3 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-07-10 10:06+0000\n"
7 "Last-Translator: Piervincenzo <piervi88@hotmail.it>\n"
8 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
15 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
19 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
20 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
21 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
22 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
23 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
24 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
25 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
26 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
31 #: lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1171
35 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
36 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
40 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
41 #: lib/RT/Group.pm:131
45 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
46 #: share/html/Elements/ShowTransaction:128
50 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
51 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
55 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
56 #: lib/RT/Tickets.pm:1434
60 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
65 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
67 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
68 msgstr "%4:%5 del %1 %3 %2 %6"
70 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
72 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
73 msgstr "%1 %3 %2 %7 %4:%5:%6"
75 #. ($cf->Name, $new_content)
77 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
78 #: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1032 lib/RT/Transaction.pm:1075
80 msgstr "Aggiunto %1 %2"
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
83 #. ($field, $old, $new)
84 #: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1038
85 msgid "%1 %2 changed to %3"
86 msgstr "%1 %2 cambiato in %3"
88 #. ($cf->Name, $old_content)
90 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
91 #: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1035 lib/RT/Transaction.pm:1081
93 msgstr "%1 %2 eliminato"
95 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
96 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
97 msgid "%1 %2 deleted."
98 msgstr "%1 %2 eliminato."
100 #. ($self->loc($column), $args{Value})
101 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
102 msgid "%1 %2 does not exist"
105 #. ($self->loc($column), $name)
106 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
107 msgid "%1 %2 is disabled"
110 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
111 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
113 msgstr "%1 %2 salvato."
115 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
116 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
117 msgid "%1 %2 updated."
118 msgstr "aggiornato %1 %2."
120 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->Template),)
121 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
122 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
123 msgid "%1 %2 with template %3"
124 msgstr "%1 %2 con il modello %3"
126 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
127 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
128 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
129 msgid "%1 (%2) by %3"
130 msgstr "%1 (%2) da %3"
132 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
133 #. ($t->OwnerObj->Format)
134 #. (loc($TicketObj->Status))
137 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:113 share/html/m/ticket/reply:77
138 msgid "%1 (Unchanged)"
139 msgstr "%1 (invariato)"
141 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
142 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
143 msgid "%1 (from pane %2)"
144 msgstr "%1 (dal riquadro %2)"
147 #: bin/rt-crontool:343
148 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
151 #. ("--condition-arg", "--condition")
152 #. ("--search-arg", "--search")
153 #: bin/rt-crontool:318 bin/rt-crontool:325
154 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
155 msgstr "%1 - Un parametro da passare a %2"
157 #. ("--action-arg", "--action")
158 #: bin/rt-crontool:331
159 msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2."
163 #: bin/rt-crontool:345
164 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
165 msgstr "%1 - Visualizza aggiornamenti dello stato su STDOUT"
168 #: bin/rt-crontool:337
169 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
170 msgstr "%1 - Specificare se si vuole usare la prima (first), l'ultima (last) o tutte (all) le transazioni"
173 #: bin/rt-crontool:334
174 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
175 msgstr "%1 - Specifica nome o id del/dei template che vuoi usare"
178 #: bin/rt-crontool:328
179 msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets."
182 #. ("--transaction-type")
183 #: bin/rt-crontool:340
184 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
185 msgstr "%1 - Specificare la lista dei tipi di transazione da utilizzare, separati da virgole"
188 #: bin/rt-crontool:322
189 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
190 msgstr "%1 - Specificare la condizione da utilizzare"
193 #: bin/rt-crontool:315
194 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
195 msgstr "%1 - Specificare la ricerca da utilizzare"
198 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
202 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
203 #. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
205 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
209 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
213 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
214 #: lib/RT/Record.pm:2131
215 msgid "%1 added as a value for %2"
216 msgstr "%1 aggiunto come valore di %2"
219 #: lib/RT/Date.pm:433
223 #. ($RT::DatabaseName)
224 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
225 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
226 msgstr "Il database %1 esiste già e contiene le tabelle di RT, ma non contiene i metadati di sistema. Il passo 'Inizializza Database' può inserire i metadati mancanti all'interno del database esistente. Clicca 'Configurazione di base' qui sotto se vuoi continuare la configurazione."
228 #. ($RT::DatabaseName)
229 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:182
230 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
231 msgstr "Il database %1 esiste già, ma non contiene le tabelle di RT e i necessari metadati di sistema. Il passo 'Inizializza Database' può creare le tabelle e inserire i metadati mancanti all'interno del database esistente. Clicca 'Modifica dati base' qui sotto se vuoi continuare la configurazione."
233 #. ($princ_obj->Object->Name)
235 msgid "%1 already has that right"
236 msgstr "%1 ha già quel permesso"
240 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
241 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
242 msgstr "%1 sembra essere un oggetto locale, ma non è presente nel database"
244 #. ($RT::DatabaseName)
245 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:173
246 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
247 msgstr "Il database %1 appare già correttamente inizializzato. Non è necessario creare tabelle o inserire metadati di sistema, ma puoi ugualmente cliccare 'Configurazione di base' qui sotto per completare la configurazione."
249 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
250 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
251 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
252 #: lib/RT/Transaction.pm:763 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
256 #. ($self->loc($type))
257 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
258 msgid "%1 cannot be a group"
261 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
262 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
263 #. ($self->loc($self->Field), $q1->Name // '#'.$q1->id, $q2->Name // '#'.$q2->id)
264 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
265 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
266 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
267 #: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1181 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1200 lib/RT/Transaction.pm:1209 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:906
268 msgid "%1 changed from %2 to %3"
269 msgstr "%1 cambiato da %2 a %3"
271 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
272 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
273 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
274 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
275 msgstr "%1 modificato da '%2' a '%3'"
277 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
278 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
282 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
283 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
284 msgid "%1 core config"
285 msgstr "configurazione base %1"
287 #: lib/RT/Record.pm:1032
288 msgid "%1 could not be set to %2."
289 msgstr "%1 non può essere impostato a %2"
291 #. ($self->FriendlyObjectType)
292 #: lib/RT/Transaction.pm:871
296 #. ($self->FriendlyObjectType)
297 #: lib/RT/Transaction.pm:885
299 msgstr "eliminato %1"
301 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
302 #: lib/RT/Transaction.pm:879
304 msgstr "disabilitato %1"
306 #. ($ARGS{SendmailPath})
307 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
308 msgid "%1 doesn't exist."
309 msgstr "%1 non esiste."
311 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
312 #: lib/RT/Transaction.pm:875
314 msgstr "abilitato %1"
316 #: etc/initialdata:811
317 msgid "%1 highest priority tickets I own"
318 msgstr "I %1 ticket a maggior priorità che ho in carico"
321 #: bin/rt-crontool:310
322 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
323 msgstr "%1 è uno strumento per agire sui ticket da uno schedulatore esterno, per esempio cron."
326 #: sbin/rt-email-digest:83
327 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
328 msgstr "%1 è uno strumento pensato per essere lanciato da cron, che spedisce le notifiche pendenti condensandole in un singolo messaggio riassuntivo per ogni utente."
330 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
331 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
332 msgid "%1 is already a %2"
335 #. ($self->loc($column), $name)
336 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
337 msgid "%1 is already set to %2"
340 #. ($email, $self->loc($type))
341 #. ($name, $self->loc($type))
342 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
343 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
344 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:433 share/html/Ticket/Update.html:285 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
345 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
346 msgstr "%1 è un indirizzo usato da RT per ricevere messaggi. La sua aggiunta come '%2' creerebbe un ciclo infinito di email"
348 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
349 #: lib/RT/Ticket.pm:681
350 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
351 msgstr "%1 non è più %2 per questo ticket."
353 #. ($old_value, $cf->Name)
354 #: lib/RT/Record.pm:2196
355 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
356 msgstr "%1 non è più un valore per il campo personalizzato %2"
358 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
359 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
360 msgid "%1 is not a %2"
363 #. ($args{'Lifecycle'})
365 #: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
366 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
367 msgstr "Il ciclo di vita %1 non è valido"
369 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
370 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
374 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
375 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
380 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
381 msgid "%1 most recently updated articles"
382 msgstr "I %1 articoli aggiornati più di recente"
385 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
386 msgid "%1 newest articles"
387 msgstr "%1 nuovi articoli"
389 #: etc/initialdata:822
390 msgid "%1 newest unowned tickets"
391 msgstr "I %1 ticket più recenti non ancora assegnati"
393 #: lib/RT/CustomField.pm:1267
397 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
398 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
399 #: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
403 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
404 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
405 msgid "%1 site config"
406 msgstr "Configurazione locale %1"
408 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
409 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
410 msgid "%1 update: %2"
411 msgstr "aggiornamento di %1: %2"
413 #. (ucfirst($self->ObjectName))
414 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
415 msgid "%1 update: Nothing changed"
416 msgstr "aggiornamento di %1: nessuna modifica"
418 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
419 #: lib/RT/Record.pm:521 lib/RT/SharedSetting.pm:256
421 msgstr "aggiornato %1"
423 #: lib/RT/CustomField.pm:1268
424 msgid "%1's %2 objects"
425 msgstr "oggetti %2 di %1"
427 #: lib/RT/CustomField.pm:1269
428 msgid "%1's %2's %3 objects"
429 msgstr "oggetti %3 di %2 di %1"
431 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
432 #: share/html/Elements/EditPassword:55
433 msgid "%1's current password"
434 msgstr "La password attuale di %1"
439 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
440 msgid "%1's dashboards"
441 msgstr "Cruscotti di %1"
444 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
445 msgid "%1's encryption keys"
450 #. ($privacies{$privacy}->Name)
451 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
452 msgid "%1's saved searches"
453 msgstr "ricerche salvate di %1"
456 #: lib/RT/Transaction.pm:705
457 msgid "%1: no attachment specified"
458 msgstr "%1: nessun allegato specificato"
461 #: lib/RT/Date.pm:710
466 #: lib/RT/Date.pm:707
471 #: lib/RT/Attachment.pm:464
475 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
476 #: lib/RT/Attachment.pm:461
480 #: lib/RT/Date.pm:414
484 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
485 #: lib/RT/Attachment.pm:458
489 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
490 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
491 msgid "%1New ticket in%2 %3"
492 msgstr "%1Crea un ticket in%2 %3"
494 #: lib/RT/Date.pm:408
498 #: lib/RT/Date.pm:420
502 #: lib/RT/Date.pm:402
506 #: lib/RT/Date.pm:396
510 #: lib/RT/Date.pm:390
514 #. (sprintf('%.4f', $duration))
515 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
516 #: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
520 #. ($Articles->Count)
521 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
522 msgid "%quant(%1,article,articles)"
525 #: lib/RT/Date.pm:403
526 msgid "%quant(%1,day,days)"
529 #: lib/RT/Date.pm:397
530 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
533 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
534 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
535 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
538 #. ($Transaction->TimeTaken)
540 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
541 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
544 #: lib/RT/Date.pm:415
545 msgid "%quant(%1,month,months)"
548 #: lib/RT/Date.pm:385
549 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
552 #: lib/RT/Date.pm:409
553 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
556 #: lib/RT/Date.pm:421
557 msgid "%quant(%1,year,years)"
561 #: lib/RT/Queue.pm:279
562 msgid "'%1' is not a valid name."
563 msgstr "'%1' non è un nome valido."
566 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
567 msgid "'%1' isn't a valid class"
571 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
572 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
573 msgstr "'%1' non è un identificatore di classe valido"
575 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
576 msgid "(Check box to complete)"
577 msgstr "(Spunta la casella per completare)"
579 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
580 msgid "(Check box to delete)"
581 msgstr "(spunta la casella per cancellare)"
583 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
584 msgid "(Check boxes to delete)"
585 msgstr "(spunta le caselle per cancellare)"
587 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
588 msgid "(Check to delete all values)"
591 #: share/html/m/ticket/create:389
592 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
593 msgstr "(inserire i numeri o gli URL dei ticket, separati da spazi)"
595 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
596 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
597 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92
598 msgid "(If left blank, will default to %1)"
599 msgstr "(Se non specificato userà: %1)"
601 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
605 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
606 msgid "(Incorrect data)"
609 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
610 msgid "(No custom fields)"
611 msgstr "(nessun campo personalizzato)"
613 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
615 msgstr "(nessun appartenente)"
617 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
619 msgstr "(nessuno Scrip)"
621 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
622 msgid "(No templates)"
623 msgstr "(nessun modello)"
625 #: share/html/Ticket/Create.html:164 share/html/m/ticket/create:290
626 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
627 msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email amministrativi, separati da virgole. Questi destinatari <strong>riceveranno</strong> eventuali successivi aggiornamenti.)"
629 #: share/html/Ticket/Create.html:148 share/html/m/ticket/create:281
630 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
631 msgstr "(invia copia per conoscenza di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email, separati da virgole. Questi destinatari <strong>riceveranno</strong> eventuali successivi aggiornamenti.)"
633 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:94
634 msgid "(Unsupported custom field type)"
637 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
638 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
639 msgstr "(usa questi campi se si sceglie 'Definito dall'utente' come condizione o azione)"
641 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57
645 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
647 msgstr "(nessun riepilogo)"
649 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
651 msgstr "(senza nome)"
653 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
655 msgstr "(nessuna chiave pubblica!)"
657 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:699 lib/RT/Report/Tickets.pm:868 lib/RT/Report/Tickets.pm:879 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1248 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:825 lib/RT/Transaction.pm:830 lib/RT/Transaction.pm:900 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
659 msgstr "(nessun valore)"
661 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
663 msgstr "(nessun valore)"
666 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
667 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
670 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
671 msgid "(pending approval)"
672 msgstr "(in attesa di approvazione)"
674 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
676 msgstr "(obbligatorio)"
678 #. ($key->{'TrustTerse'})
679 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
681 msgstr "(affidabilità: %1)"
683 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:280 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
685 msgstr "(senza titolo)"
687 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
689 msgstr "(non fidato!)"
691 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
695 #: bin/rt-crontool:126
696 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
697 msgstr "l'opzione --template-id è deprecata e non può essere usata assieme a --template"
699 #: bin/rt-crontool:121
700 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
701 msgstr "il parametro --transaction può valere solo 'first', 'last' o 'all'"
703 #. (Content => $title))
704 #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
705 msgid "/Elements/ScrubHTML"
708 #: lib/RT/Date.pm:368
712 #: lib/RT/Date.pm:368
716 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
717 msgid "A Template with that name already exists"
720 #: etc/initialdata:228
721 msgid "A blank template"
722 msgstr "Un modello vuoto"
724 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
725 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
726 msgstr "La password non è stata impostata, l'utente non potrà accedere."
729 msgid "ACE not found"
730 msgstr "ACE non trovata"
733 msgid "ACEs can only be created and deleted."
734 msgstr "Le ACE possono essere solo create e cancellate."
736 #. ($row->{filename})
737 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
738 msgid "ACL updates from %1"
741 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
745 #: share/html/Elements/Tabs:582
747 msgstr "Informazioni personali"
749 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
750 msgid "Access control"
751 msgstr "Controllo di Accesso"
753 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89
757 #. ($args{'ScripAction'})
759 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804
760 msgid "Action '%1' not found"
761 msgstr "Azione '%1' non trovata"
763 #: bin/rt-crontool:229
764 msgid "Action committed."
765 msgstr "Azione eseguita."
767 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799
768 msgid "Action is mandatory argument"
769 msgstr "L'azione è un argomento obbligatorio"
771 #: bin/rt-crontool:225
772 msgid "Action prepared..."
773 msgstr "Azione preparata..."
775 #: share/html/Elements/Tabs:633
779 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
780 msgid "Active Tickets"
781 msgstr "Ticket Attivi"
783 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
784 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
785 msgid "Active tickets for %1"
786 msgstr "I ticket attivi per %1"
788 #. (loc($AddPrincipal))
789 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
793 #: share/html/Search/Bulk.html:93
795 msgstr "Aggiungi AdminCc"
797 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
799 msgstr "Aggiungi a preferiti"
801 #: share/html/Search/Bulk.html:89
805 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
807 msgstr "Aggiungi colonne"
809 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
811 msgstr "Aggiungi criterio"
813 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:137
814 msgid "Add More Files"
815 msgstr "Aggiungi altri file"
817 #: share/html/Search/Bulk.html:85
818 msgid "Add Requestor"
819 msgstr "Aggiungi un richiedente"
821 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
823 msgstr "Aggiungi un valore"
825 #: share/html/Search/Bulk.html:123
826 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
827 msgstr "Aggiungere commenti o repliche ai ticket selezionati"
829 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:69
831 msgstr "Aggiungi gruppo"
833 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
835 msgstr "Aggiungi qui"
837 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
839 msgstr "Aggiungi appartenenti"
841 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
842 msgid "Add new watchers"
843 msgstr "Aggiungi nuovi osservatori"
845 #. (loc($AddPrincipal))
846 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
847 msgid "Add rights for this %1"
848 msgstr "Aggiungi permessi per questo %1"
850 #: share/html/Search/Build.html:83
851 msgid "Add these terms"
852 msgstr "Aggiungi questi termini alla ricerca"
854 #: share/html/Search/Build.html:84
855 msgid "Add these terms and Search"
856 msgstr "Aggiungi questi termini ed esegui la ricerca"
858 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:51
860 msgstr "Aggiungi utente"
862 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
864 msgstr "Aggiungi valori"
866 #: lib/RT/CustomField.pm:216
867 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
868 msgstr "Aggiungi, modifica ed elimina custom field values per oggetti"
870 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
874 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
875 #: lib/RT/Ticket.pm:650
876 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
877 msgstr "Aggiunto %1 come %2 per questo ticket"
879 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
880 #: lib/RT/Queue.pm:581
881 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
882 msgstr "Aggiunto %1 a membri di %2 per questa coda."
885 #: lib/RT/Class.pm:386
886 msgid "Added Subject Override: %1"
889 #. ($principal->Object->Name)
890 #: lib/RT/Transaction.pm:1324
891 msgid "Added group '%1'"
894 #. ($principal->Object->Name)
895 #: lib/RT/Transaction.pm:1343
896 msgid "Added to group '%1'"
899 #. ($principal->Object->Name)
900 #: lib/RT/Transaction.pm:1321
901 msgid "Added user '%1'"
904 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
908 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
912 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
916 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
921 #: lib/RT/Transaction.pm:1258
922 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
925 #: share/html/Elements/Tabs:64
929 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
931 msgstr "Cc amministrativo"
933 #: etc/initialdata:380
934 msgid "Admin Comment"
935 msgstr "Commento Amministrativo"
937 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
938 msgid "Admin Comment in HTML"
941 #: etc/initialdata:340
942 msgid "Admin Correspondence"
943 msgstr "Corrispondenza Amministrativa"
945 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
946 msgid "Admin Correspondence in HTML"
949 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
951 msgstr "Gestione dei servizi"
953 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
954 msgid "Admin/Global configuration"
955 msgstr "Amministra/Configurazione globale"
957 #: lib/RT/Tickets.pm:163
959 msgstr "GruppoDiAdminCc"
961 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
965 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
969 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
970 msgid "Administrative Cc"
971 msgstr "Cc Amministrativo"
973 #: lib/RT/Installer.pm:151
974 msgid "Administrative password"
975 msgstr "Password di amministrazione"
977 #: share/html/Elements/Tabs:836
981 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
982 msgid "Advanced search"
983 msgstr "Ricerca avanzata"
985 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
986 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
987 msgstr "In seguito al log-in verrai reindirizzato alla tua destinazione originale:"
989 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
993 #: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:95
994 msgid "All Approvals Passed"
995 msgstr "Ottenute tutte le approvazioni"
997 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
998 msgid "All Approvals Passed in HTML"
1001 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
1002 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1003 msgstr "Tutti gli articoli di questa classe dovrebbero essere visualizzati in un menu a tendina della pagina di risposta dei ticket"
1005 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78
1007 msgstr "Tutte le Classi"
1009 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
1010 msgid "All Custom Fields"
1013 #: share/html/Elements/Tabs:513
1014 msgid "All Dashboards"
1015 msgstr "Tutti i Cruscotti"
1017 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
1019 msgstr "Tutti i servizi"
1021 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
1025 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1027 msgstr "Tutti i Ticket"
1029 #: share/html/User/Prefs.html:173
1030 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
1033 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1034 msgid "All queues matching search criteria"
1035 msgstr "Tutte i servizi che corrispondono al criterio di ricerca"
1037 #: share/html/m/_elements/menu:82
1039 msgstr "Tutti i ticket"
1041 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1043 msgstr "Tutti gli Argomenti"
1045 #: lib/RT/System.pm:92
1046 msgid "Allow creation of saved searches"
1047 msgstr "Permetti il salvataggio delle ricerche"
1049 #: lib/RT/System.pm:91
1050 msgid "Allow loading of saved searches"
1051 msgstr "Permetti il caricamento delle ricerche salvate"
1053 #: lib/RT/System.pm:93
1054 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1055 msgstr "Permetti la scrittura di codice Perl nei modelli, scrips, etc"
1057 #: lib/RT/Attachment.pm:793
1058 msgid "Already encrypted"
1059 msgstr "Già crittografato"
1061 #: etc/initialdata:30
1062 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1065 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1066 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1067 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1070 #: lib/RT/Group.pm:619
1071 msgid "An Instance must be provided"
1074 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1075 msgid "An error occurred"
1078 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1082 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
1084 msgstr "Annualmente"
1086 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1088 msgstr "Qualsiasi campo"
1090 #: share/html/Search/Simple.html:65
1091 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1092 msgstr "Qualsiasi parola non riconosciuta da RT sarà utilizzata nella ricerca nel campo Oggetto dei tickets"
1094 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
1096 msgstr "Si applica a"
1098 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57
1099 msgid "Applies to all objects"
1100 msgstr "Applicabile a tutti gli oggetti"
1102 #: share/html/Search/Edit.html:62
1106 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68
1107 msgid "Apply globally"
1108 msgstr "Applica globalmente"
1110 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1111 msgid "Apply selected scrips"
1114 #: share/html/Search/Edit.html:62
1115 msgid "Apply your changes"
1116 msgstr "Applica modifiche"
1118 #: share/html/Elements/Tabs:556
1120 msgstr "Approvazione"
1122 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1123 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1124 #. ($ticket->id, $msg)
1125 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92
1126 msgid "Approval #%1: %2"
1127 msgstr "Approvazione n°%1: %2"
1130 #: share/html/Approvals/index.html:81
1131 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1132 msgstr "Approvazione n°%1: Note non registrate a causa di un errore di sistema"
1135 #: share/html/Approvals/index.html:79
1136 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1137 msgstr "Approvazione n°%1: Note registrate"
1139 #: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:81
1140 msgid "Approval Passed"
1141 msgstr "Approvazione ottenuta"
1143 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1144 msgid "Approval Passed in HTML"
1147 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
1148 msgid "Approval Ready for Owner"
1149 msgstr "Approvazione pronta per l'Incaricato"
1151 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1152 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1155 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
1156 msgid "Approval Rejected"
1157 msgstr "Approvazione rifiutata"
1159 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1160 msgid "Approval Rejected in HTML"
1163 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1167 #: lib/RT/Date.pm:94
1171 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1172 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1173 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo articolo?"
1176 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
1180 #. ($ArticleObj->Id)
1181 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1182 msgid "Article #%1 deleted"
1183 msgstr "Articolo n°%1 cancellato"
1186 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1187 msgid "Article #%1 not found"
1190 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1191 #. ($object->id, $object->Name)
1192 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1193 msgid "Article #%1: %2"
1194 msgstr "Articolo #%1: %2"
1197 #: lib/RT/Article.pm:216
1198 msgid "Article %1 created"
1199 msgstr "Articolo %1 creato"
1201 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1202 msgid "Article Administration"
1203 msgstr "Amministrazione Articoli"
1205 #: lib/RT/Article.pm:324
1206 msgid "Article Deleted"
1207 msgstr "Articolo cancellato"
1209 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1210 msgid "Article not found"
1211 msgstr "Articolo non trovato"
1213 #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
1217 #. ($currtopic->Name)
1218 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1219 msgid "Articles in %1"
1220 msgstr "Articoli in %1"
1222 #. ($Articles_Content)
1223 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1224 msgid "Articles matching %1"
1225 msgstr "Articoli corrispondenti %1"
1227 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1228 msgid "Articles with no topics"
1229 msgstr "Articolo senza argomenti"
1231 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1235 #: lib/RT/Queue.pm:109
1236 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1237 msgstr "Assegna e rimuove campi personalizzati del servizio"
1239 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1243 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:134
1245 msgstr "Allega un file"
1247 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:123
1248 msgid "Attached file"
1249 msgstr "File allegato"
1251 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1256 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107
1257 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1258 msgstr "Impossibile caricare l'allegato '%1'"
1260 #: lib/RT/Transaction.pm:713
1261 msgid "Attachment created"
1262 msgstr "Allegato creato"
1264 #: lib/RT/Tickets.pm:1825
1265 msgid "Attachment filename"
1266 msgstr "Nome file dell'allegato"
1268 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1272 #: lib/RT/Attachment.pm:788
1273 msgid "Attachments encryption is disabled"
1274 msgstr "La crittografia per gli allegati è disabilitata"
1276 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1277 msgid "Attribute Deleted"
1278 msgstr "Attributo cancellato"
1280 #: lib/RT/Attribute.pm:288
1281 msgid "Attribute updated"
1284 #: lib/RT/Date.pm:98
1288 #: lib/RT/Queue.pm:353
1292 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1293 msgid "Automatic account setup failed"
1296 #. ($valid_image_types)
1297 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
1298 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1301 #: etc/initialdata:231
1303 msgstr "Risposta automatica"
1305 #: etc/initialdata:28
1306 msgid "Autoreply To Requestors"
1307 msgstr "Risposta automatica ai richiedenti"
1309 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1310 msgid "Autoreply in HTML"
1313 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1315 msgstr "Disponibile"
1317 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
1318 msgid "Average Created-LastUpdated"
1321 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
1322 msgid "Average Created-Resolved"
1325 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
1326 msgid "Average Created-Started"
1329 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
1330 msgid "Average Due-Resolved"
1333 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
1334 msgid "Average Started-Resolved"
1337 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
1338 msgid "Average Starts-Started"
1341 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
1342 msgid "Average time estimated"
1345 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
1346 msgid "Average time left"
1349 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
1350 msgid "Average time worked"
1353 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1358 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1359 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1360 msgstr "Privacy dell'attributo %1 incorretta"
1362 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1366 #: lib/RT/Scrip.pm:472
1370 #: lib/RT/Scrip.pm:473
1371 msgid "Batch (disabled by config)"
1374 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1375 msgid "Batch scrips"
1378 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
1379 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
1382 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1386 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1387 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1388 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1391 #: etc/initialdata:227
1395 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1399 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
1403 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1407 #: share/html/Articles/Article/Search.html:111
1408 msgid "Bookmarkable link for this search"
1409 msgstr "Link disponibili per essere inseriti tra i preferiti in questa ricerca"
1411 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1412 msgid "Bookmarked Tickets"
1413 msgstr "Ticket preferiti"
1415 #: share/html/m/_elements/menu:73
1416 msgid "Bookmarked tickets"
1417 msgstr "Ticket preferiti"
1419 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1420 msgid "Browse by topic"
1421 msgstr "Sfoglia per argomento"
1423 #: share/html/Elements/Tabs:240
1424 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1425 msgstr "Sfoglia le query SQL eseguite in questo processo"
1427 #: share/html/Elements/Tabs:842
1429 msgstr "Aggiornamenti multipli"
1431 #: lib/RT/Tickets.pm:162
1435 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:85 lib/RT/Tickets.pm:153
1439 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1440 #: share/html/Search/Simple.html:87
1441 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1442 msgstr "E' possibile effettuare delle ricerche tramite i campi personalizzati utilizzando una sintassi simile a quella riportata sopra, ad esempio %1."
