# Serbian translation for rt
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the rt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:31+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-29 11:07+0000\n"
+"Last-Translator: OpenSoft <dacha111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-22 14:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
msgid "#"
msgstr ""
#. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1118 lib/RT/Transaction.pm:1157
+#: lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1171
msgid "%1"
msgstr ""
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $new)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1018 lib/RT/Transaction.pm:1061
+#: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1032 lib/RT/Transaction.pm:1075
msgid "%1 %2 added"
-msgstr "%1 %2 dodato"
+msgstr "%1 %2 додато"
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $old, $new)
-#: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1024
+#: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1038
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 promenjeno u %3"
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $old)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1021 lib/RT/Transaction.pm:1067
+#: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1035 lib/RT/Transaction.pm:1081
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 obrisano"
msgstr "%1 (из панела %2)"
#. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:343
msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
msgstr ""
-#. ("--action-arg", "--action")
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:305 bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:318 bin/rt-crontool:325
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - Argument za prosledjivanje %2"
+#. ("--action-arg", "--action")
+#: bin/rt-crontool:331
+msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2."
+msgstr ""
+
#. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:332
+#: bin/rt-crontool:345
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Izlazni status se ažurira u STDOUT"
#. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:337
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
msgstr "%1 - Specifiraj da li hoces da koristiš 'prva, 'zadnja' ili 'sve' transakcije"
#. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:334
msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
msgstr "%1 - Наведите име или идентификациони број шаблона који(е) желите да користите"
#. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:315
-msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr "%1 - Specifiraj akcijski modul koji hoćeš da koristiš"
+#: bin/rt-crontool:328
+msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets."
+msgstr ""
#. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:340
msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
msgstr "%1 - Specifiraj listu transakcijskih tipova koji hoćeš da koristiš"
#. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:309
+#: bin/rt-crontool:322
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - Specifiraj modul uslova koji hoćeš da koristiš"
#. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:315
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - Specifiraj modul pretrage koji hoćeš da koristiš"
msgid "%1 CFs"
msgstr ""
-#. ('»|«', $RT::VERSION, '2015', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2015', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr ""
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#: lib/RT/Transaction.pm:749 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
+#: lib/RT/Transaction.pm:763 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 od %2"
msgid "%1 cannot be a group"
msgstr ""
-#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
+#. ($self->loc($self->Field), $q1->Name // '#'.$q1->id, $q2->Name // '#'.$q2->id)
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
-#: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1167 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1195 lib/RT/Transaction.pm:1235 lib/RT/Transaction.pm:892
+#: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1181 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1200 lib/RT/Transaction.pm:1209 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:906
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 promenjeno od %2 u %3"
#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
#. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
msgstr "%1 промењено из '%2' у '%3'"
msgstr "%1 ne može se namestiti na %2."
#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:857
+#: lib/RT/Transaction.pm:871
msgid "%1 created"
msgstr "%1 napravljen"
#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:871
+#: lib/RT/Transaction.pm:885
msgid "%1 deleted"
msgstr "%1 obrisan"
-#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:865
+#. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:879
msgid "%1 disabled"
msgstr "%1 онемогућено"
msgid "%1 doesn't exist."
msgstr "%1 ne postoji."
-#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:861
+#. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:875
msgid "%1 enabled"
msgstr "%1 омогућено"
msgstr "%1 zahtevi najvišeg prioriteta koje posedujem"
#. ($0)
-#: bin/rt-crontool:297
+#: bin/rt-crontool:310
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 je alat za obradu zahteva preko eksternog alata za automatizaciju poput crona"
#. ($name, $self->loc($type))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:431 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:433 share/html/Ticket/Update.html:285 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
msgstr "%1 је адреса на коју РТ прима пошту. Додавањем као '%2' би настала петља у слању"
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket.pm:676
+#: lib/RT/Ticket.pm:681
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 više nije %2 za ovaj zahtev."
#. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1073
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
msgid "%1 set to %2"
msgstr ""
msgstr "Сачуване претраге корисника %1"
#. ($self)
-#: lib/RT/Transaction.pm:691
+#: lib/RT/Transaction.pm:705
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: додатак није наведен"
#. (int( $size / 102.4 ) / 10)
#: lib/RT/Attachment.pm:461
msgid "%1KiB"
-msgstr "%1kB"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:414
msgid "%1M"
#. ($Articles->Count)
#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
msgid "%quant(%1,article,articles)"
-msgstr "%quant(%1, чланак)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:403
msgid "%quant(%1,day,days)"
#: lib/RT/Date.pm:397
msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr "%quant(%1, сат)"
+msgstr ""
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
#. ($minutes)
#: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "%1 минута"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:415
msgid "%quant(%1,month,months)"
msgstr ""
#. ($name)
-#: lib/RT/Queue.pm:316
+#: lib/RT/Queue.pm:279
msgid "'%1' is not a valid name."
msgstr "'%1' није важеће име"
msgid "(Check boxes to delete)"
msgstr "(Штиклирајте поља како би обрисали)"
-#: share/html/Elements/BulkCustomFields:95
+#: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
msgid "(Check to delete all values)"
msgstr ""
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr "(Шаље индиго копију ове закрпе у зарезима одвојену листу адреса е-поште. Ови људи <strong>ће</strong> добијати будуће закрпе.)"
+#: share/html/Elements/BulkCustomFields:94
+msgid "(Unsupported custom field type)"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
msgstr "(Користите ова поља када бирате 'Кориснички дефинисано' за услов или акцију)"
msgid "(no pubkey!)"
msgstr "(нема pubkey-а!)"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:702 lib/RT/Report/Tickets.pm:871 lib/RT/Report/Tickets.pm:882 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:1234 lib/RT/Transaction.pm:1235 lib/RT/Transaction.pm:811 lib/RT/Transaction.pm:816 lib/RT/Transaction.pm:886 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:699 lib/RT/Report/Tickets.pm:868 lib/RT/Report/Tickets.pm:879 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1248 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:825 lib/RT/Transaction.pm:830 lib/RT/Transaction.pm:900 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
msgid "(no value)"
msgstr "(нема вредност)"
#. ($count)
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
-msgstr "(у току %quant(%1, други листић))"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
msgid "(pending approval)"
msgid "(trust: %1)"
msgstr "(веровати: %1)"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:280 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
msgid "(untitled)"
msgstr "(без наслова)"
msgid "A blank template"
msgstr "Празан шаблон"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr "Лозинка није подешена, па корисник неће моћи да се пријави."
msgid "AND"
msgstr "И"
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
msgid "About me"
msgstr "О мени"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
msgid "Access control"
msgstr "Контрола приступа"
msgid "Action '%1' not found"
msgstr "Акција '%1' није пронађена"
-#: bin/rt-crontool:217
+#: bin/rt-crontool:229
msgid "Action committed."
msgstr "Акција започета."
msgid "Action is mandatory argument"
msgstr "Акција је обавезни аргумент"
-#: bin/rt-crontool:213
+#: bin/rt-crontool:225
msgid "Action prepared..."
msgstr "Акција припремљена..."
