rt 4.2.16
[freeside.git] / rt / share / po / sr.po
index bae9cb1..0e73729 100644 (file)
@@ -7,17 +7,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-05-07 20:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-23 19:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:31+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-06 00:31+0000\n"
 "Last-Translator: Alex Vandiver <Unknown>\n"
 "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2016-06-08 19:37+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18097)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2019-01-31 13:10+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 18862)\n"
 
 
-#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
+#: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:61
 msgid "#"
 msgstr ""
 
 msgid "#"
 msgstr ""
 
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
-#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
+#: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:196 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
 msgid "#%1: %2"
 msgstr ""
 
 msgid "#%1: %2"
 msgstr ""
 
@@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "%1 - Specifiraj modul pretrage koji hoćeš da koristiš"
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
 msgid "%1 CFs"
 msgstr ""
 
-#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
-#. ('', '', '2016', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('&#187;&#124;&#171;', $RT::VERSION, '2019', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
+#. ('', '', '2019', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr ""
 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
 msgstr ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgid "%1 Version"
 msgstr ""
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
 msgstr ""
 
 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2131
+#: lib/RT/Record.pm:2132
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 dodato kao vrednost za %2"
 
 msgid "%1 added as a value for %2"
 msgstr "%1 dodato kao vrednost za %2"
 
@@ -356,7 +356,7 @@ msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 više nije %2 za ovaj zahtev."
 
 #. ($old_value, $cf->Name)
 msgstr "%1 više nije %2 za ovaj zahtev."
 
 #. ($old_value, $cf->Name)
-#: lib/RT/Record.pm:2196
+#: lib/RT/Record.pm:2197
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%1 više nije vrednost za sopstveno polje %2"
 
 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
 msgstr "%1 više nije vrednost za sopstveno polje %2"
 
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "%1 објеката"
 
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
 
 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
-#: lib/RT/Group.pm:1131 lib/RT/Transaction.pm:1087
+#: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
 msgid "%1 set to %2"
 msgstr ""
 
 msgid "%1 set to %2"
 msgstr ""
 
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
 msgid "A blank template"
 msgstr "Празан шаблон"
 
 msgid "A blank template"
 msgstr "Празан шаблон"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "Лозинка није подешена, па корисник неће моћи да се пријави."
 
 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
 msgstr "Лозинка није подешена, па корисник неће моћи да се пријави."
 
@@ -747,11 +747,11 @@ msgstr ""
 msgid "AND"
 msgstr "И"
 
 msgid "AND"
 msgstr "И"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:580
+#: share/html/Elements/Tabs:582
 msgid "About me"
 msgstr "О мени"
 
 msgid "About me"
 msgstr "О мени"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:106
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
 msgid "Access control"
 msgstr "Контрола приступа"
 
 msgid "Access control"
 msgstr "Контрола приступа"
 
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "Акција је обавезни аргумент"
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Акција припремљена..."
 
 msgid "Action prepared..."
 msgstr "Акција припремљена..."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:631
+#: share/html/Elements/Tabs:633
 msgid "Actions"
 msgstr "Акције"
 
 msgid "Actions"
 msgstr "Акције"
 
@@ -891,6 +891,21 @@ msgstr "Додато %1 члановима %2 за овај ред"
 msgid "Added Subject Override: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Added Subject Override: %1"
 msgstr ""
 
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1324
+msgid "Added group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1343
+msgid "Added to group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1321
+msgid "Added user '%1'"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
 msgstr "Адреса"
 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
 msgid "Address"
 msgstr "Адреса"
@@ -899,11 +914,11 @@ msgstr "Адреса"
 msgid "Address 2"
 msgstr "Адреса 2"
 
 msgid "Address 2"
 msgstr "Адреса 2"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:137 share/html/User/Prefs.html:136
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
 msgid "Address1"
 msgstr "Адреса1"
 
 msgid "Address1"
 msgstr "Адреса1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:142 share/html/User/Prefs.html:140
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
 msgid "Address2"
 msgstr "Адреса2"
 
 msgid "Address2"
 msgstr "Адреса2"
 
@@ -964,7 +979,7 @@ msgstr "Административни Cc"
 msgid "Administrative password"
 msgstr "Административна лозинка"
 
 msgid "Administrative password"
 msgstr "Административна лозинка"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:833
+#: share/html/Elements/Tabs:836
 msgid "Advanced"
 msgstr "Напредно"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "Напредно"
 
@@ -1000,7 +1015,7 @@ msgstr "Све класе"
 msgid "All Custom Fields"
 msgstr ""
 
 msgid "All Custom Fields"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:511
+#: share/html/Elements/Tabs:513
 msgid "All Dashboards"
 msgstr "Све инструмент табле"
 
 msgid "All Dashboards"
 msgstr "Све инструмент табле"
 
@@ -1008,6 +1023,10 @@ msgstr "Све инструмент табле"
 msgid "All Queues"
 msgstr "Сви редови"
 
 msgid "All Queues"
 msgstr "Сви редови"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:83
+msgid "All Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
 msgid "All Tickets"
 msgstr "Сви Листићи"
 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
 msgid "All Tickets"
 msgstr "Сви Листићи"
@@ -1101,7 +1120,7 @@ msgstr ""
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Примени промене"
 
 msgid "Apply your changes"
 msgstr "Примени промене"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:554
+#: share/html/Elements/Tabs:556
 msgid "Approval"
 msgstr "Одобрење"
 
 msgid "Approval"
 msgstr "Одобрење"
 
@@ -1196,7 +1215,7 @@ msgstr "Чланак обрисан"
 msgid "Article not found"
 msgstr "Чланак није пронађен"
 
 msgid "Article not found"
 msgstr "Чланак није пронађен"
 
-#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:523 share/html/Elements/Tabs:529
+#: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
 msgid "Articles"
 msgstr "Чланци"
 
 msgid "Articles"
 msgstr "Чланци"
 
@@ -1345,7 +1364,7 @@ msgstr "Назад"
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "Лоша приватност за атрибут %1"
 
 msgid "Bad privacy for attribute %1"
 msgstr "Лоша приватност за атрибут %1"
 
-#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:614 share/html/Elements/Tabs:650 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
+#: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
 msgid "Basics"
 msgstr "Основе"
 
 msgid "Basics"
 msgstr "Основе"
 
@@ -1410,7 +1429,7 @@ msgstr "Прегледај према теми"
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
 msgstr "Прегледај SQL упите настале у овом процесу"
 
 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
 msgstr "Прегледај SQL упите настале у овом процесу"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:839
+#: share/html/Elements/Tabs:842
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Групно ажурирање"
 
 msgid "Bulk Update"
 msgstr "Групно ажурирање"
 
@@ -1440,7 +1459,7 @@ msgstr ""
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "Сачувана претрага \"%1\" не може бити учитана"
 
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr "Сачувана претрага \"%1\" не може бити учитана"
 
-#: lib/RT/User.pm:1559
+#: lib/RT/User.pm:1591
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Системски корисници не могу бити измењени"
 
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Системски корисници не могу бити измењени"
 
@@ -1452,7 +1471,7 @@ msgstr "Не могу се додати прилагођене вредност
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Не може бити пронађена сачувана претрага са којом треба радити"
 
 msgid "Can't find a saved search to work with"
 msgstr "Не може бити пронађена сачувана претрага са којом треба радити"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3066
+#: lib/RT/Ticket.pm:3089
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
 msgstr ""
 
@@ -1464,7 +1483,7 @@ msgstr "Не може се повезати листић са самим соб
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr "Не може се повезати са обрисаним листићем"
 
 msgid "Can't link to a deleted ticket"
 msgstr "Не може се повезати са обрисаним листићем"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1786
+#: lib/RT/Ticket.pm:1809
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgstr ""
 
 msgid "Can't merge a ticket into itself"
 msgstr ""
 
@@ -1534,7 +1553,7 @@ msgstr "Измени лозинку"
 msgid "Changing queue is not implemented"
 msgstr ""
 
 msgid "Changing queue is not implemented"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:840
+#: share/html/Elements/Tabs:843
 msgid "Chart"
 msgstr "Графикон"
 
 msgid "Chart"
 msgstr "Графикон"
 
@@ -1571,7 +1590,7 @@ msgstr "Изаберите покретач (engine) базе података"
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "Изаберите из тема за %1"
 
 msgid "Choose from Topics for %1"
 msgstr "Изаберите из тема за %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:147 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
+#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
 msgid "City"
 msgstr "Град"
 
 msgid "City"
 msgstr "Град"
 
@@ -1629,7 +1648,7 @@ msgstr ""
 msgid "Closed"
 msgstr "Затворено"
 
 msgid "Closed"
 msgstr "Затворено"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:964 share/html/SelfService/Closed.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Затворени листићи"
 
 msgid "Closed tickets"
 msgstr "Затворени листићи"
 
@@ -1645,7 +1664,7 @@ msgstr "Падајући мени: Одаберите или унесите је
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
 msgstr "Падајући мени: Одаберите или унесите до %1 вредности"
 
 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
 msgstr "Падајући мени: Одаберите или унесите до %1 вредности"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:676 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
 msgid "Comment"
 msgstr "Коментар"
 
@@ -1669,11 +1688,11 @@ msgstr "Коментари"
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Коментари (Не шаљу се захтеваоцима)"
 
 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
 msgstr "Коментари (Не шаљу се захтеваоцима)"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Коментари о овом кориснику"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Коментари о овом кориснику"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1633 lib/RT/Transaction.pm:975
+#: lib/RT/Ticket.pm:1656 lib/RT/Transaction.pm:975
 msgid "Comments added"
 msgstr "Коментари су додати"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "Коментари су додати"
 
@@ -1726,7 +1745,7 @@ msgstr ""
 msgid "Contact your RT administrator."
 msgstr ""
 
 msgid "Contact your RT administrator."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:615 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
+#: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
 msgid "Content"
 msgstr "Садржај"
 
 msgid "Content"
 msgstr "Садржај"
 
@@ -1768,7 +1787,7 @@ msgstr "Адреса преписке"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Преписка"
 
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Преписка"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1635 lib/RT/Transaction.pm:971
+#: lib/RT/Ticket.pm:1658 lib/RT/Transaction.pm:971
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Преписка је додата"
 
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Преписка је додата"
 
@@ -1783,7 +1802,7 @@ msgid "Could not add new custom field value: %1"
 msgstr "Није успело додавање нове вредности прилагођеног поља: %1"
 
 #. ($msg)
 msgstr "Није успело додавање нове вредности прилагођеног поља: %1"
 
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2058
+#: lib/RT/Ticket.pm:2081
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Није успела промена власника: %1"
 
 msgid "Could not change owner: %1"
 msgstr "Није успела промена власника: %1"
 
@@ -1805,7 +1824,7 @@ msgstr "Није успело прављење претраге: %1"
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Није успело прављење листића. Ред није подешен"
 
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Није успело прављење листића. Ред није подешен"
 
-#: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:448
+#: lib/RT/User.pm:191 lib/RT/User.pm:205 lib/RT/User.pm:214 lib/RT/User.pm:223 lib/RT/User.pm:232 lib/RT/User.pm:246 lib/RT/User.pm:256 lib/RT/User.pm:461
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Није успело прављење корисника"
 
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Није успело прављење корисника"
 
@@ -1867,7 +1886,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Could not remove %1 as a %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:142
+#: lib/RT/User.pm:143
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Није успело постављање корисничких информација"
 
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Није успело постављање корисничких информација"
 
@@ -1900,7 +1919,7 @@ msgstr "Није успело превођење шаблона блока ко
 
 #. ($Msg)
 #. ($msg)
 
 #. ($Msg)
 #. ($msg)
-#: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
+#: lib/RT/Record.pm:2129 lib/RT/Record.pm:2179
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Није успело прављење трансакције: %1"
 
 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
 msgstr "Није успело прављење трансакције: %1"
 
@@ -1961,7 +1980,7 @@ msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
 msgstr ""
 
 #. ($self->Id)
 msgstr ""
 
 #. ($self->Id)
-#: lib/RT/Ticket.pm:1091
+#: lib/RT/Ticket.pm:1097
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Није успело учитавање копије листића #%1."
 
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Није успело учитавање копије листића #%1."
 
