1 # Greek translation for rt
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the rt package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:09+0000\n"
12 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
13 "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
20 #: NOT FOUND IN SOURCE
22 msgstr " (δεν υπάρχει δημόσιο κλειδί!)"
24 #: NOT FOUND IN SOURCE
26 msgstr " (αναξιόπιστο!)"
28 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
32 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
33 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
34 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
35 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
36 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
37 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
38 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
42 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
43 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
52 #: lib/RT/Tickets.pm:2011
53 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
58 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
63 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
64 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
65 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
68 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
69 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
70 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
72 #: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
73 #. ($cf->Name, $new_content)
75 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
77 msgstr "%1 %2 προστέθηκε"
82 msgstr "εδώ και %1 %2"
84 #: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
85 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
86 #. ($field, $old, $new)
87 msgid "%1 %2 changed to %3"
88 msgstr "%1 %2 τροποποιήθηκαν σε %3"
90 #: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
91 #. ($cf->Name, $old_content)
93 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
95 msgstr "%1 %2 διαγράφηκε"
97 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
98 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
99 msgid "%1 %2 deleted."
100 msgstr "%1 %2 διαγράφηκε."
102 #: NOT FOUND IN SOURCE
103 msgid "%1 %2 renamed to %3."
104 msgstr "%1 %2 μετονομάστηκε σε %3."
106 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
107 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
109 msgstr "%1 %2 αποθηκεύθηκε."
111 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
112 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
113 msgid "%1 %2 updated."
114 msgstr "%1 %2 ενημερώθηκε."
116 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
117 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
118 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
119 msgid "%1 %2 with template %3"
120 msgstr "%1 %2 με πρότυπο σελίδας %3"
122 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
123 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
124 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
125 msgid "%1 (%2) by %3"
126 msgstr "%1 (%2) από %3"
128 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
129 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
130 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
131 #. (loc($Ticket->Status))
132 #. (loc($TicketObj->Status))
136 #. (loc($Ticket->Status()))
137 msgid "%1 (Unchanged)"
138 msgstr "%1 (Αμετάβλητο)"
140 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
141 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
142 msgid "%1 (from pane %2)"
143 msgstr "%1 (από πλαίσιο %2)"
145 #: bin/rt-crontool:360
147 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
148 msgstr "%1 - Ρύθμιση επιλογής LogToScreen"
150 #: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
151 #. ("--action-arg", "--action")
152 #. ("--condition-arg", "--condition")
153 #. ("--search-arg", "--search")
154 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
155 msgstr "%1 - Παράμετρος που θα περαστεί στο %2"
157 #: bin/rt-crontool:362
159 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
160 msgstr "%1 - Εκτύπωση αποτελεσμάτων στο STDOUT"
162 #: bin/rt-crontool:354
164 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
165 msgstr "%1 - Επιλέξτε τη χρήση \"πρώτης\", \"τελευταίας\" ή \"όλων\" των ενεργειών"
167 #: bin/rt-crontool:351
169 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
170 msgstr "%1 - Επιλέξτε το όνομα ή τον κωδικό του προτύπου σελίδας που θα χρησιμοποιήσετε"
172 #: bin/rt-crontool:345
174 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
175 msgstr "%1 - Προσδιορίστε το module ενέργειας που θέλετε να χρησιμοποιήσετε"
177 #: bin/rt-crontool:357
178 #. ("--transaction-type")
179 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
180 msgstr "%1 - Προσδιορίστε τους τύπους ενεργειών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε σε λίστα, χωρισμένους με κόμματα"
182 #: bin/rt-crontool:339
184 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
185 msgstr "%1 - Προσδιορίστε το module συνθήκης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε"
187 #: bin/rt-crontool:332
189 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
190 msgstr "%1 - Προσδιορίστε το module αναζήτησης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε"
192 #: NOT FOUND IN SOURCE
193 msgid "%1 DashBoards"
194 msgstr "%1 DashBoards"
196 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
197 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
198 #. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
199 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
200 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
202 #: NOT FOUND IN SOURCE
203 msgid "%1 ScripAction loaded"
204 msgstr "Φορτώθηκε το ScripAction %1"
206 #: lib/RT/Record.pm:1770
207 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
208 msgid "%1 added as a value for %2"
209 msgstr "Προστέθηκε η τιμή %1 για %2"
211 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
212 #. ($RT::DatabaseName)
213 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
214 msgstr "Το %1 υπάρχει ήδη και έχει τους πίνακες του RT στην θέση τους, αλλά δεν περιέχει τα μεταδεδομένα του RT. Το βήμα 'Αρχικοποίηση Βάσης Δεδομένων' που βρίσκετε πιο κάτω μπορεί να προσθέσει τα μεταδεδομένα στην ήδη υπάρχουσα βάση δεδομένων. Αν αυτό είναι αποδεκτό πατήστε το 'Προσαρμογή Βασικών' πιο κάτω για να συνεχίσετε την παραμετροποίηση του RT."
216 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
217 #. ($RT::DatabaseName)
218 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
219 msgstr "Το %1 υπάρχει ήδη αλλά δεν περιέχει τους πίνακες ούτε τα μεταδεδομένα του RT. Το βήμα 'Αρχικοποίηση Βάσης Δεδομένων' που βρίσκετε πιο κάτω μπορεί να προσθέσει τα μεταδεδομένα στην ήδη υπάρχουσα βάση δεδομένων. Αν αυτό είναι αποδεκτό πατήστε το 'Προσαρμογή Βασικών' πιο κάτω για να συνεχίσετε την παραμετροποίηση του RT."
221 #: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
224 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
225 msgstr "Το %1 φαίνεται να είναι τοπικό αντικείμενο αλλά δεν βρέθηκε στην βάση δεδομένων"
227 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
228 #. ($RT::DatabaseName)
229 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
230 msgstr "Το %1 φαίνεται να έχει αρχικοποιηθεί. Δεν χρειάζετε να δημιουργηθούν πίνακες ή να προστεθούν μεταδεδομένα, αλλά μπορείτε να πατήσετε το 'Προσαρμογή Βασικών' πιο κάτω για να συνεχίσετε την παραμετροποίηση του RT."
232 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
233 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
234 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
235 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
239 #: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
240 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
241 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
242 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
243 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
244 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
245 msgid "%1 changed from %2 to %3"
246 msgstr "%1 άλλαξε από %2 σε %3"
248 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
249 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
250 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
253 #: share/html/Search/Chart.html:128
254 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
255 msgid "%1 chart by %2"
256 msgstr "%1 γράφημα από %2"
258 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
259 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
261 msgstr "%1 αντίγραφο"
263 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
264 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
265 msgid "%1 core config"
266 msgstr "κεντρικές ρυθμίσεις %1"
268 #: lib/RT/Record.pm:951
269 msgid "%1 could not be set to %2."
270 msgstr "%1 δεν ήταν δυνατό να γίνει %2."
272 #: NOT FOUND IN SOURCE
273 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
274 msgstr "Το %1 δεν μπόρεσε να αλλάξει την κατάσταση σε Επιλυμμένo. Η Βάση Δεδομένων του RT μάλλον είναι αλλοιωμένη"
276 #: lib/RT/Transaction.pm:624
279 msgstr "%1 δημιουργήθηκε"
281 #: lib/RT/Transaction.pm:635
284 msgstr "%1 διαγράφηκε"
286 #: lib/RT/Transaction.pm:630
289 msgstr "%1 απενεργοποιήθηκε"
291 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
292 #. ($ARGS{SendmailPath})
293 msgid "%1 doesn't exist."
294 msgstr "%1 δεν υπάρχει."
296 #: lib/RT/Transaction.pm:627
299 msgstr "%1 ενεργοποιήθηκε"
301 #: etc/initialdata:574
302 msgid "%1 highest priority tickets I own"
303 msgstr "Τα %1 πιο επείγονται αιτήματα που έχω αναλάβει"
305 #: bin/rt-crontool:327
307 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
308 msgstr "Το %1 είναι ένα εργαλείο για ενέργειες σε αιτήματα από ενα εξωτερικό χρονοπρόγραμμα όπως το cron."
310 #: sbin/rt-email-digest:92
312 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
313 msgstr "Το %1 είναι ένα εργαλείο , για να τρέχει από το cron, το οποίο αποστέλλει όλες τις αναβληθέντες κοινοποιήσεις του RT σαν σύνοψη κατά χρήστη"
315 #: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
316 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
317 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
318 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
319 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
320 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
321 msgstr "Η %1 είναι η διεύθυνση στην οποία το RT λαμβάνει email. Η προσθήκη της σαν '%2' θα δημιουργήσει ένα ανεπιθύμητο βρόγχο email"
323 #: NOT FOUND IN SOURCE
324 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
325 msgstr "O %1 δεν είναι πλεόν %2 για αυτή την ουρά"
327 #: lib/RT/Ticket.pm:1289
328 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
329 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
330 msgstr "Ο %1 δεν είναι πλέον %2 για αύτο το αίτημα"
332 #: lib/RT/Record.pm:1835
333 #. ($old_value, $cf->Name)
334 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
335 msgstr "Η %1 δεν είναι πλέον τιμή για το ειδικό πεδίο %2"
337 #: lib/RT/Queue.pm:269
339 msgid "%1 is not valid lifecycle"
342 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
347 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
349 msgid "%1 most recently updated articles"
352 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
354 msgid "%1 newest articles"
357 #: etc/initialdata:585
358 msgid "%1 newest unowned tickets"
359 msgstr "%1 πρόσφατα αιτήματα που δεν έχουν αναληφθεί"
361 #: lib/RT/CustomField.pm:1109
363 msgstr "%1 αντικείμενα"
365 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
366 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
367 msgid "%1 site config"
368 msgstr "%1 ρύθμιση site"
370 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
371 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
372 msgid "%1 update: %2"
373 msgstr "%1 ενημέρωση: %2"
375 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
376 #. (ucfirst($self->ObjectName))
377 msgid "%1 update: Nothing changed"
378 msgstr "Μεταβολή %1: Δε μεταβλήθηκε"
380 #: lib/RT/SharedSetting.pm:254
382 msgstr "%1 ενημερώθηκε"
384 #: NOT FOUND IN SOURCE
385 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
386 msgstr "Το %1 θα επιστρέψει όλα τα μέλη κάποιου επιλιμένου ομαδικού αιτήματος"
388 #: lib/RT/CustomField.pm:1110
389 msgid "%1's %2 objects"
390 msgstr "Τα %2 αντικείμενα του %1"
392 #: lib/RT/CustomField.pm:1111
393 msgid "%1's %2's %3 objects"
394 msgstr "Τα %3 αντικείμενα του %2, του %1"
396 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
398 msgid "%1's GnuPG keys"
401 #: share/html/Elements/EditPassword:55
402 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
403 msgid "%1's current password"
406 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
407 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
408 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
410 msgid "%1's dashboards"
411 msgstr "Τα dashboards του %1"
413 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
414 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
415 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
416 #. ($privacies{$privacy}->Name)
418 msgid "%1's saved searches"
419 msgstr "Αποθηκευμένες αναζητήσεις του %1"
421 #: lib/RT/Transaction.pm:539
423 msgid "%1: no attachment specified"
424 msgstr "%1: Δεν έγινε επισύναψη"
426 #: lib/RT/Date.pm:616
431 #: lib/RT/Date.pm:613
436 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
437 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
438 msgid "%1New ticket in%2 %3"
439 msgstr "%1Νέο αίτημα σε%2 %3"
441 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
446 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
447 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
451 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
452 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
456 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
457 #. (sprintf('%.4f', $duration))
458 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
462 #: share/html/Articles/Topics.html:252
463 #. ($Articles->Count)
464 msgid "%quant(%1,article)"
467 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
468 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
469 msgid "%quant(%1,hour)"
470 msgstr "%quant(%1,hour)"
472 #: lib/RT/Ticket.pm:903
474 msgid "'%1' is an invalid value for status"
475 msgstr "Η '%1' δεν έιναι έγκυρη τιμη για κατάσταση"
477 #: lib/RT/Queue.pm:553
479 msgid "'%1' is not a valid name."
482 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
484 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
487 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
491 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
495 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
496 msgid "'User Groups'"
499 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
503 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
504 msgid "(Check box to complete)"
507 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
508 msgid "(Check box to delete)"
509 msgstr "(Επιλογή για διαγραφή)"
511 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
512 msgid "(Check boxes to delete)"
515 #: NOT FOUND IN SOURCE
516 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
517 msgstr "Επιλέξτε τα πλαίσια για να απενεργοποιήσετε τις ανακοινώσεις στους αναγραφόμενους παραλήπτες"
519 #: NOT FOUND IN SOURCE
520 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
521 msgstr "Επιλέξτε τα πλαίσια για να ενεργοποιήσετε τις ανακοινώσεις στους αναγραφόμενους παραλήπτες"
523 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
524 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
525 msgstr "(Εισάγετε id αιτήματος ή URLs χωρισμένα με κενό)"
527 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
528 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
529 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
530 msgid "(If left blank, will default to %1)"
531 msgstr "(Αφήστε κενό για %1)"
533 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
534 msgid "(No custom fields)"
535 msgstr "(Δεν υπάρχουν ειδικά πεδία)"
537 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
539 msgstr "(Δεν έχει μέλη)"
541 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
543 msgstr "(Δεν υπάρχουν scrips)"
545 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
546 msgid "(No templates)"
547 msgstr "(Δεν υπάρχουν πρότυπα σελίδας)"
549 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
553 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
554 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
555 msgstr "(Στέλνει ένα πιστό αντίγραφο αυτής της ενημέρωσης σε μια λίστα οριοθετημένη με κόμματα από διευθύνσεις διαχειριστών. Αυτά τα άτομα <strong>θα</strong> λαμβάνουν μελλοντικές ενημερώσεις.)"
557 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
558 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
559 msgstr "Αποστολή πιστού αντίγραφου αυτής της ενημέρωσης σε διαχωρησμένη με κόμμα λίστα ηλεκτρονικών διευθήσεων. Αυτά τα άτομα <strong>θα</strong> λαμβάνουν μελλοντικές ενημερώσεις."
561 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
562 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
563 msgstr "(Χρησιμοποιείστε αυτά τα πεδία όταν επιλέγετε 'Ορισμένο από το χρήστη' για κάποια συνθήκη ή ενέργεια)"
565 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
566 msgid "(Will not be sent email)"
567 msgstr "(Δε θα σταλεί email)"
569 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
571 msgstr "(οποιοδήποτε)"
573 #: NOT FOUND IN SOURCE
577 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
581 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
585 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
587 msgstr "(δεν υπάρχει δημόσιο κλειδί)"
589 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
591 msgstr "(χωρίς τιμή)"
593 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
595 msgstr "(χωρίς τιμές)"
597 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
598 msgid "(only one ticket)"
599 msgstr "(μόνο ένα αίτημα)"
601 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
603 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
604 msgstr "(εκκρεμεί %quant(%1,other ticket))"
606 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
607 msgid "(pending approval)"
608 msgstr "(εκκρεμεί έγκριση)"
610 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
612 msgstr "(απαιτούμενο)"
614 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
615 #. ($key->{'TrustTerse'})
617 msgstr "(εμπιστοσύνη: %1)"
619 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
621 msgstr "(χωρίς όνομα)"
623 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
625 msgstr "(μη έμπιστο!)"
627 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
631 #: bin/rt-crontool:136
632 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
633 msgstr "Το --template-id είναι ξεπερασμένο όρισμα και δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με το --template"
635 #: bin/rt-crontool:131
636 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
637 msgstr "To όρισμα --transaction μπορεί να είναι μόνο 'first', 'last' ή 'all'"
639 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
640 msgid "<% $field->{'name'} %>"
643 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
644 msgid "<%$Action%> here"
647 #: NOT FOUND IN SOURCE
648 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
649 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Νέο αίτημα σε\" /> %1"
651 #: NOT FOUND IN SOURCE
652 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
653 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Νέο αίτημα σε\"> %1"
655 #: NOT FOUND IN SOURCE
656 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
657 msgstr "<p>Όλες οι ροές iCal ενθέτουν ένα μυστικό κουπόνι που σας εξουσιοδοτεί. Αν η διεύθυνση URL κάποιας ροής εκτεθεί στον έξω κόσμο, μπορείτε να πάρετε ένα νέο μυστικό, <b>διακόπτωντας όλα τις υφιστάμενες ροές iCal</b> πιο κάτω.</p>"
659 #: etc/initialdata:215
660 msgid "A blank template"
661 msgstr "Κενό πρότυπο σελίδας"
663 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
664 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
665 msgstr "Δεν ορίστηκε συνθηματικό, ο χρήστης δε θα μπορεί να κάνει login."
668 msgid "ACE not found"
669 msgstr "To ACE δε βρέθηκε"
672 msgid "ACEs can only be created and deleted."
673 msgstr "Τα ACEs μπορούν μόνο να δημιουργηθούνή να διαγραφούν"
675 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
679 #: share/html/Elements/Tabs:468
681 msgstr "Σχετικά με μένα"
683 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
684 msgid "Access control"
685 msgstr "Έλεγχος πρόσβασης"
687 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
691 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
692 #. ($args{'ScripAction'})
694 msgid "Action '%1' not found"
695 msgstr "Δεν βρέθηκε η Ενέργεια '%1'"
697 #: bin/rt-crontool:231
698 msgid "Action committed."
701 #: NOT FOUND IN SOURCE
702 msgid "Action committed.\\n"
703 msgstr "Η ενέργεια καταχωρήθηκε.\\n"
705 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
706 msgid "Action is mandatory argument"
707 msgstr "Η Ενέργεια είναι υποχρεωτικό όρισμα"
709 #: bin/rt-crontool:227
710 msgid "Action prepared..."
711 msgstr "Προετοιμασία Ενέργειας..."
713 #: share/html/Elements/Tabs:514
717 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
718 msgid "Active Tickets"
721 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
722 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
723 msgid "Active tickets for %1"
726 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
727 #. (loc($AddPrincipal))
731 #: share/html/Search/Bulk.html:93
733 msgstr "Προσθήκη AdminCc"
735 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
737 msgstr "Προσθήκη Σελιδοδείκτη"
739 #: share/html/Search/Bulk.html:89
743 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
745 msgstr "Προσθήκη Στηλών"
747 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
749 msgstr "Προσθήκη Κριτηρίων"
751 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
752 msgid "Add More Files"
753 msgstr "Προσθήκη Αρχείων"
755 #: share/html/Search/Bulk.html:85
756 msgid "Add Requestor"
757 msgstr "Προσθήκη Αιτούντος"
759 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
761 msgstr "Προσθήκη Τιμής"
763 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
764 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
765 msgstr "Προσθήκη scrip που θα εφαρμόζετε σε όλες τις ουρές"
767 #: share/html/Search/Bulk.html:125
768 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
769 msgstr "Προσθήκη σχολίων ή απαντήσεων σε επιλεγμένα αιτήματα"
771 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
775 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
777 msgstr "Προσθήκη μελών"
779 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
780 msgid "Add new watchers"
781 msgstr "Προσθήκη νέων παρατηρητών"
783 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
784 #. (loc($AddPrincipal))
785 msgid "Add rights for this %1"
788 #: share/html/Search/Build.html:83
789 msgid "Add these terms"
790 msgstr "Προσθήκη όρων"
792 #: share/html/Search/Build.html:84
793 msgid "Add these terms and Search"
794 msgstr "Προσθήκη όρων και Αναζήτηση"
796 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
800 #: share/html/Search/Bulk.html:172
802 msgstr "Προσθήκη τιμών"
804 #: NOT FOUND IN SOURCE
805 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
806 msgstr "Προσθήκη, διαγραφή και αλλαγή τιμών ειδικών πεδίων για αντικείμενα"
808 #: lib/RT/CustomField.pm:208
809 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
812 #: lib/RT/Queue.pm:959
813 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
814 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
817 #: NOT FOUND IN SOURCE
818 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
819 msgstr "Προστέθηκε εντολέας σαν %1 για αυτή την ουρά"
821 #: lib/RT/Ticket.pm:1163
822 #. ($self->loc($args{'Type'}))
823 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
824 msgstr "Προστέθηκε εντολέας σαν %1 για αυτό το αίτημα"
826 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
830 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
834 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
838 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
842 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
846 #: etc/initialdata:292
847 msgid "Admin Comment"
848 msgstr "Σχόλιο Admin"
850 #: etc/initialdata:271
851 msgid "Admin Correspondence"
852 msgstr "Αλληλογραφία Admin"
854 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
858 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
859 msgid "Admin/Global configuration"
860 msgstr "Admin/Καθολικές ρυθμίσεις"
862 #: NOT FOUND IN SOURCE
863 msgid "AdminAllPersonalGroups"
864 msgstr "AdminAllPersonalGroups"
866 #: lib/RT/Tickets.pm:151
868 msgstr "AdminCCGroup"
870 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
874 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
878 #: lib/RT/Class.pm:94
882 #: lib/RT/CustomField.pm:206
883 msgid "AdminCustomField"
884 msgstr "AdminCustomField"
886 #: lib/RT/CustomField.pm:207
887 msgid "AdminCustomFieldValues"
890 #: lib/RT/Group.pm:94
894 #: lib/RT/Group.pm:95
895 msgid "AdminGroupMembership"
896 msgstr "AdminGroupMembership"
898 #: NOT FOUND IN SOURCE
899 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
900 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
902 #: lib/RT/Queue.pm:93
906 #: lib/RT/Class.pm:95
910 #: lib/RT/System.pm:81
914 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
915 msgid "Administrative Cc"
916 msgstr "Administrative Cc"
918 #: lib/RT/Installer.pm:154
919 msgid "Administrative password"
920 msgstr "Κωδικός Διαχειριστή"
922 #: share/html/Elements/Tabs:724
924 msgstr "Για προχωρημένους"
926 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
927 msgid "Advanced search"
930 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
934 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
935 msgid "All Approvals Passed"
936 msgstr "Όλες οι Εγκρίσεις έχουν περάσει"
938 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
939 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
942 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
946 #: share/html/Elements/Tabs:403
947 msgid "All Dashboards"
950 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
952 msgstr "Όλες οι Ουρές"
954 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
958 #: share/html/User/Prefs.html:180
959 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
960 msgstr "Όλες οι ροές iCal ενθέτουν ένα μυστικό κουπόνι που σας εξουσιοδοτεί. Αν η διεύθυνση URL κάποιας ροής εκτεθεί στον έξω κόσμο, μπορείτε να πάρετε ένα νέο μυστικό, <b>διακόπτωντας όλα τις υφιστάμενες ροές iCal</b> πιο κάτω."
962 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
963 msgid "All queues matching search criteria"
964 msgstr "Όλες οι Ουρές ποθ πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης"
966 #: share/html/m/_elements/menu:82
970 #: share/html/Articles/Topics.html:52
974 #: lib/RT/System.pm:87
975 msgid "Allow creation of saved searches"
978 #: lib/RT/System.pm:86
979 msgid "Allow loading of saved searches"
982 #: lib/RT/System.pm:88
983 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
986 #: lib/RT/Attachment.pm:703
987 msgid "Already encrypted"
988 msgstr "Έχει ήδη κρυπτογραφηθεί"
990 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
994 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
998 #: share/html/Search/Simple.html:65
999 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
1002 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1004 msgstr "Εφαρμόστηκε"
1006 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
1008 msgstr "Εφαρμόζετε σε"
1010 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
1011 msgid "Applies to all objects"
1012 msgstr "Εφαρμόζετε σε όλα τα αντικείμενα"
1014 #: share/html/Search/Edit.html:62
1018 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1019 msgid "Apply globally"
1020 msgstr "Καθολική εφαρμογή"
1022 #: share/html/Search/Edit.html:62
1023 msgid "Apply your changes"
1024 msgstr "Εφαρμογή αλλαγών"
1026 #: share/html/Elements/Tabs:443
1030 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1031 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1032 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1033 #. ($ticket->id, $msg)
1034 msgid "Approval #%1: %2"
1035 msgstr "Έγκριση #%1: %2"
1037 #: share/html/Approvals/index.html:77
1039 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1040 msgstr "Έγκριση #%1: Οι σημειώσεις δεν αποθηκεύτηκαν λόγω σφάλματος συστήματος"
1042 #: share/html/Approvals/index.html:75
1044 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1045 msgstr "Έγκριση #%1: Οι σημειώσεις καταγράφηκαν"
1047 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1048 msgid "Approval Passed"
1049 msgstr "Η Έγκριση έχει περάσει"
1051 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1052 msgid "Approval Ready for Owner"
1053 msgstr "Η Έγκριση είναι έτοιμη για τον Υπεύθυνο"
1055 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1056 msgid "Approval Rejected"
1057 msgstr "Η Έγκριση έχει αποριφθεί"
1059 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1063 #: lib/RT/Date.pm:94
1067 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1068 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1071 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1072 #. ($ArticleObj->Id)
1073 msgid "Article #%1 deleted"
1076 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1077 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1078 msgid "Article #%1: %2"
1081 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1082 #. ($self->Object->id)
1086 #: lib/RT/Article.pm:215
1088 msgid "Article %1 created"
1091 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1092 msgid "Article Administration"
1095 #: lib/RT/Article.pm:323
1096 msgid "Article Deleted"
1099 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1100 msgid "Article not found"
1103 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
1107 #: share/html/Articles/Topics.html:130
1108 #. ($currtopic->Name)
1109 msgid "Articles in %1"
1112 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1113 #. ($Articles_Content)
1114 msgid "Articles matching %1"
1117 #: share/html/Articles/Topics.html:132
1118 msgid "Articles with no topics"
1121 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1125 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1129 #: NOT FOUND IN SOURCE
1130 msgid "Assign and remove custom fields"
1131 msgstr "Προσθήκη και αφαίρεση ειδικών πεδίων"
1133 #: lib/RT/Queue.pm:99
1134 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1137 #: lib/RT/Queue.pm:99
1138 msgid "AssignCustomFields"
1139 msgstr "AssignCustomFields"
1141 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1145 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
1147 msgstr "Επισύναψη αρχείου"
1149 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
1150 msgid "Attached file"
1151 msgstr "Συνημμένο αρχείο"
1153 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1155 msgstr "Επισυνάψεις"
1157 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1159 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1160 msgstr "Το συνημμένο '%1' δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί"
1162 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1163 msgid "Attachment created"
1164 msgstr "Το συνημμένο έχει δημιουργηθεί"
1166 #: lib/RT/Tickets.pm:2374
1167 msgid "Attachment filename"
1168 msgstr "Όνομα συνημμένου αρχείου"
1170 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
1172 msgstr "Επισυνάψεις"
1174 #: lib/RT/Attachment.pm:696
1175 msgid "Attachments encryption is disabled"
1176 msgstr "Η κρυπτογράφηση των συνημμένων έχει απενεργοποιηθεί"
1178 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1179 msgid "Attribute Deleted"
1180 msgstr "Η Ιδιότητα έχει διαγραφεί"
1182 #: lib/RT/Date.pm:98
1186 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1187 #. ($valid_image_types)
1188 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1191 #: etc/initialdata:218
1193 msgstr "Αυτόματη απάντηση"
1195 #: etc/initialdata:28
1196 msgid "Autoreply To Requestors"
1197 msgstr "Αυτόματη απάντηση στους Αιτητές"
1199 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1203 #: NOT FOUND IN SOURCE
1207 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1211 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1213 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1214 msgstr "Κακή προστασία προσωπικού απορρήτου για ιδιότητα %1"
1216 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1220 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1224 #: NOT FOUND IN SOURCE
1225 msgid "Be sure to save your changes"
1226 msgstr "Αποθηκεύστε τις αλλαγές"
1228 #: etc/initialdata:214
1232 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1236 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1240 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
1242 msgstr "Σελιδοδείκτης"
1244 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1245 msgid "Bookmarkable link for this search"
1248 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1249 msgid "Bookmarked Tickets"
1250 msgstr "Σελιδοδείκτες Αιτημάτων"
1252 #: share/html/m/_elements/menu:73
1253 msgid "Bookmarked tickets"
1256 #: NOT FOUND IN SOURCE
1257 msgid "Brief headers"
1258 msgstr "Περιληπτικές κεφαλίδες"
1260 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
1261 msgid "Browse by topic"
1264 #: share/html/Elements/Tabs:224
1265 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1268 #: share/html/Elements/Tabs:730
1270 msgstr "Μαζική ενημέρωση"
1272 #: NOT FOUND IN SOURCE
1274 msgstr "Εμπορική Υποστήριξη"
1276 #: NOT FOUND IN SOURCE
1277 msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1278 msgstr "Αρχικά το RT χρησιμοποιεί την ζώνη ώρας του συστήματος. Αυτό σας επιτρέπει να ορίσετε μια καθολική προεπιλεγμένη ρύθμιση για την προβολή της ώρας και ημερομηνίας στο RT. Οι χρήστες μπορούν να επιλέξουν διαφορετική ζώνη ώρας από τις Προτιμήσεις τους."
