1 # These are all the texts to build the translations files.
2 # The file has the form of 'english text' => 'foreign text',
3 # you can add the translation in this file or in the 'missing' file
4 # run locales.pl from this directory to rebuild the translation files
8 'AP Aging' => 'Vencimientos',
9 'AP Transaction' => 'Cuenta por Pagar',
10 'AP Transactions' => 'Cuentas por Pagar',
12 'AR Aging' => 'Vencimientos',
13 'AR Transaction' => 'Cuenta por Cobrar',
14 'AR Transactions' => 'Cuentas por Cobrar',
15 'About' => 'Acerca de',
16 'Access Control' => 'Control de Acceso',
17 'Account' => 'Cuenta',
18 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
19 'Account Number missing!' => 'Falta Número de Cuenta!',
20 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta',
21 'Account Type missing!' => 'Falta Tipo de Cuenta!',
22 'Account deleted!' => 'Cuenta borrada!',
23 'Account saved!' => 'Cuenta guardada!',
24 'Accounting' => 'Contabilidad',
25 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
26 'Accounts' => 'Cuentas',
29 'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
30 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Agregar Cuenta por Pagar',
31 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Agregar Cuenta por Cobrar',
32 'Add Assembly' => 'Agregar Conjunto',
33 'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
34 'Add GIFI' => 'Agregar GIFI',
35 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Transacción al Mayor General',
36 'Add Part' => 'Agregar Item',
37 'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
38 'Add Purchase Invoice' => 'Agregar Factura de Compra',
39 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
40 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura de Venta',
41 'Add Sales Order' => 'Agregar Pedido',
42 'Add Service' => 'Agregar Servicio',
43 'Add Transaction' => 'Agregar Transacción',
44 'Add User' => 'Agregar Usuario',
45 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
46 'Address' => 'Dirección',
47 'Administration' => 'Administración',
48 'Administrator' => 'Administrador',
50 'All Datasets up to date!' => 'Bases de datos actualizadas!',
52 'Amount Due' => 'Monto Vencido',
53 'Amount does not equal applied!' => 'Monto no es igual!',
54 'Amount missing!' => 'Falta monto!',
55 'Applied' => 'Aplicado',
57 'April' => 'de abril',
58 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Seguro que desea borrar Factura?',
59 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Seguro que desea borrar Orden de Compra/Pedido?',
60 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Seguro que desea borrar Transacción?',
61 'Assemblies' => 'Conjuntos',
62 'Assemblies restocked!' => 'Conjuntos re-inventariados',
63 'Assembly Number missing!' => 'Falta Número Conjunto!',
65 'Attachment' => 'Anexo',
66 'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
68 'August' => 'de agosto',
69 'BOM' => 'Lista de Materiales',
70 'Backup' => 'Respaldos',
71 'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a',
72 'Balance' => 'Balance',
73 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance',
76 'Books are open' => 'Libros aperturados',
77 'Bought' => 'Comprado',
78 'Business Number' => 'RIF/NIT/CI',
80 'COGS' => 'Costo Perpetuo',
81 'Cannot delete account!' => 'No puede borrar cuenta!',
82 'Cannot delete customer!' => 'No puede borrar cliente!',
83 'Cannot delete default account!' => 'No puede borrar cuenta "default"!',
84 'Cannot delete invoice!' => 'No puede borraar factura!',
85 'Cannot delete item already invoiced!' => 'No puede borrar ítem facturado!',
86 'Cannot delete item on order!' => 'No puede borrar ítem pedido!',
87 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'No puede borrar ítem parte de conjunto!',
88 'Cannot delete item!' => 'No puede borrar ítem!',
89 'Cannot delete order!' => 'No puede borrar pedido!',
90 'Cannot delete transaction!' => 'No puede borrar transacción!',
91 'Cannot delete vendor!' => 'No puede borrar proveedor!',
92 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'No puede haber Débito y Crédito simultáneamente!',
93 'Cannot post a transaction without a value!' => 'No puede registrar transacción sin monto!',
