# Slovenian translation for rt
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the rt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: rt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-05 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
+"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-18 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: Jernej Zajc <nejc@rubisco.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-22 14:41+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
msgid "#"
msgstr ""
#. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1118 lib/RT/Transaction.pm:1157
+#: lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1171
msgid "%1"
msgstr ""
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $new)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1018 lib/RT/Transaction.pm:1061
+#: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1032 lib/RT/Transaction.pm:1075
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%1 %2 dodan"
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $old, $new)
-#: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1024
+#: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1038
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 spremenjen v %3"
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $old)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1021 lib/RT/Transaction.pm:1067
+#: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1035 lib/RT/Transaction.pm:1081
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 pobrisan"
msgstr "%1 (iz razdelka %2)"
#. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:343
msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
-msgstr "%1 - Nastavi 'LogToSTDERR' konfiguracijsko možnost"
+msgstr ""
-#. ("--action-arg", "--action")
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:305 bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:318 bin/rt-crontool:325
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - argument za %2"
+#. ("--action-arg", "--action")
+#: bin/rt-crontool:331
+msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2."
+msgstr ""
+
#. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:332
+#: bin/rt-crontool:345
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Izpiši posodobitve stanj na standardni izhod (STDOUT)"
#. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:337
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
msgstr "%1 - Določi ali želiš uporabljati 'first', 'last' ali 'all' transakcije"
#. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:334
msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
msgstr "%1 - Določi ime ali id predlog(e) ki jo/jih želiš uporabiti"
#. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:315
-msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr "%1 - Določi modul za akcije"
+#: bin/rt-crontool:328
+msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets."
+msgstr ""
#. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:340
msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
msgstr "%1 - Določi seznam transkacij ki jih želiš uporabljati - loči z vejico"
#. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:309
+#: bin/rt-crontool:322
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - Določi modul za pogoje"
#. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:315
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - Določi modul za iskanja"
msgid "%1 CFs"
msgstr ""
-#. ('»|«', $RT::VERSION, '2015', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2015', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr ""
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#: lib/RT/Transaction.pm:749 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
+#: lib/RT/Transaction.pm:763 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1, %2"
msgid "%1 cannot be a group"
msgstr ""
-#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
+#. ($self->loc($self->Field), $q1->Name // '#'.$q1->id, $q2->Name // '#'.$q2->id)
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
-#: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1167 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1195 lib/RT/Transaction.pm:1235 lib/RT/Transaction.pm:892
+#: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1181 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1200 lib/RT/Transaction.pm:1209 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:906
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 spremenjeno iz vrednosti %2 na %3"
#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
#. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
msgstr "%1 spremenjen iz '%2' v '%3'"
msgstr "%1 ne morem nastaviti za %2."
#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:857
+#: lib/RT/Transaction.pm:871
msgid "%1 created"
-msgstr "%1 ustvarjena"
+msgstr "%1 ustvarjen"
#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:871
+#: lib/RT/Transaction.pm:885
msgid "%1 deleted"
msgstr "%1 pobrisan"
-#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:865
+#. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:879
msgid "%1 disabled"
msgstr "%1 onemogočen"
msgid "%1 doesn't exist."
msgstr "%1 ne obstaja."
-#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:861
+#. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:875
msgid "%1 enabled"
msgstr "%1 omogočen"
#: etc/initialdata:811
msgid "%1 highest priority tickets I own"
-msgstr "%1 mojih zadev z navišjo prioriteto"
+msgstr "%1 mojih zahtevkov z najvišjo prioriteto"
#. ($0)
-#: bin/rt-crontool:297
+#: bin/rt-crontool:310
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
-msgstr "%1 je orodje za delo z zadevami iz zunanjega orodja za načrtovanje, kot na primer cron."
+msgstr "%1 je orodje za delo z zahtevki iz zunanjega orodja za načrtovanje, kot na primer cron."
#. ($0)
#: sbin/rt-email-digest:83
#. ($name, $self->loc($type))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:431 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:433 share/html/Ticket/Update.html:285 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
msgstr "%1 je naslov na katerem RT sprejema pošto. Če ga dodamo kot '%2' dobimo poštno zanko"
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket.pm:676
+#: lib/RT/Ticket.pm:681
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 ni več %2 za to zadevo."
#. ($value)
#: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
msgid "%1 is not a valid lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "%1 ni veljavno obdobje"
#. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
#: etc/initialdata:822
msgid "%1 newest unowned tickets"
-msgstr "%1 najnoveših zadev brez lastnika"
+msgstr "%1 najnoveših zahtevkov brez lastnika"
#: lib/RT/CustomField.pm:1267
msgid "%1 objects"
#. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1073
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
msgid "%1 set to %2"
msgstr ""
msgstr "Shranjena iskanja uporabnika %1"
#. ($self)
-#: lib/RT/Transaction.pm:691
+#: lib/RT/Transaction.pm:705
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: priponka ni bila določena"
#. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
#: share/html/Elements/CreateTicket:54
msgid "%1New ticket in%2 %3"
-msgstr "%1Nova zadeva v%2 %3"
+msgstr "%1Nov zahtevek v%2 %3"
#: lib/RT/Date.pm:408
msgid "%1W"
msgstr ""
#. ($name)
-#: lib/RT/Queue.pm:316
+#: lib/RT/Queue.pm:279
msgid "'%1' is not a valid name."
msgstr "'%1' ni veljavno ime."
#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
msgid "(Check box to complete)"
-msgstr ""
+msgstr "(klikni za dokončanje)"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
msgid "(Check box to delete)"
msgid "(Check boxes to delete)"
msgstr "(Označi polja za izbris)"
-#: share/html/Elements/BulkCustomFields:95
+#: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
msgid "(Check to delete all values)"
msgstr ""
#: share/html/m/ticket/create:389
msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
-msgstr "(Vnesi id zadeve ali URL-je, ločene s predledki)"
+msgstr "(Vnesi id zahtevka ali URL-je, ločeno s presledki)"
#. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
#. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr "(Pošlje cc e-pošto seznamu (ločenem z vejico) e-poštnih naslovov. Ti ljudje <strong>bodo</strong> prejeli tudi bodoče posodobitve.)"
+#: share/html/Elements/BulkCustomFields:94
+msgid "(Unsupported custom field type)"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
msgstr "(Uporabi ta polja, ko izbereš 'User Defined' za pogoj ali akcijo)"
#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
msgid "(no Summary)"
-msgstr ""
+msgstr "(ni povzetka)"
#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
msgid "(no name)"
-msgstr ""
+msgstr "(brez imena)"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
msgid "(no pubkey!)"
msgstr "(brez javnega ključa!)"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:702 lib/RT/Report/Tickets.pm:871 lib/RT/Report/Tickets.pm:882 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:1234 lib/RT/Transaction.pm:1235 lib/RT/Transaction.pm:811 lib/RT/Transaction.pm:816 lib/RT/Transaction.pm:886 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:699 lib/RT/Report/Tickets.pm:868 lib/RT/Report/Tickets.pm:879 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1248 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:825 lib/RT/Transaction.pm:830 lib/RT/Transaction.pm:900 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
msgid "(no value)"
msgstr "(brez vrednosti)"
#. ($count)
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
-msgstr "(čakajoč %quant(%1,other ticket))"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
msgid "(pending approval)"
msgid "(trust: %1)"
msgstr "(verovanje: %1)"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:280 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
msgid "(untitled)"
msgstr "(neimenovano)"
msgid "A blank template"
msgstr "Prazna predloga"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr "Geslo ni bilo nastavljeno, tako da se uporabnik ne bi mogel prijaviti."
msgid "AND"
msgstr "IN"
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
msgid "About me"
msgstr "O meni"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
msgid "Access control"
msgstr "Kontrola dostopa"
msgid "Action '%1' not found"
msgstr "Akcija '%1' ni bila najdena"
-#: bin/rt-crontool:217
+#: bin/rt-crontool:229
msgid "Action committed."
msgstr "Akcija izvršena."
msgid "Action is mandatory argument"
msgstr "Akcija je obvezen argument"
-#: bin/rt-crontool:213
+#: bin/rt-crontool:225
msgid "Action prepared..."
msgstr "Akcija pripravljena..."
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
msgid "Active Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivni zahtevki"
#. ($session{'CurrentUser'}->Name)
#: share/html/Tools/MyDay.html:53
msgid "Active tickets for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivni zahtevki za %1"
#. (loc($AddPrincipal))
#: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
#: share/html/Search/Bulk.html:123
msgid "Add comments or replies to selected tickets"
-msgstr "Dodaj komentarje ali odgovore k izbranim zadevam"
+msgstr "Dodaj komentarje ali odgovore k izbranim zahtevkom"
#: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:69
msgid "Add group"
#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
msgid "Add here"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj tukaj"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
msgid "Add members"
#. (loc($AddPrincipal))
#: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
msgid "Add rights for this %1"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj pravice za %1"
#: share/html/Search/Build.html:83
msgid "Add these terms"
#: lib/RT/CustomField.pm:216
msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
-msgstr ""
+msgstr "Doda, spremeni ali izbriše vrednosti prilagojenega polja"
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
msgid "Added"
msgstr ""
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket.pm:645
+#: lib/RT/Ticket.pm:650
msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
msgstr ""
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Queue.pm:603
+#: lib/RT/Queue.pm:581
msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
msgstr ""
msgid "Added Subject Override: %1"
msgstr ""
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
msgid "Address 2"
msgstr "Naslov 2"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
msgid "Address1"
msgstr "Naslov1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
msgid "Address2"
msgstr "Naslov2"
#. ($duration)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1244
+#: lib/RT/Transaction.pm:1258
msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
msgstr ""
msgid "AdminCc"
msgstr "Administrativni cc"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
msgid "AdminCcs"
msgstr "Administrativni cc-ji"
msgid "Administrative password"
msgstr "Administrativno geslo"
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
msgid "All Custom Fields"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
msgid "All Dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Vsi pregledi"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:111
msgid "All Queues"
msgstr "Vse vrste"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
msgid "All Tickets"
-msgstr "Vse zadeve"
+msgstr "Vsi zahtevki"
#: share/html/User/Prefs.html:173
msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
-msgstr "Vsi iCal viri imajo vključen unikaten podatke za avtorazijo. Če je URL naslov iCal vira prišel v napačne roke, lahko dobiš nov naslov spodaj. <b>Vsi obstoječi iCal viri bodo s tem postali neveljavni!</b>"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
msgid "All queues matching search criteria"
#: share/html/m/_elements/menu:82
msgid "All tickets"
-msgstr "Vse zadeve"
+msgstr "Vsi zahtevki"
#: share/html/Articles/Topics.html:51
msgid "All topics"
-msgstr ""
+msgstr "Vse teme"
#: lib/RT/System.pm:92
msgid "Allow creation of saved searches"
#: lib/RT/System.pm:93
msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
-msgstr ""
+msgstr "Dovoli zapise v kodo Perl, predloge, skripte, itd."
#: lib/RT/Attachment.pm:793
msgid "Already encrypted"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Annually"
-msgstr ""
+msgstr "Letno"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
msgid "Any field"
#: share/html/Search/Simple.html:65
msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
-msgstr "Vsaka beseda, ki je RT ne prepozna, je iskana v naslovih zadev."
+msgstr "Vsaka beseda, ki je RT ne prepozna, je iskana v nazivih zahtevkov."
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
msgid "Applies to"
msgid "Apply your changes"
msgstr "Shrani spremembe"
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
msgid "Approval"
-msgstr "Odobritev"
+msgstr "Odobritve"
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
#. ($object->id, $object->Name)
#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
msgid "Article #%1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Članek #%1: %2"
#. ($self->id)
#: lib/RT/Article.pm:216
msgid "Article %1 created"
-msgstr ""
+msgstr "Članek %1 je ustvarjen"
#: share/html/Admin/Articles/index.html:48
msgid "Article Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorstvo nad članki"
#: lib/RT/Article.pm:324
msgid "Article Deleted"
#: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
msgid "Article not found"
-msgstr ""
+msgstr "Članek ni najden"
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
msgid "Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Članki"
#. ($currtopic->Name)
#: share/html/Articles/Topics.html:99
msgid "Articles in %1"
-msgstr ""
+msgstr "Članki v %1"
#. ($Articles_Content)
#: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
msgid "Articles matching %1"
-msgstr ""
+msgstr "Članki, ki se ujemajo z %1"
#: share/html/Articles/Topics.html:101
msgid "Articles with no topics"
-msgstr ""
+msgstr "Članki brez teme"
#: share/html/Search/Elements/EditSort:79
msgid "Asc"
#: lib/RT/Queue.pm:109
msgid "Assign and remove queue custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Dodeli ali odstrani prilagojena polja na vrstah"
#: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
msgid "Attach"
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Priloge '%1' ni bilo možno naložiti"
-#: lib/RT/Transaction.pm:699
+#: lib/RT/Transaction.pm:713
msgid "Attachment created"
msgstr "Priloga ustvarjena"
msgid "Aug"
msgstr "Avg"
+#: lib/RT/Queue.pm:353
+msgid "AutoSigning"
+msgstr ""
+
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
msgid "Automatic account setup failed"
msgstr ""
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr "Slaba zasebnost za atribut %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:453 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
msgid "Basics"
-msgstr "Osnove"
+msgstr "Osnovno"
#: lib/RT/Scrip.pm:472
msgid "Batch"
#: share/html/Ticket/Forward.html:72
msgid "Bcc"
-msgstr ""
+msgstr "Skp"
#. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
#: share/html/Articles/Article/Search.html:111
msgid "Bookmarkable link for this search"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamek za to iskanje"
#: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
msgid "Bookmarked Tickets"
-msgstr "Zaznamovane zadeve"
+msgstr "Zaznamovani zahtevki"
#: share/html/m/_elements/menu:73
msgid "Bookmarked tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamovani zahtevki"
#: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
msgid "Browse by topic"
-msgstr ""
+msgstr "Išči po temah"
#: share/html/Elements/Tabs:240
msgid "Browse the SQL queries made in this process"
-msgstr ""
+msgstr "Išči po SQL poizvedbah narejenih v tem procesu"
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
msgid "Bulk Update"
msgstr "Masovno posodabljanje"
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr "Ne morem naložiti shranjenega iskanja \"%1\""
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1571
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Sistemskih uporabnikov ni možno spreminjati"
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Ne najdem shranjenega iskanja"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3061
+#: lib/RT/Ticket.pm:3072
msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
msgstr ""
#: lib/RT/Link.pm:192
msgid "Can't link a ticket to itself"
-msgstr "Zadeve ni možno povezati same s seboj"
+msgstr "Zahtevka ni možno povezati samega s seboj"
#: lib/RT/Reminders.pm:126
msgid "Can't link to a deleted ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Povezava do izbrisanega zahtevka ni možna"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1792
msgid "Can't merge a ticket into itself"
msgstr ""
msgid "Cannot add link to plain number"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Create.html:387 share/html/m/ticket/create:147
+#: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147
msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
-msgstr "V onemogočeni vrsti ni možno ustvariti zadev"
+msgstr "V onemogočeni vrsti ni možno ustvariti zahtevkov"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
msgid "Categories are based on"
msgid "Cc"
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
msgid "Ccs"
msgstr "Cc"
#: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
msgid "Change Approval ticket to open status"
-msgstr "Spremeni status zadeve za odobritev na odprto stanje"
+msgstr "Spremeni status zahtevka za odobritev na odprto stanje"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
msgid "Change email subject:"
msgid "Changing queue is not implemented"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Grafikon"
#: share/html/Elements/Submit:102
msgid "Check All"
#: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
msgid "Children"
-msgstr "Podrejene"
+msgstr "Podrejen"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
msgid "Choose Database Engine"
#. ($QueueObj->Name)
#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
msgid "Choose from Topics for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi med temami za %1"
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
msgid "City"
msgstr "Mesto"
#: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
msgid "Class"
-msgstr ""
+msgstr "Razred"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
msgid "Class Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime razreda"
#. ($msg)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
#: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
msgid "Class id"
-msgstr ""
+msgstr "Id razreda"
#: lib/RT/Class.pm:322
msgid "Class is already applied Globally"
#: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
msgid "Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Razredi"
#: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
msgid "Clear"
msgid "Closed"
msgstr "Zaprto"
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
msgid "Closed tickets"
-msgstr "Zaprte zadeve"
+msgstr "Zaključeni zahtevki"
#: lib/RT/CustomField.pm:144
msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
#: lib/RT/CustomField.pm:146
msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Izbirnik: Izberi ali vnesi največ %1 vrednosti"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
#: lib/RT/Queue.pm:124
msgid "Comment on tickets"
-msgstr "Komentiraj zadeve"
+msgstr "Komentira zahtevke"
#: share/html/Tools/MyDay.html:64
msgid "Comments"
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Komentarji (ki niso poslani pobudnikom)"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
msgid "Comments about this user"
msgstr "Komentarji o tem uporabniku"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1628 lib/RT/Transaction.pm:961
+#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
msgid "Comments added"
msgstr "Komentarji so bili dodani"
msgid "Condition is mandatory argument"
msgstr "Pogoje je obvezen argument"
-#: bin/rt-crontool:197
+#: bin/rt-crontool:199
msgid "Condition matches..."
