1 # translation of Request Tracker to Russian
4 # Andrew Kornilov <akornilov@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
7 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:04+0000\n"
11 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
12 "Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
18 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
19 "X-Poedit-Language: Russian\n"
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
23 msgstr " (нет открытого ключа!)"
25 #: NOT FOUND IN SOURCE
27 msgstr " (ненадёжный!)"
29 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
33 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
34 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
35 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
36 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
37 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
38 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
39 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
43 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
44 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
53 #: lib/RT/Tickets.pm:2011
54 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
59 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
64 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
65 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
66 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
69 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
70 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
71 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
73 #: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
74 #. ($cf->Name, $new_content)
76 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
78 msgstr "%1 %2 добавлено"
85 #: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
86 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
87 #. ($field, $old, $new)
88 msgid "%1 %2 changed to %3"
89 msgstr "%1 %2 изменено на %3"
91 #: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
92 #. ($cf->Name, $old_content)
94 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
96 msgstr "%1 %2 удалёно"
98 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
99 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
100 msgid "%1 %2 deleted."
101 msgstr "%1 %2 удалено."
103 #: NOT FOUND IN SOURCE
104 msgid "%1 %2 renamed to %3."
105 msgstr "%1 %2 переименовано в %3."
107 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
110 msgstr "%1 %2 сохранены."
112 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114 msgid "%1 %2 updated."
115 msgstr "%1 %2 обновлено."
117 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
118 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120 msgid "%1 %2 with template %3"
121 msgstr "%1 %2 с шаблоном %3"
123 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
125 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
126 msgid "%1 (%2) by %3"
127 msgstr "%1 (%2) от %3"
129 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
130 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
131 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
132 #. (loc($Ticket->Status))
133 #. (loc($TicketObj->Status))
137 #. (loc($Ticket->Status()))
138 msgid "%1 (Unchanged)"
139 msgstr "%1 (Не менять)"
141 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
142 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
143 msgid "%1 (from pane %2)"
144 msgstr "%1 (из панели %2)"
146 #: bin/rt-crontool:360
148 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
149 msgstr "%1 - Подстроить опцию конфига LogToScreen"
151 #: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
152 #. ("--action-arg", "--action")
153 #. ("--condition-arg", "--condition")
154 #. ("--search-arg", "--search")
155 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
156 msgstr "%1 - Аргумент для передачи в %2"
158 #: bin/rt-crontool:362
160 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
161 msgstr "%1 - Выводить обновления статуса на STDOUT"
163 #: NOT FOUND IN SOURCE
164 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
165 msgstr "%1 - Укажите id шаблона, который вы хотите использовать"
167 #: bin/rt-crontool:354
169 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
170 msgstr "%1 - Выберите, какую передачу Вы хотите увидеть - первую, последнюю, или все."
172 #: bin/rt-crontool:351
174 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
175 msgstr "%1 - Укажите имя или илентификатор шаблона, который вы хотите использовать"
177 #: bin/rt-crontool:345
179 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
180 msgstr "%1 - Выберите модуль действий, который хотите использовать"
182 #: bin/rt-crontool:357
183 #. ("--transaction-type")
184 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
185 msgstr "%1 - Укажите в списке, разделенным запятыми, типы транзакций, которые вы хотите использовать"
187 #: bin/rt-crontool:339
189 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
190 msgstr "%1 - Выберите модуль условий, который хотите использовать"
192 #: bin/rt-crontool:332
194 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
195 msgstr "%1 - Укажите модуль поиска, который вы хотите использовать"
197 #: NOT FOUND IN SOURCE
198 msgid "%1 DashBoards"
199 msgstr "Информационные панели %1"
201 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
202 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
203 #. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
205 msgstr "%1 RT %2 Все права защищены 1996-%3 %4"
207 #: NOT FOUND IN SOURCE
208 msgid "%1 ScripAction loaded"
209 msgstr "%1 СкриплетНаДействие загружен"
211 #: lib/RT/Record.pm:1770
212 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
213 msgid "%1 added as a value for %2"
214 msgstr "%1 добавлено как значение для %2"
216 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
217 #. ($RT::DatabaseName)
218 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
219 msgstr "%1 уже существует и имеет таблицы от RT, но не содержит метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
221 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
222 #. ($RT::DatabaseName)
223 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
224 msgstr "%1 уже существует, но не имеет таблицы от RT или метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
226 #: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
229 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
230 msgstr "%1 является локальным объектом, но не найден в базе данных"
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
235 msgstr "%1 похоже полностью инициализирована. Мы не будем создавать таблицы или вставлять метаданные, но вы можете продолжить настройку RT кликнув 'Настроить Основные Параметры' ниже"
237 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
238 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
239 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
240 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
242 msgstr "%1 пользователем %2"
244 #: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
245 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
246 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
247 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
248 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
249 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
250 msgid "%1 changed from %2 to %3"
251 msgstr "%1 изменена с %2 на %3"
253 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
254 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
255 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
256 msgstr "%1 изменено с '%2' на '%3'"
258 #: share/html/Search/Chart.html:128
259 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
260 msgid "%1 chart by %2"
261 msgstr "график %1 группированный по %2"
263 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
264 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
268 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
269 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
270 msgid "%1 core config"
271 msgstr "основной конфиг '%1'"
273 #: lib/RT/Record.pm:951
274 msgid "%1 could not be set to %2."
275 msgstr "%1 невозможно установить в %2."
277 #: NOT FOUND IN SOURCE
278 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
279 msgstr "%1 не может изменить статус на Решено. Возможно, база данных RT испорчена."
281 #: lib/RT/Transaction.pm:624
286 #: lib/RT/Transaction.pm:635
291 #: lib/RT/Transaction.pm:630
294 msgstr "%1 отключено"
296 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
297 #. ($ARGS{SendmailPath})
298 msgid "%1 doesn't exist."
299 msgstr "%1 не существует."
301 #: lib/RT/Transaction.pm:627
306 #: etc/initialdata:574
307 msgid "%1 highest priority tickets I own"
308 msgstr "%1 ваших заявок с наивысшими приоритетами"
310 #: bin/rt-crontool:327
312 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
313 msgstr "%1 утилита для воздействия на заявки из внешнего планировщика, такого как cron."
315 #: sbin/rt-email-digest:92
317 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
318 msgstr "%1 -- утилита, запускаемая из cron, которая доставляет все отложенные почтовые уведомления отдельным пользователям в виде \"дайджеста\"."
320 #: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
321 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
322 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
323 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
324 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
325 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
328 #: NOT FOUND IN SOURCE
329 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
330 msgstr "%1 больше не является %2 для этой очереди."
332 #: lib/RT/Ticket.pm:1289
333 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
334 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
335 msgstr "%1 больше не является %2 для этой заявки."
337 #: lib/RT/Record.pm:1835
338 #. ($old_value, $cf->Name)
339 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
340 msgstr "%1 больше не является значением для дополнительного поля %2"
342 #: lib/RT/Queue.pm:269
344 msgid "%1 is not valid lifecycle"
347 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
352 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
354 msgid "%1 most recently updated articles"
357 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
359 msgid "%1 newest articles"
362 #: etc/initialdata:585
363 msgid "%1 newest unowned tickets"
364 msgstr "%1 последних неназначенных заявок"
366 #: lib/RT/CustomField.pm:1109
370 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
371 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
372 msgid "%1 site config"
373 msgstr "локальный конфиг '%1'"
375 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
376 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
377 msgid "%1 update: %2"
378 msgstr "%1 изменение: %2"
380 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
381 #. (ucfirst($self->ObjectName))
382 msgid "%1 update: Nothing changed"
383 msgstr "%1 изменение: Ничего не изменено"
385 #: lib/RT/SharedSetting.pm:254
389 #: NOT FOUND IN SOURCE
390 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
391 msgstr "%1 решит все заявки, входящие в групповой запрос"
393 #: lib/RT/CustomField.pm:1110
394 msgid "%1's %2 objects"
395 msgstr "%1 %2 объектов"
397 #: lib/RT/CustomField.pm:1111
398 msgid "%1's %2's %3 objects"
399 msgstr "%1 %2 %3 объектов"
401 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
403 msgid "%1's GnuPG keys"
406 #: share/html/Elements/EditPassword:55
407 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
408 msgid "%1's current password"
411 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
412 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
413 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
415 msgid "%1's dashboards"
416 msgstr "Информационные панели %1"
418 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
419 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
420 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
421 #. ($privacies{$privacy}->Name)
423 msgid "%1's saved searches"
424 msgstr "Сохранённые запросы %1"
426 #: lib/RT/Transaction.pm:539
428 msgid "%1: no attachment specified"
429 msgstr "%1: без вложений"
431 #: lib/RT/Date.pm:616
436 #: lib/RT/Date.pm:613
441 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
442 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
443 msgid "%1New ticket in%2 %3"
444 msgstr "%1Создать заявку в очереди%2 %3"
446 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
451 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
452 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
456 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
457 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
461 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
462 #. (sprintf('%.4f', $duration))
463 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
467 #: share/html/Articles/Topics.html:252
468 #. ($Articles->Count)
469 msgid "%quant(%1,article)"
472 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
473 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
474 msgid "%quant(%1,hour)"
475 msgstr "%quant(%1,час,часа,часов)"
477 #: lib/RT/Ticket.pm:903
479 msgid "'%1' is an invalid value for status"
480 msgstr "'%1' является неверным значением статуса"
482 #: lib/RT/Queue.pm:553
484 msgid "'%1' is not a valid name."
487 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
489 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
492 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
496 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
500 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
501 msgid "'User Groups'"
504 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
508 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
509 msgid "(Check box to complete)"
512 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
513 msgid "(Check box to delete)"
514 msgstr "(Выделите пункты для удаления)"
516 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
517 msgid "(Check boxes to delete)"
520 #: NOT FOUND IN SOURCE
521 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
522 msgstr "(Выделите получателей для исключения из списка уведомляемых)"
524 #: NOT FOUND IN SOURCE
525 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
526 msgstr "(Выделите получателей для включения в список уведомляемых)"
528 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
529 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
530 msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на заявки, разделенные пробелами)"
532 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
533 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
534 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
535 msgid "(If left blank, will default to %1)"
536 msgstr "(Если не заполнено, то по умолчанию равно %1)"
538 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
539 msgid "(No custom fields)"
540 msgstr "(Нет дополнительных полей)"
542 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
544 msgstr "(Нет пользователей)"
546 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
548 msgstr "(Нет скриплетов)"
550 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
551 msgid "(No templates)"
552 msgstr "(Нет шаблонов)"
554 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
558 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
559 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
560 msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
562 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
563 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
564 msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
566 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
567 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
568 msgstr "(Используйте эти поля при выборе 'Задано пользователем' для условий или действий)"
570 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
571 msgid "(Will not be sent email)"
572 msgstr "(Корреспонденция не будет отправлена)"
574 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
578 #: NOT FOUND IN SOURCE
582 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
586 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
590 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
592 msgstr "(нет открытого ключа!)"
594 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
596 msgstr "(нет значения)"
598 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
600 msgstr "(нет значений)"
602 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
603 msgid "(only one ticket)"
604 msgstr "(только одна заявка)"
606 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
608 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
609 msgstr "(в ожидании %quant(%1,other ticket))"
611 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
612 msgid "(pending approval)"
613 msgstr "(в ожидании подтверждения)"
615 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
619 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
620 #. ($key->{'TrustTerse'})
622 msgstr "(доверие: %1)"
624 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
626 msgstr "(без названия)"
628 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
630 msgstr "(недоверенный!)"
632 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
636 #: bin/rt-crontool:136
637 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
638 msgstr "--template-id устаревший аргумент и его нельзя использовать совместно с --template"
640 #: bin/rt-crontool:131
641 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
642 msgstr "значение аргумента --transaction может быть только 'first', 'last' или 'all'"
644 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
645 msgid "<% $field->{'name'} %>"
648 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
649 msgid "<%$Action%> here"
652 #: NOT FOUND IN SOURCE
653 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
654 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Создать заявку в очереди\" /> %1"
656 #: NOT FOUND IN SOURCE
657 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
658 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать заявку в очереди\"> %1"
660 #: NOT FOUND IN SOURCE
661 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
662 msgstr "<p>Все iCal-каналы включают в себя секретный токен, позволяющий вас авторизовать. Если URL iCal-канала был раскрыт, Вы можете получить новый токен, <b>аннулирующий все iCal-каналы</b> ниже.</p>"
664 #: etc/initialdata:215
665 msgid "A blank template"
666 msgstr "Пустой шаблон"
668 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
669 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
670 msgstr "Пароль не был установлен, поэтому пользователь не сможет зайти в систему."
673 msgid "ACE not found"
674 msgstr "ACE не найден"
677 msgid "ACEs can only be created and deleted."
678 msgstr "ACEы можно только создавать и удалять"
680 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
684 #: share/html/Elements/Tabs:468
686 msgstr "Персональные данные"
688 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
689 msgid "Access control"
690 msgstr "Права доступа"
692 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
696 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
697 #. ($args{'ScripAction'})
699 msgid "Action '%1' not found"
700 msgstr "Действие '%1' не найдено"
702 #: bin/rt-crontool:231
703 msgid "Action committed."
706 #: NOT FOUND IN SOURCE
707 msgid "Action committed.\\n"
708 msgstr "Действие зафиксировано.\\n"
710 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
711 msgid "Action is mandatory argument"
712 msgstr "Действие является обязательным аргументом"
714 #: bin/rt-crontool:227
715 msgid "Action prepared..."
716 msgstr "Действие подготовлено..."
718 #: share/html/Elements/Tabs:514
722 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
723 msgid "Active Tickets"
726 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
727 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
728 msgid "Active tickets for %1"
731 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
732 #. (loc($AddPrincipal))
736 #: share/html/Search/Bulk.html:93
738 msgstr "Добавить административную копию"
740 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
742 msgstr "Добавить закладку"
744 #: share/html/Search/Bulk.html:89
746 msgstr "Добавить копию"
748 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
750 msgstr "Добавить колонки"
752 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
754 msgstr "Добавить критерий"
756 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
757 msgid "Add More Files"
758 msgstr "Добавить еще файлы"
760 #: share/html/Search/Bulk.html:85
761 msgid "Add Requestor"
762 msgstr "Добавить автора заявки"
764 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
766 msgstr "Добавить значение"
768 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
769 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
770 msgstr "Добавить скриплет, который будет действовать на все очереди"
772 #: share/html/Search/Bulk.html:125
773 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
774 msgstr "Добавить комментарии или ответы на выбранные заявки"
776 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
780 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
782 msgstr "Добавить пользователей"
784 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
785 msgid "Add new watchers"
786 msgstr "Добавить наблюдателей"
788 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
789 #. (loc($AddPrincipal))
790 msgid "Add rights for this %1"
793 #: share/html/Search/Build.html:83
794 msgid "Add these terms"
795 msgstr "Добавить эти условия"
797 #: share/html/Search/Build.html:84
798 msgid "Add these terms and Search"
799 msgstr "Добавить эти условия и начать поиск"
801 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
805 #: share/html/Search/Bulk.html:172
807 msgstr "Добавить значения"
809 # Manual merge by Andrew Kornilov <andy@eva.dp.ua>
810 #: NOT FOUND IN SOURCE
811 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
812 msgstr "Добавить, удалить или изменить значения дополнительных полей для объектов"
814 #: lib/RT/CustomField.pm:208
815 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
818 #: lib/RT/Queue.pm:959
819 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
820 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
823 #: NOT FOUND IN SOURCE
824 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
825 msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой очереди"
827 #: lib/RT/Ticket.pm:1163
828 #. ($self->loc($args{'Type'}))
829 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
830 msgstr "Пользователь добавлен как %1 для этой заявки"
832 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
836 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
840 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
844 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
848 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
850 msgstr "Административная Копия"
852 #: etc/initialdata:292
853 msgid "Admin Comment"
854 msgstr "Административный Комментарий"
856 #: etc/initialdata:271
857 msgid "Admin Correspondence"
858 msgstr "Административная Корреспонденция"
860 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
862 msgstr "Управление очередями"
864 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
865 msgid "Admin/Global configuration"
866 msgstr "Общие настройки"
868 #: NOT FOUND IN SOURCE
869 msgid "AdminAllPersonalGroups"
870 msgstr "АдминистрироватьВсеПерсональныеГруппы"
872 #: lib/RT/Tickets.pm:151
876 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
878 msgstr "АдминистративнаяКопия"
880 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
884 #: lib/RT/Class.pm:94
888 #: lib/RT/CustomField.pm:206
889 msgid "AdminCustomField"
890 msgstr "АдминистрироватьДополнительноеПоле"
892 #: lib/RT/CustomField.pm:207
893 msgid "AdminCustomFieldValues"
896 #: lib/RT/Group.pm:94
898 msgstr "АдминистрироватьГруппу"
900 #: lib/RT/Group.pm:95
901 msgid "AdminGroupMembership"
902 msgstr "АдминистрироватьЧленствоВГруппах"
904 #: NOT FOUND IN SOURCE
905 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
906 msgstr "АдминистрироватьСобственныеГруппы"
908 #: lib/RT/Queue.pm:93
910 msgstr "АдминистрироватьОчередь"
912 #: lib/RT/Class.pm:95
916 #: lib/RT/System.pm:81
918 msgstr "АдминистрироватьПользователей"
920 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
921 msgid "Administrative Cc"
922 msgstr "Административная Копия"
924 #: lib/RT/Installer.pm:154
925 msgid "Administrative password"
926 msgstr "Пароль администратора"
928 #: share/html/Elements/Tabs:724
930 msgstr "Дополнительно"
932 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
933 msgid "Advanced search"
936 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
940 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
941 msgid "All Approvals Passed"
942 msgstr "Все подтверждения получены"
944 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
945 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
948 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
952 #: share/html/Elements/Tabs:403
953 msgid "All Dashboards"
954 msgstr "Все информационные панели"
956 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
960 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
964 #: share/html/User/Prefs.html:180
965 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
966 msgstr "Все iCal-каналы включают в себя секретный токен, позволяющий вас авторизовать. Если URL iCal-канала был раскрыт, Вы можете получить новый токен, <b>аннулирующий все iCal-каналы</b> ниже."
968 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
969 msgid "All queues matching search criteria"
970 msgstr "Запросы по критериям поиска"
972 #: share/html/m/_elements/menu:82
976 #: share/html/Articles/Topics.html:52
980 #: lib/RT/System.pm:87
981 msgid "Allow creation of saved searches"
984 #: lib/RT/System.pm:86
985 msgid "Allow loading of saved searches"
988 #: lib/RT/System.pm:88
989 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
992 #: lib/RT/Attachment.pm:703
993 msgid "Already encrypted"
994 msgstr "Уже зашифровано"
996 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1000 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1004 #: share/html/Search/Simple.html:65
1005 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1008 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1010 msgstr "Примененный"
1012 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
1014 msgstr "Применяется к"
1016 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1017 msgid "Applies to all objects"
1018 msgstr "Применяется ко всем объектам"
1020 #: share/html/Search/Edit.html:62
1024 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1025 msgid "Apply globally"
1026 msgstr "Применяется глобально"
1028 #: share/html/Search/Edit.html:62
1029 msgid "Apply your changes"
1030 msgstr "Применить ваши изменения"
1032 #: share/html/Elements/Tabs:443
1034 msgstr "Подтверждения"
1036 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1037 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1038 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1039 #. ($ticket->id, $msg)
1040 msgid "Approval #%1: %2"
1041 msgstr "Подтверждение #%1: %2"
1043 #: share/html/Approvals/index.html:77
1045 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1046 msgstr "Подтверждение #%1: Примечания не сохранены из-за системной ошибки"
1048 #: share/html/Approvals/index.html:75
1050 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1051 msgstr "Подтверждение #%1: Примечания записаны"
1053 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1054 msgid "Approval Passed"
1055 msgstr "Подтверждение получено"
1057 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1058 msgid "Approval Ready for Owner"
1061 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1062 msgid "Approval Rejected"
1063 msgstr "Подтверждение отклонено"
1065 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1067 msgstr "Подтвердить"
1069 #: lib/RT/Date.pm:94
1073 #: NOT FOUND IN SOURCE
1077 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1078 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1081 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1082 #. ($ArticleObj->Id)
1083 msgid "Article #%1 deleted"
1086 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1087 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1088 msgid "Article #%1: %2"
1091 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1092 #. ($self->Object->id)
1096 #: lib/RT/Article.pm:215
1098 msgid "Article %1 created"
1101 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1102 msgid "Article Administration"
1105 #: lib/RT/Article.pm:323
1106 msgid "Article Deleted"
1109 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1110 msgid "Article not found"
1113 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
1117 #: share/html/Articles/Topics.html:130
1118 #. ($currtopic->Name)
1119 msgid "Articles in %1"
1122 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1123 #. ($Articles_Content)
1124 msgid "Articles matching %1"
1127 #: share/html/Articles/Topics.html:132
1128 msgid "Articles with no topics"
1131 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1133 msgstr "По возрастанию"
1135 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1137 msgstr "В порядке возрастания"
1139 #: NOT FOUND IN SOURCE
1140 msgid "Assign and remove custom fields"
1141 msgstr "Назначать и удалять дополнительные поля"
1143 #: lib/RT/Queue.pm:99
1144 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1147 #: lib/RT/Queue.pm:99
1148 msgid "AssignCustomFields"
1149 msgstr "НазначатьДополнительныеПоля"
1151 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1155 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
1157 msgstr "Вложить файл"
1159 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
1160 msgid "Attached file"
1161 msgstr "Вложенный файл"
1163 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1167 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1169 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1170 msgstr "Вложение '%1' не может быть загружено"
1172 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1173 msgid "Attachment created"
1174 msgstr "Вложение создано"
1176 #: lib/RT/Tickets.pm:2374
1177 msgid "Attachment filename"
1178 msgstr "Имя файла для вложения"
1180 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
1184 #: lib/RT/Attachment.pm:696
1185 msgid "Attachments encryption is disabled"
1186 msgstr "Шифрование вложений не используется"
1188 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1189 msgid "Attribute Deleted"
1190 msgstr "Атрибут удалён"
1192 #: lib/RT/Date.pm:98
1196 #: NOT FOUND IN SOURCE
1200 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1201 #. ($valid_image_types)
1202 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1205 #: etc/initialdata:218
1209 #: etc/initialdata:28
1210 msgid "Autoreply To Requestors"
1211 msgstr "Автоответ Авторам Заявки"
1213 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1217 #: NOT FOUND IN SOURCE
1219 msgstr "\"Слепая\" копия"
1221 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1225 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1227 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1230 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1234 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1238 #: NOT FOUND IN SOURCE
1239 msgid "Be sure to save your changes"
1240 msgstr "Не забудьте сохранить настройки"
1242 #: NOT FOUND IN SOURCE
1243 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1244 msgstr "корпоративная эмблема Best Practical Solutions, LLC"
1246 #: etc/initialdata:214
1250 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1254 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1258 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
1262 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1263 msgid "Bookmarkable link for this search"
1266 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1267 msgid "Bookmarked Tickets"
1268 msgstr "Заявки, добавленные в закладки"
1270 #: share/html/m/_elements/menu:73
1271 msgid "Bookmarked tickets"
1274 #: NOT FOUND IN SOURCE
1275 msgid "Brief headers"
1276 msgstr "Сокращенные заголовки"
1278 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
1279 msgid "Browse by topic"
1282 #: share/html/Elements/Tabs:224
1283 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1286 #: share/html/Elements/Tabs:730
1288 msgstr "Множественное изменение"
1290 #: NOT FOUND IN SOURCE
1292 msgstr "Купить поддержку"
1294 #: NOT FOUND IN SOURCE
1295 msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1296 msgstr "По-умолчанию, RT использует системную временную зону. Это позволяет вам установить глобальное умолчание для отображения дат и времен в RT. Ваши пользователи смогут выбирать различные временные зоны в своих настройках."
1298 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1302 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1306 #: share/html/Search/Simple.html:87
1307 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1308 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1311 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1312 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1313 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1314 msgstr "Не возможно загрузить сохраненный поиск \"%1\""
1316 #: lib/RT/User.pm:1434
1317 msgid "Can not modify system users"
1318 msgstr "Невозможно изменить системных пользователей"
1320 #: NOT FOUND IN SOURCE
1321 msgid "Can this principal see this queue"
1322 msgstr "Может ли данный пользователь просматривать эту очередь"
1324 #: lib/RT/CustomField.pm:550
1325 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1326 msgstr "Невозможно добавление значения дополнительного поля без наименования"
1328 #: NOT FOUND IN SOURCE
1329 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1330 msgstr "Невозможно найти класс коллекции для '%1'"
1332 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1333 msgid "Can't find a saved search to work with"
1334 msgstr "Невозможно найти сохранённый запрос для работы с ним"
1336 #: lib/RT/Link.pm:153
1337 msgid "Can't link a ticket to itself"
1338 msgstr "Невозможно связать заявку саму с собой"
1340 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1341 #. (loc($self->{SearchType}))
1342 msgid "Can't save %1"
1343 msgstr "Невозможно сохранить %1"
1345 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1346 msgid "Can't save this search"
1347 msgstr "Невозможно сохранить этот запрос"
1349 #: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
1350 msgid "Can't specifiy both base and target"
1351 msgstr "Невозможно указывать одновременно и источник и адрес назначения"
1353 #: lib/RT/Article.pm:397
1354 msgid "Cannot add link to plain number"
1357 #: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
1358 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1359 msgstr "Невозможно создавать заявки в неиспользуемой очереди."
