1 # These are all the texts to build the translations files.
2 # The file has the form of 'english text' => 'foreign text',
3 # you can add the translation in this file or in the 'missing' file
4 # run locales.pl from this directory to rebuild the translation files
7 'AP' => 'Ctas X Pagar',
8 'AP Aging' => 'Envejecimiento - CxP',
9 'AP Transaction' => '',
10 'AP Transactions' => 'Transacciones - Cuentas por Pagar',
11 'AR' => 'Ctas X Cobrar',
12 'AR Aging' => 'Envejecimiento - CxC ',
13 'AR Transaction' => '',
14 'AR Transactions' => 'Transacciones de Cuentas por Cobrar',
16 'Access Control' => 'Control de Acceso',
17 'Account' => 'Cuenta',
18 'Account Number' => 'Número de Cuenta',
19 'Account Number missing!' => 'No existe el número de cuenta!',
20 'Account Type' => 'Tipo de Cuenta',
21 'Account Type missing!' => 'No existe el tipo de la cuenta!',
22 'Account deleted!' => '',
23 'Account saved!' => '',
24 'Accounting' => 'Contabilidad',
25 'Accounting Menu' => 'Menú de Contabilidad',
26 'Accounts' => 'Cuentas',
29 'Add Account' => 'Agregar Cuenta',
30 'Add Accounts Payables Transaction' => '',
31 'Add Accounts Receivables Transaction' => '',
32 'Add Assembly' => 'Agregar Ensamblaje',
33 'Add Customer' => 'Agregar Cliente',
34 'Add GIFI' => 'Agregar GIFI',
35 'Add General Ledger Transaction' => 'Agregar Transacción - Mayor General',
36 'Add Part' => 'Agregar Parte',
38 'Add Purchase Invoice' => '',
39 'Add Purchase Order' => 'Agregar Orden de Compra',
40 'Add Sales Invoice' => '',
41 'Add Sales Order' => 'Agregar Orden de Venta',
42 'Add Service' => 'Agregar Servicio',
43 'Add Transaction' => 'Agregar Transaccion',
44 'Add User' => 'Agregar Usuario',
45 'Add Vendor' => 'Agregar Proveedor',
46 'Address' => 'Dirección',
47 'Administration' => 'Administración',
48 'Administrator' => '',
50 'All Datasets up to date!' => 'Todos los datasets actualizados',
53 'Amount does not equal applied!' => '',
54 'Amount missing!' => '',
58 'Are you sure you want to delete Invoice Number' => '¿Esta seguro de que desea borrar la Factura No.:',
59 'Are you sure you want to delete Order Number' => '¿Esta seguro de que desea
60 borrar la Orden No.:?',
61 'Are you sure you want to delete Transaction' => '¿Está usted seguro de que desea suprimir la transacción?',
62 'Assemblies' => 'Ensamblajes',
63 'Assemblies restocked!' => '',
64 'Assembly Number missing!' => 'No existe Numero de Ensamblaje!',
66 'Attachment' => 'Adjunto',
67 'Audit Control' => 'Control de Audito',
71 'Backup' => 'Respaldar datos',
72 'Backup sent to' => 'Respaldo enviado a',
74 'Balance Sheet' => 'Hoja de Balance',
77 'Books are open' => 'Libros estan abiertos',
78 'Bought' => 'Comprado',
79 'Business Number' => 'Numero de Negocio',
81 'COGS' => 'Costo de Ventas',
82 'Cannot delete account!' => '',
83 'Cannot delete customer!' => '',
84 'Cannot delete default account!' => 'No se puede borrar cuenta por defecto!',
85 'Cannot delete invoice!' => '',
86 'Cannot delete item already invoiced!' => 'No puede suprimir el item ya facturado!',
87 'Cannot delete item on order!' => 'No se puede borrar el item ya en cotizacion',
88 'Cannot delete item which is part of an assembly!' => 'No puede suprimir un item que es parte de un ensamblaje!',
89 'Cannot delete item!' => '',
90 'Cannot delete order!' => '',
91 'Cannot delete transaction!' => '',
92 'Cannot delete vendor!' => '',
93 'Cannot have a value in both Debit and Credit!' => 'No puede tener un valor en Débito y Crédito simultáneamente!',
94 'Cannot post a transaction without a value!' => '',
