-# Brazilian Portuguese translation for rt
-# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
-# This file is distributed under the same license as the rt package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+# translation of pt_br.po to Portugues Brasileiro
+# Header entry was created by KBabel!
#
+# Fernando Frota Machado de Morais <frota@cecom.ufmg.br>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: rt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-26 18:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-23 15:04+0000\n"
-"Last-Translator: Habner Costa <habner@outlook.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
+"Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-03 19:43+0000\n"
+"Last-Translator: Elton S. Fenner <e.schroder@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portugues Brasileiro <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2015-04-22 14:42+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 17430)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
+"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
msgid "#"
msgstr ""
#. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1118 lib/RT/Transaction.pm:1157
+#: lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1171
msgid "%1"
msgstr ""
#. ($cf->Name, $new_content)
#. ($field, $new)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1018 lib/RT/Transaction.pm:1061
+#: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1032 lib/RT/Transaction.pm:1075
msgid "%1 %2 added"
msgstr "%1 %2 adicionado"
#. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
#. ($field, $old, $new)
-#: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1024
+#: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1038
msgid "%1 %2 changed to %3"
msgstr "%1 %2 alterado para %3"
#. ($cf->Name, $old_content)
#. ($field, $old)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1021 lib/RT/Transaction.pm:1067
+#: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1035 lib/RT/Transaction.pm:1081
msgid "%1 %2 deleted"
msgstr "%1 %2 removido"
#. ($self->loc($column), $args{Value})
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
msgid "%1 %2 does not exist"
-msgstr "%1 %2 não existe"
+msgstr ""
#. ($self->loc($column), $name)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
msgid "%1 %2 is disabled"
-msgstr "%1 %2 está desabilitado"
+msgstr ""
#. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
#: share/html/Widgets/SavedSearch:130
msgstr "%1 (do painel %2)"
#. ("--log")
-#: bin/rt-crontool:330
+#: bin/rt-crontool:343
msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
-msgstr "%1 - Ajuste opção de configuração LogToSTDERR"
+msgstr ""
-#. ("--action-arg", "--action")
#. ("--condition-arg", "--condition")
#. ("--search-arg", "--search")
-#: bin/rt-crontool:305 bin/rt-crontool:312 bin/rt-crontool:318
+#: bin/rt-crontool:318 bin/rt-crontool:325
msgid "%1 - An argument to pass to %2"
msgstr "%1 - Um argumento para passar para %2"
+#. ("--action-arg", "--action")
+#: bin/rt-crontool:331
+msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2."
+msgstr ""
+
#. ("--verbose")
-#: bin/rt-crontool:332
+#: bin/rt-crontool:345
msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
msgstr "%1 - Exibe atualizações de estado no STDOUT"
#. ("--transaction")
-#: bin/rt-crontool:324
+#: bin/rt-crontool:337
msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
msgstr "%1 - Especifique se você quer usar a 'primeira' , a 'última' ou 'todas' as transações"
#. ("--template")
-#: bin/rt-crontool:321
+#: bin/rt-crontool:334
msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
msgstr "%1 - Especifique o nome ou o id do(s) modelo(s) que você quer usar"
#. ("--action")
-#: bin/rt-crontool:315
-msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
-msgstr "%1 - Especifique o módulo de ação que você quer usar"
+#: bin/rt-crontool:328
+msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets."
+msgstr ""
#. ("--transaction-type")
-#: bin/rt-crontool:327
+#: bin/rt-crontool:340
msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
msgstr "%1 - Especifique a lista, separada por vírgulas, dos tipos de transação que você pretende usar"
#. ("--condition")
-#: bin/rt-crontool:309
+#: bin/rt-crontool:322
msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
msgstr "%1 - Especifique o módulo de condição que você quer usar"
#. ("--search")
-#: bin/rt-crontool:302
+#: bin/rt-crontool:315
msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
msgstr "%1 - Especifique o módulo de busca que você quer usar"
#. (loc($Class))
#: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
msgid "%1 CFs"
-msgstr "%1 CPs"
+msgstr ""
-#. ('»|«', $RT::VERSION, '2015', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2015', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('»|«', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
#: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
msgstr "%1 RT %2 Direitos Reservados 1996-%3 %4."
#. ($package)
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
msgid "%1 Version"
-msgstr "Versão %1"
+msgstr ""
#. ($args{'Value'}, $cf->Name)
#: lib/RT/Record.pm:2131
#. (join ' ', @res)
#: lib/RT/Date.pm:433
msgid "%1 ago"
-msgstr "%1 atrás"
+msgstr ""
#. ($RT::DatabaseName)
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
#. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
#. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
-#: lib/RT/Transaction.pm:749 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
+#: lib/RT/Transaction.pm:763 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
msgid "%1 by %2"
msgstr "%1 por %2"
#. ($self->loc($type))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
msgid "%1 cannot be a group"
-msgstr "%1 não pode ser um grupo"
+msgstr ""
-#. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
#. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
+#. ($self->loc($self->Field), $q1->Name // '#'.$q1->id, $q2->Name // '#'.$q2->id)
#. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
#. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
#. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
-#: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1167 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1195 lib/RT/Transaction.pm:1235 lib/RT/Transaction.pm:892
+#: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1181 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1200 lib/RT/Transaction.pm:1209 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:906
msgid "%1 changed from %2 to %3"
msgstr "%1 alterado de %2 para %3"
#. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
#. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:215 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:231
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
msgstr "%1 alterado de '%2' para '%3'"
msgstr "%1 não pôde ser alterado para %2"
#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:857
+#: lib/RT/Transaction.pm:871
msgid "%1 created"
msgstr "%1 criado"
#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:871
+#: lib/RT/Transaction.pm:885
msgid "%1 deleted"
msgstr "%1 removido"
-#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:865
+#. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:879
msgid "%1 disabled"
msgstr "%1 desabilitado"
msgid "%1 doesn't exist."
msgstr "%1 não existe."
-#. ($self->FriendlyObjectType)
-#: lib/RT/Transaction.pm:861
+#. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
+#: lib/RT/Transaction.pm:875
msgid "%1 enabled"
msgstr "%1 habilitado"
msgstr "%1 tíquetes de mais alta prioridade que eu possuo"
#. ($0)
-#: bin/rt-crontool:297
+#: bin/rt-crontool:310
msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
msgstr "%1 é uma ferramenta que age sobre os tíquetes a partir de uma ferramenta externa de agendamento, como cron."
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
msgid "%1 is already a %2"
-msgstr "%1 já é um %2"
+msgstr ""
#. ($self->loc($column), $name)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
msgid "%1 is already set to %2"
-msgstr "%1 já está configurado para %2"
+msgstr ""
#. ($email, $self->loc($type))
#. ($name, $self->loc($type))
#. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
#. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
-#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:431 share/html/Ticket/Update.html:282 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
+#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:433 share/html/Ticket/Update.html:285 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
msgstr "%1 é um endereço para o RT receber e-mails. Adicionando ele como um '%2' vai criar um loop de e-mails"
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket.pm:676
+#: lib/RT/Ticket.pm:681
msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
msgstr "%1 não é mais um %2 deste tíquete."
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
msgid "%1 is not a %2"
-msgstr "%1 não é um %2"
+msgstr ""
#. ($args{'Lifecycle'})
#. ($value)
#. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
msgid "%1 issues"
-msgstr "%1 questões"
+msgstr ""
#. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
msgid "%1 key '%2'"
-msgstr "%1 chave '%2'"
+msgstr ""
#. ($rows)
#: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
#. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
#. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1073
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
msgid "%1 set to %2"
-msgstr "%1 está configurado para %2"
+msgstr ""
#. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
#. ($UserObj->Name)
#: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
msgid "%1's encryption keys"
-msgstr "chaves de criptografia de %1"
+msgstr ""
#. ($Object->Format)
#. ($Object->Name)
msgstr "Primeiras %1 buscas salvas"
#. ($self)
-#: lib/RT/Transaction.pm:691
+#: lib/RT/Transaction.pm:705
msgid "%1: no attachment specified"
msgstr "%1: nenhum anexo especificado"
#: lib/RT/Date.pm:408
msgid "%1W"
-msgstr "%1S"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:420
msgid "%1Y"
-msgstr "%1A"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:402
msgid "%1d"
#. ($Articles->Count)
#: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
msgid "%quant(%1,article,articles)"
-msgstr "%quant(%1,artigo)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:403
msgid "%quant(%1,day,days)"
-msgstr "%quant(%1,dia,dias)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:397
msgid "%quant(%1,hour,hours)"
-msgstr "%quant(%1,hora)"
+msgstr ""
#. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
-msgstr "%quant(%1,hora,horas) (%quant(%2,minuto,minutos))"
+msgstr ""
#. ($Transaction->TimeTaken)
#. ($minutes)
#: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
-msgstr "%quant(%1,minuto,minutos)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:415
msgid "%quant(%1,month,months)"
-msgstr "%quant(%1,mes,meses)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:385
msgid "%quant(%1,second,seconds)"
-msgstr "%quant(%1,segundo,segundos)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:409
msgid "%quant(%1,week,weeks)"
-msgstr "%quant(%1,semana,semanas)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:421
msgid "%quant(%1,year,years)"
-msgstr "%quant(%1,ano,anos)"
+msgstr ""
#. ($name)
-#: lib/RT/Queue.pm:316
+#: lib/RT/Queue.pm:279
msgid "'%1' is not a valid name."
msgstr "'%1' não é um nome válido."
#. ($Class)
#: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
msgid "'%1' isn't a valid class"
-msgstr "'%1' não é uma classe válida"
+msgstr ""
#. ($Class)
#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
msgid "(Check boxes to delete)"
msgstr "(Marque as caixas para remover)"
-#: share/html/Elements/BulkCustomFields:95
+#: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
msgid "(Check to delete all values)"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
msgid "(Incomplete)"
-msgstr "(Incompleto)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
msgid "(Incorrect data)"
-msgstr "(Dados incorretos)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
msgid "(No custom fields)"
msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
msgstr "(Envia uma cópia desta atualização para uma lista de endereços de e-mails separados por vírgula. Estas pessoas <strong>vão</strong> receber atualizações futuras.)"
+#: share/html/Elements/BulkCustomFields:94
+msgid "(Unsupported custom field type)"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
msgstr "(Use estes campos quando você escolhar 'Definido pelo Usuário' para uma condição ou ação)"
msgid "(no pubkey!)"
msgstr "(sem chave pública!)"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:702 lib/RT/Report/Tickets.pm:871 lib/RT/Report/Tickets.pm:882 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1172 lib/RT/Transaction.pm:1234 lib/RT/Transaction.pm:1235 lib/RT/Transaction.pm:811 lib/RT/Transaction.pm:816 lib/RT/Transaction.pm:886 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:699 lib/RT/Report/Tickets.pm:868 lib/RT/Report/Tickets.pm:879 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1248 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:825 lib/RT/Transaction.pm:830 lib/RT/Transaction.pm:900 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
msgid "(no value)"
msgstr "(sem valor)"
#. ($count)
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
-msgstr "(pendente %quant(%1,outro tíquete))"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
msgid "(pending approval)"
msgid "(trust: %1)"
msgstr "(confiança: %1)"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:280 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
msgid "(untitled)"
msgstr "(sem título)"
#: lib/RT/Date.pm:368
msgid "0 seconds"
-msgstr "0 segundo"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:368
msgid "0s"
#: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
msgid "A Template with that name already exists"
-msgstr "Um modelo com este nome já existe"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:228
msgid "A blank template"
msgstr "Um modelo vazio"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
msgstr "Não foi definida uma senha, o usuário não estará apto a usar o sistema."
#. ($row->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
msgid "ACL updates from %1"
-msgstr "Atualizações ACL de %1"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
msgid "AND"
msgstr "E"
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
msgid "About me"
msgstr "Sobre mim"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
msgid "Access control"
msgstr "Controle de acesso"
msgid "Action '%1' not found"
msgstr "Ação '%1' não encontrada"
-#: bin/rt-crontool:217
+#: bin/rt-crontool:229
msgid "Action committed."
msgstr "Ação executada."
msgid "Action is mandatory argument"
msgstr "Ação é um argumento obrigatório."
-#: bin/rt-crontool:213
+#: bin/rt-crontool:225
msgid "Action prepared..."
msgstr "Ação preparada..."
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
msgid "Added"
-msgstr "Incluído"
+msgstr ""
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Ticket.pm:645
+#: lib/RT/Ticket.pm:650
msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
msgstr "Adicionado %1 como %2 para este ticket"
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Queue.pm:603
+#: lib/RT/Queue.pm:581
msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
msgstr "Adicionado %1 para membros do %2 para esta fila."