1361 #: NOT FOUND IN SOURCE
1362 msgid "Cannot create user: %1"
1363 msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
1365 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1366 msgid "Categories are based on"
1367 msgstr "Категории на основе"
1369 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1373 #: NOT FOUND IN SOURCE
1374 msgid "Category unset"
1375 msgstr "Категория не задана"
1377 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
1381 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1385 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
1389 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1390 msgid "Change Approval ticket to open status"
1391 msgstr "Изменить статус заявки на открытый"
1393 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1394 msgid "Change password"
1395 msgstr "Изменить пароль"
1397 #: share/html/Elements/Tabs:731
1401 #: share/html/Search/Chart.html:122
1402 msgid "Chart Properties"
1405 #: share/html/Elements/Submit:102
1407 msgstr "Выбрать все"
1409 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1410 msgid "Check Database Connectivity"
1411 msgstr "Проверить подключение к базе данных"
1413 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1414 msgid "Check Database Credentials"
1415 msgstr "Проверьте информацию о БД"
1417 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
1418 msgid "Check box to delete"
1419 msgstr "Выделите пункты для удаления"
1421 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1422 msgid "Check box to revoke right"
1423 msgstr "Выделите права, которые хотите отозвать"
1425 #: NOT FOUND IN SOURCE
1426 msgid "Check your database credentials"
1427 msgstr "Проверьте реквизиты доступа к базе данных"
1429 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
1433 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1434 msgid "Choose Database Engine"
1435 msgstr "Выберите СУБД"
1437 #: NOT FOUND IN SOURCE
1438 msgid "Choose a database engine"
1439 msgstr "Выберите СУБД"
1441 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1442 #. ($QueueObj->Name)
1443 msgid "Choose from Topics for %1"
1446 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
1450 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1454 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1458 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1460 msgid "Class could not be created: %1"
1463 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1467 #: lib/RT/Class.pm:407
1468 msgid "Class is already applied Globally"
1471 #: lib/RT/Class.pm:402
1473 msgid "Class is already applied to %1"
1476 #: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
1480 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1484 #: share/html/Elements/Submit:104
1486 msgstr "Очистить всё"
1488 #: share/html/Install/Finish.html:52
1489 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1490 msgstr "Нажмите \"Завершить инсталляцию\" для завершения работы этого мастера."
1492 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1493 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1494 msgstr "Кликните \"Инициализировать БД\" для создания базы данных RT и вставки метаданных. Это может занять немного времени"
1496 #: NOT FOUND IN SOURCE
1497 msgid "Close window"
1498 msgstr "Закрыть окно"
1500 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
1504 #: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
1505 msgid "Closed tickets"
1506 msgstr "Закрытые заявки"
1508 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1509 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1510 msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите несколько значений"
1512 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1513 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1514 msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите одно значение"
1516 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1517 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1518 msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите до %1 значений"
1520 #: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1522 msgstr "Комментировать"
1524 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1525 msgid "Comment Address"
1526 msgstr "Адрес для комментариев"
1528 #: lib/RT/Installer.pm:169
1529 msgid "Comment address"
1530 msgstr "Адрес для комментариев"
1532 #: lib/RT/Queue.pm:114
1533 msgid "Comment on tickets"
1534 msgstr "Комментировать заявки"
1536 #: NOT FOUND IN SOURCE
1537 msgid "CommentAddress"
1538 msgstr "АдресДляКомментариев"
1540 #: lib/RT/Queue.pm:114
1541 msgid "CommentOnTicket"
1542 msgstr "КомментироватьЗаявку"
1544 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1546 msgstr "Комментарии"
1548 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
1549 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1550 msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
1552 #: NOT FOUND IN SOURCE
1553 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1554 msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
1556 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1557 msgid "Comments about this user"
1558 msgstr "Комментарии об этом пользователе"
1560 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1561 msgid "Comments added"
1562 msgstr "Добавлен комментарий"
1564 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1565 msgid "Commit Stubbed"
1568 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1572 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
1573 #. ($args{'ScripCondition'})
1575 msgid "Condition '%1' not found"
1576 msgstr "Условие '%1' не найдено"
1578 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
1579 msgid "Condition is mandatory argument"
1580 msgstr "Условие является обязательным аргументом"
1582 #: bin/rt-crontool:211
1583 msgid "Condition matches..."
1584 msgstr "Подходящее условие..."
1586 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1587 msgid "Condition, Action and Template"
1588 msgstr "Условие, Действие и Шаблон"
1590 #: share/html/Install/index.html:107
1592 msgid "Config file %1 is locked"
1593 msgstr "Конфигурационный файл %1 заблокирован"
1595 #: share/html/Elements/Tabs:63
1596 msgid "Configuration"
1597 msgstr "Конфигурация"
1599 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
1600 #. ($QueueObj->Name)
1601 msgid "Configuration for queue %1"
1604 #: NOT FOUND IN SOURCE
1606 msgstr "Подтвердить"
1608 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1609 msgid "Connection succeeded"
1610 msgstr "Соединение выполнено"
1612 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1616 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1617 msgid "Content is an invalid IP address"
1620 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1621 msgid "Content is an invalid IP address range"
1624 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1625 msgid "Content-Type"
1626 msgstr "Тип-Содержания"
1628 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1630 msgstr "ТипСодержания"
1632 #: lib/RT/Installer.pm:177
1633 msgid "Correspond address"
1634 msgstr "Адрес для корреспонденции"
1636 #: etc/initialdata:283
1637 msgid "Correspondence"
1638 msgstr "Корреспонденция"
1640 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1641 msgid "Correspondence added"
1642 msgstr "Добавлен ответ"
1644 #: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
1647 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1648 msgstr "Ошибка добавления нового значения для дополнительного поля. %1"
1650 #: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
1654 msgid "Could not change owner: %1"
1655 msgstr "Невозможно изменить владельца: %1"
1657 #: NOT FOUND IN SOURCE
1658 msgid "Could not create CustomField"
1659 msgstr "Невозможно создать дополнительное поле"
1661 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1663 msgid "Could not create CustomField: %1"
1664 msgstr "Ошибка создания дополнительного поля: %1"
1666 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1667 msgid "Could not create group"
1668 msgstr "Невозможно создать группу"
1670 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1672 msgid "Could not create search: %1"
1675 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1677 msgid "Could not create template: %1"
1678 msgstr "Невозможно создать шаблон: %1"
1680 #: NOT FOUND IN SOURCE
1681 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1682 msgstr "Невозможно создать заявку в неиспользуемой очереди \"%1\""
1684 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1685 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1686 msgstr "Невозможно создать заявку. Не задана очередь."
1688 #: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
1689 msgid "Could not create user"
1690 msgstr "Невозможно создать пользователя"
1692 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1693 #. ($searchname, $msg)
1694 msgid "Could not delete search %1: %2"
1697 #: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
1698 msgid "Could not find or create that user"
1699 msgstr "Невозможно найти или создать этого пользователя"
1701 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
1702 msgid "Could not find that principal"
1703 msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
1705 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1706 #. ($self->ObjectName)
1707 msgid "Could not load %1 attribute"
1708 msgstr "Невозможно загрузить атрибут %1"
1710 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1711 msgid "Could not load Class %1"
1714 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1716 msgid "Could not load CustomField %1"
1717 msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
1719 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1720 msgid "Could not load group"
1721 msgstr "Невозможно загрузить группу"
1723 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1725 msgid "Could not load object for %1"
1726 msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
1728 #: lib/RT/Queue.pm:957
1730 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1731 msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой очереди"
1733 #: lib/RT/Ticket.pm:1152
1734 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1735 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1736 msgstr "Невозможно назначить этого пользователя %1 для этой заявки"
1738 #: lib/RT/Queue.pm:1038
1740 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1741 msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой очереди"
1743 #: lib/RT/Ticket.pm:1277
1745 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1746 msgstr "Невозможно отозвать функции у пользователя как %1 для этой заявки"
1748 #: lib/RT/User.pm:138
1749 msgid "Could not set user info"
1750 msgstr "Невозможно установить информацию о пользователе"
1752 #: lib/RT/Transaction.pm:163
1753 msgid "Couldn't add attachment"
1754 msgstr "Невозможно добавить вложение"
1756 #: lib/RT/Group.pm:948
1757 msgid "Couldn't add member to group"
1758 msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу"
1760 #: lib/RT/CustomField.pm:1309
1761 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1764 #: lib/RT/Scrip.pm:615
1765 #. ($method, $code, $error)
1766 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1769 #: lib/RT/Template.pm:696
1770 #. ($fi_text, $error)
1771 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1774 #: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
1777 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1778 msgstr "Невозможно создать транзакцию: %1"
1780 #: NOT FOUND IN SOURCE
1781 msgid "Couldn't create record"
1782 msgstr "Невозможно создать запись"
1784 #: lib/RT/CustomField.pm:1439
1786 msgid "Couldn't create record: %1"
1789 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1791 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1792 msgstr "Невозможно удалить информационную панель %1: %2"
1794 #: lib/RT/Record.pm:960
1795 msgid "Couldn't find row"
1796 msgstr "Невозможно найти строку"
1798 #: bin/rt-crontool:182
1799 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1800 msgstr "Невозможно найти подходящую транзакцию, пропускаем"
1802 #: lib/RT/Group.pm:922
1803 msgid "Couldn't find that principal"
1804 msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
1806 #: lib/RT/CustomField.pm:578
1807 msgid "Couldn't find that value"
1808 msgstr "Невозможно найти это значение"
1810 #: NOT FOUND IN SOURCE
1811 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1812 msgstr "Невозможно загрузить %1 из базы пользователей.\\n"
1814 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1816 msgid "Couldn't load Class %1"
1817 msgstr "Ошибка загрузки класса %1"
1819 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1821 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1822 msgstr "Ошибка загрузки дополнительного поля #%1"
1824 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
1826 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1829 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1831 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1832 msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
1834 #: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
1836 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1837 msgstr "Невозможно загрузить копию заявки #%1."
1839 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1841 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1842 msgstr "Невозможно загрузить информационную панель %1: %2"
1844 #: NOT FOUND IN SOURCE
1845 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1846 msgstr "Невозможно загрузить информационную панель %1: %2."
1848 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1850 msgid "Couldn't load group #%1"
1851 msgstr "Ошибка загрузки группы #%1"
1853 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1855 msgid "Couldn't load group %1"
1856 msgstr "Невозможно загрузить группу %1"
1858 #: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
1859 msgid "Couldn't load link"
1860 msgstr "Невозможно загрузить ссылку"
1862 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1864 msgid "Couldn't load object %1"
1865 msgstr "Невозможно загрузить объект %1"
1867 #: lib/RT/Ticket.pm:453
1869 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1870 msgstr "Ошибка загрузки или создания пользователя: %1"
1872 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1874 msgid "Couldn't load queue"
1875 msgstr "Невозможно загрузить очередь"
1877 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1879 msgid "Couldn't load queue #%1"
1880 msgstr "Ошибка загрузки очереди #%1"
1882 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1884 msgid "Couldn't load queue %1"
1885 msgstr "Невозможно загрузить очередь %1"
1887 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
1889 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1890 msgstr "Ошибка загрузки очереди '%1'"
1892 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1894 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1895 msgstr "Невозможно загрузить скриплет #%1"
1897 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1899 msgid "Couldn't load template #%1"
1900 msgstr "Ошибка загрузки шаблона #%1"
1902 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
1903 msgid "Couldn't load the specified principal"
1906 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
1908 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1909 msgstr "Невозможно загрузить заявку '%1'"
1911 #: lib/RT/Article.pm:521
1912 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1915 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1916 #. ($QuoteTransaction)
1918 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1919 msgstr "Ошибка загрузки транзакции #%1"
1921 #: share/html/User/Prefs.html:206
1922 msgid "Couldn't load user"
1923 msgstr "Не получилось найти запись пользователя"
1925 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
1927 msgid "Couldn't load user #%1"
1928 msgstr "Ошибка загрузки пользователя #%1"
1930 #: share/html/User/Prefs.html:200
1932 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1933 msgstr "Не получилось загрузить запись пользователя №%1 или с именем '%2'"
1935 #: share/html/User/Prefs.html:204
1937 msgid "Couldn't load user '%1'"
1938 msgstr "Не возможно загрузить пользователя '%1'"
1940 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
1942 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1943 msgstr "Невозможно получить адрес из строки '%1'"
1945 #: lib/RT/Attachment.pm:779
1947 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1948 msgstr "Ошибка замены контента расшифрованными данными: %1"
1950 #: lib/RT/Attachment.pm:744
1952 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1953 msgstr "Ошибка замены контента зашифрованными данными: %1"
1955 #: lib/RT/Article.pm:404
1956 #. ($args{'Target'})
1957 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
1960 #: lib/RT/Ticket.pm:2545
1962 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1963 msgstr "Ошибка преобразования '%1' в URI."
1965 #: lib/RT/Link.pm:103
1967 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1968 msgstr "Невозможно преобразовать базу '%1' в URI."
1970 #: lib/RT/Link.pm:118
1971 #. ($args{'Target'})
1972 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1973 msgstr "Невозможно преобразовать цель '%1' в URI."
1975 #: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
1976 msgid "Couldn't send email"
1977 msgstr "Ошибка отправки почтового сообщения"
1979 #: lib/RT/Ticket.pm:558
1981 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1982 msgstr "Невозможно установить %1 наблюдателем: %2"
1984 #: lib/RT/User.pm:1597
1985 msgid "Couldn't set private key"
1986 msgstr "Ошибка установки секретного ключа"
1988 #: lib/RT/User.pm:1581
1989 msgid "Couldn't unset private key"
1990 msgstr "Ошибка сброса секретного ключа"
1992 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
1996 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
2000 #: etc/initialdata:91
2001 msgid "Create Tickets"
2002 msgstr "Создать заявки"
2004 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2005 msgid "Create a Class"
2008 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2009 msgid "Create a CustomField"
2010 msgstr "Создать дополнительное поле"
2012 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2013 #. ($QueueObj->Name())
2014 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2015 msgstr "Создать дополнительное поле для очереди %1"
2017 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
2018 msgid "Create a new article"
2021 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2022 msgid "Create a new article in"
2025 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2026 msgid "Create a new dashboard"
2027 msgstr "Создать новую информационную панель"
2029 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2030 msgid "Create a new group"
2031 msgstr "Создать новую группу"
2033 #: NOT FOUND IN SOURCE
2034 msgid "Create a new personal group"
2035 msgstr "Создать новую пользовательскую группу"
2037 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2038 #. ($QueueObj->Name)
2039 msgid "Create a new template for queue %1"
2042 #: share/html/Ticket/Create.html:358
2043 msgid "Create a new ticket"
2044 msgstr "Создание новой заявки"
2046 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
2047 msgid "Create a new user"
2048 msgstr "Создать нового пользователя"
2050 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
2051 msgid "Create a queue"
2052 msgstr "Создать очередь"
2054 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2055 #. ($QueueObj->Name)
2056 msgid "Create a scrip for queue %1"
2057 msgstr "Создать скриплет для очереди %1"
2059 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2060 msgid "Create a template"
2061 msgstr "Создать шаблон"
2063 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2064 msgid "Create a ticket"
2065 msgstr "Создать заявку"
2067 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2068 msgid "Create an article"
2071 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2072 msgid "Create an article in class..."
2075 #: lib/RT/Class.pm:89
2076 msgid "Create articles in this class"
2079 #: NOT FOUND IN SOURCE
2080 msgid "Create dashboards for this group"
2081 msgstr "Создавать информационные панели для данной группы"
2083 #: lib/RT/Group.pm:101
2084 msgid "Create group dashboards"
2087 #: etc/initialdata:93
2088 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2089 msgstr "Создать новые заявки на основе этого шаблона скриплета"
2091 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2092 msgid "Create personal dashboards"
2093 msgstr "Создавать пользовательские информационные панели"
2095 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2096 msgid "Create system dashboards"
2097 msgstr "Создавать системные информационные панели"
2099 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2100 msgid "Create ticket"
2101 msgstr "Создать заявку"
2103 #: lib/RT/Queue.pm:112
2104 msgid "Create tickets"
2107 #: NOT FOUND IN SOURCE
2108 msgid "Create tickets in this queue"
2109 msgstr "Создавать заявки в этой очереди"
2111 #: share/html/Elements/Tabs:437
2112 msgid "Create tickets offline"
2113 msgstr "Создать заявки в автономном режиме"
2115 #: NOT FOUND IN SOURCE
2116 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2117 msgstr "Создать, удалить или изменить дополнительные поля"
2119 #: NOT FOUND IN SOURCE
2120 msgid "Create, delete and modify queues"
2121 msgstr "Создавать, удалять или изменять очереди"
2123 #: NOT FOUND IN SOURCE
2124 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2125 msgstr "Создавать, удалять или изменять членов персональных групп"
2127 #: NOT FOUND IN SOURCE
2128 msgid "Create, delete and modify users"
2129 msgstr "Создавать, удалять или изменять пользователей"
2131 #: lib/RT/Queue.pm:95
2132 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2135 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2136 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2139 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2140 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2143 #: lib/RT/Queue.pm:93
2144 msgid "Create, modify and delete queue"
2147 #: lib/RT/Group.pm:97
2148 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2151 #: lib/RT/System.pm:81
2152 msgid "Create, modify and delete users"
2155 #: lib/RT/Class.pm:89
2156 msgid "CreateArticle"
2159 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2160 msgid "CreateDashboard"
2161 msgstr "СоздаватьИнформационнуюПанель"
2163 #: lib/RT/Group.pm:101
2164 msgid "CreateGroupDashboard"
2165 msgstr "СоздаватьГрупповуюИнформационнуюПанель"
2167 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2168 msgid "CreateOwnDashboard"
2169 msgstr "СоздаватьПользовательскуюИнформационнуюПанель"
2171 #: lib/RT/System.pm:87
2172 msgid "CreateSavedSearch"
2173 msgstr "СоздаватьСохранённыйЗапрос"
2175 #: lib/RT/Queue.pm:112
2176 msgid "CreateTicket"
2177 msgstr "СоздаватьЗаявку"
2179 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
2183 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2187 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2188 #. ($CustomFieldObj->Name)
2189 #. ($CustomFieldObj->Name())
2190 msgid "Created CustomField %1"
2191 msgstr "Создано дополнительное поле %1"
2193 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2197 #: NOT FOUND IN SOURCE
2198 msgid "Created in a date range"
2199 msgstr "Создано в промежутке времени"
2201 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2203 msgid "Created search %1"
2206 #: NOT FOUND IN SOURCE
2207 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2208 msgstr "Создано заявок за период, с группировкой по статусу"
2210 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2214 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2215 msgid "CreatedRelative"
2216 msgstr "СозданаОтносительно"
2218 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2220 msgstr "Автор заявки"
2222 #: share/html/Prefs/Other.html:70
2223 msgid "Cryptography"
2224 msgstr "Криптография"
2226 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2227 msgid "Current Links"
2228 msgstr "Текущие связи"
2230 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2231 msgid "Current Scrips"
2232 msgstr "Текущие скриплеты"
2234 #: share/html/Elements/Tabs:715
2235 msgid "Current Search"
2236 msgstr "Текущий поиск"
2238 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2239 msgid "Current members"
2240 msgstr "Текущие пользователи"
2242 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2243 msgid "Current rights"
2244 msgstr "Текущие права"
2246 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2247 msgid "Current search"
2248 msgstr "Текущий запрос"
2250 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2251 msgid "Current watchers"
2252 msgstr "Текущие наблюдатели"
2254 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
2255 msgid "Custom Fields"
2256 msgstr "Дополнительные поля"
2258 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2259 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2260 msgid "Custom Fields for %1"
2261 msgstr "Дополнительные поля для %1"
2263 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2265 msgid "Custom Fields for queue %1"
2268 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2269 msgid "Custom action cleanup code"
2270 msgstr "Пользовательский код завершения действия"
2272 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2273 msgid "Custom action preparation code"
2274 msgstr "Пользовательский код подготовки действия"
2276 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2277 msgid "Custom condition"
2278 msgstr "Пользовательское условие"
2280 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2281 #. ($MoveCustomFieldDown)
2282 #. ($MoveCustomFieldUp)
2283 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2286 #: lib/RT/Tickets.pm:2800
2287 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2288 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2289 msgstr "Дополнительное поле %1 %2 %3"
2291 #: lib/RT/Record.pm:1609
2293 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2294 msgstr "Дополнительное поле %1 не относится к этому объекту"
2296 #: lib/RT/Tickets.pm:2794
2298 msgid "Custom field %1 has a value."
2299 msgstr "Дополнительное поле %1 имеет значение."
2301 #: lib/RT/Tickets.pm:2790
2303 msgid "Custom field %1 has no value."
2304 msgstr "Дополнительное поле %1 не имеет значения."
2306 #: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
2308 msgid "Custom field %1 not found"
2309 msgstr "Невозможно найти дополнительное поле %1"
2311 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2314 msgid "Custom field '%1'"
2315 msgstr "Дополнительное поле '%1'"
2317 #: lib/RT/CustomField.pm:1304
2318 msgid "Custom field is already applied to the object"
2321 #: lib/RT/CustomField.pm:1549
2322 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2323 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2324 msgstr "Невозможно найти значение %1 дополнительного поля %2"
2326 #: lib/RT/CustomField.pm:586
2327 msgid "Custom field value could not be deleted"
2328 msgstr "Невозможно удалить значение дополнительного поля"
2330 #: lib/RT/CustomField.pm:1561
2331 msgid "Custom field value could not be found"
2332 msgstr "Невозможно найти значение дополнительного поля"
2334 #: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
2335 msgid "Custom field value deleted"
2336 msgstr "Значение дополнительного поля удалено"
2338 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2340 msgstr "ДополнительноеПоле"
2342 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2343 msgid "CustomFieldValue"
2344 msgstr "ЗначениеДополнительногоПоля"
2346 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2350 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2351 msgid "Customize Basics"
2352 msgstr "Изменить базовые настройки"
2354 #: NOT FOUND IN SOURCE
2355 msgid "Customize Database Details"
2356 msgstr "Настроить параметры БД"
2358 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2359 msgid "Customize Email Addresses"
2360 msgstr "Изменение Email'ов"
2362 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2363 msgid "Customize Email Configuration"
2364 msgstr "Изменить настройки email"
2366 #: NOT FOUND IN SOURCE
2367 msgid "Customize Global"
2368 msgstr "Настроить Общие"
2370 #: NOT FOUND IN SOURCE
2371 msgid "Customize Global Defaults"
2372 msgstr "Настройка Параметров по умолчанию"
2374 #: share/html/Elements/Tabs:217
2375 msgid "Customize the look of your RT"
2378 #: lib/RT/Installer.pm:111
2379 msgid "DBA password"
2380 msgstr "пароль администратора БД"
2382 #: lib/RT/Installer.pm:104
2383 msgid "DBA username"
2384 msgstr "имя пользователя БД"
2386 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
2390 #: lib/RT/Config.pm:483
2391 msgid "Daily digest"
2392 msgstr "Ежедневный дайджест"
2394 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2396 msgstr "Информационная панель"
2398 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2400 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2401 msgstr "Невозможно создать информационную панель: %1"
2403 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2405 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2406 msgstr "Невозможно изменить информационную панель: %1"
2408 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2409 msgid "Dashboard updated"
2410 msgstr "Информационная панель изменена"
2412 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2414 msgstr "Информационные панели"
2416 #: lib/RT/Installer.pm:78
2417 msgid "Database host"
2418 msgstr "сервер (хост) БД"
2420 #: lib/RT/Installer.pm:96
2421 msgid "Database name"
2424 #: lib/RT/Installer.pm:127
2425 msgid "Database password for RT"
2426 msgstr "Пароль для доступа RT к базе данных"
2428 #: lib/RT/Installer.pm:87
2429 msgid "Database port"
2432 #: lib/RT/Installer.pm:60
2433 msgid "Database type"
2436 #: lib/RT/Installer.pm:120
2437 msgid "Database username for RT"
2438 msgstr "Имя пользователя для доступа RT к базе даных"
2440 #: lib/RT/Config.pm:435
2442 msgstr "Формат даты"
2444 #: NOT FOUND IN SOURCE
2445 msgid "DateTime module missing"
2446 msgstr "perl модуль DateTime не установлен"
2448 #: NOT FOUND IN SOURCE
2449 msgid "DateTime::Locale module missing"
2450 msgstr "perl модуль DateTime::Locale не установлен"
2452 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
2456 #: lib/RT/Date.pm:102
2460 #: NOT FOUND IN SOURCE
2464 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2466 msgstr "Расшифровать"
2468 #: etc/initialdata:219
2469 msgid "Default Autoresponse template"
2470 msgstr "Шаблон автоответа по умолчанию"
2472 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2473 msgid "Default Queue"
2474 msgstr "Очередь по умолчанию"
2476 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2477 msgid "Default Requestor"
2478 msgstr "Автор заявки по умолчанию"
2480 #: etc/initialdata:293
2481 msgid "Default admin comment template"
2482 msgstr "Шаблон административного комментария по умолчанию"
2484 #: etc/initialdata:272
2485 msgid "Default admin correspondence template"
2486 msgstr "Шаблон административной корреспонденции по умолчанию"
2488 #: etc/initialdata:284
2489 msgid "Default correspondence template"
2490 msgstr "Шаблон корреспонденции по умолчанию"
2492 #: lib/RT/Config.pm:144
2493 msgid "Default queue"
2494 msgstr "Очередь по умолчанию"
2496 #: etc/initialdata:250
2497 msgid "Default transaction template"
2498 msgstr "Шаблон транзакции по умолчанию"
2500 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2503 msgstr "По умолчанию: %1"
2505 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2506 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2507 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2508 msgstr "Умолчание: %1/%2 изменено с %3 на %4"
2510 #: lib/RT/Date.pm:116
2511 msgid "DefaultFormat"
2512 msgstr "ФорматПоУмолчанию"
2514 #: NOT FOUND IN SOURCE
2515 msgid "Delegate rights"
2516 msgstr "Делегирование прав"
2518 #: NOT FOUND IN SOURCE
2519 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2520 msgstr "Делегировать выданные вам права."