94 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No puede registrar factura para ejercicio cerrado!',
95 'Cannot post invoice!' => 'No puede registrar factura!',
96 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No puede registrar pago para ejercicio cerrado',
97 'Cannot post payment!' => 'No puede registrar pago!',
98 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No puede registrar transacción para ejercicio cerrado!',
99 'Cannot post transaction!' => 'No puede registrar transacción!',
100 'Cannot process payment for a closed period!' => 'No puede procesar pago para ejercicio cerrado!',
101 'Cannot save account!' => 'No puede guardar cuenta!',
102 'Cannot save order!' => 'No puede guardar órden!',
103 'Cannot save preferences!' => 'No puede guardar preferencias!',
104 'Cannot stock assemblies!' => 'No puede inventariar conjuntos!',
106 'Cash based' => 'Cash based',
108 'Change Admin Password' => 'Cambiar contraseña del Administrador',
109 'Change Password' => 'Cambiar Contraseña',
110 'Character Set' => 'Conjunto de Caracteres',
111 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas',
113 'Check printed!' => 'Cheque impreso!',
114 'Check printing failed!' => 'No se pudo imprimir cheque!',
115 'Cleared Balance' => 'Cleared Balance',
116 'Click on login name to edit!' => 'Haga click sobre el login para editar',
117 'Close Books up to' => 'Cerrar ejercicio hasta',
118 'Closed' => 'Cerrado',
119 'Company' => 'Compañía',
120 'Compare to' => 'Comparar a',
121 'Confirm!' => 'Confirmar!',
122 'Connect to' => 'Conectar a',
123 'Contact' => 'Contacto',
124 'Continue' => 'Continuar',
125 'Copies' => 'Copias',
126 'Copy to COA' => 'Copiar a Plan de Cuentas',
127 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas',
128 'Create Dataset' => 'Crear base de datos',
129 'Credit' => 'Crédito',
130 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
132 'Currency' => 'Divisa',
133 'Current' => 'Actual',
134 'Customer' => 'Cliente',
135 'Customer deleted!' => 'Cliente borrado!',
136 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
137 'Customer not on file!' => 'Cliente no existe en archivo!',
138 'Customer saved!' => 'Cliente guardado!',
139 'Customers' => 'Clientes',
140 'DBI not installed!' => 'DBI no ha sido instalado!',
141 'Database' => 'Base de Datos',
142 'Database Administration' => 'Administración de base de datos',
143 'Database Driver not checked!' => 'Manejador no seleccionado!',
144 'Database Host' => 'Servidor de base de datos',
145 'Database User missing!' => 'Falta usuario de base de datos!',
146 'Dataset' => 'Base de datos',
147 'Dataset missing!' => 'Falta base de datos!',
148 'Dataset updated!' => 'Base de datos actualizada!',
150 'Date Due' => 'Vencimiento',
151 'Date Format' => 'Formato Fecha',
152 'Date Paid' => 'Fecha Pago',
153 'Date missing!' => 'Falta fecha!',
155 'Debit and credit out of balance!' => 'Débito y Crédito fuera de balance!',
157 'December' => 'de diciembre',
158 'Decimalplaces' => 'Posiciones decimales',
159 'Delete' => 'Borrar',
160 'Delete Account' => 'Borrar Cuenta',
161 'Delete Dataset' => 'Borrar base de datos',
162 'Delivery Date' => 'Fecha de Entrega',
163 'Deposit' => 'Deposit',
164 'Description' => 'Descripción',
165 'Difference' => 'Diferencia',
166 'Directory' => 'Directorio',
167 'Discount' => 'Descuento',
169 'Drawing' => 'Retiro',
170 'Driver' => 'Manejador',
171 'Dropdown Limit' => 'Límite menu dropdown',
173 'Due Date' => 'Vencimiento',
174 'Due Date missing!' => 'Falta Vencimiento!',
175 'E-mail' => 'E-mail',
176 'E-mail Statement to' => 'Enviar estado de cuenta por E-mail a',
177 'E-mail address missing!' => 'Falta dirección E-mail!',
179 'Edit Account' => 'Editar Cuenta',
180 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Editar Transacción Cuentas por Pagar',
181 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Editar Transacción Cuentas por Cobrar',
182 'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto',
183 'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
184 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
185 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacción de Mayor General',
186 'Edit Part' => 'Editar Item',
