3 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-02-27 07:12+0000\n"
7 "Last-Translator: sunnavy <sunnavy@gmail.com>\n"
8 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:57+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 12568)\n"
15 #: NOT FOUND IN SOURCE
19 #: NOT FOUND IN SOURCE
20 msgid " %1 renamed to %2."
23 #: NOT FOUND IN SOURCE
27 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
31 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
35 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
39 #: NOT FOUND IN SOURCE
43 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
44 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
45 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
46 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
47 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
51 #: NOT FOUND IN SOURCE
55 #: NOT FOUND IN SOURCE
59 #: NOT FOUND IN SOURCE
60 msgid "%*(%1,group ticket)"
61 msgstr "%*(%1) 件参与的申请单"
63 #: NOT FOUND IN SOURCE
64 msgid "%*(%1,ticket) due"
65 msgstr "%*(%1) 件限期完成的申请单"
67 #: NOT FOUND IN SOURCE
68 msgid "%*(%1,unresolved ticket)"
69 msgstr "%*(%1) 件尚未解决的申请单"
71 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
72 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
81 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
82 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
87 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
92 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
93 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
94 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
97 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
98 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
99 msgstr "%7-%2-%3 %4:%5:%6 %1"
101 #: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
102 #. ($cf->Name, $new_content)
103 #. ($field, $self->NewValue)
104 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
108 #: lib/RT/Date.pm:366
113 #: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
114 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
115 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
116 msgid "%1 %2 changed to %3"
119 #: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
120 #. ($cf->Name, $old_content)
121 #. ($field, $self->OldValue)
122 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
123 msgid "%1 %2 deleted"
126 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
127 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
128 msgid "%1 %2 deleted."
131 #: NOT FOUND IN SOURCE
132 msgid "%1 %2 of group %3"
133 msgstr "%3 群组的 %1 %2"
135 #: NOT FOUND IN SOURCE
136 msgid "%1 %2 renamed to %3."
137 msgstr "%1 %2 重命名为 %3"
139 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
140 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
144 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
145 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
146 msgid "%1 %2 updated."
149 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
150 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
151 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
152 msgid "%1 %2 with template %3"
153 msgstr "条件:%1 | 动作:%2 | 模板:%3"
155 #: NOT FOUND IN SOURCE
156 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
157 msgstr "%1 (%2) %3 这份申请单\\n"
159 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
160 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
161 msgid "%1 (%2) by %3"
162 msgstr "%1 (%2) - %3"
164 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
165 #. (loc($Ticket->Status()))
166 #. (loc($TicketObj->Status))
167 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
168 #. (loc($Ticket->Status))
169 msgid "%1 (Unchanged)"
172 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
173 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
174 msgid "%1 (from pane %2)"
177 #: NOT FOUND IN SOURCE
178 msgid "%1 - %2 shown"
179 msgstr "显示第 %1 - %2 笔"
181 #: bin/rt-crontool:364
183 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
184 msgstr "%1 - 调整LogToScreen配置选项"
186 #: bin/rt-crontool:339 bin/rt-crontool:346 bin/rt-crontool:352
187 #. ("--search-arg", "--search")
188 #. ("--condition-arg", "--condition")
189 #. ("--action-arg", "--action")
190 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
191 msgstr "%1 - 传递给%2的一个参数"
193 #: bin/rt-crontool:366
195 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
196 msgstr "%1 - 将更新状态输出到 STDOUT"
198 #: NOT FOUND IN SOURCE
199 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
200 msgstr "%1 - 指定要使用的模板编号"
202 #: NOT FOUND IN SOURCE
203 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
204 msgstr "%1 - 指定要使用的更改为 'first' (第一项) 或 'last' (最后一项)"
206 #: bin/rt-crontool:358
208 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
209 msgstr "%1 - 指定你要使用第一个,最后一个还是所有事务"
211 #: bin/rt-crontool:355
213 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
214 msgstr "%1 - 指定您想在模板中使用的名字或者编号"
216 #: bin/rt-crontool:349
218 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
219 msgstr "%1 - 指定要使用的动作模块"
221 #: bin/rt-crontool:361
222 #. ("--transaction-type")
223 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
224 msgstr "%1 - 指定你要使用由逗号(,)分隔的transactions类型列表"
226 #: bin/rt-crontool:343
228 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
229 msgstr "%1 - 指定要使用的条件模块"
231 #: bin/rt-crontool:336
233 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
234 msgstr "%1 - 指定要使用的搜索模块"
236 #: NOT FOUND IN SOURCE
237 msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
238 msgstr "%1 - 指定要使用的更改类型"
240 #: share/html/Dashboards/index.html:70
242 msgid "%1 DashBoards"
245 #: share/html/Elements/Footer:59
246 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2010', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
247 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
248 msgstr "%1 RT%2版,%4 版权所有,1996-%3。"
250 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
252 msgid "%1 ScripAction loaded"
255 #: NOT FOUND IN SOURCE
259 #: lib/RT/Record.pm:1752
260 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
261 msgid "%1 added as a value for %2"
264 #: NOT FOUND IN SOURCE
265 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
266 msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号"
268 #: NOT FOUND IN SOURCE
269 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
270 msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号 "
272 #: NOT FOUND IN SOURCE
273 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
274 msgstr "别名 %1 需要可用的申请单编号以处理 %3(出自 %2)"
276 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
277 #. ($RT::DatabaseName)
278 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
279 msgstr "%1 存在并且已经有了RT的数据库表,但是其中没有RT的元数据。稍后的'初始化数据库‘步骤能够往里面加入元数据。如果这正是你想要的,点击下面的'自定基本项'继续自定RT。"
281 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
282 #. ($RT::DatabaseName)
283 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
284 msgstr "%1 存在但是没有RT的数据库表。稍后的'初始化数据库'步骤能够创建数据库表并加入元数据。如果这正是你想要的,点击下面的'自定基本项'继续自定RT。"
286 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
289 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
290 msgstr "%1是个本地对象,但却不在数据库里"
292 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
293 #. ($RT::DatabaseName)
294 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
295 msgstr "%1 已经完全初始化了。不需要再创建任何的数据库表或者加入元数据,点击下面的'自定基本项'继续自定RT."
297 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
298 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
299 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
303 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907
304 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
305 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
306 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
307 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
308 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
309 msgid "%1 changed from %2 to %3"
310 msgstr "%1 的值从%2改为 %3"
312 #: NOT FOUND IN SOURCE
313 msgid "%1 changed from '%2' to '%3'"
314 msgstr "%1 已由'%2' 改为 '%3'"
316 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
317 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
318 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
319 msgid "%1 chart by %2"
322 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:200
323 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
327 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
328 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
329 msgid "%1 core config"
332 #: lib/RT/Record.pm:918
333 msgid "%1 could not be set to %2."
334 msgstr "无法将%1设定为 %2。"
336 #: NOT FOUND IN SOURCE
337 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
338 msgstr "%1 无法初始更新 (%2)\\n"
340 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546
342 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
343 msgstr "%1 无法将现况设成已解决。RT 数据库内容可能不一致。"
345 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
350 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662
355 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657
360 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
361 #. ($ARGS{SendmailPath})
362 msgid "%1 doesn't exist."
365 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
370 #: etc/initialdata:553
371 msgid "%1 highest priority tickets I own"
372 msgstr "我拥有的前%1份待处理申请单"
374 #: NOT FOUND IN SOURCE
375 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
376 msgstr "前 %1 份待处理申请单..."
378 #: NOT FOUND IN SOURCE
379 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
380 msgstr "前 %1 份送出的申请单..."
382 #: NOT FOUND IN SOURCE
383 msgid "%1 highest priority tickets pending my approval..."
384 msgstr "前 %1 份待批准申请单..."
386 #: bin/rt-crontool:331
388 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
389 msgstr "%1是从外部定时程序(如cron)来对申请单进行操作的工具。"
391 #: sbin/rt-email-digest:92
393 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
394 msgstr "%1是一个由cron运行的工具,可以分派所有延期的通知生成每个用户的摘要。"
396 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
397 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
398 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
399 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
400 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
401 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
402 msgstr "%1是RT接收邮件的地址,加到%2会导致邮件循环发送"
404 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
405 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
406 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
407 msgstr "%1已不再是此队列的%2."
409 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285
410 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
411 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
412 msgstr "%1已不再是此申请单的%2."
414 #: lib/RT/Record.pm:1809
415 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
416 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
417 msgstr "%1已不再是自定字段%2的值"
419 #: NOT FOUND IN SOURCE
420 msgid "%1 is not valid lifecycle"
421 msgstr "%1 不是一个有效的生命周期"
423 #: NOT FOUND IN SOURCE
424 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
425 msgstr "%1 不是一个合法的队列编号。"
427 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
432 #: NOT FOUND IN SOURCE
433 msgid "%1 most recently updated articles"
436 #: NOT FOUND IN SOURCE
437 msgid "%1 newest articles"
440 #: etc/initialdata:564
441 msgid "%1 newest unowned tickets"
444 #: NOT FOUND IN SOURCE
448 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
452 #: NOT FOUND IN SOURCE
453 msgid "%1 recent tickets I own..."
454 msgstr "最新 %1 份待处理申请单..."
456 #: NOT FOUND IN SOURCE
457 msgid "%1 recent tickets I requested..."
458 msgstr "最新 %1 份送出的申请单..."
460 #: NOT FOUND IN SOURCE
461 msgid "%1 result(s) found"
464 #: NOT FOUND IN SOURCE
468 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
469 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
470 msgid "%1 site config"
473 #: NOT FOUND IN SOURCE
474 msgid "%1 succeeded\\n"
477 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
478 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
479 msgid "%1 update: %2"
482 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
483 #. (ucfirst($self->ObjectName))
484 msgid "%1 update: Nothing changed"
487 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
491 #: NOT FOUND IN SOURCE
492 msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
493 msgstr "%1 创建时未指定现行用户"
495 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
497 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
498 msgstr "%1会解决在已解决群组里成员的申请单。"
500 #: NOT FOUND IN SOURCE
501 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
502 msgstr "如果 %1 起始申请单按赖于某个链接,或是某个链接的成员,它将会被延宕。"
504 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
505 msgid "%1's %2 objects"
508 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:869
509 msgid "%1's %2's %3 objects"
512 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
514 msgid "%1's GnuPG keys"
515 msgstr "%1 的 GnuPG 密钥"
517 #: share/html/Elements/EditPassword:55
518 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
519 msgid "%1's current password"
522 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
523 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
524 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
525 msgid "%1's dashboards"
528 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
529 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
530 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
531 msgid "%1's saved searches"
534 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
536 msgid "%1: no attachment specified"
539 #: lib/RT/Date.pm:616
544 #: lib/RT/Date.pm:613
549 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
554 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
555 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
559 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
560 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
564 #: NOT FOUND IN SOURCE
568 #: NOT FOUND IN SOURCE
569 msgid "%quant(%1,article)"
572 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
573 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
574 msgid "%quant(%1,hour)"
577 #: NOT FOUND IN SOURCE
578 msgid "%quant(%1,result) found"
581 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
583 msgid "'%1' is an invalid value for status"
584 msgstr "'%1' 不是一个合法的状态值"
586 #: NOT FOUND IN SOURCE
587 msgid "'%1' isn't a valid class identifier"
588 msgstr "'%1' 不是一个有效的类型标识符"
590 #: NOT FOUND IN SOURCE
591 msgid "'%1' not a recognized action. "
592 msgstr "'%1'为无法辨识的动作。 "
594 #: NOT FOUND IN SOURCE
598 #: NOT FOUND IN SOURCE
602 #: NOT FOUND IN SOURCE
603 msgid "'User Groups'"
606 #: NOT FOUND IN SOURCE
610 #: NOT FOUND IN SOURCE
611 msgid "(Check box to complete)"
614 #: NOT FOUND IN SOURCE
615 msgid "(Check box to delete group member)"
618 #: NOT FOUND IN SOURCE
619 msgid "(Check box to delete scrip)"
622 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
623 msgid "(Check box to delete)"
626 #: NOT FOUND IN SOURCE
627 msgid "(Check boxes to delete)"
630 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
631 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
632 msgstr "(标记要停用通知的收件人)"
634 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:110
635 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
636 msgstr "(标记要启用通知的收件人)"
638 #: share/html/Ticket/Create.html:229
639 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
640 msgstr "(输入申请单编号或网址,以空白分隔)"
642 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
643 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
644 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
645 msgid "(If left blank, will default to %1)"
646 msgstr "(如果留白, 则默认为%1)"
648 #: NOT FOUND IN SOURCE
652 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
653 msgid "(No custom fields)"
656 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
660 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
664 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
665 msgid "(No templates)"
668 #: NOT FOUND IN SOURCE
669 msgid "(No workflows)"
672 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
676 #: NOT FOUND IN SOURCE
677 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
678 msgstr "(送出本份更新的密件抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
680 #: NOT FOUND IN SOURCE
681 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
682 msgstr "(送出本份更新的密件抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
684 #: NOT FOUND IN SOURCE
685 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
686 msgstr "(送出本份更新的密件抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<strong>不会</strong>更改后续的收件者名单。)"
688 #: NOT FOUND IN SOURCE
689 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
690 msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的管理员邮箱。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
692 #: share/html/Ticket/Create.html:107
693 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
694 msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的管理员邮箱。这<strong>将会</strong>更改后续的收件者名单。)"
696 #: NOT FOUND IN SOURCE
697 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
698 msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
700 #: NOT FOUND IN SOURCE
701 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
702 msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<b>不会</b>更改后续的收件者名单。)"
704 #: NOT FOUND IN SOURCE
705 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
706 msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<strong>不会</strong>更改后续的收件者名单。)"
708 #: NOT FOUND IN SOURCE
709 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
710 msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<b>将会</b>更改后续的收件者名单。)"
712 #: share/html/Ticket/Create.html:98
713 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
714 msgstr "(送出本份更新的抄送给名单上以逗号隔开的邮箱。这<strong>将会</strong>更改后续的收件者名单。)"
716 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
717 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
718 msgstr "(当条件或动作设为‘用户自定’时,请填写这些字段)"
720 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
721 msgid "(Will not be sent email)"
724 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
728 #: NOT FOUND IN SOURCE
729 msgid "(default delegate)"
732 #: NOT FOUND IN SOURCE
736 #: NOT FOUND IN SOURCE
737 msgid "(displaying new and open tickets for %1)"
738 msgstr "(显示 %1 名下新创建及打开中的申请单)"
740 #: share/html/User/Groups/index.html:56
744 #: NOT FOUND IN SOURCE
748 #: NOT FOUND IN SOURCE
752 #: NOT FOUND IN SOURCE
753 msgid "(no name listed)"
756 #: NOT FOUND IN SOURCE
760 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
764 #: NOT FOUND IN SOURCE
768 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
772 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
776 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
777 msgid "(only one ticket)"
780 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
782 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
783 msgstr "(pending %quant(%1,other ticket))"
785 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
786 msgid "(pending approval)"
789 #: NOT FOUND IN SOURCE
790 msgid "(pending other Collection)"
793 #: NOT FOUND IN SOURCE
794 msgid "(pending other tickets)"
797 #: NOT FOUND IN SOURCE
798 msgid "(requestor's group)"
801 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
805 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
806 #. ($key->{'TrustTerse'})
810 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
814 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
818 #: NOT FOUND IN SOURCE
820 msgstr "(yyyy/mm/dd)"
822 #: NOT FOUND IN SOURCE
826 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
830 #: bin/rt-crontool:136
831 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
832 msgstr "--template-id 是可忽视参数并且无法和 --template 一起使用"
834 #: NOT FOUND IN SOURCE
835 msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
836 msgstr "--transaction 的值仅能为 'first' 或 'last'"
838 #: bin/rt-crontool:131
839 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
840 msgstr "--transaction 参数 只能是 'first','last' 或者'all'"
842 #: NOT FOUND IN SOURCE
846 #: NOT FOUND IN SOURCE
847 msgid "<% $Ticket->Status%>"
848 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
850 #: NOT FOUND IN SOURCE
854 #: NOT FOUND IN SOURCE
855 msgid "<% $field->{'name'} %>"
856 msgstr "<% $field->{'name'} %>"
858 #: NOT FOUND IN SOURCE
859 msgid "<%$Action%> here"
860 msgstr "<%$Action%> 在此"
862 #: NOT FOUND IN SOURCE
866 #: NOT FOUND IN SOURCE
870 #: NOT FOUND IN SOURCE
874 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
875 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
876 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
877 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"创建申请单\" /> %1"
879 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
880 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
881 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
882 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"创建申请单\"> %1"
884 #: share/html/User/Prefs.html:182
885 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
886 msgstr "<p>所有的iCal种子都内嵌一个授权给您的密钥。如果您的某个iCal种子的URL暴露在外部世界,您可以获得一个新的密钥,<b>断开以下所有已经存在的iCal种子</b> 。</p>"
888 #: NOT FOUND IN SOURCE
889 msgid "<tt>%1</tt> - <i>%2s</i>"
890 msgstr "<tt>%1</tt> - <i>%2秒</i>"
892 #: etc/initialdata:193
893 msgid "A blank template"
896 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
897 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
898 msgstr "密码没有设定,因此该用户将无法登录。"
900 #: NOT FOUND IN SOURCE
904 #: NOT FOUND IN SOURCE
908 #: NOT FOUND IN SOURCE
909 msgid "ACE could not be deleted"
912 #: NOT FOUND IN SOURCE
913 msgid "ACE could not be found"
916 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
917 msgid "ACE not found"
920 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
921 msgid "ACEs can only be created and deleted."
922 msgstr "只能创建或删除 ACE 设定。"
924 #: NOT FOUND IN SOURCE
925 msgid "ACLEquivalence"
926 msgstr "ACLEquivalence"
928 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
932 #: NOT FOUND IN SOURCE
933 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
934 msgstr "离开以免不小心更改到申请单。\\n"
936 #: NOT FOUND IN SOURCE
940 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
944 #: NOT FOUND IN SOURCE
948 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
949 msgid "Access control"
952 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
956 #: NOT FOUND IN SOURCE
957 msgid "Action %1 not found"
960 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:601
961 #. ($args{'ScripAction'})
963 msgid "Action '%1' not found"
964 msgstr "没有找到Action '%1'"
966 #: NOT FOUND IN SOURCE
967 msgid "Action committed."
970 #: bin/rt-crontool:231
971 msgid "Action committed.\\n"
974 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:596
975 msgid "Action is mandatory argument"
978 #: bin/rt-crontool:227
979 msgid "Action prepared..."
982 #: NOT FOUND IN SOURCE
986 #: NOT FOUND IN SOURCE
987 msgid "Activated Date"
990 #: NOT FOUND IN SOURCE
991 msgid "Active Tickets"
994 #: NOT FOUND IN SOURCE
998 #: NOT FOUND IN SOURCE
1002 #: share/html/Search/Bulk.html:103
1006 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
1007 msgid "Add Bookmark"
1010 #: share/html/Search/Bulk.html:99
1014 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
1018 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
1019 msgid "Add Criteria"
1022 #: NOT FOUND IN SOURCE
1026 #: share/html/Search/Bulk.html:168 share/html/Ticket/Create.html:144 share/html/Ticket/ModifyAll.html:134 share/html/Ticket/Update.html:121
1027 msgid "Add More Files"
1030 #: NOT FOUND IN SOURCE
1031 msgid "Add Next State"
1034 #: share/html/Search/Bulk.html:95
1035 msgid "Add Requestor"
1038 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
1042 #: NOT FOUND IN SOURCE
1043 msgid "Add a Scrip to this queue"
1046 #: NOT FOUND IN SOURCE
1047 msgid "Add a Scrip which will apply to all queues"
1048 msgstr "创建适用于所有队列的脚本"
1050 #: NOT FOUND IN SOURCE
1051 msgid "Add a keyword selection to this queue"
1054 #: NOT FOUND IN SOURCE
1055 msgid "Add a new a global scrip"
1058 #: NOT FOUND IN SOURCE
1059 msgid "Add a scrip to this queue"
1062 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
1063 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
1064 msgstr "创建一道用于所有队列的脚本"
1066 #: NOT FOUND IN SOURCE
1067 msgid "Add additional criteria"
1070 #: NOT FOUND IN SOURCE
1071 msgid "Add and Search"
1074 #: share/html/Search/Bulk.html:135
1075 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
1076 msgstr "创建注释或回复到指定的申请单"
1078 #: NOT FOUND IN SOURCE
1082 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
1086 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
1087 msgid "Add new watchers"
1090 #: NOT FOUND IN SOURCE
1091 msgid "Add rights for this %1"
1094 #: share/html/Search/Build.html:89
1095 msgid "Add these terms"
1098 #: share/html/Search/Build.html:90
1099 msgid "Add these terms and Search"
1102 #: NOT FOUND IN SOURCE
1103 msgid "Add these terms to your search"
1106 #: NOT FOUND IN SOURCE
1110 #: share/html/Search/Bulk.html:193
1114 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116
1115 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
1116 msgstr "创建、删除及修改对象的自定字段值"
1118 #: NOT FOUND IN SOURCE
1119 msgid "Add, modify and delete custom field values for objects"
1120 msgstr "添加、修改与删除对象的字段值"
1122 #: NOT FOUND IN SOURCE
1123 msgid "AddNextState"
1126 #: NOT FOUND IN SOURCE
1127 msgid "Added %1 to members of %2 for this queue."
1128 msgstr "添加 %1 为 %2 该队列的成员"
1130 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
1132 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
1133 msgstr "单位已创建为此队列的 %1"
1135 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157
1136 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1137 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
1138 msgstr "单位已创建为此申请单的 %1"
1140 #: NOT FOUND IN SOURCE
1141 msgid "Additional Hints"
1144 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
1148 #: NOT FOUND IN SOURCE
1152 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
1156 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
1160 #: NOT FOUND IN SOURCE
1161 msgid "Adjust Blinking Rate"
1164 #: NOT FOUND IN SOURCE
1168 #: share/html/Ticket/Create.html:103
1172 #: etc/initialdata:270
1173 msgid "Admin Comment"
1176 #: etc/initialdata:249
1177 msgid "Admin Correspondence"
1180 #: NOT FOUND IN SOURCE
1181 msgid "Admin Rights"
1184 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
1185 msgid "Admin queues"
1188 #: NOT FOUND IN SOURCE
1192 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
1193 msgid "Admin/Global configuration"
1196 #: NOT FOUND IN SOURCE
1197 msgid "Admin/Groups"
1200 #: NOT FOUND IN SOURCE
1201 msgid "Admin/Queue/Basics"
1204 #: NOT FOUND IN SOURCE
1205 msgid "AdminAddress"
1208 #: lib/RT/System.pm:81
1209 msgid "AdminAllPersonalGroups"
1212 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
1213 msgid "AdminCCGroup"
1216 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
1220 #: NOT FOUND IN SOURCE
1221 msgid "AdminCc.EmailAddress"
1222 msgstr "管理员抄送: 电子邮件信箱"
1224 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1228 #: NOT FOUND IN SOURCE
1232 #: NOT FOUND IN SOURCE
1233 msgid "AdminComment"
1236 #: NOT FOUND IN SOURCE
1237 msgid "AdminCorrespondence"
1240 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
1241 msgid "AdminCustomField"
1244 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
1245 msgid "AdminCustomFieldValues"
1248 #: NOT FOUND IN SOURCE
1249 msgid "AdminCustomFields"
1252 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
1256 #: NOT FOUND IN SOURCE
1257 msgid "AdminGroupDescription"
1260 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
1261 msgid "AdminGroupMembership"
1264 #: NOT FOUND IN SOURCE
1265 msgid "AdminGroupName"
1268 #: NOT FOUND IN SOURCE
1269 msgid "AdminGroupPermission"
1272 #: NOT FOUND IN SOURCE
1273 msgid "AdminGroupStatus"
1276 #: lib/RT/System.pm:83
1277 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
1280 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1284 #: NOT FOUND IN SOURCE
1288 #: lib/RT/System.pm:84
1292 #: NOT FOUND IN SOURCE
1293 msgid "Administrative"
1296 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
1297 msgid "Administrative Cc"
1300 #: lib/RT/Installer.pm:152
1301 msgid "Administrative password"
1304 #: NOT FOUND IN SOURCE
1308 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:284
1312 #: NOT FOUND IN SOURCE
1313 msgid "Advanced Search"
1316 #: NOT FOUND IN SOURCE
1317 msgid "Advanced Search Criteria"
1320 #: NOT FOUND IN SOURCE
1321 msgid "Advanced search"
1324 #: NOT FOUND IN SOURCE
1328 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
1332 #: NOT FOUND IN SOURCE
1336 #: NOT FOUND IN SOURCE
1340 #: NOT FOUND IN SOURCE
1344 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
1345 msgid "All Approvals Passed"
1348 #: NOT FOUND IN SOURCE
1349 msgid "All Articles in this class should be listed in a dropdown of the ticket reply page"
1350 msgstr "本类型的所有文章都列于申请单回复页面的下拉列表"
1352 #: NOT FOUND IN SOURCE
1356 #: NOT FOUND IN SOURCE
1357 msgid "All Condition"
1360 #: NOT FOUND IN SOURCE
1361 msgid "All Custom Fields"
1364 #: NOT FOUND IN SOURCE
1365 msgid "All Dashboards"
1368 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
1372 #: NOT FOUND IN SOURCE
1376 #: NOT FOUND IN SOURCE
1380 #: NOT FOUND IN SOURCE
1381 msgid "All done! Now you can proceed to %1."