@@ -2123,19 +2142,19 @@ msgstr "Није успело разрешавање '%1' у URI"
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Није успело постављање %1 посматрача: %2"
 
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Није успело постављање %1 посматрача: %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:1833
+#: lib/RT/User.pm:1865
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Није успело постављање приватног кључа"
 
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Није успело постављање приватног кључа"
 
-#: lib/RT/User.pm:1817
+#: lib/RT/User.pm:1849
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Није успело уклањање приватног кључа"
 
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Није успело уклањање приватног кључа"
 
-#: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
+#: lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
 msgid "Country"
 msgstr "Земља"
 
 msgid "Country"
 msgstr "Земља"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
 msgid "Create"
 msgstr "Направи"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Направи"
 
@@ -2185,7 +2204,7 @@ msgstr "Направи нови шаблон за ред %1"
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Направи нови листић"
 
 msgid "Create a new ticket"
 msgstr "Направи нови листић"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:252 share/html/Admin/Users/Modify.html:266
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Направи новог корисника"
 
 msgid "Create a new user"
 msgstr "Направи новог корисника"
 
@@ -2270,11 +2289,11 @@ msgstr "Направи, измени и обриши сачуване претр
 msgid "Create, modify and delete users"
 msgstr "Направи, измени и обриши кориснике"
 
 msgid "Create, modify and delete users"
 msgstr "Направи, измени и обриши кориснике"
 
-#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
+#: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:68 share/html/Elements/ColumnMap:73 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
 msgid "Created"
 msgstr "Направљено"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Направљено"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:79
+#: share/html/Elements/ColumnMap:78
 msgid "Created By"
 msgstr "Аутори"
 
 msgid "Created By"
 msgstr "Аутори"
 
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
 msgid "Current Links"
 msgstr "Тренутне везе"
 
 msgid "Current Links"
 msgstr "Тренутне везе"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:824
+#: share/html/Elements/Tabs:827
 msgid "Current Search"
 msgstr "Тренутна претрага"
 
 msgid "Current Search"
 msgstr "Тренутна претрага"
 
@@ -2390,7 +2409,7 @@ msgid "Custom field %1 has no value."
 msgstr "Прилагођено поље %1 нема вредност"
 
 #. ($args{'Field'})
 msgstr "Прилагођено поље %1 нема вредност"
 
 #. ($args{'Field'})
-#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
+#: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2160
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "Прилагођено поље %1 није пронађено"
 
 msgid "Custom field %1 not found"
 msgstr "Прилагођено поље %1 није пронађено"
 
@@ -2459,7 +2478,7 @@ msgstr "DBA корисничко име"
 msgid "Daily"
 msgstr "Дневно"
 
 msgid "Daily"
 msgstr "Дневно"
 
-#: lib/RT/Config.pm:535
+#: lib/RT/Config.pm:583
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Дневни сажети преглед"
 
 msgid "Daily digest"
 msgstr "Дневни сажети преглед"
 
@@ -2491,11 +2510,11 @@ msgstr "Није успело ажурирање инструмент табле
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "Инструмент табла ажурирана"
 
 msgid "Dashboard updated"
 msgstr "Инструмент табла ажурирана"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Инструмент табле"
 
 msgid "Dashboards"
 msgstr "Инструмент табле"
 
-#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
+#: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
 msgid "Dashboards in menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Dashboards in menu"
 msgstr ""
 
@@ -2532,11 +2551,11 @@ msgstr "Корисничко име базе за РТ"
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:484
+#: lib/RT/Config.pm:532
 msgid "Date format"
 msgstr "Формат датума"
 
 msgid "Date format"
 msgstr "Формат датума"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:659 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
+#: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
 msgid "Dates"
 msgstr "Датуми"
 
 msgid "Dates"
 msgstr "Датуми"
 
@@ -2568,7 +2587,7 @@ msgstr "Дешифруј"
 msgid "Decryption error; contact the administrator"
 msgstr ""
 
 msgid "Decryption error; contact the administrator"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:152
+#: lib/RT/Config.pm:160
 msgid "Default queue"
 msgstr "Подразумевани ред"
 
 msgid "Default queue"
 msgstr "Подразумевани ред"
 
@@ -2589,7 +2608,7 @@ msgstr "Подразумевано: %1/%2 промењено из %3 у %4"
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "ПодразумеваниФормат"
 
 msgid "DefaultFormat"
 msgstr "ПодразумеваниФормат"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2839 etc/RT_Config.pm:2883 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
+#: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
 msgid "Delete"
 msgstr "Обриши"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Обриши"
 
@@ -2615,7 +2634,7 @@ msgstr "Брисање неуспело: %1"
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "Обриши групну инструмент таблу"
 
 msgid "Delete group dashboards"
 msgstr "Обриши групну инструмент таблу"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2449 lib/RT/Ticket.pm:2449
+#: lib/RT/Ticket.pm:2472 lib/RT/Ticket.pm:2472
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr "Операција брисања је онемогућена од стране животног циклуса конфигурације"
 
 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
 msgstr "Операција брисања је онемогућена од стране животног циклуса конфигурације"
 
@@ -2657,7 +2676,7 @@ msgstr "Обрисане претраге %1"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Брисањем овог објекта би се нарушио референцијални интегритет"
 
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Брисањем овог објекта би се нарушио референцијални интегритет"
 
-#: lib/RT/User.pm:459
+#: lib/RT/User.pm:472
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Брисањем овог објекта би се угрозио референцијални интегритет"
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Брисањем овог објекта би се угрозио референцијални интегритет"
 
@@ -2733,7 +2752,7 @@ msgstr "Смер"
 msgid "Disabled"
 msgstr "Онемогућено"
 
 msgid "Disabled"
 msgstr "Онемогућено"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:634 share/html/Elements/Tabs:889 share/html/Elements/Tabs:910 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
+#: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
 msgid "Display"
 msgstr "Приказ"
 
 msgid "Display"
 msgstr "Приказ"
 
@@ -2750,19 +2769,19 @@ msgstr "Прикажи чланак %1"
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Прикажи колоне"
 
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Прикажи колоне"
 
-#: lib/RT/Config.pm:431
+#: lib/RT/Config.pm:479
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgstr ""
 
 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:358
+#: lib/RT/Config.pm:406
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgstr ""
 
 msgid "Display messages in rich text if available"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:430
+#: lib/RT/Config.pm:478
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgstr ""
 
 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:465
+#: lib/RT/Config.pm:513
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgstr ""
 
 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
 msgstr ""
 
@@ -2783,11 +2802,11 @@ msgstr "Име домена"
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Немој укључивати http://,нешто попут 'localhost', 'rt.example.com'"
 
 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
 msgstr "Немој укључивати http://,нешто попут 'localhost', 'rt.example.com'"
 
-#: lib/RT/Config.pm:340
+#: lib/RT/Config.pm:374
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Немој освежавати почетну страну."
 
 msgid "Don't refresh home page."
 msgstr "Немој освежавати почетну страну."
 
-#: lib/RT/Config.pm:319
+#: lib/RT/Config.pm:338
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Немој освежавати резултате претраге."
 
 msgid "Don't refresh search results."
 msgstr "Немој освежавати резултате претраге."
 
@@ -2824,15 +2843,15 @@ msgstr "РелативанРок"
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "ГРЕШКА: %1"
 
 msgid "ERROR: %1"
 msgstr "ГРЕШКА: %1"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:540
+#: share/html/Elements/Tabs:542
 msgid "Easy updating of your open tickets"
 msgstr "Лако ажурирање ваших отворених карата"
 
 msgid "Easy updating of your open tickets"
 msgstr "Лако ажурирање ваших отворених карата"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:547
+#: share/html/Elements/Tabs:549
 msgid "Easy viewing of your reminders"
 msgstr "Лако прегледање ваших подсетника"
 
 msgid "Easy viewing of your reminders"
 msgstr "Лако прегледање ваших подсетника"
 
-#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:928 share/html/Elements/Tabs:936 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
+#: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
 msgid "Edit"
 msgstr "Уреди"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Уреди"
 
@@ -2873,7 +2892,7 @@ msgstr "Уреди везе"
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Уреди упит"
 
 msgid "Edit Query"
 msgstr "Уреди упит"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:831
+#: share/html/Elements/Tabs:834
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Уреди претрагу"
 
 msgid "Edit Search"
 msgstr "Уреди претрагу"
 
@@ -2935,11 +2954,11 @@ msgstr "Сажетак е-поште"
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 msgstr ""
 
 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:588
+#: lib/RT/User.pm:601
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Имејл адреса у употреби"
 
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Имејл адреса у употреби"
 
-#: lib/RT/Config.pm:532
+#: lib/RT/Config.pm:580
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Испорука е-поште"
 
 msgid "Email delivery"
 msgstr "Испорука е-поште"
 
@@ -2947,7 +2966,7 @@ msgstr "Испорука е-поште"
 msgid "Email template for periodic notification digests"
 msgstr "Имејл шаблон за сажетке периодичних обавештења"
 
 msgid "Email template for periodic notification digests"
 msgstr "Имејл шаблон за сажетке периодичних обавештења"
 
-#: lib/RT/User.pm:93
+#: lib/RT/User.pm:94
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "ИмејлАдреса"
 
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "ИмејлАдреса"
 
@@ -2955,7 +2974,7 @@ msgstr "ИмејлАдреса"
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:474
+#: lib/RT/Config.pm:522
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr ""
 
 msgid "Enable quote folding?"
 msgstr ""
 
@@ -2991,6 +3010,10 @@ msgstr "Омогућене класе"
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Омогућени упити"
 
 msgid "Enabled Queues"
 msgstr "Омогућени упити"
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:84
+msgid "Enabled Scrips"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "Enabled queues matching search criteria"
 msgstr "Омогућени редови који одговарају критеријуму претраге"
 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
 msgid "Enabled queues matching search criteria"
 msgstr "Омогућени редови који одговарају критеријуму претраге"
@@ -3012,10 +3035,10 @@ msgstr "Шифруј подразумевано"
 msgid "Encrypt/Decrypt"
 msgstr "Шифруј/Дешифруј"
 
 msgid "Encrypt/Decrypt"
 msgstr "Шифруј/Дешифруј"
 
-#. ($id, $txn->Ticket)
+#. ($id, $txn->Ticket, $txn->TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
-msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
-msgstr "Шифруј/Дешифруј трансакцију #%1 листића #%2"
+msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2: %3"
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Queue.pm:384
 msgid "Encrypting"
 
 #: lib/RT/Queue.pm:384
 msgid "Encrypting"
@@ -3077,7 +3100,7 @@ msgstr "Унесите листиће или URI-је за које су вез
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:306
+#: lib/RT/Config.pm:314
 msgid "Enter time in hours by default"
 msgstr "Унесите подразумевано време у сатима"
 
 msgid "Enter time in hours by default"
 msgstr "Унесите подразумевано време у сатима"
 
@@ -3102,7 +3125,7 @@ msgstr "Унесите до %1 вредности са аутоматским д
 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
 msgstr "Уношењем %1, %2, %3 или %4 ограничавају се резултати на листиће који имају један од типова статуса, тим редом. Било које појединачно име статуса ограничава резултате на само оне статусе који су именовани."
 
 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses.  Any individual status name limits results to just the statuses named."
 msgstr "Уношењем %1, %2, %3 или %4 ограничавају се резултати на листиће који имају један од типова статуса, тим редом. Било које појединачно име статуса ограничава резултате на само оне статусе који су именовани."
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:290
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
 msgid "Environment variables"
 msgstr ""
 
 msgid "Environment variables"
 msgstr ""
 
@@ -3115,7 +3138,7 @@ msgid "Error loading attachment"
 msgstr ""
 
 #. ($error)
 msgstr ""
 
 #. ($error)
-#: share/html/Search/Chart:460
+#: share/html/Search/Chart:466
 msgid "Error plotting chart: %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Error plotting chart: %1"
 msgstr ""
 
@@ -3185,7 +3208,11 @@ msgstr "Истиче"
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "ПродуженСтатус"
 
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "ПродуженСтатус"
 
-#: lib/RT/User.pm:1029
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+msgid "Extension"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/User.pm:1060
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "Спољашња аутентификација омогућена."
 
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr "Спољашња аутентификација омогућена."
 
@@ -3193,11 +3220,11 @@ msgstr "Спољашња аутентификација омогућена."
 msgid "Extra Info"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra Info"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
 msgid "Extra info"
 msgstr "Додатне информације"
 
 msgid "Extra info"
 msgstr "Додатне информације"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:724
+#: share/html/Elements/Tabs:726
 msgid "Extract Article"
 msgstr "Издвоји чланак"
 
 msgid "Extract Article"
 msgstr "Издвоји чланак"
 
@@ -3229,11 +3256,11 @@ msgstr "Неуспело повезивање са базом: %1"
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr "Неуспело прављење %1 атрибута"
 
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr "Неуспело прављење %1 атрибута"
 
-#: lib/RT/User.pm:339
+#: lib/RT/User.pm:340
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Неуспело проналажење псеудогрупе 'Привилегованих' корисника"
 
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Неуспело проналажење псеудогрупе 'Привилегованих' корисника"
 
-#: lib/RT/User.pm:346
+#: lib/RT/User.pm:347
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Неуспело проналажење псеудогрупе 'Неривилегованих' корисника"
 
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Неуспело проналажење псеудогрупе 'Неривилегованих' корисника"
 
@@ -3274,7 +3301,7 @@ msgstr "Неуспело рашчлањивање шаблона"
 msgid "Feb"
 msgstr "Феб"
 
 msgid "Feb"
 msgstr "Феб"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:842
+#: share/html/Elements/Tabs:845
 msgid "Feeds"
 msgstr "Доводи"
 
 msgid "Feeds"
 msgstr "Доводи"
 
@@ -3373,7 +3400,7 @@ msgstr "Пронађи све људе чији"
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Пронађи листиће"
 
 msgid "Find tickets"
 msgstr "Пронађи листиће"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "FindUser"
 msgstr ""
 
 msgid "FindUser"
 msgstr ""
 
@@ -3385,7 +3412,7 @@ msgstr "Отисак прста"
 msgid "Finish"
 msgstr "Завршити"
 
 msgid "Finish"
 msgstr "Завршити"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:742
+#: share/html/Elements/Tabs:744
 msgid "First"
 msgstr "Прво"
 
 msgid "First"
 msgstr "Прво"
 
@@ -3407,11 +3434,11 @@ msgstr "Приморај промене"
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
 msgid "Format"
 msgstr "Формат"
 
-#: lib/RT/Config.pm:252
+#: lib/RT/Config.pm:260
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
 msgstr ""
 
-#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:680
+#: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
 msgid "Forward"
 msgstr "Проследи"
 
 msgid "Forward"
 msgstr "Проследи"
 
@@ -3431,15 +3458,15 @@ msgstr "Проследи листић"
 msgid "Forward messages outside of RT"
 msgstr "Проследи поруке ван РТ-а"
 
 msgid "Forward messages outside of RT"
 msgstr "Проследи поруке ван РТ-а"
 
-#. ($TicketObj->id)
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
-msgid "Forward ticket #%1"
-msgstr "Проследи поруку #%1"
+msgid "Forward ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 
-#. ($txn->id)
+#. ($txn->id, $TicketObj->Subject)
 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
-msgid "Forward transaction #%1"
-msgstr "Проследи трансакцију #%1"
+msgid "Forward transaction #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 #: lib/RT/Transaction.pm:951
 
 #. ($self->Field, $recipients,            [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
 #: lib/RT/Transaction.pm:951
@@ -3489,11 +3516,11 @@ msgstr "Од"
 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
 msgstr "ГД је онемогућен или није инсталиран. Можете отпремити слику, али нећете добити аутоматске сугестије боје."
 