#. ($cf->Name)
#: lib/RT/Class.pm:386
msgid "Added Subject Override: %1"
-msgstr "Adicionada sobrescrita de assunto: %1"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
msgid "Address"
msgid "Address 2"
msgstr "Endereço 2"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
msgid "Address1"
msgstr "Endereço1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
msgid "Address2"
msgstr "Endereço2"
#. ($duration)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1244
+#: lib/RT/Transaction.pm:1258
msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
msgstr ""
#: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
msgid "Admin Comment in HTML"
-msgstr "Comentário do Admin no HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:340
msgid "Admin Correspondence"
#: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
msgid "Admin Correspondence in HTML"
-msgstr "Correspondência do Admin em HTML"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/index.html:48
msgid "Admin queues"
msgid "AdminCc"
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
msgid "AdminCcs"
msgstr ""
msgid "Administrative password"
msgstr "Senha administrativa"
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
msgid "All Approvals Passed in HTML"
-msgstr "Todas Aprovações Passadas em HTML"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
#: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
msgid "All Custom Fields"
-msgstr "Todos Campos Personalizáveis"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
msgid "All Dashboards"
msgstr "Todos os Painéis"
msgid "All Queues"
msgstr "Todas as filas"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
msgid "All Tickets"
msgstr "Todos os Tíquetes"
#: share/html/User/Prefs.html:173
msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
-msgstr "Todos feeds iCal tem embutido uma chave secreta que autoriza você. Se a URL de um dos seus feeds iCal, for exposta externamente, você recebe uma nova chave, <b>quebrando todos feeds iCal existentes</b> abaixo</b> below."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/index.html:99
msgid "All queues matching search criteria"
#: etc/initialdata:30
msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
-msgstr "Sempre envia uma mensagem aos requisitantes independente do remetente da mensagem"
+msgstr ""
#. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
-msgstr "Uma %1introdução para familiarizar-se com artigos%3 está disponível da %2documentação online da Best Practical%3"
+msgstr ""
#: lib/RT/Group.pm:619
msgid "An Instance must be provided"
-msgstr "Uma instância deve ser fornecida"
+msgstr ""
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
msgid "An error occurred"
-msgstr "Ocorreu um erro"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
msgid "And/Or"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Annually"
-msgstr "Anualmente"
+msgstr "Anual"
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
msgid "Any field"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
msgid "Apply selected scrips"
-msgstr "Aplicar scrips selecionados"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Edit.html:62
msgid "Apply your changes"
msgstr "Aplicar suas alterações"
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
msgid "Approval"
msgstr "Aprovação"
#: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
msgid "Approval Passed in HTML"
-msgstr "Aprovação passou em HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
msgid "Approval Ready for Owner"
#: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
-msgstr "Aprovação Pronta para Proprietário em HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
msgid "Approval Rejected"
#: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
msgid "Approval Rejected in HTML"
-msgstr "Aprovação Rejeitada em HTML"
+msgstr ""
#: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
msgid "Approve"
#. ($object->id)
#: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
msgid "Article #%1"
-msgstr "Artigo #%1"
+msgstr ""
#. ($ArticleObj->Id)
#: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
#. ($id)
#: share/html/Articles/Article/History.html:61
msgid "Article #%1 not found"
-msgstr "Artigo #%1 não encontrado"
+msgstr ""
#. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
#. ($object->id, $object->Name)
msgid "Article not found"
msgstr "Artigo não encontrado"
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
msgid "Articles"
msgstr "Artigos"
msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
msgstr "Anexo '%1' não pode ser carregado"
-#: lib/RT/Transaction.pm:699
+#: lib/RT/Transaction.pm:713
msgid "Attachment created"
msgstr "Anexo criado"
msgid "Aug"
msgstr "Ago"
+#: lib/RT/Queue.pm:353
+msgid "AutoSigning"
+msgstr ""
+
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
msgid "Automatic account setup failed"
-msgstr "Configuração automática de conta falhou"
+msgstr ""
#. ($valid_image_types)
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
#: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
msgid "Autoreply in HTML"
-msgstr "Auto-resposta em HTML"
+msgstr ""
#: share/html/Widgets/SelectionBox:170
msgid "Available"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
msgid "Average Created-LastUpdated"
-msgstr "Média Criado-ÚltimaAtualização"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
msgid "Average Created-Resolved"
-msgstr "Média Criado-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
msgid "Average Created-Started"
-msgstr "Média Criado-Iniciado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
msgid "Average Due-Resolved"
-msgstr "Média Devido-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
msgid "Average Started-Resolved"
-msgstr "Média Iniciado-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
msgid "Average Starts-Started"
-msgstr "Média Inicios-Iniciado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
msgid "Average time estimated"
-msgstr "Tempo médio estimado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
msgid "Average time left"
-msgstr "Tempo médio restante"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
msgid "Average time worked"
-msgstr "Tempo médio trabalhado"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
msgid "Back"
msgid "Bad privacy for attribute %1"
msgstr "Privacidade inválida para atributo %1"
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:453 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
msgid "Basics"
msgstr "Básicos"
#: lib/RT/Scrip.pm:472
msgid "Batch"
-msgstr "Lote"
+msgstr ""
#: lib/RT/Scrip.pm:473
msgid "Batch (disabled by config)"
-msgstr "Lote (desabilitado por configuração)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
msgid "Batch scrips"
-msgstr "Scrips de Lote"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
-msgstr "Scrips batch roda depois de um conjunto de mudanças relacionadas a um tíquete."
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Forward.html:72
msgid "Bcc"
#. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
#: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
-msgstr "Antes que os Artigos possam ser usados, seu administrador RT deve %1criar Classes%2, aplicar campos personalizados a elas, e atribuir direitos aos usuários nas classes e campos personalizados."
+msgstr ""
#: etc/initialdata:227
msgid "Blank"
msgid "Browse the SQL queries made in this process"
msgstr "Ver as queries SQL feitas em precesso"
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
msgid "Bulk Update"
msgstr "Atualização em Massa"
#: share/html/Search/Chart.html:162
msgid "Calculate"
-msgstr "Calcular"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:164
msgid "Calculate values of"
-msgstr "Calcular valores de"
+msgstr ""
#. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
msgid "Can not load saved search \"%1\""
msgstr "Não é possível carregar a pesquisa salva \"%1\""
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1571
msgid "Can not modify system users"
msgstr "Não é possível modificar usuários do sistema"
msgid "Can't find a saved search to work with"
msgstr "Não é possível encontrar uma busca salva para ser trabalhada"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3061
+#: lib/RT/Ticket.pm:3072
msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
msgstr ""
msgid "Can't link to a deleted ticket"
msgstr "Não é possível vincular um tíquete apagado"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1792
msgid "Can't merge a ticket into itself"
msgstr ""
#. ($QueueObj->Name)
#: share/html/index.html:130
msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
-msgstr "Não é possível criar rapidamente tíquete na fila %1 porque campos personalizados são obrigatórios. Por favor conclua usando a página normal de criação de tíquete."
+msgstr ""
#. (loc($self->{SearchType}))
#: share/html/Widgets/SavedSearch:133
#: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
msgid "Can't specify both base and target"
-msgstr "Não é possível especificar base e alvo ao mesmo tempo"
+msgstr ""
#: lib/RT/Article.pm:382
msgid "Cannot add link to plain number"
msgstr "Não é possível adicionar link para o número plano"
-#: share/html/Ticket/Create.html:387 share/html/m/ticket/create:147
+#: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147
msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
msgstr "Não é possível criar tíquetes numa fila desativada."
msgid "Cc"
msgstr "Cópia para"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
msgid "Ccs"
msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
msgid "Change email subject:"
-msgstr "Mudar assunto do e-mail:"
+msgstr ""
#: share/html/SelfService/Prefs.html:70
msgid "Change password"
#: lib/RT/Template.pm:706
msgid "Changing queue is not implemented"
-msgstr "Mudar fila não está implementado"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
msgid "Chart"
msgstr "Gráfico"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
msgid "Child"
-msgstr "Filho"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
msgid "Children"
msgid "Choose from Topics for %1"
msgstr "Escolha de tópicos para %1"
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
msgid "City"
msgstr "Cidade"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
msgid "Click to choose a color"
-msgstr "Clique para escolher uma cor"
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
msgid "Closed tickets"
msgstr "Tíquetes fechados"
#: lib/RT/CustomField.pm:146
msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "CaixaCombinada: Selecionar ou informar até %1 valores"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
msgid "Comments (Not sent to requestors)"
msgstr "Comentários (Não enviados aos requisitantes)"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
msgid "Comments about this user"
msgstr "Comentários sobre este usuário"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1628 lib/RT/Transaction.pm:961
+#: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
msgid "Comments added"
msgstr "Comentários adicionados"
msgid "Condition is mandatory argument"
msgstr "Condição é um argumento obrigatório"
-#: bin/rt-crontool:197
+#: bin/rt-crontool:199
msgid "Condition matches..."
msgstr "Condição satisfeita..."
#. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
-msgstr "Contate seu administrador do RT por %1email para%2%3."
+msgstr ""
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
msgid "Contact your RT administrator."
-msgstr "Contate seu administrador do RT."
+msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:917
+#: lib/RT/Transaction.pm:931
msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
-msgstr "Conteúdo descartado porque seu tamanho (%1 bytes) excedeu o tamanho máximo configurado (%2 bytes)."
+msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:926
+#: lib/RT/Transaction.pm:940
msgid "Content insert failed. See error log for details."
msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1741
msgid "Content is not a valid IP address"
-msgstr "Conteúdo é um endereço IP inválido"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1757
msgid "Content is not a valid IP address range"
-msgstr "Conteúdo é um intervalo de endereço IP inválido"
+msgstr ""
#. ($self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:906
+#: lib/RT/Transaction.pm:920
msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
-msgstr "Conteúdo truncado porque seu tamanho (%1 bytes) excedeu o tamanho máximo configurado (%2 bytes)."
+msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
msgid "Content-Type"
msgid "Correspondence"
msgstr "Correspondência"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1630 lib/RT/Transaction.pm:957
+#: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
msgid "Correspondence added"
msgstr "Correspondência adicionada"
#: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
msgid "Correspondence in HTML"
-msgstr "Correspondência em HTML"
+msgstr ""
#. ($msg)
#. ($value_msg)
msgstr "Não foi possível adicionar novo valor do campo personalizado: %1"
#. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2053
+#: lib/RT/Ticket.pm:2064
msgid "Could not change owner: %1"
msgstr "Impossível alterar proprietário: %1"
#. ($msg)
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
msgid "Could not create CustomField: %1"
msgstr "Não foi possível criar CampoPersonalizado: %1"
msgid "Could not create ticket. Queue not set"
msgstr "Não foi possível criar o tíquete. Fila não definida"
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
msgid "Could not create user"
msgstr "Não foi possível criar o usuário"
#. ($name)
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
msgid "Could not find group '%1'"
-msgstr "Não foi possível encontrar o grupo '%1'"
+msgstr ""
#. ($name)
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
msgid "Could not find or create user '%1'"
-msgstr "Não foi possível encontrar ou criar o usuário '%1'"
+msgstr ""
#. ($self->ObjectName)
#: lib/RT/SharedSetting.pm:244
#. ($id)
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
msgid "Could not load scrip #%1"
-msgstr "Não foi possível carregar o scrip #%1"
+msgstr ""
#. ($args{User})
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
msgid "Could not load user '%1'"
-msgstr "Não foi possível carregar o usuário '%1'"
+msgstr ""
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
msgid "Could not make %1 a %2"
-msgstr "Não foi possível transformar %1 para %2"
+msgstr ""
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
msgid "Could not remove %1 as a %2"
-msgstr "Nâo foi possível remover %1 como um %2"
+msgstr ""
#: lib/RT/User.pm:142
msgid "Could not set user info"
#. ($col, $msg)
#: lib/RT/Group.pm:1106
msgid "Could not update column %1: %2"
-msgstr "Não foi possível atualizar coluna %1: %2"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
msgid "Couldn't add as it's global already"
-msgstr "Não foi possível adicionar por que já é global"
+msgstr ""
#: lib/RT/Transaction.pm:166
msgid "Couldn't add attachment"
msgid "Couldn't find row"
msgstr "Não foi possível encontrar o registro"
-#: bin/rt-crontool:168
+#: bin/rt-crontool:170
msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
msgstr "Não foi possível encontrar uma transação aceitável, pulando"
#. ($protocol)
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
msgid "Couldn't get %1 keys information"
-msgstr "Não foi possível obter informações de chave para %1"
+msgstr ""
#. ($id)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
#. (blessed($self), $self->Id)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
-msgstr "Não foi possível carregar cópia de %1 #%2"
+msgstr ""
#. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1086
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
msgstr "Não foi possível carregar cópia do tíquete #%1."
#. ($id, $msg)
-#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:201
+#: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:203
msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
msgstr "Não foi possível carregar painel %1: %2"
#. ($id)
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
msgid "Couldn't load principal #%1"
-msgstr "Não foi possível carregar o o principal #%1"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
msgid "Couldn't load principal: %1"
-msgstr "Não foi possível carregar o o principal: #%1"
+msgstr ""
#. ($id)
#: share/html/Admin/Queues/People.html:132
msgid "Couldn't load template #%1"
msgstr "Não foi possível carregar modelo #%1"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2629
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2668
msgid "Couldn't load the specified principal"
msgstr "Não foi possível carregar o principal especificado"
#. ($msg)
#: lib/RT/Group.pm:1088
msgid "Couldn't remove previous member: %1"
-msgstr "Não foi possível remover membro prévio: %1"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: lib/RT/Attachment.pm:880
#. ($remote_link)
#: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
-msgstr "Não foi possível transformar '%1' em um link."
