3 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-10-03 20:51+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2015-09-08 11:00+0000\n"
7 "Last-Translator: sitmex <Unknown>\n"
8 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-31 23:11+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 18391)\n"
15 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/ColumnMap:62
19 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
20 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
21 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
22 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
23 #. ($object->Id, $object->Subject || '')
24 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
25 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
26 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:222 share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/Helpers/Autocomplete/Tickets:105 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:197 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:202
31 #: lib/RT/Transaction.pm:1132 lib/RT/Transaction.pm:1171
35 #. ($self->ObjectType, $object->Id)
36 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:229
40 #. ($self->loc($class), $self->Instance, $self->Name)
41 #: lib/RT/Group.pm:131
45 #. (loc($record_type), $Transaction->ObjectId)
46 #: share/html/Elements/ShowTransaction:128
50 #. ($self->ObjectType, $object->Id, $name)
51 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:227
55 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
56 #: lib/RT/Tickets.pm:1434
60 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
65 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
67 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
70 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
72 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
75 #. ($cf->Name, $new_content)
77 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
78 #: lib/RT/Record.pm:2091 lib/RT/Transaction.pm:1032 lib/RT/Transaction.pm:1075
80 msgstr "Añadido %1 %2"
82 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
83 #. ($field, $old, $new)
84 #: lib/RT/Record.pm:2098 lib/RT/Transaction.pm:1038
85 msgid "%1 %2 changed to %3"
86 msgstr "%1 ha cambiado de %2 a %3"
88 #. ($cf->Name, $old_content)
90 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
91 #: lib/RT/Record.pm:2095 lib/RT/Transaction.pm:1035 lib/RT/Transaction.pm:1081
93 msgstr "%1 %2 eliminados"
95 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
96 #: share/html/Widgets/SavedSearch:140
97 msgid "%1 %2 deleted."
98 msgstr "%1 %2 eliminado."
100 #. ($self->loc($column), $args{Value})
101 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:256
102 msgid "%1 %2 does not exist"
105 #. ($self->loc($column), $name)
106 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:261
107 msgid "%1 %2 is disabled"
110 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
111 #: share/html/Widgets/SavedSearch:130
113 msgstr "%1 %2 guardado."
115 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
116 #: share/html/Widgets/SavedSearch:114
117 msgid "%1 %2 updated."
118 msgstr "%1 %2 actualizados."
120 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->Template),)
121 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->Template))
122 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:72
123 msgid "%1 %2 with template %3"
124 msgstr "%1 %2 con la plantilla %3"
126 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
127 #. ($rev->CreatedAsString, $rev->FriendlyContentLength, $rev->CreatorObj->Name)
128 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:62 share/html/m/ticket/show:319
129 msgid "%1 (%2) by %3"
130 msgstr "%1 (%2) por %3"
132 #. ($TicketObj->OwnerObj->Format)
133 #. ($t->OwnerObj->Format)
134 #. (loc($TicketObj->Status))
137 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/Ticket/Elements/SelectStatus:64 share/html/Ticket/Update.html:113 share/html/m/ticket/reply:77
138 msgid "%1 (Unchanged)"
139 msgstr "%1 (Sin cambios)"
141 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
142 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
143 msgid "%1 (from pane %2)"
144 msgstr "%1 (del panel %2)"
147 #: bin/rt-crontool:343
148 msgid "%1 - Adjust LogToSTDERR config option"
151 #. ("--condition-arg", "--condition")
152 #. ("--search-arg", "--search")
153 #: bin/rt-crontool:318 bin/rt-crontool:325
154 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
155 msgstr "%1 - Un parámetro para pasar a %2"
157 #. ("--action-arg", "--action")
158 #: bin/rt-crontool:331
159 msgid "%1 - An argument to pass to %2. This option may be repeated to pass corresponding arguments to multiple calls of %2."
163 #: bin/rt-crontool:345
164 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
165 msgstr "%1 - Enviar actualizaciones de estado a STDOUT"
168 #: bin/rt-crontool:337
169 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
170 msgstr "%1 - Especifique si desea usar 'primera','última' o 'todas' las transacciones"
173 #: bin/rt-crontool:334
174 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
175 msgstr "%1 - Especifique el nombre o id de la(s) plantilla(s) que quiere utilizar"
178 #: bin/rt-crontool:328
179 msgid "%1 - Specify the action module you want to use. This option may be repeated to apply multiple actions to found tickets."
182 #. ("--transaction-type")
183 #: bin/rt-crontool:340
184 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
185 msgstr "%1 - Especifique la lista de tipos de transaciones separados por coma que desea usar"
188 #: bin/rt-crontool:322
189 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
190 msgstr "%1 - Especifique el módulo de condición que quiere utilizar"
193 #: bin/rt-crontool:315
194 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
195 msgstr "%1 - Especifique el modulo de búsqueda que quiere utilizar"
198 #: share/html/Search/Elements/PickObjectCFs:72
202 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
203 #. ('', '', '2017', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
204 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
205 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
209 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:58
213 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
214 #: lib/RT/Record.pm:2131
215 msgid "%1 added as a value for %2"
216 msgstr "%1 añadido como un valor de %2"
219 #: lib/RT/Date.pm:433
223 #. ($RT::DatabaseName)
224 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:177
225 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
226 msgstr "%1 ya existe y tiene las tablas de RT en su lugar, pero no contienen los metadatos de RT. Mediante 'Initializar la base de datos', más adelante puede insertar los metadatos en esta base de datos preexistente. Si es aceptable, presione 'Personalizar lo Basico' abajo para seguir personalizando RT."
228 #. ($RT::DatabaseName)
229 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:182
230 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
231 msgstr "%1 ya existe, pero no contiene las tablas ni los metadatos de RT. El paso de 'Initializar la base de datos' mas adelante puede insertar los metadatos adentro de este base de datos ya existente. Si es aceptable esto, presione 'Personalizar lo Basico' abajo para seguir en personalizar RT."
233 #. ($princ_obj->Object->Name)
235 msgid "%1 already has that right"
236 msgstr "%1 ya tiene ese privilegio"
240 #: lib/RT/Link.pm:176 lib/RT/Link.pm:184
241 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
242 msgstr "%1 parece ser un objeto local, pero no se encuentra en la base de datos"
244 #. ($RT::DatabaseName)
245 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:173
246 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
247 msgstr "%1 parece estar ya personalizado. No tenemos que crear las tablas ni los metadatos de RT, pero puede seguir en personalizar RT por presionar 'Personalizar lo Basico' abajo."
249 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
250 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
251 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
252 #: lib/RT/Transaction.pm:763 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
256 #. ($self->loc($type))
257 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:418
258 msgid "%1 cannot be a group"
261 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
262 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")), ($self->NewValue? "'".$self->NewValue ."'" : $self->loc("(no value)")))
263 #. ($self->loc($self->Field), $q1->Name // '#'.$q1->id, $q2->Name // '#'.$q2->id)
264 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"',)
265 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
266 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
267 #: lib/RT/Record.pm:528 lib/RT/Transaction.pm:1181 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1200 lib/RT/Transaction.pm:1209 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:906
268 msgid "%1 changed from %2 to %3"
269 msgstr "%1 ha cambiado de %2 a %3"
271 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
272 #. (loc("Field values source"), $original, $ValuesClass)
273 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:216 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:232
274 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
275 msgstr "%1 cambiado desde «%2» a «%3»"
277 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
278 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:203
282 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
283 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
284 msgid "%1 core config"
285 msgstr "%1 configuración principal"
287 #: lib/RT/Record.pm:1032
288 msgid "%1 could not be set to %2."
289 msgstr "%1 no se ha podido fijar a %2"
291 #. ($self->FriendlyObjectType)
292 #: lib/RT/Transaction.pm:871
296 #. ($self->FriendlyObjectType)
297 #: lib/RT/Transaction.pm:885
299 msgstr "%1 eliminado"
301 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
302 #: lib/RT/Transaction.pm:879
304 msgstr "%1 deshabilitado"
306 #. ($ARGS{SendmailPath})
307 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
308 msgid "%1 doesn't exist."
309 msgstr "%1 no existe"
311 #. ($self->Field ? $self->loc($self->Field) : $self->FriendlyObjectType)
312 #: lib/RT/Transaction.pm:875
314 msgstr "%1 habilitado"
316 #: etc/initialdata:811
317 msgid "%1 highest priority tickets I own"
318 msgstr "%1 tickets de mayor prioridad que poseo"
321 #: bin/rt-crontool:310
322 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
323 msgstr "%1 es una herramienta para actuar sobre los tickets con una herramienta de planificación externa, como cron."
326 #: sbin/rt-email-digest:83
327 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
328 msgstr "%1 es una utilidad, hecha para ser ejecutada a partir de cron, que reparte las notificaciones diferidas de RT como un resumen por usuario"
330 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
331 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:415
332 msgid "%1 is already a %2"
335 #. ($self->loc($column), $name)
336 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:264
337 msgid "%1 is already set to %2"
340 #. ($email, $self->loc($type))
341 #. ($name, $self->loc($type))
342 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
343 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
344 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:365 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:373 share/html/Ticket/Create.html:433 share/html/Ticket/Update.html:285 share/html/m/ticket/create:189 share/html/m/ticket/reply:207
345 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
346 msgstr "%1 es una dirección en la cual RT recibe correo. Añadirla como un '%2' podría crear un bucle de correo"
348 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
349 #: lib/RT/Ticket.pm:681
350 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
351 msgstr "%1 ha dejado de ser un %2 para este caso."
353 #. ($old_value, $cf->Name)
354 #: lib/RT/Record.pm:2196
355 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
356 msgstr "%1 ya no es un valor para el campo personalizado %2"
358 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
359 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:499
360 msgid "%1 is not a %2"
363 #. ($args{'Lifecycle'})
365 #: lib/RT/Queue.pm:182 lib/RT/Record/Role/Lifecycle.pm:126
366 msgid "%1 is not a valid lifecycle"
367 msgstr "%1 no es un ciclo de vida válido"
369 #. (RT->Config->Get('Crypt')->{'Outgoing'})
370 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:50
374 #. ($protocol, $res{'info'}{'Formatted'})
375 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
380 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
381 msgid "%1 most recently updated articles"
382 msgstr "%1 articulos mas actualizados"
385 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
386 msgid "%1 newest articles"
387 msgstr "Artículos más recientes de %1"
389 #: etc/initialdata:822
390 msgid "%1 newest unowned tickets"
391 msgstr "Los %1 pedidos más recientes sin propietario"
393 #: lib/RT/CustomField.pm:1267
397 #. ($self->loc($self->Name), $new_member_obj->Object->Name)
398 #. ($self->loc($self->Field), $self->_FormatPrincipal($principal))
399 #: lib/RT/Group.pm:1144 lib/RT/Transaction.pm:1087
403 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
404 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
405 msgid "%1 site config"
406 msgstr "%1 configuración del sitio"
408 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
409 #: lib/RT/SharedSetting.pm:259
410 msgid "%1 update: %2"
411 msgstr "%1 actualizado: %2"
413 #. (ucfirst($self->ObjectName))
414 #: lib/RT/SharedSetting.pm:252
415 msgid "%1 update: Nothing changed"
416 msgstr "%1 actualizado: Sin cambios"
418 #. ($self->loc( $args{'Field'} ),)
419 #: lib/RT/Record.pm:521 lib/RT/SharedSetting.pm:256
421 msgstr "%1 actualizado"
423 #: lib/RT/CustomField.pm:1268
424 msgid "%1's %2 objects"
425 msgstr "%1's %2 objetos"
427 #: lib/RT/CustomField.pm:1269
428 msgid "%1's %2's %3 objects"
429 msgstr "%1's %2's %3 objetos"
431 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
432 #: share/html/Elements/EditPassword:55
433 msgid "%1's current password"
434 msgstr "%1's contraseña actual"
439 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
440 msgid "%1's dashboards"
441 msgstr "Cuadros de mando de %1"
444 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:48
445 msgid "%1's encryption keys"
450 #. ($privacies{$privacy}->Name)
451 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
452 msgid "%1's saved searches"
453 msgstr "búsquedas guardadas de %1"
456 #: lib/RT/Transaction.pm:705
457 msgid "%1: no attachment specified"
458 msgstr "%1: ningún archivo adjunto especificado"
461 #: lib/RT/Date.pm:710
466 #: lib/RT/Date.pm:707
471 #: lib/RT/Attachment.pm:464
475 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
476 #: lib/RT/Attachment.pm:461
480 #: lib/RT/Date.pm:414
484 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
485 #: lib/RT/Attachment.pm:458
489 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
490 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
491 msgid "%1New ticket in%2 %3"
492 msgstr "%1Nuevo ticket en%2 %3"
494 #: lib/RT/Date.pm:408
498 #: lib/RT/Date.pm:420
502 #: lib/RT/Date.pm:402
506 #: lib/RT/Date.pm:396
510 #: lib/RT/Date.pm:390
514 #. (sprintf('%.4f', $duration))
515 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
516 #: lib/RT/Date.pm:384 share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
520 #. ($Articles->Count)
521 #: share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:61
522 msgid "%quant(%1,article,articles)"
525 #: lib/RT/Date.pm:403
526 msgid "%quant(%1,day,days)"
529 #: lib/RT/Date.pm:397
530 msgid "%quant(%1,hour,hours)"
533 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60), $minutes)
534 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
535 msgid "%quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
538 #. ($Transaction->TimeTaken)
540 #: lib/RT/Date.pm:391 share/html/Elements/ShowTransaction:135 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49
541 msgid "%quant(%1,minute,minutes)"
544 #: lib/RT/Date.pm:415
545 msgid "%quant(%1,month,months)"
548 #: lib/RT/Date.pm:385
549 msgid "%quant(%1,second,seconds)"
552 #: lib/RT/Date.pm:409
553 msgid "%quant(%1,week,weeks)"
556 #: lib/RT/Date.pm:421
557 msgid "%quant(%1,year,years)"
561 #: lib/RT/Queue.pm:279
562 msgid "'%1' is not a valid name."
563 msgstr "«%1» no es un nombre válido."
566 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:121
567 msgid "'%1' isn't a valid class"
571 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
572 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
573 msgstr "«%1» no es un identificador de clase válido"
575 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:105
576 msgid "(Check box to complete)"
577 msgstr "(Marque la casilla para completar"
579 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:70 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/BulkLinks:117 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:69
580 msgid "(Check box to delete)"
581 msgstr "(Marque la caja para borrar)"
583 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
584 msgid "(Check boxes to delete)"
585 msgstr "(Marque las cajas para borrar)"
587 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:99
588 msgid "(Check to delete all values)"
591 #: share/html/m/ticket/create:389
592 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
593 msgstr "(Ingresar los numeros id o los URL de los tickets, separados por espacios)"
595 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
596 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
597 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:89 share/html/Admin/Queues/Modify.html:92
598 msgid "(If left blank, will default to %1)"
599 msgstr "(Si se deja vacío, pasará por omisión a %1)"
601 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:69
605 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:429
606 msgid "(Incorrect data)"
609 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
610 msgid "(No custom fields)"
611 msgstr "(No hay campos personalizados)"
613 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
615 msgstr "(Sin miembros)"
617 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:58 share/html/Admin/Elements/EditScrips:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:88
619 msgstr "(Sin acciones)"
621 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
622 msgid "(No templates)"
623 msgstr "(Sin plantillas)"
625 #: share/html/Ticket/Create.html:164 share/html/m/ticket/create:290
626 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
627 msgstr "(Envía una copia de esta actualización a una lista delimitada por comas de direcciones de email administrativas. Estas personas <strong>recibirán</strong> futuras actualizaciones.)"
629 #: share/html/Ticket/Create.html:148 share/html/m/ticket/create:281
630 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
631 msgstr "(Envía una copia de esta actualización a una lista de direcciones de correo delimitada por comas. Estas personas <strong>recibirán</strong> futuras actualizaciones."
633 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:94
634 msgid "(Unsupported custom field type)"
637 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:52
638 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
639 msgstr "(Usar estos campos cuando se selecciona 'Definido por el usuario' para una condición o acción)"
641 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:57
643 msgstr "(cualquiera)"
645 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
647 msgstr "(sin resumen)"
649 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:58 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:74 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/ShowTopicLink:55 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:105 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
651 msgstr "(sin nombre)"
653 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:277 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:88
655 msgstr "(¡no hay clave pública!)"
657 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:699 lib/RT/Report/Tickets.pm:868 lib/RT/Report/Tickets.pm:879 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:75 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:80 lib/RT/Report/Tickets/Entry.pm:90 lib/RT/Transaction.pm:1186 lib/RT/Transaction.pm:1248 lib/RT/Transaction.pm:1249 lib/RT/Transaction.pm:825 lib/RT/Transaction.pm:830 lib/RT/Transaction.pm:900 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:109 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:128 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:138 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:54 share/html/Elements/ShowCustomFields:61 share/html/m/ticket/show:263
661 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
663 msgstr "(sin valores)"
666 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:138
667 msgid "(pending %quant(%1,other ticket,other tickets))"
670 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:130
671 msgid "(pending approval)"
672 msgstr "(pendiente de aprobación)"
674 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
678 #. ($key->{'TrustTerse'})
679 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:53
681 msgstr "(confianza: %1)"
683 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:280 share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
685 msgstr "(sin título)"
687 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:280 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:90
689 msgstr "(¡no confiable!)"
691 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:57
695 #: bin/rt-crontool:126
696 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
697 msgstr "--template-id es un argumento desaprobado (deprecated) y no se puede utilizar con --template"
699 #: bin/rt-crontool:121
700 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
701 msgstr "el argumento de --transaction sólo puede ser 'first', 'last' ó 'all'"
703 #. (Content => $title))
704 #: share/html/Elements/CollectionAsTable/Header:126
705 msgid "/Elements/ScrubHTML"
708 #: lib/RT/Date.pm:368
712 #: lib/RT/Date.pm:368
716 #: lib/RT/Template.pm:287 lib/RT/Template.pm:727
717 msgid "A Template with that name already exists"
720 #: etc/initialdata:228
721 msgid "A blank template"
722 msgstr "Una plantilla en blanco"
724 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:308
725 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
726 msgstr "No se estableció contraseña, así que el usuario no podrá logarse"
729 msgid "ACE not found"
730 msgstr "ACE no encontrado"
733 msgid "ACEs can only be created and deleted."
734 msgstr "ACEs solo pueden ser creadas o borradas."
736 #. ($row->{filename})
737 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:62
738 msgid "ACL updates from %1"
741 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
745 #: share/html/Elements/Tabs:582
747 msgstr "Acerca de mí"
749 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:110
750 msgid "Access control"
751 msgstr "Control de acceso"
753 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:55 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:59 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89
757 #. ($args{'ScripAction'})
759 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:804
760 msgid "Action '%1' not found"
761 msgstr "No se encuentra la acción '%1'"
763 #: bin/rt-crontool:229
764 msgid "Action committed."
765 msgstr "Acción realizada."
767 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:799
768 msgid "Action is mandatory argument"
769 msgstr "La acción es un argumento obligatorio"
771 #: bin/rt-crontool:225
772 msgid "Action prepared..."
773 msgstr "Acción preparada..."
775 #: share/html/Elements/Tabs:633
779 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:159 share/html/User/Elements/Portlets/ActiveTickets:54
780 msgid "Active Tickets"
781 msgstr "Tickets Activos"
783 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
784 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
785 msgid "Active tickets for %1"
786 msgstr "Tickets activos para %1"
788 #. (loc($AddPrincipal))
789 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:138
793 #: share/html/Search/Bulk.html:93
795 msgstr "Añadir AdminCc"
797 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:70
799 msgstr "Añadir Marcador"
801 #: share/html/Search/Bulk.html:89
805 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
807 msgstr "Añadir Columnas"
809 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
811 msgstr "Añadir Criterio"
813 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61 share/html/m/ticket/create:324 share/html/m/ticket/reply:137
814 msgid "Add More Files"
815 msgstr "Añadir más archivos"
817 #: share/html/Search/Bulk.html:85
818 msgid "Add Requestor"
819 msgstr "Añadir solicitante"
821 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
823 msgstr "Añadir Valor"
825 #: share/html/Search/Bulk.html:123
826 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
827 msgstr "Añadir comentarios o respuestas a los tickets seleccionados"
829 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:69
831 msgstr "Añadir grupo"
833 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
835 msgstr "Agregar aquí"
837 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
839 msgstr "Añadir miembros"
841 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
842 msgid "Add new watchers"
843 msgstr "Añadir nuevos observadores"
845 #. (loc($AddPrincipal))
846 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:204
847 msgid "Add rights for this %1"
848 msgstr "Añadir derechos para este %1"
850 #: share/html/Search/Build.html:83
851 msgid "Add these terms"
852 msgstr "Agregar estos términos"
854 #: share/html/Search/Build.html:84
855 msgid "Add these terms and Search"
856 msgstr "Agregar estos términos y Buscar"
858 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:51
860 msgstr "Añadir usuario"
862 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:52
864 msgstr "Agregar valores"
866 #: lib/RT/CustomField.pm:216
867 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
868 msgstr "Añadir, modificar y borrar los valores campos modificados para los objetos"
870 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:85
874 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
875 #: lib/RT/Ticket.pm:650
876 msgid "Added %1 as a %2 for this ticket"
877 msgstr "%1 fue agregado como %2 para este caso"
879 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
880 #: lib/RT/Queue.pm:581
881 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
882 msgstr "Añadido %1 a miembros de %2 para este queue"
885 #: lib/RT/Class.pm:386
886 msgid "Added Subject Override: %1"
889 #. ($principal->Object->Name)
890 #: lib/RT/Transaction.pm:1324
891 msgid "Added group '%1'"
894 #. ($principal->Object->Name)
895 #: lib/RT/Transaction.pm:1343
896 msgid "Added to group '%1'"
899 #. ($principal->Object->Name)
900 #: lib/RT/Transaction.pm:1321
901 msgid "Added user '%1'"
904 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
908 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
912 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:141 share/html/User/Prefs.html:136
916 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/User/Prefs.html:140
921 #: lib/RT/Transaction.pm:1258
922 msgid "Adjusted time worked by %quant(%1,minute,minutes)"
925 #: share/html/Elements/Tabs:64
929 #: share/html/Ticket/Create.html:155 share/html/m/ticket/create:284
933 #: etc/initialdata:380
934 msgid "Admin Comment"
935 msgstr "Admin Comentario"
937 #: etc/initialdata:394 etc/upgrade/4.1.9/content:77
938 msgid "Admin Comment in HTML"
941 #: etc/initialdata:340
942 msgid "Admin Correspondence"
943 msgstr "Admin Correspondencia"
945 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/4.1.9/content:56
946 msgid "Admin Correspondence in HTML"
949 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
951 msgstr "Administración de colas"
953 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
954 msgid "Admin/Global configuration"
955 msgstr "Administración de la configuración global"
957 #: lib/RT/Tickets.pm:163
961 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:74 lib/RT/Ticket.pm:103 lib/RT/Tickets.pm:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:299
965 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
969 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:84
970 msgid "Administrative Cc"
971 msgstr "Cc Administrativa"
973 #: lib/RT/Installer.pm:151
974 msgid "Administrative password"
975 msgstr "Contraseña administrativa"
977 #: share/html/Elements/Tabs:836
981 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
982 msgid "Advanced search"
983 msgstr "Búsqueda avanzada"
985 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:62
986 msgid "After logging in you'll be sent to your original destination:"
987 msgstr "Una vez haya ingresado, será enviado a su destino original:"
989 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:62
993 #: etc/initialdata:530 etc/upgrade/3.8.2/content:95
994 msgid "All Approvals Passed"
995 msgstr "Todas las Aprobaciones Superadas"
997 #: etc/initialdata:544 etc/upgrade/4.1.9/content:146
998 msgid "All Approvals Passed in HTML"
1001 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:80
1002 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1003 msgstr "Todos los articulos en esta clase deberian estar listados en un dropdown (menu hacia abajo) del la pagian de respuesta al ticket"
1005 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:78
1007 msgstr "Todas las clases"
1009 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
1010 msgid "All Custom Fields"
1013 #: share/html/Elements/Tabs:513
1014 msgid "All Dashboards"
1015 msgstr "Todos los paneles"
1017 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
1019 msgstr "Todas las colas"
1021 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:80
1025 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:161
1027 msgstr "Todos los tickets"
1029 #: share/html/User/Prefs.html:173
1030 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL for one of your iCal feeds was exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b>, below."
1033 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
1034 msgid "All queues matching search criteria"
1035 msgstr "Todas las colas coincidentes con el critero de busqueda"
1037 #: share/html/m/_elements/menu:82
1039 msgstr "Todos los tickets"
1041 #: share/html/Articles/Topics.html:51
1043 msgstr "Todos los tópicos"
1045 #: lib/RT/System.pm:92
1046 msgid "Allow creation of saved searches"
1047 msgstr "Permitir la creación de búsquedas guardadas"
1049 #: lib/RT/System.pm:91
1050 msgid "Allow loading of saved searches"
1051 msgstr "Permitir carga de búsquedas guardadas"
1053 #: lib/RT/System.pm:93
1054 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1055 msgstr "Permitir la escritura de código Perl en plantillas, scrips, etc"
1057 #: lib/RT/Attachment.pm:793
1058 msgid "Already encrypted"
1059 msgstr "Ya encriptado"
1061 #: etc/initialdata:30
1062 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1065 #. (qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/customizing/articles_introduction.html">], qq[<a href="http://bestpractical.com/rt/docs/$RT::MAJOR_VERSION.$RT::MINOR_VERSION/">], '</a>')
1066 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:51
1067 msgid "An %1introduction to getting started with articles%3 is available from %2Best Practical's online documentation%3."
1070 #: lib/RT/Group.pm:619
1071 msgid "An Instance must be provided"
1074 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:49
1075 msgid "An error occurred"
1078 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1082 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
1086 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
1088 msgstr "Cualquier campo"
1090 #: share/html/Search/Simple.html:65
1091 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1092 msgstr "Cualquier palabra que no sea reconocida por RT se busca en el asunto de los tickets."
1094 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:94 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:62 share/html/Elements/Tabs:370 share/html/Elements/Tabs:406 share/html/Elements/Tabs:456
1098 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:57
1099 msgid "Applies to all objects"
1100 msgstr "Aplica a todos los objetos"
1102 #: share/html/Search/Edit.html:62
1106 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:68
1107 msgid "Apply globally"
1108 msgstr "Aplicar globalmente"
1110 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:95
1111 msgid "Apply selected scrips"
1114 #: share/html/Search/Edit.html:62
1115 msgid "Apply your changes"
1116 msgstr "Aplicar cambios"
1118 #: share/html/Elements/Tabs:556
1122 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1123 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1124 #. ($ticket->id, $msg)
1125 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:92
1126 msgid "Approval #%1: %2"
1127 msgstr "Aprobación #%1: %2"
1130 #: share/html/Approvals/index.html:81
1131 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1132 msgstr "Aprobación #%1: No se han guardado las notas debido a un error del sistema"
1135 #: share/html/Approvals/index.html:79
1136 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1137 msgstr "Aprobación #%1: Notas guardadas"
1139 #: etc/initialdata:500 etc/upgrade/3.8.2/content:81
1140 msgid "Approval Passed"
1141 msgstr "Aprobación superada"
1143 #: etc/initialdata:514 etc/upgrade/4.1.9/content:130
1144 msgid "Approval Passed in HTML"
1147 #: etc/initialdata:588 etc/upgrade/3.8.2/content:122
1148 msgid "Approval Ready for Owner"
1149 msgstr "Aprobación lista para el propietario"
1151 #: etc/initialdata:600 etc/upgrade/4.1.9/content:177
1152 msgid "Approval Ready for Owner in HTML"
1155 #: etc/initialdata:560 etc/upgrade/3.8.2/content:109
1156 msgid "Approval Rejected"
1157 msgstr "Aprobación rechazada"
1159 #: etc/initialdata:573 etc/upgrade/4.1.9/content:162
1160 msgid "Approval Rejected in HTML"
1163 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1167 #: lib/RT/Date.pm:94
1171 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1172 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1173 msgstr "¿Está seguro de querer eliminar este artículo?"
1176 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:215
1180 #. ($ArticleObj->Id)
1181 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1182 msgid "Article #%1 deleted"
1183 msgstr "Artículo #%1 eliminado"
1186 #: share/html/Articles/Article/History.html:61
1187 msgid "Article #%1 not found"
1190 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1191 #. ($object->id, $object->Name)
1192 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:213 share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1193 msgid "Article #%1: %2"
1194 msgstr "Artículo #%1: %2"
1197 #: lib/RT/Article.pm:216
1198 msgid "Article %1 created"
1199 msgstr "Artículo %1 creado"
1201 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1202 msgid "Article Administration"
1203 msgstr "Administracion de Articulos"
1205 #: lib/RT/Article.pm:324
1206 msgid "Article Deleted"
1207 msgstr "Artículo eliminado"
1209 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1210 msgid "Article not found"
1211 msgstr "Artículo no encontrado"
1213 #: lib/RT/Article.pm:72 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:163 share/html/Elements/Tabs:168 share/html/Elements/Tabs:525 share/html/Elements/Tabs:531
1217 #. ($currtopic->Name)
1218 #: share/html/Articles/Topics.html:99
1219 msgid "Articles in %1"
1220 msgstr "Artículos en %1"
1222 #. ($Articles_Content)
1223 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1224 msgid "Articles matching %1"
1225 msgstr "Artículos que coinciden con %1"
1227 #: share/html/Articles/Topics.html:101
1228 msgid "Articles with no topics"
1229 msgstr "Artículos sin tópicos"
1231 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1235 #: lib/RT/Queue.pm:109
1236 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1237 msgstr "Asignar y remover campos personalizados de la cola"
1239 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:61
1243 #: share/html/m/ticket/create:321 share/html/m/ticket/reply:134
1245 msgstr "Adjuntar archivo"
1247 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:308 share/html/m/ticket/reply:123
1248 msgid "Attached file"
1249 msgstr "Archivo adjunto"
1251 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1256 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:107
1257 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1258 msgstr "Archivo adjunto '%1' no pudo ser cargado"
1260 #: lib/RT/Transaction.pm:713
1261 msgid "Attachment created"
1262 msgstr "Archivo adjunto creado"
1264 #: lib/RT/Tickets.pm:1825
1265 msgid "Attachment filename"
1266 msgstr "Nombre del archivo adjunto"
1268 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:306
1270 msgstr "Archivos adjuntos"
1272 #: lib/RT/Attachment.pm:788
1273 msgid "Attachments encryption is disabled"
1274 msgstr "La encriptación de adjuntos está deshablitada"
1276 #: lib/RT/Attributes.pm:178
1277 msgid "Attribute Deleted"
1278 msgstr "Atributo borrado"
1280 #: lib/RT/Attribute.pm:288
1281 msgid "Attribute updated"
1284 #: lib/RT/Date.pm:98
1288 #: lib/RT/Queue.pm:353
1292 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:48
1293 msgid "Automatic account setup failed"
1296 #. ($valid_image_types)
1297 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:269
1298 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1299 msgstr "Los colores de tema sugeridos automáticamente no están disponibles para su imagen. Esto puede deberse a que ha subido un tipo de imagen que su versión instalada de GD no soporta. Los tipos soportados son: %1. Puede recompilar libgd y GD.pm para incluir soporte para otros tipos de imágenes."
1301 #: etc/initialdata:231
1303 msgstr "Respuesta automática"
1305 #: etc/initialdata:28
1306 msgid "Autoreply To Requestors"
1307 msgstr "Respueste automática a los solicitantes"
1309 #: etc/initialdata:261 etc/upgrade/4.1.9/content:8
1310 msgid "Autoreply in HTML"
1313 #: share/html/Widgets/SelectionBox:170
1317 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:232
1318 msgid "Average Created-LastUpdated"
1321 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:227
1322 msgid "Average Created-Resolved"
1325 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:222
1326 msgid "Average Created-Started"
1329 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:242
1330 msgid "Average Due-Resolved"
1333 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:247
1334 msgid "Average Started-Resolved"
1337 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:237
1338 msgid "Average Starts-Started"
1341 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:212
1342 msgid "Average time estimated"
1345 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:217
1346 msgid "Average time left"
1349 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:207
1350 msgid "Average time worked"
1353 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1358 #: lib/RT/SharedSetting.pm:151
1359 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1360 msgstr "Privacidad errónea para atributo %1"
1362 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:56 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:56 share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:348 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:405 share/html/Elements/Tabs:451 share/html/Elements/Tabs:616 share/html/Elements/Tabs:652 share/html/Ticket/Create.html:455 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1366 #: lib/RT/Scrip.pm:472
1370 #: lib/RT/Scrip.pm:473
1371 msgid "Batch (disabled by config)"
1374 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:61
1375 msgid "Batch scrips"
1378 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:62
1379 msgid "Batch scrips run after a set of related changes to a ticket."
1382 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1386 #. (qq[<a href="@{[RT->Config->Get("WebPath")]}/Admin/Articles/">], '</a>')
1387 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:50
1388 msgid "Before Articles can be used, your RT administrator must %1create Classes%2, apply Article custom fields to them, and grant users rights on the classes and CFs."