1444 #: share/html/Search/Chart.html:162
1448 #: share/html/Search/Chart.html:164
1449 msgid "Calculate values of"
1452 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1453 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1454 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1455 msgstr "Impossibile caricare la ricerca salvata \"%1\""
1457 #: lib/RT/User.pm:1571
1458 msgid "Can not modify system users"
1459 msgstr "Gli utenti di sistema non possono essere modificati"
1461 #: lib/RT/CustomField.pm:634
1462 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1463 msgstr "Impossibile aggiungere un valore di campo personalizzato senza un nome"
1465 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1466 msgid "Can't find a saved search to work with"
1467 msgstr "Impossibile trovare una ricerca salvata su cui lavorare"
1469 #: lib/RT/Ticket.pm:3072
1470 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
1473 #: lib/RT/Link.pm:192
1474 msgid "Can't link a ticket to itself"
1475 msgstr "Non è possibile collegare un ticket a se stesso"
1477 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1478 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1479 msgstr "Impossibile effettuare il collegamento con un ticket cancellato"
1481 #: lib/RT/Ticket.pm:1792
1482 msgid "Can't merge a ticket into itself"
1485 #. ($QueueObj->Name)
1486 #: share/html/index.html:130
1487 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
1490 #. (loc($self->{SearchType}))
1491 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1492 msgid "Can't save %1"
1493 msgstr "Impossibile salvare %1"
1495 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1496 msgid "Can't save a search without a Description"
1499 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
1500 msgid "Can't save this search"
1501 msgstr "Impossibile salvare questa ricerca"
1503 #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
1504 msgid "Can't specify both base and target"
1507 #: lib/RT/Article.pm:382
1508 msgid "Cannot add link to plain number"
1509 msgstr "Impossibile aggiungere un collegamento ad un semplice numero"
1511 #: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147
1512 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1513 msgstr "Impossibile creare ticket su un servizio disabilitato."
1515 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1516 msgid "Categories are based on"
1517 msgstr "Le categorie sono basate su"
1519 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1523 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:139 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1527 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
1531 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
1535 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1536 msgid "Change Approval ticket to open status"
1537 msgstr "Metti il ticket di approvazione nello stato open"
1539 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
1540 msgid "Change email subject:"
1543 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1544 msgid "Change password"
1545 msgstr "Cambia la password"
1547 #: lib/RT/Template.pm:706
1548 msgid "Changing queue is not implemented"
1551 #: share/html/Elements/Tabs:843
1555 #: share/html/Elements/Submit:102
1557 msgstr "Seleziona tutto"
1559 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1560 msgid "Check Database Connectivity"
1561 msgstr "Controlla connessione al database"
1563 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1564 msgid "Check Database Credentials"
1565 msgstr "Verifica le credenziali di accesso al database"
1567 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:125
1568 msgid "Check box to delete"
1569 msgstr "Spunta la casella per cancellare"
1571 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1575 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
1579 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1580 msgid "Choose Database Engine"
1581 msgstr "Scegli un tipo di database"
1583 #. ($QueueObj->Name)
1584 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1585 msgid "Choose from Topics for %1"
1586 msgstr "Scegli dagli Argomenti per %1"
1588 #: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
1592 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1596 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1598 msgstr "Nome della classe"
1601 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1602 msgid "Class could not be created: %1"
1603 msgstr "La Classe non può essere creata: %1"
1605 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1609 #: lib/RT/Class.pm:322
1610 msgid "Class is already applied Globally"
1611 msgstr "Questa Classe è già stata applicata Globalmente"
1614 #: lib/RT/Class.pm:317
1615 msgid "Class is already applied to %1"
1616 msgstr "Questa Classe è già stata applicata a %1"
1618 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
1622 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1626 #: share/html/Elements/Submit:104
1628 msgstr "Deseleziona tutto"
1630 #: share/html/Install/Finish.html:52
1631 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1632 msgstr "Premi \"Completa installazione\" qui sotto per concludere l'installazione guidata."
1634 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1635 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1636 msgstr "Premi \"Inizializza database\" per creare il database di RT e inserire i dati di sistema. L'operazione potrebbe richiedere qualche tempo"
1638 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
1639 msgid "Click to choose a color"
1642 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
1646 #: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
1647 msgid "Closed tickets"
1648 msgstr "Ticket chiusi"
1650 #: lib/RT/CustomField.pm:144
1651 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1652 msgstr "Combobox: seleziona o inserisci valori multipli"
1654 #: lib/RT/CustomField.pm:145
1655 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1656 msgstr "Combobox: seleziona o inserisci un valore"
1658 #: lib/RT/CustomField.pm:146
1659 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
1662 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
1666 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90
1667 msgid "Comment Address"
1668 msgstr "Indirizzo email per i commenti"
1670 #: lib/RT/Installer.pm:166
1671 msgid "Comment address"
1672 msgstr "Indirizzo email per i commenti"
1674 #: lib/RT/Queue.pm:124
1675 msgid "Comment on tickets"
1676 msgstr "Aggiungere commenti ai ticket"
1678 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1682 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:101 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:92
1683 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1684 msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)"
1686 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
1687 msgid "Comments about this user"
1688 msgstr "Commenti su questo utente"
1690 #: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
1691 msgid "Comments added"
1692 msgstr "Aggiunti commenti"
1694 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1695 msgid "Commit Stubbed"
1696 msgstr "Esecuzione saltata"
1698 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85
1702 #. ($args{'ScripCondition'})
1704 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825
1705 msgid "Condition '%1' not found"
1706 msgstr "Condizione '%1' non trovata"
1708 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818
1709 msgid "Condition is mandatory argument"
1710 msgstr "La condizione è un campo obbligatorio"
1712 #: bin/rt-crontool:199
1713 msgid "Condition matches..."
1714 msgstr "La condizione è soddisfatta..."
1716 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
1717 msgid "Condition, Action and Template"
1718 msgstr "Condizione, azione e modello"
1721 #: share/html/Install/index.html:107
1722 msgid "Config file %1 is locked"
1723 msgstr "Il file di configurazione %1 è bloccato"
1725 #. ($QueueObj->Name)
1726 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
1727 msgid "Configuration for queue %1"
1728 msgstr "Configurazione per la coda %1"
1730 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:137
1731 msgid "Connection succeeded"
1732 msgstr "Connessione completata"
1734 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
1735 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
1736 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
1739 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
1740 msgid "Contact your RT administrator."
1743 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
1747 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1748 #: lib/RT/Transaction.pm:931
1749 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1752 #: lib/RT/Transaction.pm:940
1753 msgid "Content insert failed. See error log for details."
1756 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
1757 msgid "Content is not a valid IP address"
1760 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
1761 msgid "Content is not a valid IP address range"
1764 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1765 #: lib/RT/Transaction.pm:920
1766 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1769 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1770 msgid "Content-Type"
1773 #: lib/RT/Tickets.pm:140
1775 msgstr "TipoDiContenuto"
1777 #: lib/RT/Installer.pm:174
1778 msgid "Correspond address"
1779 msgstr "Indirizzo di corrispondenza"
1781 #: etc/initialdata:363
1782 msgid "Correspondence"
1783 msgstr "Corrispondenza"
1785 #: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
1786 msgid "Correspondence added"
1787 msgstr "Aggiunta corrispondenza"
1789 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
1790 msgid "Correspondence in HTML"
1795 #: lib/RT/Record.pm:2047 lib/RT/Record.pm:2118
1796 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1797 msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato: %1"
1800 #: lib/RT/Ticket.pm:2064
1801 msgid "Could not change owner: %1"
1802 msgstr "Impossibile cambiare l'incaricato: %1"
1805 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
1806 msgid "Could not create CustomField: %1"
1807 msgstr "Impossibile creare il campo personalizzato: %1"
1809 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
1810 msgid "Could not create group"
1811 msgstr "Impossibile creare il gruppo"
1814 #: share/html/Articles/Article/Search.html:210
1815 msgid "Could not create search: %1"
1816 msgstr "Impossibile creare la ricerca: %1"
1818 #: lib/RT/Ticket.pm:260
1819 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1820 msgstr "Impossibile creare il ticket. Servizio non impostato"
1822 #: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
1823 msgid "Could not create user"
1824 msgstr "Impossibile creare l'utente"
1826 #. ($searchname, $msg)
1827 #: share/html/Articles/Article/Search.html:250
1828 msgid "Could not delete search %1: %2"
1829 msgstr "Impossibile cancellare la ricerca %1: %2"
1832 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
1833 msgid "Could not find group '%1'"
1837 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
1838 msgid "Could not find or create user '%1'"
1841 #. ($self->ObjectName)
1842 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
1843 msgid "Could not load %1 attribute"
1844 msgstr "Impossibile caricare l'attributo %1"
1846 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1847 msgid "Could not load Class %1"
1848 msgstr "Impossibile caricare la Classe %1"
1851 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1852 msgid "Could not load CustomField %1"
1853 msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato %1"
1855 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1856 msgid "Could not load group"
1857 msgstr "Impossibile caricare il gruppo"
1860 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
1861 msgid "Could not load object for %1"
1862 msgstr "Impossibile caricare l'oggetto per %1"
1865 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
1866 msgid "Could not load scrip #%1"
1870 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
1871 msgid "Could not load user '%1'"
1874 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
1875 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
1876 msgid "Could not make %1 a %2"
1879 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
1880 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
1881 msgid "Could not remove %1 as a %2"
1884 #: lib/RT/User.pm:142
1885 msgid "Could not set user info"
1886 msgstr "Impossibile impostare le informazioni dell'utente"
1889 #: lib/RT/Group.pm:1106
1890 msgid "Could not update column %1: %2"
1893 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
1894 msgid "Couldn't add as it's global already"
1897 #: lib/RT/Transaction.pm:166
1898 msgid "Couldn't add attachment"
1899 msgstr "Impossibile aggiugere l'allegato"
1901 #: lib/RT/Group.pm:1080
1902 msgid "Couldn't add member to group"
1903 msgstr "Impossibile aggiungere un appartenente al gruppo"
1905 #. ($method, $code, $error)
1906 #: lib/RT/Scrip.pm:786
1907 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1908 msgstr "Impossibile compilare il blocco di codice %1 '%2': %3"
1910 #. ($fi_text, $error)
1911 #: lib/RT/Template.pm:829
1912 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1917 #: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
1918 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1919 msgstr "Impossibile creare una transazione: %1"
1922 #: lib/RT/CustomField.pm:1690
1923 msgid "Couldn't create record: %1"
1927 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1928 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1929 msgstr "Impossibile cancellare il cruscotto %1: %2"
1931 #: lib/RT/Record.pm:1041
1932 msgid "Couldn't find row"
1933 msgstr "Impossibile trovare la riga"
1935 #: bin/rt-crontool:170
1936 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1937 msgstr "Impossibile trovare una transazione adatta, procedo oltre"
1939 #: lib/RT/Group.pm:1054
1940 msgid "Couldn't find that principal"
1941 msgstr "Impossibile trovare questo gruppo/utente"
1943 #: lib/RT/CustomField.pm:662
1944 msgid "Couldn't find that value"
1945 msgstr "Impossibile trovare questo valore"
1948 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
1949 msgid "Couldn't get %1 keys information"
1953 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1954 msgid "Couldn't load Class %1"
1955 msgstr "Impossibile caricare la classe %1"
1958 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1959 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1960 msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato n°%1"
1963 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1964 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1965 msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato n° %1"
1968 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1969 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1970 msgstr "Impossibile caricare il campo personalizzato %1"
1972 #. (blessed($self), $self->Id)
1973 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
1974 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
1978 #: lib/RT/Ticket.pm:1097
1979 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1980 msgstr "Impossibile caricare una copia del ticket n°%1."
1983 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:203
1984 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1985 msgstr "Impossibile caricare il cruscotto %1: %2"
1988 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
1989 msgid "Couldn't load group #%1"
1990 msgstr "Impossibile caricare il gruppo n°%1"
1993 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1994 msgid "Couldn't load group %1"
1995 msgstr "Impossibile caricare il gruppo %1"
1997 #: lib/RT/Link.pm:267
1998 msgid "Couldn't load link"
1999 msgstr "Impossibile caricare il collegamento"
2002 #: lib/RT/Link.pm:240
2003 msgid "Couldn't load link: %1"
2007 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2008 msgid "Couldn't load object %1"
2009 msgstr "Impossibile caricare l'oggetto %1"
2012 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567
2013 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2014 msgstr "Impossibile caricare o creare l'utente: %1"
2017 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
2018 msgid "Couldn't load principal #%1"
2022 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
2023 msgid "Couldn't load principal: %1"
2027 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2028 msgid "Couldn't load queue"
2029 msgstr "Impossibile caricare il servizio"
2032 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2033 msgid "Couldn't load queue #%1"
2034 msgstr "Impossibile caricare la coda n°%1"
2038 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101
2039 msgid "Couldn't load queue %1"
2040 msgstr "Impossibile caricare la coda %1"
2043 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188
2044 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2045 msgstr "Impossibile caricare la coda '%1'"
2048 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105
2049 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2050 msgstr "Impossibile caricare lo Scrip n°%1"
2053 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107
2054 msgid "Couldn't load template #%1"
2055 msgstr "Impossibile caricare il modello n°%1"
2057 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2668
2058 msgid "Couldn't load the specified principal"
2062 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2063 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2064 msgstr "Impossibile caricare il ticket '%1'"
2066 #: lib/RT/Article.pm:496
2067 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2070 #. ($QuoteTransaction)
2072 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2073 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2074 msgstr "Impossibile caricare la transazione n°%1"
2076 #: share/html/User/Prefs.html:215
2077 msgid "Couldn't load user"
2078 msgstr "Impossibile caricare l'utente"
2081 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
2082 msgid "Couldn't load user #%1"
2083 msgstr "Impossibile caricare l'utente n°%1"
2086 #: share/html/User/Prefs.html:209
2087 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2088 msgstr "Impossibile caricare l'utente n° %1 o l'utente '%2'"
2091 #: share/html/User/Prefs.html:213
2092 msgid "Couldn't load user '%1'"
2093 msgstr "Impossibile caricare l'utente '%1'"
2096 #: lib/RT/Link.pm:229
2097 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2101 #: lib/RT/Link.pm:233
2102 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2106 #: lib/RT/Group.pm:1088
2107 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2111 #: lib/RT/Attachment.pm:880
2112 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2113 msgstr "Impossibile rimpiazzare il contenuto con i dati decrittografati: %1"
2116 #: lib/RT/Attachment.pm:829
2117 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2118 msgstr "Impossibile rimpiazzare il contenuto con i dati crittografati: %1"
2121 #: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
2122 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2126 #: lib/RT/Link.pm:155
2127 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2128 msgstr "Impossibile convertire la base '%1' in un URI."
2130 #. ($args{'Target'})
2131 #: lib/RT/Link.pm:162
2132 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2133 msgstr "Impossibile convertire la destinazione '%1' in un URI."
2136 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616
2137 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2138 msgstr "Impossibile impostare l' osservatore %1: %2"
2140 #: lib/RT/User.pm:1845
2141 msgid "Couldn't set private key"
2142 msgstr "Impossibile impostare la chiave privata"
2144 #: lib/RT/User.pm:1829
2145 msgid "Couldn't unset private key"
2146 msgstr "Impossibile annullare la chiave privata"
2148 #: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
2152 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
2156 #: etc/initialdata:98
2157 msgid "Create Tickets"
2158 msgstr "Crea ticket"
2160 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2161 msgid "Create a Class"
2162 msgstr "Crea una Classe"
2164 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:186 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2165 msgid "Create a CustomField"
2166 msgstr "Crea un campo Personalizzato"
2168 #. ($QueueObj->Name())
2169 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2170 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2171 msgstr "Crea un campo personalizzato per la coda %1"
2173 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
2174 msgid "Create a global scrip"
2177 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2178 msgid "Create a new article"
2179 msgstr "Crea un nuovo articolo"
2181 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2182 msgid "Create a new article in"
2183 msgstr "Crea un nuovo iarticolo in"
2185 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2186 msgid "Create a new dashboard"
2187 msgstr "Crea nuovo cruscotto"
2189 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2190 msgid "Create a new group"
2191 msgstr "Crea un nuovo gruppo"
2193 #. ($QueueObj->Name)
2194 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2195 msgid "Create a new template for queue %1"
2196 msgstr "Crea un nuovo modello per la coda %1"
2198 #: share/html/Ticket/Create.html:380
2199 msgid "Create a new ticket"
2200 msgstr "Crea un nuovo ticket"
2202 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
2203 msgid "Create a new user"
2204 msgstr "Crea un nuovo utente"
2206 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240
2207 msgid "Create a queue"
2208 msgstr "Crea un servizio"
2210 #. ($queue_obj->Name)
2211 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2212 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2215 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
2216 msgid "Create a template"
2217 msgstr "Crea un modello"
2219 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2220 msgid "Create a ticket"
2221 msgstr "Nuovo ticket"
2223 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2224 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2227 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2228 msgid "Create an article"
2229 msgstr "Crea un articolo"
2231 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2232 msgid "Create an article in class..."
2233 msgstr "Crea un articolo nella classe..."
2235 #: lib/RT/Class.pm:88
2236 msgid "Create articles in this class"
2237 msgstr "Crea articoli in questa classe"
2239 #: lib/RT/Group.pm:95
2240 msgid "Create group dashboards"
2241 msgstr "Crea schermata di gruppo"
2243 #: etc/initialdata:100
2244 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2245 msgstr "Creare nuovi ticket basati sul modello di questo scrip"
2247 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2248 msgid "Create personal dashboards"
2249 msgstr "Crea cruscotti personali"
2251 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2252 msgid "Create system dashboards"
2253 msgstr "Crea cruscotti di sistema"
2255 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2256 msgid "Create ticket"
2257 msgstr "Crea il ticket"
2259 #: lib/RT/Queue.pm:122
2260 msgid "Create tickets"
2261 msgstr "Crea nuovi tickets"
2263 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:105
2264 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2265 msgstr "Crea, modifica e cancella ACL"
2267 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2268 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2269 msgstr "Crea, modifica e cancella campi personalizzati"
2271 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2272 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2273 msgstr "Crea, modifica e cancella i valori nei campi personalizzati"
2275 #: lib/RT/Queue.pm:103
2276 msgid "Create, modify and delete queue"
2277 msgstr "Creare, modificare ed eliminare servizio"
2279 #: lib/RT/Group.pm:91
2280 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2281 msgstr "Crea, modifica e cancella ricerche salvate"
2283 #: lib/RT/System.pm:85
2284 msgid "Create, modify and delete users"
2285 msgstr "Crea, modifica e cancella utenti"
2287 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2291 #: share/html/Elements/ColumnMap:79
2295 #. ($CustomFieldObj->Name)
2296 #. ($CustomFieldObj->Name())
2297 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2298 msgid "Created CustomField %1"
2299 msgstr "Campo personalizzato %1 creato"
2301 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2306 #: share/html/Articles/Article/Search.html:206
2307 msgid "Created search %1"
2308 msgstr "Creata ricerca %1"
2310 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2314 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2315 msgid "CreatedRelative"
2316 msgstr "TempoDaCreazione"
2318 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2322 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2323 msgid "Cryptography"
2324 msgstr "Crittografia"
2326 #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
2327 msgid "Cryptography is disabled"
2330 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2331 msgid "Current Links"
2332 msgstr "Collegamenti attuali"
2334 #: share/html/Elements/Tabs:827
2335 msgid "Current Search"
2336 msgstr "Ricerca attuale"
2338 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2339 msgid "Current members"
2340 msgstr "Appartenenti attuali"
2342 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2343 msgid "Current search"
2344 msgstr "Ricerca attuale"
2346 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2347 msgid "Current watchers"
2348 msgstr "Osservatori attuali"
2350 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
2351 msgid "Custom CSS (Advanced)"
2354 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
2355 msgid "Custom Fields"
2356 msgstr "Campi personalizzati"
2359 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
2360 msgid "Custom Fields for %1"
2361 msgstr "Campi personalizzati per %1"
2364 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2365 msgid "Custom Fields for queue %1"
2366 msgstr "Campi personalizzati per la coda %1"
2368 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
2369 msgid "Custom action commit code"
2372 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
2373 msgid "Custom action preparation code"
2374 msgstr "Programma di preparazione dell'azione personalizzata"
2376 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
2377 msgid "Custom condition"
2378 msgstr "Condizione personalizzata"
2380 #. ($MoveCustomFieldDown)
2381 #. ($MoveCustomFieldUp)
2382 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2383 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2384 msgstr "Il campo personalizzato n° %1 non è applicato a questo oggetto"
2386 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2387 #: lib/RT/Tickets.pm:2252
2388 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2389 msgstr "Campo personalizzato %1 %2 %3"
2391 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2392 #: lib/RT/Record.pm:1982
2393 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2394 msgstr "L'oggetto non ammette il campo personalizzato %1"
2397 #: lib/RT/Tickets.pm:2246
2398 msgid "Custom field %1 has a value."
2399 msgstr "Il campo personalizzato %1 ha un valore."
2402 #: lib/RT/Tickets.pm:2242
2403 msgid "Custom field %1 has no value."
2404 msgstr "Il campo personalizzato %1 non ha valore."