+msgstr ""
#. ($args{'Base'})
#: lib/RT/Link.pm:155
msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
msgstr "Não foi possível definir observador %1: %2"
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1845
msgid "Couldn't set private key"
msgstr "Não foi possível definir chave privada"
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1829
msgid "Couldn't unset private key"
msgstr "Náo foi possível excluir definição da chave privada"
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Create a Class"
msgstr "Criar a Classe"
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:186 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
msgid "Create a CustomField"
msgstr "Criar um CampoPersonalizado"
#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
msgid "Create a global scrip"
-msgstr "Criar um scrip global"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
msgid "Create a new article"
msgid "Create a new template for queue %1"
msgstr "Criar um modelo novo para a fila %1"
-#: share/html/Ticket/Create.html:378
+#: share/html/Ticket/Create.html:380
msgid "Create a new ticket"
msgstr "Criar um novo tíquete"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
msgid "Create a new user"
msgstr "Criar um novo usuário"
#. ($queue_obj->Name)
#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
msgid "Create a scrip and add to queue %1"
-msgstr "Criar um script e adicioná-lo à fila %1"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Global/Template.html:99
msgid "Create a template"
#: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
-msgstr "Criar um tíquete com este usuário como Solicitante na Fila"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
msgid "Create an article"
msgid "Create, modify and delete users"
msgstr "Criar, modificar e remover usuários"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
msgid "Created"
msgstr "Criado"
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
msgid "Created CustomField %1"
msgstr "CampoPersonalizado %1 criado"
msgid "CreatedRelative"
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
msgid "Creator"
msgstr "Criador"
#: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
msgid "Cryptography is disabled"
-msgstr "Criptografia está desabilitada"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
msgid "Current Links"
msgstr "Vínculos Atuais"
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
msgid "Current Search"
msgstr "Pesquisa atual"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
msgid "Custom CSS (Advanced)"
-msgstr "CSS Personalizado (Avançado)"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
msgid "Custom Fields"
msgstr "Campos Personalizados"
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
msgid "Custom action commit code"
-msgstr "Ação personalizada de commit de código"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
msgid "Custom action preparation code"
msgid "Custom field value deleted"
msgstr "Valor do campo personalizado removido"
-#: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:965 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:979 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
msgid "CustomField"
msgstr "CampoPersonalizado"
#: share/html/Elements/Tabs:212
msgid "Customize dashboards in menu"
-msgstr "Personalizar painéis no menu"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
msgid "Customize the RT theme"
-msgstr "Personalizar Tema do RT"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:233
msgid "Customize the look of your RT"
msgid "Daily"
msgstr "Diário"
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:563
msgid "Daily digest"
msgstr "Resenha diária"
#. ($Dashboard->Name, $msg)
#: share/html/Dashboards/Modify.html:143
msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
-msgstr "Painel %1 não pode ser atualizado: %2"
+msgstr ""
#. ($Dashboard->Name)
#: share/html/Dashboards/Modify.html:140
msgid "Dashboard %1 updated"
-msgstr "Painel %1 atualizado"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: share/html/Dashboards/Modify.html:110
msgid "Dashboard updated"
msgstr "Painel atualizado"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
msgid "Dashboards"
msgstr "Painéis"
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
msgid "Dashboards in menu"
-msgstr "Painéis no menu"
+msgstr ""
#. ($UserObj->Name)
#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
msgid "Dashboards in menu for the user %1"
-msgstr "Painéis no menu para o usuário %1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:78
msgid "Database host"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
msgid "Date"
-msgstr "Data"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:512
msgid "Date format"
msgstr "Formato de Data"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
msgid "Dates"
msgstr "Datas"
#: lib/RT/Attachment.pm:875
msgid "Decryption error; contact the administrator"
-msgstr "Erro de desencriptação; contate o administrador"
+msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:152
msgid "Default queue"
#: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
msgid "Default reminder template"
-msgstr "Modelo de lembrete padrão"
+msgstr ""
#. ($DefaultValue)
#: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
msgid "Default: %1"
msgstr "Padrão: %1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:805
+#: lib/RT/Transaction.pm:819
msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
msgstr "Padrão: %1/%2 alterado de %3 para %4"
msgid "DefaultFormat"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2807 etc/RT_Config.pm:2851 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
msgid "Delete"
msgstr "Remover"
msgid "Delete group dashboards"
msgstr "Remover painéis do grupo"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2444 lib/RT/Ticket.pm:2444
+#: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
msgstr "Operação de remoção está desabilitado pela configuração do ciclo de vida"
msgid "Deleting this object would break referential integrity"
msgstr "Remoção deste objeto causaria quebra da integridade referencial"
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:471
msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
msgstr "Remoção deste objeto violaria a integridade referencial"
msgid "Depended on by"
msgstr "Dependem deste tíquete"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "DependedOnBy"
msgstr ""
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1099
+#: lib/RT/Transaction.pm:1113
msgid "Dependency by %1 added"
msgstr "Dependência por %1 adicionada"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1141
+#: lib/RT/Transaction.pm:1155
msgid "Dependency by %1 deleted"
msgstr "Dependência por %1 removida"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1096
+#: lib/RT/Transaction.pm:1110
msgid "Dependency on %1 added"
msgstr "Dependência de %1 adicionada"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1138
+#: lib/RT/Transaction.pm:1152
msgid "Dependency on %1 deleted"
msgstr "Dependência de %1 removida"
msgid "Depends on"
msgstr "Depende de"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "DependsOn"
msgstr "DependeDe"
msgid "Describe the issue below"
msgstr "Descreva o problema abaixo"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:90 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Detailed information about your RT setup"
msgstr "Informações detalhadas sobre sua configuração do RT"
-#: share/html/Ticket/Create.html:454
+#: share/html/Ticket/Create.html:456
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
msgid "Display"
msgstr "Exibir"
msgid "Display Columns"
msgstr "Exibir Colunas"
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:459
msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
-msgstr "Exibir todos anexos de texto puro em uma fonte mono espaçada com formatação preservada, mas quebrando linha conforme necessário."
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:386
msgid "Display messages in rich text if available"
-msgstr "Exibir mensagens em texto rico se disponível"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:458
msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
-msgstr "Exibir anexos de texto puro em fonte de largura fixa"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:493
msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
-msgstr "Exibir tíquete depois da \"Criação Rápida\""
+msgstr ""
#. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
#: share/html/Elements/Footer:59
msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
msgstr "Não inclua http://, apenas alguma coisa como 'localhost', 'rt.example.com'"
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:360
msgid "Don't refresh home page."
msgstr "Não atualizar a página inicial"
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:330
msgid "Don't refresh search results."
msgstr "Não atualizar os resultados da busca"
msgid "Don't trust this key at all"
msgstr "Chave não confiável de maneira alguma"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:62
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
msgid "Download"
msgstr "Baixar"
msgid "Dropdown"
msgstr "Caixa da pesquisa"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
msgid "Due"
msgstr "Vencimento"
msgid "ERROR: %1"
msgstr "ERRO: %1"
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
msgid "Easy updating of your open tickets"
msgstr "Atualização fácil de seus tíquetes abertos"
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
msgid "Easy viewing of your reminders"
msgstr "Vizualização fácil dos seus lembretes"
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Edit Query"
msgstr "Editar Consulta"
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
msgid "Edit Search"
msgstr "Editar Busca"
#. ($CustomFieldObj->Name)
#. ($CustomFieldObj->Name())
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:195 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:196 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
msgid "Editing CustomField %1"
msgstr "Editando CampoPersonalizado %1"
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
msgid "Elapsed"
-msgstr "Decorrido"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
msgid "Email"
msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:600
msgid "Email address in use"
msgstr "Endereço de e-mail já está em uso"
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:560
msgid "Email delivery"
msgstr "Envio de email"
#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
msgid "Empty"
-msgstr "Vazio"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:502
msgid "Enable quote folding?"
-msgstr "Habilitar ocultar citações"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
msgid "Enabled"
#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
-msgstr "Habilitado (desmarcar esta caixa desabilita este scrip)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
msgid "Enabled Classes"
msgid "Enabled Queues"
msgstr "Filas Ativas"
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Queues/index.html:100
msgid "Enabled queues matching search criteria"
msgstr "Habilitar as filas que atendam o critério de pesquisa"
msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
msgstr "Encriptar/Decriptar transação #%1 do tíquete #%2"
-#: lib/RT/Queue.pm:410
-msgid "Encrypting disabled"
-msgstr "Encriptação desativada"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:409
-msgid "Encrypting enabled"
-msgstr "Encriptação ativada"
+#: lib/RT/Queue.pm:384
+msgid "Encrypting"
+msgstr ""
#: lib/RT/Attachment.pm:824
msgid "Encryption error; contact the administrator"
-msgstr "Erro de encriptação; contate o administrador"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
#: share/html/Elements/BulkLinks:123
msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
-msgstr "Entre tíquetes ou URLs aos quais vincular. Separe múltiplas entradas com espaços."
+msgstr ""
#: lib/RT/Config.pm:306
msgid "Enter time in hours by default"
#: lib/RT/CustomField.pm:193
msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
-msgstr "Informar até %1 intervalos de endereços IP"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:184
msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
-msgstr "Informar até %1 endereços IP"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:99
msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Informar até %1 valores"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:155
msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
-msgstr "Informar até %1 valores com autocomplemento"
+msgstr ""
#. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
#: share/html/Search/Simple.html:77
msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
msgstr "Fornecendo %1, %2, %3 ou %4 limita os resutados a tickets com um dos respectivos tipos de status. Qualquer nome individual de status resulta exatamente no status nomeado."
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
msgid "Environment variables"
-msgstr "Variáveis de ambiente"
+msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
msgid "Error"
msgstr ""
#. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
msgid "Error plotting chart: %1"
-msgstr "Erro ao traçar gráfico: %1"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
msgid "Error to RT owner: public key"
#: etc/initialdata:672
msgid "Error: bad encrypted data"
-msgstr "Erro: dados encriptados inconsistentes"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Search.html:215
msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
#: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
msgid "Error: unencrypted message"
-msgstr "Erro: mensagem não-encriptada"
+msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:355
+#: bin/rt-crontool:368
msgid "Escalate tickets"
msgstr "Escalonar tíquetes"
msgid "Everyone"
msgstr "Todos"
-#: bin/rt-crontool:341
+#: bin/rt-crontool:354
msgid "Example:"
msgstr "Exemplo:"
msgid "ExtendedStatus"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1041
msgid "External authentication enabled."
msgstr "Autenticação externa ativada."
msgid "Extra Info"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
msgid "Extra info"
msgstr "Informação adicional"
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
msgid "Extract Article"
msgstr "Extrair Artigo"
msgstr "Falha ao carregar %1 %2: %3"
#. ($modname, $error)
-#: bin/rt-crontool:289
+#: bin/rt-crontool:302
msgid "Failed to load module %1. (%2)"
msgstr "Falha ao carregar o módulo %1. (%2)"
msgid "Feb"
msgstr "Fev"
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
msgid "Feeds"
msgstr "Fontes de Notícias"
-#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
+#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:70
msgid "Field"
msgstr "Campo"
msgstr "Fonte de valores de campo:"
#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:913
+#: lib/RT/Transaction.pm:927
msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
msgstr ""
#. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:923
+#: lib/RT/Transaction.pm:937
msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
msgstr ""
#. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
-#: lib/RT/Transaction.pm:902
+#: lib/RT/Transaction.pm:916
msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
msgstr ""
#: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
-msgstr "Nomes de arquivos com aspas duplas não podem ser enviados."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
msgid "Fill arguments"
#: lib/RT/CustomField.pm:108
msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
-msgstr "Preencher até %1 áreas de texto"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:117
msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
-msgstr "Preencher até %1 áreas de texto wiki"
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
msgid "Final Priority"
#: share/html/Elements/FindUser:48
msgid "Find a user"
-msgstr "Encontrar um usuário"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/index.html:77
msgid "Find all users whose"
msgid "Find tickets"
msgstr "Encontrar tíquetes"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "FindUser"
msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr "Terminar"
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
#. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
#: share/html/Elements/LoginHelp:49
msgid "For local help, please contact %1"
-msgstr "Para ajuda local, por favor contate %1"
+msgstr ""
#. ($link_start, $link_end)
#: share/html/Search/Simple.html:91
#: lib/RT/Config.pm:252
msgid "Formats iCal feed events with date and time"
-msgstr "Formata eventos de notificação iCal com data e hora"
+msgstr ""
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
msgid "Forward"
msgstr "Reencaminhar"
msgstr "Reencaminhar transação #%1"
#. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
-#: lib/RT/Transaction.pm:937
+#: lib/RT/Transaction.pm:951
msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
-msgstr "Encaminhada %3Transação #%1%4 para %2"
+msgstr ""
#. ($recipients)
-#: lib/RT/Transaction.pm:945
+#: lib/RT/Transaction.pm:959
msgid "Forwarded Ticket to %1"
msgstr "Reencaminhar Tíquete para #%1"
#: etc/initialdata:614
msgid "Forwarded message"
-msgstr "Mensagem encaminhada"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:622
msgid "Forwarded ticket message"
-msgstr "Encaminhada mensagem de tíquete"
+msgstr ""
#. ($ticketcount)
#. ($collection->CountAll)
#: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
-msgstr "%numerate(%1,Encontrado,Encontrados) %quant(%1,tíquete,tíquetes)"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1043
msgid "Found Object"
msgid "Gecos"
msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: sbin/rt-email-digest:89
msgid "Give output even on messages successfully sent"
-msgstr "Dar retorno mesmo para mensagens enviadas com sucesso"
+msgstr ""
#. ($self->_FormatUser($New))
-#: lib/RT/Transaction.pm:1055 lib/RT/Transaction.pm:1208 lib/RT/Transaction.pm:1220
+#: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
msgid "Given to %1"
msgstr "Dado a %1"
#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
msgid "Global dashboards in menu saved."
-msgstr "Painéis globais do menu salvos."
