4 "Project-Id-Version: RT 4.0.x\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-08-05 23:32+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-08-06 00:10+0000\n"
8 "Last-Translator: Shawn M Moore <sartak@bestpractical.com>\n"
9 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 01:13+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 13613)\n"
16 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:51 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
20 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:194 share/html/m/ticket/history:56 share/html/m/ticket/show:205
21 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject || '')
22 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
23 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject || '')
24 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
25 #. ($t->Id, $t->Subject || '')
26 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
30 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
31 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
40 #: lib/RT/Tickets.pm:2011
41 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
46 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
51 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
52 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
56 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
57 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
58 msgstr "%1 %3.%2.%7 %4:%5:%6"
60 #: lib/RT/Record.pm:1735 lib/RT/Transaction.pm:720 lib/RT/Transaction.pm:762
61 #. ($cf->Name, $new_content)
63 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
72 #: lib/RT/Record.pm:1742 lib/RT/Transaction.pm:726
73 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
74 #. ($field, $old, $new)
75 msgid "%1 %2 changed to %3"
76 msgstr "%1 %2 změněno na %3"
78 #: lib/RT/Record.pm:1739 lib/RT/Transaction.pm:723 lib/RT/Transaction.pm:768
79 #. ($cf->Name, $old_content)
81 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
85 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
86 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
87 msgid "%1 %2 deleted."
88 msgstr "%1 %2 smazán."
90 #: NOT FOUND IN SOURCE
91 msgid "%1 %2 renamed to %3."
92 msgstr "%1 %2 přejmenován na %3."
94 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
95 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
97 msgstr "%1 %2 uložen."
99 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
100 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
101 msgid "%1 %2 updated."
104 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:70
105 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
106 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
107 msgid "%1 %2 with template %3"
108 msgstr "%1 %2 se vzorem %3"
110 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86 share/html/m/ticket/show:342
111 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
112 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
113 msgid "%1 (%2) by %3"
114 msgstr "%1 (%2) vytvořil %3"
116 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:72 share/html/Approvals/Elements/Approve:81 share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:64 share/html/Ticket/Update.html:110 share/html/Ticket/Update.html:122 share/html/Tools/MyDay.html:68 share/html/m/ticket/reply:64 share/html/m/ticket/reply:73
117 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
118 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $t->OwnerObj))
119 #. (loc($Ticket->Status))
120 #. (loc($TicketObj->Status))
124 #. (loc($Ticket->Status()))
125 msgid "%1 (Unchanged)"
126 msgstr "%1 (Nezměněn)"
128 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
129 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
130 msgid "%1 (from pane %2)"
133 #: bin/rt-crontool:360
135 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
138 #: bin/rt-crontool:335 bin/rt-crontool:342 bin/rt-crontool:348
139 #. ("--action-arg", "--action")
140 #. ("--condition-arg", "--condition")
141 #. ("--search-arg", "--search")
142 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
143 msgstr "%1 - argument k předání %2"
145 #: bin/rt-crontool:362
147 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
148 msgstr "%1 - Výstupní stav jde do STDOUT"
150 #: NOT FOUND IN SOURCE
151 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
152 msgstr "%1 - Zadejte id vzoru, který chcete použít"
154 #: bin/rt-crontool:354
156 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
157 msgstr "%1 - Zadejte, zda chcete použít transakci 'first', 'last' nebo 'all'"
159 #: bin/rt-crontool:351
161 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
164 #: bin/rt-crontool:345
166 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
167 msgstr "%1 - Jaký akční modul chcete použít"
169 #: bin/rt-crontool:357
170 #. ("--transaction-type")
171 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
172 msgstr "%1 - Zadejte čárkami oddělený seznam typů transakcí, které chcete použít"
174 #: bin/rt-crontool:339
176 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
177 msgstr "%1 - Jaký podmínkový modul chcete použít"
179 #: bin/rt-crontool:332
181 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
182 msgstr "%1 - Jaký vyhledávací modul chcete použít"
184 #: NOT FOUND IN SOURCE
185 msgid "%1 DashBoards"
186 msgstr "Řídící panely patřící %1"
188 #: share/html/Elements/Footer:56 share/html/m/_elements/footer:51
189 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
190 #. ('', '', '2012', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
191 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
192 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
194 #: NOT FOUND IN SOURCE
195 msgid "%1 ScripAction loaded"
196 msgstr "ScripAction %1 nahrána"
198 #: lib/RT/Record.pm:1770
199 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
200 msgid "%1 added as a value for %2"
201 msgstr "%1 přidáno jako hodnota pro %2"
203 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
204 #. ($RT::DatabaseName)
205 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
206 msgstr "%1 již existuje a má tabulky RT na svém místě, ale neobsahuje metadata RT. Pozdější krok 'Inicializovat databázi' umí vložit metadata do této existující databáze. Je-li to přijatelné, klikněte níže na 'Úprava základních údajů' pro pokračování v úpravě RT."
208 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
209 #. ($RT::DatabaseName)
210 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
211 msgstr "%1 již existuje, ale neobsahuje tabulky RT ani metadata. Pozdější krok 'Inicializovat databázi' umí vložit tabulky a metadata do této existující databáze. Je-li to přijatelné, klikněte níže na 'Úprava základních údajů' pro pokračování v úpravě RT."
213 #: lib/RT/Link.pm:137 lib/RT/Link.pm:145
216 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
217 msgstr "%1 vypadá jako lokální objekt, ale není v databázi"
219 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
220 #. ($RT::DatabaseName)
221 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
222 msgstr "%1 se zdá být plně inicializována. Nebudeme potřebovat vytvořit žádné tabulky ani vložit metadata, ale můžete pokračovat v úpravě RT kliknutím níže na 'Úprava základních údajů'"
224 #: lib/RT/Transaction.pm:597 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
225 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
226 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
227 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
229 msgstr "%1 uživatelem %2"
231 #: lib/RT/Record.pm:509 lib/RT/Transaction.pm:657 lib/RT/Transaction.pm:857 lib/RT/Transaction.pm:862 lib/RT/Transaction.pm:876 lib/RT/Transaction.pm:885 lib/RT/Transaction.pm:923
232 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
233 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
234 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
235 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? '"' . $old_val . '"' : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
236 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
237 msgid "%1 changed from %2 to %3"
238 msgstr "%1 změněno z %2 na %3"
240 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:218
241 #. (loc("Render Type"), $original, $RenderType)
242 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
245 #: share/html/Search/Chart.html:128
246 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
247 msgid "%1 chart by %2"
248 msgstr "%1 graf podle %2"
250 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:201
251 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
255 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
256 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
257 msgid "%1 core config"
260 #: lib/RT/Record.pm:951
261 msgid "%1 could not be set to %2."
262 msgstr "%1 nemůže být nastaveno na %2."
264 #: NOT FOUND IN SOURCE
265 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
266 msgstr "%1 nemůže nastavit stav na vyřešen. Databáze RT je možná nekonzistentní."
268 #: lib/RT/Transaction.pm:624
273 #: lib/RT/Transaction.pm:635
278 #: lib/RT/Transaction.pm:630
283 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
284 #. ($ARGS{SendmailPath})
285 msgid "%1 doesn't exist."
286 msgstr "%1 neexistuje."
288 #: lib/RT/Transaction.pm:627
293 #: etc/initialdata:574
294 msgid "%1 highest priority tickets I own"
295 msgstr "%1 nejdůležitějších požadavků, které vlastním"
297 #: bin/rt-crontool:327
299 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
300 msgstr "%1 je nástroj zpracující požadavky z vnějšího plánovacího nástroje jako je cron."
302 #: sbin/rt-email-digest:92
304 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
307 #: lib/RT/Queue.pm:899 lib/RT/Queue.pm:905 lib/RT/Ticket.pm:1112 lib/RT/Ticket.pm:1121 share/html/Ticket/Create.html:427 share/html/Ticket/Update.html:315 share/html/m/ticket/create:220 share/html/m/ticket/reply:229
308 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
309 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
310 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
311 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
312 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
315 #: NOT FOUND IN SOURCE
316 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
317 msgstr "%1 již není %2 této fronty."
319 #: lib/RT/Ticket.pm:1289
320 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
321 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
322 msgstr "%1 již není %2 tohoto požadavku."
324 #: lib/RT/Record.pm:1835
325 #. ($old_value, $cf->Name)
326 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
327 msgstr "%1 již není hodnotou uživatelské položky %2"
329 #: lib/RT/Queue.pm:269
331 msgid "%1 is not valid lifecycle"
334 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
337 msgstr "%1 %quant(%1,minuta,minuty,minut,minut)"
339 #: share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:48
341 msgid "%1 most recently updated articles"
344 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:48
346 msgid "%1 newest articles"
349 #: etc/initialdata:585
350 msgid "%1 newest unowned tickets"
351 msgstr "%1 nejnovějších nevlastněných požadavků"
353 #: lib/RT/CustomField.pm:1109
357 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:74
358 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
359 msgid "%1 site config"
362 #: lib/RT/SharedSetting.pm:257
363 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
364 msgid "%1 update: %2"
365 msgstr "%1 aktualizace: %2"
367 #: lib/RT/SharedSetting.pm:250
368 #. (ucfirst($self->ObjectName))
369 msgid "%1 update: Nothing changed"
370 msgstr "%1 aktualizace: beze změny"
372 #: lib/RT/SharedSetting.pm:254
374 msgstr "%1 aktualizován"
376 #: NOT FOUND IN SOURCE
377 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
378 msgstr "%1 vyřeší všechny členy skupiny vyřešeného požadavku."
380 #: lib/RT/CustomField.pm:1110
381 msgid "%1's %2 objects"
384 #: lib/RT/CustomField.pm:1111
385 msgid "%1's %2's %3 objects"
388 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:107
390 msgid "%1's GnuPG keys"
393 #: share/html/Elements/EditPassword:55
394 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
395 msgid "%1's current password"
398 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:55
399 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
400 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
402 msgid "%1's dashboards"
403 msgstr "Řídící panely patřící %1"
405 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:56 share/html/Elements/SavedSearches:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
406 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
407 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
408 #. ($privacies{$privacy}->Name)
410 msgid "%1's saved searches"
411 msgstr "Uložené dotazy patřící %1"
413 #: lib/RT/Transaction.pm:539
415 msgid "%1: no attachment specified"
416 msgstr "%1: neudána příloha"
418 #: lib/RT/Date.pm:616
423 #: lib/RT/Date.pm:613
428 #: share/html/Elements/CreateTicket:54
429 #. ($button_start, $button_end, $queue_selector)
430 msgid "%1New ticket in%2 %3"
431 msgstr "%1Nový požadavek v%2 %3"
433 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
438 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
439 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
443 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
444 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
448 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:110 share/html/Admin/Tools/Queries.html:81
449 #. (sprintf('%.4f', $duration))
450 #. (sprintf('%.4f', $seconds))
454 #: share/html/Articles/Topics.html:252
455 #. ($Articles->Count)
456 msgid "%quant(%1,article)"
459 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
460 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
461 msgid "%quant(%1,hour)"
462 msgstr "%quant(%1,hodina,hodiny,hodin)"
464 #: lib/RT/Ticket.pm:903
466 msgid "'%1' is an invalid value for status"
467 msgstr "%1 je neplatnou hodnotou pro stav"
469 #: lib/RT/Queue.pm:553
471 msgid "'%1' is not a valid name."
474 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:135 share/html/Articles/Article/Edit.html:225 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:93 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:70
476 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
479 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2740
483 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2703
487 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2721
488 msgid "'User Groups'"
491 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2772
495 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:101
496 msgid "(Check box to complete)"
499 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:92 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:107 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79
500 msgid "(Check box to delete)"
501 msgstr "(Zatrhněte pro smazání)"
503 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:53
504 msgid "(Check boxes to delete)"
507 #: NOT FOUND IN SOURCE
508 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
509 msgstr "(Zatrhněte pro zakázání upozorňování uvedených příjemců)"
511 #: NOT FOUND IN SOURCE
512 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
513 msgstr "(Zatrhněte pro povolení upozorňování uvedených příjemců)"
515 #: share/html/Ticket/Create.html:252 share/html/m/ticket/create:423
516 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
517 msgstr "(Zadejte identifikátory či URL požadavku, oddělené mezerami)"
519 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82 share/html/Admin/Queues/Modify.html:85
520 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
521 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
522 msgid "(If left blank, will default to %1)"
523 msgstr "(Pro prázdné pole se použije %1)"
525 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
526 msgid "(No custom fields)"
527 msgstr "(Žádné uživatelské položky)"
529 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:71
531 msgstr "(Žádní členové)"
533 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
535 msgstr "(Žádné scripy)"
537 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
538 msgid "(No templates)"
539 msgstr "(Žádné vzory)"
541 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
545 #: share/html/Ticket/Create.html:150 share/html/m/ticket/create:329
546 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
547 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <strong>budou</strong> dostávat budoucí aktualizace.)"
549 #: share/html/Ticket/Create.html:134 share/html/m/ticket/create:320
550 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
551 msgstr "(Zašle kopii této aktualizace čárkami oddělenému seznamu e-mail adres. Tito lidé <strong>budou</strong> dostávat budoucí aktualizace.)"
553 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:100
554 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
555 msgstr "(Použijte tyto položky, pokud jste v podmínce nebo akci vybrali hodnotu 'Uživatelem definované')"
557 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
558 msgid "(Will not be sent email)"
559 msgstr "(Nebude odeslán email)"
561 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:74
565 #: NOT FOUND IN SOURCE
569 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:66 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:67
573 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:99 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:59 share/html/Articles/Article/Elements/EditTopics:76 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:49 share/html/Articles/Article/Elements/Preformatted:50 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:103 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:120 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:70 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:82 share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:90 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:60 share/html/Articles/Elements/ShowTopic:51 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:61 share/html/Articles/Topics.html:136 share/html/Articles/Topics.html:238 share/html/SelfService/Article/Display.html:49 share/html/SelfService/Article/Search.html:77 share/html/SelfService/Article/Search.html:85
577 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
581 #: lib/RT/Transaction.pm:650 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:51 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Articles/Article/Elements/SearchByCustomField:56 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:116 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:99 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:121 share/html/Search/Elements/Chart:82 share/html/m/ticket/show:262
583 msgstr "(bez hodnoty)"
585 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
587 msgstr "(bez hodnot)"
589 #: share/html/Elements/EditLinks:134 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
590 msgid "(only one ticket)"
591 msgstr "(jen jeden požadavek)"
593 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
595 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
598 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
599 msgid "(pending approval)"
600 msgstr "(očekávájící schválení)"
602 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:69
606 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
607 #. ($key->{'TrustTerse'})
611 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:259 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
613 msgstr "(nepojmenováno)"
615 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
619 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:68 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
623 #: bin/rt-crontool:136
624 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
627 #: bin/rt-crontool:131
628 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
629 msgstr "--parametrem požadavku může být pouze 'first', 'last' nebo 'all'"
631 #: share/html/Ticket/Elements/EditBasics:136
632 msgid "<% $field->{'name'} %>"
635 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:108
636 msgid "<%$Action%> here"
639 #: NOT FOUND IN SOURCE
640 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
641 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nový požadavek v\" /> %1"
643 #: NOT FOUND IN SOURCE
644 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
645 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nový požadavek v\"> %1"
647 #: etc/initialdata:215
648 msgid "A blank template"
649 msgstr "Prázdný vzor"
651 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:356
652 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
653 msgstr "Heslo nebylo nastaveno, uživatel se nebude moci přihlásit."
656 msgid "ACE not found"
657 msgstr "ACE nenalezeno"
660 msgid "ACEs can only be created and deleted."
661 msgstr "ACE mohou být pouze vytvářeny nebo rušeny."
663 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
667 #: share/html/Elements/Tabs:468
671 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:104
672 msgid "Access control"
673 msgstr "Řízení přístupu"
675 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
679 #: lib/RT/Scrip.pm:153 lib/RT/Scrip.pm:633
680 #. ($args{'ScripAction'})
682 msgid "Action '%1' not found"
683 msgstr "Akce '%1' nenalezena"
685 #: bin/rt-crontool:231
686 msgid "Action committed."
689 #: NOT FOUND IN SOURCE
690 msgid "Action committed.\\n"
691 msgstr "Akce provedena.\\n"
693 #: lib/RT/Scrip.pm:149 lib/RT/Scrip.pm:628
694 msgid "Action is mandatory argument"
695 msgstr "Akce je povinným parametrem"
697 #: bin/rt-crontool:227
698 msgid "Action prepared..."
699 msgstr "Akce připravena..."
701 #: share/html/Elements/Tabs:514
705 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:164
706 msgid "Active Tickets"
709 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
710 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
711 msgid "Active tickets for %1"
714 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:105
715 #. (loc($AddPrincipal))
719 #: share/html/Search/Bulk.html:93
721 msgstr "Přidat AdminCc"
723 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
725 msgstr "Přidat záložku"
727 #: share/html/Search/Bulk.html:89
731 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
733 msgstr "Přidat sloupce"
735 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
737 msgstr "Přidat podmínku"
739 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59 share/html/m/ticket/create:357 share/html/m/ticket/reply:133
740 msgid "Add More Files"
741 msgstr "Přidat další soubory"
743 #: share/html/Search/Bulk.html:85
744 msgid "Add Requestor"
745 msgstr "Přidat žadatele"
747 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
749 msgstr "Přidat hodnotu"
751 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:61
752 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
753 msgstr "Přidat scrip platný ve všech frontách"
755 #: share/html/Search/Bulk.html:125
756 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
757 msgstr "Přidat komentáře či odpovědi k vybraným požadavkům"
759 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:66
763 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:63
765 msgstr "Přidat členy"
767 #: share/html/Admin/Queues/People.html:83 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
768 msgid "Add new watchers"
769 msgstr "Přidat nové pozorovatele"
771 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:170
772 #. (loc($AddPrincipal))
773 msgid "Add rights for this %1"
776 #: share/html/Search/Build.html:83
777 msgid "Add these terms"
778 msgstr "Přidat tyto podmínky"
780 #: share/html/Search/Build.html:84
781 msgid "Add these terms and Search"
782 msgstr "Přidat tyto podmínky a hledat"
784 #: share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49
788 #: share/html/Search/Bulk.html:172
790 msgstr "Přidat hodnoty"
792 #: NOT FOUND IN SOURCE
793 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
794 msgstr "Přidat, smazat nebo upravit hodnoty uživatelských položek pro objekty"
796 #: lib/RT/CustomField.pm:208
797 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
800 #: lib/RT/Queue.pm:959
801 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
802 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
805 #: NOT FOUND IN SOURCE
806 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
807 msgstr "Uživatel přidán do této fronty jako %1"
809 #: lib/RT/Ticket.pm:1163
810 #. ($self->loc($args{'Type'}))
811 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
812 msgstr "Uživatel přidán k tomuto požadavku jako %1"
814 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106
818 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111
822 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:130 share/html/User/Prefs.html:123
826 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:135 share/html/User/Prefs.html:127
830 #: share/html/Ticket/Create.html:141 share/html/m/ticket/create:323
834 #: etc/initialdata:292
835 msgid "Admin Comment"
836 msgstr "Administrativní komentář"
838 #: etc/initialdata:271
839 msgid "Admin Correspondence"
840 msgstr "Administrativní korespondence"
842 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48
844 msgstr "Správa front"
846 #: share/html/Admin/Global/index.html:48
847 msgid "Admin/Global configuration"
848 msgstr "Správa/Globální konfigurace"
850 #: lib/RT/Tickets.pm:151
854 #: lib/RT/ACE.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66 share/html/m/ticket/show:298
858 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
862 #: lib/RT/Class.pm:94
866 #: lib/RT/CustomField.pm:206
867 msgid "AdminCustomField"
868 msgstr "Spravovat uživatelskou položku"
870 #: lib/RT/CustomField.pm:207
871 msgid "AdminCustomFieldValues"
874 #: lib/RT/Group.pm:94
876 msgstr "Spravovat skupinu"
878 #: lib/RT/Group.pm:95
879 msgid "AdminGroupMembership"
880 msgstr "Spravovat členství ve skupinách"
882 #: NOT FOUND IN SOURCE
883 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
884 msgstr "Spravovat vlastní osobní skupiny"
886 #: lib/RT/Queue.pm:93
888 msgstr "Spravovat frontu"
890 #: lib/RT/Class.pm:95
894 #: lib/RT/System.pm:81
896 msgstr "Spravovat uživatele"
898 #: share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
899 msgid "Administrative Cc"
900 msgstr "Administrativní Cc"
902 #: lib/RT/Installer.pm:154
903 msgid "Administrative password"
904 msgstr "Administrativní heslo"
906 #: share/html/Elements/Tabs:724
910 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:51
911 msgid "Advanced search"
914 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
918 #: etc/initialdata:363 etc/upgrade/3.8.2/content:69
919 msgid "All Approvals Passed"
920 msgstr "Všechna schvalování prošla"
922 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:75
923 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
926 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:76
930 #: share/html/Elements/Tabs:403
931 msgid "All Dashboards"
934 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
936 msgstr "Všechny fronty"
938 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:166
942 #: share/html/User/Prefs.html:180
943 msgid "All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below."
946 #: share/html/Admin/Queues/index.html:98
947 msgid "All queues matching search criteria"
950 #: share/html/m/_elements/menu:82
954 #: share/html/Articles/Topics.html:52
958 #: lib/RT/System.pm:87
959 msgid "Allow creation of saved searches"
962 #: lib/RT/System.pm:86
963 msgid "Allow loading of saved searches"
966 #: lib/RT/System.pm:88
967 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
970 #: lib/RT/Attachment.pm:703
971 msgid "Already encrypted"
972 msgstr "Již je zašifrováno"
974 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
978 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74
982 #: share/html/Search/Simple.html:65
983 msgid "Any word not recognized by RT is searched for in ticket subjects."
986 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
990 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:89 share/html/Elements/Tabs:339 share/html/Elements/Tabs:369
992 msgstr "Vztahuje se na"
994 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:57
995 msgid "Applies to all objects"
998 #: share/html/Search/Edit.html:62
1002 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:60 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1003 msgid "Apply globally"
1006 #: share/html/Search/Edit.html:62
1007 msgid "Apply your changes"
1008 msgstr "Provést změny"
1010 #: share/html/Elements/Tabs:443
1012 msgstr "Schvalování"
1014 #: share/html/Approvals/Display.html:64 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1015 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1016 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1017 #. ($ticket->id, $msg)
1018 msgid "Approval #%1: %2"
1019 msgstr "Schválení #%1: %2"
1021 #: share/html/Approvals/index.html:77
1023 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1024 msgstr "Schválení #%1: Poznámky neuloženy kvůli systémové chybě"
1026 #: share/html/Approvals/index.html:75
1028 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1029 msgstr "Schválení #%1: Poznámky uloženy"
1031 #: etc/initialdata:349 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1032 msgid "Approval Passed"
1033 msgstr "Schvalování prošlo"
1035 #: etc/initialdata:390 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1036 msgid "Approval Ready for Owner"
1037 msgstr "Schvalování připraveno pro vlastníka"
1039 #: etc/initialdata:377 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1040 msgid "Approval Rejected"
1041 msgstr "Schvalování odmítnuto"
1043 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
1047 #: lib/RT/Date.pm:94
1051 #: NOT FOUND IN SOURCE
1055 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:56
1056 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1059 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:97
1060 #. ($ArticleObj->Id)
1061 msgid "Article #%1 deleted"
1064 #: share/html/Articles/Article/Display.html:84 share/html/SelfService/Article/Display.html:66
1065 #. ($article->Id, $article->Name || loc("(no name)"))
1066 msgid "Article #%1: %2"
1069 #: lib/RT/URI/fsck_com_article.pm:207
1070 #. ($self->Object->id)
1074 #: lib/RT/Article.pm:215
1076 msgid "Article %1 created"
1079 #: share/html/Admin/Articles/index.html:48
1080 msgid "Article Administration"
1083 #: lib/RT/Article.pm:323
1084 msgid "Article Deleted"
1087 #: share/html/Articles/Article/Display.html:76 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:64 share/html/SelfService/Article/Display.html:60
1088 msgid "Article not found"
1091 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:95 share/html/Articles/index.html:48 share/html/Elements/Tabs:152 share/html/Elements/Tabs:157 share/html/Elements/Tabs:416
1095 #: share/html/Articles/Topics.html:130
1096 #. ($currtopic->Name)
1097 msgid "Articles in %1"
1100 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:64
1101 #. ($Articles_Content)
1102 msgid "Articles matching %1"
1105 #: share/html/Articles/Topics.html:132
1106 msgid "Articles with no topics"
1109 #: share/html/Search/Elements/EditSort:79
1113 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1117 #: NOT FOUND IN SOURCE
1118 msgid "Assign and remove custom fields"
1119 msgstr "Přidělit a odebrat uživatelské položky"
1121 #: lib/RT/Queue.pm:99
1122 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1125 #: lib/RT/Queue.pm:99
1126 msgid "AssignCustomFields"
1127 msgstr "Přidělit uživatelské položky"
1129 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:59
1133 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/m/ticket/create:354 share/html/m/ticket/reply:130
1135 msgstr "Připojit soubor"
1137 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:49 share/html/m/ticket/create:342 share/html/m/ticket/reply:119
1138 msgid "Attached file"
1139 msgstr "Připojený soubor"
1141 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53
1145 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1147 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1148 msgstr "Příloha '%1' nemůže být nahrána"
1150 #: lib/RT/Transaction.pm:547
1151 msgid "Attachment created"
1152 msgstr "Příloha vytvořena"
1154 #: lib/RT/Tickets.pm:2374
1155 msgid "Attachment filename"
1156 msgstr "Jméno souboru přílohy"
1158 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49 share/html/m/ticket/show:305
1162 #: lib/RT/Attachment.pm:696
1163 msgid "Attachments encryption is disabled"
1164 msgstr "Šifrování příloh je zakázáno"
1166 #: lib/RT/Attributes.pm:196
1167 msgid "Attribute Deleted"
1168 msgstr "Atribut smazán"
1170 #: lib/RT/Date.pm:98
1174 #: NOT FOUND IN SOURCE
1178 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:276
1179 #. ($valid_image_types)
1180 msgid "Automatically suggested theme colors aren't available for your image. This might be because you uploaded an image type that your installed version of GD doesn't support. Supported types are: %1. You can recompile libgd and GD.pm to include support for other image types."
1183 #: etc/initialdata:218
1185 msgstr "Automatická odpověď"
1187 #: etc/initialdata:28
1188 msgid "Autoreply To Requestors"
1189 msgstr "Automaticky odpověz žadatelům"
1191 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1195 #: NOT FOUND IN SOURCE
1199 #: share/html/Elements/Submit:109 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1203 #: lib/RT/SharedSetting.pm:150
1205 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1208 #: share/html/Articles/Article/Display.html:50 share/html/Articles/Article/Edit.html:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:55 share/html/Dashboards/Modify.html:60 share/html/Elements/Tabs:272 share/html/Elements/Tabs:303 share/html/Elements/Tabs:321 share/html/Elements/Tabs:336 share/html/Elements/Tabs:364 share/html/Elements/Tabs:498 share/html/Elements/Tabs:533 share/html/Ticket/Create.html:456 share/html/Ticket/Create.html:68 share/html/m/_elements/ticket_menu:60
1210 msgstr "Základní údaje"
1212 #: share/html/Ticket/Forward.html:72
1216 #: NOT FOUND IN SOURCE
1217 msgid "Be sure to save your changes"
1218 msgstr "Nezapomeňte uložit své změny"
1220 #: NOT FOUND IN SOURCE
1221 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1222 msgstr "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1224 #: etc/initialdata:214
1228 #: share/html/Dashboards/Queries.html:179
1232 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:96
1236 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
1240 #: share/html/Articles/Article/Search.html:107
1241 msgid "Bookmarkable link for this search"
1244 #: etc/initialdata:598 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1245 msgid "Bookmarked Tickets"
1248 #: share/html/m/_elements/menu:73
1249 msgid "Bookmarked tickets"
1252 #: NOT FOUND IN SOURCE
1253 msgid "Brief headers"
1254 msgstr "Zkrácené hlavičky"
1256 #: share/html/Articles/Topics.html:48 share/html/Articles/Topics.html:61
1257 msgid "Browse by topic"
1260 #: share/html/Elements/Tabs:224
1261 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1264 #: share/html/Elements/Tabs:730
1266 msgstr "Hromadná úprava"
1268 #: NOT FOUND IN SOURCE
1270 msgstr "Koupit podporu"
1272 #: NOT FOUND IN SOURCE
1273 msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1274 msgstr "RT implicitně použije časové pásmo vašeho systému. To vám dovolí nastavit globální implicitní hodnotu pro zobrazení datumů a časů v RT. Vaši uživatelé si mohou ve svém nastavení zvolit odlišné časové pásmo."
1276 #: lib/RT/Tickets.pm:150
1280 #: lib/RT/Tickets.pm:147
1284 #: share/html/Search/Simple.html:87
1285 #. ('<strong>cf.Name:value</strong>')
1286 msgid "CFs may be searched using a similar syntax as above with %1."
1289 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:175
1290 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1291 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1294 #: lib/RT/User.pm:1434
1295 msgid "Can not modify system users"
1296 msgstr "Nelze měnit systémové uživatele"
1298 #: NOT FOUND IN SOURCE
1299 msgid "Can this principal see this queue"
1300 msgstr "Může tento uživatel vidět tuto frontu"
1302 #: lib/RT/CustomField.pm:550
1303 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1304 msgstr "Uživatelské položce nelze přidat hodnotu beze jména"
1306 #: NOT FOUND IN SOURCE
1307 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1308 msgstr "Nelze nalézt třídu collection pro '%1'"
1310 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:313
1311 msgid "Can't find a saved search to work with"
1312 msgstr "Nelze nalézt uložený dotaz ke zpracování"
1314 #: lib/RT/Link.pm:153
1315 msgid "Can't link a ticket to itself"
1316 msgstr "Požadavek nelze svázat se sebou samým"
1318 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1319 #. (loc($self->{SearchType}))
1320 msgid "Can't save %1"
1321 msgstr "Nelze uložit %1"
1323 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:317
1324 msgid "Can't save this search"
1325 msgstr "Tento dotaz nelze uložit"
1327 #: lib/RT/Record.pm:1294 lib/RT/Record.pm:1372
1328 msgid "Can't specifiy both base and target"
1329 msgstr "Nelze zadat zároveň zdroj i cíl"
1331 #: lib/RT/Article.pm:397
1332 msgid "Cannot add link to plain number"
1335 #: share/html/Ticket/Create.html:365 share/html/m/ticket/create:158
1336 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1337 msgstr "Nelze vytvářet požadavky v zablokované frontě."
