1 # These are all the texts to build the translations files.
2 # to build unique strings edit the module files instead
3 # this file is just a shortcut to build strings which are the same
9 'AP Aging' => 'Diario Resumido de CxP',
10 'AP Outstanding' => 'Pendientes de CxP',
11 'AP Transaction' => 'Asiento de CxP',
12 'AP Transactions' => 'Asientos de CxP',
14 'AR Aging' => 'Diario Resumido de CxC',
15 'AR Outstanding' => 'Pendientes de CxC',
16 'AR Transaction' => 'Asiento de CxC',
17 'AR Transactions' => 'Asiento de CxC',
18 'About' => 'Acerca de',
19 'Above' => 'Encima de',
20 'Access Control' => 'Control de Acceso',
21 'Account' => 'Cuenta',
22 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
23 'Account Number missing!' => 'Falta el Número de la Cuenta',
24 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta',
25 'Account Type missing!' => 'Falta Tipo de Cuenta',
26 'Account deleted!' => '¡Cuenta Borrada!',
27 'Account does not exist!' => 'Cuenta no existe!',
28 'Account saved!' => '¡Cuenta Guardada!',
29 'Accounting' => 'Contabilidad',
30 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
31 'Accounts' => 'Cuentas',
32 'Accrual' => 'Acumulado',
33 'Activate Audit trails' => 'Activar Rastro de Auditoría',
36 'Add AP Transaction' => 'Añadir Asiento de CxP',
37 'Add AR Transaction' => 'Añadir Asiento de CxC',
38 'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
39 'Add Assembly' => 'Agregar Juego',
40 'Add Business' => 'Agregar Negocio',
41 'Add Cash Transfer Transaction' => 'Agregar asiento de Transferencia',
42 'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
43 'Add Deduction' => 'Agregar Deducción',
44 'Add Department' => 'Agregar Centro de Costos',
45 'Add Employee' => 'Agregar Empleado',
46 'Add Exchange Rate' => 'Agregar Tasa de Cambio',
47 'Add GIFI' => 'Agregar Código GIFI',
48 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Asiento al Libro Mayor General',
49 'Add Group' => 'Agregar Grupo',
50 'Add Labor/Overhead' => 'Agregar Mano de Obra/Overhead',
51 'Add Language' => 'Agregar Idioma',
52 'Add POS Invoice' => 'Agregar Factura PdV',
53 'Add Part' => 'Agregar Parte',
54 'Add Pricegroup' => 'Agregar Grupo de Precios',
55 'Add Project' => 'Agregar Proyecto',
56 'Add Purchase Order' => 'Agregar Pedido',
57 'Add Quotation' => 'Agregar Cotización',
58 'Add Request for Quotation' => 'Agregar Solicitud de Cotización',
59 'Add SIC' => 'Agregar SIC',
60 'Add Sales Invoice' => 'Agregar Factura',
61 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Compra',
62 'Add Service' => 'Agregar Servicio',
63 'Add Transaction' => 'Agregar Asiento',
64 'Add User' => 'Agregar Usuario',
65 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
66 'Add Vendor Invoice' => 'Agregar Factura de Proveedor',
67 'Add Warehouse' => 'Agregar Almacén',
68 'Address' => 'Dirección',
69 'Administration' => 'Administración',
70 'Administrator' => 'Administrador',
71 'After Deduction' => 'Después de Deducción',
73 'All Accounts' => 'Todas las Cuentas',
74 'All Datasets up to date!' => 'Bases de Datos actualizadas!',
75 'All Items' => 'Todos los Artículos',
76 'Allowances' => 'Permisos',
78 'Amount Due' => 'Cantidad Adeudada',
79 'Amount missing!' => '¡Falta Monto!',
81 'April' => 'de abril',
82 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Está seguro que desea borrar la Factura Número',
83 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Está seguro que desea
84 borrar la Orden Número?',
85 'Are you sure you want to delete Quotation Number' => '¿Está seguro que desea borrar la Cotización número',
86 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está seguro que desea borrar el Asiento?',
87 'Are you sure you want to remove the marked entries from the queue?' => '¿Está seguro que desea remover las entradas seleccionadas de la cola?',
88 'Assemblies' => 'Juegos',
89 'Assemblies restocked!' => '¡Juegos realmacendados!',
90 'Assembly' => 'Juego',
92 'Attachment' => 'Adjunto',
93 'Audit Control' => 'Control de Auditoría',
94 'Audit trail removed up to' => 'Rastro de Auditoría removido hasta',
95 'Audit trails disabled' => 'Rastro de Auditoría desactivado',
