2 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010.
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:02+0000\n"
9 "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
10 "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
17 # Merk: For alle tekstane i denne omsettinga er bruk av store og små bokstaver og punktum / ikkje punktum på slutten av tekstar *veldig* bevisst, og kan avvika fra dei engelske originaltekstane (men er meir konsekvent i brukergrensesnittet). Dei bør derfor ikkje endrast.
18 #: NOT FOUND IN SOURCE
20 msgstr " (manglar offentlegnøkkel)"
22 #: NOT FOUND IN SOURCE
24 msgstr " (ikkje tiltrudd)"
26 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
30 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:198 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:207
31 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
32 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
33 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
34 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
35 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
36 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
40 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
41 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
50 #: lib/RT/Tickets.pm:2049
51 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
56 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
61 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
62 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
63 msgstr "%1 %3. %2 %6 %4.%5"
66 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
67 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
68 msgstr "%1 %3. %2 %7 %4.%5.%6"
70 #: lib/RT/Record.pm:1791 lib/RT/Transaction.pm:732 lib/RT/Transaction.pm:774
71 #. ($cf->Name, $new_content)
73 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
75 msgstr "%1 %2 lagt til"
82 #: lib/RT/Record.pm:1798 lib/RT/Transaction.pm:738
83 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
84 #. ($field, $old, $new)
85 msgid "%1 %2 changed to %3"
86 msgstr "%1 «%2» endra til «%3»"
88 #: lib/RT/Record.pm:1795 lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:780
89 #. ($cf->Name, $old_content)
91 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
96 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
97 msgid "%1 %2 deleted."
98 msgstr "%1 %2 sletta."
100 #: NOT FOUND IN SOURCE
101 msgid "%1 %2 renamed to %3."
102 msgstr "%1 %2 endra namn til %3"
104 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
105 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
110 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
111 msgid "%1 %2 updated."
112 msgstr "%1 «%2» oppdatert"
114 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
115 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
116 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
117 msgid "%1 %2 with template %3"
118 msgstr "%1: %2 med malen «%3»"
120 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:348
121 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
122 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
123 msgid "%1 (%2) by %3"
124 msgstr "%1 (%2) av %3"
126 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
127 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
128 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
129 #. (loc($Ticket->Status))
130 #. (loc($TicketObj->Status))
134 #. (loc($Ticket->Status()))
135 msgid "%1 (Unchanged)"
138 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
139 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
140 msgid "%1 (from pane %2)"
141 msgstr "%1 (frå rute %2)"
143 #: bin/rt-crontool:345
145 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
146 msgstr "%1 – endra innstillinga «LogToScreen»"
148 #: bin/rt-crontool:320 bin/rt-crontool:327 bin/rt-crontool:333
149 #. ("--action-arg", "--action")
150 #. ("--condition-arg", "--condition")
151 #. ("--search-arg", "--search")
152 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
153 msgstr "%1 – eit argument som skal sendast til %2"
155 #: bin/rt-crontool:347
157 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
158 msgstr "%1 – send statusoppdateringar til standard ut"
160 #: bin/rt-crontool:339
162 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
163 msgstr "%1 – om du vil bruka «first» (første), «last» (siste) eller «all» (alle) transaksjonar"
165 #: bin/rt-crontool:336
167 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
168 msgstr "%1 – namn eller ID til malan(e) du vil bruka"
170 #: bin/rt-crontool:330
172 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
173 msgstr "%1 – handlingsmodulen du vil bruka"
175 #: bin/rt-crontool:342
176 #. ("--transaction-type")
177 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
178 msgstr "%1 – kommadelt liste over transaksjonstypane du vil bruka"
180 #: bin/rt-crontool:324
182 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
183 msgstr "%1 – vilkårsmodulen du vil bruka"
185 #: bin/rt-crontool:317
187 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
188 msgstr "%1 – søkjemodulen du vil bruka"
190 #: NOT FOUND IN SOURCE
191 msgid "%1 DashBoards"
192 msgstr "%1-utformingar"
194 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
195 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
196 #. ('', '', '2013', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
197 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
198 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996–%3 %4."
200 #: NOT FOUND IN SOURCE
201 msgid "%1 ScripAction loaded"
202 msgstr "Utløysarhandling %1 lasta"
204 #: lib/RT/Record.pm:1826
205 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
206 msgid "%1 added as a value for %2"
207 msgstr "«%1» lagt til som verdi for «%2»"
209 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
210 #. ($RT::DatabaseName)
211 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
212 msgstr "%1 finst frå før, og har RT-tabellane på plass, men inneheld ikkje RT-metadata. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
214 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
215 #. ($RT::DatabaseName)
216 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
217 msgstr "%1 finst frå før, men inneheld ikkje tabellar eller metadata for RT. Steget «Gjer klar database», som kjem seinare, kan automatisk setja inn dei nødvendige tabellane og metadataa i databasen. Viss dette er i orden, kan du trykkja «Tilpass detaljer» for å halda fram med å setja opp Request Tracker."
220 #. ($princ_obj->Object->Name)
221 msgid "%1 already has that right"
224 #: lib/RT/Link.pm:121 lib/RT/Link.pm:129
227 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
228 msgstr "%1 ser ut til å vera eit lokalt objekt, men finst ikkje i databasen"
230 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
231 #. ($RT::DatabaseName)
232 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
233 msgstr "%1 ser alt ut til å vera klargjort. Det er derfor ikkje nødvendig å oppretta tabellar eller setja inn metadata, og du kan halda fram med å tilpassa Request Tracker ved trykkja «Tilpass detaljer»."
235 #: lib/RT/Transaction.pm:608 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
236 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
237 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
238 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
242 #: lib/RT/Record.pm:514 lib/RT/Transaction.pm:668 lib/RT/Transaction.pm:867 lib/RT/Transaction.pm:872 lib/RT/Transaction.pm:886 lib/RT/Transaction.pm:895 lib/RT/Transaction.pm:933
243 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
244 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
245 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
246 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
247 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
248 msgid "%1 changed from %2 to %3"
249 msgstr "%1 endra frå %2 til %3"
251 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:210 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:226
252 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
253 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
254 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
257 # Har ikke suffikset -diagram, da dette er flyttet til %1-tekstene (for eksempel «Stolpediagram» i stedet for «Stolpe»).
258 #: share/html/Search/Chart.html:128
259 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
260 msgid "%1 chart by %2"
263 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
264 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
268 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
269 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
270 msgid "%1 core config"
271 msgstr "%1-kjerneoppsett"
273 #: lib/RT/Record.pm:964
274 msgid "%1 could not be set to %2."
275 msgstr "%1 kunne ikkje setjast til %2."
277 #: NOT FOUND IN SOURCE
278 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
279 msgstr "%1 kunne ikkje setja statusen til løyst. RT-databasen kan vera inkonsistent."
281 #: lib/RT/Transaction.pm:635
286 #: lib/RT/Transaction.pm:646
291 #: lib/RT/Transaction.pm:641
294 msgstr "%1 deaktivert"
296 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
297 #. ($ARGS{SendmailPath})
298 msgid "%1 doesn't exist."
299 msgstr "%1 finst ikkje."
301 #: lib/RT/Transaction.pm:638
306 #: etc/initialdata:574
307 msgid "%1 highest priority tickets I own"
308 msgstr "%1 høgast prioriterte saker eg eig"
310 #: bin/rt-crontool:312
312 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
313 msgstr "%1 er eit verktøy for å handtera saker frå eksterne verktøy, som cron."
315 #: sbin/rt-email-digest:92
317 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
318 msgstr "%1 er eit verktøy, meint for å verta køyrd via cron, som sender alle avviste RT-varslingar som ein samle-e-post for kvar brukar."
320 #: lib/RT/Queue.pm:969
321 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
322 msgid "%1 is already a %2 for this queue"
325 #: lib/RT/Ticket.pm:1144
326 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
327 msgid "%1 is already a %2 for this ticket"
330 #: lib/RT/Queue.pm:918 lib/RT/Queue.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:392 share/html/Ticket/Update.html:287 share/html/m/ticket/create:186 share/html/m/ticket/reply:204
331 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
332 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
333 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
334 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
335 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
336 msgstr "%1 er ei adresse RT tek imot e-post på. Viss du la ho til som ein «%2», ville det oppstå ei e-postlykkje."
338 #: NOT FOUND IN SOURCE
339 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
340 msgstr "%1 er ikkje lenger ein %2 for denne køen"
342 #: lib/RT/Ticket.pm:1292
343 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
344 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
345 msgstr "%1 er ikkje lenger ein %2 for denne saka"
347 #: lib/RT/Record.pm:1891
348 #. ($old_value, $cf->Name)
349 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
350 msgstr "Fleksifeltet %2 har ikkje lenger verdien %1"
352 #: lib/RT/Queue.pm:1051
353 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
354 msgid "%1 is not a %2 for this queue"
357 #: lib/RT/Ticket.pm:1266
358 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
359 msgid "%1 is not a %2 for this ticket"
362 #: lib/RT/Queue.pm:268 lib/RT/Queue.pm:411
363 #. ($args{'Lifecycle'})
365 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
368 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
373 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
375 msgid "%1 most recently updated articles"
378 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
380 msgid "%1 newest articles"
383 #: etc/initialdata:585
384 msgid "%1 newest unowned tickets"
385 msgstr "%1 nyaste saker utan eigar"
387 #: lib/RT/CustomField.pm:1183
391 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
392 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
393 msgid "%1 site config"
394 msgstr "%1-nettstadoppsett"
396 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
397 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
398 msgid "%1 update: %2"
399 msgstr "Oppdatering av %1: %2"
401 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
402 #. (ucfirst($self->ObjectName))
403 msgid "%1 update: Nothing changed"
404 msgstr "Oppdatering av %1: ingenting endra"
406 #: lib/RT/Record.pm:507 lib/RT/SharedSetting.pm:254
407 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
409 msgstr "%1 oppdatert"
411 #: NOT FOUND IN SOURCE
412 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
413 msgstr "%1 vil løysa alle medlemmer av ei løyst gruppesak."
415 #: lib/RT/CustomField.pm:1184
416 msgid "%1's %2 objects"
417 msgstr "%1 sine %2 objekt"
419 #: lib/RT/CustomField.pm:1185
420 msgid "%1's %2's %3 objects"
421 msgstr "%1 sine %2 sine %3 objekt"
423 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:114
425 msgid "%1's GnuPG keys"
428 #: share/html/Elements/EditPassword:55
429 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
430 msgid "%1's current password"
433 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
434 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
435 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
437 msgid "%1's dashboards"
438 msgstr "%1 sine utformingar"
440 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
441 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
442 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
443 #. ($privacies{$privacy}->Name)
445 msgid "%1's saved searches"
446 msgstr "%1 sine lagra søk"
448 #: lib/RT/Transaction.pm:550
450 msgid "%1: no attachment specified"
451 msgstr "%1: ingen vedlegg oppgjevne"
453 #: lib/RT/Date.pm:634
458 #: lib/RT/Date.pm:631
463 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
464 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
465 msgid "%1New ticket in%2 %3"
466 msgstr "%1Ny sak i%2 %3"
468 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
473 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
474 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
478 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
479 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
483 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
484 #. (sprintf('%.4f', $duration))
485 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
489 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
490 #. ($Articles->Count)
491 msgid "%quant(%1,article)"
494 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
495 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
496 msgid "%quant(%1,hour)"
497 msgstr "%quant(%1,time,timar)"
499 #: lib/RT/Ticket.pm:903
501 msgid "'%1' is an invalid value for status"
502 msgstr "«%1» er ein ugyldig statusverdi"
504 #: lib/RT/Queue.pm:545
506 msgid "'%1' is not a valid name."
509 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:226 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
511 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
514 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3227
518 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3190
522 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3208
523 msgid "'User Groups'"
526 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3259
530 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:102
531 msgid "(Check box to complete)"
534 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
535 msgid "(Check box to delete)"
536 msgstr "(Kryss av for å fjerna.)"
538 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
539 msgid "(Check boxes to delete)"
542 #: NOT FOUND IN SOURCE
543 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
544 msgstr "(Kryss av i felta for å slå av varsling til mottakarane.)"
546 #: NOT FOUND IN SOURCE
547 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
548 msgstr "(Kryss av i felta for å slå på varsling til mottakarane.)"
550 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:391
551 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
552 msgstr "(skriv inn saksnummer eller nettadresser, skilde med mellomrom)"
554 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
555 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
556 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
557 msgid "(If left blank, will default to %1)"
558 msgstr "(vert sett til %1 viss tom)"
560 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
561 msgid "(No custom fields)"
562 msgstr "(ingen fleksifelt)"
564 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
566 msgstr "(ingen medlemmer)"
568 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
570 msgstr "(ingen utløysarar)"
572 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
573 msgid "(No templates)"
574 msgstr "(ingen malar)"
576 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
580 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:295
581 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
582 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde administrative e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
584 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:286
585 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
586 msgstr "(Sender ein kopi av oppdateringa til valde e-postadresser (ei kommadelt liste). Desse personane vil òg få framtidige oppdateringar.)"
588 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
589 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
590 msgstr "(Bruk desse felta når du vel «Tilpassa» for eit vilkår eller ei handling.)"
592 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
593 msgid "(Will not be sent email)"
594 msgstr "(e-post vert ikkje sendt)"
596 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
600 #: NOT FOUND IN SOURCE
604 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
608 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
612 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
614 msgstr "(manglar offentlegnøkkel)"
616 #: lib/RT/Transaction.pm:661 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:268
618 msgstr "(manglar verdi)"
620 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
622 msgstr "(manglar verdiar)"
624 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
625 msgid "(only one ticket)"
626 msgstr "(berre éi sak)"
628 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
630 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
631 msgstr "(ventar på %quant(%1,anna sak,andre saker))"
633 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
634 msgid "(pending approval)"
635 msgstr "(ventar på godkjenning)"
637 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
639 msgstr "(obligatorisk)"
641 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
642 #. ($key->{'TrustTerse'})
644 msgstr "(tiltrunivå: %1)"
646 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
650 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
652 msgstr "(ikkje tiltrudd)"
654 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
658 #: bin/rt-crontool:137
659 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
660 msgstr "«--template-id» er eit utdatert argument, og kan ikkje brukast med «--template»"
662 #: bin/rt-crontool:132
663 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
664 msgstr "«--transaction»-argumentet kan berre ta verdiane «first», «last» eller «all»"
666 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
667 msgid "<% $field->{'name'} %>"
670 #: NOT FOUND IN SOURCE
671 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
672 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Ny sak i\" /> %1"
674 #: NOT FOUND IN SOURCE
675 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
676 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Ny sak i\"> %1"
678 #: NOT FOUND IN SOURCE
679 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
680 msgstr "<p>Alle iCal-adressene inneheld ein hemmeleg kode som identifiserer deg. Viss andre får kjennskap til ei av disse adressene, kan du få generert ein ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedanfor då <b>ikkje lenger vil fungera</b>.</p>"
682 #: etc/initialdata:215
683 msgid "A blank template"
686 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:350
687 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
688 msgstr "Eit passord var ikkje oppgjeve, så brukaren kan ikkje logga inn"
691 msgid "ACE not found"
692 msgstr "Fann ikkje ACE"
695 msgid "ACEs can only be created and deleted."
696 msgstr "Du kan berre oppretta eller sletta ACE-er."
698 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
702 #: share/html/Elements/Tabs:482
706 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
707 msgid "Access control"
708 msgstr "Tilgangskontroll"
710 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
714 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:655
715 #. ($args{'ScripAction'})
717 msgid "Action '%1' not found"
718 msgstr "Fann ikkje handlinga «%1»"
720 #: bin/rt-crontool:228
721 msgid "Action committed."
724 #: NOT FOUND IN SOURCE
725 msgid "Action committed.\\n"
726 msgstr "Handling utført.\\n"
728 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:650
729 msgid "Action is mandatory argument"
730 msgstr "Handling er eit obligatorisk argument"
732 #: bin/rt-crontool:224
733 msgid "Action prepared..."
734 msgstr "Handling førebudd …"
736 #: share/html/Elements/Tabs:529
740 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
741 msgid "Active Tickets"
744 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
745 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
746 msgid "Active tickets for %1"
749 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:136
750 #. (loc($AddPrincipal))
754 #: share/html/Search/Bulk.html:93
756 msgstr "Legg til admin-kopimottakar"
758 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
760 msgstr "Legg til bokmerke"
762 #: share/html/Search/Bulk.html:89
764 msgstr "Legg til kopimottakar"
766 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
768 msgstr "Legg til kolonnar"
770 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
772 msgstr "Legg til søkjekriterium"
774 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:323 share/html/m/ticket/reply:134
775 msgid "Add More Files"
776 msgstr "Legg til fleire filer"
778 #: share/html/Search/Bulk.html:85
779 msgid "Add Requestor"
780 msgstr "Legg til innmeldar"
782 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
784 msgstr "Legg til verdi"
786 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
787 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
788 msgstr "Legg til ein utløysar som vil gjelda alle køane"
790 #: share/html/Search/Bulk.html:125
791 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
792 msgstr "Legg til kommentarar eller svar til dei valde sakene"
794 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
798 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
802 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
804 msgstr "Legg til medlemmer"
806 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
807 msgid "Add new watchers"
808 msgstr "Legg til overvakarar"
810 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:200
811 #. (loc($AddPrincipal))
812 msgid "Add rights for this %1"
815 #: share/html/Search/Build.html:83
816 msgid "Add these terms"
817 msgstr "Legg til vilkåra"
819 #: share/html/Search/Build.html:84
820 msgid "Add these terms and Search"
821 msgstr "Legg til vilkåra og søk"
823 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
827 #: share/html/Search/Bulk.html:172
829 msgstr "Legg til verdiar"
831 #: NOT FOUND IN SOURCE
832 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
833 msgstr "Legg til, fjern eller endra fleksifeltverdiar for objekt"
835 #: lib/RT/CustomField.pm:208
836 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
839 #: lib/RT/Ticket.pm:1166
840 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
841 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
844 #: lib/RT/Queue.pm:980
845 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
846 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
849 #: NOT FOUND IN SOURCE
850 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
851 msgstr "%1 lagt til for køen"
853 #: NOT FOUND IN SOURCE
854 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
855 msgstr "%1 lagt til for saka"
857 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
861 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
865 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:131
869 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:135
873 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:289
875 msgstr "Admin-kopimottakar"
877 #: etc/initialdata:292
878 msgid "Admin Comment"
879 msgstr "Admin-kommentar"
881 #: etc/initialdata:271
882 msgid "Admin Correspondence"
885 # «Velg kø» er rett oversettelse, og nødvendig for å få konsekvente overskrifter.
886 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
890 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
891 msgid "Admin/Global configuration"
892 msgstr "Administrering / globalt oppsett"
894 #: NOT FOUND IN SOURCE
895 msgid "AdminAllPersonalGroups"
896 msgstr "AdminAllePersonlegeGrupper"
898 #: lib/RT/Tickets.pm:151
900 msgstr "AdminKopimottakarGruppe"
902 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:304
904 msgstr "Admin-kopimottakar"
906 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
908 msgstr "AdminKopimottakarar"
910 #: lib/RT/Class.pm:94
914 #: lib/RT/CustomField.pm:206
915 msgid "AdminCustomField"
916 msgstr "AdminFleksifelt"
918 #: lib/RT/CustomField.pm:207
919 msgid "AdminCustomFieldValues"
922 #: lib/RT/Group.pm:94
926 #: lib/RT/Group.pm:95
927 msgid "AdminGroupMembership"
928 msgstr "AdminGruppemedlemskap"
930 #: NOT FOUND IN SOURCE
931 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
932 msgstr "AdminEignePersonlegeGrupper"
934 #: lib/RT/Queue.pm:93
938 #: lib/RT/Class.pm:95
942 #: lib/RT/System.pm:81
944 msgstr "AdminBrukarar"
946 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
947 msgid "Administrative Cc"
948 msgstr "Admin-kopimottakar"
950 #: lib/RT/Installer.pm:157
951 msgid "Administrative password"
952 msgstr "Administratorpassord"
954 #: share/html/Elements/Tabs:740
958 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
959 msgid "Advanced search"
962 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
963 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
966 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
968 msgstr "Samanstilling"
970 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
971 msgid "All Approvals Passed"
972 msgstr "Alle førespurnader godkjende"
974 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
975 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
978 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
982 #: share/html/Elements/Tabs:417
983 msgid "All Dashboards"
986 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
990 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
994 #: share/html/User/Prefs.html:172
995 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
996 msgstr "Alle iCal-adressene inneheld ein hemmeleg kode som identifiserer deg. Viss andre får kjennskap til ei av disse adressene, kan du få generert ein ny kode. Merk at alle iCal-adressene nedanfor då <b>ikkje lenger vil fungera</b>."
998 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
999 msgid "All queues matching search criteria"
1000 msgstr "Alle køar i samsvar med søkjekriteria"
1002 #: share/html/m/_elements/menu:82
1006 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1010 #: lib/RT/System.pm:87
1011 msgid "Allow creation of saved searches"
1014 #: lib/RT/System.pm:86
1015 msgid "Allow loading of saved searches"
1018 #: lib/RT/System.pm:88
1019 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1022 #: lib/RT/Attachment.pm:724
1023 msgid "Already encrypted"
1024 msgstr "Allereie kryptert"
1026 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1030 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
1034 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1038 #: share/html/Search/Simple.html:65
1039 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1042 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1046 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:347 share/html/Elements/Tabs:379
1050 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1051 msgid "Applies to all objects"
1052 msgstr "Gjeld alle objekta"
1054 #: share/html/Search/Edit.html:62
1058 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1059 msgid "Apply globally"
1060 msgstr "Bruk globalt"
1062 #: share/html/Search/Edit.html:62
1063 msgid "Apply your changes"
1064 msgstr "Ta endringane i bruk"
1066 #: share/html/Elements/Tabs:457
1068 msgstr "Godkjenning"
1070 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1071 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1072 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1073 #. ($ticket->id, $msg)
1074 msgid "Approval #%1: %2"
1075 msgstr "Godkjenning %1: %2"
1077 #: share/html/Approvals/index.html:77
1079 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1080 msgstr "Godkjenning %1: klarte ikkje lagra merknader, grunna systemfeil"
1082 #: share/html/Approvals/index.html:75
1084 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1085 msgstr "Godkjenning %1: merknader lagra"
1087 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1088 msgid "Approval Passed"
1091 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1092 msgid "Approval Ready for Owner"
1093 msgstr "Godkjenning klar for eigar"
1095 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1096 msgid "Approval Rejected"
1097 msgstr "Godkjenning avslått"
1099 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1103 #: lib/RT/Date.pm:94
1107 #: NOT FOUND IN SOURCE
1111 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1112 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1115 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1116 #. ($ArticleObj->Id)
1117 msgid "Article #%1 deleted"
1120 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1121 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1122 msgid "Article #%1: %2"
1125 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1126 #. ($self->Object->id)
1130 #: lib/RT/Article.pm:215
1132 msgid "Article %1 created"
1135 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1136 msgid "Article Administration"
1139 #: lib/RT/Article.pm:323
1140 msgid "Article Deleted"
1143 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1144 msgid "Article not found"
1147 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:430
1151 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1152 #. ($currtopic->Name)
1153 msgid "Articles in %1"
1156 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1157 #. ($Articles_Content)
1158 msgid "Articles matching %1"
1161 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1162 msgid "Articles with no topics"
1165 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1169 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1173 #: NOT FOUND IN SOURCE
1174 msgid "Assign and remove custom fields"
1175 msgstr "Tilordna og fjern fleksifelt"
1177 #: lib/RT/Queue.pm:99
1178 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1181 #: lib/RT/Queue.pm:99
1182 msgid "AssignCustomFields"
1183 msgstr "TilordnaFleksifelt"
1185 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1189 #: share/html/m/ticket/create:320 share/html/m/ticket/reply:131
1191 msgstr "Legg ved fil"
1193 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:120
1194 msgid "Attached file"
1195 msgstr "Vedlagt fil"
1197 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1201 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1203 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1204 msgstr "Klarte ikkje lasta vedlegget «%1»"
1206 #: lib/RT/Transaction.pm:558
1207 msgid "Attachment created"
1208 msgstr "Vedlegg oppretta"
1210 #: lib/RT/Tickets.pm:2412
1211 msgid "Attachment filename"
1212 msgstr "Vedleggsnamn"
1214 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:311
1218 #: lib/RT/Attachment.pm:717
1219 msgid "Attachments encryption is disabled"
1220 msgstr "Kryptering av vedlegg er slått av"
1222 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1223 msgid "Attribute Deleted"
1224 msgstr "Attributt fjerna"
1226 #: lib/RT/Date.pm:98
1230 #: NOT FOUND IN SOURCE
1234 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1235 #. ($valid_image_types)
1236 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1239 #: etc/initialdata:218
1243 #: etc/initialdata:28
1244 msgid "Autoreply To Requestors"
1245 msgstr "Autosvar til innmeldar"
1247 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1249 msgstr "Tilgjengeleg"
1251 #: NOT FOUND IN SOURCE
1255 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1259 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1261 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1262 msgstr "Ugyldig offentlegstatus for attributtet %1"
1264 # Dette *er* rett / ei god omsetting for dette omgrepet er i brukargrensesnittet.
1265 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:327 share/html/Elements/Tabs:344 share/html/Elements/Tabs:374 share/html/Elements/Tabs:512 share/html/Elements/Tabs:548 share/html/Ticket/Create.html:421 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1269 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1273 #: NOT FOUND IN SOURCE
1274 msgid "Be sure to save your changes"
1275 msgstr "Hugs å lagra endringane dine"
1277 #: NOT FOUND IN SOURCE
1278 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1279 msgstr "Best Practical Solutions, LLC"
1281 #: etc/initialdata:214
1285 #: share/html/Dashboards/Queries.html:182
1289 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1293 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:251
1297 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1298 msgid "Bookmarkable link for this search"
1301 #: etc/initialdata:598 etc/initialdata:623 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1302 msgid "Bookmarked Tickets"
1303 msgstr "Bokmerkte saker"
1305 #: share/html/m/_elements/menu:73
1306 msgid "Bookmarked tickets"
1309 #: NOT FOUND IN SOURCE
1310 msgid "Brief headers"
1311 msgstr "Kort meldingshovud"
1313 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1314 msgid "Browse by topic"
1317 #: share/html/Elements/Tabs:225
1318 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1321 #: share/html/Elements/Tabs:746
1323 msgstr "Masseoppdater"
1325 #: NOT FOUND IN SOURCE
1327 msgstr "Kjøp kundestøtte"
1329 #: NOT FOUND IN SOURCE
1330 msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1331 msgstr "Som standard vil RT bruka tidssona for maskina programmet køyrer på. Her kan du velja ein global standardverdi for vising av dato og klokkeslett. Brukarane kan eventuelt velja ein annen tidssone i innstillingane sine."
