1 # translation of Request Tracker to Russian
4 # Andrew Kornilov <akornilov@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
7 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
9 "POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-08-28 12:48+0000\n"
11 "Last-Translator: Roman <zaharovre@petrovax.ru>\n"
12 "Language-Team: Koptev Oleg <koptev.oleg@gmail.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
18 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
19 "X-Poedit-Language: Russian\n"
21 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
25 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
26 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
27 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
28 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
29 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
30 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
31 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
32 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
37 #: lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1171
41 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
42 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
46 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
47 #: lib/RT/Group.pm:131
51 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
52 #: share/html/Elements/ShowTransaction:128
56 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
57 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
61 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
62 #: lib/RT/Tickets.pm:1434
66 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
71 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
73 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
74 msgstr "%1 %3 %2 %6 %4:%5"
76 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
78 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
79 msgstr "%1 %3 %2 %7 %4:%5:%6"
81 #. ($cf->Name, $new_content)
83 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
84 #: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1032 lib/RT/Transaction.pm:1075
86 msgstr "%1 %2 добавлено"
88 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
89 #. ($field, $old, $new)
90 #: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1038
91 msgid "%1 %2 changed to %3"
92 msgstr "%1 %2 изменено на %3"
94 #. ($cf->Name, $old_content)
96 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
97 #: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1035 lib/RT/Transaction.pm:1081
99 msgstr "%1 %2 удалено"
101 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
102 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
103 msgid "%1 %2 deleted."
104 msgstr "%1 %2 удалено."
106 #. ($self->loc($column), $args{Value})
107 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
108 msgid "%1 %2 does not exist"
111 #. ($self->loc($column), $name)
112 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
113 msgid "%1 %2 is disabled"
116 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
117 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
119 msgstr "%1 %2 сохранены."
121 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
122 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
123 msgid "%1 %2 updated."
124 msgstr "%1 %2 обновлено."
126 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->Template),)
127 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
128 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
129 msgid "%1 %2 with template %3"
130 msgstr "%1 %2 с шаблоном %3"
132 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
133 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
134 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
135 msgid "%1 (%2) by %3"
136 msgstr "%1 (%2) от %3"
138 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
139 #. ($t->OwnerObj->Format)
140 #. (loc($TicketObj->Status))
143 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:113 share/html/m/ticket/reply:77
144 msgid "%1 (Unchanged)"
145 msgstr "%1 (Без изменений)"
147 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
148 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
149 msgid "%1 (from pane %2)"
150 msgstr "%1 (из панели %2)"
153 #: bin/rt-crontool:343
154 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
157 #. ("--condition-arg", "--condition")
158 #. ("--search-arg", "--search")
159 #: bin/rt-crontool:318 bin/rt-crontool:325
160 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
161 msgstr "%1 - Аргумент для передачи в %2"
163 #. ("--action-arg", "--action")
164 #: bin/rt-crontool:331
165 msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2."
169 #: bin/rt-crontool:345
170 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
171 msgstr "%1 - Выводить обновления статуса на STDOUT"
174 #: bin/rt-crontool:337
175 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
176 msgstr "%1 - Выберите, какую транзакцию Вы хотите увидеть - первую, последнюю, или все."
179 #: bin/rt-crontool:334
180 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
181 msgstr "%1 - Укажите имя или идентификатор шаблона, который вы хотите использовать"
184 #: bin/rt-crontool:328
185 msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets."
188 #. ("--transaction-type")
189 #: bin/rt-crontool:340
190 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
191 msgstr "%1 - Укажите через запятую типы транзакций, которые вы хотите использовать"
194 #: bin/rt-crontool:322
195 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
196 msgstr "%1 - Выберите модуль условий, который хотите использовать"
199 #: bin/rt-crontool:315
200 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
201 msgstr "%1 - Укажите модуль поиска, который вы хотите использовать"
204 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
208 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
209 #. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
210 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
211 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
212 msgstr "%1 RT %2 Все права защищены 1996-%3 %4"
215 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
219 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
220 #: lib/RT/Record.pm:2131
221 msgid "%1 added as a value for %2"
222 msgstr "%1 добавлено как значение для %2"
225 #: lib/RT/Date.pm:433
229 #. ($RT::DatabaseName)
230 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
231 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
232 msgstr "%1 уже существует и имеет таблицы от RT, но не содержит метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
234 #. ($RT::DatabaseName)
235 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:182
236 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
237 msgstr "%1 уже существует, но не имеет таблицы от RT или метаданных. Запуск этапа 'Инициализация БД' позже сможет вставить метаданные в существующую БД. Если это приемлемо, кликните 'Настроить Основные Параметры' ниже для продолжения настройки RT"
239 #. ($princ_obj->Object->Name)
241 msgid "%1 already has that right"
242 msgstr "%1 уже назначено это право"
246 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
247 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
248 msgstr "%1 является локальным объектом, но не найден в базе данных"
250 #. ($RT::DatabaseName)
251 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:173
252 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
253 msgstr "%1 похоже полностью инициализирована. Мы не будем создавать таблицы или вставлять метаданные, но вы можете продолжить настройку RT кликнув 'Настроить Основные Параметры' ниже"
255 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
256 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
257 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
258 #: lib/RT/Transaction.pm:763 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
260 msgstr "%1 пользователем %2"
262 #. ($self->loc($type))
263 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
264 msgid "%1 cannot be a group"
267 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
268 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
269 #. ($self->loc($self->Field), $q1->Name // '#'.$q1->id, $q2->Name // '#'.$q2->id)
270 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
271 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
272 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
273 #: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1181 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1200 lib/RT/Transaction.pm:1209 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:906
274 msgid "%1 changed from %2 to %3"
275 msgstr "%1 изменено с '%2' на '%3'"
277 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
278 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
279 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
280 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
281 msgstr "%1 изменено с '%2' на '%3'"
283 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
284 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
288 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
289 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
290 msgid "%1 core config"
291 msgstr "основной конфиг '%1'"
293 #: lib/RT/Record.pm:1032
294 msgid "%1 could not be set to %2."
295 msgstr "%1 невозможно установить в %2."
297 #. ($self->FriendlyObjectType)
298 #: lib/RT/Transaction.pm:871
300 msgstr "Объект \"%1\" создан"
302 #. ($self->FriendlyObjectType)
303 #: lib/RT/Transaction.pm:885
305 msgstr "Объект \"%1\" удалён"
307 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
308 #: lib/RT/Transaction.pm:879
310 msgstr "Объект \"%1\" отключен"
312 #. ($ARGS{SendmailPath})
313 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
314 msgid "%1 doesn't exist."
315 msgstr "%1 не существует."
317 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
318 #: lib/RT/Transaction.pm:875
320 msgstr "Объект \"%1\" включен"
322 #: etc/initialdata:811
323 msgid "%1 highest priority tickets I own"
324 msgstr "%1 ваших заявок с наивысшими приоритетами"
327 #: bin/rt-crontool:310
328 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
329 msgstr "%1 утилита для выполнения действий с заявками из внешнего планировщика, такого как cron."
332 #: sbin/rt-email-digest:83
333 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
334 msgstr "%1 -- утилита, запускаемая из cron, которая доставляет все отложенные почтовые уведомления отдельным пользователям в виде \"дайджеста\"."
336 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
337 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
338 msgid "%1 is already a %2"
341 #. ($self->loc($column), $name)
342 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
343 msgid "%1 is already set to %2"
346 #. ($email, $self->loc($type))
347 #. ($name, $self->loc($type))
348 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
349 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
350 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:433 share/html/Ticket/Update.html:285 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
351 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
352 msgstr "%1 - адрес, на который приходят сообщения для RT. Добавление его как '%2' приведёт к созданию петли."
354 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
355 #: lib/RT/Ticket.pm:681
356 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
357 msgstr "%1 больше не является %2 для этой заявки."
359 #. ($old_value, $cf->Name)
360 #: lib/RT/Record.pm:2196
361 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
362 msgstr "%1 больше не является значением для дополнительного поля %2"
364 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
365 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
366 msgid "%1 is not a %2"
369 #. ($args{'Lifecycle'})
371 #: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
372 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
373 msgstr "%1 не является валидным жизненным циклом"
375 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
376 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
380 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
381 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
386 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
387 msgid "%1 most recently updated articles"
388 msgstr "%1 последних изменённых статей"
391 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
392 msgid "%1 newest articles"
393 msgstr "%1 новых статей"
395 #: etc/initialdata:822
396 msgid "%1 newest unowned tickets"
397 msgstr "%1 последних неназначенных заявок"
399 #: lib/RT/CustomField.pm:1267
403 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
404 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
405 #: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
409 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
410 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
411 msgid "%1 site config"
412 msgstr "локальный конфиг '%1'"
414 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
415 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
416 msgid "%1 update: %2"
417 msgstr "%1 изменение: %2"
419 #. (ucfirst($self->ObjectName))
420 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
421 msgid "%1 update: Nothing changed"
422 msgstr "%1 изменение: Ничего не изменено"
424 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
425 #: lib/RT/Record.pm:521 lib/RT/SharedSetting.pm:256
429 #: lib/RT/CustomField.pm:1268
430 msgid "%1's %2 objects"
431 msgstr "%1 %2 объектов"
433 #: lib/RT/CustomField.pm:1269
434 msgid "%1's %2's %3 objects"
435 msgstr "%1 %2 %3 объектов"
437 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
438 #: share/html/Elements/EditPassword:55
439 msgid "%1's current password"
440 msgstr "Текущий пароль пользователя %1"
445 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
446 msgid "%1's dashboards"
447 msgstr "Информационные панели %1"
450 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
451 msgid "%1's encryption keys"
456 #. ($privacies{$privacy}->Name)
457 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
458 msgid "%1's saved searches"
459 msgstr "Сохранённые запросы %1"
462 #: lib/RT/Transaction.pm:705
463 msgid "%1: no attachment specified"
464 msgstr "%1: без вложений"
467 #: lib/RT/Date.pm:710
472 #: lib/RT/Date.pm:707
477 #: lib/RT/Attachment.pm:464
481 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
482 #: lib/RT/Attachment.pm:461
486 #: lib/RT/Date.pm:414
490 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
491 #: lib/RT/Attachment.pm:458
495 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
496 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
497 msgid "%1New ticket in%2 %3"
498 msgstr "%1Создать заявку в очереди%2 %3"
500 #: lib/RT/Date.pm:408
504 #: lib/RT/Date.pm:420
508 #: lib/RT/Date.pm:402
512 #: lib/RT/Date.pm:396
516 #: lib/RT/Date.pm:390
520 #. (sprintf('%.4f', $duration))
521 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
522 #: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
526 #. ($Articles->Count)
527 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
528 msgid "%quant(%1,article,articles)"
531 #: lib/RT/Date.pm:403
532 msgid "%quant(%1,day,days)"
535 #: lib/RT/Date.pm:397
536 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
539 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
540 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
541 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
544 #. ($Transaction->TimeTaken)
546 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
547 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
550 #: lib/RT/Date.pm:415
551 msgid "%quant(%1,month,months)"
554 #: lib/RT/Date.pm:385
555 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
558 #: lib/RT/Date.pm:409
559 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
562 #: lib/RT/Date.pm:421
563 msgid "%quant(%1,year,years)"
567 #: lib/RT/Queue.pm:279
568 msgid "'%1' is not a valid name."
569 msgstr "'%1' не является корректным именем."
572 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
573 msgid "'%1' isn't a valid class"
577 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
578 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
579 msgstr "'%1' не является корректным идентификатором класса"
581 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
582 msgid "(Check box to complete)"
583 msgstr "(Отметьте для завершения)"
585 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
586 msgid "(Check box to delete)"
587 msgstr "(Отметьте удаляемое)"
589 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
590 msgid "(Check boxes to delete)"
591 msgstr "(Отметьте удаляемое)"
593 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
594 msgid "(Check to delete all values)"
597 #: share/html/m/ticket/create:389
598 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
599 msgstr "(Введите идентификаторы или ссылки на заявки, разделенные пробелами)"
601 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
602 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
603 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92
604 msgid "(If left blank, will default to %1)"
605 msgstr "(Если не заполнено, то по умолчанию %1)"
607 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
611 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
612 msgid "(Incorrect data)"
615 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
616 msgid "(No custom fields)"
617 msgstr "(Нет дополнительных полей)"
619 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
621 msgstr "(Нет пользователей)"
623 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
625 msgstr "(Нет скриплетов)"
627 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
628 msgid "(No templates)"
629 msgstr "(Нет шаблонов)"
631 #: share/html/Ticket/Create.html:164 share/html/m/ticket/create:290
632 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
633 msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
635 #: share/html/Ticket/Create.html:148 share/html/m/ticket/create:281
636 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
637 msgstr "(Отправить копию сообщения об этом изменении на эти адреса [разделяются запятой]. Эти получатели в дальнейшем <b>будут</b> получать копии сообщений об изменениях.)"
639 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:94
640 msgid "(Unsupported custom field type)"
643 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
644 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
645 msgstr "(Используйте эти поля при выборе 'Задано пользователем' для условий или действий)"
647 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57
651 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
653 msgstr "(нет резюме)"
655 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
659 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
661 msgstr "(нет открытого ключа!)"
663 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:699 lib/RT/Report/Tickets.pm:868 lib/RT/Report/Tickets.pm:879 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1248 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:825 lib/RT/Transaction.pm:830 lib/RT/Transaction.pm:900 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
665 msgstr "(нет значения)"
667 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
669 msgstr "(нет значений)"
672 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
673 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
676 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
677 msgid "(pending approval)"
678 msgstr "(в ожидании подтверждения)"
680 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
684 #. ($key->{'TrustTerse'})
685 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
687 msgstr "(доверие: %1)"
689 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:280 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
691 msgstr "(без названия)"
693 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
695 msgstr "(недоверенный!)"
697 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
701 #: bin/rt-crontool:126
702 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
703 msgstr "--template-id устаревший аргумент и его нельзя использовать совместно с --template"
705 #: bin/rt-crontool:121
706 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
707 msgstr "значение аргумента --transaction может быть только 'first', 'last' или 'all'"
709 #. (Content => $title))
710 #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
711 msgid "/Elements/ScrubHTML"
714 #: lib/RT/Date.pm:368
718 #: lib/RT/Date.pm:368
722 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
723 msgid "A Template with that name already exists"
726 #: etc/initialdata:228
727 msgid "A blank template"
728 msgstr "Пустой шаблон"
730 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
731 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
732 msgstr "Пароль не был установлен, поэтому пользователь не сможет зайти в систему."
735 msgid "ACE not found"
736 msgstr "ACE не найден"
739 msgid "ACEs can only be created and deleted."
740 msgstr "ACEы можно только создавать и удалять"
742 #. ($row->{filename})
743 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
744 msgid "ACL updates from %1"
747 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
751 #: share/html/Elements/Tabs:582
753 msgstr "Персональные данные"
755 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
756 msgid "Access control"
757 msgstr "Права доступа"
759 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89
763 #. ($args{'ScripAction'})
765 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804
766 msgid "Action '%1' not found"
767 msgstr "Действие '%1' не найдено"
769 #: bin/rt-crontool:229
770 msgid "Action committed."
771 msgstr "Действие выполнено"
773 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799
774 msgid "Action is mandatory argument"
775 msgstr "Действие является обязательным аргументом"
777 #: bin/rt-crontool:225
778 msgid "Action prepared..."
779 msgstr "Действие подготовлено..."
781 #: share/html/Elements/Tabs:633
785 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
786 msgid "Active Tickets"
787 msgstr "Активные заявки"
789 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
790 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
791 msgid "Active tickets for %1"
792 msgstr "Активные заявки пользователя %1"
794 #. (loc($AddPrincipal))
795 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
799 #: share/html/Search/Bulk.html:93
801 msgstr "Добавить административную копию"
803 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
805 msgstr "Добавить закладку"
807 #: share/html/Search/Bulk.html:89
809 msgstr "Добавить копию"
811 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
813 msgstr "Добавить колонки"
815 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
817 msgstr "Добавить критерий"
819 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:137
820 msgid "Add More Files"
821 msgstr "Добавить еще файлы"
823 #: share/html/Search/Bulk.html:85
824 msgid "Add Requestor"
825 msgstr "Добавить автора заявки"
827 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
829 msgstr "Добавить значение"
831 #: share/html/Search/Bulk.html:123
832 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
833 msgstr "Добавить комментарии или ответы на выбранные заявки"
835 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:69
837 msgstr "Добавить группу"
839 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
841 msgstr "Добавьте сюда"
843 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
845 msgstr "Добавить пользователей"
847 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
848 msgid "Add new watchers"
849 msgstr "Добавить наблюдателей"
851 #. (loc($AddPrincipal))
852 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
853 msgid "Add rights for this %1"
854 msgstr "Добавить права для %1"
856 #: share/html/Search/Build.html:83
857 msgid "Add these terms"
858 msgstr "Добавить эти условия"
860 #: share/html/Search/Build.html:84
861 msgid "Add these terms and Search"
862 msgstr "Добавить эти условия и начать поиск"
864 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:51
866 msgstr "Добавить пользователя"
868 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
870 msgstr "Добавить значения"
872 #: lib/RT/CustomField.pm:216
873 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
874 msgstr "Добавлять, изменять или удалять значения дополнительного поля"
876 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
880 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
881 #: lib/RT/Ticket.pm:650
882 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
883 msgstr "%1 добавлен как %2 для данной заявки"
885 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
886 #: lib/RT/Queue.pm:581
887 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
888 msgstr "%1 добавлен как %2 для данной очереди."
891 #: lib/RT/Class.pm:386
892 msgid "Added Subject Override: %1"
895 #. ($principal->Object->Name)
896 #: lib/RT/Transaction.pm:1324
897 msgid "Added group '%1'"
900 #. ($principal->Object->Name)
901 #: lib/RT/Transaction.pm:1343
902 msgid "Added to group '%1'"
905 #. ($principal->Object->Name)
906 #: lib/RT/Transaction.pm:1321
907 msgid "Added user '%1'"
910 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
914 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
918 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
922 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
927 #: lib/RT/Transaction.pm:1258
928 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
931 #: share/html/Elements/Tabs:64
935 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
937 msgstr "Административная Копия"
939 #: etc/initialdata:380
940 msgid "Admin Comment"
941 msgstr "Административный Комментарий"
943 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
944 msgid "Admin Comment in HTML"
947 #: etc/initialdata:340
948 msgid "Admin Correspondence"
949 msgstr "Административная Корреспонденция"
951 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
952 msgid "Admin Correspondence in HTML"
955 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
957 msgstr "Управление очередями"
959 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
960 msgid "Admin/Global configuration"
961 msgstr "Общие настройки"
963 #: lib/RT/Tickets.pm:163
967 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
969 msgstr "АдминистративнаяКопия"
971 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
975 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
976 msgid "Administrative Cc"
977 msgstr "Административная Копия"
979 #: lib/RT/Installer.pm:151
980 msgid "Administrative password"
981 msgstr "Пароль администратора"
983 #: share/html/Elements/Tabs:836
985 msgstr "Дополнительно"
987 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
988 msgid "Advanced search"
989 msgstr "Расширенный поиск"
991 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
992 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
993 msgstr "После входа в систему вы будете перенаправлены на первоначальную страницу"
995 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
999 #: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:95
1000 msgid "All Approvals Passed"
1001 msgstr "Все подтверждения получены"
1003 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
1004 msgid "All Approvals Passed in HTML"
1007 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
1008 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1009 msgstr "Все статьи из этого класса можно будет выбрать из выпадающего списка на странице ответа на заявку"
1011 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78
1015 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
1016 msgid "All Custom Fields"
1019 #: share/html/Elements/Tabs:513
1020 msgid "All Dashboards"
1021 msgstr "Все информационные панели"
1023 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
1025 msgstr "Все очереди"
1027 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
1031 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1035 #: share/html/User/Prefs.html:173
1036 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
1039 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1040 msgid "All queues matching search criteria"
1041 msgstr "Запросы по критериям поиска"
1043 #: share/html/m/_elements/menu:82
1047 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1049 msgstr "Все разделы"
1051 #: lib/RT/System.pm:92
1052 msgid "Allow creation of saved searches"
1053 msgstr "Разрешить создание сохраненных запросов"
1055 #: lib/RT/System.pm:91
1056 msgid "Allow loading of saved searches"
1057 msgstr "Разрешить загрузку сохраненных запросов"
1059 #: lib/RT/System.pm:93
1060 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1061 msgstr "Разрешить использование Perl в шаблонах, скриплетах и т.д."
1063 #: lib/RT/Attachment.pm:793
1064 msgid "Already encrypted"
1065 msgstr "Уже зашифровано"
1067 #: etc/initialdata:30
1068 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1071 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1072 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1073 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1076 #: lib/RT/Group.pm:619
1077 msgid "An Instance must be provided"
1080 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1081 msgid "An error occurred"
1084 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1088 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
1092 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1096 #: share/html/Search/Simple.html:65
1097 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1098 msgstr "Любое слово, не распознанное RT, ищется в темах заявок."
1100 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
1102 msgstr "Применяется к"
1104 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57
1105 msgid "Applies to all objects"
1106 msgstr "Применяется ко всем объектам"
1108 #: share/html/Search/Edit.html:62
1112 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68
1113 msgid "Apply globally"
1114 msgstr "Применяется глобально"
1116 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1117 msgid "Apply selected scrips"
1120 #: share/html/Search/Edit.html:62
1121 msgid "Apply your changes"
1122 msgstr "Применить ваши изменения"
1124 #: share/html/Elements/Tabs:556
1126 msgstr "Подтверждения"
1128 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1129 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1130 #. ($ticket->id, $msg)
1131 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92
1132 msgid "Approval #%1: %2"
1133 msgstr "Подтверждение #%1: %2"
1136 #: share/html/Approvals/index.html:81
1137 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1138 msgstr "Подтверждение #%1: Примечания не сохранены из-за системной ошибки"
1141 #: share/html/Approvals/index.html:79
1142 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1143 msgstr "Подтверждение #%1: Примечания записаны"
1145 #: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:81
1146 msgid "Approval Passed"
1147 msgstr "Подтверждение получено"
1149 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1150 msgid "Approval Passed in HTML"
1153 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
1154 msgid "Approval Ready for Owner"
1155 msgstr "Подтверждение готово для владельца"
1157 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1158 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1161 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
1162 msgid "Approval Rejected"
1163 msgstr "Подтверждение отклонено"
1165 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1166 msgid "Approval Rejected in HTML"
1169 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1171 msgstr "Подтвердить"
1173 #: lib/RT/Date.pm:94
1177 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1178 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1179 msgstr "Вы уверены, что хотите удалить данную статью?"
1182 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
1186 #. ($ArticleObj->Id)
1187 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1188 msgid "Article #%1 deleted"
1189 msgstr "Статья #%1 удалена"
1192 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1193 msgid "Article #%1 not found"
1196 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1197 #. ($object->id, $object->Name)
1198 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1199 msgid "Article #%1: %2"
1200 msgstr "Статья #%1: %2"
1203 #: lib/RT/Article.pm:216
1204 msgid "Article %1 created"
1205 msgstr "Статья #%1 создана"
1207 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1208 msgid "Article Administration"
1209 msgstr "Управление статьями"
1211 #: lib/RT/Article.pm:324
1212 msgid "Article Deleted"
1213 msgstr "Статья удалена"
1215 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1216 msgid "Article not found"
1217 msgstr "Статья не найдена"
1219 #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
1223 #. ($currtopic->Name)
1224 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1225 msgid "Articles in %1"
1226 msgstr "Статьи в разделе %1"
1228 #. ($Articles_Content)
1229 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1230 msgid "Articles matching %1"
1231 msgstr "Статьи, удовлетворяющие условию %1"
1233 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1234 msgid "Articles with no topics"
1235 msgstr "Статьи без раздела"
1237 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1239 msgstr "По возрастанию"
1241 #: lib/RT/Queue.pm:109
1242 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1243 msgstr "Назначать или удалять дополнительные поля для очереди"
1245 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1249 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:134
1251 msgstr "Вложить файл"
1253 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:123
1254 msgid "Attached file"
1255 msgstr "Вложенный файл"
1257 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1262 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107
1263 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1264 msgstr "Вложение '%1' не может быть загружено"
1266 #: lib/RT/Transaction.pm:713
1267 msgid "Attachment created"
1268 msgstr "Вложение создано"
1270 #: lib/RT/Tickets.pm:1825
1271 msgid "Attachment filename"
1272 msgstr "Имя файла для вложения"
1274 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1278 #: lib/RT/Attachment.pm:788
1279 msgid "Attachments encryption is disabled"
1280 msgstr "Шифрование вложений не используется"
1282 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1283 msgid "Attribute Deleted"
1284 msgstr "Атрибут удалён"
1286 #: lib/RT/Attribute.pm:288
1287 msgid "Attribute updated"
1290 #: lib/RT/Date.pm:98
1294 #: lib/RT/Queue.pm:353
1298 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1299 msgid "Automatic account setup failed"
1302 #. ($valid_image_types)
1303 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
1304 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1305 msgstr "Автоматически предлагаемые цвета темы недоступны для данного изображения. Это может быть вызвано загрузкой изображения в формате, который не поддерживается установленной версией GD. Поддерживаемые форматы: %1. Вы можете пересобрать libgd и GD.pm для поддержки других форматов."
