1 # Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-05 23:57+0000\n"
9 "Last-Translator: Alex Vandiver <alexmv@bestpractical.com>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:12+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
17 #: NOT FOUND IN SOURCE
19 msgstr " (brak klucza publicznego!)"
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
23 msgstr " (niezaufany!)"
25 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
29 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
30 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
31 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
33 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
34 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
35 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
39 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
40 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
49 #: lib/RT/Tickets.pm:2011
50 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
55 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
60 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
61 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
65 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
66 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
67 msgstr "%1 %3 %2 %7, %4:%5:%6"
69 #: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
70 #. ($cf->Name, $new_content)
72 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
74 msgstr "%1 %2 zostały dodane"
81 #: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
83 #. ($field, $old, $new)
84 msgid "%1 %2 changed to %3"
85 msgstr "%1 %2 zostało zamienione na %3"
87 #: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
88 #. ($cf->Name, $old_content)
90 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
92 msgstr "%1 %2 zostało usunięte"
94 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
95 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
96 msgid "%1 %2 deleted."
97 msgstr "%1 %2 zostało usunięte."
99 #: NOT FOUND IN SOURCE
100 msgid "%1 %2 of group %3"
101 msgstr "%1 %2 z groupy %3"
103 #: NOT FOUND IN SOURCE
104 msgid "%1 %2 renamed to %3."
105 msgstr "%1 %2 zmieniono na %3."
107 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
110 msgstr "%1 %2 zapisano."
112 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114 msgid "%1 %2 updated."
115 msgstr "%1 %2 zaktualizowano"
117 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
118 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120 msgid "%1 %2 with template %3"
121 msgstr "%1 %2 wg szablonu %3"
123 #: NOT FOUND IN SOURCE
124 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
125 msgstr "%1 (%2) %3 tego zgłoszenia\\n"
127 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
128 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
129 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
130 msgid "%1 (%2) by %3"
131 msgstr "%1 (%2) przez %3"
133 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
134 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
135 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
136 #. (loc($Ticket->Status))
137 #. (loc($TicketObj->Status))
141 #. (loc($Ticket->Status()))
142 msgid "%1 (Unchanged)"
143 msgstr "%1 (Niezmienione)"
145 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
146 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
147 msgid "%1 (from pane %2)"
150 #: NOT FOUND IN SOURCE
151 msgid "%1 - %2 shown"
152 msgstr "wyświetlone %1 - %2"
154 #: bin/rt-crontool:360
156 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
157 msgstr "%1 - Ustaw \"Zaloguj się do\" w opcjach konfiguracji"
159 #: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
160 #. ("--action-arg", "--action")
161 #. ("--condition-arg", "--condition")
162 #. ("--search-arg", "--search")
163 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
164 msgstr "%1 - warunek przejścia na %2"
166 #: bin/rt-crontool:362
168 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
169 msgstr "%1 - Status wyjściowy zaktualizowany na STDOUT"
171 #: NOT FOUND IN SOURCE
172 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
173 msgstr "%1 - Podaj id szablonu, który ma być użyty"
175 #: bin/rt-crontool:354
177 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
180 #: bin/rt-crontool:351
182 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
183 msgstr "%1 - Określ nazwę lub ID szablonu(ów) który chcesz użyć."
185 #: bin/rt-crontool:345
187 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
188 msgstr "%1 - Określ moduł działań, którego chcesz użyć"
190 #: bin/rt-crontool:357
191 #. ("--transaction-type")
192 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
195 #: bin/rt-crontool:339
197 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
198 msgstr "%1 - Określ moduł warunków, którego chcesz użyć"
200 #: bin/rt-crontool:332
202 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
203 msgstr "%1 - Określ moduł wyszukiwania, którego chcesz użyć"
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
207 #. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
208 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
209 msgstr "%1 RT %2 Wszelkie prawa zastrzeżone 1996-%3 %4"
211 #: NOT FOUND IN SOURCE
212 msgid "%1 ScripAction loaded"
213 msgstr "Skrypt %1 został załadowany"
215 #: lib/RT/Record.pm:1770
216 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
217 msgid "%1 added as a value for %2"
218 msgstr "dodano %1 jako wartość dla %2"
220 #: NOT FOUND IN SOURCE
221 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
222 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia"
224 #: NOT FOUND IN SOURCE
225 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
226 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia "
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
230 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia (od %2) %3"
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
242 #: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
245 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
246 msgstr "Wydaje się, że %1 to obiekt lokalny, ale nie udało się wyszukać go w bazie danych"
248 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
249 #. ($RT::DatabaseName)
250 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
253 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
254 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
255 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
256 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
260 #: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
261 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
262 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
263 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
264 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
265 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
266 msgid "%1 changed from %2 to %3"
267 msgstr "%1 zmieniło się z %2 na %3"
269 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
270 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
271 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
274 #: share/html/Search/Chart.html:128
275 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
276 msgid "%1 chart by %2"
277 msgstr "%1 wykres przez %2"
279 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
280 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
284 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
285 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
286 msgid "%1 core config"
289 #: lib/RT/Record.pm:951
290 msgid "%1 could not be set to %2."
291 msgstr "nie udało się ustawić %1 na %2"
293 #: NOT FOUND IN SOURCE
294 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
295 msgstr "%1 nie udało się rozpocząć transakcji (%2)\\n"
297 #: NOT FOUND IN SOURCE
298 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
299 msgstr "%1 nie udało się ustawić statusu na zamknięty. Baza danych RT może być niespójna"
301 #: lib/RT/Transaction.pm:624
304 msgstr "%1 utworzono"
306 #: lib/RT/Transaction.pm:635
311 #: lib/RT/Transaction.pm:630
316 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
317 #. ($ARGS{SendmailPath})
318 msgid "%1 doesn't exist."
319 msgstr "%1 nie istnieje."
321 #: lib/RT/Transaction.pm:627
326 #: etc/initialdata:574
327 msgid "%1 highest priority tickets I own"
328 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których jestem właścicielem"
330 #: NOT FOUND IN SOURCE
331 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
332 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
334 #: NOT FOUND IN SOURCE
335 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
336 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
338 #: bin/rt-crontool:327
340 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
341 msgstr "%1 jest narzędziem umożliwiającym obsługę zgłoszeń z zewnętrznej aplikacji do sporządzania wykazów, takiej jak cron."
343 #: sbin/rt-email-digest:92
345 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
348 #: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
349 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
350 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
351 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
352 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
353 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
356 #: NOT FOUND IN SOURCE
357 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
358 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tej kolejki"
360 #: lib/RT/Ticket.pm:1289
361 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
362 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
363 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tego zgłoszenia"
365 #: lib/RT/Record.pm:1835
366 #. ($old_value, $cf->Name)
367 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
368 msgstr "%1 nie jest już wartością pola %2"
370 #: lib/RT/Queue.pm:269
372 msgid "%1 is not valid lifecycle"
375 #: NOT FOUND IN SOURCE
376 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
377 msgstr "%1 nie jest aktualnie obowiązującym Id kolejki"
379 #: NOT FOUND IN SOURCE
383 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
388 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
390 msgid "%1 most recently updated articles"
391 msgstr "%1 ostatnio zaktualizowanych artykułów"
393 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
395 msgid "%1 newest articles"
396 msgstr "%1 najnowszych artykułów"
398 #: etc/initialdata:585
399 msgid "%1 newest unowned tickets"
400 msgstr "%1 zgłoszeń bez właściciela"
402 #: NOT FOUND IN SOURCE
404 msgstr "%1 nie zostało wyświetlone"
406 #: lib/RT/CustomField.pm:1109
410 #: NOT FOUND IN SOURCE
412 msgstr "%1 - uprawnienia"
414 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
415 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
416 msgid "%1 site config"
419 #: NOT FOUND IN SOURCE
420 msgid "%1 succeeded\\n"
421 msgstr "%1 udało się"
423 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
424 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
425 msgid "%1 update: %2"
426 msgstr "%1 aktualizacja: %2"
428 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
429 #. (ucfirst($self->ObjectName))
430 msgid "%1 update: Nothing changed"
431 msgstr "Aktualizacja %1: Bez dokonanych zmian"
433 #: lib/RT/SharedSetting.pm:254
435 msgstr "%1 zaktualizowano"
437 #: NOT FOUND IN SOURCE
438 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
439 msgstr "%1 zamknie wszystkie części zamykanego zgłoszenia grupowego."
441 #: NOT FOUND IN SOURCE
442 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
443 msgstr "%1 zamknie bazę lokalną, jeśli jest powiązana z podłączonym zgłoszeniem (lub jest jego częścią)"
445 #: lib/RT/CustomField.pm:1110
446 msgid "%1's %2 objects"
449 #: lib/RT/CustomField.pm:1111
450 msgid "%1's %2's %3 objects"
453 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
455 msgid "%1's GnuPG keys"
458 #: share/html/Elements/EditPassword:55
459 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
460 msgid "%1's current password"
463 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
464 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
465 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
467 msgid "%1's dashboards"
470 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
471 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
472 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
473 #. ($privacies{$privacy}->Name)
475 msgid "%1's saved searches"
476 msgstr "Zapisane zapytania %1"
478 #: lib/RT/Transaction.pm:539
480 msgid "%1: no attachment specified"
481 msgstr "%1: nie określono załącznika"
483 #: lib/RT/Date.pm:616
488 #: lib/RT/Date.pm:613
493 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
494 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
495 msgid "%1New ticket in%2 %3"
496 msgstr "%1Nowe zgłoszenie w%2 %3"
498 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
503 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
504 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
508 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
509 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
513 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
514 #. (sprintf('%.4f', $duration))
515 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
519 #: share/html/Articles/Topics.html:252
520 #. ($Articles->Count)
521 msgid "%quant(%1,article)"
524 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
525 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
526 msgid "%quant(%1,hour)"
529 #: lib/RT/Ticket.pm:903
531 msgid "'%1' is an invalid value for status"
532 msgstr "'%1' to nieprawidłowa wartość statusu"
534 #: lib/RT/Queue.pm:553
536 msgid "'%1' is not a valid name."
539 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
541 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
544 #: NOT FOUND IN SOURCE
545 msgid "'%1' not a recognized action. "
546 msgstr "'%1' n'est pas une action connue. "
548 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
552 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
556 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
557 msgid "'User Groups'"
560 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
564 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
565 msgid "(Check box to complete)"
568 #: NOT FOUND IN SOURCE
569 msgid "(Check box to delete group member)"
570 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć element z grupy)"
572 #: NOT FOUND IN SOURCE
573 msgid "(Check box to delete scrip)"
574 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć skrypt)"
576 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
577 msgid "(Check box to delete)"
578 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć)"
580 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
581 msgid "(Check boxes to delete)"
582 msgstr "(Zaznacz pola, aby usunąć)"
584 #: NOT FOUND IN SOURCE
585 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
586 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby zablokować wysyłanie powiadomień)"
588 #: NOT FOUND IN SOURCE
589 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
590 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby uruchomić wysyłanie powiadomień)"
592 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
593 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
594 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
596 #: NOT FOUND IN SOURCE
597 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
598 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
600 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
601 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
602 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
603 msgid "(If left blank, will default to %1)"
604 msgstr "(Jeśli pozostawisz puste, domyślnie zostanie ustawione na %1)"
606 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
607 msgid "(No custom fields)"
608 msgstr "(Brak pól definiowanych przez użytkownika)"
610 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
612 msgstr "(Brak członków grupy)"
614 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
616 msgstr "(Brak skryptów)"
618 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
619 msgid "(No templates)"
620 msgstr "(Brak szablonów)"
622 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
626 #: NOT FOUND IN SOURCE
627 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
628 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC.<b> Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
630 #: NOT FOUND IN SOURCE
631 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
632 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC. <b>Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
634 #: NOT FOUND IN SOURCE
635 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
636 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę administracyjnych adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b> będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
638 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
639 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
642 #: NOT FOUND IN SOURCE
643 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
644 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
646 #: NOT FOUND IN SOURCE
647 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
648 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
650 #: NOT FOUND IN SOURCE
651 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
652 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b>będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
654 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
655 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
658 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
659 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
660 msgstr "(Skorzystaj z tych pól jeśli wybrano 'Definiowany przez użytkownika' w atrybutach warunku lub operacji)"
662 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
663 msgid "(Will not be sent email)"
666 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
670 #: NOT FOUND IN SOURCE
674 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
676 msgstr "(brak streszczenia)"
678 #: NOT FOUND IN SOURCE
679 msgid "(no name listed)"
680 msgstr "(brak listy użytkowników)"
682 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
684 msgstr "(brak nazwy)"
686 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
688 msgstr "(brak klucza publicznego!)"
690 #: NOT FOUND IN SOURCE
692 msgstr "(brak tematu)"
694 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
696 msgstr "(brak wartości)"
698 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
700 msgstr "(aucune valeur)"
702 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
703 msgid "(only one ticket)"
704 msgstr "(tylko jedno zgłoszenie)"
706 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
708 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
711 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
712 msgid "(pending approval)"
713 msgstr "(oczekuje na zatwierdzenie)"
715 #: NOT FOUND IN SOURCE
716 msgid "(pending other Collection)"
717 msgstr "(oczekuje na inną Kolekcję)"
719 #: NOT FOUND IN SOURCE
720 msgid "(pending other tickets)"
721 msgstr "(oczekuje na inne zgłoszenia)"
723 #: NOT FOUND IN SOURCE
724 msgid "(requestor's group)"
725 msgstr "(groupe du demandeur)"
727 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
731 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
732 #. ($key->{'TrustTerse'})
736 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
738 msgstr "(nienazwany)"
740 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
742 msgstr "(niezaufany!)"
744 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
748 #: bin/rt-crontool:136
749 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
752 #: bin/rt-crontool:131
753 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
756 #: NOT FOUND IN SOURCE
757 msgid "25 highest priority tickets I own..."
758 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
760 #: NOT FOUND IN SOURCE
761 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
762 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
764 #: NOT FOUND IN SOURCE
765 msgid "<% $Ticket->Status%>"
766 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
768 #: NOT FOUND IN SOURCE
772 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
773 msgid "<% $field->{'name'} %>"
776 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
777 msgid "<%$Action%> here"
780 #: NOT FOUND IN SOURCE
781 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
782 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nowe zgłoszenie w\" /> %1"
784 #: NOT FOUND IN SOURCE
785 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
786 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nowe zgłoszenie w\"> %1"
788 #: etc/initialdata:215
789 msgid "A blank template"
790 msgstr "Pusty szablon"
792 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
793 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
797 msgid "ACE not found"
798 msgstr "Nie udało się odnaleźć ACE"
801 msgid "ACEs can only be created and deleted."
802 msgstr "ACE mogą być tylko utworzone lub usunięte."
804 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
808 #: NOT FOUND IN SOURCE
809 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
810 msgstr "Przerwanie operacji, aby uniknąć niezamierzonych modyfikacji zgłoszenia.\\n"
812 #: share/html/Elements/Tabs:468
816 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
817 msgid "Access control"
818 msgstr "Kontrola dostępu"
820 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
824 #: NOT FOUND IN SOURCE
825 msgid "Action %1 not found"
826 msgstr "Operacja %1 nie została odnaleziona"
828 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
829 #. ($args{'ScripAction'})
831 msgid "Action '%1' not found"
834 #: bin/rt-crontool:231
835 msgid "Action committed."
836 msgstr "Operacja została zatwierdzona"
838 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
839 msgid "Action is mandatory argument"
842 #: bin/rt-crontool:227
843 msgid "Action prepared..."
844 msgstr "Operacja została przygotowana..."
846 #: share/html/Elements/Tabs:514
850 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
851 msgid "Active Tickets"
854 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
855 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
856 msgid "Active tickets for %1"
859 #: NOT FOUND IN SOURCE
863 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
864 #. (loc($AddPrincipal))
868 #: share/html/Search/Bulk.html:93
870 msgstr "Dodaj AdminCc"
872 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
876 #: share/html/Search/Bulk.html:89
880 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
884 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
886 msgstr "Dodaj kryterium"
888 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
889 msgid "Add More Files"
890 msgstr "Dodaj więcej plików"
892 #: share/html/Search/Bulk.html:85
893 msgid "Add Requestor"
894 msgstr "Dodaj zgłaszającego"
896 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
898 msgstr "Dodaj wartość"
900 #: NOT FOUND IN SOURCE
901 msgid "Add a new a global scrip"
902 msgstr "Dodaj nowy skrypt globalny"
904 #: NOT FOUND IN SOURCE
905 msgid "Add a scrip to this queue"
906 msgstr "Dodaj skrypt dla tej kolejki"
908 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
909 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
910 msgstr "Dodaj skrypt, który będzie dotyczył wszystkich kolejek"
912 #: NOT FOUND IN SOURCE
913 msgid "Add additional criteria"
914 msgstr "Dodaj kolejne kryterium"
916 #: share/html/Search/Bulk.html:125
917 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
918 msgstr "Dodaj komentarze lub odpowiedzi do wybranych zgłoszeń"
920 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
924 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
926 msgstr "Dodaj członków grupy"
928 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
929 msgid "Add new watchers"
930 msgstr "Dodaj nowych obserwatorów"
932 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
933 #. (loc($AddPrincipal))
934 msgid "Add rights for this %1"
937 #: share/html/Search/Build.html:83
938 msgid "Add these terms"
941 #: share/html/Search/Build.html:84
942 msgid "Add these terms and Search"
945 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
949 #: share/html/Search/Bulk.html:172
953 #: lib/RT/CustomField.pm:208
954 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
957 #: NOT FOUND IN SOURCE
959 msgstr "Dodaj następny status"
961 #: lib/RT/Queue.pm:959
962 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
963 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
966 #: NOT FOUND IN SOURCE
967 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
968 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tej kolejki"
970 #: lib/RT/Ticket.pm:1163
971 #. ($self->loc($args{'Type'}))
972 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
973 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tego zgłoszenia"
975 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
979 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
983 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
987 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
991 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
995 #: etc/initialdata:292
996 msgid "Admin Comment"
997 msgstr "Administracja komentarzami"
999 #: etc/initialdata:271
1000 msgid "Admin Correspondence"
1001 msgstr "Administracja korespondencją"
1003 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1004 msgid "Admin queues"
1005 msgstr "Administracja kolejkami"
1007 #: NOT FOUND IN SOURCE
1009 msgstr "Administracja użytkownikami"
1011 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
1012 msgid "Admin/Global configuration"
1013 msgstr "Globalna konfiguracja - administracja"
1015 #: NOT FOUND IN SOURCE
1016 msgid "Admin/Groups"
1017 msgstr "Grupy - administracja"
1019 #: NOT FOUND IN SOURCE
1020 msgid "Admin/Queue/Basics"
1021 msgstr "Administracja kolejkami . podstawowe informacje"
1023 #: NOT FOUND IN SOURCE
1024 msgid "AdminAllPersonalGroups"
1025 msgstr "AdminAllPersonalGroups"
1027 #: lib/RT/Tickets.pm:151
1028 msgid "AdminCCGroup"
1031 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
1035 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1039 #: lib/RT/Class.pm:94
1043 #: NOT FOUND IN SOURCE
1044 msgid "AdminComment"
1045 msgstr "AdminComment"
1047 #: NOT FOUND IN SOURCE
1048 msgid "AdminCorrespondence"
1049 msgstr "AdminCorrespondence"
1051 #: lib/RT/CustomField.pm:206
1052 msgid "AdminCustomField"
1053 msgstr "AdminPolamiUżytk"
1055 #: lib/RT/CustomField.pm:207
1056 msgid "AdminCustomFieldValues"
1059 #: NOT FOUND IN SOURCE
1060 msgid "AdminCustomFields"
1061 msgstr "AdminCustomFields"
1063 #: lib/RT/Group.pm:94
1067 #: lib/RT/Group.pm:95
1068 msgid "AdminGroupMembership"
1069 msgstr "AdminGroupMembership"
1071 #: NOT FOUND IN SOURCE
1072 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1073 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
1075 #: lib/RT/Queue.pm:93
1079 #: lib/RT/Class.pm:95
1083 #: lib/RT/System.pm:81
1087 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1088 msgid "Administrative Cc"
1089 msgstr "Administracyjne Cc"
1091 #: lib/RT/Installer.pm:154
1092 msgid "Administrative password"
1095 #: NOT FOUND IN SOURCE
1097 msgstr "Administrateurs"
1099 #: share/html/Elements/Tabs:724
1101 msgstr "Zaawansowane"
1103 #: NOT FOUND IN SOURCE
1104 msgid "Advanced Search"
1105 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
1107 #: NOT FOUND IN SOURCE
1108 msgid "Advanced Search Criteria"
1109 msgstr "Kryteria wyszukiwania zaawansowanego"
1111 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1112 msgid "Advanced search"
1115 #: NOT FOUND IN SOURCE
1119 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1123 #: NOT FOUND IN SOURCE
1127 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1128 msgid "All Approvals Passed"
1129 msgstr "Wszystkie warunki poprawności spełnione"
1131 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1132 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1135 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1137 msgstr "Wszystkie klasy"
1139 #: NOT FOUND IN SOURCE
1140 msgid "All Custom Fields"
1141 msgstr "Wszystkie pola definiowane przez użytkownika"
1143 #: share/html/Elements/Tabs:403
1144 msgid "All Dashboards"
1147 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1149 msgstr "Wszystkie kolejki"
1151 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1155 #: share/html/User/Prefs.html:180
1156 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1159 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1160 msgid "All queues matching search criteria"
1163 #: share/html/m/_elements/menu:82
1167 #: share/html/Articles/Topics.html:52
1171 #: lib/RT/System.pm:87
1172 msgid "Allow creation of saved searches"
1175 #: lib/RT/System.pm:86
1176 msgid "Allow loading of saved searches"
1179 #: lib/RT/System.pm:88
1180 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1183 #: lib/RT/Attachment.pm:703
1184 msgid "Already encrypted"
1187 #: NOT FOUND IN SOURCE
1188 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1189 msgstr "Zawsze wysyła wiadomość do zgłaszających niezależnie od nadawcy wiadomości"
1191 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1195 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1199 #: share/html/Search/Simple.html:65
1200 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1203 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1207 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
1209 msgstr "Zastosuj do:"
1211 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1212 msgid "Applies to all objects"
1215 #: share/html/Search/Edit.html:62
1219 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1220 msgid "Apply globally"
1223 #: share/html/Search/Edit.html:62
1224 msgid "Apply your changes"
1225 msgstr "Zastosuj zmiany"
1227 #: share/html/Elements/Tabs:443
1229 msgstr "Potwierdzenia"
1231 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1232 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1233 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1234 #. ($ticket->id, $msg)
1235 msgid "Approval #%1: %2"
1236 msgstr "Potwierdzenie #%1: %2"
1238 #: share/html/Approvals/index.html:77
1240 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1241 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi nie zostały zapisane z powodu błędu systemu"
1243 #: share/html/Approvals/index.html:75
1245 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1246 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi zostały zapisane"
1248 #: NOT FOUND IN SOURCE
1249 msgid "Approval Details"
1250 msgstr "Szczegóły zatwierdzenia"
1252 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1253 msgid "Approval Passed"
1254 msgstr "Zatwierdzone"
1256 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1257 msgid "Approval Ready for Owner"
1260 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1261 msgid "Approval Rejected"
1264 #: NOT FOUND IN SOURCE
1265 msgid "Approval diagram"
1266 msgstr "Diagram potwierdzenia"
1268 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1272 #: NOT FOUND IN SOURCE
1273 msgid "Approver's notes: %1"
1274 msgstr "Uwagi zatwierdzającego: %1"
1276 #: lib/RT/Date.pm:94
1280 #: NOT FOUND IN SOURCE
1284 #: NOT FOUND IN SOURCE
1288 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1289 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1290 msgstr "Czy jestes pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?"