1382 msgstr "处理完成!您现在可以继续进行 %1。"
1384 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
1385 msgid "All queues matching search criteria"
1388 #: NOT FOUND IN SOURCE
1392 #: NOT FOUND IN SOURCE
1396 #: NOT FOUND IN SOURCE
1397 msgid "Allow creation of saved searches"
1400 #: NOT FOUND IN SOURCE
1401 msgid "Allow loading of saved searches"
1404 #: NOT FOUND IN SOURCE
1405 msgid "Allow writing Perl code in templates, scrips, etc"
1406 msgstr "允许在模板、脚本等处写 Perl 代码"
1408 #: NOT FOUND IN SOURCE
1409 msgid "Allowance Request"
1412 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
1413 msgid "Already encrypted"
1416 #: NOT FOUND IN SOURCE
1417 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
1418 msgstr "无论寄件来源为何,一律发送邮件给申请人"
1420 #: NOT FOUND IN SOURCE
1424 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
1428 #: NOT FOUND IN SOURCE
1429 msgid "Any Condition"
1432 #: NOT FOUND IN SOURCE
1436 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
1440 #: NOT FOUND IN SOURCE
1444 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
1448 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
1449 msgid "Applies to all objects"
1452 #: share/html/Search/Edit.html:72
1456 #: NOT FOUND IN SOURCE
1457 msgid "Apply Template"
1460 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
1461 msgid "Apply globally"
1464 #: share/html/Search/Edit.html:72
1465 msgid "Apply your changes"
1468 #: share/html/Elements/Tabs:98
1472 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
1473 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
1474 #. ($ticket->id, $msg)
1475 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
1476 msgid "Approval #%1: %2"
1477 msgstr "批准请求单 #%1:%2"
1479 #: share/html/Approvals/index.html:77
1481 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
1482 msgstr "批准请求单 #%1:系统错误,记录失败"
1484 #: share/html/Approvals/index.html:75
1486 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1487 msgstr "批准请求单 #%1:记录完成"
1489 #: NOT FOUND IN SOURCE
1490 msgid "Approval Details"
1493 #: NOT FOUND IN SOURCE
1494 msgid "Approval Due"
1497 #: NOT FOUND IN SOURCE
1498 msgid "Approval Notes"
1501 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1502 msgid "Approval Passed"
1505 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1506 msgid "Approval Ready for Owner"
1509 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1510 msgid "Approval Rejected"
1513 #: NOT FOUND IN SOURCE
1514 msgid "Approval Result"
1517 #: NOT FOUND IN SOURCE
1518 msgid "Approval Status"
1521 #: NOT FOUND IN SOURCE
1522 msgid "Approval Type"
1525 #: NOT FOUND IN SOURCE
1526 msgid "Approval diagram"
1529 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
1533 #: NOT FOUND IN SOURCE
1537 #: NOT FOUND IN SOURCE
1538 msgid "Approver Setting"
1541 #: NOT FOUND IN SOURCE
1542 msgid "Approver's notes: %1"
1545 #: lib/RT/Date.pm:91
1549 #: NOT FOUND IN SOURCE
1553 #: NOT FOUND IN SOURCE
1557 #: NOT FOUND IN SOURCE
1558 msgid "Are you sure to delete checked items?"
1561 #: NOT FOUND IN SOURCE
1562 msgid "Are you sure you want to delete this article?"
1565 #: NOT FOUND IN SOURCE
1566 msgid "Article #%1 deleted"
1569 #: NOT FOUND IN SOURCE
1570 msgid "Article #%1: %2"
1573 #: NOT FOUND IN SOURCE
1577 #: NOT FOUND IN SOURCE
1578 msgid "Article %1 created"
1581 #: NOT FOUND IN SOURCE
1582 msgid "Article Administration"
1585 #: NOT FOUND IN SOURCE
1586 msgid "Article Deleted"
1589 #: NOT FOUND IN SOURCE
1590 msgid "Article not found"
1593 #: NOT FOUND IN SOURCE
1597 #: NOT FOUND IN SOURCE
1598 msgid "Articles in %1"
1601 #: NOT FOUND IN SOURCE
1602 msgid "Articles matching %1"
1605 #: NOT FOUND IN SOURCE
1606 msgid "Articles with no topics"
1609 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1613 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1617 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1618 msgid "Assign and remove custom fields"
1621 #: NOT FOUND IN SOURCE
1622 msgid "Assign and remove queue custom fields"
1623 msgstr "指派或移除队列自定字段"
1625 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1626 msgid "AssignCustomFields"
1629 #: share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
1633 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:140
1637 #: share/html/Search/Bulk.html:157 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:111
1638 msgid "Attached file"
1641 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
1645 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1647 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1648 msgstr "无法加载附件 '%1'"
1650 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549
1651 msgid "Attachment created"
1654 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
1655 msgid "Attachment filename"
1658 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
1662 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
1663 msgid "Attachments encryption is disabled"
1666 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:189
1667 msgid "Attribute Deleted"
1670 #: NOT FOUND IN SOURCE
1674 #: lib/RT/Date.pm:95
1678 #: NOT FOUND IN SOURCE
1682 #: NOT FOUND IN SOURCE
1686 #: NOT FOUND IN SOURCE
1690 #: NOT FOUND IN SOURCE
1694 #: NOT FOUND IN SOURCE
1698 #: etc/initialdata:196
1702 #: etc/initialdata:27
1703 msgid "Autoreply To Requestors"
1706 #: NOT FOUND IN SOURCE
1707 msgid "AutoreplyToRequestors"
1710 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1714 #: NOT FOUND IN SOURCE
1715 msgid "Available Columns"
1718 #: NOT FOUND IN SOURCE
1719 msgid "Available Rights:"
1722 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
1726 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1730 #: NOT FOUND IN SOURCE
1731 msgid "Back to Homepage"
1734 #: NOT FOUND IN SOURCE
1735 msgid "Back to Previous"
1738 #: NOT FOUND IN SOURCE
1739 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1740 msgstr "错误的 PGP 签章:%1\\n"
1742 #: NOT FOUND IN SOURCE
1743 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1744 msgstr "错误的附件编号。找不到附件 '%1'\\n"
1746 #: NOT FOUND IN SOURCE
1747 msgid "Bad data in %1"
1750 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
1752 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1753 msgstr "属性%1含错误的隐私项"
1755 #: NOT FOUND IN SOURCE
1756 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1757 msgstr "附件的处理号码错误。%1 应为 %2\\n"
1759 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
1763 #: NOT FOUND IN SOURCE
1764 msgid "Batch Approval"
1767 #: NOT FOUND IN SOURCE
1771 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
1772 msgid "Be sure to save your changes"
1775 #: NOT FOUND IN SOURCE
1776 msgid "Begin Approval"
1779 #: NOT FOUND IN SOURCE
1783 #: NOT FOUND IN SOURCE
1784 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1785 msgstr "Best Practical Solutions, LLC 公司识别图案"
1787 #: NOT FOUND IN SOURCE
1791 #: NOT FOUND IN SOURCE
1795 #: etc/initialdata:192
1799 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
1803 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
1807 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1811 #: NOT FOUND IN SOURCE
1812 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1813 msgstr "将搜索结果转为可放入书签的网址"
1815 #: NOT FOUND IN SOURCE
1816 msgid "Bookmarkable link"
1819 #: NOT FOUND IN SOURCE
1820 msgid "Bookmarkable link for this search"
1821 msgstr "可添加为书签的该搜索链接"
1823 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1824 msgid "Bookmarked Tickets"
1827 #: NOT FOUND IN SOURCE
1828 msgid "Bookmarked tickets"
1831 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1832 msgid "Brief headers"
1835 #: NOT FOUND IN SOURCE
1836 msgid "Browse by topic"
1839 #: NOT FOUND IN SOURCE
1840 msgid "Browse the SQL queries made in this process"
1841 msgstr "浏览该进程中的 SQL 队列"
1843 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:321
1847 #: NOT FOUND IN SOURCE
1848 msgid "Bulk ticket update"
1851 #: NOT FOUND IN SOURCE
1852 msgid "Business Unit"
1855 #: NOT FOUND IN SOURCE
1856 msgid "Business Unit:"
1859 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1863 #: share/html/Install/Global.html:56
1864 msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1865 msgstr "默认的,RT将使用您系统的时区。这让您在RT中为显示日期和时间设置了一个全局默认值。您的用户可以在他们的首选项中选择一个不同的时区。"
1867 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1871 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1875 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
1876 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1877 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1880 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1633
1881 msgid "Can not modify system users"
1884 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
1885 msgid "Can this principal see this queue"
1886 msgstr "该单位是否能查阅此队列"
1888 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:410
1889 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1890 msgstr "无法创建没有名称的自定字段值"
1892 #: NOT FOUND IN SOURCE
1893 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1894 msgstr "找不到‘%1’的集合类型"
1896 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:312
1897 msgid "Can't find a saved search to work with"
1900 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1901 msgid "Can't link a ticket to itself"
1904 #: NOT FOUND IN SOURCE
1905 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1906 msgstr "无法整合进已整合过的申请单。这个错误不该发生。"
1908 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1909 #. (loc($self->{SearchType}))
1910 msgid "Can't save %1"
1913 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1914 msgid "Can't save this search"
1917 #: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
1918 msgid "Can't specifiy both base and target"
1919 msgstr "无法同时指定起始申请单与目的申请单"
1921 #: NOT FOUND IN SOURCE
1925 #: NOT FOUND IN SOURCE
1926 msgid "Cannot add link to plain number"
1929 #: share/html/Ticket/Create.html:342
1930 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1931 msgstr "无法在一个禁用的队列中创建标签"
1933 #: NOT FOUND IN SOURCE
1934 msgid "Cannot create user: %1"
1937 #: NOT FOUND IN SOURCE
1938 msgid "Cannot login: Your system clock differs from server's by %1 seconds!"
1939 msgstr "您的系统时钟和服务器相差 %1 秒,无法登录!"
1941 #: NOT FOUND IN SOURCE
1945 #: NOT FOUND IN SOURCE
1949 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1950 msgid "Categories are based on"
1953 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1957 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1958 msgid "Category unset"
1961 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:94 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
1965 #: NOT FOUND IN SOURCE
1969 #: NOT FOUND IN SOURCE
1970 msgid "Cc.EmailAddress"
1973 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1977 #: NOT FOUND IN SOURCE
1978 msgid "Chairperson's Office"
1981 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
1985 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1986 msgid "Change Approval ticket to open status"
1987 msgstr "更改批准申请单的状态为已打开"
1989 #: NOT FOUND IN SOURCE
1990 msgid "Change Ticket"
1993 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1994 msgid "Change password"
1997 #: NOT FOUND IN SOURCE
1998 msgid "ChangeOwnerUI"
2001 #: NOT FOUND IN SOURCE
2005 #: NOT FOUND IN SOURCE
2006 msgid "Chart Properties"
2009 #: share/html/Elements/Submit:90
2013 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
2014 msgid "Check Database Connectivity"
2017 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
2018 msgid "Check Database Credentials"
2021 #: share/html/Search/Bulk.html:159 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:131 share/html/Ticket/ModifyAll.html:123 share/html/Ticket/Update.html:113
2022 msgid "Check box to delete"
2025 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
2026 msgid "Check box to revoke right"
2029 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
2033 #: NOT FOUND IN SOURCE
2034 msgid "Chinese Name"
2037 #: NOT FOUND IN SOURCE
2038 msgid "Chinese/English"
2041 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
2042 msgid "Choose Database Engine"
2045 #: NOT FOUND IN SOURCE
2046 msgid "Choose a database engine"
2049 #: NOT FOUND IN SOURCE
2050 msgid "Choose a date"
2053 #: NOT FOUND IN SOURCE
2054 msgid "Choose from Topics for %1"
2057 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
2061 #: NOT FOUND IN SOURCE
2065 #: NOT FOUND IN SOURCE
2069 #: NOT FOUND IN SOURCE
2073 #: NOT FOUND IN SOURCE
2074 msgid "Class is already applied Globally"
2077 #: NOT FOUND IN SOURCE
2078 msgid "Class is already applied to %1"
2081 #: NOT FOUND IN SOURCE
2085 #: NOT FOUND IN SOURCE
2089 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
2093 #: share/html/Elements/Submit:92
2097 #: share/html/Install/Finish.html:52
2098 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
2099 msgstr "点击下面的\"完成安装\"来结束安装"
2101 #: share/html/Install/Initialize.html:54
2102 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
2103 msgstr "点击\"初始化数据库\"来初始化。该过程可能需要一点时间"
2105 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
2106 msgid "Close window"
2109 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
2113 #: NOT FOUND IN SOURCE
2114 msgid "Closed Tickets"
2117 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
2118 msgid "Closed tickets"
2121 #: NOT FOUND IN SOURCE
2125 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
2126 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
2127 msgstr "下拉文字区块:选择或输入多个值"
2129 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
2130 msgid "Combobox: Select or enter one value"
2131 msgstr "下拉文字区块:选择或输入一个值"
2133 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
2134 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
2135 msgstr "下拉文字区块:选择或输入最多%1个值"
2137 #: NOT FOUND IN SOURCE
2138 msgid "Command not understood!\\n"
2141 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:229
2145 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
2146 msgid "Comment Address"
2149 #: lib/RT/Installer.pm:167
2150 msgid "Comment address"
2153 #: NOT FOUND IN SOURCE
2154 msgid "Comment not recorded"
2157 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
2158 msgid "Comment on tickets"
2161 #: NOT FOUND IN SOURCE
2162 msgid "CommentAddress"
2165 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
2166 msgid "CommentOnTicket"
2169 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
2173 #: lib/RT/Config.pm:243 share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
2174 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
2175 msgstr "注释(不发送给申请人)"
2177 #: share/html/Search/Bulk.html:139
2178 msgid "Comments (not sent to requestors)"
2179 msgstr "注释(不发送给申请人)"
2181 #: NOT FOUND IN SOURCE
2182 msgid "Comments about %1"
2185 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
2186 msgid "Comments about this user"
2189 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
2190 msgid "Comments added"
2193 #: NOT FOUND IN SOURCE
2197 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
2198 msgid "Commit Stubbed"
2201 #: NOT FOUND IN SOURCE
2202 msgid "Company Name"
2205 #: NOT FOUND IN SOURCE
2206 msgid "CompanySpecific"
2209 #: NOT FOUND IN SOURCE
2210 msgid "Compile Restrictions"
2213 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
2217 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:622
2218 #. ($args{'ScripCondition'})
2220 msgid "Condition '%1' not found"
2221 msgstr "条件 '%1' 没有找到"
2223 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:615
2224 msgid "Condition is mandatory argument"
2227 #: bin/rt-crontool:211
2228 msgid "Condition matches..."
2231 #: NOT FOUND IN SOURCE
2232 msgid "Condition not found"
2235 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
2236 msgid "Condition, Action and Template"
2239 #: share/html/Install/index.html:106
2241 msgid "Config file %1 is locked"
2244 #: share/html/Elements/Tabs:84
2245 msgid "Configuration"
2248 #: NOT FOUND IN SOURCE
2249 msgid "Configuration for queue %1"
2252 #: NOT FOUND IN SOURCE
2256 #: NOT FOUND IN SOURCE
2257 msgid "Confirm Password"
2260 #: NOT FOUND IN SOURCE
2261 msgid "Confirm Submit"
2264 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
2265 msgid "Connection succeeded"
2268 #: NOT FOUND IN SOURCE
2269 msgid "Contact System Administrator"
2272 #: NOT FOUND IN SOURCE
2273 msgid "ContactInfoSystem"
2276 #: NOT FOUND IN SOURCE
2277 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
2278 msgstr "无法解读联络日期 '%1'"
2280 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:140
2284 #: NOT FOUND IN SOURCE
2285 msgid "Content is an invalid IP address"
2288 #: NOT FOUND IN SOURCE
2289 msgid "Content is an invalid IP address range"
2290 msgstr "内容是无效的IP地址范围"
2292 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
2293 msgid "Content-Type"
2296 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
2300 #: NOT FOUND IN SOURCE
2301 msgid "Coould not create group"
2304 #: NOT FOUND IN SOURCE
2308 #: NOT FOUND IN SOURCE
2309 msgid "Copy Field From:"
2312 #: lib/RT/Installer.pm:175
2313 msgid "Correspond address"
2316 #: NOT FOUND IN SOURCE
2317 msgid "CorrespondAddress"
2320 #: etc/initialdata:261
2321 msgid "Correspondence"
2324 #: NOT FOUND IN SOURCE
2325 msgid "Correspondence Address"
2328 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
2329 msgid "Correspondence added"
2332 #: NOT FOUND IN SOURCE
2333 msgid "Correspondence not recorded"
2336 #: NOT FOUND IN SOURCE
2337 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
2338 msgstr "无法创建自定字段的值。 "
2340 #: NOT FOUND IN SOURCE
2341 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
2342 msgstr "无法创建自定字段的值。%1 "
2344 #: NOT FOUND IN SOURCE
2345 msgid "Could not add new custom field value. "
2346 msgstr "无法创建自定字段的值。 "
2348 #: NOT FOUND IN SOURCE
2349 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
2350 msgstr "无法创建自定字段的值。%1 "
2352 #: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
2355 msgid "Could not add new custom field value: %1"
2356 msgstr "无法创建自定字段值:%1"
2358 #: NOT FOUND IN SOURCE
2359 msgid "Could not change owner. "
2362 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854
2366 msgid "Could not change owner: %1"
2367 msgstr "无法改变拥有人: %1"
2369 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
2371 msgid "Could not create CustomField"
2374 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
2376 msgid "Could not create CustomField: %1"
2377 msgstr "无法创建自定字段:%1"
2379 #: NOT FOUND IN SOURCE
2380 msgid "Could not create Scrip"
2383 #: NOT FOUND IN SOURCE
2384 msgid "Could not create Template"
2387 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
2388 msgid "Could not create group"
2391 #: NOT FOUND IN SOURCE
2392 msgid "Could not create item"
2395 #: NOT FOUND IN SOURCE
2396 msgid "Could not create search: %1"
2399 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
2401 msgid "Could not create template: %1"
2404 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
2405 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
2406 msgstr "无法创建申请单。队列未指定"
2408 #: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404
2409 msgid "Could not create user"
2412 #: NOT FOUND IN SOURCE
2413 msgid "Could not create watcher for requestor"
2414 msgstr "无法为申请人创建关注者"
2416 #: NOT FOUND IN SOURCE
2417 msgid "Could not create workflow: %1"
2420 #: NOT FOUND IN SOURCE
2421 msgid "Could not delete search %1: %2"
2422 msgstr "无法删除搜索 %1: %2"
2424 #: NOT FOUND IN SOURCE
2425 msgid "Could not find a ticket with id %1"
2426 msgstr "找不到编号 %1 的申请单"
2428 #: NOT FOUND IN SOURCE
2429 msgid "Could not find group %1."
2432 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125
2433 msgid "Could not find or create that user"
2434 msgstr "找不到或无法创建该用户"
2436 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206
2437 msgid "Could not find that principal"
2440 #: NOT FOUND IN SOURCE
2441 msgid "Could not find user %1."
2444 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
2445 #. ($self->ObjectName)
2446 msgid "Could not load %1 attribute"
2449 #: NOT FOUND IN SOURCE
2450 msgid "Could not load Class %1"
2453 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
2454 msgid "Could not load CustomField %1"
2455 msgstr "无法加载自定字段 %1"
2457 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
2458 msgid "Could not load group"
2461 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
2463 msgid "Could not load object for %1"
2466 #: NOT FOUND IN SOURCE
2467 msgid "Could not load search attribute"
2470 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
2472 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
2473 msgstr "无法将该单位设为此队列的 %1。"
2475 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
2476 #. ($self->loc($args{'Type'}))
2477 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
2478 msgstr "无法将该单位设为此申请单的 %1。"
2480 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
2482 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
2483 msgstr "无法将单位作为%1从队列移除。"
2485 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273
2487 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
2488 msgstr "无法将单位作为%1从申请单移除。"
2490 #: lib/RT/User_Overlay.pm:130
2491 msgid "Could not set user info"
2494 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
2495 msgid "Couldn't add attachment"
2498 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1020
2499 msgid "Couldn't add member to group"
2502 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1052
2503 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
2504 msgstr "无法应用自定字段到改对象因该字段已应用到全局"
2506 #: NOT FOUND IN SOURCE
2507 msgid "Couldn't compile %1 codeblock '%2': %3"
2508 msgstr "无法编译 %1 码块 '%2': %3"
2510 #: NOT FOUND IN SOURCE
2511 msgid "Couldn't compile template codeblock '%1': %2"
2512 msgstr "无法编译模板码块 '%1': %2"
2514 #: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
2517 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
2520 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176
2521 msgid "Couldn't create record"
2524 #: NOT FOUND IN SOURCE
2525 msgid "Couldn't create record: %1"
2528 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
2530 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
2531 msgstr "无法删除表单 %1:%2"
2533 #: NOT FOUND IN SOURCE
2534 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
2535 msgstr "无法从 gpg 回函辨识出该采取的行动\\n"
2537 #: NOT FOUND IN SOURCE
2538 msgid "Couldn't find group\\n"
2541 #: lib/RT/Record.pm:927
2542 msgid "Couldn't find row"
2545 #: bin/rt-crontool:182
2546 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
2547 msgstr "找不到合适的事务,跳过"
2549 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:994
2550 msgid "Couldn't find that principal"
2553 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
2554 msgid "Couldn't find that value"
2557 #: NOT FOUND IN SOURCE
2558 msgid "Couldn't find that watcher"
2561 #: NOT FOUND IN SOURCE
2562 msgid "Couldn't find user\\n"
2565 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
2567 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
2568 msgstr "无法从用户数据库加载 %1。\\n"
2570 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
2572 msgid "Couldn't load Class %1"
2575 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:185 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
2577 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
2578 msgstr "无法加载自定字段 #%1"
2580 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
2582 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
2583 msgstr "无法加载自定字段 #%1"
2585 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
2587 msgid "Couldn't load CustomField %1"
2588 msgstr "无法加载自定字段 %1"
2590 #: NOT FOUND IN SOURCE
2591 msgid "Couldn't load KeywordSelects."
2592 msgstr "无法加载 KeywordSelects。"
2594 #: NOT FOUND IN SOURCE
2595 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
2596 msgstr "无法加载 RT 设定档 '%1' %2"
2598 #: NOT FOUND IN SOURCE
2599 msgid "Couldn't load Scrips."
2602 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735
2604 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
2605 msgstr "无法加载申请单%1的副本。"
2607 #: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
2609 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
2610 msgstr "无法加载表单 %1:%2"
2612 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
2613 #. ($DashboardId, $msg)
2614 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
2615 msgstr "无法加载表单 %1:%2。"
2617 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
2619 msgid "Couldn't load group #%1"
2622 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
2624 msgid "Couldn't load group %1"
2627 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
2628 msgid "Couldn't load link"
2631 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
2633 msgid "Couldn't load object %1"
2636 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
2638 msgid "Couldn't load or create user: %1"
2639 msgstr "无法加载或创建用户: %1"
2641 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
2643 msgid "Couldn't load queue"
2646 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
2648 msgid "Couldn't load queue #%1"
2651 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
2653 msgid "Couldn't load queue %1"
2656 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:174
2658 msgid "Couldn't load queue '%1'"
2659 msgstr "无法加载队列 '%1'"
2661 #: NOT FOUND IN SOURCE
2662 msgid "Couldn't load scrip"
2665 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
2667 msgid "Couldn't load scrip #%1"
2670 #: NOT FOUND IN SOURCE
2671 msgid "Couldn't load template"
2674 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
2676 msgid "Couldn't load template #%1"
2679 #: NOT FOUND IN SOURCE
2680 msgid "Couldn't load that user (%1)"
2681 msgstr "无法加载该名用户(%1)"
2683 #: NOT FOUND IN SOURCE
2684 msgid "Couldn't load the specified principal"
2687 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 share/html/SelfService/Display.html:158
2689 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
2690 msgstr "无法加载申请单 '%1'"
2692 #: NOT FOUND IN SOURCE
2693 msgid "Couldn't load topic membership while trying to delete it"
2694 msgstr "在尝试删除的过程中无法加载主题成员"
2696 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
2697 #. ($QuoteTransaction)
2699 msgid "Couldn't load transaction #%1"
2702 #: share/html/User/Prefs.html:208
2703 msgid "Couldn't load user"
2706 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:94 share/html/User/Prefs.html:204
2708 msgid "Couldn't load user #%1"
2711 #: share/html/User/Prefs.html:202
2713 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
2714 msgstr "无法加载用户 #%1 或用户 '%2'"
2716 #: share/html/User/Prefs.html:206
2718 msgid "Couldn't load user '%1'"
2719 msgstr "无法加载用户 '%1'"
2721 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
2723 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
2724 msgstr "无法从 '%1' 解析到地址"
2726 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:729
2728 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
2729 msgstr "无法用解密的数据替换内容: %1"
2731 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
2733 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
2734 msgstr "无法用加密的数据替换内容: %1"
2736 #: NOT FOUND IN SOURCE
2737 msgid "Couldn't resolve '%1' into a Link."