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
msgid "Actions"
msgstr "Акције"
msgstr ""
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket.pm:645
+#: lib/RT/Ticket.pm:650
msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
msgstr "Додато %1 као %2 за овај листић"
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Queue.pm:603
+#: lib/RT/Queue.pm:581
msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
msgstr "Додато %1 члановима %2 за овај ред"
msgid "Added Subject Override: %1"
msgstr ""
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Address 2"
msgstr "Адреса 2"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
msgid "Address1"
msgstr "Адреса1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
msgid "Address2"
msgstr "Адреса2"
#. ($duration)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1244
+#: lib/RT/Transaction.pm:1258
msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
msgstr ""
msgid "AdminCc"
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
msgid "AdminCcs"
msgstr ""
msgid "Administrative password"
msgstr "Административна лозинка"
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
msgid "Advanced"
msgstr "Напредно"
msgid "All Custom Fields"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
msgid "All Dashboards"
msgstr "Све инструмент табле"
msgid "All Queues"
msgstr "Сви редови"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
msgid "All Tickets"
msgstr "Сви Листићи"
#: share/html/User/Prefs.html:173
msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
-msgstr "Све iCal feed-ови уграђују тајни жетон који вам даје овлашћење. Ако се URL једног од ваших iCal feed-ова открије спољном свету, можете добити нови тајни жетон, <b>прекидајући све постојеће iCal feed-ове</b> испод."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
msgid "All queues matching search criteria"
msgid "Apply your changes"
msgstr "Примени промене"
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
msgid "Approval"
msgstr "Одобрење"
msgid "Article not found"
msgstr "Чланак није пронађен"
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
msgid "Articles"
msgstr "Чланци"
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Прилог '%1' не може бити учитан"
-#: lib/RT/Transaction.pm:699
+#: lib/RT/Transaction.pm:713
msgid "Attachment created"
msgstr "Прилог направљен"
msgid "Aug"
msgstr "Авг"
+#: lib/RT/Queue.pm:353
+msgid "AutoSigning"
+msgstr ""
+
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
msgid "Automatic account setup failed"
msgstr ""
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr "Лоша приватност за атрибут %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:453 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
msgid "Basics"
msgstr "Основе"
msgid "Browse the SQL queries made in this process"
msgstr "Прегледај SQL упите настале у овом процесу"
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
msgid "Bulk Update"
msgstr "Групно ажурирање"
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr "Сачувана претрага \"%1\" не може бити учитана"
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1571
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Системски корисници не могу бити измењени"
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Не може бити пронађена сачувана претрага са којом треба радити"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3061
+#: lib/RT/Ticket.pm:3072
msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
msgstr ""
msgid "Can't link to a deleted ticket"
msgstr "Не може се повезати са обрисаним листићем"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1792
msgid "Can't merge a ticket into itself"
msgstr ""
msgid "Cannot add link to plain number"
msgstr "Не може се додати веза чистом броју"
-#: share/html/Ticket/Create.html:387 share/html/m/ticket/create:147
+#: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147
msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
msgstr "Не може се направити листић у онемогућеном реду."
msgid "Cc"
msgstr "Копија (Cc)"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
msgid "Ccs"
msgstr "CCs"
msgid "Changing queue is not implemented"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
msgid "Chart"
msgstr "Графикон"
msgid "Choose from Topics for %1"
msgstr "Изаберите из тема за %1"
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
msgid "City"
msgstr "Град"
msgid "Closed"
msgstr "Затворено"
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
msgid "Closed tickets"
msgstr "Затворени листићи"
#: lib/RT/CustomField.pm:146
msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Падајући мени: Одаберите или унесите до %1 вредности"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Коментари (Не шаљу се захтеваоцима)"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
msgid "Comments about this user"
msgstr "Коментари о овом кориснику"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1628 lib/RT/Transaction.pm:961
+#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
msgid "Comments added"
msgstr "Коментари су додати"
msgid "Condition is mandatory argument"
msgstr "Услов је обавезан аргумент"
-#: bin/rt-crontool:197
+#: bin/rt-crontool:199
msgid "Condition matches..."
msgstr "Услов одговара..."
msgid "Contact your RT administrator."
msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
msgid "Content"
msgstr "Садржај"
#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:917
+#: lib/RT/Transaction.pm:931
msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:926
+#: lib/RT/Transaction.pm:940
msgid "Content insert failed. See error log for details."
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1741
msgid "Content is not a valid IP address"
-msgstr "Садржај је неважећа IP адреса"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1757
msgid "Content is not a valid IP address range"
-msgstr "Садржај је неважећи опсег IP адреса"
+msgstr ""
#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:906
+#: lib/RT/Transaction.pm:920
msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
msgstr ""
msgid "Correspondence"
msgstr "Преписка"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1630 lib/RT/Transaction.pm:957
+#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
msgid "Correspondence added"
msgstr "Преписка је додата"
msgstr "Није успело додавање нове вредности прилагођеног поља: %1"
#. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2053
+#: lib/RT/Ticket.pm:2064
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "Није успела промена власника: %1"
#. ($msg)
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
msgid "Could not create CustomField: %1"
msgstr "Није успело прављење прилагођеног поља: %1"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Није успело прављење листића. Ред није подешен"
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
msgid "Could not create user"
msgstr "Није успело прављење корисника"
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Није успело проналажење реда"
-#: bin/rt-crontool:168
+#: bin/rt-crontool:170
msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
msgstr "Није успело проналажење погодне трансакције, прескакање"
msgstr ""
#. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1086
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr "Није успело учитавање копије листића #%1."
#. ($id, $msg)
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:203
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
msgstr "Није успело учитавање инструмент табле %1: %2"
msgid "Couldn't load template #%1"
msgstr "Није успело учитавање шаблона #%1"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2629
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2668
msgid "Couldn't load the specified principal"
msgstr "Није успело учитавање назначеног директора"
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "Није успело постављање %1 посматрача: %2"
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1845
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Није успело постављање приватног кључа"
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1829
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Није успело уклањање приватног кључа"
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
msgid "Country"
msgstr "Земља"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
msgid "Create"
msgstr "Направи"
msgid "Create a Class"
msgstr "Направи класу"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:186 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
msgid "Create a CustomField"
msgstr "Направи CustomField"
msgid "Create a new template for queue %1"
msgstr "Направи нови шаблон за ред %1"
-#: share/html/Ticket/Create.html:378
+#: share/html/Ticket/Create.html:380
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Направи нови листић"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
msgid "Create a new user"
msgstr "Направи новог корисника"
msgid "Create, modify and delete users"
msgstr "Направи, измени и обриши кориснике"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
msgid "Created"
msgstr "Направљено"
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "Направљено ПрилагођеноПоље %1"
msgid "CreatedRelative"
msgstr "НаправљениСродник"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
msgid "Creator"
msgstr "Стваралац"
msgid "Current Links"
msgstr "Тренутне везе"
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
msgid "Current Search"
msgstr "Тренутна претрага"
msgid "Custom CSS (Advanced)"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
msgid "Custom Fields"
msgstr "Прилагођена поља"
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Вредност прилагођеног поља је обрисано"
-#: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:965 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:979 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
msgid "CustomField"
msgstr "ПрилагођеноПоље"
msgid "Daily"
msgstr "Дневно"
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:563
msgid "Daily digest"
msgstr "Дневни сажети преглед"
msgid "Dashboard updated"
msgstr "Инструмент табла ажурирана"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
msgid "Dashboards"
msgstr "Инструмент табле"
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
msgid "Dashboards in menu"
msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:512
msgid "Date format"
msgstr "Формат датума"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
msgid "Dates"
msgstr "Датуми"
msgid "Default: %1"
msgstr "Подразумевано: %1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:805
+#: lib/RT/Transaction.pm:819
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Подразумевано: %1/%2 промењено из %3 у %4"
msgid "DefaultFormat"
msgstr "ПодразумеваниФормат"
-#: etc/RT_Config.pm:2807 etc/RT_Config.pm:2851 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
msgid "Delete"
msgstr "Обриши"
msgid "Delete group dashboards"
msgstr "Обриши групну инструмент таблу"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2444 lib/RT/Ticket.pm:2444
+#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr "Операција брисања је онемогућена од стране животног циклуса конфигурације"
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Брисањем овог објекта би се нарушио референцијални интегритет"
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:471
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Брисањем овог објекта би се угрозио референцијални интегритет"
msgid "Depended on by"
msgstr "Од овога зависе"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "DependedOnBy"
msgstr "ОдОвогаЗависе"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1099
+#: lib/RT/Transaction.pm:1113
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "Зависност од %1 додата"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1141
+#: lib/RT/Transaction.pm:1155
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "Зависност од %1 обрисана"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1096
+#: lib/RT/Transaction.pm:1110
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "Зависност за %1 додата"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1138
+#: lib/RT/Transaction.pm:1152
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "Зависност за %1 обрисана"
msgid "Depends on"
msgstr "Од овога зависе"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "DependsOn"
msgstr "ЗависиОд"
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Опишите проблем испод"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:90 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Detailed information about your RT setup"
msgstr "Детаљне информације о поставкама вашег РТ-а"
-#: share/html/Ticket/Create.html:454
+#: share/html/Ticket/Create.html:456
msgid "Details"
msgstr "Детаљи"
msgid "Disabled"
msgstr "Онемогућено"
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
msgid "Display"
msgstr "Приказ"
msgid "Display Columns"
msgstr "Прикажи колоне"
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:459
msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:386
msgid "Display messages in rich text if available"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:458
msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:493
msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
msgstr ""
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Немој укључивати http://,нешто попут 'localhost', 'rt.example.com'"
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:360
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Немој освежавати почетну страну."