2407 #: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
2408 msgid "Custom field %1 not found"
2409 msgstr "Campo personalizzato %1 non trovato"
2411 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2412 #: lib/RT/CustomField.pm:1838
2413 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2414 msgstr "Impossibile trovare il valore %1 per il campo personalizzato %2"
2416 #: lib/RT/CustomField.pm:670
2417 msgid "Custom field value could not be deleted"
2418 msgstr "Impossibile cancellare il valore del campo personalizzato"
2420 #: lib/RT/CustomField.pm:1850
2421 msgid "Custom field value could not be found"
2422 msgstr "Valore del campo personalizzato non trovato"
2424 #: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:672
2425 msgid "Custom field value deleted"
2426 msgstr "Il valore del vampo personalizzato è stato eliminato"
2428 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:979 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2430 msgstr "CampoPersonalizzato"
2432 #: lib/RT/Tickets.pm:151
2433 msgid "CustomFieldValue"
2434 msgstr "ValoreCampoPersonalizzato"
2436 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81
2438 msgstr "Personalizza"
2440 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2441 msgid "Customize Basics"
2442 msgstr "Configurazione di base"
2444 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2445 msgid "Customize Email Addresses"
2446 msgstr "Modifica indirizzi email"
2448 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2449 msgid "Customize Email Configuration"
2450 msgstr "Modifica configurazione email"
2452 #: share/html/Elements/Tabs:212
2453 msgid "Customize dashboards in menu"
2456 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
2457 msgid "Customize the RT theme"
2460 #: share/html/Elements/Tabs:233
2461 msgid "Customize the look of your RT"
2462 msgstr "Personalizza l'aspetto del tuo RT"
2464 #: lib/RT/Installer.pm:113
2465 msgid "DBA password"
2466 msgstr "Password per amministrazione"
2468 #: lib/RT/Installer.pm:105
2469 msgid "DBA username"
2470 msgstr "Username per amministrazione"
2472 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2474 msgstr "Giornaliero"
2476 #: lib/RT/Config.pm:563
2477 msgid "Daily digest"
2478 msgstr "Riassunto giornaliero"
2480 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2484 #. ($Dashboard->Name, $msg)
2485 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
2486 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
2489 #. ($Dashboard->Name)
2490 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
2491 msgid "Dashboard %1 updated"
2495 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2496 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2497 msgstr "Impossibile creare il cruscotto: %1"
2500 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
2501 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2502 msgstr "Impossibile aggiornare il cruscotto: %1"
2504 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
2505 msgid "Dashboard updated"
2506 msgstr "Cruscotto aggiornato"
2508 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2512 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
2513 msgid "Dashboards in menu"
2517 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
2518 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
2521 #: lib/RT/Installer.pm:78
2522 msgid "Database host"
2523 msgstr "Server database"
2525 #: lib/RT/Installer.pm:96
2526 msgid "Database name"
2527 msgstr "Nome database"
2529 #: lib/RT/Installer.pm:129
2530 msgid "Database password for RT"
2531 msgstr "Password per accesso al database da parte di RT"
2533 #: lib/RT/Installer.pm:87
2534 msgid "Database port"
2535 msgstr "Porta del database"
2537 #: lib/RT/Installer.pm:60
2538 msgid "Database type"
2539 msgstr "Tipo di database"
2541 #: lib/RT/Installer.pm:122
2542 msgid "Database username for RT"
2543 msgstr "Username per accesso al database da parte di RT"
2545 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
2549 #: lib/RT/Config.pm:512
2551 msgstr "Formato data"
2553 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
2557 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2561 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2565 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2569 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2573 #: lib/RT/Date.pm:102
2577 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
2581 #: lib/RT/Attachment.pm:875
2582 msgid "Decryption error; contact the administrator"
2585 #: lib/RT/Config.pm:152
2586 msgid "Default queue"
2587 msgstr "Servizio di default"
2589 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
2590 msgid "Default reminder template"
2594 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2598 #: lib/RT/Transaction.pm:819
2599 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2600 msgstr "Default: %1/%2 modificato da %3 a %4"
2602 #: lib/RT/Date.pm:116
2603 msgid "DefaultFormat"
2604 msgstr "FormatoPredefinito"
2606 #: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
2610 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73
2611 msgid "Delete Template"
2612 msgstr "Cancella modello"
2614 #. ($ArticleObj->Id)
2615 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2616 msgid "Delete article #%1"
2617 msgstr "Cancella articolo #%1"
2619 #: lib/RT/Class.pm:99
2620 msgid "Delete articles in this class"
2621 msgstr "Cancella articoli in questa classe"
2624 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
2625 msgid "Delete failed: %1"
2626 msgstr "Cancellazione fallita: %1"
2628 #: lib/RT/Group.pm:97
2629 msgid "Delete group dashboards"
2630 msgstr "Cancella schermata di gruppo"
2632 #: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
2633 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2634 msgstr "L'operazione di cancellazione è disabilitata dalla configurazione del ciclo di vita"
2636 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2637 msgid "Delete personal dashboards"
2638 msgstr "Cancella cruscotti personali"
2640 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2641 msgid "Delete system dashboards"
2642 msgstr "Cancella cruscotto di sistema"
2644 #: lib/RT/Queue.pm:127
2645 msgid "Delete tickets"
2646 msgstr "Cancella ticket"
2648 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
2649 msgid "Delete values"
2650 msgstr "Cancella valori"
2652 #. ($self->ObjectName)
2653 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2655 msgstr "Cancellato %1"
2657 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2658 msgid "Deleted queries"
2659 msgstr "Ricerche cancellate"
2661 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
2662 msgid "Deleted saved search"
2663 msgstr "Ricerca cancellata"
2666 #: share/html/Articles/Article/Search.html:239
2667 msgid "Deleted search %1"
2668 msgstr "Cancella ricerca %1"
2670 #: lib/RT/Queue.pm:223
2671 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2672 msgstr "La cancellazione di quest'oggetto danneggerebbe l'integrità referenziale"
2674 #: lib/RT/User.pm:471
2675 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2676 msgstr "La cancellazione di quest'oggetto violerebbe l'integrità referenziale"
2678 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2682 #: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:394 share/html/m/ticket/show:419
2683 msgid "Depended on by"
2684 msgstr "È una dipendenza per"
2686 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2687 msgid "DependedOnBy"
2688 msgstr "DipendenzaPer"
2691 #: lib/RT/Transaction.pm:1113
2692 msgid "Dependency by %1 added"
2693 msgstr "Aggiunta dipendenza da parte di %1"
2696 #: lib/RT/Transaction.pm:1155
2697 msgid "Dependency by %1 deleted"
2698 msgstr "Cancellata dipendenza da parte di %1"
2701 #: lib/RT/Transaction.pm:1110
2702 msgid "Dependency on %1 added"
2703 msgstr "Aggiunta dipendenza da %1"
2706 #: lib/RT/Transaction.pm:1152
2707 msgid "Dependency on %1 deleted"
2708 msgstr "Cancellata dipendenza da %1"
2710 #: lib/RT/Tickets.pm:128
2712 msgstr "DipendenteDa"
2714 #: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:393 share/html/m/ticket/show:389
2718 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2722 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2726 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:196 share/html/m/ticket/create:231
2727 msgid "Describe the issue below"
2728 msgstr "Descrivi il problema qui sotto"
2730 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:90 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2732 msgstr "Descrizione"
2734 #: share/html/Elements/Tabs:228
2735 msgid "Detailed information about your RT setup"
2736 msgstr "Informazioni dettagliate a proposito della tua configurazione di RT"
2738 #: share/html/Ticket/Create.html:456
2742 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2746 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2748 msgstr "Disabilitato"
2750 #: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
2754 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:104
2755 msgid "Display Access Control List"
2756 msgstr "Visualizza la Lista Controllo Accessi (ACL)"
2759 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2760 msgid "Display Article %1"
2761 msgstr "Visualizza Articolo %1"
2763 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2764 msgid "Display Columns"
2765 msgstr "Visualizza colonne"
2767 #: lib/RT/Config.pm:459
2768 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
2771 #: lib/RT/Config.pm:386
2772 msgid "Display messages in rich text if available"
2775 #: lib/RT/Config.pm:458
2776 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
2779 #: lib/RT/Config.pm:493
2780 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
2783 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2784 #: share/html/Elements/Footer:59
2785 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2786 msgstr "Rilasciato sotto %1version 2 della licenza GNU GPL%2."
2788 #: lib/RT/System.pm:83
2789 msgid "Do anything and everything"
2790 msgstr "Fai di tutto e di più"
2792 #: lib/RT/Installer.pm:209
2796 #: lib/RT/Installer.pm:210
2797 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2798 msgstr "Non scrivere anche http://, è sufficiente un nome tipo 'localhost' o 'rt.azienda.it'"
2800 #: lib/RT/Config.pm:360
2801 msgid "Don't refresh home page."
2802 msgstr "Non ricaricare la pagina home."
2804 #: lib/RT/Config.pm:330
2805 msgid "Don't refresh search results."
2806 msgstr "Non ricaricare i risultati di ricerca."
2808 #: share/html/Elements/Refresh:53
2809 msgid "Don't refresh this page."
2810 msgstr "Non aggiornare questa pagina."
2812 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750
2813 msgid "Don't trust this key at all"
2814 msgstr "Questa chiave non è assolutamente affidbile"
2816 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2820 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2821 msgid "Download dumpfile"
2822 msgstr "Download archivio oggetti eliminati"
2824 #: lib/RT/CustomField.pm:87
2828 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
2832 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2834 msgstr "TempoDaScadenza"
2837 #: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
2841 #: share/html/Elements/Tabs:542
2842 msgid "Easy updating of your open tickets"
2843 msgstr "Aggiornamento facilitatao dei ticket aperti che hai in carico"
2845 #: share/html/Elements/Tabs:549
2846 msgid "Easy viewing of your reminders"
2847 msgstr "Visualizzazione semplice dei tuoi promemoria"
2849 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
2853 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2854 msgid "Edit Custom Fields"
2855 msgstr "Modifica campi personalizzati"
2858 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2859 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2860 msgstr "Modifica i campi personalizzati per %1"
2862 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2863 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2864 msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutti i gruppi"
2866 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2867 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2868 msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutte le code"
2870 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2871 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2872 msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutti gli utenti"
2874 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2875 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2876 msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutti gli articoli di tutte le classi"
2878 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2879 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2880 msgstr "Modifica i campi personalizzati per tutte le code"
2882 #: share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2884 msgstr "Modifica collegamenti"
2886 #: share/html/Search/Edit.html:66
2888 msgstr "Modifica query"
2890 #: share/html/Elements/Tabs:834
2892 msgstr "Modifica ricerca"
2894 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2895 msgid "Edit global topic hierarchy"
2896 msgstr "Modifica la gerarchia globale degli argomenti"
2898 #: share/html/Elements/Tabs:126
2899 msgid "Edit system templates"
2900 msgstr "Modifca i modelli di sistema"
2902 #. ($ClassObj->Name)
2903 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2904 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2905 msgstr "Modifica la gerarchia degli argomenti per %1"
2907 #. ($CustomFieldObj->Name)
2908 #. ($CustomFieldObj->Name())
2909 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:196 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
2910 msgid "Editing CustomField %1"
2911 msgstr "Modifica del campo personalizzato %1"
2914 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2915 msgid "Editing membership for group %1"
2916 msgstr "Modifica degli appartenenti al gruppo %1"
2918 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
2920 msgstr "IdEffettivo"
2922 #: lib/RT/Record.pm:1398 lib/RT/Record.pm:1543
2923 msgid "Either base or target must be specified"
2924 msgstr "È necessario specificare base o target"
2926 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2927 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2928 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2929 msgstr "Non hai il permesso di visualizzare la ricerca salvata %1, o l'identificativo non è corretto"
2931 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
2935 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2939 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
2940 msgid "Email Address"
2941 msgstr "Indirizzo di posta elettronica"
2943 #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
2944 msgid "Email Digest"
2945 msgstr "Riassunto dei messaggi"
2947 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id)
2948 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
2949 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
2952 #: lib/RT/User.pm:600
2953 msgid "Email address in use"
2954 msgstr "Inidirizzo email in uso"
2956 #: lib/RT/Config.pm:560
2957 msgid "Email delivery"
2958 msgstr "Invio email"
2960 #: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8
2961 msgid "Email template for periodic notification digests"
2962 msgstr "Modello da usare per i messaggi riassuntivi periodici"
2964 #: lib/RT/User.pm:93
2965 msgid "EmailAddress"
2966 msgstr "IndirizzoEmail"
2968 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
2972 #: lib/RT/Config.pm:502
2973 msgid "Enable quote folding?"
2976 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2980 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
2981 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2982 msgstr "Abilitato (Togli la spunta per disabilitare questa classe)"
2984 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
2985 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2986 msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questo campo personalizzato)"
2988 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
2989 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2990 msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questo gruppo)"
2992 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
2993 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2994 msgstr "Abilitato (togliere il segno di spunta per disabilitare questa coda)"
2996 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
2997 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
3000 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
3001 msgid "Enabled Classes"
3002 msgstr "Classi Abilitate"
3004 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
3005 msgid "Enabled Queues"
3006 msgstr "Servizi abilitati"
3008 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
3009 msgid "Enabled Scrips"
3012 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
3013 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3014 msgstr "Code abilitate che corrispondono al criterio di ricerca"
3016 #. (loc_fuzzy($msg))
3017 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
3018 msgid "Enabled status %1"
3019 msgstr "Stato %1 abilitato"
3021 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
3023 msgstr "Crittografa"
3025 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3026 msgid "Encrypt by default"
3027 msgstr "Crittografia sempre attiva"
3029 #: share/html/Elements/ShowTransaction:219
3030 msgid "Encrypt/Decrypt"
3031 msgstr "Crittografa/Decrittografa"
3033 #. ($id, $txn->Ticket)
3034 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
3035 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3036 msgstr "Crittografa/Decrittografa la transazione n°%1 del ticket n°%2"
3038 #: lib/RT/Queue.pm:384
3042 #: lib/RT/Attachment.pm:824
3043 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3046 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3047 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3048 msgstr "Aggiungi gli articoli, tickets o altri URL relativi a questo articolo."
3050 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3051 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3052 msgstr "Inserisci più range IP"
3054 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3055 msgid "Enter multiple IP addresses"
3056 msgstr "Inserisci più indirizzi IP"
3058 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3059 msgid "Enter multiple values"
3060 msgstr "Valori multipli"
3062 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3063 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3064 msgstr "Inserisci valori multipli, con autocompletamento"
3066 #: share/html/Elements/AddLinks:70
3067 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3068 msgstr "Inserire, separati da spazio, gli oggetti (o URI di oggetti) da collegare."
3070 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3071 msgid "Enter one IP address"
3072 msgstr "Inserisci un solo indirizzo IP"
3074 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3075 msgid "Enter one IP address range"
3076 msgstr "Inserisci un solo range IP"
3078 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3079 msgid "Enter one value"
3080 msgstr "Valore singolo"
3082 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3083 msgid "Enter one value with autocompletion"
3084 msgstr "Inserisci valore singolo, con autocompletamento"
3086 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3087 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3088 msgstr "Inserire, separati da spazio, le code (o URI di code) da collegare."
3090 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:179
3091 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3092 msgstr "Inserire, separati da spazio, i ticket (o URI di ticket) da collegare."
3094 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3095 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3098 #: lib/RT/Config.pm:306
3099 msgid "Enter time in hours by default"
3100 msgstr "Inserisci il tempo in ore di default"
3102 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3103 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
3106 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3107 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
3110 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3111 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
3114 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3115 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
3118 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3119 #: share/html/Search/Simple.html:77
3120 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3122 "Ricercando per %1, %2, %3, o %4 verranno visualizzati i soli ticket aventi lo stato indicato.\\r\n"
3123 "Nello specifico: \\r\n"
3124 "initial->il campo oggetto inizia per 'initial' e lo stato del ticket e' uguale a 'nuovo' o 'aperto'.\\r\n"
3125 "active->lo stato del ticket e' uguale a 'nuovo' o 'aperto'\\r\n"
3126 "inactive->lo stato del ticket e' uguale a 'risolto', 'respinto' o 'cancellato'\\r\n"
3127 "any->non viene applicato nessun filtro"
3129 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
3130 msgid "Environment variables"
3133 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
3137 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
3138 msgid "Error loading attachment"
3142 #: share/html/Search/Chart:466
3143 msgid "Error plotting chart: %1"
3146 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3147 msgid "Error to RT owner: public key"
3148 msgstr "Errore per l'amministratore di RT: chiave pubblica"
3150 #: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3151 msgid "Error: Missing dashboard"
3152 msgstr "Errore: cruscotto mancante"
3154 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3155 msgid "Error: bad GnuPG data"
3156 msgstr "Errore: dati GnuPG non validi"
3158 #: etc/initialdata:672
3159 msgid "Error: bad encrypted data"
3162 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
3163 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3166 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3167 #: share/html/Articles/Article/Search.html:178
3168 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3169 msgstr "Errore: impossibile caricare la ricerca salvata %1: %2"
3171 #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
3172 msgid "Error: no private key"
3173 msgstr "Errore: nessuna chiave privata"
3175 #: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7
3176 msgid "Error: public key"
3177 msgstr "Errore: chiave pubblica"
3179 #. ($search->Name, $msg)
3180 #: share/html/Articles/Article/Search.html:230
3181 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3182 msgstr "Errore: ricerca %1 non aggiornata: %2"
3184 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
3185 msgid "Error: unencrypted message"
3188 #: bin/rt-crontool:368
3189 msgid "Escalate tickets"
3190 msgstr "Propaga ticket"
3192 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
3196 #: lib/RT/Handle.pm:738
3200 #: bin/rt-crontool:354
3204 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
3208 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3209 msgid "ExtendedStatus"
3210 msgstr "StatoAggiuntivo"
3212 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
3216 #: lib/RT/User.pm:1041
3217 msgid "External authentication enabled."
3218 msgstr "Autenticazione esterna abilitata."
3220 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
3224 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
3226 msgstr "Informazioni aggiuntive"
3228 #: share/html/Elements/Tabs:726
3229 msgid "Extract Article"
3230 msgstr "Estrazione Articolo"
3232 #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
3233 msgid "Extract Subject Tag"
3234 msgstr "Estrazione di parte dell'oggetto del messaggio"
3237 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3238 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3239 msgstr "Estrai un nuovo articolo dal ticket #%1"
3241 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3242 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3243 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3244 msgstr "Estrai articolo dal ticket #%1 nella classe %2"
3246 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
3247 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3248 msgstr "Estrae parti dell'oggetto del messaggio e le mette nell'oggetto del ticket."
3251 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:194
3252 msgid "Failed to connect to database: %1"
3253 msgstr "Connessione al database fallita: %1"
3255 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3256 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
3257 msgid "Failed to create %1 attribute"
3258 msgstr "Creazione dell'attributo %1 fallita"
3260 #: lib/RT/User.pm:339
3261 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3262 msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Privilegiato'."
3264 #: lib/RT/User.pm:346
3265 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3266 msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo di utenti 'Non Privilegiato'."
3268 #. ($self->ObjectName, $id)
3269 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
3270 msgid "Failed to load %1 %2"
3271 msgstr "Caricamento %1 %2 non andato a buon fine"
3273 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3274 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
3275 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3276 msgstr "Caricamento %1 %2 non andato a buon fine: %3"
3278 #. ($modname, $error)
3279 #: bin/rt-crontool:302
3280 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3281 msgstr "Errore nel caricamento del modulo %1. (%2)"
3284 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
3285 msgid "Failed to load object for %1"
3286 msgstr "Impossibile caricare un oggetto per %1"
3288 #: sbin/rt-email-digest:159
3289 msgid "Failed to load template"
3290 msgstr "Caricamento del modello non andato a buon fine"
3293 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3294 msgid "Failed to load ticket %1"
3295 msgstr "Errore nel caricamento del ticket %1"
3297 #: sbin/rt-email-digest:167
3298 msgid "Failed to parse template"
3299 msgstr "Interpretazione del modello non andata a buon fine"
3301 #: lib/RT/Date.pm:92
3305 #: share/html/Elements/Tabs:845
3309 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:70
3313 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
3314 msgid "Field values source:"
3315 msgstr "Origine dei valori del campo:"
3317 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3318 #: lib/RT/Transaction.pm:927
3319 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3323 #: lib/RT/Transaction.pm:937
3324 msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
3327 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3328 #: lib/RT/Transaction.pm:916
3329 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3332 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3336 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
3337 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
3340 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3341 msgid "Fill arguments"
3342 msgstr "Specifica i seguenti parametri"
3344 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
3345 msgid "Fill boxes with color using"
3346 msgstr "Colora i riquadri usando"
3348 #: lib/RT/CustomField.pm:106
3349 msgid "Fill in multiple text areas"
3350 msgstr "Testi multipli"
3352 #: lib/RT/CustomField.pm:115
3353 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3354 msgstr "Testi WIKI multipli"
3356 #: lib/RT/CustomField.pm:107
3357 msgid "Fill in one text area"
3358 msgstr "Testo singolo"
3360 #: lib/RT/CustomField.pm:116
3361 msgid "Fill in one wikitext area"
3362 msgstr "Testo WIKI singolo"
3364 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
3365 msgid "Fill in this field with a URL."
3366 msgstr "Riempi questo campo con un URL."
3368 #: lib/RT/CustomField.pm:108
3369 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
3372 #: lib/RT/CustomField.pm:117
3373 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
3376 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
3377 msgid "Final Priority"
3378 msgstr "Priorità finale"
3380 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3381 msgid "FinalPriority"
3382 msgstr "PrioritaFinale"
3384 #: share/html/Elements/FindUser:48
3388 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
3389 msgid "Find all users whose"
3390 msgstr "Trova tutti gli utenti il cui"
3392 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3393 msgid "Find groups whose"
3394 msgstr "Cerca i gruppi in cui"
3396 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3397 msgid "Find people whose"
3398 msgstr "Cerca le persone in cui"
3400 #: share/html/Search/Results.html:147
3401 msgid "Find tickets"
3402 msgstr "Ricerca ticket"
3404 #: etc/RT_Config.pm:1275
3408 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
3412 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3416 #: share/html/Elements/Tabs:744
3420 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
3421 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
3422 msgid "For local help, please contact %1"
3425 #. ($link_start, $link_end)
3426 #: share/html/Search/Simple.html:91
3427 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3428 msgstr "Per eseguire ricerche più approfondite, si consiglia l'utilizzo del %1\"costruttore di query\"%2."
3430 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3431 msgid "Force change"
3432 msgstr "Forza la modifica"
3434 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3436 msgstr "Opzioni colonna"
3438 #: lib/RT/Config.pm:252
3439 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
3442 #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
3446 #: share/html/Ticket/Forward.html:91
3447 msgid "Forward Message"
3448 msgstr "Inoltra messaggio"
3450 #: share/html/Ticket/Forward.html:90
3451 msgid "Forward Message and Return"
3452 msgstr "Inoltra messaggio e ritorna"
3454 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
3455 msgid "Forward Ticket"
3456 msgstr "Inoltra Ticket"
3458 #: lib/RT/Queue.pm:132
3459 msgid "Forward messages outside of RT"
3460 msgstr "Inoltra messaggi al di fuori di RT"
3463 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
3464 msgid "Forward ticket #%1"
3465 msgstr "Inoltra ticket #%1"
3468 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
3469 msgid "Forward transaction #%1"
3470 msgstr "Inoltra la transazione n° %1"
3472 #. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
3473 #: lib/RT/Transaction.pm:951
3474 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
3478 #: lib/RT/Transaction.pm:959
3479 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3480 msgstr "Inoltra Ticket a %1"
3482 #: etc/initialdata:614
3483 msgid "Forwarded message"
3486 #: etc/initialdata:622
3487 msgid "Forwarded ticket message"
3491 #. ($collection->CountAll)
3492 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3493 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
3496 #: lib/RT/Record.pm:1043
3497 msgid "Found Object"
3498 msgstr "Trovato Oggetto"
3500 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3504 #: lib/RT/Date.pm:111
3508 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
3512 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3516 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3517 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3520 #: lib/RT/User.pm:104
3524 #: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
3528 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
3529 msgid "General rights"
3530 msgstr "Diritti generali"
3532 #: share/html/Install/index.html:76
3533 msgid "Getting started"
3534 msgstr "Per cominciare"
3536 #: sbin/rt-email-digest:89
3537 msgid "Give output even on messages successfully sent"
3540 #. ($self->_FormatUser($New))
3541 #: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
3543 msgstr "Assegnato a %1"
3545 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
3549 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
3550 msgid "Global Attributes"
3551 msgstr "Attributi Globali"
3553 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3554 msgid "Global Topics"
3555 msgstr "Argomenti Globali"
3557 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3558 msgid "Global custom field configuration"
3559 msgstr "Configurazione globale campi personalizzati"
3561 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
3562 msgid "Global dashboards in menu saved."
3565 #. ($args{'Template'})
3566 #: lib/RT/Scrip.pm:163
3567 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
3571 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
3572 msgid "Global portlet %1 saved."
3573 msgstr "Salvato il portlet globale %1"
3575 #. ($args{'Template'})
3576 #: lib/RT/Scrip.pm:161
3577 msgid "Global template '%1' not found"
3580 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
3581 msgid "GnuPG private key"
3584 #: share/html/m/_elements/menu:67
3588 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3590 msgstr "Vai al gruppo"
3592 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3594 msgstr "Vai all'utente"
3596 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
3600 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3602 msgstr "Vai al ticket"
3604 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3606 msgstr "Vai al ticket"
3608 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3612 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3613 msgid "Graph Properties"
3614 msgstr "Proprierà del grafico"
3616 #: share/html/Search/Elements/Chart:73
3617 msgid "Graphical charts are not available."
3618 msgstr "Mappe grafiche non disponibili."
3620 #: lib/RT/Record.pm:1023 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
3624 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454
3625 msgid "Group Rights"
3626 msgstr "Diritti di gruppo"
3628 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3629 #: lib/RT/Group.pm:1060
3630 msgid "Group already has member: %1"
3631 msgstr "Appartiene già al gruppo: %1"
3633 #: share/html/Search/Chart.html:136
3638 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
3639 msgid "Group could not be created: %1"
3640 msgstr "Impossibile creare il gruppo: %1"
3642 #: lib/RT/Group.pm:446
3643 msgid "Group created"
3644 msgstr "Gruppo creato"
3646 #: lib/RT/Group.pm:821
3647 msgid "Group disabled"
3648 msgstr "Disabilitato il gruppo"
3650 #: lib/RT/Group.pm:823
3651 msgid "Group enabled"
3652 msgstr "Abilitato il gruppo"
3654 #: lib/RT/Group.pm:1289
3655 msgid "Group has no such member"
3656 msgstr "Non appartiene al gruppo"
3659 #: lib/RT/Group.pm:502
3660 msgid "Group name '%1' is already in use"
3661 msgstr "Un Gruppo con nome '%1' è già in uso"
3663 #: lib/RT/Group.pm:1040
3664 msgid "Group not found"
3665 msgstr "Gruppo non trovato"
3667 #: share/html/Search/Chart.html:137
3668 msgid "Group tickets by"
3672 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
3676 #: share/html/Search/Chart.html:58
3677 msgid "Grouped search results"
3680 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
3684 #: lib/RT/Group.pm:1066
3685 msgid "Groups can't be members of their members"
3686 msgstr "I gruppi non possono appartenere a gruppi che sono già loro appartenenti"
3688 #: share/html/Admin/Groups/index.html:102
3689 msgid "Groups matching search criteria"
3690 msgstr "Gruppi che corrispondono ai criteri di ricerca"
3692 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
3693 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
3696 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
3697 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
3700 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
3701 msgid "Groups this user belongs to"
3702 msgstr "L'utente appartiene ai gruppi"
3704 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
3705 msgid "HTML Autoresponse template"
3708 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
3709 msgid "HTML Ticket Resolved"
3712 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
3713 msgid "HTML Ticket status changed"
3716 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
3717 msgid "HTML admin comment template"
3720 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
3721 msgid "HTML admin correspondence template"
3724 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
3725 msgid "HTML correspondence template"
3728 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
3729 msgid "HTML transaction template"
3732 #: lib/RT/Tickets.pm:127
3734 msgstr "HaUnAppartenente"
3736 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
3737 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3738 msgstr "Intestazione di un Ticket inoltrato"
3740 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
3741 msgid "Heading of a forwarded message"
3742 msgstr "Intestazione di un messaggio inoltrato"
3744 #: share/html/Search/Chart.html:184
3748 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
3752 #: share/html/Install/Global.html:52
3753 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3754 msgstr "Serve il tuo aiuto per impostare alcune impostazioni predefinite per RT."