1391 #: etc/initialdata:227
1395 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
1399 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
1403 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/_elements/ticket_list:101 share/html/m/ticket/show:246
1407 #: share/html/Articles/Article/Search.html:111
1408 msgid "Bookmarkable link for this search"
1409 msgstr "Enlace para agregar a marcadores esta búsqueda"
1411 #: etc/initialdata:835 etc/initialdata:860 etc/upgrade/3.7.82/content:6
1412 msgid "Bookmarked Tickets"
1413 msgstr "Tickets Marcados (Bookmarked)"
1415 #: share/html/m/_elements/menu:73
1416 msgid "Bookmarked tickets"
1417 msgstr "Tickets en marcadores"
1419 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:60
1420 msgid "Browse by topic"
1421 msgstr "Buscar por tema"
1423 #: share/html/Elements/Tabs:240
1424 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1425 msgstr "Buscar las consultas SQL hechas en este proceso"
1427 #: share/html/Elements/Tabs:842
1429 msgstr "Actualización en bloque"
1431 #: lib/RT/Tickets.pm:162
1435 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:85 lib/RT/Tickets.pm:153
1437 msgstr "CampoPersonalizado"
1439 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1440 #: share/html/Search/Simple.html:87
1441 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1442 msgstr "Se puede buscar en los campos personalizados usando una sintaxis similar a la anterior con %1."
1444 #: share/html/Search/Chart.html:162
1448 #: share/html/Search/Chart.html:164
1449 msgid "Calculate values of"
1452 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1453 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:176
1454 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1455 msgstr "No puede cargar la busqueda salvada \"%1\""
1457 #: lib/RT/User.pm:1571
1458 msgid "Can not modify system users"
1459 msgstr "No se pueden modificar los usuarios del sistema"
1461 #: lib/RT/CustomField.pm:634
1462 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1463 msgstr "No puede agregar un valor de campo personalizado sin nombre"
1465 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1466 msgid "Can't find a saved search to work with"
1467 msgstr "No se puede encontrar una búsqueda guardada para trabajar"
1469 #: lib/RT/Ticket.pm:3072
1470 msgid "Can't forward: no valid email addresses specified"
1473 #: lib/RT/Link.pm:192
1474 msgid "Can't link a ticket to itself"
1475 msgstr "No se puede relacionar un ticket consigo mismo"
1477 #: lib/RT/Reminders.pm:126
1478 msgid "Can't link to a deleted ticket"
1479 msgstr "No se puede enlazar a un ticket borrado"
1481 #: lib/RT/Ticket.pm:1792
1482 msgid "Can't merge a ticket into itself"
1485 #. ($QueueObj->Name)
1486 #: share/html/index.html:130
1487 msgid "Can't quickly create ticket in queue %1 because custom fields are required. Please finish by using the normal ticket creation page."
1490 #. (loc($self->{SearchType}))
1491 #: share/html/Widgets/SavedSearch:133
1492 msgid "Can't save %1"
1493 msgstr "No se puede salvar %1"
1495 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:320
1496 msgid "Can't save a search without a Description"
1499 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:323
1500 msgid "Can't save this search"
1501 msgstr "No se puede grabar esta búsqueda"
1503 #: lib/RT/Record.pm:1385 lib/RT/Record.pm:1529
1504 msgid "Can't specify both base and target"
1507 #: lib/RT/Article.pm:382
1508 msgid "Cannot add link to plain number"
1509 msgstr "No se puede agregar vínculo solo a un número"
1511 #: share/html/Ticket/Create.html:389 share/html/m/ticket/create:147
1512 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1513 msgstr "No es posible crear tickets en una cola deshabilitada"
1515 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:126
1516 msgid "Categories are based on"
1517 msgstr "Las categorías se basan en"
1519 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1523 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:73 lib/RT/Ticket.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:145 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:79 share/html/Ticket/Create.html:139 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:275 share/html/m/ticket/show:295
1527 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157
1531 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:89
1535 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1536 msgid "Change Approval ticket to open status"
1537 msgstr "Cambiar el ticket de aprobación a estado abierto"
1539 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:113
1540 msgid "Change email subject:"
1543 #: share/html/SelfService/Prefs.html:70
1544 msgid "Change password"
1545 msgstr "Cambiar contraseña"
1547 #: lib/RT/Template.pm:706
1548 msgid "Changing queue is not implemented"
1551 #: share/html/Elements/Tabs:843
1555 #: share/html/Elements/Submit:102
1557 msgstr "Seleccionar Todo"
1559 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1560 msgid "Check Database Connectivity"
1561 msgstr "Verifique la conectividad de la base de datos"
1563 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1564 msgid "Check Database Credentials"
1565 msgstr "Verificar las credenciales de la Base de Datos"
1567 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:310 share/html/m/ticket/reply:125
1568 msgid "Check box to delete"
1569 msgstr "Seleccione la casilla para borrar"
1571 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:59
1575 #: share/html/Elements/AddLinks:86 share/html/Elements/BulkLinks:139 share/html/Elements/BulkLinks:84 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:73 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:396 share/html/m/ticket/show:433
1579 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1580 msgid "Choose Database Engine"
1581 msgstr "Elija motor de base de datos"
1583 #. ($QueueObj->Name)
1584 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1585 msgid "Choose from Topics for %1"
1586 msgstr "Escoger los asuntos para %1"
1588 #: lib/RT/User.pm:107 share/html/Admin/Users/Modify.html:151 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:144
1592 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:76
1596 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1598 msgstr "Nombre de la clase"
1601 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:149
1602 msgid "Class could not be created: %1"
1603 msgstr "La clase no pudo ser creada: %1"
1605 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:71
1607 msgstr "ID de clase"
1609 #: lib/RT/Class.pm:322
1610 msgid "Class is already applied Globally"
1611 msgstr "Esta clase ya está aplicada globalmente"
1614 #: lib/RT/Class.pm:317
1615 msgid "Class is already applied to %1"
1616 msgstr "Esta clase ya está aplicada a %1"
1618 #: share/html/Elements/Tabs:169 share/html/Elements/Tabs:447
1622 #: share/html/Tools/MyDay.html:72 share/html/Widgets/SelectionBox:198
1626 #: share/html/Elements/Submit:104
1628 msgstr "Borrar Todo"
1630 #: share/html/Install/Finish.html:52
1631 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1632 msgstr "Haga click en \"Finalizar instalación\" debajo para terminar este asistente"
1634 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1635 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1636 msgstr "Haga click en \"Inicializar base de datos\" para crear la base de datos de RT e insertar los metadatos originales. Esto podría tardar unos momentos"
1638 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:101
1639 msgid "Click to choose a color"
1642 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:375
1646 #: share/html/Elements/Tabs:967 share/html/SelfService/Closed.html:48
1647 msgid "Closed tickets"
1648 msgstr "Tickets cerrados"
1650 #: lib/RT/CustomField.pm:144
1651 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1652 msgstr "Combobox: Seleccione o ingrese múltiples valores"
1654 #: lib/RT/CustomField.pm:145
1655 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1656 msgstr "Combobox: Seleccione o ingrese un valor"
1658 #: lib/RT/CustomField.pm:146
1659 msgid "Combobox: Select or enter up to %quant(%1,value,values)"
1662 #: share/html/Elements/ShowTransaction:193 share/html/Elements/Tabs:678 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
1666 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:90
1667 msgid "Comment Address"
1668 msgstr "Dirección de comentario"
1670 #: lib/RT/Installer.pm:166
1671 msgid "Comment address"
1672 msgstr "Dirección de comentario"
1674 #: lib/RT/Queue.pm:124
1675 msgid "Comment on tickets"
1676 msgstr "Comentar sobre los tickets"
1678 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1680 msgstr "Comentarios"
1682 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:101 share/html/Ticket/Update.html:77 share/html/m/ticket/reply:92
1683 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1684 msgstr "Comentarios (no se envían a los solicitantes)"
1686 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:78
1687 msgid "Comments about this user"
1688 msgstr "Comentarios acerca de este usuario"
1690 #: lib/RT/Ticket.pm:1639 lib/RT/Transaction.pm:975
1691 msgid "Comments added"
1692 msgstr "Comentarios añadidos"
1694 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1695 msgid "Commit Stubbed"
1696 msgstr "Acción realizada"
1698 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:54 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:85
1702 #. ($args{'ScripCondition'})
1704 #: lib/RT/Scrip.pm:180 lib/RT/Scrip.pm:825
1705 msgid "Condition '%1' not found"
1706 msgstr "Condición '%1' no encontrada"
1708 #: lib/RT/Scrip.pm:176 lib/RT/Scrip.pm:818
1709 msgid "Condition is mandatory argument"
1710 msgstr "Condición es un argumento obligatorio"
1712 #: bin/rt-crontool:199
1713 msgid "Condition matches..."
1714 msgstr "La condición coincide..."
1716 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
1717 msgid "Condition, Action and Template"
1718 msgstr "Condición, Acción y Plantilla"
1721 #: share/html/Install/index.html:107
1722 msgid "Config file %1 is locked"
1723 msgstr "El archivo de configuración %1 está bloqueado"
1725 #. ($QueueObj->Name)
1726 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:193
1727 msgid "Configuration for queue %1"
1728 msgstr "Configuración para cola %1"
1730 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:137
1731 msgid "Connection succeeded"
1732 msgstr "Conexión exitosa"
1734 #. (qq[<a href="mailto:$owner">], $owner, '</a>')
1735 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:67
1736 msgid "Contact your RT administrator via %1email to %2%3."
1739 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:69
1740 msgid "Contact your RT administrator."
1743 #: lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:70 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:75 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:617 share/html/Ticket/Forward.html:76 share/html/Ticket/ModifyAll.html:122
1747 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1748 #: lib/RT/Transaction.pm:931
1749 msgid "Content dropped because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1752 #: lib/RT/Transaction.pm:940
1753 msgid "Content insert failed. See error log for details."
1756 #: lib/RT/CustomField.pm:1741
1757 msgid "Content is not a valid IP address"
1760 #: lib/RT/CustomField.pm:1757
1761 msgid "Content is not a valid IP address range"
1764 #. ($self->OldValue, $self->NewValue)
1765 #: lib/RT/Transaction.pm:920
1766 msgid "Content truncated because its size (%1 bytes) exceeded configured maximum size setting (%2 bytes)."
1769 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1770 msgid "Content-Type"
1771 msgstr "Tipo de contenido"
1773 #: lib/RT/Tickets.pm:140
1775 msgstr "TipoDeContenido"
1777 #: lib/RT/Installer.pm:174
1778 msgid "Correspond address"
1779 msgstr "Dirección de correspondencia"
1781 #: etc/initialdata:363
1782 msgid "Correspondence"
1783 msgstr "Correspondencia"
1785 #: lib/RT/Ticket.pm:1641 lib/RT/Transaction.pm:971
1786 msgid "Correspondence added"
1787 msgstr "Correspondencia agregada"
1789 #: etc/initialdata:371 etc/upgrade/4.1.9/content:68
1790 msgid "Correspondence in HTML"
1795 #: lib/RT/Record.pm:2047 lib/RT/Record.pm:2118
1796 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1797 msgstr "No fue posible agregar el valor del campo personalizado: %1"
1800 #: lib/RT/Ticket.pm:2064
1801 msgid "Could not change owner: %1"
1802 msgstr "No fue posible cambiar el propietario: %1"
1805 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:185 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:116
1806 msgid "Could not create CustomField: %1"
1807 msgstr "No se pudo crear CampoPersonalizado: %1"
1809 #: lib/RT/Group.pm:419 lib/RT/Group.pm:426
1810 msgid "Could not create group"
1811 msgstr "No se pudo crear el grupo"
1814 #: share/html/Articles/Article/Search.html:210
1815 msgid "Could not create search: %1"
1816 msgstr "No se pudo crear la búsqueda: %1"
1818 #: lib/RT/Ticket.pm:260
1819 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1820 msgstr "No se pudo crear el ticket. Cola no seleccionada"
1822 #: lib/RT/User.pm:190 lib/RT/User.pm:204 lib/RT/User.pm:213 lib/RT/User.pm:222 lib/RT/User.pm:231 lib/RT/User.pm:245 lib/RT/User.pm:255 lib/RT/User.pm:460
1823 msgid "Could not create user"
1824 msgstr "No se pudo crear el usuario"
1826 #. ($searchname, $msg)
1827 #: share/html/Articles/Article/Search.html:250
1828 msgid "Could not delete search %1: %2"
1829 msgstr "No se pudo eliminar la búsqueda %1: %2"
1832 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:397
1833 msgid "Could not find group '%1'"
1837 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:387
1838 msgid "Could not find or create user '%1'"
1841 #. ($self->ObjectName)
1842 #: lib/RT/SharedSetting.pm:244
1843 msgid "Could not load %1 attribute"
1844 msgstr "No fue posible cargar el atributo %1"
1846 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1847 msgid "Could not load Class %1"
1848 msgstr "No se pudo cargar la clase %1"
1851 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1852 msgid "Could not load CustomField %1"
1853 msgstr "No se pudo cargar CustomField %1"
1855 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1856 msgid "Could not load group"
1857 msgstr "No se puede cargar el grupo"
1860 #: lib/RT/SharedSetting.pm:127
1861 msgid "Could not load object for %1"
1862 msgstr "No se pudo cargar objeto para %1"
1865 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:128
1866 msgid "Could not load scrip #%1"
1870 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:479
1871 msgid "Could not load user '%1'"
1874 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($type))
1875 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:426
1876 msgid "Could not make %1 a %2"
1879 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{Type}))
1880 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:507
1881 msgid "Could not remove %1 as a %2"
1884 #: lib/RT/User.pm:142
1885 msgid "Could not set user info"
1886 msgstr "No se pudo establecer la información del usuario"
1889 #: lib/RT/Group.pm:1106
1890 msgid "Could not update column %1: %2"
1893 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:200
1894 msgid "Couldn't add as it's global already"
1897 #: lib/RT/Transaction.pm:166
1898 msgid "Couldn't add attachment"
1899 msgstr "No fue posible agregar adjunto"
1901 #: lib/RT/Group.pm:1080
1902 msgid "Couldn't add member to group"
1903 msgstr "No se pudo agregar el miembro al grupo"
1905 #. ($method, $code, $error)
1906 #: lib/RT/Scrip.pm:786
1907 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1908 msgstr "No se pudo compilar el bloque de código %1 '%2': %3"
1910 #. ($fi_text, $error)
1911 #: lib/RT/Template.pm:829
1912 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1913 msgstr "No se pudo compilar el bloque de código de plantilla '%1': %2"
1917 #: lib/RT/Record.pm:2128 lib/RT/Record.pm:2178
1918 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1919 msgstr "No se pudo crear la transacción: %1"
1922 #: lib/RT/CustomField.pm:1690
1923 msgid "Couldn't create record: %1"
1924 msgstr "No se pudo crear el registro: %1"
1927 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1928 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1929 msgstr "No fue posible borrar el cuadro de mandos %1: %2"
1931 #: lib/RT/Record.pm:1041
1932 msgid "Couldn't find row"
1933 msgstr "No se pudo encontrar la fila"
1935 #: bin/rt-crontool:170
1936 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1937 msgstr "No se pudo encontrar una traducción adecuada, omitiendolo"
1939 #: lib/RT/Group.pm:1054
1940 msgid "Couldn't find that principal"
1941 msgstr "No pudo enconcontrar ese principal"
1943 #: lib/RT/CustomField.pm:662
1944 msgid "Couldn't find that value"
1945 msgstr "No se pudo encontrar ese valor"
1948 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:56
1949 msgid "Couldn't get %1 keys information"
1953 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1954 msgid "Couldn't load Class %1"
1955 msgstr "No se pudo cargar Class %1"
1958 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:112 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1959 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1960 msgstr "No fue posible cargar el campo personalizado #%1"
1963 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:134 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:145
1964 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1965 msgstr "No se pudo cargar el CustomField #%1"
1968 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1969 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1970 msgstr "No se pudo cargar CustomField %1"
1972 #. (blessed($self), $self->Id)
1973 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:291
1974 msgid "Couldn't load copy of %1 #%2"
1978 #: lib/RT/Ticket.pm:1097
1979 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1980 msgstr "No fue posible cargar la copia del pedido #%1."
1983 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:81 share/html/Dashboards/Render.html:100 share/html/Dashboards/Subscription.html:203
1984 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1985 msgstr "No fue posible cargar el cuadro de mandos %1: %2"
1988 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:100 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:110
1989 msgid "Couldn't load group #%1"
1990 msgstr "No fue posible cargar el grupo #%1"
1993 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1994 msgid "Couldn't load group %1"
1995 msgstr "No se pudo cargar el grupo %1"
1997 #: lib/RT/Link.pm:267
1998 msgid "Couldn't load link"
1999 msgstr "No se pudo cargar el enlace"
2002 #: lib/RT/Link.pm:240
2003 msgid "Couldn't load link: %1"
2004 msgstr "No se puede cargar el enlace: %1"
2007 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
2008 msgid "Couldn't load object %1"
2009 msgstr "No se pudo cargar objeto %1"
2012 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:567
2013 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2014 msgstr "No se pudo cargar o crear al usuario: %1"
2017 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:89
2018 msgid "Couldn't load principal #%1"
2022 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:552
2023 msgid "Couldn't load principal: %1"
2027 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
2028 msgid "Couldn't load queue"
2029 msgstr "No se pudo cargar la cola"
2032 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:107
2033 msgid "Couldn't load queue #%1"
2034 msgstr "No fue posible cargar la cola #%1"
2038 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72 share/html/Admin/Scrips/Create.html:101
2039 msgid "Couldn't load queue %1"
2040 msgstr "No se pudo cargar la cola %1"
2043 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:188
2044 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2045 msgstr "No fue posible cargar la cola '%1'"
2048 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:105
2049 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2050 msgstr "No fue posible cargar la acción #%1"
2053 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:107
2054 msgid "Couldn't load template #%1"
2055 msgstr "No fue posible cargar la plantilla #%1"
2057 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2668
2058 msgid "Couldn't load the specified principal"
2059 msgstr "No se pudo cargar la entidad especificada"
2062 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:404
2063 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2064 msgstr "No se pudo cargar el ticket '%1'"
2066 #: lib/RT/Article.pm:496
2067 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2068 msgstr "No se pudo cargar la membresía del tema al tratar de eliminarlo."
2070 #. ($QuoteTransaction)
2072 #: share/html/Ticket/Crypt.html:71 share/html/Ticket/Forward.html:104
2073 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2074 msgstr "No fue posible cargar la transacción #%1"
2076 #: share/html/User/Prefs.html:215
2077 msgid "Couldn't load user"
2078 msgstr "No se pudo cargar al usuario"
2081 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:95 share/html/User/Prefs.html:211
2082 msgid "Couldn't load user #%1"
2083 msgstr "No fue posible cargar al usuario #%1"
2086 #: share/html/User/Prefs.html:209
2087 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2088 msgstr "No se pudo cargar al usuario #%1 ni al usuario '%2'"
2091 #: share/html/User/Prefs.html:213
2092 msgid "Couldn't load user '%1'"
2093 msgstr "No se pudo cargar al usuario '%1'"
2096 #: lib/RT/Link.pm:229
2097 msgid "Couldn't parse Base URI: %1"
2098 msgstr "No se puede interpretar la URI base: %1"
2101 #: lib/RT/Link.pm:233
2102 msgid "Couldn't parse Target URI: %1"
2103 msgstr "No se puede interpretar la URI objetivo: %1"
2106 #: lib/RT/Group.pm:1088
2107 msgid "Couldn't remove previous member: %1"
2111 #: lib/RT/Attachment.pm:880
2112 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2113 msgstr "No fue posible reemplazar el contenido con la información desencriptada: %1"
2116 #: lib/RT/Attachment.pm:829
2117 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2118 msgstr "No fue posible reemplazar el contenido con la información encriptada: %1"
2121 #: lib/RT/Record.pm:1421 lib/RT/Record.pm:1558
2122 msgid "Couldn't resolve '%1' into a link."
2126 #: lib/RT/Link.pm:155
2127 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2128 msgstr "No se pudo resolver base '%1' en una URI"
2130 #. ($args{'Target'})
2131 #: lib/RT/Link.pm:162
2132 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2133 msgstr "No se pudo resolver el destino '%1' en una URI"
2136 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:616
2137 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2138 msgstr "No se pudo establecer %1 observador: %2"
2140 #: lib/RT/User.pm:1845
2141 msgid "Couldn't set private key"
2142 msgstr "No se pudo establecer clave privada"
2144 #: lib/RT/User.pm:1829
2145 msgid "Couldn't unset private key"
2146 msgstr "No se pudo desconfigurar la clave privada"
2148 #: lib/RT/User.pm:108 share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:156
2152 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:128 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:87 share/html/Admin/Global/Template.html:100 share/html/Admin/Groups/Modify.html:91 share/html/Admin/Queues/Modify.html:165 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Scrips/Create.html:74 share/html/Admin/Scrips/Create.html:81 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:78 share/html/Elements/ShowLinks:54 share/html/Elements/Tabs:107 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:130 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:191 share/html/Elements/Tabs:275 share/html/Elements/Tabs:294 share/html/Elements/Tabs:298 share/html/Elements/Tabs:403 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:417 share/html/Elements/Tabs:420 share/html/Elements/Tabs:423 share/html/Elements/Tabs:431 share/html/Elements/Tabs:437 share/html/Elements/Tabs:449 share/html/Elements/Tabs:460 share/html/Elements/Tabs:534 share/html/Elements/Tabs:72 share/html/Elements/Tabs:80 share/html/Elements/Tabs:88 share/html/Elements/Tabs:97 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Create.html:294 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:53 share/html/m/ticket/create:235 share/html/m/ticket/create:405
2156 #: etc/initialdata:98
2157 msgid "Create Tickets"
2158 msgstr "Crear Tickets"
2160 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:140 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:160
2161 msgid "Create a Class"
2162 msgstr "Crear una clase"
2164 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:186 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:99
2165 msgid "Create a CustomField"
2166 msgstr "Crear CampoPersonalizado"
2168 #. ($QueueObj->Name())
2169 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
2170 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2171 msgstr "Crear un campo personalizado para la cola %1"
2173 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:109
2174 msgid "Create a global scrip"
2177 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:128 share/html/Articles/Article/Edit.html:190
2178 msgid "Create a new article"
2179 msgstr "Crear un artículo nuevo"
2181 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2182 msgid "Create a new article in"
2183 msgstr "Crear un artículo nuevo en"
2185 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2186 msgid "Create a new dashboard"
2187 msgstr "Crear un nuevo cuadro de mandos"
2189 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:103 share/html/Admin/Groups/Modify.html:123
2190 msgid "Create a new group"
2191 msgstr "Crear un nuevo grupo"
2193 #. ($QueueObj->Name)
2194 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2195 msgid "Create a new template for queue %1"
2196 msgstr "Crear una nueva plantilla para la cola %1"
2198 #: share/html/Ticket/Create.html:380
2199 msgid "Create a new ticket"
2200 msgstr "Crear un nuevo caso"
2202 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:256 share/html/Admin/Users/Modify.html:270
2203 msgid "Create a new user"
2204 msgstr "Crear un nuevo usuario"
2206 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:240
2207 msgid "Create a queue"
2208 msgstr "Crear una cola"
2210 #. ($queue_obj->Name)
2211 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:107
2212 msgid "Create a scrip and add to queue %1"
2215 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99
2216 msgid "Create a template"
2217 msgstr "Crear una plantilla"
2219 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:140 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2220 msgid "Create a ticket"
2221 msgstr "Crear un ticket"
2223 #: share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:50
2224 msgid "Create a ticket with this user as the Requestor in Queue"
2227 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2228 msgid "Create an article"
2229 msgstr "Crear un artículo"
2231 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48
2232 msgid "Create an article in class..."
2233 msgstr "Crear un artículo en la clase..."
2235 #: lib/RT/Class.pm:88
2236 msgid "Create articles in this class"
2237 msgstr "Crear artículos en esta clase"
2239 #: lib/RT/Group.pm:95
2240 msgid "Create group dashboards"
2241 msgstr "Crear paneles de grupo"
2243 #: etc/initialdata:100
2244 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2245 msgstr "Crear nuevos tickets basados en la plantilla de esta acción"
2247 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2248 msgid "Create personal dashboards"
2249 msgstr "Crear cuadros de mandos personales"
2251 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2252 msgid "Create system dashboards"
2253 msgstr "Crear cuadros de mandos del sistema"
2255 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2256 msgid "Create ticket"
2257 msgstr "Crear ticket"
2259 #: lib/RT/Queue.pm:122
2260 msgid "Create tickets"
2261 msgstr "Crear tickets"
2263 #: lib/RT/Class.pm:98 lib/RT/Queue.pm:105
2264 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2265 msgstr "Crear, modificar y eliminar entradas en la lista de control de acceso"
2267 #: lib/RT/CustomField.pm:214
2268 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2269 msgstr "Crear, modificar y eliminar campos personalizados"
2271 #: lib/RT/CustomField.pm:215
2272 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2273 msgstr "Crear, modificar y eliminar valores de campos personalizados"
2275 #: lib/RT/Queue.pm:103
2276 msgid "Create, modify and delete queue"
2277 msgstr "Crear, modificar y eliminar colas"
2279 #: lib/RT/Group.pm:91
2280 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2281 msgstr "Crear, modificar y eliminar búsquedas almacenadas"
2283 #: lib/RT/System.pm:85
2284 msgid "Create, modify and delete users"
2285 msgstr "Crear, modificar y eliminar usuarios"
2287 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:77 lib/RT/Tickets.pm:137 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:71 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:69 share/html/Elements/ColumnMap:74 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:350
2291 #: share/html/Elements/ColumnMap:79
2295 #. ($CustomFieldObj->Name)
2296 #. ($CustomFieldObj->Name())
2297 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:120
2298 msgid "Created CustomField %1"
2299 msgstr "CampoPersonalizado %1 creado"
2301 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2306 #: share/html/Articles/Article/Search.html:206
2307 msgid "Created search %1"
2308 msgstr "Búsqueda %1 creada"
2310 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2314 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2315 msgid "CreatedRelative"
2316 msgstr "CreadoRelativo"
2318 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:69 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2322 #: share/html/Prefs/Other.html:71
2323 msgid "Cryptography"
2324 msgstr "Criptografía"
2326 #: lib/RT/Attachment.pm:786 lib/RT/Attachment.pm:846
2327 msgid "Cryptography is disabled"
2330 #: share/html/Elements/BulkLinks:51 share/html/Elements/EditLinks:51
2331 msgid "Current Links"
2332 msgstr "Enlaces Actuales"
2334 #: share/html/Elements/Tabs:827
2335 msgid "Current Search"
2336 msgstr "Búsqueda actual"
2338 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2339 msgid "Current members"
2340 msgstr "Miembros actuales"
2342 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2343 msgid "Current search"
2344 msgstr "Búsqueda actual"
2346 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2347 msgid "Current watchers"
2348 msgstr "Observadores actuales"
2350 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:108
2351 msgid "Custom CSS (Advanced)"
2354 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:169 share/html/Elements/EditCustomFieldCustomGroupings:50 share/html/Elements/ShowCustomFieldCustomGroupings:51 share/html/Elements/Tabs:133 share/html/Elements/Tabs:183 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:300 share/html/Elements/Tabs:453 share/html/Elements/Tabs:92 share/html/m/ticket/show:252
2355 msgid "Custom Fields"
2356 msgstr "Campos Personalizados"
2359 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:52
2360 msgid "Custom Fields for %1"
2361 msgstr "Campos Personalizados para %1"
2364 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2365 msgid "Custom Fields for queue %1"
2366 msgstr "Campos personalizados para la cola %1"
2368 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:73
2369 msgid "Custom action commit code"
2372 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:72
2373 msgid "Custom action preparation code"
2374 msgstr "Código de preparación de acción personalizada"
2376 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:71
2377 msgid "Custom condition"
2378 msgstr "Condición personalizada"
2380 #. ($MoveCustomFieldDown)
2381 #. ($MoveCustomFieldUp)
2382 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2383 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2384 msgstr "El campo personalizado #%1 no se aplica a este objeto"
2386 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2387 #: lib/RT/Tickets.pm:2252
2388 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2389 msgstr "Campo personalizado %1 %2 %3"
2391 #. (ref $args{'Field'} ? $args{'Field'}->id : $args{'Field'})
2392 #: lib/RT/Record.pm:1982
2393 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2394 msgstr "El campo personalizado %1 no se aplica a este objeto"
2397 #: lib/RT/Tickets.pm:2246
2398 msgid "Custom field %1 has a value."
2399 msgstr "Campo personalizado %1 tiene un valor."
2402 #: lib/RT/Tickets.pm:2242
2403 msgid "Custom field %1 has no value."
2404 msgstr "Campo personalizado %1 no tiene un valor."
