 msgid "City"
 msgstr "Město"
 
-#: html/Elements/Submit:80
+#: html/Tools/MyDay.html:76 html/Widgets/SelectionBox:214
+msgid "Clear"
+msgstr "Vymazat"
+
+#: html/Elements/Submit:82
 msgid "Clear All"
 msgstr "Odznač vše"
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:51
+#: html/Helpers/CalPopup.html:53
 msgid "Close window"
 msgstr "Zavřít okno"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:70
 msgid "Closed"
 msgstr "Uzavřen"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Closed Tickets"
-msgstr "Uzavřené požadavky"
-
-#: html/SelfService/Closed.html:46 html/SelfService/Elements/Tabs:78
+#: html/SelfService/Closed.html:48 html/SelfService/Elements/Tabs:81
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Uzavřené požadavky"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
 msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat více hodnot"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
 msgid "Combobox: Select or enter one value"
 msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat jednu hodnotu"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
 msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat nejvýše %1 %quant(%1,hodnotu,hodnoty,hodnot)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Command not understood!\\n"
-msgstr "Neznámý příkaz!\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:190 html/Ticket/Elements/Tabs:185
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:193 html/Ticket/Elements/Tabs:187
 msgid "Comment"
 msgstr "Komentovat"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:79
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:81
 msgid "Comment Address"
 msgstr "Adresa pro komentáře"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comment not recorded"
-msgstr "Komentář nezaznamenán"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "Comment on tickets"
 msgstr "Komentovat požadavky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
 msgid "CommentOnTicket"
 msgstr "Komentovat požadavky"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Tools/MyDay.html:67
 msgid "Comments"
 msgstr "Poznámky"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:91 html/Ticket/Update.html:75
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:93 html/Ticket/Update.html:77
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Komentář (Neposílá se žadatelům)"
 
-#: html/Search/Bulk.html:128
+#: html/Search/Bulk.html:130
 msgid "Comments (not sent to requestors)"
 msgstr "Komentář (nepošle se žadatelům)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Comments about %1"
-msgstr "Poznámky o %1"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:225 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
+#: html/Admin/Users/Modify.html:229 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:69
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Poznámky o tomto uživateli"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:634
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655
 msgid "Comments added"
 msgstr "Komentáře přidány"
 
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:175
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:177
 msgid "Commit Stubbed"
 msgstr "Commit v zárodku"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Compile Restrictions"
-msgstr "Omezení překladu"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:59
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:61
 msgid "Condition"
 msgstr "Podmínka"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:184
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:186
 msgid "Condition is mandatory argument"
 msgstr "Podmínka je povinným parametrem"
 
-#: bin/rt-crontool:151
+#: bin/rt-crontool:153
 msgid "Condition matches..."
 msgstr "Podmínky splněny..."
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:190
 msgid "Condition not found"
 msgstr "Podmínka nenalezena"
 
-#: html/Elements/Tabs:84
+#: html/Elements/Tabs:87
 msgid "Configuration"
 msgstr "Správa"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:54
+#: html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Confirm"
 msgstr "Potvrzení"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ContactInfoSystem"
-msgstr "Kontaktní informační systém"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Datum kontaktu '%1' nemůže být rozpoznáno"
-
-#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 html/Elements/SelectAttachmentField:48 html/Ticket/ModifyAll.html:119
+#: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 html/Elements/SelectAttachmentField:50 html/Ticket/ModifyAll.html:121
 msgid "Content"
 msgstr "Obsah"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:49
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:51
 msgid "Content-Type"
 msgstr "Content-Type"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:65
+#: html/Search/Elements/EditSearches:67
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopírovat"
 
@@ -1220,243 +972,179 @@ msgstr "Kopírovat"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Korespondence"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence Address"
-msgstr "Adresa pro korespondenci"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Korespondence zaznamenána"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Correspondence not recorded"
-msgstr "Korespondence nebyla zaznamenána"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
-msgstr "K požadavku nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky. "
-
-#: lib/RT/Record.pm:1707
-msgid "Could not add new custom field value. "
-msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky."
-
-#: lib/RT/Record.pm:1660
-#. (, $value_msg)
-msgid "Could not add new custom field value. %1 "
-msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky. %1"
+#: lib/RT/Record.pm:1682 lib/RT/Record.pm:1729
+#. ($value_msg)
+msgid "Could not add new custom field value: %1"
+msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky: %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3073
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3071 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3096
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "Nelze změnit vlastníka. "
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:161
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField"
 msgstr "Nelze vytvořit uživatelskou položku"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:115
 #. ($msg)
 msgid "Could not create CustomField: %1"
 msgstr "Nelze vytvořit uživatelskou položku: %1"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:98 lib/RT/Group_Overlay.pm:494 lib/RT/Group_Overlay.pm:501
+#: html/User/Groups/Modify.html:100 lib/RT/Group_Overlay.pm:496 lib/RT/Group_Overlay.pm:503
 msgid "Could not create group"
 msgstr "Nelze vytvořit skupinu"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:96 html/Admin/Queues/Template.html:93
+#: html/Admin/Global/Template.html:94 html/Admin/Queues/Template.html:95
 #. ($msg)
 msgid "Could not create template: %1"
 msgstr "Nelze vytvořit vzor: %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1075 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:407
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1077 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:409
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Nelze vytvořit požadavek. Nenastavena fronta"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:269 lib/RT/User_Overlay.pm:278 lib/RT/User_Overlay.pm:287 lib/RT/User_Overlay.pm:296 lib/RT/User_Overlay.pm:310 lib/RT/User_Overlay.pm:320 lib/RT/User_Overlay.pm:496
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:257 lib/RT/User_Overlay.pm:271 lib/RT/User_Overlay.pm:280 lib/RT/User_Overlay.pm:289 lib/RT/User_Overlay.pm:298 lib/RT/User_Overlay.pm:312 lib/RT/User_Overlay.pm:322 lib/RT/User_Overlay.pm:498
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Nelze vytvořit uživatele"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find a ticket with id %1"
-msgstr "Nelze nalézt požadavek s identifikátorem %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find group %1."
-msgstr "Nelze nalézt skupinu %1."
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:741 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1423
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1425
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt nebo vytvořit"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:802 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1504
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:804 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1506
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Nelze naléze tohoto uživatele"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not find user %1."
-msgstr "Nelze nalézt uživatele %1."
-
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:71
 msgid "Could not load CustomField %1"
 msgstr "Nelze nahrát uživatelskou položku %1"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:112 html/User/Groups/Members.html:111 html/User/Groups/Modify.html:103
+#: html/Admin/Groups/Members.html:114 html/User/Groups/Members.html:113 html/User/Groups/Modify.html:105
 msgid "Could not load group"
 msgstr "Nelze načíst skupinu"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:119
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:121
 #. ($privacy)
 msgid "Could not load object for %1"
 msgstr "Nelze nahrát objekt pro %1"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:197
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:199
 msgid "Could not load search attribute"
 msgstr "Nelze nahrát atribut dotazu"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:761
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:763
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 této fronty"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1444
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1446
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 tohoto požadavku"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:862
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 této fronty"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
-msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 tohoto požadavku"
-
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:191
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:193
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Nelze nastavit uživatelské informace"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:159
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:161
 msgid "Couldn't add attachment"
 msgstr "Nelze přidat přílohu"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1003
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
 msgid "Couldn't add member to group"
 msgstr "Do skupiny nelze přidat člena"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1719 lib/RT/Record.pm:1771
+#: lib/RT/Record.pm:1741 lib/RT/Record.pm:1793
 #. ($Msg)
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Nelze vytvořit transakci: %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
-msgstr "Nelze zjistit co dělat s gpg odpovědí\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find group\\n"
-msgstr "Skupinu nelze nalézt\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:953
+#: lib/RT/Record.pm:970
 msgid "Couldn't find row"
 msgstr "Nemohu nalézt řádek"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:977
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:979
 msgid "Couldn't find that principal"
 msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
 msgid "Couldn't find that value"
 msgstr "Tuto hodnotu nelze nalézt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't find user\\n"
-msgstr "Uživatele nelze nalézt\\n"
-
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:145
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:147
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
 msgstr "Z databáze uživatelů nelze načíst %1.\\n"
 
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:151
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load Class %1"
 msgstr "Nelze načíst třídu %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:109
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load CustomField %1"
 msgstr "Nelze načíst uživatelskou položku %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
-msgstr "Konfigurační soubor RT '%1'nelze načíst %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load Scrips."
-msgstr "Scripy nelze načíst."
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2016
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2018
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Nelze načíst kopii požadavku #%1."
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109 html/Admin/Groups/UserRights.html:96
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 html/Admin/Groups/UserRights.html:98
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load group %1"
 msgstr "Skupinu %1 nelze načíst"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:211 lib/RT/Link_Overlay.pm:238
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:204 lib/RT/Link_Overlay.pm:213 lib/RT/Link_Overlay.pm:240
 msgid "Couldn't load link"
 msgstr "Vazbu nelze načíst"
 
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83 html/Admin/Queues/CustomFields.html:59 html/Admin/Users/CustomFields.html:59
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 html/Admin/Users/CustomFields.html:61
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load object %1"
 msgstr "Nelze nahrát objekt %1"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:142
+#: html/Admin/Queues/People.html:144
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load queue"
 msgstr "Frontu nelze načíst"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122 html/Admin/Queues/UserRights.html:93
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 html/Admin/Queues/UserRights.html:95
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load queue %1"
 msgstr "Frontu %1 nelze načíst"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load scrip"
-msgstr "Scrip nelze načíst"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:126 html/Admin/Elements/EditScrip:167
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Admin/Elements/EditScrip:169
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load scrip #%1"
 msgstr "Nelze načíst scrip  #%1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load template"
-msgstr "Vzor nelze načíst"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Couldn't load that user (%1)"
-msgstr "Uživatele (%1) nelze načíst"
-
-#: html/SelfService/Display.html:158 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:680
+#: html/SelfService/Display.html:160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:682
 #. ($id)
 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
 msgstr "Požadavek '%1' nelze načíst"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2643
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2646
 #. ($args{'URI'})
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr "Nelze přeložit '%1' do URI."
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:173 html/User/Prefs.html:153
+#: html/Admin/Users/Modify.html:176 html/User/Prefs.html:155
 msgid "Country"
 msgstr "Země"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47 html/Admin/Elements/EditCustomField:84 html/Admin/Elements/EditScrip:133 html/Admin/Queues/Template.html:66 html/Elements/QuickCreate:65 html/Ticket/Create.html:168 html/Ticket/Create.html:235
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 html/Admin/Elements/EditCustomField:86 html/Admin/Elements/EditScrip:135 html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Queues/Template.html:68 html/Elements/QuickCreate:67 html/Ticket/Create.html:170 html/Ticket/Create.html:237
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvořit"
 
@@ -1464,77 +1152,45 @@ msgstr "Vytvořit"
 msgid "Create Tickets"
 msgstr "Vytvořit požadavky"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:150 html/Admin/Elements/EditCustomField:96
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:152 html/Admin/Elements/EditCustomField:98
 msgid "Create a CustomField"
 msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:71
 #. ($QueueObj->Name())
 msgid "Create a CustomField for queue %1"
 msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro frontu %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro všechny front"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new Custom Field"
-msgstr "Vytvořit novou uživatelskou položku"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new global scrip"
-msgstr "Vytvořit nový globální scrip"
-
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/Admin/Groups/Modify.html:99
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:105 html/Admin/Groups/Modify.html:131
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Vytvořit novou skupinu"
 
-#: html/User/Groups/Modify.html:113 html/User/Groups/Modify.html:88
+#: html/User/Groups/Modify.html:115 html/User/Groups/Modify.html:90
 msgid "Create a new personal group"
 msgstr "Vytvořit novou vlastní skupinu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new queue"
-msgstr "Vytvořit novou frontu"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new scrip"
-msgstr "Vytvořit nový scrip"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a new template"
-msgstr "Vytvořit nový vzor"
-
-#: html/Ticket/Create.html:47 html/Ticket/Create.html:51 html/Ticket/Create.html:60
+#: html/Ticket/Create.html:49 html/Ticket/Create.html:53 html/Ticket/Create.html:62
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Vytvoření nového požadavku"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:252 html/Admin/Users/Modify.html:314
+#: html/Admin/Users/Modify.html:256 html/Admin/Users/Modify.html:318
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Vytvořit nového uživatele"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:125
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:127
 msgid "Create a queue"
 msgstr "Vytvořit frontu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a queue called"
-msgstr "Vytvořit frontu nazvanou"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create a request"
-msgstr "Vytvořit požadavek"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:89
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:91
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Create a scrip for queue %1"
 msgstr "Vytvořit scrips pro frontu %1"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:90 html/Admin/Queues/Template.html:86
+#: html/Admin/Global/Template.html:87 html/Admin/Queues/Template.html:88
 msgid "Create a template"
 msgstr "Vytvořit vzor"
 
-#: html/SelfService/Create.html:46 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
+#: html/SelfService/Create.html:48 html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
 msgid "Create a ticket"
 msgstr "Vytvořit požadavek"
 
@@ -1542,187 +1198,155 @@ msgstr "Vytvořit požadavek"
 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
 msgstr "Vytvářet požadavky podle tohoto vzoru scripu"
 
-#: html/SelfService/Create.html:105
+#: html/SelfService/Create.html:107
 msgid "Create ticket"
 msgstr "Vytvořit požadavek"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "Create tickets in this queue"
 msgstr "Vytvářet požadavky v této frontě"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
 msgid "Create, delete and modify custom fields"
 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatelem definované položky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
 msgid "Create, delete and modify queues"
 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit fronty"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
-msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin všech uživatelů"
-
-#: lib/RT/System.pm:80
+#: lib/RT/System.pm:82
 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin"
 
-#: lib/RT/System.pm:81
+#: lib/RT/System.pm:83
 msgid "Create, delete and modify users"
 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatele"
 
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: lib/RT/System.pm:89
 msgid "CreateSavedSearch"
 msgstr "Vytvořit uložený dotaz"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
 msgid "CreateTicket"
 msgstr "Vytvořit požadavek"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:47 html/Ticket/Elements/ShowDates:48 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
+#: html/Elements/SelectDateType:49 html/Ticket/Elements/ShowDates:50 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
 msgid "Created"
 msgstr "Vytvořeno"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:163 html/Admin/Elements/EditCustomField:117
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 msgid "Created CustomField %1"
 msgstr "Uživatelská položka %1 vytvořena"
 
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65
 msgid "Created in a date range"
 msgstr "Vytvořené za období"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Created template %1"
-msgstr "Vzor %1 vytvořen"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:52
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
 msgstr "Vytvořené požadavky za období, seskupené dle stavu"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:102
+#: html/Search/Elements/PickBasics:104
 msgid "Creator"
 msgstr "Tvůrce"
 
-#: html/Elements/EditLinks:49
+#: html/Elements/EditLinks:51
 msgid "Current Links"
 msgstr "Aktuální relace"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:51
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:53
 msgid "Current Scrips"
 msgstr "Aktuální scripy"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:60 html/User/Groups/Members.html:63
+#: html/Admin/Groups/Members.html:62 html/User/Groups/Members.html:65
 msgid "Current members"
 msgstr "Aktuální členové"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:51
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
 msgid "Current rights"
 msgstr "Aktuální práva"
 
-#: html/Search/Elements/EditQuery:47
+#: html/Search/Elements/EditQuery:49
 msgid "Current search"
 msgstr "Aktuální dotaz"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Current search criteria"
-msgstr "Aktuální vyhledávací podmínky"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:62 html/Ticket/Elements/EditPeople:66
+#: html/Admin/Queues/People.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:68
 msgid "Current watchers"
 msgstr "Aktuální pozorovatelé"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom Field #%1"
-msgstr "Uživatelská položka #%1"
-
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:61 html/Admin/Elements/Tabs:62 html/Admin/Global/index.html:71 html/Admin/Users/Modify.html:205 html/Admin/index.html:77 html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:63 html/Admin/Elements/Tabs:64 html/Admin/Global/index.html:73 html/Admin/Users/Modify.html:209 html/Admin/index.html:79 html/Ticket/Elements/ShowSummary:58
 msgid "Custom Fields"
 msgstr "Uživatelské položky"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:60
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:62
 #. ($lookup)
 msgid "Custom Fields for %1"
 msgstr "Uživatelské položky pro %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:107
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:109
 msgid "Custom action cleanup code"
 msgstr "Čistící kód uživatelské akce"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:103
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:105
 msgid "Custom action preparation code"
 msgstr "Přípravný kód uživatelské akce"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:99
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:101
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Uživatelská podmínka"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field %1 %2 %3"
-msgstr "Uživatelská položka %1 %2 %3"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2424
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2540
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has a value."
 msgstr "Uživatelská položka %1 má hodnotu."
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2420
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2536
 #. ($CF->Name)
 msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "Uživatelská položka %1 nemá hodnotu."
 
-#: lib/RT/Record.pm:1592 lib/RT/Record.pm:1754
+#: lib/RT/Record.pm:1614 lib/RT/Record.pm:1776
 #. ($args{'Field'})
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "Uživatelská položka %1 nenalezena"
 
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:118 lib/RT/Report/Tickets.pm:121
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:120 lib/RT/Report/Tickets.pm:123
 #. ($cf)
 #. ($obj->Name)
 msgid "Custom field '%1'"
 msgstr "Uživatelská položka '%1'"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field deleted"
-msgstr "Uživatelská položka smazána"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field not found"
-msgstr "Uživatelská položka nenalezena"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1157
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1160
 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
 msgstr "Hodnota %1 nemůže být nalezena v uživatelské položce %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
-msgstr "Hodnota uživatelské položky změněna z %1 na %2"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:419
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:422
 msgid "Custom field value could not be deleted"
 msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být smazána"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1169
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1172
 msgid "Custom field value could not be found"
 msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být nalezena"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1171 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:417
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1174 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:420
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "Hodnota uživatelské položky smazána"
 
-#: html/Elements/SelectGroups:51 html/Elements/SelectUsers:51 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
+#: html/Elements/SelectGroups:53 html/Elements/SelectUsers:53 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
 msgid "CustomField"
 msgstr "Uživatelská položka"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:78 html/Prefs/Quicksearch.html:70 html/Prefs/Search.html:75
+#: html/Prefs/MyRT.html:80 html/Prefs/Quicksearch.html:72 html/Prefs/Search.html:77
 msgid "Customize"
 msgstr "Upravit"
 
-#: html/SelfService/Display.html:61 html/Ticket/Create.html:203 html/Ticket/Elements/ShowSummary:83 html/Ticket/Elements/Tabs:116 html/Ticket/ModifyAll.html:65
+#: html/SelfService/Display.html:63 html/Ticket/Create.html:205 html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 html/Ticket/Elements/Tabs:118 html/Ticket/ModifyAll.html:67
 msgid "Dates"
 msgstr "Datumy"
 
-#: lib/RT/Date.pm:452
+#: lib/RT/Date.pm:454
 msgid "Dec."
 msgstr "pro"
 
@@ -1730,11 +1354,11 @@ msgstr "pro"
 msgid "Default Autoresponse template"
 msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi"
 
-#: html/Tools/Offline.html:61
+#: html/Tools/Offline.html:63
 msgid "Default Queue"
 msgstr "Implicitní fronta"
 
-#: html/Tools/Offline.html:70
+#: html/Tools/Offline.html:72
 msgid "Default Requestor"
 msgstr "Implicitní žadatel"
 
@@ -1754,376 +1378,324 @@ msgstr "Implicitní korespondenční vzor"
 msgid "Default transaction template"
 msgstr "Implicitní transakční vzor"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
-msgstr "Výchozí hodnota: %1/%2 změněno z %3 na %4"
-
-#: html/User/Delegation.html:46 html/User/Delegation.html:49
+#: html/User/Delegation.html:48 html/User/Delegation.html:51
 msgid "Delegate rights"
 msgstr "Delegovat práva"
 
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/System.pm:86
 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
 msgstr "Delegovat specifická práva, která vám byla poskytnuta."
 