1292 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1293 #. ($ArticleObj->Id)
1294 msgid "Article #%1 deleted"
1295 msgstr "Artykuł #%1 został usunięty"
1297 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1298 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1299 msgid "Article #%1: %2"
1300 msgstr "Artykuł #%1: %2"
1302 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1303 #. ($self->Object->id)
1307 #: lib/RT/Article.pm:215
1309 msgid "Article %1 created"
1312 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1313 msgid "Article Administration"
1316 #: lib/RT/Article.pm:323
1317 msgid "Article Deleted"
1320 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1321 msgid "Article not found"
1322 msgstr "Artykuł nie został odnaleziony"
1324 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
1328 #: share/html/Articles/Topics.html:130
1329 #. ($currtopic->Name)
1330 msgid "Articles in %1"
1333 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1334 #. ($Articles_Content)
1335 msgid "Articles matching %1"
1338 #: share/html/Articles/Topics.html:132
1339 msgid "Articles with no topics"
1342 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1346 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1350 #: lib/RT/Queue.pm:99
1351 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1354 #: lib/RT/Queue.pm:99
1355 msgid "AssignCustomFields"
1358 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1362 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
1364 msgstr "Załącz plik"
1366 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
1367 msgid "Attached file"
1368 msgstr "Plik został załączony"
1370 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1374 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1376 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1377 msgstr "Nie udało się dodać załącznika '%1'"
1379 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1380 msgid "Attachment created"
1381 msgstr "Załącznik został utworzony"
1383 #: lib/RT/Tickets.pm:2374
1384 msgid "Attachment filename"
1385 msgstr "Nazwa pliku załącznika"
1387 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
1391 #: lib/RT/Attachment.pm:696
1392 msgid "Attachments encryption is disabled"
1395 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1396 msgid "Attribute Deleted"
1397 msgstr "Atrybut usunięty"
1399 #: lib/RT/Date.pm:98
1403 #: NOT FOUND IN SOURCE
1407 #: NOT FOUND IN SOURCE
1411 #: NOT FOUND IN SOURCE
1415 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1416 #. ($valid_image_types)
1417 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1420 #: etc/initialdata:218
1422 msgstr "Automatyczna odpowiedź"
1424 #: etc/initialdata:28
1425 msgid "Autoreply To Requestors"
1426 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1428 #: NOT FOUND IN SOURCE
1429 msgid "AutoreplyToRequestors"
1430 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1432 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1436 #: NOT FOUND IN SOURCE
1437 msgid "Available Columns"
1438 msgstr "Dostępne kolumny"
1440 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1444 #: NOT FOUND IN SOURCE
1445 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1446 msgstr "Niewłaściwy podpis PGP: %1\\n"
1448 #: NOT FOUND IN SOURCE
1449 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1450 msgstr "Niewłaściwy numer id załącznika. Nie udało się wyszukać załącznika '%1'\\n"
1452 #: NOT FOUND IN SOURCE
1453 msgid "Bad data in %1"
1454 msgstr "Niewłaściwe dane w %1"
1456 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1458 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1461 #: NOT FOUND IN SOURCE
1462 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1463 msgstr "Niewłaściwy numer transakcji dla załącznika. %1 należy zastąpić przez %2\\n"
1465 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1467 msgstr "Podst. informacje"
1469 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1473 #: NOT FOUND IN SOURCE
1474 msgid "Be sure to save your changes"
1475 msgstr "Pamiętaj, aby zapisać zmiany"
1477 #: NOT FOUND IN SOURCE
1478 msgid "Begin Approval"
1479 msgstr "Rozpocznij zatwierdzanie"
1481 #: NOT FOUND IN SOURCE
1485 #: etc/initialdata:214
1489 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1493 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1495 msgstr "Pogrubienie"
1497 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
1501 #: NOT FOUND IN SOURCE
1502 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1503 msgstr "Adres URL do zapamiętania dla tego wyszukiwania"
1505 #: NOT FOUND IN SOURCE
1506 msgid "Bookmarkable link"
1507 msgstr "URL do zapamiętania"
1509 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1510 msgid "Bookmarkable link for this search"
1513 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1514 msgid "Bookmarked Tickets"
1515 msgstr "Zgłoszenia zapisane w zakładkach"
1517 #: share/html/m/_elements/menu:73
1518 msgid "Bookmarked tickets"
1521 #: NOT FOUND IN SOURCE
1522 msgid "Brief headers"
1523 msgstr "Krótkie nagłówki"
1525 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
1526 msgid "Browse by topic"
1529 #: share/html/Elements/Tabs:224
1530 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1533 #: share/html/Elements/Tabs:730
1535 msgstr "Hurtowa Aktualizacja"
1537 #: NOT FOUND IN SOURCE
1538 msgid "Bulk ticket update"
1539 msgstr "Hurtowa aktualizacja zgłoszeń"
1541 #: NOT FOUND IN SOURCE
1543 msgstr "Wykup wsparcie"
1545 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1549 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1553 #: share/html/Search/Simple.html:87
1554 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1555 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1558 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1559 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1560 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1563 #: lib/RT/User.pm:1434
1564 msgid "Can not modify system users"
1565 msgstr "Nie można zmienić użytkowników systemu"
1567 #: NOT FOUND IN SOURCE
1568 msgid "Can this principal see this queue"
1569 msgstr "Czy ten zarządzający widzi tę kolejkę"
1571 #: lib/RT/CustomField.pm:550
1572 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1573 msgstr "Nie można wprowadzić wartości pola bez nazwy"
1575 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1576 msgid "Can't find a saved search to work with"
1579 #: lib/RT/Link.pm:153
1580 msgid "Can't link a ticket to itself"
1581 msgstr "Nie można połączyć zgłoszenia z tym samym zgłoszeniem"
1583 #: NOT FOUND IN SOURCE
1584 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1585 msgstr "Niemożliwe połączenie w jedno zgłoszenie"
1587 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1588 #. (loc($self->{SearchType}))
1589 msgid "Can't save %1"
1592 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1593 msgid "Can't save this search"
1594 msgstr "Niemożliwe jest zapisanie tego zapytania"
1596 #: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
1597 msgid "Can't specifiy both base and target"
1598 msgstr "Niemożliwe określenie jednocześnie podstaw i celu"
1600 #: lib/RT/Article.pm:397
1601 msgid "Cannot add link to plain number"
1604 #: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
1605 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1608 #: NOT FOUND IN SOURCE
1609 msgid "Cannot create user: %1"
1610 msgstr "Niemożliwe utworzenie użytkownika: %1"
1612 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1613 msgid "Categories are based on"
1616 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1620 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
1624 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1628 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
1632 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1633 msgid "Change Approval ticket to open status"
1636 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1637 msgid "Change password"
1638 msgstr "Zmień hasło"
1640 #: share/html/Elements/Tabs:731
1644 #: share/html/Search/Chart.html:122
1645 msgid "Chart Properties"
1648 #: share/html/Elements/Submit:102
1650 msgstr "Zaznacz wszystko"
1652 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1653 msgid "Check Database Connectivity"
1656 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1657 msgid "Check Database Credentials"
1660 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
1661 msgid "Check box to delete"
1662 msgstr "Zaznacz pole, aby usunąć"
1664 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1665 msgid "Check box to revoke right"
1666 msgstr "Zaznacz pole, aby odebrać uprawnienie"
1668 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
1670 msgstr "Zgłoszenia podrzędne"
1672 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1673 msgid "Choose Database Engine"
1676 #: NOT FOUND IN SOURCE
1677 msgid "Choose a database engine"
1678 msgstr "Wybierz silnik bazy danych"
1680 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1681 #. ($QueueObj->Name)
1682 msgid "Choose from Topics for %1"
1685 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
1689 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1693 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1695 msgstr "Nazwa klasy"
1697 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1699 msgid "Class could not be created: %1"
1702 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1706 #: NOT FOUND IN SOURCE
1710 #: lib/RT/Class.pm:407
1711 msgid "Class is already applied Globally"
1714 #: lib/RT/Class.pm:402
1716 msgid "Class is already applied to %1"
1719 #: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
1723 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1727 #: share/html/Elements/Submit:104
1729 msgstr "Odznacz wszystko"
1731 #: share/html/Install/Finish.html:52
1732 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1735 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1736 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1739 #: NOT FOUND IN SOURCE
1740 msgid "Close window"
1741 msgstr "Zamknij okno"
1743 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
1747 #: NOT FOUND IN SOURCE
1748 msgid "Closed Tickets"
1749 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
1751 #: NOT FOUND IN SOURCE
1752 msgid "Closed requests"
1753 msgstr "Demandes closes"
1755 #: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
1756 msgid "Closed tickets"
1757 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
1759 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1760 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1763 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1764 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1767 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1768 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1771 #: NOT FOUND IN SOURCE
1772 msgid "Command not understood!\\n"
1773 msgstr "Niezrozumiałe polecenie!\\n"
1775 #: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1779 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1780 msgid "Comment Address"
1781 msgstr "Adres komentarza"
1783 #: lib/RT/Installer.pm:169
1784 msgid "Comment address"
1787 #: NOT FOUND IN SOURCE
1788 msgid "Comment not recorded"
1789 msgstr "Komentarz nie został zapisany"
1791 #: lib/RT/Queue.pm:114
1792 msgid "Comment on tickets"
1793 msgstr "Komentarz do zgłoszeń"
1795 #: lib/RT/Queue.pm:114
1796 msgid "CommentOnTicket"
1797 msgstr "CommentOnTicket"
1799 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1803 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
1804 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1805 msgstr "Komentarze (które nie zostaną wysłane zgłaszającym)"
1807 #: NOT FOUND IN SOURCE
1808 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1809 msgstr "Komentarze (które nie zostały wysłane zgłaszającym)"
1811 #: NOT FOUND IN SOURCE
1812 msgid "Comments about %1"
1813 msgstr "Komentarze dotyczące %1"
1815 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1816 msgid "Comments about this user"
1817 msgstr "Uwagi dotyczące użytkownika"
1819 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1820 msgid "Comments added"
1821 msgstr "Komentarze zostały dodane"
1823 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1824 msgid "Commit Stubbed"
1825 msgstr "Potwierdzenie wysłane do zgłaszającego"
1827 #: NOT FOUND IN SOURCE
1828 msgid "Compile Restrictions"
1829 msgstr "Ograniczenia kompilacji"
1831 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1835 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
1836 #. ($args{'ScripCondition'})
1838 msgid "Condition '%1' not found"
1841 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
1842 msgid "Condition is mandatory argument"
1845 #: bin/rt-crontool:211
1846 msgid "Condition matches..."
1847 msgstr "Warunek zgadza się z ..."
1849 #: NOT FOUND IN SOURCE
1850 msgid "Condition not found"
1851 msgstr "Warunek nie został odnaleziony"
1853 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1854 msgid "Condition, Action and Template"
1857 #: share/html/Install/index.html:107
1859 msgid "Config file %1 is locked"
1862 #: share/html/Elements/Tabs:63
1863 msgid "Configuration"
1864 msgstr "Konfiguracja"
1866 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
1867 #. ($QueueObj->Name)
1868 msgid "Configuration for queue %1"
1871 #: NOT FOUND IN SOURCE
1875 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1876 msgid "Connection succeeded"
1879 #: NOT FOUND IN SOURCE
1880 msgid "ContactInfoSystem"
1881 msgstr "ContactInfoSystem"
1883 #: NOT FOUND IN SOURCE
1884 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1885 msgstr "Nie udało się rozpoznać daty modyfikacji'%1'"
1887 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1891 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1892 msgid "Content is an invalid IP address"
1895 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1896 msgid "Content is an invalid IP address range"
1899 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1900 msgid "Content-Type"
1901 msgstr "Typ zawartości"
1903 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1907 #: NOT FOUND IN SOURCE
1911 #: lib/RT/Installer.pm:177
1912 msgid "Correspond address"
1915 #: etc/initialdata:283
1916 msgid "Correspondence"
1917 msgstr "Korespondencja"
1919 #: NOT FOUND IN SOURCE
1920 msgid "Correspondence Address"
1921 msgstr "Adres korespondencyjny"
1923 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1924 msgid "Correspondence added"
1925 msgstr "Korespondencja została dodana"
1927 #: NOT FOUND IN SOURCE
1928 msgid "Correspondence not recorded"
1929 msgstr "Korespondencja nie została zapisana"
1931 #: NOT FOUND IN SOURCE
1932 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1933 msgstr "Nie udało się wprowadzić nowej wartości pola dla zgłoszenia. "
1935 #: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
1938 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1941 #: NOT FOUND IN SOURCE
1942 msgid "Could not change owner. "
1943 msgstr "Nie udało się zmienić właściciela. "
1945 #: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
1949 msgid "Could not change owner: %1"
1952 #: NOT FOUND IN SOURCE
1953 msgid "Could not create CustomField"
1954 msgstr "Nie udało się utworzyć pola definiowanego przez użytkownika"
1956 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1958 msgid "Could not create CustomField: %1"
1961 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1962 msgid "Could not create group"
1963 msgstr "Nie udało się utworzyć grupy"
1965 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1967 msgid "Could not create search: %1"
1970 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1972 msgid "Could not create template: %1"
1973 msgstr "Nie udało się utworzyć szablonu: %1"
1975 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1976 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1977 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia. Nie określono kolejki"
1979 #: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
1980 msgid "Could not create user"
1981 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika"
1983 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1984 #. ($searchname, $msg)
1985 msgid "Could not delete search %1: %2"
1988 #: NOT FOUND IN SOURCE
1989 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1990 msgstr "Nie udało się wyszukać zgłoszenia o numerze %1"
1992 #: NOT FOUND IN SOURCE
1993 msgid "Could not find group %1."
1994 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy %1."
1996 #: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
1997 msgid "Could not find or create that user"
1998 msgstr "Nie udało się wyszukać ani utworzyć tego użytkownika"
2000 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
2001 msgid "Could not find that principal"
2002 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2004 #: NOT FOUND IN SOURCE
2005 msgid "Could not find user %1."
2006 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika %1."
2008 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
2009 #. ($self->ObjectName)
2010 msgid "Could not load %1 attribute"
2013 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2014 msgid "Could not load Class %1"
2017 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2019 msgid "Could not load CustomField %1"
2022 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2023 msgid "Could not load group"
2024 msgstr "Nie udało się załadować grupy"
2026 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
2028 msgid "Could not load object for %1"
2031 #: lib/RT/Queue.pm:957
2033 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2034 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2036 #: lib/RT/Ticket.pm:1152
2037 #. ($self->loc($args{'Type'}))
2038 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2039 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2041 #: lib/RT/Queue.pm:1038
2043 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2044 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2046 #: lib/RT/Ticket.pm:1277
2048 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2049 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2051 #: lib/RT/User.pm:138
2052 msgid "Could not set user info"
2053 msgstr "Niemożliwe było zapisanie danych użytkownika"
2055 #: lib/RT/Transaction.pm:163
2056 msgid "Couldn't add attachment"
2059 #: lib/RT/Group.pm:948
2060 msgid "Couldn't add member to group"
2061 msgstr "Nie udało się dodać nowego członka grupy"
2063 #: lib/RT/CustomField.pm:1309
2064 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2067 #: lib/RT/Scrip.pm:615
2068 #. ($method, $code, $error)
2069 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2072 #: lib/RT/Template.pm:696
2073 #. ($fi_text, $error)
2074 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2077 #: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
2080 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2081 msgstr "Nie udało się utworzyć transakcji: %1"
2083 #: lib/RT/CustomField.pm:1439
2085 msgid "Couldn't create record: %1"
2088 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2090 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2093 #: NOT FOUND IN SOURCE
2094 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2095 msgstr "Nie udało się ustalić, co zrobić na podstawie odpowiedzi z gpg\\n"
2097 #: NOT FOUND IN SOURCE
2098 msgid "Couldn't find group\\n"
2099 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy\\n"
2101 #: lib/RT/Record.pm:960
2102 msgid "Couldn't find row"
2103 msgstr "Nie udało się wyszukać wiersza"
2105 #: bin/rt-crontool:182
2106 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2109 #: lib/RT/Group.pm:922
2110 msgid "Couldn't find that principal"
2111 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2113 #: lib/RT/CustomField.pm:578
2114 msgid "Couldn't find that value"
2115 msgstr "Nie udało się wyszukać tej wartości"
2117 #: NOT FOUND IN SOURCE
2118 msgid "Couldn't find user\\n"
2119 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika\\n"
2121 #: NOT FOUND IN SOURCE
2122 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2123 msgstr "Nie udało się załadować %1 z bazy użytkowników.\\n"
2125 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2127 msgid "Couldn't load Class %1"
2128 msgstr "Nie udało się załadować klasy %1"
2130 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2132 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2135 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
2137 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2140 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2142 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2143 msgstr "Nie udało się załadować pola %1"
2145 #: NOT FOUND IN SOURCE
2146 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2147 msgstr "Nie udało się załadować pliku konfiguracji RT '%1' %2"
2149 #: NOT FOUND IN SOURCE
2150 msgid "Couldn't load Scrips."
2151 msgstr "Nie udało się załadować skryptów"
2153 #: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
2155 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2158 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2160 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2163 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2165 msgid "Couldn't load group #%1"
2168 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2170 msgid "Couldn't load group %1"
2171 msgstr "Nie udało się załadować grupy %1"
2173 #: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
2174 msgid "Couldn't load link"
2175 msgstr "Nie udało się załadować połączenia"
2177 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2179 msgid "Couldn't load object %1"
2180 msgstr "Impossible de charger l'objet %1"
2182 #: lib/RT/Ticket.pm:453
2184 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2187 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2189 msgid "Couldn't load queue"
2190 msgstr "Nie udało się załadować kolejki"
2192 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2194 msgid "Couldn't load queue #%1"
2197 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2199 msgid "Couldn't load queue %1"
2200 msgstr "Nie udało się załadować kolejki %1"
2202 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
2204 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2207 #: NOT FOUND IN SOURCE
2208 msgid "Couldn't load scrip"
2209 msgstr "Nie udało się załadować skryptu"
2211 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2213 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2216 #: NOT FOUND IN SOURCE
2217 msgid "Couldn't load template"
2218 msgstr "Nie udało się załadować szablonu"
2220 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2222 msgid "Couldn't load template #%1"
2225 #: NOT FOUND IN SOURCE
2226 msgid "Couldn't load that user (%1)"
2227 msgstr "Nie udało się załadować użytkownika (%1)"
2229 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
2230 msgid "Couldn't load the specified principal"
2233 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
2235 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2236 msgstr "Nie udało się załadować zgłoszenia '%1'"
2238 #: lib/RT/Article.pm:521
2239 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2242 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2243 #. ($QuoteTransaction)
2245 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2248 #: share/html/User/Prefs.html:206
2249 msgid "Couldn't load user"
2252 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
2254 msgid "Couldn't load user #%1"
2257 #: share/html/User/Prefs.html:200
2259 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2262 #: share/html/User/Prefs.html:204
2264 msgid "Couldn't load user '%1'"
2267 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2269 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2272 #: lib/RT/Attachment.pm:779
2274 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2277 #: lib/RT/Attachment.pm:744
2279 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2282 #: lib/RT/Article.pm:404
2283 #. ($args{'Target'})
2284 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2287 #: lib/RT/Ticket.pm:2545
2289 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2292 #: lib/RT/Link.pm:103
2294 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2297 #: lib/RT/Link.pm:118
2298 #. ($args{'Target'})
2299 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2302 #: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
2303 msgid "Couldn't send email"
2306 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2308 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2311 #: lib/RT/User.pm:1597
2312 msgid "Couldn't set private key"
2315 #: lib/RT/User.pm:1581
2316 msgid "Couldn't unset private key"
2319 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
2323 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
2327 #: etc/initialdata:91
2328 msgid "Create Tickets"
2329 msgstr "Utwórz zgłoszenia"
2331 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2332 msgid "Create a Class"
2333 msgstr "Utwórz klasę"
2335 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2336 msgid "Create a CustomField"
2337 msgstr "Utwórz pole definiowane przez użytkownika"
2339 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2340 #. ($QueueObj->Name())
2341 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2342 msgstr "Utwórz pole dla kolejki %1"
2344 #: NOT FOUND IN SOURCE
2345 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2346 msgstr "Utwórz pole, które dotyczy wszystkich kolejek"
2348 #: NOT FOUND IN SOURCE
2349 msgid "Create a new Custom Field"
2350 msgstr "Utwórz nowe pole definiowane przez użytkownika"
2352 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
2353 msgid "Create a new article"
2354 msgstr "Utwórz nowy artykuł"
2356 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2357 msgid "Create a new article in"
2360 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2361 msgid "Create a new dashboard"
2364 #: NOT FOUND IN SOURCE
2365 msgid "Create a new global scrip"
2366 msgstr "Utwórz nowy skrypt globalny"
2368 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2369 msgid "Create a new group"
2370 msgstr "Utwórz nową grupę"
2372 #: NOT FOUND IN SOURCE
2373 msgid "Create a new personal group"
2374 msgstr "Utwórz nową grupę prywatną"
2376 #: NOT FOUND IN SOURCE
2377 msgid "Create a new queue"
2378 msgstr "Utwórz nową kolejkę"
2380 #: NOT FOUND IN SOURCE
2381 msgid "Create a new scrip"
2382 msgstr "Utwórz nowy skrypt"
2384 #: NOT FOUND IN SOURCE
2385 msgid "Create a new template"
2386 msgstr "Utwórz nowy szablon"
2388 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2389 #. ($QueueObj->Name)
2390 msgid "Create a new template for queue %1"
2393 #: share/html/Ticket/Create.html:358
2394 msgid "Create a new ticket"
2395 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenie"
2397 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
2398 msgid "Create a new user"
2399 msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
2401 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
2402 msgid "Create a queue"
2403 msgstr "Utwórz kolejkę"
2405 #: NOT FOUND IN SOURCE
2406 msgid "Create a queue called"
2407 msgstr "Utwórz kolejkę nazwaną"
2409 #: NOT FOUND IN SOURCE
2410 msgid "Create a request"
2411 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2413 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2414 #. ($QueueObj->Name)
2415 msgid "Create a scrip for queue %1"
2416 msgstr "Utwórz skrypt dla kolejki %1"
2418 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2419 msgid "Create a template"
2420 msgstr "Utwórz szablon"
2422 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2423 msgid "Create a ticket"
2424 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2426 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2427 msgid "Create an article"
2428 msgstr "Utwórz artykuł"
2430 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2431 msgid "Create an article in class..."
2432 msgstr "Utwórz artykuł w ramach klasy..."
2434 #: lib/RT/Class.pm:89
2435 msgid "Create articles in this class"
2438 #: lib/RT/Group.pm:101
2439 msgid "Create group dashboards"
2442 #: etc/initialdata:93
2443 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2444 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenia na podstawie szablonu tego skryptu"
2446 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2447 msgid "Create personal dashboards"
2450 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2451 msgid "Create system dashboards"
2454 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2455 msgid "Create ticket"
2456 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2458 #: lib/RT/Queue.pm:112
2459 msgid "Create tickets"
2462 #: NOT FOUND IN SOURCE
2463 msgid "Create tickets in this queue"
2464 msgstr "Utwórz zgłoszenia w tej kolejce"
2466 #: share/html/Elements/Tabs:437
2467 msgid "Create tickets offline"
2470 #: NOT FOUND IN SOURCE
2471 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2472 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj pola def. przez użytkownika"
2474 #: NOT FOUND IN SOURCE
2475 msgid "Create, delete and modify queues"
2476 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj kolejki"
2478 #: NOT FOUND IN SOURCE
2479 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2480 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków którejś z prywatnych grup użytkownika"
2482 #: NOT FOUND IN SOURCE
2483 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2484 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków prywatnych grup"
2486 #: NOT FOUND IN SOURCE
2487 msgid "Create, delete and modify users"
2488 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj użytkowników"
2490 #: lib/RT/Queue.pm:95
2491 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2494 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2495 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2498 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2499 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2502 #: lib/RT/Queue.pm:93
2503 msgid "Create, modify and delete queue"
2506 #: lib/RT/Group.pm:97
2507 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2510 #: lib/RT/System.pm:81
2511 msgid "Create, modify and delete users"
2514 #: lib/RT/Class.pm:89
2515 msgid "CreateArticle"
2518 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2519 msgid "CreateDashboard"
2522 #: lib/RT/Group.pm:101
2523 msgid "CreateGroupDashboard"
2526 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2527 msgid "CreateOwnDashboard"
2530 #: lib/RT/System.pm:87
2531 msgid "CreateSavedSearch"
2534 #: lib/RT/Queue.pm:112
2535 msgid "CreateTicket"
2536 msgstr "CreateTicket"
2538 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
2540 msgstr "Zarejestrowane"
2542 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2544 msgstr "Utworzono przez"
2546 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2547 #. ($CustomFieldObj->Name)
2548 #. ($CustomFieldObj->Name())
2549 msgid "Created CustomField %1"
2550 msgstr "Pole %1 zostało utworzone"
2552 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2554 msgstr "Utworzony przez"
2556 #: NOT FOUND IN SOURCE
2557 msgid "Created during"
2558 msgstr "Utworzony podczas"
2560 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2562 msgid "Created search %1"
2565 #: NOT FOUND IN SOURCE
2566 msgid "Created template %1"
2567 msgstr "Szablon %1 został utworzony"
2569 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2573 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2574 msgid "CreatedRelative"
2577 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2579 msgstr "Zgłaszający"
2581 #: share/html/Prefs/Other.html:70
2582 msgid "Cryptography"
2583 msgstr "Kryptografia"
2585 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2586 msgid "Current Links"
2587 msgstr "Aktualne powiązania"
2589 #: NOT FOUND IN SOURCE
2590 msgid "Current Relationships"
2591 msgstr "Aktualne powiązania"
2593 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2594 msgid "Current Scrips"
2595 msgstr "Aktualne skrypty"
2597 #: share/html/Elements/Tabs:715
2598 msgid "Current Search"
2601 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2602 msgid "Current members"
2603 msgstr "Aktualni członkowie"
2605 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2606 msgid "Current rights"
2607 msgstr "Aktualne uprawnienia"
2609 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2610 msgid "Current search"
2611 msgstr "Aktualne wyszukiwanie"
2613 #: NOT FOUND IN SOURCE
2614 msgid "Current search criteria"
2615 msgstr "Aktualne kryteria wyszukiwania"
2617 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2618 msgid "Current watchers"
2619 msgstr "Aktualni obserwatorzy"
2621 #: NOT FOUND IN SOURCE
2622 msgid "Custom Field #%1"
2623 msgstr "Pole def. przez użytkownika #%1"
2625 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
2626 msgid "Custom Fields"
2627 msgstr "Pola def. przez użytkownika"
2629 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2630 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2631 msgid "Custom Fields for %1"
2634 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2636 msgid "Custom Fields for queue %1"
2639 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2640 msgid "Custom action cleanup code"
2641 msgstr "Treść procedury czyszczenia definiowana przez użytkownika"
2643 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2644 msgid "Custom action preparation code"
2645 msgstr "Treść procedury definiowana przez użytkownika"
2647 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2648 msgid "Custom condition"
2649 msgstr "Warunek definiowany przez użytkownika"
2651 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2652 #. ($MoveCustomFieldDown)
2653 #. ($MoveCustomFieldUp)
2654 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2657 #: lib/RT/Tickets.pm:2800
2658 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2659 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2660 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika %1 %2 %3"
2662 #: lib/RT/Record.pm:1609
2664 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2667 #: lib/RT/Tickets.pm:2794
2669 msgid "Custom field %1 has a value."
2670 msgstr "Pole %1 definiowane przez użytkownika ma wartość."
2672 #: lib/RT/Tickets.pm:2790
2674 msgid "Custom field %1 has no value."
2675 msgstr "Brak wartości w polu %1 definiowanym przez użytkownika."