msgstr "Pogoje se ujema..."
#. ($QueueObj->Name)
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
msgid "Configuration for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguracija za vrsto %1"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:137
msgid "Connection succeeded"
msgid "Contact your RT administrator."
msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
msgid "Content"
msgstr "Vsebina"
#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:917
+#: lib/RT/Transaction.pm:931
msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:926
+#: lib/RT/Transaction.pm:940
msgid "Content insert failed. See error log for details."
msgstr ""
msgstr ""
#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:906
+#: lib/RT/Transaction.pm:920
msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
msgstr ""
msgid "Correspondence"
msgstr "Dopisovanje"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1630 lib/RT/Transaction.pm:957
+#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
msgid "Correspondence added"
msgstr "Dopisovanje dodano"
msgstr "Vrednosti %1 za prilagojeno polje ni bilo možno dodati"
#. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2053
+#: lib/RT/Ticket.pm:2064
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "Lastnika ni bilo možno zamenjati: %1"
#. ($msg)
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
msgid "Could not create CustomField: %1"
msgstr "Prilagojenega polja %1 ni bilo možno ustvariti"
#. ($msg)
#: share/html/Articles/Article/Search.html:210
msgid "Could not create search: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspešno iskanje: %1"
#: lib/RT/Ticket.pm:260
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
-msgstr "Zadeve ni bilo možno ustvariti. Vrsta ni določena"
+msgstr "Zahtevka ni bilo možno ustvariti. Vrsta ni določena"
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
msgid "Could not create user"
msgstr "Uporabnika ni bilo možno ustvariti"
#. ($searchname, $msg)
#: share/html/Articles/Article/Search.html:250
msgid "Could not delete search %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje %1 ni izbrisano: %2"
#. ($name)
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
msgid "Could not load Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno naložiti razreda %1"
#. ($id)
#: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Ne najdem vrstice"
-#: bin/rt-crontool:168
+#: bin/rt-crontool:170
msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
msgstr "Primerne transakcije ni, preskočim"
msgstr ""
#. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1086
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
-msgstr "Kopije zadeve #%1 ni bilo možno naložiti"
+msgstr "Kopije zahtevka #%1 ni bilo možno naložiti"
#. ($id, $msg)
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:203
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
msgstr "Pregleda %1: %2 ni bilo možno naložiti"
#. ($msg)
#: lib/RT/Link.pm:240
msgid "Couldn't load link: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Povezave ni možno naložiti: %1"
#. ($id)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
msgid "Couldn't load template #%1"
msgstr "Predloge %1 ni bilo možno naložiti"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2629
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2668
msgid "Couldn't load the specified principal"
msgstr ""
#. ($id)
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
msgid "Couldn't load ticket '%1'"
-msgstr "Zadeve '%1' ni bilo možno naložiti"
+msgstr "Zahtevka '%1' ni bilo možno naložiti"
#: lib/RT/Article.pm:496
msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "%2: ni bilo možno nastaviti kot %1 opazavalca"
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1845
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Privatnega ključa ni bilo možno nastaviti"
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1829
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Privatnega ključa ni bilo možno resetirati"
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
msgid "Country"
msgstr "Država"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
msgid "Create"
msgstr "Ustvari"
#: etc/initialdata:98
msgid "Create Tickets"
-msgstr "Ustvari zadeve"
+msgstr "Ustvari zahtevek"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
msgid "Create a Class"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari razred"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:186 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
msgid "Create a CustomField"
msgstr "Ustvari prilagojeno polje"
#: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
msgid "Create a new article"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov članek"
#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
msgid "Create a new article in"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov članek v"
#: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
msgid "Create a new dashboard"
#. ($QueueObj->Name)
#: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
msgid "Create a new template for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari novo predlogo za vrsto %1"
-#: share/html/Ticket/Create.html:378
+#: share/html/Ticket/Create.html:380
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Ustvari novo zadevo"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
msgid "Create a new user"
msgstr "Ustvari novega uporabnika"
#: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
msgid "Create a ticket"
-msgstr "Ustvari zadevo"
+msgstr "Ustvari zahtevek"
#: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
msgid "Create an article"
-msgstr ""
+msgstr "Nov članek"
#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
msgid "Create an article in class..."
-msgstr ""
+msgstr "Nov članek v..."
#: lib/RT/Class.pm:88
msgid "Create articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari članke"
#: lib/RT/Group.pm:95
msgid "Create group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari skupne preglede skupine (dashboards)"
#: etc/initialdata:100
msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
-msgstr "Ustvari zadeve glede na predloge te skripte"
+msgstr "Ustvari zahtevke glede na predloge te skripte"
#: lib/RT/Dashboard.pm:86
msgid "Create personal dashboards"
#: share/html/SelfService/Create.html:113
msgid "Create ticket"
-msgstr "Ustvari zadevo"
+msgstr "Ustvari zahtevek"
#: lib/RT/Queue.pm:122
msgid "Create tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari zahtevek"
#: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:105
msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše vnose v listi dostopov"
#: lib/RT/CustomField.pm:214
msgid "Create, modify and delete custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše prilagojena polja"
#: lib/RT/CustomField.pm:215
msgid "Create, modify and delete custom fields values"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše vrednosti prilagojenih polj"
#: lib/RT/Queue.pm:103
msgid "Create, modify and delete queue"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše vrsto"
#: lib/RT/Group.pm:91
msgid "Create, modify and delete saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše shranjena iskanja"
#: lib/RT/System.pm:85
msgid "Create, modify and delete users"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari, spremeni ali izbriše uporabnike"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
msgid "Created"
msgstr "Ustvarjeno"
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "Ustvarjeno prilagojeno polje %1"
#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvaril"
#. ($search->Name)
#: share/html/Articles/Article/Search.html:206
msgid "Created search %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvarjeno je iskanje %1"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "CreatedBy"
msgid "CreatedRelative"
msgstr "Ustvarjeno relativno"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
msgid "Creator"
-msgstr "Stvarnik"
+msgstr "Avtor"
#: share/html/Prefs/Other.html:71
msgid "Cryptography"
msgid "Current Links"
msgstr "Trenutne povezave"
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
msgid "Current Search"
-msgstr ""
+msgstr "Trenutno iskanje"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
msgid "Current members"
msgid "Custom CSS (Advanced)"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
msgid "Custom Fields"
msgstr "Prilagojena polja"
#. ($Object->Name)
#: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
msgid "Custom Fields for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagojena polja za vrsto %1"
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
msgid "Custom action commit code"
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Vrednost prilagojenega polja izbrisana"
-#: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:965 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:979 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
msgid "CustomField"
msgstr "Prilagojeno polje"
#: share/html/Elements/Tabs:233
msgid "Customize the look of your RT"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi izgled tvojega RT"
#: lib/RT/Installer.pm:113
msgid "DBA password"
#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Dnevno"
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:563
msgid "Daily digest"
msgstr "Dnevni povzetek"
#: share/html/Dashboards/Queries.html:258
msgid "Dashboard updated"
-msgstr "Pregled posoboljen"
+msgstr "Pregled posodobljen"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
msgid "Dashboards"
msgstr "Pregledi"
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
msgid "Dashboards in menu"
msgstr ""
msgid "Date"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:512
msgid "Date format"
-msgstr "Datumski format"
+msgstr "Oblika datuma"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
msgid "Dates"
msgstr "Datumi"
msgid "Default: %1"
msgstr "Privzeto: %1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:805
+#: lib/RT/Transaction.pm:819
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Privzeto: %1/%2 spremenjeno iz %3 na %4"
msgid "DefaultFormat"
msgstr "Privzeta oblika"
-#: etc/RT_Config.pm:2807 etc/RT_Config.pm:2851 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: lib/RT/Group.pm:97
msgid "Delete group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Izbriše pregled skupine"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2444 lib/RT/Ticket.pm:2444
+#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr ""
#: lib/RT/Dashboard.pm:88
msgid "Delete personal dashboards"
-msgstr "Izbriši zasebne preglede"
+msgstr "Izbriše svoje pregled"
#: lib/RT/Dashboard.pm:83
msgid "Delete system dashboards"
-msgstr "Izbriši sistemske preglede"
+msgstr "Izbriše sistemske preglede"
#: lib/RT/Queue.pm:127
msgid "Delete tickets"
-msgstr "Izbriši zadeve"
+msgstr "Izbriši zahtevke"
#: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
msgid "Delete values"
#. ($searchname)
#: share/html/Articles/Article/Search.html:239
msgid "Deleted search %1"
-msgstr ""
+msgstr "Izbrisano iskanje %1"
#: lib/RT/Queue.pm:223
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Brisanje tega objekta bi pokvarilo referenčno integriteto"
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:471
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Brisanje tega objekta bi kršilo referenčno integriteto"
msgid "Depended on by"
msgstr "Od tega so odvisne"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "DependedOnBy"
msgstr "Od tega odvisno"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1099
+#: lib/RT/Transaction.pm:1113
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "Odvisnost od %1 dodana"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1141
+#: lib/RT/Transaction.pm:1155
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "Odvisnost od %1 izbrisana"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1096
+#: lib/RT/Transaction.pm:1110
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "Odvisnost do %1 dodana"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1138
+#: lib/RT/Transaction.pm:1152
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "Odvisnost do %1 izbrisana"
msgid "Depends on"
msgstr "Odvisno od"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "DependsOn"
msgstr "Odvisen od"
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Opiši zadevo"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:90 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#: share/html/Elements/Tabs:228
msgid "Detailed information about your RT setup"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobne informacije o nastavitvah tvojega RT"
-#: share/html/Ticket/Create.html:454
+#: share/html/Ticket/Create.html:456
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
msgid "Direction"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
msgid "Display"
msgstr "Prikaži"
#: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:104
msgid "Display Access Control List"
-msgstr "Prikaži listo za kontrolo dostopa"
+msgstr "Vidi listo za kontrolo dostopa"
#. ($id)
#: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
msgid "Display Article %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži članek %1"
#: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
msgid "Display Columns"
msgstr "Prikaži stolpce"
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:459
msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:386
msgid "Display messages in rich text if available"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:458
msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:493
msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
msgstr ""
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Ne vključi http://, le naprimer 'localhost', 'rt.example.com'"
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:360
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Ne osveži domače strani."
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:330
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "Ne osveži rezultatov iskanja."
msgid "Don't trust this key at all"
msgstr "Ne verjami temu ključu"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
msgid "Download"
msgstr "Prenesi"
#: lib/RT/CustomField.pm:87
msgid "Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Spustni meni"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
msgid "Due"
msgstr "Zadnji rok"
msgid "ERROR: %1"
msgstr "NAPAKA: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
msgid "Easy updating of your open tickets"
-msgstr "Enostavno posodabljanje tvojih odprtih zadev"
+msgstr "Enostavno posodabljanje tvojih odprtih zahtevkov"
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
msgid "Easy viewing of your reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Enostavene pregled tvojim opomnikov"
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
msgid "Edit"
msgstr "Spremeni"
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi prilagojena polja za članke v vseh razredih"
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
-msgstr "Spremeni prilagojena polja za zadeve v vseh vrstah"
+msgstr "Spremeni prilagojena polja za zahtevke v vseh vrstah"
#: share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
msgid "Edit Links"
msgid "Edit Query"
msgstr "Spremeni poizvedbo"
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
msgid "Edit Search"
msgstr "Spremeni iskanje"
#: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
msgid "Edit global topic hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Urejanje hierarhije tem"
#: share/html/Elements/Tabs:126
msgid "Edit system templates"
#. ($ClassObj->Name)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
msgid "Edit topic hierarchy for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Uredi hierarhijo tem za %1"
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:196 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "Spreminjanje prilagojenega polja %1"
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
msgid "Email Address"
-msgstr ""
+msgstr "E-poštni naslov"
#: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
msgid "Email Digest"
msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:600
msgid "Email address in use"
msgstr "E-poštni naslov je že v uporabi"
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:560
msgid "Email delivery"
msgstr "E-poštna dostava"
msgid "Empty"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:502
msgid "Enable quote folding?"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
-msgstr ""
+msgstr "Omogočeno (odkljukanje tega polja onemogoči ta razred)"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
msgid "Enabled Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Onemogočeni razredi"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:112
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Omogočene vrste"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Queues/index.html:100
msgid "Enabled queues matching search criteria"
msgstr "Omogočene vrste ki ustrezajo iskalnim kriterijem"
#. ($id, $txn->Ticket)
#: share/html/Ticket/Crypt.html:99
msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "Kriptiraj/dekriptiraj transakcijo #%1 zadeve #%2"
+msgstr "Kriptiraj/dekriptiraj transakcijo #%1 zahtevka #%2"
-#: lib/RT/Queue.pm:410
-msgid "Encrypting disabled"
-msgstr "Kriptiranje onemogočeno"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:409
-msgid "Encrypting enabled"
-msgstr "Kriptiranje omogočeno"
+#: lib/RT/Queue.pm:384
+msgid "Encrypting"
+msgstr ""
#: lib/RT/Attachment.pm:824
msgid "Encryption error; contact the administrator"
#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi članke, zahtevke ali druge URL-je vezane na ta članek."