95 'Cannot post invoice for a closed period!' => 'No se puede registrar factura para un periodo cerrado!',
96 'Cannot post invoice!' => '',
97 'Cannot post payment for a closed period!' => 'No se puede registrar pago para un periodo cerrado',
98 'Cannot post payment!' => '',
99 'Cannot post transaction for a closed period!' => 'No puede guardar transaccion para un periodo cerrado',
100 'Cannot post transaction!' => '',
101 'Cannot process payment for a closed period!' => '',
102 'Cannot save account!' => '',
103 'Cannot save order!' => '',
104 'Cannot save preferences!' => '',
105 'Cannot stock assemblies!' => '',
109 'Change Admin Password' => 'Cambiar Contraseña de Administrador',
110 'Change Password' => 'Cambiar Contraseña',
111 'Character Set' => 'Tabla de Caracteres',
112 'Chart of Accounts' => 'Catálogo Contable',
114 'Check printed!' => '',
115 'Check printing failed!' => '',
116 'Cleared Balance' => '',
117 'Click on login name to edit!' => 'Haga clic en el nombre de entrada a
119 'Close Books up to' => 'Cerrar libros hasta',
120 'Closed' => 'Cerrado',
121 'Company' => 'Compañía',
122 'Compare to' => 'Comparar a',
123 'Confirm!' => 'Confirmar!',
124 'Connect to' => 'Conectar a',
125 'Contact' => 'Contacto',
126 'Continue' => 'Continuar',
127 'Copies' => 'Copias',
128 'Copy to COA' => 'Copiar a catálogo de cuentas',
129 'Create Chart of Accounts' => 'Crear catálogo de cuentas',
130 'Create Dataset' => 'Crear set de datos',
131 'Credit' => 'Crédito',
132 'Credit Limit' => 'Limite de Credito',
134 'Currency' => 'Moneda',
136 'Customer' => 'Cliente',
137 'Customer deleted!' => '',
138 'Customer missing!' => '',
139 'Customer not on file!' => '',
140 'Customer saved!' => '',
142 'DBI not installed!' => 'DBI no instalado!',
143 'Database' => 'Base de datos',
144 'Database Administration' => 'Administración de base de datos',
145 'Database Driver not checked!' => 'Driver de base de datos no revisado',
146 'Database Host' => 'Servidor de Base de Datos',
147 'Database User missing!' => 'No se encuentra usuario de base de datos',
148 'Dataset' => 'Set de datos',
149 'Dataset missing!' => 'No se encuentra Set de datos!',
150 'Dataset updated!' => '',
152 'Date Due' => 'Fecha de Vencimiento',
153 'Date Format' => 'Formato de Fecha',
154 'Date Paid' => 'Fecha de pago',
155 'Date missing!' => '',
157 'Debit and credit out of balance!' => 'Débito y Crédito fuera de balance.',
159 'December' => 'Diciembre',
160 'Decimalplaces' => '',
161 'Delete' => 'Borrar',
162 'Delete Account' => 'Borrar Cuenta',
163 'Delete Dataset' => 'Borrar Set de Datos',
164 'Delivery Date' => '',
166 'Description' => 'Descripción',
168 'Directory' => 'Directorio',
169 'Discount' => 'Descuento',
172 'Driver' => 'Manejador',
173 'Dropdown Limit' => '',
175 'Due Date' => 'Fecha de Vencimiento',
176 'Due Date missing!' => 'Falta Fecha de Vencimiento!',
177 'E-mail' => 'Correo Electrónico',
178 'E-mail Statement to' => '',
179 'E-mail address missing!' => 'Falta E-mail!',
181 'Edit Account' => 'Editar Cuenta',
182 'Edit Accounts Payables Transaction' => '',
183 'Edit Accounts Receivables Transaction' => '',
184 'Edit Assembly' => 'Editar Ensamblaje',
185 'Edit GIFI' => 'Editar GIFI',
186 'Edit General Ledger Transaction' => 'Editar Transacción de Mayor General',
187 'Edit Part' => 'Editar Parte',
188 'Edit Preferences for' => 'Editar Preferencias para',
189 'Edit Project' => '',
190 'Edit Purchase Invoice' => '',
191 'Edit Purchase Order' => 'Editar Orden de Compra',
192 'Edit Sales Invoice' => '',
193 'Edit Sales Order' => 'Editar Orden de Venta',
194 'Edit Service' => 'Editar Servicio',
