1 # Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-05 23:57+0000\n"
9 "Last-Translator: Alex Vandiver <alexmv@bestpractical.com>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:12+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
17 #: NOT FOUND IN SOURCE
19 msgstr " (brak klucza publicznego!)"
21 #: NOT FOUND IN SOURCE
23 msgstr " (niezaufany!)"
25 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
29 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
30 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
31 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
32 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
33 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
34 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
35 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
39 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
40 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
49 #: lib/RT/Tickets.pm:2049
50 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
55 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
60 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
61 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
65 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
66 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
67 msgstr "%1 %3 %2 %7, %4:%5:%6"
69 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:774
70 #. ($cf->Name, $new_content)
72 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
74 msgstr "%1 %2 zostały dodane"
81 #: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:738
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
83 #. ($field, $old, $new)
84 msgid "%1 %2 changed to %3"
85 msgstr "%1 %2 zostało zamienione na %3"
87 #: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:780
88 #. ($cf->Name, $old_content)
90 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
92 msgstr "%1 %2 zostało usunięte"
94 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
95 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
96 msgid "%1 %2 deleted."
97 msgstr "%1 %2 zostało usunięte."
99 #: NOT FOUND IN SOURCE
100 msgid "%1 %2 of group %3"
101 msgstr "%1 %2 z groupy %3"
103 #: NOT FOUND IN SOURCE
104 msgid "%1 %2 renamed to %3."
105 msgstr "%1 %2 zmieniono na %3."
107 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
108 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
110 msgstr "%1 %2 zapisano."
112 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
113 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
114 msgid "%1 %2 updated."
115 msgstr "%1 %2 zaktualizowano"
117 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
118 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
119 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
120 msgid "%1 %2 with template %3"
121 msgstr "%1 %2 wg szablonu %3"
123 #: NOT FOUND IN SOURCE
124 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
125 msgstr "%1 (%2) %3 tego zgłoszenia\\n"
127 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
128 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
129 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
130 msgid "%1 (%2) by %3"
131 msgstr "%1 (%2) przez %3"
133 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
134 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
135 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
136 #. (loc($Ticket->Status))
137 #. (loc($TicketObj->Status))
141 #. (loc($Ticket->Status()))
142 msgid "%1 (Unchanged)"
143 msgstr "%1 (Niezmienione)"
145 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
146 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
147 msgid "%1 (from pane %2)"
150 #: NOT FOUND IN SOURCE
151 msgid "%1 - %2 shown"
152 msgstr "wyświetlone %1 - %2"
154 #: bin/rt-crontool:345
156 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
157 msgstr "%1 - Ustaw \"Zaloguj się do\" w opcjach konfiguracji"
159 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
160 #. ("--action-arg", "--action")
161 #. ("--condition-arg", "--condition")
162 #. ("--search-arg", "--search")
163 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
164 msgstr "%1 - warunek przejścia na %2"
166 #: bin/rt-crontool:347
168 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
169 msgstr "%1 - Status wyjściowy zaktualizowany na STDOUT"
171 #: NOT FOUND IN SOURCE
172 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
173 msgstr "%1 - Podaj id szablonu, który ma być użyty"
175 #: bin/rt-crontool:339
177 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
180 #: bin/rt-crontool:336
182 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
183 msgstr "%1 - Określ nazwę lub ID szablonu(ów) który chcesz użyć."
185 #: bin/rt-crontool:330
187 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
188 msgstr "%1 - Określ moduł działań, którego chcesz użyć"
190 #: bin/rt-crontool:342
191 #. ("--transaction-type")
192 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
195 #: bin/rt-crontool:324
197 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
198 msgstr "%1 - Określ moduł warunków, którego chcesz użyć"
200 #: bin/rt-crontool:317
202 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
203 msgstr "%1 - Określ moduł wyszukiwania, którego chcesz użyć"
205 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
206 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
207 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
208 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
209 msgstr "%1 RT %2 Wszelkie prawa zastrzeżone 1996-%3 %4"
211 #: NOT FOUND IN SOURCE
212 msgid "%1 ScripAction loaded"
213 msgstr "Skrypt %1 został załadowany"
215 #: lib/RT/Record.pm:1826
216 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
217 msgid "%1 added as a value for %2"
218 msgstr "dodano %1 jako wartość dla %2"
220 #: NOT FOUND IN SOURCE
221 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
222 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia"
224 #: NOT FOUND IN SOURCE
225 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
226 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia "
228 #: NOT FOUND IN SOURCE
229 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
230 msgstr "do określenia aliasów dla %1 wymagany numer zgłoszenia (od %2) %3"
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
243 #. ($princ_obj->Object->Name)
244 msgid "%1 already has that right"
247 #: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
250 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
251 msgstr "Wydaje się, że %1 to obiekt lokalny, ale nie udało się wyszukać go w bazie danych"
253 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
254 #. ($RT::DatabaseName)
255 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
258 #: lib/RT/Transaction.pm:608 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
259 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
260 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
261 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
265 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/Transaction.pm:872 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:895 lib/RT/Transaction.pm:933
266 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
267 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
268 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
269 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
270 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
271 msgid "%1 changed from %2 to %3"
272 msgstr "%1 zmieniło się z %2 na %3"
274 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:210 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:226
275 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
276 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
277 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
280 #: share/html/Search/Chart.html:128
281 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
282 msgid "%1 chart by %2"
283 msgstr "%1 wykres przez %2"
285 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
286 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
290 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
291 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
292 msgid "%1 core config"
295 #: lib/RT/Record.pm:964
296 msgid "%1 could not be set to %2."
297 msgstr "nie udało się ustawić %1 na %2"
299 #: NOT FOUND IN SOURCE
300 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
301 msgstr "%1 nie udało się rozpocząć transakcji (%2)\\n"
303 #: NOT FOUND IN SOURCE
304 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
305 msgstr "%1 nie udało się ustawić statusu na zamknięty. Baza danych RT może być niespójna"
307 #: lib/RT/Transaction.pm:635
310 msgstr "%1 utworzono"
312 #: lib/RT/Transaction.pm:646
317 #: lib/RT/Transaction.pm:641
322 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
323 #. ($ARGS{SendmailPath})
324 msgid "%1 doesn't exist."
325 msgstr "%1 nie istnieje."
327 #: lib/RT/Transaction.pm:638
332 #: etc/initialdata:574
333 msgid "%1 highest priority tickets I own"
334 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których jestem właścicielem"
336 #: NOT FOUND IN SOURCE
337 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
338 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
340 #: NOT FOUND IN SOURCE
341 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
342 msgstr "%1 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
344 #: bin/rt-crontool:312
346 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
347 msgstr "%1 jest narzędziem umożliwiającym obsługę zgłoszeń z zewnętrznej aplikacji do sporządzania wykazów, takiej jak cron."
349 #: sbin/rt-email-digest:92
351 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
354 #: lib/RT/Queue.pm:969
355 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
356 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
359 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
360 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
361 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
364 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:392 share/html/Ticket/Update.html:287 share/html/m/ticket/create:186 share/html/m/ticket/reply:204
365 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
366 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
367 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
368 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
369 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
372 #: NOT FOUND IN SOURCE
373 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
374 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tej kolejki"
376 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
377 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
378 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
379 msgstr "%1 nie jest już %2 dla tego zgłoszenia"
381 #: lib/RT/Record.pm:1891
382 #. ($old_value, $cf->Name)
383 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
384 msgstr "%1 nie jest już wartością pola %2"
386 #: lib/RT/Queue.pm:1051
387 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
388 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
391 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
392 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
393 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
396 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
397 #. ($args{'Lifecycle'})
399 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
402 #: NOT FOUND IN SOURCE
403 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
404 msgstr "%1 nie jest aktualnie obowiązującym Id kolejki"
406 #: NOT FOUND IN SOURCE
410 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
415 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
417 msgid "%1 most recently updated articles"
418 msgstr "%1 ostatnio zaktualizowanych artykułów"
420 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
422 msgid "%1 newest articles"
423 msgstr "%1 najnowszych artykułów"
425 #: etc/initialdata:585
426 msgid "%1 newest unowned tickets"
427 msgstr "%1 zgłoszeń bez właściciela"
429 #: NOT FOUND IN SOURCE
431 msgstr "%1 nie zostało wyświetlone"
433 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
437 #: NOT FOUND IN SOURCE
439 msgstr "%1 - uprawnienia"
441 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
442 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
443 msgid "%1 site config"
446 #: NOT FOUND IN SOURCE
447 msgid "%1 succeeded\\n"
448 msgstr "%1 udało się"
450 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
451 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
452 msgid "%1 update: %2"
453 msgstr "%1 aktualizacja: %2"
455 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
456 #. (ucfirst($self->ObjectName))
457 msgid "%1 update: Nothing changed"
458 msgstr "Aktualizacja %1: Bez dokonanych zmian"
460 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
461 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
463 msgstr "%1 zaktualizowano"
465 #: NOT FOUND IN SOURCE
466 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
467 msgstr "%1 zamknie wszystkie części zamykanego zgłoszenia grupowego."
469 #: NOT FOUND IN SOURCE
470 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
471 msgstr "%1 zamknie bazę lokalną, jeśli jest powiązana z podłączonym zgłoszeniem (lub jest jego częścią)"
473 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
474 msgid "%1's %2 objects"
477 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
478 msgid "%1's %2's %3 objects"
481 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
483 msgid "%1's GnuPG keys"
486 #: share/html/Elements/EditPassword:55
487 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
488 msgid "%1's current password"
491 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
492 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
493 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
495 msgid "%1's dashboards"
498 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
499 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
500 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
501 #. ($privacies{$privacy}->Name)
503 msgid "%1's saved searches"
504 msgstr "Zapisane zapytania %1"
506 #: lib/RT/Transaction.pm:550
508 msgid "%1: no attachment specified"
509 msgstr "%1: nie określono załącznika"
511 #: lib/RT/Date.pm:634
516 #: lib/RT/Date.pm:631
521 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
522 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
523 msgid "%1New ticket in%2 %3"
524 msgstr "%1Nowe zgłoszenie w%2 %3"
526 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
531 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
532 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
536 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
537 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
541 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
542 #. (sprintf('%.4f', $duration))
543 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
547 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
548 #. ($Articles->Count)
549 msgid "%quant(%1,article)"
552 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
553 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
554 msgid "%quant(%1,hour)"
557 #: lib/RT/Ticket.pm:903
559 msgid "'%1' is an invalid value for status"
560 msgstr "'%1' to nieprawidłowa wartość statusu"
562 #: lib/RT/Queue.pm:545
564 msgid "'%1' is not a valid name."
567 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
569 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
572 #: NOT FOUND IN SOURCE
573 msgid "'%1' not a recognized action. "
574 msgstr "'%1' n'est pas une action connue. "
576 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3227
580 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3190
584 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3208
585 msgid "'User Groups'"
588 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3259
592 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
593 msgid "(Check box to complete)"
596 #: NOT FOUND IN SOURCE
597 msgid "(Check box to delete group member)"
598 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć element z grupy)"
600 #: NOT FOUND IN SOURCE
601 msgid "(Check box to delete scrip)"
602 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć skrypt)"
604 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
605 msgid "(Check box to delete)"
606 msgstr "(Zaznacz pole, aby usunąć)"
608 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
609 msgid "(Check boxes to delete)"
610 msgstr "(Zaznacz pola, aby usunąć)"
612 #: NOT FOUND IN SOURCE
613 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
614 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby zablokować wysyłanie powiadomień)"
616 #: NOT FOUND IN SOURCE
617 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
618 msgstr "(Zaznacz pola przy odbiorcach na liście, aby uruchomić wysyłanie powiadomień)"
620 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:391
621 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
622 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
624 #: NOT FOUND IN SOURCE
625 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
626 msgstr "(Wprowadź numery lub adresy URL zgłoszeń, oddzielone spacjami)"
628 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
629 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
630 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
631 msgid "(If left blank, will default to %1)"
632 msgstr "(Jeśli pozostawisz puste, domyślnie zostanie ustawione na %1)"
634 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
635 msgid "(No custom fields)"
636 msgstr "(Brak pól definiowanych przez użytkownika)"
638 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
640 msgstr "(Brak członków grupy)"
642 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
644 msgstr "(Brak skryptów)"
646 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
647 msgid "(No templates)"
648 msgstr "(Brak szablonów)"
650 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
654 #: NOT FOUND IN SOURCE
655 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
656 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC.<b> Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
658 #: NOT FOUND IN SOURCE
659 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
660 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami, umieszczonych w polu BCC. <b>Nie zmienia</b> tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
662 #: NOT FOUND IN SOURCE
663 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
664 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę administracyjnych adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b> będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
666 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:295
667 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
670 #: NOT FOUND IN SOURCE
671 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
672 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
674 #: NOT FOUND IN SOURCE
675 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
676 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. <b>Nie</b> zmienia tego, kto będzie otrzymywał informacje o stanie zgłoszenia)"
678 #: NOT FOUND IN SOURCE
679 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
680 msgstr "(Wysyła kopię zgłoszenia na listę adresów mailowych oddzielonych przecinkami. Te osoby <b>będą</b> otrzymywać informacje o stanie zgłoszenia)"
682 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:286
683 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
686 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
687 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
688 msgstr "(Skorzystaj z tych pól jeśli wybrano 'Definiowany przez użytkownika' w atrybutach warunku lub operacji)"
690 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
691 msgid "(Will not be sent email)"
694 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
698 #: NOT FOUND IN SOURCE
702 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
704 msgstr "(brak streszczenia)"
706 #: NOT FOUND IN SOURCE
707 msgid "(no name listed)"
708 msgstr "(brak listy użytkowników)"
710 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
712 msgstr "(brak nazwy)"
714 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
716 msgstr "(brak klucza publicznego!)"
718 #: NOT FOUND IN SOURCE
720 msgstr "(brak tematu)"
722 #: lib/RT/Transaction.pm:661 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
724 msgstr "(brak wartości)"
726 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
728 msgstr "(aucune valeur)"
730 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
731 msgid "(only one ticket)"
732 msgstr "(tylko jedno zgłoszenie)"
734 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
736 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
739 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
740 msgid "(pending approval)"
741 msgstr "(oczekuje na zatwierdzenie)"
743 #: NOT FOUND IN SOURCE
744 msgid "(pending other Collection)"
745 msgstr "(oczekuje na inną Kolekcję)"
747 #: NOT FOUND IN SOURCE
748 msgid "(pending other tickets)"
749 msgstr "(oczekuje na inne zgłoszenia)"
751 #: NOT FOUND IN SOURCE
752 msgid "(requestor's group)"
753 msgstr "(groupe du demandeur)"
755 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
759 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
760 #. ($key->{'TrustTerse'})
764 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
766 msgstr "(nienazwany)"
768 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
770 msgstr "(niezaufany!)"
772 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
776 #: bin/rt-crontool:137
777 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
780 #: bin/rt-crontool:132
781 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
784 #: NOT FOUND IN SOURCE
785 msgid "25 highest priority tickets I own..."
786 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie, których właścicielem jest użytkownik..."
788 #: NOT FOUND IN SOURCE
789 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
790 msgstr "25 zgłoszeń o najwyższym priorytecie zarejestrowanych przez użytkownika..."
792 #: NOT FOUND IN SOURCE
793 msgid "<% $Ticket->Status%>"
794 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
796 #: NOT FOUND IN SOURCE
800 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
801 msgid "<% $field->{'name'} %>"
804 #: NOT FOUND IN SOURCE
805 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
806 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nowe zgłoszenie w\" /> %1"
808 #: NOT FOUND IN SOURCE
809 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
810 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nowe zgłoszenie w\"> %1"
812 #: etc/initialdata:215
813 msgid "A blank template"
814 msgstr "Pusty szablon"
816 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
817 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
821 msgid "ACE not found"
822 msgstr "Nie udało się odnaleźć ACE"
825 msgid "ACEs can only be created and deleted."
826 msgstr "ACE mogą być tylko utworzone lub usunięte."
828 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
832 #: NOT FOUND IN SOURCE
833 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
834 msgstr "Przerwanie operacji, aby uniknąć niezamierzonych modyfikacji zgłoszenia.\\n"
836 #: share/html/Elements/Tabs:482
840 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
841 msgid "Access control"
842 msgstr "Kontrola dostępu"
844 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
848 #: NOT FOUND IN SOURCE
849 msgid "Action %1 not found"
850 msgstr "Operacja %1 nie została odnaleziona"
852 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
853 #. ($args{'ScripAction'})
855 msgid "Action '%1' not found"
858 #: bin/rt-crontool:228
859 msgid "Action committed."
860 msgstr "Operacja została zatwierdzona"
862 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
863 msgid "Action is mandatory argument"
866 #: bin/rt-crontool:224
867 msgid "Action prepared..."
868 msgstr "Operacja została przygotowana..."
870 #: share/html/Elements/Tabs:529
874 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
875 msgid "Active Tickets"
878 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
879 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
880 msgid "Active tickets for %1"
883 #: NOT FOUND IN SOURCE
887 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
888 #. (loc($AddPrincipal))
892 #: share/html/Search/Bulk.html:93
894 msgstr "Dodaj AdminCc"
896 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
900 #: share/html/Search/Bulk.html:89
904 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
908 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
910 msgstr "Dodaj kryterium"
912 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:323 share/html/m/ticket/reply:134
913 msgid "Add More Files"
914 msgstr "Dodaj więcej plików"
916 #: share/html/Search/Bulk.html:85
917 msgid "Add Requestor"
918 msgstr "Dodaj zgłaszającego"
920 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
922 msgstr "Dodaj wartość"
924 #: NOT FOUND IN SOURCE
925 msgid "Add a new a global scrip"
926 msgstr "Dodaj nowy skrypt globalny"
928 #: NOT FOUND IN SOURCE
929 msgid "Add a scrip to this queue"
930 msgstr "Dodaj skrypt dla tej kolejki"
932 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
933 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
934 msgstr "Dodaj skrypt, który będzie dotyczył wszystkich kolejek"
936 #: NOT FOUND IN SOURCE
937 msgid "Add additional criteria"
938 msgstr "Dodaj kolejne kryterium"
940 #: share/html/Search/Bulk.html:125
941 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
942 msgstr "Dodaj komentarze lub odpowiedzi do wybranych zgłoszeń"
944 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
948 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
952 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
954 msgstr "Dodaj członków grupy"
956 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
957 msgid "Add new watchers"
958 msgstr "Dodaj nowych obserwatorów"
960 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
961 #. (loc($AddPrincipal))
962 msgid "Add rights for this %1"
965 #: share/html/Search/Build.html:83
966 msgid "Add these terms"
969 #: share/html/Search/Build.html:84
970 msgid "Add these terms and Search"
973 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
977 #: share/html/Search/Bulk.html:172
981 #: lib/RT/CustomField.pm:208
982 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
985 #: NOT FOUND IN SOURCE
987 msgstr "Dodaj następny status"
989 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
990 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
991 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
994 #: lib/RT/Queue.pm:980
995 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
996 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
999 #: NOT FOUND IN SOURCE
1000 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
1001 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tej kolejki"
1003 #: NOT FOUND IN SOURCE
1004 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
1005 msgstr "Został dodany zarządzający %1 dla tego zgłoszenia"
1007 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
1011 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
1015 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
1019 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
1023 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:289
1027 #: etc/initialdata:292
1028 msgid "Admin Comment"
1029 msgstr "Administracja komentarzami"
1031 #: etc/initialdata:271
1032 msgid "Admin Correspondence"
1033 msgstr "Administracja korespondencją"
1035 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
1036 msgid "Admin queues"
1037 msgstr "Administracja kolejkami"
1039 #: NOT FOUND IN SOURCE
1041 msgstr "Administracja użytkownikami"
1043 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
1044 msgid "Admin/Global configuration"
1045 msgstr "Globalna konfiguracja - administracja"
1047 #: NOT FOUND IN SOURCE
1048 msgid "Admin/Groups"
1049 msgstr "Grupy - administracja"
1051 #: NOT FOUND IN SOURCE
1052 msgid "Admin/Queue/Basics"
1053 msgstr "Administracja kolejkami . podstawowe informacje"
1055 #: NOT FOUND IN SOURCE
1056 msgid "AdminAllPersonalGroups"
1057 msgstr "AdminAllPersonalGroups"
1059 #: lib/RT/Tickets.pm:151
1060 msgid "AdminCCGroup"
1063 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
1067 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1071 #: lib/RT/Class.pm:94
1075 #: NOT FOUND IN SOURCE
1076 msgid "AdminComment"
1077 msgstr "AdminComment"
1079 #: NOT FOUND IN SOURCE
1080 msgid "AdminCorrespondence"
1081 msgstr "AdminCorrespondence"
1083 #: lib/RT/CustomField.pm:206
1084 msgid "AdminCustomField"
1085 msgstr "AdminPolamiUżytk"
1087 #: lib/RT/CustomField.pm:207
1088 msgid "AdminCustomFieldValues"
1091 #: NOT FOUND IN SOURCE
1092 msgid "AdminCustomFields"
1093 msgstr "AdminCustomFields"
1095 #: lib/RT/Group.pm:94
1099 #: lib/RT/Group.pm:95
1100 msgid "AdminGroupMembership"
1101 msgstr "AdminGroupMembership"
1103 #: NOT FOUND IN SOURCE
1104 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1105 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
1107 #: lib/RT/Queue.pm:93
1111 #: lib/RT/Class.pm:95
1115 #: lib/RT/System.pm:81
1119 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1120 msgid "Administrative Cc"
1121 msgstr "Administracyjne Cc"
1123 #: lib/RT/Installer.pm:157
1124 msgid "Administrative password"
1127 #: NOT FOUND IN SOURCE
1129 msgstr "Administrateurs"
1131 #: share/html/Elements/Tabs:740
1133 msgstr "Zaawansowane"
1135 #: NOT FOUND IN SOURCE
1136 msgid "Advanced Search"
1137 msgstr "Wyszukiwanie zaawansowane"
1139 #: NOT FOUND IN SOURCE
1140 msgid "Advanced Search Criteria"
1141 msgstr "Kryteria wyszukiwania zaawansowanego"
1143 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
1144 msgid "Advanced search"
1147 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
1148 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
1151 #: NOT FOUND IN SOURCE
1155 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1159 #: NOT FOUND IN SOURCE
1163 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1164 msgid "All Approvals Passed"
1165 msgstr "Wszystkie warunki poprawności spełnione"
1167 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
1168 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1171 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
1173 msgstr "Wszystkie klasy"
1175 #: NOT FOUND IN SOURCE
1176 msgid "All Custom Fields"
1177 msgstr "Wszystkie pola definiowane przez użytkownika"
1179 #: share/html/Elements/Tabs:417
1180 msgid "All Dashboards"
1183 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1185 msgstr "Wszystkie kolejki"
1187 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
1191 #: share/html/User/Prefs.html:172
1192 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
1195 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
1196 msgid "All queues matching search criteria"
1199 #: share/html/m/_elements/menu:82
1203 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1207 #: lib/RT/System.pm:87
1208 msgid "Allow creation of saved searches"
1211 #: lib/RT/System.pm:86
1212 msgid "Allow loading of saved searches"
1215 #: lib/RT/System.pm:88
1216 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1219 #: lib/RT/Attachment.pm:724
1220 msgid "Already encrypted"
1223 #: NOT FOUND IN SOURCE
1224 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1225 msgstr "Zawsze wysyła wiadomość do zgłaszających niezależnie od nadawcy wiadomości"
1227 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1231 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1235 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1239 #: share/html/Search/Simple.html:65
1240 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1243 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1247 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1249 msgstr "Zastosuj do:"
1251 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1252 msgid "Applies to all objects"
1255 #: share/html/Search/Edit.html:62
1259 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1260 msgid "Apply globally"
1263 #: share/html/Search/Edit.html:62
1264 msgid "Apply your changes"
1265 msgstr "Zastosuj zmiany"
1267 #: share/html/Elements/Tabs:457
1269 msgstr "Potwierdzenia"
1271 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1272 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1273 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1274 #. ($ticket->id, $msg)
1275 msgid "Approval #%1: %2"
1276 msgstr "Potwierdzenie #%1: %2"
1278 #: share/html/Approvals/index.html:77
1280 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1281 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi nie zostały zapisane z powodu błędu systemu"
1283 #: share/html/Approvals/index.html:75
1285 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1286 msgstr "Potwierdzenie #%1: Uwagi zostały zapisane"
1288 #: NOT FOUND IN SOURCE
1289 msgid "Approval Details"
1290 msgstr "Szczegóły zatwierdzenia"
1292 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1293 msgid "Approval Passed"
1294 msgstr "Zatwierdzone"
1296 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1297 msgid "Approval Ready for Owner"
1300 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1301 msgid "Approval Rejected"
1304 #: NOT FOUND IN SOURCE
1305 msgid "Approval diagram"
1306 msgstr "Diagram potwierdzenia"
1308 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1312 #: NOT FOUND IN SOURCE
1313 msgid "Approver's notes: %1"
1314 msgstr "Uwagi zatwierdzającego: %1"
1316 #: lib/RT/Date.pm:94
1320 #: NOT FOUND IN SOURCE
1324 #: NOT FOUND IN SOURCE
1328 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1329 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1330 msgstr "Czy jestes pewien, że chcesz usunąć ten artykuł?"