96 'Audit trails enabled' => 'Rastro de Auditoría activado',
98 'August' => 'de agosto',
100 'BOM' => 'Listado de Piezas',
101 'Backup' => 'Respaldo',
102 'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a',
103 'Balance' => 'Balance',
104 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance',
105 'Based on' => 'Basado en',
106 'Batch Printing' => 'Impresión en Serie',
108 'Before Deduction' => 'Antes de la Deducción',
109 'Beginning Balance' => 'Balance Inicial',
111 'Billing Address' => 'Dirección de Facturación',
112 'Bin' => 'Anaquel/Cesta',
113 'Bin List' => 'Lista de Almacenaje',
114 'Bin Lists' => 'Listas de Almacenaje',
115 'Books are open' => 'Libros están Abiertos',
116 'Break' => 'Ruptura',
117 'Business' => 'Negocio',
118 'Business Number' => 'N° de Registro Fiscal',
119 'Business deleted!' => 'Negocio borrado!',
120 'Business saved!' => 'Negocio guardado!',
122 'COGS' => 'Costo de Ventas',
123 'Cannot create Lock!' => '¡No se puede crear Bloqueo!',
124 'Cannot delete account!' => '¡No se puede borrar la cuenta!',
125 'Cannot delete customer!' => '¡No se puede borrar el cliente!',
126 'Cannot delete default account!' => '¡No se puede borrar la cuenta por omisión!',
127 'Cannot delete invoice!' => '¡No se puede borrar la factura!',
128 'Cannot delete item!' => '¡No se puede borrar el artículo!',
129 'Cannot delete order!' => '¡No se puede borrar el pedido!',
130 'Cannot delete quotation!' => '¡No puedo borrar la cotización!',
131 'Cannot delete transaction!' => '¡No se puede borrar el asiento!',
132 'Cannot delete vendor!' => '¡No se puede borrar el vendedor!',
133 'Cannot post Payment!' => '¡No se puede registrar el Pago!',
134 'Cannot post Receipt!' => '¡No se puede registrar el Recibo!',
135 'Cannot post invoice for a closed period!' => '¡No se puede registrar una factura en un periodo cerrado!',
136 'Cannot post invoice!' => '¡No se puede registrar la factura!',
137 'Cannot post payment for a closed period!' => '¡No se puede registrar un pago en un periodo cerrado!',
138 'Cannot post transaction for a closed period!' => '¡No se puede registrar un asiento en un periodo cerrado',
139 'Cannot post transaction!' => '¡No se puede registrar el asiento!',
140 'Cannot process payment for a closed period!' => '¡No se puede procesar un pago de un periodo cerrado!',
141 'Cannot remove files!' => '¡No se puede borrar archivos!',
142 'Cannot save account!' => '¡No se puede guardar la cuenta!',
143 'Cannot save defaults!' => '!No se puede guardar las preferencias!',
144 'Cannot save order!' => '¡No se puede guardar el pedido!',
145 'Cannot save preferences!' => '¡No se puede guardar las Preferencias!',
146 'Cannot save quotation!' => '¡No se puede guardar la cotización!',
147 'Cannot set account for more than one of AR, AP or IC' => 'No se admite selección múltiple en CxC, CxP o IC!',
148 'Cannot set multiple options for' => 'No se admiten opciones simlutaneas para',
149 'Cannot set multiple options for Parts Inventory' => 'No se admiten opciones simultaneas para el Inventario de Partes',
150 'Cannot set multiple options for Service Items' => 'No se admiten opciones simultaneas para Servicios',
151 'Cannot stock assemblies!' => '¡No se pueden almacenar los Juegos!',
154 'Change' => 'Cambiar',
155 'Change Admin Password' => 'Cambiar la contraseña del administrador',
156 'Change Password' => 'Cambiar Contraseña',
157 'Character Set' => 'Conjunto de Caracteres',
158 'Chart of Accounts' => 'Plan de Cuentas',
160 'Check Inventory' => 'Revisar Inventario',
161 'Checks' => 'Cheques',
163 'Cleared' => 'Debitado',
164 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de usuario por
166 'Close Books up to' => 'Cerrar los libros hasta',
167 'Closed' => 'Cerrado',
169 'Code missing!' => 'Falta Código',
170 'Company' => 'Compañía',
171 'Company Name' => 'Nombre de la Compañía',
172 'Compare to' => 'Comparar contra',
173 'Components' => 'Componentes',
175 'Confirm!' => '¡Favor Confirmar!',
176 'Connect to' => 'Conectarse a',
177 'Contact' => 'Contacto',
178 'Continue' => 'Continuar',
179 'Contra' => 'Cuentas de Orden',