195 'Edit Template' => 'Editar Plantilla',
196 'Edit User' => 'Editar Usuario',
198 'Enforce transaction reversal for all dates' => 'Forzar reversión de transacciones para todas las fechas',
199 'Enter up to 3 letters separated by a colon (i.e CAD:USD:EUR) for your native and foreign currencies' => '',
200 'Equity' => 'Capital',
202 'Exchangerate' => 'Tasa de Intercambio',
203 'Exchangerate Difference' => '',
204 'Exchangerate for payment missing!' => 'No se encuentra pago por cambio de moneda',
205 'Exchangerate missing!' => 'No se encuentra cambio de moneda',
206 'Existing Datasets' => 'Sets de dato existentes',
207 'Expense' => 'Egreso',
208 'Expense Account' => 'Cuenta de Egreso',
209 'Expense/Asset' => 'Egreso/Activo',
213 'February' => 'Febrero',
214 'Foreign Exchange Gain' => 'Ganancia en Moneda Extranjera',
215 'Foreign Exchange Loss' => 'Pérdida en Moneda Extranjera',
218 'GIFI deleted!' => '',
219 'GIFI missing!' => 'No se encuentra GIFI',
221 'GL Transaction' => '',
222 'General Ledger' => 'Mayor General',
223 'Goods & Services' => 'Partes y Servicios',
224 'HTML Templates' => 'Plantillas HTML',
225 'Heading' => 'Encabezado',
226 'Host' => 'Servidor base de datos',
227 'Hostname missing!' => 'No se encuentra servidor de base de datos',
230 'In-line' => 'En-linea',
231 'Include in Report' => 'Incluya en informe',
232 'Include in drop-down menus' => 'Incluya en menús desplegables',
233 'Include this account on the customer/vendor forms to flag customer/vendor as taxable?' => 'Incluya esta cuenta en las formas del cliente/proveedor para señalar al cliente/proveedor como gravable de impuesto?',
234 'Income' => 'Ingreso',
235 'Income Account' => 'Cuenta de Ingreso',
236 'Income Statement' => 'Estado de Cuentas',
237 'Incorrect Dataset version!' => 'Version de dataset Incorrecta',
238 'Incorrect Password!' => 'Contraseña Incorrecta!',
239 'Individual Items' => 'Items Individuales',
240 'Inventory' => 'Inventario',
241 'Inventory Account' => 'Cuenta de Inventario',
242 'Inventory quantity must be zero before you can set this assembly obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar este ensamblaje a obsoleto!',
243 'Inventory quantity must be zero before you can set this part obsolete!' => 'La cantidad en inventario debe ser cero antes de cambiar esta parte a obsoleto',
244 'Inventory quantity must be zero!' => 'La cantidad en inventario debe ser
246 'Invoice' => 'Factura',
247 'Invoice Date' => 'Fecha de Factura',
248 'Invoice Date missing!' => 'Falta la Fecha de la Factura!',
249 'Invoice Number' => 'Número de Factura',
250 'Invoice Number missing!' => 'Falta el Número de Factura!',
251 'Invoice deleted!' => '',
252 'Invoice posted!' => '',
254 'Is this a summary account to record' => 'Es esta una cuenta de resumen a registrar?',
255 'Item deleted!' => '',
256 'Item not on file!' => 'El item no se encuentra en archivo!',
258 'January' => 'Enero',
263 'LaTeX Templates' => 'Plantillas LaTeX',
264 'Language' => 'Lenguaje',
265 'Last Cost' => 'Ultimo Costo',
266 'Last Invoice Number' => 'Último Número de Factura',
267 'Last Numbers & Default Accounts' => 'Últimos Números y Cuentas por Defecto',
268 'Last Purchase Order Number' => 'Ultima Orden de Compra',
269 'Last Sales Order Number' => 'Ultima Orden de Venta',
270 'Leave host and port field empty unless you want to make a remote connection.' => 'Deje los campos de servidor de base de datos y puerto vacíos al menos que quiera hacer una conexión remota',
271 'Liability' => 'Pasivo',
272 'Licensed to' => 'Licenciado a',