1332 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1333 #. ($ArticleObj->Id)
1334 msgid "Article #%1 deleted"
1335 msgstr "Artykuł #%1 został usunięty"
1337 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1338 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1339 msgid "Article #%1: %2"
1340 msgstr "Artykuł #%1: %2"
1342 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1343 #. ($self->Object->id)
1347 #: lib/RT/Article.pm:215
1349 msgid "Article %1 created"
1352 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1353 msgid "Article Administration"
1356 #: lib/RT/Article.pm:323
1357 msgid "Article Deleted"
1360 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1361 msgid "Article not found"
1362 msgstr "Artykuł nie został odnaleziony"
1364 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
1368 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1369 #. ($currtopic->Name)
1370 msgid "Articles in %1"
1373 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1374 #. ($Articles_Content)
1375 msgid "Articles matching %1"
1378 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1379 msgid "Articles with no topics"
1382 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1386 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1390 #: lib/RT/Queue.pm:99
1391 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1394 #: lib/RT/Queue.pm:99
1395 msgid "AssignCustomFields"
1398 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1402 #: share/html/m/ticket/create:320 share/html/m/ticket/reply:131
1404 msgstr "Załącz plik"
1406 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:120
1407 msgid "Attached file"
1408 msgstr "Plik został załączony"
1410 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1414 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1416 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1417 msgstr "Nie udało się dodać załącznika '%1'"
1419 #: lib/RT/Transaction.pm:558
1420 msgid "Attachment created"
1421 msgstr "Załącznik został utworzony"
1423 #: lib/RT/Tickets.pm:2412
1424 msgid "Attachment filename"
1425 msgstr "Nazwa pliku załącznika"
1427 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1431 #: lib/RT/Attachment.pm:717
1432 msgid "Attachments encryption is disabled"
1435 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1436 msgid "Attribute Deleted"
1437 msgstr "Atrybut usunięty"
1439 #: lib/RT/Date.pm:98
1443 #: NOT FOUND IN SOURCE
1447 #: NOT FOUND IN SOURCE
1451 #: NOT FOUND IN SOURCE
1455 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1456 #. ($valid_image_types)
1457 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1460 #: etc/initialdata:218
1462 msgstr "Automatyczna odpowiedź"
1464 #: etc/initialdata:28
1465 msgid "Autoreply To Requestors"
1466 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1468 #: NOT FOUND IN SOURCE
1469 msgid "AutoreplyToRequestors"
1470 msgstr "Automatyczna odpowiedź wysyłana do zgłaszających"
1472 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1476 #: NOT FOUND IN SOURCE
1477 msgid "Available Columns"
1478 msgstr "Dostępne kolumny"
1480 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1484 #: NOT FOUND IN SOURCE
1485 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1486 msgstr "Niewłaściwy podpis PGP: %1\\n"
1488 #: NOT FOUND IN SOURCE
1489 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1490 msgstr "Niewłaściwy numer id załącznika. Nie udało się wyszukać załącznika '%1'\\n"
1492 #: NOT FOUND IN SOURCE
1493 msgid "Bad data in %1"
1494 msgstr "Niewłaściwe dane w %1"
1496 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1498 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1501 #: NOT FOUND IN SOURCE
1502 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1503 msgstr "Niewłaściwy numer transakcji dla załącznika. %1 należy zastąpić przez %2\\n"
1505 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:421 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1507 msgstr "Podst. informacje"
1509 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1513 #: NOT FOUND IN SOURCE
1514 msgid "Be sure to save your changes"
1515 msgstr "Pamiętaj, aby zapisać zmiany"
1517 #: NOT FOUND IN SOURCE
1518 msgid "Begin Approval"
1519 msgstr "Rozpocznij zatwierdzanie"
1521 #: NOT FOUND IN SOURCE
1525 #: etc/initialdata:214
1529 #: share/html/Dashboards/Queries.html:182
1533 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1535 msgstr "Pogrubienie"
1537 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1541 #: NOT FOUND IN SOURCE
1542 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1543 msgstr "Adres URL do zapamiętania dla tego wyszukiwania"
1545 #: NOT FOUND IN SOURCE
1546 msgid "Bookmarkable link"
1547 msgstr "URL do zapamiętania"
1549 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1550 msgid "Bookmarkable link for this search"
1553 #: etc/initialdata:598 etc/initialdata:623 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1554 msgid "Bookmarked Tickets"
1555 msgstr "Zgłoszenia zapisane w zakładkach"
1557 #: share/html/m/_elements/menu:73
1558 msgid "Bookmarked tickets"
1561 #: NOT FOUND IN SOURCE
1562 msgid "Brief headers"
1563 msgstr "Krótkie nagłówki"
1565 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1566 msgid "Browse by topic"
1569 #: share/html/Elements/Tabs:225
1570 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1573 #: share/html/Elements/Tabs:746
1575 msgstr "Hurtowa Aktualizacja"
1577 #: NOT FOUND IN SOURCE
1578 msgid "Bulk ticket update"
1579 msgstr "Hurtowa aktualizacja zgłoszeń"
1581 #: NOT FOUND IN SOURCE
1583 msgstr "Wykup wsparcie"
1585 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1589 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1593 #: share/html/Search/Simple.html:87
1594 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1595 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1598 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1599 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1600 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1603 #: lib/RT/User.pm:1508
1604 msgid "Can not modify system users"
1605 msgstr "Nie można zmienić użytkowników systemu"
1607 #: NOT FOUND IN SOURCE
1608 msgid "Can this principal see this queue"
1609 msgstr "Czy ten zarządzający widzi tę kolejkę"
1611 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1612 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1613 msgstr "Nie można wprowadzić wartości pola bez nazwy"
1615 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1616 msgid "Can't find a saved search to work with"
1619 #: lib/RT/Link.pm:137
1620 msgid "Can't link a ticket to itself"
1621 msgstr "Nie można połączyć zgłoszenia z tym samym zgłoszeniem"
1623 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1624 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1627 #: NOT FOUND IN SOURCE
1628 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1629 msgstr "Niemożliwe połączenie w jedno zgłoszenie"
1631 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1632 #. (loc($self->{SearchType}))
1633 msgid "Can't save %1"
1636 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1637 msgid "Can't save this search"
1638 msgstr "Niemożliwe jest zapisanie tego zapytania"
1640 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
1641 msgid "Can't specifiy both base and target"
1642 msgstr "Niemożliwe określenie jednocześnie podstaw i celu"
1644 #: lib/RT/Article.pm:397
1645 msgid "Cannot add link to plain number"
1648 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1649 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1652 #: NOT FOUND IN SOURCE
1653 msgid "Cannot create user: %1"
1654 msgstr "Niemożliwe utworzenie użytkownika: %1"
1656 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1657 msgid "Categories are based on"
1660 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1664 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:280 share/html/m/ticket/show:300
1668 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1672 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1676 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1677 msgid "Change Approval ticket to open status"
1680 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1681 msgid "Change password"
1682 msgstr "Zmień hasło"
1684 #: share/html/Elements/Tabs:747
1688 #: share/html/Search/Chart.html:122
1689 msgid "Chart Properties"
1692 #: share/html/Elements/Submit:102
1694 msgstr "Zaznacz wszystko"
1696 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1697 msgid "Check Database Connectivity"
1700 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1701 msgid "Check Database Credentials"
1704 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:122
1705 msgid "Check box to delete"
1706 msgstr "Zaznacz pole, aby usunąć"
1708 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1709 msgid "Check box to revoke right"
1710 msgstr "Zaznacz pole, aby odebrać uprawnienie"
1712 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:462
1714 msgstr "Zgłoszenia podrzędne"
1716 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1717 msgid "Choose Database Engine"
1720 #: NOT FOUND IN SOURCE
1721 msgid "Choose a database engine"
1722 msgstr "Wybierz silnik bazy danych"
1724 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1725 #. ($QueueObj->Name)
1726 msgid "Choose from Topics for %1"
1729 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1733 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1737 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1739 msgstr "Nazwa klasy"
1741 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1743 msgid "Class could not be created: %1"
1746 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1750 #: NOT FOUND IN SOURCE
1754 #: lib/RT/Class.pm:408
1755 msgid "Class is already applied Globally"
1758 #: lib/RT/Class.pm:403
1760 msgid "Class is already applied to %1"
1763 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1767 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1771 #: share/html/Elements/Submit:104
1773 msgstr "Odznacz wszystko"
1775 #: share/html/Install/Finish.html:52
1776 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1779 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1780 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1783 #: NOT FOUND IN SOURCE
1784 msgid "Close window"
1785 msgstr "Zamknij okno"
1787 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1791 #: NOT FOUND IN SOURCE
1792 msgid "Closed Tickets"
1793 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
1795 #: NOT FOUND IN SOURCE
1796 msgid "Closed requests"
1797 msgstr "Demandes closes"
1799 #: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
1800 msgid "Closed tickets"
1801 msgstr "Zamknięte zgłoszenia"
1803 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1804 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1807 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1808 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1811 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1812 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1815 #: NOT FOUND IN SOURCE
1816 msgid "Command not understood!\\n"
1817 msgstr "Niezrozumiałe polecenie!\\n"
1819 #: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1823 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1824 msgid "Comment Address"
1825 msgstr "Adres komentarza"
1827 #: lib/RT/Installer.pm:172
1828 msgid "Comment address"
1831 #: NOT FOUND IN SOURCE
1832 msgid "Comment not recorded"
1833 msgstr "Komentarz nie został zapisany"
1835 #: lib/RT/Queue.pm:114
1836 msgid "Comment on tickets"
1837 msgstr "Komentarz do zgłoszeń"
1839 #: lib/RT/Queue.pm:114
1840 msgid "CommentOnTicket"
1841 msgstr "CommentOnTicket"
1843 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1847 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1848 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1849 msgstr "Komentarze (które nie zostaną wysłane zgłaszającym)"
1851 #: NOT FOUND IN SOURCE
1852 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1853 msgstr "Komentarze (które nie zostały wysłane zgłaszającym)"
1855 #: NOT FOUND IN SOURCE
1856 msgid "Comments about %1"
1857 msgstr "Komentarze dotyczące %1"
1859 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1860 msgid "Comments about this user"
1861 msgstr "Uwagi dotyczące użytkownika"
1863 #: lib/RT/Transaction.pm:714
1864 msgid "Comments added"
1865 msgstr "Komentarze zostały dodane"
1867 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1868 msgid "Commit Stubbed"
1869 msgstr "Potwierdzenie wysłane do zgłaszającego"
1871 #: NOT FOUND IN SOURCE
1872 msgid "Compile Restrictions"
1873 msgstr "Ograniczenia kompilacji"
1875 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1879 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1880 #. ($args{'ScripCondition'})
1882 msgid "Condition '%1' not found"
1885 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1886 msgid "Condition is mandatory argument"
1889 #: bin/rt-crontool:208
1890 msgid "Condition matches..."
1891 msgstr "Warunek zgadza się z ..."
1893 #: NOT FOUND IN SOURCE
1894 msgid "Condition not found"
1895 msgstr "Warunek nie został odnaleziony"
1897 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1898 msgid "Condition, Action and Template"
1901 #: share/html/Install/index.html:107
1903 msgid "Config file %1 is locked"
1906 #: share/html/Elements/Tabs:64
1907 msgid "Configuration"
1908 msgstr "Konfiguracja"
1910 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1911 #. ($QueueObj->Name)
1912 msgid "Configuration for queue %1"
1915 #: NOT FOUND IN SOURCE
1919 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1920 msgid "Connection succeeded"
1923 #: NOT FOUND IN SOURCE
1924 msgid "ContactInfoSystem"
1925 msgstr "ContactInfoSystem"
1927 #: NOT FOUND IN SOURCE
1928 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1929 msgstr "Nie udało się rozpoznać daty modyfikacji'%1'"
1931 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1935 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1936 msgid "Content is an invalid IP address"
1939 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1940 msgid "Content is an invalid IP address range"
1943 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1944 msgid "Content-Type"
1945 msgstr "Typ zawartości"
1947 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1951 #: NOT FOUND IN SOURCE
1955 #: lib/RT/Installer.pm:180
1956 msgid "Correspond address"
1959 #: etc/initialdata:283
1960 msgid "Correspondence"
1961 msgstr "Korespondencja"
1963 #: NOT FOUND IN SOURCE
1964 msgid "Correspondence Address"
1965 msgstr "Adres korespondencyjny"
1967 #: lib/RT/Transaction.pm:710
1968 msgid "Correspondence added"
1969 msgstr "Korespondencja została dodana"
1971 #: NOT FOUND IN SOURCE
1972 msgid "Correspondence not recorded"
1973 msgstr "Korespondencja nie została zapisana"
1975 #: NOT FOUND IN SOURCE
1976 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1977 msgstr "Nie udało się wprowadzić nowej wartości pola dla zgłoszenia. "
1979 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
1982 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1985 #: NOT FOUND IN SOURCE
1986 msgid "Could not change owner. "
1987 msgstr "Nie udało się zmienić właściciela. "
1989 #: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
1993 msgid "Could not change owner: %1"
1996 #: NOT FOUND IN SOURCE
1997 msgid "Could not create CustomField"
1998 msgstr "Nie udało się utworzyć pola definiowanego przez użytkownika"
2000 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
2002 msgid "Could not create CustomField: %1"
2005 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
2006 msgid "Could not create group"
2007 msgstr "Nie udało się utworzyć grupy"
2009 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
2011 msgid "Could not create search: %1"
2014 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
2016 msgid "Could not create template: %1"
2017 msgstr "Nie udało się utworzyć szablonu: %1"
2019 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
2020 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
2021 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia. Nie określono kolejki"
2023 #: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
2024 msgid "Could not create user"
2025 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika"
2027 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
2028 #. ($searchname, $msg)
2029 msgid "Could not delete search %1: %2"
2032 #: NOT FOUND IN SOURCE
2033 msgid "Could not find a ticket with id %1"
2034 msgstr "Nie udało się wyszukać zgłoszenia o numerze %1"
2036 #: NOT FOUND IN SOURCE
2037 msgid "Could not find group %1."
2038 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy %1."
2040 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
2041 msgid "Could not find or create that user"
2042 msgstr "Nie udało się wyszukać ani utworzyć tego użytkownika"
2044 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
2045 msgid "Could not find that principal"
2046 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2048 #: NOT FOUND IN SOURCE
2049 msgid "Could not find user %1."
2050 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika %1."
2052 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
2053 #. ($self->ObjectName)
2054 msgid "Could not load %1 attribute"
2057 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
2058 msgid "Could not load Class %1"
2061 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
2063 msgid "Could not load CustomField %1"
2066 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
2067 msgid "Could not load group"
2068 msgstr "Nie udało się załadować grupy"
2070 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
2072 msgid "Could not load object for %1"
2075 #: lib/RT/Queue.pm:978
2076 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2077 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
2080 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
2081 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
2082 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
2085 #: NOT FOUND IN SOURCE
2086 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2087 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2089 #: NOT FOUND IN SOURCE
2090 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2091 msgstr "Nie udało się przypisać tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2093 #: lib/RT/Queue.pm:1060
2094 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2095 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
2098 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
2099 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
2100 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
2103 #: NOT FOUND IN SOURCE
2104 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2105 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tej kolejki"
2107 #: NOT FOUND IN SOURCE
2108 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2109 msgstr "Nie udało się usunąć tego zarządzającego jako %1 dla tego zgłoszenia"
2111 #: lib/RT/User.pm:139
2112 msgid "Could not set user info"
2113 msgstr "Niemożliwe było zapisanie danych użytkownika"
2115 #: lib/RT/Transaction.pm:163
2116 msgid "Couldn't add attachment"
2119 #: lib/RT/Group.pm:949
2120 msgid "Couldn't add member to group"
2121 msgstr "Nie udało się dodać nowego członka grupy"
2123 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
2124 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2127 #: lib/RT/Scrip.pm:637
2128 #. ($method, $code, $error)
2129 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2132 #: lib/RT/Template.pm:721
2133 #. ($fi_text, $error)
2134 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2137 #: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
2140 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2141 msgstr "Nie udało się utworzyć transakcji: %1"
2143 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
2145 msgid "Couldn't create record: %1"
2148 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2150 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2153 #: NOT FOUND IN SOURCE
2154 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2155 msgstr "Nie udało się ustalić, co zrobić na podstawie odpowiedzi z gpg\\n"
2157 #: NOT FOUND IN SOURCE
2158 msgid "Couldn't find group\\n"
2159 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy\\n"
2161 #: lib/RT/Record.pm:973
2162 msgid "Couldn't find row"
2163 msgstr "Nie udało się wyszukać wiersza"
2165 #: bin/rt-crontool:179
2166 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2169 #: lib/RT/Group.pm:923
2170 msgid "Couldn't find that principal"
2171 msgstr "Nie udało się wyszukać tego zarządzającego"
2173 #: lib/RT/CustomField.pm:582
2174 msgid "Couldn't find that value"
2175 msgstr "Nie udało się wyszukać tej wartości"
2177 #: NOT FOUND IN SOURCE
2178 msgid "Couldn't find user\\n"
2179 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika\\n"
2181 #: NOT FOUND IN SOURCE
2182 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2183 msgstr "Nie udało się załadować %1 z bazy użytkowników.\\n"
2185 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
2187 msgid "Couldn't load Class %1"
2188 msgstr "Nie udało się załadować klasy %1"
2190 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
2192 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2195 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
2197 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2200 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
2202 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2203 msgstr "Nie udało się załadować pola %1"
2205 #: NOT FOUND IN SOURCE
2206 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2207 msgstr "Nie udało się załadować pliku konfiguracji RT '%1' %2"
2209 #: NOT FOUND IN SOURCE
2210 msgid "Couldn't load Scrips."
2211 msgstr "Nie udało się załadować skryptów"
2213 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
2215 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2218 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
2220 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2223 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
2225 msgid "Couldn't load group #%1"
2228 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
2230 msgid "Couldn't load group %1"
2231 msgstr "Nie udało się załadować grupy %1"
2233 #: lib/RT/Link.pm:212
2234 msgid "Couldn't load link"
2235 msgstr "Nie udało się załadować połączenia"
2237 #: lib/RT/Link.pm:185
2239 msgid "Couldn't load link: %1"
2242 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2244 msgid "Couldn't load object %1"
2245 msgstr "Impossible de charger l'objet %1"
2247 #: lib/RT/Ticket.pm:453
2249 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2252 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2254 msgid "Couldn't load queue"
2255 msgstr "Nie udało się załadować kolejki"
2257 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2259 msgid "Couldn't load queue #%1"
2262 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
2264 msgid "Couldn't load queue %1"
2265 msgstr "Nie udało się załadować kolejki %1"
2267 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
2269 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2272 #: NOT FOUND IN SOURCE
2273 msgid "Couldn't load scrip"
2274 msgstr "Nie udało się załadować skryptu"
2276 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
2278 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2281 #: NOT FOUND IN SOURCE
2282 msgid "Couldn't load template"
2283 msgstr "Nie udało się załadować szablonu"
2285 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2287 msgid "Couldn't load template #%1"
2290 #: NOT FOUND IN SOURCE
2291 msgid "Couldn't load that user (%1)"
2292 msgstr "Nie udało się załadować użytkownika (%1)"
2294 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2292
2295 msgid "Couldn't load the specified principal"
2298 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:132
2300 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2301 msgstr "Nie udało się załadować zgłoszenia '%1'"
2303 #: lib/RT/Article.pm:520
2304 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2307 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
2308 #. ($QuoteTransaction)
2310 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2313 #: share/html/User/Prefs.html:215
2314 msgid "Couldn't load user"
2317 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
2319 msgid "Couldn't load user #%1"
2322 #: share/html/User/Prefs.html:209
2324 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2327 #: share/html/User/Prefs.html:213
2329 msgid "Couldn't load user '%1'"
2332 #: lib/RT/Link.pm:174
2334 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2337 #: lib/RT/Link.pm:178
2339 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2342 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2344 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2347 #: lib/RT/Attachment.pm:800
2349 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2352 #: lib/RT/Attachment.pm:765
2354 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2357 #: lib/RT/Article.pm:403
2358 #. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
2359 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2362 #: lib/RT/Ticket.pm:2585
2364 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2367 #: lib/RT/Link.pm:100
2369 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2372 #: lib/RT/Link.pm:107
2373 #. ($args{'Target'})
2374 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2377 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2378 msgid "Couldn't send email"
2381 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2383 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2386 #: lib/RT/User.pm:1657
2387 msgid "Couldn't set private key"
2390 #: lib/RT/User.pm:1641
2391 msgid "Couldn't unset private key"
2394 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2398 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:238 share/html/m/ticket/create:407
2402 #: etc/initialdata:91
2403 msgid "Create Tickets"
2404 msgstr "Utwórz zgłoszenia"
2406 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2407 msgid "Create a Class"
2408 msgstr "Utwórz klasę"
2410 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2411 msgid "Create a CustomField"
2412 msgstr "Utwórz pole definiowane przez użytkownika"
2414 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2415 #. ($QueueObj->Name())
2416 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2417 msgstr "Utwórz pole dla kolejki %1"
2419 #: NOT FOUND IN SOURCE
2420 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2421 msgstr "Utwórz pole, które dotyczy wszystkich kolejek"
2423 #: NOT FOUND IN SOURCE
2424 msgid "Create a new Custom Field"
2425 msgstr "Utwórz nowe pole definiowane przez użytkownika"
2427 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2428 msgid "Create a new article"
2429 msgstr "Utwórz nowy artykuł"
2431 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2432 msgid "Create a new article in"
2435 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2436 msgid "Create a new dashboard"
2439 #: NOT FOUND IN SOURCE
2440 msgid "Create a new global scrip"
2441 msgstr "Utwórz nowy skrypt globalny"
2443 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2444 msgid "Create a new group"
2445 msgstr "Utwórz nową grupę"
2447 #: NOT FOUND IN SOURCE
2448 msgid "Create a new personal group"
2449 msgstr "Utwórz nową grupę prywatną"
2451 #: NOT FOUND IN SOURCE
2452 msgid "Create a new queue"
2453 msgstr "Utwórz nową kolejkę"
2455 #: NOT FOUND IN SOURCE
2456 msgid "Create a new scrip"
2457 msgstr "Utwórz nowy skrypt"
2459 #: NOT FOUND IN SOURCE
2460 msgid "Create a new template"
2461 msgstr "Utwórz nowy szablon"
2463 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2464 #. ($QueueObj->Name)
2465 msgid "Create a new template for queue %1"
2468 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2469 msgid "Create a new ticket"
2470 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenie"
2472 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2473 msgid "Create a new user"
2474 msgstr "Utwórz nowego użytkownika"
2476 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2477 msgid "Create a queue"
2478 msgstr "Utwórz kolejkę"
2480 #: NOT FOUND IN SOURCE
2481 msgid "Create a queue called"
2482 msgstr "Utwórz kolejkę nazwaną"
2484 #: NOT FOUND IN SOURCE
2485 msgid "Create a request"
2486 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2488 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2489 #. ($QueueObj->Name)
2490 msgid "Create a scrip for queue %1"
2491 msgstr "Utwórz skrypt dla kolejki %1"
2493 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2494 msgid "Create a template"
2495 msgstr "Utwórz szablon"
2497 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2498 msgid "Create a ticket"
2499 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2501 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2502 msgid "Create an article"
2503 msgstr "Utwórz artykuł"
2505 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2506 msgid "Create an article in class..."
2507 msgstr "Utwórz artykuł w ramach klasy..."
2509 #: lib/RT/Class.pm:89
2510 msgid "Create articles in this class"
2513 #: lib/RT/Group.pm:101
2514 msgid "Create group dashboards"
2517 #: etc/initialdata:93
2518 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2519 msgstr "Utwórz nowe zgłoszenia na podstawie szablonu tego skryptu"
2521 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2522 msgid "Create personal dashboards"
2525 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2526 msgid "Create system dashboards"
2529 #: share/html/SelfService/Create.html:104
2530 msgid "Create ticket"
2531 msgstr "Utwórz zgłoszenie"
2533 #: lib/RT/Queue.pm:112
2534 msgid "Create tickets"
2537 #: NOT FOUND IN SOURCE
2538 msgid "Create tickets in this queue"
2539 msgstr "Utwórz zgłoszenia w tej kolejce"
2541 #: share/html/Elements/Tabs:451
2542 msgid "Create tickets offline"
2545 #: NOT FOUND IN SOURCE
2546 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2547 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj pola def. przez użytkownika"
2549 #: NOT FOUND IN SOURCE
2550 msgid "Create, delete and modify queues"
2551 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj kolejki"
2553 #: NOT FOUND IN SOURCE
2554 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2555 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków którejś z prywatnych grup użytkownika"
2557 #: NOT FOUND IN SOURCE
2558 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2559 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj członków prywatnych grup"
2561 #: NOT FOUND IN SOURCE
2562 msgid "Create, delete and modify users"
2563 msgstr "Utwórz, usuń i zmodyfikuj użytkowników"
2565 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
2566 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2569 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2570 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2573 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2574 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2577 #: lib/RT/Queue.pm:93
2578 msgid "Create, modify and delete queue"
2581 #: lib/RT/Group.pm:97
2582 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2585 #: lib/RT/System.pm:81
2586 msgid "Create, modify and delete users"
2589 #: lib/RT/Class.pm:89
2590 msgid "CreateArticle"
2593 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2594 msgid "CreateDashboard"
2597 #: lib/RT/Group.pm:101
2598 msgid "CreateGroupDashboard"
2601 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2602 msgid "CreateOwnDashboard"
2605 #: lib/RT/System.pm:87
2606 msgid "CreateSavedSearch"
2609 #: lib/RT/Queue.pm:112
2610 msgid "CreateTicket"
2611 msgstr "CreateTicket"
2613 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2615 msgstr "Zarejestrowane"
2617 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2619 msgstr "Utworzono przez"
2621 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2622 #. ($CustomFieldObj->Name)
2623 #. ($CustomFieldObj->Name())
2624 msgid "Created CustomField %1"
2625 msgstr "Pole %1 zostało utworzone"
2627 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2629 msgstr "Utworzony przez"
2631 #: NOT FOUND IN SOURCE
2632 msgid "Created during"
2633 msgstr "Utworzony podczas"
2635 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2637 msgid "Created search %1"
2640 #: NOT FOUND IN SOURCE
2641 msgid "Created template %1"
2642 msgstr "Szablon %1 został utworzony"
2644 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2648 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2649 msgid "CreatedRelative"
2652 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2654 msgstr "Zgłaszający"
2656 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2657 msgid "Cryptography"
2658 msgstr "Kryptografia"
2660 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2661 msgid "Current Links"
2662 msgstr "Aktualne powiązania"
2664 #: NOT FOUND IN SOURCE
2665 msgid "Current Relationships"
2666 msgstr "Aktualne powiązania"
2668 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2669 msgid "Current Scrips"
2670 msgstr "Aktualne skrypty"
2672 #: share/html/Elements/Tabs:731
2673 msgid "Current Search"
2676 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2677 msgid "Current members"
2678 msgstr "Aktualni członkowie"
2680 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2681 msgid "Current rights"
2682 msgstr "Aktualne uprawnienia"
2684 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2685 msgid "Current search"
2686 msgstr "Aktualne wyszukiwanie"
2688 #: NOT FOUND IN SOURCE
2689 msgid "Current search criteria"
2690 msgstr "Aktualne kryteria wyszukiwania"
2692 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2693 msgid "Current watchers"
2694 msgstr "Aktualni obserwatorzy"
2696 #: NOT FOUND IN SOURCE
2697 msgid "Custom Field #%1"
2698 msgstr "Pole def. przez użytkownika #%1"
2700 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2701 msgid "Custom Fields"
2702 msgstr "Pola def. przez użytkownika"
2704 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2705 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2706 msgid "Custom Fields for %1"
2709 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2711 msgid "Custom Fields for queue %1"
2714 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2715 msgid "Custom action cleanup code"
2716 msgstr "Treść procedury czyszczenia definiowana przez użytkownika"
2718 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2719 msgid "Custom action preparation code"
2720 msgstr "Treść procedury definiowana przez użytkownika"
2722 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2723 msgid "Custom condition"
2724 msgstr "Warunek definiowany przez użytkownika"
2726 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2727 #. ($MoveCustomFieldDown)
2728 #. ($MoveCustomFieldUp)
2729 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2732 #: lib/RT/Tickets.pm:2838
2733 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2734 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2735 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika %1 %2 %3"
2737 #: lib/RT/Record.pm:1665
2738 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2739 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2742 #: lib/RT/Tickets.pm:2832
2744 msgid "Custom field %1 has a value."
2745 msgstr "Pole %1 definiowane przez użytkownika ma wartość."
2747 #: lib/RT/Tickets.pm:2828
2749 msgid "Custom field %1 has no value."
2750 msgstr "Brak wartości w polu %1 definiowanym przez użytkownika."