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:330
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "Немој освежавати резултате претраге."
msgid "Don't trust this key at all"
msgstr "Немој уопште веровати овом кључу"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
msgid "Dropdown"
msgstr "Падајући мени"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
msgid "Due"
msgstr "Рок"
msgid "ERROR: %1"
msgstr "ГРЕШКА: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr "Лако ажурирање ваших отворених карата"
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
msgid "Easy viewing of your reminders"
msgstr "Лако прегледање ваших подсетника"
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
msgid "Edit"
msgstr "Уреди"
msgid "Edit Query"
msgstr "Уреди упит"
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
msgid "Edit Search"
msgstr "Уреди претрагу"
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:196 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "Уређивање ПрилагођеноПоље %1"
msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:600
msgid "Email address in use"
msgstr "Имејл адреса у употреби"
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:560
msgid "Email delivery"
msgstr "Испорука е-поште"
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:502
msgid "Enable quote folding?"
msgstr ""
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Омогућени упити"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Queues/index.html:100
msgid "Enabled queues matching search criteria"
msgstr "Омогућени редови који одговарају критеријуму претраге"
msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
msgstr "Шифруј/Дешифруј трансакцију #%1 листића #%2"
-#: lib/RT/Queue.pm:410
-msgid "Encrypting disabled"
-msgstr "Шифрофање онемогућено"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:409
-msgid "Encrypting enabled"
-msgstr "Шифрофање омогућено"
+#: lib/RT/Queue.pm:384
+msgid "Encrypting"
+msgstr ""
#: lib/RT/Attachment.pm:824
msgid "Encryption error; contact the administrator"
#: lib/RT/CustomField.pm:193
msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
-msgstr "Унесите до %1 опсега IP адреса"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:184
msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
-msgstr "Унесите до %1 IP адреса"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:99
msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Унесите до %1 вредности"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:155
msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
-msgstr "Унесите до %1 вредности са аутоматским довршавањем"
+msgstr ""
#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
#: share/html/Search/Simple.html:77
msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
msgstr "Уношењем %1, %2, %3 или %4 ограничавају се резултати на листиће који имају један од типова статуса, тим редом. Било које појединачно име статуса ограничава резултате на само оне статусе који су именовани."
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
msgid "Environment variables"
msgstr ""
msgstr ""
#. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
msgid "Error plotting chart: %1"
msgstr ""
msgid "Error: unencrypted message"
msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:355
+#: bin/rt-crontool:368
msgid "Escalate tickets"
msgstr "Повећај листиће"
msgid "Everyone"
msgstr "Сви"
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:354
msgid "Example:"
msgstr "Пример:"
msgid "ExtendedStatus"
msgstr "ПродуженСтатус"
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1041
msgid "External authentication enabled."
msgstr "Спољашња аутентификација омогућена."
msgid "Extra Info"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
msgid "Extra info"
msgstr "Додатне информације"
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
msgid "Extract Article"
msgstr "Издвоји чланак"
msgstr "неуспело учитавање %1 %2: %3"
#. ($modname, $error)
-#: bin/rt-crontool:289
+#: bin/rt-crontool:302
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Неуспело учитавање модула %1. (%2)"
msgid "Feb"
msgstr "Феб"
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
msgid "Feeds"
msgstr "Доводи"
-#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:70
msgid "Field"
msgstr "Поље"
msgstr "Извор вредности поља:"
#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:913
+#: lib/RT/Transaction.pm:927
msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
msgstr ""
#. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:923
+#: lib/RT/Transaction.pm:937
msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
msgstr ""
#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:902
+#: lib/RT/Transaction.pm:916
msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:108
msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
-msgstr "Попуни до %1 поља за текст"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:117
msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
-msgstr "Попуни до %1 поља за викитекст"
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
msgid "Final Priority"
msgid "Find tickets"
msgstr "Пронађи листиће"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "FindUser"
msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr "Завршити"
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
msgid "First"
msgstr "Прво"
msgid "Formats iCal feed events with date and time"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
msgid "Forward"
msgstr "Проследи"
msgstr "Проследи трансакцију #%1"
#. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
-#: lib/RT/Transaction.pm:937
+#: lib/RT/Transaction.pm:951
msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
msgstr ""
#. ($recipients)
-#: lib/RT/Transaction.pm:945
+#: lib/RT/Transaction.pm:959
msgid "Forwarded Ticket to %1"
msgstr "Прослеђена порука за %1"
#. ($collection->CountAll)
#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr "Пронађен %quant(%1, листић)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1043
msgid "Found Object"
msgid "Gecos"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
msgid "General"
msgstr "Опште"
msgstr ""
#. ($self->_FormatUser($New))
-#: lib/RT/Transaction.pm:1055 lib/RT/Transaction.pm:1208 lib/RT/Transaction.pm:1220
+#: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
msgid "Given to %1"
msgstr "Дато %1"
msgid "Go to user"
msgstr "Иди до корисника"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
msgid "Go!"
msgstr "Крени!"
msgid "Goto ticket"
msgstr "Иди до листића"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
msgid "Graph"
msgstr "Графикон"
msgid "Group enabled"
msgstr "Група омогућена"
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
msgid "Group has no such member"
msgstr "Група нема оваквог члана"
msgid "Hide quoted text"
msgstr "Сакриј цитирани текст"
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
msgid "History"
msgstr "Историјат"
msgid "Home Phone"
msgstr "Кућни телефон"
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:356
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Интервал освежавања почетне стране"
#. (6)
#: lib/RT/Base.pm:125
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr "Имам %quant(%1, мешалица за бетон)."
+msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:176
msgid "I want to reset my secret token."
msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
msgstr "Уколико ово није оно што сте очекивали, напустите сада ову страну без пријављивања."
-#: bin/rt-crontool:337
+#: bin/rt-crontool:350
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "Да је овај алат setgid, непријатељски локални корисник би могао искористити овај алат да добије административна права за РТ."
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "Недозвољена вредност за %1"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
msgid "Image displayed inline above"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:264
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
msgstr ""
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Укључи онемогућене редове у списак."
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Users/index.html:79
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Укључи онемогућене кориснике у претрагу."
msgid "Index updates from %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:562
msgid "Individual messages"
msgstr "Појединачне поруке"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Неважеће право. Није успела канонизација права '%1'"
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:590
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "Неважећа синтакса за адресу е-поште"
msgid "Is not encrypted"
msgstr "Није шифровано"
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:351
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "Од невероватне важности је да непривилегованим корисницима не буде дозвољено покретање овог алата."
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:352
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "Предлаже се да направите непривилегованог јуникс корисника са исправним групним чланством и приступом РТ-у како би покренуо овај алат."
-#: bin/rt-crontool:299
+#: bin/rt-crontool:312
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "Прихвата више аргумената:"
msgid "Jul"
msgstr "Јул"
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
msgid "Jumbo"
msgstr "Џамбо"
msgid "Large"
msgstr "Велико"
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
msgid "Last"
msgstr "Посљедње"
msgid "Last updated by"
msgstr "Последње ажурирано од"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "LastUpdated"
msgstr "ПоследњеАжурирано"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "LastUpdatedBy"
msgstr "ПоследњеАжурираноОд"
msgid "Legends"
msgstr "Легенде"
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:398
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Дужина у карактерима; Користите '0' како бисте приказали све поруке у једном реду, без обзира на дужину"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
msgid "Let this user access RT"
msgstr "Дозволи овом кориснику приступ РТ-у"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "Дозволи овом кориснику добијање права"
msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
msgid "Links"
msgstr "Везе"
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr "Учитано %1 %2"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
msgid "Loaded config files"
msgstr ""
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr "Учитана оригинална \"%1\" сачувана претрага"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Учитани перл модули"
msgid "Loading..."
msgstr "Учитавам..."
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
msgid "Locale"
msgstr "Локалитет"
msgid "LocalizedDateTime"
msgstr "ЛокализованДатумВреме"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
msgid "Location"
msgstr "Место"
msgstr "Пријављен(а)"
#. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Пријављен(а) као %1"
msgid "LogoAltText"
msgstr "ЛогоАлтТекст"
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
msgid "Logout"
msgstr "Одјава"
msgid "M-F at %1"
msgstr "П-П у %1"
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
msgstr "Управљај редовима и особинама редова"
-#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:66
msgid "Manage saved graphs"
msgstr "Управљај сачуваним графиконима"
msgid "Maximum Starts-Started"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:396
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Максимална дужина поруке у једном реду"
msgstr "Члан"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1111
+#: lib/RT/Transaction.pm:1125
msgid "Member %1 added"
msgstr "Члан %1 додат"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1153
+#: lib/RT/Transaction.pm:1167
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "Члан %1 обрисан"
#. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
msgid "Member added: %1"
msgstr "Члан додат: %1"
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
msgid "Member deleted"
msgstr "Члан обрисан"
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
msgid "Member not deleted"
msgstr "Члан није обрисан"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "MemberOf"
msgstr "Члан"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "Members"
msgstr "Чланови"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1108
+#: lib/RT/Transaction.pm:1122
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "Чланство у %1 додато"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1150
+#: lib/RT/Transaction.pm:1164
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "Чланство у %1 обрисано"
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1941
+#: lib/RT/Ticket.pm:1952
msgid "Merge Successful"
msgstr "Спајање успешно"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1821
+#: lib/RT/Ticket.pm:1832
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Спајање неуспело. Није успело постављање ЕфективниИд"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1827
+#: lib/RT/Ticket.pm:1838
msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1840
+#: lib/RT/Ticket.pm:1851
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Спајање неуспело. Није успело постављање Статус"
msgstr "Споји у"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1114
+#: lib/RT/Transaction.pm:1128
msgid "Merged into %1"
msgstr "Спојено у %1"
-#: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:138 share/html/Ticket/Update.html:156 share/html/m/ticket/reply:107
+#: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:141 share/html/Ticket/Update.html:159 share/html/m/ticket/reply:107
msgid "Message"
msgstr "Порука"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:153
msgid "Message body is not shown because it is too large."
msgstr "Тело поруке није приказано јер је превелико."
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
msgstr "Тело поруке није приказано јер је пошиљалац захтевао да оно буде у једном реду."
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:287
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:291
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr "Тело поруке није приказано јер није обичан текст."
msgid "Message box width"
msgstr "Ширина поља за поруку"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1624
+#: lib/RT/Ticket.pm:1635
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Није успело снимање поруке"
msgid "Message for user"
msgstr "Порука за корисника"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3107
+#: lib/RT/Ticket.pm:3118
msgid "Message recorded"
msgstr "Порука снимљена"
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Недостаје примарни кључ?: %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
msgid "Mobile"
msgstr "Мобилни"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Мобилни телефон"
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
msgid "Modify"
msgstr "Измени"
#. ($TicketObj->Id)
#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr "Измени датуме за листић #%1"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:217
msgid "Modify global article topics"
msgstr "Измени групу %1"
#. ($Dashboard->Name)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
msgstr "Измени претплату на инструмент таблу %1"
#. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Измени корисника %1"
msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
msgstr "Измени ко добија пошту за листић #%1"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
msgid "Module"
msgstr "Модул"
msgid "My %1 tickets"
msgstr "Моји %1 листићи"
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
msgid "My Approvals"
msgstr "Моја Одобрења"
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
msgid "My Day"
msgstr "Мој дан"
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
msgid "My Reminders"
msgstr "Моји Подсетници"
msgid "My saved searches"
msgstr "Моје сачуване претраге"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MyAdminQueues"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
msgid "MyReminders"
msgstr ""
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MySupportQueues"
msgstr ""
msgid "NEWLINE"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "New"
msgstr "Ново"
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
msgid "New Article"
msgstr "Нови Чланак"
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
msgid "New Dashboard"
msgstr "Нова Инструмент табла"
msgid "New Pending Approval in HTML"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
msgid "New Search"
msgstr "Нова претрага"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
msgid "New messages"
msgstr "Нове поруке"
msgid "New password"
msgstr "Нова лозинка"
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:791
msgid "New password notification sent"
msgstr "Обавештење о новој лозинки је послато"
msgid "New reminder:"
msgstr "Нови подсетник:"
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
msgid "New ticket"
msgstr "Нови листић"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1776
+#: lib/RT/Ticket.pm:1787
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "Нови листић не постоји"
msgid "New watchers"
msgstr "Нови посматрачи"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Next"
msgstr "Следеће"
msgid "Nickname"
msgstr "Надимак"
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:82
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "No Classes matching search criteria found."
msgstr "Није пронађена ниједна класа која одговара критеријуму претраге"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:193 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
msgid "No CustomField"
msgstr "Нема ПрилагођеноПоље"
msgid "No Group defined"
msgstr "Ниједна група није дефинисана"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104
+msgid "No Name"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Tickets.pm:3050
msgid "No Query"
msgstr "Ниједан упит"
msgid "No longer authorized"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1559
+#: lib/RT/Ticket.pm:1570
msgid "No message attached"
msgstr "Нема приложених порука"
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Нема потребе за шифровањем"
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:860
msgid "No password set"
msgstr "Лозинка није постављена"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Нема дозволе за чување претрага широм система"
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Нема дозволе за постављање преференција"
msgstr "Ниједно право није пронађено"
#. ($principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:530
+#: lib/RT/Ticket.pm:535
msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
msgstr ""
msgid "No subject"
msgstr "Нема теме"
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1837
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Нема таквог кључа или није погодан за потписивање"
msgid "No tickets found."
msgstr "Није пронађен ниједан листић."
