1 # These are all the texts to build the translations files.
2 # The file has the form of 'english text' => 'foreign text',
3 # you can add the translation in this file or in the 'missing' file
4 # run locales.pl from this directory to rebuild the translation files
7 'AP' => 'Fornecedores',
8 'AP Aging' => 'Idade Saldos Fornecedores',
9 'AP Transaction' => 'Transacção Fornecedores',
10 'AP Transactions' => 'Transacções Fornecedores',
12 'AR Aging' => 'Idade Saldos Clientes',
13 'AR Transaction' => 'Transacção Clientes',
14 'AR Transactions' => 'Transacções Clientes',
16 'Access Control' => 'Controlo de Acessos',
18 'Account Number' => 'Número da Conta',
19 'Account Number missing!' => 'Número da Conta não encontrado!',
20 'Account Type' => 'Tipo de Conta',
21 'Account Type missing!' => 'Tipo de Conta não encontrado!',
22 'Account deleted!' => 'Conta apagada',
23 'Account saved!' => 'Conta guardada',
24 'Accounting' => 'Contabilidade',
25 'Accounting Menu' => 'Menu de Contabilidade',
26 'Accounts' => 'Contas',
29 'Add Account' => 'Nova Conta',
30 'Add Accounts Payables Transaction' => 'Nova Transacção Fornecedores',
31 'Add Accounts Receivables Transaction' => 'Nova Transacção Clientes',
32 'Add Assembly' => 'Novo Conjunto',
33 'Add Customer' => 'Novo Cliente',
34 'Add GIFI' => 'Adicionar CFOP',
35 'Add General Ledger Transaction' => 'Nova Transacção Livro Razão',
36 'Add Part' => 'Novo Produto',
37 'Add Project' => 'Novo Projecto',
38 'Add Purchase Invoice' => 'Nova Factura de Compra',
39 'Add Purchase Order' => 'Nova Ordem de Compra',
40 'Add Sales Invoice' => 'Nova Factura de Venda',
41 'Add Sales Order' => 'Nova Encomenda de Cliente',
42 'Add Service' => 'Novo Serviço',
43 'Add Transaction' => 'Nova Transacção',
44 'Add User' => 'Novo Utilizador',
45 'Add Vendor' => 'Novo Fornecedor',
46 'Address' => 'Endereço',
47 'Administration' => 'Administração',
48 'Administrator' => 'Administrador',
50 'All Datasets up to date!' => 'Todos os Datasets estão Actualizados!',
52 'Amount Due' => 'Total em dívida',
53 'Amount does not equal applied!' => 'Valor diferente do aplicado!',
54 'Amount missing!' => 'Falta o valor!',
55 'Applied' => 'Aplicado',
58 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Factura Número',
59 'Are you sure you want to delete Order Number' => 'Confirma a remoção da Encomenda?',
60 'Are you sure you want to delete Transaction' => 'Tem a certeza que quer APAGAR a Transacção',
61 'Assemblies' => 'Conjuntos',
62 'Assemblies restocked!' => '',
63 'Assembly Number missing!' => 'Falta o Número de Produto',
65 'Attachment' => 'Attachment',
66 'Audit Control' => 'Controlo de Auditoria',
71 'Backup sent to' => 'Backup enviado para',
73 'Balance Sheet' => 'Folha de Balanço',
76 'Books are open' => 'Livros Abertos',
77 'Bought' => 'Comprado',
78 'Business Number' => 'Número de negócio',
80 'COGS' => 'Custo de Vendas',
81 'Cannot delete account!' => 'Não é possivel apagar a conta!',
82 'Cannot delete customer!' => 'Não é possivel apagar o cliente!',
83 'Cannot delete default account!' => 'Não é possível apagar a conta por defeito!',
84 'Cannot delete invoice!' => 'Não é possivel apagar a factura!',
85 'Cannot delete item already invoiced!' => 'Não posso apagar item já facturado!',
86 'Cannot delete item on order!' => 'Não pode apagar item no pedido',
87 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'Não é possível apagar Produto que faz parte de um Conjunto!',
88 'Cannot delete item!' => 'Não é possivel apagar o item!',
89 'Cannot delete order!' => 'Não é possivel apagar a encomenda!',
90 'Cannot delete transaction!' => 'Não é possivel apagar a transacção',
91 'Cannot delete vendor!' => 'Não é possivel apagar o fornecedor',
92 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'Não pode ter o valor a Débito E Crédito!',
93 'Cannot post a transaction without a value!' => '',
94 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'Não pode lançar factura em período fechado!',