1280 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1284 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1288 #: share/html/Search/Simple.html:87
1289 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1290 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1293 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1294 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1295 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1296 msgstr "Δεν είναι δυνατό το φόρτωμα της αποθηκευμένης αναζήτησης"
1298 #: lib/RT/User.pm:1434
1299 msgid "Can not modify system users"
1300 msgstr "Δεν είναι δυνατή η μεταβολή των χρηστών του συστήματος"
1302 #: NOT FOUND IN SOURCE
1303 msgid "Can this principal see this queue"
1304 msgstr "Μπορεί αυτός ο εντολέας να δει την ουρά;"
1306 #: lib/RT/CustomField.pm:550
1307 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1308 msgstr "Δεν μπορεί να γίνει προσθήκη ειδικού πεδίου χωρίς όνομα"
1310 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1311 msgid "Can't find a saved search to work with"
1312 msgstr "Δεν βρέθηκε αποθηκευμένη αναζήτηση για αν δουλέψετε"
1314 #: lib/RT/Link.pm:153
1315 msgid "Can't link a ticket to itself"
1316 msgstr "Δεν μπορείτε να συνδέσετε κάποιο αίτημα με τον εαυτό του"
1318 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1319 #. (loc($self->{SearchType}))
1320 msgid "Can't save %1"
1321 msgstr "Το %1 δεν μπορεί να αποθηκευτεί"
1323 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1324 msgid "Can't save this search"
1325 msgstr "Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση της αναζήτησης"
1327 #: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
1328 msgid "Can't specifiy both base and target"
1329 msgstr "Δεν μπορεί να ορισθεί ταυτόχρονα η βάση και ο στόχος"
1331 #: lib/RT/Article.pm:397
1332 msgid "Cannot add link to plain number"
1335 #: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
1336 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1337 msgstr "Δεν μπορούν να δημιουργηθούν αιτήματα σε απενεργοποιημένη ουρά"
1339 #: NOT FOUND IN SOURCE
1340 msgid "Cannot create user: %1"
1341 msgstr "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία του χρήστη: %1"
1343 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1344 msgid "Categories are based on"
1345 msgstr "Οι Κατηγορίες βασίζονται σε"
1347 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1351 #: NOT FOUND IN SOURCE
1352 msgid "Category unset"
1353 msgstr "Η Κατηγορία έχει αποκαθοριστεί"
1355 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
1359 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1363 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
1367 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1368 msgid "Change Approval ticket to open status"
1369 msgstr "Αλλαγή Έγκρισης αιτήματος σε κατάσταση \"Ανοικτό\""
1371 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1372 msgid "Change password"
1373 msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"
1375 #: share/html/Elements/Tabs:731
1379 #: share/html/Search/Chart.html:122
1380 msgid "Chart Properties"
1383 #: share/html/Elements/Submit:102
1385 msgstr "Επιλογή Όλων"
1387 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1388 msgid "Check Database Connectivity"
1389 msgstr "Έλεγχος σύνδεσης με τη Βάση Δεδομένων"
1391 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1392 msgid "Check Database Credentials"
1393 msgstr "Έλεγχος Πιστοποιητικών Βάσης Δεδομένων"
1395 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
1396 msgid "Check box to delete"
1397 msgstr "Επιλογή πλαισίου για διαγραφή"
1399 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1400 msgid "Check box to revoke right"
1401 msgstr "Επιλογή πλαισίου για αναίρεση δικαιωμάτων"
1403 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
1405 msgstr "Υποκατηγορίες"
1407 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1408 msgid "Choose Database Engine"
1409 msgstr "Επιλογή Βάσης Δεδομένων"
1411 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1412 #. ($QueueObj->Name)
1413 msgid "Choose from Topics for %1"
1416 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
1420 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1424 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1428 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1430 msgid "Class could not be created: %1"
1433 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1437 #: lib/RT/Class.pm:407
1438 msgid "Class is already applied Globally"
1441 #: lib/RT/Class.pm:402
1443 msgid "Class is already applied to %1"
1446 #: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
1450 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1454 #: share/html/Elements/Submit:104
1456 msgstr "Καθαρισμός Όλων"
1458 #: share/html/Install/Finish.html:52
1459 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1460 msgstr "Πατήστε \"Finish Installation\" πιο κάτω για να ολοκληρωθεί ο αυτόματος οδηγός."
1462 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1463 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1464 msgstr "Πατήστε \"Αρχικοποίηση Βάσης Δεδομένων\" για να δημιουργηθεί η βάση δεδομένων του RT και να εισαχθούν τα αρχικά μεταδεδομένα. Αυτό μπορεί να πάρει λίγη ώρα."
1466 #: NOT FOUND IN SOURCE
1467 msgid "Close window"
1468 msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
1470 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
1474 #: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
1475 msgid "Closed tickets"
1476 msgstr "Κλειστά αιτήματα"
1478 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1479 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1480 msgstr "Συνδιασμένο Πλαίσιο: Επιλέξτε η εισάγετε πολλαπλές τιμές"
1482 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1483 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1484 msgstr "Συνδιασμένο Πλαίσιο: Επιλέξτε η εισάγετε μια τιμή"
1486 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1487 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1488 msgstr "Συνδιασμένο Πλαίσιο: Επιλέξτε η εισάγετε μέχρι και %1 τιμές"
1490 #: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1494 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1495 msgid "Comment Address"
1496 msgstr "Διεύθυνση Σχολίου"
1498 #: lib/RT/Installer.pm:169
1499 msgid "Comment address"
1500 msgstr "Διεύθυνση Σχολίου"
1502 #: lib/RT/Queue.pm:114
1503 msgid "Comment on tickets"
1504 msgstr "Σχόλια σε αιτήματα"
1506 #: lib/RT/Queue.pm:114
1507 msgid "CommentOnTicket"
1508 msgstr "CommentOnTicket"
1510 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1514 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
1515 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1516 msgstr "Σχόλια (δε θα σταλούν στον αιτούντα)"
1518 #: NOT FOUND IN SOURCE
1519 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1520 msgstr "Σχόλια (δε θα σταλούν στον αιτούντα)"
1522 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1523 msgid "Comments about this user"
1524 msgstr "Σχόλια για το χρήστη"
1526 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1527 msgid "Comments added"
1528 msgstr "Τα σχόλια προστέθηκαν"
1530 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1531 msgid "Commit Stubbed"
1532 msgstr "Ολοκλήρωση Στελεχωμένων"
1534 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1538 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
1539 #. ($args{'ScripCondition'})
1541 msgid "Condition '%1' not found"
1542 msgstr "Η συνθήκη '%1' δε βρέθηκε"
1544 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
1545 msgid "Condition is mandatory argument"
1546 msgstr "Η Συνθήκη είναι υποχρεωτικό όρισμα"
1548 #: bin/rt-crontool:211
1549 msgid "Condition matches..."
1550 msgstr "Η Συνθήκη ταιριάζει..."
1552 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1553 msgid "Condition, Action and Template"
1554 msgstr "Συνθήκη, Ενέργεια και Πρότυπο"
1556 #: share/html/Install/index.html:107
1558 msgid "Config file %1 is locked"
1559 msgstr "Το Αρχείο Ρυθμίσεων %1 έχει κλειδωθεί"
1561 #: share/html/Elements/Tabs:63
1562 msgid "Configuration"
1565 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
1566 #. ($QueueObj->Name)
1567 msgid "Configuration for queue %1"
1570 #: NOT FOUND IN SOURCE
1572 msgstr "Επιβεβαίωση"
1574 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1575 msgid "Connection succeeded"
1576 msgstr "Επιτυχής σύνδεση"
1578 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1580 msgstr "Περιεχόμενο"
1582 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1583 msgid "Content is an invalid IP address"
1586 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1587 msgid "Content is an invalid IP address range"
1590 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1591 msgid "Content-Type"
1592 msgstr "Τύπος-Περιεχομένου"
1594 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1596 msgstr "ContentType"
1598 #: lib/RT/Installer.pm:177
1599 msgid "Correspond address"
1600 msgstr "Διεύθυνση αλληλογραφίας"
1602 #: etc/initialdata:283
1603 msgid "Correspondence"
1604 msgstr "Αλληλογραφία"
1606 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1607 msgid "Correspondence added"
1608 msgstr "Προστέθηκε Αλληλογραφία"
1610 #: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
1613 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1614 msgstr "Δεν έχει προστεθεί η νέα τιμή ειδικού πεδίου: %1"
1616 #: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
1620 msgid "Could not change owner: %1"
1621 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή υπευθύνου: %1"
1623 #: NOT FOUND IN SOURCE
1624 msgid "Could not create CustomField"
1625 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία CustomField"
1627 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1629 msgid "Could not create CustomField: %1"
1630 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία Ειδικού Πεδίου: %1"
1632 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1633 msgid "Could not create group"
1634 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της ομάδας"
1636 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1638 msgid "Could not create search: %1"
1641 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1643 msgid "Could not create template: %1"
1644 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία προτύπου %1"
1646 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1647 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1648 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία αιτήματος. Δεν έχει οριστεί ουρά"
1650 #: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
1651 msgid "Could not create user"
1652 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του χρήστη"
1654 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1655 #. ($searchname, $msg)
1656 msgid "Could not delete search %1: %2"
1659 #: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
1660 msgid "Could not find or create that user"
1661 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ή δημιουργία αυτού του χρήστη"
1663 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
1664 msgid "Could not find that principal"
1665 msgstr "Δεν έχει βρεθεί αυτός ο εντολέας"
1667 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1668 #. ($self->ObjectName)
1669 msgid "Could not load %1 attribute"
1670 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ιδιότητας %1"
1672 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1673 msgid "Could not load Class %1"
1676 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1678 msgid "Could not load CustomField %1"
1679 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του Ειδικού Πεδίου %1"
1681 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1682 msgid "Could not load group"
1683 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ομάδας"
1685 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1687 msgid "Could not load object for %1"
1688 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση αντικειμένου για %1"
1690 #: lib/RT/Queue.pm:957
1692 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1693 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του εντολέα σαν %1 για αυτή την ουρά"
1695 #: lib/RT/Ticket.pm:1152
1696 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1697 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1698 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του εντολέα σαν %1 για αυτό το άιτημα"
1700 #: lib/RT/Queue.pm:1038
1702 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1703 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του εντολέα από για αυτή την ουρά"
1705 #: lib/RT/Ticket.pm:1277
1707 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1708 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του εντολέα από %1 για αυτο το αίτημα"
1710 #: lib/RT/User.pm:138
1711 msgid "Could not set user info"
1712 msgstr "Δεν ήταν δυνατο ο καθορισμός των πληροφοριών του χρήστη"
1714 #: lib/RT/Transaction.pm:163
1715 msgid "Couldn't add attachment"
1716 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη επισύναψης"
1718 #: lib/RT/Group.pm:948
1719 msgid "Couldn't add member to group"
1720 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη μέλους στην ομάδα"
1722 #: lib/RT/CustomField.pm:1309
1723 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1724 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή ειδικού πεδίου σε αντικείμενο που είναι ήδη καθολικό"
1726 #: lib/RT/Scrip.pm:615
1727 #. ($method, $code, $error)
1728 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1731 #: lib/RT/Template.pm:696
1732 #. ($fi_text, $error)
1733 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1736 #: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
1739 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1740 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία συναλλαγής: %1"
1742 #: NOT FOUND IN SOURCE
1743 msgid "Couldn't create record"
1744 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία εγγραφής"
1746 #: lib/RT/CustomField.pm:1439
1748 msgid "Couldn't create record: %1"
1751 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1753 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1754 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της πινακίδας %1: %2"
1756 #: lib/RT/Record.pm:960
1757 msgid "Couldn't find row"
1758 msgstr "Δεν ήταν δυνατή ή εύρεση της γραμμής"
1760 #: bin/rt-crontool:182
1761 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1762 msgstr "Δεν βρέθηκε κατάλληλη συναλλαγή, παράβλεψη"
1764 #: lib/RT/Group.pm:922
1765 msgid "Couldn't find that principal"
1766 msgstr "Δεν βρέθηκε ο εντολέας"
1768 #: lib/RT/CustomField.pm:578
1769 msgid "Couldn't find that value"
1770 msgstr "Δεν βρέθηκε η τιμή"
1772 #: NOT FOUND IN SOURCE
1773 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1774 msgstr "Δεν ήταν δυνατή ή φόρτωση του %1 από την βάση δεδομένων των χρηστών"
1776 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1778 msgid "Couldn't load Class %1"
1779 msgstr "Δεν ήταν δυνατή ή φόρτωση της Κλάσης %1"
1781 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1783 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1784 msgstr "Δεν ήταν δυνατή ή φόρτωση του Ειδικού Πεδίου #%1"
1786 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
1788 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1789 msgstr "Δεν ήταν δυνατή ή φόρτωση του Ειδικού Πεδίου #%1"
1791 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1793 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1794 msgstr "Ανεπιτυχές φόρτωμα Ειδικού Πεδίου %1"
1796 #: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
1798 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1799 msgstr "Ανεπιτυχές φόρτωμα αντιγράφου αιτήματος #%1."
1801 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1803 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1804 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της πινακίδας %1: %2"
1806 #: NOT FOUND IN SOURCE
1807 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1808 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της πινακίδας %1: %2."
1810 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1812 msgid "Couldn't load group #%1"
1813 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ομάδας #%1"
1815 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1817 msgid "Couldn't load group %1"
1818 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ομάδας %1"
1820 #: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
1821 msgid "Couldn't load link"
1822 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του συνδέσμου %1"
1824 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1826 msgid "Couldn't load object %1"
1827 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του αντικειμένου %1"
1829 #: lib/RT/Ticket.pm:453
1831 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1832 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση ή η δημιουργία του χρήστη: %1"
1834 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1836 msgid "Couldn't load queue"
1837 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς"
1839 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1841 msgid "Couldn't load queue #%1"
1842 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς #%1"
1844 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1846 msgid "Couldn't load queue %1"
1847 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς %1"
1849 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
1851 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1852 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς '%1'"
1854 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1856 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1857 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του scrip #%1"
1859 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1861 msgid "Couldn't load template #%1"
1862 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του προτύπου σελίδας #%1"
1864 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
1865 msgid "Couldn't load the specified principal"
1868 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
1870 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1871 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του αιτήματος '%1'"
1873 #: lib/RT/Article.pm:521
1874 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1877 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1878 #. ($QuoteTransaction)
1880 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1881 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της συναλλαγής #%1"
1883 #: share/html/User/Prefs.html:206
1884 msgid "Couldn't load user"
1885 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του χρήστη"
1887 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
1889 msgid "Couldn't load user #%1"
1890 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του χρήστη #%1"
1892 #: share/html/User/Prefs.html:200
1894 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1895 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του χρήστη #%1 ή του χρήστη '%2'"
1897 #: share/html/User/Prefs.html:204
1899 msgid "Couldn't load user '%1'"
1900 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του χρήστη '%1'"
1902 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
1904 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1905 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση από την συμβολοσειρά '%1'"
1907 #: lib/RT/Attachment.pm:779
1909 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1910 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αντικατάσταση του περιεχομένου με αποκρυπτογραφημένα δεδομένα: '%1'"
1912 #: lib/RT/Attachment.pm:744
1914 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1915 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αντικατάσταση του περιεχομένου με κρυπτογραφημένα δεδομένα: '%1'"
1917 #: lib/RT/Article.pm:404
1918 #. ($args{'Target'})
1919 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
1922 #: lib/RT/Ticket.pm:2545
1924 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1925 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του '%1' σε URI"
1927 #: lib/RT/Link.pm:103
1929 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1930 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση της βάσης του '%1' σε URI"
1932 #: lib/RT/Link.pm:118
1933 #. ($args{'Target'})
1934 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1935 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επίλυση του στόχου '%1' σε URI"
1937 #: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
1938 msgid "Couldn't send email"
1939 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή email"
1941 #: lib/RT/Ticket.pm:558
1943 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1944 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη του %1 ως παρατηρητή: %2"
1946 #: lib/RT/User.pm:1597
1947 msgid "Couldn't set private key"
1948 msgstr "Δεν ήταν δυνατό να οριστεί δημόσιο κλειδί"
1950 #: lib/RT/User.pm:1581
1951 msgid "Couldn't unset private key"
1952 msgstr "Δεν ήταν δυνατό να αναιρεθεί δημόσιο κλειδί"
1954 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
1958 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
1962 #: etc/initialdata:91
1963 msgid "Create Tickets"
1964 msgstr "Δημιουργία αιτημάτων"
1966 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
1967 msgid "Create a Class"
1970 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1971 msgid "Create a CustomField"
1972 msgstr "Δημιουργία Ειδικού Πεδίου"
1974 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
1975 #. ($QueueObj->Name())
1976 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1977 msgstr "Δημιουργία Ειδικού Πεδίου για την ουρά %1"
1979 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
1980 msgid "Create a new article"
1983 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
1984 msgid "Create a new article in"
1987 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
1988 msgid "Create a new dashboard"
1989 msgstr "Δημιουργία νέας πινακίδας"
1991 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
1992 msgid "Create a new group"
1993 msgstr "Δημιουργία νέας ομάδας"
1995 #: NOT FOUND IN SOURCE
1996 msgid "Create a new personal group"
1997 msgstr "Δημιουργία νέας προσωπικής ομάδας"
1999 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2000 #. ($QueueObj->Name)
2001 msgid "Create a new template for queue %1"
2004 #: share/html/Ticket/Create.html:358
2005 msgid "Create a new ticket"
2006 msgstr "Δημιουργία νέου αιτήματος"
2008 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
2009 msgid "Create a new user"
2010 msgstr "Δημιουργία νέου χρήστη"
2012 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
2013 msgid "Create a queue"
2014 msgstr "Δημιουργία νέας ουράς"
2016 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2017 #. ($QueueObj->Name)
2018 msgid "Create a scrip for queue %1"
2019 msgstr "Δημιουργία scrip για την ουρά %1"
2021 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2022 msgid "Create a template"
2023 msgstr "Δημιουργία προτύπου σελίδας"
2025 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2026 msgid "Create a ticket"
2027 msgstr "Δημιουργία αιτήματος"
2029 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2030 msgid "Create an article"
2033 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2034 msgid "Create an article in class..."
2037 #: lib/RT/Class.pm:89
2038 msgid "Create articles in this class"
2041 #: NOT FOUND IN SOURCE
2042 msgid "Create dashboards for this group"
2043 msgstr "Δημιουργία πινακίδων για αυτή την ομάδα"
2045 #: lib/RT/Group.pm:101
2046 msgid "Create group dashboards"
2049 #: etc/initialdata:93
2050 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2051 msgstr "Δημιουργία νέου αιτήματος βασισμένου στο πρότυπο σελίδας του scrip"
2053 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2054 msgid "Create personal dashboards"
2055 msgstr "Δημιουργία προσωπικής πινακίδας"
2057 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2058 msgid "Create system dashboards"
2059 msgstr "Δημιουργία πινακίδας συστήματος"
2061 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2062 msgid "Create ticket"
2063 msgstr "Δημιουργία αιτήματος"
2065 #: lib/RT/Queue.pm:112
2066 msgid "Create tickets"
2069 #: NOT FOUND IN SOURCE
2070 msgid "Create tickets in this queue"
2071 msgstr "Δημιουργία αιτημάτων σε αυτή την ουρά"
2073 #: share/html/Elements/Tabs:437
2074 msgid "Create tickets offline"
2075 msgstr "Δημιουργία αιτημάτων εκτός σύνδεσης"
2077 #: NOT FOUND IN SOURCE
2078 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2079 msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και αλλαγή ειδικών πεδίων"
2081 #: NOT FOUND IN SOURCE
2082 msgid "Create, delete and modify queues"
2083 msgstr "Δημιουργία, διαγραφή, μεταβολή ουρών"
2085 #: NOT FOUND IN SOURCE
2086 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2087 msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και αλλαγή των μελών των προσωπικών ομάδων κάθε χρήστη"
2089 #: NOT FOUND IN SOURCE
2090 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2091 msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και αλλαγή των μελών των προσωπικων ομάδων"
2093 #: NOT FOUND IN SOURCE
2094 msgid "Create, delete and modify users"
2095 msgstr "Δημιουργία, διαγραφή και αλλαγή χρηστών"
2097 #: lib/RT/Queue.pm:95
2098 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2101 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2102 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2105 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2106 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2109 #: lib/RT/Queue.pm:93
2110 msgid "Create, modify and delete queue"
2113 #: lib/RT/Group.pm:97
2114 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2117 #: lib/RT/System.pm:81
2118 msgid "Create, modify and delete users"
2121 #: lib/RT/Class.pm:89
2122 msgid "CreateArticle"
2125 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2126 msgid "CreateDashboard"
2127 msgstr "CreateDashboard"
2129 #: lib/RT/Group.pm:101
2130 msgid "CreateGroupDashboard"
2131 msgstr "CreateGroupDashboard"
2133 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2134 msgid "CreateOwnDashboard"
2135 msgstr "CreateOwnDashboard"
2137 #: lib/RT/System.pm:87
2138 msgid "CreateSavedSearch"
2139 msgstr "CreateSavedSearch"
2141 #: lib/RT/Queue.pm:112
2142 msgid "CreateTicket"
2143 msgstr "CreateTicket"
2145 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
2147 msgstr "Δημιουργήθηκε"
2149 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2151 msgstr "Δημιουργήθηκε Από"
2153 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2154 #. ($CustomFieldObj->Name)
2155 #. ($CustomFieldObj->Name())
2156 msgid "Created CustomField %1"
2157 msgstr "Το Ειδικό Πεδίο %1 δημιουργήθηκε"
2159 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2163 #: NOT FOUND IN SOURCE
2164 msgid "Created in a date range"
2165 msgstr "Δημιουργημένο μεταξύ ημερομηνιών"
2167 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2169 msgid "Created search %1"
2172 #: NOT FOUND IN SOURCE
2173 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2174 msgstr "Αιτήματα δημιουργημένα στην περίοδο, ομαδοποιημένα βάση κατάστασης"
2176 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2180 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2181 msgid "CreatedRelative"
2182 msgstr "CreatedRelative"
2184 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2188 #: share/html/Prefs/Other.html:70
2189 msgid "Cryptography"
2190 msgstr "Κρυπτογραφία"
2192 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2193 msgid "Current Links"
2194 msgstr "Τρέχοντες Συνδέσμοι"
2196 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2197 msgid "Current Scrips"
2198 msgstr "Τρέχοντα Scrips"
2200 #: share/html/Elements/Tabs:715
2201 msgid "Current Search"
2204 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2205 msgid "Current members"
2206 msgstr "Τρέχοντα μέλη"
2208 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2209 msgid "Current rights"
2210 msgstr "Τρέχοντα δικαιώματα"
2212 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2213 msgid "Current search"
2214 msgstr "Τρέχουσα αναζήτηση"
2216 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2217 msgid "Current watchers"
2218 msgstr "Τρέχοντες παρατηρητές"
2220 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
2221 msgid "Custom Fields"
2222 msgstr "Ειδικά Πεδία"
2224 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2225 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2226 msgid "Custom Fields for %1"
2227 msgstr "Ειδικά Πεδία για %1"
2229 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2231 msgid "Custom Fields for queue %1"
2234 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2235 msgid "Custom action cleanup code"
2236 msgstr "Κώδικας εκκαθαρισης παραμετροποιημένης ενέργειας"
2238 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2239 msgid "Custom action preparation code"
2240 msgstr "Κώδικας προετοιμασίας παραμετροποιημένης ενέργειας"
2242 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2243 msgid "Custom condition"
2244 msgstr "Παραμετροποιημένη συνθήκη"
2246 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2247 #. ($MoveCustomFieldDown)
2248 #. ($MoveCustomFieldUp)
2249 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2250 msgstr "Το ειδικό πεδίο #%1 δεν εφαρμόζεται σε αυτό το αντικείμενο"
2252 #: lib/RT/Tickets.pm:2800
2253 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2254 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2255 msgstr "Ειδικό πεδίο %1 %2 %3"
2257 #: lib/RT/Record.pm:1609
2259 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2260 msgstr "Το ειδικό πεδίο %1 δεν εφαρμόζεται σε αυτό το αντικείμενο"
2262 #: lib/RT/Tickets.pm:2794
2264 msgid "Custom field %1 has a value."
2265 msgstr "Το ειδικό πεδίο %1 έχει τιμή"
2267 #: lib/RT/Tickets.pm:2790
2269 msgid "Custom field %1 has no value."
2270 msgstr "Το ειδικό πεδίο %1 δεν έχει τιμή"
2272 #: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
2274 msgid "Custom field %1 not found"
2275 msgstr "Το ειδικό πεδίο %1 δεν βρέθηκε"
2277 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2280 msgid "Custom field '%1'"
2281 msgstr "Ειδικό πεδίο %1"
2283 #: lib/RT/CustomField.pm:1304
2284 msgid "Custom field is already applied to the object"
2285 msgstr "Το ειδικό πεδίο %1 έχει εφαρμοστεί σε αυτό το αντικείμενο"
2287 #: lib/RT/CustomField.pm:1549
2288 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2289 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2290 msgstr "Η τιμή ειδικού πεδίου %1 δεν βρέθηκε για το ειδικό πεδίο %2"
2292 #: lib/RT/CustomField.pm:586
2293 msgid "Custom field value could not be deleted"
2294 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της τιμής ειδικού πεδίου"
2296 #: lib/RT/CustomField.pm:1561
2297 msgid "Custom field value could not be found"
2298 msgstr "Το ειδικό πεδίο δεν βρέθηκε"
2300 #: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
2301 msgid "Custom field value deleted"
2302 msgstr "Το ειδικό πεδίο διαγράφηκε"
2304 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2306 msgstr "CustomField"
2308 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2309 msgid "CustomFieldValue"
2310 msgstr "CustomFieldValue"
2312 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2316 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2317 msgid "Customize Basics"
2318 msgstr "Προσαρμογή Βασικών"
2320 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2321 msgid "Customize Email Addresses"
2322 msgstr "Προσαρμογή Διεύθυνσης Email"
2324 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2325 msgid "Customize Email Configuration"
2326 msgstr "Προσαρμογή Διαμόρφωσης Email"
2328 #: share/html/Elements/Tabs:217
2329 msgid "Customize the look of your RT"
2332 #: lib/RT/Installer.pm:111
2333 msgid "DBA password"
2334 msgstr "Κωδικός DBA"
2336 #: lib/RT/Installer.pm:104
2337 msgid "DBA username"
2338 msgstr "Όνιμα χρήστη DBA"
2340 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
2344 #: lib/RT/Config.pm:483
2345 msgid "Daily digest"
2346 msgstr "Ημερήσια σύνοψη"
2348 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2352 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2354 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2355 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του Dashboard: %1"
2357 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2359 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2360 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της Πινακίδας: %1"
2362 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2363 msgid "Dashboard updated"
2364 msgstr "Το Dashboard ενημερώθηκε"
2366 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2370 #: lib/RT/Installer.pm:78
2371 msgid "Database host"
2372 msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων"
2374 #: lib/RT/Installer.pm:96
2375 msgid "Database name"
2376 msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"
2378 #: lib/RT/Installer.pm:127
2379 msgid "Database password for RT"
2380 msgstr "Κωδικός βάσης δεδομένων του RT"
2382 #: lib/RT/Installer.pm:87
2383 msgid "Database port"
2384 msgstr "Θύρα βάσης δεδομένων"
2386 #: lib/RT/Installer.pm:60
2387 msgid "Database type"
2388 msgstr "Τύπος βάσης δεδομένων"
2390 #: lib/RT/Installer.pm:120
2391 msgid "Database username for RT"
2392 msgstr "Όνομα χρήστη βάσης δεδομένων του RT"
2394 #: lib/RT/Config.pm:435
2396 msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
2398 #: NOT FOUND IN SOURCE
2399 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2400 msgstr "Το DateTime δεν υποστηρίζει την μορφοποίηση format_cldr, πρέπει να προχωρήσετε σε αναβάθμιση για να χρησιμοποιήσετε αυτή την δυνατότητα"
2402 #: NOT FOUND IN SOURCE
2403 msgid "DateTime module missing"
2404 msgstr "Το module DateTime λείπει"
2406 #: NOT FOUND IN SOURCE
2407 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2408 msgstr "Το DateTime::Locale δεν υποστηρίζει date_format_full, πρέπει να προχωρήσετε σε αναβάθμιση για να χρησιμοποιήσετε αυτή την δυνατότητα"
2410 #: NOT FOUND IN SOURCE
2411 msgid "DateTime::Locale module missing"
2412 msgstr "Το άρθρωμα DateTime::Locale δεν υπάρχει"
2414 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
2416 msgstr "Ημερομηνίες"
2418 #: lib/RT/Date.pm:102
2422 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2424 msgstr "Αποκρυπτογράφηση"
2426 #: etc/initialdata:219
2427 msgid "Default Autoresponse template"
2428 msgstr "Προεπιλεγμένο πρότυπο Αυτόματης Απάντησης"
2430 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2431 msgid "Default Queue"
2432 msgstr "Προεπιλεγμένη ουρά"
2434 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2435 msgid "Default Requestor"
2436 msgstr "Προεπιλεγμένος Αιτητής"
2438 #: etc/initialdata:293
2439 msgid "Default admin comment template"
2440 msgstr "Προεπιλεγμένο πρότυπο σχολίων διαχειρηστή"
2442 #: etc/initialdata:272
2443 msgid "Default admin correspondence template"
2444 msgstr "Προεπιλεγμένο πρότυπο αλληλογραφίας διαχειρηστή"
2446 #: etc/initialdata:284
2447 msgid "Default correspondence template"
2448 msgstr "Προεπιλεγμένο πρότυπο αλληλογραφίας"
2450 #: lib/RT/Config.pm:144
2451 msgid "Default queue"
2452 msgstr "Προεπιλεγμένη ουρά"
2454 #: etc/initialdata:250
2455 msgid "Default transaction template"
2456 msgstr "Προεπιλεγμένο πρότυπο συναλλαγής"
2458 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2461 msgstr "Προεπιλεγμένο: %1"
2463 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2464 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2465 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2466 msgstr "Προεπιλεγμένο: %1/%2 αλλαγή από %3 σε %4"
2468 #: lib/RT/Date.pm:116
2469 msgid "DefaultFormat"
2470 msgstr "DefaultFormat"
2472 #: NOT FOUND IN SOURCE
2473 msgid "Delegate rights"
2474 msgstr "Ανάθεση δικαιωμάτων"
2476 #: NOT FOUND IN SOURCE
2477 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2478 msgstr "Ανάθεση συγκεκριμένων δικαιωμάτων που σου δώθηκαν"
2480 #: NOT FOUND IN SOURCE
2481 msgid "DelegateRights"
2482 msgstr "DelegateRights"
2484 #: NOT FOUND IN SOURCE
2488 #: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2492 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2493 msgid "Delete Template"
2494 msgstr "Διαγραφή Προτύπου"
2496 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2497 #. ($ArticleObj->Id)
2498 msgid "Delete article #%1"
2501 #: lib/RT/Class.pm:98
2502 msgid "Delete articles in this class"
2505 #: NOT FOUND IN SOURCE
2506 msgid "Delete dashboards for this group"
2507 msgstr "Διαγραφή πινακίδων για αυτή την ομάδα"
2509 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2511 msgid "Delete failed: %1"
2512 msgstr "Η διαγραφή απέτυχε: %1"
2514 #: lib/RT/Group.pm:103
2515 msgid "Delete group dashboards"
2518 #: lib/RT/Ticket.pm:3182
2519 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2522 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2523 msgid "Delete personal dashboards"
2524 msgstr "Διαγραφή προσωπικών πινακίδων"
2526 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2527 msgid "Delete selected scrips"
2528 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου scrip"
2530 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2531 msgid "Delete system dashboards"
2532 msgstr "Διαγραφή πινακίδων συστήματος"
2534 #: lib/RT/Queue.pm:117
2535 msgid "Delete tickets"
2536 msgstr "Διαγραφή αιτημάτων"
2538 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2539 msgid "Delete values"
2540 msgstr "Διαγραφή τιμών"
2542 #: lib/RT/Class.pm:98
2543 msgid "DeleteArticle"
2546 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2547 msgid "DeleteDashboard"
2548 msgstr "DeleteDashboard"
2550 #: lib/RT/Group.pm:103
2551 msgid "DeleteGroupDashboard"
2552 msgstr "DeleteGroupDashboard"
2554 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2555 msgid "DeleteOwnDashboard"
2556 msgstr "DeleteOwnDashboard"
2558 #: lib/RT/Queue.pm:117
2559 msgid "DeleteTicket"
2560 msgstr "DeleteTicket"
2562 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2563 #. ($self->ObjectName)
2565 msgstr "Διαγράφηκε %1"
2567 #: NOT FOUND IN SOURCE
2568 msgid "Deleted dashboard %1"
2569 msgstr "Το Dashboard %1 διαγράφηκε"
2571 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2572 msgid "Deleted queries"
2573 msgstr "Διαγραμμένες αναζητήσεις"
2575 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2576 msgid "Deleted saved search"
2577 msgstr "Διαγραφή αποθηκευμένης αναζήτησης"
2579 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2581 msgid "Deleted search %1"
2584 #: lib/RT/Queue.pm:460
2585 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2586 msgstr "Διαγράφή αυτoύ το αντικείμενο θα έσπαζε την αναφορική ακεραιότητα"
2588 #: lib/RT/User.pm:439
2589 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2590 msgstr "Διαγράφή αυτoύ το αντικείμενο θα παραβίαζε την αναφορική ακεραιότητα"
2592 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2596 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
2597 msgid "Depended on by"
2598 msgstr "Εξαρτώμενο από"
2600 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2601 msgid "DependedOnBy"
2602 msgstr "DependedOnBy"
2604 #: lib/RT/Transaction.pm:790
2606 msgid "Dependency by %1 added"
2607 msgstr "Εξάρτηση του %1 προστέθηκε"
2609 #: lib/RT/Transaction.pm:830
2611 msgid "Dependency by %1 deleted"
2612 msgstr "Εξάρτηση του %1 προστέθηκε"
2614 #: lib/RT/Transaction.pm:787
2616 msgid "Dependency on %1 added"
2617 msgstr "Εξάρτηση από %1 προστέθηκε"
2619 #: lib/RT/Transaction.pm:827
2621 msgid "Dependency on %1 deleted"
2622 msgstr "Εξάρτηση από %1 διαγράφηκε"
2624 #: lib/RT/Tickets.pm:122
2626 msgstr "DependentOn"
2628 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
2630 msgstr "Εξαρτάται από"
2632 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2636 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2640 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2644 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
2645 msgid "Describe the issue below"
2646 msgstr "Περιγράψτε το ζήτημα πιο κάτω"
2648 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2652 #: share/html/Elements/Tabs:212
2653 msgid "Detailed information about your RT setup"
2656 #: share/html/Ticket/Create.html:457
2660 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2664 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2666 msgstr "Απενεργοποιημένο"
2668 #: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2672 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2673 msgid "Display Access Control List"
2674 msgstr "Εμφάνιση Λίστας Ελέγχου Πρόσβασης"
2676 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2678 msgid "Display Article %1"
2681 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2682 msgid "Display Columns"
2683 msgstr "Εμφάνιση Στηλών"
2685 #: NOT FOUND IN SOURCE
2686 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2687 msgstr "Εμφάνιση προτύπων Scrip για αυτή την ουρά"
2689 #: NOT FOUND IN SOURCE
2690 msgid "Display Scrips for this queue"
2691 msgstr "Εμφάνιση Scrip για αυτή την ουρά"
2693 #: NOT FOUND IN SOURCE
2694 msgid "Display saved searches for this group"
2695 msgstr "Εμφάνιση αποθηκευμένων αναζητήσεων για την ομάδα"
2697 #: share/html/Elements/Footer:59
2698 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2699 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2702 #: NOT FOUND IN SOURCE
2703 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2704 msgstr "Διανέμεται σύμφωνα με την έκδοση 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> Της Γενικής Άδειας Χρήσης GNU GPL.</a>"
2706 #: lib/RT/System.pm:80
2707 msgid "Do anything and everything"
2708 msgstr "Κάνε τα όλα και οτιδήποτε"
2710 #: lib/RT/Installer.pm:212
2712 msgstr "Όνομα τομέα"
2714 #: lib/RT/Installer.pm:213
2715 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2716 msgstr "Μην περιλάβεις το http://, απλα κάτι σαν 'localhost', 'rt.example.com'"
2718 #: lib/RT/Config.pm:323
2719 msgid "Don't refresh home page."