273 'Line Total' => 'Total de Línea',
275 'Link Accounts' => 'Enlazar Cuentas',
276 'List Accounts' => 'Listar Cuentas',
277 'List GIFI' => 'Listar GIFI',
278 'List Price' => 'Precio de Lista',
279 'List Transactions' => 'Listar Transacciones',
281 'Logout' => 'Logout',
287 'Message' => 'Mensaje',
292 'Name missing!' => '',
293 'New Templates' => 'Nuevas Plantillas',
295 'No Database Drivers available!' => 'No hay manejador de base de datos
297 'No Dataset selected!' => 'No se ha seleccionado el set de datos',
298 'No email address for' => 'Falta dirección email para',
301 'Nothing applied!' => '',
302 'Nothing selected!' => '',
303 'Nothing to delete!' => 'Noda que borrar',
305 'November' => 'Noviembre',
306 'Number' => 'Número',
307 'Number Format' => 'Formato de Numero',
308 'Number missing in Row' => 'No se encuentra el número en la fila',
310 'Obsolete' => 'Obsoleto',
312 'October' => 'Octubre',
313 'On Hand' => 'En Existencia',
316 'Oracle Database Administration' => 'Administración de base de datos Oracle',
318 'Order Date' => 'Fecha de Orden',
319 'Order Date missing!' => 'No se encuentra la fecha de orden!',
320 'Order Entry' => 'Orden de Entrada',
321 'Order Number' => 'Orden Número',
322 'Order Number missing!' => 'No se encuentra el número de orden!',
323 'Order deleted!' => '',
324 'Order saved!' => '',
326 'Orphaned' => 'Huerfano',
327 'Out of balance!' => '',
329 'Packing List' => 'Lista de Empaque',
330 'Packing List Date missing!' => 'No se encuentra fecha de Lista de Empaque',
331 'Packing List Number missing!' => 'No se encuentra Número de Lista de Empaque',
332 'Paid' => 'Total Pagado',
333 'Paid in full' => '',
335 'Part Number missing!' => 'Falta del número de pieza!',
337 'Parts Inventory' => 'Inventario de Partes',
338 'Password' => 'Contraseña',
339 'Password changed!' => '',
340 'Payables' => 'Por Pagar',
342 'Payment date missing!' => 'No se encuentra la fecha de Pago!',
343 'Payment posted!' => '',
344 'Payments' => 'Pagos',
345 'Pg Database Administration' => 'Administración de base de datos Pg',
346 'Phone' => 'Teléfono',
348 'Port missing!' => 'No se encuentra el Puerto!',
352 'Preferences' => 'Preferencias',
353 'Preferences saved!' => 'Preferencias guardadas!',
356 'Printer' => 'Impresora',
358 'Project Number missing!' => '',
359 'Project deleted!' => '',
360 'Project not on file!' => '',
361 'Project saved!' => '',
363 'Purchase Invoice' => '',
364 'Purchase Order' => 'Orden de Compra',
365 'Purchase Orders' => 'Ordenes de Compra',
372 'Receivables' => 'Por Cobrar',
373 'Reconciliation' => '',
374 'Record in' => 'Registrar en',
376 'Reference missing!' => '',
377 'Remaining' => 'Remanente',
378 'Report for' => 'Reportar por',
379 'Reports' => 'Reportes',
380 'Required by' => 'Requerido por',
381 'Retained Earnings' => 'Ganacias Retenidas',
383 'Sales Invoice' => '',
384 'Sales Order' => 'Orden de venta',
385 'Sales Orders' => 'Ordenes de venta',
388 'Save to File' => 'Respaldar a Archivo',
389 'Screen' => 'Pantalla',
390 'Select a Dataset to delete and press "Continue"' => 'Seleccione un set de
391 datos para borrar y presione "Continuar"',
393 'Select from one of the items below' => 'Seleccione uno de los items',
394 'Select from one of the names below' => '',
395 'Select from one of the projects below' => '',
396 'Select postscript or PDF!' => '',
397 'Sell Price' => 'Precio de Venta',
398 'Send by E-Mail' => 'Enviar por E-Mail',
400 'September' => 'Septiembre',
401 'Service' => 'Servicio',
402 'Service Items' => 'Items de Servicio',
403 'Service Number missing!' => 'Falta el número de servicio!',