2522 #: NOT FOUND IN SOURCE
2523 msgid "DelegateRights"
2524 msgstr "ДелегироватьПрава"
2526 #: NOT FOUND IN SOURCE
2528 msgstr "Делегирование прав"
2530 #: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2534 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2535 msgid "Delete Template"
2536 msgstr "Удалить шаблон"
2538 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2539 #. ($ArticleObj->Id)
2540 msgid "Delete article #%1"
2543 #: lib/RT/Class.pm:98
2544 msgid "Delete articles in this class"
2547 #: NOT FOUND IN SOURCE
2548 msgid "Delete dashboards for this group"
2549 msgstr "Удалять информационные панели данной группы"
2551 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2553 msgid "Delete failed: %1"
2554 msgstr "Ошибка удаления: %1"
2556 #: lib/RT/Group.pm:103
2557 msgid "Delete group dashboards"
2560 #: lib/RT/Ticket.pm:3182
2561 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2564 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2565 msgid "Delete personal dashboards"
2566 msgstr "Удалять пользовательские информационные панели"
2568 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2569 msgid "Delete selected scrips"
2570 msgstr "Удалить выбранные скриплеты"
2572 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2573 msgid "Delete system dashboards"
2574 msgstr "Удалять системные информационные панели"
2576 #: lib/RT/Queue.pm:117
2577 msgid "Delete tickets"
2578 msgstr "Удалять заявки"
2580 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2581 msgid "Delete values"
2582 msgstr "Удалить значения"
2584 #: lib/RT/Class.pm:98
2585 msgid "DeleteArticle"
2588 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2589 msgid "DeleteDashboard"
2590 msgstr "УдалятьИнформационнуюПанель"
2592 #: lib/RT/Group.pm:103
2593 msgid "DeleteGroupDashboard"
2594 msgstr "УдалятьГрупповуюИнформационнуюПанель"
2596 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2597 msgid "DeleteOwnDashboard"
2598 msgstr "УдалятьПользовательскуюИнформационнуюПанель"
2600 #: lib/RT/Queue.pm:117
2601 msgid "DeleteTicket"
2602 msgstr "УдалятьЗаявку"
2604 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2605 #. ($self->ObjectName)
2609 #: NOT FOUND IN SOURCE
2610 msgid "Deleted dashboard %1"
2611 msgstr "Удалена информационная панель %1"
2613 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2614 msgid "Deleted queries"
2615 msgstr "Удаленные запросы"
2617 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2618 msgid "Deleted saved search"
2619 msgstr "Удалён сохранённый запрос"
2621 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2623 msgid "Deleted search %1"
2626 #: lib/RT/Queue.pm:460
2627 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2628 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
2630 #: lib/RT/User.pm:439
2631 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2632 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
2634 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2638 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
2639 msgid "Depended on by"
2640 msgstr "От неё зависят"
2642 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2643 msgid "DependedOnBy"
2646 #: lib/RT/Transaction.pm:790
2648 msgid "Dependency by %1 added"
2649 msgstr "Добавлено требование заявкой %1"
2651 #: lib/RT/Transaction.pm:830
2653 msgid "Dependency by %1 deleted"
2654 msgstr "Удалено требование заявкой %1"
2656 #: lib/RT/Transaction.pm:787
2658 msgid "Dependency on %1 added"
2659 msgstr "Добавлена зависимость от %1"
2661 #: lib/RT/Transaction.pm:827
2663 msgid "Dependency on %1 deleted"
2664 msgstr "Удалена зависимость от %1"
2666 #: lib/RT/Tickets.pm:122
2670 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
2674 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2678 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2680 msgstr "По убыванию"
2682 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2684 msgstr "В порядке убывания"
2686 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
2687 msgid "Describe the issue below"
2688 msgstr "Опишите проблему"
2690 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2694 #: share/html/Elements/Tabs:212
2695 msgid "Detailed information about your RT setup"
2698 #: share/html/Ticket/Create.html:457
2700 msgstr "Дополнительно"
2702 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2704 msgstr "Направление"
2706 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2708 msgstr "Не используется"
2710 #: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2714 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2715 msgid "Display Access Control List"
2716 msgstr "Показать список прав доступа"
2718 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2720 msgid "Display Article %1"
2723 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2724 msgid "Display Columns"
2725 msgstr "Показать колонки"
2727 #: NOT FOUND IN SOURCE
2728 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2729 msgstr "Показывать шаблоны скриплетов для этой очереди"
2731 #: NOT FOUND IN SOURCE
2732 msgid "Display Scrips for this queue"
2733 msgstr "Показывать скриплеты для этой очереди"
2735 #: NOT FOUND IN SOURCE
2736 msgid "Display saved searches for this group"
2737 msgstr "Показывать сохранённые запросы для этой группы"
2739 #: share/html/Elements/Footer:59
2740 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2741 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2744 #: NOT FOUND IN SOURCE
2745 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2746 msgstr "Распространяется по версии 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
2748 #: lib/RT/System.pm:80
2749 msgid "Do anything and everything"
2750 msgstr "Делать всё и везде"
2752 #: lib/RT/Installer.pm:212
2754 msgstr "Наименование домена"
2756 #: lib/RT/Installer.pm:213
2757 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2758 msgstr "Не используйте http://, только типа 'localhost', 'rt.example.com'"
2760 #: lib/RT/Config.pm:323
2761 msgid "Don't refresh home page."
2762 msgstr "Не обновлять домашнюю страницу"
2764 #: lib/RT/Config.pm:293
2765 msgid "Don't refresh search results."
2766 msgstr "Не обновлять результаты поиска"
2768 #: share/html/Elements/Refresh:53
2769 msgid "Don't refresh this page."
2770 msgstr "Не обновлять эту страницу"
2772 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
2773 msgid "Don't trust this key at all"
2774 msgstr "Больше не доверять данному ключу"
2776 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2780 #: NOT FOUND IN SOURCE
2781 msgid "Download as a tab-delimited file"
2782 msgstr "Загрузить как файл со значениями, разделенными табуляцией"
2784 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2785 msgid "Download dumpfile"
2786 msgstr "Загрузить дамп"
2788 #: lib/RT/CustomField.pm:83
2792 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
2796 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2800 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2805 #: share/html/Elements/Tabs:423
2806 msgid "Easy updating of your open tickets"
2807 msgstr "Быстрое изменение ваших открытых заявок"
2809 #: share/html/Elements/Tabs:430
2810 msgid "Easy viewing of your reminders"
2813 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2815 msgstr "Редактировать"
2817 #: share/html/Search/Bulk.html:168
2818 msgid "Edit Custom Fields"
2819 msgstr "Редактировать дополнительные поля"
2821 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2823 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2824 msgstr "Редактировать дополнительные поля для %1"
2826 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2827 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2828 msgstr "Редактировать дополнительные поля всех групп"
2830 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2831 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2832 msgstr "Редактировать дополнительные поля всех очередей"
2834 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2835 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2836 msgstr "Редактировать дополнительные поля всех пользователей"
2838 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2839 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2842 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2843 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2844 msgstr "Редактировать дополнительные поля заявок во всех очередях"
2846 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2848 msgstr "Редактировать связи"
2850 #: share/html/Search/Edit.html:66
2852 msgstr "Редактировать запрос"
2854 #: share/html/Elements/Tabs:722
2856 msgstr "Редактировать запрос"
2858 #: NOT FOUND IN SOURCE
2859 msgid "Edit Templates for queue %1"
2860 msgstr "Редактировать шаблоны для очереди %1"
2862 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2863 msgid "Edit global topic hierarchy"
2866 #: NOT FOUND IN SOURCE
2867 msgid "Edit saved searches for this group"
2868 msgstr "Редактировать сохранённые запросы этой группы"
2870 #: share/html/Elements/Tabs:115
2871 msgid "Edit system templates"
2872 msgstr "Редактировать системные шаблоны"
2874 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2875 #. ($ClassObj->Name)
2876 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2879 #: lib/RT/Group.pm:97
2880 msgid "EditSavedSearches"
2881 msgstr "РедактироватьСохранённыеЗапросы"
2883 #: NOT FOUND IN SOURCE
2884 msgid "Editable text"
2885 msgstr "Редактируемый текст запроса"
2887 #: NOT FOUND IN SOURCE
2888 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2889 msgstr "Редактирование настроек очереди %1"
2891 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2892 #. ($CustomFieldObj->Name)
2893 #. ($CustomFieldObj->Name())
2894 msgid "Editing CustomField %1"
2895 msgstr "Редактирование дополнительного поля %1"
2897 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2899 msgid "Editing membership for group %1"
2900 msgstr "Редактирование списка пользователей группы %1"
2902 #: NOT FOUND IN SOURCE
2903 msgid "Editing membership for personal group %1"
2904 msgstr "Редактирование списка пользователей персональной группы %1"
2906 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2910 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
2911 msgid "Either base or target must be specified"
2912 msgstr "Нужно указать либо источник, либо адрес назначения"
2914 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2916 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2917 msgstr "У вас нет прав для просмотра сохранённого запроса %1 или указан неверный идентификатор"
2919 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2923 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2924 msgid "Email Address"
2927 #: NOT FOUND IN SOURCE
2928 msgid "Email Configuration"
2929 msgstr "Настройка эл.почты"
2931 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2932 msgid "Email Digest"
2933 msgstr "Email Дайджест"
2935 #: lib/RT/User.pm:568
2936 msgid "Email address in use"
2937 msgstr "Email адрес уже используется"
2939 #: lib/RT/Config.pm:480
2940 msgid "Email delivery"
2941 msgstr "Доставка почты"
2943 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2944 msgid "Email template for periodic notification digests"
2945 msgstr "Шаблон эл.почты для периодических уведомлений в виде \"дайджестов\""
2947 #: NOT FOUND IN SOURCE
2948 msgid "EmailAddress"
2949 msgstr "EmailAddress"
2951 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2953 msgstr "Используется"
2955 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
2956 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2959 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2960 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2961 msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этого дополнительного поля)"
2963 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
2964 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2965 msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этой группы)"
2967 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
2968 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2969 msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этой очереди)"
2971 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
2972 msgid "Enabled Classes"
2975 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2976 msgid "Enabled Queues"
2977 msgstr "Используемые очереди"
2979 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
2980 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2983 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
2984 #. (loc_fuzzy($msg))
2985 msgid "Enabled status %1"
2986 msgstr "Активирован статус %1"
2988 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2990 msgstr "Зашифровать"
2992 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
2993 msgid "Encrypt by default"
2994 msgstr "Шифровать по умолчанию"
2996 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
2997 msgid "Encrypt/Decrypt"
2998 msgstr "Зашифровать/Расшифровать"
3000 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3001 #. ($id, $txn->Ticket)
3002 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3003 msgstr "Зашифровать/Расшифровать транзакцию #%1 заявки #%2"
3005 #: lib/RT/Queue.pm:621
3006 msgid "Encrypting disabled"
3007 msgstr "Шифрование не используется"
3009 #: lib/RT/Queue.pm:620
3010 msgid "Encrypting enabled"
3011 msgstr "Шифрование активировано"
3013 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3014 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3017 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3018 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3021 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3022 msgid "Enter multiple IP addresses"
3025 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3026 msgid "Enter multiple values"
3027 msgstr "Введите несколько значений"
3029 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3030 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3031 msgstr "Введите несколько значений (с автодополнением)"
3033 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3034 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3035 msgstr "Введите объекты или ссылки на объекты. Значения разделяются пробелами."
3037 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3038 msgid "Enter one IP address"
3041 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3042 msgid "Enter one IP address range"
3045 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3046 msgid "Enter one value"
3047 msgstr "Введите одно значение"
3049 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3050 msgid "Enter one value with autocompletion"
3051 msgstr "Введите одно значение (с автодополнением)"
3053 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3054 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3055 msgstr "Введите очереди или ссылки на очереди. Значения разделяются пробелами."
3057 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3058 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3059 msgstr "Введите заявки или ссылки на заявки. Значения разделяются пробелами."
3061 #: lib/RT/Config.pm:280
3062 msgid "Enter time in hours by default"
3065 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3066 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3069 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3070 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3073 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3074 msgid "Enter up to %1 values"
3075 msgstr "Введите до %1 значений"
3077 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3078 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3079 msgstr "Введите до %1 значений (с автодополнением)"
3081 #: share/html/Search/Simple.html:77
3082 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3083 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3086 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
3090 #: NOT FOUND IN SOURCE
3091 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3092 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->AddWatcher"
3094 #: NOT FOUND IN SOURCE
3095 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3096 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DeleteWatcher"
3098 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3099 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3100 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->AddWatcher"
3102 #: lib/RT/Ticket.pm:1244
3103 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3104 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DeleteWatcher"
3106 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3107 msgid "Error to RT owner: public key"
3108 msgstr "Ошибка к владельцу RT: публичный ключ"
3110 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3111 msgid "Error: Missing dashboard"
3112 msgstr "Ошибка: Отсутствует информационная панель"
3114 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3115 msgid "Error: bad GnuPG data"
3116 msgstr "Ошибка: неверные данные GnuPG"
3118 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3119 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3122 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3123 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3124 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3127 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3128 msgid "Error: no private key"
3129 msgstr "Ошибка: нет секретного ключа"
3131 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3132 msgid "Error: public key"
3133 msgstr "Ошибка: нет публичного ключа"
3135 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3136 #. ($search->Name, $msg)
3137 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3140 #: bin/rt-crontool:385
3141 msgid "Escalate tickets"
3142 msgstr "Эскалировать приоритет заявки"
3144 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
3148 #: lib/RT/Handle.pm:661
3152 #: NOT FOUND IN SOURCE
3153 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3154 msgstr "Просмотреть заявки, созданные в очереди в промежутке времени"
3156 #: NOT FOUND IN SOURCE
3157 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3158 msgstr "Просмотреть заявки, решённые в очереди в промежутке времени"
3160 #: NOT FOUND IN SOURCE
3161 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3162 msgstr "Просмотреть решённые в очереди заявки, сгруппированные по ответственному"
3164 #: bin/rt-crontool:371
3168 #: lib/RT/System.pm:88
3172 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3176 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3177 msgid "ExtendedStatus"
3178 msgstr "РасширенныйСтатус"
3180 #: lib/RT/User.pm:959
3181 msgid "External authentication enabled."
3184 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3186 msgstr "Дополнительная информация"
3188 #: share/html/Elements/Tabs:618
3189 msgid "Extract Article"
3190 msgstr "Создать статью"
3192 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3193 msgid "Extract Subject Tag"
3196 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3198 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3201 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3202 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3203 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3204 msgstr "Создать статью из заявки #%1 в класс %2"
3206 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3207 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3210 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3212 msgid "Failed to connect to database: %1"
3213 msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %1"
3215 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3216 #. ($self->ObjectName)
3217 msgid "Failed to create %1 attribute"
3218 msgstr "Ошибка создания атрибута %1"
3220 #: lib/RT/User.pm:319
3221 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3222 msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Привилегированные'"
3224 #: lib/RT/User.pm:326
3225 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3226 msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Непривилегированные'"
3228 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3229 #. ($self->ObjectName, $id)
3230 msgid "Failed to load %1 %2"
3231 msgstr "Ошибка загрузки %1 %2"
3233 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3234 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3235 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3236 msgstr "Ошибка загрузки %1 %2: %3"
3238 #: bin/rt-crontool:307
3240 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3241 msgstr "Ошибка загрузки модуля %1. (%2)"
3243 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3245 msgid "Failed to load object for %1"
3246 msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
3248 #: sbin/rt-email-digest:166
3249 msgid "Failed to load template"
3250 msgstr "Ошибка загрузки шаблона"
3252 #: sbin/rt-email-digest:174
3253 msgid "Failed to parse template"
3254 msgstr "Ошибка обработки шаблона"
3256 #: lib/RT/Date.pm:92
3260 #: NOT FOUND IN SOURCE
3264 #: share/html/Elements/Tabs:733
3268 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3272 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3273 msgid "Field values source:"
3274 msgstr "Источник значений поля:"
3276 #: NOT FOUND IN SOURCE
3280 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3284 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3285 msgid "Fill arguments"
3286 msgstr "Заполнить параметры"
3288 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3289 msgid "Fill boxes with color using"
3290 msgstr "Раскрасить в соотвествии с"
3292 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3293 msgid "Fill in multiple text areas"
3294 msgstr "Заполнить несколько текстовых полей"
3296 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3297 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3298 msgstr "Заполнить несколько полей wikitext"
3300 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3301 msgid "Fill in one text area"
3302 msgstr "Заполнить одно текстовое поле"
3304 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3305 msgid "Fill in one wikitext area"
3306 msgstr "Заполнить одно поле wikitext"
3308 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3309 msgid "Fill in this field with a URL."
3310 msgstr "Введите в этом поле URL."
3312 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3313 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3314 msgstr "Заполнить до %1 текстовых полей"
3316 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3317 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3318 msgstr "Заполнить до %1 полей wikitext"
3320 #: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
3321 msgid "Final Priority"
3322 msgstr "Конечный приоритет"
3324 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3325 msgid "FinalPriority"
3326 msgstr "КонечныйПриоритет"
3328 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3329 msgid "Find all users whose"
3330 msgstr "Найти всех пользователей, чей"
3332 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3333 msgid "Find groups whose"
3334 msgstr "Найти группы, у которых"
3336 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3337 msgid "Find people whose"
3338 msgstr "Найти пользователей, у которых"
3340 #: share/html/Search/Results.html:135
3341 msgid "Find tickets"
3342 msgstr "Поиск заявок"
3344 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3348 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3352 #: share/html/Elements/Tabs:636
3356 #: NOT FOUND IN SOURCE
3358 msgstr "Foo Bar Baz"
3360 #: NOT FOUND IN SOURCE
3364 #: share/html/Search/Simple.html:91
3365 #. ($link_start, $link_end)
3366 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3369 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3370 msgid "Force change"
3371 msgstr "Изменить принудительно"
3373 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3375 msgstr "Форматировать"
3377 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3381 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3382 msgid "Forward Message"
3383 msgstr "Переслать сообщение"
3385 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3386 msgid "Forward Message and Return"
3387 msgstr "Переслать сообщение и вернуться"
3389 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3390 msgid "Forward Ticket"
3393 #: NOT FOUND IN SOURCE
3394 msgid "Forward message"
3395 msgstr "Переслать сообщение"
3397 #: lib/RT/Queue.pm:121
3398 msgid "Forward messages outside of RT"
3401 #: NOT FOUND IN SOURCE
3402 msgid "Forward messages to third person(s)"
3403 msgstr "Пересылать сообщения третьей стороне"
3405 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3407 msgid "Forward ticket #%1"
3410 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3412 msgid "Forward transaction #%1"
3415 #: lib/RT/Queue.pm:121
3416 msgid "ForwardMessage"
3417 msgstr "ПересылатьСообщение"
3419 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3421 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3424 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3425 #. ($self->Field, $self->Data)
3426 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3429 #: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3431 #. ($collection->CountAll)
3432 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3433 msgstr "Найдено %quant(%1,ticket)"
3435 #: lib/RT/Record.pm:962
3436 msgid "Found Object"
3437 msgstr "Найден объект"
3439 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3441 msgstr "Периодичность"
3443 #: lib/RT/Date.pm:111
3447 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3451 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3455 #: NOT FOUND IN SOURCE
3456 msgid "Full headers"
3457 msgstr "Все заголовки"
3459 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3460 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3463 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3467 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3468 msgid "General rights"
3471 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3472 msgid "Get template from file"
3473 msgstr "Взять шаблон из файла"
3475 #: share/html/Install/index.html:76
3476 msgid "Getting started"
3477 msgstr "Начало работы"
3479 #: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
3482 msgstr "Назначен ответственный пользователь %1"
3484 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
3488 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3489 msgid "Global Attributes"
3492 #: NOT FOUND IN SOURCE
3493 msgid "Global Custom Fields"
3494 msgstr "Общие дополнительные поля"
3496 #: share/html/Articles/Topics.html:76
3497 msgid "Global Topics"
3500 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3501 msgid "Global custom field configuration"
3502 msgstr "Конфигурирование общих дополнительных полей"
3504 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3506 msgid "Global portlet %1 saved."
3507 msgstr "Общий портлет %1 сохранен."
3509 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3510 #. (loc($Template->Name))
3511 msgid "Global template: %1"
3512 msgstr "Общий шаблон: %1"
3514 #: share/html/Elements/Tabs:308
3518 #: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
3519 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3520 msgstr "Ошибка GnuPG: Обратитесь к системному администратору"
3522 #: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
3523 msgid "GnuPG integration is disabled"
3524 msgstr "Интеграция с GnuPG не используется"
3526 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3527 msgid "GnuPG issues"
3528 msgstr "Проблемы GnuPG"
3530 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
3532 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3533 msgstr "Секретный ключ (-и) GnuPG для %1"
3535 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
3536 msgid "GnuPG private keys"
3539 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
3541 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3542 msgstr "Публичный ключ (-и) GnuPG для %1"
3544 #: share/html/m/_elements/menu:67
3548 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3552 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3556 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3560 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3564 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3566 msgstr "Показать заявку"
3568 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3572 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3573 msgid "Graph Properties"
3574 msgstr "Настройки графика"
3576 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3577 msgid "Graphical charts are not available."
3578 msgstr "Графические диаграммы недоступны."
3580 #: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3584 #: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
3585 msgid "Group Rights"
3586 msgstr "Права группы"
3588 #: lib/RT/Group.pm:928
3589 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3590 msgid "Group already has member: %1"
3591 msgstr "Пользователь уже входит в группу: %1"
3593 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3595 msgid "Group could not be created: %1"
3596 msgstr "Невозможно создать группу: %1"
3598 #: lib/RT/Group.pm:477
3599 msgid "Group created"
3600 msgstr "Группа создана"
3602 #: lib/RT/Group.pm:695
3603 msgid "Group disabled"
3604 msgstr "Группа не используется"
3606 #: lib/RT/Group.pm:697
3607 msgid "Group enabled"
3608 msgstr "Группа используется"
3610 #: lib/RT/Group.pm:1084
3611 msgid "Group has no such member"
3612 msgstr "В группе нет такого пользователя"
3614 #: lib/RT/Group.pm:532
3616 msgid "Group name '%1' is already in use"
3619 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
3620 msgid "Group not found"
3621 msgstr "Группа не найдена"
3623 #: NOT FOUND IN SOURCE
3624 msgid "Group rights"
3625 msgstr "Права групп"
3627 #: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
3631 #: lib/RT/Group.pm:934
3632 msgid "Groups can't be members of their members"
3633 msgstr "Группы не могут быть членами входящих в них пользователей"
3635 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3636 msgid "Groups matching search criteria"
3637 msgstr "Группы, удовлетворяющие условию поиска"
3639 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3640 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3641 msgstr "Список групп, в которых состоит пользователь (Выделите группы для исключения из них пользователя)"
3643 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3644 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3645 msgstr "Список групп, в которых пользователь не состоит (Выделите группы для добавления в них пользователя)"
3647 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3648 msgid "Groups this user belongs to"
3649 msgstr "Группы, в которых состоит этот пользователь"
3651 #: lib/RT/Tickets.pm:121
3655 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3656 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3659 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3660 msgid "Heading of a forwarded message"
3663 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
3665 msgstr "Здравствуйте!"
3667 #: NOT FOUND IN SOURCE
3669 msgstr "Здравствуйте, %1"
3671 #: share/html/Install/Global.html:52
3672 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3673 msgstr "Помогите нам установить некоторые полезные умолчания для RT"
3675 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
3676 msgid "Hide all quoted text"
3679 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3680 msgid "Hide quoted text"
3681 msgstr "Скрыть цитируемый текст"
3683 #: lib/RT/Config.pm:361
3684 msgid "Hide ticket history by default"
3687 #: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3691 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
3693 msgid "History for article #%1"
3696 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3697 #. ($GroupObj->Name)
3698 msgid "History of the group %1"
3699 msgstr "История группы %1"
3701 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3702 #. ($QueueObj->Name)
3703 msgid "History of the queue %1"
3706 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
3708 msgid "History of the user %1"
3709 msgstr "История пользователя %1"
3711 #: NOT FOUND IN SOURCE
3715 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3719 #: lib/RT/Config.pm:320
3720 msgid "Home page refresh interval"
3721 msgstr "Интервал обновления домашней страницы"
3723 #: NOT FOUND IN SOURCE
3725 msgstr "Домашний телефон"
3727 #: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
3731 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3735 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3739 #: lib/RT/Base.pm:125
3741 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3742 msgstr "Имеется %quant(%1,concrete mixer)."
3744 #: lib/RT/Date.pm:117
3748 #: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
3752 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3754 msgstr "Персональные данные"
3756 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3757 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3758 msgstr "Если подтверждение отклонено, отклонить заявку-первоисточник и удалить ожидающие подтверждения"
3760 #: share/html/Tools/Offline.html:73
3761 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3762 msgstr "Если не указан Автор, создать заявки от имени этого Автора."
3764 #: share/html/Tools/Offline.html:64
3765 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3766 msgstr "Если очередь не указана, то создавать заявки в этой очереди."
3768 #: bin/rt-crontool:367
3769 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3770 msgstr "Если бы эта программа имела установленный бит setgid, то зловредный пользователь мог бы воспользоваться этим для получения административных полномочий в RT."
3772 #: share/html/Install/index.html:83
3773 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3774 msgstr "Если у вас уже есть работающий RT сервер и база данных, вы можете воспользоваться этим, чтобы убедиться в работоспособности сервера БД и в правильности соединения c RT. После этого остановите и снова запустите сервер RT.</p>"
3776 #: NOT FOUND IN SOURCE
3777 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3778 msgstr "Если у вас уже есть работающий RT сервер и база данных, вы можете воспользоваться этим, чтобы убедиться в работоспособности сервера БД и в правильности соединения c RT. После этого остановите и снова запустите сервер RT.</p>"
3780 #: NOT FOUND IN SOURCE
3781 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3782 msgstr "Если вы изменили Порт на котором работает RT, вам необходимо перезапустить сервер для входа в систему."
3784 #: share/html/Install/Finish.html:60
3785 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3788 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3789 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3790 msgstr "После любых изменений необходимо"
3792 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3793 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3794 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3795 msgstr "Если вы предпочитаете БД, отсутствующую в нижеследующем списке, то это значит, что RT не может найти <i>драйвер базы данных</i> установленный локально. Вы можете исправить это используя %1 для загрузки и установки DBD::MySQL, DBD::Oracle или DBD::Pg."
3797 #: lib/RT/Record.pm:954
3798 msgid "Illegal value for %1"
3799 msgstr "Недопустимое значение для %1"
3801 #: lib/RT/Record.pm:957
3802 msgid "Immutable field"
3803 msgstr "Неизменяемое поле"
3805 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3806 msgid "Inactive Tickets"
3809 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3810 msgid "Include Article:"
3811 msgstr "Вложить статью:"
3813 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3814 msgid "Include disabled classes in listing."
3817 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3818 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3819 msgstr "Показывать неиспользуемые дополнительные поля."
3821 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3822 msgid "Include disabled groups in listing."
3823 msgstr "Показывать неиспользуемые группы."
3825 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3826 msgid "Include disabled queues in listing."
3827 msgstr "Показывать неиспользуемые очереди."
3829 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
3830 msgid "Include disabled users in search."
3831 msgstr "Показывать отключенных пользователей."