2752 #: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
2754 msgid "Custom field %1 not found"
2755 msgstr "Nie udało się wyszukać pola %1 definiowanego przez użytkownika"
2757 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2758 #. ($CustomField->Name)
2761 msgid "Custom field '%1'"
2764 #: NOT FOUND IN SOURCE
2765 msgid "Custom field deleted"
2766 msgstr "Pole definiowane przez użytkownika zostało usunięte"
2768 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2769 msgid "Custom field is already applied to the object"
2772 #: NOT FOUND IN SOURCE
2773 msgid "Custom field not found"
2774 msgstr "Nie udało się wyszukać pola definiowanego przez użytkownika"
2776 #: lib/RT/CustomField.pm:1622
2777 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2778 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2779 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości %1 dla pola %2"
2781 #: NOT FOUND IN SOURCE
2782 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2783 msgstr "Wartość pola zmieniła się z %1 na %2"
2785 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2786 msgid "Custom field value could not be deleted"
2787 msgstr "Nie można usunąć wartości pola"
2789 #: lib/RT/CustomField.pm:1634
2790 msgid "Custom field value could not be found"
2791 msgstr "Nie udało się wyszukać wartości pola"
2793 #: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
2794 msgid "Custom field value deleted"
2795 msgstr "Wartość pola została usunięta"
2797 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:718 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2801 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2802 msgid "CustomFieldValue"
2805 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2809 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2810 msgid "Customize Basics"
2813 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2814 msgid "Customize Email Addresses"
2817 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2818 msgid "Customize Email Configuration"
2821 #: share/html/Elements/Tabs:218
2822 msgid "Customize the look of your RT"
2825 #: lib/RT/Installer.pm:113
2826 msgid "DBA password"
2829 #: lib/RT/Installer.pm:105
2830 msgid "DBA username"
2833 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2837 #: lib/RT/Config.pm:477
2838 msgid "Daily digest"
2841 #: share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2845 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2847 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2850 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:263
2852 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2855 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2856 msgid "Dashboard updated"
2859 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:642 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2863 #: lib/RT/Installer.pm:78
2864 msgid "Database host"
2867 #: lib/RT/Installer.pm:96
2868 msgid "Database name"
2869 msgstr "Nazwa bazy danych"
2871 #: lib/RT/Installer.pm:129
2872 msgid "Database password for RT"
2875 #: lib/RT/Installer.pm:87
2876 msgid "Database port"
2879 #: lib/RT/Installer.pm:60
2880 msgid "Database type"
2881 msgstr "Typ bazy danych"
2883 #: lib/RT/Installer.pm:122
2884 msgid "Database username for RT"
2887 #: lib/RT/Config.pm:426
2889 msgstr "Format daty"
2891 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:376 share/html/m/ticket/show:373
2895 #: lib/RT/Date.pm:102
2899 #: NOT FOUND IN SOURCE
2903 #: NOT FOUND IN SOURCE
2907 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2909 msgstr "Odszyfrowanie"
2911 #: NOT FOUND IN SOURCE
2912 msgid "Default Autoresponse Template"
2913 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
2915 #: etc/initialdata:219
2916 msgid "Default Autoresponse template"
2917 msgstr "Domyślnie wybierany szablon odpowiedzi wysyłanej automatycznie"
2919 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2920 msgid "Default Queue"
2921 msgstr "Domyślna kolejka"
2923 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2924 msgid "Default Requestor"
2925 msgstr "Domyślny zgłaszający"
2927 #: etc/initialdata:293
2928 msgid "Default admin comment template"
2929 msgstr "Domyślnie wybierany szablon komentarza administratora"
2931 #: etc/initialdata:272
2932 msgid "Default admin correspondence template"
2933 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji administratora"
2935 #: etc/initialdata:284
2936 msgid "Default correspondence template"
2937 msgstr "Domyślnie wybierany szablon korespondencji"
2939 #: lib/RT/Config.pm:144
2940 msgid "Default queue"
2941 msgstr "Domyślna kolejka"
2943 #: etc/initialdata:250
2944 msgid "Default transaction template"
2945 msgstr "Domyślnie wybierany szablon transakcji"
2947 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2950 msgstr "Domyślnie: %1"
2952 #: lib/RT/Transaction.pm:696
2953 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2954 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2955 msgstr "Domyślnie: %1/%2 zmieniane z \"%3\" na \"%4\""
2957 #: lib/RT/Date.pm:116
2958 msgid "DefaultFormat"
2961 #: NOT FOUND IN SOURCE
2962 msgid "Delegate rights"
2963 msgstr "Przekaż uprawnienia"
2965 #: NOT FOUND IN SOURCE
2966 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2967 msgstr "Przekaż specyficzne uprawnienia, które zostały Ci przyznane"
2969 #: NOT FOUND IN SOURCE
2970 msgid "DelegateRights"
2971 msgstr "DelegateRights"
2973 #: NOT FOUND IN SOURCE
2975 msgstr "Przekazywanie uprawnień"
2977 #: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2525 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2981 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2982 msgid "Delete Template"
2983 msgstr "Usuń szablon"
2985 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2986 #. ($ArticleObj->Id)
2987 msgid "Delete article #%1"
2988 msgstr "Usuń artykuł #%1"
2990 #: lib/RT/Class.pm:98
2991 msgid "Delete articles in this class"
2994 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2996 msgid "Delete failed: %1"
2999 #: lib/RT/Group.pm:103
3000 msgid "Delete group dashboards"
3003 #: lib/RT/Ticket.pm:3222
3004 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
3007 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
3008 msgid "Delete personal dashboards"
3011 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
3012 msgid "Delete selected scrips"
3013 msgstr "Usuń zaznaczone skrypty"
3015 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
3016 msgid "Delete system dashboards"
3019 #: lib/RT/Queue.pm:117
3020 msgid "Delete tickets"
3021 msgstr "Usuń zgłoszenia"
3023 #: share/html/Search/Bulk.html:173
3024 msgid "Delete values"
3027 #: lib/RT/Class.pm:98
3028 msgid "DeleteArticle"
3031 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
3032 msgid "DeleteDashboard"
3035 #: lib/RT/Group.pm:103
3036 msgid "DeleteGroupDashboard"
3039 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
3040 msgid "DeleteOwnDashboard"
3043 #: lib/RT/Queue.pm:117
3044 msgid "DeleteTicket"
3045 msgstr "DeleteTicket"
3047 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
3048 #. ($self->ObjectName)
3050 msgstr "Usunięto %1"
3052 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
3053 msgid "Deleted queries"
3056 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
3057 msgid "Deleted saved search"
3058 msgstr "Usunięto zapisane wyszukiwanie"
3060 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
3062 msgid "Deleted search %1"
3065 #: NOT FOUND IN SOURCE
3066 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
3067 msgstr "Usunięcie tego obiektu mogło spowodować brak spójności"
3069 #: lib/RT/Queue.pm:452
3070 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
3071 msgstr "Usunięcie tego obiektu spowoduje brak spójności"
3073 #: lib/RT/User.pm:456
3074 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
3075 msgstr "Usunięcie tego obiektu naruszy spójność"
3077 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
3081 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:448
3082 msgid "Depended on by"
3083 msgstr "Zgłoszenia zależne"
3085 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3086 msgid "DependedOnBy"
3089 #: NOT FOUND IN SOURCE
3090 msgid "Dependencies: \\n"
3093 #: lib/RT/Transaction.pm:801
3095 msgid "Dependency by %1 added"
3096 msgstr "Zależność %1 dodana"
3098 #: lib/RT/Transaction.pm:840
3100 msgid "Dependency by %1 deleted"
3101 msgstr "Zależność %1 usunięta"
3103 #: lib/RT/Transaction.pm:798
3105 msgid "Dependency on %1 added"
3106 msgstr "Zależność od %1 dodana"
3108 #: lib/RT/Transaction.pm:837
3110 msgid "Dependency on %1 deleted"
3111 msgstr "Zależność od %1 usunięta"
3113 #: lib/RT/Tickets.pm:122
3117 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:418
3121 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3125 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
3129 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
3133 #: share/html/SelfService/Create.html:99 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:234
3134 msgid "Describe the issue below"
3135 msgstr "Opis zgłoszenia"
3137 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
3141 #: share/html/Elements/Tabs:213
3142 msgid "Detailed information about your RT setup"
3145 #: share/html/Ticket/Create.html:422
3149 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3153 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3157 #: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
3161 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
3162 msgid "Display Access Control List"
3163 msgstr "Wyświetl Listę Praw Dostępu"
3165 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
3167 msgid "Display Article %1"
3170 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
3171 msgid "Display Columns"
3172 msgstr "Wybierz kolumny"
3174 #: NOT FOUND IN SOURCE
3175 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3176 msgstr "Wyświetl szablony skryptów dla tej kolejki"
3178 #: NOT FOUND IN SOURCE
3179 msgid "Display Scrips for this queue"
3180 msgstr "Wyświetl skrypty dla tej kolejki"
3182 #: NOT FOUND IN SOURCE
3183 msgid "Display mode"
3184 msgstr "Tryb wyświetlania"
3186 #: NOT FOUND IN SOURCE
3187 msgid "Display ticket #%1"
3188 msgstr "Wyświetl zgłoszenie #%1"
3190 #: share/html/Elements/Footer:59
3191 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
3192 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
3195 #: NOT FOUND IN SOURCE
3196 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3197 msgstr "Rozpowszechniane na mocy wersji 2 licencji GNU GPL <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">."
3199 #: lib/RT/System.pm:80
3200 msgid "Do anything and everything"
3201 msgstr "Zrób cokolwiek i wszystko"
3203 #: lib/RT/Installer.pm:215
3205 msgstr "Nazwa domeny"
3207 #: lib/RT/Installer.pm:216
3208 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3211 #: lib/RT/Config.pm:314
3212 msgid "Don't refresh home page."
3215 #: lib/RT/Config.pm:293
3216 msgid "Don't refresh search results."
3219 #: share/html/Elements/Refresh:53
3220 msgid "Don't refresh this page."
3221 msgstr "Nie odświeżaj tej strony."
3223 #: NOT FOUND IN SOURCE
3224 msgid "Don't show search results"
3225 msgstr "Nie wyświetlaj wyników wyszukiwania"
3227 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
3228 msgid "Don't trust this key at all"
3231 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
3235 #: NOT FOUND IN SOURCE
3236 msgid "Download as a tab-delimited file"
3237 msgstr "Pobierz jako listę [dane każdego użytkownika/grupy w jednej linii, odzielone tabulatorem]"
3239 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3240 msgid "Download dumpfile"
3243 #: lib/RT/CustomField.pm:83
3247 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:395
3249 msgstr "Termin realizacji"
3251 #: NOT FOUND IN SOURCE
3252 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3253 msgstr "Termin realizacji '%1' nie może być rozpoznany"
3255 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3259 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
3264 #: NOT FOUND IN SOURCE
3265 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3266 msgstr "BŁĄD: Nie udało się załadować zgłoszenia: '%1': %2.\\n"
3268 #: share/html/Elements/Tabs:437
3269 msgid "Easy updating of your open tickets"
3272 #: share/html/Elements/Tabs:444
3273 msgid "Easy viewing of your reminders"
3276 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
3280 #: NOT FOUND IN SOURCE
3281 msgid "Edit Conditions"
3282 msgstr "Modifier les conditions"
3284 #: share/html/Search/Bulk.html:168
3285 msgid "Edit Custom Fields"
3288 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
3290 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3291 msgstr "Edytuj pola dla kolejki %1"
3293 #: NOT FOUND IN SOURCE
3294 msgid "Edit Custom Fields for Class %1"
3295 msgstr "Edytuj pola dla klasy %1"
3297 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
3298 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3301 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
3302 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3305 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
3306 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3309 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
3310 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3313 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
3314 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3315 msgstr "Edycja zdefiniowanych przez użytkownia pól dla zgłoszeń we wszystkich kolejkach"
3317 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
3319 msgstr "Edytuj powiązania"
3321 #: share/html/Search/Edit.html:66
3323 msgstr "Zmodyfikuj zapytanie"
3325 #: NOT FOUND IN SOURCE
3326 msgid "Edit Relationships"
3327 msgstr "Edytuj powiązania"
3329 #: share/html/Elements/Tabs:738
3331 msgstr "Modyfikacja wyszukiwania"
3333 #: NOT FOUND IN SOURCE
3334 msgid "Edit Templates for queue %1"
3335 msgstr "Edytuj szablony kolejki %1"
3337 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
3338 msgid "Edit global topic hierarchy"
3341 #: NOT FOUND IN SOURCE
3343 msgstr "Edytuj skrypty"
3345 #: share/html/Elements/Tabs:116
3346 msgid "Edit system templates"
3347 msgstr "Edytuj szablony systemowe"
3349 #: NOT FOUND IN SOURCE
3350 msgid "Edit templates for %1"
3351 msgstr "Edytuj szablony dla %1"
3353 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
3354 #. ($ClassObj->Name)
3355 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
3358 #: lib/RT/Group.pm:97
3359 msgid "EditSavedSearches"
3360 msgstr "EdytujZapisaneZapytania"
3362 #: NOT FOUND IN SOURCE
3363 msgid "Editing Configuration for Class %1"
3364 msgstr "Edytuj konfigurację klasy %1"
3366 #: NOT FOUND IN SOURCE
3367 msgid "Editing Configuration for queue %1"
3368 msgstr "Edytuj konfigurację kolejki %1"
3370 #: NOT FOUND IN SOURCE
3371 msgid "Editing Configuration for user %1"
3372 msgstr "Edytuj konfigurację użytkownika %1"
3374 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
3375 #. ($CustomFieldObj->Name)
3376 #. ($CustomFieldObj->Name())
3377 msgid "Editing CustomField %1"
3378 msgstr "Edytuj pole %1"
3380 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
3382 msgid "Editing membership for group %1"
3383 msgstr "Edytuj listę członków grupy %1"
3385 #: NOT FOUND IN SOURCE
3386 msgid "Editing membership for personal group %1"
3387 msgstr "Edytuj listę członków prywatnej grupy %1"
3389 #: NOT FOUND IN SOURCE
3390 msgid "Editing template %1"
3391 msgstr "Edytuj szablon %1"
3393 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
3397 #: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
3398 msgid "Either base or target must be specified"
3399 msgstr "Podstawy lub cel muszą być określone"
3401 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
3402 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
3403 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
3406 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
3410 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3411 msgid "Email Address"
3414 #: NOT FOUND IN SOURCE
3415 msgid "Email Configuration"
3416 msgstr "Konfiguracja Poczty"
3418 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3419 msgid "Email Digest"
3422 #: lib/RT/User.pm:585
3423 msgid "Email address in use"
3424 msgstr "Używany adres e-mail"
3426 #: lib/RT/Config.pm:474
3427 msgid "Email delivery"
3430 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3431 msgid "Email template for periodic notification digests"
3434 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3435 msgid "EmailAddress"
3436 msgstr "adres e-mail"
3438 #: NOT FOUND IN SOURCE
3439 msgid "EmailEncoding"
3440 msgstr "kodowanie e-maila"
3442 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3446 #: NOT FOUND IN SOURCE
3447 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this Class)"
3448 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że klasa będzie niedostępna)"
3450 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3451 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3454 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3455 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3456 msgstr "Udostępnione (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że pole będzie niedostępne)"
3458 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3459 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3460 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że grupa będzie niedostępna)"
3462 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3463 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3464 msgstr "Udostępniona (nieoznaczenie tego pola spowoduje, że kolejka będzie niedostępna)"
3466 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3467 msgid "Enabled Classes"
3468 msgstr "Dostępne klasy"
3470 #: NOT FOUND IN SOURCE
3471 msgid "Enabled Custom Fields"
3472 msgstr "Dostępne pola definiowane przez użytkownika"
3474 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3475 msgid "Enabled Queues"
3476 msgstr "Dostępne kolejki"
3478 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3479 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3482 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3483 #. (loc_fuzzy($msg))
3484 msgid "Enabled status %1"
3485 msgstr "Aktywny status %1"
3487 #: NOT FOUND IN SOURCE
3488 msgid "Enabled status: %1"
3489 msgstr "Statut actif: %1"
3491 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3495 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3496 msgid "Encrypt by default"
3499 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3500 msgid "Encrypt/Decrypt"
3503 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3504 #. ($id, $txn->Ticket)
3505 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3508 #: lib/RT/Queue.pm:639
3509 msgid "Encrypting disabled"
3512 #: lib/RT/Queue.pm:638
3513 msgid "Encrypting enabled"
3516 #: NOT FOUND IN SOURCE
3517 msgid "Enter Articles or URIs to link Articles to. Seperate multiple entries with spaces."
3518 msgstr "Aby powiązać artykuły, wprowadź artykuły lub URI oddzielone spacjami."
3520 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3521 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3524 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3525 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3528 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3529 msgid "Enter multiple IP addresses"
3532 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3533 msgid "Enter multiple values"
3534 msgstr "Wprowadzanie wielu wartości"
3536 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3537 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3540 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3541 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3542 msgstr "Aby powiązać obiekty, wprowadź URI obiektów oddzielone spacjami."
3544 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3545 msgid "Enter one IP address"
3548 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3549 msgid "Enter one IP address range"
3552 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3553 msgid "Enter one value"
3554 msgstr "Wprowadzanie jednej wartości"
3556 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3557 msgid "Enter one value with autocompletion"
3560 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3561 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3562 msgstr "Aby powiązać kolejki, wprowadź URI kolejek oddzielone spacjamii."
3564 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3565 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3566 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3568 #: NOT FOUND IN SOURCE
3569 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
3570 msgstr "Aby powiązać zgłoszenia, wprowadź numery zgłoszeń lub URI oddzielone spacjami."
3572 #: lib/RT/Config.pm:280
3573 msgid "Enter time in hours by default"
3576 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3577 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3580 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3581 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3584 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3585 msgid "Enter up to %1 values"
3586 msgstr "Wprowadź wartości aż do %1"
3588 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3589 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3592 #: share/html/Search/Simple.html:77
3593 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3594 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3597 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:57
3601 #: NOT FOUND IN SOURCE
3602 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3603 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki->Dodaj Obserwatora"
3605 #: NOT FOUND IN SOURCE
3606 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
3607 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3609 #: NOT FOUND IN SOURCE
3610 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3611 msgstr "Błąd w określeniu parametrów kolejki -> Usuń Obserwatora"
3613 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3614 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3615 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Dodaj Obserwatora"
3617 #: NOT FOUND IN SOURCE
3618 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
3619 msgstr "Błąd w określeniu parametrów zgłoszenia -> Usuń Obserwatora"
3621 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3622 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3623 msgstr "Błąd w określeniu parametrów Zgłoszenia-> Usuń Obserwatora"
3625 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3626 msgid "Error to RT owner: public key"
3629 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3630 msgid "Error: Missing dashboard"
3633 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3634 msgid "Error: bad GnuPG data"
3637 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3638 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3641 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3642 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3643 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3646 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3647 msgid "Error: no private key"
3650 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3651 msgid "Error: public key"
3654 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3655 #. ($search->Name, $msg)
3656 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3659 #: bin/rt-crontool:370
3660 msgid "Escalate tickets"
3661 msgstr "Eskaluj zgłoszenia"
3663 #: NOT FOUND IN SOURCE
3667 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3671 #: lib/RT/Handle.pm:666
3675 #: bin/rt-crontool:356
3679 #: lib/RT/System.pm:88
3683 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3687 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3688 msgid "ExtendedStatus"
3691 #: lib/RT/User.pm:995
3692 msgid "External authentication enabled."
3695 #: NOT FOUND IN SOURCE
3696 msgid "ExternalAuthId"
3697 msgstr "Zewnętrzne AuthId"
3699 #: NOT FOUND IN SOURCE
3700 msgid "ExternalContactInfoId"
3701 msgstr "ExternalContactInfoId"
3703 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3705 msgstr "Informacje dodatkowe"
3707 #: share/html/Elements/Tabs:633
3708 msgid "Extract Article"
3711 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3712 msgid "Extract Subject Tag"
3715 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3717 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3720 #: NOT FOUND IN SOURCE
3721 msgid "Extract article from ticket #%1"
3722 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1"
3724 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3725 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3726 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3727 msgstr "Wydziel artykuł ze zgłoszenia #%1 w klasie %2"
3729 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3730 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3733 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3735 msgid "Failed to connect to database: %1"
3738 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3739 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3740 msgid "Failed to create %1 attribute"
3743 #: lib/RT/User.pm:336
3744 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3745 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Uprawnieni'"
3747 #: lib/RT/User.pm:343
3748 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3749 msgstr "Nie udało się wyszukać członków grupy 'Nieuprawnieni'"
3751 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3752 #. ($self->ObjectName, $id)
3753 msgid "Failed to load %1 %2"
3756 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3757 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3758 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3761 #: bin/rt-crontool:304
3763 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3764 msgstr "Nie udało się załadować modułu %1. (%2)"
3766 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3768 msgid "Failed to load object for %1"
3771 #: sbin/rt-email-digest:166
3772 msgid "Failed to load template"
3775 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3777 msgid "Failed to load ticket %1"
3780 #: sbin/rt-email-digest:174
3781 msgid "Failed to parse template"
3784 #: lib/RT/Date.pm:92
3788 #: NOT FOUND IN SOURCE
3792 #: NOT FOUND IN SOURCE
3796 #: share/html/Elements/Tabs:749
3800 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3804 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3805 msgid "Field values source:"
3808 # Nie jestem pewien: jedno słowo!
3809 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3811 msgstr "Nazwa pliku"
3813 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3814 msgid "Fill arguments"
3815 msgstr "Podaj argumenty"
3817 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3818 msgid "Fill boxes with color using"
3821 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3822 msgid "Fill in multiple text areas"
3823 msgstr "Wypełń pola tekstowe"
3825 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3826 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3829 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3830 msgid "Fill in one text area"
3831 msgstr "Wypełń jedno pole tekstowe"
3833 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3834 msgid "Fill in one wikitext area"
3837 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3838 msgid "Fill in this field with a URL."
3841 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3842 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3843 msgstr "Saisir dans %1 champs de type texte maximum"
3845 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3846 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3849 #: NOT FOUND IN SOURCE
3853 #: lib/RT/Tickets.pm:2318 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:346
3854 msgid "Final Priority"
3855 msgstr "Końcowy priorytet"
3857 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3858 msgid "FinalPriority"
3859 msgstr "Końcowy priorytet"
3861 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3862 msgid "Find all users whose"
3865 #: NOT FOUND IN SOURCE
3866 msgid "Find group whose"
3867 msgstr "Wyszukaj grupę, której"
3869 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3870 msgid "Find groups whose"
3871 msgstr "Wyszukaj grupy, których:"
3873 #: NOT FOUND IN SOURCE
3874 msgid "Find new/open tickets"
3875 msgstr "Wyszykaj nowe/otwarte zgłoszenia"
3877 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3878 msgid "Find people whose"
3879 msgstr "Wyszukaj użytkowników, których"
3881 #: share/html/Search/Results.html:140
3882 msgid "Find tickets"
3883 msgstr "Wyszukaj zgłoszenia"
3885 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3889 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3893 #: NOT FOUND IN SOURCE
3894 msgid "Finish Approval"
3895 msgstr "Zakończ zatwierdzanie"
3897 #: share/html/Elements/Tabs:651
3901 #: NOT FOUND IN SOURCE
3903 msgstr "Pierwsza strona"
3905 #: NOT FOUND IN SOURCE
3909 #: NOT FOUND IN SOURCE
3913 #: share/html/Search/Simple.html:91
3914 #. ($link_start, $link_end)
3915 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3918 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3919 msgid "Force change"
3920 msgstr "Wymuś zmianę"
3922 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3926 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3930 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3931 msgid "Forward Message"
3932 msgstr "Przekaż wiadomość"
3934 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3935 msgid "Forward Message and Return"
3936 msgstr "Przekaż Wiadomość i Powróć"
3938 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3939 msgid "Forward Ticket"
3942 #: NOT FOUND IN SOURCE
3943 msgid "Forward message"
3944 msgstr "Przekaż wiadomość"
3946 #: lib/RT/Queue.pm:121
3947 msgid "Forward messages outside of RT"
3950 #: NOT FOUND IN SOURCE
3951 msgid "Forward messages to third person(s)"
3952 msgstr "Przekaż wiadomości do trzecich osób"
3954 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3956 msgid "Forward ticket #%1"
3959 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3961 msgid "Forward transaction #%1"
3964 #: lib/RT/Queue.pm:121
3965 msgid "ForwardMessage"
3966 msgstr "PrzekażWiadomość"
3968 #: lib/RT/Transaction.pm:679
3970 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3973 #: lib/RT/Transaction.pm:676
3974 #. ($self->Field, $self->Data)
3975 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3978 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3980 #. ($collection->CountAll)
3981 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3982 msgstr "Wyszukano %1 zgłoszeń"
3984 #: lib/RT/Record.pm:975
3985 msgid "Found Object"
3986 msgstr "Wyszukany obiekt"
3988 #: NOT FOUND IN SOURCE
3990 msgstr "FormulaireLibre"
3992 #: NOT FOUND IN SOURCE
3993 msgid "FreeformContactInfo"
3994 msgstr "FreeformContactInfo"
3996 #: NOT FOUND IN SOURCE
3997 msgid "FreeformMultiple"
3998 msgstr "FreeformMultiple"
4000 #: NOT FOUND IN SOURCE
4001 msgid "FreeformSingle"
4002 msgstr "FreeformSingle"
4004 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
4006 msgstr "Częstotliwość"
4008 #: lib/RT/Date.pm:111
4012 #: NOT FOUND IN SOURCE
4016 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
4020 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
4024 #: NOT FOUND IN SOURCE
4025 msgid "Full headers"
4026 msgstr "Pełne nagłówki"
4028 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
4029 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
4032 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
4036 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
4037 msgid "General rights"
4040 #: share/html/Tools/Offline.html:84
4041 msgid "Get template from file"
4042 msgstr "Pobierz szablon z pliku"
4044 #: share/html/Install/index.html:76
4045 msgid "Getting started"
4048 #: NOT FOUND IN SOURCE
4049 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
4050 msgstr "Uzyskanie aktualnego użytkownika na podstawie podpisu pgp\\n"
4052 #: lib/RT/Transaction.pm:768 lib/RT/Transaction.pm:908 lib/RT/Transaction.pm:920
4055 msgstr "Nadany dla %1"
4057 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
4061 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
4062 msgid "Global Attributes"
4065 #: NOT FOUND IN SOURCE
4066 msgid "Global Scrips"
4067 msgstr "Skrypty globalne"
4069 #: share/html/Articles/Topics.html:91
4070 msgid "Global Topics"
4073 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
4074 msgid "Global custom field configuration"
4077 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
4079 msgid "Global portlet %1 saved."
4082 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
4083 #. (loc($Template->Name))
4084 msgid "Global template: %1"
4085 msgstr "Szablon globalny: %1"
4087 #: share/html/Elements/Tabs:312
4091 #: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
4092 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
4095 #: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
4096 msgid "GnuPG integration is disabled"
4099 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
4100 msgid "GnuPG issues"
4103 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
4105 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
4108 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
4109 msgid "GnuPG private keys"
4112 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
4114 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
4117 #: share/html/m/_elements/menu:67
4121 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4125 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
4129 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
4133 #: NOT FOUND IN SOURCE
4134 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
4135 msgstr "Poprawny podpis pgp dla %1\\n"
4137 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
4141 #: NOT FOUND IN SOURCE
4143 msgstr "Przejdź do strony"
4145 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
4147 msgstr "Przejdź do zgłoszenia"
4149 #: NOT FOUND IN SOURCE
4153 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
4157 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
4158 msgid "Graph Properties"
4161 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
4162 msgid "Graphical charts are not available."
4165 #: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
4169 #: NOT FOUND IN SOURCE
4170 msgid "Group %1 %2: %3"
4171 msgstr "Grupa %1 %2: %3"
4173 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
4174 msgid "Group Rights"
4175 msgstr "Uprawnienia grupowe"
4177 #: lib/RT/Group.pm:929
4178 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4179 msgid "Group already has member: %1"
4180 msgstr "Grupa ma już członka: %1"
4182 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
4184 msgid "Group could not be created: %1"
4185 msgstr "Nie udało się utworzyć grupy: %1"
4187 #: lib/RT/Group.pm:477
4188 msgid "Group created"
4189 msgstr "Grupa została utworzona"
4191 #: lib/RT/Group.pm:696
4192 msgid "Group disabled"
4195 #: lib/RT/Group.pm:698
4196 msgid "Group enabled"
4199 #: lib/RT/Group.pm:1085
4200 msgid "Group has no such member"
4201 msgstr "Nie ma takiego członka grupy"
4203 #: lib/RT/Group.pm:533
4205 msgid "Group name '%1' is already in use"
4208 #: lib/RT/Group.pm:909 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
4209 msgid "Group not found"
4210 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy"
4212 #: NOT FOUND IN SOURCE
4213 msgid "Group not found.\\n"
4214 msgstr "Nie udało się wyszukać grupy.\\n"
4216 #: NOT FOUND IN SOURCE
4217 msgid "Group not specified.\\n"
4218 msgstr "Grupa nie została określona.\\n"
4220 #: NOT FOUND IN SOURCE
4221 msgid "Group rights"
4222 msgstr "Uprawnienia grupowe"
4224 #: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
4228 #: lib/RT/Group.pm:935
4229 msgid "Groups can't be members of their members"
4230 msgstr "Nie można przypisac grup jako członków tych grup"
4232 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
4233 msgid "Groups matching search criteria"
4236 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
4237 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
4240 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
4241 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
4244 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123 share/html/User/Elements/Portlets/Groups:48
4245 msgid "Groups this user belongs to"
4246 msgstr "Grupy do których należy ten użytkownik"
4248 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4252 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
4253 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
4256 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
4257 msgid "Heading of a forwarded message"
4260 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
4264 #: NOT FOUND IN SOURCE
4268 #: share/html/Install/Global.html:52
4269 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
4272 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
4273 msgid "Hide all quoted text"
4276 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
4277 msgid "Hide quoted text"
4280 #: lib/RT/Config.pm:352
4281 msgid "Hide ticket history by default"
4284 #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
4288 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
4290 msgid "History for article #%1"
4291 msgstr "Historia artykułu #%1"
4293 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
4294 #. ($GroupObj->Name)
4295 msgid "History of the group %1"
4296 msgstr "Historique du groupe %1"
4298 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
4299 #. ($QueueObj->Name)
4300 msgid "History of the queue %1"
4303 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
4305 msgid "History of the user %1"
4306 msgstr "Historique de l'utilisateur %1"
4308 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
4312 #: lib/RT/Config.pm:311
4313 msgid "Home page refresh interval"
4316 #: NOT FOUND IN SOURCE
4318 msgstr "Tel. domowy"
4320 #: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
4322 msgstr "Strona domowa"
4324 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
4328 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
4332 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
4336 #: lib/RT/Base.pm:125
4338 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
4339 msgstr "Posiadam %quant(%1,concrete mixer)."
4341 #: NOT FOUND IN SOURCE
4342 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
4343 msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]."
4345 #: share/html/User/Prefs.html:175
4346 msgid "I want to reset my secret token."
4349 #: lib/RT/Date.pm:117
4353 #: lib/RT/Tickets.pm:2249 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
4357 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
4359 msgstr "Identyfikacja użytkownika"
4361 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
4362 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
4363 msgstr "Jeśli potwierdzenie zostało odrzucone, odrzuć oryginał i usuń oczekujące potwierdzenia"
4365 #: share/html/Tools/Offline.html:73
4366 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
4367 msgstr "Jeśli zgłaszający nie został określony, twórz zgłoszenia dla tego użytkownika."
4369 #: share/html/Tools/Offline.html:64
4370 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
4371 msgstr "Jeśli kolejka nie została określona, twórz zgłoszenia w tej kolejce."