1339 #: NOT FOUND IN SOURCE
1340 msgid "Cannot create user: %1"
1341 msgstr "Nelze vytvořit uživatele: %1"
1343 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:121
1344 msgid "Categories are based on"
1347 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1351 #: lib/RT/ACE.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:139 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:125 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:69 share/html/m/ticket/create:314 share/html/m/ticket/show:294
1355 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154
1359 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:72
1363 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1364 msgid "Change Approval ticket to open status"
1367 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1368 msgid "Change password"
1369 msgstr "Změna hesla"
1371 #: share/html/Elements/Tabs:731
1375 #: share/html/Search/Chart.html:122
1376 msgid "Chart Properties"
1379 #: share/html/Elements/Submit:102
1383 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1384 msgid "Check Database Connectivity"
1385 msgstr "Kontrola připojení k databázi"
1387 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1388 msgid "Check Database Credentials"
1391 #: share/html/Ticket/Elements/AddAttachments:51 share/html/m/ticket/create:344 share/html/m/ticket/reply:121
1392 msgid "Check box to delete"
1393 msgstr "Zašrtnutím odstraníte"
1395 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1396 msgid "Check box to revoke right"
1397 msgstr "Zatrhněte k odebrání práva"
1399 #: NOT FOUND IN SOURCE
1400 msgid "Check your database credentials"
1401 msgstr "Kontrola přihlašovacích údajů k databázi"
1403 #: share/html/Elements/EditLinks:150 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:257 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84 share/html/m/ticket/create:430 share/html/m/ticket/show:456
1407 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1408 msgid "Choose Database Engine"
1411 #: NOT FOUND IN SOURCE
1412 msgid "Choose a database engine"
1413 msgstr "Výběr databázového stroje"
1415 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:97
1416 #. ($QueueObj->Name)
1417 msgid "Choose from Topics for %1"
1420 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:140 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:131
1424 #: share/html/Articles/Article/Display.html:51 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:57 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:58 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:75
1428 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:62
1432 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:118
1434 msgid "Class could not be created: %1"
1437 #: share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:70
1441 #: lib/RT/Class.pm:407
1442 msgid "Class is already applied Globally"
1445 #: lib/RT/Class.pm:402
1447 msgid "Class is already applied to %1"
1450 #: share/html/Elements/Tabs:158 share/html/Elements/Tabs:360
1454 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1458 #: share/html/Elements/Submit:104
1462 #: share/html/Install/Finish.html:52
1463 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1464 msgstr "Klikněte níže na \"Dokončit instalaci\" pro dokončení průvodce."
1466 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1467 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1468 msgstr "Klikněte na \"Inicializovat databázi\" pro vytvoření databází RT a vložení výchozích metadat. Může to trvat nějakou chvíli"
1470 #: NOT FOUND IN SOURCE
1471 msgid "Close window"
1472 msgstr "Zavřít okno"
1474 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75 share/html/m/ticket/show:398
1478 #: share/html/Elements/Tabs:836 share/html/SelfService/Closed.html:48
1479 msgid "Closed tickets"
1480 msgstr "Uzavřené požadavky"
1482 #: lib/RT/CustomField.pm:140
1483 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1484 msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat více hodnot"
1486 #: lib/RT/CustomField.pm:141
1487 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1488 msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat jednu hodnotu"
1490 #: lib/RT/CustomField.pm:142
1491 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1492 msgstr "Combobox: Vybrat nebo zadat nejvýše %1 %quant(%1,hodnotu,hodnoty,hodnot)"
1494 #: share/html/Elements/Tabs:559 share/html/Search/Elements/EditFormat:74 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:212
1498 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:83
1499 msgid "Comment Address"
1500 msgstr "Adresa pro komentáře"
1502 #: lib/RT/Installer.pm:169
1503 msgid "Comment address"
1504 msgstr "Adresa pro komentáře"
1506 #: lib/RT/Queue.pm:114
1507 msgid "Comment on tickets"
1508 msgstr "Komentovat požadavky"
1510 #: NOT FOUND IN SOURCE
1511 msgid "CommentAddress"
1512 msgstr "Adresa pro komentáře"
1514 #: lib/RT/Queue.pm:114
1515 msgid "CommentOnTicket"
1516 msgstr "Komentovat požadavky"
1518 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1522 #: share/html/Search/Bulk.html:129 share/html/Ticket/ModifyAll.html:92 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/m/ticket/reply:88
1523 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1524 msgstr "Komentář (Neposílá se žadatelům)"
1526 #: NOT FOUND IN SOURCE
1527 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1528 msgstr "Komentář (nepošle se žadatelům)"
1530 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
1531 msgid "Comments about this user"
1532 msgstr "Poznámky o tomto uživateli"
1534 #: lib/RT/Transaction.pm:703
1535 msgid "Comments added"
1536 msgstr "Komentáře přidány"
1538 #: lib/RT/Action.pm:155 lib/RT/Rule.pm:74
1539 msgid "Commit Stubbed"
1540 msgstr "Commit v zárodku"
1542 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1546 #: lib/RT/Scrip.pm:169 lib/RT/Scrip.pm:654
1547 #. ($args{'ScripCondition'})
1549 msgid "Condition '%1' not found"
1550 msgstr "Podmínka '%1' nenalezena"
1552 #: lib/RT/Scrip.pm:165 lib/RT/Scrip.pm:647
1553 msgid "Condition is mandatory argument"
1554 msgstr "Podmínka je povinným parametrem"
1556 #: bin/rt-crontool:211
1557 msgid "Condition matches..."
1558 msgstr "Podmínky splněny..."
1560 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1561 msgid "Condition, Action and Template"
1562 msgstr "Podmínka, akce a vzor"
1564 #: share/html/Install/index.html:107
1566 msgid "Config file %1 is locked"
1567 msgstr "Konfigurační soubor %1 je uzamčen"
1569 #: share/html/Elements/Tabs:63
1570 msgid "Configuration"
1573 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:182
1574 #. ($QueueObj->Name)
1575 msgid "Configuration for queue %1"
1578 #: NOT FOUND IN SOURCE
1582 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1583 msgid "Connection succeeded"
1584 msgstr "Spojení úspěšně navázáno"
1586 #: lib/RT/Tickets.pm:133 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65 share/html/Articles/Article/Display.html:53 share/html/Articles/Article/Edit.html:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:71 share/html/Elements/QuickCreate:74 share/html/Elements/SelectAttachmentField:51 share/html/Elements/Tabs:499 share/html/Ticket/ModifyAll.html:113
1590 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:99
1591 msgid "Content is an invalid IP address"
1594 #: lib/RT/ObjectCustomFieldValue.pm:113
1595 msgid "Content is an invalid IP address range"
1598 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:53
1599 msgid "Content-Type"
1600 msgstr "Content-Type"
1602 #: lib/RT/Tickets.pm:134
1604 msgstr "ContentType"
1606 #: lib/RT/Installer.pm:177
1607 msgid "Correspond address"
1608 msgstr "Adresa pro odpovědi"
1610 #: NOT FOUND IN SOURCE
1611 msgid "CorrespondAddress"
1612 msgstr "Adresa pro odpovědi"
1614 #: etc/initialdata:283
1615 msgid "Correspondence"
1616 msgstr "Korespondence"
1618 #: lib/RT/Transaction.pm:699
1619 msgid "Correspondence added"
1620 msgstr "Korespondence zaznamenána"
1622 #: lib/RT/Record.pm:1691 lib/RT/Record.pm:1757
1625 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1626 msgstr "Nelze přidat novou hodnotu uživatelské položky: %1"
1628 #: lib/RT/Ticket.pm:2961 lib/RT/Ticket.pm:2969 lib/RT/Ticket.pm:2986
1632 msgid "Could not change owner: %1"
1633 msgstr "Nelze změnit vlastníka: %1"
1635 #: NOT FOUND IN SOURCE
1636 msgid "Could not create CustomField"
1637 msgstr "Nelze vytvořit uživatelskou položku"
1639 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:179 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1641 msgid "Could not create CustomField: %1"
1642 msgstr "Nelze vytvořit uživatelskou položku: %1"
1644 #: lib/RT/Group.pm:450 lib/RT/Group.pm:457
1645 msgid "Could not create group"
1646 msgstr "Nelze vytvořit skupinu"
1648 #: share/html/Articles/Article/Search.html:197
1650 msgid "Could not create search: %1"
1653 #: share/html/Admin/Global/Template.html:84 share/html/Admin/Queues/Template.html:83
1655 msgid "Could not create template: %1"
1656 msgstr "Nelze vytvořit vzor: %1"
1658 #: NOT FOUND IN SOURCE
1659 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1660 msgstr "Nelze vytvořit požadavek v zablokované frontě \"%1\""
1662 #: lib/RT/Ticket.pm:279 lib/RT/Ticket.pm:836
1663 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1664 msgstr "Nelze vytvořit požadavek. Nenastavena fronta"
1666 #: lib/RT/User.pm:194 lib/RT/User.pm:208 lib/RT/User.pm:217 lib/RT/User.pm:226 lib/RT/User.pm:235 lib/RT/User.pm:249 lib/RT/User.pm:259 lib/RT/User.pm:428
1667 msgid "Could not create user"
1668 msgstr "Nelze vytvořit uživatele"
1670 #: share/html/Articles/Article/Search.html:237
1671 #. ($searchname, $msg)
1672 msgid "Could not delete search %1: %2"
1675 #: lib/RT/Queue.pm:938 lib/RT/Ticket.pm:1131
1676 msgid "Could not find or create that user"
1677 msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt nebo vytvořit"
1679 #: lib/RT/Queue.pm:1011 lib/RT/Ticket.pm:1210
1680 msgid "Could not find that principal"
1681 msgstr "Nelze naléze tohoto uživatele"
1683 #: lib/RT/SharedSetting.pm:242
1684 #. ($self->ObjectName)
1685 msgid "Could not load %1 attribute"
1686 msgstr "Nelze nahrát atribut %1"
1688 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:105
1689 msgid "Could not load Class %1"
1692 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:109
1694 msgid "Could not load CustomField %1"
1695 msgstr "Nelze nahrát uživatelskou položku %1"
1697 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:115
1698 msgid "Could not load group"
1699 msgstr "Nelze načíst skupinu"
1701 #: lib/RT/SharedSetting.pm:126
1703 msgid "Could not load object for %1"
1704 msgstr "Nelze nahrát objekt pro %1"
1706 #: lib/RT/Queue.pm:957
1708 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1709 msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 této fronty"
1711 #: lib/RT/Ticket.pm:1152
1712 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1713 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1714 msgstr "Tento uživatel nemůže být %1 tohoto požadavku"
1716 #: lib/RT/Queue.pm:1038
1718 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1719 msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 této fronty"
1721 #: lib/RT/Ticket.pm:1277
1723 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1724 msgstr "Tento uživatel nemůže být odstraněn jako %1 tohoto požadavku"
1726 #: lib/RT/User.pm:138
1727 msgid "Could not set user info"
1728 msgstr "Nelze nastavit uživatelské informace"
1730 #: lib/RT/Transaction.pm:163
1731 msgid "Couldn't add attachment"
1732 msgstr "Nelze přidat přílohu"
1734 #: lib/RT/Group.pm:948
1735 msgid "Couldn't add member to group"
1736 msgstr "Do skupiny nelze přidat člena"
1738 #: lib/RT/CustomField.pm:1309
1739 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1742 #: lib/RT/Scrip.pm:615
1743 #. ($method, $code, $error)
1744 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
1747 #: lib/RT/Template.pm:696
1748 #. ($fi_text, $error)
1749 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
1752 #: lib/RT/Record.pm:1767 lib/RT/Record.pm:1817
1755 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1756 msgstr "Nelze vytvořit transakci: %1"
1758 #: NOT FOUND IN SOURCE
1759 msgid "Couldn't create record"
1760 msgstr "Nelze vytvořit záznam"
1762 #: lib/RT/CustomField.pm:1439
1764 msgid "Couldn't create record: %1"
1767 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1769 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1770 msgstr "Nelze smazat řídící panel %1: %2"
1772 #: lib/RT/Record.pm:960
1773 msgid "Couldn't find row"
1774 msgstr "Nemohu nalézt řádek"
1776 #: bin/rt-crontool:182
1777 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1780 #: lib/RT/Group.pm:922
1781 msgid "Couldn't find that principal"
1782 msgstr "Tohoto uživatele nelze nalézt"
1784 #: lib/RT/CustomField.pm:578
1785 msgid "Couldn't find that value"
1786 msgstr "Tuto hodnotu nelze nalézt"
1788 #: NOT FOUND IN SOURCE
1789 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1790 msgstr "Z databáze uživatelů nelze načíst %1.\\n"
1792 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:65 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:66
1794 msgid "Couldn't load Class %1"
1795 msgstr "Nelze načíst třídu %1"
1797 #: lib/RT/CustomFieldValue.pm:143 lib/RT/CustomFieldValue.pm:86
1799 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1800 msgstr "Nelze načíst uživatelskou položku #%1"
1802 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
1804 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1807 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:66
1809 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1810 msgstr "Nelze načíst uživatelskou položku %1"
1812 #: lib/RT/Ticket.pm:1727 lib/RT/Ticket.pm:1777
1814 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1815 msgstr "Nelze načíst kopii požadavku #%1."
1817 #: share/html/Dashboards/Modify.html:122 share/html/Dashboards/Queries.html:83 share/html/Dashboards/Render.html:99 share/html/Dashboards/Subscription.html:198
1819 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1820 msgstr "Nelze načíst řídící panel %1: %2"
1822 #: NOT FOUND IN SOURCE
1823 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1824 msgstr "Nelze načíst řídící panel %1: %2."
1826 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:100 share/html/Admin/Users/Memberships.html:110
1828 msgid "Couldn't load group #%1"
1829 msgstr "Nelze načíst skupinu #%1"
1831 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:66 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:67
1833 msgid "Couldn't load group %1"
1834 msgstr "Skupinu %1 nelze načíst"
1836 #: lib/RT/Link.pm:195 lib/RT/Link.pm:204 lib/RT/Link.pm:229
1837 msgid "Couldn't load link"
1838 msgstr "Vazbu nelze načíst"
1840 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:54 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:56 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:56
1842 msgid "Couldn't load object %1"
1843 msgstr "Nelze nahrát objekt %1"
1845 #: lib/RT/Ticket.pm:453
1847 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1848 msgstr "Nelze načíst nebo vytvořit uživatele: %1"
1850 #: share/html/Admin/Queues/People.html:132
1852 msgid "Couldn't load queue"
1853 msgstr "Frontu nelze načíst"
1855 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1857 msgid "Couldn't load queue #%1"
1858 msgstr "Nelze načíst frontu #%1"
1860 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:71 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:72
1862 msgid "Couldn't load queue %1"
1863 msgstr "Frontu %1 nelze načíst"
1865 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:177
1867 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1868 msgstr "Frontu '%1' nelze načíst"
1870 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:143 share/html/Admin/Elements/EditScrip:190
1872 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1873 msgstr "Nelze načíst scrip #%1"
1875 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1877 msgid "Couldn't load template #%1"
1878 msgstr "Nelze načíst vzor #%1"
1880 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1857
1881 msgid "Couldn't load the specified principal"
1884 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:450 share/html/SelfService/Display.html:154
1886 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1887 msgstr "Požadavek '%1' nelze načíst"
1889 #: lib/RT/Article.pm:521
1890 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
1893 #: share/html/Ticket/Forward.html:91 share/html/Ticket/GnuPG.html:71
1894 #. ($QuoteTransaction)
1896 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1899 #: share/html/User/Prefs.html:206
1900 msgid "Couldn't load user"
1903 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:89 share/html/User/Prefs.html:202
1905 msgid "Couldn't load user #%1"
1906 msgstr "Nelze načíst uživatele #%1"
1908 #: share/html/User/Prefs.html:200
1910 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1913 #: share/html/User/Prefs.html:204
1915 msgid "Couldn't load user '%1'"
1918 #: lib/RT/Ticket.pm:1058
1920 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1921 msgstr "Z řetězce '%1' nelze zjistit adresu"
1923 #: lib/RT/Attachment.pm:779
1925 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1926 msgstr "Nelze nahradit obsah dešifrovanými daty: %1"
1928 #: lib/RT/Attachment.pm:744
1930 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1931 msgstr "Nelze nahradit obsah zašifrovanými daty: %1"
1933 #: lib/RT/Article.pm:404
1934 #. ($args{'Target'})
1935 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
1938 #: lib/RT/Ticket.pm:2545
1940 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1941 msgstr "Nelze přeložit '%1' do URI."
1943 #: lib/RT/Link.pm:103
1945 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1946 msgstr "Nelze přeložit zdroj '%1' do URI."
1948 #: lib/RT/Link.pm:118
1949 #. ($args{'Target'})
1950 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1951 msgstr "Nelze přeložit cíl '%1' do URI."
1953 #: lib/RT/Interface/Email.pm:706 lib/RT/Interface/Email.pm:766
1954 msgid "Couldn't send email"
1955 msgstr "Nelze odeslat mail"
1957 #: lib/RT/Ticket.pm:558
1959 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1962 #: lib/RT/User.pm:1597
1963 msgid "Couldn't set private key"
1966 #: lib/RT/User.pm:1581
1967 msgid "Couldn't unset private key"
1970 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:157 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:143
1974 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:97 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:150 share/html/Admin/Global/Template.html:78 share/html/Admin/Groups/Modify.html:92 share/html/Admin/Queues/Modify.html:154 share/html/Admin/Queues/Template.html:111 share/html/Admin/Users/Modify.html:225 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:83 share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:68 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:60 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Elements/QuickCreate:77 share/html/Elements/ShowLinks:107 share/html/Elements/ShowLinks:115 share/html/Elements/ShowLinks:129 share/html/Elements/ShowLinks:52 share/html/Elements/ShowLinks:85 share/html/Elements/ShowLinks:99 share/html/Elements/Tabs:111 share/html/Elements/Tabs:119 share/html/Elements/Tabs:165 share/html/Elements/Tabs:180 share/html/Elements/Tabs:259 share/html/Elements/Tabs:277 share/html/Elements/Tabs:281 share/html/Elements/Tabs:351 share/html/Elements/Tabs:362 share/html/Elements/Tabs:372 share/html/Elements/Tabs:71 share/html/Elements/Tabs:79 share/html/Elements/Tabs:87 share/html/Elements/Tabs:96 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Create.html:270 share/html/m/ticket/create:272 share/html/m/ticket/create:439
1978 #: etc/initialdata:91
1979 msgid "Create Tickets"
1980 msgstr "Vytvořit požadavky"
1982 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:109 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:129
1983 msgid "Create a Class"
1986 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:162 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:180 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1987 msgid "Create a CustomField"
1988 msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
1990 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65
1991 #. ($QueueObj->Name())
1992 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1993 msgstr "Vytvoření uživatelské položky pro frontu %1"
1995 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:122 share/html/Articles/Article/Edit.html:230
1996 msgid "Create a new article"
1999 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:52
2000 msgid "Create a new article in"
2003 #: share/html/Dashboards/Modify.html:131 share/html/Dashboards/Modify.html:98
2004 msgid "Create a new dashboard"
2005 msgstr "Vytvořit nový řídící panel"
2007 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:104 share/html/Admin/Groups/Modify.html:124
2008 msgid "Create a new group"
2009 msgstr "Vytvořit novou skupinu"
2011 #: NOT FOUND IN SOURCE
2012 msgid "Create a new personal group"
2013 msgstr "Vytvořit novou vlastní skupinu"
2015 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:110
2016 #. ($QueueObj->Name)
2017 msgid "Create a new template for queue %1"
2020 #: share/html/Ticket/Create.html:358
2021 msgid "Create a new ticket"
2022 msgstr "Vytvoření nového požadavku"
2024 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:239 share/html/Admin/Users/Modify.html:301
2025 msgid "Create a new user"
2026 msgstr "Vytvořit nového uživatele"
2028 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:228
2029 msgid "Create a queue"
2030 msgstr "Vytvořit frontu"
2032 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:68
2033 #. ($QueueObj->Name)
2034 msgid "Create a scrip for queue %1"
2035 msgstr "Vytvořit scrips pro frontu %1"
2037 #: share/html/Admin/Global/Template.html:77
2038 msgid "Create a template"
2039 msgstr "Vytvořit vzor"
2041 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48 share/html/m/ticket/create:151 share/html/m/ticket/select_create_queue:53
2042 msgid "Create a ticket"
2043 msgstr "Vytvořit požadavek"
2045 #: share/html/Articles/Elements/CreateArticle:48
2046 msgid "Create an article"
2049 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:48 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:49
2050 msgid "Create an article in class..."
2053 #: lib/RT/Class.pm:89
2054 msgid "Create articles in this class"
2057 #: NOT FOUND IN SOURCE
2058 msgid "Create dashboards for this group"
2059 msgstr "Vytvořit řídící panely této skupiny"
2061 #: lib/RT/Group.pm:101
2062 msgid "Create group dashboards"
2065 #: etc/initialdata:93
2066 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2067 msgstr "Vytvářet požadavky podle tohoto vzoru scripu"
2069 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2070 msgid "Create personal dashboards"
2071 msgstr "Vytvořit osobní řídící panely"
2073 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2074 msgid "Create system dashboards"
2075 msgstr "Vytvořit systémové řídící panely"
2077 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2078 msgid "Create ticket"
2079 msgstr "Vytvořit požadavek"
2081 #: lib/RT/Queue.pm:112
2082 msgid "Create tickets"
2085 #: NOT FOUND IN SOURCE
2086 msgid "Create tickets in this queue"
2087 msgstr "Vytvářet požadavky v této frontě"
2089 #: share/html/Elements/Tabs:437
2090 msgid "Create tickets offline"
2091 msgstr "Vytvoření požadavků offline"
2093 #: NOT FOUND IN SOURCE
2094 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2095 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatelem definované položky"
2097 #: NOT FOUND IN SOURCE
2098 msgid "Create, delete and modify queues"
2099 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit fronty"
2101 #: NOT FOUND IN SOURCE
2102 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2103 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit členy osobních skupin"
2105 #: NOT FOUND IN SOURCE
2106 msgid "Create, delete and modify users"
2107 msgstr "Vytvářet, mazat a měnit uživatele"
2109 #: lib/RT/Queue.pm:95
2110 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2113 #: lib/RT/CustomField.pm:206
2114 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2117 #: lib/RT/CustomField.pm:207
2118 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2121 #: lib/RT/Queue.pm:93
2122 msgid "Create, modify and delete queue"
2125 #: lib/RT/Group.pm:97
2126 msgid "Create, modify and delete saved searches"
2129 #: lib/RT/System.pm:81
2130 msgid "Create, modify and delete users"
2133 #: lib/RT/Class.pm:89
2134 msgid "CreateArticle"
2137 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
2138 msgid "CreateDashboard"
2139 msgstr "Vytvořit řídící panel"
2141 #: lib/RT/Group.pm:101
2142 msgid "CreateGroupDashboard"
2143 msgstr "Vytvořit řídící panel skupiny"
2145 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
2146 msgid "CreateOwnDashboard"
2147 msgstr "Vytvořit vlastní řídící panel"
2149 #: lib/RT/System.pm:87
2150 msgid "CreateSavedSearch"
2151 msgstr "Vytvořit uložený dotaz"
2153 #: lib/RT/Queue.pm:112
2154 msgid "CreateTicket"
2155 msgstr "Vytvořit požadavek"
2157 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:930 lib/RT/Tickets.pm:131 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:99 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:80 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50 share/html/m/_elements/ticket_list:97 share/html/m/ticket/show:373
2161 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2163 msgstr "Kým vytvořeno"
2165 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:184 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2166 #. ($CustomFieldObj->Name)
2167 #. ($CustomFieldObj->Name())
2168 msgid "Created CustomField %1"
2169 msgstr "Uživatelská položka %1 vytvořena"
2171 #: share/html/Articles/Elements/NewestArticles:53 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:53
2175 #: NOT FOUND IN SOURCE
2176 msgid "Created in a date range"
2177 msgstr "Vytvořené za období"
2179 #: share/html/Articles/Article/Search.html:193
2181 msgid "Created search %1"
2184 #: NOT FOUND IN SOURCE
2185 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2186 msgstr "Vytvořené požadavky za období, seskupené dle stavu"
2188 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2190 msgstr "Kým vytvořeno"
2192 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2193 msgid "CreatedRelative"
2196 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:103 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2200 #: share/html/Prefs/Other.html:70
2201 msgid "Cryptography"
2204 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2205 msgid "Current Links"
2206 msgstr "Aktuální relace"
2208 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2209 msgid "Current Scrips"
2210 msgstr "Aktuální scripy"
2212 #: share/html/Elements/Tabs:715
2213 msgid "Current Search"
2216 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:60
2217 msgid "Current members"
2218 msgstr "Aktuální členové"
2220 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2221 msgid "Current rights"
2222 msgstr "Aktuální práva"
2224 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2225 msgid "Current search"
2226 msgstr "Aktuální dotaz"
2228 #: share/html/Admin/Queues/People.html:62 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2229 msgid "Current watchers"
2230 msgstr "Aktuální pozorovatelé"
2232 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:190 share/html/Elements/Tabs:122 share/html/Elements/Tabs:172 share/html/Elements/Tabs:242 share/html/Elements/Tabs:366 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:56 share/html/User/Prefs.html:149 share/html/m/ticket/show:251
2233 msgid "Custom Fields"
2234 msgstr "Uživatelské položky"
2236 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:53
2237 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2238 msgid "Custom Fields for %1"
2239 msgstr "Uživatelské položky pro %1"
2241 #: share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61
2243 msgid "Custom Fields for queue %1"
2246 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:117
2247 msgid "Custom action cleanup code"
2248 msgstr "Čistící kód uživatelské akce"
2250 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:110
2251 msgid "Custom action preparation code"
2252 msgstr "Přípravný kód uživatelské akce"
2254 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:103
2255 msgid "Custom condition"
2256 msgstr "Uživatelská podmínka"
2258 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2259 #. ($MoveCustomFieldDown)
2260 #. ($MoveCustomFieldUp)
2261 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2264 #: lib/RT/Tickets.pm:2800
2265 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2266 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2267 msgstr "Uživatelská položka %1 %2 %3"
2269 #: lib/RT/Record.pm:1609
2271 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2272 msgstr "Uživatelská položka %1 se nevztahuje k tomuto objektu"
2274 #: lib/RT/Tickets.pm:2794
2276 msgid "Custom field %1 has a value."
2277 msgstr "Uživatelská položka %1 má hodnotu."
2279 #: lib/RT/Tickets.pm:2790
2281 msgid "Custom field %1 has no value."
2282 msgstr "Uživatelská položka %1 nemá hodnotu."
2284 #: lib/RT/Record.pm:1598 lib/RT/Record.pm:1798
2286 msgid "Custom field %1 not found"
2287 msgstr "Uživatelská položka %1 nenalezena"
2289 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2292 msgid "Custom field '%1'"
2293 msgstr "Uživatelská položka '%1'"
2295 #: lib/RT/CustomField.pm:1304
2296 msgid "Custom field is already applied to the object"
2299 #: lib/RT/CustomField.pm:1549
2300 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2301 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2302 msgstr "Hodnota %1 nemůže být nalezena v uživatelské položce %2"
2304 #: lib/RT/CustomField.pm:586
2305 msgid "Custom field value could not be deleted"
2306 msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být smazána"
2308 #: lib/RT/CustomField.pm:1561
2309 msgid "Custom field value could not be found"
2310 msgstr "Hodnota uživatelské položky nemůže být nalezena"
2312 #: lib/RT/CustomField.pm:1563 lib/RT/CustomField.pm:588
2313 msgid "Custom field value deleted"
2314 msgstr "Hodnota uživatelské položky smazána"
2316 #: lib/RT/Tickets.pm:146 lib/RT/Transaction.pm:707 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2318 msgstr "Uživatelská položka"
2320 #: lib/RT/Tickets.pm:145
2321 msgid "CustomFieldValue"
2322 msgstr "Hodnota uživatelské položky"
2324 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69 share/html/Prefs/Search.html:73
2328 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2329 msgid "Customize Basics"
2330 msgstr "Úprava základních údajů"
2332 #: NOT FOUND IN SOURCE
2333 msgid "Customize Database Details"
2334 msgstr "Úprava detailů databáze"
2336 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2337 msgid "Customize Email Addresses"
2338 msgstr "Úprava emailových adres"
2340 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:48
2341 msgid "Customize Email Configuration"
2342 msgstr "Úprava konfigurace emailu"
2344 #: NOT FOUND IN SOURCE
2345 msgid "Customize Global"
2346 msgstr "Úprava globálních implicitních hodnot"
2348 #: NOT FOUND IN SOURCE
2349 msgid "Customize Global Defaults"
2350 msgstr "Úprava globálních implicitních hodnot"
2352 #: share/html/Elements/Tabs:217
2353 msgid "Customize the look of your RT"
2356 #: lib/RT/Installer.pm:111
2357 msgid "DBA password"
2360 #: lib/RT/Installer.pm:104
2361 msgid "DBA username"
2362 msgstr "Uživatelské jméno DBA"
2364 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:325
2368 #: lib/RT/Config.pm:483
2369 msgid "Daily digest"
2370 msgstr "Denní přehled"
2372 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:59 share/html/Dashboards/Subscription.html:63
2374 msgstr "Řídící panel"
2376 #: share/html/Dashboards/Modify.html:110
2378 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2379 msgstr "Řídící panel nemůže být vytvořen: %1"
2381 #: share/html/Dashboards/Modify.html:143 share/html/Dashboards/Queries.html:260
2383 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2384 msgstr "Řídící panel nemůže být aktualizován: %1"
2386 #: share/html/Dashboards/Modify.html:140 share/html/Dashboards/Queries.html:257
2387 msgid "Dashboard updated"
2388 msgstr "Řídící panel aktualizován"
2390 #: share/html/Dashboards/index.html:48 share/html/Elements/Dashboards:49
2392 msgstr "Řídící panely"
2394 #: lib/RT/Installer.pm:78
2395 msgid "Database host"
2396 msgstr "Adresa databázového serveru"
2398 #: lib/RT/Installer.pm:96
2399 msgid "Database name"
2400 msgstr "Jméno databáze"
2402 #: lib/RT/Installer.pm:127
2403 msgid "Database password for RT"
2404 msgstr "Databázové heslo pro RT"
2406 #: lib/RT/Installer.pm:87
2407 msgid "Database port"
2408 msgstr "Port databázového serveru"
2410 #: lib/RT/Installer.pm:60
2411 msgid "Database type"
2412 msgstr "Typ databáze"
2414 #: lib/RT/Installer.pm:120
2415 msgid "Database username for RT"
2416 msgstr "Databázové uživatelské jméno pro RT"
2418 #: lib/RT/Config.pm:435
2420 msgstr "Formát datumu"
2422 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:96 share/html/Elements/Tabs:542 share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:85 share/html/Ticket/ModifyAll.html:66 share/html/m/ticket/create:408 share/html/m/ticket/show:367
2426 #: lib/RT/Date.pm:102
2430 #: NOT FOUND IN SOURCE
2434 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2438 #: etc/initialdata:219
2439 msgid "Default Autoresponse template"
2440 msgstr "Implicitní vzor automatické odpovědi"
2442 #: share/html/Tools/Offline.html:60
2443 msgid "Default Queue"
2444 msgstr "Implicitní fronta"
2446 #: share/html/Tools/Offline.html:69
2447 msgid "Default Requestor"
2448 msgstr "Implicitní žadatel"
2450 #: etc/initialdata:293
2451 msgid "Default admin comment template"
2452 msgstr "Implicitní vzor administrativního komentáře"
2454 #: etc/initialdata:272
2455 msgid "Default admin correspondence template"
2456 msgstr "Implicitní vzor administrativní korespondence"
2458 #: etc/initialdata:284
2459 msgid "Default correspondence template"
2460 msgstr "Implicitní korespondenční vzor"
2462 #: lib/RT/Config.pm:144
2463 msgid "Default queue"
2464 msgstr "Implicitní fronta"
2466 #: etc/initialdata:250
2467 msgid "Default transaction template"
2468 msgstr "Implicitní transakční vzor"
2470 #: share/html/Widgets/Form/Integer:61 share/html/Widgets/Form/String:69
2473 msgstr "Implicitně: %1"
2475 #: lib/RT/Transaction.pm:685
2476 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2477 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2480 #: lib/RT/Date.pm:116
2481 msgid "DefaultFormat"
2484 #: NOT FOUND IN SOURCE
2485 msgid "Delegate rights"
2486 msgstr "Delegovat práva"
2488 #: NOT FOUND IN SOURCE
2489 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2490 msgstr "Delegovat specifická práva, která vám byla poskytnuta."
