2 # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010.
5 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
7 "POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2013-07-26 11:55+0000\n"
9 "Last-Translator: Ole Jon Bjørkum <Unknown>\n"
10 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
17 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
21 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
22 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
23 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
24 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
25 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
26 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
27 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
28 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
33 #: lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1171
37 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
38 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
42 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
43 #: lib/RT/Group.pm:131
47 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
48 #: share/html/Elements/ShowTransaction:128
52 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
53 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
57 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
58 #: lib/RT/Tickets.pm:1434
62 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
67 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
69 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
70 msgstr "%1 %3. %2 %6 %4.%5"
72 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
74 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
75 msgstr "%1 %3. %2 %7 %4.%5.%6"
77 #. ($cf->Name, $new_content)
79 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
80 #: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1032 lib/RT/Transaction.pm:1075
82 msgstr "%1 %2 lagt til"
84 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
85 #. ($field, $old, $new)
86 #: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1038
87 msgid "%1 %2 changed to %3"
88 msgstr "%1 «%2» endret til «%3»"
90 #. ($cf->Name, $old_content)
92 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
93 #: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1035 lib/RT/Transaction.pm:1081
95 msgstr "%1 %2 slettet"
97 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
98 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
99 msgid "%1 %2 deleted."
100 msgstr "%1 %2 slettet."
102 #. ($self->loc($column), $args{Value})
103 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
104 msgid "%1 %2 does not exist"
107 #. ($self->loc($column), $name)
108 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
109 msgid "%1 %2 is disabled"
112 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
113 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
115 msgstr "%1 %2 lagret"
117 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
118 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
119 msgid "%1 %2 updated."
120 msgstr "%1 «%2» oppdatert"
122 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->Template),)
123 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
124 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
125 msgid "%1 %2 with template %3"
126 msgstr "%1: %2 med malen «%3»"
128 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
129 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
130 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
131 msgid "%1 (%2) by %3"
132 msgstr "%1 (%2) av %3"
134 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
135 #. ($t->OwnerObj->Format)
136 #. (loc($TicketObj->Status))
139 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:113 share/html/m/ticket/reply:77
140 msgid "%1 (Unchanged)"
141 msgstr "%1 (uendret)"
143 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
144 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
145 msgid "%1 (from pane %2)"
146 msgstr "%1 (fra panel %2)"
149 #: bin/rt-crontool:343
150 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
153 #. ("--condition-arg", "--condition")
154 #. ("--search-arg", "--search")
155 #: bin/rt-crontool:318 bin/rt-crontool:325
156 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
157 msgstr "%1 – et argument som skal sendes til %2"
159 #. ("--action-arg", "--action")
160 #: bin/rt-crontool:331
161 msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2."
165 #: bin/rt-crontool:345
166 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
167 msgstr "%1 – send statusoppdateringer til standard ut"
170 #: bin/rt-crontool:337
171 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
172 msgstr "%1 – om du vil bruke «first» (første), «last» (siste) eller «all» (alle) transaksjoner"
175 #: bin/rt-crontool:334
176 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
177 msgstr "%1 – navn eller ID til malen(e) du vil bruke"
180 #: bin/rt-crontool:328
181 msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets."
184 #. ("--transaction-type")
185 #: bin/rt-crontool:340
186 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
187 msgstr "%1 – kommadelt liste over transaksjonstypene du vil bruke"
190 #: bin/rt-crontool:322
191 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
192 msgstr "%1 – betingelsesmodulen du vil bruke"
195 #: bin/rt-crontool:315
196 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
197 msgstr "%1 – søkemodulen du vil bruke"
200 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
204 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
205 #. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
206 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
207 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
208 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996–%3 %4."
211 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
215 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
216 #: lib/RT/Record.pm:2131
217 msgid "%1 added as a value for %2"
218 msgstr "«%1» lagt til som verdi for «%2»"
221 #: lib/RT/Date.pm:433
225 #. ($RT::DatabaseName)
226 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
227 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
228 msgstr "%1 finnes fra før, og har RT-tabellene på plass, men inneholder ikke RT-metadata. Steget «Gjør klar database», som kommer senere, kan automatisk sette inn de nødvendige metadataene i databasen. Hvis dette er i orden, kan du trykke «Tilpass detaljer» for å fortsette å sette opp RT."
230 #. ($RT::DatabaseName)
231 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:182
232 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
233 msgstr "%1 finnes fra før, men inneholder ikke tabeller eller metadata for RT. Steget «Gjør klar database», som kommer senere, kan automatisk sette inn de nødvendige tabellene og metadataene i databasen. Hvis dette er i orden, kan du trykke «Tilpass detaljer» for å fortsette å sette opp Request Tracker."
235 #. ($princ_obj->Object->Name)
237 msgid "%1 already has that right"
238 msgstr "%1 har allerede den rettigheten"
242 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
243 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
244 msgstr "%1 ser ut til å være et lokalt objekt, men finnes ikke i databasen"
246 #. ($RT::DatabaseName)
247 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:173
248 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
249 msgstr "%1 ser alt ut til å være klargjort. Det er derfor ikke nødvendig å opprette tabeller eller sette inn metadata, og du kan fortsette å tilpasse Request Tracker ved trykke «Tilpass detaljer»."
251 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
252 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
253 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
254 #: lib/RT/Transaction.pm:763 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
258 #. ($self->loc($type))
259 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
260 msgid "%1 cannot be a group"
263 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
264 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
265 #. ($self->loc($self->Field), $q1->Name // '#'.$q1->id, $q2->Name // '#'.$q2->id)
266 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
267 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
268 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
269 #: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1181 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1200 lib/RT/Transaction.pm:1209 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:906
270 msgid "%1 changed from %2 to %3"
271 msgstr "%1 endret fra %2 til %3"
273 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
274 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
275 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
276 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
277 msgstr "%1 endret fra '%2' to '%3'"
279 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
280 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
284 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
285 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
286 msgid "%1 core config"
287 msgstr "%1-kjerneoppsett"
289 #: lib/RT/Record.pm:1032
290 msgid "%1 could not be set to %2."
291 msgstr "%1 kunne ikke settes til %2."
293 #. ($self->FriendlyObjectType)
294 #: lib/RT/Transaction.pm:871
296 msgstr "%1 opprettet"
298 #. ($self->FriendlyObjectType)
299 #: lib/RT/Transaction.pm:885
303 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
304 #: lib/RT/Transaction.pm:879
306 msgstr "%1 deaktivert"
308 #. ($ARGS{SendmailPath})
309 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
310 msgid "%1 doesn't exist."
311 msgstr "%1 finnes ikke."
313 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
314 #: lib/RT/Transaction.pm:875
318 #: etc/initialdata:811
319 msgid "%1 highest priority tickets I own"
320 msgstr "%1 høyest prioriterte saker jeg eier"
323 #: bin/rt-crontool:310
324 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
325 msgstr "%1 er et verktøy for å behandle saker fra eksterne verktøy, som cron."
328 #: sbin/rt-email-digest:83
329 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
330 msgstr "%1 er et verktøy, ment for å bli kjørt via cron, som sender alle avviste RT-varslinger som en samle-e-post for hver bruker."
332 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
333 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
334 msgid "%1 is already a %2"
337 #. ($self->loc($column), $name)
338 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
339 msgid "%1 is already set to %2"
342 #. ($email, $self->loc($type))
343 #. ($name, $self->loc($type))
344 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
345 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
346 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:433 share/html/Ticket/Update.html:285 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
347 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
348 msgstr "%1 er en adresse RT tar imot e-post på. Hvis du la henne til som en «%2», ville det oppstå en e-postløkke."
350 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
351 #: lib/RT/Ticket.pm:681
352 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
353 msgstr "%1 er ikke lenger en %2 for denne saken"
355 #. ($old_value, $cf->Name)
356 #: lib/RT/Record.pm:2196
357 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
358 msgstr "Fleksifeltet %2 har ikke lenger verdien %1"
360 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
361 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
362 msgid "%1 is not a %2"
365 #. ($args{'Lifecycle'})
367 #: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
368 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
369 msgstr "%1 er ikke en gyldig livssyklus"
371 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
372 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
376 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
377 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
382 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
383 msgid "%1 most recently updated articles"
384 msgstr "%1 nyligst oppdaterte artikler"
387 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
388 msgid "%1 newest articles"
389 msgstr "%1 nyeste artikler"
391 #: etc/initialdata:822
392 msgid "%1 newest unowned tickets"
393 msgstr "%1 nyeste saker uten eier"
395 #: lib/RT/CustomField.pm:1267
399 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
400 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
401 #: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
405 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
406 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
407 msgid "%1 site config"
408 msgstr "%1-nettstedoppsett"
410 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
411 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
412 msgid "%1 update: %2"
413 msgstr "Oppdatering av %1: %2"
415 #. (ucfirst($self->ObjectName))
416 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
417 msgid "%1 update: Nothing changed"
418 msgstr "Oppdatering av %1: ingenting endret"
420 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
421 #: lib/RT/Record.pm:521 lib/RT/SharedSetting.pm:256
423 msgstr "%1 oppdatert"
425 #: lib/RT/CustomField.pm:1268
426 msgid "%1's %2 objects"
427 msgstr "%1 sine %2 objekt"
429 #: lib/RT/CustomField.pm:1269
430 msgid "%1's %2's %3 objects"
431 msgstr "%1 sine %2 sine %3 objekt"
433 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
434 #: share/html/Elements/EditPassword:55
435 msgid "%1's current password"
436 msgstr "%1 sitt gjeldende passord"
441 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
442 msgid "%1's dashboards"
443 msgstr "%1 sine utforminger"
446 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
447 msgid "%1's encryption keys"
452 #. ($privacies{$privacy}->Name)
453 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
454 msgid "%1's saved searches"
455 msgstr "%1 sine lagrede søk"
458 #: lib/RT/Transaction.pm:705
459 msgid "%1: no attachment specified"
460 msgstr "%1: ingen vedlegg oppgitt"
463 #: lib/RT/Date.pm:710
468 #: lib/RT/Date.pm:707
473 #: lib/RT/Attachment.pm:464
477 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
478 #: lib/RT/Attachment.pm:461
482 #: lib/RT/Date.pm:414
486 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
487 #: lib/RT/Attachment.pm:458
491 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
492 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
493 msgid "%1New ticket in%2 %3"
494 msgstr "%1Ny sak i%2 %3"
496 #: lib/RT/Date.pm:408
500 #: lib/RT/Date.pm:420
504 #: lib/RT/Date.pm:402
508 #: lib/RT/Date.pm:396
512 #: lib/RT/Date.pm:390
516 #. (sprintf('%.4f', $duration))
517 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
518 #: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
522 #. ($Articles->Count)
523 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
524 msgid "%quant(%1,article,articles)"
527 #: lib/RT/Date.pm:403
528 msgid "%quant(%1,day,days)"
531 #: lib/RT/Date.pm:397
532 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
535 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
536 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
537 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
540 #. ($Transaction->TimeTaken)
542 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
543 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
546 #: lib/RT/Date.pm:415
547 msgid "%quant(%1,month,months)"
550 #: lib/RT/Date.pm:385
551 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
554 #: lib/RT/Date.pm:409
555 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
558 #: lib/RT/Date.pm:421
559 msgid "%quant(%1,year,years)"
563 #: lib/RT/Queue.pm:279
564 msgid "'%1' is not a valid name."
565 msgstr "'%1' er ikke et gyldig navn"
568 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
569 msgid "'%1' isn't a valid class"
573 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
574 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
575 msgstr "'%1' er ikke en gyldig kategoriidentifikator"
577 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
578 msgid "(Check box to complete)"
579 msgstr "(Hak av boks for å fullføre)"
581 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
582 msgid "(Check box to delete)"
583 msgstr "(Kryss av for å fjerne.)"
585 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
586 msgid "(Check boxes to delete)"
587 msgstr "(Merk boksene for å slette)"
589 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
590 msgid "(Check to delete all values)"
593 #: share/html/m/ticket/create:389
594 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
595 msgstr "(skriv inn saksnummer eller nettadresser, skilt med mellomrom)"
597 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
598 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
599 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92
600 msgid "(If left blank, will default to %1)"
601 msgstr "(settes til %1 hvis tom)"
603 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
607 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
608 msgid "(Incorrect data)"
611 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
612 msgid "(No custom fields)"
613 msgstr "(ingen fleksifelt)"
615 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
617 msgstr "(ingen medlemmer)"
619 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
621 msgstr "(ingen utløsere)"
623 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
624 msgid "(No templates)"
625 msgstr "(ingen maler)"
627 #: share/html/Ticket/Create.html:164 share/html/m/ticket/create:290
628 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
629 msgstr "(Sender en kopi av oppdateringen til valgte administrative e-postadresser (en kommadelt liste). Disse personene vil også motta framtidige oppdateringer.)"
631 #: share/html/Ticket/Create.html:148 share/html/m/ticket/create:281
632 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
633 msgstr "(Sender en kopi av oppdateringen til valgte e-postadresser (en kommadelt liste). Disse personene vil også motta framtidige oppdateringer.)"
635 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:94
636 msgid "(Unsupported custom field type)"
639 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
640 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
641 msgstr "(Bruk disse feltene når du velger «Tilpasset» for en betingelse eller en handling.)"
643 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57
647 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
649 msgstr "(ingen sammendrag)"
651 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
655 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
657 msgstr "(mangler offentlignøkkel)"
659 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:699 lib/RT/Report/Tickets.pm:868 lib/RT/Report/Tickets.pm:879 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1248 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:825 lib/RT/Transaction.pm:830 lib/RT/Transaction.pm:900 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
661 msgstr "(mangler verdi)"
663 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
665 msgstr "(mangler verdier)"
668 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
669 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
672 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
673 msgid "(pending approval)"
674 msgstr "(venter på godkjenning)"
676 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
678 msgstr "(obligatorisk)"
680 #. ($key->{'TrustTerse'})
681 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
683 msgstr "(tiltronivå: %1)"
685 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:280 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
689 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
691 msgstr "(ikke tiltrodd)"
693 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
697 #: bin/rt-crontool:126
698 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
699 msgstr "«--template-id» er et utdatert argument, og kan ikke brukes med «--template»"
701 #: bin/rt-crontool:121
702 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
703 msgstr "«--transaction»-argumentet kan kun ta verdiene «first», «last» eller «all»"
705 #. (Content => $title))
706 #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
707 msgid "/Elements/ScrubHTML"
710 #: lib/RT/Date.pm:368
714 #: lib/RT/Date.pm:368
718 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
719 msgid "A Template with that name already exists"
722 #: etc/initialdata:228
723 msgid "A blank template"
726 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
727 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
728 msgstr "Et passord var ikke oppgitt, så brukeren kan ikke logge inn"
731 msgid "ACE not found"
732 msgstr "Fant ikke ACE"
735 msgid "ACEs can only be created and deleted."
736 msgstr "Du kan bare opprette eller slette ACE-er."
738 #. ($row->{filename})
739 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
740 msgid "ACL updates from %1"
743 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
747 #: share/html/Elements/Tabs:582
751 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
752 msgid "Access control"
753 msgstr "Tilgangskontroll"
755 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89
759 #. ($args{'ScripAction'})
761 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804
762 msgid "Action '%1' not found"
763 msgstr "Fant ikke handlingen «%1»"
765 #: bin/rt-crontool:229
766 msgid "Action committed."
767 msgstr "Handling skrevet."
769 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799
770 msgid "Action is mandatory argument"
771 msgstr "Handling er et obligatorisk argument"
773 #: bin/rt-crontool:225
774 msgid "Action prepared..."
775 msgstr "Handling forberedt …"
777 #: share/html/Elements/Tabs:633
781 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
782 msgid "Active Tickets"
783 msgstr "Aktive saker"
785 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
786 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
787 msgid "Active tickets for %1"
788 msgstr "Aktive saker for %1"
790 #. (loc($AddPrincipal))
791 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
795 #: share/html/Search/Bulk.html:93
797 msgstr "Legg til admin-kopimottaker"
799 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
801 msgstr "Legg til bokmerke"
803 #: share/html/Search/Bulk.html:89
805 msgstr "Legg til kopimottaker"
807 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
809 msgstr "Legg til kolonner"
811 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
813 msgstr "Legg til søkekriterier"
815 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:137
816 msgid "Add More Files"
817 msgstr "Legg til flere filer"
819 #: share/html/Search/Bulk.html:85
820 msgid "Add Requestor"
821 msgstr "Legg til innmelder"
823 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
825 msgstr "Legg til verdi"
827 #: share/html/Search/Bulk.html:123
828 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
829 msgstr "Legg til kommentarer eller svar til de valgte sakene"
831 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:69
833 msgstr "Legg til gruppe"
835 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
837 msgstr "Legg til her"
839 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
841 msgstr "Legg til medlemmer"
843 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
844 msgid "Add new watchers"
845 msgstr "Legg til overvåkere"
847 #. (loc($AddPrincipal))
848 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
849 msgid "Add rights for this %1"
850 msgstr "Legg til rettigheter for denne %1"
852 #: share/html/Search/Build.html:83
853 msgid "Add these terms"
854 msgstr "Legg til vilkårene"
856 #: share/html/Search/Build.html:84
857 msgid "Add these terms and Search"
858 msgstr "Legg til vilkårene og søk"
860 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:51
862 msgstr "Legg til bruker"
864 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
866 msgstr "Legg til verdier"
868 #: lib/RT/CustomField.pm:216
869 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
870 msgstr "Legg til, endre og slett fleksifeltverdier for objekter"
872 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
876 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
877 #: lib/RT/Ticket.pm:650
878 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
879 msgstr "La til %1 som en %2 for denne saken"
881 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
882 #: lib/RT/Queue.pm:581
883 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
884 msgstr "La til %1 til medlemmer av %2 for denne køen."
887 #: lib/RT/Class.pm:386
888 msgid "Added Subject Override: %1"
891 #. ($principal->Object->Name)
892 #: lib/RT/Transaction.pm:1324
893 msgid "Added group '%1'"
896 #. ($principal->Object->Name)
897 #: lib/RT/Transaction.pm:1343
898 msgid "Added to group '%1'"
901 #. ($principal->Object->Name)
902 #: lib/RT/Transaction.pm:1321
903 msgid "Added user '%1'"
906 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
910 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
914 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
918 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
923 #: lib/RT/Transaction.pm:1258
924 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
927 #: share/html/Elements/Tabs:64
931 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
933 msgstr "Admin-kopimottaker"
935 #: etc/initialdata:380
936 msgid "Admin Comment"
937 msgstr "Admin-kommentar"
939 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
940 msgid "Admin Comment in HTML"
943 #: etc/initialdata:340
944 msgid "Admin Correspondence"
947 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
948 msgid "Admin Correspondence in HTML"
951 # «Velg kø» er rett oversettelse, og nødvendig for å få konsekvente overskrifter.
952 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
956 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
957 msgid "Admin/Global configuration"
958 msgstr "Administrering / globalt oppsett"
960 #: lib/RT/Tickets.pm:163
962 msgstr "AdminKopimottakerGruppe"
964 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
966 msgstr "Admin-kopimottaker"
968 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
970 msgstr "AdminKopimottakere"
972 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
973 msgid "Administrative Cc"
974 msgstr "Admin-kopimottaker"
976 #: lib/RT/Installer.pm:151
977 msgid "Administrative password"
978 msgstr "Administratorpassord"
980 #: share/html/Elements/Tabs:836
984 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
985 msgid "Advanced search"
986 msgstr "Avansert søk"
988 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
989 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
990 msgstr "Etter innlogging vil du bli sendt til din opprinnelige destinasjon:"
992 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
994 msgstr "Sammenstilling"
996 #: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:95
997 msgid "All Approvals Passed"
998 msgstr "Alle forespørsler godkjent"
1000 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
1001 msgid "All Approvals Passed in HTML"
1004 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
1005 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1006 msgstr "Alle artikler i denne kategorien skal bli listet i en drop-down når man svarer på saker"
1008 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78
1010 msgstr "Alle kategorier"
1012 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
1013 msgid "All Custom Fields"
1016 #: share/html/Elements/Tabs:513
1017 msgid "All Dashboards"
1018 msgstr "Alle utforminger"
1020 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
1024 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
1028 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1032 #: share/html/User/Prefs.html:173
1033 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
1036 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1037 msgid "All queues matching search criteria"
1038 msgstr "Alle køer i samsvar med søkekriteriene"
1040 #: share/html/m/_elements/menu:82
1044 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1048 #: lib/RT/System.pm:92
1049 msgid "Allow creation of saved searches"
1050 msgstr "Tillat opprettelse av lagrede søk"
1052 #: lib/RT/System.pm:91
1053 msgid "Allow loading of saved searches"
1054 msgstr "Tillat lasting av lagrede søk"
1056 #: lib/RT/System.pm:93
1057 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1058 msgstr "Tillat Perl-kode i maler, utløsere osv"
1060 #: lib/RT/Attachment.pm:793
1061 msgid "Already encrypted"
1062 msgstr "Allerede kryptert"
1064 #: etc/initialdata:30
1065 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1068 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1069 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1070 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1073 #: lib/RT/Group.pm:619
1074 msgid "An Instance must be provided"
1077 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1078 msgid "An error occurred"
1081 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1085 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
1089 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1091 msgstr "Hvilket som helst felt"
1093 #: share/html/Search/Simple.html:65
1094 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1095 msgstr "Ethvert ord som ikke blir gjenkjent av RT blir søkt på i saksemner."
1097 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
1101 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57
1102 msgid "Applies to all objects"
1103 msgstr "Gjelder alle objektene"
1105 #: share/html/Search/Edit.html:62
1109 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68
1110 msgid "Apply globally"
1111 msgstr "Bruk globalt"
1113 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1114 msgid "Apply selected scrips"
1117 #: share/html/Search/Edit.html:62
1118 msgid "Apply your changes"
1119 msgstr "Ta endringene i bruk"
1121 #: share/html/Elements/Tabs:556
1123 msgstr "Godkjenning"
1125 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1126 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1127 #. ($ticket->id, $msg)
1128 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92
1129 msgid "Approval #%1: %2"
1130 msgstr "Godkjenning %1: %2"
1133 #: share/html/Approvals/index.html:81
1134 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1135 msgstr "Godkjenning %1: klarte ikke lagre merknader, grunnet systemfeil"
1138 #: share/html/Approvals/index.html:79
1139 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1140 msgstr "Godkjenning %1: merknader lagret"
1142 #: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:81
1143 msgid "Approval Passed"
1146 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1147 msgid "Approval Passed in HTML"
1150 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
1151 msgid "Approval Ready for Owner"
1152 msgstr "Godkjenning klar for eier"
1154 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1155 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1158 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
1159 msgid "Approval Rejected"
1160 msgstr "Godkjenning avslått"
1162 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1163 msgid "Approval Rejected in HTML"
1166 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1170 #: lib/RT/Date.pm:94
1174 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1175 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1176 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne artikkelen?"
1179 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
1183 #. ($ArticleObj->Id)
1184 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1185 msgid "Article #%1 deleted"
1186 msgstr "Artikkel #%1 slettet"
1189 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1190 msgid "Article #%1 not found"
1193 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1194 #. ($object->id, $object->Name)
1195 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1196 msgid "Article #%1: %2"
1197 msgstr "Artikkel #%1: %2"
1200 #: lib/RT/Article.pm:216
1201 msgid "Article %1 created"
1202 msgstr "Artikkel %1 opprettet"
1204 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1205 msgid "Article Administration"
1206 msgstr "Artikkeladministrasjon"
1208 #: lib/RT/Article.pm:324
1209 msgid "Article Deleted"
1210 msgstr "Artikkel slettet"
1212 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1213 msgid "Article not found"
1214 msgstr "Artikkel ikke funnet"
1216 #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
1220 #. ($currtopic->Name)
1221 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1222 msgid "Articles in %1"
1223 msgstr "Artikler i %1"
1225 #. ($Articles_Content)
1226 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1227 msgid "Articles matching %1"
1228 msgstr "Artikler som samsvarer med %1"
1230 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1231 msgid "Articles with no topics"
1232 msgstr "Artikler uten emner"
1234 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1238 #: lib/RT/Queue.pm:109
1239 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1240 msgstr "Tildel og fjern fleksifelt for kø"
1242 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1246 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:134
1248 msgstr "Legg ved fil"
1250 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:123
1251 msgid "Attached file"
1252 msgstr "Vedlagt fil"
1254 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1259 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107
1260 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1261 msgstr "Klarte ikke laste vedlegget «%1»"
1263 #: lib/RT/Transaction.pm:713
1264 msgid "Attachment created"
1265 msgstr "Vedlegg opprettet"
1267 #: lib/RT/Tickets.pm:1825
1268 msgid "Attachment filename"
1269 msgstr "Vedleggsnavn"
1271 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1275 #: lib/RT/Attachment.pm:788
1276 msgid "Attachments encryption is disabled"
1277 msgstr "Kryptering av vedlegg er slått av"
1279 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1280 msgid "Attribute Deleted"
1281 msgstr "Attributt fjernet"
1283 #: lib/RT/Attribute.pm:288
1284 msgid "Attribute updated"
1287 #: lib/RT/Date.pm:98
1291 #: lib/RT/Queue.pm:353
1295 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1296 msgid "Automatic account setup failed"
1299 #. ($valid_image_types)
1300 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
1301 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1302 msgstr "Automatisk foreslåtte temafarger er ikke tilgjengelig for ditt bilde. Dette kan være fordi du lastet opp et bildeformat som din installerte versjon av GD ikke støtter. Støttede format er: %1. Du kan rekompilere libgd og GD.pm for å inkludere støtte for andre bildeformater."