-#: lib/RT/System.pm:84
+#: lib/RT/System.pm:86
 msgid "DelegateRights"
 msgstr "Delegovat práva"
 
-#: html/User/Elements/Tabs:59
+#: html/User/Elements/Tabs:61
 msgid "Delegation"
 msgstr "Pověření"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:75 html/Search/Elements/EditFormat:103 html/Search/Elements/EditQuery:57 html/Search/Elements/EditSearches:63 html/Widgets/SelectionBox:204
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:77 html/Search/Elements/EditFormat:105 html/Search/Elements/EditQuery:59 html/Search/Elements/EditSearches:65 html/Widgets/SelectionBox:212
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:81
 msgid "Delete Template"
 msgstr "Smazat vzor"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:222
 #. ($msg)
 msgid "Delete failed: %1"
 msgstr "Nelze smazat: %1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:74
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:76
 msgid "Delete selected scrips"
 msgstr "Smazat vybrané scripy"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
 msgid "Delete tickets"
 msgstr "Smazat požadavky"
 
-#: html/Search/Bulk.html:159
+#: html/Search/Bulk.html:161
 msgid "Delete values"
 msgstr "Smazat hodnoty"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
 msgid "DeleteTicket"
 msgstr "Smazat požadavek"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:218
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:220
 msgid "Deleted search"
 msgstr "Dotaz smazán"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Deleting this object could break referential integrity"
-msgstr "Smazání tohoto objektu mohlo porušit referenční integritu"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:396
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo porušit referenční integritu"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:512
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:514
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo narušit referenční integritu"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:73
+#: html/Approvals/Elements/Approve:75
 msgid "Deny"
 msgstr "Zamítnout"
 
-#: html/Elements/EditLinks:140 html/Elements/EditLinks:66 html/Elements/ShowLinks:58 html/Ticket/Create.html:221 html/Ticket/Elements/BulkLinks:56 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
+#: html/Elements/EditLinks:141 html/Elements/EditLinks:68 html/Elements/ShowLinks:60 html/Ticket/Create.html:223 html/Ticket/Elements/BulkLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
 msgid "Depended on by"
 msgstr "Je rekvizitou pro"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Dependencies: \\n"
-msgstr "Závislosti: \\n"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:718
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Přidána závislost %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:758
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Závislost %1 smazána"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Přidána závislost na %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:776
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Závislost na %1 smazána"
 
-#: html/Elements/EditLinks:136 html/Elements/EditLinks:57 html/Elements/SelectLinkType:48 html/Elements/ShowLinks:48 html/Ticket/Create.html:220 html/Ticket/Elements/BulkLinks:52 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
+#: html/Elements/EditLinks:137 html/Elements/EditLinks:59 html/Elements/SelectLinkType:50 html/Elements/ShowLinks:50 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
 msgid "Depends on"
 msgstr "Závisející na"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:86
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:88
 msgid "Desc"
 msgstr "Sestupně"
 
-#: html/Elements/SelectSortOrder:56
+#: html/Elements/SelectSortOrder:58
 msgid "Descending"
 msgstr "Sestupně"
 
-#: html/SelfService/Create.html:100 html/Ticket/Create.html:152
+#: html/SelfService/Create.html:102 html/Ticket/Create.html:154
 msgid "Describe the issue below"
 msgstr "Popište případ níže"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 html/Admin/Elements/EditCustomField:60 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56 html/Admin/Elements/EditScrip:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57 html/Admin/Groups/Modify.html:71 html/Admin/Queues/Modify.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:56 html/User/Groups/Modify.html:70
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:59 html/Admin/Elements/EditCustomField:62 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 html/Admin/Elements/EditScrip:57 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 html/Admin/Groups/Modify.html:73 html/Admin/Queues/Modify.html:71 html/Search/Elements/EditSearches:58 html/User/Groups/Modify.html:72
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Details"
-msgstr "Podrobnosti"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:71 html/Ticket/Elements/Tabs:108
+#: html/Search/Elements/EditFormat:73 html/Ticket/Elements/Tabs:110
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazit"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "Display Access Control List"
 msgstr "Zobrazit přístupová práva"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:48
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Zobrazované položky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
 msgid "Display Scrip templates for this queue"
 msgstr "Zobrazovat vzory scripů pro tuto frontu"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
 msgid "Display Scrips for this queue"
 msgstr "Zobrazovat scripy pro tuto frontu"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:59
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:61
 msgid "Display mode"
 msgstr "Režim zobrazení"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:170
 msgid "Display saved searches for this group"
 msgstr "Zobraz uložené dotazy pro tuto skupinu"
 
-#: html/Elements/Footer:61
+#: html/Elements/Footer:63
 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
 msgstr "Šířeno pod verzí 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
 
-#: lib/RT/System.pm:75
+#: lib/RT/System.pm:77
 msgid "Do anything and everything"
 msgstr "Dělat cokoli a všechno"
 
-#: html/Elements/Refresh:51
+#: html/Elements/Refresh:53
 msgid "Don't refresh this page."
 msgstr "Neobčerstvovat tuto stránku."
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:84
 msgid "Download"
 msgstr "Stáhnout"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:61 html/Admin/Users/index.html:64
+#: html/Admin/Groups/index.html:63 html/Admin/Users/index.html:66
 msgid "Download as a tab-delimited file"
 msgstr "Stáhnout jako soubor oddělený tabelátory"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:53 html/Ticket/Create.html:209 html/Ticket/Elements/EditDates:66 html/Ticket/Elements/Reminders:133 html/Ticket/Elements/ShowDates:64 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
+#: html/Elements/SelectDateType:55 html/Ticket/Create.html:211 html/Ticket/Elements/EditDates:68 html/Ticket/Elements/Reminders:135 html/Ticket/Elements/ShowDates:66 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1175
 msgid "Due"
 msgstr "Termín dokončení"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Due date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Datum termínu dokončení '%1' nemůže být rozpoznán"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
-msgstr "CHYBA: Nelze načíst požadavek '%1': %2.\\n"
-
-#: html/Elements/Quicksearch:48 html/Elements/ShowSearch:49 html/index.html:107
+#: html/Elements/Quicksearch:50 html/Elements/ShowSearch:51 html/index.html:109
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
-#: html/Search/Bulk.html:149
+#: html/Search/Bulk.html:151
 msgid "Edit Custom Fields"
 msgstr "Upravit uživatelské položky"
 
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92 html/Admin/Queues/CustomFields.html:64 html/Admin/Users/CustomFields.html:64
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 html/Admin/Users/CustomFields.html:66
 #. ($Object->Name)
 msgid "Edit Custom Fields for %1"
 msgstr "Upravit uživatelské položky pro %1"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
 msgstr "Upravit uživatelské položky pro všechny skupiny"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
 msgid "Edit Custom Fields for all users"
 msgstr "Upravit uživatelské položky pro všechny uživatele"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:54 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:54
+#: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
 msgstr "Upravit uživatelské položky pro požadavky ve všech frontách"
 
-#: html/Search/Bulk.html:188 html/Ticket/ModifyLinks.html:57
+#: html/Search/Bulk.html:190 html/Ticket/ModifyLinks.html:59
 msgid "Edit Links"
 msgstr "Upravit vazby"
 
-#: html/Search/Edit.html:68
+#: html/Search/Edit.html:70
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Upravit dotaz"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:216
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Úprava dotazu"
 
-#: html/Admin/Queues/Templates.html:63
+#: html/Admin/Queues/Templates.html:65
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Edit Templates for queue %1"
 msgstr "Upravit vzory pro frontu %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
 msgid "Edit saved searches for this group"
 msgstr "Upravit uložené dotazy pro tuto skupinu"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60 html/Admin/Global/index.html:67
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:62 html/Admin/Global/index.html:69
 msgid "Edit system templates"
 msgstr "Úprava systémových vzorů"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Edit templates for %1"
-msgstr "Upravit vzory pro %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
 msgid "EditSavedSearches"
 msgstr "Upravovat uložené dotazy"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:140
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:142
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Editing Configuration for queue %1"
 msgstr "Úprava konfigurace pro frontu %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing Configuration for user %1"
-msgstr "Úprava konfigurace pro uživatele %1"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 html/Admin/Elements/EditCustomField:120
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:169 html/Admin/Elements/EditCustomField:122
 #. ($CustomFieldObj->Name())
 msgid "Editing CustomField %1"
 msgstr "Úprava uživatelské položky %1"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:53
+#: html/Admin/Groups/Members.html:57
 #. ($Group->Name)
 msgid "Editing membership for group %1"
 msgstr "Úprava členství ve skupině %1"
 
-#: html/User/Groups/Members.html:150
+#: html/User/Groups/Members.html:152
 #. ($Group->Name)
 msgid "Editing membership for personal group %1"
 msgstr "Úprava členství ve vlastní skupině %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Editing template %1"
-msgstr "Úprava vzoru %1"
-
-#: lib/RT/Record.pm:1295 lib/RT/Record.pm:1372 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
+#: lib/RT/Record.pm:1317 lib/RT/Record.pm:1394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2521 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "Zdroj či cíl musí být zadán"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:74 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 html/User/Prefs.html:65
+#: html/Admin/Users/Modify.html:76 html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 html/User/Prefs.html:67
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:237
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Emailová adresa je použita"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailAddress"
-msgstr "Emailová adresa"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "EmailEncoding"
-msgstr "Kódování emailu"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98 html/Admin/Elements/EditCustomField:72
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:100 html/Admin/Elements/EditCustomField:74
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
 msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto uživatelskou položky)"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:84 html/User/Groups/Modify.html:74
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:89 html/User/Groups/Modify.html:76
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
 msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto skupinu)"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:105
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:107
 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
 msgstr "Povoleno (zrušení zatrhnutí zablokuje tuto frontu)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enabled Custom Fields"
-msgstr "Povolené uživatelské položky"
-
-#: html/Admin/Queues/index.html:78
+#: html/Admin/Queues/index.html:80
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Povolené fronty"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomField:136 html/Admin/Groups/Modify.html:150 html/Admin/Users/Modify.html:350 html/User/Groups/Modify.html:138
+#: html/Admin/Elements/EditCustomField:138 html/Admin/Groups/Modify.html:156 html/Admin/Users/Modify.html:354 html/User/Groups/Modify.html:140
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status %1"
 msgstr "Povolen stav %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 html/Admin/Queues/Modify.html:162
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 html/Admin/Queues/Modify.html:164
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Enabled status: %1"
 msgstr "Povolen stav: 1"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
 msgid "Enter multiple values"
 msgstr "Vyplnit více hodnot"
 
-#: html/Elements/EditLinks:126
+#: html/Elements/EditLinks:127
 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Zadejte objekty či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
 msgid "Enter one value"
 msgstr "Vyplnit jednu hodnotu"
 
-#: html/Elements/EditLinks:123
+#: html/Elements/EditLinks:124
 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Zadejte fronty či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
 
-#: html/Elements/EditLinks:119 html/Search/Bulk.html:189
+#: html/Elements/EditLinks:120 html/Search/Bulk.html:191
 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Zadejte požadavky či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
-msgstr "Zadejte požadavky či URI se nimiž požadavky svázat. Oddělte více položek mezerami."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
 msgid "Enter up to %1 values"
 msgstr "Zadejte nejvýše %1 %quant(%1,hodnotu,hodnoty,hodnot)"
 
-#: html/Elements/Login:76 html/SelfService/Error.html:46 html/SelfService/Error.html:47
+#: html/Elements/Login:78 html/SelfService/Error.html:48 html/SelfService/Error.html:49
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:672
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:674
 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
 msgstr "Chyba v parametrech do Queue->AddWatcher"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:833
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:835
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "Chyba v parametrech do Queue->DeleteWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1372
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1374
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->AddWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1538
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->DeleteWatcher"
 
-#: bin/rt-crontool:285
+#: bin/rt-crontool:287
 msgid "Escalate tickets"
 msgstr "Eskalovat požadavky"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
 msgid "Estimated"
 msgstr "Odhadovaný"
 
@@ -2131,331 +1703,259 @@ msgstr "Odhadovaný"
 msgid "Everyone"
 msgstr "Kdokoli"
 
-#: bin/rt-crontool:271
+#: bin/rt-crontool:273
 msgid "Example:"
 msgstr "Příklad:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalAuthId"
-msgstr "Identifikátor externí autentizace"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ExternalContactInfoId"
-msgstr "Identifikátor externího kontaktu"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:99
+#: html/Admin/Users/Modify.html:101
 msgid "Extra info"
 msgstr "Doplňkové údaje"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:177
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:179
 msgid "Failed to create search attribute"
 msgstr "Nelze vytvořit atribut dotazu"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:376
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:378
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Nenalezena pseudoskupina uživatelů 'Privilegovaný'."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:383
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:385
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Nenalezena pseudoskupina uživatelů 'Neprivilegovaný'"
 
-#: bin/rt-crontool:206
+#: bin/rt-crontool:208
 #. ($modname, $@)
 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
 msgstr "Nelze načíst modul %1. (%2)"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:152
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:154
 #. ($privacy)
 msgid "Failed to load object for %1"
 msgstr "Nelze načíst objekt pro %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:442
+#: lib/RT/Date.pm:444
 msgid "Feb."
 msgstr "úno"
 
-#: html/Elements/SelectAttachmentField:50
+#: html/Elements/SelectAttachmentField:52
 msgid "Filename"
 msgstr "Název souboru"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
 msgid "Fill in multiple text areas"
 msgstr "Vyplnit více textových oblastí"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
 msgstr "Vyplnit více wiki textových oblastí"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
 msgid "Fill in one text area"
 msgstr "Vyplnit jednu textovou oblast"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
 msgid "Fill in one wikitext area"
 msgstr "Vyplnit jednu wiki textovou oblast"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 html/Admin/CustomFields/Modify.html:118
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:109 html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
 msgid "Fill in this field with a URL."
 msgstr "Do této položky zadejte URL."
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
 msgid "Fill in up to %1 text areas"
 msgstr "Vyplnit nejvýše %1 %quant(%1,textovou oblast,textové oblasti,textových oblastí)"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
 msgstr "Vyplnit nejvýše %1 wiki %quant(%1,textovou oblast,textové oblasti,textových oblastí)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Fin"
-msgstr "Kon"
-
-#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditBasics:97 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1841
+#: html/Search/Elements/PickBasics:151 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditBasics:99 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1957
 msgid "Final Priority"
 msgstr "Koncová priorita"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166
 msgid "FinalPriority"
 msgstr "Koncová priorita"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find group whose"
-msgstr "Najít skupinu jejíž"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:72 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:55
+#: html/Admin/Groups/index.html:74 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
 msgid "Find groups whose"
 msgstr "Najít skupiny jejichž"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Find new/open tickets"
-msgstr "Najít nové/otevřené požadavky"
-
-#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Admin/Users/index.html:70 html/Ticket/Elements/EditPeople:51
+#: html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Users/index.html:72 html/Ticket/Elements/EditPeople:53
 msgid "Find people whose"
 msgstr "Najít osoby, jejichž"
 
-#: html/Search/Results.html:147
+#: html/Search/Results.html:149
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Nalézt požadavky"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Finish Approval"
-msgstr "Záverečné schválení"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:81
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:83
 msgid "First"
 msgstr "První"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "First page"
-msgstr "První stránka"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:766
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33 lib/RT/StyleGuide.pod:764
 msgid "Foo Bar Baz"
 msgstr "Foo Bar Baz"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:757
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24 lib/RT/StyleGuide.pod:755
 msgid "Foo!"
 msgstr "Foo!"
 
-#: html/Search/Bulk.html:83
+#: html/Search/Bulk.html:85
 msgid "Force change"
 msgstr "Vynutit změnu"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:52
+#: html/Search/Elements/EditFormat:54
 msgid "Format"
 msgstr "Formát"
 
-#: html/Search/Results.html:145
+#: html/Search/Results.html:147
 #. ($ticketcount)
 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
 msgstr "Nalezen%quant(%1,,y,o) %numf(%1) %quant(%1,požadavek,požadavky,požadavků)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:956
+#: lib/RT/Record.pm:973
 msgid "Found Object"
 msgstr "Nalezen objekt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformContactInfo"
-msgstr "Kontaktní údaje ve volné podobě"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformMultiple"
-msgstr "Volná forma vícenásobně"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "FreeformSingle"
-msgstr "Volná forma jedinkrát"
-
-#: lib/RT/Date.pm:421
+#: lib/RT/Date.pm:423
 msgid "Fri."
 msgstr "pá"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
 msgid "Full headers"
 msgstr "Celé hlavičky"
 
-#: html/Tools/Offline.html:85
+#: html/Tools/Offline.html:87
 msgid "Get template from file"
 msgstr "Vzít vzor ze souboru"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Předáno %1"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:65 html/Admin/index.html:82
+#: html/Admin/Elements/Tabs:67 html/Admin/index.html:84
 msgid "Global"
 msgstr "Globální"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:57
 msgid "Global Custom Fields"
 msgstr "Globální uživatelské položky"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
 msgid "Global custom field configuration"
 msgstr "Globální konfigurace uživatelských položek"
 
-#: html/Admin/Global/MyRT.html:48
+#: html/Admin/Global/MyRT.html:95
 #. ($pane)
 msgid "Global portlet %1 saved."
 msgstr "Globální portlet %1 uložen."
 
-#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
+#: html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
 #. (loc($Template->Name))
 msgid "Global template: %1"
 msgstr "Globální vzor: %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:80 html/Search/Results.html:90 html/Tools/Offline.html:89
-msgid "Go"
-msgstr "Provést"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:67 html/Admin/Groups/index.html:73 html/Admin/Queues/People.html:80 html/Admin/Queues/People.html:84 html/Admin/Queues/index.html:66 html/Admin/Users/index.html:73 html/Elements/RefreshHomepage:48 html/Search/Results.html:74 html/Ticket/Elements/EditPeople:53 html/Ticket/Elements/EditPeople:57
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:82 html/Admin/Groups/index.html:69 html/Admin/Groups/index.html:75 html/Admin/Queues/People.html:82 html/Admin/Queues/People.html:86 html/Admin/Queues/index.html:68 html/Admin/Users/index.html:75 html/Approvals/index.html:54 html/Elements/RefreshHomepage:50 html/Search/Results.html:76 html/Search/Results.html:92 html/Ticket/Elements/EditPeople:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:59 html/Tools/Offline.html:91
 msgid "Go!"
 msgstr "Spusť!"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Good pgp sig from %1\\n"
-msgstr "Správný PGP podpis od %1\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Goto page"
-msgstr "Přejít na stránku"
-
-#: html/Elements/GotoTicket:46 html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
+#: html/Elements/GotoTicket:48 html/SelfService/Elements/GotoTicket:48
 msgid "Goto ticket"
 msgstr "Přejít na požadavek"
 
-#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55 html/User/Elements/DelegateRights:99
+#: html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:57 html/User/Elements/DelegateRights:101
 msgid "Group"
 msgstr "Skupina"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group %1 %2: %3"
-msgstr "Skupina %1 %2: %3"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68 html/Admin/Elements/GroupTabs:66 html/Admin/Elements/QueueTabs:82 html/Admin/Elements/SystemTabs:65 html/Admin/Global/index.html:76
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:84 html/Admin/Elements/SystemTabs:67 html/Admin/Global/index.html:78
 msgid "Group Rights"
 msgstr "Práva skupiny"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:983
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
 msgid "Group already has member"
 msgstr "Skupina již má člena"
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:109
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:115
 #. ($create_msg)
 msgid "Group could not be created: %1"
 msgstr "Skupina nemůže být založena: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:521
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:523
 msgid "Group created"
 msgstr "Skupina vytvořena"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1155
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1157
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Skupina nemá takového člena"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:963 lib/RT/Queue_Overlay.pm:748 lib/RT/Queue_Overlay.pm:808 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1430 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1510
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:965 lib/RT/Queue_Overlay.pm:750 lib/RT/Queue_Overlay.pm:810 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1432 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1512
 msgid "Group not found"
 msgstr "Skupina nenalezena"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not found.\\n"
-msgstr "Skupina nenalezena.\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Group not specified.\\n"
-msgstr "Skupina nezadána.\\n"
-
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:57 html/Admin/Elements/Tabs:56 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69 html/Admin/Groups/Members.html:86 html/Admin/Queues/People.html:104 html/Admin/Users/Memberships.html:53 html/Admin/index.html:67 html/User/Groups/Members.html:88 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:61 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:59 html/Admin/Elements/Tabs:58 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 html/Admin/Groups/Members.html:88 html/Admin/Queues/People.html:106 html/Admin/Users/Memberships.html:55 html/Admin/index.html:69 html/User/Groups/Members.html:90 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1213
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:989
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
 msgid "Groups can't be members of their members"
 msgstr "Skupiny nemohou být svými členy"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:86
+#: html/Admin/Groups/index.html:88
 msgid "Groups matching search criteria"
 msgstr "Skupiny splňující vyhledávací podmínku"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:77
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
 msgid "Groups this user belongs to"
 msgstr "Skupiny, do nichž uživatel patří"
 
-#: lib/RT/Interface/CLI.pm:94 lib/RT/Interface/CLI.pm:94
+#: lib/RT/Interface/CLI.pm:96 lib/RT/Interface/CLI.pm:96
 msgid "Hello!"
 msgstr "Ahoj!"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:773
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40 lib/RT/StyleGuide.pod:771
 #. ($name)
 msgid "Hello, %1"
 msgstr "Ahoj, %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/UserTabs:64 html/Ticket/Elements/ShowHistory:53 html/Ticket/Elements/Tabs:111
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:72 html/Admin/Elements/UserTabs:66 html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 html/Ticket/Elements/Tabs:113
 msgid "History"
 msgstr "Historie"
 
-#: html/Admin/Groups/History.html:62
+#: html/Admin/Groups/History.html:64
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "History of the group %1"
 msgstr "Historie skupiny %1"
 
-#: html/Admin/Users/History.html:62
+#: html/Admin/Users/History.html:64
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "History of the user %1"
 msgstr "Historie uživatele %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "HomePhone"
-msgstr "Telefon domů"
-
-#: html/Elements/Tabs:65
+#: html/Elements/Tabs:68
 msgid "Homepage"
 msgstr "Domovská stránka"
 
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:48
+#: html/Elements/SelectTimeUnits:50
 msgid "Hours"
 msgstr "Hodin"
 
-#: lib/RT/Base.pm:119
+#: lib/RT/Base.pm:135
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "Mám %quant(%1,míchačku,míchačky,míchaček)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
-msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]."
-
-#: html/Search/Build.html:460 lib/RT/Report/Tickets.pm:415
+#: html/Search/Build.html:466 lib/RT/Report/Tickets.pm:417
 msgid "I'm lost"
 msgstr "Jsem ztracen"
 
 #msgstr "Mám [quant,_1,Míchačku na beton,Míchačky na beton,Míchaček na beton]."
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1766
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1882
 msgid "Id"
 msgstr "Identifikátor"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:65 html/User/Prefs.html:60
+#: html/Admin/Users/Modify.html:67 html/User/Prefs.html:62
 msgid "Identity"
 msgstr "Identita"
 
@@ -2463,816 +1963,739 @@ msgstr "Identita"
 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
 msgstr "Odmítni původce a zruš stávající schválení, bylo-li zamítnuto schválení"
 
-#: html/Tools/Offline.html:74
+#: html/Tools/Offline.html:76
 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
 msgstr "Nebyl-li zadán Žadatel, vytvářejte požadavky jako tento žadatel."
 
