1 # Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>
2 # valid as of 3.8-TESTING
3 # jfenal <jfenal@gmail.com>, 2005.
4 # jfenal <jfenal@free.fr>, 2005.
5 # Emmanuel Lacour <elacour@easter-eggs.com>, 2008.
8 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-05-05 11:19+0000\n"
12 "Last-Translator: londumas <helion331990@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
20 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
24 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
25 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
26 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
27 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
28 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
29 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
30 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
31 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
36 #: lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1171
40 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
41 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
45 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
46 #: lib/RT/Group.pm:131
50 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
51 #: share/html/Elements/ShowTransaction:128
55 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
56 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
60 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
61 #: lib/RT/Tickets.pm:1434
65 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
70 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
72 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
73 msgstr "%1 %3 %2 %4:%5 %6"
75 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
77 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
78 msgstr "%1 %3 %2 %7 %4:%5:%6"
80 #. ($cf->Name, $new_content)
82 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
83 #: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1032 lib/RT/Transaction.pm:1075
87 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
88 #. ($field, $old, $new)
89 #: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1038
90 msgid "%1 %2 changed to %3"
91 msgstr "%1 %2 changé en %3"
93 #. ($cf->Name, $old_content)
95 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
96 #: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1035 lib/RT/Transaction.pm:1081
98 msgstr "%1 %2 supprimé"
100 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
101 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
102 msgid "%1 %2 deleted."
103 msgstr "%1 %2 supprimés"
105 #. ($self->loc($column), $args{Value})
106 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
107 msgid "%1 %2 does not exist"
110 #. ($self->loc($column), $name)
111 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
112 msgid "%1 %2 is disabled"
115 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
116 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
118 msgstr "%1 %2 sauvés."
120 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
121 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
122 msgid "%1 %2 updated."
123 msgstr "%1 %2 mis à jour"
125 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->Template),)
126 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
127 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
128 msgid "%1 %2 with template %3"
129 msgstr "%1 %2 avec le modèle %3"
131 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
132 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
133 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
134 msgid "%1 (%2) by %3"
135 msgstr "%1 (%2) par %3"
137 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
138 #. ($t->OwnerObj->Format)
139 #. (loc($TicketObj->Status))
142 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:113 share/html/m/ticket/reply:77
143 msgid "%1 (Unchanged)"
144 msgstr "%1 (inchangé)"
146 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
147 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
148 msgid "%1 (from pane %2)"
149 msgstr "%1 (du panneau %2)"
152 #: bin/rt-crontool:343
153 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
156 #. ("--condition-arg", "--condition")
157 #. ("--search-arg", "--search")
158 #: bin/rt-crontool:318 bin/rt-crontool:325
159 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
160 msgstr "%1 - Un paramètre à passer à %2"
162 #. ("--action-arg", "--action")
163 #: bin/rt-crontool:331
164 msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2."
168 #: bin/rt-crontool:345
169 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
170 msgstr "%1 - Écrit les mises à jour de statuts sur STDOUT"
173 #: bin/rt-crontool:337
174 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
175 msgstr "%1 - Précisez si vous souhaitez utiliser la première (first), la dernière (last) ou toutes (all) les transactions"
178 #: bin/rt-crontool:334
179 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
180 msgstr "%1 - Spécifiez le nom ou l'id du modèle que vous désirez utiliser"
183 #: bin/rt-crontool:328
184 msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets."
187 #. ("--transaction-type")
188 #: bin/rt-crontool:340
189 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
190 msgstr "%1 - Précisez par une liste séparée par des virgules, les types de transactions que vous souhaitez utiliser"
193 #: bin/rt-crontool:322
194 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
195 msgstr "%1 - Précisez la condition que vous voulez utiliser"
198 #: bin/rt-crontool:315
199 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
200 msgstr "%1 - Précisez la recherche que vous voulez utiliser"
203 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
207 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
208 #. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
209 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
210 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
214 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
218 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
219 #: lib/RT/Record.pm:2131
220 msgid "%1 added as a value for %2"
221 msgstr "%1 ajouté(e) comme valeur de %2"
224 #: lib/RT/Date.pm:433
228 #. ($RT::DatabaseName)
229 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
230 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
231 msgstr "%1 existe déjà et contient des tables RT mais ne contient pas les métadonnées RT. L'étape 'Initialiser la base de données' pourra insérer ces données dans cette base. Si cette solution vous convient, cliquez sur 'Personnalisation de base' ci-dessous pour continuer la configuration de RT."
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:182
235 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
236 msgstr "%1 existe déjà mais ne contient pas de tables RT. L'étape 'Initialiser la base de données' pourra insérer ces tables et les données initiales dans cette base. Si cette solution vous convient, cliquez sur 'Personnalisation de base' ci-dessous pour continuer la configuration de RT."
238 #. ($princ_obj->Object->Name)
240 msgid "%1 already has that right"
241 msgstr "%1 a déjà cette permission"
245 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
246 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
247 msgstr "%1 semble être un objet local, mais est introuvable dans la base de données"
249 #. ($RT::DatabaseName)
250 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:173
251 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
252 msgstr "%1 semble être complètement initialisé(e). Il ne sera pas nécessaire de créer des tables ou d'insérer les données de bases mais vous pouvez continuer à personnaliser RT en cliquant 'Personnalisation de base' ci-dessous"
254 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
255 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
256 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
257 #: lib/RT/Transaction.pm:763 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
261 #. ($self->loc($type))
262 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
263 msgid "%1 cannot be a group"
266 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
267 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
268 #. ($self->loc($self->Field), $q1->Name // '#'.$q1->id, $q2->Name // '#'.$q2->id)
269 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
270 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
271 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
272 #: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1181 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1200 lib/RT/Transaction.pm:1209 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:906
273 msgid "%1 changed from %2 to %3"
274 msgstr "%1 changé(e) de %2 à %3"
276 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
277 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
278 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
279 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
280 msgstr "%1 changé de '%2' en '%3'"
282 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
283 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
287 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
288 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
289 msgid "%1 core config"
290 msgstr "Configuration centrale %1"
292 #: lib/RT/Record.pm:1032
293 msgid "%1 could not be set to %2."
294 msgstr "%1 n'a pas pu être positionné à %2."
296 #. ($self->FriendlyObjectType)
297 #: lib/RT/Transaction.pm:871
301 #. ($self->FriendlyObjectType)
302 #: lib/RT/Transaction.pm:885
304 msgstr "%1 supprimé(e)"
306 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
307 #: lib/RT/Transaction.pm:879
309 msgstr "%1 désactivé(e)"
311 #. ($ARGS{SendmailPath})
312 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
313 msgid "%1 doesn't exist."
314 msgstr "%1 n'existe pas."
316 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
317 #: lib/RT/Transaction.pm:875
319 msgstr "%1 activé(e)"
321 #: etc/initialdata:811
322 msgid "%1 highest priority tickets I own"
323 msgstr "Mes %1 tickets de plus haute priorité"
326 #: bin/rt-crontool:310
327 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
328 msgstr "%1 est un outil agissant sur les tickets depuis un ordonnanceur externe tel que cron."
331 #: sbin/rt-email-digest:83
332 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
333 msgstr "%1 est un utilitaire, destiné a être lancé via cron, qui envoi une compilation par utilisateur des notifications RT en attente."
335 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
336 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
337 msgid "%1 is already a %2"
340 #. ($self->loc($column), $name)
341 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
342 msgid "%1 is already set to %2"
345 #. ($email, $self->loc($type))
346 #. ($name, $self->loc($type))
347 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
348 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
349 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:433 share/html/Ticket/Update.html:285 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
350 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
351 msgstr "RT reçoit déjà des courriels à l'adresse %1. L'ajouter comme %2 créerais une boucle."
353 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
354 #: lib/RT/Ticket.pm:681
355 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
356 msgstr "%1 n'est plus un %2 pour ce ticket."
358 #. ($old_value, $cf->Name)
359 #: lib/RT/Record.pm:2196
360 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
361 msgstr "%1 n'est plus une valeur pour le champs personnalisé %2"
363 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
364 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
365 msgid "%1 is not a %2"
368 #. ($args{'Lifecycle'})
370 #: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
371 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
372 msgstr "%1 n'est pas un cycle de vie valide"
374 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
375 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
379 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
380 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
385 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
386 msgid "%1 most recently updated articles"
387 msgstr "%1 articles récemments mis à jour"
390 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
391 msgid "%1 newest articles"
392 msgstr "%1 articles les plus récents"
394 #: etc/initialdata:822
395 msgid "%1 newest unowned tickets"
396 msgstr "Les %1 derniers tickets sans intervenant"
398 #: lib/RT/CustomField.pm:1267
402 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
403 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
404 #: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
408 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
409 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
410 msgid "%1 site config"
411 msgstr "Configuration de site %1"
413 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
414 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
415 msgid "%1 update: %2"
416 msgstr "%1 mise à jour: %2"
418 #. (ucfirst($self->ObjectName))
419 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
420 msgid "%1 update: Nothing changed"
421 msgstr "%1 mise à jour: Aucun changement"
423 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
424 #: lib/RT/Record.pm:521 lib/RT/SharedSetting.pm:256
426 msgstr "%1 mis à jour"
428 #: lib/RT/CustomField.pm:1268
429 msgid "%1's %2 objects"
430 msgstr "%1 de %2 objets"
432 #: lib/RT/CustomField.pm:1269
433 msgid "%1's %2's %3 objects"
434 msgstr "%1 de %2 de %3 objets"
436 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
437 #: share/html/Elements/EditPassword:55
438 msgid "%1's current password"
439 msgstr "Mot de passe actuel de %1"
444 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
445 msgid "%1's dashboards"
446 msgstr "Tableaux de bord de %1"
449 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
450 msgid "%1's encryption keys"
455 #. ($privacies{$privacy}->Name)
456 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
457 msgid "%1's saved searches"
458 msgstr "Recherches sauvées de %1"
461 #: lib/RT/Transaction.pm:705
462 msgid "%1: no attachment specified"
463 msgstr "%1 : pas d'attachement spécifié"
466 #: lib/RT/Date.pm:710
471 #: lib/RT/Date.pm:707
476 #: lib/RT/Attachment.pm:464
480 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
481 #: lib/RT/Attachment.pm:461
485 #: lib/RT/Date.pm:414
489 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
490 #: lib/RT/Attachment.pm:458
494 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
495 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
496 msgid "%1New ticket in%2 %3"
497 msgstr "%1Créer un ticket dans%2 %3"
499 #: lib/RT/Date.pm:408
503 #: lib/RT/Date.pm:420
507 #: lib/RT/Date.pm:402
511 #: lib/RT/Date.pm:396
515 #: lib/RT/Date.pm:390
519 #. (sprintf('%.4f', $duration))
520 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
521 #: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
525 #. ($Articles->Count)
526 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
527 msgid "%quant(%1,article,articles)"
530 #: lib/RT/Date.pm:403
531 msgid "%quant(%1,day,days)"
534 #: lib/RT/Date.pm:397
535 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
538 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
539 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
540 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
543 #. ($Transaction->TimeTaken)
545 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
546 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
549 #: lib/RT/Date.pm:415
550 msgid "%quant(%1,month,months)"
553 #: lib/RT/Date.pm:385
554 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
557 #: lib/RT/Date.pm:409
558 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
561 #: lib/RT/Date.pm:421
562 msgid "%quant(%1,year,years)"
566 #: lib/RT/Queue.pm:279
567 msgid "'%1' is not a valid name."
568 msgstr "%1 n'es pas un nom valide."
571 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
572 msgid "'%1' isn't a valid class"
576 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
577 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
578 msgstr "'%1' n'est pas un identifiant de classe valide"
580 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
581 msgid "(Check box to complete)"
582 msgstr "(Cocher la case pour terminer le rappel)"
584 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
585 msgid "(Check box to delete)"
586 msgstr "(Cocher la case pour supprimer)"
588 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
589 msgid "(Check boxes to delete)"
590 msgstr "(Cocher les cases pour effacer)"
592 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
593 msgid "(Check to delete all values)"
596 #: share/html/m/ticket/create:389
597 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
598 msgstr "(Entrer le numéro du ticket ou son URL, séparés par des espaces)"
600 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
601 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
602 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92
603 msgid "(If left blank, will default to %1)"
604 msgstr "(Si vide, le défaut sera %1)"
606 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
610 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
611 msgid "(Incorrect data)"
614 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
615 msgid "(No custom fields)"
616 msgstr "(Pas de champ personnalisé)"
618 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
620 msgstr "(Aucun membre)"
622 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
624 msgstr "(Aucun Scrip)"
626 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
627 msgid "(No templates)"
628 msgstr "(Aucun modèle)"
630 #: share/html/Ticket/Create.html:164 share/html/m/ticket/create:290
631 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
632 msgstr "(Transmettre une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses courriel administratives séparées par des virgules. Ces personnes <strong>recevront</strong> les mises à jour suivantes.)"
634 #: share/html/Ticket/Create.html:148 share/html/m/ticket/create:281
635 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
636 msgstr "(Transmettre une copie de cette mise à jour à une liste d'adresses courriel séparées par des virgules. Ces personnes <strong>recevront</strong> les mises à jour suivantes.)"
638 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:94
639 msgid "(Unsupported custom field type)"
642 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
643 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
644 msgstr "(Utilisez ces champs lorsque vous sélectionnez « Défini par l'utilisateur » pour une condition ou une action)"
646 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57
650 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
652 msgstr "(aucun résumé)"
654 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
658 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
660 msgstr "(pas de clé publique!)"
662 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:699 lib/RT/Report/Tickets.pm:868 lib/RT/Report/Tickets.pm:879 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1248 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:825 lib/RT/Transaction.pm:830 lib/RT/Transaction.pm:900 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
664 msgstr "(sans information)"
666 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
668 msgstr "(aucune valeur)"
671 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
672 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
675 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
676 msgid "(pending approval)"
677 msgstr "(en attente d'approbation)"
679 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
683 #. ($key->{'TrustTerse'})
684 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
686 msgstr "(confiance: %1)"
688 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:280 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
690 msgstr "(sans titre)"
692 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
694 msgstr "(n'est pas de confiance !)"
696 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
700 #: bin/rt-crontool:126
701 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
702 msgstr "--template-id est un argument obsolète et ne peut pas être utilisé avec --template"
704 #: bin/rt-crontool:121
705 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
706 msgstr "l'argument pour --transaction ne peut être que 'first', 'last' ou 'all'"
708 #. (Content => $title))
709 #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
710 msgid "/Elements/ScrubHTML"
713 #: lib/RT/Date.pm:368
717 #: lib/RT/Date.pm:368
721 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
722 msgid "A Template with that name already exists"
725 #: etc/initialdata:228
726 msgid "A blank template"
727 msgstr "Un modèle vide"
729 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
730 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
731 msgstr "Pas de mot de passe spécifié, l'utilisateur ne pourra donc pas se connecter."
734 msgid "ACE not found"
735 msgstr "ACE non trouvé"
738 msgid "ACEs can only be created and deleted."
739 msgstr "Les ACE peuvent seulement être créés et effacés."
741 #. ($row->{filename})
742 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
743 msgid "ACL updates from %1"
746 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
750 #: share/html/Elements/Tabs:582
754 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
755 msgid "Access control"
756 msgstr "contrôle d'accès"
758 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89
762 #. ($args{'ScripAction'})
764 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804
765 msgid "Action '%1' not found"
766 msgstr "Action '%1' non trouvée"
768 #: bin/rt-crontool:229
769 msgid "Action committed."
770 msgstr "Action exécutée"
772 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799
773 msgid "Action is mandatory argument"
774 msgstr "L'argument 'Action' est obligatoire"
776 #: bin/rt-crontool:225
777 msgid "Action prepared..."
778 msgstr "Action préparée..."
780 #: share/html/Elements/Tabs:633
784 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
785 msgid "Active Tickets"
786 msgstr "Tickets actifs"
788 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
789 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
790 msgid "Active tickets for %1"
791 msgstr "Tickets actifs pour %1"
793 #. (loc($AddPrincipal))
794 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
798 #: share/html/Search/Bulk.html:93
800 msgstr "Ajouter AdminCC"
802 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
804 msgstr "Ajouter un signet"
806 #: share/html/Search/Bulk.html:89
810 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
812 msgstr "Ajouter des colonnes"
814 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
816 msgstr "Ajouter un critère"
818 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:137
819 msgid "Add More Files"
820 msgstr "Ajouter d'autres fichiers"
822 #: share/html/Search/Bulk.html:85
823 msgid "Add Requestor"
824 msgstr "Ajouter Demandeur"
826 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
828 msgstr "Ajouter une valeur"
830 #: share/html/Search/Bulk.html:123
831 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
832 msgstr "Ajouter des commentaires ou des réponses aux tickets sélectionnés"
834 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:69
836 msgstr "Ajouter le groupe"
838 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
842 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
844 msgstr "Ajouter des membres"
846 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
847 msgid "Add new watchers"
848 msgstr "Ajouter de nouveaux observateurs"
850 #. (loc($AddPrincipal))
851 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
852 msgid "Add rights for this %1"
853 msgstr "Ajouter des permissions pour cet %1"
855 #: share/html/Search/Build.html:83
856 msgid "Add these terms"
857 msgstr "Ajouter ces termes"
859 #: share/html/Search/Build.html:84
860 msgid "Add these terms and Search"
861 msgstr "Ajouter ces termes et rechercher"
863 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:51
865 msgstr "Ajouter un utilisateur"
867 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
869 msgstr "Ajouter les valeurs"
871 #: lib/RT/CustomField.pm:216
872 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
873 msgstr "Ajouter, modifier et supprimer des valeurs de champs personnalisés pour des objets"
875 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
879 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
880 #: lib/RT/Ticket.pm:650
881 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
882 msgstr "%1 ajouté en tant que %2 pour ce ticket"
884 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
885 #: lib/RT/Queue.pm:581
886 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
887 msgstr "%1 ajouté comme %2 pour cette file"
890 #: lib/RT/Class.pm:386
891 msgid "Added Subject Override: %1"
894 #. ($principal->Object->Name)
895 #: lib/RT/Transaction.pm:1324
896 msgid "Added group '%1'"
899 #. ($principal->Object->Name)
900 #: lib/RT/Transaction.pm:1343
901 msgid "Added to group '%1'"
904 #. ($principal->Object->Name)
905 #: lib/RT/Transaction.pm:1321
906 msgid "Added user '%1'"
909 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
913 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
917 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
921 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
926 #: lib/RT/Transaction.pm:1258
927 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
930 #: share/html/Elements/Tabs:64
934 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
938 #: etc/initialdata:380
939 msgid "Admin Comment"
940 msgstr "Commentaire Admin"
942 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
943 msgid "Admin Comment in HTML"
946 #: etc/initialdata:340
947 msgid "Admin Correspondence"
948 msgstr "Correspondance Admin"
950 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
951 msgid "Admin Correspondence in HTML"
954 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
956 msgstr "Administrateurs de files"
958 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
959 msgid "Admin/Global configuration"
960 msgstr "Configuration globale / administration"
962 #: lib/RT/Tickets.pm:163
964 msgstr "GroupeAdminCc"
966 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
970 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
974 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
975 msgid "Administrative Cc"
976 msgstr "Cc Administratif"
978 #: lib/RT/Installer.pm:151
979 msgid "Administrative password"
980 msgstr "Mot de passe administrateur"
982 #: share/html/Elements/Tabs:836
986 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
987 msgid "Advanced search"
988 msgstr "Recherche avancée"
990 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
991 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
992 msgstr "Une fois connecté, vous serez redirigé vers votre destination d'origine :"
994 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
998 #: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:95
999 msgid "All Approvals Passed"
1000 msgstr "Toutes les approbations obtenues"
1002 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
1003 msgid "All Approvals Passed in HTML"
1006 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
1007 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1008 msgstr "Tous les articles de cette classe doivent être disponibles sous forme de liste sur la page de réponse d'un ticket"
1010 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78
1012 msgstr "Toutes les classes"
1014 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
1015 msgid "All Custom Fields"
1018 #: share/html/Elements/Tabs:513
1019 msgid "All Dashboards"
1020 msgstr "Tous les tableaux de bord"
1022 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
1024 msgstr "Toutes les files"
1026 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
1030 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1032 msgstr "Tous les tickets"
1034 #: share/html/User/Prefs.html:173
1035 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
1038 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1039 msgid "All queues matching search criteria"
1040 msgstr "Toutes les files correspondant au critère de recherche"
1042 #: share/html/m/_elements/menu:82
1044 msgstr "Tous les tickets"
1046 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1048 msgstr "Toutes les rubriques"
1050 #: lib/RT/System.pm:92
1051 msgid "Allow creation of saved searches"
1052 msgstr "Autoriser la création de recherches sauvées"
1054 #: lib/RT/System.pm:91
1055 msgid "Allow loading of saved searches"
1056 msgstr "Autoriser le chargement de recherches sauvées"
1058 #: lib/RT/System.pm:93
1059 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1060 msgstr "Autoriser l'écriture de code Perl dans les modèles, scrips, etc"
1062 #: lib/RT/Attachment.pm:793
1063 msgid "Already encrypted"
1064 msgstr "Déjà chiffré"
1066 #: etc/initialdata:30
1067 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1070 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1071 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1072 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1075 #: lib/RT/Group.pm:619
1076 msgid "An Instance must be provided"
1079 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1080 msgid "An error occurred"
1083 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1087 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
1091 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1093 msgstr "N'importe quel champs"
1095 #: share/html/Search/Simple.html:65
1096 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1097 msgstr "Tous les mots non reconnus par RT sont recherchés dans le champ objet des tickets."
1099 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
1101 msgstr "S'applique à"
1103 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57
1104 msgid "Applies to all objects"
1105 msgstr "Appliqué à tous les objets"
1107 #: share/html/Search/Edit.html:62
1111 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68
1112 msgid "Apply globally"
1113 msgstr "Appliquer en global"
1115 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1116 msgid "Apply selected scrips"
1119 #: share/html/Search/Edit.html:62
1120 msgid "Apply your changes"
1121 msgstr "Appliquer vos changements"
1123 #: share/html/Elements/Tabs:556
1125 msgstr "Approbation"
1127 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1128 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1129 #. ($ticket->id, $msg)
1130 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92
1131 msgid "Approval #%1: %2"
1132 msgstr "Approbation #%1 : %2"
1135 #: share/html/Approvals/index.html:81
1136 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1137 msgstr "Approbation #%1 : Notes non enregistrées à cause d'une erreur système"
1140 #: share/html/Approvals/index.html:79
1141 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1142 msgstr "Approbation #%1 : Notes enregistrées"
1144 #: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:81
1145 msgid "Approval Passed"
1146 msgstr "Approbation obtenue"
1148 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1149 msgid "Approval Passed in HTML"
1152 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
1153 msgid "Approval Ready for Owner"
1154 msgstr "Approbation prête pour l'intervenant"
1156 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1157 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1160 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
1161 msgid "Approval Rejected"
1162 msgstr "Approbation refusée"
1164 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1165 msgid "Approval Rejected in HTML"
1168 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1172 #: lib/RT/Date.pm:94
1176 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1177 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1178 msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cet article ?"
1181 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
1185 #. ($ArticleObj->Id)
1186 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1187 msgid "Article #%1 deleted"
1188 msgstr "Article n°%1 effacé"
1191 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1192 msgid "Article #%1 not found"
1195 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1196 #. ($object->id, $object->Name)
1197 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1198 msgid "Article #%1: %2"
1199 msgstr "Article n°%1 : %2"
1202 #: lib/RT/Article.pm:216
1203 msgid "Article %1 created"
1204 msgstr "Article %1 créé"
1206 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1207 msgid "Article Administration"
1208 msgstr "Gestion des articles"
1210 #: lib/RT/Article.pm:324
1211 msgid "Article Deleted"
1212 msgstr "Article effacé"
1214 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1215 msgid "Article not found"
1216 msgstr "Article non trouvé"
1218 #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
1222 #. ($currtopic->Name)
1223 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1224 msgid "Articles in %1"
1225 msgstr "Articles dans %1"
1227 #. ($Articles_Content)
1228 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1229 msgid "Articles matching %1"
1230 msgstr "Articles correspondant à %1"
1232 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1233 msgid "Articles with no topics"
1234 msgstr "Articles sans rubrique"
1236 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1240 #: lib/RT/Queue.pm:109
1241 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1242 msgstr "Assigner et supprimer des champs personnalisés pour cette file"
1244 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1248 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:134
1250 msgstr "Attacher un fichier"
1252 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:123
1253 msgid "Attached file"
1254 msgstr "Fichier attaché"
1256 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1258 msgstr "Attachement"
1261 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107
1262 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1263 msgstr "Attachement '%1' ne peut pas être chargé"
1265 #: lib/RT/Transaction.pm:713
1266 msgid "Attachment created"
1267 msgstr "Attachement créé"
1269 #: lib/RT/Tickets.pm:1825
1270 msgid "Attachment filename"
1271 msgstr "Nom de fichier de l'attachement"
1273 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1275 msgstr "Attachements"
1277 #: lib/RT/Attachment.pm:788
1278 msgid "Attachments encryption is disabled"
1279 msgstr "Le chiffrement des attachements est désactivé"
1281 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1282 msgid "Attribute Deleted"
1283 msgstr "Attribut supprimé"
1285 #: lib/RT/Attribute.pm:288
1286 msgid "Attribute updated"
1289 #: lib/RT/Date.pm:98
1293 #: lib/RT/Queue.pm:353
1297 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1298 msgid "Automatic account setup failed"
1301 #. ($valid_image_types)
1302 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
1303 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1304 msgstr "Il n'y a pas de couleurs de thème suggérées automatiquement pour votre image. La version de GD installée ne gère peut-être pas le type d'image choisie. Les types gérés sont : %1. Vous pouvez recompiler libgd et GD.pm pour inclure la gestion d'autres types d'image."