2677 #: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
2679 msgid "Custom field %1 not found"
2680 msgstr "Nie udało się wyszukać pola %1 definiowanego przez użytkownika"
2682 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2685 msgid "Custom field '%1'"
2688 #: NOT FOUND IN SOURCE
2689 msgid "Custom field deleted"
2690 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika zostało usunięte"
2692 #: lib/RT/CustomField.pm:1304
2693 msgid "Custom field is already applied to the object"
2696 #: NOT FOUND IN SOURCE
2697 msgid "Custom field not found"
2698 msgstr "Nie udało się wyszukać pola definiowanego przez użytkownika"
2700 #: lib/RT/CustomField.pm:1549
2701 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2702 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2703 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości %1 dla pola %2"
2705 #: NOT FOUND IN SOURCE
2706 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2707 msgstr "Wartość pola zmieniła się z %1 na %2"
2709 #: lib/RT/CustomField.pm:586
2710 msgid "Custom field value could not be deleted"
2711 msgstr "Nie można usunąć wartości pola"
2713 #: lib/RT/CustomField.pm:1561
2714 msgid "Custom field value could not be found"
2715 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości pola"
2717 #: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
2718 msgid "Custom field value deleted"
2719 msgstr "Wartość pola została usunięta"
2721 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2725 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2726 msgid "CustomFieldValue"
2729 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2733 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2734 msgid "Customize Basics"
2737 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2738 msgid "Customize Email Addresses"
2741 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2742 msgid "Customize Email Configuration"
2745 #: share/html/Elements/Tabs:217
2746 msgid "Customize the look of your RT"
2749 #: lib/RT/Installer.pm:111
2750 msgid "DBA password"
2753 #: lib/RT/Installer.pm:104
2754 msgid "DBA username"
2757 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
2761 #: lib/RT/Config.pm:483
2762 msgid "Daily digest"
2765 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2769 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2771 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2774 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2776 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2779 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2780 msgid "Dashboard updated"
2783 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2787 #: lib/RT/Installer.pm:78
2788 msgid "Database host"
2791 #: lib/RT/Installer.pm:96
2792 msgid "Database name"
2793 msgstr "Nazwa bazy danych"
2795 #: lib/RT/Installer.pm:127
2796 msgid "Database password for RT"
2799 #: lib/RT/Installer.pm:87
2800 msgid "Database port"
2803 #: lib/RT/Installer.pm:60
2804 msgid "Database type"
2805 msgstr "Typ bazy danych"
2807 #: lib/RT/Installer.pm:120
2808 msgid "Database username for RT"
2811 #: lib/RT/Config.pm:435
2813 msgstr "Format daty"
2815 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
2819 #: lib/RT/Date.pm:102
2823 #: NOT FOUND IN SOURCE
2827 #: NOT FOUND IN SOURCE
2831 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2833 msgstr "Odszyfrowanie"
2835 #: NOT FOUND IN SOURCE
2836 msgid "Default Autoresponse Template"
2837 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
2839 #: etc/initialdata:219
2840 msgid "Default Autoresponse template"
2841 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
2843 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2844 msgid "Default Queue"
2845 msgstr "Domyślna kolejka"
2847 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2848 msgid "Default Requestor"
2849 msgstr "Domyślny zgłaszający"
2851 #: etc/initialdata:293
2852 msgid "Default admin comment template"
2853 msgstr "Domyślnie wybierany szablon komentarza administratora"
2855 #: etc/initialdata:272
2856 msgid "Default admin correspondence template"
2857 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji administratora"
2859 #: etc/initialdata:284
2860 msgid "Default correspondence template"
2861 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji"
2863 #: lib/RT/Config.pm:144
2864 msgid "Default queue"
2865 msgstr "Domyślna kolejka"
2867 #: etc/initialdata:250
2868 msgid "Default transaction template"
2869 msgstr "Domyślnie wybierany szablon transakcji"
2871 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2874 msgstr "Domyślnie: %1"
2876 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2877 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2878 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2879 msgstr "Domyślnie: %1/%2 zmieniane z \"%3\" na \"%4\""
2881 #: lib/RT/Date.pm:116
2882 msgid "DefaultFormat"
2885 #: NOT FOUND IN SOURCE
2886 msgid "Delegate rights"
2887 msgstr "Przekaż uprawnienia"
2889 #: NOT FOUND IN SOURCE
2890 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2891 msgstr "Przekaż specyficzne uprawnienia, które zostały Ci przyznane"
2893 #: NOT FOUND IN SOURCE
2894 msgid "DelegateRights"
2895 msgstr "DelegateRights"
2897 #: NOT FOUND IN SOURCE
2899 msgstr "Przekazywanie uprawnień"
2901 #: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2905 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2906 msgid "Delete Template"
2907 msgstr "Usuń szablon"
2909 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2910 #. ($ArticleObj->Id)
2911 msgid "Delete article #%1"
2912 msgstr "Usuń artykuł #%1"
2914 #: lib/RT/Class.pm:98
2915 msgid "Delete articles in this class"
2918 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2920 msgid "Delete failed: %1"
2923 #: lib/RT/Group.pm:103
2924 msgid "Delete group dashboards"
2927 #: lib/RT/Ticket.pm:3182
2928 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2931 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2932 msgid "Delete personal dashboards"
2935 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2936 msgid "Delete selected scrips"
2937 msgstr "Usuń zaznaczone skrypty"
2939 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2940 msgid "Delete system dashboards"
2943 #: lib/RT/Queue.pm:117
2944 msgid "Delete tickets"
2945 msgstr "Usuń zgłoszenia"
2947 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2948 msgid "Delete values"
2951 #: lib/RT/Class.pm:98
2952 msgid "DeleteArticle"
2955 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2956 msgid "DeleteDashboard"
2959 #: lib/RT/Group.pm:103
2960 msgid "DeleteGroupDashboard"
2963 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2964 msgid "DeleteOwnDashboard"
2967 #: lib/RT/Queue.pm:117
2968 msgid "DeleteTicket"
2969 msgstr "DeleteTicket"
2971 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2972 #. ($self->ObjectName)
2974 msgstr "Usunięto %1"
2976 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2977 msgid "Deleted queries"
2980 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2981 msgid "Deleted saved search"
2982 msgstr "Usunięto zapisane wyszukiwanie"
2984 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2986 msgid "Deleted search %1"
2989 #: NOT FOUND IN SOURCE
2990 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
2991 msgstr "Usunięcie tego obiektu mogło spowodować brak spójności"
2993 #: lib/RT/Queue.pm:460
2994 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2995 msgstr "Usunięcie tego obiektu spowoduje brak spójności"
2997 #: lib/RT/User.pm:439
2998 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2999 msgstr "Usunięcie tego obiektu naruszy spójność"
3001 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
3005 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
3006 msgid "Depended on by"
3007 msgstr "Zgłoszenia zależne"
3009 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3010 msgid "DependedOnBy"
3013 #: NOT FOUND IN SOURCE
3014 msgid "Dependencies: \\n"
3017 #: lib/RT/Transaction.pm:790
3019 msgid "Dependency by %1 added"
3020 msgstr "Zależność %1 dodana"
3022 #: lib/RT/Transaction.pm:830
3024 msgid "Dependency by %1 deleted"
3025 msgstr "Zależność %1 usunięta"
3027 #: lib/RT/Transaction.pm:787
3029 msgid "Dependency on %1 added"
3030 msgstr "Zależność od %1 dodana"
3032 #: lib/RT/Transaction.pm:827
3034 msgid "Dependency on %1 deleted"
3035 msgstr "Zależność od %1 usunięta"
3037 #: lib/RT/Tickets.pm:122
3041 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
3045 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3049 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3053 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
3057 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
3058 msgid "Describe the issue below"
3059 msgstr "Opis zgłoszenia"
3061 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3065 #: share/html/Elements/Tabs:212
3066 msgid "Detailed information about your RT setup"
3069 #: share/html/Ticket/Create.html:457
3073 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3077 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3081 #: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
3085 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
3086 msgid "Display Access Control List"
3087 msgstr "Wyświetl Listę Praw Dostępu"
3089 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3091 msgid "Display Article %1"
3094 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3095 msgid "Display Columns"
3096 msgstr "Wybierz kolumny"
3098 #: NOT FOUND IN SOURCE
3099 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3100 msgstr "Wyświetl szablony skryptów dla tej kolejki"
3102 #: NOT FOUND IN SOURCE
3103 msgid "Display Scrips for this queue"
3104 msgstr "Wyświetl skrypty dla tej kolejki"
3106 #: NOT FOUND IN SOURCE
3107 msgid "Display mode"
3108 msgstr "Tryb wyświetlania"
3110 #: NOT FOUND IN SOURCE
3111 msgid "Display ticket #%1"
3112 msgstr "Wyświetl zgłoszenie #%1"
3114 #: share/html/Elements/Footer:59
3115 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3116 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3119 #: NOT FOUND IN SOURCE
3120 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3121 msgstr "Rozpowszechniane na mocy wersji 2 licencji GNU GPL <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">."
3123 #: lib/RT/System.pm:80
3124 msgid "Do anything and everything"
3125 msgstr "Zrób cokolwiek i wszystko"
3127 #: lib/RT/Installer.pm:212
3129 msgstr "Nazwa domeny"
3131 #: lib/RT/Installer.pm:213
3132 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3135 #: lib/RT/Config.pm:323
3136 msgid "Don't refresh home page."
3139 #: lib/RT/Config.pm:293
3140 msgid "Don't refresh search results."
3143 #: share/html/Elements/Refresh:53
3144 msgid "Don't refresh this page."
3145 msgstr "Nie odświeżaj tej strony."
3147 #: NOT FOUND IN SOURCE
3148 msgid "Don't show search results"
3149 msgstr "Nie wyświetlaj wyników wyszukiwania"
3151 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
3152 msgid "Don't trust this key at all"
3155 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
3159 #: NOT FOUND IN SOURCE
3160 msgid "Download as a tab-delimited file"
3161 msgstr "Pobierz jako listę [dane każdego użytkownika/grupy w jednej linii, odzielone tabulatorem]"
3163 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3164 msgid "Download dumpfile"
3167 #: lib/RT/CustomField.pm:83
3171 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
3173 msgstr "Termin realizacji"
3175 #: NOT FOUND IN SOURCE
3176 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3177 msgstr "Termin realizacji '%1' nie może być rozpoznany"
3179 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3183 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3188 #: NOT FOUND IN SOURCE
3189 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3190 msgstr "BŁĄD: Nie udało się załadować zgłoszenia: '%1': %2.\\n"
3192 #: share/html/Elements/Tabs:423
3193 msgid "Easy updating of your open tickets"
3196 #: share/html/Elements/Tabs:430
3197 msgid "Easy viewing of your reminders"
3200 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
3204 #: NOT FOUND IN SOURCE
3205 msgid "Edit Conditions"
3206 msgstr "Modifier les conditions"
3208 #: share/html/Search/Bulk.html:168
3209 msgid "Edit Custom Fields"
3212 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3214 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3215 msgstr "Edytuj pola dla kolejki %1"
3217 #: NOT FOUND IN SOURCE
3218 msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
3219 msgstr "Edytuj pola dla klasy %1"
3221 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3222 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3225 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3226 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3229 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3230 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3233 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3234 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3237 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3238 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3239 msgstr "Edycja zdefiniowanych przez użytkownia pól dla zgłoszeń we wszystkich kolejkach"
3241 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3243 msgstr "Edytuj powiązania"
3245 #: share/html/Search/Edit.html:66
3247 msgstr "Zmodyfikuj zapytanie"
3249 #: NOT FOUND IN SOURCE
3250 msgid "Edit Relationships"
3251 msgstr "Edytuj powiązania"
3253 #: share/html/Elements/Tabs:722
3255 msgstr "Modyfikacja wyszukiwania"
3257 #: NOT FOUND IN SOURCE
3258 msgid "Edit Templates for queue %1"
3259 msgstr "Edytuj szablony kolejki %1"
3261 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3262 msgid "Edit global topic hierarchy"
3265 #: NOT FOUND IN SOURCE
3267 msgstr "Edytuj skrypty"
3269 #: share/html/Elements/Tabs:115
3270 msgid "Edit system templates"
3271 msgstr "Edytuj szablony systemowe"
3273 #: NOT FOUND IN SOURCE
3274 msgid "Edit templates for %1"
3275 msgstr "Edytuj szablony dla %1"
3277 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3278 #. ($ClassObj->Name)
3279 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3282 #: lib/RT/Group.pm:97
3283 msgid "EditSavedSearches"
3284 msgstr "EdytujZapisaneZapytania"
3286 #: NOT FOUND IN SOURCE
3287 msgid "Editing Configuration for Class %1"
3288 msgstr "Edytuj konfigurację klasy %1"
3290 #: NOT FOUND IN SOURCE
3291 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3292 msgstr "Edytuj konfigurację kolejki %1"
3294 #: NOT FOUND IN SOURCE
3295 msgid "Editing Configuration for user %1"
3296 msgstr "Edytuj konfigurację użytkownika %1"
3298 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3299 #. ($CustomFieldObj->Name)
3300 #. ($CustomFieldObj->Name())
3301 msgid "Editing CustomField %1"
3302 msgstr "Edytuj pole %1"
3304 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3306 msgid "Editing membership for group %1"
3307 msgstr "Edytuj listę członków grupy %1"
3309 #: NOT FOUND IN SOURCE
3310 msgid "Editing membership for personal group %1"
3311 msgstr "Edytuj listę członków prywatnej grupy %1"
3313 #: NOT FOUND IN SOURCE
3314 msgid "Editing template %1"
3315 msgstr "Edytuj szablon %1"
3317 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3321 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
3322 msgid "Either base or target must be specified"
3323 msgstr "Podstawy lub cel muszą być określone"
3325 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3327 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3330 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3334 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3335 msgid "Email Address"
3338 #: NOT FOUND IN SOURCE
3339 msgid "Email Configuration"
3340 msgstr "Konfiguracja Poczty"
3342 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3343 msgid "Email Digest"
3346 #: lib/RT/User.pm:568
3347 msgid "Email address in use"
3348 msgstr "Używany adres e-mail"
3350 #: lib/RT/Config.pm:480
3351 msgid "Email delivery"
3354 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3355 msgid "Email template for periodic notification digests"
3358 #: NOT FOUND IN SOURCE
3359 msgid "EmailAddress"
3360 msgstr "adres e-mail"
3362 #: NOT FOUND IN SOURCE
3363 msgid "EmailEncoding"
3364 msgstr "kodowanie e-maila"
3366 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3370 #: NOT FOUND IN SOURCE
3371 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
3372 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że klasa będzie niedostępna)"
3374 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3375 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3378 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3379 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3380 msgstr "Udostępnione (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że pole będzie niedostępne)"
3382 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3383 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3384 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że grupa będzie niedostępna)"
3386 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3387 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3388 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że kolejka będzie niedostępna)"
3390 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3391 msgid "Enabled Classes"
3392 msgstr "Dostępne klasy"
3394 #: NOT FOUND IN SOURCE
3395 msgid "Enabled Custom Fields"
3396 msgstr "Dostępne pola definiowane przez użytkownika"
3398 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3399 msgid "Enabled Queues"
3400 msgstr "Dostępne kolejki"
3402 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3403 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3406 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3407 #. (loc_fuzzy($msg))
3408 msgid "Enabled status %1"
3409 msgstr "Aktywny status %1"
3411 #: NOT FOUND IN SOURCE
3412 msgid "Enabled status: %1"
3413 msgstr "Statut actif: %1"
3415 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3419 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3420 msgid "Encrypt by default"
3423 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3424 msgid "Encrypt/Decrypt"
3427 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3428 #. ($id, $txn->Ticket)
3429 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3432 #: lib/RT/Queue.pm:621
3433 msgid "Encrypting disabled"
3436 #: lib/RT/Queue.pm:620
3437 msgid "Encrypting enabled"
3440 #: NOT FOUND IN SOURCE
3441 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
3442 msgstr "Aby powiązać artykuły, wprowadź artykuły lub URI oddzielone spacjami."
3444 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3445 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3448 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3449 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3452 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3453 msgid "Enter multiple IP addresses"
3456 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3457 msgid "Enter multiple values"
3458 msgstr "Wprowadzanie wielu wartości"
3460 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3461 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3464 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3465 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3466 msgstr "Aby powiązać obiekty, wprowadź URI obiektów oddzielone spacjami."
3468 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3469 msgid "Enter one IP address"
3472 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3473 msgid "Enter one IP address range"
3476 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3477 msgid "Enter one value"
3478 msgstr "Wprowadzanie jednej wartości"
3480 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3481 msgid "Enter one value with autocompletion"
3484 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3485 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3486 msgstr "Aby powiązać kolejki, wprowadź URI kolejek oddzielone spacjamii."
3488 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3489 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3490 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3492 #: NOT FOUND IN SOURCE
3493 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
3494 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3496 #: lib/RT/Config.pm:280
3497 msgid "Enter time in hours by default"
3500 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3501 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3504 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3505 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3508 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3509 msgid "Enter up to %1 values"
3510 msgstr "Wprowadź wartości aż do %1"
3512 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3513 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3516 #: share/html/Search/Simple.html:77
3517 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3518 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3521 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
3525 #: NOT FOUND IN SOURCE
3526 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3527 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki->Dodaj Obserwatora"
3529 #: NOT FOUND IN SOURCE
3530 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3531 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3533 #: NOT FOUND IN SOURCE
3534 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3535 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3537 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3538 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3539 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
3541 #: NOT FOUND IN SOURCE
3542 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3543 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Usuń Obserwatora"
3545 #: lib/RT/Ticket.pm:1244
3546 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3547 msgstr "Błąd w określeniu parametrów Zgłoszenia-> Usuń Obserwatora"
3549 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3550 msgid "Error to RT owner: public key"
3553 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3554 msgid "Error: Missing dashboard"
3557 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3558 msgid "Error: bad GnuPG data"
3561 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3562 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3565 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3566 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3567 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3570 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3571 msgid "Error: no private key"
3574 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3575 msgid "Error: public key"
3578 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3579 #. ($search->Name, $msg)
3580 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3583 #: bin/rt-crontool:385
3584 msgid "Escalate tickets"
3585 msgstr "Eskaluj zgłoszenia"
3587 #: NOT FOUND IN SOURCE
3591 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
3595 #: lib/RT/Handle.pm:661
3599 #: bin/rt-crontool:371
3603 #: lib/RT/System.pm:88
3607 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3611 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3612 msgid "ExtendedStatus"
3615 #: lib/RT/User.pm:959
3616 msgid "External authentication enabled."
3619 #: NOT FOUND IN SOURCE
3620 msgid "ExternalAuthId"
3621 msgstr "Zewnętrzne AuthId"
3623 #: NOT FOUND IN SOURCE
3624 msgid "ExternalContactInfoId"
3625 msgstr "ExternalContactInfoId"
3627 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3629 msgstr "Informacje dodatkowe"
3631 #: share/html/Elements/Tabs:618
3632 msgid "Extract Article"
3635 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3636 msgid "Extract Subject Tag"
3639 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3641 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3644 #: NOT FOUND IN SOURCE
3645 msgid "Extract article from ticket #%1"
3646 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1"
3648 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3649 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3650 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3651 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1 w klasie %2"
3653 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3654 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3657 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3659 msgid "Failed to connect to database: %1"
3662 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3663 #. ($self->ObjectName)
3664 msgid "Failed to create %1 attribute"
3667 #: lib/RT/User.pm:319
3668 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3669 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Uprawnieni'"
3671 #: lib/RT/User.pm:326
3672 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3673 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Nieuprawnieni'"
3675 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3676 #. ($self->ObjectName, $id)
3677 msgid "Failed to load %1 %2"
3680 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3681 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3682 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3685 #: bin/rt-crontool:307
3687 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3688 msgstr "Nie udało się załadować modułu %1. (%2)"
3690 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3692 msgid "Failed to load object for %1"
3695 #: sbin/rt-email-digest:166
3696 msgid "Failed to load template"
3699 #: sbin/rt-email-digest:174
3700 msgid "Failed to parse template"
3703 #: lib/RT/Date.pm:92
3707 #: NOT FOUND IN SOURCE
3711 #: NOT FOUND IN SOURCE
3715 #: share/html/Elements/Tabs:733
3719 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3723 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3724 msgid "Field values source:"
3727 # Nie jestem pewien: jedno słowo!
3728 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3730 msgstr "Nazwa pliku"
3732 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3733 msgid "Fill arguments"
3734 msgstr "Podaj argumenty"
3736 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3737 msgid "Fill boxes with color using"
3740 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3741 msgid "Fill in multiple text areas"
3742 msgstr "Wypełń pola tekstowe"
3744 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3745 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3748 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3749 msgid "Fill in one text area"
3750 msgstr "Wypełń jedno pole tekstowe"
3752 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3753 msgid "Fill in one wikitext area"
3756 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3757 msgid "Fill in this field with a URL."
3760 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3761 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3762 msgstr "Saisir dans %1 champs de type texte maximum"
3764 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3765 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3768 #: NOT FOUND IN SOURCE
3772 #: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
3773 msgid "Final Priority"
3774 msgstr "Końcowy priorytet"
3776 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3777 msgid "FinalPriority"
3778 msgstr "Końcowy priorytet"
3780 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3781 msgid "Find all users whose"
3784 #: NOT FOUND IN SOURCE
3785 msgid "Find group whose"
3786 msgstr "Wyszukaj grupę, której"
3788 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3789 msgid "Find groups whose"
3790 msgstr "Wyszukaj grupy, których:"
3792 #: NOT FOUND IN SOURCE
3793 msgid "Find new/open tickets"
3794 msgstr "Wyszykaj nowe/otwarte zgłoszenia"
3796 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3797 msgid "Find people whose"
3798 msgstr "Wyszukaj użytkowników, których"
3800 #: share/html/Search/Results.html:135
3801 msgid "Find tickets"
3802 msgstr "Wyszukaj zgłoszenia"
3804 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3808 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3812 #: NOT FOUND IN SOURCE
3813 msgid "Finish Approval"
3814 msgstr "Zakończ zatwierdzanie"
3816 #: share/html/Elements/Tabs:636
3820 #: NOT FOUND IN SOURCE
3822 msgstr "Pierwsza strona"
3824 #: NOT FOUND IN SOURCE
3828 #: NOT FOUND IN SOURCE
3832 #: share/html/Search/Simple.html:91
3833 #. ($link_start, $link_end)
3834 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3837 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3838 msgid "Force change"
3839 msgstr "Wymuś zmianę"
3841 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3845 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3849 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3850 msgid "Forward Message"
3851 msgstr "Przekaż wiadomość"
3853 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3854 msgid "Forward Message and Return"
3855 msgstr "Przekaż Wiadomość i Powróć"
3857 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3858 msgid "Forward Ticket"
3861 #: NOT FOUND IN SOURCE
3862 msgid "Forward message"
3863 msgstr "Przekaż wiadomość"
3865 #: lib/RT/Queue.pm:121
3866 msgid "Forward messages outside of RT"
3869 #: NOT FOUND IN SOURCE
3870 msgid "Forward messages to third person(s)"
3871 msgstr "Przekaż wiadomości do trzecich osób"
3873 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3875 msgid "Forward ticket #%1"
3878 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3880 msgid "Forward transaction #%1"
3883 #: lib/RT/Queue.pm:121
3884 msgid "ForwardMessage"
3885 msgstr "PrzekażWiadomość"
3887 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3889 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3892 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3893 #. ($self->Field, $self->Data)
3894 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3897 #: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3899 #. ($collection->CountAll)
3900 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3901 msgstr "Wyszukano %1 zgłoszeń"
3903 #: lib/RT/Record.pm:962
3904 msgid "Found Object"
3905 msgstr "Wyszukany obiekt"
3907 #: NOT FOUND IN SOURCE
3909 msgstr "FormulaireLibre"
3911 #: NOT FOUND IN SOURCE
3912 msgid "FreeformContactInfo"
3913 msgstr "FreeformContactInfo"
3915 #: NOT FOUND IN SOURCE
3916 msgid "FreeformMultiple"
3917 msgstr "FreeformMultiple"
3919 #: NOT FOUND IN SOURCE
3920 msgid "FreeformSingle"
3921 msgstr "FreeformSingle"
3923 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3925 msgstr "Częstotliwość"
3927 #: lib/RT/Date.pm:111
3931 #: NOT FOUND IN SOURCE
3935 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3939 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3943 #: NOT FOUND IN SOURCE
3944 msgid "Full headers"
3945 msgstr "Pełne nagłówki"
3947 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3948 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3951 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3955 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3956 msgid "General rights"
3959 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3960 msgid "Get template from file"
3961 msgstr "Pobierz szablon z pliku"
3963 #: share/html/Install/index.html:76
3964 msgid "Getting started"
3967 #: NOT FOUND IN SOURCE
3968 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
3969 msgstr "Uzyskanie aktualnego użytkownika na podstawie podpisu pgp\\n"
3971 #: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
3974 msgstr "Nadany dla %1"
3976 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
3980 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3981 msgid "Global Attributes"
3984 #: NOT FOUND IN SOURCE
3985 msgid "Global Scrips"
3986 msgstr "Skrypty globalne"
3988 #: share/html/Articles/Topics.html:76
3989 msgid "Global Topics"
3992 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3993 msgid "Global custom field configuration"
3996 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3998 msgid "Global portlet %1 saved."
4001 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
4002 #. (loc($Template->Name))
4003 msgid "Global template: %1"
4004 msgstr "Szablon globalny: %1"
4006 #: share/html/Elements/Tabs:308
4010 #: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
4011 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
4014 #: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
4015 msgid "GnuPG integration is disabled"
4018 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
4019 msgid "GnuPG issues"
4022 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
4024 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
4027 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
4028 msgid "GnuPG private keys"
4031 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
4033 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
4036 #: share/html/m/_elements/menu:67
4040 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4044 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
4048 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
4052 #: NOT FOUND IN SOURCE
4053 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
4054 msgstr "Poprawny podpis pgp dla %1\\n"
4056 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
4060 #: NOT FOUND IN SOURCE
4062 msgstr "Przejdź do strony"
4064 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
4066 msgstr "Przejdź do zgłoszenia"
4068 #: NOT FOUND IN SOURCE
4072 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
4076 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
4077 msgid "Graph Properties"
4080 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
4081 msgid "Graphical charts are not available."
4084 #: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
4088 #: NOT FOUND IN SOURCE
4089 msgid "Group %1 %2: %3"
4090 msgstr "Grupa %1 %2: %3"
4092 #: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
4093 msgid "Group Rights"
4094 msgstr "Uprawnienia grupowe"
4096 #: lib/RT/Group.pm:928
4097 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4098 msgid "Group already has member: %1"
4099 msgstr "Grupa ma już członka: %1"
4101 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
4103 msgid "Group could not be created: %1"
4104 msgstr "Nie udało się utworzyć grupy: %1"
4106 #: lib/RT/Group.pm:477
4107 msgid "Group created"
4108 msgstr "Grupa została utworzona"
4110 #: lib/RT/Group.pm:695
4111 msgid "Group disabled"
4114 #: lib/RT/Group.pm:697
4115 msgid "Group enabled"
4118 #: lib/RT/Group.pm:1084
4119 msgid "Group has no such member"
4120 msgstr "Nie ma takiego członka grupy"
4122 #: lib/RT/Group.pm:532
4124 msgid "Group name '%1' is already in use"
4127 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
4128 msgid "Group not found"
4129 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy"
4131 #: NOT FOUND IN SOURCE
4132 msgid "Group not found.\\n"
4133 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy.\\n"
4135 #: NOT FOUND IN SOURCE
4136 msgid "Group not specified.\\n"
4137 msgstr "Grupa nie została określona.\\n"
4139 #: NOT FOUND IN SOURCE
4140 msgid "Group rights"
4141 msgstr "Uprawnienia grupowe"
4143 #: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
4147 #: lib/RT/Group.pm:934
4148 msgid "Groups can't be members of their members"
4149 msgstr "Nie można przypisac grup jako członków tych grup"
4151 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
4152 msgid "Groups matching search criteria"
4155 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
4156 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
4159 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
4160 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
4163 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
4164 msgid "Groups this user belongs to"
4165 msgstr "Grupy do których należy ten użytkownik"
4167 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4171 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
4172 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
4175 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
4176 msgid "Heading of a forwarded message"
4179 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
4183 #: NOT FOUND IN SOURCE
4187 #: share/html/Install/Global.html:52
4188 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
4191 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
4192 msgid "Hide all quoted text"
4195 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
4196 msgid "Hide quoted text"
4199 #: lib/RT/Config.pm:361
4200 msgid "Hide ticket history by default"
4203 #: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
4207 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
4209 msgid "History for article #%1"
4210 msgstr "Historia artykułu #%1"
4212 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
4213 #. ($GroupObj->Name)
4214 msgid "History of the group %1"
4215 msgstr "Historique du groupe %1"
4217 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
4218 #. ($QueueObj->Name)
4219 msgid "History of the queue %1"
4222 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
4224 msgid "History of the user %1"
4225 msgstr "Historique de l'utilisateur %1"
4227 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
4231 #: lib/RT/Config.pm:320
4232 msgid "Home page refresh interval"
4235 #: NOT FOUND IN SOURCE
4237 msgstr "Tel. domowy"
4239 #: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
4241 msgstr "Strona domowa"
4243 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
4247 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
4251 #: lib/RT/Base.pm:125
4253 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
4254 msgstr "Posiadam %quant(%1,concrete mixer)."
4256 #: NOT FOUND IN SOURCE
4257 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
4258 msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]."
4260 #: lib/RT/Date.pm:117
4264 #: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
4268 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
4270 msgstr "Identyfikacja użytkownika"
4272 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
4273 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
4274 msgstr "Jeśli potwierdzenie zostało odrzucone, odrzuć oryginał i usuń oczekujące potwierdzenia"
4276 #: share/html/Tools/Offline.html:73
4277 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
4278 msgstr "Jeśli zgłaszający nie został określony, twórz zgłoszenia dla tego użytkownika."
4280 #: share/html/Tools/Offline.html:64
4281 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
4282 msgstr "Jeśli kolejka nie została określona, twórz zgłoszenia w tej kolejce."
4284 #: bin/rt-crontool:367
4285 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
4286 msgstr "Jeśli ta aplikacja została zachwiana, obcy lokalny użytkownik mógł używać tej aplikacji, aby uzyskać do RT dostęp na prawach administratora"
4288 #: share/html/Install/index.html:83
4289 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
4292 #: share/html/Install/Finish.html:60
4293 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4296 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
4297 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
4298 msgstr "Jeśli zmodyfikowałeś coś powyżej"
4300 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
4301 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
4302 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
4305 #: lib/RT/Record.pm:954
4306 msgid "Illegal value for %1"
4307 msgstr "Niedopuszczalna wartość dla %1"
4309 #: NOT FOUND IN SOURCE
4313 #: lib/RT/Record.pm:957
4314 msgid "Immutable field"
4315 msgstr "Pole, które nie może być powielane"
4317 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
4318 msgid "Inactive Tickets"
4321 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
4322 msgid "Include Article:"
4325 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
4326 msgid "Include disabled classes in listing."
4327 msgstr "Uwzględnij na liście nieaktywne klasy"
4329 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
4330 msgid "Include disabled custom fields in listing."
4331 msgstr "Uwzględnij na liście nieaktywne pola."
4333 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
4334 msgid "Include disabled groups in listing."
4335 msgstr "Uwzględnij na liście nieaktywne grupy."
4337 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
4338 msgid "Include disabled queues in listing."
4339 msgstr "Uwzględnij na liście nieaktywne kolejki."
4341 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
4342 msgid "Include disabled users in search."
4343 msgstr "Uwzględnij w wyszukiwaniu nieaktywnych użytkowników."