1307 #: etc/initialdata:231
1311 #: etc/initialdata:28
1312 msgid "Autoreply To Requestors"
1313 msgstr "Автоответ Авторам Заявки"
1315 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1316 msgid "Autoreply in HTML"
1319 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1323 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
1324 msgid "Average Created-LastUpdated"
1327 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
1328 msgid "Average Created-Resolved"
1331 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
1332 msgid "Average Created-Started"
1335 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
1336 msgid "Average Due-Resolved"
1339 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
1340 msgid "Average Started-Resolved"
1343 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
1344 msgid "Average Starts-Started"
1347 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
1348 msgid "Average time estimated"
1351 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
1352 msgid "Average time left"
1355 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
1356 msgid "Average time worked"
1359 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1364 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1365 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1366 msgstr "Нежелательные настройки конфиденциальности для атрибута %1"
1368 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1372 #: lib/RT/Scrip.pm:472
1376 #: lib/RT/Scrip.pm:473
1377 msgid "Batch (disabled by config)"
1380 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1381 msgid "Batch scrips"
1384 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
1385 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
1388 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1390 msgstr "Скрытая копия"
1392 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1393 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1394 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1397 #: etc/initialdata:227
1401 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1405 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
1409 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1413 #: share/html/Articles/Article/Search.html:111
1414 msgid "Bookmarkable link for this search"
1415 msgstr "Ссылка-закладка для этого поиска"
1417 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1418 msgid "Bookmarked Tickets"
1419 msgstr "Заявки, добавленные в закладки"
1421 #: share/html/m/_elements/menu:73
1422 msgid "Bookmarked tickets"
1423 msgstr "Избранные заявки"
1425 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1426 msgid "Browse by topic"
1427 msgstr "Просматривать по разделам"
1429 #: share/html/Elements/Tabs:240
1430 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1431 msgstr "Обзор SQL запросов, сделанных в этом процессе"
1433 #: share/html/Elements/Tabs:842
1435 msgstr "Множественное изменение"
1437 #: lib/RT/Tickets.pm:162
1441 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:85 lib/RT/Tickets.pm:153
1445 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1446 #: share/html/Search/Simple.html:87
1447 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1448 msgstr "Также можно искать по дополнительным полям используя аналогичный синтаксис %1."
1450 #: share/html/Search/Chart.html:162
1454 #: share/html/Search/Chart.html:164
1455 msgid "Calculate values of"
1458 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1459 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1460 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1461 msgstr "Не возможно загрузить сохраненный поиск \"%1\""
1463 #: lib/RT/User.pm:1571
1464 msgid "Can not modify system users"
1465 msgstr "Невозможно изменить системных пользователей"
1467 #: lib/RT/CustomField.pm:634
1468 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1469 msgstr "Невозможно добавление значения дополнительного поля без наименования"
1471 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1472 msgid "Can't find a saved search to work with"
1473 msgstr "Невозможно найти сохранённый запрос для работы с ним"
1475 #: lib/RT/Ticket.pm:3072
1476 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
1479 #: lib/RT/Link.pm:192
1480 msgid "Can't link a ticket to itself"
1481 msgstr "Невозможно связать заявку саму с собой"
1483 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1484 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1485 msgstr "Невозможно создать связь с удаленной заявкой"
1487 #: lib/RT/Ticket.pm:1792
1488 msgid "Can't merge a ticket into itself"
1491 #. ($QueueObj->Name)
1492 #: share/html/index.html:130
1493 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
1496 #. (loc($self->{SearchType}))
1497 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1498 msgid "Can't save %1"
1499 msgstr "Невозможно сохранить %1"
1501 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1502 msgid "Can't save a search without a Description"
1505 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
1506 msgid "Can't save this search"
1507 msgstr "Невозможно сохранить этот запрос"
1509 #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
1510 msgid "Can't specify both base and target"
1513 #: lib/RT/Article.pm:382
1514 msgid "Cannot add link to plain number"
1515 msgstr "Невозможно добавить ссылку на число"
1517 #: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147
1518 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1519 msgstr "Невозможно создавать заявки в неиспользуемой очереди."
1521 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1522 msgid "Categories are based on"
1523 msgstr "Категории на основе"
1525 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1529 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:139 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1533 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
1537 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
1541 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1542 msgid "Change Approval ticket to open status"
1543 msgstr "Изменить статус заявки на открытый"
1545 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
1546 msgid "Change email subject:"
1549 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1550 msgid "Change password"
1551 msgstr "Изменить пароль"
1553 #: lib/RT/Template.pm:706
1554 msgid "Changing queue is not implemented"
1557 #: share/html/Elements/Tabs:843
1561 #: share/html/Elements/Submit:102
1563 msgstr "Выбрать все"
1565 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1566 msgid "Check Database Connectivity"
1567 msgstr "Проверить подключение к базе данных"
1569 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1570 msgid "Check Database Credentials"
1571 msgstr "Проверьте информацию о БД"
1573 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:125
1574 msgid "Check box to delete"
1575 msgstr "Отметьте удаляемое"
1577 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1581 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
1585 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1586 msgid "Choose Database Engine"
1587 msgstr "Выберите СУБД"
1589 #. ($QueueObj->Name)
1590 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1591 msgid "Choose from Topics for %1"
1592 msgstr "Выберите раздел для %1"
1594 #: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
1598 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1602 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1607 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1608 msgid "Class could not be created: %1"
1609 msgstr "Класс не может быть создан: %1"
1611 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1613 msgstr "Идентификатор класса"
1615 #: lib/RT/Class.pm:322
1616 msgid "Class is already applied Globally"
1617 msgstr "Класс уже применен глобально."
1620 #: lib/RT/Class.pm:317
1621 msgid "Class is already applied to %1"
1622 msgstr "Класс уже применен к %1"
1624 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
1628 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1632 #: share/html/Elements/Submit:104
1634 msgstr "Очистить всё"
1636 #: share/html/Install/Finish.html:52
1637 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1638 msgstr "Нажмите \"Завершить инсталляцию\" для завершения работы этого мастера."
1640 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1641 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1642 msgstr "Кликните \"Инициализировать БД\" для создания базы данных RT и вставки метаданных. Это может занять немного времени"
1644 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
1645 msgid "Click to choose a color"
1648 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
1652 #: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
1653 msgid "Closed tickets"
1654 msgstr "Закрытые заявки"
1656 #: lib/RT/CustomField.pm:144
1657 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1658 msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите несколько значений"
1660 #: lib/RT/CustomField.pm:145
1661 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1662 msgstr "Комбинированный список: Выберите или введите одно значение"
1664 #: lib/RT/CustomField.pm:146
1665 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
1668 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
1670 msgstr "Комментировать"
1672 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90
1673 msgid "Comment Address"
1674 msgstr "Адрес для комментариев"
1676 #: lib/RT/Installer.pm:166
1677 msgid "Comment address"
1678 msgstr "Адрес для комментариев"
1680 #: lib/RT/Queue.pm:124
1681 msgid "Comment on tickets"
1682 msgstr "Комментировать заявки"
1684 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1686 msgstr "Комментарии"
1688 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:101 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:92
1689 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1690 msgstr "Комментарии (Не отправляются авторам заявки)"
1692 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
1693 msgid "Comments about this user"
1694 msgstr "Комментарии об этом пользователе"
1696 #: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
1697 msgid "Comments added"
1698 msgstr "Добавлен комментарий"
1700 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1701 msgid "Commit Stubbed"
1704 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85
1708 #. ($args{'ScripCondition'})
1710 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825
1711 msgid "Condition '%1' not found"
1712 msgstr "Условие '%1' не найдено"
1714 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818
1715 msgid "Condition is mandatory argument"
1716 msgstr "Условие является обязательным аргументом"
1718 #: bin/rt-crontool:199
1719 msgid "Condition matches..."
1720 msgstr "Подходящее условие..."
1722 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
1723 msgid "Condition, Action and Template"
1724 msgstr "Условие, Действие и Шаблон"
1727 #: share/html/Install/index.html:107
1728 msgid "Config file %1 is locked"
1729 msgstr "Конфигурационный файл %1 заблокирован"
1731 #. ($QueueObj->Name)
1732 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
1733 msgid "Configuration for queue %1"
1734 msgstr "Настройки очереди %1"
1736 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:137
1737 msgid "Connection succeeded"
1738 msgstr "Соединение выполнено"
1740 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
1741 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
1742 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
1745 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
1746 msgid "Contact your RT administrator."
1749 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
1753 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1754 #: lib/RT/Transaction.pm:931
1755 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1758 #: lib/RT/Transaction.pm:940
1759 msgid "Content insert failed. See error log for details."
1762 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
1763 msgid "Content is not a valid IP address"
1766 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
1767 msgid "Content is not a valid IP address range"
1770 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1771 #: lib/RT/Transaction.pm:920
1772 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1775 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1776 msgid "Content-Type"
1777 msgstr "Тип-Содержания"
1779 #: lib/RT/Tickets.pm:140
1781 msgstr "ТипСодержания"
1783 #: lib/RT/Installer.pm:174
1784 msgid "Correspond address"
1785 msgstr "Адрес для корреспонденции"
1787 #: etc/initialdata:363
1788 msgid "Correspondence"
1789 msgstr "Корреспонденция"
1791 #: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
1792 msgid "Correspondence added"
1793 msgstr "Добавлен ответ"
1795 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
1796 msgid "Correspondence in HTML"
1801 #: lib/RT/Record.pm:2047 lib/RT/Record.pm:2118
1802 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1803 msgstr "Ошибка добавления нового значения для дополнительного поля. %1"
1806 #: lib/RT/Ticket.pm:2064
1807 msgid "Could not change owner: %1"
1808 msgstr "Невозможно изменить владельца: %1"
1811 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
1812 msgid "Could not create CustomField: %1"
1813 msgstr "Ошибка создания дополнительного поля: %1"
1815 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
1816 msgid "Could not create group"
1817 msgstr "Невозможно создать группу"
1820 #: share/html/Articles/Article/Search.html:210
1821 msgid "Could not create search: %1"
1822 msgstr "Невозможно создать поисковый запрос: %1"
1824 #: lib/RT/Ticket.pm:260
1825 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1826 msgstr "Невозможно создать заявку. Не задана очередь."
1828 #: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
1829 msgid "Could not create user"
1830 msgstr "Невозможно создать пользователя"
1832 #. ($searchname, $msg)
1833 #: share/html/Articles/Article/Search.html:250
1834 msgid "Could not delete search %1: %2"
1835 msgstr "Невозможно удалить запрос %1: %2"
1838 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
1839 msgid "Could not find group '%1'"
1843 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
1844 msgid "Could not find or create user '%1'"
1847 #. ($self->ObjectName)
1848 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
1849 msgid "Could not load %1 attribute"
1850 msgstr "Невозможно загрузить атрибут %1"
1852 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1853 msgid "Could not load Class %1"
1854 msgstr "Невозможно загрузить класс %1"
1857 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1858 msgid "Could not load CustomField %1"
1859 msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
1861 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1862 msgid "Could not load group"
1863 msgstr "Невозможно загрузить группу"
1866 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
1867 msgid "Could not load object for %1"
1868 msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
1871 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
1872 msgid "Could not load scrip #%1"
1876 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
1877 msgid "Could not load user '%1'"
1880 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
1881 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
1882 msgid "Could not make %1 a %2"
1885 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
1886 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
1887 msgid "Could not remove %1 as a %2"
1890 #: lib/RT/User.pm:142
1891 msgid "Could not set user info"
1892 msgstr "Невозможно установить информацию о пользователе"
1895 #: lib/RT/Group.pm:1106
1896 msgid "Could not update column %1: %2"
1899 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
1900 msgid "Couldn't add as it's global already"
1903 #: lib/RT/Transaction.pm:166
1904 msgid "Couldn't add attachment"
1905 msgstr "Невозможно добавить вложение"
1907 #: lib/RT/Group.pm:1080
1908 msgid "Couldn't add member to group"
1909 msgstr "Невозможно добавить пользователя в группу"
1911 #. ($method, $code, $error)
1912 #: lib/RT/Scrip.pm:786
1913 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1914 msgstr "Не удалось скомпилировать %1 в блоке '%2': %3"
1916 #. ($fi_text, $error)
1917 #: lib/RT/Template.pm:829
1918 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1919 msgstr "Не удалось скомпилировать шаблон в блоке '%1': %2"
1923 #: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
1924 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1925 msgstr "Невозможно создать транзакцию: %1"
1928 #: lib/RT/CustomField.pm:1690
1929 msgid "Couldn't create record: %1"
1930 msgstr "Не удалось создать запись %1"
1933 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1934 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1935 msgstr "Невозможно удалить информационную панель %1: %2"
1937 #: lib/RT/Record.pm:1041
1938 msgid "Couldn't find row"
1939 msgstr "Невозможно найти строку"
1941 #: bin/rt-crontool:170
1942 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1943 msgstr "Невозможно найти подходящую транзакцию, пропускаем"
1945 #: lib/RT/Group.pm:1054
1946 msgid "Couldn't find that principal"
1947 msgstr "Невозможно найти этого пользователя"
1949 #: lib/RT/CustomField.pm:662
1950 msgid "Couldn't find that value"
1951 msgstr "Невозможно найти это значение"
1954 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
1955 msgid "Couldn't get %1 keys information"
1959 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1960 msgid "Couldn't load Class %1"
1961 msgstr "Ошибка загрузки класса %1"
1964 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1965 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1966 msgstr "Ошибка загрузки дополнительного поля #%1"
1969 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1970 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1971 msgstr "Не удалось загрузить дополнительное поле #%1"
1974 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1975 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1976 msgstr "Невозможно загрузить дополнительное поле %1"
1978 #. (blessed($self), $self->Id)
1979 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
1980 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
1984 #: lib/RT/Ticket.pm:1097
1985 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1986 msgstr "Невозможно загрузить копию заявки #%1."
1989 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:203
1990 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1991 msgstr "Невозможно загрузить информационную панель %1: %2"
1994 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
1995 msgid "Couldn't load group #%1"
1996 msgstr "Ошибка загрузки группы #%1"
1999 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2000 msgid "Couldn't load group %1"
2001 msgstr "Невозможно загрузить группу %1"
2003 #: lib/RT/Link.pm:267
2004 msgid "Couldn't load link"
2005 msgstr "Невозможно загрузить ссылку"
2008 #: lib/RT/Link.pm:240
2009 msgid "Couldn't load link: %1"
2010 msgstr "Невозможно загрузить ссылку: %1"
2013 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2014 msgid "Couldn't load object %1"
2015 msgstr "Невозможно загрузить объект %1"
2018 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567
2019 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2020 msgstr "Ошибка загрузки или создания пользователя: %1"
2023 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
2024 msgid "Couldn't load principal #%1"
2028 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
2029 msgid "Couldn't load principal: %1"
2033 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2034 msgid "Couldn't load queue"
2035 msgstr "Невозможно загрузить очередь"
2038 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2039 msgid "Couldn't load queue #%1"
2040 msgstr "Ошибка загрузки очереди #%1"
2044 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101
2045 msgid "Couldn't load queue %1"
2046 msgstr "Невозможно загрузить очередь %1"
2049 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188
2050 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2051 msgstr "Ошибка загрузки очереди '%1'"
2054 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105
2055 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2056 msgstr "Невозможно загрузить скриплет #%1"
2059 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107
2060 msgid "Couldn't load template #%1"
2061 msgstr "Ошибка загрузки шаблона #%1"
2063 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2668
2064 msgid "Couldn't load the specified principal"
2065 msgstr "Не удалось загрузить указанного участника"
2068 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2069 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2070 msgstr "Невозможно загрузить заявку '%1'"
2072 #: lib/RT/Article.pm:496
2073 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2074 msgstr "Не удалось получить членство темы, при попытке удаления"
2076 #. ($QuoteTransaction)
2078 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2079 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2080 msgstr "Ошибка загрузки транзакции #%1"
2082 #: share/html/User/Prefs.html:215
2083 msgid "Couldn't load user"
2084 msgstr "Не получилось найти запись пользователя"
2087 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
2088 msgid "Couldn't load user #%1"
2089 msgstr "Ошибка загрузки пользователя #%1"
2092 #: share/html/User/Prefs.html:209
2093 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2094 msgstr "Не получилось загрузить запись пользователя №%1 или с именем '%2'"
2097 #: share/html/User/Prefs.html:213
2098 msgid "Couldn't load user '%1'"
2099 msgstr "Не возможно загрузить пользователя '%1'"
2102 #: lib/RT/Link.pm:229
2103 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2104 msgstr "Не удалось проанализировать базовый URI: %1"
2107 #: lib/RT/Link.pm:233
2108 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2109 msgstr "Не удалось проанализировать цель URI: %1"
2112 #: lib/RT/Group.pm:1088
2113 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2117 #: lib/RT/Attachment.pm:880
2118 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2119 msgstr "Ошибка замены контента расшифрованными данными: %1"
2122 #: lib/RT/Attachment.pm:829
2123 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2124 msgstr "Ошибка замены контента зашифрованными данными: %1"
2127 #: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
2128 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2132 #: lib/RT/Link.pm:155
2133 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2134 msgstr "Невозможно преобразовать базу '%1' в URI."
2136 #. ($args{'Target'})
2137 #: lib/RT/Link.pm:162
2138 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2139 msgstr "Невозможно преобразовать цель '%1' в URI."
2142 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616
2143 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2144 msgstr "Невозможно установить %1 наблюдателем: %2"
2146 #: lib/RT/User.pm:1845
2147 msgid "Couldn't set private key"
2148 msgstr "Ошибка установки секретного ключа"
2150 #: lib/RT/User.pm:1829
2151 msgid "Couldn't unset private key"
2152 msgstr "Ошибка сброса секретного ключа"
2154 #: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
2158 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
2162 #: etc/initialdata:98
2163 msgid "Create Tickets"
2164 msgstr "Создать заявки"
2166 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2167 msgid "Create a Class"
2168 msgstr "Создать класс"
2170 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:186 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2171 msgid "Create a CustomField"
2172 msgstr "Создать дополнительное поле"
2174 #. ($QueueObj->Name())
2175 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2176 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2177 msgstr "Создать дополнительное поле для очереди %1"
2179 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
2180 msgid "Create a global scrip"
2183 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2184 msgid "Create a new article"
2185 msgstr "Создать новую статью"
2187 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2188 msgid "Create a new article in"
2189 msgstr "Создать новую статью в"
2191 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2192 msgid "Create a new dashboard"
2193 msgstr "Создать новую информационную панель"
2195 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2196 msgid "Create a new group"
2197 msgstr "Создать новую группу"
2199 #. ($QueueObj->Name)
2200 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2201 msgid "Create a new template for queue %1"
2202 msgstr "Создать новый шаблон для очереди %1"
2204 #: share/html/Ticket/Create.html:380
2205 msgid "Create a new ticket"
2206 msgstr "Создание новой заявки"
2208 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
2209 msgid "Create a new user"
2210 msgstr "Создать нового пользователя"
2212 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240
2213 msgid "Create a queue"
2214 msgstr "Создать очередь"
2216 #. ($queue_obj->Name)
2217 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2218 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2221 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
2222 msgid "Create a template"
2223 msgstr "Создать шаблон"
2225 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2226 msgid "Create a ticket"
2227 msgstr "Создать заявку"
2229 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2230 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2233 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2234 msgid "Create an article"
2235 msgstr "Создать статью"
2237 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2238 msgid "Create an article in class..."
2239 msgstr "Создать статью в классе..."
2241 #: lib/RT/Class.pm:88
2242 msgid "Create articles in this class"
2243 msgstr "Создавать статьи в этом классе"
2245 #: lib/RT/Group.pm:95
2246 msgid "Create group dashboards"
2247 msgstr "Создавать групповые информационные панели"
2249 #: etc/initialdata:100
2250 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2251 msgstr "Создать новые заявки на основе этого шаблона скриплета"
2253 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2254 msgid "Create personal dashboards"
2255 msgstr "Создавать пользовательские информационные панели"
2257 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2258 msgid "Create system dashboards"
2259 msgstr "Создавать системные информационные панели"
2261 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2262 msgid "Create ticket"
2263 msgstr "Создать заявку"
2265 #: lib/RT/Queue.pm:122
2266 msgid "Create tickets"
2267 msgstr "Создавать заявки"
2269 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:105
2270 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2271 msgstr "Создавать, изменять и удалять списки контроля доступа"
2273 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2274 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2275 msgstr "Создавать, изменять и удалять дополнительные поля"
2277 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2278 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2279 msgstr "Создавать, изменять и удалять значения дополнительных полей"
2281 #: lib/RT/Queue.pm:103
2282 msgid "Create, modify and delete queue"
2283 msgstr "Создавать, изменять и удалять очередь"
2285 #: lib/RT/Group.pm:91
2286 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2287 msgstr "Создавать, изменять и удалять сохраненные запросы"
2289 #: lib/RT/System.pm:85
2290 msgid "Create, modify and delete users"
2291 msgstr "Создавать, изменять и удалять пользователей"
2293 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2297 #: share/html/Elements/ColumnMap:79
2301 #. ($CustomFieldObj->Name)
2302 #. ($CustomFieldObj->Name())
2303 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2304 msgid "Created CustomField %1"
2305 msgstr "Создано дополнительное поле %1"
2307 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2312 #: share/html/Articles/Article/Search.html:206
2313 msgid "Created search %1"
2314 msgstr "Создан поисковый запрос %1"
2316 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2320 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2321 msgid "CreatedRelative"
2322 msgstr "СозданаОтносительно"
2324 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2326 msgstr "Создатель заявки"
2328 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2329 msgid "Cryptography"
2330 msgstr "Криптография"
2332 #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
2333 msgid "Cryptography is disabled"
2336 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2337 msgid "Current Links"
2338 msgstr "Текущие связи"
2340 #: share/html/Elements/Tabs:827
2341 msgid "Current Search"
2342 msgstr "Текущий поиск"
2344 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2345 msgid "Current members"
2346 msgstr "Текущие пользователи"
2348 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2349 msgid "Current search"
2350 msgstr "Текущий запрос"
2352 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2353 msgid "Current watchers"
2354 msgstr "Текущие наблюдатели"
2356 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
2357 msgid "Custom CSS (Advanced)"
2360 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
2361 msgid "Custom Fields"
2362 msgstr "Дополнительные поля"
2365 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
2366 msgid "Custom Fields for %1"
2367 msgstr "Дополнительные поля для %1"
2370 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2371 msgid "Custom Fields for queue %1"
2372 msgstr "Дополнительыне поля для очереди %1"
2374 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
2375 msgid "Custom action commit code"
2378 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
2379 msgid "Custom action preparation code"
2380 msgstr "Пользовательский код подготовки действия"
2382 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
2383 msgid "Custom condition"
2384 msgstr "Пользовательское условие"
2386 #. ($MoveCustomFieldDown)
2387 #. ($MoveCustomFieldUp)
2388 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2389 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2390 msgstr "Дополнительное поле #%1 неприменимо к этому объекту"
2392 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2393 #: lib/RT/Tickets.pm:2252
2394 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2395 msgstr "Дополнительное поле %1 %2 %3"
2397 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2398 #: lib/RT/Record.pm:1982
2399 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2400 msgstr "Дополнительное поле %1 не относится к этому объекту"
2403 #: lib/RT/Tickets.pm:2246
2404 msgid "Custom field %1 has a value."
2405 msgstr "Дополнительное поле %1 имеет значение."
2408 #: lib/RT/Tickets.pm:2242
2409 msgid "Custom field %1 has no value."
2410 msgstr "Дополнительное поле %1 не имеет значения."