1306 #: etc/initialdata:231
1308 msgstr "RéponseAuto"
1310 #: etc/initialdata:28
1311 msgid "Autoreply To Requestors"
1312 msgstr "Réponse automatique aux demandeurs"
1314 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1315 msgid "Autoreply in HTML"
1318 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1322 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
1323 msgid "Average Created-LastUpdated"
1326 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
1327 msgid "Average Created-Resolved"
1330 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
1331 msgid "Average Created-Started"
1334 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
1335 msgid "Average Due-Resolved"
1338 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
1339 msgid "Average Started-Resolved"
1342 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
1343 msgid "Average Starts-Started"
1346 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
1347 msgid "Average time estimated"
1350 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
1351 msgid "Average time left"
1354 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
1355 msgid "Average time worked"
1358 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1363 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1364 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1365 msgstr "Mauvaise sécurité pour l'attribut %1"
1367 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1371 #: lib/RT/Scrip.pm:472
1375 #: lib/RT/Scrip.pm:473
1376 msgid "Batch (disabled by config)"
1379 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1380 msgid "Batch scrips"
1383 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
1384 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
1387 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1391 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1392 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1393 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1396 #: etc/initialdata:227
1400 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1404 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
1408 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1412 #: share/html/Articles/Article/Search.html:111
1413 msgid "Bookmarkable link for this search"
1414 msgstr "Mettre un marque page pour cette recherche"
1416 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1417 msgid "Bookmarked Tickets"
1418 msgstr "Tickets favoris"
1420 #: share/html/m/_elements/menu:73
1421 msgid "Bookmarked tickets"
1422 msgstr "Tickets favoris"
1424 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1425 msgid "Browse by topic"
1426 msgstr "Parcourir par rubrique"
1428 #: share/html/Elements/Tabs:240
1429 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1430 msgstr "Parcourir les requêtes SQL exécutées par ce processus"
1432 #: share/html/Elements/Tabs:842
1434 msgstr "Màj en masse"
1436 #: lib/RT/Tickets.pm:162
1440 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:85 lib/RT/Tickets.pm:153
1444 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1445 #: share/html/Search/Simple.html:87
1446 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1447 msgstr "Les Champs Personnalisés peuvent être recherchés de la même manière qu'au-dessus avec %1."
1449 #: share/html/Search/Chart.html:162
1453 #: share/html/Search/Chart.html:164
1454 msgid "Calculate values of"
1457 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1458 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1459 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1460 msgstr "Impossible de charger la recherche enregistrée \"%1\""
1462 #: lib/RT/User.pm:1571
1463 msgid "Can not modify system users"
1464 msgstr "Les utilisateurs système ne peuvent être modifiés"
1466 #: lib/RT/CustomField.pm:634
1467 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1468 msgstr "Impossible d'ajouter une valeur de champ personnalisé sans un nom"
1470 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1471 msgid "Can't find a saved search to work with"
1472 msgstr "Impossible de trouver une recherche sauvée et de l'utiliser"
1474 #: lib/RT/Ticket.pm:3072
1475 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
1478 #: lib/RT/Link.pm:192
1479 msgid "Can't link a ticket to itself"
1480 msgstr "Un ticket ne peut être lié à lui même"
1482 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1483 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1484 msgstr "Ne peut pas lier à un ticket supprimé"
1486 #: lib/RT/Ticket.pm:1792
1487 msgid "Can't merge a ticket into itself"
1490 #. ($QueueObj->Name)
1491 #: share/html/index.html:130
1492 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
1495 #. (loc($self->{SearchType}))
1496 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1497 msgid "Can't save %1"
1498 msgstr "Impossible de sauvegarder %1"
1500 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1501 msgid "Can't save a search without a Description"
1504 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
1505 msgid "Can't save this search"
1506 msgstr "Impossible de sauver cette recherche"
1508 #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
1509 msgid "Can't specify both base and target"
1512 #: lib/RT/Article.pm:382
1513 msgid "Cannot add link to plain number"
1514 msgstr "Impossible de créer un lien avec une valeur uniquement numérique"
1516 #: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147
1517 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1518 msgstr "Impossible de créer des tickets dans une file désactivée."
1520 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1521 msgid "Categories are based on"
1522 msgstr "Les catégories sont basées sur"
1524 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1528 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:139 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1532 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
1536 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
1540 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1541 msgid "Change Approval ticket to open status"
1542 msgstr "Passer le ticket d'approbation en statut ouvert"
1544 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
1545 msgid "Change email subject:"
1548 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1549 msgid "Change password"
1550 msgstr "Changer le mot de passe"
1552 #: lib/RT/Template.pm:706
1553 msgid "Changing queue is not implemented"
1556 #: share/html/Elements/Tabs:843
1560 #: share/html/Elements/Submit:102
1562 msgstr "Tout cocher"
1564 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1565 msgid "Check Database Connectivity"
1566 msgstr "Contrôler la connection à la base de données"
1568 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1569 msgid "Check Database Credentials"
1570 msgstr "Vérifie les Identifiants sur la Base"
1572 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:125
1573 msgid "Check box to delete"
1574 msgstr "Cocher la case pour supprimer"
1576 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1580 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
1584 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1585 msgid "Choose Database Engine"
1586 msgstr "Choisissez le moteur de base de données"
1588 #. ($QueueObj->Name)
1589 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1590 msgid "Choose from Topics for %1"
1591 msgstr "Choisir les rubriques pour %1"
1593 #: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
1597 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1601 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1603 msgstr "Nom de la classe"
1606 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1607 msgid "Class could not be created: %1"
1608 msgstr "La classe n'a pas pu être créée: %1"
1610 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1612 msgstr "Identifiant de la classe"
1614 #: lib/RT/Class.pm:322
1615 msgid "Class is already applied Globally"
1616 msgstr "Cette classe est déjà appliquée en global"
1619 #: lib/RT/Class.pm:317
1620 msgid "Class is already applied to %1"
1621 msgstr "Cette classe est déjà appliquée à %1"
1623 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
1627 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1631 #: share/html/Elements/Submit:104
1633 msgstr "Tout effacer"
1635 #: share/html/Install/Finish.html:52
1636 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1637 msgstr "Cliquer \"Terminer l'installation\" pour terminer."
1639 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1640 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1641 msgstr "Cliquer \"Initialiser la base de données\" pour créer la base de données RT et insérer les éléments de base. Cela peu durer quelques instants"
1643 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
1644 msgid "Click to choose a color"
1647 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
1651 #: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
1652 msgid "Closed tickets"
1653 msgstr "Tickets fermés"
1655 #: lib/RT/CustomField.pm:144
1656 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1657 msgstr "Boîte combo : Sélectionnez ou saisissez plusieurs valeurs"
1659 #: lib/RT/CustomField.pm:145
1660 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1661 msgstr "Boîte combo : Sélectionnez ou saisissez une valeur"
1663 #: lib/RT/CustomField.pm:146
1664 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
1667 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
1671 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90
1672 msgid "Comment Address"
1673 msgstr "Adresse de commentaire"
1675 #: lib/RT/Installer.pm:166
1676 msgid "Comment address"
1677 msgstr "Adresse de commentaire"
1679 #: lib/RT/Queue.pm:124
1680 msgid "Comment on tickets"
1681 msgstr "Commentaire sur le ticket"
1683 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1685 msgstr "Commentaires"
1687 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:101 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:92
1688 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1689 msgstr "Commentaires (non envoyés aux demandeurs)"
1691 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
1692 msgid "Comments about this user"
1693 msgstr "Commentaires sur cet utilisateur"
1695 #: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
1696 msgid "Comments added"
1697 msgstr "Commentaires ajoutés"
1699 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1700 msgid "Commit Stubbed"
1701 msgstr "tr(Commit Stubbed)"
1703 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85
1707 #. ($args{'ScripCondition'})
1709 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825
1710 msgid "Condition '%1' not found"
1711 msgstr "Condition '%1' non trouvée"
1713 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818
1714 msgid "Condition is mandatory argument"
1715 msgstr "L'argument condition est obligatoire"
1717 #: bin/rt-crontool:199
1718 msgid "Condition matches..."
1719 msgstr "La condition satisfait..."
1721 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
1722 msgid "Condition, Action and Template"
1723 msgstr "Condition, Action et Modèle"
1726 #: share/html/Install/index.html:107
1727 msgid "Config file %1 is locked"
1728 msgstr "Le fichier de configuration %1 est blocké"
1730 #. ($QueueObj->Name)
1731 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
1732 msgid "Configuration for queue %1"
1733 msgstr "Configuration de la file %1"
1735 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:137
1736 msgid "Connection succeeded"
1737 msgstr "Connexion réussie"
1739 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
1740 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
1741 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
1744 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
1745 msgid "Contact your RT administrator."
1748 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
1752 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1753 #: lib/RT/Transaction.pm:931
1754 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1757 #: lib/RT/Transaction.pm:940
1758 msgid "Content insert failed. See error log for details."
1761 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
1762 msgid "Content is not a valid IP address"
1765 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
1766 msgid "Content is not a valid IP address range"
1769 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1770 #: lib/RT/Transaction.pm:920
1771 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1774 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1775 msgid "Content-Type"
1776 msgstr "Type de contenu"
1778 #: lib/RT/Tickets.pm:140
1780 msgstr "TypeDeContenu"
1782 #: lib/RT/Installer.pm:174
1783 msgid "Correspond address"
1784 msgstr "Adresse de réponse"
1786 #: etc/initialdata:363
1787 msgid "Correspondence"
1790 #: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
1791 msgid "Correspondence added"
1792 msgstr "Courrier ajouté"
1794 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
1795 msgid "Correspondence in HTML"
1800 #: lib/RT/Record.pm:2047 lib/RT/Record.pm:2118
1801 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1802 msgstr "Impossible d'ajouter la nouvelle valeur de champ personnalisé: %1"
1805 #: lib/RT/Ticket.pm:2064
1806 msgid "Could not change owner: %1"
1807 msgstr "Impossible de changer l'ntervenant : %1"
1810 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
1811 msgid "Could not create CustomField: %1"
1812 msgstr "Impossible de créer le champ personnalisé : %1"
1814 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
1815 msgid "Could not create group"
1816 msgstr "Impossible de créer un groupe"
1819 #: share/html/Articles/Article/Search.html:210
1820 msgid "Could not create search: %1"
1821 msgstr "Impossible de créer la recherche : %1"
1823 #: lib/RT/Ticket.pm:260
1824 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1825 msgstr "Impossible de créer un ticket. File non indiquée"
1827 #: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
1828 msgid "Could not create user"
1829 msgstr "Impossible de créer l'utilisateur"
1831 #. ($searchname, $msg)
1832 #: share/html/Articles/Article/Search.html:250
1833 msgid "Could not delete search %1: %2"
1834 msgstr "Impossible de supprimer la recherche %1 : %2"
1837 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
1838 msgid "Could not find group '%1'"
1842 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
1843 msgid "Could not find or create user '%1'"
1846 #. ($self->ObjectName)
1847 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
1848 msgid "Could not load %1 attribute"
1849 msgstr "Impossible de charger l'attribut %1"
1851 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1852 msgid "Could not load Class %1"
1853 msgstr "Impossible de charge la classe %1"
1856 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1857 msgid "Could not load CustomField %1"
1858 msgstr "Impossible de charger le champ personnalisé %1"
1860 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1861 msgid "Could not load group"
1862 msgstr "Impossible de charger ce groupe"
1865 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
1866 msgid "Could not load object for %1"
1867 msgstr "Impossible de charger l'objet pour %1"
1870 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
1871 msgid "Could not load scrip #%1"
1875 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
1876 msgid "Could not load user '%1'"
1879 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
1880 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
1881 msgid "Could not make %1 a %2"
1884 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
1885 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
1886 msgid "Could not remove %1 as a %2"
1889 #: lib/RT/User.pm:142
1890 msgid "Could not set user info"
1891 msgstr "Impossible de sauver les informations utilisateur"
1894 #: lib/RT/Group.pm:1106
1895 msgid "Could not update column %1: %2"
1898 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
1899 msgid "Couldn't add as it's global already"
1902 #: lib/RT/Transaction.pm:166
1903 msgid "Couldn't add attachment"
1904 msgstr "Impossible d'ajouter la pièce jointe"
1906 #: lib/RT/Group.pm:1080
1907 msgid "Couldn't add member to group"
1908 msgstr "Impossible d'ajouter un membre à ce groupe"
1910 #. ($method, $code, $error)
1911 #: lib/RT/Scrip.pm:786
1912 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1913 msgstr "Impossible de compiler %1 block de code '%2': %3"
1915 #. ($fi_text, $error)
1916 #: lib/RT/Template.pm:829
1917 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1918 msgstr "Impossible de compiler le template, bloc de code '%1': %2"
1922 #: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
1923 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1924 msgstr "Impossible de créer une transaction : %1"
1927 #: lib/RT/CustomField.pm:1690
1928 msgid "Couldn't create record: %1"
1929 msgstr "Impossible de créer l'enregistrement : %1"
1932 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1933 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1934 msgstr "Impossible de supprimer le tableau de bord %1: %2"
1936 #: lib/RT/Record.pm:1041
1937 msgid "Couldn't find row"
1938 msgstr "Colonne introuvable"
1940 #: bin/rt-crontool:170
1941 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1942 msgstr "Impossible de trouver une transaction adaptée, ignoré"
1944 #: lib/RT/Group.pm:1054
1945 msgid "Couldn't find that principal"
1946 msgstr "Groupe/utilisateur introuvable"
1948 #: lib/RT/CustomField.pm:662
1949 msgid "Couldn't find that value"
1950 msgstr "Valeur introuvable"
1953 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
1954 msgid "Couldn't get %1 keys information"
1958 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1959 msgid "Couldn't load Class %1"
1960 msgstr "Impossible de charger la classe %1"
1963 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1964 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1965 msgstr "Impossible de charger le champs personnalisé #%1"
1968 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1969 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1970 msgstr "Impossible de charger le champs personnalisé n°%1"
1973 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1974 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1975 msgstr "Impossible de charger le champ personnalisé %1"
1977 #. (blessed($self), $self->Id)
1978 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
1979 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
1983 #: lib/RT/Ticket.pm:1097
1984 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1985 msgstr "Impossible de charger une copie du ticket #%1."
1988 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:203
1989 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1990 msgstr "Impossible de charger le tableau de bord %1: %2"
1993 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
1994 msgid "Couldn't load group #%1"
1995 msgstr "Impossible de charger le groupe #%1"
1998 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1999 msgid "Couldn't load group %1"
2000 msgstr "Impossible de charger le groupe %1"
2002 #: lib/RT/Link.pm:267
2003 msgid "Couldn't load link"
2004 msgstr "Impossible de charger le lien"
2007 #: lib/RT/Link.pm:240
2008 msgid "Couldn't load link: %1"
2009 msgstr "N'a pas pu chargé le lien : %1"
2012 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2013 msgid "Couldn't load object %1"
2014 msgstr "Impossible de charger l'objet %1"
2017 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567
2018 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2019 msgstr "Impossible de charger ou de créer l'utilisateur: %1"
2022 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
2023 msgid "Couldn't load principal #%1"
2027 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
2028 msgid "Couldn't load principal: %1"
2032 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2033 msgid "Couldn't load queue"
2034 msgstr "Impossible de charger la file"
2037 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2038 msgid "Couldn't load queue #%1"
2039 msgstr "Impossible de charger la file #%1"
2043 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101
2044 msgid "Couldn't load queue %1"
2045 msgstr "Impossible de charger la file %1"
2048 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188
2049 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2050 msgstr "Impossible de charger la file '%1'"
2053 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105
2054 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2055 msgstr "Impossible de charger le scrip #%1"
2058 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107
2059 msgid "Couldn't load template #%1"
2060 msgstr "Impossible de charger le modèle #%1"
2062 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2668
2063 msgid "Couldn't load the specified principal"
2064 msgstr "Impossible de charger ce groupe/utilisateur"
2067 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2068 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2069 msgstr "Impossible de charger le ticket '%1'"
2071 #: lib/RT/Article.pm:496
2072 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2073 msgstr "Impossible de charger la rubrique d'appartenance en essayant de le supprimer"
2075 #. ($QuoteTransaction)
2077 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2078 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2079 msgstr "Impossible de charger la transaction #%1"
2081 #: share/html/User/Prefs.html:215
2082 msgid "Couldn't load user"
2083 msgstr "Impossible de charger l'utilisateur"
2086 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
2087 msgid "Couldn't load user #%1"
2088 msgstr "Impossible de charger l'utilisateur #%1"
2091 #: share/html/User/Prefs.html:209
2092 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2093 msgstr "Impossible de charger l'utilisateur n° %1 ou l'utilisateur '%2'"
2096 #: share/html/User/Prefs.html:213
2097 msgid "Couldn't load user '%1'"
2098 msgstr "Impossible de charger l'utilisateur '%1'"
2101 #: lib/RT/Link.pm:229
2102 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2103 msgstr "Impossible d'analyser l'URI de base: %1"
2106 #: lib/RT/Link.pm:233
2107 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2108 msgstr "Impossible d'analyser l'URI cible: %1"
2111 #: lib/RT/Group.pm:1088
2112 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2116 #: lib/RT/Attachment.pm:880
2117 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2118 msgstr "Impossible de remplacer le contenu avec des données déchiffrées: %1"
2121 #: lib/RT/Attachment.pm:829
2122 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2123 msgstr "Impossible de remplacer le contenu par des données chiffrées: %1"
2126 #: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
2127 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2131 #: lib/RT/Link.pm:155
2132 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2133 msgstr "Impossible de résoudre la base '%1' en URI."
2135 #. ($args{'Target'})
2136 #: lib/RT/Link.pm:162
2137 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2138 msgstr "Impossible de résoudre la cible '%1' en URI."
2141 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616
2142 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2143 msgstr "Impossible de mettre %1 observateur: %2"
2145 #: lib/RT/User.pm:1845
2146 msgid "Couldn't set private key"
2147 msgstr "Impossible de sélectionner la clefs privée"
2149 #: lib/RT/User.pm:1829
2150 msgid "Couldn't unset private key"
2151 msgstr "Impossible de désélectionner la clefs privée"
2153 #: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
2157 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
2161 #: etc/initialdata:98
2162 msgid "Create Tickets"
2163 msgstr "Ajouter des tickets"
2165 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2166 msgid "Create a Class"
2167 msgstr "Ajouter une classe"
2169 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:186 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2170 msgid "Create a CustomField"
2171 msgstr "Ajouter un Champ Personnalisé"
2173 #. ($QueueObj->Name())
2174 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2175 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2176 msgstr "Ajouter un champ personnalisé pour la file %1"
2178 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
2179 msgid "Create a global scrip"
2182 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2183 msgid "Create a new article"
2184 msgstr "Ajouter un nouvel article"
2186 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2187 msgid "Create a new article in"
2188 msgstr "Créer un nouvel article dans"
2190 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2191 msgid "Create a new dashboard"
2192 msgstr "Créer un nouveau tableau de bord"
2194 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2195 msgid "Create a new group"
2196 msgstr "Ajouter un nouveau groupe"
2198 #. ($QueueObj->Name)
2199 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2200 msgid "Create a new template for queue %1"
2201 msgstr "Créer un nouveau modèle pour la file %1"
2203 #: share/html/Ticket/Create.html:380
2204 msgid "Create a new ticket"
2205 msgstr "Ajouter un nouveau ticket"
2207 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
2208 msgid "Create a new user"
2209 msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
2211 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240
2212 msgid "Create a queue"
2213 msgstr "Ajouter une file"
2215 #. ($queue_obj->Name)
2216 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2217 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2220 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
2221 msgid "Create a template"
2222 msgstr "Ajouter un modèle"
2224 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2225 msgid "Create a ticket"
2226 msgstr "Ajouter un ticket"
2228 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2229 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2232 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2233 msgid "Create an article"
2234 msgstr "Créer un article"
2236 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2237 msgid "Create an article in class..."
2238 msgstr "Créer un article dans la classe ..."
2240 #: lib/RT/Class.pm:88
2241 msgid "Create articles in this class"
2242 msgstr "Créer un article dans cette classe"
2244 #: lib/RT/Group.pm:95
2245 msgid "Create group dashboards"
2246 msgstr "Créer un tableau de bord de groupe"
2248 #: etc/initialdata:100
2249 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2250 msgstr "Ajouter de nouveaux tickets basés sur le modèle de ce scrip"
2252 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2253 msgid "Create personal dashboards"
2254 msgstr "Créer des tableaux de bord personnels"
2256 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2257 msgid "Create system dashboards"
2258 msgstr "Créer des tableaux de bord systèmes"
2260 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2261 msgid "Create ticket"
2262 msgstr "Ajouter un ticket"
2264 #: lib/RT/Queue.pm:122
2265 msgid "Create tickets"
2266 msgstr "Créer des tickets"
2268 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:105
2269 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2270 msgstr "Créer, modifier et supprimer des permissions"
2272 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2273 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2274 msgstr "Créer, modifier et supprimer des champs personnalisés"
2276 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2277 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2278 msgstr "Créer, modifier et supprimer des valeurs de champs personnalisés"
2280 #: lib/RT/Queue.pm:103
2281 msgid "Create, modify and delete queue"
2282 msgstr "Créer, modifier et supprimer des files"
2284 #: lib/RT/Group.pm:91
2285 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2286 msgstr "Créer, modifier et supprimer des recherches sauvées"
2288 #: lib/RT/System.pm:85
2289 msgid "Create, modify and delete users"
2290 msgstr "Créer, modifier et supprimer des utilisateurs"
2292 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2296 #: share/html/Elements/ColumnMap:79
2300 #. ($CustomFieldObj->Name)
2301 #. ($CustomFieldObj->Name())
2302 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2303 msgid "Created CustomField %1"
2304 msgstr "Champ Personnalisé %1 créé"
2306 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2311 #: share/html/Articles/Article/Search.html:206
2312 msgid "Created search %1"
2313 msgstr "Recherche %1 créée"
2315 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2319 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2320 msgid "CreatedRelative"
2323 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2327 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2328 msgid "Cryptography"
2329 msgstr "Chiffrement"
2331 #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
2332 msgid "Cryptography is disabled"
2335 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2336 msgid "Current Links"
2337 msgstr "Liens courants"
2339 #: share/html/Elements/Tabs:827
2340 msgid "Current Search"
2341 msgstr "Recherche actuelle"
2343 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2344 msgid "Current members"
2345 msgstr "Membres actuels"
2347 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2348 msgid "Current search"
2349 msgstr "Recherche courante"
2351 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2352 msgid "Current watchers"
2353 msgstr "Observateurs actuels"
2355 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
2356 msgid "Custom CSS (Advanced)"
2359 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
2360 msgid "Custom Fields"
2361 msgstr "Champs personnalisés"
2364 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
2365 msgid "Custom Fields for %1"
2366 msgstr "Champs personnalisés pour %1"
2369 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2370 msgid "Custom Fields for queue %1"
2371 msgstr "Champs personnalisés pour la file %1"
2373 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
2374 msgid "Custom action commit code"
2377 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
2378 msgid "Custom action preparation code"
2379 msgstr "Programme de préparation d'action personnalisé"
2381 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
2382 msgid "Custom condition"
2383 msgstr "Condition personnalisée"
2385 #. ($MoveCustomFieldDown)
2386 #. ($MoveCustomFieldUp)
2387 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2388 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2389 msgstr "Le champs personnalisé n°%1 n'est pas appliqué à cet objet"
2391 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2392 #: lib/RT/Tickets.pm:2252
2393 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2394 msgstr "Champs personnalisé %1 %2 %3"
2396 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2397 #: lib/RT/Record.pm:1982
2398 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2399 msgstr "Le champs personnalisé %1 ne s'applique pas à cet objet"
2402 #: lib/RT/Tickets.pm:2246
2403 msgid "Custom field %1 has a value."
2404 msgstr "Le champ personnalisé %1 a une valeur."
2407 #: lib/RT/Tickets.pm:2242
2408 msgid "Custom field %1 has no value."
2409 msgstr "Le champ personnalisé %1 n'a pas de valeur."