4345 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
4346 msgid "Include page"
4349 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
4350 msgid "Include subtopics"
4353 #: lib/RT/Config.pm:482
4354 msgid "Individual messages"
4357 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
4358 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
4361 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
4362 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
4365 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
4366 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
4369 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
4370 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
4373 #: etc/initialdata:465
4374 msgid "Inform user that his password has been reset"
4377 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
4378 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4381 #: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
4382 msgid "Initial Priority"
4383 msgstr "Początkowy priorytet"
4385 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4386 msgid "InitialPriority"
4387 msgstr "Początkowy priorytet"
4389 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4390 msgid "Initialize Database"
4393 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
4394 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
4397 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
4398 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
4401 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
4403 msgstr "Błąd na wejściu"
4405 #: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
4406 #. ($CF->FriendlyPattern)
4407 #. ($self->FriendlyPattern)
4408 msgid "Input must match %1"
4411 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402
4412 msgid "Internal Error"
4413 msgstr "Błąd wewnętrzny"
4415 #: lib/RT/Record.pm:321
4416 #. ($id->{error_message})
4417 msgid "Internal Error: %1"
4418 msgstr "Błąd wewnętrzny: %1"
4420 #: lib/RT/Article.pm:211
4422 msgid "Internal error: %1"
4425 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:127
4430 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
4431 #. ('LoadSavedSearch')
4432 msgid "Invalid %1 argument"
4435 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4437 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4438 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4441 #: share/html/Install/Basics.html:81
4443 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4446 #: lib/RT/Article.pm:108
4447 msgid "Invalid Class"
4450 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683
4451 msgid "Invalid Custom Field values source"
4454 #: lib/RT/Group.pm:602
4455 msgid "Invalid Group Type"
4456 msgstr "Nieprawidłowy typ grupy"
4458 #: lib/RT/Class.pm:396
4460 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4463 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4464 msgid "Invalid Render Type"
4467 #: lib/RT/CustomField.pm:1020
4468 #. ($self->FriendlyType)
4469 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4472 #: NOT FOUND IN SOURCE
4473 msgid "Invalid Right"
4474 msgstr "Nieprawidłowe uprawnienie"
4476 #: NOT FOUND IN SOURCE
4477 msgid "Invalid Type"
4478 msgstr "Type invalide"
4480 #: lib/RT/Record.pm:959
4481 msgid "Invalid data"
4482 msgstr "Nieprawidłowe dane"
4484 #: lib/RT/Queue.pm:413
4485 msgid "Invalid lifecycle name"
4488 #: lib/RT/CustomField.pm:1386
4489 msgid "Invalid object"
4490 msgstr "Niepoprawny obiekt"
4492 #: NOT FOUND IN SOURCE
4493 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
4494 msgstr "Nieprawidłowy właściciel. Domyślnie 'nikt'"
4496 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779
4498 msgid "Invalid pattern: %1"
4501 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227
4502 msgid "Invalid queue"
4503 msgstr "Nieprawidłowa kolejka"
4505 #: lib/RT/Queue.pm:831
4507 msgid "Invalid queue role group type %1"
4510 #: lib/RT/ACE.pm:275
4511 msgid "Invalid right"
4512 msgstr "Nieprawidłowe uprawnienie"
4514 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4515 #. ($args{'RightName'})
4516 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4519 #: lib/RT/User.pm:558
4520 msgid "Invalid syntax for email address"
4523 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4526 msgid "Invalid value for %1"
4527 msgstr "Nieprawidłowa wartość dla %1"
4529 #: lib/RT/Record.pm:1619
4530 msgid "Invalid value for custom field"
4531 msgstr "Nieprawidłowa wartość pola"
4533 #: NOT FOUND IN SOURCE
4534 msgid "Invalid value for status"
4535 msgstr "Nieprawidłowy status"
4537 #: lib/RT/Attachment.pm:766
4538 msgid "Is not encrypted"
4541 #: bin/rt-crontool:368
4542 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4543 msgstr "Bardzo ważne, aby nieuprawnieni użytkownicy nie posiadali uprawnień do uruchomienia tej aplikacji."
4545 #: bin/rt-crontool:369
4546 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4547 msgstr "Sugeruje się, aby utworzyć nieuprawnionego użytkownika w odpowiedniej grupie o odpowiednim dostępie do RT, aby uruchomić tę aplikację"
4549 #: bin/rt-crontool:329
4550 msgid "It takes several arguments:"
4551 msgstr "Wymaga kilku argumentów:"
4553 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4557 #: NOT FOUND IN SOURCE
4558 msgid "Items pending my approval"
4559 msgstr "Pozycje oczekujące na moje zatwierdzenie"
4561 #: lib/RT/Date.pm:91
4565 #: NOT FOUND IN SOURCE
4569 #: NOT FOUND IN SOURCE
4573 #: lib/RT/Group.pm:96
4574 msgid "Join or leave group"
4577 #: NOT FOUND IN SOURCE
4578 msgid "Join or leave this group"
4579 msgstr "Dołącz albo opuść tę grupę"
4581 #: lib/RT/Date.pm:97
4585 #: NOT FOUND IN SOURCE
4589 #: NOT FOUND IN SOURCE
4593 #: share/html/Elements/Tabs:547
4597 #: lib/RT/Date.pm:96
4601 #: NOT FOUND IN SOURCE
4605 #: NOT FOUND IN SOURCE
4609 #: lib/RT/Installer.pm:80
4610 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4613 #: NOT FOUND IN SOURCE
4615 msgstr "Słowo kluczowe"
4617 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4619 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4622 #: NOT FOUND IN SOURCE
4626 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4630 #: NOT FOUND IN SOURCE
4634 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4638 #: share/html/Elements/Tabs:645
4642 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385
4643 msgid "Last Contact"
4644 msgstr "Ostatnia modyfikacja"
4646 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4647 msgid "Last Contacted"
4648 msgstr "Ostatnio modyfikowane"
4650 #: NOT FOUND IN SOURCE
4651 msgid "Last Notified"
4652 msgstr "Ostatnio powiadomiony"
4654 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4655 msgid "Last Updated"
4656 msgstr "Ostatnio zaktualizowane"
4658 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4659 msgid "Last Updated By"
4660 msgstr "Ostatnio zaktualizowane przez"
4662 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4663 msgid "Last updated"
4666 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4667 msgid "Last updated by"
4668 msgstr "Ostatnio zaktualizowane przez"
4670 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4672 msgstr "OstAktualiz"
4674 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4675 msgid "LastUpdatedBy"
4676 msgstr "OstAktPrzez"
4678 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4679 msgid "LastUpdatedRelative"
4682 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4683 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
4684 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4687 #: lib/RT/Installer.pm:90
4688 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4691 #: lib/RT/Installer.pm:103
4692 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4695 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236
4699 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4703 #: lib/RT/Config.pm:343
4704 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4707 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4708 msgid "Let this user access RT"
4709 msgstr "Udostępnij temu użytkownikowi RT"
4711 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4712 msgid "Let this user be granted rights"
4713 msgstr "Przydziel uprawnienia temu użytkownikowi"
4715 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4719 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4723 #: NOT FOUND IN SOURCE
4724 msgid "Limiting owner to %1 %2"
4725 msgstr "Ograniczenie właściciela do %1 %2"
4727 #: NOT FOUND IN SOURCE
4728 msgid "Limiting queue to %1 %2"
4729 msgstr "Ograniczenie kolejki do %1 %2"
4731 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4735 #: lib/RT/Record.pm:1318
4736 msgid "Link already exists"
4737 msgstr "Połączenie już istnieje"
4739 #: lib/RT/Record.pm:1332
4740 msgid "Link could not be created"
4741 msgstr "Nie udało się utworzyć połączenia"
4743 #: NOT FOUND IN SOURCE
4744 msgid "Link created (%1)"
4745 msgstr "Połączenie zostało utworzone (%1)"
4747 #: NOT FOUND IN SOURCE
4748 msgid "Link deleted (%1)"
4749 msgstr "Połączenie zostało usunięte (%1)"
4751 #: lib/RT/Record.pm:1411
4752 msgid "Link not found"
4753 msgstr "Połączenie nie zostało odnalezione"
4755 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4757 msgid "Link ticket #%1"
4758 msgstr "Powiąż zgłoszenie #%1"
4760 #: NOT FOUND IN SOURCE
4761 msgid "Link ticket %1"
4762 msgstr "Lier au ticket %1"
4764 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4765 msgid "Link values to"
4768 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4772 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4776 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4780 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4781 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4784 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4785 msgid "Linking. Permission denied"
4788 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409
4792 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4796 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4800 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4801 msgid "Load a saved search"
4804 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4805 msgid "Load saved search"
4808 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4809 msgid "Load saved search:"
4810 msgstr "Załaduj zapisane zapytanie:"
4812 #: lib/RT/System.pm:86
4813 msgid "LoadSavedSearch"
4816 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4817 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4818 msgid "Loaded %1 %2"
4819 msgstr "Załadowano %1 %2"
4821 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4822 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4823 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4826 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4827 msgid "Loaded perl modules"
4828 msgstr "Załadowane moduły PERL"
4830 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4831 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4832 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4835 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4839 #: lib/RT/Config.pm:431
4841 msgstr "Ustawienia regionalne"
4843 #: lib/RT/Date.pm:122
4844 msgid "LocalizedDateTime"
4847 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116
4849 msgstr "Lokalizacja"
4851 #: NOT FOUND IN SOURCE
4852 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
4853 msgstr "Ścieżka logowania %1 nie została odnaleziona lub nie mógła być zapisana.\\n Nie udało się uruchomić RT"
4855 #: lib/RT/Interface/Web.pm:692
4859 #: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848
4861 msgid "Logged in as %1"
4862 msgstr "Zalogowano jako %1"
4864 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4868 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92
4870 msgstr "Zaloguj się"
4872 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4877 #: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4879 msgstr "Wyloguj się"
4881 #: lib/RT/CustomField.pm:1296
4882 msgid "Lookup type mismatch"
4885 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4890 #: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490
4894 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4895 msgid "Main type of links"
4898 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4900 msgstr "Wprowadź właściciela"
4902 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4904 msgstr "Wprowadź status"
4906 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4907 msgid "Make date Due"
4908 msgstr "Wprowadź termin realizacji"
4910 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4911 msgid "Make date Resolved"
4912 msgstr "Wprowadź datę zamknięcia"
4914 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4915 msgid "Make date Started"
4916 msgstr "Wprowadź datę rozpoczęcia realizacji"
4918 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4919 msgid "Make date Starts"
4920 msgstr "Wprowadź datę rozpoczęcia realizacji"
4922 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4923 msgid "Make date Told"
4924 msgstr "Wprowadź datę wpływu"
4926 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4927 msgid "Make priority"
4928 msgstr "Wprowadź priorytet"
4930 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4932 msgstr "Wprowadź kolejkę"
4934 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4935 msgid "Make subject"
4936 msgstr "Wprowadź temat"
4938 #: share/html/Elements/Tabs:92
4939 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4940 msgstr "Administracja polami zdefiniowanymi przez użytkownika"
4942 #: share/html/Elements/Tabs:75
4943 msgid "Manage groups and group membership"
4944 msgstr "Administracja grupami i członkami grup"
4946 #: share/html/Elements/Tabs:101
4947 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4948 msgstr "Administracja właściwościami i konfiguracją, które dotyczą wszystkich kolejek"
4950 #: share/html/Elements/Tabs:83
4951 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4952 msgstr "Administracja kolejkami i specyficznymi właściwościami kolejek"
4954 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4955 msgid "Manage saved graphs"
4958 #: share/html/Elements/Tabs:67
4959 msgid "Manage users and passwords"
4960 msgstr "Administracja użytkownikami i hasłami"
4962 #: lib/RT/Ticket.pm:1719
4963 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4966 #: lib/RT/Date.pm:93
4970 #: NOT FOUND IN SOURCE
4974 #: NOT FOUND IN SOURCE
4978 #: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125
4979 msgid "Marked all messages as seen"
4980 msgstr "Zaznaczono wszystkie wiadomości jako przeczytane"
4982 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4983 msgid "Mason template search order"
4986 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4990 #: lib/RT/Config.pm:341
4991 msgid "Maximum inline message length"
4994 #: lib/RT/Date.pm:95
4998 #: NOT FOUND IN SOURCE
5002 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
5006 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
5010 #: lib/RT/Transaction.pm:803
5012 msgid "Member %1 added"
5013 msgstr "Członek %1 dodany"
5015 #: lib/RT/Transaction.pm:843
5017 msgid "Member %1 deleted"
5018 msgstr "Członek %1 usunięty"
5020 #: lib/RT/Group.pm:945
5021 #. ($new_member_obj->Object->Name)
5022 msgid "Member added: %1"
5023 msgstr "Członek grupy został dodany: %1"
5025 #: lib/RT/Group.pm:1091
5026 msgid "Member deleted"
5027 msgstr "Członek grupy został usunięty"
5029 #: lib/RT/Group.pm:1095
5030 msgid "Member not deleted"
5031 msgstr "Członek grupy nie został usunięty"
5033 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
5035 msgstr "Członek grupy"
5037 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5039 msgstr "CzłonekGrupy"
5041 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5043 msgstr "Członkowie grup"
5045 #: lib/RT/Transaction.pm:800
5047 msgid "Membership in %1 added"
5048 msgstr "Członkowstwo w %1 dodane"
5050 #: lib/RT/Transaction.pm:840
5052 msgid "Membership in %1 deleted"
5053 msgstr "Członkowstwo w %1 usunięte"
5055 #: share/html/Elements/Tabs:304
5057 msgstr "Członkostwo"
5059 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
5061 msgid "Memberships of the user %1"
5062 msgstr "Członkostwo użytkownika %1"
5064 #: lib/RT/Ticket.pm:2656
5065 msgid "Merge Successful"
5066 msgstr "Udało się połączyć"
5068 #: lib/RT/Ticket.pm:2677
5069 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
5070 msgstr "Nie udało się połączyć. Nie udało się ustawić efektywnego Id"
5072 #: lib/RT/Ticket.pm:2691
5073 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
5076 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
5080 #: lib/RT/Transaction.pm:806
5082 msgid "Merged into %1"
5083 msgstr "Połączono z %1"
5085 #: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:103
5089 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:168
5090 msgid "Message body is not shown because it is too large."
5093 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:160 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
5094 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
5097 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
5098 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
5101 #: lib/RT/Config.pm:260
5102 msgid "Message box height"
5105 #: lib/RT/Config.pm:251
5106 msgid "Message box width"
5109 #: lib/RT/Config.pm:269
5110 msgid "Message box wrapping"
5113 #: lib/RT/Ticket.pm:2254
5114 msgid "Message could not be recorded"
5115 msgstr "Wiadomość nie mogła zostać zapisana"
5117 #: sbin/rt-email-digest:291
5118 msgid "Message for user"
5121 #: lib/RT/Ticket.pm:2257
5122 msgid "Message recorded"
5123 msgstr "Wiadomość zapisana"
5125 #: NOT FOUND IN SOURCE
5126 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
5127 msgstr "Powiadomienie o tym zgłoszeniu nie zostanie wysłane do..."
5129 #: lib/RT/Installer.pm:148
5130 msgid "Minimum password length"
5133 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
5137 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
5138 msgid "Miscellaneous"
5141 #: lib/RT/Record.pm:961
5142 msgid "Missing a primary key?: %1"
5143 msgstr "Brakujący klucz główny?: %1:"
5145 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
5147 msgstr "Tel. komórkowy"
5149 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5150 msgid "Mobile Phone"
5153 #: NOT FOUND IN SOURCE
5155 msgstr "Tel. komórkowy"
5157 #: NOT FOUND IN SOURCE
5161 #: share/html/Elements/Tabs:782 share/html/Elements/Tabs:800 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
5165 #: lib/RT/Class.pm:97
5166 msgid "Modify Access Control List"
5167 msgstr "Modyfikuj Listę Praw Dostępu"
5169 #: NOT FOUND IN SOURCE
5170 msgid "Modify Custom Field %1"
5171 msgstr "Modyfikuj pole %1"
5173 #: NOT FOUND IN SOURCE
5174 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
5175 msgstr "Modyfikuj pola, które dotyczą wszystkich kolejek"
5177 #: NOT FOUND IN SOURCE
5178 msgid "Modify Group Rights"
5179 msgstr "Zmodyfikuj uprawnienia grup"
5181 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
5182 msgid "Modify Members"
5183 msgstr "Modyfikuj Członków"
5185 #: NOT FOUND IN SOURCE
5186 msgid "Modify Rights"
5187 msgstr "Zapisz uprawnienia"
5189 #: lib/RT/Queue.pm:100
5190 msgid "Modify Scrip templates"
5193 #: NOT FOUND IN SOURCE
5194 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
5195 msgstr "Modyfikuj szablony skryptów dla tej kolejki"
5197 #: lib/RT/Queue.pm:103
5198 msgid "Modify Scrips"
5201 #: NOT FOUND IN SOURCE
5202 msgid "Modify Scrips for this queue"
5203 msgstr "Modyfikuj skrypty dla tej kolejki"
5205 #: NOT FOUND IN SOURCE
5206 msgid "Modify Template %1"
5207 msgstr "Modyfikuj szablon %1"
5209 #: NOT FOUND IN SOURCE
5210 msgid "Modify User Rights"
5211 msgstr "Zmodyfikuj uprawnienia użytkowników"
5213 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
5214 #. ($QueueObj->Name())
5215 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
5216 msgstr "Modyfikuj pole dla kolejki %1"
5218 #: NOT FOUND IN SOURCE
5219 msgid "Modify a CustomField that applies to all queues"
5220 msgstr "Modyfikuj pole, które dotyczy wszystkich kolejek"
5222 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
5223 #. ($QueueObj->Name)
5224 msgid "Modify a scrip for queue %1"
5225 msgstr "Modyfikuj skrypt dla kolejki %1"
5227 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
5228 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
5229 msgstr "Modyfikuj skrypt, który dotyczy wszystkich kolejek"
5231 #: share/html/Elements/Tabs:161
5232 msgid "Modify and Create Classes"
5235 #: share/html/Elements/Tabs:166
5236 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
5239 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:208 share/html/Articles/Article/Edit.html:316
5240 #. ($ArticleObj->Id)
5241 msgid "Modify article #%1"
5242 msgstr "Modyfikuj artykuł #%1"
5244 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
5247 msgid "Modify associated objects for %1"
5250 #: lib/RT/Queue.pm:98
5251 msgid "Modify custom field values"
5254 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
5256 msgid "Modify dates for #%1"
5257 msgstr "Modyfikuj daty dla #%1"
5259 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
5261 msgid "Modify dates for ticket # %1"
5262 msgstr "Modyfikuj daty dla zgłoszenia # %1"
5264 #: share/html/Elements/Tabs:201
5265 msgid "Modify global article topics"
5268 #: share/html/Elements/Tabs:123
5269 msgid "Modify global custom fields"
5270 msgstr "Modyfikuj globalne pola definiowane przez użytkownika"
5272 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:186
5273 msgid "Modify global group rights"
5274 msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia grupowe"
5276 #: NOT FOUND IN SOURCE
5277 msgid "Modify global group rights."
5278 msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia grupowe"
5280 #: NOT FOUND IN SOURCE
5281 msgid "Modify global rights for groups"
5282 msgstr "Modifier les droits globaux des groupes"
5284 #: NOT FOUND IN SOURCE
5285 msgid "Modify global rights for users"
5286 msgstr "Modifier les droits globaux des utilisateurs"
5288 #: NOT FOUND IN SOURCE
5289 msgid "Modify global scrips"
5290 msgstr "Modyfikuj globalne skrypty"
5292 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
5293 msgid "Modify global topics"
5296 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:191
5297 msgid "Modify global user rights"
5298 msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia użytkowników"
5300 #: NOT FOUND IN SOURCE
5301 msgid "Modify global user rights."
5302 msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia użytkowników."
5304 #: lib/RT/Group.pm:102
5305 msgid "Modify group dashboards"
5308 #: lib/RT/Group.pm:95
5309 msgid "Modify group membership roster"
5312 #: lib/RT/Group.pm:94
5313 msgid "Modify group metadata or delete group"
5314 msgstr "Modyfikuj grupowe dane pośrednie lub usuń grupę"
5316 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
5317 #. ($ClassObj->Name)
5318 msgid "Modify group rights for Class %1"
5321 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
5322 #. ($CustomFieldObj->Name)
5323 msgid "Modify group rights for custom field %1"
5324 msgstr "Modyfikuj uprawnienia grupowe dla pola %1"
5326 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
5327 #. ($GroupObj->Name)
5328 msgid "Modify group rights for group %1"
5329 msgstr "Modyfikuj uprawnienia grupowe dla grupy %1"
5331 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
5332 #. ($QueueObj->Name)
5333 msgid "Modify group rights for queue %1"
5334 msgstr "Modyfikuj uprawnienia grupowe dla kolejki %1"
5336 #: NOT FOUND IN SOURCE
5337 msgid "Modify membership roster for this group"
5338 msgstr "Modyfikuj listę członków tej grupy"
5340 #: lib/RT/Class.pm:94
5341 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
5344 #: lib/RT/System.pm:82
5345 msgid "Modify one's own RT account"
5346 msgstr "Modyfikuj konto w RT"
5348 #: lib/RT/Class.pm:92
5349 msgid "Modify or delete articles in this class"
5352 #: NOT FOUND IN SOURCE
5353 msgid "Modify people related to queue %1"
5354 msgstr "Modyfikuj użytkowników powiązanych z kolejką %1"
5356 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
5359 msgid "Modify people related to ticket #%1"
5360 msgstr "Modyfikuj użytkowników powiązanych ze zgłoszeniem %1"
5362 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
5363 msgid "Modify personal dashboards"
5366 #: lib/RT/Queue.pm:96
5367 msgid "Modify queue watchers"
5370 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
5371 #. ($QueueObj->Name)
5372 msgid "Modify scrips for queue %1"
5373 msgstr "Modyfikuj skrypty dla kolejki %1"
5375 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:107
5376 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
5377 msgstr "Modyfikuj skrypty, które dotyczą wszystkich kolejek"
5379 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
5380 msgid "Modify system dashboards"
5383 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
5384 #. (loc($TemplateObj->Name()))
5385 msgid "Modify template %1"
5386 msgstr "Edytuj szablon %1"
5388 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
5389 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
5390 msgid "Modify template %1 for queue %2"
5393 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
5394 msgid "Modify templates which apply to all queues"
5395 msgstr "Modyfikuj szablony, które dotyczą wszystkich kolejek"
5397 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
5398 #. ($ClassObj->Name)
5399 msgid "Modify the Class %1"
5402 #: share/html/Dashboards/Queries.html:84
5403 #. ($Dashboard->Name)
5404 msgid "Modify the content of dashboard %1"
5407 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
5408 #. ($Dashboard->Name)
5409 msgid "Modify the dashboard %1"
5412 #: share/html/Elements/Tabs:196
5413 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
5416 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
5418 msgid "Modify the group %1"
5419 msgstr "Modyfikuj grupę %1"
5421 #: NOT FOUND IN SOURCE
5422 msgid "Modify the queue watchers"
5423 msgstr "Modyfikuj obserwatorów kolejki"
5425 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
5426 #. ($Dashboard->Name)
5427 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
5430 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:296
5432 msgid "Modify the user %1"
5433 msgstr "Modyfikuj użytkownika %1"
5435 #: share/html/Articles/Article/Search.html:78
5436 msgid "Modify this search..."
5439 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
5441 msgid "Modify ticket # %1"
5442 msgstr "Modyfikuj zgłoszenie %1"
5444 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
5446 msgid "Modify ticket #%1"
5447 msgstr "Modyfikuj zgłoszenie %1"
5449 #: lib/RT/Queue.pm:116
5450 msgid "Modify tickets"
5451 msgstr "Modyfikuj zgłoszenia"
5453 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
5454 #. ($ClassObj->Name)
5455 msgid "Modify topic for %1"
5458 #: lib/RT/Class.pm:95
5459 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
5462 #: lib/RT/Class.pm:93
5463 msgid "Modify topics for articles in this class"
5466 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5467 #. ($ClassObj->Name)
5468 msgid "Modify user rights for class %1"
5471 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5472 #. ($CustomFieldObj->Name)
5473 msgid "Modify user rights for custom field %1"
5476 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5477 #. ($GroupObj->Name)
5478 msgid "Modify user rights for group %1"
5479 msgstr "Modyfikuj uprawnienia użytkowników dla grupy %1"
5481 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5482 #. ($QueueObj->Name)
5483 msgid "Modify user rights for queue %1"
5484 msgstr "Modyfikuj uprawnienia użytkowników dla kolejki %1"
5486 #: NOT FOUND IN SOURCE
5487 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
5488 msgstr "Modyfikuj obserwatorów kolejki %1"
5490 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
5492 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5495 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
5499 #: lib/RT/Class.pm:92
5500 msgid "ModifyArticle"
5503 #: lib/RT/Class.pm:93
5504 msgid "ModifyArticleTopics"
5507 #: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
5508 msgid "ModifyCustomField"
5511 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
5512 msgid "ModifyDashboard"
5515 #: lib/RT/Group.pm:102
5516 msgid "ModifyGroupDashboard"
5519 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
5520 msgid "ModifyOwnDashboard"
5523 #: lib/RT/Group.pm:96
5524 msgid "ModifyOwnMembership"
5525 msgstr "ModifyOwnMembership"
5527 #: lib/RT/Queue.pm:96
5528 msgid "ModifyQueueWatchers"
5529 msgstr "ModifyQueueWatchers"
5531 #: lib/RT/Queue.pm:103
5532 msgid "ModifyScrips"
5533 msgstr "ModifyScrips"
5535 #: lib/RT/System.pm:82
5539 #: lib/RT/Queue.pm:100
5540 msgid "ModifyTemplate"
5541 msgstr "ModifyTemplate"
5543 #: lib/RT/Queue.pm:116
5544 msgid "ModifyTicket"
5545 msgstr "ModifyTicket"
5547 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
5551 #: lib/RT/Date.pm:107
5555 #: NOT FOUND IN SOURCE
5559 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
5561 msgstr "Poniedziałek"
5563 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5564 msgid "Monday through Friday"
5567 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
5571 #: NOT FOUND IN SOURCE
5572 msgid "More about %1"
5573 msgstr "Więcej o %1"
5575 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5576 msgid "More about the requestors"
5579 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5581 msgstr "Przesuń w dół"
5583 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5585 msgstr "Przesuń w górę"
5587 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5589 msgstr "Wielokrotny"
5591 #: lib/RT/User.pm:166
5592 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5593 msgstr "Należy określić atrybut 'Nazwa'"
5595 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
5596 #. ($friendly_status)
5597 msgid "My %1 tickets"
5598 msgstr "%1 moich zgłoszeń"
5600 #: share/html/Elements/Tabs:444
5601 msgid "My Approvals"
5602 msgstr "Moje potwierdzenia"
5604 #: share/html/Elements/Tabs:422
5608 #: share/html/Elements/Tabs:429
5609 msgid "My Reminders"
5612 #: share/html/Approvals/index.html:48
5613 msgid "My approvals"
5614 msgstr "Moje potwierdzenia"
5616 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5617 msgid "My dashboards"
5620 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5621 msgid "My reminders"
5624 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5625 msgid "My saved searches"
5626 msgstr "Moje zapytania"
5628 #: lib/RT/Installer.pm:68
5632 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5636 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5640 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5644 #: lib/RT/Config.pm:177
5645 msgid "Name and email address"
5648 #: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:173
5650 msgstr "Używana nazwa"
5652 #: NOT FOUND IN SOURCE
5653 msgid "Name matches"
5654 msgstr "Nazwa zgadza się z"
5656 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5660 #: NOT FOUND IN SOURCE
5661 msgid "Need approval from system administrator"
5662 msgstr "Wymagane potwierdzenie od administratora systemu"
5664 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
5668 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5672 #: share/html/Elements/Tabs:790
5674 msgstr "Nowy artykuł"
5676 #: share/html/Elements/Tabs:407
5677 msgid "New Dashboard"
5680 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5682 msgstr "Nowe powiązania"
5684 #: NOT FOUND IN SOURCE
5685 msgid "New Password"
5688 #: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5689 msgid "New Pending Approval"
5690 msgstr "Nowe zgłoszenie oczekujące na zatwierdzenie"
5692 #: NOT FOUND IN SOURCE
5694 msgstr "Nowe zapytanie"
5696 #: NOT FOUND IN SOURCE
5697 msgid "New Relationships"
5698 msgstr "Nowe powiązania"
5700 #: share/html/Elements/Tabs:412
5702 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
5704 #: NOT FOUND IN SOURCE
5708 #: NOT FOUND IN SOURCE
5709 msgid "New custom field"
5710 msgstr "Nowe pole def. przez użytkownika"
5712 #: NOT FOUND IN SOURCE
5716 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5717 msgid "New messages"
5718 msgstr "Nowe wiadomości"
5720 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5721 msgid "New password"
5724 #: lib/RT/User.pm:746
5725 msgid "New password notification sent"
5726 msgstr "Nowe hasło zostało wysłane"
5728 #: NOT FOUND IN SOURCE
5730 msgstr "Nowa kolejka"
5732 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:114
5733 msgid "New reminder:"
5734 msgstr "Nowe przypomnienie:"
5736 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5738 msgstr "Nowe uprawnienia"
5740 #: NOT FOUND IN SOURCE
5742 msgstr "Nowy skrypt"
5744 #: NOT FOUND IN SOURCE
5746 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
5748 #: NOT FOUND IN SOURCE
5749 msgid "New template"
5750 msgstr "Nowy szablon"
5752 #: share/html/Elements/Tabs:838 share/html/Elements/Tabs:840 share/html/m/_elements/menu:70
5754 msgstr "Nowe zgłoszenie"
5756 #: lib/RT/Ticket.pm:2637
5757 msgid "New ticket doesn't exist"
5758 msgstr "Nowe zgłoszenie nie istnieje"
5760 #: lib/RT/Ticket.pm:311
5761 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5762 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5765 #: NOT FOUND IN SOURCE
5767 msgstr "Nowy użytkownik"
5769 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5770 msgid "New user called"
5771 msgstr "Nowy użytkownik został nazwany"
5773 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5774 msgid "New watchers"
5775 msgstr "Nowi obserwatorzy"
5777 #: NOT FOUND IN SOURCE
5778 msgid "New window setting"
5779 msgstr "Nowe ustawienia okna"
5781 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Elements/Tabs:643 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5785 #: NOT FOUND IN SOURCE
5787 msgstr "Następna strona"
5789 #: NOT FOUND IN SOURCE
5791 msgstr "Następna strona"
5793 #: NOT FOUND IN SOURCE
5797 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5801 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5805 #: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5806 #. ($self->ObjectName)
5807 msgid "No %1 loaded"
5810 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5811 #. ($Articles_Content)
5812 msgid "No Articles match %1"
5815 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5816 msgid "No Class defined"
5817 msgstr "Nie zdefiniowano klasy"
5819 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5820 msgid "No Classes matching search criteria found."