2407 #: lib/RT/Record.pm:1971 lib/RT/Record.pm:2159
2408 msgid "Custom field %1 not found"
2409 msgstr "Campo personalizado %1 no encontrado"
2411 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2412 #: lib/RT/CustomField.pm:1838
2413 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2414 msgstr "El valor del campo personalizado %1 no pudo ser encontrado para el campo personalizado %2"
2416 #: lib/RT/CustomField.pm:670
2417 msgid "Custom field value could not be deleted"
2418 msgstr "El valor del campo personalizado no pudo ser borrado"
2420 #: lib/RT/CustomField.pm:1850
2421 msgid "Custom field value could not be found"
2422 msgstr "El valor del campo personalizado no pudo se encontrado"
2424 #: lib/RT/CustomField.pm:1852 lib/RT/CustomField.pm:672
2425 msgid "Custom field value deleted"
2426 msgstr "Valor del campo personalizado borrado"
2428 #: lib/RT/Tickets.pm:152 lib/RT/Transaction.pm:979 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2430 msgstr "CampoPersonalizado"
2432 #: lib/RT/Tickets.pm:151
2433 msgid "CustomFieldValue"
2434 msgstr "ValorCampoPersonalizado"
2436 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79 share/html/Prefs/Search.html:81
2438 msgstr "Personalizar"
2440 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2441 msgid "Customize Basics"
2442 msgstr "Personalizar Básico"
2444 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2445 msgid "Customize Email Addresses"
2446 msgstr "Personalizar dirección de correo electrónico"
2448 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2449 msgid "Customize Email Configuration"
2450 msgstr "Configurar correo electrónico"
2452 #: share/html/Elements/Tabs:212
2453 msgid "Customize dashboards in menu"
2456 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:76
2457 msgid "Customize the RT theme"
2460 #: share/html/Elements/Tabs:233
2461 msgid "Customize the look of your RT"
2462 msgstr "Modificar la apariencia de RT"
2464 #: lib/RT/Installer.pm:113
2465 msgid "DBA password"
2466 msgstr "Contraseña del administrador de la base de datos"
2468 #: lib/RT/Installer.pm:105
2469 msgid "DBA username"
2470 msgstr "Nombre del usuario para el Administrador de la Base de Datos"
2472 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2474 msgstr "Diariamente"
2476 #: lib/RT/Config.pm:563
2477 msgid "Daily digest"
2478 msgstr "Resumen diario"
2480 #: share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Queries.html:107 share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2482 msgstr "Cuadro de mandos"
2484 #. ($Dashboard->Name, $msg)
2485 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143
2486 msgid "Dashboard %1 could not be updated: %2"
2489 #. ($Dashboard->Name)
2490 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140
2491 msgid "Dashboard %1 updated"
2495 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2496 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2497 msgstr "No fue posible crear Cuadro de Mandos: %1"
2500 #: share/html/Dashboards/Queries.html:261
2501 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2502 msgstr "No fue posible actualizar Cuadro de Mandos: %1"
2504 #: share/html/Dashboards/Queries.html:258
2505 msgid "Dashboard updated"
2506 msgstr "Cuadro de Mandos actualizado"
2508 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:879 share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2510 msgstr "Cuadros de Mandos"
2512 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:48 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:54 share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:62 share/html/Elements/Tabs:211 share/html/Elements/Tabs:328 share/html/Elements/Tabs:586 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:57
2513 msgid "Dashboards in menu"
2517 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:71
2518 msgid "Dashboards in menu for the user %1"
2521 #: lib/RT/Installer.pm:78
2522 msgid "Database host"
2523 msgstr "Host de la base de datos"
2525 #: lib/RT/Installer.pm:96
2526 msgid "Database name"
2527 msgstr "Nombre de base de datos"
2529 #: lib/RT/Installer.pm:129
2530 msgid "Database password for RT"
2531 msgstr "Contraseña de la base de datos para RT"
2533 #: lib/RT/Installer.pm:87
2534 msgid "Database port"
2535 msgstr "Puerto de la base de datos"
2537 #: lib/RT/Installer.pm:60
2538 msgid "Database type"
2539 msgstr "Tipo de base de datos"
2541 #: lib/RT/Installer.pm:122
2542 msgid "Database username for RT"
2543 msgstr "Usuario de la base de datos para RT"
2545 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:56
2549 #: lib/RT/Config.pm:512
2551 msgstr "Formato de fecha"
2553 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:661 share/html/SelfService/Display.html:73 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:87 share/html/Ticket/ModifyAll.html:69 share/html/m/ticket/create:374 share/html/m/ticket/show:344
2557 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2561 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2565 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2569 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
2573 #: lib/RT/Date.pm:102
2577 #: share/html/Ticket/Crypt.html:58
2579 msgstr "Desencriptar"
2581 #: lib/RT/Attachment.pm:875
2582 msgid "Decryption error; contact the administrator"
2585 #: lib/RT/Config.pm:152
2586 msgid "Default queue"
2587 msgstr "Cola predeterminada"
2589 #: etc/initialdata:408 etc/upgrade/4.1.16/content:7
2590 msgid "Default reminder template"
2594 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2596 msgstr "Predeterminado: %1"
2598 #: lib/RT/Transaction.pm:819
2599 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2600 msgstr "Por omisión: %1/%2 ha cambiado de %3 a %4"
2602 #: lib/RT/Date.pm:116
2603 msgid "DefaultFormat"
2604 msgstr "FormatoPredefinido"
2606 #: etc/RT_Config.pm:2878 etc/RT_Config.pm:2922 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:895 share/html/Elements/Tabs:920 share/html/Search/Elements/EditFormat:119 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:196
2610 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:73
2611 msgid "Delete Template"
2612 msgstr "Borrar Plantilla"
2614 #. ($ArticleObj->Id)
2615 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2616 msgid "Delete article #%1"
2617 msgstr "Eliminar artículo #%1"
2619 #: lib/RT/Class.pm:99
2620 msgid "Delete articles in this class"
2621 msgstr "Eliminar artículos en esta clase"
2624 #: lib/RT/SharedSetting.pm:287
2625 msgid "Delete failed: %1"
2626 msgstr "Borrado fallido: %1"
2628 #: lib/RT/Group.pm:97
2629 msgid "Delete group dashboards"
2630 msgstr "Eliminar paneles de grupo"
2632 #: lib/RT/Ticket.pm:2455 lib/RT/Ticket.pm:2455
2633 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2634 msgstr "La eliminación ha sido desactivada por la configuración del ciclo de vida"
2636 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2637 msgid "Delete personal dashboards"
2638 msgstr "Borrar cuadros de mandos personales"
2640 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2641 msgid "Delete system dashboards"
2642 msgstr "Borrar cuadros de mando del sistema"
2644 #: lib/RT/Queue.pm:127
2645 msgid "Delete tickets"
2646 msgstr "Borrar tickets"
2648 #: share/html/Elements/BulkCustomFields:53
2649 msgid "Delete values"
2650 msgstr "Borrar valores"
2652 #. ($self->ObjectName)
2653 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2655 msgstr "Eliminado %1"
2657 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2658 msgid "Deleted queries"
2659 msgstr "Consultas borradas"
2661 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:194
2662 msgid "Deleted saved search"
2663 msgstr "Búsqueda salvada, eliminada"
2666 #: share/html/Articles/Article/Search.html:239
2667 msgid "Deleted search %1"
2668 msgstr "Búsqueda %1 eliminada"
2670 #: lib/RT/Queue.pm:223
2671 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2672 msgstr "Al borrar este objeto, se romperá la integridad referencial"
2674 #: lib/RT/User.pm:471
2675 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2676 msgstr "Al borrar este objeto, se violará la integridad referencial"
2678 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2682 #: share/html/Elements/AddLinks:78 share/html/Elements/BulkLinks:131 share/html/Elements/BulkLinks:64 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:71 share/html/Search/Elements/SelectLinks:62 share/html/m/ticket/create:394 share/html/m/ticket/show:419
2683 msgid "Depended on by"
2684 msgstr "Dependen de este ticket"
2686 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2687 msgid "DependedOnBy"
2688 msgstr "DependeDePor"
2691 #: lib/RT/Transaction.pm:1113
2692 msgid "Dependency by %1 added"
2693 msgstr "Dependencia para %1 añadida"
2696 #: lib/RT/Transaction.pm:1155
2697 msgid "Dependency by %1 deleted"
2698 msgstr "Dependencia para %1 borrada"
2701 #: lib/RT/Transaction.pm:1110
2702 msgid "Dependency on %1 added"
2703 msgstr "Dependencia en %1 añadida"
2706 #: lib/RT/Transaction.pm:1152
2707 msgid "Dependency on %1 deleted"
2708 msgstr "Dependencia en %1 borrada"
2710 #: lib/RT/Tickets.pm:128
2712 msgstr "DependienteDe"
2714 #: share/html/Elements/AddLinks:74 share/html/Elements/BulkLinks:127 share/html/Elements/BulkLinks:54 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/ShowLinks:70 share/html/Search/Elements/SelectLinks:61 share/html/m/ticket/create:393 share/html/m/ticket/show:389
2718 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
2722 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2726 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:196 share/html/m/ticket/create:231
2727 msgid "Describe the issue below"
2728 msgstr "Describa el problema debajo"
2730 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:66 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:48 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:105 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:90 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2732 msgstr "Descripción"
2734 #: share/html/Elements/Tabs:228
2735 msgid "Detailed information about your RT setup"
2736 msgstr "Información detallada sobre su instalación de RT"
2738 #: share/html/Ticket/Create.html:456
2742 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2746 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2748 msgstr "Deshabilitado"
2750 #: share/html/Elements/Tabs:636 share/html/Elements/Tabs:892 share/html/Elements/Tabs:913 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
2754 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:104
2755 msgid "Display Access Control List"
2756 msgstr "Mostrar Lista de Control de Acceso"
2759 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2760 msgid "Display Article %1"
2761 msgstr "Mostrar artículo %1"
2763 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2764 msgid "Display Columns"
2765 msgstr "Mostrar Columnas"
2767 #: lib/RT/Config.pm:459
2768 msgid "Display all plain-text attachments in a monospace font with formatting preserved, but wrapping as needed."
2771 #: lib/RT/Config.pm:386
2772 msgid "Display messages in rich text if available"
2775 #: lib/RT/Config.pm:458
2776 msgid "Display plain-text attachments in fixed-width font"
2779 #: lib/RT/Config.pm:493
2780 msgid "Display ticket after \"Quick Create\""
2783 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2784 #: share/html/Elements/Footer:59
2785 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2786 msgstr "Distribuido bajo la %1versión 2 de la GNU GPL%2"
2788 #: lib/RT/System.pm:83
2789 msgid "Do anything and everything"
2790 msgstr "Hacer cualquier cosa y todo"
2792 #: lib/RT/Installer.pm:209
2794 msgstr "Nombre de dominio"
2796 #: lib/RT/Installer.pm:210
2797 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2798 msgstr "No incluya http://, sólo algo como 'localhost' o 'rt.ejemplo.com'"
2800 #: lib/RT/Config.pm:360
2801 msgid "Don't refresh home page."
2802 msgstr "No actualizar la pagina principal."
2804 #: lib/RT/Config.pm:330
2805 msgid "Don't refresh search results."
2806 msgstr "No actualizar los resultados de la busqueda."
2808 #: share/html/Elements/Refresh:53
2809 msgid "Don't refresh this page."
2810 msgstr "No recargar esta página"
2812 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1750
2813 msgid "Don't trust this key at all"
2814 msgstr "No confiar nunca en esta llave"
2816 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2820 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2821 msgid "Download dumpfile"
2822 msgstr "Descargar archivo de volcado (dump)"
2824 #: lib/RT/CustomField.pm:87
2826 msgstr "Desplegable"
2828 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:81 lib/RT/Tickets.pm:134 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:205 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:238 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:263 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:141 share/html/Ticket/Elements/Reminders:177 share/html/Ticket/Elements/Reminders:83 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:70 share/html/m/ticket/create:381 share/html/m/ticket/show:366
2830 msgstr "Fecha límite"
2832 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2834 msgstr "VencimientoRelativo"
2837 #: share/html/Install/Initialize.html:132 share/html/Install/Initialize.html:94
2841 #: share/html/Elements/Tabs:542
2842 msgid "Easy updating of your open tickets"
2843 msgstr "Actualice de un modo simple sus tickets abiertos"
2845 #: share/html/Elements/Tabs:549
2846 msgid "Easy viewing of your reminders"
2847 msgstr "Vista fácil de sus recordatorios"
2849 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:931 share/html/Elements/Tabs:939 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:124
2853 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2854 msgid "Edit Custom Fields"
2855 msgstr "Editar campos personalizados"
2858 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2859 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2860 msgstr "Editar campos personalizados para %1"
2862 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2863 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2864 msgstr "Editar Campos Personalizados para todos los grupos"
2866 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2867 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2868 msgstr "Editar campos personalizados para todas las colas"
2870 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2871 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2872 msgstr "Editar Campos Personalizados para todos los usuarios"
2874 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2875 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2876 msgstr "Editar campos personalizados para los artículos de todas las clases"
2878 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2879 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2880 msgstr "Editar Campos Personalizados para tickets en todas las colas"
2882 #: share/html/Search/Bulk.html:178 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2884 msgstr "Editar enlaces"
2886 #: share/html/Search/Edit.html:66
2888 msgstr "Editar Consulta"
2890 #: share/html/Elements/Tabs:834
2892 msgstr "Editar Búsqueda"
2894 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2895 msgid "Edit global topic hierarchy"
2896 msgstr "Modificar la jerarquía global de los temas"
2898 #: share/html/Elements/Tabs:126
2899 msgid "Edit system templates"
2900 msgstr "Editar plantillas del sistema"
2902 #. ($ClassObj->Name)
2903 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2904 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2905 msgstr "Modificar la jerarquía de tema para %1"
2907 #. ($CustomFieldObj->Name)
2908 #. ($CustomFieldObj->Name())
2909 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:196 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:123
2910 msgid "Editing CustomField %1"
2911 msgstr "Editando campo personalizado %1"
2914 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2915 msgid "Editing membership for group %1"
2916 msgstr "Editando los miembros del grupo %1"
2918 #: lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:165
2922 #: lib/RT/Record.pm:1398 lib/RT/Record.pm:1543
2923 msgid "Either base or target must be specified"
2924 msgstr "La base o el destinatario deben ser especificados"
2926 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
2927 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2928 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2929 msgstr "Usted no tiene los permisos necesarios para ver la búqueda guardada %1 o el identificador es incorrecto"
2931 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistory:57
2935 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2939 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
2940 msgid "Email Address"
2941 msgstr "Dirección de correo electrónico"
2943 #: etc/initialdata:699 etc/upgrade/3.7.85/content:7
2944 msgid "Email Digest"
2945 msgstr "Resumen por e-mail"
2947 #. ($AttachmentObj->TransactionObj->ObjectId, $AttachmentObj->Id)
2948 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:116
2949 msgid "Email Source for Ticket %1, Attachment %2"
2952 #: lib/RT/User.pm:600
2953 msgid "Email address in use"
2954 msgstr "La dirección de correo ya está en uso"
2956 #: lib/RT/Config.pm:560
2957 msgid "Email delivery"
2958 msgstr "Envío por e-mail"
2960 #: etc/initialdata:700 etc/upgrade/3.7.85/content:8
2961 msgid "Email template for periodic notification digests"
2962 msgstr "Plantilla para notificaciones periódicas por e-mail"
2964 #: lib/RT/User.pm:93
2965 msgid "EmailAddress"
2966 msgstr "CorreoElectrónico"
2968 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:77
2972 #: lib/RT/Config.pm:502
2973 msgid "Enable quote folding?"
2976 #: share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:83 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:112 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:147
2980 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:73
2981 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2982 msgstr "Habilitado (Desmarcar esta casilla inhabilita esta clase)"
2984 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:141 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:75
2985 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2986 msgstr "Habilitado (Desmarcar esta casilla inhabilita este campo personalizado)"
2988 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:85
2989 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2990 msgstr "Habilitado (Desmarcar esta casilla inhabilita este grupo)"
2992 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:133
2993 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2994 msgstr "Habilitado (Desmarcar esta casilla, inhabilita esta cola)"
2996 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:67 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:83
2997 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this scrip)"
3000 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:82
3001 msgid "Enabled Classes"
3002 msgstr "Clases habilitadas"
3004 #: share/html/Admin/Queues/index.html:112
3005 msgid "Enabled Queues"
3006 msgstr "Colas habilitadas"
3008 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:81
3009 msgid "Enabled Scrips"
3012 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
3013 msgid "Enabled queues matching search criteria"
3014 msgstr "Colas habilitadas que coincidan con los criterios de búsqueda"
3016 #. (loc_fuzzy($msg))
3017 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:207 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:139
3018 msgid "Enabled status %1"
3019 msgstr "Estado %1 habilitado"
3021 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:67 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80 share/html/Ticket/Crypt.html:58
3025 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
3026 msgid "Encrypt by default"
3027 msgstr "Codificar por defecto"
3029 #: share/html/Elements/ShowTransaction:219
3030 msgid "Encrypt/Decrypt"
3031 msgstr "Codificar/Decodificar"
3033 #. ($id, $txn->Ticket)
3034 #: share/html/Ticket/Crypt.html:99
3035 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
3036 msgstr "Codificar/Descodificar transacción #%1 del ticket #%2"
3038 #: lib/RT/Queue.pm:384
3042 #: lib/RT/Attachment.pm:824
3043 msgid "Encryption error; contact the administrator"
3046 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
3047 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
3048 msgstr "Ingresar artículos, tickets u otras URLs relacionadas con este artículo."
3050 #: lib/RT/CustomField.pm:191
3051 msgid "Enter multiple IP address ranges"
3052 msgstr "Ingresar múltiples rangos de direcciones IP"
3054 #: lib/RT/CustomField.pm:182
3055 msgid "Enter multiple IP addresses"
3056 msgstr "Ingresar múltiples direcciones IP"
3058 #: lib/RT/CustomField.pm:97
3059 msgid "Enter multiple values"
3060 msgstr "Introducir multiples valores"
3062 #: lib/RT/CustomField.pm:153
3063 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3064 msgstr "Introduzca los valores múltiples con autocompletado"
3066 #: share/html/Elements/AddLinks:70
3067 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3068 msgstr "Introduzca objetos o URIs a los que enlazar los objetos. Separe las entradas múltiples mediante espacios."
3070 #: lib/RT/CustomField.pm:183
3071 msgid "Enter one IP address"
3072 msgstr "Ingrese una dirección IP"
3074 #: lib/RT/CustomField.pm:192
3075 msgid "Enter one IP address range"
3076 msgstr "Ingrese un rango de direcciones IP"
3078 #: lib/RT/CustomField.pm:98
3079 msgid "Enter one value"
3080 msgstr "Introducir un valor"
3082 #: lib/RT/CustomField.pm:154
3083 msgid "Enter one value with autocompletion"
3084 msgstr "Introduzca un valor con autocompletado"
3086 #: share/html/Elements/AddLinks:67
3087 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3088 msgstr "Introduzca colas o URIs a los que enlazar las colas. Separe las entradas múltiples mediante espacios."
3090 #: share/html/Elements/AddLinks:62 share/html/Search/Bulk.html:179
3091 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3092 msgstr "Ingrese los números de ticket o las URI que enlazan a tickets. Separe multiples entradas con espacios"
3094 #: share/html/Elements/BulkLinks:123
3095 msgid "Enter tickets or URIs to link to. Separate multiple entries with spaces."
3098 #: lib/RT/Config.pm:306
3099 msgid "Enter time in hours by default"
3100 msgstr "Ingrese el tiempo en horas por defecto"
3102 #: lib/RT/CustomField.pm:193
3103 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address range,IP address ranges)"
3106 #: lib/RT/CustomField.pm:184
3107 msgid "Enter up to %quant(%1,IP address,IP addresses)"
3110 #: lib/RT/CustomField.pm:99
3111 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values)"
3114 #: lib/RT/CustomField.pm:155
3115 msgid "Enter up to %quant(%1,value,values) with autocompletion"
3118 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3119 #: share/html/Search/Simple.html:77
3120 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3121 msgstr "Ingresando %1, %2, %3 o %4 limita los resultados a los tickets con uno de los respectivos tipos de estado. Cualquier nombre de estado individual limita los resultados a solo los estados mencionados."
3123 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:307
3124 msgid "Environment variables"
3127 #: sbin/rt-email-digest:95 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/Search/Results.html:58 share/html/m/_elements/login:53
3131 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:106
3132 msgid "Error loading attachment"
3136 #: share/html/Search/Chart:466
3137 msgid "Error plotting chart: %1"
3140 #: etc/initialdata:647 etc/upgrade/3.7.10/content:16
3141 msgid "Error to RT owner: public key"
3142 msgstr "Error en propietario de RT: clave pública"
3144 #: etc/initialdata:709 etc/upgrade/3.7.87/content:7
3145 msgid "Error: Missing dashboard"
3146 msgstr "Error: cuadro de mando extraviado"
3148 #: etc/upgrade/3.7.10/content:41
3149 msgid "Error: bad GnuPG data"
3150 msgstr "Error: datos GNUPG erróneos"
3152 #: etc/initialdata:672
3153 msgid "Error: bad encrypted data"
3156 #: share/html/Articles/Article/Search.html:215
3157 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3158 msgstr "Error: no se puede cambiar la privacidad de la búsqueda"
3160 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3161 #: share/html/Articles/Article/Search.html:178
3162 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3163 msgstr "Error: no se pudo cargar la búsqueda guardada %1: %2"
3165 #: etc/initialdata:660 etc/upgrade/3.7.10/content:29
3166 msgid "Error: no private key"
3167 msgstr "Error: no hay clave privada"
3169 #: etc/initialdata:638 etc/upgrade/3.7.10/content:7
3170 msgid "Error: public key"
3171 msgstr "Error: clave pública"
3173 #. ($search->Name, $msg)
3174 #: share/html/Articles/Article/Search.html:230
3175 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3176 msgstr "Error: búsqueda %1 no actualizada: %2"
3178 #: etc/initialdata:629 etc/upgrade/4.1.22/content:77
3179 msgid "Error: unencrypted message"
3182 #: bin/rt-crontool:368
3183 msgid "Escalate tickets"
3184 msgstr "Escalar tickets"
3186 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:221
3190 #: lib/RT/Handle.pm:738
3194 #: bin/rt-crontool:354
3198 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:74
3202 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3203 msgid "ExtendedStatus"
3204 msgstr "EstadoExtendido"
3206 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:248
3210 #: lib/RT/User.pm:1041
3211 msgid "External authentication enabled."
3212 msgstr "Autenticación externa habilitada"
3214 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141
3218 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
3220 msgstr "Información extra"
3222 #: share/html/Elements/Tabs:726
3223 msgid "Extract Article"
3224 msgstr "Extraer artículo"
3226 #: etc/initialdata:108 etc/upgrade/3.8.3/content:78
3227 msgid "Extract Subject Tag"
3228 msgstr "Extraer Etiqueta del Asunto"
3231 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3232 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3233 msgstr "Extraer un nuevo artículo del ticket #%1"
3235 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3236 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3237 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3238 msgstr "Extraer artículo del ticket #%1 en la clase %2"
3240 #: etc/initialdata:109 etc/upgrade/3.8.3/content:79
3241 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3242 msgstr "Extraer etiquetas del asunto de una transacción y añadirlas al asunto del ticket."
3245 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:194
3246 msgid "Failed to connect to database: %1"
3247 msgstr "Falló al conectar a la base de datos: %1"
3249 #. ($self->loc( $self->ObjectName ))
3250 #: lib/RT/SharedSetting.pm:219
3251 msgid "Failed to create %1 attribute"
3252 msgstr "Falló la creación del atributo %1"
3254 #: lib/RT/User.pm:339
3255 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3256 msgstr "Problema para encontrar el pseudogrupo de usuarios 'Privilegiados'"
3258 #: lib/RT/User.pm:346
3259 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3260 msgstr "Problema para encontrar el pseudogrupo de usuarios 'No Privilegiados'"
3262 #. ($self->ObjectName, $id)
3263 #: lib/RT/SharedSetting.pm:123
3264 msgid "Failed to load %1 %2"
3265 msgstr "Falló al cargar %1 %2"
3267 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3268 #: lib/RT/SharedSetting.pm:147
3269 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3270 msgstr "Fallo al cargar %1 %2: %3"
3272 #. ($modname, $error)
3273 #: bin/rt-crontool:302
3274 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3275 msgstr "Error al cargar el modulo %1. (%2)"
3278 #: lib/RT/SharedSetting.pm:202
3279 msgid "Failed to load object for %1"
3280 msgstr "Error al cargar objeto para %1"
3282 #: sbin/rt-email-digest:159
3283 msgid "Failed to load template"
3284 msgstr "No pudo cargar la plantilla"
3287 #: lib/RT/Reminders.pm:122
3288 msgid "Failed to load ticket %1"
3289 msgstr "Fallo al cargar el ticket %1"
3291 #: sbin/rt-email-digest:167
3292 msgid "Failed to parse template"
3293 msgstr "No se pudo analizar la plantilla"
3295 #: lib/RT/Date.pm:92
3299 #: share/html/Elements/Tabs:845
3303 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:70
3307 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89
3308 msgid "Field values source:"
3309 msgstr "Origen del valor del campo:"
3311 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3312 #: lib/RT/Transaction.pm:927
3313 msgid "File '%1' dropped because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3317 #: lib/RT/Transaction.pm:937
3318 msgid "File '%1' insert failed. See error log for details."
3321 #. ($self->Data, $self->OldValue, $self->NewValue)
3322 #: lib/RT/Transaction.pm:916
3323 msgid "File '%1' truncated because its size (%2 bytes) exceeded configured maximum size setting (%3 bytes)."
3326 #: lib/RT/Tickets.pm:141 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3328 msgstr "Nombre de fichero"
3330 #: share/html/Elements/JavascriptConfig:66
3331 msgid "Filenames with double quotes can not be uploaded."
3334 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3335 msgid "Fill arguments"
3336 msgstr "Argumentos de relleno"
3338 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:82
3339 msgid "Fill boxes with color using"
3340 msgstr "Rellenar cajas con color usando"
3342 #: lib/RT/CustomField.pm:106
3343 msgid "Fill in multiple text areas"
3344 msgstr "Rellenar en multiples areas de texto"
3346 #: lib/RT/CustomField.pm:115
3347 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3348 msgstr "Rellenar en multiples areas wikitext"
3350 #: lib/RT/CustomField.pm:107
3351 msgid "Fill in one text area"
3352 msgstr "Rellenar en un area de texto"
3354 #: lib/RT/CustomField.pm:116
3355 msgid "Fill in one wikitext area"
3356 msgstr "Rellenar en un area wikitext"
3358 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:112 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:120
3359 msgid "Fill in this field with a URL."
3360 msgstr "Completar este campo con una URL"
3362 #: lib/RT/CustomField.pm:108
3363 msgid "Fill in up to %quant(%1,text area,text areas)"
3366 #: lib/RT/CustomField.pm:117
3367 msgid "Fill in up to %quant(%1,wikitext area,wikitext areas)"
3370 #: lib/RT/Tickets.pm:1731 share/html/Search/Elements/PickBasics:202 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/m/ticket/create:347
3371 msgid "Final Priority"
3372 msgstr "Prioridad Final"
3374 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:65 lib/RT/Tickets.pm:115 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3375 msgid "FinalPriority"
3376 msgstr "PrioridadFinal"
3378 #: share/html/Elements/FindUser:48
3382 #: share/html/Admin/Users/index.html:77
3383 msgid "Find all users whose"
3384 msgstr "Encontrar todos los usuarios cuyo"
3386 #: share/html/Admin/Groups/index.html:68 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3387 msgid "Find groups whose"
3388 msgstr "Encontrar grupos cuyo"
3390 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3391 msgid "Find people whose"
3392 msgstr "Encontrar usuarios que"
3394 #: share/html/Search/Results.html:147
3395 msgid "Find tickets"
3396 msgstr "Encontrar tickets"
3398 #: etc/RT_Config.pm:1275
3402 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
3404 msgstr "Huella digital"
3406 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3410 #: share/html/Elements/Tabs:744
3414 #. (RT->Config->Get('OwnerEmail'))
3415 #: share/html/Elements/LoginHelp:49
3416 msgid "For local help, please contact %1"
3419 #. ($link_start, $link_end)
3420 #: share/html/Search/Simple.html:91
3421 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3422 msgstr "Para una búsqueda más potente en RT por favor visite la %1interfaz para construcción de búsquedas%2."
3424 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3425 msgid "Force change"
3426 msgstr "Forzar cambio"
3428 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3432 #: lib/RT/Config.pm:252
3433 msgid "Formats iCal feed events with date and time"
3436 #: etc/initialdata:613 etc/upgrade/3.7.15/content:7 share/html/Elements/ShowTransaction:206 share/html/Elements/Tabs:682
3440 #: share/html/Ticket/Forward.html:91
3441 msgid "Forward Message"
3442 msgstr "Reenviar mensaje"
3444 #: share/html/Ticket/Forward.html:90
3445 msgid "Forward Message and Return"
3446 msgstr "Reenviar mensaje y retornar"
3448 #: etc/initialdata:621 etc/upgrade/3.8.6/content:6
3449 msgid "Forward Ticket"
3450 msgstr "Reenviar Ticket"
3452 #: lib/RT/Queue.pm:132
3453 msgid "Forward messages outside of RT"
3454 msgstr "Transferir mensajes fuera de RT"
3457 #: share/html/Ticket/Forward.html:123
3458 msgid "Forward ticket #%1"
3459 msgstr "Reenviar ticket #%1"
3462 #: share/html/Ticket/Forward.html:122
3463 msgid "Forward transaction #%1"
3464 msgstr "Reenviar transacción #%1"
3466 #. ($self->Field, $recipients, [\'<a href="#txn-', $self->Field, \'">'], \'</a>')
3467 #: lib/RT/Transaction.pm:951
3468 msgid "Forwarded %3Transaction #%1%4 to %2"
3472 #: lib/RT/Transaction.pm:959
3473 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3474 msgstr "Transferir ticket a %1"
3476 #: etc/initialdata:614
3477 msgid "Forwarded message"
3480 #: etc/initialdata:622
3481 msgid "Forwarded ticket message"
3485 #. ($collection->CountAll)
3486 #: share/html/Search/Results.html:150 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3487 msgid "Found %quant(%1,ticket,tickets)"
3490 #: lib/RT/Record.pm:1043
3491 msgid "Found Object"
3492 msgstr "Objeto encontrado"
3494 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3498 #: lib/RT/Date.pm:111
3502 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
3506 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3510 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3511 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3512 msgstr "GD está desactivado o no está instalado. Puede cargar una imagen, pero no obtendrá sugerencias automáticas de color."
3514 #: lib/RT/User.pm:104
3518 #: lib/RT/Config.pm:201 lib/RT/Config.pm:321
3522 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:87
3523 msgid "General rights"
3524 msgstr "Privilegios generales"
3526 #: share/html/Install/index.html:76
3527 msgid "Getting started"
3528 msgstr "Cómo empezar"
3530 #: sbin/rt-email-digest:89
3531 msgid "Give output even on messages successfully sent"
3534 #. ($self->_FormatUser($New))
3535 #: lib/RT/Transaction.pm:1069 lib/RT/Transaction.pm:1222 lib/RT/Transaction.pm:1234
3539 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:88 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:58 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:69 share/html/Elements/Tabs:111
3543 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:219
3544 msgid "Global Attributes"
3545 msgstr "Atributos globales"
3547 #: share/html/Articles/Topics.html:91
3548 msgid "Global Topics"
3549 msgstr "Temas globales"
3551 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3552 msgid "Global custom field configuration"
3553 msgstr "Configuración de Campos Personalizados Globales"
3555 #: share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:104
3556 msgid "Global dashboards in menu saved."
3559 #. ($args{'Template'})
3560 #: lib/RT/Scrip.pm:163
3561 msgid "Global or queue specific template '%1' not found"
3565 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:100
3566 msgid "Global portlet %1 saved."
3567 msgstr "Portlet global %1 salvado."
3569 #. ($args{'Template'})
3570 #: lib/RT/Scrip.pm:161
3571 msgid "Global template '%1' not found"
3574 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:63
3575 msgid "GnuPG private key"
3578 #: share/html/m/_elements/menu:67
3582 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3586 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3588 msgstr "Ir a usuario"
3590 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:71 share/html/Admin/CustomFields/index.html:69 share/html/Admin/Groups/index.html:71 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:70 share/html/Admin/Scrips/index.html:56 share/html/Admin/Users/index.html:81 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59
3594 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3596 msgstr "Ir a ticket"
3598 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3600 msgstr "Ir al ticket"
3602 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:93 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3606 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3607 msgid "Graph Properties"
3608 msgstr "Propiedades de gráfico"
3610 #: share/html/Search/Elements/Chart:73
3611 msgid "Graphical charts are not available."
3612 msgstr "Diagramas de gráficos no están disponibles."
3614 #: lib/RT/Record.pm:1023 share/html/Search/Elements/SelectPersonType:54 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69
3618 #: share/html/Elements/Tabs:196 share/html/Elements/Tabs:307 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:367 share/html/Elements/Tabs:454
3619 msgid "Group Rights"
3620 msgstr "Permisos del Grupo"
3622 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3623 #: lib/RT/Group.pm:1060
3624 msgid "Group already has member: %1"
3625 msgstr "El grupo ya tiene un miembro: %1"
3627 #: share/html/Search/Chart.html:136
3632 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:111
3633 msgid "Group could not be created: %1"
3634 msgstr "El grupo no se pudo crear: %1"
3636 #: lib/RT/Group.pm:446
3637 msgid "Group created"
3638 msgstr "Grupo creado"
3640 #: lib/RT/Group.pm:821
3641 msgid "Group disabled"
3642 msgstr "Grupo deshabilitado"
3644 #: lib/RT/Group.pm:823
3645 msgid "Group enabled"
3646 msgstr "Grupo habilitado"
3648 #: lib/RT/Group.pm:1289
3649 msgid "Group has no such member"
3650 msgstr "El grupo no tiene este miembro"
3653 #: lib/RT/Group.pm:502
3654 msgid "Group name '%1' is already in use"
3655 msgstr "El nombre de grupo '%1' ya está en uso"
3657 #: lib/RT/Group.pm:1040
3658 msgid "Group not found"
3659 msgstr "Grupo no encontrado"
3661 #: share/html/Search/Chart.html:137
3662 msgid "Group tickets by"
3666 #: share/html/Elements/ShowPrincipal:64
3670 #: share/html/Search/Chart.html:58
3671 msgid "Grouped search results"
3674 #: lib/RT/CustomField.pm:1890 lib/RT/CustomField.pm:206 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:143 share/html/Elements/Tabs:257 share/html/Elements/Tabs:75
3678 #: lib/RT/Group.pm:1066
3679 msgid "Groups can't be members of their members"
3680 msgstr "Los grupos no pueden ser miembros de sus propios miembros"
3682 #: share/html/Admin/Groups/index.html:102
3683 msgid "Groups matching search criteria"
3684 msgstr "Grupos coincidentes con el criterio de búsqueda"
3686 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:55
3687 msgid "Groups the principal is member of (check box to delete)"
3690 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:69
3691 msgid "Groups the principal is not member of (check box to add)"
3694 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:120
3695 msgid "Groups this user belongs to"
3696 msgstr "Grupos a los que este usuario pertenece"
3698 #: etc/initialdata:262 etc/upgrade/4.1.9/content:9
3699 msgid "HTML Autoresponse template"
3702 #: etc/initialdata:454 etc/upgrade/4.1.9/content:103
3703 msgid "HTML Ticket Resolved"
3706 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/4.1.9/content:91
3707 msgid "HTML Ticket status changed"
3710 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/4.1.9/content:78
3711 msgid "HTML admin comment template"
3714 #: etc/initialdata:352 etc/upgrade/4.1.9/content:57
3715 msgid "HTML admin correspondence template"
3718 #: etc/initialdata:372 etc/upgrade/4.1.9/content:69
3719 msgid "HTML correspondence template"
3722 #: etc/initialdata:307 etc/upgrade/4.1.9/content:35
3723 msgid "HTML transaction template"
3726 #: lib/RT/Tickets.pm:127
3728 msgstr "TieneMiembros"
3730 #: etc/upgrade/3.8.6/content:7
3731 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3732 msgstr "Encabezado de un ticket reenviado"
3734 #: etc/upgrade/3.7.15/content:8
3735 msgid "Heading of a forwarded message"
3736 msgstr "Encabezado de un mensaje reenviado"
3738 #: share/html/Search/Chart.html:184
3742 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:75 lib/RT/Interface/CLI.pm:75
3746 #: share/html/Install/Global.html:52
3747 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3748 msgstr "Ayúdenos a establecer algunos valores por defecto útiles para RT"
3750 #: share/html/Elements/ShowHistory:60
3751 msgid "Hide all quoted text"
3752 msgstr "Ocultar todo el texto citado"
3754 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
3755 msgid "Hide quoted text"
3756 msgstr "Ocultar el texto citado"
3758 #: share/html/Elements/ShowHistory:52 share/html/Elements/Tabs:309 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:353 share/html/Elements/Tabs:637 share/html/Elements/Tabs:893 share/html/Elements/Tabs:914 share/html/Elements/Tabs:934 share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:49 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:49 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3763 #: share/html/Articles/Article/History.html:48
3764 msgid "History for article #%1"
3765 msgstr "Historial del artículo #%1"
3767 #. ($GroupObj->Name)
3768 #: share/html/Admin/Groups/History.html:60
3769 msgid "History of the group %1"
3770 msgstr "Historico del grupo %1"
3772 #. ($QueueObj->Name)
3773 #: share/html/Admin/Queues/History.html:60
3774 msgid "History of the queue %1"
3775 msgstr "Historico de la cola %1"
3779 #: share/html/Admin/Users/History.html:60 share/html/User/History.html:48
3780 msgid "History of the user %1"
3781 msgstr "Historico del usuario %1"
3783 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81
3785 msgstr "Teléfono particular"
3787 #: lib/RT/Config.pm:356
3788 msgid "Home page refresh interval"
3789 msgstr "Intervalo de refresco de la página de inicio"
3791 #: share/html/Elements/Tabs:470 share/html/m/_elements/header:69
3795 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131 share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3799 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
3803 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3808 #: lib/RT/Base.pm:125
3809 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer,concrete mixers)."