2412 #: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
2413 msgid "Custom field %1 not found"
2414 msgstr "Le champ personnalisé %1 est introuvable"
2416 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2417 #: lib/RT/CustomField.pm:1838
2418 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2419 msgstr "La valeur du champ personnalisé %1 ne peut pas être trouvée pour le champ personnalisé %2"
2421 #: lib/RT/CustomField.pm:670
2422 msgid "Custom field value could not be deleted"
2423 msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut pas être effacée"
2425 #: lib/RT/CustomField.pm:1850
2426 msgid "Custom field value could not be found"
2427 msgstr "La valeur du champ personnalisé ne peut par être trouvée"
2429 #: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:672
2430 msgid "Custom field value deleted"
2431 msgstr "La valeur du champ personnalisé est effacée"
2433 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:979 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2435 msgstr "ChampPersonnalisé"
2437 #: lib/RT/Tickets.pm:151
2438 msgid "CustomFieldValue"
2439 msgstr "ValeurDeChampPersonnalisé"
2441 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81
2443 msgstr "Personnaliser"
2445 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2446 msgid "Customize Basics"
2447 msgstr "Personnalisation de base"
2449 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2450 msgid "Customize Email Addresses"
2451 msgstr "Personnaliser les adresses de courriel"
2453 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2454 msgid "Customize Email Configuration"
2455 msgstr "Configurer l'envoi des courriels"
2457 #: share/html/Elements/Tabs:212
2458 msgid "Customize dashboards in menu"
2461 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
2462 msgid "Customize the RT theme"
2465 #: share/html/Elements/Tabs:233
2466 msgid "Customize the look of your RT"
2467 msgstr "Modifier l'apparence de RT"
2469 #: lib/RT/Installer.pm:113
2470 msgid "DBA password"
2471 msgstr "Mot de passe de l'administrateur"
2473 #: lib/RT/Installer.pm:105
2474 msgid "DBA username"
2475 msgstr "Identifiant DBA"
2477 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2481 #: lib/RT/Config.pm:563
2482 msgid "Daily digest"
2483 msgstr "Compilation quotidienne"
2485 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2487 msgstr "Tableau de bord"
2489 #. ($Dashboard->Name, $msg)
2490 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
2491 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
2494 #. ($Dashboard->Name)
2495 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
2496 msgid "Dashboard %1 updated"
2500 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2501 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2502 msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être créé: %1"
2505 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
2506 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2507 msgstr "Le tableau de bord n'a pas pu être mis à jour: %1"
2509 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
2510 msgid "Dashboard updated"
2511 msgstr "Tableau de bord mis à jour"
2513 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2515 msgstr "Tableaux de bord"
2517 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
2518 msgid "Dashboards in menu"
2522 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
2523 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
2526 #: lib/RT/Installer.pm:78
2527 msgid "Database host"
2528 msgstr "Nom d'hôte de la base de données"
2530 #: lib/RT/Installer.pm:96
2531 msgid "Database name"
2532 msgstr "Nom de la base de données"
2534 #: lib/RT/Installer.pm:129
2535 msgid "Database password for RT"
2536 msgstr "Mot de passe de la base de données pour RT"
2538 #: lib/RT/Installer.pm:87
2539 msgid "Database port"
2540 msgstr "Port de connexion à la base"
2542 #: lib/RT/Installer.pm:60
2543 msgid "Database type"
2544 msgstr "Type de base de données"
2546 #: lib/RT/Installer.pm:122
2547 msgid "Database username for RT"
2548 msgstr "Nom d'utilisateur de la base de données pour RT"
2550 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
2554 #: lib/RT/Config.pm:512
2556 msgstr "Format de date"
2558 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
2562 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2566 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2570 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2574 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2578 #: lib/RT/Date.pm:102
2582 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
2586 #: lib/RT/Attachment.pm:875
2587 msgid "Decryption error; contact the administrator"
2590 #: lib/RT/Config.pm:152
2591 msgid "Default queue"
2592 msgstr "File par défaut"
2594 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
2595 msgid "Default reminder template"
2599 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2601 msgstr "Valeur par défaut: %1"
2603 #: lib/RT/Transaction.pm:819
2604 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2605 msgstr "Valeur par défaut: %1/%2 changée de %3 en %4"
2607 #: lib/RT/Date.pm:116
2608 msgid "DefaultFormat"
2609 msgstr "Format par défaut"
2611 #: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
2615 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73
2616 msgid "Delete Template"
2617 msgstr "Détruire le modèle"
2619 #. ($ArticleObj->Id)
2620 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2621 msgid "Delete article #%1"
2622 msgstr "Supprimer l'article n°%1"
2624 #: lib/RT/Class.pm:99
2625 msgid "Delete articles in this class"
2626 msgstr "Supprimer des articles de cette classe"
2629 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
2630 msgid "Delete failed: %1"
2631 msgstr "Échec de la destruction : %1"
2633 #: lib/RT/Group.pm:97
2634 msgid "Delete group dashboards"
2635 msgstr "Supprimer des tableaux de bords de groupe"
2637 #: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
2638 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2639 msgstr "L'effacement de l'opération est désactivée par la configuration du cycle de vie"
2641 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2642 msgid "Delete personal dashboards"
2643 msgstr "Supprimer les tableaux de bord personnels"
2645 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2646 msgid "Delete system dashboards"
2647 msgstr "Supprimer les tableaux de bord systèmes"
2649 #: lib/RT/Queue.pm:127
2650 msgid "Delete tickets"
2651 msgstr "Supprimer les tickets"
2653 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
2654 msgid "Delete values"
2655 msgstr "Supprimer les valeurs"
2657 #. ($self->ObjectName)
2658 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2662 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2663 msgid "Deleted queries"
2664 msgstr "Requêtes supprimées"
2666 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
2667 msgid "Deleted saved search"
2668 msgstr "Recherche sauvée effacée"
2671 #: share/html/Articles/Article/Search.html:239
2672 msgid "Deleted search %1"
2673 msgstr "Recherche %1 supprimée"
2675 #: lib/RT/Queue.pm:223
2676 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2677 msgstr "Effacer cet objet briserait l'intégrité référentielle"
2679 #: lib/RT/User.pm:471
2680 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2681 msgstr "Effacer cet objet violerait l'intégrité référentielle"
2683 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2687 #: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:394 share/html/m/ticket/show:419
2688 msgid "Depended on by"
2691 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2692 msgid "DependedOnBy"
2696 #: lib/RT/Transaction.pm:1113
2697 msgid "Dependency by %1 added"
2698 msgstr "Ajout de la dépendance par %1"
2701 #: lib/RT/Transaction.pm:1155
2702 msgid "Dependency by %1 deleted"
2703 msgstr "Suppression de la dépendance par %1"
2706 #: lib/RT/Transaction.pm:1110
2707 msgid "Dependency on %1 added"
2708 msgstr "Ajout de la dépendance de %1"
2711 #: lib/RT/Transaction.pm:1152
2712 msgid "Dependency on %1 deleted"
2713 msgstr "Suppression de la dépendance de %1"
2715 #: lib/RT/Tickets.pm:128
2717 msgstr "DépendantDe"
2719 #: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:393 share/html/m/ticket/show:389
2723 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2727 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2731 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:196 share/html/m/ticket/create:231
2732 msgid "Describe the issue below"
2733 msgstr "Décrivez la situation ci-dessous"
2735 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:90 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2739 #: share/html/Elements/Tabs:228
2740 msgid "Detailed information about your RT setup"
2741 msgstr "Informations détaillées de votre installation RT"
2743 #: share/html/Ticket/Create.html:456
2747 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2749 msgstr "Orientation"
2751 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2755 #: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
2759 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:104
2760 msgid "Display Access Control List"
2761 msgstr "Afficher la liste des droits"
2764 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2765 msgid "Display Article %1"
2766 msgstr "Afficher l'article %1"
2768 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2769 msgid "Display Columns"
2770 msgstr "Afficher les colonnes"
2772 #: lib/RT/Config.pm:459
2773 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
2776 #: lib/RT/Config.pm:386
2777 msgid "Display messages in rich text if available"
2780 #: lib/RT/Config.pm:458
2781 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
2784 #: lib/RT/Config.pm:493
2785 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
2788 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2789 #: share/html/Elements/Footer:59
2790 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2791 msgstr "Distribué selon la %1version 2 de la GNU GPL%2"
2793 #: lib/RT/System.pm:83
2794 msgid "Do anything and everything"
2795 msgstr "Faire tout et n'importe quoi"
2797 #: lib/RT/Installer.pm:209
2799 msgstr "Nom de domaine"
2801 #: lib/RT/Installer.pm:210
2802 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2803 msgstr "Ne pas inclure http://, juste quelquechose comme 'localhost', 'rt.example.com'"
2805 #: lib/RT/Config.pm:360
2806 msgid "Don't refresh home page."
2807 msgstr "Ne pas actualiser le page d'accueil."
2809 #: lib/RT/Config.pm:330
2810 msgid "Don't refresh search results."
2811 msgstr "Ne pas rafraîchir les résultats de recherche."
2813 #: share/html/Elements/Refresh:53
2814 msgid "Don't refresh this page."
2815 msgstr "Ne pas actualiser cette page."
2817 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750
2818 msgid "Don't trust this key at all"
2819 msgstr "Ne pas du tout faire confiance à cette clefs"
2821 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2823 msgstr "Télécharger"
2825 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2826 msgid "Download dumpfile"
2827 msgstr "Télécharger le fichier dump"
2829 #: lib/RT/CustomField.pm:87
2831 msgstr "Liste déroulante"
2833 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
2837 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2839 msgstr "ÉchéanceDepuis"
2842 #: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
2846 #: share/html/Elements/Tabs:542
2847 msgid "Easy updating of your open tickets"
2848 msgstr "Mise à jour facile de vos tickets ouverts"
2850 #: share/html/Elements/Tabs:549
2851 msgid "Easy viewing of your reminders"
2852 msgstr "Accès rapide à vos rappels"
2854 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
2858 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2859 msgid "Edit Custom Fields"
2860 msgstr "Modifier les champs personnalisés"
2863 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2864 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2865 msgstr "Modifier les champs personnalisés pour %1"
2867 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2868 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2869 msgstr "Modifier les champs personnalisés pour tous les groupes"
2871 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2872 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2873 msgstr "Modifier les champs personnalisés pour toutes les files"
2875 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2876 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2877 msgstr "Modifier les champs personnalisés pour tous les utilisateurs"
2879 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2880 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2881 msgstr "Modifier les champs personnalisés des articles dans toutes les classes"
2883 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2884 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2885 msgstr "Modifier les champs personnalisés pour les tickets de toutes les files"
2887 #: share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2889 msgstr "Modifier les liens"
2891 #: share/html/Search/Edit.html:66
2893 msgstr "Modifier la requête"
2895 #: share/html/Elements/Tabs:834
2897 msgstr "Mod. recherche"
2899 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2900 msgid "Edit global topic hierarchy"
2901 msgstr "Modifier la hierrarchie globale des rubriques"
2903 #: share/html/Elements/Tabs:126
2904 msgid "Edit system templates"
2905 msgstr "Modifier les modèles système"
2907 #. ($ClassObj->Name)
2908 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2909 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2910 msgstr "Modifier la hierarchie des rubriques pour %1"
2912 #. ($CustomFieldObj->Name)
2913 #. ($CustomFieldObj->Name())
2914 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:196 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
2915 msgid "Editing CustomField %1"
2916 msgstr "Modifier le champ personnalisé %1"
2919 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2920 msgid "Editing membership for group %1"
2921 msgstr "Modifier les membres du groupe %1"
2923 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
2927 #: lib/RT/Record.pm:1398 lib/RT/Record.pm:1543
2928 msgid "Either base or target must be specified"
2929 msgstr "La base ou la cible doivent être spécifiées"
2931 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2932 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2933 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2934 msgstr "Soit vous n'avez pas les droits pour voire la recherche sauvée %1, soit votre identifiant est incorrect"
2936 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
2940 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2944 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
2945 msgid "Email Address"
2946 msgstr "Adresse de courriel"
2948 #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
2949 msgid "Email Digest"
2950 msgstr "Compilation de courriels"
2952 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id)
2953 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
2954 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
2957 #: lib/RT/User.pm:600
2958 msgid "Email address in use"
2959 msgstr "Adresse de courriel utilisée"
2961 #: lib/RT/Config.pm:560
2962 msgid "Email delivery"
2963 msgstr "Distribution des courriels"
2965 #: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8
2966 msgid "Email template for periodic notification digests"
2967 msgstr "Modèle de courriel pour les envois périodiques (compilation) des notifications"
2969 #: lib/RT/User.pm:93
2970 msgid "EmailAddress"
2971 msgstr "Adresse de courriel"
2973 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
2977 #: lib/RT/Config.pm:502
2978 msgid "Enable quote folding?"
2981 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2985 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
2986 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2987 msgstr "Activé (Décocher cette case désactive cette classe)"
2989 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
2990 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2991 msgstr "Activé (Décocher cette case désactive ce champ personnalisé)"
2993 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
2994 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2995 msgstr "Activé (Décocher cette case désactive ce groupe)"
2997 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
2998 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2999 msgstr "Activé (Décocher cette case désactive cette file)"
3001 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
3002 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
3005 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
3006 msgid "Enabled Classes"
3007 msgstr "Classes actives"
3009 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
3010 msgid "Enabled Queues"
3011 msgstr "Files actives"
3013 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
3014 msgid "Enabled Scrips"
3017 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
3018 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3019 msgstr "Files actives correspondants au critère de recherche"
3021 #. (loc_fuzzy($msg))
3022 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
3023 msgid "Enabled status %1"
3024 msgstr "État %1 activé"
3026 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
3030 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3031 msgid "Encrypt by default"
3032 msgstr "Chiffrer par défaut"
3034 #: share/html/Elements/ShowTransaction:219
3035 msgid "Encrypt/Decrypt"
3036 msgstr "Chiffrer/Déchiffrer"
3038 #. ($id, $txn->Ticket)
3039 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
3040 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3041 msgstr "Chiffrer/Déchiffrer la transaction #%1 du ticket #%2"
3043 #: lib/RT/Queue.pm:384
3047 #: lib/RT/Attachment.pm:824
3048 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3051 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3052 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3053 msgstr "Saisir des articles, tickets ou d'autres URLs en rapport avec cet article"
3055 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3056 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3057 msgstr "Saisir plusieurs plages d'adresses IP"
3059 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3060 msgid "Enter multiple IP addresses"
3061 msgstr "Saisir plusieurs adresses IP"
3063 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3064 msgid "Enter multiple values"
3065 msgstr "Saisir plusieurs valeurs"
3067 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3068 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3069 msgstr "Saisir plusieurs valeurs avec complétion automatique"
3071 #: share/html/Elements/AddLinks:70
3072 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3073 msgstr "Saisir les objets ou les URI pour y lier les objets. Séparer les saisies par des espaces."
3075 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3076 msgid "Enter one IP address"
3077 msgstr "Saisir une adresse IP"
3079 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3080 msgid "Enter one IP address range"
3081 msgstr "Saisir une plage d'adresses IP"
3083 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3084 msgid "Enter one value"
3085 msgstr "Saisir une seule valeur"
3087 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3088 msgid "Enter one value with autocompletion"
3089 msgstr "Saisir une valeur avec complétion automatique"
3091 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3092 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3093 msgstr "Saisir des noms de files ou des URI pour lier aux files. Séparer les saisies avec des espaces."
3095 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:179
3096 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3097 msgstr "Saisir des n° de tickets ou des URI pour lier aux tickets. Séparer les saisies par des espaces."
3099 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3100 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3103 #: lib/RT/Config.pm:306
3104 msgid "Enter time in hours by default"
3105 msgstr "Saisir les durées en heures par défaut"
3107 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3108 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
3111 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3112 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
3115 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3116 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
3119 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3120 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
3123 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3124 #: share/html/Search/Simple.html:77
3125 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3126 msgstr "Saisir %1, %2, %3 ou %4 limite les résultats aux tickets correspondant à l'un de ces statuts. Un seul nom de statut limite les résultats aux statuts nommés."
3128 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
3129 msgid "Environment variables"
3132 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
3136 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
3137 msgid "Error loading attachment"
3141 #: share/html/Search/Chart:466
3142 msgid "Error plotting chart: %1"
3145 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3146 msgid "Error to RT owner: public key"
3147 msgstr "Erreur au propriétaire RT: clef publique"
3149 #: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3150 msgid "Error: Missing dashboard"
3151 msgstr "Erreur: tableau de bord manquant"
3153 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3154 msgid "Error: bad GnuPG data"
3155 msgstr "Erreur: mauvaises données GnuPG"
3157 #: etc/initialdata:672
3158 msgid "Error: bad encrypted data"
3161 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
3162 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3163 msgstr "Erreur : impossible de changer la confidentialité de la recherche"
3165 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3166 #: share/html/Articles/Article/Search.html:178
3167 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3168 msgstr "Erreur : impossible de charger la recherche sauvée %1 : %2"
3170 #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
3171 msgid "Error: no private key"
3172 msgstr "Erreur: pas de clefs privée"
3174 #: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7
3175 msgid "Error: public key"
3176 msgstr "Erreur: clefs publique"
3178 #. ($search->Name, $msg)
3179 #: share/html/Articles/Article/Search.html:230
3180 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3181 msgstr "Erreur : recherche %1 non mise à jour : %2"
3183 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
3184 msgid "Error: unencrypted message"
3187 #: bin/rt-crontool:368
3188 msgid "Escalate tickets"
3189 msgstr "Échelonner les tickets"
3191 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
3195 #: lib/RT/Handle.pm:738
3197 msgstr "Tout le monde"
3199 #: bin/rt-crontool:354
3203 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
3207 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3208 msgid "ExtendedStatus"
3209 msgstr "StatutÉtendu"
3211 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
3215 #: lib/RT/User.pm:1041
3216 msgid "External authentication enabled."
3217 msgstr "Authentification externe activée"
3219 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
3223 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
3225 msgstr "Info supplémentaire"
3227 #: share/html/Elements/Tabs:726
3228 msgid "Extract Article"
3229 msgstr "Extraire un article"
3231 #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
3232 msgid "Extract Subject Tag"
3233 msgstr "Extraire la marque de sujet"
3236 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3237 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3238 msgstr "Extraire un nouvel article du ticket n°%1"
3240 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3241 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3242 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3243 msgstr "Extraire un article du ticket n°%1 dans la classe %2"
3245 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
3246 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3247 msgstr "Extraire la marque du sujet d'une transaction et l'ajouter au sujet tu ticket."
3250 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:194
3251 msgid "Failed to connect to database: %1"
3252 msgstr "Échec lors de la connexion à la base de données: %1"
3254 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3255 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
3256 msgid "Failed to create %1 attribute"
3257 msgstr "Impossible de créer l'attribut %1"
3259 #: lib/RT/User.pm:339
3260 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3261 msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'Privilégiés' infructueuse."
3263 #: lib/RT/User.pm:346
3264 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3265 msgstr "Recherche du pseudo groupe d'utilisateurs 'non-privilégiés' infructueuse"
3267 #. ($self->ObjectName, $id)
3268 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
3269 msgid "Failed to load %1 %2"
3270 msgstr "Échec pour charger %1 %2"
3272 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3273 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
3274 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3275 msgstr "Échec pour charger %1 %2: %3"
3277 #. ($modname, $error)
3278 #: bin/rt-crontool:302
3279 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3280 msgstr "Impossible de charger le module %1. (%2)"
3283 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
3284 msgid "Failed to load object for %1"
3285 msgstr "Impossible de charger l'objet pour %1"
3287 #: sbin/rt-email-digest:159
3288 msgid "Failed to load template"
3289 msgstr "Impossible de charger le modèle"
3292 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3293 msgid "Failed to load ticket %1"
3294 msgstr "Échec du chargement du ticket %1"
3296 #: sbin/rt-email-digest:167
3297 msgid "Failed to parse template"
3298 msgstr "Impossible d'analyser le modèle"
3300 #: lib/RT/Date.pm:92
3304 #: share/html/Elements/Tabs:845
3308 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:70
3312 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
3313 msgid "Field values source:"
3314 msgstr "Source pour les valeurs de ce champs:"
3316 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3317 #: lib/RT/Transaction.pm:927
3318 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3322 #: lib/RT/Transaction.pm:937
3323 msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
3326 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3327 #: lib/RT/Transaction.pm:916
3328 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3331 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3335 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
3336 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
3339 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3340 msgid "Fill arguments"
3341 msgstr "Remplissez les champs"
3343 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
3344 msgid "Fill boxes with color using"
3345 msgstr "Utiliser une couleur de fond par"
3347 #: lib/RT/CustomField.pm:106
3348 msgid "Fill in multiple text areas"
3349 msgstr "Saisir dans plusieurs champs de type texte"
3351 #: lib/RT/CustomField.pm:115
3352 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3353 msgstr "Saisir plusieurs champs de type wiki"
3355 #: lib/RT/CustomField.pm:107
3356 msgid "Fill in one text area"
3357 msgstr "Saisir dans un champ de type texte"
3359 #: lib/RT/CustomField.pm:116
3360 msgid "Fill in one wikitext area"
3361 msgstr "Saisir un champ de type wiki"
3363 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
3364 msgid "Fill in this field with a URL."
3365 msgstr "Saisir une URL."
3367 #: lib/RT/CustomField.pm:108
3368 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
3371 #: lib/RT/CustomField.pm:117
3372 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
3375 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
3376 msgid "Final Priority"
3377 msgstr "Priorité finale"
3379 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3380 msgid "FinalPriority"
3381 msgstr "PrioritéFinale"
3383 #: share/html/Elements/FindUser:48
3387 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
3388 msgid "Find all users whose"
3389 msgstr "Trouver tous les utilisateurs dont"
3391 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3392 msgid "Find groups whose"
3393 msgstr "Trouver les groupes dont"
3395 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3396 msgid "Find people whose"
3397 msgstr "Trouver les gens dont"
3399 #: share/html/Search/Results.html:147
3400 msgid "Find tickets"
3401 msgstr "Rechercher des tickets"
3403 #: etc/RT_Config.pm:1275
3407 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
3411 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3415 #: share/html/Elements/Tabs:744
3419 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
3420 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
3421 msgid "For local help, please contact %1"
3424 #. ($link_start, $link_end)
3425 #: share/html/Search/Simple.html:91
3426 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3427 msgstr "Pour accéder à toutes les options de recherche, veuillez utiliser le %1moteur de recherche%2."
3429 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3430 msgid "Force change"
3431 msgstr "Forcer la modification"
3433 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3437 #: lib/RT/Config.pm:252
3438 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
3441 #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
3445 #: share/html/Ticket/Forward.html:91
3446 msgid "Forward Message"
3447 msgstr "Transférer le message"
3449 #: share/html/Ticket/Forward.html:90
3450 msgid "Forward Message and Return"
3451 msgstr "Transférer le message et revenir"
3453 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
3454 msgid "Forward Ticket"
3455 msgstr "Transférer un ticket"
3457 #: lib/RT/Queue.pm:132
3458 msgid "Forward messages outside of RT"
3459 msgstr "Transférer des messages en dehors de RT"
3462 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
3463 msgid "Forward ticket #%1"
3464 msgstr "Transférer le ticket n°%1"
3467 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
3468 msgid "Forward transaction #%1"
3469 msgstr "Transférer la transaction n°%1"
3471 #. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
3472 #: lib/RT/Transaction.pm:951
3473 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
3477 #: lib/RT/Transaction.pm:959
3478 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3479 msgstr "Ticket transféré à %1"
3481 #: etc/initialdata:614
3482 msgid "Forwarded message"
3485 #: etc/initialdata:622
3486 msgid "Forwarded ticket message"
3490 #. ($collection->CountAll)
3491 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3492 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
3495 #: lib/RT/Record.pm:1043
3496 msgid "Found Object"
3497 msgstr "Objet trouvé"
3499 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3503 #: lib/RT/Date.pm:111
3507 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
3511 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3515 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3516 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3517 msgstr "GD est désactivé ou n'est pas installé. Vous pouvez charger une image, mais vous n'aurez pas la suggestion automatique des couleurs."
3519 #: lib/RT/User.pm:104
3523 #: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
3527 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
3528 msgid "General rights"
3529 msgstr "Permissions générales"
3531 #: share/html/Install/index.html:76
3532 msgid "Getting started"
3533 msgstr "Pour commencer"
3535 #: sbin/rt-email-digest:89
3536 msgid "Give output even on messages successfully sent"
3539 #. ($self->_FormatUser($New))
3540 #: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
3544 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
3548 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
3549 msgid "Global Attributes"
3550 msgstr "Attributs globaux"
3552 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3553 msgid "Global Topics"
3554 msgstr "Topics généraux"
3556 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3557 msgid "Global custom field configuration"
3558 msgstr "Configuration globale des champs personnalisés"
3560 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
3561 msgid "Global dashboards in menu saved."
3564 #. ($args{'Template'})
3565 #: lib/RT/Scrip.pm:163
3566 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
3570 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
3571 msgid "Global portlet %1 saved."
3572 msgstr "Portlet global %1 sauvé."
3574 #. ($args{'Template'})
3575 #: lib/RT/Scrip.pm:161
3576 msgid "Global template '%1' not found"
3579 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
3580 msgid "GnuPG private key"
3583 #: share/html/m/_elements/menu:67
3587 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3589 msgstr "Aller au groupe"
3591 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3593 msgstr "Aller à l'utilisateur"
3595 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
3599 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3601 msgstr "Aller au ticket"
3603 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3605 msgstr "Aller au ticket"
3607 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3611 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3612 msgid "Graph Properties"
3613 msgstr "Propriétés du graphique"
3615 #: share/html/Search/Elements/Chart:73
3616 msgid "Graphical charts are not available."
3617 msgstr "Les graphiques ne sont pas disponibles."
3619 #: lib/RT/Record.pm:1023 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
3623 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454
3624 msgid "Group Rights"
3625 msgstr "Droits de groupe"
3627 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3628 #: lib/RT/Group.pm:1060
3629 msgid "Group already has member: %1"
3630 msgstr "Le groupe à déjà le membre: %1"
3632 #: share/html/Search/Chart.html:136
3637 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
3638 msgid "Group could not be created: %1"
3639 msgstr "Le groupe %1 ne peut être créé"
3641 #: lib/RT/Group.pm:446
3642 msgid "Group created"
3643 msgstr "Groupe ajouté"
3645 #: lib/RT/Group.pm:821
3646 msgid "Group disabled"
3647 msgstr "Groupe désactivé"
3649 #: lib/RT/Group.pm:823
3650 msgid "Group enabled"
3651 msgstr "Groupe activé"
3653 #: lib/RT/Group.pm:1289
3654 msgid "Group has no such member"
3655 msgstr "Un tel membre n'appartient pas au groupe"
3658 #: lib/RT/Group.pm:502
3659 msgid "Group name '%1' is already in use"
3660 msgstr "Le nom de groupe '%1' est déjà utilisé"
3662 #: lib/RT/Group.pm:1040
3663 msgid "Group not found"
3664 msgstr "Groupe introuvable"
3666 #: share/html/Search/Chart.html:137
3667 msgid "Group tickets by"
3671 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
3675 #: share/html/Search/Chart.html:58
3676 msgid "Grouped search results"
3679 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
3683 #: lib/RT/Group.pm:1066
3684 msgid "Groups can't be members of their members"
3685 msgstr "Les groupes ne peuvent pas être membres de leurs membres"
3687 #: share/html/Admin/Groups/index.html:102
3688 msgid "Groups matching search criteria"
3689 msgstr "Groupes correspondant au critère de recherche"
3691 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
3692 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
3695 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
3696 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
3699 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
3700 msgid "Groups this user belongs to"
3701 msgstr "Cet utilisateur appartient aux groupes"
3703 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
3704 msgid "HTML Autoresponse template"
3707 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
3708 msgid "HTML Ticket Resolved"
3711 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
3712 msgid "HTML Ticket status changed"
3715 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
3716 msgid "HTML admin comment template"
3719 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
3720 msgid "HTML admin correspondence template"
3723 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
3724 msgid "HTML correspondence template"
3727 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
3728 msgid "HTML transaction template"
3731 #: lib/RT/Tickets.pm:127
3733 msgstr "ÀCommeMembre"
3735 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
3736 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3737 msgstr "En-tête pour un transfert de ticket"
3739 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
3740 msgid "Heading of a forwarded message"
3741 msgstr "En-tête d'un message Transféré"
3743 #: share/html/Search/Chart.html:184
3747 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
3751 #: share/html/Install/Global.html:52
3752 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3753 msgstr "Aidez-nous à mettre en place une liste de valeurs par défaut pour RT."
3755 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
3756 msgid "Hide all quoted text"
3757 msgstr "Cacher les citations"
3759 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
3760 msgid "Hide quoted text"
3761 msgstr "Cacher le texte cité"
3763 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3768 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
3769 msgid "History for article #%1"
3770 msgstr "Historique de l'article n°%1"
3772 #. ($GroupObj->Name)
3773 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
3774 msgid "History of the group %1"
3775 msgstr "Historique du groupe %1"
3777 #. ($QueueObj->Name)
3778 #: share/html/Admin/Queues/History.html:60
3779 msgid "History of the queue %1"
3780 msgstr "Historique de la file %1"
3784 #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
3785 msgid "History of the user %1"
3786 msgstr "Historique de l'utilisateur %1"
3788 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
3790 msgstr "Téléphone personnel"
3792 #: lib/RT/Config.pm:356
3793 msgid "Home page refresh interval"
3794 msgstr "Intervalle d'actualisation de la page d'accueil"
3796 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
3800 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3804 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
3806 msgstr "Toutes les heures"
3808 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3813 #: lib/RT/Base.pm:125
3814 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
3817 #: share/html/User/Prefs.html:176
3818 msgid "I want to reset my secret token."