1333 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1338 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1342 #: share/html/Search/Simple.html:87
1343 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1344 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1347 #: NOT FOUND IN SOURCE
1351 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1352 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1353 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1354 msgstr "Klarte ikkje henta det lagra søket «%1»"
1356 #: lib/RT/User.pm:1508
1357 msgid "Can not modify system users"
1358 msgstr "Kan ikkje endra systembrukarar"
1360 #: NOT FOUND IN SOURCE
1361 msgid "Can this principal see this queue"
1362 msgstr "Kan primærobjektet sjå køen"
1364 #: lib/RT/CustomField.pm:554
1365 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1366 msgstr "Kan ikkje leggja verdi til eit fleksifelt utan namn"
1368 #: NOT FOUND IN SOURCE
1369 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1370 msgstr "Fann ikkje nokon samlingsklasse for «%1»"
1372 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1373 msgid "Can't find a saved search to work with"
1374 msgstr "Fann ikkje eit lagra søk å arbeida med"
1376 #: lib/RT/Link.pm:137
1377 msgid "Can't link a ticket to itself"
1378 msgstr "Kan ikkje kopla ein sak til seg sjølv"
1380 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1381 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1384 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1385 #. (loc($self->{SearchType}))
1386 msgid "Can't save %1"
1387 msgstr "Klarte ikkje lagra %1"
1389 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1390 msgid "Can't save this search"
1391 msgstr "Klarte ikkje lagra søket"
1393 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1385
1394 msgid "Can't specifiy both base and target"
1395 msgstr "Kan ikkje velja både kjelde og mål"
1397 #: lib/RT/Article.pm:397
1398 msgid "Cannot add link to plain number"
1401 #: share/html/Ticket/Create.html:354 share/html/m/ticket/create:148
1402 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1403 msgstr "Kan ikkje oppretta saker i ein deaktivert kø"
1405 #: NOT FOUND IN SOURCE
1406 msgid "Cannot create user: %1"
1407 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukaren: %1"
1409 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1410 msgid "Categories are based on"
1411 msgstr "Kategoriar baserte på"
1413 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1417 #: NOT FOUND IN SOURCE
1418 msgid "Category unset"
1419 msgstr "Kategori ikkje vald"
1421 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:280 share/html/m/ticket/show:300
1423 msgstr "Kopimottakar"
1425 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1427 msgstr "Kopimottakarar"
1429 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:77
1433 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1434 msgid "Change Approval ticket to open status"
1435 msgstr "Endra godkjenningssak til status «open»"
1437 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1438 msgid "Change password"
1439 msgstr "Byt passord"
1441 #: share/html/Elements/Tabs:747
1445 #: share/html/Search/Chart.html:122
1446 msgid "Chart Properties"
1449 #: share/html/Elements/Submit:102
1453 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1454 msgid "Check Database Connectivity"
1455 msgstr "Kontroller databasetilgang"
1457 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1458 msgid "Check Database Credentials"
1459 msgstr "Kontroller databaseautentisering"
1461 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:122
1462 msgid "Check box to delete"
1463 msgstr "Kryss av for å fjerna"
1465 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1466 msgid "Check box to revoke right"
1467 msgstr "Kryss av for å trekkja tilbake løyve"
1469 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:462
1473 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1474 msgid "Choose Database Engine"
1475 msgstr "Vel databasemotor"
1477 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1478 #. ($QueueObj->Name)
1479 msgid "Choose from Topics for %1"
1482 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:139
1486 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1490 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1494 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1496 msgid "Class could not be created: %1"
1499 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1503 #: lib/RT/Class.pm:408
1504 msgid "Class is already applied Globally"
1507 #: lib/RT/Class.pm:403
1509 msgid "Class is already applied to %1"
1512 #: share/html/Elements/Tabs:159 share/html/Elements/Tabs:370
1516 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1520 #: share/html/Elements/Submit:104
1524 #: share/html/Install/Finish.html:52
1525 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1526 msgstr "Trykk «Fullfør installering» for å avslutta vegvisaren."
1528 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1529 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1530 msgstr "Trykk «Gjer klar database» for å oppretta RT-databasen og setja inn dei nødvendige metadataa. Dette kan ta nokre minutt."
1532 #: NOT FOUND IN SOURCE
1533 msgid "Close window"
1534 msgstr "Lukk vindauge"
1536 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:404
1540 #: share/html/Elements/Tabs:860 share/html/SelfService/Closed.html:48
1541 msgid "Closed tickets"
1542 msgstr "Lukka saker"
1544 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1545 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1546 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn fleire verdiar"
1548 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1549 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1550 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn enkeltverdi"
1552 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1553 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1554 msgstr "Komboboks: vel eller skriv inn opptil %1 verdiar"
1556 #: share/html/Elements/Tabs:574 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1560 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1561 msgid "Comment Address"
1562 msgstr "Kommentaradresse"
1564 #: lib/RT/Installer.pm:172
1565 msgid "Comment address"
1566 msgstr "Kommentaradresse"
1568 #: lib/RT/Queue.pm:114
1569 msgid "Comment on tickets"
1570 msgstr "Kommenter saker"
1572 #: NOT FOUND IN SOURCE
1573 msgid "CommentAddress"
1574 msgstr "KommentarAdresse"
1576 #: lib/RT/Queue.pm:114
1577 msgid "CommentOnTicket"
1578 msgstr "KommenterSak"
1580 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1582 msgstr "Kommentarar"
1584 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:89
1585 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1586 msgstr "Kommentar (vert ikkje send til innmeldaren)"
1588 #: NOT FOUND IN SOURCE
1589 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1590 msgstr "Kommentar (vert ikkje send til innmeldaren)"
1592 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1593 msgid "Comments about this user"
1594 msgstr "Kommentarar om brukaren"
1596 #: lib/RT/Transaction.pm:714
1597 msgid "Comments added"
1598 msgstr "La til kommentarar"
1600 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1601 msgid "Commit Stubbed"
1602 msgstr "Utføring klargjord"
1604 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1608 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:676
1609 #. ($args{'ScripCondition'})
1611 msgid "Condition '%1' not found"
1612 msgstr "Fann ikkje vilkåret «%1»"
1614 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:669
1615 msgid "Condition is mandatory argument"
1616 msgstr "Vilkår er eit obligatorisk argument"
1618 #: bin/rt-crontool:208
1619 msgid "Condition matches..."
1620 msgstr "Vilkåret oppfyller …"
1622 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1623 msgid "Condition, Action and Template"
1624 msgstr "Vilkår, handling og mal"
1626 #: share/html/Install/index.html:107
1628 msgid "Config file %1 is locked"
1629 msgstr "Oppsettfila %1 er låst"
1631 #: share/html/Elements/Tabs:64
1632 msgid "Configuration"
1633 msgstr "Systemoppsett"
1635 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:184
1636 #. ($QueueObj->Name)
1637 msgid "Configuration for queue %1"
1640 #: NOT FOUND IN SOURCE
1644 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1645 msgid "Connection succeeded"
1648 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:513 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1652 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1653 msgid "Content is an invalid IP address"
1656 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1657 msgid "Content is an invalid IP address range"
1660 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1661 msgid "Content-Type"
1662 msgstr "Innhaldstype"
1664 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1666 msgstr "Innhaldstype"
1668 #: lib/RT/Installer.pm:180
1669 msgid "Correspond address"
1670 msgstr "Svaradresse"
1672 #: NOT FOUND IN SOURCE
1673 msgid "CorrespondAddress"
1674 msgstr "Svaradresse"
1676 #: etc/initialdata:283
1677 msgid "Correspondence"
1680 #: lib/RT/Transaction.pm:710
1681 msgid "Correspondence added"
1682 msgstr "Svar lagt til"
1684 #: lib/RT/Record.pm:1747 lib/RT/Record.pm:1813
1687 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1688 msgstr "Klarte ikkje leggja til ny fleksifeltverdi: %1"
1690 #: lib/RT/Ticket.pm:3001 lib/RT/Ticket.pm:3009 lib/RT/Ticket.pm:3026
1694 msgid "Could not change owner: %1"
1695 msgstr "Klarte ikkje endra eigar: %1"
1697 #: NOT FOUND IN SOURCE
1698 msgid "Could not create CustomField"
1699 msgstr "Klarte ikkje oppretta fleksifelt"
1701 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1703 msgid "Could not create CustomField: %1"
1704 msgstr "Klarte ikkje oppretta fleksifelt: %1"
1706 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1707 msgid "Could not create group"
1708 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppe"
1710 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1712 msgid "Could not create search: %1"
1715 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1717 msgid "Could not create template: %1"
1718 msgstr "Klarte ikkje oppretta mal: %1"
1720 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1721 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1722 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak. Kø ikkje oppgjeven."
1724 #: lib/RT/User.pm:187 lib/RT/User.pm:201 lib/RT/User.pm:210 lib/RT/User.pm:219 lib/RT/User.pm:228 lib/RT/User.pm:242 lib/RT/User.pm:252 lib/RT/User.pm:445
1725 msgid "Could not create user"
1726 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukar"
1728 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1729 #. ($searchname, $msg)
1730 msgid "Could not delete search %1: %2"
1733 #: lib/RT/Queue.pm:957 lib/RT/Ticket.pm:1131
1734 msgid "Could not find or create that user"
1735 msgstr "Klarte ikkje finna eller oppretta brukaren"
1737 #: lib/RT/Queue.pm:1032 lib/RT/Ticket.pm:1213
1738 msgid "Could not find that principal"
1739 msgstr "Fann ikkje primærobjektet"
1741 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1742 #. ($self->ObjectName)
1743 msgid "Could not load %1 attribute"
1744 msgstr "Klarte ikkje lasta attributtet %1"
1746 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1747 msgid "Could not load Class %1"
1750 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1752 msgid "Could not load CustomField %1"
1753 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
1755 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1756 msgid "Could not load group"
1757 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa"
1759 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1761 msgid "Could not load object for %1"
1762 msgstr "Klarte ikkje lasta objekt for %1"
1764 #: lib/RT/Queue.pm:978
1765 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1766 msgid "Could not make %1 a %2 for this queue"
1769 #: lib/RT/Ticket.pm:1154
1770 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
1771 msgid "Could not make %1 a %2 for this ticket"
1774 #: NOT FOUND IN SOURCE
1775 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1776 msgstr "Klarte ikkje gjera primærobjektet til ein %1 for køen"
1778 #: NOT FOUND IN SOURCE
1779 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1780 msgstr "Klarte ikkje gjera primærobjektet til ein %1 for saka"
1782 #: lib/RT/Queue.pm:1060
1783 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1784 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this queue"
1787 #: lib/RT/Ticket.pm:1280
1788 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
1789 msgid "Could not remove %1 as a %2 for this ticket"
1792 #: NOT FOUND IN SOURCE
1793 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1794 msgstr "Klarte ikkje fjerna primærobjektet som %1 for køen"
1796 #: NOT FOUND IN SOURCE
1797 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1798 msgstr "Klarte ikkje fjerna primærobjektet som %1 for saka"
1800 #: lib/RT/User.pm:139
1801 msgid "Could not set user info"
1802 msgstr "Klarte ikkje lagra brukarinfo"
1804 #: lib/RT/Transaction.pm:163
1805 msgid "Couldn't add attachment"
1806 msgstr "Klarte ikkje leggja til vedlegg"
1808 #: lib/RT/Group.pm:949
1809 msgid "Couldn't add member to group"
1810 msgstr "Klarte ikkje leggja medlem til gruppa"
1812 #: lib/RT/CustomField.pm:1383
1813 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1814 msgstr "Klarte ikkje tildela fleksifelt til objekt, då det alt er globalt"
1816 #: lib/RT/Scrip.pm:637
1817 #. ($method, $code, $error)
1818 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1821 #: lib/RT/Template.pm:721
1822 #. ($fi_text, $error)
1823 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1826 #: lib/RT/Record.pm:1823 lib/RT/Record.pm:1873
1829 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1830 msgstr "Klarte ikkje oppretta transaksjon: %1"
1832 #: NOT FOUND IN SOURCE
1833 msgid "Couldn't create record"
1834 msgstr "Klarte ikkje oppretta post"
1836 #: lib/RT/CustomField.pm:1513
1838 msgid "Couldn't create record: %1"
1841 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1843 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1844 msgstr "Klarte ikkje fjerna utforminga %1: %2"
1846 #: lib/RT/Record.pm:973
1847 msgid "Couldn't find row"
1848 msgstr "Fann ikkje rada"
1850 #: bin/rt-crontool:179
1851 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1852 msgstr "Fann ikkje ein passende transaksjon – hoppar over"
1854 #: lib/RT/Group.pm:923
1855 msgid "Couldn't find that principal"
1856 msgstr "Fann ikkje primærobjektet"
1858 #: lib/RT/CustomField.pm:582
1859 msgid "Couldn't find that value"
1860 msgstr "Fann ikkje verdien"
1862 #: NOT FOUND IN SOURCE
1863 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1864 msgstr "Klarte ikkje henta %1 frå brukardatabasen.\\n"
1866 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1868 msgid "Couldn't load Class %1"
1869 msgstr "Klarte ikkje lasta klassen %1"
1871 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1873 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1874 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1876 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1878 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1879 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifelt %1"
1881 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1883 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1884 msgstr "Klarte ikkje lasta fleksifeltet %1"
1886 #: lib/RT/Ticket.pm:1730 lib/RT/Ticket.pm:1780
1888 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1889 msgstr "Klarte ikkje lasta kopi av sak %1"
1891 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1893 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1894 msgstr "Klarte ikkje lasta utforminga %1: %2"
1896 #: NOT FOUND IN SOURCE
1897 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1898 msgstr "Klarte ikkje lasta utforminga %1: %2."
1900 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1902 msgid "Couldn't load group #%1"
1903 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppe %1"
1905 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1907 msgid "Couldn't load group %1"
1908 msgstr "Klarte ikkje lasta gruppa %1"
1910 #: lib/RT/Link.pm:212
1911 msgid "Couldn't load link"
1912 msgstr "Klarte ikkje lasta lenkja"
1914 #: lib/RT/Link.pm:185
1916 msgid "Couldn't load link: %1"
1919 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1921 msgid "Couldn't load object %1"
1922 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet %1"
1924 #: lib/RT/Ticket.pm:453
1926 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1927 msgstr "Klarte ikkje lasta eller oppretta brukaren: %1"
1929 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1931 msgid "Couldn't load queue"
1932 msgstr "Klarte ikkje lasta køen"
1934 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1936 msgid "Couldn't load queue #%1"
1937 msgstr "Klarte ikkje lasta kø %1"
1939 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1941 msgid "Couldn't load queue %1"
1942 msgstr "Klarte ikkje lasta køen %1"
1944 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:179
1946 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1947 msgstr "Klarte ikkje lasta køen «%1»"
1949 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1951 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1952 msgstr "Klarte ikkje lasta utløysar %1"
1954 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1956 msgid "Couldn't load template #%1"
1957 msgstr "Klarte ikkje lasta mal %1"
1959 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2292
1960 msgid "Couldn't load the specified principal"
1963 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:448 share/html/SelfService/Display.html:132
1965 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1966 msgstr "Klarte ikkje henta saka «%1»"
1968 #: lib/RT/Article.pm:520
1969 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1972 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1973 #. ($QuoteTransaction)
1975 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1976 msgstr "Klarte ikkje lasta transaksjon %1"
1978 #: share/html/User/Prefs.html:215
1979 msgid "Couldn't load user"
1980 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar"
1982 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:211
1984 msgid "Couldn't load user #%1"
1985 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1"
1987 #: share/html/User/Prefs.html:209
1989 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1990 msgstr "Klarte ikkje lasta brukar %1 eller brukaren «%2»"
1992 #: share/html/User/Prefs.html:213
1994 msgid "Couldn't load user '%1'"
1995 msgstr "Klarte ikkje lasta brukaren «%1»"
1997 #: lib/RT/Link.pm:174
1999 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2002 #: lib/RT/Link.pm:178
2004 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2007 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
2009 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2010 msgstr "Klarte ikkje tolka adresse frå teksten «%1»"
2012 #: lib/RT/Attachment.pm:800
2014 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2015 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med dekryptert innhald: %1"
2017 #: lib/RT/Attachment.pm:765
2019 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2020 msgstr "Klarte ikkje byta ut innhaldet med kryptert innhald: %1"
2022 #: lib/RT/Article.pm:403
2023 #. ($args{'Target'} || $args{'Base'})
2024 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2027 #: lib/RT/Ticket.pm:2585
2029 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2030 msgstr "Klarte ikkje gjera «%1» om til ei adresse"
2032 #: lib/RT/Link.pm:100
2034 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2035 msgstr "Klarte ikkje gjera kjelda «%1» om til ei adresse"
2037 #: lib/RT/Link.pm:107
2038 #. ($args{'Target'})
2039 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2040 msgstr "Klarte ikkje gjera målet «%1» om til ei adresse"
2042 #: lib/RT/Interface/Email.pm:732 lib/RT/Interface/Email.pm:795
2043 msgid "Couldn't send email"
2044 msgstr "Klarte ikkje senda e-post"
2046 #: lib/RT/Ticket.pm:558
2048 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2049 msgstr "Klarte ikkje registrera %1-overvakar: %2"
2051 #: lib/RT/User.pm:1657
2052 msgid "Couldn't set private key"
2053 msgstr "Klarte ikkje registrera privatnøkkel"
2055 #: lib/RT/User.pm:1641
2056 msgid "Couldn't unset private key"
2057 msgstr "Klarte ikkje fjerna privatnøkkel"
2059 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:151
2063 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:112 share/html/Elements/Tabs:120 share/html/Elements/Tabs:166 share/html/Elements/Tabs:181 share/html/Elements/Tabs:260 share/html/Elements/Tabs:279 share/html/Elements/Tabs:283 share/html/Elements/Tabs:360 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:383 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:238 share/html/m/ticket/create:407
2067 #: etc/initialdata:91
2068 msgid "Create Tickets"
2069 msgstr "Opprett saker"
2071 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
2072 msgid "Create a Class"
2075 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2076 msgid "Create a CustomField"
2077 msgstr "Nytt fleksifelt"
2079 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2080 #. ($QueueObj->Name())
2081 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2082 msgstr "Opprett fleksifelt for køen %1"
2084 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:231
2085 msgid "Create a new article"
2088 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2089 msgid "Create a new article in"
2092 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2093 msgid "Create a new dashboard"
2094 msgstr "Ny utforming"
2096 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2097 msgid "Create a new group"
2100 #: NOT FOUND IN SOURCE
2101 msgid "Create a new personal group"
2102 msgstr "Ny personleg gruppe"
2104 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2105 #. ($QueueObj->Name)
2106 msgid "Create a new template for queue %1"
2109 #: share/html/Ticket/Create.html:347
2110 msgid "Create a new ticket"
2113 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:295
2114 msgid "Create a new user"
2117 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:229
2118 msgid "Create a queue"
2121 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2122 #. ($QueueObj->Name)
2123 msgid "Create a scrip for queue %1"
2124 msgstr "Opprett utløysar for køen %1"
2126 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2127 msgid "Create a template"
2128 msgstr "Opprett mal"
2130 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:141 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2131 msgid "Create a ticket"
2134 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2135 msgid "Create an article"
2138 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2139 msgid "Create an article in class..."
2142 #: lib/RT/Class.pm:89
2143 msgid "Create articles in this class"
2146 #: NOT FOUND IN SOURCE
2147 msgid "Create dashboards for this group"
2148 msgstr "Lag utformingar for gruppa"
2150 #: lib/RT/Group.pm:101
2151 msgid "Create group dashboards"
2154 #: etc/initialdata:93
2155 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2156 msgstr "Opprett nye saker basert på malen til denne utløysaren"
2158 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2159 msgid "Create personal dashboards"
2160 msgstr "Lag personlege utformingar"
2162 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2163 msgid "Create system dashboards"
2164 msgstr "Lag systemutformingar"
2166 #: share/html/SelfService/Create.html:104
2167 msgid "Create ticket"
2168 msgstr "Opprett sak"
2170 #: lib/RT/Queue.pm:112
2171 msgid "Create tickets"
2174 #: NOT FOUND IN SOURCE
2175 msgid "Create tickets in this queue"
2176 msgstr "Opprett saker i køen"
2178 #: share/html/Elements/Tabs:451
2179 msgid "Create tickets offline"
2180 msgstr "Opprett saker fråkopla"
2182 #: NOT FOUND IN SOURCE
2183 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2184 msgstr "Opprett, slett og endra fleksifelt"
2186 #: NOT FOUND IN SOURCE
2187 msgid "Create, delete and modify queues"
2188 msgstr "Opprett, slett og endra køar"
2190 #: NOT FOUND IN SOURCE
2191 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2192 msgstr "Opprett, slett og endra medlemmene av personlege grupper til ein brukar"
2194 #: NOT FOUND IN SOURCE
2195 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2196 msgstr "Opprett, slett og endra medlemmene av personlege grupper"
2198 #: NOT FOUND IN SOURCE
2199 msgid "Create, delete and modify users"
2200 msgstr "Opprett, slett og endra brukarar"
2202 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
2203 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2206 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2207 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2210 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2211 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2214 #: lib/RT/Queue.pm:93
2215 msgid "Create, modify and delete queue"
2218 #: lib/RT/Group.pm:97
2219 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2222 #: lib/RT/System.pm:81
2223 msgid "Create, modify and delete users"
2226 #: lib/RT/Class.pm:89
2227 msgid "CreateArticle"
2230 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2231 msgid "CreateDashboard"
2232 msgstr "OpprettUtforming"
2234 #: lib/RT/Group.pm:101
2235 msgid "CreateGroupDashboard"
2236 msgstr "OpprettGruppeutforming"
2238 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2239 msgid "CreateOwnDashboard"
2240 msgstr "OpprettEigneUtformingar"
2242 #: lib/RT/System.pm:87
2243 msgid "CreateSavedSearch"
2244 msgstr "OpprettLagraSøk"
2246 #: lib/RT/Queue.pm:112
2247 msgid "CreateTicket"
2250 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:379
2254 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2256 msgstr "Oppretta av"
2258 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2259 #. ($CustomFieldObj->Name)
2260 #. ($CustomFieldObj->Name())
2261 msgid "Created CustomField %1"
2262 msgstr "Oppretta fleksifeltet %1"
2264 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2268 #: NOT FOUND IN SOURCE
2269 msgid "Created in a date range"
2270 msgstr "Oppretta i perioden"
2272 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2274 msgid "Created search %1"
2277 #: NOT FOUND IN SOURCE
2278 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2279 msgstr "Oppretta saker i tidsperiode – gruppert etter status"
2281 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2285 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2286 msgid "CreatedRelative"
2287 msgstr "OpprettaRelativt"
2289 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2293 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2294 msgid "Cryptography"
2295 msgstr "Kryptografi"
2297 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2298 msgid "Current Links"
2299 msgstr "Gjeldande koplingar"
2301 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2302 msgid "Current Scrips"
2303 msgstr "Gjeldande utløysarar"
2305 #: share/html/Elements/Tabs:731
2306 msgid "Current Search"
2309 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2310 msgid "Current members"
2311 msgstr "Gjeldande medlemmer"
2313 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2314 msgid "Current rights"
2315 msgstr "Gjeldande løyve"
2317 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2318 msgid "Current search"
2319 msgstr "Gjeldande søk"
2321 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2322 msgid "Current watchers"
2323 msgstr "Gjeldande overvakarar"
2325 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:123 share/html/Elements/Tabs:173 share/html/Elements/Tabs:243 share/html/Elements/Tabs:376 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:157 share/html/m/ticket/show:257
2326 msgid "Custom Fields"
2329 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2330 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2331 msgid "Custom Fields for %1"
2332 msgstr "Fleksifelt for %1"
2334 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2336 msgid "Custom Fields for queue %1"
2339 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2340 msgid "Custom action cleanup code"
2341 msgstr "Tilpassa oppryddingskode for handling"
2343 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2344 msgid "Custom action preparation code"
2345 msgstr "Tilpassa førebuingskode for handling"
2347 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2348 msgid "Custom condition"
2349 msgstr "Sjølvvalt vilkår"
2351 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2352 #. ($MoveCustomFieldDown)
2353 #. ($MoveCustomFieldUp)
2354 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2355 msgstr "Fleksifelt %1 vert ikkje brukt på dette objektet"
2357 #: lib/RT/Tickets.pm:2838
2358 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2359 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2360 msgstr "Fleksifeltet %1 %2 %3"
2362 #: lib/RT/Record.pm:1665
2363 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2364 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2365 msgstr "Fleksifeltet %1 gjeld ikkje dette objektet"
2367 #: lib/RT/Tickets.pm:2832
2369 msgid "Custom field %1 has a value."
2370 msgstr "Fleksifeltet %1 har ein verdi."
2372 #: lib/RT/Tickets.pm:2828
2374 msgid "Custom field %1 has no value."
2375 msgstr "Fleksifeltet %1 har ingen verdi."
2377 #: lib/RT/Record.pm:1654 lib/RT/Record.pm:1854
2379 msgid "Custom field %1 not found"
2380 msgstr "Fann ikkje fleksifeltet %1"
2382 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:104 lib/RT/Report/Tickets.pm:116 lib/RT/Report/Tickets.pm:119
2383 #. ($CustomField->Name)
2386 msgid "Custom field '%1'"
2387 msgstr "Fleksifeltet «%1»"
2389 #: lib/RT/CustomField.pm:1378
2390 msgid "Custom field is already applied to the object"
2391 msgstr "Fleksifeltet er alt brukt på dette objektet"
2393 #: lib/RT/CustomField.pm:1622
2394 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2395 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2396 msgstr "Fann ikkje feltverdien %1 for fleksifeltet %2"
2398 #: lib/RT/CustomField.pm:590
2399 msgid "Custom field value could not be deleted"
2400 msgstr "Klarte ikkje sletta feltverdien til fleksifeltet"
2402 #: lib/RT/CustomField.pm:1634
2403 msgid "Custom field value could not be found"
2404 msgstr "Fann ikkje feltverdien til fleksifeltet"
2406 #: lib/RT/CustomField.pm:1636 lib/RT/CustomField.pm:592
2407 msgid "Custom field value deleted"
2408 msgstr "Feltverdi til fleksifelt sletta"
2410 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:718 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2414 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2415 msgid "CustomFieldValue"
2416 msgstr "Fleksifeltverdi"
2418 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2422 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2423 msgid "Customize Basics"
2424 msgstr "Tilpass detaljer"
2426 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2427 msgid "Customize Email Addresses"
2428 msgstr "Tilpass e-postadresser"
2430 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2431 msgid "Customize Email Configuration"
2432 msgstr "Tilpass e-postoppsett"
2434 #: share/html/Elements/Tabs:218
2435 msgid "Customize the look of your RT"
2438 # DBA = databaseadministrator
2439 #: lib/RT/Installer.pm:113
2440 msgid "DBA password"
2441 msgstr "DBA-passord"
2443 # DBA = databaseadministrator
2444 #: lib/RT/Installer.pm:105
2445 msgid "DBA username"
2446 msgstr "DBA-brukarnamn"
2448 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
2452 #: lib/RT/Config.pm:477
2453 msgid "Daily digest"
2454 msgstr "Dagleg samandrag"
2456 #: share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Queries.html:109 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2460 #: NOT FOUND IN SOURCE
2461 msgid "Dashboard %1"
2462 msgstr "Utforming: %1"
2464 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2466 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2467 msgstr "Klarte ikkje oppretta utforminga: %1"
2469 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:263
2471 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2472 msgstr "Klarte ikkje oppdatera utforminga: %1"
2474 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2475 msgid "Dashboard updated"
2476 msgstr "Utforming oppdatert"
2478 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:642 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2480 msgstr "Utformingar"
2482 #: lib/RT/Installer.pm:78
2483 msgid "Database host"
2484 msgstr "Databasetenar"
2486 #: lib/RT/Installer.pm:96
2487 msgid "Database name"
2488 msgstr "Databasenamn"
2490 #: lib/RT/Installer.pm:129
2491 msgid "Database password for RT"
2492 msgstr "Databasepassord for RT"
2494 #: lib/RT/Installer.pm:87
2495 msgid "Database port"
2496 msgstr "Databaseport"
2498 #: lib/RT/Installer.pm:60
2499 msgid "Database type"
2500 msgstr "Databasetype"
2502 #: lib/RT/Installer.pm:122
2503 msgid "Database username for RT"
2504 msgstr "Databasebrukarnamn for RT"
2506 #: lib/RT/Config.pm:426
2510 #: NOT FOUND IN SOURCE
2511 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2512 msgstr "«DateTime» støttar ikkje «format_cldr». Du må oppgradera for å kunna bruka denne funksjonen."