187 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias para',
188 'Edit Project' => 'Editar Proyecto',
189 'Edit Purchase Invoice' => 'Editar Factura de Compra',
190 'Edit Purchase Order' => 'Editar Orden de Compra',
191 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venta',
192 'Edit Sales Order' => 'Editar Pedido',
193 'Edit Service' => 'Editar Servicio',
194 'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
195 'Edit User' => 'Editar Usuario',
196 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
197 'Employee' => 'Empleado',
198 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Obligar reverso de transacciones para todas las fechas',
199 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Ingrese símbolo de hasta 3 letras para divisas nativa y extranjeras',
200 'Equity' => 'Capital',
202 'Exchangerate' => 'Tasa de Cambio',
203 'Exchangerate Difference' => 'Diferencial Dambiario',
204 'Exchangerate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
205 'Exchangerate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
206 'Existing Datasets' => 'Bases de datos existentes',
207 'Expense' => 'Egreso',
208 'Expense Account' => 'Cuenta de Gasto',
209 'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo',
210 'Extended' => 'Extendido',
213 'February' => 'de febrero',
214 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia Cambiaria',
215 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida Cambiaria',
218 'GIFI deleted!' => 'GIFI borrado!',
219 'GIFI missing!' => 'Falta GIFI!',
220 'GIFI saved!' => 'GIFI guardado!',
221 'GL Transaction' => 'Transacción de mayor',
222 'General Ledger' => 'Mayor General',
223 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios',
224 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
225 'Heading' => 'Encabezado',
227 'Hostname missing!' => 'Falta nombre del Host!',
230 'In-line' => 'Incorporado',
231 'Include in Report' => 'Incluya en Reporte',
232 'Include in drop-down menus' => 'Incluya en menús "drop-down"',
233 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Incluir cuenta en pantallas Cliente/Proveedor para señalar como contribuyente?',
234 'Income' => 'Ingreso',
235 'Income Account' => 'Cuenta de Ingreso',
236 'Income Statement' => 'Estado de Cuentas de Ingreso',
237 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión incorrecta de base de datos!',
238 'Incorrect Password!' => 'Contraseña equivocada',
239 'Individual Items' => 'Items Individuales',
240 'Inventory' => 'Inventario',
241 'Inventory Account' => 'Cuenta de Inventario',
242 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Existencia debe ser cero antes de hacer obsoleto a este conjunto!',
243 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Existencia debe ser cero antes de hacer obsoleto este ítem!',
244 'Inventory quantity must be zero!' => 'Existencia debe ser cero!',
245 'Invoice' => 'Factura',
246 'Invoice Date' => 'Fecha Factura',
247 'Invoice Date missing!' => 'Falta Fecha Factura!',
248 'Invoice Number' => 'Número Factura',
249 'Invoice Number missing!' => 'Falta Número Factura!',
250 'Invoice deleted!' => 'Factura borrada!',
251 'Invoice posted!' => 'Factura registrada!',
252 'Invoices' => 'Facturas',
253 'Is this a summary account to record' => 'Registrar en cuenta de resumen ',
254 'Item deleted!' => 'Item borrado!',
255 'Item not on file!' => 'Item no archivado!',
257 'January' => 'de enero',
259 'July' => 'de julio',
261 'June' => 'de junio',
262 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
263 'Language' => 'Idioma',
264 'Last Cost' => 'Ultimo Costo',
265 'Last Invoice Number' => 'Ultima Factura Emitida',
266 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Ultimos Números y Cuentas por Defecto',
267 'Last Purchase Order Number' => 'Ultimo número Orden de Compra',
268 'Last Sales Order Number' => 'Ultimo número Pedido',
269 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje en blanco los campos Host y Puerto si no requiere una conección remota',
270 'Liability' => 'Pasivo',
271 'Licensed to' => 'Licenciatario',
272 'Line Total' => 'Total línea',
273 'Link' => 'Vinculado a',
274 'Link Accounts' => 'Vincular Cuentas',
275 'List Accounts' => 'Listar cuentas',