#: lib/RT/CustomField.pm:191
msgid "Enter multiple IP address ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi več obsegov IP naslovov"
#: lib/RT/CustomField.pm:182
msgid "Enter multiple IP addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi več IP naslovov"
#: lib/RT/CustomField.pm:97
msgid "Enter multiple values"
#: lib/RT/CustomField.pm:183
msgid "Enter one IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi en IP naslov"
#: lib/RT/CustomField.pm:192
msgid "Enter one IP address range"
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi en obseg IP naslova"
#: lib/RT/CustomField.pm:98
msgid "Enter one value"
#: lib/RT/CustomField.pm:154
msgid "Enter one value with autocompletion"
-msgstr "Vnesi eno vrednost s samodejnim zaključevanjem"
+msgstr "Vnesi eno vrednost s samodokončanjem"
#: share/html/Elements/AddLinks:67
msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
#: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:179
msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Vnesi zadeve ali URI vrednosti ki jih želiš povezati. Več vnosov loči s presledki."
+msgstr "Vnesi zahtevke ali URI vrednosti, ki jih želiš povezati. Več vnosov loči s presledki."
#: share/html/Elements/BulkLinks:123
msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
#: lib/RT/Config.pm:306
msgid "Enter time in hours by default"
-msgstr ""
+msgstr "Privzeto vnesi čas v urah"
#: lib/RT/CustomField.pm:193
msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
#: lib/RT/CustomField.pm:99
msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Vnesi največ %1 vrednosti"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:155
msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
-msgstr "Vnesi največ %1 vrednosti s samodejnim zaključevanjem"
+msgstr ""
#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
#: share/html/Search/Simple.html:77
msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
msgid "Environment variables"
msgstr ""
msgstr ""
#. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
msgid "Error plotting chart: %1"
msgstr ""
#. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
#: share/html/Articles/Article/Search.html:178
msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka: ne morem naložiti shranjenih iskanj %1: %2"
#: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
msgid "Error: no private key"
#. ($search->Name, $msg)
#: share/html/Articles/Article/Search.html:230
msgid "Error: search %1 not updated: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka: iskanje %1 ni posodobljeno: %2"
#: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
msgid "Error: unencrypted message"
msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:355
+#: bin/rt-crontool:368
msgid "Escalate tickets"
-msgstr "Eskaliraj zadeve"
+msgstr "Eskaliraj zahtevke"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
msgid "Estimated"
-msgstr "Ocenjeno"
+msgstr "Predviden čas"
#: lib/RT/Handle.pm:738
msgid "Everyone"
msgstr "Vsi"
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:354
msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
msgid "ExtendedStatus"
msgstr "Razširjen status"
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1041
msgid "External authentication enabled."
msgstr "Eksterna avtentikacija omogočena"
msgid "Extra Info"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
msgid "Extra info"
msgstr "Dodatne informacije"
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
msgid "Extract Article"
-msgstr ""
+msgstr "Izvleček članka"
#: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
msgid "Extract Subject Tag"
-msgstr "Izvleči značko zadeve"
+msgstr "Povzemi oznako zahtevka"
#. ($Ticket)
#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
msgid "Extract a new article from ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Ustvari nov članek iz zahtevka #%1"
#. ($Ticket, $ClassObj->Name)
#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
-msgstr ""
+msgstr "Izvleček članka iz zahtevka #%1 v razred %2"
#: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
-msgstr "Izvleči značke iz subjekta transakcije in jih dodaj k subjektu zadeve."
+msgstr "Povzemi oznako iz zadeve transakcije in jih dodaj k zadevi zahtevka."
#. ($DBI::errstr)
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:194
msgstr "Nalaganje %1 %2 ni uspelo: %3"
#. ($modname, $error)
-#: bin/rt-crontool:289
+#: bin/rt-crontool:302
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Nalaganje modula %1 ni uspelo. (%2)"
#. ($self->Ticket)
#: lib/RT/Reminders.pm:122
msgid "Failed to load ticket %1"
-msgstr ""
+msgstr "Nalaganje zahtevka %1 je spodletelo"
#: sbin/rt-email-digest:167
msgid "Failed to parse template"
msgid "Feb"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "Viri"
-#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:70
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Polje"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
msgid "Field values source:"
msgstr "Izvor za vrednosti polja:"
#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:913
+#: lib/RT/Transaction.pm:927
msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
msgstr ""
#. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:923
+#: lib/RT/Transaction.pm:937
msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
msgstr ""
#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:902
+#: lib/RT/Transaction.pm:916
msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:108
msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
-msgstr "Izpolni največ %1 tekstovnih polj"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:117
msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
-msgstr "Izpolni največ %1 wiki-tekstovnih polj"
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
msgid "Final Priority"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
msgid "Find people whose"
-msgstr "Najdi ljudi katerih"
+msgstr "Najdi osebe katerih"
#: share/html/Search/Results.html:147
msgid "Find tickets"
-msgstr "Najdi zadeve"
+msgstr "Najdi zahtevke"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "FindUser"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
msgid "Fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Prstni odtis"
#: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
msgid "Finish"
msgstr "Konec"
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
msgid "First"
msgstr "Prvi"
#. ($link_start, $link_end)
#: share/html/Search/Simple.html:91
msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
-msgstr ""
+msgstr "Za več možnosti iskanj obiščite %1search builder interface%2."
#: share/html/Search/Bulk.html:84
msgid "Force change"
msgid "Formats iCal feed events with date and time"
msgstr ""
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
msgid "Forward"
msgstr "Posreduj"
#: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
msgid "Forward Ticket"
-msgstr "Posreduj zadevo"
+msgstr "Posreduj zahtevek"
#: lib/RT/Queue.pm:132
msgid "Forward messages outside of RT"
-msgstr ""
+msgstr "Posreduje sporočilo"
#. ($TicketObj->id)
#: share/html/Ticket/Forward.html:123
msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "Posreduj zadevo #%1"
+msgstr "Posreduj zahtevek #%1"
#. ($txn->id)
#: share/html/Ticket/Forward.html:122
msgstr "Posreduj transakcijo #%1"
#. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
-#: lib/RT/Transaction.pm:937
+#: lib/RT/Transaction.pm:951
msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
msgstr ""
#. ($recipients)
-#: lib/RT/Transaction.pm:945
+#: lib/RT/Transaction.pm:959
msgid "Forwarded Ticket to %1"
-msgstr ""
+msgstr "Posredovan zahtevek do %1"
#: etc/initialdata:614
msgid "Forwarded message"
#. ($collection->CountAll)
#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr "Najdenih %quant(%1,ticket)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1043
msgid "Found Object"
#: share/html/Ticket/Forward.html:60
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
-msgstr ""
+msgstr "GD je onemogočen ali ni nameščen. Lahko dodate sliko, vendar ne boste dobili predlogov za barve."
#: lib/RT/User.pm:104
msgid "Gecos"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
msgid "General"
msgstr "Generalno"
#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
msgid "General rights"
-msgstr ""
+msgstr "Splošne pravice"
#: share/html/Install/index.html:76
msgid "Getting started"
msgstr ""
#. ($self->_FormatUser($New))
-#: lib/RT/Transaction.pm:1055 lib/RT/Transaction.pm:1208 lib/RT/Transaction.pm:1220
+#: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
msgid "Given to %1"
-msgstr "Dana %1"
+msgstr "Predan %1"
#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
msgid "Global"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
msgid "Global Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Splošni atributi"
#: share/html/Articles/Topics.html:91
msgid "Global Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Splošne teme"
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
msgid "Global custom field configuration"
#: share/html/m/_elements/menu:67
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Pojdi"
#: share/html/Admin/Groups/index.html:55
msgid "Go to group"
-msgstr ""
+msgstr "Najdi skupino"
#: share/html/Admin/Users/index.html:60
msgid "Go to user"
-msgstr ""
+msgstr "Najdi uporabnika"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
msgid "Go!"
-msgstr "Naprej!"
+msgstr "Vredu"
#: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
msgid "Goto Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Pojdi do zahtevka"
#: share/html/Elements/GotoTicket:49
msgid "Goto ticket"
-msgstr "Pojdi na zadevo"
+msgstr "Pojdi na zahtevek"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
msgid "Graph"
msgstr "Graf"
msgid "Group enabled"
msgstr "Skupina omogočena"
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
msgid "Group has no such member"
msgstr "Skupina nima takšnega člana"
#. ($value)
#: lib/RT/Group.pm:502
msgid "Group name '%1' is already in use"
-msgstr ""
+msgstr "Ime skupine '%1' je že zasedeno"
#: lib/RT/Group.pm:1040
msgid "Group not found"
#: etc/upgrade/3.8.6/content:7
msgid "Heading of a forwarded Ticket"
-msgstr "Glava posredovane zadeve"
+msgstr "Glava posredovanega zahtevka"
#: etc/upgrade/3.7.15/content:8
msgid "Heading of a forwarded message"
#: share/html/Elements/ShowHistory:60
msgid "Hide all quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Skrij citirana besedila"
#: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
msgid "Hide quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Skrij naveden tekst"
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
msgid "History"
msgstr "Zgodovina"
#. ($id)
#: share/html/Articles/Article/History.html:48
msgid "History for article #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Zgodovina za članek #%1"
#. ($GroupObj->Name)
#: share/html/Admin/Groups/History.html:60
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
msgid "Home Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Domači telefon"
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:356
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Interval osveževanja domače strani"
#: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
msgid "Homepage"
-msgstr "Domača stran"
+msgstr "Pregledi"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
msgid "Hour"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Hourly"
-msgstr ""
+msgstr "Urno"
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
msgid "Hours"
#. (6)
#: lib/RT/Base.pm:125
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr "Imam %quant(%1,concrete mixer)."
+msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:176
msgid "I want to reset my secret token."
-msgstr ""
+msgstr "Želim ponastaviti moj skrivni žeton."
#: lib/RT/Date.pm:117
msgid "ISO"
#: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
-msgstr ""
+msgstr "Če tega niste pričakovali, zapustite to stran brez prijave."
-#: bin/rt-crontool:337
+#: bin/rt-crontool:350
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "Če bi to orodjo imelo setgid pravice, bi lahko napadalen lokalni uporabnik uporabil to orodje za pridobitev administrativnih pravic do RT sistema"
#: share/html/Install/Finish.html:60
msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
-msgstr ""
+msgstr "Ob spremembi vrat preko katerih teče RT je za uspešen vpis potreben ponoven zagon strežnika."
#: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:138 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
msgid "If you've updated anything above, be sure to"
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "Neveljavna vrednost za %1"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
msgid "Image displayed inline above"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:264
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
msgid "Inactive Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Neaktivni zahtevki"
#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
msgid "Include Article:"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj članek:"
#: share/html/Search/Chart.html:190
msgid "Include TicketSQL query"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
msgid "Include disabled classes in listing."
-msgstr ""
+msgstr "Vključi onemogočene članke"
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
msgid "Include disabled custom fields in listing."
#: share/html/Admin/Groups/index.html:70
msgid "Include disabled groups in listing."
-msgstr "V prikazu vključu onemogočene skupine"
+msgstr "V prikaz vključi onemogočene skupine"
#: share/html/Admin/Queues/index.html:69
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Vključi onemogočene skupine v prikazu"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Users/index.html:79
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Vključi onemogočene skupine v iskanju"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
msgid "Include subtopics"
-msgstr ""
+msgstr "Vključi podteme"
#: lib/RT/Config.pm:251
msgid "Include time in iCal feed events?"
msgid "Index updates from %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:562
msgid "Individual messages"
msgstr "Individualna sporočila"
#. ($txn_msg)
#: lib/RT/Article.pm:212
msgid "Internal error: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Napaka: %1"
#. ($type)
#: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
msgid "Invalid %1"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljavno %1"
#. ('LoadSavedSearch')
#: share/html/Articles/Article/Search.html:181
msgid "Invalid %1 argument"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven %1 argument"
#. ($_, $ARGS{$_})
#. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
#: lib/RT/Article.pm:109
msgid "Invalid Class"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven razred"
#: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:767
msgid "Invalid Custom Field values source"
#. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
#: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
-msgstr ""
+msgstr "Neveljaven ključ %1 za naslov %2'"
#: lib/RT/CustomField.pm:1643
msgid "Invalid object"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Neveljavna pravica. Ne morem posplošiti pravice '%1'"
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:590
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "Neveljavna sintaksa za e-poštni naslov."
msgid "Is not encrypted"
msgstr "Ni kriptirano"
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:351
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "Neverjetno pomembno je, da nepriviligirani uporabniki ne smejo poganjati tega orodja."
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:352
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "Predlagamo da ustvariš nepriviligiranega unix uporabnika s pravilnimi skupinskimi pravicami in RT dostopom za zagon tega orodja."