2720 msgstr "Μην ανανεώσεις αυτή την σελίδα"
2722 #: lib/RT/Config.pm:293
2723 msgid "Don't refresh search results."
2724 msgstr "Μην ανανεώσεις τα αποτελέσματα αναζήτησης"
2726 #: share/html/Elements/Refresh:53
2727 msgid "Don't refresh this page."
2728 msgstr "Μην ανανεώσεις αυτή την σελίδα"
2730 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
2731 msgid "Don't trust this key at all"
2732 msgstr "Μην εμπιστευτείς καθόλου αυτό το κλειδί"
2734 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2738 #: NOT FOUND IN SOURCE
2739 msgid "Download as a tab-delimited file"
2740 msgstr "Κατέβασμα σαν αρχείο διαχωρισμένο με tabs"
2742 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2743 msgid "Download dumpfile"
2744 msgstr "Κατέβασμα dumpfile"
2746 #: lib/RT/CustomField.pm:83
2750 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
2754 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2756 msgstr "DueRelative"
2758 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2763 #: share/html/Elements/Tabs:423
2764 msgid "Easy updating of your open tickets"
2765 msgstr "Εύκολη ενημέρωση των ανοικτών αιτημάτων"
2767 #: share/html/Elements/Tabs:430
2768 msgid "Easy viewing of your reminders"
2771 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2773 msgstr "Επεξεργασία"
2775 #: share/html/Search/Bulk.html:168
2776 msgid "Edit Custom Fields"
2777 msgstr "Επεξεργασία Ειδικών Πεδίων"
2779 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2781 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2782 msgstr "Επεξεργασία Ειδικών Πεδίων για %1"
2784 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2785 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2786 msgstr "Επεξεργασία Ειδικών Πεδίων για όλες τις ομάδες"
2788 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2789 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2790 msgstr "Επεξεργασία Ειδικών Πεδίων για όλες τις ουρές"
2792 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2793 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2794 msgstr "Επεξεργασία Ειδικών Πεδίων για όλους τους χρήστες"
2796 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2797 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2800 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2801 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2802 msgstr "Επεξεργασία Ειδικών Πεδίων για αιτήματα σε όλες τις ουρές"
2804 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2806 msgstr "Επεξεργασία Συνδέσμων"
2808 #: share/html/Search/Edit.html:66
2810 msgstr "Επεξεργασία Ερωτήματος"
2812 #: share/html/Elements/Tabs:722
2814 msgstr "Επεξεργασία Αναζήτησης"
2816 #: NOT FOUND IN SOURCE
2817 msgid "Edit Templates for queue %1"
2818 msgstr "Επεξεργασία Προτύπου για την ουρά %1"
2820 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2821 msgid "Edit global topic hierarchy"
2824 #: NOT FOUND IN SOURCE
2825 msgid "Edit saved searches for this group"
2826 msgstr "Επεξεργασία αποθηκευμένων αναζητήσεων για την ομάδα"
2828 #: share/html/Elements/Tabs:115
2829 msgid "Edit system templates"
2830 msgstr "Επεξεργασία προτύπων συστήματος"
2832 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2833 #. ($ClassObj->Name)
2834 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2837 #: lib/RT/Group.pm:97
2838 msgid "EditSavedSearches"
2839 msgstr "EditSavedSearches"
2841 #: NOT FOUND IN SOURCE
2842 msgid "Editable text"
2843 msgstr "Επεξεργάσιμο κείμενο"
2845 #: NOT FOUND IN SOURCE
2846 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2847 msgstr "Επεξεργασία διαμόρφωσης της ουράς %1"
2849 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2850 #. ($CustomFieldObj->Name)
2851 #. ($CustomFieldObj->Name())
2852 msgid "Editing CustomField %1"
2853 msgstr "Επεξεργασία Ειδικού πεδίου %1"
2855 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2857 msgid "Editing membership for group %1"
2858 msgstr "Επεξεργασία μελών για ομάδα %1"
2860 #: NOT FOUND IN SOURCE
2861 msgid "Editing membership for personal group %1"
2862 msgstr "Επεξεργασία μελών για προσωπική ομάδα %1"
2864 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2866 msgstr "EffectiveId"
2868 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
2869 msgid "Either base or target must be specified"
2870 msgstr "Πρέπει να καθοριστή είτε η βάση είτε ο στόχος"
2872 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2874 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2875 msgstr "Είτε δεν έχετε τα δικαιώματα να δείται την αποθηκευμένη αναζήτηση %1 το όνομα είναι λανθασμένο"
2877 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2881 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2882 msgid "Email Address"
2885 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2886 msgid "Email Digest"
2887 msgstr "Σύνοψη Email"
2889 #: lib/RT/User.pm:568
2890 msgid "Email address in use"
2891 msgstr "Το Email χρησιμοποιείται ήδη"
2893 #: lib/RT/Config.pm:480
2894 msgid "Email delivery"
2895 msgstr "Διανομή Email"
2897 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2898 msgid "Email template for periodic notification digests"
2899 msgstr "Πρότυπο Email για περιοδική ειδοποίηση σύνοψης"
2901 #: NOT FOUND IN SOURCE
2902 msgid "EmailAddress"
2903 msgstr "EmailAddress"
2905 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2907 msgstr "Ενεργοποιημένο"
2909 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
2910 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2913 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2914 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2915 msgstr "Ενεργοποιημένο"
2917 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
2918 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2919 msgstr "Ενεργοποιημένο (Αποεπιλογή στο κουτάκι απενεργοποιεί την ομάδα)"
2921 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
2922 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2923 msgstr "Ενεργοποιημένο (Αποεπιλογή στο κουτάκι απενεργοποιεί την ουρά)"
2925 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
2926 msgid "Enabled Classes"
2929 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2930 msgid "Enabled Queues"
2931 msgstr "Ενεργές Ουρές"
2933 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
2934 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2935 msgstr "Ενεργοποιημένες ουρές που ταιριάζουν στα κριτήρια επιλογής"
2937 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
2938 #. (loc_fuzzy($msg))
2939 msgid "Enabled status %1"
2940 msgstr "Ενεργοποίηση κατάστασης %1"
2942 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2944 msgstr "Κρυπτογράφηση"
2946 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
2947 msgid "Encrypt by default"
2948 msgstr "Προεπιλεγμένη κρυπτογράφηση"
2950 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
2951 msgid "Encrypt/Decrypt"
2952 msgstr "Κρυπτογράφηση/Αποκρυπτογράφηση"
2954 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
2955 #. ($id, $txn->Ticket)
2956 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2957 msgstr "Κρυπτογράφηση/Αποκρυπτογράφηση συναλλαγής #%1 του αιτήματος #%2"
2959 #: lib/RT/Queue.pm:621
2960 msgid "Encrypting disabled"
2961 msgstr "Απενεργοποίηση κρυπτογράφηση"
2963 #: lib/RT/Queue.pm:620
2964 msgid "Encrypting enabled"
2965 msgstr "Ενεργοποίηση κρυπτογράφηση"
2967 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
2968 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
2971 #: lib/RT/CustomField.pm:187
2972 msgid "Enter multiple IP address ranges"
2975 #: lib/RT/CustomField.pm:178
2976 msgid "Enter multiple IP addresses"
2979 #: lib/RT/CustomField.pm:93
2980 msgid "Enter multiple values"
2981 msgstr "Εισαγωγή πολλαπών τιμών"
2983 #: lib/RT/CustomField.pm:149
2984 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2985 msgstr "Εισαγωγή πολλαπών τιμών με αυτοσυμπλήρωση"
2987 #: share/html/Elements/EditLinks:128
2988 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2989 msgstr "Εισαγωγή αντικειμένων ή διευθήνσεων (URI) για σύνδεση αντικειμένων σε αυτά. Διαχωρήστε πολλαπλές επιλογές με διαστήματα."
2991 #: lib/RT/CustomField.pm:179
2992 msgid "Enter one IP address"
2995 #: lib/RT/CustomField.pm:188
2996 msgid "Enter one IP address range"
2999 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3000 msgid "Enter one value"
3001 msgstr "Εισάγετε μια τιμή"
3003 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3004 msgid "Enter one value with autocompletion"
3005 msgstr "Εισάγετε μια τιμή με αυτοσυμπλήρωση"
3007 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3008 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3009 msgstr "Εισαγωγή ουρών ή διευθήνσεων (URI) για σύνδεση ουρών σε αυτές. Διαχωρήστε πολλαπλές επιλογές με διαστήματα."
3011 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3012 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3013 msgstr "Εισαγωγή αιτημάτων ή διευθήνσεων (URI) για σύνδεση αιτημάτων σε αυτά. Διαχωρήστε πολλαπλές επιλογές με διαστήματα."
3015 #: lib/RT/Config.pm:280
3016 msgid "Enter time in hours by default"
3019 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3020 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3023 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3024 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3027 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3028 msgid "Enter up to %1 values"
3029 msgstr "Εισαγωγή μέχρι και %1 τιμών"
3031 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3032 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3033 msgstr "Εισαγωγή μέχρι και %1 τιμών με αυτοσυμπλήρωση"
3035 #: share/html/Search/Simple.html:77
3036 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3037 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3040 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
3044 #: NOT FOUND IN SOURCE
3045 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3046 msgstr "Σφάλμα στις παραμέτρους στο Queue->AddWatcher"
3048 #: NOT FOUND IN SOURCE
3049 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3050 msgstr "Σφάλμα στις παραμέτρους στο Queue->DeleteWatcher"
3052 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3053 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3054 msgstr "Σφάλμα στις παραμέτρους στο Ticket->AddWatcher"
3056 #: lib/RT/Ticket.pm:1244
3057 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3058 msgstr "Σφάλμα στις παραμέτρους στο Ticket->DeleteWatcher"
3060 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3061 msgid "Error to RT owner: public key"
3062 msgstr "Σφάλμα στο χρήστη RT: δημόσιο κλειδή"
3064 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3065 msgid "Error: Missing dashboard"
3066 msgstr "Σφάλμα: Το dashboard λείπει"
3068 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3069 msgid "Error: bad GnuPG data"
3070 msgstr "Σφάλμα: εσφαλμένα δεδομένα GnuPG"
3072 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3073 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3076 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3077 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3078 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3081 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3082 msgid "Error: no private key"
3083 msgstr "Σφάλμα: δεν υπάρχει δημόσιο κλειδί"
3085 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3086 msgid "Error: public key"
3087 msgstr "Σφάλμα: δημόσιο κλειδί"
3089 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3090 #. ($search->Name, $msg)
3091 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3094 #: bin/rt-crontool:385
3095 msgid "Escalate tickets"
3096 msgstr "Κλιμάκωση αιτήματος"
3098 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
3102 #: lib/RT/Handle.pm:661
3106 #: NOT FOUND IN SOURCE
3107 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3108 msgstr "Εξέταση αιτημάτων δημιουργημένων σε ουρά μεταξύ δύο ημερομηνιών"
3110 #: NOT FOUND IN SOURCE
3111 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3112 msgstr "Εξέταση αιτημάτων επιλυμένων σε ουρά μεταξύ δύο ημερομηνιών"
3114 #: NOT FOUND IN SOURCE
3115 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3116 msgstr "Εξέταση αιτημάτων επιλυμένων σε ουρά, ομαδοποιημένων βάση υπεύθυνου"
3118 #: bin/rt-crontool:371
3120 msgstr "Παράδειγμα:"
3122 #: lib/RT/System.pm:88
3126 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3130 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3131 msgid "ExtendedStatus"
3132 msgstr "ExtendedStatus"
3134 #: lib/RT/User.pm:959
3135 msgid "External authentication enabled."
3136 msgstr "Ενεργοποίηση εξωτερικής επικύρωσης"
3138 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3140 msgstr "Πρόσθετε πληροφορίες"
3142 #: share/html/Elements/Tabs:618
3143 msgid "Extract Article"
3146 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3147 msgid "Extract Subject Tag"
3148 msgstr "Εξαγωγή Ετικέτας Κειμένου"
3150 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3152 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3155 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3156 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3157 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3160 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3161 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3162 msgstr "Εξαγωγή ετικεττών από το θέμα της Συναλλαγής και προσθήκη στο θέματου αιτήματος"
3164 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3166 msgid "Failed to connect to database: %1"
3167 msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στη Βάση Δεδομένων: %1"
3169 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3170 #. ($self->ObjectName)
3171 msgid "Failed to create %1 attribute"
3172 msgstr "Αποτυχία δημιουργίας χαρακτηριστικού %1"
3174 #: lib/RT/User.pm:319
3175 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3176 msgstr "Αποτυχία εύρεσης της ψευδοομάδας χρηστών 'Privileged'."
3178 #: lib/RT/User.pm:326
3179 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3180 msgstr "Αποτυχία εύρεσης της ψευδοομάδας χρηστών 'Privileged'"
3182 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3183 #. ($self->ObjectName, $id)
3184 msgid "Failed to load %1 %2"
3185 msgstr "Αποτυχία φόρτωσης %1 %2"
3187 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3188 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3189 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3190 msgstr "Αποτυχία φόρτωσης %1 %2: %3"
3192 #: bin/rt-crontool:307
3194 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3195 msgstr "Αποτυχία φόρτωσης module %1. (%2)"
3197 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3199 msgid "Failed to load object for %1"
3200 msgstr "Αποτυχία φόρτωσης αντικειμένου για %1"
3202 #: sbin/rt-email-digest:166
3203 msgid "Failed to load template"
3204 msgstr "Αποτυχία φόρτωσης προτύπου"
3206 #: sbin/rt-email-digest:174
3207 msgid "Failed to parse template"
3208 msgstr "Αποτυχία επεξεργασίας προτύπου"
3210 #: lib/RT/Date.pm:92
3214 #: share/html/Elements/Tabs:733
3218 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3222 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3223 msgid "Field values source:"
3224 msgstr "Πηγή τιμών πεδίου:"
3226 #: NOT FOUND IN SOURCE
3228 msgstr "Όνομα αρχείου"
3230 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3232 msgstr "Όνομα αρχείου"
3234 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3235 msgid "Fill arguments"
3236 msgstr "Συμπλήρωση παραμέτρων"
3238 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3239 msgid "Fill boxes with color using"
3240 msgstr "Συμπλήρωση κουτιών με χρωματισμούς χρησιμοποιώντας"
3242 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3243 msgid "Fill in multiple text areas"
3244 msgstr "Συμπλήρωση πολλαπλών περιοχών κειμένου"
3246 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3247 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3248 msgstr "Συμπλήρωση πολλαπλών περιοχών βικικειμένου"
3250 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3251 msgid "Fill in one text area"
3252 msgstr "Συμπλήρωση μιας περιοχής κειμένου"
3254 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3255 msgid "Fill in one wikitext area"
3256 msgstr "Συμπλήρωση μιας περιοχής βικικειμένου"
3258 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3259 msgid "Fill in this field with a URL."
3260 msgstr "Συμπλήρωση διεύθυνσης URL στο πεδίο"
3262 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3263 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3264 msgstr "Συμπλήρωση μέχρι και %1 περιοχών κειμένου"
3266 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3267 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3268 msgstr "Συμπλήρωση μέχρι και %1 περιοχών βικικειμένου"
3270 #: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
3271 msgid "Final Priority"
3272 msgstr "Τελική Προτεραιότητα"
3274 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3275 msgid "FinalPriority"
3276 msgstr "FinalPriority"
3278 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3279 msgid "Find all users whose"
3280 msgstr "Εύρεση όλων των χρηστών που"
3282 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3283 msgid "Find groups whose"
3284 msgstr "Εύρεση ομάδων που"
3286 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3287 msgid "Find people whose"
3288 msgstr "Εύρεση ατόμων που"
3290 #: share/html/Search/Results.html:135
3291 msgid "Find tickets"
3292 msgstr "Εύρεση αιτημάτων"
3294 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3298 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3302 #: share/html/Elements/Tabs:636
3306 #: NOT FOUND IN SOURCE
3308 msgstr "Foo Bar Baz"
3310 #: NOT FOUND IN SOURCE
3314 #: share/html/Search/Simple.html:91
3315 #. ($link_start, $link_end)
3316 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3319 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3320 msgid "Force change"
3321 msgstr "Επιβολή αλλαγής"
3323 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3325 msgstr "Μορφοποίηση"
3327 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3331 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3332 msgid "Forward Message"
3333 msgstr "Προώθηση μηνύματος"
3335 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3336 msgid "Forward Message and Return"
3337 msgstr "Προώθηση μηνύματος και επιστροφή"
3339 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3340 msgid "Forward Ticket"
3341 msgstr "Προώθηση αιτήματος"
3343 #: lib/RT/Queue.pm:121
3344 msgid "Forward messages outside of RT"
3347 #: NOT FOUND IN SOURCE
3348 msgid "Forward messages to third person(s)"
3349 msgstr "Προώθηση μηνύματος σε τρίτους"
3351 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3353 msgid "Forward ticket #%1"
3354 msgstr "Προώθηση αιτήματος #%1"
3356 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3358 msgid "Forward transaction #%1"
3359 msgstr "Προώθηση συναλλαγής #%1"
3361 #: lib/RT/Queue.pm:121
3362 msgid "ForwardMessage"
3363 msgstr "ForwardMessage"
3365 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3367 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3370 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3371 #. ($self->Field, $self->Data)
3372 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3375 #: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3377 #. ($collection->CountAll)
3378 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3379 msgstr "Βρέθηκε %quant(%1,αίτημα)"
3381 #: lib/RT/Record.pm:962
3382 msgid "Found Object"
3383 msgstr "Βρέθηκε Αντικείμενο"
3385 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3389 #: lib/RT/Date.pm:111
3393 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3397 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3401 #: NOT FOUND IN SOURCE
3402 msgid "Full headers"
3403 msgstr "Πλήρεις κεφαλίδες"
3405 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3406 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3409 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3413 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3414 msgid "General rights"
3417 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3418 msgid "Get template from file"
3419 msgstr "Λήψη προτύπου από αρχείο"
3421 #: share/html/Install/index.html:76
3422 msgid "Getting started"
3423 msgstr "Για να ξεκινήσετε"
3425 #: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
3428 msgstr "Δώθηκε σε %1"
3430 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
3432 msgstr "Καθολικές Ρυθμίσεις"
3434 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3435 msgid "Global Attributes"
3438 #: share/html/Articles/Topics.html:76
3439 msgid "Global Topics"
3442 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3443 msgid "Global custom field configuration"
3444 msgstr "Καθολική διαμόρφωση ειδικού πεδίου"
3446 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3448 msgid "Global portlet %1 saved."
3449 msgstr "Το καθολικό στοιχείο πύλης %1 αποθηκεύτηκε"
3451 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3452 #. (loc($Template->Name))
3453 msgid "Global template: %1"
3454 msgstr "Καθολικό πρότυπο %1"
3456 #: share/html/Elements/Tabs:308
3460 #: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
3461 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3462 msgstr "Σφάλμα GnuPG. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας"
3464 #: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
3465 msgid "GnuPG integration is disabled"
3466 msgstr "Η ενσωμάτωση του GnuPG απενεργοποιήθηκε"
3468 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3469 msgid "GnuPG issues"
3470 msgstr "Ζητήματα με GnuPG"
3472 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
3474 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3475 msgstr "Δημόσια κλειδια GnuPG για %1"
3477 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
3478 msgid "GnuPG private keys"
3481 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
3483 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3484 msgstr "Δημόσια κλειδια GnuPG για %1"
3486 #: share/html/m/_elements/menu:67
3490 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3494 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3498 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3502 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3506 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3508 msgstr "Μετάβαση σε αίτημα"
3510 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3514 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3515 msgid "Graph Properties"
3516 msgstr "Ιδιότητες γραφήματος"
3518 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3519 msgid "Graphical charts are not available."
3520 msgstr "Οι γραφικές παραστάσεις δεν είναι διαθέσιμες"
3522 #: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3526 #: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
3527 msgid "Group Rights"
3528 msgstr "Δικαιώματα Ομάδας"
3530 #: lib/RT/Group.pm:928
3531 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3532 msgid "Group already has member: %1"
3533 msgstr "Η ομάδα περιλαμβάνει ήδη το μέλος: %1"
3535 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3537 msgid "Group could not be created: %1"
3538 msgstr "Η ομάδα δεν μπορούσε να δημιουργηθεί: %1"
3540 #: lib/RT/Group.pm:477
3541 msgid "Group created"
3542 msgstr "Η Ομάδα δημιουργήθηκε"
3544 #: lib/RT/Group.pm:695
3545 msgid "Group disabled"
3546 msgstr "Η Ομάδα απενεργοποιήθηκε"
3548 #: lib/RT/Group.pm:697
3549 msgid "Group enabled"
3550 msgstr "Η Ομάδα ενεργοποιήθηκε"
3552 #: lib/RT/Group.pm:1084
3553 msgid "Group has no such member"
3554 msgstr "Η ομάδα δεν έχει μέλη"
3556 #: lib/RT/Group.pm:532
3558 msgid "Group name '%1' is already in use"
3561 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
3562 msgid "Group not found"
3563 msgstr "Η ομάδα δε βρέθηκε"
3565 #: NOT FOUND IN SOURCE
3566 msgid "Group rights"
3567 msgstr "Δικαιώματα ομάδας"
3569 #: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
3573 #: lib/RT/Group.pm:934
3574 msgid "Groups can't be members of their members"
3575 msgstr "Οι ομάδες δεν μπορούν να είναι μέλη των μελών τους"
3577 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3578 msgid "Groups matching search criteria"
3579 msgstr "Ομάδες που ταιριάζουν στα κριτήρια αναζήτησης"
3581 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3582 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3583 msgstr "Ομάδες όπου είναι μέλος ο χρήστης (επιλέξτε το κουτάκι για διαγραφή)"
3585 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3586 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3587 msgstr "Ομάδες όπου δεν είναι μέλος ο χρήστης (επιλέξτε το κουτάκι για προσθήκη)"
3589 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3590 msgid "Groups this user belongs to"
3591 msgstr "Ομάδες στις οποίες ανήκει ο χρήστης"
3593 #: lib/RT/Tickets.pm:121
3597 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3598 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3599 msgstr "Επικεφαλίδα προωθούμενου αιτήματος"
3601 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3602 msgid "Heading of a forwarded message"
3603 msgstr "Επικεφαλίδα προωθούμενου αιτήματος"
3605 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
3609 #: NOT FOUND IN SOURCE
3611 msgstr "Γεια σας, %1"
3613 #: share/html/Install/Global.html:52
3614 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3615 msgstr "Βοηθείστε μας να ορίσουμε κάποιες χρήσιμες προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για το RT"
3617 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
3618 msgid "Hide all quoted text"
3621 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3622 msgid "Hide quoted text"
3625 #: lib/RT/Config.pm:361
3626 msgid "Hide ticket history by default"
3629 #: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3633 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
3635 msgid "History for article #%1"
3638 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3639 #. ($GroupObj->Name)
3640 msgid "History of the group %1"
3641 msgstr "Ιστορικό ομάδας %1"
3643 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3644 #. ($QueueObj->Name)
3645 msgid "History of the queue %1"
3646 msgstr "Ιστορικό ουράς %1"
3648 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
3650 msgid "History of the user %1"
3651 msgstr "Ιστορικό χρήστη %1"
3653 #: NOT FOUND IN SOURCE
3657 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3661 #: lib/RT/Config.pm:320
3662 msgid "Home page refresh interval"
3663 msgstr "Χρόνος ανανέωσης αρχικής σελίδας"
3665 #: NOT FOUND IN SOURCE
3667 msgstr "Τηλέφωνο Οικίας"
3669 #: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
3671 msgstr "Προσωπική σελίδα"
3673 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3677 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3681 #: lib/RT/Base.pm:125
3683 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3686 #: lib/RT/Date.pm:117
3690 #: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
3694 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3698 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3699 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3700 msgstr "Αν μια έγκριση απορριφθεί, να απορριφθεί το πρωτότυπο και να διαγραφούν οι εγκρίσεις σε αναμονή"
3702 #: share/html/Tools/Offline.html:73
3703 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3704 msgstr "Αν δεν καθοριστεί ο αιτητής, δημιούργησε τα αιτήματα με αυτό τον αιτητή"
3706 #: share/html/Tools/Offline.html:64
3707 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3708 msgstr "Αν δεν καθοριστεί η ουρά, δημιούργησε τα αιτήματα σε αυτή την ουρά"
3710 #: bin/rt-crontool:367
3711 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3712 msgstr "Αν αυτό το εργαλείο είναι setgid, ένας κακόβουλος τοπικός χρήστης θα μπορούσε να το χρησιμοποιήσει για να αποκτήσει πρόσβαση διαχειριστή στο RT"
3714 #: share/html/Install/index.html:83
3715 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3716 msgstr "Αν έχετε ήδη κάποιο διακομιστή RT και βάση δεδομένων, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η βάση δεδομένων τρέχει και ότι ο διακομιστής RT μπορεί να ενωθεί με αυτή. Όταν το κάνετε αυτό σταματήστε και ξεκινήστε τον διακομιστή RT.</p>"
3718 #: NOT FOUND IN SOURCE
3719 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3720 msgstr "Αν έχετε ήδη κάποιο διακομιστή RT και βάση δεδομένων, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η βάση δεδομένων τρέχει και ότι ο διακομιστής RT μπορεί να ενωθεί με αυτή. Όταν το κάνετε αυτό σταματήστε και ξεκινήστε τον διακομιστή RT.</p>"
3722 #: NOT FOUND IN SOURCE
3723 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3724 msgstr "Αν έχετε αλλάξει την Θύρα στην οποία τρέχει το RT, θα χρειστεί να επανεκκινήσετε τον διακομιστή για να ενωθείτε"
3726 #: share/html/Install/Finish.html:60
3727 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3730 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3731 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3732 msgstr "Αν ενημερώσατε κάτι από τα πιο πάνω βεβαιωθείτε ότι"
3734 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3735 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3736 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3737 msgstr "Ανη βάση δεδομένων της προτίμησης σας δεν βρίσκεται στο αναδυώμενο μενού πιο κάτω, Αυτό σημαίνει ότι το RT δεν βρήκε τον σχετικό <i>οδηγό βάσης δεδομένων</i> εγκατεστημένο τοπικά. θα μπορείτε να το επιλύσετε αυτό χρησιμοποιώντας το %1 για να κατεβάστε και να εγκαταστήσετε το DBD::MySQL, D::Oracle ή DBD::Pg"
3739 #: lib/RT/Record.pm:954
3740 msgid "Illegal value for %1"
3741 msgstr "Μη επιτρεπτή τιμή για %1"
3743 #: lib/RT/Record.pm:957
3744 msgid "Immutable field"
3745 msgstr "Αμετάβλητο πεδίο"
3747 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3748 msgid "Inactive Tickets"
3751 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3752 msgid "Include Article:"
3755 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3756 msgid "Include disabled classes in listing."