4373 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
4374 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
4377 #: bin/rt-crontool:352
4378 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
4379 msgstr "Jeśli ta aplikacja została zachwiana, obcy lokalny użytkownik mógł używać tej aplikacji, aby uzyskać do RT dostęp na prawach administratora"
4381 #: share/html/Install/index.html:83
4382 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
4385 #: share/html/Elements/CSRF:59
4386 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
4387 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
4390 #: share/html/Install/Finish.html:60
4391 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
4394 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
4395 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
4396 msgstr "Jeśli zmodyfikowałeś coś powyżej"
4398 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
4399 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
4400 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
4403 #: lib/RT/Record.pm:967
4404 msgid "Illegal value for %1"
4405 msgstr "Niedopuszczalna wartość dla %1"
4407 #: NOT FOUND IN SOURCE
4411 #: lib/RT/Record.pm:970
4412 msgid "Immutable field"
4413 msgstr "Pole, które nie może być powielane"
4415 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
4416 msgid "Inactive Tickets"
4419 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
4420 msgid "Include Article:"
4423 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
4424 msgid "Include disabled classes in listing."
4425 msgstr "Uwzględnij na liście nieaktywne klasy"
4427 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
4428 msgid "Include disabled custom fields in listing."
4429 msgstr "Uwzględnij na liście nieaktywne pola."
4431 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
4432 msgid "Include disabled groups in listing."
4433 msgstr "Uwzględnij na liście nieaktywne grupy."
4435 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
4436 msgid "Include disabled queues in listing."
4437 msgstr "Uwzględnij na liście nieaktywne kolejki."
4439 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
4440 msgid "Include disabled users in search."
4441 msgstr "Uwzględnij w wyszukiwaniu nieaktywnych użytkowników."
4443 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
4444 msgid "Include page"
4447 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
4448 msgid "Include subtopics"
4451 #: lib/RT/Config.pm:476
4452 msgid "Individual messages"
4455 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
4456 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
4459 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
4460 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
4463 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
4464 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
4467 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
4468 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
4471 #: etc/initialdata:465
4472 msgid "Inform user that his password has been reset"
4475 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
4476 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4479 #: lib/RT/Tickets.pm:2295 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
4480 msgid "Initial Priority"
4481 msgstr "Początkowy priorytet"
4483 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4484 msgid "InitialPriority"
4485 msgstr "Początkowy priorytet"
4487 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4488 msgid "Initialize Database"
4491 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
4492 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
4495 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
4496 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
4499 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
4501 msgstr "Błąd na wejściu"
4503 #: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
4504 #. ($CF->FriendlyPattern)
4505 #. ($self->FriendlyPattern)
4506 msgid "Input must match %1"
4509 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
4510 msgid "Internal Error"
4511 msgstr "Błąd wewnętrzny"
4513 #: lib/RT/Record.pm:321
4514 #. ($id->{error_message})
4515 msgid "Internal Error: %1"
4516 msgstr "Błąd wewnętrzny: %1"
4518 #: lib/RT/Article.pm:211
4520 msgid "Internal error: %1"
4523 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
4528 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
4529 #. ('LoadSavedSearch')
4530 msgid "Invalid %1 argument"
4533 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4535 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4536 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4539 #: share/html/Install/Basics.html:81
4541 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4544 #: lib/RT/Article.pm:108
4545 msgid "Invalid Class"
4548 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
4549 msgid "Invalid Custom Field values source"
4552 #: lib/RT/Group.pm:603
4553 msgid "Invalid Group Type"
4554 msgstr "Nieprawidłowy typ grupy"
4556 #: lib/RT/Class.pm:397
4558 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4561 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4562 msgid "Invalid Render Type"
4565 #: lib/RT/CustomField.pm:1094
4566 #. ($self->FriendlyType)
4567 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4570 #: NOT FOUND IN SOURCE
4571 msgid "Invalid Right"
4572 msgstr "Nieprawidłowe uprawnienie"
4574 #: NOT FOUND IN SOURCE
4575 msgid "Invalid Type"
4576 msgstr "Type invalide"
4578 #: lib/RT/Record.pm:972
4579 msgid "Invalid data"
4580 msgstr "Nieprawidłowe dane"
4582 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4583 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4584 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4587 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
4588 msgid "Invalid object"
4589 msgstr "Niepoprawny obiekt"
4591 #: NOT FOUND IN SOURCE
4592 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
4593 msgstr "Nieprawidłowy właściciel. Domyślnie 'nikt'"
4595 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
4597 msgid "Invalid pattern: %1"
4600 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
4601 msgid "Invalid queue"
4602 msgstr "Nieprawidłowa kolejka"
4604 #: lib/RT/Queue.pm:850
4606 msgid "Invalid queue role group type %1"
4609 #: lib/RT/ACE.pm:275
4610 msgid "Invalid right"
4611 msgstr "Nieprawidłowe uprawnienie"
4613 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4614 #. ($args{'RightName'})
4615 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4618 #: lib/RT/User.pm:575
4619 msgid "Invalid syntax for email address"
4622 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4625 msgid "Invalid value for %1"
4626 msgstr "Nieprawidłowa wartość dla %1"
4628 #: lib/RT/Record.pm:1675
4629 msgid "Invalid value for custom field"
4630 msgstr "Nieprawidłowa wartość pola"
4632 #: NOT FOUND IN SOURCE
4633 msgid "Invalid value for status"
4634 msgstr "Nieprawidłowy status"
4636 #: lib/RT/Attachment.pm:787
4637 msgid "Is not encrypted"
4640 #: bin/rt-crontool:353
4641 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4642 msgstr "Bardzo ważne, aby nieuprawnieni użytkownicy nie posiadali uprawnień do uruchomienia tej aplikacji."
4644 #: bin/rt-crontool:354
4645 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4646 msgstr "Sugeruje się, aby utworzyć nieuprawnionego użytkownika w odpowiedniej grupie o odpowiednim dostępie do RT, aby uruchomić tę aplikację"
4648 #: bin/rt-crontool:314
4649 msgid "It takes several arguments:"
4650 msgstr "Wymaga kilku argumentów:"
4652 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4656 #: NOT FOUND IN SOURCE
4657 msgid "Items pending my approval"
4658 msgstr "Pozycje oczekujące na moje zatwierdzenie"
4660 #: lib/RT/Date.pm:91
4664 #: NOT FOUND IN SOURCE
4668 #: NOT FOUND IN SOURCE
4672 #: lib/RT/Group.pm:96
4673 msgid "Join or leave group"
4676 #: NOT FOUND IN SOURCE
4677 msgid "Join or leave this group"
4678 msgstr "Dołącz albo opuść tę grupę"
4680 #: lib/RT/Date.pm:97
4684 #: NOT FOUND IN SOURCE
4688 #: NOT FOUND IN SOURCE
4692 #: share/html/Elements/Tabs:562
4696 #: lib/RT/Date.pm:96
4700 #: NOT FOUND IN SOURCE
4704 #: NOT FOUND IN SOURCE
4708 #: lib/RT/Installer.pm:80
4709 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4712 #: NOT FOUND IN SOURCE
4714 msgstr "Słowo kluczowe"
4716 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4718 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4721 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
4725 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4729 #: NOT FOUND IN SOURCE
4733 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4737 #: share/html/Elements/Tabs:660
4741 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
4742 msgid "Last Contact"
4743 msgstr "Ostatnia modyfikacja"
4745 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4746 msgid "Last Contacted"
4747 msgstr "Ostatnio modyfikowane"
4749 #: NOT FOUND IN SOURCE
4750 msgid "Last Notified"
4751 msgstr "Ostatnio powiadomiony"
4753 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4754 msgid "Last Updated"
4755 msgstr "Ostatnio zaktualizowane"
4757 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4758 msgid "Last Updated By"
4759 msgstr "Ostatnio zaktualizowane przez"
4761 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4762 msgid "Last updated"
4765 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4766 msgid "Last updated by"
4767 msgstr "Ostatnio zaktualizowane przez"
4769 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4771 msgstr "OstAktualiz"
4773 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4774 msgid "LastUpdatedBy"
4775 msgstr "OstAktPrzez"
4777 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4778 msgid "LastUpdatedRelative"
4781 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4782 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4783 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4786 #: lib/RT/Installer.pm:90
4787 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4790 #: lib/RT/Installer.pm:104
4791 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4794 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
4798 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4802 #: lib/RT/Config.pm:334
4803 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4806 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4807 msgid "Let this user access RT"
4808 msgstr "Udostępnij temu użytkownikowi RT"
4810 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4811 msgid "Let this user be granted rights"
4812 msgstr "Przydziel uprawnienia temu użytkownikowi"
4814 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4818 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4822 #: NOT FOUND IN SOURCE
4823 msgid "Limiting owner to %1 %2"
4824 msgstr "Ograniczenie właściciela do %1 %2"
4826 #: NOT FOUND IN SOURCE
4827 msgid "Limiting queue to %1 %2"
4828 msgstr "Ograniczenie kolejki do %1 %2"
4830 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4834 #: lib/RT/Record.pm:1331
4835 msgid "Link already exists"
4836 msgstr "Połączenie już istnieje"
4838 #: lib/RT/Record.pm:1345
4839 msgid "Link could not be created"
4840 msgstr "Nie udało się utworzyć połączenia"
4842 #: NOT FOUND IN SOURCE
4843 msgid "Link created (%1)"
4844 msgstr "Połączenie zostało utworzone (%1)"
4846 #: NOT FOUND IN SOURCE
4847 msgid "Link deleted (%1)"
4848 msgstr "Połączenie zostało usunięte (%1)"
4850 #: lib/RT/Record.pm:1424
4851 msgid "Link not found"
4852 msgstr "Połączenie nie zostało odnalezione"
4854 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4856 msgid "Link ticket #%1"
4857 msgstr "Powiąż zgłoszenie #%1"
4859 #: NOT FOUND IN SOURCE
4860 msgid "Link ticket %1"
4861 msgstr "Lier au ticket %1"
4863 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4864 msgid "Link values to"
4867 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4871 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4875 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4879 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4880 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4883 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4884 msgid "Linking. Permission denied"
4887 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:389 share/html/m/ticket/show:415
4891 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4895 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4899 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4900 msgid "Load a saved search"
4903 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4904 msgid "Load saved search"
4907 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4908 msgid "Load saved search:"
4909 msgstr "Załaduj zapisane zapytanie:"
4911 #: lib/RT/System.pm:86
4912 msgid "LoadSavedSearch"
4915 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4916 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4917 msgid "Loaded %1 %2"
4918 msgstr "Załadowano %1 %2"
4920 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4921 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4922 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4925 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4926 msgid "Loaded perl modules"
4927 msgstr "Załadowane moduły PERL"
4929 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4930 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4931 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4934 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4938 #: lib/RT/Config.pm:422
4940 msgstr "Ustawienia regionalne"
4942 #: lib/RT/Date.pm:122
4943 msgid "LocalizedDateTime"
4946 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
4948 msgstr "Lokalizacja"
4950 #: NOT FOUND IN SOURCE
4951 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
4952 msgstr "Ścieżka logowania %1 nie została odnaleziona lub nie mógła być zapisana.\\n Nie udało się uruchomić RT"
4954 #: lib/RT/Interface/Web.pm:779
4958 #: share/html/Elements/Tabs:472 share/html/Elements/Tabs:867
4960 msgid "Logged in as %1"
4961 msgstr "Zalogowano jako %1"
4963 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4967 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:65 share/html/m/_elements/login:80
4969 msgstr "Zaloguj się"
4971 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4976 #: share/html/Elements/Tabs:504 share/html/Elements/Tabs:879 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4978 msgstr "Wyloguj się"
4980 #: lib/RT/CustomField.pm:1370
4981 msgid "Lookup type mismatch"
4984 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4989 #: lib/RT/Config.pm:469 lib/RT/Config.pm:484
4993 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4994 msgid "Main type of links"
4997 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4999 msgstr "Wprowadź właściciela"
5001 #: share/html/Search/Bulk.html:107
5003 msgstr "Wprowadź status"
5005 #: share/html/Search/Bulk.html:115
5006 msgid "Make date Due"
5007 msgstr "Wprowadź termin realizacji"
5009 #: share/html/Search/Bulk.html:117
5010 msgid "Make date Resolved"
5011 msgstr "Wprowadź datę zamknięcia"
5013 #: share/html/Search/Bulk.html:111
5014 msgid "Make date Started"
5015 msgstr "Wprowadź datę rozpoczęcia realizacji"
5017 #: share/html/Search/Bulk.html:109
5018 msgid "Make date Starts"
5019 msgstr "Wprowadź datę rozpoczęcia realizacji"
5021 #: share/html/Search/Bulk.html:113
5022 msgid "Make date Told"
5023 msgstr "Wprowadź datę wpływu"
5025 #: share/html/Search/Bulk.html:103
5026 msgid "Make priority"
5027 msgstr "Wprowadź priorytet"
5029 #: share/html/Search/Bulk.html:105
5031 msgstr "Wprowadź kolejkę"
5033 #: share/html/Search/Bulk.html:101
5034 msgid "Make subject"
5035 msgstr "Wprowadź temat"
5037 #: share/html/Elements/Tabs:93
5038 msgid "Manage custom fields and custom field values"
5039 msgstr "Administracja polami zdefiniowanymi przez użytkownika"
5041 #: share/html/Elements/Tabs:76
5042 msgid "Manage groups and group membership"
5043 msgstr "Administracja grupami i członkami grup"
5045 #: share/html/Elements/Tabs:102
5046 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
5047 msgstr "Administracja właściwościami i konfiguracją, które dotyczą wszystkich kolejek"
5049 #: share/html/Elements/Tabs:84
5050 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
5051 msgstr "Administracja kolejkami i specyficznymi właściwościami kolejek"
5053 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
5054 msgid "Manage saved graphs"
5057 #: share/html/Elements/Tabs:68
5058 msgid "Manage users and passwords"
5059 msgstr "Administracja użytkownikami i hasłami"
5061 #: lib/RT/Ticket.pm:1722
5062 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
5065 #: lib/RT/Date.pm:93
5069 #: NOT FOUND IN SOURCE
5073 #: NOT FOUND IN SOURCE
5077 #: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127
5078 msgid "Marked all messages as seen"
5079 msgstr "Zaznaczono wszystkie wiadomości jako przeczytane"
5081 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
5082 msgid "Mason template search order"
5085 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
5089 #: lib/RT/Config.pm:332
5090 msgid "Maximum inline message length"
5093 #: lib/RT/Date.pm:95
5097 #: NOT FOUND IN SOURCE
5101 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
5105 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
5109 #: lib/RT/Transaction.pm:814
5111 msgid "Member %1 added"
5112 msgstr "Członek %1 dodany"
5114 #: lib/RT/Transaction.pm:853
5116 msgid "Member %1 deleted"
5117 msgstr "Członek %1 usunięty"
5119 #: lib/RT/Group.pm:946
5120 #. ($new_member_obj->Object->Name)
5121 msgid "Member added: %1"
5122 msgstr "Członek grupy został dodany: %1"
5124 #: lib/RT/Group.pm:1092
5125 msgid "Member deleted"
5126 msgstr "Członek grupy został usunięty"
5128 #: lib/RT/Group.pm:1096
5129 msgid "Member not deleted"
5130 msgstr "Członek grupy nie został usunięty"
5132 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
5134 msgstr "Członek grupy"
5136 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5138 msgstr "CzłonekGrupy"
5140 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5142 msgstr "Członkowie grup"
5144 #: lib/RT/Transaction.pm:811
5146 msgid "Membership in %1 added"
5147 msgstr "Członkowstwo w %1 dodane"
5149 #: lib/RT/Transaction.pm:850
5151 msgid "Membership in %1 deleted"
5152 msgstr "Członkowstwo w %1 usunięte"
5154 #: share/html/Elements/Tabs:308
5156 msgstr "Członkostwo"
5158 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
5160 msgid "Memberships of the user %1"
5161 msgstr "Członkostwo użytkownika %1"
5163 #: lib/RT/Ticket.pm:2696
5164 msgid "Merge Successful"
5165 msgstr "Udało się połączyć"
5167 #: lib/RT/Ticket.pm:2717
5168 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
5169 msgstr "Nie udało się połączyć. Nie udało się ustawić efektywnego Id"
5171 #: lib/RT/Ticket.pm:2731
5172 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
5175 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
5179 #: lib/RT/Transaction.pm:817
5181 msgid "Merged into %1"
5182 msgstr "Połączono z %1"
5184 #: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:104
5188 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:170
5189 msgid "Message body is not shown because it is too large."
5192 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
5193 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
5196 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
5197 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
5200 #: lib/RT/Config.pm:260
5201 msgid "Message box height"
5204 #: lib/RT/Config.pm:251
5205 msgid "Message box width"
5208 #: lib/RT/Config.pm:269
5209 msgid "Message box wrapping"
5212 #: lib/RT/Ticket.pm:2296
5213 msgid "Message could not be recorded"
5214 msgstr "Wiadomość nie mogła zostać zapisana"
5216 #: sbin/rt-email-digest:291
5217 msgid "Message for user"
5220 #: lib/RT/Ticket.pm:2299
5221 msgid "Message recorded"
5222 msgstr "Wiadomość zapisana"
5224 #: NOT FOUND IN SOURCE
5225 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
5226 msgstr "Powiadomienie o tym zgłoszeniu nie zostanie wysłane do..."
5228 #: lib/RT/Installer.pm:150
5229 msgid "Minimum password length"
5232 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
5236 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
5237 msgid "Miscellaneous"
5240 #: lib/RT/Record.pm:974
5241 msgid "Missing a primary key?: %1"
5242 msgstr "Brakujący klucz główny?: %1:"
5244 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
5246 msgstr "Tel. komórkowy"
5248 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5249 msgid "Mobile Phone"
5252 #: NOT FOUND IN SOURCE
5254 msgstr "Tel. komórkowy"
5256 #: NOT FOUND IN SOURCE
5260 #: share/html/Elements/Tabs:798 share/html/Elements/Tabs:821 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
5264 #: NOT FOUND IN SOURCE
5265 msgid "Modify Access Control List"
5266 msgstr "Modyfikuj Listę Praw Dostępu"
5268 #: NOT FOUND IN SOURCE
5269 msgid "Modify Custom Field %1"
5270 msgstr "Modyfikuj pole %1"
5272 #: NOT FOUND IN SOURCE
5273 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
5274 msgstr "Modyfikuj pola, które dotyczą wszystkich kolejek"
5276 #: NOT FOUND IN SOURCE
5277 msgid "Modify Group Rights"
5278 msgstr "Zmodyfikuj uprawnienia grup"
5280 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
5281 msgid "Modify Members"
5282 msgstr "Modyfikuj Członków"
5284 #: NOT FOUND IN SOURCE
5285 msgid "Modify Rights"
5286 msgstr "Zapisz uprawnienia"
5288 #: lib/RT/Queue.pm:100
5289 msgid "Modify Scrip templates"
5292 #: NOT FOUND IN SOURCE
5293 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
5294 msgstr "Modyfikuj szablony skryptów dla tej kolejki"
5296 #: lib/RT/Queue.pm:103
5297 msgid "Modify Scrips"
5300 #: NOT FOUND IN SOURCE
5301 msgid "Modify Scrips for this queue"
5302 msgstr "Modyfikuj skrypty dla tej kolejki"
5304 #: NOT FOUND IN SOURCE
5305 msgid "Modify Template %1"
5306 msgstr "Modyfikuj szablon %1"
5308 #: NOT FOUND IN SOURCE
5309 msgid "Modify User Rights"
5310 msgstr "Zmodyfikuj uprawnienia użytkowników"
5312 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
5313 #. ($QueueObj->Name())
5314 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
5315 msgstr "Modyfikuj pole dla kolejki %1"
5317 #: NOT FOUND IN SOURCE
5318 msgid "Modify a CustomField that applies to all queues"
5319 msgstr "Modyfikuj pole, które dotyczy wszystkich kolejek"
5321 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
5322 #. ($QueueObj->Name)
5323 msgid "Modify a scrip for queue %1"
5324 msgstr "Modyfikuj skrypt dla kolejki %1"
5326 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
5327 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
5328 msgstr "Modyfikuj skrypt, który dotyczy wszystkich kolejek"
5330 #: share/html/Elements/Tabs:162
5331 msgid "Modify and Create Classes"
5334 #: share/html/Elements/Tabs:167
5335 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
5338 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:209 share/html/Articles/Article/Edit.html:317
5339 #. ($ArticleObj->Id)
5340 msgid "Modify article #%1"
5341 msgstr "Modyfikuj artykuł #%1"
5343 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
5346 msgid "Modify associated objects for %1"
5349 #: lib/RT/Queue.pm:98
5350 msgid "Modify custom field values"
5353 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
5355 msgid "Modify dates for #%1"
5356 msgstr "Modyfikuj daty dla #%1"
5358 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
5360 msgid "Modify dates for ticket # %1"
5361 msgstr "Modyfikuj daty dla zgłoszenia # %1"
5363 #: share/html/Elements/Tabs:202
5364 msgid "Modify global article topics"
5367 #: share/html/Elements/Tabs:124
5368 msgid "Modify global custom fields"
5369 msgstr "Modyfikuj globalne pola definiowane przez użytkownika"
5371 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:187
5372 msgid "Modify global group rights"
5373 msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia grupowe"
5375 #: NOT FOUND IN SOURCE
5376 msgid "Modify global group rights."
5377 msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia grupowe"
5379 #: NOT FOUND IN SOURCE
5380 msgid "Modify global rights for groups"
5381 msgstr "Modifier les droits globaux des groupes"
5383 #: NOT FOUND IN SOURCE
5384 msgid "Modify global rights for users"
5385 msgstr "Modifier les droits globaux des utilisateurs"
5387 #: NOT FOUND IN SOURCE
5388 msgid "Modify global scrips"
5389 msgstr "Modyfikuj globalne skrypty"
5391 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
5392 msgid "Modify global topics"
5395 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:192
5396 msgid "Modify global user rights"
5397 msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia użytkowników"
5399 #: NOT FOUND IN SOURCE
5400 msgid "Modify global user rights."
5401 msgstr "Modyfikuj globalne uprawnienia użytkowników."
5403 #: lib/RT/Group.pm:102
5404 msgid "Modify group dashboards"
5407 #: lib/RT/Group.pm:95
5408 msgid "Modify group membership roster"
5411 #: lib/RT/Group.pm:94
5412 msgid "Modify group metadata or delete group"
5413 msgstr "Modyfikuj grupowe dane pośrednie lub usuń grupę"
5415 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
5416 #. ($ClassObj->Name)
5417 msgid "Modify group rights for Class %1"
5420 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
5421 #. ($CustomFieldObj->Name)
5422 msgid "Modify group rights for custom field %1"
5423 msgstr "Modyfikuj uprawnienia grupowe dla pola %1"
5425 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
5426 #. ($GroupObj->Name)
5427 msgid "Modify group rights for group %1"
5428 msgstr "Modyfikuj uprawnienia grupowe dla grupy %1"
5430 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
5431 #. ($QueueObj->Name)
5432 msgid "Modify group rights for queue %1"
5433 msgstr "Modyfikuj uprawnienia grupowe dla kolejki %1"
5435 #: NOT FOUND IN SOURCE
5436 msgid "Modify membership roster for this group"
5437 msgstr "Modyfikuj listę członków tej grupy"
5439 #: lib/RT/Class.pm:94
5440 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
5443 #: lib/RT/System.pm:82
5444 msgid "Modify one's own RT account"
5445 msgstr "Modyfikuj konto w RT"
5447 #: lib/RT/Class.pm:92
5448 msgid "Modify or delete articles in this class"
5451 #: NOT FOUND IN SOURCE
5452 msgid "Modify people related to queue %1"
5453 msgstr "Modyfikuj użytkowników powiązanych z kolejką %1"
5455 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
5458 msgid "Modify people related to ticket #%1"
5459 msgstr "Modyfikuj użytkowników powiązanych ze zgłoszeniem %1"
5461 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
5462 msgid "Modify personal dashboards"
5465 #: lib/RT/Queue.pm:96
5466 msgid "Modify queue watchers"
5469 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
5470 #. ($QueueObj->Name)
5471 msgid "Modify scrips for queue %1"
5472 msgstr "Modyfikuj skrypty dla kolejki %1"
5474 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:108
5475 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
5476 msgstr "Modyfikuj skrypty, które dotyczą wszystkich kolejek"
5478 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
5479 msgid "Modify system dashboards"
5482 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
5483 #. (loc($TemplateObj->Name()))
5484 msgid "Modify template %1"
5485 msgstr "Edytuj szablon %1"
5487 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
5488 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
5489 msgid "Modify template %1 for queue %2"
5492 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
5493 msgid "Modify templates which apply to all queues"
5494 msgstr "Modyfikuj szablony, które dotyczą wszystkich kolejek"
5496 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
5497 #. ($ClassObj->Name)
5498 msgid "Modify the Class %1"
5501 #: share/html/Dashboards/Queries.html:84
5502 #. ($Dashboard->Name)
5503 msgid "Modify the content of dashboard %1"
5506 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
5507 #. ($Dashboard->Name)
5508 msgid "Modify the dashboard %1"
5511 #: share/html/Elements/Tabs:197
5512 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
5515 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
5517 msgid "Modify the group %1"
5518 msgstr "Modyfikuj grupę %1"
5520 #: NOT FOUND IN SOURCE
5521 msgid "Modify the queue watchers"
5522 msgstr "Modyfikuj obserwatorów kolejki"
5524 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
5525 #. ($Dashboard->Name)
5526 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
5529 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:290
5531 msgid "Modify the user %1"
5532 msgstr "Modyfikuj użytkownika %1"
5534 #: share/html/Articles/Article/Search.html:78
5535 msgid "Modify this search..."