2492 #: NOT FOUND IN SOURCE
2493 msgid "DelegateRights"
2494 msgstr "Delegovat práva"
2496 #: NOT FOUND IN SOURCE
2500 #: etc/RT_Config.pm:2346 etc/RT_Config.pm:2420 share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:61 share/html/Dashboards/Modify.html:75 share/html/Elements/Tabs:783 share/html/Elements/Tabs:803 share/html/Search/Elements/EditFormat:116 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:64 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2504 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2505 msgid "Delete Template"
2506 msgstr "Smazat vzor"
2508 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:101
2509 #. ($ArticleObj->Id)
2510 msgid "Delete article #%1"
2513 #: lib/RT/Class.pm:98
2514 msgid "Delete articles in this class"
2517 #: NOT FOUND IN SOURCE
2518 msgid "Delete dashboards for this group"
2519 msgstr "Smazat řídící panely této skupiny"
2521 #: lib/RT/SharedSetting.pm:285
2523 msgid "Delete failed: %1"
2524 msgstr "Nelze smazat: %1"
2526 #: lib/RT/Group.pm:103
2527 msgid "Delete group dashboards"
2530 #: lib/RT/Ticket.pm:3182
2531 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
2534 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2535 msgid "Delete personal dashboards"
2536 msgstr "Smazat osobní řídící panely"
2538 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2539 msgid "Delete selected scrips"
2540 msgstr "Smazat vybrané scripy"
2542 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2543 msgid "Delete system dashboards"
2544 msgstr "Smazat systémové řídící panely"
2546 #: lib/RT/Queue.pm:117
2547 msgid "Delete tickets"
2548 msgstr "Smazat požadavky"
2550 #: share/html/Search/Bulk.html:173
2551 msgid "Delete values"
2552 msgstr "Smazat hodnoty"
2554 #: lib/RT/Class.pm:98
2555 msgid "DeleteArticle"
2558 #: lib/RT/Dashboard.pm:84
2559 msgid "DeleteDashboard"
2560 msgstr "Smazat řídící panel"
2562 #: lib/RT/Group.pm:103
2563 msgid "DeleteGroupDashboard"
2564 msgstr "Smazat řídící panel skupiny"
2566 #: lib/RT/Dashboard.pm:89
2567 msgid "DeleteOwnDashboard"
2568 msgstr "Smazat vlastní řídící panel"
2570 #: lib/RT/Queue.pm:117
2571 msgid "DeleteTicket"
2572 msgstr "Smazat požadavek"
2574 #: lib/RT/SharedSetting.pm:283
2575 #. ($self->ObjectName)
2579 #: NOT FOUND IN SOURCE
2580 msgid "Deleted dashboard %1"
2581 msgstr "Smazán řídící panel %1"
2583 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2584 msgid "Deleted queries"
2587 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:193
2588 msgid "Deleted saved search"
2589 msgstr "Smazaný uložený dotaz"
2591 #: share/html/Articles/Article/Search.html:226
2593 msgid "Deleted search %1"
2596 #: lib/RT/Queue.pm:460
2597 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2598 msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo porušit referenční integritu"
2600 #: lib/RT/User.pm:439
2601 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2602 msgstr "Smazání tohoto objektu by mohlo narušit referenční integritu"
2604 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:84
2608 #: share/html/Elements/EditLinks:142 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:83 share/html/Ticket/Create.html:255 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56 share/html/m/ticket/create:428 share/html/m/ticket/show:442
2609 msgid "Depended on by"
2610 msgstr "Je rekvizitou pro"
2612 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2613 msgid "DependedOnBy"
2616 #: lib/RT/Transaction.pm:790
2618 msgid "Dependency by %1 added"
2619 msgstr "Přidána závislost %1"
2621 #: lib/RT/Transaction.pm:830
2623 msgid "Dependency by %1 deleted"
2624 msgstr "Závislost %1 smazána"
2626 #: lib/RT/Transaction.pm:787
2628 msgid "Dependency on %1 added"
2629 msgstr "Přidána závislost na %1"
2631 #: lib/RT/Transaction.pm:827
2633 msgid "Dependency on %1 deleted"
2634 msgstr "Závislost na %1 smazána"
2636 #: lib/RT/Tickets.pm:122
2640 #: share/html/Elements/EditLinks:138 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:254 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48 share/html/m/ticket/create:427 share/html/m/ticket/show:412
2642 msgstr "Závisející na"
2644 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:119 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2646 msgstr "Závisející na"
2648 #: share/html/Search/Elements/EditSort:84
2652 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2656 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:173 share/html/m/ticket/create:268
2657 msgid "Describe the issue below"
2658 msgstr "Popište případ níže"
2660 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:66 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:60 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:54 share/html/Admin/Groups/Modify.html:70 share/html/Admin/Queues/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:56
2664 #: share/html/Elements/Tabs:212
2665 msgid "Detailed information about your RT setup"
2668 #: share/html/Ticket/Create.html:457
2672 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2676 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2680 #: share/html/Elements/Tabs:517 share/html/Elements/Tabs:780 share/html/Elements/Tabs:796 share/html/Search/Elements/EditFormat:71
2684 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
2685 msgid "Display Access Control List"
2686 msgstr "Zobrazit přístupová práva"
2688 #: share/html/SelfService/Article/Display.html:48
2690 msgid "Display Article %1"
2693 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:51
2694 msgid "Display Columns"
2695 msgstr "Zobrazované položky"
2697 #: NOT FOUND IN SOURCE
2698 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2699 msgstr "Zobrazovat vzory scripů pro tuto frontu"
2701 #: NOT FOUND IN SOURCE
2702 msgid "Display Scrips for this queue"
2703 msgstr "Zobrazovat scripy pro tuto frontu"
2705 #: NOT FOUND IN SOURCE
2706 msgid "Display saved searches for this group"
2707 msgstr "Zobraz uložené dotazy pro tuto skupinu"
2709 #: share/html/Elements/Footer:59
2710 #. ('<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html">', '</a>')
2711 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2."
2714 #: NOT FOUND IN SOURCE
2715 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2716 msgstr "Šířeno pod verzí 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> GNU GPL.</a>"
2718 #: lib/RT/System.pm:80
2719 msgid "Do anything and everything"
2720 msgstr "Dělat cokoli a všechno"
2722 #: lib/RT/Installer.pm:212
2724 msgstr "Doménové jméno"
2726 #: lib/RT/Installer.pm:213
2727 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2728 msgstr "Nesmí obsahovat http://, ale pouze něco jako 'localhost', 'rt.example.com'"
2730 #: lib/RT/Config.pm:323
2731 msgid "Don't refresh home page."
2734 #: lib/RT/Config.pm:293
2735 msgid "Don't refresh search results."
2738 #: share/html/Elements/Refresh:53
2739 msgid "Don't refresh this page."
2740 msgstr "Neobnovovat tuto stránku."
2742 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2222
2743 msgid "Don't trust this key at all"
2746 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:67
2750 #: NOT FOUND IN SOURCE
2751 msgid "Download as a tab-delimited file"
2752 msgstr "Stáhnout jako soubor oddělený tabelátory"
2754 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2755 msgid "Download dumpfile"
2756 msgstr "Stáhnout dumpfile"
2758 #: lib/RT/CustomField.pm:83
2762 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:934 lib/RT/Tickets.pm:128 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Elements/ShowReminders:52 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:240 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:130 share/html/Ticket/Elements/Reminders:150 share/html/Ticket/Elements/Reminders:80 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66 share/html/m/ticket/create:415 share/html/m/ticket/show:389
2764 msgstr "Termín dokončení"
2766 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
2770 #: share/html/Install/Initialize.html:131 share/html/Install/Initialize.html:94
2775 #: share/html/Elements/Tabs:423
2776 msgid "Easy updating of your open tickets"
2777 msgstr "Jednoduchá úprava vašich otevřených požadavků"
2779 #: share/html/Elements/Tabs:430
2780 msgid "Easy viewing of your reminders"
2783 #: share/html/Elements/Dashboards:51 share/html/Elements/Quicksearch:52 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/Elements/Tabs:810 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:127
2787 #: share/html/Search/Bulk.html:168
2788 msgid "Edit Custom Fields"
2789 msgstr "Upravit uživatelské položky"
2791 #: share/html/Admin/Articles/Classes/CustomFields.html:59 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2793 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2794 msgstr "Upravit uživatelské položky pro %1"
2796 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:53
2797 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2798 msgstr "Upravit uživatelské položky pro všechny skupiny"
2800 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:53
2801 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2802 msgstr "Upravit uživatelské položky pro všechny fronty"
2804 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:53
2805 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2806 msgstr "Upravit uživatelské položky pro všechny uživatele"
2808 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Class-Article.html:52
2809 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
2812 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:53 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:53
2813 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2814 msgstr "Upravit uživatelské položky pro požadavky ve všech frontách"
2816 #: share/html/Search/Bulk.html:208 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:59
2818 msgstr "Upravit vazby"
2820 #: share/html/Search/Edit.html:66
2822 msgstr "Upravit dotaz"
2824 #: share/html/Elements/Tabs:722
2826 msgstr "Úprava dotazu"
2828 #: NOT FOUND IN SOURCE
2829 msgid "Edit Templates for queue %1"
2830 msgstr "Upravit vzory pro frontu %1"
2832 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:56
2833 msgid "Edit global topic hierarchy"
2836 #: NOT FOUND IN SOURCE
2837 msgid "Edit saved searches for this group"
2838 msgstr "Upravit uložené dotazy pro tuto skupinu"
2840 #: share/html/Elements/Tabs:115
2841 msgid "Edit system templates"
2842 msgstr "Úprava systémových vzorů"
2844 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:60
2845 #. ($ClassObj->Name)
2846 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
2849 #: lib/RT/Group.pm:97
2850 msgid "EditSavedSearches"
2851 msgstr "Upravovat uložené dotazy"
2853 #: NOT FOUND IN SOURCE
2854 msgid "Editable text"
2855 msgstr "Editovatelný text"
2857 #: NOT FOUND IN SOURCE
2858 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2859 msgstr "Úprava konfigurace pro frontu %1"
2861 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:190 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2862 #. ($CustomFieldObj->Name)
2863 #. ($CustomFieldObj->Name())
2864 msgid "Editing CustomField %1"
2865 msgstr "Úprava uživatelské položky %1"
2867 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:55
2869 msgid "Editing membership for group %1"
2870 msgstr "Úprava členství ve skupině %1"
2872 #: NOT FOUND IN SOURCE
2873 msgid "Editing membership for personal group %1"
2874 msgstr "Úprava členství ve vlastní skupině %1"
2876 #: lib/RT/Tickets.pm:106 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2880 #: lib/RT/Record.pm:1307 lib/RT/Record.pm:1386 lib/RT/Ticket.pm:2414 lib/RT/Ticket.pm:2507
2881 msgid "Either base or target must be specified"
2882 msgstr "Zdroj či cíl musí být zadán"
2884 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2886 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2887 msgstr "Buď nemáte oprávnění pro zobrazení uloženého dotazu %1 nebo je identifikátor nesprávný"
2889 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:65
2893 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2894 msgid "Email Address"
2897 #: NOT FOUND IN SOURCE
2898 msgid "Email Configuration"
2899 msgstr "Nastavení emailu"
2901 #: etc/initialdata:478 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2902 msgid "Email Digest"
2903 msgstr "Emailový přehled"
2905 #: lib/RT/User.pm:568
2906 msgid "Email address in use"
2907 msgstr "Emailová adresa je použita"
2909 #: lib/RT/Config.pm:480
2910 msgid "Email delivery"
2911 msgstr "Doručování zpráv"
2913 #: etc/initialdata:479 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2914 msgid "Email template for periodic notification digests"
2917 #: NOT FOUND IN SOURCE
2918 msgid "EmailAddress"
2921 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2925 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:71
2926 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
2929 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2930 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2931 msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto uživatelskou položky)"
2933 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:86
2934 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2935 msgstr "Povolena (zrušením zatrhnutí zablokujete tuto skupinu)"
2937 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:125
2938 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2939 msgstr "Povoleno (zrušení zatrhnutí zablokuje tuto frontu)"
2941 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:80
2942 msgid "Enabled Classes"
2945 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2946 msgid "Enabled Queues"
2947 msgstr "Povolené fronty"
2949 #: share/html/Admin/Queues/index.html:99
2950 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2953 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:161 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138
2954 #. (loc_fuzzy($msg))
2955 msgid "Enabled status %1"
2956 msgstr "Povolen stav %1"
2958 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:58 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:58
2962 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:120
2963 msgid "Encrypt by default"
2964 msgstr "Implicitně šifrovat"
2966 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:235
2967 msgid "Encrypt/Decrypt"
2968 msgstr "Šifrovat/Dešifrovat"
2970 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:99
2971 #. ($id, $txn->Ticket)
2972 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2973 msgstr "Šifrovat/Dešifrovat transakci #%1 požadavku #%2"
2975 #: lib/RT/Queue.pm:621
2976 msgid "Encrypting disabled"
2977 msgstr "Šifrování zakázáno"
2979 #: lib/RT/Queue.pm:620
2980 msgid "Encrypting enabled"
2981 msgstr "Šifrování povoleno"
2983 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:50
2984 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
2987 #: lib/RT/CustomField.pm:187
2988 msgid "Enter multiple IP address ranges"
2991 #: lib/RT/CustomField.pm:178
2992 msgid "Enter multiple IP addresses"
2995 #: lib/RT/CustomField.pm:93
2996 msgid "Enter multiple values"
2997 msgstr "Vyplnit více hodnot"
2999 #: lib/RT/CustomField.pm:149
3000 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
3001 msgstr "Vyplnit více hodnot s automatickým doplňováním"
3003 #: share/html/Elements/EditLinks:128
3004 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
3005 msgstr "Zadejte objekty či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
3007 #: lib/RT/CustomField.pm:179
3008 msgid "Enter one IP address"
3011 #: lib/RT/CustomField.pm:188
3012 msgid "Enter one IP address range"
3015 #: lib/RT/CustomField.pm:94
3016 msgid "Enter one value"
3017 msgstr "Vyplnit jednu hodnotu"
3019 #: lib/RT/CustomField.pm:150
3020 msgid "Enter one value with autocompletion"
3021 msgstr "Vyplnit jednu hodnotu s automatických doplňováním"
3023 #: share/html/Elements/EditLinks:125
3024 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
3025 msgstr "Zadejte fronty či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
3027 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:209 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
3028 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
3029 msgstr "Zadejte požadavky či URI k provázání. Více položek oddělujte mezerami."
3031 #: lib/RT/Config.pm:280
3032 msgid "Enter time in hours by default"
3035 #: lib/RT/CustomField.pm:189
3036 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
3039 #: lib/RT/CustomField.pm:180
3040 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
3043 #: lib/RT/CustomField.pm:95
3044 msgid "Enter up to %1 values"
3045 msgstr "Zadejte nejvýše %1 %quant(%1,hodnotu,hodnoty,hodnot)"
3047 #: lib/RT/CustomField.pm:151
3048 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
3049 msgstr "Vyplnit nejvýše %1 %quant(%1,hodnotu,hodnoty,hodnot) s automatickým doplňováním"
3051 #: share/html/Search/Simple.html:77
3052 #. (map { "<strong>$_</strong>" } qw(initial active inactive any))
3053 msgid "Entering %1, %2, %3, or %4 limits results to tickets with one of the respective types of statuses. Any individual status name limits results to just the statuses named."
3056 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:54 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49 share/html/m/login:85
3060 #: NOT FOUND IN SOURCE
3061 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
3062 msgstr "Chyba v parametrech do Queue->AddWatcher"
3064 #: NOT FOUND IN SOURCE
3065 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
3066 msgstr "Chyba v parametrech do Queue->DeleteWatcher"
3068 #: lib/RT/Ticket.pm:1090
3069 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
3070 msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->AddWatcher"
3072 #: lib/RT/Ticket.pm:1244
3073 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
3074 msgstr "Chyba v parametrech do Ticket->DeleteWatcher"
3076 #: etc/initialdata:426 etc/upgrade/3.7.10/content:13
3077 msgid "Error to RT owner: public key"
3080 #: etc/initialdata:488 etc/upgrade/3.7.87/content:4
3081 msgid "Error: Missing dashboard"
3082 msgstr "Chyba: chybějící řídící panel"
3084 #: etc/initialdata:451 etc/upgrade/3.7.10/content:38
3085 msgid "Error: bad GnuPG data"
3086 msgstr "Chyba: špatná data GnuPG"
3088 #: share/html/Articles/Article/Search.html:202
3089 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
3092 #: share/html/Articles/Article/Search.html:165
3093 #. ($ARGS{'LoadSavedSearch'}, $msg)
3094 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
3097 #: etc/initialdata:439 etc/upgrade/3.7.10/content:26
3098 msgid "Error: no private key"
3099 msgstr "Chyba: žádný soukromý klíč"
3101 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:4
3102 msgid "Error: public key"
3103 msgstr "Chyba: veřejný klíč"
3105 #: share/html/Articles/Article/Search.html:217
3106 #. ($search->Name, $msg)
3107 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
3110 #: bin/rt-crontool:385
3111 msgid "Escalate tickets"
3112 msgstr "Eskalovat požadavky"
3114 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59 share/html/m/ticket/show:224
3118 #: lib/RT/Handle.pm:661
3122 #: NOT FOUND IN SOURCE
3123 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3124 msgstr "Zkoumat požadavky vytvořené ve frontě mezi dvěma dny"
3126 #: NOT FOUND IN SOURCE
3127 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3128 msgstr "Zkoumat požadavky vyřešené ve frontě mezi dvěma dny"
3130 #: NOT FOUND IN SOURCE
3131 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3132 msgstr "Zkoumat požadavky vyřešené ve frontě, seskupené podle vlastníka"
3134 #: bin/rt-crontool:371
3138 #: lib/RT/System.pm:88
3142 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3146 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3147 msgid "ExtendedStatus"
3150 #: lib/RT/User.pm:959
3151 msgid "External authentication enabled."
3154 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:97
3156 msgstr "Doplňkové údaje"
3158 #: share/html/Elements/Tabs:618
3159 msgid "Extract Article"
3162 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3163 msgid "Extract Subject Tag"
3166 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:48 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:48
3168 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
3171 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:48
3172 #. ($Ticket, $ClassObj->Name)
3173 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
3176 #: etc/initialdata:99 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3177 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3180 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3182 msgid "Failed to connect to database: %1"
3183 msgstr "Nelze se připojit k databázi: %1"
3185 #: lib/RT/SharedSetting.pm:217
3186 #. ($self->ObjectName)
3187 msgid "Failed to create %1 attribute"
3188 msgstr "Nelze vytvořit atribut %1"
3190 #: lib/RT/User.pm:319
3191 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3192 msgstr "Nenalezena pseudoskupina uživatelů 'Privilegovaný'."
3194 #: lib/RT/User.pm:326
3195 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3196 msgstr "Nenalezena pseudoskupina uživatelů 'Neprivilegovaný'"
3198 #: lib/RT/SharedSetting.pm:122
3199 #. ($self->ObjectName, $id)
3200 msgid "Failed to load %1 %2"
3201 msgstr "Nelze načíst %1 %2"
3203 #: lib/RT/SharedSetting.pm:146
3204 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3205 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3206 msgstr "Nelze načíst %1 %2: %3"
3208 #: bin/rt-crontool:307
3210 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3211 msgstr "Nelze načíst modul %1. (%2)"
3213 #: lib/RT/SharedSetting.pm:201
3215 msgid "Failed to load object for %1"
3216 msgstr "Nelze načíst objekt pro %1"
3218 #: sbin/rt-email-digest:166
3219 msgid "Failed to load template"
3220 msgstr "Nelze načíst vzor"
3222 #: sbin/rt-email-digest:174
3223 msgid "Failed to parse template"
3224 msgstr "Nelze určit vzor"
3226 #: lib/RT/Date.pm:92
3230 #: NOT FOUND IN SOURCE
3234 #: share/html/Elements/Tabs:733
3238 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:62
3242 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:84
3243 msgid "Field values source:"
3244 msgstr "Zdroj hodnot položky:"
3246 #: NOT FOUND IN SOURCE
3248 msgstr "Název souboru"
3250 #: lib/RT/Tickets.pm:135 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Elements/SelectAttachmentField:54
3252 msgstr "Název souboru"
3254 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3255 msgid "Fill arguments"
3258 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3259 msgid "Fill boxes with color using"
3262 #: lib/RT/CustomField.pm:102
3263 msgid "Fill in multiple text areas"
3264 msgstr "Vyplnit více textových oblastí"
3266 #: lib/RT/CustomField.pm:111
3267 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3268 msgstr "Vyplnit více wiki textových oblastí"
3270 #: lib/RT/CustomField.pm:103
3271 msgid "Fill in one text area"
3272 msgstr "Vyplnit jednu textovou oblast"
3274 #: lib/RT/CustomField.pm:112
3275 msgid "Fill in one wikitext area"
3276 msgstr "Vyplnit jednu wiki textovou oblast"
3278 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:115
3279 msgid "Fill in this field with a URL."
3280 msgstr "Do této položky zadejte URL."
3282 #: lib/RT/CustomField.pm:104
3283 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3284 msgstr "Vyplnit nejvýše %1 %quant(%1,textovou oblast,textové oblasti,textových oblastí)"
3286 #: lib/RT/CustomField.pm:113
3287 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3288 msgstr "Vyplnit nejvýše %1 wiki %quant(%1,textovou oblast,textové oblasti,textových oblastí)"
3290 #: lib/RT/Tickets.pm:2280 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/m/ticket/create:378
3291 msgid "Final Priority"
3292 msgstr "Koncová priorita"
3294 #: lib/RT/Ticket.pm:925 lib/RT/Tickets.pm:109 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3295 msgid "FinalPriority"
3296 msgstr "Koncová priorita"
3298 #: share/html/Admin/Users/index.html:83
3299 msgid "Find all users whose"
3300 msgstr "Najdi všechny uživatele jejichž"
3302 #: share/html/Admin/Groups/index.html:74 share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3303 msgid "Find groups whose"
3304 msgstr "Najít skupiny jejichž"
3306 #: share/html/Admin/Queues/People.html:74 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3307 msgid "Find people whose"
3308 msgstr "Najít osoby, jejichž"
3310 #: share/html/Search/Results.html:135
3311 msgid "Find tickets"
3312 msgstr "Nalézt požadavky"
3314 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3318 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:64
3322 #: share/html/Elements/Tabs:636
3326 #: NOT FOUND IN SOURCE
3328 msgstr "Foo Bar Baz"
3330 #: NOT FOUND IN SOURCE
3334 #: share/html/Search/Simple.html:91
3335 #. ($link_start, $link_end)
3336 msgid "For the full power of RT's searches, please visit the %1search builder interface%2."
3339 #: share/html/Search/Bulk.html:84
3340 msgid "Force change"
3341 msgstr "Vynutit změnu"
3343 #: share/html/Search/Edit.html:59 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3347 #: etc/initialdata:402 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Elements/Tabs:563 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:222
3351 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3352 msgid "Forward Message"
3353 msgstr "Předat zprávu"
3355 #: share/html/Ticket/Forward.html:77
3356 msgid "Forward Message and Return"
3357 msgstr "Předat zprávu a zpět"
3359 #: etc/initialdata:409 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3360 msgid "Forward Ticket"
3363 #: NOT FOUND IN SOURCE
3364 msgid "Forward message"
3365 msgstr "Předat zprávu"
3367 #: lib/RT/Queue.pm:121
3368 msgid "Forward messages outside of RT"
3371 #: NOT FOUND IN SOURCE
3372 msgid "Forward messages to third person(s)"
3373 msgstr "Předat zprávy třetí osobě"
3375 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3377 msgid "Forward ticket #%1"
3380 #: share/html/Ticket/Forward.html:112
3382 msgid "Forward transaction #%1"
3385 #: lib/RT/Queue.pm:121
3386 msgid "ForwardMessage"
3387 msgstr "Předat zprávu"
3389 #: lib/RT/Transaction.pm:668
3391 msgid "Forwarded Ticket to %1"
3394 #: lib/RT/Transaction.pm:665
3395 #. ($self->Field, $self->Data)
3396 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
3399 #: share/html/Search/Results.html:133 share/html/m/_elements/ticket_list:83
3401 #. ($collection->CountAll)
3402 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3403 msgstr "Nalezen%quant(%1,,y,o) %numf(%1) %quant(%1,požadavek,požadavky,požadavků)"
3405 #: lib/RT/Record.pm:962
3406 msgid "Found Object"
3407 msgstr "Nalezen objekt"
3409 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:92
3413 #: lib/RT/Date.pm:111
3417 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
3421 #: share/html/Ticket/Forward.html:60
3425 #: NOT FOUND IN SOURCE
3426 msgid "Full headers"
3427 msgstr "Celé hlavičky"
3429 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:67
3430 msgid "GD is disabled or not installed. You can upload an image, but you won't get automatic color suggestions."
3433 #: lib/RT/Config.pm:192 lib/RT/Config.pm:285
3437 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:91
3438 msgid "General rights"
3441 #: share/html/Tools/Offline.html:84
3442 msgid "Get template from file"
3443 msgstr "Vzít vzor ze souboru"
3445 #: share/html/Install/index.html:76
3446 msgid "Getting started"
3449 #: lib/RT/Transaction.pm:756 lib/RT/Transaction.pm:898 lib/RT/Transaction.pm:910
3454 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74 share/html/Elements/Tabs:100
3458 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:193
3459 msgid "Global Attributes"
3462 #: NOT FOUND IN SOURCE
3463 msgid "Global Custom Fields"
3464 msgstr "Globální uživatelské položky"
3466 #: share/html/Articles/Topics.html:76
3467 msgid "Global Topics"
3470 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3471 msgid "Global custom field configuration"
3472 msgstr "Globální konfigurace uživatelských položek"
3474 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
3476 msgid "Global portlet %1 saved."
3477 msgstr "Globální portlet %1 uložen."
3479 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:55
3480 #. (loc($Template->Name))
3481 msgid "Global template: %1"
3482 msgstr "Globální vzor: %1"
3484 #: share/html/Elements/Tabs:308
3488 #: lib/RT/Attachment.pm:739 lib/RT/Attachment.pm:774
3489 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3490 msgstr "Chyba GnuPG. Kontaktujte administrátora"
3492 #: lib/RT/Attachment.pm:694 lib/RT/Attachment.pm:756
3493 msgid "GnuPG integration is disabled"
3494 msgstr "Integrace GnuPG je zakázána"
3496 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3497 msgid "GnuPG issues"
3500 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:91
3502 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3503 msgstr "GnuPG soukromý klíč(e) pro %1"
3505 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Modify.html:144
3506 msgid "GnuPG private keys"
3509 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:89
3511 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3512 msgstr "GnuPg veřejný klíč(e) pro %1"
3514 #: share/html/m/_elements/menu:67
3518 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
3522 #: share/html/Admin/Users/index.html:60
3526 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:69 share/html/Admin/CustomFields/index.html:86 share/html/Admin/Groups/index.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:76 share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Admin/Queues/index.html:88 share/html/Admin/Users/index.html:87 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:88
3530 #: share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3534 #: share/html/Elements/GotoTicket:49
3536 msgstr "Přejít na požadavek"
3538 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:90 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:58
3542 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3543 msgid "Graph Properties"
3544 msgstr "Vlastnosti diagramu"
3546 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3547 msgid "Graphical charts are not available."
3548 msgstr "Grafické grafy nejsou dostupné."
3550 #: lib/RT/Record.pm:942 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3554 #: share/html/Elements/Tabs:185 share/html/Elements/Tabs:289 share/html/Elements/Tabs:323 share/html/Elements/Tabs:337 share/html/Elements/Tabs:367
3555 msgid "Group Rights"
3556 msgstr "Práva skupiny"
3558 #: lib/RT/Group.pm:928
3559 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3560 msgid "Group already has member: %1"
3561 msgstr "Skupina již má člena: %1"
3563 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:112
3565 msgid "Group could not be created: %1"
3566 msgstr "Skupina nemůže být založena: %1"
3568 #: lib/RT/Group.pm:477
3569 msgid "Group created"
3570 msgstr "Skupina vytvořena"
3572 #: lib/RT/Group.pm:695
3573 msgid "Group disabled"
3574 msgstr "Skupina zakázána"
3576 #: lib/RT/Group.pm:697
3577 msgid "Group enabled"
3578 msgstr "Skupina povolena"
3580 #: lib/RT/Group.pm:1084
3581 msgid "Group has no such member"
3582 msgstr "Skupina nemá takového člena"
3584 #: lib/RT/Group.pm:532
3586 msgid "Group name '%1' is already in use"
3589 #: lib/RT/Group.pm:908 lib/RT/Queue.pm:1017 lib/RT/Queue.pm:944 lib/RT/Ticket.pm:1138 lib/RT/Ticket.pm:1216
3590 msgid "Group not found"
3591 msgstr "Skupina nenalezena"
3593 #: NOT FOUND IN SOURCE
3594 msgid "Group rights"
3595 msgstr "Práva skupiny"
3597 #: lib/RT/CustomField.pm:1601 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:88 share/html/Admin/Queues/People.html:102 share/html/Elements/Tabs:132 share/html/Elements/Tabs:241 share/html/Elements/Tabs:74
3601 #: lib/RT/Group.pm:934
3602 msgid "Groups can't be members of their members"
3603 msgstr "Skupiny nemohou být svými členy"
3605 #: share/html/Admin/Groups/index.html:107
3606 msgid "Groups matching search criteria"
3607 msgstr "Skupiny splňující vyhledávací podmínku"
3609 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:56
3610 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3611 msgstr "Skupiny, jejichž je uživatel členem (zatrhněte pro smazání)"
3613 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:70
3614 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3615 msgstr "Skupiny, jejichž není uživatel členem (zatrhněte pro přidání)"
3617 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:123
3618 msgid "Groups this user belongs to"
3619 msgstr "Skupiny, do nichž uživatel patří"
3621 #: lib/RT/Tickets.pm:121
3625 #: etc/initialdata:410 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3626 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3629 #: etc/initialdata:403 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3630 msgid "Heading of a forwarded message"
3631 msgstr "Záhlaví předané zprávy"
3633 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:82 lib/RT/Interface/CLI.pm:82
3637 #: NOT FOUND IN SOURCE
3641 #: share/html/Install/Global.html:52
3642 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3643 msgstr "Pomožte nám nastavit některé užitečné implicitní hodnoty pro RT."