2514 #: NOT FOUND IN SOURCE
2515 msgid "DateTime module missing"
2516 msgstr "Manglar modulen «DateTime»"
2518 #: NOT FOUND IN SOURCE
2519 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2520 msgstr "«DateTime» støttar ikkje «date_format_full». Du må oppgradera for å kunna bruka denne funksjonen."
2522 #: NOT FOUND IN SOURCE
2523 msgid "DateTime::Locale module missing"
2524 msgstr "Manglar modulen «DateTime::Locale»"
2526 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:557 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:86 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:376 share/html/m/ticket/show:373
2530 #: lib/RT/Date.pm:102
2534 #: NOT FOUND IN SOURCE
2538 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2542 #: etc/initialdata:219
2543 msgid "Default Autoresponse template"
2544 msgstr "Standardmal for autosvar"
2546 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2547 msgid "Default Queue"
2550 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2551 msgid "Default Requestor"
2552 msgstr "Standardinnmeldar"
2554 #: etc/initialdata:293
2555 msgid "Default admin comment template"
2556 msgstr "Standardmal for adminkommentar"
2558 #: etc/initialdata:272
2559 msgid "Default admin correspondence template"
2560 msgstr "Standardmal for adminsvar"
2562 #: etc/initialdata:284
2563 msgid "Default correspondence template"
2564 msgstr "Standardmal for svar"
2566 #: lib/RT/Config.pm:144
2567 msgid "Default queue"
2570 #: etc/initialdata:250
2571 msgid "Default transaction template"
2572 msgstr "Standardmal for transaksjonar"
2574 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2577 msgstr "Standard: %1"
2579 #: lib/RT/Transaction.pm:696
2580 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2581 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2582 msgstr "Standard: %1/%2 endra frå %3 til %4"
2584 #: NOT FOUND IN SOURCE
2585 msgid "DefaultDueIn"
2586 msgstr "StandardForfallsdato"
2588 #: lib/RT/Date.pm:116
2589 msgid "DefaultFormat"
2590 msgstr "Standardformat"
2592 #: NOT FOUND IN SOURCE
2593 msgid "Delegate rights"
2594 msgstr "Deleger løyve"
2596 #: NOT FOUND IN SOURCE
2597 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2598 msgstr "Deleger løyve du har."
2600 #: NOT FOUND IN SOURCE
2601 msgid "DelegateRights"
2602 msgstr "DelegerLøyve"
2604 #: NOT FOUND IN SOURCE
2608 #: etc/RT_Config.pm:2449 etc/RT_Config.pm:2525 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:799 share/html/Elements/Tabs:824 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2612 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2613 msgid "Delete Template"
2616 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2617 #. ($ArticleObj->Id)
2618 msgid "Delete article #%1"
2621 #: lib/RT/Class.pm:98
2622 msgid "Delete articles in this class"
2625 #: NOT FOUND IN SOURCE
2626 msgid "Delete dashboards for this group"
2627 msgstr "Slett utformingar for gruppa"
2629 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2631 msgid "Delete failed: %1"
2632 msgstr "Feil ved sletting: %1"
2634 #: lib/RT/Group.pm:103
2635 msgid "Delete group dashboards"
2638 #: lib/RT/Ticket.pm:3222
2639 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2642 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2643 msgid "Delete personal dashboards"
2644 msgstr "Slett personlege utformingar"
2646 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2647 msgid "Delete selected scrips"
2648 msgstr "Slett valde utløysarar"
2650 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2651 msgid "Delete system dashboards"
2652 msgstr "Slett systemutformingar"
2654 #: lib/RT/Queue.pm:117
2655 msgid "Delete tickets"
2656 msgstr "Slett saker"
2658 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2659 msgid "Delete values"
2660 msgstr "Slett verdiar"
2662 #: lib/RT/Class.pm:98
2663 msgid "DeleteArticle"
2666 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2667 msgid "DeleteDashboard"
2668 msgstr "SlettUtforming"
2670 #: lib/RT/Group.pm:103
2671 msgid "DeleteGroupDashboard"
2672 msgstr "SlettGruppeUtforming"
2674 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2675 msgid "DeleteOwnDashboard"
2676 msgstr "SlettEigaUtforming"
2678 #: lib/RT/Queue.pm:117
2679 msgid "DeleteTicket"
2682 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2683 #. ($self->ObjectName)
2687 #: NOT FOUND IN SOURCE
2688 msgid "Deleted dashboard %1"
2689 msgstr "Sletta utforminga %1"
2691 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2692 msgid "Deleted queries"
2695 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2696 msgid "Deleted saved search"
2697 msgstr "Sletta lagra søk"
2699 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2701 msgid "Deleted search %1"
2704 #: lib/RT/Queue.pm:452
2705 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2706 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2708 #: lib/RT/User.pm:456
2709 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2710 msgstr "Sletting av dette objektet vil øydeleggja referanseintegriteten"
2712 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2716 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:448
2717 msgid "Depended on by"
2718 msgstr "Avhengnad frå"
2720 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2721 msgid "DependedOnBy"
2722 msgstr "AvhengnadFrå"
2724 #: lib/RT/Transaction.pm:801
2726 msgid "Dependency by %1 added"
2727 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2729 #: lib/RT/Transaction.pm:840
2731 msgid "Dependency by %1 deleted"
2732 msgstr "Avhengnad av %1 slettet"
2734 #: lib/RT/Transaction.pm:798
2736 msgid "Dependency on %1 added"
2737 msgstr "Avhengnad av %1 lagt til"
2739 #: lib/RT/Transaction.pm:837
2741 msgid "Dependency on %1 deleted"
2742 msgstr "Avhengnad av %1 sletta"
2744 #: lib/RT/Tickets.pm:122
2748 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:418
2752 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2756 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2760 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2764 #: share/html/SelfService/Create.html:99 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:234
2765 msgid "Describe the issue below"
2766 msgstr "Skildra problemet nedanfor"
2768 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2772 #: share/html/Elements/Tabs:213
2773 msgid "Detailed information about your RT setup"
2776 #: share/html/Ticket/Create.html:422
2780 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2784 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2788 #: share/html/Elements/Tabs:532 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Elements/Tabs:817 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2792 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2793 msgid "Display Access Control List"
2794 msgstr "Vis tilgangsliste"
2796 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2798 msgid "Display Article %1"
2801 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2802 msgid "Display Columns"
2803 msgstr "Vis kolonnar"
2805 #: NOT FOUND IN SOURCE
2806 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2807 msgstr "Vis utløysarmalar for køen"
2809 #: NOT FOUND IN SOURCE
2810 msgid "Display Scrips for this queue"
2811 msgstr "Vis utløysarmalar for køen"
2813 #: NOT FOUND IN SOURCE
2814 msgid "Display saved searches for this group"
2815 msgstr "Vis lagra søk for gruppa"
2817 #: share/html/Elements/Footer:59
2818 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2819 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2822 #: NOT FOUND IN SOURCE
2823 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2824 msgstr "Distribuert under <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html\">GNU GPL 2.0.</a>"
2826 #: lib/RT/System.pm:80
2827 msgid "Do anything and everything"
2830 #: lib/RT/Installer.pm:215
2834 #: lib/RT/Installer.pm:216
2835 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2836 msgstr "Ta ikkje med «http://», berre vertsnamnet. Eksempel: rt.eksempel.no"
2838 #: lib/RT/Config.pm:314
2839 msgid "Don't refresh home page."
2840 msgstr "Ikkje oppdater heimesida"
2842 #: lib/RT/Config.pm:293
2843 msgid "Don't refresh search results."
2844 msgstr "Ikkje oppdater søkeresultata"
2846 #: share/html/Elements/Refresh:53
2847 msgid "Don't refresh this page."
2848 msgstr "Ikkje oppdater sida"
2850 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2260
2851 msgid "Don't trust this key at all"
2852 msgstr "Ikkje stol på denne nøkkelen"
2854 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2858 #: NOT FOUND IN SOURCE
2859 msgid "Download as a tab-delimited file"
2860 msgstr "Last ned som ei tabulatordelt fil"
2862 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2863 msgid "Download dumpfile"
2864 msgstr "Last ned dumpfil"
2866 #: lib/RT/CustomField.pm:83
2870 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:134 share/html/Ticket/Elements/Reminders:154 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:383 share/html/m/ticket/show:395
2872 msgstr "Forfallsdato"
2874 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2876 msgstr "ForfallsdatoRelativ"
2878 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2883 #: share/html/Elements/Tabs:437
2884 msgid "Easy updating of your open tickets"
2885 msgstr "Enkel oppdatering av opne saker"
2887 #: share/html/Elements/Tabs:444
2888 msgid "Easy viewing of your reminders"
2891 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:832 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2895 #: share/html/Search/Bulk.html:168
2896 msgid "Edit Custom Fields"
2897 msgstr "Rediger fleksifelt"
2899 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2901 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2902 msgstr "Rediger fleksifelt: %1"
2904 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2905 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2906 msgstr "Rediger fleksifelt for alle gruppene"
2908 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2909 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2910 msgstr "Rediger fleksifelt for alle køane"
2912 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2913 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2914 msgstr "Rediger fleksifelt for alle brukarane"
2916 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2917 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2920 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2921 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2922 msgstr "Rediger fleksifelt for saker i alle køar"
2924 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2926 msgstr "Rediger koplingar"
2928 #: share/html/Search/Edit.html:66
2930 msgstr "Rediger spørjing"
2932 #: share/html/Elements/Tabs:738
2934 msgstr "Rediger søk"
2936 #: NOT FOUND IN SOURCE
2937 msgid "Edit Templates for queue %1"
2938 msgstr "Rediger malar for køen %1"
2940 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2941 msgid "Edit global topic hierarchy"
2944 #: NOT FOUND IN SOURCE
2945 msgid "Edit saved searches for this group"
2946 msgstr "Rediger lagra søk for gruppa"
2948 #: share/html/Elements/Tabs:116
2949 msgid "Edit system templates"
2950 msgstr "Rediger systemmalar"
2952 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2953 #. ($ClassObj->Name)
2954 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2957 #: lib/RT/Group.pm:97
2958 msgid "EditSavedSearches"
2959 msgstr "RedigerLagraSøk"
2961 #: NOT FOUND IN SOURCE
2962 msgid "Editable text"
2963 msgstr "Redigerbar tekst"
2965 #: NOT FOUND IN SOURCE
2966 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2967 msgstr "Rediger innstillingar for køen %1"
2969 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2970 #. ($CustomFieldObj->Name)
2971 #. ($CustomFieldObj->Name())
2972 msgid "Editing CustomField %1"
2973 msgstr "Redigerer fleksifeltet %1"
2975 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2977 msgid "Editing membership for group %1"
2978 msgstr "Redigerer medlemskap for gruppa %1"
2980 #: NOT FOUND IN SOURCE
2981 msgid "Editing membership for personal group %1"
2982 msgstr "Redigerer medlemskap for den personlege gruppa %1"
2984 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2988 #: lib/RT/Record.pm:1320 lib/RT/Record.pm:1399 lib/RT/Ticket.pm:2456 lib/RT/Ticket.pm:2549
2989 msgid "Either base or target must be specified"
2990 msgstr "Du må oppgje anten kjelde eller mål"
2992 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2993 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2994 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2995 msgstr "Anten manglar du løyve til å visa det lagra søket %1, eller så er identifikatoren feil"
2997 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2999 msgstr "E-postadresse"
3001 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
3002 msgid "Email Address"
3005 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
3006 msgid "Email Digest"
3007 msgstr "E-postsamandrag"
3009 #: lib/RT/User.pm:585
3010 msgid "Email address in use"
3011 msgstr "E-postadressa er alt i bruk"
3013 #: lib/RT/Config.pm:474
3014 msgid "Email delivery"
3015 msgstr "E-postlevering"
3017 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
3018 msgid "Email template for periodic notification digests"
3019 msgstr "E-postmal for regelmessige samandrag"
3021 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
3022 msgid "EmailAddress"
3023 msgstr "E-postadresse"
3025 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3029 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
3030 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
3033 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
3034 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
3035 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera feltet)"
3037 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
3038 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
3039 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera gruppa)"
3041 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:127
3042 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
3043 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivera køen)"
3045 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
3046 msgid "Enabled Classes"
3049 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
3050 msgid "Enabled Queues"
3051 msgstr "Aktive køar"
3053 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
3054 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3055 msgstr "Verksame køar i samsvar med søkjekriteria"
3057 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
3058 #. (loc_fuzzy($msg))
3059 msgid "Enabled status %1"
3060 msgstr "Aktivert statusen %1"
3062 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
3066 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
3067 msgid "Encrypt by default"
3068 msgstr "Krypter som standard"
3070 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
3071 msgid "Encrypt/Decrypt"
3072 msgstr "Krypter/dekrypter"
3074 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
3075 #. ($id, $txn->Ticket)
3076 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3077 msgstr "Krypter/dekrypter transaksjon %1 av sak %2"
3079 #: lib/RT/Queue.pm:639
3080 msgid "Encrypting disabled"
3081 msgstr "Kryptering slått av"
3083 #: lib/RT/Queue.pm:638
3084 msgid "Encrypting enabled"
3085 msgstr "Kryptering slått på"
3087 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3088 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3091 #: lib/RT/CustomField.pm:187
3092 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3095 #: lib/RT/CustomField.pm:178
3096 msgid "Enter multiple IP addresses"
3099 #: lib/RT/CustomField.pm:93
3100 msgid "Enter multiple values"
3101 msgstr "Skriv inn fleire verdiar"
3103 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3104 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3105 msgstr "Skriv inn fleire verdiar – med autofullføring"
3107 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3108 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3109 msgstr "Skriv inn objekta eller nettadressene du vil kopla til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3111 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3112 msgid "Enter one IP address"
3115 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3116 msgid "Enter one IP address range"
3119 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3120 msgid "Enter one value"
3121 msgstr "Skriv inn enkeltverdi"
3123 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3124 msgid "Enter one value with autocompletion"
3125 msgstr "Skriv inn enkeltverdi – med autofullføring"
3127 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3128 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3129 msgstr "Skriv inn køane eller nettadressene du vil kopla køane til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3131 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3132 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3133 msgstr "Skriv inn sakene eller nettadressene du vil kopla sakene til. Du kan skilja fleire verdiar ved å bruka mellomrom."
3135 #: lib/RT/Config.pm:280
3136 msgid "Enter time in hours by default"
3139 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3140 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3143 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3144 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3147 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3148 msgid "Enter up to %1 values"
3149 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar"
3151 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3152 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3153 msgstr "Skriv inn opptil %1 verdiar – med autofullføring"
3155 #: share/html/Search/Simple.html:77
3156 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3157 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3160 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/_elements/login:57
3164 #: NOT FOUND IN SOURCE
3165 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3166 msgstr "Feil i parameterane til «Queue->AddWatcher»"
3168 #: NOT FOUND IN SOURCE
3169 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3170 msgstr "Feil i parameterane til «Queue->DeleteWatcher»"
3172 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3173 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3174 msgstr "Feil i parameterane til «Ticket->AddWatcher»"
3176 #: lib/RT/Ticket.pm:1247
3177 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3178 msgstr "Feil i parameterane til «Ticket->DeleteWatcher»"
3180 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3181 msgid "Error to RT owner: public key"
3182 msgstr "Feil til RT-eigar: offentlegnøkkel"
3184 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3185 msgid "Error: Missing dashboard"
3186 msgstr "Feil: Manglar utforming"
3188 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3189 msgid "Error: bad GnuPG data"
3190 msgstr "Feil: Ugyldige GnuPG-data"
3192 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3193 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3196 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3197 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3198 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3201 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3202 msgid "Error: no private key"
3203 msgstr "Feil: manglar privatnøkkel"
3205 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3206 msgid "Error: public key"
3207 msgstr "Feil: offentlegnøkkel"
3209 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3210 #. ($search->Name, $msg)
3211 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3214 #: bin/rt-crontool:370
3215 msgid "Escalate tickets"
3216 msgstr "Auk saksprioritetar"
3218 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:226
3222 #: lib/RT/Handle.pm:666
3226 #: NOT FOUND IN SOURCE
3227 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3228 msgstr "Sjå på saker oppretta i ein viss tidsperiode"
3230 #: NOT FOUND IN SOURCE
3231 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3232 msgstr "Sjå på saker løyste i ein viss tidsperiode"
3234 #: NOT FOUND IN SOURCE
3235 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3236 msgstr "Sjå på løyste saker – grupperte etter eigar"
3238 #: bin/rt-crontool:356
3242 #: lib/RT/System.pm:88
3246 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3250 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3251 msgid "ExtendedStatus"
3252 msgstr "UtvidaStatus"
3254 #: lib/RT/User.pm:995
3255 msgid "External authentication enabled."
3256 msgstr "Ekstern autentisering slått på"
3258 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3260 msgstr "Tilleggsinformasjon"
3262 #: share/html/Elements/Tabs:633
3263 msgid "Extract Article"
3266 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3267 msgid "Extract Subject Tag"
3268 msgstr "Hent emnekode"
3270 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3272 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3275 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3276 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3277 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3280 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3281 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3282 msgstr "Hent emnekodar frå emnelinja i ein transaksjon, og legg desse til saksemnet."
3284 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3286 msgid "Failed to connect to database: %1"
3287 msgstr "Klarte ikkje kopla til databasen: %1"
3289 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3290 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3291 msgid "Failed to create %1 attribute"
3292 msgstr "Klarte ikkje oppretta attributtet %1"
3294 #: lib/RT/User.pm:336
3295 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3296 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar med utvida løyve»"
3298 #: lib/RT/User.pm:343
3299 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3300 msgstr "Fann ikkje pseudogruppa «brukarar utan utvida løyve»"
3302 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3303 #. ($self->ObjectName, $id)
3304 msgid "Failed to load %1 %2"
3305 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2"
3307 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3308 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3309 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3310 msgstr "Klarte ikkje lasta %1 %2: %3"
3312 #: bin/rt-crontool:304
3314 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3315 msgstr "Klarte ikkje lasta modulen %1. (%2)"
3317 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3319 msgid "Failed to load object for %1"
3320 msgstr "Klarte ikkje lasta objektet for %1"
3322 #: sbin/rt-email-digest:166
3323 msgid "Failed to load template"
3324 msgstr "Klarte ikkje lasta malen"
3326 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3328 msgid "Failed to load ticket %1"
3331 #: sbin/rt-email-digest:174
3332 msgid "Failed to parse template"
3333 msgstr "Klarte ikkje tolka malen"
3335 #: lib/RT/Date.pm:92
3339 #: NOT FOUND IN SOURCE
3343 #: share/html/Elements/Tabs:749
3347 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3351 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3352 msgid "Field values source:"
3353 msgstr "Kjelde for feltverdiar:"
3355 #: NOT FOUND IN SOURCE
3359 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3363 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3364 msgid "Fill arguments"
3365 msgstr "Fyllargument"
3367 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3368 msgid "Fill boxes with color using"
3369 msgstr "Fyll boksane med farge med"
3371 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3372 msgid "Fill in multiple text areas"
3373 msgstr "Fyll ut fleire fritekstfelt"
3375 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3376 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3377 msgstr "Fyll ut fleire wikitext-felt"
3379 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3380 msgid "Fill in one text area"
3381 msgstr "Fyll ut eit fritekstfelt"
3383 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3384 msgid "Fill in one wikitext area"
3385 msgstr "Fyll ut eit wikitext-felt"
3387 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3388 msgid "Fill in this field with a URL."
3389 msgstr "Fyll ut feltet med ei nettadresse."
3391 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3392 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3393 msgstr "Fyll ut opptil %1 fritekstfelt"
3395 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3396 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3397 msgstr "Fyll ut opptil %1 wikitext-felt"
3399 #: lib/RT/Tickets.pm:2318 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:346
3400 msgid "Final Priority"
3401 msgstr "Sluttprioritet"
3403 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3404 msgid "FinalPriority"
3405 msgstr "Sluttprioritet"
3407 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3408 msgid "Find all users whose"
3409 msgstr "Finn alle brukarane der"
3411 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3412 msgid "Find groups whose"
3413 msgstr "Finn alle gruppene der"
3415 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3416 msgid "Find people whose"
3417 msgstr "Finn alle personane der"
3419 #: share/html/Search/Results.html:140
3420 msgid "Find tickets"
3423 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3427 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3431 #: share/html/Elements/Tabs:651
3435 #: NOT FOUND IN SOURCE
3437 msgstr "Foo Bar Baz"
3439 #: NOT FOUND IN SOURCE
3443 #: share/html/Search/Simple.html:91
3444 #. ($link_start, $link_end)
3445 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3448 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3449 msgid "Force change"
3450 msgstr "Tving gjennom endring"
3452 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3456 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:578 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3460 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3461 msgid "Forward Message"
3462 msgstr "Vidaresend melding"
3464 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3465 msgid "Forward Message and Return"
3466 msgstr "Vidaresend melding og gå tilbake"
3468 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3469 msgid "Forward Ticket"
3470 msgstr "Vidaresend sak"
3472 #: lib/RT/Queue.pm:121
3473 msgid "Forward messages outside of RT"
3476 #: NOT FOUND IN SOURCE
3477 msgid "Forward messages to third person(s)"
3478 msgstr "Vidaresend meldingar til tredjeperson(ar)"
3480 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3482 msgid "Forward ticket #%1"
3483 msgstr "Vidaresend sak %1"
3485 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3487 msgid "Forward transaction #%1"
3488 msgstr "Vidaresend transaksjon %1"
3490 #: lib/RT/Queue.pm:121
3491 msgid "ForwardMessage"
3492 msgstr "Vidaresend melding"
3494 #: lib/RT/Transaction.pm:679
3496 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3499 #: lib/RT/Transaction.pm:676
3500 #. ($self->Field, $self->Data)
3501 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3504 #: share/html/Search/Results.html:138 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3506 #. ($collection->CountAll)
3507 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3508 msgstr "Fann %quant(%1,sak,saker)"
3510 #: lib/RT/Record.pm:975
3511 msgid "Found Object"
3512 msgstr "Fann objekt"
3514 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3518 #: lib/RT/Date.pm:111
3522 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3526 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3530 #: NOT FOUND IN SOURCE
3531 msgid "Full headers"
3532 msgstr "Fullstendig meldingshovud"
3534 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3535 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3538 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3542 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3543 msgid "General rights"
3546 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3547 msgid "Get template from file"
3548 msgstr "Hent mal frå fil"
3550 #: share/html/Install/index.html:76
3551 msgid "Getting started"
3554 #: lib/RT/Transaction.pm:768 lib/RT/Transaction.pm:908 lib/RT/Transaction.pm:920
3559 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:101
3563 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3564 msgid "Global Attributes"
3567 #: NOT FOUND IN SOURCE
3568 msgid "Global Custom Fields"
3569 msgstr "Globale fleksifelt"
3571 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3572 msgid "Global Topics"
3575 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3576 msgid "Global custom field configuration"
3577 msgstr "Oppsett av globale fleksifelt"
3579 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3581 msgid "Global portlet %1 saved."
3582 msgstr "Globalt panel «%1» lagra"
3584 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3585 #. (loc($Template->Name))
3586 msgid "Global template: %1"
3587 msgstr "Global mal: %1"
3589 #: share/html/Elements/Tabs:312
3593 #: lib/RT/Attachment.pm:760 lib/RT/Attachment.pm:795
3594 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3595 msgstr "GnuPG-feil. Ta kontakt med systemadministratoren."
3597 #: lib/RT/Attachment.pm:715 lib/RT/Attachment.pm:777
3598 msgid "GnuPG integration is disabled"
3599 msgstr "GnuPG-integrasjonen er slått av"
3601 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3602 msgid "GnuPG issues"
3603 msgstr "GnuPG-problem"
3605 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
3607 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3608 msgstr "GnuPG-privatnøkkel/-nøklar for %1"
3610 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
3611 msgid "GnuPG private keys"
3614 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3616 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3617 msgstr "GnuPG-offentlegnøkkel/-nøklar for %1"
3619 #: share/html/m/_elements/menu:67
3623 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3627 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3631 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3635 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3639 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3641 msgstr "Gå til saka"
3643 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:91 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3647 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3648 msgid "Graph Properties"
3649 msgstr "Diagrameigenskapar"
3651 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3652 msgid "Graphical charts are not available."
3653 msgstr "Diagram er ikkje tilgjengelege."
3655 #: lib/RT/Record.pm:955 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3659 #: share/html/Elements/Tabs:186 share/html/Elements/Tabs:291 share/html/Elements/Tabs:329 share/html/Elements/Tabs:345 share/html/Elements/Tabs:377
3660 msgid "Group Rights"
3661 msgstr "Gruppeløyve"
3663 #: lib/RT/Group.pm:929
3664 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3665 msgid "Group already has member: %1"
3666 msgstr "Alt medlem av gruppa: %1"
3668 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3670 msgid "Group could not be created: %1"
3671 msgstr "Klarte ikkje oppretta gruppa: %1"
3673 #: lib/RT/Group.pm:477
3674 msgid "Group created"
3675 msgstr "Gruppa er oppretta"
3677 #: lib/RT/Group.pm:696
3678 msgid "Group disabled"
3679 msgstr "Gruppa er deaktivert"
3681 #: lib/RT/Group.pm:698
3682 msgid "Group enabled"
3683 msgstr "Gruppa er aktivert"
3685 #: lib/RT/Group.pm:1085
3686 msgid "Group has no such member"
3687 msgstr "Gruppa har ikkje medlemmen"
3689 #: lib/RT/Group.pm:533
3691 msgid "Group name '%1' is already in use"
3694 #: lib/RT/Group.pm:909 lib/RT/Queue.pm:1038 lib/RT/Queue.pm:963 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1219
3695 msgid "Group not found"
3696 msgstr "Fann ikkje gruppa"
3698 #: NOT FOUND IN SOURCE
3699 msgid "Group rights"
3700 msgstr "Gruppeløyve"
3702 #: lib/RT/CustomField.pm:1673 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:75
3706 #: lib/RT/Group.pm:935
3707 msgid "Groups can't be members of their members"
3708 msgstr "Grupper kan ikkje vera medlem av sine medlemmer"
3710 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3711 msgid "Groups matching search criteria"
3712 msgstr "Grupper i samsvar med søkjekriteria"
3714 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3715 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3716 msgstr "Brukaren er medlem av (kryss av for å fjerna)"
3718 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3719 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3720 msgstr "Brukaren er ikkje medlem av (kryss av for å leggja til)"
3722 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123 share/html/User/Elements/Portlets/Groups:48
3723 msgid "Groups this user belongs to"
3724 msgstr "Brukaren er medlem av"
3726 #: lib/RT/Tickets.pm:121
3730 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3731 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3732 msgstr "Overskrift til vidaresend sak"
3734 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3735 msgid "Heading of a forwarded message"
3736 msgstr "Overskrift til vidaresend melding"
3738 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:83 lib/RT/Interface/CLI.pm:83
3742 #: NOT FOUND IN SOURCE
3746 #: share/html/Install/Global.html:52
3747 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3748 msgstr "Hjelp oss å setja opp nokre nyttige standardverdiar for RT."