3819 msgstr "Je veux réinitialiser mon jeton d'authentification"
3821 #: lib/RT/Date.pm:117
3825 #: lib/RT/Tickets.pm:1662 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
3827 msgstr "Identifiant"
3829 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3833 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
3834 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
3837 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3838 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3839 msgstr "Si une approbation est refusée, rejette l'original et supprime les approbations en attente"
3841 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3842 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3843 msgstr "Si cette page n'est pas celle que vous attendiez, quittez cette page immédiatement sans vous authentifier."
3845 #: bin/rt-crontool:350
3846 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3847 msgstr "Si cet outil était setgid, un utilisateur local mal intentionné pourrait l'utiliser pour obtenir un accès administrateur à RT."
3849 #: share/html/Install/index.html:83
3850 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3851 msgstr "Si vous avez déjà un serveur et une base de données RT fonctionnelle, vous devriez saisir cette opportunité pour être certain que votre serveur de base de données est en fonctionnement et que le serveur RT peut s'y connecter. Une fois ceci fait, arrêtez et redémarrez le serveur RT.</p>"
3853 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
3854 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
3855 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
3858 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3859 #: share/html/Elements/CSRF:59
3860 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3861 msgstr "Si vous souhaitiez vraiment visiter %1 et %2, alors %3cliquez ici pour poursuivre votre demande%4."
3863 #: share/html/Install/Finish.html:60
3864 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3865 msgstr "Si vous avez changé le port utilisé par RT, vous devrez redémarrer le serveur pour pouvoir vous identifier."
3867 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:138 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3868 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3869 msgstr "Si vous avez fait une modification, assurez vous de"
3871 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_blank">CPAN</a>')
3872 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3873 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3874 msgstr "Si votre base de données préférées n'est pas listée ci-dessous, celà signifie que RT ne peut pas trouver un <i>pilote de base de données</i> installé pour celle-ci. Vous pouvez remédier à ceci en utilisant %1 pour télécharger et installer DBD::MySQL, DBD::Oracle ou DBD::Pg."
3876 #: lib/RT/Record.pm:1035
3877 msgid "Illegal value for %1"
3878 msgstr "Valeur incorrecte pour %1"
3880 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
3881 msgid "Image displayed inline above"
3884 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
3885 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
3888 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
3889 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
3892 #: lib/RT/Record.pm:1038
3893 msgid "Immutable field"
3894 msgstr "Champ non modifiable"
3896 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
3897 msgid "Inactive Tickets"
3898 msgstr "Tickets inactifs"
3900 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3901 msgid "Include Article:"
3902 msgstr "Inclure l'article :"
3904 #: share/html/Search/Chart.html:190
3905 msgid "Include TicketSQL query"
3908 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
3909 msgid "Include article name"
3912 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
3913 msgid "Include article summary"
3917 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
3918 msgid "Include custom field '%1'"
3921 #: share/html/Search/Chart.html:187
3922 msgid "Include data table"
3925 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
3926 msgid "Include disabled classes in listing."
3927 msgstr "Inclure les classes désactivées dans la liste."
3929 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
3930 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3931 msgstr "Inclure les champs personnalisés désactivés dans la liste."
3933 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
3934 msgid "Include disabled groups in listing."
3935 msgstr "Inclure les groupes inactifs dans le listage."
3937 #: share/html/Admin/Queues/index.html:69
3938 msgid "Include disabled queues in listing."
3939 msgstr "Afficher les files inactives."
3941 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
3942 msgid "Include disabled scrips in listing."
3945 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
3946 msgid "Include disabled users in search."
3947 msgstr "Inclure les utilisateurs désactivés dans le résultat."
3949 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
3950 msgid "Include page"
3951 msgstr "Inclure la page"
3953 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3954 msgid "Include subtopics"
3955 msgstr "Inclure les sous-rubriques"
3957 #: lib/RT/Config.pm:251
3958 msgid "Include time in iCal feed events?"
3961 #. ($row->{filename})
3962 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
3963 msgid "Index updates from %1"
3966 #: lib/RT/Config.pm:562
3967 msgid "Individual messages"
3968 msgstr "Messages individuels"
3970 #: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18
3971 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3972 msgstr "Informer le propriétaire RT que les utilisateurs ont un problème avec les clefs publiques"
3974 #: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9
3975 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3976 msgstr "Informer l'utilisateur que le tableau de bord souscrit est manquant"
3978 #: etc/upgrade/3.7.10/content:43
3979 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3980 msgstr "Informer l'utilisateur qu'un message qu'il a envoyé contient des données GnuPG invalides"
3982 #: etc/initialdata:674
3983 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
3986 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
3987 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3988 msgstr "Informer un utilisateur qu'il a des problèmes avec sa clefs publique et qu'il ne peut recevoir de documents chiffrés"
3990 #: etc/initialdata:686
3991 msgid "Inform user that his password has been reset"
3992 msgstr "Informer l'utilisateur que sont mot de passe a été réinitialisé"
3994 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
3995 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
3998 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
3999 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
4000 msgstr "Informer l'utilisateur qu'il a reçu un courriel chiffré et que nous n'avons pas de clefs privées pour déchiffrer"
4002 #: lib/RT/Tickets.pm:1708 share/html/Search/Elements/PickBasics:201
4003 msgid "Initial Priority"
4004 msgstr "Priorité initiale"
4006 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4007 msgid "InitialPriority"
4008 msgstr "PrioritéInitiale"
4010 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4011 msgid "Initialize Database"
4012 msgstr "Initialisation de la base"
4014 #: lib/RT/ScripAction.pm:123
4016 msgstr "Erreur à l'entrée"
4018 #. ($CF->FriendlyPattern)
4019 #. ($CustomField->FriendlyPattern)
4020 #. ($self->FriendlyPattern)
4021 #: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109
4022 msgid "Input must match %1"
4023 msgstr "La valeur saisie doit correspondre à %1"
4025 #. ($row->{filename})
4026 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
4027 msgid "Insert from %1"
4030 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
4031 msgid "Internal Error"
4032 msgstr "Erreur interne"
4034 #. ($id->{error_message})
4035 #: lib/RT/Record.pm:344
4036 msgid "Internal Error: %1"
4037 msgstr "Erreur interne : %1"
4040 #: lib/RT/Article.pm:212
4041 msgid "Internal error: %1"
4042 msgstr "Erreur interne : %1"
4045 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
4047 msgstr "%1 invalide"
4049 #. ('LoadSavedSearch')
4050 #: share/html/Articles/Article/Search.html:181
4051 msgid "Invalid %1 argument"
4052 msgstr "Argument %1 invalide"
4055 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4056 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4057 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4058 msgstr "%1 invalide: '%2' ne semble pas être une adresse de courriel"
4061 #: share/html/Install/Basics.html:81
4062 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4063 msgstr "%1 invalide: ceci devrait être un nombre"
4065 #: lib/RT/Article.pm:109
4066 msgid "Invalid Class"
4067 msgstr "Classe invalide"
4069 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:767
4070 msgid "Invalid Custom Field values source"
4071 msgstr "Source de valeurs de champs personnalisé invalide"
4073 #: lib/RT/Group.pm:623
4074 msgid "Invalid Group Name and Domain"
4078 #: lib/RT/Class.pm:311
4079 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4080 msgstr "File invalide, impossible d'appliquer la classe : %1"
4082 #: lib/RT/CustomField.pm:310
4083 msgid "Invalid Render Type"
4084 msgstr "Type d'affichage invalide"
4086 #. ($self->FriendlyType)
4087 #: lib/RT/CustomField.pm:1167
4088 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4089 msgstr "Type d'affichage infalide pour un champs personnalisé de type %1"
4091 #: lib/RT/Record.pm:1040
4092 msgid "Invalid data"
4093 msgstr "Données invalides"
4095 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4096 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
4097 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4098 msgstr "Clé %1 invalide pour l'adresse mail '%2'"
4100 #: lib/RT/CustomField.pm:1643
4101 msgid "Invalid object"
4102 msgstr "Objet invalide"
4105 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:871
4106 msgid "Invalid pattern: %1"
4107 msgstr "Motif invalide : %1"
4111 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
4112 msgid "Invalid portlet %1"
4115 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
4116 msgid "Invalid queue"
4117 msgstr "File invalide"
4119 #: lib/RT/Scrip.pm:361
4120 msgid "Invalid queue id"
4123 #: lib/RT/ACE.pm:258
4124 msgid "Invalid right"
4125 msgstr "Droit invalide"
4127 #. ($args{'RightName'})
4128 #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
4129 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4130 msgstr "Permission invalide. Impossible de résoudre la permission '%1'"
4132 #: lib/RT/User.pm:590
4133 msgid "Invalid syntax for email address"
4134 msgstr "Syntaxe invalide de l'adresse de courriel"
4137 #. ($self->loc($role))
4138 #: lib/RT/Record.pm:312 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535
4139 msgid "Invalid value for %1"
4140 msgstr "File invalide pour %1"
4142 #: lib/RT/Record.pm:1992
4143 msgid "Invalid value for custom field"
4144 msgstr "Valeur incorrecte pour le champ personnalisé"
4146 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
4147 msgid "Is already added to the object"
4150 #: lib/RT/Attachment.pm:857
4151 msgid "Is not encrypted"
4152 msgstr "N'est pas chiffré"
4154 #: bin/rt-crontool:351
4155 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4156 msgstr "Il est extrêmement important que les utilisateurs non autorisés n'aient pas accès à cet outil."
4158 #: bin/rt-crontool:352
4159 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4160 msgstr "Il est suggéré de créer un utilisateur Unix non privilégié appartenant au bon groupe et ayant accès à RT pour utiliser cet outil."
4162 #: bin/rt-crontool:312
4163 msgid "It takes several arguments:"
4164 msgstr "Il faut plusieurs paramètres :"
4166 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:98
4170 #: lib/RT/Date.pm:91
4174 #: lib/RT/Group.pm:90
4175 msgid "Join or leave group"
4176 msgstr "Joindre ou quiter un groupe"
4178 #: lib/RT/Date.pm:97
4182 #: share/html/Elements/Tabs:666
4186 #: lib/RT/Date.pm:96
4190 #: lib/RT/Installer.pm:80
4191 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4192 msgstr "Garder 'localhost' si vous n'êtes pas sûr. Laissez vide pour vous connecter localement via un socket."
4195 #: lib/RT/Search/Simple.pm:89
4196 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4197 msgstr "Recherche intelligente par mots clefs"
4199 #: lib/RT/User.pm:97
4203 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
4207 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:89
4211 #: share/html/Elements/Tabs:754
4215 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:65 share/html/m/ticket/show:362
4216 msgid "Last Contact"
4217 msgstr "Dernier contact"
4219 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4220 msgid "Last Contacted"
4221 msgstr "Date dernier contact"
4223 #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
4224 msgid "Last Updated"
4225 msgstr "Date dernière MAJ"
4227 #: share/html/Elements/ColumnMap:94
4228 msgid "Last Updated By"
4229 msgstr "Dernière MAJ Par"
4231 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4232 msgid "Last updated"
4233 msgstr "Dernière mise à jour"
4235 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4236 msgid "Last updated by"
4237 msgstr "Dernière MAJ par"
4239 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4241 msgstr "DateDernièreMAJ"
4243 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4244 msgid "LastUpdatedBy"
4245 msgstr "DernièreMAJPar"
4247 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4248 msgid "LastUpdatedRelative"
4249 msgstr "DernièreMAJDepuis"
4251 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4252 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
4253 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4254 msgstr "Laisser vide pour envoyer à votre adresse courriel courante (%1)"
4256 #: lib/RT/Installer.pm:90
4257 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4258 msgstr "Laisser vide pour utiliser la valeur par défaut pour votre base de données"
4260 #: lib/RT/Installer.pm:104
4261 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4262 msgstr "Laisser ceci pour utiliser l'identifiant dba par defaut pour votre type de base de données"
4264 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:73 share/html/m/ticket/show:233
4268 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4272 #: lib/RT/Config.pm:398
4273 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4274 msgstr "Longueur en caractères; Utiliser '0' pour voir tous les messages dans la page, quelle que soit leur longueur"
4276 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
4277 msgid "Let this user access RT"
4278 msgstr "Donner accès à RT à cet utilisateur"
4280 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
4281 msgid "Let this user be granted rights"
4282 msgstr "Autoriser cet utilisateur à recevoir des droits"
4284 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4286 msgstr "C'est parti!"
4288 #: lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
4290 msgstr "Cycle de vie"
4292 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:68
4296 #: lib/RT/Record.pm:1431
4297 msgid "Link already exists"
4298 msgstr "Le lien existe déjà"
4301 #: lib/RT/Record.pm:1453
4302 msgid "Link could not be created: %1"
4306 #: lib/RT/Record.pm:1588
4307 msgid "Link could not be deleted: %1"
4310 #: lib/RT/Record.pm:1575
4311 msgid "Link not found"
4312 msgstr "Lien introuvable"
4315 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4316 msgid "Link ticket #%1"
4317 msgstr "Lier le ticket n°%1"
4319 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
4320 msgid "Link values to"
4321 msgstr "Lier les valeurs à"
4323 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4327 #: lib/RT/Tickets.pm:123
4331 #: lib/RT/Tickets.pm:122
4335 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
4336 #: lib/RT/Record.pm:1417
4337 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
4340 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
4344 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
4348 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
4352 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4356 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
4357 msgid "Load a saved search"
4358 msgstr "Charger une recherche sauvée"
4360 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4361 msgid "Load saved search"
4362 msgstr "Charger une recherche sauvée"
4364 #: share/html/Articles/Article/Search.html:70
4365 msgid "Load saved search:"
4366 msgstr "Charger les recherches sauvées :"
4368 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4369 #: lib/RT/SharedSetting.pm:119
4370 msgid "Loaded %1 %2"
4371 msgstr "%1 %2 chargé"
4373 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
4374 msgid "Loaded RT Extensions"
4377 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
4378 msgid "Loaded config files"
4381 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4382 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4383 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4384 msgstr "Recherche originale \"%1\" chargée"
4386 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
4387 msgid "Loaded perl modules"
4388 msgstr "Modules perl chargés"
4390 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4391 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
4392 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4393 msgstr "Recherche sauvée \"%1\" chargée"
4395 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
4397 msgstr "Chargement en cours..."
4399 #: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
4403 #: lib/RT/Date.pm:122
4404 msgid "LocalizedDateTime"
4407 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
4409 msgstr "Localisation"
4411 #: lib/RT/Interface/Web.pm:837
4416 #: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
4417 msgid "Logged in as %1"
4418 msgstr "Connecté en tant que %1"
4420 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4424 #. ($level, $logger->{filename})
4425 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
4426 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
4430 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
4431 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
4435 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
4436 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
4440 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
4441 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
4444 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
4445 msgid "Logging summary"
4448 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
4453 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4455 msgstr "Texte pour le logo"
4457 #: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4459 msgstr "Déconnexion"
4461 #: lib/RT/CustomField.pm:1570
4462 msgid "Lookup type mismatch"
4463 msgstr "Faire attention aux types différents"
4466 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
4468 msgstr "Du lundi au vendredi à %1"
4470 #: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
4474 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4475 msgid "Main type of links"
4476 msgstr "Type de liens principal"
4478 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4482 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4484 msgstr "Appliquer Statut"
4486 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4487 msgid "Make date Due"
4488 msgstr "Appliquer date d'échéance"
4490 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4491 msgid "Make date Started"
4492 msgstr "Appliquer date d'ouverture"
4494 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4495 msgid "Make date Starts"
4496 msgstr "Appliquer date de début"
4498 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4499 msgid "Make date Told"
4500 msgstr "Appliquer Âge"
4502 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4503 msgid "Make priority"
4504 msgstr "Appliquer priorité"
4506 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4508 msgstr "Appliquer file"
4510 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4511 msgid "Make subject"
4512 msgstr "Changer le sujet"
4514 #: share/html/Elements/Tabs:93
4515 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4516 msgstr "Gérer les champs personnalisés et leurs valeurs"
4518 #: share/html/Elements/Tabs:76
4519 msgid "Manage groups and group membership"
4520 msgstr "Gérer les groupes et leurs membres"
4522 #: share/html/Elements/Tabs:112
4523 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4524 msgstr "Gérer les propriétés et configurations générales des files"
4526 #: share/html/Elements/Tabs:84
4527 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4528 msgstr "Gérer les files et leurs propriétés individuelles"
4530 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:66
4531 msgid "Manage saved graphs"
4532 msgstr "Gérer les graphiques sauvés"
4534 #: share/html/Elements/Tabs:103
4535 msgid "Manage scrips"
4538 #: share/html/Elements/Tabs:68
4539 msgid "Manage users and passwords"
4540 msgstr "Gérer les utilisateurs et mots de passe"
4542 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
4543 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
4544 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
4547 #: lib/RT/Date.pm:93
4551 #: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
4552 msgid "Marked all messages as seen"
4553 msgstr "Marquer tous les messages comme lus"
4555 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
4556 msgid "Mason template search order"
4557 msgstr "Ordre de recherche des modèles Mason"
4559 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
4561 msgstr "Valeurs max."
4563 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
4564 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
4567 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
4568 msgid "Maximum Created-Resolved"
4571 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
4572 msgid "Maximum Created-Started"
4575 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
4576 msgid "Maximum Due-Resolved"
4579 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
4580 msgid "Maximum Started-Resolved"
4583 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
4584 msgid "Maximum Starts-Started"
4587 #: lib/RT/Config.pm:396
4588 msgid "Maximum inline message length"
4589 msgstr "Longueur maximum pour les messages en-ligne"
4591 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
4592 msgid "Maximum time estimated"
4595 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
4596 msgid "Maximum time left"
4599 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
4600 msgid "Maximum time worked"
4603 #: lib/RT/Date.pm:95
4607 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
4611 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
4616 #: lib/RT/Transaction.pm:1125
4617 msgid "Member %1 added"
4618 msgstr "Membre %1 ajouté"
4621 #: lib/RT/Transaction.pm:1167
4622 msgid "Member %1 deleted"
4623 msgstr "Membre %1 supprimé"
4625 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4626 #: lib/RT/Group.pm:1147
4627 msgid "Member added: %1"
4628 msgstr "Membre ajouté: %1"
4630 #: lib/RT/Group.pm:1341
4631 msgid "Member deleted"
4632 msgstr "Membre supprimé"
4634 #: lib/RT/Group.pm:1299
4635 msgid "Member not deleted"
4636 msgstr "Membre non supprimé"
4638 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4642 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4647 #: lib/RT/Transaction.pm:1122
4648 msgid "Membership in %1 added"
4649 msgstr "Appartenance à %1 ajoutée"
4652 #: lib/RT/Transaction.pm:1164
4653 msgid "Membership in %1 deleted"
4654 msgstr "Appartenance à %1 supprimée"
4656 #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
4658 msgstr "Affiliations"
4661 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
4662 msgid "Memberships of the group %1"
4666 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
4667 msgid "Memberships of the principal #%1"
4671 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
4672 msgid "Memberships of the user %1"
4673 msgstr "Affiliations de l'utilisateur %1"
4675 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
4679 #: lib/RT/Ticket.pm:1952
4680 msgid "Merge Successful"
4681 msgstr "Fusion réussie"
4683 #: lib/RT/Ticket.pm:1832
4684 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4685 msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer EffectiveId"
4687 #: lib/RT/Ticket.pm:1838
4688 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
4691 #: lib/RT/Ticket.pm:1851
4692 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4693 msgstr "Échec de fusion. Ne peut appliquer Statut"
4695 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
4697 msgstr "Fusionner dans"
4700 #: lib/RT/Transaction.pm:1128
4701 msgid "Merged into %1"
4702 msgstr "Fusionné avec %1"
4704 #: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:141 share/html/Ticket/Update.html:159 share/html/m/ticket/reply:107
4708 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:153
4709 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4710 msgstr "Le corps du message n'est pas affiché car il est trop long."
4712 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
4713 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4714 msgstr "Le corps du message ne s'affiche pas parce que l'expéditeur a demandé de ne pas le mettre en ligne."
4716 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:291
4717 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4718 msgstr "Le corps du message ne s'affiche pas parce qu'il n'est pas en texte plat."
4720 #: lib/RT/Config.pm:297
4721 msgid "Message box height"
4722 msgstr "Hauteur des boîtes de dialogue"
4724 #: lib/RT/Config.pm:288
4725 msgid "Message box width"
4726 msgstr "Largeur des boîtes de dialogue"
4728 #: lib/RT/Ticket.pm:1635
4729 msgid "Message could not be recorded"
4730 msgstr "Le message ne peut être sauvegardé"
4732 #: sbin/rt-email-digest:286
4733 msgid "Message for user"
4734 msgstr "Message pour l'utilisateur"
4736 #: lib/RT/Ticket.pm:3118
4737 msgid "Message recorded"
4738 msgstr "Message sauvegardé"
4740 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
4741 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
4744 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
4745 msgid "Minimum Created-Resolved"
4748 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
4749 msgid "Minimum Created-Started"
4752 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
4753 msgid "Minimum Due-Resolved"
4756 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
4757 msgid "Minimum Started-Resolved"
4760 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
4761 msgid "Minimum Starts-Started"
4764 #: lib/RT/Installer.pm:144
4765 msgid "Minimum password length"
4766 msgstr "Longueur minimum des mots de passe"
4768 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
4769 msgid "Minimum time estimated"
4772 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
4773 msgid "Minimum time left"
4776 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
4777 msgid "Minimum time worked"
4780 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4784 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68
4785 msgid "Miscellaneous"
4788 #: lib/RT/Record.pm:1042
4789 msgid "Missing a primary key?: %1"
4790 msgstr "Clé primaire manquante ? : %1"
4792 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
4794 msgstr "Téléphone mobile"
4796 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
4797 msgid "Mobile Phone"
4798 msgstr "Téléphone mobile"
4800 #: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4804 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4805 msgid "Modify Members"
4806 msgstr "Modifier les membres"
4808 #: lib/RT/Queue.pm:110
4809 msgid "Modify Scrip templates"
4810 msgstr "Modifier les modèles des scrips"
4812 #: lib/RT/Queue.pm:113
4813 msgid "Modify Scrips"
4814 msgstr "Modifier les scrips"
4816 #. ($QueueObj->Name())
4817 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4818 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4819 msgstr "Modifier un champ personnalisé pour la file %1"
4821 #: share/html/Elements/Tabs:172
4822 msgid "Modify and Create Classes"
4823 msgstr "Modifier et Créer des Classes"
4825 #: share/html/Elements/Tabs:177
4826 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4827 msgstr "Modifier et Créer des Champs Personnalisés pour les Articles"
4829 #. ($ArticleObj->Id)
4830 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
4831 msgid "Modify article #%1"
4832 msgstr "Modifier l'article n°%1"
4836 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154
4837 msgid "Modify associated objects for %1"
4838 msgstr "Modifier les objets associés à %1"
4841 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
4842 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
4845 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108
4846 msgid "Modify custom field values"
4847 msgstr "Modifier les valeurs des champs personnalisés"
4850 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4851 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4854 #: share/html/Elements/Tabs:217
4855 msgid "Modify global article topics"
4856 msgstr "Modifier les rubriques d'article globales"
4858 #: share/html/Elements/Tabs:134
4859 msgid "Modify global custom fields"
4860 msgstr "Modifier globalement les champs personnalisés"
4862 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
4863 msgid "Modify global group rights"
4864 msgstr "Modifier les droits de groupe globaux"
4866 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4867 msgid "Modify global topics"
4868 msgstr "Modifier les rubriques en global"
4870 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
4871 msgid "Modify global user rights"
4872 msgstr "Modifier les droits utilisateurs globaux"
4874 #: lib/RT/Group.pm:96
4875 msgid "Modify group dashboards"
4876 msgstr "Modifier les tableaux de bord de groupe"
4878 #: lib/RT/Group.pm:89
4879 msgid "Modify group membership roster"
4880 msgstr "Modifier la liste des membres d'un groupe"
4882 #: lib/RT/Group.pm:88
4883 msgid "Modify group metadata or delete group"
4884 msgstr "Modifier les méta-données ou supprimer le groupe"
4886 #. ($ClassObj->Name)
4887 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4888 msgid "Modify group rights for Class %1"
4889 msgstr "Modifier les droits de groupe pour la classe %1"
4891 #. ($CustomFieldObj->Name)
4892 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4893 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4894 msgstr "Modifier les droits de groupe pour le champ personnalisé %1"
4896 #. ($GroupObj->Name)
4897 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4898 msgid "Modify group rights for group %1"
4899 msgstr "Modifier les droits de groupes du groupe %1"
4901 #. ($QueueObj->Name)
4902 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4903 msgid "Modify group rights for queue %1"
4904 msgstr "Modifier les droits de groupe pour la file %1"
4906 #: lib/RT/Class.pm:95
4907 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4908 msgstr "Modifier les méta-données et les champs personnalisés pour cette classe"
4910 #: lib/RT/System.pm:86
4911 msgid "Modify one's own RT account"
4912 msgstr "Modifier son propre profil RT"
4914 #: lib/RT/Class.pm:92
4915 msgid "Modify or delete articles in this class"
4916 msgstr "Modifier ou supprimer des articles dans cette classe"
4920 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
4921 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4922 msgstr "Modifier les utilisateurs du ticket n°%1"
4924 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4925 msgid "Modify personal dashboards"
4926 msgstr "Modifier les tableaux de bord personnels"
4928 #: lib/RT/Queue.pm:106
4929 msgid "Modify queue watchers"
4930 msgstr "Modifier les observateurs de la file"
4933 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
4934 msgid "Modify scrip #%1"
4937 #. ($QueueObj->Name)
4938 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
4939 msgid "Modify scrips for queue %1"
4940 msgstr "Modifier les scrips de la file %1"
4942 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
4943 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4944 msgstr "Modifier les scrips s'appliquant à toutes les files"
4946 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4947 msgid "Modify system dashboards"
4948 msgstr "Modifier les tableaux de bord systèmes"
4950 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4951 #: share/html/Admin/Global/Template.html:102
4952 msgid "Modify template %1"
4953 msgstr "Modifier le modèle %1"
4955 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4956 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4957 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4958 msgstr "Modifier le modèle %1 pour la file %2"
4960 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4961 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4962 msgstr "Modifier les modèles globaux"
4964 #. ($ClassObj->Name)
4965 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
4966 msgid "Modify the Class %1"
4967 msgstr "Modifier la classe %1"
4969 #. ($Dashboard->Name)
4970 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
4971 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4972 msgstr "Modifier le contenu du tableau de bord %1"
4974 #. ($Dashboard->Name)
4975 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4976 msgid "Modify the dashboard %1"
4977 msgstr "Modifier le tableau de bord %1"
4979 #: share/html/Elements/Tabs:207
4980 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4981 msgstr "Modifier la vue \"RT en un coup d'œil\" par défaut"
4984 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
4985 msgid "Modify the group %1"
4986 msgstr "Modifier le groupe %1"
4988 #. ($Dashboard->Name)
4989 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
4990 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4991 msgstr "Modifier l'inscription au tableau de bord %1"
4994 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
4995 msgid "Modify the user %1"
4996 msgstr "Modifier l'utilisateur %1"
4998 #: share/html/Articles/Article/Search.html:82
4999 msgid "Modify this search..."