276 'List GIFI' => 'Listar GIFI',
277 'List Price' => 'Precio de Lista',
278 'List Transactions' => 'Listar Transacciones',
280 'Logout' => 'Salir del sistema',
283 'March' => 'de marzo',
286 'Message' => 'Mensaje',
287 'Microfiche' => 'Microficha',
289 'Multibyte Encoding' => 'Codificación conjunto de caracteres',
292 'Name missing!' => 'Falta nombre!',
293 'New Templates' => 'Plantillas Nuevas',
295 'No Database Drivers available!' => 'No hay manejadores para base de datos!',
296 'No Dataset selected!' => 'Base de datos no seleccionada!',
297 'No email address for' => 'Falta dirección email para',
299 'Notes' => 'Comentario',
300 'Nothing applied!' => 'Nada aplicado!',
301 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado!',
302 'Nothing to delete!' => 'Nada para borrar!',
304 'November' => 'de noviembre',
305 'Number' => 'Número',
306 'Number Format' => 'Formato Numérico',
307 'Number missing in Row' => 'Falta número en Hilera',
309 'Obsolete' => 'Obsoleto',
311 'October' => 'de octubre',
312 'On Hand' => 'Existencia',
313 'On Order' => 'Pedido',
315 'Oracle Database Administration' => 'Administración bases de datos Oracle',
317 'Order Date' => 'Fecha Pedido',
318 'Order Date missing!' => 'Falta Fecha Pedido!',
319 'Order Entry' => 'Pedidos<br>Ordenes de Compra',
320 'Order Number' => 'Orden Número',
321 'Order Number missing!' => 'Falta Número de Orden',
322 'Order deleted!' => 'Orden borrada!',
323 'Order saved!' => 'Orden guardada!',
324 'Ordered' => 'Pedido',
325 'Orphaned' => 'Huérfano',
326 'Out of balance!' => 'Fuera de balance!',
328 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
329 'Packing List Date missing!' => 'Falta Fecha en Nota de Entrega',
330 'Packing List Number missing!' => 'Falta Número en Nota de Entrega',
332 'Paid in full' => 'Cancelado',
334 'Part Number missing!' => 'Falta Número de Item!',
336 'Parts Inventory' => 'Inventario de Items',
337 'Password' => 'Contraseña',
338 'Password changed!' => 'Contraseña cambiada!',
339 'Payables' => 'X Pagar',
341 'Payment date missing!' => 'Falta Fecha de Pago',
342 'Payment posted!' => 'Pago registrado!',
343 'Payments' => 'Pagos',
344 'Pg Database Administration' => 'Administración bases de datos Pg',
345 'Phone' => 'Teléfono',
346 'Port' => 'Número de Puerto',
347 'Port missing!' => 'Falta número de puerto',
348 'Post' => 'Registrar',
349 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
350 'Postscript' => 'Postscript',
351 'Preferences' => 'Preferencias',
352 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas!',
354 'Print' => 'Imprimir',
355 'Printer' => 'Impresora',
356 'Project' => 'Proyecto',
357 'Project Number missing!' => 'Falta número de proyecto!',
358 'Project deleted!' => 'Proyecto borrado!',
359 'Project not on file!' => 'Proyecto no archivado!',
360 'Project saved!' => 'Proyecto guardado!',
361 'Projects' => 'Proyectos',
362 'Purchase Invoice' => 'Factura de Compra',
363 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
364 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
366 'ROP' => 'Existencia mínima',
369 'Receipt' => 'Ingreso',
370 'Receipts' => 'Ingresos',
371 'Receivables' => 'X Cobrar',
372 'Reconciliation' => 'Conciliación',
373 'Record in' => 'Registrar en',
374 'Reference' => 'Referencia',
375 'Reference missing!' => 'Falta referencia!',
376 'Remaining' => 'Quedan',
377 'Report for' => 'Reporte de',
378 'Reports' => 'Reportes',
379 'Required by' => 'Requerido para el',
380 'Retained Earnings' => 'Ganancias Retenidas',
382 'Sales Invoice' => 'Factura de Venta',
383 'Sales Order' => 'Pedido',
384 'Sales Orders' => 'Pedidos',
386 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
387 'Save to File' => 'Respaldar a Archivo',
388 'Screen' => 'Pantalla',
389 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleccione base de datos a borrar y pulse "Continue"',
390 'Select all' => 'Seleccione todos',
391 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los ítems listados',
392 'Select from one of the names below' => 'Seleccione de uno de los nombres a continuación',
393 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione de uno de los proyectos a continuación',