3833 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3834 msgid "Include page"
3835 msgstr "Вставить страницу"
3837 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3838 msgid "Include subtopics"
3841 #: lib/RT/Config.pm:482
3842 msgid "Individual messages"
3843 msgstr "Отдельные сообщения"
3845 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3846 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3847 msgstr "Проинформируйте владельца RT, что у пользователя(ей) есть проблемы с публичными ключами"
3849 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3850 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3851 msgstr "Проинформируйте пользователя, что информационная панель, на которую он подписался, отсутствует"
3853 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3854 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3855 msgstr "Проинформируйте пользователя, что посланное им сообщение содержит неверные данные GnuPG"
3857 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3858 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3859 msgstr "Проинформируйте пользователя, что у него возникли проблемы с публичным ключом и он не может получить зашифрованное содержимое"
3861 #: etc/initialdata:465
3862 msgid "Inform user that his password has been reset"
3863 msgstr "Проинформируйте пользователя, что его пароль сброшен"
3865 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3866 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3867 msgstr "Проинформируйте пользователя, что мы получили зашифрованный email и у нас нет секретных ключей для расшифровки"
3869 #: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3870 msgid "Initial Priority"
3871 msgstr "Начальный приоритет"
3873 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3874 msgid "InitialPriority"
3875 msgstr "НачальныйПриоритет"
3877 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3878 msgid "Initialize Database"
3879 msgstr "Инициализировать Базу Данных"
3881 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3882 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3885 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3886 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3889 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
3891 msgstr "Ошибка ввода"
3893 #: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3894 #. ($CF->FriendlyPattern)
3895 #. ($self->FriendlyPattern)
3896 msgid "Input must match %1"
3897 msgstr "Ввод должен соответствовать %1"
3899 #: NOT FOUND IN SOURCE
3901 msgstr "Установить RT"
3903 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402
3904 msgid "Internal Error"
3905 msgstr "Внутренняя ошибка"
3907 #: lib/RT/Record.pm:321
3908 #. ($id->{error_message})
3909 msgid "Internal Error: %1"
3910 msgstr "Внутренняя ошибка: %1"
3912 #: lib/RT/Article.pm:211
3914 msgid "Internal error: %1"
3917 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:127
3922 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3923 #. ('LoadSavedSearch')
3924 msgid "Invalid %1 argument"
3927 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3929 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3930 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3931 msgstr "Неверное значение %1: '%2' не является адресом email"
3933 #: share/html/Install/Basics.html:81
3935 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3936 msgstr "Неверное значение %1: должно быть числом"
3938 #: NOT FOUND IN SOURCE
3939 msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
3940 msgstr "Неверное значение %1: не является адресом email"
3942 #: lib/RT/Article.pm:108
3943 msgid "Invalid Class"
3946 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683
3947 msgid "Invalid Custom Field values source"
3950 #: lib/RT/Group.pm:602
3951 msgid "Invalid Group Type"
3952 msgstr "Недопустимый тип группы"
3954 #: lib/RT/Class.pm:396
3956 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
3959 #: lib/RT/CustomField.pm:362
3960 msgid "Invalid Render Type"
3963 #: lib/RT/CustomField.pm:1020
3964 #. ($self->FriendlyType)
3965 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
3968 #: NOT FOUND IN SOURCE
3969 msgid "Invalid Right"
3970 msgstr "Недопустимое право"
3972 #: lib/RT/Record.pm:959
3973 msgid "Invalid data"
3974 msgstr "Недопустимые данные"
3976 #: lib/RT/Queue.pm:413
3977 msgid "Invalid lifecycle name"
3980 #: lib/RT/CustomField.pm:1386
3981 msgid "Invalid object"
3982 msgstr "Неверный объект"
3984 #: NOT FOUND IN SOURCE
3985 msgid "Invalid owner object"
3986 msgstr "Неверный объект ответственного"
3988 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779
3990 msgid "Invalid pattern: %1"
3991 msgstr "Недопустимый образец: %1"
3993 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227
3994 msgid "Invalid queue"
3995 msgstr "Недопустимая очередь"
3997 #: lib/RT/Queue.pm:831
3999 msgid "Invalid queue role group type %1"
4002 #: lib/RT/ACE.pm:275
4003 msgid "Invalid right"
4004 msgstr "Недопустимое право"
4006 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4007 #. ($args{'RightName'})
4008 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4009 msgstr "Недопустимое право. Невозможно канонизировать право '%1'"
4011 #: lib/RT/User.pm:558
4012 msgid "Invalid syntax for email address"
4015 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4018 msgid "Invalid value for %1"
4019 msgstr "Недопустимое значение для %1"
4021 #: lib/RT/Record.pm:1619
4022 msgid "Invalid value for custom field"
4023 msgstr "Недопустимое значение дополнительного поля"
4025 #: NOT FOUND IN SOURCE
4026 msgid "Invalid value for status"
4027 msgstr "Недопустимое значение статуса"
4029 #: lib/RT/Attachment.pm:766
4030 msgid "Is not encrypted"
4031 msgstr "Не зашифровано"
4033 #: bin/rt-crontool:368
4034 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4035 msgstr "Обратите внимание, что непривилегированные пользователи не имеют права запускать эту программу."
4037 #: bin/rt-crontool:369
4038 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4039 msgstr "Предполагается, что для запуска этой программы вы должны создать непривилегированную учетную запись пользователя Unix с корректными установками групп и доступом к RT."
4041 #: bin/rt-crontool:329
4042 msgid "It takes several arguments:"
4043 msgstr "Это требует несколько параметров:"
4045 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4049 #: lib/RT/Date.pm:91
4053 #: NOT FOUND IN SOURCE
4057 #: lib/RT/Group.pm:96
4058 msgid "Join or leave group"
4061 #: NOT FOUND IN SOURCE
4062 msgid "Join or leave this group"
4063 msgstr "Присоединиться или покинуть эту группу"
4065 #: lib/RT/Date.pm:97
4069 #: NOT FOUND IN SOURCE
4073 #: share/html/Elements/Tabs:547
4077 #: lib/RT/Date.pm:96
4081 #: NOT FOUND IN SOURCE
4085 #: lib/RT/Installer.pm:80
4086 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4087 msgstr "Оставьте 'localhost' если не уверены. Или оставьте пустым для соединения через сокет."
4089 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4091 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4094 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4098 #: NOT FOUND IN SOURCE
4102 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4106 #: share/html/Elements/Tabs:645
4110 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385
4111 msgid "Last Contact"
4112 msgstr "Последний контакт"
4114 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4115 msgid "Last Contacted"
4116 msgstr "Последний контакт"
4118 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4119 msgid "Last Updated"
4120 msgstr "Последнее изменение"
4122 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4123 msgid "Last Updated By"
4124 msgstr "Последнее изменение:"
4126 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4127 msgid "Last updated"
4130 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4131 msgid "Last updated by"
4132 msgstr "Последний раз изменено"
4134 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4136 msgstr "ПоследнееИзменение"
4138 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4139 msgid "LastUpdatedBy"
4140 msgstr "ПоследнийРазИзменено"
4142 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4143 msgid "LastUpdatedRelative"
4146 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4147 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
4148 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4149 msgstr "Оставьте пустым для получения на ваш текущий адрес почты (%1)"
4151 #: lib/RT/Installer.pm:90
4152 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4153 msgstr "Оставьте пустым для использования значения по умолчания для вашей базы данных"
4155 #: lib/RT/Installer.pm:103
4156 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4157 msgstr "Оставьте поле пустым для того чтобы использовать имя администратора по умолчанию для данного типа СУБД"
4159 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236
4163 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4165 msgstr "Условные обозначения"
4167 #: lib/RT/Config.pm:343
4168 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4169 msgstr "Длина в символах; Укажите 0 для отображения всех сообщений полностью, независимо от их длины"
4171 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4172 msgid "Let this user access RT"
4173 msgstr "Разрешить доступ к RT"
4175 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4176 msgid "Let this user be granted rights"
4177 msgstr "Предоставить пользователю права"
4179 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4183 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4187 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4191 #: lib/RT/Record.pm:1318
4192 msgid "Link already exists"
4193 msgstr "Связь уже существует"
4195 #: lib/RT/Record.pm:1332
4196 msgid "Link could not be created"
4197 msgstr "Невозможно создать связь"
4199 #: lib/RT/Record.pm:1411
4200 msgid "Link not found"
4201 msgstr "Связь не найдена"
4203 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4205 msgid "Link ticket #%1"
4206 msgstr "Связать заявку #%1"
4208 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4209 msgid "Link values to"
4210 msgstr "Связать значения с"
4212 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4216 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4220 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4224 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4225 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4228 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4229 msgid "Linking. Permission denied"
4230 msgstr "Связывание. Нет доступа"
4232 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409
4236 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4240 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4244 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4245 msgid "Load a saved search"
4248 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4249 msgid "Load saved search"
4252 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4253 msgid "Load saved search:"
4254 msgstr "Загрузить сохранённый запрос:"
4256 #: lib/RT/System.pm:86
4257 msgid "LoadSavedSearch"
4258 msgstr "ЗагружатьСохранённыеЗапросы"
4260 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4261 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4262 msgid "Loaded %1 %2"
4263 msgstr "Загружено %1 %2"
4265 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4266 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4267 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4268 msgstr "Загружен первоначальный\"%1\" сохранённый запрос"
4270 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4271 msgid "Loaded perl modules"
4272 msgstr "Загруженные модули perl"
4274 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4275 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4276 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4277 msgstr "Загружен сохранённый запрос \"%1\""
4279 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4283 #: lib/RT/Config.pm:431
4285 msgstr "Региональные настройки"
4287 #: lib/RT/Date.pm:122
4288 msgid "LocalizedDateTime"
4291 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116
4293 msgstr "Местонахождение"
4295 #: lib/RT/Interface/Web.pm:692
4299 #: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848
4301 msgid "Logged in as %1"
4304 #: NOT FOUND IN SOURCE
4305 msgid "Logged in as <span class=\"current-user\">%1</span>"
4306 msgstr "Вход выполнен под <span class=\"current-user\">%1</span>"
4308 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4310 msgstr "Завершил работу"
4312 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92
4314 msgstr "Войти в систему"
4316 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4321 #: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4325 #: lib/RT/CustomField.pm:1296
4326 msgid "Lookup type mismatch"
4327 msgstr "Несовпадение типа поиска"
4329 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4334 #: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490
4338 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4339 msgid "Main type of links"
4340 msgstr "Основной тип связей"
4342 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4344 msgstr "Назначить ответственного"
4346 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4348 msgstr "Установить статус"
4350 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4351 msgid "Make date Due"
4352 msgstr "Установить конечный срок"
4354 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4355 msgid "Make date Resolved"
4356 msgstr "Установить дату решения"
4358 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4359 msgid "Make date Started"
4360 msgstr "Установить дату 'Начата'"
4362 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4363 msgid "Make date Starts"
4364 msgstr "Установить дату 'Начнётся'"
4366 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4367 msgid "Make date Told"
4368 msgstr "Установить дату последнего контакта"
4370 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4371 msgid "Make priority"
4372 msgstr "Установить приоритет"
4374 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4376 msgstr "Назначить очередь"
4378 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4379 msgid "Make subject"
4380 msgstr "Установить тему"
4382 #: NOT FOUND IN SOURCE
4383 msgid "Make this group visible to user"
4384 msgstr "Сделать эту группу видимой для пользователя"
4386 #: share/html/Elements/Tabs:92
4387 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4388 msgstr "Управление дополнительными полями и их значениями"
4390 #: share/html/Elements/Tabs:75
4391 msgid "Manage groups and group membership"
4392 msgstr "Управление группами и членами групп"
4394 #: share/html/Elements/Tabs:101
4395 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4396 msgstr "Управление свойствами и настройками, которые применяются ко всем очередям"
4398 #: share/html/Elements/Tabs:83
4399 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4400 msgstr "Управление очередями и их параметрами"
4402 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4403 msgid "Manage saved graphs"
4404 msgstr "Управление сохранёнными графиками"
4406 #: share/html/Elements/Tabs:67
4407 msgid "Manage users and passwords"
4408 msgstr "Управление пользователями и паролями"
4410 #: lib/RT/Ticket.pm:1719
4411 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4414 #: lib/RT/Date.pm:93
4418 #: NOT FOUND IN SOURCE
4422 #: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125
4423 msgid "Marked all messages as seen"
4424 msgstr "Отметить все сообщения как прочтённые"
4426 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4427 msgid "Mason template search order"
4430 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4434 #: lib/RT/Config.pm:341
4435 msgid "Maximum inline message length"
4436 msgstr "Максимальная длина сообщения для отображения"
4438 #: lib/RT/Date.pm:95
4442 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4446 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4450 #: lib/RT/Transaction.pm:803
4452 msgid "Member %1 added"
4453 msgstr "Участник %1 добавлен"
4455 #: lib/RT/Transaction.pm:843
4457 msgid "Member %1 deleted"
4458 msgstr "Участник %1 удалён"
4460 #: lib/RT/Group.pm:945
4461 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4462 msgid "Member added: %1"
4463 msgstr "Пользователь добавлен в группу: %1"
4465 #: lib/RT/Group.pm:1091
4466 msgid "Member deleted"
4467 msgstr "Пользователь удалён из группы"
4469 #: lib/RT/Group.pm:1095
4470 msgid "Member not deleted"
4471 msgstr "Пользователь не удалён из группы"
4473 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4477 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4481 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4485 #: lib/RT/Transaction.pm:800
4487 msgid "Membership in %1 added"
4488 msgstr "Участие в %1 добавлено"
4490 #: lib/RT/Transaction.pm:840
4492 msgid "Membership in %1 deleted"
4493 msgstr "Участие в %1 удалено"
4495 #: share/html/Elements/Tabs:304
4497 msgstr "Участие в группах"
4499 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4501 msgid "Memberships of the user %1"
4502 msgstr "Участие в группах данного пользователя %1"
4504 #: lib/RT/Ticket.pm:2656
4505 msgid "Merge Successful"
4506 msgstr "Заявки успешно объединены"
4508 #: lib/RT/Ticket.pm:2677
4509 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4510 msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить идентификатор заявки."
4512 #: lib/RT/Ticket.pm:2691
4513 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4514 msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить статус"
4516 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4518 msgstr "Объединить с заявкой"
4520 #: lib/RT/Transaction.pm:806
4522 msgid "Merged into %1"
4523 msgstr "Объединено в %1"
4525 #: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:103
4529 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:168
4530 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4533 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:160 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
4534 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4535 msgstr "Содержимое сообщения не показано, согласно предпочтениям отправителя"
4537 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
4538 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4539 msgstr "Содержимое сообщения не показано, потому что это не текст"
4541 #: NOT FOUND IN SOURCE
4542 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
4543 msgstr "Тело сообщения не показано потому, что оно или слишком большое или не является текстом."
4545 #: NOT FOUND IN SOURCE
4546 msgid "Message body not shown because it is too large."
4547 msgstr "Содержимое сообщения не показано, потому что оно слишком длинное"
4549 #: lib/RT/Config.pm:260
4550 msgid "Message box height"
4551 msgstr "Высота поля с сообщением"
4553 #: lib/RT/Config.pm:251
4554 msgid "Message box width"
4555 msgstr "Ширина поля с сообщением"
4557 #: lib/RT/Config.pm:269
4558 msgid "Message box wrapping"
4561 #: lib/RT/Ticket.pm:2254
4562 msgid "Message could not be recorded"
4563 msgstr "Невозможно записать сообщение"
4565 #: sbin/rt-email-digest:291
4566 msgid "Message for user"
4567 msgstr "Сообщения пользователю"
4569 #: lib/RT/Ticket.pm:2257
4570 msgid "Message recorded"
4571 msgstr "Сообщение записано"
4573 #: NOT FOUND IN SOURCE
4574 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4575 msgstr "Сообщения об этой заявке не будет отправлены..."
4577 #: lib/RT/Installer.pm:148
4578 msgid "Minimum password length"
4579 msgstr "Минимальная длина пароля"
4581 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4585 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
4586 msgid "Miscellaneous"
4589 #: lib/RT/Record.pm:961
4590 msgid "Missing a primary key?: %1"
4591 msgstr "Пропущен первичный ключ?: %1"
4593 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
4597 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4598 msgid "Mobile Phone"
4601 #: NOT FOUND IN SOURCE
4603 msgstr "МобильныйТелефон"
4605 #: share/html/Elements/Tabs:782 share/html/Elements/Tabs:800 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4609 #: lib/RT/Class.pm:97
4610 msgid "Modify Access Control List"
4611 msgstr "Изменить список контроля доступа"
4613 #: NOT FOUND IN SOURCE
4614 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4615 msgstr "Изменение дополнительных полей, которые применяются к %1 для всех %2"
4617 #: NOT FOUND IN SOURCE
4618 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4619 msgstr "Изменить дополнительные поля, применяемые ко всем %1"
4621 #: NOT FOUND IN SOURCE
4622 msgid "Modify Group Rights"
4623 msgstr "Изменить права группы"
4625 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4626 msgid "Modify Members"
4627 msgstr "Изменить участников"
4629 #: NOT FOUND IN SOURCE
4630 msgid "Modify Rights"
4631 msgstr "Изменить права"
4633 #: lib/RT/Queue.pm:100
4634 msgid "Modify Scrip templates"
4637 #: NOT FOUND IN SOURCE
4638 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4639 msgstr "Изменить шаблоны скриплетов для данной очереди"
4641 #: lib/RT/Queue.pm:103
4642 msgid "Modify Scrips"
4645 #: NOT FOUND IN SOURCE
4646 msgid "Modify Scrips for this queue"
4647 msgstr "Изменить скриплеты для данной очереди"
4649 #: NOT FOUND IN SOURCE
4650 msgid "Modify User Rights"
4651 msgstr "Изменить права пользователя"
4653 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4654 #. ($QueueObj->Name())
4655 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4656 msgstr "Изменить дополнительное поле для очереди %1"
4658 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
4659 #. ($QueueObj->Name)
4660 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4661 msgstr "Изменить скриплет для очереди %1"
4663 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
4664 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4665 msgstr "Изменить скриплет, который действует для всех очередей"
4667 #: share/html/Elements/Tabs:161
4668 msgid "Modify and Create Classes"
4671 #: share/html/Elements/Tabs:166
4672 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4675 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:208 share/html/Articles/Article/Edit.html:316
4676 #. ($ArticleObj->Id)
4677 msgid "Modify article #%1"
4680 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
4683 msgid "Modify associated objects for %1"
4684 msgstr "Изменить ассоциированные объекты для %1"
4686 #: lib/RT/Queue.pm:98
4687 msgid "Modify custom field values"
4688 msgstr "Менять значения дополнительного поля"
4690 #: NOT FOUND IN SOURCE
4691 msgid "Modify dashboards for this group"
4692 msgstr "Изменять информационные панели для данной группы"
4694 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
4696 msgid "Modify dates for #%1"
4697 msgstr "Изменить даты заявки #%1"
4699 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4701 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4702 msgstr "Изменить даты заявки #%1"
4704 #: share/html/Elements/Tabs:201
4705 msgid "Modify global article topics"
4708 #: share/html/Elements/Tabs:123
4709 msgid "Modify global custom fields"
4710 msgstr "Изменить общие дополнительные поля"
4712 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:186
4713 msgid "Modify global group rights"
4714 msgstr "Изменить общие права группы"
4716 #: NOT FOUND IN SOURCE
4717 msgid "Modify global group rights."
4718 msgstr "Изменить общие права группы."
4720 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4721 msgid "Modify global topics"
4724 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:191
4725 msgid "Modify global user rights"
4726 msgstr "Изменить общие права пользователя"
4728 #: NOT FOUND IN SOURCE
4729 msgid "Modify global user rights."
4730 msgstr "Изменить общие права пользователя."
4732 #: lib/RT/Group.pm:102
4733 msgid "Modify group dashboards"
4736 #: lib/RT/Group.pm:95
4737 msgid "Modify group membership roster"
4740 #: lib/RT/Group.pm:94
4741 msgid "Modify group metadata or delete group"
4742 msgstr "Изменить метаданные группы или удалить ее"
4744 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4745 #. ($ClassObj->Name)
4746 msgid "Modify group rights for Class %1"
4749 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4750 #. ($CustomFieldObj->Name)
4751 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4752 msgstr "Изменить права группы на дополнительное поле %1"
4754 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4755 #. ($GroupObj->Name)
4756 msgid "Modify group rights for group %1"
4757 msgstr "Изменить права группы на группу %1"
4759 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4760 #. ($QueueObj->Name)
4761 msgid "Modify group rights for queue %1"
4762 msgstr "Изменить права группы на очередь %1"
4764 #: NOT FOUND IN SOURCE
4765 msgid "Modify membership roster for this group"
4766 msgstr "Изменить список участников этой группы"
4768 #: lib/RT/Class.pm:94
4769 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4772 #: lib/RT/System.pm:82
4773 msgid "Modify one's own RT account"
4774 msgstr "Изменить собственную учетную запись RT"
4776 #: lib/RT/Class.pm:92
4777 msgid "Modify or delete articles in this class"
4780 #: NOT FOUND IN SOURCE
4781 msgid "Modify people related to queue %1"
4782 msgstr "Изменить пользователей, относящихся к очереди %1"
4784 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4787 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4788 msgstr "Изменить пользователей, относящихся к заявке #%1"
4790 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4791 msgid "Modify personal dashboards"
4792 msgstr "Изменять персональные информационные панели"
4794 #: lib/RT/Queue.pm:96
4795 msgid "Modify queue watchers"
4798 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
4799 #. ($QueueObj->Name)
4800 msgid "Modify scrips for queue %1"
4801 msgstr "Изменить скриплеты для очереди %1"
4803 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:107
4804 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4805 msgstr "Изменить скриплеты, которые действуют на все очереди"
4807 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4808 msgid "Modify system dashboards"
4809 msgstr "Изменять системные информационные панели"
4811 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4812 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4813 msgid "Modify template %1"
4814 msgstr "Изменить шаблон %1"
4816 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4817 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4818 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4821 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4822 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4823 msgstr "Изменить шаблоны, которые применяются ко всем очередям"
4825 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
4826 #. ($ClassObj->Name)
4827 msgid "Modify the Class %1"
4830 #: share/html/Dashboards/Queries.html:84
4831 #. ($Dashboard->Name)
4832 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4835 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4836 #. ($Dashboard->Name)
4837 msgid "Modify the dashboard %1"
4838 msgstr "Изменить информационную панель %1"
4840 #: share/html/Elements/Tabs:196
4841 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4842 msgstr "Изменить вид по умолчанию страницы \"Обзор RT\""
4844 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
4846 msgid "Modify the group %1"
4847 msgstr "Изменить группу %1"
4849 #: NOT FOUND IN SOURCE
4850 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4851 msgstr "Изменить запросы информационной панели %1"
4853 #: NOT FOUND IN SOURCE
4854 msgid "Modify the queue watchers"
4855 msgstr "Изменить очередь наблюдателей"
4857 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
4858 #. ($Dashboard->Name)
4859 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4860 msgstr "Изменить подписки информационной панели %1"
4862 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:296
4864 msgid "Modify the user %1"
4865 msgstr "Изменить пользователя %1"
4867 #: share/html/Articles/Article/Search.html:78
4868 msgid "Modify this search..."