2738 msgstr "无法将 '%1' 分解为链接."
2740 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
2742 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
2743 msgstr "无法将‘%1’解析为网址"
2745 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
2747 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
2748 msgstr "无法解析源 '%1' 到一个URI"
2750 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
2751 #. ($args{'Target'})
2752 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
2753 msgstr "无法解析目标 '%1' 到一个URI"
2755 #: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733
2756 msgid "Couldn't send email"
2759 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
2761 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
2762 msgstr "无法设置%1关注者: %2"
2764 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1806
2765 msgid "Couldn't set private key"
2768 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
2769 msgid "Couldn't unset private key"
2772 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
2776 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:98 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:170 share/html/Ticket/Create.html:247
2780 #: NOT FOUND IN SOURCE
2781 msgid "Create Subgroup:"
2784 #: etc/initialdata:90
2785 msgid "Create Tickets"
2788 #: NOT FOUND IN SOURCE
2789 msgid "Create User:"
2792 #: NOT FOUND IN SOURCE
2793 msgid "Create a Class"
2796 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
2797 msgid "Create a CustomField"
2800 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
2801 #. ($QueueObj->Name())
2802 msgid "Create a CustomField for queue %1"
2803 msgstr "为%1队列创建自定字段"
2805 #: NOT FOUND IN SOURCE
2806 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
2807 msgstr "为 %1 队列创建自定字段"
2809 #: NOT FOUND IN SOURCE
2810 msgid "Create a new Custom Field"
2813 #: NOT FOUND IN SOURCE
2814 msgid "Create a new article"
2817 #: NOT FOUND IN SOURCE
2818 msgid "Create a new article in"
2821 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
2822 msgid "Create a new dashboard"
2825 #: NOT FOUND IN SOURCE
2826 msgid "Create a new global Scrip"
2829 #: NOT FOUND IN SOURCE
2830 msgid "Create a new global scrip"
2833 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
2834 msgid "Create a new group"
2837 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
2838 msgid "Create a new personal group"
2841 #: NOT FOUND IN SOURCE
2842 msgid "Create a new queue"
2845 #: NOT FOUND IN SOURCE
2846 msgid "Create a new scrip"
2849 #: NOT FOUND IN SOURCE
2850 msgid "Create a new template"
2853 #: NOT FOUND IN SOURCE
2854 msgid "Create a new template for queue %1"
2855 msgstr "创建队列 %1 的新模板"
2857 #: share/html/Ticket/Create.html:335
2858 msgid "Create a new ticket"
2861 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
2862 msgid "Create a new user"
2865 #: NOT FOUND IN SOURCE
2866 msgid "Create a new workflow"
2869 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:165
2870 msgid "Create a queue"
2873 #: NOT FOUND IN SOURCE
2874 msgid "Create a queue called"
2877 #: NOT FOUND IN SOURCE
2878 msgid "Create a request"
2881 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
2882 #. ($QueueObj->Name)
2883 msgid "Create a scrip for queue %1"
2886 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
2887 msgid "Create a template"
2890 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
2891 msgid "Create a ticket"
2894 #: NOT FOUND IN SOURCE
2895 msgid "Create a workflow"
2898 #: NOT FOUND IN SOURCE
2899 msgid "Create an article"
2902 #: NOT FOUND IN SOURCE
2903 msgid "Create an article in class..."
2904 msgstr "创建文章,类型为..."
2906 #: NOT FOUND IN SOURCE
2907 msgid "Create articles in this class"
2910 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
2911 msgid "Create dashboards for this group"
2914 #: NOT FOUND IN SOURCE
2915 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
2916 msgstr "创建失败:%1 / %2 / %3 "
2918 #: NOT FOUND IN SOURCE
2919 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
2920 msgstr "创建失败:%1/%2/%3"
2922 #: NOT FOUND IN SOURCE
2923 msgid "Create group dashboards"
2926 #: NOT FOUND IN SOURCE
2927 msgid "Create new item"
2930 #: etc/initialdata:92
2931 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2932 msgstr "按据此脚本内的模版,创建申请单"
2934 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2935 msgid "Create personal dashboards"
2938 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2939 msgid "Create system dashboards"
2942 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2943 msgid "Create ticket"
2946 #: NOT FOUND IN SOURCE
2947 msgid "Create tickets"
2950 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
2951 msgid "Create tickets in this queue"
2954 #: share/html/Tools/index.html:65
2955 msgid "Create tickets offline"
2958 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
2959 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2960 msgstr "创建、删除及更改自定字段"
2962 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
2963 msgid "Create, delete and modify custom fields values"
2966 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
2967 msgid "Create, delete and modify queues"
2970 #: lib/RT/System.pm:81
2971 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2972 msgstr "创建、删除及更改任何用户的个人群组"
2974 #: lib/RT/System.pm:83
2975 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2976 msgstr "创建、删除及更改个人群组"
2978 #: lib/RT/System.pm:84
2979 msgid "Create, delete and modify users"
2982 #: NOT FOUND IN SOURCE
2983 msgid "Create, modify and delete Access Control List entries"
2984 msgstr "创建、修改与删除访问控制列表条目"
2986 #: NOT FOUND IN SOURCE
2987 msgid "Create, modify and delete custom fields"
2988 msgstr "创建、修改与删除访问自定字段"
2990 #: NOT FOUND IN SOURCE
2991 msgid "Create, modify and delete custom fields values"
2992 msgstr "创建、修改与删除访问自定字段值"
2994 #: NOT FOUND IN SOURCE
2995 msgid "Create, modify and delete queue"
2996 msgstr "创建、修改与删除访问队列"
2998 #: NOT FOUND IN SOURCE
2999 msgid "Create, modify and delete saved searches"
3000 msgstr "创建、修改与删除访问已存搜索"
3002 #: NOT FOUND IN SOURCE
3003 msgid "Create, modify and delete users"
3004 msgstr "创建、修改与删除访问用户"
3006 #: NOT FOUND IN SOURCE
3007 msgid "CreateArticle"
3010 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
3011 msgid "CreateDashboard"
3014 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
3015 msgid "CreateGroupDashboard"
3018 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
3019 msgid "CreateOwnDashboard"
3022 #: lib/RT/System.pm:91
3023 msgid "CreateSavedSearch"
3026 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
3027 msgid "CreateTicket"
3030 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
3034 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
3038 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
3039 #. ($CustomFieldObj->Name())
3040 #. ($CustomFieldObj->Name)
3041 msgid "Created CustomField %1"
3044 #: NOT FOUND IN SOURCE
3048 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
3049 msgid "Created in a date range"
3052 #: NOT FOUND IN SOURCE
3053 msgid "Created search %1"
3056 #: NOT FOUND IN SOURCE
3057 msgid "Created template %1"
3060 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
3061 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
3062 msgstr "在指定日期范围内创建的申请单,按状态分组"
3064 #: NOT FOUND IN SOURCE
3065 msgid "Created workflow %1"
3068 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3072 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3073 msgid "CreatedRelative"
3076 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
3080 #: share/html/Prefs/Other.html:73
3081 msgid "Cryptography"
3084 #: NOT FOUND IN SOURCE
3088 #: NOT FOUND IN SOURCE
3089 msgid "Current Approval Info"
3092 #: NOT FOUND IN SOURCE
3093 msgid "Current Custom Fields"
3096 #: NOT FOUND IN SOURCE
3097 msgid "Current Groups:"
3100 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
3101 msgid "Current Links"
3104 #: NOT FOUND IN SOURCE
3105 msgid "Current Rights:"
3108 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
3109 msgid "Current Scrips"
3112 #: NOT FOUND IN SOURCE
3113 msgid "Current Search"
3116 #: NOT FOUND IN SOURCE
3117 msgid "Current Status"
3120 #: NOT FOUND IN SOURCE
3121 msgid "Current Templates"
3124 #: NOT FOUND IN SOURCE
3125 msgid "Current Watchers"
3128 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
3129 msgid "Current members"
3132 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
3133 msgid "Current rights"
3136 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
3137 msgid "Current search"
3140 #: NOT FOUND IN SOURCE
3141 msgid "Current search criteria"
3144 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
3145 msgid "Current watchers"
3148 #: NOT FOUND IN SOURCE
3149 msgid "Custom Field #%1"
3152 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
3153 msgid "Custom Fields"
3156 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
3157 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
3158 msgid "Custom Fields for %1"
3161 #: NOT FOUND IN SOURCE
3162 msgid "Custom Fields for queue %1"
3163 msgstr "队列 %1 的自定字段"
3165 #: NOT FOUND IN SOURCE
3166 msgid "Custom Fields which apply to all queues"
3167 msgstr "适用于所有队列的自定字段"
3169 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
3170 msgid "Custom action cleanup code"
3173 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
3174 msgid "Custom action preparation code"
3177 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
3178 msgid "Custom condition"
3181 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
3182 #. ($MoveCustomFieldUp)
3183 #. ($MoveCustomFieldDown)
3184 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
3185 msgstr "自定字段 #%1 没有应用到该对象"
3187 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
3188 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
3189 msgid "Custom field %1 %2 %3"
3190 msgstr "自定字段%1 %2 %3"
3192 #: lib/RT/Record.pm:1611
3194 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
3195 msgstr "自定字段%1没有应用到该对象"
3197 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
3199 msgid "Custom field %1 has a value."
3202 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
3204 msgid "Custom field %1 has no value."
3207 #: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
3209 msgid "Custom field %1 not found"
3212 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
3215 msgid "Custom field '%1'"
3218 #: NOT FOUND IN SOURCE
3219 msgid "Custom field deleted"
3222 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
3223 msgid "Custom field is already applied to the object"
3224 msgstr "自定字段已应用到该对象"
3226 #: NOT FOUND IN SOURCE
3227 msgid "Custom field not found"
3230 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1268
3231 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
3232 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
3233 msgstr "无法从自定字段%2中找到%1这个值"
3235 #: NOT FOUND IN SOURCE
3236 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
3237 msgstr "自定字段值从 %1 改为 %2"
3239 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
3240 msgid "Custom field value could not be deleted"
3243 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1280
3244 msgid "Custom field value could not be found"
3247 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:450
3248 msgid "Custom field value deleted"
3251 #: NOT FOUND IN SOURCE
3252 msgid "Custom.Ownership"
3255 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
3259 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
3260 msgid "CustomFieldValue"
3263 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
3267 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
3268 msgid "Customize Basics"
3271 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
3272 msgid "Customize Email Addresses"
3275 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
3276 msgid "Customize Email Configuration"
3279 #: NOT FOUND IN SOURCE
3280 msgid "Customize the look of your RT"
3283 #: lib/RT/Installer.pm:109
3284 msgid "DBA password"
3287 #: lib/RT/Installer.pm:102
3288 msgid "DBA username"
3291 #: lib/RT/Config.pm:385
3292 msgid "Daily digest"
3295 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
3299 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
3301 msgid "Dashboard could not be created: %1"
3304 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
3306 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
3309 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
3310 msgid "Dashboard updated"
3313 #: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
3317 #: NOT FOUND IN SOURCE
3321 #: lib/RT/Installer.pm:76
3322 msgid "Database host"
3325 #: lib/RT/Installer.pm:94
3326 msgid "Database name"
3329 #: lib/RT/Installer.pm:125
3330 msgid "Database password for RT"
3333 #: lib/RT/Installer.pm:85
3334 msgid "Database port"
3337 #: lib/RT/Installer.pm:58
3338 msgid "Database type"
3341 #: lib/RT/Installer.pm:118
3342 msgid "Database username for RT"
3345 #: NOT FOUND IN SOURCE
3346 msgid "DatabaseBindRemote"
3349 #: NOT FOUND IN SOURCE
3350 msgid "DatabaseName"
3353 #: lib/RT/Config.pm:346
3357 #: NOT FOUND IN SOURCE
3358 msgid "Date of Departure"
3361 #: lib/RT/Date.pm:657
3362 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
3363 msgstr "当前的DateTime版本不支持format_cldr, 请升级DateTime"
3365 #: lib/RT/Date.pm:655
3366 msgid "DateTime module missing"
3367 msgstr "无法加载DateTime模块"
3369 #: lib/RT/Date.pm:672
3370 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
3371 msgstr "当前的DateTime::Locale版本不支持date_format_full, 请升级"
3373 #: lib/RT/Date.pm:656
3374 msgid "DateTime::Locale module missing"
3375 msgstr "无法加载DateTime::Locale模块"
3377 #: share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
3381 #: lib/RT/Date.pm:99
3385 #: NOT FOUND IN SOURCE
3389 #: NOT FOUND IN SOURCE
3393 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
3397 #: NOT FOUND IN SOURCE
3398 msgid "Default Approval"
3401 #: NOT FOUND IN SOURCE
3402 msgid "Default Autoresponse Template"
3405 #: etc/initialdata:197
3406 msgid "Default Autoresponse template"
3409 #: share/html/Tools/Offline.html:62
3410 msgid "Default Queue"
3413 #: share/html/Tools/Offline.html:71
3414 msgid "Default Requestor"
3417 #: lib/RT/Config.pm:240
3418 msgid "Default Update Type when Resolving"
3421 #: NOT FOUND IN SOURCE
3422 msgid "Default Value"
3425 #: etc/initialdata:271
3426 msgid "Default admin comment template"
3429 #: etc/initialdata:250
3430 msgid "Default admin correspondence template"
3433 #: etc/initialdata:262
3434 msgid "Default correspondence template"
3437 #: lib/RT/Config.pm:140
3438 msgid "Default queue"
3441 #: etc/initialdata:228
3442 msgid "Default transaction template"
3445 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
3450 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
3451 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
3452 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
3453 msgstr "默认:%1/%2 已自 %3 改为 %4"
3455 #: NOT FOUND IN SOURCE
3456 msgid "DefaultApproval"
3459 #: NOT FOUND IN SOURCE
3460 msgid "DefaultDueIn"
3461 msgstr "DefaultDueIn"
3463 #: lib/RT/Date.pm:113
3464 msgid "DefaultFormat"
3467 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
3468 msgid "Delegate rights"
3471 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
3472 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
3473 msgstr "将拥有的权限委托他人代理"
3475 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
3476 msgid "DelegateRights"
3479 #: NOT FOUND IN SOURCE
3480 msgid "Delegated Approval"
3483 #: NOT FOUND IN SOURCE
3484 msgid "Delegated Queue"
3487 #: NOT FOUND IN SOURCE
3488 msgid "Delegated Queue:"
3491 #: NOT FOUND IN SOURCE
3492 msgid "Delegated Type"
3495 #: NOT FOUND IN SOURCE
3499 #: NOT FOUND IN SOURCE
3500 msgid "Delegates Enabled Status"
3503 #: NOT FOUND IN SOURCE
3504 msgid "Delegates Info"
3507 #: NOT FOUND IN SOURCE
3508 msgid "Delegates Period"
3511 #: NOT FOUND IN SOURCE
3512 msgid "Delegates Permission Setting"
3515 #: NOT FOUND IN SOURCE
3516 msgid "Delegates Permission:"
3519 #: NOT FOUND IN SOURCE
3520 msgid "Delegates Setting"
3523 #: NOT FOUND IN SOURCE
3524 msgid "Delegates Status"
3527 #: share/html/User/Elements/Tabs:69
3531 #: NOT FOUND IN SOURCE
3532 msgid "Delegation Groups"
3535 #: NOT FOUND IN SOURCE
3536 msgid "Delegation Rights"
3539 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
3543 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
3544 msgid "Delete Template"
3547 #: NOT FOUND IN SOURCE
3548 msgid "Delete article #%1"
3551 #: NOT FOUND IN SOURCE
3552 msgid "Delete articles in this class"
3555 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
3556 msgid "Delete dashboards for this group"
3559 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
3561 msgid "Delete failed: %1"
3564 #: NOT FOUND IN SOURCE
3565 msgid "Delete group dashboards"
3568 #: NOT FOUND IN SOURCE
3569 msgid "Delete operation is disabled by lifecycle configuration"
3570 msgstr "删除被生命周期配置停用的操作"
3572 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
3573 msgid "Delete personal dashboards"
3576 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
3577 msgid "Delete selected scrips"
3580 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
3581 msgid "Delete system dashboards"
3584 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
3585 msgid "Delete tickets"
3588 #: share/html/Search/Bulk.html:194
3589 msgid "Delete values"
3592 #: NOT FOUND IN SOURCE
3593 msgid "DeleteArticle"
3596 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
3597 msgid "DeleteDashboard"
3600 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
3601 msgid "DeleteGroupDashboard"
3604 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
3605 msgid "DeleteOwnDashboard"
3608 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
3609 msgid "DeleteTicket"
3612 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
3613 #. ($self->ObjectName)
3617 #: share/html/Dashboards/index.html:83
3619 msgid "Deleted dashboard %1"
3622 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
3623 msgid "Deleted queries"
3626 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
3627 msgid "Deleted saved search"
3630 #: NOT FOUND IN SOURCE
3631 msgid "Deleted search"
3634 #: NOT FOUND IN SOURCE
3635 msgid "Deleted search %1"
3638 #: NOT FOUND IN SOURCE
3639 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
3640 msgstr "删除此对象可能破坏参考完整性"
3642 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
3643 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
3644 msgstr "删除此对象会破坏完整性"
3646 #: lib/RT/User_Overlay.pm:416
3647 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
3648 msgstr "删除此对象会破坏完整性"
3650 #: NOT FOUND IN SOURCE
3651 msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
3652 msgstr "删除此对象会违反参考完整性"
3654 #: NOT FOUND IN SOURCE
3655 msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
3656 msgstr "删除此对象会违反参考完整性"
3658 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
3662 #: NOT FOUND IN SOURCE
3666 #: NOT FOUND IN SOURCE
3667 msgid "Department ID"
3670 #: NOT FOUND IN SOURCE
3671 msgid "Department Name"
3674 #: NOT FOUND IN SOURCE
3675 msgid "Department's"
3678 #: NOT FOUND IN SOURCE
3679 msgid "Departure Details"
3682 #: NOT FOUND IN SOURCE
3683 msgid "Departure From"
3686 #: NOT FOUND IN SOURCE
3687 msgid "Departure Request"
3690 #: NOT FOUND IN SOURCE
3691 msgid "Departure Until"
3694 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56
3695 msgid "Depended on by"
3698 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3699 msgid "DependedOnBy"
3702 #: NOT FOUND IN SOURCE
3703 msgid "Dependencies: \\n"
3706 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807
3708 msgid "Dependency by %1 added"
3709 msgstr "已加入可连续处理的申请单 %1"
3711 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847
3713 msgid "Dependency by %1 deleted"
3714 msgstr "已移除可连续处理的申请单 %1"
3716 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
3718 msgid "Dependency on %1 added"
3719 msgstr "已加入需先处理的申请单 %1"
3721 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844
3723 msgid "Dependency on %1 deleted"
3724 msgstr "已移除需先处理的申请单 %1"
3726 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
3730 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
3734 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3738 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
3742 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
3746 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:156
3747 msgid "Describe the issue below"
3750 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
3754 #: NOT FOUND IN SOURCE
3755 msgid "Description of Responsibility"
3758 #: NOT FOUND IN SOURCE
3759 msgid "Description:"
3762 #: NOT FOUND IN SOURCE
3763 msgid "Detailed information about your RT setup"
3766 #: NOT FOUND IN SOURCE
3770 #: NOT FOUND IN SOURCE
3774 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
3778 #: NOT FOUND IN SOURCE
3782 #: NOT FOUND IN SOURCE
3783 msgid "Disability Type"
3786 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
3790 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
3794 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
3795 msgid "Display Access Control List"
3798 #: NOT FOUND IN SOURCE
3799 msgid "Display Article %1"
3802 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
3803 msgid "Display Columns"
3806 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
3807 msgid "Display Scrip templates for this queue"
3810 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
3811 msgid "Display Scrips for this queue"
3814 #: NOT FOUND IN SOURCE
3815 msgid "Display mode"
3818 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
3819 msgid "Display saved searches for this group"
3822 #: NOT FOUND IN SOURCE
3823 msgid "Display ticket #%1"
3826 #: NOT FOUND IN SOURCE
3827 msgid "Distributed under %1version 2 of the GNU GPL%2.</a>"
3828 msgstr "以 %1GNU GPL%2</a> 第二版发布。"
3830 #: share/html/Elements/Footer:64
3831 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
3832 msgstr "按 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权</a> 第二版散布。"
3834 #: lib/RT/System.pm:79
3835 msgid "Do anything and everything"
3838 #: lib/RT/Installer.pm:190
3842 #: lib/RT/Installer.pm:191
3843 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
3844 msgstr "不要包括“http://”,类似 'localhost', 'rt.example.com'"
3846 #: lib/RT/Config.pm:277
3847 msgid "Don't refresh home page."
3850 #: lib/RT/Config.pm:224
3851 msgid "Don't refresh search results."
3854 #: share/html/Elements/Refresh:53
3855 msgid "Don't refresh this page."
3858 #: NOT FOUND IN SOURCE
3859 msgid "Don't show search results"
3862 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
3863 msgid "Don't trust this key at all"
3866 #: NOT FOUND IN SOURCE
3870 #: NOT FOUND IN SOURCE
3874 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
3878 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
3879 msgid "Download as a tab-delimited file"
3880 msgstr "下载以Tab分隔的档案"
3882 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
3883 msgid "Download dumpfile"
3884 msgstr "下载 dumpfile"
3886 #: NOT FOUND IN SOURCE
3890 #: NOT FOUND IN SOURCE
3894 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:217 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
3898 #: NOT FOUND IN SOURCE
3902 #: NOT FOUND IN SOURCE
3903 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
3904 msgstr "无法解读日期 '%1'"
3906 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3910 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
3915 #: NOT FOUND IN SOURCE
3916 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
3917 msgstr "无法加载申请单 '%1':%2.\\n"
3919 #: share/html/Tools/index.html:75
3920 msgid "Easy updating of your open tickets"
3923 #: NOT FOUND IN SOURCE
3924 msgid "Easy viewing of your reminders"
3927 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
3931 #: NOT FOUND IN SOURCE
3932 msgid "Edit Conditions"
3935 #: share/html/Search/Bulk.html:189
3936 msgid "Edit Custom Fields"
3939 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
3941 msgid "Edit Custom Fields for %1"
3944 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
3945 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
3946 msgstr "编辑适用于所有群组的自定字段"
3948 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
3949 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
3950 msgstr "为所有的队列编辑自定字段"
3952 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
3953 msgid "Edit Custom Fields for all users"
3954 msgstr "编辑适用于所有用户的自定字段"
3956 #: NOT FOUND IN SOURCE
3957 msgid "Edit Custom Fields for articles in all classes"
3958 msgstr "编辑所有类型的文章自定字段"
3960 #: NOT FOUND IN SOURCE
3961 msgid "Edit Custom Fields for queue %1"
3962 msgstr "编辑队列 %1 的自定字段"
3964 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
3965 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
3966 msgstr "编辑适用于所有队列内申请单的自定字段"
3968 #: share/html/Search/Bulk.html:229 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
3972 #: share/html/Search/Edit.html:76
3976 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:280
3980 #: NOT FOUND IN SOURCE
3981 msgid "Edit Subgroups"
3984 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
3985 #. ($QueueObj->Name)
3986 msgid "Edit Templates for queue %1"
3989 #: NOT FOUND IN SOURCE
3990 msgid "Edit Workflows for queue %1"
3991 msgstr "编辑队列 %1 的流程"
3993 #: NOT FOUND IN SOURCE
3994 msgid "Edit global topic hierarchy"
3997 #: NOT FOUND IN SOURCE
3998 msgid "Edit keywords"
4001 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
4002 msgid "Edit saved searches for this group"
4005 #: NOT FOUND IN SOURCE
4009 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
4010 msgid "Edit system templates"
4013 #: NOT FOUND IN SOURCE
4014 msgid "Edit system workflows"
4017 #: NOT FOUND IN SOURCE
4018 msgid "Edit templates for %1"
4021 #: NOT FOUND IN SOURCE
4022 msgid "Edit topic hierarchy for %1"
4023 msgstr "编辑 %1 的主题层次"
4025 #: NOT FOUND IN SOURCE
4026 msgid "Edit workflows for %1"
4029 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
4030 msgid "EditSavedSearches"
4033 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
4034 msgid "Editable text"
4037 #: NOT FOUND IN SOURCE
4038 msgid "Editing Configuration for Class %1"
4039 msgstr "编辑类型 %1 的配置"
4041 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:176
4042 #. ($QueueObj->Name)
4043 msgid "Editing Configuration for queue %1"
4046 #: NOT FOUND IN SOURCE
4047 msgid "Editing Configuration for user %1"
4048 msgstr "编辑用户 %1 的设定"
4050 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
4051 #. ($CustomFieldObj->Name())
4052 #. ($CustomFieldObj->Name)
4053 msgid "Editing CustomField %1"
4056 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
4058 msgid "Editing membership for group %1"
4059 msgstr "编辑群组%1的成员信息"
4061 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
4063 msgid "Editing membership for personal group %1"
4064 msgstr "编辑个人群组%1的成员信息"
4066 #: NOT FOUND IN SOURCE
4067 msgid "Editing template %1"
4070 #: NOT FOUND IN SOURCE
4071 msgid "Editing workflow %1"
4074 #: NOT FOUND IN SOURCE
4078 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
4082 #: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374
4083 msgid "Either base or target must be specified"
4084 msgstr "需要指定源申请单或目标申请单"
4086 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
4088 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
4089 msgstr "没有权限查看已存搜索%1或者标识符不正确"
4091 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
4095 #: NOT FOUND IN SOURCE
4096 msgid "Email Address"
4099 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
4100 msgid "Email Digest"
4103 #: lib/RT/User_Overlay.pm:548
4104 msgid "Email address in use"
4107 #: lib/RT/Config.pm:382
4108 msgid "Email delivery"
4111 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
4112 msgid "Email template for periodic notification digests"
4113 msgstr "周期性发送邮件摘要的模板"
4115 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
4116 msgid "EmailAddress"
4119 #: NOT FOUND IN SOURCE
4120 msgid "EmailEncoding"
4123 #: NOT FOUND IN SOURCE
4127 #: NOT FOUND IN SOURCE
4128 msgid "Embarked Date"
4131 #: NOT FOUND IN SOURCE
4132 msgid "Embarked Location"
4135 #: NOT FOUND IN SOURCE
4136 msgid "Enable Delegates"
4139 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
4143 #: NOT FOUND IN SOURCE
4144 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this class)"
4145 msgstr "启用 (不勾选将停用该类型)"
4147 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
4148 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
4149 msgstr "启用(不勾选将停用此自定字段)"
4151 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
4152 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
4153 msgstr "启用(不勾选将停用此群组)"
4155 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
4156 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
4157 msgstr "启用(不勾选将停用此队列)"
4159 #: NOT FOUND IN SOURCE
4160 msgid "Enabled Classes"
4163 #: NOT FOUND IN SOURCE
4164 msgid "Enabled Custom Fields"
4167 #: NOT FOUND IN SOURCE
4168 msgid "Enabled Date"
4171 #: NOT FOUND IN SOURCE
4172 msgid "Enabled Date:"
4175 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
4176 msgid "Enabled Queues"
4179 #: NOT FOUND IN SOURCE
4180 msgid "Enabled Status"
4183 #: share/html/Admin/Queues/index.html:101
4184 msgid "Enabled queues matching search criteria"
4185 msgstr "已启用并满足搜索条件的队列"
4187 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
4188 #. (loc_fuzzy($msg))
4189 msgid "Enabled status %1"
4192 #: NOT FOUND IN SOURCE
4193 msgid "Enabled status: %1"
4196 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
4200 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
4201 msgid "Encrypt by default"
4204 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
4205 msgid "Encrypt/Decrypt"
4208 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
4209 #. ($id, $txn->Ticket)
4210 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
4211 msgstr "加密/解密申请单#%2的事务#%1"
4213 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
4214 msgid "Encrypting disabled"
4217 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
4218 msgid "Encrypting enabled"
4221 #: NOT FOUND IN SOURCE
4222 msgid "End of Trial"
4225 #: NOT FOUND IN SOURCE
4226 msgid "English Name"
4229 #: NOT FOUND IN SOURCE
4230 msgid "Enter articles, tickets, or other URLs related to this article."