5823 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5824 msgid "No CustomField"
5825 msgstr "Brak pola definiowanego przez użytkownika"
5827 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5828 msgid "No CustomField defined"
5829 msgstr "Nie zdefiniowano pola def. przez użytkownika"
5831 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5832 msgid "No Group defined"
5833 msgstr "Nie zdefiniowano grupy"
5835 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
5837 msgstr "Brak zapytania"
5839 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5840 msgid "No Queue defined"
5841 msgstr "Nie zdefiniowano kolejki"
5843 #: bin/rt-crontool:123
5844 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5847 #: NOT FOUND IN SOURCE
5848 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5849 msgstr "Nie odnaleziono użytkownika RT. Proszę skontaktować się z administratorem RT.\\n"
5851 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5853 msgstr "Brak tematu"
5855 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5857 msgstr "Brak szablonu"
5859 #: NOT FOUND IN SOURCE
5860 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
5861 msgstr "Nie określono zgłoszenia. Odrzucenie zgłoszenia "
5863 #: NOT FOUND IN SOURCE
5864 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
5865 msgstr "Nie określono zgłoszenia. Odrzucenie modyfikacji zgłoszenia\\n\\n"
5867 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5869 msgstr "Zawieszenie operacji"
5871 #: lib/RT/Record.pm:956
5872 msgid "No column specified"
5873 msgstr "Nie określono kolumny"
5875 #: NOT FOUND IN SOURCE
5876 msgid "No command found\\n"
5877 msgstr "Nie udało się wyszukać polecenia\\n"
5879 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5880 msgid "No comment entered about this user"
5881 msgstr "Nie wprowadzono komentarza dotyczącego tego użytkownika"
5883 #: NOT FOUND IN SOURCE
5884 msgid "No correspondence attached"
5885 msgstr "Nie załączono korespondencji"
5887 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:74
5889 msgid "No description for %1"
5890 msgstr "Brak opisu dla %1"
5892 #: share/html/SelfService/Error.html:69
5896 #: lib/RT/Users.pm:182
5897 msgid "No group specified"
5898 msgstr "Nie określono grupy"
5900 #: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5901 msgid "No groups matching search criteria found."
5904 #: lib/RT/Attachment.pm:725
5905 msgid "No key suitable for encryption"
5908 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5909 msgid "No keys for this address"
5912 #: lib/RT/Ticket.pm:2197
5913 msgid "No message attached"
5914 msgstr "Brak załączonej wiadomości"
5916 #: lib/RT/CustomField.pm:464
5917 msgid "No name provided"
5920 #: lib/RT/Attachment.pm:705
5921 msgid "No need to encrypt"
5924 #: lib/RT/User.pm:815
5925 msgid "No password set"
5926 msgstr "Nie ustawiono hasła"
5928 #: lib/RT/Queue.pm:404
5929 msgid "No permission to create queues"
5930 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia kolejek"
5932 #: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5933 #. ($QueueObj->Name)
5934 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5935 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia zgłoszeń w kolejce '%1'"
5937 #: NOT FOUND IN SOURCE
5938 msgid "No permission to create users"
5939 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia użytkowników"
5941 #: share/html/SelfService/Display.html:202
5942 msgid "No permission to display that ticket"
5943 msgstr "Brak uprawnień do wyświetlenia tego zgłoszenia"
5945 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5946 msgid "No permission to modify article"
5949 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5950 msgid "No permission to save system-wide searches"
5953 #: lib/RT/User.pm:1311
5954 msgid "No permission to set preferences"
5957 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:323
5958 msgid "No permission to view Article"
5961 #: share/html/SelfService/Update.html:101
5962 msgid "No permission to view update ticket"
5963 msgstr "Brak uprawnień do przeglądania aktualizacji zgłoszenia"
5965 #: lib/RT/Queue.pm:990 lib/RT/Ticket.pm:1195
5966 msgid "No principal specified"
5967 msgstr "Nie określono zarządzającego"
5969 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5970 msgid "No principals selected."
5971 msgstr "Nie wybrano zarządzających."
5973 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5974 msgid "No private key"
5975 msgstr "Brak klucza prywatnego"
5977 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5978 msgid "No queues matching search criteria found."
5979 msgstr "Brak kolejek odpowiadających kryteriom wyszukiwania"
5981 #: lib/RT/ACE.pm:217
5982 msgid "No right specified"
5985 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5986 msgid "No rights found"
5987 msgstr "Nie udało się wyszukać uprawnień"
5989 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5990 msgid "No rights granted."
5991 msgstr "Nie przyznano uprawnień."
5993 #: share/html/Search/Bulk.html:282
5994 msgid "No search to operate on."
5995 msgstr "Brak kryteriów wyszukiwania"
5997 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5999 msgstr "Brak tematu"
6001 #: lib/RT/User.pm:1589
6002 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
6005 #: NOT FOUND IN SOURCE
6006 msgid "No ticket id specified"
6007 msgstr "Nie określono numeru zgłoszenia"
6009 #: share/html/Search/Chart:140
6010 msgid "No tickets found."
6011 msgstr "Nie znaleziono zgłoszeń."
6013 #: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
6014 msgid "No transaction type specified"
6015 msgstr "Nie określono typu transakcji"
6017 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
6018 msgid "No usable keys."
6019 msgstr "Nie znaleziono używalnych kluczy."
6021 #: share/html/Admin/Users/index.html:91
6022 msgid "No users matching search criteria found."
6023 msgstr "Brak użytkowników odpowiadających kryteriom wyszukiwania"
6025 #: NOT FOUND IN SOURCE
6026 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
6027 msgstr "Brak aktualnego użytkownika RT. Proszę skontaktować się z administratorem RT.\\n"
6029 #: lib/RT/Record.pm:953
6030 msgid "No value sent to _Set!"
6033 #: NOT FOUND IN SOURCE
6034 msgid "No value sent to _Set!\\n"
6035 msgstr "Nie wysłano wartości do zestawu!\\n"
6037 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
6041 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
6045 #: lib/RT/Record.pm:958
6046 msgid "Nonexistant field?"
6047 msgstr "Nieistniejące pole?"
6049 #: NOT FOUND IN SOURCE
6051 msgstr "Nie ustawiono"
6053 #: lib/RT/CustomField.pm:498
6055 msgstr "Nie znaleziono"
6057 #: NOT FOUND IN SOURCE
6058 msgid "Not logged in"
6059 msgstr "Nie udało się zalogować"
6061 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
6062 msgid "Not logged in."
6063 msgstr "Nie udało się zalogować."
6065 #: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:165
6067 msgstr "Nie ustawiona"
6069 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
6070 msgid "Not using a mobile browser?"
6073 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
6074 msgid "Not yet implemented."
6075 msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane."
6077 #: NOT FOUND IN SOURCE
6078 msgid "Not yet implemented...."
6079 msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane..."
6081 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
6085 #: lib/RT/User.pm:748
6086 msgid "Notification could not be sent"
6087 msgstr "Powiadomienie nie może zostać wysłane"
6089 #: etc/initialdata:57
6090 msgid "Notify AdminCcs"
6091 msgstr "Wyślij powiadomienie do osób o uprawnieniach AdminCc"
6093 #: etc/initialdata:53
6094 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
6095 msgstr "Wyślij powiadomienie do osób o uprawnieniach AdminCc jako komentarz"
6097 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
6099 msgstr "Wyślij powiadomienia do osób o uprawnieniach Cc"
6101 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
6102 msgid "Notify Ccs as Comment"
6103 msgstr "Wyślij powiadomienia do osób o uprawnieniach Cc jako komentarz"
6105 #: etc/initialdata:84
6106 msgid "Notify Other Recipients"
6107 msgstr "Wyślij powiadomienie do innych odbiorców"
6109 #: etc/initialdata:80
6110 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
6111 msgstr "Wyślij powiadomienie do innych odbiorców jako komentarz"
6113 #: etc/initialdata:41
6114 msgid "Notify Owner"
6115 msgstr "Wyślij powiadomienie do właściciela"
6117 #: etc/initialdata:37
6118 msgid "Notify Owner as Comment"
6119 msgstr "Wyślij powiadomienie do właściciela jako komentarz"
6121 #: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
6122 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
6123 msgstr "Powiadom Właściciela o odrzuceniu jego zgłoszenia"
6125 #: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
6126 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
6129 #: NOT FOUND IN SOURCE
6130 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
6131 msgstr "Powiadom Zgłaszającego o zatwierdzeniu jego zgłoszenia przez wszystkich zatwierdzających"
6133 #: NOT FOUND IN SOURCE
6134 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
6135 msgstr "Powiadom Zgłaszającego o zatwierdzeniu jego zgłoszenia przez niektórych zatwierdzających"
6137 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
6138 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
6141 #: etc/initialdata:76
6142 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
6145 #: etc/initialdata:72
6146 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
6149 #: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
6150 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
6151 msgstr "Wyślij powiadomienie do właścicieli i osób o uprawnieniach AdminCc o nowych pozycjach oczekujących na zatwierdzenie przez nich"
6153 #: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
6154 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
6157 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
6158 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
6161 #: etc/initialdata:33
6162 msgid "Notify Requestors"
6163 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających"
6165 #: etc/initialdata:67
6166 msgid "Notify Requestors and Ccs"
6167 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc"
6169 #: etc/initialdata:62
6170 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
6171 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc jako komentarz"
6173 #: NOT FOUND IN SOURCE
6174 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
6175 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających oraz osób o uprawnieniach Cc i AdminCc"
6177 #: NOT FOUND IN SOURCE
6178 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
6179 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających oraz osób o uprawnieniach Cc i AdminCC jako komentarz"
6181 #: lib/RT/Config.pm:370
6182 msgid "Notify me of unread messages"
6185 #: lib/RT/Date.pm:101
6189 #: NOT FOUND IN SOURCE
6193 #: NOT FOUND IN SOURCE
6197 #: lib/RT/Config.pm:311
6198 msgid "Number of search results"
6199 msgstr "Liczba rezultatów wyszukiwania"
6201 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
6205 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
6209 #: lib/RT/Record.pm:335
6210 msgid "Object could not be created"
6211 msgstr "Nie udało się utworzyć obiektu"
6213 #: lib/RT/Record.pm:126
6214 msgid "Object could not be deleted"
6217 #: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
6218 msgid "Object created"
6219 msgstr "Obiekt został utworzony"
6221 #: lib/RT/Record.pm:123
6222 msgid "Object deleted"
6225 #: lib/RT/CustomField.pm:1342
6226 msgid "Object type mismatch"
6227 msgstr "Le type d'objet ne correspond pas"
6229 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
6230 msgid "Objects list is empty"
6233 #: lib/RT/Date.pm:100
6237 #: NOT FOUND IN SOURCE
6241 #: NOT FOUND IN SOURCE
6243 msgstr "Październik"
6245 #: share/html/Elements/Tabs:436
6247 msgstr "Praca zdalna"
6249 #: NOT FOUND IN SOURCE
6250 msgid "Offline edits"
6251 msgstr "Zdalne modyfikacje"
6253 #: share/html/Tools/Offline.html:48
6254 msgid "Offline upload"
6255 msgstr "Załaduj modyfikowane zdalnie"
6257 #: lib/RT/Transaction.pm:384
6258 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
6259 msgid "On %1, %2 wrote:"
6262 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
6264 msgstr "w przypadku zamknięcia"
6266 #: etc/initialdata:143
6268 msgstr "w przypadku komentarza"
6270 #: etc/initialdata:115
6271 msgid "On Correspond"
6272 msgstr "w przypadku korespondencji"
6274 #: etc/initialdata:104
6276 msgstr "w przypadku rejestracji zgłoszeń"
6278 #: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
6282 #: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
6283 msgid "On Forward Ticket"
6286 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
6287 msgid "On Forward Transaction"
6290 #: etc/initialdata:164
6291 msgid "On Owner Change"
6292 msgstr "w przypadku zmiany właściciela"
6294 #: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
6295 msgid "On Priority Change"
6296 msgstr "w przypadku zmiany priorytetu"
6298 #: etc/initialdata:172
6299 msgid "On Queue Change"
6300 msgstr "w przypadku zmiany kolejki"
6302 #: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
6306 #: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
6308 msgstr "w przypadku ponownego otwarcia"
6310 #: etc/initialdata:178
6312 msgstr "w przypadku zamykania zgłoszeń"
6314 #: etc/initialdata:149
6315 msgid "On Status Change"
6316 msgstr "w przypadku zmiany statusu"
6318 #: etc/initialdata:109
6319 msgid "On Transaction"
6320 msgstr "w przypadku transakcji"
6322 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:101
6323 msgid "One-time Bcc"
6326 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:99
6330 #: lib/RT/Config.pm:281
6331 msgid "Only for entry, not display"
6334 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
6335 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
6336 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
6337 msgstr "Wyświetl tylko potwierdzenia dotyczące zgłoszeń zarejestrowanych po %1"
6339 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
6340 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
6341 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
6342 msgstr "Wyświetl tylko potwierdzenia dotyczące zgłoszeń zarejestrowanych przed %1"
6344 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
6345 msgid "Only show custom fields for:"
6348 #: NOT FOUND IN SOURCE
6352 #: etc/RT_Config.pm:2334 etc/RT_Config.pm:2363 etc/RT_Config.pm:2408 etc/RT_Config.pm:2437
6356 #: etc/initialdata:95
6357 msgid "Open Tickets"
6358 msgstr "Otwórz zgłoszenia"
6360 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
6364 #: NOT FOUND IN SOURCE
6368 #: NOT FOUND IN SOURCE
6369 msgid "Open requests"
6370 msgstr "Ouvrir les demandes"
6372 #: share/html/Elements/Tabs:835 share/html/SelfService/index.html:48
6373 msgid "Open tickets"
6374 msgstr "Otwórz zgłoszenia"
6376 #: NOT FOUND IN SOURCE
6377 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
6378 msgstr "Otwórz zgłoszenia (z listy) w nowym oknie"
6380 #: NOT FOUND IN SOURCE
6381 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
6382 msgstr "Otwórz zgłoszenia (z listy) w innym oknie"
6384 #: etc/initialdata:96
6385 msgid "Open tickets on correspondence"
6386 msgstr "Otwórz zgłoszenia, które są w trakcie ustalania (wymiany korespondencji)"
6388 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
6392 #: share/html/Elements/Tabs:467 share/html/Prefs/MyRT.html:67
6396 #: lib/RT/Installer.pm:71
6400 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
6402 msgstr "Uporządkuj wg"
6404 #: NOT FOUND IN SOURCE
6405 msgid "Ordering and sorting"
6406 msgstr "Porządkowanie i sortowanie"
6408 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:119
6409 msgid "Organization"
6412 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
6413 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
6414 msgid "Originating ticket: #%1"
6415 msgstr "Zgłoszenie źródłowe: #%1"
6417 #: lib/RT/Transaction.pm:691
6418 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
6419 msgstr "Zarejestrowano wychodzącą wiadomość o komentarzu"
6421 #: lib/RT/Transaction.pm:695
6422 msgid "Outgoing email recorded"
6423 msgstr "Zarejestrowano wiadomość wychodzącą"
6425 #: lib/RT/Config.pm:495
6426 msgid "Outgoing mail"
6429 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
6430 msgid "Over time, priority moves toward"
6431 msgstr "Z upływem czasu priorytet wzrasta do"
6433 #: share/html/Elements/Tabs:417
6437 #: lib/RT/Queue.pm:115
6439 msgstr "Moje zgłoszenia"
6441 #: lib/RT/Queue.pm:115
6445 #: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2429 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:148 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:285
6449 #: lib/RT/Ticket.pm:661
6450 #. ($DeferOwner->Name)
6451 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
6454 #: lib/RT/Ticket.pm:2999
6455 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
6456 msgid "Owner changed from %1 to %2"
6457 msgstr "Zmieniono właściciela z %1 na %2"
6459 #: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
6460 msgid "Owner could not be set."
6461 msgstr "Właściciel nie mógł być ustanowiony."
6463 #: lib/RT/Transaction.pm:744 lib/RT/Transaction.pm:916
6464 #. ($Old->Name , $New->Name)
6465 #. ($Old->Name, $New->Name)
6466 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
6467 msgstr "Wymuszono zmianę właściciela z %1 na %2"
6469 #: NOT FOUND IN SOURCE
6471 msgstr "Właścicielem"
6473 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6477 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
6481 #: NOT FOUND IN SOURCE
6482 msgid "Page %1 of %2"
6483 msgstr "Strona %1 z %2"
6485 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
6487 msgstr "Strona 1 z 1"
6489 #: share/html/dhandler:48
6490 msgid "Page not found"
6491 msgstr "Strona nie została znaleziona"
6493 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
6497 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
6501 #: NOT FOUND IN SOURCE
6505 #: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:429 share/html/m/ticket/show:452
6507 msgstr "Zgłoszenia nadrzędne"
6509 #: share/html/Elements/Login:73 share/html/User/Prefs.html:109 share/html/m/login:102
6513 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
6514 msgid "Password Reminder"
6515 msgstr "Przypomnienie o haśle"
6517 #: lib/RT/Transaction.pm:868 lib/RT/User.pm:826
6518 msgid "Password changed"
6519 msgstr "Hasło zostało zmienione"
6521 #: lib/RT/User.pm:792
6522 msgid "Password has not been set."
6525 #: lib/RT/User.pm:284
6526 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
6527 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
6530 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
6531 msgid "Password not printed"
6534 #: lib/RT/User.pm:825
6535 msgid "Password set"
6536 msgstr "Hasło ustawione"
6538 #: NOT FOUND IN SOURCE
6539 msgid "Password too short"
6540 msgstr "Hasło jest zbyt krótkie"
6542 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:259
6544 msgid "Password: %1"
6547 #: lib/RT/User.pm:811
6548 msgid "Password: Permission Denied"
6551 #: etc/initialdata:463
6552 msgid "PasswordChange"
6555 #: lib/RT/User.pm:788
6556 msgid "Passwords do not match."
6557 msgstr "Hasła są różne."
6559 #: NOT FOUND IN SOURCE
6560 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
6561 msgstr "Hasła są różne. Twoje hasło nie zostało zmienione."
6563 #: lib/RT/Installer.pm:186
6564 msgid "Path to sendmail"
6567 #: share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:281
6571 #: share/html/Admin/Queues/People.html:188
6572 #. ($QueueObj->Name)
6573 msgid "People related to queue %1"
6576 #: etc/initialdata:89
6577 msgid "Perform a user-defined action"
6578 msgstr "Wykonaj operację zdefiniowaną przez użytkownika"
6580 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
6584 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
6585 msgid "Perl configuration"
6586 msgstr "Konfiguracja PERL"
6588 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
6589 msgid "Perl library search order"
6592 #: share/html/Elements/Tabs:230
6593 msgid "Permanently wipeout data from RT"
6596 #: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:331 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:566 lib/RT/Attachment.pm:691 lib/RT/Attachment.pm:692 lib/RT/Attachment.pm:753 lib/RT/Attachment.pm:754 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:389 lib/RT/Class.pm:439 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1300 lib/RT/CustomField.pm:1346 lib/RT/CustomField.pm:1389 lib/RT/CustomField.pm:1530 lib/RT/CustomField.pm:1671 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:545 lib/RT/CustomField.pm:572 lib/RT/CustomField.pm:890 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1212 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:585 lib/RT/Queue.pm:611 lib/RT/Queue.pm:835 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Template.pm:101 lib/RT/Template.pm:216 lib/RT/Template.pm:221 lib/RT/Template.pm:230 lib/RT/Template.pm:257 lib/RT/Template.pm:386 lib/RT/Template.pm:611 lib/RT/Template.pm:628 lib/RT/Template.pm:646 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1228 lib/RT/Ticket.pm:1238 lib/RT/Ticket.pm:1252 lib/RT/Ticket.pm:1347 lib/RT/Ticket.pm:1694 lib/RT/Ticket.pm:1927 lib/RT/Ticket.pm:2094 lib/RT/Ticket.pm:2142 lib/RT/Ticket.pm:2421 lib/RT/Ticket.pm:2434 lib/RT/Ticket.pm:2513 lib/RT/Ticket.pm:2526 lib/RT/Ticket.pm:2628 lib/RT/Ticket.pm:2642 lib/RT/Ticket.pm:2901 lib/RT/Ticket.pm:2912 lib/RT/Ticket.pm:2918 lib/RT/Ticket.pm:3127 lib/RT/Ticket.pm:3201 lib/RT/Ticket.pm:3396 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1059 lib/RT/User.pm:133 lib/RT/User.pm:1437 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:306 lib/RT/User.pm:694 lib/RT/User.pm:729 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
6597 msgid "Permission Denied"
6598 msgstr "Odmowa dostępu"
6600 #: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
6601 msgid "Permission denied"
6602 msgstr "Odmowa dostępu"
6604 #: NOT FOUND IN SOURCE
6605 msgid "Personal Groups"
6606 msgstr "Grupy prywatne"
6608 #: NOT FOUND IN SOURCE
6609 msgid "Personal groups"
6610 msgstr "Grupy prywatne"
6612 #: NOT FOUND IN SOURCE
6613 msgid "Personal groups:"
6614 msgstr "Grupy prywatne:"
6616 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
6617 msgid "Phone numbers"
6618 msgstr "Numery tel."
6620 #: NOT FOUND IN SOURCE
6622 msgstr "Placeholder"
6624 #: share/html/dhandler:51
6625 msgid "Please check the URL and try again."
6628 #: lib/RT/User.pm:783
6629 msgid "Please enter your current password correctly."
6632 #: lib/RT/User.pm:785
6633 msgid "Please enter your current password."
6636 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6637 msgid "Possible hidden searches"
6640 #: lib/RT/Installer.pm:69
6644 #: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6646 msgstr "Właściwości"
6648 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
6649 #. ($pane, $UserObj->Name)
6650 msgid "Preferences %1 for user %2."
6653 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
6655 #. (loc('summary rows'))
6656 msgid "Preferences saved for %1."
6659 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
6661 msgid "Preferences saved for user %1."
6664 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:102 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6665 msgid "Preferences saved."
6668 #: share/html/Prefs/Other.html:87
6670 msgid "Preferred Key: %1"
6673 #: share/html/Prefs/Other.html:71
6674 msgid "Preferred key"
6677 #: NOT FOUND IN SOURCE
6679 msgstr "Właściwości"
6681 #: lib/RT/Action.pm:171
6682 msgid "Prepare Stubbed"
6683 msgstr "Informacja o przygotowaniu została wysłana do zgłaszającego"
6685 #: share/html/Elements/Tabs:638
6689 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
6693 #: NOT FOUND IN SOURCE
6694 msgid "Previous Page"
6695 msgstr "Poprzednia strona"
6697 #: NOT FOUND IN SOURCE
6698 msgid "Previous page"
6699 msgstr "Poprzednia strona"
6701 #: NOT FOUND IN SOURCE
6705 #: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
6706 #. ($args{'PrincipalId'})
6707 msgid "Principal %1 not found."
6708 msgstr "Nie udało się wyszukać zarządzającego %1."
6710 #: sbin/rt-email-digest:96
6711 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6714 #: sbin/rt-email-digest:98
6715 msgid "Print this message"
6716 msgstr "Drukuj wiadomość"
6718 #: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2233 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:373 share/html/m/ticket/show:241
6722 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6723 msgid "Priority starts at"
6724 msgstr "Priorytet rozpoczyna się od"
6726 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6730 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6734 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6736 msgstr "Klucz prywatny"
6738 #: lib/RT/Handle.pm:662 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6742 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:330 share/html/User/Prefs.html:249
6743 #. (loc_fuzzy($msg))
6744 msgid "Privileged status: %1"
6745 msgstr "Uprawniony status: %1"
6747 #: share/html/Admin/Users/index.html:133
6748 msgid "Privileged users"
6749 msgstr "Uprawnieni użytkownicy"
6751 #: bin/rt-crontool:185
6752 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6755 #: NOT FOUND IN SOURCE
6759 #: lib/RT/Handle.pm:676
6760 msgid "Pseudogroup for internal use"
6761 msgstr "Grupa do użytku wewnętrznego"
6763 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6765 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6768 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6772 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6776 #: share/html/Search/Build.html:115
6777 msgid "Query Builder"
6778 msgstr "Kreator zapytań"
6780 #: NOT FOUND IN SOURCE
6784 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:943 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2076 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:285 share/html/m/ticket/show:245
6788 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6791 msgid "Queue %1 not found"
6792 msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki %1"
6794 #: NOT FOUND IN SOURCE
6795 msgid "Queue '%1' not found\\n"
6796 msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki '%1 '\\n"
6798 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6800 msgstr "Nazwa kolejki"
6802 #: NOT FOUND IN SOURCE
6803 msgid "Queue Scrips"
6804 msgstr "Skrypty kolejki"
6806 #: lib/RT/Queue.pm:561
6807 msgid "Queue already exists"
6808 msgstr "Kolejka już istnieje"
6810 #: lib/RT/Queue.pm:426 lib/RT/Queue.pm:432
6811 msgid "Queue could not be created"
6812 msgstr "Nie udało się utworzyć kolejki"
6814 #: share/html/Ticket/Create.html:361 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:154
6815 msgid "Queue could not be loaded."