5538 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:135
5539 msgid "Modify this user"
5542 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
5544 msgid "Modify ticket # %1"
5545 msgstr "Modyfikuj zgłoszenie %1"
5547 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
5549 msgid "Modify ticket #%1"
5550 msgstr "Modyfikuj zgłoszenie %1"
5552 #: lib/RT/Queue.pm:116
5553 msgid "Modify tickets"
5554 msgstr "Modyfikuj zgłoszenia"
5556 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
5557 #. ($ClassObj->Name)
5558 msgid "Modify topic for %1"
5561 #: lib/RT/Class.pm:95
5562 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
5565 #: lib/RT/Class.pm:93
5566 msgid "Modify topics for articles in this class"
5569 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5570 #. ($ClassObj->Name)
5571 msgid "Modify user rights for class %1"
5574 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5575 #. ($CustomFieldObj->Name)
5576 msgid "Modify user rights for custom field %1"
5579 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5580 #. ($GroupObj->Name)
5581 msgid "Modify user rights for group %1"
5582 msgstr "Modyfikuj uprawnienia użytkowników dla grupy %1"
5584 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5585 #. ($QueueObj->Name)
5586 msgid "Modify user rights for queue %1"
5587 msgstr "Modyfikuj uprawnienia użytkowników dla kolejki %1"
5589 #: NOT FOUND IN SOURCE
5590 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
5591 msgstr "Modyfikuj obserwatorów kolejki %1"
5593 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
5595 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5598 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
5602 #: lib/RT/Class.pm:92
5603 msgid "ModifyArticle"
5606 #: lib/RT/Class.pm:93
5607 msgid "ModifyArticleTopics"
5610 #: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
5611 msgid "ModifyCustomField"
5614 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
5615 msgid "ModifyDashboard"
5618 #: lib/RT/Group.pm:102
5619 msgid "ModifyGroupDashboard"
5622 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
5623 msgid "ModifyOwnDashboard"
5626 #: lib/RT/Group.pm:96
5627 msgid "ModifyOwnMembership"
5628 msgstr "ModifyOwnMembership"
5630 #: lib/RT/Queue.pm:96
5631 msgid "ModifyQueueWatchers"
5632 msgstr "ModifyQueueWatchers"
5634 #: lib/RT/Queue.pm:103
5635 msgid "ModifyScrips"
5636 msgstr "ModifyScrips"
5638 #: lib/RT/System.pm:82
5642 #: lib/RT/Queue.pm:100
5643 msgid "ModifyTemplate"
5644 msgstr "ModifyTemplate"
5646 #: lib/RT/Queue.pm:116
5647 msgid "ModifyTicket"
5648 msgstr "ModifyTicket"
5650 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
5654 #: lib/RT/Date.pm:107
5658 #: NOT FOUND IN SOURCE
5662 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
5664 msgstr "Poniedziałek"
5666 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5667 msgid "Monday through Friday"
5670 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
5674 #: NOT FOUND IN SOURCE
5675 msgid "More about %1"
5676 msgstr "Więcej o %1"
5678 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5679 msgid "More about the requestors"
5682 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5684 msgstr "Przesuń w dół"
5686 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5690 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5692 msgstr "Przesuń w górę"
5694 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5696 msgstr "Wielokrotny"
5698 #: lib/RT/User.pm:167
5699 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5700 msgstr "Należy określić atrybut 'Nazwa'"
5702 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5703 #. ($friendly_status)
5704 msgid "My %1 tickets"
5705 msgstr "%1 moich zgłoszeń"
5707 #: share/html/Elements/Tabs:458
5708 msgid "My Approvals"
5709 msgstr "Moje potwierdzenia"
5711 #: share/html/Elements/Tabs:436
5715 #: share/html/Elements/Tabs:443
5716 msgid "My Reminders"
5719 #: etc/initialdata:615
5723 #: share/html/Approvals/index.html:48
5724 msgid "My approvals"
5725 msgstr "Moje potwierdzenia"
5727 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5728 msgid "My dashboards"
5731 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5732 msgid "My reminders"
5735 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5736 msgid "My saved searches"
5737 msgstr "Moje zapytania"
5739 #: etc/RT_Config.pm:1124
5740 msgid "MyAdminQueues"
5743 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:634
5747 #: lib/RT/Installer.pm:68
5751 #: etc/RT_Config.pm:1124
5752 msgid "MySupportQueues"
5755 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5759 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5763 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5767 #: lib/RT/Config.pm:177
5768 msgid "Name and email address"
5771 #: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:282
5773 msgstr "Używana nazwa"
5775 #: NOT FOUND IN SOURCE
5776 msgid "Name matches"
5777 msgstr "Nazwa zgadza się z"
5779 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5783 #: NOT FOUND IN SOURCE
5784 msgid "Need approval from system administrator"
5785 msgstr "Wymagane potwierdzenie od administratora systemu"
5787 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
5791 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5795 #: share/html/Elements/Tabs:810
5797 msgstr "Nowy artykuł"
5799 #: share/html/Elements/Tabs:421
5800 msgid "New Dashboard"
5803 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5805 msgstr "Nowe powiązania"
5807 #: NOT FOUND IN SOURCE
5808 msgid "New Password"
5811 #: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5812 msgid "New Pending Approval"
5813 msgstr "Nowe zgłoszenie oczekujące na zatwierdzenie"
5815 #: NOT FOUND IN SOURCE
5817 msgstr "Nowe zapytanie"
5819 #: NOT FOUND IN SOURCE
5820 msgid "New Relationships"
5821 msgstr "Nowe powiązania"
5823 #: share/html/Elements/Tabs:426
5825 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
5827 #: NOT FOUND IN SOURCE
5831 #: NOT FOUND IN SOURCE
5832 msgid "New custom field"
5833 msgstr "Nowe pole def. przez użytkownika"
5835 #: NOT FOUND IN SOURCE
5839 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5840 msgid "New messages"
5841 msgstr "Nowe wiadomości"
5843 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5844 msgid "New password"
5847 #: lib/RT/User.pm:782
5848 msgid "New password notification sent"
5849 msgstr "Nowe hasło zostało wysłane"
5851 #: NOT FOUND IN SOURCE
5853 msgstr "Nowa kolejka"
5855 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:116
5856 msgid "New reminder:"
5857 msgstr "Nowe przypomnienie:"
5859 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5861 msgstr "Nowe uprawnienia"
5863 #: NOT FOUND IN SOURCE
5865 msgstr "Nowy skrypt"
5867 #: NOT FOUND IN SOURCE
5869 msgstr "Nowe wyszukiwanie"
5871 #: NOT FOUND IN SOURCE
5872 msgid "New template"
5873 msgstr "Nowy szablon"
5875 #: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Elements/Tabs:856 share/html/m/_elements/menu:70
5877 msgstr "Nowe zgłoszenie"
5879 #: lib/RT/Ticket.pm:2677
5880 msgid "New ticket doesn't exist"
5881 msgstr "Nowe zgłoszenie nie istnieje"
5883 #: lib/RT/Ticket.pm:311
5884 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5885 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5888 #: NOT FOUND IN SOURCE
5890 msgstr "Nowy użytkownik"
5892 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5893 msgid "New user called"
5894 msgstr "Nowy użytkownik został nazwany"
5896 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5897 msgid "New watchers"
5898 msgstr "Nowi obserwatorzy"
5900 #: NOT FOUND IN SOURCE
5901 msgid "New window setting"
5902 msgstr "Nowe ustawienia okna"
5904 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:658 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5908 #: NOT FOUND IN SOURCE
5910 msgstr "Następna strona"
5912 #: NOT FOUND IN SOURCE
5914 msgstr "Następna strona"
5916 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
5920 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5924 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5928 #: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5929 #. ($self->ObjectName)
5930 msgid "No %1 loaded"
5933 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5934 #. ($Articles_Content)
5935 msgid "No Articles match %1"
5938 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5939 msgid "No Class defined"
5940 msgstr "Nie zdefiniowano klasy"
5942 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5943 msgid "No Classes matching search criteria found."
5946 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5947 msgid "No CustomField"
5948 msgstr "Brak pola definiowanego przez użytkownika"
5950 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5951 msgid "No CustomField defined"
5952 msgstr "Nie zdefiniowano pola def. przez użytkownika"
5954 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5955 msgid "No Group defined"
5956 msgstr "Nie zdefiniowano grupy"
5958 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:290
5960 msgstr "Brak zapytania"
5962 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5963 msgid "No Queue defined"
5964 msgstr "Nie zdefiniowano kolejki"
5966 #: bin/rt-crontool:124
5967 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5970 #: NOT FOUND IN SOURCE
5971 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5972 msgstr "Nie odnaleziono użytkownika RT. Proszę skontaktować się z administratorem RT.\\n"
5974 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5976 msgstr "Brak tematu"
5978 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5980 msgstr "Brak szablonu"
5982 #: NOT FOUND IN SOURCE
5983 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
5984 msgstr "Nie określono zgłoszenia. Odrzucenie zgłoszenia "
5986 #: NOT FOUND IN SOURCE
5987 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
5988 msgstr "Nie określono zgłoszenia. Odrzucenie modyfikacji zgłoszenia\\n\\n"
5990 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5992 msgstr "Zawieszenie operacji"
5994 #: lib/RT/Record.pm:969
5995 msgid "No column specified"
5996 msgstr "Nie określono kolumny"
5998 #: NOT FOUND IN SOURCE
5999 msgid "No command found\\n"
6000 msgstr "Nie udało się wyszukać polecenia\\n"
6002 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
6003 msgid "No comment entered about this user"
6004 msgstr "Nie wprowadzono komentarza dotyczącego tego użytkownika"
6006 #: NOT FOUND IN SOURCE
6007 msgid "No correspondence attached"
6008 msgstr "Nie załączono korespondencji"
6010 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
6012 msgid "No description for %1"
6013 msgstr "Brak opisu dla %1"
6015 #: share/html/SelfService/Error.html:69
6019 #: lib/RT/Users.pm:182
6020 msgid "No group specified"
6021 msgstr "Nie określono grupy"
6023 #: share/html/Admin/Groups/index.html:80
6024 msgid "No groups matching search criteria found."
6027 #: lib/RT/Attachment.pm:746
6028 msgid "No key suitable for encryption"
6031 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
6032 msgid "No keys for this address"
6035 #: lib/RT/Ticket.pm:2234
6036 msgid "No message attached"
6037 msgstr "Brak załączonej wiadomości"
6039 #: lib/RT/CustomField.pm:464
6040 msgid "No name provided"
6043 #: lib/RT/Attachment.pm:726
6044 msgid "No need to encrypt"
6047 #: lib/RT/User.pm:851
6048 msgid "No password set"
6049 msgstr "Nie ustawiono hasła"
6051 #: lib/RT/Queue.pm:401
6052 msgid "No permission to create queues"
6053 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia kolejek"
6055 #: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
6056 #. ($QueueObj->Name)
6057 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
6058 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia zgłoszeń w kolejce '%1'"
6060 #: NOT FOUND IN SOURCE
6061 msgid "No permission to create users"
6062 msgstr "Brak uprawnień do tworzenia użytkowników"
6064 #: share/html/SelfService/Display.html:175
6065 msgid "No permission to display that ticket"
6066 msgstr "Brak uprawnień do wyświetlenia tego zgłoszenia"
6068 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
6069 msgid "No permission to modify article"
6072 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
6073 msgid "No permission to save system-wide searches"
6076 #: lib/RT/User.pm:1378
6077 msgid "No permission to set preferences"
6080 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:324
6081 msgid "No permission to view Article"
6084 #: share/html/SelfService/Update.html:108
6085 msgid "No permission to view update ticket"
6086 msgstr "Brak uprawnień do przeglądania aktualizacji zgłoszenia"
6088 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1198
6089 msgid "No principal specified"
6090 msgstr "Nie określono zarządzającego"
6092 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
6093 msgid "No principals selected."
6094 msgstr "Nie wybrano zarządzających."
6096 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
6097 msgid "No private key"
6098 msgstr "Brak klucza prywatnego"
6100 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
6101 msgid "No queues matching search criteria found."
6102 msgstr "Brak kolejek odpowiadających kryteriom wyszukiwania"
6104 #: lib/RT/ACE.pm:217
6105 msgid "No right specified"
6108 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
6109 msgid "No rights found"
6110 msgstr "Nie udało się wyszukać uprawnień"
6112 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
6113 msgid "No rights granted."
6114 msgstr "Nie przyznano uprawnień."
6116 #: share/html/Search/Bulk.html:258
6117 msgid "No search to operate on."
6118 msgstr "Brak kryteriów wyszukiwania"
6120 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
6122 msgstr "Brak tematu"
6124 #: lib/RT/User.pm:1649
6125 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
6128 #: NOT FOUND IN SOURCE
6129 msgid "No ticket id specified"
6130 msgstr "Nie określono numeru zgłoszenia"
6132 #: share/html/Search/Chart:140
6133 msgid "No tickets found."
6134 msgstr "Nie znaleziono zgłoszeń."
6136 #: lib/RT/Transaction.pm:605 lib/RT/Transaction.pm:629
6137 msgid "No transaction type specified"
6138 msgstr "Nie określono typu transakcji"
6140 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
6141 msgid "No usable keys."
6142 msgstr "Nie znaleziono używalnych kluczy."
6144 #: share/html/Admin/Users/index.html:91
6145 msgid "No users matching search criteria found."
6146 msgstr "Brak użytkowników odpowiadających kryteriom wyszukiwania"
6148 #: NOT FOUND IN SOURCE
6149 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
6150 msgstr "Brak aktualnego użytkownika RT. Proszę skontaktować się z administratorem RT.\\n"
6152 #: lib/RT/Record.pm:966
6153 msgid "No value sent to _Set!"
6156 #: NOT FOUND IN SOURCE
6157 msgid "No value sent to _Set!\\n"
6158 msgstr "Nie wysłano wartości do zestawu!\\n"
6160 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
6164 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
6168 #: lib/RT/Record.pm:971
6169 msgid "Nonexistant field?"
6170 msgstr "Nieistniejące pole?"
6172 #: NOT FOUND IN SOURCE
6174 msgstr "Nie ustawiono"
6176 #: lib/RT/CustomField.pm:500
6178 msgstr "Nie znaleziono"
6180 #: NOT FOUND IN SOURCE
6181 msgid "Not logged in"
6182 msgstr "Nie udało się zalogować"
6184 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
6185 msgid "Not logged in."
6186 msgstr "Nie udało się zalogować."
6188 #: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:169
6190 msgstr "Nie ustawiona"
6192 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
6193 msgid "Not using a mobile browser?"
6196 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
6197 msgid "Not yet implemented."
6198 msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane."
6200 #: NOT FOUND IN SOURCE
6201 msgid "Not yet implemented...."
6202 msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane..."
6204 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
6208 #: lib/RT/User.pm:784
6209 msgid "Notification could not be sent"
6210 msgstr "Powiadomienie nie może zostać wysłane"
6212 #: etc/initialdata:57
6213 msgid "Notify AdminCcs"
6214 msgstr "Wyślij powiadomienie do osób o uprawnieniach AdminCc"
6216 #: etc/initialdata:53
6217 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
6218 msgstr "Wyślij powiadomienie do osób o uprawnieniach AdminCc jako komentarz"
6220 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
6222 msgstr "Wyślij powiadomienia do osób o uprawnieniach Cc"
6224 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
6225 msgid "Notify Ccs as Comment"
6226 msgstr "Wyślij powiadomienia do osób o uprawnieniach Cc jako komentarz"
6228 #: etc/initialdata:84
6229 msgid "Notify Other Recipients"
6230 msgstr "Wyślij powiadomienie do innych odbiorców"
6232 #: etc/initialdata:80
6233 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
6234 msgstr "Wyślij powiadomienie do innych odbiorców jako komentarz"
6236 #: etc/initialdata:41
6237 msgid "Notify Owner"
6238 msgstr "Wyślij powiadomienie do właściciela"
6240 #: etc/initialdata:37
6241 msgid "Notify Owner as Comment"
6242 msgstr "Wyślij powiadomienie do właściciela jako komentarz"
6244 #: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
6245 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
6246 msgstr "Powiadom Właściciela o odrzuceniu jego zgłoszenia"
6248 #: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
6249 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
6252 #: NOT FOUND IN SOURCE
6253 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
6254 msgstr "Powiadom Zgłaszającego o zatwierdzeniu jego zgłoszenia przez wszystkich zatwierdzających"
6256 #: NOT FOUND IN SOURCE
6257 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
6258 msgstr "Powiadom Zgłaszającego o zatwierdzeniu jego zgłoszenia przez niektórych zatwierdzających"
6260 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
6261 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
6264 #: etc/initialdata:76
6265 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
6268 #: etc/initialdata:72
6269 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
6272 #: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
6273 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
6274 msgstr "Wyślij powiadomienie do właścicieli i osób o uprawnieniach AdminCc o nowych pozycjach oczekujących na zatwierdzenie przez nich"
6276 #: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
6277 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
6280 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
6281 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
6284 #: etc/initialdata:33
6285 msgid "Notify Requestors"
6286 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających"
6288 #: etc/initialdata:67
6289 msgid "Notify Requestors and Ccs"
6290 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc"
6292 #: etc/initialdata:62
6293 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
6294 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc jako komentarz"
6296 #: NOT FOUND IN SOURCE
6297 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
6298 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających oraz osób o uprawnieniach Cc i AdminCc"
6300 #: NOT FOUND IN SOURCE
6301 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
6302 msgstr "Wyślij powiadomienie do zgłaszających oraz osób o uprawnieniach Cc i AdminCC jako komentarz"
6304 #: lib/RT/Config.pm:361
6305 msgid "Notify me of unread messages"
6308 #: lib/RT/Date.pm:101
6312 #: NOT FOUND IN SOURCE
6316 #: NOT FOUND IN SOURCE
6320 #: NOT FOUND IN SOURCE
6321 msgid "Number of search results"
6322 msgstr "Liczba rezultatów wyszukiwania"
6324 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
6328 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
6332 #: lib/RT/Record.pm:335
6333 msgid "Object could not be created"
6334 msgstr "Nie udało się utworzyć obiektu"
6336 #: lib/RT/Record.pm:126
6337 msgid "Object could not be deleted"
6340 #: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
6341 msgid "Object created"
6342 msgstr "Obiekt został utworzony"
6344 #: lib/RT/Record.pm:123
6345 msgid "Object deleted"
6348 #: lib/RT/CustomField.pm:1416
6349 msgid "Object type mismatch"
6350 msgstr "Le type d'objet ne correspond pas"
6352 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
6353 msgid "Objects list is empty"
6356 #: lib/RT/Date.pm:100
6360 #: NOT FOUND IN SOURCE
6364 #: NOT FOUND IN SOURCE
6366 msgstr "Październik"
6368 #: share/html/Elements/Tabs:450
6370 msgstr "Praca zdalna"
6372 #: NOT FOUND IN SOURCE
6373 msgid "Offline edits"
6374 msgstr "Zdalne modyfikacje"
6376 #: share/html/Tools/Offline.html:48
6377 msgid "Offline upload"
6378 msgstr "Załaduj modyfikowane zdalnie"
6380 #: lib/RT/Transaction.pm:400
6381 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
6382 msgid "On %1, %2 wrote:"
6385 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
6387 msgstr "w przypadku zamknięcia"
6389 #: etc/initialdata:143
6391 msgstr "w przypadku komentarza"
6393 #: etc/initialdata:115
6394 msgid "On Correspond"
6395 msgstr "w przypadku korespondencji"
6397 #: etc/initialdata:104
6399 msgstr "w przypadku rejestracji zgłoszeń"
6401 #: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
6405 #: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
6406 msgid "On Forward Ticket"
6409 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
6410 msgid "On Forward Transaction"
6413 #: etc/initialdata:164
6414 msgid "On Owner Change"
6415 msgstr "w przypadku zmiany właściciela"
6417 #: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
6418 msgid "On Priority Change"
6419 msgstr "w przypadku zmiany priorytetu"
6421 #: etc/initialdata:172
6422 msgid "On Queue Change"
6423 msgstr "w przypadku zmiany kolejki"
6425 #: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
6429 #: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
6431 msgstr "w przypadku ponownego otwarcia"
6433 #: etc/initialdata:178
6435 msgstr "w przypadku zamykania zgłoszeń"
6437 #: etc/initialdata:149
6438 msgid "On Status Change"
6439 msgstr "w przypadku zmiany statusu"
6441 #: etc/initialdata:109
6442 msgid "On Transaction"
6443 msgstr "w przypadku transakcji"
6445 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68 share/html/m/ticket/reply:102
6446 msgid "One-time Bcc"
6449 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:100
6453 #: lib/RT/Config.pm:281
6454 msgid "Only for entry, not display"
6457 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
6458 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
6459 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
6460 msgstr "Wyświetl tylko potwierdzenia dotyczące zgłoszeń zarejestrowanych po %1"
6462 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
6463 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
6464 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
6465 msgstr "Wyświetl tylko potwierdzenia dotyczące zgłoszeń zarejestrowanych przed %1"
6467 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
6468 msgid "Only show custom fields for:"
6471 #: NOT FOUND IN SOURCE
6475 #: etc/RT_Config.pm:2437 etc/RT_Config.pm:2466 etc/RT_Config.pm:2513 etc/RT_Config.pm:2542
6479 #: etc/initialdata:95
6480 msgid "Open Tickets"
6481 msgstr "Otwórz zgłoszenia"
6483 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
6487 #: NOT FOUND IN SOURCE
6491 #: NOT FOUND IN SOURCE
6492 msgid "Open requests"
6493 msgstr "Ouvrir les demandes"
6495 #: share/html/Elements/Tabs:859 share/html/SelfService/index.html:48
6496 msgid "Open tickets"
6497 msgstr "Otwórz zgłoszenia"
6499 #: NOT FOUND IN SOURCE
6500 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
6501 msgstr "Otwórz zgłoszenia (z listy) w nowym oknie"
6503 #: NOT FOUND IN SOURCE
6504 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
6505 msgstr "Otwórz zgłoszenia (z listy) w innym oknie"
6507 #: etc/initialdata:96
6508 msgid "Open tickets on correspondence"
6509 msgstr "Otwórz zgłoszenia, które są w trakcie ustalania (wymiany korespondencji)"
6511 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
6515 #: share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:67
6519 #: lib/RT/Installer.pm:71
6523 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
6525 msgstr "Uporządkuj wg"
6527 #: NOT FOUND IN SOURCE
6528 msgid "Ordering and sorting"
6529 msgstr "Porządkowanie i sortowanie"
6531 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:127
6532 msgid "Organization"
6535 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
6536 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
6537 msgid "Originating ticket: #%1"
6538 msgstr "Zgłoszenie źródłowe: #%1"
6540 #: lib/RT/Transaction.pm:702
6541 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
6542 msgstr "Zarejestrowano wychodzącą wiadomość o komentarzu"
6544 #: lib/RT/Transaction.pm:706
6545 msgid "Outgoing email recorded"
6546 msgstr "Zarejestrowano wiadomość wychodzącą"
6548 #: lib/RT/Config.pm:489
6549 msgid "Outgoing mail"
6552 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
6553 msgid "Over time, priority moves toward"
6554 msgstr "Z upływem czasu priorytet wzrasta do"
6556 #: share/html/Elements/Tabs:431
6560 #: lib/RT/Queue.pm:115
6562 msgstr "Moje zgłoszenia"
6564 #: lib/RT/Queue.pm:115
6568 #: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2467 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:152 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:263 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
6572 #: lib/RT/Ticket.pm:661
6573 #. ($DeferOwner->Name)
6574 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
6577 #: lib/RT/Ticket.pm:3039
6578 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
6579 msgid "Owner changed from %1 to %2"
6580 msgstr "Zmieniono właściciela z %1 na %2"
6582 #: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
6583 msgid "Owner could not be set."
6584 msgstr "Właściciel nie mógł być ustanowiony."
6586 #: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:926
6587 #. ($Old->Name , $New->Name)
6588 #. ($Old->Name, $New->Name)
6589 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
6590 msgstr "Wymuszono zmianę właściciela z %1 na %2"
6592 #: NOT FOUND IN SOURCE
6594 msgstr "Właścicielem"
6596 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6600 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
6604 #: NOT FOUND IN SOURCE
6605 msgid "Page %1 of %2"
6606 msgstr "Strona %1 z %2"
6608 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
6610 msgstr "Strona 1 z 1"
6612 #: share/html/dhandler:48
6613 msgid "Page not found"
6614 msgstr "Strona nie została znaleziona"
6616 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
6620 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
6624 #: NOT FOUND IN SOURCE
6628 #: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:458
6630 msgstr "Zgłoszenia nadrzędne"
6632 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:77
6636 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
6637 msgid "Password Reminder"
6638 msgstr "Przypomnienie o haśle"
6640 #: lib/RT/Transaction.pm:878 lib/RT/User.pm:862
6641 msgid "Password changed"
6642 msgstr "Hasło zostało zmienione"
6644 #: lib/RT/User.pm:828
6645 msgid "Password has not been set."
6648 #: lib/RT/User.pm:301
6649 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
6650 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
6653 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
6654 msgid "Password not printed"
6657 #: lib/RT/User.pm:861
6658 msgid "Password set"
6659 msgstr "Hasło ustawione"
6661 #: NOT FOUND IN SOURCE
6662 msgid "Password too short"
6663 msgstr "Hasło jest zbyt krótkie"
6665 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:263
6667 msgid "Password: %1"
6670 #: lib/RT/User.pm:847
6671 msgid "Password: Permission Denied"
6674 #: etc/initialdata:463
6675 msgid "PasswordChange"
6678 #: lib/RT/User.pm:824
6679 msgid "Passwords do not match."
6680 msgstr "Hasła są różne."
6682 #: NOT FOUND IN SOURCE
6683 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
6684 msgstr "Hasła są różne. Twoje hasło nie zostało zmienione."
6686 #: lib/RT/Installer.pm:189
6687 msgid "Path to sendmail"
6690 #: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
6694 #: share/html/Admin/Queues/People.html:188
6695 #. ($QueueObj->Name)
6696 msgid "People related to queue %1"
6699 #: etc/initialdata:89
6700 msgid "Perform a user-defined action"
6701 msgstr "Wykonaj operację zdefiniowaną przez użytkownika"
6703 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
6707 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
6708 msgid "Perl configuration"
6709 msgstr "Konfiguracja PERL"
6711 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
6712 msgid "Perl library search order"
6715 #: share/html/Elements/Tabs:231
6716 msgid "Permanently wipeout data from RT"
6719 #: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:416 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:492 lib/RT/Article.pm:576 lib/RT/Attachment.pm:712 lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:774 lib/RT/Attachment.pm:775 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1061 lib/RT/Group.pm:1113 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:656 lib/RT/Group.pm:886 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2476 lib/RT/Ticket.pm:2555 lib/RT/Ticket.pm:2568 lib/RT/Ticket.pm:2668 lib/RT/Ticket.pm:2682 lib/RT/Ticket.pm:2941 lib/RT/Ticket.pm:2952 lib/RT/Ticket.pm:2958 lib/RT/Ticket.pm:3167 lib/RT/Ticket.pm:3241 lib/RT/Ticket.pm:3471 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:601 lib/RT/Transaction.pm:623 lib/RT/User.pm:1095 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1511 lib/RT/User.pm:1634 lib/RT/User.pm:323 lib/RT/User.pm:730 lib/RT/User.pm:765 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
6720 msgid "Permission Denied"
6721 msgstr "Odmowa dostępu"
6723 #: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
6724 msgid "Permission denied"
6725 msgstr "Odmowa dostępu"
6727 #: NOT FOUND IN SOURCE
6728 msgid "Personal Groups"
6729 msgstr "Grupy prywatne"
6731 #: NOT FOUND IN SOURCE
6732 msgid "Personal groups"
6733 msgstr "Grupy prywatne"
6735 #: NOT FOUND IN SOURCE
6736 msgid "Personal groups:"
6737 msgstr "Grupy prywatne:"
6739 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
6740 msgid "Phone numbers"
6741 msgstr "Numery tel."
6743 #: NOT FOUND IN SOURCE
6745 msgstr "Placeholder"
6747 #: share/html/dhandler:51
6748 msgid "Please check the URL and try again."
6751 #: lib/RT/User.pm:819
6752 msgid "Please enter your current password correctly."
6755 #: lib/RT/User.pm:821
6756 msgid "Please enter your current password."
6759 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
6760 msgid "Possible cross-site request forgery"
6763 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6764 msgid "Possible hidden searches"
6767 #: lib/RT/Installer.pm:69
6771 #: share/html/Elements/ShowSearch:96 share/html/m/tickets/search:81
6772 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6773 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6774 msgid "Predefined search %1 not found"
6777 #: share/html/Elements/Tabs:873 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6779 msgstr "Właściwości"
6781 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
6782 #. ($pane, $UserObj->Name)
6783 msgid "Preferences %1 for user %2."
6786 #: share/html/Prefs/MyRT.html:159 share/html/Prefs/MyRT.html:94
6788 #. (loc('summary rows'))
6789 msgid "Preferences saved for %1."
6792 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
6794 msgid "Preferences saved for user %1."
6797 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:96 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6798 msgid "Preferences saved."
6801 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6803 msgid "Preferred Key: %1"
6806 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6807 msgid "Preferred key"
6810 #: NOT FOUND IN SOURCE
6812 msgstr "Właściwości"
6814 #: lib/RT/Action.pm:171
6815 msgid "Prepare Stubbed"
6816 msgstr "Informacja o przygotowaniu została wysłana do zgłaszającego"
6818 #: share/html/Elements/Tabs:653
6822 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6826 #: NOT FOUND IN SOURCE
6827 msgid "Previous Page"
6828 msgstr "Poprzednia strona"
6830 #: NOT FOUND IN SOURCE
6831 msgid "Previous page"
6832 msgstr "Poprzednia strona"
6834 #: NOT FOUND IN SOURCE
6838 #: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
6839 #. ($args{'PrincipalId'})
6840 msgid "Principal %1 not found."
6841 msgstr "Nie udało się wyszukać zarządzającego %1."
6843 #: sbin/rt-email-digest:96
6844 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6847 #: sbin/rt-email-digest:98
6848 msgid "Print this message"
6849 msgstr "Drukuj wiadomość"
6851 #: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2271 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:341 share/html/m/ticket/show:243
6855 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6856 msgid "Priority starts at"
6857 msgstr "Priorytet rozpoczyna się od"
6859 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6863 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6867 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6869 msgstr "Klucz prywatny"
6871 #: lib/RT/Handle.pm:667 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6875 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:324 share/html/User/Prefs.html:253
6876 #. (loc_fuzzy($msg))
6877 msgid "Privileged status: %1"
6878 msgstr "Uprawniony status: %1"
6880 #: share/html/Admin/Users/index.html:133
6881 msgid "Privileged users"
6882 msgstr "Uprawnieni użytkownicy"
6884 #: bin/rt-crontool:182
6885 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6888 #: NOT FOUND IN SOURCE
6892 #: lib/RT/Handle.pm:681
6893 msgid "Pseudogroup for internal use"
6894 msgstr "Grupa do użytku wewnętrznego"
6896 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6898 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6901 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6905 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6909 #: share/html/Search/Build.html:115
6910 msgid "Query Builder"
6911 msgstr "Kreator zapytań"
6913 #: NOT FOUND IN SOURCE
6917 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:956 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2114 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:251 share/html/m/ticket/show:247
6921 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6924 msgid "Queue %1 not found"
6925 msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki %1"
6927 #: NOT FOUND IN SOURCE
6928 msgid "Queue '%1' not found\\n"
6929 msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki '%1 '\\n"
6931 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6933 msgstr "Nazwa kolejki"
6935 #: NOT FOUND IN SOURCE
6936 msgid "Queue Scrips"
6937 msgstr "Skrypty kolejki"
6939 #: lib/RT/Queue.pm:553
6940 msgid "Queue already exists"
6941 msgstr "Kolejka już istnieje"
6943 #: lib/RT/Queue.pm:421 lib/RT/Queue.pm:427
6944 msgid "Queue could not be created"
6945 msgstr "Nie udało się utworzyć kolejki"
6947 #: share/html/Ticket/Create.html:350 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:144
6948 msgid "Queue could not be loaded."