2413 #: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
2414 msgid "Custom field %1 not found"
2415 msgstr "Невозможно найти дополнительное поле %1"
2417 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2418 #: lib/RT/CustomField.pm:1838
2419 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2420 msgstr "Невозможно найти значение %1 дополнительного поля %2"
2422 #: lib/RT/CustomField.pm:670
2423 msgid "Custom field value could not be deleted"
2424 msgstr "Невозможно удалить значение дополнительного поля"
2426 #: lib/RT/CustomField.pm:1850
2427 msgid "Custom field value could not be found"
2428 msgstr "Невозможно найти значение дополнительного поля"
2430 #: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:672
2431 msgid "Custom field value deleted"
2432 msgstr "Значение дополнительного поля удалено"
2434 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:979 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2436 msgstr "ДополнительноеПоле"
2438 #: lib/RT/Tickets.pm:151
2439 msgid "CustomFieldValue"
2440 msgstr "ЗначениеДополнительногоПоля"
2442 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81
2446 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2447 msgid "Customize Basics"
2448 msgstr "Изменить базовые настройки"
2450 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2451 msgid "Customize Email Addresses"
2452 msgstr "Изменение Email'ов"
2454 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2455 msgid "Customize Email Configuration"
2456 msgstr "Изменить настройки email"
2458 #: share/html/Elements/Tabs:212
2459 msgid "Customize dashboards in menu"
2462 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
2463 msgid "Customize the RT theme"
2466 #: share/html/Elements/Tabs:233
2467 msgid "Customize the look of your RT"
2468 msgstr "Изменить вид RT"
2470 #: lib/RT/Installer.pm:113
2471 msgid "DBA password"
2472 msgstr "пароль администратора БД"
2474 #: lib/RT/Installer.pm:105
2475 msgid "DBA username"
2476 msgstr "имя пользователя БД"
2478 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2482 #: lib/RT/Config.pm:563
2483 msgid "Daily digest"
2484 msgstr "Ежедневный дайджест"
2486 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2488 msgstr "Информационная панель"
2490 #. ($Dashboard->Name, $msg)
2491 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
2492 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
2495 #. ($Dashboard->Name)
2496 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
2497 msgid "Dashboard %1 updated"
2501 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2502 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2503 msgstr "Невозможно создать информационную панель: %1"
2506 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
2507 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2508 msgstr "Невозможно изменить информационную панель: %1"
2510 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
2511 msgid "Dashboard updated"
2512 msgstr "Информационная панель изменена"
2514 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2516 msgstr "Информационные панели"
2518 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
2519 msgid "Dashboards in menu"
2523 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
2524 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
2527 #: lib/RT/Installer.pm:78
2528 msgid "Database host"
2529 msgstr "сервер (хост) БД"
2531 #: lib/RT/Installer.pm:96
2532 msgid "Database name"
2535 #: lib/RT/Installer.pm:129
2536 msgid "Database password for RT"
2537 msgstr "Пароль для доступа RT к базе данных"
2539 #: lib/RT/Installer.pm:87
2540 msgid "Database port"
2543 #: lib/RT/Installer.pm:60
2544 msgid "Database type"
2547 #: lib/RT/Installer.pm:122
2548 msgid "Database username for RT"
2549 msgstr "Имя пользователя для доступа RT к базе даных"
2551 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
2555 #: lib/RT/Config.pm:512
2557 msgstr "Формат даты"
2559 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
2563 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2567 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2571 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2575 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2579 #: lib/RT/Date.pm:102
2583 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
2585 msgstr "Расшифровать"
2587 #: lib/RT/Attachment.pm:875
2588 msgid "Decryption error; contact the administrator"
2591 #: lib/RT/Config.pm:152
2592 msgid "Default queue"
2593 msgstr "Очередь по умолчанию"
2595 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
2596 msgid "Default reminder template"
2600 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2602 msgstr "По умолчанию: %1"
2604 #: lib/RT/Transaction.pm:819
2605 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2606 msgstr "Умолчание: %1/%2 изменено с %3 на %4"
2608 #: lib/RT/Date.pm:116
2609 msgid "DefaultFormat"
2610 msgstr "ФорматПоУмолчанию"
2612 #: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
2616 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73
2617 msgid "Delete Template"
2618 msgstr "Удалить шаблон"
2620 #. ($ArticleObj->Id)
2621 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2622 msgid "Delete article #%1"
2623 msgstr "Удалить статью #%1"
2625 #: lib/RT/Class.pm:99
2626 msgid "Delete articles in this class"
2627 msgstr "Удалять статьи в этом классе"
2630 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
2631 msgid "Delete failed: %1"
2632 msgstr "Ошибка удаления: %1"
2634 #: lib/RT/Group.pm:97
2635 msgid "Delete group dashboards"
2636 msgstr "Удалять групповые информационные панели"
2638 #: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
2639 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2640 msgstr "Операции удаления запрещены настройками жизненного цикла"
2642 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2643 msgid "Delete personal dashboards"
2644 msgstr "Удалять пользовательские информационные панели"
2646 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2647 msgid "Delete system dashboards"
2648 msgstr "Удалять системные информационные панели"
2650 #: lib/RT/Queue.pm:127
2651 msgid "Delete tickets"
2652 msgstr "Удалять заявки"
2654 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
2655 msgid "Delete values"
2656 msgstr "Удалить значения"
2658 #. ($self->ObjectName)
2659 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2663 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2664 msgid "Deleted queries"
2665 msgstr "Удаленные запросы"
2667 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
2668 msgid "Deleted saved search"
2669 msgstr "Удалён сохранённый запрос"
2672 #: share/html/Articles/Article/Search.html:239
2673 msgid "Deleted search %1"
2674 msgstr "Удалён поисковый запрос %1"
2676 #: lib/RT/Queue.pm:223
2677 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2678 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
2680 #: lib/RT/User.pm:471
2681 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2682 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
2684 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2688 #: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:394 share/html/m/ticket/show:419
2689 msgid "Depended on by"
2690 msgstr "От неё зависят"
2692 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2693 msgid "DependedOnBy"
2697 #: lib/RT/Transaction.pm:1113
2698 msgid "Dependency by %1 added"
2699 msgstr "Добавлена зависимость %1 от текущей заявки"
2702 #: lib/RT/Transaction.pm:1155
2703 msgid "Dependency by %1 deleted"
2704 msgstr "Удалена зависимость %1 от текущей заявки"
2707 #: lib/RT/Transaction.pm:1110
2708 msgid "Dependency on %1 added"
2709 msgstr "Добавлена зависимость от %1"
2712 #: lib/RT/Transaction.pm:1152
2713 msgid "Dependency on %1 deleted"
2714 msgstr "Удалена зависимость от %1"
2716 #: lib/RT/Tickets.pm:128
2720 #: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:393 share/html/m/ticket/show:389
2724 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2728 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2730 msgstr "По убыванию"
2732 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:196 share/html/m/ticket/create:231
2733 msgid "Describe the issue below"
2734 msgstr "Опишите проблему"
2736 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:90 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2740 #: share/html/Elements/Tabs:228
2741 msgid "Detailed information about your RT setup"
2742 msgstr "Подробная информация о настройках RT"
2744 #: share/html/Ticket/Create.html:456
2746 msgstr "Дополнительно"
2748 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2750 msgstr "Направление"
2752 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2754 msgstr "Не используется"
2756 #: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
2760 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:104
2761 msgid "Display Access Control List"
2762 msgstr "Показать список прав доступа"
2765 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2766 msgid "Display Article %1"
2767 msgstr "Отобразить статью %1"
2769 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2770 msgid "Display Columns"
2771 msgstr "Показать колонки"
2773 #: lib/RT/Config.pm:459
2774 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
2777 #: lib/RT/Config.pm:386
2778 msgid "Display messages in rich text if available"
2781 #: lib/RT/Config.pm:458
2782 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
2785 #: lib/RT/Config.pm:493
2786 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
2789 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2790 #: share/html/Elements/Footer:59
2791 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2792 msgstr "Распространяется на условиях лицензии %1GNU GPL версии 2%2."
2794 #: lib/RT/System.pm:83
2795 msgid "Do anything and everything"
2796 msgstr "Делать всё и везде"
2798 #: lib/RT/Installer.pm:209
2800 msgstr "Наименование домена"
2802 #: lib/RT/Installer.pm:210
2803 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2804 msgstr "Не используйте http://, только типа 'localhost', 'rt.example.com'"
2806 #: lib/RT/Config.pm:360
2807 msgid "Don't refresh home page."
2808 msgstr "Не обновлять домашнюю страницу"
2810 #: lib/RT/Config.pm:330
2811 msgid "Don't refresh search results."
2812 msgstr "Не обновлять результаты поиска"
2814 #: share/html/Elements/Refresh:53
2815 msgid "Don't refresh this page."
2816 msgstr "Не обновлять эту страницу"
2818 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750
2819 msgid "Don't trust this key at all"
2820 msgstr "Больше не доверять данному ключу"
2822 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2826 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2827 msgid "Download dumpfile"
2828 msgstr "Загрузить дамп"
2830 #: lib/RT/CustomField.pm:87
2832 msgstr "Выпадающий список"
2834 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
2838 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2843 #: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
2847 #: share/html/Elements/Tabs:542
2848 msgid "Easy updating of your open tickets"
2849 msgstr "Быстрое изменение ваших открытых заявок"
2851 #: share/html/Elements/Tabs:549
2852 msgid "Easy viewing of your reminders"
2853 msgstr "Простой просмотр ваших напоминаний"
2855 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
2857 msgstr "Редактировать"
2859 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2860 msgid "Edit Custom Fields"
2861 msgstr "Редактировать дополнительные поля"
2864 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2865 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2866 msgstr "Редактировать дополнительные поля для %1"
2868 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2869 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2870 msgstr "Редактировать дополнительные поля всех групп"
2872 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2873 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2874 msgstr "Редактировать дополнительные поля всех очередей"
2876 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2877 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2878 msgstr "Редактировать дополнительные поля всех пользователей"
2880 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2881 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2882 msgstr "Изменение дополнительных полей для всех классов"
2884 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2885 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2886 msgstr "Редактировать дополнительные поля заявок во всех очередях"
2888 #: share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2890 msgstr "Редактировать связи"
2892 #: share/html/Search/Edit.html:66
2894 msgstr "Редактировать запрос"
2896 #: share/html/Elements/Tabs:834
2898 msgstr "Редактировать запрос"
2900 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2901 msgid "Edit global topic hierarchy"
2902 msgstr "Изменение глобальной иерархии разделов"
2904 #: share/html/Elements/Tabs:126
2905 msgid "Edit system templates"
2906 msgstr "Редактировать системные шаблоны"
2908 #. ($ClassObj->Name)
2909 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2910 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2911 msgstr "Изменение иерархии разделов для %1"
2913 #. ($CustomFieldObj->Name)
2914 #. ($CustomFieldObj->Name())
2915 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:196 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
2916 msgid "Editing CustomField %1"
2917 msgstr "Редактирование дополнительного поля %1"
2920 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2921 msgid "Editing membership for group %1"
2922 msgstr "Редактирование списка пользователей группы %1"
2924 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
2928 #: lib/RT/Record.pm:1398 lib/RT/Record.pm:1543
2929 msgid "Either base or target must be specified"
2930 msgstr "Нужно указать либо источник, либо адрес назначения"
2932 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2933 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2934 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2935 msgstr "У вас нет прав для просмотра сохранённого запроса %1 или указан неверный идентификатор"
2937 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
2941 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2945 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
2946 msgid "Email Address"
2947 msgstr "Адрес эл. почты"
2949 #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
2950 msgid "Email Digest"
2951 msgstr "Email Дайджест"
2953 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id)
2954 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
2955 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
2958 #: lib/RT/User.pm:600
2959 msgid "Email address in use"
2960 msgstr "Email адрес уже используется"
2962 #: lib/RT/Config.pm:560
2963 msgid "Email delivery"
2964 msgstr "Доставка почты"
2966 #: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8
2967 msgid "Email template for periodic notification digests"
2968 msgstr "Шаблон эл.почты для периодических уведомлений в виде \"дайджестов\""
2970 #: lib/RT/User.pm:93
2971 msgid "EmailAddress"
2974 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
2978 #: lib/RT/Config.pm:502
2979 msgid "Enable quote folding?"
2982 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2984 msgstr "Используется"
2986 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
2987 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2988 msgstr "Используется (снятие отметки отключает данный класс)"
2990 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
2991 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2992 msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этого дополнительного поля)"
2994 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
2995 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2996 msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этой группы)"
2998 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
2999 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3000 msgstr "Используется (снятие отметки отключает использование этой очереди)"
3002 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
3003 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
3006 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
3007 msgid "Enabled Classes"
3008 msgstr "Разрешенные классы"
3010 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
3011 msgid "Enabled Queues"
3012 msgstr "Используемые очереди"
3014 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
3015 msgid "Enabled Scrips"
3018 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
3019 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3020 msgstr "Разрешенные очереди, удовлетворяющие критериям поиска"
3022 #. (loc_fuzzy($msg))
3023 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
3024 msgid "Enabled status %1"
3025 msgstr "Активирован статус %1"
3027 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
3029 msgstr "Зашифровать"
3031 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3032 msgid "Encrypt by default"
3033 msgstr "Шифровать по умолчанию"
3035 #: share/html/Elements/ShowTransaction:219
3036 msgid "Encrypt/Decrypt"
3037 msgstr "Зашифровать/Расшифровать"
3039 #. ($id, $txn->Ticket)
3040 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
3041 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3042 msgstr "Зашифровать/Расшифровать транзакцию #%1 заявки #%2"
3044 #: lib/RT/Queue.pm:384
3048 #: lib/RT/Attachment.pm:824
3049 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3052 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3053 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3054 msgstr "Укажите статьи, заявки и другие URL, относящиеся к данной статье"
3056 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3057 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3058 msgstr "Введите несколько IP-диапазонов"
3060 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3061 msgid "Enter multiple IP addresses"
3062 msgstr "Введите несколько IP-адресов"
3064 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3065 msgid "Enter multiple values"
3066 msgstr "Введите несколько значений"
3068 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3069 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3070 msgstr "Введите несколько значений (с автодополнением)"
3072 #: share/html/Elements/AddLinks:70
3073 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3074 msgstr "Введите объекты или ссылки на объекты. Значения разделяются пробелами."
3076 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3077 msgid "Enter one IP address"
3078 msgstr "Ведите один IP-адрес"
3080 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3081 msgid "Enter one IP address range"
3082 msgstr "Введите один IP-диапазон"
3084 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3085 msgid "Enter one value"
3086 msgstr "Введите одно значение"
3088 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3089 msgid "Enter one value with autocompletion"
3090 msgstr "Введите одно значение (с автодополнением)"
3092 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3093 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3094 msgstr "Введите очереди или ссылки на очереди. Значения разделяются пробелами."
3096 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:179
3097 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3098 msgstr "Введите заявки или ссылки на заявки. Значения разделяются пробелами."
3100 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3101 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3104 #: lib/RT/Config.pm:306
3105 msgid "Enter time in hours by default"
3106 msgstr "Введите время в часах"
3108 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3109 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
3112 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3113 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
3116 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3117 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
3120 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3121 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
3124 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3125 #: share/html/Search/Simple.html:77
3126 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3127 msgstr "Указание '%1', '%2', '%3' или'%4' ограничивает область поиска заявками с соответствующим типом статуса. Указание любого иного статуса ограничивает область поиска конкретным статусом."
3129 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
3130 msgid "Environment variables"
3133 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
3137 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
3138 msgid "Error loading attachment"
3142 #: share/html/Search/Chart:466
3143 msgid "Error plotting chart: %1"
3146 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3147 msgid "Error to RT owner: public key"
3148 msgstr "Ошибка к владельцу RT: публичный ключ"
3150 #: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3151 msgid "Error: Missing dashboard"
3152 msgstr "Ошибка: Отсутствует информационная панель"
3154 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3155 msgid "Error: bad GnuPG data"
3156 msgstr "Ошибка: неверные данные GnuPG"
3158 #: etc/initialdata:672
3159 msgid "Error: bad encrypted data"
3162 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
3163 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3164 msgstr "Ошибка: невозможно изменить значение конфиденциальности существующего поиска"
3166 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3167 #: share/html/Articles/Article/Search.html:178
3168 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3169 msgstr "Невозможно загрузить сохраненный запрос %1: %2"
3171 #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
3172 msgid "Error: no private key"
3173 msgstr "Ошибка: нет секретного ключа"
3175 #: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7
3176 msgid "Error: public key"
3177 msgstr "Ошибка: нет публичного ключа"
3179 #. ($search->Name, $msg)
3180 #: share/html/Articles/Article/Search.html:230
3181 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3182 msgstr "Ошибка: поисковый запрос %1 не обновлен: %2"
3184 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
3185 msgid "Error: unencrypted message"
3188 #: bin/rt-crontool:368
3189 msgid "Escalate tickets"
3190 msgstr "Эскалировать приоритет заявки"
3192 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
3196 #: lib/RT/Handle.pm:738
3200 #: bin/rt-crontool:354
3204 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
3208 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3209 msgid "ExtendedStatus"
3210 msgstr "РасширенныйСтатус"
3212 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
3216 #: lib/RT/User.pm:1041
3217 msgid "External authentication enabled."
3218 msgstr "Разрешена внешняя аутентификация"
3220 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
3224 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
3226 msgstr "Дополнительная информация"
3228 #: share/html/Elements/Tabs:726
3229 msgid "Extract Article"
3230 msgstr "Создать статью"
3232 #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
3233 msgid "Extract Subject Tag"
3234 msgstr "Извлечение тега из темы письма"
3237 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3238 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3239 msgstr "Создать статью из заявки #%1"
3241 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3242 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3243 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3244 msgstr "Создать статью из заявки #%1 в класс %2"
3246 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
3247 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3248 msgstr "Извлекает теги из темы транзакции и добавляет их в тему заявки."
3251 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:194
3252 msgid "Failed to connect to database: %1"
3253 msgstr "Ошибка подключения к базе данных: %1"
3255 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3256 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
3257 msgid "Failed to create %1 attribute"
3258 msgstr "Ошибка создания атрибута %1"
3260 #: lib/RT/User.pm:339
3261 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3262 msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Привилегированные'"
3264 #: lib/RT/User.pm:346
3265 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3266 msgstr "Невозможно найти псевдо-группу 'Непривилегированные'"
3268 #. ($self->ObjectName, $id)
3269 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
3270 msgid "Failed to load %1 %2"
3271 msgstr "Ошибка загрузки %1 %2"
3273 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3274 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
3275 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3276 msgstr "Ошибка загрузки %1 %2: %3"
3278 #. ($modname, $error)
3279 #: bin/rt-crontool:302
3280 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3281 msgstr "Ошибка загрузки модуля %1. (%2)"
3284 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
3285 msgid "Failed to load object for %1"
3286 msgstr "Ошибка загрузки объекта для %1"
3288 #: sbin/rt-email-digest:159
3289 msgid "Failed to load template"
3290 msgstr "Ошибка загрузки шаблона"
3293 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3294 msgid "Failed to load ticket %1"
3295 msgstr "Не удалось загрузить заявку %1"
3297 #: sbin/rt-email-digest:167
3298 msgid "Failed to parse template"
3299 msgstr "Ошибка обработки шаблона"
3301 #: lib/RT/Date.pm:92
3305 #: share/html/Elements/Tabs:845
3309 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:70
3313 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
3314 msgid "Field values source:"
3315 msgstr "Источник значений поля:"
3317 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3318 #: lib/RT/Transaction.pm:927
3319 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3323 #: lib/RT/Transaction.pm:937
3324 msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
3327 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3328 #: lib/RT/Transaction.pm:916
3329 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3332 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3336 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
3337 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
3340 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3341 msgid "Fill arguments"
3342 msgstr "Заполнить параметры"
3344 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
3345 msgid "Fill boxes with color using"
3346 msgstr "Раскрасить в соответствии с"
3348 #: lib/RT/CustomField.pm:106
3349 msgid "Fill in multiple text areas"
3350 msgstr "Заполнить несколько текстовых полей"
3352 #: lib/RT/CustomField.pm:115
3353 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3354 msgstr "Заполнить несколько полей wikitext"
3356 #: lib/RT/CustomField.pm:107
3357 msgid "Fill in one text area"
3358 msgstr "Заполнить одно текстовое поле"
3360 #: lib/RT/CustomField.pm:116
3361 msgid "Fill in one wikitext area"
3362 msgstr "Заполнить одно поле wikitext"
3364 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
3365 msgid "Fill in this field with a URL."
3366 msgstr "Введите в этом поле URL."
3368 #: lib/RT/CustomField.pm:108
3369 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
3372 #: lib/RT/CustomField.pm:117
3373 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
3376 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
3377 msgid "Final Priority"
3378 msgstr "Конечный приоритет"
3380 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3381 msgid "FinalPriority"
3382 msgstr "КонечныйПриоритет"
3384 #: share/html/Elements/FindUser:48
3388 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
3389 msgid "Find all users whose"
3390 msgstr "Найти всех пользователей, чей"
3392 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3393 msgid "Find groups whose"
3394 msgstr "Найти группы, у которых"
3396 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3397 msgid "Find people whose"
3398 msgstr "Найти пользователей, у которых"
3400 #: share/html/Search/Results.html:147
3401 msgid "Find tickets"
3402 msgstr "Поиск заявок"
3404 #: etc/RT_Config.pm:1275
3408 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
3412 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3416 #: share/html/Elements/Tabs:744
3420 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
3421 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
3422 msgid "For local help, please contact %1"
3425 #. ($link_start, $link_end)
3426 #: share/html/Search/Simple.html:91
3427 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3428 msgstr "Для использования всех возможностей поиска в RT используйте %1интерфейс конструктора запросов %2."
3430 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3431 msgid "Force change"
3432 msgstr "Изменить принудительно"
3434 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3436 msgstr "Форматировать"
3438 #: lib/RT/Config.pm:252
3439 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
3442 #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
3446 #: share/html/Ticket/Forward.html:91
3447 msgid "Forward Message"
3448 msgstr "Переслать сообщение"
3450 #: share/html/Ticket/Forward.html:90
3451 msgid "Forward Message and Return"
3452 msgstr "Переслать сообщение и вернуться"
3454 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
3455 msgid "Forward Ticket"
3456 msgstr "Перенаправить заявку"
3458 #: lib/RT/Queue.pm:132
3459 msgid "Forward messages outside of RT"
3460 msgstr "Перенаправляет сообщения за пределы RT"
3463 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
3464 msgid "Forward ticket #%1"
3465 msgstr "Перенаправить заявку #%1"
3468 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
3469 msgid "Forward transaction #%1"
3470 msgstr "Перенаправить транзакцию #%1"
3472 #. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
3473 #: lib/RT/Transaction.pm:951
3474 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
3478 #: lib/RT/Transaction.pm:959
3479 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3480 msgstr "Заявка перенаправлена %1"
3482 #: etc/initialdata:614
3483 msgid "Forwarded message"
3486 #: etc/initialdata:622
3487 msgid "Forwarded ticket message"
3491 #. ($collection->CountAll)
3492 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3493 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
3496 #: lib/RT/Record.pm:1043
3497 msgid "Found Object"
3498 msgstr "Найден объект"
3500 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3502 msgstr "Периодичность"
3504 #: lib/RT/Date.pm:111
3508 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
3512 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3516 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3517 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3518 msgstr "Библиотека GD не установлена или отключена. Вы можете загрузить изображение, но автоматическое предложение по цветам работать не будет."
3520 #: lib/RT/User.pm:104
3524 #: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
3528 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
3529 msgid "General rights"
3530 msgstr "Общие права"
3532 #: share/html/Install/index.html:76
3533 msgid "Getting started"
3534 msgstr "Начало работы"
3536 #: sbin/rt-email-digest:89
3537 msgid "Give output even on messages successfully sent"
3540 #. ($self->_FormatUser($New))
3541 #: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
3543 msgstr "Назначен ответственный пользователь %1"
3545 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
3549 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
3550 msgid "Global Attributes"
3551 msgstr "Общие атрибуты"
3553 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3554 msgid "Global Topics"
3555 msgstr "Общие разделы"
3557 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3558 msgid "Global custom field configuration"
3559 msgstr "Конфигурирование общих дополнительных полей"
3561 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
3562 msgid "Global dashboards in menu saved."
3565 #. ($args{'Template'})
3566 #: lib/RT/Scrip.pm:163
3567 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
3571 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
3572 msgid "Global portlet %1 saved."
3573 msgstr "Общий портлет %1 сохранен."
3575 #. ($args{'Template'})
3576 #: lib/RT/Scrip.pm:161
3577 msgid "Global template '%1' not found"
3580 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
3581 msgid "GnuPG private key"
3584 #: share/html/m/_elements/menu:67
3588 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3590 msgstr "Перейти к группе"
3592 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3594 msgstr "Перейти к пользователю"
3596 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
3600 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3602 msgstr "Перейти к заявке"
3604 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3606 msgstr "Показать заявку"
3608 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3612 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3613 msgid "Graph Properties"
3614 msgstr "Настройки графа"
3616 #: share/html/Search/Elements/Chart:73
3617 msgid "Graphical charts are not available."
3618 msgstr "Графические диаграммы недоступны."
3620 #: lib/RT/Record.pm:1023 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
3624 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454
3625 msgid "Group Rights"
3626 msgstr "Права группы"
3628 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3629 #: lib/RT/Group.pm:1060
3630 msgid "Group already has member: %1"
3631 msgstr "Пользователь уже входит в группу: %1"
3633 #: share/html/Search/Chart.html:136
3638 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
3639 msgid "Group could not be created: %1"
3640 msgstr "Невозможно создать группу: %1"
3642 #: lib/RT/Group.pm:446
3643 msgid "Group created"
3644 msgstr "Группа создана"
3646 #: lib/RT/Group.pm:821
3647 msgid "Group disabled"
3648 msgstr "Группа не используется"
3650 #: lib/RT/Group.pm:823
3651 msgid "Group enabled"
3652 msgstr "Группа используется"
3654 #: lib/RT/Group.pm:1289
3655 msgid "Group has no such member"
3656 msgstr "В группе нет такого пользователя"
3659 #: lib/RT/Group.pm:502
3660 msgid "Group name '%1' is already in use"
3661 msgstr "Имя группы '%1' уже используется"
3663 #: lib/RT/Group.pm:1040
3664 msgid "Group not found"
3665 msgstr "Группа не найдена"
3667 #: share/html/Search/Chart.html:137
3668 msgid "Group tickets by"
3672 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
3676 #: share/html/Search/Chart.html:58
3677 msgid "Grouped search results"
3680 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
3684 #: lib/RT/Group.pm:1066
3685 msgid "Groups can't be members of their members"
3686 msgstr "Группы не могут быть членами входящих в них пользователей"
3688 #: share/html/Admin/Groups/index.html:102
3689 msgid "Groups matching search criteria"
3690 msgstr "Группы, удовлетворяющие условию поиска"
3692 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
3693 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
3696 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
3697 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
3700 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
3701 msgid "Groups this user belongs to"
3702 msgstr "Группы, в которых состоит этот пользователь"
3704 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
3705 msgid "HTML Autoresponse template"
3708 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
3709 msgid "HTML Ticket Resolved"
3712 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
3713 msgid "HTML Ticket status changed"
3716 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
3717 msgid "HTML admin comment template"
3720 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
3721 msgid "HTML admin correspondence template"
3724 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
3725 msgid "HTML correspondence template"
3728 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
3729 msgid "HTML transaction template"
3732 #: lib/RT/Tickets.pm:127
3734 msgstr "ИмеетЧленство"
3736 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
3737 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3738 msgstr "Заголовок пересылаемой заявки"
3740 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
3741 msgid "Heading of a forwarded message"
3742 msgstr "Заголовок из пересылаемого сообщения"
3744 #: share/html/Search/Chart.html:184
3748 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
3750 msgstr "Здравствуйте!"