-#: bin/rt-crontool:299
+#: bin/rt-crontool:312
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "Vzame nekaj argumentov:"
#: lib/RT/Group.pm:90
msgid "Join or leave group"
-msgstr ""
+msgstr "Se pridruži ali zapusti skupino"
#: lib/RT/Date.pm:97
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
msgid "Jumbo"
-msgstr ""
+msgstr "Razširjeno"
#: lib/RT/Date.pm:96
msgid "Jun"
#: lib/RT/User.pm:97
msgid "Lang"
-msgstr ""
+msgstr "Jezik"
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
msgid "Language"
msgid "Large"
msgstr "Veliko"
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
msgid "Last"
msgstr "Zadnje"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
msgid "Last updated"
-msgstr ""
+msgstr "Nazadnje posodobljeno"
#: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
msgid "Last updated by"
msgstr "Nazadnje posodobil"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "LastUpdated"
msgstr "Zadnja posodobitev"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "LastUpdatedBy"
-msgstr "Nazadnje posodbil"
+msgstr "Nazadnje posodobil"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "LastUpdatedRelative"
msgid "Legends"
msgstr "Legende"
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:398
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Dolžina v znakih; Uporabi '0' za prikaz vseh sporočič 'in-line', ne glede na njihovo dolžino"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
msgid "Let this user access RT"
msgstr "Ta uporabnik ima dostop do RT"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "Uporabnik ima določene pravice (je priviligiran)"
#: lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
msgid "Lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "Obdobje"
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:68
msgid "Link"
#. ($Ticket->Id)
#: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Poveži zadevo #%1"
+msgstr "Poveži zahtevek #%1"
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
msgid "Link values to"
msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
msgid "Links"
msgstr "Povezave"
#: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
msgid "Load"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
msgid "Load a saved search"
-msgstr ""
+msgstr "Naloži shranjena iskanja"
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
msgid "Load saved search"
-msgstr ""
+msgstr "Naloži shranjeno iskanje"
#: share/html/Articles/Article/Search.html:70
msgid "Load saved search:"
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr "Naloženo %1 %2"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
msgid "Loaded config files"
msgstr ""
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr "Naloženo originalno shranjeno iskanje \"%1\""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Naloženi perl moduli"
#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
msgid "Loading..."
-msgstr ""
+msgstr "Nalagam..."
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
msgid "Locale"
msgstr "Regija"
msgid "LocalizedDateTime"
msgstr "Lokaliziran datum in čas"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
msgid "Location"
msgstr "Lokacija"
#: lib/RT/Interface/Web.pm:837
msgid "Logged in"
-msgstr ""
+msgstr "Prijavljen"
#. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Prijavljen kot %1"
msgid "LogoAltText"
msgstr "Alternativni logo tekst"
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
msgid "Logout"
msgstr "Odjava"
msgid "M-F at %1"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
msgid "Mail"
msgstr "E-pošta"
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
msgstr "Urejanje vrste in vrsti specifične lastnosti"
-#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:66
msgid "Manage saved graphs"
msgstr "Urejanje shranjenih grafov"
msgid "Maximum Starts-Started"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:396
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Največja dolžina vključenega sporočila"
#: share/html/Elements/QuickCreate:65
msgid "Me"
-msgstr ""
+msgstr "Jaz"
#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
msgid "Member"
msgstr "Član"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1111
+#: lib/RT/Transaction.pm:1125
msgid "Member %1 added"
msgstr "Član %1 dodan"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1153
+#: lib/RT/Transaction.pm:1167
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "Član %1 izbrisan"
#. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
msgid "Member added: %1"
msgstr "Član dodan: %1"
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
msgid "Member deleted"
msgstr "Član izbrisan"
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
msgid "Member not deleted"
msgstr "Član ni bil izbrisan"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "MemberOf"
msgstr "Član"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "Members"
msgstr "Člani"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1108
+#: lib/RT/Transaction.pm:1122
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "Članstvo v %1 dodano"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1150
+#: lib/RT/Transaction.pm:1164
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "Članstvo v %1 izbrisano"
msgid "Merge"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1941
+#: lib/RT/Ticket.pm:1952
msgid "Merge Successful"
msgstr "Spajanje uspešno"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1821
+#: lib/RT/Ticket.pm:1832
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "Spajanje ni uspelo. EffectiveId ni bilo možno nastaviti"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1827
+#: lib/RT/Ticket.pm:1838
msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1840
+#: lib/RT/Ticket.pm:1851
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Spajanje ni uspelo. Statusa ni bilo možno nastaviti"
#: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
msgid "Merge into"
-msgstr "Spajaj z"
+msgstr "Spoji z"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1114
+#: lib/RT/Transaction.pm:1128
msgid "Merged into %1"
msgstr "Spojeno z %1"
-#: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:138 share/html/Ticket/Update.html:156 share/html/m/ticket/reply:107
+#: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:141 share/html/Ticket/Update.html:159 share/html/m/ticket/reply:107
msgid "Message"
msgstr "Sporočilo"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:153
msgid "Message body is not shown because it is too large."
-msgstr ""
+msgstr "Telo sporočila ni prikazano zaradi prevelike velikosti."
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
msgstr "Telo sporočila ni prikazano ker je pošiljatelj tako zahteval."
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:287
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:291
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr "Telo sporočila ni prikazano ker ni navaden tekst."
msgid "Message box width"
msgstr "Širina okvirja za besedilo"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1624
+#: lib/RT/Ticket.pm:1635
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Sporočila ni bilo možno zabeležiti"
msgid "Message for user"
msgstr "Sporočilo za uporabnika"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3107
+#: lib/RT/Ticket.pm:3118
msgid "Message recorded"
msgstr "Sporočilo zabeleženo"
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Manjkajoč primarni ključ?: %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
msgid "Mobile"
msgstr "Mobilna št."
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
msgid "Mobile Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Mobilni telefon"
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni"
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
msgid "Modify Members"
#: lib/RT/Queue.pm:110
msgid "Modify Scrip templates"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi predloge skript"
#: lib/RT/Queue.pm:113
msgid "Modify Scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi skripte"
#. ($QueueObj->Name())
#: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
#: share/html/Elements/Tabs:172
msgid "Modify and Create Classes"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi in ustvari razrede"
#: share/html/Elements/Tabs:177
msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi in ustvari prilagojena polja za članke"
#. ($ArticleObj->Id)
#: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
msgid "Modify article #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni članek #%1"
#. ($CF->Name)
#. ($Class->Name)
#. ($TicketObj->Id)
#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr "Spremeni datume za zadevo #%1"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:217
msgid "Modify global article topics"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi splošno temo članka"
#: share/html/Elements/Tabs:134
msgid "Modify global custom fields"
#: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
msgid "Modify global topics"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi splošne teme"
#: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
msgid "Modify global user rights"
#: lib/RT/Group.pm:96
msgid "Modify group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi pregled skupine"
#: lib/RT/Group.pm:89
msgid "Modify group membership roster"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi seznam članov v skupini"
#: lib/RT/Group.pm:88
msgid "Modify group metadata or delete group"
-msgstr "Sprememni metapodatke skupine ali skupino izbriši"
+msgstr "Spremeni metapodatke skupine ali izbriše skupino"
#. ($ClassObj->Name)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
msgid "Modify group rights for Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi pravice skupine za razred %1"
#. ($CustomFieldObj->Name)
#: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
#: lib/RT/Class.pm:95
msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni metapodatke in prilagojena polja"
#: lib/RT/System.pm:86
msgid "Modify one's own RT account"
#. ($Ticket->id)
#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
msgid "Modify people related to ticket #%1"
-msgstr "Spremeni ljudi povezane z zadevo #%1"
+msgstr "Spremeni osebe povezane z zahtevkom #%1"
#: lib/RT/Dashboard.pm:87
msgid "Modify personal dashboards"
#: lib/RT/Queue.pm:106
msgid "Modify queue watchers"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni opazovalce na vrstah"
#. ($id)
#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
#: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
msgid "Modify scrips which apply to all queues"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi skripte, ki se navezujejo na vse vrste"
#: lib/RT/Dashboard.pm:82
msgid "Modify system dashboards"
-msgstr "Sprememni sistemske preglede"
+msgstr "Spremeni sistemske preglede"
#. (loc($TemplateObj->Name()))
#: share/html/Admin/Global/Template.html:102
#. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
#: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
msgid "Modify template %1 for queue %2"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi predlogo %1 za vrsto %2"
#: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
msgid "Modify templates which apply to all queues"
#. ($ClassObj->Name)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
msgid "Modify the Class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi razred %1"
#. ($Dashboard->Name)
#: share/html/Dashboards/Queries.html:82
msgid "Modify the content of dashboard %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi vsebino pregleda %1"
#. ($Dashboard->Name)
#: share/html/Dashboards/Modify.html:126
#: share/html/Elements/Tabs:207
msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
-msgstr "Sprememni privzeti \"RT na kratko\" pogled"
+msgstr "Spremeni privzeti RT pogled"
#. ($Group->Name)
#: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
msgstr "Spremeni skupino %1"
#. ($Dashboard->Name)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
msgstr "Spremeni naročnino pregleda %1"
#. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Spremeni uporabnika %1"
#: share/html/Articles/Article/Search.html:82
msgid "Modify this search..."
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi iskanje..."
#. ($Ticket->Id)
#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:60
msgid "Modify ticket # %1"
-msgstr "Spremeni zadevo # %1"
+msgstr "Spremeni zahtevek # %1"
#. ($TicketObj->Id)
#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
msgid "Modify ticket #%1"
-msgstr "Spremeni zadevo #%1"
+msgstr "Spremeni zahtevek # %1"
#: lib/RT/Queue.pm:130
msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
#: lib/RT/Queue.pm:126
msgid "Modify tickets"
-msgstr "Spremeni zadeve"
+msgstr "Prilagodi/spremeni zahtevke"
#. ($ClassObj->Name)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
msgid "Modify topic for %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi temo za %1"
#: lib/RT/Class.pm:96
msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
-msgstr ""
+msgstr "Spremeni hierarhijo v temah"
#: lib/RT/Class.pm:93
msgid "Modify topics for articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi teme za članke v tem delu"
#. ($ClassObj->Name)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
msgid "Modify user rights for class %1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi uporabniške pravice za razred %1"
#. ($CustomFieldObj->Name)
#: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
#. ($Ticket->Id)
#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:61
msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi kdo prejme em-pošto za zahtevek #%1"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
msgid "Module"
msgstr "Modul"
#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mesečno"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
msgid "More about the requestors"
-msgstr ""
+msgstr "Več o pobudniku"
#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
msgid "Move"
#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
msgid "Move here"
-msgstr ""
+msgstr "Premakni sem"
#: lib/RT/User.pm:170
msgid "Must specify 'Name' attribute"
#. ($friendly_status)
#: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
msgid "My %1 tickets"
-msgstr "Moje %1 zadeve"
+msgstr "Moji %1 zahtevki"
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
msgid "My Approvals"
-msgstr ""
+msgstr "Moje odobritve"
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
msgid "My Day"
msgstr "Moj dan"
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
msgid "My Reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Moji opomniki"
#: etc/initialdata:852
msgid "My Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Moji zahtevki"
#: share/html/Approvals/index.html:48
msgid "My approvals"
#: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
msgid "My reminders"
-msgstr ""
+msgstr "Moji opomniki"
#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
msgid "My saved searches"
msgstr "Moja shranjena iskanja"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MyAdminQueues"
-msgstr ""
+msgstr "Vrste, ki jih administriram"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
msgid "MyReminders"
-msgstr ""
+msgstr "Moji opomniki"
#: lib/RT/Installer.pm:68
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MySupportQueues"
-msgstr ""
+msgstr "Moja vrsta"
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "NBSP"
msgid "NEWLINE"
msgstr "Nova vrstica"
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: lib/RT/Config.pm:186
msgid "Name and email address"
-msgstr ""
+msgstr "Ime in e-poštni naslov"
#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
msgid "Name in use"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Naziv:"
#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
msgid "Never"
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
msgid "New Article"
-msgstr ""
+msgstr "Nov članek"
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
msgid "New Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Nov pregled"
#: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
msgid "New Links"
msgid "New Pending Approval in HTML"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
msgid "New Search"
msgstr "Novo iskanje"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
msgid "New messages"
msgstr "Nova sporočila"
msgid "New password"
msgstr "Novo geslo"
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:791
msgid "New password notification sent"
msgstr "Obvestilo o novem geslu je bilo poslano"
#: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
msgid "New reminder:"
-msgstr "Novo obvestilo:"
+msgstr "Nov opomnik:"
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
msgid "New ticket"
-msgstr "Nova zadeva"
+msgstr "Nov zahtevek"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1776
+#: lib/RT/Ticket.pm:1787
msgid "New ticket doesn't exist"
-msgstr "Nova zadeva ne obstaja"
+msgstr "Nov zahtevek ne obstaja"
#. ($self->loc($args{'Status'}))
#: lib/RT/Ticket.pm:293
msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
-msgstr ""
+msgstr "Novi zahtevki v tej vrsti ne morejo imeti statusa '%1'."
#: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
msgid "New watchers"
msgstr "Novi opazovalci"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Next"
msgstr "Naprej"
msgid "Nickname"
msgstr "Vzdevek"
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:82
msgid "No"
msgstr "Ne"
#. ($Articles_Content)
#: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
msgid "No Articles match %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni ujemanj z %1"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
msgid "No Class defined"
msgid "No Classes matching search criteria found."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:193 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
msgid "No CustomField"
msgstr "Ni prilagojenega polja"
msgid "No Group defined"
msgstr "Skupina ni definirana"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104
+msgid "No Name"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Tickets.pm:3050
msgid "No Query"
msgstr "Ni poizvedbe"
#: bin/rt-crontool:113
msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Ne najdem uporabnika. Prosim kontaktiraj RT administratorja."
#: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:103
msgid "No Subject"
msgid "No longer authorized"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1559
+#: lib/RT/Ticket.pm:1570
msgid "No message attached"
msgstr "Sporočilo ni pripeto"
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Ni potrebe po kodiranju"
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:860
msgid "No password set"
msgstr "Gelso ni nastavljeno"
#. ($QueueObj->Name)
#: lib/RT/Ticket.pm:274
msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
-msgstr "Ni pravic za ustvarjanje zadev v vrsti '%1'"
+msgstr "Nimate pravic za ustvarjanje zahtevkov v vrsti '%1'"
#: share/html/SelfService/Display.html:145
msgid "No permission to display that ticket"
-msgstr "Ni pravic za izpis te zadeve"
+msgstr "Nimate pravic za vpogled v ta zahtevek"
#: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
msgid "No permission to modify article"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Ni pravic za shranjevanje sistemskih shranjenih iskanj"
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Ni pravic za nastavitev preferenc"
#: share/html/SelfService/Update.html:112
msgid "No permission to view update ticket"
-msgstr "Ni pravice za posodobitev zadeve"
+msgstr "Nimate pravic za vpogled v posodobitve za ta zahtevek"
#: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
msgid "No principals selected."
msgstr "Pravice niso bile najdene"
#. ($principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:530
+#: lib/RT/Ticket.pm:535
msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
msgstr ""
msgid "No subject"
msgstr "Brez zadeve"
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1837
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Ni ključa ali pa ni primeren za podpisovanje"
#: share/html/Search/Chart:167
msgid "No tickets found."
-msgstr "Zadeve niso bile najdene."
+msgstr "Ni najdenih zahtevkov."