+msgstr ""
#. ($args{'Template'})
#: lib/RT/Scrip.pm:163
msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
-msgstr "Modelo global ou específico de fila '%1' não encontrado"
+msgstr ""
#. ($pane)
#: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
#. ($args{'Template'})
#: lib/RT/Scrip.pm:161
msgid "Global template '%1' not found"
-msgstr "Modelo global '%1' não encontrado"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
msgid "GnuPG private key"
msgid "Go to user"
msgstr "Ir para usuário"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
msgid "Go!"
msgstr "Ir!"
msgid "Goto ticket"
msgstr "Ir para o tíquete"
-#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
+#: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
msgid "Graph"
msgstr "Gráfico"
#: share/html/Search/Chart.html:136
msgid "Group by"
-msgstr "Agrupar por"
+msgstr ""
#. ($create_msg)
#: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
msgid "Group enabled"
msgstr "Grupo ativado"
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
msgid "Group has no such member"
msgstr "Grupo não contém este membro"
#: share/html/Search/Chart.html:137
msgid "Group tickets by"
-msgstr "Agrupar tíquetes por"
+msgstr ""
#. ($_->Name)
#: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
msgid "Group: %1"
-msgstr "Grupo: %1"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Chart.html:58
msgid "Grouped search results"
-msgstr "Resultados de pesquisa agrupados"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
msgid "Groups"
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
-msgstr "Agrupa 'o principal é membro de' (marque caixa para apagar)"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
-msgstr "Agrupa 'o principal não é membro de' (marque caixa para apagar)"
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
msgid "Groups this user belongs to"
#: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
msgid "HTML Autoresponse template"
-msgstr "Modelo de autoresposta HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
msgid "HTML Ticket Resolved"
-msgstr "Tíquete HTML Resolvido"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
msgid "HTML Ticket status changed"
-msgstr "Estado de tíquete HTML alterado"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
msgid "HTML admin comment template"
-msgstr "Modelo de comentário de admin HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
msgid "HTML admin correspondence template"
-msgstr "modelo de correspondência de admin HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
msgid "HTML correspondence template"
-msgstr "Modelo de correspondência HTML"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
msgid "HTML transaction template"
-msgstr "Modelo de transação HTML"
+msgstr ""
#: lib/RT/Tickets.pm:127
msgid "HasMember"
#: share/html/Search/Chart.html:184
msgid "Height"
-msgstr "Altura"
+msgstr ""
#: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
msgid "Hello!"
msgid "Hide quoted text"
msgstr "Ocultar texto citado"
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
msgid "History"
msgstr "Histórico"
msgid "Home Phone"
msgstr "Telefone Residêncial"
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:356
msgid "Home page refresh interval"
msgstr "Intervalo para recarregar Página Inicial"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
msgid "Hourly"
-msgstr "A cada hora"
+msgstr "De hora em hora"
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
msgid "Hours"
#. (6)
#: lib/RT/Base.pm:125
msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
-msgstr "Eu tenho %quant(%1,concrete mixer)."
+msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:176
msgid "I want to reset my secret token."
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
-msgstr "Se um Campo Personalizado é selecionado, o Assunto do seu email de saída será sobrescrito por este artigo."
+msgstr ""
#: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
msgstr "Se isso não é o que você espera saia desta página agora sem efetuar login."
-#: bin/rt-crontool:337
+#: bin/rt-crontool:350
msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
msgstr "Se esta ferramenta estiver com setgid, um usuário local mal-intencionado pode conseguir acesso administrativo sobre o RT."
#. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
-msgstr "Se você tem um login interno do RT, você pode %1tentar por ele%2."
+msgstr ""
#. ($escaped_path, $action, $start, $end)
#: share/html/Elements/CSRF:59
msgid "Illegal value for %1"
msgstr "Valor ilegal para %1"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
msgid "Image displayed inline above"
-msgstr "Imagem exibida embutida acima"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:264
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
-msgstr "Imagem não exibida porque exibição está desabilitada na configuração do sistema."
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
-msgstr "Imagem não exibida porque o remetente pediu para não exibi-la embutida."
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1038
msgid "Immutable field"
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
msgid "Include article name"
-msgstr "Inclua nome do artigo"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
msgid "Include article summary"
-msgstr "Inclua sumário do artigo"
+msgstr ""
#. ($cf->Name)
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
msgid "Include disabled queues in listing."
msgstr "Incluir filas desativadas na listagem."
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Users/index.html:79
msgid "Include disabled users in search."
msgstr "Incluir usuários desativados na busca."
#: lib/RT/Config.pm:251
msgid "Include time in iCal feed events?"
-msgstr "Inclua tempo em eventos de notificação iCal"
+msgstr ""
#. ($row->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
msgid "Index updates from %1"
-msgstr "Atualizações de índice de %1"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:562
msgid "Individual messages"
msgstr "Mensagens individuais"
#: etc/initialdata:674
msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
-msgstr "Informe usuário que a mensagem que ele enviou tem dados inválidos de criptografia"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
#: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
-msgstr "Informar usuário que o email não encriptado dele foi rejeitado"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
#. ($row->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
msgid "Insert from %1"
-msgstr "Inserir de %1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
msgid "Internal Error"
#: lib/RT/Group.pm:623
msgid "Invalid Group Name and Domain"
-msgstr "Nome de Grupo e Domínio Inválidos"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: lib/RT/Class.pm:311
#. ($path)
#: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
msgid "Invalid portlet %1"
-msgstr "Portlet Inválido %1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
msgid "Invalid queue"
#: lib/RT/Scrip.pm:361
msgid "Invalid queue id"
-msgstr "queue id inválido"
+msgstr ""
#: lib/RT/ACE.pm:258
msgid "Invalid right"
msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
msgstr "Direito inválido. Não é possível aceitar direito '%1'"
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:590
msgid "Invalid syntax for email address"
msgstr "Sintaxe inválida para endereço de email"
#: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
msgid "Is already added to the object"
-msgstr "Já foi adicionado ao objeto"
+msgstr ""
#: lib/RT/Attachment.pm:857
msgid "Is not encrypted"
msgstr "Não está encriptado"
-#: bin/rt-crontool:338
+#: bin/rt-crontool:351
msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
msgstr "É muito importante que usuários não privilegiados não tenham permissão para utilizar esta ferramenta."
-#: bin/rt-crontool:339
+#: bin/rt-crontool:352
msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
msgstr "Sugere-se a criação de um usuário Unix não privilegiado com a correta filiação a grupo e com acesso ao RT para executar utilizar esta ferramenta."
-#: bin/rt-crontool:299
+#: bin/rt-crontool:312
msgid "It takes several arguments:"
msgstr "Requer vários argumentos:"
msgid "Jul"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
msgid "Jumbo"
msgstr ""
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
msgid "Last"
msgstr "Último"
msgid "Last updated by"
msgstr "Última atualização por"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "LastUpdated"
msgstr "UltimaAtualizacao"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "LastUpdatedBy"
msgstr "UltimaAtualizacaoPor"
msgid "Legends"
msgstr "Legendas"
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:398
msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
msgstr "Tamanho em caracteres; Use '0' para mostrar todas as mensagens incorporadas, apesar de seu tamanho"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
msgid "Let this user access RT"
msgstr "Deixar este usuário acessar RT"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Let this user be granted rights"
msgstr "Deixar este usuário receber direitos de acesso adicionais"
#. ($linkmsg)
#: lib/RT/Record.pm:1453
msgid "Link could not be created: %1"
-msgstr "Vínculo não pôde ser criado: %1"
+msgstr ""
#. ($msg)
#: lib/RT/Record.pm:1588
msgid "Link could not be deleted: %1"
-msgstr "Vínculo não pode ser apagado: %1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1575
msgid "Link not found"
#. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
#: lib/RT/Record.pm:1417
msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
-msgstr "Vincular com um %1 apagado não é permitido"
+msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
msgid "Links"
msgstr "Vínculos"
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
msgid "Links to"
-msgstr "Vincular com"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
msgid "List"
msgid "Loaded %1 %2"
msgstr "%1 %2 carregado"
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
msgid "Loaded config files"
-msgstr "Arquivos de configuração carregados"
+msgstr ""
#. ($SavedSearch->{'Description'})
#: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
msgstr "Busca salva original \"%1\" carregada"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
msgid "Loaded perl modules"
msgstr "Módulos perl carregados"
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
msgid "Locale"
msgstr "Localização"
msgid "LocalizedDateTime"
msgstr "DataHoraLocalizada"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
msgid "Location"
msgstr "Local"
msgstr "Conectado"
#. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
msgid "Logged in as %1"
msgstr "Entrou como %1"
#. ($level, $logger->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
-msgstr "Registrando mensagens de nível %1 e superior para %2"
+msgstr ""
#. ($level)
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
-msgstr "Registrando mensagens de nível %1 e superior para STDERR, o qual geralmente vai aparecer em seus registros de erro do servidor web."
+msgstr ""
#. ($level, $conf)
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
-msgstr "Registrando mensagens de nível %1 e superior para o syslog com a seguinte configuração: %2"
+msgstr ""
#. ($level)
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
-msgstr "Registrando mensagens de nível %1 e superior para o syslog."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
msgid "Logging summary"
-msgstr "Sumário de registro"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
msgid "Login"
msgid "LogoAltText"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
msgid "M-F at %1"
msgstr "M-F em %1"
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
msgid "Mail"
msgstr ""
msgid "Manage queues and queue-specific properties"
msgstr "Administrar filas e suas propriedades específicas"
-#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:66
msgid "Manage saved graphs"
msgstr "Gerenciar gráficos salvos"
#: share/html/Elements/Tabs:103
msgid "Manage scrips"
-msgstr "Gerenciar scrips"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:68
msgid "Manage users and passwords"
#. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
-msgstr "Mapeamento entre ciclo de vida %1 e %2 está incompleto. Contate seu administrador do sistema."
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:93
msgid "Mar"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
msgid "Maximum Created-LastUpdated"
-msgstr "Máximo Criado-ÚltimaAtualização"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
msgid "Maximum Created-Resolved"
-msgstr "Máximo Criado-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
msgid "Maximum Created-Started"
-msgstr "Máximo Criado-Iniciado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
msgid "Maximum Due-Resolved"
-msgstr "Máximo Devido-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
msgid "Maximum Started-Resolved"
-msgstr "Máximo Iniciado-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
msgid "Maximum Starts-Started"
-msgstr "Máximo Inícios-Iniciado"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:396
msgid "Maximum inline message length"
msgstr "Comprimento máximo de mensagem incorporada"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
msgid "Maximum time estimated"
-msgstr "Tempo máximo estimado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
msgid "Maximum time left"
-msgstr "Tempo máximo restante"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
msgid "Maximum time worked"
-msgstr "Tempo máximo trabalhado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:95
msgid "May"
msgstr "Membro"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1111
+#: lib/RT/Transaction.pm:1125
msgid "Member %1 added"
msgstr "Membro %1 adicionado"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1153
+#: lib/RT/Transaction.pm:1167
msgid "Member %1 deleted"
msgstr "Membro %1 removido"
#. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
msgid "Member added: %1"
msgstr "Membro adicionado: %1"
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
msgid "Member deleted"
msgstr "Membro removido"
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
msgid "Member not deleted"
msgstr "Membro não removido"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "MemberOf"
msgstr "MembroDe"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "Members"
msgstr "Membros"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1108
+#: lib/RT/Transaction.pm:1122
msgid "Membership in %1 added"
msgstr "Filiação em %1 adicionada"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1150
+#: lib/RT/Transaction.pm:1164
msgid "Membership in %1 deleted"
msgstr "Filiação em %1 removida"
#. ($object->Name)
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
msgid "Memberships of the group %1"
-msgstr "Associados ao grupo %1"
+msgstr ""
#. ($id)
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
msgid "Memberships of the principal #%1"
-msgstr "Associados ao principal #%1"
+msgstr ""
#. ($object->Name)
#: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
#: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
msgid "Merge"
-msgstr "Mesclar"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1941
+#: lib/RT/Ticket.pm:1952
msgid "Merge Successful"
msgstr "União bem sucedida"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1821
+#: lib/RT/Ticket.pm:1832
msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
msgstr "União falhou. Não foi possível definir o EffectiveId"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1827
+#: lib/RT/Ticket.pm:1838
msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
-msgstr "Mesclagem falhou. Não foi possível configurar IsMerged"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1840
+#: lib/RT/Ticket.pm:1851
msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
msgstr "Fusão falhou. Não foi possível definir Estado."
msgstr "Unir a"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1114
+#: lib/RT/Transaction.pm:1128
msgid "Merged into %1"
msgstr "Unido a %1"
-#: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:138 share/html/Ticket/Update.html:156 share/html/m/ticket/reply:107
+#: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:141 share/html/Ticket/Update.html:159 share/html/m/ticket/reply:107
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:153
msgid "Message body is not shown because it is too large."
msgstr "O corpo da mensagem não é exibido porque é muito grande."
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:141
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
msgstr "O corpo da mensagem não é mostrado porque o remetente solicitou não apresentá-lo."