1304 #: etc/initialdata:231
1308 #: etc/initialdata:28
1309 msgid "Autoreply To Requestors"
1310 msgstr "Autosvar til innmelder"
1312 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1313 msgid "Autoreply in HTML"
1316 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1318 msgstr "Tilgjengelig"
1320 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
1321 msgid "Average Created-LastUpdated"
1324 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
1325 msgid "Average Created-Resolved"
1328 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
1329 msgid "Average Created-Started"
1332 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
1333 msgid "Average Due-Resolved"
1336 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
1337 msgid "Average Started-Resolved"
1340 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
1341 msgid "Average Starts-Started"
1344 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
1345 msgid "Average time estimated"
1348 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
1349 msgid "Average time left"
1352 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
1353 msgid "Average time worked"
1356 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1361 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1362 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1363 msgstr "Ugyldig offentligstatus for attributtet %1"
1365 # Dette *er* rett / ei god omsetting for dette omgrepet er i brukargrensesnittet.
1366 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1370 #: lib/RT/Scrip.pm:472
1374 #: lib/RT/Scrip.pm:473
1375 msgid "Batch (disabled by config)"
1378 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1379 msgid "Batch scrips"
1382 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
1383 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
1386 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1390 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1391 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1392 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1395 #: etc/initialdata:227
1399 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1403 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
1407 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1411 #: share/html/Articles/Article/Search.html:111
1412 msgid "Bookmarkable link for this search"
1413 msgstr "Bokmerkbar link for dette søket"
1415 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1416 msgid "Bookmarked Tickets"
1417 msgstr "Bokmerkede saker"
1419 #: share/html/m/_elements/menu:73
1420 msgid "Bookmarked tickets"
1421 msgstr "Bokmerkede saker"
1423 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1424 msgid "Browse by topic"
1425 msgstr "Bla etter emne"
1427 #: share/html/Elements/Tabs:240
1428 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1429 msgstr "Bla i SQL-spørringene gjort i denne prosessen"
1431 #: share/html/Elements/Tabs:842
1433 msgstr "Masseoppdater"
1435 #: lib/RT/Tickets.pm:162
1440 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:85 lib/RT/Tickets.pm:153
1444 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1445 #: share/html/Search/Simple.html:87
1446 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1447 msgstr "Fleksifelt kan søkes på ved å bruke en lignende syntaks som over med %1."
1449 #: share/html/Search/Chart.html:162
1453 #: share/html/Search/Chart.html:164
1454 msgid "Calculate values of"
1457 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1458 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1459 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1460 msgstr "Klarte ikke hente det lagrede søket «%1»"
1462 #: lib/RT/User.pm:1571
1463 msgid "Can not modify system users"
1464 msgstr "Kan ikke endre systembrukere"
1466 #: lib/RT/CustomField.pm:634
1467 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1468 msgstr "Kan ikke legge verdi til et fleksifelt uten navn"
1470 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1471 msgid "Can't find a saved search to work with"
1472 msgstr "Fant ikke et lagret søk å arbeide med"
1474 #: lib/RT/Ticket.pm:3072
1475 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
1478 #: lib/RT/Link.pm:192
1479 msgid "Can't link a ticket to itself"
1480 msgstr "Kan ikke koble en sak til seg selv"
1482 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1483 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1484 msgstr "Kan ikke linke til en slettet sak"
1486 #: lib/RT/Ticket.pm:1792
1487 msgid "Can't merge a ticket into itself"
1490 #. ($QueueObj->Name)
1491 #: share/html/index.html:130
1492 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
1495 #. (loc($self->{SearchType}))
1496 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1497 msgid "Can't save %1"
1498 msgstr "Klarte ikke lagre %1"
1500 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1501 msgid "Can't save a search without a Description"
1504 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
1505 msgid "Can't save this search"
1506 msgstr "Klarte ikke lagre søket"
1508 #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
1509 msgid "Can't specify both base and target"
1512 #: lib/RT/Article.pm:382
1513 msgid "Cannot add link to plain number"
1514 msgstr "Kan ikke legge til link til rent nummer"
1516 #: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147
1517 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1518 msgstr "Kan ikke opprette saker i en deaktivert kø"
1520 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1521 msgid "Categories are based on"
1522 msgstr "Kategorier basert på"
1524 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1528 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:139 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1530 msgstr "Kopimottaker"
1532 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
1534 msgstr "Kopimottakere"
1536 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
1540 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1541 msgid "Change Approval ticket to open status"
1542 msgstr "Endre godkjenningssak til status «åpen»"
1544 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
1545 msgid "Change email subject:"
1548 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1549 msgid "Change password"
1550 msgstr "Bytt passord"
1552 #: lib/RT/Template.pm:706
1553 msgid "Changing queue is not implemented"
1556 #: share/html/Elements/Tabs:843
1560 #: share/html/Elements/Submit:102
1564 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1565 msgid "Check Database Connectivity"
1566 msgstr "Kontroller databasetilgang"
1568 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1569 msgid "Check Database Credentials"
1570 msgstr "Kontroller databaseautentisering"
1572 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:125
1573 msgid "Check box to delete"
1574 msgstr "Kryss av for å fjerne"
1576 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1580 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
1584 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1585 msgid "Choose Database Engine"
1586 msgstr "Velg databasemotor"
1588 #. ($QueueObj->Name)
1589 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1590 msgid "Choose from Topics for %1"
1591 msgstr "Velg fra emner for %1"
1593 #: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
1597 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1601 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1603 msgstr "Navn på kategori"
1606 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1607 msgid "Class could not be created: %1"
1608 msgstr "Kategori kunne ikke opprettes: %1"
1610 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1612 msgstr "Kategori-ID"
1614 #: lib/RT/Class.pm:322
1615 msgid "Class is already applied Globally"
1616 msgstr "Kategori allerede brukt globalt"
1619 #: lib/RT/Class.pm:317
1620 msgid "Class is already applied to %1"
1621 msgstr "Kategori allerede brukt på %1"
1623 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
1627 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1631 #: share/html/Elements/Submit:104
1635 #: share/html/Install/Finish.html:52
1636 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1637 msgstr "Trykk «Fullfør installering» for å avslutte veiviseren."
1639 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1640 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1641 msgstr "Trykk «Gjør klar database» for å opprette RT-databasen og sette inn de nødvendige metadataene. Dette kan ta noen minutt."
1643 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
1644 msgid "Click to choose a color"
1647 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
1651 #: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
1652 msgid "Closed tickets"
1653 msgstr "Lukkede saker"
1655 #: lib/RT/CustomField.pm:144
1656 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1657 msgstr "Komboboks: velg eller skriv inn flere verdier"
1659 #: lib/RT/CustomField.pm:145
1660 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1661 msgstr "Komboboks: velg eller skriv inn enkeltverdi"
1663 #: lib/RT/CustomField.pm:146
1664 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
1667 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
1671 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90
1672 msgid "Comment Address"
1673 msgstr "Kommentaradresse"
1675 #: lib/RT/Installer.pm:166
1676 msgid "Comment address"
1677 msgstr "Kommentaradresse"
1679 #: lib/RT/Queue.pm:124
1680 msgid "Comment on tickets"
1681 msgstr "Kommenter saker"
1683 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1685 msgstr "Kommentarer"
1687 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:101 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:92
1688 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1689 msgstr "Kommentar (blir ikke sendt til innmelderen)"
1691 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
1692 msgid "Comments about this user"
1693 msgstr "Kommentarer om brukeren"
1695 #: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
1696 msgid "Comments added"
1697 msgstr "La til kommentarer"
1699 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1700 msgid "Commit Stubbed"
1701 msgstr "Utførelse klargjort"
1703 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85
1707 #. ($args{'ScripCondition'})
1709 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825
1710 msgid "Condition '%1' not found"
1711 msgstr "Fant ikke betingelsen «%1»"
1713 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818
1714 msgid "Condition is mandatory argument"
1715 msgstr "Betingelse er et obligatorisk argument"
1717 #: bin/rt-crontool:199
1718 msgid "Condition matches..."
1719 msgstr "Betingelsen oppfyller …"
1721 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
1722 msgid "Condition, Action and Template"
1723 msgstr "Betingelse, handling og mal"
1726 #: share/html/Install/index.html:107
1727 msgid "Config file %1 is locked"
1728 msgstr "Oppsettfila %1 er låst"
1730 #. ($QueueObj->Name)
1731 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
1732 msgid "Configuration for queue %1"
1733 msgstr "Konfigurasjon for kø %1"
1735 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:137
1736 msgid "Connection succeeded"
1739 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
1740 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
1741 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
1744 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
1745 msgid "Contact your RT administrator."
1748 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
1752 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1753 #: lib/RT/Transaction.pm:931
1754 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1757 #: lib/RT/Transaction.pm:940
1758 msgid "Content insert failed. See error log for details."
1761 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
1762 msgid "Content is not a valid IP address"
1765 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
1766 msgid "Content is not a valid IP address range"
1769 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1770 #: lib/RT/Transaction.pm:920
1771 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1774 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1775 msgid "Content-Type"
1776 msgstr "Innholdstype"
1778 #: lib/RT/Tickets.pm:140
1780 msgstr "Innholdstype"
1782 #: lib/RT/Installer.pm:174
1783 msgid "Correspond address"
1784 msgstr "Svaradresse"
1786 #: etc/initialdata:363
1787 msgid "Correspondence"
1790 #: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
1791 msgid "Correspondence added"
1792 msgstr "Svar lagt til"
1794 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
1795 msgid "Correspondence in HTML"
1800 #: lib/RT/Record.pm:2047 lib/RT/Record.pm:2118
1801 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1802 msgstr "Klarte ikke legge til ny fleksifeltverdi: %1"
1805 #: lib/RT/Ticket.pm:2064
1806 msgid "Could not change owner: %1"
1807 msgstr "Klarte ikke endre eier: %1"
1810 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
1811 msgid "Could not create CustomField: %1"
1812 msgstr "Klarte ikke opprette fleksifelt: %1"
1814 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
1815 msgid "Could not create group"
1816 msgstr "Klarte ikke opprette gruppe"
1819 #: share/html/Articles/Article/Search.html:210
1820 msgid "Could not create search: %1"
1821 msgstr "Kunne ikke opprette søk: %1"
1823 #: lib/RT/Ticket.pm:260
1824 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1825 msgstr "Klarte ikke opprette sak. Kø ikke oppgitt."
1827 #: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
1828 msgid "Could not create user"
1829 msgstr "Klarte ikke opprette bruker"
1831 #. ($searchname, $msg)
1832 #: share/html/Articles/Article/Search.html:250
1833 msgid "Could not delete search %1: %2"
1834 msgstr "Kunne ikke slette søk %1: %2"
1837 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
1838 msgid "Could not find group '%1'"
1842 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
1843 msgid "Could not find or create user '%1'"
1846 #. ($self->ObjectName)
1847 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
1848 msgid "Could not load %1 attribute"
1849 msgstr "Klarte ikke laste attributtet %1"
1851 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1852 msgid "Could not load Class %1"
1853 msgstr "Kunne ikke laste kategori %1"
1856 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1857 msgid "Could not load CustomField %1"
1858 msgstr "Klarte ikke laste fleksifeltet %1"
1860 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1861 msgid "Could not load group"
1862 msgstr "Klarte ikke laste gruppa"
1865 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
1866 msgid "Could not load object for %1"
1867 msgstr "Klarte ikke laste objekt for %1"
1870 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
1871 msgid "Could not load scrip #%1"
1875 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
1876 msgid "Could not load user '%1'"
1879 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
1880 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
1881 msgid "Could not make %1 a %2"
1884 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
1885 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
1886 msgid "Could not remove %1 as a %2"
1889 #: lib/RT/User.pm:142
1890 msgid "Could not set user info"
1891 msgstr "Klarte ikke lagre brukerinfo"
1894 #: lib/RT/Group.pm:1106
1895 msgid "Could not update column %1: %2"
1898 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
1899 msgid "Couldn't add as it's global already"
1902 #: lib/RT/Transaction.pm:166
1903 msgid "Couldn't add attachment"
1904 msgstr "Klarte ikke legge til vedlegg"
1906 #: lib/RT/Group.pm:1080
1907 msgid "Couldn't add member to group"
1908 msgstr "Klarte ikke legge medlem til gruppa"
1910 #. ($method, $code, $error)
1911 #: lib/RT/Scrip.pm:786
1912 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1913 msgstr "Kunne ikke kompilere %1 kodeblokk '%2': %3"
1915 #. ($fi_text, $error)
1916 #: lib/RT/Template.pm:829
1917 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1918 msgstr "Kunne ikke kompilere malkodeblokk '%1': %2"
1922 #: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
1923 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1924 msgstr "Klarte ikke opprette transaksjon: %1"
1927 #: lib/RT/CustomField.pm:1690
1928 msgid "Couldn't create record: %1"
1929 msgstr "Kunne ikke opprette register: %1"
1932 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1933 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1934 msgstr "Klarte ikke fjerne utforminga %1: %2"
1936 #: lib/RT/Record.pm:1041
1937 msgid "Couldn't find row"
1938 msgstr "Fant ikke raden"
1940 #: bin/rt-crontool:170
1941 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1942 msgstr "Fant ikke en passende transaksjon – hopper over"
1944 #: lib/RT/Group.pm:1054
1945 msgid "Couldn't find that principal"
1946 msgstr "Fant ikke primærobjektet"
1948 #: lib/RT/CustomField.pm:662
1949 msgid "Couldn't find that value"
1950 msgstr "Fant ikke verdien"
1953 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
1954 msgid "Couldn't get %1 keys information"
1958 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1959 msgid "Couldn't load Class %1"
1960 msgstr "Klarte ikke laste klassen %1"
1963 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1964 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1965 msgstr "Klarte ikke laste fleksifelt %1"
1968 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1969 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1970 msgstr "Klarte ikke laste fleksifelt %1"
1973 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1974 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1975 msgstr "Klarte ikke laste fleksifeltet %1"
1977 #. (blessed($self), $self->Id)
1978 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
1979 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
1983 #: lib/RT/Ticket.pm:1097
1984 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1985 msgstr "Klarte ikke laste kopi av sak %1"
1988 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:203
1989 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1990 msgstr "Klarte ikke laste utforminga %1: %2"
1993 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
1994 msgid "Couldn't load group #%1"
1995 msgstr "Klarte ikke laste gruppe %1"
1998 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1999 msgid "Couldn't load group %1"
2000 msgstr "Klarte ikke laste gruppa %1"
2002 #: lib/RT/Link.pm:267
2003 msgid "Couldn't load link"
2004 msgstr "Klarte ikke laste lenken"
2007 #: lib/RT/Link.pm:240
2008 msgid "Couldn't load link: %1"
2009 msgstr "Kunne ikke laste link: %1"
2012 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2013 msgid "Couldn't load object %1"
2014 msgstr "Klarte ikke laste objektet %1"
2017 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567
2018 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2019 msgstr "Klarte ikke laste eller opprette brukeren: %1"
2022 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
2023 msgid "Couldn't load principal #%1"
2027 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
2028 msgid "Couldn't load principal: %1"
2032 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2033 msgid "Couldn't load queue"
2034 msgstr "Klarte ikke laste køen"
2037 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2038 msgid "Couldn't load queue #%1"
2039 msgstr "Klarte ikke laste kø %1"
2043 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101
2044 msgid "Couldn't load queue %1"
2045 msgstr "Klarte ikke laste køen %1"
2048 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188
2049 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2050 msgstr "Klarte ikke laste køen «%1»"
2053 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105
2054 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2055 msgstr "Klarte ikke laste utløser %1"
2058 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107
2059 msgid "Couldn't load template #%1"
2060 msgstr "Klarte ikke laste mal %1"
2062 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2668
2063 msgid "Couldn't load the specified principal"
2067 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2068 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2069 msgstr "Klarte ikke hente saken «%1»"
2071 #: lib/RT/Article.pm:496
2072 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2073 msgstr "Kunne ikke laste emnemedlemskap mens det prøves å slette den"
2075 #. ($QuoteTransaction)
2077 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2078 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2079 msgstr "Klarte ikke laste transaksjon %1"
2081 #: share/html/User/Prefs.html:215
2082 msgid "Couldn't load user"
2083 msgstr "Klarte ikke laste bruker"
2086 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
2087 msgid "Couldn't load user #%1"
2088 msgstr "Klarte ikke laste bruker %1"
2091 #: share/html/User/Prefs.html:209
2092 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2093 msgstr "Klarte ikke laste bruker %1 eller brukeren «%2»"
2096 #: share/html/User/Prefs.html:213
2097 msgid "Couldn't load user '%1'"
2098 msgstr "Klarte ikke laste brukeren «%1»"
2101 #: lib/RT/Link.pm:229
2102 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2106 #: lib/RT/Link.pm:233
2107 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2111 #: lib/RT/Group.pm:1088
2112 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2116 #: lib/RT/Attachment.pm:880
2117 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2118 msgstr "Klarte ikke bytte ut innholdet med dekryptert innhold: %1"
2121 #: lib/RT/Attachment.pm:829
2122 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2123 msgstr "Klarte ikke bytte ut innholdet med kryptert innhold: %1"
2126 #: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
2127 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2131 #: lib/RT/Link.pm:155
2132 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2133 msgstr "Klarte ikke gjøre kilden «%1» om til en adresse"
2135 #. ($args{'Target'})
2136 #: lib/RT/Link.pm:162
2137 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2138 msgstr "Klarte ikke gjøre målet «%1» om til en adresse"
2141 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616
2142 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2143 msgstr "Klarte ikke registrere %1-overvåker: %2"
2145 #: lib/RT/User.pm:1845
2146 msgid "Couldn't set private key"
2147 msgstr "Klarte ikke registrere privatnøkkel"
2149 #: lib/RT/User.pm:1829
2150 msgid "Couldn't unset private key"
2151 msgstr "Klarte ikke fjerne privatnøkkel"
2153 #: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
2157 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
2161 #: etc/initialdata:98
2162 msgid "Create Tickets"
2163 msgstr "Opprett saker"
2165 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2166 msgid "Create a Class"
2167 msgstr "Opprett en kategori"
2169 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:186 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2170 msgid "Create a CustomField"
2171 msgstr "Nytt fleksifelt"
2173 #. ($QueueObj->Name())
2174 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2175 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2176 msgstr "Opprett fleksifelt for køen %1"
2178 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
2179 msgid "Create a global scrip"
2182 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2183 msgid "Create a new article"
2184 msgstr "Opprett en ny artikkel"
2186 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2187 msgid "Create a new article in"
2188 msgstr "Opprett en ny artikkel i"
2190 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2191 msgid "Create a new dashboard"
2192 msgstr "Ny utforming"
2194 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2195 msgid "Create a new group"
2198 #. ($QueueObj->Name)
2199 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2200 msgid "Create a new template for queue %1"
2201 msgstr "Opprett en ny mal for kø %1"
2203 #: share/html/Ticket/Create.html:380
2204 msgid "Create a new ticket"
2207 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
2208 msgid "Create a new user"
2211 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240
2212 msgid "Create a queue"
2215 #. ($queue_obj->Name)
2216 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2217 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2220 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
2221 msgid "Create a template"
2222 msgstr "Opprett mal"
2224 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2225 msgid "Create a ticket"
2228 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2229 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2232 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2233 msgid "Create an article"
2234 msgstr "Opprett en artikkel"
2236 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2237 msgid "Create an article in class..."
2238 msgstr "Opprett en artikkel i kategori..."
2240 #: lib/RT/Class.pm:88
2241 msgid "Create articles in this class"
2242 msgstr "Opprette artikler i denne kategorien"
2244 #: lib/RT/Group.pm:95
2245 msgid "Create group dashboards"
2246 msgstr "Opprette gruppeutforminger"
2248 #: etc/initialdata:100
2249 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2250 msgstr "Opprett nye saker basert på malen til denne utløseren"
2252 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2253 msgid "Create personal dashboards"
2254 msgstr "Lag personlige utforminger"
2256 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2257 msgid "Create system dashboards"
2258 msgstr "Lag systemutforminger"
2260 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2261 msgid "Create ticket"
2262 msgstr "Opprett sak"
2264 #: lib/RT/Queue.pm:122
2265 msgid "Create tickets"
2266 msgstr "Opprette saker"
2268 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:105
2269 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2270 msgstr "Opprett, endre og slett oppføringer i adgangskontrolliste"
2272 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2273 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2274 msgstr "Opprett, endre og slett fleksifelt"
2276 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2277 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2278 msgstr "Opprett, endre og slett fleksifeltverdier"
2280 #: lib/RT/Queue.pm:103
2281 msgid "Create, modify and delete queue"
2282 msgstr "Opprett, endre og slett kø"
2284 #: lib/RT/Group.pm:91
2285 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2286 msgstr "Opprett, endre og slett lagrede søk"
2288 #: lib/RT/System.pm:85
2289 msgid "Create, modify and delete users"
2290 msgstr "Opprett, endre og slett brukere"
2292 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2296 #: share/html/Elements/ColumnMap:79
2298 msgstr "Opprettet av"
2300 #. ($CustomFieldObj->Name)
2301 #. ($CustomFieldObj->Name())
2302 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2303 msgid "Created CustomField %1"
2304 msgstr "Opprettet fleksifeltet %1"
2306 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2308 msgstr "Opprettet av"
2311 #: share/html/Articles/Article/Search.html:206
2312 msgid "Created search %1"
2313 msgstr "Opprettet søk %1"
2315 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2317 msgstr "OpprettetAv"
2319 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2320 msgid "CreatedRelative"
2321 msgstr "OpprettetRelativt"
2323 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2327 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2328 msgid "Cryptography"
2329 msgstr "Kryptografi"
2331 #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
2332 msgid "Cryptography is disabled"
2335 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2336 msgid "Current Links"
2337 msgstr "Gjeldende koblinger"
2339 #: share/html/Elements/Tabs:827
2340 msgid "Current Search"
2341 msgstr "Gjeldende søk"
2343 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2344 msgid "Current members"
2345 msgstr "Gjeldende medlemmer"
2347 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2348 msgid "Current search"
2349 msgstr "Gjeldende søk"
2351 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2352 msgid "Current watchers"
2353 msgstr "Gjeldende overvåkere"
2355 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
2356 msgid "Custom CSS (Advanced)"
2359 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
2360 msgid "Custom Fields"
2364 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
2365 msgid "Custom Fields for %1"
2366 msgstr "Fleksifelt for %1"
2369 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2370 msgid "Custom Fields for queue %1"
2371 msgstr "Fleksifelt for kø %1"
2373 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
2374 msgid "Custom action commit code"
2377 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
2378 msgid "Custom action preparation code"
2379 msgstr "Tilpasset foreberedelseskode for handling"
2381 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
2382 msgid "Custom condition"
2383 msgstr "Selvvalgt betingelse"
2385 #. ($MoveCustomFieldDown)
2386 #. ($MoveCustomFieldUp)
2387 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2388 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2389 msgstr "Fleksifelt %1 blir ikke brukt på dette objektet"
2391 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2392 #: lib/RT/Tickets.pm:2252
2393 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2394 msgstr "Fleksifeltet %1 %2 %3"
2396 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2397 #: lib/RT/Record.pm:1982
2398 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2399 msgstr "Fleksifeltet %1 gjelder ikke dette objektet"
2402 #: lib/RT/Tickets.pm:2246
2403 msgid "Custom field %1 has a value."
2404 msgstr "Fleksifeltet %1 har en verdi."
2407 #: lib/RT/Tickets.pm:2242
2408 msgid "Custom field %1 has no value."
2409 msgstr "Fleksifeltet %1 har ingen verdi."