-#: lib/RT/Transaction.pm:746 lib/RT/Transaction.pm:788
+#: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802
msgid "No transaction type specified"
msgstr "Нема назначених типова трансакције"
msgid "Notes"
msgstr "Белешке"
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:793
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Није успело слање обавештења"
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Обавести захтеваоца и Ццс као Коментар"
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:431
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Обавештавај ме о непрочитаним порукама"
msgid "Object"
msgstr "Објекат"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60
+msgid "Object Id"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55
+msgid "Object Type"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Record.pm:358
msgid "Object could not be created"
msgstr "Није успело прављење објекта"
msgid "Object could not be deleted"
msgstr "Није успело брисање објекта"
-#: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
+#: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189
msgid "Object created"
msgstr "Објекат направљен"
msgid "Oct"
msgstr "Окт"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75
+msgid "Old Value"
+msgstr ""
+
#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
-#: lib/RT/Transaction.pm:409
+#: lib/RT/Transaction.pm:423
msgid "On %1, %2 wrote:"
msgstr "На %1, %2 је написао(ла):"
msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
msgid "One-time Bcc"
msgstr "Једнократна слепа индиго копија"
msgid "Open Inactive Tickets"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2804 etc/RT_Config.pm:2811 etc/RT_Config.pm:2848 etc/RT_Config.pm:2855
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
msgid "Open It"
msgstr "Отвори"
msgid "Open inactive tickets"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgstr "Отвори листиће"
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Отвори листиће при преписци"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
msgid "Operating System"
msgstr ""
msgid "Order by"
msgstr "Поређај по"
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
msgid "Organization"
msgstr "Организација"
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Листић од кога води порекло: #%1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:949
+#: lib/RT/Transaction.pm:963
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "Одлазна е-пошта о коментару снимљена"
-#: lib/RT/Transaction.pm:953
+#: lib/RT/Transaction.pm:967
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Одлазна е-пошта снимљена"
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:575
msgid "Outgoing mail"
msgstr "Одлазна е-пошта"
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Временом, приоритет се креће ка"
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
msgid "Overview"
msgstr "Преглед"
msgid "Own tickets"
msgstr "Сопствени листићи"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
msgid "Owner"
msgstr "Власник"
#. ($owner->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:524
+#: lib/RT/Ticket.pm:529
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr "Власник '%1' нема права да поседује овај листић."
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2057
+#: lib/RT/Ticket.pm:2068
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Власник је промењен из %1 у %2"
#. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1227
+#: lib/RT/Transaction.pm:1057 lib/RT/Transaction.pm:1241
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Власник је насилно промењен из %1 у %2"
msgid "Page not found"
msgstr "Страна није пронађена"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
msgid "Pager"
msgstr "Пејџер"
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1178 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
msgid "Password changed"
msgstr "Лозинка промењена"
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:837
msgid "Password has not been set."
msgstr "Лозинка није постављена."
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
#: lib/RT/User.pm:304
msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
-msgstr "Лозинка мора бити дугачка најмање %1 карактера"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
msgid "Password not printed"
msgstr "Лозинка није одштампана"
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:870
msgid "Password set"
msgstr "Лозинка је постављена"
msgid "Password: %1"
msgstr "Лозинка: %1"
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:856
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Лозинка: Дозвола одбијена"
msgid "PasswordChange"
msgstr "ПроменаЛозинке"
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:833
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Лозинке се не подударају."
msgid "Pending approval."
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
msgid "People"
msgstr "Особе"
msgid "Perl"
msgstr "Перл"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
msgid "Perl configuration"
msgstr "Перл поставке"
msgid "Permanently wipeout data from RT"
msgstr "Трајно обриши податке из РТ-а"
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:348 lib/RT/Queue.pm:374 lib/RT/Queue.pm:400 lib/RT/Queue.pm:797 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1068 lib/RT/Ticket.pm:1279 lib/RT/Ticket.pm:1447 lib/RT/Ticket.pm:1497 lib/RT/Ticket.pm:1767 lib/RT/Ticket.pm:1786 lib/RT/Ticket.pm:2197 lib/RT/Ticket.pm:2203 lib/RT/Ticket.pm:2217 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2692 lib/RT/Ticket.pm:3056 lib/RT/Ticket.pm:734 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:782 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
msgid "Permission Denied"
msgstr "Дозвола је одбијена"
msgid "Permission denied"
msgstr "Дозвола одбијена"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
msgid "Phone numbers"
msgstr "Бројеви телефона"
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Молим проверите УРЛ и покушајте поново"
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:828
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr "Молим исправно унесите вашу тренутну лозинку."
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:830
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Молим унесите вашу тренутну лозинку."
msgid "Predefined search %1 not found"
msgstr "Предефинисана претрага %1 није пронађена"
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
msgid "Preferences saved."
msgstr "Поставке сачуване."
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1451
msgid "Preferences were not found"
msgstr ""
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Припреми скраћено"
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
msgid "Prev"
msgstr "Пре"
msgid "Print this message"
msgstr "Штампај ову поруку"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:78 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:79 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "Private keys"
msgstr ""
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Privileged"
msgstr "Привилеговано"
#. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Привилегован статус: %1"
msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:171
+#: bin/rt-crontool:173
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
msgstr "Обрађивање без трансакције, неки услови и акције могу да неуспу. Размотрите употребу --transaction аргумента"
msgid "Queries"
msgstr "Упити"
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
msgid "Query"
msgstr "Упит"
msgid "Query Builder"
msgstr "Градитељ упита"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:84 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:86 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
msgid "Queue"
msgstr "Ред"
#. ($Queue||'')
-#: share/html/Ticket/Create.html:381
+#: share/html/Ticket/Create.html:383
msgid "Queue %1 could not be loaded."