3645 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:64
3646 msgid "Hide all quoted text"
3649 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
3650 msgid "Hide quoted text"
3653 #: lib/RT/Config.pm:361
3654 msgid "Hide ticket history by default"
3657 #: share/html/Elements/Tabs:305 share/html/Elements/Tabs:325 share/html/Elements/Tabs:518 share/html/Elements/Tabs:781 share/html/Elements/Tabs:797 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/m/_elements/ticket_menu:64
3661 #: share/html/Articles/Article/History.html:52
3663 msgid "History for article #%1"
3666 #: share/html/Admin/Groups/History.html:59
3667 #. ($GroupObj->Name)
3668 msgid "History of the group %1"
3669 msgstr "Historie skupiny %1"
3671 #: share/html/Admin/Queues/History.html:59
3672 #. ($QueueObj->Name)
3673 msgid "History of the queue %1"
3676 #: share/html/Admin/Users/History.html:59
3678 msgid "History of the user %1"
3679 msgstr "Historie uživatele %1"
3681 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3685 #: lib/RT/Config.pm:320
3686 msgid "Home page refresh interval"
3689 #: NOT FOUND IN SOURCE
3691 msgstr "Telefon domů"
3693 #: share/html/Elements/Tabs:380 share/html/m/_elements/header:67
3695 msgstr "Domovská stránka"
3697 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:138
3701 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3705 #: lib/RT/Base.pm:125
3707 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3708 msgstr "Mám %quant(%1,míchačku,míchačky,míchaček)"
3710 #: lib/RT/Date.pm:117
3714 #: lib/RT/Tickets.pm:2211 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50 share/html/m/ticket/show:215
3716 msgstr "Identifikátor"
3718 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:63 share/html/User/Prefs.html:60
3722 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3723 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3724 msgstr "Odmítni původce a zruš stávající schválení, bylo-li zamítnuto schválení"
3726 #: share/html/Tools/Offline.html:73
3727 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3728 msgstr "Nebyl-li zadán Žadatel, vytvářejte požadavky jako tento žadatel."
3730 #: share/html/Tools/Offline.html:64
3731 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3732 msgstr "Nebyla-li zadána fronta, vytvářejte požadavky v této frontě"
3734 #: bin/rt-crontool:367
3735 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3736 msgstr "Pokud by byl tento nástroj setgid, místní uživatel by jej mohl použit k získaní administrativního přístupu k RT"
3738 #: share/html/Install/index.html:83
3739 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server."
3740 msgstr "Pokud již máte funkční RT server i databázi, měli byste využít této příležitosti k ověření, že váš databázový server běží a že se s ním RT server může spojit. Až to uděláte, zastavte a znovu spusťte RT server.</p>"
3742 #: NOT FOUND IN SOURCE
3743 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3744 msgstr "Pokud již máte funkční RT server i databázi, měli byste využít této příležitosti k ověření, že váš databázový server běží a že se s ním RT server může spojit. Až to uděláte, zastavte a znovu spusťte RT server.</p>"
3746 #: NOT FOUND IN SOURCE
3747 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3748 msgstr "Pokud jste změnili port, na kterém RT běží, tak budete potřebovat restartovat server, abyste se mohli přihlásit."
3750 #: share/html/Install/Finish.html:60
3751 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3754 #: share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:128 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76
3755 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3756 msgstr "Pokud jste změnili cokoli nahoře, nezapomeňte"
3758 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3759 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3760 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3761 msgstr "Pokud vámi upřednostňovaná databáze není uvedena v rozbalovacím menu níže, tak to znamená, že RT nenašel její lokálně nainstalovaný <i>databázový ovladač</i>. Měli byste bých schopni to napravit za použití %1 stažením a instalací DBD::MySQL, DBD::Oracle nebo DBD::Pg."
3763 #: lib/RT/Record.pm:954
3764 msgid "Illegal value for %1"
3765 msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
3767 #: lib/RT/Record.pm:957
3768 msgid "Immutable field"
3769 msgstr "Neměnná položka"
3771 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:165
3772 msgid "Inactive Tickets"
3775 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:59
3776 msgid "Include Article:"
3779 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:68
3780 msgid "Include disabled classes in listing."
3783 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:81
3784 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3785 msgstr "Zahrnout blokované uživatelské položky do výpisu."
3787 #: share/html/Admin/Groups/index.html:75
3788 msgid "Include disabled groups in listing."
3789 msgstr "Zahrnout blokované skupiny do výpisu."
3791 #: share/html/Admin/Queues/index.html:87
3792 msgid "Include disabled queues in listing."
3793 msgstr "Zahrnout blokované fronty do výpisu."
3795 #: share/html/Admin/Users/index.html:85
3796 msgid "Include disabled users in search."
3797 msgstr "Zahrnout blokované uživatele do vyhledávání."
3799 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
3800 msgid "Include page"
3801 msgstr "Zahrnout stránku"
3803 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:140
3804 msgid "Include subtopics"
3807 #: lib/RT/Config.pm:482
3808 msgid "Individual messages"
3809 msgstr "Jednotlivé zprávy"
3811 #: etc/initialdata:428 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3812 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3813 msgstr "Informovat vlastníka RT, že uživatel(é) má problémy s veřejnými klíči"
3815 #: etc/initialdata:490 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3816 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3819 #: etc/initialdata:453 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3820 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3821 msgstr "Informovat uživatele, že zpráva, kterou odeslal, má neplatná GnuPG data"
3823 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3824 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3825 msgstr "Informovat uživatele, že má problémy s veřejným klíčem a nemůže přijímat zašifrovaný obsah"
3827 #: etc/initialdata:465
3828 msgid "Inform user that his password has been reset"
3829 msgstr "Informovat uživatele, že jeho heslo bylo obnoveno"
3831 #: etc/initialdata:441 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3832 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3833 msgstr "Informovat uživatele, že jsme obdrželi zašifrovaný email a nemáme soukromé klíče pro jeho dešifrování"
3835 #: lib/RT/Tickets.pm:2257 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3836 msgid "Initial Priority"
3837 msgstr "Počáteční priorita"
3839 #: lib/RT/Ticket.pm:924 lib/RT/Ticket.pm:926 lib/RT/Tickets.pm:108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
3840 msgid "InitialPriority"
3841 msgstr "Počáteční priorita"
3843 #: share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3844 msgid "Initialize Database"
3845 msgstr "Inicializovat databázi"
3847 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:91
3848 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
3851 #: share/html/Elements/ValidateCustomFields:102
3852 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
3855 #: lib/RT/ScripAction.pm:131
3857 msgstr "Chyba na vstupu"
3859 #: lib/RT/CustomField.pm:1393 lib/RT/CustomField.pm:1554 share/html/Elements/ValidateCustomFields:112
3860 #. ($CF->FriendlyPattern)
3861 #. ($self->FriendlyPattern)
3862 msgid "Input must match %1"
3863 msgstr "Vstup musí odpovídat %1"
3865 #: NOT FOUND IN SOURCE
3867 msgstr "Instalovat RT"
3869 #: lib/RT/Article.pm:281 lib/RT/Article.pm:290 lib/RT/Article.pm:299 lib/RT/Article.pm:308 lib/RT/Article.pm:317 lib/RT/Ticket.pm:3402
3870 msgid "Internal Error"
3871 msgstr "Vnitřní chyba"
3873 #: lib/RT/Record.pm:321
3874 #. ($id->{error_message})
3875 msgid "Internal Error: %1"
3876 msgstr "Vnitřní chyba: %1"
3878 #: lib/RT/Article.pm:211
3880 msgid "Internal error: %1"
3883 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:127
3888 #: share/html/Articles/Article/Search.html:168
3889 #. ('LoadSavedSearch')
3890 msgid "Invalid %1 argument"
3893 #: share/html/Install/Global.html:89 share/html/Install/Sendmail.html:92
3895 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3896 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3897 msgstr "Neplatná %1: '%2' nevypadá jako emailová adresa"
3899 #: share/html/Install/Basics.html:81
3901 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3902 msgstr "Neplatný %1: mělo by to být číslo"
3904 #: NOT FOUND IN SOURCE
3905 msgid "Invalid %1: that doesn't look like an email address"
3906 msgstr "Neplatný %1: nevypadá jako emailová adresa"
3908 #: lib/RT/Article.pm:108
3909 msgid "Invalid Class"
3912 #: lib/RT/CustomField.pm:373 lib/RT/CustomField.pm:683
3913 msgid "Invalid Custom Field values source"
3916 #: lib/RT/Group.pm:602
3917 msgid "Invalid Group Type"
3918 msgstr "Neplatný typ skupiny"
3920 #: lib/RT/Class.pm:396
3922 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
3925 #: lib/RT/CustomField.pm:362
3926 msgid "Invalid Render Type"
3929 #: lib/RT/CustomField.pm:1020
3930 #. ($self->FriendlyType)
3931 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
3934 #: NOT FOUND IN SOURCE
3935 msgid "Invalid Right"
3936 msgstr "Neplatné právo"
3938 #: lib/RT/Record.pm:959
3939 msgid "Invalid data"
3940 msgstr "Neplatná data"
3942 #: lib/RT/Queue.pm:413
3943 msgid "Invalid lifecycle name"
3946 #: lib/RT/CustomField.pm:1386
3947 msgid "Invalid object"
3948 msgstr "Neplatný objekt"
3950 #: NOT FOUND IN SOURCE
3951 msgid "Invalid owner object"
3952 msgstr "Neplatný vlastník objektu"
3954 #: lib/RT/CustomField.pm:347 lib/RT/CustomField.pm:779
3956 msgid "Invalid pattern: %1"
3957 msgstr "Neplatný vzor: %1"
3959 #: lib/RT/Scrip.pm:138 lib/RT/Template.pm:227
3960 msgid "Invalid queue"
3961 msgstr "Neplatná fronta"
3963 #: lib/RT/Queue.pm:831
3965 msgid "Invalid queue role group type %1"
3968 #: lib/RT/ACE.pm:275
3969 msgid "Invalid right"
3970 msgstr "Neplatné právo"
3972 #: lib/RT/ACE.pm:140 lib/RT/ACE.pm:263
3973 #. ($args{'RightName'})
3974 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3977 #: lib/RT/User.pm:558
3978 msgid "Invalid syntax for email address"
3981 #: lib/RT/Record.pm:289 lib/RT/Ticket.pm:397
3984 msgid "Invalid value for %1"
3985 msgstr "Neplatná hodnota pro %1"
3987 #: lib/RT/Record.pm:1619
3988 msgid "Invalid value for custom field"
3989 msgstr "Neplatná hodnota pro uživatelskou položku"
3991 #: NOT FOUND IN SOURCE
3992 msgid "Invalid value for status"
3993 msgstr "Neplatná hodnota pro stav"
3995 #: lib/RT/Attachment.pm:766
3996 msgid "Is not encrypted"
3997 msgstr "Není zašifrováno"
3999 #: bin/rt-crontool:368
4000 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
4001 msgstr "Je nesmírně důležité, aby neprivilegovaní uživatelé nemohli spustit tento nástroj."
4003 #: bin/rt-crontool:369
4004 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
4005 msgstr "Pro spuštění tohoto nástroje se doporučuje založení neprivilegovaného UNIXového uživatele se správným skupinovým členstvím a přístupem do RT."
4007 #: bin/rt-crontool:329
4008 msgid "It takes several arguments:"
4009 msgstr "Používá několik parametrů:"
4011 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:97
4015 #: lib/RT/Date.pm:91
4019 #: NOT FOUND IN SOURCE
4023 #: lib/RT/Group.pm:96
4024 msgid "Join or leave group"
4027 #: NOT FOUND IN SOURCE
4028 msgid "Join or leave this group"
4029 msgstr "Přidat se či odebrat z této skupiny"
4031 #: lib/RT/Date.pm:97
4035 #: NOT FOUND IN SOURCE
4039 #: share/html/Elements/Tabs:547
4043 #: lib/RT/Date.pm:96
4047 #: NOT FOUND IN SOURCE
4051 #: lib/RT/Installer.pm:80
4052 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
4053 msgstr "Pokud si nejste jisti, nechejte 'localhost'. Nechejte nevyplněné, pokud se chcete připojit lokálně přes soket"
4055 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:88
4057 msgid "Keyword and intuition-based searching"
4060 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:92 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:141 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:76
4064 #: NOT FOUND IN SOURCE
4068 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:88
4072 #: share/html/Elements/Tabs:645
4076 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62 share/html/m/ticket/show:385
4077 msgid "Last Contact"
4078 msgstr "Poslední kontakt"
4080 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
4081 msgid "Last Contacted"
4082 msgstr "Naposledy kontaktován"
4084 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
4085 msgid "Last Updated"
4086 msgstr "Naposledy aktualizován"
4088 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
4089 msgid "Last Updated By"
4090 msgstr "Naposledy aktualizoval(a)"
4092 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:107
4093 msgid "Last updated"
4096 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
4097 msgid "Last updated by"
4098 msgstr "Naposledy aktualizoval(a)"
4100 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:130 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4102 msgstr "Naposledy aktualizován"
4104 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4105 msgid "LastUpdatedBy"
4106 msgstr "Naposledy aktualizoval(a)"
4108 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
4109 msgid "LastUpdatedRelative"
4112 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:174
4113 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
4114 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
4115 msgstr "Nechejte nevyplněné pro odeslání na vaši současnou emailovou adresu (%1)"
4117 #: lib/RT/Installer.pm:90
4118 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
4119 msgstr "Nechejte prázdné, pokud chcete použít implicitní hodnotu vaší databáze"
4121 #: lib/RT/Installer.pm:103
4122 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
4123 msgstr "Nechte být, pokud chcete použít implicitní uživatelské jméno DBA pro váš typ databáze"
4125 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71 share/html/m/ticket/show:236
4129 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
4131 msgstr "Vysvětlivky"
4133 #: lib/RT/Config.pm:343
4134 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
4135 msgstr "Délka ve znacích; Použijte '0' pro zobrazení celé vložené zprávy bez ohledu na její délku"
4137 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:107
4138 msgid "Let this user access RT"
4139 msgstr "Umožnit tomuto uživateli přístup k RT"
4141 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
4142 msgid "Let this user be granted rights"
4143 msgstr "Umožnit dávat tomuto uživateli práva"
4145 #: share/html/Install/index.html:79 share/html/Install/index.html:87
4149 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:67
4153 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:67
4157 #: lib/RT/Record.pm:1318
4158 msgid "Link already exists"
4159 msgstr "Vazba již existuje"
4161 #: lib/RT/Record.pm:1332
4162 msgid "Link could not be created"
4163 msgstr "Vazba nemůže být vytvořena"
4165 #: lib/RT/Record.pm:1411
4166 msgid "Link not found"
4167 msgstr "Vazba nenalezena"
4169 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48
4171 msgid "Link ticket #%1"
4172 msgstr "Svázat požadavek #%1"
4174 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:103
4175 msgid "Link values to"
4176 msgstr "Odkazuje na"
4178 #: lib/RT/Tickets.pm:115
4182 #: lib/RT/Tickets.pm:117
4186 #: lib/RT/Tickets.pm:116
4190 #: lib/RT/Ticket.pm:633
4191 msgid "Linking. Can't link to a deleted ticket"
4194 #: lib/RT/Ticket.pm:626
4195 msgid "Linking. Permission denied"
4196 msgstr "Spojování. Přístup nepovolen"
4198 #: share/html/Articles/Article/Display.html:56 share/html/Articles/Article/Edit.html:79 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:117 share/html/Elements/Tabs:543 share/html/Ticket/Create.html:250 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:92 share/html/Ticket/ModifyAll.html:79 share/html/m/ticket/create:421 share/html/m/ticket/show:409
4202 #: lib/RT/CustomField.pm:80 lib/RT/CustomField.pm:84
4206 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:70 share/html/Articles/Article/Search.html:68 share/html/Search/Elements/EditSearches:80
4210 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:68
4211 msgid "Load a saved search"
4214 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:78
4215 msgid "Load saved search"
4218 #: share/html/Articles/Article/Search.html:66
4219 msgid "Load saved search:"
4220 msgstr "Načíst uložený dotaz:"
4222 #: lib/RT/System.pm:86
4223 msgid "LoadSavedSearch"
4224 msgstr "Načíst uložený dotaz"
4226 #: lib/RT/SharedSetting.pm:118
4227 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4228 msgid "Loaded %1 %2"
4229 msgstr "Načten %1 %2"
4231 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:168
4232 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4233 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4234 msgstr "Načten původní \"%1\" uložený dotaz"
4236 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:217
4237 msgid "Loaded perl modules"
4238 msgstr "Načtené perlovské moduly"
4240 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:170
4241 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4242 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4243 msgstr "Načten uložený dotaz \"%1\""
4245 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:112
4249 #: lib/RT/Config.pm:431
4253 #: lib/RT/Date.pm:122
4254 msgid "LocalizedDateTime"
4257 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:122 share/html/User/Prefs.html:116
4261 #: lib/RT/Interface/Web.pm:692
4265 #: share/html/Elements/Tabs:458 share/html/Elements/Tabs:848
4267 msgid "Logged in as %1"
4268 msgstr "Přihlášen jako %1"
4270 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4274 #: share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:62 share/html/Elements/Login:89 share/html/m/login:105 share/html/m/login:92
4278 #: share/html/Elements/Logo:52 share/html/Elements/Logo:56
4283 #: share/html/Elements/Tabs:490 share/html/Elements/Tabs:860 share/html/NoAuth/Logout.html:48 share/html/m/_elements/menu:107
4285 msgstr "Odhlásit se"
4287 #: lib/RT/CustomField.pm:1296
4288 msgid "Lookup type mismatch"
4289 msgstr "Nevhodný typ vyhledávání"
4291 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:104
4296 #: lib/RT/Config.pm:475 lib/RT/Config.pm:490
4300 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4301 msgid "Main type of links"
4304 #: share/html/Search/Bulk.html:81
4306 msgstr "Nastavit vlastníka"
4308 #: share/html/Search/Bulk.html:107
4310 msgstr "Nastavit stav"
4312 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4313 msgid "Make date Due"
4314 msgstr "Nastavit datum termínu dokončení"
4316 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4317 msgid "Make date Resolved"
4318 msgstr "Nastavit datum vyřešení"
4320 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4321 msgid "Make date Started"
4322 msgstr "Nastavit datum, kdy začal"
4324 #: share/html/Search/Bulk.html:109
4325 msgid "Make date Starts"
4326 msgstr "Nastavit datum, kdy začne"
4328 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4329 msgid "Make date Told"
4330 msgstr "Nastavit datum posledního kontaktu"
4332 #: share/html/Search/Bulk.html:103
4333 msgid "Make priority"
4334 msgstr "Nastavit prioritu"
4336 #: share/html/Search/Bulk.html:105
4338 msgstr "Nastavit frontu"
4340 #: share/html/Search/Bulk.html:101
4341 msgid "Make subject"
4342 msgstr "Nastavit předmět"
4344 #: NOT FOUND IN SOURCE
4345 msgid "Make this group visible to user"
4346 msgstr "Zviditelnit tuto skupinu uživateli"
4348 #: share/html/Elements/Tabs:92
4349 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4350 msgstr "Správa uživatelských položek a jejich hodnot"
4352 #: share/html/Elements/Tabs:75
4353 msgid "Manage groups and group membership"
4354 msgstr "Správa skupin a členství v nich"
4356 #: share/html/Elements/Tabs:101
4357 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4358 msgstr "Správa vlastností a konfigurace platné pro všechny fronty"
4360 #: share/html/Elements/Tabs:83
4361 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4362 msgstr "Správa front a jim příslušných vlastností"
4364 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:63
4365 msgid "Manage saved graphs"
4366 msgstr "Správa uložených diagramů"
4368 #: share/html/Elements/Tabs:67
4369 msgid "Manage users and passwords"
4370 msgstr "Správa uživatelů a hesel"
4372 #: lib/RT/Ticket.pm:1719
4373 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
4376 #: lib/RT/Date.pm:93
4380 #: NOT FOUND IN SOURCE
4384 #: share/html/Ticket/Display.html:188 share/html/m/ticket/show:125
4385 msgid "Marked all messages as seen"
4386 msgstr "Označeny všechny zprávy jako přečtené"
4388 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:174
4389 msgid "Mason template search order"
4392 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4396 #: lib/RT/Config.pm:341
4397 msgid "Maximum inline message length"
4398 msgstr "Maximální délka vložené zprávy"
4400 #: lib/RT/Date.pm:95
4404 #: share/html/Elements/QuickCreate:64
4408 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4412 #: lib/RT/Transaction.pm:803
4414 msgid "Member %1 added"
4415 msgstr "Člen %1 přidán"
4417 #: lib/RT/Transaction.pm:843
4419 msgid "Member %1 deleted"
4420 msgstr "Člen %1 odebrán"
4422 #: lib/RT/Group.pm:945
4423 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4424 msgid "Member added: %1"
4425 msgstr "Člen přidán: %1"
4427 #: lib/RT/Group.pm:1091
4428 msgid "Member deleted"
4429 msgstr "Člen odebrán"
4431 #: lib/RT/Group.pm:1095
4432 msgid "Member not deleted"
4433 msgstr "Člen neodebrán"
4435 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4439 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:118 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4443 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 share/html/Elements/Tabs:322 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4447 #: lib/RT/Transaction.pm:800
4449 msgid "Membership in %1 added"
4450 msgstr "Členství v %1 přidáno"
4452 #: lib/RT/Transaction.pm:840
4454 msgid "Membership in %1 deleted"
4455 msgstr "Členství v %1 zrušeno"
4457 #: share/html/Elements/Tabs:304
4461 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:92
4463 msgid "Memberships of the user %1"
4464 msgstr "Členství uživatele %1"
4466 #: lib/RT/Ticket.pm:2656
4467 msgid "Merge Successful"
4468 msgstr "Sloučení úspěšné"
4470 #: lib/RT/Ticket.pm:2677
4471 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4472 msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit EffectiveId"
4474 #: lib/RT/Ticket.pm:2691
4475 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4476 msgstr "Sloučení se nepodařilo. Nelze nastavit Status"
4478 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4482 #: lib/RT/Transaction.pm:806
4484 msgid "Merged into %1"
4485 msgstr "Sloučen do %1"
4487 #: share/html/Search/Bulk.html:149 share/html/Ticket/Update.html:148 share/html/Ticket/Update.html:166 share/html/m/ticket/reply:103
4491 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:168
4492 msgid "Message body is not shown because it is too large."
4495 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:160 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:255
4496 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4499 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:275
4500 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4503 #: NOT FOUND IN SOURCE
4504 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
4505 msgstr "Tělo zprávy nezobrazeno, protože je příliš velké nebo nejde o holý text."
4507 #: lib/RT/Config.pm:260
4508 msgid "Message box height"
4509 msgstr "Výška pole zprávy"
4511 #: lib/RT/Config.pm:251
4512 msgid "Message box width"
4513 msgstr "Šířka pole zprávy"
4515 #: lib/RT/Config.pm:269
4516 msgid "Message box wrapping"
4519 #: lib/RT/Ticket.pm:2254
4520 msgid "Message could not be recorded"
4521 msgstr "Zpráva nemůže být zaznamenána"
4523 #: sbin/rt-email-digest:291
4524 msgid "Message for user"
4525 msgstr "Zpráva pro uživatele"
4527 #: lib/RT/Ticket.pm:2257
4528 msgid "Message recorded"
4529 msgstr "Zpráva zaznamenána"
4531 #: NOT FOUND IN SOURCE
4532 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4533 msgstr "Zprávy o tomto požadavku NEBUDOU zaslány na..."
4535 #: lib/RT/Installer.pm:148
4536 msgid "Minimum password length"
4537 msgstr "Minimální délka hesla"
4539 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4543 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:105
4544 msgid "Miscellaneous"
4547 #: lib/RT/Record.pm:961
4548 msgid "Missing a primary key?: %1"
4549 msgstr "Chybí primární klíč?: %1"
4551 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:177 share/html/User/Prefs.html:96
4553 msgstr "Mobilní telefon"
4555 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4556 msgid "Mobile Phone"
4559 #: NOT FOUND IN SOURCE
4563 #: share/html/Elements/Tabs:782 share/html/Elements/Tabs:800 share/html/m/_elements/ticket_menu:67
4567 #: lib/RT/Class.pm:97
4568 msgid "Modify Access Control List"
4569 msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
4571 #: NOT FOUND IN SOURCE
4572 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4573 msgstr "Upravit uživatelské položky, platné pro %1, pro všechny %2"
4575 #: NOT FOUND IN SOURCE
4576 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4577 msgstr "Upravit uživatelské položky platné pro všechny %1"
4579 #: NOT FOUND IN SOURCE
4580 msgid "Modify Group Rights"
4581 msgstr "Úprava skupinových práv"
4583 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:108
4584 msgid "Modify Members"
4585 msgstr "Upravit členy"
4587 #: NOT FOUND IN SOURCE
4588 msgid "Modify Rights"
4589 msgstr "Úprava práv"
4591 #: lib/RT/Queue.pm:100
4592 msgid "Modify Scrip templates"
4595 #: NOT FOUND IN SOURCE
4596 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4597 msgstr "Upravovat vzory scripů této fronty"
4599 #: lib/RT/Queue.pm:103
4600 msgid "Modify Scrips"
4603 #: NOT FOUND IN SOURCE
4604 msgid "Modify Scrips for this queue"
4605 msgstr "Upravovat scripy této fronty"
4607 #: NOT FOUND IN SOURCE
4608 msgid "Modify User Rights"
4609 msgstr "Upravit práva uživatelů"
4611 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:63
4612 #. ($QueueObj->Name())
4613 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4614 msgstr "Upravovat uživatelskou položku pro frontu %1"
4616 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:66
4617 #. ($QueueObj->Name)
4618 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4619 msgstr "Upravovat scrip pro frontu %1"
4621 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:58
4622 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4623 msgstr "Upravovat scrip platný pro všechny fronty"
4625 #: share/html/Elements/Tabs:161
4626 msgid "Modify and Create Classes"
4629 #: share/html/Elements/Tabs:166
4630 msgid "Modify and Create Custom Fields for Articles"
4633 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:208 share/html/Articles/Article/Edit.html:316
4634 #. ($ArticleObj->Id)
4635 msgid "Modify article #%1"
4638 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:147 share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:155
4641 msgid "Modify associated objects for %1"
4642 msgstr "Upravovat přiřazené objekty k %1"
4644 #: lib/RT/Queue.pm:98
4645 msgid "Modify custom field values"
4648 #: NOT FOUND IN SOURCE
4649 msgid "Modify dashboards for this group"
4650 msgstr "Upravovat řídící panely této skupiny"
4652 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48
4654 msgid "Modify dates for #%1"
4655 msgstr "Upravit datumy pro #%1"
4657 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:57
4659 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4660 msgstr "Úprava datumů pro požadavek # %1"
4662 #: share/html/Elements/Tabs:201
4663 msgid "Modify global article topics"
4666 #: share/html/Elements/Tabs:123
4667 msgid "Modify global custom fields"
4668 msgstr "Úprava globálních uživatelských položek"
4670 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:186
4671 msgid "Modify global group rights"
4672 msgstr "Úprava globálních skupinových práv"
4674 #: NOT FOUND IN SOURCE
4675 msgid "Modify global group rights."
4676 msgstr "Úprava globálních skupinových práv."
4678 #: share/html/Admin/Global/Topics.html:55
4679 msgid "Modify global topics"
4682 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Elements/Tabs:191
4683 msgid "Modify global user rights"
4684 msgstr "Úprava globálních uživatelských práv"
4686 #: NOT FOUND IN SOURCE
4687 msgid "Modify global user rights."
4688 msgstr "Úprava globálních uživatelských práv."
4690 #: lib/RT/Group.pm:102
4691 msgid "Modify group dashboards"
4694 #: lib/RT/Group.pm:95
4695 msgid "Modify group membership roster"
4698 #: lib/RT/Group.pm:94
4699 msgid "Modify group metadata or delete group"
4700 msgstr "Upravovat metadata skupiny nebo smazat skupinu"
4702 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:48
4703 #. ($ClassObj->Name)
4704 msgid "Modify group rights for Class %1"
4707 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:70
4708 #. ($CustomFieldObj->Name)
4709 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4710 msgstr "Úprava skupinových práv pro uživatelskou položku %1"
4712 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48
4713 #. ($GroupObj->Name)
4714 msgid "Modify group rights for group %1"
4715 msgstr "Úprava skupinových práv pro %1"
4717 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48
4718 #. ($QueueObj->Name)
4719 msgid "Modify group rights for queue %1"
4720 msgstr "Úprava skupinových práv pro frontu %1"
4722 #: NOT FOUND IN SOURCE
4723 msgid "Modify membership roster for this group"
4724 msgstr "Upravovat seznam členů pro tuto skupinu"
4726 #: lib/RT/Class.pm:94
4727 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
4730 #: lib/RT/System.pm:82
4731 msgid "Modify one's own RT account"
4732 msgstr "Upravovat vlastní RT účet"
4734 #: lib/RT/Class.pm:92
4735 msgid "Modify or delete articles in this class"
4738 #: NOT FOUND IN SOURCE
4739 msgid "Modify people related to queue %1"
4740 msgstr "Úprava uživatelů fronty %1"
4742 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:57
4745 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4746 msgstr "Úprava uživatelů souvisejících s požadavkem #%1"
4748 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4749 msgid "Modify personal dashboards"
4750 msgstr "Upravovat osobní řídící panely"
4752 #: lib/RT/Queue.pm:96
4753 msgid "Modify queue watchers"
4756 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:64
4757 #. ($QueueObj->Name)
4758 msgid "Modify scrips for queue %1"
4759 msgstr "Úprava scripů pro frontu %1"
4761 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:53 share/html/Elements/Tabs:107
4762 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4763 msgstr "Úprava scripů platných ve všech frontách"
4765 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4766 msgid "Modify system dashboards"
4767 msgstr "Upravovat systémové řídící panely"
4769 #: share/html/Admin/Global/Template.html:90
4770 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4771 msgid "Modify template %1"
4772 msgstr "Úprava vzoru %1"
4774 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:114
4775 #. (loc( $TemplateObj->Name()), $QueueObj->Name)
4776 msgid "Modify template %1 for queue %2"
4779 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:53
4780 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4781 msgstr "Upravit vzory pro všechny fronty"
4783 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:126
4784 #. ($ClassObj->Name)
4785 msgid "Modify the Class %1"
4788 #: share/html/Dashboards/Queries.html:84
4789 #. ($Dashboard->Name)
4790 msgid "Modify the content of dashboard %1"
4793 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4794 #. ($Dashboard->Name)
4795 msgid "Modify the dashboard %1"
4796 msgstr "Úprava řídícího panelu %1"
4798 #: share/html/Elements/Tabs:196
4799 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4800 msgstr "Úprava výchozího vzhledu stránky \"Přehled RT\""
4802 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
4804 msgid "Modify the group %1"
4805 msgstr "Úprava skupiny %1"
4807 #: NOT FOUND IN SOURCE
4808 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4809 msgstr "Úprava dotazů pro řídící panel %1"
4811 #: NOT FOUND IN SOURCE
4812 msgid "Modify the queue watchers"
4813 msgstr "Upravovat pozorovatele fronty"
4815 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:284
4816 #. ($Dashboard->Name)
4817 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4820 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:296
4822 msgid "Modify the user %1"
4823 msgstr "Úprava uživatele %1"
4825 #: share/html/Articles/Article/Search.html:78
4826 msgid "Modify this search..."