394 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione postscript o PDF',
395 'Sell Price' => 'Precio de Venta',
396 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-Mail',
398 'September' => 'de septiembre',
399 'Service' => 'Servicio',
400 'Service Items' => 'Inventario de Servicios',
401 'Service Number missing!' => 'Falta Número de Servicio!',
402 'Services' => 'Servicios',
403 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
405 'Ship to' => 'Envíe a',
406 'Ship via' => 'Envía vía',
408 'Signature' => 'Firma',
410 'Source' => 'Referencia',
411 'Standard' => 'Standard',
412 'Statement' => 'Estado de Cuenta',
413 'Statement Balance' => 'Balance Estado de Cuenta',
414 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
415 'Statements sent to printer!' => 'Estados de Cuenta enviados a impresora!',
416 'Stock Assembly' => 'Reponer Conjuntos',
417 'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo',
418 'Subject' => 'Materia',
419 'Subtotal' => 'Subtotal',
420 'System' => 'Sistema',
422 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuesto',
423 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
424 'Tax collected' => 'Impuesto recaudado',
425 'Tax paid' => 'Impuesto pagado',
426 'Taxable' => 'Base imponible',
427 'Template saved!' => 'Plantilla guardada!',
428 'Templates' => 'Plantillas',
429 'Terms: Net' => 'Crédito a',
430 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las siguientes bases de datos no están en uso y pueden ser borradas',
431 'The following Datasets need to be updated' => 'Las siguientes bases de datos requieren actualización',
432 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Chequeo preliminar. En esta etapa no se creará ni se borrará nada!',
434 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el login y guárdelo de nuevo. Un nuevo usuario con las mismas variables se creará bajo el nuevo login.',
435 'Top Level' => 'Nivel superior',
437 'Transaction Date missing!' => 'Falta Fecha Transacción!',
438 'Transaction deleted!' => 'Transacción borrada!',
439 'Transaction posted!' => 'Transacción registrada!',
440 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Reverso de transacciones obligadas para todas la fechas',
441 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reverso de transacciones obligadas hasta',
442 'Transactions' => 'Transacciones',
443 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'No podemos borrar cliente, existen transacciones!',
444 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'No podemos borrar proveedor, existen transacciones!',
445 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'No podemos borrar cuenta, existen transacciones!',
446 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación',
448 'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
449 'Update' => 'Actualizar',
450 'Update Dataset' => 'Actualizar base de datos',
451 'Updated' => 'Actalizado',
452 'Use Templates' => 'Use Plantilla',
454 'User deleted!' => 'Usuario borrado!',
455 'User saved!' => 'Usuario guardado!',
456 'Vendor' => 'Proveedor',
457 'Vendor deleted!' => 'Proveedor borrado!',
458 'Vendor missing!' => 'Falta proveedor',
459 'Vendor not on file!' => 'Proveedor no está en archivo!',
460 'Vendor saved!' => 'Proveedor guardado!',
461 'Vendors' => 'Proveedores',
462 'Version' => 'Versión',
464 'Weight Unit' => 'Unidad de Peso',
465 'What type of item is this?' => '¿Qué tipo de ítem es éste?',
466 'Year End' => 'Cierre',
468 'You are logged out!' => 'Ha salido del sistema!',
469 'You did not enter a name!' => 'No se ingresó un nombre!',
470 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe ingresar un host y un puerto para conecciones locales y remotas!',
472 'collected on sales' => 'recaudado sobre ventas',
474 'does not exist' => 'no existe',
476 'emailed to' => 'enviado por email a',
477 'for Period' => 'para el período',
479 'is already a member!' => 'ya es miembro!',
480 'is not a member!' => 'no es miembro!',
481 'localhost' => 'localhost',
483 'paid on purchases' => 'pagado sobre compras',
484 'sent to printer' => 'enviado a impresora',
485 'successfully created!' => 'creado!',
486 'successfully deleted!' => 'borrado!',
488 'website' => 'en internet',