2412 #: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
2413 msgid "Custom field %1 not found"
2414 msgstr "Fant ikke fleksifeltet %1"
2416 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2417 #: lib/RT/CustomField.pm:1838
2418 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2419 msgstr "Fant ikke feltverdien %1 for fleksifeltet %2"
2421 #: lib/RT/CustomField.pm:670
2422 msgid "Custom field value could not be deleted"
2423 msgstr "Klarte ikke slette feltverdien til fleksifeltet"
2425 #: lib/RT/CustomField.pm:1850
2426 msgid "Custom field value could not be found"
2427 msgstr "Fant ikke feltverdien til fleksifeltet"
2429 #: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:672
2430 msgid "Custom field value deleted"
2431 msgstr "Feltverdi til fleksifelt slettet"
2433 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:979 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2437 #: lib/RT/Tickets.pm:151
2438 msgid "CustomFieldValue"
2439 msgstr "Fleksifeltverdi"
2441 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81
2445 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2446 msgid "Customize Basics"
2447 msgstr "Tilpass detaljer"
2449 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2450 msgid "Customize Email Addresses"
2451 msgstr "Tilpass e-postadresser"
2453 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2454 msgid "Customize Email Configuration"
2455 msgstr "Tilpass e-postoppsett"
2457 #: share/html/Elements/Tabs:212
2458 msgid "Customize dashboards in menu"
2461 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
2462 msgid "Customize the RT theme"
2465 #: share/html/Elements/Tabs:233
2466 msgid "Customize the look of your RT"
2467 msgstr "Tilpasse utseendet på din RT"
2469 #: lib/RT/Installer.pm:113
2470 msgid "DBA password"
2471 msgstr "DBA-passord"
2473 #: lib/RT/Installer.pm:105
2474 msgid "DBA username"
2475 msgstr "DBA-brukernavn"
2477 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2481 #: lib/RT/Config.pm:563
2482 msgid "Daily digest"
2483 msgstr "Daglig sammendrag"
2485 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2489 #. ($Dashboard->Name, $msg)
2490 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
2491 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
2494 #. ($Dashboard->Name)
2495 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
2496 msgid "Dashboard %1 updated"
2500 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2501 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2502 msgstr "Klarte ikke opprette utforminga: %1"
2505 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
2506 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2507 msgstr "Klarte ikke oppdatere utforminga: %1"
2509 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
2510 msgid "Dashboard updated"
2511 msgstr "Utforming oppdatert"
2513 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2515 msgstr "Utforminger"
2517 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
2518 msgid "Dashboards in menu"
2522 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
2523 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
2526 #: lib/RT/Installer.pm:78
2527 msgid "Database host"
2528 msgstr "Databasetjener"
2530 #: lib/RT/Installer.pm:96
2531 msgid "Database name"
2532 msgstr "Databasenavn"
2534 #: lib/RT/Installer.pm:129
2535 msgid "Database password for RT"
2536 msgstr "Databasepassord for RT"
2538 #: lib/RT/Installer.pm:87
2539 msgid "Database port"
2540 msgstr "Databaseport"
2542 #: lib/RT/Installer.pm:60
2543 msgid "Database type"
2544 msgstr "Databasetype"
2546 #: lib/RT/Installer.pm:122
2547 msgid "Database username for RT"
2548 msgstr "Databasebrukernavn for RT"
2550 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
2554 #: lib/RT/Config.pm:512
2558 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
2562 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2566 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2570 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2574 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2578 #: lib/RT/Date.pm:102
2582 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
2586 #: lib/RT/Attachment.pm:875
2587 msgid "Decryption error; contact the administrator"
2590 #: lib/RT/Config.pm:152
2591 msgid "Default queue"
2594 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
2595 msgid "Default reminder template"
2599 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2601 msgstr "Standard: %1"
2603 #: lib/RT/Transaction.pm:819
2604 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2605 msgstr "Standard: %1/%2 endret fra %3 til %4"
2607 #: lib/RT/Date.pm:116
2608 msgid "DefaultFormat"
2609 msgstr "Standardformat"
2611 #: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
2615 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73
2616 msgid "Delete Template"
2619 #. ($ArticleObj->Id)
2620 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2621 msgid "Delete article #%1"
2622 msgstr "Slett artikkel #%1"
2624 #: lib/RT/Class.pm:99
2625 msgid "Delete articles in this class"
2626 msgstr "Slett artikler i denne kategorien"
2629 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
2630 msgid "Delete failed: %1"
2631 msgstr "Feil ved sletting: %1"
2633 #: lib/RT/Group.pm:97
2634 msgid "Delete group dashboards"
2635 msgstr "Slett gruppeutforminger"
2637 #: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
2638 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2639 msgstr "Sletteoperasjon er deaktivert av livssykluskonfigurasjon"
2641 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2642 msgid "Delete personal dashboards"
2643 msgstr "Slett personlige utforminger"
2645 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2646 msgid "Delete system dashboards"
2647 msgstr "Slett systemutforminger"
2649 #: lib/RT/Queue.pm:127
2650 msgid "Delete tickets"
2651 msgstr "Slett saker"
2653 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
2654 msgid "Delete values"
2655 msgstr "Slett verdier"
2657 #. ($self->ObjectName)
2658 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2662 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2663 msgid "Deleted queries"
2664 msgstr "Slettede søk"
2666 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
2667 msgid "Deleted saved search"
2668 msgstr "Slettet lagret søk"
2671 #: share/html/Articles/Article/Search.html:239
2672 msgid "Deleted search %1"
2673 msgstr "Slettet søk %1"
2675 #: lib/RT/Queue.pm:223
2676 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2677 msgstr "Sletting av dette objektet vil ødelegge referanseintegriteten"
2679 #: lib/RT/User.pm:471
2680 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2681 msgstr "Sletting av dette objektet vil ødelegge referanseintegriteten"
2683 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2687 #: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:394 share/html/m/ticket/show:419
2688 msgid "Depended on by"
2689 msgstr "Avhengighet fra"
2691 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2692 msgid "DependedOnBy"
2693 msgstr "AvhengighetFra"
2696 #: lib/RT/Transaction.pm:1113
2697 msgid "Dependency by %1 added"
2698 msgstr "Avhengighet av %1 lagt til"
2701 #: lib/RT/Transaction.pm:1155
2702 msgid "Dependency by %1 deleted"
2703 msgstr "Avhengighet av %1 slettet"
2706 #: lib/RT/Transaction.pm:1110
2707 msgid "Dependency on %1 added"
2708 msgstr "Avhengighet av %1 lagt til"
2711 #: lib/RT/Transaction.pm:1152
2712 msgid "Dependency on %1 deleted"
2713 msgstr "Avhengighet av %1 slettet"
2715 #: lib/RT/Tickets.pm:128
2719 #: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:393 share/html/m/ticket/show:389
2721 msgstr "Avhenger av"
2723 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2727 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2731 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:196 share/html/m/ticket/create:231
2732 msgid "Describe the issue below"
2733 msgstr "Beskriv problemet nedenfor"
2735 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:90 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2737 msgstr "Beskrivelse"
2739 #: share/html/Elements/Tabs:228
2740 msgid "Detailed information about your RT setup"
2741 msgstr "Detaljert informasjon om ditt RT-oppsett"
2743 #: share/html/Ticket/Create.html:456
2747 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2751 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2755 #: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
2759 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:104
2760 msgid "Display Access Control List"
2761 msgstr "Vis tilgangsliste"
2764 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2765 msgid "Display Article %1"
2766 msgstr "Vis artikkel %1"
2768 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2769 msgid "Display Columns"
2770 msgstr "Vis kolonner"
2772 #: lib/RT/Config.pm:459
2773 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
2776 #: lib/RT/Config.pm:386
2777 msgid "Display messages in rich text if available"
2780 #: lib/RT/Config.pm:458
2781 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
2784 #: lib/RT/Config.pm:493
2785 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
2788 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2789 #: share/html/Elements/Footer:59
2790 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2791 msgstr "Distribuert under %1versjon 2 av GNU GPL%2"
2793 #: lib/RT/System.pm:83
2794 msgid "Do anything and everything"
2797 #: lib/RT/Installer.pm:209
2801 #: lib/RT/Installer.pm:210
2802 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2803 msgstr "Ta ikke med «http://», bare vertsnavnet. Eksempel: rt.eksempel.no"
2805 #: lib/RT/Config.pm:360
2806 msgid "Don't refresh home page."
2807 msgstr "Ikke oppdater hjemmesiden"
2809 #: lib/RT/Config.pm:330
2810 msgid "Don't refresh search results."
2811 msgstr "Ikke oppdater søkeresultatene"
2813 #: share/html/Elements/Refresh:53
2814 msgid "Don't refresh this page."
2815 msgstr "Ikke oppdater siden"
2817 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750
2818 msgid "Don't trust this key at all"
2819 msgstr "Ikke stol på denne nøkkelen"
2821 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2825 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2826 msgid "Download dumpfile"
2827 msgstr "Last ned dumpfil"
2829 #: lib/RT/CustomField.pm:87
2831 msgstr "Nedtrekksmeny"
2833 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
2835 msgstr "Forfallsdato"
2837 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2839 msgstr "ForfallsdatoRelativ"
2842 #: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
2846 #: share/html/Elements/Tabs:542
2847 msgid "Easy updating of your open tickets"
2848 msgstr "Enkel oppdatering av åpne saker"
2850 #: share/html/Elements/Tabs:549
2851 msgid "Easy viewing of your reminders"
2852 msgstr "Enkel visning av dine påminnelser"
2854 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
2858 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2859 msgid "Edit Custom Fields"
2860 msgstr "Rediger fleksifelt"
2863 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2864 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2865 msgstr "Rediger fleksifelt: %1"
2867 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2868 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2869 msgstr "Rediger fleksifelt for alle gruppene"
2871 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2872 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2873 msgstr "Rediger fleksifelt for alle køene"
2875 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2876 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2877 msgstr "Rediger fleksifelt for alle brukerne"
2879 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2880 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2881 msgstr "Endre fleksifelt for artikler i alle kategorier"
2883 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2884 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2885 msgstr "Rediger fleksifelt for saker i alle køer"
2887 #: share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2889 msgstr "Rediger koblinger"
2891 #: share/html/Search/Edit.html:66
2893 msgstr "Rediger spørring"
2895 #: share/html/Elements/Tabs:834
2897 msgstr "Rediger søk"
2899 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2900 msgid "Edit global topic hierarchy"
2901 msgstr "Endre globalt emnehierarki"
2903 #: share/html/Elements/Tabs:126
2904 msgid "Edit system templates"
2905 msgstr "Rediger systemmaler"
2907 #. ($ClassObj->Name)
2908 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2909 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2910 msgstr "Endre emnehierarki for %1"
2912 #. ($CustomFieldObj->Name)
2913 #. ($CustomFieldObj->Name())
2914 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:196 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
2915 msgid "Editing CustomField %1"
2916 msgstr "Redigerer fleksifeltet %1"
2919 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2920 msgid "Editing membership for group %1"
2921 msgstr "Redigerer medlemskap for gruppa %1"
2923 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
2927 #: lib/RT/Record.pm:1398 lib/RT/Record.pm:1543
2928 msgid "Either base or target must be specified"
2929 msgstr "Du må oppgi enten kilde eller mål"
2931 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2932 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2933 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2934 msgstr "Enten mangler du rettigheter til å vise det lagrede søket %1, eller så er identifikatoren feil"
2936 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
2940 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2942 msgstr "E-postadresse"
2944 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
2945 msgid "Email Address"
2946 msgstr "E-postadresse"
2948 #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
2949 msgid "Email Digest"
2950 msgstr "E-postsammendrag"
2952 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id)
2953 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
2954 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
2957 #: lib/RT/User.pm:600
2958 msgid "Email address in use"
2959 msgstr "E-postadressen er alt i bruk"
2961 #: lib/RT/Config.pm:560
2962 msgid "Email delivery"
2963 msgstr "E-postlevering"
2965 #: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8
2966 msgid "Email template for periodic notification digests"
2967 msgstr "E-postmal for regelmessige sammendrag"
2969 #: lib/RT/User.pm:93
2970 msgid "EmailAddress"
2971 msgstr "E-postadresse"
2973 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
2977 #: lib/RT/Config.pm:502
2978 msgid "Enable quote folding?"
2981 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2985 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
2986 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2987 msgstr "Aktivert (å ta vekk hake i denne boksen deaktiverer denne kategorien)"
2989 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
2990 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2991 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivere feltet)"
2993 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
2994 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2995 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivere gruppa)"
2997 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
2998 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2999 msgstr "I bruk (fjern krysset for å deaktivere køen)"
3001 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
3002 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
3005 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
3006 msgid "Enabled Classes"
3007 msgstr "Aktiverte kategorier"
3009 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
3010 msgid "Enabled Queues"
3011 msgstr "Aktive køer"
3013 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
3014 msgid "Enabled Scrips"
3017 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
3018 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3019 msgstr "Virksomme køer i samsvar med søkekriteriene"
3021 #. (loc_fuzzy($msg))
3022 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
3023 msgid "Enabled status %1"
3024 msgstr "Aktivert statusen %1"
3026 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
3030 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3031 msgid "Encrypt by default"
3032 msgstr "Krypter som standard"
3034 #: share/html/Elements/ShowTransaction:219
3035 msgid "Encrypt/Decrypt"
3036 msgstr "Krypter/dekrypter"
3038 #. ($id, $txn->Ticket)
3039 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
3040 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3041 msgstr "Krypter/dekrypter transaksjon %1 av sak %2"
3043 #: lib/RT/Queue.pm:384
3047 #: lib/RT/Attachment.pm:824
3048 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3051 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3052 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3053 msgstr "Skriv inn artikler, saker eller andre URL-er relatert til denne artikkelen."
3055 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3056 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3057 msgstr "Skriv inn flere IP-adressespekter"
3059 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3060 msgid "Enter multiple IP addresses"
3061 msgstr "Skriv inn flere IP-adresser"
3063 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3064 msgid "Enter multiple values"
3065 msgstr "Skriv inn flere verdier"
3067 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3068 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3069 msgstr "Skriv inn flere verdier – med autofullføring"
3071 #: share/html/Elements/AddLinks:70
3072 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3073 msgstr "Skriv inn objektene eller nettadressene du vil koble til. Du kan skille flere verdier ved å bruke mellomrom."
3075 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3076 msgid "Enter one IP address"
3077 msgstr "Skriv inn én IP-adresse"
3079 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3080 msgid "Enter one IP address range"
3081 msgstr "Skriv inn ett IP-adressespekter"
3083 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3084 msgid "Enter one value"
3085 msgstr "Skriv inn enkeltverdi"
3087 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3088 msgid "Enter one value with autocompletion"
3089 msgstr "Skriv inn enkeltverdi – med autofullføring"
3091 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3092 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3093 msgstr "Skriv inn køene eller nettadressene du vil koble køene til. Du kan skille flere verdier ved å bruke mellomrom."
3095 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:179
3096 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3097 msgstr "Skriv inn sakene eller nettadressene du vil koble sakene til. Du kan skille flere verdier ved å bruke mellomrom."
3099 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3100 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3103 #: lib/RT/Config.pm:306
3104 msgid "Enter time in hours by default"
3105 msgstr "Skriv inn tid i timer som standard"
3107 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3108 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
3111 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3112 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
3115 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3116 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
3119 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3120 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
3123 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3124 #: share/html/Search/Simple.html:77
3125 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3126 msgstr "Å skrive inn %1, %2, %3 eller %4 begrenser resultatene til saker med én av de respektive statustypene. Ethvert individuelt statusnavn begrenser resultatene til bare de navngitte statusene."
3128 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
3129 msgid "Environment variables"
3132 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
3136 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
3137 msgid "Error loading attachment"
3141 #: share/html/Search/Chart:466
3142 msgid "Error plotting chart: %1"
3145 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3146 msgid "Error to RT owner: public key"
3147 msgstr "Feil til RT-eier: offentlignøkkel"
3149 #: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3150 msgid "Error: Missing dashboard"
3151 msgstr "Feil: Mangler utforming"
3153 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3154 msgid "Error: bad GnuPG data"
3155 msgstr "Feil: Ugyldige GnuPG-data"
3157 #: etc/initialdata:672
3158 msgid "Error: bad encrypted data"
3161 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
3162 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3163 msgstr "Feil: Kan ikke endre personvernsregel for eksisterende søk"
3165 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3166 #: share/html/Articles/Article/Search.html:178
3167 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3168 msgstr "Feil: kunne ikke laste lagret søk %1: %2"
3170 #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
3171 msgid "Error: no private key"
3172 msgstr "Feil: mangler privatnøkkel"
3174 #: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7
3175 msgid "Error: public key"
3176 msgstr "Feil: offentlignøkkel"
3178 #. ($search->Name, $msg)
3179 #: share/html/Articles/Article/Search.html:230
3180 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3181 msgstr "Feil: søk %1 ikke oppdatert: %2"
3183 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
3184 msgid "Error: unencrypted message"
3187 #: bin/rt-crontool:368
3188 msgid "Escalate tickets"
3189 msgstr "Øk saksprioriteter"
3191 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
3195 #: lib/RT/Handle.pm:738
3199 #: bin/rt-crontool:354
3203 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
3207 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3208 msgid "ExtendedStatus"
3209 msgstr "UtvidetStatus"
3211 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
3215 #: lib/RT/User.pm:1041
3216 msgid "External authentication enabled."
3217 msgstr "Ekstern autentisering slått på"
3219 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
3223 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
3225 msgstr "Tilleggsinformasjon"
3227 #: share/html/Elements/Tabs:726
3228 msgid "Extract Article"
3229 msgstr "Trekk ut artikkel"
3231 #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
3232 msgid "Extract Subject Tag"
3233 msgstr "Hent emnekode"
3236 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3237 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3238 msgstr "Trekk ut en ny artikkel fra sak #%1"
3240 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3241 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3242 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3243 msgstr "Trekk ut artikkel fra sak #%1 inn i kategori %2"
3245 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
3246 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3247 msgstr "Hent emnekoder fra emnelinjen i en transaksjon, og legg disse til saksemnet."
3250 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:194
3251 msgid "Failed to connect to database: %1"
3252 msgstr "Klarte ikke koble til databasen: %1"
3254 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3255 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
3256 msgid "Failed to create %1 attribute"
3257 msgstr "Klarte ikke opprette attributtet %1"
3259 #: lib/RT/User.pm:339
3260 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3261 msgstr "Fant ikke pseudogruppa «brukere med utvidede rettigheter»"
3263 #: lib/RT/User.pm:346
3264 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3265 msgstr "Fant ikke pseudogruppa «brukere uten utvidede rettigheter»"
3267 #. ($self->ObjectName, $id)
3268 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
3269 msgid "Failed to load %1 %2"
3270 msgstr "Klarte ikke laste %1 %2"
3272 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3273 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
3274 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3275 msgstr "Klarte ikke laste %1 %2: %3"
3277 #. ($modname, $error)
3278 #: bin/rt-crontool:302
3279 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3280 msgstr "Klarte ikke laste modulen %1. (%2)"
3283 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
3284 msgid "Failed to load object for %1"
3285 msgstr "Klarte ikke laste objektet for %1"
3287 #: sbin/rt-email-digest:159
3288 msgid "Failed to load template"
3289 msgstr "Klarte ikke laste malen"
3292 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3293 msgid "Failed to load ticket %1"
3294 msgstr "Lasting av sak %1 feilet"
3296 #: sbin/rt-email-digest:167
3297 msgid "Failed to parse template"
3298 msgstr "Klarte ikke tolke malen"
3300 #: lib/RT/Date.pm:92
3304 #: share/html/Elements/Tabs:845
3308 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:70
3312 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
3313 msgid "Field values source:"
3314 msgstr "Kilde for feltverdier:"
3316 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3317 #: lib/RT/Transaction.pm:927
3318 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3322 #: lib/RT/Transaction.pm:937
3323 msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
3326 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3327 #: lib/RT/Transaction.pm:916
3328 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3331 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3335 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
3336 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
3339 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3340 msgid "Fill arguments"
3341 msgstr "Fyllargument"
3343 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
3344 msgid "Fill boxes with color using"
3345 msgstr "Fyll boksene med farge med"
3347 #: lib/RT/CustomField.pm:106
3348 msgid "Fill in multiple text areas"
3349 msgstr "Fyll ut flere fritekstfelt"
3351 #: lib/RT/CustomField.pm:115
3352 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3353 msgstr "Fyll ut flere wikitext-felt"
3355 #: lib/RT/CustomField.pm:107
3356 msgid "Fill in one text area"
3357 msgstr "Fyll ut et fritekstfelt"
3359 #: lib/RT/CustomField.pm:116
3360 msgid "Fill in one wikitext area"
3361 msgstr "Fyll ut et wikitext-felt"
3363 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
3364 msgid "Fill in this field with a URL."
3365 msgstr "Fyll ut feltet med en nettadresse."
3367 #: lib/RT/CustomField.pm:108
3368 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
3371 #: lib/RT/CustomField.pm:117
3372 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
3375 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
3376 msgid "Final Priority"
3377 msgstr "Sluttprioritet"
3379 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3380 msgid "FinalPriority"
3381 msgstr "Sluttprioritet"
3383 #: share/html/Elements/FindUser:48
3387 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
3388 msgid "Find all users whose"
3389 msgstr "Finn alle brukerne der"
3391 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3392 msgid "Find groups whose"
3393 msgstr "Finn alle gruppene der"
3395 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3396 msgid "Find people whose"
3397 msgstr "Finn alle personene der"
3399 #: share/html/Search/Results.html:147
3400 msgid "Find tickets"
3403 #: etc/RT_Config.pm:1275
3407 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
3409 msgstr "Fingeravtrykk"
3411 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3415 #: share/html/Elements/Tabs:744
3419 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
3420 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
3421 msgid "For local help, please contact %1"
3424 #. ($link_start, $link_end)
3425 #: share/html/Search/Simple.html:91
3426 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3427 msgstr "For den fulle kraften av RT-søk, vennligst besøk %1søkebyggegrensesnittet%2."
3429 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3430 msgid "Force change"
3431 msgstr "Tving gjennom endring"
3433 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3437 #: lib/RT/Config.pm:252
3438 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
3441 #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
3445 #: share/html/Ticket/Forward.html:91
3446 msgid "Forward Message"
3447 msgstr "Videresend melding"
3449 #: share/html/Ticket/Forward.html:90
3450 msgid "Forward Message and Return"
3451 msgstr "Videresend melding og gå tilbake"
3453 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
3454 msgid "Forward Ticket"
3455 msgstr "Videresend sak"
3457 #: lib/RT/Queue.pm:132
3458 msgid "Forward messages outside of RT"
3459 msgstr "Videresend meldinger utenfor RT"
3462 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
3463 msgid "Forward ticket #%1"
3464 msgstr "Videresend sak %1"
3467 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
3468 msgid "Forward transaction #%1"
3469 msgstr "Videresend transaksjon %1"
3471 #. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
3472 #: lib/RT/Transaction.pm:951
3473 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
3477 #: lib/RT/Transaction.pm:959
3478 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3479 msgstr "Videresendte sak til %1"
3481 #: etc/initialdata:614
3482 msgid "Forwarded message"
3485 #: etc/initialdata:622
3486 msgid "Forwarded ticket message"
3490 #. ($collection->CountAll)
3491 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3492 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
3495 #: lib/RT/Record.pm:1043
3496 msgid "Found Object"
3497 msgstr "Fant objekt"
3499 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3503 #: lib/RT/Date.pm:111
3507 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
3511 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3515 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3516 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3517 msgstr "GD er deaktivert eller ikke installert. Du kan laste opp et bilde, men du vil ikke få automatiske fargeforslag."
3519 #: lib/RT/User.pm:104
3523 #: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
3527 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
3528 msgid "General rights"
3529 msgstr "Generelle rettigheter"
3531 #: share/html/Install/index.html:76
3532 msgid "Getting started"
3535 #: sbin/rt-email-digest:89
3536 msgid "Give output even on messages successfully sent"
3539 #. ($self->_FormatUser($New))
3540 #: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
3544 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
3548 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
3549 msgid "Global Attributes"
3550 msgstr "Globale egenskaper"
3552 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3553 msgid "Global Topics"
3554 msgstr "Globale emner"
3556 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3557 msgid "Global custom field configuration"
3558 msgstr "Oppsett av globale fleksifelt"
3560 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
3561 msgid "Global dashboards in menu saved."
3564 #. ($args{'Template'})
3565 #: lib/RT/Scrip.pm:163
3566 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
3570 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
3571 msgid "Global portlet %1 saved."
3572 msgstr "Globalt panel «%1» lagret"
3574 #. ($args{'Template'})
3575 #: lib/RT/Scrip.pm:161
3576 msgid "Global template '%1' not found"
3579 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
3580 msgid "GnuPG private key"
3583 #: share/html/m/_elements/menu:67
3587 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3589 msgstr "Gå til gruppe"
3591 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3593 msgstr "Gå til bruker"
3595 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
3599 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3603 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3605 msgstr "Gå til saken"
3607 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3611 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3612 msgid "Graph Properties"
3613 msgstr "Diagramegenskaper"
3615 #: share/html/Search/Elements/Chart:73
3616 msgid "Graphical charts are not available."
3617 msgstr "Diagram er ikke tilgjengelige."
3619 #: lib/RT/Record.pm:1023 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
3623 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454
3624 msgid "Group Rights"
3625 msgstr "Grupperettigheter"
3627 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3628 #: lib/RT/Group.pm:1060
3629 msgid "Group already has member: %1"
3630 msgstr "Alt medlem av gruppa: %1"
3632 #: share/html/Search/Chart.html:136
3637 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
3638 msgid "Group could not be created: %1"
3639 msgstr "Klarte ikke opprette gruppa: %1"
3641 #: lib/RT/Group.pm:446
3642 msgid "Group created"
3643 msgstr "Gruppa er opprettet"
3645 #: lib/RT/Group.pm:821
3646 msgid "Group disabled"
3647 msgstr "Gruppa er deaktivert"
3649 #: lib/RT/Group.pm:823
3650 msgid "Group enabled"
3651 msgstr "Gruppa er aktivert"
3653 #: lib/RT/Group.pm:1289
3654 msgid "Group has no such member"
3655 msgstr "Gruppa har ikke medlemmet"
3658 #: lib/RT/Group.pm:502
3659 msgid "Group name '%1' is already in use"
3660 msgstr "Gruppenavn '%1' er allerede i bruk"
3662 #: lib/RT/Group.pm:1040
3663 msgid "Group not found"
3664 msgstr "Fant ikke gruppa"
3666 #: share/html/Search/Chart.html:137
3667 msgid "Group tickets by"
3671 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
3675 #: share/html/Search/Chart.html:58
3676 msgid "Grouped search results"
3679 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
3683 #: lib/RT/Group.pm:1066
3684 msgid "Groups can't be members of their members"
3685 msgstr "Grupper kan ikke være medlem av sine medlemmer"
3687 #: share/html/Admin/Groups/index.html:102
3688 msgid "Groups matching search criteria"
3689 msgstr "Grupper i samsvar med søkekriteriene"
3691 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
3692 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
3695 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
3696 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
3699 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
3700 msgid "Groups this user belongs to"
3701 msgstr "Brukeren er medlem av"
3703 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
3704 msgid "HTML Autoresponse template"
3707 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
3708 msgid "HTML Ticket Resolved"
3711 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
3712 msgid "HTML Ticket status changed"
3715 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
3716 msgid "HTML admin comment template"
3719 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
3720 msgid "HTML admin correspondence template"
3723 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
3724 msgid "HTML correspondence template"
3727 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
3728 msgid "HTML transaction template"
3731 #: lib/RT/Tickets.pm:127
3735 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
3736 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3737 msgstr "Overskrift til videresendt sak"
3739 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
3740 msgid "Heading of a forwarded message"
3741 msgstr "Overskrift til videresendt melding"
3743 #: share/html/Search/Chart.html:184
3747 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
3751 #: share/html/Install/Global.html:52
3752 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3753 msgstr "Hjelp oss å sette opp noen nyttige standardverdier for RT."