3759 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3760 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3761 msgstr "Συμπερίληψη απενεργοποιημένων ειδικών πεδίων στην καταγραφή"
3763 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3764 msgid "Include disabled groups in listing."
3765 msgstr "Συμπερίληψη απενεργοποιημένων ομάδων στην καταγραφή"
3767 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3768 msgid "Include disabled queues in listing."
3769 msgstr "Συμπερίληψη απενεργοποιημένων ουρών στην καταγραφή"
3771 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
3772 msgid "Include disabled users in search."
3773 msgstr "Συμπερίληψη απενεργοποιημένων χρηστών στην αναζήτηση"
3775 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3776 msgid "Include page"
3777 msgstr "Συμπερίληψη σελίδας"
3779 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3780 msgid "Include subtopics"
3783 #: lib/RT/Config.pm:482
3784 msgid "Individual messages"
3785 msgstr "Ατομικά μηνύματα"
3787 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3788 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3789 msgstr "Ενημέρωση του διαχειριστή του RT ότι oι χρήστες έχουν προβλήματα με τα δημόσια κλειδιά"
3791 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3792 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3793 msgstr "Ενημέρωση του χρήστη ότι η πινακίδα στην οποία έκανε συνδρομή λείπει"
3795 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3796 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3797 msgstr "Ενημέρωση του χρήστη ότι το μήνυμα που έστειλε έχει λανθασμένα δεδομένα GnuPG"
3799 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3800 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3801 msgstr "Ενημέρωση του χρήστη ότι έχει προβλήματα με τα δημόσια κλειδιά και δεν μπορεί να λάβει κρυπτογραφημένο περιεχόμενο."
3803 #: etc/initialdata:465
3804 msgid "Inform user that his password has been reset"
3805 msgstr "Ενημέρωση του χρήστη ότι έχει γίνει επαναφορά του κωδικού πρόσβασης"
3807 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3808 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3809 msgstr "Ενημέρωση χρήστη σχετικά με λήψη ένα κρυπτογραφημένου μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και απουσίας ιδιωτικών κλειδιών για αποκρυπτογράφηση"
3811 #: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3812 msgid "Initial Priority"
3813 msgstr "Αρχική Προτεραιότητα"
3815 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3816 msgid "InitialPriority"
3817 msgstr "InitialPriority"
3819 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3820 msgid "Initialize Database"
3821 msgstr "Αρχικοποίηση Βάσης Δεδομένων"
3823 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3824 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3827 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3828 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3831 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
3833 msgstr "Σφάλμα εισόδου"
3835 #: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3836 #. ($CF->FriendlyPattern)
3837 #. ($self->FriendlyPattern)
3838 msgid "Input must match %1"
3839 msgstr "Τα δεδομένα εισόδου πρέπει να ταιριάζουν με %1"
3841 #: NOT FOUND IN SOURCE
3843 msgstr "Εγκατάσταση RT"
3845 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402
3846 msgid "Internal Error"
3847 msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα"
3849 #: lib/RT/Record.pm:321
3850 #. ($id->{error_message})
3851 msgid "Internal Error: %1"
3852 msgstr "Εσωτερικό Σφάλμα: %1"
3854 #: lib/RT/Article.pm:211
3856 msgid "Internal error: %1"
3859 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:127
3864 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3865 #. ('LoadSavedSearch')
3866 msgid "Invalid %1 argument"
3869 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3871 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3872 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3873 msgstr "Άκυρο %1: '%2' δε μοιάζει με email"
3875 #: share/html/Install/Basics.html:81
3877 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3878 msgstr "Άκυρο %1: πρέπει να έιναι αριθμός"
3880 #: lib/RT/Article.pm:108
3881 msgid "Invalid Class"
3884 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683
3885 msgid "Invalid Custom Field values source"
3888 #: lib/RT/Group.pm:602
3889 msgid "Invalid Group Type"
3890 msgstr "Άκυρος Τύπος Ομάδας"
3892 #: lib/RT/Class.pm:396
3894 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
3897 #: lib/RT/CustomField.pm:362
3898 msgid "Invalid Render Type"
3901 #: lib/RT/CustomField.pm:1020
3902 #. ($self->FriendlyType)
3903 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
3906 #: lib/RT/Record.pm:959
3907 msgid "Invalid data"
3908 msgstr "Άκυρα δεδομένα"
3910 #: lib/RT/Queue.pm:413
3911 msgid "Invalid lifecycle name"
3914 #: lib/RT/CustomField.pm:1386
3915 msgid "Invalid object"
3916 msgstr "Άκυρο αντικείμενο"
3918 #: NOT FOUND IN SOURCE
3919 msgid "Invalid owner object"
3920 msgstr "Άκυρος ιδιοκτήτης αντικειμένου"
3922 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779
3924 msgid "Invalid pattern: %1"
3925 msgstr "Άκυρο μοτίβο: %1"
3927 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227
3928 msgid "Invalid queue"
3931 #: lib/RT/Queue.pm:831
3933 msgid "Invalid queue role group type %1"
3936 #: lib/RT/ACE.pm:275
3937 msgid "Invalid right"
3938 msgstr "Άκυρο δικαίωμα"
3940 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
3941 #. ($args{'RightName'})
3942 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3943 msgstr "Άκυρο δικαίωμα. Δεν ήταν δυνατή η κανονικοποίηση του δικαιώματος '%1'"
3945 #: lib/RT/User.pm:558
3946 msgid "Invalid syntax for email address"
3947 msgstr "Άκυρη σύνταξη για διεύθυνση email"
3949 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
3952 msgid "Invalid value for %1"
3953 msgstr "Άκυρη τιμή για %1"
3955 #: lib/RT/Record.pm:1619
3956 msgid "Invalid value for custom field"
3957 msgstr "Άκυρη τιμή για ειδικό πεδίο"
3959 #: NOT FOUND IN SOURCE
3960 msgid "Invalid value for status"
3961 msgstr "Άκυρη τιμή κατάστασης"
3963 #: lib/RT/Attachment.pm:766
3964 msgid "Is not encrypted"
3965 msgstr "Δεν είναι κρυπτογραφημένο"
3967 #: bin/rt-crontool:368
3968 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3969 msgstr "Είναι απίστευτα σημαντικό οι μη προνομιούχοι χρηστες να μην μπορούν να τρέξουν αυτό το εργαλείο."
3971 #: bin/rt-crontool:369
3972 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3973 msgstr "Συστήνετε η δημιουργία ενός μη προνομιούχου χρήστη"
3975 #: bin/rt-crontool:329
3976 msgid "It takes several arguments:"
3977 msgstr "Παίρνει αρκετές παραμέτρους:"
3979 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
3983 #: lib/RT/Date.pm:91
3987 #: lib/RT/Group.pm:96
3988 msgid "Join or leave group"
3991 #: NOT FOUND IN SOURCE
3992 msgid "Join or leave this group"
3993 msgstr "Συμμετοχή ή αποχώρηση από την ομάδα"
3995 #: lib/RT/Date.pm:97
3999 #: share/html/Elements/Tabs:547
4003 #: lib/RT/Date.pm:96
4007 #: lib/RT/Installer.pm:80
4008 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4009 msgstr "Κρατήστε το 'localhost' αν δεν είστε σίγουρος. Αφήστε το κενό για να ενωθείτε τοπικά μέσω socket"
4011 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4013 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4016 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4020 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4024 #: share/html/Elements/Tabs:645
4028 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385
4029 msgid "Last Contact"
4030 msgstr "Τελευταία Επαφή"
4032 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4033 msgid "Last Contacted"
4034 msgstr "Τελευταία Επαφή"
4036 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4037 msgid "Last Updated"
4038 msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
4040 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4041 msgid "Last Updated By"
4042 msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
4044 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4045 msgid "Last updated"
4048 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4049 msgid "Last updated by"
4050 msgstr "Τελευταία ενημέρωση από"
4052 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4054 msgstr "LastUpdated"
4056 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4057 msgid "LastUpdatedBy"
4058 msgstr "LastUpdatedBy"
4060 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4061 msgid "LastUpdatedRelative"
4062 msgstr "LastUpdatedRelative"
4064 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4065 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
4066 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4067 msgstr "Αφήστε κενό για να σταλεί στην τρέχουσα διεύθυνση email (%1)"
4069 #: lib/RT/Installer.pm:90
4070 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4071 msgstr "Αφήστε κενό για να χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη τιμή για την βάση δεδομέμων σας"
4073 #: lib/RT/Installer.pm:103
4074 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4075 msgstr "Αν θέλετε να χρησιμοποιηθει το προεπιλεγμένο όνομα χρήστη dba για τον τύπο της βάσης δεδομένων σας"
4077 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236
4081 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4085 #: lib/RT/Config.pm:343
4086 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4087 msgstr "Μέγεθος σε χαρακτήρες· Χρησιμοποιήστε '0' για να δείτε όλα τα μηνύματα ενσωματωμένα, ανεξαρτήτως μεγέθους"
4089 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4090 msgid "Let this user access RT"
4091 msgstr "Δικαίωμα πρόσβασης στο RT"
4093 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4094 msgid "Let this user be granted rights"
4095 msgstr "Δυνατότητα ανάθεσης δικαιωμάτων στο χρήστη"
4097 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4099 msgstr "Ας ξεκινήσουμε!"
4101 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4105 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4109 #: lib/RT/Record.pm:1318
4110 msgid "Link already exists"
4111 msgstr "Ο σύνδεσμος υπάρχει ήδη"
4113 #: lib/RT/Record.pm:1332
4114 msgid "Link could not be created"
4115 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του συνδέσμου"
4117 #: lib/RT/Record.pm:1411
4118 msgid "Link not found"
4119 msgstr "Ο σύνδεσμος δε βρέθηκε"
4121 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4123 msgid "Link ticket #%1"
4124 msgstr "Σύνδεδε το αίτημα #%1"
4126 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4127 msgid "Link values to"
4128 msgstr "Σύνδεσε τις τιμές στο"
4130 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4134 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4138 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4142 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4143 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4146 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4147 msgid "Linking. Permission denied"
4148 msgstr "Σύνδεση. Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
4150 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409
4154 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4158 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4162 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4163 msgid "Load a saved search"
4166 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4167 msgid "Load saved search"
4170 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4171 msgid "Load saved search:"
4172 msgstr "Φόρτωμα αποθηκευμένων αναζητήσεων"
4174 #: lib/RT/System.pm:86
4175 msgid "LoadSavedSearch"
4176 msgstr "LoadSavedSearch"
4178 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4179 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4180 msgid "Loaded %1 %2"
4181 msgstr "Φορτώθηκε %1 %2"
4183 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4184 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4185 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4186 msgstr "Φορτώθηκε η αρχική \"%1\" αποθηκευμένη αναζήτηση"
4188 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4189 msgid "Loaded perl modules"
4190 msgstr "Φορτώθηκαν τα perl modules"
4192 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4193 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4194 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4195 msgstr "Φορτώθηκε ή αποθηκευμένη αναζήτηση \"%1\""
4197 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4201 #: lib/RT/Config.pm:431
4203 msgstr "Γλωσσική προσαρμογή"
4205 #: lib/RT/Date.pm:122
4206 msgid "LocalizedDateTime"
4207 msgstr "LocalizedDateTime"
4209 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116
4213 #: lib/RT/Interface/Web.pm:692
4217 #: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848
4219 msgid "Logged in as %1"
4220 msgstr "Συνδεδεμένος ως %1"
4222 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4224 msgstr "Αποσυνδέθηκε"
4226 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92
4230 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4233 msgstr "LogoAltText"
4235 #: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4239 #: lib/RT/CustomField.pm:1296
4240 msgid "Lookup type mismatch"
4241 msgstr "Αναντιστοιχία τύπου αναζήτησης"
4243 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4248 #: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490
4250 msgstr "Αλληλογραφία"
4252 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4253 msgid "Main type of links"
4254 msgstr "Κύριος τύπος συνδέσμων"
4256 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4258 msgstr "Όρισε Υπεύθυνο"
4260 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4262 msgstr "Όρισε Κατάσταση"
4264 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4265 msgid "Make date Due"
4266 msgstr "Όρισε ημερομηνία λήξης"
4268 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4269 msgid "Make date Resolved"
4270 msgstr "Όρισε ημερομηνία επίλυσης"
4272 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4273 msgid "Make date Started"
4274 msgstr "Όρισε ημερομηνία που ξεκίνησε"
4276 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4277 msgid "Make date Starts"
4278 msgstr "Όρισε ημερομηνία έναρξης"
4280 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4281 msgid "Make date Told"
4282 msgstr "Όρισε ημερομηνία ειδοποίησης"
4284 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4285 msgid "Make priority"
4286 msgstr "Όρισε προτεραιότητα"
4288 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4292 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4293 msgid "Make subject"
4296 #: NOT FOUND IN SOURCE
4297 msgid "Make this group visible to user"
4298 msgstr "Όρισε αυτή την ομάδα ορατή στον χρήστη"
4300 #: share/html/Elements/Tabs:92
4301 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4302 msgstr "Διαχείριση ειδικών πεδίων και των τιμών τους"
4304 #: share/html/Elements/Tabs:75
4305 msgid "Manage groups and group membership"
4306 msgstr "Διαχείριση ομάδων και μελών"
4308 #: share/html/Elements/Tabs:101
4309 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4310 msgstr "Διαχείριση ιδιοτήτων και διαμόρφωσης που ισχύουν για όλες τις ουρές"
4312 #: share/html/Elements/Tabs:83
4313 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4314 msgstr "Διαχείριση ουρων και των ιδιοτήτων τους"
4316 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4317 msgid "Manage saved graphs"
4318 msgstr "Διαχείριση αποθηκευμέμων γραφημάτων"
4320 #: share/html/Elements/Tabs:67
4321 msgid "Manage users and passwords"
4322 msgstr "Διαχείριση χρηστών και κωδικών"
4324 #: lib/RT/Ticket.pm:1719
4325 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4328 #: lib/RT/Date.pm:93
4332 #: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125
4333 msgid "Marked all messages as seen"
4334 msgstr "Ρύθμισε όλα τα μυνήματα σαν διαβασμένα"
4336 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4337 msgid "Mason template search order"
4338 msgstr "Σειρά αναζήτησης προτύπου Mason"
4340 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4344 #: lib/RT/Config.pm:341
4345 msgid "Maximum inline message length"
4346 msgstr "Μέγιστο μέγεθος ενσωματωμένου μυνήματος"
4348 #: lib/RT/Date.pm:95
4352 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4356 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4360 #: lib/RT/Transaction.pm:803
4362 msgid "Member %1 added"
4363 msgstr "Το μέλος %1 προστέθηκε"
4365 #: lib/RT/Transaction.pm:843
4367 msgid "Member %1 deleted"
4368 msgstr "Το μέλος %1 διαγράφηκε"
4370 #: lib/RT/Group.pm:945
4371 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4372 msgid "Member added: %1"
4373 msgstr "Προστέθηκε το μέλος: %1"
4375 #: lib/RT/Group.pm:1091
4376 msgid "Member deleted"
4377 msgstr "Το μέλος διαγράφηκε"
4379 #: lib/RT/Group.pm:1095
4380 msgid "Member not deleted"
4381 msgstr "Το μέλος δε διαγράφηκε"
4383 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4387 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4391 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4395 #: lib/RT/Transaction.pm:800
4397 msgid "Membership in %1 added"
4398 msgstr "Προστέθηκε η ιδιότητα μέλους σε %1"
4400 #: lib/RT/Transaction.pm:840
4402 msgid "Membership in %1 deleted"
4403 msgstr "Διαγράφηκε η ιδιότητα μέλους σε %1"
4405 #: share/html/Elements/Tabs:304
4407 msgstr "Ιδιότητες Μέλους"
4409 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4411 msgid "Memberships of the user %1"
4412 msgstr "Ιδιότητες Μέλους για τον χρήστη %1"
4414 #: lib/RT/Ticket.pm:2656
4415 msgid "Merge Successful"
4416 msgstr "Επιτυχής συγχώνευση"
4418 #: lib/RT/Ticket.pm:2677
4419 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4420 msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης. Δεν μπόρεσε να ορισθεί το EffectiveId"
4422 #: lib/RT/Ticket.pm:2691
4423 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4424 msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης. Δεν μπόρεσε να ορισθεί η κατάσταση"
4426 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4428 msgstr "Συγχώνευση σε"
4430 #: lib/RT/Transaction.pm:806
4432 msgid "Merged into %1"
4433 msgstr "Συγχώνευση σε %1"
4435 #: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:103
4439 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:168
4440 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4443 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:160 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
4444 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4445 msgstr "Το κυρίως μέρος του μηνύματος δεν φαίνεται επειδή ο αποστολέας ζήτησε να μην ενσωματωθεί"
4447 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
4448 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4449 msgstr "Το σώμα του μηνύματος δεν εμφανίζεται γιατί δεν είναι απλό κείμενο"
4451 #: NOT FOUND IN SOURCE
4452 msgid "Message body not shown because it is too large."
4453 msgstr "Το σώμα του μηνύματος δεν εμφανίζεται γιατί είναι πολύ μεγάλο"
4455 #: lib/RT/Config.pm:260
4456 msgid "Message box height"
4457 msgstr "Ύψος Message box"
4459 #: lib/RT/Config.pm:251
4460 msgid "Message box width"
4461 msgstr "Πλάτος πλαισίου μηνυμάτων"
4463 #: lib/RT/Config.pm:269
4464 msgid "Message box wrapping"
4467 #: lib/RT/Ticket.pm:2254
4468 msgid "Message could not be recorded"
4469 msgstr "Αποτυχία καταγραφής μηνύματος"
4471 #: sbin/rt-email-digest:291
4472 msgid "Message for user"
4473 msgstr "Μήνυμα για το χρήστη"
4475 #: lib/RT/Ticket.pm:2257
4476 msgid "Message recorded"
4477 msgstr "Το μήνυμα καταγράφηκε"
4479 #: NOT FOUND IN SOURCE
4480 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4481 msgstr "Μηνύματα για αυτό το αίτημα δεν θα σταλούν σε..."
4483 #: lib/RT/Installer.pm:148
4484 msgid "Minimum password length"
4485 msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης"
4487 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4491 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
4492 msgid "Miscellaneous"
4495 #: lib/RT/Record.pm:961
4496 msgid "Missing a primary key?: %1"
4497 msgstr "Απουσία πρωτεύοντος κλειδιού;: %1"
4499 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
4503 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4504 msgid "Mobile Phone"
4507 #: NOT FOUND IN SOURCE
4509 msgstr "MobilePhone"
4511 #: share/html/Elements/Tabs:782 share/html/Elements/Tabs:800 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4515 #: lib/RT/Class.pm:97
4516 msgid "Modify Access Control List"
4517 msgstr "Τροποποίηση Λίστας Ελέγχου Πρόσβασης"
4519 #: NOT FOUND IN SOURCE
4520 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4521 msgstr "Τροποποίηση Προσμαρμοσμένων Πεδίων που εφαρμόζονται στο %1 για όλα τα %2"
4523 #: NOT FOUND IN SOURCE
4524 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4525 msgstr "Τροποποίηση Προσμαρμοσμένων Πεδίων που εφαρμόζονται σε όλα τα %1"
4527 #: NOT FOUND IN SOURCE
4528 msgid "Modify Group Rights"
4529 msgstr "Μεταβολή Δικαιωμάτων Ομάδω"
4531 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4532 msgid "Modify Members"
4533 msgstr "Μεταβολή Μελών"
4535 #: NOT FOUND IN SOURCE
4536 msgid "Modify Rights"
4537 msgstr "Μεταβολή Δικαιωμάτων"
4539 #: lib/RT/Queue.pm:100
4540 msgid "Modify Scrip templates"
4543 #: NOT FOUND IN SOURCE
4544 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4545 msgstr "Τροποποίηση προτύπων Scrip για αυτή την ουρά"
4547 #: lib/RT/Queue.pm:103
4548 msgid "Modify Scrips"
4551 #: NOT FOUND IN SOURCE
4552 msgid "Modify Scrips for this queue"
4553 msgstr "Τροποποίηση Scrips για αυτή την ουρά"
4555 #: NOT FOUND IN SOURCE
4556 msgid "Modify User Rights"
4557 msgstr "Μεταβολή Δικαιωμάτων Χρήστη"
4559 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4560 #. ($QueueObj->Name())
4561 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4562 msgstr "Τροποποίηση Ειδικού Πεδίου για την ουρά %1"
4564 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
4565 #. ($QueueObj->Name)
4566 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4567 msgstr "Τροποποίηση Scrip για την ουρά %1"
4569 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
4570 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4571 msgstr "Τροποποίηση Scrip που εφαρμόζεται σε όλες τις ουρές"
4573 #: share/html/Elements/Tabs:161
4574 msgid "Modify and Create Classes"
4577 #: share/html/Elements/Tabs:166
4578 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4581 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:208 share/html/Articles/Article/Edit.html:316
4582 #. ($ArticleObj->Id)
4583 msgid "Modify article #%1"
4586 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
4589 msgid "Modify associated objects for %1"
4590 msgstr "Τροποποίηση συναφών αντικειμένων για %1"
4592 #: lib/RT/Queue.pm:98
4593 msgid "Modify custom field values"
4594 msgstr "Τροποποίηση τιμών ειδικών πεδίων"
4596 #: NOT FOUND IN SOURCE
4597 msgid "Modify dashboards for this group"
4598 msgstr "Τροποποίηση πινακίδων για αυτή την ομάδα"
4600 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
4602 msgid "Modify dates for #%1"
4603 msgstr "Μεταβολή ημερομηνιών για #%1"
4605 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4607 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4608 msgstr "Τροποποίηση ημερομηνιών για αίτημα # %1"
4610 #: share/html/Elements/Tabs:201
4611 msgid "Modify global article topics"
4614 #: share/html/Elements/Tabs:123
4615 msgid "Modify global custom fields"
4616 msgstr "Τροποποίηση καθολικών ειδικών πεδίων"
4618 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:186
4619 msgid "Modify global group rights"
4620 msgstr "Τροποποίηση καθολικών δικαιωμάτων ομάδων"
4622 #: NOT FOUND IN SOURCE
4623 msgid "Modify global group rights."
4624 msgstr "Τροποποίηση καθολικών δικαιωμάτων ομάδων."
4626 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4627 msgid "Modify global topics"
4630 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:191
4631 msgid "Modify global user rights"
4632 msgstr "Τροποποίηση καθολικών δικαιωμάτων χρηστών"
4634 #: NOT FOUND IN SOURCE
4635 msgid "Modify global user rights."
4636 msgstr "Τροποποίηση καθολικών δικαιωμάτων χρηστών."
4638 #: lib/RT/Group.pm:102
4639 msgid "Modify group dashboards"
4642 #: lib/RT/Group.pm:95
4643 msgid "Modify group membership roster"
4646 #: lib/RT/Group.pm:94
4647 msgid "Modify group metadata or delete group"
4648 msgstr "Τροποποίηση μεταδεδομένων ομάδας η διαγραφή ομάδας"
4650 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4651 #. ($ClassObj->Name)
4652 msgid "Modify group rights for Class %1"
4655 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4656 #. ($CustomFieldObj->Name)
4657 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4658 msgstr "Τροποποίηση δικαιωμάτων ομάδων για ειδικό πεδίο %1"
4660 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4661 #. ($GroupObj->Name)
4662 msgid "Modify group rights for group %1"
4663 msgstr "Τροποποίηση δικαιωμάτων ομάδας για την ομάδα %1"
4665 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4666 #. ($QueueObj->Name)
4667 msgid "Modify group rights for queue %1"
4668 msgstr "Τροποποίηση δικαιωμάτων ομάδας για ουρά %1"
4670 #: NOT FOUND IN SOURCE
4671 msgid "Modify membership roster for this group"
4672 msgstr "Τροποποίηση κατάλογου μελών αυτής της ομάδας"
4674 #: lib/RT/Class.pm:94
4675 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4678 #: lib/RT/System.pm:82
4679 msgid "Modify one's own RT account"
4680 msgstr "Τροποποίηση λογαριασμού RT του ιδίου ατόμου"
4682 #: lib/RT/Class.pm:92
4683 msgid "Modify or delete articles in this class"
4686 #: NOT FOUND IN SOURCE
4687 msgid "Modify people related to queue %1"
4688 msgstr "Τροποποίηση ατόμων συναφή με την ουρά %1"
4690 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4693 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4694 msgstr "Τροποποίηση ατόμων συναφή με το αίτημα #%1"
4696 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4697 msgid "Modify personal dashboards"
4698 msgstr "Τροποποίηση προσωπικών πινακίδων"
4700 #: lib/RT/Queue.pm:96
4701 msgid "Modify queue watchers"
4704 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
4705 #. ($QueueObj->Name)
4706 msgid "Modify scrips for queue %1"
4707 msgstr "Τροποποίηση scrips για ουρά %1"
4709 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:107
4710 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4711 msgstr "Τροποποίηση scrips που εφαρμόζονται σε όλες τις ουρές"
4713 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4714 msgid "Modify system dashboards"
4715 msgstr "Τροποποίηση dashboards συστήματος"
4717 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4718 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4719 msgid "Modify template %1"
4720 msgstr "Τροποποίηση προτύπου %1"
4722 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4723 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4724 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4727 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4728 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4729 msgstr "Τροποποίηση προτύπων που εφαρμόζονται σε όλες τις ουρές"
4731 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
4732 #. ($ClassObj->Name)
4733 msgid "Modify the Class %1"
4736 #: share/html/Dashboards/Queries.html:84
4737 #. ($Dashboard->Name)
4738 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4741 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4742 #. ($Dashboard->Name)
4743 msgid "Modify the dashboard %1"
4744 msgstr "Τροποποίηση του dashboard %1"
4746 #: share/html/Elements/Tabs:196
4747 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4748 msgstr "Τροποποίηση του προεπιλεγμένου μηνύματος \"To RT με μια ματιά\""
4750 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
4752 msgid "Modify the group %1"
4753 msgstr "Τροποποίηση ομάδας %1"
4755 #: NOT FOUND IN SOURCE
4756 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4757 msgstr "Τροποποίηση αναζητήσεων σε πινακίδα %1"
4759 #: NOT FOUND IN SOURCE
4760 msgid "Modify the queue watchers"
4761 msgstr "Τροποποίηση παρατηρητών ουράς"
4763 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
4764 #. ($Dashboard->Name)
4765 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4766 msgstr "Τροποποίηση της συνδρομής της πινακίδας %1"
4768 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:296
4770 msgid "Modify the user %1"
4771 msgstr "Τροποποίηση του χρήστη %1"
4773 #: share/html/Articles/Article/Search.html:78
4774 msgid "Modify this search..."