-#: lib/RT/Transaction.pm:746 lib/RT/Transaction.pm:788
+#: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802
msgid "No transaction type specified"
msgstr "Tip transakcije ni bil specificiran"
#: share/html/Elements/QuickCreate:66
msgid "Nobody"
-msgstr "Noben"
+msgstr "Nihče"
#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
msgid "None"
#: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
msgid "Not set"
-msgstr "Ni nastavljen"
+msgstr "Ni nastavljeno"
#: share/html/m/_elements/full_site_link:48
msgid "Not using a mobile browser?"
-msgstr ""
+msgstr "Ne uporabljate mobilnega brskalnika?"
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
msgid "Notes"
msgstr "Opombe"
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:793
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "Obvestila ni bilo možno poslati"
#: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
msgid "Notify Ccs"
-msgstr "Obvesti ljudi na Cc"
+msgstr "Obvesti osebe na Cc"
#: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
msgid "Notify Ccs as Comment"
-msgstr "Obvesti ljudi na Cc s komentarjem"
+msgstr "Obvesti osebe na Cc s komentarjem"
#: etc/initialdata:91
msgid "Notify Other Recipients"
#: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:111 etc/upgrade/4.1.9/content:164
msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
-msgstr "Obvesti lastnika o zavrnjeni zadevi"
+msgstr "Obvesti lastnika o zavrnjenem zahtevku"
#: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:124 etc/upgrade/4.1.9/content:179
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
-msgstr "Obvesti lastnika da je bila zadeva odobrena"
+msgstr "Obvesti lastnika, da je zahtevek bil potrjen"
#: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
-msgstr "Obvesti lastnika da je bila zadeva odobrena"
+msgstr "Obvesti lastnika, da je zahtevek bil potrjen"
#: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
msgid "Notify Owner or AdminCcs"
#: etc/initialdata:83
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
-msgstr "Obvesti lastnika, pobudnike, ljudi na Cc in administrativnem Cc"
+msgstr "Obvesti lastnika, pobudnike, osebe na Cc in administrativnem Cc"
#: etc/initialdata:79
msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
-msgstr "Obvesti lastnika, pobidnike, ljudi na Cc in administravinem Cc s komentarjem"
+msgstr "Obvesti lastnika, pobidnike, osebe na Cc in administravinem Cc s komentarjem"
#: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:64 etc/upgrade/4.1.9/content:112
msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
-msgstr "Obvesti lastnie, ljudi na administrativnem Cc o novih zadevah ki čakajo na potrditev"
+msgstr "Obvesti lastnike in osebe na administrativnem Cc o novih zahtevkih, ki čakajo na potrditev"
#: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:97 etc/upgrade/4.1.9/content:148
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
-msgstr "Obvesti pobudnika da so bile njegove zadeve odobrene"
+msgstr "Obvesti pobudnika,da je njegov zahtevek bil odobren"
#: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:83 etc/upgrade/4.1.9/content:132
msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
-msgstr "Obvesti pobudnika da so bile njegove zadeve odobrene"
+msgstr "Obvesti pobudnika,da je njegov zahtevek bil odobren"
#: etc/initialdata:33
msgid "Notify Requestors"
#: etc/initialdata:74
msgid "Notify Requestors and Ccs"
-msgstr "Obvesti pobudnike in ljudi na Cc"
+msgstr "Obvesti pobudnike in osebe na Cc"
#: etc/initialdata:69
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
-msgstr "Obvesti pobudnike in ljudi na Cc s komentarjem"
+msgstr "Obvesti pobudnike in osebe na Cc s komentarjem"
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:431
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Obvesti me o neprebranih sporočilih"
msgid "Object"
msgstr "Objekt"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60
+msgid "Object Id"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55
+msgid "Object Type"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Record.pm:358
msgid "Object could not be created"
msgstr "Objekta ni bilo možno ustvariti"
msgid "Object could not be deleted"
msgstr "Objekta ni bilo možno izbrisati"
-#: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
+#: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189
msgid "Object created"
msgstr "Objekt ustvarjen"
msgid "Oct"
msgstr "Okt"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75
+msgid "Old Value"
+msgstr ""
+
#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
-#: lib/RT/Transaction.pm:409
+#: lib/RT/Transaction.pm:423
msgid "On %1, %2 wrote:"
msgstr "Dne %1 je %2 napisal:"
#: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
msgid "On Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Ob posredovanju"
#: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
msgid "On Forward Ticket"
-msgstr ""
+msgstr "Ob posredovanem zahtevku"
#: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
msgid "On Forward Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Ob posredovani transakciji"
#: etc/initialdata:177
msgid "On Owner Change"
msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
msgid "One-time Bcc"
msgstr "Enkratni Bcc"
#. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
msgid "Only show approvals for requests created after %1"
-msgstr "Prilaži le odobritve za zahtevke ustvarjene po %1"
+msgstr "Prikaži le odobritve za zahtevke ustvarjene po %1"
#. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
msgid "Open Inactive Tickets"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2804 etc/RT_Config.pm:2811 etc/RT_Config.pm:2848 etc/RT_Config.pm:2855
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
msgid "Open It"
-msgstr ""
+msgstr "Odpri"
#: etc/initialdata:102
msgid "Open Tickets"
-msgstr "Odprte zadeve"
+msgstr "Odprti zahtevki"
#: share/html/Elements/MakeClicky:67
msgid "Open URL"
msgid "Open inactive tickets"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
-msgstr "Odprte zadeve"
+msgstr "Odprti zahtevki"
#: etc/initialdata:103
msgid "Open tickets on correspondence"
-msgstr "Odprte zadeve ob dopisovanju"
+msgstr "Odprti zahtevki ob dopisovanju"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
msgid "Operating System"
msgstr ""
msgid "Order by"
msgstr "Naročilo"
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Izvorna zadeva: #%1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:949
+#: lib/RT/Transaction.pm:963
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "Izhodna e-pošta o komentarju zabeležena"
-#: lib/RT/Transaction.pm:953
+#: lib/RT/Transaction.pm:967
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "Izhodna e-pošta zabeležena"
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:575
msgid "Outgoing mail"
msgstr "Izhodna e-pošta"
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Skozi čas se prioriteta giba proti"
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Pregled"
#: lib/RT/Queue.pm:125
msgid "Own tickets"
-msgstr "Lastne zadeve"
+msgstr "Moji zahtevki"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
msgid "Owner"
msgstr "Lastnik"
#. ($owner->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:524
+#: lib/RT/Ticket.pm:529
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
-msgstr "Lastnik '%1' nima pravic da bi postal lastnik te zadeve."
+msgstr "Lastnik '%1' nima pravic, da bi postal lastnik tega zahtevka."
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2057
+#: lib/RT/Ticket.pm:2068
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Lastnik je bil spremenjen iz %1 na %2"
#. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1227
+#: lib/RT/Transaction.pm:1057 lib/RT/Transaction.pm:1241
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Lastnik je bil na silo zamenjan iz %1 na %2"
msgid "Page not found"
msgstr "Strani ni bilo možno najti"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
msgid "Pager"
msgstr "Pozivnik"
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
msgid "Pager Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Številka pozivnika"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
msgid "Parent"
#: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
msgid "Parents"
-msgstr "Nadrejene"
+msgstr "Nadrejen"
#: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1178 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
msgid "Password changed"
msgstr "Geslo je bilo spremenjeno"
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:837
msgid "Password has not been set."
msgstr "Geslo ni bilo nastavljeno."
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
#: lib/RT/User.pm:304
msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
-msgstr "Geslo mora biti dolgo vsaj %1 znakov"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
msgid "Password not printed"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:870
msgid "Password set"
msgstr "Geslo nastavljeno"
msgid "Password: %1"
msgstr "Geslo: %1"
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:856
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Geslo: ni pravic"
msgid "PasswordChange"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:833
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Gesli se ne ujemata"
msgid "Pending approval."
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
msgid "People"
-msgstr "Ljudje"
+msgstr "Osebe"
#. ($QueueObj->Name)
#: share/html/Admin/Queues/People.html:185
msgid "People related to queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Osebe povezane z vrsto %1"
#: etc/initialdata:96
msgid "Perform a user-defined action"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
msgid "Perl configuration"
msgstr "Konfiguracija Perla"
#: share/html/Elements/Tabs:246
msgid "Permanently wipeout data from RT"
-msgstr ""
+msgstr "Trajno izbriši podatke iz RT"
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:348 lib/RT/Queue.pm:374 lib/RT/Queue.pm:400 lib/RT/Queue.pm:797 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1068 lib/RT/Ticket.pm:1279 lib/RT/Ticket.pm:1447 lib/RT/Ticket.pm:1497 lib/RT/Ticket.pm:1767 lib/RT/Ticket.pm:1786 lib/RT/Ticket.pm:2197 lib/RT/Ticket.pm:2203 lib/RT/Ticket.pm:2217 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2692 lib/RT/Ticket.pm:3056 lib/RT/Ticket.pm:734 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:782 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
msgid "Permission Denied"
msgstr "Ni pravic"
msgid "Permission denied"
msgstr "Ni pravic"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
msgid "Phone numbers"
msgstr "Telefonske številke"
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Preveri URL in poizkusi znova."
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:828
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr "Pravilno vnesi trenutno geslo."
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:830
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Vnesi svoje trenutno geslo."
#. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
#: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
msgid "Predefined search %1 not found"
-msgstr ""
+msgstr "Predifinirano iskanje %1 ni najdeno"
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavitve"
msgid "Preferences saved."
msgstr "Nastavitve so bile shranjene."
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1451
msgid "Preferences were not found"
msgstr ""
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
msgid "Prev"
msgstr "Nazaj"
msgid "Print this message"
msgstr "Natisni to sporočilo"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:78 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:79 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
msgid "Privacy:"
-msgstr "Zasebnost:"
+msgstr "Lastništvo:"
#: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
msgid "Private Key"
msgid "Private keys"
msgstr ""
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Privileged"
-msgstr "Priviligiran"
+msgstr "Priviligirani"
#. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Priviligiran status: %1"
msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:171
+#: bin/rt-crontool:173
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
msgstr "Procesiranje brez transakcije; nekateri pogoji in akcije lahko ne uspejo. Razmisli o uporabi --transaction argumenta"
msgid "Queries"
msgstr "Poizvedbe"
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
msgid "Query"
msgstr "Poizvedba"
msgid "Query Builder"
msgstr "Čarovnik za poizvedbe"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:84 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:86 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
msgid "Queue"
msgstr "Vrsta"
#. ($Queue||'')
-#: share/html/Ticket/Create.html:381
+#: share/html/Ticket/Create.html:383
msgid "Queue %1 could not be loaded."
msgstr ""
msgid "Queue Name"
msgstr "Ime vrste"
-#: lib/RT/Queue.pm:324
+#: lib/RT/Queue.pm:287
msgid "Queue already exists"
-msgstr ""
+msgstr "Vrsta že obstaja"
#: lib/RT/Queue.pm:192 lib/RT/Queue.pm:198
msgid "Queue could not be created"
msgid "Queue created"
msgstr "Vrsta je bila ustvarjena"
-#: lib/RT/Queue.pm:256
-msgid "Queue disabled"
-msgstr "Vrsta je bila onemogočena"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:254
-msgid "Queue enabled"
-msgstr "Vrsta je bila omogočena"
-
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
msgid "Queue id"
msgstr "Id vrste"
#: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
msgid "Queues I administer"
-msgstr "Vrste ki jih administriram"
+msgstr "Vrste, ki jih administriram"
#: share/html/Elements/MySupportQueues:48
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
msgstr "Vrste na katerih sem naveden kot administrativni Cc"
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
msgid "Quick search"
msgstr "Hitro iskanje"
#: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
msgid "Quick ticket creation"
-msgstr "Hitro ustvarjanje zadeve"
+msgstr "Hitro ustvarjanje zahtevka"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
msgid "QuickCreate"
-msgstr ""
+msgstr "Hitro ustvari"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
msgid "Quicksearch"
msgstr ""
msgid "RFC2822"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
msgid "RSS"
msgstr ""
msgid "RT Size"
msgstr "Velikost RT"
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
-msgstr "RT na hitro"
+msgstr "RT pregled"
#. ($UserObj->Name)
#: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
msgid "RT at a glance for the user %1"
-msgstr "RT na hitro za uporabnika %1"
+msgstr "RT pregled za uporabnika %1"
#: share/html/Install/Sendmail.html:53
msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
-msgstr "RT lahko s tvojimi uporabniki komunicira o novih zadevah in o novih dopisovanjih povezanih z zadevami. Povej nam kje lahko najdemo sendmail (ali kompatibilen program kot je naprimer postfix). RT mora tudi vedeti koga obvestiti ko nekdo pošlje neveljavno e-pošto. To ne sme biti naslov, ki kaže nazaj v RT."
+msgstr "RT lahko s tvojimi uporabniki komunicira o novih zahtevkih in o novih dopisovanjih povezanih z zahtevki. Povej nam kje lahko najdemo sendmail (ali kompatibilen program kot je naprimer postfix). RT mora tudi vedeti koga obvestiti, ko nekdo pošlje neveljavno e-pošto. To ne sme biti naslov, ki vrne pošto nazaj v RT."
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
msgstr "RT uporabljajo Fortune100 podjetja, majhni obrtniki, vladne agencije, izobraževalne ustanove, bolnice, neprofitne organizacije... na vseh sedmih kontinentih. Da, tudi na Antarktiki."
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
msgid "RT upgrade history"
msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:138
msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
-msgstr "RT bo uporabil ta niz za unikatno identifikacijo te namestitve in bo to uporabil pri iskanju v e-poštnih sporočilih, da se bo lahko odločil h kateri zadevi sporočilo pripada. Predlagamo da nastaviš to vrednost na ime internetne domene. (npr: domena.si)"
+msgstr "RT bo uporabil ta niz za unikatno identifikacijo te namestitve in bo to uporabil pri iskanju v e-poštnih sporočilih, da se bo lahko odločil h kateremu zahtevku sporočilo pripada. Predlagamo da nastavite to vrednost na ime internetne domene. (npr: domena.si)"
#: share/html/Install/DatabaseType.html:52
msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
msgstr "RTAddressRegexp opcija v konfiguraciji se ne ujema s %1"
-#: etc/RT_Config.pm:2812 etc/RT_Config.pm:2813 etc/RT_Config.pm:2856 etc/RT_Config.pm:2857
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
msgid "Re-open"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno odpri"
#: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
msgid "Recipient"
msgstr "Prejemnik"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:242
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:249
msgid "Recipient must be an email address"
msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:70
msgid "Recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Prejemniki"
#: share/html/Tools/MyDay.html:72
msgid "Record all updates"
#: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
msgid "Recursive member"
-msgstr "Rekurzivni član"
+msgstr "Član"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
msgid "Refer to"
-msgstr ""
+msgstr "Se navezuje na"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1105
+#: lib/RT/Transaction.pm:1119
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "Referenca o %1 je bila dodana"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1147
+#: lib/RT/Transaction.pm:1161
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "Referenca o %1 je bila izbrisana"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1102
+#: lib/RT/Transaction.pm:1116
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "Referenca na %1 je bila dodana"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1144
+#: lib/RT/Transaction.pm:1158
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "Referenca na %1 je bila izbrisana"
msgid "Referred to by"
msgstr "Sklic od"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "ReferredToBy"
msgstr "Sklic od"
msgid "Refers to"
msgstr "Se sklicuje na"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "RefersTo"
msgstr "Se sklicuje na"
msgid "Refresh"
msgstr "Osveži"
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsakih 10 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsaki 2 uri."