180 'Copies' => 'Copias',
181 'Copy to COA' => 'Copiar al Plan de Cuentas',
183 'Cost Center' => 'Centro de Costos (Gastos)',
184 'Could not save pricelist!' => '¡No se pudo guardar lista de precios!',
185 'Could not save!' => '¡No se pudo guardar!',
186 'Could not transfer Inventory!' => 'No se pudo transferir Inventario!',
188 'Create Chart of Accounts' => 'Crear Plan de Cuentas',
189 'Create Dataset' => 'Crear Base de Datos',
190 'Credit' => 'Crédito',
191 'Credit Limit' => 'Límite de Crédito',
193 'Currency' => 'Moneda',
194 'Current' => 'Actual',
195 'Current Earnings' => 'Resultado del Periodo',
196 'Customer' => 'Cliente',
197 'Customer History' => 'Histórico de Clientes',
198 'Customer Number' => 'Código de Cliente',
199 'Customer deleted!' => '¡Cliente borrado!',
200 'Customer missing!' => '¡Falta el cliente!',
201 'Customer not on file!' => '¡El cliente no existe en la base datos!',
202 'Customer saved!' => '¡Cliente guardado!',
203 'Customers' => 'Clientes',
204 'DBI not installed!' => '¡DBI no se encuentra instalado!',
206 'Database' => 'Base de Datos',
207 'Database Administration' => 'Administración de Base de Datos',
208 'Database Driver not checked!' => 'No se pudo verificar el Manejador de la Base de Datos',
209 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos',
210 'Database User missing!' => '¡Falta Usuario de la Base de Datos',
211 'Dataset' => 'Base de Datos',
212 'Dataset is newer than version!' => 'La versión de la Base de Datos es más reciente que la versión del programa',
213 'Dataset missing!' => '¡Falta Base de Datos!',
214 'Dataset updated!' => '¡Base de Datos actualizada!',
216 'Date Format' => 'Formato de Fecha',
217 'Date Paid' => 'Fecha de Pago',
218 'Date Received' => 'Fecha Recibido',
219 'Date missing!' => '¡Falta fecha!',
220 'Date received missing!' => '¡Falta fecha de recibo!',
223 'December' => 'de diciembre',
224 'Decimalplaces' => 'Dígitos decimales',
225 'Decrease' => 'Reducir',
226 'Deduct after' => 'Deducir después de',
227 'Deduction deleted!' => 'Deducción borrada!',
228 'Deduction saved!' => '¡Deducción guardada!',
229 'Deductions' => 'Deducciones',
230 'Defaults' => 'Preferencias',
231 'Defaults saved!' => '¡Preferencias guardadas!',
232 'Delete' => 'Borrar',
233 'Delete Account' => 'Borrar Cuenta',
234 'Delete Dataset' => 'Borrar Base de Datos',
235 'Delivery Date' => 'Fecha de entrega',
236 'Department' => 'Centro de Costos',
237 'Department deleted!' => '¡Centro de Costos borrado!',
238 'Department saved!' => '¡Centro de Costos guardado!',
239 'Departments' => 'Centros de Costos',
240 'Deposit' => 'Abono',
241 'Description' => 'Descripción',
242 'Description Translations' => 'Traducción de Descripciones',
243 'Description missing!' => '¡Falta descripción!',
244 'Detail' => 'Detalle',
245 'Difference' => 'Diferencia',
246 'Directory' => 'Directorio',
247 'Discount' => 'Descuento',
249 'Drawing' => 'Dibujo',
250 'Driver' => 'Manejador',
251 'Dropdown Limit' => 'Límite de Menú desplagable',
252 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
253 'Due Date missing!' => 'Falta la Fecha de Vencimiento',
254 'E-mail' => 'E-mail',
255 'E-mail Statement to' => 'Enviar Comprobante por E-mail a',
256 'E-mail address missing!' => 'Falta dirección de E-mail',
257 'E-mailed' => 'Enviado por E-mail',
259 'Edit AP Transaction' => 'Editar Asientos de CxP',
260 'Edit AR Transaction' => 'Editar Asientos de CxC',
261 'Edit Account' => 'Editar Cuenta',
262 'Edit Assembly' => 'Editar Juego',
263 'Edit Business' => 'Editar Negocio',
264 'Edit Cash Transfer Transaction' => 'Editar Asiento de Caja',
265 'Edit Customer' => 'Editar Cliente',
266 'Edit Deduction' => 'Editar Deducción',
267 'Edit Department' => 'Editar Centro de Costos',
268 'Edit Description Translations' => 'Editar Traducción de Descripciones',
269 'Edit Employee' => 'Editar Empleado',
270 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
271 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Asiento del Libro Mayor General',
272 'Edit Group' => 'Editar Grupo',
273 'Edit Labor/Overhead' => 'Editar Mano de Obra/Costo Operativo',
274 'Edit Language' => 'Editar Idioma',