4777 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
4779 msgid "Modify ticket # %1"
4780 msgstr "Τροποποίηση αιτήματος # %1"
4782 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4784 msgid "Modify ticket #%1"
4785 msgstr "Τροποποίηση αιτήματος #%1"
4787 #: lib/RT/Queue.pm:116
4788 msgid "Modify tickets"
4789 msgstr "Τροποποίηση αιτημάτων"
4791 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4792 #. ($ClassObj->Name)
4793 msgid "Modify topic for %1"
4796 #: lib/RT/Class.pm:95
4797 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4800 #: lib/RT/Class.pm:93
4801 msgid "Modify topics for articles in this class"
4804 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4805 #. ($ClassObj->Name)
4806 msgid "Modify user rights for class %1"
4809 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4810 #. ($CustomFieldObj->Name)
4811 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4812 msgstr "Τροποποίηση δικαιωμάτων χρήστη για ειδικό πεδίο %1"
4814 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4815 #. ($GroupObj->Name)
4816 msgid "Modify user rights for group %1"
4817 msgstr "Τροποποίηση δικαιωμάτων χρήστη για ομάδα %1"
4819 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4820 #. ($QueueObj->Name)
4821 msgid "Modify user rights for queue %1"
4822 msgstr "Τροποποίηση δικαιωμάτων χρήστη για ουρά %1"
4824 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4826 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4829 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
4833 #: lib/RT/Class.pm:92
4834 msgid "ModifyArticle"
4837 #: lib/RT/Class.pm:93
4838 msgid "ModifyArticleTopics"
4841 #: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
4842 msgid "ModifyCustomField"
4843 msgstr "ModifyCustomField"
4845 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4846 msgid "ModifyDashboard"
4847 msgstr "ModifyDashboard"
4849 #: lib/RT/Group.pm:102
4850 msgid "ModifyGroupDashboard"
4851 msgstr "ModifyGroupDashboard"
4853 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4854 msgid "ModifyOwnDashboard"
4855 msgstr "ModifyOwnDashboard"
4857 #: lib/RT/Group.pm:96
4858 msgid "ModifyOwnMembership"
4859 msgstr "ModifyOwnMembership"
4861 #: lib/RT/Queue.pm:96
4862 msgid "ModifyQueueWatchers"
4863 msgstr "ModifyQueueWatchers"
4865 #: lib/RT/Queue.pm:103
4866 msgid "ModifyScrips"
4867 msgstr "ModifyScrips"
4869 #: lib/RT/System.pm:82
4873 #: lib/RT/Queue.pm:100
4874 msgid "ModifyTemplate"
4875 msgstr "ModifyTemplate"
4877 #: lib/RT/Queue.pm:116
4878 msgid "ModifyTicket"
4879 msgstr "ModifyTicket"
4881 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
4885 #: lib/RT/Date.pm:107
4889 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
4893 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
4894 msgid "Monday through Friday"
4895 msgstr "Δευτέρα έως Παρασκευή"
4897 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
4901 #: NOT FOUND IN SOURCE
4903 msgstr "Περισσότερα"
4905 #: NOT FOUND IN SOURCE
4906 msgid "More about %1"
4907 msgstr "Περισσότερα για το %1"
4909 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
4910 msgid "More about the requestors"
4913 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4915 msgstr "Μετακίνηση κάτω"
4917 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4919 msgstr "Μετακίνηση πάνω"
4921 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4925 #: lib/RT/User.pm:166
4926 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4927 msgstr "Πρέπει να ορισθεί το χαρακτηρικό 'Ονομα'"
4929 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
4930 #. ($friendly_status)
4931 msgid "My %1 tickets"
4932 msgstr "Τα αιτήματα μου (%1)"
4934 #: share/html/Elements/Tabs:444
4935 msgid "My Approvals"
4938 #: share/html/Elements/Tabs:422
4940 msgstr "Η Ημέρα μου"
4942 #: share/html/Elements/Tabs:429
4943 msgid "My Reminders"
4946 #: share/html/Approvals/index.html:48
4947 msgid "My approvals"
4948 msgstr "Οι εγκρίσεις μου"
4950 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
4951 msgid "My dashboards"
4952 msgstr "Τα dashboards μου"
4954 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
4955 msgid "My reminders"
4958 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
4959 msgid "My saved searches"
4960 msgstr "Οι αποθηκευμένες αναζητήσεις μου"
4962 #: lib/RT/Installer.pm:68
4966 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4970 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4974 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
4978 #: lib/RT/Config.pm:177
4979 msgid "Name and email address"
4982 #: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:173
4984 msgstr "Το όνομα χρησιμοποιείται ήδη"
4986 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
4990 #: NOT FOUND IN SOURCE
4991 msgid "Named, shared collection of portlets"
4992 msgstr "Επώνυμη, κοινή συλλογή από στοιχεία πινακίδας"
4994 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
4998 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5002 #: share/html/Elements/Tabs:790
5006 #: share/html/Elements/Tabs:407
5007 msgid "New Dashboard"
5010 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5012 msgstr "Νέοι Σύνδεσμοι"
5014 #: NOT FOUND IN SOURCE
5015 msgid "New Password"
5016 msgstr "Νέος Κωδικός"
5018 #: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5019 msgid "New Pending Approval"
5020 msgstr "Νέα έγκριση εν αναμονή"
5022 #: share/html/Elements/Tabs:412
5024 msgstr "Νέα Αναζήτηση"
5026 #: NOT FOUND IN SOURCE
5027 msgid "New and open tickets for %1"
5028 msgstr "Νέα και ανοιχτά αιτήματα για %1"
5030 #: NOT FOUND IN SOURCE
5031 msgid "New custom field"
5032 msgstr "Νέο ειδικό πεδίο"
5034 #: NOT FOUND IN SOURCE
5038 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5039 msgid "New messages"
5040 msgstr "Νέα μηνύματα"
5042 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5043 msgid "New password"
5044 msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης"
5046 #: lib/RT/User.pm:746
5047 msgid "New password notification sent"
5048 msgstr "Στάλθηκε ειδοποίηση για νέο κωδικό πρόσβασης"
5050 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:114
5051 msgid "New reminder:"
5052 msgstr "Νέα υπενθύμιση:"
5054 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5056 msgstr "Νέα δικαιώματα"
5058 #: NOT FOUND IN SOURCE
5062 #: NOT FOUND IN SOURCE
5063 msgid "New template"
5064 msgstr "Νέο πρότυπο"
5066 #: share/html/Elements/Tabs:838 share/html/Elements/Tabs:840 share/html/m/_elements/menu:70
5070 #: lib/RT/Ticket.pm:2637
5071 msgid "New ticket doesn't exist"
5072 msgstr "Το νέο αίτημα δεν υπάρχει"
5074 #: lib/RT/Ticket.pm:311
5075 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5076 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5079 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5080 msgid "New user called"
5081 msgstr "Νέος χρήστης με όνομα"
5083 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5084 msgid "New watchers"
5085 msgstr "Νέοι παρατηρητές"
5087 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Elements/Tabs:643 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5091 #: NOT FOUND IN SOURCE
5095 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5099 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5103 #: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5104 #. ($self->ObjectName)
5105 msgid "No %1 loaded"
5106 msgstr "Το %1 δεν φορτώθηκε"
5108 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5109 #. ($Articles_Content)
5110 msgid "No Articles match %1"
5113 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5114 msgid "No Class defined"
5115 msgstr "Δεν έχει οριστεί Κλάση"
5117 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5118 msgid "No Classes matching search criteria found."
5121 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5122 msgid "No CustomField"
5123 msgstr "Απουσία Ειδικού Πεδίου"
5125 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5126 msgid "No CustomField defined"
5127 msgstr "Δεν έχει οριστεί Ειδικό Πεδίο"
5129 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5130 msgid "No Group defined"
5131 msgstr "Δεν έχει οριστεί Ομάδα"
5133 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
5135 msgstr "Απουσία αναζήτησης"
5137 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5138 msgid "No Queue defined"
5139 msgstr "Δεν έχει οριστεί ουρά"
5141 #: bin/rt-crontool:123
5142 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5145 #: NOT FOUND IN SOURCE
5146 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5147 msgstr "Δεν υπάρχει χρήστης RT. Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας στο RT"
5149 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5153 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5155 msgstr "Χωρίς πρότυπο"
5157 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5159 msgstr "Καμία ενέργεια"
5161 #: lib/RT/Record.pm:956
5162 msgid "No column specified"
5163 msgstr "Δεν έχει οριστεί στήλη"
5165 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5166 msgid "No comment entered about this user"
5167 msgstr "Δεν έχουν καταχωρηθεί σχόλια για το χρήστη"
5169 #: NOT FOUND IN SOURCE
5170 msgid "No dashboards."
5171 msgstr "Κανένα dashboard"
5173 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:74
5175 msgid "No description for %1"
5176 msgstr "Δεν υπάρχει περιγραφή για %1"
5178 #: share/html/SelfService/Error.html:69
5180 msgstr "Δεν υπάρχουν λεπτομέρειες"
5182 #: lib/RT/Users.pm:182
5183 msgid "No group specified"
5184 msgstr "Δεν έχει οριστεί ομάδα"
5186 #: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5187 msgid "No groups matching search criteria found."
5188 msgstr "Δεν βρέθηκαν ομάδες να πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης"
5190 #: lib/RT/Attachment.pm:725
5191 msgid "No key suitable for encryption"
5192 msgstr "Δεν βρέθηκε κλειδί κατάλληλο για κρυπτογράφηση"
5194 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5195 msgid "No keys for this address"
5196 msgstr "Δεν βρέθηκε κλειδί για αυτή την διεύθυνση"
5198 #: lib/RT/Ticket.pm:2197
5199 msgid "No message attached"
5200 msgstr "Δεν βρέθηκε επισυναπτόμενο μήνυμα"
5202 #: lib/RT/CustomField.pm:464
5203 msgid "No name provided"
5204 msgstr "Δεν βρέθηκε όνομα"
5206 #: lib/RT/Attachment.pm:705
5207 msgid "No need to encrypt"
5208 msgstr "Δεν υπάρχει ανάγκη για κρυπτογράφηση"
5210 #: lib/RT/User.pm:815
5211 msgid "No password set"
5212 msgstr "Δεν ορίστηκε κωδικός"
5214 #: lib/RT/Queue.pm:404
5215 msgid "No permission to create queues"
5216 msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα δημιουργίας ουράς"
5218 #: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5219 #. ($QueueObj->Name)
5220 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5221 msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα δημιουργίας αιτημάτων στην ουρά %1"
5223 #: share/html/SelfService/Display.html:202
5224 msgid "No permission to display that ticket"
5225 msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα εμφάνισης του αιτήματος"
5227 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5228 msgid "No permission to modify article"
5231 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5232 msgid "No permission to save system-wide searches"
5233 msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα αποθήκευσης καθολικών αναζητήσεων"
5235 #: lib/RT/User.pm:1311
5236 msgid "No permission to set preferences"
5237 msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα καθορισμού προτιμήσεων"
5239 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:323
5240 msgid "No permission to view Article"
5243 #: share/html/SelfService/Update.html:101
5244 msgid "No permission to view update ticket"
5245 msgstr "Δεν έχετε δικαίωμα να δείτε το ενημερωμένο αίτημα"
5247 #: lib/RT/Queue.pm:990 lib/RT/Ticket.pm:1195
5248 msgid "No principal specified"
5251 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5252 msgid "No principals selected."
5255 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5256 msgid "No private key"
5257 msgstr "Δεν υπάρχει δημόσιο κλειδί"
5259 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5260 msgid "No queues matching search criteria found."
5261 msgstr "Δεν βρέθηκαν ουρές που να πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης"
5263 #: lib/RT/ACE.pm:217
5264 msgid "No right specified"
5265 msgstr "Δεν καθορίστηκε δικαίωμα"
5267 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5268 msgid "No rights found"
5269 msgstr "Δεν βρέθηκε δικαίωμα"
5271 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5272 msgid "No rights granted."
5273 msgstr "Δεν έχουν δοθεί δικαιώματα."
5275 #: share/html/Search/Bulk.html:282
5276 msgid "No search to operate on."
5277 msgstr "Δεν βρέθηκε αναζήτηση προς λειτουργία."
5279 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5283 #: lib/RT/User.pm:1589
5284 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5285 msgstr "Δεν υπάρχει τέτεοιο κλειδί ή είναι ακατάλληλο για υπογραφή"
5287 #: share/html/Search/Chart:140
5288 msgid "No tickets found."
5289 msgstr "Δε βρέθηκαν αιτήματα."
5291 #: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
5292 msgid "No transaction type specified"
5293 msgstr "Δεν καθορίστηκε τύπος συναλλαγής"
5295 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5296 msgid "No usable keys."
5297 msgstr "Δεν βρέθηκαν χρησιμοποιήσιμα κλειδιά"
5299 #: share/html/Admin/Users/index.html:91
5300 msgid "No users matching search criteria found."
5301 msgstr "Δεν βρέθηκαν χρήστες που να πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης"
5303 #: lib/RT/Record.pm:953
5304 msgid "No value sent to _Set!"
5307 #: NOT FOUND IN SOURCE
5308 msgid "No value sent to _Set!\\n"
5309 msgstr "Δεν στάληκε τιμή στο _Set!\\n"
5311 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
5315 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
5319 #: lib/RT/Record.pm:958
5320 msgid "Nonexistant field?"
5321 msgstr "Πεδίο που δεν υπάρχει?"
5323 #: NOT FOUND IN SOURCE
5325 msgstr "Δεν έχει οριστεί"
5327 #: lib/RT/CustomField.pm:498
5331 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5332 msgid "Not logged in."
5333 msgstr "Δεν συνδέθηκε"
5335 #: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:165
5337 msgstr "Δεν έχει οριστεί"
5339 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5340 msgid "Not using a mobile browser?"
5343 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5344 msgid "Not yet implemented."
5345 msgstr "Δεν έχει ακόμη υπολοποιηθεί"
5347 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5351 #: lib/RT/User.pm:748
5352 msgid "Notification could not be sent"
5353 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή της ειδοποίησης"
5355 #: etc/initialdata:57
5356 msgid "Notify AdminCcs"
5357 msgstr "Ειδοποίηση σε AdminCcs"
5359 #: etc/initialdata:53
5360 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5361 msgstr "Ειδοποίηση AdminCcs σαν Σχόλιο"
5363 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5365 msgstr "Ειδοποίηση Ccs"
5367 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5368 msgid "Notify Ccs as Comment"
5369 msgstr "Ειδοποίηση Ccs σαν Σχόλιο"
5371 #: etc/initialdata:84
5372 msgid "Notify Other Recipients"
5373 msgstr "Ειδοποίηση άλλων Παραληπτών"
5375 #: etc/initialdata:80
5376 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5377 msgstr "Ειδοποίηση άλλων Παραληπτών σαν Σχόλιο"
5379 #: etc/initialdata:41
5380 msgid "Notify Owner"
5381 msgstr "Ειδοποίηση Υπεύθυνου"
5383 #: etc/initialdata:37
5384 msgid "Notify Owner as Comment"
5385 msgstr "Ειδοποίηση Υπεύθυνου σαν σχόλιο"
5387 #: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5388 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5389 msgstr "Ειδοποίηση Υπεύθυνου για τα απορριφθέντα αιτήματα του"
5391 #: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5392 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5393 msgstr "Ειδοποίηση Υπεύθυνου για την έγκριση του αιτήματος του και ετοιμότητα για να ενεργήσει σε αυτό"
5395 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5396 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5397 msgstr "Ειδοποίηση Υπεύθυνου για την έγκριση του αιτήματος από κάπποιου ή όλους τους υπεύθυνους έγκρισης"
5399 #: etc/initialdata:76
5400 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5401 msgstr "Ειδοποίηση Υπεύθυνου, Αιτητή, Ccs και AdminCcs"
5403 #: etc/initialdata:72
5404 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5405 msgstr "Ειδοποίηση Υπεύθυνου, Αιτητών, Ccs και AdminCcs σαν Σχόλιο"
5407 #: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5408 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5409 msgstr "Ειδοποίηση Υπευθύνων και AdminCcs για καινούργια θέματα εν αναμονή έγκριση"
5411 #: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5412 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5413 msgstr "Ειδοποίηση Αιτητή ότι το αίτημα του έχει εγκριθεί από όλους τους υπεύθυνους έγκρισης"
5415 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5416 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5417 msgstr "Ειδοποίηση Αιτητή ότι το αίτημα του έχει εγκριθεί από κάποιους υπεύθυνους έγκρισης"
5419 #: etc/initialdata:33
5420 msgid "Notify Requestors"
5421 msgstr "Ειδοποίηση Αιτητών"
5423 #: etc/initialdata:67
5424 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5425 msgstr "Ειδοποίηση Αιτητών και Ccs"
5427 #: etc/initialdata:62
5428 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5429 msgstr "Ειδοποίηση Αιτητών και Ccs σαν Σχόλιο"
5431 #: lib/RT/Config.pm:370
5432 msgid "Notify me of unread messages"
5433 msgstr "Να ενημερώνομαι για μη αναγνωσμένα μηνύματα"
5435 #: lib/RT/Date.pm:101
5439 #: lib/RT/Config.pm:311
5440 msgid "Number of search results"
5441 msgstr "Αριθμός αποτελεσμάτων αναζήτησης"
5443 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5447 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5449 msgstr "Αντικείμενο"
5451 #: lib/RT/Record.pm:335
5452 msgid "Object could not be created"
5453 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του αντικειμένου"
5455 #: lib/RT/Record.pm:126
5456 msgid "Object could not be deleted"
5457 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του αντικειμένου"
5459 #: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
5460 msgid "Object created"
5461 msgstr "Το αντικείμενο δημιουργήθηκε"
5463 #: lib/RT/Record.pm:123
5464 msgid "Object deleted"
5465 msgstr "Το αντικείμενο διαγράφηκε"
5467 #: NOT FOUND IN SOURCE
5468 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5469 msgstr "Το αντικείμενο τύπου %1 δεν μπορεί να πάρει προσαρμοσμένα πεδία"
5471 #: lib/RT/CustomField.pm:1342
5472 msgid "Object type mismatch"
5473 msgstr "Αναντιστοιχία τύπου Αντικειμένου"
5475 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5476 msgid "Objects list is empty"
5477 msgstr "Η λίστα αντικειμένων είναι άδεια"
5479 #: lib/RT/Date.pm:100
5483 #: share/html/Elements/Tabs:436
5485 msgstr "Εκτός σύνδεσης"
5487 #: NOT FOUND IN SOURCE
5488 msgid "Offline edits"
5489 msgstr "Επεξεργασία εκτός σύνδεσης"
5491 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5492 msgid "Offline upload"
5493 msgstr "Φόρτωση εκτός σύνδεσης"
5495 #: lib/RT/Transaction.pm:384
5496 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5497 msgid "On %1, %2 wrote:"
5498 msgstr "Όταν %1, %2 γράψε:"
5500 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5502 msgstr "Όταν κλείνει"
5504 #: etc/initialdata:143
5506 msgstr "Όταν υπάρχει σχόλιο"
5508 #: etc/initialdata:115
5509 msgid "On Correspond"
5510 msgstr "Όταν υπάρχει επικοινωνία"
5512 #: etc/initialdata:104
5514 msgstr "Όταν δημιουργείται"
5516 #: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
5520 #: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
5521 msgid "On Forward Ticket"
5524 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
5525 msgid "On Forward Transaction"
5528 #: etc/initialdata:164
5529 msgid "On Owner Change"
5530 msgstr "Όταν αλλάζει ο υπεύθυνος"
5532 #: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5533 msgid "On Priority Change"
5534 msgstr "Όταν αλλάζει η προτεραιότητα"
5536 #: etc/initialdata:172
5537 msgid "On Queue Change"
5538 msgstr "Όταν αλλάζει η ουρά"
5540 #: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5542 msgstr "Όταν απορρίπτεται"
5544 #: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5546 msgstr "Όταν ανοίγει ξανά"
5548 #: etc/initialdata:178
5550 msgstr "Όταν επιλύεται"
5552 #: etc/initialdata:149
5553 msgid "On Status Change"
5554 msgstr "Όταν αλλάζει η κατάσταση"
5556 #: etc/initialdata:109
5557 msgid "On Transaction"
5558 msgstr "Όταν γίνεται συναλλαγή"
5560 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:101
5561 msgid "One-time Bcc"
5562 msgstr "Bcc μόνο μια φορά"
5564 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:99
5566 msgstr "Cc μόνο μια φορά"
5568 #: lib/RT/Config.pm:281
5569 msgid "Only for entry, not display"
5572 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5573 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5574 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5575 msgstr "Δείξε μόνο εγκρίσεις για τις αιτήσεις που δημιουργήθηκαν μετά την %1"
5577 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5578 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5579 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5580 msgstr "Δείξε μόνο εγκρίσεις για τις αιτήσεις που δημιουργήθηκαν πριν την %1"
5582 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
5583 msgid "Only show custom fields for:"
5584 msgstr "Δείξε μόνο τα προσαρμοσμένα πεδία για:"
5586 #: etc/RT_Config.pm:2334 etc/RT_Config.pm:2363 etc/RT_Config.pm:2408 etc/RT_Config.pm:2437
5590 #: etc/initialdata:95
5591 msgid "Open Tickets"
5592 msgstr "Ανοιχτά αιτήματα"
5594 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5596 msgstr "Άνοιγμα URL"
5598 #: NOT FOUND IN SOURCE
5602 #: share/html/Elements/Tabs:835 share/html/SelfService/index.html:48
5603 msgid "Open tickets"
5604 msgstr "Ανοιχτά αιτήματα"
5606 #: etc/initialdata:96
5607 msgid "Open tickets on correspondence"
5608 msgstr "Άνοιξε τα αιτήματα σε Αλληλογραφία"
5610 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5614 #: share/html/Elements/Tabs:467 share/html/Prefs/MyRT.html:67
5618 #: lib/RT/Installer.pm:71
5622 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5624 msgstr "Ταξινόμηση κατά"
5626 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:119
5627 msgid "Organization"
5630 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5631 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5632 msgid "Originating ticket: #%1"
5633 msgstr "Αρχικό αίτημα #%1"
5635 #: lib/RT/Transaction.pm:691
5636 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5637 msgstr "Καταγράφηκε εξερχόμενο email για σχόλιο"
5639 #: lib/RT/Transaction.pm:695
5640 msgid "Outgoing email recorded"
5641 msgstr "Καταγράφηκε εξερχόμενο email"
5643 #: lib/RT/Config.pm:495
5644 msgid "Outgoing mail"
5645 msgstr "Εξερχόμενο mail"
5647 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
5648 msgid "Over time, priority moves toward"
5649 msgstr "Με την πάροδο του χρόνου, η προτεραιότητα κινείται προς"
5651 #: share/html/Elements/Tabs:417
5655 #: lib/RT/Queue.pm:115
5657 msgstr "Ανατεθημένα Αιτήματα"
5659 #: lib/RT/Queue.pm:115
5663 #: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2429 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:148 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:285
5667 #: lib/RT/Ticket.pm:661
5668 #. ($DeferOwner->Name)
5669 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5670 msgstr "Ο Υπεύθυνος '%1' δεν έχει δικαιώματα για να κατέχει αυτό το αίτημα"
5672 #: lib/RT/Ticket.pm:2999
5673 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5674 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5675 msgstr "Ο υπεύθυνος άλλαξε από %1 σε %2"
5677 #: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
5678 msgid "Owner could not be set."
5679 msgstr "Δεν ήταν δυνατός ο ορισμός υπευθύνου."
5681 #: lib/RT/Transaction.pm:744 lib/RT/Transaction.pm:916
5682 #. ($Old->Name , $New->Name)
5683 #. ($Old->Name, $New->Name)
5684 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5685 msgstr "Ο Υπεύθυνος αλλάχθηκε επειγόντως από %1 σε %2"
5687 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5691 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
5695 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
5697 msgstr "Σελίδα 1 από 1"
5699 #: share/html/dhandler:48
5700 msgid "Page not found"
5701 msgstr "Δε βρέθηκε η σελίδα"
5703 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
5707 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5711 #: NOT FOUND IN SOURCE
5715 #: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:429 share/html/m/ticket/show:452
5719 #: share/html/Elements/Login:73 share/html/User/Prefs.html:109 share/html/m/login:102
5721 msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
5723 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5724 msgid "Password Reminder"
5725 msgstr "Υπενθύμιση κωδικού"
5727 #: lib/RT/Transaction.pm:868 lib/RT/User.pm:826
5728 msgid "Password changed"
5729 msgstr "Ο κωδικός άλλαξε"
5731 #: lib/RT/User.pm:792
5732 msgid "Password has not been set."
5733 msgstr "Δεν έχει ορίστεί κωδικός."
5735 #: lib/RT/User.pm:284
5736 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5737 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5738 msgstr "Ο κωδικός πρέπει να έχει τουλάχιστον %1 χαρακτήρες"
5740 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5741 msgid "Password not printed"
5744 #: lib/RT/User.pm:825
5745 msgid "Password set"
5746 msgstr "Ορίστηκε κωδικός"
5748 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:259
5750 msgid "Password: %1"
5751 msgstr "Κωδικός πρόσβασης: %1"
5753 #: lib/RT/User.pm:811
5754 msgid "Password: Permission Denied"
5755 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης: Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
5757 #: etc/initialdata:463
5758 msgid "PasswordChange"
5759 msgstr "PasswordChange"
5761 #: lib/RT/User.pm:788
5762 msgid "Passwords do not match."
5763 msgstr "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν."
5765 #: lib/RT/Installer.pm:186
5766 msgid "Path to sendmail"
5767 msgstr "Μονοπάστι στο sendmail"
5769 #: share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:281
5773 #: share/html/Admin/Queues/People.html:188
5774 #. ($QueueObj->Name)
5775 msgid "People related to queue %1"
5778 #: etc/initialdata:89
5779 msgid "Perform a user-defined action"
5780 msgstr "Εκτέλεση ενέργειας καθορισμένης από τον χρήστη"
5782 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
5786 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
5787 msgid "Perl configuration"
5788 msgstr "Διαμόρφωση Perl"
5790 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
5791 msgid "Perl library search order"
5792 msgstr "Ταξινόμιση αναζήτησης βιβλιοθηκών Perl"
5794 #: share/html/Elements/Tabs:230
5795 msgid "Permanently wipeout data from RT"
5798 #: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:331 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:566 lib/RT/Attachment.pm:691 lib/RT/Attachment.pm:692 lib/RT/Attachment.pm:753 lib/RT/Attachment.pm:754 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:389 lib/RT/Class.pm:439 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1300 lib/RT/CustomField.pm:1346 lib/RT/CustomField.pm:1389 lib/RT/CustomField.pm:1530 lib/RT/CustomField.pm:1671 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:545 lib/RT/CustomField.pm:572 lib/RT/CustomField.pm:890 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1212 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:585 lib/RT/Queue.pm:611 lib/RT/Queue.pm:835 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Template.pm:101 lib/RT/Template.pm:216 lib/RT/Template.pm:221 lib/RT/Template.pm:230 lib/RT/Template.pm:257 lib/RT/Template.pm:386 lib/RT/Template.pm:611 lib/RT/Template.pm:628 lib/RT/Template.pm:646 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1228 lib/RT/Ticket.pm:1238 lib/RT/Ticket.pm:1252 lib/RT/Ticket.pm:1347 lib/RT/Ticket.pm:1694 lib/RT/Ticket.pm:1927 lib/RT/Ticket.pm:2094 lib/RT/Ticket.pm:2142 lib/RT/Ticket.pm:2421 lib/RT/Ticket.pm:2434 lib/RT/Ticket.pm:2513 lib/RT/Ticket.pm:2526 lib/RT/Ticket.pm:2628 lib/RT/Ticket.pm:2642 lib/RT/Ticket.pm:2901 lib/RT/Ticket.pm:2912 lib/RT/Ticket.pm:2918 lib/RT/Ticket.pm:3127 lib/RT/Ticket.pm:3201 lib/RT/Ticket.pm:3396 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1059 lib/RT/User.pm:133 lib/RT/User.pm:1437 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:306 lib/RT/User.pm:694 lib/RT/User.pm:729 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
5799 msgid "Permission Denied"
5800 msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
5802 #: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
5803 msgid "Permission denied"
5804 msgstr "Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
5806 #: NOT FOUND IN SOURCE
5807 msgid "Personal Dashboards"
5808 msgstr "Προσωπικές Πινακίδες"
5810 #: NOT FOUND IN SOURCE
5811 msgid "Personal Groups"
5812 msgstr "Προσωπικές Ομάδες"
5814 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
5815 msgid "Phone numbers"
5816 msgstr "Αριθμοί τηλεφώνου"
5818 #: share/html/dhandler:51
5819 msgid "Please check the URL and try again."
5820 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την διεύθυνση URL και δοκιμάστε ξανά"
5822 #: lib/RT/User.pm:783
5823 msgid "Please enter your current password correctly."
5824 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας σωστά."
5826 #: lib/RT/User.pm:785
5827 msgid "Please enter your current password."
5828 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό σας."
5830 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5831 msgid "Possible hidden searches"
5832 msgstr "Πιθανός κρυμμένες αναζήτήσεις"
5834 #: lib/RT/Installer.pm:69
5838 #: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
5840 msgstr "Προτιμήσεις"
5842 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
5843 #. ($pane, $UserObj->Name)
5844 msgid "Preferences %1 for user %2."
5845 msgstr "Προτιμήσεις %1 για χρήστη %2"
5847 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5849 #. (loc('summary rows'))
5850 msgid "Preferences saved for %1."
5851 msgstr "Οι προτιμήσεις για %1 αποθηκεύτηκαν"
5853 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
5855 msgid "Preferences saved for user %1."
5856 msgstr "Οι προτιμήσεις για τον χρήστη %1 αποθηκεύτηκαν"
5858 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:102 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
5859 msgid "Preferences saved."
5860 msgstr "Αποθηκεύτηκαν οι προτιμήσεις."
5862 #: share/html/Prefs/Other.html:87
5864 msgid "Preferred Key: %1"
5865 msgstr "Κλειδί προτίμησης: %1"
5867 #: share/html/Prefs/Other.html:71
5868 msgid "Preferred key"
5869 msgstr "Κλειδί προτίμησης"
5871 #: lib/RT/Action.pm:171
5872 msgid "Prepare Stubbed"
5875 #: share/html/Elements/Tabs:638
5879 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
5881 msgstr "Προηγούμενο"
5883 #: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
5884 #. ($args{'PrincipalId'})
5885 msgid "Principal %1 not found."
5888 #: sbin/rt-email-digest:96
5889 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5890 msgstr "Εκτύπωση των αποτελεσμάτων των συνοπτικών μηνυμάτων στο STDOUT· να μην ταχυδρομηθούν. Να μην σημειωθούν σαν απεσταλμένα"
5892 #: sbin/rt-email-digest:98
5893 msgid "Print this message"
5894 msgstr "Εκτύπωση μηνύματος"
5896 #: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2233 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:373 share/html/m/ticket/show:241
5898 msgstr "Προτεραιότητα"
5900 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
5901 msgid "Priority starts at"
5902 msgstr "Προτεραιότητα ξεκινά σε"
5904 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
5906 msgstr "Προστασία Προσωπικών Δεδομένων"
5908 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
5910 msgstr "Προστασία Προσωπικών Δεδομένων:"
5912 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
5914 msgstr "Ιδιωτικό Κλειδί"
5916 #: lib/RT/Handle.pm:662 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
5918 msgstr "Προνομιούχο"
5920 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:330 share/html/User/Prefs.html:249
5921 #. (loc_fuzzy($msg))
5922 msgid "Privileged status: %1"
5923 msgstr "Προνομιούχα κατάσταση: %1"
5925 #: share/html/Admin/Users/index.html:133
5926 msgid "Privileged users"
5927 msgstr "Προνομιούχοι χρήστες"
5929 #: bin/rt-crontool:185
5930 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
5931 msgstr "Επεξεργασία άνευ συναλλαγής, κάποιες συνθήκες και ενέργειες μπορεί να αποτύχουν. Εξετάστε την χρήση της παραμέτρου --transaction"
5933 #: lib/RT/Handle.pm:676
5934 msgid "Pseudogroup for internal use"
5935 msgstr "Ψευδοομάδα για εσωτερική χρήση"
5937 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
5939 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
5940 msgstr "Το δημόσιο κλειδί '0x%1' χρειάζετε για επαλήθευση της υπογραφής"
5942 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
5946 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
5950 #: share/html/Search/Build.html:115
5951 msgid "Query Builder"
5952 msgstr "Δημιουργία Ερωτημάτων"
5954 #: NOT FOUND IN SOURCE
5958 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:943 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2076 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:285 share/html/m/ticket/show:245
5962 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
5965 msgid "Queue %1 not found"
5966 msgstr "Η ουρά %1 δε βρέθηκε"
5968 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
5970 msgstr "Όνομα Ουράς"
5972 #: lib/RT/Queue.pm:561
5973 msgid "Queue already exists"
5974 msgstr "Η ουρά υπάρχει ήδη"
5976 #: lib/RT/Queue.pm:426 lib/RT/Queue.pm:432
5977 msgid "Queue could not be created"
5978 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία της ουράς"
5980 #: share/html/Ticket/Create.html:361 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:154
5981 msgid "Queue could not be loaded."