4231 msgstr "输入与该文章相关的文章、申请单或其他URL"
4233 #: NOT FOUND IN SOURCE
4234 msgid "Enter multiple IP address ranges"
4235 msgstr "输入多个 IP 地址范围"
4237 #: NOT FOUND IN SOURCE
4238 msgid "Enter multiple IP addresses"
4241 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
4242 msgid "Enter multiple values"
4245 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
4246 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
4247 msgstr "输入多个值(带自动补全功能)"
4249 #: share/html/Elements/EditLinks:127
4250 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
4251 msgstr "输入要将对象链接到的对象或URI地址. 各项间请以空白隔开."
4253 #: NOT FOUND IN SOURCE
4254 msgid "Enter one IP address"
4257 #: NOT FOUND IN SOURCE
4258 msgid "Enter one IP address range"
4259 msgstr "输入一个 IP 地址范围"
4261 #: NOT FOUND IN SOURCE
4262 msgid "Enter one or more conditions below to search for users"
4263 msgstr "输入下列单一或复式条件,搜索用户数据"
4265 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
4266 msgid "Enter one value"
4269 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
4270 msgid "Enter one value with autocompletion"
4271 msgstr "输入一个值(带自动补全功能)"
4273 #: share/html/Elements/EditLinks:124
4274 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
4275 msgstr "输入要将队列链接到的队列或URI地址. 各项间请以空白隔开."
4277 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
4278 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
4279 msgstr "输入要将申请单链接到的申请单编号或URI地址. 各项之间请以空白隔开."
4281 #: NOT FOUND IN SOURCE
4282 msgid "Enter up to %1 IP address ranges"
4283 msgstr "最多可输入 %1 个 IP 地址范围"
4285 #: NOT FOUND IN SOURCE
4286 msgid "Enter up to %1 IP addresses"
4287 msgstr "最多可输入 %1 个 IP 地址"
4289 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
4290 msgid "Enter up to %1 values"
4293 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
4294 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
4295 msgstr "输入最多%1个值(带自动补全功能)"
4297 #: NOT FOUND IN SOURCE
4298 msgid "EntryBoolean"
4301 #: NOT FOUND IN SOURCE
4305 #: NOT FOUND IN SOURCE
4306 msgid "EntryExternal"
4309 #: NOT FOUND IN SOURCE
4310 msgid "EntryFreeform"
4313 #: NOT FOUND IN SOURCE
4314 msgid "EntryMultiple"
4317 #: NOT FOUND IN SOURCE
4321 #: NOT FOUND IN SOURCE
4325 #: NOT FOUND IN SOURCE
4329 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:58 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
4333 #: NOT FOUND IN SOURCE
4334 msgid "Error adding watcher"
4337 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
4338 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
4339 msgstr "队列->创建关注者的参数错误"
4341 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
4342 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
4343 msgstr "队列->删除关注者的参数错误"
4345 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084
4346 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
4347 msgstr "申请单->创建关注者的参数错误"
4349 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240
4350 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
4351 msgstr "申请单->删除关注者的参数错误"
4353 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
4354 msgid "Error to RT owner: public key"
4355 msgstr "发给RT拥有人的错误: 公钥"
4357 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
4358 msgid "Error: Missing dashboard"
4361 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
4362 msgid "Error: bad GnuPG data"
4363 msgstr "错误: 错误的GnuPG数据"
4365 #: NOT FOUND IN SOURCE
4366 msgid "Error: cannot change privacy value of existing search"
4367 msgstr "错误: 无法改变当前搜索的隐私值"
4369 #: NOT FOUND IN SOURCE
4370 msgid "Error: could not load saved search %1: %2"
4371 msgstr "错误: 无法加载已存搜索 %1: %2"
4373 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
4374 msgid "Error: no private key"
4377 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
4378 msgid "Error: public key"
4381 #: NOT FOUND IN SOURCE
4382 msgid "Error: search %1 not updated: %2"
4383 msgstr "错误: 搜索 %1 未更新: %2"
4385 #: bin/rt-crontool:389
4386 msgid "Escalate tickets"
4389 #: NOT FOUND IN SOURCE
4393 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
4397 #: lib/RT/Handle.pm:649
4401 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
4402 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
4403 msgstr "检查某一队列中于某一时期创建的申请单"
4405 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
4406 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
4407 msgstr "检查某一队列中于某一时期解决的申请单"
4409 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
4410 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
4411 msgstr "检查某一队列中已解决的申请单, 按拥有人分组"
4413 #: bin/rt-crontool:375
4417 #: NOT FOUND IN SOURCE
4421 #: NOT FOUND IN SOURCE
4422 msgid "Existing user renamed from %1 to %2"
4423 msgstr "当前用户 %1 已改名为 %2"
4425 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
4429 #: NOT FOUND IN SOURCE
4433 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4434 msgid "ExtendedStatus"
4437 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1117
4438 msgid "External authentication enabled."
4441 #: NOT FOUND IN SOURCE
4442 msgid "ExternalAuthId"
4445 #: NOT FOUND IN SOURCE
4446 msgid "ExternalContactInfoId"
4449 #: NOT FOUND IN SOURCE
4450 msgid "ExternalDatabaseDSN"
4453 #: NOT FOUND IN SOURCE
4454 msgid "ExternalDatabasePass"
4457 #: NOT FOUND IN SOURCE
4458 msgid "ExternalDatabaseUser"
4461 #: NOT FOUND IN SOURCE
4465 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
4469 #: NOT FOUND IN SOURCE
4470 msgid "Extract Article"
4473 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
4474 msgid "Extract Subject Tag"
4477 #: NOT FOUND IN SOURCE
4478 msgid "Extract a new article from ticket #%1"
4479 msgstr "从申请单 #%1 提取新文章"
4481 #: NOT FOUND IN SOURCE
4482 msgid "Extract article from ticket #%1 into class %2"
4483 msgstr "从申请单 #%1 中提取文章至类型 %2"
4485 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
4486 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
4487 msgstr "从某一事务的主题提取标签并加到申请单的主题"
4489 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
4491 msgid "Failed to connect to database: %1"
4492 msgstr "连接数据库失败: %1"
4494 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
4495 #. ($self->ObjectName)
4496 msgid "Failed to create %1 attribute"
4499 #: NOT FOUND IN SOURCE
4500 msgid "Failed to create search attribute"
4503 #: lib/RT/User_Overlay.pm:291
4504 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
4505 msgstr "找不到‘内部成员’虚拟群组的用户。"
4507 #: lib/RT/User_Overlay.pm:298
4508 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
4509 msgstr "找不到‘非内部成员’虚拟群组的用户。"
4511 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
4512 #. ($self->ObjectName, $id)
4513 msgid "Failed to load %1 %2"
4516 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
4517 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
4518 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
4519 msgstr "加载%1 %2失败: %3"
4521 #: bin/rt-crontool:308
4523 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
4524 msgstr "加载模块%1失败. (%2)"
4526 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
4528 msgid "Failed to load object for %1"
4531 #: sbin/rt-email-digest:166
4532 msgid "Failed to load template"
4535 #: sbin/rt-email-digest:174
4536 msgid "Failed to parse template"
4539 #: lib/RT/Date.pm:89
4543 #: NOT FOUND IN SOURCE
4547 #: NOT FOUND IN SOURCE
4551 #: NOT FOUND IN SOURCE
4555 #: NOT FOUND IN SOURCE
4559 #: NOT FOUND IN SOURCE
4563 #: NOT FOUND IN SOURCE
4564 msgid "Field Content:"
4567 #: NOT FOUND IN SOURCE
4568 msgid "Field Description"
4571 #: NOT FOUND IN SOURCE
4575 #: NOT FOUND IN SOURCE
4579 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
4580 msgid "Field values source:"
4583 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
4587 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
4591 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
4592 msgid "Fill arguments"
4595 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
4596 msgid "Fill boxes with color using"
4599 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
4600 msgid "Fill in multiple text areas"
4603 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
4604 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
4605 msgstr "填写多个 Wiki 文字区块"
4607 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
4608 msgid "Fill in one text area"
4611 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
4612 msgid "Fill in one wikitext area"
4613 msgstr "填写一个 Wiki 文字区块"
4615 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
4616 msgid "Fill in this field with a URL."
4619 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
4620 msgid "Fill in up to %1 text areas"
4621 msgstr "填写最多%1个文字区块"
4623 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
4624 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
4625 msgstr "填写最多%1个Wiki文字区块"
4627 #: NOT FOUND IN SOURCE
4631 #: NOT FOUND IN SOURCE
4632 msgid "Filter people"
4635 #: NOT FOUND IN SOURCE
4636 msgid "Filtered list:"
4639 #: NOT FOUND IN SOURCE
4643 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
4644 msgid "Final Priority"
4647 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4648 msgid "FinalPriority"
4651 #: NOT FOUND IN SOURCE
4652 msgid "Financial Department:"
4655 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
4656 msgid "Find all users whose"
4659 #: NOT FOUND IN SOURCE
4660 msgid "Find group whose"
4663 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
4664 msgid "Find groups whose"
4667 #: NOT FOUND IN SOURCE
4668 msgid "Find new/open tickets"
4671 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
4672 msgid "Find people whose"
4675 #: NOT FOUND IN SOURCE
4676 msgid "Find queues whose"
4679 #: share/html/Search/Results.html:156
4680 msgid "Find tickets"
4683 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
4687 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
4691 #: NOT FOUND IN SOURCE
4692 msgid "Finish Approval"
4695 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
4699 #: NOT FOUND IN SOURCE
4703 #: NOT FOUND IN SOURCE
4707 #: NOT FOUND IN SOURCE
4708 msgid "First-level Admins"
4711 #: NOT FOUND IN SOURCE
4712 msgid "First-level Users"
4715 #: NOT FOUND IN SOURCE
4719 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
4723 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
4727 #: share/html/Search/Bulk.html:94
4728 msgid "Force change"
4731 #: NOT FOUND IN SOURCE
4732 msgid "Form Processing"
4735 #: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
4739 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
4743 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
4744 msgid "Forward Message"
4747 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
4748 msgid "Forward Message and Return"
4751 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
4752 msgid "Forward Ticket"
4755 #: NOT FOUND IN SOURCE
4756 msgid "Forward messages outside of RT"
4757 msgstr "转发信息至 RT 之外"
4759 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4760 msgid "Forward messages to third person(s)"
4763 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
4765 msgid "Forward ticket #%1"
4768 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
4770 msgid "Forward transaction #%1"
4773 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4774 msgid "ForwardMessage"
4777 #: NOT FOUND IN SOURCE
4778 msgid "Forwarded Ticket to %1"
4781 #: NOT FOUND IN SOURCE
4782 msgid "Forwarded Transaction #%1 to %2"
4783 msgstr "转发事务 #%1 至 %2"
4785 #: share/html/Search/Results.html:154
4787 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
4790 #: lib/RT/Record.pm:929
4791 msgid "Found Object"
4794 #: NOT FOUND IN SOURCE
4798 #: NOT FOUND IN SOURCE
4802 #: NOT FOUND IN SOURCE
4803 msgid "FreeformContactInfo"
4806 #: NOT FOUND IN SOURCE
4807 msgid "FreeformDate"
4810 #: NOT FOUND IN SOURCE
4811 msgid "FreeformExternal"
4814 #: NOT FOUND IN SOURCE
4815 msgid "FreeformMultiple"
4818 #: NOT FOUND IN SOURCE
4819 msgid "FreeformNumber"
4822 #: NOT FOUND IN SOURCE
4823 msgid "FreeformPassword"
4826 #: NOT FOUND IN SOURCE
4827 msgid "FreeformSingle"
4830 #: NOT FOUND IN SOURCE
4831 msgid "FreeformTime"
4834 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
4838 #: lib/RT/Date.pm:108
4842 #: NOT FOUND IN SOURCE
4846 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
4850 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
4851 msgid "Full headers"
4854 #: NOT FOUND IN SOURCE
4858 #: NOT FOUND IN SOURCE
4862 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 lib/RT/Config.pm:235
4866 #: NOT FOUND IN SOURCE
4867 msgid "General rights"
4870 #: share/html/Tools/Offline.html:86
4871 msgid "Get template from file"
4874 #: share/html/Install/index.html:76
4875 msgid "Getting started"
4878 #: NOT FOUND IN SOURCE
4879 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
4880 msgstr "取得目前用户的 pgp 签章\\n"
4882 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773
4887 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
4891 #: NOT FOUND IN SOURCE
4892 msgid "Global Approval"
4895 #: NOT FOUND IN SOURCE
4896 msgid "Global Custom Fields"
4899 #: NOT FOUND IN SOURCE
4900 msgid "Global Keyword Selections"
4903 #: NOT FOUND IN SOURCE
4904 msgid "Global Rights:"
4907 #: NOT FOUND IN SOURCE
4908 msgid "Global Scrips"
4911 #: NOT FOUND IN SOURCE
4912 msgid "Global Setup"
4915 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
4916 msgid "Global custom field configuration"
4919 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:105
4921 msgid "Global portlet %1 saved."
4922 msgstr "成功保存全局入口组件%1."
4924 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
4925 #. (loc($Template->Name))
4926 msgid "Global template: %1"
4929 #: NOT FOUND IN SOURCE
4930 msgid "GlobalApproval"
4933 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
4937 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
4938 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
4939 msgstr "GnuPG错误. 请联系管理员"
4941 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:644 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:706
4942 msgid "GnuPG integration is disabled"
4945 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
4946 msgid "GnuPG issues"
4949 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
4951 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
4954 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
4955 msgid "GnuPG private keys"
4958 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
4960 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
4963 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
4967 #: NOT FOUND IN SOURCE
4971 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
4975 #: NOT FOUND IN SOURCE
4976 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
4977 msgstr "%1 的 pgp 签章是正确的\\n"
4979 #: NOT FOUND IN SOURCE
4983 #: NOT FOUND IN SOURCE
4987 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
4991 #: NOT FOUND IN SOURCE
4995 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:326 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
4999 #: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
5000 msgid "Graph Properties"
5003 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
5004 msgid "Graphical charts are not available."
5007 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
5011 #: NOT FOUND IN SOURCE
5012 msgid "Group %1 %2: %3"
5013 msgstr "群组 %1 %2:%3"
5015 #: NOT FOUND IN SOURCE
5019 #: NOT FOUND IN SOURCE
5020 msgid "Group Description"
5023 #: NOT FOUND IN SOURCE
5024 msgid "Group Management"
5027 #: NOT FOUND IN SOURCE
5028 msgid "Group Members"
5031 #: NOT FOUND IN SOURCE
5035 #: NOT FOUND IN SOURCE
5039 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
5040 msgid "Group Rights"
5043 #: NOT FOUND IN SOURCE
5044 msgid "Group Rights:"
5047 #: NOT FOUND IN SOURCE
5051 #: NOT FOUND IN SOURCE
5052 msgid "Group Status"
5055 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
5056 #. ($new_member_obj->Object->Name)
5057 msgid "Group already has member: %1"
5058 msgstr "群组内已有此成员: %1"
5060 #: NOT FOUND IN SOURCE
5061 msgid "Group could not be created."
5064 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
5066 msgid "Group could not be created: %1"
5069 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
5070 msgid "Group created"
5073 #: NOT FOUND IN SOURCE
5074 msgid "Group created: %1"
5077 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:735
5078 msgid "Group disabled"
5081 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:737
5082 msgid "Group enabled"
5085 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1175
5086 msgid "Group has no such member"
5089 #: NOT FOUND IN SOURCE
5090 msgid "Group name '%1' is already in use"
5091 msgstr "群组名称 '%1' 已经被使用"
5093 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
5094 msgid "Group not found"
5097 #: NOT FOUND IN SOURCE
5098 msgid "Group not found.\\n"
5101 #: NOT FOUND IN SOURCE
5102 msgid "Group not specified.\\n"
5105 #: NOT FOUND IN SOURCE
5106 msgid "Group redescribed from %1 to %2"
5107 msgstr "群组描述 %1 已改为 %2"
5109 #: NOT FOUND IN SOURCE
5110 msgid "Group renamed from %1 to %2"
5111 msgstr "群组 %1 已改名为 %2"
5113 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
5114 msgid "Group rights"
5117 #: NOT FOUND IN SOURCE
5118 msgid "Group with Queue Rights"
5121 #: NOT FOUND IN SOURCE
5125 #: NOT FOUND IN SOURCE
5129 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1320 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
5133 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
5134 msgid "Groups can't be members of their members"
5135 msgstr "群组不能设为其成员的成员"
5137 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
5138 msgid "Groups matching search criteria"
5141 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
5142 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
5143 msgstr "用户所属的群组(标记以删除)"
5145 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
5146 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
5147 msgstr "用户不属的群组(标记以创建)"
5149 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
5150 msgid "Groups this user belongs to"
5153 #: NOT FOUND IN SOURCE
5154 msgid "Groups with Global Rights"
5157 #: NOT FOUND IN SOURCE
5161 #: NOT FOUND IN SOURCE
5162 msgid "HTML Attributes"
5165 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
5169 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
5170 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
5173 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
5174 msgid "Heading of a forwarded message"
5177 #: NOT FOUND IN SOURCE
5178 msgid "Health Insurance"
5181 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
5185 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
5190 #: NOT FOUND IN SOURCE
5194 #: NOT FOUND IN SOURCE
5198 #: share/html/Install/Global.html:52
5199 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
5200 msgstr "帮助我们建立RT的默认值"
5202 #: NOT FOUND IN SOURCE
5206 #: NOT FOUND IN SOURCE
5207 msgid "Hide quoted text"
5210 #: NOT FOUND IN SOURCE
5211 msgid "Hide ticket history by default"
5214 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
5218 #: NOT FOUND IN SOURCE
5219 msgid "History for article #%1"
5222 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
5223 #. ($GroupObj->Name)
5224 msgid "History of the group %1"
5227 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
5228 #. ($QueueObj->Name)
5229 msgid "History of the queue %1"
5232 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
5234 msgid "History of the user %1"
5237 #: share/html/Elements/DashboardTabs:87
5241 #: NOT FOUND IN SOURCE
5245 #: lib/RT/Config.pm:274
5246 msgid "Home page refresh interval"
5249 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
5253 #: share/html/Elements/Tabs:68
5257 #: NOT FOUND IN SOURCE
5258 msgid "Hotel Expense"
5261 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
5265 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
5269 #: lib/RT/Base.pm:137
5271 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
5272 msgstr "我有%1份固体搅拌器."
5274 #: NOT FOUND IN SOURCE
5278 #: NOT FOUND IN SOURCE
5282 #: NOT FOUND IN SOURCE
5286 #: lib/RT/Date.pm:114
5290 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
5294 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
5298 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
5299 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
5300 msgstr "若批准请求单遭到驳回,则连带驳回原申请单,并删除其它相关的待批准请求单"
5302 #: share/html/Tools/Offline.html:75
5303 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
5304 msgstr "若没有指定申请者,则以此用户作为申请者"
5306 #: share/html/Tools/Offline.html:66
5307 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
5308 msgstr "申请单若没有指定队列,则将它创建在此队列内"
5310 #: bin/rt-crontool:371
5311 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
5312 msgstr "如果此工具程序为setgid, 恶意的本地端用户即能由此取得RT的管理员权限。"
5314 #: share/html/Install/index.html:83
5315 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
5316 msgstr "如果已经有了正常工作的RT,在这里您还可以确定数据库正在运行并且RT可以正常访问它。完成之后,请重启RT。"
5318 #: share/html/Install/Finish.html:60
5319 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
5320 msgstr "如果RT的端口发生变化,请重启RT"
5322 #: NOT FOUND IN SOURCE
5323 msgid "If you've changed the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
5324 msgstr "如果您改变了 RT 运行的端口,您需要重启服务器才能登录。"
5326 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
5327 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
5328 msgstr "若已更新以上数据,请记得"
5330 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
5331 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
5332 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
5333 msgstr "如果你想用的数据库不再列表里,说明RT找不到<i>数据库驱动</i>。可以尝试使用%1下载并安装DBD::MySQL,DBD::Oracle或者DBD::Pg"
5335 #: lib/RT/Record.pm:921
5336 msgid "Illegal value for %1"
5339 #: NOT FOUND IN SOURCE
5343 #: lib/RT/Record.pm:924
5344 msgid "Immutable field"
5347 #: NOT FOUND IN SOURCE
5351 #: NOT FOUND IN SOURCE
5352 msgid "Inactive Tickets"
5355 #: NOT FOUND IN SOURCE
5356 msgid "Include Article:"
5359 #: NOT FOUND IN SOURCE
5360 msgid "Include disabled classes in listing."
5363 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
5364 msgid "Include disabled custom fields in listing."
5367 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
5368 msgid "Include disabled groups in listing."
5371 #: share/html/Admin/Queues/index.html:89
5372 msgid "Include disabled queues in listing."
5375 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
5376 msgid "Include disabled users in search."