3812 #: share/html/User/Prefs.html:176
3813 msgid "I want to reset my secret token."
3814 msgstr "Quiero restablecer mi token de seguridad"
3816 #: lib/RT/Date.pm:117
3820 #: lib/RT/Tickets.pm:1662 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:212
3824 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3828 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:114
3829 msgid "If a Custom Field is selected, the Subject of your outgoing email will be overridden by this article."
3832 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3833 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3834 msgstr "Si una aprobación es rechazada, rechazar la original y borrar las aprobaciones pendientes"
3836 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:66
3837 msgid "If this is not what you expect, leave this page now without logging in."
3838 msgstr "Si esto no es lo que esperaba, salga de esta página sin iniciar sesión."
3840 #: bin/rt-crontool:350
3841 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3842 msgstr "Si esta herramienta estaba setgid, un usuario hostil local podría usar esta herramienta para conseguir acceso administrativo a RT."
3844 #: share/html/Install/index.html:83
3845 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3846 msgstr "Si usted ya tiene un servidor de IM de trabajo y base de datos, deberían aprovechar esta oportunidad para asegurarse de que su servidor de base de datos se está ejecutando y que el servidor de IM puede conectarse a él. Una vez que hayas hecho esto, detener e iniciar el servidor de IM. </ P>"
3848 #. (qq[<a href="$login_url">], '</a>')
3849 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Wrapper:75
3850 msgid "If you have an internal RT login, you may %1try it instead%2."
3853 #. ($escaped_path, $action, $start, $end)
3854 #: share/html/Elements/CSRF:59
3855 msgid "If you really intended to visit %1 and %2, then %3click here to resume your request%4."
3856 msgstr "Si en verdad era su intención visitar %1 y %2, entonces %3haga clic aquí para continuar su petición%4."
3858 #: share/html/Install/Finish.html:60
3859 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3860 msgstr "Si ha cambiado el puerto en el que trabaja RT, necesitará reiniciar el servicio para poder acceder."
3862 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:138 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3863 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3864 msgstr "Si ha actualizado algo más arriba, no olvide"
3866 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_blank">CPAN</a>')
3867 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3868 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3869 msgstr "Si su base de datos preferida no está listada en el desplegable de abajo, significa que RT no pudo encontrar un <i>driver de base de datos</i> para ella, instalado localmente. Podría remediar esto utilizando %1 para descargar e instalar DBD::MySQL, DBD::Oracle ó DBD::Pg."
3871 #: lib/RT/Record.pm:1035
3872 msgid "Illegal value for %1"
3873 msgstr "Valor ilegal para %1"
3875 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:272
3876 msgid "Image displayed inline above"
3879 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:268
3880 msgid "Image not shown because display is disabled in system configuration."
3883 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:276
3884 msgid "Image not shown because sender requested not to inline it."
3887 #: lib/RT/Record.pm:1038
3888 msgid "Immutable field"
3889 msgstr "Campo inmutable"
3891 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:160 share/html/User/Elements/Portlets/InactiveTickets:54
3892 msgid "Inactive Tickets"
3893 msgstr "Tickets inactivos"
3895 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3896 msgid "Include Article:"
3897 msgstr "Incluir artículo:"
3899 #: share/html/Search/Chart.html:190
3900 msgid "Include TicketSQL query"
3903 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:89
3904 msgid "Include article name"
3907 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:93
3908 msgid "Include article summary"
3912 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97
3913 msgid "Include custom field '%1'"
3916 #: share/html/Search/Chart.html:187
3917 msgid "Include data table"
3920 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:70
3921 msgid "Include disabled classes in listing."
3922 msgstr "Incluir clases deshabilitadas en la lista."
3924 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:64
3925 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3926 msgstr "Incluir campos personalizados deshabilitados en el listado."
3928 #: share/html/Admin/Groups/index.html:70
3929 msgid "Include disabled groups in listing."
3930 msgstr "Incluir grupos deshabilitados en el listado."
3932 #: share/html/Admin/Queues/index.html:69
3933 msgid "Include disabled queues in listing."
3934 msgstr "Incluir colas deshabilitadas en el listado"
3936 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:55
3937 msgid "Include disabled scrips in listing."
3940 #: share/html/Admin/Users/index.html:79
3941 msgid "Include disabled users in search."
3942 msgstr "Incluir usuarios deshabilitados en la búsqueda"
3944 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
3945 msgid "Include page"
3946 msgstr "Incluir página"
3948 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3949 msgid "Include subtopics"
3950 msgstr "Incluir subtemas"
3952 #: lib/RT/Config.pm:251
3953 msgid "Include time in iCal feed events?"
3956 #. ($row->{filename})
3957 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:64
3958 msgid "Index updates from %1"
3961 #: lib/RT/Config.pm:562
3962 msgid "Individual messages"
3963 msgstr "Mensajes individuales"
3965 #: etc/initialdata:649 etc/upgrade/3.7.10/content:18
3966 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3967 msgstr "Informar al propietario RT que el(los) usuario(s) tiene(n) problemas con las claves públicas"
3969 #: etc/initialdata:711 etc/upgrade/3.7.87/content:9
3970 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3971 msgstr "Informar al usuario de que el cuadro de mandos al que había suscrito está desaparecido"
3973 #: etc/upgrade/3.7.10/content:43
3974 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3975 msgstr "Informar al usuario de que un mensaje que ha enviado contiene datos no válidos GnuPG"
3977 #: etc/initialdata:674
3978 msgid "Inform user that a message he sent has invalid encryption data"
3981 #: etc/initialdata:640 etc/upgrade/3.7.10/content:9
3982 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3983 msgstr "Informar al usuario de que tiene problemas con la clave pública y no podrá recibir contenido cifrado"
3985 #: etc/initialdata:686
3986 msgid "Inform user that his password has been reset"
3987 msgstr "Informar al usuario de que su contraseña ha sido reinicializada"
3989 #: etc/initialdata:631 etc/upgrade/4.1.22/content:79
3990 msgid "Inform user that their unencrypted mail has been rejected"
3993 #: etc/initialdata:662 etc/upgrade/3.7.10/content:31
3994 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3995 msgstr "Informar al usuario de que hemos recibido un correo electrónico codificado y no tenemos las claves privadas para descifrar los"
3997 #: lib/RT/Tickets.pm:1708 share/html/Search/Elements/PickBasics:201
3998 msgid "Initial Priority"
3999 msgstr "Prioridad inicial"
4001 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:64 lib/RT/Tickets.pm:114 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4002 msgid "InitialPriority"
4003 msgstr "PrioridadInicial"
4005 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
4006 msgid "Initialize Database"
4007 msgstr "Initializar la Base de Datos"
4009 #: lib/RT/ScripAction.pm:123
4011 msgstr "Error de entrada"
4013 #. ($CF->FriendlyPattern)
4014 #. ($CustomField->FriendlyPattern)
4015 #. ($self->FriendlyPattern)
4016 #: lib/RT/CustomField.pm:1650 lib/RT/CustomField.pm:1843 share/html/Elements/EditCustomFields:77 share/html/Elements/ValidateCustomFields:109
4017 msgid "Input must match %1"
4018 msgstr "Entrada debe coincidir con %1"
4020 #. ($row->{filename})
4021 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:58
4022 msgid "Insert from %1"
4025 #: lib/RT/Article.pm:282 lib/RT/Article.pm:291 lib/RT/Article.pm:300 lib/RT/Article.pm:309 lib/RT/Article.pm:318
4026 msgid "Internal Error"
4027 msgstr "Error interno"
4029 #. ($id->{error_message})
4030 #: lib/RT/Record.pm:344
4031 msgid "Internal Error: %1"
4032 msgstr "Error interno: %1"
4035 #: lib/RT/Article.pm:212
4036 msgid "Internal error: %1"
4037 msgstr "Error interno: %1"
4040 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:162
4042 msgstr "%1 inválido"
4044 #. ('LoadSavedSearch')
4045 #: share/html/Articles/Article/Search.html:181
4046 msgid "Invalid %1 argument"
4047 msgstr "Argumento %1 inválido"
4050 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
4051 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
4052 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
4053 msgstr "Invalido %1: '%2' no parece una dirección de e-mail"
4056 #: share/html/Install/Basics.html:81
4057 msgid "Invalid %1: it should be a number"
4058 msgstr "Inválido %1: se espera un número"
4060 #: lib/RT/Article.pm:109
4061 msgid "Invalid Class"
4062 msgstr "Clase inválida"
4064 #: lib/RT/CustomField.pm:321 lib/RT/CustomField.pm:767
4065 msgid "Invalid Custom Field values source"
4066 msgstr "Origen de valores para campos personalizados inválido"
4068 #: lib/RT/Group.pm:623
4069 msgid "Invalid Group Name and Domain"
4073 #: lib/RT/Class.pm:311
4074 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
4075 msgstr "Cola inválida, imposible aplicar clase: %1"
4077 #: lib/RT/CustomField.pm:310
4078 msgid "Invalid Render Type"
4079 msgstr "Tipo de presentación inválido"
4081 #. ($self->FriendlyType)
4082 #: lib/RT/CustomField.pm:1167
4083 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
4084 msgstr "Tipo de presentación inválido para campo personalizado del tipo %1"
4086 #: lib/RT/Record.pm:1040
4087 msgid "Invalid data"
4088 msgstr "Datos no válidos"
4090 #. ($ARGS{'PrivateKey'}, $email)
4091 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:119
4092 msgid "Invalid key %1 for address '%2'"
4093 msgstr "Clave %1 inválida para dirección '%2'"
4095 #: lib/RT/CustomField.pm:1643
4096 msgid "Invalid object"
4097 msgstr "Objeto no válido"
4100 #: lib/RT/CustomField.pm:295 lib/RT/CustomField.pm:871
4101 msgid "Invalid pattern: %1"
4102 msgstr "Patron inválido: %1"
4106 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowPortlet/component:61 share/html/Elements/MyRT:93
4107 msgid "Invalid portlet %1"
4110 #: lib/RT/Scrip.pm:139 lib/RT/Scrip.pm:307 lib/RT/Template.pm:273
4111 msgid "Invalid queue"
4112 msgstr "Cola no válida"
4114 #: lib/RT/Scrip.pm:361
4115 msgid "Invalid queue id"
4118 #: lib/RT/ACE.pm:258
4119 msgid "Invalid right"
4120 msgstr "Permiso no válido"
4122 #. ($args{'RightName'})
4123 #: lib/RT/ACE.pm:123 lib/RT/ACE.pm:246
4124 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
4125 msgstr "Permiso no válido. No se pudo hacer canónico el permiso '%1'"
4127 #: lib/RT/User.pm:590
4128 msgid "Invalid syntax for email address"
4129 msgstr "Sintaxis no válida para la dirección de correo electrónico"
4132 #. ($self->loc($role))
4133 #: lib/RT/Record.pm:312 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:535
4134 msgid "Invalid value for %1"
4135 msgstr "Valor inválido para %1"
4137 #: lib/RT/Record.pm:1992
4138 msgid "Invalid value for custom field"
4139 msgstr "Valor no válido para el campo personalizado"
4141 #: lib/RT/Record/AddAndSort.pm:195
4142 msgid "Is already added to the object"
4145 #: lib/RT/Attachment.pm:857
4146 msgid "Is not encrypted"
4147 msgstr "No está encriptado"
4149 #: bin/rt-crontool:351
4150 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4151 msgstr "Es increiblemente importante que los usuarios sin privilegios no puedan ejecutar esta herramienta"
4153 #: bin/rt-crontool:352
4154 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4155 msgstr "Es recomendable crear un usuario unix sin privilegios que pertenezca al grupo correcto y que tenga aceso a ejecutar esta herramienta"
4157 #: bin/rt-crontool:312
4158 msgid "It takes several arguments:"
4159 msgstr "Tiene varios parámetros:"
4161 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:98
4165 #: lib/RT/Date.pm:91
4169 #: lib/RT/Group.pm:90
4170 msgid "Join or leave group"
4171 msgstr "Unirse o abandonar grupo"
4173 #: lib/RT/Date.pm:97
4177 #: share/html/Elements/Tabs:666
4181 #: lib/RT/Date.pm:96
4185 #: lib/RT/Installer.pm:80
4186 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4187 msgstr "Mantenga 'localhost' si no está seguro. Deja en blanco para conectar a nivel local sobre un socket"
4190 #: lib/RT/Search/Simple.pm:89
4191 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4192 msgstr "Búsqueda inteligente por palabras clave"
4194 #: lib/RT/User.pm:97
4198 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136 share/html/Install/index.html:56 share/html/SelfService/Prefs.html:59 share/html/User/Prefs.html:76
4202 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:89
4206 #: share/html/Elements/Tabs:754
4210 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:65 share/html/m/ticket/show:362
4211 msgid "Last Contact"
4212 msgstr "Último contacto"
4214 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4215 msgid "Last Contacted"
4216 msgstr "Último contactado"
4218 #: share/html/Elements/ColumnMap:84 share/html/Elements/ColumnMap:89 share/html/Elements/SelectDateType:53
4219 msgid "Last Updated"
4220 msgstr "Actualizado por ultima vez"
4222 #: share/html/Elements/ColumnMap:94
4223 msgid "Last Updated By"
4224 msgstr "Última Actualización Por"
4226 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4227 msgid "Last updated"
4228 msgstr "Última actualización"
4230 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4231 msgid "Last updated by"
4232 msgstr "Última actualización por"
4234 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:83 lib/RT/Tickets.pm:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4236 msgstr "ÚltimaActualización"
4238 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:70 lib/RT/Tickets.pm:110 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4239 msgid "LastUpdatedBy"
4240 msgstr "ÚltimaActualizaciónDe"
4242 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4243 msgid "LastUpdatedRelative"
4244 msgstr "LastUpdateRelative"
4246 #. ($session{'CurrentUser'}->EmailAddress)
4247 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:177
4248 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4249 msgstr "Dejar en blanco para enviar a su dirección actual de correo (%1)"
4251 #: lib/RT/Installer.pm:90
4252 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4253 msgstr "Dejar vacío para usar el valor por defecto para su base de datos"
4255 #: lib/RT/Installer.pm:104
4256 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4257 msgstr "No rellene esto si quiere utilizar el usuario dba por defecto de su tipo de base de datos"
4259 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:73 share/html/m/ticket/show:233
4263 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4267 #: lib/RT/Config.pm:398
4268 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4269 msgstr "Longitud en caracteres; uso '0 'para mostrar todos los mensajes en línea, independientemente de la longitud de"
4271 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:113
4272 msgid "Let this user access RT"
4273 msgstr "Permitir a este usuario acceder a RT"
4275 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:119
4276 msgid "Let this user be granted rights"
4277 msgstr "Dar a este usuario permisos adicionales"
4279 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4283 #: lib/RT/Tickets.pm:157 share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
4285 msgstr "Ciclo de vida"
4287 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:68
4291 #: lib/RT/Record.pm:1431
4292 msgid "Link already exists"
4293 msgstr "El vínculo ya existe"
4296 #: lib/RT/Record.pm:1453
4297 msgid "Link could not be created: %1"
4301 #: lib/RT/Record.pm:1588
4302 msgid "Link could not be deleted: %1"
4305 #: lib/RT/Record.pm:1575
4306 msgid "Link not found"
4307 msgstr "Vínculo no encontrado"
4310 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4311 msgid "Link ticket #%1"
4312 msgstr "Vincular ticket #%1"
4314 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108
4315 msgid "Link values to"
4316 msgstr "Vincular valores a"
4318 #: lib/RT/Tickets.pm:121
4322 #: lib/RT/Tickets.pm:123
4324 msgstr "EnlazadoDesde"
4326 #: lib/RT/Tickets.pm:122
4330 #. ($self->loc(lc($remote_obj->RecordType)))
4331 #: lib/RT/Record.pm:1417
4332 msgid "Linking to a deleted %1 is not allowed"
4335 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:662 share/html/Ticket/Create.html:281 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/ModifyAll.html:82 share/html/m/ticket/create:387 share/html/m/ticket/show:386
4339 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:65
4343 #: lib/RT/CustomField.pm:84 lib/RT/CustomField.pm:88
4347 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:69 share/html/Articles/Article/Search.html:72 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4351 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:67
4352 msgid "Load a saved search"
4353 msgstr "Cargar una búsqueda guardada"
4355 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4356 msgid "Load saved search"
4357 msgstr "Cargar búsqueda guardada"
4359 #: share/html/Articles/Article/Search.html:70
4360 msgid "Load saved search:"
4361 msgstr "Cargar búsqueda guardada:"
4363 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4364 #: lib/RT/SharedSetting.pm:119
4365 msgid "Loaded %1 %2"
4366 msgstr "Cargado %1 %2"
4368 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:245
4369 msgid "Loaded RT Extensions"
4372 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:200
4373 msgid "Loaded config files"
4376 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4377 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4378 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4379 msgstr "Se cargó la búsqueda original salvada \"%1\""
4381 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:261
4382 msgid "Loaded perl modules"
4383 msgstr "Modulos perl cargados"
4385 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4386 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:171
4387 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4388 msgstr "Se cargó la búsqueda salvada \"%1\""
4390 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/DelayShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:109
4394 #: lib/RT/Config.pm:508 share/html/SelfService/Prefs.html:56
4398 #: lib/RT/Date.pm:122
4399 msgid "LocalizedDateTime"
4400 msgstr "FechaHoraLocalizada"
4402 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:133 share/html/User/Prefs.html:129
4406 #: lib/RT/Interface/Web.pm:837
4408 msgstr "Sesión iniciada"
4411 #: share/html/Elements/Tabs:571 share/html/Elements/Tabs:974
4412 msgid "Logged in as %1"
4413 msgstr "Autenticado como %1"
4415 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4417 msgstr "Desconectado"
4419 #. ($level, $logger->{filename})
4420 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:59
4421 msgid "Logging %1 level messages and higher to %2"
4425 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:52
4426 msgid "Logging %1 level messages and higher to STDERR, which will usually end up in your webserver's error logs."
4430 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:66
4431 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog with the following configuration: %2"
4435 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:68
4436 msgid "Logging %1 level messages and higher to syslog."
4439 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:212
4440 msgid "Logging summary"
4443 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:91 share/html/m/_elements/login:61 share/html/m/_elements/login:76
4448 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4450 msgstr "TextoAltLogo"
4452 #: share/html/Elements/Tabs:608 share/html/Elements/Tabs:986 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4456 #: lib/RT/CustomField.pm:1570
4457 msgid "Lookup type mismatch"
4458 msgstr "No coinciden los tipos de búsqueda"
4461 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:99
4463 msgstr "M-F a las %1"
4465 #: lib/RT/Config.pm:555 lib/RT/Config.pm:570
4467 msgstr "Correo electrónico"
4469 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4470 msgid "Main type of links"
4471 msgstr "Tipo principal de vínculos"
4473 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4475 msgstr "Hacer propietario a"
4477 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4479 msgstr "Establecer estatus"
4481 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4482 msgid "Make date Due"
4483 msgstr "Establecer fecha de plazo"
4485 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4486 msgid "Make date Started"
4487 msgstr "Establecer fecha de inicio"
4489 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4490 msgid "Make date Starts"
4491 msgstr "Establecer fecha de inicio"
4493 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4494 msgid "Make date Told"
4495 msgstr "Establecer fecha de último cambio"
4497 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4498 msgid "Make priority"
4499 msgstr "Establecer prioridad"
4501 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4503 msgstr "Establecer cola"
4505 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4506 msgid "Make subject"
4507 msgstr "Establecer título"
4509 #: share/html/Elements/Tabs:93
4510 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4511 msgstr "Gestionar campos personalizados y valores de campos personalizados"
4513 #: share/html/Elements/Tabs:76
4514 msgid "Manage groups and group membership"
4515 msgstr "Administrar grupos y miembros"
4517 #: share/html/Elements/Tabs:112
4518 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4519 msgstr "Administrar propiedades y configuración que se aplique a todas las colas"
4521 #: share/html/Elements/Tabs:84
4522 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4523 msgstr "Administrar colas y propiedades especificas"
4525 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:66
4526 msgid "Manage saved graphs"
4527 msgstr "Gestionar gráficos guardados"
4529 #: share/html/Elements/Tabs:103
4530 msgid "Manage scrips"
4533 #: share/html/Elements/Tabs:68
4534 msgid "Manage users and passwords"
4535 msgstr "Administrar usuarios y contraseñas"
4537 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
4538 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:281
4539 msgid "Mapping between lifecycle %1 and %2 is incomplete. Contact your system administrator."
4542 #: lib/RT/Date.pm:93
4546 #: share/html/SelfService/Display.html:153 share/html/Ticket/Display.html:191 share/html/m/ticket/show:122
4547 msgid "Marked all messages as seen"
4548 msgstr "Marcados todos los mensajes como se ha visto"
4550 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:175
4551 msgid "Mason template search order"
4552 msgstr "Orden de búsqueda de template de Mason"
4554 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:77
4558 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:234
4559 msgid "Maximum Created-LastUpdated"
4562 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:229
4563 msgid "Maximum Created-Resolved"
4566 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:224
4567 msgid "Maximum Created-Started"
4570 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:244
4571 msgid "Maximum Due-Resolved"
4574 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:249
4575 msgid "Maximum Started-Resolved"
4578 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:239
4579 msgid "Maximum Starts-Started"
4582 #: lib/RT/Config.pm:396
4583 msgid "Maximum inline message length"
4584 msgstr "Longitud máxima del mensaje en línea"
4586 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:214
4587 msgid "Maximum time estimated"
4590 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:219
4591 msgid "Maximum time left"
4594 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:209
4595 msgid "Maximum time worked"
4598 #: lib/RT/Date.pm:95
4602 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
4606 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:56
4611 #: lib/RT/Transaction.pm:1125
4612 msgid "Member %1 added"
4613 msgstr "Miembro %1 añadido"
4616 #: lib/RT/Transaction.pm:1167
4617 msgid "Member %1 deleted"
4618 msgstr "Miembro %1 borrado"
4620 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4621 #: lib/RT/Group.pm:1147
4622 msgid "Member added: %1"
4623 msgstr "Miembro añadido: %1"
4625 #: lib/RT/Group.pm:1341
4626 msgid "Member deleted"
4627 msgstr "Miembro borrado"
4629 #: lib/RT/Group.pm:1299
4630 msgid "Member not deleted"
4631 msgstr "Miembro no borrado"
4633 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4637 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 share/html/Elements/Tabs:349 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
4642 #: lib/RT/Transaction.pm:1122
4643 msgid "Membership in %1 added"
4644 msgstr "Pertenencia a %1 añadida"
4647 #: lib/RT/Transaction.pm:1164
4648 msgid "Membership in %1 deleted"
4649 msgstr "Pertenencia a %1 borrada"
4651 #: share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:350
4653 msgstr "Pertenencias"
4656 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:138
4657 msgid "Memberships of the group %1"
4661 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:140
4662 msgid "Memberships of the principal #%1"
4666 #: share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:136
4667 msgid "Memberships of the user %1"
4668 msgstr "Pertenencias del usuario %1"
4670 #: share/html/Search/Bulk.html:183 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:63
4674 #: lib/RT/Ticket.pm:1952
4675 msgid "Merge Successful"
4676 msgstr "Fusión exitosa"
4678 #: lib/RT/Ticket.pm:1832
4679 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4680 msgstr "Fusión fallida. No se pudo establecer el EffectiveId"
4682 #: lib/RT/Ticket.pm:1838
4683 msgid "Merge failed. Couldn't set IsMerged"
4686 #: lib/RT/Ticket.pm:1851
4687 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4688 msgstr "Unión fallida. No se pudo establecer el Estado"
4690 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:54
4692 msgstr "Fusionar dentro de"
4695 #: lib/RT/Transaction.pm:1128
4696 msgid "Merged into %1"
4697 msgstr "Unido en %1"
4699 #: share/html/Search/Bulk.html:151 share/html/Ticket/Update.html:141 share/html/Ticket/Update.html:159 share/html/m/ticket/reply:107
4703 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:153
4704 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4705 msgstr "El cuerpo del mensaje no se muestra porque es muy largo."
4707 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:145
4708 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4709 msgstr "El cuerpo del mensaje no se muestra porque el remitente pidió no incluirlo en línea."
4711 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:291
4712 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4713 msgstr "El cuerpo del mensaje no se muestra porque no es texto plano."
4715 #: lib/RT/Config.pm:297
4716 msgid "Message box height"
4717 msgstr "Altura del cuadro de texto"
4719 #: lib/RT/Config.pm:288
4720 msgid "Message box width"
4721 msgstr "Ancho del cuadro de texto"
4723 #: lib/RT/Ticket.pm:1635
4724 msgid "Message could not be recorded"
4725 msgstr "Mensaje no pudo ser grabado"
4727 #: sbin/rt-email-digest:286
4728 msgid "Message for user"
4729 msgstr "Mensaje al usuario"
4731 #: lib/RT/Ticket.pm:3118
4732 msgid "Message recorded"
4733 msgstr "Mensaje grabado"
4735 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:233
4736 msgid "Minimum Created-LastUpdated"
4739 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:228
4740 msgid "Minimum Created-Resolved"
4743 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:223
4744 msgid "Minimum Created-Started"
4747 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:243
4748 msgid "Minimum Due-Resolved"
4751 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:248
4752 msgid "Minimum Started-Resolved"
4755 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:238
4756 msgid "Minimum Starts-Started"
4759 #: lib/RT/Installer.pm:144
4760 msgid "Minimum password length"
4761 msgstr "Longitud mínima de la contraseña"
4763 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:213
4764 msgid "Minimum time estimated"
4767 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:218
4768 msgid "Minimum time left"
4771 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:208
4772 msgid "Minimum time worked"
4775 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4779 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:68
4780 msgid "Miscellaneous"
4783 #: lib/RT/Record.pm:1042
4784 msgid "Missing a primary key?: %1"
4785 msgstr "¿Falta una clave primaria?: %1"
4787 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:191 share/html/User/Prefs.html:97
4791 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
4792 msgid "Mobile Phone"
4793 msgstr "Teléfono móvil"
4795 #: share/html/Elements/Tabs:894 share/html/Elements/Tabs:917 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4799 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4800 msgid "Modify Members"
4801 msgstr "Modificar Miembros"
4803 #: lib/RT/Queue.pm:110
4804 msgid "Modify Scrip templates"
4805 msgstr "Modificar plantillas de Scrip"
4807 #: lib/RT/Queue.pm:113
4808 msgid "Modify Scrips"
4809 msgstr "Modificar scrips"
4811 #. ($QueueObj->Name())
4812 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4813 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4814 msgstr "Modificar un campo personalizado para la cola %1"
4816 #: share/html/Elements/Tabs:172
4817 msgid "Modify and Create Classes"
4818 msgstr "Modificar y crear clases"
4820 #: share/html/Elements/Tabs:177
4821 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4822 msgstr "Modificar y crear campos personalizados para artículos"
4824 #. ($ArticleObj->Id)
4825 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:173 share/html/Articles/Article/Edit.html:276
4826 msgid "Modify article #%1"
4827 msgstr "Modificar artículo #%1"
4831 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:148 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:154
4832 msgid "Modify associated objects for %1"
4833 msgstr "Modificar objetos asociados para %1"
4836 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:170
4837 msgid "Modify associated objects for scrip #%1"
4840 #: lib/RT/Class.pm:94 lib/RT/Queue.pm:108
4841 msgid "Modify custom field values"
4842 msgstr "Modificar valores de campo personalizado"
4845 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4846 msgid "Modify dates for ticket #%1"
4849 #: share/html/Elements/Tabs:217
4850 msgid "Modify global article topics"
4851 msgstr "Modificar temas de artículos globales"
4853 #: share/html/Elements/Tabs:134
4854 msgid "Modify global custom fields"
4855 msgstr "Modificar campos personalizados globales"
4857 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:197
4858 msgid "Modify global group rights"
4859 msgstr "Modificar permisos de grupo global"
4861 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4862 msgid "Modify global topics"
4863 msgstr "Modificar temas globales"
4865 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:202
4866 msgid "Modify global user rights"
4867 msgstr "Modificar permisos de usuario global"
4869 #: lib/RT/Group.pm:96
4870 msgid "Modify group dashboards"
4871 msgstr "Modificar paneles de grupo"
4873 #: lib/RT/Group.pm:89
4874 msgid "Modify group membership roster"
4875 msgstr "Modificar nómina de membresía de grupo"
4877 #: lib/RT/Group.pm:88
4878 msgid "Modify group metadata or delete group"
4879 msgstr "Modificar metadatos del grupo o borrar grupo"
4881 #. ($ClassObj->Name)
4882 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4883 msgid "Modify group rights for Class %1"
4884 msgstr "Modificar privilegios de grupo para clase %1"
4886 #. ($CustomFieldObj->Name)
4887 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4888 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4889 msgstr "Modificar permisos de grupo para campo personalizado %1"
4891 #. ($GroupObj->Name)
4892 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4893 msgid "Modify group rights for group %1"
4894 msgstr "Modificar permisos de grupo para %1"
4896 #. ($QueueObj->Name)
4897 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4898 msgid "Modify group rights for queue %1"
4899 msgstr "Modificar permisos de grupo para la cola %1"
4901 #: lib/RT/Class.pm:95
4902 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4903 msgstr "Modificar metadatos y campos personalizados para esta clase"
4905 #: lib/RT/System.pm:86
4906 msgid "Modify one's own RT account"
4907 msgstr "Modificar la propia cuenta RT"
4909 #: lib/RT/Class.pm:92
4910 msgid "Modify or delete articles in this class"
4911 msgstr "Modificar o eliminar artículos en esta clase"
4915 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:58
4916 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4917 msgstr "Modificar personas relacionadas con el ticket #%1"
4919 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4920 msgid "Modify personal dashboards"
4921 msgstr "Modificar los cuadros de mandos personales"
4923 #: lib/RT/Queue.pm:106
4924 msgid "Modify queue watchers"
4925 msgstr "Modificar observadores de la cola"
4928 #: share/html/Admin/Scrips/Modify.html:48
4929 msgid "Modify scrip #%1"
4932 #. ($QueueObj->Name)
4933 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:56
4934 msgid "Modify scrips for queue %1"
4935 msgstr "Modificar acciones para la cola %1"
4937 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:118
4938 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4939 msgstr "Modificar acciones que se aplican a todas las colas"
4941 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4942 msgid "Modify system dashboards"
4943 msgstr "Modificar los cuadros de mando del sistema"
4945 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4946 #: share/html/Admin/Global/Template.html:102
4947 msgid "Modify template %1"
4948 msgstr "Modificar plantilla %1"
4950 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4951 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4952 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4953 msgstr "Modificar plantilla %1 para cola %2"
4955 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4956 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4957 msgstr "Modificar plantillas que se aplican a todas las colas"
4959 #. ($ClassObj->Name)
4960 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:157
4961 msgid "Modify the Class %1"
4962 msgstr "Modificar la clase %1"
4964 #. ($Dashboard->Name)
4965 #: share/html/Dashboards/Queries.html:82
4966 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4967 msgstr "Modificar el contenido del tablero %1"
4969 #. ($Dashboard->Name)
4970 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4971 msgid "Modify the dashboard %1"
4972 msgstr "Modificar el cuadro de mandos %1"
4974 #: share/html/Elements/Tabs:207
4975 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4976 msgstr "Modificar la vista por defecto de \"RT de un vistazo\""
4979 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:118
4980 msgid "Modify the group %1"
4981 msgstr "Modificar el grupo %1"
4983 #. ($Dashboard->Name)
4984 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:290
4985 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4986 msgstr "Modificar la suscripción al cuadro de mandos %1"
4989 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:267 share/html/Admin/Users/Modify.html:277
4990 msgid "Modify the user %1"
4991 msgstr "Modificar el usuario %1"
4993 #: share/html/Articles/Article/Search.html:82
4994 msgid "Modify this search..."
4995 msgstr "Modificar esta búsqueda..."