4829 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:58
4831 msgid "Modify ticket # %1"
4832 msgstr "Úprava požadavku # %1"
4834 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:58
4836 msgid "Modify ticket #%1"
4837 msgstr "Úprava požadavku #%1"
4839 #: lib/RT/Queue.pm:116
4840 msgid "Modify tickets"
4841 msgstr "Upravovat požadavky"
4843 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Topics.html:59
4844 #. ($ClassObj->Name)
4845 msgid "Modify topic for %1"
4848 #: lib/RT/Class.pm:95
4849 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
4852 #: lib/RT/Class.pm:93
4853 msgid "Modify topics for articles in this class"
4856 #: share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:48
4857 #. ($ClassObj->Name)
4858 msgid "Modify user rights for class %1"
4861 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:68
4862 #. ($CustomFieldObj->Name)
4863 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4864 msgstr "Upravit práva uživatelů k uživatelské položce %1"
4866 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48
4867 #. ($GroupObj->Name)
4868 msgid "Modify user rights for group %1"
4869 msgstr "Úprava práv uživatelů ke skupině %1"
4871 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48
4872 #. ($QueueObj->Name)
4873 msgid "Modify user rights for queue %1"
4874 msgstr "Úprava práv uživatelů k frontě %1"
4876 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4878 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
4881 #: lib/RT/Class.pm:97 lib/RT/Queue.pm:95
4883 msgstr "Upravovat seznam přístupových práv"
4885 #: lib/RT/Class.pm:92
4886 msgid "ModifyArticle"
4889 #: lib/RT/Class.pm:93
4890 msgid "ModifyArticleTopics"
4893 #: lib/RT/CustomField.pm:208 lib/RT/Queue.pm:98
4894 msgid "ModifyCustomField"
4895 msgstr "Upravovat uživatelskou položku"
4897 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
4898 msgid "ModifyDashboard"
4899 msgstr "Upravovat řídící panel"
4901 #: lib/RT/Group.pm:102
4902 msgid "ModifyGroupDashboard"
4903 msgstr "Upravovat řídící panel skupiny"
4905 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
4906 msgid "ModifyOwnDashboard"
4907 msgstr "Upravovat vlastní řídící panel"
4909 #: lib/RT/Group.pm:96
4910 msgid "ModifyOwnMembership"
4911 msgstr "Upravovat členství ve skupině"
4913 #: lib/RT/Queue.pm:96
4914 msgid "ModifyQueueWatchers"
4915 msgstr "Upravovat pozorovale fronty"
4917 #: lib/RT/Queue.pm:103
4918 msgid "ModifyScrips"
4919 msgstr "Upravovat scripy"
4921 #: lib/RT/System.pm:82
4923 msgstr "Upravovat sebe"
4925 #: lib/RT/Queue.pm:100
4926 msgid "ModifyTemplate"
4927 msgstr "Upravovat vzor"
4929 #: lib/RT/Queue.pm:116
4930 msgid "ModifyTicket"
4931 msgstr "Upravovat požadavek"
4933 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:220
4937 #: lib/RT/Date.pm:107
4941 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:106
4945 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:100
4946 msgid "Monday through Friday"
4949 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:327
4953 #: NOT FOUND IN SOURCE
4954 msgid "More about %1"
4957 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
4958 msgid "More about the requestors"
4961 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4965 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4969 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4971 msgstr "Vícenásobná"
4973 #: lib/RT/User.pm:166
4974 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4975 msgstr "Nutno zadat atribut 'Jméno'"
4977 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
4978 #. ($friendly_status)
4979 msgid "My %1 tickets"
4980 msgstr "Moje požadavky ve stavu %1"
4982 #: share/html/Elements/Tabs:444
4983 msgid "My Approvals"
4986 #: share/html/Elements/Tabs:422
4990 #: share/html/Elements/Tabs:429
4991 msgid "My Reminders"
4994 #: share/html/Approvals/index.html:48
4995 msgid "My approvals"
4996 msgstr "Mnou schválené"
4998 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:53
4999 msgid "My dashboards"
5000 msgstr "Moje řídící panely"
5002 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Tools/MyReminders.html:48
5003 msgid "My reminders"
5006 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:54 share/html/Elements/SavedSearches:54 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
5007 msgid "My saved searches"
5008 msgstr "Moje uložené dotazy"
5010 #: lib/RT/Installer.pm:68
5014 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5018 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5022 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:58 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:50 share/html/Admin/Groups/Modify.html:64 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:196 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:49 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:63 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:52 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:52 share/html/Dashboards/Modify.html:63 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Class/ColumnMap:60 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:171
5026 #: lib/RT/Config.pm:177
5027 msgid "Name and email address"
5030 #: lib/RT/Article.pm:115 lib/RT/User.pm:173
5032 msgstr "Jméno je použito"
5034 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:55
5038 #: NOT FOUND IN SOURCE
5039 msgid "Named, shared collection of portlets"
5040 msgstr "Pojmenovaná sdílená sbírka portletů"
5042 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:328 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:107 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80 share/html/m/ticket/show:403
5046 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
5050 #: share/html/Elements/Tabs:790
5054 #: share/html/Elements/Tabs:407
5055 msgid "New Dashboard"
5058 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
5062 #: NOT FOUND IN SOURCE
5063 msgid "New Password"
5066 #: etc/initialdata:330 etc/upgrade/3.8.2/content:36
5067 msgid "New Pending Approval"
5068 msgstr "Nová probíhající schválení"
5070 #: share/html/Elements/Tabs:412
5072 msgstr "Nové vyhledávání"
5074 #: NOT FOUND IN SOURCE
5075 msgid "New and open tickets for %1"
5076 msgstr "Nové a otevřené požadavky pro %1"
5078 #: NOT FOUND IN SOURCE
5079 msgid "New custom field"
5080 msgstr "Vytvořit uživatelskou položku"
5082 #: NOT FOUND IN SOURCE
5083 msgid "New dashboard"
5084 msgstr "Nový řídící panel"
5086 #: NOT FOUND IN SOURCE
5088 msgstr "Založit skupinu"
5090 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
5091 msgid "New messages"
5092 msgstr "Nové zprávy"
5094 #: share/html/Elements/EditPassword:61
5095 msgid "New password"
5098 #: lib/RT/User.pm:746
5099 msgid "New password notification sent"
5100 msgstr "Oznámení o novém hesle zasláno"
5102 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:114
5103 msgid "New reminder:"
5104 msgstr "Nová upomínka:"
5106 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
5110 #: NOT FOUND IN SOURCE
5112 msgstr "Vytvoření scripu"
5114 #: NOT FOUND IN SOURCE
5115 msgid "New template"
5116 msgstr "Vytvořit vzor"
5118 #: share/html/Elements/Tabs:838 share/html/Elements/Tabs:840 share/html/m/_elements/menu:70
5120 msgstr "Nový požadavek"
5122 #: lib/RT/Ticket.pm:2637
5123 msgid "New ticket doesn't exist"
5124 msgstr "Nový požadavek neexistuje"
5126 #: lib/RT/Ticket.pm:311
5127 #. ($self->loc($args{'Status'}))
5128 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
5131 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
5132 msgid "New user called"
5133 msgstr "Nový uživatel jména"
5135 #: share/html/Admin/Queues/People.html:72 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
5136 msgid "New watchers"
5137 msgstr "Nový pozorovatel"
5139 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Elements/Tabs:643 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Global.html:64 share/html/Install/Sendmail.html:63
5143 #: NOT FOUND IN SOURCE
5147 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:82 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71 share/html/User/Prefs.html:72
5151 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
5155 #: lib/RT/SharedSetting.pm:241
5156 #. ($self->ObjectName)
5157 msgid "No %1 loaded"
5158 msgstr "Žádný %1 nenačten"
5160 #: share/html/SelfService/Article/Search.html:66
5161 #. ($Articles_Content)
5162 msgid "No Articles match %1"
5165 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:61 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:62
5166 msgid "No Class defined"
5167 msgstr "Nedefinována žádná třída"
5169 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:54
5170 msgid "No Classes matching search criteria found."
5173 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:187 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
5174 msgid "No CustomField"
5175 msgstr "Žádná uživatelská položka"
5177 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:62
5178 msgid "No CustomField defined"
5179 msgstr "Nedefinována žádná uživatelská položka"
5181 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:62 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:63
5182 msgid "No Group defined"
5183 msgstr "Nedefinována žádná skupina"
5185 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:293
5187 msgstr "Prázdný dotaz"
5189 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:67 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:68
5190 msgid "No Queue defined"
5191 msgstr "Nedefinována žádná fronta"
5193 #: bin/rt-crontool:123
5194 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
5197 #: NOT FOUND IN SOURCE
5198 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
5199 msgstr "Žádný uživatel RT nenalezen. Prosím poraďte se se správcem RT.\\n"
5201 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
5203 msgstr "Žádný předmět"
5205 #: share/html/Admin/Global/Template.html:88 share/html/Admin/Queues/Template.html:86
5209 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:90
5213 #: lib/RT/Record.pm:956
5214 msgid "No column specified"
5215 msgstr "Neudán sloupec"
5217 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:84
5218 msgid "No comment entered about this user"
5219 msgstr "Poznámky k tomuto uživateli neudány"
5221 #: NOT FOUND IN SOURCE
5222 msgid "No dashboards."
5223 msgstr "Žádné řídící panely."
5225 #: lib/RT/Action.pm:163 lib/RT/Condition.pm:183 lib/RT/Search.pm:125 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:74
5227 msgid "No description for %1"
5228 msgstr "Pro %1 není popis"
5230 #: share/html/SelfService/Error.html:69
5234 #: lib/RT/Users.pm:182
5235 msgid "No group specified"
5236 msgstr "Neudána skupina"
5238 #: share/html/Admin/Groups/index.html:80
5239 msgid "No groups matching search criteria found."
5240 msgstr "Žádná skupina neodpovídá vyhledávací podmínce."
5242 #: lib/RT/Attachment.pm:725
5243 msgid "No key suitable for encryption"
5244 msgstr "Žádný klíč není vhodný pro šifrování"
5246 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
5247 msgid "No keys for this address"
5248 msgstr "Žádné klíče pro tuto adresu"
5250 #: lib/RT/Ticket.pm:2197
5251 msgid "No message attached"
5252 msgstr "Zpráva nepřipojena"
5254 #: lib/RT/CustomField.pm:464
5255 msgid "No name provided"
5258 #: lib/RT/Attachment.pm:705
5259 msgid "No need to encrypt"
5260 msgstr "Není potřeba šifrovat"
5262 #: lib/RT/User.pm:815
5263 msgid "No password set"
5264 msgstr "Heslo nenastaveno"
5266 #: lib/RT/Queue.pm:404
5267 msgid "No permission to create queues"
5268 msgstr "Nedostatek práv k vytváření front"
5270 #: lib/RT/Ticket.pm:293 lib/RT/Ticket.pm:849
5271 #. ($QueueObj->Name)
5272 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
5273 msgstr "Nedostatek práv k vytváření požadavků ve frontě '%1'"
5275 #: share/html/SelfService/Display.html:202
5276 msgid "No permission to display that ticket"
5277 msgstr "Nedostatek práv k zobrazení tohoto požadavku"
5279 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:92
5280 msgid "No permission to modify article"
5283 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:243
5284 msgid "No permission to save system-wide searches"
5285 msgstr "Nedostatek práv k uložení dotazů pro celý systém"
5287 #: lib/RT/User.pm:1311
5288 msgid "No permission to set preferences"
5289 msgstr "Nedostatek práv ke změně nastavení"
5291 #: share/html/Articles/Article/Edit.html:323
5292 msgid "No permission to view Article"
5295 #: share/html/SelfService/Update.html:101
5296 msgid "No permission to view update ticket"
5297 msgstr "Nedostatek práv k zobrazení aktualizace požadavku"
5299 #: lib/RT/Queue.pm:990 lib/RT/Ticket.pm:1195
5300 msgid "No principal specified"
5301 msgstr "Nezadán uživatel"
5303 #: share/html/Admin/Queues/People.html:172 share/html/Admin/Queues/People.html:186
5304 msgid "No principals selected."
5305 msgstr "Nevybráni uživatelé."
5307 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5308 msgid "No private key"
5309 msgstr "Žádný soukromý klíč"
5311 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5312 msgid "No queues matching search criteria found."
5313 msgstr "Nenalezeny žádné fronty odpovídající vyhledávací podmínce."
5315 #: lib/RT/ACE.pm:217
5316 msgid "No right specified"
5317 msgstr "Právo nezadáno"
5319 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
5320 msgid "No rights found"
5321 msgstr "Práva nenalezena"
5323 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
5324 msgid "No rights granted."
5325 msgstr "Nepřidělena žádná práva."
5327 #: share/html/Search/Bulk.html:282
5328 msgid "No search to operate on."
5329 msgstr "Bez vyhledání nelze pracovat."
5331 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5333 msgstr "Žádný předmět"
5335 #: lib/RT/User.pm:1589
5336 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5337 msgstr "Žádný klíč nebo klíč není vhodný k podpisu"
5339 #: share/html/Search/Chart:140
5340 msgid "No tickets found."
5341 msgstr "Nenalezen žádný požadavek."
5343 #: lib/RT/Transaction.pm:594 lib/RT/Transaction.pm:618
5344 msgid "No transaction type specified"
5345 msgstr "Neudán typ transakce"
5347 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5348 msgid "No usable keys."
5349 msgstr "Žádné použitelné klíče."
5351 #: share/html/Admin/Users/index.html:91
5352 msgid "No users matching search criteria found."
5353 msgstr "Nenalezeni žádní uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce."
5355 #: lib/RT/Record.pm:953
5356 msgid "No value sent to _Set!"
5359 #: NOT FOUND IN SOURCE
5360 msgid "No value sent to _Set!\\n"
5361 msgstr "Žádná z hodnot nanastavena na _Set!\\n"
5363 #: share/html/Elements/QuickCreate:65
5367 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:76
5371 #: lib/RT/Record.pm:958
5372 msgid "Nonexistant field?"
5373 msgstr "Neexistující položka?"
5375 #: NOT FOUND IN SOURCE
5379 #: lib/RT/CustomField.pm:498
5383 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5384 msgid "Not logged in."
5385 msgstr "Nepřihlášen."
5387 #: lib/RT/Date.pm:399 share/html/Elements/ShowReminders:72 share/html/Ticket/Elements/Reminders:165
5391 #: share/html/m/_elements/full_site_link:48
5392 msgid "Not using a mobile browser?"
5395 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5396 msgid "Not yet implemented."
5397 msgstr "Zatím neimplementováno."
5399 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:95
5403 #: lib/RT/User.pm:748
5404 msgid "Notification could not be sent"
5405 msgstr "Upozornění nemůže být zasláno"
5407 #: etc/initialdata:57
5408 msgid "Notify AdminCcs"
5409 msgstr "Zaslat všem AdminCc"
5411 #: etc/initialdata:53
5412 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5413 msgstr "Zaslat všem AdminCc jako komentář"
5415 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5417 msgstr "Upozornit všechny Cc"
5419 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5420 msgid "Notify Ccs as Comment"
5421 msgstr "Upozornit všechny Cc jako komentář"
5423 #: etc/initialdata:84
5424 msgid "Notify Other Recipients"
5425 msgstr "Zaslat ostatním příjemcům"
5427 #: etc/initialdata:80
5428 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5429 msgstr "Zaslat ostatním příjemcům jako komentář"
5431 #: etc/initialdata:41
5432 msgid "Notify Owner"
5433 msgstr "Zaslat vlastníkovi"
5435 #: etc/initialdata:37
5436 msgid "Notify Owner as Comment"
5437 msgstr "Zaslat vlastníkovi jako komentář"
5439 #: etc/initialdata:379 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5440 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5441 msgstr "Upozornění vlastníka o zamítnutí požadavku"
5443 #: etc/initialdata:392 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5444 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5447 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5448 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5451 #: etc/initialdata:76
5452 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5455 #: etc/initialdata:72
5456 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5459 #: etc/initialdata:332 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5460 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5461 msgstr "Zaslat vlastníkům a všem AdminCc nové případy očekávající jejich schválení"
5463 #: etc/initialdata:365 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5464 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5467 #: etc/initialdata:351 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5468 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5471 #: etc/initialdata:33
5472 msgid "Notify Requestors"
5473 msgstr "Zaslat žadatelům"
5475 #: etc/initialdata:67
5476 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5477 msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc"
5479 #: etc/initialdata:62
5480 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5481 msgstr "Zaslat žadatelům a všem Cc jako komentář"
5483 #: NOT FOUND IN SOURCE
5484 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
5485 msgstr "Zaslat žadatelům, všem Cc a všem AdminCc"
5487 #: NOT FOUND IN SOURCE
5488 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5489 msgstr "Zaslat žadatelům, včem Cc a včem AdminCc jako komentář"
5491 #: lib/RT/Config.pm:370
5492 msgid "Notify me of unread messages"
5493 msgstr "Informuj mne o nepřečtených zprávách"
5495 #: lib/RT/Date.pm:101
5499 #: NOT FOUND IN SOURCE
5503 #: lib/RT/Config.pm:311
5504 msgid "Number of search results"
5505 msgstr "Počet výsledků hledání"
5507 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5511 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:142
5515 #: lib/RT/Record.pm:335
5516 msgid "Object could not be created"
5517 msgstr "Objekt nemůže být vytvořen"
5519 #: lib/RT/Record.pm:126
5520 msgid "Object could not be deleted"
5521 msgstr "Objekt nemůže být smazán"
5523 #: lib/RT/Record.pm:352 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:183
5524 msgid "Object created"
5525 msgstr "Objekt vytvořen"
5527 #: lib/RT/Record.pm:123
5528 msgid "Object deleted"
5529 msgstr "Objekt smazán"
5531 #: NOT FOUND IN SOURCE
5532 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5533 msgstr "Objektu typu %1 nemohou být přiděleny uživatelské položky"
5535 #: lib/RT/CustomField.pm:1342
5536 msgid "Object type mismatch"
5537 msgstr "Nevhodný typ objektu"
5539 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5540 msgid "Objects list is empty"
5541 msgstr "Seznam objektů je prázdný"
5543 #: lib/RT/Date.pm:100
5547 #: NOT FOUND IN SOURCE
5551 #: share/html/Elements/Tabs:436
5555 #: NOT FOUND IN SOURCE
5556 msgid "Offline edits"
5557 msgstr "Úpravy off-line"
5559 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5560 msgid "Offline upload"
5561 msgstr "Off-line načtení"
5563 #: lib/RT/Transaction.pm:384
5564 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5565 msgid "On %1, %2 wrote:"
5566 msgstr "Dne %1, %2 napsal(a):"
5568 #: etc/initialdata:199 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5570 msgstr "Při uzavření"
5572 #: etc/initialdata:143
5574 msgstr "Při komentáři"
5576 #: etc/initialdata:115
5577 msgid "On Correspond"
5578 msgstr "Při korespondenci"
5580 #: etc/initialdata:104
5582 msgstr "Při založení"
5584 #: etc/initialdata:122 etc/upgrade/4.0.3/content:4
5588 #: etc/initialdata:129 etc/upgrade/4.0.3/content:11
5589 msgid "On Forward Ticket"
5592 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/4.0.3/content:18
5593 msgid "On Forward Transaction"
5596 #: etc/initialdata:164
5597 msgid "On Owner Change"
5598 msgstr "Při změně vlastníka"
5600 #: etc/initialdata:157 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5601 msgid "On Priority Change"
5602 msgstr "Při změně priority"
5604 #: etc/initialdata:172
5605 msgid "On Queue Change"
5606 msgstr "Při změně fronty"
5608 #: etc/initialdata:185 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5612 #: etc/initialdata:204 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5614 msgstr "Při znovuotevření"
5616 #: etc/initialdata:178
5618 msgstr "Při vyřešení"
5620 #: etc/initialdata:149
5621 msgid "On Status Change"
5622 msgstr "Při změně stavu"
5624 #: etc/initialdata:109
5625 msgid "On Transaction"
5626 msgstr "Při transakci"
5628 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:69 share/html/m/ticket/reply:101
5629 msgid "One-time Bcc"
5630 msgstr "Jednorázové Bcc"
5632 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:50 share/html/m/ticket/reply:99
5634 msgstr "Jednorázové Cc"
5636 #: lib/RT/Config.pm:281
5637 msgid "Only for entry, not display"
5640 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5641 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5642 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5643 msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založené po %1"
5645 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5646 #. (qq{<input size='15' class="ui-datepicker" value='}.($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5647 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5648 msgstr "Zobrazit jen schvalování pro požadavky založení před %1"
5650 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:72
5651 msgid "Only show custom fields for:"
5652 msgstr "Zobrazit jen uživatelské položky pro:"
5654 #: etc/RT_Config.pm:2334 etc/RT_Config.pm:2363 etc/RT_Config.pm:2408 etc/RT_Config.pm:2437
5658 #: etc/initialdata:95
5659 msgid "Open Tickets"
5660 msgstr "Otevřené požadavky"
5662 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5664 msgstr "Otevřít URL"
5666 #: NOT FOUND IN SOURCE
5670 #: share/html/Elements/Tabs:835 share/html/SelfService/index.html:48
5671 msgid "Open tickets"
5672 msgstr "Otevřené požadavky"
5674 #: etc/initialdata:96
5675 msgid "Open tickets on correspondence"
5676 msgstr "Otevřít požadavky při korespondenci"
5678 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5682 #: share/html/Elements/Tabs:467 share/html/Prefs/MyRT.html:67
5686 #: lib/RT/Installer.pm:71
5690 #: share/html/Search/Elements/EditSort:55
5692 msgstr "Řadit podle"
5694 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:125 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:119
5695 msgid "Organization"
5698 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5699 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5700 msgid "Originating ticket: #%1"
5701 msgstr "Původní požadavek: #%1"
5703 #: lib/RT/Transaction.pm:691
5704 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5705 msgstr "Odchozí zpráva o komentáři zaznamenána"
5707 #: lib/RT/Transaction.pm:695
5708 msgid "Outgoing email recorded"
5709 msgstr "Odchozí zpráva zaznamenána"
5711 #: lib/RT/Config.pm:495
5712 msgid "Outgoing mail"
5715 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:93
5716 msgid "Over time, priority moves toward"
5717 msgstr "Časem se priorita posouvá k"
5719 #: share/html/Elements/Tabs:417
5723 #: lib/RT/Queue.pm:115
5725 msgstr "Vlastnit požadavky"
5727 #: lib/RT/Queue.pm:115
5729 msgstr "Vlastnit požadavek"
5731 #: lib/RT/ACE.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:105 lib/RT/Tickets.pm:2429 share/html/Elements/QuickCreate:62 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:126 share/html/Ticket/Elements/Reminders:148 share/html/Ticket/Elements/Reminders:81 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/m/_elements/ticket_list:96 share/html/m/ticket/create:297 share/html/m/ticket/reply:67 share/html/m/ticket/show:285
5735 #: lib/RT/Ticket.pm:661
5736 #. ($DeferOwner->Name)
5737 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5738 msgstr "Vlastník '%1' nemá práva k držení tohoto požadavku."
5740 #: lib/RT/Ticket.pm:2999
5741 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5742 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5743 msgstr "Vlastník změněn z %1 na %2"
5745 #: lib/RT/Ticket.pm:396 lib/RT/Ticket.pm:411
5746 msgid "Owner could not be set."
5747 msgstr "Vlastník nemůže být nastaven."
5749 #: lib/RT/Transaction.pm:744 lib/RT/Transaction.pm:916
5750 #. ($Old->Name , $New->Name)
5751 #. ($Old->Name, $New->Name)
5752 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5753 msgstr "Vlastník nuceně změněn z %1 na %2"
5755 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
5757 msgstr "Jméno vlastníka"
5759 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
5763 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
5765 msgstr "Stránka 1 z 1"
5767 #: share/html/dhandler:48
5768 msgid "Page not found"
5769 msgstr "Stránka nenalezena"
5771 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:182 share/html/User/Prefs.html:100
5775 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5779 #: NOT FOUND IN SOURCE
5783 #: share/html/Elements/EditLinks:146 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:256 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74 share/html/m/ticket/create:429 share/html/m/ticket/show:452
5787 #: share/html/Elements/Login:73 share/html/User/Prefs.html:109 share/html/m/login:102
5791 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5792 msgid "Password Reminder"
5793 msgstr "Připomínač hesel"
5795 #: lib/RT/Transaction.pm:868 lib/RT/User.pm:826
5796 msgid "Password changed"
5797 msgstr "Heslo změněno"
5799 #: lib/RT/User.pm:792
5800 msgid "Password has not been set."
5801 msgstr "Heslo nebylo nastaveno"
5803 #: lib/RT/User.pm:284
5804 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5805 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5806 msgstr "Heslo musí být dlouhé nejméně %1 %quant(%1,znak,znaky,znaků)"
5808 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:128 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:91
5809 msgid "Password not printed"
5812 #: lib/RT/User.pm:825
5813 msgid "Password set"
5814 msgstr "Heslo je nastaveno"
5816 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:259
5818 msgid "Password: %1"
5821 #: lib/RT/User.pm:811
5822 msgid "Password: Permission Denied"
5823 msgstr "Heslo: Přístup odmítnut"
5825 #: etc/initialdata:463
5826 msgid "PasswordChange"
5827 msgstr "Změna hesla"
5829 #: lib/RT/User.pm:788
5830 msgid "Passwords do not match."
5831 msgstr "Hesla nesouhlasí."
5833 #: NOT FOUND IN SOURCE
5834 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5835 msgstr "Hesla nesouhlasí. Vaše heslo nebylo změněno"
5837 #: lib/RT/Installer.pm:186
5838 msgid "Path to sendmail"
5839 msgstr "Cesta k sendmailu"
5841 #: share/html/Elements/Tabs:538 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:62 share/html/Ticket/ModifyAll.html:73 share/html/m/ticket/show:281
5845 #: share/html/Admin/Queues/People.html:188
5846 #. ($QueueObj->Name)
5847 msgid "People related to queue %1"
5850 #: etc/initialdata:89
5851 msgid "Perform a user-defined action"
5852 msgstr "Provedení uživatelem definované akce"
5854 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:60
5858 #: NOT FOUND IN SOURCE
5859 msgid "Perl Include Paths (@INC)"
5860 msgstr "Perl Include Paths (@INC)"
5862 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:252
5863 msgid "Perl configuration"
5864 msgstr "Konfigurace Perlu"
5866 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:182
5867 msgid "Perl library search order"
5870 #: share/html/Elements/Tabs:230
5871 msgid "Permanently wipeout data from RT"
5874 #: lib/RT/ACE.pm:249 lib/RT/ACE.pm:255 lib/RT/ACE.pm:331 lib/RT/Article.pm:112 lib/RT/Article.pm:266 lib/RT/Article.pm:371 lib/RT/Article.pm:388 lib/RT/Article.pm:417 lib/RT/Article.pm:469 lib/RT/Article.pm:493 lib/RT/Article.pm:566 lib/RT/Attachment.pm:691 lib/RT/Attachment.pm:692 lib/RT/Attachment.pm:753 lib/RT/Attachment.pm:754 lib/RT/Attribute.pm:166 lib/RT/Attribute.pm:172 lib/RT/Attribute.pm:379 lib/RT/Attribute.pm:388 lib/RT/Attribute.pm:401 lib/RT/Class.pm:202 lib/RT/Class.pm:237 lib/RT/Class.pm:389 lib/RT/Class.pm:439 lib/RT/CurrentUser.pm:138 lib/RT/CurrentUser.pm:144 lib/RT/CurrentUser.pm:150 lib/RT/CustomField.pm:1300 lib/RT/CustomField.pm:1346 lib/RT/CustomField.pm:1389 lib/RT/CustomField.pm:1530 lib/RT/CustomField.pm:1671 lib/RT/CustomField.pm:312 lib/RT/CustomField.pm:329 lib/RT/CustomField.pm:340 lib/RT/CustomField.pm:545 lib/RT/CustomField.pm:572 lib/RT/CustomField.pm:890 lib/RT/CustomFieldValue.pm:147 lib/RT/CustomFieldValue.pm:89 lib/RT/Group.pm:1060 lib/RT/Group.pm:1112 lib/RT/Group.pm:397 lib/RT/Group.pm:496 lib/RT/Group.pm:655 lib/RT/Group.pm:885 lib/RT/ObjectClass.pm:70 lib/RT/Queue.pm:1212 lib/RT/Queue.pm:200 lib/RT/Queue.pm:218 lib/RT/Queue.pm:585 lib/RT/Queue.pm:611 lib/RT/Queue.pm:835 lib/RT/Scrip.pm:122 lib/RT/Scrip.pm:130 lib/RT/Scrip.pm:141 lib/RT/Scrip.pm:203 lib/RT/Scrip.pm:509 lib/RT/Scrip.pm:517 lib/RT/Template.pm:101 lib/RT/Template.pm:216 lib/RT/Template.pm:221 lib/RT/Template.pm:230 lib/RT/Template.pm:257 lib/RT/Template.pm:386 lib/RT/Template.pm:611 lib/RT/Template.pm:628 lib/RT/Template.pm:646 lib/RT/Ticket.pm:1072 lib/RT/Ticket.pm:1078 lib/RT/Ticket.pm:1085 lib/RT/Ticket.pm:1228 lib/RT/Ticket.pm:1238 lib/RT/Ticket.pm:1252 lib/RT/Ticket.pm:1347 lib/RT/Ticket.pm:1694 lib/RT/Ticket.pm:1927 lib/RT/Ticket.pm:2094 lib/RT/Ticket.pm:2142 lib/RT/Ticket.pm:2421 lib/RT/Ticket.pm:2434 lib/RT/Ticket.pm:2513 lib/RT/Ticket.pm:2526 lib/RT/Ticket.pm:2628 lib/RT/Ticket.pm:2642 lib/RT/Ticket.pm:2901 lib/RT/Ticket.pm:2912 lib/RT/Ticket.pm:2918 lib/RT/Ticket.pm:3127 lib/RT/Ticket.pm:3201 lib/RT/Ticket.pm:3396 lib/RT/Topic.pm:113 lib/RT/Topic.pm:141 lib/RT/Topic.pm:207 lib/RT/Transaction.pm:590 lib/RT/Transaction.pm:612 lib/RT/User.pm:1059 lib/RT/User.pm:133 lib/RT/User.pm:1437 lib/RT/User.pm:1574 lib/RT/User.pm:306 lib/RT/User.pm:694 lib/RT/User.pm:729 share/html/Articles/Article/Display.html:82 share/html/Articles/Article/Elements/ShowHistory:68 share/html/Articles/Article/PreCreate.html:61 share/html/SelfService/Article/Display.html:64 share/html/Ticket/Forward.html:84
5875 msgid "Permission Denied"
5876 msgstr "Přístup nepovolen"
5878 #: lib/RT/SharedSetting.pm:112 lib/RT/SharedSetting.pm:204 lib/RT/SharedSetting.pm:245 lib/RT/SharedSetting.pm:277 lib/RT/Topic.pm:88 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:95
5879 msgid "Permission denied"
5880 msgstr "Přístup nepovolen"
5882 #: NOT FOUND IN SOURCE
5883 msgid "Personal Dashboards"
5884 msgstr "Osobní řídící panely"
5886 #: NOT FOUND IN SOURCE
5887 msgid "Personal Groups"
5888 msgstr "Osobní skupiny"
5890 #: NOT FOUND IN SOURCE
5891 msgid "Personal groups"
5892 msgstr "Vlastní skupiny"
5894 #: NOT FOUND IN SOURCE
5895 msgid "Personal groups:"
5896 msgstr "Vlastní skupiny:"
5898 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:164 share/html/User/Prefs.html:85
5899 msgid "Phone numbers"
5900 msgstr "Čísla telefonů"
5902 #: share/html/dhandler:51
5903 msgid "Please check the URL and try again."