 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
 msgstr "ГД је онемогућен или није инсталиран. Можете отпремити слику, али нећете добити аутоматске сугестије боје."
 
-#: lib/RT/User.pm:104
+#: lib/RT/User.pm:105
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
 msgid "Gecos"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:311
+#: lib/RT/Config.pm:209 lib/RT/Config.pm:329
 msgid "General"
 msgstr "Опште"
 
 msgid "General"
 msgstr "Опште"
 
@@ -3565,7 +3592,7 @@ msgstr "Иди у групу"
 msgid "Go to user"
 msgstr "Иди до корисника"
 
 msgid "Go to user"
 msgstr "Иди до корисника"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
 msgid "Go!"
 msgstr "Крени!"
 
 msgid "Go!"
 msgstr "Крени!"
 
@@ -3623,7 +3650,7 @@ msgstr "Група онемогућена"
 msgid "Group enabled"
 msgstr "Група омогућена"
 
 msgid "Group enabled"
 msgstr "Група омогућена"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1276
+#: lib/RT/Group.pm:1289
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Група нема оваквог члана"
 
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Група нема оваквог члана"
 
@@ -3733,7 +3760,7 @@ msgstr "Сакриј сав цитирани текст"
 msgid "Hide quoted text"
 msgstr "Сакриј цитирани текст"
 
 msgid "Hide quoted text"
 msgstr "Сакриј цитирани текст"
 
-#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:635 share/html/Elements/Tabs:890 share/html/Elements/Tabs:911 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
+#: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
 msgid "History"
 msgstr "Историјат"
 
 msgid "History"
 msgstr "Историјат"
 
@@ -3762,7 +3789,7 @@ msgstr "Историјат корисника %1"
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Кућни телефон"
 
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Кућни телефон"
 
-#: lib/RT/Config.pm:337
+#: lib/RT/Config.pm:370
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Интервал освежавања почетне стране"
 
 msgid "Home page refresh interval"
 msgstr "Интервал освежавања почетне стране"
 
@@ -3911,6 +3938,10 @@ msgstr "Укључи онемогућене групе у списак."
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Укључи онемогућене редове у списак."
 
 msgid "Include disabled queues in listing."
 msgstr "Укључи онемогућене редове у списак."
 
+#: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
+msgid "Include disabled scrips in listing."
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Укључи онемогућене кориснике у претрагу."
 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
 msgid "Include disabled users in search."
 msgstr "Укључи онемогућене кориснике у претрагу."
@@ -3923,7 +3954,7 @@ msgstr "Укључи страну"
 msgid "Include subtopics"
 msgstr "Укључи подтеме"
 
 msgid "Include subtopics"
 msgstr "Укључи подтеме"
 
-#: lib/RT/Config.pm:251
+#: lib/RT/Config.pm:259
 msgid "Include time in iCal feed events?"
 msgstr ""
 
 msgid "Include time in iCal feed events?"
 msgstr ""
 
@@ -3932,7 +3963,7 @@ msgstr ""
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
 msgid "Index updates from %1"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:534
+#: lib/RT/Config.pm:582
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Појединачне поруке"
 
 msgid "Individual messages"
 msgstr "Појединачне поруке"
 
@@ -4098,7 +4129,7 @@ msgstr "Неважеће право"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Неважеће право. Није успела канонизација права '%1'"
 
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Неважеће право. Није успела канонизација права '%1'"
 
-#: lib/RT/User.pm:578
+#: lib/RT/User.pm:591
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Неважећа синтакса за адресу е-поште"
 
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Неважећа синтакса за адресу е-поште"
 
@@ -4148,7 +4179,7 @@ msgstr "Приступи или напусти групу"
 msgid "Jul"
 msgstr "Јул"
 
 msgid "Jul"
 msgstr "Јул"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:664
+#: share/html/Elements/Tabs:666
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Џамбо"
 
 msgid "Jumbo"
 msgstr "Џамбо"
 
@@ -4165,7 +4196,7 @@ msgstr "Оставите 'localhost' уколико нисте сигурни. 
 msgid "Keyword and intuition-based searching"
 msgstr "Претрага заснована на кључним речима и интуицији"
 
 msgid "Keyword and intuition-based searching"
 msgstr "Претрага заснована на кључним речима и интуицији"
 
-#: lib/RT/User.pm:97
+#: lib/RT/User.pm:98
 msgid "Lang"
 msgstr "Јез"
 
 msgid "Lang"
 msgstr "Јез"
 
@@ -4177,7 +4208,7 @@ msgstr "Језик"
 msgid "Large"
 msgstr "Велико"
 
 msgid "Large"
 msgstr "Велико"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:752
+#: share/html/Elements/Tabs:754
 msgid "Last"
 msgstr "Посљедње"
 
 msgid "Last"
 msgstr "Посљедње"
 
@@ -4189,11 +4220,11 @@ msgstr "Последњи контакт"
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Последње контактирано"
 
 msgid "Last Contacted"
 msgstr "Последње контактирано"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
+#: share/html/Elements/ColumnMap:83 share/html/Elements/ColumnMap:88 share/html/Elements/SelectDateType:53
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Последње ажурирано"
 
 msgid "Last Updated"
 msgstr "Последње ажурирано"
 
-#: share/html/Elements/ColumnMap:94
+#: share/html/Elements/ColumnMap:93
 msgid "Last Updated By"
 msgstr "Последње ажурирано од"
 
 msgid "Last Updated By"
 msgstr "Последње ажурирано од"
 
@@ -4238,15 +4269,15 @@ msgstr "Лево"
 msgid "Legends"
 msgstr "Легенде"
 
 msgid "Legends"
 msgstr "Легенде"
 
-#: lib/RT/Config.pm:370
+#: lib/RT/Config.pm:418
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Дужина у карактерима; Користите '0' како бисте приказали све поруке у једном реду, без обзира на дужину"
 
 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
 msgstr "Дужина у карактерима; Користите '0' како бисте приказали све поруке у једном реду, без обзира на дужину"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Дозволи овом кориснику приступ РТ-у"
 
 msgid "Let this user access RT"
 msgstr "Дозволи овом кориснику приступ РТ-у"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Дозволи овом кориснику добијање права"
 
 msgid "Let this user be granted rights"
 msgstr "Дозволи овом кориснику добијање права"
 
@@ -4280,10 +4311,10 @@ msgstr ""
 msgid "Link not found"
 msgstr "Веза није пронађена"
 
 msgid "Link not found"
 msgstr "Веза није пронађена"
 
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
-msgid "Link ticket #%1"
-msgstr "Повежи листић #%1"
+msgid "Link ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
 msgid "Link values to"
@@ -4306,7 +4337,7 @@ msgstr "ПовезаноЗа"
 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
 msgstr ""
 
 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:660 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
 msgid "Links"
 msgstr "Везе"
 
 msgid "Links"
 msgstr "Везе"
 
@@ -4339,6 +4370,10 @@ msgstr "Учитај сачувану претрагу:"
 msgid "Loaded %1 %2"
 msgstr "Учитано %1 %2"
 
 msgid "Loaded %1 %2"
 msgstr "Учитано %1 %2"
 
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
+msgid "Loaded RT Extensions"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
 msgid "Loaded config files"
 msgstr ""
 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
 msgid "Loaded config files"
 msgstr ""
@@ -4348,7 +4383,7 @@ msgstr ""
 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
 msgstr "Учитана оригинална \"%1\" сачувана претрага"
 
 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
 msgstr "Учитана оригинална \"%1\" сачувана претрага"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:244
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "Учитани перл модули"
 
 msgid "Loaded perl modules"
 msgstr "Учитани перл модули"
 
@@ -4361,7 +4396,7 @@ msgstr "Учитана сачувана претрага \"%1\""
 msgid "Loading..."
 msgstr "Учитавам..."
 
 msgid "Loading..."
 msgstr "Учитавам..."
 
-#: lib/RT/Config.pm:480 share/html/SelfService/Prefs.html:56
+#: lib/RT/Config.pm:528 share/html/SelfService/Prefs.html:56
 msgid "Locale"
 msgstr "Локалитет"
 
 msgid "Locale"
 msgstr "Локалитет"
 
@@ -4369,7 +4404,7 @@ msgstr "Локалитет"
 msgid "LocalizedDateTime"
 msgstr "ЛокализованДатумВреме"
 
 msgid "LocalizedDateTime"
 msgstr "ЛокализованДатумВреме"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/User/Prefs.html:129
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
 msgid "Location"
 msgstr "Место"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Место"
 
@@ -4378,7 +4413,7 @@ msgid "Logged in"
 msgstr "Пријављен(а)"
 
 #. ($username)
 msgstr "Пријављен(а)"
 
 #. ($username)
-#: share/html/Elements/Tabs:569 share/html/Elements/Tabs:971
+#: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Пријављен(а) као %1"
 
 msgid "Logged in as %1"
 msgstr "Пријављен(а) као %1"
 
@@ -4419,7 +4454,7 @@ msgstr "Пријава"
 msgid "LogoAltText"
 msgstr "ЛогоАлтТекст"
 
 msgid "LogoAltText"
 msgstr "ЛогоАлтТекст"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Elements/Tabs:983 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
+#: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
 msgid "Logout"
 msgstr "Одјава"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Одјава"
 
@@ -4432,7 +4467,7 @@ msgstr "Тип за потражњу није одговарајући"
 msgid "M-F at %1"
 msgstr "П-П у %1"
 
 msgid "M-F at %1"
 msgstr "П-П у %1"
 
-#: lib/RT/Config.pm:527 lib/RT/Config.pm:542
+#: lib/RT/Config.pm:575 lib/RT/Config.pm:590
 msgid "Mail"
 msgstr "Пошта"
 
 msgid "Mail"
 msgstr "Пошта"
 
@@ -4513,7 +4548,7 @@ msgstr ""
 msgid "Mar"
 msgstr "Мар"
 
 msgid "Mar"
 msgstr "Мар"
 
-#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
+#: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:190 share/html/m/ticket/show:122
 msgid "Marked all messages as seen"
 msgstr "Све поруке су означене као погледане"
 
 msgid "Marked all messages as seen"
 msgstr "Све поруке су означене као погледане"
 
@@ -4549,7 +4584,7 @@ msgstr ""
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum Starts-Started"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:368
+#: lib/RT/Config.pm:416
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Максимална дужина поруке у једном реду"
 
 msgid "Maximum inline message length"
 msgstr "Максимална дужина поруке у једном реду"
 
@@ -4588,15 +4623,15 @@ msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Члан %1 обрисан"
 
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
 msgstr "Члан %1 обрисан"
 
 #. ($new_member_obj->Object->Name)
-#: lib/RT/Group.pm:1134
+#: lib/RT/Group.pm:1147
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "Члан додат: %1"
 
 msgid "Member added: %1"
 msgstr "Члан додат: %1"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1315
+#: lib/RT/Group.pm:1341
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Члан обрисан"
 
 msgid "Member deleted"
 msgstr "Члан обрисан"
 
-#: lib/RT/Group.pm:1286
+#: lib/RT/Group.pm:1299
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Члан није обрисан"
 
 msgid "Member not deleted"
 msgstr "Члан није обрисан"
 
@@ -4641,19 +4676,19 @@ msgstr "Чланства корисника %1"
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1946
+#: lib/RT/Ticket.pm:1969
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Спајање успешно"
 
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Спајање успешно"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1826
+#: lib/RT/Ticket.pm:1849
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Спајање неуспело. Није успело постављање ЕфективниИд"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Спајање неуспело. Није успело постављање ЕфективниИд"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1832
+#: lib/RT/Ticket.pm:1855
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgstr ""
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1845
+#: lib/RT/Ticket.pm:1868
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Спајање неуспело. Није успело постављање Статус"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Спајање неуспело. Није успело постављање Статус"
 
@@ -4682,15 +4717,15 @@ msgstr "Тело поруке није приказано јер је пошиљ
 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 msgstr "Тело поруке није приказано јер није обичан текст."
 