275 'Edit POS Invoice' => 'Editar Factura de PdV',
276 'Edit Part' => 'Editar Parte',
277 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias de',
278 'Edit Pricegroup' => 'Editar Grupo de Precios',
279 'Edit Project' => 'Editar Proyecto',
280 'Edit Purchase Order' => 'Editar Pedido',
281 'Edit Quotation' => 'Editar Cotización',
282 'Edit Request for Quotation' => 'Editar Solicitud de Cotización',
283 'Edit SIC' => 'Editar SIC',
284 'Edit Sales Invoice' => 'Edirar Factura de Venta',
285 'Edit Sales Order' => 'Editar Orden de Compra',
286 'Edit Service' => 'Editar Servicio',
287 'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
288 'Edit User' => 'Editar Usuario',
289 'Edit Vendor' => 'Editar Proveedor',
290 'Edit Vendor Invoice' => 'Editar Factura de Compra',
291 'Edit Warehouse' => 'Editar Almacén',
292 'Employee' => 'Empleado',
293 'Employee Name' => 'Nombre del Empleado',
294 'Employee Number' => 'Código de Empleado',
295 'Employee deleted!' => 'Empleado borrado!',
296 'Employee pays' => 'Empleado paga',
297 'Employee saved!' => '¡Empleado guardado!',
298 'Employees' => 'Empleados',
299 'Employer' => 'Empleador',
300 'Employer pays' => 'Empleador paga',
301 'Enddate' => 'Fecha de Corte',
302 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reverso de asientos para todas las fechas',
303 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Introduzca hasta 3 letras separadas por dos puntos (p.e. CAD:USD:EUR) para las monedas locales y las extranjeras',
304 'Equity' => 'Capital',
305 'Excempt age <' => '',
307 'Exchange Rate' => 'Tasa de Cambio',
308 'Exchange rate for payment missing!' => '¡Falta la tasa de cambio para el pago!',
309 'Exchange rate missing!' => '¡Falta tasa de cambio!',
310 'Existing Datasets' => 'Bases de Datos Existentes',
311 'Expense' => 'Gastos',
312 'Expense Account' => 'Cuenta de Gastos',
313 'Expense/Asset' => 'Gastos/Activo',
314 'Extended' => 'Extendido',
318 'February' => 'de febrero',
319 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia por Diferencial Cambiario',
320 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida por Diferencial Cambiario',
322 'GIFI' => 'Código GIFI',
323 'GIFI deleted!' => '¡Borrado el código GIFI!',
324 'GIFI missing!' => '¡Falta código GIFI',
325 'GIFI saved!' => '¡Código GIFI guardado!',
326 'GL Transaction' => 'Asiento de Libro Mayor General',
327 'General Ledger' => 'Libro Mayor General',
328 'Goods & Services' => 'Bienes y Servicios',
330 'Group Items' => 'Agrupar Artículos',
331 'Group Translations' => 'Traducción de Grupos',
332 'Group deleted!' => '¡Grupo eleminado!',
333 'Group missing!' => '¡Falta grupo!',
334 'Group saved!' => '¡Grupo guardado!',
335 'Groups' => 'Grupos',
336 'HR' => 'Recursos Humanos',
337 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
338 'Heading' => 'Encabezado',
339 'History' => 'Histórico',
340 'Home Phone' => 'Teléfono Habitación',
341 'Host' => 'Servidor de Base de Datos',
342 'Hostname missing!' => 'Falta el nombre del Servidor de Base de Datos',
343 'IBAN' => 'N° Cuenta Bancaria',
344 'ID' => 'N° de identidad',
346 'In-line' => 'Incrustado',
347 'Include Exchange Rate Difference' => 'Incluir Diferencial por Tasa de Cambio',
348 'Include in Report' => 'Incluir en Informe',
349 'Include in drop-down menus' => 'Incluir en menús desplegables',
350 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Mostrar esta cuenta en los formularios de cliente/proveedor para marcar como gravable?',
351 'Income' => 'Ingreso',
352 'Income Account' => 'Cuenta de Ingreso',
353 'Income Statement' => 'Estado de Cuenta de Igresos',
354 'Incorrect Dataset version!' => 'Versión de Base de Datos incorrecta',
355 'Incorrect Password!' => '¡Contraseña Incorrecta!',
356 'Increase' => 'Aumentar',
357 'Individual Items' => 'Artículos Individuales',
358 'Internal Notes' => 'Anotaciones Internas',
359 'Inventory' => 'Inventario',
360 'Inventory Account' => 'Cuenta de Inventario',
361 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => '¡El inventario del juego debe estar en cero antes de poder declararlo obsoleto!',