4871 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
4873 msgid "Modify ticket # %1"
4874 msgstr "Изменить заявку # %1"
4876 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4878 msgid "Modify ticket #%1"
4879 msgstr "Изменить заявку # %1"
4881 #: lib/RT/Queue.pm:116
4882 msgid "Modify tickets"
4883 msgstr "Изменить заявки"
4885 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4886 #. ($ClassObj->Name)
4887 msgid "Modify topic for %1"
4890 #: lib/RT/Class.pm:95
4891 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4894 #: lib/RT/Class.pm:93
4895 msgid "Modify topics for articles in this class"
4898 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4899 #. ($ClassObj->Name)
4900 msgid "Modify user rights for class %1"
4903 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4904 #. ($CustomFieldObj->Name)
4905 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4906 msgstr "Изменить права пользователя на дополнительное поле %1"
4908 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4909 #. ($GroupObj->Name)
4910 msgid "Modify user rights for group %1"
4911 msgstr "Изменить права пользователей группы %1"
4913 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4914 #. ($QueueObj->Name)
4915 msgid "Modify user rights for queue %1"
4916 msgstr "Изменить права пользователя на очередь %1"
4918 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4920 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4921 msgstr "Изменить пользователей, получающих уведомления по почте к заявке #%1"
4923 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
4925 msgstr "ИзменятьПраваДоступа"
4927 #: lib/RT/Class.pm:92
4928 msgid "ModifyArticle"
4931 #: lib/RT/Class.pm:93
4932 msgid "ModifyArticleTopics"
4935 #: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
4936 msgid "ModifyCustomField"
4937 msgstr "ИзменятьДополнительноеПоле"
4939 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4940 msgid "ModifyDashboard"
4941 msgstr "ИзменятьИнформационнуюПанель"
4943 #: lib/RT/Group.pm:102
4944 msgid "ModifyGroupDashboard"
4945 msgstr "ИзменятьГрупповуюИнформационнуюПанель"
4947 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4948 msgid "ModifyOwnDashboard"
4949 msgstr "ИзменятьПерсональнуюИнформационнуюПанель"
4951 #: lib/RT/Group.pm:96
4952 msgid "ModifyOwnMembership"
4953 msgstr "ИзменятьСобственноеУчастиеВГруппах"
4955 #: lib/RT/Queue.pm:96
4956 msgid "ModifyQueueWatchers"
4957 msgstr "ИзменятьНаблюдателейОчереди"
4959 #: lib/RT/Queue.pm:103
4960 msgid "ModifyScrips"
4961 msgstr "ИзменятьСкриплеты"
4963 #: lib/RT/System.pm:82
4965 msgstr "ИзменятьСебя"
4967 #: lib/RT/Queue.pm:100
4968 msgid "ModifyTemplate"
4969 msgstr "ИзменятьШаблон"
4971 #: lib/RT/Queue.pm:116
4972 msgid "ModifyTicket"
4973 msgstr "ИзменятьЗаявку"
4975 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
4979 #: lib/RT/Date.pm:107
4983 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
4985 msgstr "Понедельник"
4987 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
4988 msgid "Monday through Friday"
4989 msgstr "С понедельника по пятницу"
4991 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
4995 #: NOT FOUND IN SOURCE
4997 msgstr "Дополнительно"
4999 #: NOT FOUND IN SOURCE
5000 msgid "More about %1"
5001 msgstr "Информация о %1"
5003 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5004 msgid "More about the requestors"
5007 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5009 msgstr "Переместить вниз"
5011 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5013 msgstr "Переместить вверх"
5015 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5017 msgstr "Несколько значений"
5019 #: lib/RT/User.pm:166
5020 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5021 msgstr "Вы должны указать Имя"
5023 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
5024 #. ($friendly_status)
5025 msgid "My %1 tickets"
5026 msgstr "Ваши заявки со статусом: %1"
5028 #: share/html/Elements/Tabs:444
5029 msgid "My Approvals"
5032 #: share/html/Elements/Tabs:422
5034 msgstr "Ваши сегодняшние заявки"
5036 #: share/html/Elements/Tabs:429
5037 msgid "My Reminders"
5038 msgstr "Мои напоминания"
5040 #: share/html/Approvals/index.html:48
5041 msgid "My approvals"
5042 msgstr "Ваши подтверждения"
5044 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5045 msgid "My dashboards"
5046 msgstr "Ваши информационные панели"
5048 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5049 msgid "My reminders"
5050 msgstr "Мои напоминания"
5052 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5053 msgid "My saved searches"
5054 msgstr "Ваши сохранённые запросы"
5056 #: lib/RT/Installer.pm:68
5060 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5064 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5068 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5072 #: lib/RT/Config.pm:177
5073 msgid "Name and email address"
5076 #: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:173
5078 msgstr "Имя уже используется"
5080 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5084 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
5088 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5092 #: share/html/Elements/Tabs:790
5094 msgstr "Новая статья"
5096 #: share/html/Elements/Tabs:407
5097 msgid "New Dashboard"
5098 msgstr "Новая информационная панель"
5100 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5102 msgstr "Новые связи"
5104 #: NOT FOUND IN SOURCE
5105 msgid "New Password"
5106 msgstr "Новый пароль"
5108 #: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5109 msgid "New Pending Approval"
5110 msgstr "Новое ожидающее подтверждение"
5112 #: share/html/Elements/Tabs:412
5114 msgstr "Новый поиск"
5116 #: NOT FOUND IN SOURCE
5117 msgid "New and open tickets for %1"
5118 msgstr "Новые и открытые заявки %1"
5120 #: NOT FOUND IN SOURCE
5121 msgid "New custom field"
5122 msgstr "Новое дополнительное поле"
5124 #: NOT FOUND IN SOURCE
5125 msgid "New dashboard"
5126 msgstr "Новая информационная панель"
5128 #: NOT FOUND IN SOURCE
5130 msgstr "Новая группа"
5132 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5133 msgid "New messages"
5134 msgstr "Новые сообщения"
5136 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5137 msgid "New password"
5138 msgstr "Новый пароль"
5140 #: lib/RT/User.pm:746
5141 msgid "New password notification sent"
5142 msgstr "Отправлено сообщение с новым паролем"
5144 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:114
5145 msgid "New reminder:"
5146 msgstr "Новое напоминание:"
5148 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5150 msgstr "Новые права"
5152 #: NOT FOUND IN SOURCE
5154 msgstr "Новый скриплет"
5156 #: NOT FOUND IN SOURCE
5157 msgid "New template"
5158 msgstr "Новый шаблон"
5160 #: share/html/Elements/Tabs:838 share/html/Elements/Tabs:840 share/html/m/_elements/menu:70
5162 msgstr "Новая заявка"
5164 #: lib/RT/Ticket.pm:2637
5165 msgid "New ticket doesn't exist"
5166 msgstr "Новая заявка не существует"
5168 #: lib/RT/Ticket.pm:311
5169 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5170 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5173 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5174 msgid "New user called"
5175 msgstr "Добавить пользователя с именем"
5177 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5178 msgid "New watchers"
5179 msgstr "Новые наблюдатели"
5181 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Elements/Tabs:643 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5185 #: NOT FOUND IN SOURCE
5189 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5193 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5197 #: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5198 #. ($self->ObjectName)
5199 msgid "No %1 loaded"
5200 msgstr "%1 не загружен"
5202 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5203 #. ($Articles_Content)
5204 msgid "No Articles match %1"
5207 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5208 msgid "No Class defined"
5209 msgstr "Класс не указан"
5211 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5212 msgid "No Classes matching search criteria found."
5215 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5216 msgid "No CustomField"
5217 msgstr "Нет дополнительного поля"
5219 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5220 msgid "No CustomField defined"
5221 msgstr "Дополнительное поле не указано"
5223 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5224 msgid "No Group defined"
5225 msgstr "Группа не указана"
5227 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
5229 msgstr "Нет запроса"
5231 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5232 msgid "No Queue defined"
5233 msgstr "Очередь не указана"
5235 #: bin/rt-crontool:123
5236 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5239 #: NOT FOUND IN SOURCE
5240 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5241 msgstr "Пользователь RT не найден. Пожалуйста, обратитесь к вашему администратору RT.\\n"
5243 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5247 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5249 msgstr "Нет шаблона"
5251 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5253 msgstr "Нет действия"
5255 #: lib/RT/Record.pm:956
5256 msgid "No column specified"
5257 msgstr "Колонка не указана"
5259 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5260 msgid "No comment entered about this user"
5261 msgstr "Нет комментариев о пользователе"
5263 #: NOT FOUND IN SOURCE
5264 msgid "No dashboards."
5265 msgstr "Нет информационных панелей."
5267 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:74
5269 msgid "No description for %1"
5270 msgstr "Нет описания для %1"
5272 #: share/html/SelfService/Error.html:69
5276 #: lib/RT/Users.pm:182
5277 msgid "No group specified"
5278 msgstr "Не указана группа"
5280 #: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5281 msgid "No groups matching search criteria found."
5282 msgstr "Группы, удовлетворяющие условиям поиска, не найдены."
5284 #: lib/RT/Attachment.pm:725
5285 msgid "No key suitable for encryption"
5286 msgstr "Нет ключа, подходящего для шифрования."
5288 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5289 msgid "No keys for this address"
5290 msgstr "Нет ключей для данного адреса"
5292 #: lib/RT/Ticket.pm:2197
5293 msgid "No message attached"
5294 msgstr "Нет присоединенных сообщений"
5296 #: lib/RT/CustomField.pm:464
5297 msgid "No name provided"
5300 #: lib/RT/Attachment.pm:705
5301 msgid "No need to encrypt"
5302 msgstr "Не требует шифрования"
5304 #: lib/RT/User.pm:815
5305 msgid "No password set"
5306 msgstr "Пароль не установлен"
5308 #: lib/RT/Queue.pm:404
5309 msgid "No permission to create queues"
5310 msgstr "Нет прав для создания очередей"
5312 #: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5313 #. ($QueueObj->Name)
5314 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5315 msgstr "Нет прав для создания заявок в очереди '%1'"
5317 #: share/html/SelfService/Display.html:202
5318 msgid "No permission to display that ticket"
5319 msgstr "Нет прав для просмотра этой заявки"
5321 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5322 msgid "No permission to modify article"
5325 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5326 msgid "No permission to save system-wide searches"
5327 msgstr "Нет доступа для сохранения поиска в общих настройках"
5329 #: lib/RT/User.pm:1311
5330 msgid "No permission to set preferences"
5331 msgstr "Нет прав для установки настроек"
5333 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:323
5334 msgid "No permission to view Article"
5337 #: share/html/SelfService/Update.html:101
5338 msgid "No permission to view update ticket"
5339 msgstr "Нет прав для просмотра изменений этой заявки"
5341 #: lib/RT/Queue.pm:990 lib/RT/Ticket.pm:1195
5342 msgid "No principal specified"
5343 msgstr "Пользователь не указан"
5345 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5346 msgid "No principals selected."
5347 msgstr "Пользователи не выбраны."
5349 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5350 msgid "No private key"
5351 msgstr "Нет секретного ключа"
5353 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5354 msgid "No queues matching search criteria found."
5355 msgstr "Очереди, удовлетворяющие условию поиска, не найдены."
5357 #: lib/RT/ACE.pm:217
5358 msgid "No right specified"
5359 msgstr "Право не указано"
5361 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5362 msgid "No rights found"
5363 msgstr "Права не найдены"
5365 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5366 msgid "No rights granted."
5367 msgstr "Права не выданы."
5369 #: share/html/Search/Bulk.html:282
5370 msgid "No search to operate on."
5371 msgstr "Нет запроса для поиска."
5373 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5377 #: lib/RT/User.pm:1589
5378 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5379 msgstr "Нет такого ключа или ключ не подходит для подписывания"
5381 #: share/html/Search/Chart:140
5382 msgid "No tickets found."
5383 msgstr "Заявки не найдены."
5385 #: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
5386 msgid "No transaction type specified"
5387 msgstr "Тип транзакции не указан"
5389 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5390 msgid "No usable keys."
5391 msgstr "Нет пригодных к использованию ключей."
5393 #: share/html/Admin/Users/index.html:91
5394 msgid "No users matching search criteria found."
5395 msgstr "Пользователи, удовлетворяющие условию поиска, не найдены."
5397 #: lib/RT/Record.pm:953
5398 msgid "No value sent to _Set!"
5401 #: NOT FOUND IN SOURCE
5402 msgid "No value sent to _Set!\\n"
5403 msgstr "Никакое значение не отправлено _Set!\\n"
5405 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
5409 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
5413 #: lib/RT/Record.pm:958
5414 msgid "Nonexistant field?"
5415 msgstr "Несуществующее поле?"
5417 #: NOT FOUND IN SOURCE
5419 msgstr "Не установлено"
5421 #: lib/RT/CustomField.pm:498
5425 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5426 msgid "Not logged in."
5427 msgstr "Вы не вошли в систему."
5429 #: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:165
5431 msgstr "Не установлено"
5433 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5434 msgid "Not using a mobile browser?"
5437 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5438 msgid "Not yet implemented."
5439 msgstr "Еще не реализовано."
5441 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5445 #: lib/RT/User.pm:748
5446 msgid "Notification could not be sent"
5447 msgstr "Невозможно отправить уведомление"
5449 #: etc/initialdata:57
5450 msgid "Notify AdminCcs"
5451 msgstr "Уведомлять АдминистративныеКопии"
5453 #: etc/initialdata:53
5454 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5455 msgstr "Уведомлять АдминистративныеКопии как Комментарий"
5457 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5459 msgstr "Уведомлять Копии"
5461 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5462 msgid "Notify Ccs as Comment"
5463 msgstr "Уведомлять Копии как Комментарий"
5465 #: etc/initialdata:84
5466 msgid "Notify Other Recipients"
5467 msgstr "Уведомлять других Получателей"
5469 #: etc/initialdata:80
5470 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5471 msgstr "Уведомлять других Получателей как Комментарий"
5473 #: etc/initialdata:41
5474 msgid "Notify Owner"
5475 msgstr "Уведомлять Ответственного"
5477 #: etc/initialdata:37
5478 msgid "Notify Owner as Comment"
5479 msgstr "Уведомлять Ответственного как Комментарий"
5481 #: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5482 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5483 msgstr "Уведомлять Ответственного об отклонении заявки"
5485 #: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5486 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5487 msgstr "Оповестить владельца о подтверждении его заявки и возможности работы над ней"
5489 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5490 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5491 msgstr "Оповестить владельца о подтверждении его заявки некоторыми или всеми утверждающими"
5493 #: etc/initialdata:76
5494 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5497 #: etc/initialdata:72
5498 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5501 #: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5502 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5503 msgstr "Уведомлять Ответственных и АдминистративныеКопии о новых, ожидающих их подтверждениях"
5505 #: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5506 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5507 msgstr "Оповестить автора заявки о подтверждении её всеми утверждающими"
5509 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5510 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5511 msgstr "Оповестить автора заявки о подтверждении её некоторыми утверждающими"
5513 #: etc/initialdata:33
5514 msgid "Notify Requestors"
5515 msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки"
5517 #: etc/initialdata:67
5518 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5519 msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки и Копии"
5521 #: etc/initialdata:62
5522 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5523 msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки и Копии как Комментарий"
5525 #: NOT FOUND IN SOURCE
5526 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
5527 msgstr "Уведомлять Авторов заявки, Копии и АдминистративныеКопии"
5529 #: NOT FOUND IN SOURCE
5530 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5531 msgstr "Уведомлять Авторов заявки, Копии и АдминистративныеКопии как Комментарии"
5533 #: lib/RT/Config.pm:370
5534 msgid "Notify me of unread messages"
5535 msgstr "Уведомлять о непрочитанных сообщениях"
5537 #: lib/RT/Date.pm:101
5541 #: NOT FOUND IN SOURCE
5545 #: lib/RT/Config.pm:311
5546 msgid "Number of search results"
5547 msgstr "Количество строк результата поиска для отображения"
5549 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5553 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5557 #: lib/RT/Record.pm:335
5558 msgid "Object could not be created"
5559 msgstr "Невозможно создать объект"
5561 #: lib/RT/Record.pm:126
5562 msgid "Object could not be deleted"
5563 msgstr "Невозможно удалить объект"
5565 #: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
5566 msgid "Object created"
5567 msgstr "Объект создан"
5569 #: lib/RT/Record.pm:123
5570 msgid "Object deleted"
5571 msgstr "Объект удалён"
5573 #: NOT FOUND IN SOURCE
5574 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5575 msgstr "Тип объекта %1 не может содержать дополнительные поля"
5577 #: lib/RT/CustomField.pm:1342
5578 msgid "Object type mismatch"
5579 msgstr "Несовпадение типа объекта"
5581 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5582 msgid "Objects list is empty"
5583 msgstr "Список объектов пуст"
5585 #: lib/RT/Date.pm:100
5589 #: NOT FOUND IN SOURCE
5593 #: share/html/Elements/Tabs:436
5597 #: NOT FOUND IN SOURCE
5598 msgid "Offline edits"
5599 msgstr "Автономное редактирование"
5601 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5602 msgid "Offline upload"
5603 msgstr "Автономная закачка"
5605 #: lib/RT/Transaction.pm:384
5606 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5607 msgid "On %1, %2 wrote:"
5608 msgstr "%1, %2 писал:"
5610 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5612 msgstr "При закрытии"
5614 #: etc/initialdata:143
5616 msgstr "На комментарий"
5618 #: etc/initialdata:115
5619 msgid "On Correspond"
5620 msgstr "При Корреспонденции"
5622 #: etc/initialdata:104
5624 msgstr "При Создании"
5626 #: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
5630 #: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
5631 msgid "On Forward Ticket"
5634 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
5635 msgid "On Forward Transaction"
5638 #: etc/initialdata:164
5639 msgid "On Owner Change"
5640 msgstr "При Изменении Ответственного"
5642 #: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5643 msgid "On Priority Change"
5644 msgstr "При Изменении Приоритета"
5646 #: etc/initialdata:172
5647 msgid "On Queue Change"
5648 msgstr "При Изменении Очереди"
5650 #: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5652 msgstr "При отклонении"
5654 #: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5656 msgstr "При Переоткрытии"
5658 #: etc/initialdata:178
5660 msgstr "При Решении"
5662 #: etc/initialdata:149
5663 msgid "On Status Change"
5664 msgstr "При Изменении Статуса"
5666 #: etc/initialdata:109
5667 msgid "On Transaction"
5668 msgstr "При Транзакции"
5670 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:101
5671 msgid "One-time Bcc"
5672 msgstr "Однократная скрытая копия"
5674 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:99
5676 msgstr "Однократная копия"
5678 #: lib/RT/Config.pm:281
5679 msgid "Only for entry, not display"
5682 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5683 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5684 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5685 msgstr "Показывать подтверждения только для запросов, созданных после %1"
5687 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5688 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5689 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5690 msgstr "Показывать подтверждения только для запросов созданных до %1"
5692 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
5693 msgid "Only show custom fields for:"
5694 msgstr "Показывать дополнительные поля только для:"
5696 #: etc/RT_Config.pm:2334 etc/RT_Config.pm:2363 etc/RT_Config.pm:2408 etc/RT_Config.pm:2437
5700 #: etc/initialdata:95
5701 msgid "Open Tickets"
5702 msgstr "Открытые заявки"
5704 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5706 msgstr "Открыть ссылку"
5708 #: NOT FOUND IN SOURCE
5712 #: share/html/Elements/Tabs:835 share/html/SelfService/index.html:48
5713 msgid "Open tickets"
5714 msgstr "Открытые заявки"
5716 #: etc/initialdata:96
5717 msgid "Open tickets on correspondence"
5718 msgstr "Открыть заявки при корреспонденции"
5720 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5724 #: share/html/Elements/Tabs:467 share/html/Prefs/MyRT.html:67
5728 #: lib/RT/Installer.pm:71
5732 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5734 msgstr "Сортировать по"
5736 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:119
5737 msgid "Organization"
5738 msgstr "Организация"
5740 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5741 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5742 msgid "Originating ticket: #%1"
5743 msgstr "Заявка-первоисточник: #%1"
5745 #: lib/RT/Transaction.pm:691
5746 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5747 msgstr "Исходящая почта о комментарии записана"
5749 #: lib/RT/Transaction.pm:695
5750 msgid "Outgoing email recorded"
5751 msgstr "Исходящая почта записана"
5753 #: lib/RT/Config.pm:495
5754 msgid "Outgoing mail"
5757 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
5758 msgid "Over time, priority moves toward"
5759 msgstr "Со временем поднять приоритет до"
5761 #: share/html/Elements/Tabs:417
5765 #: lib/RT/Queue.pm:115
5767 msgstr "Быть ответственным за заявки"
5769 #: lib/RT/Queue.pm:115
5771 msgstr "БытьОтветственнымЗаЗаявку"
5773 #: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2429 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:148 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:285
5775 msgstr "Ответственный"
5777 #: lib/RT/Ticket.pm:661
5778 #. ($DeferOwner->Name)
5779 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5780 msgstr "Ответственный %1 не имеет достаточных прав для того, чтобы быть ответственным за эту заявку"
5782 #: lib/RT/Ticket.pm:2999
5783 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5784 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5785 msgstr "Ответственный изменен с %1 на %2"
5787 #: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
5788 msgid "Owner could not be set."
5789 msgstr "Ответственный не может быть назначен"
5791 #: lib/RT/Transaction.pm:744 lib/RT/Transaction.pm:916
5792 #. ($Old->Name , $New->Name)
5793 #. ($Old->Name, $New->Name)
5794 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5795 msgstr "Ответственный принудительно изменен с %1 на %2"
5797 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5799 msgstr "ИмяОтветственного"
5801 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
5805 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
5807 msgstr "Страница 1 из 1"
5809 #: share/html/dhandler:48
5810 msgid "Page not found"
5811 msgstr "Страница не найдена"
5813 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
5817 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5821 #: NOT FOUND IN SOURCE
5823 msgstr "ТелефонПейджера"
5825 #: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:429 share/html/m/ticket/show:452
5829 #: share/html/Elements/Login:73 share/html/User/Prefs.html:109 share/html/m/login:102
5833 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5834 msgid "Password Reminder"
5835 msgstr "Подсказка к паролю"
5837 #: lib/RT/Transaction.pm:868 lib/RT/User.pm:826
5838 msgid "Password changed"
5839 msgstr "Пароль изменен"
5841 #: lib/RT/User.pm:792
5842 msgid "Password has not been set."
5845 #: lib/RT/User.pm:284
5846 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5847 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5848 msgstr "Пароль должен состоят не менее чем из %1 символов"
5850 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5851 msgid "Password not printed"
5854 #: lib/RT/User.pm:825
5855 msgid "Password set"
5856 msgstr "Пароль установлен"
5858 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:259
5860 msgid "Password: %1"
5863 #: lib/RT/User.pm:811
5864 msgid "Password: Permission Denied"
5865 msgstr "Пароль: доступ запрещен"
5867 #: etc/initialdata:463
5868 msgid "PasswordChange"
5869 msgstr "ИзменениеПароля"
5871 #: lib/RT/User.pm:788
5872 msgid "Passwords do not match."
5873 msgstr "Пароли не совпадают"
5875 #: NOT FOUND IN SOURCE
5876 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5877 msgstr "Пароли не совпадают. Ваш пароль не был изменен"
5879 #: lib/RT/Installer.pm:186
5880 msgid "Path to sendmail"
5881 msgstr "Путь к sendmail'у"
5883 #: share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:281
5885 msgstr "Пользователи"
5887 #: share/html/Admin/Queues/People.html:188
5888 #. ($QueueObj->Name)
5889 msgid "People related to queue %1"
5892 #: etc/initialdata:89
5893 msgid "Perform a user-defined action"
5894 msgstr "Выполнить действие, указанное пользователем"
5896 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
5900 #: NOT FOUND IN SOURCE
5901 msgid "Perl Include Paths (@INC)"
5902 msgstr "Список директорий с perl модулями (@INC)"
5904 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
5905 msgid "Perl configuration"
5906 msgstr "Конфигурация Perl"
5908 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
5909 msgid "Perl library search order"
5912 #: share/html/Elements/Tabs:230
5913 msgid "Permanently wipeout data from RT"
5916 #: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:331 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:566 lib/RT/Attachment.pm:691 lib/RT/Attachment.pm:692 lib/RT/Attachment.pm:753 lib/RT/Attachment.pm:754 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:389 lib/RT/Class.pm:439 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1300 lib/RT/CustomField.pm:1346 lib/RT/CustomField.pm:1389 lib/RT/CustomField.pm:1530 lib/RT/CustomField.pm:1671 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:545 lib/RT/CustomField.pm:572 lib/RT/CustomField.pm:890 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1212 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:585 lib/RT/Queue.pm:611 lib/RT/Queue.pm:835 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Template.pm:101 lib/RT/Template.pm:216 lib/RT/Template.pm:221 lib/RT/Template.pm:230 lib/RT/Template.pm:257 lib/RT/Template.pm:386 lib/RT/Template.pm:611 lib/RT/Template.pm:628 lib/RT/Template.pm:646 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1228 lib/RT/Ticket.pm:1238 lib/RT/Ticket.pm:1252 lib/RT/Ticket.pm:1347 lib/RT/Ticket.pm:1694 lib/RT/Ticket.pm:1927 lib/RT/Ticket.pm:2094 lib/RT/Ticket.pm:2142 lib/RT/Ticket.pm:2421 lib/RT/Ticket.pm:2434 lib/RT/Ticket.pm:2513 lib/RT/Ticket.pm:2526 lib/RT/Ticket.pm:2628 lib/RT/Ticket.pm:2642 lib/RT/Ticket.pm:2901 lib/RT/Ticket.pm:2912 lib/RT/Ticket.pm:2918 lib/RT/Ticket.pm:3127 lib/RT/Ticket.pm:3201 lib/RT/Ticket.pm:3396 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1059 lib/RT/User.pm:133 lib/RT/User.pm:1437 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:306 lib/RT/User.pm:694 lib/RT/User.pm:729 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
5917 msgid "Permission Denied"
5918 msgstr "Доступ запрещён"
5920 #: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
5921 msgid "Permission denied"
5922 msgstr "Доступ запрещён"
5924 #: NOT FOUND IN SOURCE
5925 msgid "Personal Dashboards"
5926 msgstr "Персональные информационные панели"
5928 #: NOT FOUND IN SOURCE
5929 msgid "Personal Groups"
5930 msgstr "Пользовательские группы"
5932 #: NOT FOUND IN SOURCE
5933 msgid "Personal groups"
5934 msgstr "Пользовательские группы"
5936 #: NOT FOUND IN SOURCE
5937 msgid "Personal groups:"
5938 msgstr "Пользовательские группы:"
5940 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
5941 msgid "Phone numbers"
5942 msgstr "Номера телефонов"
5944 #: share/html/dhandler:51
5945 msgid "Please check the URL and try again."
5946 msgstr "Проверьте, пожалуйста, адрес и попробуйте еще раз."
5948 #: lib/RT/User.pm:783
5949 msgid "Please enter your current password correctly."
5952 #: lib/RT/User.pm:785
5953 msgid "Please enter your current password."
5956 #: NOT FOUND IN SOURCE
5957 msgid "Please note that only tickets with one of these statuses( %1 ) are displayed here. For more powerful searches please visit the %2search builder interface%3."
5958 msgstr "Учтите, что здесь будут отображены заявки только со следующими статусами: %1. Для более гибкого поиска воспользуйтесь <strong>%2интерфейсом построения запросов%3</strong>."
5960 #: NOT FOUND IN SOURCE
5961 msgid "Please note that only tickets with one of these statuses( %1 ) are displayed here. For more powerful searches please visit the <a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">search builder interface</a>."
5962 msgstr "Учтите, что здесь будут отображены заявки только со следующими статусами: %1. Для более гибкого поиска воспользуйтесь <strong><a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">интерфейсом построения запросов</a></strong>."
5964 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5965 msgid "Possible hidden searches"
5968 #: lib/RT/Installer.pm:69
5972 #: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
5976 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
5977 #. ($pane, $UserObj->Name)
5978 msgid "Preferences %1 for user %2."
5979 msgstr "Настройки %1 для пользователя %2."
5981 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5983 #. (loc('summary rows'))
5984 msgid "Preferences saved for %1."
5985 msgstr "Настройки %1 сохранены."
5987 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
5989 msgid "Preferences saved for user %1."
5990 msgstr "Настройки для пользователя %1 сохранены."
5992 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:102 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
5993 msgid "Preferences saved."
5994 msgstr "Настройки сохранены."
5996 #: share/html/Prefs/Other.html:87
5998 msgid "Preferred Key: %1"
5999 msgstr "Предпочитаемый ключ: %1"
6001 #: share/html/Prefs/Other.html:71
6002 msgid "Preferred key"
6003 msgstr "Предпочитаемый ключ"
6005 #: lib/RT/Action.pm:171
6006 msgid "Prepare Stubbed"
6007 msgstr "Подготовка не реализована"
6009 #: share/html/Elements/Tabs:638
6013 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
6017 #: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
6018 #. ($args{'PrincipalId'})
6019 msgid "Principal %1 not found."
6020 msgstr "Пользователь %1 не найден."