5904 msgstr "Zkontrolujte prosím URL a zkuste to znovu."
5906 #: lib/RT/User.pm:783
5907 msgid "Please enter your current password correctly."
5908 msgstr "Prosím, vložte správně vaše stávající heslo."
5910 #: lib/RT/User.pm:785
5911 msgid "Please enter your current password."
5912 msgstr "Prosím, vložte vaše stávající heslo."
5914 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5915 msgid "Possible hidden searches"
5916 msgstr "Možné skryté dotazy"
5918 #: lib/RT/Installer.pm:69
5922 #: share/html/Elements/Tabs:854 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48
5926 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:118
5927 #. ($pane, $UserObj->Name)
5928 msgid "Preferences %1 for user %2."
5929 msgstr "Nastavení %1 uživatele %2."
5931 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5933 #. (loc('summary rows'))
5934 msgid "Preferences saved for %1."
5935 msgstr "Nastavení pro %1 uloženo."
5937 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:77
5939 msgid "Preferences saved for user %1."
5940 msgstr "Nastavení pro uživatele %1 uloženo."
5942 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:102 share/html/Prefs/Quicksearch.html:87 share/html/Prefs/Search.html:104 share/html/Prefs/SearchOptions.html:81
5943 msgid "Preferences saved."
5944 msgstr "Nastavení uloženo."
5946 #: share/html/Prefs/Other.html:87
5948 msgid "Preferred Key: %1"
5949 msgstr "Preferovaný klíč: %1"
5951 #: share/html/Prefs/Other.html:71
5952 msgid "Preferred key"
5953 msgstr "Preferovaný klíč"
5955 #: lib/RT/Action.pm:171
5956 msgid "Prepare Stubbed"
5959 #: share/html/Elements/Tabs:638
5963 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
5967 #: lib/RT/ACE.pm:152 lib/RT/ACE.pm:237
5968 #. ($args{'PrincipalId'})
5969 msgid "Principal %1 not found."
5970 msgstr "Uživatel %1 nenalezen."
5972 #: sbin/rt-email-digest:96
5973 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5974 msgstr "Vypiš výsledné zprávy s přehledy na STDOUT; neposílej je mailem. Neoznač je za odeslané"
5976 #: sbin/rt-email-digest:98
5977 msgid "Print this message"
5978 msgstr "Tisk této zprávy"
5980 #: lib/RT/Tickets.pm:110 lib/RT/Tickets.pm:2233 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:206 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76 share/html/m/_elements/ticket_list:99 share/html/m/ticket/create:373 share/html/m/ticket/show:241
5984 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:88
5985 msgid "Priority starts at"
5986 msgstr "Priorita začíná na"
5988 #: share/html/Dashboards/Modify.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:53
5992 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:56
5996 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:66
5998 msgstr "Soukromý klíč"
6000 #: lib/RT/Handle.pm:662 share/html/Admin/Users/Modify.html:111
6004 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:330 share/html/User/Prefs.html:249
6005 #. (loc_fuzzy($msg))
6006 msgid "Privileged status: %1"
6007 msgstr "Privilegovaný stav: %1"
6009 #: share/html/Admin/Users/index.html:133
6010 msgid "Privileged users"
6011 msgstr "Privilegovaní uživatelé"
6013 #: bin/rt-crontool:185
6014 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
6017 #: lib/RT/Handle.pm:676
6018 msgid "Pseudogroup for internal use"
6019 msgstr "Pseudoskupina pro vnitřní použití"
6021 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
6023 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
6024 msgstr "Veřejný klíč '0x%1' je nutný k ověření podpisu"
6026 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:69
6030 #: share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:66 share/html/Search/Edit.html:56 share/html/Search/Elements/Chart:152
6034 #: share/html/Search/Build.html:115
6035 msgid "Query Builder"
6036 msgstr "Tvůrce dotazu"
6038 #: NOT FOUND IN SOURCE
6042 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Record.pm:943 lib/RT/Tickets.pm:101 lib/RT/Tickets.pm:2076 share/html/Elements/QueueSummaryByLifecycle:57 share/html/Elements/QueueSummaryByStatus:51 share/html/Elements/QuickCreate:60 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:82 share/html/m/ticket/create:285 share/html/m/ticket/show:245
6046 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:60 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:58 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:66 share/html/Admin/Queues/Templates.html:58
6049 msgid "Queue %1 not found"
6050 msgstr "Fronta %1 nenalezena"
6052 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:59
6054 msgstr "Název fronty"
6056 #: lib/RT/Queue.pm:561
6057 msgid "Queue already exists"
6058 msgstr "Fronta již existuje"
6060 #: lib/RT/Queue.pm:426 lib/RT/Queue.pm:432
6061 msgid "Queue could not be created"
6062 msgstr "Fronta nemůže být vytvořena"
6064 #: share/html/Ticket/Create.html:361 share/html/index.html:94 share/html/m/ticket/create:154
6065 msgid "Queue could not be loaded."
6066 msgstr "Fronta nemůže být načtena."
6068 #: lib/RT/Queue.pm:452
6069 msgid "Queue created"
6070 msgstr "Fronta vytvořena"
6072 #: lib/RT/Queue.pm:491
6073 msgid "Queue disabled"
6076 #: lib/RT/Queue.pm:493
6077 msgid "Queue enabled"
6080 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
6084 #: lib/RT/CustomField.pm:337 share/html/SelfService/Display.html:124
6085 msgid "Queue not found"
6086 msgstr "Fronta nenalezena"
6088 #: NOT FOUND IN SOURCE
6089 msgid "Queue rights"
6090 msgstr "Práva fronty"
6092 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
6094 msgstr "Klíč fronty"
6096 #: lib/RT/Tickets.pm:143
6097 msgid "QueueAdminCc"
6100 #: lib/RT/Tickets.pm:142
6104 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6106 msgstr "Název fronty"
6108 #: lib/RT/Tickets.pm:144
6109 msgid "QueueWatcher"
6112 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Elements/Tabs:137 share/html/Elements/Tabs:239 share/html/Elements/Tabs:82
6116 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
6117 msgid "Queues I administer"
6118 msgstr "Fronty mnou spravované"
6120 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
6121 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
6122 msgstr "Fronty v nichž jsem AdminCc"
6124 #: lib/RT/Config.pm:425
6125 msgid "Quick Create"
6128 #: share/html/Articles/Elements/QuickSearch:48 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/Tabs:471 share/html/Prefs/Quicksearch.html:69
6129 msgid "Quick search"
6130 msgstr "Rychlé hledání"
6132 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
6133 msgid "Quick ticket creation"
6134 msgstr "Rychlé založení požadavku"
6136 #: lib/RT/Date.pm:120
6140 #: lib/RT/Date.pm:119
6144 #: share/html/Elements/Tabs:752
6148 #: NOT FOUND IN SOURCE
6149 msgid "RT %1 for %2"
6150 msgstr "RT %1 pro %2"
6152 #: share/html/Admin/index.html:48
6153 msgid "RT Administration"
6156 #: lib/RT/Installer.pm:162
6157 msgid "RT Administrator Email"
6158 msgstr "Email na administrátora RT"
6160 #: NOT FOUND IN SOURCE
6162 msgstr "Konfigurace RT"
6164 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:58
6165 msgid "RT Configuration"
6168 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
6172 #: NOT FOUND IN SOURCE
6173 msgid "RT Self Service"
6174 msgstr "RT Samoobsluha"
6176 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:139
6180 #: NOT FOUND IN SOURCE
6181 msgid "RT Variables"
6182 msgstr "Proměnné RT"
6184 #: lib/RT/Config.pm:306 lib/RT/Config.pm:315 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:56 share/html/Admin/Users/MyRT.html:64 share/html/Elements/Tabs:195 share/html/Elements/Tabs:306 share/html/Elements/Tabs:470 share/html/Prefs/MyRT.html:60 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/index.html:4
6185 msgid "RT at a glance"
6188 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:73
6190 msgid "RT at a glance for the user %1"
6191 msgstr "Přehled RT pro uživatele %1"
6193 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
6194 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
6195 msgstr "RT může informovat vaše uživatele o nových požadavcích nebo o nové korespondenci u požadavků. Řekněte nám, kde je umístěn sendmail (nebo se sendmailem kompatibilní binární soubor jako např. ten, který je dodáván s postfixem). RT také potřebuje vědět, koho má informovat, když někdo pošle chybný email. Nesmí to být ale adresa, která směřuje zpátky do RT."
6197 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:114
6198 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
6199 msgstr "RT může včlenit obsah jiné webové stránky při zobrazení této uživatelské položky."
6201 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106
6202 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
6203 msgstr "RT může z hodnoty této uživatelské položky vytvořit odkaz na jinou stránku."
6205 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:110
6206 msgid "RT core variables"
6209 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
6210 msgid "RT couldn't store your session."
6211 msgstr "RT nemůže uložit vaše sezení."
6213 #: share/html/Elements/Logo:61 share/html/m/_elements/header:49 share/html/m/index.html:48 share/html/m/login:82
6214 #. (RT->Config->Get('rtname'))
6218 #: share/html/Install/index.html:71
6219 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
6222 #: share/html/Install/index.html:74
6223 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
6226 #: lib/RT/Installer.pm:121
6227 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
6228 msgstr "RT se připojí k databázi pod tímto uživatelem. Bude pro vás založen."
6230 #: lib/RT/Installer.pm:155
6231 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
6232 msgstr "RT vytvoří uživatele \"root\" a nastaví jeho heslo na tuto hodnotu"
6234 #: NOT FOUND IN SOURCE
6235 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
6236 msgstr "Vše ostatní, co zadáte, bude RT hledat v předmětech požadavků."
6238 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:108 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:116
6239 #. ('<tt>__id__</tt>', '<tt>__CustomField__</tt>')
6240 msgid "RT will replace %1 and %2 with the record's id and the custom field's value, respectively."
6241 msgstr "RT nahradí %1 a %2 identifikátorem záznamu a hodnotou uživatelské položky (v uvedeném pořadí)"
6243 #: NOT FOUND IN SOURCE
6244 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
6245 msgstr "RT nahradí <tt>__id__</tt> a <tt>__CustomField__</tt> identifikátorem záznamu a hodnotou uživatelské položky (v uvedeném pořadí)"
6247 #: lib/RT/Installer.pm:142
6248 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
6249 msgstr "RT použije tento řetězec k jednoznačné identifikaci vaší instalace a hledá ho v předmětech emailů, aby určil, kterého požadavku se zpráva týká. Doporučujeme vám zadat vaši internetovou doménu. (např. example.com)"
6251 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
6252 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
6253 msgstr "RT pracuje s několika různými databázemi. Podporované jsou <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> a <b>SQLite</b>."
6255 #: NOT FOUND IN SOURCE
6256 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
6257 msgstr "RT/Správa/Úprava skupiny %1"
6259 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:224
6261 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6264 #: etc/RT_Config.pm:2366 etc/RT_Config.pm:2370 etc/RT_Config.pm:2440 etc/RT_Config.pm:2444
6268 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:77 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66 share/html/User/Prefs.html:69
6270 msgstr "Skutečné jméno"
6272 #: NOT FOUND IN SOURCE
6274 msgstr "Skutečné jméno"
6276 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:171
6280 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:239
6281 msgid "Recipient must be an email address"
6284 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSimplifiedRecipients:77
6288 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
6289 msgid "Record all updates"
6290 msgstr "Uložit všechny změny"
6292 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6293 msgid "Recursive member"
6294 msgstr "Rekurzivní člen"
6296 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:124
6300 #: lib/RT/Transaction.pm:797
6302 msgid "Reference by %1 added"
6303 msgstr "Přidán odkaz z %1"
6305 #: lib/RT/Transaction.pm:837
6307 msgid "Reference by %1 deleted"
6308 msgstr "Smazán odkaz z %1"
6310 #: lib/RT/Transaction.pm:794
6312 msgid "Reference to %1 added"
6313 msgstr "Přidán odkaz na %1"
6315 #: lib/RT/Transaction.pm:834
6317 msgid "Reference to %1 deleted"
6318 msgstr "Smazán odkaz na %1"
6320 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:70 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:128 share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:158 share/html/Elements/ShowLinks:127 share/html/Ticket/Create.html:259 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151 share/html/m/ticket/create:432 share/html/m/ticket/show:470
6321 msgid "Referred to by"
6322 msgstr "Je odkazem z"
6324 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:124 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6325 msgid "ReferredToBy"
6328 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditLinks:58 share/html/Articles/Article/Elements/ShowLinks:48 share/html/Elements/EditLinks:154 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:113 share/html/Ticket/Create.html:258 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94 share/html/m/ticket/create:431 share/html/m/ticket/show:460
6330 msgstr "Odkazuje na"
6332 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:156 lib/RT/Tickets.pm:120 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6336 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6340 #: lib/RT/Config.pm:326
6341 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6344 #: lib/RT/Config.pm:329
6345 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6348 #: lib/RT/Config.pm:324
6349 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6352 #: lib/RT/Config.pm:327
6353 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6356 #: lib/RT/Config.pm:325
6357 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6360 #: lib/RT/Config.pm:328
6361 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6364 #: lib/RT/Config.pm:296
6365 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6368 #: lib/RT/Config.pm:299
6369 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6372 #: lib/RT/Config.pm:294
6373 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6376 #: lib/RT/Config.pm:297
6377 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6380 #: lib/RT/Config.pm:295
6381 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6384 #: lib/RT/Config.pm:298
6385 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6388 #: share/html/Elements/Refresh:59
6390 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6391 msgstr "Obnovit tuto stránku %quant(%1,každou,každé,každých) %numf(%1) %quant(%1,minutu,minuty,minut)."
6393 #: etc/RT_Config.pm:2342 etc/RT_Config.pm:2358 etc/RT_Config.pm:2416 etc/RT_Config.pm:2432
6397 #: lib/RT/Config.pm:164
6398 msgid "Remember default queue"
6401 #: share/html/Elements/ShowReminders:51 share/html/Ticket/Elements/Reminders:79
6405 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2168 lib/RT/Transaction.pm:934
6406 #. ($args->{'NewReminder-Subject'})
6407 #. ($ticket->Subject)
6408 msgid "Reminder '%1' added"
6409 msgstr "Upomínka '%1' přidána"
6411 #: lib/RT/Transaction.pm:947
6412 #. ($ticket->Subject)
6413 msgid "Reminder '%1' completed"
6414 msgstr "Upomínka '%1' ukončena"
6416 #: lib/RT/Transaction.pm:940
6417 #. ($ticket->Subject)
6418 msgid "Reminder '%1' reopened"
6419 msgstr "Upomínka '%1' znovuotevřena"
6421 #: NOT FOUND IN SOURCE
6422 msgid "Reminder ticket #%1"
6423 msgstr "Upomínka požadavku #%1"
6425 #: share/html/Elements/Tabs:551 share/html/Ticket/Elements/Reminders:76 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:73 share/html/Ticket/Reminders.html:54 share/html/m/ticket/show:355
6429 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6431 msgid "Reminders for ticket #%1"
6432 msgstr "Upomínky pro požadavek #%1"
6434 #: share/html/Search/Bulk.html:95
6435 msgid "Remove AdminCc"
6436 msgstr "Odstranit AdminCc"
6438 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6439 msgid "Remove Bookmark"
6440 msgstr "Odstranit záložku"
6442 #: share/html/Search/Bulk.html:91
6444 msgstr "Odstranit Cc"
6446 #: share/html/Search/Bulk.html:87
6447 msgid "Remove Requestor"
6448 msgstr "Odstranit žadatele"
6450 #: lib/RT/Queue.pm:1041
6451 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
6452 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
6455 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:72
6459 #: lib/RT/Config.pm:188
6460 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
6463 #: share/html/Elements/Tabs:555 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:201 share/html/m/_elements/ticket_menu:69
6467 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:80
6468 msgid "Reply Address"
6469 msgstr "Adresa pro odpověďi"
6471 #: share/html/Search/Bulk.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:95 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/m/ticket/reply:91
6472 msgid "Reply to requestors"
6473 msgstr "Odpověď žadatelům"
6475 #: lib/RT/Queue.pm:113
6476 msgid "Reply to tickets"
6477 msgstr "Odpovědět na požadavky"
6479 #: lib/RT/Queue.pm:113
6480 msgid "ReplyToTicket"
6481 msgstr "Odpovídat na požadavky"
6483 #: NOT FOUND IN SOURCE
6487 #: lib/RT/ACE.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:137
6491 #: lib/RT/Tickets.pm:149
6492 msgid "RequestorGroup"
6495 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:154 lib/RT/Tickets.pm:138 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:116 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58 share/html/m/_elements/ticket_list:94 share/html/m/ticket/create:307 share/html/m/ticket/show:290
6499 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:100
6500 msgid "Requests should be due in"
6501 msgstr "Požadavky mají být vyřešeny do"
6503 #: lib/RT/Attribute.pm:154
6505 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6506 msgstr "Povinný parametr '%1' nezadán"
6508 #: share/html/Elements/Submit:114
6512 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
6513 msgid "Reset RT at a glance"
6516 #: share/html/User/Prefs.html:182
6517 msgid "Reset secret authentication token"
6520 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:58 share/html/Prefs/MyRT.html:77
6521 msgid "Reset to default"
6522 msgstr "Obnovit výchozí"
6524 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:167 share/html/User/Prefs.html:88
6528 #: etc/RT_Config.pm:2338 etc/RT_Config.pm:2354 etc/RT_Config.pm:2412 etc/RT_Config.pm:2428 share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6532 #: share/html/m/ticket/reply:167
6533 #. ($t->id, $t->Subject)
6534 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6535 msgstr "Vyřešení požadavku #%1 (%2)"
6537 #: etc/initialdata:321 lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:933 lib/RT/Tickets.pm:129 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6541 #: NOT FOUND IN SOURCE
6542 msgid "Resolved by owner"
6543 msgstr "Vyřešené vlastníkem"
6545 #: NOT FOUND IN SOURCE
6546 msgid "Resolved in date range"
6547 msgstr "Vyřešené za období"
6549 #: NOT FOUND IN SOURCE
6550 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6551 msgstr "Vyřešené požadavky za období, seskupené dle vlastníka"
6553 #: NOT FOUND IN SOURCE
6554 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6555 msgstr "Vyřešené požadavky, seskupené dle vlastníka"
6557 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
6558 msgid "ResolvedRelative"
6561 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73
6565 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6569 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:55
6570 msgid "Return back to the ticket"
6571 msgstr "Návrat zpět k požadavku"
6573 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6574 msgid "Retype Password"
6575 msgstr "Zopakujte heslo"
6577 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:62
6581 #: NOT FOUND IN SOURCE
6582 msgid "Right Delegated"
6583 msgstr "Právo delegováno"
6585 #: lib/RT/ACE.pm:302
6586 msgid "Right Granted"
6587 msgstr "Právo přidáno"
6589 #: lib/RT/ACE.pm:173
6590 msgid "Right Loaded"
6591 msgstr "Právo načteno"
6593 #: lib/RT/ACE.pm:357
6594 msgid "Right could not be revoked"
6595 msgstr "Právo nemůže být odebráno"
6597 #: NOT FOUND IN SOURCE
6598 msgid "Right not found"
6599 msgstr "Právo nenalezeno"
6601 #: lib/RT/ACE.pm:325
6602 msgid "Right not loaded."
6603 msgstr "Právo nenačteno."
6605 #: lib/RT/ACE.pm:353
6606 msgid "Right revoked"
6607 msgstr "Právo odebráno"
6609 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915
6611 msgid "Rights could not be granted for %1"
6612 msgstr "Práva pro %1 nemohou být přidělena"
6614 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:93
6615 msgid "Rights for Administrators"
6618 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:92
6619 msgid "Rights for Staff"
6622 #: NOT FOUND IN SOURCE
6626 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:161
6630 #: share/html/Prefs/MyRT.html:69
6631 msgid "Rows per box"
6632 msgstr "Řádků na oddíl"
6634 #: share/html/Search/Elements/EditSort:91
6635 msgid "Rows per page"
6636 msgstr "Řádků na stránku"
6638 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:49 share/html/Admin/Tools/Queries.html:58 share/html/Elements/Tabs:223
6642 #: lib/RT/Installer.pm:70
6646 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6647 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6648 msgstr "SQLite je databáze, která nepotřebuje server ani konfiguraci jakéhokoli druhu. Autoři RT ji doporučují při testování, předvádění a vývoji, ale není úplně vhodná pro velký produkční RT server."
6650 #: lib/RT/Date.pm:112
6654 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
6658 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:63 share/html/Prefs/MyRT.html:71 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Search/Elements/EditSearches:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:80 share/html/Widgets/SelectionBox:233 share/html/m/ticket/show:361
6662 #: share/html/Admin/Articles/Classes/GroupRights.html:57 share/html/Admin/Articles/Classes/Modify.html:99 share/html/Admin/Articles/Classes/UserRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:56 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:151 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:55 share/html/Admin/Elements/EditScrip:145 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:54 share/html/Admin/Global/Template.html:91 share/html/Admin/Global/UserRights.html:54 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:55 share/html/Admin/Groups/Modify.html:94 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:55 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59 share/html/Admin/Queues/Modify.html:156 share/html/Admin/Queues/People.html:124 share/html/Admin/Queues/Template.html:115 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:60 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:73 share/html/Admin/Users/Modify.html:227 share/html/Articles/Article/Edit.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:72 share/html/Dashboards/Subscription.html:183 share/html/Prefs/Other.html:75 share/html/Prefs/Quicksearch.html:63 share/html/Prefs/Search.html:67 share/html/Prefs/SearchOptions.html:62 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Modify.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:127 share/html/Ticket/ModifyDates.html:60 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:76 share/html/Ticket/Reminders.html:61
6663 msgid "Save Changes"
6664 msgstr "Uložit změny"
6666 #: share/html/User/Prefs.html:190
6667 msgid "Save Preferences"
6668 msgstr "Uložit nastavení"
6670 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:66
6672 msgstr "Uložit jako nový"
6674 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:60
6678 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:54
6679 msgid "Save this search"
6682 #: lib/RT/SharedSetting.pm:213
6683 #. ($self->ObjectName, $name)
6685 msgstr "Uložen %1 %2"
6687 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6689 msgid "Saved Search %1 not found"
6690 msgstr "Uložený dotaz %1 nenalezen"
6692 #: share/html/Elements/SavedSearches:48 share/html/Elements/Tabs:473
6693 msgid "Saved Searches"
6696 #: share/html/Search/Chart.html:133
6697 msgid "Saved charts"
6698 msgstr "Uložené grafy"
6700 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:48 share/html/Articles/Article/Search.html:65 share/html/Search/Elements/EditSearches:136 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6701 msgid "Saved searches"
6702 msgstr "Uložené dotazy"
6704 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:69
6709 #: lib/RT/Scrip.pm:184
6710 msgid "Scrip Created"
6711 msgstr "Scrip vytvořen"
6713 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6714 msgid "Scrip Fields"
6715 msgstr "Položky scripu"
6717 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:106
6718 msgid "Scrip deleted"
6719 msgstr "Scrip smazán"
6721 #: share/html/Elements/Tabs:106 share/html/Elements/Tabs:279
6725 #: share/html/Ticket/Update.html:191
6726 msgid "Scrips and Recipients"
6727 msgstr "Scripy a příjemci"
6729 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:52
6730 msgid "Scrips which apply to all queues"
6731 msgstr "Scripy platné ve všech frontách"
6733 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:63 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:144 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/Tabs:418 share/html/Elements/Tabs:789 share/html/Search/Simple.html:58 share/html/m/_elements/menu:64
6737 #: share/html/Articles/Article/Search.html:214
6739 msgid "Search %1 updated"
6742 #: share/html/Articles/Elements/GotoArticle:68 share/html/SelfService/Article/Search.html:48 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49 share/html/SelfService/Elements/SearchArticle:49
6743 msgid "Search Articles"
6746 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48
6747 msgid "Search Preferences"
6748 msgstr "Nastavení hledání"
6750 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:55 share/html/SelfService/Article/Search.html:53
6751 msgid "Search for Articles matching"
6754 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6755 msgid "Search for approvals"
6756 msgstr "Vyhledávání schvalování"
6758 #: share/html/Articles/Article/Search.html:48
6759 msgid "Search for articles"
6762 #: share/html/Search/Simple.html:100
6763 msgid "Search for tickets"
6764 msgstr "Hledat požadavky"
6766 #: share/html/Search/Simple.html:63
6768 msgid "Search for tickets by entering %1id%2 numbers, subject words %1\"in quotes\"%2, %1queues%2 by name, Owners by %1username%2, Requestors by %1email address%2, and ticket %1statuses%2."
6771 #: NOT FOUND IN SOURCE
6772 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6773 msgstr "Hledat požadavky. Zadejte <strong>id</strong> číslem, <strong>fronty</strong> jménem, vlastníky <strong>uživatelským jménem</strong> a žadatele <strong>mailovou adresou</strong>."
6775 #: share/html/Elements/Tabs:469
6776 msgid "Search options"
6777 msgstr "Volby pro hledání"
6779 #: share/html/Articles/Article/Search.html:81
6780 msgid "Search results"
6783 #: share/html/Search/Chart.html:71
6784 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6785 msgid "Search results grouped by %1"
6786 msgstr "Výsledky hledání seskupit podle %1"
6788 #: lib/RT/Config.pm:290
6789 msgid "Search results refresh interval"
6792 #: share/html/Search/Simple.html:73
6793 #. ($fulltext_keyword)
6794 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
6797 #: NOT FOUND IN SOURCE
6798 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6799 msgstr "Fulltextové vyhledávání nad všemi požadavky může trvat dlouho, ale pokud to potřebujete, můžete hledat libovolné slovo v celé historii požadavku zadáním <b>fulltext:<i>slovo</i></b>."
6801 #: share/html/User/Prefs.html:178
6802 msgid "Secret authentication token"
6805 #: bin/rt-crontool:365
6807 msgstr "Zabezpeční:"
6809 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:116 share/html/m/ticket/show:194
6813 #: lib/RT/Class.pm:90
6814 msgid "See articles in this class"
6817 #: lib/RT/Class.pm:91
6818 msgid "See changes to articles in this class"
6821 #: NOT FOUND IN SOURCE
6822 msgid "See custom fields"
6823 msgstr "Vidět uživatelské položky"
6825 #: NOT FOUND IN SOURCE
6826 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6827 msgstr "Vidět přesnou odchozí zprávu a její příjemce"
6829 #: lib/RT/Class.pm:88
6830 msgid "See that this class exists"
6833 #: NOT FOUND IN SOURCE
6834 msgid "See ticket private commentary"
6835 msgstr "Vidět soukromé komentáře požadavku"
6837 #: NOT FOUND IN SOURCE
6838 msgid "See ticket summaries"
6839 msgstr "Vidět sumárně požadavek"
6841 #: lib/RT/Class.pm:88
6845 #: lib/RT/CustomField.pm:205 lib/RT/Queue.pm:97
6846 msgid "SeeCustomField"
6847 msgstr "Vidět uživatelskou položku"
6849 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
6850 msgid "SeeDashboard"
6851 msgstr "Vidět řídící panel"
6853 #: lib/RT/Group.pm:99
6855 msgstr "Vidět skupinu"
6857 #: lib/RT/Group.pm:100
6858 msgid "SeeGroupDashboard"
6859 msgstr "Vidět řídící panel skupiny"
6861 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
6862 msgid "SeeOwnDashboard"
6863 msgstr "Vidět vlastní řídící panel"
6865 #: lib/RT/Queue.pm:92
6867 msgstr "Vidět frontu"
6869 #: share/html/Elements/Tabs:110 share/html/Elements/Tabs:118 share/html/Elements/Tabs:160 share/html/Elements/Tabs:176 share/html/Elements/Tabs:258 share/html/Elements/Tabs:276 share/html/Elements/Tabs:280 share/html/Elements/Tabs:350 share/html/Elements/Tabs:361 share/html/Elements/Tabs:371 share/html/Elements/Tabs:70 share/html/Elements/Tabs:78 share/html/Elements/Tabs:86 share/html/Elements/Tabs:95
6873 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:96 share/html/Elements/Tabs:153
6874 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
6877 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6878 msgid "Select Database Type"
6879 msgstr "Výběr typu databáze"
6881 #: share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:48 share/html/Admin/Articles/Classes/index.html:52
6882 msgid "Select a Class"
6885 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:96
6886 msgid "Select a Custom Field"
6887 msgstr "Výběr uživatelské položky"
6889 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:83
6890 msgid "Select a color for the section"
6893 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Groups/index.html:99
6894 msgid "Select a group"
6895 msgstr "Výběr skupiny"
6897 #: share/html/Admin/Queues/index.html:54 share/html/m/ticket/select_create_queue:55
6898 msgid "Select a queue"
6899 msgstr "Výběr fronty"
6901 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6902 msgid "Select a queue for your new ticket"
6903 msgstr "Výběr fronty pro váš nový požadavek"
6905 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:79
6906 msgid "Select a section"
6909 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:93
6910 msgid "Select a user"
6911 msgstr "Výběr uživatele"
6913 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:114
6914 #. ($included_topic->Name)
6915 msgid "Select an Article from %1"
6918 #: share/html/Articles/Elements/BeforeMessageBox:66
6919 msgid "Select an Article to include"
6922 #: share/html/Install/index.html:59
6923 msgid "Select another language"
6924 msgstr "Vyberte jiný jazyk"
6926 #: lib/RT/CustomField.pm:79 lib/RT/CustomField.pm:82
6930 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78 share/html/Elements/Tabs:138
6931 msgid "Select custom fields for all queues"
6932 msgstr "Vybrat uživatelské položky pro všechny fronty"
6934 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72 share/html/Elements/Tabs:133
6935 msgid "Select custom fields for all user groups"
6936 msgstr "Vybrat uživatelské položky pro všechny skupiny uživatelů"
6938 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67 share/html/Elements/Tabs:128
6939 msgid "Select custom fields for all users"
6940 msgstr "Vybrat uživatelské položky pro všechny uživatele"
6942 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:143
6943 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
6944 msgstr "Vybrat uživatelské položky pro požadavky ve všech frontách"
6946 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91 share/html/Elements/Tabs:148
6947 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
6948 msgstr "Vybrat uživatelské položky pro transakce s požadavky ve všech frontách"
6950 #: NOT FOUND IN SOURCE
6951 msgid "Select dashboard"
6952 msgstr "Vybrat řídící panel"
6954 #: lib/RT/CustomField.pm:160
6958 #: lib/RT/CustomField.pm:169
6959 msgid "Select datetime"
6962 #: NOT FOUND IN SOURCE
6963 msgid "Select group"
6964 msgstr "Vybrat skupinu"
6966 #: lib/RT/CustomField.pm:159
6967 msgid "Select multiple dates"
6970 #: lib/RT/CustomField.pm:168
6971 msgid "Select multiple datetimes"
6974 #: lib/RT/CustomField.pm:70
6975 msgid "Select multiple values"
6976 msgstr "Vybrat více hodnot"
6978 #: lib/RT/CustomField.pm:71
6979 msgid "Select one value"
6980 msgstr "Vybrat jednu hodnotu"
6982 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:52
6983 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
6984 msgstr "Výběr front, které budou zobrazeny na stránce \"Přehled RT\""
6986 #: NOT FOUND IN SOURCE
6987 msgid "Select scrip"
6988 msgstr "Výběr scripu"
6990 #: NOT FOUND IN SOURCE
6991 msgid "Select template"
6992 msgstr "Vybrat vzor"
6994 #: share/html/Articles/Article/ExtractIntoClass.html:63 share/html/Articles/Article/ExtractIntoTopic.html:52
6996 msgid "Select topics for this article"
6999 #: lib/RT/CustomField.pm:161
7000 msgid "Select up to %1 dates"
7003 #: lib/RT/CustomField.pm:170
7004 msgid "Select up to %1 datetimes"
7007 #: lib/RT/CustomField.pm:72
7008 msgid "Select up to %1 values"
7009 msgstr "Výběr nejvýše %1 %quant(%1,hodnoty,hodnot,hodnot)"
7011 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
7012 msgid "Selected Custom Fields"
7013 msgstr "Vybrané uživatelské položky"
7015 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:65
7016 msgid "Selected Queues"
7019 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2032
7020 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
7021 msgstr "Vybraný klíč buď není důvěryhodný nebo již neexistuje."