5982 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς"
5984 #: lib/RT/Queue.pm:452
5985 msgid "Queue created"
5986 msgstr "Η ουρά δημιουργήθηκε"
5988 #: lib/RT/Queue.pm:491
5989 msgid "Queue disabled"
5990 msgstr "Η ουρά απενεργοποιήθηκε"
5992 #: lib/RT/Queue.pm:493
5993 msgid "Queue enabled"
5994 msgstr "Η ουρά απενεργοποιήθηκε"
5996 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
5998 msgstr "Ταυτότητα ουράς"
6000 #: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
6001 msgid "Queue not found"
6002 msgstr "Δεν βρέθηκε η ουρά"
6004 #: NOT FOUND IN SOURCE
6005 msgid "Queue rights"
6006 msgstr "Δικαιώματα ουράς"
6008 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6010 msgstr "Κλειδί ουράς"
6012 #: lib/RT/Tickets.pm:143
6013 msgid "QueueAdminCc"
6014 msgstr "QueueAdminCc"
6016 #: lib/RT/Tickets.pm:142
6020 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6024 #: lib/RT/Tickets.pm:144
6025 msgid "QueueWatcher"
6026 msgstr "QueueWatcher"
6028 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:137 share/html/Elements/Tabs:239 share/html/Elements/Tabs:82
6032 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6033 msgid "Queues I administer"
6034 msgstr "Ουρές που διαχειρίζομαι"
6036 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6037 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6038 msgstr "Ουρές για τις οποίες είμαι AdminCc"
6040 #: lib/RT/Config.pm:425
6041 msgid "Quick Create"
6044 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:471 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6045 msgid "Quick search"
6046 msgstr "Γρήγορη αναζήτηση"
6048 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
6049 msgid "Quick ticket creation"
6050 msgstr "Γρήγορη δημιουργία αιτήματος"
6052 #: lib/RT/Date.pm:120
6056 #: lib/RT/Date.pm:119
6060 #: share/html/Elements/Tabs:752
6064 #: NOT FOUND IN SOURCE
6065 msgid "RT %1 for %2"
6066 msgstr "RT %1 για %2"
6068 #: share/html/Admin/index.html:48
6069 msgid "RT Administration"
6070 msgstr "Διαχείριση RT"
6072 #: lib/RT/Installer.pm:162
6073 msgid "RT Administrator Email"
6074 msgstr "Email Διαχείριστή RT"
6076 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6077 msgid "RT Configuration"
6078 msgstr "Διαμόρφωση RT"
6080 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
6084 #: NOT FOUND IN SOURCE
6085 msgid "RT Self Service"
6086 msgstr "Αυτοεξυπηρέτηση RT"
6088 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6092 #: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:195 share/html/Elements/Tabs:306 share/html/Elements/Tabs:470 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
6093 msgid "RT at a glance"
6094 msgstr "To RT με μια ματιά"
6096 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6098 msgid "RT at a glance for the user %1"
6099 msgstr "To RT με μια ματιά για τον χρήστη %1"
6101 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6102 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6103 msgstr "Το RT επικοινωνεί με τους χρήστες για νέα αιτήματα ή νέα αλληλογραφία σε αιτήματα. Καθορίστε που είναι το sendmail (ή άλλο πρόγραμμα συμβατό με sendmail σαν αυτό που παρέχετι απο το postifx). Το RT πρέπει να ξέρει ποιο να ειδοποιήσει σε περίπτωση που κάποιος στείλει άκυρο email. Η διεύθυνση αυτή δεν πρέπει να είναι κάποια που εισέρχεται πίσω στο RT"
6105 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6106 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6107 msgstr "To RT μπορεί να περιλάβει περιεχόμενο από κάποια άλλη υπηρεσία Ιστού ότανπροβάλλει αυτό το ειδικό πεδίο"
6109 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6110 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6111 msgstr "Το RT μπορεί να κάνει τις τιμές σε αυτό το ειδικό πεδίο, υπερ-συνδέσεις σε άλλη υπηρεσία."
6113 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6114 msgid "RT core variables"
6115 msgstr "Βασικές μεταβλητές RT"
6117 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
6118 msgid "RT couldn't store your session."
6119 msgstr "To RT αδυνατεί να φυλάξει την συνεδρία σας"
6121 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/index.html:48 share/html/m/login:82
6122 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6126 #: share/html/Install/index.html:71
6127 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6128 msgstr "To RT είναι ένα σύστημα διαχείρισης αιτημάτων, επαγγελματικού επιπέδου, που σας επιτρέπει να διαχειρίζεστε τα καθήκοντα, ζητήματα, αιτήσεις, βλάβες ή οτιδήποτε άλλο αίτημα, έξυπνα και αποτελεσματικά"
6130 #: share/html/Install/index.html:74
6131 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6132 msgstr "Το RT χρησιμοποιείται από εταιρίες στη λίστα Fortune 100, εταιρίες ενός ατόμου κυβερνήσεις, εκπαιδευτικά ιδρύματα, νοσοκομεία, μη κερδοσκοπικούς/μη κυβερνητικούς οργανισμούς, βιβλιοθήκες, έργα ανοικτού κώδικα και όλους τους τύπους οργανισμών στις 7 ηπείρους. ( Ναι ακόμα και στην Ανταρκτική!)"
6134 #: lib/RT/Installer.pm:121
6135 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6136 msgstr "Το RT θα συνδεθεί στην βάση δεδομένων χρησιμοποιώντας αυτό τον χρήστη. Θα δημιουργηθεί για σας αυτόματα."
6138 #: lib/RT/Installer.pm:155
6139 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6140 msgstr "Το RT θα δημιουργήσει ένα χρήστη με όνομα \"root\" και θα το ορίσει αυτό σαν τον κωδικό του"
6142 #: NOT FOUND IN SOURCE
6143 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
6144 msgstr "Το RT θα ψάξει για οτιδήποτε εισάγετε στο θέμα του αιτήματος"
6146 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
6147 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6148 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6149 msgstr "Το RT θα αντικαταστήσει τα %1 και %2 με την εγγεγραμένη ταυτότητα και τιμή ειδικού πεδίου, αντίστοιχα"
6151 #: NOT FOUND IN SOURCE
6152 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
6153 msgstr "Το RT θα αντικαταστήσει τα <tt>__id__</tt> και <tt>__CustomField__</tt> με την εγγεγραμένη ταυτότητα και τιμή ειδικού πεδίου, αντίστοιχα"
6155 #: lib/RT/Installer.pm:142
6156 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6157 msgstr "Το RT θα χρησιμοποήσει αυτή την συμβολοσειρά για να προσδιορίσει επακριβώς την εγκατάσταση σας και κοιτάζει το θέμα των email για να αποφασίσει σε ποιο αίτημα εφαρμόζεται το μήνυμα. Σας συνιστούμε να ορίσετε αυτό το πεδίο στο τομέα διαδικτύου σας. (πχ: example.com)"
6159 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6160 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6161 msgstr "Το RT δουλεύει με αρκετούς διαφορετικούς τύπους βάσεων δεδομένων. Οι <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> και <b>SQLite</b> υποστηρίζονται όλες"
6163 #: NOT FOUND IN SOURCE
6164 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
6165 msgstr "RT/Διαχείριση/Επεξεργασία ομάδας %1"
6167 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:224
6169 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6170 msgstr "Η επιλογή RTAddressRegexp στις ριθμίσεις δεν ταιριάζει με το %1"
6172 #: etc/RT_Config.pm:2366 etc/RT_Config.pm:2370 etc/RT_Config.pm:2440 etc/RT_Config.pm:2444
6176 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
6178 msgstr "Πραγματικό όνομα"
6180 #: NOT FOUND IN SOURCE
6184 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
6188 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
6189 msgid "Recipient must be an email address"
6192 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
6196 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
6197 msgid "Record all updates"
6198 msgstr "Καταγραφή όλων των ενημερώσεων"
6200 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6201 msgid "Recursive member"
6202 msgstr "Αναδρομικό μέλος"
6204 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6208 #: lib/RT/Transaction.pm:797
6210 msgid "Reference by %1 added"
6211 msgstr "Προστέθηκε η παραπομπή απο %1"
6213 #: lib/RT/Transaction.pm:837
6215 msgid "Reference by %1 deleted"
6216 msgstr "Διαγράφηκε η παραπομπή απο %1"
6218 #: lib/RT/Transaction.pm:794
6220 msgid "Reference to %1 added"
6221 msgstr "Προστέθηκε η παραπομπή στο %1"
6223 #: lib/RT/Transaction.pm:834
6225 msgid "Reference to %1 deleted"
6226 msgstr "Διαγράφηκε η παραπομπή στο %1"
6228 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:432 share/html/m/ticket/show:470
6229 msgid "Referred to by"
6230 msgstr "Ανεφερόμενο από"
6232 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6233 msgid "ReferredToBy"
6234 msgstr "ReferredToBy"
6236 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:431 share/html/m/ticket/show:460
6238 msgstr "Αναφέρεται σε"
6240 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6244 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6248 #: lib/RT/Config.pm:326
6249 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6250 msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 10 λεπτά."
6252 #: lib/RT/Config.pm:329
6253 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6254 msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 120 λεπτά."
6256 #: lib/RT/Config.pm:324
6257 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6258 msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 2 λεπτά."
6260 #: lib/RT/Config.pm:327
6261 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6262 msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 20 λεπτά."
6264 #: lib/RT/Config.pm:325
6265 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6266 msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 5 λεπτά."
6268 #: lib/RT/Config.pm:328
6269 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6270 msgstr "Ανανέωση αρχικής σελίδας κάθε 60 λεπτά."
6272 #: lib/RT/Config.pm:296
6273 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6274 msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 10 λεπτά."
6276 #: lib/RT/Config.pm:299
6277 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6278 msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 120 λεπτά."
6280 #: lib/RT/Config.pm:294
6281 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6282 msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 2 λεπτά."
6284 #: lib/RT/Config.pm:297
6285 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6286 msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 20 λεπτά."
6288 #: lib/RT/Config.pm:295
6289 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6290 msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 5 λεπτά."
6292 #: lib/RT/Config.pm:298
6293 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6294 msgstr "Ανανέωση αποτελεσμάτων αναζήτησης κάθε 60 λεπτά."
6296 #: share/html/Elements/Refresh:59
6298 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6299 msgstr "Ανανέωση αυτής της σελίδας κάθε %1 λεπτά."
6301 #: etc/RT_Config.pm:2342 etc/RT_Config.pm:2358 etc/RT_Config.pm:2416 etc/RT_Config.pm:2432
6305 #: lib/RT/Config.pm:164
6306 msgid "Remember default queue"
6309 #: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79
6313 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2168 lib/RT/Transaction.pm:934
6314 #. ($args->{'NewReminder-Subject'})
6315 #. ($ticket->Subject)
6316 msgid "Reminder '%1' added"
6317 msgstr "Προστέθηκε η υπενθύμιση '%1'"
6319 #: lib/RT/Transaction.pm:947
6320 #. ($ticket->Subject)
6321 msgid "Reminder '%1' completed"
6322 msgstr "Ολοκληρώθηκε η υπενθύμιση '%1'"
6324 #: lib/RT/Transaction.pm:940
6325 #. ($ticket->Subject)
6326 msgid "Reminder '%1' reopened"
6327 msgstr "Επανεργοποιήθηκε η υπενθύμιση '%1'"
6329 #: NOT FOUND IN SOURCE
6330 msgid "Reminder ticket #%1"
6331 msgstr "Υπενθύμιση αιτήματος #%1"
6333 #: share/html/Elements/Tabs:551 share/html/Ticket/Elements/Reminders:76 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:355
6335 msgstr "Υπενθυμίσεις"
6337 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6339 msgid "Reminders for ticket #%1"
6340 msgstr "Υπενθυμίσεις για το αίτημα #%1"
6342 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6343 msgid "Remove AdminCc"
6344 msgstr "Αφαίρεση AdminCc"
6346 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6347 msgid "Remove Bookmark"
6348 msgstr "Αφαίρεση Σελιδοδείκτη"
6350 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6352 msgstr "Αφαίρεση Cc"
6354 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6355 msgid "Remove Requestor"
6356 msgstr "Αφαίρεση Αιτούντος"
6358 #: lib/RT/Queue.pm:1041
6359 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
6360 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6363 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
6367 #: lib/RT/Config.pm:188
6368 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6371 #: share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6375 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
6376 msgid "Reply Address"
6377 msgstr "Διεύθυνση απάντησης"
6379 #: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:91
6380 msgid "Reply to requestors"
6381 msgstr "Απάντηση στους αιτούντες"
6383 #: lib/RT/Queue.pm:113
6384 msgid "Reply to tickets"
6385 msgstr "Απάντηση στα αιτήματα"
6387 #: lib/RT/Queue.pm:113
6388 msgid "ReplyToTicket"
6389 msgstr "ReplyToTicket"
6391 #: NOT FOUND IN SOURCE
6395 #: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:137
6399 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6400 msgid "RequestorGroup"
6401 msgstr "RequestorGroup"
6403 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:307 share/html/m/ticket/show:290
6407 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
6408 msgid "Requests should be due in"
6409 msgstr "Τα αιτήματα πρέπει να απαντηθούν σε"
6411 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6413 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6414 msgstr "Η υποχρεωτική παράμετρος '%1' δεν έχει οριστεί"
6416 #: share/html/Elements/Submit:114
6420 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
6421 msgid "Reset RT at a glance"
6424 #: share/html/User/Prefs.html:182
6425 msgid "Reset secret authentication token"
6426 msgstr "Επαναφορά μυστικού κουπονιού ταυτοποίησης"
6428 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
6429 msgid "Reset to default"
6430 msgstr "Επαναφορά προκαθορισμένων"
6432 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
6436 #: etc/RT_Config.pm:2338 etc/RT_Config.pm:2354 etc/RT_Config.pm:2412 etc/RT_Config.pm:2428 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6440 #: share/html/m/ticket/reply:167
6441 #. ($t->id, $t->Subject)
6442 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6443 msgstr "Επίλυση αιτήματος #%1 (%2)"
6445 #: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6449 #: NOT FOUND IN SOURCE
6450 msgid "Resolved by owner"
6451 msgstr "Επιλυμμένα από τον υπεύθυνο"
6453 #: NOT FOUND IN SOURCE
6454 msgid "Resolved in date range"
6455 msgstr "Επιλυμμένα στο εύρος ημερομηνιών"
6457 #: NOT FOUND IN SOURCE
6458 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6459 msgstr "Επιλυμμένα αιτήματα για την περίοδο, ομαδοποιημένα βάση του υπεύθυνου"
6461 #: NOT FOUND IN SOURCE
6462 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6463 msgstr "Επιλυμμένα αιτήματα, ομαδοποιημένα με υπεύθυνο"
6465 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6466 msgid "ResolvedRelative"
6467 msgstr "ResolvedRelative"
6469 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6473 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6475 msgstr "Αποτελέσματα"
6477 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
6478 msgid "Return back to the ticket"
6479 msgstr "Επιστροφή στο αίτημα"
6481 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6482 msgid "Retype Password"
6483 msgstr "Επαναπληκτρολόγηση Κωδικού"
6485 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6489 #: NOT FOUND IN SOURCE
6490 msgid "Right Delegated"
6491 msgstr "Εξουσιοδότηση Δικαιώματος"
6493 #: lib/RT/ACE.pm:302
6494 msgid "Right Granted"
6495 msgstr "Παραχώρηση Δικαιώματος"
6497 #: lib/RT/ACE.pm:173
6498 msgid "Right Loaded"
6499 msgstr "Φόρτωση Δικαιώματος"
6501 #: lib/RT/ACE.pm:357
6502 msgid "Right could not be revoked"
6503 msgstr "Το Δικαίωμα δεν μπόρεσε να ανακληθεί"
6505 #: NOT FOUND IN SOURCE
6506 msgid "Right not found"
6507 msgstr "Το Δικαίωμα δεν έχει βρεθεί"
6509 #: lib/RT/ACE.pm:325
6510 msgid "Right not loaded."
6511 msgstr "Το Δικαίωμα δεν έχει φορτωθεί"
6513 #: lib/RT/ACE.pm:353
6514 msgid "Right revoked"
6515 msgstr "Ανάκληση Δικαιώματος"
6517 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915
6519 msgid "Rights could not be granted for %1"
6520 msgstr "Τα δικαιώματα δεν μπόρεσαν να παραχωρηθούν στο %1"
6522 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
6523 msgid "Rights for Administrators"
6526 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
6527 msgid "Rights for Staff"
6530 #: NOT FOUND IN SOURCE
6534 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
6538 #: share/html/Prefs/MyRT.html:69
6539 msgid "Rows per box"
6540 msgstr "Γραμμές ανά κουτί"
6542 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6543 msgid "Rows per page"
6544 msgstr "Γραμμές ανά σελίδα"
6546 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:223
6550 #: lib/RT/Installer.pm:70
6554 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6555 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6556 msgstr "Το SQLite είναι μια βάση δεδομένων που δεν χρειάζεται διακομιστή ή οτιδήποτε ριθμίσεις. Οι προγραμματιστές του RT το χρησιμοποιούν για δοκιμές, παρουσίαση και ανάπτυξη, αλλά δεν είναι κατάλληλο για διακομιστή RT μαζικής παραγωγής."
6558 #: lib/RT/Date.pm:112
6562 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
6566 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:361
6570 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:75 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
6571 msgid "Save Changes"
6572 msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"
6574 #: share/html/User/Prefs.html:190
6575 msgid "Save Preferences"
6576 msgstr "Αποθήκευση Προτιμήσεων"
6578 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6580 msgstr "Αποθήκευση ως νέο"
6582 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
6586 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6587 msgid "Save this search"
6590 #: lib/RT/SharedSetting.pm:213
6591 #. ($self->ObjectName, $name)
6593 msgstr "Αποθήκευση %1 %2"
6595 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6597 msgid "Saved Search %1 not found"
6598 msgstr "Δεν βρέθηκε η Αποθηκευμένη Αναζήτηση %1"
6600 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:473
6601 msgid "Saved Searches"
6604 #: share/html/Search/Chart.html:133
6605 msgid "Saved charts"
6606 msgstr "Αποθηκευμένα διαγράμματα"
6608 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6609 msgid "Saved searches"
6610 msgstr "Αποθηκευμένες αναζητήσεις"
6612 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
6617 #: lib/RT/Scrip.pm:184
6618 msgid "Scrip Created"
6619 msgstr "Δημιουργία Scrip"
6621 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6622 msgid "Scrip Fields"
6623 msgstr "Πεδια Scrip"
6625 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
6626 msgid "Scrip deleted"
6627 msgstr "Διαγραφή Scrip"
6629 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:279
6633 #: share/html/Ticket/Update.html:191
6634 msgid "Scrips and Recipients"
6635 msgstr "Scrips και Παραλήπτες"
6637 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
6638 msgid "Scrips which apply to all queues"
6639 msgstr "Scrips που εφαρμόζονται σε όλες τις ουρές"
6641 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:418 share/html/Elements/Tabs:789 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6645 #: share/html/Articles/Article/Search.html:214
6647 msgid "Search %1 updated"
6650 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6651 msgid "Search Articles"
6654 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6655 msgid "Search Preferences"
6656 msgstr "Προτιμήσεις Αναζήτησης"
6658 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6659 msgid "Search for Articles matching"
6662 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6663 msgid "Search for approvals"
6664 msgstr "Αναζήτηση εγκρίσεων"
6666 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6667 msgid "Search for articles"
6670 #: share/html/Search/Simple.html:100
6671 msgid "Search for tickets"
6672 msgstr "Αναζήτηση αιτημάτων"
6674 #: share/html/Search/Simple.html:63
6676 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
6679 #: NOT FOUND IN SOURCE
6680 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6681 msgstr "Αναζήτηση αιτημάτων. Εισάγετε <strong>Ταυτότητες</strong>, ονόματα <strong>ουρών</strong>, Υπεύθυνους βάση του <strong>ονοματός χρήστη</strong> και Αιτητές βάση του <strong>email</strong>."
6683 #: share/html/Elements/Tabs:469
6684 msgid "Search options"
6685 msgstr "Επιλογές Αναζήτησης"
6687 #: share/html/Articles/Article/Search.html:81
6688 msgid "Search results"
6691 #: share/html/Search/Chart.html:71
6692 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6693 msgid "Search results grouped by %1"
6694 msgstr "Ομαδοποίηση αιτημάτων αναζήτησης ως προς %1"
6696 #: lib/RT/Config.pm:290
6697 msgid "Search results refresh interval"
6698 msgstr "Διάστημα ανανέωσης αποτελεσμάτων αναζήτησης"
6700 #: share/html/Search/Simple.html:73
6701 #. ($fulltext_keyword)
6702 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6705 #: NOT FOUND IN SOURCE
6706 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6707 msgstr "Η αναζήτηση στο πλήρες κείμενο κάθε αιτήματος μπορεί να πάρει αρκετή ώρα, αλλά αν πρέπει να γίνει, μπορείτε να να ψάξετε για οτιδήποτε λέξη στην ιστορία του αιτήματος πληκτρολογόντας <b>fulltext:<i>λέξη</i></b>."
6709 #: share/html/User/Prefs.html:178
6710 msgid "Secret authentication token"
6711 msgstr "Μυστικό κουπόνι ταυτοποίησης"
6713 #: bin/rt-crontool:365
6717 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:194
6719 msgstr "Δείτε επίσης:"
6721 #: lib/RT/Class.pm:90
6722 msgid "See articles in this class"
6725 #: lib/RT/Class.pm:91
6726 msgid "See changes to articles in this class"
6729 #: NOT FOUND IN SOURCE
6730 msgid "See custom field values"
6731 msgstr "Προβολή τιμών ειδικών πεδίων"
6733 #: NOT FOUND IN SOURCE
6734 msgid "See custom fields"
6735 msgstr "Προβολή ειδικών πεδίων"
6737 #: NOT FOUND IN SOURCE
6738 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6739 msgstr "Δείτε τα ακριβή εξερχόμενα μηνύματα email και τους παραλήπτες τους"
6741 #: lib/RT/Class.pm:88
6742 msgid "See that this class exists"
6745 #: NOT FOUND IN SOURCE
6746 msgid "See ticket private commentary"
6747 msgstr "Προβολή προσωπικών σχολίων αιτητή"
6749 #: NOT FOUND IN SOURCE
6750 msgid "See ticket summaries"
6751 msgstr "Προβολή περίληψης αιτημάτων"
6753 #: lib/RT/Class.pm:88
6757 #: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
6758 msgid "SeeCustomField"
6759 msgstr "SeeCustomField"
6761 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
6762 msgid "SeeDashboard"
6763 msgstr "SeeDashboard"
6765 #: lib/RT/Group.pm:99
6769 #: lib/RT/Group.pm:100
6770 msgid "SeeGroupDashboard"
6771 msgstr "SeeGroupDashboard"
6773 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
6774 msgid "SeeOwnDashboard"
6775 msgstr "SeeOwnDashboard"
6777 #: lib/RT/Queue.pm:92
6781 #: share/html/Elements/Tabs:110 share/html/Elements/Tabs:118 share/html/Elements/Tabs:160 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:276 share/html/Elements/Tabs:280 share/html/Elements/Tabs:350 share/html/Elements/Tabs:361 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:70 share/html/Elements/Tabs:78 share/html/Elements/Tabs:86 share/html/Elements/Tabs:95
6785 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:153
6786 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6789 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6790 msgid "Select Database Type"
6791 msgstr "Επιλογή Τύπου Βάσης Δεδομένων"
6793 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6794 msgid "Select a Class"
6797 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
6798 msgid "Select a Custom Field"
6799 msgstr "Επιλογή Ειδικού Πεδίου"
6801 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
6802 msgid "Select a color for the section"
6805 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
6806 msgid "Select a group"
6807 msgstr "Επιλογή ομάδας"
6809 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
6810 msgid "Select a queue"
6811 msgstr "Επιλογή ουράς"
6813 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6814 msgid "Select a queue for your new ticket"
6815 msgstr "Επιλογή ουράς για το νέο σας αίτημα"
6817 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
6818 msgid "Select a section"
6821 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
6822 msgid "Select a user"
6823 msgstr "Επιλογή χρήστη"
6825 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
6826 #. ($included_topic->Name)
6827 msgid "Select an Article from %1"
6830 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
6831 msgid "Select an Article to include"
6834 #: share/html/Install/index.html:59
6835 msgid "Select another language"
6836 msgstr "Επιλογή άλλης γλώσσας"
6838 #: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
6842 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:138
6843 msgid "Select custom fields for all queues"
6844 msgstr "Επιλογή ειδικών πεδίων για όλες τις ουρές"
6846 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:133
6847 msgid "Select custom fields for all user groups"
6848 msgstr "Επιλογή ειδικών πεδίων για όλες τις ομάδες"
6850 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:128
6851 msgid "Select custom fields for all users"
6852 msgstr "Επιλογή ειδικών πεδίων για όλους τους χρήστες"
6854 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:143
6855 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
6856 msgstr "Επιλογή ειδικών πεδίων για αιτήματα σε όλες τις ουρές"
6858 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:148
6859 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
6860 msgstr "Επιλογή ειδικών πεδίων για συναλλαγές στα αιτήματα σε όλες τις ουρές"
6862 #: lib/RT/CustomField.pm:160
6866 #: lib/RT/CustomField.pm:169
6867 msgid "Select datetime"
6870 #: NOT FOUND IN SOURCE
6871 msgid "Select group"
6872 msgstr "Επιλογή ομάδας"
6874 #: lib/RT/CustomField.pm:159
6875 msgid "Select multiple dates"
6878 #: lib/RT/CustomField.pm:168
6879 msgid "Select multiple datetimes"
6882 #: lib/RT/CustomField.pm:70
6883 msgid "Select multiple values"
6884 msgstr "Επιλογή πολλαπλών τιμών"
6886 #: lib/RT/CustomField.pm:71
6887 msgid "Select one value"
6888 msgstr "Επιλογή μιας τιμής"
6890 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
6891 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
6892 msgstr "Επιλογή ουρών για εμφάνιση στην σελίδα \"To RT με μια ματιά\""
6894 #: NOT FOUND IN SOURCE
6895 msgid "Select scrip"
6896 msgstr "Επιλογή scrip"
6898 #: NOT FOUND IN SOURCE
6899 msgid "Select template"
6900 msgstr "Επιλογή προτύπου"
6902 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
6904 msgid "Select topics for this article"
6907 #: lib/RT/CustomField.pm:161
6908 msgid "Select up to %1 dates"
6911 #: lib/RT/CustomField.pm:170
6912 msgid "Select up to %1 datetimes"
6915 #: lib/RT/CustomField.pm:72
6916 msgid "Select up to %1 values"
6917 msgstr "Επιλογή μέχρι και %1 τιμών"
6919 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
6920 msgid "Selected Custom Fields"
6921 msgstr "Επιλεγμένα Προσαρμοσμένα Πεδία"
6923 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
6924 msgid "Selected Queues"
6927 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2032
6928 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
6929 msgstr "Το επιλεγμένο κλειδί είτε δεν είναι έμπιστο είτε δεν υπάρχει"
6931 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
6932 msgid "Selected objects"
6933 msgstr "Επιλεγμένα αντικείμενα"
6935 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
6936 msgid "Selections modified. Please save your changes"
6937 msgstr "οι επιλογές έχουν μεταβληθεί. Παρακαλώ αποθηκεύστε τις αλλαγές σας"
6939 #: NOT FOUND IN SOURCE
6940 msgid "Send email successfully"
6941 msgstr "Επιτυχής αποστολή email"
6943 #: etc/initialdata:77
6944 msgid "Send mail to owner and all watchers"
6945 msgstr "Αποστολή email σε υπεύθυνο και όλους τους παρατηρητές"
6947 #: etc/initialdata:73
6948 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
6949 msgstr "Αποστολή email σε υπεύθυνο και όλους τους παρατηρητές σαν σχόλιο"
6951 #: etc/initialdata:68
6952 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
6953 msgstr "Αποστολή email σε αιτητή και Ccs"
6955 #: etc/initialdata:63
6956 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
6957 msgstr "Αποστολή email σε αιτητή και Ccs σαν σχόλιο"
6959 #: etc/initialdata:34
6960 msgid "Sends a message to the requestors"
6961 msgstr "Αποστολή μηνύματος στους αιτούντες"
6963 #: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
6964 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
6965 msgstr "Αποστολή email στον κατάλογο των Ccs και Bccs"
6967 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
6968 msgid "Sends mail to the Ccs"
6969 msgstr "Αποστολή email στους Ccs"
6971 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
6972 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
6973 msgstr "Αποστολή email στους Ccs σαν σχόλιο"
6975 #: etc/initialdata:58
6976 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
6977 msgstr "Αποστολή email στους AdminCcs"
6979 #: etc/initialdata:54
6980 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
6981 msgstr "Αποστολή email στους AdminCcs σαν σχόλιο"
6983 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
6984 msgid "Sends mail to the owner"
6985 msgstr "Αποστολή email στον υπεύθυνο"
6987 #: lib/RT/Interface/Email.pm:767
6988 msgid "Sent email successfully"
6991 #: lib/RT/Date.pm:99
6995 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
6996 msgid "Separate multiple entries with spaces."