3756 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
3757 msgid "Hide all quoted text"
3758 msgstr "Nascondi tutto il testo quotato"
3760 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
3761 msgid "Hide quoted text"
3762 msgstr "Nascondi il testo citato"
3764 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3769 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
3770 msgid "History for article #%1"
3771 msgstr "Cronologia per l'articolo #%1"
3773 #. ($GroupObj->Name)
3774 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
3775 msgid "History of the group %1"
3776 msgstr "Cronologia del gruppo %1"
3778 #. ($QueueObj->Name)
3779 #: share/html/Admin/Queues/History.html:60
3780 msgid "History of the queue %1"
3781 msgstr "Cronologia della coda %1"
3785 #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
3786 msgid "History of the user %1"
3787 msgstr "Cronologia dell'utente %1"
3789 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
3791 msgstr "Telefono abitazione"
3793 #: lib/RT/Config.pm:356
3794 msgid "Home page refresh interval"
3795 msgstr "Intervallo di caricamento automatico per la Home Page"
3797 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
3801 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3805 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
3809 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3814 #: lib/RT/Base.pm:125
3815 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
3818 #: share/html/User/Prefs.html:176
3819 msgid "I want to reset my secret token."
3820 msgstr "Voglio azzerare il mio token segreto"
3822 #: lib/RT/Date.pm:117
3826 #: lib/RT/Tickets.pm:1662 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
3830 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3834 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
3835 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
3838 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3839 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3840 msgstr "Se un'approvazione viene negata, respingi l'originale e elimina le approvazioni accodate"
3842 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3843 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3846 #: bin/rt-crontool:350
3847 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3848 msgstr "Se questo strumento viene ha il flag setgid, un utente locale malintenzionato potrebbe usarlo per ottenere accesso amministrativo a RT."
3850 #: share/html/Install/index.html:83
3851 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3852 msgstr "Se hai già un server RT e un database funzionanti, assicurati che il server database sia attivo, e che le connessioni provenienti dal server RT vadano a buon fine. Quando sei sicuro di questo, riavvia il server RT.</p>"
3854 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
3855 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
3856 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
3859 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3860 #: share/html/Elements/CSRF:59
3861 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3864 #: share/html/Install/Finish.html:60
3865 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3868 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:138 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3869 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3870 msgstr "Se hai aggiornato qualche impostazione, assicurati di premere"
3872 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_blank">CPAN</a>')
3873 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3874 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3875 msgstr "Se il tuo database preferito non è presente nell'elenco sottostante, significa che RT non ha trovato un <i>driver database</i> adatto installato sul server. Puoi rimediare usando %1 per scaricare e installare i moduli DBD::MySQL, DBD::Oracle o DBD::Pg."
3877 #: lib/RT/Record.pm:1035
3878 msgid "Illegal value for %1"
3879 msgstr "Valore non valido per %1"
3881 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
3882 msgid "Image displayed inline above"
3885 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
3886 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
3889 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
3890 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
3893 #: lib/RT/Record.pm:1038
3894 msgid "Immutable field"
3895 msgstr "Campo immutabile"
3897 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
3898 msgid "Inactive Tickets"
3899 msgstr "Tickets Inattivi"
3901 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3902 msgid "Include Article:"
3903 msgstr "Includi Articolo:"
3905 #: share/html/Search/Chart.html:190
3906 msgid "Include TicketSQL query"
3909 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
3910 msgid "Include article name"
3913 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
3914 msgid "Include article summary"
3918 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
3919 msgid "Include custom field '%1'"
3922 #: share/html/Search/Chart.html:187
3923 msgid "Include data table"
3926 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
3927 msgid "Include disabled classes in listing."
3928 msgstr "Includi nell'elenco le classi disabilitate"
3930 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
3931 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3932 msgstr "Elenca anche i campi personalizzati disabilitati."
3934 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
3935 msgid "Include disabled groups in listing."
3936 msgstr "Elenca anche i gruppi disabilitati."
3938 #: share/html/Admin/Queues/index.html:69
3939 msgid "Include disabled queues in listing."
3940 msgstr "Elenca anche le code disabilitate."
3942 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
3943 msgid "Include disabled scrips in listing."
3946 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
3947 msgid "Include disabled users in search."
3948 msgstr "Includi nella ricerca gli utenti disabilitati."
3950 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
3951 msgid "Include page"
3952 msgstr "Allega pagina"
3954 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3955 msgid "Include subtopics"
3956 msgstr "Includi i sotto-argomenti"
3958 #: lib/RT/Config.pm:251
3959 msgid "Include time in iCal feed events?"
3962 #. ($row->{filename})
3963 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
3964 msgid "Index updates from %1"
3967 #: lib/RT/Config.pm:562
3968 msgid "Individual messages"
3969 msgstr "Messaggi singoli"
3971 #: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18
3972 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3973 msgstr "Informa l'amministratore del server RT che alcuni utenti hanno problemi di chiave pubblica"
3975 #: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9
3976 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3977 msgstr "Informa l'utente che un cruscotto a cui si è abbonato è mancante"
3979 #: etc/upgrade/3.7.10/content:43
3980 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3981 msgstr "Informa l'utente che un messaggio da lui inviato contiene dati GnuPG non validi"
3983 #: etc/initialdata:674
3984 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
3987 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
3988 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3989 msgstr "Informa l'utente che ci sono problemi con la sua chiave pubblica, per i quali non può ricevere messaggi crittografati"
3991 #: etc/initialdata:686
3992 msgid "Inform user that his password has been reset"
3993 msgstr "Informa l'utente che la sua password è stata resettata."
3995 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
3996 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
3999 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
4000 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4001 msgstr "Informa l'utente che è stata ricevuta email crittografata ma non esiste nessuna chiave privata con cui decifrarla"
4003 #: lib/RT/Tickets.pm:1708 share/html/Search/Elements/PickBasics:201
4004 msgid "Initial Priority"
4005 msgstr "Priorità iniziale"
4007 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4008 msgid "InitialPriority"
4009 msgstr "PrioritaIniziale"
4011 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4012 msgid "Initialize Database"
4013 msgstr "Inizializzazione database"
4015 #: lib/RT/ScripAction.pm:123
4017 msgstr "Errore in input"
4019 #. ($CF->FriendlyPattern)
4020 #. ($CustomField->FriendlyPattern)
4021 #. ($self->FriendlyPattern)
4022 #: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109
4023 msgid "Input must match %1"
4024 msgstr "L'Input deve corrispondere con %1"
4026 #. ($row->{filename})
4027 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
4028 msgid "Insert from %1"
4031 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
4032 msgid "Internal Error"
4033 msgstr "Errore interno"
4035 #. ($id->{error_message})
4036 #: lib/RT/Record.pm:344
4037 msgid "Internal Error: %1"
4038 msgstr "Errore interno: %1"
4041 #: lib/RT/Article.pm:212
4042 msgid "Internal error: %1"
4043 msgstr "Errore interno: %1"
4046 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
4048 msgstr "%1 Invalido"
4050 #. ('LoadSavedSearch')
4051 #: share/html/Articles/Article/Search.html:181
4052 msgid "Invalid %1 argument"
4053 msgstr "Argomento %1 Invalido"
4056 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4057 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4058 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4059 msgstr "Valore %1 non valido: '%2' non sembra un indirizzo email"
4062 #: share/html/Install/Basics.html:81
4063 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4064 msgstr "Valore non valido (%1): deve essere un numero intero"
4066 #: lib/RT/Article.pm:109
4067 msgid "Invalid Class"
4068 msgstr "Classe non valida"
4070 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:767
4071 msgid "Invalid Custom Field values source"
4074 #: lib/RT/Group.pm:623
4075 msgid "Invalid Group Name and Domain"
4079 #: lib/RT/Class.pm:311
4080 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4083 #: lib/RT/CustomField.pm:310
4084 msgid "Invalid Render Type"
4087 #. ($self->FriendlyType)
4088 #: lib/RT/CustomField.pm:1167
4089 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4092 #: lib/RT/Record.pm:1040
4093 msgid "Invalid data"
4094 msgstr "Dati non validi"
4096 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4097 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
4098 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4101 #: lib/RT/CustomField.pm:1643
4102 msgid "Invalid object"
4103 msgstr "Oggetto non valido"
4106 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:871
4107 msgid "Invalid pattern: %1"
4108 msgstr "%1: pattern non valido"
4112 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
4113 msgid "Invalid portlet %1"
4116 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
4117 msgid "Invalid queue"
4118 msgstr "Coda non valida"
4120 #: lib/RT/Scrip.pm:361
4121 msgid "Invalid queue id"
4124 #: lib/RT/ACE.pm:258
4125 msgid "Invalid right"
4126 msgstr "Diritto non valido"
4128 #. ($args{'RightName'})
4129 #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
4130 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4131 msgstr "Diritto non valido. Impossibile rendere in forma canonica il diritto '%1'"
4133 #: lib/RT/User.pm:590
4134 msgid "Invalid syntax for email address"
4135 msgstr "Sintassi non valida per un indirizzo email"
4138 #. ($self->loc($role))
4139 #: lib/RT/Record.pm:312 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535
4140 msgid "Invalid value for %1"
4141 msgstr "Valore non valido per %1"
4143 #: lib/RT/Record.pm:1992
4144 msgid "Invalid value for custom field"
4145 msgstr "Valore non valido per il campo personalizzato"
4147 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
4148 msgid "Is already added to the object"
4151 #: lib/RT/Attachment.pm:857
4152 msgid "Is not encrypted"
4153 msgstr "Non è crittografato"
4155 #: bin/rt-crontool:351
4156 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4157 msgstr "È estremamente importante che agli utenti non previlegiati non sia consentita l'esecuzione di questo strumento."
4159 #: bin/rt-crontool:352
4160 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4161 msgstr "Per eseguire questo strumento, si suggerisce di creare un utente unix non privilegiato appartenente al gruppo corretto e con i necessari diritti in RT."
4163 #: bin/rt-crontool:312
4164 msgid "It takes several arguments:"
4165 msgstr "Accetta svariati argomenti:"
4167 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:98
4171 #: lib/RT/Date.pm:91
4175 #: lib/RT/Group.pm:90
4176 msgid "Join or leave group"
4177 msgstr "Aggiungi o lascia il gruppo"
4179 #: lib/RT/Date.pm:97
4183 #: share/html/Elements/Tabs:666
4187 #: lib/RT/Date.pm:96
4191 #: lib/RT/Installer.pm:80
4192 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4193 msgstr "Se sei indeciso, lascia 'localhost'. Lascia il campo vuoto per connettere il DB usando un socket locale"
4196 #: lib/RT/Search/Simple.pm:89
4197 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4200 #: lib/RT/User.pm:97
4204 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
4208 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:89
4212 #: share/html/Elements/Tabs:754
4216 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:65 share/html/m/ticket/show:362
4217 msgid "Last Contact"
4218 msgstr "Ultima comunicazione a richiedenti"
4220 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4221 msgid "Last Contacted"
4222 msgstr "Ultima comunicazione a richiedenti"
4224 #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
4225 msgid "Last Updated"
4226 msgstr "Ultima modifica"
4228 #: share/html/Elements/ColumnMap:94
4229 msgid "Last Updated By"
4230 msgstr "Modificato Da"
4232 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4233 msgid "Last updated"
4234 msgstr "Ultimo aggiornamento"
4236 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4237 msgid "Last updated by"
4238 msgstr "Ultimo aggiornamento da parte di"
4240 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4242 msgstr "UltimaModifica"
4244 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4245 msgid "LastUpdatedBy"
4246 msgstr "ModificatoPerUltimoDa"
4248 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4249 msgid "LastUpdatedRelative"
4250 msgstr "TempoDaUltimoAggiornamento"
4252 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4253 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
4254 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4255 msgstr "Lascaire vuoto per inviare al proprio indirizzo email (%1)"
4257 #: lib/RT/Installer.pm:90
4258 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4259 msgstr "Se non specificato, verrà usato il valore predefinito dal tuo database"
4261 #: lib/RT/Installer.pm:104
4262 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4263 msgstr "Se non specificato, verrà usato username amministrativo predefinito dal tuo database"
4265 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:73 share/html/m/ticket/show:233
4269 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4273 #: lib/RT/Config.pm:398
4274 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4275 msgstr "Lunghezza in caratteri; Usa '0' per mostrare i messaggi completi, indipendentemente dalla loro lunghezza"
4277 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
4278 msgid "Let this user access RT"
4279 msgstr "Consenti a questo utente di accedere a RT"
4281 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
4282 msgid "Let this user be granted rights"
4283 msgstr "Consenti la concessione di diritti espliciti a questo utente"
4285 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4289 #: lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
4291 msgstr "Ciclo di vita"
4293 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:68
4295 msgstr "Collegamento"
4297 #: lib/RT/Record.pm:1431
4298 msgid "Link already exists"
4299 msgstr "Il collegamento esiste già"
4302 #: lib/RT/Record.pm:1453
4303 msgid "Link could not be created: %1"
4307 #: lib/RT/Record.pm:1588
4308 msgid "Link could not be deleted: %1"
4311 #: lib/RT/Record.pm:1575
4312 msgid "Link not found"
4313 msgstr "Collegamento non trovato"
4316 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4317 msgid "Link ticket #%1"
4318 msgstr "Collega ticket n°%1"
4320 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
4321 msgid "Link values to"
4322 msgstr "Collega valori a"
4324 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4328 #: lib/RT/Tickets.pm:123
4330 msgstr "CollegatoDa"
4332 #: lib/RT/Tickets.pm:122
4336 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
4337 #: lib/RT/Record.pm:1417
4338 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
4341 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
4343 msgstr "Collegamenti"
4345 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
4349 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
4353 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4357 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
4358 msgid "Load a saved search"
4359 msgstr "Carica una ricerca salvata"
4361 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4362 msgid "Load saved search"
4363 msgstr "Carica una ricerca salvata"
4365 #: share/html/Articles/Article/Search.html:70
4366 msgid "Load saved search:"
4367 msgstr "Carica ricerca salvata:"
4369 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4370 #: lib/RT/SharedSetting.pm:119
4371 msgid "Loaded %1 %2"
4372 msgstr "%1 caricato %2"
4374 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
4375 msgid "Loaded RT Extensions"
4378 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
4379 msgid "Loaded config files"
4382 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4383 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4384 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4385 msgstr "La ricerca salvata originaria \"%1\" è stata caricata"
4387 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
4388 msgid "Loaded perl modules"
4389 msgstr "Moduli perl caricati"
4391 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4392 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
4393 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4394 msgstr "La ricerca salvata \"%1\" è stata caricata"
4396 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
4398 msgstr "Caricamento..."
4400 #: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
4402 msgstr "Impostazioni nazionali"
4404 #: lib/RT/Date.pm:122
4405 msgid "LocalizedDateTime"
4406 msgstr "DataOraInFormatoLocale"
4408 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
4412 #: lib/RT/Interface/Web.pm:837
4414 msgstr "Accesso effettuato"
4417 #: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
4418 msgid "Logged in as %1"
4419 msgstr "Accesso effettuato come %1"
4421 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4423 msgstr "Disconnesso"
4425 #. ($level, $logger->{filename})
4426 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
4427 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
4431 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
4432 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
4436 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
4437 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
4441 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
4442 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
4445 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
4446 msgid "Logging summary"
4449 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
4454 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4458 #: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4462 #: lib/RT/CustomField.pm:1570
4463 msgid "Lookup type mismatch"
4464 msgstr "Tipo di ricerca sbagliato"
4467 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
4471 #: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
4475 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4476 msgid "Main type of links"
4477 msgstr "Tipi principali di collegamento"
4479 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4481 msgstr "Nuovo incaricato"
4483 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4485 msgstr "Nuovo stato"
4487 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4488 msgid "Make date Due"
4489 msgstr "Nuova data scadenza"
4491 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4492 msgid "Make date Started"
4493 msgstr "Nuova data iniziato"
4495 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4496 msgid "Make date Starts"
4497 msgstr "Nuova data inizio previsto"
4499 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4500 msgid "Make date Told"
4501 msgstr "Nuova data ultimo contatto"
4503 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4504 msgid "Make priority"
4505 msgstr "Nuova priorità"
4507 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4511 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4512 msgid "Make subject"
4513 msgstr "Nuovo oggetto"
4515 #: share/html/Elements/Tabs:93
4516 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4517 msgstr "Gestione campi personalizzati e relativi valori"
4519 #: share/html/Elements/Tabs:76
4520 msgid "Manage groups and group membership"
4521 msgstr "Gestione di gruppi e appartenenze"
4523 #: share/html/Elements/Tabs:112
4524 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4525 msgstr "Gestione di proprietà e configurazioni che si applicano a tutte le code"
4527 #: share/html/Elements/Tabs:84
4528 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4529 msgstr "Gestione delle code e delle propietà specifiche delle code"
4531 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:66
4532 msgid "Manage saved graphs"
4533 msgstr "Gestione grafi salvati"
4535 #: share/html/Elements/Tabs:103
4536 msgid "Manage scrips"
4539 #: share/html/Elements/Tabs:68
4540 msgid "Manage users and passwords"
4541 msgstr "Gestione di utenti e password"
4543 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
4544 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
4545 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
4548 #: lib/RT/Date.pm:93
4552 #: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
4553 msgid "Marked all messages as seen"
4554 msgstr "Tutti i messaggi marcati come 'letti'"
4556 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
4557 msgid "Mason template search order"
4558 msgstr "Ordine di ricerca per i template Mason"
4560 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
4562 msgstr "ValoriMassimi"
4564 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
4565 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
4568 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
4569 msgid "Maximum Created-Resolved"
4572 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
4573 msgid "Maximum Created-Started"
4576 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
4577 msgid "Maximum Due-Resolved"
4580 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
4581 msgid "Maximum Started-Resolved"
4584 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
4585 msgid "Maximum Starts-Started"
4588 #: lib/RT/Config.pm:396
4589 msgid "Maximum inline message length"
4590 msgstr "Lunghezza massima dei messaggi inline"
4592 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
4593 msgid "Maximum time estimated"
4596 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
4597 msgid "Maximum time left"
4600 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
4601 msgid "Maximum time worked"
4604 #: lib/RT/Date.pm:95
4608 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
4612 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
4614 msgstr "Appartenente"
4617 #: lib/RT/Transaction.pm:1125
4618 msgid "Member %1 added"
4619 msgstr "Aggiunto appartenente %1"
4622 #: lib/RT/Transaction.pm:1167
4623 msgid "Member %1 deleted"
4624 msgstr "Rimosso appartenente %1"
4626 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4627 #: lib/RT/Group.pm:1147
4628 msgid "Member added: %1"
4629 msgstr "Aggiunto appartenente: %1"
4631 #: lib/RT/Group.pm:1341
4632 msgid "Member deleted"
4633 msgstr "Rimosso appartenente"
4635 #: lib/RT/Group.pm:1299
4636 msgid "Member not deleted"
4637 msgstr "Appartenente non rimosso"
4639 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4641 msgstr "AppartenenteA"
4643 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4645 msgstr "Appartenenti"
4648 #: lib/RT/Transaction.pm:1122
4649 msgid "Membership in %1 added"
4650 msgstr "Aggiunta appartenenza al gruppo %1"
4653 #: lib/RT/Transaction.pm:1164
4654 msgid "Membership in %1 deleted"
4655 msgstr "Rimossa appartenenza al gruppo %1"
4657 #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
4659 msgstr "Appartenenza a gruppi"
4662 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
4663 msgid "Memberships of the group %1"
4667 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
4668 msgid "Memberships of the principal #%1"
4672 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
4673 msgid "Memberships of the user %1"
4674 msgstr "Appartenenza a gruppi per l'utente %1"
4676 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
4680 #: lib/RT/Ticket.pm:1952
4681 msgid "Merge Successful"
4682 msgstr "Unione avvenuta con Successo"
4684 #: lib/RT/Ticket.pm:1832
4685 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4686 msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId"
4688 #: lib/RT/Ticket.pm:1838
4689 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
4692 #: lib/RT/Ticket.pm:1851
4693 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4694 msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare Stato"
4696 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
4701 #: lib/RT/Transaction.pm:1128
4702 msgid "Merged into %1"
4705 #: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:141 share/html/Ticket/Update.html:159 share/html/m/ticket/reply:107
4709 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:153
4710 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4711 msgstr "Il corpo del messaggio non è visualizzato perché troppo grande"
4713 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
4714 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4715 msgstr "Il corpo del messaggio non è mostrato su richiesta del mittente."
4717 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:291
4718 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4719 msgstr "Il corpo del messaggio non viene mostrato perché non è testo semplice."
4721 #: lib/RT/Config.pm:297
4722 msgid "Message box height"
4723 msgstr "Altezza del riquadro messaggi"
4725 #: lib/RT/Config.pm:288
4726 msgid "Message box width"
4727 msgstr "Larghezza del riquadro messaggi"
4729 #: lib/RT/Ticket.pm:1635
4730 msgid "Message could not be recorded"
4731 msgstr "Impossibile registrare il messaggio"
4733 #: sbin/rt-email-digest:286
4734 msgid "Message for user"
4735 msgstr "Messaggio per l'utente"
4737 #: lib/RT/Ticket.pm:3118
4738 msgid "Message recorded"
4739 msgstr "Messaggio registrato"
4741 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
4742 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
4745 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
4746 msgid "Minimum Created-Resolved"
4749 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
4750 msgid "Minimum Created-Started"
4753 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
4754 msgid "Minimum Due-Resolved"
4757 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
4758 msgid "Minimum Started-Resolved"
4761 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
4762 msgid "Minimum Starts-Started"
4765 #: lib/RT/Installer.pm:144
4766 msgid "Minimum password length"
4767 msgstr "Lunghezza minima per le password"
4769 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
4770 msgid "Minimum time estimated"
4773 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
4774 msgid "Minimum time left"
4777 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
4778 msgid "Minimum time worked"
4781 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4785 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68
4786 msgid "Miscellaneous"
4789 #: lib/RT/Record.pm:1042
4790 msgid "Missing a primary key?: %1"
4791 msgstr "Manca una chiave primaria?: %1"
4793 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
4797 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
4798 msgid "Mobile Phone"
4799 msgstr "Telefono cellulare"
4801 #: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4805 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4806 msgid "Modify Members"
4807 msgstr "Modifica appartenenti al gruppo"
4809 #: lib/RT/Queue.pm:110
4810 msgid "Modify Scrip templates"
4811 msgstr "Modifica il template dello Scrip"
4813 #: lib/RT/Queue.pm:113
4814 msgid "Modify Scrips"
4815 msgstr "Modifica Scrips"
4817 #. ($QueueObj->Name())
4818 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4819 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4820 msgstr "Modifica un campo personalizzato per la coda %1"
4822 #: share/html/Elements/Tabs:172
4823 msgid "Modify and Create Classes"
4824 msgstr "Modifica e Crea Classi"
4826 #: share/html/Elements/Tabs:177
4827 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4828 msgstr "Modifica e Crea Campi personalizzati per gli Articoli"
4830 #. ($ArticleObj->Id)
4831 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
4832 msgid "Modify article #%1"
4833 msgstr "Modifica articolo #%1"
4837 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154
4838 msgid "Modify associated objects for %1"
4839 msgstr "Modifica oggetti associati a %1"
4842 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
4843 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
4846 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108
4847 msgid "Modify custom field values"
4848 msgstr "Modifica i valori dei campi personalizzati"
4851 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4852 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4855 #: share/html/Elements/Tabs:217
4856 msgid "Modify global article topics"
4857 msgstr "Modifica gli argomenti globali per gli articoli"
4859 #: share/html/Elements/Tabs:134
4860 msgid "Modify global custom fields"
4861 msgstr "Modifica campi personalizzati globali"
4863 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
4864 msgid "Modify global group rights"
4865 msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali"
4867 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4868 msgid "Modify global topics"
4869 msgstr "Modifica gli argomenti globali"
4871 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
4872 msgid "Modify global user rights"
4873 msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti"
4875 #: lib/RT/Group.pm:96
4876 msgid "Modify group dashboards"
4879 #: lib/RT/Group.pm:89
4880 msgid "Modify group membership roster"
4883 #: lib/RT/Group.pm:88
4884 msgid "Modify group metadata or delete group"
4885 msgstr "Modifica i metadati del gruppo o elimina un gruppo"
4887 #. ($ClassObj->Name)
4888 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4889 msgid "Modify group rights for Class %1"
4890 msgstr "Modifica i diritti di gruppo per la classe %1"
4892 #. ($CustomFieldObj->Name)
4893 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4894 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4895 msgstr "Modifica i diritti di gruppo per il campo personalizzato %1"
4897 #. ($GroupObj->Name)
4898 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4899 msgid "Modify group rights for group %1"
4900 msgstr "Modifica i diritti di gruppo per il gruppo %1"
4902 #. ($QueueObj->Name)
4903 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4904 msgid "Modify group rights for queue %1"
4905 msgstr "Modifica i diritti di gruppo per la coda %1"
4907 #: lib/RT/Class.pm:95
4908 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4909 msgstr "Modifica i metadati e i campi personalizzati per questa classe"
4911 #: lib/RT/System.pm:86
4912 msgid "Modify one's own RT account"
4913 msgstr "Modifica il proprio account RT"
4915 #: lib/RT/Class.pm:92
4916 msgid "Modify or delete articles in this class"
4917 msgstr "Modifica o cancella articoli in questa classe"
4921 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
4922 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4923 msgstr "Modifica le persone collegate al ticket n°%1"
4925 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4926 msgid "Modify personal dashboards"
4927 msgstr "Modifica i cruscotti personali"
4929 #: lib/RT/Queue.pm:106
4930 msgid "Modify queue watchers"
4934 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
4935 msgid "Modify scrip #%1"
4938 #. ($QueueObj->Name)
4939 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
4940 msgid "Modify scrips for queue %1"
4941 msgstr "Modifica gli scrips per la coda %1"
4943 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
4944 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4945 msgstr "Modifica gli scrips validi per tutte le code"
4947 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4948 msgid "Modify system dashboards"
4949 msgstr "Modifica i cruscotti di sistema"
4951 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4952 #: share/html/Admin/Global/Template.html:102
4953 msgid "Modify template %1"
4954 msgstr "Modifica modello %1"
4956 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4957 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4958 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4959 msgstr "Modifica il template %1 per la coda %2"
4961 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4962 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4963 msgstr "Modifica i modelli validi per tutte le code"
4965 #. ($ClassObj->Name)
4966 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
4967 msgid "Modify the Class %1"
4968 msgstr "Modifica la classe %1"
4970 #. ($Dashboard->Name)
4971 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
4972 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4975 #. ($Dashboard->Name)
4976 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4977 msgid "Modify the dashboard %1"
4978 msgstr "Modifica il cruscotto %1"
4980 #: share/html/Elements/Tabs:207
4981 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4982 msgstr "Modifca il quadro di insieme di default"
4985 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
4986 msgid "Modify the group %1"
4987 msgstr "Modifica il gruppo %1"
4989 #. ($Dashboard->Name)
4990 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
4991 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4992 msgstr "Modifica l'abbonamento al cruscotto %1"
4995 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
4996 msgid "Modify the user %1"
4997 msgstr "Modifica l'utente %1"
4999 #: share/html/Articles/Article/Search.html:82
5000 msgid "Modify this search..."