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:287
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:291
msgid "Message body not shown because it is not plain text."
msgstr "O corpo da mensagem não é mostrador porque não é texto puro."
msgid "Message box width"
msgstr "Largura da caixa de mensagem"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1624
+#: lib/RT/Ticket.pm:1635
msgid "Message could not be recorded"
msgstr "Mensagem não pode ser registrada"
msgid "Message for user"
msgstr "Mensagem para usuário"
-#: lib/RT/Ticket.pm:3107
+#: lib/RT/Ticket.pm:3118
msgid "Message recorded"
msgstr "Mensagem registrada"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
msgid "Minimum Created-LastUpdated"
-msgstr "Mínimo Criado-ÚltimaAtualização"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
msgid "Minimum Created-Resolved"
-msgstr "Mínimo Criado-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
msgid "Minimum Created-Started"
-msgstr "Mínimo Criado-Iniciado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
msgid "Minimum Due-Resolved"
-msgstr "Mínimo Devido-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
msgid "Minimum Started-Resolved"
-msgstr "Mínimo Iniciado-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
msgid "Minimum Starts-Started"
-msgstr "Mínimo Inícios-Iniciado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:144
msgid "Minimum password length"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
msgid "Minimum time estimated"
-msgstr "Tempo mínimo estimado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
msgid "Minimum time left"
-msgstr "Tempo mínimo restante"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
msgid "Minimum time worked"
-msgstr "Tempo mínimo trabalhado"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
msgid "Minutes"
msgid "Missing a primary key?: %1"
msgstr "Faltando uma chave primária?: %1"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
msgid "Mobile"
msgstr "Móvel"
msgid "Mobile Phone"
msgstr "Celular"
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
msgid "Modify"
msgstr "Modificar"
#. ($id)
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
-msgstr "Modificar objetos associados para scrip #%1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108
msgid "Modify custom field values"
#. ($TicketObj->Id)
#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
msgid "Modify dates for ticket #%1"
-msgstr "Modificar as datas para o tíquete #%1"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:217
msgid "Modify global article topics"
#. ($id)
#: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
msgid "Modify scrip #%1"
-msgstr "Modificar scrip #%1"
+msgstr ""
#. ($QueueObj->Name)
#: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
msgstr "Modificar o grupo %1"
#. ($Dashboard->Name)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
msgstr "Modificar a subscrição para o painel %1"
#. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
msgid "Modify the user %1"
msgstr "Modificar o usuário %1"
#: lib/RT/Queue.pm:130
msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
-msgstr "Modificar proprietário do tíquete em tíquetes de sua propriedade"
+msgstr ""
#: lib/RT/Queue.pm:126
msgid "Modify tickets"
msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
msgstr "Modificar quem recebe email para o ticket #%1"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
msgid "Move"
-msgstr "Mover"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
msgid "Move here"
msgid "My %1 tickets"
msgstr "Meus tíquetes %1s"
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
msgid "My Approvals"
msgstr "Minhas Aprovações"
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
msgid "My Day"
msgstr "Meu Dia"
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
msgid "My Reminders"
msgstr "Meus Lembretes"
msgid "My saved searches"
msgstr "Minhas buscas salvas"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MyAdminQueues"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
msgid "MyReminders"
msgstr "MeusLembretes"
msgid "MySQL"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "MySupportQueues"
msgstr ""
msgid "NEWLINE"
msgstr "NOVALINHA"
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
msgid "Name is required"
-msgstr "É necessário o nome"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
msgid "Name:"
msgid "New"
msgstr "Novo"
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
msgid "New Article"
msgstr "Novo artigo"
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
msgid "New Dashboard"
msgstr "Novo painel"
#: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
msgid "New Pending Approval in HTML"
-msgstr "Nova Aprovação pendente em HTML"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
msgid "New Search"
msgstr "Nova busca"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80
+msgid "New Value"
+msgstr ""
+
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
msgid "New messages"
msgstr "Novas mensagens"
msgid "New password"
msgstr "Nova senha"
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:791
msgid "New password notification sent"
msgstr "Notificação de nova senha enviada"
msgid "New reminder:"
msgstr "Novo lembrete:"
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
msgid "New ticket"
msgstr "Novo tíquete"
-#: lib/RT/Ticket.pm:1776
+#: lib/RT/Ticket.pm:1787
msgid "New ticket doesn't exist"
msgstr "O novo tíquete não existe"
msgid "New watchers"
msgstr "Novos observadores"
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
msgid "Nickname"
msgstr "Apelido"
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:82
msgid "No"
msgstr "Não"
#. ($protocol)
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
msgid "No %1 keys for this address"
-msgstr "Não há chaves %1 para este endereço"
+msgstr ""
#. ($self->ObjectName)
#: lib/RT/SharedSetting.pm:243
msgid "No Classes matching search criteria found."
msgstr "Nenhuma Classe que atenda ao critério de busca foi encontrada."
-#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:192 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
+#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:193 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
msgid "No CustomField"
msgstr "Nenhum Campo Personalizado"
msgid "No Group defined"
msgstr "Nenhum Grupo definido"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104
+msgid "No Name"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Tickets.pm:3050
msgid "No Query"
msgstr "Nenhuma Consulta"
#. ($tname)
#: lib/RT/Scrip.pm:326
msgid "No global template %1"
-msgstr "Não há modelo padrão %1"
+msgstr ""
#: lib/RT/Users.pm:181
msgid "No group specified"
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
msgid "No longer authorized"
-msgstr "Não mais autorizado"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:1559
+#: lib/RT/Ticket.pm:1570
msgid "No message attached"
msgstr "Nenhuma mensagem anexada"
msgid "No need to encrypt"
msgstr "Não há necessidade de encriptar"
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:860
msgid "No password set"
msgstr "Nenhuma senha especificada"
msgid "No permission to save system-wide searches"
msgstr "Sem permissão para salvar buscas com abrangência em todo sistema"
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
msgid "No permission to set preferences"
msgstr "Sem permissão para definir preferências"
msgstr "Nenhum direito encontrado"
#. ($principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:530
+#: lib/RT/Ticket.pm:535
msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
-msgstr "Sem direitos para adicionar '%1' como um AdminCc neste tíquete"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Bulk.html:234
msgid "No search to operate on."
msgid "No subject"
msgstr "Sem assunto"
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1837
msgid "No such key or it's not suitable for signing"
msgstr "Chave não existe ou não é aceitável para assinatura"
#. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
#: lib/RT/Scrip.pm:324
msgid "No template %1 in queue %2 or global"
-msgstr "Não há modelo %1 na fila %2 nem na global"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Chart:167
msgid "No tickets found."
msgstr "Nenhum tíquete encontrado."
-#: lib/RT/Transaction.pm:746 lib/RT/Transaction.pm:788
+#: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802
msgid "No transaction type specified"
msgstr "Nenhum tipo de transação especificado"
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
msgid "No valid PrincipalId"
-msgstr "Não há PrincipalId válido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
msgid "No valid Type specified"
-msgstr "Não há Type válido especificado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1034
msgid "No value sent to _Set!"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
msgid "Not applied scrips"
-msgstr "Scrips não aplicados"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
msgid "Not found"
msgid "Notes"
msgstr "Anotações"
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:793
msgid "Notification could not be sent"
msgstr "A notificação não pôde ser enviada"
#: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
msgid "Notify Owner and AdminCcs"
-msgstr "Notificar Proprietário e AdminCcs"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:37
msgid "Notify Owner as Comment"
msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
msgstr "Notificar Requisitantes e Ccs como Comentário"
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:431
msgid "Notify me of unread messages"
msgstr "Avisar-me sobre mensagens não lidas"
msgid "Object"
msgstr "Objeto"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60
+msgid "Object Id"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55
+msgid "Object Type"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Record.pm:358
msgid "Object could not be created"
msgstr "Objeto não pôde ser criado"
msgid "Object could not be deleted"
msgstr "Objeto não pode ser removido"
-#: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:188
+#: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189
msgid "Object created"
msgstr "Objeto criado"
#: lib/RT/Group.pm:254
msgid "Object passed is not loaded"
-msgstr "Objeto passado não é carregado"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1599
msgid "Object type mismatch"
msgid "Oct"
msgstr "Out"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75
+msgid "Old Value"
+msgstr ""
+
#. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
-#: lib/RT/Transaction.pm:409
+#: lib/RT/Transaction.pm:423
msgid "On %1, %2 wrote:"
msgstr "Em %1, %2 escreveu:"
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
-msgstr "Um, e somente um, dentre PrincipalId/Usuário/Grupo é requerido"
+msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
msgid "One-time Bcc"
msgstr "Cópia Oculta Única"
#: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
msgid "Open Inactive Tickets"
-msgstr "Abrir Tíquetes Inativos"
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2804 etc/RT_Config.pm:2811 etc/RT_Config.pm:2848 etc/RT_Config.pm:2855
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
msgid "Open It"
msgstr "Abrir"
#: etc/initialdata:102
msgid "Open Tickets"
-msgstr "Abrir Tíquetes"
+msgstr "Tíquetes Abertos"
#: share/html/Elements/MakeClicky:67
msgid "Open URL"
#: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
msgid "Open inactive tickets"
-msgstr "Abrir tíquetes inativos"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
msgid "Open tickets"
msgstr "Abrir tíquetes"
msgid "Open tickets on correspondence"
msgstr "Abrir tíquetes na correspondência"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
msgid "Operating System"
-msgstr "Sistema Operacional"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
msgid "Option"
#: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
-msgstr "Usuários Oracle não podem ter senhas vazias"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditSort:55
msgid "Order by"
msgstr "Ordenado por"
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
msgid "Organization"
msgstr "Organização"
msgid "Originating ticket: #%1"
msgstr "Tíquete originador: #%1"
-#: lib/RT/Transaction.pm:949
+#: lib/RT/Transaction.pm:963
msgid "Outgoing email about a comment recorded"
msgstr "E-mail de saida sobre um comentário registrado"
-#: lib/RT/Transaction.pm:953
+#: lib/RT/Transaction.pm:967
msgid "Outgoing email recorded"
msgstr "E-mail de saida registrado"
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:575
msgid "Outgoing mail"
msgstr "Email de saída"
msgid "Over time, priority moves toward"
msgstr "Após a data, a prioridade tende a"
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
msgid "Overview"
msgstr "Visão geral"
msgid "Own tickets"
msgstr "Tíquetes pessoais"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
#. ($owner->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:524
+#: lib/RT/Ticket.pm:529
msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
msgstr "Proprietário '%1' não tem direito de ter este tíquete."
#. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2057
+#: lib/RT/Ticket.pm:2068
msgid "Owner changed from %1 to %2"
msgstr "Proprietário alterado de %1 para %2"
#. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1227
+#: lib/RT/Transaction.pm:1057 lib/RT/Transaction.pm:1241
msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
msgstr "Proprietário alterado à força de %1 para %2"
msgid "Page not found"
msgstr "Página não encontrada"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
msgid "Pager"
msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
msgid "Parent"
-msgstr "Pai"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
msgid "Parents"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1178 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
msgid "Password changed"
msgstr "Senha trocada"
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:837
msgid "Password has not been set."
msgstr "A senha não foi cadastrada."
#. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
#: lib/RT/User.pm:304
msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
-msgstr "Senhas precisam ter no mínimo %1 caracteres"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
msgid "Password not printed"
msgstr "A senha não impressa"
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:870
msgid "Password set"
msgstr "Senha definida"
msgid "Password: %1"
msgstr "Senha: %1"
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:856
msgid "Password: Permission Denied"
msgstr "Senha: Permissão Negada"
msgid "PasswordChange"
msgstr "TrocadeSenha"
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:833
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Senhas não coincidem."
#. ($approvals)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
-msgstr "Pendente %quant(%1,aprovação,aprovações)."
+msgstr ""
#. ($depends)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
-msgstr "Pendente %quant(%1,tíquete,tíquetes)"
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
msgid "Pending approval."
-msgstr "Pendente de aprovação."
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
msgid "People"
msgstr "Pessoas"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
msgid "Perl configuration"
msgstr "Configuração perl"
msgid "Permanently wipeout data from RT"
msgstr "Apagar permanentemente os dados do RT"
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:348 lib/RT/Queue.pm:374 lib/RT/Queue.pm:400 lib/RT/Queue.pm:797 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1068 lib/RT/Ticket.pm:1279 lib/RT/Ticket.pm:1447 lib/RT/Ticket.pm:1497 lib/RT/Ticket.pm:1767 lib/RT/Ticket.pm:1786 lib/RT/Ticket.pm:2197 lib/RT/Ticket.pm:2203 lib/RT/Ticket.pm:2217 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2692 lib/RT/Ticket.pm:3056 lib/RT/Ticket.pm:734 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:742 lib/RT/Transaction.pm:782 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
msgid "Permission Denied"
msgstr "Permissão Negada"
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
msgid "Phone numbers"
msgstr "Telefones"
#: share/html/Search/Chart.html:176
msgid "Picture"
-msgstr "Imagem"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:232
msgid "Plain text Autoresponse template"
-msgstr "Modelo de Autoresposta em texto puro"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:381
msgid "Plain text admin comment template"
-msgstr "Modelo de comentário do admin em texto puro"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:341
msgid "Plain text admin correspondence template"
-msgstr "Modelo de correspondência do admin em texto puro"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:364
msgid "Plain text correspondence template"
-msgstr "Modelo de correspondência em texto puro"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:288
msgid "Plain text transaction template"
-msgstr "Modelo de transação em texto puro"
+msgstr ""
#: share/html/dhandler:51
msgid "Please check the URL and try again."
msgstr "Por favor verifique a URL e tente novamente."
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:828
msgid "Please enter your current password correctly."
msgstr "Por favor, digite sua senha atual corretamente."
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:830
msgid "Please enter your current password."
msgstr "Por favor, digite sua senha atual"
msgid "Predefined search %1 not found"
msgstr "Pesquisa pré-definida %1 não encontrada"
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
-msgstr "Preferências salvas para panéis no menu."
+msgstr ""
#. ($UserObj->Name)
#: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
msgid "Preferences saved."
msgstr "Preferências salvas."