6999 #: lib/RT/User.pm:1599
7000 msgid "Set private key"
7003 #: share/html/Elements/Tabs:466 share/html/Prefs/Other.html:79
7007 #: lib/RT/Config.pm:176
7008 msgid "Short usernames"
7011 #: lib/RT/Config.pm:496
7012 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7013 msgstr "Θέλετε να σας στέλνει το RT email για αλλαγές που κάνατε στα αιτήματα;"
7015 #: share/html/Elements/Tabs:502 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
7019 #: lib/RT/System.pm:84
7020 msgid "Show Approvals tab"
7023 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7024 msgid "Show Columns"
7025 msgstr "Εμφάνιση στηλών"
7027 #: lib/RT/System.pm:83
7028 msgid "Show Configuration tab"
7031 #: share/html/Elements/Tabs:726
7032 msgid "Show Results"
7033 msgstr "Εμφάνιση αποτελεσμάτων"
7035 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
7037 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7038 msgstr "Εμφάνιση αιτημάτων σε επίπεδο %1"
7040 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63
7041 msgid "Show all quoted text"
7044 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7045 msgid "Show approved requests"
7046 msgstr "Εμφάνιση εγκεκριμένο αιτημάτων"
7048 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7049 msgid "Show as well"
7050 msgstr "Εμφάνιση επίσης"
7052 #: NOT FOUND IN SOURCE
7054 msgstr "Εμφάνιση Βασικών"
7056 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
7057 msgid "Show brief headers"
7060 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
7061 msgid "Show denied requests"
7062 msgstr "Εμφάνιση απορριφθέντων αιτημάτων"
7064 #: NOT FOUND IN SOURCE
7065 msgid "Show details"
7066 msgstr "Εμφάνιση λεπτομερειών"
7068 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:77
7069 msgid "Show full headers"
7072 #: lib/RT/System.pm:85
7073 msgid "Show global templates"
7076 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
7077 msgid "Show link descriptions"
7078 msgstr "Εμφάνιση περιγραφών συνδέσμων"
7080 #: lib/RT/Config.pm:406
7081 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7084 #: lib/RT/Config.pm:352
7085 msgid "Show oldest history first"
7086 msgstr "Εμφάνιση παλαιότερου ιστορικού πρώτα"
7088 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
7089 msgid "Show pending requests"
7090 msgstr "Εμφάνιση εκκρεμών αιτημάτων"
7092 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
7093 msgid "Show quoted text"
7096 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
7097 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7098 msgstr "Εμφάνιση αιτημάτων που αναμένουν έγκριση"
7100 #: lib/RT/Config.pm:404
7101 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
7104 #: lib/RT/Config.pm:403
7105 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
7108 #: lib/RT/Config.pm:405
7109 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7112 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7113 msgid "Show ticket history"
7116 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
7120 #: lib/RT/System.pm:84
7121 msgid "ShowApprovalsTab"
7122 msgstr "ShowApprovalsTab"
7124 #: lib/RT/Class.pm:90
7128 #: lib/RT/Class.pm:91
7129 msgid "ShowArticleHistory"
7132 #: lib/RT/System.pm:83
7133 msgid "ShowConfigTab"
7134 msgstr "ShowConfigTab"
7136 #: lib/RT/System.pm:85
7137 msgid "ShowGlobalTemplates"
7140 #: lib/RT/Queue.pm:108
7141 msgid "ShowOutgoingEmail"
7142 msgstr "ShowOutgoingEmail"
7144 #: lib/RT/Group.pm:98
7145 msgid "ShowSavedSearches"
7146 msgstr "ShowSavedSearches"
7148 #: lib/RT/Queue.pm:104
7152 #: lib/RT/Queue.pm:101
7153 msgid "ShowTemplate"
7154 msgstr "ShowTemplate"
7156 #: lib/RT/Queue.pm:106
7160 #: lib/RT/Queue.pm:107
7161 msgid "ShowTicketComments"
7162 msgstr "ShowTicketComments"
7164 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:229 share/html/Elements/Tabs:769
7166 msgstr "Καταστροφέας"
7168 #: NOT FOUND IN SOURCE
7169 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have %1 and it is writable by your web server."
7170 msgstr "Ο Καταστροφέας χρειάζεται ένα κατάλογο για να μπορεί να γράφει. Παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε το <span class=\"file-path\">%1</span> και ότι είναι εγγράψιμο από τον διακομιστή Ιστού σας"
7172 #: NOT FOUND IN SOURCE
7173 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
7174 msgstr "Ο Καταστροφέας χρειάζεται ένα κατάλογο για να μπορεί να γράφει. Παρακαλώ ελέγξτε ότι έχετε το <span class=\"file-path\">%1</span> και ότι είναι εγγράψιμο από τον διακομιστή Ιστού σας"
7176 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7178 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7181 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
7183 msgstr "Πλευρική μπάρα"
7185 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
7189 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
7190 msgid "Sign by default"
7191 msgstr "Προεπιλεγμένη είσοδος"
7193 #: lib/RT/Queue.pm:110
7194 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7195 msgstr "Εγγραφή σαν Αιτητής ή σαν Cc σε αίτημα ή ουρα"
7197 #: lib/RT/Queue.pm:111
7198 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7199 msgstr "Εγγραφή σαν AdminCc αιτήματος ή ουράς"
7201 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
7202 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7203 msgid "Sign%1%2 using %3"
7206 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:170
7210 #: lib/RT/Queue.pm:595
7211 msgid "Signing disabled"
7212 msgstr "Απενεργοποίηση υπογραφής"
7214 #: lib/RT/Queue.pm:594
7215 msgid "Signing enabled"
7216 msgstr "Ενεργοποίηση υπογραφής"
7218 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
7222 #: share/html/Elements/Tabs:411
7223 msgid "Simple Search"
7224 msgstr "Απλή αναζήτηση"
7226 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
7230 #: lib/RT/Installer.pm:141
7232 msgstr "Όνομα ιστοχώρου"
7234 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7238 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7240 msgstr "Μενού Παράληψης"
7242 #: sbin/rt-email-digest:287
7243 msgid "Skipping disabled user"
7244 msgstr "Παράληψη απενεργοποιημένου χρήστη"
7246 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7250 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
7251 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7252 msgstr "Μερικοί περιηγητές μπορεί να φορτώνουν μόνο το περιεχόμενο του τομέα που βρίσκεται ο διακομιστής RT"
7254 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7255 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7256 msgstr "Κάτι πάει λάθος. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή του συστήματος σας"
7258 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7262 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7266 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7268 msgstr "Πηγαίος Κώδικας"
7270 #: sbin/rt-email-digest:94
7271 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7272 msgstr "Καθορίστε αν θα τρέχει ημερισίως ή εβδομαδιαία."
7274 #: share/html/Elements/Tabs:735
7276 msgstr "Λογιστικό φύλλο"
7278 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
7282 #: etc/RT_Config.pm:2350 etc/RT_Config.pm:2424
7286 #: share/html/Search/Simple.html:85
7287 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7288 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7291 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:381
7295 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7296 msgid "StartedRelative"
7297 msgstr "StartedRelative"
7299 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:414 share/html/m/ticket/show:377
7303 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7304 msgid "StartsRelative"
7305 msgstr "StartsRelative"
7307 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:135
7311 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:219
7315 #: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3117
7316 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7317 #. ($self->loc($new))
7318 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7321 #: etc/initialdata:307
7322 msgid "Status Change"
7323 msgstr "Αλλαγή κατάστασης"
7325 #: lib/RT/Transaction.pm:643
7326 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7327 msgid "Status changed from %1 to %2"
7328 msgstr "Η κατάσταση άλλαξε από %1 σε %2"
7330 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
7331 msgid "Status changes"
7334 #: share/html/Elements/Tabs:612
7338 #: lib/RT/Queue.pm:119
7339 msgid "Steal tickets"
7340 msgstr "Ανάκτηση αιτημάτων"
7342 #: lib/RT/Queue.pm:119
7344 msgstr "StealTicket"
7346 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7354 msgid "Step %1 of %2"
7355 msgstr "Βήμα %1 από %2"
7357 #: lib/RT/Transaction.pm:750 lib/RT/Transaction.pm:903
7359 msgid "Stolen from %1"
7362 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7366 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2182 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:122 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:266 share/html/m/ticket/reply:95
7370 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
7372 msgstr "Ετικέττα θέματος"
7374 #: lib/RT/Transaction.pm:772
7376 msgid "Subject changed to %1"
7377 msgstr "Το θέμα άλλαξε σε %1"
7379 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7383 #: NOT FOUND IN SOURCE
7384 msgid "SubjectTag changed to %1"
7385 msgstr "Το SubjectTag άλλαξε σε %1"
7387 #: share/html/Elements/Submit:99
7391 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
7395 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
7396 #. ($Dashboard->Name)
7397 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7398 msgstr "Εγγραφείτε στην πινακίδα %1"
7400 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7401 msgid "Subscribe to dashboards"
7402 msgstr "Εγγραφείτε στις πινακίδες"
7404 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7405 msgid "SubscribeDashboard"
7406 msgstr "SubscribeDashboard"
7408 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
7409 #. ($Dashboard->Name)
7410 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7411 msgstr "Έγινε εγγραφή στη πινακίδα %1"
7413 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:500
7414 msgid "Subscription"
7417 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
7419 msgid "Subscription could not be created: %1"
7420 msgstr "Η εγγραφή δεν έχει δημιουργηθεί: %1"
7422 #: lib/RT/Attachment.pm:781
7423 msgid "Successfuly decrypted data"
7424 msgstr "Επιτυχής αποκρυπτογράφηση δεδομένων"
7426 #: lib/RT/Attachment.pm:746
7427 msgid "Successfuly encrypted data"
7428 msgstr "Επιτυχής κρυπτογράφηση δεδομένων"
7430 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
7434 #: lib/RT/Date.pm:106
7438 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7442 #: lib/RT/System.pm:80
7446 #: lib/RT/Config.pm:485
7450 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:211
7451 msgid "System Configuration"
7452 msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος"
7454 #: NOT FOUND IN SOURCE
7455 msgid "System Dashboards"
7456 msgstr "Πινακίδες Συστήματος"
7458 #: lib/RT/Installer.pm:203 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7459 msgid "System Default"
7460 msgstr "Προεπιλογή Συστήματος"
7462 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
7463 msgid "System Error"
7464 msgstr "Σφάλμα Συστήματος"
7466 #: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
7468 msgid "System Error: %1"
7469 msgstr "Σφάλμα Συστήματος: %1"
7471 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7472 msgid "System Tools"
7473 msgstr "Εργαλεία Συστήματος"
7475 #: lib/RT/Transaction.pm:661
7476 msgid "System error"
7479 #: NOT FOUND IN SOURCE
7480 msgid "System error. Right not delegated."
7481 msgstr "Σφάλμα Συστήματος. Αδυναμία εξουσιοδότησης δικαιώματος"
7483 #: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:305
7484 msgid "System error. Right not granted."
7485 msgstr "Σφάλμα Συστήματος. Αδυναμία παραχώρισης δικαιώματος"
7487 #: NOT FOUND IN SOURCE
7488 msgid "System groups"
7489 msgstr "Ομάδες Συστήματος"
7491 #: NOT FOUND IN SOURCE
7492 msgid "System rights"
7493 msgstr "Δικαιώματα Συστήματος"
7495 #: lib/RT/Handle.pm:728
7496 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7497 msgstr "SystemRolegroup για εσωτερική χρήση"
7499 #: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7503 #: lib/RT/Queue.pm:118
7504 msgid "Take tickets"
7505 msgstr "Ανάληψη αιτημάτων"
7507 #: lib/RT/Queue.pm:118
7511 #: lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:895
7515 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7516 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7517 msgstr "Κατατομπίστε μας πως θα βρείτε την βάση δεδομένων που θα χρησιμοποιεί το RT"
7519 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
7523 #: NOT FOUND IN SOURCE
7524 msgid "Template #%1"
7525 msgstr "Πρότυπο #%1"
7527 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7529 msgid "Template #%1 deleted"
7530 msgstr "Διαγραφή προτύπου #%1"
7532 #: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:673
7533 #. ($args{'Template'})
7535 msgid "Template '%1' not found"
7536 msgstr "Το πρότυπο '%1' δεν βρέθηκε"
7538 #: lib/RT/Template.pm:699
7539 msgid "Template compiles"
7542 #: lib/RT/Template.pm:666
7543 msgid "Template does not include Perl code"
7546 #: lib/RT/Template.pm:390
7547 msgid "Template is empty"
7548 msgstr "Το πρότυπο είναι κενό"
7550 #: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:668
7551 msgid "Template is mandatory argument"
7552 msgstr "Το πρότυπο ελιναι υποχρεωτική παράμετρος"
7554 #: lib/RT/Template.pm:370
7555 msgid "Template parsed"
7556 msgstr "Το πρότυπο αναλύθηκε"
7558 #: lib/RT/Template.pm:455
7559 msgid "Template parsing error"
7560 msgstr "Σφάλμα ανάλυσης προτύπου"
7562 #: lib/RT/Template.pm:475 lib/RT/Template.pm:677
7563 #. ($Text::Template::ERROR)
7564 msgid "Template parsing error: %1"
7567 #: share/html/Elements/Tabs:114 share/html/Elements/Tabs:275
7571 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7572 #. ($QueueObj->Name)
7573 msgid "Templates for queue %1"
7576 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
7580 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
7581 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7582 msgstr "Το αρχείο κειμένου δεν εμφανίζεται γιατί έχει απενεργοποιηθεί στις προτιμίσεις"
7584 #: lib/RT/Record.pm:952
7585 msgid "That is already the current value"
7586 msgstr "Αυτή είναι ήδη η τρέχουσα τιμή"
7588 #: lib/RT/CustomField.pm:581
7589 msgid "That is not a value for this custom field"
7590 msgstr "Αυτή δεν έιναι η κατάλληλη τιμή για αυτό το ειδικό πεδίο"
7592 #: lib/RT/Ticket.pm:1705
7593 msgid "That is the same value"
7594 msgstr "Αυτή δεν είναι ή ίδια τιμή"
7596 #: lib/RT/ACE.pm:288
7597 msgid "That principal already has that right"
7600 #: lib/RT/Queue.pm:949
7602 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7605 #: lib/RT/Ticket.pm:1143
7606 #. ($self->loc($args{'Type'}))
7607 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7610 #: lib/RT/Queue.pm:1030
7612 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7615 #: lib/RT/Ticket.pm:1263
7617 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7620 #: lib/RT/Ticket.pm:1701
7621 msgid "That queue does not exist"
7622 msgstr "Η ουρά δεν υπάρχει"
7624 #: lib/RT/Ticket.pm:3131
7625 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7626 msgstr "Το αίτημα έχει ανεπίλητες εξαρτήσεις"
7628 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:480 lib/RT/Ticket.pm:2947
7629 msgid "That user already owns that ticket"
7630 msgstr "Ο χρήστης είναι ήδη υπεύθυνος για το αίτημα"
7632 #: lib/RT/Ticket.pm:2890
7633 msgid "That user does not exist"
7634 msgstr "Ο χρήστης δεν υπάρχει"
7636 #: lib/RT/User.pm:333
7637 msgid "That user is already privileged"
7638 msgstr "Αυτός ο χρήστης είναι ήδη προνομιούχος"
7640 #: lib/RT/User.pm:353
7641 msgid "That user is already unprivileged"
7642 msgstr "Αυτός ο χρήστης είναι ήδη μη προνομιούχος"
7644 #: lib/RT/User.pm:346
7645 msgid "That user is now privileged"
7646 msgstr "Αυτός ο χρήστης έχει γίνει προνομιούχος"
7648 #: lib/RT/User.pm:366
7649 msgid "That user is now unprivileged"
7650 msgstr "Αυτός ο χρήστης έχει γίνει μη προνομιούχος"
7652 #: lib/RT/Ticket.pm:2940
7653 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7654 msgstr "Ο χρήστης δεν μπορεί να είναι υπεύθυνος για αιτήματα σε αυτή την ουρά"
7656 #: lib/RT/Link.pm:224
7657 msgid "That's not a numerical id"
7658 msgstr "Δεν είναι αριθμητικό id"
7660 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:368 share/html/m/ticket/show:209
7664 #: lib/RT/ACE.pm:101
7665 msgid "The CC of a ticket"
7666 msgstr "Οι CC ενός αιτήματος"
7668 #: lib/RT/Article.pm:660
7670 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7673 #: lib/RT/Installer.pm:112
7674 msgid "The DBA's database password"
7675 msgstr "ο κωδικός DBA της βάσης δεδομένων είναι λανθασμένος"
7677 #: lib/RT/ACE.pm:102
7678 msgid "The administrative CC of a ticket"
7679 msgstr "Ο AdminCc ενός αιτήματος"
7681 #: lib/RT/Installer.pm:81
7682 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7683 msgstr "Το όνομα τομέα της βάσης δεδομένος σας (πχ 'db.example.com')"
7685 #: bin/rt-crontool:375
7686 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7689 #: NOT FOUND IN SOURCE
7690 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7691 msgstr "Η ακόλουθη εντολή θα βρεί όλα τα ενεργά αιτήματα στην ουρά 'general' και θα ορίσει την προτεραιότητα τους στο 99 αν δεν έχουν τροποποιηθεί σε 4 ώρες"
7693 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7694 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7695 msgstr "Τα ακόλουθα ερωτήματα έχουν διαγραφεί και θα αφαιρεθούν από την πινακίδα μόλις ενημερωθεί το παράθυρο της"
7697 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7698 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7699 msgstr "Τα ακόλουθα ερωτήματα μπορεί να μην είναι ορατά σε όλους τους χρήστες που μπορούν να δουν αυτή την πινακίδα"
7701 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2206
7702 msgid "The key has been disabled"
7703 msgstr "Το πλήκτρο έχει απενεργοποιηθεί"
7705 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
7706 msgid "The key has been revoked"
7707 msgstr "Το κλειδί έχει ανακληθεί"
7709 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2217
7710 msgid "The key has expired"
7711 msgstr "Το κλειδί έχει λήξει"
7713 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
7714 msgid "The key is fully trusted"
7715 msgstr "Το κλειδί είναι πλήρως έμπιστο"
7717 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
7718 msgid "The key is ultimately trusted"
7719 msgstr "Το κλειδί είναι απολύτως έμπιστο"
7721 #: lib/RT/Record.pm:955
7722 msgid "The new value has been set."
7723 msgstr "έχει οριστεί νέα τιμή."
7726 msgid "The owner of a ticket"
7727 msgstr "Ο υπεύθυνος ενός αιτήματος"
7729 #: share/html/dhandler:50
7730 msgid "The page you requested could not be found"
7731 msgstr "Η σελίδα που καλέσατε δεν έχει βρεθεί"
7733 #: lib/RT/ACE.pm:100
7734 msgid "The requestor of a ticket"
7735 msgstr "Ο αιτητής ενός αιτήματος"
7737 #: share/html/Install/Finish.html:64
7738 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7739 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7740 msgstr "Οι ρυθμίσεις που επιλέξατε έχουν αποθηκευτεί σε %1"
7742 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7743 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7744 msgstr "Το σύστημα αδυνατεί να υπογράψει εξερχόμενα email. Αυτό συνήθως δεικνύει ότι η φράση-κλειδί δεν ορίδτηκε σωστά, ή ότι το GPG είναι κάτω. Παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστής σας αμέσως. Οι προβληματικές διευθύνσεις είναι:"
7746 #: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:216
7750 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2059
7751 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7752 msgstr "Υπάρχουν αρκετά κλειδιά κατάλληλα ηια κρυπτογράφηση"
7754 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7755 msgid "There are unread messages on this ticket."
7756 msgstr "Υπάρχουν αδιάβαστα μηνύματα σε αυτό το αίτημα"
7758 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
7759 msgid "There is marginal trust in this key"
7760 msgstr "Το κλειδί αυτό είναι οριακά έμπιστο"
7762 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
7764 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7767 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2051
7768 msgid "There is no key suitable for encryption."
7769 msgstr "Δεν υπάρχει κλειδί κατάλληλο για κρυπτογράφηση"
7771 #: lib/RT/Ticket.pm:1716
7772 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
7775 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2055
7776 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7777 msgstr "Υπάρχει κατάλληλο κλειδί, αλλά δεν έχει οριστεί επίπεδο εμπιστοσύνης"
7779 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7780 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7781 msgstr "Αυτά τα σχόλια γενικα δεν είναι ορατά στον χρήστη"
7783 #: share/html/Install/Basics.html:53
7784 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7785 msgstr "Αυτές οι επιλογές ρυθμίσεων καλύπτουν μερικά από τα βασικά που χρειάζονται για να δουλέψει το RT. Πρέπει να ξέρουμε το όνομα της RT εγκατάστασης σας και το τομέα όπου υπάρχει το RT. Θα χρειαστεί να οριστεί ο κωδικός για τον προεπιλεγμένο διαχειριστή."
7787 #: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:679
7788 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7791 #: lib/RT/Class.pm:444
7792 msgid "This class does not apply to that object"
7795 #: lib/RT/CustomField.pm:1351
7796 msgid "This custom field does not apply to that object"
7797 msgstr "Αυτό το ειδικό πεδίο δεν εφαρμόζεται για αυτό το αντικείμενο"
7799 #: lib/RT/CustomField.pm:1011 lib/RT/CustomField.pm:356
7800 msgid "This custom field has no Render Types"
7803 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7804 msgid "This feature is only available to system administrators"
7805 msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό είναι διαθέσιμο μόνο σε διαχειριστές"
7807 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
7808 msgid "This feature is only available to system administrators."
7811 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
7812 #. ($RT::MasonSessionDir)
7813 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7814 msgstr "Αυτό μπορέι να σημαίνει ότι ο κατάλογος '%1' δεν είναι εγγράψιμος ή ότι κάποιος πίνακας από την βάση δεδομένων, λείπει ή είναι κατεστραμμένος"
7816 #: NOT FOUND IN SOURCE
7817 msgid "This message will be sent to..."
7818 msgstr "Αυτό το μήνυμα θα σταλεί σε..."
7820 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7821 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7824 #: bin/rt-crontool:366
7825 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7826 msgstr "Αυτό το εργαλείο επιτρέπει την αυθαίρετη χρήση perl modules από μέσα στο RT"
7828 #: lib/RT/Transaction.pm:362
7829 msgid "This transaction appears to have no content"
7830 msgstr "Αυτή η συνάλλαγη δεν φαίνεται να έχει περιεχόμενο"
7832 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
7833 #. ($Rows, $Description)
7834 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
7837 #: NOT FOUND IN SOURCE
7838 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7839 msgstr "Τα %1 ψηλής προτεραιότητας αιτήματα αυτού του χρήστη"
7841 #: lib/RT/Date.pm:110
7845 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
7849 #: lib/RT/Record.pm:940 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
7853 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
7854 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7855 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
7856 msgstr "Αίτημα #%1 Συνολική ενημέρωση: %2"
7858 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
7860 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
7861 msgstr "Γράφημα σχέσεων αιτήματος #%1"
7863 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
7864 #. ($Transaction->Ticket)
7868 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
7869 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
7870 msgid "Ticket #%1: %2"
7871 msgstr "Αίτημα #%1: %2"
7873 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1147 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1156 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:376 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:499 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:511
7874 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
7875 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
7880 #: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
7881 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
7882 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
7883 msgstr "To αίτημα %1 δημιουργήθηκε στην ουρά '%2'"
7885 #: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
7886 #. ($Ticket->Id, $_)
7888 msgid "Ticket %1: %2"
7889 msgstr "Αίτημα %1: %2"
7891 #: share/html/Elements/Tabs:283
7892 msgid "Ticket Custom Fields"
7893 msgstr "Ειδικά Πεδία Αιτήματος"
7895 #: share/html/Ticket/History.html:48
7896 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7897 msgid "Ticket History # %1 %2"
7898 msgstr "Ιστορικό Αιτήματος # %1 %2"
7900 #: etc/initialdata:322
7901 msgid "Ticket Resolved"
7902 msgstr "Το Αίτημα Επιλήθηκε"
7904 #: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
7905 msgid "Ticket Search"
7906 msgstr "Αναζήτηση Αιτήματος"
7908 #: lib/RT/CustomField.pm:1599 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:147
7909 msgid "Ticket Transactions"
7910 msgstr "Συναλλαγές Αιτήματος"
7912 #: share/html/Ticket/Update.html:64
7913 msgid "Ticket and Transaction"
7916 #: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
7917 msgid "Ticket composition"
7920 #: lib/RT/Tickets.pm:2351
7921 msgid "Ticket content"
7922 msgstr "Περιεχόμενο Αιτήματος"
7924 #: lib/RT/Tickets.pm:2396
7925 msgid "Ticket content type"
7926 msgstr "Τύπος περιεχομένου Αιτήματος"
7928 #: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
7929 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
7930 msgstr "Το αίτημα δεν έχει δημιουργηθεί λόγω εσωτερικού σφάλματος"
7932 #: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:75
7933 msgid "Ticket could not be loaded"
7934 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του αιτήματος"
7936 #: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
7937 msgid "Ticket display"
7938 msgstr "Εμφάνιση αιτήματος"
7940 #: share/html/Ticket/Display.html:60
7941 msgid "Ticket metadata"
7942 msgstr "Μεταδεδομένα αιτήματος"
7944 #: etc/initialdata:308
7945 msgid "Ticket status changed"
7946 msgstr "Η κατάσταση του αιτήματος άλλαξε"
7948 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
7949 msgid "Ticket update"
7952 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:79
7954 msgid "TicketSQL search module"
7955 msgstr "Module αναζήτησης TicketSQL"
7957 #: lib/RT/CustomField.pm:1598 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:142 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:834 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
7961 #: lib/RT/Tickets.pm:2553
7962 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
7963 msgid "Tickets %1 %2"
7964 msgstr "Αιτήματα %1 %2"
7966 #: lib/RT/Tickets.pm:2510
7967 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
7968 msgid "Tickets %1 by %2"
7969 msgstr "Αιτήματα %1 από %2"
7971 #: share/html/m/_elements/menu:76
7972 msgid "Tickets I own"
7975 #: NOT FOUND IN SOURCE
7976 msgid "Tickets created after"
7977 msgstr "Αιτήματα που δημιουργήθηκαν πριν από"
7979 #: NOT FOUND IN SOURCE
7980 msgid "Tickets created before"
7981 msgstr "Αιτήματα που δημιουργήθηκαν μετά από"
7983 #: NOT FOUND IN SOURCE
7984 msgid "Tickets resolved after"
7985 msgstr "Αιτήματα που επιλήθηκαν πριν από"
7987 #: NOT FOUND IN SOURCE
7988 msgid "Tickets resolved before"
7989 msgstr "Αιτήματα που επιλήθηκαν μετά από"
7991 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
7992 msgid "Tickets which depend on this approval:"
7993 msgstr "Αιτήματα που εξαρτόνται από αυτή την έγκριση:"
7995 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:384
7996 msgid "Time Estimated"
7997 msgstr "Εκτιμώμενος χρόνος"
7999 #: lib/RT/Tickets.pm:2326 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:398
8001 msgstr "Χρόνος που απομένει"
8003 #: lib/RT/Tickets.pm:2303 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:391
8005 msgstr "Χρόνος εργασίας"
8007 #: share/html/Elements/Footer:54
8008 msgid "Time to display"
8009 msgstr "Χρόνος απεικόνισης"
8011 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8012 msgid "TimeEstimated"
8013 msgstr "TimeEstimated"
8015 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8019 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8023 #: lib/RT/Installer.pm:192 share/html/User/Prefs.html:80
8027 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8031 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8035 #: share/html/Elements/Footer:59
8036 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8037 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8038 msgstr "Για ερωτήματα σχετικά με υποστήριξη, εκπαίδευση, παραμετροποιημένη ανάπτυξη ή αδειοδότηση, παρακαλώ επικοινωνήστε με %1."
8040 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8042 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8045 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8047 msgid "Toggle stack trace"
8050 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8054 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8055 msgid "ToldRelative"
8056 msgstr "ToldRelative"
8058 #: share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:415 share/html/Tools/index.html:48
8062 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8066 #: lib/RT/Article.pm:479
8067 msgid "Topic membership added"
8070 #: lib/RT/Article.pm:514
8071 msgid "Topic membership removed"
8074 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8075 msgid "Topic not found"
8078 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:200 share/html/Elements/Tabs:365 share/html/Elements/Tabs:419
8082 #: share/html/Search/Elements/Chart:147
8086 #: etc/initialdata:249
8090 #: lib/RT/Transaction.pm:928
8092 msgid "Transaction %1 purged"
8093 msgstr "Η συναλλαγή %1 διαγράφηκε"
8095 #: lib/RT/Transaction.pm:206
8096 msgid "Transaction Created"
8097 msgstr "Η συναλλαγή δημιουργήθηκε"
8099 #: share/html/Elements/Tabs:286
8100 msgid "Transaction Custom Fields"
8101 msgstr "Ειδικά Πεδία Συναλλαγών"
8103 #: lib/RT/Transaction.pm:132
8104 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8105 msgstr "Το Transaction->Create δεν μπόρεσε μια και δεν καθορίστηκε ο τύπος του αντικειμένου και η ταυτότητα του"
8107 #: lib/RT/Tickets.pm:136
8108 msgid "TransactionDate"
8109 msgstr "TransactionDate"
8111 #: lib/RT/Transaction.pm:985
8112 msgid "Transactions are immutable"
8113 msgstr "Οι συναλλαγές είναι αμετάβλητες"
8115 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
8119 #: lib/RT/Date.pm:108
8123 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8127 #: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2158 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8131 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8132 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8135 #: lib/RT/CustomField.pm:961
8136 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8137 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8138 msgstr "Αλλαγή τύπου από '%1' σε '%2'"
8140 #: lib/RT/Article.pm:482
8141 msgid "Unable to add topic membership"
8144 #: lib/RT/Article.pm:510
8145 #. ($t->TopicObj->Name)
8146 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8149 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8150 msgid "Unable to determine object type or id"
8151 msgstr "Δεν έχει καθοριστεί ο τύπος και ταυτότητα του αντικειμένου"
8153 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:238
8154 msgid "Unable to load article"
8157 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8159 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8162 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
8164 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8167 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
8169 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8172 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
8173 #. (loc('Permission Denied'))
8174 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8177 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
8179 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8182 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
8184 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
8185 msgstr "Δεν έχει γίνει εγγραφή στην πινακίδα %1: Δεν επιτρέπεται η πρόσβαση"
8187 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
8188 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8189 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8192 #: etc/RT_Config.pm:2374 etc/RT_Config.pm:2448
8196 #: lib/RT/ScripCondition.pm:125
8197 msgid "Unimplemented"
8198 msgstr "Μη υλοποιημένο"
8200 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
8204 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2234
8205 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8206 msgstr "Άγνωστο (δεν εχει καθοριστεί τιμή εμπιστοσύνης)"
8208 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2239
8209 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8210 msgstr "Άγνωστο (αυτή η τιμή είναι καινούργια για το σύστημα"
8212 #: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:813
8213 #. ($ContentEncoding)
8214 #. ($self->ContentEncoding)
8215 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8216 msgstr "Άγνωστη Κωδικοποίηση Περιεχομένου %1"
8218 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:268
8220 msgid "Unknown field: %1"
8221 msgstr "Άγνωστο πεδίο: %1"
8223 #: lib/RT/Queue.pm:1020
8225 msgid "Unknown watcher type %1"
8228 #: share/html/Search/Simple.html:81
8230 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8233 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8235 msgstr "Απεριόριστο"
8237 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8239 msgstr "Απεριόριστο"
8241 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
8242 msgid "Unnamed dashboard"
8245 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8246 msgid "Unnamed search"
8247 msgstr "Ανώνυμη αναζήτηση"
8249 #: share/html/m/_elements/menu:79
8250 msgid "Unowned tickets"
8253 #: lib/RT/Handle.pm:663
8254 msgid "Unprivileged"
8255 msgstr "Μη προνομιούχος"
8257 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8258 msgid "Unselected Custom Fields"
8259 msgstr "Απεπιλεγμένα Προσαρμοσμένα Πεδία"
8261 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8262 msgid "Unselected Queues"
8265 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
8266 msgid "Unselected objects"
8267 msgstr "Απεπιλεγμένα αντικείμενα"
8269 #: lib/RT/User.pm:1583
8270 msgid "Unset private key"
8271 msgstr "Αποπροσδιορισμός ιδιωτικού κλειδιού"
8273 #: lib/RT/Transaction.pm:731 lib/RT/Transaction.pm:907
8275 msgstr "Χωρίς ανάληψη"
8277 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
8281 #: share/html/Search/Chart.html:128
8282 msgid "Update Chart"
8285 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
8286 msgid "Update Graph"
8287 msgstr "Ενημέρωση γραφήματος"
8289 #: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:141
8290 msgid "Update Ticket"
8291 msgstr "Ενημέρωση αιτήματος"
8293 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:85
8295 msgstr "Ενημέρωση τύπου"
8297 #: share/html/Search/Build.html:106
8298 msgid "Update format and Search"
8299 msgstr "Ενημέρωση μορφής και αναζήτηση"
8301 #: share/html/Search/Bulk.html:224
8302 msgid "Update multiple tickets"
8303 msgstr "Ενημέρωση πολλαπλών αιτημάτων"
8305 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
8306 msgid "Update not recorded."
