import rt 3.8.10
[freeside.git] / rt / lib / RT / I18N / fr.po
index f8b1cd3..cc20b8a 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-27 03:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-07 19:10+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Gelinas <Unknown>\n"
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-07 19:10+0000\n"
 "Last-Translator: Steve Gelinas <Unknown>\n"
 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 19:45+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 12138)\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:57+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 12568)\n"
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid " %1 deleted."
 
 #: NOT FOUND IN SOURCE
 msgid " %1 deleted."
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "%1 %3 %2 %4:%5 %6"
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %3 %2 %7 %4:%5:%6"
 
 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
 msgstr "%1 %3 %2 %7 %4:%5:%6"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777
+#: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
 #. ($cf->Name, $new_content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 #. ($cf->Name, $new_content)
 #. ($field, $self->NewValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "%1 %2 ajouté"
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "il y a %1 %2"
 
 msgid "%1 %2 ago"
 msgstr "il y a %1 %2"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
+#: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 changé en %3"
 
 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
 msgid "%1 %2 changed to %3"
 msgstr "%1 %2 changé en %3"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:737 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:783
+#: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
 #. ($cf->Name, $old_content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
 #. ($cf->Name, $old_content)
 #. ($field, $self->OldValue)
 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
@@ -259,13 +259,13 @@ msgstr "%1 semble être un objet local, mais est introuvable dans la base de don
 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
 msgstr "%1 semble être complètement initialisé(e). Il ne sera pas nécessaire de créer des tables ou d'insérer les données de bases mais vous pouvez continuer à personnaliser RT en cliquant 'Personnalisation de base' ci-dessous"
 
 msgid "%1 appears to be fully initialized.  We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
 msgstr "%1 semble être complètement initialisé(e). Il ne sera pas nécessaire de créer des tables ou d'insérer les données de bases mais vous pouvez continuer à personnaliser RT en cliquant 'Personnalisation de base' ci-dessous"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:620 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 par %2"
 
 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
 msgid "%1 by %2"
 msgstr "%1 par %2"
 
-#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:682 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:872 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:877 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:891 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:900 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:905
+#: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907
 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),            ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ),            '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
 #. ($self->Field,                ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ),                "'" . $self->NewValue . "'")
 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
@@ -294,22 +294,22 @@ msgstr "Configuration centrale %1"
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 n'a pas pu être positionné à %2."
 
 msgid "%1 could not be set to %2."
 msgstr "%1 n'a pas pu être positionné à %2."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 ne peut pas mettre le statut à résolu. La base de données RT est peut être incohérente."
 
 #. ($self)
 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
 msgstr "%1 ne peut pas mettre le statut à résolu. La base de données RT est peut être incohérente."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:649
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 créé(e)"
 
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 created"
 msgstr "%1 créé(e)"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:660
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 supprimé(e)"
 
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 deleted"
 msgstr "%1 supprimé(e)"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 disabled"
 msgstr "%1 désactivé(e)"
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 disabled"
 msgstr "%1 désactivé(e)"
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "%1 désactivé(e)"
 msgid "%1 doesn't exist."
 msgstr "%1 n'existe pas."
 
 msgid "%1 doesn't exist."
 msgstr "%1 n'existe pas."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 enabled"
 msgstr "%1 activé(e)"
 #. ($obj_type)
 msgid "%1 enabled"
 msgstr "%1 activé(e)"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "%1 est un outil agissant sur les tickets depuis un ordonnanceur externe
 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
 msgstr "%1 est un utilitaire, destiné a être lancé via cron, qui envoi une compilation par utilisateur des notifications RT en attente."
 
 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
 msgstr "%1 est un utilitaire, destiné a être lancé via cron, qui envoi une compilation par utilisateur des notifications RT en attente."
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr ""
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 n'est plus un %2 pour cette file."
 
 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
 msgstr "%1 n'est plus un %2 pour cette file."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285
 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 n'est plus un %2 pour ce ticket."
 #. ($principal->Object->Name,                         $args{'Type'})
 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
 msgstr "%1 n'est plus un %2 pour ce ticket."
@@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "(Entrer le numéro du ticket ou son URL, séparés par des espaces)"
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
 msgstr "(Si vide, le défaut sera %1)"
 
 msgid "(If left blank, will default to %1)"
 msgstr "(Si vide, le défaut sera %1)"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(Pas de champ personnalisé)"
 
 msgid "(No custom fields)"
 msgstr "(Pas de champ personnalisé)"
 
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "(vide)"
 msgid "(no pubkey!)"
 msgstr "(pas de clé publique!)"
 
 msgid "(no pubkey!)"
 msgstr "(pas de clé publique!)"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
 msgid "(no value)"
 msgstr "(sans information)"
 
 msgid "(no value)"
 msgstr "(sans information)"
 
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Ajouter, retirer et modifier des champs personnalisés pour les objets"
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour cette file"
 
 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour cette file"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour ce ticket"
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Ajout groupe/utilisateur comme %1 pour ce ticket"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "Calendrier"
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr ""
 
 msgid "Can not load saved search \"%1\""
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1612
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1633
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Les utilisateurs système ne peuvent être modifiés"
 
 msgid "Can not modify system users"
 msgstr "Les utilisateurs système ne peuvent être modifiés"
 