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1451
msgid "Preferences were not found"
msgstr ""
msgid "Prepare Stubbed"
msgstr "Preparação Abortada"
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
msgid "Prev"
msgstr "Ant"
msgid "Print this message"
msgstr "Imprimir esta mensagem"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:78 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:79 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
#. ($EmailAddress)
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
msgid "Private key(s) for %1"
-msgstr "Chave(s) privada(s) para %1"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
msgid "Private keys"
-msgstr "Chaves privadas"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegiado"
#. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
msgid "Privileged status: %1"
msgstr "Estado privilegiado: %1"
msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:171
+#: bin/rt-crontool:173
msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
msgstr "Processando sem transação, algumas condições e ações podem falhar. Considere usar o argumento --transaction"
#. ($EmailAddress)
#: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
msgid "Public key(s) for %1"
-msgstr "Chave(s) pública(s) para %1"
+msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
msgid "Queries"
msgstr "Consultas"
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
msgid "Query"
msgstr "Consulta"
msgid "Query Builder"
msgstr "Construtor de Consulta"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:84 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:86 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
msgid "Queue"
msgstr "Fila"
#. ($Queue||'')
-#: share/html/Ticket/Create.html:381
+#: share/html/Ticket/Create.html:383
msgid "Queue %1 could not be loaded."
-msgstr "Fila %1 não pode ser carregada."
+msgstr ""
#. ($Queue)
#. ($id)
msgid "Queue Name"
msgstr "Nome da Fila"
-#: lib/RT/Queue.pm:324
+#: lib/RT/Queue.pm:287
msgid "Queue already exists"
msgstr "A fila já existe"
msgid "Queue created"
msgstr "Fila criada"
-#: lib/RT/Queue.pm:256
-msgid "Queue disabled"
-msgstr "Fila desabilitada"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:254
-msgid "Queue enabled"
-msgstr "Fila habilitada"
-
#: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
msgid "Queue id"
msgstr "Id da fila"
msgid "Queues I'm an AdminCc for"
msgstr "Filas nas quais sou AdminCc"
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
msgid "Quick search"
msgstr "Busca rápida"
msgid "Quick ticket creation"
msgstr "Criação rápida de tíquete"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
msgid "QuickCreate"
msgstr "Criação rápida"
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
msgid "Quicksearch"
msgstr "Busca rápida"
msgid "RFC2822"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
msgid "RSS"
msgstr ""
msgid "RT Size"
msgstr "Tamanho RT"
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
msgid "RT at a glance"
msgstr "Visão geral do RT"
msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
msgstr "RT é utilizado pelas 100 empresas listadas pela Fortune, por empresas individuais,agências governamentais, instituições de ensino, hospitais, entidades sem fins lucrativos, ONGs, bibliotecas, projetos de código aberto e todo tipo imaginável de organização nos sete continentes (Sim, inclusive Antártica)."
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
msgid "RT upgrade history"
-msgstr "Histórico de atualizações do RT"
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:123
msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
-msgstr "Configuração de registro do RT está resumida abaixo:"
+msgstr ""
#. ($address)
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
msgstr "A opção RTAddressRegxp na configuração não corresponde a %1"
-#: etc/RT_Config.pm:2812 etc/RT_Config.pm:2813 etc/RT_Config.pm:2856 etc/RT_Config.pm:2857
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
msgid "Re-open"
msgstr "Reabrir"
#: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
-msgstr "Alcançado o número máximo, portanto novos valores sobrescreverão os antigos."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
msgid "Real Name"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:242
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:249
msgid "Recipient must be an email address"
msgstr "O destinatário deve ser um endereço de email"
msgstr "Referente a"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1105
+#: lib/RT/Transaction.pm:1119
msgid "Reference by %1 added"
msgstr "Referenciado por %1 adicionado"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1147
+#: lib/RT/Transaction.pm:1161
msgid "Reference by %1 deleted"
msgstr "Referenciado por %1 removido"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1102
+#: lib/RT/Transaction.pm:1116
msgid "Reference to %1 added"
msgstr "Referência a %1 adicionada"
#. ($value)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1144
+#: lib/RT/Transaction.pm:1158
msgid "Reference to %1 deleted"
msgstr "Referência a %1 removida"
msgid "Referred to by"
msgstr "Referenciado por"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "ReferredToBy"
msgstr "ReferidoPor"
msgid "Refers to"
msgstr "Faz referência a"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
msgid "RefersTo"
msgstr "FazReferenciaA"
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Atualiza página inicial a cada 10 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Atualiza página inicial a cada 120 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Atualiza página inicial a cada 2 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Atualiza página inicial a cada 20 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Atualiza página inicial a cada 5 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Atualiza página inicial a cada 60 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Atualiza resultados da pesquisa a cada 10 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Atualiza resultados da pesquisa a cada 120 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Atualiza resultados da pesquisa a cada 2 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Atualiza resultados da pesquisa a cada 20 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Atualiza resultados da pesquisa a cada 5 minutos."
-
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Atualiza resultados da pesquisa a cada 60 minutos."
-
#. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
-msgstr "Recarregar esta página a cada %1 minutos."
+msgstr ""
+
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
msgid "RefreshHomepage"
msgstr "Atualizar página inicial"
#: lib/RT/Record.pm:1441
msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
-msgstr "Recusada a adição de vínculo que iria criar um relacionamento circular"
+msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2806 etc/RT_Config.pm:2810 etc/RT_Config.pm:2850 etc/RT_Config.pm:2854
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
msgid "Reject"
msgstr "Rejeitar"
msgstr "Lembrete"
#. ($subject)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1265
+#: lib/RT/Transaction.pm:1280
msgid "Reminder '%1' added"
msgstr "Lembrete '%1' adicionado"
#. ($subject)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1287
+#: lib/RT/Transaction.pm:1310
msgid "Reminder '%1' completed"
msgstr "Lembrete '%1' completado"
#. ($subject)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1276
+#: lib/RT/Transaction.pm:1295
msgid "Reminder '%1' reopened"
msgstr "Lembrete '%1' reaberto"
#. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
#. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2989 lib/RT/Interface/Web.pm:3007
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
msgid "Reminder '%1': %2"
-msgstr "Lembrete '%1':%2"
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:74 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: lib/RT/Transaction.pm:1282
+msgid "Reminder added"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:1312
+msgid "Reminder completed"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Transaction.pm:1297
+msgid "Reminder reopened"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
msgid "Reminders"
msgstr "Lembretes"
msgstr "Remover Requisitante"
#. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
-#: lib/RT/Queue.pm:633
+#: lib/RT/Queue.pm:611
msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
msgstr "Removido %1 dos membros de %2 para esta fila."
#: lib/RT/Class.pm:390
msgid "Removed Subject Override"
-msgstr "Removida Sobrescrita de Assunto"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
msgid "Render Type"
msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
msgstr "Substitua a caixa suspensa de proprietários por caixa de textos"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
msgid "RequestorGroup"
msgstr "GrupoRequisitantes"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
msgid "Requestors"
msgstr "Requisitantes"
#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
msgid "Reset dashboards in menu"
-msgstr "Redefinir painéis no menu"
+msgstr ""
#: share/html/User/Prefs.html:179
msgid "Reset secret authentication token"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
msgid "Reset to default RT Logo"
-msgstr "Redefinir para o Logo padrão do RT"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
msgid "Reset to default RT Theme"
-msgstr "Redefinir para o Tema padrão do RT"
+msgstr ""
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
msgid "Residence"
msgstr "Residência"
-#: etc/RT_Config.pm:2805 etc/RT_Config.pm:2809 etc/RT_Config.pm:2849 etc/RT_Config.pm:2853 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
msgid "Resolve"
msgstr "Resolver"
msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
msgstr "Resolver tíquete #%1 (%2)"
-#: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "Resolved"
msgstr "Resolvido"
#: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
msgid "Resolved in HTML"
-msgstr "Resolvido em HTML"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "ResolvedRelative"
msgid "Revert"
msgstr "Reverter"
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:387
msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
-msgstr "Texto rico (HTML) mostra formatações tais como texto colorido, negrito, itálico e mais"
+msgstr ""
#: lib/RT/ACE.pm:288
msgid "Right Granted"
msgstr "Direito de acesso revogado"
#. ($object_type)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2587 lib/RT/Interface/Web.pm:2687
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726
msgid "Rights could not be granted for %1"
msgstr "Direitos de acesso não puderam ser outorgados a %1"
#. ($type)
#: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
msgid "Role group '%1' not found"
-msgstr "Grupo de Papel '%1' não encontrado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Group.pm:636
msgid "Role group exists already"
-msgstr "}EsGrupo de Papel já existe"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3824
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
msgid "Roles"
-msgstr "Papéis"
+msgstr ""
#: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
msgid "Rows"
#. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
-msgstr "Consultas SQL não registradas no nível %1 e também disponíveis na %2ferramenta de consultas%3."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
msgid "SQL queries are not logged."
-msgstr "Consultas SQL não são registradas"
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:70
msgid "SQLite"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:186 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar as Alterações"
msgid "Saved Search"
msgstr "Busca salva"
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
msgid "Saved Searches"
msgstr "Pesquisas salvas"
#. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
#: share/html/Elements/ShowSearch:73
msgid "Saved search %1 not found"
-msgstr "Pesquisa salva %1 não encontrada"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
msgid "Saved searches"
msgstr "Buscas salvas"
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
msgid "SavedSearches"
msgstr "Buscas salvas"
#. ($row->{filename})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
msgid "Schema updates from %1"
-msgstr "Atualizações de Esquema de %1"
+msgstr ""
#. ($scrip->id)
#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
#: lib/RT/Scrip.pm:372
msgid "Scrip is not added"
-msgstr "Scrip não adicionado"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
msgid "Scrips"
msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Update.html:185
+#: share/html/Ticket/Update.html:188
msgid "Scrips and Recipients"
msgstr "Scrips e Destinatários"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
-msgstr "Scrips normalmente rodam depois de cada mudança individual a um tíquete."
+msgstr ""
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#. (@strong)
#: share/html/Search/Simple.html:63
msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
-msgstr "Pesquise por tíquetes entrando números de %1id%2, palavras do assunto %1\"entre aspas\"%2, %1filas%2 por nome, Proprietários por %1nomedeusuario%2, Requisitantes por %1endereço de email%2, e %1estados%2 do tíquete. Pesquisar por %1@domainname.com%2 retornará tíquetes com requisitantes daquele domínio."
+msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
msgid "Search options"
msgstr "Opções de busca"
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da pesquisa"
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:326
msgid "Search results refresh interval"
msgstr "Intervalo para recarregar resultados de buscas"
#: share/html/Search/index.html:48
msgid "Searches"
-msgstr "Pesquisas"
+msgstr ""
#. ($fulltext_keyword)
#: share/html/Search/Simple.html:73
msgid "Secret authentication token"
msgstr "Token de autenticaço secreto"
-#: bin/rt-crontool:335
+#: bin/rt-crontool:348
msgid "Security:"
msgstr "Segurança:"
#: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
msgid "Select a Scrip"
-msgstr "Selecione um Scrip"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
msgid "Select a color for the section"
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
msgid "Select global scrip stage:"
-msgstr "Selecione estágio global do scrip:"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:163
msgid "Select multiple dates"
#: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
-msgstr "Selecione estágio do scrip para filas recém-adicionadas"
+msgstr ""
#. ()
#: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
#: lib/RT/CustomField.pm:165
msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
-msgstr "Selecione até %1 datas"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:174
msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
-msgstr "Selecione até %1 data(s) e hora(s)"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:76
msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
-msgstr "Selecionar até %1 valores"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
msgid "Selected Custom Fields"
msgid "Selected Queues"
msgstr "Filas selecionadas"
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
msgstr "Chave selecionada não é confiãvel ou não existe mais."
#: etc/initialdata:111
msgid "Send Forward"
-msgstr "Enviar em frente"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:112
msgid "Send forwarded message"
-msgstr "Encaminhar mensagem para frente"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:84
msgid "Send mail to owner and all watchers"
msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
msgstr "Enviar mensagem aos requisitantes e Ccs como um comentário"
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
msgstr ""
#: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
-msgstr "Envia mensagem para o Proprietários e Ccs administrativos"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
msgid "Separate multiple entries with spaces."
msgstr "Separe as entradas múltiplas com espaços"
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1847
msgid "Set private key"
msgstr "Defina a chave privada"
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Short usernames"
msgstr "Nomes de usuário curtos"
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:576
msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
msgstr "O RT deve mandar um email a cada atualização que você fizer nos tickets?"
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
msgid "Show"
msgstr "Apresentar"
#: lib/RT/System.pm:88
msgid "Show Admin menu"
-msgstr "Exibir menu Admin"
+msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:89
msgid "Show Approvals tab"
#: lib/RT/System.pm:87
msgid "Show Articles menu"
-msgstr "Exibir menu Artigos"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
msgid "Show Columns"
msgstr "Apresentar Colunas"
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
msgid "Show Results"
msgstr "Apresentar Resultados"
msgid "Show global templates"
msgstr "Mostrar modelos globais"
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:416
msgid "Show history"
-msgstr "Exibir histórico"
+msgstr ""
#: lib/RT/System.pm:84
msgid "Show history of public user properties"
-msgstr "Mostrar histórico de propriedades públicas do usuário"
+msgstr ""
#: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
msgid "Show link descriptions"
msgstr "Mostrar descrições do link"
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:474
msgid "Show no tickets for the Requestor"
msgstr "Não mostrar tickets para os requisitantes"
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:407
msgid "Show oldest history first"
msgstr "Exibir histórico mais antigo primeiro"
msgid "Show requests awaiting other approvals"
msgstr "Apresentar requisições aguardando outras aprovações"
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:484
msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
-msgstr "Mostrar lista de recipientes simplificada ao atualizar tíquete"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:471
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
msgstr "Mostrar os 10 tickets ativos com prioridade mais alta"
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:472
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
msgstr "Mostrar os 10 tickets inativos com mais alta prioridade"
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:473
msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
msgstr "Mostrar os 10 tickets com mais alta prioridade"
msgid "Show ticket history"
msgstr "Mostrar o histórico de tickets"
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
msgid "Shredder"
msgstr "Picotador"
msgid "Sign%1%2 using %3"
msgstr "Assine %1%2 usando %3"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
-#: lib/RT/Queue.pm:358 lib/RT/Queue.pm:384
-msgid "Signing disabled"
-msgstr "Assinatura desativada"
-
-#: lib/RT/Queue.pm:357 lib/RT/Queue.pm:383
-msgid "Signing enabled"
-msgstr "Assinatura ativada"
+#: lib/RT/Queue.pm:322
+msgid "Signing"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
msgid "Simple"
msgstr ""
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
msgid "Simple Search"
msgstr "Busca Simples"
msgid "Sorting"
msgstr "Ordenando"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
msgid "Source"
msgstr "Origem"
msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
msgstr "Especificar quando esta execução é diária ou semanal"
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Planilha"
#. ($level)
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
-msgstr "Rastreamento da pilha é adicionado a níveis de mensagem %1 e maiores."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
msgid "Stack traces are not logged."