4998 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:60
4999 msgid "Modify ticket # %1"
5000 msgstr "Modificar el ticket # %1"
5003 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
5004 msgid "Modify ticket #%1"
5005 msgstr "Modificar el ticket #%1"
5007 #: lib/RT/Queue.pm:130
5008 msgid "Modify ticket owner on owned tickets"
5011 #: lib/RT/Queue.pm:126
5012 msgid "Modify tickets"
5013 msgstr "Modificar tickets"
5015 #. ($ClassObj->Name)
5016 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
5017 msgid "Modify topic for %1"
5018 msgstr "Modificar el tema para %1"
5020 #: lib/RT/Class.pm:96
5021 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
5022 msgstr "Modificar la jerarquía de tema asociada a esta clase"
5024 #: lib/RT/Class.pm:93
5025 msgid "Modify topics for articles in this class"
5026 msgstr "Modificar los temas para los artículos en esta clase"
5028 #. ($ClassObj->Name)
5029 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
5030 msgid "Modify user rights for class %1"
5031 msgstr "Modificar privilegios de usuario para clase %1"
5033 #. ($CustomFieldObj->Name)
5034 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
5035 msgid "Modify user rights for custom field %1"
5036 msgstr "Modificar derechos de usuario para campos personalizados %1"
5038 #. ($GroupObj->Name)
5039 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
5040 msgid "Modify user rights for group %1"
5041 msgstr "Modificar permisos de usuario para el grupo %1"
5043 #. ($QueueObj->Name)
5044 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
5045 msgid "Modify user rights for queue %1"
5046 msgstr "Modificar permisos de usuario para la cola %1"
5049 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:61
5050 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
5051 msgstr "Modificar quién recibe mensajes de correo para el ticket #%1"
5053 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:264
5057 #: lib/RT/Date.pm:107
5061 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
5065 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
5066 msgid "Monday through Friday"
5067 msgstr "De lunes a viernes"
5069 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5073 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:329 lib/RT/Report/Tickets.pm:131
5075 msgstr "Mensualmente"
5077 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
5078 msgid "More about the requestors"
5079 msgstr "Más acerca de los solicitantes"
5081 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:140
5085 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
5089 #: lib/RT/User.pm:170
5090 msgid "Must specify 'Name' attribute"
5091 msgstr "Se debe especificar un nombre"
5093 #. ($friendly_status)
5094 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:62
5095 msgid "My %1 tickets"
5096 msgstr "Mis tickets %1s"
5098 #: share/html/Elements/Tabs:557
5099 msgid "My Approvals"
5100 msgstr "Mis aprobaciones"
5102 #: share/html/Elements/Tabs:541
5106 #: share/html/Elements/Tabs:548
5107 msgid "My Reminders"
5108 msgstr "Mis Recordatorios"
5110 #: etc/initialdata:852
5112 msgstr "Mis tickets"
5114 #: share/html/Approvals/index.html:48
5115 msgid "My approvals"
5116 msgstr "Mis aprobaciones"
5118 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
5119 msgid "My closed tickets"
5122 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
5123 msgid "My dashboards"
5124 msgstr "Mis cuadros de mandos"
5126 #: share/html/SelfService/index.html:52
5127 msgid "My open tickets"
5130 #: share/html/Elements/MyReminders:50 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5131 msgid "My reminders"
5132 msgstr "Mis recordatorios"
5134 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5135 msgid "My saved searches"
5136 msgstr "Mis búsquedas salvadas"
5138 #: etc/RT_Config.pm:1275
5139 msgid "MyAdminQueues"
5140 msgstr "MisColasDeAdmin"
5142 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:871
5144 msgstr "MisRecordatorios"
5146 #: lib/RT/Installer.pm:68
5150 #: etc/RT_Config.pm:1275
5151 msgid "MySupportQueues"
5152 msgstr "MisColasDeSoporte"
5154 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5156 msgstr "Espacio duro"
5158 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5162 #: lib/RT/User.pm:91 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:63 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/BulkCustomFields:51 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:72 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:94 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:56
5166 #: lib/RT/Config.pm:186
5167 msgid "Name and email address"
5168 msgstr "Nombre y dirección de correo electrónico"
5170 #: lib/RT/Article.pm:116 lib/RT/User.pm:285
5172 msgstr "Nombre en uso"
5174 #: lib/RT/Template.pm:281 lib/RT/Template.pm:719
5175 msgid "Name is required"
5178 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5182 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:330 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:102 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:86 share/html/m/ticket/show:380
5186 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:261
5190 #: share/html/Elements/Tabs:906
5192 msgstr "Nuevo artículo"
5194 #: share/html/Elements/Tabs:516
5195 msgid "New Dashboard"
5196 msgstr "Nuevo tablero"
5198 #: share/html/Elements/BulkLinks:122 share/html/Elements/EditLinks:118
5200 msgstr "Nuevas relaciones"
5202 #: etc/initialdata:462 etc/upgrade/3.8.2/content:62
5203 msgid "New Pending Approval"
5204 msgstr "Nueva pendiente de aprobación"
5206 #: etc/initialdata:481 etc/upgrade/4.1.9/content:111
5207 msgid "New Pending Approval in HTML"
5210 #: share/html/Elements/Tabs:523
5212 msgstr "Nueva búsqueda"
5214 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:80
5218 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:256 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5219 msgid "New messages"
5220 msgstr "Nuevos mensajes"
5222 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5223 msgid "New password"
5224 msgstr "Nueva contraseña"
5226 #: lib/RT/User.pm:791
5227 msgid "New password notification sent"
5228 msgstr "Notificación de nueva contraseña enviada"
5230 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:119
5231 msgid "New reminder:"
5232 msgstr "Nuevo recordatorio:"
5234 #: share/html/Elements/Tabs:961 share/html/Elements/Tabs:963 share/html/m/_elements/menu:70
5236 msgstr "Nuevo ticket"
5238 #: lib/RT/Ticket.pm:1787
5239 msgid "New ticket doesn't exist"
5240 msgstr "El ticket nuevo no existe"
5242 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5243 #: lib/RT/Ticket.pm:293
5244 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5245 msgstr "Los tickets nuevos no pueden tener el estado '%1' en esta cola."
5247 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5248 msgid "New watchers"
5249 msgstr "Nuevos observadores"
5251 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:106 share/html/Elements/Tabs:751 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5255 #: lib/RT/User.pm:96
5259 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:72
5263 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:258 share/html/Widgets/Form/Boolean:82
5268 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
5269 msgid "No %1 keys for this address"
5272 #. ($self->ObjectName)
5273 #: lib/RT/SharedSetting.pm:243
5274 msgid "No %1 loaded"
5275 msgstr "%1 no cargado"
5277 #. ($Articles_Content)
5278 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5279 msgid "No Articles match %1"
5280 msgstr "No hay artículos que correspondan a %1"
5282 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5283 msgid "No Class defined"
5284 msgstr "No existe Class definida"
5286 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5287 msgid "No Classes matching search criteria found."
5288 msgstr "No se encontraron clases que cumplan con el criterio de búsqueda."
5290 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:193 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
5291 msgid "No CustomField"
5292 msgstr "No hay campo personalizado"
5294 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5295 msgid "No CustomField defined"
5296 msgstr "No existe CustomField definido"
5298 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5299 msgid "No Group defined"
5300 msgstr "No hay grupo definido"
5302 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:104
5306 #: lib/RT/Tickets.pm:3050
5308 msgstr "No existe Consulta"
5310 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5311 msgid "No Queue defined"
5312 msgstr "No hay cola definida"
5314 #: bin/rt-crontool:113
5315 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5316 msgstr "Usuario de RT no encontrado. Por favor consulte con su administrador de RT."
5318 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:103
5322 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
5323 msgid "No Subject Override"
5326 #: share/html/Admin/Global/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Template.html:85
5328 msgstr "No hay plantilla"
5330 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5334 #: lib/RT/Record.pm:1037
5335 msgid "No column specified"
5336 msgstr "No se ha especificado ninguna columna"
5338 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:79
5339 msgid "No comment entered about this user"
5340 msgstr "No hay comentarios sobre este usuario"
5343 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75
5344 msgid "No description for %1"
5345 msgstr "No hay descripción para %1"
5348 #: lib/RT/Scrip.pm:326
5349 msgid "No global template %1"
5352 #: lib/RT/Users.pm:181
5353 msgid "No group specified"
5354 msgstr "No hay grupo especificado"
5356 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
5357 msgid "No groups matching search criteria found."
5358 msgstr "No existen grupos que coincidan con el criterio de búsqueda."
5360 #: lib/RT/Attachment.pm:813
5361 msgid "No key suitable for encryption"
5362 msgstr "No existe clave adecuada para la encriptación"
5364 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:48
5365 msgid "No longer authorized"
5368 #: lib/RT/Ticket.pm:1570
5369 msgid "No message attached"
5370 msgstr "Mensaje no adjuntado"
5372 #: lib/RT/CustomField.pm:460
5373 msgid "No name provided"
5374 msgstr "No se introdujo nombre"
5376 #: lib/RT/Attachment.pm:795
5377 msgid "No need to encrypt"
5378 msgstr "No es necesario encriptar"
5380 #: lib/RT/User.pm:860
5381 msgid "No password set"
5382 msgstr "No hay contraseña definida"
5384 #: lib/RT/Queue.pm:172
5385 msgid "No permission to create queues"
5386 msgstr "No tiene permisos para crear colas"
5388 #. ($QueueObj->Name)
5389 #: lib/RT/Ticket.pm:274
5390 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5391 msgstr "No tiene permisos para crear tickets en la cola '%1'"
5393 #: share/html/SelfService/Display.html:145
5394 msgid "No permission to display that ticket"
5395 msgstr "No tiene permiso para ver el ticket"
5397 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5398 msgid "No permission to modify article"
5399 msgstr "No tiene permiso para modificar artículo"
5401 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:246
5402 msgid "No permission to save system-wide searches"
5403 msgstr "Sin permiso para grabar búsquedas a través del sistema."
5405 #: lib/RT/User.pm:1423 lib/RT/User.pm:1447
5406 msgid "No permission to set preferences"
5407 msgstr "Sin permisos para establecer preferencias"
5409 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:283
5410 msgid "No permission to view Article"
5411 msgstr "No tiene permiso para ver artículo"
5413 #: share/html/SelfService/Update.html:112
5414 msgid "No permission to view update ticket"
5415 msgstr "Sin permisos para ver la actualización del ticket"
5417 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:183
5418 msgid "No principals selected."
5419 msgstr "No hay principales seleccionados"
5421 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:69
5422 msgid "No private key"
5423 msgstr "Sin clave privada"
5425 #: share/html/Admin/Queues/index.html:75
5426 msgid "No queues matching search criteria found."
5427 msgstr "No hay colas que concuerden con los criterios de búsqueda"
5429 #: lib/RT/ACE.pm:200
5430 msgid "No right specified"
5431 msgstr "No se especifican permisos"
5433 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
5434 msgid "No rights found"
5435 msgstr "No se encontraron permisos"
5437 #. ($principal->Object->Name)
5438 #: lib/RT/Ticket.pm:535
5439 msgid "No rights to add '%1' as an AdminCc on this ticket"
5442 #: share/html/Search/Bulk.html:234
5443 msgid "No search to operate on."
5444 msgstr "No hay búsqueda sobre la que operar"
5446 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:118
5450 #: lib/RT/User.pm:1837
5451 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5452 msgstr "Clave inexistente o no es apropiada para firmar"
5454 #. ($tname, $queue->Name||$queue->id)
5455 #: lib/RT/Scrip.pm:324
5456 msgid "No template %1 in queue %2 or global"
5459 #: share/html/Search/Chart:167
5460 msgid "No tickets found."
5461 msgstr "No se encontraron tickets"
5463 #: lib/RT/Transaction.pm:760 lib/RT/Transaction.pm:802
5464 msgid "No transaction type specified"
5465 msgstr "No se especificó el tipo de transacción"
5467 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForEncryption:49
5468 msgid "No usable keys."
5469 msgstr "Sin claves utilizables."
5471 #: share/html/Admin/Users/index.html:85 share/html/User/Search.html:58
5472 msgid "No users matching search criteria found."
5473 msgstr "No se encontraron usuarios que concuerden con los criterios de búsqueda"
5475 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:484
5476 msgid "No valid PrincipalId"
5479 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:356 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:472
5480 msgid "No valid Type specified"
5483 #: lib/RT/Record.pm:1034
5484 msgid "No value sent to _Set!"
5485 msgstr "¡No se envió ningún valor a _Set!"
5487 #: share/html/Elements/QuickCreate:66
5491 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:71
5495 #: lib/RT/Record.pm:1039
5496 msgid "Nonexistant field?"
5497 msgstr "¿Campo no existente?"
5499 #: lib/RT/Scrip.pm:471
5503 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:75
5504 msgid "Not applied scrips"
5507 #: lib/RT/CustomField.pm:501 lib/RT/CustomField.pm:579
5509 msgstr "No encontrado"
5511 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5512 msgid "Not logged in."
5513 msgstr "No autenticado."
5515 #: lib/RT/Date.pm:466 share/html/Elements/ShowReminders:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:207
5517 msgstr "No establecido"
5519 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5520 msgid "Not using a mobile browser?"
5521 msgstr "¿No está usando un navegador móvil?"
5523 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5527 #: lib/RT/User.pm:793
5528 msgid "Notification could not be sent"
5529 msgstr "La notificación no se pudo enviar"
5531 #: etc/initialdata:57
5532 msgid "Notify AdminCcs"
5533 msgstr "Notificar AdminCcs"
5535 #: etc/initialdata:53
5536 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5537 msgstr "Notificar AdminCcs como comentario"
5539 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:9
5541 msgstr "Notificar Ccs"
5543 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:5
5544 msgid "Notify Ccs as Comment"
5545 msgstr "Notificar Ccs como Comentarios"
5547 #: etc/initialdata:91
5548 msgid "Notify Other Recipients"
5549 msgstr "Notificar otros destinatarios"
5551 #: etc/initialdata:87
5552 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5553 msgstr "Notificar otros destinatarios como comentario"
5555 #: etc/initialdata:41
5556 msgid "Notify Owner"
5557 msgstr "Notificar al propietario"
5559 #: etc/initialdata:61 etc/upgrade/4.1.15/content:5
5560 msgid "Notify Owner and AdminCcs"
5563 #: etc/initialdata:37
5564 msgid "Notify Owner as Comment"
5565 msgstr "Notificar al propietario como comentario"
5567 #: etc/initialdata:562 etc/initialdata:575 etc/upgrade/3.8.2/content:111 etc/upgrade/4.1.9/content:164
5568 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5569 msgstr "Notificar al Propietario de su ticket rechazado"
5571 #: etc/initialdata:590 etc/initialdata:602 etc/upgrade/3.8.2/content:124 etc/upgrade/4.1.9/content:179
5572 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5573 msgstr "Notificar al Propietario de que su ticket ha sido aprobado y está listo para que se actúe sobre él"
5575 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5576 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5577 msgstr "Notificar al Propietario de que su ticket ha sido aprobado por algunos o todos los aprobadores."
5579 #: etc/initialdata:65 etc/upgrade/4.2.6/content:5
5580 msgid "Notify Owner or AdminCcs"
5583 #: etc/initialdata:83
5584 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5585 msgstr "Notificar Propietario, Solicitantes, Ccs y AdminCcs"
5587 #: etc/initialdata:79
5588 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5589 msgstr "Notificar Propietario, Solicitantes, Ccs y AdminCcs como Comentario"
5591 #: etc/initialdata:464 etc/initialdata:482 etc/upgrade/3.8.2/content:64 etc/upgrade/4.1.9/content:112
5592 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5593 msgstr "Notificar a los Propietarios y AdminCcs de que tienen items esperando su aprobación"
5595 #: etc/initialdata:532 etc/initialdata:546 etc/upgrade/3.8.2/content:97 etc/upgrade/4.1.9/content:148
5596 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5597 msgstr "Notificar al Solicitante si su ticket ha sido aprobado por todos los aprobadores"
5599 #: etc/initialdata:502 etc/initialdata:516 etc/upgrade/3.8.2/content:83 etc/upgrade/4.1.9/content:132
5600 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5601 msgstr "Notificar al Solicitante si su ticket ha sido aprobado por algún aprobador"
5603 #: etc/initialdata:33
5604 msgid "Notify Requestors"
5605 msgstr "Notificar solicitantes"
5607 #: etc/initialdata:74
5608 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5609 msgstr "Notificar solicitantes y Ccs"
5611 #: etc/initialdata:69
5612 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5613 msgstr "Notificar solicitantes y Ccs como comentario"
5615 #: lib/RT/Config.pm:431
5616 msgid "Notify me of unread messages"
5617 msgstr "Notifiqueme si hay mensajes no leídos"
5619 #: lib/RT/Date.pm:101
5623 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5627 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5631 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:60
5635 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:55
5639 #: lib/RT/Record.pm:358
5640 msgid "Object could not be created"
5641 msgstr "No se pudo crear el objeto"
5643 #: lib/RT/Record.pm:131
5644 msgid "Object could not be deleted"
5645 msgstr "Objeto no pudo ser borrado"
5647 #: lib/RT/Record.pm:375 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:189
5648 msgid "Object created"
5649 msgstr "Objeto creado"
5651 #: lib/RT/Record.pm:128
5652 msgid "Object deleted"
5653 msgstr "Objeto borrado"
5655 #: lib/RT/Group.pm:254
5656 msgid "Object passed is not loaded"
5659 #: lib/RT/CustomField.pm:1599
5660 msgid "Object type mismatch"
5661 msgstr "Tipos de objetos no compatibles"
5663 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5664 msgid "Objects list is empty"
5665 msgstr "La lista de objetos está vacía"
5667 #: lib/RT/Date.pm:100
5671 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:75
5675 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5676 #: lib/RT/Transaction.pm:423
5677 msgid "On %1, %2 wrote:"
5678 msgstr "El %1, %2 escribió:"
5680 #: etc/initialdata:212 etc/upgrade/3.7.1/content:5
5684 #: etc/initialdata:156
5686 msgstr "Al comentar"
5688 #: etc/initialdata:128
5689 msgid "On Correspond"
5690 msgstr "En ticket de Correspondencia"
5692 #: etc/initialdata:117
5696 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/4.0.3/content:7
5698 msgstr "En proceso de reasignación"
5700 #: etc/initialdata:142 etc/upgrade/4.0.3/content:14
5701 msgid "On Forward Ticket"
5702 msgstr "Ticket en proceso de reasignación"
5704 #: etc/initialdata:149 etc/upgrade/4.0.3/content:21
5705 msgid "On Forward Transaction"
5706 msgstr "Transacción en proceso de reasignación"
5708 #: etc/initialdata:177
5709 msgid "On Owner Change"
5710 msgstr "Al cambiar de propietario"
5712 #: etc/initialdata:170 etc/upgrade/3.1.17/content:18
5713 msgid "On Priority Change"
5714 msgstr "Al cambiar de prioridad"
5716 #: etc/initialdata:185
5717 msgid "On Queue Change"
5718 msgstr "Al cambiar de cola"
5720 #: etc/initialdata:198 etc/upgrade/3.8.3/content:5
5722 msgstr "Al Rechazar"
5724 #: etc/initialdata:217 etc/upgrade/3.7.1/content:10
5728 #: etc/initialdata:191
5730 msgstr "Al resolver"
5732 #: etc/initialdata:162
5733 msgid "On Status Change"
5734 msgstr "Al cambiar de estado"
5736 #: etc/initialdata:122
5737 msgid "On Transaction"
5738 msgstr "Al hacer transacción"
5740 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:352
5741 msgid "One, and only one, of PrincipalId/User/Group is required"
5744 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71 share/html/m/ticket/reply:105
5745 msgid "One-time Bcc"
5746 msgstr "BCC sólo esta vez"
5748 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:103
5750 msgstr "CC sólo esta vez"
5752 #: lib/RT/Config.pm:307
5753 msgid "Only for entry, not display"
5754 msgstr "Solo para ingreso, no para mostrar"
5756 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.( $created_after->IsSet && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5757 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:75
5758 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5759 msgstr "Mostrar sólo aprobaciones para solicitudes creadas despues de %1"
5761 #. (qq{<input size='15' class="datepicker" value='}.($created_before->IsSet &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5762 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:73
5763 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5764 msgstr "Mostrar sólo aprobaciones para solicitudes creadas antes de %1"
5766 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:55
5767 msgid "Only show custom fields for:"
5768 msgstr "Solo mostrar campos personalizados para:"
5770 #: etc/initialdata:105 etc/upgrade/4.2.4/content:5
5771 msgid "Open Inactive Tickets"
5774 #: etc/RT_Config.pm:2875 etc/RT_Config.pm:2882 etc/RT_Config.pm:2919 etc/RT_Config.pm:2926
5778 #: etc/initialdata:102
5779 msgid "Open Tickets"
5780 msgstr "Tickets Abiertos"
5782 #: share/html/Elements/MakeClicky:67
5786 #: etc/initialdata:106 etc/upgrade/4.2.4/content:6
5787 msgid "Open inactive tickets"
5790 #: share/html/Elements/Tabs:966 share/html/SelfService/index.html:48
5791 msgid "Open tickets"
5792 msgstr "Tickets abiertos"
5794 #: etc/initialdata:103
5795 msgid "Open tickets on correspondence"
5796 msgstr "Abrir tickets al recibir correspondencia"
5798 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:323
5799 msgid "Operating System"
5802 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5806 #: share/html/Prefs/MyRT.html:64
5810 #: lib/RT/Installer.pm:71
5814 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:149
5815 msgid "Oracle users cannot have empty passwords"
5818 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5820 msgstr "Ordenar por"
5822 #: lib/RT/User.pm:94 share/html/Admin/Users/Modify.html:136 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76 share/html/User/Prefs.html:132
5823 msgid "Organization"
5824 msgstr "Organización"
5826 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5827 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5828 msgid "Originating ticket: #%1"
5829 msgstr "Ticket originario: #%1"
5831 #: lib/RT/Transaction.pm:963
5832 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5833 msgstr "Email saliente acerca de un comentario grabado"
5835 #: lib/RT/Transaction.pm:967
5836 msgid "Outgoing email recorded"
5837 msgstr "Email saliente grabado"
5839 #: lib/RT/Config.pm:575
5840 msgid "Outgoing mail"
5841 msgstr "Correo de salida"
5843 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
5844 msgid "Over time, priority moves toward"
5845 msgstr "Pasado el tiempo, la prioridad se mueve a"
5847 #: share/html/Elements/Tabs:532
5849 msgstr "Vista general"
5851 #: lib/RT/Queue.pm:125
5853 msgstr "Tickets propios"
5855 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Report/Tickets.pm:68 lib/RT/Ticket.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:111 lib/RT/Tickets.pm:1880 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:270 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:287 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:137 share/html/Ticket/Elements/Reminders:175 share/html/Ticket/Elements/Reminders:84 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:258 share/html/m/ticket/reply:71 share/html/m/ticket/show:286
5857 msgstr "Propietario"
5860 #: lib/RT/Ticket.pm:529
5861 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5862 msgstr "El propietario '%1' no tiene permisos para poseer este ticket"
5864 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5865 #: lib/RT/Ticket.pm:2068
5866 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5867 msgstr "Propietario cambiado de %1 a %2"
5869 #. (map { $self->_FormatUser($_) } $Old, $New)
5870 #: lib/RT/Transaction.pm:1057 lib/RT/Transaction.pm:1241
5871 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5872 msgstr "Propietario cambiado forzosamente de %1 a %2"
5874 #: lib/RT/Tickets.pm:160
5878 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5880 msgstr "Nombre_del_Propietario"
5882 #: lib/RT/User.pm:105
5886 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:65
5890 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:62
5892 msgstr "Página 1 de 1"
5894 #: share/html/dhandler:48
5895 msgid "Page not found"
5896 msgstr "Página no encontrada"
5898 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:196 share/html/User/Prefs.html:101
5900 msgstr "Buscapersonas"
5902 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
5904 msgstr "Número de buscapersonas"
5906 #: share/html/Search/Elements/SelectLinks:60
5910 #: share/html/Elements/AddLinks:82 share/html/Elements/BulkLinks:135 share/html/Elements/BulkLinks:74 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:72 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/m/ticket/create:395 share/html/m/ticket/show:429
5914 #: share/html/Elements/Login:75 share/html/User/Prefs.html:119 share/html/m/_elements/login:73
5918 #: lib/RT/Transaction.pm:1192 lib/RT/User.pm:871
5919 msgid "Password changed"
5920 msgstr "Contraseña cambiada"
5922 #: lib/RT/User.pm:837
5923 msgid "Password has not been set."
5924 msgstr "No se ha establecido contraseña."
5926 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5927 #: lib/RT/User.pm:304
5928 msgid "Password needs to be at least %quant(%1,character,characters) long"
5931 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5932 msgid "Password not printed"
5933 msgstr "Contraseña no mostrada"
5935 #: lib/RT/User.pm:870
5936 msgid "Password set"
5937 msgstr "Contraseña establecida"
5940 #: share/html/SelfService/Prefs.html:94 share/html/User/Prefs.html:263
5941 msgid "Password: %1"
5942 msgstr "Contraseña: %1"
5944 #: lib/RT/User.pm:856
5945 msgid "Password: Permission Denied"
5946 msgstr "Contraseña: Permiso Denegado"
5948 #: etc/initialdata:684
5949 msgid "PasswordChange"
5950 msgstr "CambioContraseña"
5952 #: lib/RT/User.pm:833
5953 msgid "Passwords do not match."
5954 msgstr "Las Contraseña no coinciden"
5956 #: lib/RT/Installer.pm:183
5957 msgid "Path to sendmail"
5958 msgstr "Ruta de sendmail"
5961 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:54
5962 msgid "Pending %quant(%1,approval,approvals)."
5966 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:59
5967 msgid "Pending %quant(%1,ticket,tickets)."
5970 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:52
5971 msgid "Pending approval."
5974 #: share/html/Elements/Tabs:657 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:76 share/html/m/ticket/show:282
5978 #. ($QueueObj->Name)
5979 #: share/html/Admin/Queues/People.html:185
5980 msgid "People related to queue %1"
5981 msgstr "Personas relacionadas a la cola %1"
5983 #: etc/initialdata:96
5984 msgid "Perform a user-defined action"
5985 msgstr "Realizar una acción definida por el usuario"
5987 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:62
5991 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:300
5992 msgid "Perl configuration"
5993 msgstr "Configuración de Perl"
5995 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:192
5996 msgid "Perl library search order"
5997 msgstr "Orden de búsqueda de librería Perl"
5999 #: share/html/Elements/Tabs:246
6000 msgid "Permanently wipeout data from RT"
6001 msgstr "Eliminar datos de RT de forma definitiva"
6003 #: lib/RT/ACE.pm:232 lib/RT/ACE.pm:238 lib/RT/ACE.pm:317 lib/RT/Article.pm:113 lib/RT/Article.pm:267 lib/RT/Article.pm:373 lib/RT/Article.pm:392 lib/RT/Article.pm:444 lib/RT/Article.pm:468 lib/RT/Article.pm:532 lib/RT/Attachment.pm:783 lib/RT/Attachment.pm:784 lib/RT/Attachment.pm:843 lib/RT/Attachment.pm:844 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:377 lib/RT/Attribute.pm:387 lib/RT/Attribute.pm:400 lib/RT/Class.pm:130 lib/RT/Class.pm:165 lib/RT/Class.pm:304 lib/RT/Class.pm:354 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomField.pm:1037 lib/RT/CustomField.pm:1574 lib/RT/CustomField.pm:1603 lib/RT/CustomField.pm:1646 lib/RT/CustomField.pm:1819 lib/RT/CustomField.pm:1969 lib/RT/CustomField.pm:260 lib/RT/CustomField.pm:277 lib/RT/CustomField.pm:288 lib/RT/CustomField.pm:629 lib/RT/CustomField.pm:656 lib/RT/CustomFieldValue.pm:116 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1011 lib/RT/Group.pm:1260 lib/RT/Group.pm:1357 lib/RT/Group.pm:361 lib/RT/Group.pm:465 lib/RT/Group.pm:781 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:311 lib/RT/Queue.pm:342 lib/RT/Queue.pm:373 lib/RT/Queue.pm:783 lib/RT/Record/Role/Links.pm:149 lib/RT/Record/Role/Links.pm:168 lib/RT/Record/Role/Status.pm:172 lib/RT/Record/Role/Status.pm:267 lib/RT/Reminders.pm:129 lib/RT/Scrip.pm:123 lib/RT/Scrip.pm:131 lib/RT/Scrip.pm:142 lib/RT/Scrip.pm:224 lib/RT/Scrip.pm:312 lib/RT/Scrip.pm:364 lib/RT/Scrip.pm:697 lib/RT/Scrip.pm:705 lib/RT/Scrip.pm:714 lib/RT/Scrip.pm:719 lib/RT/Scrip.pm:727 lib/RT/SharedSetting.pm:113 lib/RT/SharedSetting.pm:205 lib/RT/SharedSetting.pm:247 lib/RT/SharedSetting.pm:279 lib/RT/Template.pm:108 lib/RT/Template.pm:118 lib/RT/Template.pm:123 lib/RT/Template.pm:262 lib/RT/Template.pm:267 lib/RT/Template.pm:276 lib/RT/Template.pm:317 lib/RT/Template.pm:482 lib/RT/Template.pm:744 lib/RT/Template.pm:761 lib/RT/Template.pm:779 lib/RT/Ticket.pm:1079 lib/RT/Ticket.pm:1290 lib/RT/Ticket.pm:1458 lib/RT/Ticket.pm:1508 lib/RT/Ticket.pm:1778 lib/RT/Ticket.pm:1797 lib/RT/Ticket.pm:2208 lib/RT/Ticket.pm:2214 lib/RT/Ticket.pm:2228 lib/RT/Ticket.pm:2233 lib/RT/Ticket.pm:2257 lib/RT/Ticket.pm:2474 lib/RT/Ticket.pm:2703 lib/RT/Ticket.pm:3067 lib/RT/Ticket.pm:740 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Topic.pm:88 lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:796 lib/RT/User.pm:1139 lib/RT/User.pm:137 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:1822 lib/RT/User.pm:1855 lib/RT/User.pm:326 lib/RT/User.pm:739 lib/RT/User.pm:774 share/html/Admin/Global/DashboardsInMenu.html:91 share/html/Admin/Global/MyRT.html:96 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/History.html:64 share/html/Dashboards/Modify.html:95 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:97 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:110 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:111
6004 msgid "Permission Denied"
6005 msgstr "Permiso denegado"
6007 #: lib/RT/Record.pm:1409 lib/RT/Record.pm:1553 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:407 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:491
6008 msgid "Permission denied"
6009 msgstr "Permiso denegado"
6011 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:178 share/html/User/Prefs.html:86
6012 msgid "Phone numbers"
6013 msgstr "Números de teléfono"
6015 #: share/html/Search/Chart.html:176
6019 #: etc/initialdata:232
6020 msgid "Plain text Autoresponse template"
6023 #: etc/initialdata:381
6024 msgid "Plain text admin comment template"
6027 #: etc/initialdata:341
6028 msgid "Plain text admin correspondence template"
6031 #: etc/initialdata:364
6032 msgid "Plain text correspondence template"
6035 #: etc/initialdata:288
6036 msgid "Plain text transaction template"
6039 #: share/html/dhandler:51
6040 msgid "Please check the URL and try again."
6041 msgstr "Por favor, verifique la URL e intente nuevamente."
6043 #: lib/RT/User.pm:828
6044 msgid "Please enter your current password correctly."
6045 msgstr "Por favor introduzca su contraseña actual correctamente"
6047 #: lib/RT/User.pm:830
6048 msgid "Please enter your current password."
6049 msgstr "Por favor introduzca su contraseña actual"
6051 #: share/html/Elements/CSRF:48 share/html/Elements/CSRF:51
6052 msgid "Possible cross-site request forgery"
6053 msgstr "Posible falsificación de petición en sitios cruzados (CSRF)"
6055 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
6056 msgid "Possible hidden searches"
6057 msgstr "Búsquedas posiblemente ocultas"
6059 #: lib/RT/Installer.pm:69
6063 #. ($m->interp->apply_escapes($Name, 'h'))
6064 #. ($m->interp->apply_escapes($name, 'h'))
6065 #: share/html/Elements/ShowSearch:97 share/html/m/tickets/search:81
6066 msgid "Predefined search %1 not found"
6067 msgstr "Búsqueda predefinida %1 no encontrada"
6069 #: share/html/Elements/Tabs:581 share/html/Elements/Tabs:980 share/html/Prefs/Other.html:80 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
6071 msgstr "Preferencias"
6073 #. ($pane, $UserObj->Name)
6074 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:117
6075 msgid "Preferences %1 for user %2."
6076 msgstr "Preferencias %1 para el usuario %2."
6078 #: share/html/Prefs/Search.html:96
6079 msgid "Preferences reset."
6083 #. (loc('summary rows'))
6084 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:91
6085 msgid "Preferences saved for %1."
6086 msgstr "Preferencias guardadas por %1."
6088 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:107 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:104
6089 msgid "Preferences saved for dashboards in menu."
6093 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:75 share/html/Admin/Users/MyRT.html:75
6094 msgid "Preferences saved for user %1."
6095 msgstr "Preferencias guaraddas para el usuario %1."
6097 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:79 share/html/Prefs/MyRT.html:102 share/html/Prefs/Other.html:103 share/html/Prefs/Quicksearch.html:106 share/html/Prefs/Search.html:119 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
6098 msgid "Preferences saved."