3755 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
3756 msgid "Hide all quoted text"
3757 msgstr "Skjul all sitert tekst"
3759 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
3760 msgid "Hide quoted text"
3761 msgstr "Skjul sitert tekst"
3763 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3765 msgstr "Oppdateringer"
3768 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
3769 msgid "History for article #%1"
3770 msgstr "Historie for artikkel #%1"
3772 #. ($GroupObj->Name)
3773 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
3774 msgid "History of the group %1"
3775 msgstr "Gruppeendringer for %1"
3777 #. ($QueueObj->Name)
3778 #: share/html/Admin/Queues/History.html:60
3779 msgid "History of the queue %1"
3780 msgstr "Køendringer for %1"
3784 #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
3785 msgid "History of the user %1"
3786 msgstr "Brukerendringer for %1"
3788 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
3790 msgstr "Hjemmetelefon"
3792 #: lib/RT/Config.pm:356
3793 msgid "Home page refresh interval"
3794 msgstr "Oppdater hjemmesiden"
3796 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
3800 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3804 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
3808 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3813 #: lib/RT/Base.pm:125
3814 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
3817 #: share/html/User/Prefs.html:176
3818 msgid "I want to reset my secret token."
3821 #: lib/RT/Date.pm:117
3825 #: lib/RT/Tickets.pm:1662 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
3829 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3833 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
3834 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
3837 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3838 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3839 msgstr "Hvis en godkjenning blir avvist, avvis originalen, og slett ventende godkjenninger"
3841 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3842 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3843 msgstr "Hvis dette ikke er hva du forventer, forlat denne siden nå uten å logge inn."
3845 #: bin/rt-crontool:350
3846 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3847 msgstr "Hvis dette verktøyet var «setgid», kunne en ondsinnet lokal bruker bruke det for å få administrativ tilgang til RT."
3849 #: share/html/Install/index.html:83
3850 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3851 msgstr "Hvis du alt har en fungerende RT-tjener og RT-database, bør du nå se til at databasetjeneren kjører, og at RT-tjeneren kan koble til den. Når du har gjort dette, bør du stoppe og så starte RT-tjeneren på nytt."
3853 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
3854 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
3855 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
3858 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3859 #: share/html/Elements/CSRF:59
3860 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3861 msgstr "Hvis du virkelig mente å besøke %1 og %2, så %3klikk her for å fortsette din forespørsel%4."
3863 #: share/html/Install/Finish.html:60
3864 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3865 msgstr "Hvis du har endret porten RT kjører på, må du restarte serveren for å logge inn."
3867 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:138 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3868 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3869 msgstr "Viss du har gjort endringer her, må du huske å"
3871 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_blank">CPAN</a>')
3872 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3873 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3874 msgstr "Hvis din foretrukne database ikke er synlig i feltet nedenfor, betyr det at RT ikke fant en <i>databasedriver</i> for denne installert. Det kan hjelpe å bruke %1 for å laste ned og installere «DBD::MySQL», «DBD::Oracle» eller «DBD::Pg»."
3876 #: lib/RT/Record.pm:1035
3877 msgid "Illegal value for %1"
3878 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
3880 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
3881 msgid "Image displayed inline above"
3884 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
3885 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
3888 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
3889 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
3892 #: lib/RT/Record.pm:1038
3893 msgid "Immutable field"
3896 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
3897 msgid "Inactive Tickets"
3898 msgstr "Inaktive saker"
3900 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3901 msgid "Include Article:"
3902 msgstr "Inkluder artikkel:"
3904 #: share/html/Search/Chart.html:190
3905 msgid "Include TicketSQL query"
3908 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
3909 msgid "Include article name"
3912 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
3913 msgid "Include article summary"
3917 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
3918 msgid "Include custom field '%1'"
3921 #: share/html/Search/Chart.html:187
3922 msgid "Include data table"
3925 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
3926 msgid "Include disabled classes in listing."
3927 msgstr "Inkluder deaktiverte kategorier i opplisting."
3929 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
3930 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3931 msgstr "Ta med deaktiverte fleksifelt i lista"
3933 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
3934 msgid "Include disabled groups in listing."
3935 msgstr "Ta med deaktiverte grupper i lista"
3937 #: share/html/Admin/Queues/index.html:69
3938 msgid "Include disabled queues in listing."
3939 msgstr "Ta med deaktiverte køer i lista"
3941 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
3942 msgid "Include disabled scrips in listing."
3945 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
3946 msgid "Include disabled users in search."
3947 msgstr "Ta med deaktiverte brukere i søkeresultatene"
3949 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
3950 msgid "Include page"
3951 msgstr "Vis nettside"
3953 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3954 msgid "Include subtopics"
3955 msgstr "Inkluder underemner"
3957 #: lib/RT/Config.pm:251
3958 msgid "Include time in iCal feed events?"
3961 #. ($row->{filename})
3962 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
3963 msgid "Index updates from %1"
3966 #: lib/RT/Config.pm:562
3967 msgid "Individual messages"
3968 msgstr "Enkeltmeldinger"
3970 #: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18
3971 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3972 msgstr "Varsle RT-eieren om at brukeren/brukerne har ugyldige offentlignøkler"
3974 #: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9
3975 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3976 msgstr "Varsle brukeren om at utforminga han/hun bruker er fjernet"
3978 #: etc/upgrade/3.7.10/content:43
3979 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3980 msgstr "Varsle brukeren om at meldinga han/hun sendte har ugyldige GnuPG-data"
3982 #: etc/initialdata:674
3983 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
3986 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
3987 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3988 msgstr "Varsle brukeren om at han/hun har feil i offentlignøkkelen, og derfor ikke kan motta krypterte meldinger"
3990 #: etc/initialdata:686
3991 msgid "Inform user that his password has been reset"
3992 msgstr "Varsle brukeren om at passordet hans/hennes er nullstilt"
3994 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
3995 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
3998 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
3999 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4000 msgstr "Varsle brukeren om mottak av kryptert e-post som RT mangler privatnøkkel for å dekryptere"
4002 #: lib/RT/Tickets.pm:1708 share/html/Search/Elements/PickBasics:201
4003 msgid "Initial Priority"
4004 msgstr "Startprioritet"
4006 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4007 msgid "InitialPriority"
4008 msgstr "Startprioritet"
4010 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4011 msgid "Initialize Database"
4012 msgstr "Gjør klar databasen"
4014 #: lib/RT/ScripAction.pm:123
4016 msgstr "Feil i inndata"
4018 #. ($CF->FriendlyPattern)
4019 #. ($CustomField->FriendlyPattern)
4020 #. ($self->FriendlyPattern)
4021 #: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109
4022 msgid "Input must match %1"
4023 msgstr "Inndataene må være i samsvar med %1"
4025 #. ($row->{filename})
4026 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
4027 msgid "Insert from %1"
4030 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
4031 msgid "Internal Error"
4034 #. ($id->{error_message})
4035 #: lib/RT/Record.pm:344
4036 msgid "Internal Error: %1"
4037 msgstr "Internfeil: %1"
4040 #: lib/RT/Article.pm:212
4041 msgid "Internal error: %1"
4042 msgstr "Intern feil: %1"
4045 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
4049 #. ('LoadSavedSearch')
4050 #: share/html/Articles/Article/Search.html:181
4051 msgid "Invalid %1 argument"
4052 msgstr "Ugyldig %1 argument"
4055 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4056 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4057 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4058 msgstr "Ugyldig %1: «%2» er ikke en gyldig e-postadresse"
4061 #: share/html/Install/Basics.html:81
4062 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4063 msgstr "Ugyldig %1: må være et tall"
4065 #: lib/RT/Article.pm:109
4066 msgid "Invalid Class"
4067 msgstr "Ugyldig kategori"
4069 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:767
4070 msgid "Invalid Custom Field values source"
4071 msgstr "Ugyldig kilde for fleksifeltverdi"
4073 #: lib/RT/Group.pm:623
4074 msgid "Invalid Group Name and Domain"
4078 #: lib/RT/Class.pm:311
4079 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4080 msgstr "Ugyldig kø, kunne ikke bruke kategori: %1"
4082 #: lib/RT/CustomField.pm:310
4083 msgid "Invalid Render Type"
4084 msgstr "Ugyldig gjengivelsestype"
4086 #. ($self->FriendlyType)
4087 #: lib/RT/CustomField.pm:1167
4088 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4089 msgstr "Ugyldig gjengivelsestype for fleksifelt av type %1"
4091 #: lib/RT/Record.pm:1040
4092 msgid "Invalid data"
4093 msgstr "Ugyldige data"
4095 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4096 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
4097 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4098 msgstr "Ugyldig nøkkel %1 for adresse '%2'"
4100 #: lib/RT/CustomField.pm:1643
4101 msgid "Invalid object"
4102 msgstr "Ugyldig objekt"
4105 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:871
4106 msgid "Invalid pattern: %1"
4107 msgstr "Ugyldig mønster: %1"
4111 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
4112 msgid "Invalid portlet %1"
4115 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
4116 msgid "Invalid queue"
4119 #: lib/RT/Scrip.pm:361
4120 msgid "Invalid queue id"
4123 #: lib/RT/ACE.pm:258
4124 msgid "Invalid right"
4125 msgstr "Ugyldig rettighet"
4127 #. ($args{'RightName'})
4128 #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
4129 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4130 msgstr "Ugyldig rettighet. Klarte ikke kanonisere rettigheten «%1»."
4132 #: lib/RT/User.pm:590
4133 msgid "Invalid syntax for email address"
4134 msgstr "Ugyldig syntaks for e-postadresse"
4137 #. ($self->loc($role))
4138 #: lib/RT/Record.pm:312 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535
4139 msgid "Invalid value for %1"
4140 msgstr "Ugyldig verdi for %1"
4142 #: lib/RT/Record.pm:1992
4143 msgid "Invalid value for custom field"
4144 msgstr "Ugyldig verdi for fleksifelt"
4146 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
4147 msgid "Is already added to the object"
4150 #: lib/RT/Attachment.pm:857
4151 msgid "Is not encrypted"
4152 msgstr "Er ikke kryptert"
4154 #: bin/rt-crontool:351
4155 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4156 msgstr "Det er svært viktig at brukere uten utvidede rettigheter ikke får kjøre dette verktøyet."
4158 #: bin/rt-crontool:352
4159 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4160 msgstr "Det er anbefalt at du oppretter en vanlig Unix/Linux-bruker med riktig gruppemedlemskap og tilgang til RT for å kjøre dette verktøyet."
4162 #: bin/rt-crontool:312
4163 msgid "It takes several arguments:"
4164 msgstr "Du kan bruke flere kommandolinjeargument:"
4166 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:98
4170 #: lib/RT/Date.pm:91
4174 #: lib/RT/Group.pm:90
4175 msgid "Join or leave group"
4176 msgstr "Bli med i eller forlate gruppe"
4178 #: lib/RT/Date.pm:97
4182 #: share/html/Elements/Tabs:666
4186 #: lib/RT/Date.pm:96
4190 #: lib/RT/Installer.pm:80
4191 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4192 msgstr "Behold «localhost» hvis du er usikker. La feltet stå tomt for å koble til via en sokkel."
4195 #: lib/RT/Search/Simple.pm:89
4196 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4197 msgstr "Stikkord og intuisjonsbasert søking"
4199 #: lib/RT/User.pm:97
4203 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
4207 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:89
4211 #: share/html/Elements/Tabs:754
4215 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:65 share/html/m/ticket/show:362
4216 msgid "Last Contact"
4217 msgstr "Siste kontakt"
4219 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4220 msgid "Last Contacted"
4221 msgstr "Sist kontaktet"
4223 #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
4224 msgid "Last Updated"
4225 msgstr "Sist oppdatert"
4227 #: share/html/Elements/ColumnMap:94
4228 msgid "Last Updated By"
4229 msgstr "Sist oppdatert av"
4231 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4232 msgid "Last updated"
4233 msgstr "Sist oppdatert"
4235 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4236 msgid "Last updated by"
4237 msgstr "Sist oppdatert av"
4239 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4241 msgstr "SistOppdatert"
4243 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4244 msgid "LastUpdatedBy"
4245 msgstr "SistOppdatertAv"
4247 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4248 msgid "LastUpdatedRelative"
4249 msgstr "SistOppdatertRelativ"
4251 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4252 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
4253 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4254 msgstr "La feltet stå tomt for å sende til e-postadressen din (%1)."
4256 #: lib/RT/Installer.pm:90
4257 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4258 msgstr "La feltet stå tomt for å bruke standardverdien for databasen"
4260 #: lib/RT/Installer.pm:104
4261 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4262 msgstr "La feltet stå tomt for å bruke standard DBA-brukernavn for databasetypen"
4264 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:73 share/html/m/ticket/show:233
4268 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4272 #: lib/RT/Config.pm:398
4273 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4274 msgstr "Antall tegn. Bruk «0» for å vise hele meldingene, uavhengig av meldingslengden."
4276 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
4277 msgid "Let this user access RT"
4278 msgstr "Gi brukeren tilgang til systemet"
4280 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
4281 msgid "Let this user be granted rights"
4282 msgstr "Gi brukeren utvidede rettigheter"
4284 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4288 #: lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
4292 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:68
4296 #: lib/RT/Record.pm:1431
4297 msgid "Link already exists"
4298 msgstr "Lenken finnes alt"
4301 #: lib/RT/Record.pm:1453
4302 msgid "Link could not be created: %1"
4306 #: lib/RT/Record.pm:1588
4307 msgid "Link could not be deleted: %1"
4310 #: lib/RT/Record.pm:1575
4311 msgid "Link not found"
4312 msgstr "Fant ikke lenken"
4315 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4316 msgid "Link ticket #%1"
4317 msgstr "Koble sammen sak %1"
4319 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
4320 msgid "Link values to"
4321 msgstr "Lenk verdiene til"
4323 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4327 #: lib/RT/Tickets.pm:123
4331 #: lib/RT/Tickets.pm:122
4335 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
4336 #: lib/RT/Record.pm:1417
4337 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
4340 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
4344 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
4348 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
4352 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4356 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
4357 msgid "Load a saved search"
4358 msgstr "Last et lagret søk"
4360 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4361 msgid "Load saved search"
4362 msgstr "Last lagret søk"
4364 #: share/html/Articles/Article/Search.html:70
4365 msgid "Load saved search:"
4366 msgstr "Åpne lagret søk:"
4368 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4369 #: lib/RT/SharedSetting.pm:119
4370 msgid "Loaded %1 %2"
4371 msgstr "Lastet %1 %2"
4373 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
4374 msgid "Loaded RT Extensions"
4377 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
4378 msgid "Loaded config files"
4381 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4382 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4383 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4384 msgstr "Lastet opphavlig lagret søk «%1»"
4386 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
4387 msgid "Loaded perl modules"
4388 msgstr "Lastede perl-moduler"
4390 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4391 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
4392 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4393 msgstr "Lastet lagret søk: %1"
4395 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
4399 #: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
4401 msgstr "Dato og klokkeslett"
4403 #: lib/RT/Date.pm:122
4404 msgid "LocalizedDateTime"
4405 msgstr "LokaltDatoKlokkeslett"
4407 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
4411 #: lib/RT/Interface/Web.pm:837
4416 #: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
4417 msgid "Logged in as %1"
4418 msgstr "Logget inn som %1"
4420 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4424 #. ($level, $logger->{filename})
4425 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
4426 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
4430 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
4431 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
4435 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
4436 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
4440 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
4441 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
4444 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
4445 msgid "Logging summary"
4448 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
4453 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4455 msgstr "LogoAltTekst"
4457 #: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4461 #: lib/RT/CustomField.pm:1570
4462 msgid "Lookup type mismatch"
4463 msgstr "Ikke typesamsvar ved feltoppslag"
4466 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
4468 msgstr "M-F klokken %1"
4470 #: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
4474 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4475 msgid "Main type of links"
4476 msgstr "Hovedkoblingstype"
4478 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4482 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4484 msgstr "Velg status"
4486 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4487 msgid "Make date Due"
4488 msgstr "Velg tidsfrist"
4490 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4491 msgid "Make date Started"
4492 msgstr "Velg startdato"
4494 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4495 msgid "Make date Starts"
4496 msgstr "Velg startdato"
4498 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4499 msgid "Make date Told"
4500 msgstr "Velg dato varslet"
4502 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4503 msgid "Make priority"
4504 msgstr "Velg prioritet"
4506 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4510 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4511 msgid "Make subject"
4514 #: share/html/Elements/Tabs:93
4515 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4516 msgstr "Rediger brukerdefinerte felt"
4518 #: share/html/Elements/Tabs:76
4519 msgid "Manage groups and group membership"
4520 msgstr "Rediger grupper og gruppemedlemskap"
4522 #: share/html/Elements/Tabs:112
4523 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4524 msgstr "Rediger egenskaper og innstillinger for alle køene"
4526 #: share/html/Elements/Tabs:84
4527 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4528 msgstr "Rediger køer og egenskaper til køer"
4530 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:66
4531 msgid "Manage saved graphs"
4532 msgstr "Rediger lagrede diagram"
4534 #: share/html/Elements/Tabs:103
4535 msgid "Manage scrips"
4538 #: share/html/Elements/Tabs:68
4539 msgid "Manage users and passwords"
4540 msgstr "Rediger brukere og passord"
4542 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
4543 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
4544 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
4547 #: lib/RT/Date.pm:93
4551 #: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
4552 msgid "Marked all messages as seen"
4553 msgstr "Merket alle meldingene som leste"
4555 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
4556 msgid "Mason template search order"
4557 msgstr "Malrekkefølge for Mason"
4559 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
4561 msgstr "MaksVerdier"
4563 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
4564 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
4567 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
4568 msgid "Maximum Created-Resolved"
4571 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
4572 msgid "Maximum Created-Started"
4575 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
4576 msgid "Maximum Due-Resolved"
4579 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
4580 msgid "Maximum Started-Resolved"
4583 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
4584 msgid "Maximum Starts-Started"
4587 #: lib/RT/Config.pm:396
4588 msgid "Maximum inline message length"
4589 msgstr "Makslengde for direktevising av meldinger"
4591 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
4592 msgid "Maximum time estimated"
4595 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
4596 msgid "Maximum time left"
4599 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
4600 msgid "Maximum time worked"
4603 #: lib/RT/Date.pm:95
4607 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
4611 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
4616 #: lib/RT/Transaction.pm:1125
4617 msgid "Member %1 added"
4618 msgstr "Medlemmet %1 lagt til"
4621 #: lib/RT/Transaction.pm:1167
4622 msgid "Member %1 deleted"
4623 msgstr "Medlemmet %1 slettet"
4625 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4626 #: lib/RT/Group.pm:1147
4627 msgid "Member added: %1"
4628 msgstr "Medlem lagt til: %1"
4630 #: lib/RT/Group.pm:1341
4631 msgid "Member deleted"
4632 msgstr "Medlem slettet"
4634 #: lib/RT/Group.pm:1299
4635 msgid "Member not deleted"
4636 msgstr "Medlem ikke slettet"
4638 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4642 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4647 #: lib/RT/Transaction.pm:1122
4648 msgid "Membership in %1 added"
4649 msgstr "Lagt til som medlem i %1"
4652 #: lib/RT/Transaction.pm:1164
4653 msgid "Membership in %1 deleted"
4654 msgstr "Fjernet som medlem av %1"
4656 #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
4661 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
4662 msgid "Memberships of the group %1"
4666 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
4667 msgid "Memberships of the principal #%1"
4671 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
4672 msgid "Memberships of the user %1"
4673 msgstr "Medlemskap til brukeren %1"
4675 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
4679 #: lib/RT/Ticket.pm:1952
4680 msgid "Merge Successful"
4681 msgstr "Fletting utført"
4683 #: lib/RT/Ticket.pm:1832
4684 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4685 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikke lagre «EffectiveId»."
4687 #: lib/RT/Ticket.pm:1838
4688 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
4691 #: lib/RT/Ticket.pm:1851
4692 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4693 msgstr "Feil ved fletting. Klarte ikke lagre status."
4695 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
4697 msgstr "Flett inn i"
4700 #: lib/RT/Transaction.pm:1128
4701 msgid "Merged into %1"
4702 msgstr "Flettet inn i %1"
4704 #: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:141 share/html/Ticket/Update.html:159 share/html/m/ticket/reply:107
4708 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:153
4709 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4710 msgstr "Meldingsteksten er ikke vist fordi den er for stor."
4712 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
4713 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4714 msgstr "Meldingsteksten blir ikke vist, siden avsenderen sendte den som et vedlegg."
4716 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:291
4717 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4718 msgstr "Meldingsteksten blir ikke vist, fordi den ikke er rentekst."
4720 #: lib/RT/Config.pm:297
4721 msgid "Message box height"
4722 msgstr "Høyde på meldingsfelt"
4724 #: lib/RT/Config.pm:288
4725 msgid "Message box width"
4726 msgstr "Bredde på meldingsfelt"
4728 #: lib/RT/Ticket.pm:1635
4729 msgid "Message could not be recorded"
4730 msgstr "Klarte ikke lagre meldinga"
4732 #: sbin/rt-email-digest:286
4733 msgid "Message for user"
4734 msgstr "Melding for bruker"
4736 #: lib/RT/Ticket.pm:3118
4737 msgid "Message recorded"
4738 msgstr "Melding registrert"
4740 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
4741 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
4744 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
4745 msgid "Minimum Created-Resolved"
4748 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
4749 msgid "Minimum Created-Started"
4752 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
4753 msgid "Minimum Due-Resolved"
4756 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
4757 msgid "Minimum Started-Resolved"
4760 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
4761 msgid "Minimum Starts-Started"
4764 #: lib/RT/Installer.pm:144
4765 msgid "Minimum password length"
4766 msgstr "Minste passordlengde"
4768 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
4769 msgid "Minimum time estimated"
4772 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
4773 msgid "Minimum time left"
4776 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
4777 msgid "Minimum time worked"
4780 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4784 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68
4785 msgid "Miscellaneous"
4788 #: lib/RT/Record.pm:1042
4789 msgid "Missing a primary key?: %1"
4790 msgstr "Mangler primærnøkkel? %1"
4792 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
4796 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
4797 msgid "Mobile Phone"
4798 msgstr "Mobiltelefon"
4800 #: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4804 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4805 msgid "Modify Members"
4806 msgstr "Rediger medlemmer"
4808 #: lib/RT/Queue.pm:110
4809 msgid "Modify Scrip templates"
4810 msgstr "Endre utløsermaler"
4812 #: lib/RT/Queue.pm:113
4813 msgid "Modify Scrips"
4814 msgstr "Endre utløsere"
4816 #. ($QueueObj->Name())
4817 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4818 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4819 msgstr "Endre fleksifelt for køen %1"
4821 #: share/html/Elements/Tabs:172
4822 msgid "Modify and Create Classes"
4823 msgstr "Endre og opprette kategorier"
4825 #: share/html/Elements/Tabs:177
4826 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4827 msgstr "Endre og opprette fleksifelt for artikler"
4829 #. ($ArticleObj->Id)
4830 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
4831 msgid "Modify article #%1"
4832 msgstr "Endre artikkel #%1"
4836 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154
4837 msgid "Modify associated objects for %1"
4838 msgstr "Endre objekt knyttet til %1"
4841 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
4842 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
4845 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108
4846 msgid "Modify custom field values"
4847 msgstr "Endre fleksifeltverdier"
4850 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4851 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4854 #: share/html/Elements/Tabs:217
4855 msgid "Modify global article topics"
4856 msgstr "Endre globale artikkelemner"
4858 #: share/html/Elements/Tabs:134
4859 msgid "Modify global custom fields"
4860 msgstr "Endre globale fleksifelt"
4862 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
4863 msgid "Modify global group rights"
4864 msgstr "Endre globale grupperettigheter"
4866 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4867 msgid "Modify global topics"
4868 msgstr "Endre globale emner"
4870 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
4871 msgid "Modify global user rights"
4872 msgstr "Endre globale brukerrettigheter"
4874 #: lib/RT/Group.pm:96
4875 msgid "Modify group dashboards"
4876 msgstr "Endre gruppeutforminger"
4878 #: lib/RT/Group.pm:89
4879 msgid "Modify group membership roster"
4880 msgstr "Endre gruppemedlemskap"
4882 #: lib/RT/Group.pm:88
4883 msgid "Modify group metadata or delete group"
4884 msgstr "Endre gruppemetadata eller slett gruppa"
4886 #. ($ClassObj->Name)
4887 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4888 msgid "Modify group rights for Class %1"
4889 msgstr "Endre grupperettigheter for kategori %1"
4891 #. ($CustomFieldObj->Name)
4892 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4893 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4894 msgstr "Endre grupperettigheter for fleksifeltet %1"
4896 #. ($GroupObj->Name)
4897 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4898 msgid "Modify group rights for group %1"
4899 msgstr "Endre grupperettigheter for gruppa %1"
4901 #. ($QueueObj->Name)
4902 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4903 msgid "Modify group rights for queue %1"
4904 msgstr "Endre grupperettigheter for køen %1"
4906 #: lib/RT/Class.pm:95
4907 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4908 msgstr "Endre metadata og fleksifelt for denne kategorien"
4910 #: lib/RT/System.pm:86
4911 msgid "Modify one's own RT account"
4912 msgstr "Endre sin egen RT-konto"
4914 #: lib/RT/Class.pm:92
4915 msgid "Modify or delete articles in this class"
4916 msgstr "Endre eller slett artikler i denne kategorien"
4920 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
4921 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4922 msgstr "Endre personer knyttet til sak %1"
4924 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4925 msgid "Modify personal dashboards"
4926 msgstr "Endre personlige utforminger"
4928 #: lib/RT/Queue.pm:106
4929 msgid "Modify queue watchers"
4930 msgstr "Endre overvåkere av kø"
4933 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
4934 msgid "Modify scrip #%1"
4937 #. ($QueueObj->Name)
4938 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
4939 msgid "Modify scrips for queue %1"
4940 msgstr "Endre utløsere for køen %1"
4942 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
4943 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4944 msgstr "Endre utløsere som gjelder alle køene"
4946 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4947 msgid "Modify system dashboards"
4948 msgstr "Endre systemutforminger"
4950 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4951 #: share/html/Admin/Global/Template.html:102
4952 msgid "Modify template %1"
4953 msgstr "Endre malen %1"
4955 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4956 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4957 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4958 msgstr "Endre mal %1 for kø %2"
4960 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4961 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4962 msgstr "Endre maler som gjelder alle køer"
4964 #. ($ClassObj->Name)
4965 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
4966 msgid "Modify the Class %1"
4967 msgstr "Endre kategorien %1"
4969 #. ($Dashboard->Name)
4970 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
4971 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4972 msgstr "Endre innholdet av utformingen %1"
4974 #. ($Dashboard->Name)
4975 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4976 msgid "Modify the dashboard %1"
4977 msgstr "Endre utforminga %1"
4979 #: share/html/Elements/Tabs:207
4980 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4981 msgstr "Sett opp standardskjermbildet («RT-oversikt»)"
4984 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
4985 msgid "Modify the group %1"
4986 msgstr "Endre gruppa %1"
4988 #. ($Dashboard->Name)
4989 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
4990 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4991 msgstr "Endre abonnement til utforminga %1"
4994 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
4995 msgid "Modify the user %1"
4996 msgstr "Endre brukeren %1"
4998 #: share/html/Articles/Article/Search.html:82
4999 msgid "Modify this search..."