6816 msgstr "Nie udało się załadować kolejki"
6818 #: lib/RT/Queue.pm:452
6819 msgid "Queue created"
6820 msgstr "Kolejka została utworzona"
6822 #: lib/RT/Queue.pm:491
6823 msgid "Queue disabled"
6826 #: lib/RT/Queue.pm:493
6827 msgid "Queue enabled"
6830 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6834 #: NOT FOUND IN SOURCE
6835 msgid "Queue is not specified."
6836 msgstr "Kolejka nie została określona."
6838 #: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
6839 msgid "Queue not found"
6840 msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki"
6842 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6846 #: lib/RT/Tickets.pm:143
6847 msgid "QueueAdminCc"
6850 #: lib/RT/Tickets.pm:142
6854 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6858 #: lib/RT/Tickets.pm:144
6859 msgid "QueueWatcher"
6862 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:137 share/html/Elements/Tabs:239 share/html/Elements/Tabs:82
6866 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6867 msgid "Queues I administer"
6870 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6871 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6874 #: lib/RT/Config.pm:425
6875 msgid "Quick Create"
6878 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:471 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6879 msgid "Quick search"
6880 msgstr "Szybkie wyszukiwanie"
6882 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
6883 msgid "Quick ticket creation"
6884 msgstr "Szybkie tworzenie zgłoszeń"
6886 #: lib/RT/Date.pm:120
6890 #: lib/RT/Date.pm:119
6894 #: share/html/Elements/Tabs:752
6898 #: NOT FOUND IN SOURCE
6902 #: NOT FOUND IN SOURCE
6903 msgid "RT %1 for %2"
6904 msgstr "RT %1 dla %2"
6906 #: NOT FOUND IN SOURCE
6907 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
6908 msgstr "RT %1 wyprodukowany przez <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
6910 #: NOT FOUND IN SOURCE
6911 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
6912 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
6914 #: NOT FOUND IN SOURCE
6915 msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
6916 msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
6918 #: share/html/Admin/index.html:48
6919 msgid "RT Administration"
6920 msgstr "Administracja RT"
6922 #: lib/RT/Installer.pm:162
6923 msgid "RT Administrator Email"
6924 msgstr "Adres poczty elektronicznej administratora RT"
6926 #: NOT FOUND IN SOURCE
6927 msgid "RT Authentication error."
6928 msgstr "Błąd autoryzacji w RT"
6930 #: NOT FOUND IN SOURCE
6931 msgid "RT Bounce: %1"
6932 msgstr "Odbicie zgłoszenia przez RT: %1"
6934 #: NOT FOUND IN SOURCE
6936 msgstr "Konfiguracja RT"
6938 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6939 msgid "RT Configuration"
6942 #: NOT FOUND IN SOURCE
6943 msgid "RT Configuration error"
6944 msgstr "Błąd konfiguracji RT"
6946 #: NOT FOUND IN SOURCE
6947 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
6948 msgstr "Błąd krytyczny RT. Nie udało się zapisać wiadomości!"
6950 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
6954 #: NOT FOUND IN SOURCE
6955 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
6956 msgstr "RT otrzymał e-mail (%1) z RT"
6958 #: NOT FOUND IN SOURCE
6959 msgid "RT Self Service"
6960 msgstr "Samoobsługa RT"
6962 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6966 #: NOT FOUND IN SOURCE
6967 msgid "RT Variables"
6970 #: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:195 share/html/Elements/Tabs:306 share/html/Elements/Tabs:470 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
6971 msgid "RT at a glance"
6972 msgstr "RT - przegląd podstawowych informacji"
6974 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6976 msgid "RT at a glance for the user %1"
6977 msgstr "RT - przegląd podstawowych informacji dla użytkownika %1"
6979 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6980 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6983 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6984 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6987 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6988 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6991 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6992 msgid "RT core variables"
6995 #: NOT FOUND IN SOURCE
6996 msgid "RT couldn't authenticate you"
6997 msgstr "Nieudana autoryzacja w RT"
6999 #: NOT FOUND IN SOURCE
7000 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
7001 msgstr "Nie udało się wyszukać zgłaszającego przez przejrzenie zewnętrznej bazy"
7003 #: NOT FOUND IN SOURCE
7004 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
7005 msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki: %1"
7007 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
7008 msgid "RT couldn't store your session."
7011 #: NOT FOUND IN SOURCE
7012 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
7013 msgstr "Nie udało się zatwierdzić tego podpisu PGP.\\n"
7015 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/index.html:48 share/html/m/login:82
7016 #. (RT->Config->Get('rtname'))
7020 #: NOT FOUND IN SOURCE
7021 msgid "RT for %1: %2"
7022 msgstr "RT dla %1: %2"
7024 #: NOT FOUND IN SOURCE
7025 msgid "RT has proccessed your commands"
7026 msgstr "RT wykonał twoje polecenia"
7028 #: NOT FOUND IN SOURCE
7029 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
7030 msgstr "RT © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Jest dystrybuowane jako <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Wersja 2 GNU General Public License.</a>"
7032 #: share/html/Install/index.html:71
7033 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
7036 #: share/html/Install/index.html:74
7037 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
7040 #: NOT FOUND IN SOURCE
7041 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
7042 msgstr "Wg RT ta wiadomość może być informacją odbitą"
7044 #: lib/RT/Installer.pm:121
7045 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
7048 #: lib/RT/Installer.pm:155
7049 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
7052 #: NOT FOUND IN SOURCE
7053 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
7054 msgstr "RT będzie postępował z tą wiadomością tak, jakby była niepodpisana.\\n"
7056 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
7057 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
7058 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
7061 #: lib/RT/Installer.pm:142
7062 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
7065 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
7066 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
7069 #: NOT FOUND IN SOURCE
7070 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
7071 msgstr "Email w RT wymaga autoryzacji podpisu PGP. Albo nie podpisałeś wiadomości, albo Twój podpis nie może być zweryfikowany."
7073 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:224
7075 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
7078 #: NOT FOUND IN SOURCE
7082 #: etc/RT_Config.pm:2366 etc/RT_Config.pm:2370 etc/RT_Config.pm:2440 etc/RT_Config.pm:2444
7086 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
7088 msgstr "Imię i nazwisko"
7090 #: NOT FOUND IN SOURCE
7094 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
7098 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
7099 msgid "Recipient must be an email address"
7102 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
7106 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
7107 msgid "Record all updates"
7110 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
7111 msgid "Recursive member"
7114 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
7118 #: lib/RT/Transaction.pm:797
7120 msgid "Reference by %1 added"
7121 msgstr "Powiązanie %1 dodane"
7123 #: lib/RT/Transaction.pm:837
7125 msgid "Reference by %1 deleted"
7126 msgstr "Powiązanie %1 usunięte"
7128 #: lib/RT/Transaction.pm:794
7130 msgid "Reference to %1 added"
7131 msgstr "Powiązanie z %1 dodane"
7133 #: lib/RT/Transaction.pm:834
7135 msgid "Reference to %1 deleted"
7136 msgstr "Powiązanie z %1 usunięte"
7138 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:432 share/html/m/ticket/show:470
7139 msgid "Referred to by"
7140 msgstr "Zgłoszenia powiązane"
7142 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
7143 msgid "ReferredToBy"
7146 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:431 share/html/m/ticket/show:460
7148 msgstr "Powiązane z"
7150 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
7154 #: NOT FOUND IN SOURCE
7158 #: NOT FOUND IN SOURCE
7159 msgid "Refine search"
7160 msgstr "Wprowadź szczegółowe kryteria wyszukiwania"
7162 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
7166 #: lib/RT/Config.pm:326
7167 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
7170 #: lib/RT/Config.pm:329
7171 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
7174 #: lib/RT/Config.pm:324
7175 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
7178 #: lib/RT/Config.pm:327
7179 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
7182 #: lib/RT/Config.pm:325
7183 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
7186 #: lib/RT/Config.pm:328
7187 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
7190 #: lib/RT/Config.pm:296
7191 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
7194 #: lib/RT/Config.pm:299
7195 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
7198 #: lib/RT/Config.pm:294
7199 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
7202 #: lib/RT/Config.pm:297
7203 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
7206 #: lib/RT/Config.pm:295
7207 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
7210 #: lib/RT/Config.pm:298
7211 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
7214 #: share/html/Elements/Refresh:59
7216 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
7217 msgstr "Odświeżaj tę stronę co %1 minut."
7219 #: etc/RT_Config.pm:2342 etc/RT_Config.pm:2358 etc/RT_Config.pm:2416 etc/RT_Config.pm:2432
7223 #: NOT FOUND IN SOURCE
7224 msgid "Relationships"
7227 #: lib/RT/Config.pm:164
7228 msgid "Remember default queue"
7231 #: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79
7235 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2168 lib/RT/Transaction.pm:934
7236 #. ($args->{'NewReminder-Subject'})
7237 #. ($ticket->Subject)
7238 msgid "Reminder '%1' added"
7239 msgstr "Dodano przypomnienie '%1'"
7241 #: lib/RT/Transaction.pm:947
7242 #. ($ticket->Subject)
7243 msgid "Reminder '%1' completed"
7246 #: lib/RT/Transaction.pm:940
7247 #. ($ticket->Subject)
7248 msgid "Reminder '%1' reopened"
7251 #: share/html/Elements/Tabs:551 share/html/Ticket/Elements/Reminders:76 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:355
7253 msgstr "Przypomnienia"
7255 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
7257 msgid "Reminders for ticket #%1"
7258 msgstr "Przypomnienia dla zgłoszenia nr %1"
7260 #: share/html/Search/Bulk.html:95
7261 msgid "Remove AdminCc"
7262 msgstr "Usuń AdminCc"
7264 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
7265 msgid "Remove Bookmark"
7266 msgstr "Usuń zakładkę"
7268 #: share/html/Search/Bulk.html:91
7272 #: share/html/Search/Bulk.html:87
7273 msgid "Remove Requestor"
7274 msgstr "Usuń zgłaszającego"
7276 #: lib/RT/Queue.pm:1041
7277 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
7278 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
7281 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
7285 #: lib/RT/Config.pm:188
7286 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
7289 #: share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
7293 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
7294 msgid "Reply Address"
7295 msgstr "Adres odpowiedzi"
7297 #: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:91
7298 msgid "Reply to requestors"
7299 msgstr "Odpowiedz zgłaszającym"
7301 #: lib/RT/Queue.pm:113
7302 msgid "Reply to tickets"
7303 msgstr "Odpowiedz na zgłoszenia"
7305 #: lib/RT/Queue.pm:113
7306 msgid "ReplyToTicket"
7307 msgstr "ReplyToTicket"
7309 #: NOT FOUND IN SOURCE
7313 #: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:137
7315 msgstr "Zgłaszający"
7317 #: NOT FOUND IN SOURCE
7318 msgid "Requestor email address"
7319 msgstr "Adres e-mail zgłaszającego"
7321 #: NOT FOUND IN SOURCE
7322 msgid "Requestor(s)"
7323 msgstr "Zgłaszający"
7325 #: NOT FOUND IN SOURCE
7326 msgid "RequestorAddresses"
7327 msgstr "AdresZgłaszającego"
7329 #: lib/RT/Tickets.pm:149
7330 msgid "RequestorGroup"
7333 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:307 share/html/m/ticket/show:290
7335 msgstr "Zgłaszający"
7337 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
7338 msgid "Requests should be due in"
7339 msgstr "Zgłoszenia powinny być zrealizowane w ciągu"
7341 #: lib/RT/Attribute.pm:154
7343 msgid "Required parameter '%1' not specified"
7344 msgstr "Wymagany atrybut '%1' nie został określony"
7346 #: share/html/Elements/Submit:114
7350 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
7351 msgid "Reset RT at a glance"
7354 #: share/html/User/Prefs.html:182
7355 msgid "Reset secret authentication token"
7358 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
7359 msgid "Reset to default"
7362 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
7364 msgstr "Tel. domowy"
7366 #: etc/RT_Config.pm:2338 etc/RT_Config.pm:2354 etc/RT_Config.pm:2412 etc/RT_Config.pm:2428 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
7370 #: share/html/m/ticket/reply:167
7371 #. ($t->id, $t->Subject)
7372 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
7373 msgstr "Zamknij zgłoszenie nr %1 (%2)"
7375 #: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7379 #: NOT FOUND IN SOURCE
7380 msgid "Resolved by owner"
7381 msgstr "Zamknięte przez właściciela"
7383 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7384 msgid "ResolvedRelative"
7387 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7391 #: NOT FOUND IN SOURCE
7392 msgid "Response to requestors"
7393 msgstr "Odpowiedź dla zgłaszających"
7395 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
7399 #: NOT FOUND IN SOURCE
7400 msgid "Results per page"
7401 msgstr "Wyniki - liczba na stronę"
7403 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
7404 msgid "Return back to the ticket"
7405 msgstr "Powróć do zgłoszenia"
7407 #: share/html/Elements/EditPassword:66
7408 msgid "Retype Password"
7409 msgstr "Wpisz ponownie hasło"
7411 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
7415 #: NOT FOUND IN SOURCE
7416 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
7417 msgstr "Uprawnienie %1 nie zostało wyszukane dla %2 %3 w zakresie %4 (%5)\\n"
7419 #: NOT FOUND IN SOURCE
7420 msgid "Right Delegated"
7421 msgstr "Uprawnienie zostało przekazane"
7423 #: lib/RT/ACE.pm:302
7424 msgid "Right Granted"
7425 msgstr "Uprawnienie zostało przyznane"
7427 #: lib/RT/ACE.pm:173
7428 msgid "Right Loaded"
7429 msgstr "Uprawnienie zostało załadowane"
7431 #: lib/RT/ACE.pm:357
7432 msgid "Right could not be revoked"
7433 msgstr "Uprawnienie nie może być odebrane"
7435 #: NOT FOUND IN SOURCE
7436 msgid "Right not found"
7437 msgstr "Nie udało się wyszukać uprawnienia"
7439 #: lib/RT/ACE.pm:325
7440 msgid "Right not loaded."
7441 msgstr "Nie udało się załadować uprawnienia"
7443 #: lib/RT/ACE.pm:353
7444 msgid "Right revoked"
7445 msgstr "Uprawnienie zostało odebrane"
7447 #: NOT FOUND IN SOURCE
7449 msgstr "Uprawnienia"
7451 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915
7453 msgid "Rights could not be granted for %1"
7454 msgstr "Nie udało się przydzielić uprawnień dla %1"
7456 #: NOT FOUND IN SOURCE
7457 msgid "Rights could not be revoked for %1"
7458 msgstr "Nie udało się odebrać uprawnień dla %1"
7460 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
7461 msgid "Rights for Administrators"
7464 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
7465 msgid "Rights for Staff"
7468 #: NOT FOUND IN SOURCE
7472 #: NOT FOUND IN SOURCE
7473 msgid "RootApproval"
7474 msgstr "RootApproval"
7476 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
7480 #: share/html/Prefs/MyRT.html:69
7481 msgid "Rows per box"
7484 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
7485 msgid "Rows per page"
7486 msgstr "Linii na stronie"
7488 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:223
7492 #: lib/RT/Installer.pm:70
7496 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
7497 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
7500 #: lib/RT/Date.pm:112
7504 #: NOT FOUND IN SOURCE
7508 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7512 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:361
7516 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:75 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
7517 msgid "Save Changes"
7518 msgstr "Zapisz zmiany"
7520 #: share/html/User/Prefs.html:190
7521 msgid "Save Preferences"
7524 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
7526 msgstr "Zapisz jako Nowe"
7528 #: NOT FOUND IN SOURCE
7529 msgid "Save changes"
7530 msgstr "Zapisz zmiany"
7532 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
7536 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
7537 msgid "Save this search"
7540 #: lib/RT/SharedSetting.pm:213
7541 #. ($self->ObjectName, $name)
7543 msgstr "Zapisano %1 %2"
7545 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
7547 msgid "Saved Search %1 not found"
7550 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:473
7551 msgid "Saved Searches"
7554 #: share/html/Search/Chart.html:133
7555 msgid "Saved charts"
7558 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
7559 msgid "Saved searches"
7560 msgstr "Zapisane zapytania"
7562 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
7567 #: lib/RT/Scrip.pm:184
7568 msgid "Scrip Created"
7569 msgstr "Skrypt został utworzony"
7571 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
7572 msgid "Scrip Fields"
7573 msgstr "Atrybuty skryptu"
7575 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
7576 msgid "Scrip deleted"
7577 msgstr "Skrypt został usunięty"
7579 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:279
7583 #: share/html/Ticket/Update.html:191
7584 msgid "Scrips and Recipients"
7585 msgstr "Skrypty i Adresaci"
7587 #: NOT FOUND IN SOURCE
7588 msgid "Scrips for %1\\n"
7589 msgstr "Skrypty dla %1\\n"
7591 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
7592 msgid "Scrips which apply to all queues"
7593 msgstr "Skrypty, które dotyczą wszystkich kolejek"
7595 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:418 share/html/Elements/Tabs:789 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
7599 #: share/html/Articles/Article/Search.html:214
7601 msgid "Search %1 updated"
7604 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
7605 msgid "Search Articles"
7608 #: NOT FOUND IN SOURCE
7609 msgid "Search Criteria"
7610 msgstr "Kryteria wyszukiwania"
7612 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
7613 msgid "Search Preferences"
7614 msgstr "Preferencje wyszukiwania"
7616 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
7617 msgid "Search for Articles matching"
7620 # nie jestem pewien!
7621 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
7622 msgid "Search for approvals"
7623 msgstr "Wyszukaj oczekujące potwierdzenia"
7625 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
7626 msgid "Search for articles"
7627 msgstr "Wyszukaj artykuły"
7629 #: share/html/Search/Simple.html:100
7630 msgid "Search for tickets"
7631 msgstr "Wyszukiwanie zgłoszeń"
7633 #: share/html/Search/Simple.html:63
7635 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
7638 #: share/html/Elements/Tabs:469
7639 msgid "Search options"
7640 msgstr "Opcje wyszukiwań"
7642 #: share/html/Articles/Article/Search.html:81
7643 msgid "Search results"
7646 #: share/html/Search/Chart.html:71
7647 #. ($PrimaryGroupByLabel)
7648 msgid "Search results grouped by %1"
7651 #: lib/RT/Config.pm:290
7652 msgid "Search results refresh interval"
7655 #: share/html/Search/Simple.html:73
7656 #. ($fulltext_keyword)
7657 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
7660 #: share/html/User/Prefs.html:178
7661 msgid "Secret authentication token"
7664 #: bin/rt-crontool:365
7666 msgstr "Zabezpieczenie:"
7668 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:194
7670 msgstr "Zobacz też:"
7672 #: lib/RT/Class.pm:90
7673 msgid "See articles in this class"
7676 #: lib/RT/Class.pm:91
7677 msgid "See changes to articles in this class"
7680 #: NOT FOUND IN SOURCE
7681 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
7682 msgstr "Zobacz dosłowne wiadomości wychodzące i ich odbiorców"
7684 #: lib/RT/Class.pm:88
7685 msgid "See that this class exists"
7688 #: NOT FOUND IN SOURCE
7689 msgid "See ticket private commentary"
7690 msgstr "Zobacz prywatne komentarze do zgłoszenia"
7692 #: NOT FOUND IN SOURCE
7693 msgid "See ticket summaries"
7694 msgstr "Zobacz podsumowania zgłoszeń"
7696 #: lib/RT/Class.pm:88
7700 #: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
7701 msgid "SeeCustomField"
7702 msgstr "DostDoPólUżytk"
7704 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
7705 msgid "SeeDashboard"
7708 #: lib/RT/Group.pm:99
7712 #: lib/RT/Group.pm:100
7713 msgid "SeeGroupDashboard"
7716 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
7717 msgid "SeeOwnDashboard"
7720 #: lib/RT/Queue.pm:92
7724 #: share/html/Elements/Tabs:110 share/html/Elements/Tabs:118 share/html/Elements/Tabs:160 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:276 share/html/Elements/Tabs:280 share/html/Elements/Tabs:350 share/html/Elements/Tabs:361 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:70 share/html/Elements/Tabs:78 share/html/Elements/Tabs:86 share/html/Elements/Tabs:95
7728 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:153
7729 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7732 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7733 msgid "Select Database Type"
7736 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7737 msgid "Select a Class"
7738 msgstr "Wybierz klasę"
7740 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
7741 msgid "Select a Custom Field"
7742 msgstr "Wybierz pole definiowane przez użytkownika"
7744 #: NOT FOUND IN SOURCE
7745 msgid "Select a Custom Fields"
7746 msgstr "Wybierz pole definiowane przez użytkownika"
7748 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
7749 msgid "Select a color for the section"
7752 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
7753 msgid "Select a group"
7754 msgstr "Wybierz grupę"
7756 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7757 msgid "Select a queue"
7758 msgstr "Wybierz kolejkę"
7760 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7761 msgid "Select a queue for your new ticket"
7764 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7765 msgid "Select a section"
7768 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
7769 msgid "Select a user"
7770 msgstr "Wybierz użytkownika"
7772 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7773 #. ($included_topic->Name)
7774 msgid "Select an Article from %1"
7777 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7778 msgid "Select an Article to include"
7781 #: share/html/Install/index.html:59
7782 msgid "Select another language"
7785 #: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
7789 #: NOT FOUND IN SOURCE
7790 msgid "Select class"
7791 msgstr "Wybierz klasę"
7793 #: NOT FOUND IN SOURCE
7794 msgid "Select custom field"
7795 msgstr "Wybierz pole"
7797 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:138
7798 msgid "Select custom fields for all queues"
7801 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:133
7802 msgid "Select custom fields for all user groups"
7805 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:128
7806 msgid "Select custom fields for all users"
7809 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:143
7810 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7813 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:148
7814 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7815 msgstr "Wybór pól zdefiniowanych przez użytkownika dla zgłoszeń we wszystkich kolejkach"
7817 #: lib/RT/CustomField.pm:160
7821 #: lib/RT/CustomField.pm:169
7822 msgid "Select datetime"
7825 #: NOT FOUND IN SOURCE
7826 msgid "Select group"
7827 msgstr "Wybierz grupę"
7829 #: lib/RT/CustomField.pm:159
7830 msgid "Select multiple dates"
7833 #: lib/RT/CustomField.pm:168
7834 msgid "Select multiple datetimes"
7837 #: lib/RT/CustomField.pm:70
7838 msgid "Select multiple values"
7839 msgstr "Wybór wielu wartości"
7841 #: lib/RT/CustomField.pm:71
7842 msgid "Select one value"
7843 msgstr "Wybór jednej wartości"
7845 #: NOT FOUND IN SOURCE
7846 msgid "Select queue"
7847 msgstr "Wybierz kolejkę"
7849 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7850 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7853 #: NOT FOUND IN SOURCE
7854 msgid "Select scrip"
7855 msgstr "Wybierz skrypt"
7857 #: NOT FOUND IN SOURCE
7858 msgid "Select template"
7859 msgstr "Wybierz szablon"
7861 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7863 msgid "Select topics for this article"
7866 #: lib/RT/CustomField.pm:161
7867 msgid "Select up to %1 dates"
7870 #: lib/RT/CustomField.pm:170
7871 msgid "Select up to %1 datetimes"
7874 #: lib/RT/CustomField.pm:72
7875 msgid "Select up to %1 values"
7876 msgstr "Wybierz maksymalnie %1 wartości"
7878 #: NOT FOUND IN SOURCE
7880 msgstr "Wybierz użytkownika"
7882 #: NOT FOUND IN SOURCE
7883 msgid "SelectMultiple"
7884 msgstr "Wybór wielu wartości"
7886 #: NOT FOUND IN SOURCE
7887 msgid "SelectSingle"
7888 msgstr "Wybór jednej wartości"
7890 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7891 msgid "Selected Custom Fields"
7892 msgstr "Zaznaczone pola"
7894 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7895 msgid "Selected Queues"
7898 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2032
7899 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7902 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
7903 msgid "Selected objects"
7904 msgstr "Zaznaczone obiekty"
7906 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
7907 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7910 #: NOT FOUND IN SOURCE
7911 msgid "Self Service"
7912 msgstr "Samoobsługa"
7914 #: NOT FOUND IN SOURCE
7915 msgid "Send mail to all watchers"
7916 msgstr "Wyślij e-mail do wszystkich obserwatorów"
7918 #: NOT FOUND IN SOURCE
7919 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
7920 msgstr "Wyślij e-mail do wszystkich obserwatorów jako \"komentarz\""
7922 #: etc/initialdata:77
7923 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7926 #: etc/initialdata:73
7927 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7930 #: etc/initialdata:68
7931 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7932 msgstr "Wyślij e-mail do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc"
7934 #: etc/initialdata:63
7935 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7936 msgstr "Wyślij e-mail do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc jako komentarz"
7938 #: etc/initialdata:34
7939 msgid "Sends a message to the requestors"
7940 msgstr "Wysyła wiadomość do zgłaszających"
7942 #: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
7943 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7944 msgstr "Wysyła e-mail do osób wymienionych w Cc i Bcc"
7946 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
7947 msgid "Sends mail to the Ccs"
7948 msgstr "Wysyła e-mail do użytkowników o uprawnieniach CC"
7950 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
7951 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7952 msgstr "Wysyła e-mail jako komentarz do użytkowników o uprawnieniach CC"
7954 #: etc/initialdata:58
7955 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7956 msgstr "Wysyła e-mail do osób wymienionych w administracyjnym Cc"
7958 #: etc/initialdata:54
7959 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7960 msgstr "Wysyła e-mail do osób wymienionych w administracyjnym Cc jako komentarz"
7962 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7963 msgid "Sends mail to the owner"
7964 msgstr "Wysyła e-mail do właściciela"
7966 #: lib/RT/Interface/Email.pm:767
7967 msgid "Sent email successfully"
7970 #: lib/RT/Date.pm:99
7974 #: NOT FOUND IN SOURCE
7978 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7979 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7982 #: NOT FOUND IN SOURCE
7983 msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
7984 msgstr "Oddziel spacjami adresy URL"
7986 #: NOT FOUND IN SOURCE
7990 #: lib/RT/User.pm:1599
7991 msgid "Set private key"
7994 #: share/html/Elements/Tabs:466 share/html/Prefs/Other.html:79
7998 #: lib/RT/Config.pm:176
7999 msgid "Short usernames"
8002 #: lib/RT/Config.pm:496
8003 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
8006 #: share/html/Elements/Tabs:502 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
8010 #: NOT FOUND IN SOURCE
8011 msgid "Show Approvals"
8012 msgstr "Pokazuj potwierdzenia"
8014 #: lib/RT/System.pm:84
8015 msgid "Show Approvals tab"
8018 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
8019 msgid "Show Columns"
8020 msgstr "Wyświetlane kolumny"
8022 #: lib/RT/System.pm:83
8023 msgid "Show Configuration tab"
8026 #: share/html/Elements/Tabs:726
8027 msgid "Show Results"
8028 msgstr "Wyświetl wyniki"
8030 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
8032 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
8035 #: NOT FOUND IN SOURCE
8036 msgid "Show advanced search options..."
8037 msgstr "Wyświetl zaawansowane opcje wyszukiwania..."