95 'Cannot post invoice!' => 'Não é possivel lançar factura!',
96 'Cannot post payment for a closed period!' => 'Não pode lançar pagamento em período fechado!',
97 'Cannot post payment!' => 'Não é possivel lançar pagamento',
98 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'Não é possivel lançar transacção para um periodo fechado!',
99 'Cannot post transaction!' => 'Não é possivel lançar transacção',
100 'Cannot process payment for a closed period!' => 'Não é possivel lançar pagamento para um período fechado',
101 'Cannot save account!' => 'Não é possível guardar conta!',
102 'Cannot save order!' => 'Não é possível guardar encomenda!',
103 'Cannot save preferences!' => 'Não é possível guardar preferências!',
104 'Cannot stock assemblies!' => '',
105 'Cash' => 'Dinheiro',
108 'Change Admin Password' => 'Mudar Password Admin',
109 'Change Password' => 'Mudar Password',
110 'Character Set' => 'Character Set',
111 'Chart of Accounts' => 'Plano de Contas',
113 'Check printed!' => 'Cheque impresso!',
114 'Check printing failed!' => 'Falhou a impressão de cheques!',
115 'Cleared Balance' => '',
116 'Click on login name to edit!' => 'Clique no login para editar!',
117 'Close Books up to' => 'Fechar Livros até',
118 'Closed' => 'Fechado',
119 'Company' => 'Companhia',
120 'Compare to' => 'Comparar com',
121 'Confirm!' => 'Confirmar!',
122 'Connect to' => 'Ligar a',
123 'Contact' => 'Contacto',
124 'Continue' => 'Continuar',
125 'Copies' => 'Cópias',
126 'Copy to COA' => 'Copiar para Plano de Contas',
127 'Create Chart of Accounts' => 'Criar Plano de Contas',
128 'Create Dataset' => 'Criar Dataset',
129 'Credit' => 'Crédito',
130 'Credit Limit' => 'Limite de Crédito',
132 'Currency' => 'Moeda',
134 'Customer' => 'Cliente',
135 'Customer deleted!' => 'Cliente apagado!',
136 'Customer missing!' => 'Falta cliente!',
137 'Customer not on file!' => 'Cliente inexistente!',
138 'Customer saved!' => 'Cliente guardado!',
139 'Customers' => 'Clientes',
140 'DBI not installed!' => 'DBI não está instalado!',
141 'Database' => 'Base de Dados',
142 'Database Administration' => 'Administração de Base de Dados',
143 'Database Driver not checked!' => 'Não seleccionou Driver Base de Dados',
144 'Database Host' => 'Servidor de Base de Dados',
145 'Database User missing!' => 'Não existe Utilizador de Base de Dados',
146 'Dataset' => 'Dataset',
147 'Dataset missing!' => 'Dataset não existe!',
148 'Dataset updated!' => 'Dataset actualizado!',
150 'Date Due' => 'Data de Vencimento',
151 'Date Format' => 'Formato de Data',
152 'Date Paid' => 'Data de pagamento',
153 'Date missing!' => 'Falta a data!',
155 'Debit and credit out of balance!' => 'Débito e crédito fora de balanço!',
157 'December' => 'Dezembro',
158 'Decimalplaces' => 'Casas decimais',
159 'Delete' => 'Remover',
160 'Delete Account' => 'Apagar Conta',
161 'Delete Dataset' => 'Remover Dataset',
162 'Delivery Date' => 'Data de entrega',
163 'Deposit' => 'Depósito',
164 'Description' => 'Descrição',
165 'Difference' => 'Diferença',
166 'Directory' => 'Directoria',
167 'Discount' => 'Desconto',
170 'Driver' => 'Driver',
171 'Dropdown Limit' => '',
173 'Due Date' => 'Data de Vencimento',
174 'Due Date missing!' => 'Falta Data de Vencimento!',
175 'E-mail' => 'E-Mail',
176 'E-mail Statement to' => '',
177 'E-mail address missing!' => 'Falta Endereço de E-mail!',
179 'Edit Account' => 'Editar Conta',
180 'Edit Accounts Payables Transaction' => 'Editar transacção Fornecedores',
181 'Edit Accounts Receivables Transaction' => 'Editar transacção Clientes',
182 'Edit Assembly' => 'Editar Conjunto',
183 'Edit GIFI' => 'Editar CFOP',
184 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacção Livro Razão',
185 'Edit Part' => 'Editar Produto',
186 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferências para',
187 'Edit Project' => 'Editar Projecto',
188 'Edit Purchase Invoice' => 'Editar Factura de Compra',