-msgstr "Rastreamentos da pilha não são registrados"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
msgid "Stage"
msgstr "Estágio"
-#: etc/RT_Config.pm:2808 etc/RT_Config.pm:2852
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
msgid "Stall"
msgstr "Bloquear"
msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
msgstr "Inicie o termo de busca com o nome do campo suportado seguido de vírgula, como em %1 e %2, para explicitar o tipo de pesquisa."
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
msgid "StartedRelative"
msgstr "InicioSimilar"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
msgid "Starts"
msgstr "Inicia"
msgid "StartsRelative"
msgstr "InicioDependente"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
msgid "State"
msgstr "Estado"
msgid "Static file search order"
msgstr ""
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
-msgstr "Estado '%1' não é um estado válido para %2."
+msgstr ""
#. ($self->loc($args{'Status'}))
#: lib/RT/Ticket.pm:286
#: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
msgid "Status Change in HTML"
-msgstr "Mudança de Estado em HTML"
+msgstr ""
#. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
-#: lib/RT/Transaction.pm:881
+#: lib/RT/Transaction.pm:895
msgid "Status changed from %1 to %2"
msgstr "Estado alterado de %1 para %2"
msgid "Status changes"
msgstr "Mudanças de status"
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
msgid "Steal"
msgstr "Roubar"
msgstr "Etapa %1 de %2"
#. ($self->_FormatUser($Old))
-#: lib/RT/Transaction.pm:1049 lib/RT/Transaction.pm:1213
+#: lib/RT/Transaction.pm:1063 lib/RT/Transaction.pm:1227
msgid "Stolen from %1"
msgstr "Roubado de %1"
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:152 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:155 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgstr "Rótulo do assunto"
#. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1077
+#: lib/RT/Transaction.pm:1091
msgid "Subject changed to %1"
msgstr "Assunto alterado para %1"
msgid "Submit"
msgstr "Submeter"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:188
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:190
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscrever"
#. ($Dashboard->Name)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:286
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:293
msgid "Subscribe to dashboard %1"
msgstr "Subscrever painel %1"
msgstr "Registrar-se nos Painéis"
#. ($Dashboard->Name)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:271
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:278
msgid "Subscribed to dashboard %1"
msgstr "Subscrito ao painel %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
msgid "Subscription"
msgstr "Subscrição"
#. ($msg)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
msgid "Subscription could not be created: %1"
msgstr "Subscrição não pode ser criada: %1"
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
msgid "Subscription updated"
msgstr ""
msgid "Successfuly encrypted data"
msgstr "Dado encriptado com sucesso"
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
msgid "Summary"
msgstr "Sumário"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
msgid "Summary of Created-LastUpdated"
-msgstr "Sumário de Criado-ÚltimaAtualização"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
msgid "Summary of Created-Resolved"
-msgstr "Sumário de Criado-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
msgid "Summary of Created-Started"
-msgstr "Sumário de Criado-Iniciado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
msgid "Summary of Due-Resolved"
-msgstr "Sumário de Devido-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
msgid "Summary of Started-Resolved"
-msgstr "Sumário de Iniciado-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
msgid "Summary of Starts-Started"
-msgstr "Sumário de Inícios-Iniciado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
msgid "Summary of time estimated"
-msgstr "Sumário de tempo estimado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
msgid "Summary of time left"
-msgstr "Sumário de tempo restante"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
msgid "Summary of time worked"
-msgstr "Sumário de tempo trabalhado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:106
msgid "Sun"
msgid "Sunday"
msgstr "Domigo"
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:565
msgid "Suspended"
msgstr "Suspenso"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3776
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
msgid "System"
-msgstr "Sistema"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
msgid "System Configuration"
msgid "System Default"
msgstr "Padrão do Sistema"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2587 lib/RT/Interface/Web.pm:2687 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
msgid "System Error"
msgstr "Erro do Sistema"
msgid "System Tools"
msgstr "Ferramentas do Sistema"
-#: lib/RT/Transaction.pm:896
+#: lib/RT/Transaction.pm:910
msgid "System error"
msgstr "Erro de sistema"
msgid "SystemRolegroup for internal use"
msgstr "SystemRolegroup para uso interno"
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
msgid "Take"
msgstr "Tomar"
msgid "Take tickets"
msgstr "Tomar tíquetes"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1033 lib/RT/Transaction.pm:1205
+#: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219
msgid "Taken"
msgstr "Tomado"
#: lib/RT/Scrip.pm:170
msgid "Template '%1' is not global"
-msgstr "Modelo '%1' não é global"
+msgstr ""
#: lib/RT/Scrip.pm:172
msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
-msgstr "Modelo '%1' não é global nem específico de fila"
+msgstr ""
#. ($args{'Template'})
#. ($value)
#: lib/RT/Template.pm:321
msgid "Template is in use"
-msgstr "Modelo está em uso"
+msgstr ""
#: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
msgid "Template is mandatory argument"
#. ($msg)
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
msgid "Template: %1"
-msgstr "Modelo: %1"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
msgid "Templates"
msgid "Text"
msgstr "Texto"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
msgstr "O arquivo de texto não é mostrador porque foi desabilitado nas preferências."
msgid "That is not a value for this custom field"
msgstr "Este não é um valor para este campo personalizado"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2358
+#: lib/RT/Ticket.pm:2369
msgid "That ticket has unresolved dependencies"
msgstr "Este tíquete tem dependências não resolvidas"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
msgid "That user already owns that ticket"
msgstr "Este usuário já possui este tíquete"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2261
+#: lib/RT/Ticket.pm:2272
msgid "That user does not exist"
msgstr "Este usuário não existe"
msgid "That user is already privileged"
msgstr "Este usuário já tem privilégios"
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:379
msgid "That user is already unprivileged"
msgstr "Este usuário já não tem privilégios"
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:372
msgid "That user is now privileged"
msgstr "Este usuário agora tem privilégios"
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:398
msgid "That user is now unprivileged"
msgstr "Este usuário agora não tem privilégios"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2277
msgid "That user may not own tickets in that queue"
msgstr "Este usuário não pode possuir tíquetes nesta fila"
msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
msgstr "O domínio de seu servidor de banco de dados (como 'db.example.com')."
-#: bin/rt-crontool:345
+#: bin/rt-crontool:358
msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
msgstr "O seguinte comando encontrará todos tickets ativos na fila 'Geral' e definirá sua prioridade para 99 se eles estiverem atrasados:"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
msgid "There are several keys suitable for encryption."
msgstr "Existem várias chaves aceitáveis para encriptação."
msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
msgstr "Existe mais que um grupo com o nome '%1'. Isto pode causar inconsistência em parte da interface de administração e recomendamos que os nomes conflituosos sejam renomeados."
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
msgid "There is no key suitable for encryption."
msgstr "Não existe chave aceitável para encriptação."
#. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
#: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
-msgstr "Não há mapeamento de estados entre ciclo de vida %1 e %2. Contate seu administrador do sistema."
+msgstr ""
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
msgstr "Existe uma chave aceitável, mas seu nível de confiabilidade não foi definido."
#. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
#: share/html/Search/Results.html:59
msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs."
-msgstr "Houve um erro ao analisar a consulta da sua pesquisa: %1. Seu administrador do RT pode encontrar mais informações nos registros de erro."
+msgstr ""
#: share/html/Install/Basics.html:53
msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
#: lib/RT/CustomField.pm:1608
msgid "This custom field cannot be added to that object"
-msgstr "Este campo personalizado não pode ser adicionado à aquele objeto"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
msgid "This custom field has no Render Types"
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
-msgstr "Este tíquete não pode ser resolvido até ser aprovado."
+msgstr ""
#. ($depends)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
-msgstr "Este tíquete não pode ser resolvido até que %numerate(%1,sua dependência seja,suas dependências sejam) resolvidas."
+msgstr ""
-#: bin/rt-crontool:336
+#: bin/rt-crontool:349
msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
msgstr "Esta ferramenta permite ao usuário invocar módulos Perl arbitrários de dentro do RT."
-#: lib/RT/Transaction.pm:378
+#: lib/RT/Transaction.pm:392
msgid "This transaction appears to have no content"
msgstr "Parece que esta transação não tem conteúdo"
#: share/html/User/Search.html:53
msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
-msgstr "Isto irá pesquisar por usuários olhando nos seguintes campos:"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:110
msgid "Thu"
msgstr "Tíquete #%1 Atualização jumbo: %2"
#. ($id)
-#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
+#: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117
msgid "Ticket #%1 relationships graph"
msgstr "Gráfico de relacionamentos do tíquete #%1"
msgstr "Tíquete %1"
#. ($self->Id, $QueueObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:549 lib/RT/Ticket.pm:571
+#: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576
msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
msgstr "Tíquete %1 criado na fila '%2'"
msgid "Ticket content type"
msgstr "Tipo do conteúdo do tíquete"
-#: lib/RT/Ticket.pm:413 lib/RT/Ticket.pm:426 lib/RT/Ticket.pm:438 lib/RT/Ticket.pm:557
+#: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562
msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
msgstr "O tíquete não pôde ser criado devido a um erro interno"
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
msgid "Ticket count"
-msgstr "Contagem de tíquete"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
msgid "Ticket display"
msgstr "Exibição de tíquete"
msgid "TicketSQL search module"
msgstr "Módulo de busca TiqueteSQL"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
msgid "Tickets"
msgstr "Tíquetes"
msgid "Time Left"
msgstr "Tempo Restante"
+#: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85
+msgid "Time Taken"
+msgstr ""
+
#: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
msgid "Time Worked"
msgstr "Tempo Trabalhado"
msgid "Time to display"
msgstr "Tempo de apresentação"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeEstimated"
msgstr "TempoEstimado"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeLeft"
msgstr "TempoRestante"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "TimeWorked"
msgstr "TempoTrabalhado"
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso horário"
msgid "Toggle stack trace"
msgstr "Alternar rastreamento de pilha"
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
msgid "Told"
msgstr "Última atualização"
msgid "ToldRelative"
msgstr "DitoDependente"
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Topic not found"
msgstr "Tópico não encontrado"
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
msgid "Topics"
msgstr "Tópicos"
-#: lib/RT/Report/Tickets.pm:998
+#: lib/RT/Report/Tickets.pm:995
msgid "Total"
msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
msgid "Total Created-LastUpdated"
-msgstr "Total Criado-ÚltimaAtualização"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
msgid "Total Created-Resolved"
-msgstr "Total Criado-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
msgid "Total Created-Started"
-msgstr "Total Criado-Iniciado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
msgid "Total Due-Resolved"
-msgstr "Total Devido-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
msgid "Total Started-Resolved"
-msgstr "Total Iniciado-Resolvido"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
msgid "Total Starts-Started"
-msgstr "Total Inícios-Iniciado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
msgid "Total time estimated"
-msgstr "Total de tempo estimado"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
msgid "Total time left"
-msgstr "Total de tempo restante"
+msgstr ""
#: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
msgid "Total time worked"
-msgstr "Total de tempo trabalhado"
+msgstr ""
#: etc/initialdata:287
msgid "Transaction"
msgstr "Transação"
#. ($self->Data)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1254
+#: lib/RT/Transaction.pm:1268
msgid "Transaction %1 purged"
msgstr "Transação %1 removida"
#: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
msgid "Transaction in HTML"
-msgstr "Transação em HTML"
+msgstr ""
#: lib/RT/Transaction.pm:135
msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
#: share/html/Elements/Tabs:304
msgid "Transactions"
-msgstr "Transações"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Transaction.pm:1323
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
msgid "Transactions are immutable"
msgstr "Transações são imutáveis"
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
msgid "Try"
-msgstr "Tentar"
+msgstr ""
#: lib/RT/Date.pm:108
msgid "Tue"
msgid "TxnCF"
msgstr ""
-#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
+#: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
msgid "Un-apply selected scrips"
-msgstr "Desaplicar scrips selecionados"
+msgstr ""
#. ($self->loc($type), $msg)
#: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
msgid "Unable to add %1 link: %2"
-msgstr "Não foi possível adicionar vínculo %1: %2"
+msgstr ""
#. ($cf->Name, $msg)
#: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
-msgstr "Não foi possível adicionar Sobrescrita de Assunto: %1 %2"
+msgstr ""
#: lib/RT/Article.pm:457
msgid "Unable to add topic membership"
msgstr "Incapaz de definir o objeto privativo: %1"
#. ($id)
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:259
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
-msgstr "Não é possível assinar o painel %1: Permissão Negada"
+msgstr ""
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
msgid "Unauthorized"
-msgstr "Não autorizado"
+msgstr ""
#. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
#: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
msgstr "Desmarque a caixa para desabilitar as notificações para os destinatários listados <b> nesta transação somente </b>; reagendamentos ou atrasos persistentes devem ser tratados na <a href=\"%1\">Página Pessoal</a>."