5379 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
5380 msgid "Include page"
5383 #: NOT FOUND IN SOURCE
5384 msgid "Include subtopics"
5387 #: NOT FOUND IN SOURCE
5388 msgid "Incomplete Query"
5391 #: NOT FOUND IN SOURCE
5392 msgid "Incomplete query"
5395 #: NOT FOUND IN SOURCE
5396 msgid "Indirect Employee"
5399 #: lib/RT/Config.pm:384
5400 msgid "Individual messages"
5403 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
5404 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
5405 msgstr "通知RT拥有人用户遇到公钥问题"
5407 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
5408 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
5409 msgstr "通知用户其订阅的一个表单不存在"
5411 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
5412 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
5413 msgstr "通知用户其发送的消息含有无效的GnuPG数据"
5415 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
5416 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
5417 msgstr "通知用户其遇到公钥问题并且接收不到加密的内容"
5419 #: etc/initialdata:443
5420 msgid "Inform user that his password has been reset"
5423 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
5424 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
5425 msgstr "通知用户我们收到加密的邮件但是没有可用的私钥来解密"
5427 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
5428 msgid "Initial Priority"
5431 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5432 msgid "InitialPriority"
5435 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
5436 msgid "Initialize Database"
5439 #: NOT FOUND IN SOURCE
5440 msgid "Input can not be parsed as an IP address"
5441 msgstr "输入无法解析为IP地址"
5443 #: NOT FOUND IN SOURCE
5444 msgid "Input can not be parsed as an IP address range"
5445 msgstr "输入无法解析为IP地址范围"
5447 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
5451 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
5452 #. ($self->FriendlyPattern)
5453 #. ($CF->FriendlyPattern)
5454 msgid "Input must match %1"
5457 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
5461 #: NOT FOUND IN SOURCE
5462 msgid "Interest noted"
5465 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
5466 msgid "Internal Error"
5469 #: lib/RT/Record.pm:294
5470 #. ($id->{error_message})
5471 msgid "Internal Error: %1"
5474 #: NOT FOUND IN SOURCE
5475 msgid "Internal error: %1"
5478 #: NOT FOUND IN SOURCE
5482 #: NOT FOUND IN SOURCE
5483 msgid "Invalid %1 argument"
5486 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
5488 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
5489 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
5490 msgstr "无效的%1: '%2'不是邮箱"
5492 #: share/html/Install/Basics.html:81
5494 msgid "Invalid %1: it should be a number"
5495 msgstr "无效的%1: 必须是数字"
5497 #: NOT FOUND IN SOURCE
5498 msgid "Invalid Class"
5501 #: NOT FOUND IN SOURCE
5502 msgid "Invalid Custom Field values source"
5505 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
5506 msgid "Invalid Group Type"
5509 #: NOT FOUND IN SOURCE
5510 msgid "Invalid Queue, unable to apply Class: %1"
5511 msgstr "无效队列,无法应用类型: %1"
5513 #: NOT FOUND IN SOURCE
5514 msgid "Invalid Render Type"
5517 #: NOT FOUND IN SOURCE
5518 msgid "Invalid Render Type for custom field of type %1"
5519 msgstr "无效的类型 %1 自定字段渲染类型"
5521 #: NOT FOUND IN SOURCE
5522 msgid "Invalid Right"
5525 #: NOT FOUND IN SOURCE
5526 msgid "Invalid Type"
5529 #: lib/RT/Record.pm:926
5530 msgid "Invalid data"
5533 #: NOT FOUND IN SOURCE
5534 msgid "Invalid lifecycle name"
5537 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
5538 msgid "Invalid object"
5541 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
5542 msgid "Invalid owner object"
5545 #: NOT FOUND IN SOURCE
5546 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
5547 msgstr "错误的拥有人。改为默认拥有人‘nobody’。"
5549 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
5551 msgid "Invalid pattern: %1"
5554 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
5555 msgid "Invalid queue"
5558 #: NOT FOUND IN SOURCE
5559 msgid "Invalid queue role group type %1"
5560 msgstr "无效队列角色群组类型 %1"
5562 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
5563 msgid "Invalid right"
5566 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
5567 #. ($args{'RightName'})
5568 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
5569 msgstr "无效的权限. 不能规范化权限'%1'"
5571 #: lib/RT/User_Overlay.pm:538
5572 msgid "Invalid syntax for email address"
5575 #: lib/RT/Record.pm:269
5577 msgid "Invalid value for %1"
5580 #: lib/RT/Record.pm:1621
5581 msgid "Invalid value for custom field"
5584 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
5585 msgid "Invalid value for status"
5588 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
5589 msgid "Is not encrypted"
5592 #: NOT FOUND IN SOURCE
5593 msgid "IssueStatement"
5596 #: bin/rt-crontool:372
5597 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
5598 msgstr "请不要让没有权限的用户执行此工具。"
5600 #: bin/rt-crontool:373
5601 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
5602 msgstr "建议您创建一个隶属于正确群组的低权限系统用户,并以该身份执行此工具。"
5604 #: bin/rt-crontool:333
5605 msgid "It takes several arguments:"
5608 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
5612 #: NOT FOUND IN SOURCE
5616 #: NOT FOUND IN SOURCE
5620 #: NOT FOUND IN SOURCE
5621 msgid "Items pending my approval"
5624 #: lib/RT/Date.pm:88
5628 #: NOT FOUND IN SOURCE
5632 #: NOT FOUND IN SOURCE
5636 #: NOT FOUND IN SOURCE
5640 #: NOT FOUND IN SOURCE
5641 msgid "Join or leave group"
5644 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
5645 msgid "Join or leave this group"
5648 #: lib/RT/Date.pm:94
5652 #: NOT FOUND IN SOURCE
5656 #: NOT FOUND IN SOURCE
5660 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
5664 #: lib/RT/Date.pm:93
5668 #: NOT FOUND IN SOURCE
5672 #: NOT FOUND IN SOURCE
5676 #: lib/RT/Installer.pm:78
5677 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
5678 msgstr "保持'localhost'如果你不确定的话。保持空白意味着通过本地socket链接"
5680 #: NOT FOUND IN SOURCE
5684 #: NOT FOUND IN SOURCE
5685 msgid "Keyword and intuition-based searching"
5686 msgstr "基于关键词与直观的搜索"
5688 #: NOT FOUND IN SOURCE
5689 msgid "LabelAttachments"
5692 #: NOT FOUND IN SOURCE
5693 msgid "LabelContent"
5696 #: NOT FOUND IN SOURCE
5697 msgid "LabelSubject"
5700 #: NOT FOUND IN SOURCE
5704 #: NOT FOUND IN SOURCE
5708 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
5712 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
5716 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
5720 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
5721 msgid "Last Contact"
5724 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
5725 msgid "Last Contacted"
5728 #: NOT FOUND IN SOURCE
5729 msgid "Last Notified"
5732 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
5733 msgid "Last Updated"
5736 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
5737 msgid "Last Updated By"
5740 #: NOT FOUND IN SOURCE
5741 msgid "Last updated"
5744 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
5745 msgid "Last updated by"
5748 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5752 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5753 msgid "LastUpdatedBy"
5756 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5757 msgid "LastUpdatedRelative"
5758 msgstr "上次更新日期(相对值)"
5760 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
5761 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
5762 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
5763 msgstr "保持空白意味着发送到您的当前邮箱"
5765 #: lib/RT/Installer.pm:88
5766 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
5767 msgstr "保持空白意味着使用数据库的默认值"
5769 #: lib/RT/Installer.pm:101
5770 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
5771 msgstr "保持空白意味着使用数据库管理员的默认值"
5773 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
5777 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
5781 #: lib/RT/Config.pm:297
5782 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
5783 msgstr "字符长度;使用0意味着以inline方式显示所有消息"
5785 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
5786 msgid "Let this user access RT"
5789 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
5790 msgid "Let this user be granted rights"
5791 msgstr "内部成员(具有个人权限)"
5793 #: share/html/Install/index.html:86
5797 #: NOT FOUND IN SOURCE
5801 #: NOT FOUND IN SOURCE
5802 msgid "Limiting owner to %1 %2"
5803 msgstr "限制拥有人为 %1 到%2"
5805 #: NOT FOUND IN SOURCE
5806 msgid "Limiting queue to %1 %2"
5807 msgstr "限制队列为 %1 到 %2"
5809 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
5813 #: NOT FOUND IN SOURCE
5814 msgid "Link a Queue"
5817 #: lib/RT/Record.pm:1311
5818 msgid "Link already exists"
5821 #: lib/RT/Record.pm:1325
5822 msgid "Link could not be created"
5825 #: NOT FOUND IN SOURCE
5826 msgid "Link created (%1)"
5829 #: NOT FOUND IN SOURCE
5830 msgid "Link deleted (%1)"
5833 #: lib/RT/Record.pm:1406
5834 msgid "Link not found"
5837 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
5839 msgid "Link ticket #%1"
5842 #: NOT FOUND IN SOURCE
5843 msgid "Link ticket %1"
5846 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
5847 msgid "Link values to"
5850 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
5854 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
5858 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
5862 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
5863 msgid "Linking. Permission denied"
5866 #: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
5870 #: NOT FOUND IN SOURCE
5874 #: NOT FOUND IN SOURCE
5875 msgid "List All Users"
5878 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
5882 #: NOT FOUND IN SOURCE
5883 msgid "Load a saved search"
5886 #: NOT FOUND IN SOURCE
5887 msgid "Load saved search"
5890 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
5891 msgid "Load saved search:"
5894 #: lib/RT/System.pm:90
5895 msgid "LoadSavedSearch"
5898 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
5899 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
5900 msgid "Loaded %1 %2"
5903 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
5904 #. ($SavedSearch->{'Description'})
5905 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
5906 msgstr "已加载初始的\"%1\"已存搜索"
5908 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
5909 msgid "Loaded perl modules"
5912 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
5913 #. ($SavedSearch->{'Description'})
5914 msgid "Loaded saved search \"%1\""
5915 msgstr "已加载已存搜索\"%1\""
5917 #: NOT FOUND IN SOURCE
5918 msgid "Loaded search %1"
5921 #: NOT FOUND IN SOURCE
5925 #: lib/RT/Config.pm:342
5929 #: lib/RT/Date.pm:122
5930 msgid "LocalizedDateTime"
5933 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
5937 #: NOT FOUND IN SOURCE
5938 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
5939 msgstr "登录目录 %1 找不到或无法写入\\n。无法执行 RT。"
5941 #: NOT FOUND IN SOURCE
5945 #: NOT FOUND IN SOURCE
5946 msgid "LogToFileNamed"
5949 #: lib/RT/Interface/Web.pm:582
5953 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
5954 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
5955 msgid "Logged in as %1"
5958 #: NOT FOUND IN SOURCE
5959 msgid "Logged in as <span class=\"current-user\">%1</span>"
5960 msgstr "以 <span class=\"current-user\">%1</span> 帐号登录"
5962 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
5966 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
5970 #: share/html/Elements/Logo:51
5973 msgstr "LogoAltText"
5975 #: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
5979 #: NOT FOUND IN SOURCE
5980 msgid "Long-term contractor"
5983 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
5984 msgid "Lookup type mismatch"
5987 #: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
5991 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
5992 msgid "Main type of links"
5995 #: share/html/Search/Bulk.html:91
5999 #: share/html/Search/Bulk.html:117
6003 #: share/html/Search/Bulk.html:125
6004 msgid "Make date Due"
6007 #: share/html/Search/Bulk.html:127
6008 msgid "Make date Resolved"
6011 #: share/html/Search/Bulk.html:121
6012 msgid "Make date Started"
6015 #: share/html/Search/Bulk.html:119
6016 msgid "Make date Starts"
6019 #: share/html/Search/Bulk.html:123
6020 msgid "Make date Told"
6023 #: share/html/Search/Bulk.html:113
6024 msgid "Make priority"
6027 #: share/html/Search/Bulk.html:115
6031 #: share/html/Search/Bulk.html:111
6032 msgid "Make subject"
6035 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
6036 msgid "Make this group visible to user"
6039 #: NOT FOUND IN SOURCE
6043 #: share/html/Admin/index.html:74
6044 msgid "Manage custom fields and custom field values"
6047 #: share/html/Admin/index.html:65
6048 msgid "Manage groups and group membership"
6051 #: share/html/Admin/index.html:81
6052 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
6053 msgstr "管理适用于所有队列的属性与设定"
6055 #: share/html/Admin/index.html:70
6056 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
6059 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
6060 msgid "Manage saved graphs"
6063 #: share/html/Admin/index.html:60
6064 msgid "Manage users and passwords"
6067 #: NOT FOUND IN SOURCE
6071 #: NOT FOUND IN SOURCE
6072 msgid "Mapping between queues' lifecycles is incomplete. Contact your system administrator."
6073 msgstr "未完成队列生命周期之间的对映,请联系系统管理员。"
6075 #: lib/RT/Date.pm:90
6079 #: NOT FOUND IN SOURCE
6083 #: NOT FOUND IN SOURCE
6087 #: share/html/Ticket/Display.html:170
6088 msgid "Marked all messages as seen"
6091 #: NOT FOUND IN SOURCE
6092 msgid "Marketing Department"
6095 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
6096 msgid "Mason template search order"
6097 msgstr "Mason模板搜索顺序"
6099 #: NOT FOUND IN SOURCE
6100 msgid "Match Pattern"
6103 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
6107 #: lib/RT/Config.pm:295
6108 msgid "Maximum inline message length"
6109 msgstr "inline消息的最大长度"
6111 #: lib/RT/Date.pm:92
6115 #: NOT FOUND IN SOURCE
6119 #: share/html/Elements/QuickCreate:60
6123 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
6127 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
6129 msgid "Member %1 added"
6132 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
6134 msgid "Member %1 deleted"
6137 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
6138 #. ($new_member_obj->Object->Name)
6139 msgid "Member added: %1"
6142 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
6143 msgid "Member deleted"
6146 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
6147 msgid "Member not deleted"
6150 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
6154 #: NOT FOUND IN SOURCE
6155 msgid "Member since"
6158 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6162 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
6166 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
6168 msgid "Membership in %1 added"
6171 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
6173 msgid "Membership in %1 deleted"
6176 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
6180 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
6182 msgid "Memberships of the user %1"
6185 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
6186 msgid "Merge Successful"
6189 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
6190 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
6191 msgstr "整合失败. 无法设定有效编号"
6193 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
6194 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
6195 msgstr "整合失败. 无法设定状态"
6197 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
6201 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
6203 msgid "Merged into %1"
6206 #: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
6210 #: NOT FOUND IN SOURCE
6211 msgid "Message body is not shown because it is too large."
6212 msgstr "由于信息过大,信息内容未显示"
6214 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
6215 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
6216 msgstr "发送者要求消息不能inline,所以未予显示。"
6218 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
6219 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
6220 msgstr "消息不是普通文本,所以未予显示。"
6222 #: NOT FOUND IN SOURCE
6223 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
6224 msgstr "信件内文不是纯文字,因此无法显示。"
6226 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
6227 msgid "Message body not shown because it is too large."
6228 msgstr "消息太大,所以未予显示。"
6230 #: lib/RT/Config.pm:212
6231 msgid "Message box height"
6234 #: lib/RT/Config.pm:203
6235 msgid "Message box width"
6238 #: NOT FOUND IN SOURCE
6239 msgid "Message box wrapping"
6242 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
6243 msgid "Message could not be recorded"
6246 #: sbin/rt-email-digest:291
6247 msgid "Message for user"
6250 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
6251 msgid "Message recorded"
6254 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
6255 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
6256 msgstr "此申请单的消息不会发送给..."
6258 #: lib/RT/Installer.pm:146
6259 msgid "Minimum password length"
6262 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
6266 #: NOT FOUND IN SOURCE
6267 msgid "Misc. Expense"
6270 #: NOT FOUND IN SOURCE
6271 msgid "Miscellaneous"
6274 #: NOT FOUND IN SOURCE
6275 msgid "Mismatched parentheses"
6278 #: lib/RT/Record.pm:928
6279 msgid "Missing a primary key?: %1"
6282 #: NOT FOUND IN SOURCE
6283 msgid "Missing mandatory fields"
6286 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
6290 #: NOT FOUND IN SOURCE
6291 msgid "Mobile Phone"
6294 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
6298 #: NOT FOUND IN SOURCE
6302 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
6303 msgid "Modify Access Control List"
6306 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
6307 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
6308 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
6309 msgstr "更改适用于%1内所有%2的自定字段"
6311 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
6312 #. (loc(lc($Types)))
6313 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
6314 msgstr "更改适用于所有%1的自定字段"
6316 #: NOT FOUND IN SOURCE
6317 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
6318 msgstr "更改适用于所有队列的自定字段"
6320 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
6321 msgid "Modify Group Rights"
6324 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
6325 msgid "Modify Members"
6328 #: share/html/User/Delegation.html:60
6329 msgid "Modify Rights"
6332 #: NOT FOUND IN SOURCE
6333 msgid "Modify Scrip templates"
6336 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
6337 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
6340 #: NOT FOUND IN SOURCE
6341 msgid "Modify Scrips"
6344 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
6345 msgid "Modify Scrips for this queue"
6348 #: NOT FOUND IN SOURCE
6349 msgid "Modify System ACLS"
6352 #: NOT FOUND IN SOURCE
6353 msgid "Modify Template %1"
6356 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
6357 msgid "Modify User Rights"
6360 #: NOT FOUND IN SOURCE
6361 msgid "Modify Workflow"
6364 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
6365 #. ($QueueObj->Name())
6366 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
6367 msgstr "更改%1队列内的自定字段"
6369 #: NOT FOUND IN SOURCE
6370 msgid "Modify a CustomField that applies to all queues"
6371 msgstr "更改适用于所有队列的自定字段"
6373 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
6374 #. ($QueueObj->Name)
6375 msgid "Modify a scrip for queue %1"
6378 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
6379 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
6380 msgstr "更改适用于所有队列的脚本"
6382 #: NOT FOUND IN SOURCE
6383 msgid "Modify article #%1"
6386 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
6388 msgid "Modify associated objects for %1"
6391 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
6392 msgid "Modify custom field values"
6395 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
6396 msgid "Modify dashboards for this group"
6399 #: NOT FOUND IN SOURCE
6400 msgid "Modify dates for # %1"
6401 msgstr "更改 # %1 的日期"
6403 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
6405 msgid "Modify dates for #%1"
6408 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
6410 msgid "Modify dates for ticket # %1"
6411 msgstr "更改申请单# %1的日期"
6413 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
6414 msgid "Modify global custom fields"
6417 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
6418 msgid "Modify global group rights"
6421 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
6422 msgid "Modify global group rights."
6425 #: NOT FOUND IN SOURCE
6426 msgid "Modify global rights for groups"
6427 msgstr "更改全局设定的群组权限"
6429 #: NOT FOUND IN SOURCE
6430 msgid "Modify global rights for users"
6431 msgstr "更改全局设定的用户权限"
6433 #: NOT FOUND IN SOURCE
6434 msgid "Modify global scrips"
6437 #: NOT FOUND IN SOURCE
6438 msgid "Modify global topics"
6441 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
6442 msgid "Modify global user rights"
6445 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
6446 msgid "Modify global user rights."
6449 #: NOT FOUND IN SOURCE
6450 msgid "Modify group dashboards"
6453 #: NOT FOUND IN SOURCE
6454 msgid "Modify group membership roster"
6457 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
6458 msgid "Modify group metadata or delete group"
6461 #: NOT FOUND IN SOURCE
6462 msgid "Modify group rights for Class %1"
6463 msgstr "更改类型 %1 的群组权限"
6465 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
6466 #. ($CustomFieldObj->Name)
6467 msgid "Modify group rights for custom field %1"
6468 msgstr "更改自定字段%1的群组权限"
6470 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
6471 #. ($GroupObj->Name)
6472 msgid "Modify group rights for group %1"
6473 msgstr "更改群组%1的群组权限"
6475 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
6476 #. ($QueueObj->Name)
6477 msgid "Modify group rights for queue %1"
6478 msgstr "更改队列%1的群组权限"
6480 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
6481 msgid "Modify membership roster for this group"
6484 #: NOT FOUND IN SOURCE
6485 msgid "Modify metadata and custom fields for this class"
6486 msgstr "更改该类型的元数据与自定字段"
6488 #: lib/RT/System.pm:85
6489 msgid "Modify one's own RT account"
6492 #: NOT FOUND IN SOURCE
6493 msgid "Modify or delete articles in this class"
6494 msgstr "更改或删除该类型的文章"
6496 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
6497 #. ($QueueObj->Name)
6498 msgid "Modify people related to queue %1"
6499 msgstr "更改链接到队列%1的人员"
6501 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
6504 msgid "Modify people related to ticket #%1"
6505 msgstr "更改申请单#%1链接到的人员"
6507 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
6508 msgid "Modify personal dashboards"
6511 #: NOT FOUND IN SOURCE
6512 msgid "Modify queue watchers"
6515 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
6516 #. ($QueueObj->Name)
6517 msgid "Modify scrips for queue %1"
6520 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
6521 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
6522 msgstr "更改适用于所有队列的脚本"
6524 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
6525 msgid "Modify system dashboards"
6528 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
6529 #. (loc($TemplateObj->Name()))
6530 msgid "Modify template %1"
6533 #: NOT FOUND IN SOURCE
6534 msgid "Modify template %1 for queue %2"
6535 msgstr "更改队列 %2 中的模板 %1"
6537 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
6538 msgid "Modify templates which apply to all queues"
6539 msgstr "更改适用于所有队列的模板"
6541 #: NOT FOUND IN SOURCE
6542 msgid "Modify the content of dashboard %1"
6543 msgstr "更改表单 %1 的内容"
6545 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
6546 #. ($Dashboard->Name)
6547 msgid "Modify the dashboard %1"
6550 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
6551 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
6552 msgstr "更改默认的‘RT一览’视图"
6554 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
6556 msgid "Modify the group %1"
6559 #: share/html/Dashboards/Queries.html:88
6560 #. ($Dashboard->Name)
6561 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
6564 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
6565 msgid "Modify the queue watchers"
6568 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
6569 #. ($DashboardObj->Name)
6570 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
6573 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
6575 msgid "Modify the user %1"
6578 #: NOT FOUND IN SOURCE
6579 msgid "Modify this search..."
6582 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
6584 msgid "Modify ticket # %1"
6587 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
6589 msgid "Modify ticket #%1"
6592 #: NOT FOUND IN SOURCE
6593 msgid "Modify ticket status"
6596 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
6597 msgid "Modify tickets"
6600 #: NOT FOUND IN SOURCE
6601 msgid "Modify topic for %1"
6604 #: NOT FOUND IN SOURCE
6605 msgid "Modify topic hierarchy associated with this class"
6606 msgstr "更改与该类型相关的主题层次"
6608 #: NOT FOUND IN SOURCE
6609 msgid "Modify topics for articles in this class"
6612 #: NOT FOUND IN SOURCE
6613 msgid "Modify user rights for class %1"
6614 msgstr "更改类型 %1 的用户权限"
6616 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
6617 #. ($CustomFieldObj->Name)
6618 msgid "Modify user rights for custom field %1"
6619 msgstr "更改自定字段%1的用户权限"
6621 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
6622 #. ($GroupObj->Name)
6623 msgid "Modify user rights for group %1"
6624 msgstr "更改群组%1的用户权限"
6626 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
6627 #. ($QueueObj->Name)
6628 msgid "Modify user rights for queue %1"
6629 msgstr "更改队列%1的用户权限"
6631 #: NOT FOUND IN SOURCE
6632 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
6633 msgstr "更改 '%1' 的关注者"
6635 #: NOT FOUND IN SOURCE
6636 msgid "Modify who receives mail for ticket #%1"
6637 msgstr "更改申请单 #%1 的邮件接收者"
6639 #: NOT FOUND IN SOURCE
6640 msgid "Modify workflow %1"
6643 #: NOT FOUND IN SOURCE
6644 msgid "Modify workflows which apply to all queues"
6645 msgstr "更改适用于所有队列的流程"
6647 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
6651 #: NOT FOUND IN SOURCE
6652 msgid "ModifyArticle"
6655 #: NOT FOUND IN SOURCE
6656 msgid "ModifyArticleTopics"
6659 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
6660 msgid "ModifyCustomField"
6663 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
6664 msgid "ModifyDashboard"
6667 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
6668 msgid "ModifyGroupDashboard"
6671 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
6672 msgid "ModifyOwnDashboard"
6675 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
6676 msgid "ModifyOwnMembership"
6679 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
6680 msgid "ModifyQueueWatchers"
6683 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
6684 msgid "ModifyScrips"
6687 #: lib/RT/System.pm:85
6691 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
6692 msgid "ModifyTemplate"
6695 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
6696 msgid "ModifyTicket"
6699 #: NOT FOUND IN SOURCE
6700 msgid "ModifyTicketStatus"
6703 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
6707 #: lib/RT/Date.pm:104
6711 #: NOT FOUND IN SOURCE
6712 msgid "Mon-Fri at %1"
6715 #: NOT FOUND IN SOURCE
6719 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
6723 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
6724 msgid "Monday through Friday"
6727 #: share/html/Elements/DashboardTabs:93
6731 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
6733 msgid "More about %1"
6736 #: NOT FOUND IN SOURCE
6737 msgid "More about the requestors"
6740 #: NOT FOUND IN SOURCE
6741 msgid "Morning Shift"
6744 #: NOT FOUND IN SOURCE
6748 #: NOT FOUND IN SOURCE
6752 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
6756 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
6760 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
6764 #: lib/RT/User_Overlay.pm:161
6765 msgid "Must specify 'Name' attribute"
6766 msgstr "必须指定'Name'的属性"
6768 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
6769 #. ($friendly_status)
6770 msgid "My %1 tickets"
6773 #: NOT FOUND IN SOURCE
6774 msgid "My Approvals"
6777 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
6781 #: NOT FOUND IN SOURCE
6782 msgid "My Reminders"
6785 #: NOT FOUND IN SOURCE
6789 #: NOT FOUND IN SOURCE
6793 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
6794 msgid "My approvals"
6797 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
6798 msgid "My dashboards"
6801 #: NOT FOUND IN SOURCE
6802 msgid "My reminders"
6805 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
6806 msgid "My saved searches"
6809 #: lib/RT/Installer.pm:66
6813 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6817 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
6821 #: lib/RT/User_Overlay.pm:168
6825 #: NOT FOUND IN SOURCE
6829 #: share/html/Tools/index.html:60
6830 msgid "Named, shared collection of portlets"
6831 msgstr "已命名和共享的入口组件"
6833 #: NOT FOUND IN SOURCE
6837 #: NOT FOUND IN SOURCE
6838 msgid "Need approval from system administrator"
6839 msgstr "需先由系统管理员进行批准请求"
6841 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
6845 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
6849 #: NOT FOUND IN SOURCE
6853 #: NOT FOUND IN SOURCE
6854 msgid "New Dashboard"
6857 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
6861 #: NOT FOUND IN SOURCE
6862 msgid "New Password"
6865 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
6866 msgid "New Pending Approval"
6869 #: NOT FOUND IN SOURCE
6873 #: NOT FOUND IN SOURCE
6877 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
6881 #: NOT FOUND IN SOURCE
6882 msgid "New Watchers"
6885 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
6886 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
6887 msgid "New and open tickets for %1"
6888 msgstr "%1的新的和已打开的申请单"
6890 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
6891 msgid "New custom field"
6894 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
6898 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
6899 msgid "New messages"
6902 #: share/html/Elements/EditPassword:61
6903 msgid "New password"
6906 #: lib/RT/User_Overlay.pm:726
6907 msgid "New password notification sent"
6910 #: NOT FOUND IN SOURCE
6914 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
6915 msgid "New reminder:"
6918 #: NOT FOUND IN SOURCE
6922 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
6926 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
6930 #: NOT FOUND IN SOURCE
6934 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
6935 msgid "New template"
6938 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
6942 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
6943 msgid "New ticket doesn't exist"
6946 #: NOT FOUND IN SOURCE
6947 msgid "New tickets can not have status '%1' in this queue."