6099 msgstr "Preferencias guardadas"
6101 #: lib/RT/User.pm:1451
6102 msgid "Preferences were not found"
6106 #: share/html/Prefs/Other.html:88
6107 msgid "Preferred Key: %1"
6108 msgstr "Llave preferida: %1"
6110 #: share/html/Prefs/Other.html:72
6111 msgid "Preferred key"
6112 msgstr "Llave preferida"
6114 #: lib/RT/Action.pm:171
6115 msgid "Prepare Stubbed"
6116 msgstr "Preparación cortada"
6118 #: share/html/Elements/Tabs:746
6122 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:103
6126 #. ($args{'PrincipalId'})
6127 #: lib/RT/ACE.pm:135 lib/RT/ACE.pm:220
6128 msgid "Principal %1 not found."
6129 msgstr "No se encontró el principal %1"
6131 #: sbin/rt-email-digest:87
6132 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
6133 msgstr "Imprimir los mensajes resumidos a STDOUT, no enviarlos por mail. No marcarlos como enviados"
6135 #: sbin/rt-email-digest:90
6136 msgid "Print this message"
6137 msgstr "Imprimir este mensaje"
6139 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:66 lib/RT/Tickets.pm:116 lib/RT/Tickets.pm:1684 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:200 share/html/Ticket/Create.html:229 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:79 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/show:238
6143 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
6144 msgid "Priority starts at"
6145 msgstr "La prioridad empieza en"
6147 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
6151 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
6155 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:66
6157 msgstr "Clave Privada"
6160 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:110
6161 msgid "Private key(s) for %1"
6164 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145 share/html/Admin/Queues/Modify.html:155 share/html/Elements/Tabs:332
6165 msgid "Private keys"
6168 #: lib/RT/Handle.pm:739 share/html/Admin/Users/Modify.html:119
6170 msgstr "Privilegiado"
6172 #. (loc_fuzzy($msg))
6173 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:289 share/html/User/Prefs.html:253
6174 msgid "Privileged status: %1"
6175 msgstr "Estado privilegiado: %1"
6177 #: share/html/Admin/Users/index.html:127
6178 msgid "Privileged users"
6179 msgstr "Usuarios privilegiados:"
6181 #: lib/RT/Config.pm:184
6182 msgid "Privileged: usernames; Unprivileged: names and email addresses"
6185 #: bin/rt-crontool:173
6186 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6187 msgstr "Procesando sin transacción, algunas condiciones y acciones podrían fallar. Considere usar el argumento --transaction"
6189 #: lib/RT/Handle.pm:752
6190 msgid "Pseudogroup for internal use"
6191 msgstr "Pseudogrupo para uso interno"
6194 #: share/html/Elements/CryptStatus:150
6195 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6196 msgstr "La clave pública '0x%1' es necesaria para verificar la firma"
6199 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:108
6200 msgid "Public key(s) for %1"
6203 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6207 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:90
6211 #: share/html/Search/Build.html:115
6212 msgid "Query Builder"
6213 msgstr "Constructor de Consulta"
6215 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Record.pm:1024 lib/RT/Report/Tickets.pm:62 lib/RT/Tickets.pm:107 lib/RT/Tickets.pm:1491 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:102 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:61 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:86 share/html/m/ticket/create:248 share/html/m/ticket/show:242
6220 #: share/html/Ticket/Create.html:383
6221 msgid "Queue %1 could not be loaded."
6226 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:54 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6227 msgid "Queue %1 not found"
6228 msgstr "Cola %1 no encontrada"
6230 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:58
6232 msgstr "Nombre de la cola"
6234 #: lib/RT/Queue.pm:287
6235 msgid "Queue already exists"
6236 msgstr "La cola ya existe"
6238 #: lib/RT/Queue.pm:192 lib/RT/Queue.pm:198
6239 msgid "Queue could not be created"
6240 msgstr "La cola no se pudo crear"
6242 #: share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:143
6243 msgid "Queue could not be loaded."
6244 msgstr "La cola no se pudo cargar"
6246 #: lib/RT/Queue.pm:215
6247 msgid "Queue created"
6248 msgstr "Cola creada"
6250 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:97
6254 #: lib/RT/CustomField.pm:285 share/html/SelfService/Display.html:110
6255 msgid "Queue not found"
6256 msgstr "Cola no encontrada"
6258 #: share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/Crypt/SelectKeyForSigning:54
6260 msgstr "Clave de la cola"
6262 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6263 msgid "QueueAdminCc"
6264 msgstr "ColaAdminCc"
6266 #: lib/RT/Tickets.pm:156
6270 #: lib/RT/Tickets.pm:148
6274 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6278 #: lib/RT/Tickets.pm:150
6279 msgid "QueueWatcher"
6280 msgstr "ObservadorCola"
6282 #: lib/RT/CustomField.pm:1891 lib/RT/CustomField.pm:205 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:148 share/html/Elements/Tabs:255 share/html/Elements/Tabs:83
6286 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6287 msgid "Queues I administer"
6288 msgstr "Colas que administro"
6290 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6291 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6292 msgstr "Colas en las que soy AdminCc"
6294 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:589 share/html/Prefs/Quicksearch.html:79
6295 msgid "Quick search"
6296 msgstr "Búsqueda rápida"
6298 #: share/html/Elements/QuickCreate:49 share/html/User/Elements/Portlets/CreateTicket:48
6299 msgid "Quick ticket creation"
6300 msgstr "Creación rápida de ticket"
6302 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:864
6304 msgstr "CreaciónRápida"
6306 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:875
6308 msgstr "Búsqueda rápida"
6310 #: lib/RT/Date.pm:120
6314 #: lib/RT/Date.pm:119
6318 #: share/html/Elements/Tabs:864
6322 #: share/html/Admin/index.html:48
6323 msgid "RT Administration"
6324 msgstr "Administración de RT"
6326 #: lib/RT/Installer.pm:159
6327 msgid "RT Administrator Email"
6328 msgstr "E-mail del administrador de RT"
6330 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6331 msgid "RT Configuration"
6332 msgstr "Configuración de RT"
6334 #: share/html/Elements/Error:69
6336 msgstr "Error del RT"
6338 #: share/html/Admin/Elements/Portal:49
6342 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6344 msgstr "Tamaño de RT"
6346 #: lib/RT/Config.pm:351 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:54 share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:326 share/html/Elements/Tabs:584 share/html/Prefs/MyRT.html:57 share/html/Prefs/MyRT.html:81 share/html/index.html:4
6347 msgid "RT at a glance"
6348 msgstr "RT de un vistazo"
6351 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:71
6352 msgid "RT at a glance for the user %1"
6353 msgstr "RT de un vistazo para el usuario %1"
6355 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6356 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6357 msgstr "RT puede comunicarse con sus usuarios acerca de los nuevos tickets o nueva correspondencia en tickets existentes. Establezca la ubicación del ejecutable sendmail (o un binario compatible, tal como el que proporciona postfix). RT también necesita conocer a quién notificar cuando alguien envía un email no válido. Debe tratarse de una dirección que no retroalimente a RT."
6359 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:119
6360 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6361 msgstr "RT puede incluir contenido de otro servicio web al mostrar este campo personalizado."
6363 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
6364 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6365 msgstr "RT puede convertir los valores de este campo personalizado a hipervínculos a otro servicio."
6367 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6368 msgid "RT core variables"
6369 msgstr "Variables del núcleo de RT"
6371 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6372 #: share/html/Elements/Logo:59 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/_elements/login:49 share/html/m/index.html:48
6376 #. ($strong_start, $strong_end, $Reason, $action)
6377 #: share/html/Elements/CSRF:55
6378 msgid "RT has detected a possible %1cross-site request forgery%2 for this request, because %3. A malicious attacker may be trying to %1%4%2 on your behalf. If you did not initiate this request, then you should alert your security team."
6379 msgstr "RT ha detectado una posible %1falsificación de petición en sitios cruzados (CSRF)%2 para esta petición, por %3. Un atacante malicioso puede estar tratando de %1%4%2 en su nombre. Si usted no inició esta petición debe alertar a su equipo de seguridad."
6381 #: share/html/Install/index.html:71
6382 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6383 msgstr "RT es un sistema de seguimiento de problemas de uso empresarial, diseñado para permitirle gestionar de forma inteligente y eficiente tareas, problemas, peticiones, defectos o cualquier otra cosa similar a una \"acción a tomar\""
6385 #: share/html/Install/index.html:74
6386 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6387 msgstr "RT es utilizado por compañías de la lista Fortune 100, negocios personales, agencias gubernamentales, instituciones educacionales, hospitales, ONGs, bibliotecas, proyectos de código abierto y todo tipo de organizaciones de los siete continentes (Si, incluso en la Antártida)"
6389 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:296
6390 msgid "RT upgrade history"
6393 #: lib/RT/Installer.pm:123
6394 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6395 msgstr "RT se conectará a la base de datos con este usuario. Será creado para usted."
6397 #: lib/RT/Installer.pm:152
6398 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6399 msgstr "RT creará un usuario llamado \"root\" y establecerá esto como su contraseña"
6401 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6402 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:113 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
6403 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6404 msgstr "RT reemplazará %1 y %2 con el id del registro y el valor del campo personalizado, respectivamente"
6406 #: lib/RT/Installer.pm:138
6407 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6408 msgstr "RT utilizará esta cadena de texto para identificar de forma unívoca su instalación, y la buscará en el asunto de los correos para decidir a qué ticket corresponde un mensaje. Se recomienda que establezca esta cadena con el valor de su dominio de internet (por ejemplo: ejemplo.com)"
6410 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6411 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6412 msgstr "RT funciona con gran número de bases de datos diferentes. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> y <b>SQLite</b> están soportadas."
6414 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:86
6415 msgid "RT's logging configuration is summarized below:"
6419 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:236
6420 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6421 msgstr "La opción RTDireccionRegexp de la configuración no coincide con %1"
6423 #: etc/RT_Config.pm:2883 etc/RT_Config.pm:2884 etc/RT_Config.pm:2927 etc/RT_Config.pm:2928
6427 #: share/html/Elements/EditCustomFieldBinary:54 share/html/Elements/EditCustomFieldImage:54
6428 msgid "Reached maximum number, so new values will override old ones."
6431 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/User/Prefs.html:69
6433 msgstr "Nombre real"
6435 #: lib/RT/User.pm:95
6439 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
6441 msgstr "Destinatario"
6443 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:249
6444 msgid "Recipient must be an email address"
6445 msgstr "El destinatario debe ser una dirección de correo electrónico"
6447 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:70
6449 msgstr "Destinatarios"
6451 #: share/html/Tools/MyDay.html:72
6452 msgid "Record all updates"
6453 msgstr "Grabar todos los cambios"
6455 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:64
6456 msgid "Recursive member"
6457 msgstr "Miembro recursivo"
6459 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6461 msgstr "Hacer referencia a"
6464 #: lib/RT/Transaction.pm:1119
6465 msgid "Reference by %1 added"
6466 msgstr "Referencia para %1 añadida"
6469 #: lib/RT/Transaction.pm:1161
6470 msgid "Reference by %1 deleted"
6471 msgstr "Referencia para %1 borrada"
6474 #: lib/RT/Transaction.pm:1116
6475 msgid "Reference to %1 added"
6476 msgstr "Referencia para %1 añadida"
6479 #: lib/RT/Transaction.pm:1158
6480 msgid "Reference to %1 deleted"
6481 msgstr "Referencia para %1 borrada"
6483 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/AddLinks:94 share/html/Elements/BulkLinks:104 share/html/Elements/BulkLinks:147 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/ShowLinks:75 share/html/Search/Elements/SelectLinks:64 share/html/m/ticket/create:398 share/html/m/ticket/show:447
6484 msgid "Referred to by"
6485 msgstr "Referenciado por"
6487 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6488 msgid "ReferredToBy"
6489 msgstr "MencionadosEnEl"
6491 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/AddLinks:90 share/html/Elements/BulkLinks:143 share/html/Elements/BulkLinks:94 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/ShowLinks:74 share/html/Search/Elements/SelectLinks:63 share/html/m/ticket/create:397 share/html/m/ticket/show:437
6493 msgstr "Hace referencia a"
6495 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:139
6499 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6504 #: share/html/Elements/Refresh:60
6505 msgid "Refresh this page every %quant(%1,minute,minutes)."
6509 #: share/html/Elements/Refresh:62
6510 msgid "Refresh this page every %quant(%1,second,seconds)."
6513 #: etc/RT_Config.pm:1275 etc/initialdata:883
6514 msgid "RefreshHomepage"
6515 msgstr "RecargarPaginaDeInicio"
6517 #: lib/RT/Record.pm:1441
6518 msgid "Refused to add link which would create a circular relationship"
6521 #: etc/RT_Config.pm:2877 etc/RT_Config.pm:2881 etc/RT_Config.pm:2921 etc/RT_Config.pm:2925
6525 #: lib/RT/Config.pm:172
6526 msgid "Remember default queue"
6527 msgstr "Recordar cola por defecto"
6529 #: etc/initialdata:407 etc/upgrade/4.1.16/content:6 share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:82
6531 msgstr "Recordatorio"
6534 #: lib/RT/Transaction.pm:1280
6535 msgid "Reminder '%1' added"
6536 msgstr "Recordario '%1' añadido"
6539 #: lib/RT/Transaction.pm:1310
6540 msgid "Reminder '%1' completed"
6541 msgstr "Recordatorio '%1' completado"
6544 #: lib/RT/Transaction.pm:1295
6545 msgid "Reminder '%1' reopened"
6546 msgstr "Recordatorio '%1' reabierto"
6548 #. ($args->{'NewReminder-Subject'}, loc("Created"))
6549 #. ($old_subject || $reminder->Subject, $_)
6550 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3028 lib/RT/Interface/Web.pm:3046
6551 msgid "Reminder '%1': %2"
6554 #: lib/RT/Transaction.pm:1282
6555 msgid "Reminder added"
6558 #: lib/RT/Transaction.pm:1312
6559 msgid "Reminder completed"
6562 #: lib/RT/Transaction.pm:1297
6563 msgid "Reminder reopened"
6566 #: share/html/Elements/Tabs:670 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:75 share/html/Ticket/Reminders.html:56 share/html/m/ticket/show:332
6568 msgstr "Recordatorios"
6571 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6572 msgid "Reminders for ticket #%1"
6573 msgstr "Recordatorios para ticket #%1"
6575 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6576 msgid "Remove AdminCc"
6577 msgstr "Quitar AdminCc"
6579 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:68
6580 msgid "Remove Bookmark"
6581 msgstr "Eliminar marcador"
6583 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6587 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6588 msgid "Remove Requestor"
6589 msgstr "Quitar solicitante"
6591 #. ($principal->Object->Name, $self->loc($args{'Type'}))
6592 #: lib/RT/Queue.pm:611
6593 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6594 msgstr "%1 removido de los miembros de %2 para esta cola."
6596 #: lib/RT/Class.pm:390
6597 msgid "Removed Subject Override"
6600 #. ($principal->Object->Name)
6601 #: lib/RT/Transaction.pm:1349
6602 msgid "Removed from group '%1'"
6605 #. ($principal->Object->Name)
6606 #: lib/RT/Transaction.pm:1336
6607 msgid "Removed group '%1'"
6610 #. ($principal->Object->Name)
6611 #: lib/RT/Transaction.pm:1333
6612 msgid "Removed user '%1'"
6615 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:77
6617 msgstr "Tipo de visualización"
6619 #: lib/RT/Config.pm:197
6620 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6621 msgstr "Reemplazar las listas desplegables del propietario con cajas de texto"
6623 #: share/html/Elements/ShowTransaction:178 share/html/Elements/Tabs:674 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6627 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
6628 msgid "Reply Address"
6629 msgstr "Direccion de Respuesta"
6631 #: share/html/Search/Bulk.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:80 share/html/m/ticket/reply:95
6632 msgid "Reply to requestors"
6633 msgstr "Responder a solicitantes"
6635 #: lib/RT/Queue.pm:123
6636 msgid "Reply to tickets"
6637 msgstr "Responder a los tickets"
6639 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:72 lib/RT/Ticket.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:143
6641 msgstr "Solicitante"
6643 #: lib/RT/Tickets.pm:161
6644 msgid "RequestorGroup"
6645 msgstr "GrupoSolicitante"
6647 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets.pm:144 share/html/Elements/QuickCreate:71 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:265 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:71 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:74 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:268 share/html/m/ticket/show:291
6649 msgstr "Solicitantes"
6651 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:107
6652 msgid "Requests should be due in"
6653 msgstr "Las solicitudes entran en vencimiento en"
6656 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6657 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6658 msgstr "Parámetro requerido '%1' no especificado"
6660 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:113 share/html/Elements/Submit:114 share/html/Prefs/Search.html:71
6664 #: share/html/Prefs/MyRT.html:71
6665 msgid "Reset RT at a glance"
6666 msgstr "Reiniciar RT de un vistazo"
6668 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:64
6669 msgid "Reset dashboards in menu"
6672 #: share/html/User/Prefs.html:179
6673 msgid "Reset secret authentication token"
6674 msgstr "Resetear token de autenticación secreto"
6676 #: share/html/Admin/Users/DashboardsInMenu.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:56 share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:74 share/html/Prefs/Search.html:75
6677 msgid "Reset to default"
6678 msgstr "Restaurar a valores por defecto"
6680 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:70
6681 msgid "Reset to default RT Logo"
6684 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:114
6685 msgid "Reset to default RT Theme"
6688 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:89
6692 #: etc/RT_Config.pm:2876 etc/RT_Config.pm:2880 etc/RT_Config.pm:2920 etc/RT_Config.pm:2924 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6696 #. ($t->id, $t->Subject)
6697 #: share/html/m/ticket/reply:172
6698 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6699 msgstr "Resolver ticket #%1 (%2)"
6701 #: etc/initialdata:444 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:80 lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:218 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6705 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/4.1.9/content:102
6706 msgid "Resolved in HTML"
6709 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6710 msgid "ResolvedRelative"
6711 msgstr "ResueltoRelativo"
6713 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:74
6717 #: share/html/Elements/ListActions:51 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6721 #: share/html/Ticket/Crypt.html:55
6722 msgid "Return back to the ticket"
6723 msgstr "Devolver el ticket"
6725 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6726 msgid "Retype Password"
6727 msgstr "Confirmar contraseña"
6729 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6733 #: lib/RT/Config.pm:387
6734 msgid "Rich text (HTML) shows formatting such as colored text, bold, italics, and more"
6737 #: lib/RT/ACE.pm:288
6738 msgid "Right Granted"
6739 msgstr "Permiso otorgado"
6741 #: lib/RT/ACE.pm:156
6742 msgid "Right Loaded"
6743 msgstr "Permiso cargado"
6745 #: lib/RT/ACE.pm:343
6746 msgid "Right could not be revoked"
6747 msgstr "No se pudo revocar el permiso"
6749 #: lib/RT/ACE.pm:311
6750 msgid "Right not loaded."
6751 msgstr "Permiso no cargado"
6753 #: lib/RT/ACE.pm:339
6754 msgid "Right revoked"
6755 msgstr "Permiso revocado"
6758 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726
6759 msgid "Rights could not be granted for %1"
6760 msgstr "No se pudieron conceder los permisos a %1"
6762 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:89
6763 msgid "Rights for Administrators"
6764 msgstr "Privilegios para los administradores"
6766 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:88
6767 msgid "Rights for Staff"
6768 msgstr "Privilegios para el staff"
6772 #: lib/RT/Record/Role/Roles.pm:411 lib/RT/Record/Role/Roles.pm:495
6773 msgid "Role group '%1' not found"
6776 #: lib/RT/Group.pm:636
6777 msgid "Role group exists already"
6780 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3874
6784 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:164
6788 #: share/html/Prefs/MyRT.html:66
6789 msgid "Rows per box"
6790 msgstr "Filas por caja"
6792 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6793 msgid "Rows per page"
6794 msgstr "Filas por página"
6796 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:75
6797 msgid "SMIME Certificate"
6800 #: lib/RT/User.pm:106
6801 msgid "SMIMECertificate"
6804 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:239
6806 msgstr "Consultas SQL"
6808 #. ($m->interp->apply_escapes($level, 'h'), qq[<strong><a href="$url">], '</a></strong>')
6809 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:80
6810 msgid "SQL queries are logged at the %1 level and also available in the %2query tool%3."
6813 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:82
6814 msgid "SQL queries are not logged."
6817 #: lib/RT/Installer.pm:70
6821 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6822 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6823 msgstr "SQLite es una base de datos que no necesita un servidor ni configuración especial. Los autores de RT la recomiendan para pruebas, demostraciones y fase de diseño, pero no es suficiente para un servidor RT en producción con un alto volumen de datos."
6825 #: lib/RT/Date.pm:112
6829 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6833 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:115 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:62 share/html/Prefs/MyRT.html:68 share/html/Prefs/Quicksearch.html:67 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/Reminders:125 share/html/Widgets/SelectionBox:210 share/html/m/ticket/show:338
6837 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:130 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:156 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:103 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:93 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:167 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:89 share/html/Admin/Scrips/Modify.html:93 share/html/Admin/Users/Keys.html:80 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:188 share/html/Prefs/Other.html:76 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:79 share/html/Ticket/Modify.html:68 share/html/Ticket/ModifyAll.html:137 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:67 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:63
6838 msgid "Save Changes"
6839 msgstr "Guardar Cambios"
6841 #: share/html/User/Prefs.html:169
6842 msgid "Save Preferences"
6843 msgstr "Guardar Preferencias"
6845 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6847 msgstr "Guardar como Nuevo"
6849 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59
6851 msgstr "Guardar nuevo"
6853 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6854 msgid "Save this search"
6855 msgstr "Guardar esta búsqueda"
6857 #. ($self->loc( $self->ObjectName ), $name)
6858 #: lib/RT/SharedSetting.pm:215
6860 msgstr "Guardado %1 %2"
6862 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:73 share/html/Admin/Users/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Queries.html:126 share/html/Prefs/MyRT.html:142
6863 msgid "Saved Search"
6864 msgstr "Búsqueda guardada"
6866 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:591
6867 msgid "Saved Searches"
6868 msgstr "Búsquedas guardadas"
6870 #: share/html/Search/Chart.html:221
6871 msgid "Saved charts"
6872 msgstr "Gráficas salvadas"
6874 #. ($m->interp->apply_escapes($SavedSearch, 'h'))
6875 #: share/html/Elements/ShowSearch:73
6876 msgid "Saved search %1 not found"
6879 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:69 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:186
6880 msgid "Saved searches"
6881 msgstr "Búsquedas guardadas"
6883 #: etc/RT_Config.pm:1275
6884 msgid "SavedSearches"
6885 msgstr "BusquedasGuardadas"
6887 #. ($row->{filename})
6888 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:60
6889 msgid "Schema updates from %1"
6893 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:71
6897 #: lib/RT/Scrip.pm:209
6898 msgid "Scrip Created"
6899 msgstr "Acción creada"
6901 #: lib/RT/Scrip.pm:372
6902 msgid "Scrip is not added"
6905 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53 share/html/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/Tabs:117 share/html/Elements/Tabs:296 share/html/Elements/Tabs:401
6909 #: share/html/Ticket/Update.html:188
6910 msgid "Scrips and Recipients"
6911 msgstr "Acciones y Destinatarios"
6913 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:54
6914 msgid "Scrips normally run after each individual change to a ticket."
6917 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/GotoUser:58 share/html/Elements/SimpleSearch:56 share/html/Elements/Tabs:519 share/html/Elements/Tabs:535 share/html/Elements/Tabs:905 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6922 #: share/html/Articles/Article/Search.html:227
6923 msgid "Search %1 updated"
6924 msgstr "Búsqueda %1 actualizada"
6926 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/Articles/Elements/GotoArticle:50 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6927 msgid "Search Articles"
6928 msgstr "Buscar artículos"
6930 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6931 msgid "Search Preferences"
6932 msgstr "Preferencias de Búsqueda"
6934 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6935 msgid "Search for Articles matching"
6936 msgstr "Buscar artículos que correspondan"
6938 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6939 msgid "Search for approvals"
6940 msgstr "Buscar aprobaciones"
6942 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6943 msgid "Search for articles"
6944 msgstr "Buscar artículos"
6946 #: share/html/Search/Simple.html:100
6947 msgid "Search for tickets"
6948 msgstr "Búsqueda de tickets"
6951 #: share/html/Search/Simple.html:63
6952 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2. Searching for %1@domainname.com%2 will return tickets with requestors from that domain."
6955 #: share/html/Elements/Tabs:583
6956 msgid "Search options"
6957 msgstr "Opciones de búsqueda"
6959 #: share/html/Articles/Article/Search.html:85
6960 msgid "Search results"
6961 msgstr "Resultados de búsqueda"
6963 #: lib/RT/Config.pm:326
6964 msgid "Search results refresh interval"
6965 msgstr "Intervalo de refresco de los resultados de la búsqueda"
6967 #: share/html/Search/index.html:48
6971 #. ($fulltext_keyword)
6972 #: share/html/Search/Simple.html:73
6973 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6974 msgstr "Buscar en el texto completo de cada ticket puede tomar mucho tiempo, pero si necesita hacerlo, puede buscar cualquier palabra en el historial del ticket escribiendo <b>%1<i>palabra</i></b>."
6976 #: share/html/User/Prefs.html:171
6977 msgid "Secret authentication token"
6978 msgstr "Token de autenticación secreto"
6980 #: bin/rt-crontool:348
6984 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:125 share/html/m/ticket/show:191
6986 msgstr "Vea también:"
6988 #: lib/RT/Class.pm:89
6989 msgid "See articles in this class"
6990 msgstr "Ver los artículos en esta clase"
6992 #: lib/RT/Class.pm:90
6993 msgid "See changes to articles in this class"
6994 msgstr "Ver los cambios a los artículos en esta clase"
6996 #: lib/RT/Class.pm:87
6997 msgid "See that this class exists"
6998 msgstr "Ver si esta clase existe"
7000 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:121 share/html/Elements/Tabs:129 share/html/Elements/Tabs:171 share/html/Elements/Tabs:187 share/html/Elements/Tabs:274 share/html/Elements/Tabs:293 share/html/Elements/Tabs:297 share/html/Elements/Tabs:402 share/html/Elements/Tabs:409 share/html/Elements/Tabs:416 share/html/Elements/Tabs:419 share/html/Elements/Tabs:422 share/html/Elements/Tabs:430 share/html/Elements/Tabs:436 share/html/Elements/Tabs:448 share/html/Elements/Tabs:459 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96
7004 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:164
7005 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
7006 msgstr "Seleccionar campos personalizados para artículos en todas las clases"
7008 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
7009 msgid "Select Database Type"
7010 msgstr "Seleccione tipo de base de datos"
7012 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
7013 msgid "Select a Class"
7014 msgstr "Seleccionar una clase"
7016 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:94
7017 msgid "Select a Custom Field"
7018 msgstr "Seleccionar un Campo Personalizado"
7020 #: share/html/Admin/Scrips/index.html:48
7021 msgid "Select a Scrip"
7024 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:84
7025 msgid "Select a color for the section"
7026 msgstr "Seleccionar un color para la sección"
7028 #: share/html/Admin/Groups/index.html:77 share/html/Admin/Groups/index.html:94
7029 msgid "Select a group"
7030 msgstr "Seleccione un grupo"
7032 #: share/html/Admin/Queues/index.html:73 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
7033 msgid "Select a queue"
7034 msgstr "Seleccione una cola"
7036 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
7037 msgid "Select a queue for your new ticket"
7038 msgstr "Seleccione una cola para su nuevo ticket"
7040 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
7041 msgid "Select a section"
7042 msgstr "Seleccionar una sección"
7044 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/User/Search.html:60
7045 msgid "Select a user"
7046 msgstr "Seleccione un usuario"
7048 #. ($included_topic->Name)
7049 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
7050 msgid "Select an Article from %1"
7051 msgstr "Seleccionar un artículo de %1"
7053 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
7054 msgid "Select an Article to include"
7055 msgstr "Seleccionar un artículo para incluir"
7057 #: share/html/Install/index.html:59
7058 msgid "Select another language"
7059 msgstr "Elegir otro idioma"
7061 #: lib/RT/CustomField.pm:83 lib/RT/CustomField.pm:86
7063 msgstr "Caja de selección"
7065 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:149
7066 msgid "Select custom fields for all queues"
7067 msgstr "Elija campos personalizados para todas las colas"
7069 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:144
7070 msgid "Select custom fields for all user groups"
7071 msgstr "Seleccionar campos personalizados para todos los grupos de usuarios"
7073 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:139
7074 msgid "Select custom fields for all users"
7075 msgstr "Seleccionar campos personalizados para todos los usuarios"
7077 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:154
7078 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
7079 msgstr "Seleccionar campos personalizados para tickets en todas las colas"
7081 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:159
7082 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
7083 msgstr "Seleccionar campos personalizados para transacciones de tickets en todas las colas"
7085 #: lib/RT/CustomField.pm:164
7087 msgstr "Seleccionar fecha"
7089 #: lib/RT/CustomField.pm:173
7090 msgid "Select datetime"
7091 msgstr "Seleccionar fecha y hora"
7093 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:65
7094 msgid "Select global scrip stage:"
7097 #: lib/RT/CustomField.pm:163
7098 msgid "Select multiple dates"
7099 msgstr "Seleccionar fechas múltiples"
7101 #: lib/RT/CustomField.pm:172
7102 msgid "Select multiple datetimes"
7103 msgstr "Seleccionar múltiples fechas y horas"
7105 #: lib/RT/CustomField.pm:74
7106 msgid "Select multiple values"
7107 msgstr "Seleccionar valores múltiples"
7109 #: lib/RT/CustomField.pm:75
7110 msgid "Select one value"
7111 msgstr "Seleccionar un valor"
7113 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
7114 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
7115 msgstr "Seleccionar colas para ser mostradas en la pagina \"RT de un vistazo\""
7117 #: share/html/Admin/Elements/SelectStageForAdded:53
7118 msgid "Select scrip stage for newly added queues:"
7122 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
7123 msgid "Select topics for this article"
7124 msgstr "Seleccionar temas para este artículo"
7126 #: lib/RT/CustomField.pm:165
7127 msgid "Select up to %quant(%1,date,dates)"
7130 #: lib/RT/CustomField.pm:174
7131 msgid "Select up to %quant(%1,datetime,datetimes)"
7134 #: lib/RT/CustomField.pm:76
7135 msgid "Select up to %quant(%1,value,values)"
7138 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7139 msgid "Selected Custom Fields"
7140 msgstr "Campos Personalizados Seleccionados"
7142 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7143 msgid "Selected Queues"
7144 msgstr "Colas seleccionadas"
7146 #: lib/RT/Crypt.pm:707
7147 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7148 msgstr "La clave elegida no es de confianza o ya no existe"
7150 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:75
7151 msgid "Selected objects"
7152 msgstr "Objetos Seleccionados"
7154 #: share/html/Widgets/SelectionBox:208
7155 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7156 msgstr "Selecciones modificadas. Por favor grabe sus cambios"
7158 #: etc/initialdata:111
7159 msgid "Send Forward"
7162 #: etc/initialdata:112
7163 msgid "Send forwarded message"
7166 #: etc/initialdata:84
7167 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7168 msgstr "Enviar correo al propietario y todos los observadores"
7170 #: etc/initialdata:80
7171 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7172 msgstr "Enviar correo al propietario y todos los observadores como comentario"
7174 #: etc/initialdata:75
7175 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7176 msgstr "Enviar mail a los solicitantes y Ccs"
7178 #: etc/initialdata:70
7179 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7180 msgstr "Enviar mail a los solicitantes y Ccs como comentario"
7182 #: lib/RT/Interface/Email.pm:1821
7183 msgid "Sending the previous mail has failed. Please contact your admin, they can find more details in the logs."
7186 #: etc/initialdata:34
7187 msgid "Sends a message to the requestors"
7188 msgstr "Envia un mesaje a los solicitantes"
7190 #: etc/initialdata:88 etc/initialdata:92
7191 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7192 msgstr "Envia correo a los Ccs y Bccs listados explicitamente"
7194 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:10
7195 msgid "Sends mail to the Ccs"
7196 msgstr "Enviar correo a los Ccs"
7198 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:6
7199 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7200 msgstr "Enviar correo a los Ccs como comentario"
7202 #: etc/initialdata:62 etc/upgrade/4.1.15/content:6
7203 msgid "Sends mail to the Owner and administrative Ccs"
7206 #: etc/initialdata:66 etc/upgrade/4.2.6/content:6
7207 msgid "Sends mail to the Owner if set, otherwise administrative Ccs"
7210 #: etc/initialdata:58
7211 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7212 msgstr "Envia correo a los AdminCcs"
7214 #: etc/initialdata:54
7215 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7216 msgstr "Envía correo a los AdminCcs como comentario"
7218 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7219 msgid "Sends mail to the owner"
7220 msgstr "Enviar correo al propietario"
7222 #: lib/RT/Date.pm:99
7226 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7227 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7228 msgstr "Separar entradas múltiples con espacios."
7230 #: lib/RT/User.pm:1847
7231 msgid "Set private key"
7232 msgstr "Definir clave privada"
7234 #: share/html/Elements/Tabs:580
7236 msgstr "Configuración"
7238 #: share/html/Articles/Elements/NeedsSetup:49
7239 msgid "Setup needed"
7242 #: lib/RT/Config.pm:185
7243 msgid "Short usernames"
7244 msgstr "Nombres cortos de usuario"
7246 #: lib/RT/Config.pm:576
7247 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7248 msgstr "¿Desea que RT le envíe un correo por cada actualización de ticket que usted realice?"