-
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsaki 2 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsakih 20 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsakih 5 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsako uro."
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Osveži domačo stran vsakih 10 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsaki 2 uri."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsaki 2 minuti."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsakih 20 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsakih 5 minut."
-
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Osveži rezultate iskanja vsako uro."
-
#. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr "Osveži to stran vsakih %1 minut."
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
-msgid "RefreshHomepage"
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
msgstr ""
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
+msgid "RefreshHomepage"
+msgstr "Osveži"
+
#: lib/RT/Record.pm:1441
msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2806 etc/RT_Config.pm:2810 etc/RT_Config.pm:2850 etc/RT_Config.pm:2854
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Zavrni"
#: lib/RT/Config.pm:172
msgid "Remember default queue"
-msgstr ""
+msgstr "Zapomni si privzeto vrsto"
#: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
msgid "Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Opomnik"
#. ($subject)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1265
+#: lib/RT/Transaction.pm:1280
msgid "Reminder '%1' added"
msgstr "Opomnik '%1' je bil dodan"
#. ($subject)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1287
+#: lib/RT/Transaction.pm:1310
msgid "Reminder '%1' completed"
msgstr "Opomnik '%1' je zaključen"
#. ($subject)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1276
+#: lib/RT/Transaction.pm:1295
msgid "Reminder '%1' reopened"
msgstr "Opomnik '%1' je bil ponovno odprt"
#. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
#. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2989 lib/RT/Interface/Web.pm:3007
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
msgid "Reminder '%1': %2"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:74 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: lib/RT/Transaction.pm:1282
+msgid "Reminder added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:1312
+msgid "Reminder completed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:1297
+msgid "Reminder reopened"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
msgid "Reminders"
msgstr "Opomniki"
#. ($Ticket->Id)
#: share/html/Ticket/Reminders.html:48
msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Opomniki za zadevo #%1"
+msgstr "Opomniki za zahtevek #%1"
#: share/html/Search/Bulk.html:95
msgid "Remove AdminCc"
msgstr "Odstrani pobudnika"
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Queue.pm:633
+#: lib/RT/Queue.pm:611
msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
msgstr ""
msgid "Removed Subject Override"
msgstr ""
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
msgid "Render Type"
msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:197
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
-msgstr ""
+msgstr "Zamenjaj spustne menije uporabnika s tekstnimi polji"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
msgid "Reply"
msgstr "Odgovori"
#: lib/RT/Queue.pm:123
msgid "Reply to tickets"
-msgstr "Odgovori na zadeve"
+msgstr "Odgovori na zahtevke"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:72 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
msgid "Requestor"
msgid "RequestorGroup"
msgstr "Skupina pobudnika"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
msgid "Requestors"
msgstr "Pobudniki"
#: share/html/Prefs/MyRT.html:71
msgid "Reset RT at a glance"
-msgstr ""
+msgstr "Ponastavi na privzeto vrednost"
#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
msgid "Reset dashboards in menu"
msgid "Reset to default RT Theme"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
msgid "Residence"
-msgstr "Bivališče"
+msgstr "Doma"
-#: etc/RT_Config.pm:2805 etc/RT_Config.pm:2809 etc/RT_Config.pm:2849 etc/RT_Config.pm:2853 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
msgid "Resolve"
-msgstr "Reši"
+msgstr "Zaključi"
#. ($t->id, $t->Subject)
#: share/html/m/ticket/reply:172
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Reši zadevo #%1 (%2)"
+msgstr "Zaključi zahtevek #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "Resolved"
msgstr "Rešeno"
#: share/html/Ticket/Crypt.html:55
msgid "Return back to the ticket"
-msgstr "Vrni se na zadevo"
+msgstr "Vrni se nazaj na zahtevek"
#: share/html/Elements/EditPassword:66
msgid "Retype Password"
msgid "Revert"
msgstr "Vrni v prejšnje stanje"
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:387
msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
msgstr ""
msgstr "Pravica je bila odvzeta"
#. ($object_type)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2587 lib/RT/Interface/Web.pm:2687
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "Pravic ni bilo možno dodeliti za %1"
#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
msgid "Rights for Administrators"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorske pravice"
#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
msgid "Rights for Staff"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabniške pravice"
#. ($args{Type})
#. ($type)
msgid "Role group exists already"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3824
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
msgid "Roles"
-msgstr "Vloge"
+msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
msgid "Rows"
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
msgid "SQL Queries"
-msgstr ""
+msgstr "SQL poizvedbe"
#. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
msgid "Save Changes"
msgstr "Shrani spremembe"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
msgid "Save new"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
msgid "Save this search"
-msgstr ""
+msgstr "Shrani"
#. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
#: lib/RT/SharedSetting.pm:215
#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
msgid "Saved Search"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjeno iskanje"
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
msgid "Saved Searches"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjena iskanja"
#: share/html/Search/Chart.html:221
msgid "Saved charts"
msgid "Saved searches"
msgstr "Shranjena iskanja"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "SavedSearches"
-msgstr ""
+msgstr "Shranjena iskanja"
#. ($row->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
msgid "Scrips"
msgstr "Skripte"
-#: share/html/Ticket/Update.html:185
+#: share/html/Ticket/Update.html:188
msgid "Scrips and Recipients"
msgstr "Skripte in prejemniki"
msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
msgid "Search"
msgstr "Išči"
#. ($search->Name)
#: share/html/Articles/Article/Search.html:227
msgid "Search %1 updated"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje %1 je posodobljeno"
#: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
msgid "Search Articles"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje člankov"
#: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
msgid "Search Preferences"
#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
msgid "Search for Articles matching"
-msgstr ""
+msgstr "Poišči članke, ki se ujemajo z:"
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
msgid "Search for approvals"
#: share/html/Articles/Article/Search.html:48
msgid "Search for articles"
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje člankov"
#: share/html/Search/Simple.html:100
msgid "Search for tickets"
-msgstr "Išči zadeve"
+msgstr "Išči zahtevke"
#. (@strong)
#: share/html/Search/Simple.html:63
msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
msgid "Search options"
msgstr "Opcije iskanja"
#: share/html/Articles/Article/Search.html:85
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultati iskanja"
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:326
msgid "Search results refresh interval"
msgstr "Interval osveževanja rezultatov iskanja"
#. ($fulltext_keyword)
#: share/html/Search/Simple.html:73
msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
-msgstr ""
+msgstr "Iskanje po polnem tekstu vsakega zahtevka lahko traja dalj časa. Če želite izvesti iskanje besede v polnem teksu vpišite <b>%1<i>word</i></b>."
#: share/html/User/Prefs.html:171
msgid "Secret authentication token"
msgstr "Skrivni avtentikacijski žeton"
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:348
msgid "Security:"
msgstr "Varnost:"
#: lib/RT/Class.pm:89
msgid "See articles in this class"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi članke"
#: lib/RT/Class.pm:90
msgid "See changes to articles in this class"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
msgid "Select a color for the section"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi barvo za segment"
#: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
msgid "Select a group"
#: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
msgid "Select a queue for your new ticket"
-msgstr "Izberi vrsto za novo zadevo"
+msgstr "Izberi vrsto za nov zahtevek"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
msgid "Select a section"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi segment"
#: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
msgid "Select a user"
#. ($included_topic->Name)
#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
msgid "Select an Article from %1"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi članek iz %1"
#: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
msgid "Select an Article to include"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi članek za dodajanje:"
#: share/html/Install/index.html:59
msgid "Select another language"
#: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
msgid "Select box"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi polje"
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
msgid "Select custom fields for all queues"
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
-msgstr "Izberi prilagojena polja za vse zadeve v vseh vrstah"
+msgstr "Izberi prilagojena polja za vse zahtevke v vseh vrstah"
#: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
-msgstr "Izberi prilagojena polja za transakcije na zadevah v vseh vrstah"
+msgstr "Izberi prilagojena polja za transakcije na zahtevkih v vseh vrstah"
#: lib/RT/CustomField.pm:164
msgid "Select date"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi datum"
#: lib/RT/CustomField.pm:173
msgid "Select datetime"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi datum in čas"
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
msgid "Select global scrip stage:"
#: lib/RT/CustomField.pm:163
msgid "Select multiple dates"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi več datumov"
#: lib/RT/CustomField.pm:172
msgid "Select multiple datetimes"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi več časov"
#: lib/RT/CustomField.pm:74
msgid "Select multiple values"
#: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
-msgstr "Izberi vrste ki naj bodo vidne na \"RT na hitro\" strani"
+msgstr "Izberi vrste ki naj bodo vidne na \"RT pregled\" strani"
#: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
#. ()
#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
msgid "Select topics for this article"
-msgstr ""
+msgstr "Izberi teme za te članke"
#: lib/RT/CustomField.pm:165
msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
#: lib/RT/CustomField.pm:76
msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Izberi do %1 vrednosti"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Selected Custom Fields"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
msgid "Selected Queues"
-msgstr ""
+msgstr "Izbrane vrste"
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr "Izbrani ključ ni veljaven ali pa ne obstaja več."
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Pobudnikom in ljudem na Cc pošlji e-pošto kot komentar"
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
msgid "Separate multiple entries with spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Več vrednosti loči s praznimi prostori."
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1847
msgid "Set private key"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavi privatni ključ"
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
#: lib/RT/Config.pm:185
msgid "Short usernames"
-msgstr ""
+msgstr "Kratko uporabniško ime"
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:576
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
-msgstr "Ali naj RT pošlje e-pošto za spremembe na zadevah ki jih narediš?"
+msgstr "Ali naj RT pošlje e-pošto za spremembe na zahtevkih, ki jih narediš?"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
msgid "Show"
msgstr "Prikaži"
#: lib/RT/System.pm:89
msgid "Show Approvals tab"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaz vseh odobritev"
#: lib/RT/System.pm:87
msgid "Show Articles menu"
msgid "Show Columns"
msgstr "Prikaži stolpce"
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
msgid "Show Results"
msgstr "Prikaži rezultate"
#. ($Level)
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
-msgstr "Prikaži lastnosti zadev na nivoju %1"
+msgstr "Prikaži lastnosti zahtevkov na nivoju %1"
#: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
msgid "Show all quoted text"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži citirana besedila."
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
msgid "Show approved requests"
#: lib/RT/System.pm:90
msgid "Show global templates"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi prikaz globalnih predlog"
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:416
msgid "Show history"
msgstr ""
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Prikaži opise povezav"
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:474
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:407
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Prikaži najstarejšo zgodovino najprej"
#: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
msgid "Show requests awaiting other approvals"
-msgstr "Prikaži zahtevke ki čakajo na druge odobritve"
+msgstr "Prikaži zahtevke, ki čakajo na druge odobritve"
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:484
msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:471
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži pobudnikovih 10 najvišje prioritetnih aktivnih zahtevkov"
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:472
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži pobudnikovih 10 najvišje prioritetnih neaktivnih zahtevkov"
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:473
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži pobudnikovih 10 najvišje prioritetnih zahtevkov"
#: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
msgid "Show ticket history"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži zgodovino zahtevka"
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
msgid "Shredder"
msgstr "Rezalnik"
#: lib/RT/Queue.pm:120
msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
-msgstr "Prijavi se kot pobudnik zadeve ali kot CC na zadevi oz. vrsti"
+msgstr "Prijavi se kot pobudnik zahtevka ali kot CC na zahtevku oz. vrsti"
#: lib/RT/Queue.pm:121
msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
-msgstr "Prijavi se kot Admin CC na zadevi ali vrsti."
+msgstr "Prijavi se kot Admin CC na zahtevku ali vrsti."
#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
#. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
#: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
msgid "Sign%1%2 using %3"
-msgstr ""
+msgstr "Vpiši %1%2 z uporabo %3"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: lib/RT/Queue.pm:358 lib/RT/Queue.pm:384
-msgid "Signing disabled"
-msgstr "Podpisovanje onemogočeno"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:357 lib/RT/Queue.pm:383
-msgid "Signing enabled"
-msgstr "Podpisovanje omogočeno"
+#: lib/RT/Queue.pm:322
+msgid "Signing"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Enostaven"
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
msgid "Simple Search"
msgstr "Enostavno iskanje"
msgid "Sorting"
msgstr "Razvrščanje"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
msgid "Source"
msgstr "Izvor"
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr "Določi ali gre za dnevno ali tedensko zaganjanje"
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Preglednica"
msgid "Stage"
msgstr "Stanje"
-#: etc/RT_Config.pm:2808 etc/RT_Config.pm:2852
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
msgid "Stall"
-msgstr ""
+msgstr "Na čakanju"
#. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
#: share/html/Search/Simple.html:85
msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
msgid "Started"
msgstr "Pričetek"
msgid "StartedRelative"
msgstr "Relativni pričetek"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
msgid "Starts"
msgstr "Prične se ob"
msgid "StartsRelative"
msgstr "Prične se ob (relativno)"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
msgid "State"
-msgstr "Stanje"
+msgstr "Regija"
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
msgid "Static file search order"
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
msgid "Status"
msgstr ""
msgstr ""
#. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
-#: lib/RT/Transaction.pm:881
+#: lib/RT/Transaction.pm:895
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Status je bil spremenjen iz %1 na %2"
#: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
msgid "Status changes"
-msgstr ""
+msgstr "Spremembe statusa"
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
msgid "Steal"
msgstr "Prevzemi"
#: lib/RT/Queue.pm:129
msgid "Steal tickets"
-msgstr "Prevzemi zadeve"
+msgstr "Prevzami zahtevke"
#. (1, 7)
#. (2, 7)
msgstr "Korak %1 od %2"
#. ($self->_FormatUser($Old))
-#: lib/RT/Transaction.pm:1049 lib/RT/Transaction.pm:1213
+#: lib/RT/Transaction.pm:1063 lib/RT/Transaction.pm:1227
msgid "Stolen from %1"
msgstr "Prevzeto od %1"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:152 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:155 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
msgid "Subject Tag"
-msgstr "Značka zadeve"
+msgstr "Oznaka zadeve"
#. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1077
+#: lib/RT/Transaction.pm:1091
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Zadeva spremenjena na %1"
#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
msgid "SubjectTag"
-msgstr "Značka zadeve"
+msgstr "Oznaka zadeve"
#: share/html/Elements/Submit:99
msgid "Submit"
msgstr "Shrani"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:190
msgid "Subscribe"
msgstr "Prijavi se"
#. ($Dashboard->Name)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:286
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:293
msgid "Subscribe to dashboard %1"
msgstr "Prijavi se na pregled %1"
msgstr "Prijavi se na preglede"
#. ($Dashboard->Name)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:271
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:278
msgid "Subscribed to dashboard %1"
msgstr "Prijavljen na pregled %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
msgid "Subscription"
msgstr "Prijava"
#. ($msg)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
msgid "Subscription could not be created: %1"
msgstr "Prijave ni bilo možno ustvariti: %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
msgid "Subscription updated"
msgstr ""
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr "Podatki so bili uspešno kodirani"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
msgid "Summary of Created-LastUpdated"
msgid "Sunday"
msgstr "Nedelja"
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:565
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendirano"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3776
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
msgid "System"
msgstr ""
msgid "System Default"
msgstr "Sistemske privzete vrednosti"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2587 lib/RT/Interface/Web.pm:2687 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
msgid "System Error"
msgstr "Sistemska napaka"
msgid "System Tools"
msgstr "Sistemska orodja"
-#: lib/RT/Transaction.pm:896
+#: lib/RT/Transaction.pm:910
msgid "System error"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemska napaka"
#: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
msgid "System error. Right not granted."