5000 msgstr "Modifier cette recherche..."
5003 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:60
5004 msgid "Modify ticket # %1"
5005 msgstr "Modifier le ticket n°%1"
5008 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
5009 msgid "Modify ticket #%1"
5010 msgstr "Modifier le ticket n°%1"
5012 #: lib/RT/Queue.pm:130
5013 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
5016 #: lib/RT/Queue.pm:126
5017 msgid "Modify tickets"
5018 msgstr "Modifier les tickets"
5020 #. ($ClassObj->Name)
5021 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
5022 msgid "Modify topic for %1"
5023 msgstr "Modifier la rubrique pour %1"
5025 #: lib/RT/Class.pm:96
5026 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
5027 msgstr "Modifier la hierarchie des rubriques associés à cette classe"
5029 #: lib/RT/Class.pm:93
5030 msgid "Modify topics for articles in this class"
5031 msgstr "Modifier les rubriques pour tous les articles de cette classe"
5033 #. ($ClassObj->Name)
5034 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5035 msgid "Modify user rights for class %1"
5036 msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour la classe %1"
5038 #. ($CustomFieldObj->Name)
5039 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5040 msgid "Modify user rights for custom field %1"
5041 msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour le champ personnalisé %1"
5043 #. ($GroupObj->Name)
5044 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5045 msgid "Modify user rights for group %1"
5046 msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour le groupe %1"
5048 #. ($QueueObj->Name)
5049 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5050 msgid "Modify user rights for queue %1"
5051 msgstr "Modifier les droits utilisateurs pour la file %1"
5054 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:61
5055 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5056 msgstr "Modifier les destinataires du ticket n°%1"
5058 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
5062 #: lib/RT/Date.pm:107
5066 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
5070 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5071 msgid "Monday through Friday"
5072 msgstr "Du lundi au vendredi"
5074 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5078 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5082 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
5083 msgid "More about the requestors"
5084 msgstr "Plus d'informations sur les demandeurs"
5086 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
5090 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5092 msgstr "Déplacer ici"
5094 #: lib/RT/User.pm:170
5095 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5096 msgstr "Attribut 'Nom' obligatoire"
5098 #. ($friendly_status)
5099 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5100 msgid "My %1 tickets"
5101 msgstr "Mes tickets %1s"
5103 #: share/html/Elements/Tabs:557
5104 msgid "My Approvals"
5105 msgstr "Mes aprobations"
5107 #: share/html/Elements/Tabs:541
5111 #: share/html/Elements/Tabs:548
5112 msgid "My Reminders"
5113 msgstr "Mes rappels"
5115 #: etc/initialdata:852
5117 msgstr "Mes tickets"
5119 #: share/html/Approvals/index.html:48
5120 msgid "My approvals"
5121 msgstr "Mes approbations"
5123 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
5124 msgid "My closed tickets"
5127 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5128 msgid "My dashboards"
5129 msgstr "Mes tableaux de bord"
5131 #: share/html/SelfService/index.html:52
5132 msgid "My open tickets"
5135 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5136 msgid "My reminders"
5137 msgstr "Mes rappels"
5139 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5140 msgid "My saved searches"
5141 msgstr "Mes recherches"
5143 #: etc/RT_Config.pm:1275
5144 msgid "MyAdminQueues"
5145 msgstr "Les files que j'administre"
5147 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
5151 #: lib/RT/Installer.pm:68
5155 #: etc/RT_Config.pm:1275
5156 msgid "MySupportQueues"
5157 msgstr "Mes files de support"
5159 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5161 msgstr "cellule vide"
5163 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5167 #: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
5171 #: lib/RT/Config.pm:186
5172 msgid "Name and email address"
5173 msgstr "Nom et adresse e-mail"
5175 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
5177 msgstr "Nom utilisé"
5179 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
5180 msgid "Name is required"
5183 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5187 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
5191 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261
5195 #: share/html/Elements/Tabs:906
5197 msgstr "Nouvel article"
5199 #: share/html/Elements/Tabs:516
5200 msgid "New Dashboard"
5201 msgstr "Nouveau tableau de bord"
5203 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
5205 msgstr "Nouveaux liens"
5207 #: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:62
5208 msgid "New Pending Approval"
5209 msgstr "Nouvelle approbation en attente"
5211 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
5212 msgid "New Pending Approval in HTML"
5215 #: share/html/Elements/Tabs:523
5217 msgstr "Nouv. recherche"
5219 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80
5223 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5224 msgid "New messages"
5225 msgstr "Nouveaux messages"
5227 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5228 msgid "New password"
5229 msgstr "Nouveau mot de passe"
5231 #: lib/RT/User.pm:791
5232 msgid "New password notification sent"
5233 msgstr "Notification de nouveau mot de passe envoyée"
5235 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
5236 msgid "New reminder:"
5237 msgstr "Nouveau rappel :"
5239 #: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
5241 msgstr "Nouveau ticket"
5243 #: lib/RT/Ticket.pm:1787
5244 msgid "New ticket doesn't exist"
5245 msgstr "Nouveau ticket inconnu"
5247 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5248 #: lib/RT/Ticket.pm:293
5249 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5250 msgstr "Les nouveaux tickets ne peuvent avoir le statut '%1' dans cette file"
5252 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5253 msgid "New watchers"
5254 msgstr "Nouveaux observateurs"
5256 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5260 #: lib/RT/User.pm:96
5264 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
5268 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:82
5273 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
5274 msgid "No %1 keys for this address"
5277 #. ($self->ObjectName)
5278 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
5279 msgid "No %1 loaded"
5280 msgstr "Pas de %1 chargé"
5282 #. ($Articles_Content)
5283 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5284 msgid "No Articles match %1"
5285 msgstr "Aucun article ne correspond à %1"
5287 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5288 msgid "No Class defined"
5289 msgstr "Aucune classe définie"
5291 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5292 msgid "No Classes matching search criteria found."
5293 msgstr "Aucune classe ne correspond au critère de recherche"
5295 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:193 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
5296 msgid "No CustomField"
5297 msgstr "Aucun champ personnalisé"
5299 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5300 msgid "No CustomField defined"
5301 msgstr "Aucun champ personnalisé défini"
5303 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5304 msgid "No Group defined"
5305 msgstr "Aucun groupe défini"
5307 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104
5311 #: lib/RT/Tickets.pm:3050
5313 msgstr "Aucune requête"
5315 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5316 msgid "No Queue defined"
5317 msgstr "Aucune file définie"
5319 #: bin/rt-crontool:113
5320 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5321 msgstr "Utilisateur RT non trouvé. Veuillez contacter votre administrateur RT."
5323 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:103
5325 msgstr "Pas de sujet"
5327 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
5328 msgid "No Subject Override"
5331 #: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85
5333 msgstr "Pas de modèle"
5335 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5337 msgstr "Pas d'action"
5339 #: lib/RT/Record.pm:1037
5340 msgid "No column specified"
5341 msgstr "Aucune colonne spécifiée"
5343 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
5344 msgid "No comment entered about this user"
5345 msgstr "Pas de commentaires concernant cet utilisateur"
5348 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5349 msgid "No description for %1"
5350 msgstr "Aucune description disponible pour %1"
5353 #: lib/RT/Scrip.pm:326
5354 msgid "No global template %1"
5357 #: lib/RT/Users.pm:181
5358 msgid "No group specified"
5359 msgstr "Aucun groupe spécifié"
5361 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
5362 msgid "No groups matching search criteria found."
5363 msgstr "Aucun groupe trouvé d'après le critère de recherche."
5365 #: lib/RT/Attachment.pm:813
5366 msgid "No key suitable for encryption"
5367 msgstr "Pas de clefs adapté pour le chiffrement"
5369 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
5370 msgid "No longer authorized"
5373 #: lib/RT/Ticket.pm:1570
5374 msgid "No message attached"
5375 msgstr "Aucun messages attachés"
5377 #: lib/RT/CustomField.pm:460
5378 msgid "No name provided"
5379 msgstr "Pas de nom fourni"
5381 #: lib/RT/Attachment.pm:795
5382 msgid "No need to encrypt"
5383 msgstr "Chiffrement non nécessaire"
5385 #: lib/RT/User.pm:860
5386 msgid "No password set"
5387 msgstr "Pas de mot de passe configuré"
5389 #: lib/RT/Queue.pm:172
5390 msgid "No permission to create queues"
5391 msgstr "Permission refusée pour la création de file"
5393 #. ($QueueObj->Name)
5394 #: lib/RT/Ticket.pm:274
5395 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5396 msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer un ticket dans cette file '%1'"
5398 #: share/html/SelfService/Display.html:145
5399 msgid "No permission to display that ticket"
5400 msgstr "Pas de permission pour afficher ce ticket"
5402 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5403 msgid "No permission to modify article"
5404 msgstr "Permission refusée pour modifier cet article"
5406 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
5407 msgid "No permission to save system-wide searches"
5408 msgstr "Pas de permission pour sauvegarder des recherches systèmes"
5410 #: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
5411 msgid "No permission to set preferences"
5412 msgstr "Pas de permission pour modifier les préférences"
5414 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
5415 msgid "No permission to view Article"
5416 msgstr "Permission refusée pour voir cet article"
5418 #: share/html/SelfService/Update.html:112
5419 msgid "No permission to view update ticket"
5420 msgstr "Pas de permission pour afficher le ticket mis à jour"
5422 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
5423 msgid "No principals selected."
5424 msgstr "Aucun groupe/utilisateur sélectionné."
5426 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
5427 msgid "No private key"
5428 msgstr "Pas de clefs privée"
5430 #: share/html/Admin/Queues/index.html:75
5431 msgid "No queues matching search criteria found."
5432 msgstr "Pas de file correspondant aux critères de recherche."
5434 #: lib/RT/ACE.pm:200
5435 msgid "No right specified"
5436 msgstr "Pas de permissions spécifiées"
5438 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
5439 msgid "No rights found"
5440 msgstr "Aucun droit trouvé"
5442 #. ($principal->Object->Name)
5443 #: lib/RT/Ticket.pm:535
5444 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
5447 #: share/html/Search/Bulk.html:234
5448 msgid "No search to operate on."
5449 msgstr "Pas de critère de recherche."
5451 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
5453 msgstr "Pas de sujet"
5455 #: lib/RT/User.pm:1837
5456 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5457 msgstr "Clefs non trouvée ou non adapté pour les signatures"
5459 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
5460 #: lib/RT/Scrip.pm:324
5461 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
5464 #: share/html/Search/Chart:167
5465 msgid "No tickets found."
5466 msgstr "Aucun ticket trouvé"
5468 #: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802
5469 msgid "No transaction type specified"
5470 msgstr "Aucun type de transaction spécifié"
5472 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
5473 msgid "No usable keys."
5474 msgstr "Pas de clefs utilisable."
5476 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
5477 msgid "No users matching search criteria found."
5478 msgstr "Aucun utilisateur ne correspond aux critères de recherche."
5480 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
5481 msgid "No valid PrincipalId"
5484 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
5485 msgid "No valid Type specified"
5488 #: lib/RT/Record.pm:1034
5489 msgid "No value sent to _Set!"
5490 msgstr "Aucune valeur envoyée à _Set !"
5492 #: share/html/Elements/QuickCreate:66
5496 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
5500 #: lib/RT/Record.pm:1039
5501 msgid "Nonexistant field?"
5502 msgstr "Champ inexistant ?"
5504 #: lib/RT/Scrip.pm:471
5508 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
5509 msgid "Not applied scrips"
5512 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
5516 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5517 msgid "Not logged in."
5518 msgstr "Non connecté."
5520 #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
5522 msgstr "Non renseigné"
5524 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5525 msgid "Not using a mobile browser?"
5526 msgstr "Vous n'utilisez pas de navigateur pour téléphone mobile ?"
5528 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5532 #: lib/RT/User.pm:793
5533 msgid "Notification could not be sent"
5534 msgstr "Impossible d'envoyer la notification"
5536 #: etc/initialdata:57
5537 msgid "Notify AdminCcs"
5538 msgstr "Avertir les AdminCCs"
5540 #: etc/initialdata:53
5541 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5542 msgstr "Avertir les AdminCCs par un commentaire"
5544 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
5546 msgstr "Avertir les Ccs"
5548 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
5549 msgid "Notify Ccs as Comment"
5550 msgstr "Avertir les Ccs par un commentaire"
5552 #: etc/initialdata:91
5553 msgid "Notify Other Recipients"
5554 msgstr "Avertir les autres destinataires"
5556 #: etc/initialdata:87
5557 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5558 msgstr "Avertir les autres destinataires par un commentaire"
5560 #: etc/initialdata:41
5561 msgid "Notify Owner"
5562 msgstr "Avertir l'intervenant"
5564 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
5565 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
5568 #: etc/initialdata:37
5569 msgid "Notify Owner as Comment"
5570 msgstr "Avertir l'intervenant par un commentaire"
5572 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:111 etc/upgrade/4.1.9/content:164
5573 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5574 msgstr "Avertir l'intervenant du rejet de son ticket"
5576 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:124 etc/upgrade/4.1.9/content:179
5577 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5578 msgstr "Avertir l'intervenant que son ticket a été approuvé et est prêt à être traité"
5580 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5581 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5582 msgstr "Avertir l'intervenant que son ticket a été approuvé par un ou tous les approbateurs"
5584 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
5585 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
5588 #: etc/initialdata:83
5589 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5590 msgstr "Avertir l'intervenant, les demandeurs, Ccs et AdminCcs"
5592 #: etc/initialdata:79
5593 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5594 msgstr "Avertir l'intervenant, les demandeurs, Ccs et AdminCcs par un commentaire"
5596 #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:64 etc/upgrade/4.1.9/content:112
5597 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5598 msgstr "Avertir les intervenants et les AdminCCs de nouveaux éléments attendant leur approbation"
5600 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:97 etc/upgrade/4.1.9/content:148
5601 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5602 msgstr "Avertir le Demandeur que son ticket a été approuvé par tous les approbateurs"
5604 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:83 etc/upgrade/4.1.9/content:132
5605 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5606 msgstr "Avertir le Demandeur que son ticket a été approuvé par certains approbateurs"
5608 #: etc/initialdata:33
5609 msgid "Notify Requestors"
5610 msgstr "Avertir les demandeurs"
5612 #: etc/initialdata:74
5613 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5614 msgstr "Avertir les demandeurs et les Ccs"
5616 #: etc/initialdata:69
5617 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5618 msgstr "Avertir les demandeurs et les CC par un commentaire"
5620 #: lib/RT/Config.pm:431
5621 msgid "Notify me of unread messages"
5622 msgstr "Me notifier les messages non-lus"
5624 #: lib/RT/Date.pm:101
5628 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5632 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5636 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60
5640 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55
5644 #: lib/RT/Record.pm:358
5645 msgid "Object could not be created"
5646 msgstr "L'objet n'a pas pu être ajouté"
5648 #: lib/RT/Record.pm:131
5649 msgid "Object could not be deleted"
5650 msgstr "Impossible d'effacer l'objet"
5652 #: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189
5653 msgid "Object created"
5654 msgstr "Objet ajouté"
5656 #: lib/RT/Record.pm:128
5657 msgid "Object deleted"
5658 msgstr "Objet effacé"
5660 #: lib/RT/Group.pm:254
5661 msgid "Object passed is not loaded"
5664 #: lib/RT/CustomField.pm:1599
5665 msgid "Object type mismatch"
5666 msgstr "Le type d'objet ne correspond pas"
5668 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5669 msgid "Objects list is empty"
5670 msgstr "La liste d'objets est vide"
5672 #: lib/RT/Date.pm:100
5676 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75
5680 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5681 #: lib/RT/Transaction.pm:423
5682 msgid "On %1, %2 wrote:"
5683 msgstr "Le %1, %2 a écrit :"
5685 #: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5
5687 msgstr "Lors de la fermeture"
5689 #: etc/initialdata:156
5691 msgstr "Lors d'un commentaire"
5693 #: etc/initialdata:128
5694 msgid "On Correspond"
5695 msgstr "Lors d'un courrier"
5697 #: etc/initialdata:117
5699 msgstr "Lors d'une création"
5701 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
5703 msgstr "En cours de renvoi"
5705 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
5706 msgid "On Forward Ticket"
5707 msgstr "Ticket renvoyé"
5709 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
5710 msgid "On Forward Transaction"
5711 msgstr "Lors d'un transfert de transaction par e-mail"
5713 #: etc/initialdata:177
5714 msgid "On Owner Change"
5715 msgstr "Lors d'un changement d'intervenant"
5717 #: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18
5718 msgid "On Priority Change"
5719 msgstr "Lors d'un changement de priorité"
5721 #: etc/initialdata:185
5722 msgid "On Queue Change"
5723 msgstr "Lors d'un changement de file"
5725 #: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5
5727 msgstr "Lors d'un rejet"
5729 #: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10
5731 msgstr "Lors de la réouverture"
5733 #: etc/initialdata:191
5735 msgstr "Lors de la résolution/clôture"
5737 #: etc/initialdata:162
5738 msgid "On Status Change"
5739 msgstr "Lors d'un changement de statut"
5741 #: etc/initialdata:122
5742 msgid "On Transaction"
5743 msgstr "Lors d'une transaction"
5745 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
5746 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
5749 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
5750 msgid "One-time Bcc"
5751 msgstr "Copie cachée (pour ce message)"
5753 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:103
5755 msgstr "Copie (pour ce message)"
5757 #: lib/RT/Config.pm:307
5758 msgid "Only for entry, not display"
5759 msgstr "Seulement pour la saisie, pas pour l'affichage."
5761 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5762 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
5763 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5764 msgstr "Ne montrer que les approbations pour les demandes créées après %1"
5766 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5767 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
5768 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5769 msgstr "Ne montrer que les approbations pour les demandes créées avant %1"
5771 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55
5772 msgid "Only show custom fields for:"
5773 msgstr "Ne montrer que les champs personnalisés pour :"
5775 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
5776 msgid "Open Inactive Tickets"
5779 #: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
5783 #: etc/initialdata:102
5784 msgid "Open Tickets"
5785 msgstr "Ouvrir le ticket"
5787 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
5789 msgstr "Ouvrir l'URL"
5791 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
5792 msgid "Open inactive tickets"
5795 #: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
5796 msgid "Open tickets"
5797 msgstr "Tickets ouverts"
5799 #: etc/initialdata:103
5800 msgid "Open tickets on correspondence"
5801 msgstr "Ouvrir les tickets lors d'une correspondance"
5803 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
5804 msgid "Operating System"
5807 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5811 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
5815 #: lib/RT/Installer.pm:71
5819 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
5820 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
5823 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5827 #: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
5828 msgid "Organization"
5829 msgstr "Organisation"
5831 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5832 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5833 msgid "Originating ticket: #%1"
5834 msgstr "Ticket source : n°%1"
5836 #: lib/RT/Transaction.pm:963
5837 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5838 msgstr "Courriel sortant suite à l'enregistrement d'un commentaire"
5840 #: lib/RT/Transaction.pm:967
5841 msgid "Outgoing email recorded"
5842 msgstr "Courriel sortant enregistré"
5844 #: lib/RT/Config.pm:575
5845 msgid "Outgoing mail"
5846 msgstr "Courriels envoyés"
5848 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
5849 msgid "Over time, priority moves toward"
5850 msgstr "Temps dépassé, priorité augmentée"
5852 #: share/html/Elements/Tabs:532
5856 #: lib/RT/Queue.pm:125
5858 msgstr "Tickets propres"
5860 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
5862 msgstr "Intervenant"
5865 #: lib/RT/Ticket.pm:529
5866 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5867 msgstr "L'intervenant '%1' n'a pas les droits pour s'approprier ce ticket."
5869 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5870 #: lib/RT/Ticket.pm:2068
5871 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5872 msgstr "Intervenant changé de %1 à %2"
5874 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
5875 #: lib/RT/Transaction.pm:1057 lib/RT/Transaction.pm:1241
5876 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5877 msgstr "Intervenant forcé de %1 à %2"
5879 #: lib/RT/Tickets.pm:160
5883 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5885 msgstr "NomIntervenant"
5887 #: lib/RT/User.pm:105
5891 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5895 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5897 msgstr "Page 1 sur 1"
5899 #: share/html/dhandler:48
5900 msgid "Page not found"
5901 msgstr "Page non trouvée"
5903 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
5907 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5909 msgstr "Téléphone pager"
5911 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
5915 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
5919 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
5921 msgstr "Mot de passe"
5923 #: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
5924 msgid "Password changed"
5925 msgstr "Mot de passe changé"
5927 #: lib/RT/User.pm:837
5928 msgid "Password has not been set."
5929 msgstr "Le mot de passe n'a pas été initialisé"
5931 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5932 #: lib/RT/User.pm:304
5933 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
5936 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5937 msgid "Password not printed"
5938 msgstr "Mot de passe non affiché"
5940 #: lib/RT/User.pm:870
5941 msgid "Password set"
5942 msgstr "Mot de passe défini"
5945 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
5946 msgid "Password: %1"
5947 msgstr "Mot de passe : %1"
5949 #: lib/RT/User.pm:856
5950 msgid "Password: Permission Denied"
5951 msgstr "Mot de passe : non autorisé"
5953 #: etc/initialdata:684
5954 msgid "PasswordChange"
5955 msgstr "ChangementDeMotDePasse"
5957 #: lib/RT/User.pm:833
5958 msgid "Passwords do not match."
5959 msgstr "Les mots de passe sont différents."
5961 #: lib/RT/Installer.pm:183
5962 msgid "Path to sendmail"
5963 msgstr "Chemin pour sendmail"
5966 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
5967 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
5971 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
5972 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
5975 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
5976 msgid "Pending approval."
5979 #: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
5983 #. ($QueueObj->Name)
5984 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
5985 msgid "People related to queue %1"
5986 msgstr "Utilisateurs liés à la file %1"
5988 #: etc/initialdata:96
5989 msgid "Perform a user-defined action"
5990 msgstr "Réaliser une action définie par l'utilisateur"
5992 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
5996 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
5997 msgid "Perl configuration"
5998 msgstr "Configuration de Perl"
6000 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192
6001 msgid "Perl library search order"
6002 msgstr "Ordre de recherche des bibliothèques Perl"
6004 #: share/html/Elements/Tabs:246
6005 msgid "Permanently wipeout data from RT"
6006 msgstr "Supprimer définitivement des données de RT"
6008 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
6009 msgid "Permission Denied"
6010 msgstr "Accès refusé"
6012 #: lib/RT/Record.pm:1409 lib/RT/Record.pm:1553 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491
6013 msgid "Permission denied"
6014 msgstr "Accès refusé"
6016 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
6017 msgid "Phone numbers"
6018 msgstr "Numéros de téléphone"
6020 #: share/html/Search/Chart.html:176
6024 #: etc/initialdata:232
6025 msgid "Plain text Autoresponse template"
6028 #: etc/initialdata:381
6029 msgid "Plain text admin comment template"
6032 #: etc/initialdata:341
6033 msgid "Plain text admin correspondence template"
6036 #: etc/initialdata:364
6037 msgid "Plain text correspondence template"
6040 #: etc/initialdata:288
6041 msgid "Plain text transaction template"
6044 #: share/html/dhandler:51
6045 msgid "Please check the URL and try again."
6046 msgstr "Vérifiez l'adresse et réessayez."
6048 #: lib/RT/User.pm:828
6049 msgid "Please enter your current password correctly."
6050 msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe actuel correctement."
6052 #: lib/RT/User.pm:830
6053 msgid "Please enter your current password."
6054 msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe actuel."
6056 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
6057 msgid "Possible cross-site request forgery"
6058 msgstr "Attaque de type CSRF possible"
6060 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6061 msgid "Possible hidden searches"
6062 msgstr "Recherches possible cachées"
6064 #: lib/RT/Installer.pm:69
6068 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6069 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6070 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
6071 msgid "Predefined search %1 not found"
6072 msgstr "Recherche prédéfinie %1 non trouvée"
6074 #: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6076 msgstr "Préférences"
6078 #. ($pane, $UserObj->Name)
6079 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
6080 msgid "Preferences %1 for user %2."
6081 msgstr "Préférences %1 pour l'utilisateur %2."
6083 #: share/html/Prefs/Search.html:96
6084 msgid "Preferences reset."
6088 #. (loc('summary rows'))
6089 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91
6090 msgid "Preferences saved for %1."
6091 msgstr "Préférences sauvées pour %1."
6093 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
6094 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
6098 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
6099 msgid "Preferences saved for user %1."
6100 msgstr "Préférences sauvées pour l'utilisateur %1."
6102 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6103 msgid "Preferences saved."
6104 msgstr "Préférences sauvées."
6106 #: lib/RT/User.pm:1451
6107 msgid "Preferences were not found"
6111 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6112 msgid "Preferred Key: %1"
6113 msgstr "Clefs préférée: %1"
6115 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6116 msgid "Preferred key"
6117 msgstr "Clefs préférée"
6119 #: lib/RT/Action.pm:171
6120 msgid "Prepare Stubbed"
6121 msgstr "Préparation interrompue"
6123 #: share/html/Elements/Tabs:746
6127 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6131 #. ($args{'PrincipalId'})
6132 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
6133 msgid "Principal %1 not found."
6134 msgstr "Personne/groupe %1 non trouvé(e)."
6136 #: sbin/rt-email-digest:87
6137 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6138 msgstr "Afficher la compilation des messages sur la sortie standard (STDOUT); ne pas les envoyer. Ne pas les marquer comme \"envoyés\""
6140 #: sbin/rt-email-digest:90
6141 msgid "Print this message"
6142 msgstr "Imprimer ce message"
6144 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:79 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
6148 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
6149 msgid "Priority starts at"
6150 msgstr "La priorité débute à"
6152 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6154 msgstr "Confidentialité"
6156 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6158 msgstr "Confidentialité :"
6160 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
6162 msgstr "Clefs privée"
6165 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
6166 msgid "Private key(s) for %1"
6169 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
6170 msgid "Private keys"
6173 #: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
6177 #. (loc_fuzzy($msg))
6178 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
6179 msgid "Privileged status: %1"
6180 msgstr "Statut privilégiés : %1"
6182 #: share/html/Admin/Users/index.html:127
6183 msgid "Privileged users"
6184 msgstr "Utilisateurs privilégiés"
6186 #: lib/RT/Config.pm:184
6187 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
6190 #: bin/rt-crontool:173
6191 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6192 msgstr "Exécution sans transactions, certaines conditions ou actions risquent d'échouer. Vous devriez essayer d'utiliser l'option \"--transaction\""
6194 #: lib/RT/Handle.pm:752
6195 msgid "Pseudogroup for internal use"
6196 msgstr "Pseudo groupe pour usage interne"
6199 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
6200 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6201 msgstr "La clefs publique '0x%1' est nécessaire pour vérifier la signature"
6204 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
6205 msgid "Public key(s) for %1"
6208 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6212 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
6216 #: share/html/Search/Build.html:115
6217 msgid "Query Builder"
6218 msgstr "Constructeur de requête"
6220 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:86 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
6225 #: share/html/Ticket/Create.html:383
6226 msgid "Queue %1 could not be loaded."