5001 msgstr "Modifica questa ricerca..."
5004 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:60
5005 msgid "Modify ticket # %1"
5006 msgstr "Modifica il ticket n° %1"
5009 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
5010 msgid "Modify ticket #%1"
5011 msgstr "Modifica il ticket n°%1"
5013 #: lib/RT/Queue.pm:130
5014 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
5017 #: lib/RT/Queue.pm:126
5018 msgid "Modify tickets"
5019 msgstr "Modifica i ticket"
5021 #. ($ClassObj->Name)
5022 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
5023 msgid "Modify topic for %1"
5024 msgstr "Modifica argomento per %1"
5026 #: lib/RT/Class.pm:96
5027 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
5028 msgstr "Modifica la gerarchia di argomenti associati a questa classe"
5030 #: lib/RT/Class.pm:93
5031 msgid "Modify topics for articles in this class"
5032 msgstr "Modifica gli argomenti per gli articoli di questa classe"
5034 #. ($ClassObj->Name)
5035 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5036 msgid "Modify user rights for class %1"
5037 msgstr "Modifica i diritti utente per la classe %1"
5039 #. ($CustomFieldObj->Name)
5040 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5041 msgid "Modify user rights for custom field %1"
5042 msgstr "Modifica i diritti utente per il il campo personalizzato %1"
5044 #. ($GroupObj->Name)
5045 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5046 msgid "Modify user rights for group %1"
5047 msgstr "Modifica i diritti utente per il gruppo %1"
5049 #. ($QueueObj->Name)
5050 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5051 msgid "Modify user rights for queue %1"
5052 msgstr "Modifica i diritti utente per la coda %1"
5055 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:61
5056 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5057 msgstr "Modifica i destinatari dei messaggi di posta elettronica per il ticket #%1"
5059 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
5063 #: lib/RT/Date.pm:107
5067 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
5071 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5072 msgid "Monday through Friday"
5073 msgstr "Da lunedì a venerdì"
5075 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5079 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5083 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
5084 msgid "More about the requestors"
5085 msgstr "Informazioni sui richiedenti"
5087 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
5091 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5095 #: lib/RT/User.pm:170
5096 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5097 msgstr "L'attributo 'name' deve essere specificato"
5099 #. ($friendly_status)
5100 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5101 msgid "My %1 tickets"
5102 msgstr "I miei ticket in stato: %1"
5104 #: share/html/Elements/Tabs:557
5105 msgid "My Approvals"
5106 msgstr "Le mie richieste di approvazione"
5108 #: share/html/Elements/Tabs:541
5112 #: share/html/Elements/Tabs:548
5113 msgid "My Reminders"
5114 msgstr "Miei Promemoria"
5116 #: etc/initialdata:852
5118 msgstr "I miei Tickets"
5120 #: share/html/Approvals/index.html:48
5121 msgid "My approvals"
5122 msgstr "Le mie richieste di approvazione"
5124 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
5125 msgid "My closed tickets"
5128 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5129 msgid "My dashboards"
5130 msgstr "I miei cruscotti"
5132 #: share/html/SelfService/index.html:52
5133 msgid "My open tickets"
5136 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5137 msgid "My reminders"
5138 msgstr "Miei promemoria"
5140 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5141 msgid "My saved searches"
5142 msgstr "Le mie ricerche salvate"
5144 #: etc/RT_Config.pm:1275
5145 msgid "MyAdminQueues"
5146 msgstr "Amministratore nelle code"
5148 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
5150 msgstr "I miei Promemoria"
5152 #: lib/RT/Installer.pm:68
5156 #: etc/RT_Config.pm:1275
5157 msgid "MySupportQueues"
5158 msgstr "Code in cui sono membro del supporto"
5160 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5164 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5168 #: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
5172 #: lib/RT/Config.pm:186
5173 msgid "Name and email address"
5174 msgstr "Nome ed indirizzo e-mail"
5176 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
5178 msgstr "Nome già usato"
5180 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
5181 msgid "Name is required"
5184 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5188 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
5192 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261
5196 #: share/html/Elements/Tabs:906
5198 msgstr "Nuovo Articolo"
5200 #: share/html/Elements/Tabs:516
5201 msgid "New Dashboard"
5202 msgstr "Nuova schermata"
5204 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
5206 msgstr "Nuovi collegamenti"
5208 #: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:62
5209 msgid "New Pending Approval"
5210 msgstr "Nuove approvazioni pendenti"
5212 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
5213 msgid "New Pending Approval in HTML"
5216 #: share/html/Elements/Tabs:523
5218 msgstr "Nuova Ricerca"
5220 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80
5224 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5225 msgid "New messages"
5226 msgstr "Nuovi messaggi"
5228 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5229 msgid "New password"
5230 msgstr "Nuova password"
5232 #: lib/RT/User.pm:791
5233 msgid "New password notification sent"
5234 msgstr "Inviata notifica della nuova password"
5236 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
5237 msgid "New reminder:"
5238 msgstr "Nuovo promemoria"
5240 #: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
5242 msgstr "Nuovo ticket"
5244 #: lib/RT/Ticket.pm:1787
5245 msgid "New ticket doesn't exist"
5246 msgstr "Il nuovo ticket non esiste"
5248 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5249 #: lib/RT/Ticket.pm:293
5250 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5251 msgstr "I nuovi tickets non possono avere lo stato '%1' in questa coda."
5253 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5254 msgid "New watchers"
5255 msgstr "Nuovo osservatore"
5257 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5261 #: lib/RT/User.pm:96
5265 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
5269 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:82
5274 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
5275 msgid "No %1 keys for this address"
5278 #. ($self->ObjectName)
5279 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
5280 msgid "No %1 loaded"
5281 msgstr "Nessun %1 caricato"
5283 #. ($Articles_Content)
5284 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5285 msgid "No Articles match %1"
5286 msgstr "Nessun Articolo corrisponde a %1"
5288 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5289 msgid "No Class defined"
5290 msgstr "Nessuna classe definita"
5292 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5293 msgid "No Classes matching search criteria found."
5294 msgstr "Nessuna Classe corrisponde ai criteri di ricerca indicati."
5296 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:193 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
5297 msgid "No CustomField"
5298 msgstr "Nessun campo personalizzato"
5300 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5301 msgid "No CustomField defined"
5302 msgstr "Nessun campo personalizzato definito"
5304 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5305 msgid "No Group defined"
5306 msgstr "Nessun gruppo definito"
5308 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104
5312 #: lib/RT/Tickets.pm:3050
5314 msgstr "Nessuna query"
5316 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5317 msgid "No Queue defined"
5318 msgstr "Nessuna coda definita"
5320 #: bin/rt-crontool:113
5321 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5322 msgstr "Nessuno utente RT trovato. Consulta il tuo Amministratore di RT."
5324 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:103
5326 msgstr "Senza oggetto"
5328 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
5329 msgid "No Subject Override"
5332 #: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85
5334 msgstr "Nessun Modello"
5336 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5338 msgstr "Nessuna azione"
5340 #: lib/RT/Record.pm:1037
5341 msgid "No column specified"
5342 msgstr "Nessuna colonna specificata"
5344 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
5345 msgid "No comment entered about this user"
5346 msgstr "Nessun commento su questo utente"
5349 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5350 msgid "No description for %1"
5351 msgstr "Nessuna descrizione per %1"
5354 #: lib/RT/Scrip.pm:326
5355 msgid "No global template %1"
5358 #: lib/RT/Users.pm:181
5359 msgid "No group specified"
5360 msgstr "Nessun gruppo specificato"
5362 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
5363 msgid "No groups matching search criteria found."
5364 msgstr "Nessun gruppo corrisponde ai criteri di ricerca."
5366 #: lib/RT/Attachment.pm:813
5367 msgid "No key suitable for encryption"
5368 msgstr "Nessuna chiave adatta per la crittografia"
5370 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
5371 msgid "No longer authorized"
5374 #: lib/RT/Ticket.pm:1570
5375 msgid "No message attached"
5376 msgstr "Nessun messaggio allegato"
5378 #: lib/RT/CustomField.pm:460
5379 msgid "No name provided"
5380 msgstr "Nessun nome fornito"
5382 #: lib/RT/Attachment.pm:795
5383 msgid "No need to encrypt"
5384 msgstr "Crittografia non necessaria"
5386 #: lib/RT/User.pm:860
5387 msgid "No password set"
5388 msgstr "Nessuna password impostata"
5390 #: lib/RT/Queue.pm:172
5391 msgid "No permission to create queues"
5392 msgstr "Manca il permesso per creare code"
5394 #. ($QueueObj->Name)
5395 #: lib/RT/Ticket.pm:274
5396 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5397 msgstr "Manca il permesso per creare ticket nella coda '%1'"
5399 #: share/html/SelfService/Display.html:145
5400 msgid "No permission to display that ticket"
5401 msgstr "Manca il permesso per visualizzare il ticket"
5403 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5404 msgid "No permission to modify article"
5405 msgstr "Non hai il permesso di modificare gli articoli"
5407 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
5408 msgid "No permission to save system-wide searches"
5409 msgstr "Manca il permesso per salvare ricerche a livello di sistema"
5411 #: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
5412 msgid "No permission to set preferences"
5413 msgstr "Non autorizzato a impostare le preferenze"
5415 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
5416 msgid "No permission to view Article"
5417 msgstr "Non hai il permesso di visualizzare questo Articolo"
5419 #: share/html/SelfService/Update.html:112
5420 msgid "No permission to view update ticket"
5421 msgstr "Manca il permesso per aggiornare il ticket"
5423 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
5424 msgid "No principals selected."
5425 msgstr "Nessun utente/gruppo selezionato."
5427 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
5428 msgid "No private key"
5429 msgstr "Nessuna chiave privata"
5431 #: share/html/Admin/Queues/index.html:75
5432 msgid "No queues matching search criteria found."
5433 msgstr "Nessuna coda soddisfa i criteri di ricerca."
5435 #: lib/RT/ACE.pm:200
5436 msgid "No right specified"
5437 msgstr "Nessun diritto specificato"
5439 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
5440 msgid "No rights found"
5441 msgstr "Nessun diritto trovato"
5443 #. ($principal->Object->Name)
5444 #: lib/RT/Ticket.pm:535
5445 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
5448 #: share/html/Search/Bulk.html:234
5449 msgid "No search to operate on."
5450 msgstr "Nessuna ricerca su cui operare."
5452 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
5454 msgstr "Senza oggetto"
5456 #: lib/RT/User.pm:1837
5457 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5458 msgstr "Questa chiave non esiste, o non è adatta per la firma"
5460 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
5461 #: lib/RT/Scrip.pm:324
5462 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
5465 #: share/html/Search/Chart:167
5466 msgid "No tickets found."
5467 msgstr "Nessun ticket trovato."
5469 #: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802
5470 msgid "No transaction type specified"
5471 msgstr "Nessun tipo transazione specificato"
5473 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
5474 msgid "No usable keys."
5475 msgstr "Nessuna chiave utilizzabile."
5477 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
5478 msgid "No users matching search criteria found."
5479 msgstr "Nessuna utente soddisfa i criteri di ricerca."
5481 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
5482 msgid "No valid PrincipalId"
5485 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
5486 msgid "No valid Type specified"
5489 #: lib/RT/Record.pm:1034
5490 msgid "No value sent to _Set!"
5493 #: share/html/Elements/QuickCreate:66
5497 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
5501 #: lib/RT/Record.pm:1039
5502 msgid "Nonexistant field?"
5503 msgstr "Campo inesistente?"
5505 #: lib/RT/Scrip.pm:471
5509 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
5510 msgid "Not applied scrips"
5513 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
5515 msgstr "Non trovato"
5517 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5518 msgid "Not logged in."
5519 msgstr "Accesso non effettuato."
5521 #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
5523 msgstr "Non impostato"
5525 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5526 msgid "Not using a mobile browser?"
5527 msgstr "Non sei su un dispositivo mobile ?"
5529 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5533 #: lib/RT/User.pm:793
5534 msgid "Notification could not be sent"
5535 msgstr "Impossibile inviare la notifica"
5537 #: etc/initialdata:57
5538 msgid "Notify AdminCcs"
5539 msgstr "invia notifica agli AdminCc"
5541 #: etc/initialdata:53
5542 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5543 msgstr "invia notifica agli AdminCc come commento"
5545 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
5547 msgstr "invia notifica ai Cc"
5549 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
5550 msgid "Notify Ccs as Comment"
5551 msgstr "invia notifica ai Cc come commento"
5553 #: etc/initialdata:91
5554 msgid "Notify Other Recipients"
5555 msgstr "invia notifica agli altri destinatari"
5557 #: etc/initialdata:87
5558 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5559 msgstr "invia notifica agli altri destinatari come commento"
5561 #: etc/initialdata:41
5562 msgid "Notify Owner"
5563 msgstr "invia notifica all'incaricato"
5565 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
5566 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
5569 #: etc/initialdata:37
5570 msgid "Notify Owner as Comment"
5571 msgstr "invia notifica all'incaricato come commento"
5573 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:111 etc/upgrade/4.1.9/content:164
5574 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5575 msgstr "invia notifica all'incaricato del ticket respinto"
5577 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:124 etc/upgrade/4.1.9/content:179
5578 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5579 msgstr "Notifica all'Incaricato l'approvazione del ticket, che ora può seguire il suo corso"
5581 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5582 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5583 msgstr "Notifica all'Incaricato l'approvazione del ticket parziale o completa"
5585 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
5586 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
5589 #: etc/initialdata:83
5590 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5591 msgstr "Invia notifica a: incaricato, richiedenti, Cc e Cc amministrativi"
5593 #: etc/initialdata:79
5594 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5595 msgstr "Invia notifica come commento a: incaricato, richiedenti, Cc e Cc amministrativi"
5597 #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:64 etc/upgrade/4.1.9/content:112
5598 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5599 msgstr "invia notifica agli incaricati e AdminCc quando è necessario richiedere nuove approvazione"
5601 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:97 etc/upgrade/4.1.9/content:148
5602 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5603 msgstr "Notifica al Richiedente il completamento dell'approvazione del ticket"
5605 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:83 etc/upgrade/4.1.9/content:132
5606 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5607 msgstr "Notifica al Richiedente l'approvazione parziale del ticket"
5609 #: etc/initialdata:33
5610 msgid "Notify Requestors"
5611 msgstr "invia notifica al richiedente"
5613 #: etc/initialdata:74
5614 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5615 msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc"
5617 #: etc/initialdata:69
5618 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5619 msgstr "invia notifica ai richiedenti e ai Cc come commento"
5621 #: lib/RT/Config.pm:431
5622 msgid "Notify me of unread messages"
5623 msgstr "Notifica messaggi da leggere"
5625 #: lib/RT/Date.pm:101
5629 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5633 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5637 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60
5641 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55
5645 #: lib/RT/Record.pm:358
5646 msgid "Object could not be created"
5647 msgstr "L'oggetto non può essere creato"
5649 #: lib/RT/Record.pm:131
5650 msgid "Object could not be deleted"
5651 msgstr "L'oggetto non può essere cancellato"
5653 #: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189
5654 msgid "Object created"
5655 msgstr "Oggetto creato"
5657 #: lib/RT/Record.pm:128
5658 msgid "Object deleted"
5659 msgstr "Oggetto cancellato"
5661 #: lib/RT/Group.pm:254
5662 msgid "Object passed is not loaded"
5665 #: lib/RT/CustomField.pm:1599
5666 msgid "Object type mismatch"
5667 msgstr "Tipo oggetto non corrisponde"
5669 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5670 msgid "Objects list is empty"
5671 msgstr "La lista oggetti è vuota"
5673 #: lib/RT/Date.pm:100
5677 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75
5681 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5682 #: lib/RT/Transaction.pm:423
5683 msgid "On %1, %2 wrote:"
5684 msgstr "Il %1, %2 ha scritto:"
5686 #: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5
5688 msgstr "Alla chiusura"
5690 #: etc/initialdata:156
5692 msgstr "All'arrivo di un commento"
5694 #: etc/initialdata:128
5695 msgid "On Correspond"
5696 msgstr "All'arrivo di una corrispondenza"
5698 #: etc/initialdata:117
5700 msgstr "Alla creazione"
5702 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
5706 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
5707 msgid "On Forward Ticket"
5708 msgstr "Su Inoltro del Ticket"
5710 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
5711 msgid "On Forward Transaction"
5712 msgstr "Su Inoltro della transazione"
5714 #: etc/initialdata:177
5715 msgid "On Owner Change"
5716 msgstr "Al cambio dell'incaricato"
5718 #: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18
5719 msgid "On Priority Change"
5720 msgstr "Al cambio della priorità"
5722 #: etc/initialdata:185
5723 msgid "On Queue Change"
5724 msgstr "Al cambio di coda"
5726 #: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5
5728 msgstr "Se respinto"
5730 #: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10
5732 msgstr "Alla riapertura"
5734 #: etc/initialdata:191
5736 msgstr "Alla risoluzione"
5738 #: etc/initialdata:162
5739 msgid "On Status Change"
5740 msgstr "Al cambio di stato"
5742 #: etc/initialdata:122
5743 msgid "On Transaction"
5744 msgstr "Ad ogni transazione"
5746 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
5747 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
5750 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
5751 msgid "One-time Bcc"
5752 msgstr "Ccn una tantum"
5754 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:103
5756 msgstr "Cc una-tantum"
5758 #: lib/RT/Config.pm:307
5759 msgid "Only for entry, not display"
5762 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5763 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
5764 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5765 msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create dopo il %1"
5767 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5768 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
5769 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5770 msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create prima del %1"
5772 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55
5773 msgid "Only show custom fields for:"
5774 msgstr "Mostra campi personalizzati solo per:"
5776 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
5777 msgid "Open Inactive Tickets"
5780 #: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
5784 #: etc/initialdata:102
5785 msgid "Open Tickets"
5786 msgstr "Ticket aperti"
5788 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
5792 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
5793 msgid "Open inactive tickets"
5796 #: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
5797 msgid "Open tickets"
5798 msgstr "Ticket aperti"
5800 #: etc/initialdata:103
5801 msgid "Open tickets on correspondence"
5802 msgstr "Apri i ticket all'arrivo di corrispondenza"
5804 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
5805 msgid "Operating System"
5808 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5812 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
5816 #: lib/RT/Installer.pm:71
5820 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
5821 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
5824 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5828 #: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
5829 msgid "Organization"
5832 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5833 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5834 msgid "Originating ticket: #%1"
5835 msgstr "Ticket originario: n°%1"
5837 #: lib/RT/Transaction.pm:963
5838 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5839 msgstr "Registrata email in uscita riguardante un commento"
5841 #: lib/RT/Transaction.pm:967
5842 msgid "Outgoing email recorded"
5843 msgstr "Registrata email in uscita"
5845 #: lib/RT/Config.pm:575
5846 msgid "Outgoing mail"
5847 msgstr "Posta in uscita"
5849 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
5850 msgid "Over time, priority moves toward"
5851 msgstr "Al passare del tempo, la priorità cresce fino a"
5853 #: share/html/Elements/Tabs:532
5857 #: lib/RT/Queue.pm:125
5859 msgstr "Prende in carico ticket"
5861 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
5866 #: lib/RT/Ticket.pm:529
5867 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5868 msgstr "'%1' non può prendere in carico questo ticket per carenza di autorizzazioni."
5870 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5871 #: lib/RT/Ticket.pm:2068
5872 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5873 msgstr "Cambiato incaricato da %1 a %2"
5875 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
5876 #: lib/RT/Transaction.pm:1057 lib/RT/Transaction.pm:1241
5877 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5878 msgstr "Cambiato forzatamente l'incaricato da %1 a %2"
5880 #: lib/RT/Tickets.pm:160
5884 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5886 msgstr "NomeIncaricato"
5888 #: lib/RT/User.pm:105
5892 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5896 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5898 msgstr "Pagina 1 di 1"
5900 #: share/html/dhandler:48
5901 msgid "Page not found"
5902 msgstr "Pagina non trovata"
5904 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
5906 msgstr "Cercapersone"
5908 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5910 msgstr "Cercapersone"
5912 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
5916 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
5920 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
5924 #: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
5925 msgid "Password changed"
5926 msgstr "Password cambiata"
5928 #: lib/RT/User.pm:837
5929 msgid "Password has not been set."
5930 msgstr "La password non è stata impostata"
5932 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5933 #: lib/RT/User.pm:304
5934 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
5937 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5938 msgid "Password not printed"
5939 msgstr "Password non visualizzata"
5941 #: lib/RT/User.pm:870
5942 msgid "Password set"
5943 msgstr "Password impostata"
5946 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
5947 msgid "Password: %1"
5950 #: lib/RT/User.pm:856
5951 msgid "Password: Permission Denied"
5952 msgstr "Password: permesso negato"
5954 #: etc/initialdata:684
5955 msgid "PasswordChange"
5956 msgstr "CambioPassword"
5958 #: lib/RT/User.pm:833
5959 msgid "Passwords do not match."
5960 msgstr "Le passwords non corrispondono."
5962 #: lib/RT/Installer.pm:183
5963 msgid "Path to sendmail"
5964 msgstr "Path di sendmail"
5967 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
5968 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
5972 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
5973 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
5976 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
5977 msgid "Pending approval."
5980 #: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
5984 #. ($QueueObj->Name)
5985 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
5986 msgid "People related to queue %1"
5987 msgstr "Persone collegate alla coda %1"
5989 #: etc/initialdata:96
5990 msgid "Perform a user-defined action"
5991 msgstr "Esegui un'azione personalizzata"
5993 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
5997 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
5998 msgid "Perl configuration"
5999 msgstr "Configurazione perl"
6001 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192
6002 msgid "Perl library search order"
6003 msgstr "Ordine di ricerca delle librerie Perl"
6005 #: share/html/Elements/Tabs:246
6006 msgid "Permanently wipeout data from RT"
6007 msgstr "Elimina permanentemente i dati da RT"
6009 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
6010 msgid "Permission Denied"
6011 msgstr "Operazione non consentita"
6013 #: lib/RT/Record.pm:1409 lib/RT/Record.pm:1553 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491
6014 msgid "Permission denied"
6015 msgstr "Permesso negato"
6017 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
6018 msgid "Phone numbers"
6019 msgstr "Numeri telefonici"
6021 #: share/html/Search/Chart.html:176
6025 #: etc/initialdata:232
6026 msgid "Plain text Autoresponse template"
6029 #: etc/initialdata:381
6030 msgid "Plain text admin comment template"
6033 #: etc/initialdata:341
6034 msgid "Plain text admin correspondence template"
6037 #: etc/initialdata:364
6038 msgid "Plain text correspondence template"
6041 #: etc/initialdata:288
6042 msgid "Plain text transaction template"
6045 #: share/html/dhandler:51
6046 msgid "Please check the URL and try again."
6047 msgstr "Controlla l'URL e riprova."
6049 #: lib/RT/User.pm:828
6050 msgid "Please enter your current password correctly."
6051 msgstr "Inserire correttamente la propria password"
6053 #: lib/RT/User.pm:830
6054 msgid "Please enter your current password."
6055 msgstr "Inserire la password attuale"
6057 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
6058 msgid "Possible cross-site request forgery"
6061 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6062 msgid "Possible hidden searches"
6063 msgstr "Possibili ricerche nascoste"
6065 #: lib/RT/Installer.pm:69
6069 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6070 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6071 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
6072 msgid "Predefined search %1 not found"
6073 msgstr "La ricerca predefinita %1 non è stata trovata"
6075 #: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6079 #. ($pane, $UserObj->Name)
6080 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
6081 msgid "Preferences %1 for user %2."
6082 msgstr "Preferenze %1 per l'utente %2 ."