3750 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
3751 msgid "Hide all quoted text"
3754 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3755 msgid "Hide quoted text"
3758 #: lib/RT/Config.pm:352
3759 msgid "Hide ticket history by default"
3762 #: share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:331 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Elements/Tabs:818 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3764 msgstr "Oppdateringar"
3766 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
3768 msgid "History for article #%1"
3771 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3772 #. ($GroupObj->Name)
3773 msgid "History of the group %1"
3774 msgstr "Gruppeendringar for %1"
3776 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3777 #. ($QueueObj->Name)
3778 msgid "History of the queue %1"
3779 msgstr "Køendringar for %1"
3781 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
3783 msgid "History of the user %1"
3784 msgstr "Brukarendringar for %1"
3786 #: NOT FOUND IN SOURCE
3790 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3794 #: lib/RT/Config.pm:311
3795 msgid "Home page refresh interval"
3796 msgstr "Oppdater heimesida"
3798 #: NOT FOUND IN SOURCE
3800 msgstr "TelefonHeime"
3802 #: share/html/Elements/Tabs:394 share/html/m/_elements/header:69
3806 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3810 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:76
3814 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3818 #: lib/RT/Base.pm:125
3820 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3821 msgstr "Eg har %quant(%1,sementblandar,sementblandarar)."
3823 #: share/html/User/Prefs.html:175
3824 msgid "I want to reset my secret token."
3827 #: lib/RT/Date.pm:117
3831 #: lib/RT/Tickets.pm:2249 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:217
3835 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3839 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3840 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3841 msgstr "Viss ei godkjenning vert avvist, avvis originalen, og slett ventande godkjenningar"
3843 #: share/html/Tools/Offline.html:73
3844 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3845 msgstr "Bruk denne innmeldaren viss ingen innmeldar er oppgjeven."
3847 #: share/html/Tools/Offline.html:64
3848 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3849 msgstr "Bruk denne køen viss ingen kø er oppgjeven."
3851 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3852 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3855 #: bin/rt-crontool:352
3856 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3857 msgstr "Viss dette verktøyet var «setgid», kunne ein vondsinna lokal brukar bruka det for å få administrativ tilgang til RT."
3859 #: share/html/Install/index.html:83
3860 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3861 msgstr "Viss du alt har ein fungerande RT-tenar og RT-database, bør du no sjå til at databasetenaren køyrer, og at RT-tenaren kan kopla til han. Når du har gjort dette, bør du stoppa og så starta RT-tenaren på nytt."
3863 #: NOT FOUND IN SOURCE
3864 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3865 msgstr "Viss du alt har ein fungerande RT-tenar og RT-database, bør du no sjå til at databasetenaren køyrer, og at RT-tenaren kan kopla til han. Når du har gjort dette, bør du stoppa og så starta RT-tenaren på nytt."
3867 #: share/html/Elements/CSRF:59
3868 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3869 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3872 #: NOT FOUND IN SOURCE
3873 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3874 msgstr "Viss du endrar porten som RT køyrer på, må du starta tenaren på nytt for å kunna logga inn."
3876 #: share/html/Install/Finish.html:60
3877 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3880 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3881 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3882 msgstr "Viss du har gjort endringar her, må du hugsa å"
3884 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3885 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3886 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3887 msgstr "Viss databasen du føretrekkjer ikkje er synleg i feltet nedanfor, tyder det at RT ikkje fann ein <i>databasedrivar</i> for denne installert. Det kan hjelpa å bruka %1 for å lasta ned og installera «DBD::MySQL», «DBD::Oracle» eller «DBD::Pg»."
3889 #: lib/RT/Record.pm:967
3890 msgid "Illegal value for %1"
3891 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
3893 #: lib/RT/Record.pm:970
3894 msgid "Immutable field"
3897 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3898 msgid "Inactive Tickets"
3901 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3902 msgid "Include Article:"
3905 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3906 msgid "Include disabled classes in listing."
3909 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3910 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3911 msgstr "Ta med deaktiverte fleksifelt i lista"
3913 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3914 msgid "Include disabled groups in listing."
3915 msgstr "Ta med deaktiverte grupper i lista"
3917 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3918 msgid "Include disabled queues in listing."
3919 msgstr "Ta med deaktiverte køar i lista"
3921 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
3922 msgid "Include disabled users in search."
3923 msgstr "Ta med deaktiverte brukarar i søkeresultata"
3925 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3926 msgid "Include page"
3927 msgstr "Vis nettside"
3929 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3930 msgid "Include subtopics"
3933 #: lib/RT/Config.pm:476
3934 msgid "Individual messages"
3935 msgstr "Enkeltmeldingar"
3937 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3938 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3939 msgstr "Varsla RT-eigaren om at brukaren/brukarane har ugyldige offentlegnøklar"
3941 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3942 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3943 msgstr "Varsla brukaren om at utforminga han/ho brukar er fjerna"
3945 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3946 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3947 msgstr "Varsla brukaren om at meldinga han/ho sende har ugyldige GnuPG-data"
3949 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3950 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3951 msgstr "Varsla brukaren om at han/ho har feil i offentlegnøkkelen, og derfor ikkje kan få krypterte meldingar"
3953 #: etc/initialdata:465
3954 msgid "Inform user that his password has been reset"
3955 msgstr "Varsla brukaren om at passordet hans/hennar er nullstilt"
3957 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3958 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3959 msgstr "Varsla brukaren om mottak av kryptert e-post som RT manglar privatnøkkel for å dekryptera"
3961 #: lib/RT/Tickets.pm:2295 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3962 msgid "Initial Priority"
3963 msgstr "Startprioritet"
3965 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3966 msgid "InitialPriority"
3967 msgstr "Startprioritet"
3969 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3970 msgid "Initialize Database"
3971 msgstr "Gjer klar databasen"
3973 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3974 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3977 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3978 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3981 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
3983 msgstr "Feil i inndata"
3985 #: lib/RT/CustomField.pm:1467 lib/RT/CustomField.pm:1627 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3986 #. ($CF->FriendlyPattern)
3987 #. ($self->FriendlyPattern)
3988 msgid "Input must match %1"
3989 msgstr "Inndataa må vera i samsvar med %1"
3991 #: NOT FOUND IN SOURCE
3993 msgstr "Installer RT"
3995 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3477
3996 msgid "Internal Error"
3999 #: lib/RT/Record.pm:321
4000 #. ($id->{error_message})
4001 msgid "Internal Error: %1"
4002 msgstr "Internfeil: %1"
4004 #: lib/RT/Article.pm:211
4006 msgid "Internal error: %1"
4009 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:158
4014 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
4015 #. ('LoadSavedSearch')
4016 msgid "Invalid %1 argument"
4019 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4021 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4022 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4023 msgstr "Ugyldig %1: «%2» er ikkje ei gyldig e-postadresse"
4025 #: share/html/Install/Basics.html:81
4027 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4028 msgstr "Ugyldig %1: må vera eit tal"
4030 #: lib/RT/Article.pm:108
4031 msgid "Invalid Class"
4034 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:687
4035 msgid "Invalid Custom Field values source"
4038 #: lib/RT/Group.pm:603
4039 msgid "Invalid Group Type"
4040 msgstr "Ugyldig gruppetype"
4042 #: lib/RT/Class.pm:397
4044 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4047 #: lib/RT/CustomField.pm:362
4048 msgid "Invalid Render Type"
4051 #: lib/RT/CustomField.pm:1094
4052 #. ($self->FriendlyType)
4053 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4056 #: lib/RT/Record.pm:972
4057 msgid "Invalid data"
4058 msgstr "Ugyldige data"
4060 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
4061 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4062 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4065 #: lib/RT/CustomField.pm:1460
4066 msgid "Invalid object"
4067 msgstr "Ugyldig objekt"
4069 #: NOT FOUND IN SOURCE
4070 msgid "Invalid owner object"
4071 msgstr "Ugyldig eigarobjekt"
4073 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:783
4075 msgid "Invalid pattern: %1"
4076 msgstr "Ugyldig mønster: %1"
4078 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:251
4079 msgid "Invalid queue"
4082 #: lib/RT/Queue.pm:850
4084 msgid "Invalid queue role group type %1"
4087 #: lib/RT/ACE.pm:275
4088 msgid "Invalid right"
4089 msgstr "Ugyldig løyve"
4091 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
4092 #. ($args{'RightName'})
4093 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4094 msgstr "Ugyldig løyve. Klarte ikkje kanonisera løyvet «%1»."
4096 #: lib/RT/User.pm:575
4097 msgid "Invalid syntax for email address"
4098 msgstr "Ugyldig syntaks for e-postadresse"
4100 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
4103 msgid "Invalid value for %1"
4104 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
4106 #: lib/RT/Record.pm:1675
4107 msgid "Invalid value for custom field"
4108 msgstr "Ugyldig verdi for fleksifelt"
4110 #: NOT FOUND IN SOURCE
4111 msgid "Invalid value for status"
4112 msgstr "Ugyldig verdi for status"
4114 #: lib/RT/Attachment.pm:787
4115 msgid "Is not encrypted"
4116 msgstr "Er ikkje kryptert"
4118 #: bin/rt-crontool:353
4119 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4120 msgstr "Det er svært viktig at brukarar utan utvida løyve ikkje får køyra dette verktøyet."
4122 #: bin/rt-crontool:354
4123 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4124 msgstr "Det er anbefalt at du opprettar ein vanlig Unix/Linux-brukar med riktig gruppemedlemskap og tilgang til RT for å køyra dette verktøyet."
4126 #: bin/rt-crontool:314
4127 msgid "It takes several arguments:"
4128 msgstr "Du kan bruka fleire kommandolinjeargument:"
4130 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4134 #: lib/RT/Date.pm:91
4138 #: NOT FOUND IN SOURCE
4142 #: lib/RT/Group.pm:96
4143 msgid "Join or leave group"
4146 #: NOT FOUND IN SOURCE
4147 msgid "Join or leave this group"
4148 msgstr "Vert med i eller forlat gruppa"
4150 #: lib/RT/Date.pm:97
4154 #: NOT FOUND IN SOURCE
4158 #: share/html/Elements/Tabs:562
4162 #: lib/RT/Date.pm:96
4166 #: NOT FOUND IN SOURCE
4170 #: lib/RT/Installer.pm:80
4171 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4172 msgstr "Behald «localhost» viss du er usikker. La feltet stå tomt for å kopla til via ein sokkel."
4174 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4176 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4179 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
4183 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4187 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4191 #: share/html/Elements/Tabs:660
4195 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:391
4196 msgid "Last Contact"
4197 msgstr "Siste kontakt"
4199 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4200 msgid "Last Contacted"
4201 msgstr "Sist kontakta"
4203 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4204 msgid "Last Updated"
4205 msgstr "Sist oppdatert"
4207 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4208 msgid "Last Updated By"
4209 msgstr "Sist oppdatert av"
4211 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4212 msgid "Last updated"
4215 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4216 msgid "Last updated by"
4217 msgstr "Sist oppdatert av"
4219 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4221 msgstr "SistOppdatert"
4223 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4224 msgid "LastUpdatedBy"
4225 msgstr "SistOppdatertAv"
4227 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4228 msgid "LastUpdatedRelative"
4229 msgstr "SistOppdatertRelativ"
4231 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4232 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4233 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4234 msgstr "La feltet stå tomt for å senda til e-postadressa di (%1)."
4236 #: lib/RT/Installer.pm:90
4237 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4238 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standardverdien for databasen"
4240 #: lib/RT/Installer.pm:104
4241 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4242 msgstr "La feltet stå tomt for å bruka standard DBA-brukarnamn for databasetypen"
4244 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:238
4248 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4252 #: lib/RT/Config.pm:334
4253 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4254 msgstr "Talet på teikn. Bruk «0» for å vise heile meldingane, uavhengig av meldingslengda."
4256 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4257 msgid "Let this user access RT"
4258 msgstr "Gje brukaren tilgang til systemet"
4260 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4261 msgid "Let this user be granted rights"
4262 msgstr "Gje brukaren utvida løyve"
4264 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4268 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4272 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4276 #: lib/RT/Record.pm:1331
4277 msgid "Link already exists"
4278 msgstr "Lenkja finst alt"
4280 #: lib/RT/Record.pm:1345
4281 msgid "Link could not be created"
4282 msgstr "Klarte ikkje oppretta lenkja"
4284 #: lib/RT/Record.pm:1424
4285 msgid "Link not found"
4286 msgstr "Fann ikkje lenkja"
4288 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4290 msgid "Link ticket #%1"
4291 msgstr "Kopla saman sak %1"
4293 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4294 msgid "Link values to"
4295 msgstr "Lenk verdiane til"
4297 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4301 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4305 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4309 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4310 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4313 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4314 msgid "Linking. Permission denied"
4315 msgstr "Koplar. Nekta tilgang."
4317 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:558 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:389 share/html/m/ticket/show:415
4321 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4325 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4329 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4330 msgid "Load a saved search"
4333 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4334 msgid "Load saved search"
4337 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4338 msgid "Load saved search:"
4339 msgstr "Opna lagra søk:"
4341 #: lib/RT/System.pm:86
4342 msgid "LoadSavedSearch"
4343 msgstr "OpnaLagraSøk"
4345 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4346 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4347 msgid "Loaded %1 %2"
4348 msgstr "Lasta %1 %2"
4350 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4351 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4352 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4353 msgstr "Lasta opphavleg lagra søk «%1»"
4355 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4356 msgid "Loaded perl modules"
4357 msgstr "Lasta perl-modular"
4359 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4360 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4361 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4362 msgstr "Lasta lagra søk: %1"
4364 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4368 #: lib/RT/Config.pm:422
4370 msgstr "Dato og klokkeslett"
4372 #: lib/RT/Date.pm:122
4373 msgid "LocalizedDateTime"
4374 msgstr "LokaltDatoKlokkeslett"
4376 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:124
4380 #: lib/RT/Interface/Web.pm:779
4384 #: share/html/Elements/Tabs:472 share/html/Elements/Tabs:867
4386 msgid "Logged in as %1"
4387 msgstr "Logga inn som %1"
4389 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4393 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:65 share/html/m/_elements/login:80
4397 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4400 msgstr "LogoAltTekst"
4402 #: share/html/Elements/Tabs:504 share/html/Elements/Tabs:879 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4406 #: lib/RT/CustomField.pm:1370
4407 msgid "Lookup type mismatch"
4408 msgstr "Ikkje typesamsvar ved feltoppslag"
4410 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4415 #: lib/RT/Config.pm:469 lib/RT/Config.pm:484
4419 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4420 msgid "Main type of links"
4421 msgstr "Hovudkoplingstype"
4423 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4427 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4431 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4432 msgid "Make date Due"
4433 msgstr "Vel tidsfrist"
4435 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4436 msgid "Make date Resolved"
4437 msgstr "Vel løysingsdato"
4439 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4440 msgid "Make date Started"
4441 msgstr "Vel startdato"
4443 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4444 msgid "Make date Starts"
4445 msgstr "Vel startdato"
4447 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4448 msgid "Make date Told"
4449 msgstr "Vel dato varsla"
4451 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4452 msgid "Make priority"
4453 msgstr "Vel prioritet"
4455 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4459 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4460 msgid "Make subject"
4463 #: NOT FOUND IN SOURCE
4464 msgid "Make this group visible to user"
4465 msgstr "Gjer gruppa synleg for brukaren"
4467 #: share/html/Elements/Tabs:93
4468 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4469 msgstr "Rediger brukardefinerte felt"
4471 #: share/html/Elements/Tabs:76
4472 msgid "Manage groups and group membership"
4473 msgstr "Rediger grupper og gruppemedlemskap"
4475 #: share/html/Elements/Tabs:102
4476 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4477 msgstr "Rediger eigenskapar og innstillingar for alle køane"
4479 #: share/html/Elements/Tabs:84
4480 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4481 msgstr "Rediger køar og eigenskapar til køar"
4483 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4484 msgid "Manage saved graphs"
4485 msgstr "Rediger lagra diagram"
4487 #: share/html/Elements/Tabs:68
4488 msgid "Manage users and passwords"
4489 msgstr "Rediger brukarar og passord"
4491 #: lib/RT/Ticket.pm:1722
4492 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4495 #: lib/RT/Date.pm:93
4499 #: NOT FOUND IN SOURCE
4503 #: share/html/Ticket/Display.html:192 share/html/m/ticket/show:127
4504 msgid "Marked all messages as seen"
4505 msgstr "Merkte alle meldingane som lesne"
4507 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4508 msgid "Mason template search order"
4509 msgstr "Malrekkjefølgje for Mason"
4511 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4513 msgstr "MaksVerdiar"
4515 #: lib/RT/Config.pm:332
4516 msgid "Maximum inline message length"
4517 msgstr "Makslengd for direktevising av meldingar"
4519 #: lib/RT/Date.pm:95
4523 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4527 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4531 #: lib/RT/Transaction.pm:814
4533 msgid "Member %1 added"
4534 msgstr "Medlemmen %1 lagt til"
4536 #: lib/RT/Transaction.pm:853
4538 msgid "Member %1 deleted"
4539 msgstr "Medlemmen %1 sletta"
4541 #: lib/RT/Group.pm:946
4542 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4543 msgid "Member added: %1"
4544 msgstr "Medlem lagt til: %1"
4546 #: lib/RT/Group.pm:1092
4547 msgid "Member deleted"
4548 msgstr "Medlem sletta"
4550 #: lib/RT/Group.pm:1096
4551 msgid "Member not deleted"
4552 msgstr "Medlem ikkje sletta"
4554 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4558 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4562 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4566 #: lib/RT/Transaction.pm:811
4568 msgid "Membership in %1 added"
4569 msgstr "Lagt til som medlem i %1"
4571 #: lib/RT/Transaction.pm:850
4573 msgid "Membership in %1 deleted"
4574 msgstr "Fjerna som medlem av %1"
4576 #: share/html/Elements/Tabs:308
4580 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4582 msgid "Memberships of the user %1"
4583 msgstr "Medlemskap til brukaren %1"
4585 #: lib/RT/Ticket.pm:2696
4586 msgid "Merge Successful"
4587 msgstr "Fletting utførd"
4589 #: lib/RT/Ticket.pm:2717
4590 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4591 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra «EffectiveId»."
4593 #: lib/RT/Ticket.pm:2731
4594 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4595 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikkje lagra status."
4597 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4599 msgstr "Flett inn i"
4601 #: lib/RT/Transaction.pm:817
4603 msgid "Merged into %1"
4604 msgstr "Fletta inn i %1"
4606 #: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:104
4610 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:170
4611 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4614 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
4615 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4616 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, sidan avsendaren sende han som eit vedlegg."
4618 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
4619 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4620 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, fordi han ikkje er reintekst."
4622 #: NOT FOUND IN SOURCE
4623 msgid "Message body not shown because it is too large."
4624 msgstr "Meldingsteksten vert ikkje vist, fordi han er for stor."
4626 #: lib/RT/Config.pm:260
4627 msgid "Message box height"
4628 msgstr "Høgd på meldingsfelt"
4630 #: lib/RT/Config.pm:251
4631 msgid "Message box width"
4632 msgstr "Breidd på meldingsfelt"
4634 #: lib/RT/Config.pm:269
4635 msgid "Message box wrapping"
4638 #: lib/RT/Ticket.pm:2296
4639 msgid "Message could not be recorded"
4640 msgstr "Klarte ikkje lagra meldinga"
4642 #: sbin/rt-email-digest:291
4643 msgid "Message for user"
4644 msgstr "Melding for brukar"
4646 #: lib/RT/Ticket.pm:2299
4647 msgid "Message recorded"
4648 msgstr "Melding registrert"
4650 #: NOT FOUND IN SOURCE
4651 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4652 msgstr "Meldingar i denne saka vert ikkje sende til …"
4654 #: lib/RT/Installer.pm:150
4655 msgid "Minimum password length"
4656 msgstr "Minste passordlengd"
4658 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4662 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
4663 msgid "Miscellaneous"
4666 #: lib/RT/Record.pm:974
4667 msgid "Missing a primary key?: %1"
4668 msgstr "Manglar primærnøkkel? %1"
4670 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
4674 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4675 msgid "Mobile Phone"
4678 #: NOT FOUND IN SOURCE
4680 msgstr "TelefonMobil"
4682 #: share/html/Elements/Tabs:798 share/html/Elements/Tabs:821 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4686 #: NOT FOUND IN SOURCE
4687 msgid "Modify Access Control List"
4688 msgstr "Endra tilgangsliste"
4690 #: NOT FOUND IN SOURCE
4691 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4692 msgstr "Endra fleksifelt som gjeld %1 for alle %2"
4694 #: NOT FOUND IN SOURCE
4695 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4696 msgstr "Endra fleksifelt som gjeld for alle %1"
4698 #: NOT FOUND IN SOURCE
4699 msgid "Modify Group Rights"
4700 msgstr "Rediger gruppeløyve"
4702 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4703 msgid "Modify Members"
4704 msgstr "Rediger medlemmer"
4706 #: NOT FOUND IN SOURCE
4707 msgid "Modify Rights"
4708 msgstr "Rediger løyve"
4710 #: lib/RT/Queue.pm:100
4711 msgid "Modify Scrip templates"
4714 #: NOT FOUND IN SOURCE
4715 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4716 msgstr "Rediger utløysarmalar for denne køen"
4718 #: lib/RT/Queue.pm:103
4719 msgid "Modify Scrips"
4722 #: NOT FOUND IN SOURCE
4723 msgid "Modify Scrips for this queue"
4724 msgstr "Rediger utløysarar for denne køen"
4726 #: NOT FOUND IN SOURCE
4727 msgid "Modify User Rights"
4728 msgstr "Rediger brukarløyve"
4730 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4731 #. ($QueueObj->Name())
4732 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4733 msgstr "Endra fleksifelt for køen %1"
4735 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
4736 #. ($QueueObj->Name)
4737 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4738 msgstr "Endra utløysar for køen %1"
4740 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
4741 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4742 msgstr "Endra utløysar som gjeld alle køane"
4744 #: share/html/Elements/Tabs:162
4745 msgid "Modify and Create Classes"
4748 #: share/html/Elements/Tabs:167
4749 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4752 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:209 share/html/Articles/Article/Edit.html:317
4753 #. ($ArticleObj->Id)
4754 msgid "Modify article #%1"
4757 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
4760 msgid "Modify associated objects for %1"
4761 msgstr "Endra objekt knytt til %1"
4763 #: lib/RT/Queue.pm:98
4764 msgid "Modify custom field values"
4765 msgstr "Endra fleksifeltverdiar"
4767 #: NOT FOUND IN SOURCE
4768 msgid "Modify dashboards for this group"
4769 msgstr "Endra utforming for gruppa"
4771 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
4773 msgid "Modify dates for #%1"
4774 msgstr "Endra datoar for %1"
4776 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4778 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4779 msgstr "Endra datoar for sak %1"
4781 #: share/html/Elements/Tabs:202
4782 msgid "Modify global article topics"
4785 #: share/html/Elements/Tabs:124
4786 msgid "Modify global custom fields"
4787 msgstr "Endra globale fleksifelt"
4789 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:187
4790 msgid "Modify global group rights"
4791 msgstr "Endra globale gruppeløyve"
4793 #: NOT FOUND IN SOURCE
4794 msgid "Modify global group rights."
4795 msgstr "Endra globale gruppeløyve"
4797 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4798 msgid "Modify global topics"
4801 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:192
4802 msgid "Modify global user rights"
4803 msgstr "Endra globale brukarløyve"
4805 #: NOT FOUND IN SOURCE
4806 msgid "Modify global user rights."
4807 msgstr "Endra globale brukarløyve"
4809 #: lib/RT/Group.pm:102
4810 msgid "Modify group dashboards"
4813 #: lib/RT/Group.pm:95
4814 msgid "Modify group membership roster"
4817 #: lib/RT/Group.pm:94
4818 msgid "Modify group metadata or delete group"
4819 msgstr "Endra gruppemetadata eller slett gruppa"
4821 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4822 #. ($ClassObj->Name)
4823 msgid "Modify group rights for Class %1"
4826 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4827 #. ($CustomFieldObj->Name)
4828 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4829 msgstr "Endra gruppeløyve for fleksifeltet %1"
4831 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4832 #. ($GroupObj->Name)
4833 msgid "Modify group rights for group %1"
4834 msgstr "Endra gruppeløyve for gruppa %1"
4836 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4837 #. ($QueueObj->Name)
4838 msgid "Modify group rights for queue %1"
4839 msgstr "Endra gruppeløyve for køen %1"
4841 #: NOT FOUND IN SOURCE
4842 msgid "Modify membership roster for this group"
4843 msgstr "Endra medlemsliste for gruppa"
4845 #: lib/RT/Class.pm:94
4846 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4849 #: lib/RT/System.pm:82
4850 msgid "Modify one's own RT account"
4851 msgstr "Endra sin eigen RT-konto"
4853 #: lib/RT/Class.pm:92
4854 msgid "Modify or delete articles in this class"
4857 #: NOT FOUND IN SOURCE
4858 msgid "Modify people related to queue %1"
4859 msgstr "Endra personar knytte til køen %1"
4861 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4864 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4865 msgstr "Endra personar knytte til sak %1"
4867 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4868 msgid "Modify personal dashboards"
4869 msgstr "Endra personlege utformingar"
4871 #: lib/RT/Queue.pm:96
4872 msgid "Modify queue watchers"
4875 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
4876 #. ($QueueObj->Name)
4877 msgid "Modify scrips for queue %1"
4878 msgstr "Endra utløysarar for køen %1"
4880 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:108
4881 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4882 msgstr "Endra utløysarar som gjeld alle køane"
4884 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4885 msgid "Modify system dashboards"
4886 msgstr "Endra systemutformingar"
4888 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4889 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4890 msgid "Modify template %1"
4891 msgstr "Endra malen %1"
4893 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4894 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4895 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4898 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4899 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4900 msgstr "Endra malar som gjeld alle køane"
4902 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
4903 #. ($ClassObj->Name)
4904 msgid "Modify the Class %1"
4907 #: share/html/Dashboards/Queries.html:84
4908 #. ($Dashboard->Name)
4909 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4912 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4913 #. ($Dashboard->Name)
4914 msgid "Modify the dashboard %1"
4915 msgstr "Endra utforminga %1"
4917 #: share/html/Elements/Tabs:197
4918 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4919 msgstr "Set opp standardskjermbiletet («RT-oversikt»)"
4921 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
4923 msgid "Modify the group %1"
4924 msgstr "Endra gruppa %1"
4926 #: NOT FOUND IN SOURCE
4927 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4928 msgstr "Endra spørjingar til utforminga %1"
4930 #: NOT FOUND IN SOURCE
4931 msgid "Modify the queue watchers"
4932 msgstr "Endra køovervakarar"
4934 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
4935 #. ($Dashboard->Name)
4936 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4937 msgstr "Endra abonnement til utforminga %1"
4939 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:290
4941 msgid "Modify the user %1"
4942 msgstr "Endra brukaren %1"
4944 #: share/html/Articles/Article/Search.html:78
4945 msgid "Modify this search..."