6022 #: sbin/rt-email-digest:96
6023 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6026 #: sbin/rt-email-digest:98
6027 msgid "Print this message"
6028 msgstr "Распечатать это сообщение"
6030 #: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2233 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:373 share/html/m/ticket/show:241
6034 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6035 msgid "Priority starts at"
6036 msgstr "Приоритет начинается с"
6038 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6040 msgstr "Конфиденциальность"
6042 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6044 msgstr "Конфиденциальность:"
6046 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6048 msgstr "Секретный ключ"
6050 #: lib/RT/Handle.pm:662 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6054 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:330 share/html/User/Prefs.html:249
6055 #. (loc_fuzzy($msg))
6056 msgid "Privileged status: %1"
6057 msgstr "Состояние привилегий: %1"
6059 #: share/html/Admin/Users/index.html:133
6060 msgid "Privileged users"
6061 msgstr "Привилегированные пользователи"
6063 #: bin/rt-crontool:185
6064 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6067 #: lib/RT/Handle.pm:676
6068 msgid "Pseudogroup for internal use"
6069 msgstr "Псевдогруппы для внутреннего использования"
6071 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6073 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6074 msgstr "Публичный ключ '0x%1' необходим для проверки подписи"
6076 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6080 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6084 #: share/html/Search/Build.html:115
6085 msgid "Query Builder"
6086 msgstr "Построитель запроса"
6088 #: NOT FOUND IN SOURCE
6092 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:943 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2076 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:285 share/html/m/ticket/show:245
6096 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6099 msgid "Queue %1 not found"
6100 msgstr "Очередь %1 не найдена"
6102 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6104 msgstr "Наименование очереди"
6106 #: lib/RT/Queue.pm:561
6107 msgid "Queue already exists"
6108 msgstr "Очередь уже существует"
6110 #: lib/RT/Queue.pm:426 lib/RT/Queue.pm:432
6111 msgid "Queue could not be created"
6112 msgstr "Невозможно создать очередь"
6114 #: share/html/Ticket/Create.html:361 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:154
6115 msgid "Queue could not be loaded."
6116 msgstr "Невозможно загрузить очередь"
6118 #: lib/RT/Queue.pm:452
6119 msgid "Queue created"
6120 msgstr "Очередь создана"
6122 #: lib/RT/Queue.pm:491
6123 msgid "Queue disabled"
6126 #: lib/RT/Queue.pm:493
6127 msgid "Queue enabled"
6130 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6132 msgstr "Номер очереди"
6134 #: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
6135 msgid "Queue not found"
6136 msgstr "Очередь не найдена"
6138 #: NOT FOUND IN SOURCE
6139 msgid "Queue rights"
6140 msgstr "Права очереди"
6142 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6144 msgstr "Ключ для очереди"
6146 #: lib/RT/Tickets.pm:143
6147 msgid "QueueAdminCc"
6148 msgstr "АдминистративнаяКопияОчереди"
6150 #: lib/RT/Tickets.pm:142
6154 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6158 #: lib/RT/Tickets.pm:144
6159 msgid "QueueWatcher"
6160 msgstr "НаблюдательОчереди"
6162 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:137 share/html/Elements/Tabs:239 share/html/Elements/Tabs:82
6166 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6167 msgid "Queues I administer"
6168 msgstr "Очереди, которыми вы управляете"
6170 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6171 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6172 msgstr "Очереди, для которых вы являетесь АдминистративнойКопией"
6174 #: lib/RT/Config.pm:425
6175 msgid "Quick Create"
6178 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:471 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6179 msgid "Quick search"
6180 msgstr "Быстрый поиск"
6182 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
6183 msgid "Quick ticket creation"
6184 msgstr "Быстрое создание заявки"
6186 #: lib/RT/Date.pm:120
6190 #: lib/RT/Date.pm:119
6194 #: share/html/Elements/Tabs:752
6198 #: NOT FOUND IN SOURCE
6199 msgid "RT %1 for %2"
6200 msgstr "RT %1 для %2"
6202 #: share/html/Admin/index.html:48
6203 msgid "RT Administration"
6204 msgstr "Настройка RT"
6206 #: lib/RT/Installer.pm:162
6207 msgid "RT Administrator Email"
6208 msgstr "Email администратора RT"
6210 #: NOT FOUND IN SOURCE
6212 msgstr "Настройка RT"
6214 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6215 msgid "RT Configuration"
6218 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
6222 #: NOT FOUND IN SOURCE
6223 msgid "RT Self Service"
6226 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6230 #: NOT FOUND IN SOURCE
6231 msgid "RT Variables"
6232 msgstr "Переменные RT"
6234 #: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:195 share/html/Elements/Tabs:306 share/html/Elements/Tabs:470 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
6235 msgid "RT at a glance"
6238 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6240 msgid "RT at a glance for the user %1"
6241 msgstr "Обзор RT для пользователя %1"
6243 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6244 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6245 msgstr "RT может взаимодействовать с вашими пользователями по новым заявкам или новой корреспонденции по заявкам. Укажите нам где найти sendmail (или sendmail-совместимый бинарник, например используемый postfix'ом). RT также необходимо знать кого нужно извещать, когда кто-то отсылает неверную почту. Это не должен быть адрес для обратной связи с RT."
6247 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6248 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6249 msgstr "RT может добавлять содержимое другого ресурса сети, когда отображает это дополнительное поле."
6251 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6252 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6253 msgstr "RT может преобразовывать значения этого дополнительного поля в гиперссылки на другой сервис."
6255 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6256 msgid "RT core variables"
6259 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
6260 msgid "RT couldn't store your session."
6261 msgstr "Ошибка сохранения вашей сессии"
6263 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/index.html:48 share/html/m/login:82
6264 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6268 #: share/html/Install/index.html:71
6269 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6272 #: share/html/Install/index.html:74
6273 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6276 #: lib/RT/Installer.pm:121
6277 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6278 msgstr "RT будет соединяться с базой данных под этим пользователем. Он будет создан для вас."
6280 #: lib/RT/Installer.pm:155
6281 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6282 msgstr "RT создаст пользователя \"root\" и установит это в качестве его пароля"
6284 #: NOT FOUND IN SOURCE
6285 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
6286 msgstr "Всё остальное, что вы введёте, RT будет искать в темах заявок."
6288 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
6289 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6290 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6291 msgstr "RT заменит %1 и %2 идентификатором записи и значением дополнительного поля соответственно"
6293 #: NOT FOUND IN SOURCE
6294 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
6295 msgstr "RT заменит <tt>__id__</tt> и <tt>__CustomField__</tt> идентификатором записи и значением дополнительного поля соответственно"
6297 #: lib/RT/Installer.pm:142
6298 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6299 msgstr "RT будет использовать эту строку для однозначной идентификации вашей инсталляции и будет искать её в теме писем для решения какой заявке это сообщение принадлежит. Мы рекомендуем, чтобы вы прописали здесь ваш интернет домен. Например: example.com"
6301 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6302 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6303 msgstr "RT поддерживает различные СУБД: <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> и <b>SQLite</b>."
6305 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:224
6307 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6310 #: etc/RT_Config.pm:2366 etc/RT_Config.pm:2370 etc/RT_Config.pm:2440 etc/RT_Config.pm:2444
6314 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
6318 #: NOT FOUND IN SOURCE
6322 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
6326 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
6327 msgid "Recipient must be an email address"
6330 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
6334 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
6335 msgid "Record all updates"
6336 msgstr "Записать все изменения"
6338 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6339 msgid "Recursive member"
6342 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6346 #: lib/RT/Transaction.pm:797
6348 msgid "Reference by %1 added"
6349 msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 добавлена"
6351 #: lib/RT/Transaction.pm:837
6353 msgid "Reference by %1 deleted"
6354 msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 удалена"
6356 #: lib/RT/Transaction.pm:794
6358 msgid "Reference to %1 added"
6359 msgstr "Ссылка на %1 добавлена"
6361 #: lib/RT/Transaction.pm:834
6363 msgid "Reference to %1 deleted"
6364 msgstr "Ссылка на %1 удалена"
6366 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:432 share/html/m/ticket/show:470
6367 msgid "Referred to by"
6368 msgstr "На неё ссылаются"
6370 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6371 msgid "ReferredToBy"
6372 msgstr "НаНеёСсылаются"
6374 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:431 share/html/m/ticket/show:460
6376 msgstr "Ссылается на"
6378 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6380 msgstr "СсылаетсяНа"
6382 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6386 #: lib/RT/Config.pm:326
6387 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6390 #: lib/RT/Config.pm:329
6391 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6394 #: lib/RT/Config.pm:324
6395 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6398 #: lib/RT/Config.pm:327
6399 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6402 #: lib/RT/Config.pm:325
6403 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6406 #: lib/RT/Config.pm:328
6407 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6410 #: lib/RT/Config.pm:296
6411 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6414 #: lib/RT/Config.pm:299
6415 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6418 #: lib/RT/Config.pm:294
6419 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6422 #: lib/RT/Config.pm:297
6423 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6426 #: lib/RT/Config.pm:295
6427 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6430 #: lib/RT/Config.pm:298
6431 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6434 #: share/html/Elements/Refresh:59
6436 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6437 msgstr "Обновлять эту страницу каждые %1 минут."
6439 #: etc/RT_Config.pm:2342 etc/RT_Config.pm:2358 etc/RT_Config.pm:2416 etc/RT_Config.pm:2432
6443 #: NOT FOUND IN SOURCE
6444 msgid "Reject tickets"
6445 msgstr "Отклоненные заявки"
6447 #: NOT FOUND IN SOURCE
6448 msgid "RejectTicket"
6449 msgstr "ОтклонитьЗаявку"
6451 #: lib/RT/Config.pm:164
6452 msgid "Remember default queue"
6455 #: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79
6459 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2168 lib/RT/Transaction.pm:934
6460 #. ($args->{'NewReminder-Subject'})
6461 #. ($ticket->Subject)
6462 msgid "Reminder '%1' added"
6463 msgstr "Напоминание '%1' добавлено"
6465 #: lib/RT/Transaction.pm:947
6466 #. ($ticket->Subject)
6467 msgid "Reminder '%1' completed"
6468 msgstr "Напоминание '%1' завершено"
6470 #: lib/RT/Transaction.pm:940
6471 #. ($ticket->Subject)
6472 msgid "Reminder '%1' reopened"
6473 msgstr "Напоминание '%1' открыто заново"
6475 #: NOT FOUND IN SOURCE
6476 msgid "Reminder ticket #%1"
6477 msgstr "Заявка напоминания #%1"
6479 #: share/html/Elements/Tabs:551 share/html/Ticket/Elements/Reminders:76 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:355
6481 msgstr "Напоминания"
6483 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6485 msgid "Reminders for ticket #%1"
6486 msgstr "Напоминания для заявки #%1"
6488 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6489 msgid "Remove AdminCc"
6490 msgstr "Удалить административную копию"
6492 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6493 msgid "Remove Bookmark"
6494 msgstr "Удалить закладку"
6496 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6498 msgstr "Удалить копию"
6500 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6501 msgid "Remove Requestor"
6502 msgstr "Удалить автора заявки"
6504 #: lib/RT/Queue.pm:1041
6505 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
6506 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6509 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
6513 #: lib/RT/Config.pm:188
6514 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6517 #: share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6521 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
6522 msgid "Reply Address"
6523 msgstr "Адрес для ответа"
6525 #: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:91
6526 msgid "Reply to requestors"
6527 msgstr "Отвечать авторам заявки"
6529 #: lib/RT/Queue.pm:113
6530 msgid "Reply to tickets"
6531 msgstr "Отвечать на заявки"
6533 #: lib/RT/Queue.pm:113
6534 msgid "ReplyToTicket"
6535 msgstr "ОтвечатьНаЗаявку"
6537 #: NOT FOUND IN SOURCE
6541 #: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:137
6543 msgstr "Автор заявки"
6545 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6546 msgid "RequestorGroup"
6547 msgstr "ГруппаАвтораЗаявки"
6549 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:307 share/html/m/ticket/show:290
6551 msgstr "Авторы заявок"
6553 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
6554 msgid "Requests should be due in"
6555 msgstr "Запросы должны быть обработаны за"
6557 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6559 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6560 msgstr "Необходимый параметр '%1' не указан"
6562 #: share/html/Elements/Submit:114
6566 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
6567 msgid "Reset RT at a glance"
6570 #: share/html/User/Prefs.html:182
6571 msgid "Reset secret authentication token"
6572 msgstr "Сбросить секретную метку аутентификации"
6574 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
6575 msgid "Reset to default"
6576 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
6578 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
6582 #: etc/RT_Config.pm:2338 etc/RT_Config.pm:2354 etc/RT_Config.pm:2412 etc/RT_Config.pm:2428 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6586 #: share/html/m/ticket/reply:167
6587 #. ($t->id, $t->Subject)
6588 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6589 msgstr "Решить заявку #%1 (%2)"
6591 #: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6595 #: NOT FOUND IN SOURCE
6596 msgid "Resolved by owner"
6597 msgstr "Решено ответственным"
6599 #: NOT FOUND IN SOURCE
6600 msgid "Resolved in date range"
6601 msgstr "Решено в промежутке времени"
6603 #: NOT FOUND IN SOURCE
6604 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6605 msgstr "Решено заявок за период, с группировкой по ответственному"
6607 #: NOT FOUND IN SOURCE
6608 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6609 msgstr "Решено заявок, с группировкой по ответственному"
6611 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6612 msgid "ResolvedRelative"
6615 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6619 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6623 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
6624 msgid "Return back to the ticket"
6625 msgstr "Вернуть к заявке"
6627 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6628 msgid "Retype Password"
6629 msgstr "Повторите пароль"
6631 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6635 #: NOT FOUND IN SOURCE
6636 msgid "Right Delegated"
6637 msgstr "Право делегировано"
6639 #: lib/RT/ACE.pm:302
6640 msgid "Right Granted"
6641 msgstr "Право выдано"
6643 #: lib/RT/ACE.pm:173
6644 msgid "Right Loaded"
6645 msgstr "Право загружено"
6647 #: lib/RT/ACE.pm:357
6648 msgid "Right could not be revoked"
6649 msgstr "Право не может быть отозвано"
6651 #: NOT FOUND IN SOURCE
6652 msgid "Right not found"
6653 msgstr "Право не найдено"
6655 #: lib/RT/ACE.pm:325
6656 msgid "Right not loaded."
6657 msgstr "Право не загружено"
6659 #: lib/RT/ACE.pm:353
6660 msgid "Right revoked"
6661 msgstr "Право отозвано"
6663 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915
6665 msgid "Rights could not be granted for %1"
6666 msgstr "Невозможно выдать права для %1"
6668 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
6669 msgid "Rights for Administrators"
6672 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
6673 msgid "Rights for Staff"
6676 #: NOT FOUND IN SOURCE
6678 msgstr "Псевдо-группы"
6680 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
6684 #: share/html/Prefs/MyRT.html:69
6685 msgid "Rows per box"
6686 msgstr "Строк для отображения"
6688 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6689 msgid "Rows per page"
6690 msgstr "Строк на странице"
6692 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:223
6696 #: lib/RT/Installer.pm:70
6700 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6701 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6702 msgstr "SQLite -- СУБД, не требующая сервера и каких-либо настроек. Авторы RT рекомендуют ее использование в целях тетсирования, демонстрации и разработки, но не рекомендуют использовать на высоконагружегнных боевых серверах."
6704 #: lib/RT/Date.pm:112
6708 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
6712 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:361
6716 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:75 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
6717 msgid "Save Changes"
6718 msgstr "Сохранить изменения"
6720 #: share/html/User/Prefs.html:190
6721 msgid "Save Preferences"
6722 msgstr "Сохранить настройки"
6724 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6726 msgstr "Сохранить как новый"
6728 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
6732 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6733 msgid "Save this search"
6736 #: lib/RT/SharedSetting.pm:213
6737 #. ($self->ObjectName, $name)
6739 msgstr "Сохранено %1 %2"
6741 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6743 msgid "Saved Search %1 not found"
6744 msgstr "Сохранённый запрос %1 не найден"
6746 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:473
6747 msgid "Saved Searches"
6750 #: share/html/Search/Chart.html:133
6751 msgid "Saved charts"
6752 msgstr "Сохраненные диаграммы"
6754 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6755 msgid "Saved searches"
6756 msgstr "Сохранённые запросы"
6758 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
6761 msgstr "Скриплет #%1"
6763 #: lib/RT/Scrip.pm:184
6764 msgid "Scrip Created"
6765 msgstr "Скриплет создан"
6767 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6768 msgid "Scrip Fields"
6769 msgstr "Поля скриплетов"
6771 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
6772 msgid "Scrip deleted"
6773 msgstr "Скриплет удалён"
6775 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:279
6779 #: share/html/Ticket/Update.html:191
6780 msgid "Scrips and Recipients"
6781 msgstr "Скриплеты и получатели"
6783 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
6784 msgid "Scrips which apply to all queues"
6785 msgstr "Скриплеты, которые действуют для всех очередей"
6787 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:418 share/html/Elements/Tabs:789 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6791 #: share/html/Articles/Article/Search.html:214
6793 msgid "Search %1 updated"
6796 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6797 msgid "Search Articles"
6800 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6801 msgid "Search Preferences"
6802 msgstr "Параметры поиска"
6804 #: NOT FOUND IN SOURCE
6805 msgid "Search for Articles articles matching"
6806 msgstr "Найти статьи, содержащие"
6808 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6809 msgid "Search for Articles matching"
6810 msgstr "Найти статьи, содержащие"
6812 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6813 msgid "Search for approvals"
6814 msgstr "Поиск подтверждений"
6816 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6817 msgid "Search for articles"
6820 #: share/html/Search/Simple.html:100
6821 msgid "Search for tickets"
6822 msgstr "Поиск заявок"
6824 #: share/html/Search/Simple.html:63
6826 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
6829 #: NOT FOUND IN SOURCE
6830 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6831 msgstr "Поиск заявок. Введите номер <strong>идентификатора</strong>, имя <strong>очереди</strong>, имя <strong>ответственного</strong>, email-адрес <strong>автора заявки</strong>. Всё остальное, что вы введёте, RT будет искать в тексте и вложениях заявок."
6833 #: share/html/Elements/Tabs:469
6834 msgid "Search options"
6835 msgstr "Параметры поиска"
6837 #: share/html/Articles/Article/Search.html:81
6838 msgid "Search results"
6841 #: share/html/Search/Chart.html:71
6842 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6843 msgid "Search results grouped by %1"
6844 msgstr "Сгруппировать результаты поиска по %1"
6846 #: lib/RT/Config.pm:290
6847 msgid "Search results refresh interval"
6848 msgstr "Интервал обновления страницы результатов поиска"
6850 #: share/html/Search/Simple.html:73
6851 #. ($fulltext_keyword)
6852 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6855 #: NOT FOUND IN SOURCE
6856 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6857 msgstr "Полнотекстовый поиск по каждой заявке может занять длительное время, но если он необходим вам, вы можете искать любое слово по всей истории заявки, введя <b>fulltext:<i>слово</i></b>."
6859 #: share/html/User/Prefs.html:178
6860 msgid "Secret authentication token"
6861 msgstr "Секретная метка аутентификации"
6863 #: bin/rt-crontool:365
6865 msgstr "Безопасность:"
6867 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:194
6869 msgstr "Смотрите также:"
6871 #: lib/RT/Class.pm:90
6872 msgid "See articles in this class"
6875 #: lib/RT/Class.pm:91
6876 msgid "See changes to articles in this class"
6879 #: NOT FOUND IN SOURCE
6880 msgid "See custom fields"
6881 msgstr "Просматривать дополнительные поля"
6883 #: NOT FOUND IN SOURCE
6884 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6885 msgstr "Просматривать полностью исходящую почту и ее получателей"
6887 #: lib/RT/Class.pm:88
6888 msgid "See that this class exists"
6891 #: NOT FOUND IN SOURCE
6892 msgid "See ticket private commentary"
6893 msgstr "Просматривать конфиденциальный комментарий заявки"
6895 #: NOT FOUND IN SOURCE
6896 msgid "See ticket summaries"
6897 msgstr "Просматривать сводную информацию заявки"
6899 #: lib/RT/Class.pm:88
6903 #: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
6904 msgid "SeeCustomField"
6905 msgstr "ПросматриватьДополнительныеПоля"
6907 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
6908 msgid "SeeDashboard"
6909 msgstr "ПросматриватьИнформационнуюПанель"
6911 #: lib/RT/Group.pm:99
6913 msgstr "ПросматриватьГруппу"
6915 #: lib/RT/Group.pm:100
6916 msgid "SeeGroupDashboard"
6917 msgstr "ПросматриватьГрупповуюИнформационнуюПанель"
6919 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
6920 msgid "SeeOwnDashboard"
6921 msgstr "ПросматриватьПерсональнуюИнформационнуюПанель"
6923 #: lib/RT/Queue.pm:92
6925 msgstr "ПросматриватьОчередь"
6927 #: share/html/Elements/Tabs:110 share/html/Elements/Tabs:118 share/html/Elements/Tabs:160 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:276 share/html/Elements/Tabs:280 share/html/Elements/Tabs:350 share/html/Elements/Tabs:361 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:70 share/html/Elements/Tabs:78 share/html/Elements/Tabs:86 share/html/Elements/Tabs:95
6931 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:153
6932 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6935 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6936 msgid "Select Database Type"
6937 msgstr "Выберите тип базы данных"
6939 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6940 msgid "Select a Class"
6943 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
6944 msgid "Select a Custom Field"
6945 msgstr "Выберите дополнительное поле"
6947 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
6948 msgid "Select a color for the section"
6951 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
6952 msgid "Select a group"
6953 msgstr "Выберите группу"
6955 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
6956 msgid "Select a queue"
6957 msgstr "Выберите очередь"
6959 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6960 msgid "Select a queue for your new ticket"
6961 msgstr "Выберите очередь для вашей новой заявки"
6963 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
6964 msgid "Select a section"
6967 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
6968 msgid "Select a user"
6969 msgstr "Выберите пользователя"
6971 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
6972 #. ($included_topic->Name)
6973 msgid "Select an Article from %1"
6976 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
6977 msgid "Select an Article to include"
6980 #: share/html/Install/index.html:59
6981 msgid "Select another language"
6982 msgstr "Выберите другой язык"
6984 #: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
6988 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:138
6989 msgid "Select custom fields for all queues"
6990 msgstr "Выберите дополнительные поля для всех очередей"
6992 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:133
6993 msgid "Select custom fields for all user groups"
6994 msgstr "Выберите дополнительные поля всех пользовательских групп"
6996 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:128
6997 msgid "Select custom fields for all users"
6998 msgstr "Выберите дополнительные поля всех пользователей"
7000 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:143
7001 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7002 msgstr "Выберите дополнительные поля заявок во всех очередях"
7004 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:148
7005 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7006 msgstr "Выберите дополнительные поля транзакций заявок во всех очередях"
7008 #: NOT FOUND IN SOURCE
7009 msgid "Select dashboard"
7010 msgstr "Выберите информационную панель"
7012 #: lib/RT/CustomField.pm:160
7016 #: lib/RT/CustomField.pm:169
7017 msgid "Select datetime"
7020 #: NOT FOUND IN SOURCE
7021 msgid "Select group"
7022 msgstr "Выберите группу"
7024 #: lib/RT/CustomField.pm:159
7025 msgid "Select multiple dates"
7028 #: lib/RT/CustomField.pm:168
7029 msgid "Select multiple datetimes"
7032 #: lib/RT/CustomField.pm:70
7033 msgid "Select multiple values"
7034 msgstr "Выбрать несколько значений"
7036 #: lib/RT/CustomField.pm:71
7037 msgid "Select one value"
7038 msgstr "Выбрать одно значение"
7040 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7041 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7042 msgstr "Выберите очереди, которые будут отображаться на странице \"Обзор RT\""
7044 #: NOT FOUND IN SOURCE
7045 msgid "Select scrip"
7046 msgstr "Выберите скриплет"
7048 #: NOT FOUND IN SOURCE
7049 msgid "Select template"
7050 msgstr "Выберите шаблон"
7052 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7054 msgid "Select topics for this article"
7057 #: lib/RT/CustomField.pm:161
7058 msgid "Select up to %1 dates"
7061 #: lib/RT/CustomField.pm:170
7062 msgid "Select up to %1 datetimes"
7065 #: lib/RT/CustomField.pm:72
7066 msgid "Select up to %1 values"
7067 msgstr "Выберите до %1 значений"
7069 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7070 msgid "Selected Custom Fields"
7071 msgstr "Выбранные дополнительные поля"
7073 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7074 msgid "Selected Queues"
7077 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2032
7078 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7079 msgstr "Выбранный ключ либо не доверяемый, либо больше не существует."