6084 #: share/html/Prefs/Search.html:96
6085 msgid "Preferences reset."
6089 #. (loc('summary rows'))
6090 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91
6091 msgid "Preferences saved for %1."
6092 msgstr "Preferenze salvate per %1."
6094 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
6095 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
6099 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
6100 msgid "Preferences saved for user %1."
6101 msgstr "Salvate preferenze dell'utente %1."
6103 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6104 msgid "Preferences saved."
6105 msgstr "Preferenze salvate."
6107 #: lib/RT/User.pm:1451
6108 msgid "Preferences were not found"
6112 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6113 msgid "Preferred Key: %1"
6114 msgstr "Chiave preferita: %1"
6116 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6117 msgid "Preferred key"
6118 msgstr "Chiave preferita"
6120 #: lib/RT/Action.pm:171
6121 msgid "Prepare Stubbed"
6122 msgstr "Preparazione non necessaria"
6124 #: share/html/Elements/Tabs:746
6128 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6132 #. ($args{'PrincipalId'})
6133 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
6134 msgid "Principal %1 not found."
6135 msgstr "Utente/gruppo %1 not trovato."
6137 #: sbin/rt-email-digest:87
6138 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6139 msgstr "Invia i messaggi riassuntivi a STDOUT; non inviare email; non marcare i messaggi come inviati"
6141 #: sbin/rt-email-digest:90
6142 msgid "Print this message"
6143 msgstr "Stampa questo messaggio"
6145 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:79 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
6149 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
6150 msgid "Priority starts at"
6151 msgstr "La priorità inizia da"
6153 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6155 msgstr "Riservatezza"
6157 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6159 msgstr "Riservatezza:"
6161 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
6163 msgstr "Chiave privata"
6166 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
6167 msgid "Private key(s) for %1"
6170 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
6171 msgid "Private keys"
6174 #: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
6176 msgstr "Privilegiato"
6178 #. (loc_fuzzy($msg))
6179 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
6180 msgid "Privileged status: %1"
6181 msgstr "Stato previlegiato: %1"
6183 #: share/html/Admin/Users/index.html:127
6184 msgid "Privileged users"
6185 msgstr "Utenti privilegiati"
6187 #: lib/RT/Config.pm:184
6188 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
6191 #: bin/rt-crontool:173
6192 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6193 msgstr "Nell'elaborazione senza transazioni, qualche condizione o azione potrebbe fallire. Si prega di notare l'esistenza del parametro --transaction"
6195 #: lib/RT/Handle.pm:752
6196 msgid "Pseudogroup for internal use"
6197 msgstr "Pseudogruppo per uso interno"
6200 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
6201 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6202 msgstr "E' richiesta la chiave pubblica '0x%1' per verificare la firma"
6205 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
6206 msgid "Public key(s) for %1"
6209 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6213 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
6217 #: share/html/Search/Build.html:115
6218 msgid "Query Builder"
6219 msgstr "Costruttore di query"
6221 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:86 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
6226 #: share/html/Ticket/Create.html:383
6227 msgid "Queue %1 could not be loaded."
6232 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6233 msgid "Queue %1 not found"
6234 msgstr "Coda %1 non trovata"
6236 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58
6238 msgstr "Nome del servizio"
6240 #: lib/RT/Queue.pm:287
6241 msgid "Queue already exists"
6242 msgstr "La coda esiste già"
6244 #: lib/RT/Queue.pm:192 lib/RT/Queue.pm:198
6245 msgid "Queue could not be created"
6246 msgstr "Impossibile creare la coda"
6248 #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
6249 msgid "Queue could not be loaded."
6250 msgstr "Impossibile caricare la coda."
6252 #: lib/RT/Queue.pm:215
6253 msgid "Queue created"
6254 msgstr "Coda creata"
6256 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
6258 msgstr "Id della coda"
6260 #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110
6261 msgid "Queue not found"
6262 msgstr "Coda non trovata"
6264 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
6266 msgstr "Chiave della coda"
6268 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6269 msgid "QueueAdminCc"
6270 msgstr "AdminCcDellaCoda"
6272 #: lib/RT/Tickets.pm:156
6276 #: lib/RT/Tickets.pm:148
6278 msgstr "CcDellaCoda"
6280 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6284 #: lib/RT/Tickets.pm:150
6285 msgid "QueueWatcher"
6286 msgstr "OsservatoreCoda"
6288 #: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
6292 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6293 msgid "Queues I administer"
6294 msgstr "Le mie code"
6296 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6297 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6298 msgstr "Le code per cui sono AdminCc"
6300 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
6301 msgid "Quick search"
6302 msgstr "Ricerca veloce"
6304 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
6305 msgid "Quick ticket creation"
6306 msgstr "Creazione veloce di un ticket"
6308 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
6310 msgstr "Creazione rapida"
6312 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
6314 msgstr "Ricerca rapida"
6316 #: lib/RT/Date.pm:120
6320 #: lib/RT/Date.pm:119
6324 #: share/html/Elements/Tabs:864
6328 #: share/html/Admin/index.html:48
6329 msgid "RT Administration"
6330 msgstr "Amministrazione di RT"
6332 #: lib/RT/Installer.pm:159
6333 msgid "RT Administrator Email"
6334 msgstr "Email dell'amministratore di sistema"
6336 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6337 msgid "RT Configuration"
6338 msgstr "Configurazione di RT"
6340 #: share/html/Elements/Error:69
6344 #: share/html/Admin/Elements/Portal:49
6348 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6350 msgstr "Dimensione di RT"
6352 #: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
6353 msgid "RT at a glance"
6354 msgstr "Quadro di insieme"
6357 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
6358 msgid "RT at a glance for the user %1"
6359 msgstr "Quadro di insieme per l'utente %1"
6361 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6362 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6363 msgstr "RT comunica con gli utenti segnalando nuovi ticket o nuova corrispondenza sui ticket esistenti. Per fare ciò deve sapere dove trovare sendmail (o un programma compatibile con sendmail tipo quello fornito da postfix). È anche necessario specificare un indirizzo da notificare in caso di ricezione di email non valide. Deve essere un indirizzo di una mailbox, non uno usato a sua volta per scrivere a RT."
6365 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
6366 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6367 msgstr "Quando viene visualizzato questo campo personalizzato, RT può includere il contenuto fornito da un altro web service."
6369 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
6370 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6371 msgstr "E' possibile creare questo valore del campo personalizzato come un collegamento ad un altro servizio"
6373 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6374 msgid "RT core variables"
6375 msgstr "Variabili principali di RT"
6377 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6378 #: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
6382 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6383 #: share/html/Elements/CSRF:55
6384 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6387 #: share/html/Install/index.html:71
6388 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6389 msgstr "RT è un sistema di gestione delle richieste, progettato per gestire intelligentemente e efficientemente attività, problemi, richieste, difetti o qualunque altra evento che richieda una azione di risposta."
6391 #: share/html/Install/index.html:74
6392 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6393 msgstr "RT è usato nelle aziende più importanti così come in ditte individuali, pubbliche amministrazioni, istituti scolastici, ospedali, associazioni senza scopo di lucro, biblioteche, progetti open-source e in qualsiasi altro tipo di ente in tutti e sette i continenti (sì, anche l'antartide)."
6395 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
6396 msgid "RT upgrade history"
6399 #: lib/RT/Installer.pm:123
6400 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6401 msgstr "RT userà questo utente per connettersi al database. Verrà creato se non esiste."
6403 #: lib/RT/Installer.pm:152
6404 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6405 msgstr "RT crea un utente di nome \"root\", usando questa come password."
6407 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6408 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
6409 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6410 msgstr "RT sostituirà %1 e %2 rispettivamente con l'id del record e il valore del campo personalizzato"
6412 #: lib/RT/Installer.pm:138
6413 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6414 msgstr "RT userà questa stringa per identificare univocamente questa installazione, e verificherà che esista nell'oggetto di ogni messaggio email ricevuto per decidere a quale ticket questo deve essere abbinato. E' consigliabile impostare la stringa al nome del dominio internet (es: dominio.it)."
6416 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6417 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6418 msgstr "Con RT è possibile usare i database <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> e <b>SQLite</b>."
6420 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
6421 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
6425 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
6426 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6427 msgstr "L'opzione RTAddressRegexp nella configurazione non corrisponde a %1"
6429 #: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
6433 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
6434 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
6437 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
6441 #: lib/RT/User.pm:95
6445 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
6447 msgstr "Destinatario"
6449 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:249
6450 msgid "Recipient must be an email address"
6451 msgstr "Il destinatario deve essere un indirizzo e-mail"
6453 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:70
6455 msgstr "Destinatari"
6457 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
6458 msgid "Record all updates"
6459 msgstr "Registra tutti gli aggiornamenti"
6461 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
6462 msgid "Recursive member"
6463 msgstr "Numero ricorsivo"
6465 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6467 msgstr "Riferisci a"
6470 #: lib/RT/Transaction.pm:1119
6471 msgid "Reference by %1 added"
6472 msgstr "Aggiunto riferimento da %1"
6475 #: lib/RT/Transaction.pm:1161
6476 msgid "Reference by %1 deleted"
6477 msgstr "Cancellato riferimento da %1"
6480 #: lib/RT/Transaction.pm:1116
6481 msgid "Reference to %1 added"
6482 msgstr "Aggiunto riferimento a %1"
6485 #: lib/RT/Transaction.pm:1158
6486 msgid "Reference to %1 deleted"
6487 msgstr "Cancellato riferimento a %1"
6489 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:447
6490 msgid "Referred to by"
6491 msgstr "È un riferimento per"
6493 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6494 msgid "ReferredToBy"
6495 msgstr "RiferimentoPer"
6497 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:437
6499 msgstr "Fa riferimento a"
6501 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6503 msgstr "FaRiferimentoA"
6505 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6510 #: share/html/Elements/Refresh:60
6511 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
6515 #: share/html/Elements/Refresh:62
6516 msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
6519 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
6520 msgid "RefreshHomepage"
6521 msgstr "Aggiorna schermata"
6523 #: lib/RT/Record.pm:1441
6524 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
6527 #: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
6531 #: lib/RT/Config.pm:172
6532 msgid "Remember default queue"
6533 msgstr "Ricorda la coda di default"
6535 #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
6540 #: lib/RT/Transaction.pm:1280
6541 msgid "Reminder '%1' added"
6542 msgstr "Promemoria '%1' aggiunto"
6545 #: lib/RT/Transaction.pm:1310
6546 msgid "Reminder '%1' completed"
6547 msgstr "Promemoria '%1' completato"
6550 #: lib/RT/Transaction.pm:1295
6551 msgid "Reminder '%1' reopened"
6552 msgstr "Promemoria '%1' riaperto"
6554 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
6555 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
6556 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
6557 msgid "Reminder '%1': %2"
6560 #: lib/RT/Transaction.pm:1282
6561 msgid "Reminder added"
6564 #: lib/RT/Transaction.pm:1312
6565 msgid "Reminder completed"
6568 #: lib/RT/Transaction.pm:1297
6569 msgid "Reminder reopened"
6572 #: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
6577 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6578 msgid "Reminders for ticket #%1"
6579 msgstr "Promemoria per ticket #%1"
6581 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6582 msgid "Remove AdminCc"
6583 msgstr "Rimuovi AdminCc"
6585 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
6586 msgid "Remove Bookmark"
6587 msgstr "Elimina preferito"
6589 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6593 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6594 msgid "Remove Requestor"
6595 msgstr "Rimuovi richiedente"
6597 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
6598 #: lib/RT/Queue.pm:611
6599 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6600 msgstr "Rimosso %1 dai membri di %2 per questa coda"
6602 #: lib/RT/Class.pm:390
6603 msgid "Removed Subject Override"
6606 #. ($principal->Object->Name)
6607 #: lib/RT/Transaction.pm:1349
6608 msgid "Removed from group '%1'"
6611 #. ($principal->Object->Name)
6612 #: lib/RT/Transaction.pm:1336
6613 msgid "Removed group '%1'"
6616 #. ($principal->Object->Name)
6617 #: lib/RT/Transaction.pm:1333
6618 msgid "Removed user '%1'"
6621 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
6625 #: lib/RT/Config.pm:197
6626 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6627 msgstr "Sostituisce la casella a discesa del proprietario con una caselle di testo"
6629 #: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6633 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
6634 msgid "Reply Address"
6635 msgstr "Indirizzo a cui indirizzare le risposte"
6637 #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:95
6638 msgid "Reply to requestors"
6639 msgstr "Rispondi ai richiedenti"
6641 #: lib/RT/Queue.pm:123
6642 msgid "Reply to tickets"
6643 msgstr "Rispondi ai ticket"
6645 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:72 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
6647 msgstr "Richiedente"
6649 #: lib/RT/Tickets.pm:161
6650 msgid "RequestorGroup"
6651 msgstr "GruppoDiRichiedenti"
6653 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
6655 msgstr "Richiedenti"
6657 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107
6658 msgid "Requests should be due in"
6659 msgstr "Le richieste devono essere soddisfatte entro"
6662 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6663 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6664 msgstr "Il parametro obbligatorio '%1' non è stato specificato"
6666 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71
6670 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
6671 msgid "Reset RT at a glance"
6672 msgstr "Reimposta il quadro di insieme"
6674 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
6675 msgid "Reset dashboards in menu"
6678 #: share/html/User/Prefs.html:179
6679 msgid "Reset secret authentication token"
6680 msgstr "Reimposta codice segreto di autenticazione"
6682 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75
6683 msgid "Reset to default"
6684 msgstr "Reimposta ai valori di default"
6686 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
6687 msgid "Reset to default RT Logo"
6690 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
6691 msgid "Reset to default RT Theme"
6694 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
6698 #: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6702 #. ($t->id, $t->Subject)
6703 #: share/html/m/ticket/reply:172
6704 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6705 msgstr "Risolvi il ticket n°%1 (%2)"
6707 #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6711 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
6712 msgid "Resolved in HTML"
6715 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6716 msgid "ResolvedRelative"
6717 msgstr "TempoDaRisoluzione"
6719 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:74
6723 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6727 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
6728 msgid "Return back to the ticket"
6729 msgstr "Torna al ticket"
6731 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6732 msgid "Retype Password"
6733 msgstr "Ridigita Password"
6735 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6737 msgstr "Annulla modifiche"
6739 #: lib/RT/Config.pm:387
6740 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
6743 #: lib/RT/ACE.pm:288
6744 msgid "Right Granted"
6745 msgstr "Diritto concesso"
6747 #: lib/RT/ACE.pm:156
6748 msgid "Right Loaded"
6749 msgstr "Diritto caricato"
6751 #: lib/RT/ACE.pm:343
6752 msgid "Right could not be revoked"
6753 msgstr "Il diritto non può essere revocato"
6755 #: lib/RT/ACE.pm:311
6756 msgid "Right not loaded."
6757 msgstr "Diritto non caricato."
6759 #: lib/RT/ACE.pm:339
6760 msgid "Right revoked"
6761 msgstr "Diritto revocato"
6764 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726
6765 msgid "Rights could not be granted for %1"
6766 msgstr "I diritti per %1 non possono essere concessi"
6768 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
6769 msgid "Rights for Administrators"
6770 msgstr "Diritti per gli Amministratori"
6772 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
6773 msgid "Rights for Staff"
6774 msgstr "Diritti per lo Staff"
6778 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
6779 msgid "Role group '%1' not found"
6782 #: lib/RT/Group.pm:636
6783 msgid "Role group exists already"
6786 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
6790 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
6794 #: share/html/Prefs/MyRT.html:66
6795 msgid "Rows per box"
6796 msgstr "Righe per riquadro"
6798 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6799 msgid "Rows per page"
6800 msgstr "Righe per pagina"
6802 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
6803 msgid "SMIME Certificate"
6806 #: lib/RT/User.pm:106
6807 msgid "SMIMECertificate"
6810 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
6812 msgstr "Queries SQL"
6814 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
6815 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
6816 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
6819 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
6820 msgid "SQL queries are not logged."
6823 #: lib/RT/Installer.pm:70
6827 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6828 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6829 msgstr "SQLite è una database che non richiede un server o qualsiasi tipo di configurazione esterna. Gli sviluppatori di RT lo raccomandano per prove, demo o sviluppo, ma non è certamente adatto per un server di produzione con un certo traffico."
6831 #: lib/RT/Date.pm:112
6835 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6839 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
6843 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
6844 msgid "Save Changes"
6845 msgstr "Salva modifiche"
6847 #: share/html/User/Prefs.html:169
6848 msgid "Save Preferences"
6849 msgstr "Salva preferenze"
6851 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6853 msgstr "Salva come nuovo"
6855 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
6857 msgstr "Salva nuovo"
6859 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6860 msgid "Save this search"
6861 msgstr "Salva questa ricerca"
6863 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
6864 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
6866 msgstr "%1 %2 salvato"
6868 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
6869 msgid "Saved Search"
6870 msgstr "Ricerca salvata"
6872 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
6873 msgid "Saved Searches"
6874 msgstr "Ricerche salvate"
6876 #: share/html/Search/Chart.html:221
6877 msgid "Saved charts"
6878 msgstr "Grafici salvati"
6880 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6881 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
6882 msgid "Saved search %1 not found"
6885 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
6886 msgid "Saved searches"
6887 msgstr "Ricerche salvate"
6889 #: etc/RT_Config.pm:1275
6890 msgid "SavedSearches"
6893 #. ($row->{filename})
6894 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
6895 msgid "Schema updates from %1"
6899 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6903 #: lib/RT/Scrip.pm:209
6904 msgid "Scrip Created"
6905 msgstr "Scrip creato"
6907 #: lib/RT/Scrip.pm:372
6908 msgid "Scrip is not added"
6911 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
6915 #: share/html/Ticket/Update.html:188
6916 msgid "Scrips and Recipients"
6917 msgstr "Scrip e destinatari"
6919 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
6920 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
6923 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6928 #: share/html/Articles/Article/Search.html:227
6929 msgid "Search %1 updated"
6930 msgstr "Ricerca %1 aggiornata"
6932 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6933 msgid "Search Articles"
6934 msgstr "Cerca Articoli"
6936 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6937 msgid "Search Preferences"
6938 msgstr "Preferenze per la ricerca"
6940 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6941 msgid "Search for Articles matching"
6942 msgstr "Cerca articoli corrispondenti"
6944 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6945 msgid "Search for approvals"
6946 msgstr "Ricerca le richieste di approvazione"
6948 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6949 msgid "Search for articles"
6950 msgstr "Ricerca articoli"
6952 #: share/html/Search/Simple.html:100
6953 msgid "Search for tickets"
6954 msgstr "Ricerca ticket"
6957 #: share/html/Search/Simple.html:63
6958 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
6961 #: share/html/Elements/Tabs:583
6962 msgid "Search options"
6963 msgstr "Opzioni di ricerca"
6965 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
6966 msgid "Search results"
6967 msgstr "Risultati della ricerca"
6969 #: lib/RT/Config.pm:326
6970 msgid "Search results refresh interval"
6971 msgstr "Intervallo di aggiornamento dei risultati delle ricerche"
6973 #: share/html/Search/index.html:48
6977 #. ($fulltext_keyword)
6978 #: share/html/Search/Simple.html:73
6979 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6980 msgstr "La ricerca nel testo completo di tutti i ticket può richiedere molto tempo, ma - se necessario - è possibile cercare qualsiasi parola in tutta la storia dei ticket scrivendo <b>%1<i>parola</i></b>."
6982 #: share/html/User/Prefs.html:171
6983 msgid "Secret authentication token"
6984 msgstr "Codice di autenticazione segreto"
6986 #: bin/rt-crontool:348
6988 msgstr "Protezione:"
6990 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191
6992 msgstr "Vedi anche:"
6994 #: lib/RT/Class.pm:89
6995 msgid "See articles in this class"
6996 msgstr "Visualizzare gli articoli di questa classe"
6998 #: lib/RT/Class.pm:90
6999 msgid "See changes to articles in this class"
7000 msgstr "Visualizzare modifiche agli articoli di questa classe"
7002 #: lib/RT/Class.pm:87
7003 msgid "See that this class exists"
7004 msgstr "Vedere che questa classe esiste"
7006 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
7010 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
7011 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7012 msgstr "Visualizzare i campi personalizzati per articoli di qualsiasi classe"
7014 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7015 msgid "Select Database Type"
7016 msgstr "Scegli il tipo di database"
7018 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7019 msgid "Select a Class"
7020 msgstr "Seleziona una classe"
7022 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94
7023 msgid "Select a Custom Field"
7024 msgstr "Scegli un campo personalizzato"
7026 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
7027 msgid "Select a Scrip"
7030 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
7031 msgid "Select a color for the section"
7032 msgstr "Seleziona un colore per la sezione"
7034 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
7035 msgid "Select a group"
7036 msgstr "Seleziona un gruppo"
7038 #: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7039 msgid "Select a queue"
7040 msgstr "Seleziona una coda"
7042 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7043 msgid "Select a queue for your new ticket"
7044 msgstr "Scegli una coda per il nuovo ticket"
7046 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7047 msgid "Select a section"
7048 msgstr "Seleziona una sezione"
7050 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
7051 msgid "Select a user"
7052 msgstr "Seleziona un utente"
7054 #. ($included_topic->Name)
7055 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7056 msgid "Select an Article from %1"
7057 msgstr "Seleziona un articolo da %1"
7059 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7060 msgid "Select an Article to include"
7061 msgstr "Seleziona articolo da includere"
7063 #: share/html/Install/index.html:59
7064 msgid "Select another language"
7065 msgstr "Scegli un'altra lingua"
7067 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
7071 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
7072 msgid "Select custom fields for all queues"
7073 msgstr "Scegli i campi personalizzati validi per tutte le code"
7075 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
7076 msgid "Select custom fields for all user groups"
7077 msgstr "Seleziona i campi personalizzati per tutti i gruppi degli utenti"
7079 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
7080 msgid "Select custom fields for all users"
7081 msgstr "Seleziona i campi personalizzati per tutti gli utenti"
7083 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
7084 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7085 msgstr "Seleziona i campi personalizzati per i ticket in tutte le code"
7087 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
7088 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7089 msgstr "Seleziona i campi personalizzati per le transazioni relative ai ticket in tutte le code"
7091 #: lib/RT/CustomField.pm:164
7095 #: lib/RT/CustomField.pm:173
7096 msgid "Select datetime"
7099 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
7100 msgid "Select global scrip stage:"
7103 #: lib/RT/CustomField.pm:163
7104 msgid "Select multiple dates"
7107 #: lib/RT/CustomField.pm:172
7108 msgid "Select multiple datetimes"
7111 #: lib/RT/CustomField.pm:74
7112 msgid "Select multiple values"
7113 msgstr "Elenco a selezione multipla"
7115 #: lib/RT/CustomField.pm:75
7116 msgid "Select one value"
7117 msgstr "Elenco a selezione singola"
7119 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7120 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7121 msgstr "Seleziona le code da visualizzare nella pagina \"Quadro di insieme\""
7123 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
7124 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
7128 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7129 msgid "Select topics for this article"
7130 msgstr "Seleziona argomenti per questo articolo"
7132 #: lib/RT/CustomField.pm:165
7133 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
7136 #: lib/RT/CustomField.pm:174
7137 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
7140 #: lib/RT/CustomField.pm:76
7141 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
7144 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7145 msgid "Selected Custom Fields"
7146 msgstr "Campi personalizzati selezionati"
7148 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7149 msgid "Selected Queues"
7150 msgstr "Code selezionate"
7152 #: lib/RT/Crypt.pm:707
7153 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7154 msgstr "La chiave selezionata non è più ritenuta affidabile, o non esiste più"
7156 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75
7157 msgid "Selected objects"
7158 msgstr "Oggetti selezionati"
7160 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
7161 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7162 msgstr "Selezioni modificate. Per favore salva i tuoi cambiamenti"
7164 #: etc/initialdata:111
7165 msgid "Send Forward"
7168 #: etc/initialdata:112
7169 msgid "Send forwarded message"
7172 #: etc/initialdata:84
7173 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7174 msgstr "Invia email all'incaricato e a tutti gli osservatori"
7176 #: etc/initialdata:80
7177 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7178 msgstr "Invia messaggio come commento all'incaricato e a tutti gli osservatori"
7180 #: etc/initialdata:75
7181 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7182 msgstr "Invia mail ai richiedenti e Ccs"
7184 #: etc/initialdata:70
7185 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7186 msgstr "Invia mail come commento a richiedenti e Cc"
7188 #: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
7189 msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
7192 #: etc/initialdata:34
7193 msgid "Sends a message to the requestors"
7194 msgstr "Invia un messaggio ai richiedenti"
7196 #: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92
7197 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7198 msgstr "Invia mail a Cc e Bcc esplicitamente elencati"
7200 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
7201 msgid "Sends mail to the Ccs"
7202 msgstr "Invia mail ai Cc"
7204 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
7205 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7206 msgstr "Invia mail ai Cc come commento"
7208 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
7209 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
7212 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
7213 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
7216 #: etc/initialdata:58
7217 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7218 msgstr "Invia mail ai Cc amministrativi"
7220 #: etc/initialdata:54
7221 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7222 msgstr "Invia mail ai Cc amministrativi come commento"
7224 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7225 msgid "Sends mail to the owner"
7226 msgstr "Invia mail all'incaricato"
7228 #: lib/RT/Date.pm:99
7232 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7233 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7236 #: lib/RT/User.pm:1847
7237 msgid "Set private key"
7240 #: share/html/Elements/Tabs:580
7242 msgstr "Impostazioni"
7244 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
7245 msgid "Setup needed"
7248 #: lib/RT/Config.pm:185
7249 msgid "Short usernames"
7252 #: lib/RT/Config.pm:576
7253 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7254 msgstr "Vuoi ricevere una mail da RT per le tue modifiche ai Ticket?"