@@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "Commentaires (non envoyés aux demandeurs)"
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Commentaires sur cet utilisateur"
 
 msgid "Comments about this user"
 msgstr "Commentaires sur cet utilisateur"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
 msgid "Comments added"
 msgstr "Commentaires ajoutés"
 
 msgid "Comments added"
 msgstr "Commentaires ajoutés"
 
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "Addresse de réponse"
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Courrier"
 
 msgid "Correspondence"
 msgstr "Courrier"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Courrier ajouté"
 
 msgid "Correspondence added"
 msgstr "Courrier ajouté"
 
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter la nouvelle valeur de champ personnalisé: %1"
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "Impossible de changer l'intervenant. "
 
 msgid "Could not change owner. "
 msgstr "Impossible de changer l'intervenant. "
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854
 #. ($del_msg)
 #. ($add_msg)
 #. ($msg)
 #. ($del_msg)
 #. ($add_msg)
 #. ($msg)
@@ -1442,15 +1442,15 @@ msgstr "Impossible de créer le ticket dans la file désactivée \"%1\""
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Impossible de créer un ticket. File non indiquée"
 
 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
 msgstr "Impossible de créer un ticket. File non indiquée"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Impossible de créer l'utilisateur"
 
 msgid "Could not create user"
 msgstr "Impossible de créer l'utilisateur"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Impossible de trouver ou créer cet utilisateur"
 
 msgid "Could not find or create that user"
 msgstr "Impossible de trouver ou créer cet utilisateur"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Impossible de trouver ce groupe ou utilisateur"
 
 msgid "Could not find that principal"
 msgstr "Impossible de trouver ce groupe ou utilisateur"
 
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "Impossible de charger l'objet pour %1"
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour cette file"
 
 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
 msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour cette file"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour ce ticket"
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
 msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour ce ticket"
@@ -1487,12 +1487,12 @@ msgstr "Impossible de faire de ce groupe/utilisateur un %1 pour ce ticket"
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Impossible de supprimer ce groupe/utilisateur comme un %1 pour cette file"
 
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
 msgstr "Impossible de supprimer ce groupe/utilisateur comme un %1 pour cette file"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Impossible de supprimer ce groupe/utilisateur comme un %1 pour ce ticket"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
 msgstr "Impossible de supprimer ce groupe/utilisateur comme un %1 pour ce ticket"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:129
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:130
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Impossible de sauver les informations utilisateur"
 
 msgid "Could not set user info"
 msgstr "Impossible de sauver les informations utilisateur"
 
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr "Impossible de charger la classe %1"
 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
 msgstr "Impossible de charger le champs personnalisé #%1"
 
 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
 msgstr "Impossible de charger le champs personnalisé #%1"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
 #. ($cf_id)
 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
 msgstr ""
 #. ($cf_id)
 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
 msgstr ""
@@ -1564,7 +1564,7 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn't load CustomField %1"
 msgstr "Impossible de charger le champ personnalisé %1"
 
 msgid "Couldn't load CustomField %1"
 msgstr "Impossible de charger le champ personnalisé %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Impossible de charger une copie du ticket #%1."
 #. ($self->Id)
 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
 msgstr "Impossible de charger une copie du ticket #%1."
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Impossible de charger l'utilisateur n° %1 ou l'utilisateur '%2'"
 msgid "Couldn't load user '%1'"
 msgstr "Impossible de charger l'utilisateur '%1'"
 
 msgid "Couldn't load user '%1'"
 msgstr "Impossible de charger l'utilisateur '%1'"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
 #. ($args{'Email'})
 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
 msgstr "Impossible d'analyser l'adresse de la chaîne de caractère '%1'"
 #. ($args{'Email'})
 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
 msgstr "Impossible d'analyser l'adresse de la chaîne de caractère '%1'"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "Impossible de remplacer le contenu avec des données déchiffrées: %1"
 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
 msgstr "Impossible de remplacer le contenu par des données chiffrées: %1"
 
 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
 msgstr "Impossible de remplacer le contenu par des données chiffrées: %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
 #. ($args{'URI'})
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr "Impossible de convertir '%1' en URI."
 #. ($args{'URI'})
 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
 msgstr "Impossible de convertir '%1' en URI."
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "Impossible de résoudre la base '%1' en URI."
 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
 msgstr "Impossible de résoudre la cible '%1' en URI."
 
 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
 msgstr "Impossible de résoudre la cible '%1' en URI."
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:670 lib/RT/Interface/Email.pm:732
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733
 msgid "Couldn't send email"
 msgstr "Impossible d'envoyer le courriel"
 
 msgid "Couldn't send email"
 msgstr "Impossible d'envoyer le courriel"
 
@@ -1702,11 +1702,11 @@ msgstr "Impossible d'envoyer le courriel"
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Impossible de mettre %1 observateur: %2"
 
 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
 msgstr "Impossible de mettre %1 observateur: %2"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1785
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1806
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Impossible de sélectionner la clefs privée"
 
 msgid "Couldn't set private key"
 msgstr "Impossible de sélectionner la clefs privée"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1769
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Impossible de désélectionner la clefs privée"
 
 msgid "Couldn't unset private key"
 msgstr "Impossible de désélectionner la clefs privée"
 