5000 msgstr "Endre dette søket..."
5003 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:60
5004 msgid "Modify ticket # %1"
5005 msgstr "Endre sak %1"
5008 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
5009 msgid "Modify ticket #%1"
5010 msgstr "Endre sak %1"
5012 #: lib/RT/Queue.pm:130
5013 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
5016 #: lib/RT/Queue.pm:126
5017 msgid "Modify tickets"
5018 msgstr "Endre saker"
5020 #. ($ClassObj->Name)
5021 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
5022 msgid "Modify topic for %1"
5023 msgstr "Endre emne for %1"
5025 #: lib/RT/Class.pm:96
5026 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
5027 msgstr "Endre emnehierarki assosiert med denne kategorien"
5029 #: lib/RT/Class.pm:93
5030 msgid "Modify topics for articles in this class"
5031 msgstr "Endre emner for artikler i denne kategorien"
5033 #. ($ClassObj->Name)
5034 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5035 msgid "Modify user rights for class %1"
5036 msgstr "Endre brukerrettigheter for kategori %1"
5038 #. ($CustomFieldObj->Name)
5039 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5040 msgid "Modify user rights for custom field %1"
5041 msgstr "Endre brukerrettigheter for fleksifeltet %1"
5043 #. ($GroupObj->Name)
5044 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5045 msgid "Modify user rights for group %1"
5046 msgstr "Endre brukerrettigheter for gruppa %1"
5048 #. ($QueueObj->Name)
5049 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5050 msgid "Modify user rights for queue %1"
5051 msgstr "Endre brukerrettigheter for køen %1"
5054 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:61
5055 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5056 msgstr "Endre hvem som mottar e-post for sak #%1"
5058 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
5062 #: lib/RT/Date.pm:107
5066 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
5070 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5071 msgid "Monday through Friday"
5072 msgstr "mandag til fredag"
5074 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5078 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5082 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
5083 msgid "More about the requestors"
5084 msgstr "Mer om innmelderne"
5086 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
5090 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5094 #: lib/RT/User.pm:170
5095 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5096 msgstr "Må oppgi «Name»-attributt"
5098 #. ($friendly_status)
5099 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5100 msgid "My %1 tickets"
5101 msgstr "Mine saker med status «%1»"
5103 #: share/html/Elements/Tabs:557
5104 msgid "My Approvals"
5105 msgstr "Mine saker til godkjenning"
5107 #: share/html/Elements/Tabs:541
5109 msgstr "Oppgaveoversikt"
5111 #: share/html/Elements/Tabs:548
5112 msgid "My Reminders"
5113 msgstr "Mine påminnelser"
5115 #: etc/initialdata:852
5119 #: share/html/Approvals/index.html:48
5120 msgid "My approvals"
5121 msgstr "Mine godkjenninger"
5123 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
5124 msgid "My closed tickets"
5127 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5128 msgid "My dashboards"
5129 msgstr "Mine utforminger"
5131 #: share/html/SelfService/index.html:52
5132 msgid "My open tickets"
5135 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5136 msgid "My reminders"
5137 msgstr "Mine påminnelser"
5139 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5140 msgid "My saved searches"
5141 msgstr "Mine lagrede søk"
5143 #: etc/RT_Config.pm:1275
5144 msgid "MyAdminQueues"
5147 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
5151 #: lib/RT/Installer.pm:68
5155 #: etc/RT_Config.pm:1275
5156 msgid "MySupportQueues"
5159 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5163 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5167 #: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
5171 #: lib/RT/Config.pm:186
5172 msgid "Name and email address"
5173 msgstr "Navn og e-postadresse"
5175 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
5177 msgstr "Navnet er alt i bruk"
5179 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
5180 msgid "Name is required"
5183 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5187 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
5191 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261
5195 #: share/html/Elements/Tabs:906
5197 msgstr "Ny artikkel"
5199 #: share/html/Elements/Tabs:516
5200 msgid "New Dashboard"
5201 msgstr "Ny utforming"
5203 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
5205 msgstr "Nye koblinger"
5207 #: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:62
5208 msgid "New Pending Approval"
5209 msgstr "Ny godkjenningsforespørsel"
5211 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
5212 msgid "New Pending Approval in HTML"
5215 #: share/html/Elements/Tabs:523
5219 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80
5223 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5224 msgid "New messages"
5225 msgstr "Nye meldinger"
5227 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5228 msgid "New password"
5229 msgstr "Nytt passord"
5231 #: lib/RT/User.pm:791
5232 msgid "New password notification sent"
5233 msgstr "Melding om nytt passord sendt"
5235 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
5236 msgid "New reminder:"
5237 msgstr "Ny påminnelse:"
5239 #: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
5243 #: lib/RT/Ticket.pm:1787
5244 msgid "New ticket doesn't exist"
5245 msgstr "Den nye saken finnes ikke"
5247 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5248 #: lib/RT/Ticket.pm:293
5249 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5250 msgstr "Nye saker kan ikke ha status '%1' i denne køen."
5252 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5253 msgid "New watchers"
5254 msgstr "Nye overvåkere"
5256 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5260 #: lib/RT/User.pm:96
5264 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
5268 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:82
5273 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
5274 msgid "No %1 keys for this address"
5277 #. ($self->ObjectName)
5278 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
5279 msgid "No %1 loaded"
5280 msgstr "Ingen %1 lastet"
5282 #. ($Articles_Content)
5283 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5284 msgid "No Articles match %1"
5285 msgstr "Ingen artikler samsvarer %1"
5287 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5288 msgid "No Class defined"
5289 msgstr "Ingen klasse definert"
5291 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5292 msgid "No Classes matching search criteria found."
5293 msgstr "Ingen kategori som samsvarer med søkekriteriene funnet."
5295 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:193 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
5296 msgid "No CustomField"
5297 msgstr "Intet fleksifelt"
5299 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5300 msgid "No CustomField defined"
5301 msgstr "Intet fleksifelt definert"
5303 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5304 msgid "No Group defined"
5305 msgstr "Ingen gruppe definert"
5307 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104
5311 #: lib/RT/Tickets.pm:3050
5313 msgstr "Ingen spørring"
5315 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5316 msgid "No Queue defined"
5317 msgstr "Ingen kø definert"
5319 #: bin/rt-crontool:113
5320 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5321 msgstr "Ingen RT-bruker funnet. Vennligst kontakt din RT-administrator."
5323 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:103
5325 msgstr "Mangler emne"
5327 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
5328 msgid "No Subject Override"
5331 #: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85
5335 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5337 msgstr "Ingen handling"
5339 #: lib/RT/Record.pm:1037
5340 msgid "No column specified"
5341 msgstr "Ingen kolonne valgt"
5343 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
5344 msgid "No comment entered about this user"
5345 msgstr "Ingen kommentar skrevet om brukeren"
5348 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5349 msgid "No description for %1"
5350 msgstr "Ingen beskrivelse av %1"
5353 #: lib/RT/Scrip.pm:326
5354 msgid "No global template %1"
5357 #: lib/RT/Users.pm:181
5358 msgid "No group specified"
5359 msgstr "Ingen gruppe valg"
5361 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
5362 msgid "No groups matching search criteria found."
5363 msgstr "Fant ingen grupper i samsvar med søkekriteriene."
5365 #: lib/RT/Attachment.pm:813
5366 msgid "No key suitable for encryption"
5367 msgstr "Mangler egnet krypteringsnøkkel"
5369 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
5370 msgid "No longer authorized"
5373 #: lib/RT/Ticket.pm:1570
5374 msgid "No message attached"
5375 msgstr "Ingen melding vedlagt"
5377 #: lib/RT/CustomField.pm:460
5378 msgid "No name provided"
5379 msgstr "Navn ikke oppgitt"
5381 #: lib/RT/Attachment.pm:795
5382 msgid "No need to encrypt"
5383 msgstr "Kryptering unødvendig"
5385 #: lib/RT/User.pm:860
5386 msgid "No password set"
5387 msgstr "Passord ikke valgt"
5389 #: lib/RT/Queue.pm:172
5390 msgid "No permission to create queues"
5391 msgstr "Mangler tilgang til å opprette køer"
5393 #. ($QueueObj->Name)
5394 #: lib/RT/Ticket.pm:274
5395 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5396 msgstr "Mangler tilgang til å opprette saker i køen «%1»"
5398 #: share/html/SelfService/Display.html:145
5399 msgid "No permission to display that ticket"
5400 msgstr "Mangler tilgang til å vise saken"
5402 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5403 msgid "No permission to modify article"
5404 msgstr "Ingen rettighet til å endre artikkel"
5406 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
5407 msgid "No permission to save system-wide searches"
5408 msgstr "Mangler tilgang til å kjøre globale søk"
5410 #: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
5411 msgid "No permission to set preferences"
5412 msgstr "Mangler tilgang til å endre innstillingene"
5414 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
5415 msgid "No permission to view Article"
5416 msgstr "Ingen rettighet til å vise artikkel"
5418 #: share/html/SelfService/Update.html:112
5419 msgid "No permission to view update ticket"
5420 msgstr "Mangler tilgang til å se oppdatering av saken"
5422 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
5423 msgid "No principals selected."
5424 msgstr "Ingen primærobjekt oppgitt."
5426 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
5427 msgid "No private key"
5428 msgstr "Mangler privatnøkkel"
5430 #: share/html/Admin/Queues/index.html:75
5431 msgid "No queues matching search criteria found."
5432 msgstr "Fant ingen køer i samsvar med søkekriteriene."
5434 #: lib/RT/ACE.pm:200
5435 msgid "No right specified"
5436 msgstr "Ingen rettigheter oppgitt"
5438 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
5439 msgid "No rights found"
5440 msgstr "Fant ingen rettigheter"
5442 #. ($principal->Object->Name)
5443 #: lib/RT/Ticket.pm:535
5444 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
5447 #: share/html/Search/Bulk.html:234
5448 msgid "No search to operate on."
5449 msgstr "Mangler søk å bruke"
5451 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
5455 #: lib/RT/User.pm:1837
5456 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5457 msgstr "Nøkkelen mangler, eller er ikke egnet til signering"
5459 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
5460 #: lib/RT/Scrip.pm:324
5461 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
5464 #: share/html/Search/Chart:167
5465 msgid "No tickets found."
5466 msgstr "Fant ingen saker."
5468 #: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802
5469 msgid "No transaction type specified"
5470 msgstr "Transaksjonstype ikke oppgitt"
5472 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
5473 msgid "No usable keys."
5474 msgstr "Ingen egnede nøkler"
5476 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
5477 msgid "No users matching search criteria found."
5478 msgstr "Fant ingen brukere i samsvar med søketeksten."
5480 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
5481 msgid "No valid PrincipalId"
5484 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
5485 msgid "No valid Type specified"
5488 #: lib/RT/Record.pm:1034
5489 msgid "No value sent to _Set!"
5490 msgstr "Ingen verdi sendt til _Set!"
5492 #: share/html/Elements/QuickCreate:66
5496 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
5500 #: lib/RT/Record.pm:1039
5501 msgid "Nonexistant field?"
5502 msgstr "Feltet finnes ikke?"
5504 #: lib/RT/Scrip.pm:471
5508 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
5509 msgid "Not applied scrips"
5512 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
5514 msgstr "Ikke funnet"
5516 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5517 msgid "Not logged in."
5518 msgstr "Ikke innlogget"
5520 #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
5522 msgstr "ikke definert"
5524 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5525 msgid "Not using a mobile browser?"
5526 msgstr "Bruker du ikke en mobil nettleser?"
5528 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5532 #: lib/RT/User.pm:793
5533 msgid "Notification could not be sent"
5534 msgstr "Klarte ikke sende melding"
5536 #: etc/initialdata:57
5537 msgid "Notify AdminCcs"
5538 msgstr "Varsle admin-kopimottakerne"
5540 #: etc/initialdata:53
5541 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5542 msgstr "Varsle admin-kopimottakerne som kommentar"
5544 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
5546 msgstr "Varsle kopimottakerne"
5548 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
5549 msgid "Notify Ccs as Comment"
5550 msgstr "Varsle kopimottakerne som kommentar"
5552 #: etc/initialdata:91
5553 msgid "Notify Other Recipients"
5554 msgstr "Varsle andre mottakere"
5556 #: etc/initialdata:87
5557 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5558 msgstr "Varsle andre mottakere som kommentar"
5560 #: etc/initialdata:41
5561 msgid "Notify Owner"
5562 msgstr "Varsle sakeieren"
5564 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
5565 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
5568 #: etc/initialdata:37
5569 msgid "Notify Owner as Comment"
5570 msgstr "Varsle eieren som kommentar"
5572 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:111 etc/upgrade/4.1.9/content:164
5573 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5574 msgstr "Varsle sakeieren om avvist sak"
5576 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:124 etc/upgrade/4.1.9/content:179
5577 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5578 msgstr "Varsle sakeieren at saken er godkjent, og blir behandlet"
5580 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5581 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5582 msgstr "Varsle sakeieren at saken er godkjent av noen eller alle godkjennerne"
5584 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
5585 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
5588 #: etc/initialdata:83
5589 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5590 msgstr "Varsle sakeieren, innmelderne, kopimottakerne og admin-kopimottakerne"
5592 #: etc/initialdata:79
5593 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5594 msgstr "Varsle sakeieren, innmelderne, kopimottakerne og admin-kopimottakerne som kommentar"
5596 #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:64 etc/upgrade/4.1.9/content:112
5597 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5598 msgstr "Varsle sakeieren og admin-kopimottakerne om nye førespørsler som krever deres godkjenning"
5600 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:97 etc/upgrade/4.1.9/content:148
5601 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5602 msgstr "Varsle innmelderen når saken er godkjent av alle godkjennerne"
5604 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:83 etc/upgrade/4.1.9/content:132
5605 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5606 msgstr "Varsle innmelderen når saken er godkjent av minst én godkjenner"
5608 #: etc/initialdata:33
5609 msgid "Notify Requestors"
5610 msgstr "Varsle innmelderne"
5612 #: etc/initialdata:74
5613 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5614 msgstr "Varsle innmelderne og kopimottakerne"
5616 #: etc/initialdata:69
5617 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5618 msgstr "Varsle innmelderne og kopimottakerne som kommentar"
5620 #: lib/RT/Config.pm:431
5621 msgid "Notify me of unread messages"
5622 msgstr "Gi beskjed om uleste meldinger"
5624 #: lib/RT/Date.pm:101
5628 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5632 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5636 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60
5640 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55
5644 #: lib/RT/Record.pm:358
5645 msgid "Object could not be created"
5646 msgstr "Klarte ikke opprette objektet"
5648 #: lib/RT/Record.pm:131
5649 msgid "Object could not be deleted"
5650 msgstr "Klarte ikke slette objektet"
5652 #: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189
5653 msgid "Object created"
5654 msgstr "Objekt opprettet"
5656 #: lib/RT/Record.pm:128
5657 msgid "Object deleted"
5658 msgstr "Objekt slettet"
5660 #: lib/RT/Group.pm:254
5661 msgid "Object passed is not loaded"
5664 #: lib/RT/CustomField.pm:1599
5665 msgid "Object type mismatch"
5666 msgstr "Ikke samsvar i objekttype"
5668 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5669 msgid "Objects list is empty"
5670 msgstr "Objektlista er tom"
5672 #: lib/RT/Date.pm:100
5676 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75
5680 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5681 #: lib/RT/Transaction.pm:423
5682 msgid "On %1, %2 wrote:"
5683 msgstr "%1 skrev %2:"
5685 #: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5
5687 msgstr "Ved lukking"
5689 #: etc/initialdata:156
5691 msgstr "Ved kommentar"
5693 #: etc/initialdata:128
5694 msgid "On Correspond"
5697 #: etc/initialdata:117
5699 msgstr "Ved opprettelse"
5701 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
5703 msgstr "Ved videresending"
5705 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
5706 msgid "On Forward Ticket"
5707 msgstr "Ved saksvideresending"
5709 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
5710 msgid "On Forward Transaction"
5711 msgstr "Ved transaksjonsvideresending"
5713 #: etc/initialdata:177
5714 msgid "On Owner Change"
5715 msgstr "Ved eierskifte"
5717 #: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18
5718 msgid "On Priority Change"
5719 msgstr "Ved prioritetsendring"
5721 #: etc/initialdata:185
5722 msgid "On Queue Change"
5723 msgstr "Ved købytte"
5725 #: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5
5727 msgstr "Ved avvising"
5729 #: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10
5731 msgstr "Ved gjenåpning"
5733 #: etc/initialdata:191
5735 msgstr "Ved løsning"
5737 #: etc/initialdata:162
5738 msgid "On Status Change"
5739 msgstr "Ved statusendring"
5741 #: etc/initialdata:122
5742 msgid "On Transaction"
5743 msgstr "Ved transaksjon"
5745 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
5746 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
5749 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
5750 msgid "One-time Bcc"
5751 msgstr "Engangsblindkopi"
5753 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:103
5755 msgstr "Engangskopi"
5757 #: lib/RT/Config.pm:307
5758 msgid "Only for entry, not display"
5759 msgstr "Bare for oppføring, ikke visning"
5761 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5762 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
5763 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5764 msgstr "Vis kun godkjenninger for saker opprettet etter %1"
5766 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5767 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
5768 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5769 msgstr "Vis kun godkjenninger for saker opprettet før %1"
5771 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55
5772 msgid "Only show custom fields for:"
5773 msgstr "Vis bare fleksifelt for:"
5775 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
5776 msgid "Open Inactive Tickets"
5779 #: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
5783 #: etc/initialdata:102
5784 msgid "Open Tickets"
5787 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
5789 msgstr "Åpne adresse"
5791 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
5792 msgid "Open inactive tickets"
5795 #: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
5796 msgid "Open tickets"
5799 #: etc/initialdata:103
5800 msgid "Open tickets on correspondence"
5801 msgstr "Åpne saker ved svar"
5803 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
5804 msgid "Operating System"
5807 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5811 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
5815 #: lib/RT/Installer.pm:71
5819 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
5820 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
5823 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5825 msgstr "Sorter etter"
5827 #: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
5828 msgid "Organization"
5829 msgstr "Organisasjon"
5831 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5832 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5833 msgid "Originating ticket: #%1"
5834 msgstr "Opprinnelig sak: %1"
5836 #: lib/RT/Transaction.pm:963
5837 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5838 msgstr "Utgående e-post om en kommentar registrert"
5840 #: lib/RT/Transaction.pm:967
5841 msgid "Outgoing email recorded"
5842 msgstr "Utgående e-post registrert"
5844 #: lib/RT/Config.pm:575
5845 msgid "Outgoing mail"
5846 msgstr "Utgående e-post"
5848 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
5849 msgid "Over time, priority moves toward"
5850 msgstr "Flytt prioriteten over tid mot"
5852 #: share/html/Elements/Tabs:532
5856 #: lib/RT/Queue.pm:125
5860 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
5865 #: lib/RT/Ticket.pm:529
5866 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5867 msgstr "Eieren «%1» har ikke rettigheter til å eie denne saken."
5869 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5870 #: lib/RT/Ticket.pm:2068
5871 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5872 msgstr "Eier byttet fra %1 til %2"
5874 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
5875 #: lib/RT/Transaction.pm:1057 lib/RT/Transaction.pm:1241
5876 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5877 msgstr "Eier ble tvangsendret fra %1 til %2"
5879 #: lib/RT/Tickets.pm:160
5883 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5887 #: lib/RT/User.pm:105
5891 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5895 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5897 msgstr "Side 1 av 2"
5899 #: share/html/dhandler:48
5900 msgid "Page not found"
5901 msgstr "Fant ikke siden"
5903 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
5905 msgstr "Personsøker"
5907 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5909 msgstr "Personsøkertelefon"
5911 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
5915 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
5919 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
5923 #: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
5924 msgid "Password changed"
5925 msgstr "Passord endret"
5927 #: lib/RT/User.pm:837
5928 msgid "Password has not been set."
5929 msgstr "Passordet er ikke registrert"
5931 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5932 #: lib/RT/User.pm:304
5933 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
5936 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5937 msgid "Password not printed"
5938 msgstr "Passord ikke skrevet ut"
5940 #: lib/RT/User.pm:870
5941 msgid "Password set"
5942 msgstr "Passord registrert"
5945 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
5946 msgid "Password: %1"
5947 msgstr "Passord: %1"
5949 #: lib/RT/User.pm:856
5950 msgid "Password: Permission Denied"
5951 msgstr "Passord: nektet tilgang"
5953 #: etc/initialdata:684
5954 msgid "PasswordChange"
5955 msgstr "PassordBytte"
5957 #: lib/RT/User.pm:833
5958 msgid "Passwords do not match."
5959 msgstr "De to passordene er ikke like."
5961 #: lib/RT/Installer.pm:183
5962 msgid "Path to sendmail"
5963 msgstr "Adresse til «sendmail»"
5966 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
5967 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
5971 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
5972 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
5975 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
5976 msgid "Pending approval."
5979 #: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
5983 #. ($QueueObj->Name)
5984 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
5985 msgid "People related to queue %1"
5986 msgstr "Folk relatert til kø %1"
5988 #: etc/initialdata:96
5989 msgid "Perform a user-defined action"
5990 msgstr "Kjør en brukerdefinert handling"
5992 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
5996 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
5997 msgid "Perl configuration"
5998 msgstr "Perl-oppsett"
6000 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192
6001 msgid "Perl library search order"
6002 msgstr "Søkerekkefølge for Perl-bibliotek"
6004 #: share/html/Elements/Tabs:246
6005 msgid "Permanently wipeout data from RT"
6006 msgstr "Slett data fra RT permanent"
6008 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
6009 msgid "Permission Denied"
6010 msgstr "Nektet tilgang"
6012 #: lib/RT/Record.pm:1409 lib/RT/Record.pm:1553 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491
6013 msgid "Permission denied"
6014 msgstr "Nektet tilgang"
6016 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
6017 msgid "Phone numbers"
6018 msgstr "Telefonnummer"
6020 #: share/html/Search/Chart.html:176
6024 #: etc/initialdata:232
6025 msgid "Plain text Autoresponse template"
6028 #: etc/initialdata:381
6029 msgid "Plain text admin comment template"
6032 #: etc/initialdata:341
6033 msgid "Plain text admin correspondence template"
6036 #: etc/initialdata:364
6037 msgid "Plain text correspondence template"
6040 #: etc/initialdata:288
6041 msgid "Plain text transaction template"
6044 #: share/html/dhandler:51
6045 msgid "Please check the URL and try again."
6046 msgstr "Kontroller adressen, og prøv så på nytt."
6048 #: lib/RT/User.pm:828
6049 msgid "Please enter your current password correctly."
6050 msgstr "Skriv inn ditt nåværende passord riktig"
6052 #: lib/RT/User.pm:830
6053 msgid "Please enter your current password."
6054 msgstr "Skriv inn ditt nåværende passord"
6056 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
6057 msgid "Possible cross-site request forgery"
6060 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6061 msgid "Possible hidden searches"
6062 msgstr "Mulige skjulte søk"
6064 #: lib/RT/Installer.pm:69
6068 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6069 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6070 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
6071 msgid "Predefined search %1 not found"
6072 msgstr "Forhåndsdefinert søk %1 ikke funnet"
6074 #: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6076 msgstr "Innstillinger"
6078 #. ($pane, $UserObj->Name)
6079 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
6080 msgid "Preferences %1 for user %2."
6081 msgstr "Innstillinger %1 for brukeren %2"
6083 #: share/html/Prefs/Search.html:96
6084 msgid "Preferences reset."
6088 #. (loc('summary rows'))
6089 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91
6090 msgid "Preferences saved for %1."
6091 msgstr "Innstillinger lagret for %1"
6093 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
6094 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
6098 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
6099 msgid "Preferences saved for user %1."
6100 msgstr "Innstillinger lagret for brukeren %1"
6102 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6103 msgid "Preferences saved."