7256 #: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
7260 #: lib/RT/System.pm:88
7261 msgid "Show Admin menu"
7264 #: lib/RT/System.pm:89
7265 msgid "Show Approvals tab"
7266 msgstr "Mostra la scheda delle approvazioni"
7268 #: lib/RT/System.pm:87
7269 msgid "Show Articles menu"
7272 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7273 msgid "Show Columns"
7274 msgstr "Mostra colonne"
7276 #: share/html/Elements/Tabs:838
7277 msgid "Show Results"
7278 msgstr "Mostra i risultati"
7281 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7282 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7283 msgstr "Mostra le proprietà dei ticket al livello %1"
7285 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
7286 msgid "Show all quoted text"
7287 msgstr "Mostra tutto il testo quotato"
7289 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
7290 msgid "Show approved requests"
7291 msgstr "Mostra le richieste approvate"
7293 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7294 msgid "Show as well"
7295 msgstr "Mostra anche"
7297 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
7298 msgid "Show brief headers"
7299 msgstr "Mostra intestazioni brevi"
7301 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
7302 msgid "Show denied requests"
7303 msgstr "Mostra le richieste negate"
7305 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
7306 msgid "Show full headers"
7307 msgstr "Mostra le intestazioni complete"
7309 #: lib/RT/System.pm:90
7310 msgid "Show global templates"
7311 msgstr "Mostra i modelli globali"
7313 #: lib/RT/Config.pm:416
7314 msgid "Show history"
7317 #: lib/RT/System.pm:84
7318 msgid "Show history of public user properties"
7321 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
7322 msgid "Show link descriptions"
7323 msgstr "Mostra le descrizioni del collegamento"
7325 #: lib/RT/Config.pm:474
7326 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7329 #: lib/RT/Config.pm:407
7330 msgid "Show oldest history first"
7331 msgstr "Mostra la storia partendo dal passato"
7333 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7334 msgid "Show pending requests"
7335 msgstr "Mostra le richieste in attesa"
7337 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
7338 msgid "Show quoted text"
7339 msgstr "Mostra testo citato"
7341 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
7342 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7343 msgstr "Mostra le richieste in attesa di altre approvazioni"
7345 #: lib/RT/Config.pm:484
7346 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
7349 #: lib/RT/Config.pm:471
7350 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7351 msgstr "Mostra i 10 ticket attivi con priorità più alta di questo richiedente"
7353 #: lib/RT/Config.pm:472
7354 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7355 msgstr "Mostra i 10 ticket inattivi con priorità più alta di questo richiedente"
7357 #: lib/RT/Config.pm:473
7358 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7359 msgstr "Mostra i 10 ticket con priorità più alta di questo richiedente"
7361 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7362 msgid "Show ticket history"
7363 msgstr "Mostra la cronologia"
7365 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
7367 msgstr "Distruttore di ticket"
7370 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7371 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7374 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
7376 msgstr "Barra laterale"
7378 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7382 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7383 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128
7384 msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7387 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7388 msgid "Sign by default"
7389 msgstr "Firma se non diversamente specificato"
7391 #: lib/RT/Queue.pm:120
7392 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7393 msgstr "Registra come richiede o come Cc del ticket o della coda"
7395 #: lib/RT/Queue.pm:121
7396 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7397 msgstr "Registra come AdminCc del ticket o della coda"
7399 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
7400 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
7404 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7405 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
7406 msgid "Sign%1%2 using %3"
7409 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
7413 #: lib/RT/Queue.pm:322
7417 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
7421 #: share/html/Elements/Tabs:522
7422 msgid "Simple Search"
7423 msgstr "Ricerca Semplice"
7425 #: lib/RT/Installer.pm:137
7427 msgstr "Nome del sito"
7429 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:85
7433 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7437 #: sbin/rt-email-digest:282
7438 msgid "Skipping disabled user"
7439 msgstr "Salto gli utente disabilitati"
7441 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
7445 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
7446 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7447 msgstr "Alcuni browser possono solo visualizzare dallo stesso dominio del server su cui è installato RT"
7449 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7450 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7451 msgstr "Qualcosa è andato storto. Contatta il supporto tecnico"
7453 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7455 msgstr "Ordinamento"
7457 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7459 msgstr "Ordinamento"
7461 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7465 #: sbin/rt-email-digest:85
7466 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7467 msgstr "Specificare se viene eseguito settimanalmente o giornalmente."
7469 #: share/html/Elements/Tabs:847
7471 msgstr "Foglio di calcolo"
7474 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
7475 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
7478 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
7479 msgid "Stack traces are not logged."
7482 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
7486 #: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
7490 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7491 #: share/html/Search/Simple.html:85
7492 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7493 msgstr "Per eseguire ricerche su specifici campi, indicare il nome campo seguito dal simbolo \":\", come ad esempio %1 e %2."
7495 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
7499 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7500 msgid "StartedRelative"
7501 msgstr "TempoDaInizio"
7503 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
7505 msgstr "InizioPrevisto"
7507 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7508 msgid "StartsRelative"
7509 msgstr "TempoDaInizioPrevisto"
7511 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
7515 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
7516 msgid "Static file search order"
7519 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
7523 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
7524 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
7525 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
7528 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7529 #: lib/RT/Ticket.pm:286
7530 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7531 msgstr "Lo stato '%1' non è uno stato valido per i ticket in questa coda."
7533 #: etc/initialdata:419
7534 msgid "Status Change"
7535 msgstr "Cambiamento di stato"
7537 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
7538 msgid "Status Change in HTML"
7541 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
7542 #: lib/RT/Transaction.pm:895
7543 msgid "Status changed from %1 to %2"
7544 msgstr "Cambiato lo stato da %1 a %2"
7546 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
7547 msgid "Status changes"
7548 msgstr "Cambi di stato"
7550 #: share/html/Elements/Tabs:721
7554 #: lib/RT/Queue.pm:129
7555 msgid "Steal tickets"
7556 msgstr "Sottrae ticket"
7565 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7566 msgid "Step %1 of %2"
7567 msgstr "Passo %1 di %2"
7569 #. ($self->_FormatUser($Old))
7570 #: lib/RT/Transaction.pm:1063 lib/RT/Transaction.pm:1227
7571 msgid "Stolen from %1"
7572 msgstr "Sottratto da %1"
7574 #: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Elements/EditFormat:94
7578 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:155 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
7582 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
7584 msgstr "Marcatore da aggiungere al campo 'Oggetto'"
7587 #: lib/RT/Transaction.pm:1091
7588 msgid "Subject changed to %1"
7589 msgstr "L'oggetto diventa %1"
7591 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
7595 #: share/html/Elements/Submit:99
7599 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:190
7603 #. ($Dashboard->Name)
7604 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:293
7605 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7606 msgstr "Abbonati al cruscotto %1"
7608 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7609 msgid "Subscribe to dashboards"
7610 msgstr "Abbonati ai cruscotti"
7612 #. ($Dashboard->Name)
7613 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:278
7614 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7615 msgstr "Abbonati al cruscotto %1"
7617 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
7618 msgid "Subscription"
7619 msgstr "Abbonamento"
7622 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
7623 msgid "Subscription could not be created: %1"
7624 msgstr "Impossibile creare l'abbonamento: %1"
7626 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
7627 msgid "Subscription updated"
7630 #: lib/RT/Attachment.pm:885
7631 msgid "Successfuly decrypted data"
7632 msgstr "Dati decrittografati correttamente"
7634 #: lib/RT/Attachment.pm:836
7635 msgid "Successfuly encrypted data"
7636 msgstr "Dati crittografati correttamente"
7638 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
7642 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
7643 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
7646 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
7647 msgid "Summary of Created-Resolved"
7650 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
7651 msgid "Summary of Created-Started"
7654 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
7655 msgid "Summary of Due-Resolved"
7658 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
7659 msgid "Summary of Started-Resolved"
7662 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
7663 msgid "Summary of Starts-Started"
7666 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
7667 msgid "Summary of time estimated"
7670 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
7671 msgid "Summary of time left"
7674 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
7675 msgid "Summary of time worked"
7678 #: lib/RT/Date.pm:106
7682 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
7686 #: lib/RT/Config.pm:565
7690 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
7694 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
7695 msgid "System Configuration"
7696 msgstr "Configurazione del sistema"
7698 #: lib/RT/Installer.pm:200 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7699 msgid "System Default"
7700 msgstr "Predefinito di sistema"
7702 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
7703 msgid "System Error"
7704 msgstr "Errore di sistema"
7707 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
7708 msgid "System Error: %1"
7709 msgstr "Errore di sistema: %1"
7711 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7712 msgid "System Tools"
7713 msgstr "Strumenti di sistema"
7715 #: lib/RT/Transaction.pm:910
7716 msgid "System error"
7719 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
7720 msgid "System error. Right not granted."
7721 msgstr "Errore di sistema. Diritto non concesso."
7723 #: lib/RT/Handle.pm:803
7724 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7725 msgstr "SystemRolegroup per uso interno"
7727 #: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7729 msgstr "Prendi in carico"
7731 #: lib/RT/Queue.pm:128
7732 msgid "Take tickets"
7733 msgstr "Prendi in carico ticket"
7735 #: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219
7737 msgstr "Preso in carico"
7739 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7740 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7741 msgstr "Serve un po' di informazioni sulla localizzazione del database che RT utilizzerà"
7743 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
7748 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113
7749 msgid "Template #%1 deleted"
7750 msgstr "Aggiunto il modello n°%1"
7752 #: lib/RT/Scrip.pm:170
7753 msgid "Template '%1' is not global"
7756 #: lib/RT/Scrip.pm:172
7757 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
7760 #. ($args{'Template'})
7762 #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844
7763 msgid "Template '%1' not found"
7764 msgstr "Impossibile trovare il modello '%1'"
7766 #: lib/RT/Template.pm:832
7767 msgid "Template compiles"
7768 msgstr "Modello compilato"
7770 #: lib/RT/Template.pm:799
7771 msgid "Template does not include Perl code"
7772 msgstr "Il modello non include codice Perl"
7774 #: lib/RT/Template.pm:486
7775 msgid "Template is empty"
7776 msgstr "Il modello è vuoto"
7778 #: lib/RT/Template.pm:321
7779 msgid "Template is in use"
7782 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
7783 msgid "Template is mandatory argument"
7784 msgstr "Il Template è un argomento obbligatorio"
7786 #: lib/RT/Template.pm:466
7787 msgid "Template parsed"
7788 msgstr "Modello elaborato"
7790 #: lib/RT/Template.pm:554
7791 msgid "Template parsing error"
7792 msgstr "Errore nell'elaborazione del modello"
7794 #. ($Text::Template::ERROR)
7795 #: lib/RT/Template.pm:540 lib/RT/Template.pm:574 lib/RT/Template.pm:810
7796 msgid "Template parsing error: %1"
7797 msgstr "Errore nell'elaborazione del modello: %1"
7800 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
7801 msgid "Template: %1"
7804 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
7808 #. ($QueueObj->Name)
7809 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7810 msgid "Templates for queue %1"
7811 msgstr "Modelli per la coda %1"
7813 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
7817 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
7818 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7819 msgstr "Il file di test non è visualizzato perché disabilitato nelle preferenze."
7821 #: lib/RT/Record.pm:1033
7822 msgid "That is already the current value"
7823 msgstr "Il valore attuale è già questo"
7825 #: lib/RT/CustomField.pm:665
7826 msgid "That is not a value for this custom field"
7827 msgstr "Questo campo personalizzato non ammette questo valore"
7829 #: lib/RT/Ticket.pm:2369
7830 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7831 msgstr "Il ticket ha dipendenze non risolte"
7833 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
7834 msgid "That user already owns that ticket"
7835 msgstr "L'utente ha già il ticket in carico"
7837 #: lib/RT/Ticket.pm:2272
7838 msgid "That user does not exist"
7839 msgstr "L'utente non esiste"
7841 #: lib/RT/User.pm:353
7842 msgid "That user is already privileged"
7843 msgstr "L'utente è già previlegiato"
7845 #: lib/RT/User.pm:379
7846 msgid "That user is already unprivileged"
7847 msgstr "L'utente è già non previlegiato"
7849 #: lib/RT/User.pm:372
7850 msgid "That user is now privileged"
7851 msgstr "Ora l'utente è previlegiato"
7853 #: lib/RT/User.pm:398
7854 msgid "That user is now unprivileged"
7855 msgstr "Ora l'utente è non previlegiato"
7857 #: lib/RT/Ticket.pm:2277
7858 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7859 msgstr "L'utente non può prendere in carico ticket da questa coda"
7861 #: lib/RT/Link.pm:262
7862 msgid "That's not a numerical id"
7863 msgstr "Non è un identificativo numerico"
7865 #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
7867 msgstr "Dati di base"
7869 #: lib/RT/Ticket.pm:102
7870 msgid "The CC of a ticket"
7871 msgstr "Il Cc di un ticket"
7874 #: lib/RT/Article.pm:625
7875 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7876 msgstr "La classe dell'articolo identificato con %1 non è applicata alla coda corrente"
7878 #: lib/RT/Installer.pm:114
7879 msgid "The DBA's database password"
7880 msgstr "Password dell'amministratore del database"
7882 #: lib/RT/Ticket.pm:103
7883 msgid "The administrative CC of a ticket"
7884 msgstr "Il Cc amministrativo di un ticket"
7886 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
7887 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
7890 #: lib/RT/Installer.pm:81
7891 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7892 msgstr "Il nome DNS del tuo server database (es 'db.reteaziendale.local')"
7894 #: bin/rt-crontool:358
7895 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7896 msgstr "Il comando seguente troverà tutti i ticket nella coda 'generale' e imposterà la priorità a 99 se i ticket sono già scaduti:"
7898 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7899 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7900 msgstr "Le ricerche seguenti sono state cancellate e saranno rimosse dal cruscotto appena il relativo riquadro verrà aggiornato."
7902 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7903 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7904 msgstr "Le seguenti ricerche potrebbero non essere visibili a tutti gli utenti che possono vedere questo cruscotto"
7906 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734
7907 msgid "The key has been disabled"
7908 msgstr "La chiave è stata disabilitata"
7910 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1740
7911 msgid "The key has been revoked"
7912 msgstr "La chiave è stata revocata"
7914 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1745
7915 msgid "The key has expired"
7916 msgstr "La chiave è scaduta"
7918 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1778
7919 msgid "The key is fully trusted"
7920 msgstr "L'affidabilità della chiava è completa"
7922 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1783
7923 msgid "The key is ultimately trusted"
7924 msgstr "La chiave è considerata affidabile"
7926 #: lib/RT/Record.pm:1036
7927 msgid "The new value has been set."
7928 msgstr "Il nuovo valore è stato impostato."
7930 #: lib/RT/Ticket.pm:100
7931 msgid "The owner of a ticket"
7932 msgstr "L'incaricato del ticket"
7934 #: share/html/dhandler:50
7935 msgid "The page you requested could not be found"
7936 msgstr "La pagina richiesta non è disponibile"
7938 #: lib/RT/Ticket.pm:101
7939 msgid "The requestor of a ticket"
7940 msgstr "Il richiedente del ticket"
7942 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7943 #: share/html/Install/Finish.html:64
7944 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7945 msgstr "Le impostazioni scelte sono salvate in %1"
7947 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
7948 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7949 msgstr "Il sistema non può firmare i meggaggi email in uscita. Normalmente significa che la passphrase non è impostata correttamente, o che l'agente GPG non sta funzionando. Avvisa immediatamente l'amministratore di sistema. Gli indirizzi email che evidenziano il problema sono:"
7951 #: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
7955 #: lib/RT/Crypt.pm:734
7956 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7957 msgstr "Sono disponibili varie chiavi crittografiche"
7959 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7960 msgid "There are unread messages on this ticket."
7961 msgstr "Questo ticket contiene messaggi non letti"
7963 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1773
7964 msgid "There is marginal trust in this key"
7965 msgstr "Il livello di affidabilità di questa chiave è limitato"
7968 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
7969 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7970 msgstr "C'è più di un gruppo con nome '%1'. Questo potrebbe causare inconsistenze in alcune parti dell'interfaccia di amministrazione; si raccomanda perciò di rinominare i gruppi con nome uguale."
7972 #: lib/RT/Crypt.pm:726
7973 msgid "There is no key suitable for encryption."
7974 msgstr "Nessuna chiave crittografica disponibile"
7976 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
7977 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
7978 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
7981 #: lib/RT/Crypt.pm:730
7982 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7983 msgstr "È disponibile una chiave crittografica, ma il livello di affidabilità non è impostato."
7985 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
7986 #: share/html/Search/Results.html:59
7987 msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs."
7990 #: share/html/Install/Basics.html:53
7991 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7992 msgstr "Le seguenti opzioni di configurazione sono il minimo necessario per consentire a RT di funzionare. È richiesto l'inserimento del nome di questa installazione di RT, e il nome DNS che verrà usato per raggiungerla. È anche necessario fornire una password da usare per l'amministratore di sistema."
7994 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:763
7995 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7996 msgstr "Questo campo personalizzato non supporta liste di valori"
7998 #: lib/RT/Class.pm:359
7999 msgid "This class does not apply to that object"
8000 msgstr "Questa classe non si applica a questo oggetto"
8002 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
8003 msgid "This custom field cannot be added to that object"
8006 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
8007 msgid "This custom field has no Render Types"
8010 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
8011 msgid "This feature is only available to system administrators"
8012 msgstr "Questa funzionalità è riservata agli amministratori di sistema"
8014 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8015 msgid "This feature is only available to system administrators."
8016 msgstr "Questa funzionalità è riservata agli amministratori di sistema."
8018 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
8019 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
8022 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
8023 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
8027 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
8028 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
8031 #: bin/rt-crontool:349
8032 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
8033 msgstr "Questo strumento permette di eseguire qualsiasi modulo perl da dentro RT."
8035 #: lib/RT/Transaction.pm:392
8036 msgid "This transaction appears to have no content"
8037 msgstr "La transazione sembra non avere alcun contenuto"
8039 #. ($Rows, $Description)
8040 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
8041 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
8042 msgstr "I %1 ticket %2 con priorità più alta per questo utente"
8044 #: share/html/User/Search.html:53
8045 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
8048 #: lib/RT/Date.pm:110
8052 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
8056 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8060 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8061 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8062 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8063 msgstr "Ticket n°%1 aggiornamento Jumbo: %2"
8066 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117
8067 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8068 msgstr "Grafico delle relazioni del ticket n°%1"
8070 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8071 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8072 msgid "Ticket #%1: %2"
8073 msgstr "Ticket n°%1: %2"
8075 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8076 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8078 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1097 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1106 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
8082 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8083 #: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576
8084 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8085 msgstr "Creato ticket %1 nella coda '%2'"
8087 #. ($Ticket->Id, $_)
8089 #: share/html/Search/Bulk.html:291 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
8090 msgid "Ticket %1: %2"
8093 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8094 #: share/html/Ticket/History.html:48
8095 msgid "Ticket History # %1 %2"
8096 msgstr "Cronologia del ticket n° %1 %2"
8098 #: etc/initialdata:445
8099 msgid "Ticket Resolved"
8100 msgstr "Ticket risolto"
8102 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
8103 msgid "Ticket Search"
8104 msgstr "Ricerca ticket"
8106 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
8107 msgid "Ticket Transactions"
8108 msgstr "Transazioni sul ticket"
8110 #: share/html/Ticket/Update.html:65
8111 msgid "Ticket and Transaction"
8112 msgstr "Ticket e transazione"
8114 #: lib/RT/Config.pm:301
8115 msgid "Ticket composition"
8116 msgstr "Composizione del ticket"
8118 #: lib/RT/Tickets.pm:1802
8119 msgid "Ticket content"
8120 msgstr "Contenuto del ticket"
8122 #: lib/RT/Tickets.pm:1847
8123 msgid "Ticket content type"
8124 msgstr "Tipo del contenuto del ticket"
8126 #: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562
8127 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8128 msgstr "A causa di un errore interno non è stato possibile creare il ticket"
8130 #: share/html/Ticket/Create.html:308 share/html/m/ticket/create:76
8131 msgid "Ticket could not be loaded"
8132 msgstr "Impossibile caricare il ticket"
8134 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
8135 msgid "Ticket count"
8138 #: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
8139 msgid "Ticket display"
8140 msgstr "Visualizzazione ticket"
8142 #: share/html/Ticket/Display.html:61
8143 msgid "Ticket metadata"
8144 msgstr "Metadati del ticket"
8146 #: etc/initialdata:420
8147 msgid "Ticket status changed"
8148 msgstr "Stato del ticket cambiato"
8150 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8151 msgid "Ticket update"
8155 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8156 msgid "TicketSQL search module"
8157 msgstr "Modulo di ricerca TicketSQL"
8159 #: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
8163 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8164 #: lib/RT/Tickets.pm:2004
8165 msgid "Tickets %1 %2"
8166 msgstr "Ticket %1 %2"
8168 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8169 #: lib/RT/Tickets.pm:1961
8170 msgid "Tickets %1 by %2"
8171 msgstr "Ticket %1 da %2"
8173 #: share/html/m/_elements/menu:76
8174 msgid "Tickets I own"
8175 msgstr "Ticket che ho in carico"
8177 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8178 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8179 msgstr "Ticket che dipendono da questa approvazione:"
8181 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8185 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
8186 msgid "Time Estimated"
8187 msgstr "Tempo stimato"
8189 #: lib/RT/Tickets.pm:1777 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:249 share/html/m/ticket/create:365
8191 msgstr "Tempo rimasto"
8193 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85
8197 #: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
8199 msgstr "Tempo lavorato"
8201 #: share/html/Elements/Footer:54
8202 msgid "Time to display"
8203 msgstr "Tempo impiegato per l'elaborazione"
8205 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8206 msgid "TimeEstimated"
8207 msgstr "Tempo Stimato"
8209 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8211 msgstr "Tempo Rimanente"
8213 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8215 msgstr "Tempo Impiegato"
8217 #: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
8219 msgstr "Fuso orario"
8221 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:81
8225 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8229 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8230 #: share/html/Elements/Footer:59
8231 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8232 msgstr "Per richieste di supporto, formazione, personalizzazioni o acquisto di licenze, si prega di contattare %1."
8235 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8236 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8240 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8241 msgid "Toggle stack trace"
8244 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8246 msgstr "Ultima Comunicazione a Richiedenti"
8248 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8249 msgid "ToldRelative"
8250 msgstr "Tempo Da Ultimo Contatto Richiedente"
8252 #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
8256 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8258 msgstr "Nome dell'argomento"
8260 #: lib/RT/Article.pm:454
8261 msgid "Topic membership added"
8264 #: lib/RT/Article.pm:489
8265 msgid "Topic membership removed"
8268 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8269 msgid "Topic not found"
8270 msgstr "Argomento non trovato"
8272 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
8276 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:995
8280 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
8281 msgid "Total Created-LastUpdated"
8284 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
8285 msgid "Total Created-Resolved"
8288 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
8289 msgid "Total Created-Started"
8292 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
8293 msgid "Total Due-Resolved"
8296 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
8297 msgid "Total Started-Resolved"
8300 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
8301 msgid "Total Starts-Started"
8304 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
8305 msgid "Total time estimated"
8308 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
8309 msgid "Total time left"
8312 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
8313 msgid "Total time worked"
8316 #: etc/initialdata:287
8318 msgstr "Transazioni"
8321 #: lib/RT/Transaction.pm:1268
8322 msgid "Transaction %1 purged"
8323 msgstr "Transazione %1 ripulita"
8325 #: lib/RT/Transaction.pm:175
8326 msgid "Transaction Created"
8327 msgstr "Transazione creata"
8329 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
8330 msgid "Transaction in HTML"
8333 #: lib/RT/Transaction.pm:135
8334 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8335 msgstr "Transaction->Create fallita, devi specificare il tipo e l'identificativo dell'oggetto"
8337 #: lib/RT/Tickets.pm:155
8338 msgid "TransactionCF"
8341 #: lib/RT/Tickets.pm:142
8342 msgid "TransactionDate"
8343 msgstr "DataTransazione"
8345 #: share/html/Elements/Tabs:304
8346 msgid "Transactions"
8349 #: lib/RT/Transaction.pm:1385
8350 msgid "Transactions are immutable"
8351 msgstr "Le transazioni sono immutabili"
8353 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
8355 msgstr "Affidabilità"
8357 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
8361 #: lib/RT/Date.pm:108
8365 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8369 #: lib/RT/Tickets.pm:154
8373 #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8377 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8378 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8379 msgstr "Inserisci <b>a:</b> prima dei numeri degli articoli e <b>t:</b> prima dei numeri dei ticket."
8381 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8382 #: lib/RT/CustomField.pm:1108
8383 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8384 msgstr "Il tipo è cambiato da '%1' a '%2'"
8386 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
8387 msgid "Un-apply selected scrips"
8390 #. ($self->loc($type), $msg)
8391 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
8392 msgid "Unable to add %1 link: %2"
8395 #. ($cf->Name, $msg)
8396 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
8397 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
8400 #: lib/RT/Article.pm:457
8401 msgid "Unable to add topic membership"
8404 #. ($t->TopicObj->Name)
8405 #: lib/RT/Article.pm:485
8406 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8409 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
8410 msgid "Unable to determine object type or id"
8411 msgstr "Impossibile determinare il tipo o l'id dell'oggetto"
8413 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
8414 msgid "Unable to load article"
8415 msgstr "Ompossibile caricare l'articolo"
8418 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
8419 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8423 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
8424 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8428 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
8429 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8432 #. (loc('Permission Denied'))
8433 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8434 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8438 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
8439 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8443 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
8444 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
8447 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
8448 msgid "Unauthorized"
8451 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8452 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
8453 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8456 #: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
8460 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
8461 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
8464 #: lib/RT/ScripCondition.pm:119
8465 msgid "Unimplemented"
8466 msgstr "Non Implementato"
8468 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
8470 msgstr "Username unix"
8472 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1757 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1762
8473 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8474 msgstr "Sconosciuto (nessun valore di affidabilità assegnato)"
8476 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767
8477 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8478 msgstr "Sconosciuto (questo valore è nuovo per il sistema)"
8480 #. ($ContentEncoding)
8481 #: lib/RT/Record.pm:900
8482 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8483 msgstr "ContentEncoding sconosciuto %1"
8486 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
8487 msgid "Unknown field: %1"
8488 msgstr "Campo sconosciuto: %1"
8491 #: share/html/Search/Simple.html:81
8492 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8493 msgstr "Se non viene specificato uno stato specifico, la ricerca viene effettuata solo sui ticket attivi (%1)."