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "SystemRolegroup za interno uporabo"
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
msgid "Take"
msgstr "Vzemi"
#: lib/RT/Queue.pm:128
msgid "Take tickets"
-msgstr "Vzemi zadeve"
+msgstr "Prevzemi zahtevke"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1033 lib/RT/Transaction.pm:1205
+#: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219
msgid "Taken"
msgstr "Vzeto"
#: lib/RT/Template.pm:799
msgid "Template does not include Perl code"
-msgstr ""
+msgstr "Predloga ne vsebuje kode Perl"
#: lib/RT/Template.pm:486
msgid "Template is empty"
#. ($QueueObj->Name)
#: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
msgid "Templates for queue %1"
-msgstr ""
+msgstr "Predloge za vrsto %1"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Besedilo"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
msgstr "Tekstovna datoteka ni prikazana ker je onemogočene v nastavitvah"
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "To ni vrednost za to prilagojeno polje"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2358
+#: lib/RT/Ticket.pm:2369
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
-msgstr "Zadeva ima nerešene odvisnosti"
+msgstr "Zahtevek ima nerešene odvisnosti"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
msgid "That user already owns that ticket"
-msgstr "Ta uporabnik je že lastnik te zadeve"
+msgstr "Ta uporabnik je že lastnik tega zahtevka"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2261
+#: lib/RT/Ticket.pm:2272
msgid "That user does not exist"
msgstr "Ta uporabnik ne obstaja"
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Ta uporabnik je že priviligiran"
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:379
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Ta uporabnik je že nepriviligiran"
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:372
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Ta uporabnik je sedaj priviligiran"
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:398
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Ta uporabnik je sedaj nepriviligiran"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2277
msgid "That user may not own tickets in that queue"
-msgstr "Ta uporabnik ne sme biti lastnik zadev v tej vrsti"
+msgstr "Ta uporabnik ne sme biti lastnik zahtevka v tej vrsti"
#: lib/RT/Link.pm:262
msgid "That's not a numerical id"
#: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
msgid "The Basics"
-msgstr "Osnove"
+msgstr "Osnovno"
#: lib/RT/Ticket.pm:102
msgid "The CC of a ticket"
-msgstr "CC prejemnik zadeve"
+msgstr "CC prejemnik zahtevka"
#. ($Value)
#: lib/RT/Article.pm:625
#: lib/RT/Ticket.pm:103
msgid "The administrative CC of a ticket"
-msgstr "Administrativni CC zadeve"
+msgstr "Administrativni CC zahtevka"
#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
msgstr "Domensko ime podatkovnega strežnika (npr 'db.domena.si')"
-#: bin/rt-crontool:345
+#: bin/rt-crontool:358
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
-msgstr ""
+msgstr "Ukaz bo našel vse aktivne zahtevke v vrsti 'general' in nastavil njihovo prioriteto na 99, v kolikor so čez rok:"
#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
#: lib/RT/Ticket.pm:100
msgid "The owner of a ticket"
-msgstr "Lastnik zadeve"
+msgstr "Lastnik zahtevka"
#: share/html/dhandler:50
msgid "The page you requested could not be found"
#: lib/RT/Ticket.pm:101
msgid "The requestor of a ticket"
-msgstr "Pobudnik zadeve"
+msgstr "Pobudnik zahtevka"
#. (RT::Installer->ConfigFile)
#: share/html/Install/Finish.html:64
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr "Več ključev je primernih za kodiranje."
#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
msgid "There are unread messages on this ticket."
-msgstr "Zadeva ima neprebrana sporočila"
+msgstr "Zahtevek ima neprebrana sporočila"
#: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1773
msgid "There is marginal trust in this key"
msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr "Za kodiranje ni primernega ključa."
msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr "Obstaja en primeren kluč, vendar nivo verodostojnosti ni nastavljeno."
#: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:763
msgid "This Custom Field can not have list of values"
-msgstr ""
+msgstr "To prilagojeno polje ne more imeti seznam vrednosti"
#: lib/RT/Class.pm:359
msgid "This class does not apply to that object"
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
msgid "This feature is only available to system administrators."
-msgstr ""
+msgstr "Dovoljeno samo administratorjem."
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
msgid "This server process has recorded no SQL queries."
msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:336
+#: bin/rt-crontool:349
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "To orodje omogoča uporabnikom zagon poljubnih perl modulov znotraj RT."
-#: lib/RT/Transaction.pm:378
+#: lib/RT/Transaction.pm:392
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "Ta transakcija nima vsebine"
#: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
msgid "Ticket"
-msgstr "Zadeva"
+msgstr "Zahtevek"
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
-msgstr "Zadeva #%1 Jumbo posodobitev: %2"
+msgstr "Zahtevek #%1 Jumbo posodobitev: %2"
#. ($id)
-#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117
msgid "Ticket #%1 relationships graph"
-msgstr "Relacijski graf zadeve #%1"
+msgstr "Relacijski graf zahtevka #%1"
#. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
msgid "Ticket #%1: %2"
-msgstr "Zadeva #%1: %2"
+msgstr "Zahtevek #%1: %2"
#. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
#. ($T::Tickets{$template_id}->id)
#. ($ticket->Id)
#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1097 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1106 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
msgid "Ticket %1"
-msgstr "Zadeva %1"
+msgstr "Zahtevek %1"
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:549 lib/RT/Ticket.pm:571
+#: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
-msgstr "Zadeve %1 ustvarjena v vrsti '%2'"
+msgstr "Zahtevek %1 ustvarjen v vrsti '%2'"
#. ($Ticket->Id, $_)
#. ($id, $msg)
#: share/html/Search/Bulk.html:291 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
msgid "Ticket %1: %2"
-msgstr "Zadeva %1: %2"
+msgstr "Zahtevek %1: %2"
#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
#: share/html/Ticket/History.html:48
msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Zgodovina zadeve # %1 %2"
+msgstr "Zgodovina zahtevka # %1 %2"
#: etc/initialdata:445
msgid "Ticket Resolved"
-msgstr "Zadeva rešena"
+msgstr "Rešen zahtevek"
#: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
msgid "Ticket Search"
-msgstr "Iskanje zadev"
+msgstr "Iskanje zahtevka"
#: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
msgid "Ticket Transactions"
-msgstr "Transakcije zadeve"
+msgstr "Transakcije zahtevka"
#: share/html/Ticket/Update.html:65
msgid "Ticket and Transaction"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevek"
#: lib/RT/Config.pm:301
msgid "Ticket composition"
-msgstr ""
+msgstr "Zgradba zahtevka"
#: lib/RT/Tickets.pm:1802
msgid "Ticket content"
-msgstr "Vsebina zadeve"
+msgstr "Vsebina zahtevka"
#: lib/RT/Tickets.pm:1847
msgid "Ticket content type"
-msgstr "Vrsta vsebine zadeve"
+msgstr "Vrsta vsebine zahtevka"
-#: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:557
+#: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
-msgstr "Zadeve ni bilo možno ustvariti zaradi interne napake"
+msgstr "Zahtevka ni bilo možno ustvariti zaradi interne napake"
#: share/html/Ticket/Create.html:308 share/html/m/ticket/create:76
msgid "Ticket could not be loaded"
-msgstr "Zadeve ni bilo možno naložiti"
+msgstr "Zahtevka ni bilo možno naložiti"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
msgid "Ticket count"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
msgid "Ticket display"
-msgstr "Izpis zadeve"
+msgstr "Prikaz zahtevka"
#: share/html/Ticket/Display.html:61
msgid "Ticket metadata"
-msgstr "Medapodatki zadeve"
+msgstr "Metapodatki zahtevka"
#: etc/initialdata:420
msgid "Ticket status changed"
-msgstr "Status zadeve je bil spremenjen"
+msgstr "Status zahtevka je bil spremenjen"
#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
msgid "Ticket update"
-msgstr ""
+msgstr "Povzetek zahtevka"
#. (ref $self)
#: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "Iskalni modul TicketSQL"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
msgid "Tickets"
-msgstr "Zadeve"
+msgstr "Zahtevki"
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
#: lib/RT/Tickets.pm:2004
msgid "Tickets %1 %2"
-msgstr "Zadeve %1 %2"
+msgstr "Zahtevki %1 %2"
#. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
#: lib/RT/Tickets.pm:1961
msgid "Tickets %1 by %2"
-msgstr "Zadeve %1 od %2"
+msgstr "Zahtevki %1 od %2"
#: share/html/m/_elements/menu:76
msgid "Tickets I own"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevki katerih lastnik sem"
#: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
msgid "Tickets which depend on this approval:"
-msgstr "Zadeve ki so odvisne od te odobritve:"
+msgstr "Zahtevki, ki so odvisni od te potrditve:"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Time"
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
msgid "Time Estimated"
-msgstr "Ocenjen čas"
+msgstr "Predviden čas"
#: lib/RT/Tickets.pm:1777 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:249 share/html/m/ticket/create:365
msgid "Time Left"
msgstr "Čas na voljo"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85
+msgid "Time Taken"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
msgid "Time Worked"
msgstr "Porabljen čas"
#: share/html/Elements/Footer:54
msgid "Time to display"
-msgstr "Čas za izpis"
+msgstr "Čas za prikaz"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeEstimated"
-msgstr "Ocenjen čas"
+msgstr "Predviden čas"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeLeft"
msgstr "Preostali čas"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeWorked"
-msgstr "Delovni čas"
+msgstr "Porabljen čas"
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
-msgstr "Časovna cona"
+msgstr "Časovni pas"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:81
msgid "Title"
msgid "Toggle stack trace"
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "Told"
msgstr "Povedano"
msgid "ToldRelative"
msgstr "Povedano (relativno)"
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
msgid "Topic Name"
-msgstr ""
+msgstr "Ime teme"
#: lib/RT/Article.pm:454
msgid "Topic membership added"
#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
msgid "Topic not found"
-msgstr ""
+msgstr "Tema ni najdena"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Teme"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:998
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:995
msgid "Total"
msgstr "Skupaj"
msgstr "Transakcija"
#. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1254
+#: lib/RT/Transaction.pm:1268
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Transakcija %1 počiščena"
msgid "Transactions"
msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:1323
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Transakcije ni možno spremeniti"
msgid "TxnCF"
msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
msgid "Unable to load article"
-msgstr ""
+msgstr "Članka ni možno naložiti"
#. ($msg)
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
msgid "Unable to set UserCSS: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno nastviti UserCSS: %1"
#. ($msg)
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
msgid "Unable to set UserLogo: %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ni možno nastaviti UserLogo: %1"
#. ($msg)
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
msgstr ""
#. ($id)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:259
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
msgstr ""
msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2814 etc/RT_Config.pm:2858
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
msgid "Undelete"
msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
msgid "Unnamed dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "Neimenovan pregled"
#: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
msgid "Unnamed search"
#: etc/initialdata:856
msgid "Unowned Tickets"
-msgstr ""
+msgstr "zahtevki brez lastnika"
#: share/html/m/_elements/menu:79
msgid "Unowned tickets"
-msgstr ""
+msgstr "Zahtevki brez lastnika"
#: lib/RT/Handle.pm:740
msgid "Unprivileged"
-msgstr "Nepriviligirano"
+msgstr "Nepreviligirani"
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
msgid "Unselected Custom Fields"
-msgstr "Neizbrano prilagojeno polje"
+msgstr "Neizbrana prilagojena polja"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
msgid "Unselected Queues"
msgid "Unselected objects"
msgstr "Neizbrani objekti"
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1831
msgid "Unset private key"
msgstr "Nenastavljen privatni ključ"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1029 lib/RT/Transaction.pm:1217
+#: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1231
msgid "Untaken"
msgstr "Odvzeto"
#: share/html/Search/Chart.html:216
msgid "Update Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Posodobi grafikon"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
msgid "Update Graph"
msgstr "Posodobi graf"
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
msgid "Update This Menu"
msgstr ""
-#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:180 share/html/m/ticket/reply:146
+#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
msgid "Update Ticket"
-msgstr "Posodobi zadevo"
+msgstr "Posodobi zahtevek"
#: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:89
msgid "Update Type"
#: share/html/Search/Bulk.html:198
msgid "Update multiple tickets"
-msgstr "Posodobi več zadev"
+msgstr "Posodobi več zahtevkov"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2355
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
msgid "Update not recorded."
msgstr "Posodobitev ni zabeležena."
#: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94
msgid "Update ticket"
-msgstr "Posodobi zadevo"
+msgstr "Posodobi zahtevek"
#. ($Ticket->id)
#. ($t->id)
#: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
msgid "Update ticket #%1"
-msgstr "Posodobi zadevo #%1"
+msgstr "Posodobi zahtevek #%1"
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
#. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
-msgstr "Posodobi zadevo #%1 (%2)"
+msgstr "Posodobi zahtevek #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2355
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "Posodobitev tipa ni bilo niti dopisovanje niti komentar."