362 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => '¡El inventario del artículo debe estar en cero antes de poder declararlo obsoleto!',
363 'Inventory saved!' => 'Inventario guardado!',
364 'Inventory transferred!' => 'Inventario transferido!',
365 'Invoice' => 'Factura',
366 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura',
367 'Invoice Date missing!' => '¡Falta Fecha de Factura!',
368 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
369 'Invoice Number missing!' => '¡Falta Número de Factura!',
370 'Invoice deleted!' => '¡Factura borrada!',
371 'Invoice posted!' => '¡Factura registrada!',
372 'Invoice processed!' => '¡Factura procesada!',
373 'Invoices' => 'Facturas',
374 'Is this a summary account to record' => '¿La cuenta a registrar es una cuenta de resumen?',
375 'Item already on pricelist!' => '¡Artículo está incluido en la lista de precios!',
376 'Item deleted!' => '¡Artículo borrado!',
377 'Item not on file!' => '¡El artículo no se encuentra en la base de datos!',
378 'Items' => 'Artículos',
380 'January' => 'de enero',
382 'July' => 'de julio',
384 'June' => 'de junio',
385 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
386 'Labor/Overhead' => 'Mano de Obra/Costo Operativo',
387 'Language' => 'Idioma',
388 'Language deleted!' => '¡Idioma borrado!',
389 'Language saved!' => '¡Idioma guardado!',
390 'Languages' => 'Idiomas',
391 'Languages not defined!' => '¡No hay idiomas definidos!',
392 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos Números y Cuentas por Omisión',
393 'Leadtime' => 'Tiempo de Entrega',
394 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos del servidor y de la base de datos y del puerto en blanco al menos que quiera hacer una conexión remota',
395 'Liability' => 'Pasivo',
396 'Licensed to' => 'Licencia otorgada a',
397 'Line Total' => 'Sumatoria de columna',
399 'Link Accounts' => 'Enlazar Cuentas',
401 'List Accounts' => 'Mostrar Cuentas',
402 'List Businesses' => 'Mostrar Negocios',
403 'List Departments' => 'Mostrar Centro de Costos',
404 'List GIFI' => 'Mostrar Código GIFI',
405 'List Languages' => 'Mostrar Idiomas',
406 'List Price' => 'Precio de Lista',
407 'List Projects' => 'Mostrar Proyectos',
408 'List SIC' => 'Mostrar SIC',
409 'List Transactions' => 'Mostrar Asientos',
410 'List Warehouses' => 'Mostrar Almacenes',
411 'Lock System' => 'Bloquear Sistema',
412 'Lockfile created!' => '¡Archivo de bloqueo creado!',
413 'Lockfile removed!' => '¡Archivo de bloqueo borrado!',
415 'Login name missing!' => '¡Falta Login!',
417 'Make' => 'Fabricante',
418 'Manager' => 'Administrador',
420 'March' => 'de marzo',
421 'Marked entries printed!' => 'Selección impresa',
422 'Markup' => 'Margen',
423 'Maximum' => 'Máximo',
427 'Menu Width' => 'Ancho de Menú',
428 'Message' => 'Mensaje',
429 'Method' => 'Metódo',
430 'Microfiche' => 'Microficha',
433 'Multibyte Encoding' => 'Multibyte Encoding',
434 'N/A' => 'No existe',
436 'Name missing!' => '¡Falta nombre!',
437 'New Templates' => 'Nuevas Plantillas',
439 'No Database Drivers available!' => '¡No hay ningún manejador de base de datos disponible!',
440 'No Dataset selected!' => '¡No se ha seleccionado ninguna base de datos!',
441 'No email address for' => 'Falta la dirección de E-mail para',
443 'Non-taxable' => 'No gravable',
444 'Non-taxable Purchases' => 'Compras no gravadas',
445 'Non-taxable Sales' => 'Ventas no gravadas',
447 'Nothing entered!' => 'No hay nada ingresado',
448 'Nothing outstanding for ' => 'Nada pendiente para',
449 'Nothing selected!' => '¡No se ha seleccionado nada!',
450 'Nothing to delete!' => '¡Nada que borrar!',
451 'Nothing to print!' => '!Nada que imprimir!',
452 'Nothing to transfer!' => '¡Nada que transferir!',
454 'November' => 'de noviembre',
455 'Number' => 'Código',
456 'Number Format' => 'Formato de Número',
457 'Number missing in Row' => '¡Falta Número en la Fila!',
459 'Obsolete' => 'Obsoleto',
461 'October' => 'de octubre',
462 'On Hand' => 'Disponible',
464 'Oracle Database Administration' => 'Administración de Base de Datos Oracle',
466 'Order Date' => 'Fecha de la Orden',
467 'Order Date missing!' => '¡Falta fecha de la Orden!',