6948 msgstr "该队列的新申请单的状态不能为 '%1'."
6950 #: NOT FOUND IN SOURCE
6954 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
6955 msgid "New user called"
6958 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
6959 msgid "New watchers"
6962 #: NOT FOUND IN SOURCE
6963 msgid "New window setting"
6966 #: NOT FOUND IN SOURCE
6967 msgid "New workflow"
6970 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
6974 #: NOT FOUND IN SOURCE
6978 #: NOT FOUND IN SOURCE
6982 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
6986 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
6990 #: NOT FOUND IN SOURCE
6994 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
6998 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
6999 #. ($self->ObjectName)
7000 msgid "No %1 loaded"
7003 #: NOT FOUND IN SOURCE
7004 msgid "No Articles match %1"
7005 msgstr "没有匹配 %1 的文章"
7007 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
7008 msgid "No Class defined"
7011 #: NOT FOUND IN SOURCE
7012 msgid "No Classes matching search criteria found."
7013 msgstr "没有找到匹配搜索条件的类型."
7015 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
7016 msgid "No CustomField"
7019 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
7020 msgid "No CustomField defined"
7023 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
7024 msgid "No Group defined"
7027 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
7031 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
7032 msgid "No Queue defined"
7035 #: NOT FOUND IN SOURCE
7036 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator."
7037 msgstr "没有找到 RT 用户. 请咨询您的 RT 管理员."
7039 #: bin/rt-crontool:123
7040 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
7041 msgstr "找不到RT用户,请询问RT管理员。\\n"
7043 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
7047 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
7051 #: NOT FOUND IN SOURCE
7052 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
7053 msgstr "未指定申请单。退出申请单 "
7055 #: NOT FOUND IN SOURCE
7056 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
7057 msgstr "未指定申请单。退出申请单更改\\n\\n"
7059 #: NOT FOUND IN SOURCE
7063 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
7067 #: lib/RT/Record.pm:923
7068 msgid "No column specified"
7071 #: NOT FOUND IN SOURCE
7072 msgid "No command found\\n"
7075 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
7076 msgid "No comment entered about this user"
7079 #: NOT FOUND IN SOURCE
7080 msgid "No correspondence attached"
7083 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
7084 msgid "No dashboards."
7087 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
7089 msgid "No description for %1"
7092 #: share/html/SelfService/Error.html:69
7096 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
7097 msgid "No group specified"
7100 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
7101 msgid "No groups matching search criteria found."
7102 msgstr "找不到符合搜索条件的群组。"
7104 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
7105 msgid "No key suitable for encryption"
7108 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
7109 msgid "No keys for this address"
7112 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
7113 msgid "No message attached"
7116 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
7117 msgid "No name provided"
7120 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
7121 msgid "No need to encrypt"
7124 #: lib/RT/User_Overlay.pm:972
7125 msgid "No password set"
7128 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
7129 msgid "No permission to create queues"
7132 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
7133 #. ($QueueObj->Name)
7134 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
7135 msgstr "没有在队列'%1'创建申请单的权限"
7137 #: NOT FOUND IN SOURCE
7138 msgid "No permission to create users"
7141 #: share/html/SelfService/Display.html:208
7142 msgid "No permission to display that ticket"
7143 msgstr "没有显示该申请单的权限"
7145 #: NOT FOUND IN SOURCE
7146 msgid "No permission to modify article"
7149 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
7150 msgid "No permission to save system-wide searches"
7151 msgstr "没有保存全局已存搜索的权限"
7153 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
7154 msgid "No permission to set preferences"
7157 #: NOT FOUND IN SOURCE
7158 msgid "No permission to view Article"
7161 #: share/html/SelfService/Update.html:122
7162 msgid "No permission to view update ticket"
7163 msgstr "没有视图申请单更新的权限"
7165 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
7166 msgid "No principal specified"
7169 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
7170 msgid "No principals selected."
7173 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
7174 msgid "No private key"
7177 #: NOT FOUND IN SOURCE
7178 msgid "No protocol specified in %1"
7181 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
7182 msgid "No queues matching search criteria found."
7183 msgstr "找不到符合搜索条件的队列."
7185 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
7186 msgid "No right specified"
7189 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
7190 msgid "No rights found"
7193 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
7194 msgid "No rights granted."
7197 #: NOT FOUND IN SOURCE
7198 msgid "No search loaded"
7201 #: share/html/Search/Bulk.html:306
7202 msgid "No search to operate on."
7205 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
7209 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
7210 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
7211 msgstr "没有密钥或者它不能做签名"
7213 #: NOT FOUND IN SOURCE
7214 msgid "No ticket id specified"
7217 #: share/html/Search/Chart:140
7218 msgid "No tickets found."
7221 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
7222 msgid "No transaction type specified"
7225 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
7226 msgid "No usable keys."
7229 #: NOT FOUND IN SOURCE
7230 msgid "No user or email address specified"
7233 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
7234 msgid "No users matching search criteria found."
7235 msgstr "找不到符合搜索条件的用户."
7237 #: NOT FOUND IN SOURCE
7238 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
7239 msgstr "找不到合格的 RT 用户。RT cvs 处理器已停用。请向 RT 管理者询问。\\n"
7241 #: NOT FOUND IN SOURCE
7242 msgid "No value sent to _Set!"
7243 msgstr "没有发送至 _Set的值!"
7245 #: lib/RT/Record.pm:920
7246 msgid "No value sent to _Set!\\n"
7247 msgstr "_Set没有收到任何值!\\n"
7249 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
7253 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
7257 #: lib/RT/Record.pm:925
7258 msgid "Nonexistant field?"
7261 #: NOT FOUND IN SOURCE
7262 msgid "Normal Users"
7265 #: NOT FOUND IN SOURCE
7269 #: NOT FOUND IN SOURCE
7270 msgid "Not configured to fetch the content from a %1 in %2"
7271 msgstr "未设定成从 %2 内撷取 %1"
7273 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
7277 #: NOT FOUND IN SOURCE
7278 msgid "Not logged in"
7281 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
7282 msgid "Not logged in."
7285 #: lib/RT/Date.pm:399
7289 #: NOT FOUND IN SOURCE
7290 msgid "Not using a mobile browser?"
7293 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
7294 msgid "Not yet implemented."
7297 #: NOT FOUND IN SOURCE
7298 msgid "Not yet implemented...."
7301 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
7305 #: NOT FOUND IN SOURCE
7309 #: lib/RT/User_Overlay.pm:729
7310 msgid "Notification could not be sent"
7313 #: etc/initialdata:56
7314 msgid "Notify AdminCcs"
7317 #: etc/initialdata:52
7318 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
7319 msgstr "以注释方式通知管理抄送人"
7321 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
7325 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
7326 msgid "Notify Ccs as Comment"
7329 #: etc/initialdata:83
7330 msgid "Notify Other Recipients"
7333 #: etc/initialdata:79
7334 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
7335 msgstr "以注释方式通知其它收件人"
7337 #: etc/initialdata:40
7338 msgid "Notify Owner"
7341 #: etc/initialdata:36
7342 msgid "Notify Owner as Comment"
7345 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
7346 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
7347 msgstr "通知拥有人申请单已驳回"
7349 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
7350 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
7351 msgstr "通知拥有人申请单已被批准,可以进行下一步"
7353 #: NOT FOUND IN SOURCE
7354 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
7355 msgstr "通知拥有人申请单已完成全部批准"
7357 #: NOT FOUND IN SOURCE
7358 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
7359 msgstr "通知拥有人申请单已完成某项批准"
7361 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
7362 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
7363 msgstr "通知拥有人申请单已被批准"
7365 #: etc/initialdata:75
7366 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
7367 msgstr "通知拥有人,申请人,抄送人和管理抄送人"
7369 #: etc/initialdata:71
7370 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
7371 msgstr "以注释方式通知拥有人,申请人,抄送人和管理抄送人"
7373 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
7374 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
7375 msgstr "整理待批准请求单,通知拥有人及管理抄送人"
7377 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
7378 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
7379 msgstr "通知申请者申请单已被所有批准者批准"
7381 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
7382 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
7383 msgstr "通知申请者申请单已被某个批准者批准"
7385 #: etc/initialdata:32
7386 msgid "Notify Requestors"
7389 #: etc/initialdata:66
7390 msgid "Notify Requestors and Ccs"
7393 #: etc/initialdata:61
7394 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
7395 msgstr "以注释方式通知申请人及抄送人"
7397 #: NOT FOUND IN SOURCE
7398 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
7399 msgstr "通知申请人、抄送及管理抄送人"
7401 #: NOT FOUND IN SOURCE
7402 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
7403 msgstr "以注释方式通知申请人、抄送及管理抄送人"
7405 #: lib/RT/Config.pm:315
7406 msgid "Notify me of unread messages"
7409 #: NOT FOUND IN SOURCE
7410 msgid "Notify people:"
7413 #: lib/RT/Date.pm:98
7417 #: NOT FOUND IN SOURCE
7421 #: NOT FOUND IN SOURCE
7425 #: lib/RT/Config.pm:265
7426 msgid "Number of search results"
7429 #: NOT FOUND IN SOURCE
7431 msgstr "104eHRMS 接口"
7433 #: NOT FOUND IN SOURCE
7437 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
7441 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
7445 #: lib/RT/Record.pm:308
7446 msgid "Object could not be created"
7449 #: lib/RT/Record.pm:120
7450 msgid "Object could not be deleted"
7453 #: lib/RT/Record.pm:325
7454 msgid "Object created"
7457 #: lib/RT/Record.pm:117
7458 msgid "Object deleted"
7461 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
7463 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
7464 msgstr "自定字段不适用于类型为%1的对象"
7466 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
7467 msgid "Object type mismatch"
7470 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
7471 msgid "Objects list is empty"
7474 #: NOT FOUND IN SOURCE
7475 msgid "Occupation Status"
7478 #: lib/RT/Date.pm:97
7482 #: NOT FOUND IN SOURCE
7486 #: NOT FOUND IN SOURCE
7490 #: NOT FOUND IN SOURCE
7491 msgid "Office Phone"
7494 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
7498 #: share/html/Tools/Offline.html:51
7499 msgid "Offline edits"
7502 #: share/html/Tools/Offline.html:48
7503 msgid "Offline upload"
7506 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
7507 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
7508 msgid "On %1, %2 wrote:"
7511 #: NOT FOUND IN SOURCE
7515 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
7519 #: etc/initialdata:121
7523 #: etc/initialdata:114
7524 msgid "On Correspond"
7527 #: etc/initialdata:103
7531 #: etc/initialdata:142
7532 msgid "On Owner Change"
7535 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
7536 msgid "On Priority Change"
7539 #: etc/initialdata:150
7540 msgid "On Queue Change"
7543 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
7547 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
7551 #: etc/initialdata:156
7555 #: etc/initialdata:127
7556 msgid "On Status Change"
7559 #: etc/initialdata:108
7560 msgid "On Transaction"
7563 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
7564 msgid "One-time Bcc"
7567 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
7571 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
7572 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
7573 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
7574 msgstr "仅显示%1之后创建的申请单"
7576 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
7577 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
7578 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
7579 msgstr "仅显示%1之前创建的申请单"
7581 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
7582 msgid "Only show custom fields for:"
7583 msgstr "仅显示适用于下列项目的自定字段:"
7585 #: NOT FOUND IN SOURCE
7589 #: etc/initialdata:94
7590 msgid "Open Tickets"
7593 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
7597 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
7601 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
7602 msgid "Open tickets"
7605 #: NOT FOUND IN SOURCE
7606 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
7607 msgstr "在新窗口打开(列表的)申请单"
7609 #: NOT FOUND IN SOURCE
7610 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
7611 msgstr "在另一个窗口打开(列表的)申请单"
7613 #: etc/initialdata:95
7614 msgid "Open tickets on correspondence"
7615 msgstr "收到回复时即打开申请单"
7617 #: NOT FOUND IN SOURCE
7618 msgid "Opened Tickets"
7621 #: NOT FOUND IN SOURCE
7625 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
7629 #: NOT FOUND IN SOURCE
7630 msgid "Option Description"
7633 #: NOT FOUND IN SOURCE
7637 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
7641 #: lib/RT/Installer.pm:69
7645 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
7649 #: NOT FOUND IN SOURCE
7650 msgid "Ordering and sorting"
7653 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
7654 msgid "Organization"
7657 #: NOT FOUND IN SOURCE
7658 msgid "Organization:"
7661 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
7662 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
7663 msgid "Originating ticket: #%1"
7666 #: NOT FOUND IN SOURCE
7667 msgid "Other comma-delimited email addresses"
7668 msgstr "其它e-mail帐号 (仅e-mail通知;多笔帐号请用逗号','区隔)"
7670 #: NOT FOUND IN SOURCE
7671 msgid "Out of range"
7674 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
7675 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
7678 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
7679 msgid "Outgoing email recorded"
7682 #: lib/RT/Config.pm:397
7683 msgid "Outgoing mail"
7686 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
7687 msgid "Over time, priority moves toward"
7688 msgstr "优先级随时间增加调整为"
7690 #: NOT FOUND IN SOURCE
7691 msgid "Override current custom fields with fields from %1"
7692 msgstr "以 %1 队列的自定字段取代当前字段"
7694 #: NOT FOUND IN SOURCE
7695 msgid "Override global rights"
7698 #: NOT FOUND IN SOURCE
7699 msgid "OverrideGlobalACL status %1"
7702 #: NOT FOUND IN SOURCE
7706 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
7710 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
7714 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
7718 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
7719 #. ($DeferOwner->Name)
7720 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
7721 msgstr "拥有人'%1'没有权限拥有此申请单"
7723 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
7724 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
7725 msgid "Owner changed from %1 to %2"
7726 msgstr "拥有人已从%1改为%2"
7728 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
7729 msgid "Owner could not be set."
7732 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
7733 #. ($Old->Name , $New->Name)
7734 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
7735 msgstr "强制将拥有人从%1改为%2"
7737 #: NOT FOUND IN SOURCE
7741 #: NOT FOUND IN SOURCE
7742 msgid "Owner's Phone"
7745 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7749 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
7753 #: NOT FOUND IN SOURCE
7754 msgid "Page %1 of %2"
7757 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
7761 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
7762 msgid "Page not found"
7765 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
7769 #: NOT FOUND IN SOURCE
7773 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
7777 #: NOT FOUND IN SOURCE
7781 #: NOT FOUND IN SOURCE
7785 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
7789 #: NOT FOUND IN SOURCE
7793 #: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
7797 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
7798 msgid "Password Reminder"
7801 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
7802 msgid "Password changed"
7805 #: lib/RT/User_Overlay.pm:949
7806 msgid "Password has not been set."
7809 #: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
7810 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
7811 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
7812 msgstr "密码长度至少为%1个字符"
7814 #: NOT FOUND IN SOURCE
7815 msgid "Password not printed"
7818 #: lib/RT/User_Overlay.pm:982
7819 msgid "Password set"
7822 #: NOT FOUND IN SOURCE
7823 msgid "Password too short"
7826 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
7828 msgid "Password: %1"
7831 #: lib/RT/User_Overlay.pm:968
7832 msgid "Password: Permission Denied"
7835 #: etc/initialdata:441
7836 msgid "PasswordChange"
7839 #: lib/RT/User_Overlay.pm:945
7840 msgid "Passwords do not match."
7843 #: NOT FOUND IN SOURCE
7844 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
7845 msgstr "密码确认失败。您的密码并未改变。"
7847 #: lib/RT/Installer.pm:184
7848 msgid "Path to sendmail"
7849 msgstr "sendmail的路径"
7851 #: NOT FOUND IN SOURCE
7852 msgid "Pelase select a queue"
7855 #: NOT FOUND IN SOURCE
7856 msgid "Pending Approval"
7859 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
7863 #: NOT FOUND IN SOURCE
7864 msgid "People related to queue %1"
7865 msgstr "与队列 %1 有关的人"
7867 #: NOT FOUND IN SOURCE
7868 msgid "People with Queue Rights"
7871 #: etc/initialdata:88
7872 msgid "Perform a user-defined action"
7875 #: NOT FOUND IN SOURCE
7879 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
7880 msgid "Perl configuration"
7883 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
7884 msgid "Perl library search order"
7887 #: NOT FOUND IN SOURCE
7888 msgid "Permanently wipeout data from RT"
7889 msgstr "永久删除 RT 的数据"
7891 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
7892 msgid "Permission Denied"
7895 #: NOT FOUND IN SOURCE
7896 msgid "Permission Settings"
7899 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
7900 msgid "Permission denied"
7903 #: NOT FOUND IN SOURCE
7904 msgid "Permissions denied"
7907 #: NOT FOUND IN SOURCE
7908 msgid "Permitted Queues:"
7911 #: NOT FOUND IN SOURCE
7915 #: share/html/Dashboards/index.html:56
7916 msgid "Personal Dashboards"
7919 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
7920 msgid "Personal Groups"
7923 #: NOT FOUND IN SOURCE
7924 msgid "Personal Homepage"
7927 #: NOT FOUND IN SOURCE
7928 msgid "Personal Todo"
7931 #: NOT FOUND IN SOURCE
7932 msgid "Personal groups"
7935 #: NOT FOUND IN SOURCE
7936 msgid "Personal groups:"
7939 #: NOT FOUND IN SOURCE
7940 msgid "PersonalHomepage"
7943 #: NOT FOUND IN SOURCE
7944 msgid "Phase 1: Create/Rename Groups (%1)"
7945 msgstr "第一阶段:群组创建及改名 (%1)"
7947 #: NOT FOUND IN SOURCE
7948 msgid "Phase 2: Disable/Enable Groups (%1)"
7949 msgstr "第二阶段:群组停用及启用 (%1)"
7951 #: NOT FOUND IN SOURCE
7952 msgid "Phase 3: Create/Rename Users (%1)"
7953 msgstr "第三阶段:用户创建及改名 (%1)"
7955 #: NOT FOUND IN SOURCE
7956 msgid "Phase 4: Disable/Enable Users (%1)"
7957 msgstr "第四阶段:用户停用及启用 (%1)"
7959 #: NOT FOUND IN SOURCE
7963 #: NOT FOUND IN SOURCE
7964 msgid "Phone number"
7967 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
7968 msgid "Phone numbers"
7971 #: NOT FOUND IN SOURCE
7975 #: NOT FOUND IN SOURCE
7976 msgid "Place of Departure"
7979 #: NOT FOUND IN SOURCE
7983 #: NOT FOUND IN SOURCE
7984 msgid "Please Select"
7987 #: NOT FOUND IN SOURCE
7988 msgid "Please check items to be deleted first."
7991 #: share/html/dhandler:51
7992 msgid "Please check the URL and try again."
7993 msgstr "请检查URL链接是否正确,然后再试."
7995 #: lib/RT/User_Overlay.pm:939
7996 msgid "Please enter your current password correctly."
7999 #: lib/RT/User_Overlay.pm:942
8000 msgid "Please enter your current password."
8003 #: NOT FOUND IN SOURCE
8004 msgid "Please note that only tickets with one of these statuses( %1 ) are displayed here. For more powerful searches please visit the <a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">search builder interface</a>."
8005 msgstr "请注意,申请单需具有以下状态之一( %1 ),才会在此显示。 关于功能更加强大的搜索,请访问 <a href=\"<%RT->Config->Get('WebPath')%>/Search/Build.html\">搜索生成器界面</a>."
8007 #: NOT FOUND IN SOURCE
8008 msgid "Please select a group"
8011 #: NOT FOUND IN SOURCE
8012 msgid "Please select a queue's workflow"
8015 #: NOT FOUND IN SOURCE
8016 msgid "Please select one of the category types above."
8017 msgstr "请从上面选择一项分类。"
8019 #: NOT FOUND IN SOURCE
8020 msgid "Please select role"
8023 #: NOT FOUND IN SOURCE
8027 #: NOT FOUND IN SOURCE
8031 #: NOT FOUND IN SOURCE
8032 msgid "Position Level"
8035 #: NOT FOUND IN SOURCE
8036 msgid "Position Name"
8039 #: NOT FOUND IN SOURCE
8040 msgid "Position Number"
8043 #: NOT FOUND IN SOURCE
8044 msgid "Position Rank"
8047 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
8048 msgid "Possible hidden searches"
8051 #: lib/RT/Installer.pm:67
8055 #: NOT FOUND IN SOURCE
8059 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
8063 #: NOT FOUND IN SOURCE
8064 msgid "Preferences %1 for user %2 ."
8065 msgstr "用户 %2 的 %1 首选项。"
8067 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
8068 #. ($pane, $UserObj->Name)
8069 msgid "Preferences %1 for user %2."
8072 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
8073 #. (loc('summary rows'))
8075 msgid "Preferences saved for %1."
8078 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
8080 msgid "Preferences saved for user %1."
8081 msgstr "用户%1的首选项已保存."
8083 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
8084 msgid "Preferences saved."
8087 #: share/html/Prefs/Other.html:89
8088 #. (loc_fuzzy($msg))
8089 msgid "Preferred Key: %1"
8092 #: share/html/Prefs/Other.html:74
8093 msgid "Preferred key"
8096 #: NOT FOUND IN SOURCE
8100 #: lib/RT/Action.pm:193
8101 msgid "Prepare Stubbed"
8104 #: NOT FOUND IN SOURCE
8105 msgid "Press 'Esc' to close this window."
8106 msgstr "按 'Esc' 键可关闭本窗口。"
8108 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
8112 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
8116 #: NOT FOUND IN SOURCE
8117 msgid "Previous Page"
8120 #: NOT FOUND IN SOURCE
8121 msgid "Previous page"
8124 #: NOT FOUND IN SOURCE
8128 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
8129 #. ($args{'PrincipalId'})
8130 msgid "Principal %1 not found."
8133 #: sbin/rt-email-digest:96
8134 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
8135 msgstr "输出摘要消息到终端; 不要发送也不要标记为已发送"
8137 #: sbin/rt-email-digest:98
8138 msgid "Print this message"
8141 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
8145 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
8146 msgid "Priority starts at"
8149 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
8153 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
8157 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
8161 #: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
8165 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
8166 #. (loc_fuzzy($msg))
8167 msgid "Privileged status: %1"
8170 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
8171 msgid "Privileged users"
8174 #: NOT FOUND IN SOURCE
8175 msgid "Process Status"
8178 #: bin/rt-crontool:185
8179 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
8180 msgstr "不用事务进行处理,一些条件和动作可能失败,请考虑使用--transaction参数"
8182 #: NOT FOUND IN SOURCE
8186 #: NOT FOUND IN SOURCE
8187 msgid "Project Name"
8190 #: NOT FOUND IN SOURCE
8194 #: lib/RT/Handle.pm:664
8195 msgid "Pseudogroup for internal use"
8198 #: NOT FOUND IN SOURCE
8199 msgid "Public Description"
8202 #: NOT FOUND IN SOURCE
8206 #: NOT FOUND IN SOURCE
8207 msgid "Public Service"
8210 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
8212 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
8213 msgstr "需要公钥'0x%1'来核实签名"
8215 #: NOT FOUND IN SOURCE
8216 msgid "Purging stale data: %1"
8219 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
8223 #: share/html/Search/Edit.html:66
8227 #: share/html/Search/Build.html:121
8228 msgid "Query Builder"
8231 #: share/html/Search/Elements/Chart:95
8235 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
8239 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
8242 msgid "Queue %1 not found"
8245 #: NOT FOUND IN SOURCE
8246 msgid "Queue '%1' not found\\n"
8247 msgstr "找不到队列 '%1'\\n"
8249 #: NOT FOUND IN SOURCE
8250 msgid "Queue Keyword Selections"
8253 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
8257 #: NOT FOUND IN SOURCE
8261 #: NOT FOUND IN SOURCE
8262 msgid "Queue Priority"
8265 #: NOT FOUND IN SOURCE
8266 msgid "Queue Rights"
8269 #: NOT FOUND IN SOURCE
8270 msgid "Queue Scrips"
8273 #: NOT FOUND IN SOURCE
8277 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
8278 msgid "Queue already exists"
8281 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
8282 msgid "Queue could not be created"
8285 #: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
8286 msgid "Queue could not be loaded."