6231 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6232 msgid "Queue %1 not found"
6233 msgstr "File %1 non trouvée"
6235 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58
6237 msgstr "Nom de la file"
6239 #: lib/RT/Queue.pm:287
6240 msgid "Queue already exists"
6241 msgstr "File déjà créée"
6243 #: lib/RT/Queue.pm:192 lib/RT/Queue.pm:198
6244 msgid "Queue could not be created"
6245 msgstr "Impossible de créer la file"
6247 #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
6248 msgid "Queue could not be loaded."
6249 msgstr "File ne pouvant être chargée."
6251 #: lib/RT/Queue.pm:215
6252 msgid "Queue created"
6255 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
6259 #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110
6260 msgid "Queue not found"
6261 msgstr "File inconnue"
6263 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
6265 msgstr "Clefs pour la file"
6267 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6268 msgid "QueueAdminCc"
6269 msgstr "AdminCcFile"
6271 #: lib/RT/Tickets.pm:156
6275 #: lib/RT/Tickets.pm:148
6279 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6283 #: lib/RT/Tickets.pm:150
6284 msgid "QueueWatcher"
6285 msgstr "ObservateurFile"
6287 #: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
6291 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6292 msgid "Queues I administer"
6293 msgstr "Files I administrer"
6295 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6296 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6297 msgstr "Les files pour lesquelles je suis observateur AdminCc"
6299 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
6300 msgid "Quick search"
6301 msgstr "Recherche rapide"
6303 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
6304 msgid "Quick ticket creation"
6305 msgstr "Création rapide de ticket"
6307 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
6309 msgstr "CréationRapide"
6311 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
6313 msgstr "RechercheRapide"
6315 #: lib/RT/Date.pm:120
6319 #: lib/RT/Date.pm:119
6323 #: share/html/Elements/Tabs:864
6327 #: share/html/Admin/index.html:48
6328 msgid "RT Administration"
6329 msgstr "Administration RT"
6331 #: lib/RT/Installer.pm:159
6332 msgid "RT Administrator Email"
6333 msgstr "Courriel de l'administrateur RT"
6335 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6336 msgid "RT Configuration"
6337 msgstr "Configuration RT"
6339 #: share/html/Elements/Error:69
6343 #: share/html/Admin/Elements/Portal:49
6347 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6351 #: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
6352 msgid "RT at a glance"
6353 msgstr "RT en un coup d'œil"
6356 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
6357 msgid "RT at a glance for the user %1"
6358 msgstr "RT en un coup d'œil pour l'utilisateur %1"
6360 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6361 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6362 msgstr "RT peut communiquer avec vos utilisateurs au sujet des nouveaux ticket ou des nouveaux échanges. Indiquez où il est possible de trouver sendmail (ou un exécutable compatible sendmail comme celui fourni par postfix). RT nécessite également une adresse où envoyer les courriels invalides. Cette adresse ne doit pas être une adresse redirigée vers RT."
6364 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
6365 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6366 msgstr "RT peut inclure le contenu d'un autre service web lorsque ce champs personnalisé est affiché."
6368 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
6369 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6370 msgstr "RT peu convertir les valeurs de ce champs personnalisé en liens vers un autre service."
6372 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6373 msgid "RT core variables"
6374 msgstr "Variables globales RT"
6376 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6377 #: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
6381 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6382 #: share/html/Elements/CSRF:55
6383 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6384 msgstr "RT a détecté qu'une attaque de type %1CSRF%2 était possible pour cette requête, en raison de %3. Un attaquant malicieux et peut-être en train d'essayer de %1%4%2 à votre place.Si vous n'êtes pas à l'origine de cette requête, alors vous devriez alerter votre responsable sécurité."
6386 #: share/html/Install/index.html:71
6387 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6388 msgstr "RT est un outil de gestion d'incidents de niveau professionnel, destiné à vous permettre de gérer de manière intelligente et efficace les tâches, les problèmes, les demandes, les incidents ou n'importe quoi d'autre qui nécessite une action."
6390 #: share/html/Install/index.html:74
6391 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6392 msgstr "RT est utilisé par plus de 100 sociétées, entreprises unipersonnelles, organismes publics, facultés, hopitaux, associations, ONGs, bibliothèques, projets de logiciels libres, et toute sorte d'autre organisation sur les septs continents. (Oui, même en Antarctique.)"
6394 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
6395 msgid "RT upgrade history"
6398 #: lib/RT/Installer.pm:123
6399 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6400 msgstr "RT se connectera à la base de données avec cet identifiant. Il sera automatiquement créé."
6402 #: lib/RT/Installer.pm:152
6403 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6404 msgstr "RT va créer un utilisateur nommé \"root\" et lui assigner ce mot de passe"
6406 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6407 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
6408 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6409 msgstr "RT remplacera respectivement %1 et %2 avec l'identifiant et la valeur du champs personnalisé"
6411 #: lib/RT/Installer.pm:138
6412 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6413 msgstr "RT utilisera cette chaine de caractère pour identifier de manière unique votre installation et la chercher dans le sujet des courriels pour décider à quel ticket chaque message s'applique. Nous recommandons que vous utilisiez votre nom de domaine internet. (ex: example.com)"
6415 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6416 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6417 msgstr "RT fonctionne avec différentes bases de données. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> sont supportées."
6419 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
6420 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
6424 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
6425 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6426 msgstr "L'option RTAddressRegexp dans la configuration RT ne correspond pas à %1"
6428 #: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
6432 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
6433 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
6436 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
6438 msgstr "Nom Complet"
6440 #: lib/RT/User.pm:95
6442 msgstr "Nom complet"
6444 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
6446 msgstr "Destinataire"
6448 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:249
6449 msgid "Recipient must be an email address"
6450 msgstr "Le destinataire doit-être une adresse e-mail."
6452 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:70
6454 msgstr "Destinataires"
6456 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
6457 msgid "Record all updates"
6458 msgstr "Tout enregistrer"
6460 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
6461 msgid "Recursive member"
6462 msgstr "Membre récursif"
6464 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6466 msgstr "Se rapporte à"
6469 #: lib/RT/Transaction.pm:1119
6470 msgid "Reference by %1 added"
6471 msgstr "Ajout d'une référence par %1"
6474 #: lib/RT/Transaction.pm:1161
6475 msgid "Reference by %1 deleted"
6476 msgstr "Suppression de la référence par %1"
6479 #: lib/RT/Transaction.pm:1116
6480 msgid "Reference to %1 added"
6481 msgstr "Ajout d'une référence à %1"
6484 #: lib/RT/Transaction.pm:1158
6485 msgid "Reference to %1 deleted"
6486 msgstr "Suppression d'une référence à %1"
6488 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:447
6489 msgid "Referred to by"
6490 msgstr "Mentionné par"
6492 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6493 msgid "ReferredToBy"
6494 msgstr "MentionnéPar"
6496 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:437
6498 msgstr "Se rapporte à"
6500 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6502 msgstr "SeRapporteÀ"
6504 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6509 #: share/html/Elements/Refresh:60
6510 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
6514 #: share/html/Elements/Refresh:62
6515 msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
6518 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
6519 msgid "RefreshHomepage"
6520 msgstr "Rafraîchir la page d'accueil"
6522 #: lib/RT/Record.pm:1441
6523 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
6526 #: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
6530 #: lib/RT/Config.pm:172
6531 msgid "Remember default queue"
6532 msgstr "Se souvenir de la file par défaut"
6534 #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
6539 #: lib/RT/Transaction.pm:1280
6540 msgid "Reminder '%1' added"
6541 msgstr "Rappel '%1' ajouté"
6544 #: lib/RT/Transaction.pm:1310
6545 msgid "Reminder '%1' completed"
6546 msgstr "Rappel '%1' terminé"
6549 #: lib/RT/Transaction.pm:1295
6550 msgid "Reminder '%1' reopened"
6551 msgstr "Rappel '%1' ré-ouvert"
6553 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
6554 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
6555 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
6556 msgid "Reminder '%1': %2"
6559 #: lib/RT/Transaction.pm:1282
6560 msgid "Reminder added"
6563 #: lib/RT/Transaction.pm:1312
6564 msgid "Reminder completed"
6567 #: lib/RT/Transaction.pm:1297
6568 msgid "Reminder reopened"
6571 #: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
6576 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6577 msgid "Reminders for ticket #%1"
6578 msgstr "Rappels pour le ticket n°%1"
6580 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6581 msgid "Remove AdminCc"
6582 msgstr "Enlever AdminCc"
6584 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
6585 msgid "Remove Bookmark"
6586 msgstr "Supprimer le favori"
6588 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6592 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6593 msgid "Remove Requestor"
6594 msgstr "Enlever Demandeur"
6596 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
6597 #: lib/RT/Queue.pm:611
6598 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6599 msgstr "%1 supprimé des membres de %2 pour cette file."
6601 #: lib/RT/Class.pm:390
6602 msgid "Removed Subject Override"
6605 #. ($principal->Object->Name)
6606 #: lib/RT/Transaction.pm:1349
6607 msgid "Removed from group '%1'"
6610 #. ($principal->Object->Name)
6611 #: lib/RT/Transaction.pm:1336
6612 msgid "Removed group '%1'"
6615 #. ($principal->Object->Name)
6616 #: lib/RT/Transaction.pm:1333
6617 msgid "Removed user '%1'"
6620 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
6622 msgstr "Type d'affichage"
6624 #: lib/RT/Config.pm:197
6625 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6626 msgstr "Remplacer les listes déroulantes d'intervenants par des boîtes de saisie"
6628 #: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6632 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
6633 msgid "Reply Address"
6634 msgstr "Adresse de réponse"
6636 #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:95
6637 msgid "Reply to requestors"
6638 msgstr "Répondre aux demandeurs"
6640 #: lib/RT/Queue.pm:123
6641 msgid "Reply to tickets"
6642 msgstr "Répondre aux tickets"
6644 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:72 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
6648 #: lib/RT/Tickets.pm:161
6649 msgid "RequestorGroup"
6650 msgstr "GroupeDemandeur"
6652 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
6656 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107
6657 msgid "Requests should be due in"
6658 msgstr "Le demande doit être résolue dans"
6661 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6662 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6663 msgstr "Le paramètre requis '%1' n'est pas spécifié"
6665 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71
6667 msgstr "Remise à zéro"
6669 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
6670 msgid "Reset RT at a glance"
6671 msgstr "Ré-initialiser RT en un coup d'oeil"
6673 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
6674 msgid "Reset dashboards in menu"
6677 #: share/html/User/Prefs.html:179
6678 msgid "Reset secret authentication token"
6679 msgstr "Réinitialiser le jeton d'authentification"
6681 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75
6682 msgid "Reset to default"
6683 msgstr "Réinitialiser avec les valeurs par défaut"
6685 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
6686 msgid "Reset to default RT Logo"
6689 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
6690 msgid "Reset to default RT Theme"
6693 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
6697 #: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6701 #. ($t->id, $t->Subject)
6702 #: share/html/m/ticket/reply:172
6703 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6704 msgstr "Résoudre le ticket n°%1 (%2)"
6706 #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6710 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
6711 msgid "Resolved in HTML"
6714 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6715 msgid "ResolvedRelative"
6716 msgstr "RésoluDepuis"
6718 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:74
6722 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6726 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
6727 msgid "Return back to the ticket"
6728 msgstr "Retourner au ticket"
6730 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6731 msgid "Retype Password"
6732 msgstr "Saisissez à nouveau votre mot de passe"
6734 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6738 #: lib/RT/Config.pm:387
6739 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
6742 #: lib/RT/ACE.pm:288
6743 msgid "Right Granted"
6744 msgstr "Droit accordé"
6746 #: lib/RT/ACE.pm:156
6747 msgid "Right Loaded"
6748 msgstr "Droit activé"
6750 #: lib/RT/ACE.pm:343
6751 msgid "Right could not be revoked"
6752 msgstr "Droit irrévocable"
6754 #: lib/RT/ACE.pm:311
6755 msgid "Right not loaded."
6756 msgstr "Droit non activé."
6758 #: lib/RT/ACE.pm:339
6759 msgid "Right revoked"
6760 msgstr "Droit révoqué"
6763 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726
6764 msgid "Rights could not be granted for %1"
6765 msgstr "Les droits n'ont pas pu être attribués à %1"
6767 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
6768 msgid "Rights for Administrators"
6769 msgstr "Permissions pour les administrateurs"
6771 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
6772 msgid "Rights for Staff"
6773 msgstr "permissions pour les intervenants"
6777 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
6778 msgid "Role group '%1' not found"
6781 #: lib/RT/Group.pm:636
6782 msgid "Role group exists already"
6785 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
6789 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
6793 #: share/html/Prefs/MyRT.html:66
6794 msgid "Rows per box"
6795 msgstr "Lignes par boîte"
6797 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6798 msgid "Rows per page"
6799 msgstr "Lignes par pages"
6801 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
6802 msgid "SMIME Certificate"
6805 #: lib/RT/User.pm:106
6806 msgid "SMIMECertificate"
6809 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
6811 msgstr "Requêtes SQL"
6813 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
6814 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
6815 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
6818 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
6819 msgid "SQL queries are not logged."
6822 #: lib/RT/Installer.pm:70
6826 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6827 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6828 msgstr "SQLite est une base de données qui ne nécessite pas de serveur ou de configuration spécifique. Les auteurs de RT la recommande pour les tests, démonstrations ou développements, mais ce n'est pas adaptés à une utilisation intensive d'un serveur RT en production."
6830 #: lib/RT/Date.pm:112
6834 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6838 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
6842 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
6843 msgid "Save Changes"
6844 msgstr "Enregistrer les modifications"
6846 #: share/html/User/Prefs.html:169
6847 msgid "Save Preferences"
6848 msgstr "Sauvegarder les préférences"
6850 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6852 msgstr "Enregistrer sous"
6854 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
6856 msgstr "Sauver comme"
6858 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6859 msgid "Save this search"
6860 msgstr "Enregistrer cette recherche"
6862 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
6863 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
6865 msgstr "%1 %2 sauvé"
6867 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
6868 msgid "Saved Search"
6869 msgstr "Recherche enregistrée"
6871 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
6872 msgid "Saved Searches"
6873 msgstr "Recherches sauvegardées"
6875 #: share/html/Search/Chart.html:221
6876 msgid "Saved charts"
6877 msgstr "Graphiques sauvés"
6879 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6880 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
6881 msgid "Saved search %1 not found"
6884 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
6885 msgid "Saved searches"
6886 msgstr "Recherches sauvées"
6888 #: etc/RT_Config.pm:1275
6889 msgid "SavedSearches"
6890 msgstr "RecherchesSauvées"
6892 #. ($row->{filename})
6893 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
6894 msgid "Schema updates from %1"
6898 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6902 #: lib/RT/Scrip.pm:209
6903 msgid "Scrip Created"
6904 msgstr "Scrip ajouté"
6906 #: lib/RT/Scrip.pm:372
6907 msgid "Scrip is not added"
6910 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
6914 #: share/html/Ticket/Update.html:188
6915 msgid "Scrips and Recipients"
6916 msgstr "Scrips et destinataires"
6918 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
6919 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
6922 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6927 #: share/html/Articles/Article/Search.html:227
6928 msgid "Search %1 updated"
6929 msgstr "Recherche %1 mise à jour"
6931 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6932 msgid "Search Articles"
6933 msgstr "Rechercher des articles"
6935 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6936 msgid "Search Preferences"
6937 msgstr "Préférences de recherche"
6939 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6940 msgid "Search for Articles matching"
6941 msgstr "Rechercher les articles correspondant"
6943 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6944 msgid "Search for approvals"
6945 msgstr "Rechercher des approbations"
6947 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6948 msgid "Search for articles"
6949 msgstr "Rechercher des articles"
6951 #: share/html/Search/Simple.html:100
6952 msgid "Search for tickets"
6953 msgstr "Rechercher des tickets"
6956 #: share/html/Search/Simple.html:63
6957 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
6960 #: share/html/Elements/Tabs:583
6961 msgid "Search options"
6962 msgstr "Options de recherche"
6964 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
6965 msgid "Search results"
6966 msgstr "Résultats de la recherche:"
6968 #: lib/RT/Config.pm:326
6969 msgid "Search results refresh interval"
6970 msgstr "Intervalle d'actualisation des résultats de recherche"
6972 #: share/html/Search/index.html:48
6976 #. ($fulltext_keyword)
6977 #: share/html/Search/Simple.html:73
6978 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6979 msgstr "La recherche du texte entier de chaque ticket peut prendre longtemps, mais si vous avez besoin de le faire, vous pouvez chercher chaque mot dans l'historique complète des tickets en tapant <b>%1<i>mot</i></b>."
6981 #: share/html/User/Prefs.html:171
6982 msgid "Secret authentication token"
6983 msgstr "Jeton d'authentification"
6985 #: bin/rt-crontool:348
6989 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191
6991 msgstr "Voir également:"
6993 #: lib/RT/Class.pm:89
6994 msgid "See articles in this class"
6995 msgstr "Voir les articles de cette classe"
6997 #: lib/RT/Class.pm:90
6998 msgid "See changes to articles in this class"
6999 msgstr "Voir les changements des articles dans cette catégorie"
7001 #: lib/RT/Class.pm:87
7002 msgid "See that this class exists"
7003 msgstr "Voir que cette classe existe"
7005 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
7009 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
7010 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7011 msgstr "Sélectionner des champs personnalisés pour des articles dans toutes les classes"
7013 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7014 msgid "Select Database Type"
7015 msgstr "Choisissez un type de base de données"
7017 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7018 msgid "Select a Class"
7019 msgstr "Choisir une classe"
7021 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94
7022 msgid "Select a Custom Field"
7023 msgstr "Choisir un champ personnalisé"
7025 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
7026 msgid "Select a Scrip"
7029 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
7030 msgid "Select a color for the section"
7031 msgstr "Choisir une couleur pour cette section"
7033 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
7034 msgid "Select a group"
7035 msgstr "Choisir un groupe"
7037 #: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7038 msgid "Select a queue"
7039 msgstr "Choisir une file"
7041 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7042 msgid "Select a queue for your new ticket"
7043 msgstr "Choisir une file pour votre nouveau ticket"
7045 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7046 msgid "Select a section"
7047 msgstr "Choisir une section"
7049 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
7050 msgid "Select a user"
7051 msgstr "Choisir un utilisateur"
7053 #. ($included_topic->Name)
7054 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7055 msgid "Select an Article from %1"
7056 msgstr "Sélectionner un article dans %1"
7058 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7059 msgid "Select an Article to include"
7060 msgstr "Choisir un article à inclure"
7062 #: share/html/Install/index.html:59
7063 msgid "Select another language"
7064 msgstr "Séléctionner une autre langue"
7066 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
7068 msgstr "Champ de sélection"
7070 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
7071 msgid "Select custom fields for all queues"
7072 msgstr "Sélectionner les champs personnalisés pour toutes les files"
7074 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
7075 msgid "Select custom fields for all user groups"
7076 msgstr "Choisir des champs personnalisés pour tous les groupes d'utilisateurs"
7078 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
7079 msgid "Select custom fields for all users"
7080 msgstr "Choisir des champs personnalisés pour tous les utilisateurs"
7082 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
7083 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7084 msgstr "Choisir des champs personnalisés pour toutes les files"
7086 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
7087 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7088 msgstr "Choisir des champs personnalisés pour les opération sur les tickets de toutes les files"
7090 #: lib/RT/CustomField.pm:164
7092 msgstr "Choisir une date"
7094 #: lib/RT/CustomField.pm:173
7095 msgid "Select datetime"
7096 msgstr "Chosir une date/heure"
7098 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
7099 msgid "Select global scrip stage:"
7102 #: lib/RT/CustomField.pm:163
7103 msgid "Select multiple dates"
7104 msgstr "Choisir plusieurs dates"
7106 #: lib/RT/CustomField.pm:172
7107 msgid "Select multiple datetimes"
7108 msgstr "Choisir plusieurs dates/heure"
7110 #: lib/RT/CustomField.pm:74
7111 msgid "Select multiple values"
7112 msgstr "Choisir plusieurs valeurs"
7114 #: lib/RT/CustomField.pm:75
7115 msgid "Select one value"
7116 msgstr "Choisir une valeur"
7118 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7119 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7120 msgstr "Sélectionnez les files à afficher dans la page \"RT en un coup d'œil\""
7122 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
7123 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
7127 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7128 msgid "Select topics for this article"
7129 msgstr "Choisir les rubriques pour cette article"
7131 #: lib/RT/CustomField.pm:165
7132 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
7135 #: lib/RT/CustomField.pm:174
7136 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
7139 #: lib/RT/CustomField.pm:76
7140 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
7143 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7144 msgid "Selected Custom Fields"
7145 msgstr "Champs personnalisés sélectionnés"
7147 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7148 msgid "Selected Queues"
7149 msgstr "File sélectionnées"
7151 #: lib/RT/Crypt.pm:707
7152 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7153 msgstr "La clefs sélectionnée n'est pas de confiance ou n'existe plus."
7155 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75
7156 msgid "Selected objects"
7157 msgstr "Objets sélectionnés"
7159 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
7160 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7161 msgstr "Sélections modifiées. Merci de sauver vos modifications"
7163 #: etc/initialdata:111
7164 msgid "Send Forward"
7167 #: etc/initialdata:112
7168 msgid "Send forwarded message"
7171 #: etc/initialdata:84
7172 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7173 msgstr "Envoyer un courriel aux intervenants et observateurs"
7175 #: etc/initialdata:80
7176 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7177 msgstr "Envoyer un courriel à l'intervenants et aux observateurs en \"commentaire\""
7179 #: etc/initialdata:75
7180 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7181 msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs"
7183 #: etc/initialdata:70
7184 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7185 msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs et aux CCs en tant que commentaire"
7187 #: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
7188 msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
7191 #: etc/initialdata:34
7192 msgid "Sends a message to the requestors"
7193 msgstr "Envoyer un courrier aux demandeurs"
7195 #: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92
7196 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7197 msgstr "Envoyer un courrier aux CCs et Bccs explicitement indiqués"
7199 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
7200 msgid "Sends mail to the Ccs"
7201 msgstr "Envoyer un courriel en cc"
7203 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
7204 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7205 msgstr "Envoyer un courriel en cc pour commentaires"
7207 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
7208 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
7211 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
7212 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
7215 #: etc/initialdata:58
7216 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7217 msgstr "Envoyer un mail aux AdminCCs"
7219 #: etc/initialdata:54
7220 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7221 msgstr "Envoyer un mail aux AdminCCs en tant que commentaire"
7223 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7224 msgid "Sends mail to the owner"
7225 msgstr "Envoyer un courrier à l'intervenant"
7227 #: lib/RT/Date.pm:99
7231 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7232 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7233 msgstr "Séparer les différentes saisies par des espaces"
7235 #: lib/RT/User.pm:1847
7236 msgid "Set private key"
7237 msgstr "Définir la clé privée"
7239 #: share/html/Elements/Tabs:580
7243 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
7244 msgid "Setup needed"
7247 #: lib/RT/Config.pm:185
7248 msgid "Short usernames"
7249 msgstr "Noms d'utilisateur courts"
7251 #: lib/RT/Config.pm:576
7252 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7253 msgstr "RT doit-il vous envoyer des courriels pour les mises à jour de ticket que vous effectuez ?"
7255 #: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
7259 #: lib/RT/System.pm:88
7260 msgid "Show Admin menu"
7263 #: lib/RT/System.pm:89
7264 msgid "Show Approvals tab"
7265 msgstr "Voir l'onglet approbations"
7267 #: lib/RT/System.pm:87
7268 msgid "Show Articles menu"
7271 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7272 msgid "Show Columns"
7273 msgstr "Afficher les colonnes"
7275 #: share/html/Elements/Tabs:838
7276 msgid "Show Results"
7277 msgstr "Aff. résultats"
7280 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7281 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7282 msgstr "Afficher les propriétés des tickets de niveau %1"
7284 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
7285 msgid "Show all quoted text"
7286 msgstr "Afficher toutes les citations"
7288 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
7289 msgid "Show approved requests"
7290 msgstr "Afficher les requêtes approuvées"
7292 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7293 msgid "Show as well"
7294 msgstr "Voir également"
7296 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
7297 msgid "Show brief headers"
7298 msgstr "Cacher les en-têtes"
7300 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
7301 msgid "Show denied requests"
7302 msgstr "Afficher les requêtes refusées"
7304 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
7305 msgid "Show full headers"
7306 msgstr "Montrer les en-têtes"
7308 #: lib/RT/System.pm:90
7309 msgid "Show global templates"
7310 msgstr "Voir les modèles en global"
7312 #: lib/RT/Config.pm:416
7313 msgid "Show history"
7316 #: lib/RT/System.pm:84
7317 msgid "Show history of public user properties"
7320 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
7321 msgid "Show link descriptions"
7322 msgstr "Afficher la description des liens"
7324 #: lib/RT/Config.pm:474
7325 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7326 msgstr "Ne pas afficher les tickets du demandeur"
7328 #: lib/RT/Config.pm:407
7329 msgid "Show oldest history first"
7330 msgstr "Afficher le message le plus ancien en premier"
7332 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7333 msgid "Show pending requests"
7334 msgstr "Afficher les requêtes en attente"
7336 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
7337 msgid "Show quoted text"
7338 msgstr "Voir le texte cité"
7340 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
7341 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7342 msgstr "Afficher les requêtes attendant d'autres approbations"
7344 #: lib/RT/Config.pm:484
7345 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
7348 #: lib/RT/Config.pm:471
7349 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7350 msgstr "Montrer les 10 tickets actifs de plus haute priorité du demandeur"
7352 #: lib/RT/Config.pm:472
7353 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7354 msgstr "Montrer les 10 tickets inactifs de plus haute priorité du demandeur"
7356 #: lib/RT/Config.pm:473
7357 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7358 msgstr "Voir les 10 tickets de plus haute priorité pour ce demandeur"
7360 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7361 msgid "Show ticket history"
7362 msgstr "Montrer l'historique du ticket"
7364 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
7369 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7370 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7371 msgstr "La fonction « shredder » nécessite un répertoire pour y déposer les sauvegardes. Veuillez vous assurer que le répertoire %1 existe et qu'il est bien accessible en écriture par le serveur web."