7023 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:67
7024 msgid "Selected objects"
7025 msgstr "Vybrané objekty"
7027 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
7028 msgid "Selections modified. Please save your changes"
7029 msgstr "Výběr upraven. Prosím uložte si své změny"
7031 #: NOT FOUND IN SOURCE
7032 msgid "Send email successfully"
7033 msgstr "Email byl úspěšně odeslán"
7035 #: NOT FOUND IN SOURCE
7036 msgid "Send mail to all watchers"
7037 msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům"
7039 #: NOT FOUND IN SOURCE
7040 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
7041 msgstr "Zaslat e-mail všem pozorovatelům jako \"komentář\""
7043 #: etc/initialdata:77
7044 msgid "Send mail to owner and all watchers"
7047 #: etc/initialdata:73
7048 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
7051 #: etc/initialdata:68
7052 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
7053 msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Cc"
7055 #: etc/initialdata:63
7056 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
7057 msgstr "Zaslat e-mail žadatelům a všem Ccs jako komentář"
7059 #: etc/initialdata:34
7060 msgid "Sends a message to the requestors"
7061 msgstr "Posílá zprávu žadatelům"
7063 #: etc/initialdata:81 etc/initialdata:85
7064 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
7065 msgstr "Posílá e-mail všem přesně vyjmenovaným Cc a Bcc"
7067 #: etc/initialdata:50 etc/upgrade/3.1.17/content:7
7068 msgid "Sends mail to the Ccs"
7069 msgstr "Posílá e-mail všem Cc"
7071 #: etc/initialdata:46 etc/upgrade/3.1.17/content:3
7072 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
7073 msgstr "Posílá e-mail všem Cc jako komentář"
7075 #: etc/initialdata:58
7076 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
7077 msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc"
7079 #: etc/initialdata:54
7080 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
7081 msgstr "Posílá e-mail všem administrativním Cc jako komentář"
7083 #: etc/initialdata:38 etc/initialdata:42
7084 msgid "Sends mail to the owner"
7085 msgstr "Posílá e-mail vlastníkovi"
7087 #: lib/RT/Interface/Email.pm:767
7088 msgid "Sent email successfully"
7091 #: lib/RT/Date.pm:99
7095 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:49
7096 msgid "Separate multiple entries with spaces."
7099 #: NOT FOUND IN SOURCE
7103 #: lib/RT/User.pm:1599
7104 msgid "Set private key"
7107 #: share/html/Elements/Tabs:466 share/html/Prefs/Other.html:79
7111 #: lib/RT/Config.pm:176
7112 msgid "Short usernames"
7115 #: lib/RT/Config.pm:496
7116 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
7119 #: share/html/Elements/Tabs:502 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:182
7123 #: lib/RT/System.pm:84
7124 msgid "Show Approvals tab"
7127 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
7128 msgid "Show Columns"
7129 msgstr "Zobrazit sloupce"
7131 #: lib/RT/System.pm:83
7132 msgid "Show Configuration tab"
7135 #: share/html/Elements/Tabs:726
7136 msgid "Show Results"
7137 msgstr "Zobrazit výsledky"
7139 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
7141 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
7144 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:63
7145 msgid "Show all quoted text"
7148 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
7149 msgid "Show approved requests"
7150 msgstr "Zobrazit schválené požadavky"
7152 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
7153 msgid "Show as well"
7156 #: NOT FOUND IN SOURCE
7158 msgstr "Zobrazit základní údaje"
7160 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:72
7161 msgid "Show brief headers"
7164 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
7165 msgid "Show denied requests"
7166 msgstr "Zobrazit odepřené požadavky"
7168 #: NOT FOUND IN SOURCE
7169 msgid "Show details"
7170 msgstr "Zobrazit podrobnosti"
7172 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:77
7173 msgid "Show full headers"
7176 #: lib/RT/System.pm:85
7177 msgid "Show global templates"
7180 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
7181 msgid "Show link descriptions"
7184 #: lib/RT/Config.pm:406
7185 msgid "Show no tickets for the Requestor"
7188 #: lib/RT/Config.pm:352
7189 msgid "Show oldest history first"
7190 msgstr "Zobrazit historii vzestupně"
7192 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
7193 msgid "Show pending requests"
7194 msgstr "Zobrazit trvající požadavky"
7196 #: share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50 share/html/Ticket/Elements/FoldStanzaJS:50
7197 msgid "Show quoted text"
7200 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
7201 msgid "Show requests awaiting other approvals"
7202 msgstr "Zobrazit požadavky čekající na další schválení"
7204 #: lib/RT/Config.pm:404
7205 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
7208 #: lib/RT/Config.pm:403
7209 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
7212 #: lib/RT/Config.pm:405
7213 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
7216 #: share/html/Ticket/Elements/ClickToShowHistory:50
7217 msgid "Show ticket history"
7220 #: lib/RT/Class.pm:96 lib/RT/Queue.pm:94
7222 msgstr "Zobrazovat seznam přístupových práv"
7224 #: lib/RT/System.pm:84
7225 msgid "ShowApprovalsTab"
7226 msgstr "Zobrazit záložku Schvalování"
7228 #: lib/RT/Class.pm:90
7232 #: lib/RT/Class.pm:91
7233 msgid "ShowArticleHistory"
7236 #: lib/RT/System.pm:83
7237 msgid "ShowConfigTab"
7238 msgstr "Zobrazit záložku Správa"
7240 #: lib/RT/System.pm:85
7241 msgid "ShowGlobalTemplates"
7244 #: lib/RT/Queue.pm:108
7245 msgid "ShowOutgoingEmail"
7246 msgstr "Zobrazit odchozí e-mail"
7248 #: lib/RT/Group.pm:98
7249 msgid "ShowSavedSearches"
7250 msgstr "Zobrazit uložené dotazy"
7252 #: lib/RT/Queue.pm:104
7254 msgstr "Zobrazit scripy"
7256 #: lib/RT/Queue.pm:101
7257 msgid "ShowTemplate"
7258 msgstr "Zobrazit vzor"
7260 #: lib/RT/Queue.pm:106
7262 msgstr "Zobrazit požadavek"
7264 #: lib/RT/Queue.pm:107
7265 msgid "ShowTicketComments"
7266 msgstr "Zobrazit komentáře požadavku"
7268 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:74 share/html/Elements/Tabs:229 share/html/Elements/Tabs:769
7272 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:55
7274 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please ensure that the directory %1 exists and that it is writable by your web server."
7277 #: share/html/Dashboards/Queries.html:180
7281 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
7285 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:118
7286 msgid "Sign by default"
7289 #: lib/RT/Queue.pm:110
7290 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
7291 msgstr "Být žadatelem či Cc požadavku nebo fronty"
7293 #: lib/RT/Queue.pm:111
7294 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
7295 msgstr "Být AdminCc požadavku nebo fronty"
7297 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:56
7298 #. ($columnsplit, $m->scomp('/Widgets/Form/Boolean:InputOnly', Name => 'Sign', CurrentValue => $self->{'Sign'} ), $m->scomp('SelectKeyForSigning', User => $session{'CurrentUser'}->UserObj ),)
7299 msgid "Sign%1%2 using %3"
7302 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:215 share/html/User/Prefs.html:170
7306 #: lib/RT/Queue.pm:595
7307 msgid "Signing disabled"
7308 msgstr "Podepsání zakázáno"
7310 #: lib/RT/Queue.pm:594
7311 msgid "Signing enabled"
7312 msgstr "Podepsání povoleno"
7314 #: share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:61
7318 #: share/html/Elements/Tabs:411
7319 msgid "Simple Search"
7320 msgstr "Jednoduché vyhledávání"
7322 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
7326 #: lib/RT/Installer.pm:141
7328 msgstr "Jméno serveru"
7330 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:143 share/html/Search/Elements/EditFormat:84
7334 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
7336 msgstr "Přeskočit menu"
7338 #: sbin/rt-email-digest:287
7339 msgid "Skipping disabled user"
7340 msgstr "Přeskakuji zakázaného uživatele"
7342 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:87
7346 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:117
7347 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
7348 msgstr "Některé prohlížeče mohou nahrát obsah pouze ze stejné domény jako je váš RT server."
7350 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:112
7351 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
7354 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
7358 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
7362 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:222 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:63
7366 #: sbin/rt-email-digest:94
7367 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
7368 msgstr "Upřesněte, zda jde o denní nebo týdenní spuštění."
7370 #: share/html/Elements/Tabs:735
7374 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
7378 #: etc/RT_Config.pm:2350 etc/RT_Config.pm:2424
7382 #: share/html/Search/Simple.html:85
7383 #. (map { "<strong>$_</strong>" } 'queue:"Example Queue"', 'owner:email@example.com')
7384 msgid "Start the search term with the name of a supported field followed by a colon, as in %1 and %2, to explicitly specify the search type."
7387 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:127 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58 share/html/m/ticket/show:381
7391 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7392 msgid "StartedRelative"
7395 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Tickets.pm:126 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Create.html:239 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54 share/html/m/ticket/create:414 share/html/m/ticket/show:377
7399 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
7400 msgid "StartsRelative"
7403 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:146 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:135
7407 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:927 lib/RT/Tickets.pm:100 lib/RT/Tickets.pm:2108 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Tools/MyDay.html:67 share/html/m/_elements/ticket_list:95 share/html/m/ticket/create:287 share/html/m/ticket/reply:62 share/html/m/ticket/show:219
7411 #: lib/RT/Ticket.pm:304 lib/RT/Ticket.pm:3117
7412 #. ($self->loc($args{'Status'}))
7413 #. ($self->loc($new))
7414 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
7417 #: etc/initialdata:307
7418 msgid "Status Change"
7419 msgstr "Změna stavu"
7421 #: lib/RT/Transaction.pm:643
7422 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7423 msgid "Status changed from %1 to %2"
7424 msgstr "Stav změněn z %1 na %2"
7426 #: share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:94
7427 msgid "Status changes"
7430 #: share/html/Elements/Tabs:612
7434 #: lib/RT/Queue.pm:119
7435 msgid "Steal tickets"
7436 msgstr "Převzít požadavky"
7438 #: lib/RT/Queue.pm:119
7440 msgstr "Převzít požadavek"
7442 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7450 msgid "Step %1 of %2"
7451 msgstr "Krok %1 z %2"
7453 #: lib/RT/Transaction.pm:750 lib/RT/Transaction.pm:903
7455 msgid "Stolen from %1"
7456 msgstr "Převzato od %1"
7458 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:93
7462 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:923 lib/RT/Tickets.pm:132 lib/RT/Tickets.pm:2182 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:57 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:133 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:157 share/html/Ticket/Elements/Reminders:122 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Forward.html:63 share/html/Ticket/ModifyAll.html:102 share/html/Ticket/Update.html:162 share/html/m/ticket/create:266 share/html/m/ticket/reply:95
7466 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76
7470 #: lib/RT/Transaction.pm:772
7472 msgid "Subject changed to %1"
7473 msgstr "Předmět změněn na %1"
7475 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7479 #: share/html/Elements/Submit:99
7483 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:185
7487 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:287
7488 #. ($Dashboard->Name)
7489 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7492 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7493 msgid "Subscribe to dashboards"
7496 #: lib/RT/Dashboard.pm:79
7497 msgid "SubscribeDashboard"
7500 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:272
7501 #. ($Dashboard->Name)
7502 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7505 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:88 share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:66 share/html/Elements/Tabs:500
7506 msgid "Subscription"
7509 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:277
7511 msgid "Subscription could not be created: %1"
7514 #: lib/RT/Attachment.pm:781
7515 msgid "Successfuly decrypted data"
7516 msgstr "Úspěšně dešifrovaná data"
7518 #: lib/RT/Attachment.pm:746
7519 msgid "Successfuly encrypted data"
7520 msgstr "Úspěšně zašifrovaná data"
7522 #: share/html/Articles/Article/Elements/EditBasics:53 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:67 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:65
7526 #: lib/RT/Date.pm:106
7530 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7534 #: lib/RT/System.pm:80
7536 msgstr "Super uživatel"
7538 #: lib/RT/Config.pm:485
7540 msgstr "Pozastaveno"
7542 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50 share/html/Elements/Tabs:211
7543 msgid "System Configuration"
7544 msgstr "Systémová konfigurace"
7546 #: NOT FOUND IN SOURCE
7547 msgid "System Dashboards"
7548 msgstr "Systémové řídící panely"
7550 #: lib/RT/Installer.pm:203 share/html/Elements/SelectTimezone:63
7551 msgid "System Default"
7552 msgstr "Nastavení systému"
7554 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1804 lib/RT/Interface/Web.pm:1915 share/html/Admin/Elements/EditRightsCategoryTabs:65 share/html/Admin/Elements/SelectRights:110
7555 msgid "System Error"
7556 msgstr "Systémová chyba"
7558 #: lib/RT/Transaction.pm:261 lib/RT/Transaction.pm:267
7560 msgid "System Error: %1"
7561 msgstr "Systémová chyba: %1"
7563 #: share/html/Admin/Tools/index.html:48
7564 msgid "System Tools"
7565 msgstr "Systémové nástroje"
7567 #: lib/RT/Transaction.pm:661
7568 msgid "System error"
7571 #: NOT FOUND IN SOURCE
7572 msgid "System error. Right not delegated."
7573 msgstr "Systémová chyba. Právo nedelegováno."
7575 #: lib/RT/ACE.pm:158 lib/RT/ACE.pm:226 lib/RT/ACE.pm:305
7576 msgid "System error. Right not granted."
7577 msgstr "Systémová chyba. Právo nepřiděleno."
7579 #: NOT FOUND IN SOURCE
7580 msgid "System groups"
7581 msgstr "Systémové skupiny"
7583 #: NOT FOUND IN SOURCE
7584 msgid "System rights"
7585 msgstr "Práva systému"
7587 #: lib/RT/Handle.pm:728
7588 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7589 msgstr "Skupina systémovýh pravidel pro vnitřní použití"
7591 #: etc/initialdata:587 share/html/Elements/Tabs:606 share/html/Search/Elements/EditFormat:72
7595 #: lib/RT/Queue.pm:118
7596 msgid "Take tickets"
7597 msgstr "Vzít požadavky"
7599 #: lib/RT/Queue.pm:118
7601 msgstr "Vzít požadavek"
7603 #: lib/RT/Transaction.pm:735 lib/RT/Transaction.pm:895
7607 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7608 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7609 msgstr "Řekněte nám něco málo o tom, jak máme najít databázi, kterou bude RT používat"
7611 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:77
7615 #: NOT FOUND IN SOURCE
7616 msgid "Template #%1"
7619 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7621 msgid "Template #%1 deleted"
7622 msgstr "Vzor #%1 smazán"
7624 #: lib/RT/Scrip.pm:161 lib/RT/Scrip.pm:673
7625 #. ($args{'Template'})
7627 msgid "Template '%1' not found"
7628 msgstr "Vzor '%1' nenalezen"
7630 #: lib/RT/Template.pm:699
7631 msgid "Template compiles"
7634 #: lib/RT/Template.pm:666
7635 msgid "Template does not include Perl code"
7638 #: lib/RT/Template.pm:390
7639 msgid "Template is empty"
7640 msgstr "Vzor je prázdný"
7642 #: lib/RT/Scrip.pm:157 lib/RT/Scrip.pm:668
7643 msgid "Template is mandatory argument"
7644 msgstr "Vzor je povinným parametrem"
7646 #: lib/RT/Template.pm:370
7647 msgid "Template parsed"
7648 msgstr "Vzor rozpoznán"
7650 #: lib/RT/Template.pm:455
7651 msgid "Template parsing error"
7652 msgstr "Chyba při rozpoznávání vzoru"
7654 #: lib/RT/Template.pm:475 lib/RT/Template.pm:677
7655 #. ($Text::Template::ERROR)
7656 msgid "Template parsing error: %1"
7659 #: share/html/Elements/Tabs:114 share/html/Elements/Tabs:275
7663 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:60
7664 #. ($QueueObj->Name)
7665 msgid "Templates for queue %1"
7668 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:90
7672 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:164
7673 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7676 #: lib/RT/Record.pm:952
7677 msgid "That is already the current value"
7678 msgstr "Toto je již aktuální hodnota"
7680 #: lib/RT/CustomField.pm:581
7681 msgid "That is not a value for this custom field"
7682 msgstr "Toto není hodnota pro tuto uživatelskou položku"
7684 #: lib/RT/Ticket.pm:1705
7685 msgid "That is the same value"
7686 msgstr "Toto je shodná hodnota"
7688 #: lib/RT/ACE.pm:288
7689 msgid "That principal already has that right"
7690 msgstr "Tento uživatel již toto práva má"
7692 #: lib/RT/Queue.pm:949
7694 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7695 msgstr "Tento uživatel je již v této frontě %1"
7697 #: lib/RT/Ticket.pm:1143
7698 #. ($self->loc($args{'Type'}))
7699 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7700 msgstr "Tento uživatel je již u tohoto požadavku %1"
7702 #: lib/RT/Queue.pm:1030
7704 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7705 msgstr "Tento uživatel není v této frontě %1"
7707 #: lib/RT/Ticket.pm:1263
7709 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7710 msgstr "Tento uživatel není %1 tohoto požadavku"
7712 #: lib/RT/Ticket.pm:1701
7713 msgid "That queue does not exist"
7714 msgstr "Tato fronta neexistuje"
7716 #: lib/RT/Ticket.pm:3131
7717 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7718 msgstr "Tento požadavek má nevyřešené závislosti"
7720 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:480 lib/RT/Ticket.pm:2947
7721 msgid "That user already owns that ticket"
7722 msgstr "Tento uživatel již tento požadavek vlastní"
7724 #: lib/RT/Ticket.pm:2890
7725 msgid "That user does not exist"
7726 msgstr "Tento uživatel neexistuje"
7728 #: lib/RT/User.pm:333
7729 msgid "That user is already privileged"
7730 msgstr "Tento uživatel je již privilegován"
7732 #: lib/RT/User.pm:353
7733 msgid "That user is already unprivileged"
7734 msgstr "Tento uživatel je již neprivilegován"
7736 #: lib/RT/User.pm:346
7737 msgid "That user is now privileged"
7738 msgstr "Uživatel je nyní privilegován"
7740 #: lib/RT/User.pm:366
7741 msgid "That user is now unprivileged"
7742 msgstr "Uživatel je nyní neprivilegován"
7744 #: lib/RT/Ticket.pm:2940
7745 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7746 msgstr "V této frontě nemůže tento uživatel vlastnit požadavky"
7748 #: lib/RT/Link.pm:224
7749 msgid "That's not a numerical id"
7750 msgstr "Toto není číselný identifikátor"
7752 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:52 share/html/m/ticket/create:368 share/html/m/ticket/show:209
7754 msgstr "Základní údaje"
7756 #: lib/RT/ACE.pm:101
7757 msgid "The CC of a ticket"
7758 msgstr "Cc požadavku"
7760 #: lib/RT/Article.pm:660
7762 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
7765 #: lib/RT/Installer.pm:112
7766 msgid "The DBA's database password"
7767 msgstr "Heslo DBA k databázi"
7769 #: lib/RT/ACE.pm:102
7770 msgid "The administrative CC of a ticket"
7771 msgstr "Administrativní Cc požadavku"
7773 #: lib/RT/Installer.pm:81
7774 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7775 msgstr "Doménové jméno vašeho databázového serveru (např. 'db.example.com')."
7777 #: bin/rt-crontool:375
7778 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7781 #: NOT FOUND IN SOURCE
7782 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7783 msgstr "Následující příkaz najde všechny aktivní požadavky ve frontě 'general' a nastaví jejich prioritu na 99, pokud nebyly tknuty poslední 4 hodiny:"
7785 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7786 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7789 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7790 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7791 msgstr "Následující dotazy nemohou být viditelné všem uživatelům, kteří vidí tento řídící panel."
7793 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2206
7794 msgid "The key has been disabled"
7795 msgstr "Klíč byl zakázán"
7797 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
7798 msgid "The key has been revoked"
7799 msgstr "Klíč byl odebrán"
7801 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2217
7802 msgid "The key has expired"
7803 msgstr "Klíči vypršela platnost"
7805 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2250
7806 msgid "The key is fully trusted"
7807 msgstr "Klíč je zcela důvěryhodný"
7809 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2255
7810 msgid "The key is ultimately trusted"
7811 msgstr "Klíč je skutečně důvěryhodný"
7813 #: lib/RT/Record.pm:955
7814 msgid "The new value has been set."
7815 msgstr "Nová hodnota nastavena."
7818 msgid "The owner of a ticket"
7819 msgstr "Vlastník požadavku"
7821 #: share/html/dhandler:50
7822 msgid "The page you requested could not be found"
7823 msgstr "Stránka, o kterou žádáte, nebyla nalezena"
7825 #: lib/RT/ACE.pm:100
7826 msgid "The requestor of a ticket"
7827 msgstr "Žadatel požadavku"
7829 #: share/html/Install/Finish.html:64
7830 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7831 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7832 msgstr "Nastavení, která jste zadali, jsou uložena v %1."
7834 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7835 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7838 #: lib/RT/Config.pm:197 share/html/Admin/Tools/Theme.html:49 share/html/Elements/Tabs:216
7842 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2059
7843 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7844 msgstr "Více klíčů je vhodných pro šifrování."
7846 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7847 msgid "There are unread messages on this ticket."
7848 msgstr "U požadavku jsou nepřečtené zprávy."
7850 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
7851 msgid "There is marginal trust in this key"
7854 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:142
7856 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
7859 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2051
7860 msgid "There is no key suitable for encryption."
7861 msgstr "Žádný klíč není vhodný pro šifrování."
7863 #: lib/RT/Ticket.pm:1716
7864 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
7867 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2055
7868 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7871 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7872 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7873 msgstr "Tyto komentáře nejsou běžně viditelné uživateli"
7875 #: share/html/Install/Basics.html:53
7876 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7877 msgstr "Tyto volby nastavení zahrnují některé základní údaje potřebné k provozu RT. Potřebujeme znát jméno vaší instalace RT a doménové jméno, kde RT poběží. Také budete potřebovat zadat heslo vašeho implicitního administrativního uživatele."
7879 #: lib/RT/CustomField.pm:369 lib/RT/CustomField.pm:679
7880 msgid "This Custom Field can not have list of values"
7883 #: lib/RT/Class.pm:444
7884 msgid "This class does not apply to that object"
7887 #: lib/RT/CustomField.pm:1351
7888 msgid "This custom field does not apply to that object"
7889 msgstr "Tato uživatelská položka se nevztahuje k tomuto objektu"
7891 #: lib/RT/CustomField.pm:1011 lib/RT/CustomField.pm:356
7892 msgid "This custom field has no Render Types"
7895 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7896 msgid "This feature is only available to system administrators"
7897 msgstr "Tato funkce je dostupná jen správcům systému"
7899 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:51 share/html/Admin/Tools/Theme.html:191
7900 msgid "This feature is only available to system administrators."
7903 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
7904 #. ($RT::MasonSessionDir)
7905 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7906 msgstr "Může to znamenat, že adresář '%1' není přístupný pro zápis nebo že tabulka databáze chybí nebo je poškozená."
7908 #: NOT FOUND IN SOURCE
7909 msgid "This message will be sent to..."
7910 msgstr "Tato zpráva BUDE poslána na..."
7912 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:63
7913 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
7916 #: bin/rt-crontool:366
7917 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7918 msgstr "Tento nástroj umožňuje uživateli spustit libovolné perl moduly z RT."
7920 #: lib/RT/Transaction.pm:362
7921 msgid "This transaction appears to have no content"
7922 msgstr "Tato transakce vypadá, že nemá obsah"
7924 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTickets:49
7925 #. ($Rows, $Description)
7926 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
7929 #: NOT FOUND IN SOURCE
7930 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7931 msgstr "%1 nejdůležitější%quant(%1, požadavek,požadavky,ch požadavků) tohoto uživatele"
7933 #: lib/RT/Date.pm:110
7937 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
7941 #: lib/RT/Record.pm:940 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/ShowReminders:53
7945 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48
7946 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7947 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
7948 msgstr "Požadavek #%1 Maxi aktualizace: %2"
7950 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:109
7952 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
7955 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:152
7956 #. ($Transaction->Ticket)
7960 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
7961 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
7962 msgid "Ticket #%1: %2"
7963 msgstr "Požadavek #%1: %2"
7965 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1147 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1156 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:376 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:499 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:511
7966 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
7967 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
7970 msgstr "Požadavek %1"
7972 #: lib/RT/Ticket.pm:689 lib/RT/Ticket.pm:713
7973 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
7974 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
7975 msgstr "Požadavek %1 vytvořen ve frontě '%2'"
7977 #: share/html/Search/Bulk.html:413 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
7978 #. ($Ticket->Id, $_)
7980 msgid "Ticket %1: %2"
7981 msgstr "Požadavek %1: %2"
7983 #: share/html/Elements/Tabs:283
7984 msgid "Ticket Custom Fields"
7985 msgstr "Uživatelské položky požadavků"
7987 #: share/html/Ticket/History.html:48
7988 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7989 msgid "Ticket History # %1 %2"
7990 msgstr "Historie požadavku # %1 %2"
7992 #: etc/initialdata:322
7993 msgid "Ticket Resolved"
7994 msgstr "Požadavek vyřešen"
7996 #: share/html/Elements/CollectionList:194 share/html/Elements/TicketList:64
7997 msgid "Ticket Search"
7998 msgstr "Hledání požadavku"
8000 #: lib/RT/CustomField.pm:1599 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89 share/html/Elements/Tabs:147
8001 msgid "Ticket Transactions"
8002 msgstr "Transakce s požadavky"
8004 #: share/html/Ticket/Update.html:64
8005 msgid "Ticket and Transaction"
8008 #: lib/RT/Config.pm:264 lib/RT/Config.pm:275
8009 msgid "Ticket composition"
8012 #: lib/RT/Tickets.pm:2351
8013 msgid "Ticket content"
8014 msgstr "Obsah požadavku"
8016 #: lib/RT/Tickets.pm:2396
8017 msgid "Ticket content type"
8018 msgstr "Content type požadavku"
8020 #: lib/RT/Ticket.pm:503 lib/RT/Ticket.pm:516 lib/RT/Ticket.pm:527 lib/RT/Ticket.pm:697
8021 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
8022 msgstr "Požadaven nemůže být vytvořen pro vnitřní chybu"
8024 #: share/html/Ticket/Create.html:282 share/html/m/ticket/create:75
8025 msgid "Ticket could not be loaded"
8026 msgstr "Požadavek nemůže být nahrán"
8028 #: lib/RT/Config.pm:336 lib/RT/Config.pm:395 lib/RT/Config.pm:411
8029 msgid "Ticket display"
8030 msgstr "Zobrazení požadavku"
8032 #: share/html/Ticket/Display.html:60
8033 msgid "Ticket metadata"
8034 msgstr "Metadata požadavku"
8036 #: etc/initialdata:308
8037 msgid "Ticket status changed"
8038 msgstr "Stav požadavku změněn"
8040 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:63
8041 msgid "Ticket update"
8044 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:79
8046 msgid "TicketSQL search module"
8047 msgstr "TicketSQL vyhledávací modul"
8049 #: lib/RT/CustomField.pm:1598 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:142 share/html/Elements/Tabs:410 share/html/Elements/Tabs:834 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
8053 #: lib/RT/Tickets.pm:2553
8054 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
8055 msgid "Tickets %1 %2"
8056 msgstr "Požadavky %1 %2"
8058 #: lib/RT/Tickets.pm:2510
8059 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
8060 msgid "Tickets %1 by %2"
8063 #: share/html/m/_elements/menu:76
8064 msgid "Tickets I own"
8067 #: NOT FOUND IN SOURCE
8068 msgid "Tickets created after"
8069 msgstr "Požadavky vytvořené po"
8071 #: NOT FOUND IN SOURCE
8072 msgid "Tickets created before"
8073 msgstr "Požadavky vytvořené před"
8075 #: NOT FOUND IN SOURCE
8076 msgid "Tickets resolved after"
8077 msgstr "Požadavky vyřešené po"
8079 #: NOT FOUND IN SOURCE
8080 msgid "Tickets resolved before"
8081 msgstr "Požadavky vyřešené před"
8083 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
8084 msgid "Tickets which depend on this approval:"
8085 msgstr "Požadavky, které záleží na tomto schválení:"
8087 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/m/ticket/create:384
8088 msgid "Time Estimated"
8089 msgstr "Předpokládaný čas"
8091 #: lib/RT/Tickets.pm:2326 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/m/ticket/create:398
8093 msgstr "Zbývající čas"
8095 #: lib/RT/Tickets.pm:2303 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:221 share/html/m/ticket/create:391
8099 #: share/html/Elements/Footer:54
8100 msgid "Time to display"
8101 msgstr "Čas k zobrazení"
8103 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8104 msgid "TimeEstimated"
8105 msgstr "Odhadovaný čas"
8107 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Tickets.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8111 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:153 lib/RT/Ticket.pm:928 lib/RT/Tickets.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8115 #: lib/RT/Installer.pm:192 share/html/User/Prefs.html:80
8117 msgstr "Časové pásmo"
8119 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
8123 #: share/html/Ticket/Forward.html:66
8127 #: share/html/Elements/Footer:59
8128 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
8129 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
8130 msgstr "K získání informací o podpoře, tréninku, zákaznických úpravách či licencování kontaktujte prosím %1."