@@ -1927,7 +1927,7 @@ msgstr "Programme de préparation d'action personnalisé"
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Condition personnalisée"
 
 msgid "Custom condition"
 msgstr "Condition personnalisée"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
 #. ($MoveCustomFieldUp)
 #. ($MoveCustomFieldDown)
 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
 #. ($MoveCustomFieldUp)
 #. ($MoveCustomFieldDown)
 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
@@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut par être trouvée"
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "La valeur du champ personnalisé est effacée"
 
 msgid "Custom field value deleted"
 msgstr "La valeur du champ personnalisé est effacée"
 
-#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
+#: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
 msgid "CustomField"
 msgstr "ChampPersonnalisé"
 
 msgid "CustomField"
 msgstr "ChampPersonnalisé"
 
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "Modèle de transaction par défaut"
 msgid "Default: %1"
 msgstr "Valeur par défaut: %1"
 
 msgid "Default: %1"
 msgstr "Valeur par défaut: %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:703
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "Valeur par défaut: %1/%2 changée de %3 en %4"
 #. ($type,        $self->Field,        (            $self->OldValue            ? "'" . $self->OldValue . "'"            : $self->loc("(no value)")        ),        "'" . $self->NewValue . "'")
 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
 msgstr "Valeur par défaut: %1/%2 changée de %3 en %4"
@@ -2272,7 +2272,7 @@ msgstr "Recherche sauvée effacée"
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Effacer cet objet briserait l'intégrité référentielle"
 
 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
 msgstr "Effacer cet objet briserait l'intégrité référentielle"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:415
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:416
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Effacer cet objet violerait l'intégrité référentielle"
 
 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
 msgstr "Effacer cet objet violerait l'intégrité référentielle"
 
@@ -2288,22 +2288,22 @@ msgstr "En dépend"
 msgid "DependedOnBy"
 msgstr "EnDépend"
 
 msgid "DependedOnBy"
 msgstr "EnDépend"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Ajout de la dépendance par %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 added"
 msgstr "Ajout de la dépendance par %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:845
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Suppression de la dépendance par %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency by %1 deleted"
 msgstr "Suppression de la dépendance par %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:802
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Ajout de la dépendance de %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 added"
 msgstr "Ajout de la dépendance de %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Suppression de la dépendance de %1"
 #. ($value)
 msgid "Dependency on %1 deleted"
 msgstr "Suppression de la dépendance de %1"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr "Modifier les membres du groupe personnel %1"
 msgid "EffectiveId"
 msgstr "IdEffectif"
 
 msgid "EffectiveId"
 msgstr "IdEffectif"
 
-#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375
+#: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "La base ou la cible doivent être spécifiées"
 
 msgid "Either base or target must be specified"
 msgstr "La base ou la cible doivent être spécifiées"
 
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "Configuration de l'envoi de courriels"
 msgid "Email Digest"
 msgstr "Compilation de courriels"
 
 msgid "Email Digest"
 msgstr "Compilation de courriels"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:547
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:548
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Adresse de courriel utilisée"
 
 msgid "Email address in use"
 msgstr "Adresse de courriel utilisée"
 
@@ -2655,11 +2655,11 @@ msgstr "Erreur de paramètres pour Queue->AddWatcher"
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "Erreur dans les paramètre de Queue->DeleteWatcher"
 
 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
 msgstr "Erreur dans les paramètre de Queue->DeleteWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Erreur de paramètres pour Ticket->AddWatcher"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
 msgstr "Erreur de paramètres pour Ticket->AddWatcher"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Erreur dans les paramètres de Ticket->DeleteWatcher"
 
 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
 msgstr "Erreur dans les paramètres de Ticket->DeleteWatcher"
 
@@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "Échelonner les tickets"
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimé"
 
 msgid "Estimated"
 msgstr "Estimé"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:648
+#: lib/RT/Handle.pm:649
 msgid "Everyone"
 msgstr "Tout le monde"
 
 msgid "Everyone"
 msgstr "Tout le monde"
 
@@ -2719,7 +2719,7 @@ msgstr "Expire"
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "StatutÉtendu"
 
 msgid "ExtendedStatus"
 msgstr "StatutÉtendu"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1099
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1117
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr ""
 
 msgid "External authentication enabled."
 msgstr ""
 
@@ -2745,11 +2745,11 @@ msgstr "Échec lors de la connexion à la base de données: %1"
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr "Impossible de créer l'attribut %1"
 
 msgid "Failed to create %1 attribute"
 msgstr "Impossible de créer l'attribut %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:290
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:291
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'Privilégiés' infructueuse."
 
 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
 msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'Privilégiés' infructueuse."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:297
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:298
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'non-privilégiés' infructueuse"
 
 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
 msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'non-privilégiés' infructueuse"
 
@@ -2968,7 +2968,7 @@ msgstr "Obtenir le modèle à partir d'un fichier"
 msgid "Getting started"
 msgstr "Pour commencer"
 
 msgid "Getting started"
 msgstr "Pour commencer"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Donné à %1"
 #. ($New->Name)
 msgid "Given to %1"
 msgstr "Donné à %1"
@@ -3083,7 +3083,7 @@ msgstr "Groupe activé"
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Un tel membre n'appartient pas au groupe"
 
 msgid "Group has no such member"
 msgstr "Un tel membre n'appartient pas au groupe"
 