468 'Order Entry' => 'Órdenes',
469 'Order Number' => 'Número de Orden',
470 'Order Number missing!' => '¡Falta Número de la Orden!',
471 'Order deleted!' => '¡Orden borrada!',
472 'Order processed!' => '¡Orden procesada!',
473 'Order saved!' => '¡Orden guardada!',
474 'Orphaned' => 'Huérfano',
475 'Out of balance transaction!' => '¡Asiento fuera de balance!',
476 'Out of balance!' => '¡Fuera de balance!',
477 'Outstanding' => 'Pendientes',
480 'POS Invoice' => 'Factura de PdV',
481 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
482 'Packing List Date missing!' => '¡Falta Fecha de Lista de Empaque!',
483 'Packing List Number missing!' => '¡Falta Código de Lista de Empaque!',
484 'Packing Lists' => 'Listas de Empaque',
487 'Part Number' => 'Código de Parte',
488 'Partnumber' => 'Código de Parte',
490 'Parts Inventory' => 'Inventario de Partes',
491 'Password' => 'Contraseña',
492 'Password changed!' => '¡Contraseña cambiada!',
493 'Password does not match!' => '',
494 'Passwords do not match!' => '',
497 'Payment date missing!' => 'Falta fecha de pago',
498 'Payment posted!' => '¡Pago registrado!',
499 'Payments' => 'Pagos',
500 'Payroll Deduction' => 'Deducciones de Nómina',
501 'Period' => 'Período',
502 'Pg Database Administration' => 'Administración de Base de Datos Pg',
503 'PgPP Database Administration' => 'Administración de Base de Datos PgPP',
504 'Phone' => 'Teléfono',
505 'Pick List' => 'Lista de Almacén',
506 'Pick Lists' => 'Listas de Almacén',
508 'Port missing!' => '¡Falta definir puerto!',
509 'Post' => 'Registrar',
510 'Post as new' => 'Registrar como nuevo',
511 'Posted!' => '¡Registrado!',
512 'Postscript' => 'Postscript',
513 'Preferences' => 'Preferencias',
514 'Preferences saved!' => '¡Preferencias guardadas!',
515 'Prepayment' => 'Prepago',
517 'Pricegroup' => 'Grupo de Precios',
518 'Pricegroup deleted!' => '¡Grupo de Precios Borrado!',
519 'Pricegroup missing!' => '¡Falta Grupo de Precios!',
520 'Pricegroup saved!' => '¡Grupo de Precios guardado!',
521 'Pricegroups' => 'Grupos de Precios',
522 'Pricelist' => 'Lista de Precios',
523 'Print' => 'Imprimir',
524 'Print and Post' => 'Imprimir y Registrar',
525 'Print and Save' => 'Imprimir y Guardar',
526 'Printed' => 'Impreso',
527 'Printer' => 'Impresora',
528 'Printing ... ' => 'Imprimiendo...',
529 'Profit Center' => 'Centro de Costo (Ingresos)',
530 'Project' => 'Proyecto',
531 'Project Description Translations' => 'Traducción de Descripción de Proyectos',
532 'Project Number' => 'Código de Proyecto',
533 'Project Number missing!' => '¡Falta Código de Proyecto!',
534 'Project Transactions' => 'Asientos de Proyecto',
535 'Project deleted!' => '¡Proyecto borrado!',
536 'Project not on file!' => '¡Proyecto no existe en la Base de Datos!',
537 'Project saved!' => '¡Proyecto guardado!',
538 'Projects' => 'Proyectos',
539 'Purchase Order' => 'Pedido',
540 'Purchase Order Number' => 'Número de Predido',
541 'Purchase Orders' => 'Pedidos',
543 'Quantity exceeds available units to stock!' => '¡La Cantidad excede el disponible en en el Inventario!',
544 'Quarter' => 'Trimestre',
546 'Queued' => 'En Cola',
547 'Quotation' => 'Cotización',
548 'Quotation ' => 'Cotización ',
549 'Quotation Date' => 'Fecha de Cotización',
550 'Quotation Date missing!' => 'Falta Fecha de Cotización',
551 'Quotation Number' => 'Número de Cotización',
552 'Quotation Number missing!' => '¡Falta Número de Cotización!',
553 'Quotation deleted!' => '¡Cotización borrada!',
554 'Quotations' => 'Cotizaciones',
556 'RFQ' => 'Solicitud de Cotización',
557 'RFQ ' => 'Solicitud de Cotización',
558 'RFQ Number' => 'Número de Solicitud de Cotización',
559 'RFQs' => 'Solicitudes de Cotización',
560 'ROP' => 'Existencia Mínima',
562 'Rate missing!' => '¡Falta Tarifa!',
564 'Receipt' => 'Abono',
565 'Receipt posted!' => '¡Recibo registrado!',
566 'Receipts' => 'Recibos',
567 'Receivables' => 'CxC',
568 'Receive' => 'Almacenar',
569 'Receive Merchandise' => 'Almacenar Mercancía',
570 'Reconciliation' => 'Conciliación',
571 'Reconciliation Report' => 'Reporte de Conciliación',
572 'Record in' => 'Registrar en',