3752 #: share/html/Install/Global.html:52
3753 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3754 msgstr "Помогите нам установить некоторые полезные умолчания для RT"
3756 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
3757 msgid "Hide all quoted text"
3758 msgstr "Скрыть процитированный текст"
3760 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
3761 msgid "Hide quoted text"
3762 msgstr "Скрыть цитируемый текст"
3764 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3769 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
3770 msgid "History for article #%1"
3771 msgstr "История статьи #%1"
3773 #. ($GroupObj->Name)
3774 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
3775 msgid "History of the group %1"
3776 msgstr "История группы %1"
3778 #. ($QueueObj->Name)
3779 #: share/html/Admin/Queues/History.html:60
3780 msgid "History of the queue %1"
3781 msgstr "История очереди %1"
3785 #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
3786 msgid "History of the user %1"
3787 msgstr "История пользователя %1"
3789 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
3791 msgstr "Домашний телефон"
3793 #: lib/RT/Config.pm:356
3794 msgid "Home page refresh interval"
3795 msgstr "Интервал обновления домашней страницы"
3797 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
3801 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3805 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
3809 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3814 #: lib/RT/Base.pm:125
3815 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
3818 #: share/html/User/Prefs.html:176
3819 msgid "I want to reset my secret token."
3820 msgstr "Я хочу сбросить свой секретный токен"
3822 #: lib/RT/Date.pm:117
3826 #: lib/RT/Tickets.pm:1662 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
3830 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3832 msgstr "Персональные данные"
3834 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
3835 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
3838 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3839 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3840 msgstr "Если подтверждение отклонено, отклонить заявку-первоисточник и удалить ожидающие подтверждения"
3842 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3843 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3844 msgstr "Если это не то, что вы ожидали, покинте эту страницу без входа в учетную запись"
3846 #: bin/rt-crontool:350
3847 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3848 msgstr "Если бы эта программа имела установленный бит setgid, то зловредный пользователь мог бы воспользоваться этим для получения административных полномочий в RT."
3850 #: share/html/Install/index.html:83
3851 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3852 msgstr "Если у вас уже есть работающий RT сервер и база данных, вы можете воспользоваться этим, чтобы убедиться в работоспособности сервера БД и в правильности соединения c RT. После этого остановите и снова запустите сервер RT.</p>"
3854 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
3855 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
3856 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
3859 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3860 #: share/html/Elements/CSRF:59
3861 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3862 msgstr "Если вы действительно намеревались посетить %1 и %2, то %3щелкните здесь, чтобы возобновить свой запрос%4."
3864 #: share/html/Install/Finish.html:60
3865 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3866 msgstr "Если номер порта, на котором работает RT, был изменен, то необходимо перезапустить сервер."
3868 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:138 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3869 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3870 msgstr "После любых изменений необходимо"
3872 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_blank">CPAN</a>')
3873 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3874 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3875 msgstr "Если вы предпочитаете БД, отсутствующую в нижеследующем списке, то это значит, что RT не может найти <i>драйвер базы данных</i> установленный локально. Вы можете исправить это используя %1 для загрузки и установки DBD::MySQL, DBD::Oracle или DBD::Pg."
3877 #: lib/RT/Record.pm:1035
3878 msgid "Illegal value for %1"
3879 msgstr "Недопустимое значение для %1"
3881 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
3882 msgid "Image displayed inline above"
3885 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
3886 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
3889 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
3890 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
3893 #: lib/RT/Record.pm:1038
3894 msgid "Immutable field"
3895 msgstr "Неизменяемое поле"
3897 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
3898 msgid "Inactive Tickets"
3899 msgstr "Неактивные заявки"
3901 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3902 msgid "Include Article:"
3903 msgstr "Вложить статью:"
3905 #: share/html/Search/Chart.html:190
3906 msgid "Include TicketSQL query"
3909 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
3910 msgid "Include article name"
3913 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
3914 msgid "Include article summary"
3918 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
3919 msgid "Include custom field '%1'"
3922 #: share/html/Search/Chart.html:187
3923 msgid "Include data table"
3926 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
3927 msgid "Include disabled classes in listing."
3928 msgstr "Включать запрещенные классы в список"
3930 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
3931 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3932 msgstr "Показывать неиспользуемые дополнительные поля."
3934 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
3935 msgid "Include disabled groups in listing."
3936 msgstr "Показывать неиспользуемые группы."
3938 #: share/html/Admin/Queues/index.html:69
3939 msgid "Include disabled queues in listing."
3940 msgstr "Показывать неиспользуемые очереди."
3942 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
3943 msgid "Include disabled scrips in listing."
3946 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
3947 msgid "Include disabled users in search."
3948 msgstr "Показывать отключенных пользователей."
3950 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
3951 msgid "Include page"
3952 msgstr "Вставить страницу"
3954 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3955 msgid "Include subtopics"
3956 msgstr "Включать подразделы"
3958 #: lib/RT/Config.pm:251
3959 msgid "Include time in iCal feed events?"
3962 #. ($row->{filename})
3963 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
3964 msgid "Index updates from %1"
3967 #: lib/RT/Config.pm:562
3968 msgid "Individual messages"
3969 msgstr "Отдельные сообщения"
3971 #: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18
3972 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3973 msgstr "Проинформируйте владельца RT, что у пользователя(ей) есть проблемы с публичными ключами"
3975 #: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9
3976 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3977 msgstr "Проинформируйте пользователя, что информационная панель, на которую он подписался, отсутствует"
3979 #: etc/upgrade/3.7.10/content:43
3980 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3981 msgstr "Проинформируйте пользователя, что посланное им сообщение содержит неверные данные GnuPG"
3983 #: etc/initialdata:674
3984 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
3987 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
3988 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3989 msgstr "Проинформируйте пользователя, что у него возникли проблемы с публичным ключом и он не может получить зашифрованное содержимое"
3991 #: etc/initialdata:686
3992 msgid "Inform user that his password has been reset"
3993 msgstr "Проинформируйте пользователя, что его пароль сброшен"
3995 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
3996 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
3999 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
4000 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4001 msgstr "Проинформируйте пользователя, что мы получили зашифрованный email и у нас нет секретных ключей для расшифровки"
4003 #: lib/RT/Tickets.pm:1708 share/html/Search/Elements/PickBasics:201
4004 msgid "Initial Priority"
4005 msgstr "Начальный приоритет"
4007 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4008 msgid "InitialPriority"
4009 msgstr "НачальныйПриоритет"
4011 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4012 msgid "Initialize Database"
4013 msgstr "Инициализировать Базу Данных"
4015 #: lib/RT/ScripAction.pm:123
4017 msgstr "Ошибка ввода"
4019 #. ($CF->FriendlyPattern)
4020 #. ($CustomField->FriendlyPattern)
4021 #. ($self->FriendlyPattern)
4022 #: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109
4023 msgid "Input must match %1"
4024 msgstr "Ввод должен соответствовать %1"
4026 #. ($row->{filename})
4027 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
4028 msgid "Insert from %1"
4031 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
4032 msgid "Internal Error"
4033 msgstr "Внутренняя ошибка"
4035 #. ($id->{error_message})
4036 #: lib/RT/Record.pm:344
4037 msgid "Internal Error: %1"
4038 msgstr "Внутренняя ошибка: %1"
4041 #: lib/RT/Article.pm:212
4042 msgid "Internal error: %1"
4043 msgstr "Внутренняя ошибка: %1"
4046 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
4048 msgstr "Некорректный %1"
4050 #. ('LoadSavedSearch')
4051 #: share/html/Articles/Article/Search.html:181
4052 msgid "Invalid %1 argument"
4053 msgstr "Некорректный аргумент %1"
4056 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4057 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4058 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4059 msgstr "Неверное значение %1: '%2' не является адресом email"
4062 #: share/html/Install/Basics.html:81
4063 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4064 msgstr "Неверное значение %1: должно быть числом"
4066 #: lib/RT/Article.pm:109
4067 msgid "Invalid Class"
4068 msgstr "Неправильный класс"
4070 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:767
4071 msgid "Invalid Custom Field values source"
4072 msgstr "Неправильный источник значений дополнительного поля"
4074 #: lib/RT/Group.pm:623
4075 msgid "Invalid Group Name and Domain"
4079 #: lib/RT/Class.pm:311
4080 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4081 msgstr "Неправильная очередь, невозможно применить класс %1"
4083 #: lib/RT/CustomField.pm:310
4084 msgid "Invalid Render Type"
4085 msgstr "Неправильный тип отображения"
4087 #. ($self->FriendlyType)
4088 #: lib/RT/CustomField.pm:1167
4089 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4090 msgstr "Неправильный тип отображения для дополнительного поля типа '%1'"
4092 #: lib/RT/Record.pm:1040
4093 msgid "Invalid data"
4094 msgstr "Недопустимые данные"
4096 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4097 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
4098 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4099 msgstr "Некорректный ключ %1 для адреса '%2'"
4101 #: lib/RT/CustomField.pm:1643
4102 msgid "Invalid object"
4103 msgstr "Неверный объект"
4106 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:871
4107 msgid "Invalid pattern: %1"
4108 msgstr "Недопустимый образец: %1"
4112 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
4113 msgid "Invalid portlet %1"
4116 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
4117 msgid "Invalid queue"
4118 msgstr "Недопустимая очередь"
4120 #: lib/RT/Scrip.pm:361
4121 msgid "Invalid queue id"
4124 #: lib/RT/ACE.pm:258
4125 msgid "Invalid right"
4126 msgstr "Недопустимое право"
4128 #. ($args{'RightName'})
4129 #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
4130 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4131 msgstr "Недопустимое право. Невозможно канонизировать право '%1'"
4133 #: lib/RT/User.pm:590
4134 msgid "Invalid syntax for email address"
4135 msgstr "Неправильный синтаксис для адреса электронной почты"
4138 #. ($self->loc($role))
4139 #: lib/RT/Record.pm:312 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535
4140 msgid "Invalid value for %1"
4141 msgstr "Недопустимое значение для %1"
4143 #: lib/RT/Record.pm:1992
4144 msgid "Invalid value for custom field"
4145 msgstr "Недопустимое значение дополнительного поля"
4147 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
4148 msgid "Is already added to the object"
4151 #: lib/RT/Attachment.pm:857
4152 msgid "Is not encrypted"
4153 msgstr "Не зашифровано"
4155 #: bin/rt-crontool:351
4156 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4157 msgstr "Обратите внимание, что непривилегированные пользователи не имеют права запускать эту программу."
4159 #: bin/rt-crontool:352
4160 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4161 msgstr "Предполагается, что для запуска этой программы вы должны создать непривилегированную учетную запись пользователя Unix с корректными установками групп и доступом к RT."
4163 #: bin/rt-crontool:312
4164 msgid "It takes several arguments:"
4165 msgstr "Это требует несколько параметров:"
4167 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:98
4171 #: lib/RT/Date.pm:91
4175 #: lib/RT/Group.pm:90
4176 msgid "Join or leave group"
4177 msgstr "Присоединиться или выйти из группы"
4179 #: lib/RT/Date.pm:97
4183 #: share/html/Elements/Tabs:666
4187 #: lib/RT/Date.pm:96
4191 #: lib/RT/Installer.pm:80
4192 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4193 msgstr "Оставьте 'localhost' если не уверены. Или оставьте пустым для соединения через сокет."
4196 #: lib/RT/Search/Simple.pm:89
4197 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4198 msgstr "Поиск по ключевым словам и интуитивный поиск"
4200 #: lib/RT/User.pm:97
4204 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
4208 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:89
4212 #: share/html/Elements/Tabs:754
4216 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:65 share/html/m/ticket/show:362
4217 msgid "Last Contact"
4218 msgstr "Последний контакт"
4220 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4221 msgid "Last Contacted"
4222 msgstr "Последний контакт"
4224 #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
4225 msgid "Last Updated"
4226 msgstr "Последнее изменение"
4228 #: share/html/Elements/ColumnMap:94
4229 msgid "Last Updated By"
4230 msgstr "Последнее изменение:"
4232 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4233 msgid "Last updated"
4234 msgstr "Последнее обновление"
4236 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4237 msgid "Last updated by"
4238 msgstr "Последний раз изменено"
4240 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4242 msgstr "ПоследнееИзменение"
4244 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4245 msgid "LastUpdatedBy"
4246 msgstr "ПоследнийРазИзменено"
4248 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4249 msgid "LastUpdatedRelative"
4252 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4253 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
4254 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4255 msgstr "Оставьте пустым для получения на ваш текущий адрес почты (%1)"
4257 #: lib/RT/Installer.pm:90
4258 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4259 msgstr "Оставьте пустым для использования значения по умолчания для вашей базы данных"
4261 #: lib/RT/Installer.pm:104
4262 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4263 msgstr "Оставьте поле пустым для того чтобы использовать имя администратора по умолчанию для данного типа СУБД"
4265 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:73 share/html/m/ticket/show:233
4269 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4271 msgstr "Условные обозначения"
4273 #: lib/RT/Config.pm:398
4274 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4275 msgstr "Длина в символах; Укажите 0 для отображения всех сообщений полностью, независимо от их длины"
4277 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
4278 msgid "Let this user access RT"
4279 msgstr "Разрешить доступ к RT"
4281 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
4282 msgid "Let this user be granted rights"
4283 msgstr "Предоставить пользователю права"
4285 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4289 #: lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
4291 msgstr "Жизненный цикл"
4293 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:68
4297 #: lib/RT/Record.pm:1431
4298 msgid "Link already exists"
4299 msgstr "Связь уже существует"
4302 #: lib/RT/Record.pm:1453
4303 msgid "Link could not be created: %1"
4307 #: lib/RT/Record.pm:1588
4308 msgid "Link could not be deleted: %1"
4311 #: lib/RT/Record.pm:1575
4312 msgid "Link not found"
4313 msgstr "Связь не найдена"
4316 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4317 msgid "Link ticket #%1"
4318 msgstr "Связать заявку #%1"
4320 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
4321 msgid "Link values to"
4322 msgstr "Связать значения с"
4324 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4328 #: lib/RT/Tickets.pm:123
4332 #: lib/RT/Tickets.pm:122
4336 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
4337 #: lib/RT/Record.pm:1417
4338 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
4341 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
4345 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
4349 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
4353 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4357 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
4358 msgid "Load a saved search"
4359 msgstr "Загрузить сохраненный запрос"
4361 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4362 msgid "Load saved search"
4363 msgstr "Загрузить сохраненный запрос"
4365 #: share/html/Articles/Article/Search.html:70
4366 msgid "Load saved search:"
4367 msgstr "Загрузить сохранённый запрос:"
4369 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4370 #: lib/RT/SharedSetting.pm:119
4371 msgid "Loaded %1 %2"
4372 msgstr "Загружено %1 %2"
4374 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
4375 msgid "Loaded RT Extensions"
4378 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
4379 msgid "Loaded config files"
4382 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4383 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4384 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4385 msgstr "Загружен первоначальный\"%1\" сохранённый запрос"
4387 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
4388 msgid "Loaded perl modules"
4389 msgstr "Загруженные модули perl"
4391 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4392 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
4393 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4394 msgstr "Загружен сохранённый запрос \"%1\""
4396 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
4398 msgstr "Загрузка..."
4400 #: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
4402 msgstr "Региональные настройки"
4404 #: lib/RT/Date.pm:122
4405 msgid "LocalizedDateTime"
4406 msgstr "Время в локали пользователя"
4408 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
4410 msgstr "Местонахождение"
4412 #: lib/RT/Interface/Web.pm:837
4414 msgstr "Вход выполнен"
4417 #: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
4418 msgid "Logged in as %1"
4421 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4423 msgstr "Завершил работу"
4425 #. ($level, $logger->{filename})
4426 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
4427 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
4431 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
4432 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
4436 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
4437 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
4441 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
4442 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
4445 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
4446 msgid "Logging summary"
4449 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
4451 msgstr "Войти в систему"
4454 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4458 #: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4462 #: lib/RT/CustomField.pm:1570
4463 msgid "Lookup type mismatch"
4464 msgstr "Несовпадение типа поиска"
4467 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
4471 #: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
4475 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4476 msgid "Main type of links"
4477 msgstr "Основной тип связей"
4479 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4481 msgstr "Назначить ответственного"
4483 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4485 msgstr "Установить статус"
4487 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4488 msgid "Make date Due"
4489 msgstr "Установить конечный срок"
4491 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4492 msgid "Make date Started"
4493 msgstr "Установить дату 'Начата'"
4495 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4496 msgid "Make date Starts"
4497 msgstr "Установить дату 'Начнётся'"
4499 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4500 msgid "Make date Told"
4501 msgstr "Установить дату последнего контакта"
4503 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4504 msgid "Make priority"
4505 msgstr "Установить приоритет"
4507 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4509 msgstr "Назначить очередь"
4511 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4512 msgid "Make subject"
4513 msgstr "Установить тему"
4515 #: share/html/Elements/Tabs:93
4516 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4517 msgstr "Управление дополнительными полями и их значениями"
4519 #: share/html/Elements/Tabs:76
4520 msgid "Manage groups and group membership"
4521 msgstr "Управление группами и членами групп"
4523 #: share/html/Elements/Tabs:112
4524 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4525 msgstr "Управление свойствами и настройками, которые применяются ко всем очередям"
4527 #: share/html/Elements/Tabs:84
4528 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4529 msgstr "Управление очередями и их параметрами"
4531 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:66
4532 msgid "Manage saved graphs"
4533 msgstr "Управление сохранёнными графами"
4535 #: share/html/Elements/Tabs:103
4536 msgid "Manage scrips"
4539 #: share/html/Elements/Tabs:68
4540 msgid "Manage users and passwords"
4541 msgstr "Управление пользователями и паролями"
4543 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
4544 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
4545 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
4548 #: lib/RT/Date.pm:93
4552 #: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
4553 msgid "Marked all messages as seen"
4554 msgstr "Отметить все сообщения как прочтённые"
4556 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
4557 msgid "Mason template search order"
4560 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
4564 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
4565 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
4568 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
4569 msgid "Maximum Created-Resolved"
4572 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
4573 msgid "Maximum Created-Started"
4576 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
4577 msgid "Maximum Due-Resolved"
4580 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
4581 msgid "Maximum Started-Resolved"
4584 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
4585 msgid "Maximum Starts-Started"
4588 #: lib/RT/Config.pm:396
4589 msgid "Maximum inline message length"
4590 msgstr "Максимальная длина сообщения для отображения"
4592 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
4593 msgid "Maximum time estimated"
4596 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
4597 msgid "Maximum time left"
4600 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
4601 msgid "Maximum time worked"
4604 #: lib/RT/Date.pm:95
4608 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
4612 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
4617 #: lib/RT/Transaction.pm:1125
4618 msgid "Member %1 added"
4619 msgstr "Участник %1 добавлен"
4622 #: lib/RT/Transaction.pm:1167
4623 msgid "Member %1 deleted"
4624 msgstr "Участник %1 удалён"
4626 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4627 #: lib/RT/Group.pm:1147
4628 msgid "Member added: %1"
4629 msgstr "Пользователь добавлен в группу: %1"
4631 #: lib/RT/Group.pm:1341
4632 msgid "Member deleted"
4633 msgstr "Пользователь удалён из группы"
4635 #: lib/RT/Group.pm:1299
4636 msgid "Member not deleted"
4637 msgstr "Пользователь не удалён из группы"
4639 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4643 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4648 #: lib/RT/Transaction.pm:1122
4649 msgid "Membership in %1 added"
4650 msgstr "Участие в %1 добавлено"
4653 #: lib/RT/Transaction.pm:1164
4654 msgid "Membership in %1 deleted"
4655 msgstr "Участие в %1 удалено"
4657 #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
4659 msgstr "Участие в группах"
4662 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
4663 msgid "Memberships of the group %1"
4667 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
4668 msgid "Memberships of the principal #%1"
4672 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
4673 msgid "Memberships of the user %1"
4674 msgstr "Участие в группах данного пользователя %1"
4676 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
4680 #: lib/RT/Ticket.pm:1952
4681 msgid "Merge Successful"
4682 msgstr "Заявки успешно объединены"
4684 #: lib/RT/Ticket.pm:1832
4685 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4686 msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить идентификатор заявки."
4688 #: lib/RT/Ticket.pm:1838
4689 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
4692 #: lib/RT/Ticket.pm:1851
4693 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4694 msgstr "Ошибка объединения. Невозможно установить статус"
4696 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
4698 msgstr "Объединить с заявкой"
4701 #: lib/RT/Transaction.pm:1128
4702 msgid "Merged into %1"
4703 msgstr "Объединено в %1"
4705 #: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:141 share/html/Ticket/Update.html:159 share/html/m/ticket/reply:107
4709 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:153
4710 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4711 msgstr "Тело сообщения не показано, так как имеет слишком большой размер."
4713 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
4714 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4715 msgstr "Содержимое сообщения не показано, согласно предпочтениям отправителя"
4717 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:291
4718 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4719 msgstr "Содержимое сообщения не показано, потому что это не текст"
4721 #: lib/RT/Config.pm:297
4722 msgid "Message box height"
4723 msgstr "Высота поля с сообщением"
4725 #: lib/RT/Config.pm:288
4726 msgid "Message box width"
4727 msgstr "Ширина поля с сообщением"
4729 #: lib/RT/Ticket.pm:1635
4730 msgid "Message could not be recorded"
4731 msgstr "Невозможно записать сообщение"
4733 #: sbin/rt-email-digest:286
4734 msgid "Message for user"
4735 msgstr "Сообщения пользователю"
4737 #: lib/RT/Ticket.pm:3118
4738 msgid "Message recorded"
4739 msgstr "Сообщение записано"
4741 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
4742 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
4745 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
4746 msgid "Minimum Created-Resolved"
4749 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
4750 msgid "Minimum Created-Started"
4753 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
4754 msgid "Minimum Due-Resolved"
4757 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
4758 msgid "Minimum Started-Resolved"
4761 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
4762 msgid "Minimum Starts-Started"
4765 #: lib/RT/Installer.pm:144
4766 msgid "Minimum password length"
4767 msgstr "Минимальная длина пароля"
4769 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
4770 msgid "Minimum time estimated"
4773 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
4774 msgid "Minimum time left"
4777 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
4778 msgid "Minimum time worked"
4781 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4785 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68
4786 msgid "Miscellaneous"
4789 #: lib/RT/Record.pm:1042
4790 msgid "Missing a primary key?: %1"
4791 msgstr "Пропущен первичный ключ?: %1"
4793 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
4797 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
4798 msgid "Mobile Phone"
4799 msgstr "Мобильный телефон"
4801 #: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4805 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4806 msgid "Modify Members"
4807 msgstr "Изменить участников"
4809 #: lib/RT/Queue.pm:110
4810 msgid "Modify Scrip templates"
4811 msgstr "Изменить шаблоны скриплетов"
4813 #: lib/RT/Queue.pm:113
4814 msgid "Modify Scrips"
4815 msgstr "Изменить скриплеты"
4817 #. ($QueueObj->Name())
4818 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4819 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4820 msgstr "Изменить дополнительное поле для очереди %1"
4822 #: share/html/Elements/Tabs:172
4823 msgid "Modify and Create Classes"
4824 msgstr "Изменение и создание классов"
4826 #: share/html/Elements/Tabs:177
4827 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4828 msgstr "Изменение и создание дополнительных полей для статей"
4830 #. ($ArticleObj->Id)
4831 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
4832 msgid "Modify article #%1"
4833 msgstr "Изменить статью #%1"
4837 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154
4838 msgid "Modify associated objects for %1"
4839 msgstr "Изменить ассоциированные объекты для %1"
4842 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
4843 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
4846 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108
4847 msgid "Modify custom field values"
4848 msgstr "Менять значения дополнительного поля"
4851 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4852 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4855 #: share/html/Elements/Tabs:217
4856 msgid "Modify global article topics"
4857 msgstr "Изменить глобальные темы статей"
4859 #: share/html/Elements/Tabs:134
4860 msgid "Modify global custom fields"
4861 msgstr "Изменить общие дополнительные поля"
4863 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
4864 msgid "Modify global group rights"
4865 msgstr "Изменить общие права группы"
4867 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4868 msgid "Modify global topics"
4869 msgstr "Изменить глобальные разделы"
4871 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
4872 msgid "Modify global user rights"
4873 msgstr "Изменить общие права пользователя"
4875 #: lib/RT/Group.pm:96
4876 msgid "Modify group dashboards"
4877 msgstr "Изменять информационные панели для группы"
4879 #: lib/RT/Group.pm:89
4880 msgid "Modify group membership roster"
4881 msgstr "Изменять список участников группы"
4883 #: lib/RT/Group.pm:88
4884 msgid "Modify group metadata or delete group"
4885 msgstr "Изменить метаданные группы или удалить ее"
4887 #. ($ClassObj->Name)
4888 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4889 msgid "Modify group rights for Class %1"
4890 msgstr "Изменить права группы для Класса %1"
4892 #. ($CustomFieldObj->Name)
4893 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4894 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4895 msgstr "Изменить права группы на дополнительное поле %1"
4897 #. ($GroupObj->Name)
4898 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4899 msgid "Modify group rights for group %1"
4900 msgstr "Изменить права группы на группу %1"
4902 #. ($QueueObj->Name)
4903 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4904 msgid "Modify group rights for queue %1"
4905 msgstr "Изменить права группы на очередь %1"
4907 #: lib/RT/Class.pm:95
4908 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4909 msgstr "Изменять метаданные и дополнительные поля для данного класса"
4911 #: lib/RT/System.pm:86
4912 msgid "Modify one's own RT account"
4913 msgstr "Изменить собственную учетную запись RT"
4915 #: lib/RT/Class.pm:92
4916 msgid "Modify or delete articles in this class"
4917 msgstr "Изменять метаданные или удалять статьи в данном классе"
4921 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
4922 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4923 msgstr "Изменить пользователей, относящихся к заявке #%1"
4925 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4926 msgid "Modify personal dashboards"
4927 msgstr "Изменять персональные информационные панели"
4929 #: lib/RT/Queue.pm:106
4930 msgid "Modify queue watchers"
4931 msgstr "Изменять наблюдателей очереди"
4934 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
4935 msgid "Modify scrip #%1"
4938 #. ($QueueObj->Name)
4939 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
4940 msgid "Modify scrips for queue %1"
4941 msgstr "Изменить скриплеты для очереди %1"
4943 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
4944 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4945 msgstr "Изменить скриплеты, которые действуют на все очереди"
4947 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4948 msgid "Modify system dashboards"
4949 msgstr "Изменять системные информационные панели"
4951 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4952 #: share/html/Admin/Global/Template.html:102
4953 msgid "Modify template %1"
4954 msgstr "Изменить шаблон %1"
4956 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4957 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4958 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4959 msgstr "Изменить шаблон %1 для очереди %2"
4961 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4962 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4963 msgstr "Изменить шаблоны, которые применяются ко всем очередям"
4965 #. ($ClassObj->Name)
4966 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
4967 msgid "Modify the Class %1"
4968 msgstr "Изменить Класс %1"
4970 #. ($Dashboard->Name)
4971 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
4972 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4973 msgstr "Изменить содержимое панели %1"
4975 #. ($Dashboard->Name)
4976 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4977 msgid "Modify the dashboard %1"
4978 msgstr "Изменить информационную панель %1"
4980 #: share/html/Elements/Tabs:207
4981 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4982 msgstr "Изменить вид по умолчанию страницы \"Обзор RT\""
4985 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
4986 msgid "Modify the group %1"
4987 msgstr "Изменить группу %1"
4989 #. ($Dashboard->Name)
4990 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
4991 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4992 msgstr "Изменить подписки информационной панели %1"
4995 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
4996 msgid "Modify the user %1"
4997 msgstr "Изменить пользователя %1"
4999 #: share/html/Articles/Article/Search.html:82
5000 msgid "Modify this search..."