-#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
+#: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
 msgid "Group not found"
 msgstr "Groupe introuvable"
 
 msgid "Group not found"
 msgstr "Groupe introuvable"
 
@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Heure"
 msgid "Hours"
 msgstr "Heures"
 
 msgid "Hours"
 msgstr "Heures"
 
-#: lib/RT/Base.pm:136
+#: lib/RT/Base.pm:137
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "J'ai %quant(%1, toupie à béton)."
 #. (6)
 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
 msgstr "J'ai %quant(%1, toupie à béton)."
@@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "La valeur saisie doit correspondre à %1"
 msgid "Install RT"
 msgstr "Installer RT"
 
 msgid "Install RT"
 msgstr "Installer RT"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Erreur interne"
 
 msgid "Internal Error"
 msgstr "Erreur interne"
 
@@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Droit invalide"
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Permission invalide. Impossible de résoudre la permission '%1'"
 
 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
 msgstr "Permission invalide. Impossible de résoudre la permission '%1'"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:537
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:538
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Syntaxe invalide de l'adresse de courriel"
 
 msgid "Invalid syntax for email address"
 msgstr "Syntaxe invalide de l'adresse de courriel"
 
@@ -3785,12 +3785,12 @@ msgstr ""
 msgid "Member"
 msgstr "Membre"
 
 msgid "Member"
 msgstr "Membre"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:818
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Membre %1 ajouté"
 
 #. ($value)
 msgid "Member %1 added"
 msgstr "Membre %1 ajouté"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:858
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Membre %1 supprimé"
 #. ($value)
 msgid "Member %1 deleted"
 msgstr "Membre %1 supprimé"
@@ -3820,12 +3820,12 @@ msgstr "MembreDe"
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Appartenance à %1 ajoutée"
 
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 added"
 msgstr "Appartenance à %1 ajoutée"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:855
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Appartenance à %1 supprimée"
 #. ($value)
 msgid "Membership in %1 deleted"
 msgstr "Appartenance à %1 supprimée"
@@ -3839,15 +3839,15 @@ msgstr "Affiliations"
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Affiliations de l'utilisateur %1"
 
 msgid "Memberships of the user %1"
 msgstr "Affiliations de l'utilisateur %1"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Fusion réussie"
 
 msgid "Merge Successful"
 msgstr "Fusion réussie"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer EffectiveId"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
 msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer EffectiveId"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer Statut"
 
 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
 msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer Statut"
 
@@ -3855,7 +3855,7 @@ msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer Statut"
 msgid "Merge into"
 msgstr "Fusionner dans"
 
 msgid "Merge into"
 msgstr "Fusionner dans"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:821
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Fusionné avec %1"
 #. ($value)
 msgid "Merged into %1"
 msgstr "Fusionné avec %1"
@@ -3888,7 +3888,7 @@ msgstr "Hauteur des boîtes de dialogue"
 msgid "Message box width"
 msgstr "Largeur des boîtes de dialogue"
 
 msgid "Message box width"
 msgstr "Largeur des boîtes de dialogue"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Le message ne peut être sauvegardé"
 
 msgid "Message could not be recorded"
 msgstr "Le message ne peut être sauvegardé"
 
@@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr "Le message ne peut être sauvegardé"
 msgid "Message for user"
 msgstr "Message pour l'utilisateur"
 
 msgid "Message for user"
 msgstr "Message pour l'utilisateur"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Message sauvegardé"
 
 msgid "Message recorded"
 msgstr "Message sauvegardé"
 
@@ -4226,7 +4226,7 @@ msgstr "Aller en haut"
 msgid "Multiple"
 msgstr "Multiple"
 
 msgid "Multiple"
 msgstr "Multiple"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:160
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:161
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Attribut 'Nom' obligatoire"
 
 msgid "Must specify 'Name' attribute"
 msgstr "Attribut 'Nom' obligatoire"
 
@@ -4263,7 +4263,7 @@ msgstr "LIGNEVIDE"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:167
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:168
 msgid "Name in use"
 msgstr "Nom utilisé"
 
 msgid "Name in use"
 msgstr "Nom utilisé"
 
@@ -4320,7 +4320,7 @@ msgstr "Nouveaux messages"
 msgid "New password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
 msgid "New password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:725
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:726
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Notification de nouveau mot de passe envoyée"
 
 msgid "New password notification sent"
 msgstr "Notification de nouveau mot de passe envoyée"
 
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr "Nouveau modèle"
 msgid "New ticket"
 msgstr "Nouveau ticket"
 
 msgid "New ticket"
 msgstr "Nouveau ticket"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Nouveau ticket inconnu"
 
 msgid "New ticket doesn't exist"
 msgstr "Nouveau ticket inconnu"
 
@@ -4486,7 +4486,7 @@ msgstr "Pas de clefs adapté pour le chiffrement"
 msgid "No keys for this address"
 msgstr "Pas de clefs pour cette adresse"
 
 msgid "No keys for this address"
 msgstr "Pas de clefs pour cette adresse"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
 msgid "No message attached"
 msgstr "Aucun messages attachés"
 
 msgid "No message attached"
 msgstr "Aucun messages attachés"
 
@@ -4498,7 +4498,7 @@ msgstr "Pas de nom fourni"
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Chiffrement non nécessaire"
 
 msgid "No need to encrypt"
 msgstr "Chiffrement non nécessaire"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:971
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:972
 msgid "No password set"
 msgstr "Pas de mot de passe configuré"
 
 msgid "No password set"
 msgstr "Pas de mot de passe configuré"
 