6104 msgstr "Innstillinger lagret"
6106 #: lib/RT/User.pm:1451
6107 msgid "Preferences were not found"
6111 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6112 msgid "Preferred Key: %1"
6113 msgstr "Foretrukket nøkkel: %1"
6115 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6116 msgid "Preferred key"
6117 msgstr "Foretrukket nøkkel"
6119 #: lib/RT/Action.pm:171
6120 msgid "Prepare Stubbed"
6121 msgstr "Forberedelse klargjort"
6123 #: share/html/Elements/Tabs:746
6127 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6131 #. ($args{'PrincipalId'})
6132 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
6133 msgid "Principal %1 not found."
6134 msgstr "Fant ikke primærobjektet %1"
6136 #: sbin/rt-email-digest:87
6137 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6138 msgstr "Send meldingssammendragene til standard ut i stedet for via e-post. Disse blir ikke markert som sendt."
6140 #: sbin/rt-email-digest:90
6141 msgid "Print this message"
6142 msgstr "Vis denne meldinga"
6144 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:79 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
6148 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
6149 msgid "Priority starts at"
6150 msgstr "Prioriteten starter på"
6152 # Omgrepet seier om ei utforming er privat eller offentleg. Dette er derfor ei rett «omsetting».
6153 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6157 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6161 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
6163 msgstr "Privatnøkkel"
6166 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
6167 msgid "Private key(s) for %1"
6170 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
6171 msgid "Private keys"
6174 #: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
6176 msgstr "Med utvidede rettigheter"
6178 #. (loc_fuzzy($msg))
6179 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
6180 msgid "Privileged status: %1"
6181 msgstr "Utvidede rettigheter: %1"
6183 #: share/html/Admin/Users/index.html:127
6184 msgid "Privileged users"
6185 msgstr "Brukere med utvidede rettigheter"
6187 #: lib/RT/Config.pm:184
6188 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
6191 #: bin/rt-crontool:173
6192 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6193 msgstr "Kjører uten transaksjon. Det kan oppstå feil for noen betingelser og handlinger. Vurder å bruke argumentet «--transaction»."
6195 #: lib/RT/Handle.pm:752
6196 msgid "Pseudogroup for internal use"
6197 msgstr "Pseduogruppe for intern bruk"
6200 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
6201 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6202 msgstr "Offentlignøkkelen «0x%1» er nødvendig for bekreftelse av signaturen"
6205 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
6206 msgid "Public key(s) for %1"
6209 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6213 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
6217 #: share/html/Search/Build.html:115
6218 msgid "Query Builder"
6219 msgstr "Avansert søk"
6221 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:86 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
6226 #: share/html/Ticket/Create.html:383
6227 msgid "Queue %1 could not be loaded."
6232 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6233 msgid "Queue %1 not found"
6234 msgstr "Fant ikke køen %1"
6236 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58
6240 #: lib/RT/Queue.pm:287
6241 msgid "Queue already exists"
6242 msgstr "Køen finnes fra før"
6244 #: lib/RT/Queue.pm:192 lib/RT/Queue.pm:198
6245 msgid "Queue could not be created"
6246 msgstr "Klarte ikke opprette køen"
6248 #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
6249 msgid "Queue could not be loaded."
6250 msgstr "Klarte ikke laste køen."
6252 #: lib/RT/Queue.pm:215
6253 msgid "Queue created"
6254 msgstr "Kø opprettet"
6256 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
6260 #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110
6261 msgid "Queue not found"
6262 msgstr "Fant ikke køen"
6264 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
6268 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6269 msgid "QueueAdminCc"
6270 msgstr "KøAdminKopimottaker"
6272 #: lib/RT/Tickets.pm:156
6276 #: lib/RT/Tickets.pm:148
6278 msgstr "KøKopimottaker"
6280 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6284 #: lib/RT/Tickets.pm:150
6285 msgid "QueueWatcher"
6286 msgstr "KøOvervåker"
6288 #: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
6292 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6293 msgid "Queues I administer"
6294 msgstr "Køer jeg administrerer"
6296 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6297 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6298 msgstr "Køer jeg er administrativ kopimottaker for"
6300 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
6301 msgid "Quick search"
6304 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
6305 msgid "Quick ticket creation"
6306 msgstr "Kjapp saksoppretting"
6308 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
6312 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
6316 #: lib/RT/Date.pm:120
6320 #: lib/RT/Date.pm:119
6324 #: share/html/Elements/Tabs:864
6328 #: share/html/Admin/index.html:48
6329 msgid "RT Administration"
6330 msgstr "RT-administrering"
6332 #: lib/RT/Installer.pm:159
6333 msgid "RT Administrator Email"
6334 msgstr "E-post til RT-administrator"
6336 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6337 msgid "RT Configuration"
6340 #: share/html/Elements/Error:69
6344 #: share/html/Admin/Elements/Portal:49
6348 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6350 msgstr "RT-størrelse"
6352 #: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
6353 msgid "RT at a glance"
6354 msgstr "RT-oversikt"
6357 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
6358 msgid "RT at a glance for the user %1"
6359 msgstr "RT-oversikt for brukeren %1"
6361 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6362 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6363 msgstr "RT kan kommunisere med brukerne om nye saker, og om svar på saker. Oppgi hvor sendmail (eller et sendmail-kompatibelt program, som det som følger med Postfix) er installert. RT må også vite hvem som skal kontaktes når noen sender en ugyldig e-post. Dette kan ikke være en adresse som fører til RT."
6365 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
6366 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6367 msgstr "RT kan vise innhold fra en annen nettjeneste i dette fleksifeltet."
6369 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
6370 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6371 msgstr "RT kan gjøre feltverdiene til fleksifeltet til lenker til en nettside."
6373 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6374 msgid "RT core variables"
6375 msgstr "RT-kjernevariabler"
6377 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6378 #: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
6382 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6383 #: share/html/Elements/CSRF:55
6384 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6387 #: share/html/Install/index.html:71
6388 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6389 msgstr "RT er et profesjonelt sakshåndteringssystem som lar deg smart og enkelt håndtere oppgaver, problemer, forespørsler, feilinnmeldinger og andre ting som krever handling."
6391 #: share/html/Install/index.html:74
6392 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6393 msgstr "RT blir brukt av Fortune 100-bedrifter, enkeltmannsforetak, offentlige virksomheter, utdanningsinstitusjoner, sykehus, ideelle organisasjoner, bibliotek, fri programvare-prosjekter og mange andre typer virksomheter, på alle kontinentene (ja, også i Antarktika!)."
6395 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
6396 msgid "RT upgrade history"
6399 #: lib/RT/Installer.pm:123
6400 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6401 msgstr "RT vil koble til databasen som denne brukeren. Den blir automatisk opprettet."
6403 #: lib/RT/Installer.pm:152
6404 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6405 msgstr "RT vil lage brukeren «root», og registrere dette som passord."
6407 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6408 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
6409 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6410 msgstr "RT vil automatisk bytte ut %1 og %2 med henholdsvis saksnummeret og verdien til fleksifeltet."
6412 #: lib/RT/Installer.pm:138
6413 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6414 msgstr "RT vil bruke denne koden for å identifisere installasjonen, og se etter den i emnefeltet i e-postmeldinger for å finne ut hvilken sak meldinga gjelder. Du bør sette verdien lik nettdomenet ditt. Eksempel: eksempel.no"
6416 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6417 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6418 msgstr "RT kan bruke ulike databaser, og både <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> og <b>SQLite</b> er støttet."
6420 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
6421 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
6425 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
6426 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6427 msgstr "«RTAddressRegexp»-valget i oppsettet er ikke i samsvar med «%1»"
6429 #: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
6433 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
6434 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
6437 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
6441 # Blir bare brukt som overskrift i en tabell, og kan derfor ha mellomrom.
6442 #: lib/RT/User.pm:95
6446 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
6450 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:249
6451 msgid "Recipient must be an email address"
6452 msgstr "Mottaker må være en e-postadresse"
6454 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:70
6458 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
6459 msgid "Record all updates"
6460 msgstr "Lagre alle oppdateringene"
6462 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
6463 msgid "Recursive member"
6464 msgstr "Rekursivt medlem"
6466 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6471 #: lib/RT/Transaction.pm:1119
6472 msgid "Reference by %1 added"
6473 msgstr "Referanse fra %1 lagt til"
6476 #: lib/RT/Transaction.pm:1161
6477 msgid "Reference by %1 deleted"
6478 msgstr "Referanse fra %1 slettet"
6481 #: lib/RT/Transaction.pm:1116
6482 msgid "Reference to %1 added"
6483 msgstr "Referanse til %1 lagt til"
6486 #: lib/RT/Transaction.pm:1158
6487 msgid "Reference to %1 deleted"
6488 msgstr "Referanse til %1 slettet"
6490 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:447
6491 msgid "Referred to by"
6492 msgstr "Referert til av"
6494 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6495 msgid "ReferredToBy"
6496 msgstr "ReferertTilAv"
6498 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:437
6500 msgstr "Refererer til"
6502 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6504 msgstr "ReferererTil"
6506 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6508 msgstr "Oppdatering"
6511 #: share/html/Elements/Refresh:60
6512 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
6516 #: share/html/Elements/Refresh:62
6517 msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
6520 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
6521 msgid "RefreshHomepage"
6524 #: lib/RT/Record.pm:1441
6525 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
6528 #: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
6532 #: lib/RT/Config.pm:172
6533 msgid "Remember default queue"
6534 msgstr "Husk standardkø"
6536 #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
6541 #: lib/RT/Transaction.pm:1280
6542 msgid "Reminder '%1' added"
6543 msgstr "Påminnelsen «%1» lagt til"
6546 #: lib/RT/Transaction.pm:1310
6547 msgid "Reminder '%1' completed"
6548 msgstr "Påminnelsen «%1» fullført"
6551 #: lib/RT/Transaction.pm:1295
6552 msgid "Reminder '%1' reopened"
6553 msgstr "Påminnelsen «%1» gjenåpnet"
6555 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
6556 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
6557 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
6558 msgid "Reminder '%1': %2"
6561 #: lib/RT/Transaction.pm:1282
6562 msgid "Reminder added"
6565 #: lib/RT/Transaction.pm:1312
6566 msgid "Reminder completed"
6569 #: lib/RT/Transaction.pm:1297
6570 msgid "Reminder reopened"
6573 #: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
6575 msgstr "Påminnelser"
6578 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6579 msgid "Reminders for ticket #%1"
6580 msgstr "Påminnelser for sak %1"
6582 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6583 msgid "Remove AdminCc"
6584 msgstr "Fjern admin-kopimottaker"
6586 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
6587 msgid "Remove Bookmark"
6588 msgstr "Fjern bokmerke"
6590 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6592 msgstr "Fjern kopimottaker"
6594 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6595 msgid "Remove Requestor"
6596 msgstr "Fjern innmelder"
6598 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
6599 #: lib/RT/Queue.pm:611
6600 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6601 msgstr "Fjernet %1 fra medlemmer av %2 for denne køen."
6603 #: lib/RT/Class.pm:390
6604 msgid "Removed Subject Override"
6607 #. ($principal->Object->Name)
6608 #: lib/RT/Transaction.pm:1349
6609 msgid "Removed from group '%1'"
6612 #. ($principal->Object->Name)
6613 #: lib/RT/Transaction.pm:1336
6614 msgid "Removed group '%1'"
6617 #. ($principal->Object->Name)
6618 #: lib/RT/Transaction.pm:1333
6619 msgid "Removed user '%1'"
6622 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
6624 msgstr "Gjengivelsestype"
6626 #: lib/RT/Config.pm:197
6627 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6628 msgstr "Erstatt nedtrekkslistene for eier med tekstbokser"
6630 #: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6634 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
6635 msgid "Reply Address"
6636 msgstr "Svaradresse"
6638 #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:95
6639 msgid "Reply to requestors"
6640 msgstr "Svar til innmeldere"
6642 #: lib/RT/Queue.pm:123
6643 msgid "Reply to tickets"
6644 msgstr "Svar på sak"
6646 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:72 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
6650 #: lib/RT/Tickets.pm:161
6651 msgid "RequestorGroup"
6652 msgstr "Innmeldergruppe"
6654 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
6658 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107
6659 msgid "Requests should be due in"
6660 msgstr "Forespørsler må behandles innen"
6663 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6664 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6665 msgstr "Obligatorisk parameter «%1» ikke oppgitt"
6667 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71
6669 msgstr "Tilbakestill"
6671 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
6672 msgid "Reset RT at a glance"
6673 msgstr "Tilbakestill RT-oversikt"
6675 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
6676 msgid "Reset dashboards in menu"
6679 #: share/html/User/Prefs.html:179
6680 msgid "Reset secret authentication token"
6681 msgstr "Generer hemmelig brukerkode"
6683 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75
6684 msgid "Reset to default"
6685 msgstr "Tilbakestill til standard"
6687 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
6688 msgid "Reset to default RT Logo"
6691 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
6692 msgid "Reset to default RT Theme"
6695 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
6699 #: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6703 #. ($t->id, $t->Subject)
6704 #: share/html/m/ticket/reply:172
6705 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6706 msgstr "Løs sak %1 (%2)"
6708 #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6712 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
6713 msgid "Resolved in HTML"
6716 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6717 msgid "ResolvedRelative"
6718 msgstr "LøstRelativ"
6720 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:74
6724 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6728 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
6729 msgid "Return back to the ticket"
6730 msgstr "Gå tilbake til saken"
6732 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6733 msgid "Retype Password"
6734 msgstr "Skriv passordet på nytt"
6736 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6738 msgstr "Tilbakestill"
6740 #: lib/RT/Config.pm:387
6741 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
6744 #: lib/RT/ACE.pm:288
6745 msgid "Right Granted"
6746 msgstr "Rettighet tildelt"
6748 #: lib/RT/ACE.pm:156
6749 msgid "Right Loaded"
6750 msgstr "Rettighet lastet"
6752 #: lib/RT/ACE.pm:343
6753 msgid "Right could not be revoked"
6754 msgstr "Rettigheten kunne ikke trekkes tilbake"
6756 #: lib/RT/ACE.pm:311
6757 msgid "Right not loaded."
6758 msgstr "Rettighet ikke lastet."
6760 #: lib/RT/ACE.pm:339
6761 msgid "Right revoked"
6762 msgstr "Rettighet trukket tilbake"
6765 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726
6766 msgid "Rights could not be granted for %1"
6767 msgstr "Rettigheter kunne ikke tildeles for %1"
6769 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
6770 msgid "Rights for Administrators"
6771 msgstr "Rettigheter for administratorer"
6773 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
6774 msgid "Rights for Staff"
6775 msgstr "Rettigheter for ansatte"
6779 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
6780 msgid "Role group '%1' not found"
6783 #: lib/RT/Group.pm:636
6784 msgid "Role group exists already"
6787 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
6791 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
6795 #: share/html/Prefs/MyRT.html:66
6796 msgid "Rows per box"
6797 msgstr "Rader per boks"
6799 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6800 msgid "Rows per page"
6801 msgstr "Rader per side"
6803 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
6804 msgid "SMIME Certificate"
6807 #: lib/RT/User.pm:106
6808 msgid "SMIMECertificate"
6811 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
6813 msgstr "SQL-spørringer"
6815 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
6816 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
6817 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
6820 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
6821 msgid "SQL queries are not logged."
6824 #: lib/RT/Installer.pm:70
6828 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6829 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6830 msgstr "SQLite er en database som ikke trenger databasetjener eller oppsett. Den er anbefalt for testing, demonstrasjoner og utvikling, men bør ikke brukes i produksjonsmiljø."
6832 #: lib/RT/Date.pm:112
6836 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6840 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
6844 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
6845 msgid "Save Changes"
6846 msgstr "Lagre endringer"
6848 #: share/html/User/Prefs.html:169
6849 msgid "Save Preferences"
6850 msgstr "Lagre innstillingene"
6852 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6854 msgstr "Lagre som ny"
6856 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
6860 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6861 msgid "Save this search"
6862 msgstr "Lagre dette søket"
6864 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
6865 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
6867 msgstr "Lagret %1 %2"
6869 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
6870 msgid "Saved Search"
6873 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
6874 msgid "Saved Searches"
6875 msgstr "Lagrede søk"
6877 #: share/html/Search/Chart.html:221
6878 msgid "Saved charts"
6879 msgstr "Lagret diagram"
6881 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6882 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
6883 msgid "Saved search %1 not found"
6886 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
6887 msgid "Saved searches"
6888 msgstr "Lagrede søk"
6890 #: etc/RT_Config.pm:1275
6891 msgid "SavedSearches"
6894 #. ($row->{filename})
6895 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
6896 msgid "Schema updates from %1"
6900 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6904 #: lib/RT/Scrip.pm:209
6905 msgid "Scrip Created"
6906 msgstr "Utløser opprettet"
6908 #: lib/RT/Scrip.pm:372
6909 msgid "Scrip is not added"
6912 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
6916 #: share/html/Ticket/Update.html:188
6917 msgid "Scrips and Recipients"
6918 msgstr "Utløsere og mottakere"
6920 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
6921 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
6924 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6929 #: share/html/Articles/Article/Search.html:227
6930 msgid "Search %1 updated"
6931 msgstr "Søk %1 oppdatert"
6933 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6934 msgid "Search Articles"
6935 msgstr "Søk artikler"
6937 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6938 msgid "Search Preferences"
6939 msgstr "Søkeinnstillinger"
6941 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6942 msgid "Search for Articles matching"
6943 msgstr "Søk for artikler som samsvarer"
6945 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6946 msgid "Search for approvals"
6947 msgstr "Søk etter godkjenninger"
6949 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6950 msgid "Search for articles"
6951 msgstr "Søk for artikler"
6953 #: share/html/Search/Simple.html:100
6954 msgid "Search for tickets"
6955 msgstr "Søk etter saker"
6958 #: share/html/Search/Simple.html:63
6959 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
6962 #: share/html/Elements/Tabs:583
6963 msgid "Search options"
6966 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
6967 msgid "Search results"
6968 msgstr "Søkeresultater"
6970 #: lib/RT/Config.pm:326
6971 msgid "Search results refresh interval"
6972 msgstr "Oppdater søkeresultatene"
6974 #: share/html/Search/index.html:48
6978 #. ($fulltext_keyword)
6979 #: share/html/Search/Simple.html:73
6980 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6981 msgstr "Å søke på den fulle teksten alle saker kan ta lang tid, men hvis du trenger å gjøre det, kan du søke etter ethvert ord i full sakshistorie ved å skrive <b>%1<i>ord</i></b>."
6983 #: share/html/User/Prefs.html:171
6984 msgid "Secret authentication token"
6985 msgstr "Hemmelig brukerkode"
6987 #: bin/rt-crontool:348
6991 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191
6995 #: lib/RT/Class.pm:89
6996 msgid "See articles in this class"
6997 msgstr "Se artikler i denne kategorien"
6999 #: lib/RT/Class.pm:90
7000 msgid "See changes to articles in this class"
7001 msgstr "Se forandringer i artikler i denne kategorien"
7003 #: lib/RT/Class.pm:87
7004 msgid "See that this class exists"
7005 msgstr "Se at denne kategorien eksisterer"
7007 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
7011 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
7012 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7013 msgstr "Velg fleksifelt for artikler i alle kategorier"
7015 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7016 msgid "Select Database Type"
7017 msgstr "Velg databasetype"
7019 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7020 msgid "Select a Class"
7021 msgstr "Velg en kategori"
7023 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94
7024 msgid "Select a Custom Field"
7025 msgstr "Velg fleksifelt"
7027 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
7028 msgid "Select a Scrip"
7031 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
7032 msgid "Select a color for the section"
7033 msgstr "Velg en farge for seksjon"
7035 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
7036 msgid "Select a group"
7037 msgstr "Velg gruppe"
7039 #: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7040 msgid "Select a queue"
7043 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7044 msgid "Select a queue for your new ticket"
7045 msgstr "Velg kø for den nye saken"
7047 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7048 msgid "Select a section"
7049 msgstr "Velg en seksjon"
7051 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
7052 msgid "Select a user"
7053 msgstr "Velg bruker"
7055 #. ($included_topic->Name)
7056 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7057 msgid "Select an Article from %1"
7058 msgstr "Velg en artikkel fra %1"
7060 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7061 msgid "Select an Article to include"
7062 msgstr "Velg en artikkel å inkludere"
7064 #: share/html/Install/index.html:59
7065 msgid "Select another language"
7066 msgstr "Velg et annet språk"
7068 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
7070 msgstr "Avmerkingsboks"
7072 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
7073 msgid "Select custom fields for all queues"
7074 msgstr "Velg fleksifelt for alle køene"
7076 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
7077 msgid "Select custom fields for all user groups"
7078 msgstr "Velg fleksifelt for alle brukergruppene"
7080 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
7081 msgid "Select custom fields for all users"
7082 msgstr "Velg fleksifelt for alle brukerne"
7084 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
7085 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7086 msgstr "Vel fleksifelt for saker i alle køene"
7088 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
7089 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7090 msgstr "Velg fleksifelt for transaksjoner på saker i alle køene"
7092 #: lib/RT/CustomField.pm:164
7096 #: lib/RT/CustomField.pm:173
7097 msgid "Select datetime"
7098 msgstr "Velg datotid"
7100 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
7101 msgid "Select global scrip stage:"
7104 #: lib/RT/CustomField.pm:163
7105 msgid "Select multiple dates"
7106 msgstr "Velg flere datoer"
7108 #: lib/RT/CustomField.pm:172
7109 msgid "Select multiple datetimes"
7110 msgstr "Velg flere datotider"
7112 #: lib/RT/CustomField.pm:74
7113 msgid "Select multiple values"
7114 msgstr "Velg flere verdier"
7116 #: lib/RT/CustomField.pm:75
7117 msgid "Select one value"
7118 msgstr "Velg enkeltverdi"
7120 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7121 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7122 msgstr "Velg køene som skal vises på «RT-oversikt»-siden"
7124 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
7125 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
7129 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7130 msgid "Select topics for this article"
7131 msgstr "Velg emner for denne artikkelen"
7133 #: lib/RT/CustomField.pm:165
7134 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
7137 #: lib/RT/CustomField.pm:174
7138 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
7141 #: lib/RT/CustomField.pm:76
7142 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
7145 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7146 msgid "Selected Custom Fields"
7147 msgstr "Valgte fleksifelt"
7149 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7150 msgid "Selected Queues"
7151 msgstr "Valgte køer"
7153 #: lib/RT/Crypt.pm:707
7154 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7155 msgstr "Den valgte nøkkelen er ikke tiltrodd, eller finnes ikke lenger"
7157 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75
7158 msgid "Selected objects"
7159 msgstr "Valgte objekt"
7161 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
7162 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7163 msgstr "Utvalg endret. Du bør lagre endringene."
7165 #: etc/initialdata:111
7166 msgid "Send Forward"
7169 #: etc/initialdata:112
7170 msgid "Send forwarded message"
7173 #: etc/initialdata:84
7174 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7175 msgstr "Send e-post til eier og overvåkere"
7177 #: etc/initialdata:80
7178 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7179 msgstr "Send e-post til eier og overvåkere som kommentar"
7181 #: etc/initialdata:75
7182 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7183 msgstr "Send e-post til innmeldere og kopimottakere"
7185 #: etc/initialdata:70
7186 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7187 msgstr "Send e-post til innmeldere og kopimottakere som kommentar"
7189 #: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
7190 msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
7193 #: etc/initialdata:34
7194 msgid "Sends a message to the requestors"
7195 msgstr "Send melding til innmelderne"
7197 #: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92
7198 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7199 msgstr "Send e-post til eksplisitt oppgitte kopi- og blindkopimottakere"
7201 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
7202 msgid "Sends mail to the Ccs"
7203 msgstr "Send e-post til kopimottakerne"
7205 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
7206 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7207 msgstr "Send e-post til kopimottakerne som kommentar"
7209 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
7210 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
7213 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
7214 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
7217 #: etc/initialdata:58
7218 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7219 msgstr "Send e-post til de administrative kopimottakerne"
7221 #: etc/initialdata:54
7222 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7223 msgstr "Send e-post til de administrative kopimottakerne som kommentar"
7225 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7226 msgid "Sends mail to the owner"
7227 msgstr "Send e-post til eieren"
7229 #: lib/RT/Date.pm:99
7233 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7234 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7235 msgstr "Separer flere oppføringer med mellomrom."
7237 #: lib/RT/User.pm:1847
7238 msgid "Set private key"
7239 msgstr "Sett private nøkkel"
7241 #: share/html/Elements/Tabs:580
7243 msgstr "Innstillinger"
7245 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
7246 msgid "Setup needed"
7249 #: lib/RT/Config.pm:185
7250 msgid "Short usernames"
7251 msgstr "Korte brukernavn"
7253 #: lib/RT/Config.pm:576
7254 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7255 msgstr "Skal RT sende deg e-post med dine egne saksoppdateringer?"