-#: html/Tools/Offline.html:65
+#: html/Tools/Offline.html:67
 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
 msgstr "Nebyla-li zadána fronta, vytvářejte požadavky v této frontě"
 
-#: bin/rt-crontool:267
+#: bin/rt-crontool:269
 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
 msgstr "Pokud by byl tento nástroj setgid, místní uživatel by jej mohl použit k získaní administrativního přístupu k RT"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:126 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:128 html/Ticket/ModifyPeople.html:60
+#: html/Admin/Queues/People.html:128 html/Ticket/Modify.html:62 html/Ticket/ModifyAll.html:130 html/Ticket/ModifyPeople.html:62
 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
 msgstr "Pokud jste změnili cokoli nahoře, nezapomeňte"
 
-#: lib/RT/Record.pm:947
+#: lib/RT/Record.pm:964
 msgid "Illegal value for %1"
 msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:950
+#: lib/RT/Record.pm:967
 msgid "Immutable field"
 msgstr "Neměnná položka"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Include disabled custom fields in listing."
-msgstr "Zahrnout do výpisu blokované uživatelské položky"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:65
+#: html/Admin/Groups/index.html:67
 msgid "Include disabled groups in listing."
 msgstr "Zahrnout blokované skupiny ve výpisu."
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:65
+#: html/Admin/Queues/index.html:67
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Zahrnout blokované fronty do výpisu."
 
-#: html/Admin/Users/index.html:71
+#: html/Admin/Users/index.html:73
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Zahrnout blokované uživatele do vyhledávání."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:113
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
 msgid "Include page"
 msgstr "Zahrnout stránku"
 
-#: html/Search/Build.html:486 lib/RT/Report/Tickets.pm:441
+#: html/Search/Build.html:492 lib/RT/Report/Tickets.pm:443
 msgid "Incomplete Query"
 msgstr "Neúplný dotaz"
 
-#: html/Search/Build.html:483 lib/RT/Report/Tickets.pm:438
+#: html/Search/Build.html:489 lib/RT/Report/Tickets.pm:440
 msgid "Incomplete query"
 msgstr "Neúplný dotaz"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:148 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1816
+#: html/Search/Elements/PickBasics:150 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1932
 msgid "Initial Priority"
 msgstr "Počáteční priorita"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
 msgid "InitialPriority"
 msgstr "Počáteční priorita"
 
-#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:133
+#: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:135
 msgid "Input error"
 msgstr "Chyba na vstupu"
 
-#: html/Elements/ValidateCustomFields:68 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1021 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1162
+#: html/Elements/ValidateCustomFields:70 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1024 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1165
 #. ($self->FriendlyPattern)
 #. ($CF->FriendlyPattern)
 msgid "Input must match %1"
 msgstr "Vstup musí odpovídat %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3503
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3531
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Vnitřní chyba"
 
-#: lib/RT/Record.pm:308
+#: lib/RT/Record.pm:315
 #. ($id->{error_message})
 msgid "Internal Error: %1"
 msgstr "Vnitřní chyba: %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:668
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:670
 msgid "Invalid Group Type"
 msgstr "Neplatný typ skupiny"
 
-#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
+#: lib/RT/Principal_Overlay.pm:163
 msgid "Invalid Right"
 msgstr "Neplatné právo"
 
-#: lib/RT/Record.pm:952
+#: lib/RT/Record.pm:969
 msgid "Invalid data"
 msgstr "Neplatná data"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
-msgstr "Neplatný vlastník. Použije se 'nobody'."
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:678
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:210 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:681
 #. ($msg)
 msgid "Invalid pattern: %1"
 msgstr "Neplatný vzor: %1"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:157 lib/RT/Template_Overlay.pm:244
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:159 lib/RT/Template_Overlay.pm:246
 msgid "Invalid queue"
 msgstr "Neplatná fronta"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:264 lib/RT/ACE_Overlay.pm:273 lib/RT/ACE_Overlay.pm:279 lib/RT/ACE_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:266 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275 lib/RT/ACE_Overlay.pm:281 lib/RT/ACE_Overlay.pm:292
 msgid "Invalid right"
 msgstr "Neplatné právo"
 
-#: lib/RT/Record.pm:283
+#: lib/RT/Record.pm:290
 #. ($key)
 msgid "Invalid value for %1"
 msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1610
+#: lib/RT/Record.pm:1632
 msgid "Invalid value for custom field"
 msgstr "Neplatná hodnota pro uživatelskou položku"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:424
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:426
 msgid "Invalid value for status"
 msgstr "Neplatná hodnota pro stav"
 
-#: bin/rt-crontool:268
+#: bin/rt-crontool:270
 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
 msgstr "Je nesmírně důležité, aby neprivilegovaní uživatelé nemohli spustit tento nástroj."
 
-#: bin/rt-crontool:269
+#: bin/rt-crontool:271
 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
 msgstr "Pro spuštění tohoto nástroje se doporučuje založení neprivilegovaného UNIXového uživatele se správným skupinovým členstvím a přístupem do RT."
 
-#: bin/rt-crontool:231
+#: bin/rt-crontool:233
 msgid "It takes several arguments:"
 msgstr "Používá několik parametrů:"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:85
+#: html/Search/Elements/EditFormat:87
 msgid "Italic"
 msgstr "Kurzíva"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Items pending my approval"
-msgstr "Položky očekávající mé schválení"
-
-#: lib/RT/Date.pm:441
+#: lib/RT/Date.pm:443
 msgid "Jan."
 msgstr "led"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
 msgid "Join or leave this group"
 msgstr "Přidat se či odebrat z této skupiny"
 
-#: lib/RT/Date.pm:447
+#: lib/RT/Date.pm:449
 msgid "Jul."
 msgstr "čec"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:125
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:127
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Maxi"
 
-#: lib/RT/Date.pm:446
+#: lib/RT/Date.pm:448
 msgid "Jun."
 msgstr "čen"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Keyword"
-msgstr "Klíčové slovo"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Lang"
-msgstr "Jazyk"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:94 html/User/Prefs.html:76
+#: html/Admin/Users/Modify.html:96 html/User/Prefs.html:78
 msgid "Language"
 msgstr "Jazyk"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:79
+#: html/Search/Elements/EditFormat:81
 msgid "Large"
 msgstr "Velké"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:96
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:98
 msgid "Last"
 msgstr "Poslední"
 
-#: html/Ticket/Elements/EditDates:59 html/Ticket/Elements/ShowDates:60
+#: html/Ticket/Elements/EditDates:61 html/Ticket/Elements/ShowDates:62
 msgid "Last Contact"
 msgstr "Poslední kontakt"
 
-#: html/Elements/SelectDateType:50
+#: html/Elements/SelectDateType:52
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Naposledy kontaktován"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Last Notified"
-msgstr "Naposledy upozorněn"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:51
+#: html/Elements/SelectDateType:53
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Naposledy aktualizován"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:103
+#: html/Search/Elements/PickBasics:105
 msgid "LastUpdatedBy"
 msgstr "Naposledy aktualizoval(a)"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:70
 msgid "Left"
 msgstr "Zbývá"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: html/Admin/Users/Modify.html:111
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Umožnit tomuto uživateli přístup k RT"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:113
+#: html/Admin/Users/Modify.html:115
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Umožnit dávat tomuto uživateli práva"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting owner to %1 %2"
-msgstr "Vlastník omezen na %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Limiting queue to %1 %2"
-msgstr "Fronta omezena na %1 %2"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:68
+#: html/Search/Elements/EditFormat:70
 msgid "Link"
 msgstr "Odkaz"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1306
+#: lib/RT/Record.pm:1328
 msgid "Link already exists"
 msgstr "Vazba již existuje"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1320
+#: lib/RT/Record.pm:1342
 msgid "Link could not be created"
 msgstr "Vazba nemůže být vytvořena"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1326
+#: lib/RT/Record.pm:1348
 #. ($TransString)
 msgid "Link created (%1)"
 msgstr "Vazba vytvořena (%1)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1387
+#: lib/RT/Record.pm:1409
 #. ($TransString)
 msgid "Link deleted (%1)"
 msgstr "Vazba zrušena (%1)"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1393
+#: lib/RT/Record.pm:1415
 msgid "Link not found"
 msgstr "Vazba nenalezena"
 
-#: html/Ticket/ModifyLinks.html:46 html/Ticket/ModifyLinks.html:50
+#: html/Ticket/ModifyLinks.html:48 html/Ticket/ModifyLinks.html:52
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Link ticket #%1"
 msgstr "Svázat požadavek #%1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:102
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
 msgid "Link values to"
 msgstr "Odkazuje na"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:700
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:702
 msgid "Linking. Permission denied"
 msgstr "Spojování. Přístup nepovolen"
 
-#: html/Ticket/Create.html:216 html/Ticket/Elements/ShowSummary:89 html/Ticket/Elements/Tabs:120 html/Ticket/ModifyAll.html:78
+#: html/Ticket/Create.html:218 html/Ticket/Elements/ShowSummary:97 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/ModifyAll.html:80
 msgid "Links"
 msgstr "Vazby"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:75
+#: html/Search/Elements/EditSearches:77
 msgid "Load"
 msgstr "Načíst"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:73
+#: html/Search/Elements/EditSearches:75
 msgid "Load saved search:"
 msgstr "Načíst uložený dotaz:"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:88
 msgid "LoadSavedSearch"
 msgstr "Načíst uložený dotaz"
 
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:66
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "Načtené perlovské moduly"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:111
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:113
 #. ($self->Name)
 msgid "Loaded search %1"
 msgstr "Načtený dotaz %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:126
+#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:128
 msgid "Location"
 msgstr "Umístění"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
-msgstr "Logovací adresář %1 nenalezen nebo do ňeho nemůže být zapisováno.\\ RT nemůže běžet."
-
-#: html/Elements/Header:91
+#: html/Elements/Header:93
 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Přihlášen jako %1"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:100 html/Elements/Login:68 html/Elements/Login:84 lib/RT/StyleGuide.pod:797
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:102 html/Elements/Login:70 html/Elements/Login:86 lib/RT/StyleGuide.pod:795
 msgid "Login"
 msgstr "Přihlásit"
 
-#: html/Elements/Header:101
+#: html/Elements/Header:103
 msgid "Logout"
 msgstr "Odhlásit"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:932
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:935
 msgid "Lookup type mismatch"
 msgstr "Nevhodný typ vyhledávání"
 
-#: html/Search/Bulk.html:82
+#: html/Search/Bulk.html:84
 msgid "Make Owner"
 msgstr "Nastavit vlastníka"
 
-#: html/Search/Bulk.html:106
+#: html/Search/Bulk.html:108
 msgid "Make Status"
 msgstr "Nastavit stav"
 
-#: html/Search/Bulk.html:114
+#: html/Search/Bulk.html:116
 msgid "Make date Due"
 msgstr "Nastavit datum termínu dokončení"
 
-#: html/Search/Bulk.html:116
+#: html/Search/Bulk.html:118
 msgid "Make date Resolved"
 msgstr "Nastavit datum vyřešení"
 
-#: html/Search/Bulk.html:110
+#: html/Search/Bulk.html:112
 msgid "Make date Started"
 msgstr "Nastavit datum, kdy začal"
 
-#: html/Search/Bulk.html:108
+#: html/Search/Bulk.html:110
 msgid "Make date Starts"
 msgstr "Nastavit datum, kdy začne"
 
-#: html/Search/Bulk.html:112
+#: html/Search/Bulk.html:114
 msgid "Make date Told"
 msgstr "Nastavit datum posledního kontaktu"
 
-#: html/Search/Bulk.html:102
+#: html/Search/Bulk.html:104
 msgid "Make priority"
 msgstr "Nastavit prioritu"
 
-#: html/Search/Bulk.html:104
+#: html/Search/Bulk.html:106
 msgid "Make queue"
 msgstr "Nastavit frontu"
 
-#: html/Search/Bulk.html:100
+#: html/Search/Bulk.html:102
 msgid "Make subject"
 msgstr "Nastavit předmět"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
 msgid "Make this group visible to user"
 msgstr "Zviditelnit tuto skupinu uživateli"
 
-#: html/Admin/index.html:78
+#: html/Admin/index.html:80
 msgid "Manage custom fields and custom field values"
 msgstr "Správa uživatelských položek a jejich hodnot"
 
-#: html/Admin/index.html:69
+#: html/Admin/index.html:71
 msgid "Manage groups and group membership"
 msgstr "Správa skupin a členství v nich"
 
-#: html/Admin/index.html:85
+#: html/Admin/index.html:87
 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
 msgstr "Správa vlastností a konfigurace platné pro všechny fronty"
 
-#: html/Admin/index.html:74
+#: html/Admin/index.html:76
 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
 msgstr "Správa front a jim příslušných vlastností"
 
-#: html/Admin/index.html:64
+#: html/Admin/index.html:66
 msgid "Manage users and passwords"
 msgstr "Správa uživatelů a hesel"
 
-#: lib/RT/Date.pm:443
+#: lib/RT/Date.pm:445
 msgid "Mar."
 msgstr "bře"
 
-#: lib/RT/Date.pm:445
+#: lib/RT/Date.pm:447
 msgid "May."
 msgstr "kvě"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:731
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Člen %1 přidán"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:792
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Člen %1 odebrán"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1002
 msgid "Member added"
 msgstr "Člen přidán"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1164
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Člen odebrán"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:1168
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Člen neodebrán"
 
-#: html/Elements/SelectLinkType:47
+#: html/Elements/SelectLinkType:49
 msgid "Member of"
 msgstr "Člen"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:63 html/User/Elements/GroupTabs:63
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:65 html/User/Elements/GroupTabs:65
 msgid "Members"
 msgstr "Členové"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:728
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:749
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Členství v %1 přidáno"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:768
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Členství v %1 zrušeno"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:61
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:63
 msgid "Memberships"
 msgstr "Členství"
 
-#: html/Admin/Users/Memberships.html:60
+#: html/Admin/Users/Memberships.html:62
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Členství uživatele %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2893
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2905
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Sloučení úspěšné"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2783
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit EffectiveId"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2788
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2800
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit Status"
 
-#: html/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
+#: html/Elements/EditLinks:132 html/Ticket/Elements/BulkLinks:50
 msgid "Merge into"
 msgstr "Sloučit do"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:755
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Sloučen do %1"
 
-#: html/Search/Bulk.html:143 html/Ticket/Update.html:118
+#: html/Search/Bulk.html:145 html/Ticket/Update.html:120
 msgid "Message"
 msgstr "Zpráva"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166
 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
 msgstr "Tělo zprávy nezobrazeno, protože je příliš velké nebo nejde o holý text."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2451
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Zpráva nemůže být zaznamenána"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2454
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2457
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Zpráva zaznamenána"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:122
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:124
 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
 msgstr "Zprávy o tomto požadavku NEBUDOU zaslány na..."
 
-#: html/Elements/SelectTimeUnits:47
+#: html/Elements/SelectTimeUnits:49
 msgid "Minutes"
 msgstr "Minut"
 
-#: html/Search/Build.html:490 lib/RT/Report/Tickets.pm:445
+#: html/Search/Build.html:496 lib/RT/Report/Tickets.pm:447
 msgid "Mismatched parentheses"
 msgstr "Nevhodné závorky"
 
-#: lib/RT/Record.pm:954
+#: lib/RT/Record.pm:971
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Chybí primární klíč?: %1"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:193 html/User/Prefs.html:92
+#: html/Admin/Users/Modify.html:196 html/User/Prefs.html:94
 msgid "Mobile"
 msgstr "Mobilní telefon"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "MobilePhone"
-msgstr "Mobilní telefon"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 msgid "Modify Access Control List"
 msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Field %1"
-msgstr "Upravit uživatelskou položku %1"
-
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
 msgstr "Upravit uživatelské položky, platné pro %1, pro všechny %2"
 
-#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
+#: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
 #. (loc(lc($Types)))
 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
 msgstr "Upravit uživatelské položky platné pro všechny %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
-msgstr "Úprava uživatelských položek pro všechny fronty"
-
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:106 html/Admin/Groups/GroupRights.html:94 html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:108 html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
 msgid "Modify Group Rights"
 msgstr "Úprava skupinových práv"
 
-#: html/Admin/Groups/Members.html:105 html/User/Groups/Members.html:101
+#: html/Admin/Groups/Members.html:107 html/User/Groups/Members.html:103
 msgid "Modify Members"
 msgstr "Upravit členy"
 
-#: html/User/Delegation.html:58
+#: html/User/Delegation.html:60
 msgid "Modify Rights"
 msgstr "Upravit práva"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
 msgstr "Upravovat vzory scripů této fronty"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
 msgid "Modify Scrips for this queue"
 msgstr "Upravovat scripy této fronty"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify Template %1"
-msgstr "Upravovat vzor %1"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:75 html/Admin/Groups/UserRights.html:76 html/Admin/Queues/UserRights.html:75
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:76 html/Admin/Groups/UserRights.html:78 html/Admin/Queues/UserRights.html:77
 msgid "Modify User Rights"
 msgstr "Upravit práva uživatelů"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:68
 #. ($QueueObj->Name())
 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
 msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro frontu %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
-msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro všechny fronty"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrip.html:82
+#: html/Admin/Queues/Scrip.html:84
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify a scrip for queue %1"
 msgstr "Upravovat scrip pro frontu %1"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:75
-msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:77
+msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
 msgstr "Upravovat scrip platný pro všechny fronty"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:92
 #. ($CF->Name)
 msgid "Modify associated objects for %1"
 msgstr "Upravovat přiřazené objekty k %1"
 
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:46 html/Ticket/ModifyDates.html:50
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:48 html/Ticket/ModifyDates.html:52
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for #%1"
 msgstr "Upravit datumy pro #%1"
 
-#: html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: html/Ticket/ModifyDates.html:59
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify dates for ticket # %1"
 msgstr "Úprava datumů pro požadavek # %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65 html/Admin/Global/index.html:72
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:67 html/Admin/Global/index.html:74
 msgid "Modify global custom fields"
 msgstr "Úprava globálních uživatelských položek"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 html/Admin/Global/GroupRights.html:46 html/Admin/Global/GroupRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:77
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:72 html/Admin/Global/GroupRights.html:48 html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Global/index.html:79
 msgid "Modify global group rights"
 msgstr "Úprava globálních skupinových práv"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:56
 msgid "Modify global group rights."
 msgstr "Úprava globálních skupinových práv."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify global scrips"
-msgstr "Úprava globálních scripů"
-
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:49 html/Admin/Global/index.html:81
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:48 html/Admin/Global/UserRights.html:51 html/Admin/Global/index.html:83
 msgid "Modify global user rights"
 msgstr "Úprava globálních uživatelských práv"
 