8289 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
8290 msgid "Queue created"
8293 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
8294 msgid "Queue disabled"
8297 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
8298 msgid "Queue enabled"
8301 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
8305 #: NOT FOUND IN SOURCE
8306 msgid "Queue is not specified."
8309 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
8310 msgid "Queue not found"
8313 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
8314 msgid "Queue rights"
8317 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
8321 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
8322 msgid "QueueAdminCc"
8325 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
8329 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
8333 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
8334 msgid "QueueWatcher"
8337 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
8341 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
8342 msgid "Queues I administer"
8345 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
8346 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
8347 msgstr "我作为管理员抄送人的队列"
8349 #: NOT FOUND IN SOURCE
8350 msgid "Quick Create"
8353 #: NOT FOUND IN SOURCE
8354 msgid "Quick Search"
8357 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
8358 msgid "Quick search"
8361 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
8362 msgid "Quick ticket creation"
8365 #: lib/RT/Date.pm:117
8369 #: lib/RT/Date.pm:116
8373 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
8377 #: NOT FOUND IN SOURCE
8381 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
8382 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
8383 msgid "RT %1 for %2"
8386 #: NOT FOUND IN SOURCE
8387 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
8388 msgstr "RT %1 版,<a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions 公司</a>出品。"
8390 #: NOT FOUND IN SOURCE
8391 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
8392 msgstr "RT %1。版权所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
8394 #: NOT FOUND IN SOURCE
8395 msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
8396 msgstr "RT %1。版权所有 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
8398 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
8399 msgid "RT Administration"
8402 #: lib/RT/Installer.pm:160
8403 msgid "RT Administrator Email"
8406 #: NOT FOUND IN SOURCE
8407 msgid "RT Authentication error."
8410 #: NOT FOUND IN SOURCE
8411 msgid "RT Bounce: %1"
8414 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
8415 msgid "RT Configuration"
8418 #: NOT FOUND IN SOURCE
8419 msgid "RT Configuration error"
8422 #: NOT FOUND IN SOURCE
8423 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
8424 msgstr "RT 致命错误。消息未被记录。"
8426 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
8430 #: NOT FOUND IN SOURCE
8431 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
8432 msgstr "RT 收到从自己寄出的邮件 (%1)。"
8434 #: NOT FOUND IN SOURCE
8435 msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
8436 msgstr "RT 收到从自己寄出的邮件 (%1)。"
8438 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
8439 msgid "RT Self Service"
8442 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
8446 #: NOT FOUND IN SOURCE
8447 msgid "RT Variables"
8450 #: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
8451 msgid "RT at a glance"
8454 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
8456 msgid "RT at a glance for the user %1"
8459 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
8460 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
8461 msgstr "RT能通过邮件和用户交流,您需要告诉我们sendmail的路径。RT也需要知道当有人发送无效的邮件时应该发送通知到哪个邮箱,这个邮箱不能和RT接收邮件的邮箱一样"
8463 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
8464 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
8465 msgstr "RT可于显示此自定字段时引入其它网站的内容"
8467 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
8468 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
8469 msgstr "RT 可将此自定字段的值视为连往其它网站的超链接"
8471 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
8472 msgid "RT core variables"
8475 #: NOT FOUND IN SOURCE
8476 msgid "RT couldn't authenticate you"
8477 msgstr "RT 无法认证您的身份"
8479 #: NOT FOUND IN SOURCE
8480 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
8481 msgstr "RT 无法从外部数据库搜索找到申请人信息"
8483 #: NOT FOUND IN SOURCE
8484 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
8485 msgstr "RT 找不到队列:%1"
8487 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
8488 msgid "RT couldn't store your session."
8489 msgstr "RT无法保存您的此次对话."
8491 #: NOT FOUND IN SOURCE
8492 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
8493 msgstr "RT 无法确认这个 PGP 签章。\\n"
8495 #: share/html/Elements/Logo:55
8496 #. (RT->Config->Get('rtname'))
8500 #: NOT FOUND IN SOURCE
8501 msgid "RT for %1: %2"
8502 msgstr "%1 专用 RT 系统:%2"
8504 #: NOT FOUND IN SOURCE
8505 msgid "RT has proccessed your commands"
8508 #: NOT FOUND IN SOURCE
8509 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
8510 msgstr "RT 版权所有 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>。<br>本软体按 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU 通用公共授权第二版</a> 散布。"
8512 #: share/html/Install/index.html:71
8513 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
8514 msgstr "RT是一个企业级的问题跟踪系统,您可以有效地管理任务,议题,问题或者别的其他类似的事务"
8516 #: share/html/Install/index.html:74
8517 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
8518 msgstr "RT在100强公司,个人业务,政府代理,教育机构,医院,公益组织,NGO,图书馆,开源项目还有其他的各种组织里广泛使用,遍及七大洲(是的,甚至在南极洲)。"
8520 #: NOT FOUND IN SOURCE
8521 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
8522 msgstr "RT 认为这可能是退信"
8524 #: lib/RT/Installer.pm:119
8525 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
8526 msgstr "RT将使用这个用户来连接数据库,它将会被自动创建"
8528 #: lib/RT/Installer.pm:153
8529 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
8530 msgstr "RT将创建一个\"root\"用户并且用它作为密码"
8532 #: share/html/Search/Simple.html:62
8533 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
8534 msgstr "RT会在申请单主题内搜索您输入的数据"
8536 #: NOT FOUND IN SOURCE
8537 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
8538 msgstr "RT 以未签章方式处理这封邮件。\\n"
8540 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
8541 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
8542 msgstr "RT 会将 <tt>__id__</tt> 及 <tt>__CustomField__</tt> 置换成记录编号及自定字段"
8544 #: lib/RT/Installer.pm:140
8545 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
8546 msgstr "RT将使用此字符串来识别您的此次安装并在邮件的主题里搜索它以便确定该消息是属于哪个申请单的。我们建议您把它设置为您的域名。"
8548 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
8549 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
8550 msgstr "RT可以使用多种数据库。<b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b>全部都支持。"
8552 #: NOT FOUND IN SOURCE
8553 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
8554 msgstr "RT 的电子邮件命令模式须要 PGP 认证。您可能没有签章,或是您的签章无法辨识。"
8556 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
8558 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
8561 #: NOT FOUND IN SOURCE
8562 msgid "RT::Queue-Role"
8565 #: NOT FOUND IN SOURCE
8566 msgid "RT::System-Role"
8569 #: NOT FOUND IN SOURCE
8570 msgid "RT::Ticket-Role"
8573 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
8575 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
8576 msgstr "配置里的RTAddressRegexp选项不匹配%1"
8578 #: NOT FOUND IN SOURCE
8582 #: NOT FOUND IN SOURCE
8586 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
8590 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
8594 #: NOT FOUND IN SOURCE
8595 msgid "Really reject this ticket?"
8596 msgstr "您确定要驳回这张申请单吗?"
8598 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
8602 #: NOT FOUND IN SOURCE
8606 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
8607 msgid "Record all updates"
8610 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
8611 msgid "Recursive member"
8614 #: NOT FOUND IN SOURCE
8618 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
8620 msgid "Reference by %1 added"
8621 msgstr "已加入%1为参考本申请单"
8623 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
8625 msgid "Reference by %1 deleted"
8626 msgstr "已移除%1为参考本申请单"
8628 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
8630 msgid "Reference to %1 added"
8633 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
8635 msgid "Reference to %1 deleted"
8638 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
8639 msgid "Referred to by"
8642 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
8643 msgid "ReferredToBy"
8646 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
8650 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
8654 #: NOT FOUND IN SOURCE
8658 #: NOT FOUND IN SOURCE
8659 msgid "Refine search"
8662 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
8666 #: lib/RT/Config.pm:280
8667 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
8668 msgstr "每10分钟刷新一次主页"
8670 #: lib/RT/Config.pm:283
8671 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
8672 msgstr "每120分钟刷新一次主页"
8674 #: lib/RT/Config.pm:278
8675 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
8678 #: lib/RT/Config.pm:281
8679 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
8680 msgstr "每20分钟刷新一次主页"
8682 #: lib/RT/Config.pm:279
8683 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
8686 #: lib/RT/Config.pm:282
8687 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
8688 msgstr "每60分钟刷新一次主页"
8690 #: lib/RT/Config.pm:227
8691 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
8692 msgstr "每10分钟刷新一次搜索结果"
8694 #: lib/RT/Config.pm:230
8695 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
8696 msgstr "每120分钟刷新一次搜索结果"
8698 #: lib/RT/Config.pm:225
8699 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
8700 msgstr "每2分钟刷新一次搜索结果"
8702 #: lib/RT/Config.pm:228
8703 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
8704 msgstr "每20分钟刷新一次搜索结果"
8706 #: lib/RT/Config.pm:226
8707 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
8708 msgstr "每5分钟刷新一次搜索结果"
8710 #: lib/RT/Config.pm:229
8711 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
8712 msgstr "每60分钟刷新一次搜索结果"
8714 #: share/html/Elements/Refresh:59
8716 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
8719 #: NOT FOUND IN SOURCE
8720 msgid "Reject tickets"
8723 #: NOT FOUND IN SOURCE
8724 msgid "RejectTicket"
8727 #: NOT FOUND IN SOURCE
8728 msgid "Remember default queue"
8731 #: NOT FOUND IN SOURCE
8735 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
8736 #. ($ticket->Subject)
8737 msgid "Reminder '%1' added"
8738 msgstr "已创建提醒项目'%1'"
8740 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
8741 #. ($ticket->Subject)
8742 msgid "Reminder '%1' completed"
8743 msgstr "已完成提醒项目'%1'"
8745 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
8746 #. ($ticket->Subject)
8747 msgid "Reminder '%1' reopened"
8748 msgstr "已重新打开提醒项目'%1'"
8750 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
8752 msgid "Reminder ticket #%1"
8755 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
8759 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
8761 msgid "Reminders for ticket #%1"
8762 msgstr "申请单#%1的提醒项目"
8764 #: NOT FOUND IN SOURCE
8768 #: share/html/Search/Bulk.html:105
8769 msgid "Remove AdminCc"
8772 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
8773 msgid "Remove Bookmark"
8776 #: share/html/Search/Bulk.html:101
8780 #: share/html/Search/Bulk.html:97
8781 msgid "Remove Requestor"
8784 #: NOT FOUND IN SOURCE
8785 msgid "Removed %1 from members of %2 for this queue."
8786 msgstr "在该队列将 %1 的 %2 成员资格移除."
8788 #: NOT FOUND IN SOURCE
8792 #: NOT FOUND IN SOURCE
8793 msgid "Replaces the owner dropdowns with textboxes"
8794 msgstr "用文本框来替代所有者的下拉列表"
8796 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
8800 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
8801 msgid "Reply Address"
8804 #: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
8805 msgid "Reply to requestors"
8808 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
8809 msgid "Reply to tickets"
8812 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
8813 msgid "ReplyToTicket"
8816 #: NOT FOUND IN SOURCE
8817 msgid "Report to Duty"
8820 #: NOT FOUND IN SOURCE
8824 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
8828 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
8832 #: NOT FOUND IN SOURCE
8833 msgid "Requestor email address"
8834 msgstr "申请人电子邮件信箱地址"
8836 #: NOT FOUND IN SOURCE
8840 #: NOT FOUND IN SOURCE
8841 msgid "Requestor's Dept."
8844 #: NOT FOUND IN SOURCE
8845 msgid "Requestor's Phone"
8848 #: NOT FOUND IN SOURCE
8849 msgid "Requestor(s)"
8852 #: NOT FOUND IN SOURCE
8853 msgid "Requestor.EmailAddress"
8854 msgstr "申请人: 电子邮件信箱"
8856 #: NOT FOUND IN SOURCE
8857 msgid "RequestorAddresses"
8860 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
8861 msgid "RequestorGroup"
8864 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
8868 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
8869 msgid "Requests should be due in"
8872 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
8874 msgid "Required parameter '%1' not specified"
8875 msgstr "未指定必要的参数'%1'"
8877 #: share/html/Elements/Submit:101
8881 #: NOT FOUND IN SOURCE
8882 msgid "Reset RT at a glance"
8885 #: share/html/User/Prefs.html:184
8886 msgid "Reset secret authentication token"
8889 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
8890 msgid "Reset to default"
8893 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
8897 #: NOT FOUND IN SOURCE
8901 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
8905 #: share/html/Ticket/Update.html:184
8906 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
8907 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
8908 msgstr "解决申请单#%1 (%2)"
8910 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
8914 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
8915 msgid "Resolved by owner"
8918 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
8919 msgid "Resolved in date range"
8922 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
8923 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
8924 msgstr "已在指定日期内解决,按拥有人分组"
8926 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
8927 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
8928 msgstr "已解决的申请单,按拥有人分组"
8930 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
8931 msgid "ResolvedRelative"
8934 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
8938 #: NOT FOUND IN SOURCE
8939 msgid "Response to requestors"
8942 #: NOT FOUND IN SOURCE
8943 msgid "Responsibility Type"
8946 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
8950 #: NOT FOUND IN SOURCE
8951 msgid "Results per page"
8954 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
8955 msgid "Return back to the ticket"
8958 #: share/html/Elements/EditPassword:66
8959 msgid "Retype Password"
8962 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
8966 #: NOT FOUND IN SOURCE
8967 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
8968 msgstr "在 %4 (%5) 的范围内找不到 %2 %3 的 %1 权限\\n"
8970 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
8971 msgid "Right Delegated"
8974 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
8975 msgid "Right Granted"
8978 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
8979 msgid "Right Loaded"
8982 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
8983 msgid "Right could not be revoked"
8986 #: share/html/User/Delegation.html:87
8987 msgid "Right not found"
8990 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
8991 msgid "Right not loaded."
8994 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
8995 msgid "Right revoked"
8998 #: NOT FOUND IN SOURCE
9002 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
9004 msgid "Rights could not be granted for %1"
9007 #: NOT FOUND IN SOURCE
9008 msgid "Rights could not be revoked for %1"
9009 msgstr "无法取消 %1 的权限"
9011 #: NOT FOUND IN SOURCE
9012 msgid "Rights for Administrators"
9015 #: NOT FOUND IN SOURCE
9016 msgid "Rights for Staff"
9019 #: NOT FOUND IN SOURCE
9020 msgid "Role Members"
9023 #: NOT FOUND IN SOURCE
9027 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
9031 #: NOT FOUND IN SOURCE
9032 msgid "RootApproval"
9035 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
9039 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
9040 msgid "Rows per box"
9043 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
9044 msgid "Rows per page"
9047 #: NOT FOUND IN SOURCE
9048 msgid "Run Approval"
9051 #: NOT FOUND IN SOURCE
9055 #: NOT FOUND IN SOURCE
9059 #: NOT FOUND IN SOURCE
9063 #: NOT FOUND IN SOURCE
9067 #: lib/RT/Installer.pm:68
9071 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
9072 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
9073 msgstr "SQLite是一个不需要任何配置或服务的数据库,尽管如此,RT的作者们建议仅在测试,演示和开发时使用它,因为它不能胜任工作中高负载的RT服务"
9075 #: lib/RT/Date.pm:109
9079 #: NOT FOUND IN SOURCE
9083 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
9087 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
9091 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
9092 msgid "Save Changes"
9095 #: share/html/User/Prefs.html:192
9096 msgid "Save Preferences"
9099 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
9103 #: NOT FOUND IN SOURCE
9104 msgid "Save changes"
9107 #: NOT FOUND IN SOURCE
9111 #: NOT FOUND IN SOURCE
9112 msgid "Save this search"
9115 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
9116 #. ($self->ObjectName, $name)
9120 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
9122 msgid "Saved Search %1 not found"
9125 #: NOT FOUND IN SOURCE
9126 msgid "Saved Searches"
9129 #: share/html/Search/Chart.html:98
9130 msgid "Saved charts"
9133 #: NOT FOUND IN SOURCE
9134 msgid "Saved search %1"
9137 #: NOT FOUND IN SOURCE
9138 msgid "Saved search %1 not found"
9141 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
9142 msgid "Saved searches"
9145 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
9151 #: NOT FOUND IN SOURCE
9152 msgid "Scrip Action"
9155 #: NOT FOUND IN SOURCE
9156 msgid "Scrip Condition"
9159 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
9160 msgid "Scrip Created"
9163 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
9164 msgid "Scrip Fields"
9167 #: NOT FOUND IN SOURCE
9171 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
9172 msgid "Scrip deleted"
9175 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
9179 #: NOT FOUND IN SOURCE
9183 #: share/html/Ticket/Update.html:155
9184 msgid "Scrips and Recipients"
9187 #: NOT FOUND IN SOURCE
9188 msgid "Scrips for %1\\n"
9191 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
9192 msgid "Scrips which apply to all queues"
9195 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
9199 #: NOT FOUND IN SOURCE
9200 msgid "Search %1 updated"
9203 #: NOT FOUND IN SOURCE
9204 msgid "Search Articles"
9207 #: NOT FOUND IN SOURCE
9208 msgid "Search Criteria"
9211 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
9212 msgid "Search Preferences"
9215 #: NOT FOUND IN SOURCE
9216 msgid "Search attribute load failure"
9219 #: NOT FOUND IN SOURCE
9220 msgid "Search for Articles articles matching"
9223 #: NOT FOUND IN SOURCE
9224 msgid "Search for Articles matching"
9227 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
9228 msgid "Search for approvals"
9231 #: NOT FOUND IN SOURCE
9232 msgid "Search for articles"
9235 #: share/html/Search/Simple.html:77
9236 msgid "Search for tickets"
9239 #: share/html/Search/Simple.html:59
9240 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
9241 msgstr "申请单搜索。输入<strong>编号</strong>数字,<strong>队列</strong>名,拥有人<strong>名字</strong>和申请人<strong>邮箱</strong>"
9243 #: NOT FOUND IN SOURCE
9244 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>. RT will look for anything else you enter in ticket bodies and attachments."
9245 msgstr "搜索申请单。请输入<strong>编号</strong>、<strong>队列名称</strong>、拥有人的<strong>用户名称</strong>、或申请人的<strong>邮箱</strong>。以上格式之外的文字,则会在申请单内文及附件内检索。"
9247 #: share/html/User/Elements/Tabs:73
9248 msgid "Search options"
9251 #: NOT FOUND IN SOURCE
9252 msgid "Search results"
9255 #: share/html/Search/Chart.html:73
9256 #. ($PrimaryGroupByLabel)
9257 msgid "Search results grouped by %1"
9260 #: lib/RT/Config.pm:221
9261 msgid "Search results refresh interval"
9264 #: NOT FOUND IN SOURCE
9265 msgid "Search update: %1"
9268 #: NOT FOUND IN SOURCE
9269 msgid "Searches can't be associated with that kind of object"
9270 msgstr "无法对此类对象进行搜索"
9272 #: share/html/Search/Simple.html:61
9273 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
9274 msgstr "对所有申请单的全文进行检索,可能会需要很久的时间。但如果您真的有需要,可输入<b>fulltext:<i>文字</i></b> 来搜索申请单的所有记录。"
9276 #: NOT FOUND IN SOURCE
9280 #: NOT FOUND IN SOURCE
9281 msgid "Second-level Users"
9284 #: share/html/User/Prefs.html:180
9285 msgid "Secret authentication token"
9288 #: bin/rt-crontool:369
9292 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
9296 #: NOT FOUND IN SOURCE
9297 msgid "See articles in this class"
9300 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
9301 msgid "See custom field values"
9304 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
9305 msgid "See custom fields"
9308 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
9309 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
9310 msgstr "查阅送出的电子邮件及收件人"
9312 #: NOT FOUND IN SOURCE
9313 msgid "See that this class exists"
9316 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
9317 msgid "See ticket private commentary"
9318 msgstr "查阅申请单内的私人注释"
9320 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
9321 msgid "See ticket summaries"
9324 #: NOT FOUND IN SOURCE
9328 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
9329 msgid "SeeCustomField"
9332 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
9333 msgid "SeeDashboard"
9336 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
9340 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
9341 msgid "SeeGroupDashboard"
9344 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
9345 msgid "SeeOwnDashboard"
9348 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
9352 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
9356 #: NOT FOUND IN SOURCE
9360 #: NOT FOUND IN SOURCE
9361 msgid "Select Custom Fields for Articles in all Classes"
9362 msgstr "选择所有类型文章的自定字段"
9364 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
9365 msgid "Select Database Type"
9368 #: NOT FOUND IN SOURCE
9369 msgid "Select a Class"
9372 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
9373 msgid "Select a Custom Field"
9376 #: NOT FOUND IN SOURCE
9377 msgid "Select a color for the section"
9380 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
9381 msgid "Select a group"
9384 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
9385 msgid "Select a queue"
9388 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
9389 msgid "Select a queue for your new ticket"
9390 msgstr "为您新的申请单选择一个队列"
9392 #: NOT FOUND IN SOURCE
9393 msgid "Select a queue to link to"
9396 #: NOT FOUND IN SOURCE
9397 msgid "Select a section"
9400 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
9401 msgid "Select a user"
9404 #: NOT FOUND IN SOURCE
9405 msgid "Select an Article from %1"
9408 #: NOT FOUND IN SOURCE
9409 msgid "Select an Article to include"
9412 #: share/html/Install/index.html:59
9413 msgid "Select another language"
9416 #: NOT FOUND IN SOURCE
9420 #: NOT FOUND IN SOURCE
9421 msgid "Select custom field"
9424 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
9425 msgid "Select custom fields for all queues"
9426 msgstr "选择应用于所有队列自定字段"
9428 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
9429 msgid "Select custom fields for all user groups"
9430 msgstr "选择应用于所有用户群组的自定字段"
9432 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
9433 msgid "Select custom fields for all users"
9434 msgstr "选择应用于所有用户的自定字段"
9436 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
9437 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
9438 msgstr "选择应用于所有队列内申请单的自定字段"
9440 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
9441 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
9442 msgstr "选择应用于所有队列内申请单之更改的自定字段"
9444 #: NOT FOUND IN SOURCE
9448 #: NOT FOUND IN SOURCE
9449 msgid "Select datetime"
9452 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
9453 msgid "Select group"
9456 #: NOT FOUND IN SOURCE
9457 msgid "Select multiple dates"
9460 #: NOT FOUND IN SOURCE
9461 msgid "Select multiple datetimes"
9464 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
9465 msgid "Select multiple values"
9468 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
9469 msgid "Select one value"
9472 #: NOT FOUND IN SOURCE
9473 msgid "Select queue"
9476 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
9477 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
9478 msgstr "选择要在'RT 一览'页面显示的队列"
9480 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
9481 msgid "Select scrip"
9484 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
9485 msgid "Select template"
9488 #: NOT FOUND IN SOURCE
9489 msgid "Select topics for this article"
9492 #: NOT FOUND IN SOURCE
9493 msgid "Select up to %1 dates"
9494 msgstr "最多可选择 %1 个日期"
9496 #: NOT FOUND IN SOURCE
9497 msgid "Select up to %1 datetimes"
9498 msgstr "最多可选择 %1 个时间"
9500 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
9501 msgid "Select up to %1 values"
9504 #: NOT FOUND IN SOURCE
9508 #: NOT FOUND IN SOURCE
9509 msgid "Select workflow"
9512 #: NOT FOUND IN SOURCE
9513 msgid "SelectExternal"
9516 #: NOT FOUND IN SOURCE
9517 msgid "SelectMultiple"
9520 #: NOT FOUND IN SOURCE
9521 msgid "SelectSingle"
9524 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
9525 msgid "Selected Custom Fields"
9528 #: NOT FOUND IN SOURCE
9529 msgid "Selected Queues"
9532 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
9533 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
9534 msgstr "选择的密钥不被信任或不存在."