7257 #: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
7261 #: lib/RT/System.pm:88
7262 msgid "Show Admin menu"
7265 #: lib/RT/System.pm:89
7266 msgid "Show Approvals tab"
7267 msgstr "Vis godkjenningsfane"
7269 #: lib/RT/System.pm:87
7270 msgid "Show Articles menu"
7273 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7274 msgid "Show Columns"
7275 msgstr "Vis kolonner"
7277 #: share/html/Elements/Tabs:838
7278 msgid "Show Results"
7279 msgstr "Vis søkeresultat"
7282 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7283 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7284 msgstr "Vis saksegenskaper på nivå %1"
7286 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
7287 msgid "Show all quoted text"
7288 msgstr "Vis all sitert tekst"
7290 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
7291 msgid "Show approved requests"
7292 msgstr "Vis godkjente forespørsler"
7294 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7295 msgid "Show as well"
7298 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
7299 msgid "Show brief headers"
7300 msgstr "Vis korte meldingshoder"
7302 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
7303 msgid "Show denied requests"
7304 msgstr "Vis avviste forespørsler"
7306 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
7307 msgid "Show full headers"
7308 msgstr "Vis fullstendige meldingshoder"
7310 #: lib/RT/System.pm:90
7311 msgid "Show global templates"
7312 msgstr "Vis globale maler"
7314 #: lib/RT/Config.pm:416
7315 msgid "Show history"
7318 #: lib/RT/System.pm:84
7319 msgid "Show history of public user properties"
7322 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
7323 msgid "Show link descriptions"
7324 msgstr "Vis koblingsbeskrivelser"
7326 #: lib/RT/Config.pm:474
7327 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7328 msgstr "Vis ingen saker for innmelderen"
7330 #: lib/RT/Config.pm:407
7331 msgid "Show oldest history first"
7332 msgstr "Vis eldste oppdatering først"
7334 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7335 msgid "Show pending requests"
7336 msgstr "Vis ventende forespørsler"
7338 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
7339 msgid "Show quoted text"
7340 msgstr "Vis sitert tekst"
7342 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
7343 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7344 msgstr "Vis forespørsler som venter på andre godkjenninger"
7346 #: lib/RT/Config.pm:484
7347 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
7350 #: lib/RT/Config.pm:471
7351 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7352 msgstr "Vis innmelderens 10 høyest prioriterte aktive saker"
7354 #: lib/RT/Config.pm:472
7355 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7356 msgstr "Vis innmelderens 10 høyest prioriterte inaktive saker"
7358 #: lib/RT/Config.pm:473
7359 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7360 msgstr "Vis innmelderens 10 høyest prioriterte saker"
7362 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7363 msgid "Show ticket history"
7364 msgstr "Vis sakshistorie"
7366 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
7371 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7372 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7373 msgstr "Shredder trenger en katalog å skrive til. Vennligst sikre at katalogen %1 eksisterer og at webserveren din kan skrive til den."
7375 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
7379 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7383 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7384 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128
7385 msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7388 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7389 msgid "Sign by default"
7390 msgstr "Signer som standard"
7392 #: lib/RT/Queue.pm:120
7393 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7394 msgstr "Registrer som innmelder eller kopimottaker for sak eller kø"
7396 #: lib/RT/Queue.pm:121
7397 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7398 msgstr "Registrer som admin-kopimottaker for sak eller kø"
7400 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
7401 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
7405 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7406 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
7407 msgid "Sign%1%2 using %3"
7408 msgstr "Signer%1%2 ved å bruke %3"
7410 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
7414 #: lib/RT/Queue.pm:322
7418 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
7422 #: share/html/Elements/Tabs:522
7423 msgid "Simple Search"
7426 #: lib/RT/Installer.pm:137
7428 msgstr "Nettstednavn"
7430 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:85
7434 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7436 msgstr "Hopp over menyen"
7438 #: sbin/rt-email-digest:282
7439 msgid "Skipping disabled user"
7440 msgstr "Hopper over deaktivert bruker"
7442 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
7446 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
7447 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7448 msgstr "Merk at noen nettlesere bare kan laste inn innhold fra samme domene som RT kjører på."
7450 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7451 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7452 msgstr "Noko er galt. Ta kontakt med systemadministratoren."
7454 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7458 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7462 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7466 #: sbin/rt-email-digest:85
7467 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7468 msgstr "Velg om denne skal kjøres daglig eller ukentlig."
7470 #: share/html/Elements/Tabs:847
7475 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
7476 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
7479 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
7480 msgid "Stack traces are not logged."
7483 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
7487 #: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
7491 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7492 #: share/html/Search/Simple.html:85
7493 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7494 msgstr "Start søketermen med navnet på et støttet felt fulgt av kolon, som i %1 og %2, for å eksplisitt spesifisere søketypen."
7496 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
7500 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7501 msgid "StartedRelative"
7502 msgstr "StartetRelativ"
7504 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
7508 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7509 msgid "StartsRelative"
7510 msgstr "StartdatoRelativ"
7512 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
7514 msgstr "Delstat/region"
7516 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
7517 msgid "Static file search order"
7520 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
7524 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
7525 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
7526 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
7529 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7530 #: lib/RT/Ticket.pm:286
7531 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7532 msgstr "Status '%1' er ikke en gyldig status for saker i denne køen."
7534 #: etc/initialdata:419
7535 msgid "Status Change"
7536 msgstr "Statusendring"
7538 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
7539 msgid "Status Change in HTML"
7542 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
7543 #: lib/RT/Transaction.pm:895
7544 msgid "Status changed from %1 to %2"
7545 msgstr "Status endret fra %1 til %2"
7547 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
7548 msgid "Status changes"
7549 msgstr "Statusendringer"
7551 #: share/html/Elements/Tabs:721
7555 #: lib/RT/Queue.pm:129
7556 msgid "Steal tickets"
7557 msgstr "Stjel saker"
7566 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7567 msgid "Step %1 of %2"
7568 msgstr "Steg %1 av %2"
7570 #. ($self->_FormatUser($Old))
7571 #: lib/RT/Transaction.pm:1063 lib/RT/Transaction.pm:1227
7572 msgid "Stolen from %1"
7573 msgstr "Stjålet fra %1"
7575 #: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Elements/EditFormat:94
7579 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:155 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
7583 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
7588 #: lib/RT/Transaction.pm:1091
7589 msgid "Subject changed to %1"
7590 msgstr "Emnet endret til %1"
7592 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
7596 #: share/html/Elements/Submit:99
7600 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:190
7604 #. ($Dashboard->Name)
7605 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:293
7606 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7607 msgstr "Abonner på utformingen %1"
7609 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7610 msgid "Subscribe to dashboards"
7611 msgstr "Abonner på utforminger"
7613 #. ($Dashboard->Name)
7614 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:278
7615 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7616 msgstr "Abonnerer på utforminga «%1»"
7618 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
7619 msgid "Subscription"
7623 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
7624 msgid "Subscription could not be created: %1"
7625 msgstr "Klarte ikke starte abonnement: %1"
7627 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
7628 msgid "Subscription updated"
7631 #: lib/RT/Attachment.pm:885
7632 msgid "Successfuly decrypted data"
7633 msgstr "Data dekryptert"
7635 #: lib/RT/Attachment.pm:836
7636 msgid "Successfuly encrypted data"
7637 msgstr "Data kryptert"
7639 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
7643 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
7644 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
7647 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
7648 msgid "Summary of Created-Resolved"
7651 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
7652 msgid "Summary of Created-Started"
7655 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
7656 msgid "Summary of Due-Resolved"
7659 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
7660 msgid "Summary of Started-Resolved"
7663 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
7664 msgid "Summary of Starts-Started"
7667 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
7668 msgid "Summary of time estimated"
7671 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
7672 msgid "Summary of time left"
7675 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
7676 msgid "Summary of time worked"
7679 #: lib/RT/Date.pm:106
7683 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
7687 #: lib/RT/Config.pm:565
7691 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
7695 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
7696 msgid "System Configuration"
7697 msgstr "Systemoppsett"
7699 #: lib/RT/Installer.pm:200 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7700 msgid "System Default"
7701 msgstr "Systemverdi"
7703 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
7704 msgid "System Error"
7708 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
7709 msgid "System Error: %1"
7710 msgstr "Systemfeil: %1"
7712 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7713 msgid "System Tools"
7714 msgstr "Systemverktøy"
7716 #: lib/RT/Transaction.pm:910
7717 msgid "System error"
7720 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
7721 msgid "System error. Right not granted."
7722 msgstr "Systemfeil. Rettigheten ble ikke tildelt."
7724 #: lib/RT/Handle.pm:803
7725 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7726 msgstr "Systemrollegruppe for intern bruk"
7728 #: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7732 #: lib/RT/Queue.pm:128
7733 msgid "Take tickets"
7736 #: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219
7740 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7741 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7742 msgstr "Oppgi hvor databasen som RT skal bruke er plassert"
7744 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
7749 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113
7750 msgid "Template #%1 deleted"
7751 msgstr "Mal %1 ble slettet"
7753 #: lib/RT/Scrip.pm:170
7754 msgid "Template '%1' is not global"
7757 #: lib/RT/Scrip.pm:172
7758 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
7761 #. ($args{'Template'})
7763 #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844
7764 msgid "Template '%1' not found"
7765 msgstr "Fant ikke malen «%1»"
7767 #: lib/RT/Template.pm:832
7768 msgid "Template compiles"
7769 msgstr "Mal kompileres"
7771 #: lib/RT/Template.pm:799
7772 msgid "Template does not include Perl code"
7773 msgstr "Mal inkluderer ikke Perl-kode"
7775 #: lib/RT/Template.pm:486
7776 msgid "Template is empty"
7777 msgstr "Malen er tom"
7779 #: lib/RT/Template.pm:321
7780 msgid "Template is in use"
7783 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
7784 msgid "Template is mandatory argument"
7785 msgstr "Mal er et obligatorisk argument"
7787 #: lib/RT/Template.pm:466
7788 msgid "Template parsed"
7791 #: lib/RT/Template.pm:554
7792 msgid "Template parsing error"
7793 msgstr "Feil ved maltolking"
7795 #. ($Text::Template::ERROR)
7796 #: lib/RT/Template.pm:540 lib/RT/Template.pm:574 lib/RT/Template.pm:810
7797 msgid "Template parsing error: %1"
7798 msgstr "Analyseringsfeil på mal: %1"
7801 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
7802 msgid "Template: %1"
7805 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
7809 #. ($QueueObj->Name)
7810 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7811 msgid "Templates for queue %1"
7812 msgstr "Maler for kø %1"
7814 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
7818 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
7819 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7820 msgstr "Tekstfila blir ikke vist, da denne visingen er slått av i innstillingene."
7822 #: lib/RT/Record.pm:1033
7823 msgid "That is already the current value"
7824 msgstr "Verdien ble ikke endret"
7826 #: lib/RT/CustomField.pm:665
7827 msgid "That is not a value for this custom field"
7828 msgstr "Dette er ikke en gyldig verdi for fleksifeltet"
7830 #: lib/RT/Ticket.pm:2369
7831 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7832 msgstr "Saken har uløste avhengigheter"
7834 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
7835 msgid "That user already owns that ticket"
7836 msgstr "Brukeren eier allerede saken"
7838 #: lib/RT/Ticket.pm:2272
7839 msgid "That user does not exist"
7840 msgstr "Brukeren finnes ikke"
7842 #: lib/RT/User.pm:353
7843 msgid "That user is already privileged"
7844 msgstr "Brukeren har alt utvidede rettigheter"
7846 #: lib/RT/User.pm:379
7847 msgid "That user is already unprivileged"
7848 msgstr "Brukeren har alt bare enkle rettigheter"
7850 #: lib/RT/User.pm:372
7851 msgid "That user is now privileged"
7852 msgstr "Brukeren har nå utvidede rettigheter"
7854 #: lib/RT/User.pm:398
7855 msgid "That user is now unprivileged"
7856 msgstr "Brukeren har nå bare enkle rettigheter"
7858 #: lib/RT/Ticket.pm:2277
7859 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7860 msgstr "Brukeren kan ikke eie saker i denne køen"
7862 #: lib/RT/Link.pm:262
7863 msgid "That's not a numerical id"
7864 msgstr "Dette er ikke en numerisk ID"
7866 # «Detaljer» er bedre oversettelse enn «Grunnleggende» o.l. i denne sammenhengen.
7867 #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
7871 #: lib/RT/Ticket.pm:102
7872 msgid "The CC of a ticket"
7873 msgstr "Kopimottaker til en sak"
7876 #: lib/RT/Article.pm:625
7877 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7878 msgstr "Kategorien til artikkelen identifisert av %1 er ikke brukt på den gjeldende køen"
7880 #: lib/RT/Installer.pm:114
7881 msgid "The DBA's database password"
7882 msgstr "Databasepassord til DBA"
7884 #: lib/RT/Ticket.pm:103
7885 msgid "The administrative CC of a ticket"
7886 msgstr "Administrativ kopimottaker for en sak"
7888 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
7889 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
7892 #: lib/RT/Installer.pm:81
7893 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7894 msgstr "Domenenavnet til databasetjeneren (eksempel: «db.eksempel.no»)"
7896 #: bin/rt-crontool:358
7897 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7898 msgstr "Følgende kommando vil finne alle aktive saker i køen 'general' og sette deres prioritet til 99 hvis de er forfalte:"
7900 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7901 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7902 msgstr "Disse spørringene er slettet, og blir fjernet fra utforminga når panelet blir oppdatert"
7904 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7905 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7906 msgstr "Disse spørringene er kanskje ikke synlige for alle brukerne som kan se utforminga"
7908 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734
7909 msgid "The key has been disabled"
7910 msgstr "Nøkkelen er deaktivert"
7912 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1740
7913 msgid "The key has been revoked"
7914 msgstr "Nøkkelen er tilbakekalt"
7916 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1745
7917 msgid "The key has expired"
7918 msgstr "Nøkkelen er utløpt"
7920 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1778
7921 msgid "The key is fully trusted"
7922 msgstr "Nøkkelen er fullstendig tiltrodd"
7924 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1783
7925 msgid "The key is ultimately trusted"
7926 msgstr "Nøkkelen er ultimat tiltrodd"
7928 #: lib/RT/Record.pm:1036
7929 msgid "The new value has been set."
7930 msgstr "Den nye verdien er lagret"
7932 #: lib/RT/Ticket.pm:100
7933 msgid "The owner of a ticket"
7934 msgstr "Eieren av en sak"
7936 #: share/html/dhandler:50
7937 msgid "The page you requested could not be found"
7938 msgstr "Fant ikke siden du ba om"
7940 #: lib/RT/Ticket.pm:101
7941 msgid "The requestor of a ticket"
7942 msgstr "Innmelder av en sak"
7944 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7945 #: share/html/Install/Finish.html:64
7946 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7947 msgstr "Innstillingene du har valgt er lagret i %1."
7949 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
7950 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7951 msgstr "Systemet kan ikke signere utgående e-poster. Dette tyder vanligvis på at passfrasen er feil, eller at GPG Agent ikke kjører. Meld fra til systemadministratoren med en gang. Problemadressene er:"
7953 #: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
7957 #: lib/RT/Crypt.pm:734
7958 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7959 msgstr "Det finnes flere nøkler egnet for kryptering."
7961 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7962 msgid "There are unread messages on this ticket."
7963 msgstr "Det finnes uleste meldinger i denne saken."
7965 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1773
7966 msgid "There is marginal trust in this key"
7967 msgstr "Nøkkelen er marginalt tiltrodd"
7970 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
7971 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7972 msgstr "Det er mer en en gruppe med navnet '%1'. Dette kan skape inkonsekvens i deler av admingrensesnittet, og derfor er det anbefalt at du gir nytt navn til gruppene i konflikt."
7974 #: lib/RT/Crypt.pm:726
7975 msgid "There is no key suitable for encryption."
7976 msgstr "Det finnes ingen nøkler egnet for kryptering."
7978 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
7979 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
7980 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
7983 #: lib/RT/Crypt.pm:730
7984 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7985 msgstr "Det finnes én egnet nøkkel, men tiltro-nivået er ikke definert for denne nøkkelen."
7987 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
7988 #: share/html/Search/Results.html:59
7989 msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs."
7992 #: share/html/Install/Basics.html:53
7993 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7994 msgstr "Disse innstillingene dekker det nødvendige for å sette RT i drift. Du må velge et navn på RT-installasjonen, og oppgi domenenavnet til maskinen. Du må også velge et passord for standard administrativ bruker."
7996 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:763
7997 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7998 msgstr "Dette fleksifeltet kan ikke ha liste av verdier"
8000 #: lib/RT/Class.pm:359
8001 msgid "This class does not apply to that object"
8002 msgstr "Denne kategorien gjelder ikke på det objektet"
8004 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
8005 msgid "This custom field cannot be added to that object"
8008 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
8009 msgid "This custom field has no Render Types"
8010 msgstr "Dette fleksifeltet har ingen gjengivelsestyper"
8012 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
8013 msgid "This feature is only available to system administrators"
8014 msgstr "Denne funksjonen er bare tilgjengelig for systemadministratorer"
8016 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8017 msgid "This feature is only available to system administrators."
8018 msgstr "Denne funksjonen er bare tilgjengelig for systemadministratorer."
8020 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
8021 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
8022 msgstr "Serverprosessen registrert ingen SQL-spørringer."
8024 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
8025 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
8029 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
8030 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
8033 #: bin/rt-crontool:349
8034 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
8035 msgstr "Dette verktøyet lar brukeren kjøre Perl-moduler fra RT."
8037 #: lib/RT/Transaction.pm:392
8038 msgid "This transaction appears to have no content"
8039 msgstr "Denne transaksjonen ser ikke ut til å ha noe innhold"
8041 #. ($Rows, $Description)
8042 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
8043 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
8044 msgstr "Denne brukerens %1 høyest prioriterte %2 saker"
8046 #: share/html/User/Search.html:53
8047 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
8050 #: lib/RT/Date.pm:110
8054 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
8058 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8062 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8063 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8064 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8065 msgstr "Sak %1 storoppdatering: %2"
8068 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117
8069 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8070 msgstr "Koblingsdiagram for sak %1"
8072 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8073 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8074 msgid "Ticket #%1: %2"
8077 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8078 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8080 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1097 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1106 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
8084 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8085 #: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576
8086 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8087 msgstr "Sak %1 opprettet i køen «%2»"
8089 #. ($Ticket->Id, $_)
8091 #: share/html/Search/Bulk.html:291 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
8092 msgid "Ticket %1: %2"
8095 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8096 #: share/html/Ticket/History.html:48
8097 msgid "Ticket History # %1 %2"
8098 msgstr "Saksoppdatering %1 %2"
8100 #: etc/initialdata:445
8101 msgid "Ticket Resolved"
8104 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
8105 msgid "Ticket Search"
8108 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
8109 msgid "Ticket Transactions"
8110 msgstr "Sakstransaksjoner"
8112 #: share/html/Ticket/Update.html:65
8113 msgid "Ticket and Transaction"
8114 msgstr "Sak og transaksjon"
8116 #: lib/RT/Config.pm:301
8117 msgid "Ticket composition"
8118 msgstr "Sakskomposisjon"
8120 #: lib/RT/Tickets.pm:1802
8121 msgid "Ticket content"
8122 msgstr "Saksinnhold"
8124 #: lib/RT/Tickets.pm:1847
8125 msgid "Ticket content type"
8126 msgstr "Innholdstype i sak"
8128 #: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562
8129 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8130 msgstr "Klarte ikke opprette sak, grunnet en intern feil"
8132 #: share/html/Ticket/Create.html:308 share/html/m/ticket/create:76
8133 msgid "Ticket could not be loaded"
8134 msgstr "Klarte ikke laste inn sak"
8136 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
8137 msgid "Ticket count"
8140 #: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
8141 msgid "Ticket display"
8144 #: share/html/Ticket/Display.html:61
8145 msgid "Ticket metadata"
8146 msgstr "Saksinformasjon"
8148 #: etc/initialdata:420
8149 msgid "Ticket status changed"
8150 msgstr "Saksstatus endret"
8152 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8153 msgid "Ticket update"
8154 msgstr "Saksoppdatering"
8157 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8158 msgid "TicketSQL search module"
8159 msgstr "TicketSQL-søkemodul"
8161 #: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
8165 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8166 #: lib/RT/Tickets.pm:2004
8167 msgid "Tickets %1 %2"
8168 msgstr "Saker %1 %2"
8170 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8171 #: lib/RT/Tickets.pm:1961
8172 msgid "Tickets %1 by %2"
8173 msgstr "Sak %1 av %2"
8175 #: share/html/m/_elements/menu:76
8176 msgid "Tickets I own"
8177 msgstr "Saker jeg eier"
8179 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8180 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8181 msgstr "Saker som er avhengige av denne godkjenningen:"
8183 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8187 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
8188 msgid "Time Estimated"
8189 msgstr "Estimert tidsbruk"
8191 #: lib/RT/Tickets.pm:1777 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:249 share/html/m/ticket/create:365
8195 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85
8199 #: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
8201 msgstr "Tid arbeidet"
8203 #: share/html/Elements/Footer:54
8204 msgid "Time to display"
8205 msgstr "Tid brukt til å generere siden"
8207 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8208 msgid "TimeEstimated"
8209 msgstr "TidEstimert"
8211 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8215 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8217 msgstr "TidArbeidet"
8219 #: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
8223 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:81
8227 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8231 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8232 #: share/html/Elements/Footer:59
8233 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8234 msgstr "Ta kontakt med %1 for forespørsler om<br />opplæring, brukerstøtte, systemtilpassing eller lisensvilkår."
8237 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8238 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8242 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8243 msgid "Toggle stack trace"
8246 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8250 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8251 msgid "ToldRelative"
8252 msgstr "VarsletRelativ"
8254 #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
8258 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8262 #: lib/RT/Article.pm:454
8263 msgid "Topic membership added"
8264 msgstr "Emnemedlemskap lagt til"
8266 #: lib/RT/Article.pm:489
8267 msgid "Topic membership removed"
8268 msgstr "Emnemedlemskap fjernet"
8270 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8271 msgid "Topic not found"
8272 msgstr "Emne ikke funnet"
8274 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
8278 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:995
8282 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
8283 msgid "Total Created-LastUpdated"
8286 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
8287 msgid "Total Created-Resolved"
8290 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
8291 msgid "Total Created-Started"
8294 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
8295 msgid "Total Due-Resolved"
8298 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
8299 msgid "Total Started-Resolved"
8302 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
8303 msgid "Total Starts-Started"
8306 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
8307 msgid "Total time estimated"
8310 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
8311 msgid "Total time left"
8314 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
8315 msgid "Total time worked"
8318 #: etc/initialdata:287
8320 msgstr "Transaksjon"
8323 #: lib/RT/Transaction.pm:1268
8324 msgid "Transaction %1 purged"
8325 msgstr "Transaksjon %1 slettet"
8327 #: lib/RT/Transaction.pm:175
8328 msgid "Transaction Created"
8329 msgstr "Transaksjon opprettet"
8331 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
8332 msgid "Transaction in HTML"
8335 #: lib/RT/Transaction.pm:135
8336 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8337 msgstr "Klarte ikke utføre «Transaction->Create», siden du ikke oppgav objekttype og ID"
8339 #: lib/RT/Tickets.pm:155
8340 msgid "TransactionCF"
8343 #: lib/RT/Tickets.pm:142
8344 msgid "TransactionDate"
8345 msgstr "Transaksjonsdato"
8347 #: share/html/Elements/Tabs:304
8348 msgid "Transactions"
8351 #: lib/RT/Transaction.pm:1385
8352 msgid "Transactions are immutable"
8353 msgstr "Transaksjoner kan ikke forandres"
8355 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
8359 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
8363 #: lib/RT/Date.pm:108
8367 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8371 #: lib/RT/Tickets.pm:154
8375 #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8379 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8380 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8381 msgstr "Skriv <b>a:</b> foran artikkelnumre og <b>t:</b> foran saksnumre."
8383 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8384 #: lib/RT/CustomField.pm:1108
8385 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8386 msgstr "Type endret fra «%1» til «%2»"
8388 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
8389 msgid "Un-apply selected scrips"
8392 #. ($self->loc($type), $msg)
8393 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
8394 msgid "Unable to add %1 link: %2"
8397 #. ($cf->Name, $msg)
8398 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
8399 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
8402 #: lib/RT/Article.pm:457
8403 msgid "Unable to add topic membership"
8404 msgstr "Kunne ikke legge til emnemedlemskap"
8406 #. ($t->TopicObj->Name)
8407 #: lib/RT/Article.pm:485
8408 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8409 msgstr "Kunne ikke slette emnemedlemskap i %1"
8411 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
8412 msgid "Unable to determine object type or id"
8413 msgstr "Klarte ikke fastsette type eller ID til objekt"
8415 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
8416 msgid "Unable to load article"
8417 msgstr "Kunne ikke laste artikkel"
8420 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
8421 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8422 msgstr "Kunne ikke sette BrukerCSS: %1"
8425 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
8426 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8427 msgstr "Kunne ikke sette BrukerLogo: %1"
8430 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
8431 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8432 msgstr "Kunne ikke sette personvernid: %1"
8434 #. (loc('Permission Denied'))
8435 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8436 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8437 msgstr "Kunne ikke sette personvernobjekt eller -id: %1"
8440 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
8441 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8442 msgstr "Kunne ikke sette personvernobjekt: %1"
8445 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
8446 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
8449 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
8450 msgid "Unauthorized"
8453 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8454 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
8455 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8456 msgstr "Ta vekk hake i bokser for å deaktivere varslinger til de opplistede mottakerne <b>for bare denne transaksjonen</b>; vedvarende deaktivering håndteres på <a href=\"%1\">brukersiden</a>."
8458 #: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
8460 msgstr "Gjenopprett"
8462 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
8463 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
8466 #: lib/RT/ScripCondition.pm:119
8467 msgid "Unimplemented"
8468 msgstr "Ikke implementert"
8470 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
8472 msgstr "Unix-brukernavn"
8474 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1757 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1762
8475 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8476 msgstr "Ukjent (ingen tiltroverdi tildelt)"
8478 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767
8479 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8480 msgstr "Ukjent (verdien er ny for dette systemet)"
8482 #. ($ContentEncoding)
8483 #: lib/RT/Record.pm:900
8484 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8485 msgstr "Ukjent tegnkoding: %1"
8488 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
8489 msgid "Unknown field: %1"
8490 msgstr "Ukjent felt: %1"
8493 #: share/html/Search/Simple.html:81
8494 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8495 msgstr "Med mindre du spesifiserer en spesifikk status, blir bare saker med aktive statuser (%1) søkt på."