msgstr ""
msgid "Queue Name"
msgstr "Назив реда"
-#: lib/RT/Queue.pm:324
+#: lib/RT/Queue.pm:287
msgid "Queue already exists"
msgstr "Ред већ постоји"
msgid "Queue created"
msgstr "Ред је направљен"
-#: lib/RT/Queue.pm:256
-msgid "Queue disabled"
-msgstr "Ред је онемогућен"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:254
-msgid "Queue enabled"
-msgstr "Ред је омогућен"
-
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
msgid "Queue id"
msgstr "Идентификатор реда"
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
msgstr "Редови за које сам ја АдминЦц"
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
msgid "Quick search"
msgstr "Брза претрага"
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "Брзо прављење листића"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
msgid "QuickCreate"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
msgid "Quicksearch"
msgstr ""
msgid "RFC2822"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
msgid "RSS"
msgstr "РСС"
msgid "RT Size"
msgstr "Величина РТ-а"
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "РТ на први поглед"
msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
msgstr "РТ је коришћен од стране Форчн 100 компанија, послова вођених од стране само једне особе, владиних агенција, образовних институција, болница, непрофитних организација, невладиних организација, библиотека, пројеката отвореног кода и свих других врста организација на свих седам континената. (Да, чак и на Антарктику.)"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
msgid "RT upgrade history"
msgstr ""
msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
msgstr "RTAddressRegexp опција у подешавањима не одговара %1"
-#: etc/RT_Config.pm:2812 etc/RT_Config.pm:2813 etc/RT_Config.pm:2856 etc/RT_Config.pm:2857
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
msgid "Re-open"
msgstr "Поново отвори"
msgid "Recipient"
msgstr "Прималац"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:242
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:249
msgid "Recipient must be an email address"
msgstr "Прималац мора бити адреса е-поште"
msgstr "Упути на"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1105
+#: lib/RT/Transaction.pm:1119
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "Референца од %1 додата"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1147
+#: lib/RT/Transaction.pm:1161
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "Референца од %1 обрисана"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1102
+#: lib/RT/Transaction.pm:1116
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "Референца за %1 додата"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1144
+#: lib/RT/Transaction.pm:1158
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "Упут ка %1 обрисан"
msgid "Referred to by"
msgstr "Упућен од стране"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "ReferredToBy"
msgstr "УпућенОдСтране"
msgid "Refers to"
msgstr "Упућује на"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "RefersTo"
msgstr "УпућујеНа"
msgid "Refresh"
msgstr "Освежи"
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Освежи почетну страну сваких 10 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Освежи почетну страну сваких 120 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Освежи почетну страну свака 2 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Освежи почетну страну сваких 20 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Освежи почетну страну сваких 5 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Освежи почетну страну сваких 60 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Освежи резултате претраге сваких 10 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Освежи резултате претраге сваких 120 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Освежи резултате претраге свака 2 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Освежи резултате претраге сваких 20 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Освежи резултате претраге сваких 5 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Освежи резултате претраге сваких 60 минута."
-
#. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr "Освежи ову страну сваких %1 минута"
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
msgid "RefreshHomepage"
msgstr ""
msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2806 etc/RT_Config.pm:2810 etc/RT_Config.pm:2850 etc/RT_Config.pm:2854
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
msgid "Reject"
msgstr "Одбиј"
msgstr "Подсетник"
#. ($subject)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1265
+#: lib/RT/Transaction.pm:1280
msgid "Reminder '%1' added"
msgstr "Подсетник '%1' додат"
#. ($subject)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1287
+#: lib/RT/Transaction.pm:1310
msgid "Reminder '%1' completed"
msgstr "Подсетник '%1' завршен"
#. ($subject)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1276
+#: lib/RT/Transaction.pm:1295
msgid "Reminder '%1' reopened"
msgstr "Подсетник '%1' поново отворен"
#. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
#. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2989 lib/RT/Interface/Web.pm:3007
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
msgid "Reminder '%1': %2"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:74 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: lib/RT/Transaction.pm:1282
+msgid "Reminder added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:1312
+msgid "Reminder completed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:1297
+msgid "Reminder reopened"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
msgid "Reminders"
msgstr "Подсетници"
msgstr "Уклони захтеваоца"
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Queue.pm:633
+#: lib/RT/Queue.pm:611
msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
msgstr "Уклоњено %1 од чланова %2 за овај ред."
msgid "Removed Subject Override"
msgstr ""
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
msgid "Render Type"
msgstr "Тип исцртавача"
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr "Замењује власникове падајуће меније са текстуалним пољима"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
msgid "Reply"
msgstr "Одговори"
msgid "RequestorGroup"
msgstr "ГрупаЗахтеваоца"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
msgid "Requestors"
msgstr "Захтеваоци"
msgid "Reset to default RT Theme"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
msgid "Residence"
msgstr "Пребивалиште"
-#: etc/RT_Config.pm:2805 etc/RT_Config.pm:2809 etc/RT_Config.pm:2849 etc/RT_Config.pm:2853 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
msgid "Resolve"
msgstr "Разреши"
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "Разреши листић #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "Resolved"
msgstr "Разрешено"
msgid "Revert"
msgstr "Врати"
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:387
msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
msgstr ""
msgstr "Право је опозвано"
#. ($object_type)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2587 lib/RT/Interface/Web.pm:2687
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "Није успело давање права %1"
msgid "Role group exists already"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3824
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
msgid "Roles"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "Сачувај"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
msgid "Save Changes"
msgstr "Сачувај измене"
msgid "Saved Search"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
msgid "Saved Searches"
msgstr "Сачуване претраге"
msgid "Saved searches"
msgstr "Сачуване претраге"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "SavedSearches"
msgstr ""
msgid "Scrips"
msgstr "Цедуље"
-#: share/html/Ticket/Update.html:185
+#: share/html/Ticket/Update.html:188
msgid "Scrips and Recipients"
msgstr "Цедуље и примаоци"
msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
msgid "Search"
msgstr "Тражи"
msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
msgid "Search options"
msgstr "Опције претраге"
msgid "Search results"
msgstr "Резултати претраге"
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:326
msgid "Search results refresh interval"
msgstr "Интервал освежавања резултата претраге"
msgid "Secret authentication token"
msgstr "Тајни жетон за аутентификацију"
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:348
msgid "Security:"
msgstr "Сигурност:"
#: lib/RT/CustomField.pm:165
msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
-msgstr "Изабери до %1 датума"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:174
msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
-msgstr "Изабери до %1 датума и времена"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:76
msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Изабери до %1 вредности"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Selected Custom Fields"
msgid "Selected Queues"
msgstr "Изабрани редови"
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr "Изабрани кључ или није од поверења или више не постоји."
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Пошаљи е-пошту захтеваоцима и индиго копијама као коментар"
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
msgstr ""
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Одвојите више уноса размаком."
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1847
msgid "Set private key"
msgstr "Постави приватни кључ"
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
msgid "Short usernames"
msgstr "Кратка корисничка имена"
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:576
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr "Да ли РТ треба да вам шаље пошту када ви ажурирате листиће?"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
msgid "Show"
msgstr "Прикажи"
msgid "Show Columns"
msgstr "Прикажи колоне"
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
msgid "Show Results"
msgstr "Прикажи резултате"
msgid "Show global templates"
msgstr "Прикажи глобалне шаблоне"
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:416
msgid "Show history"
msgstr ""
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Прикажи описе веза"
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:474
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr "Прикажи да нема листића за захтеваоца"
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:407
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Прикажи најпре најстарију историју"
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Прикажи захтеве који чекају туђа одобрења"
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:484
msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:471
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr "Прикажи захтеваочевих 10 активних листића са највећим приоритетом"
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:472
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
msgstr "Прикажи захтеваочевих 10 неактивних листића са највећим приоритетом"
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:473
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
msgstr "Прикажи захтеваочевих 10 листића са највећим приоритетом"
msgid "Show ticket history"
msgstr "Прикажи историју листића"
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
msgid "Shredder"
msgstr "Секач"
msgid "Sign%1%2 using %3"
msgstr "Потпиши %1%2 користећи %3"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
msgid "Signature"
msgstr "Потпис"
-#: lib/RT/Queue.pm:358 lib/RT/Queue.pm:384
-msgid "Signing disabled"
-msgstr "Потписивање онемогућено"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:357 lib/RT/Queue.pm:383
-msgid "Signing enabled"
-msgstr "Потписивање омогућено"
+#: lib/RT/Queue.pm:322
+msgid "Signing"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
msgid "Simple"
msgstr "Једноставно"
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
msgid "Simple Search"
msgstr "Једноставна претрага"
msgid "Sorting"
msgstr "Ређање"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
msgid "Source"
msgstr "Извор"
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr "Назначи да ли је ово дневно или недељно покретање."