4948 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:135
4949 msgid "Modify this user"
4952 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
4954 msgid "Modify ticket # %1"
4955 msgstr "Endra sak %1"
4957 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4959 msgid "Modify ticket #%1"
4960 msgstr "Endra sak %1"
4962 #: lib/RT/Queue.pm:116
4963 msgid "Modify tickets"
4964 msgstr "Endra saker"
4966 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4967 #. ($ClassObj->Name)
4968 msgid "Modify topic for %1"
4971 #: lib/RT/Class.pm:95
4972 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4975 #: lib/RT/Class.pm:93
4976 msgid "Modify topics for articles in this class"
4979 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4980 #. ($ClassObj->Name)
4981 msgid "Modify user rights for class %1"
4984 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4985 #. ($CustomFieldObj->Name)
4986 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4987 msgstr "Endra brukarløyve for fleksifeltet %1"
4989 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4990 #. ($GroupObj->Name)
4991 msgid "Modify user rights for group %1"
4992 msgstr "Endra brukarløyve for gruppa %1"
4994 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4995 #. ($QueueObj->Name)
4996 msgid "Modify user rights for queue %1"
4997 msgstr "Endra brukarløyve for køen %1"
4999 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
5001 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5004 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
5008 #: lib/RT/Class.pm:92
5009 msgid "ModifyArticle"
5012 #: lib/RT/Class.pm:93
5013 msgid "ModifyArticleTopics"
5016 #: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
5017 msgid "ModifyCustomField"
5018 msgstr "EndraFleksifelt"
5020 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
5021 msgid "ModifyDashboard"
5022 msgstr "EndraUtforming"
5024 #: lib/RT/Group.pm:102
5025 msgid "ModifyGroupDashboard"
5026 msgstr "EndraGruppeutforming"
5028 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
5029 msgid "ModifyOwnDashboard"
5030 msgstr "EndreEigaUtforming"
5032 #: lib/RT/Group.pm:96
5033 msgid "ModifyOwnMembership"
5034 msgstr "EndraEigeMedlemskap"
5036 #: lib/RT/Queue.pm:96
5037 msgid "ModifyQueueWatchers"
5038 msgstr "EndraKøovervakarar"
5040 #: lib/RT/Queue.pm:103
5041 msgid "ModifyScrips"
5042 msgstr "EndraUtløysarar"
5044 #: lib/RT/System.pm:82
5046 msgstr "EndraSegSjølv"
5048 #: lib/RT/Queue.pm:100
5049 msgid "ModifyTemplate"
5052 #: lib/RT/Queue.pm:116
5053 msgid "ModifyTicket"
5056 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
5060 #: lib/RT/Date.pm:107
5064 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
5068 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5069 msgid "Monday through Friday"
5070 msgstr "måndag til fredag"
5072 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 lib/RT/Report/Tickets.pm:76
5076 #: NOT FOUND IN SOURCE
5080 #: NOT FOUND IN SOURCE
5081 msgid "More about %1"
5084 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
5085 msgid "More about the requestors"
5088 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
5092 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5096 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
5100 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
5104 #: lib/RT/User.pm:167
5105 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5106 msgstr "Må oppgje «Name»-attributt"
5108 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5109 #. ($friendly_status)
5110 msgid "My %1 tickets"
5111 msgstr "Mine saker med status «%1»"
5113 #: share/html/Elements/Tabs:458
5114 msgid "My Approvals"
5117 #: share/html/Elements/Tabs:436
5119 msgstr "Oppgåveoversikt"
5121 #: share/html/Elements/Tabs:443
5122 msgid "My Reminders"
5125 #: etc/initialdata:615
5129 #: share/html/Approvals/index.html:48
5130 msgid "My approvals"
5131 msgstr "Mine godkjenningar"
5133 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5134 msgid "My dashboards"
5135 msgstr "Mine utformingar"
5137 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5138 msgid "My reminders"
5141 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5142 msgid "My saved searches"
5143 msgstr "Mine lagra søk"
5145 #: etc/RT_Config.pm:1124
5146 msgid "MyAdminQueues"
5149 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:634
5153 #: lib/RT/Installer.pm:68
5157 #: etc/RT_Config.pm:1124
5158 msgid "MySupportQueues"
5161 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5165 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5169 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5173 #: lib/RT/Config.pm:177
5174 msgid "Name and email address"
5175 msgstr "Namn og e-postadresse"
5177 #: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:282
5179 msgstr "Namnet er alt i bruk"
5181 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5185 #: NOT FOUND IN SOURCE
5186 msgid "Named, shared collection of portlets"
5187 msgstr "Utval og plassering av panel"
5189 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:331 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:409
5193 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5197 #: share/html/Elements/Tabs:810
5201 #: share/html/Elements/Tabs:421
5202 msgid "New Dashboard"
5205 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5207 msgstr "Nye koplingar"
5209 #: NOT FOUND IN SOURCE
5210 msgid "New Password"
5211 msgstr "Nytt passord"
5213 #: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5214 msgid "New Pending Approval"
5215 msgstr "Ny godkjenningsførespurnad"
5217 #: share/html/Elements/Tabs:426
5221 #: NOT FOUND IN SOURCE
5222 msgid "New and open tickets for %1"
5223 msgstr "Nye og opne saker for %1"
5225 #: NOT FOUND IN SOURCE
5226 msgid "New custom field"
5227 msgstr "Nytt fleksifelt"
5229 #: NOT FOUND IN SOURCE
5233 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5234 msgid "New messages"
5235 msgstr "Nye meldingar"
5237 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5238 msgid "New password"
5239 msgstr "Nytt passord"
5241 #: lib/RT/User.pm:782
5242 msgid "New password notification sent"
5243 msgstr "Melding om nytt passord send"
5245 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:116
5246 msgid "New reminder:"
5247 msgstr "Ny påminning:"
5249 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5253 #: NOT FOUND IN SOURCE
5255 msgstr "Ny utløysar"
5257 #: NOT FOUND IN SOURCE
5258 msgid "New template"
5261 #: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/Elements/Tabs:856 share/html/m/_elements/menu:70
5265 #: lib/RT/Ticket.pm:2677
5266 msgid "New ticket doesn't exist"
5267 msgstr "Den nye saka finst ikkje"
5269 #: lib/RT/Ticket.pm:311
5270 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5271 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5274 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5275 msgid "New user called"
5276 msgstr "Ny brukar kalla"
5278 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5279 msgid "New watchers"
5280 msgstr "Nye overvakarar"
5282 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:658 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5286 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
5290 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5294 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5298 #: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5299 #. ($self->ObjectName)
5300 msgid "No %1 loaded"
5301 msgstr "Ingen %1 lasta"
5303 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5304 #. ($Articles_Content)
5305 msgid "No Articles match %1"
5308 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5309 msgid "No Class defined"
5310 msgstr "Ingen klasse definert"
5312 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5313 msgid "No Classes matching search criteria found."
5316 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5317 msgid "No CustomField"
5318 msgstr "Inkje fleksifelt"
5320 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5321 msgid "No CustomField defined"
5322 msgstr "Inkje fleksifelt definert"
5324 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5325 msgid "No Group defined"
5326 msgstr "Inga gruppe definert"
5328 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:290
5330 msgstr "Inga spørjing"
5332 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5333 msgid "No Queue defined"
5334 msgstr "Ingen kø definert"
5336 #: bin/rt-crontool:124
5337 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5340 #: NOT FOUND IN SOURCE
5341 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5342 msgstr "Fann ingen RT-brukar. Ta kontakt med RT-ansvarleg.\\n"
5344 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5346 msgstr "Manglar emne"
5348 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5352 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5354 msgstr "Inga handling"
5356 #: lib/RT/Record.pm:969
5357 msgid "No column specified"
5358 msgstr "Ingen kolonne vald"
5360 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5361 msgid "No comment entered about this user"
5362 msgstr "Ingen kommentar skriven om brukaren"
5364 #: NOT FOUND IN SOURCE
5365 msgid "No dashboards."
5366 msgstr "Ingen utformingar."
5368 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5370 msgid "No description for %1"
5371 msgstr "Inga skildring av %1"
5373 #: share/html/SelfService/Error.html:69
5375 msgstr "Ingen detaljar"
5377 #: lib/RT/Users.pm:182
5378 msgid "No group specified"
5379 msgstr "Inga gruppe vald"
5381 #: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5382 msgid "No groups matching search criteria found."
5383 msgstr "Fann ingen grupper i samsvar med søkjekriteria"
5385 #: lib/RT/Attachment.pm:746
5386 msgid "No key suitable for encryption"
5387 msgstr "Manglar eigna krypteringsnøkkel"
5389 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5390 msgid "No keys for this address"
5391 msgstr "Ingen nøklar for adressa"
5393 #: lib/RT/Ticket.pm:2234
5394 msgid "No message attached"
5395 msgstr "Inga melding lagd ved"
5397 #: lib/RT/CustomField.pm:464
5398 msgid "No name provided"
5399 msgstr "Namn ikkje oppgjeve"
5401 #: lib/RT/Attachment.pm:726
5402 msgid "No need to encrypt"
5403 msgstr "Kryptering unødvendig"
5405 #: lib/RT/User.pm:851
5406 msgid "No password set"
5407 msgstr "Passord ikkje vald"
5409 #: lib/RT/Queue.pm:401
5410 msgid "No permission to create queues"
5411 msgstr "Manglar løyve til å oppretta køar"
5413 #: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5414 #. ($QueueObj->Name)
5415 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5416 msgstr "Manglar løyve til å oppretta saker i køen «%1»"
5418 #: share/html/SelfService/Display.html:175
5419 msgid "No permission to display that ticket"
5420 msgstr "Manglar løyve til å visa saka"
5422 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5423 msgid "No permission to modify article"
5426 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5427 msgid "No permission to save system-wide searches"
5428 msgstr "Manglar løyve til å køyra globale søk"
5430 #: lib/RT/User.pm:1378
5431 msgid "No permission to set preferences"
5432 msgstr "Manglar løyve til å endra innstillingane"
5434 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:324
5435 msgid "No permission to view Article"
5438 #: share/html/SelfService/Update.html:108
5439 msgid "No permission to view update ticket"
5440 msgstr "Manglar tilgang til å sjå oppdatering av saka"
5442 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1198
5443 msgid "No principal specified"
5444 msgstr "Inkje primærobjekt oppgjeve"
5446 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5447 msgid "No principals selected."
5448 msgstr "Ingen primærobjekt oppgjevne."
5450 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5451 msgid "No private key"
5452 msgstr "Manglar privatnøkkel"
5454 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5455 msgid "No queues matching search criteria found."
5456 msgstr "Fann ingen køar i samsvar med søkjekriteria."
5458 #: lib/RT/ACE.pm:217
5459 msgid "No right specified"
5460 msgstr "Ingen løyve oppgjevne"
5462 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5463 msgid "No rights found"
5464 msgstr "Fann ingen løyve"
5466 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5467 msgid "No rights granted."
5468 msgstr "Ingen løyve tildelt."
5470 #: share/html/Search/Bulk.html:258
5471 msgid "No search to operate on."
5472 msgstr "Manglar søk å bruka"
5474 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5478 #: lib/RT/User.pm:1649
5479 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5480 msgstr "Nøkkelen manglar, eller er ikkje eigna til signering"
5482 #: share/html/Search/Chart:140
5483 msgid "No tickets found."
5484 msgstr "Fann ingen saker."
5486 #: lib/RT/Transaction.pm:605 lib/RT/Transaction.pm:629
5487 msgid "No transaction type specified"
5488 msgstr "Transaksjonstype ikkje oppgjeven"
5490 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5491 msgid "No usable keys."
5492 msgstr "Ingen eigna nøklar"
5494 #: share/html/Admin/Users/index.html:91
5495 msgid "No users matching search criteria found."
5496 msgstr "Fann ingen brukarar i samsvar med søkjeteksten."
5498 #: lib/RT/Record.pm:966
5499 msgid "No value sent to _Set!"
5502 #: NOT FOUND IN SOURCE
5503 msgid "No value sent to _Set!\\n"
5504 msgstr "Ingen verdi sendt til _Set.\\n"
5506 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
5510 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
5514 #: lib/RT/Record.pm:971
5515 msgid "Nonexistant field?"
5516 msgstr "Feltet finst ikkje?"
5518 #: NOT FOUND IN SOURCE
5520 msgstr "ikkje definert"
5522 #: lib/RT/CustomField.pm:500
5526 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5527 msgid "Not logged in."
5528 msgstr "Ikkje innlogga"
5530 #: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:169
5532 msgstr "ikkje definert"
5534 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5535 msgid "Not using a mobile browser?"
5538 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5539 msgid "Not yet implemented."
5540 msgstr "Ikkje implementert enno."
5542 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5546 #: lib/RT/User.pm:784
5547 msgid "Notification could not be sent"
5548 msgstr "Klarte ikkje senda melding"
5550 #: etc/initialdata:57
5551 msgid "Notify AdminCcs"
5552 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane"
5554 #: etc/initialdata:53
5555 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5556 msgstr "Varsla admin-kopimottakarane som kommentar"
5558 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5560 msgstr "Varsla kopimottakarane"
5562 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5563 msgid "Notify Ccs as Comment"
5564 msgstr "Varsla kopimottakarane som kommentar"
5566 #: etc/initialdata:84
5567 msgid "Notify Other Recipients"
5568 msgstr "Varsla andre mottakarar"
5570 #: etc/initialdata:80
5571 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5572 msgstr "Varsla andre mottakarar som kommentar"
5574 #: etc/initialdata:41
5575 msgid "Notify Owner"
5576 msgstr "Varsla sakeigaren"
5578 #: etc/initialdata:37
5579 msgid "Notify Owner as Comment"
5580 msgstr "Varsla eigaren som kommentar"
5582 #: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5583 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5584 msgstr "Varsla sakeigaren om avvist sak"
5586 #: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5587 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5588 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend, og vert handsama"
5590 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5591 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5592 msgstr "Varsla sakeigaren at saka er godkjend av nokon eller alle godkjennarane"
5594 #: etc/initialdata:76
5595 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5596 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane"
5598 #: etc/initialdata:72
5599 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5600 msgstr "Varsla sakeigaren, innmeldarane, kopimottakarane og admin-kopimottakarane som kommentar"
5602 #: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5603 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5604 msgstr "Varsla sakeigaren og admin-kopimottakarne om nye førespurnader som krev godkjenninga deira"
5606 #: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5607 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5608 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av alle godkjennarane"
5610 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5611 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5612 msgstr "Varsla innmeldaren når saka er godkjend av minst éin godkjennar"
5614 #: etc/initialdata:33
5615 msgid "Notify Requestors"
5616 msgstr "Varsla innmeldarane"
5618 #: etc/initialdata:67
5619 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5620 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane"
5622 #: etc/initialdata:62
5623 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5624 msgstr "Varsla innmeldarane og kopimottakarane som kommentar"
5626 #: lib/RT/Config.pm:361
5627 msgid "Notify me of unread messages"
5628 msgstr "Opplys om ulesne meldingar"
5630 #: lib/RT/Date.pm:101
5634 #: NOT FOUND IN SOURCE
5638 #: NOT FOUND IN SOURCE
5639 msgid "Number of search results"
5640 msgstr "Talet på søkjetreff"
5642 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5646 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5650 #: lib/RT/Record.pm:335
5651 msgid "Object could not be created"
5652 msgstr "Klarte ikkje oppretta objektet"
5654 #: lib/RT/Record.pm:126
5655 msgid "Object could not be deleted"
5656 msgstr "Klarte ikkje sletta objektet"
5658 #: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
5659 msgid "Object created"
5660 msgstr "Objekt oppretta"
5662 #: lib/RT/Record.pm:123
5663 msgid "Object deleted"
5664 msgstr "Objekt sletta"
5666 #: NOT FOUND IN SOURCE
5667 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5668 msgstr "Objekt av typen %1 kan ikkje innehalda fleksifelt"
5670 #: lib/RT/CustomField.pm:1416
5671 msgid "Object type mismatch"
5672 msgstr "Ikkje samsvar i objekttype"
5674 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5675 msgid "Objects list is empty"
5676 msgstr "Objektlista er tom"
5678 #: lib/RT/Date.pm:100
5682 #: NOT FOUND IN SOURCE
5686 #: share/html/Elements/Tabs:450
5690 #: NOT FOUND IN SOURCE
5691 msgid "Offline edits"
5692 msgstr "Fråkopla-oppdateringar"
5694 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5695 msgid "Offline upload"
5696 msgstr "Fråkopla-opplasting"
5698 #: lib/RT/Transaction.pm:400
5699 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5700 msgid "On %1, %2 wrote:"
5701 msgstr "%1 skreiv %2:"
5703 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5705 msgstr "Ved lukking"
5707 #: etc/initialdata:143
5709 msgstr "Ved kommentar"
5711 # Skal vera komma her.
5712 #: etc/initialdata:115
5713 msgid "On Correspond"
5716 #: etc/initialdata:104
5718 msgstr "Ved oppretting"
5720 #: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
5724 #: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
5725 msgid "On Forward Ticket"
5728 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
5729 msgid "On Forward Transaction"
5732 #: etc/initialdata:164
5733 msgid "On Owner Change"
5734 msgstr "Ved eigarskifte"
5736 #: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5737 msgid "On Priority Change"
5738 msgstr "Ved prioritetsendring"
5740 #: etc/initialdata:172
5741 msgid "On Queue Change"
5744 #: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5746 msgstr "Ved avvising"
5748 #: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5750 msgstr "Ved gjenopning"
5752 #: etc/initialdata:178
5754 msgstr "Ved løysing"
5756 #: etc/initialdata:149
5757 msgid "On Status Change"
5758 msgstr "Ved statusendring"
5760 #: etc/initialdata:109
5761 msgid "On Transaction"
5762 msgstr "Ved transaksjon"
5764 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68 share/html/m/ticket/reply:102
5765 msgid "One-time Bcc"
5766 msgstr "Eingangsblindkopi"
5768 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:100
5770 msgstr "Eingangskopi"
5772 #: lib/RT/Config.pm:281
5773 msgid "Only for entry, not display"
5776 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5777 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5778 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5779 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta etter %1"
5781 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5782 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5783 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5784 msgstr "Vis berre godkjenningar for saker oppretta før %1"
5786 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
5787 msgid "Only show custom fields for:"
5788 msgstr "Vis berre fleksifelt for:"
5790 #: etc/RT_Config.pm:2437 etc/RT_Config.pm:2466 etc/RT_Config.pm:2513 etc/RT_Config.pm:2542
5794 #: etc/initialdata:95
5795 msgid "Open Tickets"
5798 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5800 msgstr "Opna adresse"
5802 #: NOT FOUND IN SOURCE
5806 #: share/html/Elements/Tabs:859 share/html/SelfService/index.html:48
5807 msgid "Open tickets"
5810 #: etc/initialdata:96
5811 msgid "Open tickets on correspondence"
5812 msgstr "Opna saker ved svar"
5814 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5818 #: share/html/Elements/Tabs:481 share/html/Prefs/MyRT.html:67
5822 #: lib/RT/Installer.pm:71
5826 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5828 msgstr "Sorter etter"
5830 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:127
5831 msgid "Organization"
5832 msgstr "Organisasjon"
5834 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5835 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5836 msgid "Originating ticket: #%1"
5837 msgstr "Opphavleg sak: %1"
5839 #: lib/RT/Transaction.pm:702
5840 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5841 msgstr "Utgåande e-post om ein kommentar registrert"
5843 #: lib/RT/Transaction.pm:706
5844 msgid "Outgoing email recorded"
5845 msgstr "Utgåande e-post registrert"
5847 #: lib/RT/Config.pm:489
5848 msgid "Outgoing mail"
5849 msgstr "Utgåande e-post"
5851 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
5852 msgid "Over time, priority moves toward"
5853 msgstr "Flytt prioriteten over tid mot"
5855 #: share/html/Elements/Tabs:431
5859 #: lib/RT/Queue.pm:115
5861 msgstr "Eigne saker"
5863 #: lib/RT/Queue.pm:115
5867 #: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2467 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:152 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:263 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:291
5871 #: lib/RT/Ticket.pm:661
5872 #. ($DeferOwner->Name)
5873 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5874 msgstr "Eigaren «%1» har ikkje løyve til å eiga denne saka."
5876 #: lib/RT/Ticket.pm:3039
5877 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5878 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5879 msgstr "Eigar bytta frå %1 til %2"
5881 #: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
5882 msgid "Owner could not be set."
5883 msgstr "Klarte ikkje registrera eigar"
5885 #: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:926
5886 #. ($Old->Name , $New->Name)
5887 #. ($Old->Name, $New->Name)
5888 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5889 msgstr "Eigar vart tvangsendra frå %1 til %2"
5891 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5895 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5899 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5901 msgstr "Side 1 av 2"
5903 #: share/html/dhandler:48
5904 msgid "Page not found"
5905 msgstr "Fann ikkje sida"
5907 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
5909 msgstr "Personsøkjar"
5911 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5915 #: NOT FOUND IN SOURCE
5917 msgstr "TelefonPersonsøkjar"
5919 #: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:458
5923 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:117 share/html/m/_elements/login:77
5927 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5928 msgid "Password Reminder"
5929 msgstr "Passordhint"
5931 #: lib/RT/Transaction.pm:878 lib/RT/User.pm:862
5932 msgid "Password changed"
5933 msgstr "Passord endra"
5935 #: lib/RT/User.pm:828
5936 msgid "Password has not been set."
5937 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
5939 #: lib/RT/User.pm:301
5940 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5941 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5942 msgstr "Passordet må vera minst %1 teikn langt"
5944 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5945 msgid "Password not printed"
5948 #: lib/RT/User.pm:861
5949 msgid "Password set"
5950 msgstr "Passordet er registrert"
5952 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:263
5954 msgid "Password: %1"
5955 msgstr "Passord: %1"
5957 #: lib/RT/User.pm:847
5958 msgid "Password: Permission Denied"
5959 msgstr "Passord: nekta tilgang"
5961 #: etc/initialdata:463
5962 msgid "PasswordChange"
5963 msgstr "PassordByte"
5965 #: lib/RT/User.pm:824
5966 msgid "Passwords do not match."
5967 msgstr "Dei to passorda er ikkje like."
5969 #: NOT FOUND IN SOURCE
5970 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5971 msgstr "Dei to passorda er ikkje like. Passordet vart derfor ikkje endra."
5973 #: lib/RT/Installer.pm:189
5974 msgid "Path to sendmail"
5975 msgstr "Adresse til «sendmail»"
5977 #: share/html/Elements/Tabs:553 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:287
5981 #: share/html/Admin/Queues/People.html:188
5982 #. ($QueueObj->Name)
5983 msgid "People related to queue %1"
5986 #: etc/initialdata:89
5987 msgid "Perform a user-defined action"
5988 msgstr "Køyr ei brukardefinert handling"
5990 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
5994 #: NOT FOUND IN SOURCE
5995 msgid "Perl Include Paths (@INC)"
5996 msgstr "Include-adresser for Perl (@INC)"
5998 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
5999 msgid "Perl configuration"
6000 msgstr "Perl-oppsett"
6002 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
6003 msgid "Perl library search order"
6004 msgstr "Søkjerekkjefølgje for Perl-bibliotek"
6006 #: share/html/Elements/Tabs:231
6007 msgid "Permanently wipeout data from RT"
6010 #: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:332 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:416 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:492 lib/RT/Article.pm:576 lib/RT/Attachment.pm:712 lib/RT/Attachment.pm:713 lib/RT/Attachment.pm:774 lib/RT/Attachment.pm:775 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:390 lib/RT/Class.pm:440 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1374 lib/RT/CustomField.pm:1420 lib/RT/CustomField.pm:1463 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1744 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:549 lib/RT/CustomField.pm:576 lib/RT/CustomField.pm:964 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1061 lib/RT/Group.pm:1113 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:656 lib/RT/Group.pm:886 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1234 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:577 lib/RT/Queue.pm:603 lib/RT/Queue.pm:629 lib/RT/Queue.pm:854 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Scrip.pm:526 lib/RT/Scrip.pm:531 lib/RT/Scrip.pm:539 lib/RT/Template.pm:106 lib/RT/Template.pm:116 lib/RT/Template.pm:121 lib/RT/Template.pm:240 lib/RT/Template.pm:245 lib/RT/Template.pm:254 lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:411 lib/RT/Template.pm:636 lib/RT/Template.pm:653 lib/RT/Template.pm:671 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1231 lib/RT/Ticket.pm:1241 lib/RT/Ticket.pm:1255 lib/RT/Ticket.pm:1350 lib/RT/Ticket.pm:1697 lib/RT/Ticket.pm:1955 lib/RT/Ticket.pm:2122 lib/RT/Ticket.pm:2172 lib/RT/Ticket.pm:2463 lib/RT/Ticket.pm:2476 lib/RT/Ticket.pm:2555 lib/RT/Ticket.pm:2568 lib/RT/Ticket.pm:2668 lib/RT/Ticket.pm:2682 lib/RT/Ticket.pm:2941 lib/RT/Ticket.pm:2952 lib/RT/Ticket.pm:2958 lib/RT/Ticket.pm:3167 lib/RT/Ticket.pm:3241 lib/RT/Ticket.pm:3471 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:601 lib/RT/Transaction.pm:623 lib/RT/User.pm:1095 lib/RT/User.pm:134 lib/RT/User.pm:1511 lib/RT/User.pm:1634 lib/RT/User.pm:323 lib/RT/User.pm:730 lib/RT/User.pm:765 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
6011 msgid "Permission Denied"
6012 msgstr "Nekta tilgang"
6014 #: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
6015 msgid "Permission denied"
6016 msgstr "Nekta tilgang"
6018 #: NOT FOUND IN SOURCE
6019 msgid "Personal Dashboards"
6020 msgstr "Personlege utformingar"
6022 #: NOT FOUND IN SOURCE
6023 msgid "Personal Groups"
6024 msgstr "Personlege grupper"
6026 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
6027 msgid "Phone numbers"
6028 msgstr "Telefonnummer"
6030 #: share/html/dhandler:51
6031 msgid "Please check the URL and try again."
6032 msgstr "Kontroller adressa, og prøv så på nytt."
6034 #: lib/RT/User.pm:819
6035 msgid "Please enter your current password correctly."
6036 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord rett"
6038 #: lib/RT/User.pm:821
6039 msgid "Please enter your current password."
6040 msgstr "Skriv inn ditt noverande passord"
6042 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
6043 msgid "Possible cross-site request forgery"
6046 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6047 msgid "Possible hidden searches"
6048 msgstr "Moglege gøymde søk"
6050 #: lib/RT/Installer.pm:69
6054 #: share/html/Elements/ShowSearch:96 share/html/m/tickets/search:81
6055 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6056 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6057 msgid "Predefined search %1 not found"
6060 #: share/html/Elements/Tabs:873 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6062 msgstr "Innstillingar"
6064 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
6065 #. ($pane, $UserObj->Name)
6066 msgid "Preferences %1 for user %2."
6067 msgstr "Innstillingar %1 for brukaren %2"
6069 #: share/html/Prefs/MyRT.html:159 share/html/Prefs/MyRT.html:94
6071 #. (loc('summary rows'))
6072 msgid "Preferences saved for %1."
6073 msgstr "Innstillingar lagra for %1"
6075 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
6077 msgid "Preferences saved for user %1."
6078 msgstr "Innstillingar lagra for brukaren %1"
6080 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:96 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6081 msgid "Preferences saved."
6082 msgstr "Innstillingar lagra"
6084 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6086 msgid "Preferred Key: %1"
6087 msgstr "Føretrekt nøkkel: %1"
6089 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6090 msgid "Preferred key"
6091 msgstr "Føretrekt nøkkel"
6093 #: lib/RT/Action.pm:171
6094 msgid "Prepare Stubbed"
6095 msgstr "Førebuing klargjord"
6097 #: share/html/Elements/Tabs:653
6101 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6105 #: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
6106 #. ($args{'PrincipalId'})
6107 msgid "Principal %1 not found."