@@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr "Pas de permission pour effectuer une sauvegarde système de %1"
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Pas de permission pour sauvegarder des recherches systèmes"
 
 msgid "No permission to save system-wide searches"
 msgstr "Pas de permission pour sauvegarder des recherches systèmes"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1448
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Pas de permission pour modifier les préférences"
 
 msgid "No permission to set preferences"
 msgstr "Pas de permission pour modifier les préférences"
 
@@ -4531,7 +4531,7 @@ msgstr "Pas de permission pour modifier les préférences"
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "Pas de permission pour afficher le ticket mis à jour"
 
 msgid "No permission to view update ticket"
 msgstr "Pas de permission pour afficher le ticket mis à jour"
 
-#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192
+#: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Aucun groupe/utilisateur spécifié"
 
 msgid "No principal specified"
 msgstr "Aucun groupe/utilisateur spécifié"
 
@@ -4567,7 +4567,7 @@ msgstr "Pas de critère de recherche."
 msgid "No subject"
 msgstr "Pas de sujet"
 
 msgid "No subject"
 msgstr "Pas de sujet"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1777
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Clefs non trouvée ou non adapté pour les signatures"
 
 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
 msgstr "Clefs non trouvée ou non adapté pour les signatures"
 
@@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Clefs non trouvée ou non adapté pour les signatures"
 msgid "No tickets found."
 msgstr "Aucun ticket trouvé"
 
 msgid "No tickets found."
 msgstr "Aucun ticket trouvé"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:617 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Aucun type de transaction spécifié"
 
 msgid "No transaction type specified"
 msgstr "Aucun type de transaction spécifié"
 
@@ -4627,7 +4627,7 @@ msgstr "Fonction pas encore disponible."
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
 msgid "Notes"
 msgstr "Notes"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:728
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:729
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Impossible d'envoyer la notification"
 
 msgid "Notification could not be sent"
 msgstr "Impossible d'envoyer la notification"
 
@@ -4916,11 +4916,11 @@ msgstr "Organisation"
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Ticket source : n°%1"
 
 msgid "Originating ticket: #%1"
 msgstr "Ticket source : n°%1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:709
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "Courriel sortant suite à l'enregistrement d'un commentaire"
 
 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
 msgstr "Courriel sortant suite à l'enregistrement d'un commentaire"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:713
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Courriel sortant enregistré"
 
 msgid "Outgoing email recorded"
 msgstr "Courriel sortant enregistré"
 
@@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "Intervenant"
 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "L'intervenant '%1' n'a pas les droits pour s'approprier ce ticket."
 
 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
 msgstr "L'intervenant '%1' n'a pas les droits pour s'approprier ce ticket."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Intervenant changé de %1 à %2"
 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
 msgid "Owner changed from %1 to %2"
 msgstr "Intervenant changé de %1 à %2"
@@ -4962,7 +4962,7 @@ msgstr "L'intervenant ne peut être sauvé."
 msgid "Owner email"
 msgstr "Courriel du propriétaire"
 
 msgid "Owner email"
 msgstr "Courriel du propriétaire"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:759
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Intervenant forcé de %1 à %2"
 #. ($Old->Name , $New->Name)
 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
 msgstr "Intervenant forcé de %1 à %2"
@@ -5003,20 +5003,20 @@ msgstr "Mot de passe"
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Pense-bête pour votre mot de passe"
 
 msgid "Password Reminder"
 msgstr "Pense-bête pour votre mot de passe"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:883 lib/RT/User_Overlay.pm:982
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
 msgid "Password changed"
 msgstr "Mot de passe changé"
 
 msgid "Password changed"
 msgstr "Mot de passe changé"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:948
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:949
 msgid "Password has not been set."
 msgstr ""
 
 msgid "Password has not been set."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins %1 caractères"
 
 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
 msgstr "Le mot de passe doit comporter au moins %1 caractères"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:981
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:982
 msgid "Password set"
 msgstr "Mot de passe défini"
 
 msgid "Password set"
 msgstr "Mot de passe défini"
 
@@ -5025,7 +5025,7 @@ msgstr "Mot de passe défini"
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Mot de passe : %1"
 
 msgid "Password: %1"
 msgstr "Mot de passe : %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:967
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:968
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Mot de passe : non autorisé"
 
 msgid "Password: Permission Denied"
 msgstr "Mot de passe : non autorisé"
 
@@ -5033,7 +5033,7 @@ msgstr "Mot de passe : non autorisé"
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "ChangementDeMotDePasse"
 
 msgid "PasswordChange"
 msgstr "ChangementDeMotDePasse"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:944
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:945
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe sont différents."
 
 msgid "Passwords do not match."
 msgstr "Les mots de passe sont différents."
 