8497 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8501 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8505 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
8506 msgid "Unnamed dashboard"
8507 msgstr "Utforming uten navn"
8509 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8510 msgid "Unnamed search"
8511 msgstr "Navnløst søk"
8513 #: etc/initialdata:856
8514 msgid "Unowned Tickets"
8515 msgstr "Saker uten eier"
8517 #: share/html/m/_elements/menu:79
8518 msgid "Unowned tickets"
8519 msgstr "Saker uten eier"
8521 #: lib/RT/Handle.pm:740
8522 msgid "Unprivileged"
8523 msgstr "Uten utvidede rettigheter"
8525 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8526 msgid "Unselected Custom Fields"
8527 msgstr "Ikke-valgte fleksifelt"
8529 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8530 msgid "Unselected Queues"
8531 msgstr "Ikke-valgte køer"
8533 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92
8534 msgid "Unselected objects"
8535 msgstr "Ikke-valgte objekt"
8537 #: lib/RT/User.pm:1831
8538 msgid "Unset private key"
8539 msgstr "Fjern privatnøkkel"
8541 #: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1231
8545 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:187 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
8549 #: share/html/Search/Chart.html:216
8550 msgid "Update Chart"
8551 msgstr "Oppdater diagram"
8553 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
8554 msgid "Update Graph"
8555 msgstr "Oppdater diagram"
8557 #: share/html/Elements/Tabs:512
8558 msgid "Update This Menu"
8561 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
8562 msgid "Update Ticket"
8563 msgstr "Oppdater sak"
8565 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:89
8567 msgstr "Oppdateringstype"
8569 #: share/html/Search/Build.html:106
8570 msgid "Update format and Search"
8571 msgstr "Oppdater format og søk"
8573 #: share/html/Search/Bulk.html:198
8574 msgid "Update multiple tickets"
8575 msgstr "Oppdater flere saker"
8577 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8578 msgid "Update not recorded."
8579 msgstr "Oppdatering ikke loggført."
8581 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94
8582 msgid "Update ticket"
8583 msgstr "Oppdater sak"
8587 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8588 msgid "Update ticket #%1"
8589 msgstr "Oppdater sak %1"
8591 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8592 #. ($t->id, $t->Subject)
8593 #: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
8594 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8595 msgstr "Oppdater sak %1 (%2)"
8597 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8598 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8599 msgstr "Oppdateringstypen var verken svar eller kommentar."
8601 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8602 msgid "UpdateStatus"
8603 msgstr "Oppdateringsstatus"
8605 #: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:158 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:85 share/html/m/ticket/show:379
8609 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
8614 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
8615 msgid "Updated saved search \"%1\""
8616 msgstr "Oppdatert lagret søk: %1"
8618 #: lib/RT/Tickets.pm:159
8622 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
8623 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
8624 msgid "Upgrade from %1 to %2"
8627 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
8631 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8632 msgid "Upload a new logo"
8633 msgstr "Last opp en ny logo"
8635 #: lib/RT/CustomField.pm:134
8636 msgid "Upload multiple files"
8637 msgstr "Last opp flere filer"
8639 #: lib/RT/CustomField.pm:125
8640 msgid "Upload multiple images"
8641 msgstr "Last opp flere bilder"
8643 #: lib/RT/CustomField.pm:135
8644 msgid "Upload one file"
8645 msgstr "Last opp enkeltfil"
8647 #: lib/RT/CustomField.pm:126
8648 msgid "Upload one image"
8649 msgstr "Last opp enkeltbilde"
8651 #: lib/RT/CustomField.pm:136
8652 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
8655 #: lib/RT/CustomField.pm:127
8656 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
8659 #: sbin/rt-email-digest:79
8663 #: lib/RT/Config.pm:261
8664 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8665 msgstr "Bruk et tokolonneoppsett for å opprette og oppdatere skjema?"
8667 #: lib/RT/Config.pm:196
8668 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8669 msgstr "Bruk autofullfør for å finne eiere?"
8671 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8672 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8673 msgid "Use default (%1)"
8674 msgstr "Systemverdi (%1)"
8676 #: share/html/Elements/Tabs:223
8677 msgid "Use other RT administrative tools"
8678 msgstr "Bruk andre administrative verktøy for RT"
8680 #. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8681 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8682 msgid "Use system default (%1)"
8683 msgstr "Systemverdi (%1)"
8685 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8686 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8687 msgstr "Bruk nedtrekksmenyene for å velge saksoppdateringer du vil trekke inn i en ny artikkel."
8689 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
8690 msgid "Used by scrips"
8693 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8698 #: share/html/User/Summary.html:77
8699 msgid "User %1 is currently disabled."
8703 #: share/html/User/Summary.html:74
8704 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
8707 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
8708 msgid "User (created - expire)"
8709 msgstr "Bruker (opprettet – utløper)"
8711 #: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95
8712 msgid "User Defined"
8715 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
8716 msgid "User Defined conditions and results"
8719 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
8723 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
8724 msgid "User Information"
8727 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
8729 msgstr "Brukerrettigheter"
8731 #: share/html/User/Search.html:48
8735 #: share/html/Elements/Tabs:334
8736 msgid "User Summary"
8739 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8740 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
8741 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8742 msgstr "Brukeren ba om en ukjent oppdateringstype for fleksifeltet %1 for %2 objekt %3"
8745 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
8746 msgid "User could not be created: %1"
8747 msgstr "Klarte ikke opprette brukeren: %1"
8749 #: lib/RT/User.pm:265
8750 msgid "User created"
8751 msgstr "Bruker opprettet"
8753 #: lib/RT/User.pm:1154
8754 msgid "User disabled"
8755 msgstr "Bruker deaktivert"
8757 #: lib/RT/User.pm:1156
8758 msgid "User enabled"
8759 msgstr "Bruker aktivert"
8761 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
8762 msgid "User has empty email address"
8763 msgstr "Brukeren mangler e-postadresse"
8765 #: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
8767 msgstr "Bruker lastet"
8769 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
8770 msgid "User-defined groups"
8771 msgstr "Brukerdefinerte grupper"
8774 #: share/html/User/Summary.html:48
8778 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
8782 #: lib/RT/Config.pm:181
8783 msgid "Username format"
8784 msgstr "Format på brukernavn"
8786 #: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
8790 #: share/html/Admin/Users/index.html:108
8791 msgid "Users matching search criteria"
8792 msgstr "Brukere i samsvar med søkekriterium"
8795 #: bin/rt-crontool:165
8796 msgid "Using transaction #%1..."
8797 msgstr "Bruker transaksjon %1 …"
8799 #: lib/RT/Tickets.pm:3091
8801 msgstr "Gyldig spørring"
8803 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
8805 msgstr "Formatkontroll"
8807 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8811 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
8815 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
8819 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
8823 #: lib/RT/Queue.pm:111
8824 msgid "View Scrip templates"
8825 msgstr "Vis utløsermaler"
8827 #: lib/RT/Queue.pm:114
8829 msgstr "Vis utløsere"
8831 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:107
8832 msgid "View custom field values"
8833 msgstr "Vis fleksifeltverdier"
8835 #: lib/RT/CustomField.pm:213
8836 msgid "View custom fields"
8837 msgstr "Vis fleksifelt"
8839 #: lib/RT/Queue.pm:118
8840 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8841 msgstr "Vis eksakt utgående e-postmeldinger og mottakerne"
8843 #: lib/RT/Group.pm:93
8847 #: lib/RT/Group.pm:94
8848 msgid "View group dashboards"
8849 msgstr "Vis gruppeutforminger"
8851 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8852 msgid "View personal dashboards"
8853 msgstr "Vis personlige utforminger"
8855 #: lib/RT/Queue.pm:102
8859 #: lib/RT/Group.pm:92
8860 msgid "View saved searches"
8861 msgstr "Vis lagrede søk"
8863 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8864 msgid "View system dashboards"
8865 msgstr "Vis systemutforminger"
8867 #: lib/RT/Queue.pm:117
8868 msgid "View ticket private commentary"
8869 msgstr "Vis private sakskommentarer"
8871 #: lib/RT/Queue.pm:116
8872 msgid "View ticket summaries"
8873 msgstr "Vis sakssammendrag"
8875 #: lib/RT/Date.pm:118
8879 #: share/html/Articles/Article/Search.html:196
8880 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8881 msgstr "ADVARSEL: Lagrer søk til brukernivå-personvern"
8883 #: lib/RT/Config.pm:279
8884 msgid "WYSIWYG composer height"
8885 msgstr "Høyde på visuelt skrivefelt"
8887 #: lib/RT/Config.pm:270
8888 msgid "WYSIWYG message composer"
8889 msgstr "Visuelt skrivefelt"
8891 #: share/html/Elements/CryptStatus:187
8892 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8893 msgstr "Advarsel: Meldinga er ikke signert."
8895 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
8896 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
8899 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
8900 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8901 msgstr "Advarsel: Du har ikke noen lagret e-postadresse, og vil ikke motta utforminga før du skriver inn e-postadressen din."
8903 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:147
8907 #: lib/RT/Tickets.pm:164
8908 msgid "WatcherGroup"
8909 msgstr "Overvåkergruppe"
8911 #: share/html/Elements/Tabs:290
8915 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8916 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8917 msgstr "Fant databasen, og kan koble til som databaseadministrator. Trykk «Tilpass detaljer» for å forsette å sette opp RT."
8919 #: lib/RT/CustomField.pm:2004
8920 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8921 msgstr "Vi kan for øyeblikket ikke gjengi som en liste når kategorier baseres på et annet fleksifelt. Vennligst bruk en annen gjengivelsestype."
8923 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8924 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8925 msgstr "Du må oppgi navnet og plasseringen til databasen, samt brukernavnet og passordet til brukeren RT skal bruke. Du må oppgi brukernavn og passord til en bruker med administratortilgang, slik at RT kan opprette databasen og brukeren for deg automatisk. I steg 6 av installasjonen vert denne informasjonen brukt til å opprette og klargjøre RT-databasen."
8927 #: lib/RT/Installer.pm:216
8931 #: lib/RT/Date.pm:109
8935 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8939 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8943 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8947 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
8951 #: lib/RT/Config.pm:564
8952 msgid "Weekly digest"
8953 msgstr "Ukentlig sammendrag"
8955 #: share/html/Install/index.html:48
8956 msgid "Welcome to RT!"
8957 msgstr "Velkommen til RT!"
8959 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
8960 msgid "What I did today"
8961 msgstr "Gjort i dag"
8963 #: share/html/Install/index.html:67
8967 #: lib/RT/Config.pm:468
8968 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
8971 #: lib/RT/Installer.pm:160
8972 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8973 msgstr "Hvor skal e-postmeldinger som RT ikke kan håndtere videresendes?"
8975 #: share/html/Install/Global.html:54
8976 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8977 msgstr "Feltene «From» og «Reply-To» i meldingshodet til e-postene blir automatisk fylt ut, slik at brukeren bare trenger å bruke svarfunksjonen i e-postprogrammet for å legge mer informasjon til saken. Systemet kan automatisk bruke forskjellige adresser for svar og for kommentarer, og forskjellige adresser for ulike køer. Adressene må settes opp til å bruke programmet <tt>rt-mailgate</tt>."
8979 #: etc/initialdata:118
8980 msgid "When a ticket is created"
8981 msgstr "Når en sak blir opprettet"
8983 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8984 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8985 msgstr "Varsle eieren og admin-kopimottakeren når det blir opprettet en ny godkjenningssak"
8987 #: etc/initialdata:123
8988 msgid "When anything happens"
8989 msgstr "Når noe skjer"
8991 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
8992 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
8995 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8996 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8997 msgstr "Det kan oppstå en liten pause når du trykker «Kontroller databasetilgang», siden RT prøver å koble til databasen."
8999 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
9000 msgid "Whenever a ticket is closed"
9001 msgstr "Når en sak blir løst"
9003 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
9004 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
9005 msgstr "Når en sak blir videresendt"
9007 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
9008 msgid "Whenever a ticket is rejected"
9009 msgstr "Når en sak blir avvist"
9011 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
9012 msgid "Whenever a ticket is reopened"
9013 msgstr "Når en sak blir gjenåpnet"
9015 #: etc/initialdata:192
9016 msgid "Whenever a ticket is resolved"
9017 msgstr "Når en sak blir løst"
9019 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
9020 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
9021 msgstr "Når en sak eller en transaksjon blir videresendt"
9023 #: etc/initialdata:178
9024 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
9025 msgstr "Når en sak får ny eier"
9027 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
9028 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
9029 msgstr "Når en sak får ny prioritet"
9031 #: etc/initialdata:186
9032 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
9033 msgstr "Når en sak flyttes til en ny kø"
9035 #: etc/initialdata:163
9036 msgid "Whenever a ticket's status changes"
9037 msgstr "Når en sak får ny status"
9039 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
9040 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
9041 msgstr "Når en transaksjon blir videresendt"
9043 #: etc/initialdata:206
9044 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
9045 msgstr "Når en brukerdefinert betingelse intreffer"
9047 #: etc/initialdata:157
9048 msgid "Whenever comments come in"
9049 msgstr "Når en ny kommentar blir lagt til"
9051 #: etc/initialdata:129
9052 msgid "Whenever correspondence comes in"
9053 msgstr "Når et svar blir lagt til"
9055 #: lib/RT/Installer.pm:182
9056 msgid "Where to find your sendmail binary."
9057 msgstr "Adressen til «sendmail»-programfila."
9059 #: share/html/Search/Chart.html:180
9063 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9067 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
9071 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
9073 msgstr "Jobbtelefon"
9075 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:66 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
9079 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
9080 #: lib/RT/Transaction.pm:1263
9081 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
9085 #: lib/RT/Transaction.pm:1261
9086 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
9089 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
9093 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
9098 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
9099 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
9102 #. ($edit, $subscription)
9103 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
9104 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9105 msgstr "Du <a href=\"%1\">kan endre denne utformingen</a> og <a href=\"%2\">ditt abonnement</a> til den i RT."
9107 #: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
9108 msgid "You already own this ticket"
9109 msgstr "Du eier allerede denne saken"
9111 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
9112 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
9115 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
9116 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9119 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
9120 msgid "You are not authorized to use RT."
9123 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9124 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9125 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9126 msgstr "Du kan <a href=\"%1\">hoppe til den første uleste meldinga</a>, eller <a href=\"%2\">hoppe til den første uleste meldinga og merke alle meldingene som leste</a>."
9128 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
9129 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
9132 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9133 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9134 msgstr "Du kan også redigere søket"
9136 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
9137 msgid "You can change template if needed"
9140 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9141 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9142 msgstr "Du kan sette saksinnhold inn i ethvert friform-, tekst- eller wikifelt."
9144 #: lib/RT/User.pm:822
9145 msgid "You can not set password."
9146 msgstr "Du kan ikke velge passord"
9148 #: lib/RT/Ticket.pm:2244
9149 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9150 msgstr "Du kan bare velge eier på saker som du eier, eller som mangler eier"
9152 #: lib/RT/Ticket.pm:2196
9153 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
9156 #: lib/RT/Ticket.pm:2240
9157 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9158 msgstr "Du kan bare ta saker som mangler eier"
9160 #. ($fulltext_keyword)
9161 #: share/html/Search/Simple.html:71
9162 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9163 msgstr "Du kan søke for ethvert ord i full sakshistorie ved å skrive <b>%1<i>ord</i></b>."
9165 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9166 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
9167 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9168 msgstr "Du kan ikke endre status fra '%1' til '%2'."
9170 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9171 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9172 msgstr "Du har ikke <b>superbruker</b>-rettigheter."
9174 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:54
9175 msgid "You don't have permission to create Articles in any Class"
9178 #: share/html/Articles/Article/Search.html:58
9179 msgid "You don't have permission to view Articles in any Class"
9182 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9183 msgid "You have been logged out of RT."
9184 msgstr "Du er nå logget ut av RT."
9186 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
9187 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
9190 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9191 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
9194 #: share/html/SelfService/Display.html:112
9195 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9196 msgstr "Du har ikke tilgang til å opprette saker i køen."
9198 #: share/html/Elements/AddLinks:63
9199 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9200 msgstr "Du kan skrive inn linker til artikler som \"a:###\", hvor ### representerer nummeret til artikkelen."
9202 #: share/html/Install/Basics.html:85
9203 msgid "You must enter an Administrative password"
9204 msgstr "Du må oppgi et administrativt passord"
9206 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9207 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9208 msgstr "Du må sette StatementLog til true for å aktivere denne spørringshistoriesiden."
9210 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
9211 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
9214 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9215 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
9218 #. ('<tt>root</tt>')
9219 #: share/html/Install/Finish.html:56
9220 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9221 msgstr "Du blir tatt til innloggingssiden. Du kan da logge inn med brukernavnet %1 og passordet du valgte tidligere."
9223 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9224 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9225 msgstr "Du bør velge databasesystemet som du eller systemadministratoren kjenner best."
9227 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
9228 msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
9231 #. (loc("Let's go!"))
9232 #: share/html/Install/index.html:79
9233 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9234 msgstr "Du ser denne teksten fordi du startet en RT-tjener uten en fungerende database. Mest sannsynlig er dette første gang du kjører RT. Trykk \"%1\" for å åpne en veiviser som hjelper deg å sette opp RT-tjeneren og tilhørende database."
9236 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9237 msgid "You're welcome to login again"
9238 msgstr "Velkommen tilbake"
9240 #: lib/RT/User.pm:1048
9241 msgid "Your password is not set."
9242 msgstr "Passordet er ikke registrert"
9244 #. ($valid_image_types)
9245 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9246 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9247 msgstr "Ditt system støtter automatiske fargeforslag for: %1"
9249 #: lib/RT/Interface/Web.pm:812
9250 msgid "Your username or password is incorrect"
9251 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
9253 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
9257 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9261 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
9265 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9269 #: lib/RT/Transaction.pm:987
9270 msgid "a custom field"
9271 msgstr "et fleksifelt"
9273 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9277 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9281 #: lib/RT/Config.pm:420
9282 msgid "after clicking a link"
9285 #: lib/RT/Config.pm:419
9286 msgid "after the rest of the page loads"
9289 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9293 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9297 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
9301 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9303 msgstr "Stolpediagram"
9305 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9309 #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
9313 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9314 msgid "bottom to top"
9315 msgstr "bunn til topp"
9317 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9318 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9319 msgstr "hak av denne boksen for å bruke denne kategorien globalt på alle køer"
9321 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9322 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9323 msgstr "Kryss av her for å bruke fleksifeltet på alle objektene."
9325 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
9326 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
9329 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9330 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9331 msgstr "hak av denne boksen for å fjerne denne kategorien globalt og for å kunne velge spesifikke køer."
9333 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9334 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9335 msgstr "Kryss av her for å fjerne fleksifeltet fra alle objektene, slik at du kan bruke det på enkeltobjekt."
9337 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
9338 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
9341 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
9342 msgid "check to add"
9343 msgstr "kryss av for å legge til"
9345 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9346 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9347 msgstr "trykk for å merke eller fjerne merkingen for alle objektene"
9349 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9351 msgstr "Globalt oppsett"
9353 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662
9354 msgid "create a ticket"
9355 msgstr "opprett en sak"
9357 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9362 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
9364 msgstr "daglig klokka %1"
9366 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
9370 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
9371 msgid "dashboards in menu"
9374 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
9378 #: etc/RT_Config.pm:2848
9382 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9383 msgid "doesn't match"
9384 msgstr "inneholder ikke"
9386 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
9390 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9394 #: lib/RT/User.pm:676
9395 msgid "email delivery suspended"
9398 #: lib/RT/User.pm:668
9399 msgid "email disabled for ticket"
9402 #: lib/RT/User.pm:279
9406 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9410 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9411 msgid "error: can't move down"
9412 msgstr "Feil: kan ikke flytte ned"
9414 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9415 msgid "error: can't move left"
9416 msgstr "Feil: kan ikke flytte til venstre"
9418 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9419 msgid "error: can't move up"
9420 msgstr "Feil: kan ikke flytte opp"
9422 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9423 msgid "error: nothing to delete"
9424 msgstr "Feil: ingenting å slette"
9426 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9427 msgid "error: nothing to move"
9428 msgstr "Feil: ingenting å flytte"
9430 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9431 msgid "error: nothing to toggle"
9432 msgstr "Feil: ingenting å bytte mellom"
9434 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
9438 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9439 msgid "executed plugin successfuly"
9440 msgstr "tillegget ble kjørt"
9442 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1779
9444 msgstr "fullstendig"
9446 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9447 msgid "greater than"
9448 msgstr "er større enn"
9450 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
9454 #. ($principal->Object->Name)
9455 #: lib/RT/Transaction.pm:854
9460 #: lib/RT/Group.pm:115
9462 msgstr "gruppe «%1»"
9464 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
9468 #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9472 #: lib/RT/Config.pm:421
9478 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:59 share/html/Articles/Article/Search.html:62
9480 msgstr "i kategori %1"
9482 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9487 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
9489 msgstr "inkluderer %1"
9491 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9496 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
9497 msgid "invalid due date: %1"
9500 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
9504 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
9508 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1735
9509 msgid "key disabled"
9510 msgstr "nøkkel deaktivert"
9512 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1746
9514 msgstr "nøkkel utløpt"
9516 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1741
9518 msgstr "nøkkel tilbakekalt"
9520 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9521 msgid "left to right"
9522 msgstr "venstre til høyre"
9524 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9526 msgstr "er mindre enn"
9528 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1774
9532 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9536 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9537 msgid "maximum depth"
9540 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9544 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1655
9545 msgid "modify RT's configuration"
9546 msgstr "endre RT sin konfigurasjon"
9548 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1658
9549 msgid "modify a dashboard"
9550 msgstr "endre en utforming"
9552 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1661
9553 msgid "modify or access a search"
9554 msgstr "endre eller ha tilgang til et søk"
9556 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1660
9557 msgid "modify your preferences"
9558 msgstr "endre dine innstillinger"
9560 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9564 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9565 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
9566 msgid "monthly (day %1) at %2"
9567 msgstr "månedlig (dag %1) klokka %2"
9569 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
9573 #: etc/RT_Config.pm:2846
9577 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9581 #: lib/RT/User.pm:666
9582 msgid "no email address set"
9585 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1751 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9589 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9590 msgid "not equal to"
9593 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
9597 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9598 msgid "objects were successfuly removed"
9599 msgstr "objektene ble fjernet"
9601 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9605 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9609 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9613 #: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
9617 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
9621 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9625 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9626 msgid "perform actions"
9627 msgstr "utføre handlinger"
9629 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9631 msgstr "Kakediagram"
9633 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9634 msgid "plugin returned empty list"
9635 msgstr "tillegget returnerte en tom liste"
9637 #: share/html/Search/Chart.html:180 share/html/Search/Chart.html:184
9641 #. ($queue->Name, $self->Name)
9642 #: lib/RT/Group.pm:123
9646 #: lib/RT/User.pm:672
9647 msgid "receives daily digests"
9650 #: lib/RT/User.pm:674
9651 msgid "receives weekly digests"
9654 #: etc/RT_Config.pm:2848
9658 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
9659 msgid "requires running rt-crontool"
9660 msgstr "krever kjørende rt-crontool"
9662 #: etc/RT_Config.pm:2848
9666 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9667 msgid "right to left"
9668 msgstr "høyre til venstre"
9670 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
9674 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9675 msgid "see object list below"
9676 msgstr "se objektliste nedenfor"
9678 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
9682 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9684 msgstr "Lokalt oppsett"
9686 #: etc/RT_Config.pm:2847
9688 msgstr "stoppet opp"
9690 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9694 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
9695 msgid "summary rows"
9696 msgstr "sammendragsrader"
9699 #: lib/RT/Group.pm:118
9704 #: lib/RT/Group.pm:134
9705 msgid "system group '%1'"
9706 msgstr "systemgruppa «%1»"
9708 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
9712 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
9713 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9716 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1558
9717 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9720 #: share/html/Elements/Error:70
9721 msgid "the calling component did not specify why"
9722 msgstr "den kallende komponenten oppga ikke hvorfor"
9724 #: lib/RT/Installer.pm:168
9725 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9726 msgstr "standardadressene som skal vises i «From» og «Reply-To»-feltene i kommentarmeldinger."
9728 #: lib/RT/Installer.pm:176
9729 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9730 msgstr "standardadressene som skal vises i «From» og «Reply-To»-feltene i svarmeldinger."
9732 #. ($self->Instance, $self->Name)
9733 #: lib/RT/Group.pm:126
9734 msgid "ticket #%1 %2"
9737 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9738 msgid "top to bottom"
9739 msgstr "topp til bunn"
9741 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1784
9746 #: lib/RT/Group.pm:137
9747 msgid "undescribed group %1"
9748 msgstr "ubeskrevet gruppe %1"
9750 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9754 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663
9755 msgid "update a ticket"
9756 msgstr "oppdatere en sak"
9758 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1656
9759 msgid "update an approval"
9760 msgstr "oppdater en godkjenning"
9762 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1657
9763 msgid "update an article"
9764 msgstr "oppdater en artikkel"
9766 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
9770 #. ($user->Object->Name)
9771 #: lib/RT/Group.pm:112
9775 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
9779 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
9783 #. (loc($day), $hour)
9784 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
9785 msgid "weekly (on %1) at %2"
9786 msgstr "ukentlig (%1) klokken %2"
9788 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
9792 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9793 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9794 msgid "which may %1 on your behalf."
9795 msgstr "som kan %1 på dine vegne."
9797 #: lib/RT/Installer.pm:217
9798 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9799 msgstr "hvilken port vevtjeneren skal lytte på (eksempel: 8080)"
9801 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:68
9802 msgid "with headers"
9803 msgstr "med meldingshode"
9805 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9809 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1550
9810 msgid "your browser did not supply a Referrer header"