6108 msgstr "Fann ikkje primærobjektet %1"
6110 #: sbin/rt-email-digest:96
6111 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6112 msgstr "Send meldingssamandraga til standard ut i staden for via e-post. Disse vert ikkje merkte som sende."
6114 #: sbin/rt-email-digest:98
6115 msgid "Print this message"
6116 msgstr "Vis denne meldinga"
6118 #: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2271 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:341 share/html/m/ticket/show:243
6122 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
6123 msgid "Priority starts at"
6124 msgstr "Prioriteten startar på"
6126 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg (og ordet får eit kolon etter seg). Dette er derfor ei rett «omsetting».
6127 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6131 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg. Dette er derfor ei rett «omsetting».
6132 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6136 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
6138 msgstr "Privatnøkkel"
6140 #: lib/RT/Handle.pm:667 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6142 msgstr "Med utvida løyve"
6144 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:324 share/html/User/Prefs.html:253
6145 #. (loc_fuzzy($msg))
6146 msgid "Privileged status: %1"
6147 msgstr "Utvida løyve: %1"
6149 #: share/html/Admin/Users/index.html:133
6150 msgid "Privileged users"
6151 msgstr "Brukarar med utvida løyve"
6153 #: bin/rt-crontool:182
6154 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6155 msgstr "Køyrer utan transaksjon. Det kan oppstå feil for nokre vilkår og handlingar. Vurder å bruka argumentet «--transaction»."
6157 #: lib/RT/Handle.pm:681
6158 msgid "Pseudogroup for internal use"
6159 msgstr "Pseduogruppe for intern bruk"
6161 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6163 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6164 msgstr "Offentlegnøkkelen «0x%1» er nødvendig for stadfesting av signaturen"
6166 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6170 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6174 #: share/html/Search/Build.html:115
6175 msgid "Query Builder"
6176 msgstr "Avansert søk"
6178 #: NOT FOUND IN SOURCE
6182 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:956 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2114 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:251 share/html/m/ticket/show:247
6186 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6189 msgid "Queue %1 not found"
6190 msgstr "Fann ikkje køen %1"
6192 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6196 #: lib/RT/Queue.pm:553
6197 msgid "Queue already exists"
6198 msgstr "Køen finst frå før"
6200 #: lib/RT/Queue.pm:421 lib/RT/Queue.pm:427
6201 msgid "Queue could not be created"
6202 msgstr "Klarte ikkje oppretta køen"
6204 #: share/html/Ticket/Create.html:350 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:144
6205 msgid "Queue could not be loaded."
6206 msgstr "Klarte ikkje lasta køen."
6208 #: lib/RT/Queue.pm:444
6209 msgid "Queue created"
6210 msgstr "Kø oppretta"
6212 #: lib/RT/Queue.pm:483
6213 msgid "Queue disabled"
6214 msgstr "Kø deaktivert"
6216 #: lib/RT/Queue.pm:485
6217 msgid "Queue enabled"
6218 msgstr "Kø aktivert"
6220 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6224 #: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:109
6225 msgid "Queue not found"
6226 msgstr "Fann ikkje køen"
6228 #: NOT FOUND IN SOURCE
6229 msgid "Queue rights"
6232 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6236 #: lib/RT/Tickets.pm:143
6237 msgid "QueueAdminCc"
6238 msgstr "KøAdminKopimottakar"
6240 #: lib/RT/Tickets.pm:142
6242 msgstr "KøKopimottakar"
6244 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6248 #: lib/RT/Tickets.pm:144
6249 msgid "QueueWatcher"
6250 msgstr "KøOvervakar"
6252 #: lib/RT/CustomField.pm:1674 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:83
6256 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6257 msgid "Queues I administer"
6258 msgstr "Køar eg administrerer"
6260 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6261 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6262 msgstr "Køar eg er administrativ kopimottakar for"
6264 #: lib/RT/Config.pm:416
6265 msgid "Quick Create"
6268 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:485 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6269 msgid "Quick search"
6272 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
6273 msgid "Quick ticket creation"
6274 msgstr "Kjapp saksoppretting"
6276 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:627
6280 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:638
6284 #: lib/RT/Date.pm:120
6288 #: lib/RT/Date.pm:119
6292 #: share/html/Elements/Tabs:768
6296 #: NOT FOUND IN SOURCE
6297 msgid "RT %1 for %2"
6298 msgstr "RT %1 for %2"
6300 #: share/html/Admin/index.html:48
6301 msgid "RT Administration"
6302 msgstr "RT-administrering"
6304 #: lib/RT/Installer.pm:165
6305 msgid "RT Administrator Email"
6306 msgstr "E-post til RT-administrator"
6308 #: NOT FOUND IN SOURCE
6312 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6313 msgid "RT Configuration"
6316 #: share/html/Elements/Error:72 share/html/SelfService/Error.html:64
6320 #: NOT FOUND IN SOURCE
6321 msgid "RT Self Service"
6322 msgstr "RT-sjølvbetening"
6324 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6326 msgstr "RT-storleik"
6328 #: NOT FOUND IN SOURCE
6329 msgid "RT Variables"
6330 msgstr "RT-variablar"
6332 #: lib/RT/Config.pm:306 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:310 share/html/Elements/Tabs:484 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
6333 msgid "RT at a glance"
6334 msgstr "RT-oversikt"
6336 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6338 msgid "RT at a glance for the user %1"
6339 msgstr "RT-oversikt for brukaren %1"
6341 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6342 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6343 msgstr "RT kan kommunisera med brukarane om nye saker, og om svar på saker. Oppgje kor sendmail (eller eit sendmail-kompatibelt program, som det som følgjer med Postfix) er installert. RT må òg veta kven som skal kontaktast når nokon sender ein ugyldig e-post. Dette kan ikkje vera ei adresse som fører til RT."
6345 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6346 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6347 msgstr "RT kan visa innhald frå ei anna netteneste i dette fleksifeltet."
6349 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6350 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6351 msgstr "RT kan gjera feltverdiane til fleksifeltet til lenkjer til ei nettside."
6353 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6354 msgid "RT core variables"
6355 msgstr "RT-kjernevariablar"
6357 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:279
6358 msgid "RT couldn't store your session."
6359 msgstr "Klarte ikkje lagra økta"
6361 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:53 share/html/m/index.html:48
6362 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6366 #: share/html/Elements/CSRF:55
6367 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6368 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6371 #: share/html/Install/index.html:71
6372 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6373 msgstr "RT er eit profesjonelt sakshandsamingssystem som lèt deg smart og enkelt handtera oppgåver, problem, førespurnader, feilinnmeldingar og andre ting som krev handling."
6375 #: share/html/Install/index.html:74
6376 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6377 msgstr "RT vert brukt av Fortune 100-bedrifter, enkeltmannsføretak, offentlege verksemder, utdanningsinstitusjonar, sjukehus, ideelle organisasjonar, bibliotek, fri programvare-prosjekt og mange andre typar verksemder, på alle kontinenta (ja, òg i Antarktika!)."
6379 #: lib/RT/Installer.pm:123
6380 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6381 msgstr "RT vil kopla til databasen som denne brukaren. Han vert automatisk oppretta."
6383 #: lib/RT/Installer.pm:158
6384 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6385 msgstr "RT vil laga brukaren «root», og registrera dette som passord."
6387 #: NOT FOUND IN SOURCE
6388 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
6389 msgstr "Alle andre søkjeord vert brukte til søk i emnefeltet til sakene."
6391 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
6392 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6393 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6394 msgstr "RT vil automatisk byta ut %1 og %2 med saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
6396 #: NOT FOUND IN SOURCE
6397 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
6398 msgstr "RT vil automatisk byta ut <tt>__id__</tt> og <tt>__CustomField__</tt> med saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
6400 #: lib/RT/Installer.pm:144
6401 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6402 msgstr "RT vil bruka denne koden for å identifisera installasjonen, og sjå etter han i emnefeltet i e-postmeldingar for å finna ut kva sak meldinga gjeld. Du bør setja verdien lik nettdomenet ditt. Eksempel: eksempel.no"
6404 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6405 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6406 msgstr "RT kan bruka ulike databaser, og både <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> og <b>SQLite</b> er støtta."
6408 #: NOT FOUND IN SOURCE
6409 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
6410 msgstr "RT / Admin / Rediger gruppa %1"
6412 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:225
6414 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6415 msgstr "«RTAddressRegexp»-valet i oppsettet er ikkje i samsvar med «%1»"
6417 #: etc/RT_Config.pm:2469 etc/RT_Config.pm:2473 etc/RT_Config.pm:2545 etc/RT_Config.pm:2549
6421 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
6425 # Blir bare brukt som overskrift i en tabell, og kan derfor ha mellomrom.
6426 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65
6430 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
6434 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
6435 msgid "Recipient must be an email address"
6438 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:78
6442 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
6443 msgid "Record all updates"
6444 msgstr "Lagra alle oppdateringane"
6446 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6447 msgid "Recursive member"
6448 msgstr "Rekursivt medlem"
6450 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6454 #: lib/RT/Transaction.pm:808
6456 msgid "Reference by %1 added"
6457 msgstr "Referanse frå %1 lagt til"
6459 #: lib/RT/Transaction.pm:847
6461 msgid "Reference by %1 deleted"
6462 msgstr "Referanse frå %1 sletta"
6464 #: lib/RT/Transaction.pm:805
6466 msgid "Reference to %1 added"
6467 msgstr "Referanse til %1 lagt til"
6469 #: lib/RT/Transaction.pm:844
6471 msgid "Reference to %1 deleted"
6472 msgstr "Referanse til %1 sletta"
6474 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:400 share/html/m/ticket/show:476
6475 msgid "Referred to by"
6476 msgstr "Referert til av"
6478 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6479 msgid "ReferredToBy"
6480 msgstr "ReferertTilAv"
6482 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:399 share/html/m/ticket/show:466
6484 msgstr "Refererer til"
6486 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6488 msgstr "ReferererTil"
6490 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6492 msgstr "Oppdatering"
6494 #: lib/RT/Config.pm:317
6495 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6496 msgstr "Oppdater heimesida kvart 10. minutt"
6498 #: lib/RT/Config.pm:320
6499 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6500 msgstr "Oppdater heimesida kvart 120. minutt"
6502 #: lib/RT/Config.pm:315
6503 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6504 msgstr "Oppdater heimesida kvart 2. minutt"
6506 #: lib/RT/Config.pm:318
6507 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6508 msgstr "Oppdater heimesida kvart 20. minutt"
6510 #: lib/RT/Config.pm:316
6511 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6512 msgstr "Oppdater heimesida kvart 5. minutt"
6514 #: lib/RT/Config.pm:319
6515 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6516 msgstr "Oppdater heimesida kvart 60. minutt"
6518 #: lib/RT/Config.pm:296
6519 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6520 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 10. minutt"
6522 #: lib/RT/Config.pm:299
6523 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6524 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 120. minutt"
6526 #: lib/RT/Config.pm:294
6527 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6528 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 2. minutt"
6530 #: lib/RT/Config.pm:297
6531 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6532 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 20. minutt"
6534 #: lib/RT/Config.pm:295
6535 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6536 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 5. minutt"
6538 #: lib/RT/Config.pm:298
6539 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6540 msgstr "Oppdater søkjeresultata kvart 60. minutt"
6542 #: share/html/Elements/Refresh:59
6544 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6545 msgstr "Oppdater sida kvart %1. minutt"
6547 #: etc/RT_Config.pm:1124 etc/initialdata:646
6548 msgid "RefreshHomepage"
6551 #: etc/RT_Config.pm:2445 etc/RT_Config.pm:2461 etc/RT_Config.pm:2521 etc/RT_Config.pm:2537
6555 #: lib/RT/Config.pm:164
6556 msgid "Remember default queue"
6559 #: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81
6563 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2632 lib/RT/Transaction.pm:944
6564 #. ($args->{'NewReminder-Subject'})
6565 #. ($ticket->Subject)
6566 msgid "Reminder '%1' added"
6567 msgstr "Påminninga «%1» lagd til"
6569 #: lib/RT/Transaction.pm:957
6570 #. ($ticket->Subject)
6571 msgid "Reminder '%1' completed"
6572 msgstr "Påminninga «%1» fullførd"
6574 #: lib/RT/Transaction.pm:950
6575 #. ($ticket->Subject)
6576 msgid "Reminder '%1' reopened"
6577 msgstr "Påminninga «%1» gjenopna"
6579 #: NOT FOUND IN SOURCE
6580 msgid "Reminder ticket #%1"
6581 msgstr "Påminningssak %1"
6583 #: share/html/Elements/Tabs:566 share/html/Ticket/Elements/Reminders:78 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:55 share/html/m/ticket/show:361
6585 msgstr "Påminningar"
6587 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6589 msgid "Reminders for ticket #%1"
6590 msgstr "Påminningar for sak %1"
6592 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6593 msgid "Remove AdminCc"
6594 msgstr "Fjern admin-kopimottakar"
6596 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6597 msgid "Remove Bookmark"
6598 msgstr "Fjern bokmerke"
6600 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6602 msgstr "Fjern kopimottakar"
6604 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6605 msgid "Remove Requestor"
6606 msgstr "Fjern innmeldar"
6608 #: lib/RT/Queue.pm:1063
6609 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
6610 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6613 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
6617 #: lib/RT/Config.pm:188
6618 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6621 #: share/html/Elements/Tabs:570 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6625 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
6626 msgid "Reply Address"
6627 msgstr "Svaradresse"
6629 #: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:92
6630 msgid "Reply to requestors"
6631 msgstr "Svar til innmeldarar"
6633 #: lib/RT/Queue.pm:113
6634 msgid "Reply to tickets"
6635 msgstr "Svar på sak"
6637 #: lib/RT/Queue.pm:113
6638 msgid "ReplyToTicket"
6641 #: NOT FOUND IN SOURCE
6645 #: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:137
6649 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6650 msgid "RequestorGroup"
6651 msgstr "Innmeldargruppe"
6653 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:273 share/html/m/ticket/show:296
6657 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
6658 msgid "Requests should be due in"
6659 msgstr "Førespurnader må handsamast innan"
6661 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6663 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6664 msgstr "Obligatorisk parameter «%1» ikkje oppgjeven"
6666 #: share/html/Elements/Submit:114
6668 msgstr "Tilbakestill"
6670 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
6671 msgid "Reset RT at a glance"
6674 #: share/html/User/Prefs.html:178
6675 msgid "Reset secret authentication token"
6676 msgstr "Generer hemmeleg brukarkode"
6678 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
6679 msgid "Reset to default"
6680 msgstr "Tilbakestill til standard"
6682 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
6686 #: etc/RT_Config.pm:2441 etc/RT_Config.pm:2457 etc/RT_Config.pm:2517 etc/RT_Config.pm:2533 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6690 #: share/html/m/ticket/reply:169
6691 #. ($t->id, $t->Subject)
6692 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6693 msgstr "Løys sak %1 (%2)"
6695 #: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6699 #: NOT FOUND IN SOURCE
6700 msgid "Resolved by owner"
6701 msgstr "Løyst av eigaren"
6703 #: NOT FOUND IN SOURCE
6704 msgid "Resolved in date range"
6705 msgstr "Løyst i perioden"
6707 #: NOT FOUND IN SOURCE
6708 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6709 msgstr "Løyste saker i perioden – gruppert etter eigar"
6711 #: NOT FOUND IN SOURCE
6712 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6713 msgstr "Løyste saker – gruppert etter eigar"
6715 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6716 msgid "ResolvedRelative"
6717 msgstr "LøystRelativ"
6719 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6723 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6727 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
6728 msgid "Return back to the ticket"
6729 msgstr "Gå tilbake til saka"
6731 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6732 msgid "Retype Password"
6733 msgstr "Skriv passordet på nytt"
6735 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6737 msgstr "Tilbakestill"
6739 #: NOT FOUND IN SOURCE
6740 msgid "Right Delegated"
6741 msgstr "Løyve delegert"
6743 #: lib/RT/ACE.pm:303
6744 msgid "Right Granted"
6745 msgstr "Løyve tildelt"
6747 #: lib/RT/ACE.pm:173
6748 msgid "Right Loaded"
6749 msgstr "Løyve lasta"
6751 #: lib/RT/ACE.pm:358
6752 msgid "Right could not be revoked"
6753 msgstr "Løyvet kunne ikkje trekkjast tilbake"
6755 #: NOT FOUND IN SOURCE
6756 msgid "Right not found"
6757 msgstr "Fann ikkje løyve"
6759 #: lib/RT/ACE.pm:326
6760 msgid "Right not loaded."
6761 msgstr "Løyve ikkje lasta."
6763 #: lib/RT/ACE.pm:354
6764 msgid "Right revoked"
6765 msgstr "Løyve trekt tilbake"
6767 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2250 lib/RT/Interface/Web.pm:2350
6769 msgid "Rights could not be granted for %1"
6770 msgstr "Løyve kunne ikkje tildelast for %1"
6772 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
6773 msgid "Rights for Administrators"
6776 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
6777 msgid "Rights for Staff"
6780 #: NOT FOUND IN SOURCE
6784 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
6788 #: share/html/Prefs/MyRT.html:69
6789 msgid "Rows per box"
6790 msgstr "Rader per boks"
6792 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6793 msgid "Rows per page"
6794 msgstr "Rader per side"
6796 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:224
6800 #: lib/RT/Installer.pm:70
6804 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6805 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6806 msgstr "SQLite er ein database som ikkje treng databasetenar eller oppsett. Han er anbefalt for testing, demonstrasjonar og utvikling, men bør ikkje brukast i produksjonsmiljø."
6808 #: lib/RT/Date.pm:112
6812 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
6816 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:367
6820 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:158 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:62
6821 msgid "Save Changes"
6822 msgstr "Lagra endringar"
6824 #: share/html/User/Prefs.html:199
6825 msgid "Save Preferences"
6826 msgstr "Lagra innstillingane"
6828 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6830 msgstr "Lagra som ny"
6832 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
6836 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6837 msgid "Save this search"
6840 #: lib/RT/SharedSetting.pm:213
6841 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
6843 msgstr "Lagra %1 %2"
6845 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:75 share/html/Dashboards/Queries.html:128
6846 msgid "Saved Search"
6849 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6850 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6851 msgid "Saved Search %1 not found"
6852 msgstr "Fann ikkje det lagra søket %1"
6854 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:487
6855 msgid "Saved Searches"
6858 #: share/html/Search/Chart.html:133
6859 msgid "Saved charts"
6860 msgstr "Lagra diagram"
6862 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6863 msgid "Saved searches"
6866 #: etc/RT_Config.pm:1124
6867 msgid "SavedSearches"
6870 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6873 msgstr "Utløysar %1"
6875 #: lib/RT/Scrip.pm:184
6876 msgid "Scrip Created"
6877 msgstr "Utløysar oppretta"
6879 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6880 msgid "Scrip Fields"
6881 msgstr "Utløysarfelt"
6883 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
6884 msgid "Scrip deleted"
6885 msgstr "Utløysar sletta"
6887 #: share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:281
6891 #: share/html/Ticket/Update.html:191
6892 msgid "Scrips and Recipients"
6893 msgstr "Utløysarar og mottakarar"
6895 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
6896 msgid "Scrips which apply to all queues"
6897 msgstr "Utløysarar som gjeld alle køane"
6899 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:432 share/html/Elements/Tabs:809 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6903 #: share/html/Articles/Article/Search.html:214
6905 msgid "Search %1 updated"
6908 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6909 msgid "Search Articles"
6912 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6913 msgid "Search Preferences"
6914 msgstr "Søkjeinnstillingar"
6916 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6917 msgid "Search for Articles matching"
6920 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6921 msgid "Search for approvals"
6922 msgstr "Søk etter godkjenningar"
6924 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6925 msgid "Search for articles"
6928 #: share/html/Search/Simple.html:100
6929 msgid "Search for tickets"
6930 msgstr "Søk etter saker"
6932 #: share/html/Search/Simple.html:63
6934 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
6937 #: NOT FOUND IN SOURCE
6938 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6939 msgstr "Søk etter saker basert på <strong>saksnummer</strong>, <strong>kø</strong> eller <strong>brukarnamn</strong>/<strong>e-postadresse</strong> til eigar eller innmeldar."
6941 #: share/html/Elements/Tabs:483
6942 msgid "Search options"
6945 #: share/html/Articles/Article/Search.html:81
6946 msgid "Search results"
6949 #: share/html/Search/Chart.html:71
6950 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6951 msgid "Search results grouped by %1"
6952 msgstr "Søkjeresultat gruppert etter %1"
6954 #: lib/RT/Config.pm:290
6955 msgid "Search results refresh interval"
6956 msgstr "Oppdater søkjeresultata"
6958 #: share/html/Search/Simple.html:73
6959 #. ($fulltext_keyword)
6960 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6963 #: NOT FOUND IN SOURCE
6964 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6965 msgstr "Det kan ta lang tid å søkja gjennom heile sakstekstane, men viss du har behov for det, kan du bruka søkjeuttrykket <b>fulltext:<i>søkjeord</i></b> til å søkja etter enkeltord i tekst, kommentarar og svar."
6967 #: share/html/User/Prefs.html:170
6968 msgid "Secret authentication token"
6969 msgstr "Hemmeleg brukarkode"
6971 #: bin/rt-crontool:350
6975 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:196
6979 #: lib/RT/Class.pm:90
6980 msgid "See articles in this class"
6983 #: lib/RT/Class.pm:91
6984 msgid "See changes to articles in this class"
6987 #: NOT FOUND IN SOURCE
6988 msgid "See custom field values"
6989 msgstr "Sjå fleksifeltverdiar"
6991 #: NOT FOUND IN SOURCE
6992 msgid "See custom fields"
6993 msgstr "Sjå fleksifelt"
6995 #: NOT FOUND IN SOURCE
6996 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6997 msgstr "Sjå utgåande e-postmeldingar og mottakerane"
6999 #: lib/RT/Class.pm:88
7000 msgid "See that this class exists"
7003 #: NOT FOUND IN SOURCE
7004 msgid "See ticket private commentary"
7005 msgstr "Sjå private sakskommentarar"
7007 #: NOT FOUND IN SOURCE
7008 msgid "See ticket summaries"
7009 msgstr "Sjå sakssamandrag"
7011 #: lib/RT/Class.pm:88
7015 #: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
7016 msgid "SeeCustomField"
7017 msgstr "SjåFleksifelt"
7019 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
7020 msgid "SeeDashboard"
7021 msgstr "SjåUtforming"
7023 #: lib/RT/Group.pm:99
7027 #: lib/RT/Group.pm:100
7028 msgid "SeeGroupDashboard"
7029 msgstr "SjåGruppeutforming"
7031 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
7032 msgid "SeeOwnDashboard"
7033 msgstr "SjåEigneUtformingar"
7035 #: lib/RT/Queue.pm:92
7039 #: share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:161 share/html/Elements/Tabs:177 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:278 share/html/Elements/Tabs:282 share/html/Elements/Tabs:359 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:382 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
7043 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:154
7044 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7047 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7048 msgid "Select Database Type"
7049 msgstr "Vel databasetype"
7051 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7052 msgid "Select a Class"
7055 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
7056 msgid "Select a Custom Field"
7057 msgstr "Vel fleksifelt"
7059 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
7060 msgid "Select a color for the section"
7063 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
7064 msgid "Select a group"
7067 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7068 msgid "Select a queue"
7071 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7072 msgid "Select a queue for your new ticket"
7073 msgstr "Vel kø for den nye saka"
7075 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7076 msgid "Select a section"
7079 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
7080 msgid "Select a user"
7083 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7084 #. ($included_topic->Name)
7085 msgid "Select an Article from %1"
7088 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7089 msgid "Select an Article to include"
7092 #: share/html/Install/index.html:59
7093 msgid "Select another language"
7094 msgstr "Vel eit anna språk"
7096 #: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
7100 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:139
7101 msgid "Select custom fields for all queues"
7102 msgstr "Vel fleksifelt for alle køane"
7104 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:134
7105 msgid "Select custom fields for all user groups"
7106 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukargruppene"
7108 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:129
7109 msgid "Select custom fields for all users"
7110 msgstr "Vel fleksifelt for alle brukarane"
7112 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:144
7113 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7114 msgstr "Vel fleksifelt for saker i alle køane"
7116 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:149
7117 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7118 msgstr "Vel fleksifelt for transaksjonar på saker i alle køane"
7120 #: lib/RT/CustomField.pm:160
7124 #: lib/RT/CustomField.pm:169
7125 msgid "Select datetime"
7128 #: NOT FOUND IN SOURCE
7129 msgid "Select group"
7132 #: lib/RT/CustomField.pm:159
7133 msgid "Select multiple dates"
7136 #: lib/RT/CustomField.pm:168
7137 msgid "Select multiple datetimes"
7140 #: lib/RT/CustomField.pm:70
7141 msgid "Select multiple values"
7142 msgstr "Vel fleire verdiar"
7144 #: lib/RT/CustomField.pm:71
7145 msgid "Select one value"
7146 msgstr "Vel enkeltverdi"
7148 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7149 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7150 msgstr "Vel køane som skal visast på «RT-oversikt»-sida"
7152 #: NOT FOUND IN SOURCE
7153 msgid "Select scrip"
7154 msgstr "Vel utløysar"
7156 #: NOT FOUND IN SOURCE
7157 msgid "Select template"
7160 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7162 msgid "Select topics for this article"
7165 #: lib/RT/CustomField.pm:161
7166 msgid "Select up to %1 dates"
7169 #: lib/RT/CustomField.pm:170
7170 msgid "Select up to %1 datetimes"
7173 #: lib/RT/CustomField.pm:72
7174 msgid "Select up to %1 values"
7175 msgstr "Vel opptil %1 verdiar"
7177 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7178 msgid "Selected Custom Fields"
7179 msgstr "Valde fleksifelt"
7181 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7182 msgid "Selected Queues"
7185 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2068
7186 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7187 msgstr "Den valde nøkkelen er ikkje tiltrudd, eller finst ikkje lenger"
7189 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
7190 msgid "Selected objects"
7191 msgstr "Valde objekt"
7193 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
7194 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7195 msgstr "Utval endra. Du bør lagra endringane."
7197 #: NOT FOUND IN SOURCE
7198 msgid "Send email successfully"
7199 msgstr "E-posten vart send"
7201 #: etc/initialdata:77
7202 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7203 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar"
7205 #: etc/initialdata:73
7206 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7207 msgstr "Send e-post til eigar og overvakarar som kommentar"
7209 #: etc/initialdata:68
7210 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7211 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar"
7213 #: etc/initialdata:63
7214 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7215 msgstr "Send e-post til innmeldarar og kopimottakarar som kommentar"
7217 #: etc/initialdata:34
7218 msgid "Sends a message to the requestors"
7219 msgstr "Send melding til innmeldarane"
7221 #: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
7222 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7223 msgstr "Send e-post til eksplisitt oppgjevne kopi- og blindkopimottakarar"
7225 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
7226 msgid "Sends mail to the Ccs"
7227 msgstr "Send e-post til kopimottakarane"
7229 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
7230 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7231 msgstr "Send e-post til kopimottakarane som kommentar"
7233 #: etc/initialdata:58
7234 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7235 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane"
7237 #: etc/initialdata:54
7238 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7239 msgstr "Send e-post til dei administrative kopimottakarane som kommentar"
7241 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7242 msgid "Sends mail to the owner"
7243 msgstr "Send e-post til eigaren"
7245 #: lib/RT/Interface/Email.pm:796
7246 msgid "Sent email successfully"
7249 #: lib/RT/Date.pm:99
7253 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7254 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7257 #: NOT FOUND IN SOURCE
7261 #: lib/RT/User.pm:1659
7262 msgid "Set private key"
7265 #: share/html/Elements/Tabs:480 share/html/Prefs/Other.html:80
7267 msgstr "Innstillingar"
7269 #: lib/RT/Config.pm:176
7270 msgid "Short usernames"
7271 msgstr "Korte brukarnamn"
7273 #: lib/RT/Config.pm:490
7274 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7275 msgstr "Skal RT senda deg e-post med dine eigne saksoppdateringar?"