 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
 msgstr "Тело поруке није приказано јер није обичан текст."
 
-#: lib/RT/Config.pm:297
+#: lib/RT/Config.pm:305
 msgid "Message box height"
 msgstr "Висина поља за поруку"
 
 msgid "Message box height"
 msgstr "Висина поља за поруку"
 
-#: lib/RT/Config.pm:288
+#: lib/RT/Config.pm:296
 msgid "Message box width"
 msgstr "Ширина поља за поруку"
 
 msgid "Message box width"
 msgstr "Ширина поља за поруку"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1629
+#: lib/RT/Ticket.pm:1652
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Није успело снимање поруке"
 
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Није успело снимање поруке"
 
@@ -4698,7 +4733,7 @@ msgstr "Није успело снимање поруке"
 msgid "Message for user"
 msgstr "Порука за корисника"
 
 msgid "Message for user"
 msgstr "Порука за корисника"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:3112
+#: lib/RT/Ticket.pm:3135
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Порука снимљена"
 
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Порука снимљена"
 
@@ -4754,7 +4789,7 @@ msgstr "Разно"
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Недостаје примарни кључ?: %1"
 
 msgid "Missing a primary key?: %1"
 msgstr "Недостаје примарни кључ?: %1"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:187 share/html/User/Prefs.html:97
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
 msgid "Mobile"
 msgstr "Мобилни"
 
 msgid "Mobile"
 msgstr "Мобилни"
 
@@ -4762,7 +4797,7 @@ msgstr "Мобилни"
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Мобилни телефон"
 
 msgid "Mobile Phone"
 msgstr "Мобилни телефон"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:891 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
+#: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
 msgid "Modify"
 msgstr "Измени"
 
 msgid "Modify"
 msgstr "Измени"
 
@@ -4811,8 +4846,13 @@ msgstr ""
 msgid "Modify custom field values"
 msgstr "Измени вредности прилагођених поља"
 
 msgid "Modify custom field values"
 msgstr "Измени вредности прилагођених поља"
 
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
+msgid "Modify dates for #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #. ($TicketObj->Id)
 #. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
+#: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
 msgstr "Измени датуме за листић #%1"
 
 msgid "Modify dates for ticket #%1"
 msgstr "Измени датуме за листић #%1"
 
@@ -4881,11 +4921,15 @@ msgid "Modify or delete articles in this class"
 msgstr "Измени или обриши чланке у овој класи"
 
 #. ($Ticket->Id)
 msgstr "Измени или обриши чланке у овој класи"
 
 #. ($Ticket->Id)
-#. ($Ticket->id)
-#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgstr "Измени људе везане за листић #%1"
 
 msgid "Modify people related to ticket #%1"
 msgstr "Измени људе везане за листић #%1"
 
+#. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
+#: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48
+msgid "Modify people related to ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
 msgid "Modify personal dashboards"
 msgstr "Измени личну инструмент таблу"
 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
 msgid "Modify personal dashboards"
 msgstr "Измени личну инструмент таблу"
@@ -4956,7 +5000,7 @@ msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
 msgstr "Измени претплату на инструмент таблу %1"
 
 #. ($UserObj->Name)
 msgstr "Измени претплату на инструмент таблу %1"
 
 #. ($UserObj->Name)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:263 share/html/Admin/Users/Modify.html:273
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Измени корисника %1"
 
 msgid "Modify the user %1"
 msgstr "Измени корисника %1"
 
@@ -4970,10 +5014,15 @@ msgid "Modify ticket # %1"
 msgstr "Измени листић # %1"
 
 #. ($TicketObj->Id)
 msgstr "Измени листић # %1"
 
 #. ($TicketObj->Id)
-#: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
+#: share/html/Ticket/Modify.html:58
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "Измени листић #%1"
 
 msgid "Modify ticket #%1"
 msgstr "Измени листић #%1"
 
+#. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Modify.html:48
+msgid "Modify ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Queue.pm:130
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
 msgstr ""
 #: lib/RT/Queue.pm:130
 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
 msgstr ""
@@ -5020,7 +5069,7 @@ msgstr "Измени корисничка права за ред %1"
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
 msgstr "Измени ко добија пошту за листић #%1"
 
 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
 msgstr "Измени ко добија пошту за листић #%1"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:247
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
 msgid "Module"
 msgstr "Модул"
 
 msgid "Module"
 msgstr "Модул"
 
@@ -5056,7 +5105,7 @@ msgstr ""
 msgid "Move here"
 msgstr "Помери овде"
 
 msgid "Move here"
 msgstr "Помери овде"
 
-#: lib/RT/User.pm:170
+#: lib/RT/User.pm:171
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Мора се назначити атрибут 'Име'"
 
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Мора се назначити атрибут 'Име'"
 
@@ -5065,15 +5114,15 @@ msgstr "Мора се назначити атрибут 'Име'"
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "Моји %1 листићи"
 
 msgid "My %1 tickets"
 msgstr "Моји %1 листићи"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:555
+#: share/html/Elements/Tabs:557
 msgid "My Approvals"
 msgstr "Моја Одобрења"
 
 msgid "My Approvals"
 msgstr "Моја Одобрења"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:539
+#: share/html/Elements/Tabs:541
 msgid "My Day"
 msgstr "Мој дан"
 
 msgid "My Day"
 msgstr "Мој дан"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:546
+#: share/html/Elements/Tabs:548
 msgid "My Reminders"
 msgstr "Моји Подсетници"
 
 msgid "My Reminders"
 msgstr "Моји Подсетници"
 
@@ -5105,11 +5154,11 @@ msgstr "Моји подсетници"
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Моје сачуване претраге"
 
 msgid "My saved searches"
 msgstr "Моје сачуване претраге"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MyAdminQueues"
 msgstr ""
 
 msgid "MyAdminQueues"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:871
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
 msgid "MyReminders"
 msgstr ""
 
 msgid "MyReminders"
 msgstr ""
 
@@ -5117,7 +5166,7 @@ msgstr ""
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
 msgid "MySQL"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "MySupportQueues"
 msgstr ""
 
 msgid "MySupportQueues"
 msgstr ""
 
@@ -5129,15 +5178,15 @@ msgstr ""
 msgid "NEWLINE"
 msgstr ""
 
 msgid "NEWLINE"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
+#: lib/RT/User.pm:92 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Име"
 
-#: lib/RT/Config.pm:186
+#: lib/RT/Config.pm:194
 msgid "Name and email address"
 msgstr "Име и адреса е-поште"
 
 msgid "Name and email address"
 msgstr "Име и адреса е-поште"
 
-#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
+#: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:286
 msgid "Name in use"
 msgstr "Име је у употреби"
 
 msgid "Name in use"
 msgstr "Име је у употреби"
 
@@ -5157,11 +5206,11 @@ msgstr "Никада"
 msgid "New"
 msgstr "Ново"
 
 msgid "New"
 msgstr "Ново"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:903
+#: share/html/Elements/Tabs:906
 msgid "New Article"
 msgstr "Нови Чланак"
 
 msgid "New Article"
 msgstr "Нови Чланак"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:514
+#: share/html/Elements/Tabs:516
 msgid "New Dashboard"
 msgstr "Нова Инструмент табла"
 
 msgid "New Dashboard"
 msgstr "Нова Инструмент табла"
 
@@ -5177,7 +5226,7 @@ msgstr "Ново одобрење у току"
 msgid "New Pending Approval in HTML"
 msgstr ""
 
 msgid "New Pending Approval in HTML"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:521
+#: share/html/Elements/Tabs:523
 msgid "New Search"
 msgstr "Нова претрага"
 
 msgid "New Search"
 msgstr "Нова претрага"
 
@@ -5193,7 +5242,7 @@ msgstr "Нове поруке"
 msgid "New password"
 msgstr "Нова лозинка"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Нова лозинка"
 
-#: lib/RT/User.pm:779
+#: lib/RT/User.pm:792
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Обавештење о новој лозинки је послато"
 
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Обавештење о новој лозинки је послато"
 
@@ -5201,11 +5250,11 @@ msgstr "Обавештење о новој лозинки је послато"
 msgid "New reminder:"
 msgstr "Нови подсетник:"
 
 msgid "New reminder:"
 msgstr "Нови подсетник:"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:958 share/html/Elements/Tabs:960 share/html/m/_elements/menu:70
+#: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
 msgid "New ticket"
 msgstr "Нови листић"
 
 msgid "New ticket"
 msgstr "Нови листић"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1781
+#: lib/RT/Ticket.pm:1804
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Нови листић не постоји"
 
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Нови листић не постоји"
 
@@ -5218,11 +5267,11 @@ msgstr "Нови листићи не могу имати статус '%1' у о
 msgid "New watchers"
 msgstr "Нови посматрачи"
 
 msgid "New watchers"
 msgstr "Нови посматрачи"
 
-#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:749 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
+#: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
 msgid "Next"
 msgstr "Следеће"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Следеће"
 
-#: lib/RT/User.pm:96
+#: lib/RT/User.pm:97
 msgid "NickName"
 msgstr "Надимак"
 
 msgid "NickName"
 msgstr "Надимак"
 
@@ -5335,7 +5384,7 @@ msgstr "Нема кључа погодног за шифровање"
 msgid "No longer authorized"
 msgstr ""
 
 msgid "No longer authorized"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:1564
+#: lib/RT/Ticket.pm:1587
 msgid "No message attached"
 msgstr "Нема приложених порука"
 
 msgid "No message attached"
 msgstr "Нема приложених порука"
 
@@ -5347,7 +5396,7 @@ msgstr "Није обезбеђено име"
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Нема потребе за шифровањем"
 
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Нема потребе за шифровањем"
 
-#: lib/RT/User.pm:848
+#: lib/RT/User.pm:861
 msgid "No password set"
 msgstr "Лозинка није постављена"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "Лозинка није постављена"
 
@@ -5372,7 +5421,7 @@ msgstr "Нема дозволе за измену чланка"
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Нема дозволе за чување претрага широм система"
 
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Нема дозволе за чување претрага широм система"
 
-#: lib/RT/User.pm:1411 lib/RT/User.pm:1435
+#: lib/RT/User.pm:1443 lib/RT/User.pm:1467
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Нема дозволе за постављање преференција"
 
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Нема дозволе за постављање преференција"
 
@@ -5417,7 +5466,7 @@ msgstr "Нема претраге над којом се може радити."
 msgid "No subject"
 msgstr "Нема теме"
 
 msgid "No subject"
 msgstr "Нема теме"
 
-#: lib/RT/User.pm:1825
+#: lib/RT/User.pm:1857
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Нема таквог кључа или није погодан за потписивање"
 
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Нема таквог кључа или није погодан за потписивање"
 
@@ -5494,7 +5543,7 @@ msgstr "Не користи се мобилни прегледач?"
 msgid "Notes"
 msgstr "Белешке"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Белешке"
 
-#: lib/RT/User.pm:781
+#: lib/RT/User.pm:794
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Није успело слање обавештења"
 
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Није успело слање обавештења"
 
@@ -5582,7 +5631,7 @@ msgstr "Обавести захтеваоце и Ццс"
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Обавести захтеваоца и Ццс као Коментар"
 
 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
 msgstr "Обавести захтеваоца и Ццс као Коментар"
 
-#: lib/RT/Config.pm:403
+#: lib/RT/Config.pm:451
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Обавештавај ме о непрочитаним порукама"
 
 msgid "Notify me of unread messages"
 msgstr "Обавештавај ме о непрочитаним порукама"
 
@@ -5711,7 +5760,7 @@ msgstr "При трансакцији"
 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
 msgstr ""
 
 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:105
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
 msgid "One-time Bcc"
 msgstr "Једнократна слепа индиго копија"
 
 msgid "One-time Bcc"
 msgstr "Једнократна слепа индиго копија"
 
@@ -5719,7 +5768,7 @@ msgstr "Једнократна слепа индиго копија"
 msgid "One-time Cc"
 msgstr "Једнократна индиго копија"
 
 msgid "One-time Cc"
 msgstr "Једнократна индиго копија"
 
-#: lib/RT/Config.pm:307
+#: lib/RT/Config.pm:315
 msgid "Only for entry, not display"
 msgstr "Само за унос, не и за приказ"
 
 msgid "Only for entry, not display"
 msgstr "Само за унос, не и за приказ"
 
@@ -5741,7 +5790,7 @@ msgstr "Прикажи прилагођена поља само за:"
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
 msgid "Open Inactive Tickets"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2836 etc/RT_Config.pm:2843 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2887
+#: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
 msgid "Open It"
 msgstr "Отвори"
 
 msgid "Open It"
 msgstr "Отвори"
 
@@ -5757,7 +5806,7 @@ msgstr "Отвори УРЛ"
 msgid "Open inactive tickets"
 msgstr ""
 
 msgid "Open inactive tickets"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:963 share/html/SelfService/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
 msgid "Open tickets"
 msgstr "Отвори листиће"
 
 msgid "Open tickets"
 msgstr "Отвори листиће"
 
@@ -5765,7 +5814,7 @@ msgstr "Отвори листиће"
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Отвори листиће при преписци"
 
 msgid "Open tickets on correspondence"
 msgstr "Отвори листиће при преписци"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:306
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
 msgid "Operating System"
 msgstr ""
 
@@ -5789,7 +5838,7 @@ msgstr ""
 msgid "Order by"
 msgstr "Поређај по"
 
 msgid "Order by"
 msgstr "Поређај по"
 
-#: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:132 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
+#: lib/RT/User.pm:95 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
 msgid "Organization"
 msgstr "Организација"
 
 msgid "Organization"
 msgstr "Организација"
 
@@ -5806,7 +5855,7 @@ msgstr "Одлазна е-пошта о коментару снимљена"
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Одлазна е-пошта снимљена"
 
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Одлазна е-пошта снимљена"
 
-#: lib/RT/Config.pm:547
+#: lib/RT/Config.pm:595
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "Одлазна е-пошта"
 
 msgid "Outgoing mail"
 msgstr "Одлазна е-пошта"
 
@@ -5814,7 +5863,7 @@ msgstr "Одлазна е-пошта"
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Временом, приоритет се креће ка"
 
 msgid "Over time, priority moves toward"
 msgstr "Временом, приоритет се креће ка"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:530
+#: share/html/Elements/Tabs:532
 msgid "Overview"
 msgstr "Преглед"
 
 msgid "Overview"
 msgstr "Преглед"
 
@@ -5832,7 +5881,7 @@ msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "Власник '%1' нема права да поседује овај листић."
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgstr "Власник '%1' нема права да поседује овај листић."
 