-#: html/Admin/Global/UserRights.html:54
+#: html/Admin/Global/UserRights.html:56
 msgid "Modify global user rights."
 msgstr "Úprava globálních uživatelských práv."
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:163
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
 msgid "Modify group metadata or delete group"
 msgstr "Upravovat metadata skupiny nebo smazat skupinu"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:113
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Modify group rights for custom field %1"
 msgstr "Úprava skupinových práv pro uživatelskou položku %1"
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46 html/Admin/Groups/GroupRights.html:50 html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "Modify group rights for group %1"
 msgstr "Úprava skupinových práv pro %1"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46 html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify group rights for queue %1"
 msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:165
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
 msgid "Modify membership roster for this group"
 msgstr "Upravovat seznam členů pro tuto skupinu"
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:84
 msgid "Modify one's own RT account"
 msgstr "Upravovat vlastní RT účet"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:46 html/Admin/Queues/People.html:50
+#: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Admin/Queues/People.html:52
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify people related to queue %1"
 msgstr "Úprava uživatelů fronty %1"
 
-#: html/Ticket/ModifyPeople.html:46 html/Ticket/ModifyPeople.html:50 html/Ticket/ModifyPeople.html:57
+#: html/Ticket/ModifyPeople.html:48 html/Ticket/ModifyPeople.html:52 html/Ticket/ModifyPeople.html:59
 #. ($Ticket->id)
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgstr "Úprava uživatelů souvisejících s požadavkem #%1"
 
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:69
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify scrips for queue %1"
 msgstr "Úprava scripů pro frontu %1"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56 html/Admin/Global/Scrips.html:65 html/Admin/Global/index.html:63
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 html/Admin/Global/Scrips.html:67 html/Admin/Global/index.html:65
 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
 msgstr "Úprava scripů platných ve všech frontách"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:102 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/Template.html:51 html/Admin/Queues/Template.html:99
+#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:101
 #. (loc($TemplateObj->Name()))
-#. ($TemplateObj->id)
 msgid "Modify template %1"
 msgstr "Úprava vzoru %1"
 
-#: html/Admin/Global/Templates.html:65
+#: html/Admin/Global/Templates.html:67
 msgid "Modify templates which apply to all queues"
 msgstr "Upravit vzory pro všechny fronty"
 
-#: html/Admin/Global/index.html:85
+#: html/Admin/Global/index.html:87
 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
 msgstr "Úprava výchozího vzhledu stránky \"Přehled RT\""
 
-#: html/Admin/Groups/Modify.html:119 html/User/Groups/Modify.html:107
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:125 html/User/Groups/Modify.html:109
 #. ($Group->Name)
 msgid "Modify the group %1"
 msgstr "Úprava skupiny %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 msgid "Modify the queue watchers"
 msgstr "Upravovat pozorovatele fronty"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:309
+#: html/Admin/Users/Modify.html:313
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Úprava uživatele %1"
 
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:58
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:60
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Modify ticket # %1"
 msgstr "Úprava požadavku # %1"
 
-#: html/Ticket/Modify.html:46 html/Ticket/Modify.html:49 html/Ticket/Modify.html:55
+#: html/Ticket/Modify.html:48 html/Ticket/Modify.html:51 html/Ticket/Modify.html:57
 #. ($TicketObj->Id)
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "Úprava požadavku #%1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "Modify tickets"
 msgstr "Upravovat požadavky"
 
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:159
 #. ($CustomFieldObj->Name)
 msgid "Modify user rights for custom field %1"
 msgstr "Upravit práva uživatelů k uživatelské položce %1"
 
-#: html/Admin/Groups/UserRights.html:46 html/Admin/Groups/UserRights.html:50 html/Admin/Groups/UserRights.html:56
+#: html/Admin/Groups/UserRights.html:48 html/Admin/Groups/UserRights.html:52 html/Admin/Groups/UserRights.html:58
 #. ($GroupObj->Name)
 msgid "Modify user rights for group %1"
 msgstr "Úprava práv uživatelů ke skupině %1"
 
-#: html/Admin/Queues/UserRights.html:46 html/Admin/Queues/UserRights.html:50
+#: html/Admin/Queues/UserRights.html:48 html/Admin/Queues/UserRights.html:52
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "Modify user rights for queue %1"
 msgstr "Úprava práv uživatelů k frontě %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Modify watchers for queue '%1'"
-msgstr "Úprava pozorovatelů fronty '%1'"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
 msgid "ModifyACL"
 msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:110
 msgid "ModifyCustomField"
 msgstr "Upravovat uživatelskou položku"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:166
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
 msgid "ModifyOwnMembership"
 msgstr "Upravovat členství ve skupině"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
 msgid "ModifyQueueWatchers"
 msgstr "Upravovat pozorovale fronty"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
 msgid "ModifyScrips"
 msgstr "Upravovat scripy"
 
-#: lib/RT/System.pm:82
+#: lib/RT/System.pm:84
 msgid "ModifySelf"
 msgstr "Upravovat sebe"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
 msgid "ModifyTemplate"
 msgstr "Upravovat vzor"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
 msgid "ModifyTicket"
 msgstr "Upravovat požadavek"
 
-#: lib/RT/Date.pm:417
+#: lib/RT/Date.pm:419
 msgid "Mon."
 msgstr "po"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:63
 #. ($name)
 msgid "More about %1"
 msgstr "Více o %1"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
 msgid "Move down"
 msgstr "Dát níže"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
 msgid "Move up"
 msgstr "Dát výše"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
 msgid "Multiple"
 msgstr "Vícenásobná"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:226
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:228
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Nutno zadat atribut 'Jméno'"
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:57
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:79
 #. ($friendly_status)
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "Mé požadavky ve stavu %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "My Approvals"
-msgstr "Mnou schválené"
-
-#: html/Tools/Elements/Tabs:63
+#: html/Tools/Elements/Tabs:65
 msgid "My Day"
 msgstr "Můj den"
 
-#: html/Approvals/index.html:46 html/Approvals/index.html:47
+#: html/Approvals/index.html:48 html/Approvals/index.html:49
 msgid "My approvals"
 msgstr "Mnou schválené"
 
-#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50 html/Search/Elements/SelectSearchObject:53 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:54
+#: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 html/Search/Elements/SelectSearchObject:55 html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Mé uložené dotazy"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 html/Admin/Elements/EditCustomField:55 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49 html/Admin/Groups/Modify.html:65 html/Search/Bulk.html:157 html/User/Groups/Modify.html:65
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:60 html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 html/Admin/Elements/EditCustomField:57 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Search/Bulk.html:159 html/User/Groups/Modify.html:67
 msgid "Name"
 msgstr "Jméno"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:235
 msgid "Name in use"
 msgstr "Jméno je použito"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Need approval from system administrator"
-msgstr "Je třeba schválení správcem systému"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
+#: html/Ticket/Elements/ShowDates:75
 msgid "Never"
 msgstr "Nikdy"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New"
-msgstr "Nové"
-
-#: html/Elements/EditLinks:117
+#: html/Elements/EditLinks:118
 msgid "New Links"
 msgstr "Nové vazby"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:119 html/User/Prefs.html:109
+#: html/Admin/Users/Modify.html:121 html/User/Prefs.html:111
 msgid "New Password"
 msgstr "Nové heslo"
 
@@ -3280,297 +2703,245 @@ msgstr "Nové heslo"
 msgid "New Pending Approval"
 msgstr "Nová probíhající schválení"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New Query"
-msgstr "Nový dotaz"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:212
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:214
 msgid "New Search"
 msgstr "Nové vyhledávání"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 html/Admin/Queues/CustomField.html:73
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 html/Admin/Queues/CustomField.html:75
 msgid "New custom field"
 msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:79 html/User/Elements/GroupTabs:75
 msgid "New group"
 msgstr "Založit skupinu"
 
-#: html/SelfService/Prefs.html:53
+#: html/SelfService/Prefs.html:55
 msgid "New password"
 msgstr "Nové heslo"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:816
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:818
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Oznámení o novém hesle zasláno"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:97
 msgid "New queue"
 msgstr "Vytvoření fronty"
 
-#: html/Ticket/Elements/Reminders:118
+#: html/Ticket/Elements/Reminders:120
 msgid "New reminder:"
 msgstr "Nová upomínka:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New request"
-msgstr "Nový požadavek"
-
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:65
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:67
 msgid "New rights"
 msgstr "Nová práva"
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:63 html/Admin/Global/Scrips.html:60 html/Admin/Queues/Scrip.html:71 html/Admin/Queues/Scrips.html:76
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:65 html/Admin/Global/Scrips.html:62 html/Admin/Queues/Scrip.html:73 html/Admin/Queues/Scrips.html:78
 msgid "New scrip"
 msgstr "Vytvoření scripu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New search"
-msgstr "Nové vyhledání"
-
-#: html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Global/Templates.html:60 html/Admin/Queues/Template.html:79 html/Admin/Queues/Templates.html:71
+#: html/Admin/Global/Template.html:80 html/Admin/Global/Templates.html:62 html/Admin/Queues/Template.html:81 html/Admin/Queues/Templates.html:73
 msgid "New template"
 msgstr "Vytvořit vzor"
 
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:84 html/SelfService/Elements/Tabs:88
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:87 html/SelfService/Elements/Tabs:91
 msgid "New ticket"
 msgstr "Nový požadavek"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2757
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2760
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Nový požadavek neexistuje"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:81
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:83
 msgid "New user"
 msgstr "Vytvořit uživatele"
 
-#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
+#: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
 msgid "New user called"
 msgstr "Nový uživatel jména"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:76 html/Ticket/Elements/EditPeople:50
+#: html/Admin/Queues/People.html:78 html/Ticket/Elements/EditPeople:52
 msgid "New watchers"
 msgstr "Nový pozorovatel"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "New window setting"
-msgstr "Nové nastavení okna"
-
-#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:92
+#: html/Helpers/CalPopup.html:60 html/Ticket/Elements/Tabs:94
 msgid "Next"
 msgstr "Další"
 
-#: html/Elements/TicketList:104
+#: html/Elements/TicketList:108
 msgid "Next Page"
 msgstr "Další stránka"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Next page"
-msgstr "Další stránka"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "NickName"
-msgstr "Přezdívka"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:84 html/User/Prefs.html:72
+#: html/Admin/Users/Modify.html:86 html/User/Prefs.html:74
 msgid "Nickname"
 msgstr "Přezdívka"
 
-#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:147
 msgid "No Class defined"
 msgstr "Nedefinována žádná třída"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:166 html/Admin/Elements/EditCustomField:119
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 html/Admin/Elements/EditCustomField:121
 msgid "No CustomField"
 msgstr "Žádná uživatelská položka"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:105
 msgid "No CustomField defined"
 msgstr "Nedefinována žádná uživatelská položka"
 
-#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105 html/Admin/Groups/UserRights.html:92
+#: html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 html/Admin/Groups/UserRights.html:94
 msgid "No Group defined"
 msgstr "Nedefinována žádná skupina"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:482
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:484
 msgid "No Query"
 msgstr "Prázdný dotaz"
 
-#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118 html/Admin/Queues/UserRights.html:89
+#: html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 html/Admin/Queues/UserRights.html:91
 msgid "No Queue defined"
 msgstr "Nedefinována žádná fronta"
 
-#: bin/rt-crontool:73
+#: bin/rt-crontool:75
 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
 msgstr "Žádný uživatel RT nenalezen. Prosím poraďte se se správcem RT.\\n"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:100 html/Admin/Queues/Template.html:97
+#: html/Admin/Global/Template.html:98 html/Admin/Queues/Template.html:99
 msgid "No Template"
 msgstr "Žádný vzor"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
-msgstr "Neudán požadavek. Přerušuje se požadavek "
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
-msgstr "Neudán požadavek. Přerušují se úpravy požadavku\\n\\n"
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:77
+#: html/Approvals/Elements/Approve:79
 msgid "No action"
 msgstr "bez akce"
 
-#: lib/RT/Record.pm:949
+#: lib/RT/Record.pm:966
 msgid "No column specified"
 msgstr "Neudán sloupec"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No command found\\n"
-msgstr "Příkaz nenalezen\\n"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:68
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
 msgid "No comment entered about this user"
 msgstr "Poznámky k tomuto uživateli neudány"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No correspondence attached"
-msgstr "Žádná připojená korespondence"
-
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:185 lib/RT/Condition/Generic.pm:197 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:77 lib/RT/Search/Generic.pm:134 lib/RT/Search/Googleish.pm:78
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:187 lib/RT/Condition/Generic.pm:199 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:79 lib/RT/Search/Generic.pm:136 lib/RT/Search/Googleish.pm:90
 #. (ref $self)
 msgid "No description for %1"
 msgstr "Pro %1 není popis"
 
-#: lib/RT/Users_Overlay.pm:190
+#: lib/RT/Users_Overlay.pm:192
 msgid "No group specified"
 msgstr "Neudána skupina"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:52
+#: html/Admin/Groups/index.html:54
 msgid "No groups matching search criteria found."
 msgstr "Žádná skupina neodpovídá vyhledávací podmínce."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2395
 msgid "No message attached"
 msgstr "Zpráva nepřipojena"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1034
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1036
 msgid "No password set"
 msgstr "Heslo nenastaveno"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:361
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:363
 msgid "No permission to create queues"
 msgstr "Nedostatek práv k vytváření front"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:420
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:422
 #. ($QueueObj->Name)
 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
 msgstr "Nedostatek práv k vytváření požadavků ve frontě '%1'"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:186
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:188
 msgid "No permission to create users"
 msgstr "Nedostatek práv k vytváření uživatelů"
 
-#: html/SelfService/Display.html:167
+#: html/SelfService/Display.html:210
 msgid "No permission to display that ticket"
 msgstr "Nedostatek práv k zobrazení tohoto požadavku"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:156
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:158
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Nedostatek práv k uložení dotazů pro celý systém"
 
-#: html/SelfService/Update.html:117
+#: html/SelfService/Update.html:119
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "Nedostatek práv k zobrazení aktualizace požadavku"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:795 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1489
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:797 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1491
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Nezadán uživatel"
 
-#: html/Admin/Queues/People.html:175 html/Admin/Queues/People.html:185
+#: html/Admin/Queues/People.html:177 html/Admin/Queues/People.html:187
 msgid "No principals selected."
 msgstr "Nevybráni uživatelé."
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:57
+#: html/Admin/Queues/index.html:59
 msgid "No queues matching search criteria found."
 msgstr "Nenalezeny žádné fronty odpovídající vyhledávací podmínce."
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:106
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:108
 msgid "No rights found"
 msgstr "Práva nenalezena"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectRights:53
+#: html/Admin/Elements/SelectRights:55
 msgid "No rights granted."
 msgstr "Nepřidělena žádná práva."
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:196
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:198
 msgid "No search loaded"
 msgstr "Dotaz nenačten"
 
-#: html/Search/Bulk.html:232
+#: html/Search/Bulk.html:234
 msgid "No search to operate on."
 msgstr "Bez vyhledání nelze pracovat."
 
-#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:137 html/Search/Results.rdf:78
+#: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:139 html/Search/Results.rdf:80
 msgid "No subject"
 msgstr "Žádný předmět"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No ticket id specified"
-msgstr "Neudán identifikátor požadavku"
+#: html/Search/Chart:101
+msgid "No tickets found."
+msgstr "Nenalezen žádný požadavek."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:528 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Neudán typ transakce"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:55
+#: html/Admin/Users/index.html:57
 msgid "No users matching search criteria found."
 msgstr "Nenalezeni žádní uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
-msgstr "Nenalezen platný uživatel RT. Ovladač RT CVS uvolněn. Prosím poraďte se se svým správcem RT.\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:946
+#: lib/RT/Record.pm:963
 msgid "No value sent to _Set!\\n"
 msgstr "Žádná z hodnot nanastavena na _Set!\\n"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:59
+#: html/Elements/QuickCreate:61
 msgid "Nobody"
 msgstr "Nikdo"
 
-#: lib/RT/Record.pm:951
+#: lib/RT/Record.pm:968
 msgid "Nonexistant field?"
 msgstr "Neexistující položka?"
 
-#: html/Search/Chart:71 html/Search/Elements/Chart:88
+#: html/Search/Chart:149 html/Search/Elements/Chart:90
 msgid "Not Set"
 msgstr "Nenastaven"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Nepřihlášen"
-
-#: html/Elements/Header:96
+#: html/Elements/Header:98
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Nepřihlášen."
 
-#: lib/RT/Date.pm:397
+#: lib/RT/Date.pm:399
 msgid "Not set"
 msgstr "Nenastaven"
 
-#: html/NoAuth/Reminder.html:48
+#: html/NoAuth/Reminder.html:50
 msgid "Not yet implemented."
 msgstr "Zatím neimplementováno."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Not yet implemented...."
-msgstr "Zatím neimplementováno..."
-
-#: html/Approvals/Elements/Approve:81
+#: html/Approvals/Elements/Approve:83
 msgid "Notes"
 msgstr "Poznámky"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:819
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:821
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Upozornění nemůže být zasláno"
 
@@ -3642,61 +3013,61 @@ msgstr "Zaslat žadatelům, všem Cc a všem AdminCc"
 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
 msgstr "Zaslat žadatelům, včem Cc a včem AdminCc jako komentář"
 
-#: lib/RT/Date.pm:451
+#: lib/RT/Date.pm:453
 msgid "Nov."
 msgstr "lis"
 
-#: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
+#: html/Search/Elements/SelectAndOr:49
 msgid "OR"
 msgstr "OR"
 
-#: lib/RT/Record.pm:322
+#: lib/RT/Record.pm:329
 msgid "Object could not be created"
 msgstr "Objekt nemůže být vytvořen"
 
-#: lib/RT/Record.pm:123
+#: lib/RT/Record.pm:130
 msgid "Object could not be deleted"
 msgstr "Objekt nemůže být smazán"
 
-#: lib/RT/Record.pm:341
+#: lib/RT/Record.pm:348
 msgid "Object created"
 msgstr "Objekt vytvořen"
 
-#: lib/RT/Record.pm:120
+#: lib/RT/Record.pm:127
 msgid "Object deleted"
 msgstr "Objekt smazán"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
-#. ($ObjectType)
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:74 html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
 #. ($LookupType)
+#. ($ObjectType)
 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
 msgstr "Objektu typu %1 nemohou být přiděleny uživatelské položky"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:967
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:970
 msgid "Object type mismatch"
 msgstr "Nevhodný typ objektu"
 
-#: lib/RT/Date.pm:450
+#: lib/RT/Date.pm:452
 msgid "Oct."
 msgstr "říj"
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:55
+#: html/Tools/Elements/Tabs:57
 msgid "Offline"
 msgstr "Off-line"
 
-#: html/Tools/Offline.html:49
+#: html/Tools/Offline.html:51
 msgid "Offline edits"
 msgstr "Úpravy off-line"
 
-#: html/Tools/Offline.html:46
+#: html/Tools/Offline.html:48
 msgid "Offline upload"
 msgstr "Off-line načtení"
 
-#: html/Elements/SelectDateRelation:56
+#: html/Elements/SelectDateRelation:58
 msgid "On"
 msgstr "Dne"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:326
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:349
 #. ($self->CreatedAsString(), $self->CreatorObj->Name())
 msgid "On %1, %2 wrote:"
 msgstr "Dne %1, %2 napsal(a):"
@@ -3737,174 +3108,138 @@ msgstr "Při změně stavu"
 msgid "On Transaction"
 msgstr "Při transakci"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
 msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založené po %1"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
 msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založení před %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:75
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:77
 msgid "Only show custom fields for:"
 msgstr "Zobrazit jen uživatelské položky pro:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open"
-msgstr "Otevřené"
-
-#: html/SelfService/index.html:46
+#: etc/initialdata:139
 msgid "Open Tickets"
 msgstr "Otevřené požadavky"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:160
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:162
 msgid "Open it"
 msgstr "Otevřít"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open requests"
-msgstr "Otevřené požadavky"
-
-#: html/SelfService/Elements/Tabs:75
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:78 html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
 msgstr "Otevřené požadavky"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
-msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v novém okně"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Open tickets (from listing) in another window"
-msgstr "Otevřít požadavky (ze seznamu) v jiném okně"
-
 #: etc/initialdata:140
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Otevřít požadavky při korespondenci"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:70
+#: html/Prefs/MyRT.html:72
 msgid "Options"
 msgstr "Volby"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:59
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:61
 msgid "Order by"
 msgstr "Řadit podle"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ordering and sorting"
-msgstr "Řazení a třídění"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:141 html/User/Prefs.html:129
+#: html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:131
 msgid "Organization"
 msgstr "Organizace"
 