189 'Edit Purchase Order' => 'Editar Ordem de Compra',
190 'Edit Sales Invoice' => 'Editar Factura de Venda',
191 'Edit Sales Order' => 'Editar Encomenda',
192 'Edit Service' => 'Editar Serviço',
193 'Edit Template' => 'Editar Modelo',
194 'Edit User' => 'Editar Utilizador',
195 'Employee' => 'Funcionário',
196 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forçar anulação das transacções para todas as datas',
197 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => 'Indique as suas moedas nativa e estrangeiras usando os códigos de 3 letras (p.ex. EUR:USD:CAD)',
198 'Equity' => 'Capital',
200 'Exchangerate' => 'Taxa de Câmbio',
201 'Exchangerate Difference' => 'Diferença na Taxa de Câmbio',
202 'Exchangerate for payment missing!' => 'Falta a taxa de câmbio para o pagamento!',
203 'Exchangerate missing!' => 'Falta a taxa de câmbio!',
204 'Existing Datasets' => 'Datasets Existentes',
205 'Expense' => 'Despesa',
206 'Expense Account' => 'Conta de Despesas',
207 'Expense/Asset' => 'Despesa/Activo',
211 'February' => 'Fevereiro',
212 'Foreign Exchange Gain' => 'Diferenças de Câmbio - Proveitos',
213 'Foreign Exchange Loss' => 'Diferenças de Câmbio - Prejuizos',
215 'GIFI' => 'CFOP - Código Fiscal da Operação',
216 'GIFI deleted!' => 'CFOP apagado',
217 'GIFI missing!' => 'Falta CFOP!',
218 'GIFI saved!' => 'CFOP guardado',
219 'GL Transaction' => 'Transacção Livro Razão',
220 'General Ledger' => 'Livro Razão',
221 'Goods & Services' => 'Bens e Serviços',
222 'HTML Templates' => 'Templates HTML',
223 'Heading' => 'Cabeçalho',
225 'Hostname missing!' => 'Não indicou Hostname!',
228 'In-line' => 'Inline',
229 'Include in Report' => 'Incluir no Relatório',
230 'Include in drop-down menus' => 'Incluir nos menus drop-down',
231 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Incluir esta conta nos formulários de cliente/fornecedor para marcar cliente/fornecedor como sujeito a impostos.',
232 'Income' => 'Receita',
233 'Income Account' => 'Conta de Receitas',
234 'Income Statement' => 'Estado de Receitas',
235 'Incorrect Dataset version!' => 'Versão Dataset incorrecta!',
236 'Incorrect Password!' => 'Password Incorrecta!',
237 'Individual Items' => 'Produtos Individuais',
238 'Inventory' => 'Inventário',
239 'Inventory Account' => 'Conta de Inventário',
240 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar este conjunto obsoleto!',
241 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero para poder declarar esta peça obsoleta!',
242 'Inventory quantity must be zero!' => 'Quantidade em Stock tem de ser zero!',
243 'Invoice' => 'Factura',
244 'Invoice Date' => 'Data de Factura',
245 'Invoice Date missing!' => 'Data de Factura não encontrada!',
246 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
247 'Invoice Number missing!' => 'Número de Factura não encontrado!',
248 'Invoice deleted!' => 'Factura apagada',
249 'Invoice posted!' => 'Factura processada',
250 'Invoices' => 'Facturas',
251 'Is this a summary account to record' => 'Esta é uma conta sumária a registar',
252 'Item deleted!' => 'Item apagado',
253 'Item not on file!' => 'Item não está no arquivo!',
255 'January' => 'Janeiro',
260 'LaTeX Templates' => 'Modelos LaTeX',
261 'Language' => 'Língua',
262 'Last Cost' => 'Último Custo',
263 'Last Invoice Number' => 'Último Número de Factura',
264 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos números e Contas por defeito',
265 'Last Purchase Order Number' => 'Ultimo numero de Ordem de Compra',
266 'Last Sales Order Number' => 'Último número de Encomenda de vendas',
267 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Não indique host nem port, a não ser que deseje efectuar uma ligação remota',
268 'Liability' => 'Passivo',
269 'Licensed to' => 'Licenciado a',
270 'Line Total' => 'Total da Linha',
272 'Link Accounts' => 'Ligar Contas',
273 'List Accounts' => 'Listar Contas',
274 'List GIFI' => 'Listar CFOP',
275 'List Price' => 'Listar Preço',