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
-#: lib/RT/Ticket.pm:2062
+#: lib/RT/Ticket.pm:2085
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Власник је промењен из %1 у %2"
 
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Власник је промењен из %1 у %2"
 
@@ -5849,7 +5898,7 @@ msgstr ""
 msgid "OwnerName"
 msgstr "ИмеВласника"
 
 msgid "OwnerName"
 msgstr "ИмеВласника"
 
-#: lib/RT/User.pm:105
+#: lib/RT/User.pm:106
 msgid "PGPKey"
 msgstr ""
 
 msgid "PGPKey"
 msgstr ""
 
@@ -5865,7 +5914,7 @@ msgstr "Страница 1 од 1"
 msgid "Page not found"
 msgstr "Страна није пронађена"
 
 msgid "Page not found"
 msgstr "Страна није пронађена"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:192 share/html/User/Prefs.html:101
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
 msgid "Pager"
 msgstr "Пејџер"
 
 msgid "Pager"
 msgstr "Пејџер"
 
@@ -5885,16 +5934,16 @@ msgstr "Родитељи"
 msgid "Password"
 msgstr "Лозинка"
 
 msgid "Password"
 msgstr "Лозинка"
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:859
+#: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:872
 msgid "Password changed"
 msgstr "Лозинка промењена"
 
 msgid "Password changed"
 msgstr "Лозинка промењена"
 
-#: lib/RT/User.pm:825
+#: lib/RT/User.pm:838
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "Лозинка није постављена."
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password has not been set."
 msgstr "Лозинка није постављена."
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
-#: lib/RT/User.pm:304
+#: lib/RT/User.pm:305
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
 msgstr "Лозинка мора бити дугачка најмање %1 карактера"
 
 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
 msgstr "Лозинка мора бити дугачка најмање %1 карактера"
 
@@ -5902,7 +5951,7 @@ msgstr "Лозинка мора бити дугачка најмање %1 кар
 msgid "Password not printed"
 msgstr "Лозинка није одштампана"
 
 msgid "Password not printed"
 msgstr "Лозинка није одштампана"
 
-#: lib/RT/User.pm:858
+#: lib/RT/User.pm:871
 msgid "Password set"
 msgstr "Лозинка је постављена"
 
 msgid "Password set"
 msgstr "Лозинка је постављена"
 
@@ -5911,7 +5960,7 @@ msgstr "Лозинка је постављена"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Лозинка: %1"
 
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Лозинка: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:844
+#: lib/RT/User.pm:857
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Лозинка: Дозвола одбијена"
 
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Лозинка: Дозвола одбијена"
 
@@ -5919,7 +5968,7 @@ msgstr "Лозинка: Дозвола одбијена"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "ПроменаЛозинке"
 
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "ПроменаЛозинке"
 
-#: lib/RT/User.pm:821
+#: lib/RT/User.pm:834
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Лозинке се не подударају."
 
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Лозинке се не подударају."
 
@@ -5941,7 +5990,7 @@ msgstr ""
 msgid "Pending approval."
 msgstr ""
 
 msgid "Pending approval."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:655 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
+#: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
 msgid "People"
 msgstr "Особе"
 
 msgid "People"
 msgstr "Особе"
 
@@ -5958,7 +6007,7 @@ msgstr "Изврши кориснички дефинисану акцију"
 msgid "Perl"
 msgstr "Перл"
 
 msgid "Perl"
 msgstr "Перл"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:283
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Перл поставке"
 
 msgid "Perl configuration"
 msgstr "Перл поставке"
 
@@ -5970,7 +6019,7 @@ msgstr "Редослед претраге Перл библиотека"
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr "Трајно обриши податке из РТ-а"
 
 msgid "Permanently wipeout data from RT"
 msgstr "Трајно обриши податке из РТ-а"
 
-#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1247 lib/RT/Group.pm:1331 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1073 lib/RT/Ticket.pm:1284 lib/RT/Ticket.pm:1452 lib/RT/Ticket.pm:1502 lib/RT/Ticket.pm:1772 lib/RT/Ticket.pm:1791 lib/RT/Ticket.pm:2202 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2222 lib/RT/Ticket.pm:2227 lib/RT/Ticket.pm:2251 lib/RT/Ticket.pm:2468 lib/RT/Ticket.pm:2697 lib/RT/Ticket.pm:3061 lib/RT/Ticket.pm:739 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1127 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1562 lib/RT/User.pm:1810 lib/RT/User.pm:1843 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:727 lib/RT/User.pm:762 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
+#: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1307 lib/RT/Ticket.pm:1475 lib/RT/Ticket.pm:1525 lib/RT/Ticket.pm:1795 lib/RT/Ticket.pm:1814 lib/RT/Ticket.pm:2225 lib/RT/Ticket.pm:2231 lib/RT/Ticket.pm:2245 lib/RT/Ticket.pm:2250 lib/RT/Ticket.pm:2274 lib/RT/Ticket.pm:2491 lib/RT/Ticket.pm:2720 lib/RT/Ticket.pm:3084 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1159 lib/RT/User.pm:138 lib/RT/User.pm:1594 lib/RT/User.pm:1842 lib/RT/User.pm:1875 lib/RT/User.pm:327 lib/RT/User.pm:740 lib/RT/User.pm:775 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Дозвола је одбијена"
 
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Дозвола је одбијена"
 
@@ -5978,7 +6027,7 @@ msgstr "Дозвола је одбијена"
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Дозвола одбијена"
 
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Дозвола одбијена"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:174 share/html/User/Prefs.html:86
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Бројеви телефона"
 
 msgid "Phone numbers"
 msgstr "Бројеви телефона"
 
@@ -6010,11 +6059,11 @@ msgstr ""
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Молим проверите УРЛ и покушајте поново"
 
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Молим проверите УРЛ и покушајте поново"
 
-#: lib/RT/User.pm:816
+#: lib/RT/User.pm:829
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "Молим исправно унесите вашу тренутну лозинку."
 
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr "Молим исправно унесите вашу тренутну лозинку."
 
-#: lib/RT/User.pm:818
+#: lib/RT/User.pm:831
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "Молим унесите вашу тренутну лозинку."
 
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr "Молим унесите вашу тренутну лозинку."
 
@@ -6036,7 +6085,7 @@ msgstr ""
 msgid "Predefined search %1 not found"
 msgstr "Предефинисана претрага %1 није пронађена"
 
 msgid "Predefined search %1 not found"
 msgstr "Предефинисана претрага %1 није пронађена"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:579 share/html/Elements/Tabs:977 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
 msgid "Preferences"
 msgstr "Поставке"
 
 msgid "Preferences"
 msgstr "Поставке"
 
@@ -6068,7 +6117,7 @@ msgstr "Поставке сачуване за корисника %1."
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Поставке сачуване."
 
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Поставке сачуване."
 
-#: lib/RT/User.pm:1439
+#: lib/RT/User.pm:1471
 msgid "Preferences were not found"
 msgstr ""
 
 msgid "Preferences were not found"
 msgstr ""
 
@@ -6085,7 +6134,7 @@ msgstr "Жељени кључ"
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Припреми скраћено"
 
 msgid "Prepare Stubbed"
 msgstr "Припреми скраћено"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:744
+#: share/html/Elements/Tabs:746
 msgid "Prev"
 msgstr "Пре"
 
 msgid "Prev"
 msgstr "Пре"
 
@@ -6135,12 +6184,12 @@ msgstr ""
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
 msgid "Private keys"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
 msgid "Privileged"
 msgstr "Привилеговано"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
 msgid "Privileged"
 msgstr "Привилеговано"
 
 #. (loc_fuzzy($msg))
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:285 share/html/User/Prefs.html:253
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Привилегован статус: %1"
 
 msgid "Privileged status: %1"
 msgstr "Привилегован статус: %1"
 
@@ -6148,7 +6197,7 @@ msgstr "Привилегован статус: %1"
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Привилеговани корисници"
 
 msgid "Privileged users"
 msgstr "Привилеговани корисници"
 
-#: lib/RT/Config.pm:184
+#: lib/RT/Config.pm:192
 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
 msgstr ""
 
 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
 msgstr ""
 
@@ -6174,7 +6223,7 @@ msgstr ""
 msgid "Queries"
 msgstr "Упити"
 
 msgid "Queries"
 msgstr "Упити"
 
-#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:88
+#: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
 msgid "Query"
 msgstr "Упит"
 
 msgid "Query"
 msgstr "Упит"
 
@@ -6261,7 +6310,7 @@ msgstr "Редови које ја администрирам"
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Редови за које сам ја АдминЦц"
 
 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
 msgstr "Редови за које сам ја АдминЦц"
 
-#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:587 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
+#: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
 msgid "Quick search"
 msgstr "Брза претрага"
 
 msgid "Quick search"
 msgstr "Брза претрага"
 
@@ -6269,11 +6318,11 @@ msgstr "Брза претрага"
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Брзо прављење листића"
 
 msgid "Quick ticket creation"
 msgstr "Брзо прављење листића"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:864
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
 msgid "QuickCreate"
 msgstr ""
 
 msgid "QuickCreate"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:875
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
 msgid "Quicksearch"
 msgstr ""
 
 msgid "Quicksearch"
 msgstr ""
 
@@ -6285,7 +6334,7 @@ msgstr ""
 msgid "RFC2822"
 msgstr ""
 
 msgid "RFC2822"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:861
+#: share/html/Elements/Tabs:864
 msgid "RSS"
 msgstr "РСС"
 
 msgid "RSS"
 msgstr "РСС"
 
@@ -6313,7 +6362,7 @@ msgstr ""
 msgid "RT Size"
 msgstr "Величина РТ-а"
 
 msgid "RT Size"
 msgstr "Величина РТ-а"
 
-#: lib/RT/Config.pm:332 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:582 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
+#: lib/RT/Config.pm:365 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "РТ на први поглед"
 
 msgid "RT at a glance"
 msgstr "РТ на први поглед"
 
@@ -6356,7 +6405,7 @@ msgstr "РТ је систем за праћење проблема на нив
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "РТ је коришћен од стране Форчн 100 компанија, послова вођених од стране само једне особе, владиних агенција, образовних институција, болница, непрофитних организација, невладиних организација, библиотека, пројеката отвореног кода и свих других врста организација на свих седам континената. (Да, чак и на Антарктику.)"
 