573 'Reference' => 'Referencia',
574 'Reference missing!' => '¡Falta Referencia!',
575 'Remaining' => 'Resto',
576 'Remove' => 'Eliminar',
577 'Remove Audit trails up to' => 'Eliminar Rastro de Auditoría hasta',
578 'Removed spoolfiles!' => '¡Archivos de cola de impresión eliminados!',
579 'Removing marked entries from queue ...' => 'Eliminando selección de la cola de impresión...',
580 'Report for' => 'Reporte para',
581 'Reports' => 'Reportes',
582 'Request for Quotation' => 'Solicitud de Cotización',
583 'Request for Quotations' => 'Solicitudes de Cotización',
584 'Required by' => 'Requerido para el',
585 'Retained Earnings' => 'Resultado del Ejercicio',
589 'SIC deleted!' => 'CIE borrado!',
590 'SIC saved!' => 'CIE guardado!',
591 'SKU' => 'Código (Interno)',
595 'Sales Invoice' => 'Factura de Ventas',
596 'Sales Invoice ' => 'Factura de Ventas ',
597 'Sales Invoice Number' => 'N° de Factura de Ventas',
598 'Sales Invoice.' => 'Factura de Ventas.',
599 'Sales Invoices' => 'Facturas de Venta',
600 'Sales Order' => 'Orden de Compra',
601 'Sales Order Number' => '',
602 'Sales Orders' => 'Órdenes de Compra',
603 'Sales Quotation Number' => 'N° de Cotización de Ventas',
604 'Salesperson' => 'Vendedor',
606 'Save Pricelist' => 'Guardar Lista de Precios',
607 'Save as new' => 'Guardar como nuevo',
608 'Save to File' => 'Archivar',
609 'Screen' => 'Pantalla',
610 'Search' => 'Búsqueda',
611 'Select' => 'Seleccionar',
612 'Select Printer or Queue!' => '¡Seleccione Impresora o Cola!',
613 'Select all' => 'Seleccionar todos',
614 'Select from one of the items below' => 'Seleccione de uno de los artículos siguientes',
615 'Select from one of the names below' => 'Seleccione de uno de los nombres siguientes',
616 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione uno de los proyectos de la lista',
617 'Select payment' => 'Seleccione pago!',
618 'Select postscript or PDF!' => '¡Seleccione postscript o PDF!',
619 'Select txt, postscript or PDF!' => '',
621 'Sell Price' => 'Precio de Venta',
622 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-mail',
624 'September' => 'de septiembre',
625 'Serial No.' => 'Serial',
626 'Serial Number' => 'Serial',
627 'Service' => 'Servicio',
628 'Service Items' => 'Servicios',
629 'Services' => 'Servicios',
630 'Session Timeout' => '',
631 'Session expired!' => '',
632 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
634 'Ship Merchandise' => 'Enviar Mercancía',
635 'Ship to' => 'Destino',
636 'Ship via' => 'Envío por',
637 'Shipping' => 'Envío',
638 'Shipping Address' => 'Dirección de Envío',
639 'Shipping Date' => 'Fecha de Envío',
640 'Shipping Date missing!' => 'Falta Fecha de Envío',
641 'Shipping Point' => 'Puerto de Embarque',
643 'Signature' => 'Firma',
644 'Source' => 'N° Cheque/Ref',
645 'Spoolfile' => 'Archivo de Cola de Impresión',
646 'Standard' => 'Estándard',
647 'Standard Industrial Codes' => 'Códigos Industriales Estandarizados (CIE)',
648 'Startdate' => 'Fecha de Inicio',
650 'State/Province' => 'Estado/Provincia',
651 'Statement' => 'Estado de Cuenta',
652 'Statement Balance' => 'Balance de Cuenta',
653 'Statement sent to' => 'Estado de Cuenta enviado a',
654 'Statements sent to printer!' => '¡Estado de Cuenta enviado a la impresora!',
655 'Stock' => 'Inventario',
656 'Stock Assembly' => 'Inventariar Juego',
657 'Stylesheet' => 'Hoja de Estilo',
658 'Sub-contract GIFI' => 'Sub-Contrato GIFI',
659 'Subject' => 'Asunto',
660 'Subtotal' => 'Subtotal',
661 'Summary' => 'Resumen',
663 'System' => 'Sistema',
664 'System Defaults' => 'Predeterminados del Sistema',
666 'Tax Accounts' => 'Cuentas de Impuestos',
667 'Tax Included' => 'Impuesto Incluído',
668 'Tax Number' => 'NIT',
669 'Tax Number / SSN' => 'RIF/NIT',
670 'Tax collected' => 'Impuestos retenidos',
671 'Tax paid' => 'Impuestos pagados',
672 'Taxable' => 'Gravable',
673 'Template saved!' => '¡Plantilla guardada!',
674 'Templates' => 'Plantillas',
675 'Terms' => 'Condiciones de crédito',
676 'Text Templates' => 'Plantillas de Texto',
677 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Las Bases de Datos siguientes están en desuso y están disponibles para ser borradas',