@@ -5065,7 +5065,7 @@ msgstr "Configuration de Perl"
 msgid "Perl library search order"
 msgstr ""
 
 msgid "Perl library search order"
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1260 lib/RT/Group_Overlay.pm:1264 lib/RT/Group_Overlay.pm:1270 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:1762 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Accès refusé"
 
 msgid "Permission Denied"
 msgstr "Accès refusé"
 
@@ -5097,11 +5097,11 @@ msgstr "Numéros de téléphone"
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Vérifiez l'adresse et réessayez."
 
 msgid "Please check the URL and try again."
 msgstr "Vérifiez l'adresse et réessayez."
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:938
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:939
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter your current password correctly."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:941
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:942
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr ""
 
 msgid "Please enter your current password."
 msgstr ""
 
@@ -5199,7 +5199,7 @@ msgstr "Confidentialité :"
 msgid "Private Key"
 msgstr "Clefs privée"
 
 msgid "Private Key"
 msgstr "Clefs privée"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:649 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
+#: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilégié"
 
 msgid "Privileged"
 msgstr "Privilégié"
 
@@ -5216,7 +5216,7 @@ msgstr "Utilisateurs privilégiés"
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Exécution sans transactions, certaines conditions ou actions risquent d'échouer. Vous devriez essayer d'utiliser l'option \"--transaction\""
 
 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
 msgstr "Exécution sans transactions, certaines conditions ou actions risquent d'échouer. Vous devriez essayer d'utiliser l'option \"--transaction\""
 
-#: lib/RT/Handle.pm:663
+#: lib/RT/Handle.pm:664
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudo groupe pour usage interne"
 
 msgid "Pseudogroup for internal use"
 msgstr "Pseudo groupe pour usage interne"
 
@@ -5480,22 +5480,22 @@ msgstr "Tout enregistrer"
 msgid "Recursive member"
 msgstr "Membre récursif"
 
 msgid "Recursive member"
 msgstr "Membre récursif"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Ajout d'une référence par %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 added"
 msgstr "Ajout d'une référence par %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:852
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Suppression de la référence par %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference by %1 deleted"
 msgstr "Suppression de la référence par %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:809
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Ajout d'une référence à %1"
 
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 added"
 msgstr "Ajout d'une référence à %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:849
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Suppression d'une référence à %1"
 #. ($value)
 msgid "Reference to %1 deleted"
 msgstr "Suppression d'une référence à %1"
@@ -5573,17 +5573,17 @@ msgstr "Actualiser la recherche toutes les 60 minutes."
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "Actualiser cette page toutes les %1 minute(s)."
 
 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
 msgstr "Actualiser cette page toutes les %1 minute(s)."
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:916
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Rappel '%1' ajouté"
 
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' added"
 msgstr "Rappel '%1' ajouté"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:929
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "Rappel '%1' terminé"
 
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' completed"
 msgstr "Rappel '%1' terminé"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:922
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "Rappel '%1' ré-ouvert"
 #. ($ticket->Subject)
 msgid "Reminder '%1' reopened"
 msgstr "Rappel '%1' ré-ouvert"
@@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "Droit non activé."
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Droit révoqué"
 
 msgid "Right revoked"
 msgstr "Droit révoqué"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1538
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Les droits n'ont pas pu être attribués à %1"
 #. ($object_type)
 msgid "Rights could not be granted for %1"
 msgstr "Les droits n'ont pas pu être attribués à %1"
@@ -6054,7 +6054,7 @@ msgstr "Objets sélectionnés"
 msgid "Selections modified. Please save your changes"
 msgstr "Sélections modifiées. Merci de sauver vos modifications"
 
 msgid "Selections modified. Please save your changes"
 msgstr "Sélections modifiées. Merci de sauver vos modifications"
 
-#: lib/RT/Interface/Email.pm:733
+#: lib/RT/Interface/Email.pm:734
 msgid "Send email successfully"
 msgstr "Courriel envoyé avec succès"
 
 msgid "Send email successfully"
 msgstr "Courriel envoyé avec succès"
 
@@ -6126,7 +6126,7 @@ msgstr "Sep"
 msgid "September"
 msgstr "Septembre"
 
 msgid "September"
 msgstr "Septembre"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1787
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
 msgid "Set private key"
 msgstr ""
 
@@ -6356,7 +6356,7 @@ msgstr "Statut"
 msgid "Status Change"
 msgstr "Changement de statut"
 
 msgid "Status Change"
 msgstr "Changement de statut"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Statut changé de %1 à %2"
 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'",                        "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
 msgid "Status changed from %1 to %2"
 msgstr "Statut changé de %1 à %2"
@@ -6388,7 +6388,7 @@ msgstr "Étape %1 sur %2"
 msgid "Step %1 of %2: "
 msgstr "Étape %1 sur %2: "
 
 msgid "Step %1 of %2: "
 msgstr "Étape %1 sur %2: "
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Volé à %1"
 #. ($Old->Name)
 msgid "Stolen from %1"
 msgstr "Volé à %1"
@@ -6405,7 +6405,7 @@ msgstr "Sujet"
 msgid "Subject Tag"
 msgstr "Marque de sujet"
 
 msgid "Subject Tag"
 msgstr "Marque de sujet"
 
-#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:787
+#: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Sujet modifié en %1"
 #. ($self->Data)
 msgid "Subject changed to %1"
 msgstr "Sujet modifié en %1"
@@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr "Tableaux de bord système"
 msgid "System Default"
 msgstr "Valeur par défaut du système"
 
 msgid "System Default"
 msgstr "Valeur par défaut du système"
 
-#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1538 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
+#: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
 msgid "System Error"
 msgstr "Erreur système"
 
 msgid "System Error"
 msgstr "Erreur système"
 