5001 msgstr "Изменить этот поиск..."
5004 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:60
5005 msgid "Modify ticket # %1"
5006 msgstr "Изменить заявку # %1"
5009 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
5010 msgid "Modify ticket #%1"
5011 msgstr "Изменить заявку # %1"
5013 #: lib/RT/Queue.pm:130
5014 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
5017 #: lib/RT/Queue.pm:126
5018 msgid "Modify tickets"
5019 msgstr "Изменить заявки"
5021 #. ($ClassObj->Name)
5022 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
5023 msgid "Modify topic for %1"
5024 msgstr "Изменить тему для %1"
5026 #: lib/RT/Class.pm:96
5027 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
5028 msgstr "Изменить иерархию тем связанных с этим классом"
5030 #: lib/RT/Class.pm:93
5031 msgid "Modify topics for articles in this class"
5032 msgstr "Изменить темы для статей в классах"
5034 #. ($ClassObj->Name)
5035 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5036 msgid "Modify user rights for class %1"
5037 msgstr "Изменить права пользователя для класса %1"
5039 #. ($CustomFieldObj->Name)
5040 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5041 msgid "Modify user rights for custom field %1"
5042 msgstr "Изменить права пользователя на дополнительное поле %1"
5044 #. ($GroupObj->Name)
5045 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5046 msgid "Modify user rights for group %1"
5047 msgstr "Изменить права пользователей группы %1"
5049 #. ($QueueObj->Name)
5050 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5051 msgid "Modify user rights for queue %1"
5052 msgstr "Изменить права пользователя на очередь %1"
5055 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:61
5056 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5057 msgstr "Изменить пользователей, получающих уведомления по почте к заявке #%1"
5059 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
5063 #: lib/RT/Date.pm:107
5067 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
5069 msgstr "Понедельник"
5071 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5072 msgid "Monday through Friday"
5073 msgstr "С понедельника по пятницу"
5075 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5079 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5083 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
5084 msgid "More about the requestors"
5085 msgstr "Подробнее об авторе заявки"
5087 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
5091 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5093 msgstr "Перенести сюда"
5095 #: lib/RT/User.pm:170
5096 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5097 msgstr "Вы должны указать Имя"
5099 #. ($friendly_status)
5100 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5101 msgid "My %1 tickets"
5102 msgstr "Ваши заявки со статусом: %1"
5104 #: share/html/Elements/Tabs:557
5105 msgid "My Approvals"
5106 msgstr "Мои подтверждения"
5108 #: share/html/Elements/Tabs:541
5110 msgstr "Ваши сегодняшние заявки"
5112 #: share/html/Elements/Tabs:548
5113 msgid "My Reminders"
5114 msgstr "Мои напоминания"
5116 #: etc/initialdata:852
5120 #: share/html/Approvals/index.html:48
5121 msgid "My approvals"
5122 msgstr "Ваши подтверждения"
5124 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
5125 msgid "My closed tickets"
5128 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5129 msgid "My dashboards"
5130 msgstr "Ваши информационные панели"
5132 #: share/html/SelfService/index.html:52
5133 msgid "My open tickets"
5136 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5137 msgid "My reminders"
5138 msgstr "Мои напоминания"
5140 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5141 msgid "My saved searches"
5142 msgstr "Ваши сохранённые запросы"
5144 #: etc/RT_Config.pm:1275
5145 msgid "MyAdminQueues"
5148 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
5150 msgstr "МоиНапоминания"
5152 #: lib/RT/Installer.pm:68
5156 #: etc/RT_Config.pm:1275
5157 msgid "MySupportQueues"
5160 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5164 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5166 msgstr "Новая Строка"
5168 #: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
5172 #: lib/RT/Config.pm:186
5173 msgid "Name and email address"
5174 msgstr "Имя и адрес электронной почты"
5176 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
5178 msgstr "Имя уже используется"
5180 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
5181 msgid "Name is required"
5184 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5188 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
5192 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261
5196 #: share/html/Elements/Tabs:906
5198 msgstr "Новая статья"
5200 #: share/html/Elements/Tabs:516
5201 msgid "New Dashboard"
5202 msgstr "Новая информационная панель"
5204 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
5206 msgstr "Новые связи"
5208 #: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:62
5209 msgid "New Pending Approval"
5210 msgstr "Новое ожидающее подтверждение"
5212 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
5213 msgid "New Pending Approval in HTML"
5216 #: share/html/Elements/Tabs:523
5218 msgstr "Новый поиск"
5220 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80
5224 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5225 msgid "New messages"
5226 msgstr "Новые сообщения"
5228 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5229 msgid "New password"
5230 msgstr "Новый пароль"
5232 #: lib/RT/User.pm:791
5233 msgid "New password notification sent"
5234 msgstr "Отправлено сообщение с новым паролем"
5236 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
5237 msgid "New reminder:"
5238 msgstr "Новое напоминание:"
5240 #: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
5242 msgstr "Новая заявка"
5244 #: lib/RT/Ticket.pm:1787
5245 msgid "New ticket doesn't exist"
5246 msgstr "Новая заявка не существует"
5248 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5249 #: lib/RT/Ticket.pm:293
5250 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5251 msgstr "Новые заявки не могут иметь статус '%1' в этой очереди"
5253 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5254 msgid "New watchers"
5255 msgstr "Новые наблюдатели"
5257 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5261 #: lib/RT/User.pm:96
5265 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
5269 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:82
5274 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
5275 msgid "No %1 keys for this address"
5278 #. ($self->ObjectName)
5279 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
5280 msgid "No %1 loaded"
5281 msgstr "%1 не загружен"
5283 #. ($Articles_Content)
5284 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5285 msgid "No Articles match %1"
5286 msgstr "Нет статей, соответствующих %1"
5288 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5289 msgid "No Class defined"
5290 msgstr "Класс не указан"
5292 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5293 msgid "No Classes matching search criteria found."
5294 msgstr "Не найдены классы, удовлетворяющие критериям поиска."
5296 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:193 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
5297 msgid "No CustomField"
5298 msgstr "Нет дополнительного поля"
5300 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5301 msgid "No CustomField defined"
5302 msgstr "Дополнительное поле не указано"
5304 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5305 msgid "No Group defined"
5306 msgstr "Группа не указана"
5308 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104
5312 #: lib/RT/Tickets.pm:3050
5314 msgstr "Нет запроса"
5316 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5317 msgid "No Queue defined"
5318 msgstr "Очередь не указана"
5320 #: bin/rt-crontool:113
5321 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5322 msgstr "Пользователь не найден. Обратитесь к вашему администратору."
5324 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:103
5328 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
5329 msgid "No Subject Override"
5332 #: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85
5334 msgstr "Нет шаблона"
5336 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5338 msgstr "Нет действия"
5340 #: lib/RT/Record.pm:1037
5341 msgid "No column specified"
5342 msgstr "Колонка не указана"
5344 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
5345 msgid "No comment entered about this user"
5346 msgstr "Нет комментариев о пользователе"
5349 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5350 msgid "No description for %1"
5351 msgstr "Нет описания для %1"
5354 #: lib/RT/Scrip.pm:326
5355 msgid "No global template %1"
5358 #: lib/RT/Users.pm:181
5359 msgid "No group specified"
5360 msgstr "Не указана группа"
5362 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
5363 msgid "No groups matching search criteria found."
5364 msgstr "Группы, удовлетворяющие условиям поиска, не найдены."
5366 #: lib/RT/Attachment.pm:813
5367 msgid "No key suitable for encryption"
5368 msgstr "Нет ключа, подходящего для шифрования."
5370 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
5371 msgid "No longer authorized"
5374 #: lib/RT/Ticket.pm:1570
5375 msgid "No message attached"
5376 msgstr "Нет присоединенных сообщений"
5378 #: lib/RT/CustomField.pm:460
5379 msgid "No name provided"
5380 msgstr "Не предоставлено имя"
5382 #: lib/RT/Attachment.pm:795
5383 msgid "No need to encrypt"
5384 msgstr "Не требует шифрования"
5386 #: lib/RT/User.pm:860
5387 msgid "No password set"
5388 msgstr "Пароль не установлен"
5390 #: lib/RT/Queue.pm:172
5391 msgid "No permission to create queues"
5392 msgstr "Нет прав для создания очередей"
5394 #. ($QueueObj->Name)
5395 #: lib/RT/Ticket.pm:274
5396 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5397 msgstr "Нет прав для создания заявок в очереди '%1'"
5399 #: share/html/SelfService/Display.html:145
5400 msgid "No permission to display that ticket"
5401 msgstr "Нет прав для просмотра этой заявки"
5403 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5404 msgid "No permission to modify article"
5405 msgstr "Нет прав на изменение статьи"
5407 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
5408 msgid "No permission to save system-wide searches"
5409 msgstr "Нет доступа для сохранения поиска в общих настройках"
5411 #: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
5412 msgid "No permission to set preferences"
5413 msgstr "Нет прав для установки настроек"
5415 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
5416 msgid "No permission to view Article"
5417 msgstr "Нет прав на просмотр статьи"
5419 #: share/html/SelfService/Update.html:112
5420 msgid "No permission to view update ticket"
5421 msgstr "Нет прав для просмотра изменений этой заявки"
5423 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
5424 msgid "No principals selected."
5425 msgstr "Пользователи не выбраны."
5427 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
5428 msgid "No private key"
5429 msgstr "Нет секретного ключа"
5431 #: share/html/Admin/Queues/index.html:75
5432 msgid "No queues matching search criteria found."
5433 msgstr "Очереди, удовлетворяющие условию поиска, не найдены."
5435 #: lib/RT/ACE.pm:200
5436 msgid "No right specified"
5437 msgstr "Право не указано"
5439 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
5440 msgid "No rights found"
5441 msgstr "Права не найдены"
5443 #. ($principal->Object->Name)
5444 #: lib/RT/Ticket.pm:535
5445 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
5448 #: share/html/Search/Bulk.html:234
5449 msgid "No search to operate on."
5450 msgstr "Нет запроса для поиска."
5452 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
5456 #: lib/RT/User.pm:1837
5457 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5458 msgstr "Нет такого ключа или ключ не подходит для подписывания"
5460 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
5461 #: lib/RT/Scrip.pm:324
5462 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
5465 #: share/html/Search/Chart:167
5466 msgid "No tickets found."
5467 msgstr "Заявки не найдены."
5469 #: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802
5470 msgid "No transaction type specified"
5471 msgstr "Тип транзакции не указан"
5473 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
5474 msgid "No usable keys."
5475 msgstr "Нет пригодных к использованию ключей."
5477 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
5478 msgid "No users matching search criteria found."
5479 msgstr "Пользователи, удовлетворяющие условию поиска, не найдены."
5481 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
5482 msgid "No valid PrincipalId"
5485 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
5486 msgid "No valid Type specified"
5489 #: lib/RT/Record.pm:1034
5490 msgid "No value sent to _Set!"
5493 #: share/html/Elements/QuickCreate:66
5497 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
5501 #: lib/RT/Record.pm:1039
5502 msgid "Nonexistant field?"
5503 msgstr "Несуществующее поле?"
5505 #: lib/RT/Scrip.pm:471
5509 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
5510 msgid "Not applied scrips"
5513 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
5517 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5518 msgid "Not logged in."
5519 msgstr "Вы не вошли в систему."
5521 #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
5523 msgstr "Не установлено"
5525 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5526 msgid "Not using a mobile browser?"
5527 msgstr "Не используете мобильный обозреватель?"
5529 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5533 #: lib/RT/User.pm:793
5534 msgid "Notification could not be sent"
5535 msgstr "Невозможно отправить уведомление"
5537 #: etc/initialdata:57
5538 msgid "Notify AdminCcs"
5539 msgstr "Уведомлять АдминистративныеКопии"
5541 #: etc/initialdata:53
5542 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5543 msgstr "Уведомлять АдминистративныеКопии как Комментарий"
5545 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
5547 msgstr "Уведомлять Копии"
5549 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
5550 msgid "Notify Ccs as Comment"
5551 msgstr "Уведомлять Копии как Комментарий"
5553 #: etc/initialdata:91
5554 msgid "Notify Other Recipients"
5555 msgstr "Уведомлять других Получателей"
5557 #: etc/initialdata:87
5558 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5559 msgstr "Уведомлять других Получателей как Комментарий"
5561 #: etc/initialdata:41
5562 msgid "Notify Owner"
5563 msgstr "Уведомлять Ответственного"
5565 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
5566 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
5569 #: etc/initialdata:37
5570 msgid "Notify Owner as Comment"
5571 msgstr "Уведомлять Ответственного как Комментарий"
5573 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:111 etc/upgrade/4.1.9/content:164
5574 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5575 msgstr "Уведомлять Ответственного об отклонении заявки"
5577 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:124 etc/upgrade/4.1.9/content:179
5578 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5579 msgstr "Оповестить владельца о подтверждении его заявки и возможности работы над ней"
5581 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5582 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5583 msgstr "Оповестить владельца о подтверждении его заявки некоторыми или всеми утверждающими"
5585 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
5586 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
5589 #: etc/initialdata:83
5590 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5591 msgstr "Оповестить Отвественного, Инициатора, Копии и Административные Копии"
5593 #: etc/initialdata:79
5594 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5595 msgstr "Оповестить Отвественного, Инициатора, Копии и Административные Копии (Комментарий)"
5597 #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:64 etc/upgrade/4.1.9/content:112
5598 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5599 msgstr "Уведомлять Ответственных и АдминистративныеКопии о новых, ожидающих их подтверждениях"
5601 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:97 etc/upgrade/4.1.9/content:148
5602 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5603 msgstr "Оповестить автора заявки о подтверждении её всеми утверждающими"
5605 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:83 etc/upgrade/4.1.9/content:132
5606 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5607 msgstr "Оповестить автора заявки о подтверждении её некоторыми утверждающими"
5609 #: etc/initialdata:33
5610 msgid "Notify Requestors"
5611 msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки"
5613 #: etc/initialdata:74
5614 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5615 msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки и Копии"
5617 #: etc/initialdata:69
5618 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5619 msgstr "Уведомлять АвторовЗаявки и Копии как Комментарий"
5621 #: lib/RT/Config.pm:431
5622 msgid "Notify me of unread messages"
5623 msgstr "Уведомлять о непрочитанных сообщениях"
5625 #: lib/RT/Date.pm:101
5629 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5633 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5637 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60
5641 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55
5645 #: lib/RT/Record.pm:358
5646 msgid "Object could not be created"
5647 msgstr "Невозможно создать объект"
5649 #: lib/RT/Record.pm:131
5650 msgid "Object could not be deleted"
5651 msgstr "Невозможно удалить объект"
5653 #: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189
5654 msgid "Object created"
5655 msgstr "Объект создан"
5657 #: lib/RT/Record.pm:128
5658 msgid "Object deleted"
5659 msgstr "Объект удалён"
5661 #: lib/RT/Group.pm:254
5662 msgid "Object passed is not loaded"
5665 #: lib/RT/CustomField.pm:1599
5666 msgid "Object type mismatch"
5667 msgstr "Несовпадение типа объекта"
5669 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5670 msgid "Objects list is empty"
5671 msgstr "Список объектов пуст"
5673 #: lib/RT/Date.pm:100
5677 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75
5681 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5682 #: lib/RT/Transaction.pm:423
5683 msgid "On %1, %2 wrote:"
5684 msgstr "%1, %2 писал:"
5686 #: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5
5688 msgstr "При закрытии"
5690 #: etc/initialdata:156
5692 msgstr "На комментарий"
5694 #: etc/initialdata:128
5695 msgid "On Correspond"
5696 msgstr "При Корреспонденции"
5698 #: etc/initialdata:117
5700 msgstr "При Создании"
5702 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
5704 msgstr "При пересылке"
5706 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
5707 msgid "On Forward Ticket"
5708 msgstr "При Пересылке Заявки"
5710 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
5711 msgid "On Forward Transaction"
5712 msgstr "При Пересылке Транзакции"
5714 #: etc/initialdata:177
5715 msgid "On Owner Change"
5716 msgstr "При Изменении Ответственного"
5718 #: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18
5719 msgid "On Priority Change"
5720 msgstr "При Изменении Приоритета"
5722 #: etc/initialdata:185
5723 msgid "On Queue Change"
5724 msgstr "При Изменении Очереди"
5726 #: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5
5728 msgstr "При отклонении"
5730 #: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10
5732 msgstr "При Переоткрытии"
5734 #: etc/initialdata:191
5736 msgstr "При Решении"
5738 #: etc/initialdata:162
5739 msgid "On Status Change"
5740 msgstr "При Изменении Статуса"
5742 #: etc/initialdata:122
5743 msgid "On Transaction"
5744 msgstr "При Транзакции"
5746 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
5747 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
5750 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
5751 msgid "One-time Bcc"
5752 msgstr "Однократная скрытая копия"
5754 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:103
5756 msgstr "Однократная копия"
5758 #: lib/RT/Config.pm:307
5759 msgid "Only for entry, not display"
5762 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5763 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
5764 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5765 msgstr "Показывать подтверждения только для запросов, созданных после %1"
5767 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5768 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
5769 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5770 msgstr "Показывать подтверждения только для запросов созданных до %1"
5772 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55
5773 msgid "Only show custom fields for:"
5774 msgstr "Показывать дополнительные поля только для:"
5776 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
5777 msgid "Open Inactive Tickets"
5780 #: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
5784 #: etc/initialdata:102
5785 msgid "Open Tickets"
5786 msgstr "Открытые заявки"
5788 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
5790 msgstr "Открыть ссылку"
5792 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
5793 msgid "Open inactive tickets"
5796 #: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
5797 msgid "Open tickets"
5798 msgstr "Открытые заявки"
5800 #: etc/initialdata:103
5801 msgid "Open tickets on correspondence"
5802 msgstr "Открыть заявки при корреспонденции"
5804 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
5805 msgid "Operating System"
5808 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5812 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
5816 #: lib/RT/Installer.pm:71
5820 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
5821 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
5824 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5826 msgstr "Сортировать по"
5828 #: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
5829 msgid "Organization"
5830 msgstr "Организация"
5832 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5833 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5834 msgid "Originating ticket: #%1"
5835 msgstr "Заявка-первоисточник: #%1"
5837 #: lib/RT/Transaction.pm:963
5838 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5839 msgstr "Сохранено исходящее сообщение о комментарии"
5841 #: lib/RT/Transaction.pm:967
5842 msgid "Outgoing email recorded"
5843 msgstr "Сохранено исходящее сообщение"
5845 #: lib/RT/Config.pm:575
5846 msgid "Outgoing mail"
5847 msgstr "Исходящая почта"
5849 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
5850 msgid "Over time, priority moves toward"
5851 msgstr "Со временем поднять приоритет до"
5853 #: share/html/Elements/Tabs:532
5857 #: lib/RT/Queue.pm:125
5859 msgstr "Быть ответственным за заявки"
5861 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
5863 msgstr "Ответственный"
5866 #: lib/RT/Ticket.pm:529
5867 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5868 msgstr "Ответственный %1 не имеет достаточных прав для того, чтобы быть ответственным за эту заявку"
5870 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5871 #: lib/RT/Ticket.pm:2068
5872 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5873 msgstr "Ответственный изменен с %1 на %2"
5875 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
5876 #: lib/RT/Transaction.pm:1057 lib/RT/Transaction.pm:1241
5877 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5878 msgstr "Ответственный принудительно изменен с %1 на %2"
5880 #: lib/RT/Tickets.pm:160
5884 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5886 msgstr "ИмяОтветственного"
5888 #: lib/RT/User.pm:105
5892 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5896 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5898 msgstr "Страница 1 из 1"
5900 #: share/html/dhandler:48
5901 msgid "Page not found"
5902 msgstr "Страница не найдена"
5904 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
5908 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5912 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
5916 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
5920 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
5924 #: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
5925 msgid "Password changed"
5926 msgstr "Пароль изменен"
5928 #: lib/RT/User.pm:837
5929 msgid "Password has not been set."
5930 msgstr "Пароль не установлен."
5932 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5933 #: lib/RT/User.pm:304
5934 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
5937 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5938 msgid "Password not printed"
5939 msgstr "Пароль не отображается"
5941 #: lib/RT/User.pm:870
5942 msgid "Password set"
5943 msgstr "Пароль установлен"
5946 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
5947 msgid "Password: %1"
5950 #: lib/RT/User.pm:856
5951 msgid "Password: Permission Denied"
5952 msgstr "Пароль: доступ запрещен"
5954 #: etc/initialdata:684
5955 msgid "PasswordChange"
5956 msgstr "ИзменениеПароля"
5958 #: lib/RT/User.pm:833
5959 msgid "Passwords do not match."
5960 msgstr "Пароли не совпадают"
5962 #: lib/RT/Installer.pm:183
5963 msgid "Path to sendmail"
5964 msgstr "Путь к sendmail'у"
5967 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
5968 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
5972 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
5973 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
5976 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
5977 msgid "Pending approval."
5980 #: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
5982 msgstr "Пользователи"
5984 #. ($QueueObj->Name)
5985 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
5986 msgid "People related to queue %1"
5987 msgstr "Люди, связанные с очередью %1"
5989 #: etc/initialdata:96
5990 msgid "Perform a user-defined action"
5991 msgstr "Выполнить действие, указанное пользователем"
5993 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
5997 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
5998 msgid "Perl configuration"
5999 msgstr "Конфигурация Perl"
6001 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192
6002 msgid "Perl library search order"
6003 msgstr "Порядок поиска библиотек Perl"
6005 #: share/html/Elements/Tabs:246
6006 msgid "Permanently wipeout data from RT"
6007 msgstr "Навсегда удалить данные из RT"
6009 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
6010 msgid "Permission Denied"
6011 msgstr "Доступ запрещён"
6013 #: lib/RT/Record.pm:1409 lib/RT/Record.pm:1553 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491
6014 msgid "Permission denied"
6015 msgstr "Доступ запрещён"
6017 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
6018 msgid "Phone numbers"
6019 msgstr "Номера телефонов"
6021 #: share/html/Search/Chart.html:176
6025 #: etc/initialdata:232
6026 msgid "Plain text Autoresponse template"
6029 #: etc/initialdata:381
6030 msgid "Plain text admin comment template"
6033 #: etc/initialdata:341
6034 msgid "Plain text admin correspondence template"
6037 #: etc/initialdata:364
6038 msgid "Plain text correspondence template"
6041 #: etc/initialdata:288
6042 msgid "Plain text transaction template"
6045 #: share/html/dhandler:51
6046 msgid "Please check the URL and try again."
6047 msgstr "Проверьте, пожалуйста, адрес и попробуйте еще раз."
6049 #: lib/RT/User.pm:828
6050 msgid "Please enter your current password correctly."
6051 msgstr "Пожалуйста введите Ваш текущий пароль правильно."
6053 #: lib/RT/User.pm:830
6054 msgid "Please enter your current password."