7081 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
7082 msgid "Selected objects"
7083 msgstr "Выбранные объекты"
7085 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
7086 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7087 msgstr "Выбор изменён. Пожалуйста, сохраните ваши изменения"
7089 #: NOT FOUND IN SOURCE
7090 msgid "Send email successfully"
7091 msgstr "Почта успешно отправлена"
7093 #: NOT FOUND IN SOURCE
7094 msgid "Send mail to all watchers"
7095 msgstr "Отправить сообщение всем наблюдателям"
7097 #: NOT FOUND IN SOURCE
7098 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
7099 msgstr "Отправить сообщение всем наблюдателям как \"комментарий\""
7101 #: etc/initialdata:77
7102 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7105 #: etc/initialdata:73
7106 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7109 #: etc/initialdata:68
7110 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7111 msgstr "Отправить сообщение всем Авторам заявки и Копиям"
7113 #: etc/initialdata:63
7114 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7115 msgstr "Отправить сообщение всем Авторам заявки и Копиям"
7117 #: etc/initialdata:34
7118 msgid "Sends a message to the requestors"
7119 msgstr "Отправляет сообщение авторам заявки"
7121 #: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
7122 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7123 msgstr "Отправлять почту явно указанным Копиям и СкрытымКопиям"
7125 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
7126 msgid "Sends mail to the Ccs"
7127 msgstr "Отправлять почту Копиям"
7129 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
7130 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7131 msgstr "Отправлять почту Копиям как комментарий"
7133 #: etc/initialdata:58
7134 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7135 msgstr "Отправлять почту АдминистративнымКопиям"
7137 #: etc/initialdata:54
7138 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7139 msgstr "Отправлять почту АдминистративнымКопиям как комментарий"
7141 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7142 msgid "Sends mail to the owner"
7143 msgstr "Отправлять почту Ответственному"
7145 #: lib/RT/Interface/Email.pm:767
7146 msgid "Sent email successfully"
7149 #: lib/RT/Date.pm:99
7153 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7154 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7157 #: NOT FOUND IN SOURCE
7161 #: lib/RT/User.pm:1599
7162 msgid "Set private key"
7165 #: share/html/Elements/Tabs:466 share/html/Prefs/Other.html:79
7169 #: lib/RT/Config.pm:176
7170 msgid "Short usernames"
7173 #: lib/RT/Config.pm:496
7174 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7177 #: share/html/Elements/Tabs:502 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
7181 #: lib/RT/System.pm:84
7182 msgid "Show Approvals tab"
7185 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7186 msgid "Show Columns"
7187 msgstr "Показать колонки"
7189 #: lib/RT/System.pm:83
7190 msgid "Show Configuration tab"
7193 #: share/html/Elements/Tabs:726
7194 msgid "Show Results"
7195 msgstr "Показать результаты"
7197 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
7199 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7200 msgstr "Показать свойства заявок на %1-м уровне"
7202 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63
7203 msgid "Show all quoted text"
7206 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7207 msgid "Show approved requests"
7208 msgstr "Показать подтвержденные запросы"
7210 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7211 msgid "Show as well"
7212 msgstr "Отображать также"
7214 #: NOT FOUND IN SOURCE
7216 msgstr "Показать основное"
7218 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
7219 msgid "Show brief headers"
7222 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
7223 msgid "Show denied requests"
7224 msgstr "Показать отклонённые запросы"
7226 #: NOT FOUND IN SOURCE
7227 msgid "Show details"
7228 msgstr "Показать подробности"
7230 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:77
7231 msgid "Show full headers"
7234 #: lib/RT/System.pm:85
7235 msgid "Show global templates"
7238 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
7239 msgid "Show link descriptions"
7240 msgstr "Показать описания ссылок"
7242 #: lib/RT/Config.pm:406
7243 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7246 #: lib/RT/Config.pm:352
7247 msgid "Show oldest history first"
7248 msgstr "Показывать старые изменения первыми"
7250 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
7251 msgid "Show pending requests"
7252 msgstr "Показать ожидающие запросы"
7254 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
7255 msgid "Show quoted text"
7256 msgstr "Показать цитируемый текст"
7258 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
7259 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7260 msgstr "Показать запросы, ждущие других подтверждений"
7262 #: lib/RT/Config.pm:404
7263 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
7266 #: lib/RT/Config.pm:403
7267 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
7270 #: lib/RT/Config.pm:405
7271 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7274 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7275 msgid "Show ticket history"
7278 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
7280 msgstr "ПоказыватьПраваДоступа"
7282 #: lib/RT/System.pm:84
7283 msgid "ShowApprovalsTab"
7286 #: lib/RT/Class.pm:90
7290 #: lib/RT/Class.pm:91
7291 msgid "ShowArticleHistory"
7294 #: lib/RT/System.pm:83
7295 msgid "ShowConfigTab"
7296 msgstr "ПоказыватьЗакладкуКонфигурации"
7298 #: lib/RT/System.pm:85
7299 msgid "ShowGlobalTemplates"
7302 #: lib/RT/Queue.pm:108
7303 msgid "ShowOutgoingEmail"
7304 msgstr "ПоказыватьИсходящуюПочту"
7306 #: lib/RT/Group.pm:98
7307 msgid "ShowSavedSearches"
7308 msgstr "ПоказыватьСохранённыеЗапросы"
7310 #: lib/RT/Queue.pm:104
7312 msgstr "ПоказыватьСкриплеты"
7314 #: lib/RT/Queue.pm:101
7315 msgid "ShowTemplate"
7316 msgstr "ПоказыватьШаблон"
7318 #: lib/RT/Queue.pm:106
7320 msgstr "ПоказыватьЗаявку"
7322 #: lib/RT/Queue.pm:107
7323 msgid "ShowTicketComments"
7324 msgstr "ПоказыватьКомментарииЗаявки"
7326 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:229 share/html/Elements/Tabs:769
7330 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7332 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7335 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
7337 msgstr "Боковая панель"
7339 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
7343 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
7344 msgid "Sign by default"
7345 msgstr "Подписывать по умолчанию"
7347 #: lib/RT/Queue.pm:110
7348 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7349 msgstr "Добавлять себя как Автора заявки или Копию заявки/очереди"
7351 #: lib/RT/Queue.pm:111
7352 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7353 msgstr "Добавлять себя как АдминистративнуюКопию заявки или очереди"
7355 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
7356 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7357 msgid "Sign%1%2 using %3"
7360 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:170
7364 #: lib/RT/Queue.pm:595
7365 msgid "Signing disabled"
7366 msgstr "Электронная подпись не используется"
7368 #: lib/RT/Queue.pm:594
7369 msgid "Signing enabled"
7370 msgstr "Подписывание используется"
7372 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
7376 #: share/html/Elements/Tabs:411
7377 msgid "Simple Search"
7378 msgstr "Простой поиск"
7380 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
7382 msgstr "Одно значение"
7384 #: lib/RT/Installer.pm:141
7388 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7392 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7394 msgstr "Пропустить меню"
7396 #: sbin/rt-email-digest:287
7397 msgid "Skipping disabled user"
7398 msgstr "Пропускаем октлюченного пользователя"
7400 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7404 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
7405 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7406 msgstr "Некоторые обозреватели могут загружать содержимое только с такого же домена, как у сервера RT."
7408 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7409 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7412 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7416 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7420 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7424 #: sbin/rt-email-digest:94
7425 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7426 msgstr "Укажите, когда"
7428 #: share/html/Elements/Tabs:735
7430 msgstr "Электронная таблица"
7432 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
7436 #: etc/RT_Config.pm:2350 etc/RT_Config.pm:2424
7440 #: share/html/Search/Simple.html:85
7441 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7442 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7445 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:381
7449 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7450 msgid "StartedRelative"
7453 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:414 share/html/m/ticket/show:377
7457 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7458 msgid "StartsRelative"
7461 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:135
7465 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:219
7469 #: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3117
7470 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7471 #. ($self->loc($new))
7472 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7475 #: etc/initialdata:307
7476 msgid "Status Change"
7477 msgstr "Изменение статуса"
7479 #: lib/RT/Transaction.pm:643
7480 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7481 msgid "Status changed from %1 to %2"
7482 msgstr "Статус изменен с %1 на %2"
7484 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
7485 msgid "Status changes"
7488 #: share/html/Elements/Tabs:612
7490 msgstr "Переназначать себе"
7492 #: lib/RT/Queue.pm:119
7493 msgid "Steal tickets"
7494 msgstr "Переназначить заявки себе"
7496 #: lib/RT/Queue.pm:119
7498 msgstr "ПереназначатьЗаявкуСебе"
7500 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7508 msgid "Step %1 of %2"
7509 msgstr "Шаг %1 из %2"
7511 #: lib/RT/Transaction.pm:750 lib/RT/Transaction.pm:903
7513 msgid "Stolen from %1"
7514 msgstr "Ответственный переназначен с %1"
7516 #: NOT FOUND IN SOURCE
7517 msgid "Stolen from %1 "
7518 msgstr "Ответственный переназначен с %1 "
7520 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7524 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2182 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:122 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:266 share/html/m/ticket/reply:95
7528 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
7532 #: lib/RT/Transaction.pm:772
7534 msgid "Subject changed to %1"
7535 msgstr "Тема изменена на %1"
7537 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7541 #: NOT FOUND IN SOURCE
7542 msgid "SubjectTag changed to %1"
7543 msgstr "Метка темы изменена на %1"
7545 #: share/html/Elements/Submit:99
7549 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
7551 msgstr "Подписаться"
7553 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
7554 #. ($Dashboard->Name)
7555 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7556 msgstr "Подписаться на содержимое информационной панели %1"
7558 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7559 msgid "Subscribe to dashboards"
7560 msgstr "Подписываться на содержимое информационных панелей"
7562 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7563 msgid "SubscribeDashboard"
7564 msgstr "ПодписыватьсяНаИнформационнуюПанель"
7566 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
7567 #. ($Dashboard->Name)
7568 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7569 msgstr "Подписан на содержимое информационной панели %1"
7571 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:500
7572 msgid "Subscription"
7575 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
7577 msgid "Subscription could not be created: %1"
7578 msgstr "Невозможно создать подписку: %1"
7580 #: lib/RT/Attachment.pm:781
7581 msgid "Successfuly decrypted data"
7582 msgstr "Данные успешно расшифрованы"
7584 #: lib/RT/Attachment.pm:746
7585 msgid "Successfuly encrypted data"
7586 msgstr "Данные успешно зашифрованы"
7588 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
7592 #: lib/RT/Date.pm:106
7596 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7598 msgstr "Воскресенье"
7600 #: lib/RT/System.pm:80
7602 msgstr "Администратор"
7604 #: lib/RT/Config.pm:485
7606 msgstr "Приостановлена"
7608 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:211
7609 msgid "System Configuration"
7610 msgstr "Системная конфигурация"
7612 #: NOT FOUND IN SOURCE
7613 msgid "System Dashboards"
7614 msgstr "Системные информационные панели"
7616 #: lib/RT/Installer.pm:203 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7617 msgid "System Default"
7618 msgstr "Системные настройки"
7620 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
7621 msgid "System Error"
7622 msgstr "Системная ошибка"
7624 #: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
7626 msgid "System Error: %1"
7627 msgstr "Системная ошибка: %1"
7629 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7630 msgid "System Tools"
7631 msgstr "Системные утилиты"
7633 #: lib/RT/Transaction.pm:661
7634 msgid "System error"
7637 #: NOT FOUND IN SOURCE
7638 msgid "System error. Right not delegated."
7639 msgstr "Системная ошибка. Право не делегировано."
7641 #: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:305
7642 msgid "System error. Right not granted."
7643 msgstr "Системная ошибка. Право не выдано."
7645 #: NOT FOUND IN SOURCE
7646 msgid "System groups"
7647 msgstr "Системные группы"
7649 #: NOT FOUND IN SOURCE
7650 msgid "System rights"
7651 msgstr "Системные права"
7653 #: lib/RT/Handle.pm:728
7654 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7655 msgstr "Системная псевдо-группа для внутреннего использования"
7657 #: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7661 #: lib/RT/Queue.pm:118
7662 msgid "Take tickets"
7663 msgstr "Назначать себя ответственным за заявки"
7665 #: lib/RT/Queue.pm:118
7667 msgstr "НазначатьСебяОтветственнымЗаЗаявку"
7669 #: lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:895
7671 msgstr "Назначен ответственным"
7673 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7674 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7675 msgstr "Расскажите нам немного о"
7677 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
7681 #: NOT FOUND IN SOURCE
7682 msgid "Template #%1"
7685 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7687 msgid "Template #%1 deleted"
7688 msgstr "Шаблон #%1 удалён"
7690 #: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:673
7691 #. ($args{'Template'})
7693 msgid "Template '%1' not found"
7694 msgstr "Шаблон '%1' не найден"
7696 #: lib/RT/Template.pm:699
7697 msgid "Template compiles"
7700 #: lib/RT/Template.pm:666
7701 msgid "Template does not include Perl code"
7704 #: lib/RT/Template.pm:390
7705 msgid "Template is empty"
7706 msgstr "Шаблон пустой"
7708 #: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:668
7709 msgid "Template is mandatory argument"
7710 msgstr "Шаблон является обязательным аргументом"
7712 #: lib/RT/Template.pm:370
7713 msgid "Template parsed"
7714 msgstr "Шаблон обработан"
7716 #: lib/RT/Template.pm:455
7717 msgid "Template parsing error"
7718 msgstr "Ошибка обработки шаблона"
7720 #: lib/RT/Template.pm:475 lib/RT/Template.pm:677
7721 #. ($Text::Template::ERROR)
7722 msgid "Template parsing error: %1"
7725 #: share/html/Elements/Tabs:114 share/html/Elements/Tabs:275
7729 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7730 #. ($QueueObj->Name)
7731 msgid "Templates for queue %1"
7734 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
7738 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
7739 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7740 msgstr "Отображение текстовых файлов отключено в настройках."
7742 #: lib/RT/Record.pm:952
7743 msgid "That is already the current value"
7744 msgstr "Это уже текущее значение"
7746 #: lib/RT/CustomField.pm:581
7747 msgid "That is not a value for this custom field"
7748 msgstr "Это поле не может иметь такого значения"
7750 #: lib/RT/Ticket.pm:1705
7751 msgid "That is the same value"
7752 msgstr "Значение не изменилось"
7754 #: lib/RT/ACE.pm:288
7755 msgid "That principal already has that right"
7756 msgstr "Этот пользователь уже имеет это право."
7758 #: lib/RT/Queue.pm:949
7760 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7761 msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой очереди"
7763 #: lib/RT/Ticket.pm:1143
7764 #. ($self->loc($args{'Type'}))
7765 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7766 msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой заявки"
7768 #: lib/RT/Queue.pm:1030
7770 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7771 msgstr "Этот пользователь не %1 для этой очереди"
7773 #: lib/RT/Ticket.pm:1263
7775 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7776 msgstr "Этот пользователь не %1 для этой заявки"
7778 #: lib/RT/Ticket.pm:1701
7779 msgid "That queue does not exist"
7780 msgstr "Эта очередь не существует"
7782 #: lib/RT/Ticket.pm:3131
7783 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7784 msgstr "Эта заявка имеет неразрешенные зависимости"
7786 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:480 lib/RT/Ticket.pm:2947
7787 msgid "That user already owns that ticket"
7788 msgstr "Пользователь уже ответственен за эту заявку"
7790 #: lib/RT/Ticket.pm:2890
7791 msgid "That user does not exist"
7792 msgstr "Пользователь не существует"
7794 #: lib/RT/User.pm:333
7795 msgid "That user is already privileged"
7796 msgstr "Этот пользователь уже привилегированный"
7798 #: lib/RT/User.pm:353
7799 msgid "That user is already unprivileged"
7800 msgstr "Этот пользователь уже непривилегированный"
7802 #: lib/RT/User.pm:346
7803 msgid "That user is now privileged"
7804 msgstr "Этот пользователь теперь привилегированный"
7806 #: lib/RT/User.pm:366
7807 msgid "That user is now unprivileged"
7808 msgstr "Этот пользователь теперь непривилегированный"
7810 #: lib/RT/Ticket.pm:2940
7811 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7812 msgstr "Этот пользователь не может быть ответственным за заявки в этой очереди"
7814 #: lib/RT/Link.pm:224
7815 msgid "That's not a numerical id"
7816 msgstr "Это не числовой идентификатор"
7818 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:368 share/html/m/ticket/show:209
7822 #: lib/RT/ACE.pm:101
7823 msgid "The CC of a ticket"
7824 msgstr "Копия заявки"
7826 #: lib/RT/Article.pm:660
7828 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7831 #: lib/RT/Installer.pm:112
7832 msgid "The DBA's database password"
7833 msgstr "Пароль администратора БД"
7835 #: lib/RT/ACE.pm:102
7836 msgid "The administrative CC of a ticket"
7837 msgstr "Административная копия заявки"
7839 #: lib/RT/Installer.pm:81
7840 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7841 msgstr "Доменное имя вашего сервера базы данных (например 'db.example.com')"
7843 #: bin/rt-crontool:375
7844 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7847 #: NOT FOUND IN SOURCE
7848 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7849 msgstr "Нижеследующая команда найдет все активные заявки в очереди 'Основная' и установит им приоритет 99, если в них не было активности более 4-х часов:"
7851 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7852 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7855 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7856 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7859 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2206
7860 msgid "The key has been disabled"
7861 msgstr "Ключ дезактивирован"
7863 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
7864 msgid "The key has been revoked"
7865 msgstr "Ключ был отозван"
7867 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2217
7868 msgid "The key has expired"
7869 msgstr "Ключ просрочен"
7871 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
7872 msgid "The key is fully trusted"
7873 msgstr "Данный ключ имеет полное доверие"
7875 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
7876 msgid "The key is ultimately trusted"
7877 msgstr "Данный ключ имеет абсолютное доверие"
7879 #: lib/RT/Record.pm:955
7880 msgid "The new value has been set."
7881 msgstr "Новое значение установлено"
7884 msgid "The owner of a ticket"
7885 msgstr "Ответственный за заявку"
7887 #: share/html/dhandler:50
7888 msgid "The page you requested could not be found"
7889 msgstr "Страница, которую вы запросили, не найдена."
7891 #: lib/RT/ACE.pm:100
7892 msgid "The requestor of a ticket"
7893 msgstr "Автор заявки"
7895 #: share/html/Install/Finish.html:64
7896 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7897 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7900 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7901 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7902 msgstr "Системе не удалось подписать исходящую почту. Обычно, это означает, что слово-пароль неверно указано или, что GPG-агент не запущен. Пожалуйста, уведомите вашего системного администратора как можно скорее. Проблемные адреса:"
7904 #: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:216
7908 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2059
7909 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7910 msgstr "Существует несколько ключей, подходящих для шифрования."
7912 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7913 msgid "There are unread messages on this ticket."
7914 msgstr "Есть новые непрочитанные сообщения в данной заявке."
7916 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
7917 msgid "There is marginal trust in this key"
7918 msgstr "Данный ключ имеет ограниченное доверие"
7920 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
7922 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7925 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2051
7926 msgid "There is no key suitable for encryption."
7927 msgstr "Нет подходящего для шифрования ключа."
7929 #: lib/RT/Ticket.pm:1716
7930 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
7933 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2055
7934 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7935 msgstr "Существует один подходящий ключ, но уровень доверия не установлен"
7937 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7938 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7939 msgstr "Эти комментарии не показываются обыкновенному пользователю"
7941 #: share/html/Install/Basics.html:53
7942 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7943 msgstr "Эти опции конфигурации позволяют задать некоторые базовые настройки, необходимые для успешного запуска RT. Нам необходимо знать имя вашей инсталляции RT и имя домена, где будет жить RT. Вам также необходимо будет установить пароль для вашего пользователя с административными правами по умолчанию."
7945 #: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:679
7946 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7949 #: lib/RT/Class.pm:444
7950 msgid "This class does not apply to that object"
7953 #: lib/RT/CustomField.pm:1351
7954 msgid "This custom field does not apply to that object"
7955 msgstr "Это дополнительное поле не относится к этому объекту"
7957 #: lib/RT/CustomField.pm:1011 lib/RT/CustomField.pm:356
7958 msgid "This custom field has no Render Types"
7961 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7962 msgid "This feature is only available to system administrators"
7963 msgstr "Это возможность доступна только для системных администраторов."
7965 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
7966 msgid "This feature is only available to system administrators."
7969 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
7970 #. ($RT::MasonSessionDir)
7971 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7972 msgstr "Это может означать, что каталог '%1' не доступен для записи или таблица базы данных отсутствует или повреждена."
7974 #: NOT FOUND IN SOURCE
7975 msgid "This message will be sent to..."
7976 msgstr "Это сообщение будет отправлено..."
7978 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7979 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7982 #: bin/rt-crontool:366
7983 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7984 msgstr "Этот инструмент позволяет пользователю запускать некоторые модули Perl из RT."
7986 #: lib/RT/Transaction.pm:362
7987 msgid "This transaction appears to have no content"
7988 msgstr "Похоже, что эта транзакция не имеет содержимого"
7990 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
7991 #. ($Rows, $Description)
7992 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
7995 #: NOT FOUND IN SOURCE
7996 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7997 msgstr "%1 заявок максимального приоритета этого пользователя"
7999 #: lib/RT/Date.pm:110
8003 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8007 #: lib/RT/Record.pm:940 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8011 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8012 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8013 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8014 msgstr "Заявка #%1 Изменение всех данных: %2"
8016 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
8018 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8019 msgstr "График взаимосвязей заявки #%1"
8021 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
8022 #. ($Transaction->Ticket)
8026 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8027 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8028 msgid "Ticket #%1: %2"
8029 msgstr "Заявка #%1: %2"
8031 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1147 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1156 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:376 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:499 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:511
8032 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8033 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8038 #: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
8039 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8040 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8041 msgstr "Заявка %1 создана в очереди '%2'"
8043 #: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
8044 #. ($Ticket->Id, $_)
8046 msgid "Ticket %1: %2"
8047 msgstr "Заявка %1: %2"
8049 #: share/html/Elements/Tabs:283
8050 msgid "Ticket Custom Fields"
8051 msgstr "Дополнительные поля заявки"
8053 #: share/html/Ticket/History.html:48
8054 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8055 msgid "Ticket History # %1 %2"
8056 msgstr "История заявки # %1 %2"
8058 #: etc/initialdata:322
8059 msgid "Ticket Resolved"
8060 msgstr "Заявка решена"
8062 #: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
8063 msgid "Ticket Search"
8064 msgstr "Поиск заявок"
8066 #: lib/RT/CustomField.pm:1599 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:147
8067 msgid "Ticket Transactions"
8068 msgstr "Транзакции заявки"
8070 #: share/html/Ticket/Update.html:64
8071 msgid "Ticket and Transaction"
8074 #: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
8075 msgid "Ticket composition"
8078 #: lib/RT/Tickets.pm:2351
8079 msgid "Ticket content"
8080 msgstr "Содержимое заявки"
8082 #: lib/RT/Tickets.pm:2396
8083 msgid "Ticket content type"
8084 msgstr "Тип данных содержимого заявки"
8086 #: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
8087 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8088 msgstr "Заявка не может быть создана из-за внутренней ошибки"
8090 #: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:75
8091 msgid "Ticket could not be loaded"
8092 msgstr "Невозможно загрузить заявку"
8094 #: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
8095 msgid "Ticket display"
8096 msgstr "Отображение заявки"
8098 #: share/html/Ticket/Display.html:60
8099 msgid "Ticket metadata"
8102 #: etc/initialdata:308
8103 msgid "Ticket status changed"
8104 msgstr "Статус заявки изменен"
8106 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8107 msgid "Ticket update"
8110 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:79
8112 msgid "TicketSQL search module"
8113 msgstr "Модуль поиска TicketSQL"
8115 #: lib/RT/CustomField.pm:1598 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:142 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:834 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
8119 #: lib/RT/Tickets.pm:2553
8120 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8121 msgid "Tickets %1 %2"
8122 msgstr "Заявки %1 %2"
8124 #: lib/RT/Tickets.pm:2510
8125 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8126 msgid "Tickets %1 by %2"
8127 msgstr "Заявки %1 пользователя %2"
8129 #: share/html/m/_elements/menu:76
8130 msgid "Tickets I own"
8133 #: NOT FOUND IN SOURCE
8134 msgid "Tickets created after"
8135 msgstr "Заявки, созданные после"
8137 #: NOT FOUND IN SOURCE
8138 msgid "Tickets created before"
8139 msgstr "Заявки, созданные до"
8141 #: NOT FOUND IN SOURCE
8142 msgid "Tickets resolved after"
8143 msgstr "Заявки, решённые после"
8145 #: NOT FOUND IN SOURCE
8146 msgid "Tickets resolved before"
8147 msgstr "Заявки, решённые до"
8149 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8150 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8151 msgstr "От этого подтверждения зависят следующие заявки:"
8153 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:384
8154 msgid "Time Estimated"
8155 msgstr "Расчётное время"
8157 #: lib/RT/Tickets.pm:2326 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:398
8159 msgstr "Осталось времени"
8161 #: lib/RT/Tickets.pm:2303 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:391
8163 msgstr "Время в работе"
8165 #: share/html/Elements/Footer:54
8166 msgid "Time to display"
8167 msgstr "Время генерации страницы"
8169 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8170 msgid "TimeEstimated"
8171 msgstr "РасчётноеВремя"
8173 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8175 msgstr "ОсталосьВремени"
8177 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8179 msgstr "ВремяВработе"
8181 #: lib/RT/Installer.pm:192 share/html/User/Prefs.html:80
8183 msgstr "Часовой пояс"
8185 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8189 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8193 #: share/html/Elements/Footer:59
8194 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8195 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8196 msgstr "Для запроса поддержки, обучения, разработки на заказ или лицензирования обращайтесь %1."
8198 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8200 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8203 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8205 msgid "Toggle stack trace"
8208 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8212 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8213 msgid "ToldRelative"
8216 #: share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:415 share/html/Tools/index.html:48
8220 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8224 #: lib/RT/Article.pm:479
8225 msgid "Topic membership added"
8228 #: lib/RT/Article.pm:514
8229 msgid "Topic membership removed"
8232 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8233 msgid "Topic not found"
8236 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:200 share/html/Elements/Tabs:365 share/html/Elements/Tabs:419
8240 #: share/html/Search/Elements/Chart:147
8244 #: etc/initialdata:249
8248 #: lib/RT/Transaction.pm:928
8250 msgid "Transaction %1 purged"
8251 msgstr "Транзакция %1 удалена"
8253 #: lib/RT/Transaction.pm:206
8254 msgid "Transaction Created"
8255 msgstr "Транзакция создана"
8257 #: share/html/Elements/Tabs:286
8258 msgid "Transaction Custom Fields"
8259 msgstr "Дополнительные поля транзакции"
8261 #: lib/RT/Transaction.pm:132
8262 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8263 msgstr "Транзакция->Создать невозможно, так как вы не указали тип объекта и идентификатор"
8265 #: lib/RT/Tickets.pm:136
8266 msgid "TransactionDate"
8267 msgstr "ДатаТранзакции"
8269 #: lib/RT/Transaction.pm:985
8270 msgid "Transactions are immutable"
8271 msgstr "Неизменяемые транзакции"
8273 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
8277 #: lib/RT/Date.pm:108
8281 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8285 #: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2158 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8289 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8290 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8293 #: lib/RT/CustomField.pm:961
8294 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8295 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8296 msgstr "Тип изменён с '%1' на '%2'"
8298 #: lib/RT/Article.pm:482
8299 msgid "Unable to add topic membership"
8302 #: lib/RT/Article.pm:510
8303 #. ($t->TopicObj->Name)
8304 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8307 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8308 msgid "Unable to determine object type or id"
8309 msgstr "Невозможно определить тип объекта или идентификатор"
8311 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:238
8312 msgid "Unable to load article"
8315 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8317 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8320 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
8322 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8325 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
8327 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8330 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
8331 #. (loc('Permission Denied'))
8332 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8335 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
8337 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8340 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
8342 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
8343 msgstr "Невозможно подписаться на содержимое информационной панели %1: Нет доступа"
8345 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
8346 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8347 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8348 msgstr "Здесь вы можете отключить уведомления по почте для конкретных пользователей. Данная настройка работает <b>только для текущей операции</b>. Перманентное отключение настраивается на странице <a href=\"%1\">Пользователи</a>."