8039 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63
8040 msgid "Show all quoted text"
8043 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
8044 msgid "Show approved requests"
8045 msgstr "Wyświetl zatwierdzone zgłoszenia"
8047 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
8048 msgid "Show as well"
8051 #: NOT FOUND IN SOURCE
8053 msgstr "Wyświetl podstawowe informacje"
8055 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
8056 msgid "Show brief headers"
8059 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
8060 msgid "Show denied requests"
8061 msgstr "Wyświetl odrzucone zgłoszenia"
8063 #: NOT FOUND IN SOURCE
8064 msgid "Show details"
8065 msgstr "Wyświetl szczegóły"
8067 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:77
8068 msgid "Show full headers"
8071 #: lib/RT/System.pm:85
8072 msgid "Show global templates"
8075 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
8076 msgid "Show link descriptions"
8079 #: lib/RT/Config.pm:406
8080 msgid "Show no tickets for the Requestor"
8083 #: lib/RT/Config.pm:352
8084 msgid "Show oldest history first"
8087 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
8088 msgid "Show pending requests"
8089 msgstr "Wyświetl zgłoszenia oczekujące na zatwierdzenie"
8091 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
8092 msgid "Show quoted text"
8095 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
8096 msgid "Show requests awaiting other approvals"
8097 msgstr "Wyświetl zgłoszenia oczekujące na pozostałe zatwierdzenia"
8099 #: lib/RT/Config.pm:404
8100 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
8103 #: lib/RT/Config.pm:403
8104 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
8107 #: lib/RT/Config.pm:405
8108 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
8111 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
8112 msgid "Show ticket history"
8115 #: NOT FOUND IN SOURCE
8116 msgid "Show ticket private commentary"
8117 msgstr "Wyświetl prywatny komentarz do zgłoszenia"
8119 #: NOT FOUND IN SOURCE
8120 msgid "Show ticket summaries"
8121 msgstr "Wyświetl streszczenia zgłoszeń"
8123 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
8127 #: lib/RT/System.pm:84
8128 msgid "ShowApprovalsTab"
8131 #: lib/RT/Class.pm:90
8135 #: lib/RT/Class.pm:91
8136 msgid "ShowArticleHistory"
8139 #: lib/RT/System.pm:83
8140 msgid "ShowConfigTab"
8143 #: lib/RT/System.pm:85
8144 msgid "ShowGlobalTemplates"
8147 #: lib/RT/Queue.pm:108
8148 msgid "ShowOutgoingEmail"
8149 msgstr "PodglądPocztyWychodz"
8151 #: lib/RT/Group.pm:98
8152 msgid "ShowSavedSearches"
8153 msgstr "PodglądZapytańZapis"
8155 #: lib/RT/Queue.pm:104
8159 #: lib/RT/Queue.pm:101
8160 msgid "ShowTemplate"
8161 msgstr "ShowTemplate"
8163 #: lib/RT/Queue.pm:106
8167 #: lib/RT/Queue.pm:107
8168 msgid "ShowTicketComments"
8169 msgstr "ShowTicketComments"
8171 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:229 share/html/Elements/Tabs:769
8175 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
8177 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
8180 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
8182 msgstr "Panel boczny"
8184 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
8188 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
8189 msgid "Sign by default"
8190 msgstr "Domyślnie podpisuj"
8192 #: lib/RT/Queue.pm:110
8193 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
8194 msgstr "Podpisz jako zgłaszający lub osoba o uprawnieniach Cc dla zgłoszenia lub kolejki"
8196 #: lib/RT/Queue.pm:111
8197 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
8198 msgstr "Podpisz jako osoba o uprawnieniach AdminCc dla zgłoszenia lub kolejki"
8200 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
8201 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
8202 msgid "Sign%1%2 using %3"
8205 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:170
8209 #: NOT FOUND IN SOURCE
8210 msgid "Signed in as %1"
8211 msgstr "Wpisany jako %1"
8213 #: lib/RT/Queue.pm:595
8214 msgid "Signing disabled"
8215 msgstr "Podpisywanie nieaktywne"
8217 #: lib/RT/Queue.pm:594
8218 msgid "Signing enabled"
8219 msgstr "Podpisywanie aktywne"
8221 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
8225 #: share/html/Elements/Tabs:411
8226 msgid "Simple Search"
8227 msgstr "Proste wyszukiwanie"
8229 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
8233 #: lib/RT/Installer.pm:141
8235 msgstr "Nazwa strony"
8237 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
8241 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
8245 #: sbin/rt-email-digest:287
8246 msgid "Skipping disabled user"
8249 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
8253 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
8254 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
8257 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
8258 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
8261 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
8265 #: NOT FOUND IN SOURCE
8267 msgstr "Kryterium sortowania"
8269 #: NOT FOUND IN SOURCE
8271 msgstr "Klucz sortowania"
8273 #: NOT FOUND IN SOURCE
8274 msgid "Sort results by"
8275 msgstr "Sortuj wyniki wg"
8277 #: NOT FOUND IN SOURCE
8281 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
8285 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
8289 #: sbin/rt-email-digest:94
8290 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
8293 #: share/html/Elements/Tabs:735
8295 msgstr "Arkusz kalkulacyjny"
8297 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
8301 #: etc/RT_Config.pm:2350 etc/RT_Config.pm:2424
8305 #: NOT FOUND IN SOURCE
8309 #: NOT FOUND IN SOURCE
8311 msgstr "Strona powitalna"
8313 #: share/html/Search/Simple.html:85
8314 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
8315 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
8318 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:381
8320 msgstr "Realizacja rozpoczęta"
8322 #: NOT FOUND IN SOURCE
8323 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
8324 msgstr "Data rozpoczęcia realizacji '%1' nie może być rozpoznana"
8326 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8327 msgid "StartedRelative"
8330 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:414 share/html/m/ticket/show:377
8332 msgstr "Początek realizacji"
8334 #: NOT FOUND IN SOURCE
8336 msgstr "Początek realizacji od"
8338 #: NOT FOUND IN SOURCE
8339 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
8340 msgstr "Data rozpoczęcia realizacji '%1' nie może być rozpoznana"
8342 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8343 msgid "StartsRelative"
8346 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:135
8348 msgstr "Województwo"
8350 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:219
8354 #: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3117
8355 #. ($self->loc($args{'Status'}))
8356 #. ($self->loc($new))
8357 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
8360 #: etc/initialdata:307
8361 msgid "Status Change"
8362 msgstr "Zmiana statusu"
8364 #: lib/RT/Transaction.pm:643
8365 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
8366 msgid "Status changed from %1 to %2"
8367 msgstr "Status zmieniony z %1 na %2"
8369 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
8370 msgid "Status changes"
8373 #: NOT FOUND IN SOURCE
8374 msgid "StatusChange"
8375 msgstr "Zmiana statusu"
8377 #: share/html/Elements/Tabs:612
8381 #: lib/RT/Queue.pm:119
8382 msgid "Steal tickets"
8383 msgstr "Przejmij zgłoszenia"
8385 #: lib/RT/Queue.pm:119
8387 msgstr "PrzejecieZgloszen"
8389 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
8397 msgid "Step %1 of %2"
8398 msgstr "Krok %1 z %2"
8400 #: lib/RT/Transaction.pm:750 lib/RT/Transaction.pm:903
8402 msgid "Stolen from %1"
8403 msgstr "Przejęte od %1"
8405 #: NOT FOUND IN SOURCE
8406 msgid "Stolen from %1 "
8407 msgstr "Przejęte od %1 "
8409 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
8413 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2182 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:122 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:266 share/html/m/ticket/reply:95
8417 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
8421 #: lib/RT/Transaction.pm:772
8423 msgid "Subject changed to %1"
8424 msgstr "Temat został zmieniony na %1"
8426 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
8430 #: share/html/Elements/Submit:99
8434 #: NOT FOUND IN SOURCE
8435 msgid "Submit Query"
8436 msgstr "Wykonaj zapytanie"
8438 #: NOT FOUND IN SOURCE
8439 msgid "Submit Workflow"
8440 msgstr "Wprowadź obieg (Workflow)"
8442 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
8446 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
8447 #. ($Dashboard->Name)
8448 msgid "Subscribe to dashboard %1"
8451 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
8452 msgid "Subscribe to dashboards"
8455 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
8456 msgid "SubscribeDashboard"
8459 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
8460 #. ($Dashboard->Name)
8461 msgid "Subscribed to dashboard %1"
8464 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:500
8465 msgid "Subscription"
8466 msgstr "Subskrypcja"
8468 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
8470 msgid "Subscription could not be created: %1"
8473 #: NOT FOUND IN SOURCE
8475 msgstr "Powiodło się"
8477 #: lib/RT/Attachment.pm:781
8478 msgid "Successfuly decrypted data"
8481 #: lib/RT/Attachment.pm:746
8482 msgid "Successfuly encrypted data"
8485 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
8487 msgstr "Streszczenie"
8489 #: NOT FOUND IN SOURCE
8490 msgid "Summary matches"
8491 msgstr "Streszczenie zgadza się z"
8493 #: lib/RT/Date.pm:106
8497 #: NOT FOUND IN SOURCE
8501 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
8505 #: lib/RT/System.pm:80
8509 #: lib/RT/Config.pm:485
8513 #: NOT FOUND IN SOURCE
8517 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:211
8518 msgid "System Configuration"
8519 msgstr "Konfiguracja systemu"
8521 #: lib/RT/Installer.pm:203 share/html/Elements/SelectTimezone:63
8522 msgid "System Default"
8523 msgstr "Domyślne ustawienie systemu"
8525 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
8526 msgid "System Error"
8527 msgstr "Błąd systemowy"
8529 #: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
8531 msgid "System Error: %1"
8534 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
8535 msgid "System Tools"
8536 msgstr "Narzędzia systemowe"
8538 #: lib/RT/Transaction.pm:661
8539 msgid "System error"
8542 #: NOT FOUND IN SOURCE
8543 msgid "System error. Right not delegated."
8544 msgstr "Błąd systemowy. Uprawnienie nie zostało przekazane"
8546 #: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:305
8547 msgid "System error. Right not granted."
8548 msgstr "Błąd systemowy. Uprawnienie nie zostało przydzielone"
8550 #: NOT FOUND IN SOURCE
8551 msgid "System groups"
8552 msgstr "Grupy systemowe"
8554 #: lib/RT/Handle.pm:728
8555 msgid "SystemRolegroup for internal use"
8556 msgstr "Grupa ról systemowych do użytku wewnętrznego"
8558 #: NOT FOUND IN SOURCE
8560 msgstr "TEST_STRING"
8562 #: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
8566 #: lib/RT/Queue.pm:118
8567 msgid "Take tickets"
8568 msgstr "Przyjmij zgłoszenia"
8570 #: lib/RT/Queue.pm:118
8572 msgstr "PrzyjęcieZgłoszeń"
8574 #: lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:895
8578 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
8579 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
8582 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
8586 #: NOT FOUND IN SOURCE
8587 msgid "Template #%1"
8588 msgstr "Szablon #%1"
8590 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
8592 msgid "Template #%1 deleted"
8595 #: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:673
8596 #. ($args{'Template'})
8598 msgid "Template '%1' not found"
8601 #: lib/RT/Template.pm:699
8602 msgid "Template compiles"
8605 #: NOT FOUND IN SOURCE
8606 msgid "Template deleted"
8607 msgstr "Szablon został usunięty"
8609 #: lib/RT/Template.pm:666
8610 msgid "Template does not include Perl code"
8613 #: lib/RT/Template.pm:390
8614 msgid "Template is empty"
8617 #: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:668
8618 msgid "Template is mandatory argument"
8621 #: NOT FOUND IN SOURCE
8622 msgid "Template not found"
8623 msgstr "Nie udało się wyszukać szablonu"
8625 #: NOT FOUND IN SOURCE
8626 msgid "Template not found\\n"
8627 msgstr "Nie udało się wyszukać szablonu\\n"
8629 #: lib/RT/Template.pm:370
8630 msgid "Template parsed"
8631 msgstr "Szablon nie został rozpoznany"
8633 #: lib/RT/Template.pm:455
8634 msgid "Template parsing error"
8637 #: lib/RT/Template.pm:475 lib/RT/Template.pm:677
8638 #. ($Text::Template::ERROR)
8639 msgid "Template parsing error: %1"
8642 #: share/html/Elements/Tabs:114 share/html/Elements/Tabs:275
8646 #: NOT FOUND IN SOURCE
8647 msgid "Templates for %1\\n"
8648 msgstr "Szablony dla %1\\n"
8650 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
8651 #. ($QueueObj->Name)
8652 msgid "Templates for queue %1"
8655 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
8659 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
8660 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
8663 #: lib/RT/Record.pm:952
8664 msgid "That is already the current value"
8665 msgstr "To już jest aktualna wartość"
8667 #: lib/RT/CustomField.pm:581
8668 msgid "That is not a value for this custom field"
8669 msgstr "To nie jest wartość tego pola"
8671 #: lib/RT/Ticket.pm:1705
8672 msgid "That is the same value"
8673 msgstr "To jest ta sama wartość"
8675 #: lib/RT/ACE.pm:288
8676 msgid "That principal already has that right"
8677 msgstr "Ten użytkownik/ grupa już dysponują tym prawem"
8679 #: lib/RT/Queue.pm:949
8681 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
8682 msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tej kolejki"
8684 #: lib/RT/Ticket.pm:1143
8685 #. ($self->loc($args{'Type'}))
8686 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
8687 msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tego zgłoszenia"
8689 #: lib/RT/Queue.pm:1030
8691 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
8692 msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tej kolejki"
8694 #: lib/RT/Ticket.pm:1263
8696 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
8697 msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tego zgłoszenia"
8699 #: lib/RT/Ticket.pm:1701
8700 msgid "That queue does not exist"
8701 msgstr "Ta kolejka nie istnieje"
8703 #: lib/RT/Ticket.pm:3131
8704 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
8705 msgstr "To zgłoszenie ma niewykonane zgłoszenia zależne"
8707 #: NOT FOUND IN SOURCE
8708 msgid "That user already has that right"
8709 msgstr "Ten użytkownik już posiada to uprawnienie"
8711 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:480 lib/RT/Ticket.pm:2947
8712 msgid "That user already owns that ticket"
8713 msgstr "Ten użytkownik już jest właścicielem tego zgłoszenia"
8715 #: lib/RT/Ticket.pm:2890
8716 msgid "That user does not exist"
8717 msgstr "Taki użytkownik nie istnieje"
8719 #: lib/RT/User.pm:333
8720 msgid "That user is already privileged"
8721 msgstr "Ten użytkownik już posiada to uprawnienie"
8723 #: lib/RT/User.pm:353
8724 msgid "That user is already unprivileged"
8725 msgstr "Ten użytkownik nie jest uprawniony"
8727 #: lib/RT/User.pm:346
8728 msgid "That user is now privileged"
8729 msgstr "Ten użytkownik jest już uprawniony"
8731 #: lib/RT/User.pm:366
8732 msgid "That user is now unprivileged"
8733 msgstr "Ten użytkownik jest teraz nieuprawniony"
8735 #: NOT FOUND IN SOURCE
8736 msgid "That user is now unprivilegedileged"
8737 msgstr "Cet utilisateur a perdu ses droits"
8739 #: lib/RT/Ticket.pm:2940
8740 msgid "That user may not own tickets in that queue"
8741 msgstr "Ten użytkownik może nie posiadać zgłoszeń w tej kolejce"
8743 #: lib/RT/Link.pm:224
8744 msgid "That's not a numerical id"
8745 msgstr "To nie jest id typu liczbowego"
8747 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:368 share/html/m/ticket/show:209
8749 msgstr "Podstawowe informacje"
8751 #: lib/RT/ACE.pm:101
8752 msgid "The CC of a ticket"
8753 msgstr "CC zgłoszenia"
8755 #: lib/RT/Article.pm:660
8757 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
8760 #: lib/RT/Installer.pm:112
8761 msgid "The DBA's database password"
8764 #: lib/RT/ACE.pm:102
8765 msgid "The administrative CC of a ticket"
8766 msgstr "Administracyjne CC zgłoszenia"
8768 #: NOT FOUND IN SOURCE
8769 msgid "The comment has been recorded"
8770 msgstr "Komentarz został zapisany"
8772 #: lib/RT/Installer.pm:81
8773 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
8776 #: bin/rt-crontool:375
8777 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
8780 #: NOT FOUND IN SOURCE
8781 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
8782 msgstr "Następujące polecenie wyszuka wszystkie aktywne zgłoszenia w kolejce głównej i ustawi ich priorytet na 99, jeśli nie zostały zmodyfikowane w ciągu ostatnich 4 godzin:"
8784 #: NOT FOUND IN SOURCE
8785 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
8786 msgstr "Następujące polecenia nie zostały wykonane:\\n\\n"
8788 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
8789 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
8792 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
8793 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
8796 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2206
8797 msgid "The key has been disabled"
8800 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
8801 msgid "The key has been revoked"
8804 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2217
8805 msgid "The key has expired"
8808 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
8809 msgid "The key is fully trusted"
8812 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
8813 msgid "The key is ultimately trusted"
8816 #: lib/RT/Record.pm:955
8817 msgid "The new value has been set."
8818 msgstr "Ustawiono nową wartość."
8821 msgid "The owner of a ticket"
8822 msgstr "Właściciel zgłoszenia"
8824 #: share/html/dhandler:50
8825 msgid "The page you requested could not be found"
8828 #: lib/RT/ACE.pm:100
8829 msgid "The requestor of a ticket"
8830 msgstr "Zgłaszający"
8832 #: share/html/Install/Finish.html:64
8833 #. (RT::Installer->ConfigFile)
8834 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
8837 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
8838 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
8841 #: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:216
8845 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2059
8846 msgid "There are several keys suitable for encryption."
8849 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
8850 msgid "There are unread messages on this ticket."
8851 msgstr "To zgłoszenie zawiera nieprzeczytane wiadomości."
8853 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
8854 msgid "There is marginal trust in this key"
8857 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
8859 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
8862 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2051
8863 msgid "There is no key suitable for encryption."
8866 #: lib/RT/Ticket.pm:1716
8867 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
8870 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2055
8871 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
8874 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
8875 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
8876 msgstr "Te komentarze nie są generalnie widoczne dla użytkownika"
8878 #: share/html/Install/Basics.html:53
8879 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
8882 #: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:679
8883 msgid "This Custom Field can not have list of values"
8886 #: lib/RT/Class.pm:444
8887 msgid "This class does not apply to that object"
8890 #: lib/RT/CustomField.pm:1351
8891 msgid "This custom field does not apply to that object"
8894 #: lib/RT/CustomField.pm:1011 lib/RT/CustomField.pm:356
8895 msgid "This custom field has no Render Types"
8898 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
8899 msgid "This feature is only available to system administrators"
8900 msgstr "Ta funkcja jest dostępna tylko dla administratora systemu"
8902 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
8903 msgid "This feature is only available to system administrators."
8906 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
8907 #. ($RT::MasonSessionDir)
8908 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
8911 #: NOT FOUND IN SOURCE
8912 msgid "This message will be sent to..."
8913 msgstr "Ta wiadomość zostanie wysłana do..."
8915 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
8916 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
8919 #: NOT FOUND IN SOURCE
8920 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
8921 msgstr "To zgłoszenie %1 %2 (%3)\\n"
8923 #: bin/rt-crontool:366
8924 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
8925 msgstr "Ta aplikacja pozwala użytkownikowi na przypadkowe uruchomienie tzw. perl modułów z RT"
8927 #: lib/RT/Transaction.pm:362
8928 msgid "This transaction appears to have no content"
8929 msgstr "Nie określono zawartości tej transakcji"
8931 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
8932 #. ($Rows, $Description)
8933 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
8936 #: NOT FOUND IN SOURCE
8937 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
8938 msgstr "%1 zgłoszeń tego użytkownika o najwyższym priorytecie"
8940 #: NOT FOUND IN SOURCE
8941 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
8942 msgstr "25 zgłoszeń tego użytkownika o najwyższym priorytecie"
8944 #: lib/RT/Date.pm:110
8948 #: NOT FOUND IN SOURCE
8952 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8956 #: lib/RT/Record.pm:940 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8960 #: NOT FOUND IN SOURCE
8961 msgid "Ticket # %1 %2"
8962 msgstr "Zgłoszenie nr %1 %2"
8964 #: NOT FOUND IN SOURCE
8965 msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
8966 msgstr "Ticket n°%1 Jumbo update: %2"
8968 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8969 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8970 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8971 msgstr "Pełna aktualizacja: %2 zgłoszenia nr %1"
8973 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
8975 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8978 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
8979 #. ($Transaction->Ticket)
8983 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8984 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8985 msgid "Ticket #%1: %2"
8986 msgstr "Zgłoszenie nr %1 %2"
8988 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1147 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1156 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:376 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:499 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:511
8989 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8990 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8993 msgstr "Zgłoszenie %1"
8995 #: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
8996 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8997 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8998 msgstr "Zgłoszenie %1 zostało utworzone w kolejce '%2'"
9000 #: NOT FOUND IN SOURCE
9001 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
9002 msgstr "Zgłoszenie %1 zostało załadowane\\n"
9004 #: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
9005 #. ($Ticket->Id, $_)
9007 msgid "Ticket %1: %2"
9008 msgstr "Zgłoszenie %1: %2"
9010 #: share/html/Elements/Tabs:283
9011 msgid "Ticket Custom Fields"
9014 #: share/html/Ticket/History.html:48
9015 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
9016 msgid "Ticket History # %1 %2"
9017 msgstr "Historia zgłoszenia nr %1 %2"
9019 #: NOT FOUND IN SOURCE
9021 msgstr "Nr zgłoszenia"
9023 #: etc/initialdata:322
9024 msgid "Ticket Resolved"
9025 msgstr "Zgłoszenie zamknięte"
9027 #: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
9028 msgid "Ticket Search"
9029 msgstr "Wyszukiwanie zgłoszeń"
9031 #: lib/RT/CustomField.pm:1599 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:147
9032 msgid "Ticket Transactions"
9035 #: share/html/Ticket/Update.html:64
9036 msgid "Ticket and Transaction"
9039 #: NOT FOUND IN SOURCE
9040 msgid "Ticket attachment"
9041 msgstr "Załącznik do zgłoszenia, którego"
9043 #: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
9044 msgid "Ticket composition"
9047 #: lib/RT/Tickets.pm:2351
9048 msgid "Ticket content"
9049 msgstr "Zawartość zgłoszenia"
9051 #: lib/RT/Tickets.pm:2396
9052 msgid "Ticket content type"
9053 msgstr "Typ zawartości zgłoszenia"
9055 #: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
9056 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
9057 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia z powodu wewnętrznego błędu"
9059 #: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:75
9060 msgid "Ticket could not be loaded"
9061 msgstr "Zgłoszenie nie mogło być załadowane"
9063 #: NOT FOUND IN SOURCE
9064 msgid "Ticket created"
9065 msgstr "Zgłoszenie zostało utworzone"
9067 #: NOT FOUND IN SOURCE
9068 msgid "Ticket creation failed"
9069 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia"
9071 #: NOT FOUND IN SOURCE
9072 msgid "Ticket deleted"
9073 msgstr "Zgłoszenie zostało usunięte"
9075 #: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
9076 msgid "Ticket display"
9079 #: NOT FOUND IN SOURCE
9080 msgid "Ticket id not found"
9081 msgstr "Nie udało się wyszukać numeru zgłoszenia"
9083 #: share/html/Ticket/Display.html:60
9084 msgid "Ticket metadata"
9085 msgstr "Meta-dane zgłoszenia"
9087 #: NOT FOUND IN SOURCE
9088 msgid "Ticket not found"
9089 msgstr "Nie udało się wyszukać zgłoszenia"
9091 #: etc/initialdata:308
9092 msgid "Ticket status changed"
9093 msgstr "Zmienił się status zgłoszenia"
9095 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
9096 msgid "Ticket update"
9099 #: NOT FOUND IN SOURCE
9100 msgid "Ticket watchers"
9101 msgstr "Obserwatorzy zgłoszenia"
9103 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:79
9105 msgid "TicketSQL search module"
9108 #: lib/RT/CustomField.pm:1598 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:142 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:834 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
9112 #: lib/RT/Tickets.pm:2553
9113 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
9114 msgid "Tickets %1 %2"
9115 msgstr "Zgłoszenia %1 %2"
9117 #: lib/RT/Tickets.pm:2510
9118 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
9119 msgid "Tickets %1 by %2"
9120 msgstr "Zgłoszenia %1 do %2"
9122 #: share/html/m/_elements/menu:76
9123 msgid "Tickets I own"
9126 #: NOT FOUND IN SOURCE
9127 msgid "Tickets created after"
9128 msgstr "Zgłoszenia utworzone po"
9130 #: NOT FOUND IN SOURCE
9131 msgid "Tickets created before"
9132 msgstr "Zgłoszenia utworzone przed"
9134 #: NOT FOUND IN SOURCE
9135 msgid "Tickets from %1"
9136 msgstr "Zgłoszenia od %1"
9138 #: NOT FOUND IN SOURCE
9139 msgid "Tickets resolved after"
9140 msgstr "Zgłoszenia zamknięte po"
9142 #: NOT FOUND IN SOURCE
9143 msgid "Tickets resolved before"
9144 msgstr "Zgłoszenia zamknięte przed"
9146 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
9147 msgid "Tickets which depend on this approval:"
9148 msgstr "Zgłoszenia, które zależą od tego zatwierdzenia:"
9150 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:384
9151 msgid "Time Estimated"
9152 msgstr "Szacowany czas"
9154 #: lib/RT/Tickets.pm:2326 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:398
9156 msgstr "Pozostały czas"
9158 #: lib/RT/Tickets.pm:2303 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:391
9160 msgstr "Czas realizacji"
9162 #: NOT FOUND IN SOURCE
9164 msgstr "Pozostały czas"
9166 #: share/html/Elements/Footer:54
9167 msgid "Time to display"
9168 msgstr "Wyświetlany czas"
9170 #: NOT FOUND IN SOURCE
9172 msgstr "Czas realizacji"
9174 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9175 msgid "TimeEstimated"
9178 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9180 msgstr "PozostałyCzas"
9182 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9184 msgstr "Czas realizacji"
9186 #: lib/RT/Installer.pm:192 share/html/User/Prefs.html:80
9188 msgstr "Strefa czasowa"
9190 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
9194 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
9198 #: NOT FOUND IN SOURCE
9199 msgid "To generate a diff of this commit:"
9200 msgstr "Aby wygenerować różnice tego zatwierdzenia:"
9202 #: NOT FOUND IN SOURCE
9203 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
9204 msgstr "Aby wygenerować różnice tego zatwierdzenia:\\n"
9206 #: share/html/Elements/Footer:59
9207 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
9208 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
9209 msgstr "Więcej o wsparciu, szkoleniach, rozwoju i licencjonowaniu dostępne jest w %1."