 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
 msgstr "РТ је коришћен од стране Форчн 100 компанија, послова вођених од стране само једне особе, владиних агенција, образовних институција, болница, непрофитних организација, невладиних организација, библиотека, пројеката отвореног кода и свих других врста организација на свих седам континената. (Да, чак и на Антарктику.)"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:279
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
 msgid "RT upgrade history"
 msgstr ""
 
 msgid "RT upgrade history"
 msgstr ""
 
@@ -6390,7 +6439,7 @@ msgstr ""
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "RTAddressRegexp опција у подешавањима не одговара %1"
 
 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
 msgstr "RTAddressRegexp опција у подешавањима не одговара %1"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2844 etc/RT_Config.pm:2845 etc/RT_Config.pm:2888 etc/RT_Config.pm:2889
+#: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
 msgid "Re-open"
 msgstr "Поново отвори"
 
 msgid "Re-open"
 msgstr "Поново отвори"
 
@@ -6402,7 +6451,7 @@ msgstr ""
 msgid "Real Name"
 msgstr "Право име"
 
 msgid "Real Name"
 msgstr "Право име"
 
-#: lib/RT/User.pm:95
+#: lib/RT/User.pm:96
 msgid "RealName"
 msgstr "ПравоИме"
 
 msgid "RealName"
 msgstr "ПравоИме"
 
@@ -6470,60 +6519,33 @@ msgstr "УпућујеНа"
 msgid "Refresh"
 msgstr "Освежи"
 
 msgid "Refresh"
 msgstr "Освежи"
 
-#: lib/RT/Config.pm:343
-msgid "Refresh home page every 10 minutes."
-msgstr "Освежи почетну страну сваких 10 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:346
-msgid "Refresh home page every 120 minutes."
-msgstr "Освежи почетну страну сваких 120 минута."
+#: lib/RT/Config.pm:380
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:341
-msgid "Refresh home page every 2 minutes."
-msgstr "Освежи почетну страну свака 2 минута."
+#: lib/RT/Config.pm:386
+msgid "Refresh home page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
 
 #: lib/RT/Config.pm:344
 
 #: lib/RT/Config.pm:344
-msgid "Refresh home page every 20 minutes."
-msgstr "Освежи почетну страну сваких 20 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:342
-msgid "Refresh home page every 5 minutes."
-msgstr "Освежи почетну страну сваких 5 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:345
-msgid "Refresh home page every 60 minutes."
-msgstr "Освежи почетну страну сваких 60 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:322
-msgid "Refresh search results every 10 minutes."
-msgstr "Освежи резултате претраге сваких 10 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:325
-msgid "Refresh search results every 120 minutes."
-msgstr "Освежи резултате претраге сваких 120 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:320
-msgid "Refresh search results every 2 minutes."
-msgstr "Освежи резултате претраге свака 2 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:323
-msgid "Refresh search results every 20 minutes."
-msgstr "Освежи резултате претраге сваких 20 минута."
-
-#: lib/RT/Config.pm:321
-msgid "Refresh search results every 5 minutes."
-msgstr "Освежи резултате претраге сваких 5 минута."
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,minute,minutes)."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/RT/Config.pm:324
-msgid "Refresh search results every 60 minutes."
-msgstr "Освежи резултате претраге сваких 60 минута."
+#: lib/RT/Config.pm:350
+msgid "Refresh search results every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
 
 #. ($value/60)
 
 #. ($value/60)
-#: share/html/Elements/Refresh:59
+#: share/html/Elements/Refresh:60
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
 msgstr "Освежи ову страну сваких %1 минута"
 
 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
 msgstr "Освежи ову страну сваких %1 минута"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245 etc/initialdata:883
+#. ($value)
+#: share/html/Elements/Refresh:62
+msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
+msgstr ""
+
+#: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
 msgid "RefreshHomepage"
 msgstr ""
 
 msgid "RefreshHomepage"
 msgstr ""
 
@@ -6531,11 +6553,11 @@ msgstr ""
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2838 etc/RT_Config.pm:2842 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2886
+#: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
 msgid "Reject"
 msgstr "Одбиј"
 
 msgid "Reject"
 msgstr "Одбиј"
 
-#: lib/RT/Config.pm:172
+#: lib/RT/Config.pm:180
 msgid "Remember default queue"
 msgstr "Запамти подразумевани ред"
 
 msgid "Remember default queue"
 msgstr "Запамти подразумевани ред"
 
@@ -6576,14 +6598,14 @@ msgstr ""
 msgid "Reminder reopened"
 msgstr ""
 
 msgid "Reminder reopened"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:668 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
+#: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
 msgid "Reminders"
 msgstr "Подсетници"
 
 msgid "Reminders"
 msgstr "Подсетници"
 
-#. ($Ticket->Id)
+#. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
-msgid "Reminders for ticket #%1"
-msgstr "Подсетници за листић #%1"
+msgid "Reminders for ticket #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
 
 #: share/html/Search/Bulk.html:95
 msgid "Remove AdminCc"
@@ -6610,15 +6632,30 @@ msgstr "Уклоњено %1 од чланова %2 за овај ред."
 msgid "Removed Subject Override"
 msgstr ""
 
 msgid "Removed Subject Override"
 msgstr ""
 
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+msgid "Removed from group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1336
+msgid "Removed group '%1'"
+msgstr ""
+
+#. ($principal->Object->Name)
+#: lib/RT/Transaction.pm:1333
+msgid "Removed user '%1'"
+msgstr ""
+
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
 msgstr "Тип исцртавача"
 
 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
 msgid "Render Type"
 msgstr "Тип исцртавача"
 
-#: lib/RT/Config.pm:197
+#: lib/RT/Config.pm:205
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "Замењује власникове падајуће меније са текстуалним пољима"
 
 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
 msgstr "Замењује власникове падајуће меније са текстуалним пољима"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:672 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
 msgid "Reply"
 msgstr "Одговори"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Одговори"
 
@@ -6683,11 +6720,11 @@ msgstr ""
 msgid "Reset to default RT Theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset to default RT Theme"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:89
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
 msgid "Residence"
 msgstr "Пребивалиште"
 
 msgid "Residence"
 msgstr "Пребивалиште"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2837 etc/RT_Config.pm:2841 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2885 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
+#: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
 msgid "Resolve"
 msgstr "Разреши"
 
 msgid "Resolve"
 msgstr "Разреши"
 
@@ -6728,7 +6765,7 @@ msgstr "Поновите лозинку"
 msgid "Revert"
 msgstr "Врати"
 
 msgid "Revert"
 msgstr "Врати"
 
-#: lib/RT/Config.pm:359
+#: lib/RT/Config.pm:407
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
 msgstr ""
 
@@ -6775,7 +6812,7 @@ msgstr ""
 msgid "Role group exists already"
 msgstr ""
 
 msgid "Role group exists already"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3864
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
 msgid "Roles"
 msgstr ""
 
 msgid "Roles"
 msgstr ""
 
@@ -6795,7 +6832,7 @@ msgstr "Редова по страни"
 msgid "SMIME Certificate"
 msgstr ""
 
 msgid "SMIME Certificate"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:106
+#: lib/RT/User.pm:107
 msgid "SMIMECertificate"
 msgstr ""
 
 msgid "SMIMECertificate"
 msgstr ""
 
@@ -6832,7 +6869,7 @@ msgstr "Субота"
 msgid "Save"
 msgstr "Сачувај"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Сачувај"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Сачувај измене"
 
 msgid "Save Changes"
 msgstr "Сачувај измене"
 
@@ -6861,7 +6898,7 @@ msgstr "Сачувано %1 %2"
 msgid "Saved Search"
 msgstr ""
 
 msgid "Saved Search"
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:589
+#: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Сачуване претраге"
 
 msgid "Saved Searches"
 msgstr "Сачуване претраге"
 
@@ -6878,7 +6915,7 @@ msgstr ""
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Сачуване претраге"
 
 msgid "Saved searches"
 msgstr "Сачуване претраге"
 
-#: etc/RT_Config.pm:1245
+#: etc/RT_Config.pm:1275
 msgid "SavedSearches"
 msgstr ""
 
 msgid "SavedSearches"
 msgstr ""
 
@@ -6912,7 +6949,7 @@ msgstr "Цедуље и примаоци"
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
 msgstr ""
 
 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:902 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
 msgid "Search"
 msgstr "Тражи"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Тражи"
 
@@ -6950,7 +6987,7 @@ msgstr "Претражуј листиће"
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
 msgstr ""
 
 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2.  Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Elements/Tabs:581
+#: share/html/Elements/Tabs:583
 msgid "Search options"
 msgstr "Опције претраге"
 
 msgid "Search options"
 msgstr "Опције претраге"
 
@@ -6958,7 +6995,7 @@ msgstr "Опције претраге"
 msgid "Search results"
 msgstr "Резултати претраге"
 
 msgid "Search results"
 msgstr "Резултати претраге"
 
-#: lib/RT/Config.pm:316
+#: lib/RT/Config.pm:334
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Интервал освежавања резултата претраге"
 
 msgid "Search results refresh interval"
 msgstr "Интервал освежавања резултата претраге"
 
@@ -7141,7 +7178,7 @@ msgstr "Изабрана прилагођена поља"
 msgid "Selected Queues"
 msgstr "Изабрани редови"
 
 msgid "Selected Queues"
 msgstr "Изабрани редови"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:703
+#: lib/RT/Crypt.pm:707
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "Изабрани кључ или није од поверења или више не постоји."
 
 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
 msgstr "Изабрани кључ или није од поверења или више не постоји."
 
@@ -7177,7 +7214,7 @@ msgstr "Пошаљи е-пошту захтеваоцима и индиго ко
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "Пошаљи е-пошту захтеваоцима и индиго копијама као коментар"
 
 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
 msgstr "Пошаљи е-пошту захтеваоцима и индиго копијама као коментар"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:1800
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
 msgstr ""
 
 msgid "Sending the previous mail has failed.  Please contact your admin, they can find more details in the logs."
 msgstr ""
 
@@ -7225,11 +7262,11 @@ msgstr "Сеп"
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Одвојите више уноса размаком."
 
 msgid "Separate multiple entries with spaces."
 msgstr "Одвојите више уноса размаком."
 
-#: lib/RT/User.pm:1835
+#: lib/RT/User.pm:1867
 msgid "Set private key"
 msgstr "Постави приватни кључ"
 
 msgid "Set private key"
 msgstr "Постави приватни кључ"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:578
+#: share/html/Elements/Tabs:580
 msgid "Settings"
 msgstr "Подешавања"
 
 msgid "Settings"
 msgstr "Подешавања"
 
@@ -7237,15 +7274,15 @@ msgstr "Подешавања"
 msgid "Setup needed"
 msgstr ""
 
 msgid "Setup needed"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:185
+#: lib/RT/Config.pm:193
 msgid "Short usernames"
 msgstr "Кратка корисничка имена"
 
 msgid "Short usernames"
 msgstr "Кратка корисничка имена"
 
-#: lib/RT/Config.pm:548
+#: lib/RT/Config.pm:596
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "Да ли РТ треба да вам шаље пошту када ви ажурирате листиће?"
 
 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
 msgstr "Да ли РТ треба да вам шаље пошту када ви ажурирате листиће?"
 
-#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:618
+#: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
 msgid "Show"
 msgstr "Прикажи"
 
 msgid "Show"
 msgstr "Прикажи"
 
@@ -7265,7 +7302,7 @@ msgstr ""
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Прикажи колоне"
 
 msgid "Show Columns"
 msgstr "Прикажи колоне"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:835
+#: share/html/Elements/Tabs:838
 msgid "Show Results"
 msgstr "Прикажи резултате"
 
 msgid "Show Results"
 msgstr "Прикажи резултате"
 
@@ -7302,7 +7339,7 @@ msgstr "Прикажи цела заглавља"
 msgid "Show global templates"
 msgstr "Прикажи глобалне шаблоне"
 
 msgid "Show global templates"
 msgstr "Прикажи глобалне шаблоне"
 
-#: lib/RT/Config.pm:388
+#: lib/RT/Config.pm:436
 msgid "Show history"
 msgstr ""
 
 msgid "Show history"
 msgstr ""
 
@@ -7314,11 +7351,11 @@ msgstr ""
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Прикажи описе веза"
 
 msgid "Show link descriptions"
 msgstr "Прикажи описе веза"
 
-#: lib/RT/Config.pm:446
+#: lib/RT/Config.pm:494
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr "Прикажи да нема листића за захтеваоца"
 
 msgid "Show no tickets for the Requestor"
 msgstr "Прикажи да нема листића за захтеваоца"
 
-#: lib/RT/Config.pm:379
+#: lib/RT/Config.pm:427
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Прикажи најпре најстарију историју"
 
 msgid "Show oldest history first"
 msgstr "Прикажи најпре најстарију историју"
 
@@ -7334,19 +7371,19 @@ msgstr "Прикажи цитиран текст"
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Прикажи захтеве који чекају туђа одобрења"
 
 msgid "Show requests awaiting other approvals"
 msgstr "Прикажи захтеве који чекају туђа одобрења"
 
-#: lib/RT/Config.pm:456
+#: lib/RT/Config.pm:504
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgstr ""
 
 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:443
+#: lib/RT/Config.pm:491
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr "Прикажи захтеваочевих 10 активних листића са највећим приоритетом"
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
 msgstr "Прикажи захтеваочевих 10 активних листића са највећим приоритетом"
 
-#: lib/RT/Config.pm:444
+#: lib/RT/Config.pm:492
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr "Прикажи захтеваочевих 10 неактивних листића са највећим приоритетом"
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
 msgstr "Прикажи захтеваочевих 10 неактивних листића са највећим приоритетом"
 
-#: lib/RT/Config.pm:445
+#: lib/RT/Config.pm:493
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "Прикажи захтеваочевих 10 листића са највећим приоритетом"
 
 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
 msgstr "Прикажи захтеваочевих 10 листића са највећим приоритетом"
 
@@ -7354,7 +7391,7 @@ msgstr "Прикажи захтеваочевих 10 листића са нај
 msgid "Show ticket history"
 msgstr "Прикажи историју листића"
 
 msgid "Show ticket history"
 msgstr "Прикажи историју листића"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:878
+#: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
 msgid "Shredder"
 msgstr "Секач"
 
 msgid "Shredder"
 msgstr "Секач"
 
@@ -7398,7 +7435,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sign%1%2 using %3"
 msgstr "Потпиши %1%2 користећи %3"
 
 msgid "Sign%1%2 using %3"
 msgstr "Потпиши %1%2 користећи %3"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:109
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
 msgid "Signature"
 msgstr "Потпис"
 
 msgid "Signature"
 msgstr "Потпис"
 
@@ -7410,7 +7447,7 @@ msgstr ""
 msgid "Simple"
 msgstr "Једноставно"
 
 msgid "Simple"
 msgstr "Једноставно"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:520
+#: share/html/Elements/Tabs:522
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Једноставна претрага"
 
 msgid "Simple Search"
 msgstr "Једноставна претрага"
 
@@ -7450,7 +7487,7 @@ msgstr "Поређај"
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ређање"
 
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ређање"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
 msgid "Source"
 msgstr "Извор"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Извор"
 
@@ -7458,7 +7495,7 @@ msgstr "Извор"
 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
 msgstr "Назначи да ли је ово дневно или недељно покретање."
 