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Унакрсна табела"
msgid "Stage"
msgstr "Етапа"
-#: etc/RT_Config.pm:2808 etc/RT_Config.pm:2852
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
msgid "Stall"
msgstr "Зауставити"
msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
msgstr "Започните појам за претрагу са називом подржаног поља праћеног двотачком, као у %1 и %2, како би експлицитно назначили тип претраге."
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
msgid "Started"
msgstr "Покренуто"
msgid "StartedRelative"
msgstr "ПокренутСродник"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
msgid "Starts"
msgstr "Почиње"
msgid "StartsRelative"
msgstr "ПочињеСродник"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
msgid "State"
msgstr "Стaњe"
msgid "Static file search order"
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgstr ""
#. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
-#: lib/RT/Transaction.pm:881
+#: lib/RT/Transaction.pm:895
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Статус је промењен из %1 у %2"
msgid "Status changes"
msgstr "Промене статуса"
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
msgid "Steal"
msgstr "Крађа"
msgstr "Корак %1 од %2"
#. ($self->_FormatUser($Old))
-#: lib/RT/Transaction.pm:1049 lib/RT/Transaction.pm:1213
+#: lib/RT/Transaction.pm:1063 lib/RT/Transaction.pm:1227
msgid "Stolen from %1"
msgstr "Украден из %1"
msgid "Style"
msgstr "Стил"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:152 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:155 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
msgid "Subject"
msgstr "Тема"
msgstr "Ознака теме"
#. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1077
+#: lib/RT/Transaction.pm:1091
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Тема промењена у %1"
msgid "Submit"
msgstr "Пошаљи"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:190
msgid "Subscribe"
msgstr "Претплати се"
#. ($Dashboard->Name)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:286
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:293
msgid "Subscribe to dashboard %1"
msgstr "Претплати се на инструмент таблу %1"
msgstr "Претплати се на инструмент табле"
#. ($Dashboard->Name)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:271
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:278
msgid "Subscribed to dashboard %1"
msgstr "Претплаћено на инструмент таблу %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
msgid "Subscription"
msgstr "Претплата"
#. ($msg)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
msgid "Subscription could not be created: %1"
msgstr "Није успело прављење претплате: %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
msgid "Subscription updated"
msgstr ""
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr "Подаци су успешно шифровани"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
msgid "Summary"
msgstr "Преглед"
msgid "Sunday"
msgstr "Недеља"
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:565
msgid "Suspended"
msgstr "Суспендовано"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3776
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
msgid "System"
msgstr ""
msgid "System Default"
msgstr "Подразумеване вредности система"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2587 lib/RT/Interface/Web.pm:2687 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
msgid "System Error"
msgstr "Системска грешка"
msgid "System Tools"
msgstr "Системске алатке"
-#: lib/RT/Transaction.pm:896
+#: lib/RT/Transaction.pm:910
msgid "System error"
msgstr "Системска грешка"
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "СистемскоГрупноПравило за унутрашњу употребу"
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
msgid "Take"
msgstr "Узми"
msgid "Take tickets"
msgstr "Узми листиће"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1033 lib/RT/Transaction.pm:1205
+#: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219
msgid "Taken"
msgstr "Узето"
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
msgstr "Текстуална датотека није приказана јер је онемогућена у преференцијама."
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "То није вредност за ово прилагођено поље"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2358
+#: lib/RT/Ticket.pm:2369
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Тај листић има неразрешених зависности"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Тај корисник је већ власник тог листића"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2261
+#: lib/RT/Ticket.pm:2272
msgid "That user does not exist"
msgstr "Тај корисник не постоји"
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Тај корисник је већ привилегован"
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:379
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Тај корисник је већ непривилегован"
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:372
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Тај корисник је сада привилегован"
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:398
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Тај корисник је сада непривилегован"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2277
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Тај корисник можда није власник листића у том реду"
msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
msgstr "Назив домена вашег сервера базе података (попут 'db.example.com')."
-#: bin/rt-crontool:345
+#: bin/rt-crontool:358
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
msgstr "Следећа команда ће пронаћи све активне листиће у реду 'опште' и поставити њихов приоритет на 99 уколико су истекли:"
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr "Има неколико кључева погодних за шифровање."
msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
msgstr "Постоји више од једне групе са називом '%1'. Ово може проузроковати неусаглашеност између делова администраторског интерфејса и, према томе, препоручује се да преименујете групе које се сукобљавају."
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr "Нема кључа погодног за шифровање."
msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr "Има само један погодан кључ, али ниво поверења није подешен."
msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:336
+#: bin/rt-crontool:349
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "Овај алат омогућава кориснику да покрене произвољне перл модуле из РТ-а."
-#: lib/RT/Transaction.pm:378
+#: lib/RT/Transaction.pm:392
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "Изгледа да ова трансакција нема садржај"
msgstr "Листић #%1 Џамбо закрпа: %2"
#. ($id)
-#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117
msgid "Ticket #%1 relationships graph"
msgstr "Графикон односа листића #%1"
msgstr "Листић %1"
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:549 lib/RT/Ticket.pm:571
+#: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "Листић %1 направљен у реду '%2'"
msgid "Ticket content type"
msgstr "Тип садржаја листића"
-#: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:557
+#: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "Није успело прављење листића због унутрашње грешке"
msgid "Ticket count"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
msgid "Ticket display"
msgstr "Приказ листића"
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "Модул претраге TicketSQL"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
msgid "Tickets"
msgstr "Листићи"
msgid "Time Left"
msgstr "Преостало време"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85
+msgid "Time Taken"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
msgid "Time Worked"
msgstr "Време рада"
msgid "Time to display"
msgstr "Време за приказивање"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeEstimated"
msgstr "ПроцењеноВреме"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeLeft"
msgstr "ПреосталоВреме"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeWorked"
msgstr "ВремеРада"
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
msgstr "Временска зона"
msgid "Toggle stack trace"
msgstr "Пребаци траг стека"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "Told"
msgstr "Речено"
msgid "ToldRelative"
msgstr "РеченоСроднику"
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
msgid "Tools"
msgstr "Алати"
msgid "Topic not found"
msgstr "Тема није пронађена"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
msgid "Topics"
msgstr "Теме"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:998
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:995
msgid "Total"
msgstr "укупно"
msgstr "Трансакција"
#. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1254
+#: lib/RT/Transaction.pm:1268
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Трансакција %1 је очишћена"
msgid "Transactions"
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:1323
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Трансакције нису изменљиве"
msgid "TxnCF"
msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgstr "Није успело подешавање објекта приватности: %1"
#. ($id)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:259
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
msgstr ""
msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
msgstr "Уклоните ознаку са поља како би онемогућили обавештења наведеним примаоцима <b>за само ову трансакцију</b>; упорним потискивањем се управља на <a href=\"%1\">Страница са људима</a>."
-#: etc/RT_Config.pm:2814 etc/RT_Config.pm:2858
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
msgid "Undelete"
msgstr "Опозови брисање"
msgid "Unselected objects"
msgstr "Необележени објекти"
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1831
msgid "Unset private key"
msgstr "Уклони приватни кључ"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1029 lib/RT/Transaction.pm:1217
+#: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1231
msgid "Untaken"
msgstr "Неузети"
msgid "Update Graph"
msgstr "Ажурирај граф"
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
msgid "Update This Menu"
msgstr ""
-#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:180 share/html/m/ticket/reply:146
+#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
msgid "Update Ticket"
msgstr "Ажурирај листић"
msgid "Update multiple tickets"
msgstr "Ажурирај више листића"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2355
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
msgid "Update not recorded."
msgstr "Ажурирање није снимљено."