@@ -6511,7 +6511,7 @@ msgstr "Erreur système :  %1"
 msgid "System Tools"
 msgstr "Outils système"
 
 msgid "System Tools"
 msgstr "Outils système"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:686
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
 msgid "System error"
 msgstr ""
 
 msgid "System error"
 msgstr ""
 
@@ -6531,7 +6531,7 @@ msgstr "Groupes systèmes"
 msgid "System rights"
 msgstr "Droits système"
 
 msgid "System rights"
 msgstr "Droits système"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:715
+#: lib/RT/Handle.pm:716
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup à usage interne"
 
 msgid "SystemRolegroup for internal use"
 msgstr "SystemRolegroup à usage interne"
 
@@ -6551,7 +6551,7 @@ msgstr "Prendre les tickets"
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "PrendreTicket"
 
 msgid "TakeTicket"
 msgstr "PrendreTicket"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:750
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
 msgid "Taken"
 msgstr "Pris"
 
 msgid "Taken"
 msgstr "Pris"
 
@@ -6611,7 +6611,7 @@ msgstr "Ceci est déjà la valeur actuelle"
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Valeur incorrecte pour ce champ personnalisé"
 
 msgid "That is not a value for this custom field"
 msgstr "Valeur incorrecte pour ce champ personnalisé"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Valeur identique"
 
 msgid "That is the same value"
 msgstr "Valeur identique"
 
@@ -6624,7 +6624,7 @@ msgstr "Ce groupe/utilisateur dispose déjà de ce droit"
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour cette file"
 
 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
 msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour cette file"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour ce ticket"
 #. ($self->loc($args{'Type'}))
 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
 msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour ce ticket"
@@ -6634,44 +6634,44 @@ msgstr "Ce groupe/utilisateur est déjà un %1 pour ce ticket"
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Ce groupe/utilisateur n'est pas un %1 pour cette file"
 
 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
 msgstr "Ce groupe/utilisateur n'est pas un %1 pour cette file"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "Ce groupe/utilisateur n'est pas un %1 pour ce ticket"
 
 #. ($args{'Type'})
 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
 msgstr "Ce groupe/utilisateur n'est pas un %1 pour ce ticket"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "File inconnue"
 
 msgid "That queue does not exist"
 msgstr "File inconnue"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Ticket ayant des tickets fils ou dépendants non résolus"
 
 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
 msgstr "Ticket ayant des tickets fils ou dépendants non résolus"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Cet utilisateur possède déjà ce ticket"
 
 msgid "That user already owns that ticket"
 msgstr "Cet utilisateur possède déjà ce ticket"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Utilisateur inconnu"
 
 msgid "That user does not exist"
 msgstr "Utilisateur inconnu"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:304
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:305
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Utilisateur possédant déjà un statut privilégié"
 
 msgid "That user is already privileged"
 msgstr "Utilisateur possédant déjà un statut privilégié"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:325
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:326
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Utilisateur déjà non-privilégié"
 
 msgid "That user is already unprivileged"
 msgstr "Utilisateur déjà non-privilégié"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:317
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:318
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Utilisateur bénéficiant à présent du statut privilégié"
 
 msgid "That user is now privileged"
 msgstr "Utilisateur bénéficiant à présent du statut privilégié"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:338
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:339
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Cet utilisateur est maintenant non privilégié"
 
 msgid "That user is now unprivileged"
 msgstr "Cet utilisateur est maintenant non privilégié"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Cet utilisateur ne peut pas posséder de ticket dans cette file"
 
 msgid "That user may not own tickets in that queue"
 msgstr "Cet utilisateur ne peut pas posséder de ticket dans cette file"
 
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgstr "Total"
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaction"
 
 msgid "Transaction"
 msgstr "Transaction"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:910
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "La transaction %1 est supprimée"
 #. ($self->Data)
 msgid "Transaction %1 purged"
 msgstr "La transaction %1 est supprimée"
@@ -7055,7 +7055,7 @@ msgstr "Transaction->Create a échoué car vous n'avez pas spécifié de type d'
 msgid "TransactionDate"
 msgstr "DateDeTransaction"
 
 msgid "TransactionDate"
 msgstr "DateDeTransaction"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:975
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Les transactions ne peuvent être transférées"
 
 msgid "Transactions are immutable"
 msgstr "Les transactions ne peuvent être transférées"
 
@@ -7159,11 +7159,11 @@ msgstr "Illimité"
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Recherche non nommée"
 
 msgid "Unnamed search"
 msgstr "Recherche non nommée"
 
-#: lib/RT/Handle.pm:650
+#: lib/RT/Handle.pm:651
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Sans droits"
 
 msgid "Unprivileged"
 msgstr "Sans droits"
 
-#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
+#: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
 msgid "Unselected Custom Fields"
 msgstr "Champs personnalisés non sélectionnés"
 
 msgid "Unselected Custom Fields"
 msgstr "Champs personnalisés non sélectionnés"
 
@@ -7171,7 +7171,7 @@ msgstr "Champs personnalisés non sélectionnés"
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Objets non sélectionnés"
 
 msgid "Unselected objects"
 msgstr "Objets non sélectionnés"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1771
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Désélectionner la clefs privée"
 
 msgid "Unset private key"
 msgstr "Désélectionner la clefs privée"
 