6055 msgstr "Пожалуйста введите ВАш текущий пароль."
6057 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
6058 msgid "Possible cross-site request forgery"
6059 msgstr "Возможно подделка межсайтовых запросов"
6061 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6062 msgid "Possible hidden searches"
6065 #: lib/RT/Installer.pm:69
6069 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6070 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6071 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
6072 msgid "Predefined search %1 not found"
6073 msgstr "Предопределенный поисковый запрос '%1' не найден"
6075 #: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6079 #. ($pane, $UserObj->Name)
6080 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
6081 msgid "Preferences %1 for user %2."
6082 msgstr "Настройки %1 для пользователя %2."
6084 #: share/html/Prefs/Search.html:96
6085 msgid "Preferences reset."
6089 #. (loc('summary rows'))
6090 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91
6091 msgid "Preferences saved for %1."
6092 msgstr "Настройки %1 сохранены."
6094 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
6095 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
6099 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
6100 msgid "Preferences saved for user %1."
6101 msgstr "Настройки для пользователя %1 сохранены."
6103 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6104 msgid "Preferences saved."
6105 msgstr "Настройки сохранены."
6107 #: lib/RT/User.pm:1451
6108 msgid "Preferences were not found"
6112 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6113 msgid "Preferred Key: %1"
6114 msgstr "Предпочитаемый ключ: %1"
6116 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6117 msgid "Preferred key"
6118 msgstr "Предпочитаемый ключ"
6120 #: lib/RT/Action.pm:171
6121 msgid "Prepare Stubbed"
6122 msgstr "Подготовка не реализована"
6124 #: share/html/Elements/Tabs:746
6128 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6132 #. ($args{'PrincipalId'})
6133 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
6134 msgid "Principal %1 not found."
6135 msgstr "Пользователь %1 не найден."
6137 #: sbin/rt-email-digest:87
6138 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6141 #: sbin/rt-email-digest:90
6142 msgid "Print this message"
6143 msgstr "Распечатать это сообщение"
6145 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:79 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
6149 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
6150 msgid "Priority starts at"
6151 msgstr "Приоритет начинается с"
6153 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6155 msgstr "Конфиденциальность"
6157 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6159 msgstr "Конфиденциальность:"
6161 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
6163 msgstr "Секретный ключ"
6166 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
6167 msgid "Private key(s) for %1"
6170 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
6171 msgid "Private keys"
6174 #: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
6176 msgstr "Привелигированные"
6178 #. (loc_fuzzy($msg))
6179 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
6180 msgid "Privileged status: %1"
6181 msgstr "Состояние привилегий: %1"
6183 #: share/html/Admin/Users/index.html:127
6184 msgid "Privileged users"
6185 msgstr "Привилегированные пользователи"
6187 #: lib/RT/Config.pm:184
6188 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
6191 #: bin/rt-crontool:173
6192 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6195 #: lib/RT/Handle.pm:752
6196 msgid "Pseudogroup for internal use"
6197 msgstr "Псевдогруппы для внутреннего использования"
6200 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
6201 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6202 msgstr "Публичный ключ '0x%1' необходим для проверки подписи"
6205 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
6206 msgid "Public key(s) for %1"
6209 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6213 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
6217 #: share/html/Search/Build.html:115
6218 msgid "Query Builder"
6219 msgstr "Построитель запроса"
6221 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:86 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
6226 #: share/html/Ticket/Create.html:383
6227 msgid "Queue %1 could not be loaded."
6232 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6233 msgid "Queue %1 not found"
6234 msgstr "Очередь %1 не найдена"
6236 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58
6238 msgstr "Наименование очереди"
6240 #: lib/RT/Queue.pm:287
6241 msgid "Queue already exists"
6242 msgstr "Очередь уже существует"
6244 #: lib/RT/Queue.pm:192 lib/RT/Queue.pm:198
6245 msgid "Queue could not be created"
6246 msgstr "Невозможно создать очередь"
6248 #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
6249 msgid "Queue could not be loaded."
6250 msgstr "Невозможно загрузить очередь"
6252 #: lib/RT/Queue.pm:215
6253 msgid "Queue created"
6254 msgstr "Очередь создана"
6256 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
6258 msgstr "Номер очереди"
6260 #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110
6261 msgid "Queue not found"
6262 msgstr "Очередь не найдена"
6264 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
6266 msgstr "Ключ для очереди"
6268 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6269 msgid "QueueAdminCc"
6270 msgstr "АдминистративнаяКопияОчереди"
6272 #: lib/RT/Tickets.pm:156
6276 #: lib/RT/Tickets.pm:148
6280 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6284 #: lib/RT/Tickets.pm:150
6285 msgid "QueueWatcher"
6286 msgstr "НаблюдательОчереди"
6288 #: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
6292 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6293 msgid "Queues I administer"
6294 msgstr "Очереди, которыми вы управляете"
6296 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6297 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6298 msgstr "Очереди, для которых вы являетесь АдминистративнойКопией"
6300 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
6301 msgid "Quick search"
6302 msgstr "Быстрый поиск"
6304 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
6305 msgid "Quick ticket creation"
6306 msgstr "Быстрое создание заявки"
6308 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
6310 msgstr "БыстроеСоздание"
6312 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
6314 msgstr "Быстрый поиск"
6316 #: lib/RT/Date.pm:120
6320 #: lib/RT/Date.pm:119
6324 #: share/html/Elements/Tabs:864
6328 #: share/html/Admin/index.html:48
6329 msgid "RT Administration"
6330 msgstr "Настройка RT"
6332 #: lib/RT/Installer.pm:159
6333 msgid "RT Administrator Email"
6334 msgstr "Email администратора RT"
6336 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6337 msgid "RT Configuration"
6338 msgstr "Настройки RT"
6340 #: share/html/Elements/Error:69
6344 #: share/html/Admin/Elements/Portal:49
6348 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6352 #: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
6353 msgid "RT at a glance"
6357 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
6358 msgid "RT at a glance for the user %1"
6359 msgstr "Обзор RT для пользователя %1"
6361 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6362 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6363 msgstr "RT может взаимодействовать с вашими пользователями по новым заявкам или новой корреспонденции по заявкам. Укажите нам где найти sendmail (или sendmail-совместимый бинарник, например используемый postfix'ом). RT также необходимо знать кого нужно извещать, когда кто-то отсылает неверную почту. Это не должен быть адрес для обратной связи с RT."
6365 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
6366 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6367 msgstr "RT может добавлять содержимое другого ресурса сети, когда отображает это дополнительное поле."
6369 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
6370 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6371 msgstr "RT может преобразовывать значения этого дополнительного поля в гиперссылки на другой сервис."
6373 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6374 msgid "RT core variables"
6377 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6378 #: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
6382 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6383 #: share/html/Elements/CSRF:55
6384 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6385 msgstr "Обнаружена возможная %1подделка межсайтовых запросов%2 для данного запроса, так как %3. Злонамеренный атакующий возможно пытается выполнить %1%4%2 от Вашего имени. Если данный запрос сделан не Вами, необходимо оповестить службу безопасности."
6387 #: share/html/Install/index.html:71
6388 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6391 #: share/html/Install/index.html:74
6392 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6395 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
6396 msgid "RT upgrade history"
6399 #: lib/RT/Installer.pm:123
6400 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6401 msgstr "RT будет соединяться с базой данных под этим пользователем. Он будет создан для вас."
6403 #: lib/RT/Installer.pm:152
6404 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6405 msgstr "RT создаст пользователя \"root\" и установит это в качестве его пароля"
6407 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6408 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
6409 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6410 msgstr "RT заменит %1 и %2 идентификатором записи и значением дополнительного поля соответственно"
6412 #: lib/RT/Installer.pm:138
6413 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6414 msgstr "RT будет использовать эту строку для однозначной идентификации вашей инсталляции и будет искать её в теме писем для решения какой заявке это сообщение принадлежит. Мы рекомендуем, чтобы вы прописали здесь ваш интернет домен. Например: example.com"
6416 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6417 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6418 msgstr "RT поддерживает различные СУБД: <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> и <b>SQLite</b>."
6420 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
6421 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
6425 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
6426 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6429 #: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
6431 msgstr "Открыть заново"
6433 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
6434 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
6437 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
6441 #: lib/RT/User.pm:95
6445 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
6449 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:249
6450 msgid "Recipient must be an email address"
6451 msgstr "Укажите адрес электронной почты получателя"
6453 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:70
6457 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
6458 msgid "Record all updates"
6459 msgstr "Записать все изменения"
6461 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
6462 msgid "Recursive member"
6465 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6467 msgstr "Ссылается на"
6470 #: lib/RT/Transaction.pm:1119
6471 msgid "Reference by %1 added"
6472 msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 добавлена"
6475 #: lib/RT/Transaction.pm:1161
6476 msgid "Reference by %1 deleted"
6477 msgstr "Ссылка на заявку заявки %1 удалена"
6480 #: lib/RT/Transaction.pm:1116
6481 msgid "Reference to %1 added"
6482 msgstr "Ссылка на %1 добавлена"
6485 #: lib/RT/Transaction.pm:1158
6486 msgid "Reference to %1 deleted"
6487 msgstr "Ссылка на %1 удалена"
6489 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:447
6490 msgid "Referred to by"
6491 msgstr "На неё ссылаются"
6493 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6494 msgid "ReferredToBy"
6495 msgstr "НаНеёСсылаются"
6497 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:437
6499 msgstr "Ссылается на"
6501 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6503 msgstr "СсылаетсяНа"
6505 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6510 #: share/html/Elements/Refresh:60
6511 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
6515 #: share/html/Elements/Refresh:62
6516 msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
6519 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
6520 msgid "RefreshHomepage"
6523 #: lib/RT/Record.pm:1441
6524 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
6527 #: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
6531 #: lib/RT/Config.pm:172
6532 msgid "Remember default queue"
6533 msgstr "Запомнить очередь по умолчанию"
6535 #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
6537 msgstr "Напоминание"
6540 #: lib/RT/Transaction.pm:1280
6541 msgid "Reminder '%1' added"
6542 msgstr "Напоминание '%1' добавлено"
6545 #: lib/RT/Transaction.pm:1310
6546 msgid "Reminder '%1' completed"
6547 msgstr "Напоминание '%1' завершено"
6550 #: lib/RT/Transaction.pm:1295
6551 msgid "Reminder '%1' reopened"
6552 msgstr "Напоминание '%1' открыто заново"
6554 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
6555 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
6556 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
6557 msgid "Reminder '%1': %2"
6560 #: lib/RT/Transaction.pm:1282
6561 msgid "Reminder added"
6564 #: lib/RT/Transaction.pm:1312
6565 msgid "Reminder completed"
6568 #: lib/RT/Transaction.pm:1297
6569 msgid "Reminder reopened"
6572 #: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
6574 msgstr "Напоминания"
6577 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6578 msgid "Reminders for ticket #%1"
6579 msgstr "Напоминания для заявки #%1"
6581 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6582 msgid "Remove AdminCc"
6583 msgstr "Удалить административную копию"
6585 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
6586 msgid "Remove Bookmark"
6587 msgstr "Удалить закладку"
6589 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6591 msgstr "Удалить копию"
6593 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6594 msgid "Remove Requestor"
6595 msgstr "Удалить автора заявки"
6597 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
6598 #: lib/RT/Queue.pm:611
6599 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6600 msgstr "'%1' удален из группы '%2' для этой очереди."
6602 #: lib/RT/Class.pm:390
6603 msgid "Removed Subject Override"
6606 #. ($principal->Object->Name)
6607 #: lib/RT/Transaction.pm:1349
6608 msgid "Removed from group '%1'"
6611 #. ($principal->Object->Name)
6612 #: lib/RT/Transaction.pm:1336
6613 msgid "Removed group '%1'"
6616 #. ($principal->Object->Name)
6617 #: lib/RT/Transaction.pm:1333
6618 msgid "Removed user '%1'"
6621 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
6623 msgstr "Тип визуализации"
6625 #: lib/RT/Config.pm:197
6626 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6629 #: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6633 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
6634 msgid "Reply Address"
6635 msgstr "Адрес для ответа"
6637 #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:95
6638 msgid "Reply to requestors"
6639 msgstr "Отвечать авторам заявки"
6641 #: lib/RT/Queue.pm:123
6642 msgid "Reply to tickets"
6643 msgstr "Отвечать на заявки"
6645 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:72 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
6647 msgstr "Автор заявки"
6649 #: lib/RT/Tickets.pm:161
6650 msgid "RequestorGroup"
6651 msgstr "ГруппаАвтораЗаявки"
6653 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
6655 msgstr "Авторы заявок"
6657 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107
6658 msgid "Requests should be due in"
6659 msgstr "Запросы должны быть обработаны за"
6662 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6663 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6664 msgstr "Необходимый параметр '%1' не указан"
6666 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71
6670 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
6671 msgid "Reset RT at a glance"
6672 msgstr "Сбросить настройки обзорной страницы RT"
6674 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
6675 msgid "Reset dashboards in menu"
6678 #: share/html/User/Prefs.html:179
6679 msgid "Reset secret authentication token"
6680 msgstr "Сбросить секретную метку аутентификации"
6682 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75
6683 msgid "Reset to default"
6684 msgstr "Сбросить на значения по умолчанию"
6686 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
6687 msgid "Reset to default RT Logo"
6690 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
6691 msgid "Reset to default RT Theme"
6694 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
6698 #: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6702 #. ($t->id, $t->Subject)
6703 #: share/html/m/ticket/reply:172
6704 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6705 msgstr "Решить заявку #%1 (%2)"
6707 #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6711 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
6712 msgid "Resolved in HTML"
6715 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6716 msgid "ResolvedRelative"
6719 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:74
6723 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6727 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
6728 msgid "Return back to the ticket"
6729 msgstr "Вернуть к заявке"
6731 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6732 msgid "Retype Password"
6733 msgstr "Повторите пароль"
6735 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6739 #: lib/RT/Config.pm:387
6740 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
6743 #: lib/RT/ACE.pm:288
6744 msgid "Right Granted"
6745 msgstr "Право выдано"
6747 #: lib/RT/ACE.pm:156
6748 msgid "Right Loaded"
6749 msgstr "Право загружено"
6751 #: lib/RT/ACE.pm:343
6752 msgid "Right could not be revoked"
6753 msgstr "Право не может быть отозвано"
6755 #: lib/RT/ACE.pm:311
6756 msgid "Right not loaded."
6757 msgstr "Право не загружено"
6759 #: lib/RT/ACE.pm:339
6760 msgid "Right revoked"
6761 msgstr "Право отозвано"
6764 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726
6765 msgid "Rights could not be granted for %1"
6766 msgstr "Невозможно выдать права для %1"
6768 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
6769 msgid "Rights for Administrators"
6770 msgstr "Права для администраторов"
6772 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
6773 msgid "Rights for Staff"
6774 msgstr "Права для исполнителей"
6778 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
6779 msgid "Role group '%1' not found"
6782 #: lib/RT/Group.pm:636
6783 msgid "Role group exists already"
6786 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
6790 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
6794 #: share/html/Prefs/MyRT.html:66
6795 msgid "Rows per box"
6796 msgstr "Строк для отображения"
6798 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6799 msgid "Rows per page"
6800 msgstr "Строк на странице"
6802 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
6803 msgid "SMIME Certificate"
6806 #: lib/RT/User.pm:106
6807 msgid "SMIMECertificate"
6810 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
6812 msgstr "SQL запросы"
6814 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
6815 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
6816 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
6819 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
6820 msgid "SQL queries are not logged."
6823 #: lib/RT/Installer.pm:70
6827 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6828 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6829 msgstr "SQLite -- СУБД, не требующая сервера и каких-либо настроек. Авторы RT рекомендуют ее использование в целях тетсирования, демонстрации и разработки, но не рекомендуют использовать на высоконагружегнных боевых серверах."
6831 #: lib/RT/Date.pm:112
6835 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6839 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
6843 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
6844 msgid "Save Changes"
6845 msgstr "Сохранить изменения"
6847 #: share/html/User/Prefs.html:169
6848 msgid "Save Preferences"
6849 msgstr "Сохранить настройки"
6851 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6853 msgstr "Сохранить как новый"
6855 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
6857 msgstr "Сохранить новый"
6859 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6860 msgid "Save this search"
6861 msgstr "Сохранить поисковый запрос"
6863 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
6864 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
6866 msgstr "Сохранено %1 %2"
6868 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
6869 msgid "Saved Search"
6870 msgstr "Сохраненный поиск"
6872 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
6873 msgid "Saved Searches"
6874 msgstr "Сохранённые поисковые запросы"
6876 #: share/html/Search/Chart.html:221
6877 msgid "Saved charts"
6878 msgstr "Сохраненные диаграммы"
6880 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6881 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
6882 msgid "Saved search %1 not found"
6885 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
6886 msgid "Saved searches"
6887 msgstr "Сохранённые запросы"
6889 #: etc/RT_Config.pm:1275
6890 msgid "SavedSearches"
6891 msgstr "СохраненныеПоиски"
6893 #. ($row->{filename})
6894 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
6895 msgid "Schema updates from %1"
6899 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6901 msgstr "Скриплет #%1"
6903 #: lib/RT/Scrip.pm:209
6904 msgid "Scrip Created"
6905 msgstr "Скриплет создан"
6907 #: lib/RT/Scrip.pm:372
6908 msgid "Scrip is not added"
6911 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
6915 #: share/html/Ticket/Update.html:188
6916 msgid "Scrips and Recipients"
6917 msgstr "Скриплеты и получатели"
6919 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
6920 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
6923 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6928 #: share/html/Articles/Article/Search.html:227
6929 msgid "Search %1 updated"
6930 msgstr "Поисковый запрос %1 обновлен"
6932 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6933 msgid "Search Articles"
6934 msgstr "Поиск статей"
6936 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6937 msgid "Search Preferences"
6938 msgstr "Параметры поиска"
6940 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6941 msgid "Search for Articles matching"
6942 msgstr "Найти статьи, содержащие"
6944 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6945 msgid "Search for approvals"
6946 msgstr "Поиск подтверждений"
6948 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6949 msgid "Search for articles"
6950 msgstr "Искать статью"
6952 #: share/html/Search/Simple.html:100
6953 msgid "Search for tickets"
6954 msgstr "Поиск заявок"
6957 #: share/html/Search/Simple.html:63
6958 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
6961 #: share/html/Elements/Tabs:583
6962 msgid "Search options"
6963 msgstr "Параметры поиска"
6965 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
6966 msgid "Search results"
6967 msgstr "Результаты поиска"
6969 #: lib/RT/Config.pm:326
6970 msgid "Search results refresh interval"
6971 msgstr "Интервал обновления страницы результатов поиска"
6973 #: share/html/Search/index.html:48
6977 #. ($fulltext_keyword)
6978 #: share/html/Search/Simple.html:73
6979 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6980 msgstr "Поиск по всему тексту каждой заявки может занять длительное время, но если вам нужно это, вы можете найти любое слово в полной истории заявки, введя <b>%1<i>ЗАПРОС</i></b>."
6982 #: share/html/User/Prefs.html:171
6983 msgid "Secret authentication token"
6984 msgstr "Секретная метка аутентификации"
6986 #: bin/rt-crontool:348
6988 msgstr "Безопасность:"
6990 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191
6992 msgstr "Смотрите также:"
6994 #: lib/RT/Class.pm:89
6995 msgid "See articles in this class"
6996 msgstr "Посмотреть статьи в этом классе"
6998 #: lib/RT/Class.pm:90
6999 msgid "See changes to articles in this class"
7000 msgstr "Просмотреть изменения в этом классе"
7002 #: lib/RT/Class.pm:87
7003 msgid "See that this class exists"
7006 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
7010 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
7011 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7012 msgstr "Выберите дополнительные поля для статей во всех классах."
7014 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7015 msgid "Select Database Type"
7016 msgstr "Выберите тип базы данных"
7018 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7019 msgid "Select a Class"
7020 msgstr "Выбрать класс"
7022 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94
7023 msgid "Select a Custom Field"
7024 msgstr "Выберите дополнительное поле"
7026 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
7027 msgid "Select a Scrip"
7030 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
7031 msgid "Select a color for the section"
7032 msgstr "Выбрать цвет для секции"
7034 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
7035 msgid "Select a group"
7036 msgstr "Выберите группу"
7038 #: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7039 msgid "Select a queue"
7040 msgstr "Выберите очередь"
7042 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7043 msgid "Select a queue for your new ticket"
7044 msgstr "Выберите очередь для вашей новой заявки"
7046 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7047 msgid "Select a section"
7048 msgstr "Выбрать секцию"
7050 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
7051 msgid "Select a user"
7052 msgstr "Выберите пользователя"
7054 #. ($included_topic->Name)
7055 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7056 msgid "Select an Article from %1"
7057 msgstr "Выбрать статью из %1"
7059 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7060 msgid "Select an Article to include"
7061 msgstr "Выберите статью для включения"
7063 #: share/html/Install/index.html:59
7064 msgid "Select another language"
7065 msgstr "Выберите другой язык"
7067 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
7071 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
7072 msgid "Select custom fields for all queues"
7073 msgstr "Выберите дополнительные поля для всех очередей"
7075 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
7076 msgid "Select custom fields for all user groups"
7077 msgstr "Выберите дополнительные поля всех пользовательских групп"
7079 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
7080 msgid "Select custom fields for all users"
7081 msgstr "Выберите дополнительные поля всех пользователей"
7083 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
7084 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7085 msgstr "Выберите дополнительные поля заявок во всех очередях"
7087 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
7088 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7089 msgstr "Выберите дополнительные поля транзакций заявок во всех очередях"
7091 #: lib/RT/CustomField.pm:164
7093 msgstr "Выбрать дату"
7095 #: lib/RT/CustomField.pm:173
7096 msgid "Select datetime"
7097 msgstr "Выбрать дату и время"
7099 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
7100 msgid "Select global scrip stage:"
7103 #: lib/RT/CustomField.pm:163
7104 msgid "Select multiple dates"
7105 msgstr "Выбор нескольких дат"
7107 #: lib/RT/CustomField.pm:172
7108 msgid "Select multiple datetimes"
7109 msgstr "выбор нескольких дат и времени"
7111 #: lib/RT/CustomField.pm:74
7112 msgid "Select multiple values"
7113 msgstr "Выбрать несколько значений"
7115 #: lib/RT/CustomField.pm:75
7116 msgid "Select one value"
7117 msgstr "Выбрать одно значение"
7119 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7120 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7121 msgstr "Выберите очереди, которые будут отображаться на странице \"Обзор RT\""
7123 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
7124 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
7128 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7129 msgid "Select topics for this article"
7130 msgstr "Веберите темы для статьи"
7132 #: lib/RT/CustomField.pm:165
7133 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
7136 #: lib/RT/CustomField.pm:174
7137 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
7140 #: lib/RT/CustomField.pm:76
7141 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
7144 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7145 msgid "Selected Custom Fields"
7146 msgstr "Выбранные дополнительные поля"
7148 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7149 msgid "Selected Queues"
7150 msgstr "Выбранные очереди"
7152 #: lib/RT/Crypt.pm:707
7153 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7154 msgstr "Выбранный ключ либо не доверяемый, либо больше не существует."