6949 msgstr "Nie udało się załadować kolejki"
6951 #: lib/RT/Queue.pm:444
6952 msgid "Queue created"
6953 msgstr "Kolejka została utworzona"
6955 #: lib/RT/Queue.pm:483
6956 msgid "Queue disabled"
6959 #: lib/RT/Queue.pm:485
6960 msgid "Queue enabled"
6963 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6967 #: NOT FOUND IN SOURCE
6968 msgid "Queue is not specified."
6969 msgstr "Kolejka nie została określona."
6971 #: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:109
6972 msgid "Queue not found"
6973 msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki"
6975 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6979 #: lib/RT/Tickets.pm:143
6980 msgid "QueueAdminCc"
6983 #: lib/RT/Tickets.pm:142
6987 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6991 #: lib/RT/Tickets.pm:144
6992 msgid "QueueWatcher"
6995 #: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
6999 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
7000 msgid "Queues I administer"
7003 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
7004 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
7007 #: lib/RT/Config.pm:416
7008 msgid "Quick Create"
7011 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:485 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
7012 msgid "Quick search"
7013 msgstr "Szybkie wyszukiwanie"
7015 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
7016 msgid "Quick ticket creation"
7017 msgstr "Szybkie tworzenie zgłoszeń"
7019 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:627
7023 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:638
7027 #: lib/RT/Date.pm:120
7031 #: lib/RT/Date.pm:119
7035 #: share/html/Elements/Tabs:768
7039 #: NOT FOUND IN SOURCE
7043 #: NOT FOUND IN SOURCE
7044 msgid "RT %1 for %2"
7045 msgstr "RT %1 dla %2"
7047 #: NOT FOUND IN SOURCE
7048 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
7049 msgstr "RT %1 wyprodukowany przez <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
7051 #: NOT FOUND IN SOURCE
7052 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
7053 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
7055 #: NOT FOUND IN SOURCE
7056 msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
7057 msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
7059 #: share/html/Admin/index.html:48
7060 msgid "RT Administration"
7061 msgstr "Administracja RT"
7063 #: lib/RT/Installer.pm:165
7064 msgid "RT Administrator Email"
7065 msgstr "Adres poczty elektronicznej administratora RT"
7067 #: NOT FOUND IN SOURCE
7068 msgid "RT Authentication error."
7069 msgstr "Błąd autoryzacji w RT"
7071 #: NOT FOUND IN SOURCE
7072 msgid "RT Bounce: %1"
7073 msgstr "Odbicie zgłoszenia przez RT: %1"
7075 #: NOT FOUND IN SOURCE
7077 msgstr "Konfiguracja RT"
7079 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
7080 msgid "RT Configuration"
7083 #: NOT FOUND IN SOURCE
7084 msgid "RT Configuration error"
7085 msgstr "Błąd konfiguracji RT"
7087 #: NOT FOUND IN SOURCE
7088 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
7089 msgstr "Błąd krytyczny RT. Nie udało się zapisać wiadomości!"
7091 #: share/html/Elements/Error:72 share/html/SelfService/Error.html:64
7095 #: NOT FOUND IN SOURCE
7096 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
7097 msgstr "RT otrzymał e-mail (%1) z RT"
7099 #: NOT FOUND IN SOURCE
7100 msgid "RT Self Service"
7101 msgstr "Samoobsługa RT"
7103 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
7107 #: NOT FOUND IN SOURCE
7108 msgid "RT Variables"
7111 #: lib/RT/Config.pm:306 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:484 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
7112 msgid "RT at a glance"
7113 msgstr "RT - przegląd podstawowych informacji"
7115 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
7117 msgid "RT at a glance for the user %1"
7118 msgstr "RT - przegląd podstawowych informacji dla użytkownika %1"
7120 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
7121 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
7124 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
7125 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
7128 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
7129 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
7132 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
7133 msgid "RT core variables"
7136 #: NOT FOUND IN SOURCE
7137 msgid "RT couldn't authenticate you"
7138 msgstr "Nieudana autoryzacja w RT"
7140 #: NOT FOUND IN SOURCE
7141 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
7142 msgstr "Nie udało się wyszukać zgłaszającego przez przejrzenie zewnętrznej bazy"
7144 #: NOT FOUND IN SOURCE
7145 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
7146 msgstr "Nie udało się wyszukać kolejki: %1"
7148 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:279
7149 msgid "RT couldn't store your session."
7152 #: NOT FOUND IN SOURCE
7153 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
7154 msgstr "Nie udało się zatwierdzić tego podpisu PGP.\\n"
7156 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:53 share/html/m/index.html:48
7157 #. (RT->Config->Get('rtname'))
7161 #: NOT FOUND IN SOURCE
7162 msgid "RT for %1: %2"
7163 msgstr "RT dla %1: %2"
7165 #: share/html/Elements/CSRF:55
7166 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
7167 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
7170 #: NOT FOUND IN SOURCE
7171 msgid "RT has proccessed your commands"
7172 msgstr "RT wykonał twoje polecenia"
7174 #: NOT FOUND IN SOURCE
7175 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
7176 msgstr "RT © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Jest dystrybuowane jako <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Wersja 2 GNU General Public License.</a>"
7178 #: share/html/Install/index.html:71
7179 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
7182 #: share/html/Install/index.html:74
7183 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
7186 #: NOT FOUND IN SOURCE
7187 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
7188 msgstr "Wg RT ta wiadomość może być informacją odbitą"
7190 #: lib/RT/Installer.pm:123
7191 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
7194 #: lib/RT/Installer.pm:158
7195 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
7198 #: NOT FOUND IN SOURCE
7199 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
7200 msgstr "RT będzie postępował z tą wiadomością tak, jakby była niepodpisana.\\n"
7202 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
7203 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
7204 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
7207 #: lib/RT/Installer.pm:144
7208 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
7211 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
7212 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
7215 #: NOT FOUND IN SOURCE
7216 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
7217 msgstr "Email w RT wymaga autoryzacji podpisu PGP. Albo nie podpisałeś wiadomości, albo Twój podpis nie może być zweryfikowany."
7219 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:225
7221 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
7224 #: NOT FOUND IN SOURCE
7228 #: etc/RT_Config.pm:2469 etc/RT_Config.pm:2473 etc/RT_Config.pm:2545 etc/RT_Config.pm:2549
7232 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
7234 msgstr "Imię i nazwisko"
7236 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
7240 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
7244 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
7245 msgid "Recipient must be an email address"
7248 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
7252 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
7253 msgid "Record all updates"
7256 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
7257 msgid "Recursive member"
7260 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
7264 #: lib/RT/Transaction.pm:808
7266 msgid "Reference by %1 added"
7267 msgstr "Powiązanie %1 dodane"
7269 #: lib/RT/Transaction.pm:847
7271 msgid "Reference by %1 deleted"
7272 msgstr "Powiązanie %1 usunięte"
7274 #: lib/RT/Transaction.pm:805
7276 msgid "Reference to %1 added"
7277 msgstr "Powiązanie z %1 dodane"
7279 #: lib/RT/Transaction.pm:844
7281 msgid "Reference to %1 deleted"
7282 msgstr "Powiązanie z %1 usunięte"
7284 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:476
7285 msgid "Referred to by"
7286 msgstr "Zgłoszenia powiązane"
7288 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
7289 msgid "ReferredToBy"
7292 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:466
7294 msgstr "Powiązane z"
7296 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
7300 #: NOT FOUND IN SOURCE
7304 #: NOT FOUND IN SOURCE
7305 msgid "Refine search"
7306 msgstr "Wprowadź szczegółowe kryteria wyszukiwania"
7308 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
7312 #: lib/RT/Config.pm:317
7313 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
7316 #: lib/RT/Config.pm:320
7317 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
7320 #: lib/RT/Config.pm:315
7321 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
7324 #: lib/RT/Config.pm:318
7325 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
7328 #: lib/RT/Config.pm:316
7329 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
7332 #: lib/RT/Config.pm:319
7333 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
7336 #: lib/RT/Config.pm:296
7337 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
7340 #: lib/RT/Config.pm:299
7341 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
7344 #: lib/RT/Config.pm:294
7345 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
7348 #: lib/RT/Config.pm:297
7349 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
7352 #: lib/RT/Config.pm:295
7353 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
7356 #: lib/RT/Config.pm:298
7357 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
7360 #: share/html/Elements/Refresh:59
7362 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
7363 msgstr "Odświeżaj tę stronę co %1 minut."
7365 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:646
7366 msgid "RefreshHomepage"
7369 #: etc/RT_Config.pm:2445 etc/RT_Config.pm:2461 etc/RT_Config.pm:2521 etc/RT_Config.pm:2537
7373 #: NOT FOUND IN SOURCE
7374 msgid "Relationships"
7377 #: lib/RT/Config.pm:164
7378 msgid "Remember default queue"
7381 #: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81
7385 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2632 lib/RT/Transaction.pm:944
7386 #. ($args->{'NewReminder-Subject'})
7387 #. ($ticket->Subject)
7388 msgid "Reminder '%1' added"
7389 msgstr "Dodano przypomnienie '%1'"
7391 #: lib/RT/Transaction.pm:957
7392 #. ($ticket->Subject)
7393 msgid "Reminder '%1' completed"
7396 #: lib/RT/Transaction.pm:950
7397 #. ($ticket->Subject)
7398 msgid "Reminder '%1' reopened"
7401 #: share/html/Elements/Tabs:566 share/html/Ticket/Elements/Reminders:78 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:55 share/html/m/ticket/show:361
7403 msgstr "Przypomnienia"
7405 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
7407 msgid "Reminders for ticket #%1"
7408 msgstr "Przypomnienia dla zgłoszenia nr %1"
7410 #: share/html/Search/Bulk.html:95
7411 msgid "Remove AdminCc"
7412 msgstr "Usuń AdminCc"
7414 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
7415 msgid "Remove Bookmark"
7416 msgstr "Usuń zakładkę"
7418 #: share/html/Search/Bulk.html:91
7422 #: share/html/Search/Bulk.html:87
7423 msgid "Remove Requestor"
7424 msgstr "Usuń zgłaszającego"
7426 #: lib/RT/Queue.pm:1063
7427 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
7428 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
7431 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
7435 #: lib/RT/Config.pm:188
7436 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
7439 #: share/html/Elements/Tabs:570 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
7443 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
7444 msgid "Reply Address"
7445 msgstr "Adres odpowiedzi"
7447 #: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:92
7448 msgid "Reply to requestors"
7449 msgstr "Odpowiedz zgłaszającym"
7451 #: lib/RT/Queue.pm:113
7452 msgid "Reply to tickets"
7453 msgstr "Odpowiedz na zgłoszenia"
7455 #: lib/RT/Queue.pm:113
7456 msgid "ReplyToTicket"
7457 msgstr "ReplyToTicket"
7459 #: NOT FOUND IN SOURCE
7463 #: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:137
7465 msgstr "Zgłaszający"
7467 #: NOT FOUND IN SOURCE
7468 msgid "Requestor email address"
7469 msgstr "Adres e-mail zgłaszającego"
7471 #: NOT FOUND IN SOURCE
7472 msgid "Requestor(s)"
7473 msgstr "Zgłaszający"
7475 #: NOT FOUND IN SOURCE
7476 msgid "RequestorAddresses"
7477 msgstr "AdresZgłaszającego"
7479 #: lib/RT/Tickets.pm:149
7480 msgid "RequestorGroup"
7483 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:273 share/html/m/ticket/show:296
7485 msgstr "Zgłaszający"
7487 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
7488 msgid "Requests should be due in"
7489 msgstr "Zgłoszenia powinny być zrealizowane w ciągu"
7491 #: lib/RT/Attribute.pm:154
7493 msgid "Required parameter '%1' not specified"
7494 msgstr "Wymagany atrybut '%1' nie został określony"
7496 #: share/html/Elements/Submit:114
7500 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
7501 msgid "Reset RT at a glance"
7504 #: share/html/User/Prefs.html:178
7505 msgid "Reset secret authentication token"
7508 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
7509 msgid "Reset to default"
7512 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
7514 msgstr "Tel. domowy"
7516 #: etc/RT_Config.pm:2441 etc/RT_Config.pm:2457 etc/RT_Config.pm:2517 etc/RT_Config.pm:2533 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
7520 #: share/html/m/ticket/reply:169
7521 #. ($t->id, $t->Subject)
7522 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
7523 msgstr "Zamknij zgłoszenie nr %1 (%2)"
7525 #: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7529 #: NOT FOUND IN SOURCE
7530 msgid "Resolved by owner"
7531 msgstr "Zamknięte przez właściciela"
7533 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7534 msgid "ResolvedRelative"
7537 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7541 #: NOT FOUND IN SOURCE
7542 msgid "Response to requestors"
7543 msgstr "Odpowiedź dla zgłaszających"
7545 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
7549 #: NOT FOUND IN SOURCE
7550 msgid "Results per page"
7551 msgstr "Wyniki - liczba na stronę"
7553 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
7554 msgid "Return back to the ticket"
7555 msgstr "Powróć do zgłoszenia"
7557 #: share/html/Elements/EditPassword:66
7558 msgid "Retype Password"
7559 msgstr "Wpisz ponownie hasło"
7561 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
7565 #: NOT FOUND IN SOURCE
7566 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
7567 msgstr "Uprawnienie %1 nie zostało wyszukane dla %2 %3 w zakresie %4 (%5)\\n"
7569 #: NOT FOUND IN SOURCE
7570 msgid "Right Delegated"
7571 msgstr "Uprawnienie zostało przekazane"
7573 #: lib/RT/ACE.pm:303
7574 msgid "Right Granted"
7575 msgstr "Uprawnienie zostało przyznane"
7577 #: lib/RT/ACE.pm:173
7578 msgid "Right Loaded"
7579 msgstr "Uprawnienie zostało załadowane"
7581 #: lib/RT/ACE.pm:358
7582 msgid "Right could not be revoked"
7583 msgstr "Uprawnienie nie może być odebrane"
7585 #: NOT FOUND IN SOURCE
7586 msgid "Right not found"
7587 msgstr "Nie udało się wyszukać uprawnienia"
7589 #: lib/RT/ACE.pm:326
7590 msgid "Right not loaded."
7591 msgstr "Nie udało się załadować uprawnienia"
7593 #: lib/RT/ACE.pm:354
7594 msgid "Right revoked"
7595 msgstr "Uprawnienie zostało odebrane"
7597 #: NOT FOUND IN SOURCE
7599 msgstr "Uprawnienia"
7601 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2250 lib/RT/Interface/Web.pm:2350
7603 msgid "Rights could not be granted for %1"
7604 msgstr "Nie udało się przydzielić uprawnień dla %1"
7606 #: NOT FOUND IN SOURCE
7607 msgid "Rights could not be revoked for %1"
7608 msgstr "Nie udało się odebrać uprawnień dla %1"
7610 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
7611 msgid "Rights for Administrators"
7614 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
7615 msgid "Rights for Staff"
7618 #: NOT FOUND IN SOURCE
7622 #: NOT FOUND IN SOURCE
7623 msgid "RootApproval"
7624 msgstr "RootApproval"
7626 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
7630 #: share/html/Prefs/MyRT.html:69
7631 msgid "Rows per box"
7634 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
7635 msgid "Rows per page"
7636 msgstr "Linii na stronie"
7638 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:224
7642 #: lib/RT/Installer.pm:70
7646 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
7647 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
7650 #: lib/RT/Date.pm:112
7654 #: NOT FOUND IN SOURCE
7658 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7662 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:367
7666 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:62
7667 msgid "Save Changes"
7668 msgstr "Zapisz zmiany"
7670 #: share/html/User/Prefs.html:199
7671 msgid "Save Preferences"
7674 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
7676 msgstr "Zapisz jako Nowe"
7678 #: NOT FOUND IN SOURCE
7679 msgid "Save changes"
7680 msgstr "Zapisz zmiany"
7682 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
7686 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
7687 msgid "Save this search"
7690 #: lib/RT/SharedSetting.pm:213
7691 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
7693 msgstr "Zapisano %1 %2"
7695 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:75 share/html/Dashboards/Queries.html:128
7696 msgid "Saved Search"
7699 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
7700 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
7701 msgid "Saved Search %1 not found"
7704 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:487
7705 msgid "Saved Searches"
7708 #: share/html/Search/Chart.html:133
7709 msgid "Saved charts"
7712 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
7713 msgid "Saved searches"
7714 msgstr "Zapisane zapytania"
7716 #: etc/RT_Config.pm:1124
7717 msgid "SavedSearches"
7720 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
7725 #: lib/RT/Scrip.pm:184
7726 msgid "Scrip Created"
7727 msgstr "Skrypt został utworzony"
7729 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
7730 msgid "Scrip Fields"
7731 msgstr "Atrybuty skryptu"
7733 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
7734 msgid "Scrip deleted"
7735 msgstr "Skrypt został usunięty"
7737 #: share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:281
7741 #: share/html/Ticket/Update.html:191
7742 msgid "Scrips and Recipients"
7743 msgstr "Skrypty i Adresaci"
7745 #: NOT FOUND IN SOURCE
7746 msgid "Scrips for %1\\n"
7747 msgstr "Skrypty dla %1\\n"
7749 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
7750 msgid "Scrips which apply to all queues"
7751 msgstr "Skrypty, które dotyczą wszystkich kolejek"
7753 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:432 share/html/Elements/Tabs:809 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
7757 #: share/html/Articles/Article/Search.html:214
7759 msgid "Search %1 updated"
7762 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
7763 msgid "Search Articles"
7766 #: NOT FOUND IN SOURCE
7767 msgid "Search Criteria"
7768 msgstr "Kryteria wyszukiwania"
7770 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
7771 msgid "Search Preferences"
7772 msgstr "Preferencje wyszukiwania"
7774 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
7775 msgid "Search for Articles matching"
7778 # nie jestem pewien!
7779 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
7780 msgid "Search for approvals"
7781 msgstr "Wyszukaj oczekujące potwierdzenia"
7783 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
7784 msgid "Search for articles"
7785 msgstr "Wyszukaj artykuły"
7787 #: share/html/Search/Simple.html:100
7788 msgid "Search for tickets"
7789 msgstr "Wyszukiwanie zgłoszeń"
7791 #: share/html/Search/Simple.html:63
7793 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
7796 #: share/html/Elements/Tabs:483
7797 msgid "Search options"
7798 msgstr "Opcje wyszukiwań"
7800 #: share/html/Articles/Article/Search.html:81
7801 msgid "Search results"
7804 #: share/html/Search/Chart.html:71
7805 #. ($PrimaryGroupByLabel)
7806 msgid "Search results grouped by %1"
7809 #: lib/RT/Config.pm:290
7810 msgid "Search results refresh interval"
7813 #: share/html/Search/Simple.html:73
7814 #. ($fulltext_keyword)
7815 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
7818 #: share/html/User/Prefs.html:170
7819 msgid "Secret authentication token"
7822 #: bin/rt-crontool:350
7824 msgstr "Zabezpieczenie:"
7826 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:196
7828 msgstr "Zobacz też:"
7830 #: lib/RT/Class.pm:90
7831 msgid "See articles in this class"
7834 #: lib/RT/Class.pm:91
7835 msgid "See changes to articles in this class"
7838 #: NOT FOUND IN SOURCE
7839 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
7840 msgstr "Zobacz dosłowne wiadomości wychodzące i ich odbiorców"
7842 #: lib/RT/Class.pm:88
7843 msgid "See that this class exists"
7846 #: NOT FOUND IN SOURCE
7847 msgid "See ticket private commentary"
7848 msgstr "Zobacz prywatne komentarze do zgłoszenia"
7850 #: NOT FOUND IN SOURCE
7851 msgid "See ticket summaries"
7852 msgstr "Zobacz podsumowania zgłoszeń"
7854 #: lib/RT/Class.pm:88
7858 #: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
7859 msgid "SeeCustomField"
7860 msgstr "DostDoPólUżytk"
7862 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
7863 msgid "SeeDashboard"
7866 #: lib/RT/Group.pm:99
7870 #: lib/RT/Group.pm:100
7871 msgid "SeeGroupDashboard"
7874 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
7875 msgid "SeeOwnDashboard"
7878 #: lib/RT/Queue.pm:92
7882 #: share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:161 share/html/Elements/Tabs:177 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:278 share/html/Elements/Tabs:282 share/html/Elements/Tabs:359 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:382 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
7886 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:154
7887 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7890 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7891 msgid "Select Database Type"
7894 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7895 msgid "Select a Class"
7896 msgstr "Wybierz klasę"
7898 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
7899 msgid "Select a Custom Field"
7900 msgstr "Wybierz pole definiowane przez użytkownika"
7902 #: NOT FOUND IN SOURCE
7903 msgid "Select a Custom Fields"
7904 msgstr "Wybierz pole definiowane przez użytkownika"
7906 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
7907 msgid "Select a color for the section"
7910 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
7911 msgid "Select a group"
7912 msgstr "Wybierz grupę"
7914 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7915 msgid "Select a queue"
7916 msgstr "Wybierz kolejkę"
7918 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7919 msgid "Select a queue for your new ticket"
7922 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7923 msgid "Select a section"
7926 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
7927 msgid "Select a user"
7928 msgstr "Wybierz użytkownika"
7930 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7931 #. ($included_topic->Name)
7932 msgid "Select an Article from %1"
7935 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7936 msgid "Select an Article to include"
7939 #: share/html/Install/index.html:59
7940 msgid "Select another language"
7943 #: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
7947 #: NOT FOUND IN SOURCE
7948 msgid "Select class"
7949 msgstr "Wybierz klasę"
7951 #: NOT FOUND IN SOURCE
7952 msgid "Select custom field"
7953 msgstr "Wybierz pole"
7955 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:139
7956 msgid "Select custom fields for all queues"
7959 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:134
7960 msgid "Select custom fields for all user groups"
7963 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:129
7964 msgid "Select custom fields for all users"
7967 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:144
7968 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7971 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:149
7972 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7973 msgstr "Wybór pól zdefiniowanych przez użytkownika dla zgłoszeń we wszystkich kolejkach"
7975 #: lib/RT/CustomField.pm:160
7979 #: lib/RT/CustomField.pm:169
7980 msgid "Select datetime"
7983 #: NOT FOUND IN SOURCE
7984 msgid "Select group"
7985 msgstr "Wybierz grupę"
7987 #: lib/RT/CustomField.pm:159
7988 msgid "Select multiple dates"
7991 #: lib/RT/CustomField.pm:168
7992 msgid "Select multiple datetimes"
7995 #: lib/RT/CustomField.pm:70
7996 msgid "Select multiple values"
7997 msgstr "Wybór wielu wartości"
7999 #: lib/RT/CustomField.pm:71
8000 msgid "Select one value"
8001 msgstr "Wybór jednej wartości"
8003 #: NOT FOUND IN SOURCE
8004 msgid "Select queue"
8005 msgstr "Wybierz kolejkę"
8007 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
8008 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
8011 #: NOT FOUND IN SOURCE
8012 msgid "Select scrip"
8013 msgstr "Wybierz skrypt"
8015 #: NOT FOUND IN SOURCE
8016 msgid "Select template"
8017 msgstr "Wybierz szablon"
8019 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
8021 msgid "Select topics for this article"
8024 #: lib/RT/CustomField.pm:161
8025 msgid "Select up to %1 dates"
8028 #: lib/RT/CustomField.pm:170
8029 msgid "Select up to %1 datetimes"
8032 #: lib/RT/CustomField.pm:72
8033 msgid "Select up to %1 values"
8034 msgstr "Wybierz maksymalnie %1 wartości"
8036 #: NOT FOUND IN SOURCE
8038 msgstr "Wybierz użytkownika"
8040 #: NOT FOUND IN SOURCE
8041 msgid "SelectMultiple"
8042 msgstr "Wybór wielu wartości"
8044 #: NOT FOUND IN SOURCE
8045 msgid "SelectSingle"
8046 msgstr "Wybór jednej wartości"
8048 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
8049 msgid "Selected Custom Fields"
8050 msgstr "Zaznaczone pola"
8052 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
8053 msgid "Selected Queues"
8056 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2068
8057 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
8060 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
8061 msgid "Selected objects"
8062 msgstr "Zaznaczone obiekty"
8064 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
8065 msgid "Selections modified. Please save your changes"
8068 #: NOT FOUND IN SOURCE
8069 msgid "Self Service"
8070 msgstr "Samoobsługa"
8072 #: NOT FOUND IN SOURCE
8073 msgid "Send mail to all watchers"
8074 msgstr "Wyślij e-mail do wszystkich obserwatorów"
8076 #: NOT FOUND IN SOURCE
8077 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
8078 msgstr "Wyślij e-mail do wszystkich obserwatorów jako \"komentarz\""
8080 #: etc/initialdata:77
8081 msgid "Send mail to owner and all watchers"
8084 #: etc/initialdata:73
8085 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
8088 #: etc/initialdata:68
8089 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
8090 msgstr "Wyślij e-mail do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc"
8092 #: etc/initialdata:63
8093 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
8094 msgstr "Wyślij e-mail do zgłaszających i osób o uprawnieniach Cc jako komentarz"
8096 #: etc/initialdata:34
8097 msgid "Sends a message to the requestors"
8098 msgstr "Wysyła wiadomość do zgłaszających"
8100 #: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
8101 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
8102 msgstr "Wysyła e-mail do osób wymienionych w Cc i Bcc"
8104 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
8105 msgid "Sends mail to the Ccs"
8106 msgstr "Wysyła e-mail do użytkowników o uprawnieniach CC"
8108 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
8109 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
8110 msgstr "Wysyła e-mail jako komentarz do użytkowników o uprawnieniach CC"
8112 #: etc/initialdata:58
8113 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
8114 msgstr "Wysyła e-mail do osób wymienionych w administracyjnym Cc"
8116 #: etc/initialdata:54
8117 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
8118 msgstr "Wysyła e-mail do osób wymienionych w administracyjnym Cc jako komentarz"
8120 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
8121 msgid "Sends mail to the owner"
8122 msgstr "Wysyła e-mail do właściciela"
8124 #: lib/RT/Interface/Email.pm:796
8125 msgid "Sent email successfully"
8128 #: lib/RT/Date.pm:99
8132 #: NOT FOUND IN SOURCE
8136 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
8137 msgid "Separate multiple entries with spaces."
8140 #: NOT FOUND IN SOURCE
8141 msgid "Seperate multiple URLs with spaces"
8142 msgstr "Oddziel spacjami adresy URL"
8144 #: NOT FOUND IN SOURCE
8148 #: lib/RT/User.pm:1659
8149 msgid "Set private key"
8152 #: share/html/Elements/Tabs:480 share/html/Prefs/Other.html:80
8156 #: lib/RT/Config.pm:176
8157 msgid "Short usernames"
8160 #: lib/RT/Config.pm:490
8161 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
8164 #: share/html/Elements/Tabs:516 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
8168 #: NOT FOUND IN SOURCE
8169 msgid "Show Approvals"
8170 msgstr "Pokazuj potwierdzenia"
8172 #: lib/RT/System.pm:84
8173 msgid "Show Approvals tab"
8176 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
8177 msgid "Show Columns"
8178 msgstr "Wyświetlane kolumny"
8180 #: lib/RT/System.pm:83
8181 msgid "Show Configuration tab"
8184 #: share/html/Elements/Tabs:742
8185 msgid "Show Results"
8186 msgstr "Wyświetl wyniki"
8188 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
8190 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
8193 #: NOT FOUND IN SOURCE
8194 msgid "Show advanced search options..."
8195 msgstr "Wyświetl zaawansowane opcje wyszukiwania..."