276 'List Transactions' => 'Listar Transacções',
278 'Logout' => 'Logout',
284 'Message' => 'Mensagem',
285 'Microfiche' => 'Microficha',
289 'Name missing!' => 'Falta o nome!',
290 'New Templates' => 'Novos Modelos',
292 'No Database Drivers available!' => 'Não há Drivers de Base de Dados disponiveis!',
293 'No Dataset selected!' => 'Não seleccionou Dataset!',
294 'No email address for' => 'Não existe endereço de email para',
297 'Nothing applied!' => 'Nada aplicado',
298 'Nothing selected!' => 'Nada seleccionado',
299 'Nothing to delete!' => 'Nada para remover!',
301 'November' => 'Novembro',
302 'Number' => 'Número',
303 'Number Format' => 'Formato numérico',
304 'Number missing in Row' => 'Falta numero na Linha',
306 'Obsolete' => 'Obsoleto',
308 'October' => 'Outubro',
309 'On Hand' => 'Em Stock',
310 'On Order' => 'Encomendado',
312 'Oracle Database Administration' => 'Administração Base de Dados Oracle',
313 'Order' => 'Encomenda',
314 'Order Date' => 'Data da Encomenda',
315 'Order Date missing!' => 'Falta data da Encomenda',
316 'Order Entry' => 'Encomendas de Clientes',
317 'Order Number' => 'Encomenda Número',
318 'Order Number missing!' => 'Falta numero da Encomenda!',
319 'Order deleted!' => 'Encomenda apagada',
320 'Order saved!' => 'Encomenda guardada',
321 'Ordered' => 'Encomendado',
322 'Orphaned' => 'Órfão',
323 'Out of balance!' => '',
325 'Packing List' => 'Lista de Expedição',
326 'Packing List Date missing!' => 'Falta Data da Lista de Expedição',
327 'Packing List Number missing!' => 'Falta Numero de Lista de Expedição',
328 'Paid' => 'Total Pago',
329 'Paid in full' => '',
331 'Part Number missing!' => 'Número de produto não encontrado!',
332 'Parts' => 'Produtos',
333 'Parts Inventory' => 'Inventário',
334 'Password' => 'Password',
335 'Password changed!' => 'Password alterada',
336 'Payables' => 'Fornecedores',
337 'Payment' => 'Pagamento',
338 'Payment date missing!' => 'Falta Data de Pagamento!',
339 'Payment posted!' => 'Pagamento processado',
340 'Payments' => 'Pagamentos',
341 'Pg Database Administration' => 'Administração Base de Dados Postgres',
344 'Port missing!' => 'Falta o port!',
345 'Post' => 'Processar',
346 'Post as new' => 'Processar como novo',
347 'Postscript' => 'PostScript',
348 'Preferences' => 'Preferências',
349 'Preferences saved!' => 'Preferências Guardadas!',
351 'Print' => 'Imprimir',
352 'Printer' => 'Impressora',
353 'Project' => 'Projecto',
354 'Project Number missing!' => 'Falta o número do projecto',
355 'Project deleted!' => 'Projecto apagado',
356 'Project not on file!' => 'Projecto não existe',
357 'Project saved!' => 'Projecto guardado',
358 'Projects' => 'Projectos',
359 'Purchase Invoice' => 'Factura de Compra',
360 'Purchase Order' => 'Ordem de Compra',
361 'Purchase Orders' => 'Ordens de Compra',
363 'ROP' => 'Nível mínimo de stock',
365 'Recd' => 'Recebido',
366 'Receipt' => 'Recibo',
367 'Receipts' => 'Recibos',
368 'Receivables' => 'Clientes',
369 'Reconciliation' => 'Reconciliação',
370 'Record in' => 'Registar em',
371 'Reference' => 'Referência',
372 'Reference missing!' => 'Falta referência',
373 'Remaining' => 'Sobram',
374 'Report for' => 'Relatório para',
375 'Reports' => 'Relatórios',
376 'Required by' => 'Requerido por',
377 'Retained Earnings' => 'Lucros Retidos',
379 'Sales Invoice' => 'Factura de Venda',
380 'Sales Order' => 'Encomenda de Venda',
381 'Sales Orders' => 'Encomendas de Venda',
383 'Save as new' => 'Guardar como novo',
384 'Save to File' => 'Guardar em Ficheiro',
386 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleccione um Dataset a remover e clique "Continuar"',
387 'Select all' => 'Seleccionar todos',
388 'Select from one of the items below' => 'Seleccione um dos items abaixo',
389 'Select from one of the names below' => 'Seleccione um dos nomes abaixo',
390 'Select from one of the projects below' => 'Seleccione um dos projectos abaixo',
391 'Select postscript or PDF!' => 'Seleccione PostScript ou PDF',