7156 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75
7157 msgid "Selected objects"
7158 msgstr "Выбранные объекты"
7160 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
7161 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7162 msgstr "Выбор изменён. Пожалуйста, сохраните ваши изменения"
7164 #: etc/initialdata:111
7165 msgid "Send Forward"
7168 #: etc/initialdata:112
7169 msgid "Send forwarded message"
7172 #: etc/initialdata:84
7173 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7174 msgstr "Отправляет сообщение ответственному и всем наблюдателям"
7176 #: etc/initialdata:80
7177 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7178 msgstr "Отправляет сообщение ответственному и всем наблюдателям как комментарий"
7180 #: etc/initialdata:75
7181 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7182 msgstr "Отправить сообщение всем Авторам заявки и Копиям"
7184 #: etc/initialdata:70
7185 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7186 msgstr "Отправить сообщение всем Авторам заявки и Копиям"
7188 #: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
7189 msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
7192 #: etc/initialdata:34
7193 msgid "Sends a message to the requestors"
7194 msgstr "Отправляет сообщение авторам заявки"
7196 #: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92
7197 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7198 msgstr "Отправлять почту явно указанным Копиям и СкрытымКопиям"
7200 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
7201 msgid "Sends mail to the Ccs"
7202 msgstr "Отправлять почту Копиям"
7204 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
7205 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7206 msgstr "Отправлять почту Копиям как комментарий"
7208 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
7209 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
7212 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
7213 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
7216 #: etc/initialdata:58
7217 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7218 msgstr "Отправлять почту АдминистративнымКопиям"
7220 #: etc/initialdata:54
7221 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7222 msgstr "Отправлять почту АдминистративнымКопиям как комментарий"
7224 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7225 msgid "Sends mail to the owner"
7226 msgstr "Отправлять почту Ответственному"
7228 #: lib/RT/Date.pm:99
7232 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7233 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7234 msgstr "Значения разделяются пробелами"
7236 #: lib/RT/User.pm:1847
7237 msgid "Set private key"
7238 msgstr "Установить серкретный ключ"
7240 #: share/html/Elements/Tabs:580
7244 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
7245 msgid "Setup needed"
7248 #: lib/RT/Config.pm:185
7249 msgid "Short usernames"
7250 msgstr "Короткое имя пользователя"
7252 #: lib/RT/Config.pm:576
7253 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7256 #: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
7260 #: lib/RT/System.pm:88
7261 msgid "Show Admin menu"
7264 #: lib/RT/System.pm:89
7265 msgid "Show Approvals tab"
7268 #: lib/RT/System.pm:87
7269 msgid "Show Articles menu"
7272 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7273 msgid "Show Columns"
7274 msgstr "Показать колонки"
7276 #: share/html/Elements/Tabs:838
7277 msgid "Show Results"
7278 msgstr "Показать результаты"
7281 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7282 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7283 msgstr "Показать свойства заявок на %1-м уровне"
7285 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
7286 msgid "Show all quoted text"
7287 msgstr "Показать весь цитируемый текст"
7289 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
7290 msgid "Show approved requests"
7291 msgstr "Показать подтвержденные запросы"
7293 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7294 msgid "Show as well"
7295 msgstr "Отображать также"
7297 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
7298 msgid "Show brief headers"
7299 msgstr "Показать сокращенные заголовки"
7301 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
7302 msgid "Show denied requests"
7303 msgstr "Показать отклонённые запросы"
7305 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
7306 msgid "Show full headers"
7307 msgstr "Показать все заголовки"
7309 #: lib/RT/System.pm:90
7310 msgid "Show global templates"
7313 #: lib/RT/Config.pm:416
7314 msgid "Show history"
7317 #: lib/RT/System.pm:84
7318 msgid "Show history of public user properties"
7321 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
7322 msgid "Show link descriptions"
7323 msgstr "Показать описания ссылок"
7325 #: lib/RT/Config.pm:474
7326 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7329 #: lib/RT/Config.pm:407
7330 msgid "Show oldest history first"
7331 msgstr "Показывать старые изменения первыми"
7333 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7334 msgid "Show pending requests"
7335 msgstr "Показать ожидающие запросы"
7337 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
7338 msgid "Show quoted text"
7339 msgstr "Показать цитируемый текст"
7341 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
7342 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7343 msgstr "Показать запросы, ждущие других подтверждений"
7345 #: lib/RT/Config.pm:484
7346 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
7349 #: lib/RT/Config.pm:471
7350 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7351 msgstr "Показать 10 самых приоритетных активных запросов данного пользователя"
7353 #: lib/RT/Config.pm:472
7354 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7355 msgstr "Показать 10 заявок заявителя с наивысшим приоритетом"
7357 #: lib/RT/Config.pm:473
7358 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7359 msgstr "Показать 10 наиболее приоритетных заявок заявителя"
7361 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7362 msgid "Show ticket history"
7363 msgstr "Показать историю заявки"
7365 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
7370 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7371 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7374 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
7376 msgstr "Боковая панель"
7378 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7382 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7383 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128
7384 msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7387 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7388 msgid "Sign by default"
7389 msgstr "Подписывать по умолчанию"
7391 #: lib/RT/Queue.pm:120
7392 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7393 msgstr "Добавлять себя как Автора заявки или Копию заявки/очереди"
7395 #: lib/RT/Queue.pm:121
7396 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7397 msgstr "Добавлять себя как АдминистративнуюКопию заявки или очереди"
7399 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
7400 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
7404 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7405 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
7406 msgid "Sign%1%2 using %3"
7409 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
7413 #: lib/RT/Queue.pm:322
7417 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
7421 #: share/html/Elements/Tabs:522
7422 msgid "Simple Search"
7423 msgstr "Простой поиск"
7425 #: lib/RT/Installer.pm:137
7429 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:85
7433 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7435 msgstr "Пропустить меню"
7437 #: sbin/rt-email-digest:282
7438 msgid "Skipping disabled user"
7439 msgstr "Пропускаем октлюченного пользователя"
7441 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
7445 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
7446 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7447 msgstr "Некоторые обозреватели могут загружать содержимое только с такого же домена, как у сервера RT."
7449 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7450 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7451 msgstr "Что-то пошло не так. Обратитесь к системному администратору."
7453 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7457 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7461 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7465 #: sbin/rt-email-digest:85
7466 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7467 msgstr "Укажите, когда"
7469 #: share/html/Elements/Tabs:847
7471 msgstr "Электронная таблица"
7474 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
7475 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
7478 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
7479 msgid "Stack traces are not logged."
7482 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
7486 #: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
7488 msgstr "Приостановить"
7490 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7491 #: share/html/Search/Simple.html:85
7492 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7493 msgstr "Добавьте перед искомым запросом поддерживаемое имя поля через двоеточие, как в '%1' и '%2', для однозначного указания типа запроса"
7495 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
7499 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7500 msgid "StartedRelative"
7503 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
7507 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7508 msgid "StartsRelative"
7511 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
7515 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
7516 msgid "Static file search order"
7519 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
7523 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
7524 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
7525 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
7528 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7529 #: lib/RT/Ticket.pm:286
7530 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7531 msgstr "Статус'%1' не является правильным для заявок в этой очереди"
7533 #: etc/initialdata:419
7534 msgid "Status Change"
7535 msgstr "Изменение статуса"
7537 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
7538 msgid "Status Change in HTML"
7541 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
7542 #: lib/RT/Transaction.pm:895
7543 msgid "Status changed from %1 to %2"
7544 msgstr "Статус изменен с %1 на %2"
7546 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
7547 msgid "Status changes"
7548 msgstr "Изменение статуса"
7550 #: share/html/Elements/Tabs:721
7552 msgstr "Переназначать себе"
7554 #: lib/RT/Queue.pm:129
7555 msgid "Steal tickets"
7556 msgstr "Переназначить заявки себе"
7565 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7566 msgid "Step %1 of %2"
7567 msgstr "Шаг %1 из %2"
7569 #. ($self->_FormatUser($Old))
7570 #: lib/RT/Transaction.pm:1063 lib/RT/Transaction.pm:1227
7571 msgid "Stolen from %1"
7572 msgstr "Назначен ответственным вместо %1"
7574 #: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Elements/EditFormat:94
7578 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:155 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
7582 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
7587 #: lib/RT/Transaction.pm:1091
7588 msgid "Subject changed to %1"
7589 msgstr "Тема изменена на %1"
7591 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
7595 #: share/html/Elements/Submit:99
7599 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:190
7601 msgstr "Подписаться"
7603 #. ($Dashboard->Name)
7604 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:293
7605 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7606 msgstr "Подписаться на содержимое информационной панели %1"
7608 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7609 msgid "Subscribe to dashboards"
7610 msgstr "Подписываться на содержимое информационных панелей"
7612 #. ($Dashboard->Name)
7613 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:278
7614 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7615 msgstr "Подписан на содержимое информационной панели %1"
7617 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
7618 msgid "Subscription"
7622 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
7623 msgid "Subscription could not be created: %1"
7624 msgstr "Невозможно создать подписку: %1"
7626 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
7627 msgid "Subscription updated"
7630 #: lib/RT/Attachment.pm:885
7631 msgid "Successfuly decrypted data"
7632 msgstr "Данные успешно расшифрованы"
7634 #: lib/RT/Attachment.pm:836
7635 msgid "Successfuly encrypted data"
7636 msgstr "Данные успешно зашифрованы"
7638 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
7642 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
7643 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
7646 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
7647 msgid "Summary of Created-Resolved"
7650 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
7651 msgid "Summary of Created-Started"
7654 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
7655 msgid "Summary of Due-Resolved"
7658 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
7659 msgid "Summary of Started-Resolved"
7662 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
7663 msgid "Summary of Starts-Started"
7666 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
7667 msgid "Summary of time estimated"
7670 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
7671 msgid "Summary of time left"
7674 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
7675 msgid "Summary of time worked"
7678 #: lib/RT/Date.pm:106
7682 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
7684 msgstr "Воскресенье"
7686 #: lib/RT/Config.pm:565
7688 msgstr "Приостановлена"
7690 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
7694 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
7695 msgid "System Configuration"
7696 msgstr "Системная конфигурация"
7698 #: lib/RT/Installer.pm:200 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7699 msgid "System Default"
7700 msgstr "Системные настройки"
7702 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
7703 msgid "System Error"
7704 msgstr "Системная ошибка"
7707 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
7708 msgid "System Error: %1"
7709 msgstr "Системная ошибка: %1"
7711 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7712 msgid "System Tools"
7713 msgstr "Системные утилиты"
7715 #: lib/RT/Transaction.pm:910
7716 msgid "System error"
7719 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
7720 msgid "System error. Right not granted."
7721 msgstr "Системная ошибка. Право не выдано."
7723 #: lib/RT/Handle.pm:803
7724 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7725 msgstr "Системная псевдо-группа для внутреннего использования"
7727 #: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7731 #: lib/RT/Queue.pm:128
7732 msgid "Take tickets"
7733 msgstr "Назначать себя ответственным за заявки"
7735 #: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219
7737 msgstr "Назначен ответственным"
7739 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7740 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7741 msgstr "Расскажите нам немного о"
7743 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
7748 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113
7749 msgid "Template #%1 deleted"
7750 msgstr "Шаблон #%1 удалён"
7752 #: lib/RT/Scrip.pm:170
7753 msgid "Template '%1' is not global"
7756 #: lib/RT/Scrip.pm:172
7757 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
7760 #. ($args{'Template'})
7762 #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844
7763 msgid "Template '%1' not found"
7764 msgstr "Шаблон '%1' не найден"
7766 #: lib/RT/Template.pm:832
7767 msgid "Template compiles"
7770 #: lib/RT/Template.pm:799
7771 msgid "Template does not include Perl code"
7772 msgstr "Шаблон не включает код на Perl"
7774 #: lib/RT/Template.pm:486
7775 msgid "Template is empty"
7776 msgstr "Шаблон пустой"
7778 #: lib/RT/Template.pm:321
7779 msgid "Template is in use"
7782 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
7783 msgid "Template is mandatory argument"
7784 msgstr "Шаблон является обязательным аргументом"
7786 #: lib/RT/Template.pm:466
7787 msgid "Template parsed"
7788 msgstr "Шаблон обработан"
7790 #: lib/RT/Template.pm:554
7791 msgid "Template parsing error"
7792 msgstr "Ошибка обработки шаблона"
7794 #. ($Text::Template::ERROR)
7795 #: lib/RT/Template.pm:540 lib/RT/Template.pm:574 lib/RT/Template.pm:810
7796 msgid "Template parsing error: %1"
7797 msgstr "Ошибка обработки шаблона: %1"
7800 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
7801 msgid "Template: %1"
7804 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
7808 #. ($QueueObj->Name)
7809 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7810 msgid "Templates for queue %1"
7811 msgstr "Шаблоны для очереди %1"
7813 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
7817 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
7818 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7819 msgstr "Отображение текстовых файлов отключено в настройках."
7821 #: lib/RT/Record.pm:1033
7822 msgid "That is already the current value"
7823 msgstr "Это уже текущее значение"
7825 #: lib/RT/CustomField.pm:665
7826 msgid "That is not a value for this custom field"
7827 msgstr "Это поле не может иметь такого значения"
7829 #: lib/RT/Ticket.pm:2369
7830 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7831 msgstr "Эта заявка имеет неразрешенные зависимости"
7833 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
7834 msgid "That user already owns that ticket"
7835 msgstr "Пользователь уже ответственен за эту заявку"
7837 #: lib/RT/Ticket.pm:2272
7838 msgid "That user does not exist"
7839 msgstr "Пользователь не существует"
7841 #: lib/RT/User.pm:353
7842 msgid "That user is already privileged"
7843 msgstr "Этот пользователь уже привилегированный"
7845 #: lib/RT/User.pm:379
7846 msgid "That user is already unprivileged"
7847 msgstr "Этот пользователь уже непривилегированный"
7849 #: lib/RT/User.pm:372
7850 msgid "That user is now privileged"
7851 msgstr "Этот пользователь теперь привилегированный"
7853 #: lib/RT/User.pm:398
7854 msgid "That user is now unprivileged"
7855 msgstr "Этот пользователь теперь непривилегированный"
7857 #: lib/RT/Ticket.pm:2277
7858 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7859 msgstr "Этот пользователь не может быть ответственным за заявки в этой очереди"
7861 #: lib/RT/Link.pm:262
7862 msgid "That's not a numerical id"
7863 msgstr "Это не числовой идентификатор"
7865 #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
7869 #: lib/RT/Ticket.pm:102
7870 msgid "The CC of a ticket"
7871 msgstr "Копия заявки"
7874 #: lib/RT/Article.pm:625
7875 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7878 #: lib/RT/Installer.pm:114
7879 msgid "The DBA's database password"
7880 msgstr "Пароль администратора БД"
7882 #: lib/RT/Ticket.pm:103
7883 msgid "The administrative CC of a ticket"
7884 msgstr "Административная копия заявки"
7886 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
7887 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
7890 #: lib/RT/Installer.pm:81
7891 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7892 msgstr "Доменное имя вашего сервера базы данных (например 'db.example.com')"
7894 #: bin/rt-crontool:358
7895 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7898 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7899 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7902 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7903 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7906 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734
7907 msgid "The key has been disabled"
7908 msgstr "Ключ дезактивирован"
7910 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1740
7911 msgid "The key has been revoked"
7912 msgstr "Ключ был отозван"
7914 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1745
7915 msgid "The key has expired"
7916 msgstr "Ключ просрочен"
7918 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1778
7919 msgid "The key is fully trusted"
7920 msgstr "Данный ключ имеет полное доверие"
7922 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1783
7923 msgid "The key is ultimately trusted"
7924 msgstr "Данный ключ имеет абсолютное доверие"
7926 #: lib/RT/Record.pm:1036
7927 msgid "The new value has been set."
7928 msgstr "Новое значение установлено"
7930 #: lib/RT/Ticket.pm:100
7931 msgid "The owner of a ticket"
7932 msgstr "Ответственный за заявку"
7934 #: share/html/dhandler:50
7935 msgid "The page you requested could not be found"
7936 msgstr "Страница, которую вы запросили, не найдена."
7938 #: lib/RT/Ticket.pm:101
7939 msgid "The requestor of a ticket"
7940 msgstr "Автор заявки"
7942 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7943 #: share/html/Install/Finish.html:64
7944 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7947 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
7948 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7949 msgstr "Системе не удалось подписать исходящую почту. Обычно, это означает, что слово-пароль неверно указано или, что GPG-агент не запущен. Пожалуйста, уведомите вашего системного администратора как можно скорее. Проблемные адреса:"
7951 #: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
7955 #: lib/RT/Crypt.pm:734
7956 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7957 msgstr "Существует несколько ключей, подходящих для шифрования."
7959 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7960 msgid "There are unread messages on this ticket."
7961 msgstr "Есть новые непрочитанные сообщения в данной заявке."
7963 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1773
7964 msgid "There is marginal trust in this key"
7965 msgstr "Данный ключ имеет ограниченное доверие"
7968 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
7969 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7972 #: lib/RT/Crypt.pm:726
7973 msgid "There is no key suitable for encryption."
7974 msgstr "Нет подходящего для шифрования ключа."
7976 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
7977 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
7978 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
7981 #: lib/RT/Crypt.pm:730
7982 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7983 msgstr "Существует один подходящий ключ, но уровень доверия не установлен"
7985 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
7986 #: share/html/Search/Results.html:59
7987 msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs."
7990 #: share/html/Install/Basics.html:53
7991 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7992 msgstr "Эти опции конфигурации позволяют задать некоторые базовые настройки, необходимые для успешного запуска RT. Нам необходимо знать имя вашей инсталляции RT и имя домена, где будет жить RT. Вам также необходимо будет установить пароль для вашего пользователя с административными правами по умолчанию."
7994 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:763
7995 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7998 #: lib/RT/Class.pm:359
7999 msgid "This class does not apply to that object"
8002 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
8003 msgid "This custom field cannot be added to that object"
8006 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
8007 msgid "This custom field has no Render Types"
8008 msgstr "Данное дополнительное поле не имеет способов отображения"
8010 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
8011 msgid "This feature is only available to system administrators"
8012 msgstr "Это возможность доступна только для системных администраторов."
8014 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8015 msgid "This feature is only available to system administrators."
8016 msgstr "Эта возможность доступна только системным администраторам"
8018 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
8019 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
8022 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
8023 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
8027 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
8028 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
8031 #: bin/rt-crontool:349
8032 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
8033 msgstr "Этот инструмент позволяет пользователю запускать некоторые модули Perl из RT."
8035 #: lib/RT/Transaction.pm:392
8036 msgid "This transaction appears to have no content"
8037 msgstr "Похоже, что эта транзакция не имеет содержимого"
8039 #. ($Rows, $Description)
8040 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
8041 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
8044 #: share/html/User/Search.html:53
8045 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
8048 #: lib/RT/Date.pm:110
8052 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
8056 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8060 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8061 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8062 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8063 msgstr "Заявка #%1 Изменение всех данных: %2"
8066 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117
8067 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8068 msgstr "Граф взаимосвязей заявки #%1"
8070 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8071 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8072 msgid "Ticket #%1: %2"
8073 msgstr "Заявка #%1: %2"
8075 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8076 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8078 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1097 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1106 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
8082 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8083 #: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576
8084 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8085 msgstr "Заявка %1 создана в очереди '%2'"
8087 #. ($Ticket->Id, $_)
8089 #: share/html/Search/Bulk.html:291 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
8090 msgid "Ticket %1: %2"
8091 msgstr "Заявка %1: %2"
8093 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8094 #: share/html/Ticket/History.html:48
8095 msgid "Ticket History # %1 %2"
8096 msgstr "История заявки # %1 %2"
8098 #: etc/initialdata:445
8099 msgid "Ticket Resolved"
8100 msgstr "Заявка решена"
8102 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
8103 msgid "Ticket Search"
8104 msgstr "Поиск заявок"
8106 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
8107 msgid "Ticket Transactions"
8108 msgstr "Транзакции заявки"
8110 #: share/html/Ticket/Update.html:65
8111 msgid "Ticket and Transaction"
8114 #: lib/RT/Config.pm:301
8115 msgid "Ticket composition"
8118 #: lib/RT/Tickets.pm:1802
8119 msgid "Ticket content"
8120 msgstr "Содержимое заявки"
8122 #: lib/RT/Tickets.pm:1847
8123 msgid "Ticket content type"
8124 msgstr "Тип данных содержимого заявки"
8126 #: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562
8127 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8128 msgstr "Заявка не может быть создана из-за внутренней ошибки"
8130 #: share/html/Ticket/Create.html:308 share/html/m/ticket/create:76
8131 msgid "Ticket could not be loaded"
8132 msgstr "Невозможно загрузить заявку"
8134 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
8135 msgid "Ticket count"
8138 #: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
8139 msgid "Ticket display"
8140 msgstr "Отображение заявки"
8142 #: share/html/Ticket/Display.html:61
8143 msgid "Ticket metadata"
8146 #: etc/initialdata:420
8147 msgid "Ticket status changed"
8148 msgstr "Статус заявки изменен"
8150 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8151 msgid "Ticket update"
8155 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8156 msgid "TicketSQL search module"
8157 msgstr "Модуль поиска TicketSQL"
8159 #: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
8163 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8164 #: lib/RT/Tickets.pm:2004
8165 msgid "Tickets %1 %2"
8166 msgstr "Заявки %1 %2"
8168 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8169 #: lib/RT/Tickets.pm:1961
8170 msgid "Tickets %1 by %2"
8171 msgstr "Заявки %1 пользователя %2"
8173 #: share/html/m/_elements/menu:76
8174 msgid "Tickets I own"
8177 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8178 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8179 msgstr "От этого подтверждения зависят следующие заявки:"
8181 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8185 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
8186 msgid "Time Estimated"
8187 msgstr "Расчётное время"
8189 #: lib/RT/Tickets.pm:1777 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:249 share/html/m/ticket/create:365
8191 msgstr "Осталось времени"
8193 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85
8197 #: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
8199 msgstr "Время в работе"
8201 #: share/html/Elements/Footer:54
8202 msgid "Time to display"
8203 msgstr "Время генерации страницы"
8205 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8206 msgid "TimeEstimated"
8207 msgstr "РасчётноеВремя"
8209 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8211 msgstr "ОсталосьВремени"
8213 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8215 msgstr "ВремяВработе"
8217 #: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
8219 msgstr "Часовой пояс"
8221 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:81
8225 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8229 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8230 #: share/html/Elements/Footer:59
8231 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8232 msgstr "Для запроса поддержки, обучения, разработки на заказ или лицензирования обращайтесь %1."
8235 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8236 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8237 msgstr "Отметить %quant(%1,очередь,очереди, очередей)"
8240 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8241 msgid "Toggle stack trace"
8244 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8248 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8249 msgid "ToldRelative"
8252 #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
8256 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8260 #: lib/RT/Article.pm:454
8261 msgid "Topic membership added"
8264 #: lib/RT/Article.pm:489
8265 msgid "Topic membership removed"
8268 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8269 msgid "Topic not found"
8270 msgstr "Разделы не найдены"
8272 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
8276 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:995
8280 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
8281 msgid "Total Created-LastUpdated"
8284 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
8285 msgid "Total Created-Resolved"
8288 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
8289 msgid "Total Created-Started"
8292 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
8293 msgid "Total Due-Resolved"
8296 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
8297 msgid "Total Started-Resolved"
8300 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
8301 msgid "Total Starts-Started"
8304 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
8305 msgid "Total time estimated"
8308 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
8309 msgid "Total time left"
8312 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
8313 msgid "Total time worked"
8316 #: etc/initialdata:287
8321 #: lib/RT/Transaction.pm:1268
8322 msgid "Transaction %1 purged"
8323 msgstr "Транзакция %1 удалена"
8325 #: lib/RT/Transaction.pm:175
8326 msgid "Transaction Created"
8327 msgstr "Транзакция создана"
8329 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
8330 msgid "Transaction in HTML"
8333 #: lib/RT/Transaction.pm:135
8334 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8335 msgstr "Транзакция->Создать невозможно, так как вы не указали тип объекта и идентификатор"
8337 #: lib/RT/Tickets.pm:155
8338 msgid "TransactionCF"
8341 #: lib/RT/Tickets.pm:142
8342 msgid "TransactionDate"
8343 msgstr "ДатаТранзакции"
8345 #: share/html/Elements/Tabs:304
8346 msgid "Transactions"
8349 #: lib/RT/Transaction.pm:1385
8350 msgid "Transactions are immutable"
8351 msgstr "Неизменяемые транзакции"
8353 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
8357 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
8361 #: lib/RT/Date.pm:108
8365 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8369 #: lib/RT/Tickets.pm:154
8373 #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8377 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8378 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8379 msgstr "Введите <b>a:</b> перед номерами статей или <b>t:</b> перед номерами заявок."
8381 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8382 #: lib/RT/CustomField.pm:1108
8383 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8384 msgstr "Тип изменён с '%1' на '%2'"
8386 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
8387 msgid "Un-apply selected scrips"
8390 #. ($self->loc($type), $msg)
8391 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
8392 msgid "Unable to add %1 link: %2"
8395 #. ($cf->Name, $msg)
8396 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
8397 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
8400 #: lib/RT/Article.pm:457
8401 msgid "Unable to add topic membership"
8404 #. ($t->TopicObj->Name)
8405 #: lib/RT/Article.pm:485
8406 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8409 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
8410 msgid "Unable to determine object type or id"
8411 msgstr "Невозможно определить тип объекта или идентификатор"
8413 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
8414 msgid "Unable to load article"
8415 msgstr "Невозможно загрузить статью"
8418 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
8419 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8423 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
8424 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8428 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
8429 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8432 #. (loc('Permission Denied'))
8433 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8434 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8438 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
8439 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8443 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
8444 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
8447 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
8448 msgid "Unauthorized"
8451 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8452 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
8453 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8454 msgstr "Здесь вы можете отключить уведомления по почте для конкретных пользователей. Данная настройка работает <b>только для текущей операции</b>. Перманентное отключение настраивается на странице <a href=\"%1\">Пользователи</a>."
8456 #: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
8458 msgstr "Отменить удаление"
8460 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
8461 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
8464 #: lib/RT/ScripCondition.pm:119
8465 msgid "Unimplemented"
8466 msgstr "Не реализовано"
8468 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
8472 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1757 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1762
8473 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8474 msgstr "Неизвестно (уровень доверия не установлен)"
8476 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767
8477 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8478 msgstr "Неизвестно (данный уровень неизвестен системе)"
8480 #. ($ContentEncoding)
8481 #: lib/RT/Record.pm:900
8482 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8483 msgstr "Неизвестная кодировка %1"
8486 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
8487 msgid "Unknown field: %1"
8488 msgstr "Неизвестное поле: %1"
8491 #: share/html/Search/Simple.html:81
8492 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8493 msgstr "Если не указан определенный статус, то ищутся только активные заявки (статусы: %1)."