8132 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:82
8134 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
8137 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:118
8139 msgid "Toggle stack trace"
8142 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:155 lib/RT/Ticket.pm:931 lib/RT/Tickets.pm:125 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8144 msgstr "Poslední kontakt"
8146 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8147 msgid "ToldRelative"
8150 #: share/html/Elements/Tabs:206 share/html/Elements/Tabs:415 share/html/Tools/index.html:48
8154 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:56
8158 #: lib/RT/Article.pm:479
8159 msgid "Topic membership added"
8162 #: lib/RT/Article.pm:514
8163 msgid "Topic membership removed"
8166 #: share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:135 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:147 share/html/Admin/Articles/Elements/Topics:169
8167 msgid "Topic not found"
8170 #: share/html/Articles/Article/Display.html:59 share/html/Articles/Article/Edit.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:91 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:132 share/html/Elements/RT__Article/ColumnMap:89 share/html/Elements/Tabs:200 share/html/Elements/Tabs:365 share/html/Elements/Tabs:419
8174 #: share/html/Search/Elements/Chart:147
8178 #: etc/initialdata:249
8182 #: lib/RT/Transaction.pm:928
8184 msgid "Transaction %1 purged"
8185 msgstr "Transakce %1 vymazána"
8187 #: lib/RT/Transaction.pm:206
8188 msgid "Transaction Created"
8189 msgstr "Transakce vytvořena"
8191 #: share/html/Elements/Tabs:286
8192 msgid "Transaction Custom Fields"
8193 msgstr "Uživatelské položky transakcí"
8195 #: lib/RT/Transaction.pm:132
8196 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
8197 msgstr "Bez udání typu objektu a id nelze volat Transaction->Create"
8199 #: lib/RT/Tickets.pm:136
8200 msgid "TransactionDate"
8203 #: lib/RT/Transaction.pm:985
8204 msgid "Transactions are immutable"
8205 msgstr "Transakce jsou neměnné"
8207 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
8211 #: lib/RT/Date.pm:108
8215 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8219 #: lib/RT/Ticket.pm:929 lib/RT/Tickets.pm:102 lib/RT/Tickets.pm:2158 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
8223 #: share/html/Articles/Article/Elements/LinkEntryInstructions:48
8224 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
8227 #: lib/RT/CustomField.pm:961
8228 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
8229 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
8230 msgstr "Typ změněn z '%1' na '%2'"
8232 #: lib/RT/Article.pm:482
8233 msgid "Unable to add topic membership"
8236 #: lib/RT/Article.pm:510
8237 #. ($t->TopicObj->Name)
8238 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
8241 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:289
8242 msgid "Unable to determine object type or id"
8243 msgstr "Nelze určit typ objektu nebo id"
8245 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:87 share/html/Articles/Article/Edit.html:238
8246 msgid "Unable to load article"
8249 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:236
8251 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
8254 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:208
8256 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
8259 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:277
8261 msgid "Unable to set privacy id: %1"
8264 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
8265 #. (loc('Permission Denied'))
8266 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
8269 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:269
8271 msgid "Unable to set privacy object: %1"
8274 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:260
8276 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
8279 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
8280 #. (RT->Config->Get('WebPath')."/Ticket/ModifyPeople.html?id=".$TicketObj->Id,)
8281 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
8284 #: etc/RT_Config.pm:2374 etc/RT_Config.pm:2448
8288 #: lib/RT/ScripCondition.pm:125
8289 msgid "Unimplemented"
8290 msgstr "Neimplementováno"
8292 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:87 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:136
8294 msgstr "Unixový login"
8296 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2234
8297 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
8300 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2239
8301 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
8304 #: lib/RT/Attachment.pm:333 lib/RT/Record.pm:813
8305 #. ($ContentEncoding)
8306 #. ($self->ContentEncoding)
8307 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
8308 msgstr "Neznámé kódování obsahu %1"
8310 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:268
8312 msgid "Unknown field: %1"
8313 msgstr "Neznámé pole: %1"
8315 #: lib/RT/Queue.pm:1020
8317 msgid "Unknown watcher type %1"
8320 #: share/html/Search/Simple.html:81
8322 msgid "Unless you specify a specific status, only tickets with active statuses (%1) are searched."
8325 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
8329 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
8333 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:63
8334 msgid "Unnamed dashboard"
8337 #: share/html/Articles/Article/Elements/SelectSavedSearches:60 share/html/Elements/RT__SavedSearch/ColumnMap:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
8338 msgid "Unnamed search"
8339 msgstr "Nepojmenovaný dotaz"
8341 #: share/html/m/_elements/menu:79
8342 msgid "Unowned tickets"
8345 #: lib/RT/Handle.pm:663
8346 msgid "Unprivileged"
8349 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
8350 msgid "Unselected Custom Fields"
8351 msgstr "Nevybrané uživatelské položky"
8353 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:82
8354 msgid "Unselected Queues"
8357 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:84
8358 msgid "Unselected objects"
8359 msgstr "Nevybrané objekty"
8361 #: lib/RT/User.pm:1583
8362 msgid "Unset private key"
8365 #: lib/RT/Transaction.pm:731 lib/RT/Transaction.pm:907
8369 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:84 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSavedSearches:59 share/html/Articles/Elements/NewestArticles:62 share/html/Articles/Elements/UpdatedArticles:63 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:213 share/html/Search/Bulk.html:74 share/html/Search/Elements/EditSearches:71 share/html/Widgets/SelectionBox:224
8371 msgstr "Aktualizace"
8373 #: share/html/Search/Chart.html:128
8374 msgid "Update Chart"
8377 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
8378 msgid "Update Graph"
8379 msgstr "Aktualizovat diagram"
8381 #: share/html/Ticket/Update.html:188 share/html/m/ticket/reply:141
8382 msgid "Update Ticket"
8383 msgstr "Aktualizovat požadavek"
8385 #: share/html/Search/Bulk.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:88 share/html/Ticket/Update.html:73 share/html/m/ticket/reply:85
8387 msgstr "Typ aktualizace"
8389 #: share/html/Search/Build.html:106
8390 msgid "Update format and Search"
8391 msgstr "Aktualizovat formátování a hledat"
8393 #: share/html/Search/Bulk.html:224
8394 msgid "Update multiple tickets"
8395 msgstr "Aktualizovat hromadně požadavky"
8397 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
8398 msgid "Update not recorded."
8399 msgstr "Aktualizace nezaznamenána"
8401 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:85
8402 msgid "Update ticket"
8403 msgstr "Aktualizace požadavku"
8405 #: share/html/SelfService/Update.html:49 share/html/SelfService/Update.html:96 share/html/m/ticket/reply:48
8408 msgid "Update ticket #%1"
8409 msgstr "Aktualizace požadavku #%1"
8411 #: share/html/Ticket/Update.html:218 share/html/m/ticket/reply:169
8412 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject||'')
8413 #. ($t->id, $t->Subject)
8414 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
8415 msgstr "Aktualizace požadavku #%1 (%2)"
8417 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:518 lib/RT/Interface/Web.pm:1612
8418 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
8419 msgstr "Typ aktualizace nebyl ani korespondence ani komentář."
8421 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100
8422 msgid "UpdateStatus"
8425 #: lib/RT/CustomField.pm:1674 lib/RT/Ticket.pm:932 lib/RT/Tickets.pm:148 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79 share/html/m/ticket/show:402
8427 msgstr "Aktualizováno"
8429 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:291
8431 msgid "Updated saved search \"%1\""
8432 msgstr "Uložený dotaz \"%1\" byl aktualizován"
8434 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8438 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:61
8439 msgid "Upload a new logo"
8442 #: lib/RT/CustomField.pm:130
8443 msgid "Upload multiple files"
8444 msgstr "Odeslat více souborů"
8446 #: lib/RT/CustomField.pm:121
8447 msgid "Upload multiple images"
8448 msgstr "Odeslat více obrázků"
8450 #: lib/RT/CustomField.pm:131
8451 msgid "Upload one file"
8452 msgstr "Odeslat jeden soubor"
8454 #: lib/RT/CustomField.pm:122
8455 msgid "Upload one image"
8456 msgstr "Odeslat jeden obrázek"
8458 #: lib/RT/CustomField.pm:132
8459 msgid "Upload up to %1 files"
8460 msgstr "Odeslat nejvýše %1 %quant(%1,soubor,soubory,souborů)"
8462 #: lib/RT/CustomField.pm:123
8463 msgid "Upload up to %1 images"
8464 msgstr "Odeslat nejvýše %1 %quant(%1,obrázek,obrázky,obrázků)"
8466 #: share/html/Tools/Offline.html:92
8467 msgid "Upload your changes"
8468 msgstr "Načíst vaše změny"
8470 #: sbin/rt-email-digest:88
8474 #: NOT FOUND IN SOURCE
8478 #: lib/RT/Installer.pm:135
8480 msgstr "Použít SSL?"
8482 #: lib/RT/Config.pm:224
8483 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
8486 #: lib/RT/Config.pm:187
8487 msgid "Use autocomplete to find owners?"
8490 #: lib/RT/Config.pm:391
8491 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8494 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8495 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8496 msgid "Use default (%1)"
8497 msgstr "Použít implicitní (%1)"
8499 #: NOT FOUND IN SOURCE
8500 msgid "Use fixed-width font to display plaintext messages"
8501 msgstr "Použije font s pevnou šířkou pro zobrazení zpráv typu plaintext"
8503 #: NOT FOUND IN SOURCE
8504 msgid "Use monospace font"
8505 msgstr "Použít neproporcionální font"
8507 #: share/html/Elements/Tabs:207
8508 msgid "Use other RT administrative tools"
8509 msgstr "Další administrativní nástroje RT"
8511 #: share/html/Widgets/Form/Select:125
8512 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8513 msgid "Use system default (%1)"
8514 msgstr "Použít nastavení systému (%1)"
8516 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:58
8517 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
8520 #: lib/RT/Config.pm:381
8521 msgid "Use this to protect the format of plain text"
8524 #: lib/RT/Record.pm:941 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8528 #: lib/RT/Ticket.pm:412
8530 msgid "User '%1' could not be found."
8531 msgstr "Uživatel '%1' nemůže být nalezen"
8533 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
8534 msgid "User (created - expire)"
8537 #: etc/initialdata:192 etc/initialdata:88
8538 msgid "User Defined"
8539 msgstr "Uživatelem definované"
8541 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:97
8542 msgid "User Defined conditions and actions"
8543 msgstr "Uživatelem definované podmínky a akce"
8545 #: share/html/Elements/Tabs:190 share/html/Elements/Tabs:290 share/html/Elements/Tabs:324 share/html/Elements/Tabs:338 share/html/Elements/Tabs:368
8547 msgstr "Práva uživatele"
8549 #: lib/RT/Interface/Web.pm:2380
8550 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8551 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8554 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:287
8556 msgid "User could not be created: %1"
8557 msgstr "Uživatel nemůže být vytvořen: %1"
8559 #: lib/RT/User.pm:269
8560 msgid "User created"
8561 msgstr "Uživatel vytvořen"
8563 #: NOT FOUND IN SOURCE
8564 msgid "User defined groups"
8565 msgstr "Uživatelem definované skupiny"
8567 #: lib/RT/User.pm:1074
8568 msgid "User disabled"
8571 #: lib/RT/User.pm:1076
8572 msgid "User enabled"
8575 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:56
8576 msgid "User has empty email address"
8577 msgstr "Uživatel má prázdnou emailovou adresu"
8579 #: lib/RT/User.pm:511 lib/RT/User.pm:531
8581 msgstr "Uživatel načten"
8583 #: NOT FOUND IN SOURCE
8584 msgid "User's GnuPG keys"
8585 msgstr "Uživatelovy GnuPG klíče"
8587 #: share/html/Admin/Groups/index.html:126
8588 msgid "User-defined groups"
8589 msgstr "Uživatelem definované skupiny"
8591 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/Elements/Login:68 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58 share/html/m/login:98
8593 msgstr "Uživatelské jméno"
8595 #: lib/RT/Config.pm:173
8596 msgid "Username format"
8597 msgstr "Formát uživatelského jména"
8599 #: lib/RT/CustomField.pm:1600 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/Admin/Queues/People.html:85 share/html/Elements/Tabs:127 share/html/Elements/Tabs:240 share/html/Elements/Tabs:66
8603 #: share/html/Admin/Users/index.html:114
8604 msgid "Users matching search criteria"
8605 msgstr "Uživatelé odpovídající vyhledávací podmínce"
8607 #: bin/rt-crontool:177
8609 msgid "Using transaction #%1..."
8610 msgstr "Používám transakci #%1..."
8612 #: lib/RT/Tickets_SQL.pm:340
8614 msgstr "Platný dotaz"
8616 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:95
8620 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:114 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:197 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:62
8624 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:144 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8628 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:113
8632 #: NOT FOUND IN SOURCE
8633 msgid "Various RT reports"
8634 msgstr "Různé sestavy RT"
8636 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:221
8640 #: lib/RT/Queue.pm:101
8641 msgid "View Scrip templates"
8644 #: lib/RT/Queue.pm:104
8648 #: lib/RT/Queue.pm:97
8649 msgid "View custom field values"
8652 #: lib/RT/CustomField.pm:205
8653 msgid "View custom fields"
8656 #: NOT FOUND IN SOURCE
8657 msgid "View dashboards for this group"
8658 msgstr "Zobrazit řídící panely této skupiny"
8660 #: lib/RT/Queue.pm:108
8661 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
8664 #: lib/RT/Group.pm:99
8668 #: lib/RT/Group.pm:100
8669 msgid "View group dashboards"
8672 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
8673 msgid "View personal dashboards"
8674 msgstr "Zobrazit osobní řídící panely"
8676 #: lib/RT/Queue.pm:92
8680 #: lib/RT/Group.pm:98
8681 msgid "View saved searches"
8684 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
8685 msgid "View system dashboards"
8686 msgstr "Zobrazit systémové řídící panely"
8688 #: lib/RT/Queue.pm:107
8689 msgid "View ticket private commentary"
8692 #: lib/RT/Queue.pm:106
8693 msgid "View ticket summaries"
8696 #: lib/RT/Date.pm:118
8700 #: share/html/Articles/Article/Search.html:183
8701 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
8704 #: lib/RT/Config.pm:242
8705 msgid "WYSIWYG composer height"
8706 msgstr "Výška WYSIWYG tvůrce"
8708 #: lib/RT/Config.pm:233
8709 msgid "WYSIWYG message composer"
8710 msgstr "WYSIWYG tvůrce zpráv"
8712 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8713 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8714 msgstr "Upozornění! Není podepsáno!"
8716 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:273
8717 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8720 #: lib/RT/Queue.pm:110
8722 msgstr "Být pozorovatelem"
8724 #: lib/RT/Queue.pm:111
8725 msgid "WatchAsAdminCc"
8726 msgstr "Být AdminCc pozorovatelem"
8728 #: lib/RT/Tickets.pm:141
8732 #: lib/RT/Tickets.pm:152
8733 msgid "WatcherGroup"
8736 #: share/html/Elements/Tabs:273
8738 msgstr "Pozorovatelé"
8740 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8741 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8742 msgstr "Jsme schopni nalézt vaši databázi a připojit se jako DBA. Pro pokračování v úpravách RT klikněte na 'Úprava základních údajů.'"
8744 #: lib/RT/CustomField.pm:1025 lib/RT/CustomField.pm:1703
8745 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
8748 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8749 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8750 msgstr "Potřebujeme znát jméno databáze, kterou bude RT používat a kde ji lze nalézt. Také potřebujeme znát uživatelské jméno a heslo uživatele, které má RT používat. RT může databázi a uživatele vytvořit za vás, což je také důvodem, proč se ptáme na uživatelské jméno a heslo uživatele s administrátorskými oprávněními k databázi. Během kroku 6 instalačního procesu použijeme tyto informace k vytvoření a inicializaci databáze RT."
8752 #: lib/RT/Installer.pm:219
8756 #: lib/RT/Date.pm:109
8760 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:108
8764 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:324
8768 #: lib/RT/Dashboard/Mailer.pm:326
8772 #: lib/RT/Config.pm:484
8773 msgid "Weekly digest"
8774 msgstr "Týdenní přehled"
8776 #: share/html/Install/index.html:48
8777 msgid "Welcome to RT!"
8778 msgstr "Vítejte v RT!"
8780 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8781 msgid "What I did today"
8782 msgstr "Dnes jsem udělal"
8784 #: share/html/Install/index.html:67
8786 msgstr "Co je to RT?"
8788 #: lib/RT/Installer.pm:163
8789 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8790 msgstr "Když RT nebude moci zpracovat emailovou zprávu, kam má být přeposlána?"
8792 #: share/html/Install/Global.html:54
8793 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8794 msgstr "Když RT posílá email, nastaví hlavičky From: a Reply-To: tak, že se uživatelé mohou zapojit do konverzace pouhým stiskem na Odpovědět ve svých emailových klientech. RT používá různé adresy pro Odpovědi a pro Komentáře. Ty mohou být změněny pro každou z vašich front. Tyto adresy bude potřeba nakonfigurovat, aby se mohl používat program <tt>rt-mailgate</tt>."
8796 #: etc/initialdata:105
8797 msgid "When a ticket is created"
8798 msgstr "Když je požadavek vytvořen"
8800 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8801 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8802 msgstr "Upozornit vlastníka a všechny AdminCc, jejichž schválení se očekává, při vytvoření schvalovaného požadavku"
8804 #: etc/initialdata:110
8805 msgid "When anything happens"
8806 msgstr "Stane-li se cokoli"
8808 #: lib/RT/Config.pm:271
8809 msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
8812 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8813 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8814 msgstr "Když kliknete na 'Kontrola připojení k databázi', tak může nastat malé zpoždění, během kterého se RT snaží připojit k vaší databázi"
8816 #: etc/initialdata:200 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8817 msgid "Whenever a ticket is closed"
8818 msgstr "Je-li uzavřen požadavek"
8820 #: etc/initialdata:130 etc/upgrade/4.0.3/content:12
8821 msgid "Whenever a ticket is forwarded"
8824 #: etc/initialdata:186 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8825 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8828 #: etc/initialdata:205 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8829 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8830 msgstr "Je-li znovuotevřen požadavek"
8832 #: etc/initialdata:179
8833 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8834 msgstr "Je-li vyřešen požadavek"
8836 #: etc/initialdata:123 etc/upgrade/4.0.3/content:5
8837 msgid "Whenever a ticket or transaction is forwarded"
8840 #: etc/initialdata:165
8841 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8842 msgstr "Změní-li se vlastník požadavku"
8844 #: etc/initialdata:158 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8845 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8846 msgstr "Při změně priority požadavku"
8848 #: etc/initialdata:173
8849 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8850 msgstr "Změní-li se fronta požadavku"
8852 #: etc/initialdata:150
8853 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8854 msgstr "Změní-li se stav požadavku"
8856 #: etc/initialdata:137 etc/upgrade/4.0.3/content:19
8857 msgid "Whenever a transaction is forwarded"
8860 #: etc/initialdata:193
8861 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8862 msgstr "Splní-li se uživatelská podmínka"
8864 #: etc/initialdata:144
8865 msgid "Whenever comments come in"
8866 msgstr "Přijde-li komentář"
8868 #: etc/initialdata:116
8869 msgid "Whenever correspondence comes in"
8870 msgstr "Přijde-li korespondence"
8872 #: lib/RT/Installer.pm:185
8873 msgid "Where to find your sendmail binary."
8874 msgstr "Kde je umístěn váš program sendmail."
8876 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8880 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:172 share/html/User/Prefs.html:92
8884 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8888 #: NOT FOUND IN SOURCE
8890 msgstr "Telefon do práce"
8892 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Tools/MyDay.html:62 share/html/m/ticket/reply:77 share/html/m/ticket/show:230
8894 msgstr "Odpracováno"
8896 #: share/html/Articles/Article/Delete.html:70 share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8900 #: share/html/Dashboards/Render.html:86
8901 #. ($edit, $subscription)
8902 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
8905 #: lib/RT/Ticket.pm:3050
8906 msgid "You already own this ticket"
8907 msgstr "Požadavek již vlastníte"
8909 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8910 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8911 msgstr "Chystáte se zašifrovat odchozí emailové zprávy, ale s veřejnými klíči příjemce jsou problémy. Musíte odstranit problémy s klíči, zakázat posílání zpráv příjemcům s problémovými klíči nebo zakázat šifrování."
8913 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8914 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8915 msgstr "Chystáte se zašifrovat odchozí emailové zprávy, ale s veřejným klíčem příjemce je problém. Musíte odstranit problém s klíčem, zakázat posílání zpráv tomuto příjemci nebo zakázat šifrování."
8917 #: NOT FOUND IN SOURCE
8918 msgid "You are not an authorized user"
8919 msgstr "Nejste autorizovaný uživatel"
8921 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:54
8922 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
8923 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8924 msgstr "Můžete <a href=\"%1\">přejít na první nepřečtenou zprávu</a> nebo <a href=\"%2\">přejít na první nepřečtenou zprávu a označit všechny zprávy jako přečtené</a>."
8926 #: share/html/Prefs/Search.html:54
8927 msgid "You can also edit the predefined search itself"
8928 msgstr "Můžete si také upravit předvolený dotaz"
8930 #: share/html/Articles/Article/ExtractFromTicket.html:59
8931 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
8934 #: lib/RT/User.pm:777
8935 msgid "You can not set password."
8936 msgstr "Nemůžete nastavit heslo."
8938 #: lib/RT/Ticket.pm:2933
8939 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
8940 msgstr "Můžete přidělit pouze požadavky, které jsou vaše nebo nejsou vlastněny"
8942 #: lib/RT/Ticket.pm:2929
8943 msgid "You can only take tickets that are unowned"
8944 msgstr "Můžete vzít pouze požadavky, které nikdo nevlastní"
8946 #: share/html/Search/Simple.html:71
8947 #. ($fulltext_keyword)
8948 msgid "You can search for any word in full ticket history by typing <b>%1<i>word</i></b>."
8951 #: lib/RT/Ticket.pm:3122
8952 #. ($self->loc($old), $self->loc($new))
8953 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
8956 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:50
8957 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
8958 msgstr "Nemáte práva uživatele <b>SuperUser</b>."
8960 #: NOT FOUND IN SOURCE
8961 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
8962 msgstr "Nalezl jste %1 požadavků ve frontě %2"
8964 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
8965 msgid "You have been logged out of RT."
8966 msgstr "Byl jste odhlášen z RT."
8968 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:145
8969 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
8972 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:135
8973 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
8976 #: share/html/SelfService/Display.html:131
8977 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
8978 msgstr "V této frontě nemáte práva vytvářet požadavky."
8980 #: share/html/Elements/EditLinks:121
8981 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
8984 #: lib/RT/Ticket.pm:1708
8985 msgid "You may not create requests in that queue."
8986 msgstr "V této frontě nemůžete vytvářet požadavky."
8988 #: share/html/Install/Basics.html:85
8989 msgid "You must enter an Administrative password"
8990 msgstr "Musíte zadat administrativní heslo"
8992 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:61
8993 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
8996 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:146
8997 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9000 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:136
9001 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
9004 #: share/html/Install/Finish.html:56
9005 #. ('<tt>root</tt>')
9006 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of %1 and the password you set earlier."
9007 msgstr "Měli byste být přesměrováni na přihlašovací stránku. Budete schopni se přihlásit uživatelským jménem %1 a heslem, které jste dříve zadali."
9009 #: NOT FOUND IN SOURCE
9010 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
9011 msgstr "Měli byste být přesměrováni na přihlašovací stránku. Budete schopni se přihlásit uživatelským jménem <tt>root</tt> a heslem, které jste dříve zadali."
9013 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
9014 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
9015 msgstr "Měli byste vybrat databázi, se kterou jste vy nebo váš místní databázový správce nejvíce obeznámeni."
9017 #: NOT FOUND IN SOURCE
9018 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9019 msgstr "Tuto obrazovku vidíte proto, že jste spustili RT server bez fungující databáze. Velmi pravděpodobně jste spustili RT poprvé. Pokud kliknete níže na <i>Pokračovat</i> , RT vás provede nastavením RT serveru a databáze."
9021 #: share/html/Install/index.html:79
9022 #. (loc("Let's go!"))
9023 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click \"%1\" below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
9024 msgstr "Tuto obrazovku vidíte proto, že jste spustili RT server bez fungující databáze. Velmi pravděpodobně jste spustili RT poprvé. Pokud kliknete níže na \"%1\" , RT vás provede nastavením RT serveru a databáze."
9026 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
9027 msgid "You're welcome to login again"
9028 msgstr "Jste vítáni k dalšímu přihlášení"
9030 #: NOT FOUND IN SOURCE
9031 msgid "Your current password"
9032 msgstr "Vaše stávající heslo"
9034 #: lib/RT/User.pm:966
9035 msgid "Your password is not set."
9036 msgstr "Nemáte nastavené heslo."
9038 #: share/html/Admin/Tools/Theme.html:65
9039 #. ($valid_image_types)
9040 msgid "Your system supports automatic color suggestions for: %1"
9043 #: lib/RT/Interface/Web.pm:667
9044 msgid "Your username or password is incorrect"
9045 msgstr "Vaše uživatelské jméno nebo heslo je nesprávné"
9047 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:152 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:139
9051 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
9055 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
9059 #: share/html/Search/Elements/EditSort:61
9063 #: lib/RT/Transaction.pm:713
9064 msgid "a custom field"
9067 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsActive:48
9071 #: lib/RT/Config.pm:380
9072 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
9075 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:100 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:108 share/html/Elements/SelectDateRelation:59
9079 #: NOT FOUND IN SOURCE
9080 msgid "allow creation of saved searches"
9081 msgstr "umožnit vytváření uložených dotazů"
9083 #: NOT FOUND IN SOURCE
9084 msgid "allow loading of saved searches"
9085 msgstr "umožnit načítání uložených dotazů"
9087 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:102 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:111
9091 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:59 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:86
9095 #: NOT FOUND IN SOURCE
9096 msgid "as granted to %1"
9097 msgstr "jak je dovoleno %1"
9099 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
9103 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
9107 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:88
9111 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
9112 msgid "bottom to top"
9115 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:63
9116 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
9119 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:64
9120 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
9123 #: share/html/Admin/Articles/Classes/Objects.html:58
9124 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
9127 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
9128 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
9131 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:55 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:71
9132 msgid "check to add"
9135 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
9136 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
9139 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
9143 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
9147 #: share/html/Search/Chart.html:61 share/html/Search/Chart.html:65
9150 msgid "custom field '%1'"
9153 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:96
9157 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:101
9162 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:101
9166 #: lib/RT/Queue.pm:88
9170 #: lib/RT/Config.pm:390
9171 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
9174 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
9175 msgid "doesn't match"
9178 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
9182 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:87
9186 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9190 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
9191 msgid "error: can't move down"
9192 msgstr "chyba: nelze přesunout dolů"
9194 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
9195 msgid "error: can't move left"
9196 msgstr "chyba: nelze přesunout doleva"
9198 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
9199 msgid "error: can't move up"
9200 msgstr "chyba: nelze přesunout nahorů"
9202 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
9203 msgid "error: nothing to delete"
9204 msgstr "chyba: není co smazat"
9206 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
9207 msgid "error: nothing to move"
9208 msgstr "chyba: není co přesunout"
9210 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
9211 msgid "error: nothing to toggle"
9212 msgstr "chyba: není co přepnout"
9214 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
9218 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:169
9219 msgid "executed plugin successfuly"
9220 msgstr "plugin byl úspěšně spuštěn"
9222 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2251
9226 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9227 msgid "greater than"
9230 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:63
9234 #: lib/RT/Group.pm:197
9237 msgstr "skupina '%1'"
9239 #: lib/RT/Date.pm:346
9243 #: lib/RT/Date.pm:121 share/html/Elements/Tabs:757
9247 #: lib/RT/Tickets.pm:107 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:53 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:100 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
9249 msgstr "Identifikátor"
9251 #: share/html/Articles/Article/PreCreate.html:57 share/html/Articles/Article/Search.html:59
9257 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestorTicketsInactive:48
9261 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:155
9266 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:86
9270 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:100
9274 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:101
9278 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
9279 msgid "key disabled"
9280 msgstr "klíč zakázán"
9282 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2218
9284 msgstr "klíč vypršel"
9286 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213
9288 msgstr "klíč odebrán"
9290 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
9291 msgid "left to right"
9292 msgstr "zleva doprava"
9294 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61 share/html/Elements/SelectIPRelation:61
9298 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
9302 #: share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:64 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:68 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:74 share/html/Articles/Article/Elements/ShowSearchCriteria:79 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
9306 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
9307 msgid "maximum depth"
9308 msgstr "maximální hloubka"
9310 #: lib/RT/Date.pm:342
9314 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
9318 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9322 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:98
9323 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
9324 msgid "monthly (day %1) at %2"
9327 #: lib/RT/Date.pm:358
9331 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:133
9335 #: lib/RT/Queue.pm:83
9339 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
9343 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
9347 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2223 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:73 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
9351 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
9352 msgid "not equal to"
9355 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
9359 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:157
9360 msgid "objects were successfuly removed"
9361 msgstr "objekty byly úspěšně odstraněny"
9363 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
9367 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:124
9371 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9375 #: lib/RT/Queue.pm:84 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
9379 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
9381 msgstr "otevření/zavření"
9383 #: share/html/Widgets/Form/Select:79
9387 #: NOT FOUND IN SOURCE
9388 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
9389 msgstr "vlastní skupina '%1' pro uživatele '%2'"
9391 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
9395 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:177
9396 msgid "plugin returned empty list"
9397 msgstr "plugin vrátil prázdný seznam"
9399 #: lib/RT/Group.pm:205
9400 #. ($queue->Name, $self->Type)
9402 msgstr "fronta %1 %2"
9404 #: lib/RT/Queue.pm:87
9408 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:97
9409 msgid "requires running rt-crontool"
9412 #: lib/RT/Queue.pm:86
9416 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
9417 msgid "right to left"
9418 msgstr "zprava doleva"
9420 #: lib/RT/Date.pm:338
9424 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:179
9425 msgid "see object list below"
9428 #: NOT FOUND IN SOURCE
9429 msgid "show Approvals tab"
9430 msgstr "zobrazit záložku Schvalování"
9432 #: NOT FOUND IN SOURCE
9433 msgid "show Configuration tab"
9434 msgstr "zobrazit záložku Správa"
9436 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
9440 #: lib/RT/Queue.pm:85
9444 #: share/html/Admin/Tools/Queries.html:88
9448 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:89
9452 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
9453 msgid "summary rows"
9454 msgstr "počet řádků"
9456 #: lib/RT/Group.pm:200
9461 #: lib/RT/Group.pm:211
9463 msgid "system group '%1'"
9464 msgstr "systémová skupina '%1'"
9466 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
9467 msgid "the calling component did not specify why"
9468 msgstr "volající komponenta neudala důvod"
9470 #: lib/RT/Installer.pm:171
9471 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
9472 msgstr "implicitní adresy, které budou uvedeny v hlavičkách From: a Reply-To: emailu s komentářem."
9474 #: lib/RT/Installer.pm:179
9475 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
9476 msgstr "implicitní adresy, které budou uvedeny v hlavičkách From: a Reply-To: emailu s korespondencí."
9478 #: lib/RT/Group.pm:208
9479 #. ($self->Instance, $self->Type)
9480 msgid "ticket #%1 %2"
9481 msgstr "požadavek #%1 %2"
9483 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
9484 msgid "top to bottom"
9487 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2256
9491 #: lib/RT/Group.pm:214
9493 msgid "undescribed group %1"
9494 msgstr "nepopsaná skupina %1"
9496 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
9500 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:66
9504 #: lib/RT/Group.pm:194
9505 #. ($user->Object->Name)
9507 msgstr "uživatel %1"
9509 #: share/html/Admin/Elements/EditRights:126
9513 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:104
9517 #: share/html/Elements/RT__Dashboard/ColumnMap:95
9518 #. (loc($day), $hour)
9519 msgid "weekly (on %1) at %2"
9522 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:120
9526 #: lib/RT/Installer.pm:220
9527 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
9528 msgstr "Na kterém portu bude poslouchat váš webový server, např. 8080"
9530 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:69
9531 msgid "with headers"
9532 msgstr "včetně hlaviček"
9534 #: lib/RT/Date.pm:362
9538 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85