7373 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
7375 msgstr "Barre latérale"
7377 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7381 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7382 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128
7383 msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7386 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7387 msgid "Sign by default"
7388 msgstr "Signer par défaut"
7390 #: lib/RT/Queue.pm:120
7391 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7392 msgstr "S'identifier en tant que demandeur ou CC de file ou de ticket"
7394 #: lib/RT/Queue.pm:121
7395 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7396 msgstr "S'identifier en tant qu'AdminCC de ticket ou de file"
7398 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
7399 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
7403 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7404 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
7405 msgid "Sign%1%2 using %3"
7406 msgstr "Signer%1%2 en utilisant %3"
7408 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
7412 #: lib/RT/Queue.pm:322
7416 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
7420 #: share/html/Elements/Tabs:522
7421 msgid "Simple Search"
7422 msgstr "Recherche rapide"
7424 #: lib/RT/Installer.pm:137
7426 msgstr "Nom du site"
7428 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:85
7432 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7434 msgstr "Passer le menu"
7436 #: sbin/rt-email-digest:282
7437 msgid "Skipping disabled user"
7438 msgstr "Sauter les utilisateurs désactivés"
7440 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
7444 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
7445 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7446 msgstr "Certains navigateurs peuvent restreindre le chargement du contenu au domaine du serveur RT."
7448 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7449 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7450 msgstr "Un problème est survenu. Contactez votre administrateur système."
7452 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7456 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7460 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7464 #: sbin/rt-email-digest:85
7465 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7466 msgstr "Spécifie si le lancement et quotidien ou hebdomadaire."
7468 #: share/html/Elements/Tabs:847
7473 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
7474 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
7477 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
7478 msgid "Stack traces are not logged."
7481 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
7485 #: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
7487 msgstr "Passer en stagnant"
7489 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7490 #: share/html/Search/Simple.html:85
7491 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7492 msgstr "Préfixez le terme de la recherche par le nom d'un champs supporté, suivi de \":\" comme %1 et %2 pour spécifier explicitement le type de recherche."
7494 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
7498 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7499 msgid "StartedRelative"
7500 msgstr "OuvertDepuis"
7502 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
7506 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7507 msgid "StartsRelative"
7508 msgstr "DébuteDepuis"
7510 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
7514 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
7515 msgid "Static file search order"
7518 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
7522 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
7523 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
7524 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
7527 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7528 #: lib/RT/Ticket.pm:286
7529 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7530 msgstr "Le statut '%1' n'est pas un statut valide pour les tickets de cette file."
7532 #: etc/initialdata:419
7533 msgid "Status Change"
7534 msgstr "Changement de statut"
7536 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
7537 msgid "Status Change in HTML"
7540 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
7541 #: lib/RT/Transaction.pm:895
7542 msgid "Status changed from %1 to %2"
7543 msgstr "Statut changé de %1 à %2"
7545 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
7546 msgid "Status changes"
7547 msgstr "Changements de statut"
7549 #: share/html/Elements/Tabs:721
7553 #: lib/RT/Queue.pm:129
7554 msgid "Steal tickets"
7555 msgstr "Voler les tickets"
7564 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7565 msgid "Step %1 of %2"
7566 msgstr "Étape %1 sur %2"
7568 #. ($self->_FormatUser($Old))
7569 #: lib/RT/Transaction.pm:1063 lib/RT/Transaction.pm:1227
7570 msgid "Stolen from %1"
7573 #: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Elements/EditFormat:94
7577 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:155 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
7581 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
7583 msgstr "Marque de sujet"
7586 #: lib/RT/Transaction.pm:1091
7587 msgid "Subject changed to %1"
7588 msgstr "Sujet modifié en %1"
7590 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
7592 msgstr "MarqueDeSujet"
7594 #: share/html/Elements/Submit:99
7598 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:190
7602 #. ($Dashboard->Name)
7603 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:293
7604 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7605 msgstr "S'abonner au tableau de bord %1"
7607 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7608 msgid "Subscribe to dashboards"
7609 msgstr "S'abonner aux tableaux de bord"
7611 #. ($Dashboard->Name)
7612 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:278
7613 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7614 msgstr "S'abonner au tableau de bord %1"
7616 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
7617 msgid "Subscription"
7621 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
7622 msgid "Subscription could not be created: %1"
7623 msgstr "L'abonnement n'a pas pu être créé: %1"
7625 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
7626 msgid "Subscription updated"
7629 #: lib/RT/Attachment.pm:885
7630 msgid "Successfuly decrypted data"
7631 msgstr "Donnée déchiffrées sans erreur"
7633 #: lib/RT/Attachment.pm:836
7634 msgid "Successfuly encrypted data"
7635 msgstr "Données chiffrées sans erreur"
7637 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
7641 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
7642 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
7645 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
7646 msgid "Summary of Created-Resolved"
7649 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
7650 msgid "Summary of Created-Started"
7653 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
7654 msgid "Summary of Due-Resolved"
7657 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
7658 msgid "Summary of Started-Resolved"
7661 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
7662 msgid "Summary of Starts-Started"
7665 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
7666 msgid "Summary of time estimated"
7669 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
7670 msgid "Summary of time left"
7673 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
7674 msgid "Summary of time worked"
7677 #: lib/RT/Date.pm:106
7681 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
7685 #: lib/RT/Config.pm:565
7689 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
7693 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
7694 msgid "System Configuration"
7695 msgstr "Configuration système"
7697 #: lib/RT/Installer.pm:200 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7698 msgid "System Default"
7699 msgstr "Valeur par défaut du système"
7701 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
7702 msgid "System Error"
7703 msgstr "Erreur système"
7706 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
7707 msgid "System Error: %1"
7708 msgstr "Erreur système : %1"
7710 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7711 msgid "System Tools"
7712 msgstr "Outils système"
7714 #: lib/RT/Transaction.pm:910
7715 msgid "System error"
7716 msgstr "Erreur système."
7718 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
7719 msgid "System error. Right not granted."
7720 msgstr "Erreur système. Droit non accordé."
7722 #: lib/RT/Handle.pm:803
7723 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7724 msgstr "SystemRolegroup à usage interne"
7726 #: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7730 #: lib/RT/Queue.pm:128
7731 msgid "Take tickets"
7732 msgstr "Prendre les tickets"
7734 #: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219
7738 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7739 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7740 msgstr "Donnez nous quelques information pour trouver la base de données que RT utilisera"
7742 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
7747 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113
7748 msgid "Template #%1 deleted"
7749 msgstr "Modèle #%1 effacé"
7751 #: lib/RT/Scrip.pm:170
7752 msgid "Template '%1' is not global"
7755 #: lib/RT/Scrip.pm:172
7756 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
7759 #. ($args{'Template'})
7761 #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844
7762 msgid "Template '%1' not found"
7763 msgstr "Modèle '#%1' non trouvé"
7765 #: lib/RT/Template.pm:832
7766 msgid "Template compiles"
7767 msgstr "Compilation du modèle ok"
7769 #: lib/RT/Template.pm:799
7770 msgid "Template does not include Perl code"
7771 msgstr "Le modèle n'inclus pas de code Perl"
7773 #: lib/RT/Template.pm:486
7774 msgid "Template is empty"
7775 msgstr "Le modèle est vide"
7777 #: lib/RT/Template.pm:321
7778 msgid "Template is in use"
7781 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
7782 msgid "Template is mandatory argument"
7783 msgstr "Modèle est un argument obligatoire"
7785 #: lib/RT/Template.pm:466
7786 msgid "Template parsed"
7787 msgstr "Modèle analysé"
7789 #: lib/RT/Template.pm:554
7790 msgid "Template parsing error"
7791 msgstr "Erreur d'analyse du modèle"
7793 #. ($Text::Template::ERROR)
7794 #: lib/RT/Template.pm:540 lib/RT/Template.pm:574 lib/RT/Template.pm:810
7795 msgid "Template parsing error: %1"
7796 msgstr "Erreur de format de modèle : %1"
7799 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
7800 msgid "Template: %1"
7803 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
7807 #. ($QueueObj->Name)
7808 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7809 msgid "Templates for queue %1"
7810 msgstr "Modèles pour la file %1"
7812 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
7816 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
7817 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7818 msgstr "Le fichier texte n'est pas affiché car désactivé dans les préférences."
7820 #: lib/RT/Record.pm:1033
7821 msgid "That is already the current value"
7822 msgstr "Ceci est déjà la valeur actuelle"
7824 #: lib/RT/CustomField.pm:665
7825 msgid "That is not a value for this custom field"
7826 msgstr "Valeur incorrecte pour ce champ personnalisé"
7828 #: lib/RT/Ticket.pm:2369
7829 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7830 msgstr "Ticket ayant des tickets fils ou dépendants non résolus"
7832 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
7833 msgid "That user already owns that ticket"
7834 msgstr "Cet utilisateur possède déjà ce ticket"
7836 #: lib/RT/Ticket.pm:2272
7837 msgid "That user does not exist"
7838 msgstr "Utilisateur inconnu"
7840 #: lib/RT/User.pm:353
7841 msgid "That user is already privileged"
7842 msgstr "Utilisateur possédant déjà un statut privilégié"
7844 #: lib/RT/User.pm:379
7845 msgid "That user is already unprivileged"
7846 msgstr "Utilisateur déjà non-privilégié"
7848 #: lib/RT/User.pm:372
7849 msgid "That user is now privileged"
7850 msgstr "Utilisateur bénéficiant à présent du statut privilégié"
7852 #: lib/RT/User.pm:398
7853 msgid "That user is now unprivileged"
7854 msgstr "Cet utilisateur est maintenant non privilégié"
7856 #: lib/RT/Ticket.pm:2277
7857 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7858 msgstr "Cet utilisateur ne peut pas posséder de ticket dans cette file"
7860 #: lib/RT/Link.pm:262
7861 msgid "That's not a numerical id"
7862 msgstr "Identifiant non numérique"
7864 #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
7866 msgstr "Éléments de base"
7868 #: lib/RT/Ticket.pm:102
7869 msgid "The CC of a ticket"
7870 msgstr "Le CC d'un ticket"
7873 #: lib/RT/Article.pm:625
7874 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7875 msgstr "La classe de l'article dont l'identifiant est %1 n'est pas appliqué à la file actuelle"
7877 #: lib/RT/Installer.pm:114
7878 msgid "The DBA's database password"
7879 msgstr "Le mot de passe du DBA de la base de données"
7881 #: lib/RT/Ticket.pm:103
7882 msgid "The administrative CC of a ticket"
7883 msgstr "L'AdminCC d'un ticket"
7885 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
7886 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
7889 #: lib/RT/Installer.pm:81
7890 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7891 msgstr "Le nom de domaine de votre serveur de base de données (ex: 'db.example.com')."
7893 #: bin/rt-crontool:358
7894 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7895 msgstr "La commande suivante recherchera tous les tickets actifs dans la file 'general' et leurs mettra comme priorité \"99\" s'ils ont dépassé leur échéance:"
7897 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7898 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7899 msgstr "Les requêtes suivantes ont été supprimées et chacune sera enlevée du tableau de bord quand son panneau sera mis à jour."
7901 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7902 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7903 msgstr "Les requêtes suivantes ne sont pas forcément visibles à tous les utilisateurs de ce tableau de bord."
7905 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734
7906 msgid "The key has been disabled"
7907 msgstr "La clefs a été désactivée"
7909 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1740
7910 msgid "The key has been revoked"
7911 msgstr "La clefs a été révoquée"
7913 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1745
7914 msgid "The key has expired"
7915 msgstr "La clefs a expiré"
7917 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1778
7918 msgid "The key is fully trusted"
7919 msgstr "Entière confiance pour cette clefs"
7921 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1783
7922 msgid "The key is ultimately trusted"
7923 msgstr "Confiance ultime pour cette clefs"
7925 #: lib/RT/Record.pm:1036
7926 msgid "The new value has been set."
7927 msgstr "La nouvelle valeur est enregistrée."
7929 #: lib/RT/Ticket.pm:100
7930 msgid "The owner of a ticket"
7931 msgstr "L'intervenant d'un ticket"
7933 #: share/html/dhandler:50
7934 msgid "The page you requested could not be found"
7935 msgstr "La page que vous avez demandé n'a pas pu être trouvée"
7937 #: lib/RT/Ticket.pm:101
7938 msgid "The requestor of a ticket"
7939 msgstr "Le demandeur d'un ticket"
7941 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7942 #: share/html/Install/Finish.html:64
7943 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7944 msgstr "La configuration choisie est stockée dans %1."
7946 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
7947 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7948 msgstr "Le système n'est pas capable de signer les messages courriels sortants. Ceci indique généralement que la passphrase a été mal saisie, ou que l'agent GPG est arrêté. Prévenez s'il-vous plait votre administrateur système immédiatement. Les adresses avec problème sont:"
7950 #: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
7954 #: lib/RT/Crypt.pm:734
7955 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7956 msgstr "Il y a plusieurs clefs disponibles pour le chiffrement."
7958 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7959 msgid "There are unread messages on this ticket."
7960 msgstr "Il y a des messages non lu dans ce ticket."
7962 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1773
7963 msgid "There is marginal trust in this key"
7964 msgstr "Confiance marginale pour cette clefs"
7967 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
7968 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7969 msgstr "Il existe plus d'un groupe avec comme nom '%1'. Ceci peut poser un problème de cohérence dans certaines parties de l'interface d'administration, et de ce fait il est recommandé de renommer les groupes en conflit."
7971 #: lib/RT/Crypt.pm:726
7972 msgid "There is no key suitable for encryption."
7973 msgstr "Il n'y a pas de clefs disponible pour le chiffrement."
7975 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
7976 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
7977 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
7980 #: lib/RT/Crypt.pm:730
7981 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7982 msgstr "Il y a une clefs disponible, mais le niveau de confiance n'est pas configuré."
7984 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
7985 #: share/html/Search/Results.html:59
7986 msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs."
7989 #: share/html/Install/Basics.html:53
7990 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7991 msgstr "Ces options de configurations concernent les éléments de base pour obtenir un RT fonctionnel. Nous avons besoin de connaître le nom de votre installation RT et le nom de domaines lui correspondant. Vous devrez également définir un mot de passe pour l'administrateur par défaut."
7993 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:763
7994 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7995 msgstr "Ce genre personnalisé ne peut pas avoir de liste de valeurs"
7997 #: lib/RT/Class.pm:359
7998 msgid "This class does not apply to that object"
7999 msgstr "Cette classe ne s'applique pas à cet objet"
8001 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
8002 msgid "This custom field cannot be added to that object"
8005 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
8006 msgid "This custom field has no Render Types"
8007 msgstr "Aucun type d'affichage d'est défini pour ce champs personnalisé"
8009 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
8010 msgid "This feature is only available to system administrators"
8011 msgstr "Cet possibilité n'est offerte qu'aux administrateurs systèmes"
8013 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8014 msgid "This feature is only available to system administrators."
8015 msgstr "Cette fonctionnalité n'est disponible que pour les administrateurs du système."
8017 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
8018 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
8019 msgstr "Ce processus n'a pas enregistré de requêtes SQL."
8021 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
8022 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
8026 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
8027 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
8030 #: bin/rt-crontool:349
8031 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
8032 msgstr "Cet outil permet à l'utilisateur de lancer un module perl quelconque depuis RT."
8034 #: lib/RT/Transaction.pm:392
8035 msgid "This transaction appears to have no content"
8036 msgstr "Cette opération semble ne pas avoir de contenu"
8038 #. ($Rows, $Description)
8039 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
8040 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
8041 msgstr "%1 tickets %2 de plus haute priorité pour cet utilisateur"
8043 #: share/html/User/Search.html:53
8044 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
8047 #: lib/RT/Date.pm:110
8051 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
8055 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8059 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8060 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8061 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8062 msgstr "Ticket n°%1 mise à jour globale : %2"
8065 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117
8066 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8067 msgstr "Graphique des relations pour le ticket n° %1"
8069 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8070 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8071 msgid "Ticket #%1: %2"
8072 msgstr "Ticket n°%1 : %2"
8074 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8075 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8077 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1097 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1106 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
8081 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8082 #: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576
8083 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8084 msgstr "Ticket %1 créé dans la file '%2'"
8086 #. ($Ticket->Id, $_)
8088 #: share/html/Search/Bulk.html:291 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
8089 msgid "Ticket %1: %2"
8090 msgstr "Ticket %1 : %2"
8092 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8093 #: share/html/Ticket/History.html:48
8094 msgid "Ticket History # %1 %2"
8095 msgstr "Historique du ticket n°%1 %2"
8097 #: etc/initialdata:445
8098 msgid "Ticket Resolved"
8099 msgstr "Ticket résolu"
8101 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
8102 msgid "Ticket Search"
8103 msgstr "Recherche de ticket"
8105 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
8106 msgid "Ticket Transactions"
8107 msgstr "Transactions du ticket"
8109 #: share/html/Ticket/Update.html:65
8110 msgid "Ticket and Transaction"
8111 msgstr "Ticket et transaction"
8113 #: lib/RT/Config.pm:301
8114 msgid "Ticket composition"
8115 msgstr "Rédaction des tickets"
8117 #: lib/RT/Tickets.pm:1802
8118 msgid "Ticket content"
8119 msgstr "Contenu du ticket"
8121 #: lib/RT/Tickets.pm:1847
8122 msgid "Ticket content type"
8123 msgstr "Type du contenu du ticket"
8125 #: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562
8126 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8127 msgstr "Une erreur interne a empêché l'ajout du ticket"
8129 #: share/html/Ticket/Create.html:308 share/html/m/ticket/create:76
8130 msgid "Ticket could not be loaded"
8131 msgstr "Le ticket n'a pas pu être chargé"
8133 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
8134 msgid "Ticket count"
8137 #: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
8138 msgid "Ticket display"
8139 msgstr "Affichage des tickets"
8141 #: share/html/Ticket/Display.html:61
8142 msgid "Ticket metadata"
8143 msgstr "Méta-données du ticket"
8145 #: etc/initialdata:420
8146 msgid "Ticket status changed"
8147 msgstr "Statut de ticket modifié"
8149 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8150 msgid "Ticket update"
8151 msgstr "Réponse du ticket"
8154 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8155 msgid "TicketSQL search module"
8156 msgstr "Module de recherche TicketSQL"
8158 #: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
8162 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8163 #: lib/RT/Tickets.pm:2004
8164 msgid "Tickets %1 %2"
8167 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8168 #: lib/RT/Tickets.pm:1961
8169 msgid "Tickets %1 by %2"
8170 msgstr "Tickets %1 sur %2"
8172 #: share/html/m/_elements/menu:76
8173 msgid "Tickets I own"
8174 msgstr "Les tickets que je gère"
8176 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8177 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8178 msgstr "Tickets dépendant de cette approbation :"
8180 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8184 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
8185 msgid "Time Estimated"
8186 msgstr "Temps estimé"
8188 #: lib/RT/Tickets.pm:1777 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:249 share/html/m/ticket/create:365
8190 msgstr "Temps restant"
8192 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85
8196 #: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
8198 msgstr "Temps passé"
8200 #: share/html/Elements/Footer:54
8201 msgid "Time to display"
8202 msgstr "Temps de calcul"
8204 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8205 msgid "TimeEstimated"
8206 msgstr "TempsEstimé"
8208 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8210 msgstr "TempsRestant"
8212 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8216 #: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
8218 msgstr "Fuseau horaire"
8220 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:81
8224 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8228 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8229 #: share/html/Elements/Footer:59
8230 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8231 msgstr "Pour vous renseigner au sujet du support, de la formation, des développements spécifiques ou au sujet de la licence, merci de contacter en anglais %1."
8234 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8235 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8236 msgstr "Afficher/cacher %quant(%1,requête,requêtes)"
8239 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8240 msgid "Toggle stack trace"
8241 msgstr "Afficher/cacher la pile d'exécution"
8243 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8247 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8248 msgid "ToldRelative"
8249 msgstr "AnnoncéDepuis"
8251 #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
8255 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8257 msgstr "Nom de la rubrique"
8259 #: lib/RT/Article.pm:454
8260 msgid "Topic membership added"
8261 msgstr "Appartenance à la rubrique ajoutée"
8263 #: lib/RT/Article.pm:489
8264 msgid "Topic membership removed"
8265 msgstr "Appartenance à la rubrique supprimée"
8267 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8268 msgid "Topic not found"
8269 msgstr "Rubrique non trouvée"
8271 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
8275 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:995
8279 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
8280 msgid "Total Created-LastUpdated"
8283 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
8284 msgid "Total Created-Resolved"
8287 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
8288 msgid "Total Created-Started"
8291 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
8292 msgid "Total Due-Resolved"
8295 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
8296 msgid "Total Started-Resolved"
8299 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
8300 msgid "Total Starts-Started"
8303 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
8304 msgid "Total time estimated"
8307 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
8308 msgid "Total time left"
8311 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
8312 msgid "Total time worked"
8315 #: etc/initialdata:287
8320 #: lib/RT/Transaction.pm:1268
8321 msgid "Transaction %1 purged"
8322 msgstr "La transaction %1 est supprimée"
8324 #: lib/RT/Transaction.pm:175
8325 msgid "Transaction Created"
8326 msgstr "Transaction ajoutée"
8328 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
8329 msgid "Transaction in HTML"
8332 #: lib/RT/Transaction.pm:135
8333 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8334 msgstr "Transaction->Create a échoué car vous n'avez pas spécifié de type d'objet et d'id"
8336 #: lib/RT/Tickets.pm:155
8337 msgid "TransactionCF"
8340 #: lib/RT/Tickets.pm:142
8341 msgid "TransactionDate"
8342 msgstr "DateDeTransaction"
8344 #: share/html/Elements/Tabs:304
8345 msgid "Transactions"
8348 #: lib/RT/Transaction.pm:1385
8349 msgid "Transactions are immutable"
8350 msgstr "Les transactions ne peuvent être transférées"
8352 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
8356 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
8360 #: lib/RT/Date.pm:108
8364 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8368 #: lib/RT/Tickets.pm:154
8372 #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8376 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8377 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8378 msgstr "Saisissez <b>a:</b> devant des numéros d'article et <b>t:</b> devant des numéros de ticket."
8380 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8381 #: lib/RT/CustomField.pm:1108
8382 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8383 msgstr "Type changé de '%1' à '%2'"
8385 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
8386 msgid "Un-apply selected scrips"
8389 #. ($self->loc($type), $msg)
8390 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
8391 msgid "Unable to add %1 link: %2"
8394 #. ($cf->Name, $msg)
8395 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
8396 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
8399 #: lib/RT/Article.pm:457
8400 msgid "Unable to add topic membership"
8401 msgstr "Impossible d'ajouter l'appartenance à cette rubrique"
8403 #. ($t->TopicObj->Name)
8404 #: lib/RT/Article.pm:485
8405 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8406 msgstr "Impossible de supprimer l'appartenance à la rubrique %1"
8408 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
8409 msgid "Unable to determine object type or id"
8410 msgstr "Impossible de déterminer le type ou l'identifiant de l'objet"
8412 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
8413 msgid "Unable to load article"
8414 msgstr "Impossible de charger l'article"
8417 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
8418 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8419 msgstr "Impossible de définir UserCSS : %1"
8422 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
8423 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8424 msgstr "Impossible de définir UserLogo : %1"
8427 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
8428 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8429 msgstr "Impossible de définir l'id de confidentialité : %1"
8431 #. (loc('Permission Denied'))
8432 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8433 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8434 msgstr "Impossible de définir l'id ou l'objet de confidentialité : %1"
8437 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
8438 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8439 msgstr "Impossible de définir l'objet de confidentialité : %1"
8442 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
8443 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
8446 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
8447 msgid "Unauthorized"
8450 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8451 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
8452 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8453 msgstr "Décocher les cases pour désactiver les notifications aux destinataires suivant <b>pour cette transaction seulement</b> ; les désactivations permanentes sont gérés sur la <a href=\"%1\">page des utilisateurs</a>."
8455 #: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
8459 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
8460 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
8463 #: lib/RT/ScripCondition.pm:119
8464 msgid "Unimplemented"
8465 msgstr "Fonction non disponible"
8467 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
8469 msgstr "Identifiant Unix"
8471 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1757 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1762
8472 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8473 msgstr "Inconnu (pas de niveau de confiance assigné)"
8475 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767
8476 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8477 msgstr "Inconnu (ceci est une nouvelle valeur pour le système)"
8479 #. ($ContentEncoding)
8480 #: lib/RT/Record.pm:900
8481 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8482 msgstr "Type d'encodage de courrier inconnu : %1"
8485 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
8486 msgid "Unknown field: %1"
8487 msgstr "Champ inconnu: %1"
8490 #: share/html/Search/Simple.html:81
8491 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8492 msgstr "Tant que vous ne spécifiez pas un statut particulier, seul les tickets avec le statut actif (%1) seront recherchés."
8494 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8496 msgstr "Pas de limite"
8498 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8502 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
8503 msgid "Unnamed dashboard"
8504 msgstr "Tableau de bord sans nom"
8506 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8507 msgid "Unnamed search"
8508 msgstr "Recherche non nommée"
8510 #: etc/initialdata:856
8511 msgid "Unowned Tickets"
8512 msgstr "Tickets sans propriétaire"
8514 #: share/html/m/_elements/menu:79
8515 msgid "Unowned tickets"
8516 msgstr "Tickets sans intervenant"
8518 #: lib/RT/Handle.pm:740
8519 msgid "Unprivileged"
8520 msgstr "Sans droits"
8522 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8523 msgid "Unselected Custom Fields"
8524 msgstr "Champs personnalisés non sélectionnés"
8526 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8527 msgid "Unselected Queues"
8528 msgstr "Files non sélectionnées"
8530 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92
8531 msgid "Unselected objects"
8532 msgstr "Objets non sélectionnés"
8534 #: lib/RT/User.pm:1831
8535 msgid "Unset private key"
8536 msgstr "Désélectionner la clefs privée"
8538 #: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1231
8542 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:187 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
8544 msgstr "Mettre à jour"
8546 #: share/html/Search/Chart.html:216
8547 msgid "Update Chart"
8548 msgstr "Mettre à jour le graphique"
8550 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
8551 msgid "Update Graph"
8552 msgstr "Mettre à jour le graphique"
8554 #: share/html/Elements/Tabs:512
8555 msgid "Update This Menu"
8558 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
8559 msgid "Update Ticket"
8560 msgstr "Mettre à jour le ticket"
8562 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:89
8564 msgstr "Mettre à jour le type"
8566 #: share/html/Search/Build.html:106
8567 msgid "Update format and Search"
8568 msgstr "Mettre à jour le format et rechercher"
8570 #: share/html/Search/Bulk.html:198
8571 msgid "Update multiple tickets"
8572 msgstr "Mettre à jour plusieurs tickets"
8574 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8575 msgid "Update not recorded."