8197 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
8198 msgid "Show all quoted text"
8201 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
8202 msgid "Show approved requests"
8203 msgstr "Wyświetl zatwierdzone zgłoszenia"
8205 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
8206 msgid "Show as well"
8209 #: NOT FOUND IN SOURCE
8211 msgstr "Wyświetl podstawowe informacje"
8213 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:73
8214 msgid "Show brief headers"
8217 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
8218 msgid "Show denied requests"
8219 msgstr "Wyświetl odrzucone zgłoszenia"
8221 #: NOT FOUND IN SOURCE
8222 msgid "Show details"
8223 msgstr "Wyświetl szczegóły"
8225 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:78
8226 msgid "Show full headers"
8229 #: lib/RT/System.pm:85
8230 msgid "Show global templates"
8233 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
8234 msgid "Show link descriptions"
8237 #: lib/RT/Config.pm:397
8238 msgid "Show no tickets for the Requestor"
8241 #: lib/RT/Config.pm:343
8242 msgid "Show oldest history first"
8245 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
8246 msgid "Show pending requests"
8247 msgstr "Wyświetl zgłoszenia oczekujące na zatwierdzenie"
8249 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
8250 msgid "Show quoted text"
8253 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
8254 msgid "Show requests awaiting other approvals"
8255 msgstr "Wyświetl zgłoszenia oczekujące na pozostałe zatwierdzenia"
8257 #: lib/RT/Config.pm:394
8258 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
8261 #: lib/RT/Config.pm:395
8262 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
8265 #: lib/RT/Config.pm:396
8266 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
8269 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
8270 msgid "Show ticket history"
8273 #: NOT FOUND IN SOURCE
8274 msgid "Show ticket private commentary"
8275 msgstr "Wyświetl prywatny komentarz do zgłoszenia"
8277 #: NOT FOUND IN SOURCE
8278 msgid "Show ticket summaries"
8279 msgstr "Wyświetl streszczenia zgłoszeń"
8281 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
8285 #: lib/RT/System.pm:84
8286 msgid "ShowApprovalsTab"
8289 #: lib/RT/Class.pm:90
8293 #: lib/RT/Class.pm:91
8294 msgid "ShowArticleHistory"
8297 #: lib/RT/System.pm:83
8298 msgid "ShowConfigTab"
8301 #: lib/RT/System.pm:85
8302 msgid "ShowGlobalTemplates"
8305 #: lib/RT/Queue.pm:108
8306 msgid "ShowOutgoingEmail"
8307 msgstr "PodglądPocztyWychodz"
8309 #: lib/RT/Group.pm:98
8310 msgid "ShowSavedSearches"
8311 msgstr "PodglądZapytańZapis"
8313 #: lib/RT/Queue.pm:104
8317 #: lib/RT/Queue.pm:101
8318 msgid "ShowTemplate"
8319 msgstr "ShowTemplate"
8321 #: lib/RT/Queue.pm:106
8325 #: lib/RT/Queue.pm:107
8326 msgid "ShowTicketComments"
8327 msgstr "ShowTicketComments"
8329 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:785
8333 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
8335 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
8338 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
8340 msgstr "Panel boczny"
8342 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
8346 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
8347 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
8348 msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
8351 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
8352 msgid "Sign by default"
8353 msgstr "Domyślnie podpisuj"
8355 #: lib/RT/Queue.pm:110
8356 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
8357 msgstr "Podpisz jako zgłaszający lub osoba o uprawnieniach Cc dla zgłoszenia lub kolejki"
8359 #: lib/RT/Queue.pm:111
8360 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
8361 msgstr "Podpisz jako osoba o uprawnieniach AdminCc dla zgłoszenia lub kolejki"
8363 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
8364 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
8365 msgid "Sign%1%2 using %3"
8368 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:107
8372 #: NOT FOUND IN SOURCE
8373 msgid "Signed in as %1"
8374 msgstr "Wpisany jako %1"
8376 #: lib/RT/Queue.pm:587 lib/RT/Queue.pm:613
8377 msgid "Signing disabled"
8378 msgstr "Podpisywanie nieaktywne"
8380 #: lib/RT/Queue.pm:586 lib/RT/Queue.pm:612
8381 msgid "Signing enabled"
8382 msgstr "Podpisywanie aktywne"
8384 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
8388 #: share/html/Elements/Tabs:425
8389 msgid "Simple Search"
8390 msgstr "Proste wyszukiwanie"
8392 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
8396 #: lib/RT/Installer.pm:143
8398 msgstr "Nazwa strony"
8400 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
8404 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
8408 #: sbin/rt-email-digest:287
8409 msgid "Skipping disabled user"
8412 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
8416 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
8417 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
8420 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
8421 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
8424 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
8428 #: NOT FOUND IN SOURCE
8430 msgstr "Kryterium sortowania"
8432 #: NOT FOUND IN SOURCE
8434 msgstr "Klucz sortowania"
8436 #: NOT FOUND IN SOURCE
8437 msgid "Sort results by"
8438 msgstr "Sortuj wyniki wg"
8440 #: NOT FOUND IN SOURCE
8444 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
8448 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
8452 #: sbin/rt-email-digest:94
8453 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
8456 #: share/html/Elements/Tabs:751
8458 msgstr "Arkusz kalkulacyjny"
8460 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
8464 #: etc/RT_Config.pm:2453 etc/RT_Config.pm:2529
8468 #: NOT FOUND IN SOURCE
8472 #: NOT FOUND IN SOURCE
8474 msgstr "Strona powitalna"
8476 #: share/html/Search/Simple.html:85
8477 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
8478 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
8481 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:387
8483 msgstr "Realizacja rozpoczęta"
8485 #: NOT FOUND IN SOURCE
8486 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
8487 msgstr "Data rozpoczęcia realizacji '%1' nie może być rozpoznana"
8489 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8490 msgid "StartedRelative"
8493 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:382 share/html/m/ticket/show:383
8495 msgstr "Początek realizacji"
8497 #: NOT FOUND IN SOURCE
8499 msgstr "Początek realizacji od"
8501 #: NOT FOUND IN SOURCE
8502 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
8503 msgstr "Data rozpoczęcia realizacji '%1' nie może być rozpoznana"
8505 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8506 msgid "StartsRelative"
8509 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:143
8511 msgstr "Województwo"
8513 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2146 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:253 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
8517 #: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3157
8518 #. ($self->loc($args{'Status'}))
8519 #. ($self->loc($new))
8520 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
8523 #: etc/initialdata:307
8524 msgid "Status Change"
8525 msgstr "Zmiana statusu"
8527 #: lib/RT/Transaction.pm:654
8528 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
8529 msgid "Status changed from %1 to %2"
8530 msgstr "Status zmieniony z %1 na %2"
8532 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
8533 msgid "Status changes"
8536 #: NOT FOUND IN SOURCE
8537 msgid "StatusChange"
8538 msgstr "Zmiana statusu"
8540 #: share/html/Elements/Tabs:627
8544 #: lib/RT/Queue.pm:119
8545 msgid "Steal tickets"
8546 msgstr "Przejmij zgłoszenia"
8548 #: lib/RT/Queue.pm:119
8550 msgstr "PrzejecieZgloszen"
8552 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
8560 msgid "Step %1 of %2"
8561 msgstr "Krok %1 z %2"
8563 #: lib/RT/Transaction.pm:762 lib/RT/Transaction.pm:913
8565 msgid "Stolen from %1"
8566 msgstr "Przejęte od %1"
8568 #: NOT FOUND IN SOURCE
8569 msgid "Stolen from %1 "
8570 msgstr "Przejęte od %1 "
8572 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
8576 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2220 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:69 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:147 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:232 share/html/m/ticket/reply:96
8580 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
8584 #: lib/RT/Transaction.pm:784
8586 msgid "Subject changed to %1"
8587 msgstr "Temat został zmieniony na %1"
8589 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
8593 #: share/html/Elements/Submit:99
8597 #: NOT FOUND IN SOURCE
8598 msgid "Submit Query"
8599 msgstr "Wykonaj zapytanie"
8601 #: NOT FOUND IN SOURCE
8602 msgid "Submit Workflow"
8603 msgstr "Wprowadź obieg (Workflow)"
8605 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
8609 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
8610 #. ($Dashboard->Name)
8611 msgid "Subscribe to dashboard %1"
8614 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
8615 msgid "Subscribe to dashboards"
8618 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
8619 msgid "SubscribeDashboard"
8622 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
8623 #. ($Dashboard->Name)
8624 msgid "Subscribed to dashboard %1"
8627 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:514
8628 msgid "Subscription"
8629 msgstr "Subskrypcja"
8631 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
8633 msgid "Subscription could not be created: %1"
8636 #: NOT FOUND IN SOURCE
8638 msgstr "Powiodło się"
8640 #: lib/RT/Attachment.pm:802
8641 msgid "Successfuly decrypted data"
8644 #: lib/RT/Attachment.pm:767
8645 msgid "Successfuly encrypted data"
8648 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
8650 msgstr "Streszczenie"
8652 #: NOT FOUND IN SOURCE
8653 msgid "Summary matches"
8654 msgstr "Streszczenie zgadza się z"
8656 #: lib/RT/Date.pm:106
8660 #: NOT FOUND IN SOURCE
8664 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
8668 #: lib/RT/System.pm:80
8672 #: lib/RT/Config.pm:479
8676 #: NOT FOUND IN SOURCE
8680 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:212
8681 msgid "System Configuration"
8682 msgstr "Konfiguracja systemu"
8684 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
8685 msgid "System Default"
8686 msgstr "Domyślne ustawienie systemu"
8688 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2250 lib/RT/Interface/Web.pm:2350 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
8689 msgid "System Error"
8690 msgstr "Błąd systemowy"
8692 #: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
8694 msgid "System Error: %1"
8697 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
8698 msgid "System Tools"
8699 msgstr "Narzędzia systemowe"
8701 #: lib/RT/Transaction.pm:672
8702 msgid "System error"
8705 #: NOT FOUND IN SOURCE
8706 msgid "System error. Right not delegated."
8707 msgstr "Błąd systemowy. Uprawnienie nie zostało przekazane"
8709 #: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:306
8710 msgid "System error. Right not granted."
8711 msgstr "Błąd systemowy. Uprawnienie nie zostało przydzielone"
8713 #: NOT FOUND IN SOURCE
8714 msgid "System groups"
8715 msgstr "Grupy systemowe"
8717 #: lib/RT/Handle.pm:733
8718 msgid "SystemRolegroup for internal use"
8719 msgstr "Grupa ról systemowych do użytku wewnętrznego"
8721 #: NOT FOUND IN SOURCE
8723 msgstr "TEST_STRING"
8725 #: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:621 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
8729 #: lib/RT/Queue.pm:118
8730 msgid "Take tickets"
8731 msgstr "Przyjmij zgłoszenia"
8733 #: lib/RT/Queue.pm:118
8735 msgstr "PrzyjęcieZgłoszeń"
8737 #: lib/RT/Transaction.pm:747 lib/RT/Transaction.pm:905
8741 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
8742 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
8745 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
8749 #: NOT FOUND IN SOURCE
8750 msgid "Template #%1"
8751 msgstr "Szablon #%1"
8753 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
8755 msgid "Template #%1 deleted"
8758 #: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:695
8759 #. ($args{'Template'})
8761 msgid "Template '%1' not found"
8764 #: lib/RT/Template.pm:724
8765 msgid "Template compiles"
8768 #: NOT FOUND IN SOURCE
8769 msgid "Template deleted"
8770 msgstr "Szablon został usunięty"
8772 #: lib/RT/Template.pm:691
8773 msgid "Template does not include Perl code"
8776 #: lib/RT/Template.pm:415
8777 msgid "Template is empty"
8780 #: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:690
8781 msgid "Template is mandatory argument"
8784 #: NOT FOUND IN SOURCE
8785 msgid "Template not found"
8786 msgstr "Nie udało się wyszukać szablonu"
8788 #: NOT FOUND IN SOURCE
8789 msgid "Template not found\\n"
8790 msgstr "Nie udało się wyszukać szablonu\\n"
8792 #: lib/RT/Template.pm:395
8793 msgid "Template parsed"
8794 msgstr "Szablon nie został rozpoznany"
8796 #: lib/RT/Template.pm:480
8797 msgid "Template parsing error"
8800 #: lib/RT/Template.pm:500 lib/RT/Template.pm:702
8801 #. ($Text::Template::ERROR)
8802 msgid "Template parsing error: %1"
8805 #: share/html/Elements/Tabs:115 share/html/Elements/Tabs:277
8809 #: NOT FOUND IN SOURCE
8810 msgid "Templates for %1\\n"
8811 msgstr "Szablony dla %1\\n"
8813 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
8814 #. ($QueueObj->Name)
8815 msgid "Templates for queue %1"
8818 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
8822 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166
8823 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
8826 #: lib/RT/Record.pm:965
8827 msgid "That is already the current value"
8828 msgstr "To już jest aktualna wartość"
8830 #: lib/RT/CustomField.pm:585
8831 msgid "That is not a value for this custom field"
8832 msgstr "To nie jest wartość tego pola"
8834 #: lib/RT/Ticket.pm:1708
8835 msgid "That is the same value"
8836 msgstr "To jest ta sama wartość"
8838 #: NOT FOUND IN SOURCE
8839 msgid "That principal already has that right"
8840 msgstr "Ten użytkownik/ grupa już dysponują tym prawem"
8842 #: NOT FOUND IN SOURCE
8843 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
8844 msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tej kolejki"
8846 #: NOT FOUND IN SOURCE
8847 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
8848 msgstr "Ten zarządzający jest już %1 dla tego zgłoszenia"
8850 #: NOT FOUND IN SOURCE
8851 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
8852 msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tej kolejki"
8854 #: NOT FOUND IN SOURCE
8855 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
8856 msgstr "Ten zarządzający nie jest %1 dla tego zgłoszenia"
8858 #: lib/RT/Ticket.pm:1704
8859 msgid "That queue does not exist"
8860 msgstr "Ta kolejka nie istnieje"
8862 #: lib/RT/Ticket.pm:3171
8863 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
8864 msgstr "To zgłoszenie ma niewykonane zgłoszenia zależne"
8866 #: NOT FOUND IN SOURCE
8867 msgid "That user already has that right"
8868 msgstr "Ten użytkownik już posiada to uprawnienie"
8870 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2987
8871 msgid "That user already owns that ticket"
8872 msgstr "Ten użytkownik już jest właścicielem tego zgłoszenia"
8874 #: lib/RT/Ticket.pm:2930
8875 msgid "That user does not exist"
8876 msgstr "Taki użytkownik nie istnieje"
8878 #: lib/RT/User.pm:350
8879 msgid "That user is already privileged"
8880 msgstr "Ten użytkownik już posiada to uprawnienie"
8882 #: lib/RT/User.pm:370
8883 msgid "That user is already unprivileged"
8884 msgstr "Ten użytkownik nie jest uprawniony"
8886 #: lib/RT/User.pm:363
8887 msgid "That user is now privileged"
8888 msgstr "Ten użytkownik jest już uprawniony"
8890 #: lib/RT/User.pm:383
8891 msgid "That user is now unprivileged"
8892 msgstr "Ten użytkownik jest teraz nieuprawniony"
8894 #: NOT FOUND IN SOURCE
8895 msgid "That user is now unprivilegedileged"
8896 msgstr "Cet utilisateur a perdu ses droits"
8898 #: lib/RT/Ticket.pm:2980
8899 msgid "That user may not own tickets in that queue"
8900 msgstr "Ten użytkownik może nie posiadać zgłoszeń w tej kolejce"
8902 #: lib/RT/Link.pm:207
8903 msgid "That's not a numerical id"
8904 msgstr "To nie jest id typu liczbowego"
8906 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:336 share/html/m/ticket/show:211
8908 msgstr "Podstawowe informacje"
8910 #: lib/RT/ACE.pm:101
8911 msgid "The CC of a ticket"
8912 msgstr "CC zgłoszenia"
8914 #: lib/RT/Article.pm:661
8916 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
8919 #: lib/RT/Installer.pm:114
8920 msgid "The DBA's database password"
8923 #: lib/RT/ACE.pm:102
8924 msgid "The administrative CC of a ticket"
8925 msgstr "Administracyjne CC zgłoszenia"
8927 #: NOT FOUND IN SOURCE
8928 msgid "The comment has been recorded"
8929 msgstr "Komentarz został zapisany"
8931 #: lib/RT/Installer.pm:81
8932 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
8935 #: bin/rt-crontool:360
8936 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
8939 #: NOT FOUND IN SOURCE
8940 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
8941 msgstr "Następujące polecenie wyszuka wszystkie aktywne zgłoszenia w kolejce głównej i ustawi ich priorytet na 99, jeśli nie zostały zmodyfikowane w ciągu ostatnich 4 godzin:"
8943 #: NOT FOUND IN SOURCE
8944 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
8945 msgstr "Następujące polecenia nie zostały wykonane:\\n\\n"
8947 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
8948 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
8951 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
8952 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
8955 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2244
8956 msgid "The key has been disabled"
8959 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
8960 msgid "The key has been revoked"
8963 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
8964 msgid "The key has expired"
8967 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2288
8968 msgid "The key is fully trusted"
8971 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2293
8972 msgid "The key is ultimately trusted"
8975 #: lib/RT/Record.pm:968
8976 msgid "The new value has been set."
8977 msgstr "Ustawiono nową wartość."
8980 msgid "The owner of a ticket"
8981 msgstr "Właściciel zgłoszenia"
8983 #: share/html/dhandler:50
8984 msgid "The page you requested could not be found"
8987 #: lib/RT/ACE.pm:100
8988 msgid "The requestor of a ticket"
8989 msgstr "Zgłaszający"
8991 #: share/html/Install/Finish.html:64
8992 #. (RT::Installer->ConfigFile)
8993 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
8996 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
8997 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
9000 #: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:217
9004 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2095
9005 msgid "There are several keys suitable for encryption."
9008 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
9009 msgid "There are unread messages on this ticket."
9010 msgstr "To zgłoszenie zawiera nieprzeczytane wiadomości."
9012 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2283
9013 msgid "There is marginal trust in this key"
9016 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
9018 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
9021 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2087
9022 msgid "There is no key suitable for encryption."
9025 #: lib/RT/Ticket.pm:1719
9026 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
9029 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2091
9030 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
9033 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
9034 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
9035 msgstr "Te komentarze nie są generalnie widoczne dla użytkownika"
9037 #: share/html/Install/Basics.html:53
9038 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
9041 #: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:683
9042 msgid "This Custom Field can not have list of values"
9045 #: lib/RT/Class.pm:445
9046 msgid "This class does not apply to that object"
9049 #: lib/RT/CustomField.pm:1425
9050 msgid "This custom field does not apply to that object"
9053 #: lib/RT/CustomField.pm:1085 lib/RT/CustomField.pm:356
9054 msgid "This custom field has no Render Types"
9057 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
9058 msgid "This feature is only available to system administrators"
9059 msgstr "Ta funkcja jest dostępna tylko dla administratora systemu"
9061 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
9062 msgid "This feature is only available to system administrators."
9065 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:281
9066 #. ($RT::MasonSessionDir)
9067 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
9070 #: NOT FOUND IN SOURCE
9071 msgid "This message will be sent to..."
9072 msgstr "Ta wiadomość zostanie wysłana do..."
9074 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
9075 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
9078 #: NOT FOUND IN SOURCE
9079 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
9080 msgstr "To zgłoszenie %1 %2 (%3)\\n"
9082 #: bin/rt-crontool:351
9083 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
9084 msgstr "Ta aplikacja pozwala użytkownikowi na przypadkowe uruchomienie tzw. perl modułów z RT"
9086 #: lib/RT/Transaction.pm:362
9087 msgid "This transaction appears to have no content"
9088 msgstr "Nie określono zawartości tej transakcji"
9090 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
9091 #. ($Rows, $Description)
9092 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
9095 #: NOT FOUND IN SOURCE
9096 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
9097 msgstr "%1 zgłoszeń tego użytkownika o najwyższym priorytecie"
9099 #: NOT FOUND IN SOURCE
9100 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
9101 msgstr "25 zgłoszeń tego użytkownika o najwyższym priorytecie"
9103 #: lib/RT/Date.pm:110
9107 #: NOT FOUND IN SOURCE
9111 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
9115 #: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
9119 #: NOT FOUND IN SOURCE
9120 msgid "Ticket # %1 %2"
9121 msgstr "Zgłoszenie nr %1 %2"
9123 #: NOT FOUND IN SOURCE
9124 msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
9125 msgstr "Ticket n°%1 Jumbo update: %2"
9127 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
9128 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
9129 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
9130 msgstr "Pełna aktualizacja: %2 zgłoszenia nr %1"
9132 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
9134 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
9137 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
9138 #. ($Transaction->Ticket)
9142 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
9143 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
9144 msgid "Ticket #%1: %2"
9145 msgstr "Zgłoszenie nr %1 %2"
9147 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1151 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:374 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:497 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:509
9148 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
9149 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
9152 msgstr "Zgłoszenie %1"
9154 #: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
9155 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
9156 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
9157 msgstr "Zgłoszenie %1 zostało utworzone w kolejce '%2'"
9159 #: NOT FOUND IN SOURCE
9160 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
9161 msgstr "Zgłoszenie %1 zostało załadowane\\n"
9163 #: share/html/Search/Bulk.html:389 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
9164 #. ($Ticket->Id, $_)
9166 msgid "Ticket %1: %2"
9167 msgstr "Zgłoszenie %1: %2"
9169 #: share/html/Elements/Tabs:285
9170 msgid "Ticket Custom Fields"
9173 #: share/html/Ticket/History.html:48
9174 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
9175 msgid "Ticket History # %1 %2"
9176 msgstr "Historia zgłoszenia nr %1 %2"
9178 #: NOT FOUND IN SOURCE
9180 msgstr "Nr zgłoszenia"
9182 #: etc/initialdata:322
9183 msgid "Ticket Resolved"
9184 msgstr "Zgłoszenie zamknięte"
9186 #: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
9187 msgid "Ticket Search"
9188 msgstr "Wyszukiwanie zgłoszeń"
9190 #: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
9191 msgid "Ticket Transactions"
9194 #: share/html/Ticket/Update.html:64
9195 msgid "Ticket and Transaction"
9198 #: NOT FOUND IN SOURCE
9199 msgid "Ticket attachment"
9200 msgstr "Załącznik do zgłoszenia, którego"
9202 #: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
9203 msgid "Ticket composition"
9206 #: lib/RT/Tickets.pm:2389
9207 msgid "Ticket content"
9208 msgstr "Zawartość zgłoszenia"
9210 #: lib/RT/Tickets.pm:2434
9211 msgid "Ticket content type"
9212 msgstr "Typ zawartości zgłoszenia"
9214 #: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
9215 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
9216 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia z powodu wewnętrznego błędu"
9218 #: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:76
9219 msgid "Ticket could not be loaded"
9220 msgstr "Zgłoszenie nie mogło być załadowane"
9222 #: NOT FOUND IN SOURCE
9223 msgid "Ticket created"
9224 msgstr "Zgłoszenie zostało utworzone"
9226 #: NOT FOUND IN SOURCE
9227 msgid "Ticket creation failed"
9228 msgstr "Nie udało się utworzyć zgłoszenia"
9230 #: NOT FOUND IN SOURCE
9231 msgid "Ticket deleted"
9232 msgstr "Zgłoszenie zostało usunięte"
9234 #: lib/RT/Config.pm:327 lib/RT/Config.pm:386 lib/RT/Config.pm:402
9235 msgid "Ticket display"
9238 #: NOT FOUND IN SOURCE
9239 msgid "Ticket id not found"
9240 msgstr "Nie udało się wyszukać numeru zgłoszenia"
9242 #: share/html/Ticket/Display.html:60
9243 msgid "Ticket metadata"
9244 msgstr "Meta-dane zgłoszenia"
9246 #: NOT FOUND IN SOURCE
9247 msgid "Ticket not found"
9248 msgstr "Nie udało się wyszukać zgłoszenia"
9250 #: etc/initialdata:308
9251 msgid "Ticket status changed"
9252 msgstr "Zmienił się status zgłoszenia"
9254 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
9255 msgid "Ticket update"
9258 #: NOT FOUND IN SOURCE
9259 msgid "Ticket watchers"
9260 msgstr "Obserwatorzy zgłoszenia"
9262 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
9264 msgid "TicketSQL search module"
9267 #: lib/RT/CustomField.pm:1670 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:424 share/html/Elements/Tabs:858 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
9271 #: lib/RT/Tickets.pm:2591
9272 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
9273 msgid "Tickets %1 %2"
9274 msgstr "Zgłoszenia %1 %2"
9276 #: lib/RT/Tickets.pm:2548
9277 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
9278 msgid "Tickets %1 by %2"
9279 msgstr "Zgłoszenia %1 do %2"
9281 #: share/html/m/_elements/menu:76
9282 msgid "Tickets I own"
9285 #: NOT FOUND IN SOURCE
9286 msgid "Tickets created after"
9287 msgstr "Zgłoszenia utworzone po"
9289 #: NOT FOUND IN SOURCE
9290 msgid "Tickets created before"
9291 msgstr "Zgłoszenia utworzone przed"
9293 #: NOT FOUND IN SOURCE
9294 msgid "Tickets from %1"
9295 msgstr "Zgłoszenia od %1"
9297 #: NOT FOUND IN SOURCE
9298 msgid "Tickets resolved after"
9299 msgstr "Zgłoszenia zamknięte po"
9301 #: NOT FOUND IN SOURCE
9302 msgid "Tickets resolved before"
9303 msgstr "Zgłoszenia zamknięte przed"
9305 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
9306 msgid "Tickets which depend on this approval:"
9307 msgstr "Zgłoszenia, które zależą od tego zatwierdzenia:"
9309 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:352
9310 msgid "Time Estimated"
9311 msgstr "Szacowany czas"
9313 #: lib/RT/Tickets.pm:2364 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:366
9315 msgstr "Pozostały czas"
9317 #: lib/RT/Tickets.pm:2341 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:359
9319 msgstr "Czas realizacji"
9321 #: NOT FOUND IN SOURCE
9323 msgstr "Pozostały czas"
9325 #: share/html/Elements/Footer:54
9326 msgid "Time to display"
9327 msgstr "Wyświetlany czas"
9329 #: NOT FOUND IN SOURCE
9331 msgstr "Czas realizacji"
9333 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9334 msgid "TimeEstimated"
9337 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9339 msgstr "PozostałyCzas"
9341 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9343 msgstr "Czas realizacji"
9345 #: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/User/Prefs.html:80
9347 msgstr "Strefa czasowa"
9349 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
9353 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
9357 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:62
9358 msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
9361 #: NOT FOUND IN SOURCE
9362 msgid "To generate a diff of this commit:"
9363 msgstr "Aby wygenerować różnice tego zatwierdzenia:"
9365 #: NOT FOUND IN SOURCE
9366 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
9367 msgstr "Aby wygenerować różnice tego zatwierdzenia:\\n"
9369 #: share/html/Elements/Footer:59
9370 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
9371 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
9372 msgstr "Więcej o wsparciu, szkoleniach, rozwoju i licencjonowaniu dostępne jest w %1."