678 'The following Datasets need to be updated' => 'Las Bases de Datos siguientes necesitan ser ser actualizadas',
679 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. No se creará ni borrará nada durante esta etapa',
682 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para añadir un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de usuario (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas propiedades se guardará bajo el nuevo nombre de usuario (login).',
683 'Top Level' => 'Descripción Principal',
685 'Trade Discount' => 'Descuento Comercial',
686 'Transaction' => 'Asiento',
687 'Transaction Date missing!' => '¡Falta Fecha de Asiento',
688 'Transaction deleted!' => '¡Asiento borrado!',
689 'Transaction posted!' => '¡Asiendo registrado!',
690 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Se ha forzado el reverso de los asientos para todas las fechas',
691 'Transaction reversal enforced up to' => 'Se ha forzado el reverso de los asientos hasta',
692 'Transactions' => 'Asientos',
693 'Transfer' => 'Transferencia',
694 'Transfer Inventory' => 'Transferir Inventario',
695 'Transfer to' => 'Transferir a',
696 'Translation' => 'Traducción',
697 'Translation deleted!' => 'Traducción borrada!',
698 'Translation not on file!' => 'Traducción no se encuentra en la Base de Datos',
699 'Translations' => 'Traducciones',
700 'Translations saved!' => 'Traducciones guardadadas',
701 'Trial Balance' => 'Balance de Comprobación',
702 'Type of Business' => 'Tipo de Negocio',
704 'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
705 'Unlock System' => 'Desbloquear Sistema',
706 'Update' => 'Actualizar',
707 'Update Dataset' => 'Actualizar Base de Datos',
708 'Updated' => 'Actualizado',
709 'Upgrading to Version' => 'Actualizando Versión',
710 'Use Templates' => 'Utilizar Plantillas',
712 'User deleted!' => '¡Usuario borrado!',
713 'User saved!' => '¡Usuario guardado!',
714 'Valid until' => 'Válido hasta',
715 'Vendor' => 'Proveedor',
716 'Vendor History' => 'Histórico de Proveedores',
717 'Vendor Invoice' => 'Factura de Compra',
718 'Vendor Invoice ' => 'Factura de Compra ',
719 'Vendor Invoice Number' => 'N° de Factura de Compra',
720 'Vendor Invoice.' => 'Factura de Compra.',
721 'Vendor Invoices' => 'Facturas de Compra',
722 'Vendor Number' => 'Código de Vendedor',
723 'Vendor deleted!' => '¡Proveedor borrado!',
724 'Vendor missing!' => '¡Falta Proveedor!',
725 'Vendor not on file!' => '¡Proveedor no se encuentra en la Base de Datos!',
726 'Vendor saved!' => '¡Proveedor guardado!',
727 'Vendors' => 'Proveedores',
728 'Version' => 'Versión',
729 'Warehouse' => 'Almacén',
730 'Warehouse deleted!' => '¡Almacén borrado!',
731 'Warehouse saved!' => '¡Almacén guardado!',
732 'Warehouses' => 'Almacenes',
733 'Warning!' => '¡Advertencia!',
735 'Weight Unit' => 'Unidad de Peso',
736 'What type of item is this?' => '¿Qué tipo de artículo es este?',
737 'Work Order' => 'Orden de Trabajo',
738 'Work Orders' => 'Órdenes de Trabajo',
739 'Work Phone' => 'Teléfono Oficina',
741 'Yearend' => 'Cierre de Ejercicio',
742 'Yearend date missing!' => 'Falta fecha del Cierre de Ejercicio',
743 'Yearend posted!' => 'Cierre de Ejercicio registrado!',
744 'Yearend posting failed!' => 'Falló registro de Cierre de Ejercicio',
746 'You are logged out' => '',
747 'You did not enter a name!' => '¡Ud. no ha introducido un nombre!',
748 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe introducir un nombre de servidor y un puerto para conexiones locales y remotas',
749 'Zip/Postal Code' => '',
750 'account cannot be set to any other type of account' => 'La cuenta no puede ser cambiada a otro tipo de cuenta',
753 'does not exist' => 'no existe',
756 'for Period' => 'para el Período',
757 'is already a member!' => 'ya es miembro',
758 'is not a member!' => 'no es miembro',
759 'localhost' => 'servidor local',
760 'locked!' => '¡Bloqueado!',
761 'posted!' => '!Registrado¡',
763 'successfully created!' => '¡Creado satisfactoriamente!',
764 'successfully deleted!' => '¡Borrado satisfactoriamente!',
765 'website' => 'sitio web',