 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
 msgstr "Назначи да ли је ово дневно или недељно покретање."
 
-#: share/html/Elements/Tabs:844
+#: share/html/Elements/Tabs:847
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Унакрсна табела"
 
 msgid "Spreadsheet"
 msgstr "Унакрсна табела"
 
@@ -7475,7 +7512,7 @@ msgstr ""
 msgid "Stage"
 msgstr "Етапа"
 
 msgid "Stage"
 msgstr "Етапа"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2840 etc/RT_Config.pm:2884
+#: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
 msgid "Stall"
 msgstr "Зауставити"
 
 msgid "Stall"
 msgstr "Зауставити"
 
@@ -7500,7 +7537,7 @@ msgstr "Почиње"
 msgid "StartsRelative"
 msgstr "ПочињеСродник"
 
 msgid "StartsRelative"
 msgstr "ПочињеСродник"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:153 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
 msgid "State"
 msgstr "Стaњe"
 
 msgid "State"
 msgstr "Стaњe"
 
@@ -7539,7 +7576,7 @@ msgstr "Статус је промењен из %1 у %2"
 msgid "Status changes"
 msgstr "Промене статуса"
 
 msgid "Status changes"
 msgstr "Промене статуса"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:719
+#: share/html/Elements/Tabs:721
 msgid "Steal"
 msgstr "Крађа"
 
 msgid "Steal"
 msgstr "Крађа"
 
@@ -7606,7 +7643,7 @@ msgstr "Претплати се на инструмент табле"
 msgid "Subscribed to dashboard %1"
 msgstr "Претплаћено на инструмент таблу %1"
 
 msgid "Subscribed to dashboard %1"
 msgstr "Претплаћено на инструмент таблу %1"
 
-#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:616
+#: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
 msgid "Subscription"
 msgstr "Претплата"
 
 msgid "Subscription"
 msgstr "Претплата"
 
@@ -7627,7 +7664,7 @@ msgstr "Подаци су успешно дешифровани"
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "Подаци су успешно шифровани"
 
 msgid "Successfuly encrypted data"
 msgstr "Подаци су успешно шифровани"
 
-#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:930
+#: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
 msgid "Summary"
 msgstr "Преглед"
 
 msgid "Summary"
 msgstr "Преглед"
 
@@ -7675,11 +7712,11 @@ msgstr "Нед"
 msgid "Sunday"
 msgstr "Недеља"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "Недеља"
 
-#: lib/RT/Config.pm:537
+#: lib/RT/Config.pm:585
 msgid "Suspended"
 msgstr "Суспендовано"
 
 msgid "Suspended"
 msgstr "Суспендовано"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3816
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
 msgid "System"
 msgstr ""
 
 msgid "System"
 msgstr ""
 
@@ -7716,7 +7753,7 @@ msgstr "Системска грешка. Право није одобрено."
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "СистемскоГрупноПравило за унутрашњу употребу"
 
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "СистемскоГрупноПравило за унутрашњу употребу"
 
-#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:716 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
+#: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
 msgid "Take"
 msgstr "Узми"
 
 msgid "Take"
 msgstr "Узми"
 
@@ -7818,35 +7855,35 @@ msgstr "Ово је већ тренутна вредност"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "То није вредност за ово прилагођено поље"
 
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "То није вредност за ово прилагођено поље"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2363
+#: lib/RT/Ticket.pm:2386
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Тај листић има неразрешених зависности"
 
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Тај листић има неразрешених зависности"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2276
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2299
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Тај корисник је већ власник тог листића"
 
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Тај корисник је већ власник тог листића"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2266
+#: lib/RT/Ticket.pm:2289
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Тај корисник не постоји"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Тај корисник не постоји"
 
-#: lib/RT/User.pm:353
+#: lib/RT/User.pm:354
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Тај корисник је већ привилегован"
 
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Тај корисник је већ привилегован"
 
-#: lib/RT/User.pm:373
+#: lib/RT/User.pm:380
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Тај корисник је већ непривилегован"
 
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Тај корисник је већ непривилегован"
 
-#: lib/RT/User.pm:366
+#: lib/RT/User.pm:373
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Тај корисник је сада привилегован"
 
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Тај корисник је сада привилегован"
 
-#: lib/RT/User.pm:386
+#: lib/RT/User.pm:399
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Тај корисник је сада непривилегован"
 
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Тај корисник је сада непривилегован"
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2271
+#: lib/RT/Ticket.pm:2294
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Тај корисник можда није власник листића у том реду"
 
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Тај корисник можда није власник листића у том реду"
 
@@ -7940,11 +7977,11 @@ msgstr "Подешавања која сте одабрали су смеште
 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
 msgstr "Систем није у могућности да потпише одлазне поруке е-поште. Ово обично указује на то да је лозинка погрешно подешена или да ГПГ Агент не ради. Молим одмах упозорите администратора система. Адресе проблема су:"
 
 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
 msgstr "Систем није у могућности да потпише одлазне поруке е-поште. Ово обично указује на то да је лозинка погрешно подешена или да ГПГ Агент не ради. Молим одмах упозорите администратора система. Адресе проблема су:"
 
-#: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
+#: lib/RT/Config.pm:214 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
 msgid "Theme"
 msgstr "Тема"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "Тема"
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:730
+#: lib/RT/Crypt.pm:734
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "Има неколико кључева погодних за шифровање."
 
 msgid "There are several keys suitable for encryption."
 msgstr "Има неколико кључева погодних за шифровање."
 
@@ -7961,7 +7998,7 @@ msgstr "Постоји маргинално поверење у овај кљу
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr "Постоји више од једне групе са називом '%1'. Ово може проузроковати неусаглашеност између делова администраторског интерфејса и, према томе, препоручује се да преименујете групе које се сукобљавају."
 
 msgid "There is more than one group with the name '%1'.  This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
 msgstr "Постоји више од једне групе са називом '%1'. Ово може проузроковати неусаглашеност између делова администраторског интерфејса и, према томе, препоручује се да преименујете групе које се сукобљавају."
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:722
+#: lib/RT/Crypt.pm:726
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "Нема кључа погодног за шифровање."
 
 msgid "There is no key suitable for encryption."
 msgstr "Нема кључа погодног за шифровање."
 
@@ -7970,7 +8007,7 @@ msgstr "Нема кључа погодног за шифровање."
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
 msgstr ""
 
 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Crypt.pm:726
+#: lib/RT/Crypt.pm:730
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "Има само један погодан кључ, али ниво поверења није подешен."
 
 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
 msgstr "Има само један погодан кључ, али ниво поверења није подешен."
 
@@ -8084,8 +8121,8 @@ msgstr "Листић %1: %2"
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/History.html:48
 
 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
 #: share/html/Ticket/History.html:48
-msgid "Ticket History # %1 %2"
-msgstr "Историја листића # %1 %2"
+msgid "Ticket History #%1: %2"
+msgstr ""
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Ticket Resolved"
 
 #: etc/initialdata:445
 msgid "Ticket Resolved"
@@ -8103,7 +8140,7 @@ msgstr "Трансакције листића"
 msgid "Ticket and Transaction"
 msgstr "Листић и трансакција"
 
 msgid "Ticket and Transaction"
 msgstr "Листић и трансакција"
 
-#: lib/RT/Config.pm:301
+#: lib/RT/Config.pm:309
 msgid "Ticket composition"
 msgstr "Састав листића"
 
 msgid "Ticket composition"
 msgstr "Састав листића"
 
@@ -8127,7 +8164,7 @@ msgstr "Није успело учитавање листића"
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
 msgid "Ticket count"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:353 lib/RT/Config.pm:363 lib/RT/Config.pm:435 lib/RT/Config.pm:451
+#: lib/RT/Config.pm:401 lib/RT/Config.pm:411 lib/RT/Config.pm:483 lib/RT/Config.pm:499
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Приказ листића"
 
 msgid "Ticket display"
 msgstr "Приказ листића"
 
@@ -8148,7 +8185,7 @@ msgstr "Закрпа листића"
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "Модул претраге TicketSQL"
 
 msgid "TicketSQL search module"
 msgstr "Модул претраге TicketSQL"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:962
+#: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
 msgid "Tickets"
 msgstr "Листићи"
 
 msgid "Tickets"
 msgstr "Листићи"
 
@@ -8206,7 +8243,7 @@ msgstr "ПреосталоВреме"
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "ВремеРада"
 
 msgid "TimeWorked"
 msgstr "ВремеРада"
 
-#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
+#: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:110 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
 msgid "Timezone"
 msgstr "Временска зона"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Временска зона"
 
@@ -8241,7 +8278,7 @@ msgstr "Речено"
 msgid "ToldRelative"
 msgstr "РеченоСроднику"
 
 msgid "ToldRelative"
 msgstr "РеченоСроднику"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:536 share/html/Tools/index.html:48
+#: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
 msgid "Tools"
 msgstr "Алати"
 
 msgid "Tools"
 msgstr "Алати"
 
@@ -8261,7 +8298,7 @@ msgstr "Уклоњено чланство за тему"
 msgid "Topic not found"
 msgstr "Тема није пронађена"
 
 msgid "Topic not found"
 msgstr "Тема није пронађена"
 
-#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:531
+#: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
 msgid "Topics"
 msgstr "Теме"
 
 msgid "Topics"
 msgstr "Теме"
 
@@ -8338,7 +8375,7 @@ msgstr "ДатумТрансакције"
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
 msgid "Transactions"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Transaction.pm:1349
+#: lib/RT/Transaction.pm:1385
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Трансакције нису изменљиве"
 
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Трансакције нису изменљиве"
 
@@ -8445,7 +8482,7 @@ msgstr ""
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Уклоните ознаку са поља како би онемогућили обавештења наведеним примаоцима <b>за само ову трансакцију</b>; упорним потискивањем се управља на <a href=\"%1\">Страница са људима</a>."
 
 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
 msgstr "Уклоните ознаку са поља како би онемогућили обавештења наведеним примаоцима <b>за само ову трансакцију</b>; упорним потискивањем се управља на <a href=\"%1\">Страница са људима</a>."
 
-#: etc/RT_Config.pm:2846 etc/RT_Config.pm:2890
+#: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
 msgid "Undelete"
 msgstr "Опозови брисање"
 
 msgid "Undelete"
 msgstr "Опозови брисање"
 
@@ -8524,7 +8561,7 @@ msgstr "Необележени редови"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Необележени објекти"
 
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Необележени објекти"
 
-#: lib/RT/User.pm:1819
+#: lib/RT/User.pm:1851
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Уклони приватни кључ"
 
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Уклони приватни кључ"
 
@@ -8544,7 +8581,7 @@ msgstr "Ажурирај графикон"
 msgid "Update Graph"
 msgstr "Ажурирај граф"
 
 msgid "Update Graph"
 msgstr "Ажурирај граф"
 
-#: share/html/Elements/Tabs:510
+#: share/html/Elements/Tabs:512
 msgid "Update This Menu"
 msgstr ""
 
 msgid "Update This Menu"
 msgstr ""
 
@@ -8578,12 +8615,16 @@ msgstr "Ажурирај листић"
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "Ажурирај листић #%1"
 
 msgid "Update ticket #%1"
 msgstr "Ажурирај листић #%1"
 
-#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
 #. ($t->id, $t->Subject)
 #. ($t->id, $t->Subject)
-#: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
+#: share/html/m/ticket/reply:174
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Ажурирај листић #%1 (%2)"
 
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Ажурирај листић #%1 (%2)"
 
+#. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
+#: share/html/Ticket/Update.html:221
+msgid "Update ticket #%1: %2"
+msgstr ""
+
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Тип ажурирања није био ни преписка ни коментар."
 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Тип ажурирања није био ни преписка ни коментар."
@@ -8650,11 +8691,11 @@ msgstr "Отпреми до %1 слика"
 msgid "Usage:"
 msgstr "Употреба:"
 
 msgid "Usage:"
 msgstr "Употреба:"
 
-#: lib/RT/Config.pm:261
+#: lib/RT/Config.pm:269
 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
 msgstr "Користити распоред у две колоне за форме за прављење и ажурирање?"
 