7277 #: share/html/Elements/Tabs:516 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
7281 #: lib/RT/System.pm:84
7282 msgid "Show Approvals tab"
7285 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7286 msgid "Show Columns"
7287 msgstr "Vis kolonnar"
7289 #: lib/RT/System.pm:83
7290 msgid "Show Configuration tab"
7293 #: share/html/Elements/Tabs:742
7294 msgid "Show Results"
7295 msgstr "Vis søkjeresultat"
7297 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
7299 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7300 msgstr "Vis sakseigenskapar på nivå %1"
7302 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
7303 msgid "Show all quoted text"
7306 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7307 msgid "Show approved requests"
7308 msgstr "Vis godkjende førespurnader"
7310 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7311 msgid "Show as well"
7314 #: NOT FOUND IN SOURCE
7316 msgstr "Vis detaljar"
7318 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:73
7319 msgid "Show brief headers"
7322 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
7323 msgid "Show denied requests"
7324 msgstr "Vis avviste førespurnader"
7326 #: NOT FOUND IN SOURCE
7327 msgid "Show details"
7328 msgstr "Vis detaljar"
7330 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:78
7331 msgid "Show full headers"
7334 #: lib/RT/System.pm:85
7335 msgid "Show global templates"
7338 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
7339 msgid "Show link descriptions"
7340 msgstr "Vis koplingsskildringar"
7342 #: lib/RT/Config.pm:397
7343 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7346 #: lib/RT/Config.pm:343
7347 msgid "Show oldest history first"
7348 msgstr "Vis eldste oppdatering først"
7350 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
7351 msgid "Show pending requests"
7352 msgstr "Vis ventande førespurnader"
7354 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
7355 msgid "Show quoted text"
7358 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
7359 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7360 msgstr "Vis førespurnader som ventar på andre godkjenningar"
7362 #: lib/RT/Config.pm:394
7363 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7366 #: lib/RT/Config.pm:395
7367 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7370 #: lib/RT/Config.pm:396
7371 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7374 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7375 msgid "Show ticket history"
7378 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
7382 #: lib/RT/System.pm:84
7383 msgid "ShowApprovalsTab"
7384 msgstr "VisGodkjenningsfane"
7386 #: lib/RT/Class.pm:90
7390 #: lib/RT/Class.pm:91
7391 msgid "ShowArticleHistory"
7394 #: lib/RT/System.pm:83
7395 msgid "ShowConfigTab"
7396 msgstr "VisOppsettfane"
7398 #: lib/RT/System.pm:85
7399 msgid "ShowGlobalTemplates"
7402 #: lib/RT/Queue.pm:108
7403 msgid "ShowOutgoingEmail"
7404 msgstr "VisUtgåandeEpost"
7406 #: lib/RT/Group.pm:98
7407 msgid "ShowSavedSearches"
7408 msgstr "VisLagraSøk"
7410 #: lib/RT/Queue.pm:104
7412 msgstr "VisUtløysarar"
7414 #: lib/RT/Queue.pm:101
7415 msgid "ShowTemplate"
7418 #: lib/RT/Queue.pm:106
7422 #: lib/RT/Queue.pm:107
7423 msgid "ShowTicketComments"
7424 msgstr "VisSakskommentarar"
7426 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:230 share/html/Elements/Tabs:785
7430 #: NOT FOUND IN SOURCE
7431 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
7432 msgstr "Makulatoren treng ei mappe å lagra databasedumpar i. Sjå til at mappa <span class=\"file-path\">%1</span> finst, og at vevtenaren har skrivetilgang til ho."
7434 #: NOT FOUND IN SOURCE
7435 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
7436 msgstr "Makulatoren treng ei mappe å lagra databasedumpar i. Sjå til at mappa <span class=\"file-path\">%1</span> finst, og at vevtenaren har skrivetilgang til ho."
7438 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7440 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7443 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
7447 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
7451 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7452 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7453 msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7456 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
7457 msgid "Sign by default"
7458 msgstr "Signer som standard"
7460 #: lib/RT/Queue.pm:110
7461 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7462 msgstr "Registrer som innmeldar eller kopimottakar for sak eller kø"
7464 #: lib/RT/Queue.pm:111
7465 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7466 msgstr "Registrer som admin-kopimottakar for sak eller kø"
7468 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
7469 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7470 msgid "Sign%1%2 using %3"
7473 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:107
7477 #: lib/RT/Queue.pm:587 lib/RT/Queue.pm:613
7478 msgid "Signing disabled"
7479 msgstr "Signering deaktivert"
7481 #: lib/RT/Queue.pm:586 lib/RT/Queue.pm:612
7482 msgid "Signing enabled"
7483 msgstr "Signering aktivert"
7485 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
7489 #: share/html/Elements/Tabs:425
7490 msgid "Simple Search"
7493 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
7497 #: lib/RT/Installer.pm:143
7499 msgstr "Nettstadnamn"
7501 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7505 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7507 msgstr "Hopp over menyen"
7509 #: sbin/rt-email-digest:287
7510 msgid "Skipping disabled user"
7511 msgstr "Hoppar over deaktivert brukar"
7513 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7517 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
7518 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7519 msgstr "Merk at nokre nettlesarar berre kan lasta inn innhald frå same domene som RT køyrer på."
7521 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7522 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7523 msgstr "Noko er gale. Ta kontakt med systemadministratoren."
7525 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7529 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7533 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7537 #: sbin/rt-email-digest:94
7538 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7539 msgstr "Vel om denne skal køyrast dagleg eller vekentleg."
7541 #: share/html/Elements/Tabs:751
7545 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
7549 #: etc/RT_Config.pm:2453 etc/RT_Config.pm:2529
7553 #: share/html/Search/Simple.html:85
7554 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7555 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7558 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:387
7562 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7563 msgid "StartedRelative"
7564 msgstr "StartaRelativ"
7566 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:382 share/html/m/ticket/show:383
7570 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7571 msgid "StartsRelative"
7572 msgstr "StartdatoRelativ"
7574 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:143
7576 msgstr "Delstat/region"
7578 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Report/Tickets.pm:61 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2146 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:253 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:221
7582 #: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3157
7583 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7584 #. ($self->loc($new))
7585 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7588 #: etc/initialdata:307
7589 msgid "Status Change"
7590 msgstr "Statusendring"
7592 #: lib/RT/Transaction.pm:654
7593 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7594 msgid "Status changed from %1 to %2"
7595 msgstr "Status endra frå %1 til %2"
7597 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
7598 msgid "Status changes"
7601 #: share/html/Elements/Tabs:627
7605 #: lib/RT/Queue.pm:119
7606 msgid "Steal tickets"
7609 #: lib/RT/Queue.pm:119
7613 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7621 msgid "Step %1 of %2"
7622 msgstr "Steg %1 av %2"
7624 #: lib/RT/Transaction.pm:762 lib/RT/Transaction.pm:913
7626 msgid "Stolen from %1"
7627 msgstr "Stolen frå %1"
7629 #: NOT FOUND IN SOURCE
7630 msgid "Stolen from %1 "
7631 msgstr "Stolen frå %1 "
7633 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7637 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2220 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:69 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:147 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:232 share/html/m/ticket/reply:96
7641 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
7645 #: lib/RT/Transaction.pm:784
7647 msgid "Subject changed to %1"
7648 msgstr "Emnet endra til %1"
7650 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7654 #: NOT FOUND IN SOURCE
7655 msgid "SubjectTag changed to %1"
7656 msgstr "Emnekode endra til %1"
7658 #: share/html/Elements/Submit:99
7662 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
7666 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
7667 #. ($Dashboard->Name)
7668 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7669 msgstr "Abonner på utforminga %1"
7671 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7672 msgid "Subscribe to dashboards"
7673 msgstr "Abonner på utformingar"
7675 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7676 msgid "SubscribeDashboard"
7677 msgstr "AbonnerPåUtforming"
7679 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
7680 #. ($Dashboard->Name)
7681 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7682 msgstr "Abonnerer på utforminga «%1»"
7684 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:514
7685 msgid "Subscription"
7688 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
7690 msgid "Subscription could not be created: %1"
7691 msgstr "Klarte ikkje starta abonnement: %1"
7693 #: lib/RT/Attachment.pm:802
7694 msgid "Successfuly decrypted data"
7695 msgstr "Data dekryptert"
7697 #: lib/RT/Attachment.pm:767
7698 msgid "Successfuly encrypted data"
7699 msgstr "Data kryptert"
7701 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
7705 #: lib/RT/Date.pm:106
7709 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7713 #: lib/RT/System.pm:80
7715 msgstr "Superbrukar"
7717 #: lib/RT/Config.pm:479
7721 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:212
7722 msgid "System Configuration"
7723 msgstr "Systemoppsett"
7725 #: NOT FOUND IN SOURCE
7726 msgid "System Dashboards"
7727 msgstr "Systemutformingar"
7729 #: lib/RT/Installer.pm:206 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7730 msgid "System Default"
7731 msgstr "Systemverdi"
7733 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2250 lib/RT/Interface/Web.pm:2350 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
7734 msgid "System Error"
7737 #: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
7739 msgid "System Error: %1"
7740 msgstr "Systemfeil: %1"
7742 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7743 msgid "System Tools"
7744 msgstr "Systemverktøy"
7746 #: lib/RT/Transaction.pm:672
7747 msgid "System error"
7750 #: NOT FOUND IN SOURCE
7751 msgid "System error. Right not delegated."
7752 msgstr "Systemfeil. Løyvet vart ikkje delegert."
7754 #: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:306
7755 msgid "System error. Right not granted."
7756 msgstr "Systemfeil. Løyvet vart ikkje tildelt."
7758 #: NOT FOUND IN SOURCE
7759 msgid "System groups"
7760 msgstr "Systemgrupper"
7762 #: NOT FOUND IN SOURCE
7763 msgid "System rights"
7764 msgstr "Systemløyve"
7766 #: lib/RT/Handle.pm:733
7767 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7768 msgstr "Systemrollegruppe for intern bruk"
7770 #: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:621 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7774 #: lib/RT/Queue.pm:118
7775 msgid "Take tickets"
7778 #: lib/RT/Queue.pm:118
7782 #: lib/RT/Transaction.pm:747 lib/RT/Transaction.pm:905
7786 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7787 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7788 msgstr "Oppgje kor databasen som RT skal bruka er plassert"
7790 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
7794 #: NOT FOUND IN SOURCE
7795 msgid "Template #%1"
7798 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7800 msgid "Template #%1 deleted"
7801 msgstr "Mal %1 vart sletta"
7803 #: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:695
7804 #. ($args{'Template'})
7806 msgid "Template '%1' not found"
7807 msgstr "Fann ikkje malen «%1»"
7809 #: lib/RT/Template.pm:724
7810 msgid "Template compiles"
7813 #: lib/RT/Template.pm:691
7814 msgid "Template does not include Perl code"
7817 #: lib/RT/Template.pm:415
7818 msgid "Template is empty"
7819 msgstr "Malen er tom"
7821 #: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:690
7822 msgid "Template is mandatory argument"
7823 msgstr "Mal er eit obligatorisk argument"
7825 #: lib/RT/Template.pm:395
7826 msgid "Template parsed"
7829 #: lib/RT/Template.pm:480
7830 msgid "Template parsing error"
7831 msgstr "Feil ved maltolking"
7833 #: lib/RT/Template.pm:500 lib/RT/Template.pm:702
7834 #. ($Text::Template::ERROR)
7835 msgid "Template parsing error: %1"
7838 #: share/html/Elements/Tabs:115 share/html/Elements/Tabs:277
7842 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7843 #. ($QueueObj->Name)
7844 msgid "Templates for queue %1"
7847 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
7851 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166
7852 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7853 msgstr "Tekstfila vert ikkje vist, då denne visinga er slått av i innstillingane."
7855 #: lib/RT/Record.pm:965
7856 msgid "That is already the current value"
7857 msgstr "Verdien ble ikke endret"
7859 #: lib/RT/CustomField.pm:585
7860 msgid "That is not a value for this custom field"
7861 msgstr "Dette er ikkje ein gyldig verdi for fleksifeltet"
7863 #: lib/RT/Ticket.pm:1708
7864 msgid "That is the same value"
7865 msgstr "Dette er den gamle verdien"
7867 #: NOT FOUND IN SOURCE
7868 msgid "That principal already has that right"
7869 msgstr "Det primærobjektet har alltid dette løyvet"
7871 #: NOT FOUND IN SOURCE
7872 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7873 msgstr "Det primærobjektet har alt ein %1 for denne køen"
7875 #: NOT FOUND IN SOURCE
7876 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7877 msgstr "Det primærobjektet har alt ein %1 for denne saka"
7879 #: NOT FOUND IN SOURCE
7880 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7881 msgstr "Det primærobjektet er ikkje ein %1 for denne køen"
7883 #: NOT FOUND IN SOURCE
7884 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7885 msgstr "Det primærobjektet er ikkje ein %1 for denne saka"
7887 #: lib/RT/Ticket.pm:1704
7888 msgid "That queue does not exist"
7889 msgstr "Køen finst ikkje"
7891 #: lib/RT/Ticket.pm:3171
7892 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7893 msgstr "Saka har uløyste avhengnader"
7895 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:478 lib/RT/Ticket.pm:2987
7896 msgid "That user already owns that ticket"
7897 msgstr "Brukaren eig alt saka"
7899 #: lib/RT/Ticket.pm:2930
7900 msgid "That user does not exist"
7901 msgstr "Brukaren finst ikkje"
7903 #: lib/RT/User.pm:350
7904 msgid "That user is already privileged"
7905 msgstr "Brukaren har alt utvida løyve"
7907 #: lib/RT/User.pm:370
7908 msgid "That user is already unprivileged"
7909 msgstr "Brukaren har alt berre enkle løyve"
7911 #: lib/RT/User.pm:363
7912 msgid "That user is now privileged"
7913 msgstr "Brukaren har no utvida løyve"
7915 #: lib/RT/User.pm:383
7916 msgid "That user is now unprivileged"
7917 msgstr "Brukaren har no berre enkle løyve"
7919 #: lib/RT/Ticket.pm:2980
7920 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7921 msgstr "Brukaren kan ikkje eiga saker i denne køen"
7923 #: lib/RT/Link.pm:207
7924 msgid "That's not a numerical id"
7925 msgstr "Dette er ikkje ein numerisk ID"
7927 # «Detaljer» er bedre oversettelse enn «Grunnleggende» o.l. i denne sammenhengen.
7928 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:336 share/html/m/ticket/show:211
7932 #: lib/RT/ACE.pm:101
7933 msgid "The CC of a ticket"
7934 msgstr "Kopimottakar til ei sak"
7936 #: lib/RT/Article.pm:661
7938 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7941 #: lib/RT/Installer.pm:114
7942 msgid "The DBA's database password"
7943 msgstr "Databasepassord til DBA"
7945 #: lib/RT/ACE.pm:102
7946 msgid "The administrative CC of a ticket"
7947 msgstr "Administrativ kopimottakar for ei sak"
7949 #: lib/RT/Installer.pm:81
7950 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7951 msgstr "Domenenamnet til databasetenaren (eksempel: «db.eksempel.no»)"
7953 #: bin/rt-crontool:360
7954 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7957 #: NOT FOUND IN SOURCE
7958 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7959 msgstr "Denne kommandoen finn alle aktive saker i køen «general», og set prioriteten til 99 viss dei ikkje har vortne rørde dei siste 4 timane:"
7961 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7962 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7963 msgstr "Desse spørjingane er sletta, og vert fjerna frå utforminga når panelet vert oppdatert"
7965 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7966 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7967 msgstr "Desse spørjingane er kanskje ikkje synlege for alle brukarane som kan sjå utforminga"
7969 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2244
7970 msgid "The key has been disabled"
7971 msgstr "Nøkkelen er deaktivert"
7973 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
7974 msgid "The key has been revoked"
7975 msgstr "Nøkkelen er tilbakekalla"
7977 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
7978 msgid "The key has expired"
7979 msgstr "Nøkkelen er utgått"
7981 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2288
7982 msgid "The key is fully trusted"
7983 msgstr "Nøkkelen er fullstendig tiltrudd"
7985 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2293
7986 msgid "The key is ultimately trusted"
7987 msgstr "Nøkkelen er ultimat tiltrudd"
7989 #: lib/RT/Record.pm:968
7990 msgid "The new value has been set."
7991 msgstr "Den nye verdien er lagra"
7994 msgid "The owner of a ticket"
7995 msgstr "Eigaren av ei sak"
7997 #: share/html/dhandler:50
7998 msgid "The page you requested could not be found"
7999 msgstr "Fann ikkje sida du bad om"
8001 #: lib/RT/ACE.pm:100
8002 msgid "The requestor of a ticket"
8003 msgstr "Innmeldar av ei sak"
8005 #: share/html/Install/Finish.html:64
8006 #. (RT::Installer->ConfigFile)
8007 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
8008 msgstr "Innstillingane du har valt er lagra i %1."
8010 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
8011 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
8012 msgstr "Systemet kan ikkje signera utgåande e-postar. Dette tyder vanlegvis på at passfrasen er feil, eller at GPG Agent ikkje køyrer. Meld frå til systemadministratoren med ein gang. Problemadressene er:"
8014 #: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:217
8018 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2095
8019 msgid "There are several keys suitable for encryption."
8020 msgstr "Det finst fleire nøklar eigna for kryptering."
8022 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
8023 msgid "There are unread messages on this ticket."
8024 msgstr "Det finst ulesne meldingar i denne saka."
8026 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2283
8027 msgid "There is marginal trust in this key"
8028 msgstr "Nøkkelen er marginalt tiltrudd"
8030 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
8032 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
8035 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2087
8036 msgid "There is no key suitable for encryption."
8037 msgstr "Det finst ingen nøklar eigna for kryptering."
8039 #: lib/RT/Ticket.pm:1719
8040 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
8043 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2091
8044 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
8045 msgstr "Det finst éin eigna nøkkel, men tiltru-nivået er ikkje definert for denne nøkkelen."
8047 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
8048 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
8049 msgstr "Desse kommentarane er ikkje synlege for brukaren"
8051 #: share/html/Install/Basics.html:53
8052 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
8053 msgstr "Desse innstillingane dekkjer det nødvendige for å setja RT i drift. Du må velja eit namn på RT-installasjonen, og oppgje domenenamnet til maskina. Du må òg velja eit passord for standard administrativ brukar."
8055 #: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:683
8056 msgid "This Custom Field can not have list of values"
8059 #: lib/RT/Class.pm:445
8060 msgid "This class does not apply to that object"
8063 #: lib/RT/CustomField.pm:1425
8064 msgid "This custom field does not apply to that object"
8065 msgstr "Fleksifeltet høyrer ikkje til under dette objektet"
8067 #: lib/RT/CustomField.pm:1085 lib/RT/CustomField.pm:356
8068 msgid "This custom field has no Render Types"
8071 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
8072 msgid "This feature is only available to system administrators"
8073 msgstr "Denne funksjonen er berre tilgjengeleg for systemadministratorar"
8075 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
8076 msgid "This feature is only available to system administrators."
8079 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:281
8080 #. ($RT::MasonSessionDir)
8081 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
8082 msgstr "Grunnen kan vera at mappa «%1» ikkje er skrivbar, eller at ein databasetabell manglar eller er øydelagd."
8084 #: NOT FOUND IN SOURCE
8085 msgid "This message will be sent to..."
8086 msgstr "Denne meldinga vert send til …"
8088 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
8089 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
8092 #: bin/rt-crontool:351
8093 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
8094 msgstr "Dette verktøyet lèt brukaren køyra Perl-modular frå RT."
8096 #: lib/RT/Transaction.pm:362
8097 msgid "This transaction appears to have no content"
8098 msgstr "Denne transaksjonen ser ikkje ut til å ha noko innhald"
8100 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
8101 #. ($Rows, $Description)
8102 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
8105 #: NOT FOUND IN SOURCE
8106 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
8107 msgstr "Dei %1 høgast prioriterte sakene til brukaren"
8109 #: lib/RT/Date.pm:110
8113 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8117 #: lib/RT/Record.pm:953 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8121 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8122 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8123 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8124 msgstr "Sak %1 storoppdatering: %2"
8126 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
8128 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8129 msgstr "Koplingsdiagram for sak %1"
8131 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
8132 #. ($Transaction->Ticket)
8136 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8137 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8138 msgid "Ticket #%1: %2"
8141 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1151 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1160 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:374 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:497 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:509
8142 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8143 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8148 #: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
8149 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8150 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8151 msgstr "Sak %1 oppretta i køen «%2»"
8153 #: share/html/Search/Bulk.html:389 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
8154 #. ($Ticket->Id, $_)
8156 msgid "Ticket %1: %2"
8159 #: share/html/Elements/Tabs:285
8160 msgid "Ticket Custom Fields"
8161 msgstr "Fleksifelt for sak"
8163 #: share/html/Ticket/History.html:48
8164 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8165 msgid "Ticket History # %1 %2"
8166 msgstr "Saksoppdatering %1 %2"
8168 #: etc/initialdata:322
8169 msgid "Ticket Resolved"
8172 #: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
8173 msgid "Ticket Search"
8176 #: lib/RT/CustomField.pm:1671 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:148
8177 msgid "Ticket Transactions"
8178 msgstr "Sakstransaksjonar"
8180 #: share/html/Ticket/Update.html:64
8181 msgid "Ticket and Transaction"
8184 #: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
8185 msgid "Ticket composition"
8188 #: lib/RT/Tickets.pm:2389
8189 msgid "Ticket content"
8190 msgstr "Saksinnhald"
8192 #: lib/RT/Tickets.pm:2434
8193 msgid "Ticket content type"
8194 msgstr "Innhaldstype i sak"
8196 #: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
8197 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8198 msgstr "Klarte ikkje oppretta sak, grunna ein intern feil"
8200 #: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:76
8201 msgid "Ticket could not be loaded"
8202 msgstr "Klarte ikkje lasta inn sak"
8204 #: lib/RT/Config.pm:327 lib/RT/Config.pm:386 lib/RT/Config.pm:402
8205 msgid "Ticket display"
8208 #: share/html/Ticket/Display.html:60
8209 msgid "Ticket metadata"
8210 msgstr "Saksinformasjon"
8212 #: etc/initialdata:308
8213 msgid "Ticket status changed"
8214 msgstr "Saksstatus endra"
8216 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8217 msgid "Ticket update"
8220 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8222 msgid "TicketSQL search module"
8223 msgstr "TicketSQL-søkjemodul"
8225 #: lib/RT/CustomField.pm:1670 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:424 share/html/Elements/Tabs:858 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
8229 #: lib/RT/Tickets.pm:2591
8230 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8231 msgid "Tickets %1 %2"
8232 msgstr "Saker %1 %2"
8234 #: lib/RT/Tickets.pm:2548
8235 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8236 msgid "Tickets %1 by %2"
8237 msgstr "Sak %1 av %2"
8239 #: share/html/m/_elements/menu:76
8240 msgid "Tickets I own"
8243 #: NOT FOUND IN SOURCE
8244 msgid "Tickets created after"
8245 msgstr "Saker oppretta etter"
8247 #: NOT FOUND IN SOURCE
8248 msgid "Tickets created before"
8249 msgstr "Saker oppretta før"
8251 #: NOT FOUND IN SOURCE
8252 msgid "Tickets resolved after"
8253 msgstr "Saker løyste etter"
8255 #: NOT FOUND IN SOURCE
8256 msgid "Tickets resolved before"
8257 msgstr "Saker løyste før"
8259 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8260 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8261 msgstr "Saker som er avhengige av denne godkjenninga:"
8263 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:352
8264 msgid "Time Estimated"
8265 msgstr "Estimert tidsbruk"
8267 #: lib/RT/Tickets.pm:2364 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:366
8271 #: lib/RT/Tickets.pm:2341 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:359
8273 msgstr "Tid arbeida"
8275 #: share/html/Elements/Footer:54
8276 msgid "Time to display"
8277 msgstr "Tid brukt til å generera sida"
8279 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8280 msgid "TimeEstimated"
8281 msgstr "TidEstimert"
8283 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8287 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8291 #: lib/RT/Installer.pm:195 lib/RT/Report/Tickets.pm:65 share/html/User/Prefs.html:80
8295 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8299 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8303 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:62
8304 msgid "To create an Article, you must first create a Class and have access to that Class."
8307 #: share/html/Elements/Footer:59
8308 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8309 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8310 msgstr "Ta kontakt med %1 for førespurnader om<br />opplæring, brukarstøtte, systemtilpassing eller lisensvilkår."