8495 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8497 msgstr "Неограниченно"
8499 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8501 msgstr "Не ограничено"
8503 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
8504 msgid "Unnamed dashboard"
8505 msgstr "Безымянные панели"
8507 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8508 msgid "Unnamed search"
8509 msgstr "Безымянный запрос"
8511 #: etc/initialdata:856
8512 msgid "Unowned Tickets"
8513 msgstr "Заявки без ответственных"
8515 #: share/html/m/_elements/menu:79
8516 msgid "Unowned tickets"
8517 msgstr "Заявки без ответственных"
8519 #: lib/RT/Handle.pm:740
8520 msgid "Unprivileged"
8521 msgstr "Не привилегированный"
8523 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8524 msgid "Unselected Custom Fields"
8525 msgstr "Невыбранные дополнительные поля"
8527 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8528 msgid "Unselected Queues"
8531 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92
8532 msgid "Unselected objects"
8533 msgstr "Невыбранные объекты"
8535 #: lib/RT/User.pm:1831
8536 msgid "Unset private key"
8537 msgstr "Секретный ключ очищен"
8539 #: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1231
8541 msgstr "Нет ответственного"
8543 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:187 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
8547 #: share/html/Search/Chart.html:216
8548 msgid "Update Chart"
8549 msgstr "Обновить график"
8551 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
8552 msgid "Update Graph"
8553 msgstr "Обновить граф"
8555 #: share/html/Elements/Tabs:512
8556 msgid "Update This Menu"
8559 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
8560 msgid "Update Ticket"
8561 msgstr "Изменить заявку"
8563 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:89
8565 msgstr "Изменить тип"
8567 #: share/html/Search/Build.html:106
8568 msgid "Update format and Search"
8569 msgstr "Изменить формат и искать"
8571 #: share/html/Search/Bulk.html:198
8572 msgid "Update multiple tickets"
8573 msgstr "Изменить несколько заявок"
8575 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8576 msgid "Update not recorded."
8577 msgstr "Изменение не записано."
8579 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94
8580 msgid "Update ticket"
8581 msgstr "Изменить заявку"
8585 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8586 msgid "Update ticket #%1"
8587 msgstr "Изменение заявки #%1"
8589 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8590 #. ($t->id, $t->Subject)
8591 #: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
8592 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8593 msgstr "Изменение заявки #%1 (%2)"
8595 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8596 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8597 msgstr "Изменение не было ни сообщением, ни комментарием."
8599 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8600 msgid "UpdateStatus"
8601 msgstr "СтатусИзменения"
8603 #: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:158 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:85 share/html/m/ticket/show:379
8607 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
8612 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
8613 msgid "Updated saved search \"%1\""
8614 msgstr "Сохранённый запрос \"%1\" изменён"
8616 #: lib/RT/Tickets.pm:159
8620 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
8621 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
8622 msgid "Upgrade from %1 to %2"
8625 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
8629 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8630 msgid "Upload a new logo"
8631 msgstr "Загрузить новый логотип"
8633 #: lib/RT/CustomField.pm:134
8634 msgid "Upload multiple files"
8635 msgstr "Загрузить несколько файлов"
8637 #: lib/RT/CustomField.pm:125
8638 msgid "Upload multiple images"
8639 msgstr "Загрузить несколько изображений"
8641 #: lib/RT/CustomField.pm:135
8642 msgid "Upload one file"
8643 msgstr "Загрузить один файл"
8645 #: lib/RT/CustomField.pm:126
8646 msgid "Upload one image"
8647 msgstr "Загрузить одно изображение"
8649 #: lib/RT/CustomField.pm:136
8650 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
8653 #: lib/RT/CustomField.pm:127
8654 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
8657 #: sbin/rt-email-digest:79
8659 msgstr "Использование:"
8661 #: lib/RT/Config.pm:261
8662 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8663 msgstr "Использовать разметку с двумя колонками для форм создания и изменения заявок?"
8665 #: lib/RT/Config.pm:196
8666 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8667 msgstr "использовать автодополнение для поисковых форм?"
8669 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8670 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8671 msgid "Use default (%1)"
8672 msgstr "Использовать значение по умолчанию (%1)"
8674 #: share/html/Elements/Tabs:223
8675 msgid "Use other RT administrative tools"
8676 msgstr "Другие административные утилиты RT"
8678 #. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8679 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8680 msgid "Use system default (%1)"
8681 msgstr "Использовать системное значение по умолчанию (%1)"
8683 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8684 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8685 msgstr "Используйте выпадающее меню для выбора тех изменений заявки, которые необходимо выделить в отдельную статью."
8687 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
8688 msgid "Used by scrips"
8691 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8693 msgstr "Пользователь"
8696 #: share/html/User/Summary.html:77
8697 msgid "User %1 is currently disabled."
8701 #: share/html/User/Summary.html:74
8702 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
8705 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
8706 msgid "User (created - expire)"
8707 msgstr "Пользователь (создан - истекает срок)"
8709 #: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95
8710 msgid "User Defined"
8711 msgstr "Задано пользователем"
8713 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
8714 msgid "User Defined conditions and results"
8717 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
8721 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
8722 msgid "User Information"
8725 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
8727 msgstr "Права пользователя"
8729 #: share/html/User/Search.html:48
8733 #: share/html/Elements/Tabs:334
8734 msgid "User Summary"
8737 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8738 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
8739 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8740 msgstr "Пользователь запросил изменение неизвестного типа для дополнительного поля %1 для объекта %2 #%3"
8743 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
8744 msgid "User could not be created: %1"
8745 msgstr "Невозможно создать пользователя: %1"
8747 #: lib/RT/User.pm:265
8748 msgid "User created"
8749 msgstr "Пользователь создан"
8751 #: lib/RT/User.pm:1154
8752 msgid "User disabled"
8753 msgstr "Пользователь выключен"
8755 #: lib/RT/User.pm:1156
8756 msgid "User enabled"
8757 msgstr "Пользователь включен"
8759 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
8760 msgid "User has empty email address"
8761 msgstr "У пользователя не указан адрес email"
8763 #: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
8765 msgstr "Пользователь загружен"
8767 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
8768 msgid "User-defined groups"
8769 msgstr "Группы, заданные пользователем"
8772 #: share/html/User/Summary.html:48
8776 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
8778 msgstr "Имя пользователя"
8780 #: lib/RT/Config.pm:181
8781 msgid "Username format"
8782 msgstr "Формат имени пользователя"
8784 #: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
8786 msgstr "Пользователи"
8788 #: share/html/Admin/Users/index.html:108
8789 msgid "Users matching search criteria"
8790 msgstr "Пользователи, удовлетворяющие критериям поиска"
8793 #: bin/rt-crontool:165
8794 msgid "Using transaction #%1..."
8795 msgstr "Используется транзакция #%1..."
8797 #: lib/RT/Tickets.pm:3091
8799 msgstr "Проверить запрос"
8801 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
8803 msgstr "Проверка корректности"
8805 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8809 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
8813 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
8817 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
8821 #: lib/RT/Queue.pm:111
8822 msgid "View Scrip templates"
8823 msgstr "Просмотреть шаблоны скриплета"
8825 #: lib/RT/Queue.pm:114
8827 msgstr "Просмотреть скриплет"
8829 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:107
8830 msgid "View custom field values"
8831 msgstr "Просмотреть значения дополнительных полей"
8833 #: lib/RT/CustomField.pm:213
8834 msgid "View custom fields"
8835 msgstr "Просмотр дополнительных полей"
8837 #: lib/RT/Queue.pm:118
8838 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8841 #: lib/RT/Group.pm:93
8843 msgstr "Просмотр группы"
8845 #: lib/RT/Group.pm:94
8846 msgid "View group dashboards"
8847 msgstr "Просмотр панели группы"
8849 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8850 msgid "View personal dashboards"
8851 msgstr "Просматривать персональные информационные панели"
8853 #: lib/RT/Queue.pm:102
8855 msgstr "Просмотр очереди"
8857 #: lib/RT/Group.pm:92
8858 msgid "View saved searches"
8859 msgstr "Просмотр сохраненных поисков"
8861 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8862 msgid "View system dashboards"
8863 msgstr "Просматривать системные информационные панели"
8865 #: lib/RT/Queue.pm:117
8866 msgid "View ticket private commentary"
8867 msgstr "Просмотр приватных комментариев заявки"
8869 #: lib/RT/Queue.pm:116
8870 msgid "View ticket summaries"
8871 msgstr "Просмотр информации о заявке"
8873 #: lib/RT/Date.pm:118
8877 #: share/html/Articles/Article/Search.html:196
8878 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8881 #: lib/RT/Config.pm:279
8882 msgid "WYSIWYG composer height"
8883 msgstr "высота окна WYSIWYG редактора"
8885 #: lib/RT/Config.pm:270
8886 msgid "WYSIWYG message composer"
8887 msgstr "WYSIWYG компоновщик сообщения"
8889 #: share/html/Elements/CryptStatus:187
8890 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8891 msgstr "Внимание! Это НЕ подписано!"
8893 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
8894 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
8897 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
8898 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8899 msgstr "Внимание: вы не указали ваш адрес email, поэтому вы не будете получать содержимое данной информационной панели до тех пор, пока не укажете"
8901 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:147
8903 msgstr "Наблюдатель"
8905 #: lib/RT/Tickets.pm:164
8906 msgid "WatcherGroup"
8907 msgstr "ГруппаНаблюдателя"
8909 #: share/html/Elements/Tabs:290
8911 msgstr "Наблюдатели"
8913 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8914 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8915 msgstr "Система установки нашла БД и подключилась как администратор БД. Вы можете нажать \"Изменить базовые настройки\" ниже для продолжения настройки RT."
8917 #: lib/RT/CustomField.pm:2004
8918 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8921 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8922 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8923 msgstr "Нам необходимо знать имя базы данных, которую будет использовать RT и её местонахождение. Также, нам необходимо знать имя пользователя RT и его пароль. RT может создать базу данных для вас, поэтому нам необходимо знать и имя пользователя с привилегиями администратора базы данных, а также его пароль. Во время этапа 6 инсталляции мы используем эту информацию для создания и инициализации базы данных RT."
8925 #: lib/RT/Installer.pm:216
8927 msgstr "Порт веб-сервера"
8929 #: lib/RT/Date.pm:109
8933 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8937 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8941 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8943 msgstr "День недели"
8945 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
8947 msgstr "Еженедельно"
8949 #: lib/RT/Config.pm:564
8950 msgid "Weekly digest"
8951 msgstr "Еженедельный дайджест"
8953 #: share/html/Install/index.html:48
8954 msgid "Welcome to RT!"
8955 msgstr "Добро пожаловать в RT!"
8957 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
8958 msgid "What I did today"
8959 msgstr "Что я сделал за сегодня"
8961 #: share/html/Install/index.html:67
8963 msgstr "Что такое RT?"
8965 #: lib/RT/Config.pm:468
8966 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
8969 #: lib/RT/Installer.pm:160
8970 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8971 msgstr "Когда RT не может обработать почтовое сообщение, куда оно должно быть переадресовано?"
8973 #: share/html/Install/Global.html:54
8974 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8975 msgstr "Когда RT отсылает почту, он устанавливает заголовки От: и Ответить: так, чтобы пользователи могли добавить к обсуждению простым нажатием Ответить в их почтовом клиенте. Он использует различные адреса для Ответов и Комментариев. Они могут быть изменены для каждой из ваших очередей. Эти адреса понадобятся при дальнейшем конфигурировании с целью использования программы <tt>rt-mailgate</tt>."
8977 #: etc/initialdata:118
8978 msgid "When a ticket is created"
8979 msgstr "Когда заявка создана"
8981 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8982 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8983 msgstr "При создании заявки подтверждения уведомлять Ответственного и АдминистративнуюКопию заявки, ожидающей подтверждения"
8985 #: etc/initialdata:123
8986 msgid "When anything happens"
8987 msgstr "Когда что-либо произойдет"
8989 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
8990 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
8993 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8994 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8995 msgstr "Когда вы нажимаете 'Check Database Connectivity'"
8997 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
8998 msgid "Whenever a ticket is closed"
8999 msgstr "При закрытии заявки"
9001 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
9002 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
9005 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
9006 msgid "Whenever a ticket is rejected"
9007 msgstr "Когда заявка отклонена"
9009 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
9010 msgid "Whenever a ticket is reopened"
9011 msgstr "Когда заявка открыта заново"
9013 #: etc/initialdata:192
9014 msgid "Whenever a ticket is resolved"
9015 msgstr "Каждый раз при решении заявки"
9017 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
9018 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
9021 #: etc/initialdata:178
9022 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
9023 msgstr "Каждый раз при изменении ответственного заявки"
9025 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
9026 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
9027 msgstr "Каждый раз при изменении приоритета заявки"
9029 #: etc/initialdata:186
9030 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
9031 msgstr "Каждый раз при изменении очереди очереди"
9033 #: etc/initialdata:163
9034 msgid "Whenever a ticket's status changes"
9035 msgstr "Каждый раз при изменении статуса заявки"
9037 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
9038 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
9041 #: etc/initialdata:206
9042 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
9043 msgstr "Каждый раз при срабатывании условия, заданного пользователем"
9045 #: etc/initialdata:157
9046 msgid "Whenever comments come in"
9047 msgstr "Каждый раз при добавлении комментария"
9049 #: etc/initialdata:129
9050 msgid "Whenever correspondence comes in"
9051 msgstr "Каждый раз при приходе корреспонденции"
9053 #: lib/RT/Installer.pm:182
9054 msgid "Where to find your sendmail binary."
9055 msgstr "Где расположен исполняемый файл sendmail."
9057 #: share/html/Search/Chart.html:180
9061 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9065 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
9069 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
9071 msgstr "Рабочий телефон"
9073 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:66 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
9077 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
9078 #: lib/RT/Transaction.pm:1263
9079 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
9083 #: lib/RT/Transaction.pm:1261
9084 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
9087 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
9091 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
9096 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
9097 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
9100 #. ($edit, $subscription)
9101 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
9102 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9103 msgstr "Вы <a href=\"%1\">можете редактировать информационную панель</a> и <a href=\"%2\">Вашу подписку</a> на неё в RT."
9105 #: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
9106 msgid "You already own this ticket"
9107 msgstr "Вы уже ответственный за эту заявку"
9109 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
9110 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
9113 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
9114 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9117 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
9118 msgid "You are not authorized to use RT."
9121 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9122 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9123 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9124 msgstr "Вы можете <a href=\"%1\">перейти к первому непрочитаному сообщению</a> или <a href=\"%2\">перейти к первому непрочитаному сообщению и отметить все сообщения как прочитанные</a>."
9126 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
9127 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
9130 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9131 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9132 msgstr "Вы также можете редактировать предварительно заданный запрос"
9134 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
9135 msgid "You can change template if needed"
9138 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9139 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9142 #: lib/RT/User.pm:822
9143 msgid "You can not set password."
9144 msgstr "Вы не можете задать пароль"
9146 #: lib/RT/Ticket.pm:2244
9147 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9148 msgstr "Вы можете назначать ответственного только для своих или ничьих заявок."
9150 #: lib/RT/Ticket.pm:2196
9151 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
9154 #: lib/RT/Ticket.pm:2240
9155 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9156 msgstr "Вы можете назначать себя ответственным только за заявки, которые никому не принадлежат"
9158 #. ($fulltext_keyword)
9159 #: share/html/Search/Simple.html:71
9160 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9161 msgstr "Вы можете искать по произвольному слову в истории заявки набрав <b>%1<i>слово</i></b>."
9163 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9164 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
9165 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9166 msgstr "Вы не можете изменить статус с '%1' на '%2'."
9168 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9169 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9170 msgstr "У вас нет прав <b>Суперпользователя</b>."
9172 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:54
9173 msgid "You don't have permission to create Articles in any Class"
9176 #: share/html/Articles/Article/Search.html:58
9177 msgid "You don't have permission to view Articles in any Class"
9180 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9181 msgid "You have been logged out of RT."
9182 msgstr "Вы вышли из RT."
9184 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
9185 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
9188 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9189 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
9192 #: share/html/SelfService/Display.html:112
9193 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9194 msgstr "У вас нет права создавать заявки в этой очереди."
9196 #: share/html/Elements/AddLinks:63
9197 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9198 msgstr "Вы также можете добавить ссылки на статьи с помощью \"a:###\", где ### - номер статьи."
9200 #: share/html/Install/Basics.html:85
9201 msgid "You must enter an Administrative password"
9202 msgstr "Вы должны ввести пароль администратора."
9204 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9205 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9206 msgstr "Необходимо установить 'StatementLog' в 'true' чтобы включить страницу истории запросов."
9208 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
9209 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
9212 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9213 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
9216 #. ('<tt>root</tt>')
9217 #: share/html/Install/Finish.html:56
9218 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9219 msgstr "Вы будете перенаправлены на страницу входа в систему. Вы сможете войти под именем %1 и паролем, который вы установили ранее."
9221 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9222 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9223 msgstr "Вы должны выбрать СУБД с которой вам или вашему администратору БД будет удобнее работать."
9225 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
9226 msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
9229 #. (loc("Let's go!"))
9230 #: share/html/Install/index.html:79
9231 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9232 msgstr "Вы видите этот экран так как сервер RT запущен без настроенной БД. Вероятнее всего это первый запуск RT. Если вы нажмёте \"%1\" ниже, система установки RT проведёт Вас через все шаги, необходимые для настройки сервера и БД RT."
9234 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9235 msgid "You're welcome to login again"
9236 msgstr "Заходите ещё"
9238 #: lib/RT/User.pm:1048
9239 msgid "Your password is not set."
9240 msgstr "Пароль не задан."
9242 #. ($valid_image_types)
9243 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9244 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9245 msgstr "Данная система поддерживает автоматическое предложение цветов для: %1"
9247 #: lib/RT/Interface/Web.pm:812
9248 msgid "Your username or password is incorrect"
9249 msgstr "Имя пользователя или пароль неверные"
9251 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
9255 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9259 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
9263 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9265 msgstr "[не задано]"
9267 #: lib/RT/Transaction.pm:987
9268 msgid "a custom field"
9269 msgstr "дополнительное поле"
9271 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9275 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9279 #: lib/RT/Config.pm:420
9280 msgid "after clicking a link"
9283 #: lib/RT/Config.pm:419
9284 msgid "after the rest of the page loads"
9287 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9291 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9295 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
9299 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9303 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9307 #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
9311 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9312 msgid "bottom to top"
9313 msgstr "снизу вверх"
9315 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9316 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9317 msgstr "примененить этот класс глобально ко всем очередям"
9319 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9320 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9321 msgstr "применить это дополнительное поле ко всем объектам"
9323 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
9324 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
9327 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9328 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9329 msgstr "убрать глобальное назначение этого класса (можно будет применить к отдельным очередям)"
9331 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9332 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9333 msgstr "убрать назначение этого дополнительного поля со всех объектов (можно будет выбрать отдельные объекты)"
9335 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
9336 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
9339 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
9340 msgid "check to add"
9341 msgstr "выберите для добавления"
9343 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9344 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9345 msgstr "нажмите для выделения/снятия выделения всех объектов сразу"
9347 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9349 msgstr "Конфигурация ядра"
9351 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662
9352 msgid "create a ticket"
9353 msgstr "создать заявку"
9355 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9360 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
9362 msgstr "ежедневно в %1"
9364 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
9368 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
9369 msgid "dashboards in menu"
9372 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
9376 #: etc/RT_Config.pm:2848
9380 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9381 msgid "doesn't match"
9382 msgstr "не совпадает"
9384 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
9388 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9390 msgstr "длительность"
9392 #: lib/RT/User.pm:676
9393 msgid "email delivery suspended"
9396 #: lib/RT/User.pm:668
9397 msgid "email disabled for ticket"
9400 #: lib/RT/User.pm:279
9404 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9408 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9409 msgid "error: can't move down"
9410 msgstr "ошибка: невозможно переместить вниз"
9412 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9413 msgid "error: can't move left"
9414 msgstr "ошибка: невозможно переместить влево"
9416 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9417 msgid "error: can't move up"
9418 msgstr "ошибка: невозможно переместить вверх"
9420 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9421 msgid "error: nothing to delete"
9422 msgstr "ошибка: нет данных для удаления"
9424 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9425 msgid "error: nothing to move"
9426 msgstr "ошибка: нет данных для перемещения"
9428 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9429 msgid "error: nothing to toggle"
9430 msgstr "ошибка: нет данных для переключения"
9432 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
9436 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9437 msgid "executed plugin successfuly"
9438 msgstr "плагин успешно выполнен"
9440 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1779
9444 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9445 msgid "greater than"
9448 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
9452 #. ($principal->Object->Name)
9453 #: lib/RT/Transaction.pm:854
9458 #: lib/RT/Group.pm:115
9460 msgstr "группа '%1'"
9462 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
9464 msgstr "iCal (персональный календарь)"
9466 #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9468 msgstr "идентификатор"
9470 #: lib/RT/Config.pm:421
9476 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:59 share/html/Articles/Article/Search.html:62
9478 msgstr "в классе %1"
9480 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9485 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
9487 msgstr "включает %1"
9489 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9494 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
9495 msgid "invalid due date: %1"
9498 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
9502 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
9504 msgstr "не является"
9506 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1735
9507 msgid "key disabled"
9508 msgstr "ключ не используется"
9510 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1746
9512 msgstr "ключ просрочен"
9514 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1741
9516 msgstr "ключ отозван"
9518 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9519 msgid "left to right"
9520 msgstr "слева направо"
9522 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9526 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1774
9528 msgstr "ограниченное"
9530 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9534 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9535 msgid "maximum depth"
9536 msgstr "максимальная глубина"
9538 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9542 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1655
9543 msgid "modify RT's configuration"
9544 msgstr "изменить конфигурацию RT"
9546 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1658
9547 msgid "modify a dashboard"
9548 msgstr "изменить панель"
9550 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1661
9551 msgid "modify or access a search"
9552 msgstr "изменить или получить доступ к поиску"
9554 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1660
9555 msgid "modify your preferences"
9556 msgstr "Изменить ваши настройки"
9558 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9562 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9563 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
9564 msgid "monthly (day %1) at %2"
9565 msgstr "ежемесячно (по дням: %1) в %2"
9567 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
9571 #: etc/RT_Config.pm:2846
9575 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9579 #: lib/RT/User.pm:666
9580 msgid "no email address set"
9583 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1751 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9587 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9588 msgid "not equal to"
9591 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
9595 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9596 msgid "objects were successfuly removed"
9597 msgstr "объекты были успешно удалены"
9599 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9603 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9607 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9611 #: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
9615 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
9617 msgstr "открыть/закрыть"
9619 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9623 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9624 msgid "perform actions"
9625 msgstr "выполнить действия"
9627 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9631 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9632 msgid "plugin returned empty list"
9633 msgstr "плагин вернул пустой список"
9635 #: share/html/Search/Chart.html:180 share/html/Search/Chart.html:184
9639 #. ($queue->Name, $self->Name)
9640 #: lib/RT/Group.pm:123
9642 msgstr "очередь %1 %2"
9644 #: lib/RT/User.pm:672
9645 msgid "receives daily digests"
9648 #: lib/RT/User.pm:674
9649 msgid "receives weekly digests"
9652 #: etc/RT_Config.pm:2848
9656 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
9657 msgid "requires running rt-crontool"
9658 msgstr "необходим запуск rt-crontool"
9660 #: etc/RT_Config.pm:2848
9664 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9665 msgid "right to left"
9666 msgstr "справа налево"
9668 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
9672 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9673 msgid "see object list below"
9674 msgstr "см. список объектов ниже"
9676 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
9680 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9682 msgstr "конфигурация сайта"
9684 #: etc/RT_Config.pm:2847
9686 msgstr "приостановлена"
9688 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9692 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
9693 msgid "summary rows"
9694 msgstr "строки сводной информации"
9697 #: lib/RT/Group.pm:118
9702 #: lib/RT/Group.pm:134
9703 msgid "system group '%1'"
9704 msgstr "системная группа '%1'"
9706 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
9710 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
9711 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9712 msgstr "заголовок Referrer, переданный обозревателем (%1) не совпадает с настроенным именем узла RT (%2)"
9714 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1558
9715 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9716 msgstr "заголовок Referrer, переданный обозревателем (%1) не совпадает с настроенным именем узла RT (%2) или белым списком узлов (%3)"
9718 #: share/html/Elements/Error:70
9719 msgid "the calling component did not specify why"
9720 msgstr "вызывающий компонент не указал причину"
9722 #: lib/RT/Installer.pm:168
9723 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9724 msgstr "адреса по умолчанию, которые будут показаны в заголовках От: и Ответить: письма с комментарием."
9726 #: lib/RT/Installer.pm:176
9727 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9728 msgstr "адреса по умолчанию, которые будут показаны в заголовках От: и Ответить: письма с корреспонденцией"
9730 #. ($self->Instance, $self->Name)
9731 #: lib/RT/Group.pm:126
9732 msgid "ticket #%1 %2"
9733 msgstr "заявка #%1 %2"
9735 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9736 msgid "top to bottom"
9737 msgstr "сверху вниз"
9739 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1784
9744 #: lib/RT/Group.pm:137
9745 msgid "undescribed group %1"
9746 msgstr "группа без описания: %1"
9748 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9750 msgstr "не ограничено"
9752 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663
9753 msgid "update a ticket"
9754 msgstr "обновить заявку"
9756 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1656
9757 msgid "update an approval"
9758 msgstr "обновить подтверждение"
9760 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1657
9761 msgid "update an article"
9762 msgstr "обновить статью"
9764 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
9766 msgstr "пользователь"
9768 #. ($user->Object->Name)
9769 #: lib/RT/Group.pm:112
9771 msgstr "пользователь %1"
9773 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
9775 msgstr "имя пользователя"
9777 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
9779 msgstr "еженедельно"
9781 #. (loc($day), $hour)
9782 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
9783 msgid "weekly (on %1) at %2"
9784 msgstr "еженедельно (по %1) в %2"
9786 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
9790 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9791 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9792 msgid "which may %1 on your behalf."
9795 #: lib/RT/Installer.pm:217
9796 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9797 msgstr "на каком порту ваш веб-сервер будет работать, напр. 8080"
9799 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:68
9800 msgid "with headers"
9801 msgstr "с заголовками"
9803 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9807 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1550
9808 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
9809 msgstr "ваш обозреватель не передал заголовок Referrer"