7250 #: share/html/Elements/ShowTransaction:150 share/html/Elements/Tabs:620
7254 #: lib/RT/System.pm:88
7255 msgid "Show Admin menu"
7258 #: lib/RT/System.pm:89
7259 msgid "Show Approvals tab"
7260 msgstr "Mostrar pestaña de aprobaciones"
7262 #: lib/RT/System.pm:87
7263 msgid "Show Articles menu"
7266 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7267 msgid "Show Columns"
7268 msgstr "Mostrar Columnas"
7270 #: share/html/Elements/Tabs:838
7271 msgid "Show Results"
7272 msgstr "Mostrar resultados"
7275 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7276 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7277 msgstr "Mostrar Propiedades de Tickets en nivel %1"
7279 #: share/html/Elements/ShowHistory:58 share/html/Elements/ShowHistory:59
7280 msgid "Show all quoted text"
7281 msgstr "Mostrar todo el texto citado"
7283 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
7284 msgid "Show approved requests"
7285 msgstr "Mostrar peticiones aprobadas"
7287 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7288 msgid "Show as well"
7289 msgstr "También mostrar"
7291 #: share/html/Elements/ShowHistory:69
7292 msgid "Show brief headers"
7293 msgstr "Mostrar cabeceras cortas"
7295 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
7296 msgid "Show denied requests"
7297 msgstr "Mostrar solicitudes denegadas"
7299 #: share/html/Elements/ShowHistory:74
7300 msgid "Show full headers"
7301 msgstr "Mostrar cabeceras completas"
7303 #: lib/RT/System.pm:90
7304 msgid "Show global templates"
7305 msgstr "Mostrar plantillas globales"
7307 #: lib/RT/Config.pm:416
7308 msgid "Show history"
7311 #: lib/RT/System.pm:84
7312 msgid "Show history of public user properties"
7315 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:102
7316 msgid "Show link descriptions"
7317 msgstr "Mostrar descripciones de enlace"
7319 #: lib/RT/Config.pm:474
7320 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7321 msgstr "No mostrar tickets al solicitante"
7323 #: lib/RT/Config.pm:407
7324 msgid "Show oldest history first"
7325 msgstr "Mostrar primero el historial más antiguo"
7327 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7328 msgid "Show pending requests"
7329 msgstr "Mostrar solicitudes pendientes"
7331 #: share/html/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Elements/FoldStanzaJS:50
7332 msgid "Show quoted text"
7333 msgstr "Mostrar texto citado"
7335 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:71
7336 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7337 msgstr "Mostrar solicitudes esperando otras aprobaciones"
7339 #: lib/RT/Config.pm:484
7340 msgid "Show simplified recipient list on ticket update"
7343 #: lib/RT/Config.pm:471
7344 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority active tickets"
7345 msgstr "Mostrar los 10 tickets activos con más alta prioridad del solicitante"
7347 #: lib/RT/Config.pm:472
7348 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority inactive tickets"
7349 msgstr "Mostrar los 10 tickets inactivos con más alta prioridad del solicitante"
7351 #: lib/RT/Config.pm:473
7352 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7353 msgstr "Mostrar los 10 tickets con más alta prioridad del solicitante"
7355 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7356 msgid "Show ticket history"
7357 msgstr "Mostrar el historial del ticket"
7359 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:245 share/html/Elements/Tabs:881
7361 msgstr "Trituradora"
7364 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7365 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7366 msgstr "Shredder necesita un directorio en el cual escribir los resultados. Por favor verifique que el directorio %1 existe y que su servidor web pueda escribir en el."
7368 #: share/html/Dashboards/Queries.html:181
7370 msgstr "Barra lateral"
7372 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7376 #. ("<b>","</b>","<i>","</i>")
7377 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128
7378 msgid "Sign all auto-generated mail. %1Caution%2: Enabling this option alters the signature from providing %3authentication%4 to providing %3integrity%4."
7379 msgstr "Firmar todos los mensajes de correo auto-generados. %1Precaución%2: Activar esta opción cambia la firma de proveer %3autenticación%4 a proveer %3integridad%4."
7381 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:123
7382 msgid "Sign by default"
7383 msgstr "Firmar por defecto"
7385 #: lib/RT/Queue.pm:120
7386 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7387 msgstr "Validarse como solicitante de ticket o CC del ticket o cola"
7389 #: lib/RT/Queue.pm:121
7390 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7391 msgstr "Validarse como AdminCc del ticket o cola"
7393 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ),)
7394 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:64
7398 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7399 #: share/html/Elements/Crypt/SignEncryptWidget:57
7400 msgid "Sign%1%2 using %3"
7401 msgstr "Firmar %1%2 usando %3"
7403 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:109
7407 #: lib/RT/Queue.pm:322
7411 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
7415 #: share/html/Elements/Tabs:522
7416 msgid "Simple Search"
7417 msgstr "Búsqueda simple"
7419 #: lib/RT/Installer.pm:137
7421 msgstr "Nombre del sitio"
7423 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:85
7427 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7429 msgstr "Saltar Menu"
7431 #: sbin/rt-email-digest:282
7432 msgid "Skipping disabled user"
7433 msgstr "Saltando usuario deshabilitado"
7435 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
7439 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:122
7440 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7441 msgstr "Algunos navegadores solamente podrán cargar contenido del mismo dominio que su servidor RT."
7443 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7444 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7445 msgstr "Algo fue mal. Contacte al administrador del sistema."
7447 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7451 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7455 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:266 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7459 #: sbin/rt-email-digest:85
7460 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7461 msgstr "Especifique si se ejecutará diaria o semanalmente."
7463 #: share/html/Elements/Tabs:847
7465 msgstr "Hoja de cálculo"
7468 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:73
7469 msgid "Stack traces are added to message levels %1 and higher."
7472 #: share/html/Admin/Elements/LoggingSummary:75
7473 msgid "Stack traces are not logged."
7476 #: share/html/Admin/Scrips/Create.html:61 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:89 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:169
7480 #: etc/RT_Config.pm:2879 etc/RT_Config.pm:2923
7484 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7485 #: share/html/Search/Simple.html:85
7486 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7487 msgstr "Empiece el término de búsqueda con el nombre de un campo soportado seguido por dos puntos, como en %1 y %2, para indicar explícitamente el tipo de búsqueda."
7489 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:79 lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:195 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:228 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:60 share/html/m/ticket/show:358
7493 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7494 msgid "StartedRelative"
7495 msgstr "IniciadoRelativo"
7497 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:78 lib/RT/Tickets.pm:132 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:190 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:223 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:262 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:55 share/html/m/ticket/create:380 share/html/m/ticket/show:354
7501 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7502 msgid "StartsRelative"
7503 msgstr "InicioRelativo"
7505 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:148
7509 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
7510 msgid "Static file search order"
7513 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Report/Tickets.pm:60 lib/RT/Tickets.pm:106 lib/RT/Tickets.pm:1523 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:110 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:111 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:146 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:62 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:250 share/html/m/ticket/reply:63 share/html/m/ticket/show:216
7517 #. ($self->loc($new), $self->loc($lifecycle->Type))
7518 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:163
7519 msgid "Status '%1' isn't a valid status for this %2."
7522 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7523 #: lib/RT/Ticket.pm:286
7524 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7525 msgstr "El estado '%1' no es un estado válido para los tickets en esta cola."
7527 #: etc/initialdata:419
7528 msgid "Status Change"
7529 msgstr "Cambio de estado"
7531 #: etc/initialdata:430 etc/upgrade/4.1.9/content:90
7532 msgid "Status Change in HTML"
7535 #. ("'" . $self->loc( $canon->($self->OldValue) ) . "'", "'" . $self->loc( $canon->($self->NewValue) ) . "'")
7536 #: lib/RT/Transaction.pm:895
7537 msgid "Status changed from %1 to %2"
7538 msgstr "Estado cambiado de %1 a %2"
7540 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:90
7541 msgid "Status changes"
7542 msgstr "Cambios de estado"
7544 #: share/html/Elements/Tabs:721
7548 #: lib/RT/Queue.pm:129
7549 msgid "Steal tickets"
7550 msgstr "Robar tickets"
7559 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7560 msgid "Step %1 of %2"
7561 msgstr "Paso %1 de %2"
7563 #. ($self->_FormatUser($Old))
7564 #: lib/RT/Transaction.pm:1063 lib/RT/Transaction.pm:1227
7565 msgid "Stolen from %1"
7566 msgstr "Robado a %1"
7568 #: share/html/Search/Chart.html:178 share/html/Search/Elements/EditFormat:94
7572 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:138 lib/RT/Tickets.pm:1633 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:116 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:132 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:87 share/html/SelfService/Update.html:73 share/html/Ticket/Create.html:180 share/html/Ticket/Elements/Reminders:133 share/html/Ticket/Elements/Reminders:164 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:111 share/html/Ticket/Update.html:155 share/html/m/ticket/create:229 share/html/m/ticket/reply:99
7576 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
7578 msgstr "Etiqueta de Asunto"
7581 #: lib/RT/Transaction.pm:1091
7582 msgid "Subject changed to %1"
7583 msgstr "Asunto cambiado a %1"
7585 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:71
7587 msgstr "EtiquetaTema"
7589 #: share/html/Elements/Submit:99
7593 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:190
7597 #. ($Dashboard->Name)
7598 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:293
7599 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7600 msgstr "Suscribirse al cuadro de mandos %1"
7602 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7603 msgid "Subscribe to dashboards"
7604 msgstr "Suscribirse a cuadros de mandos"
7606 #. ($Dashboard->Name)
7607 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:278
7608 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7609 msgstr "Suscrito al cuadro de mandos %1"
7611 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/Tabs:618
7612 msgid "Subscription"
7613 msgstr "Subscripción"
7616 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:283
7617 msgid "Subscription could not be created: %1"
7618 msgstr "La suscripción no pudo crearse: %1"
7620 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:261
7621 msgid "Subscription updated"
7624 #: lib/RT/Attachment.pm:885
7625 msgid "Successfuly decrypted data"
7626 msgstr "Datos exitosamente desencriptados"
7628 #: lib/RT/Attachment.pm:836
7629 msgid "Successfuly encrypted data"
7630 msgstr "Datos exitosamente encriptados"
7632 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:933
7636 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:230
7637 msgid "Summary of Created-LastUpdated"
7640 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:225
7641 msgid "Summary of Created-Resolved"
7644 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:220
7645 msgid "Summary of Created-Started"
7648 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:240
7649 msgid "Summary of Due-Resolved"
7652 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:245
7653 msgid "Summary of Started-Resolved"
7656 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:235
7657 msgid "Summary of Starts-Started"
7660 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:210
7661 msgid "Summary of time estimated"
7664 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:215
7665 msgid "Summary of time left"
7668 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:205
7669 msgid "Summary of time worked"
7672 #: lib/RT/Date.pm:106
7676 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
7680 #: lib/RT/Config.pm:565
7684 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3826
7688 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:227
7689 msgid "System Configuration"
7690 msgstr "Configuración del Sistema"
7692 #: lib/RT/Installer.pm:200 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7693 msgid "System Default"
7694 msgstr "Predeterminado del Sistema"
7696 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2626 lib/RT/Interface/Web.pm:2726 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:60
7697 msgid "System Error"
7698 msgstr "Error del sistema"
7701 #: lib/RT/Transaction.pm:270 lib/RT/Transaction.pm:276
7702 msgid "System Error: %1"
7703 msgstr "Error del sistema: %1"
7705 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7706 msgid "System Tools"
7707 msgstr "Herramientas del Sistema"
7709 #: lib/RT/Transaction.pm:910
7710 msgid "System error"
7711 msgstr "Error de sistema"
7713 #: lib/RT/ACE.pm:141 lib/RT/ACE.pm:209 lib/RT/ACE.pm:291
7714 msgid "System error. Right not granted."
7715 msgstr "Error del sistema. Permiso no otorgado"
7717 #: lib/RT/Handle.pm:803
7718 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7719 msgstr "GrupoDeRolesDeSistema de uso interno"
7721 #: etc/initialdata:824 share/html/Elements/Tabs:718 share/html/Search/Elements/EditFormat:73
7725 #: lib/RT/Queue.pm:128
7726 msgid "Take tickets"
7727 msgstr "Coger tickets"
7729 #: lib/RT/Transaction.pm:1047 lib/RT/Transaction.pm:1219
7733 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7734 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7735 msgstr "Díganos algo sobre como encontrar la base de datos que RT utilizará"
7737 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditBasics:64 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:93
7742 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:113
7743 msgid "Template #%1 deleted"
7744 msgstr "Plantilla #%1 eliminada"
7746 #: lib/RT/Scrip.pm:170
7747 msgid "Template '%1' is not global"
7750 #: lib/RT/Scrip.pm:172
7751 msgid "Template '%1' is not global nor queue specific"
7754 #. ($args{'Template'})
7756 #: lib/RT/Scrip.pm:167 lib/RT/Scrip.pm:844
7757 msgid "Template '%1' not found"
7758 msgstr "No se encontró la plantilla '%1'"
7760 #: lib/RT/Template.pm:832
7761 msgid "Template compiles"
7762 msgstr "Recopilación de plantillas"
7764 #: lib/RT/Template.pm:799
7765 msgid "Template does not include Perl code"
7766 msgstr "La plantilla no incluye código Perl"
7768 #: lib/RT/Template.pm:486
7769 msgid "Template is empty"
7770 msgstr "La plantilla está vacía"
7772 #: lib/RT/Template.pm:321
7773 msgid "Template is in use"
7776 #: lib/RT/Scrip.pm:156 lib/RT/Scrip.pm:839
7777 msgid "Template is mandatory argument"
7778 msgstr "La plantilla es un argumento obligatorio"
7780 #: lib/RT/Template.pm:466
7781 msgid "Template parsed"
7782 msgstr "Plantilla procesada"
7784 #: lib/RT/Template.pm:554
7785 msgid "Template parsing error"
7786 msgstr "Error sintactico de Plantilla"
7788 #. ($Text::Template::ERROR)
7789 #: lib/RT/Template.pm:540 lib/RT/Template.pm:574 lib/RT/Template.pm:810
7790 msgid "Template parsing error: %1"
7791 msgstr "Error de formato en la plantilla: %1"
7794 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:137
7795 msgid "Template: %1"
7798 #: share/html/Elements/Tabs:125 share/html/Elements/Tabs:292
7802 #. ($QueueObj->Name)
7803 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7804 msgid "Templates for queue %1"
7805 msgstr "Plantillas para la cola %1"
7807 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:95
7811 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:149
7812 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7813 msgstr "El archivo de texto no se muestra porque está deshabilitado en las preferencias"
7815 #: lib/RT/Record.pm:1033
7816 msgid "That is already the current value"
7817 msgstr "Ese es el valor actual"
7819 #: lib/RT/CustomField.pm:665
7820 msgid "That is not a value for this custom field"
7821 msgstr "Ese no es un valor para este campo personalizado"
7823 #: lib/RT/Ticket.pm:2369
7824 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7825 msgstr "Ese ticket tiene dependencias sin resolver"
7827 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:434 lib/RT/Ticket.pm:2282
7828 msgid "That user already owns that ticket"
7829 msgstr "Ese usuario ya posee ese ticket"
7831 #: lib/RT/Ticket.pm:2272
7832 msgid "That user does not exist"
7833 msgstr "Ese usuario no existe"
7835 #: lib/RT/User.pm:353
7836 msgid "That user is already privileged"
7837 msgstr "Ese usuario ya es privilegiado"
7839 #: lib/RT/User.pm:379
7840 msgid "That user is already unprivileged"
7841 msgstr "Ese usuario ya es no privilegiado"
7843 #: lib/RT/User.pm:372
7844 msgid "That user is now privileged"
7845 msgstr "Ese usuario ahora es privilegiado"
7847 #: lib/RT/User.pm:398
7848 msgid "That user is now unprivileged"
7849 msgstr "Ese usuario ahora es no privilegiado"
7851 #: lib/RT/Ticket.pm:2277
7852 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7853 msgstr "Ese usuario puede no poseer tickets en esa cola"
7855 #: lib/RT/Link.pm:262
7856 msgid "That's not a numerical id"
7857 msgstr "Ese no es un identificador numérico"
7859 #: share/html/SelfService/Display.html:58 share/html/Ticket/Create.html:225 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:337 share/html/m/ticket/show:206
7863 #: lib/RT/Ticket.pm:102
7864 msgid "The CC of a ticket"
7865 msgstr "El CC de un ticket"
7868 #: lib/RT/Article.pm:625
7869 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7870 msgstr "La clase del artículo cuyo identificador es %1 no está aplicada a la cola actual"
7872 #: lib/RT/Installer.pm:114
7873 msgid "The DBA's database password"
7874 msgstr "La contraseña del administrador de la base de datos para la base de datos"
7876 #: lib/RT/Ticket.pm:103
7877 msgid "The administrative CC of a ticket"
7878 msgstr "El CC administrativo de un ticket"
7880 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
7881 msgid "The checked users may receive email related to this ticket depending on the action taken. Uncheck users to stop sending email to them about this ticket."
7884 #: lib/RT/Installer.pm:81
7885 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7886 msgstr "El nombre del dominio de su servidor de la base de datos (como 'db.example.com')."
7888 #: bin/rt-crontool:358
7889 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7890 msgstr "El comando siguiente encontrará todos los tickets en la cola 'general' y establecerá su prioridad a 99 si están vencidos:"
7892 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7893 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7894 msgstr "Las siguientes consultas han sido eliminadas y serán borradas del cuadro de mandos una vez que su panel sea actualizado."
7896 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7897 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7898 msgstr "Las siguientes consultas podrían no ser visibles para todos los usuarios que pueden ver este cuadro de mandos."
7900 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1734
7901 msgid "The key has been disabled"
7902 msgstr "La clave ha sido deshabilitada"
7904 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1740
7905 msgid "The key has been revoked"
7906 msgstr "La clave ha sido revocada"
7908 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1745
7909 msgid "The key has expired"
7910 msgstr "La clave ha expirado"
7912 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1778
7913 msgid "The key is fully trusted"
7914 msgstr "La clave es totalmente confiable"
7916 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1783
7917 msgid "The key is ultimately trusted"
7918 msgstr "La clave es fundamentalmente confiable"
7920 #: lib/RT/Record.pm:1036
7921 msgid "The new value has been set."
7922 msgstr "Ha sido establecido el nuevo valor"
7924 #: lib/RT/Ticket.pm:100
7925 msgid "The owner of a ticket"
7926 msgstr "El propietario de un ticket"
7928 #: share/html/dhandler:50
7929 msgid "The page you requested could not be found"
7930 msgstr "La página solicitada no se encuentra"
7932 #: lib/RT/Ticket.pm:101
7933 msgid "The requestor of a ticket"
7934 msgstr "El solicitante de un ticket"
7936 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7937 #: share/html/Install/Finish.html:64
7938 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7939 msgstr "Las configuraciones que ha elegido se almacenan en %1."
7941 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:53
7942 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7943 msgstr "El sistema es incapaz de firmar los mensajes de correo salientes. Esto normalmente indica que la frase de paso (passphrase) está mal configurada, o que el agente GPG está caído. Por favor, alerte a su administrador de sistemas inmediatamente. Las direcciones problemáticas son:"
7945 #: lib/RT/Config.pm:206 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:232
7949 #: lib/RT/Crypt.pm:734
7950 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7951 msgstr "Existen varias claves adecuadas para encriptación."
7953 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7954 msgid "There are unread messages on this ticket."
7955 msgstr "Hay mensajes sin leer sobre este ticket"
7957 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1773
7958 msgid "There is marginal trust in this key"
7959 msgstr "Hay una confianza marginal en esta clave"
7962 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:141
7963 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7964 msgstr "Hay más de un grupo con el nombre '%1'. Esto puede causar inconsistencias en partes de la interfaz de administrador, por lo que se recomienda cambiar el nombre a los grupos en conflicto."
7966 #: lib/RT/Crypt.pm:726
7967 msgid "There is no key suitable for encryption."
7968 msgstr "No hay claves disponibles para cifrado."
7970 #. ($old_lifecycle->Name, $new_lifecycle->Name)
7971 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:278
7972 msgid "There is no mapping for statuses between lifecycle %1 and %2. Contact your system administrator."
7975 #: lib/RT/Crypt.pm:730
7976 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7977 msgstr "Existe una clave disponible, pero el nivel de confianza no está establecido."
7979 #. ("<i>".$m->interp->apply_escapes($msg, "h")."</i>")
7980 #: share/html/Search/Results.html:59
7981 msgid "There was an error parsing your search query: %1. Your RT admin can find more information in the error logs."
7984 #: share/html/Install/Basics.html:53
7985 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7986 msgstr "Estas opciones de configuración cubren algunas de las bases necesarios para hacer funcionar RT. Es necesario que proporcione el nombre de su instalación RT y el nombre de dominio en el que se incluye RT. También necesitará configurar una contraseña para su usuario administrador por defecto."
7988 #: lib/RT/CustomField.pm:317 lib/RT/CustomField.pm:763
7989 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7990 msgstr "Este campo personalizado no puede tener listas de valores"
7992 #: lib/RT/Class.pm:359
7993 msgid "This class does not apply to that object"
7994 msgstr "Esta clase no aplica a ese objeto"
7996 #: lib/RT/CustomField.pm:1608
7997 msgid "This custom field cannot be added to that object"
8000 #: lib/RT/CustomField.pm:1158 lib/RT/CustomField.pm:304
8001 msgid "This custom field has no Render Types"
8002 msgstr "Este campo personalizado no tiene tipos de presentación"
8004 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
8005 msgid "This feature is only available to system administrators"
8006 msgstr "Esta característica está sólo disponible para administradores del sistema"
8008 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8009 msgid "This feature is only available to system administrators."
8010 msgstr "Esta funcionalidad solo está disponible para los administradores del sistema."
8012 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
8013 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
8014 msgstr "Este proceso de servidor no ha registrado consultas SQL."
8016 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:57
8017 msgid "This ticket cannot be resolved until it is approved."
8021 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDependencyStatus:60
8022 msgid "This ticket cannot be resolved until its %numerate(%1,dependency is,dependencies are) resolved."
8025 #: bin/rt-crontool:349
8026 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
8027 msgstr "Esta herramiento permite al usuario ejecutar módulos perl arbitrarios desde RT"
8029 #: lib/RT/Transaction.pm:392
8030 msgid "This transaction appears to have no content"
8031 msgstr "Parece que esta transacción no tiene contenido"
8033 #. ($Rows, $Description)
8034 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:57
8035 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
8036 msgstr "Los %1 tickets %2 con más alta prioridad de este usuario"
8038 #: share/html/User/Search.html:53
8039 msgid "This will search for users by looking in the following fields:"
8042 #: lib/RT/Date.pm:110
8046 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
8050 #: lib/RT/Record.pm:1021 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
8054 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8055 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
8056 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
8057 msgstr "Actualización Jumbo para el ticket #%1: %2"
8060 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:117
8061 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
8062 msgstr "Grafo de relaciones del ticket #%1"
8064 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
8065 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
8066 msgid "Ticket #%1: %2"
8069 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
8070 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
8072 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1097 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1106 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:334 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:465
8076 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
8077 #: lib/RT/Ticket.pm:554 lib/RT/Ticket.pm:576
8078 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
8079 msgstr "Ticket %1 creado en la cola '%2'"
8081 #. ($Ticket->Id, $_)
8083 #: share/html/Search/Bulk.html:291 share/html/Tools/MyDay.html:90 share/html/Tools/MyDay.html:93 share/html/Tools/MyDay.html:99
8084 msgid "Ticket %1: %2"
8087 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
8088 #: share/html/Ticket/History.html:48
8089 msgid "Ticket History # %1 %2"
8090 msgstr "Historial del ticket # %1 %2"
8092 #: etc/initialdata:445
8093 msgid "Ticket Resolved"
8094 msgstr "Ticket resuelto"
8096 #: share/html/Elements/CollectionList:196 share/html/Elements/TicketList:68
8097 msgid "Ticket Search"
8098 msgstr "Búsqueda de tickets"
8100 #: lib/RT/CustomField.pm:1888 lib/RT/CustomField.pm:203 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:158
8101 msgid "Ticket Transactions"
8102 msgstr "Transacciones del Ticket"
8104 #: share/html/Ticket/Update.html:65
8105 msgid "Ticket and Transaction"
8106 msgstr "Ticket y transacción"
8108 #: lib/RT/Config.pm:301
8109 msgid "Ticket composition"
8110 msgstr "Redacción de ticket"
8112 #: lib/RT/Tickets.pm:1802
8113 msgid "Ticket content"
8114 msgstr "Contenido del ticket"
8116 #: lib/RT/Tickets.pm:1847
8117 msgid "Ticket content type"
8118 msgstr "Tipo de contenido del ticket"
8120 #: lib/RT/Ticket.pm:418 lib/RT/Ticket.pm:431 lib/RT/Ticket.pm:443 lib/RT/Ticket.pm:562
8121 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8122 msgstr "No se pudo crear el ticket debido a un error interno"
8124 #: share/html/Ticket/Create.html:308 share/html/m/ticket/create:76
8125 msgid "Ticket could not be loaded"
8126 msgstr "El ticket no pudo ser cargado"
8128 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:204
8129 msgid "Ticket count"
8132 #: lib/RT/Config.pm:381 lib/RT/Config.pm:391 lib/RT/Config.pm:463 lib/RT/Config.pm:479
8133 msgid "Ticket display"
8134 msgstr "Visualizar ticket"
8136 #: share/html/Ticket/Display.html:61
8137 msgid "Ticket metadata"
8138 msgstr "Metadata del ticket"
8140 #: etc/initialdata:420
8141 msgid "Ticket status changed"
8142 msgstr "Estado del ticket modificado"
8144 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8145 msgid "Ticket update"
8146 msgstr "Actualización de ticket"
8149 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
8150 msgid "TicketSQL search module"
8151 msgstr "Modulo de búsqueda TicketSQL"
8153 #: lib/RT/CustomField.pm:1887 lib/RT/CustomField.pm:202 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:153 share/html/Elements/Tabs:301 share/html/Elements/Tabs:521 share/html/Elements/Tabs:965
8157 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8158 #: lib/RT/Tickets.pm:2004
8159 msgid "Tickets %1 %2"
8162 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8163 #: lib/RT/Tickets.pm:1961
8164 msgid "Tickets %1 by %2"
8165 msgstr "Tickets %1 por %2"
8167 #: share/html/m/_elements/menu:76
8168 msgid "Tickets I own"
8169 msgstr "Tickets que me pertenecen"
8171 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8172 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8173 msgstr "Tickets que dependen de esta aprobación:"
8175 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8179 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:186 share/html/Search/Elements/PickBasics:179 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/m/ticket/create:353
8180 msgid "Time Estimated"
8181 msgstr "Tiempo Estimado"
8183 #: lib/RT/Tickets.pm:1777 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:181 share/html/Search/Elements/PickBasics:180 share/html/Ticket/Create.html:249 share/html/m/ticket/create:365
8185 msgstr "Tiempo Restante"
8187 #: share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:85
8191 #: lib/RT/Tickets.pm:1754 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:176 share/html/Search/Elements/PickBasics:178 share/html/Ticket/Create.html:244 share/html/m/ticket/create:359
8193 msgstr "Tiempo Trabajado"
8195 #: share/html/Elements/Footer:54
8196 msgid "Time to display"
8197 msgstr "Tiempo para mostrar"
8199 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8200 msgid "TimeEstimated"
8201 msgstr "TiempoEstimado"
8203 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8205 msgstr "TiempoRestante"
8207 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8209 msgstr "TiempoTrabajado"
8211 #: lib/RT/Installer.pm:189 lib/RT/User.pm:109 share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/SelfService/Prefs.html:63 share/html/User/Prefs.html:80
8213 msgstr "Zona horaria"
8215 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:101 share/html/Search/Elements/EditFormat:81
8219 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8223 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8224 #: share/html/Elements/Footer:59
8225 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8226 msgstr "Para consultas sobre soporte, formación, diseño a medida o licenciamiento, por favor contacte con %1."
8229 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8230 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8231 msgstr "Mostrar/ocultar %quant(%1,consulta,consultas)"
8234 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8235 msgid "Toggle stack trace"
8236 msgstr "Mostrar/ocultar rastreo de pila"
8238 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Report/Tickets.pm:82 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:200 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:233 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8240 msgstr "Última actualización"
8242 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8243 msgid "ToldRelative"
8246 #: share/html/Elements/Tabs:222 share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Tools/index.html:48
8248 msgstr "Herramientas"
8250 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8252 msgstr "Nombre del tema"
8254 #: lib/RT/Article.pm:454
8255 msgid "Topic membership added"
8256 msgstr "Agregada membrecía a tema"
8258 #: lib/RT/Article.pm:489
8259 msgid "Topic membership removed"
8260 msgstr "Membrecía a tema removida"
8262 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8263 msgid "Topic not found"
8264 msgstr "Tema no encontrado"
8266 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/Tabs:216 share/html/Elements/Tabs:452 share/html/Elements/Tabs:533
8270 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:995
8274 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:231
8275 msgid "Total Created-LastUpdated"
8278 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:226
8279 msgid "Total Created-Resolved"
8282 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:221
8283 msgid "Total Created-Started"
8286 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:241
8287 msgid "Total Due-Resolved"
8290 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:246
8291 msgid "Total Started-Resolved"
8294 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:236
8295 msgid "Total Starts-Started"
8298 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:211
8299 msgid "Total time estimated"
8302 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:216
8303 msgid "Total time left"
8306 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:206
8307 msgid "Total time worked"
8310 #: etc/initialdata:287
8312 msgstr "Transacción"
8315 #: lib/RT/Transaction.pm:1268
8316 msgid "Transaction %1 purged"
8317 msgstr "Transacción %1 limpiada"
8319 #: lib/RT/Transaction.pm:175
8320 msgid "Transaction Created"
8321 msgstr "Transacción creada"
8323 #: etc/initialdata:306 etc/upgrade/4.1.9/content:34
8324 msgid "Transaction in HTML"
8327 #: lib/RT/Transaction.pm:135
8328 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8329 msgstr "Transaction->Create no pudo, ya que no especificó un tipo de objeto e ID"
8331 #: lib/RT/Tickets.pm:155
8332 msgid "TransactionCF"
8335 #: lib/RT/Tickets.pm:142
8336 msgid "TransactionDate"
8337 msgstr "FechaTransacción"
8339 #: share/html/Elements/Tabs:304
8340 msgid "Transactions"
8343 #: lib/RT/Transaction.pm:1385
8344 msgid "Transactions are immutable"
8345 msgstr "Las transacciones son inmutables"
8347 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64
8351 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:112
8355 #: lib/RT/Date.pm:108
8359 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8363 #: lib/RT/Tickets.pm:154
8367 #: lib/RT/Tickets.pm:108 lib/RT/Tickets.pm:1609 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:69 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:170 share/html/Elements/RT__Transaction/ColumnMap:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8371 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8372 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8373 msgstr "Tipo <b>a:</b> antes de los números de artículo y <b>t:</b> antes de los números de ticket."
8375 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8376 #: lib/RT/CustomField.pm:1108
8377 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8378 msgstr "El tipo cambió de '%1' a '%2'"
8380 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:71
8381 msgid "Un-apply selected scrips"
8384 #. ($self->loc($type), $msg)
8385 #: lib/RT/Record/Role/Links.pm:128
8386 msgid "Unable to add %1 link: %2"
8389 #. ($cf->Name, $msg)
8390 #: lib/RT/Class.pm:387 lib/RT/Class.pm:391
8391 msgid "Unable to add Subject Override: %1 %2"
8394 #: lib/RT/Article.pm:457
8395 msgid "Unable to add topic membership"
8396 msgstr "Imposible agregar membrecía de tema"
8398 #. ($t->TopicObj->Name)
8399 #: lib/RT/Article.pm:485
8400 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8401 msgstr "Imposible eliminar membresía de tema en %1"
8403 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:292
8404 msgid "Unable to determine object type or id"
8405 msgstr "Incapaz de determinar el id o el tipo de objeto"
8407 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:198
8408 msgid "Unable to load article"
8409 msgstr "Imposible cargar artículo"
8412 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:362
8413 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8414 msgstr "Imposible definir UserCSS: %1"
8417 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:321
8418 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8419 msgstr "Imposible definir UserLogo: %1"
8422 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:280
8423 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8424 msgstr "Imposible definir id de privacidad: %1"
8426 #. (loc('Permission Denied'))
8427 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8428 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8429 msgstr "Imposible definir id u objeto de privacidad: %1"
8432 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:272
8433 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8434 msgstr "Imposible definir objeto de privacidad: %1"
8437 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
8438 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
8441 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:48 share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:48
8442 msgid "Unauthorized"
8445 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8446 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:60 share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:92
8447 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8448 msgstr "Desactive las casillas para inhabilitar notificaciones a los destinatarios listados <b>solo para esta transacción</b>; el silenciamiento persistente es administrado en la página <a href=\"%1\">Personas</a>."
8450 #: etc/RT_Config.pm:2885 etc/RT_Config.pm:2929
8454 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/UserAutocreateDefaultsOnLogin:49
8455 msgid "Unfortunately, RT couldn't automatically setup an account for you. Your RT administator will find more information in the logs."