8312 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8314 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8317 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8319 msgid "Toggle stack trace"
8322 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8326 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8327 msgid "ToldRelative"
8328 msgstr "VarslaRelativ"
8330 #: share/html/Elements/Tabs:207 share/html/Elements/Tabs:429 share/html/Tools/index.html:48
8334 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8338 #: lib/RT/Article.pm:478
8339 msgid "Topic membership added"
8342 #: lib/RT/Article.pm:513
8343 msgid "Topic membership removed"
8346 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8347 msgid "Topic not found"
8350 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:375 share/html/Elements/Tabs:433
8354 #: share/html/Search/Elements/Chart:147
8358 #: etc/initialdata:249
8360 msgstr "Transaksjon"
8362 #: lib/RT/Transaction.pm:938
8364 msgid "Transaction %1 purged"
8365 msgstr "Transaksjon %1 sletta"
8367 #: lib/RT/Transaction.pm:206
8368 msgid "Transaction Created"
8369 msgstr "Transaksjon oppretta"
8371 #: share/html/Elements/Tabs:288
8372 msgid "Transaction Custom Fields"
8373 msgstr "Fleksifelt for transaksjon"
8375 #: lib/RT/Transaction.pm:132
8376 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8377 msgstr "Klarte ikkje utføra «Transaction->Create», sidan du ikkje oppgav objekttype og ID"
8379 #: lib/RT/Tickets.pm:136
8380 msgid "TransactionDate"
8381 msgstr "Transaksjonsdato"
8383 #: lib/RT/Transaction.pm:995
8384 msgid "Transactions are immutable"
8385 msgstr "Transaksjonar kan ikkje forandrast"
8387 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
8391 #: lib/RT/Date.pm:108
8395 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8399 #: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2196 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8403 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8404 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8407 #: lib/RT/CustomField.pm:1035
8408 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8409 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8410 msgstr "Type endra frå «%1» til «%2»"
8412 #: lib/RT/Article.pm:481
8413 msgid "Unable to add topic membership"
8416 #: lib/RT/Article.pm:509
8417 #. ($t->TopicObj->Name)
8418 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8421 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8422 msgid "Unable to determine object type or id"
8423 msgstr "Klarte ikkje fastsetja type eller ID til objekt"
8425 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:239
8426 msgid "Unable to load article"
8429 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8431 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8434 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
8436 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8439 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
8441 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8444 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
8445 #. (loc('Permission Denied'))
8446 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8449 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
8451 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8454 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
8456 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
8457 msgstr "Klarte ikkje abonnera på utforminga %1: nekta tilgang"
8459 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60
8460 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8461 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8464 #: etc/RT_Config.pm:2477 etc/RT_Config.pm:2553
8468 #: lib/RT/ScripCondition.pm:125
8469 msgid "Unimplemented"
8470 msgstr "Ikkje implementert"
8472 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
8474 msgstr "Unix-brukarnamn"
8476 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2267 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2272
8477 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8478 msgstr "Ukjend (ingen tiltruverdi tildelt)"
8480 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2277
8481 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8482 msgstr "Ukjend (verdien er ny for dette systemet)"
8484 #: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:820
8485 #. ($ContentEncoding)
8486 #. ($self->ContentEncoding)
8487 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8488 msgstr "Ukjend teiknkoding: %1"
8490 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:270
8492 msgid "Unknown field: %1"
8493 msgstr "Ukjent felt: %1"
8495 #: lib/RT/Queue.pm:1041
8497 msgid "Unknown watcher type %1"
8500 #: share/html/Search/Simple.html:81
8502 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8505 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8509 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8513 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
8514 msgid "Unnamed dashboard"
8517 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8518 msgid "Unnamed search"
8519 msgstr "Namnlaust søk"
8521 #: etc/initialdata:619
8522 msgid "Unowned Tickets"
8525 #: share/html/m/_elements/menu:79
8526 msgid "Unowned tickets"
8529 #: lib/RT/Handle.pm:668
8530 msgid "Unprivileged"
8531 msgstr "Utan utvida løyve"
8533 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8534 msgid "Unselected Custom Fields"
8535 msgstr "Ikkje-valde fleksifelt"
8537 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8538 msgid "Unselected Queues"
8541 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
8542 msgid "Unselected objects"
8543 msgstr "Ikkje-valde objekt"
8545 #: lib/RT/User.pm:1643
8546 msgid "Unset private key"
8547 msgstr "Fjern privatnøkkel"
8549 #: lib/RT/Transaction.pm:743 lib/RT/Transaction.pm:917
8551 msgstr "Ikkje teken"
8553 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
8557 #: share/html/Search/Chart.html:128
8558 msgid "Update Chart"
8561 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
8562 msgid "Update Graph"
8563 msgstr "Oppdater diagram"
8565 #: share/html/SelfService/Update.html:92 share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:143
8566 msgid "Update Ticket"
8567 msgstr "Oppdater sak"
8569 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:86
8571 msgstr "Oppdateringstype"
8573 #: share/html/Search/Build.html:106
8574 msgid "Update format and Search"
8575 msgstr "Oppdater format og søk"
8577 #: share/html/Search/Bulk.html:224
8578 msgid "Update multiple tickets"
8579 msgstr "Oppdater fleire saker"
8581 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:2024
8582 msgid "Update not recorded."
8583 msgstr "Oppdatering ikkje loggførd."
8585 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
8586 msgid "Update ticket"
8587 msgstr "Oppdater sak"
8589 #: share/html/SelfService/Update.html:103 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8592 msgid "Update ticket #%1"
8593 msgstr "Oppdater sak %1"
8595 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:171
8596 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8597 #. ($t->id, $t->Subject)
8598 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8599 msgstr "Oppdater sak %1 (%2)"
8601 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:516 lib/RT/Interface/Web.pm:2024
8602 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8603 msgstr "Oppdateringstypen var verken svar eller kommentar."
8605 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8606 msgid "UpdateStatus"
8607 msgstr "Oppdateringsstatus"
8609 #: lib/RT/CustomField.pm:1747 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:408
8613 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
8615 msgid "Updated saved search \"%1\""
8616 msgstr "Oppdatert lagra søk: %1"
8618 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8622 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8623 msgid "Upload a new logo"
8626 #: lib/RT/CustomField.pm:130
8627 msgid "Upload multiple files"
8628 msgstr "Last opp fleire filer"
8630 #: lib/RT/CustomField.pm:121
8631 msgid "Upload multiple images"
8632 msgstr "Last opp fleire bilete"
8634 #: lib/RT/CustomField.pm:131
8635 msgid "Upload one file"
8636 msgstr "Last opp enkeltfil"
8638 #: lib/RT/CustomField.pm:122
8639 msgid "Upload one image"
8640 msgstr "Last opp enkeltbilete"
8642 #: lib/RT/CustomField.pm:132
8643 msgid "Upload up to %1 files"
8644 msgstr "Last opp opptil %1 filer"
8646 #: lib/RT/CustomField.pm:123
8647 msgid "Upload up to %1 images"
8648 msgstr "Last opp opptil %1 bilete"
8650 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8651 msgid "Upload your changes"
8652 msgstr "Last opp endringar"
8654 #: sbin/rt-email-digest:88
8658 #: NOT FOUND IN SOURCE
8662 #: lib/RT/Installer.pm:137
8666 #: lib/RT/Config.pm:224
8667 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8670 #: lib/RT/Config.pm:187
8671 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8674 #: lib/RT/Config.pm:382
8675 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8676 msgstr "Bruk CSS-reglar for å visa tekst i ei fastbreiddeskrift, med formatering bevart, men med linjeskift om nødvendig. Dette fungerer ikkje bra i Internet Explorer 6, og viss du brukar denne nettlesaren, bør du derfor bruka det førre valet."
8678 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8679 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8680 msgid "Use default (%1)"
8681 msgstr "Systemverdi (%1)"
8683 #: share/html/Elements/Tabs:208
8684 msgid "Use other RT administrative tools"
8685 msgstr "Bruk andre administrative verktøy for RT"
8687 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8688 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8689 msgid "Use system default (%1)"
8690 msgstr "Systemverdi (%1)"
8692 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8693 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8696 #: lib/RT/Config.pm:372
8697 msgid "Use this to protect the format of plain text"
8698 msgstr "Bruk dette for å verna reintekstformatet."
8700 #: lib/RT/Record.pm:954 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8704 #: lib/RT/Ticket.pm:412
8706 msgid "User '%1' could not be found."
8707 msgstr "Fann ikkje brukaren «%1»."
8709 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
8710 msgid "User (created - expire)"
8711 msgstr "Brukar (oppretta – utgår)"
8713 #: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
8714 msgid "User Defined"
8717 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
8718 msgid "User Defined conditions and actions"
8719 msgstr "Brukardefinerte vilkår og handlingar"
8721 #: share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:292 share/html/Elements/Tabs:330 share/html/Elements/Tabs:346 share/html/Elements/Tabs:378
8723 msgstr "Brukarløyve"
8725 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2849
8726 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8727 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8728 msgstr "Brukaren bad om ein ukjend oppdateringstype for fleksifeltet %1 for %2 objekt %3"
8730 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:281
8732 msgid "User could not be created: %1"
8733 msgstr "Klarte ikkje oppretta brukaren: %1"
8735 #: lib/RT/User.pm:262
8736 msgid "User created"
8737 msgstr "Brukar oppretta"
8739 #: NOT FOUND IN SOURCE
8740 msgid "User defined groups"
8741 msgstr "Brukardefinerte grupper"
8743 #: lib/RT/User.pm:1110
8744 msgid "User disabled"
8745 msgstr "Brukar deaktivert"
8747 #: lib/RT/User.pm:1112
8748 msgid "User enabled"
8749 msgstr "Brukar aktivert"
8751 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
8752 msgid "User has empty email address"
8753 msgstr "Brukaren manglar e-postadresse"
8755 #: lib/RT/User.pm:528 lib/RT/User.pm:548
8757 msgstr "Brukar lasta"
8759 #: NOT FOUND IN SOURCE
8760 msgid "User's GnuPG keys"
8761 msgstr "GnuPG-nøklar til brukar"
8763 #: share/html/Admin/Groups/index.html:126
8764 msgid "User-defined groups"
8765 msgstr "Brukardefinerte grupper"
8767 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:73
8771 #: lib/RT/Config.pm:173
8772 msgid "Username format"
8773 msgstr "Format på brukarnamn"
8775 #: lib/RT/CustomField.pm:1672 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:128 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:67
8779 #: share/html/Admin/Users/index.html:114
8780 msgid "Users matching search criteria"
8781 msgstr "Brukarar i samsvar med søkjekriterium"
8783 #: bin/rt-crontool:174
8785 msgid "Using transaction #%1..."
8786 msgstr "Brukar transaksjon %1 …"
8788 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:337
8790 msgstr "Gyldig spørjing"
8792 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
8794 msgstr "Formatkontroll"
8796 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8800 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8804 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
8808 #: NOT FOUND IN SOURCE
8809 msgid "Various RT reports"
8810 msgstr "Forskjellige RT-rapportar"
8812 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
8816 #: lib/RT/Queue.pm:101
8817 msgid "View Scrip templates"
8820 #: lib/RT/Queue.pm:104
8824 #: lib/RT/Queue.pm:97
8825 msgid "View custom field values"
8828 #: lib/RT/CustomField.pm:205
8829 msgid "View custom fields"
8832 #: NOT FOUND IN SOURCE
8833 msgid "View dashboards for this group"
8834 msgstr "Vis utformingar for gruppa"
8836 #: lib/RT/Queue.pm:108
8837 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8840 #: lib/RT/Group.pm:99
8844 #: lib/RT/Group.pm:100
8845 msgid "View group dashboards"
8848 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
8849 msgid "View personal dashboards"
8850 msgstr "Vis personlege utformingar"
8852 #: lib/RT/Queue.pm:92
8856 #: lib/RT/Group.pm:98
8857 msgid "View saved searches"
8860 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
8861 msgid "View system dashboards"
8862 msgstr "Vis systemutformingar"
8864 #: lib/RT/Queue.pm:107
8865 msgid "View ticket private commentary"
8868 #: lib/RT/Queue.pm:106
8869 msgid "View ticket summaries"
8872 #: lib/RT/Date.pm:118
8876 #: share/html/Articles/Article/Search.html:183
8877 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8880 #: lib/RT/Config.pm:242
8881 msgid "WYSIWYG composer height"
8882 msgstr "Høgd på visuelt skrivefelt"
8884 #: lib/RT/Config.pm:233
8885 msgid "WYSIWYG message composer"
8886 msgstr "Visuelt skrivefelt"
8888 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8889 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8890 msgstr "Åtvaringa: Meldinga er ikkje signert."
8892 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
8893 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8894 msgstr "Åtvaring: Du har ikkje noka lagra e-postadresse, og vil ikkje få utforminga før du skriv inn e-postadressa din."
8896 #: lib/RT/Queue.pm:110
8900 #: lib/RT/Queue.pm:111
8901 msgid "WatchAsAdminCc"
8902 msgstr "OvervakSomAdminkopimottakar"
8904 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:63 lib/RT/Tickets.pm:141
8908 #: lib/RT/Tickets.pm:152
8909 msgid "WatcherGroup"
8910 msgstr "Overvakargruppe"
8912 #: share/html/Elements/Tabs:275
8914 msgstr "Overvakarar"
8916 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8917 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8918 msgstr "Fann databasen, og kan kopla til som databaseadministrator. Trykk «Tilpass detaljar» for å halda fram med å setje opp RT."
8920 #: lib/RT/CustomField.pm:1099 lib/RT/CustomField.pm:1777
8921 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8924 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8925 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8926 msgstr "Du må oppgje namnet og plasseringa til databasen, samt brukarnamnet og passordet til brukaren RT skal bruka. Du må oppgje brukarnamn og passord til ein brukar med administratortilgang, slik at RT kan oppretta databasen og brukaren for deg automatisk. I steg 6 av installasjonen vert denne informasjonen brukt til å oppretta og klargjera RT-databasen."
8928 #: lib/RT/Installer.pm:222
8932 #: lib/RT/Date.pm:109
8936 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8940 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
8944 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329
8948 #: lib/RT/Config.pm:478
8949 msgid "Weekly digest"
8950 msgstr "Vekentleg samandrag"
8952 #: share/html/Install/index.html:48
8953 msgid "Welcome to RT!"
8954 msgstr "Velkommen til RT!"
8956 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8957 msgid "What I did today"
8958 msgstr "Gjort i dag"
8960 #: share/html/Install/index.html:67
8964 #: lib/RT/Installer.pm:166
8965 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8966 msgstr "Kor skal e-postmeldingar som RT ikkje kan handtera vidaresendast?"
8968 #: share/html/Install/Global.html:54
8969 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8970 msgstr "Felta «From» og «Reply-To» i meldingshovudet til e-postane vert automatisk fylte ut, slik at brukaren berre treng å bruka svarfunksjonen i e-postprogrammet for å leggja meir informasjon til saka. Systemet kan automatisk bruka forskjellige adresser for svar og for kommentarar, og forskjellige adresser for ulike køar. Adressene må setjast opp til å bruka programmet <tt>rt-mailgate</tt>."
8972 #: etc/initialdata:105
8973 msgid "When a ticket is created"
8974 msgstr "Når ei sak vert oppretta"
8976 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8977 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8978 msgstr "Varsla eigaren og admin-kopimottakaren når det vert oppretta ei ny godkjenningssak"
8980 #: etc/initialdata:110
8981 msgid "When anything happens"
8982 msgstr "Når noko skjer"
8984 #: lib/RT/Config.pm:271
8985 msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
8988 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8989 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8990 msgstr "Det kan oppstå ein liten pause når du trykkjer «Kontroller databasetilgang», sidan RT prøver å kopla til databasen."
8992 #: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8993 msgid "Whenever a ticket is closed"
8994 msgstr "Når ei sak vert løyst"
8996 #: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
8997 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
9000 #: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
9001 msgid "Whenever a ticket is rejected"
9002 msgstr "Når ei sak vert avvist"
9004 #: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
9005 msgid "Whenever a ticket is reopened"
9006 msgstr "Når ei sak vert gjenopna"
9008 #: etc/initialdata:179
9009 msgid "Whenever a ticket is resolved"
9010 msgstr "Når ei sak vert løyst"
9012 #: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
9013 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
9016 #: etc/initialdata:165
9017 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
9018 msgstr "Når ei sak får ny eigar"
9020 #: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
9021 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
9022 msgstr "Når ei sak får ny prioritet"
9024 #: etc/initialdata:173
9025 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
9026 msgstr "Når ei sak vert flytta til ein ny kø"
9028 #: etc/initialdata:150
9029 msgid "Whenever a ticket's status changes"
9030 msgstr "Når ei sak får ny status"
9032 #: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
9033 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
9036 #: etc/initialdata:193
9037 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
9038 msgstr "Når eit brukardefinert vilkår vert utløyst"
9040 #: etc/initialdata:144
9041 msgid "Whenever comments come in"
9042 msgstr "Når ein ny kommentar vert lagt til"
9044 #: etc/initialdata:116
9045 msgid "Whenever correspondence comes in"
9046 msgstr "Når eit svar vert lagt til"
9048 #: lib/RT/Installer.pm:188
9049 msgid "Where to find your sendmail binary."
9050 msgstr "Adressa til «sendmail»-programfila."
9052 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9056 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
9060 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
9064 #: NOT FOUND IN SOURCE
9066 msgstr "TelefonArbeid"
9068 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:232
9072 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
9076 #: share/html/Dashboards/Render.html:86
9077 #. ($edit, $subscription)
9078 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9081 #: lib/RT/Ticket.pm:3090
9082 msgid "You already own this ticket"
9083 msgstr "Du eig alt denne saka"
9085 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
9086 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
9087 msgstr "Du er i ferd med å kryptera utgåande meldingar, men det er feil med offentlegnøklane til mottakarane. Du må ordna opp i nøkkelproblema, slå av sending av meldingar til mottakarane med nøkkelproblem, eller slå av meldingskryptering."
9089 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
9090 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9091 msgstr "Du er i ferd med å kryptera utgåande meldingar, men det er feil med offentlegnøkkelen til mottakaren. Du må ordna opp i nøkkelproblema, slå av sending av meldingar til mottakaren med nøkkelproblem, eller slå av meldingskryptering."
9093 #: NOT FOUND IN SOURCE
9094 msgid "You are not an authorized user"
9095 msgstr "Du er ikkje ein godkjend brukar"
9097 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9098 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9099 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9100 msgstr "Du kan <a href=\"%1\">hoppa til den første ulesne meldinga</a>, eller <a href=\"%2\">hoppa til den første ulesne meldinga og merkja alle meldingane som lesne</a>."
9102 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9103 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9104 msgstr "Du kan òg redigera søket"
9106 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9107 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9110 #: lib/RT/User.pm:813
9111 msgid "You can not set password."
9112 msgstr "Du kan ikkje velja passord"
9114 #: lib/RT/Ticket.pm:2973
9115 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9116 msgstr "Du kan berre velja eigar på saker som du eig, eller som manglar eigar"
9118 #: lib/RT/Ticket.pm:2969
9119 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9120 msgstr "Du kan berre ta saker som manglar eigar"
9122 #: share/html/Search/Simple.html:71
9123 #. ($fulltext_keyword)
9124 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9127 #: lib/RT/Ticket.pm:3162
9128 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9129 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9132 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9133 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9134 msgstr "Du har ikkje <b>superbrukar</b>-løyve."
9136 #: NOT FOUND IN SOURCE
9137 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
9138 msgstr "Du fann %1 saker i køen %2"
9140 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9141 msgid "You have been logged out of RT."
9142 msgstr "Du er no logga ut av RT."
9144 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9145 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
9148 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:137
9149 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
9152 #: share/html/SelfService/Display.html:116
9153 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9154 msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppretta saker i køen."
9156 #: share/html/Elements/EditLinks:121
9157 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9160 #: lib/RT/Ticket.pm:1711
9161 msgid "You may not create requests in that queue."
9162 msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppretta saker i køen."
9164 #: share/html/Install/Basics.html:85
9165 msgid "You must enter an Administrative password"
9166 msgstr "Du må oppgje eit administrativt passord"
9168 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9169 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9172 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:148
9173 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9176 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
9177 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9180 #: share/html/Install/Finish.html:56
9181 #. ('<tt>root</tt>')
9182 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9183 msgstr "Du vert teken til innloggingssida. Du kan då logga inn med brukarnamnet %1 og passordet du valde tidlegare."
9185 #: NOT FOUND IN SOURCE
9186 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
9187 msgstr "Du vert teken til innloggingssida. Du kan då logga inn med brukarnamnet <tt>root</tt> og passordet du valde tidlegare."
9189 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9190 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9191 msgstr "Du bør velja databasesystemet som du eller systemanadministratoren kjenner best."
9193 #: NOT FOUND IN SOURCE
9194 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9195 msgstr "Du ser denne teksten fordi du starta ein RT-tenar utan ein fungerande database. Mest sannsynleg er dette første gong du køyrer RT. Trykk <i>Start</i> for å opna ein vegvisar som hjelper deg å sette opp RT-tenaren og tilhøyrande database."
9197 #: share/html/Install/index.html:79
9198 #. (loc("Let's go!"))
9199 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9200 msgstr "Du ser denne teksten fordi du starta ein RT-tenar utan ein fungerande database. Mest sannsynleg er dette første gong du køyrer RT. Trykk \"%1\" for å opna ein vegvisar som hjelper deg å sette opp RT-tenaren og tilhøyrande database."
9202 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9203 msgid "You're welcome to login again"
9204 msgstr "Velkommen tilbake"
9206 #: NOT FOUND IN SOURCE
9207 msgid "Your current password"
9208 msgstr "Ditt noverande passord"
9210 #: lib/RT/User.pm:1002
9211 msgid "Your password is not set."
9212 msgstr "Passordet er ikkje registrert"
9214 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9215 #. ($valid_image_types)
9216 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9219 #: lib/RT/Interface/Web.pm:754
9220 msgid "Your username or password is incorrect"
9221 msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
9223 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:147
9227 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:168
9231 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:165
9235 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9239 #: lib/RT/Transaction.pm:725
9240 msgid "a custom field"
9243 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9247 #: lib/RT/Config.pm:371
9248 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
9249 msgstr "Legg <pre>-taggar rundt reintekst-vedlegg"
9251 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9255 #: NOT FOUND IN SOURCE
9256 msgid "allow creation of saved searches"
9257 msgstr "gjør det mogleg å lagra søk"
9259 #: NOT FOUND IN SOURCE
9260 msgid "allow loading of saved searches"
9261 msgstr "gjer det mogleg å opna lagra søk"
9263 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9267 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9271 #: NOT FOUND IN SOURCE
9272 msgid "as granted to %1"
9273 msgstr "som gjeven til %1"
9275 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9277 msgstr "Stolpediagram"
9279 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9283 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
9287 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9288 msgid "bottom to top"
9289 msgstr "botn til topp"
9291 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9292 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9295 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9296 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9297 msgstr "Kryss av her for å bruka fleksifeltet på alle objekta."
9299 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9300 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9303 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9304 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9305 msgstr "Kryss av her for å fjerna fleksifeltet frå alle objekta, slik at du kan bruka det på einskildobjekt."
9307 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:70
9308 msgid "check to add"
9309 msgstr "kryss av for å leggja til"
9311 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9312 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9313 msgstr "trykk for å merkja eller fjerna merkinga for alle objekta"
9315 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
9319 #: NOT FOUND IN SOURCE
9323 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9325 msgstr "Globalt oppsett"
9327 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1516 lib/RT/Interface/Web.pm:1525
9328 msgid "create a ticket"
9331 #: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
9334 msgid "custom field '%1'"
9335 msgstr "fleksifeltet «%1»"
9337 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9341 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
9344 msgstr "dagleg klokka %1"
9346 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
9350 #: lib/RT/Queue.pm:88
9354 #: lib/RT/Config.pm:381
9355 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
9356 msgstr "Vis reintekst-vedlegg med formatering og linjeskift"
9358 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9359 msgid "doesn't match"
9360 msgstr "inneheld ikkje"
9362 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
9366 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9370 #: lib/RT/User.pm:276
9374 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9378 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9379 msgid "error: can't move down"
9380 msgstr "Feil: kan ikkje flytta ned"
9382 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9383 msgid "error: can't move left"
9384 msgstr "Feil: kan ikkje flytta til venstre"
9386 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9387 msgid "error: can't move up"
9388 msgstr "Feil: kan ikkje flytta opp"
9390 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9391 msgid "error: nothing to delete"
9392 msgstr "Feil: ingenting å sletta"
9394 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9395 msgid "error: nothing to move"
9396 msgstr "Feil: ingenting å flytta"
9398 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9399 msgid "error: nothing to toggle"
9400 msgstr "Feil: ingenting å byta mellom"
9402 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
9406 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9407 msgid "executed plugin successfuly"
9408 msgstr "tillegget vart køyrd"
9410 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2289
9412 msgstr "fullstendig"
9414 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9415 msgid "greater than"
9416 msgstr "er større enn"
9418 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
9422 #: lib/RT/Group.pm:197
9425 msgstr "gruppe «%1»"
9427 #: lib/RT/Date.pm:346
9431 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:773
9435 #: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9439 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
9445 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9449 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:185
9454 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9458 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:90
9462 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:91
9466 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
9467 msgid "key disabled"
9468 msgstr "nøkkel deaktivert"
9470 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
9472 msgstr "nøkkel utgått"
9474 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
9476 msgstr "nøkkel tilbakekalla"
9478 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9479 msgid "left to right"
9480 msgstr "venstre til høgre"
9482 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9484 msgstr "er mindre enn"
9486 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2284
9490 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9494 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9495 msgid "maximum depth"
9498 #: lib/RT/Date.pm:342
9502 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9506 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1518
9507 msgid "modify RT's configuration"
9510 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1521
9511 msgid "modify a dashboard"
9514 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1524
9515 msgid "modify or access a search"
9518 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1523
9519 msgid "modify your preferences"
9522 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9526 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
9527 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9528 msgid "monthly (day %1) at %2"
9529 msgstr "månadleg (dag %1) klokka %2"
9531 #: lib/RT/Date.pm:358
9535 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
9539 #: lib/RT/Queue.pm:83
9543 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
9547 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
9551 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2261 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9555 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9556 msgid "not equal to"
9559 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
9563 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9564 msgid "objects were successfuly removed"
9565 msgstr "objekta vart fjerna"
9567 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9571 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9575 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9579 #: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:72 share/html/SelfService/index.html:52
9583 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
9587 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9591 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9592 msgid "perform actions"
9595 #: NOT FOUND IN SOURCE
9596 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
9597 msgstr "personleg gruppe «%1» for brukaren «%2»"
9599 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9601 msgstr "Kakediagram"
9603 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9604 msgid "plugin returned empty list"
9605 msgstr "tillegget returnerte ei tom liste"
9607 #: lib/RT/Group.pm:205
9608 #. ($queue->Name, $self->Type)
9612 #: lib/RT/Queue.pm:87
9616 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
9617 msgid "requires running rt-crontool"
9620 #: lib/RT/Queue.pm:86
9624 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9625 msgid "right to left"
9626 msgstr "høgre til venstre"
9628 #: lib/RT/Date.pm:338
9632 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9633 msgid "see object list below"
9634 msgstr "sjå objektliste nedanfor"
9636 #: NOT FOUND IN SOURCE
9637 msgid "show Approvals tab"
9638 msgstr "vis godkjenningsfane"
9640 #: NOT FOUND IN SOURCE
9641 msgid "show Configuration tab"
9642 msgstr "vis oppsettfane"
9644 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9646 msgstr "Lokalt oppsett"
9648 #: lib/RT/Queue.pm:85
9652 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9656 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
9660 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
9661 msgid "summary rows"
9662 msgstr "samandragsrader"
9664 #: lib/RT/Group.pm:200
9669 #: lib/RT/Group.pm:211
9671 msgid "system group '%1'"
9672 msgstr "systemgruppa «%1»"
9674 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1432
9675 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9678 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1425
9679 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9682 #: share/html/Elements/Error:73 share/html/SelfService/Error.html:65
9683 msgid "the calling component did not specify why"
9684 msgstr "den kallande komponenten oppgav ikkje korfor"
9686 #: lib/RT/Installer.pm:174
9687 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9688 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i kommentarmeldingar."
9690 #: lib/RT/Installer.pm:182
9691 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9692 msgstr "standardadressene som skal visast i «From» og «Reply-To»-felta i svarmeldingar."
9694 #: NOT FOUND IN SOURCE
9698 #: lib/RT/Group.pm:208
9699 #. ($self->Instance, $self->Type)
9700 msgid "ticket #%1 %2"
9703 #: NOT FOUND IN SOURCE
9707 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9708 msgid "top to bottom"
9709 msgstr "topp til botn"
9711 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2294
9715 #: lib/RT/Group.pm:214
9717 msgid "undescribed group %1"
9718 msgstr "uskildra gruppe %1"
9720 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9724 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1517 lib/RT/Interface/Web.pm:1522 lib/RT/Interface/Web.pm:1526
9725 msgid "update a ticket"
9728 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1519
9729 msgid "update an approval"
9732 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1520
9733 msgid "update an article"
9736 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
9740 #: lib/RT/Group.pm:194
9741 #. ($user->Object->Name)
9745 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:157
9749 #: NOT FOUND IN SOURCE
9751 msgstr "utvida meldingar"
9753 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
9757 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
9758 #. (loc($day), $hour)
9759 msgid "weekly (on %1) at %2"
9760 msgstr "vekentleg (%1) klokka %2"
9762 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
9766 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9767 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9768 msgid "which may %1 on your behalf."
9771 #: lib/RT/Installer.pm:223
9772 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9773 msgstr "kva port vevtenaren skal lytta på (eksempel: 8080)"
9775 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
9776 msgid "with headers"
9777 msgstr "med meldingshovud"
9779 #: lib/RT/Date.pm:362
9783 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:86
9787 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1417
9788 msgid "your browser did not supply a Referrer header"