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
msgid "Upload a new logo"
-msgstr ""
+msgstr "Naloži nov logo"
#: lib/RT/CustomField.pm:134
msgid "Upload multiple files"
#: lib/RT/CustomField.pm:136
msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
-msgstr "Prenesi do %1 datotek"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:127
msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
-msgstr "Prenesi do %1 slik"
+msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:79
msgid "Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Uporaba:"
#: lib/RT/Config.pm:261
msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi izgled dveh stolpcov pri kreiranju in posodabljanju obrazcev?"
#: lib/RT/Config.pm:196
msgid "Use autocomplete to find owners?"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabi samodejne predloge pri iskanju lastnikov?"
#. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
#: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr "Uporabi ostala RT administrativna orodja"
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
#: share/html/Widgets/Form/Select:125
msgid "Use system default (%1)"
msgstr "Uporabi privzeto sistemsko nastavitev (%1)"
#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
-msgstr ""
+msgstr "Uporabite meni za izbiro katere posodobitve zahtevka želite vključiti v nov članek."
#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
msgid "Used by scrips"
msgid "User Defined conditions and results"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3794
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
msgid "User Groups"
msgstr ""
msgstr ""
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3206
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "Uporabnik je zahteval neznano posodobitev za prilagojeno polje %1 za %2 objekt #%3"
#. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "Uporabnika ni bilo možno ustvariti: %1"
msgid "User created"
msgstr "Uporabnik je bil ustvarjen"
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1154
msgid "User disabled"
msgstr "Uporabnik je bil onemogočen"
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1156
msgid "User enabled"
-msgstr "Uporabnik je bil omogčen"
+msgstr "Uporabnik je bil omogočen"
#: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
msgid "User has empty email address"
msgstr "Uporabnik ima prazen e-poštni naslov"
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
msgid "User loaded"
msgstr "Uporabnik naložen"
msgid "Username format"
msgstr "Format uporabniškega imena"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3852 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
msgstr "Uporabniki ki se ujemajo s kriteriji iskanja"
#. ($txn->id)
-#: bin/rt-crontool:163
+#: bin/rt-crontool:165
msgid "Using transaction #%1..."
msgstr "Uporabljam transakcijo #%1..."
msgid "Validation"
msgstr "Validacija"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
msgid "Values"
msgstr "Vrednosti"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
msgid "Variable"
msgstr "Spremenljivka"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
msgid "Version"
msgstr "Verzija"
#: lib/RT/Queue.pm:111
msgid "View Scrip templates"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi predloge skript"
#: lib/RT/Queue.pm:114
msgid "View Scrips"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi skripte"
#: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:107
msgid "View custom field values"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi vrednosti prilagojenih polj"
#: lib/RT/CustomField.pm:213
msgid "View custom fields"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi prilagojena polja"
#: lib/RT/Queue.pm:118
msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi poslane emaile in njihove prejemnike"
#: lib/RT/Group.pm:93
msgid "View group"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi skupine"
#: lib/RT/Group.pm:94
msgid "View group dashboards"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi preglede skupine"
#: lib/RT/Dashboard.pm:85
msgid "View personal dashboards"
#: lib/RT/Queue.pm:102
msgid "View queue"
-msgstr ""
+msgstr "Poglej vrste"
#: lib/RT/Group.pm:92
msgid "View saved searches"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi shranjena iskanja"
#: lib/RT/Dashboard.pm:80
msgid "View system dashboards"
-msgstr "Poglej sistemske preglede"
+msgstr "Vidi sistemske preglede"
#: lib/RT/Queue.pm:117
msgid "View ticket private commentary"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi komentarje na zahtevku"
#: lib/RT/Queue.pm:116
msgid "View ticket summaries"
-msgstr ""
+msgstr "Vidi povzetke na zahtevku"
#: lib/RT/Date.pm:118
msgid "W3CDTF"
msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
msgstr ""
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
msgstr "Opozorilo: e-poštni naslov ni nastavljan, tako da tega pregleda ne boš dobil dokler ne bo nastavljen."
#: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Tedensko"
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:564
msgid "Weekly digest"
msgstr "Tedenski povzetek"
#: share/html/Tools/MyDay.html:76
msgid "What I did today"
-msgstr "Stvari ki sem jih danes naredil"
+msgstr "Moj dan"
#: share/html/Install/index.html:67
msgid "What is RT?"
msgstr "Kaj je RT?"
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:468
msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
msgstr ""
#: etc/initialdata:118
msgid "When a ticket is created"
-msgstr "Ko je zadeva ustvarjena"
+msgstr "Ko je zahtevek ustvarjen"
#: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
-msgstr "Ko je odobritvena zadeva ustvarjena, obvesti lastnika in administrativni cc da zadeva čaka na odobritev"
+msgstr "Ko je potrditveni zahtevek bil ustvarjen, obvesti lastnika in administrativni cc, da zadeva čaka na odobritev"
#: etc/initialdata:123
msgid "When anything happens"
#: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
msgid "Whenever a ticket is closed"
-msgstr "Kadarkoli je zadeva zaprta"
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek zaprt"
#: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
msgid "Whenever a ticket is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek posredovan"
#: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
msgid "Whenever a ticket is rejected"
-msgstr "Karadkoli je zadeva zavrnjena"
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek zavrnjen"
#: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
msgid "Whenever a ticket is reopened"
-msgstr "Kadarkoli je zadeva pononvno odprta"
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek ponovno odprt"
#: etc/initialdata:192
msgid "Whenever a ticket is resolved"
-msgstr "Kadarkoli je zadeva rešena"
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek rešen"
#: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarkoli je zahtevek ali transakcija posredovana"
#: etc/initialdata:178
msgid "Whenever a ticket's owner changes"
-msgstr "Kadarkoli se spremeni lastnik zadeve"
+msgstr "Kadarkoli se spremeni lastnik zahtevka"
#: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
msgid "Whenever a ticket's priority changes"
-msgstr "Karadkoli se prioriteta zadeve spremeni"
+msgstr "Kadarkoli se spremeni prioriteta zahtevka"
#: etc/initialdata:186
msgid "Whenever a ticket's queue changes"
-msgstr "Kadarkoli se vrsta zadeve spremeni"
+msgstr "Kadarkoli se spremeni vrsta na zahtevku"
#: etc/initialdata:163
msgid "Whenever a ticket's status changes"
-msgstr "Kadarkoli se status zadeve spremeni"
+msgstr "Kadarkoli se spremeni status zahtevka"
#: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
msgid "Whenever a transaction is forwarded"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarkoli je transakcija posredovana"
#: etc/initialdata:206
msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
msgid "Wipeout"
msgstr "Popolni izbris"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
msgid "Work"
msgstr "Služba"
#: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
msgid "Work Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Službeni telefon"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:66 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
msgid "Worked"
-msgstr "Delal"
+msgstr "Porabljen čas"
#. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1249
+#: lib/RT/Transaction.pm:1263
msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
msgstr ""
#. ($duration)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1247
+#: lib/RT/Transaction.pm:1261
msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
msgstr ""
msgid "Year"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2241 lib/RT/Ticket.pm:2314
+#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
msgid "You already own this ticket"
-msgstr "Si že lastnik te zadeve"
+msgstr "Si že lastnik tega zahtevka"
#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:822
msgid "You can not set password."
msgstr "Gesla ne moreš nastaviti."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2233
+#: lib/RT/Ticket.pm:2244
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
-msgstr "Prerazporediš lahko le zadeve katerih lastnik si (ali zadeve brez lastnika)"
+msgstr "Prerazporediš lahko le zahtevke katerih lastnik si (ali zahtevke brez lastnika)"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2185
+#: lib/RT/Ticket.pm:2196
msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2229
+#: lib/RT/Ticket.pm:2240
msgid "You can only take tickets that are unowned"
-msgstr "Vzameš lahko le zadeve brez lastnika"
+msgstr "Vzameš lahko le zahtevke brez lastnika"
#. ($fulltext_keyword)
#: share/html/Search/Simple.html:71
#. ($self->loc($old), $self->loc($new))
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
-msgstr ""
+msgstr "Ne moreš spremeniti statusa iz '%1' v '%2'."
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
#: share/html/SelfService/Display.html:112
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
-msgstr "Nimaš pravic za ustvarjanje zadev v tej vrsti"
+msgstr "Nimaš pravic za ustvarjanje zahtevkov v tej vrsti"
#: share/html/Elements/AddLinks:63
msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
-msgstr ""
+msgstr "Vnesi povezave do člankov kot \"a:###\", kjer ### predstavlja številko članka."
#: share/html/Install/Basics.html:85
msgid "You must enter an Administrative password"
#. ('<tt>root</tt>')
#: share/html/Install/Finish.html:56
msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
-msgstr "Iti bi moral direktno na stran za prijavo. Prijavil se boš lahko z uporabniškim imenom %1 in geslom ki si ga nastavil pred tem."
+msgstr "Poteka preusmeritev na stran za prijavo. Prijavil se boš lahko z uporabniškim imenom %1 in geslom ki si ga nastavil."
#: share/html/Install/DatabaseType.html:55
msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Lahko se ponovno prijaviš"
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1048
msgid "Your password is not set."
msgstr "Tvoje geslo ni nastavljeno."
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Tvoje uporabniško ime ali geslo ni pravilno"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
msgid "Zip"
msgstr "Pošta"
msgid "[none]"
msgstr "[brez]"
-#: lib/RT/Transaction.pm:973
+#: lib/RT/Transaction.pm:987
msgid "a custom field"
-msgstr ""
+msgstr "prilagojeno polje"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "aktiven"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
msgid "after"
msgstr "po"
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:420
msgid "after clicking a link"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:419
msgid "after the rest of the page loads"
msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
msgid "and before"
-msgstr ""
+msgstr "in pred"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
msgid "and not"
-msgstr ""
+msgstr "in ne"
#: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
msgid "and then"
#: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
msgid "body"
-msgstr ""
+msgstr "telo"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
msgid "bottom to top"
msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
msgid "check to add"
msgstr "označi za dodajanje"
msgid "core config"
msgstr "ključne nastavitve"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1614 lib/RT/Interface/Web.pm:1623
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662
msgid "create a ticket"
-msgstr ""
+msgstr "ustvari zahtevek"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
msgid "daily"
#. ($hour)
#: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
msgid "daily at %1"
-msgstr "dnevno ob %1"
+msgstr "Dnevno ob %1"
#: lib/RT/Dashboard.pm:97
msgid "dashboard"
msgid "days"
msgstr "dnevi"
-#: etc/RT_Config.pm:2777
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "deleted"
msgstr "izbrisano"
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
msgid "duration"
-msgstr ""
+msgstr "trajanje"
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:676
msgid "email delivery suspended"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:668
msgid "email disabled for ticket"
msgstr ""
#: lib/RT/User.pm:279
msgid "empty name"
-msgstr ""
+msgstr "prazno ime"
#: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
msgid "equal to"
#: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
msgid "group"
-msgstr ""
+msgstr "skupina"
#. ($principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Transaction.pm:840
+#: lib/RT/Transaction.pm:854
msgid "group %1"
msgstr ""
msgid "group '%1'"
msgstr "skupina '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
msgid "iCal"
msgstr ""
msgid "id"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:421
msgid "immediately"
msgstr ""
#. ($class->Name)
#: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:59 share/html/Articles/Article/Search.html:62
msgid "in class %1"
-msgstr ""
+msgstr "v %1"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "neeaktiven"
#. ($inc)
#: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
msgid "includes %1"
-msgstr ""
+msgstr "vključuje %1"
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
msgid "index"
-msgstr ""
+msgstr "indeks"
#. ($due)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2982
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
msgid "invalid due date: %1"
msgstr ""
msgid "minutes"
msgstr "minut"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1616
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1655
msgid "modify RT's configuration"
-msgstr ""
+msgstr "prilagodi konfiguracijo RT"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1619
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1658
msgid "modify a dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "prilagodi pregled"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1622
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1661
msgid "modify or access a search"
-msgstr ""
+msgstr "prilagodi ali dostopaj do iskanja"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1621
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1660
msgid "modify your preferences"
msgstr ""
msgid "never"
msgstr "nikoli"
-#: etc/RT_Config.pm:2775
+#: etc/RT_Config.pm:2846
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:666
msgid "no email address set"
msgstr ""
msgid "one"
msgstr "en"
-#: etc/RT_Config.pm:2776 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
msgid "open"
-msgstr "odprte"
+msgstr "odprto"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
msgid "open/close"
#: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
msgid "perform actions"
-msgstr ""
+msgstr "izvedi akcije"
#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
msgid "pie"
msgid "queue %1 %2"
msgstr "vrsta %1 %2"
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:672
msgid "receives daily digests"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:674
msgid "receives weekly digests"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2777
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "rejected"
msgstr "zavrnjeno"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
msgid "requires running rt-crontool"
-msgstr ""
+msgstr "zahteva rt-crontool"
-#: etc/RT_Config.pm:2777
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "resolved"
msgstr "rešeno"
msgid "site config"
msgstr "konfiguracija mesta"
-#: etc/RT_Config.pm:2776
+#: etc/RT_Config.pm:2847
msgid "stalled"
-msgstr "na mestu"
+msgstr "na čakanju"
#: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
msgid "statement"
-msgstr ""
+msgstr "izjava"
#: share/html/Prefs/MyRT.html:86
msgid "summary rows"
msgid "table"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1526
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1558
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
msgstr ""
#. ($self->Instance, $self->Name)
#: lib/RT/Group.pm:126
msgid "ticket #%1 %2"
-msgstr "zadeva #%1 %2"
+msgstr "zahtevek #%1 %2"
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
msgid "top to bottom"
msgid "unlimited"
msgstr "neomejeno"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1615 lib/RT/Interface/Web.pm:1620 lib/RT/Interface/Web.pm:1624
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663
msgid "update a ticket"
-msgstr ""
+msgstr "posodobi zahtevek"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1617
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1656
msgid "update an approval"
-msgstr ""
+msgstr "posodobi ob odobritvi"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1618
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1657
msgid "update an article"
-msgstr ""
+msgstr "posodobi članek"
#: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
msgid "user"
-msgstr ""
+msgstr "uporabnik"
#. ($user->Object->Name)
#: lib/RT/Group.pm:112
#: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
msgid "username"
-msgstr ""
+msgstr "Uporabniško ime"
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
msgid "weekly"
msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
msgstr "vrata na katerih bo poslušal spletni strežnik, npr. 8080"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:64
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:68
msgid "with headers"
msgstr "z glavo"
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1511
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1550
msgid "your browser did not supply a Referrer header"
msgstr ""