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
#. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Ажурирај листић #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2355
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Тип ажурирања није био ни преписка ни коментар."
#: lib/RT/CustomField.pm:136
msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
-msgstr "Отпреми до %1 датотека"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:127
msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
-msgstr "Отпреми до %1 слика"
+msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:79
msgid "Usage:"
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr "Користи друге РТ административне алате"
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
#: share/html/Widgets/Form/Select:125
msgid "Use system default (%1)"
msgstr "Користи подразумеване системске вредности (%1)"
msgid "User Defined conditions and results"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3794
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
msgid "User Groups"
msgstr ""
msgstr ""
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3206
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "Корисник је затражио непознат тип закрпе за прилагођено поље %1 за %2 објекат #%3"
#. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Није успело прављење корисника: %1"
msgid "User created"
msgstr "Корисник је направљен"
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1154
msgid "User disabled"
msgstr "Корисник је онемогућен"
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1156
msgid "User enabled"
msgstr "Корисник је омогућен"
msgid "User has empty email address"
msgstr "Корисник има празну адресу е-поште"
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
msgid "User loaded"
msgstr "Корисник је учитан"
msgid "Username format"
msgstr "Формат корисничког имена"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3852 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
msgid "Users"
msgstr "Корисници"
msgstr "Корисници који одговарају критеријуму претраге"
#. ($txn->id)
-#: bin/rt-crontool:163
+#: bin/rt-crontool:165
msgid "Using transaction #%1..."
msgstr "Користим трансакцију #%1..."
msgid "Validation"
msgstr "Овера"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
msgid "Values"
msgstr "Вредности"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
msgid "Variable"
msgstr "Променљива"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
msgid "Version"
msgstr "Верзија"
msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
msgstr ""
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
msgstr "Упозорење: немате подешену адресу е-поште, тако да нећете примати ову инструмент таблу док је не подесите"
msgid "Weekly"
msgstr "Недељно"
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:564
msgid "Weekly digest"
msgstr "Недељни кратки приказ"
msgid "What is RT?"
msgstr "Шта је РТ?"
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:468
msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
msgstr ""
msgid "Wipeout"
msgstr "Брисање"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
msgid "Work"
msgstr "Посао"
msgstr "Рађено"
#. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1249
+#: lib/RT/Transaction.pm:1263
msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
msgstr ""
#. ($duration)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1247
+#: lib/RT/Transaction.pm:1261
msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
msgstr ""
msgid "Year"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr "Ви <a href=\"%1\">можете уређивати ову инструмент таблу</a> и <a href=\"%2\">ваше претплате</a> на њу у РТ-у."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2241 lib/RT/Ticket.pm:2314
+#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Ви већ поседујете овај листић"
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr "Ви можете убацити садржај листића у било коју слободну форму, текст или вики поље."
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:822
msgid "You can not set password."
msgstr "Не можете поставити лозинку."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2233
+#: lib/RT/Ticket.pm:2244
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Ви можете поново доделити само оне листиће које поседујете или оне без власника."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2185
+#: lib/RT/Ticket.pm:2196
msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2229
+#: lib/RT/Ticket.pm:2240
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "Ви можете узети само оне листиће који немају власника"
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Добро дошли сте да се поново пријавите"
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1048
msgid "Your password is not set."
msgstr "Ваша лозинка није подешена."
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Ваше корисничко име или лозинка нису тачни"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
msgid "Zip"
msgstr "Поштански број"
msgid "[none]"
msgstr "[ништа]"
-#: lib/RT/Transaction.pm:973
+#: lib/RT/Transaction.pm:987
msgid "a custom field"
msgstr "прилагођено поље"
msgid "after"
msgstr "после"
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:420
msgid "after clicking a link"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:419
msgid "after the rest of the page loads"
msgstr ""
msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
msgid "check to add"
msgstr "означи за додавање"
msgid "core config"
msgstr "основне поставке"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1614 lib/RT/Interface/Web.pm:1623
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662
msgid "create a ticket"
msgstr "направи листић"
msgid "days"
msgstr "дани"
-#: etc/RT_Config.pm:2777
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "deleted"
msgstr "обрисано"
msgid "duration"
msgstr "трајање"
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:676
msgid "email delivery suspended"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:668
msgid "email disabled for ticket"
msgstr ""
msgstr "група"
#. ($principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Transaction.pm:840
+#: lib/RT/Transaction.pm:854
msgid "group %1"
msgstr ""
msgid "group '%1'"
msgstr "група '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
msgid "iCal"
msgstr ""
msgid "id"
msgstr "идентификатор"
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:421
msgid "immediately"
msgstr ""
msgstr "индекс"
#. ($due)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2982
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
msgid "invalid due date: %1"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr "минута"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1616
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1655
msgid "modify RT's configuration"
msgstr "измени РТ-ове поставке"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1619
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1658
msgid "modify a dashboard"
msgstr "измени инструмент таблу"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1622
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1661
msgid "modify or access a search"
msgstr "измени или приступи претрази"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1621
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1660
msgid "modify your preferences"
msgstr "измените ваше преференције"
msgid "never"
msgstr "никада"
-#: etc/RT_Config.pm:2775
+#: etc/RT_Config.pm:2846
msgid "new"
msgstr "ново"
msgid "no"
msgstr "не"
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:666
msgid "no email address set"
msgstr ""
msgid "one"
msgstr "један"
-#: etc/RT_Config.pm:2776 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
msgid "open"
msgstr "отвори"
msgid "queue %1 %2"
msgstr "ред %1 %2"
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:672
msgid "receives daily digests"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:674
msgid "receives weekly digests"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2777
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "rejected"
msgstr "одбијено"
msgid "requires running rt-crontool"
msgstr "захтева покренут rt-crontool"
-#: etc/RT_Config.pm:2777
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "resolved"
msgstr "решено"
msgid "site config"
msgstr "поставке сајта"
-#: etc/RT_Config.pm:2776
+#: etc/RT_Config.pm:2847
msgid "stalled"
msgstr "заустављено"
msgid "table"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1526
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
msgstr "Referrer заглавље које је добијено од вашег прегледача (%1) није дозвољено од стране РТ-овог постављеног имена домена (%2)"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1558
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
msgstr "Referrer заглавље које је добијено од вашег прегледача (%1) није дозвољено од стране РТ-овог постављеног имена домена (%2) или домена на белој листи (%3)"
msgid "unlimited"
msgstr "неограничено"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1615 lib/RT/Interface/Web.pm:1620 lib/RT/Interface/Web.pm:1624
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663
msgid "update a ticket"
msgstr "ажурирај листић"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1617
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1656
msgid "update an approval"
msgstr "ажурирај одобрење"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1618
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1657
msgid "update an article"
msgstr "ажурирај чланак"
msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
msgstr "на ком порту ваш сервер очекује конекције, нпр. 8080"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:64
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:68
msgid "with headers"
msgstr "са заглављима"
msgid "yes"
msgstr "да"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1511
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1550
msgid "your browser did not supply a Referrer header"
msgstr "ваш прегледач није обезбедио Referrer заглавље"