 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
 msgstr "Користити распоред у две колоне за форме за прављење и ажурирање?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:196
+#: lib/RT/Config.pm:204
 msgid "Use autocomplete to find owners?"
 msgstr "Користити  аутоматско довршавање за проналажење власника?"
 
 msgid "Use autocomplete to find owners?"
 msgstr "Користити  аутоматско довршавање за проналажење власника?"
 
@@ -8667,7 +8708,7 @@ msgstr "Користи подразумевано (%1)"
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "Користи друге РТ административне алате"
 
 msgid "Use other RT administrative tools"
 msgstr "Користи друге РТ административне алате"
 
-#. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
+#. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined,            @DefaultValue)
 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "Користи подразумеване системске вредности (%1)"
 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
 msgid "Use system default (%1)"
 msgstr "Користи подразумеване системске вредности (%1)"
@@ -8706,7 +8747,7 @@ msgstr "кориснички дефинисано"
 msgid "User Defined conditions and results"
 msgstr ""
 
 msgid "User Defined conditions and results"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3834
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
 msgid "User Groups"
 msgstr ""
 
 msgid "User Groups"
 msgstr ""
 
@@ -8727,24 +8768,24 @@ msgid "User Summary"
 msgstr ""
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgstr ""
 
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:3246
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Корисник је затражио непознат тип закрпе за прилагођено поље %1 за %2 објекат #%3"
 
 #. ($msg)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "Корисник је затражио непознат тип закрпе за прилагођено поље %1 за %2 објекат #%3"
 
 #. ($msg)
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:265
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Није успело прављење корисника: %1"
 
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "Није успело прављење корисника: %1"
 
-#: lib/RT/User.pm:265
+#: lib/RT/User.pm:266
 msgid "User created"
 msgstr "Корисник је направљен"
 
 msgid "User created"
 msgstr "Корисник је направљен"
 
-#: lib/RT/User.pm:1142
+#: lib/RT/User.pm:1174
 msgid "User disabled"
 msgstr "Корисник је онемогућен"
 
 msgid "User disabled"
 msgstr "Корисник је онемогућен"
 
-#: lib/RT/User.pm:1144
+#: lib/RT/User.pm:1176
 msgid "User enabled"
 msgstr "Корисник је омогућен"
 
 msgid "User enabled"
 msgstr "Корисник је омогућен"
 
@@ -8752,7 +8793,7 @@ msgstr "Корисник је омогућен"
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Корисник има празну адресу е-поште"
 
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "Корисник има празну адресу е-поште"
 
-#: lib/RT/User.pm:531 lib/RT/User.pm:551
+#: lib/RT/User.pm:544 lib/RT/User.pm:564
 msgid "User loaded"
 msgstr "Корисник је учитан"
 
 msgid "User loaded"
 msgstr "Корисник је учитан"
 
@@ -8769,11 +8810,11 @@ msgstr ""
 msgid "Username"
 msgstr "Корисничко име"
 
 msgid "Username"
 msgstr "Корисничко име"
 
-#: lib/RT/Config.pm:181
+#: lib/RT/Config.pm:189
 msgid "Username format"
 msgstr "Формат корисничког имена"
 
 msgid "Username format"
 msgstr "Формат корисничког имена"
 
-#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3892 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:526 share/html/Elements/Tabs:67
+#: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
 msgid "Users"
 msgstr "Корисници"
 
 msgid "Users"
 msgstr "Корисници"
 
@@ -8794,7 +8835,7 @@ msgstr "Важећи упит"
 msgid "Validation"
 msgstr "Овера"
 
 msgid "Validation"
 msgstr "Овера"
 
-#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:294 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
+#: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
 msgid "Value"
 msgstr "Вредност"
 
 msgid "Value"
 msgstr "Вредност"
 
@@ -8802,11 +8843,11 @@ msgstr "Вредност"
 msgid "Values"
 msgstr "Вредности"
 
 msgid "Values"
 msgstr "Вредности"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:293
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
 msgid "Variable"
 msgstr "Променљива"
 
 msgid "Variable"
 msgstr "Променљива"
 
-#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
+#: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
 msgid "Version"
 msgstr "Верзија"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Верзија"
 
@@ -8870,11 +8911,11 @@ msgstr ""
 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
 msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Чување претраге на нивоу приватности корисника"
 
 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
 msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: Чување претраге на нивоу приватности корисника"
 
-#: lib/RT/Config.pm:279
+#: lib/RT/Config.pm:287
 msgid "WYSIWYG composer height"
 msgstr "WYSIWYG висина састављача"
 
 msgid "WYSIWYG composer height"
 msgstr "WYSIWYG висина састављача"
 
-#: lib/RT/Config.pm:270
+#: lib/RT/Config.pm:278
 msgid "WYSIWYG message composer"
 msgstr "WYSIWYG састављач порука"
 
 msgid "WYSIWYG message composer"
 msgstr "WYSIWYG састављач порука"
 
@@ -8938,7 +8979,7 @@ msgstr "Дан у седмици"
 msgid "Weekly"
 msgstr "Недељно"
 
 msgid "Weekly"
 msgstr "Недељно"
 
-#: lib/RT/Config.pm:536
+#: lib/RT/Config.pm:584
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Недељни кратки приказ"
 
 msgid "Weekly digest"
 msgstr "Недељни кратки приказ"
 
@@ -8954,7 +8995,7 @@ msgstr "Шта сам данас урадио(ла)"
 msgid "What is RT?"
 msgstr "Шта је РТ?"
 
 msgid "What is RT?"
 msgstr "Шта је РТ?"
 
-#: lib/RT/Config.pm:440
+#: lib/RT/Config.pm:488
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgstr ""
 
 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
 msgstr ""
 
@@ -9054,7 +9095,7 @@ msgstr ""
 msgid "Wipeout"
 msgstr "Брисање"
 
 msgid "Wipeout"
 msgstr "Брисање"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:93
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
 msgid "Work"
 msgstr "Посао"
 
 msgid "Work"
 msgstr "Посао"
 
@@ -9094,7 +9135,7 @@ msgstr ""
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr "Ви <a href=\"%1\">можете уређивати ову инструмент таблу</a> и <a href=\"%2\">ваше претплате</a> на њу у РТ-у."
 
 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
 msgstr "Ви <a href=\"%1\">можете уређивати ову инструмент таблу</a> и <a href=\"%2\">ваше претплате</a> на њу у РТ-у."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2246 lib/RT/Ticket.pm:2319
+#: lib/RT/Ticket.pm:2269 lib/RT/Ticket.pm:2342
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Ви већ поседујете овај листић"
 
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Ви већ поседујете овај листић"
 
@@ -9131,19 +9172,19 @@ msgstr ""
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr "Ви можете убацити садржај листића у било коју слободну форму, текст или вики поље."
 
 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
 msgstr "Ви можете убацити садржај листића у било коју слободну форму, текст или вики поље."
 
-#: lib/RT/User.pm:810
+#: lib/RT/User.pm:823
 msgid "You can not set password."
 msgstr "Не можете поставити лозинку."
 
 msgid "You can not set password."
 msgstr "Не можете поставити лозинку."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2238
+#: lib/RT/Ticket.pm:2261
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Ви можете поново доделити само оне листиће које поседујете или оне без власника."
 
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Ви можете поново доделити само оне листиће које поседујете или оне без власника."
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2190
+#: lib/RT/Ticket.pm:2213
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgstr ""
 
 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket.pm:2234
+#: lib/RT/Ticket.pm:2257
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Ви можете узети само оне листиће који немају власника"
 
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Ви можете узети само оне листиће који немају власника"
 
@@ -9227,7 +9268,7 @@ msgstr "Ви видите овај екран јер сте покренули 
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Добро дошли сте да се поново пријавите"
 
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Добро дошли сте да се поново пријавите"
 
-#: lib/RT/User.pm:1036
+#: lib/RT/User.pm:1067
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "Ваша лозинка није подешена."
 
 msgid "Your password is not set."
 msgstr "Ваша лозинка није подешена."
 
@@ -9240,7 +9281,7 @@ msgstr "Ваш систем подржава аутоматске сугести
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Ваше корисничко име или лозинка нису тачни"
 
 msgid "Your username or password is incorrect"
 msgstr "Ваше корисничко име или лозинка нису тачни"
 
-#: share/html/Admin/Users/Modify.html:159 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
+#: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
 msgid "Zip"
 msgstr "Поштански број"
 
 msgid "Zip"
 msgstr "Поштански број"
 
@@ -9268,11 +9309,11 @@ msgstr "активно"
 msgid "after"
 msgstr "после"
 
 msgid "after"
 msgstr "после"
 
-#: lib/RT/Config.pm:392
+#: lib/RT/Config.pm:440
 msgid "after clicking a link"
 msgstr ""
 
 msgid "after clicking a link"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Config.pm:391
+#: lib/RT/Config.pm:439
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr ""
 
 msgid "after the rest of the page loads"
 msgstr ""
 
@@ -9328,7 +9369,7 @@ msgstr "обележите ово поље како би уклонили ово
 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
 msgstr ""
 
 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
 msgstr ""
 
-#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
+#: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
 msgid "check to add"
 msgstr "означи за додавање"
 
 msgid "check to add"
 msgstr "означи за додавање"
 
@@ -9365,7 +9406,7 @@ msgstr ""
 msgid "days"
 msgstr "дани"
 
 msgid "days"
 msgstr "дани"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "deleted"
 msgstr "обрисано"
 
 msgid "deleted"
 msgstr "обрисано"
 
@@ -9381,15 +9422,15 @@ msgstr "преузми"
 msgid "duration"
 msgstr "трајање"
 
 msgid "duration"
 msgstr "трајање"
 
-#: lib/RT/User.pm:664
+#: lib/RT/User.pm:677
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
 msgid "email delivery suspended"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:656
+#: lib/RT/User.pm:669
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
 msgid "email disabled for ticket"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:279
+#: lib/RT/User.pm:280
 msgid "empty name"
 msgstr "празно име"
 
 msgid "empty name"
 msgstr "празно име"
 
@@ -9451,7 +9492,7 @@ msgstr ""
 msgid "group '%1'"
 msgstr "група '%1'"
 
 msgid "group '%1'"
 msgstr "група '%1'"
 
-#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:866
+#: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
 msgid "iCal"
 msgstr ""
 
 msgid "iCal"
 msgstr ""
 
@@ -9459,7 +9500,7 @@ msgstr ""
 msgid "id"
 msgstr "идентификатор"
 
 msgid "id"
 msgstr "идентификатор"
 
-#: lib/RT/Config.pm:393
+#: lib/RT/Config.pm:441
 msgid "immediately"
 msgstr ""
 
 msgid "immediately"
 msgstr ""
 
@@ -9560,7 +9601,7 @@ msgstr "месечно (дан %1) у %2"
 msgid "never"
 msgstr "никада"
 
 msgid "never"
 msgstr "никада"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2807
+#: etc/RT_Config.pm:2846
 msgid "new"
 msgstr "ново"
 
 msgid "new"
 msgstr "ново"
 
@@ -9568,7 +9609,7 @@ msgstr "ново"
 msgid "no"
 msgstr "не"
 
 msgid "no"
 msgstr "не"
 
-#: lib/RT/User.pm:654
+#: lib/RT/User.pm:667
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
 msgid "no email address set"
 msgstr ""
 
@@ -9600,7 +9641,7 @@ msgstr "на дан"
 msgid "one"
 msgstr "један"
 
 msgid "one"
 msgstr "један"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
+#: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
 msgid "open"
 msgstr "отвори"
 
 msgid "open"
 msgstr "отвори"
 
@@ -9633,15 +9674,15 @@ msgstr ""
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "ред %1 %2"
 
 msgid "queue %1 %2"
 msgstr "ред %1 %2"
 
-#: lib/RT/User.pm:660
+#: lib/RT/User.pm:673
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
 msgid "receives daily digests"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User.pm:662
+#: lib/RT/User.pm:675
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
 msgid "receives weekly digests"
 msgstr ""
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "rejected"
 msgstr "одбијено"
 
 msgid "rejected"
 msgstr "одбијено"
 
@@ -9649,7 +9690,7 @@ msgstr "одбијено"
 msgid "requires running rt-crontool"
 msgstr "захтева покренут rt-crontool"
 
 msgid "requires running rt-crontool"
 msgstr "захтева покренут rt-crontool"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2809
+#: etc/RT_Config.pm:2848
 msgid "resolved"
 msgstr "решено"
 
 msgid "resolved"
 msgstr "решено"
 
@@ -9673,7 +9714,7 @@ msgstr ""
 msgid "site config"
 msgstr "поставке сајта"
 
 msgid "site config"
 msgstr "поставке сајта"
 
-#: etc/RT_Config.pm:2808
+#: etc/RT_Config.pm:2847
 msgid "stalled"
 msgstr "заустављено"
 
 msgid "stalled"
 msgstr "заустављено"