8350 #: etc/RT_Config.pm:2374 etc/RT_Config.pm:2448
8354 #: lib/RT/ScripCondition.pm:125
8355 msgid "Unimplemented"
8356 msgstr "Не реализовано"
8358 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
8362 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2234
8363 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8364 msgstr "Неизвестно (уровень доверия не установлен)"
8366 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2239
8367 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8368 msgstr "Неизвестно (данный уровень неизвестен системе)"
8370 #: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:813
8371 #. ($ContentEncoding)
8372 #. ($self->ContentEncoding)
8373 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8374 msgstr "Неизвестная кодировка %1"
8376 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:268
8378 msgid "Unknown field: %1"
8379 msgstr "Неизвестное поле: %1"
8381 #: lib/RT/Queue.pm:1020
8383 msgid "Unknown watcher type %1"
8386 #: share/html/Search/Simple.html:81
8388 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8391 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8393 msgstr "Неограниченно"
8395 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8397 msgstr "Не ограничено"
8399 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
8400 msgid "Unnamed dashboard"
8403 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8404 msgid "Unnamed search"
8405 msgstr "Безымянный запрос"
8407 #: share/html/m/_elements/menu:79
8408 msgid "Unowned tickets"
8411 #: lib/RT/Handle.pm:663
8412 msgid "Unprivileged"
8415 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8416 msgid "Unselected Custom Fields"
8417 msgstr "Невыбранные дополнительные поля"
8419 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8420 msgid "Unselected Queues"
8423 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
8424 msgid "Unselected objects"
8425 msgstr "Невыбранные объекты"
8427 #: lib/RT/User.pm:1583
8428 msgid "Unset private key"
8429 msgstr "Секретный ключ очищен"
8431 #: lib/RT/Transaction.pm:731 lib/RT/Transaction.pm:907
8433 msgstr "Нет ответственного"
8435 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
8439 #: share/html/Search/Chart.html:128
8440 msgid "Update Chart"
8443 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
8444 msgid "Update Graph"
8445 msgstr "Изменить график"
8447 #: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:141
8448 msgid "Update Ticket"
8449 msgstr "Изменить заявку"
8451 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:85
8453 msgstr "Изменить тип"
8455 #: share/html/Search/Build.html:106
8456 msgid "Update format and Search"
8457 msgstr "Изменить формат и искать"
8459 #: share/html/Search/Bulk.html:224
8460 msgid "Update multiple tickets"
8461 msgstr "Изменить несколько заявок"
8463 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
8464 msgid "Update not recorded."
8465 msgstr "Изменение не записано."
8467 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
8468 msgid "Update ticket"
8469 msgstr "Изменить заявку"
8471 #: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
8474 msgid "Update ticket #%1"
8475 msgstr "Изменение заявки #%1"
8477 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:169
8478 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8479 #. ($t->id, $t->Subject)
8480 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8481 msgstr "Изменение заявки #%1 (%2)"
8483 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
8484 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8485 msgstr "Изменение не было ни сообщением, ни комментарием."
8487 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8488 msgid "UpdateStatus"
8489 msgstr "СтатусИзменения"
8491 #: lib/RT/CustomField.pm:1674 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:402
8495 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
8497 msgid "Updated saved search \"%1\""
8498 msgstr "Сохранённый запрос \"%1\" изменён"
8500 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8504 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8505 msgid "Upload a new logo"
8508 #: lib/RT/CustomField.pm:130
8509 msgid "Upload multiple files"
8510 msgstr "Загрузить несколько файлов"
8512 #: lib/RT/CustomField.pm:121
8513 msgid "Upload multiple images"
8514 msgstr "Загрузить несколько изображений"
8516 #: lib/RT/CustomField.pm:131
8517 msgid "Upload one file"
8518 msgstr "Загрузить один файл"
8520 #: lib/RT/CustomField.pm:122
8521 msgid "Upload one image"
8522 msgstr "Загрузить одно изображение"
8524 #: lib/RT/CustomField.pm:132
8525 msgid "Upload up to %1 files"
8526 msgstr "Закачать до %1 файлов"
8528 #: lib/RT/CustomField.pm:123
8529 msgid "Upload up to %1 images"
8530 msgstr "Закачать до %1 изображений"
8532 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8533 msgid "Upload your changes"
8534 msgstr "Загрузить ваши изменения."
8536 #: sbin/rt-email-digest:88
8540 #: NOT FOUND IN SOURCE
8542 msgstr "Использование: "
8544 #: lib/RT/Installer.pm:135
8546 msgstr "Использовать SSL?"
8548 #: lib/RT/Config.pm:224
8549 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8552 #: lib/RT/Config.pm:187
8553 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8556 #: lib/RT/Config.pm:391
8557 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8560 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8561 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8562 msgid "Use default (%1)"
8563 msgstr "Использовать значение по умолчанию (%1)"
8565 #: NOT FOUND IN SOURCE
8566 msgid "Use fixed-width font to display plaintext messages"
8567 msgstr "Использовать моноширинный шрифт для отображения текстовых сообщений"
8569 #: NOT FOUND IN SOURCE
8570 msgid "Use monospace font"
8571 msgstr "Использовать моноширинный шрифт"
8573 #: share/html/Elements/Tabs:207
8574 msgid "Use other RT administrative tools"
8575 msgstr "Другие административные утилиты RT"
8577 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8578 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8579 msgid "Use system default (%1)"
8580 msgstr "Использовать системное значение по умолчанию (%1)"
8582 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8583 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8586 #: lib/RT/Config.pm:381
8587 msgid "Use this to protect the format of plain text"
8590 #: lib/RT/Record.pm:941 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8592 msgstr "Пользователь"
8594 #: lib/RT/Ticket.pm:412
8596 msgid "User '%1' could not be found."
8597 msgstr "Пользователь '%1' не найден."
8599 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
8600 msgid "User (created - expire)"
8601 msgstr "Пользователь (создан - истекает срок)"
8603 #: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
8604 msgid "User Defined"
8605 msgstr "Задано пользователем"
8607 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
8608 msgid "User Defined conditions and actions"
8609 msgstr "Заданные пользователем условия и действия"
8611 #: share/html/Elements/Tabs:190 share/html/Elements/Tabs:290 share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:338 share/html/Elements/Tabs:368
8613 msgstr "Права пользователя"
8615 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2380
8616 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8617 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8618 msgstr "Пользователь запросил изменение неизвестного типа для дополнительного поля %1 для объекта %2 #%3"
8620 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:287
8622 msgid "User could not be created: %1"
8623 msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
8625 #: lib/RT/User.pm:269
8626 msgid "User created"
8627 msgstr "Пользователь создан"
8629 #: NOT FOUND IN SOURCE
8630 msgid "User defined groups"
8631 msgstr "Группы, определенные пользователем"
8633 #: lib/RT/User.pm:1074
8634 msgid "User disabled"
8637 #: lib/RT/User.pm:1076
8638 msgid "User enabled"
8641 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
8642 msgid "User has empty email address"
8643 msgstr "У пользователя не указан адрес email"
8645 #: lib/RT/User.pm:511 lib/RT/User.pm:531
8647 msgstr "Пользователь загружен"
8649 #: NOT FOUND IN SOURCE
8650 msgid "User's GnuPG keys"
8651 msgstr "Ключи GnuPG пользователя"
8653 #: share/html/Admin/Groups/index.html:126
8654 msgid "User-defined groups"
8655 msgstr "Группы, заданные пользователем"
8657 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:68 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/login:98
8659 msgstr "Имя пользователя"
8661 #: lib/RT/Config.pm:173
8662 msgid "Username format"
8663 msgstr "Формат имени пользователя"
8665 #: lib/RT/CustomField.pm:1600 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:127 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:66
8667 msgstr "Пользователи"
8669 #: share/html/Admin/Users/index.html:114
8670 msgid "Users matching search criteria"
8671 msgstr "Пользователи, удовлетворяющие критериям поиска"
8673 #: bin/rt-crontool:177
8675 msgid "Using transaction #%1..."
8676 msgstr "Используется транзакция #%1..."
8678 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
8680 msgstr "Проверить запрос"
8682 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
8684 msgstr "Проверка корректности"
8686 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8690 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8694 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
8698 #: NOT FOUND IN SOURCE
8699 msgid "Various RT reports"
8700 msgstr "Различные отчёты RT"
8702 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
8706 #: lib/RT/Queue.pm:101
8707 msgid "View Scrip templates"
8710 #: lib/RT/Queue.pm:104
8714 #: lib/RT/Queue.pm:97
8715 msgid "View custom field values"
8718 #: lib/RT/CustomField.pm:205
8719 msgid "View custom fields"
8722 #: NOT FOUND IN SOURCE
8723 msgid "View dashboards for this group"
8724 msgstr "Просматривать информационные панели данной группы"
8726 #: lib/RT/Queue.pm:108
8727 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8730 #: lib/RT/Group.pm:99
8734 #: lib/RT/Group.pm:100
8735 msgid "View group dashboards"
8738 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
8739 msgid "View personal dashboards"
8740 msgstr "Просматривать персональные информационные панели"
8742 #: lib/RT/Queue.pm:92
8746 #: lib/RT/Group.pm:98
8747 msgid "View saved searches"
8750 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
8751 msgid "View system dashboards"
8752 msgstr "Просматривать системные информационные панели"
8754 #: lib/RT/Queue.pm:107
8755 msgid "View ticket private commentary"
8758 #: lib/RT/Queue.pm:106
8759 msgid "View ticket summaries"
8762 #: lib/RT/Date.pm:118
8766 #: share/html/Articles/Article/Search.html:183
8767 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8770 #: lib/RT/Config.pm:242
8771 msgid "WYSIWYG composer height"
8772 msgstr "высота окна WYSIWYG редактора"
8774 #: lib/RT/Config.pm:233
8775 msgid "WYSIWYG message composer"
8776 msgstr "WYSIWYG компоновщик сообщения"
8778 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8779 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8780 msgstr "Внимание! Это НЕ подписано!"
8782 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
8783 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8784 msgstr "Внимание: вы не указали ваш адрес email, поэтому вы не будете получать содержимое данной информационной панели до тех пор, пока не укажете"
8786 #: lib/RT/Queue.pm:110
8790 #: lib/RT/Queue.pm:111
8791 msgid "WatchAsAdminCc"
8792 msgstr "НаблюдатьАдминистративнойКопией"
8794 #: lib/RT/Tickets.pm:141
8796 msgstr "Наблюдатель"
8798 #: lib/RT/Tickets.pm:152
8799 msgid "WatcherGroup"
8800 msgstr "ГруппаНаблюдателя"
8802 #: share/html/Elements/Tabs:273
8804 msgstr "Наблюдатели"
8806 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8807 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8808 msgstr "Система установки нашла БД и подключилась как администратор БД. Вы можете нажать \"Изменить базовые настройки\" ниже для продолжения настройки RT."
8810 #: lib/RT/CustomField.pm:1025 lib/RT/CustomField.pm:1703
8811 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8814 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8815 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8816 msgstr "Нам необходимо знать имя базы данных, которую будет использовать RT и её местонахождение. Также, нам необходимо знать имя пользователя RT и его пароль. RT может создать базу данных для вас, поэтому нам необходимо знать и имя пользователя с привилегиями администратора базы данных, а также его пароль. Во время этапа 6 инсталляции мы используем эту информацию для создания и инициализации базы данных RT."
8818 #: lib/RT/Installer.pm:219
8820 msgstr "Порт веб-сервера"
8822 #: lib/RT/Date.pm:109
8826 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8830 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:324
8834 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8838 #: lib/RT/Config.pm:484
8839 msgid "Weekly digest"
8840 msgstr "Еженедельный дайджест"
8842 #: share/html/Install/index.html:48
8843 msgid "Welcome to RT!"
8844 msgstr "Добро пожаловать в RT!"
8846 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8847 msgid "What I did today"
8848 msgstr "Сделано сегодня"
8850 #: share/html/Install/index.html:67
8852 msgstr "Что такое RT?"
8854 #: lib/RT/Installer.pm:163
8855 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8856 msgstr "Когда RT не может обработать почтовое сообщение, куда оно должно быть переадресовано?"
8858 #: share/html/Install/Global.html:54
8859 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8860 msgstr "Когда RT отсылает почту, он устанавливает заголовки От: и Ответить: так, чтобы пользователи могли добавить к обсуждению простым нажатием Ответить в их почтовом клиенте. Он использует различные адреса для Ответов и Комментариев. Они могут быть изменены для каждой из ваших очередей. Эти адреса понадобятся при дальнейшем конфигурировании с целью использования программы <tt>rt-mailgate</tt>."
8862 #: etc/initialdata:105
8863 msgid "When a ticket is created"
8864 msgstr "Когда заявка создана"
8866 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8867 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8868 msgstr "При создании заявки подтверждения уведомлять Ответственного и АдминистративнуюКопию заявки, ожидающей подтверждения"
8870 #: etc/initialdata:110
8871 msgid "When anything happens"
8872 msgstr "Когда что-либо произойдет"
8874 #: lib/RT/Config.pm:271
8875 msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
8878 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8879 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8880 msgstr "Когда вы нажимаете 'Check Database Connectivity'"
8882 #: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8883 msgid "Whenever a ticket is closed"
8884 msgstr "При закрытии заявки"
8886 #: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
8887 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8890 #: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8891 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8892 msgstr "Когда заявка отклонена"
8894 #: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8895 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8896 msgstr "Когда заявка открыта заново"
8898 #: etc/initialdata:179
8899 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8900 msgstr "Каждый раз при решении заявки"
8902 #: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
8903 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8906 #: etc/initialdata:165
8907 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8908 msgstr "Каждый раз при изменении ответственного заявки"
8910 #: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8911 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8912 msgstr "Каждый раз при изменении приоритета заявки"
8914 #: etc/initialdata:173
8915 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8916 msgstr "Каждый раз при изменении очереди очереди"
8918 #: etc/initialdata:150
8919 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8920 msgstr "Каждый раз при изменении статуса заявки"
8922 #: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
8923 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8926 #: etc/initialdata:193
8927 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8928 msgstr "Каждый раз при срабатывании условия, заданного пользователем"
8930 #: etc/initialdata:144
8931 msgid "Whenever comments come in"
8932 msgstr "Каждый раз при добавлении комментария"
8934 #: etc/initialdata:116
8935 msgid "Whenever correspondence comes in"
8936 msgstr "Каждый раз при приходе корреспонденции"
8938 #: lib/RT/Installer.pm:185
8939 msgid "Where to find your sendmail binary."
8940 msgstr "Где расположен исполняемый файл sendmail."
8942 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8946 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
8950 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8954 #: NOT FOUND IN SOURCE
8956 msgstr "РабочийТелефон"
8958 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:230
8962 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8966 #: share/html/Dashboards/Render.html:86
8967 #. ($edit, $subscription)
8968 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
8971 #: lib/RT/Ticket.pm:3050
8972 msgid "You already own this ticket"
8973 msgstr "Вы уже ответственный за эту заявку"
8975 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8976 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8977 msgstr "Вы собираетесь зашифровать исходящее почтовое сообщение, но есть некоторые проблемы с публичными ключами получателей. Вы должны исправить ситуацию с ключами, отключить отсылку сообщения к получателям по поводу проблемы с ключами или отключить шифрование."
8979 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8980 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8981 msgstr "Вы собираетесь зашифровать исходящее почтовое сообщение, но есть некоторые проблемы с публичным ключом получателя. Вы должны исправить ситуацию с ключем, отключить отсылку сообщения к этому получателю по поводу проблемы с ключем или отключить шифрование."
8983 #: NOT FOUND IN SOURCE
8984 msgid "You are not an authorized user"
8985 msgstr "Вы неавторизованный пользователь"
8987 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
8988 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
8989 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8990 msgstr "Вы можете <a href=\"%1\">перейти к первому непрочитаному сообщению</a> или <a href=\"%2\">перейти к первому непрочитаному сообщению и отметить все сообщения как прочитанные</a>."
8992 #: share/html/Prefs/Search.html:54
8993 msgid "You can also edit the predefined search itself"
8994 msgstr "Вы также можете редактировать предварительно заданный запрос"
8996 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
8997 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9000 #: lib/RT/User.pm:777
9001 msgid "You can not set password."
9004 #: lib/RT/Ticket.pm:2933
9005 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9006 msgstr "Вы можете назначать ответственного только для своих или ничьих заявок."
9008 #: lib/RT/Ticket.pm:2929
9009 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9010 msgstr "Вы можете назначать себя ответственным только за заявки, которые никому не принадлежат"
9012 #: share/html/Search/Simple.html:71
9013 #. ($fulltext_keyword)
9014 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9017 #: lib/RT/Ticket.pm:3122
9018 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9019 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9022 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9023 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9024 msgstr "У вас нет прав <b>Суперпользователя</b>."
9026 #: NOT FOUND IN SOURCE
9027 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
9028 msgstr "Найдено %1 заявок в очереди %2"
9030 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9031 msgid "You have been logged out of RT."
9032 msgstr "Вы вышли из RT."
9034 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
9035 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
9038 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
9039 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
9042 #: share/html/SelfService/Display.html:131
9043 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9044 msgstr "У вас нет права создавать заявки в этой очереди."
9046 #: share/html/Elements/EditLinks:121
9047 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9048 msgstr "Вы также можете добавить ссылки на статьи с помощью \"a:###\", где ### - номер статьи."
9050 #: lib/RT/Ticket.pm:1708
9051 msgid "You may not create requests in that queue."
9052 msgstr "Вы не должны создавать запросы в этой очереди."
9054 #: share/html/Install/Basics.html:85
9055 msgid "You must enter an Administrative password"
9056 msgstr "Вы должны ввести пароль администратора."
9058 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9059 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9062 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9063 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9066 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
9067 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9070 #: share/html/Install/Finish.html:56
9071 #. ('<tt>root</tt>')
9072 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9073 msgstr "Вы будете перенаправлены на страницу входа в систему. Вы сможете войти под именем %1 и паролем, который вы установили ранее."
9075 #: NOT FOUND IN SOURCE
9076 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
9077 msgstr "Вы будете перенаправлены на страницу входа в систему. Вы сможете войти под именем <tt>root</tt> и паролем, который вы установили ранее."
9079 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9080 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9081 msgstr "Вы должны выбрать СУБД с которой вам или вашему администратору БД будет удобнее работать."
9083 #: NOT FOUND IN SOURCE
9084 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9085 msgstr "Вы видите этот экран так как сервер RT запущен без настроенной БД. Вероятнее всего это первый запуск RT. Если вы нажмёте <i>Поехали!</i> ниже, система установки RT проведёт Вас через все шаги, необходимые для настройки сервера и БД RT."
9087 #: share/html/Install/index.html:79
9088 #. (loc("Let's go!"))
9089 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9090 msgstr "Вы видите этот экран так как сервер RT запущен без настроенной БД. Вероятнее всего это первый запуск RT. Если вы нажмёте \"%1\" ниже, система установки RT проведёт Вас через все шаги, необходимые для настройки сервера и БД RT."
9092 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9093 msgid "You're welcome to login again"
9094 msgstr "Заходите ещё"
9096 #: lib/RT/User.pm:966
9097 msgid "Your password is not set."
9100 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9101 #. ($valid_image_types)
9102 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9105 #: lib/RT/Interface/Web.pm:667
9106 msgid "Your username or password is incorrect"
9107 msgstr "Имя пользователя или пароль неверные"
9109 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:139
9113 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
9117 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9121 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9123 msgstr "[не задано]"
9125 #: lib/RT/Transaction.pm:713
9126 msgid "a custom field"
9129 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9133 #: lib/RT/Config.pm:380
9134 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
9137 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9141 #: NOT FOUND IN SOURCE
9142 msgid "allow creation of saved searches"
9143 msgstr "разрешить создание сохранённых запросов"
9145 #: NOT FOUND IN SOURCE
9146 msgid "allow loading of saved searches"
9147 msgstr "разрешить загрузку сохранённых запросов"
9149 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9153 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9157 #: NOT FOUND IN SOURCE
9158 msgid "as granted to %1"
9159 msgstr "с правами %1"
9161 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9165 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9169 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
9173 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9174 msgid "bottom to top"
9175 msgstr "снизу вверх"
9177 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9178 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9181 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9182 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9185 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9186 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9189 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9190 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9193 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
9194 msgid "check to add"
9195 msgstr "выберите для добавления"
9197 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9198 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9199 msgstr "нажмите для выделения/снятия выделения всех объектов сразу"
9201 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
9205 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9209 #: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
9212 msgid "custom field '%1'"
9215 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9219 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
9222 msgstr "ежедневно в %1"
9224 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
9228 #: lib/RT/Queue.pm:88
9232 #: lib/RT/Config.pm:390
9233 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
9236 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9237 msgid "doesn't match"
9238 msgstr "не совпадает"
9240 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
9244 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9248 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9252 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9253 msgid "error: can't move down"
9254 msgstr "ошибка: невозможно переместить вниз"
9256 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9257 msgid "error: can't move left"
9258 msgstr "ошибка: невозможно переместить влево"
9260 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9261 msgid "error: can't move up"
9262 msgstr "ошибка: невозможно переместить вверх"
9264 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9265 msgid "error: nothing to delete"
9266 msgstr "ошибка: нет данных для удаления"
9268 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9269 msgid "error: nothing to move"
9270 msgstr "ошибка: нет данных для перемещения"
9272 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9273 msgid "error: nothing to toggle"
9274 msgstr "ошибка: нет данных для переключения"
9276 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
9280 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9281 msgid "executed plugin successfuly"
9282 msgstr "плагин успешно выполнен"
9284 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
9288 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9289 msgid "greater than"
9292 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
9296 #: lib/RT/Group.pm:197
9299 msgstr "группа '%1'"
9301 #: NOT FOUND IN SOURCE
9302 msgid "hide quoted text"
9303 msgstr "скрыть цитируемый текст"
9305 #: lib/RT/Date.pm:346
9309 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:757
9311 msgstr "iCal (персональный календарь)"
9313 #: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9315 msgstr "идентификатор"
9317 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
9323 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9327 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:155
9332 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9336 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:100
9340 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:101
9342 msgstr "не является"
9344 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
9345 msgid "key disabled"
9346 msgstr "ключ не используется"
9348 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2218
9350 msgstr "ключ просрочен"
9352 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213
9354 msgstr "ключ отозван"
9356 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9357 msgid "left to right"
9358 msgstr "слева направо"
9360 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9364 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
9366 msgstr "ограниченное"
9368 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9372 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9373 msgid "maximum depth"
9374 msgstr "максимальная глубина"
9376 #: lib/RT/Date.pm:342
9380 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9384 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9388 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
9389 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9390 msgid "monthly (day %1) at %2"
9391 msgstr "ежемесячно (по дням: %1) в %2"
9393 #: lib/RT/Date.pm:358
9397 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
9401 #: lib/RT/Queue.pm:83
9405 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
9409 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
9413 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2223 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9417 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9418 msgid "not equal to"
9421 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
9425 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9426 msgid "objects were successfuly removed"
9427 msgstr "объекты были успешно удалены"
9429 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9433 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9437 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9441 #: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
9445 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
9447 msgstr "открыть/закрыть"
9449 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9453 #: NOT FOUND IN SOURCE
9454 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
9455 msgstr "пользовательская группа '%1' для пользователя '%2'"
9457 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9461 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9462 msgid "plugin returned empty list"
9463 msgstr "плагин вернул пустой список"
9465 #: lib/RT/Group.pm:205
9466 #. ($queue->Name, $self->Type)
9468 msgstr "очередь %1 %2"
9470 #: lib/RT/Queue.pm:87
9474 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
9475 msgid "requires running rt-crontool"
9478 #: lib/RT/Queue.pm:86
9482 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9483 msgid "right to left"
9484 msgstr "справа налево"
9486 #: lib/RT/Date.pm:338
9490 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9491 msgid "see object list below"
9492 msgstr "см. список объектов ниже"
9494 #: NOT FOUND IN SOURCE
9495 msgid "show Configuration tab"
9496 msgstr "показывать закладку Конфигурация"
9498 #: NOT FOUND IN SOURCE
9499 msgid "show quoted text"
9500 msgstr "показать цитируемый текст"
9502 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9506 #: lib/RT/Queue.pm:85
9508 msgstr "приостановлена"
9510 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9514 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
9518 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
9519 msgid "summary rows"
9520 msgstr "строки сводной информации"
9522 #: lib/RT/Group.pm:200
9527 #: lib/RT/Group.pm:211
9529 msgid "system group '%1'"
9530 msgstr "системная группа '%1'"
9532 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
9533 msgid "the calling component did not specify why"
9534 msgstr "вызывающий компонент не указал причину"
9536 #: lib/RT/Installer.pm:171
9537 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9538 msgstr "адреса по умолчанию, которые будут показаны в заголовках От: и Ответить: письма с комментарием."
9540 #: lib/RT/Installer.pm:179
9541 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9542 msgstr "адреса по умолчанию, которые будут показаны в заголовках От: и Ответить: письма с корреспонденцией"
9544 #: lib/RT/Group.pm:208
9545 #. ($self->Instance, $self->Type)
9546 msgid "ticket #%1 %2"
9547 msgstr "заявка #%1 %2"
9549 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9550 msgid "top to bottom"
9551 msgstr "сверху вниз"
9553 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
9557 #: lib/RT/Group.pm:214
9559 msgid "undescribed group %1"
9560 msgstr "группа без описания: %1"
9562 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9566 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
9570 #: lib/RT/Group.pm:194
9571 #. ($user->Object->Name)
9573 msgstr "пользователь %1"
9575 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:126
9579 #: NOT FOUND IN SOURCE
9583 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
9585 msgstr "еженедельно"
9587 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
9588 #. (loc($day), $hour)
9589 msgid "weekly (on %1) at %2"
9590 msgstr "еженедельно (по %1) в %2"
9592 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
9596 #: lib/RT/Installer.pm:220
9597 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9598 msgstr "на каком порту ваш веб-сервер будет работать, напр. 8080"
9600 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
9601 msgid "with headers"
9602 msgstr "с заголовками"
9604 #: lib/RT/Date.pm:362
9608 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85