8458 #: lib/RT/ScripCondition.pm:119
8459 msgid "Unimplemented"
8460 msgstr "No implementado"
8462 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131
8464 msgstr "Usuario en Unix"
8466 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1757 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1762
8467 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8468 msgstr "Desconocido (no hay valor de confianza asignado)"
8470 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1767
8471 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8472 msgstr "Desconocido (este valor es nuevo para el sistema)"
8474 #. ($ContentEncoding)
8475 #: lib/RT/Record.pm:900
8476 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8477 msgstr "Codificación de contenido desconocida: %1"
8480 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:269
8481 msgid "Unknown field: %1"
8482 msgstr "Campo desconocido: %1"
8485 #: share/html/Search/Simple.html:81
8486 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8487 msgstr "A menos que especifique un estado en particular, solo los tickets con estado activo (%1) son buscados."
8489 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8491 msgstr "Quitar el limite"
8493 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8497 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:58
8498 msgid "Unnamed dashboard"
8499 msgstr "Panel sin nombre"
8501 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:58 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8502 msgid "Unnamed search"
8503 msgstr "Búsqueda sin nombre"
8505 #: etc/initialdata:856
8506 msgid "Unowned Tickets"
8507 msgstr "Tickets sin dueño"
8509 #: share/html/m/_elements/menu:79
8510 msgid "Unowned tickets"
8511 msgstr "Tickets sin propietario"
8513 #: lib/RT/Handle.pm:740
8514 msgid "Unprivileged"
8515 msgstr "No privilegiado"
8517 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8518 msgid "Unselected Custom Fields"
8519 msgstr "Campos Personalizados No Seleccionados"
8521 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8522 msgid "Unselected Queues"
8523 msgstr "Colas no seleccionadas"
8525 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84 share/html/Admin/Scrips/Objects.html:92
8526 msgid "Unselected objects"
8527 msgstr "Objetos No Seleccionados"
8529 #: lib/RT/User.pm:1831
8530 msgid "Unset private key"
8531 msgstr "Quitar valor de clave privada"
8533 #: lib/RT/Transaction.pm:1043 lib/RT/Transaction.pm:1231
8537 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72 share/html/Admin/Elements/EditScrips:96 share/html/Admin/Elements/MembershipsPage:83 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:58 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:302 share/html/Search/Bulk.html:187 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:201
8541 #: share/html/Search/Chart.html:216
8542 msgid "Update Chart"
8543 msgstr "Actualizar gráfico"
8545 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:122
8546 msgid "Update Graph"
8547 msgstr "Actualizar gráfico"
8549 #: share/html/Elements/Tabs:512
8550 msgid "Update This Menu"
8553 #: share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/Ticket/Update.html:183 share/html/m/ticket/reply:146
8554 msgid "Update Ticket"
8555 msgstr "Actualizar Ticket"
8557 #: share/html/Search/Bulk.html:125 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:74 share/html/m/ticket/reply:89
8559 msgstr "Actualizar tipo"
8561 #: share/html/Search/Build.html:106
8562 msgid "Update format and Search"
8563 msgstr "Actualizar formato y buscar"
8565 #: share/html/Search/Bulk.html:198
8566 msgid "Update multiple tickets"
8567 msgstr "Actualizar múltiples tickets"
8569 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:474 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8570 msgid "Update not recorded."
8571 msgstr "Actualización no grabada."
8573 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94
8574 msgid "Update ticket"
8575 msgstr "Actualizar ticket"
8579 #: share/html/SelfService/Update.html:107 share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/m/ticket/reply:48
8580 msgid "Update ticket #%1"
8581 msgstr "Actualizar ticket #%1"
8583 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8584 #. ($t->id, $t->Subject)
8585 #: share/html/Ticket/Update.html:221 share/html/m/ticket/reply:174
8586 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8587 msgstr "Actualizar ticket #%1 (%2)"
8589 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:472 lib/RT/Interface/Web.pm:2394
8590 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8591 msgstr "El tipo de actualización no fue ni respuesta ni comentario"
8593 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8594 msgid "UpdateStatus"
8595 msgstr "EstadoActualizacion"
8597 #: lib/RT/CustomField.pm:1976 lib/RT/Tickets.pm:158 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:85 share/html/m/ticket/show:379
8599 msgstr "Actualizado"
8601 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:117
8606 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:294
8607 msgid "Updated saved search \"%1\""
8608 msgstr "búsqueda guardada actualizada \"%1\""
8610 #: lib/RT/Tickets.pm:159
8614 #. ($row->{'from'}, $row->{'to'})
8615 #: share/html/Admin/Elements/UpgradeHistoryRow:56
8616 msgid "Upgrade from %1 to %2"
8619 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:71
8623 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8624 msgid "Upload a new logo"
8625 msgstr "Subir un nuevo logotipo"
8627 #: lib/RT/CustomField.pm:134
8628 msgid "Upload multiple files"
8629 msgstr "Subir múltiples ficheros"
8631 #: lib/RT/CustomField.pm:125
8632 msgid "Upload multiple images"
8633 msgstr "Subir múltiples imágenes"
8635 #: lib/RT/CustomField.pm:135
8636 msgid "Upload one file"
8637 msgstr "Subir un fichero"
8639 #: lib/RT/CustomField.pm:126
8640 msgid "Upload one image"
8641 msgstr "Subir una imagen"
8643 #: lib/RT/CustomField.pm:136
8644 msgid "Upload up to %quant(%1,file,files)"
8647 #: lib/RT/CustomField.pm:127
8648 msgid "Upload up to %quant(%1,image,images)"
8651 #: sbin/rt-email-digest:79
8655 #: lib/RT/Config.pm:261
8656 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8657 msgstr "¿Usar una distribución de dos columnas para los formularios de creación y actualización?"
8659 #: lib/RT/Config.pm:196
8660 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8661 msgstr "¿Usar autocompletar para encontrar propietarios?"
8663 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8664 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8665 msgid "Use default (%1)"
8666 msgstr "Usar predeterminado (%1)"
8668 #: share/html/Elements/Tabs:223
8669 msgid "Use other RT administrative tools"
8670 msgstr "Usar otras herramientas administrativas de RT"
8672 #. (join ', ', map loc(ref($ValuesLabel{$_}) ? @{ $ValuesLabel{$_ }} : $ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8673 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8674 msgid "Use system default (%1)"
8675 msgstr "Utilizar predeterminado del sistema (%1)"
8677 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8678 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8679 msgstr "Usar los menús desplegables para seleccionar cuales actualizaciones de ticket desea extraer en un nuevo artículo."
8681 #: share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:81
8682 msgid "Used by scrips"
8685 #: lib/RT/Record.pm:1022 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:85 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8690 #: share/html/User/Summary.html:77
8691 msgid "User %1 is currently disabled."
8695 #: share/html/User/Summary.html:74
8696 msgid "User %1 is currently disabled. Edit the user and select \"Let this user access RT\" to enable."
8699 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:80
8700 msgid "User (created - expire)"
8701 msgstr "Usuario (Creado - expira)"
8703 #: etc/initialdata:205 etc/initialdata:95
8704 msgid "User Defined"
8705 msgstr "Definido por el usuario"
8707 #: share/html/Admin/Scrips/Elements/EditCustomCode:48
8708 msgid "User Defined conditions and results"
8711 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3844
8715 #: share/html/User/Elements/Portlets/ExtraInfo:48
8716 msgid "User Information"
8719 #: share/html/Elements/Tabs:201 share/html/Elements/Tabs:308 share/html/Elements/Tabs:352 share/html/Elements/Tabs:368 share/html/Elements/Tabs:455
8721 msgstr "Permisos de usuario"
8723 #: share/html/User/Search.html:48
8727 #: share/html/Elements/Tabs:334
8728 msgid "User Summary"
8731 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8732 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3256
8733 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8734 msgstr "El usuario solicitó un tipo de actualización desconocida para el campo personalizado %1 para %2 objeto #%3"
8737 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:269
8738 msgid "User could not be created: %1"
8739 msgstr "El usuario no pudo ser creado: %1"
8741 #: lib/RT/User.pm:265
8742 msgid "User created"
8743 msgstr "Usuario creado"
8745 #: lib/RT/User.pm:1154
8746 msgid "User disabled"
8747 msgstr "Usuario deshabilitado"
8749 #: lib/RT/User.pm:1156
8750 msgid "User enabled"
8751 msgstr "Usuario activado"
8753 #: share/html/Admin/Users/Keys.html:56
8754 msgid "User has empty email address"
8755 msgstr "El usuario tiene la dirección de e-mail vacía"
8757 #: lib/RT/User.pm:543 lib/RT/User.pm:563
8759 msgstr "Usuario cargado"
8761 #: share/html/Admin/Groups/index.html:121
8762 msgid "User-defined groups"
8763 msgstr "Grupos definidos por el usuario"
8766 #: share/html/User/Summary.html:48
8770 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:70 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/_elements/login:69
8772 msgstr "Nombre de usuario"
8774 #: lib/RT/Config.pm:181
8775 msgid "Username format"
8776 msgstr "Formato para el nombre del usuario"
8778 #: lib/RT/CustomField.pm:1889 lib/RT/CustomField.pm:204 lib/RT/Interface/Web.pm:3902 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:138 share/html/Elements/Tabs:256 share/html/Elements/Tabs:528 share/html/Elements/Tabs:67
8782 #: share/html/Admin/Users/index.html:108
8783 msgid "Users matching search criteria"
8784 msgstr "Usuarios que concuerdan con los criterios de búsqueda"
8787 #: bin/rt-crontool:165
8788 msgid "Using transaction #%1..."
8789 msgstr "Usando transacción #%1..."
8791 #: lib/RT/Tickets.pm:3091
8793 msgstr "Consulta Válida"
8795 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:100
8799 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:105 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:223 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:311 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8803 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:149 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:81
8807 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:310
8811 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:249 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:265
8815 #: lib/RT/Queue.pm:111
8816 msgid "View Scrip templates"
8817 msgstr "Ver plantillas de Scrip"
8819 #: lib/RT/Queue.pm:114
8823 #: lib/RT/Class.pm:91 lib/RT/Queue.pm:107
8824 msgid "View custom field values"
8825 msgstr "Ver valores de campos personalizados"
8827 #: lib/RT/CustomField.pm:213
8828 msgid "View custom fields"
8829 msgstr "Ver campos personalizados"
8831 #: lib/RT/Queue.pm:118
8832 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8833 msgstr "Ver detalles de los mensajes de correo saliente y sus destinatarios"
8835 #: lib/RT/Group.pm:93
8839 #: lib/RT/Group.pm:94
8840 msgid "View group dashboards"
8841 msgstr "Ver tableros de grupo"
8843 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8844 msgid "View personal dashboards"
8845 msgstr "Ver cuadros de mandos personales"
8847 #: lib/RT/Queue.pm:102
8851 #: lib/RT/Group.pm:92
8852 msgid "View saved searches"
8853 msgstr "Ver búsquedas guardadas"
8855 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8856 msgid "View system dashboards"
8857 msgstr "Ver cuadros de mandos del sistema"
8859 #: lib/RT/Queue.pm:117
8860 msgid "View ticket private commentary"
8861 msgstr "Ver comentarios privados del ticket"
8863 #: lib/RT/Queue.pm:116
8864 msgid "View ticket summaries"
8865 msgstr "Ver resumen del ticket"
8867 #: lib/RT/Date.pm:118
8871 #: share/html/Articles/Article/Search.html:196
8872 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8873 msgstr "ATENCIÓN: Guardando búsqueda al nivel de privacidad de usuario"
8875 #: lib/RT/Config.pm:279
8876 msgid "WYSIWYG composer height"
8877 msgstr "Altura del editor WYSIWYG"
8879 #: lib/RT/Config.pm:270
8880 msgid "WYSIWYG message composer"
8881 msgstr "Editor de mensajes WYSIWYG"
8883 #: share/html/Elements/CryptStatus:187
8884 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8885 msgstr "¡Atención! ¡NO está firmado!"
8887 #: share/html/Ticket/Elements/EditMerge:49
8888 msgid "Warning: merging is a non-reversible action! Enter a single ticket number to be merged into."
8891 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
8892 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8893 msgstr "Aviso: usted no tiene registrada una dirección de correo electronico, así que no recibirá este cuadro de mandos hasta que la tenga."
8895 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:75 lib/RT/Tickets.pm:147
8899 #: lib/RT/Tickets.pm:164
8900 msgid "WatcherGroup"
8901 msgstr "GrupoObservadores"
8903 #: share/html/Elements/Tabs:290
8905 msgstr "Observadores"
8907 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8908 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8909 msgstr "Se pudo acceder a su base de datos como DBA. Puede pulsar en 'Personalizar lo Basico' para continuar personalizando RT."
8911 #: lib/RT/CustomField.pm:2004
8912 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8913 msgstr "Actualmente no podemos presentar como una lista cuando se basa en categorías en otro campo personalizado. Por favor, use otro tipo de visualización."
8915 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8916 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8917 msgstr "Se necesita conocer el nombre de la BBDD que RT utilizará y dónde encontrarla. También es necesario conocer el usuario y la contraseña del usuario que RT utilizará. RT puede crear la BBDD y el usuario, y por ello le pedimos el usuario y contraseña de un usuario con privilegios de DBA (Administrador de BBDD). Durante el paso 6 del proceso de instalación, utilizaremos esta información para crear e inicializar la BBDD de RT."
8919 #: lib/RT/Installer.pm:216
8923 #: lib/RT/Date.pm:109
8927 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
8931 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
8935 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8937 msgstr "Día de la semana"
8939 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328
8941 msgstr "Semanalmente"
8943 #: lib/RT/Config.pm:564
8944 msgid "Weekly digest"
8945 msgstr "Resumen semanal"
8947 #: share/html/Install/index.html:48
8948 msgid "Welcome to RT!"
8949 msgstr "¡Bienvenido a RT!"
8951 #: share/html/Tools/MyDay.html:76
8952 msgid "What I did today"
8953 msgstr "Qué he hecho hoy"
8955 #: share/html/Install/index.html:67
8957 msgstr "¿Qué es RT?"
8959 #: lib/RT/Config.pm:468
8960 msgid "What tickets to display in the \"More about requestor\" box"
8963 #: lib/RT/Installer.pm:160
8964 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8965 msgstr "Cuando RT no pueda manejar un mensaje de correo, ¿dónde debería reenviarlo?"
8967 #: share/html/Install/Global.html:54
8968 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8969 msgstr "Cuando RT envía un email, configura las cabeceras \"De:\" y \"Responder-A:\" de forma que los usuario puedan adherirse a la conversación con tan sólo pulsar Responder en su cliente de correo. Utiliza diferentes direcciones para Respuestas y Comentarios. Esto se puede cambiar para cada una de sus consultas. Estas direcciones tendrán que ser configuradas para utilizar el programa <tt>rt-mailgate</tt>."
8971 #: etc/initialdata:118
8972 msgid "When a ticket is created"
8973 msgstr "Al crear un ticket"
8975 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8976 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8977 msgstr "Cuando se crea un ticket de aprobación, notificar al propietario y al AdminCc del item que espera su aprobación"
8979 #: etc/initialdata:123
8980 msgid "When anything happens"
8981 msgstr "Cuando pasa cualquier cosa"
8983 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:85
8984 msgid "When inserting articles in this class into emails:"
8987 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8988 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8989 msgstr "Cuando pulse en 'Chequear conectividad con BBDD' podría haber un pequeño retraso mientras RT intenta conectar con su BBDD"
8991 #: etc/initialdata:213 etc/upgrade/3.7.1/content:6
8992 msgid "Whenever a ticket is closed"
8993 msgstr "Cuando un ticket está cerrado"
8995 #: etc/initialdata:143 etc/upgrade/4.0.3/content:15
8996 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8997 msgstr "Cuando un ticket es reasignado"
8999 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.8.3/content:6
9000 msgid "Whenever a ticket is rejected"
9001 msgstr "Cuando un ticket es rechazado"
9003 #: etc/initialdata:218 etc/upgrade/3.7.1/content:11
9004 msgid "Whenever a ticket is reopened"
9005 msgstr "Cuando un ticket es vuelto a abrir"
9007 #: etc/initialdata:192
9008 msgid "Whenever a ticket is resolved"
9009 msgstr "Al resolver un ticket"
9011 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:8
9012 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
9013 msgstr "Cada vez que un ticket o transacción es reasignado"
9015 #: etc/initialdata:178
9016 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
9017 msgstr "Al cambiar el propietario de un ticket"
9019 #: etc/initialdata:171 etc/upgrade/3.1.17/content:19
9020 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
9021 msgstr "Siempre que la prioridad de un ticket cambie"
9023 #: etc/initialdata:186
9024 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
9025 msgstr "Al cambiar la cola de un ticket"
9027 #: etc/initialdata:163
9028 msgid "Whenever a ticket's status changes"
9029 msgstr "Al cambiar el estado de un ticket"
9031 #: etc/initialdata:150 etc/upgrade/4.0.3/content:22
9032 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
9033 msgstr "Cada vez que una transacción es reasignada"
9035 #: etc/initialdata:206
9036 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
9037 msgstr "Siempre que ocurra una condición definida por el usuario"
9039 #: etc/initialdata:157
9040 msgid "Whenever comments come in"
9041 msgstr "Siempre que venga algún comentario"
9043 #: etc/initialdata:129
9044 msgid "Whenever correspondence comes in"
9045 msgstr "Al recibir correspondencia"
9047 #: lib/RT/Installer.pm:182
9048 msgid "Where to find your sendmail binary."
9049 msgstr "Donde encontrar el programa sendmail"
9051 #: share/html/Search/Chart.html:180
9055 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
9059 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:93
9063 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
9065 msgstr "Teléfono del trabajo"
9067 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:66 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:81 share/html/m/ticket/show:227
9071 #. (sprintf("%.1f", $duration / 60), $duration)
9072 #: lib/RT/Transaction.pm:1263
9073 msgid "Worked %quant(%1,hour,hours) (%quant(%2,minute,minutes))"
9077 #: lib/RT/Transaction.pm:1261
9078 msgid "Worked %quant(%1,minute,minutes)"
9081 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:131
9085 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Widgets/Form/Boolean:78
9090 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoInternalUser:49
9091 msgid "You (%1) are not authorized to use RT."
9094 #. ($edit, $subscription)
9095 #: share/html/Dashboards/Render.html:85
9096 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
9097 msgstr "Usted <a href=\"%1\">puede editar este panel</a> y <a href=\"%2\">su suscripción</a> a el en RT."
9099 #: lib/RT/Ticket.pm:2252 lib/RT/Ticket.pm:2325
9100 msgid "You already own this ticket"
9101 msgstr "Usted ya es propietario de este ticket"
9103 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:64
9104 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys/certificates. You have to fix the problems with the keys/certificates, disable sending a message to the recipients with problems, or disable encryption."
9107 #: share/html/Elements/Crypt/KeyIssues:62
9108 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key/certificate. You have to fix the problem with the key/certificate, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
9111 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/NoRemoteUser:49
9112 msgid "You are not authorized to use RT."
9115 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/$DisplayPath/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
9116 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
9117 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
9118 msgstr "Puede <a href=\"%1\">ir al primer mensaje sin leer</a> ó <a href=\"%2\">ir al primer mensaje sin leer y marcar todos los mensajes como leídos</a>."
9120 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:86
9121 msgid "You can also click on the logo above to get colors!"
9124 #: share/html/Prefs/Search.html:54
9125 msgid "You can also edit the predefined search itself"
9126 msgstr "También puede editar la búsqueda predefinida en sí misma"
9128 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:110
9129 msgid "You can change template if needed"
9132 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
9133 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
9134 msgstr "Puede ingresar contenido del ticket en cualquier campo de texto libre, texto o wiki."
9136 #: lib/RT/User.pm:822
9137 msgid "You can not set password."
9138 msgstr "No puede introducir la contraseña"
9140 #: lib/RT/Ticket.pm:2244
9141 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
9142 msgstr "Sólo puede reasignar tickets que posee o que no tienen propietario"
9144 #: lib/RT/Ticket.pm:2196
9145 msgid "You can only steal a ticket owned by someone else"
9148 #: lib/RT/Ticket.pm:2240
9149 msgid "You can only take tickets that are unowned"
9150 msgstr "Sólo puede tomar tickets que no tienen propietario."
9152 #. ($fulltext_keyword)
9153 #: share/html/Search/Simple.html:71
9154 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
9155 msgstr "Puede buscar cualquier palabra en todo el historial del ticket escribiendo <b>%1<i>palabra</i></b>."
9157 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
9158 #: lib/RT/Record/Role/Status.pm:167
9159 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
9160 msgstr "No puede cambiar el estado de '%1' a '%2'."
9162 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
9163 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
9164 msgstr "No tiene permisos de <b>Superusuario</b>."
9166 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:54
9167 msgid "You don't have permission to create Articles in any Class"
9170 #: share/html/Articles/Article/Search.html:58
9171 msgid "You don't have permission to view Articles in any Class"
9174 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
9175 msgid "You have been logged out of RT."
9176 msgstr "Se ha desconectado del sistema RT"
9178 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:156
9179 msgid "You have enabled encryption support but have not set a comment address for this queue."
9182 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
9183 msgid "You have enabled encryption support but have not set a correspondence address for this queue."
9186 #: share/html/SelfService/Display.html:112
9187 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
9188 msgstr "No tiene permiso para crear tickets en esa cola."
9190 #: share/html/Elements/AddLinks:63
9191 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
9192 msgstr "Puede incluir vínculos a artículos de la forma \"a:###\", donde ### representa el número del artículo."
9194 #: share/html/Install/Basics.html:85
9195 msgid "You must enter an Administrative password"
9196 msgstr "Debe introducir una contraseña administrativa"
9198 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
9199 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
9200 msgstr "Debe definir StatementLog como \"true\" para activar esta página de historial de consulta."
9202 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:157
9203 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a private key."
9206 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:147
9207 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a private key."
9210 #. ('<tt>root</tt>')
9211 #: share/html/Install/Finish.html:56
9212 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9213 msgstr "Será redirigido a la página de ingreso. Podrá loguearse con el usuario de %1 y la contraseña establecida previamente."
9215 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9216 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9217 msgstr "Debería elegir la BBDD con la que usted o su DBA local estén más cómodos."
9219 #: share/html/Errors/WebRemoteUser/Deauthorized:49
9220 msgid "You were logged out of RT by your authentication system. This may be a temporary hiccup, in which case refreshing this page may help."
9223 #. (loc("Let's go!"))
9224 #: share/html/Install/index.html:79
9225 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9226 msgstr "Está viendo esta pantalla debido a que comenzó en un servidor RT sin una BBDD funcional. Lo más probable es que esta sea la primera vez que ejecuta RT. Si pulsa \"%1\" más abajo, RT le guiará a través de la configuración de su servidor y BBDD."
9228 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9229 msgid "You're welcome to login again"
9230 msgstr "Es bienvenido a regresar en cualquier momento."
9232 #: lib/RT/User.pm:1048
9233 msgid "Your password is not set."
9234 msgstr "Su contraseña no está establecida."
9236 #. ($valid_image_types)
9237 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9238 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9239 msgstr "Su sistema soporta sugerencias automáticas de color para: %1"
9241 #: lib/RT/Interface/Web.pm:812
9242 msgid "Your username or password is incorrect"
9243 msgstr "Nombre o contraseña de usuario incorrectos"
9245 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:163 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:152
9247 msgstr "Código Postal"
9249 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9253 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:160
9257 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9259 msgstr "[ninguno/a]"
9261 #: lib/RT/Transaction.pm:987
9262 msgid "a custom field"
9263 msgstr "un campo personalizado"
9265 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9269 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9273 #: lib/RT/Config.pm:420
9274 msgid "after clicking a link"
9277 #: lib/RT/Config.pm:419
9278 msgid "after the rest of the page loads"
9281 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9285 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9289 #: share/html/Search/Chart.html:144 share/html/Search/Chart.html:152 share/html/Search/Chart.html:167 share/html/Search/Chart.html:170
9293 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9297 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9301 #: etc/initialdata:848 share/html/Admin/Global/MyRT.html:86
9305 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9306 msgid "bottom to top"
9307 msgstr "de abajo a arriba"
9309 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9310 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9311 msgstr "marque esta casilla para aplicar esta clase globalmente a todas las colas."
9313 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9314 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9315 msgstr "marque esta casilla para aplicar este Campo Personalizado a todos los objetos."
9317 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:72
9318 msgid "check this box to apply this scrip to all objects."
9321 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9322 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9323 msgstr "marque esta casilla para remover esta clase globalmente y ser capaz de escoger colas específicas."
9325 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9326 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9327 msgstr "marque esta casilla para eliminar este Campo Personalizado de todos los objetos y ser capaz de elegir objetos específicos."
9329 #: share/html/Admin/Scrips/Objects.html:60
9330 msgid "check this box to remove this scrip from all objects and be able to choose specific objects."
9333 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:73
9334 msgid "check to add"
9335 msgstr "marque para añadir"
9337 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9338 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9339 msgstr "pulse para marcar/desmarcar todos los objetos de una vez"
9341 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9343 msgstr "configuración del núcleo"
9345 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1653 lib/RT/Interface/Web.pm:1662
9346 msgid "create a ticket"
9347 msgstr "crear un ticket"
9349 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9351 msgstr "diariamente"
9354 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:96
9356 msgstr "diaramente a las %1"
9358 #: lib/RT/Dashboard.pm:97
9362 #: share/html/Prefs/DashboardsInMenu.html:74
9363 msgid "dashboards in menu"
9366 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:108
9370 #: etc/RT_Config.pm:2848
9374 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9375 msgid "doesn't match"
9376 msgstr "no concuerdan"
9378 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:68
9382 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9386 #: lib/RT/User.pm:676
9387 msgid "email delivery suspended"
9390 #: lib/RT/User.pm:668
9391 msgid "email disabled for ticket"
9394 #: lib/RT/User.pm:279
9396 msgstr "Nombre Vacío"
9398 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9402 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9403 msgid "error: can't move down"
9404 msgstr "error: no se puede mover abajo"
9406 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9407 msgid "error: can't move left"
9408 msgstr "error: no se puede mover a la izquierda"
9410 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9411 msgid "error: can't move up"
9412 msgstr "error: no se puede mover arriba"
9414 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9415 msgid "error: nothing to delete"
9416 msgstr "error: nada a borrar"
9418 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9419 msgid "error: nothing to move"
9420 msgstr "error: nada a mover"
9422 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9423 msgid "error: nothing to toggle"
9424 msgstr "error: nada a conmutar"
9426 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
9430 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9431 msgid "executed plugin successfuly"
9432 msgstr "plugin ejecutado con éxito"
9434 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1779
9438 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9439 msgid "greater than"
9442 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:61
9446 #. ($principal->Object->Name)
9447 #: lib/RT/Transaction.pm:854
9452 #: lib/RT/Group.pm:115
9456 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:869
9460 #: lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9464 #: lib/RT/Config.pm:421
9470 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:59 share/html/Articles/Article/Search.html:62
9472 msgstr "en la clase %1"
9474 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9479 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:189
9483 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9488 #: lib/RT/Interface/Web.pm:3021
9489 msgid "invalid due date: %1"
9492 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickBasics:153 share/html/Search/Elements/PickCFs:82
9496 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:83
9500 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1735
9501 msgid "key disabled"
9502 msgstr "clave deshabilitada"
9504 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1746
9506 msgstr "clave caducada"
9508 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1741
9510 msgstr "clave revocada"
9512 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9513 msgid "left to right"
9514 msgstr "de izquierda a derecha"
9516 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9520 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1774
9524 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9528 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9529 msgid "maximum depth"
9530 msgstr "profundidad máxima"
9532 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9536 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1655
9537 msgid "modify RT's configuration"
9538 msgstr "modificar la configuración de RT"
9540 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1658
9541 msgid "modify a dashboard"
9542 msgstr "modificar un panel"
9544 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1661
9545 msgid "modify or access a search"
9546 msgstr "modificar o acceder a una búsqueda"
9548 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1660
9549 msgid "modify your preferences"
9550 msgstr "modificar sus preferencias"
9552 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9554 msgstr "mensualmente"
9556 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9557 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:93
9558 msgid "monthly (day %1) at %2"
9559 msgstr "mensualmente (día %1) a las %2"
9561 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:72 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:75 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:82 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:137
9565 #: etc/RT_Config.pm:2846
9569 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9573 #: lib/RT/User.pm:666
9574 msgid "no email address set"
9577 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1751 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9581 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9582 msgid "not equal to"
9585 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:84
9589 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9590 msgid "objects were successfuly removed"
9591 msgstr "Los objetos fueron borrados con éxito"
9593 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9597 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
9601 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9605 #: etc/RT_Config.pm:2847 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:73
9609 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:155
9611 msgstr "abrir/cerrar"
9613 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9617 #: share/html/Elements/CSRF:75 share/html/Elements/LoginRedirectWarning:57
9618 msgid "perform actions"
9619 msgstr "realizar acciones"
9621 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9625 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9626 msgid "plugin returned empty list"
9627 msgstr "el plugin devolvió una lista vacía"
9629 #: share/html/Search/Chart.html:180 share/html/Search/Chart.html:184
9633 #. ($queue->Name, $self->Name)
9634 #: lib/RT/Group.pm:123
9638 #: lib/RT/User.pm:672
9639 msgid "receives daily digests"
9642 #: lib/RT/User.pm:674
9643 msgid "receives weekly digests"
9646 #: etc/RT_Config.pm:2848
9650 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:104
9651 msgid "requires running rt-crontool"
9652 msgstr "requiere que rt-crontool esté ejecutándose"
9654 #: etc/RT_Config.pm:2848
9658 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9659 msgid "right to left"
9660 msgstr "de derecha a izquierda"
9662 #: lib/RT/SavedSearch.pm:80
9666 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9667 msgid "see object list below"
9668 msgstr "vea la lista de objetos más abajo"
9670 #: etc/initialdata:867 share/html/Admin/Global/MyRT.html:87
9674 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9676 msgstr "configuración del sitio"
9678 #: etc/RT_Config.pm:2847
9682 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9686 #: share/html/Prefs/MyRT.html:86
9687 msgid "summary rows"
9688 msgstr "columnas resumen"
9691 #: lib/RT/Group.pm:118
9696 #: lib/RT/Group.pm:134
9697 msgid "system group '%1'"
9698 msgstr "grupo del sistema '%1'"
9700 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:56
9704 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1565
9705 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2)"
9706 msgstr "la cabecera Referrer que su navegador proveyó (%1) no está permitida por el nombre de host configurado en RT (%2)"
9708 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1558
9709 msgid "the Referrer header supplied by your browser (%1) is not allowed by RT's configured hostname (%2) or whitelisted hosts (%3)"
9710 msgstr "la cabecera Referrer que su navegador proveyó (%1) no está permitida por el nombre de host configurado en RT (%2) o hosts en lista blanca (%3)"
9712 #: share/html/Elements/Error:70
9713 msgid "the calling component did not specify why"
9714 msgstr "el componente que llama no especifica por qué"
9716 #: lib/RT/Installer.pm:168
9717 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9718 msgstr "las direcciones por defecto que se listarán en las cabeceras De: y Responder-A: del correo de comentario."
9720 #: lib/RT/Installer.pm:176
9721 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9722 msgstr "las direcciones por defecto que se listarán en las cabeceras De: y Responder-A: del correo de correspondencia."
9724 #. ($self->Instance, $self->Name)
9725 #: lib/RT/Group.pm:126
9726 msgid "ticket #%1 %2"
9729 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9730 msgid "top to bottom"
9731 msgstr "de arriba a abajo"
9733 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:1784
9738 #: lib/RT/Group.pm:137
9739 msgid "undescribed group %1"
9740 msgstr "grupo sin descripción %1"
9742 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:81
9746 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1654 lib/RT/Interface/Web.pm:1659 lib/RT/Interface/Web.pm:1663
9747 msgid "update a ticket"
9748 msgstr "actualizar un ticket"
9750 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1656
9751 msgid "update an approval"
9752 msgstr "actualizar un aprobación"
9754 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1657
9755 msgid "update an article"
9756 msgstr "actualizar un artículo"
9758 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:64
9762 #. ($user->Object->Name)
9763 #: lib/RT/Group.pm:112
9767 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:161
9769 msgstr "nombre de usuario"
9771 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:105
9773 msgstr "semanalmente"
9775 #. (loc($day), $hour)
9776 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:90
9777 msgid "weekly (on %1) at %2"
9778 msgstr "semanalmente (el %1) a las %2"
9780 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:121
9784 #. ("<strong>$consequence</strong>")
9785 #: share/html/Elements/LoginRedirectWarning:64
9786 msgid "which may %1 on your behalf."
9787 msgstr "el cual podría %1 en su nombre."
9789 #: lib/RT/Installer.pm:217
9790 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9791 msgstr "en qué puerto escuchará su servidor web, p.ej. 8080"
9793 #: share/html/Elements/ShowTransactionAttachments:68
9794 msgid "with headers"
9795 msgstr "con cabeceras"
9797 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81
9801 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1550
9802 msgid "your browser did not supply a Referrer header"
9803 msgstr "su navegador no envió cabecera Referrer"