-#: etc/RT_Config.pm:2814 etc/RT_Config.pm:2858
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
msgid "Undelete"
msgstr "Recuperar"
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
-msgstr "Infelizmente, RT não foi capaz de providenciar uma conta para você. Seu administrador do RT encontrará mais informações nos registros"
+msgstr ""
#: lib/RT/ScripCondition.pm:119
msgid "Unimplemented"
msgid "Unselected objects"
msgstr "Objetos não selecionados"
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1831
msgid "Unset private key"
msgstr "Chave privada não definida"
-#: lib/RT/Transaction.pm:1029 lib/RT/Transaction.pm:1217
+#: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1231
msgid "Untaken"
msgstr "Não tomado"
msgid "Update Graph"
msgstr "Atualizar Gráfico"
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
msgid "Update This Menu"
-msgstr "Atualizar este Menu"
+msgstr ""
-#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:180 share/html/m/ticket/reply:146
+#: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
msgid "Update Ticket"
msgstr "Atualizar Tíquete"
msgid "Update multiple tickets"
msgstr "Atualizar múltiplos tíquetes"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2355
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
msgid "Update not recorded."
msgstr "Atualização não registrada."
#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
#. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
msgid "Update ticket #%1 (%2)"
msgstr "Atualizar tíquete #%1 (%2)"
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2355
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
msgstr "O tipo da atualização não foi nem correspondência e nem comentário."
#. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
#: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
msgid "Upgrade from %1 to %2"
-msgstr "Atualizar de %1 para %2"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
msgid "Upload"
#: lib/RT/CustomField.pm:136
msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
-msgstr "Enviar até %1 arquivos"
+msgstr ""
#: lib/RT/CustomField.pm:127
msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
-msgstr "Enviar até %1 imagens"
+msgstr ""
#: sbin/rt-email-digest:79
msgid "Usage:"
msgid "Use other RT administrative tools"
msgstr "Usar outras ferramentas administrativas RT"
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
#: share/html/Widgets/Form/Select:125
msgid "Use system default (%1)"
msgstr "Usar padrão do sistema (%1)"
#: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
msgid "Used by scrips"
-msgstr "Usado por scrips"
+msgstr ""
#: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
msgid "User"
#: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
msgid "User Defined conditions and results"
-msgstr "Condições Definidas pelo Usuário e resultados"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3794
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
msgid "User Groups"
-msgstr "Grupos de usuários"
+msgstr ""
#: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
msgid "User Information"
-msgstr "Informações do usuário"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
msgid "User Rights"
#: share/html/User/Search.html:48
msgid "User Search"
-msgstr "Procurar por usuário"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Tabs:334
msgid "User Summary"
-msgstr "Sumário de Usuário"
+msgstr ""
#. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3206
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
msgstr "Usuário solicitou uma atualização de tipo desconhecido do campo personalizado %1 para %2 objeto #%3"
#. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
msgid "User could not be created: %1"
msgstr "O usuário não pôde ser criado: %1"
msgid "User created"
msgstr "Usuário criado"
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1154
msgid "User disabled"
msgstr "Usuário desabilitado"
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1156
msgid "User enabled"
msgstr "Usuário habilitado"
msgid "User has empty email address"
msgstr "Usuário tem endereço de e-mail vazio"
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
msgid "User loaded"
msgstr "Usuário carregado"
#. ($User->Format)
#: share/html/User/Summary.html:48
msgid "User: %1"
-msgstr "Usuário: %1"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
msgid "Username"
msgid "Username format"
msgstr "Formato de nome de usuário"
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3852 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
msgstr "Usuários que satisfazem o critério de busca"
#. ($txn->id)
-#: bin/rt-crontool:163
+#: bin/rt-crontool:165
msgid "Using transaction #%1..."
msgstr "Usando transação #%1"
msgid "Validation"
msgstr "Validação"
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Values"
msgstr "Valores"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
msgid "Variable"
msgstr "Variável"
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
-msgstr "Cuidado: mesclar é uma ação não-reversível! Entre um único número de tíquete com o qual mesclar."
+msgstr ""
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
msgstr "Aviso: você não informou o endereço de e-mail, então você não vai receber este painel até que o tenha informado"
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:564
msgid "Weekly digest"
msgstr "Resenha semanal"
msgid "What is RT?"
msgstr "O que é RT?"
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:468
msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
-msgstr "Quais tíquetes exibir na caixa \"Mais sobre o requisitante\""
+msgstr ""
#: lib/RT/Installer.pm:160
msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
#: share/html/Search/Chart.html:180
msgid "Width"
-msgstr "Largura"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
msgid "Wipeout"
msgstr "Eliminação"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
msgid "Work"
msgstr "Trabalho"
msgstr "Trabalhado"
#. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1249
+#: lib/RT/Transaction.pm:1263
msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
msgstr ""
#. ($duration)
-#: lib/RT/Transaction.pm:1247
+#: lib/RT/Transaction.pm:1261
msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
msgstr ""
msgid "Year"
msgstr ""
-#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
+#: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#. ($ARGS{User})
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
-msgstr "Você (%1) não está autorizado a usar o RT."
+msgstr ""
#. ($edit, $subscription)
#: share/html/Dashboards/Render.html:85
msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
msgstr "Você <a href=\"%1\"> pode editar este painel </a> e <a href=\"%2\"> sua assinatura </a> para ele no RT."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2241 lib/RT/Ticket.pm:2314
+#: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
msgid "You already own this ticket"
msgstr "Você já é proprietário deste tíquete"
#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
-msgstr "Você vai encriptar mensagens sendo enviadas, mas há problemas com as chaves públicas/certificados dos destinatários. Você tem de corrigir o problema com as chaves/certificados, desabilitar o envio de mensagem para os destinatários com problemas, ou desabilitar encriptação"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
-msgstr "Você vai encriptar mensagens enviadas, but há um problema com a chave pública/certificado do destinatário. Você tem que corrigir o problema com a chave/certificado, desabilitar o envio de mensagens para este destinatário, ou desabilitar a encriptação."
+msgstr ""
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
msgid "You are not authorized to use RT."
-msgstr "Você não está autorizado a usar o RT"
+msgstr ""
#. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
#: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
#: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
-msgstr "Você também pode clicar no logo acim apara ter cores!"
+msgstr ""
#: share/html/Prefs/Search.html:54
msgid "You can also edit the predefined search itself"
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
msgid "You can change template if needed"
-msgstr "Você pode mudar o modelo se necessário"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
msgstr "Você pode inserir o conteúdo do ticket em qualquer formato livre, texto ou campo wiki."
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:822
msgid "You can not set password."
msgstr "Você não pode definir a senha."
-#: lib/RT/Ticket.pm:2233
+#: lib/RT/Ticket.pm:2244
msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
msgstr "Você só pode reatribuir seus próprios tíquetes ou aqueles que não têm dono"
-#: lib/RT/Ticket.pm:2185
+#: lib/RT/Ticket.pm:2196
msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
-msgstr "Você somente pode apoderar-se de um tíquete que seja de propriedade de outro"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Ticket.pm:2229
+#: lib/RT/Ticket.pm:2240
msgid "You can only take tickets that are unowned"
msgstr "Você apenas pode pegar tíquetes que não tem dono"
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
-msgstr "Você habilitou suporte a encriptação mas não informou um endereço de comentários para esta fila"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
-msgstr "Você habilitou suporte a encriptação mas não informou um endereço de correspondência para esta fila"
+msgstr ""
#: share/html/SelfService/Display.html:112
msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
-msgstr "Você deve informar um endereço de comentários para esta fila para poder configurar uma chave privada."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
-msgstr "Você deve informar um endereço de correspondência para esta fila para poder configurar uma chave privada."
+msgstr ""
#. ('<tt>root</tt>')
#: share/html/Install/Finish.html:56
#: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
-msgstr "Você foi desconectado do RT por seu sistema de autenticação. Isto pode ser um problema temporário; neste caso, atualizar esta página pode ajudar."
+msgstr ""
#. (loc("Let's go!"))
#: share/html/Install/index.html:79
msgid "You're welcome to login again"
msgstr "Volte sempre"
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1048
msgid "Your password is not set."
msgstr "Seu senha não está definida."
msgid "Your username or password is incorrect"
msgstr "Seu nome de usuário ou senha está incorreto"
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
msgid "Zip"
msgstr "CEP"
msgid "[none]"
msgstr "[nenhum]"
-#: lib/RT/Transaction.pm:973
+#: lib/RT/Transaction.pm:987
msgid "a custom field"
msgstr "um campo customizado"
msgid "after"
msgstr "depois de"
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:420
msgid "after clicking a link"
-msgstr "depois de clicar um vínculo"
+msgstr ""
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:419
msgid "after the rest of the page loads"
-msgstr "depois que o restante da página carregar"
+msgstr ""
#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
msgid "and before"
#: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
msgid "and then"
-msgstr "e depois"
+msgstr ""
#: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
msgid "bar"
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
-msgstr "marque esta caixa para aplicar este scrip para todos objetos."
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
#: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
-msgstr "Marque esta caixa para remover este scrip de todos objetos e poder escolher objetos específicos."
+msgstr ""
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
msgid "check to add"
msgstr "Marque para adicionar"
msgid "core config"
msgstr "configuração principal"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1614 lib/RT/Interface/Web.pm:1623
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662
msgid "create a ticket"
msgstr "Criar um ticket"
#: lib/RT/Dashboard.pm:97
msgid "dashboard"
-msgstr "Painél"
+msgstr ""
#: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
msgid "dashboards in menu"
-msgstr "painéis no menu"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
msgid "days"
msgstr "dias"
-#: etc/RT_Config.pm:2777
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "deleted"
msgstr "removido"
msgid "duration"
msgstr "duração"
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:676
msgid "email delivery suspended"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:668
msgid "email disabled for ticket"
msgstr ""
msgstr "grupo"
#. ($principal->Object->Name)
-#: lib/RT/Transaction.pm:840
+#: lib/RT/Transaction.pm:854
msgid "group %1"
-msgstr "grupo %1"
+msgstr ""
#. ($self->Name)
#: lib/RT/Group.pm:115
msgid "group '%1'"
msgstr "grupo '%1'"
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
msgid "iCal"
msgstr ""
msgid "id"
msgstr "identificador"
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:421
msgid "immediately"
-msgstr "imediatamente"
+msgstr ""
#. ($Class->Name)
#. ($class->Name)
msgstr "índice"
#. ($due)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:2982
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
msgid "invalid due date: %1"
-msgstr "data devida inválida: %1"
+msgstr ""
#: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
msgid "is"
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1616
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1655
msgid "modify RT's configuration"
msgstr "Modificar configuração do RT"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1619
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1658
msgid "modify a dashboard"
msgstr "Modificar um painel"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1622
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1661
msgid "modify or access a search"
msgstr "Modificar ou acessar uma Pesquisa"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1621
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1660
msgid "modify your preferences"
msgstr "modificar suas preferências"
msgid "never"
msgstr "nunca"
-#: etc/RT_Config.pm:2775
+#: etc/RT_Config.pm:2846
msgid "new"
msgstr "novo"
msgid "no"
msgstr "não"
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:666
msgid "no email address set"
msgstr ""
msgid "one"
msgstr "um"
-#: etc/RT_Config.pm:2776 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
msgid "open"
msgstr "aberto"
msgid "queue %1 %2"
msgstr "fila %1 %2"
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:672
msgid "receives daily digests"
msgstr ""
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:674
msgid "receives weekly digests"
msgstr ""
-#: etc/RT_Config.pm:2777
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "rejected"
msgstr "rejeitado"
msgid "requires running rt-crontool"
msgstr "exige a execução do rt-crontool"
-#: etc/RT_Config.pm:2777
+#: etc/RT_Config.pm:2848
msgid "resolved"
msgstr "resolvido"
#: lib/RT/SavedSearch.pm:80
msgid "search"
-msgstr "pesquisar"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
msgid "see object list below"
#: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
msgid "sidebar"
-msgstr "barra lateral"
+msgstr ""
#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
msgid "site config"
msgstr "configuração da página"
-#: etc/RT_Config.pm:2776
+#: etc/RT_Config.pm:2847
msgid "stalled"
msgstr "pendente"
msgid "table"
msgstr ""
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1526
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
msgstr "O cabeçalho de referência fornecido pelo seu browser (%1) não é permitido pela configuração de hostname (%2) do RT."
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1558
msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
msgstr "O cabeçalho de referência fornecido pelo seu browser (%1) não é permitido pela configuração de hostname (%2) do RT ou na White List de hosts (%3)."
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1615 lib/RT/Interface/Web.pm:1620 lib/RT/Interface/Web.pm:1624
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663
msgid "update a ticket"
msgstr "atualizar um tíquete"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1617
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1656
msgid "update an approval"
msgstr "atualizar uma aprovação"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1618
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1657
msgid "update an article"
msgstr "Atualizar um artigo"
msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
msgstr "qual porta seu servidor web vai responder, por exemplo, 8080"
-#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:64
+#: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:68
msgid "with headers"
msgstr "com cabeçalhos"
msgid "yes"
msgstr "sim"
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1511
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1550
msgid "your browser did not supply a Referrer header"
msgstr "Seu browser não suporta um cabeçalho de referência."