9211 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
9213 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
9216 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
9218 msgid "Toggle stack trace"
9221 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9225 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9226 msgid "ToldRelative"
9229 #: share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:415 share/html/Tools/index.html:48
9233 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
9237 #: lib/RT/Article.pm:479
9238 msgid "Topic membership added"
9241 #: lib/RT/Article.pm:514
9242 msgid "Topic membership removed"
9245 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
9246 msgid "Topic not found"
9249 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:200 share/html/Elements/Tabs:365 share/html/Elements/Tabs:419
9253 #: share/html/Search/Elements/Chart:147
9257 #: etc/initialdata:249
9261 #: lib/RT/Transaction.pm:928
9263 msgid "Transaction %1 purged"
9264 msgstr "Transakcja %1 została wyczyszczona"
9266 #: lib/RT/Transaction.pm:206
9267 msgid "Transaction Created"
9268 msgstr "Transakcja została utworzona"
9270 #: share/html/Elements/Tabs:286
9271 msgid "Transaction Custom Fields"
9274 #: NOT FOUND IN SOURCE
9275 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
9276 msgstr "Transakcja-> Nie udało się utworzyć, ponieważ nie określono numeru zgłoszenia"
9278 #: lib/RT/Transaction.pm:132
9279 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
9282 #: lib/RT/Tickets.pm:136
9283 msgid "TransactionDate"
9286 #: lib/RT/Transaction.pm:985
9287 msgid "Transactions are immutable"
9288 msgstr "Transakcje nie są możliwe do powielenia"
9290 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
9294 #: NOT FOUND IN SOURCE
9295 msgid "Trying to delete a right: %1"
9296 msgstr "Próba usunięcia uprawnienia: %1"
9298 #: lib/RT/Date.pm:108
9302 #: NOT FOUND IN SOURCE
9306 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
9310 #: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2158 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
9314 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
9315 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
9318 #: lib/RT/CustomField.pm:961
9319 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
9320 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
9323 #: lib/RT/Article.pm:482
9324 msgid "Unable to add topic membership"
9327 #: lib/RT/Article.pm:510
9328 #. ($t->TopicObj->Name)
9329 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
9332 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
9333 msgid "Unable to determine object type or id"
9336 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:238
9337 msgid "Unable to load article"
9338 msgstr "Nie udało się załadować artykułu"
9340 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
9342 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
9345 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
9347 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
9350 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
9352 msgid "Unable to set privacy id: %1"
9355 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
9356 #. (loc('Permission Denied'))
9357 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
9360 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
9362 msgid "Unable to set privacy object: %1"
9365 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
9367 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
9370 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
9371 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
9372 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
9375 #: etc/RT_Config.pm:2374 etc/RT_Config.pm:2448
9379 #: lib/RT/ScripCondition.pm:125
9380 msgid "Unimplemented"
9381 msgstr "Niezaimplementowane"
9383 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
9387 #: NOT FOUND IN SOURCE
9388 msgid "UnixUsername"
9389 msgstr "Nazwa użytkownika typu 'unix'"
9391 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2234
9392 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
9395 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2239
9396 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
9399 #: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:813
9400 #. ($ContentEncoding)
9401 #. ($self->ContentEncoding)
9402 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
9403 msgstr "Nieznany Typ Zawartości %1"
9405 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:268
9407 msgid "Unknown field: %1"
9410 #: lib/RT/Queue.pm:1020
9412 msgid "Unknown watcher type %1"
9415 #: share/html/Search/Simple.html:81
9417 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
9420 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
9424 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
9426 msgstr "Nieograniczona"
9428 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
9429 msgid "Unnamed dashboard"
9432 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
9433 msgid "Unnamed search"
9434 msgstr "Zapytanie bezimienne"
9436 #: share/html/m/_elements/menu:79
9437 msgid "Unowned tickets"
9440 #: lib/RT/Handle.pm:663
9441 msgid "Unprivileged"
9442 msgstr "Nieuprawnieni"
9444 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
9445 msgid "Unselected Custom Fields"
9446 msgstr "Niezaznaczone Pola"
9448 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
9449 msgid "Unselected Queues"
9452 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
9453 msgid "Unselected objects"
9456 #: lib/RT/User.pm:1583
9457 msgid "Unset private key"
9460 #: lib/RT/Transaction.pm:731 lib/RT/Transaction.pm:907
9464 #: NOT FOUND IN SOURCE
9465 msgid "Untitled search"
9466 msgstr "Recherche sans titre"
9468 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
9470 msgstr "Zaktualizuj"
9472 #: NOT FOUND IN SOURCE
9474 msgstr "Zaktualizuj wszystko"
9476 #: share/html/Search/Chart.html:128
9477 msgid "Update Chart"
9480 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
9481 msgid "Update Graph"
9484 #: NOT FOUND IN SOURCE
9486 msgstr "Zaktualizuj ID"
9488 #: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:141
9489 msgid "Update Ticket"
9490 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie"
9492 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:85
9494 msgstr "Zaktualizuj typ"
9496 #: NOT FOUND IN SOURCE
9497 msgid "Update all these tickets at once"
9498 msgstr "Zaktualizuj wszystkie te zgłoszenia jednocześnie"
9500 #: NOT FOUND IN SOURCE
9501 msgid "Update email"
9502 msgstr "Zaktualizuj e-mail"
9504 #: share/html/Search/Build.html:106
9505 msgid "Update format and Search"
9508 #: share/html/Search/Bulk.html:224
9509 msgid "Update multiple tickets"
9510 msgstr "Zaktualizuj wiele zgłoszeń jednocześnie"
9512 #: NOT FOUND IN SOURCE
9514 msgstr "Zaktualizuj nazwę"
9516 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
9517 msgid "Update not recorded."
9518 msgstr "Aktualizacja nie została zapisana."
9520 #: NOT FOUND IN SOURCE
9521 msgid "Update selected tickets"
9522 msgstr "Zaktualizuj wybrane zgłoszenia"
9524 #: NOT FOUND IN SOURCE
9525 msgid "Update signature"
9526 msgstr "Zaktualizuj podpis"
9528 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
9529 msgid "Update ticket"
9530 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie"
9532 #: NOT FOUND IN SOURCE
9533 msgid "Update ticket # %1"
9534 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1"
9536 #: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
9539 msgid "Update ticket #%1"
9540 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1"
9542 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:169
9543 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
9544 #. ($t->id, $t->Subject)
9545 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
9546 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1 (%2)"
9548 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
9549 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
9550 msgstr "Aktualizacja nie dotyczyła korespondencji ani komentarza."
9552 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9553 msgid "UpdateStatus"
9556 #: lib/RT/CustomField.pm:1674 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:402
9558 msgstr "Zaktualizowane"
9560 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
9562 msgid "Updated saved search \"%1\""
9565 #: share/html/Tools/Offline.html:92
9569 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
9570 msgid "Upload a new logo"
9573 #: lib/RT/CustomField.pm:130
9574 msgid "Upload multiple files"
9575 msgstr "Wyślij wiele plików"
9577 #: lib/RT/CustomField.pm:121
9578 msgid "Upload multiple images"
9579 msgstr "Wyślij wiele obrazków"
9581 #: lib/RT/CustomField.pm:131
9582 msgid "Upload one file"
9583 msgstr "Wyślij jeden plik"
9585 #: lib/RT/CustomField.pm:122
9586 msgid "Upload one image"
9587 msgstr "Wyślij jeden obrazek"
9589 #: lib/RT/CustomField.pm:132
9590 msgid "Upload up to %1 files"
9591 msgstr "Wyślij aż do %1 plików"
9593 #: lib/RT/CustomField.pm:123
9594 msgid "Upload up to %1 images"
9595 msgstr "Wyślij aż do %1 obrazków"
9597 #: share/html/Tools/Offline.html:92
9598 msgid "Upload your changes"
9599 msgstr "Zapisz swoje zmiany"
9601 #: sbin/rt-email-digest:88
9605 #: NOT FOUND IN SOURCE
9609 #: lib/RT/Installer.pm:135
9611 msgstr "Używać SSL?"
9613 #: lib/RT/Config.pm:224
9614 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
9617 #: lib/RT/Config.pm:187
9618 msgid "Use autocomplete to find owners?"
9621 #: lib/RT/Config.pm:391
9622 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
9625 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
9626 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
9627 msgid "Use default (%1)"
9630 #: share/html/Elements/Tabs:207
9631 msgid "Use other RT administrative tools"
9634 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
9635 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
9636 msgid "Use system default (%1)"
9639 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
9640 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
9643 #: NOT FOUND IN SOURCE
9644 msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
9645 msgstr "Użyj rozwijalnych list, aby wybrać transakcje, z których chcesz utworzyć nowy artykuł RTFM"
9647 #: lib/RT/Config.pm:381
9648 msgid "Use this to protect the format of plain text"
9651 #: lib/RT/Record.pm:941 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
9655 #: NOT FOUND IN SOURCE
9656 msgid "User %1 %2: %3\\n"
9657 msgstr "Użytkownik %1 %2: %3 \\n"
9659 #: NOT FOUND IN SOURCE
9660 msgid "User %1 Password: %2\\n"
9661 msgstr "Hasło użytkownika %1: %2\\n"
9663 #: lib/RT/Ticket.pm:412
9665 msgid "User '%1' could not be found."
9666 msgstr "Nie można znaleźć użytkownika %1."
9668 #: NOT FOUND IN SOURCE
9669 msgid "User '%1' not found"
9670 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika '%1'"
9672 #: NOT FOUND IN SOURCE
9673 msgid "User '%1' not found\\n"
9674 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika '%1'\\n"
9676 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
9677 msgid "User (created - expire)"
9680 #: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
9681 msgid "User Defined"
9682 msgstr "Definiowany przez użytkownika"
9684 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
9685 msgid "User Defined conditions and actions"
9686 msgstr "Warunki i operacje zdefiniowane przez użytkownika"
9688 #: NOT FOUND IN SOURCE
9692 #: NOT FOUND IN SOURCE
9696 #: share/html/Elements/Tabs:190 share/html/Elements/Tabs:290 share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:338 share/html/Elements/Tabs:368
9698 msgstr "Uprawnienia użytkowników"
9700 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2380
9701 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
9702 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
9705 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:287
9707 msgid "User could not be created: %1"
9708 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika: %1"
9710 #: lib/RT/User.pm:269
9711 msgid "User created"
9712 msgstr "Użytkownik został utworzony"
9714 #: NOT FOUND IN SOURCE
9715 msgid "User defined groups"
9716 msgstr "Grupy def. przez użytkownika"
9718 #: lib/RT/User.pm:1074
9719 msgid "User disabled"
9722 #: lib/RT/User.pm:1076
9723 msgid "User enabled"
9726 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
9727 msgid "User has empty email address"
9728 msgstr "Użytkownik ma pusty adres poczty elektronicznej"
9730 #: lib/RT/User.pm:511 lib/RT/User.pm:531
9732 msgstr "Użytkownik załadowany"
9734 #: NOT FOUND IN SOURCE
9735 msgid "User notified"
9736 msgstr "Użytkownik został powiadomiony"
9738 #: NOT FOUND IN SOURCE
9740 msgstr "Widok użytkownika"
9742 #: share/html/Admin/Groups/index.html:126
9743 msgid "User-defined groups"
9744 msgstr "Grupy zdefiniowane przez użytkownika"
9746 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:68 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/login:98
9750 #: lib/RT/Config.pm:173
9751 msgid "Username format"
9752 msgstr "Format nazwy użytkownika"
9754 #: lib/RT/CustomField.pm:1600 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:127 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:66
9756 msgstr "Użytkownicy"
9758 #: share/html/Admin/Users/index.html:114
9759 msgid "Users matching search criteria"
9760 msgstr "Użytkownicy odpowiadający kryteriom wyszukiwania"
9762 #: bin/rt-crontool:177
9764 msgid "Using transaction #%1..."
9767 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
9769 msgstr "Sprawdź zapytanie"
9771 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
9775 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
9779 #: NOT FOUND IN SOURCE
9780 msgid "ValueOfQueue"
9781 msgstr "Wartość kolejki"
9783 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
9787 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
9791 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
9795 #: lib/RT/Queue.pm:101
9796 msgid "View Scrip templates"
9799 #: lib/RT/Queue.pm:104
9803 #: lib/RT/Queue.pm:97
9804 msgid "View custom field values"
9807 #: lib/RT/CustomField.pm:205
9808 msgid "View custom fields"
9811 #: lib/RT/Queue.pm:108
9812 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
9815 #: lib/RT/Group.pm:99
9819 #: lib/RT/Group.pm:100
9820 msgid "View group dashboards"
9823 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
9824 msgid "View personal dashboards"
9827 #: lib/RT/Queue.pm:92
9831 #: lib/RT/Group.pm:98
9832 msgid "View saved searches"
9835 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
9836 msgid "View system dashboards"
9839 #: lib/RT/Queue.pm:107
9840 msgid "View ticket private commentary"
9843 #: lib/RT/Queue.pm:106
9844 msgid "View ticket summaries"
9847 #: lib/RT/Date.pm:118
9851 #: share/html/Articles/Article/Search.html:183
9852 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
9855 #: lib/RT/Config.pm:242
9856 msgid "WYSIWYG composer height"
9859 #: lib/RT/Config.pm:233
9860 msgid "WYSIWYG message composer"
9863 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
9864 msgid "Warning! This is NOT signed!"
9867 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
9868 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
9871 #: lib/RT/Queue.pm:110
9875 #: lib/RT/Queue.pm:111
9876 msgid "WatchAsAdminCc"
9877 msgstr "WatchAsAdminCc"
9879 #: lib/RT/Tickets.pm:141
9883 #: lib/RT/Tickets.pm:152
9884 msgid "WatcherGroup"
9887 #: share/html/Elements/Tabs:273
9889 msgstr "Obserwatorzy"
9891 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
9892 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
9895 #: lib/RT/CustomField.pm:1025 lib/RT/CustomField.pm:1703
9896 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
9899 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
9900 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
9903 #: lib/RT/Installer.pm:219
9907 #: NOT FOUND IN SOURCE
9909 msgstr "Web-kodowanie"
9911 #: lib/RT/Date.pm:109
9915 #: NOT FOUND IN SOURCE
9919 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
9923 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:324
9927 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
9931 #: lib/RT/Config.pm:484
9932 msgid "Weekly digest"
9935 #: share/html/Install/index.html:48
9936 msgid "Welcome to RT!"
9937 msgstr "Witaj w RT!"
9939 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
9940 msgid "What I did today"
9941 msgstr "Co dziś zrobiłem"
9943 #: share/html/Install/index.html:67
9945 msgstr "Czym jest RT?"
9947 #: lib/RT/Installer.pm:163
9948 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
9951 #: share/html/Install/Global.html:54
9952 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
9955 #: NOT FOUND IN SOURCE
9956 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
9957 msgstr "Po zatwierdzeniu zgłoszenia przez wszystkich zatwierdzających, dodaj korespondencję do oryginalnego zgłoszenia"
9959 #: NOT FOUND IN SOURCE
9960 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
9961 msgstr "Po zatwierdzeniu zgłoszenia przez któregokolwiek z zatwierdzających, dodaj korespondencję do oryginalnego zgłoszenia"
9963 #: etc/initialdata:105
9964 msgid "When a ticket is created"
9965 msgstr "Po utworzeniu zgłoszenia"
9967 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
9968 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
9969 msgstr "Po utworzeniu zgłoszenia podlegającego zatwierdzeniu, powiadom właściciela i osoby o uprawnieniach AdminCc o zadaniu oczekującym zatwierdzenie przez nich"
9971 #: etc/initialdata:110
9972 msgid "When anything happens"
9973 msgstr "Jeśli cokolwiek się wydarzy"
9975 #: lib/RT/Config.pm:271
9976 msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
9979 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
9980 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
9983 #: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
9984 msgid "Whenever a ticket is closed"
9987 #: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
9988 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
9991 #: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
9992 msgid "Whenever a ticket is rejected"
9995 #: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
9996 msgid "Whenever a ticket is reopened"
9999 #: etc/initialdata:179
10000 msgid "Whenever a ticket is resolved"
10001 msgstr "Zawsze gdy zgłoszenie będzie zamykane"
10003 #: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
10004 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
10007 #: etc/initialdata:165
10008 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
10009 msgstr "Zawsze gdy zmieni się właściciel zgłoszenia"
10011 #: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
10012 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
10013 msgstr "Zawsze gdy zmieni się priorytet zgłoszenia"
10015 #: etc/initialdata:173
10016 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
10017 msgstr "Zawsze gdy zmieni się kolejka zgłoszenia"
10019 #: etc/initialdata:150
10020 msgid "Whenever a ticket's status changes"
10021 msgstr "Zawsze gdy zmieni się status zgłoszenia"
10023 #: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
10024 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
10027 #: etc/initialdata:193
10028 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
10029 msgstr "Zawsze gdy wystąpi warunek definiowany przez użytkownika"
10031 #: etc/initialdata:144
10032 msgid "Whenever comments come in"
10033 msgstr "Zawsze gdy wystąpią komentarze"
10035 #: etc/initialdata:116
10036 msgid "Whenever correspondence comes in"
10037 msgstr "Zawsze gdy wpłynie korespondencja"
10039 #: lib/RT/Installer.pm:185
10040 msgid "Where to find your sendmail binary."
10043 #: NOT FOUND IN SOURCE
10044 msgid "Which are referred to by "
10045 msgstr "Które są zgłoszeniami powiązanymi "
10047 #: NOT FOUND IN SOURCE
10048 msgid "Which refer to"
10049 msgstr "Które dotyczą"
10051 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
10055 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
10059 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
10063 #: NOT FOUND IN SOURCE
10064 msgid "Work offline"
10065 msgstr "Praca zdalna"
10067 #: NOT FOUND IN SOURCE
10069 msgstr "Tel. do pracy"
10071 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:230
10073 msgstr "Czas pracy"
10075 #: NOT FOUND IN SOURCE
10076 msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
10077 msgstr "XXX CHANGEME Nie jesteś użytkownikiem z uprawnieniami"
10079 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
10083 #: share/html/Dashboards/Render.html:86
10084 #. ($edit, $subscription)
10085 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
10088 #: lib/RT/Ticket.pm:3050
10089 msgid "You already own this ticket"
10090 msgstr "Jesteś już właścicielem tego zgłoszenia"
10092 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
10093 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
10096 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
10097 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
10100 #: NOT FOUND IN SOURCE
10101 msgid "You are not an authorized user"
10102 msgstr "Nie jesteś autoryzowanym użytkownikiem"
10104 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
10105 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
10106 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
10109 #: share/html/Prefs/Search.html:54
10110 msgid "You can also edit the predefined search itself"
10113 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
10114 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
10117 #: lib/RT/User.pm:777
10118 msgid "You can not set password."
10121 #: lib/RT/Ticket.pm:2933
10122 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
10123 msgstr "Możesz ponownie przydzielić tylko te zgłoszenia, których jesteś właścicielem lub te, które nie mają właściciela"
10125 #: lib/RT/Ticket.pm:2929
10126 msgid "You can only take tickets that are unowned"
10129 #: share/html/Search/Simple.html:71
10130 #. ($fulltext_keyword)
10131 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
10134 #: lib/RT/Ticket.pm:3122
10135 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
10136 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
10139 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
10140 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
10143 #: NOT FOUND IN SOURCE
10144 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
10145 msgstr "Nie masz uprawnień do przeglądania tego zgłoszenia.\\n"
10147 #: NOT FOUND IN SOURCE
10148 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
10149 msgstr "Wyszukałeś zgłoszenia %1 w kolejce %2"
10151 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
10152 msgid "You have been logged out of RT."
10153 msgstr "Zostałeś wylogowany z RT."
10155 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
10156 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
10159 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
10160 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
10163 #: share/html/SelfService/Display.html:131
10164 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
10165 msgstr "Nie masz uprawnień do rejestrowania zgłoszeń w tej kolejce."
10167 #: share/html/Elements/EditLinks:121
10168 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
10171 #: lib/RT/Ticket.pm:1708
10172 msgid "You may not create requests in that queue."
10173 msgstr "Nie możesz rejestrować zgłoszeń w tej kolejce."
10175 #: share/html/Install/Basics.html:85
10176 msgid "You must enter an Administrative password"
10179 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
10180 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
10183 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
10184 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
10187 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
10188 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
10191 #: share/html/Install/Finish.html:56
10192 #. ('<tt>root</tt>')
10193 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
10196 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
10197 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
10200 #: share/html/Install/index.html:79
10201 #. (loc("Let's go!"))
10202 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
10205 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
10206 msgid "You're welcome to login again"
10207 msgstr "Proszę zalogować się ponownie"
10209 #: NOT FOUND IN SOURCE
10210 msgid "Your %1 requests"
10211 msgstr "Twoje zgłoszenia %1"
10213 #: NOT FOUND IN SOURCE
10214 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
10215 msgstr "Administrator RT niewłaściwie skonfigurował aliasy maila, które wywołują RT"
10217 #: lib/RT/User.pm:966
10218 msgid "Your password is not set."
10221 #: NOT FOUND IN SOURCE
10222 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
10223 msgstr "Twoje zgłoszenie zostało zatwierdzone przez %1. Może nadal oczekiwać na inne zatwierdzenia."
10225 #: NOT FOUND IN SOURCE
10226 msgid "Your request has been approved."
10227 msgstr "Twoje zgłoszenie zostało zatwierdzone."
10229 #: NOT FOUND IN SOURCE
10230 msgid "Your request was rejected"
10231 msgstr "Twoje zgłoszenie zostało odrzucone"
10233 #: NOT FOUND IN SOURCE
10234 msgid "Your request was rejected."
10235 msgstr "Twoje zgłoszenie zostało odrzucone"
10237 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
10238 #. ($valid_image_types)
10239 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
10242 #: lib/RT/Interface/Web.pm:667
10243 msgid "Your username or password is incorrect"
10244 msgstr "Nazwa użytkownika lub hasło jest nieprawidłowe"
10246 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:139
10248 msgstr "Kod pocztowy"
10250 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
10254 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
10258 #: NOT FOUND IN SOURCE
10259 msgid "[no subject]"
10260 msgstr "[Pas de sujet]"
10262 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
10266 #: lib/RT/Transaction.pm:713
10267 msgid "a custom field"
10270 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
10274 #: lib/RT/Config.pm:380
10275 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
10278 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
10282 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
10286 #: NOT FOUND IN SOURCE
10288 msgstr "i nie jest"
10290 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
10294 #: NOT FOUND IN SOURCE
10295 msgid "as granted to %1"
10296 msgstr "tak jak przydzielone dla %1"
10298 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
10302 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
10306 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
10310 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
10311 msgid "bottom to top"
10312 msgstr "od dołu do góry"
10314 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
10315 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
10318 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
10319 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
10322 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
10323 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
10326 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
10327 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
10330 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
10331 msgid "check to add"
10334 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
10335 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
10338 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
10342 #: NOT FOUND IN SOURCE
10346 #: NOT FOUND IN SOURCE
10350 #: NOT FOUND IN SOURCE
10351 msgid "content-type"
10352 msgstr "typ zawartości"
10354 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
10355 msgid "core config"
10358 #: NOT FOUND IN SOURCE
10359 msgid "correspondence (probably) not sent"
10360 msgstr "korespondencja (prawdopodobnie) nie została wysłana"
10362 #: NOT FOUND IN SOURCE
10363 msgid "correspondence sent"
10364 msgstr "korespondencja została wysłana"
10366 #: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
10369 msgid "custom field '%1'"
10372 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
10376 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
10378 msgid "daily at %1"
10379 msgstr "co dzień o %1"
10381 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
10385 #: NOT FOUND IN SOURCE
10389 #: lib/RT/Queue.pm:88
10393 #: lib/RT/Config.pm:390
10394 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
10397 #: NOT FOUND IN SOURCE
10398 msgid "does not match"
10399 msgstr "nie zgadza się z"
10401 #: NOT FOUND IN SOURCE
10402 msgid "doesn't contain"
10403 msgstr "nie zawiera"
10405 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
10406 msgid "doesn't match"
10407 msgstr "nie pasuje"
10409 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
10413 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
10417 #: NOT FOUND IN SOURCE
10418 msgid "email address"
10419 msgstr "adresse email"
10421 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
10425 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
10426 msgid "error: can't move down"
10429 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
10430 msgid "error: can't move left"
10433 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
10434 msgid "error: can't move up"
10437 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
10438 msgid "error: nothing to delete"
10441 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
10442 msgid "error: nothing to move"
10445 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
10446 msgid "error: nothing to toggle"
10449 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
10453 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
10454 msgid "executed plugin successfuly"
10457 #: NOT FOUND IN SOURCE
10461 #: NOT FOUND IN SOURCE
10463 msgstr "nazwa pliku"
10465 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
10469 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
10470 msgid "greater than"
10471 msgstr "większy od"
10473 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
10477 #: lib/RT/Group.pm:197
10480 msgstr "grupy '%1'"
10482 #: lib/RT/Date.pm:346
10486 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:757
10490 #: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
10494 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
10497 msgid "in class %1"
10498 msgstr "w ramach klasy %1"
10500 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
10504 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:155
10506 msgid "includes %1"
10509 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
10513 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:100
10517 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:101
10521 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
10522 msgid "key disabled"
10525 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2218
10526 msgid "key expired"
10527 msgstr "klucz wygasł"
10529 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213
10530 msgid "key revoked"
10533 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
10534 msgid "left to right"
10535 msgstr "od lewej do prawej"
10537 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
10539 msgstr "mniejszy od"
10541 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
10543 msgstr "marginalne"
10545 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
10547 msgstr "zgadza się z"
10549 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
10550 msgid "maximum depth"
10553 #: lib/RT/Date.pm:342
10557 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
10561 #: NOT FOUND IN SOURCE
10562 msgid "modifications\\n\\n"
10563 msgstr "modyfikacje\\n\\n"
10565 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
10567 msgstr "miesięcznie"
10569 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
10570 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
10571 msgid "monthly (day %1) at %2"
10572 msgstr "miesięcznie (dzień %1) o %2"
10574 #: lib/RT/Date.pm:358
10576 msgstr "miesiącami"
10578 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
10582 #: lib/RT/Queue.pm:83
10586 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
10590 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
10594 #: NOT FOUND IN SOURCE
10596 msgstr "brak wartości"
10598 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2223 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
10602 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
10603 msgid "not equal to"
10606 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
10610 #: NOT FOUND IN SOURCE
10612 msgstr "necontientpas"
10614 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
10615 msgid "objects were successfuly removed"
10618 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
10622 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
10626 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
10630 #: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
10634 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
10636 msgstr "otwórz/zamknij"
10638 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
10642 #: NOT FOUND IN SOURCE
10643 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
10644 msgstr "prywatna grupa '%1' użytkownika '%2'"
10646 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
10650 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
10651 msgid "plugin returned empty list"
10654 #: lib/RT/Group.pm:205
10655 #. ($queue->Name, $self->Type)
10656 msgid "queue %1 %2"
10657 msgstr "kolejka %1 %2"
10659 #: lib/RT/Queue.pm:87
10663 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
10664 msgid "requires running rt-crontool"
10667 #: lib/RT/Queue.pm:86
10671 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
10672 msgid "right to left"
10673 msgstr "od prawej do lewej"
10675 #: lib/RT/Date.pm:338
10679 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
10680 msgid "see object list below"
10683 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
10684 msgid "site config"
10687 #: NOT FOUND IN SOURCE
10688 msgid "spreadsheet"
10689 msgstr "Arkusz kalk."
10691 #: lib/RT/Queue.pm:85
10695 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
10699 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
10703 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
10704 msgid "summary rows"
10707 #: lib/RT/Group.pm:200
10712 #: lib/RT/Group.pm:211
10714 msgid "system group '%1'"
10715 msgstr "grupy systemowej '%1'"
10717 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
10718 msgid "the calling component did not specify why"
10719 msgstr "przywoływany komponent nie określił powodu"
10721 #: lib/RT/Installer.pm:171
10722 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
10725 #: lib/RT/Installer.pm:179
10726 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
10729 #: NOT FOUND IN SOURCE
10731 msgstr "ticket n°%1"
10733 #: lib/RT/Group.pm:208
10734 #. ($self->Instance, $self->Type)
10735 msgid "ticket #%1 %2"
10736 msgstr "zgłoszenie #%1 %2"
10738 #: NOT FOUND IN SOURCE
10742 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
10743 msgid "top to bottom"
10744 msgstr "od góry do dołu"
10746 #: NOT FOUND IN SOURCE
10750 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
10754 #: lib/RT/Group.pm:214
10756 msgid "undescribed group %1"
10757 msgstr "nieopisana grupa %1"
10759 #: NOT FOUND IN SOURCE
10760 msgid "undescripbed group %1"
10761 msgstr "nieopisana grupa %1"
10763 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
10767 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
10771 #: lib/RT/Group.pm:194
10772 #. ($user->Object->Name)
10774 msgstr "użytkownika %1"
10776 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:126
10780 #: NOT FOUND IN SOURCE
10782 msgstr "z dodatkowymi informacjami"
10784 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
10786 msgstr "tygodniowo"
10788 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
10789 #. (loc($day), $hour)
10790 msgid "weekly (on %1) at %2"
10793 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
10795 msgstr "tygodniami"
10797 #: lib/RT/Installer.pm:220
10798 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
10801 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
10802 msgid "with headers"
10803 msgstr "z nagłówkami"
10805 #: NOT FOUND IN SOURCE
10806 msgid "with template %1"
10807 msgstr "wg szablonu %1"
10809 #: lib/RT/Date.pm:362
10811 msgstr "rokiem/latami"
10813 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85