@@ -7183,7 +7183,7 @@ msgstr "Se désabonner"
 msgid "Unsubscribed to dashboard %1"
 msgstr "Se désabonner du tableau de bord %1"
 
 msgid "Unsubscribed to dashboard %1"
 msgstr "Se désabonner du tableau de bord %1"
 
-#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:746
+#: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
 msgid "Untaken"
 msgstr "Non pris"
 
 msgid "Untaken"
 msgstr "Non pris"
 
@@ -7211,7 +7211,7 @@ msgstr "Mettre à jour le format et rechercher"
 msgid "Update multiple tickets"
 msgstr "Mettre à jour plusieurs tickets"
 
 msgid "Update multiple tickets"
 msgstr "Mettre à jour plusieurs tickets"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1389
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Mise à jour non enregistrée."
 
 msgid "Update not recorded."
 msgstr "Mise à jour non enregistrée."
 
@@ -7229,7 +7229,7 @@ msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1"
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1 (%2)"
 
 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
 msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1 (%2)"
 
-#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1389
+#: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Le type de mise à jour n'était ni un commentaire ni un courrier."
 
 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
 msgstr "Le type de mise à jour n'était ni un commentaire ni un courrier."
 
@@ -7341,7 +7341,7 @@ msgstr "Conditions et actions définies par l'utilisateur"
 msgid "User Rights"
 msgstr "Droits utilisateurs"
 
 msgid "User Rights"
 msgstr "Droits utilisateurs"
 
-#: lib/RT/Interface/Web.pm:1913
+#: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "L'utilisateur a demandé un type de mise à jour non connu pour le champ personnalisé %1 de l'objet %2 n°%3"
 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'},                    $args{'Object'}->id)
 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
 msgstr "L'utilisateur a demandé un type de mise à jour non connu pour le champ personnalisé %1 de l'objet %2 n°%3"
@@ -7351,7 +7351,7 @@ msgstr "L'utilisateur a demandé un type de mise à jour non connu pour le champ
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "L'utilisateur ne peut être créé : %1"
 
 msgid "User could not be created: %1"
 msgstr "L'utilisateur ne peut être créé : %1"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:264
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:265
 msgid "User created"
 msgstr "Utilisateur créé"
 
 msgid "User created"
 msgstr "Utilisateur créé"
 
@@ -7359,11 +7359,11 @@ msgstr "Utilisateur créé"
 msgid "User defined groups"
 msgstr "Groupes définis par l'utilisateur"
 
 msgid "User defined groups"
 msgstr "Groupes définis par l'utilisateur"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1216
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
 msgid "User disabled"
 msgstr "Utilisateur désactivé"
 
 msgid "User disabled"
 msgstr "Utilisateur désactivé"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1218
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
 msgid "User enabled"
 msgstr "Utilisateur activé"
 
 msgid "User enabled"
 msgstr "Utilisateur activé"
 
@@ -7371,7 +7371,7 @@ msgstr "Utilisateur activé"
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "L'adresse de courriel de l'utilisateur est vide"
 
 msgid "User has empty email address"
 msgstr "L'adresse de courriel de l'utilisateur est vide"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
 msgid "User loaded"
 msgstr "Utilisateur chargé"
 
 msgid "User loaded"
 msgstr "Utilisateur chargé"
 
@@ -7624,7 +7624,7 @@ msgstr "Travaillé"
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Vous êtes déjà intervenant de ce ticket"
 
 msgid "You already own this ticket"
 msgstr "Vous êtes déjà intervenant de ce ticket"
 
@@ -7649,15 +7649,15 @@ msgstr "Vous pouvez <a href=\"%1\">aller au premier message non-lu</a> ou <a hre
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
 msgstr "Vous pouvez aussi modifier la recherche prédéfinie elle-même"
 
 msgid "You can also edit the predefined search itself"
 msgstr "Vous pouvez aussi modifier la recherche prédéfinie elle-même"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:932
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:933
 msgid "You can not set password."
 msgstr ""
 
 msgid "You can not set password."
 msgstr ""
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Vous pouvez seulement réaffecter vos ticket ou ceux qui ne sont pas affectés"
 
 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
 msgstr "Vous pouvez seulement réaffecter vos ticket ou ceux qui ne sont pas affectés"
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Vous pouvez uniquement prendre des tickets sans intervenant"
 
 msgid "You can only take tickets that are unowned"
 msgstr "Vous pouvez uniquement prendre des tickets sans intervenant"
 
@@ -7686,7 +7686,7 @@ msgstr ""
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des tickets dans cette file."
 
 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
 msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des tickets dans cette file."
 
-#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
+#: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "Vous ne pouvez pas créer de demandes dans cette file."
 
 msgid "You may not create requests in that queue."
 msgstr "Vous ne pouvez pas créer de demandes dans cette file."
 
@@ -7718,7 +7718,7 @@ msgstr "Vous voyez cet écran car vous avez démarré RT sans base de données f
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Vous êtes invité à vous identifier à nouveau"
 
 msgid "You're welcome to login again"
 msgstr "Vous êtes invité à vous identifier à nouveau"
 
-#: lib/RT/User_Overlay.pm:1108
+#: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
 msgid "Your password is not set."
 msgstr ""
 
 msgid "Your password is not set."
 msgstr ""