392 'Sell Price' => 'Preço de Venda',
393 'Send by E-Mail' => 'Enviar por Email',
395 'September' => 'Setembro',
396 'Service' => 'Serviço',
397 'Service Items' => 'Items de Serviço',
398 'Service Number missing!' => 'Número do serviço não encontrado!',
399 'Services' => 'Serviços',
400 'Setup Templates' => 'Configurar Modelos',
402 'Ship to' => 'Expedir para',
403 'Ship via' => 'Expedir via',
405 'Signature' => 'Assinatura',
407 'Source' => 'Origem',
408 'Standard' => 'Padrão',
410 'Statement Balance' => '',
411 'Statement sent to' => '',
412 'Statements sent to printer!' => '',
413 'Stock Assembly' => 'Conjunto em stock',
414 'Stylesheet' => 'Stylesheet',
415 'Subject' => 'Assunto',
416 'Subtotal' => 'Sub-total',
417 'System' => 'Sistema',
419 'Tax Accounts' => 'Contas de Impostos',
420 'Tax Included' => 'Impostos incluídos',
421 'Tax collected' => 'Imposto recolhido',
422 'Tax paid' => 'Imposto pago',
423 'Taxable' => 'Sujeito a impostos',
424 'Template saved!' => 'Modelo guardado',
425 'Templates' => 'Modelos',
426 'Terms: Net' => 'Termos: A pronto',
427 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Os seguintes Datasets estão em uso e não podem ser removidos',
428 'The following Datasets need to be updated' => 'Os seguintes Datasets necessitam ser actualizados',
429 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta é uma validação preliminar. Nada será criado nem removido neste ponto!',
431 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para adicionar um utilizador a um grupo, edite um nome, mude o login e guarde. O novo utilizador com as mesmas variáveis será guardado sob o novo login',
432 'Top Level' => 'Nivel de topo',
434 'Transaction Date missing!' => 'Falta Data de transacção!',
435 'Transaction deleted!' => 'Transacção apagada',
436 'Transaction posted!' => 'Transacção processada',
437 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Cancelamento de transacção forçado para todas as datas',
438 'Transaction reversal enforced up to' => 'Cancelamento de transacção forçado até',
439 'Transactions' => 'Transacções',
440 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Existem transacções, não pode apagar o cliente!',
441 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Existem transacções, não pode apagar fornecedor!',
442 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Existem Transacções, não é possivel remover conta!',
443 'Trial Balance' => 'Balancete',
445 'Unit of measure' => 'Unidade de medida',
446 'Update' => 'Actualizar',
447 'Update Dataset' => 'Actualizar Dataset',
448 'Updated' => 'Actualizado',
449 'Use Templates' => 'Usar Templates',
450 'User' => 'Utilizador',
451 'User deleted!' => 'Utilizador removido',
452 'User saved!' => 'Utilizador guardado',
453 'Vendor' => 'Fornecedor',
454 'Vendor deleted!' => 'Fornecedor apagado',
455 'Vendor missing!' => 'Falta fornecedor',
456 'Vendor not on file!' => 'Fornecedor não existe',
457 'Vendor saved!' => 'Fornecedor guardado',
458 'Vendors' => 'Fornecedores',
459 'Version' => 'Versão',
461 'Weight Unit' => 'Unidade de Peso',
462 'What type of item is this?' => 'Que tipo de Item é este?',
463 'Year End' => 'Fim de ano',
465 'You are logged out!' => 'Terminou a sessão!',
466 'You did not enter a name!' => 'Não indicou nome!',
467 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Tem de indicar host e port para ligações locais e remotas!',
469 'collected on sales' => 'recolhido sobre vendas',
471 'does not exist' => 'não existe',
473 'emailed to' => 'enviado por email para',
474 'for Period' => 'pelo período',
476 'is already a member!' => 'já é membro!',
477 'is not a member!' => 'não é membro!',
478 'localhost' => 'localhost',
479 'paid on purchases' => 'pago em aquisições',
480 'sent to printer' => 'enviado para a impressora',
481 'successfully created!' => 'criado com sucesso!',
482 'successfully deleted!' => 'removido com sucesso!',
484 'website' => 'website',