+msgid "December"
+msgstr "12月"
+
+#: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
+msgid "Decrypt"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:197
+msgid "Default Autoresponse template"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:62
+msgid "Default Queue"
+msgstr "デフォルトのキュー"
+
+#: share/html/Tools/Offline.html:71
+msgid "Default Requestor"
+msgstr "デフォルトのリクエスト作成者"
+
+#: lib/RT/Config.pm:240
+msgid "Default Update Type when Resolving"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:271
+msgid "Default admin comment template"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:250
+msgid "Default admin correspondence template"
+msgstr ""
+
+#: etc/initialdata:262
+msgid "Default correspondence template"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Config.pm:140
+msgid "Default queue"
+msgstr "デフォルトのキュー"
+
+#: etc/initialdata:228
+msgid "Default transaction template"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
+#. ($DefaultValue)
+msgid "Default: %1"
+msgstr "デフォルト: %1"
+
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:703
+#. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
+msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Date.pm:113
+msgid "DefaultFormat"
+msgstr ""
+
+#: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
+msgid "Delegate rights"
+msgstr "権限の設定"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
+msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
+msgid "DelegateRights"
+msgstr ""
+
+#: share/html/User/Elements/Tabs:69
+msgid "Delegation"
+msgstr "権限委譲"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
+msgid "Delete Template"
+msgstr "テンプレートの削除"
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
+msgid "Delete dashboards for this group"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:268
+#. ($msg)
+msgid "Delete failed: %1"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "Delete personal dashboards"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
+msgid "Delete selected scrips"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "Delete system dashboards"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+msgid "Delete tickets"
+msgstr "チケットの削除"
+
+#: share/html/Search/Bulk.html:194
+msgid "Delete values"
+msgstr "値の削除"
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:83
+msgid "DeleteDashboard"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
+msgid "DeleteGroupDashboard"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Dashboard.pm:88
+msgid "DeleteOwnDashboard"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
+msgid "DeleteTicket"
+msgstr ""
+
+#: lib/RT/SharedSetting.pm:266
+#. ($self->ObjectName)
+msgid "Deleted %1"
+msgstr "%1 を削除しました"
+
+#: share/html/Dashboards/index.html:83
+#. ($Deleted)
+msgid "Deleted dashboard %1"
+msgstr "ダッシュボード %1 を削除しました"
+
+#: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
+msgid "Deleted queries"
+msgstr ""
+
+#: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
+msgid "Deleted saved search"
+msgstr "保存した検索を削除しました"