-#: html/Approvals/Elements/Approve:53
+#: html/Approvals/Elements/Approve:55
 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Původní požadavek: #%1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "Odchozí zpráva o komentáři zaznamenána"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:647
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Odchozí zpráva zaznamenána"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:90
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:92
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Časem se priorita posouvá k"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "Own tickets"
 msgstr "Vlastnit požadavky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
 msgid "OwnTicket"
 msgstr "Vlastnit požadavek"
 
-#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:101 html/Ticket/Create.html:72 html/Ticket/Elements/EditBasics:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:65 html/Ticket/Elements/Reminders:129 html/Ticket/Elements/ShowPeople:48 html/Ticket/Update.html:62 lib/RT/ACE_Overlay.pm:110 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2006
+#: etc/initialdata:38 html/Elements/QuickCreate:58 html/Search/Elements/PickBasics:103 html/Ticket/Create.html:74 html/Ticket/Elements/EditBasics:63 html/Ticket/Elements/EditPeople:66 html/Ticket/Elements/EditPeople:67 html/Ticket/Elements/Reminders:131 html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 html/Ticket/Update.html:64 lib/RT/ACE_Overlay.pm:112 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2122
 msgid "Owner"
 msgstr "Vlastník"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner changed from %1 to %2"
-msgstr "Vlastník změněn z %1 na %2"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:505
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507
 msgid "Owner could not be set."
 msgstr "Vlastník nemůže být nastaven."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:672
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:693
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Vlastník nuceně změněn z %1 na %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Owner is"
-msgstr "Vlastník"
-
-#: html/Elements/TicketList:78
-#. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
+#: html/Elements/TicketList:82
+#. ($Page, $pages)
 msgid "Page %1 of %2"
 msgstr "Stránka %1 z %2"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:198 html/User/Prefs.html:96
+#: html/Admin/Users/Modify.html:201 html/User/Prefs.html:98
 msgid "Pager"
 msgstr "Pager"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "PagerPhone"
-msgstr "Číslo pageru"
-
-#: html/Elements/EditLinks:144 html/Elements/EditLinks:76 html/Elements/ShowLinks:68 html/Ticket/Create.html:222 html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
+#: html/Elements/EditLinks:145 html/Elements/EditLinks:77 html/Elements/ShowLinks:70 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:62
 msgid "Parents"
 msgstr "Rodiče"
 
-#: html/Elements/Login:95 html/User/Prefs.html:105
+#: html/Elements/Login:97 html/User/Prefs.html:107
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: html/NoAuth/Reminder.html:46
+#: html/NoAuth/Reminder.html:48
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Připomínač hesel"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:781 lib/RT/User_Overlay.pm:1045
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:802 lib/RT/User_Overlay.pm:1047
 msgid "Password changed"
 msgstr "Heslo změněno"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1037 lib/RT/User_Overlay.pm:214
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1039 lib/RT/User_Overlay.pm:216
 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr "Heslo musí být dlouhé nejméně %1 %quant(%1,znak,znaky,znaků)"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1046
 msgid "Password set"
 msgstr "Heslo je nastaveno"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Password too short"
-msgstr "Heslo je příliš krátké"
-
-#: html/User/Prefs.html:240
+#: html/User/Prefs.html:242
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Heslo: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1030
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1032
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Heslo: Přístup odmítnut"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:364
+#: html/Admin/Users/Modify.html:368
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Hesla nesouhlasí."
 
-#: html/User/Prefs.html:242
+#: html/User/Prefs.html:244
 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
 msgstr "Hesla nesouhlasí. Vaše heslo nebylo změněno"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 html/Ticket/Elements/Tabs:119 html/Ticket/ModifyAll.html:72
+#: html/Ticket/Elements/ShowSummary:64 html/Ticket/Elements/Tabs:121 html/Ticket/ModifyAll.html:74
 msgid "People"
 msgstr "Uživatelé"
 
@@ -3912,94 +3247,78 @@ msgstr "Uživatelé"
 msgid "Perform a user-defined action"
 msgstr "Provedení uživatelem definované akce"
 
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:96
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Konfigurace Perlu"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:251 lib/RT/ACE_Overlay.pm:257 lib/RT/ACE_Overlay.pm:580 lib/RT/ACE_Overlay.pm:590 lib/RT/ACE_Overlay.pm:600 lib/RT/ACE_Overlay.pm:665 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427 lib/RT/CurrentUser.pm:116 lib/RT/CurrentUser.pm:125 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1017 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1138 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:172 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:200 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:374 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:763 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:936 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:971 lib/RT/Group_Overlay.pm:1117 lib/RT/Group_Overlay.pm:1121 lib/RT/Group_Overlay.pm:1130 lib/RT/Group_Overlay.pm:1240 lib/RT/Group_Overlay.pm:1244 lib/RT/Group_Overlay.pm:1250 lib/RT/Group_Overlay.pm:445 lib/RT/Group_Overlay.pm:542 lib/RT/Group_Overlay.pm:620 lib/RT/Group_Overlay.pm:628 lib/RT/Group_Overlay.pm:726 lib/RT/Group_Overlay.pm:730 lib/RT/Group_Overlay.pm:736 lib/RT/Group_Overlay.pm:922 lib/RT/Group_Overlay.pm:926 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1054 lib/RT/Queue_Overlay.pm:140 lib/RT/Queue_Overlay.pm:158 lib/RT/Queue_Overlay.pm:657 lib/RT/Queue_Overlay.pm:667 lib/RT/Queue_Overlay.pm:681 lib/RT/Queue_Overlay.pm:819 lib/RT/Queue_Overlay.pm:828 lib/RT/Queue_Overlay.pm:841 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:149 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:224 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:538 lib/RT/Template_Overlay.pm:108 lib/RT/Template_Overlay.pm:277 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1357 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1367 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1522 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1546 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1663 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1983 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2126 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2296 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2346 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2525 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2538 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2614 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2627 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2748 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3000 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3228 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3371 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3497 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:516 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:523 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:551 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:558 lib/RT/User_Overlay.pm:1176 lib/RT/User_Overlay.pm:1856 lib/RT/User_Overlay.pm:369 lib/RT/User_Overlay.pm:735 lib/RT/User_Overlay.pm:774
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:582 lib/RT/ACE_Overlay.pm:592 lib/RT/ACE_Overlay.pm:602 lib/RT/ACE_Overlay.pm:667 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:160 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:166 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:407 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:416 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:429 lib/RT/CurrentUser.pm:118 lib/RT/CurrentUser.pm:127 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1020 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1141 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:174 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:191 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:202 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:377 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:406 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:766 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:939 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:974 lib/RT/Group_Overlay.pm:1119 lib/RT/Group_Overlay.pm:1123 lib/RT/Group_Overlay.pm:1132 lib/RT/Group_Overlay.pm:1242 lib/RT/Group_Overlay.pm:1246 lib/RT/Group_Overlay.pm:1252 lib/RT/Group_Overlay.pm:447 lib/RT/Group_Overlay.pm:544 lib/RT/Group_Overlay.pm:622 lib/RT/Group_Overlay.pm:630 lib/RT/Group_Overlay.pm:728 lib/RT/Group_Overlay.pm:732 lib/RT/Group_Overlay.pm:738 lib/RT/Group_Overlay.pm:924 lib/RT/Group_Overlay.pm:928 lib/RT/Group_Overlay.pm:941 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1056 lib/RT/Queue_Overlay.pm:142 lib/RT/Queue_Overlay.pm:160 lib/RT/Queue_Overlay.pm:659 lib/RT/Queue_Overlay.pm:669 lib/RT/Queue_Overlay.pm:683 lib/RT/Queue_Overlay.pm:821 lib/RT/Queue_Overlay.pm:830 lib/RT/Queue_Overlay.pm:843 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:151 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:162 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540 lib/RT/Template_Overlay.pm:110 lib/RT/Template_Overlay.pm:279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1359 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1369 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1383 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1524 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1534 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1548 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1665 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1985 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2128 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2298 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2348 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2528 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2541 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2630 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2751 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2765 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3016 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3027 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3033 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3250 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3254 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3397 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3525 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:544 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:572 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:579 lib/RT/User_Overlay.pm:1178 lib/RT/User_Overlay.pm:1858 lib/RT/User_Overlay.pm:371 lib/RT/User_Overlay.pm:737 lib/RT/User_Overlay.pm:776
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Přístup nepovolen"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:238 lib/RT/Template_Overlay.pm:247
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:240 lib/RT/Template_Overlay.pm:249
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Přístup nepovolen"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:372
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:379
 msgid "Permissions denied"
 msgstr "Přístupy nepovoleny"
 
-#: html/User/Elements/Tabs:56
+#: html/User/Elements/Tabs:58
 msgid "Personal Groups"
 msgstr "Osobní skupiny"
 
-#: html/User/Groups/index.html:51 html/User/Groups/index.html:61
+#: html/User/Groups/index.html:53 html/User/Groups/index.html:63
 msgid "Personal groups"
 msgstr "Vlastní skupiny"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:58
+#: html/User/Elements/DelegateRights:60
 msgid "Personal groups:"
 msgstr "Vlastní skupiny:"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:180 html/User/Prefs.html:81
+#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:83
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Čísla telefonů"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Placeholder"
-msgstr "Zábor místa"
-
-#: html/Elements/Header:93 html/Elements/Tabs:91 html/SelfService/Elements/Tabs:95 html/SelfService/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:46 html/User/Prefs.html:49
+#: html/Elements/Header:95 html/Elements/Tabs:94 html/SelfService/Elements/Tabs:98 html/SelfService/Prefs.html:48 html/User/Prefs.html:48 html/User/Prefs.html:51
 msgid "Preferences"
 msgstr "Nastavení"
 
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:75
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:122
 #. ($pane, $UserObj->Name)
 msgid "Preferences %1 for user %2 ."
 msgstr "Nastavení %1 uživatele %2."
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:141
+#: html/Prefs/MyRT.html:143
 #. ($pane)
 msgid "Preferences saved for %1."
 msgstr "Nastavení pro %1 uloženo."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Prefs"
-msgstr "Nastavení"
-
-#: lib/RT/Action/Generic.pm:195
+#: lib/RT/Action/Generic.pm:197
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr ""
 
-#: html/Helpers/CalPopup.html:56 html/Ticket/Elements/Tabs:84
+#: html/Helpers/CalPopup.html:58 html/Ticket/Elements/Tabs:86
 msgid "Prev"
 msgstr "Předchozí"
 
-#: html/Elements/TicketList:101
+#: html/Elements/TicketList:105
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Předchozí stránka"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Previous page"
-msgstr "Předchozí stránka"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Pri"
-msgstr "Pri"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/ACE_Overlay.pm:239 lib/RT/ACE_Overlay.pm:569
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:159 lib/RT/ACE_Overlay.pm:241 lib/RT/ACE_Overlay.pm:571
 #. ($args{'PrincipalId'})
 msgid "Principal %1 not found."
 msgstr "Uživatel %1 nenalezen."
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:147 html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditBasics:92 html/Ticket/Elements/ShowBasics:72 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1790
+#: html/Search/Elements/PickBasics:149 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:94 html/Ticket/Elements/ShowBasics:74 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1906
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorita"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:86
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:88
 msgid "Priority starts at"
 msgstr "Priorita začíná na"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:50
+#: html/Search/Elements/EditSearches:52
 msgid "Privacy:"
 msgstr "Vlastní:"
 
@@ -4007,12 +3326,12 @@ msgstr "Vlastní:"
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilegovaný"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:342 html/User/Prefs.html:231
+#: html/Admin/Users/Modify.html:346 html/User/Prefs.html:233
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Privilegovaný stav: %1"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:102
+#: html/Admin/Users/index.html:104
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Privilegovaní uživatelé"
 
@@ -4020,718 +3339,574 @@ msgstr "Privilegovaní uživatelé"
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudoskupina pro vnitřní použití"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Query"
-msgstr "Dotaz"
-
-#: html/Search/Build.html:121
+#: html/Search/Build.html:123
 msgid "Query Builder"
 msgstr "Tvůrce dotazu"
 
-#: html/Search/Elements/Chart:101
+#: html/Search/Elements/Chart:103
 msgid "Query:"
 msgstr "Dotaz:"
 
-#: html/Elements/QueueSummary:48 html/Elements/QuickCreate:54 html/Search/Elements/PickBasics:71 html/SelfService/Create.html:54 html/Ticket/Create.html:62 html/Ticket/Elements/EditBasics:57 html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:85 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:86 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:66 html/User/Elements/DelegateRights:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
+#: html/Elements/QueueSummary:50 html/Elements/QuickCreate:56 html/Search/Elements/PickBasics:73 html/SelfService/Create.html:56 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 html/Ticket/Elements/ShowBasics:78 html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68 html/User/Elements/DelegateRights:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
 msgid "Queue"
 msgstr "Fronta"
 
-#: html/Admin/Queues/CustomField.html:63 html/Admin/Queues/Scrip.html:61 html/Admin/Queues/Scrips.html:69 html/Admin/Queues/Templates.html:65
-#. ($Queue)
+#: html/Admin/Queues/CustomField.html:65 html/Admin/Queues/Scrip.html:63 html/Admin/Queues/Scrips.html:71 html/Admin/Queues/Templates.html:67
 #. ($id)
+#. ($Queue)
 msgid "Queue %1 not found"
 msgstr "Fronta %1 nenalezena"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue '%1' not found\\n"
-msgstr "Fronta '%1' nenalezena\\n"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:64
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:66
 msgid "Queue Name"
 msgstr "Název fronty"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue Scrips"
-msgstr "Scripy fronty"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:365
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:367
 msgid "Queue already exists"
 msgstr "Fronta již existuje"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:374 lib/RT/Queue_Overlay.pm:380
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:376 lib/RT/Queue_Overlay.pm:382
 msgid "Queue could not be created"
 msgstr "Fronta nemůže být vytvořena"
 
-#: html/Ticket/Create.html:244 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
+#: html/Ticket/Create.html:318 lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
 msgid "Queue could not be loaded."
 msgstr "Fronta nemůže být načtena."
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:809
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:386 lib/RT/StyleGuide.pod:807
 msgid "Queue created"
 msgstr "Fronta vytvořena"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Queue is not specified."
-msgstr "Není zadána fronta."
-
-#: html/SelfService/Display.html:126 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:197
+#: html/SelfService/Display.html:128 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:199
 msgid "Queue not found"
 msgstr "Fronta nenalezena"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:59 html/Admin/index.html:72
+#: html/Admin/Elements/Tabs:61 html/Admin/index.html:74
 msgid "Queues"
 msgstr "Fronty"
 
-#: html/Elements/MyAdminQueues:46
+#: html/Elements/MyAdminQueues:48
 msgid "Queues I administer"
 msgstr "Fronty mnou spravované"
 
-#: html/Elements/MySupportQueues:46
+#: html/Elements/MySupportQueues:48
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Fronty v nichž jsem AdminCc"
 
-#: html/Elements/Quicksearch:47 html/Prefs/Elements/Tabs:58 html/Prefs/Quicksearch.html:70
+#: html/Elements/Quicksearch:49 html/Prefs/Elements/Tabs:60 html/Prefs/Quicksearch.html:72
 msgid "Quick search"
 msgstr "Rychlé hledání"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:47
+#: html/Elements/QuickCreate:49
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Rychlé založení požadavku"
 
-#: html/Search/Results.html:81
+#: html/Search/Results.html:83
 msgid "RSS"
 msgstr "RSS"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1"
-msgstr "RT %1"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:796
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70 lib/RT/StyleGuide.pod:794
 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
 msgid "RT %1 for %2"
 msgstr "RT %1 pro %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
-msgstr "RT %1 od <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practival Solutions, LLC</a>."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
-
-#: html/Admin/index.html:46 html/Admin/index.html:47
+#: html/Admin/index.html:48 html/Admin/index.html:49
 msgid "RT Administration"
 msgstr "Správa RT"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Authentication error."
-msgstr "Autentizační chyba RT."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Bounce: %1"
-msgstr "RT Bounce: %1"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Configuration error"
-msgstr "Konfigurační chyba RT"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
-msgstr "Kritická chyba RT. Zpráva nezaznamenána!"
-
-#: html/Elements/Error:63 html/SelfService/Error.html:62
+#: html/Elements/Error:65 html/SelfService/Error.html:64
 msgid "RT Error"
 msgstr "Chyba RT"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Received mail (%1) from itself."
-msgstr "RT přijal poštu (%1) od sebe samého."
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
-msgstr "RT Samoobsluha / Uzavřené požadavky"
+#: html/SelfService/Elements/Tabs:72 html/SelfService/Elements/Tabs:74
+msgid "RT Self Service"
+msgstr "RT Samoobsluha"
 
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:75
 msgid "RT Variables"
 msgstr "Proměnné RT"
 
-#: html/Admin/Elements/SystemTabs:71 html/Admin/Elements/UserTabs:67 html/Admin/Global/MyRT.html:1 html/Admin/Global/MyRT.html:12 html/Admin/Global/MyRT.html:4 html/Admin/Global/index.html:84 html/Admin/Users/MyRT.html:21 html/Prefs/MyRT.html:66 html/Prefs/MyRT.html:78 html/User/Elements/Tabs:65 html/index.html:1 html/index.html:75
+#: html/Admin/Elements/SystemTabs:73 html/Admin/Elements/UserTabs:69 html/Admin/Global/MyRT.html:48 html/Admin/Global/MyRT.html:51 html/Admin/Global/MyRT.html:59 html/Admin/Global/index.html:86 html/Admin/Users/MyRT.html:68 html/Prefs/MyRT.html:68 html/Prefs/MyRT.html:80 html/User/Elements/Tabs:67 html/index.html:1 html/index.html:77
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "Přehled RT"
 
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:30
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:77
 #. ($UserObj->Name)
 msgid "RT at a glance for the user %1"
 msgstr "Přehled RT pro uživatele %1"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
 msgstr "RT může včlenit obsah jiné webové stránky při zobrazení této uživatelské položky."
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
 msgstr "RT může z hodnoty této uživatelské položky vytvořit odkaz na jinou stránku."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't authenticate you"
-msgstr "RT vás nemůže autentizovat"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
-msgstr "RT nemůže nalézt žadatele přes hledání v externí databázi"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't find the queue: %1"
-msgstr "RT nemůže nalézt frontu: %1"
-
-#: html/Elements/SetupSessionCookie:100
+#: html/Elements/SetupSessionCookie:102
 msgid "RT couldn't store your session."
 msgstr "RT nemůže uložit vaše sezení."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
-msgstr "RT nemůže ověřit tento PGP podpis. \\n"
-
-#: html/Elements/Logo:49 html/Elements/PageLayout:172
+#: html/Elements/Logo:51 html/Elements/PageLayout:176
 #. ($RT::rtname)
 msgid "RT for %1"
 msgstr "RT pro %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT for %1: %2"
-msgstr "RT pro %1: %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT has proccessed your commands"
-msgstr "RT zpracoval vaše příkazy"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT is &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;.  It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
-msgstr "RT je &copy; Copyright 1996-%1 Jesse Vincent &lt;jesse@bestpractical.com&gt;. Šířeno pod <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">verzí 2 GNU General Public License.</a>"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT thinks this message may be a bounce"
-msgstr "RT považuje tuto zprávu za bounce"
-
-#: html/Search/Simple.html:58
+#: html/Search/Simple.html:62
 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
 msgstr "Vše ostatní, co zadáte, bude RT hledat v předmětech požadavků."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
-msgstr "RT zpracuje tuto zprávu tak, jako by byla nepodepsaná.\\n"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:110 html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
 msgstr "RT nahradí <tt>__id__</tt> a <tt>__CustomField__</tt> identifikátorem záznamu a hodnotou uživatelské položky (v uvedeném pořadí)"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RT's email command mode requires PGP authentication.  Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
-msgstr "Emailový příkazový režim RT vyžaduje PGP autentizaci. Nepodepsal jste vaši zprávu nebo váš podpis nemůže být ověřen."
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:79 html/User/Prefs.html:69
+#: html/Admin/Users/Modify.html:81 html/User/Prefs.html:71
 msgid "Real Name"
 msgstr "Skutečné jméno"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RealName"
-msgstr "Skutečné jméno"
+#: html/Tools/MyDay.html:76
+msgid "Record all updates"
+msgstr "Uložit všechny změny"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:746
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Přidán odkaz z %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Smazán odkaz z %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:722
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Přidán odkaz na %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:762
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:783
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Smazán odkaz na %1"
 