8307 msgstr "Ενημάρωση δεν εγγράφηκε"
8309 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
8310 msgid "Update ticket"
8311 msgstr "Ενημέρωση αιτήματος"
8313 #: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
8316 msgid "Update ticket #%1"
8317 msgstr "Ενημέρωση αιτήματος #%1"
8319 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:169
8320 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8321 #. ($t->id, $t->Subject)
8322 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8323 msgstr "Ενημέρωση αιτήματος #%1 (%2)"
8325 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
8326 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8327 msgstr "Ο τύπος ενημέρωσης δεν ήταν ούτε αλληλογραφία ούτε σχόλιο"
8329 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8330 msgid "UpdateStatus"
8331 msgstr "UpdateStatus"
8333 #: lib/RT/CustomField.pm:1674 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:402
8335 msgstr "Ενημερώθηκε"
8337 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
8339 msgid "Updated saved search \"%1\""
8340 msgstr "Ενημέρωση αποθηκευμένης αναζήτησης"
8342 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8346 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8347 msgid "Upload a new logo"
8350 #: lib/RT/CustomField.pm:130
8351 msgid "Upload multiple files"
8352 msgstr "Ανέβασμα πολλών αρχείων"
8354 #: lib/RT/CustomField.pm:121
8355 msgid "Upload multiple images"
8356 msgstr "Ανέβασμα πολλών εικόνων"
8358 #: lib/RT/CustomField.pm:131
8359 msgid "Upload one file"
8360 msgstr "Ανέβασμα αρχείου"
8362 #: lib/RT/CustomField.pm:122
8363 msgid "Upload one image"
8364 msgstr "Ανέβασμα εικόνας"
8366 #: lib/RT/CustomField.pm:132
8367 msgid "Upload up to %1 files"
8368 msgstr "Ανέβασμα μέχρι και %1 αρχείων"
8370 #: lib/RT/CustomField.pm:123
8371 msgid "Upload up to %1 images"
8372 msgstr "Ανέβασμα μέχρι και %1 εικόνων"
8374 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8375 msgid "Upload your changes"
8376 msgstr "Ανέβασμα αλλαγών"
8378 #: sbin/rt-email-digest:88
8382 #: NOT FOUND IN SOURCE
8386 #: lib/RT/Installer.pm:135
8390 #: lib/RT/Config.pm:224
8391 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8394 #: lib/RT/Config.pm:187
8395 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8398 #: lib/RT/Config.pm:391
8399 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8400 msgstr "Χρησιμοποίησε κανόνες CSS για εμφάνιση monospaced κειμένου διατηρώντας την μορφοποίηση αλλά περιπτύσσοντας το κείμενο αναλόγως. Αυτό δεν δουλεύει πολύ καλά με IE6 και πρέπει να χρησιμοποιήσετε την προηγούμενη επιλογή"
8402 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8403 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8404 msgid "Use default (%1)"
8405 msgstr "Χρήση προεπιλεγμένου (%1)"
8407 #: share/html/Elements/Tabs:207
8408 msgid "Use other RT administrative tools"
8409 msgstr "Χρήση άλλων εργαλείων διαχείρισης RT"
8411 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8412 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8413 msgid "Use system default (%1)"
8414 msgstr "Χρησιμοποιείστε το προεπιλεγμένο του συστήματος (%1)"
8416 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8417 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8420 #: lib/RT/Config.pm:381
8421 msgid "Use this to protect the format of plain text"
8422 msgstr "Χρησιμοποιήστε αυτό για να προστατεύσετε τη μορφοποίηση απλού κειμένου"
8424 #: lib/RT/Record.pm:941 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8428 #: lib/RT/Ticket.pm:412
8430 msgid "User '%1' could not be found."
8431 msgstr "Ο χρήστης '%1' δεν έχει βρεθεί"
8433 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
8434 msgid "User (created - expire)"
8435 msgstr "Χρήστης (δημιουργήθηκε - έληξε)"
8437 #: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
8438 msgid "User Defined"
8439 msgstr "Ορισμένο από το χρήστη"
8441 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
8442 msgid "User Defined conditions and actions"
8443 msgstr "Συνθήκες και ενέργειες ορισμένα από χρήστη"
8445 #: share/html/Elements/Tabs:190 share/html/Elements/Tabs:290 share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:338 share/html/Elements/Tabs:368
8447 msgstr "Δικαιώματα Χρήστη"
8449 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2380
8450 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8451 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8452 msgstr "Ο χρήστης ζήτησε αγνώστου τύπου ενημέρωση για το ειδικό πεδίο %1 για %2 αντικείμενο #%3"
8454 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:287
8456 msgid "User could not be created: %1"
8457 msgstr "Ο χρήστης δεν έχει δημιουργηθεί"
8459 #: lib/RT/User.pm:269
8460 msgid "User created"
8461 msgstr "Ο χρήστης δημιουργήθηκε"
8463 #: NOT FOUND IN SOURCE
8464 msgid "User defined groups"
8465 msgstr "Ομάδες ορισμένες από χρήστη"
8467 #: lib/RT/User.pm:1074
8468 msgid "User disabled"
8469 msgstr "Ο χρήστης απενεργοποιήθηκε"
8471 #: lib/RT/User.pm:1076
8472 msgid "User enabled"
8473 msgstr "Ο χρήστης ενεργοποιήθηκε"
8475 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
8476 msgid "User has empty email address"
8477 msgstr "Ο χρήστης έχει κενή διεύθυνση email"
8479 #: lib/RT/User.pm:511 lib/RT/User.pm:531
8481 msgstr "Φόρτωση Χρήστη"
8483 #: NOT FOUND IN SOURCE
8484 msgid "User's GnuPG keys"
8485 msgstr "Κλειδιά GnuPG χρήστη"
8487 #: share/html/Admin/Groups/index.html:126
8488 msgid "User-defined groups"
8489 msgstr "Ομάδες ορισμένες από χρήστη"
8491 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:68 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/login:98
8493 msgstr "Όνομα Χρήστη"
8495 #: lib/RT/Config.pm:173
8496 msgid "Username format"
8497 msgstr "Μορφή Ονόματος Χρήστη"
8499 #: lib/RT/CustomField.pm:1600 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:127 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:66
8503 #: share/html/Admin/Users/index.html:114
8504 msgid "Users matching search criteria"
8505 msgstr "Χρήστες που πληρούν τα κριτήρια αναζήτησης"
8507 #: bin/rt-crontool:177
8509 msgid "Using transaction #%1..."
8510 msgstr "Χρήση συναλλαγής #%1..."
8512 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
8514 msgstr "Έγκυρο Ερώτημα"
8516 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
8520 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8524 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8528 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
8532 #: NOT FOUND IN SOURCE
8533 msgid "Various RT reports"
8534 msgstr "Διάφορες αναφορές RT"
8536 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
8540 #: lib/RT/Queue.pm:101
8541 msgid "View Scrip templates"
8544 #: lib/RT/Queue.pm:104
8548 #: lib/RT/Queue.pm:97
8549 msgid "View custom field values"
8552 #: lib/RT/CustomField.pm:205
8553 msgid "View custom fields"
8556 #: NOT FOUND IN SOURCE
8557 msgid "View dashboards for this group"
8558 msgstr "Δείτε τις πινακίδες για αυτή την ομάδα"
8560 #: lib/RT/Queue.pm:108
8561 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8564 #: lib/RT/Group.pm:99
8568 #: lib/RT/Group.pm:100
8569 msgid "View group dashboards"
8572 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
8573 msgid "View personal dashboards"
8574 msgstr "Δείτε τις προσωπικές πινακίδες"
8576 #: lib/RT/Queue.pm:92
8580 #: lib/RT/Group.pm:98
8581 msgid "View saved searches"
8584 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
8585 msgid "View system dashboards"
8586 msgstr "Δείτε τις πινακίδες συστήματος"
8588 #: lib/RT/Queue.pm:107
8589 msgid "View ticket private commentary"
8592 #: lib/RT/Queue.pm:106
8593 msgid "View ticket summaries"
8596 #: lib/RT/Date.pm:118
8600 #: share/html/Articles/Article/Search.html:183
8601 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8604 #: lib/RT/Config.pm:242
8605 msgid "WYSIWYG composer height"
8606 msgstr "Ύψος προγράμματος σύνταξης WYSIWYG"
8608 #: lib/RT/Config.pm:233
8609 msgid "WYSIWYG message composer"
8610 msgstr "Προγράμματος σύνταξης μηνυμάτων WYSIWYG"
8612 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8613 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8614 msgstr "Προειδοποίηση! Δεν έχει υπογραφεί!"
8616 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
8617 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8618 msgstr "Προειδοποίηση: δεν έχετε διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, έτσι δεν θα λάβετε αυτή τη πινακίδα μέχρι να το θέσετε"
8620 #: lib/RT/Queue.pm:110
8622 msgstr "Παρακολούθηση"
8624 #: lib/RT/Queue.pm:111
8625 msgid "WatchAsAdminCc"
8626 msgstr "WatchAsAdminCc"
8628 #: lib/RT/Tickets.pm:141
8630 msgstr "Παρατηρητής"
8632 #: lib/RT/Tickets.pm:152
8633 msgid "WatcherGroup"
8634 msgstr "WatcherGroup"
8636 #: share/html/Elements/Tabs:273
8638 msgstr "Παρατηρητές"
8640 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8641 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8642 msgstr "Έχει βρεθεί η βάση δεδομένων σας και έχει γίνει σύνδεση σαν DBA. Μπορείτε να συνεχίσετε την παραμετροποίηση του RT από την επιλογή 'Παραμετροποίηση Βασικών'"
8644 #: lib/RT/CustomField.pm:1025 lib/RT/CustomField.pm:1703
8645 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8648 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8649 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8650 msgstr "Πρέπει να γνωρίζουμε το όνομα της βάσης δεδομένων που θα χρησιμοποιεί το RT και πού να το βρει. Πρέπει επίσης να γνωρίζουμε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης του χρήστη που θα χρησιμοποιεί το RT. Το RT μπορεί να δημιουργήσει τη βάση δεδομένων και από τον χρήστη για σας, γι 'αυτό ζητάμε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης ενός χρήστη με προνόμια DBA. Κατά τη διάρκεια του βήματος 6 της διαδικασίας εγκατάστασης θα χρησιμοποιήσουμε αυτές τις πληροφορίες για να δημιουργηθεί και να προετοιμαστεί η βάση δεδομένων του RT."
8652 #: lib/RT/Installer.pm:219
8656 #: lib/RT/Date.pm:109
8660 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8664 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:324
8668 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8672 #: lib/RT/Config.pm:484
8673 msgid "Weekly digest"
8674 msgstr "Εβδομαδιαία σύνοψη"
8676 #: share/html/Install/index.html:48
8677 msgid "Welcome to RT!"
8678 msgstr "Καλώς ήρθατε στο RT!"
8680 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8681 msgid "What I did today"
8682 msgstr "Τι έκανα σήμερα"
8684 #: share/html/Install/index.html:67
8686 msgstr "Τι είναι το RT?"
8688 #: lib/RT/Installer.pm:163
8689 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8690 msgstr "Όταν το RT δεν μπορεί να χειριστεί ένα μήνυμα email, που πρέπει να διαβιβάζετε"
8692 #: share/html/Install/Global.html:54
8693 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8694 msgstr "Όταν το RT στέλνει ένα email ορίζει τις κεφαλίδες From: και Reply-To: έτσι έτσι ώστε οι χρήστες να μπορούν να το προσθέσουν στην συνομιλία πατώντας απλώς Reply στο προγραμμα email τους. Χρησιμοποιεί διαφιρετικές διευθύνσεις για Αλληλογραφία και Σχόλια. Αυτές μπορεί να αλλαχθούν για κάθε ουρά. Οι διευθύνσεις αυτές θα πρέπει να οριστούν πριν χρησιμοποιηθεί το πρόγραμμα <tt>rt-mailgate</tt>"
8696 #: etc/initialdata:105
8697 msgid "When a ticket is created"
8698 msgstr "Όταν δημιουργείται αίτημα"
8700 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8701 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8702 msgstr "Όταν δημιουργείται ένα αίτημα, να ειδοποιηθουν ο Υπεύθυνος και οι AdminCC για το θέμα που αναμένει την έγκριση τους"
8704 #: etc/initialdata:110
8705 msgid "When anything happens"
8706 msgstr "Όταν συμβαίνει ο,τιδήποτε"
8708 #: lib/RT/Config.pm:271
8709 msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
8712 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8713 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8714 msgstr "Όταν πατήσετε το 'Ελέγξτε Συνδεσιμότητα Βάσης Δεδομένων' ενδεχομένος να υπάρχει μια μικρή καθυστέρηση καθώς το RT προσπαθεί να συνδεθεί με την βάση"
8716 #: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8717 msgid "Whenever a ticket is closed"
8718 msgstr "Όταν κλείνει ένα αίτημα"
8720 #: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
8721 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8724 #: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8725 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8726 msgstr "Όταν απορρίπτεται ένα αίτημα"
8728 #: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8729 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8730 msgstr "Όταν ένα αίτημα ανοίγει ξανά"
8732 #: etc/initialdata:179
8733 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8734 msgstr "Όταν ένα αίτημα επιλύεται"
8736 #: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
8737 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8740 #: etc/initialdata:165
8741 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8742 msgstr "Όταν ο αλλάζει ο υπεύθυνος ενός αιτήματος"
8744 #: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8745 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8746 msgstr "Όταν αλλάζει η προτεραιότητα ενός αιτήματος"
8748 #: etc/initialdata:173
8749 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8750 msgstr "Όταν αλλάζει η ουρά ενός αιτήματος"
8752 #: etc/initialdata:150
8753 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8754 msgstr "Όταν αλλάζει η κατάσταση ενός αιτήματος"
8756 #: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
8757 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8760 #: etc/initialdata:193
8761 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8762 msgstr "Όταν συμβαίνει μια συνθήκη ορισμένη από χρήστη"
8764 #: etc/initialdata:144
8765 msgid "Whenever comments come in"
8766 msgstr "Όταν λαμβάνονται σχόλια"
8768 #: etc/initialdata:116
8769 msgid "Whenever correspondence comes in"
8770 msgstr "Όταν έρχεται αλληλογραφία"
8772 #: lib/RT/Installer.pm:185
8773 msgid "Where to find your sendmail binary."
8774 msgstr "Τοποθεσία του προγράμματος sendmail"
8776 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8778 msgstr "Ξεκαθάρισμα"
8780 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
8784 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8788 #: NOT FOUND IN SOURCE
8790 msgstr "Τηλέφωνο εργασίας"
8792 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:230
8794 msgstr "Χρόνος Εργασίας"
8796 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8800 #: share/html/Dashboards/Render.html:86
8801 #. ($edit, $subscription)
8802 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
8805 #: lib/RT/Ticket.pm:3050
8806 msgid "You already own this ticket"
8807 msgstr "Είστε ήδη υπεύθυνος για το αίτημα"
8809 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8810 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8811 msgstr "Πρόκειται να κρυπτογραφήσετε τα εξερχόμενα μηνύματα email αλλά υπάρχουν προβλήματα με τα δημόσια κλειδιά του παραλήπτη. Πρέπει να επιλυθεί το πρόβλημα ή να απενεργοποιηθεί η αποστολή μηνυμάτων σε παραλήπτες με προβληματικά κλειδιά ή να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση."
8813 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8814 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8815 msgstr "Πρόκειται να κρυπτογραφήσετε τα εξερχόμενα μηνύματα email αλλά υπάρχει προβλήμα με το δημόσιο κλειδί του παραλήπτη. Πρέπει να επιλυθεί το πρόβλημα ή να απενεργοποιηθεί η αποστολή μηνυμάτων σε αυτό το παραλήπτη ή να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση."
8817 #: NOT FOUND IN SOURCE
8818 msgid "You are not an authorized user"
8819 msgstr "Δεν είστε εξουσιοδοτημένος χρήστης"
8821 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
8822 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
8823 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8824 msgstr "Μπορείτε <a href=\"%1\">πάτε στο πρώτο αδιάβαστο μηνυμα</a> η να <a href=\"%2\">πάτε στο πρώτο αδιάβαστο μηνυμα κα ινα σημειώσετε όλα τα μηνύματα σαν διαβασμένα</a>."
8826 #: share/html/Prefs/Search.html:54
8827 msgid "You can also edit the predefined search itself"
8828 msgstr "Μπορείτε επίσης να επεξεργαστήτε την ίδια προκαθορισμένη αναζήτηση"
8830 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
8831 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
8834 #: lib/RT/User.pm:777
8835 msgid "You can not set password."
8836 msgstr "Δεν μπορεί να οριστεί ο κωδικός"
8838 #: lib/RT/Ticket.pm:2933
8839 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
8840 msgstr "Μπορείτε να αναθέσετε εκ νέου μόνο τα αιτήματα που έχετε στην κατοχή σας ή για τα οποία δεν έχει οριστεί υπεύθυνος"
8842 #: lib/RT/Ticket.pm:2929
8843 msgid "You can only take tickets that are unowned"
8844 msgstr "Μπορείτε να αναλάβετε μόνο τα αιτήματα στα οποία δεν έχει οριστεί υπεύθυνος"
8846 #: share/html/Search/Simple.html:71
8847 #. ($fulltext_keyword)
8848 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
8851 #: lib/RT/Ticket.pm:3122
8852 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
8853 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
8856 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
8857 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
8858 msgstr "Δεν έχετε προνόμια <b>SuperUser</b>."
8860 #: NOT FOUND IN SOURCE
8861 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
8862 msgstr "Βρήκατε %1 αιτήματα στην ουρά %2"
8864 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
8865 msgid "You have been logged out of RT."
8866 msgstr "Έχετε βγει από το RT."
8868 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
8869 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
8872 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
8873 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
8876 #: share/html/SelfService/Display.html:131
8877 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
8878 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση να δημιουργήσετε αιτήματα στην εν λόγω ουρά."
8880 #: share/html/Elements/EditLinks:121
8881 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
8884 #: lib/RT/Ticket.pm:1708
8885 msgid "You may not create requests in that queue."
8886 msgstr "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε αιτήματα στην εν λόγω ουρά"
8888 #: share/html/Install/Basics.html:85
8889 msgid "You must enter an Administrative password"
8890 msgstr "Πρέπει να δώσετε κωδικό Διαχειριστή"
8892 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
8893 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
8896 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
8897 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
8900 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
8901 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
8904 #: share/html/Install/Finish.html:56
8905 #. ('<tt>root</tt>')
8906 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
8907 msgstr "Θα κατευθυνθείτε απευθείας σε σελίδα εισόδου. Θα μπορείτε να συνδεθήτε με το όνομα χρήστη %1 και τον κωδικο που ορίσατε προηγουμένως."
8909 #: NOT FOUND IN SOURCE
8910 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
8911 msgstr "Θα κατευθυνθείτε απευθείας σε σελίδα εισόδου. Θα μπορείτε να συνδεθήτε με το όνομα χρήστη <tt>root</tt> και τον κωδικο που ορίσατε προηγουμένως."
8913 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
8914 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
8915 msgstr "Θα πρέπει να επιλέξετε μια βάση δεδομένων στην οποία είτε εσείς είτε ο διαχειριστής συστημάτων σας είστε πιο καταρτισμένοι"
8917 #: NOT FOUND IN SOURCE
8918 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
8919 msgstr "Βλέπετε αυτό το μήνυμα επιδή ξεκινήσατε τον διακομιστή RT χωρίς να υπάρχει έτοιμη βάση δεδομένων. Μάλλον, είναι η πρώτη φορά που τρέχετε το RT. Αν Πατήσετε το <i>Ας ξεκινήσουμε!</i> πιο κάτω, το RT θα σας καθοδηγήσει ώστενα ρυθμίσετε σωστά τον διακομιστή RT και την βάση δεδομένων σας."
8921 #: share/html/Install/index.html:79
8922 #. (loc("Let's go!"))
8923 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
8924 msgstr "Βλέπετε αυτό το μήνυμα επιδή ξεκινήσατε τον διακομιστή RT χωρίς να υπάρχει έτοιμη βάση δεδομένων. Μάλλον, είναι η πρώτη φορά που τρέχετε το RT. Αν Πατήσετε το \"%1\" πιο κάτω, το RT θα σας καθοδηγήσει ώστενα ρυθμίσετε σωστά τον διακομιστή RT και την βάση δεδομένων σας."
8926 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
8927 msgid "You're welcome to login again"
8928 msgstr "Καλοσορίσατε ξανά στην σελίδα εισόδου"
8930 #: NOT FOUND IN SOURCE
8931 msgid "Your current password"
8932 msgstr "Ο τρέχον κωδικός"
8934 #: lib/RT/User.pm:966
8935 msgid "Your password is not set."
8936 msgstr "Ο κωδικός σας δεν έχει οριστεί"
8938 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
8939 #. ($valid_image_types)
8940 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
8943 #: lib/RT/Interface/Web.pm:667
8944 msgid "Your username or password is incorrect"
8945 msgstr "Ο όνομα χρήστη ή ο κωδικός σας είναι λανθασμένος"
8947 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:139
8951 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
8955 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
8959 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
8963 #: lib/RT/Transaction.pm:713
8964 msgid "a custom field"
8967 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
8971 #: lib/RT/Config.pm:380
8972 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
8973 msgstr "βάλτε την ετικέττα <pre> γύρω από τα επισυναπτόμενα απλού κειμένου"
8975 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
8979 #: NOT FOUND IN SOURCE
8980 msgid "allow creation of saved searches"
8981 msgstr "επέτρεψε την δημιουργία αποθηκευμένων αναζητήσεων"
8983 #: NOT FOUND IN SOURCE
8984 msgid "allow loading of saved searches"
8985 msgstr "επίτρεψε το φόρτωμα απηθηκευμένων αναζητήσεων"
8987 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
8991 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
8995 #: NOT FOUND IN SOURCE
8996 msgid "as granted to %1"
8997 msgstr "όπως παραχωρούνται σε %1"
8999 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9003 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9007 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
9011 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9012 msgid "bottom to top"
9013 msgstr "από κάτω προς τα πάνω"
9015 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9016 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9019 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9020 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9021 msgstr "επιλέξετε αυτό το πλαίσιο για να εφαρμοστεί αυτό το Ειδικό Πεδίο σε όλα τα αντικείμενα."
9023 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9024 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9027 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9028 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9029 msgstr "επιλέξετε αυτό το πλαίσιο για να καταργήσετε αυτό το ειδικό πεδίο από κάθε αντικείμενο και να μπορούν να επιλέγουν συγκεκριμένα αντικείμενα."
9031 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
9032 msgid "check to add"
9033 msgstr "επιλέξτε για προσθήκη"
9035 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9036 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9037 msgstr "κλικ για να επιλέξετε/αποεπιλέξετε όλα τα αντικείμενα με μιας"
9039 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
9043 #: NOT FOUND IN SOURCE
9047 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9049 msgstr "κεντρικές ρυθμίσεις"
9051 #: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
9054 msgid "custom field '%1'"
9055 msgstr "ειδικό πεδίο '%1'"
9057 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9061 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
9064 msgstr "καθημερινά στις %1"
9066 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
9070 #: lib/RT/Queue.pm:88
9074 #: lib/RT/Config.pm:390
9075 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
9078 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9079 msgid "doesn't match"
9080 msgstr "δεν ταιριάζει"
9082 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
9086 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9090 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9094 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9095 msgid "error: can't move down"
9096 msgstr "σφάλμα: αποτυχία κίνησης προς τα κάτω"
9098 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9099 msgid "error: can't move left"
9100 msgstr "σφάλμα: αποτυχία κίνησης προς τα δεξιά"
9102 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9103 msgid "error: can't move up"
9104 msgstr "σφάλμα: αποτυχία κίνησης προς τα πάνω"
9106 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9107 msgid "error: nothing to delete"
9108 msgstr "σφάλμα: δεν υπάρχει κάτι να διαγραφεί"
9110 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9111 msgid "error: nothing to move"
9112 msgstr "σφάλμα: δεν υπάρχει κάτι να μετακινηθεί"
9114 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9115 msgid "error: nothing to toggle"
9116 msgstr "σφάλμα: δεν υπάρχει κάτι για εναλλαγή"
9118 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
9122 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9123 msgid "executed plugin successfuly"
9124 msgstr "επιτυχής εκτέλεση plugin"
9126 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
9130 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9131 msgid "greater than"
9132 msgstr "μεγαλύτερο από"
9134 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
9138 #: lib/RT/Group.pm:197
9143 #: lib/RT/Date.pm:346
9147 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:757
9151 #: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9155 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
9161 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9165 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:155
9170 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9174 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:100
9178 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:101
9182 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
9183 msgid "key disabled"
9184 msgstr "το κλειδί απενεργοποιήθηκε"
9186 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2218
9188 msgstr "το κλειδί έληξε"
9190 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213
9192 msgstr "το κλειδί ανακλήθηκε"
9194 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9195 msgid "left to right"
9196 msgstr "από αριστερά προς τα δεξιά"
9198 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9200 msgstr "μικρότερο από"
9202 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
9206 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9210 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9211 msgid "maximum depth"
9212 msgstr "μέγιστο βάθος"
9214 #: lib/RT/Date.pm:342
9218 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9222 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9226 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
9227 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9228 msgid "monthly (day %1) at %2"
9229 msgstr "μηνιαίως (ημέρα %1) στις %2"
9231 #: lib/RT/Date.pm:358
9235 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
9239 #: lib/RT/Queue.pm:83
9243 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
9247 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
9249 msgstr "χωρίς όνομα"
9251 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2223 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9255 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9256 msgid "not equal to"
9257 msgstr "δεν είναι ίσο με"
9259 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
9263 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9264 msgid "objects were successfuly removed"
9265 msgstr "τα αντικείμενα απομακρύνθηκαν επιτυχώς"
9267 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9271 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9275 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9279 #: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
9283 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
9285 msgstr "ανοικτά/κλειστά"
9287 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9291 #: NOT FOUND IN SOURCE
9292 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
9293 msgstr "προσωπική ομάδα '%1' για χρήστη '%2'"
9295 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9299 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9300 msgid "plugin returned empty list"
9301 msgstr "το plugin επέστρεψε άδεια λίστα"
9303 #: lib/RT/Group.pm:205
9304 #. ($queue->Name, $self->Type)
9308 #: lib/RT/Queue.pm:87
9310 msgstr "απορρίφθηκε"
9312 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
9313 msgid "requires running rt-crontool"
9316 #: lib/RT/Queue.pm:86
9320 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9321 msgid "right to left"
9322 msgstr "από δεξιά προς τα αριστερά"
9324 #: lib/RT/Date.pm:338
9328 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9329 msgid "see object list below"
9330 msgstr "δείτε την λίστα αντικειμένων πιο κάτω"
9332 #: NOT FOUND IN SOURCE
9333 msgid "show Approvals tab"
9334 msgstr "προβολή καρτέλλας Εγκρίσεων"
9336 #: NOT FOUND IN SOURCE
9337 msgid "show Configuration tab"
9338 msgstr "προβολή καρτέλλας Ρυθμίσεων"
9340 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9342 msgstr "ρυθμίσεις ιστοτόπου"
9344 #: lib/RT/Queue.pm:85
9348 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9352 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
9356 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
9357 msgid "summary rows"
9358 msgstr "σειρές περίληψης"
9360 #: lib/RT/Group.pm:200
9365 #: lib/RT/Group.pm:211
9367 msgid "system group '%1'"
9368 msgstr "ομάδα συστήματος '%1'"
9370 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
9371 msgid "the calling component did not specify why"
9372 msgstr "το καλών στοιχείο δεν διευκρίνισε γιατί"
9374 #: lib/RT/Installer.pm:171
9375 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9376 msgstr "οι προεπιλεγμένες διευθύνσεις που θα καταγράφονται στις κεφαλίδες From: και Reply-To: στο mail σχολίων"
9378 #: lib/RT/Installer.pm:179
9379 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9380 msgstr "οι προεπιλεγμένες διευθύνσεις που θα καταγράφονται στις κεφαλίδες From: και Reply-To: στο mail αλληλογραφίας"
9382 #: lib/RT/Group.pm:208
9383 #. ($self->Instance, $self->Type)
9384 msgid "ticket #%1 %2"
9385 msgstr "αίτημα #%1 %2"
9387 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9388 msgid "top to bottom"
9389 msgstr "από πάνω προς τα κάτω"
9391 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
9395 #: lib/RT/Group.pm:214
9397 msgid "undescribed group %1"
9398 msgstr "ομάδα χωρίς περιγραφή %1"
9400 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9402 msgstr "απεριόριστα"
9404 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
9408 #: lib/RT/Group.pm:194
9409 #. ($user->Object->Name)
9413 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:126
9417 #: NOT FOUND IN SOURCE
9421 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
9423 msgstr "εβδομαδιαίως"
9425 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
9426 #. (loc($day), $hour)
9427 msgid "weekly (on %1) at %2"
9428 msgstr "εβδομαδιαίως"
9430 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
9434 #: lib/RT/Installer.pm:220
9435 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9436 msgstr "η πόρτα στην οποία θα ακούει ο web server, π.χ. 8080"
9438 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
9439 msgid "with headers"
9440 msgstr "με κεφαλίδες"
9442 #: lib/RT/Date.pm:362
9446 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85