8495 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8497 msgstr "TogliLimiti"
8499 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8503 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
8504 msgid "Unnamed dashboard"
8505 msgstr "Cruscotto senza nome"
8507 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8508 msgid "Unnamed search"
8509 msgstr "Ricerca senza nome"
8511 #: etc/initialdata:856
8512 msgid "Unowned Tickets"
8513 msgstr "Ticket non assegnati"
8515 #: share/html/m/_elements/menu:79
8516 msgid "Unowned tickets"
8517 msgstr "Ticket non assegnati"
8519 #: lib/RT/Handle.pm:740
8520 msgid "Unprivileged"
8521 msgstr "Non Privilegiato"
8523 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8524 msgid "Unselected Custom Fields"
8525 msgstr "Campi personalizzati non selezionati"
8527 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8528 msgid "Unselected Queues"
8531 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92
8532 msgid "Unselected objects"
8533 msgstr "Oggetti non selezionati"
8535 #: lib/RT/User.pm:1831
8536 msgid "Unset private key"
8537 msgstr "Annulla chiave privata"
8539 #: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1231
8543 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:187 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
8545 msgstr "Aggiornamento"
8547 #: share/html/Search/Chart.html:216
8548 msgid "Update Chart"
8551 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
8552 msgid "Update Graph"
8553 msgstr "Aggiorna grafico"
8555 #: share/html/Elements/Tabs:512
8556 msgid "Update This Menu"
8559 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
8560 msgid "Update Ticket"
8561 msgstr "Aggiorna ticket"
8563 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:89
8565 msgstr "Tipo aggiornamento"
8567 #: share/html/Search/Build.html:106
8568 msgid "Update format and Search"
8569 msgstr "Aggiorna formato e avvia ricerca"
8571 #: share/html/Search/Bulk.html:198
8572 msgid "Update multiple tickets"
8573 msgstr "Aggiorna ticket multipli"
8575 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8576 msgid "Update not recorded."
8577 msgstr "Aggiornamento non registrato."
8579 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94
8580 msgid "Update ticket"
8581 msgstr "Aggiorna il ticket"
8585 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8586 msgid "Update ticket #%1"
8587 msgstr "Aggiorna il ticket n°%1"
8589 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8590 #. ($t->id, $t->Subject)
8591 #: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
8592 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8593 msgstr "Aggiorna il ticket n°%1 (%2)"
8595 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8596 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8597 msgstr "Il tipo aggiornamento non era ne' corrispondenza ne' commento."
8599 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8600 msgid "UpdateStatus"
8601 msgstr "AggiornaStato"
8603 #: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:158 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:85 share/html/m/ticket/show:379
8607 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
8612 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
8613 msgid "Updated saved search \"%1\""
8614 msgstr "Ricerca salvata \"%1\" aggiornata"
8616 #: lib/RT/Tickets.pm:159
8620 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
8621 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
8622 msgid "Upgrade from %1 to %2"
8625 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
8629 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8630 msgid "Upload a new logo"
8631 msgstr "Upload nuovo logo"
8633 #: lib/RT/CustomField.pm:134
8634 msgid "Upload multiple files"
8635 msgstr "Upload file multipli"
8637 #: lib/RT/CustomField.pm:125
8638 msgid "Upload multiple images"
8639 msgstr "Upload immagini multiple"
8641 #: lib/RT/CustomField.pm:135
8642 msgid "Upload one file"
8643 msgstr "Upload file singolo"
8645 #: lib/RT/CustomField.pm:126
8646 msgid "Upload one image"
8647 msgstr "Upload immagine singola"
8649 #: lib/RT/CustomField.pm:136
8650 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
8653 #: lib/RT/CustomField.pm:127
8654 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
8657 #: sbin/rt-email-digest:79
8661 #: lib/RT/Config.pm:261
8662 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8665 #: lib/RT/Config.pm:196
8666 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8667 msgstr "Usa l'auto-completamento per trovare i proprietari del ticket ?"
8669 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8670 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8671 msgid "Use default (%1)"
8672 msgstr "Usa il valore predefinito (%1)"
8674 #: share/html/Elements/Tabs:223
8675 msgid "Use other RT administrative tools"
8676 msgstr "Usa altri strumenti di amministrazione di RT"
8678 #. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8679 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8680 msgid "Use system default (%1)"
8681 msgstr "Usa il valore predefinito dal sistema (%1)"
8683 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8684 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8687 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
8688 msgid "Used by scrips"
8691 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8696 #: share/html/User/Summary.html:77
8697 msgid "User %1 is currently disabled."
8701 #: share/html/User/Summary.html:74
8702 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
8705 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
8706 msgid "User (created - expire)"
8707 msgstr "Utente (creato - scadenza)"
8709 #: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95
8710 msgid "User Defined"
8711 msgstr "Definito dall'utente"
8713 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
8714 msgid "User Defined conditions and results"
8717 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
8721 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
8722 msgid "User Information"
8725 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
8727 msgstr "Diritti dell'utente"
8729 #: share/html/User/Search.html:48
8733 #: share/html/Elements/Tabs:334
8734 msgid "User Summary"
8737 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8738 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
8739 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8740 msgstr "L'utente ha richiesto un aggiornamento di tipo sconosciuto sul campo personalizzato %1 per %2 l'oggetto n°%3"
8743 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
8744 msgid "User could not be created: %1"
8745 msgstr "Impossibile creare l'utente: %1"
8747 #: lib/RT/User.pm:265
8748 msgid "User created"
8749 msgstr "Utente creato"
8751 #: lib/RT/User.pm:1154
8752 msgid "User disabled"
8753 msgstr "Utente disabilitato"
8755 #: lib/RT/User.pm:1156
8756 msgid "User enabled"
8757 msgstr "Utente abilitato"
8759 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
8760 msgid "User has empty email address"
8761 msgstr "L'utente non ha un indirizzo email"
8763 #: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
8765 msgstr "Utente caricato"
8767 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
8768 msgid "User-defined groups"
8769 msgstr "Gruppi definiti dall'utente"
8772 #: share/html/User/Summary.html:48
8776 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
8780 #: lib/RT/Config.pm:181
8781 msgid "Username format"
8782 msgstr "Formato Nome Utente"
8784 #: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
8788 #: share/html/Admin/Users/index.html:108
8789 msgid "Users matching search criteria"
8790 msgstr "Utenti che soddisfano il criterio di ricerca"
8793 #: bin/rt-crontool:165
8794 msgid "Using transaction #%1..."
8795 msgstr "Uso la transazione n°%1"
8797 #: lib/RT/Tickets.pm:3091
8799 msgstr "Query valida"
8801 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
8803 msgstr "Validazione"
8805 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8809 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
8813 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
8817 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
8821 #: lib/RT/Queue.pm:111
8822 msgid "View Scrip templates"
8825 #: lib/RT/Queue.pm:114
8829 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:107
8830 msgid "View custom field values"
8833 #: lib/RT/CustomField.pm:213
8834 msgid "View custom fields"
8837 #: lib/RT/Queue.pm:118
8838 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8841 #: lib/RT/Group.pm:93
8845 #: lib/RT/Group.pm:94
8846 msgid "View group dashboards"
8849 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8850 msgid "View personal dashboards"
8851 msgstr "Visualizza i cruscotti personali"
8853 #: lib/RT/Queue.pm:102
8857 #: lib/RT/Group.pm:92
8858 msgid "View saved searches"
8859 msgstr "Visualizza ricerche salvate"
8861 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8862 msgid "View system dashboards"
8863 msgstr "Visualizza i cruscotti di sistema"
8865 #: lib/RT/Queue.pm:117
8866 msgid "View ticket private commentary"
8869 #: lib/RT/Queue.pm:116
8870 msgid "View ticket summaries"
8873 #: lib/RT/Date.pm:118
8877 #: share/html/Articles/Article/Search.html:196
8878 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8881 #: lib/RT/Config.pm:279
8882 msgid "WYSIWYG composer height"
8883 msgstr "altezza dell'editor WYSIWYG"
8885 #: lib/RT/Config.pm:270
8886 msgid "WYSIWYG message composer"
8887 msgstr "Editor visuale di messaggi (WYSIWYG)"
8889 #: share/html/Elements/CryptStatus:187
8890 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8891 msgstr "Attenzione! NON è firmato!"
8893 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
8894 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
8897 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
8898 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8899 msgstr "Attenzione: nel tuo profilo non hai impostato un indirizzo email, non riceverai questo cruscotto finché non l'avrai fatto"
8901 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:147
8903 msgstr "Osservatore"
8905 #: lib/RT/Tickets.pm:164
8906 msgid "WatcherGroup"
8907 msgstr "GruppoOsservatori"
8909 #: share/html/Elements/Tabs:290
8911 msgstr "Osservatori"
8913 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8914 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8915 msgstr "La connessione al database come amministratore è stata verificata con successo. Ora puoi cliccare 'Configurazione di base' per continuare la configurazione di RT."
8917 #: lib/RT/CustomField.pm:2004
8918 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8921 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8922 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8923 msgstr "E' necessario specificare il nome del database da usare per RT e dove è situato. Servono anche username e password che RT userà per accedere al DB. Le credenziali di amministratore verranno usate solo per creare il database e le tabelle se necessario. Durante il passo 6 dell'installazione guidata, con queste informazioni sarà possibile creare e inizializzare il database di RT."
8925 #: lib/RT/Installer.pm:216
8929 #: lib/RT/Date.pm:109
8933 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8937 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8941 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8945 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
8949 #: lib/RT/Config.pm:564
8950 msgid "Weekly digest"
8951 msgstr "Riassunto settimanale"
8953 #: share/html/Install/index.html:48
8954 msgid "Welcome to RT!"
8955 msgstr "Benvenuto a RT!"
8957 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
8958 msgid "What I did today"
8959 msgstr "Cosa ho fatto oggi"
8961 #: share/html/Install/index.html:67
8965 #: lib/RT/Config.pm:468
8966 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
8969 #: lib/RT/Installer.pm:160
8970 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8971 msgstr "Quando RT non può elaborare un messaggio, a chi deve essere inoltrato?"
8973 #: share/html/Install/Global.html:54
8974 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8975 msgstr "Quando RT invia un email, imposta il mittente e l'indirizzo di risposta in modo che un utente possa aggiungere contenuti al ticket semplicemente usando la funzione 'Rispondi al mittente' del programma di posta elettronica. RT usa indirizzi email diversi per le normali risposte e per i commenti interni. Questi indirizzi email possono essere diversi per ogni coda, e devono essere configurati per poter usare il programma <tt>rt-mailgate</tt>."
8977 #: etc/initialdata:118
8978 msgid "When a ticket is created"
8979 msgstr "Quando viene creato un ticket"
8981 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8982 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8983 msgstr "Quando una richiesta di approvazione viene creata, notifica chi ha in carico il ticket e gli AdminCc che devono approvarlo"
8985 #: etc/initialdata:123
8986 msgid "When anything happens"
8987 msgstr "Quando succede qualsiasi cosa"
8989 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
8990 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
8993 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8994 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8995 msgstr "Quando clicchi 'Verifica connessione al database' potresti sperimentare un certo ritardo mentre RT prova ad effettuare una connessione al server DB."
8997 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
8998 msgid "Whenever a ticket is closed"
8999 msgstr "Quando un ticket viene chiuso"
9001 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
9002 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
9003 msgstr "Ogni volta che un ticket viene inoltrato"
9005 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
9006 msgid "Whenever a ticket is rejected"
9007 msgstr "Ogni volta che un ticket viene respinto"
9009 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
9010 msgid "Whenever a ticket is reopened"
9011 msgstr "Quando un ticket viene riaperto"
9013 #: etc/initialdata:192
9014 msgid "Whenever a ticket is resolved"
9015 msgstr "Quando un ticket viene risolto"
9017 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
9018 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
9019 msgstr "Ogni volta che un ticket o una transazione vengono inoltrati"
9021 #: etc/initialdata:178
9022 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
9023 msgstr "Quando cambia colui che ha in carico il ticket"
9025 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
9026 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
9027 msgstr "Quando cambia la priorità di un ticket"
9029 #: etc/initialdata:186
9030 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
9031 msgstr "Quando il ticket si sposta in un'altra coda"
9033 #: etc/initialdata:163
9034 msgid "Whenever a ticket's status changes"
9035 msgstr "Quando cambia lo stato di un ticket"
9037 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
9038 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
9039 msgstr "Ogni volta che una transazione viene inoltrata"
9041 #: etc/initialdata:206
9042 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
9043 msgstr "Quando si verifica una condizione definita dall'utente"
9045 #: etc/initialdata:157
9046 msgid "Whenever comments come in"
9047 msgstr "Quando arrivano commenti"
9049 #: etc/initialdata:129
9050 msgid "Whenever correspondence comes in"
9051 msgstr "Quando arrivano corrispondenze"
9053 #: lib/RT/Installer.pm:182
9054 msgid "Where to find your sendmail binary."
9055 msgstr "Dove si trova il programma sendmail sul tuo server"
9057 #: share/html/Search/Chart.html:180
9061 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9065 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
9069 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
9071 msgstr "Telefono (lavoro)"
9073 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:66 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
9077 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
9078 #: lib/RT/Transaction.pm:1263
9079 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
9083 #: lib/RT/Transaction.pm:1261
9084 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
9087 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
9091 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
9096 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
9097 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
9100 #. ($edit, $subscription)
9101 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
9102 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9105 #: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
9106 msgid "You already own this ticket"
9107 msgstr "Hai già in carico questo ticket"
9109 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
9110 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
9113 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
9114 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9117 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
9118 msgid "You are not authorized to use RT."
9121 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9122 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9123 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9124 msgstr "Puoi <a href=\"%1\">andare al primo messaggio non letto</a> oppure <a href=\"%2\">andare al primo messaggio non letto e marcare tutti i messaggi come visti</a>."
9126 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
9127 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
9130 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9131 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9132 msgstr "E' possibile anche modificare la ricerca predefinta stessa"
9134 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
9135 msgid "You can change template if needed"
9138 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9139 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9142 #: lib/RT/User.pm:822
9143 msgid "You can not set password."
9144 msgstr "Non puoi impostare la password."
9146 #: lib/RT/Ticket.pm:2244
9147 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9148 msgstr "Puoi solo riassegnare ticket che hai in carico, o che non sono ancora assegnati"
9150 #: lib/RT/Ticket.pm:2196
9151 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
9154 #: lib/RT/Ticket.pm:2240
9155 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9156 msgstr "E' possibile prendere in carico solo i ticket non assegnati"
9158 #. ($fulltext_keyword)
9159 #: share/html/Search/Simple.html:71
9160 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9161 msgstr "Per cercare qualsiasi parola nella cronologia completa dei ticket, scrivi <b>%1<i>parola</i></b>."
9163 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9164 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
9165 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9166 msgstr "Non è possibile cambiare lo stato da '%1' a '%2'."
9168 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9169 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9170 msgstr "Non hai diritti di <b>Super Utente</b>"
9172 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:54
9173 msgid "You don't have permission to create Articles in any Class"
9176 #: share/html/Articles/Article/Search.html:58
9177 msgid "You don't have permission to view Articles in any Class"
9180 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9181 msgid "You have been logged out of RT."
9182 msgstr "Ti sei scollegato da RT."
9184 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
9185 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
9188 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9189 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
9192 #: share/html/SelfService/Display.html:112
9193 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9194 msgstr "Non hai l'autorizzazione per creare ticket in questa coda."
9196 #: share/html/Elements/AddLinks:63
9197 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9198 msgstr "Puoi inserire link agli articoli nel formato \"###\", dove ### rappresenta il numero di Articolo."
9200 #: share/html/Install/Basics.html:85
9201 msgid "You must enter an Administrative password"
9202 msgstr "Devi fornire una password di amministratore"
9204 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9205 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9208 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
9209 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
9212 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9213 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
9216 #. ('<tt>root</tt>')
9217 #: share/html/Install/Finish.html:56
9218 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9219 msgstr "Verrai indirizzato direttamente alla pagina di accesso. Potrai accedere usando %1 come username, e la password specificata precedentemente."
9221 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9222 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9223 msgstr "Scegli il database che tu, o che il tuo amministratore di sistema, preferite usare."
9225 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
9226 msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
9229 #. (loc("Let's go!"))
9230 #: share/html/Install/index.html:79
9231 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9232 msgstr "Questa pagina viene visualizzata quando il server RT è stato avviato senza un database attivo. Con tutta probabilità questa è la prima volta che provi ad avviare RT. Clicca \"%1\" qui sotto per eseguire la configurazione guidata del server e del database."
9234 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9235 msgid "You're welcome to login again"
9236 msgstr "Collegati di nuovo"
9238 #: lib/RT/User.pm:1048
9239 msgid "Your password is not set."
9240 msgstr "Password non impostata."
9242 #. ($valid_image_types)
9243 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9244 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9247 #: lib/RT/Interface/Web.pm:812
9248 msgid "Your username or password is incorrect"
9249 msgstr "Il tuo username o la tua password non sono corretti"
9251 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
9255 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9259 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
9263 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9267 #: lib/RT/Transaction.pm:987
9268 msgid "a custom field"
9269 msgstr "un campo personalizzato"
9271 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9275 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9279 #: lib/RT/Config.pm:420
9280 msgid "after clicking a link"
9283 #: lib/RT/Config.pm:419
9284 msgid "after the rest of the page loads"
9287 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9291 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9295 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
9299 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9303 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9307 #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
9311 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9312 msgid "bottom to top"
9313 msgstr "dal basso verso l'alto"
9315 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9316 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9317 msgstr "Spunta questa casella per applicare questa classe a tutte le code."
9319 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9320 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9321 msgstr "Spunta questa casella per applicare questo campo personalizzato a tutti gli oggetti."
9323 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
9324 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
9327 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9328 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9329 msgstr "Spuntando questa casella questa classe non sarà più globale e sarà possibile scegliere le singole code a cui applicarla."
9331 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9332 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9333 msgstr "Spuntando questa casella questo campo personalizzato non sarà più globale e sarà possibile scegliere i singoli oggetti a cui applicarlo."
9335 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
9336 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
9339 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
9340 msgid "check to add"
9341 msgstr "clicca per aggiungere"
9343 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9344 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9345 msgstr "clicca per selezionare/deselezionare tutti gli oggetti in una sola volta"
9347 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9349 msgstr "configurazione base"
9351 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662
9352 msgid "create a ticket"
9355 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9357 msgstr "quotidianamente"
9360 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
9362 msgstr "quotidianamente alle %1"
9364 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
9368 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
9369 msgid "dashboards in menu"
9372 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
9376 #: etc/RT_Config.pm:2848
9380 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9381 msgid "doesn't match"
9382 msgstr "non corrisponde"
9384 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
9388 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9392 #: lib/RT/User.pm:676
9393 msgid "email delivery suspended"
9396 #: lib/RT/User.pm:668
9397 msgid "email disabled for ticket"
9400 #: lib/RT/User.pm:279
9404 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9408 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9409 msgid "error: can't move down"
9410 msgstr "errore: impossibile spostare in basso"
9412 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9413 msgid "error: can't move left"
9414 msgstr "errore: impossibile spostare a sinistra"
9416 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9417 msgid "error: can't move up"
9418 msgstr "errore: impossibile spostare in alto"
9420 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9421 msgid "error: nothing to delete"
9422 msgstr "errore: niente da cancellare"
9424 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9425 msgid "error: nothing to move"
9426 msgstr "errore: niente da spostare"
9428 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9429 msgid "error: nothing to toggle"
9430 msgstr "errore: niente da invertire"
9432 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
9436 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9437 msgid "executed plugin successfuly"
9438 msgstr "plugin eseguito con successo"
9440 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1779
9444 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9445 msgid "greater than"
9446 msgstr "maggiore di"
9448 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
9452 #. ($principal->Object->Name)
9453 #: lib/RT/Transaction.pm:854
9458 #: lib/RT/Group.pm:115
9460 msgstr "gruppo '%1'"
9462 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
9466 #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9470 #: lib/RT/Config.pm:421
9476 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:59 share/html/Articles/Article/Search.html:62
9478 msgstr "nella classe %1"
9480 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9485 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
9489 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9494 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
9495 msgid "invalid due date: %1"
9498 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
9502 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
9506 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1735
9507 msgid "key disabled"
9508 msgstr "chiave disabilitata"
9510 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1746
9512 msgstr "chiave scaduta"
9514 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1741
9516 msgstr "chiave revocata"
9518 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9519 msgid "left to right"
9520 msgstr "da sinistra a destra"
9522 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9526 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1774
9530 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9532 msgstr "corrisponde a"
9534 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9535 msgid "maximum depth"
9536 msgstr "profondità massima"
9538 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9542 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1655
9543 msgid "modify RT's configuration"
9544 msgstr "Modifica la configurazione di RT"
9546 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1658
9547 msgid "modify a dashboard"
9548 msgstr "modifica un cruscotto"
9550 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1661
9551 msgid "modify or access a search"
9552 msgstr "modifica o accedi ad una ricerca"
9554 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1660
9555 msgid "modify your preferences"
9556 msgstr "modifica le tue preferenze"
9558 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9560 msgstr "mensilmente"
9562 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9563 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
9564 msgid "monthly (day %1) at %2"
9565 msgstr "mensilmente (il %1 del mese) alle %2"
9567 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
9571 #: etc/RT_Config.pm:2846
9575 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9579 #: lib/RT/User.pm:666
9580 msgid "no email address set"
9583 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1751 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9587 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9588 msgid "not equal to"
9591 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
9595 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9596 msgid "objects were successfuly removed"
9597 msgstr "oggetti rimossi con successo"
9599 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9603 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9607 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9611 #: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
9615 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
9617 msgstr "apri/chiudi"
9619 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9623 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9624 msgid "perform actions"
9627 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9631 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9632 msgid "plugin returned empty list"
9633 msgstr "il plugin ha restituito una lista vuota"
9635 #: share/html/Search/Chart.html:180 share/html/Search/Chart.html:184
9639 #. ($queue->Name, $self->Name)
9640 #: lib/RT/Group.pm:123
9644 #: lib/RT/User.pm:672
9645 msgid "receives daily digests"
9648 #: lib/RT/User.pm:674
9649 msgid "receives weekly digests"
9652 #: etc/RT_Config.pm:2848
9656 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
9657 msgid "requires running rt-crontool"
9658 msgstr "necessita dell'uso di rt-crontool"
9660 #: etc/RT_Config.pm:2848
9664 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9665 msgid "right to left"
9666 msgstr "da destra a sinistra"
9668 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
9672 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9673 msgid "see object list below"
9674 msgstr "vedi lista oggetti sottostante"
9676 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
9680 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9682 msgstr "configurazione locale"
9684 #: etc/RT_Config.pm:2847
9688 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9692 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
9693 msgid "summary rows"
9694 msgstr "righe riepilogative"
9697 #: lib/RT/Group.pm:118
9702 #: lib/RT/Group.pm:134
9703 msgid "system group '%1'"
9704 msgstr "gruppo di sistema '%1'"
9706 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
9710 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
9711 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9714 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1558
9715 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9718 #: share/html/Elements/Error:70
9719 msgid "the calling component did not specify why"
9720 msgstr "il componente chiamante non ha specificato il perché"
9722 #: lib/RT/Installer.pm:168
9723 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9724 msgstr "l'indirizzo email che verrà usato per default come mittente e Reply-To nei messaggi riguardanti i commenti"
9726 #: lib/RT/Installer.pm:176
9727 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9728 msgstr "l'indirizzo email che verrà usato per default come mittente e Reply-To nei messaggi riguardanti la corrispondenza"
9730 #. ($self->Instance, $self->Name)
9731 #: lib/RT/Group.pm:126
9732 msgid "ticket #%1 %2"
9733 msgstr "ticket n°%1 %2"
9735 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9736 msgid "top to bottom"
9737 msgstr "dall'alto verso il basso"
9739 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1784
9744 #: lib/RT/Group.pm:137
9745 msgid "undescribed group %1"
9746 msgstr "gruppo %1 senza descrizione"
9748 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9752 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663
9753 msgid "update a ticket"
9756 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1656
9757 msgid "update an approval"
9760 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1657
9761 msgid "update an article"
9764 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
9768 #. ($user->Object->Name)
9769 #: lib/RT/Group.pm:112
9773 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
9775 msgstr "nome utente"
9777 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
9779 msgstr "settimanalmente"
9781 #. (loc($day), $hour)
9782 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
9783 msgid "weekly (on %1) at %2"
9784 msgstr "settimanalmente (il %1) alle %2"
9786 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
9790 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9791 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9792 msgid "which may %1 on your behalf."
9795 #: lib/RT/Installer.pm:217
9796 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9797 msgstr "numero della porta sulla quale il server riceverà le connessioni, es. 8080"
9799 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:68
9800 msgid "with headers"
9801 msgstr "comprese le intestazioni"
9803 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9807 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1550
9808 msgid "your browser did not supply a Referrer header"