-#: html/Elements/EditLinks:103 html/Elements/EditLinks:156 html/Elements/ShowLinks:92 html/Ticket/Create.html:225 html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
+#: html/Elements/EditLinks:104 html/Elements/EditLinks:157 html/Elements/ShowLinks:94 html/Ticket/Create.html:227 html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
 msgid "Referred to by"
 msgstr "Je odkazem z"
 
-#: html/Elements/EditLinks:152 html/Elements/EditLinks:94 html/Elements/SelectLinkType:49 html/Elements/ShowLinks:82 html/Ticket/Create.html:224 html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
+#: html/Elements/EditLinks:153 html/Elements/EditLinks:95 html/Elements/SelectLinkType:51 html/Elements/ShowLinks:84 html/Ticket/Create.html:226 html/Ticket/Elements/BulkLinks:70
 msgid "Refers to"
 msgstr "Odkazuje na"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine"
-msgstr "Zjemnit"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Refine search"
-msgstr "Zjemnit vyhledání"
-
-#: html/Elements/Refresh:57
+#: html/Elements/Refresh:59
 #. ($value/60)
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "Obnovit tuto stránku %quant(%1,každou,každé,každých) %numf(%1) %quant(%1,minutu,minuty,minut)."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:832
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Upomínka '%1' přidána"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:824
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:845
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "Upomínka '%1' ukončena"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:838
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "Upomínka '%1' znovuotevřena"
 
-#: html/Ticket/Reminders.html:46
+#: html/Ticket/Reminders.html:48
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Reminder ticket #%1"
 msgstr "Upomínka požadavku #%1"
 
-#: html/Elements/MyReminders:48 html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 html/Ticket/Elements/Tabs:122 html/Ticket/Reminders.html:52
+#: html/Elements/MyReminders:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:77 html/Ticket/Elements/Tabs:124 html/Ticket/Reminders.html:54
 msgid "Reminders"
 msgstr "Upomínky"
 
-#: html/Ticket/Reminders.html:50
+#: html/Ticket/Reminders.html:52
 #. ($Ticket->Id)
 msgid "Reminders for ticket #%1"
 msgstr "Upomínky pro požadavek #%1"
 
-#: html/Search/Bulk.html:94
+#: html/Search/Bulk.html:96
 msgid "Remove AdminCc"
 msgstr "Odstranit AdminCc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:90
+#: html/Search/Bulk.html:92
 msgid "Remove Cc"
 msgstr "Odstranit Cc"
 
-#: html/Search/Bulk.html:86
+#: html/Search/Bulk.html:88
 msgid "Remove Requestor"
 msgstr "Odstranit žadatele"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:147
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182 html/Ticket/Elements/Tabs:149
 msgid "Reply"
 msgstr "Odpovědět"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:72
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:74
 msgid "Reply Address"
 msgstr "Adresa pro odpověď"
 
-#: html/Search/Bulk.html:129 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/Update.html:78
+#: html/Search/Bulk.html:131 html/Ticket/ModifyAll.html:96 html/Ticket/Update.html:80
 msgid "Reply to requestors"
 msgstr "Odpověď žadatelům"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "Reply to tickets"
 msgstr "Odpovědět na požadavky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
 msgid "ReplyToTicket"
 msgstr "Odpovídat na požadavky"
 
-#: html/Tools/Elements/Tabs:59 html/Tools/Reports/index.html:46 html/Tools/Reports/index.html:47
+#: html/Tools/Elements/Tabs:61 html/Tools/Reports/index.html:48 html/Tools/Reports/index.html:49
 msgid "Reports"
 msgstr "Sestavy"
 
-#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: etc/initialdata:44 lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
 msgid "Requestor"
 msgstr "Žadatel"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor email address"
-msgstr "Emailová adresa žadatele"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Requestor(s)"
-msgstr "Žadatel(é)"
-
-#: html/SelfService/Create.html:63 html/Ticket/Create.html:80 html/Ticket/Elements/EditPeople:69 html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
+#: html/SelfService/Create.html:65 html/Ticket/Create.html:82 html/Ticket/Elements/EditPeople:71 html/Ticket/Elements/ShowPeople:54
 msgid "Requestors"
 msgstr "Žadatelé"
 
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:96
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:98
 msgid "Requests should be due in"
 msgstr "Požadavky mají být vyřešeny do"
 
-#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
+#: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:148
 #. ('Object')
 msgid "Required parameter '%1' not specified"
 msgstr "Povinný parametr '%1' nezadán"
 
-#: html/Elements/Submit:83
+#: html/Elements/Submit:85
 msgid "Reset"
 msgstr "Vymazat"
 
-#: html/Admin/Users/MyRT.html:15 html/Prefs/MyRT.html:60
+#: html/Admin/Users/MyRT.html:62 html/Prefs/MyRT.html:62
 msgid "Reset to default"
 msgstr "Obnovit výchozí"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:183 html/User/Prefs.html:84
+#: html/Admin/Users/Modify.html:186 html/User/Prefs.html:86
 msgid "Residence"
 msgstr "Bydliště"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:156
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:158
 msgid "Resolve"
 msgstr "Vyřešit"
 
-#: html/Ticket/Update.html:156
+#: html/Ticket/Update.html:158
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Vyřešení požadavku #%1 (%2)"
 
-#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:49 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
+#: etc/initialdata:323 html/Elements/SelectDateType:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1174
 msgid "Resolved"
 msgstr "Vyřešen"
 
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57
 msgid "Resolved by owner"
 msgstr "Vyřešené vlastníkem"
 
-#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
+#: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61
 msgid "Resolved in date range"
 msgstr "Vyřešené za období"
 
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:52
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
 msgstr "Vyřešené požadavky za období, seskupené dle vlastníka"
 
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:50
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
 msgstr "Vyřešené požadavky, seskupené dle vlastníka"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Response to requestors"
-msgstr "Odpověď žadatelům"
-
-#: html/Elements/ListActions:46 html/Search/Elements/NewListActions:47
+#: html/Elements/ListActions:48 html/Search/Elements/NewListActions:49
 msgid "Results"
 msgstr "Výsledky"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Results per page"
-msgstr "Výsledků na stránku"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:126 html/User/Prefs.html:116
+#: html/Admin/Users/Modify.html:128 html/User/Prefs.html:118
 msgid "Retype Password"
 msgstr "Zopakujte heslo"
 
-#: html/Search/Elements/EditSearches:61
+#: html/Search/Elements/EditSearches:63
 msgid "Revert"
 msgstr "Vrátit"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Right %1 not found for %2  %3 in scope %4 (%5)\\n"
-msgstr "Nenalezeno právo %1 pro %2 %3 v mezích %4 (%5)"
-
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:630
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:632
 msgid "Right Delegated"
 msgstr "Právo delegováno"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:320
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:322
 msgid "Right Granted"
 msgstr "Právo přidáno"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:178
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:180
 msgid "Right Loaded"
 msgstr "Právo načteno"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:695 lib/RT/ACE_Overlay.pm:716
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:697 lib/RT/ACE_Overlay.pm:718
 msgid "Right could not be revoked"
 msgstr "Právo nemůže být odebráno"
 
-#: html/User/Delegation.html:85
+#: html/User/Delegation.html:87
 msgid "Right not found"
 msgstr "Právo nenalezeno"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:560 lib/RT/ACE_Overlay.pm:655
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:562 lib/RT/ACE_Overlay.pm:657
 msgid "Right not loaded."
 msgstr "Právo nenačteno."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:712
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:714
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Právo odebráno"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:70
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:72
 msgid "Rights"
 msgstr "Práva"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129 lib/RT/Interface/Web.pm:961
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:987
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Práva pro %1 nemohou být přidělena"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156 lib/RT/Interface/Web.pm:990
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1016
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be revoked for %1"
 msgstr "Práva nemohou být %1 odebrána"
 
-#: html/Admin/Global/GroupRights.html:72 html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
+#: html/Admin/Global/GroupRights.html:74 html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
 msgid "Roles"
 msgstr "Pravidla"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "RootApproval"
-msgstr "Kořenový schvalovatel"
-
-#: html/Prefs/MyRT.html:72
+#: html/Prefs/MyRT.html:74
 msgid "Rows per box"
 msgstr "Řádků na oddíl"
 
-#: html/Search/Elements/DisplayOptions:93
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:95
 msgid "Rows per page"
 msgstr "Řádků na stránku"
 
-#: lib/RT/Date.pm:422
+#: lib/RT/Date.pm:424
 msgid "Sat."
 msgstr "so"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:72 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/Search.html:69 html/Prefs/Search.html:69 html/Search/Elements/EditSearches:70 html/Widgets/SelectionBox:211
+#: html/Prefs/MyRT.html:74 html/Prefs/Quicksearch.html:66 html/Prefs/Search.html:71 html/Prefs/Search.html:71 html/Search/Elements/EditSearches:72 html/Widgets/SelectionBox:222
 msgid "Save"
 msgstr "Uložit"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:88 html/Admin/Queues/Modify.html:111 html/Admin/Queues/People.html:126 html/Admin/Users/Modify.html:239 html/Prefs/Quicksearch.html:64 html/Prefs/SearchOptions.html:63 html/SelfService/Prefs.html:58 html/Ticket/Modify.html:60 html/Ticket/ModifyAll.html:127 html/Ticket/ModifyDates.html:60 html/Ticket/ModifyLinks.html:61 html/Ticket/ModifyPeople.html:60 html/User/Groups/Modify.html:77
+#: html/Admin/Groups/Modify.html:94 html/Admin/Queues/Modify.html:113 html/Admin/Queues/People.html:128 html/Admin/Users/Modify.html:243 html/Prefs/Quicksearch.html:66 html/Prefs/SearchOptions.html:65 html/SelfService/Prefs.html:60 html/Ticket/Modify.html:62 html/Ticket/ModifyAll.html:129 html/Ticket/ModifyDates.html:62 html/Ticket/ModifyLinks.html:63 html/Ticket/ModifyPeople.html:62 html/User/Groups/Modify.html:79
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Uložit změny"
 
-#: html/User/Prefs.html:181
+#: html/User/Prefs.html:183
 msgid "Save Preferences"
 msgstr "Uložit nastavení"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:131
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:133
 msgid "Save changes"
 msgstr "Nezapomeňte uložit změny - "
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:173
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:175
 #. ($name)
 msgid "Saved search %1"
 msgstr "Uložený dotaz %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Saved searches"
-msgstr "Uložené dotazy"
-
-#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:60 html/Admin/Global/Scrip.html:77 html/Admin/Queues/Scrip.html:84
-#. ($scrip->Id)
+#: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:62 html/Admin/Global/Scrip.html:79 html/Admin/Queues/Scrip.html:86
 #. ($id)
+#. ($scrip->Id)
 msgid "Scrip #%1"
 msgstr "Scrip #%1"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:203
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
 msgid "Scrip Created"
 msgstr "Scrip vytvořen"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:52
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:54
 msgid "Scrip Fields"
 msgstr "Položky scripu"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:109
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:111
 msgid "Scrip deleted"
 msgstr "Scrip smazán"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:67 html/Admin/Elements/SystemTabs:54 html/Admin/Global/index.html:62
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:69 html/Admin/Elements/SystemTabs:56 html/Admin/Global/index.html:64
 msgid "Scrips"
 msgstr "Scripy"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Scrips for %1\\n"
-msgstr "Scripy fro %1\\n"
-
-#: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
+#: html/Admin/Queues/Scrips.html:57
 msgid "Scrips which apply to all queues"
 msgstr "Scripy platné ve všech frontách"
 
-#: html/Elements/SimpleSearch:48 html/Search/Simple.html:63
+#: html/Elements/SimpleSearch:50 html/Search/Simple.html:67
 msgid "Search"
 msgstr "Vyhledat"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Search Criteria"
-msgstr "Podmínky vyhledávání"
-
-#: html/Prefs/SearchOptions.html:47 html/Prefs/SearchOptions.html:50
+#: html/Prefs/SearchOptions.html:49 html/Prefs/SearchOptions.html:52
 msgid "Search Preferences"
 msgstr "Nastavení hledání"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:115
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:117
 msgid "Search attribute load failure"
 msgstr "Chyba při načítání atributu dotazu"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
 msgid "Search for approvals"
 msgstr "Vyhledávání schvalování"
 
-#: html/Search/Simple.html:67
+#: html/Search/Simple.html:77
 msgid "Search for tickets"
 msgstr "Hledat požadavky"
 
-#: html/Search/Simple.html:55
+#: html/Search/Simple.html:59
 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
 msgstr "Pro vyhledání požadavků zadejte buď <strong>identifikátor</strong> číslem nebo <strong>frontu</strong> jménem nebo vlastníka <strong>jménem uživatele</strong> nebo žadatele <strong>emailovou adresou</strong>. Vše ostatní, co zadáte, bude RT hledat v textech požadavků a jejich přílohách."
 
-#: html/User/Elements/Tabs:62
+#: html/User/Elements/Tabs:64
 msgid "Search options"
 msgstr "Volby pro hledání"
 
-#: html/Search/Chart.html:56
+#: html/Search/Chart.html:58
 #. ($PrimaryGroupBy)
 msgid "Search results grouped by %1"
 msgstr "Výsledky hledání seskupit podle %1"
 
-#: lib/RT/SavedSearch.pm:203
+#: lib/RT/SavedSearch.pm:205
 #. ($msg)
 msgid "Search update: %1"
 msgstr "Aktualizovat dotaz: %1"
 
-#: html/Search/Simple.html:57
+#: html/Search/Simple.html:61
 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
 msgstr "Fulltextové vyhledávání nad všemi požadavky může trvat dlouho, ale pokud to potřebujete, můžete hledat libovolné slovo v celé historii požadavku zadáním <b>fulltext:<i>slovo</i></b>."
 
-#: bin/rt-crontool:265
+#: bin/rt-crontool:267
 msgid "Security:"
 msgstr "Zabezpeční:"
 
-#: html/Elements/ShowCustomFields:98
+#: html/Elements/ShowCustomFields:102
 msgid "See also:"
 msgstr "Viz také:"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:107
 msgid "See custom fields"
 msgstr "Vidět uživatelské položky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
 msgstr "Vidět přesnou odchozí zprávu a její příjemce"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
 msgid "See ticket private commentary"
 msgstr "Vidět soukromé komentáře požadavku"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
 msgid "See ticket summaries"
 msgstr "Vidět sumárně požadavek"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:107
 msgid "SeeCustomField"
 msgstr "Vidět uživatelskou položku"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:169
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
 msgid "SeeGroup"
 msgstr "Vidět skupinu"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
 msgid "SeeQueue"
 msgstr "Vidět frontu"
 
-#: html/Admin/CustomFields/index.html:46 html/Admin/CustomFields/index.html:49
+#: html/Admin/CustomFields/index.html:48 html/Admin/CustomFields/index.html:51
 msgid "Select a Custom Field"
 msgstr "Výběr uživatelské položky"
 
-#: html/Admin/Groups/index.html:78
+#: html/Admin/Groups/index.html:80
 msgid "Select a group"
 msgstr "Výběr skupiny"
 
-#: html/Admin/Queues/index.html:54
+#: html/Admin/Queues/index.html:56
 msgid "Select a queue"
 msgstr "Výběr fronty"
 
-#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
+#: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
 msgid "Select a queue for your new ticket"
 msgstr "Výběr fronty pro váš nový požadavek"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:46 html/Admin/Users/index.html:49 html/Admin/Users/index.html:52
+#: html/Admin/Users/index.html:48 html/Admin/Users/index.html:51 html/Admin/Users/index.html:54
 msgid "Select a user"
 msgstr "Výběr uživatele"
 
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92
 msgid "Select custom field"
 msgstr "Vybrat uživatelskou položku"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
 msgid "Select custom fields for all user groups"
 msgstr "Vybrat uživatelské položky pro všechny skupiny uživatelů"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
 msgid "Select custom fields for all users"
 msgstr "Vybrat uživatelské položky pro všechny uživatele"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
 msgstr "Vybrat uživatelské položky pro požadavky ve všech frontách"
 
-#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
+#: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:85
 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
 msgstr "Vybrat uživatelské položky pro transakce s požadavky ve všech frontách"
 
-#: html/Admin/Elements/GroupTabs:75 html/User/Elements/GroupTabs:71
+#: html/Admin/Elements/GroupTabs:77 html/User/Elements/GroupTabs:73
 msgid "Select group"
 msgstr "Vybrat skupinu"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
 msgid "Select multiple values"
 msgstr "Vybrat více hodnot"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
 msgid "Select one value"
 msgstr "Vybrat jednu hodnotu"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:94
 msgid "Select queue"
 msgstr "Výběr fronty"
 
-#: html/Prefs/Quicksearch.html:53
+#: html/Prefs/Quicksearch.html:55
 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
 msgstr "Výběr front, které budou zobrazeny na stránce \"Přehled RT\""
 
-#: html/Admin/Global/Scrip.html:59 html/Admin/Global/Scrips.html:57 html/Admin/Queues/Scrip.html:67 html/Admin/Queues/Scrips.html:73
+#: html/Admin/Global/Scrip.html:61 html/Admin/Global/Scrips.html:59 html/Admin/Queues/Scrip.html:69 html/Admin/Queues/Scrips.html:75
 msgid "Select scrip"
 msgstr "Výběr scripu"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:78 html/Admin/Global/Templates.html:57 html/Admin/Queues/Template.html:76 html/Admin/Queues/Templates.html:68
+#: html/Admin/Global/Template.html:77 html/Admin/Global/Templates.html:59 html/Admin/Queues/Template.html:78 html/Admin/Queues/Templates.html:70
 msgid "Select template"
 msgstr "Vybrat vzor"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
 msgid "Select up to %1 values"
 msgstr "Výběr nejvýše %1 %quant(%1,hodnoty,hodnot,hodnot)"
 
-#: html/Admin/Elements/UserTabs:78
+#: html/Admin/Elements/UserTabs:80
 msgid "Select user"
 msgstr "Výběr uživatele"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectMultiple"
-msgstr "Výběr vícenásobný"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SelectSingle"
-msgstr "Výbět jedinečný"
-
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
 msgid "Selected Custom Fields"
 msgstr "Vybrané uživatelské položky"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
 msgid "Selected objects"
 msgstr "Vybrané objekty"
 
-#: html/Widgets/SelectionBox:209
+#: html/Widgets/SelectionBox:220
 msgid "Selections modified. Please save your changes"
 msgstr "Výběr upraven. Prosím uložte si své změny"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Self Service"
-msgstr "Samoobsluha"
-
 #: etc/initialdata:121
 msgid "Send mail to all watchers"
 msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům"
@@ -4776,183 +3951,135 @@ msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc jako komentář"
 msgid "Sends mail to the owner"
 msgstr "Posílá e-mail vlastníkovi"
 
-#: lib/RT/Date.pm:449
+#: lib/RT/Date.pm:451
 msgid "Sep."
 msgstr "zář"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:158
+#: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:161
 msgid "Show"
 msgstr "Zobrazit"
 
-#: html/Approvals/index.html:52
-msgid "Show Approvals"
-msgstr "Zobrazit schválení"
-
-#: html/Search/Elements/EditFormat:56
+#: html/Search/Elements/EditFormat:58
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Zobrazit sloupce"
 
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:220
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:222
 msgid "Show Results"
 msgstr "Zobrazit výsledky"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
 msgid "Show approved requests"
 msgstr "Zobrazit schválené požadavky"
 
-#: html/Ticket/Create.html:316
+#: html/Ticket/Create.html:390
 msgid "Show basics"
 msgstr "Zobrazit základní údaje"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
 msgid "Show denied requests"
 msgstr "Zobrazit odepřené požadavky"
 
-#: html/Ticket/Create.html:319
+#: html/Ticket/Create.html:393
 msgid "Show details"
 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
 msgid "Show pending requests"
 msgstr "Zobrazit trvající požadavky"
 
-#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
+#: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Zobrazit požadavky čekající na jejich schválení"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket private commentary"
-msgstr "Zobrazovat soukromé komentáře požadavku"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Show ticket summaries"
-msgstr "Zobrazovat výsledky požadavku"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
 msgid "ShowACL"
 msgstr "Zobrazovat seznam přístupových práv"
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:87
 msgid "ShowConfigTab"
 msgstr "Zobrazit záložku Správa"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
 msgid "ShowOutgoingEmail"
 msgstr "Zobrazit odchozí e-mail"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:168
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:170
 msgid "ShowSavedSearches"
 msgstr "Zobrazit uložené dotazy"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
 msgid "ShowScrips"
 msgstr "Zobrazit scripy"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
 msgid "ShowTemplate"
 msgstr "Zobrazit vzor"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
 msgid "ShowTicket"
 msgstr "Zobrazit požadavek"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
 msgid "ShowTicketComments"
 msgstr "Zobrazit komentáře požadavku"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
 msgstr "Být žadatelem či Cc požadavku nebo fronty"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
 msgstr "Být AdminCc požadavku nebo fronty"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:230 html/User/Prefs.html:168
+#: html/Admin/Users/Modify.html:234 html/User/Prefs.html:170
 msgid "Signature"
 msgstr "Podpis"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Signed in as %1"
-msgstr "Příhlášen jako %1"
-
-#: html/Elements/Tabs:68
+#: html/Elements/Tabs:71
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Jednoduché vyhledávání"
 
-#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
+#: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
 msgid "Single"
 msgstr "Jednoduchá"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: html/Search/Elements/EditFormat:77
 msgid "Size"
 msgstr "Velikost"
 
-#: html/Elements/Header:89
+#: html/Elements/Header:91
 msgid "Skip Menu"
 msgstr "Přeskočit menu"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:78
+#: html/Search/Elements/EditFormat:80
 msgid "Small"
 msgstr "Malé"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
 msgstr "Některé prohlížeče mohou nahrát obsah pouze ze stejné domény jako je váš RT server."
 