8576 msgstr "Mise à jour non enregistrée."
8578 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94
8579 msgid "Update ticket"
8580 msgstr "Mettre à jour le ticket"
8584 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8585 msgid "Update ticket #%1"
8586 msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1"
8588 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8589 #. ($t->id, $t->Subject)
8590 #: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
8591 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8592 msgstr "Mettre à jour le ticket n°%1 (%2)"
8594 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8595 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8596 msgstr "Le type de mise à jour n'était ni un commentaire ni un courrier."
8598 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8599 msgid "UpdateStatus"
8600 msgstr "Statut de mise à jour"
8602 #: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:158 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:85 share/html/m/ticket/show:379
8604 msgstr "Mis(e) à jour"
8606 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
8611 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
8612 msgid "Updated saved search \"%1\""
8613 msgstr "Recherche sauvée \"%1\" mise à jour"
8615 #: lib/RT/Tickets.pm:159
8619 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
8620 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
8621 msgid "Upgrade from %1 to %2"
8624 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
8628 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8629 msgid "Upload a new logo"
8630 msgstr "Charger un nouveau logo"
8632 #: lib/RT/CustomField.pm:134
8633 msgid "Upload multiple files"
8634 msgstr "Télécharger plusieurs fichiers"
8636 #: lib/RT/CustomField.pm:125
8637 msgid "Upload multiple images"
8638 msgstr "Télécharger plusieurs images"
8640 #: lib/RT/CustomField.pm:135
8641 msgid "Upload one file"
8642 msgstr "Télécharger un fichier"
8644 #: lib/RT/CustomField.pm:126
8645 msgid "Upload one image"
8646 msgstr "Télécharger une image"
8648 #: lib/RT/CustomField.pm:136
8649 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
8652 #: lib/RT/CustomField.pm:127
8653 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
8656 #: sbin/rt-email-digest:79
8658 msgstr "Utilisation :"
8660 #: lib/RT/Config.pm:261
8661 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8662 msgstr "Utiliser un affichage sur deux colonnes pour les forumlaires de création/réponse?Utiliser un affichage sur deux colonnes pour les formulaires de création et de mise à jour ?"
8664 #: lib/RT/Config.pm:196
8665 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8666 msgstr "Utiliser l'auto-completion pour rechercher les intervenants ?"
8668 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8669 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8670 msgid "Use default (%1)"
8671 msgstr "Utiliser la valeur par défaut (%1)"
8673 #: share/html/Elements/Tabs:223
8674 msgid "Use other RT administrative tools"
8675 msgstr "Utiliser les autres outils d'administration de RT"
8677 #. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8678 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8679 msgid "Use system default (%1)"
8680 msgstr "Utiliser la valeur système par défaut (%1)"
8682 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8683 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8684 msgstr "Utilisez les menus déroulants pour sélectionner quelles mises à jour du ticket vous souhaitez extraire comme nouvel article."
8686 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
8687 msgid "Used by scrips"
8690 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8692 msgstr "Utilisateur"
8695 #: share/html/User/Summary.html:77
8696 msgid "User %1 is currently disabled."
8700 #: share/html/User/Summary.html:74
8701 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
8704 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
8705 msgid "User (created - expire)"
8706 msgstr "Utilisateur (créé - expire)"
8708 #: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95
8709 msgid "User Defined"
8710 msgstr "Défini par l'utilisateur"
8712 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
8713 msgid "User Defined conditions and results"
8716 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
8720 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
8721 msgid "User Information"
8724 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
8726 msgstr "Droits utilisateurs"
8728 #: share/html/User/Search.html:48
8732 #: share/html/Elements/Tabs:334
8733 msgid "User Summary"
8736 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8737 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
8738 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8739 msgstr "L'utilisateur a demandé un type de mise à jour non connu pour le champ personnalisé %1 de l'objet %2 n°%3"
8742 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
8743 msgid "User could not be created: %1"
8744 msgstr "L'utilisateur ne peut être créé : %1"
8746 #: lib/RT/User.pm:265
8747 msgid "User created"
8748 msgstr "Utilisateur créé"
8750 #: lib/RT/User.pm:1154
8751 msgid "User disabled"
8752 msgstr "Utilisateur désactivé"
8754 #: lib/RT/User.pm:1156
8755 msgid "User enabled"
8756 msgstr "Utilisateur activé"
8758 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
8759 msgid "User has empty email address"
8760 msgstr "L'adresse de courriel de l'utilisateur est vide"
8762 #: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
8764 msgstr "Utilisateur chargé"
8766 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
8767 msgid "User-defined groups"
8768 msgstr "Groupe définis par l'utilisateur"
8771 #: share/html/User/Summary.html:48
8775 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
8777 msgstr "Nom d'utilisateur"
8779 #: lib/RT/Config.pm:181
8780 msgid "Username format"
8781 msgstr "Format de nom d'utilisateur"
8783 #: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
8785 msgstr "Utilisateurs"
8787 #: share/html/Admin/Users/index.html:108
8788 msgid "Users matching search criteria"
8789 msgstr "Utilisateurs correspondants aux critères de recherche"
8792 #: bin/rt-crontool:165
8793 msgid "Using transaction #%1..."
8794 msgstr "Utilisation de la transaction #%1..."
8796 #: lib/RT/Tickets.pm:3091
8798 msgstr "Valider la requête"
8800 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
8804 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8808 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
8812 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
8816 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
8820 #: lib/RT/Queue.pm:111
8821 msgid "View Scrip templates"
8822 msgstr "Voir les modèles du scrip"
8824 #: lib/RT/Queue.pm:114
8826 msgstr "Voir les scrips"
8828 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:107
8829 msgid "View custom field values"
8830 msgstr "Voir les valeurs de champs personnalisés"
8832 #: lib/RT/CustomField.pm:213
8833 msgid "View custom fields"
8834 msgstr "Voir les champs personnalisés"
8836 #: lib/RT/Queue.pm:118
8837 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8838 msgstr "Voir en détail les courriels envoyés avec leurs destinataires"
8840 #: lib/RT/Group.pm:93
8842 msgstr "Voir le groupe"
8844 #: lib/RT/Group.pm:94
8845 msgid "View group dashboards"
8846 msgstr "Voir les tableaux de bord de ce groupe"
8848 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8849 msgid "View personal dashboards"
8850 msgstr "Voir les tableaux de bord personnels"
8852 #: lib/RT/Queue.pm:102
8854 msgstr "Voir cette file"
8856 #: lib/RT/Group.pm:92
8857 msgid "View saved searches"
8858 msgstr "Voir les recherches sauvées"
8860 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8861 msgid "View system dashboards"
8862 msgstr "Voir les tableaux de bord systèmes"
8864 #: lib/RT/Queue.pm:117
8865 msgid "View ticket private commentary"
8866 msgstr "Voir les commentaires privés des tickets"
8868 #: lib/RT/Queue.pm:116
8869 msgid "View ticket summaries"
8870 msgstr "Voir les informations de base des tickets"
8872 #: lib/RT/Date.pm:118
8876 #: share/html/Articles/Article/Search.html:196
8877 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8878 msgstr "ATTENTION : recherche sauvée avec une confidentialité de niveau utilisateur"
8880 #: lib/RT/Config.pm:279
8881 msgid "WYSIWYG composer height"
8882 msgstr "Hauteur de l'éditeur WYSIWYG"
8884 #: lib/RT/Config.pm:270
8885 msgid "WYSIWYG message composer"
8886 msgstr "Editeur de messages WYSIWYG"
8888 #: share/html/Elements/CryptStatus:187
8889 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8890 msgstr "Attention! Ceci n'est pas signé!"
8892 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
8893 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
8896 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
8897 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8898 msgstr "Attention: vous n'avez pas d'adresse de courriel paramétrée, vous ne recevrez donc pas ce tableau de bord tant qu'elle n'est pas renseignée"
8900 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:147
8902 msgstr "Observateur"
8904 #: lib/RT/Tickets.pm:164
8905 msgid "WatcherGroup"
8906 msgstr "GroupeObservateur"
8908 #: share/html/Elements/Tabs:290
8910 msgstr "Observateurs"
8912 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8913 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8914 msgstr "Nous sommes capables de trouver votre base de données et de s'y connecter en DBA. Vous pouvez cliquer sur \"Personnalisation de base\" pour continuer à personnaliser RT."
8916 #: lib/RT/CustomField.pm:2004
8917 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8918 msgstr "Il n'est pas possible actuellement de générer une affichage de type liste quand les catégories sont basées sur un autre champs personnalisé. Veuillez utiliser un autre type d'affichage."
8920 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8921 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8922 msgstr "Nous avons besoin de connaître le nom de la base de données qui sera utilisée par RT ainsi que sa localisation. Nous avons également besoin de connaître le nom d'utilisateur et le mot de passe que RT doit utiliser. RT peut créer la base de donnée et l'utilisateur pour vous, c'est pourquoi, l'identifiant et le mot de passe d'un utilisateur avec des privilèges DBA sont demandés. Pendant l'étape 6 du processus d'installation nous utiliseront cette information pour créer et initialiser la base de données RT."
8924 #: lib/RT/Installer.pm:216
8928 #: lib/RT/Date.pm:109
8932 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8936 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8940 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8942 msgstr "Jour de la semaine"
8944 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
8946 msgstr "Hebdomadaire"
8948 #: lib/RT/Config.pm:564
8949 msgid "Weekly digest"
8950 msgstr "Compilation hebdomadaire"
8952 #: share/html/Install/index.html:48
8953 msgid "Welcome to RT!"
8954 msgstr "Bienvenue dans RT!"
8956 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
8957 msgid "What I did today"
8958 msgstr "Ce que j'ai fait aujourd'hui"
8960 #: share/html/Install/index.html:67
8962 msgstr "Qu'est-ce que RT?"
8964 #: lib/RT/Config.pm:468
8965 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
8968 #: lib/RT/Installer.pm:160
8969 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8970 msgstr "Lorsque RT ne peut gérer un courriel, où doit-il être envoyé?"
8972 #: share/html/Install/Global.html:54
8973 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8974 msgstr "Quand RT envoi un courriel, il positionne les champs expéditeur et Reply-To afin que les utilisateurs puissent participer à la conversation en cliquant simplement sur Répondre dans leur client de courriel. Une adresse différente est utilisée pour les réponses et les commentaires. Celles-ci peuvent-être définies pour chaque file. Ces adresses devront être configurées pour utiliser le programme <tt>rt-mailgate</tt>."
8976 #: etc/initialdata:118
8977 msgid "When a ticket is created"
8978 msgstr "Quand un ticket est créé"
8980 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8981 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8982 msgstr "Quand un ticket d'approbation est créé, informer l'intervenant et l'AdminCC de l'élément attendant leur approbation"
8984 #: etc/initialdata:123
8985 msgid "When anything happens"
8986 msgstr "Quand quelque chose arrive"
8988 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
8989 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
8992 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8993 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8994 msgstr "Lorsque vous cliquez sur 'Tester la connexion à la base de données' il peut y avoir un peu d'attente le temps que RT se connecte à votre base de données."
8996 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
8997 msgid "Whenever a ticket is closed"
8998 msgstr "Quand un ticket et fermé(désactivé)"
9000 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
9001 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
9002 msgstr "Lorsqu'un ticket est transféré par e-mail"
9004 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
9005 msgid "Whenever a ticket is rejected"
9006 msgstr "Quand un ticket est rejeté"
9008 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
9009 msgid "Whenever a ticket is reopened"
9010 msgstr "Quand un ticket est ré-ouvert(activé)"
9012 #: etc/initialdata:192
9013 msgid "Whenever a ticket is resolved"
9014 msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque est résolu/clos"
9016 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
9017 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
9018 msgstr "Lorsqu'un ticket ou une transaction est transférée par e-mail"
9020 #: etc/initialdata:178
9021 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
9022 msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change d'intervenant"
9024 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
9025 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
9026 msgstr "Lorsqu'un ticket change de priorité"
9028 #: etc/initialdata:186
9029 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
9030 msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change de file"
9032 #: etc/initialdata:163
9033 msgid "Whenever a ticket's status changes"
9034 msgstr "Lorsqu'un ticket quelconque change de statut"
9036 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
9037 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
9038 msgstr "Lorsqu'une transaction est transférée par e-mail"
9040 #: etc/initialdata:206
9041 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
9042 msgstr "Lorsqu'une condition définie par l'utilisateur est satisfaite"
9044 #: etc/initialdata:157
9045 msgid "Whenever comments come in"
9046 msgstr "Lorsque un commentaire arrive"
9048 #: etc/initialdata:129
9049 msgid "Whenever correspondence comes in"
9050 msgstr "Lorsque un courrier arrive"
9052 #: lib/RT/Installer.pm:182
9053 msgid "Where to find your sendmail binary."
9054 msgstr "Où trouver l'exécutable sendmail."
9056 #: share/html/Search/Chart.html:180
9060 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9062 msgstr "Supprimer définitivement"
9064 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
9068 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
9070 msgstr "Téléphone professionnel"
9072 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:66 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
9076 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
9077 #: lib/RT/Transaction.pm:1263
9078 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
9082 #: lib/RT/Transaction.pm:1261
9083 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
9086 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
9090 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
9095 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
9096 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
9099 #. ($edit, $subscription)
9100 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
9101 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9102 msgstr "Vous <a href=\"%1\">pouvez modifier ce tableau de bord</a> et <a href=\"%2\">votre inscription</a> à celui-ci dans RT."
9104 #: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
9105 msgid "You already own this ticket"
9106 msgstr "Vous êtes déjà intervenant de ce ticket"
9108 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
9109 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
9112 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
9113 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9116 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
9117 msgid "You are not authorized to use RT."
9120 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9121 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9122 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9123 msgstr "Vous pouvez <a href=\"%1\">aller au premier message non-lu</a> ou <a href=\"%2\">aller au premier message non-lu et marquer tous les messages comme lus</a>."
9125 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
9126 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
9129 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9130 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9131 msgstr "Vous pouvez aussi modifier la recherche prédéfinie elle-même"
9133 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
9134 msgid "You can change template if needed"
9137 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9138 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9139 msgstr "Vous pouvez saisir le contenu d'un ticket dans n'importe quel champ de type texte libre, texte ou wiki."
9141 #: lib/RT/User.pm:822
9142 msgid "You can not set password."
9143 msgstr "Vous ne pouvez définir le mot de passe."
9145 #: lib/RT/Ticket.pm:2244
9146 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9147 msgstr "Vous pouvez seulement réaffecter vos ticket ou ceux qui ne sont pas affectés"
9149 #: lib/RT/Ticket.pm:2196
9150 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
9153 #: lib/RT/Ticket.pm:2240
9154 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9155 msgstr "Vous pouvez uniquement prendre des tickets sans intervenant"
9157 #. ($fulltext_keyword)
9158 #: share/html/Search/Simple.html:71
9159 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9160 msgstr "Vous pouvez chercher pour chaque mot dans l'historique complet des tickets en tapant <b>%1<i>mot</i></b>."
9162 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9163 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
9164 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9165 msgstr "Vous ne pouvez changer le statut de '%1' en '%2'."
9167 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9168 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9169 msgstr "Vous n'avez pas les droits <b>SuperUtilisateur</b>."
9171 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:54
9172 msgid "You don't have permission to create Articles in any Class"
9175 #: share/html/Articles/Article/Search.html:58
9176 msgid "You don't have permission to view Articles in any Class"
9179 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9180 msgid "You have been logged out of RT."
9181 msgstr "Vous avez été déconnecté de RT."
9183 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
9184 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
9187 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9188 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
9191 #: share/html/SelfService/Display.html:112
9192 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9193 msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de créer des tickets dans cette file."
9195 #: share/html/Elements/AddLinks:63
9196 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9197 msgstr "Vous pouvez saisir des liens vers des articles avec \"a:###\", ou ### est le numéro de cet article."
9199 #: share/html/Install/Basics.html:85
9200 msgid "You must enter an Administrative password"
9201 msgstr "Vous devez saisir un mot de passe Administrateur"
9203 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9204 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9205 msgstr "Vous devez définir la variable \"StatementLog\" à \"true\" pour activer cette page d'historique des requêtes."
9207 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
9208 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
9211 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9212 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
9215 #. ('<tt>root</tt>')
9216 #: share/html/Install/Finish.html:56
9217 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9218 msgstr "Vous devriez être redirigé vers la page de connection. Vous pourrez vous identifier avec l'identifiant %1 et le mot de passe configuré précédemment."
9220 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9221 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9222 msgstr "Vous devez choisir la base de données que vous ou votre administrateur de base de données maîtrisez le mieux."
9224 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
9225 msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
9228 #. (loc("Let's go!"))
9229 #: share/html/Install/index.html:79
9230 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9231 msgstr "Vous voyez cet écran car vous avez démarré RT sans base de données fonctionnelle. C'est probablement la première fois que vous lancez RT. Si vous cliques \"%1\" ci-dessous, RT vous guidera pour configurer votre serveur RT et votre base de données."
9233 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9234 msgid "You're welcome to login again"
9235 msgstr "Vous êtes invité à vous identifier à nouveau"
9237 #: lib/RT/User.pm:1048
9238 msgid "Your password is not set."
9239 msgstr "Votre mot de passe n'est pas défini."
9241 #. ($valid_image_types)
9242 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9243 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9244 msgstr "Votre système gère la sugestion automatique des couleurs pour : %1"
9246 #: lib/RT/Interface/Web.pm:812
9247 msgid "Your username or password is incorrect"
9248 msgstr "Votre nom d'utilisateur ou votre mot de passe est incorrect"
9250 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
9252 msgstr "Code Postal"
9254 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9258 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
9262 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9266 #: lib/RT/Transaction.pm:987
9267 msgid "a custom field"
9268 msgstr "un champs personnalisé"
9270 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9274 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9278 #: lib/RT/Config.pm:420
9279 msgid "after clicking a link"
9282 #: lib/RT/Config.pm:419
9283 msgid "after the rest of the page loads"
9286 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9290 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9294 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
9298 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9302 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9306 #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
9310 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9311 msgid "bottom to top"
9312 msgstr "de bas en haut"
9314 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9315 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9316 msgstr "cocher cette case pour appliquer cette classe en global à toutes les files."
9318 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9319 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9320 msgstr "cocher cette case pour appliquer ce champs personnalisé à tous les objets."
9322 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
9323 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
9326 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9327 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9328 msgstr "cocher cette case pour supprimer cette classe en global et pouvoir la définir pour des files spécifiques."
9330 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9331 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9332 msgstr "cocher cette case pour supprimer ce champs personnalisé de tous les objets et pouvoir le définir pour des objets spécifiques."
9334 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
9335 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
9338 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
9339 msgid "check to add"
9340 msgstr "cocher pour ajouter"
9342 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9343 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9344 msgstr "cliquer pour sélectionner/désélectionner tous les objets en une fois"
9346 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9348 msgstr "Configuration centrale"
9350 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662
9351 msgid "create a ticket"
9352 msgstr "créer un ticket"
9354 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9359 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
9361 msgstr "tous les jours à %1"
9363 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
9367 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
9368 msgid "dashboards in menu"
9371 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
9375 #: etc/RT_Config.pm:2848
9379 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9380 msgid "doesn't match"
9381 msgstr "ne contient pas"
9383 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
9385 msgstr "télécharger"
9387 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9391 #: lib/RT/User.pm:676
9392 msgid "email delivery suspended"
9395 #: lib/RT/User.pm:668
9396 msgid "email disabled for ticket"
9399 #: lib/RT/User.pm:279
9403 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9407 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9408 msgid "error: can't move down"
9409 msgstr "erreur : ne peut aller plus bas"
9411 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9412 msgid "error: can't move left"
9413 msgstr "erreur : ne peut aller à gauche"
9415 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9416 msgid "error: can't move up"
9417 msgstr "erreur : ne peut aller plus haut"
9419 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9420 msgid "error: nothing to delete"
9421 msgstr "erreur : rien à effacer"
9423 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9424 msgid "error: nothing to move"
9425 msgstr "erreur : rien à déplacer"
9427 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9428 msgid "error: nothing to toggle"
9429 msgstr "erreur : rien à commuter"
9431 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
9435 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9436 msgid "executed plugin successfuly"
9437 msgstr "greffons exécuté avec succès"
9439 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1779
9443 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9444 msgid "greater than"
9445 msgstr "supérieur à"
9447 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
9451 #. ($principal->Object->Name)
9452 #: lib/RT/Transaction.pm:854
9457 #: lib/RT/Group.pm:115
9459 msgstr "groupe '%1'"
9461 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
9465 #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9469 #: lib/RT/Config.pm:421
9475 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:59 share/html/Articles/Article/Search.html:62
9477 msgstr "dans la classe %1"
9479 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9484 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
9488 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9493 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
9494 msgid "invalid due date: %1"
9497 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
9501 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
9505 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1735
9506 msgid "key disabled"
9507 msgstr "clefs désactivée"
9509 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1746
9511 msgstr "clefs expirée"
9513 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1741
9515 msgstr "clefs révoquée"
9517 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9518 msgid "left to right"
9519 msgstr "de gauche à droite"
9521 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9523 msgstr "inférieur à"
9525 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1774
9529 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9533 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9534 msgid "maximum depth"
9535 msgstr "Profondeur maximale"
9537 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9541 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1655
9542 msgid "modify RT's configuration"
9543 msgstr "Modifier la configuration de RT"
9545 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1658
9546 msgid "modify a dashboard"
9547 msgstr "modifier un tableau de bord"
9549 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1661
9550 msgid "modify or access a search"
9551 msgstr "modifier ou accéder à une recherche"
9553 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1660
9554 msgid "modify your preferences"
9555 msgstr "modifier vos préférences"
9557 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9561 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9562 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
9563 msgid "monthly (day %1) at %2"
9564 msgstr "tous les mois (jour %1) à %2"
9566 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
9570 #: etc/RT_Config.pm:2846
9574 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9578 #: lib/RT/User.pm:666
9579 msgid "no email address set"
9582 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1751 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9586 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9587 msgid "not equal to"
9588 msgstr "différent de"
9590 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
9594 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9595 msgid "objects were successfuly removed"
9596 msgstr "les objets ont été supprimés avec succès"
9598 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9602 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9606 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9610 #: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
9614 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
9616 msgstr "ouvrir/fermer"
9618 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9622 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9623 msgid "perform actions"
9624 msgstr "faire les actions"
9626 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9630 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9631 msgid "plugin returned empty list"
9632 msgstr "le greffon a retourné une liste vide"
9634 #: share/html/Search/Chart.html:180 share/html/Search/Chart.html:184
9638 #. ($queue->Name, $self->Name)
9639 #: lib/RT/Group.pm:123
9643 #: lib/RT/User.pm:672
9644 msgid "receives daily digests"
9647 #: lib/RT/User.pm:674
9648 msgid "receives weekly digests"
9651 #: etc/RT_Config.pm:2848
9655 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
9656 msgid "requires running rt-crontool"
9657 msgstr "nécessite l'utilisation de rt-crontool"
9659 #: etc/RT_Config.pm:2848
9663 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9664 msgid "right to left"
9665 msgstr "de droite à gauche"
9667 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
9671 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9672 msgid "see object list below"
9673 msgstr "voir la liste d'objets ci-dessous"
9675 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
9679 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9681 msgstr "configuration du site"
9683 #: etc/RT_Config.pm:2847
9687 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9691 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
9692 msgid "summary rows"
9693 msgstr "lignes de sommaire"
9696 #: lib/RT/Group.pm:118
9701 #: lib/RT/Group.pm:134
9702 msgid "system group '%1'"
9703 msgstr "groupe système '%1'"
9705 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
9709 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
9710 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9711 msgstr "L'en-tête \"Referrer\" envoyée par votre navigateur (%1) n'est pas autorisé par la configuration de RT (%2)"
9713 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1558
9714 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9715 msgstr "l'entête Referrer fourni par votre navigateur (%1) n'est pas autorisé par l'hôte configuré dans RT (%2) ou par la liste blanche des hôtes (%3)"
9717 #: share/html/Elements/Error:70
9718 msgid "the calling component did not specify why"
9719 msgstr "le composant appelant n'a pas spécifié pourquoi"
9721 #: lib/RT/Installer.pm:168
9722 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9723 msgstr "les adresses par défaut qui seront listée dans les en-têtes de l'émetteur et Reply-To: d'un courriel de commentaire."
9725 #: lib/RT/Installer.pm:176
9726 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9727 msgstr "les adresses par défaut qui seront listée dans les en-têtes de l'émetteur et Reply-To: d'un courriel de réponse."
9729 #. ($self->Instance, $self->Name)
9730 #: lib/RT/Group.pm:126
9731 msgid "ticket #%1 %2"
9732 msgstr "ticket n°%1 %2"
9734 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9735 msgid "top to bottom"
9736 msgstr "de haut en bas"
9738 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1784
9743 #: lib/RT/Group.pm:137
9744 msgid "undescribed group %1"
9745 msgstr "groupe %1 non décrit"
9747 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9751 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663
9752 msgid "update a ticket"
9753 msgstr "mettre à jour un ticket"
9755 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1656
9756 msgid "update an approval"
9757 msgstr "mettre à jour une approbation"
9759 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1657
9760 msgid "update an article"
9761 msgstr "mettre à jour un article"
9763 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
9765 msgstr "utilisateur"
9767 #. ($user->Object->Name)
9768 #: lib/RT/Group.pm:112
9770 msgstr "utilisateur %1"
9772 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
9774 msgstr "nom d'utilisateur"
9776 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
9778 msgstr "Hebdomadaire"
9780 #. (loc($day), $hour)
9781 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
9782 msgid "weekly (on %1) at %2"
9783 msgstr "toutes les semaines (le %1) à %2"
9785 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
9789 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9790 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9791 msgid "which may %1 on your behalf."
9792 msgstr "qui pourrait %1 à vos dépends"
9794 #: lib/RT/Installer.pm:217
9795 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9796 msgstr "sur quel port votre serveurweb est-il en écoute, ex: 8080"
9798 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:68
9799 msgid "with headers"
9800 msgstr "avec en-têtes"
9802 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9806 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1550
9807 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
9808 msgstr "votre navigateur n'a pas envoyé d'en-tête « Referrer »"