9374 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
9376 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
9379 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
9381 msgid "Toggle stack trace"
9384 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9388 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9389 msgid "ToldRelative"
9392 #: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Tools/index.html:48
9396 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
9400 #: lib/RT/Article.pm:478
9401 msgid "Topic membership added"
9404 #: lib/RT/Article.pm:513
9405 msgid "Topic membership removed"
9408 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
9409 msgid "Topic not found"
9412 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:433
9416 #: share/html/Search/Elements/Chart:147
9420 #: etc/initialdata:249
9424 #: lib/RT/Transaction.pm:938
9426 msgid "Transaction %1 purged"
9427 msgstr "Transakcja %1 została wyczyszczona"
9429 #: lib/RT/Transaction.pm:206
9430 msgid "Transaction Created"
9431 msgstr "Transakcja została utworzona"
9433 #: share/html/Elements/Tabs:288
9434 msgid "Transaction Custom Fields"
9437 #: NOT FOUND IN SOURCE
9438 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
9439 msgstr "Transakcja-> Nie udało się utworzyć, ponieważ nie określono numeru zgłoszenia"
9441 #: lib/RT/Transaction.pm:132
9442 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
9445 #: lib/RT/Tickets.pm:136
9446 msgid "TransactionDate"
9449 #: lib/RT/Transaction.pm:995
9450 msgid "Transactions are immutable"
9451 msgstr "Transakcje nie są możliwe do powielenia"
9453 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
9457 #: NOT FOUND IN SOURCE
9458 msgid "Trying to delete a right: %1"
9459 msgstr "Próba usunięcia uprawnienia: %1"
9461 #: lib/RT/Date.pm:108
9465 #: NOT FOUND IN SOURCE
9469 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
9473 #: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2196 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
9477 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
9478 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
9481 #: lib/RT/CustomField.pm:1035
9482 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
9483 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
9486 #: lib/RT/Article.pm:481
9487 msgid "Unable to add topic membership"
9490 #: lib/RT/Article.pm:509
9491 #. ($t->TopicObj->Name)
9492 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
9495 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
9496 msgid "Unable to determine object type or id"
9499 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:239
9500 msgid "Unable to load article"
9501 msgstr "Nie udało się załadować artykułu"
9503 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
9505 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
9508 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
9510 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
9513 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
9515 msgid "Unable to set privacy id: %1"
9518 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
9519 #. (loc('Permission Denied'))
9520 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
9523 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
9525 msgid "Unable to set privacy object: %1"
9528 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
9530 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
9533 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60
9534 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
9535 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
9538 #: etc/RT_Config.pm:2477 etc/RT_Config.pm:2553
9542 #: lib/RT/ScripCondition.pm:125
9543 msgid "Unimplemented"
9544 msgstr "Niezaimplementowane"
9546 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
9550 #: NOT FOUND IN SOURCE
9551 msgid "UnixUsername"
9552 msgstr "Nazwa użytkownika typu 'unix'"
9554 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2267 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2272
9555 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
9558 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2277
9559 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
9562 #: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:820
9563 #. ($ContentEncoding)
9564 #. ($self->ContentEncoding)
9565 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
9566 msgstr "Nieznany Typ Zawartości %1"
9568 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:270
9570 msgid "Unknown field: %1"
9573 #: lib/RT/Queue.pm:1041
9575 msgid "Unknown watcher type %1"
9578 #: share/html/Search/Simple.html:81
9580 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
9583 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
9587 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
9589 msgstr "Nieograniczona"
9591 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
9592 msgid "Unnamed dashboard"
9595 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
9596 msgid "Unnamed search"
9597 msgstr "Zapytanie bezimienne"
9599 #: etc/initialdata:619
9600 msgid "Unowned Tickets"
9603 #: share/html/m/_elements/menu:79
9604 msgid "Unowned tickets"
9607 #: lib/RT/Handle.pm:668
9608 msgid "Unprivileged"
9609 msgstr "Nieuprawnieni"
9611 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
9612 msgid "Unselected Custom Fields"
9613 msgstr "Niezaznaczone Pola"
9615 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
9616 msgid "Unselected Queues"
9619 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
9620 msgid "Unselected objects"
9623 #: lib/RT/User.pm:1643
9624 msgid "Unset private key"
9627 #: lib/RT/Transaction.pm:743 lib/RT/Transaction.pm:917
9631 #: NOT FOUND IN SOURCE
9632 msgid "Untitled search"
9633 msgstr "Recherche sans titre"
9635 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
9637 msgstr "Zaktualizuj"
9639 #: NOT FOUND IN SOURCE
9641 msgstr "Zaktualizuj wszystko"
9643 #: share/html/Search/Chart.html:128
9644 msgid "Update Chart"
9647 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
9648 msgid "Update Graph"
9651 #: NOT FOUND IN SOURCE
9653 msgstr "Zaktualizuj ID"
9655 #: share/html/SelfService/Update.html:92 share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:143
9656 msgid "Update Ticket"
9657 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie"
9659 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:86
9661 msgstr "Zaktualizuj typ"
9663 #: NOT FOUND IN SOURCE
9664 msgid "Update all these tickets at once"
9665 msgstr "Zaktualizuj wszystkie te zgłoszenia jednocześnie"
9667 #: NOT FOUND IN SOURCE
9668 msgid "Update email"
9669 msgstr "Zaktualizuj e-mail"
9671 #: share/html/Search/Build.html:106
9672 msgid "Update format and Search"
9675 #: share/html/Search/Bulk.html:224
9676 msgid "Update multiple tickets"
9677 msgstr "Zaktualizuj wiele zgłoszeń jednocześnie"
9679 #: NOT FOUND IN SOURCE
9681 msgstr "Zaktualizuj nazwę"
9683 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:2024
9684 msgid "Update not recorded."
9685 msgstr "Aktualizacja nie została zapisana."
9687 #: NOT FOUND IN SOURCE
9688 msgid "Update selected tickets"
9689 msgstr "Zaktualizuj wybrane zgłoszenia"
9691 #: NOT FOUND IN SOURCE
9692 msgid "Update signature"
9693 msgstr "Zaktualizuj podpis"
9695 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
9696 msgid "Update ticket"
9697 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie"
9699 #: NOT FOUND IN SOURCE
9700 msgid "Update ticket # %1"
9701 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1"
9703 #: share/html/SelfService/Update.html:103 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
9706 msgid "Update ticket #%1"
9707 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1"
9709 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:171
9710 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
9711 #. ($t->id, $t->Subject)
9712 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
9713 msgstr "Zaktualizuj zgłoszenie nr %1 (%2)"
9715 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Interface/Web.pm:2024
9716 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
9717 msgstr "Aktualizacja nie dotyczyła korespondencji ani komentarza."
9719 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
9720 msgid "UpdateStatus"
9723 #: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
9725 msgstr "Zaktualizowane"
9727 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
9729 msgid "Updated saved search \"%1\""
9732 #: share/html/Tools/Offline.html:92
9736 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
9737 msgid "Upload a new logo"
9740 #: lib/RT/CustomField.pm:130
9741 msgid "Upload multiple files"
9742 msgstr "Wyślij wiele plików"
9744 #: lib/RT/CustomField.pm:121
9745 msgid "Upload multiple images"
9746 msgstr "Wyślij wiele obrazków"
9748 #: lib/RT/CustomField.pm:131
9749 msgid "Upload one file"
9750 msgstr "Wyślij jeden plik"
9752 #: lib/RT/CustomField.pm:122
9753 msgid "Upload one image"
9754 msgstr "Wyślij jeden obrazek"
9756 #: lib/RT/CustomField.pm:132
9757 msgid "Upload up to %1 files"
9758 msgstr "Wyślij aż do %1 plików"
9760 #: lib/RT/CustomField.pm:123
9761 msgid "Upload up to %1 images"
9762 msgstr "Wyślij aż do %1 obrazków"
9764 #: share/html/Tools/Offline.html:92
9765 msgid "Upload your changes"
9766 msgstr "Zapisz swoje zmiany"
9768 #: sbin/rt-email-digest:88
9772 #: NOT FOUND IN SOURCE
9776 #: lib/RT/Installer.pm:137
9778 msgstr "Używać SSL?"
9780 #: lib/RT/Config.pm:224
9781 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
9784 #: lib/RT/Config.pm:187
9785 msgid "Use autocomplete to find owners?"
9788 #: lib/RT/Config.pm:382
9789 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
9792 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
9793 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
9794 msgid "Use default (%1)"
9797 #: share/html/Elements/Tabs:208
9798 msgid "Use other RT administrative tools"
9801 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
9802 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
9803 msgid "Use system default (%1)"
9806 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
9807 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
9810 #: NOT FOUND IN SOURCE
9811 msgid "Use the dropdown menus to select which transactions you want to extract into a new RTFM article"
9812 msgstr "Użyj rozwijalnych list, aby wybrać transakcje, z których chcesz utworzyć nowy artykuł RTFM"
9814 #: lib/RT/Config.pm:372
9815 msgid "Use this to protect the format of plain text"
9818 #: lib/RT/Record.pm:954 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
9822 #: NOT FOUND IN SOURCE
9823 msgid "User %1 %2: %3\\n"
9824 msgstr "Użytkownik %1 %2: %3 \\n"
9826 #: NOT FOUND IN SOURCE
9827 msgid "User %1 Password: %2\\n"
9828 msgstr "Hasło użytkownika %1: %2\\n"
9830 #: lib/RT/Ticket.pm:412
9832 msgid "User '%1' could not be found."
9833 msgstr "Nie można znaleźć użytkownika %1."
9835 #: NOT FOUND IN SOURCE
9836 msgid "User '%1' not found"
9837 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika '%1'"
9839 #: NOT FOUND IN SOURCE
9840 msgid "User '%1' not found\\n"
9841 msgstr "Nie udało się wyszukać użytkownika '%1'\\n"
9843 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
9844 msgid "User (created - expire)"
9847 #: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
9848 msgid "User Defined"
9849 msgstr "Definiowany przez użytkownika"
9851 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
9852 msgid "User Defined conditions and actions"
9853 msgstr "Warunki i operacje zdefiniowane przez użytkownika"
9855 #: NOT FOUND IN SOURCE
9859 #: NOT FOUND IN SOURCE
9863 #: share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:292 share/html/Elements/Tabs:330 share/html/Elements/Tabs:346 share/html/Elements/Tabs:378
9865 msgstr "Uprawnienia użytkowników"
9867 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2849
9868 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
9869 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
9872 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:281
9874 msgid "User could not be created: %1"
9875 msgstr "Nie udało się utworzyć użytkownika: %1"
9877 #: lib/RT/User.pm:262
9878 msgid "User created"
9879 msgstr "Użytkownik został utworzony"
9881 #: NOT FOUND IN SOURCE
9882 msgid "User defined groups"
9883 msgstr "Grupy def. przez użytkownika"
9885 #: lib/RT/User.pm:1110
9886 msgid "User disabled"
9889 #: lib/RT/User.pm:1112
9890 msgid "User enabled"
9893 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
9894 msgid "User has empty email address"
9895 msgstr "Użytkownik ma pusty adres poczty elektronicznej"
9897 #: lib/RT/User.pm:528 lib/RT/User.pm:548
9899 msgstr "Użytkownik załadowany"
9901 #: NOT FOUND IN SOURCE
9902 msgid "User notified"
9903 msgstr "Użytkownik został powiadomiony"
9905 #: NOT FOUND IN SOURCE
9907 msgstr "Widok użytkownika"
9909 #: share/html/Admin/Groups/index.html:126
9910 msgid "User-defined groups"
9911 msgstr "Grupy zdefiniowane przez użytkownika"
9913 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:73
9917 #: lib/RT/Config.pm:173
9918 msgid "Username format"
9919 msgstr "Format nazwy użytkownika"
9921 #: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
9923 msgstr "Użytkownicy"
9925 #: share/html/Admin/Users/index.html:114
9926 msgid "Users matching search criteria"
9927 msgstr "Użytkownicy odpowiadający kryteriom wyszukiwania"
9929 #: bin/rt-crontool:174
9931 msgid "Using transaction #%1..."
9934 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:337
9936 msgstr "Sprawdź zapytanie"
9938 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
9942 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
9946 #: NOT FOUND IN SOURCE
9947 msgid "ValueOfQueue"
9948 msgstr "Wartość kolejki"
9950 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
9954 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
9958 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
9962 #: lib/RT/Queue.pm:101
9963 msgid "View Scrip templates"
9966 #: lib/RT/Queue.pm:104
9970 #: lib/RT/Queue.pm:97
9971 msgid "View custom field values"
9974 #: lib/RT/CustomField.pm:205
9975 msgid "View custom fields"
9978 #: lib/RT/Queue.pm:108
9979 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
9982 #: lib/RT/Group.pm:99
9986 #: lib/RT/Group.pm:100
9987 msgid "View group dashboards"
9990 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
9991 msgid "View personal dashboards"
9994 #: lib/RT/Queue.pm:92
9998 #: lib/RT/Group.pm:98
9999 msgid "View saved searches"
10002 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
10003 msgid "View system dashboards"
10006 #: lib/RT/Queue.pm:107
10007 msgid "View ticket private commentary"
10010 #: lib/RT/Queue.pm:106
10011 msgid "View ticket summaries"
10014 #: lib/RT/Date.pm:118
10018 #: share/html/Articles/Article/Search.html:183
10019 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
10022 #: lib/RT/Config.pm:242
10023 msgid "WYSIWYG composer height"
10026 #: lib/RT/Config.pm:233
10027 msgid "WYSIWYG message composer"
10030 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
10031 msgid "Warning! This is NOT signed!"
10034 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
10035 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
10038 #: lib/RT/Queue.pm:110
10042 #: lib/RT/Queue.pm:111
10043 msgid "WatchAsAdminCc"
10044 msgstr "WatchAsAdminCc"
10046 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:141
10048 msgstr "Obserwator"
10050 #: lib/RT/Tickets.pm:152
10051 msgid "WatcherGroup"
10054 #: share/html/Elements/Tabs:275
10056 msgstr "Obserwatorzy"
10058 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
10059 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
10062 #: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1777
10063 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
10066 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
10067 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
10070 #: lib/RT/Installer.pm:222
10074 #: NOT FOUND IN SOURCE
10075 msgid "WebEncoding"
10076 msgstr "Web-kodowanie"
10078 #: lib/RT/Date.pm:109
10082 #: NOT FOUND IN SOURCE
10086 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
10090 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
10094 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
10098 #: lib/RT/Config.pm:478
10099 msgid "Weekly digest"
10102 #: share/html/Install/index.html:48
10103 msgid "Welcome to RT!"
10104 msgstr "Witaj w RT!"
10106 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
10107 msgid "What I did today"
10108 msgstr "Co dziś zrobiłem"
10110 #: share/html/Install/index.html:67
10111 msgid "What is RT?"
10112 msgstr "Czym jest RT?"
10114 #: lib/RT/Installer.pm:166
10115 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
10118 #: share/html/Install/Global.html:54
10119 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
10122 #: NOT FOUND IN SOURCE
10123 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
10124 msgstr "Po zatwierdzeniu zgłoszenia przez wszystkich zatwierdzających, dodaj korespondencję do oryginalnego zgłoszenia"
10126 #: NOT FOUND IN SOURCE
10127 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
10128 msgstr "Po zatwierdzeniu zgłoszenia przez któregokolwiek z zatwierdzających, dodaj korespondencję do oryginalnego zgłoszenia"
10130 #: etc/initialdata:105
10131 msgid "When a ticket is created"
10132 msgstr "Po utworzeniu zgłoszenia"
10134 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
10135 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
10136 msgstr "Po utworzeniu zgłoszenia podlegającego zatwierdzeniu, powiadom właściciela i osoby o uprawnieniach AdminCc o zadaniu oczekującym zatwierdzenie przez nich"
10138 #: etc/initialdata:110
10139 msgid "When anything happens"
10140 msgstr "Jeśli cokolwiek się wydarzy"
10142 #: lib/RT/Config.pm:271
10143 msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
10146 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
10147 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
10150 #: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
10151 msgid "Whenever a ticket is closed"
10154 #: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
10155 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
10158 #: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
10159 msgid "Whenever a ticket is rejected"
10162 #: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
10163 msgid "Whenever a ticket is reopened"
10166 #: etc/initialdata:179
10167 msgid "Whenever a ticket is resolved"
10168 msgstr "Zawsze gdy zgłoszenie będzie zamykane"
10170 #: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
10171 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
10174 #: etc/initialdata:165
10175 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
10176 msgstr "Zawsze gdy zmieni się właściciel zgłoszenia"
10178 #: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
10179 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
10180 msgstr "Zawsze gdy zmieni się priorytet zgłoszenia"
10182 #: etc/initialdata:173
10183 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
10184 msgstr "Zawsze gdy zmieni się kolejka zgłoszenia"
10186 #: etc/initialdata:150
10187 msgid "Whenever a ticket's status changes"
10188 msgstr "Zawsze gdy zmieni się status zgłoszenia"
10190 #: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
10191 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
10194 #: etc/initialdata:193
10195 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
10196 msgstr "Zawsze gdy wystąpi warunek definiowany przez użytkownika"
10198 #: etc/initialdata:144
10199 msgid "Whenever comments come in"
10200 msgstr "Zawsze gdy wystąpią komentarze"
10202 #: etc/initialdata:116
10203 msgid "Whenever correspondence comes in"
10204 msgstr "Zawsze gdy wpłynie korespondencja"
10206 #: lib/RT/Installer.pm:188
10207 msgid "Where to find your sendmail binary."
10210 #: NOT FOUND IN SOURCE
10211 msgid "Which are referred to by "
10212 msgstr "Które są zgłoszeniami powiązanymi "
10214 #: NOT FOUND IN SOURCE
10215 msgid "Which refer to"
10216 msgstr "Które dotyczą"
10218 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
10222 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
10226 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
10230 #: NOT FOUND IN SOURCE
10231 msgid "Work offline"
10232 msgstr "Praca zdalna"
10234 #: NOT FOUND IN SOURCE
10236 msgstr "Tel. do pracy"
10238 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:232
10240 msgstr "Czas pracy"
10242 #: NOT FOUND IN SOURCE
10243 msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
10244 msgstr "XXX CHANGEME Nie jesteś użytkownikiem z uprawnieniami"
10246 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
10250 #: share/html/Dashboards/Render.html:86
10251 #. ($edit, $subscription)
10252 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
10255 #: lib/RT/Ticket.pm:3090
10256 msgid "You already own this ticket"
10257 msgstr "Jesteś już właścicielem tego zgłoszenia"
10259 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
10260 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
10263 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
10264 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
10267 #: NOT FOUND IN SOURCE
10268 msgid "You are not an authorized user"
10269 msgstr "Nie jesteś autoryzowanym użytkownikiem"
10271 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
10272 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
10273 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
10276 #: share/html/Prefs/Search.html:54
10277 msgid "You can also edit the predefined search itself"
10280 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
10281 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
10284 #: lib/RT/User.pm:813
10285 msgid "You can not set password."
10288 #: lib/RT/Ticket.pm:2973
10289 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
10290 msgstr "Możesz ponownie przydzielić tylko te zgłoszenia, których jesteś właścicielem lub te, które nie mają właściciela"
10292 #: lib/RT/Ticket.pm:2969
10293 msgid "You can only take tickets that are unowned"
10296 #: share/html/Search/Simple.html:71
10297 #. ($fulltext_keyword)
10298 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
10301 #: lib/RT/Ticket.pm:3162
10302 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
10303 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
10306 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
10307 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
10310 #: NOT FOUND IN SOURCE
10311 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
10312 msgstr "Nie masz uprawnień do przeglądania tego zgłoszenia.\\n"
10314 #: NOT FOUND IN SOURCE
10315 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
10316 msgstr "Wyszukałeś zgłoszenia %1 w kolejce %2"
10318 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
10319 msgid "You have been logged out of RT."
10320 msgstr "Zostałeś wylogowany z RT."
10322 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
10323 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
10326 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:137
10327 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
10330 #: share/html/SelfService/Display.html:116
10331 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
10332 msgstr "Nie masz uprawnień do rejestrowania zgłoszeń w tej kolejce."
10334 #: share/html/Elements/EditLinks:121
10335 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
10338 #: lib/RT/Ticket.pm:1711
10339 msgid "You may not create requests in that queue."
10340 msgstr "Nie możesz rejestrować zgłoszeń w tej kolejce."
10342 #: share/html/Install/Basics.html:85
10343 msgid "You must enter an Administrative password"
10346 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
10347 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
10350 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:148
10351 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
10354 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
10355 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
10358 #: share/html/Install/Finish.html:56
10359 #. ('<tt>root</tt>')
10360 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
10363 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
10364 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
10367 #: share/html/Install/index.html:79
10368 #. (loc("Let's go!"))
10369 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
10372 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
10373 msgid "You're welcome to login again"
10374 msgstr "Proszę zalogować się ponownie"
10376 #: NOT FOUND IN SOURCE
10377 msgid "Your %1 requests"
10378 msgstr "Twoje zgłoszenia %1"
10380 #: NOT FOUND IN SOURCE
10381 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
10382 msgstr "Administrator RT niewłaściwie skonfigurował aliasy maila, które wywołują RT"
10384 #: lib/RT/User.pm:1002
10385 msgid "Your password is not set."
10388 #: NOT FOUND IN SOURCE
10389 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
10390 msgstr "Twoje zgłoszenie zostało zatwierdzone przez %1. Może nadal oczekiwać na inne zatwierdzenia."
10392 #: NOT FOUND IN SOURCE
10393 msgid "Your request has been approved."
10394 msgstr "Twoje zgłoszenie zostało zatwierdzone."
10396 #: NOT FOUND IN SOURCE
10397 msgid "Your request was rejected"
10398 msgstr "Twoje zgłoszenie zostało odrzucone"
10400 #: NOT FOUND IN SOURCE
10401 msgid "Your request was rejected."
10402 msgstr "Twoje zgłoszenie zostało odrzucone"
10404 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
10405 #. ($valid_image_types)
10406 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
10409 #: lib/RT/Interface/Web.pm:754
10410 msgid "Your username or password is incorrect"
10411 msgstr "Nazwa użytkownika lub hasło jest nieprawidłowe"
10413 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:147
10415 msgstr "Kod pocztowy"
10417 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:168
10421 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:165
10425 #: NOT FOUND IN SOURCE
10426 msgid "[no subject]"
10427 msgstr "[Pas de sujet]"
10429 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
10433 #: lib/RT/Transaction.pm:725
10434 msgid "a custom field"
10437 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
10441 #: lib/RT/Config.pm:371
10442 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
10445 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
10449 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
10453 #: NOT FOUND IN SOURCE
10455 msgstr "i nie jest"
10457 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
10461 #: NOT FOUND IN SOURCE
10462 msgid "as granted to %1"
10463 msgstr "tak jak przydzielone dla %1"
10465 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
10469 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
10473 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
10477 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
10478 msgid "bottom to top"
10479 msgstr "od dołu do góry"
10481 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
10482 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
10485 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
10486 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
10489 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
10490 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
10493 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
10494 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
10497 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:70
10498 msgid "check to add"
10501 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
10502 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
10505 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
10509 #: NOT FOUND IN SOURCE
10513 #: NOT FOUND IN SOURCE
10517 #: NOT FOUND IN SOURCE
10518 msgid "content-type"
10519 msgstr "typ zawartości"
10521 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
10522 msgid "core config"
10525 #: NOT FOUND IN SOURCE
10526 msgid "correspondence (probably) not sent"
10527 msgstr "korespondencja (prawdopodobnie) nie została wysłana"
10529 #: NOT FOUND IN SOURCE
10530 msgid "correspondence sent"
10531 msgstr "korespondencja została wysłana"
10533 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1516 lib/RT/Interface/Web.pm:1525
10534 msgid "create a ticket"
10537 #: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
10540 msgid "custom field '%1'"
10543 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
10547 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
10549 msgid "daily at %1"
10550 msgstr "co dzień o %1"
10552 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
10556 #: NOT FOUND IN SOURCE
10560 #: lib/RT/Queue.pm:88
10564 #: lib/RT/Config.pm:381
10565 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
10568 #: NOT FOUND IN SOURCE
10569 msgid "does not match"
10570 msgstr "nie zgadza się z"
10572 #: NOT FOUND IN SOURCE
10573 msgid "doesn't contain"
10574 msgstr "nie zawiera"
10576 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
10577 msgid "doesn't match"
10578 msgstr "nie pasuje"
10580 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
10584 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
10588 #: NOT FOUND IN SOURCE
10589 msgid "email address"
10590 msgstr "adresse email"
10592 #: lib/RT/User.pm:276
10596 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
10600 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
10601 msgid "error: can't move down"
10604 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
10605 msgid "error: can't move left"
10608 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
10609 msgid "error: can't move up"
10612 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
10613 msgid "error: nothing to delete"
10616 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
10617 msgid "error: nothing to move"
10620 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
10621 msgid "error: nothing to toggle"
10624 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
10628 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
10629 msgid "executed plugin successfuly"
10632 #: NOT FOUND IN SOURCE
10636 #: NOT FOUND IN SOURCE
10638 msgstr "nazwa pliku"
10640 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2289
10644 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
10645 msgid "greater than"
10646 msgstr "większy od"
10648 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
10652 #: lib/RT/Group.pm:197
10655 msgstr "grupy '%1'"
10657 #: lib/RT/Date.pm:346
10661 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:773
10665 #: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
10669 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
10672 msgid "in class %1"
10673 msgstr "w ramach klasy %1"
10675 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
10679 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
10681 msgid "includes %1"
10684 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
10688 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:90
10692 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:91
10696 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
10697 msgid "key disabled"
10700 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
10701 msgid "key expired"
10702 msgstr "klucz wygasł"
10704 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
10705 msgid "key revoked"
10708 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
10709 msgid "left to right"
10710 msgstr "od lewej do prawej"
10712 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
10714 msgstr "mniejszy od"
10716 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2284
10718 msgstr "marginalne"
10720 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
10722 msgstr "zgadza się z"
10724 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
10725 msgid "maximum depth"
10728 #: lib/RT/Date.pm:342
10732 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
10736 #: NOT FOUND IN SOURCE
10737 msgid "modifications\\n\\n"
10738 msgstr "modyfikacje\\n\\n"
10740 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1518
10741 msgid "modify RT's configuration"
10744 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1521
10745 msgid "modify a dashboard"
10748 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1524
10749 msgid "modify or access a search"
10752 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1523
10753 msgid "modify your preferences"
10756 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
10758 msgstr "miesięcznie"
10760 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
10761 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
10762 msgid "monthly (day %1) at %2"
10763 msgstr "miesięcznie (dzień %1) o %2"
10765 #: lib/RT/Date.pm:358
10767 msgstr "miesiącami"
10769 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
10773 #: lib/RT/Queue.pm:83
10777 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
10781 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
10785 #: NOT FOUND IN SOURCE
10787 msgstr "brak wartości"
10789 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2261 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
10793 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
10794 msgid "not equal to"
10797 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
10801 #: NOT FOUND IN SOURCE
10803 msgstr "necontientpas"
10805 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
10806 msgid "objects were successfuly removed"
10809 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
10813 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
10817 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
10821 #: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
10825 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
10827 msgstr "otwórz/zamknij"
10829 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
10833 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
10834 msgid "perform actions"
10837 #: NOT FOUND IN SOURCE
10838 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
10839 msgstr "prywatna grupa '%1' użytkownika '%2'"
10841 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
10845 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
10846 msgid "plugin returned empty list"
10849 #: lib/RT/Group.pm:205
10850 #. ($queue->Name, $self->Type)
10851 msgid "queue %1 %2"
10852 msgstr "kolejka %1 %2"
10854 #: lib/RT/Queue.pm:87
10858 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
10859 msgid "requires running rt-crontool"
10862 #: lib/RT/Queue.pm:86
10866 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
10867 msgid "right to left"
10868 msgstr "od prawej do lewej"
10870 #: lib/RT/Date.pm:338
10874 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
10875 msgid "see object list below"
10878 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
10879 msgid "site config"
10882 #: NOT FOUND IN SOURCE
10883 msgid "spreadsheet"
10884 msgstr "Arkusz kalk."
10886 #: lib/RT/Queue.pm:85
10890 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
10894 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
10898 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
10899 msgid "summary rows"
10902 #: lib/RT/Group.pm:200
10907 #: lib/RT/Group.pm:211
10909 msgid "system group '%1'"
10910 msgstr "grupy systemowej '%1'"
10912 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1432
10913 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
10916 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1425
10917 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
10920 #: share/html/Elements/Error:73 share/html/SelfService/Error.html:65
10921 msgid "the calling component did not specify why"
10922 msgstr "przywoływany komponent nie określił powodu"
10924 #: lib/RT/Installer.pm:174
10925 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
10928 #: lib/RT/Installer.pm:182
10929 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
10932 #: NOT FOUND IN SOURCE
10934 msgstr "ticket n°%1"
10936 #: lib/RT/Group.pm:208
10937 #. ($self->Instance, $self->Type)
10938 msgid "ticket #%1 %2"
10939 msgstr "zgłoszenie #%1 %2"
10941 #: NOT FOUND IN SOURCE
10945 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
10946 msgid "top to bottom"
10947 msgstr "od góry do dołu"
10949 #: NOT FOUND IN SOURCE
10953 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2294
10957 #: lib/RT/Group.pm:214
10959 msgid "undescribed group %1"
10960 msgstr "nieopisana grupa %1"
10962 #: NOT FOUND IN SOURCE
10963 msgid "undescripbed group %1"
10964 msgstr "nieopisana grupa %1"
10966 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
10970 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1517 lib/RT/Interface/Web.pm:1522 lib/RT/Interface/Web.pm:1526
10971 msgid "update a ticket"
10974 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
10975 msgid "update an approval"
10978 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1520
10979 msgid "update an article"
10982 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
10986 #: lib/RT/Group.pm:194
10987 #. ($user->Object->Name)
10989 msgstr "użytkownika %1"
10991 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
10995 #: NOT FOUND IN SOURCE
10997 msgstr "z dodatkowymi informacjami"
10999 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
11001 msgstr "tygodniowo"
11003 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
11004 #. (loc($day), $hour)
11005 msgid "weekly (on %1) at %2"
11008 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
11010 msgstr "tygodniami"
11012 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
11013 #. ("<strong>$consequence</strong>")
11014 msgid "which may %1 on your behalf."
11017 #: lib/RT/Installer.pm:223
11018 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
11021 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
11022 msgid "with headers"
11023 msgstr "z nagłówkami"
11025 #: NOT FOUND IN SOURCE
11026 msgid "with template %1"
11027 msgstr "wg szablonu %1"
11029 #: lib/RT/Date.pm:362
11031 msgstr "rokiem/latami"
11033 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
11037 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1417
11038 msgid "your browser did not supply a Referrer header"