404 'Services' => 'Servicios',
405 'Setup Templates' => 'Configurar Plantillas',
410 'Signature' => 'Firma',
412 'Source' => 'Fuente',
413 'Standard' => 'Estandar',
415 'Statement Balance' => '',
416 'Statement sent to' => '',
417 'Statements sent to printer!' => '',
418 'Stock Assembly' => 'Inventariar Ensamblaje?',
419 'Stylesheet' => 'Estilo de hoja',
420 'Subject' => 'Sujeto',
421 'Subtotal' => 'Subtotal',
422 'System' => 'Sistema',
424 'Tax Accounts' => 'Cuentas De Impuesto',
425 'Tax Included' => 'Impuesto Incluido',
426 'Tax collected' => '',
428 'Taxable' => 'Gravable de Impuesto',
429 'Template saved!' => '',
430 'Templates' => 'Plantillas',
431 'Terms: Net' => 'Crédito',
432 'The following Datasets are not in use and can be deleted' => 'Los
433 siguientes sets de datos no estan en uso y pueden ser borrados',
434 'The following Datasets need to be updated' => 'Los siguientes datasets necesitan ser actualizados',
435 'This is a preliminary check for existing sources. Nothing will be created or deleted at this stage!' => 'Esta es una verificacion preliminar de fuentes existentes. Nada será creado o borrado en esta etapa!',
437 'To add a user to a group edit a name, change the login name and save. A new user with the same variables will then be saved under the new login name.' => 'Para agregar un usuario a un grupo, edite un nombre, cambie el nombre de entrada (login) y guarde los cambios. Un nuevo usuario, con las mismas variables será guardado bajo el nuevo nombre de entrada. (login)',
440 'Transaction Date missing!' => 'Falta la fecha de la transacción!',
441 'Transaction deleted!' => '',
442 'Transaction posted!' => '',
443 'Transaction reversal enforced for all dates' => 'Retorno de transacciones forzado para todas las fechas',
444 'Transaction reversal enforced up to' => 'Reversal de transacciones forzado hasta ',
445 'Transactions' => 'Transacciones',
446 'Transactions exist, cannot delete customer!' => 'Las transacciones existen, no pueden suprimir el cliente!',
447 'Transactions exist, cannot delete vendor!' => 'Las transacciones existen, no pueden suprimir a proveedor',
448 'Transactions exist; cannot delete account!' => 'Las transacciones existen,
449 no puede suprimir la cuenta!',
450 'Trial Balance' => 'Balance De Comprobación',
452 'Unit of measure' => 'Unidad de medida',
454 'Update Dataset' => 'Actualizar Dataset',
456 'Use Templates' => 'Plantillas de Usuarios',
458 'User deleted!' => '',
460 'Vendor' => 'Proveedor',
461 'Vendor deleted!' => '',
462 'Vendor missing!' => '',
463 'Vendor not on file!' => '',
464 'Vendor saved!' => '',
466 'Version' => 'Versión',
468 'Weight Unit' => 'Unidad de Peso',
469 'What type of item is this?' => '¿Que tipo de Item es este?',
470 'Year End' => 'Fin del Año Fiscal',
472 'You are logged out!' => '',
473 'You did not enter a name!' => 'No introdujo un nombre!',
474 'You must enter a host and port for local and remote connections!' => 'Debe
475 introducir un servidor de base de datos y un puerto para conexiones locales y
478 'collected on sales' => 'Recabado en ventas',
480 'does not exist' => 'No existe',
482 'emailed to' => 'enviado a (e-mail)',
483 'for Period' => 'para el período',
485 'is already a member!' => 'ya es miembro!',
486 'is not a member!' => 'no es un miembro!',
487 'localhost' => 'servidor local',
488 'paid on purchases' => 'pagado en compras',
489 'sent to printer' => 'enviar a impresora',
490 'successfully created!' => 'creado con éxito!',
491 'successfully deleted!' => 'creado con éxito!',
493 'website' => 'sitio web',