-#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
+#: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:51 html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56
 msgid "Sort"
 msgstr "Pořadí"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort key"
-msgstr "Třídící klíč"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Sort results by"
-msgstr "Třídit výsledky dle"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "SortOrder"
-msgstr "Třídící pořadí"
-
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:78
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:80
 msgid "Stage"
 msgstr "Fáze"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Stalled"
-msgstr "Odložené"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Start page"
-msgstr "Úvodní stránka"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:48 html/Ticket/Elements/EditDates:53 html/Ticket/Elements/ShowDates:56
+#: html/Elements/SelectDateType:50 html/Ticket/Elements/EditDates:55 html/Ticket/Elements/ShowDates:58
 msgid "Started"
 msgstr "Započato"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Started date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Datum započetí '%1' nemůže být rozpoznáno"
-
-#: html/Elements/SelectDateType:52 html/Ticket/Create.html:208 html/Ticket/Elements/EditDates:48 html/Ticket/Elements/ShowDates:52
+#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Create.html:210 html/Ticket/Elements/EditDates:50 html/Ticket/Elements/ShowDates:54
 msgid "Starts"
 msgstr "Začíná"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts By"
-msgstr "Začíná"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
-msgstr "Datum začínání '%1' nemůže být rozpoznáno"
-
-#: html/Admin/Users/Modify.html:162 html/User/Prefs.html:145
+#: html/Admin/Users/Modify.html:165 html/User/Prefs.html:147
 msgid "State"
 msgstr "Stát"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:87 html/SelfService/Update.html:57 html/Ticket/Create.html:66 html/Ticket/Elements/EditBasics:53 html/Ticket/Elements/ShowBasics:52 html/Ticket/Update.html:59 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1651
+#: html/Search/Elements/PickBasics:89 html/SelfService/Update.html:59 html/Ticket/Create.html:68 html/Ticket/Elements/EditBasics:55 html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 html/Ticket/Update.html:61 html/Tools/MyDay.html:70 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1767
 msgid "Status"
 msgstr "Stav"
 
@@ -4960,94 +4087,82 @@ msgstr "Stav"
 msgid "Status Change"
 msgstr "Změna stavu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Status changed from %1 to %2"
-msgstr "Stav změněn z %1 na %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "StatusChange"
-msgstr "Změna stavu"
-
-#: html/Ticket/Elements/Tabs:178
+#: html/Ticket/Elements/Tabs:180
 msgid "Steal"
 msgstr "Převzít"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:119
 msgid "Steal tickets"
 msgstr "Převzít požadavky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:119
 msgid "StealTicket"
 msgstr "Převzít požadavek"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:699
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Převzato od %1"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:81
+#: html/Search/Elements/EditFormat:83
 msgid "Style"
 msgstr "Styl"
 
-#: html/Elements/QuickCreate:52 html/Elements/SelectAttachmentField:47 html/Search/Bulk.html:132 html/SelfService/Create.html:79 html/SelfService/Update.html:65 html/Ticket/Create.html:108 html/Ticket/Elements/EditBasics:48 html/Ticket/Elements/Reminders:125 html/Ticket/ModifyAll.html:100 html/Ticket/Update.html:82 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1733
+#: html/Elements/QuickCreate:54 html/Elements/SelectAttachmentField:49 html/Search/Bulk.html:134 html/SelfService/Create.html:81 html/SelfService/Update.html:67 html/Ticket/Create.html:110 html/Ticket/Elements/EditBasics:50 html/Ticket/Elements/Reminders:127 html/Ticket/ModifyAll.html:102 html/Ticket/Update.html:84 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1849
 msgid "Subject"
 msgstr "Předmět"
 
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:815 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:700
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/StyleGuide.pod:813 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Předmět změněn na %1"
 
-#: html/Elements/Submit:75
+#: html/Elements/Submit:77
 msgid "Submit"
 msgstr "Odeslat"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Submit Workflow"
-msgstr "Potvrdit model zpracování"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:774
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:776
 msgid "Succeeded"
 msgstr "Úspěšné"
 
-#: lib/RT/Date.pm:423
+#: lib/RT/Date.pm:425
 msgid "Sun."
 msgstr "ne"
 
-#: lib/RT/System.pm:75
+#: lib/RT/System.pm:77
 msgid "SuperUser"
 msgstr "Super uživatel"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:98
+#: html/User/Elements/DelegateRights:100
 msgid "System"
 msgstr "Systém"
 
-#: html/Admin/Elements/ToolTabs:54 html/Admin/Tools/Configuration.html:48
+#: html/Admin/Elements/ToolTabs:56 html/Admin/Tools/Configuration.html:50
 msgid "System Configuration"
 msgstr "Systémová konfigurace"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128 html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98 html/Admin/Elements/SelectRights:106 lib/RT/ACE_Overlay.pm:584 lib/RT/Interface/Web.pm:960 lib/RT/Interface/Web.pm:989
+#: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:100 html/Admin/CustomFields/UserRights.html:130 html/Admin/Elements/SelectRights:108 lib/RT/ACE_Overlay.pm:586 lib/RT/Interface/Web.pm:1015 lib/RT/Interface/Web.pm:986
 msgid "System Error"
 msgstr "Systémová chyba"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:224 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:230
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:226 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:232
 #. ($msg)
 msgid "System Error: %1"
 msgstr "Systémová chyba: %1"
 
-#: html/Admin/Tools/index.html:47
+#: html/Admin/Tools/index.html:49
 msgid "System Tools"
 msgstr "Systémové nástroje"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:633
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:635
 msgid "System error. Right not delegated."
 msgstr "Systémová chyba. Právo nedelegováno."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:163 lib/RT/ACE_Overlay.pm:228 lib/RT/ACE_Overlay.pm:323 lib/RT/ACE_Overlay.pm:920
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:165 lib/RT/ACE_Overlay.pm:230 lib/RT/ACE_Overlay.pm:325
 msgid "System error. Right not granted."
 msgstr "Systémová chyba. Právo nepřiděleno."
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58 html/Admin/Global/GroupRights.html:56 html/Admin/Groups/GroupRights.html:58 html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 html/Admin/Global/GroupRights.html:58 html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
 msgid "System groups"
 msgstr "Systémové skupiny"
 
@@ -5055,422 +4170,327 @@ msgstr "Systémové skupiny"
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "Skupina systémovýh pravidel pro vnitřní použití"
 
-#: lib/RT/CurrentUser.pm:357
+#: lib/RT/CurrentUser.pm:359
 msgid "TEST_STRING"
 msgstr "Míchačka na beton"
 
-#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:72 html/Ticket/Elements/Tabs:170
+#: etc/initialdata:603 html/Search/Elements/EditFormat:74 html/Ticket/Elements/Tabs:172
 msgid "Take"
 msgstr "Vzít"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 msgid "Take tickets"
 msgstr "Vzít požadavky"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:117
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "Vzít požadavek"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:663
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
 msgid "Taken"
 msgstr "Vzal"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:71 html/Tools/Offline.html:78
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:73 html/Tools/Offline.html:80
 msgid "Template"
 msgstr "Vzor"
 
-#: html/Admin/Global/Template.html:112 html/Admin/Queues/Template.html:113
+#: html/Admin/Global/Template.html:110 html/Admin/Queues/Template.html:115
 #. ($TemplateObj->Id())
 msgid "Template #%1"
 msgstr "Vzor #%1"
 
-#: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
+#: html/Admin/Elements/EditTemplates:112
 msgid "Template deleted"
 msgstr "Vzor smazán"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:178
 msgid "Template is mandatory argument"
 msgstr "Vzor je povinným parametrem"
 
-#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:180
+#: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:182
 msgid "Template not found"
 msgstr "Vzor nenalezen"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Template not found\\n"
-msgstr "Vzor nenalezen\\n"
-
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:343
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:346
 msgid "Template parsed"
 msgstr "Vzor rozpoznán"
 
-#: lib/RT/Template_Overlay.pm:391
+#: lib/RT/Template_Overlay.pm:398
 msgid "Template parsing error"
 msgstr "Chyba při rozpoznávání vzoru"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:70 html/Admin/Elements/SystemTabs:57 html/Admin/Global/index.html:66
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:72 html/Admin/Elements/SystemTabs:59 html/Admin/Global/index.html:68
 msgid "Templates"
 msgstr "Vzory"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Templates for %1\\n"
-msgstr "Vzory pro %1\\n"
-
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:943 lib/RT/Record.pm:945
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:946 lib/RT/Record.pm:962
 msgid "That is already the current value"
 msgstr "Toto je již aktuální hodnota"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:412
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:415
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Toto není hodnota pro tuto uživatelskou položku"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1994
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1996
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Toto je shodná hodnota"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305 lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:307 lib/RT/ACE_Overlay.pm:616
 msgid "That principal already has that right"
 msgstr "Tento uživatel již toto práva má"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:753
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:755
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Tento uživatel je již v této frontě %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1435
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1437
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "Tento uživatel je již u tohoto požadavku %1"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:852
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:854
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Tento uživatel není v této frontě %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
-msgstr "Tento uživatel není u tohoto požadavku %1"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1990
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1992
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "Tato fronta neexistuje"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3233
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3259
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Tento požadavek má nevyřešené závislosti"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "That user already has that right"
-msgstr "Tento uživatel již má toto právo"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:710 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3037
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:712 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3062
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Tento uživatel již tento požadavek vlastní"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3005
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Tento uživatel neexistuje"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:389
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:391
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Tento uživatel je již privilegován"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:410
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:412
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Tento uživatel je již neprivilegován"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:402
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:404
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Uživatel je nyní privilegován"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:423
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:425
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Uživatel je nyní neprivilegován"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3031
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3055
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "V této frontě nemůže tento uživatel vlastnit požadavky"
 
-#: lib/RT/Link_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/Link_Overlay.pm:235
 msgid "That's not a numerical id"
 msgstr "Toto není číselný identifikátor"
 
-#: html/SelfService/Display.html:53 html/Ticket/Create.html:177 html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
+#: html/SelfService/Display.html:55 html/Ticket/Create.html:179 html/Ticket/Elements/ShowSummary:51
 msgid "The Basics"
 msgstr "Základní údaje"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
 msgid "The CC of a ticket"
 msgstr "Cc požadavku"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:115
 msgid "The administrative CC of a ticket"
 msgstr "Administrativní Cc požadavku"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The comment has been recorded"
-msgstr "Komentář byl zaznamenán"
-
-#: bin/rt-crontool:275
+#: bin/rt-crontool:277
 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
 msgstr "Následující příkaz najde všechny aktivní požadavky ve frontě 'general' a nastaví jejich prioritu na 99, pokud nebyly tknuty poslední 4 hodiny:"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
-msgstr "Následující příkazy nebyly zpracovány\\n\\n"
-
-#: lib/RT/Record.pm:948
+#: lib/RT/Record.pm:965
 msgid "The new value has been set."
 msgstr "Nová hodnota nastavena."
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:110
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
 msgid "The owner of a ticket"
 msgstr "Vlastník požadavku"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
 msgid "The requestor of a ticket"
 msgstr "Žadatel požadavku"
 
-#: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
+#: html/Admin/Elements/EditUserComments:49
 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
 msgstr "Tyto komentáře nejsou běžně viditelné uživateli"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:978
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:981
 msgid "This custom field does not apply to that object"
 msgstr "Tato uživatelská položka se nevztahuje k tomuto objektu"
 
-#: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
+#: html/Admin/Tools/Configuration.html:52
 msgid "This feature is only available to system administrators"
 msgstr "Tato funkce je dostupná jen správcům systému"
 
-#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:96
+#: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98
 msgid "This message will be sent to..."
 msgstr "Tato zpráva BUDE poslána na..."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
-msgstr "Tento požadavek %1 %2 (%3)\\n"
-
-#: bin/rt-crontool:266
+#: bin/rt-crontool:268
 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
 msgstr "Tento nástroj umožňuje uživateli spustit libovolné perl moduly z RT."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:301
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:327
 msgid "This transaction appears to have no content"
 msgstr "Tato transakce vypadá, že nemá obsah"
 
-#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:70
+#: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:72
 #. ($rows)
 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
 msgstr "%1 nejdůležitější%quant(%1, požadavek,požadavky,ch požadavků) tohoto uživatele"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "This user's 25 highest priority tickets"
-msgstr "25 nejdůležitějších požadavků tohoto uživatele"
-
-#: lib/RT/Date.pm:420
+#: lib/RT/Date.pm:422
 msgid "Thu."
 msgstr "čt"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket # %1  %2"
-msgstr "Požadavek # %1 %2"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:46 html/Ticket/ModifyAll.html:50
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:48 html/Ticket/ModifyAll.html:52
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
 msgstr "Požadavek #%1 Maxi aktualizace: %2"
 
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
 msgid "Ticket #%1: %2"
 msgstr "Požadavek #%1: %2"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1350 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1359 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:605 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:741
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1352 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1361 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:607 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:731 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:743
 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
 #. ($ticket->Id)
 msgid "Ticket %1"
 msgstr "Požadavek %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:755 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:775
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:757 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:777
 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
 msgstr "Požadavek %1 vytvořen ve frontě '%2'"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket %1 loaded\\n"
-msgstr "Požadavek %1 načten\\n"
-
-#: html/Search/Bulk.html:377
+#: html/Search/Bulk.html:379 html/Tools/MyDay.html:103 html/Tools/MyDay.html:94 html/Tools/MyDay.html:97
 #. ($Ticket->Id, $_)
+#. ($id, $msg)
 msgid "Ticket %1: %2"
 msgstr "Požadavek %1: %2"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:76
 msgid "Ticket Custom Fields"
 msgstr "Uživatelské položky požadavků"
 
-#: html/Ticket/History.html:46 html/Ticket/History.html:49
+#: html/Ticket/History.html:48 html/Ticket/History.html:51
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 msgid "Ticket History # %1 %2"
 msgstr "Historie požadavku # %1 %2"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket Id"
-msgstr "Identifikátor požadavku"
-
 #: etc/initialdata:324
 msgid "Ticket Resolved"
 msgstr "Požadavek vyřešen"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1207
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:71 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1210
 msgid "Ticket Transactions"
 msgstr "Transakce s požadavky"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket attachment"
-msgstr "Příloha požadavku"
-
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1920
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2036
 msgid "Ticket content"
 msgstr "Obsah požadavku"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1969
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2085
 msgid "Ticket content type"
 msgstr "Content type požadavku"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:603 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:617 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:628 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:763
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:619 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:630 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:765
 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
 msgstr "Požadaven nemůže být vytvořen pro vnitřní chybu"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket created"
-msgstr "Požadavek vytvořen"
+#: html/Ticket/Create.html:246
+msgid "Ticket could not be loaded"
+msgstr "Požadavek nemůže být nahrán"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket creation failed"
-msgstr "Nezdařilo se vytvoření požadavku"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket deleted"
-msgstr "Požadavek smazán"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket id not found"
-msgstr "Id požadavku nenalezeno"
-
-#: html/Ticket/Display.html:55
+#: html/Ticket/Display.html:57
 msgid "Ticket metadata"
 msgstr "Metadata požadavku"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket not found"
-msgstr "Požadavek nenalezen"
-
 #: etc/initialdata:310
 msgid "Ticket status changed"
 msgstr "Stav požadavku změněn"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Ticket watchers"
-msgstr "Pozorovatelé požadavku"
-
-#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:82
+#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:84
 #. (ref $self)
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "TicketSQL vyhledávací modul"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75 html/Elements/Tabs:71 html/Search/Elements/Chart:109 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1206
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:66 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 html/Elements/Tabs:74 html/Search/Chart:113 html/Search/Elements/Chart:111 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1209
 msgid "Tickets"
 msgstr "Požadavky"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "Požadavky %1 %2"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Požadavky %1 dle %2"
-
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:86
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
 msgid "Tickets created after"
 msgstr "Požadavky vytvořené po"
 
-#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
+#: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
 msgid "Tickets created before"
 msgstr "Požadavky vytvořené před"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Tickets from %1"
-msgstr "Požadavky z %1"
-
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:87
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
 msgid "Tickets resolved after"
 msgstr "Požadavky vyřešené po"
 
-#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
+#: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
 msgid "Tickets resolved before"
 msgstr "Požadavky vyřešené před"
 
-#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
+#: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
 msgid "Tickets which depend on this approval:"
 msgstr "Požadavky, které záleží na tomto schválení:"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:134 html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditBasics:72
+#: html/Search/Elements/PickBasics:136 html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditBasics:74
 msgid "Time Estimated"
 msgstr "Předpokládaný čas"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:196 html/Ticket/Elements/EditBasics:85
+#: html/Search/Elements/PickBasics:137 html/Ticket/Create.html:198 html/Ticket/Elements/EditBasics:87 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007
 msgid "Time Left"
 msgstr "Zbývající čas"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:133 html/Ticket/Create.html:189 html/Ticket/Elements/EditBasics:78
+#: html/Search/Elements/PickBasics:135 html/Ticket/Create.html:191 html/Ticket/Elements/EditBasics:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1982
 msgid "Time Worked"
 msgstr "Čas práce"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891
-msgid "Time left"
-msgstr "Zbývající čas"
-
-#: html/Elements/Footer:51
+#: html/Elements/Footer:53
 msgid "Time to display"
 msgstr "Čas k zobrazení"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1866
-msgid "Time worked"
-msgstr "Čas práce"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "Čas práce"
 
-#: html/Search/Elements/EditFormat:74
+#: html/Search/Elements/EditFormat:76
 msgid "Title"
 msgstr "Nadpis"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:"
-msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
-msgstr "Vytvořit diff tohoto commitu:\\n"
-
-#: html/Elements/Footer:62
+#: html/Elements/Footer:64
 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
 msgstr "K získání informací o podpoře, tréninku, zákaznických úpravách či licencování kontaktujte prosím %1."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1172
 msgid "Told"
 msgstr "Poslední kontakt"
 
-#: html/Admin/Elements/Tabs:68 html/Admin/index.html:88 html/Elements/Tabs:74 html/Tools/index.html:46 html/Tools/index.html:49
+#: html/Admin/Elements/Tabs:70 html/Admin/index.html:90 html/Elements/Tabs:77 html/Tools/index.html:48 html/Tools/index.html:51
 msgid "Tools"
 msgstr "Nástroje"
 
-#: html/Search/Elements/Chart:130
+#: html/Search/Elements/Chart:132
 msgid "Total"
 msgstr "Celkem"
 
@@ -5478,70 +4498,59 @@ msgstr "Celkem"
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transakce"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:826
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "Transakce %1 vymazána"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:183
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:185
 msgid "Transaction Created"
 msgstr "Transakce vytvořena"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:80
 msgid "Transaction Custom Fields"
 msgstr "Uživatelské položky transakcí"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
-msgstr "Bez udání id požadavku nelze volat Transaction->Create"
-
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:130
 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
 msgstr "Bez udání typu objektu a id nelze volat Transaction->Create"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:891
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Transakce jsou neměnné"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Trying to delete a right: %1"
-msgstr "Pokus o smazání práva: %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:418
+#: lib/RT/Date.pm:420
 msgid "Tue."
 msgstr "út"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 html/Admin/Elements/EditCustomField:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 html/Ticket/Elements/AddWatchers:65 html/Ticket/Elements/AddWatchers:75 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1705
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:68 html/Admin/Elements/EditCustomField:67 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 html/Ticket/Elements/AddWatchers:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1821
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
 
-#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:128
+#: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:130
 msgid "Unimplemented"
 msgstr "Neimplementováno"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:89
+#: html/Admin/Users/Modify.html:91
 msgid "Unix login"
 msgstr "Unixový login"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "UnixUsername"
-msgstr "Unixové uživatelské jméno"
-
-#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:289 lib/RT/Record.pm:861
+#: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:291 lib/RT/Record.pm:863
 #. ($self->ContentEncoding)
 #. ($ContentEncoding)
 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
 msgstr "Neznámé kódování obsahu %1"
 
-#: html/Search/Build.html:455 lib/RT/Report/Tickets.pm:410
-msgid "Unknown field: $key"
-msgstr "Neznámé pole: $key"
+#: html/Search/Build.html:461 lib/RT/Report/Tickets.pm:412
+#. ($key)
+msgid "Unknown field: %1"
+msgstr "Neznámé pole: %1"
 
-#: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
+#: html/Elements/SelectResultsPerPage:60
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Neomezeně"
 
-#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:64
+#: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Nepojmenovaný dotaz"
 
@@ -5549,137 +4558,97 @@ msgstr "Nepojmenovaný dotaz"
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Neprivilegovaný"
 
-#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
+#: html/Admin/Elements/EditCustomFields:62
 msgid "Unselected Custom Fields"
 msgstr "Nevybrané uživatelské položky"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
+#: html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Nevybrané objekty"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:659
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:680
 msgid "Untaken"
 msgstr "Vrácen"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:128 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 html/Search/Bulk.html:193 html/Search/Bulk.html:75
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:130 html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:304 html/Search/Bulk.html:195 html/Search/Bulk.html:77
 msgid "Update"
 msgstr "Aktualizace"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update All"
-msgstr "Aktualizovat všechny"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ID"
-msgstr "Identifikátor aktualizace"
-
-#: html/Ticket/Update.html:135
+#: html/Ticket/Update.html:137
 msgid "Update Ticket"
 msgstr "Aktualizovat požadavek"
 
-#: html/Search/Bulk.html:126 html/Ticket/ModifyAll.html:87 html/Ticket/Update.html:72
+#: html/Search/Bulk.html:128 html/Ticket/ModifyAll.html:89 html/Ticket/Update.html:74
 msgid "Update Type"
 msgstr "Typ aktualizace"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update all these tickets at once"
-msgstr "Aktualizovat společně všechny tyty požadavky"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update email"
-msgstr "Aktualizovat email"
-
-#: html/Search/Bulk.html:200 html/Search/Results.html:78
+#: html/Search/Bulk.html:202 html/Search/Results.html:80
 msgid "Update multiple tickets"
 msgstr "Aktualizovat hromadně požadavky"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update name"
-msgstr "Aktualizovat jméno"
-
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:584
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:752 lib/RT/Interface/Web.pm:606
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Aktualizace nezaznamenána"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update selected tickets"
-msgstr "Aktualizovat vybrané požadavky"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update signature"
-msgstr "Aktualizace podpisu"
-
-#: html/Ticket/ModifyAll.html:84
+#: html/Ticket/ModifyAll.html:86
 msgid "Update ticket"
 msgstr "Aktualizace požadavku"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Update ticket # %1"
-msgstr "Aktualizace požadavku # %1"
-
-#: html/SelfService/Update.html:112 html/SelfService/Update.html:47
+#: html/SelfService/Update.html:114 html/SelfService/Update.html:49
 #. ($Ticket->id)
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "Aktualizace požadavku #%1"
 
-#: html/Ticket/Update.html:158
+#: html/Ticket/Update.html:160
 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Aktualizace požadavku #%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:748 lib/RT/Interface/Web.pm:583
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:750 lib/RT/Interface/Web.pm:605
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Typ aktualizace nebyl ani korespondence ani komentář."
 
-#: html/Elements/SelectDateType:54 html/Ticket/Elements/ShowDates:72 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1284 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
+#: html/Elements/SelectDateType:56 html/Ticket/Elements/ShowDates:74 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1173
 msgid "Updated"
 msgstr "Aktualizováno"
 
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: html/Tools/Offline.html:95
 msgid "Upload"
 msgstr "Odeslat"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
 msgid "Upload multiple files"
 msgstr "Odeslat více souborů"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
 msgid "Upload multiple images"
 msgstr "Odeslat více obrázků"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
 msgid "Upload one file"
 msgstr "Odeslat jeden soubor"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
 msgid "Upload one image"
 msgstr "Odeslat jeden obrázek"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
 msgid "Upload up to %1 files"
 msgstr "Odeslat nejvýše %1 %quant(%1,soubor,soubory,souborů)"
 
-#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
+#: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
 msgid "Upload up to %1 images"
 msgstr "Odeslat nejvýše %1 %quant(%1,obrázek,obrázky,obrázků)"
 
-#: html/Tools/Offline.html:93
+#: html/Tools/Offline.html:95
 msgid "Upload your changes"
 msgstr "Načíst vaše změny"
 
-#: html/Admin/index.html:90
+#: html/Admin/index.html:92
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "Další administrativní nástroje RT"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 %2: %3\\n"
-msgstr "Uživatel %1 %2: %3\\n"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User %1 Password: %2\\n"
-msgstr "Heslo uživatele %1: %2\\n"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:506
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:508
 #. ($args{'Owner'})
 msgid "User '%1' could not be found."
 msgstr "Uživatel '%1' nemůže být nalezen"
@@ -5688,105 +4657,81 @@ msgstr "Uživatel '%1' nemůže být nalezen"
 msgid "User Defined"
 msgstr "Uživatelem definované"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrip:93
+#: html/Admin/Elements/EditScrip:95
 msgid "User Defined conditions and actions"
 msgstr "Uživatelem definované podmínky a akce"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User ID"
-msgstr "Identifikátor uživatele"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User Id"
-msgstr "Identifikátor uživatele"
-
-#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72 html/Admin/Elements/GroupTabs:68 html/Admin/Elements/QueueTabs:85 html/Admin/Elements/SystemTabs:68 html/Admin/Global/index.html:80
+#: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 html/Admin/Elements/GroupTabs:70 html/Admin/Elements/QueueTabs:87 html/Admin/Elements/SystemTabs:70 html/Admin/Global/index.html:82
 msgid "User Rights"
 msgstr "Práva uživatele"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:301
+#: html/Admin/Users/Modify.html:305
 #. ($msg)
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Uživatel nemůže být vytvořen: %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:330
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:332
 msgid "User created"
 msgstr "Uživatel vytvořen"
 
-#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74 html/Admin/Global/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/GroupRights.html:75 html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
+#: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 html/Admin/Global/GroupRights.html:90 html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
 msgid "User defined groups"
 msgstr "Uživatelem definované skupiny"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:592 lib/RT/User_Overlay.pm:612
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:594 lib/RT/User_Overlay.pm:614
 msgid "User loaded"
 msgstr "Uživatel načten"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User notified"
-msgstr "Uživatel upozorněn"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "User view"
-msgstr "Uživatelský pohled"
-
-#: html/Admin/Groups/index.html:103
+#: html/Admin/Groups/index.html:105
 msgid "User-defined groups"
 msgstr "Uživatelem definované skupiny"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:69 html/Elements/Login:90 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
+#: html/Admin/Users/Modify.html:71 html/Elements/Login:92 html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
 msgid "Username"
 msgstr "Uživatelské jméno"
 
-#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47 html/Admin/Elements/Tabs:53 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64 html/Admin/Groups/Members.html:76 html/Admin/Queues/People.html:89 html/Admin/index.html:62 html/User/Groups/Members.html:79 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1208
+#: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 html/Admin/Elements/Tabs:55 html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 html/Admin/Groups/Members.html:78 html/Admin/Queues/People.html:91 html/Admin/index.html:64 html/User/Groups/Members.html:81 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1211
 msgid "Users"
 msgstr "Uživatelé"
 
-#: html/Admin/Users/index.html:85
+#: html/Admin/Users/index.html:87
 msgid "Users matching search criteria"
 msgstr "Uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce"
 
-#: bin/rt-crontool:134
+#: bin/rt-crontool:136
 #. ($transaction->id)
 msgid "Using transaction #%1..."
 msgstr "Používám transakci #%1..."
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:528
+#: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:530
 msgid "Valid Query"
 msgstr "Platný dotaz"
 
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:82
 msgid "Validation"
 msgstr "Validace"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "ValueOfQueue"
-msgstr "Hodnota fronty"
-
-#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 html/Admin/Elements/EditCustomField:78
+#: html/Admin/CustomFields/Modify.html:132 html/Admin/Elements/EditCustomField:80
 msgid "Values"
 msgstr "Hodnoty"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
 msgid "Watch"
 msgstr "Být pozorovatelem"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
 msgid "WatchAsAdminCc"
 msgstr "Být AdminCc pozorovatelem"
 
-#: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
+#: html/Admin/Elements/QueueTabs:65
 msgid "Watchers"
 msgstr "Pozorovatelé"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WebEncoding"
-msgstr "Kódování WWW"
-
-#: lib/RT/Date.pm:419
+#: lib/RT/Date.pm:421
 msgid "Wed."
 msgstr "st"
 
-#: html/Tools/MyDay.html:75
+#: html/Tools/MyDay.html:80
 msgid "What I did today"
 msgstr "Dnes jsem udělal"
 
@@ -5842,80 +4787,60 @@ msgstr "Přijde-li komentář"
 msgid "Whenever correspondence comes in"
 msgstr "Přijde-li korespondence"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:188 html/User/Prefs.html:88
+#: html/Admin/Users/Modify.html:191 html/User/Prefs.html:90
 msgid "Work"
 msgstr "Zaměstnání"
 
-#: html/Search/Results.html:82
+#: html/Search/Results.html:84
 msgid "Work offline"
 msgstr "Pracovat off-line"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "WorkPhone"
-msgstr "Telefon do zaměstnání"
-
-#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63 html/Ticket/Update.html:64
+#: html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 html/Ticket/Update.html:66 html/Tools/MyDay.html:65
 msgid "Worked"
 msgstr "Odpracováno"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
-msgstr "XXX ZMĚNIT Nejste autorizovaný uživatel"
-
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3140
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3166
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Požadavek již vlastníte"
 
-#: html/autohandler:214 html/autohandler:222
+#: html/autohandler:216 html/autohandler:224
 msgid "You are not an authorized user"
 msgstr "Nejste autorizovaný uživatel"
 
-#: html/Prefs/Search.html:56
+#: html/Prefs/Search.html:58
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
 msgstr "Můžeti si také upravit předvolený dotaz"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3025
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3048
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Můžete přidělit pouze požadavky, které jsou vaše nebo nejsou vlastněny"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3021
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3044
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Můžete vzít pouze požadavky, které nikdo nevlastní"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
-msgstr "Nemáte právo k zobrazení tohoto požadavku.\\n"
-
-#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:780
+#: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47 lib/RT/StyleGuide.pod:778
 #. ($num, $queue)
 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
 msgstr "Nalezl jste %1 požadavků ve frontě %2"
 
 #??? quant
-#: html/NoAuth/Logout.html:52
+#: html/NoAuth/Logout.html:54
 msgid "You have been logged out of RT."
 msgstr "Byl jste odhlášen od RT."
 
-#: html/SelfService/Display.html:133
+#: html/SelfService/Display.html:135
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "V této frontě nemáte práva vytvářet požadavky."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2003
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2005
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "V této frontě nemůžete vytvářet požadavky."
 
-#: html/NoAuth/Logout.html:56
+#: html/NoAuth/Logout.html:58
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Jste vítáni k dalšímu přihlášení"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your %1 requests"
-msgstr "%quant(%1,Váš %1 požadavek,Vaše %1 požadavky,Vašich %1 požadavků)"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
-msgstr "Váš správce RT chybně nastavil poštovní aliasy, které volají RT"
-
 #: etc/initialdata:502
 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
 msgstr "Váš požadavek byl schválen uživatelem %1. Další schválení mohou být ještě očekávána."
@@ -5924,278 +4849,242 @@ msgstr "Váš požadavek byl schválen uživatelem %1. Další schválení mohou
 msgid "Your request has been approved."
 msgstr "Váš požadavek byl schválen."
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "Your request was rejected"
-msgstr "Váš požadavek byl odmítnut"
-
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Your request was rejected."
 msgstr "Váš požadavek byl odmítnut."
 
-#: html/autohandler:251
+#: html/autohandler:253
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Vaše uživatelské jméno či heslo je nesprávné"
 
-#: html/Admin/Users/Modify.html:168 html/User/Prefs.html:149
+#: html/Admin/Users/Modify.html:171 html/User/Prefs.html:151
 msgid "Zip"
 msgstr "PSČ"
 
-#: lib/RT/System.pm:87
+#: html/Search/Elements/DisplayOptions:67
+msgid "[none]"
+msgstr "[nezadáno]"
+
+#: lib/RT/System.pm:89
 msgid "allow creation of saved searches"
 msgstr "umožnit vytváření uložených dotazů"
 
-#: lib/RT/System.pm:86
+#: lib/RT/System.pm:88
 msgid "allow loading of saved searches"
 msgstr "umožnit načítání uložených dotazů"
 
-#: html/User/Elements/DelegateRights:80
+#: html/User/Elements/DelegateRights:82
 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
 msgid "as granted to %1"
 msgstr "jak je dovoleno %1"
 
-#: html/Search/Results.html:83
+#: html/Search/Results.html:85
 msgid "chart"
 msgstr "graf"
 
-#: html/SelfService/Closed.html:49
+#: html/SelfService/Closed.html:51
 msgid "closed"
 msgstr "uzavřen"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:55
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 html/Elements/SelectMatch:57
 msgid "contains"
 msgstr "obsahuje"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content"
-msgstr "obsah"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "content-type"
-msgstr "content-type"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence (probably) not sent"
-msgstr "korespondence (zřejmě) neposlána"
-
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "correspondence sent"
-msgstr "korespondence poslána"
-
-#: html/Admin/Queues/Modify.html:98 lib/RT/Date.pm:346
+#: html/Admin/Queues/Modify.html:100 lib/RT/Date.pm:348
 msgid "days"
 msgstr "dnů"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "delete"
-msgstr "smazat"
-
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
 msgid "deleted"
 msgstr "smazán"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:61
+#: html/Search/Elements/PickBasics:63
 msgid "does not match"
 msgstr "neodpovídá"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:56
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 html/Elements/SelectMatch:58
 msgid "doesn't contain"
 msgstr "neobsahuje"
 
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "equal to"
 msgstr "je rovno"
 
-#: html/Search/Build.html:547
+#: html/Search/Build.html:553
 msgid "error: can't move down"
 msgstr "chyba: nelze přesunout dolů"
 
-#: html/Search/Build.html:569
+#: html/Search/Build.html:575
 msgid "error: can't move left"
 msgstr "chyba: nelze přesunout doleva"
 
-#: html/Search/Build.html:528
+#: html/Search/Build.html:534
 msgid "error: can't move up"
 msgstr "chyba: nelze přesunout nahorů"
 
-#: html/Search/Build.html:612
+#: html/Search/Build.html:618
 msgid "error: nothing to delete"
 msgstr "chyba: není co smazat"
 
-#: html/Search/Build.html:533 html/Search/Build.html:552 html/Search/Build.html:574 html/Search/Build.html:603
+#: html/Search/Build.html:539 html/Search/Build.html:558 html/Search/Build.html:580 html/Search/Build.html:609
 msgid "error: nothing to move"
 msgstr "chyba: není co přesunout"
 
-#: html/Search/Build.html:630
+#: html/Search/Build.html:636
 msgid "error: nothing to toggle"
 msgstr "chyba: není co přepnout"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "filename"
-msgstr "název souboru"
-
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "greater than"
 msgstr "větší než"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:214
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:216
 #. ($self->Name)
 msgid "group '%1'"
 msgstr "skupina '%1'"
 
-#: html/Search/Results.html:88
+#: html/Search/Results.html:90
 #. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
 msgid "grouped by %1"
 msgstr "seskupit podle %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:342
+#: lib/RT/Date.pm:344
 msgid "hours"
 msgstr "hodin"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:48
+#: html/Search/Elements/PickBasics:50
 msgid "id"
 msgstr "Identifikátor"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:53 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:57 html/Search/Elements/PickBasics:162 html/Search/Elements/PickBasics:74 html/Search/Elements/PickBasics:90 html/Search/Elements/PickCFs:53
+#: html/Elements/SelectBoolean:55 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 html/Elements/SelectMatch:59 html/Search/Elements/PickBasics:164 html/Search/Elements/PickBasics:76 html/Search/Elements/PickBasics:92 html/Search/Elements/PickCFs:55
 msgid "is"
 msgstr "je"
 
-#: html/Elements/SelectBoolean:57 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectMatch:58 html/Search/Elements/PickBasics:163 html/Search/Elements/PickBasics:75 html/Search/Elements/PickBasics:91 html/Search/Elements/PickCFs:54
+#: html/Elements/SelectBoolean:59 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 html/Elements/SelectMatch:60 html/Search/Elements/PickBasics:165 html/Search/Elements/PickBasics:77 html/Search/Elements/PickBasics:93 html/Search/Elements/PickCFs:56
 msgid "isn't"
 msgstr "není"
 
-#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59 html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "less than"
 msgstr "menší než"
 
-#: html/Search/Elements/PickBasics:60
+#: html/Search/Elements/PickBasics:62
 msgid "matches"
 msgstr "odpovídá"
 
-#: lib/RT/Date.pm:338
+#: lib/RT/Date.pm:340
 msgid "min"
 msgstr "min"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
+#: html/Tools/MyDay.html:65
 msgid "minutes"
 msgstr "minut"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "modifications\\n\\n"
-msgstr "úpravy\\n\\n"
-
-#: lib/RT/Date.pm:354
+#: lib/RT/Date.pm:356
 msgid "months"
 msgstr "měsíců"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
 msgid "new"
 msgstr "nový"
 
-#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64 html/Admin/Elements/PickObjects:65
+#: html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 html/Admin/Elements/PickObjects:67
 msgid "no name"
 msgstr "bez jména"
 
-#: html/Admin/Elements/EditScrips:64
+#: html/Admin/Elements/EditScrips:66
 msgid "no value"
 msgstr "bez hodnoty"
 
-#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48 html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
+#: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
 msgid "none"
 msgstr "žádný"
 
-#: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
+#: html/Elements/SelectEqualityOperator:61
 msgid "not equal to"
 msgstr "není rovno"
 
-#: html/SelfService/Elements/MyRequests:82 lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
+#: html/SelfService/Elements/MyRequests:78 lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
 msgid "open"
 msgstr "otevřený"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:221
 #. ($self->Name, $user->Name)
 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
 msgstr "vlastní skupina '%1' pro uživatele '%2'"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:229
 #. ($queue->Name, $self->Type)
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "fronta %1 %2"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
 msgid "rejected"
 msgstr "zamítnutý"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
 msgid "resolved"
 msgstr "vyřešený"
 
-#: lib/RT/Date.pm:334
+#: lib/RT/Date.pm:336
 msgid "sec"
 msgstr "sek"
 
-#: lib/RT/System.pm:85
+#: lib/RT/System.pm:87
 msgid "show Configuration tab"
 msgstr "zobrazit záložku Správa"
 
-#: html/Search/Results.html:80
+#: html/Search/Results.html:82
 msgid "spreadsheet"
 msgstr "tabulka"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
 msgid "stalled"
 msgstr "odložený"
 
-#: html/Search/Results.html:89
+#: html/Search/Results.html:91
 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
 msgid "style: %1"
 msgstr "styl: %1"
 
-#: html/Prefs/MyRT.html:93
+#: html/Prefs/MyRT.html:95
 msgid "summary rows"
 msgstr "počet řádků"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:224
 #. ($self->Type)
 msgid "system %1"
 msgstr "systém %1"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:233
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
 #. ($self->Type)
 msgid "system group '%1'"
 msgstr "systémová skupina '%1'"
 
-#: html/Elements/Error:64 html/SelfService/Error.html:63
+#: html/Elements/Error:66 html/SelfService/Error.html:65
 msgid "the calling component did not specify why"
 msgstr "volající komponenta neudala důvod"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:232
 #. ($self->Instance, $self->Type)
 msgid "ticket #%1 %2"
 msgstr "požadavek #%1 %2"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:236
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
 #. ($self->Id)
 msgid "undescribed group %1"
 msgstr "nepopsaná skupina %1"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "undescripbed group %1"
-msgstr "nepopsaná skupina %1"
-
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:211
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:213
 #. ($user->Object->Name)
 msgid "user %1"
 msgstr "uživatel %1"
 
-#: lib/RT/Date.pm:350
+#: lib/RT/Date.pm:352
 msgid "weeks"
 msgstr "týdnů"
 
-#: NOT FOUND IN SOURCE
-msgid "with template %1"
-msgstr "se vzorem %1"
-
-#: lib/RT/Date.pm:358
+#: lib/RT/Date.pm:360
 msgid "years"
 msgstr "roků"