9536 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
9537 msgid "Selected objects"
9540 #: NOT FOUND IN SOURCE
9541 msgid "Selected users:"
9544 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
9545 msgid "Selections modified. Please save your changes"
9546 msgstr "选择的项目已更改. 请保存您的更改"
9548 #: NOT FOUND IN SOURCE
9549 msgid "Self Service"
9552 #: lib/RT/Interface/Email.pm:734
9553 msgid "Send email successfully"
9556 #: NOT FOUND IN SOURCE
9557 msgid "Send mail to all watchers"
9560 #: NOT FOUND IN SOURCE
9561 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
9562 msgstr "以注释方式发送邮件给所有关注者"
9564 #: etc/initialdata:76
9565 msgid "Send mail to owner and all watchers"
9566 msgstr "发送邮件给拥有人和所有的关注者"
9568 #: etc/initialdata:72
9569 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
9570 msgstr "以注释方式发送邮件给拥有人和所有的关注者"
9572 #: etc/initialdata:67
9573 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
9574 msgstr "发送邮件给申请人及抄送人"
9576 #: etc/initialdata:62
9577 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
9578 msgstr "以注释方式发送邮件给申请人及抄送人"
9580 #: etc/initialdata:33
9581 msgid "Sends a message to the requestors"
9584 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
9585 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
9586 msgstr "发送邮件给特定的抄送及密送人"
9588 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
9589 msgid "Sends mail to the Ccs"
9592 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
9593 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
9594 msgstr "以注释方式发送邮件给抄送人"
9596 #: etc/initialdata:57
9597 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
9600 #: etc/initialdata:53
9601 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
9602 msgstr "以注释发送邮件给管理抄送人"
9604 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
9605 msgid "Sends mail to the owner"
9608 #: lib/RT/Date.pm:96
9612 #: NOT FOUND IN SOURCE
9616 #: NOT FOUND IN SOURCE
9617 msgid "Separate multiple entries with spaces."
9620 #: NOT FOUND IN SOURCE
9624 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
9625 msgid "Set private key"
9628 #: NOT FOUND IN SOURCE
9629 msgid "Setting %1's 'Disabled' property to %2"
9630 msgstr "%1 的‘停用’属性已设为 %2"
9632 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
9636 #: NOT FOUND IN SOURCE
9640 #: lib/RT/Config.pm:398
9641 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
9642 msgstr "对于您对申请单的更新,RT是否给您发信?"
9644 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
9648 #: NOT FOUND IN SOURCE
9649 msgid "Show Approvals"
9652 #: NOT FOUND IN SOURCE
9653 msgid "Show Approvals tab"
9656 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
9657 msgid "Show Columns"
9660 #: NOT FOUND IN SOURCE
9661 msgid "Show Configuration tab"
9664 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
9665 msgid "Show Results"
9668 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
9670 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
9671 msgstr "在%1级显示申请单属性"
9673 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
9674 msgid "Show approved requests"
9675 msgstr "显示已批准请求的批准请求单"
9677 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
9678 msgid "Show as well"
9681 #: share/html/Ticket/Create.html:435
9685 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
9686 msgid "Show denied requests"
9687 msgstr "显示已驳回的批准请求单"
9689 #: share/html/Ticket/Create.html:438
9690 msgid "Show details"
9693 #: NOT FOUND IN SOURCE
9694 msgid "Show global templates"
9697 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
9698 msgid "Show link descriptions"
9701 #: NOT FOUND IN SOURCE
9702 msgid "Show no tickets for the Requestor"
9705 #: lib/RT/Config.pm:306
9706 msgid "Show oldest history first"
9709 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
9710 msgid "Show pending requests"
9711 msgstr "显示待处理的批准请求单"
9713 #: NOT FOUND IN SOURCE
9714 msgid "Show quoted text"
9717 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
9718 msgid "Show requests awaiting other approvals"
9719 msgstr "显示尚待他人批准请求的批准请求单"
9721 #: NOT FOUND IN SOURCE
9722 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority closed tickets"
9723 msgstr "显示申请者 10 个最优先的关闭申请单"
9725 #: NOT FOUND IN SOURCE
9726 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority open tickets"
9727 msgstr "显示申请者 10 个最优先的开放申请单"
9729 #: NOT FOUND IN SOURCE
9730 msgid "Show the Requestor's 10 highest priority tickets"
9731 msgstr "显示申请者 10 个最优先的申请单"
9733 #: NOT FOUND IN SOURCE
9734 msgid "Show ticket private commentary"
9735 msgstr "显示申请单内的私人注释"
9737 #: NOT FOUND IN SOURCE
9738 msgid "Show ticket summaries"
9741 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
9745 #: lib/RT/System.pm:89
9746 msgid "ShowApprovalsTab"
9749 #: NOT FOUND IN SOURCE
9753 #: NOT FOUND IN SOURCE
9754 msgid "ShowArticleHistory"
9757 #: lib/RT/System.pm:88
9758 msgid "ShowConfigTab"
9761 #: NOT FOUND IN SOURCE
9762 msgid "ShowGlobalTemplates"
9765 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
9766 msgid "ShowOutgoingEmail"
9769 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
9770 msgid "ShowSavedSearches"
9773 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
9777 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
9778 msgid "ShowTemplate"
9781 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
9785 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
9786 msgid "ShowTicketComments"
9789 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
9793 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
9794 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
9795 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
9796 msgstr "粉碎机需要一个目录来保存信息. 请检查<span class=\"file-path\">%1</span>是否存在以及可被网页服务器执行写操作"
9798 #: share/html/Dashboards/Queries.html:184
9802 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
9806 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
9807 msgid "Sign by default"
9810 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
9811 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
9812 msgstr "登记成为申请人或抄送人"
9814 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
9815 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
9818 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
9822 #: NOT FOUND IN SOURCE
9823 msgid "Signed in as %1"
9826 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
9827 msgid "Signing disabled"
9830 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
9831 msgid "Signing enabled"
9834 #: NOT FOUND IN SOURCE
9838 #: share/html/Elements/Tabs:71
9839 msgid "Simple Search"
9842 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
9846 #: lib/RT/Installer.pm:139
9850 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
9854 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
9858 #: sbin/rt-email-digest:287
9859 msgid "Skipping disabled user"
9862 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
9866 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
9867 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
9868 msgstr "某些浏览器只允许加载和RT服务器同一个网域的内容。"
9870 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
9871 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
9872 msgstr "出了问题,请联系系统管理员"
9874 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
9878 #: NOT FOUND IN SOURCE
9882 #: NOT FOUND IN SOURCE
9883 msgid "Sort results by"
9886 #: NOT FOUND IN SOURCE
9890 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
9894 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
9898 #: sbin/rt-email-digest:94
9899 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
9900 msgstr "指定是每天运行还是每周运行"
9902 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
9906 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
9910 #: NOT FOUND IN SOURCE
9911 msgid "Stage Action"
9914 #: NOT FOUND IN SOURCE
9915 msgid "Stage Condition"
9918 #: NOT FOUND IN SOURCE
9922 #: NOT FOUND IN SOURCE
9926 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
9930 #: NOT FOUND IN SOURCE
9931 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
9932 msgstr "无法解读起始日期 '%1"
9934 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
9935 msgid "StartedRelative"
9936 msgstr "实际起始日期(相对值)"
9938 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
9942 #: NOT FOUND IN SOURCE
9946 #: NOT FOUND IN SOURCE
9947 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
9948 msgstr "无法解读起始日期 '%1"
9950 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
9951 msgid "StartsRelative"
9954 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
9958 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
9962 #: NOT FOUND IN SOURCE
9963 msgid "Status '%1' isn't a valid status for tickets in this queue."
9964 msgstr "状态 '%1' 不是该队列申请单的有效状态."
9966 #: etc/initialdata:285
9967 msgid "Status Change"
9970 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
9971 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
9972 msgid "Status changed from %1 to %2"
9975 #: NOT FOUND IN SOURCE
9976 msgid "Status changes"
9979 #: NOT FOUND IN SOURCE
9980 msgid "StatusChange"
9983 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
9987 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
9988 msgid "Steal tickets"
9991 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
9995 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
10003 msgid "Step %1 of %2"
10006 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
10008 msgid "Stolen from %1"
10009 msgstr "拥有人从%1强制更换"
10011 #: NOT FOUND IN SOURCE
10012 msgid "Stolen from %1 "
10013 msgstr "拥有人从%1强制更换 "
10015 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
10019 #: NOT FOUND IN SOURCE
10023 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
10027 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
10028 msgid "Subject Tag"
10031 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
10033 msgid "Subject changed to %1"
10036 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
10040 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
10041 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
10042 msgid "SubjectTag changed to %1"
10045 #: share/html/Elements/Submit:87
10049 #: NOT FOUND IN SOURCE
10050 msgid "Submit Workflow"
10053 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
10057 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
10058 #. ($DashboardObj->Name)
10059 msgid "Subscribe to dashboard %1"
10062 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
10063 msgid "Subscribe to dashboards"
10066 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
10067 msgid "SubscribeDashboard"
10070 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
10071 #. ($DashboardObj->Name)
10072 msgid "Subscribed to dashboard %1"
10075 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
10076 msgid "Subscription"
10079 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
10081 msgid "Subscription could not be created: %1"
10082 msgstr "无法创建订阅: %1"
10084 #: NOT FOUND IN SOURCE
10088 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
10089 msgid "Successfuly decrypted data"
10092 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
10093 msgid "Successfuly encrypted data"
10096 #: NOT FOUND IN SOURCE
10100 #: lib/RT/Date.pm:103
10104 #: NOT FOUND IN SOURCE
10108 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
10112 #: lib/RT/System.pm:79
10116 #: lib/RT/Config.pm:254
10117 msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
10120 #: lib/RT/Config.pm:387
10124 #: NOT FOUND IN SOURCE
10128 #: NOT FOUND IN SOURCE
10129 msgid "Sync104HRMS"
10130 msgstr "自动同步104HRMS"
10132 #: NOT FOUND IN SOURCE
10133 msgid "Synchronizing HRMS data. This may take a while..."
10134 msgstr "正在同步化 HRMS 人事系统数据。请稍待..."
10136 #: NOT FOUND IN SOURCE
10140 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
10141 msgid "System Configuration"
10144 #: share/html/Dashboards/index.html:61
10145 msgid "System Dashboards"
10148 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
10149 msgid "System Default"
10152 #: NOT FOUND IN SOURCE
10153 msgid "System Defined"
10156 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
10157 msgid "System Error"
10160 #: NOT FOUND IN SOURCE
10161 msgid "System Error. Right not granted."
10162 msgstr "系统错误。设定权限失败。"
10164 #: NOT FOUND IN SOURCE
10165 msgid "System Error. right not granted"
10166 msgstr "系统错误。设定权限失败。"
10168 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
10170 msgid "System Error: %1"
10173 #: NOT FOUND IN SOURCE
10174 msgid "System Rights"
10177 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
10178 msgid "System Tools"
10181 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
10182 msgid "System error"
10185 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
10186 msgid "System error. Right not delegated."
10187 msgstr "系统错误. 权限委托失败。"
10189 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
10190 msgid "System error. Right not granted."
10191 msgstr "系统错误. 权限授予失败。"
10193 #: NOT FOUND IN SOURCE
10194 msgid "System error. Unable to grant rights."
10195 msgstr "系统错误。无法设定权限。"
10197 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
10198 msgid "System groups"
10201 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
10202 msgid "System rights"
10205 #: NOT FOUND IN SOURCE
10206 msgid "SystemInternal"
10209 #: lib/RT/Handle.pm:716
10210 msgid "SystemRolegroup for internal use"
10211 msgstr "内部使用的系统角色群组"
10213 #: NOT FOUND IN SOURCE
10214 msgid "TEST_STRING"
10215 msgstr "TEST_STRING"
10217 #: NOT FOUND IN SOURCE
10221 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
10225 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
10226 msgid "Take tickets"
10229 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
10233 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
10237 #: NOT FOUND IN SOURCE
10241 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
10242 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
10243 msgstr "更多有关RT数据库的信息"
10245 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
10249 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
10250 #. ($TemplateObj->Id())
10251 msgid "Template #%1"
10254 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
10256 msgid "Template #%1 deleted"
10259 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
10260 #. ($args{'Template'})
10262 msgid "Template '%1' not found"
10265 #: NOT FOUND IN SOURCE
10266 msgid "Template Content"
10269 #: NOT FOUND IN SOURCE
10270 msgid "Template Description"
10273 #: NOT FOUND IN SOURCE
10274 msgid "Template Name"
10277 #: NOT FOUND IN SOURCE
10278 msgid "Template compiles"
10281 #: NOT FOUND IN SOURCE
10282 msgid "Template deleted"
10285 #: NOT FOUND IN SOURCE
10286 msgid "Template does not include Perl code"
10287 msgstr "模板不包括Perl代码"
10289 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
10290 msgid "Template is empty"
10293 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
10294 msgid "Template is mandatory argument"
10297 #: NOT FOUND IN SOURCE
10298 msgid "Template not found"
10301 #: NOT FOUND IN SOURCE
10302 msgid "Template not found\\n"
10305 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
10306 msgid "Template parsed"
10309 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
10310 msgid "Template parsing error"
10313 #: NOT FOUND IN SOURCE
10314 msgid "Template parsing error: %1"
10315 msgstr "模板解析错误: %1"
10317 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
10321 #: NOT FOUND IN SOURCE
10325 #: NOT FOUND IN SOURCE
10326 msgid "Templates for %1\\n"
10327 msgstr "找不到 %1 的模板\\n"
10329 #: NOT FOUND IN SOURCE
10330 msgid "Templates for queue %1"
10333 #: NOT FOUND IN SOURCE
10337 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
10338 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
10339 msgstr "首选项里停用,所以文本文件未予显示"
10341 #: lib/RT/Record.pm:919
10342 msgid "That is already the current value"
10345 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
10346 msgid "That is not a value for this custom field"
10349 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
10350 msgid "That is the same value"
10353 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
10354 msgid "That principal already has that right"
10357 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
10359 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
10360 msgstr "单位已经是该队列的%1"
10362 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
10363 #. ($self->loc($args{'Type'}))
10364 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
10365 msgstr "单位已经是该申请单的%1"
10367 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
10369 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
10370 msgstr "单位不是该队列的%1"
10372 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
10374 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
10375 msgstr "单位不是该申请单的%1"
10377 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
10378 msgid "That queue does not exist"
10381 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
10382 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
10383 msgstr "申请单有尚未解决的附属申请单"
10385 #: NOT FOUND IN SOURCE
10386 msgid "That user already has that right"
10389 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
10390 msgid "That user already owns that ticket"
10391 msgstr "用户已经拥有该申请单"
10393 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
10394 msgid "That user does not exist"
10397 #: lib/RT/User_Overlay.pm:305
10398 msgid "That user is already privileged"
10401 #: lib/RT/User_Overlay.pm:326
10402 msgid "That user is already unprivileged"
10403 msgstr "用户属于非内部成员群组"
10405 #: lib/RT/User_Overlay.pm:318
10406 msgid "That user is now privileged"
10407 msgstr "用户已加入内部成员群组"
10409 #: lib/RT/User_Overlay.pm:339
10410 msgid "That user is now unprivileged"
10411 msgstr "用户已加入非内部成员群组"
10413 #: NOT FOUND IN SOURCE
10414 msgid "That user is now unprivilegedileged"
10415 msgstr "这名用户已加入非内部成员群组"
10417 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
10418 msgid "That user may not own tickets in that queue"
10419 msgstr "用户不能拥有该队列里的申请单"
10421 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
10422 msgid "That's not a numerical id"
10425 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
10429 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
10430 msgid "The CC of a ticket"
10433 #: NOT FOUND IN SOURCE
10434 msgid "The Class of the Article identified by %1 is not applied to the current Queue"
10435 msgstr "标识为 %1 的文章类型不适用于当前队列"
10437 #: lib/RT/Installer.pm:110
10438 msgid "The DBA's database password"
10441 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
10442 msgid "The administrative CC of a ticket"
10445 #: NOT FOUND IN SOURCE
10446 msgid "The comment has been recorded"
10449 #: lib/RT/Installer.pm:79
10450 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
10453 #: bin/rt-crontool:379
10454 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
10455 msgstr "以下命令将在“一般”队列中找到所有活动的申请单,如果已经过期的话则将其优先值设为99:"
10457 #: NOT FOUND IN SOURCE
10458 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
10459 msgstr "下列命令会找到 'general' 队列内所有运作中的申请单,并将其中 4 小时内未处理的申请单优先程度设为 99:"
10461 #: NOT FOUND IN SOURCE
10462 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
10463 msgstr "以下命令未被执行:\\n\\n"
10465 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
10466 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
10467 msgstr "下列组件已被删除并且将会被从表单里删除"
10469 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
10470 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
10471 msgstr "下列组件对某些可看见该表单的用户可能不可见"
10473 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
10474 msgid "The key has been disabled"
10477 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
10478 msgid "The key has been revoked"
10481 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
10482 msgid "The key has expired"
10485 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
10486 msgid "The key is fully trusted"
10487 msgstr "密钥被完全信任(fully)"
10489 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
10490 msgid "The key is ultimately trusted"
10491 msgstr "密钥被终极信任(ultimately)"
10493 #: lib/RT/Record.pm:922
10494 msgid "The new value has been set."
10497 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
10498 msgid "The owner of a ticket"
10501 #: share/html/dhandler:50
10502 msgid "The page you requested could not be found"
10505 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
10506 msgid "The requestor of a ticket"
10509 #: share/html/Install/Finish.html:64
10510 #. (RT::Installer->ConfigFile)
10511 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
10514 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
10515 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
10516 msgstr "系统不能对要发送的邮件签名,通常是因为密码错误或者GPG代理宕了。请立即联系系统管理员,出问题的地址是:"
10518 #: lib/RT/Config.pm:174
10522 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
10523 msgid "There are several keys suitable for encryption."
10524 msgstr "有好几个可用作加密的密钥"
10526 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
10528 msgid "There are unread messages on this ticket."
10531 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
10532 msgid "There is marginal trust in this key"
10533 msgstr "密钥被部分信任(marginal)"
10535 #: NOT FOUND IN SOURCE
10536 msgid "There is more than one group with the name '%1'. This may cause inconsistency in parts of the admin interface, and therefore it's recommended you rename the conflicting groups."
10537 msgstr "有超过一个名为 '%1' 的群组。这将会造成部分管理界面的矛盾,因此建议您重命名有冲突的群组。"
10539 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
10540 msgid "There is no key suitable for encryption."
10543 #: NOT FOUND IN SOURCE
10544 msgid "There is no mapping for statuses between these queues. Contact your system administrator."
10545 msgstr "没有该队列之间状态的绘图,请联系系统管理员。"
10547 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
10548 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
10549 msgstr "有一个合适的密钥,但是信任等级没有设定"
10551 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
10552 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
10553 msgstr "用户不会看见这些注释"
10555 #: share/html/Install/Basics.html:53
10556 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
10557 msgstr "这些配置选项包括运行RT的基本选项。我们需要知道此RT的名称和域名。您也将需要为您的管理员用户设置密码。"
10559 #: NOT FOUND IN SOURCE
10563 #: NOT FOUND IN SOURCE
10564 msgid "This Custom Field can not have list of values"
10565 msgstr "该自定字段不能具有值列表"
10567 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
10568 msgid "This custom field does not apply to that object"
10569 msgstr "此自定字段没有应用于该对象"
10571 #: NOT FOUND IN SOURCE
10572 msgid "This custom field has no Render Types"
10573 msgstr "该自定字段没有渲染类型"
10575 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
10576 msgid "This feature is only available to system administrators"
10577 msgstr "此功能仅限系统管理员使用"
10579 #: NOT FOUND IN SOURCE
10580 msgid "This feature is only available to system administrators."
10581 msgstr "此功能只适用于系统管理员。"
10583 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
10584 #. ($RT::MasonSessionDir)
10585 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
10586 msgstr "可能是因为不能写入目录'%1',或者数据库的一个表丢失或损坏。"
10588 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
10589 msgid "This message will be sent to..."
10590 msgstr "此消息会发送给..."
10592 #: NOT FOUND IN SOURCE
10593 msgid "This server process has recorded no SQL queries."
10594 msgstr "服务器进程记录没有SQL查询."
10596 #: NOT FOUND IN SOURCE
10597 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
10598 msgstr "申请单 %1 %2 (%3)\\n"
10600 #: bin/rt-crontool:370
10601 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
10602 msgstr "此工具会让用户经由RT执行任意命令。"
10604 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
10605 msgid "This transaction appears to have no content"
10608 #: NOT FOUND IN SOURCE
10609 msgid "This user's %1 highest priority %2 tickets"
10610 msgstr "用户 %1 最优先处理的 %2 张申请单"
10612 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
10614 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
10615 msgstr "用户送出的前%1份优先处理申请单"
10617 #: NOT FOUND IN SOURCE
10618 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
10619 msgstr "用户送出的前 25 份优先处理申请单"
10621 #: lib/RT/Date.pm:107
10625 #: NOT FOUND IN SOURCE
10629 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
10633 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
10637 #: NOT FOUND IN SOURCE
10638 msgid "Ticket # %1 %2"
10639 msgstr "申请单 # %1 %2"
10641 #: NOT FOUND IN SOURCE
10642 msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
10643 msgstr "更新申请单 # %1 的全部信息:%2"
10645 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
10646 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
10647 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
10648 msgstr "更新申请单#%1的全部信息:%2"
10650 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
10652 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
10655 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
10656 #. ($Transaction->Ticket)
10657 msgid "Ticket #%1:"
10660 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
10661 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
10662 msgid "Ticket #%1: %2"
10663 msgstr "申请单#%1: %2"
10665 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
10666 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
10667 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
10672 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
10673 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
10674 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
10675 msgstr "申请单#%1成功创建于'%2'队列"
10677 #: NOT FOUND IN SOURCE
10678 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
10679 msgstr "加载申请单 %1\\n"
10681 #: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
10683 #. ($Ticket->Id, $_)
10684 msgid "Ticket %1: %2"
10687 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
10688 msgid "Ticket Custom Fields"
10691 #: NOT FOUND IN SOURCE
10695 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
10696 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
10697 msgid "Ticket History # %1 %2"
10698 msgstr "申请单处理记录#%1 %2"
10700 #: NOT FOUND IN SOURCE
10704 #: NOT FOUND IN SOURCE
10708 #: NOT FOUND IN SOURCE
10709 msgid "Ticket Processing Due"
10712 #: etc/initialdata:300
10713 msgid "Ticket Resolved"
10716 #: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
10717 msgid "Ticket Search"
10720 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
10721 msgid "Ticket Transactions"
10724 #: NOT FOUND IN SOURCE
10725 msgid "Ticket Type"
10728 #: NOT FOUND IN SOURCE
10729 msgid "Ticket and Transaction"
10732 #: NOT FOUND IN SOURCE
10733 msgid "Ticket attachment"
10736 #: NOT FOUND IN SOURCE
10737 msgid "Ticket composition"
10740 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
10741 msgid "Ticket content"
10744 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
10745 msgid "Ticket content type"
10748 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
10749 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
10750 msgstr "内部错误,无法创建申请单"
10752 #: share/html/Ticket/Create.html:259
10753 msgid "Ticket could not be loaded"
10756 #: NOT FOUND IN SOURCE
10757 msgid "Ticket created"
10760 #: NOT FOUND IN SOURCE
10761 msgid "Ticket creation failed"
10764 #: NOT FOUND IN SOURCE
10765 msgid "Ticket deleted"
10768 #: lib/RT/Config.pm:290
10769 msgid "Ticket display"
10772 #: NOT FOUND IN SOURCE
10773 msgid "Ticket id not found"
10776 #: NOT FOUND IN SOURCE
10777 msgid "Ticket killed"
10780 #: share/html/Ticket/Display.html:63
10781 msgid "Ticket metadata"
10784 #: NOT FOUND IN SOURCE
10785 msgid "Ticket not found"
10788 #: etc/initialdata:286
10789 msgid "Ticket status changed"
10792 #: NOT FOUND IN SOURCE
10793 msgid "Ticket update"
10796 #: NOT FOUND IN SOURCE
10797 msgid "Ticket watchers"
10800 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
10802 msgid "TicketSQL search module"
10803 msgstr "TicketSQL搜索模块"
10805 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
10809 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
10810 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
10811 msgid "Tickets %1 %2"
10814 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
10815 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
10816 msgid "Tickets %1 by %2"
10819 #: NOT FOUND IN SOURCE
10820 msgid "Tickets I own"
10823 #: NOT FOUND IN SOURCE
10824 msgid "Tickets I requested"
10827 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
10828 msgid "Tickets created after"
10831 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
10832 msgid "Tickets created before"
10835 #: NOT FOUND IN SOURCE
10836 msgid "Tickets from %1"
10839 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
10840 msgid "Tickets resolved after"
10843 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
10844 msgid "Tickets resolved before"
10847 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
10848 msgid "Tickets which depend on this approval:"
10849 msgstr "批准请求之后,可连续处理:"
10851 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
10852 msgid "Time Estimated"
10855 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
10859 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
10860 msgid "Time Worked"
10863 #: NOT FOUND IN SOURCE
10867 #: share/html/Elements/Footer:54
10868 msgid "Time to display"
10871 #: NOT FOUND IN SOURCE
10872 msgid "Time worked"
10875 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
10876 msgid "TimeEstimated"
10879 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
10883 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
10887 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
10891 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
10895 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
10899 #: NOT FOUND IN SOURCE
10900 msgid "To generate a diff of this commit:"
10901 msgstr "产生这次更改的差异档:"
10903 #: NOT FOUND IN SOURCE
10904 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
10905 msgstr "产生这次更改的差异档:\\n"
10907 #: share/html/Elements/Footer:65
10908 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
10909 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
10910 msgstr "如果需要支持、培训、定制开发或许可,请联系%1。"
10912 #: NOT FOUND IN SOURCE
10916 #: NOT FOUND IN SOURCE
10917 msgid "Toggle %quant(%1,query,queries)"
10920 #: NOT FOUND IN SOURCE
10921 msgid "Toggle stack trace"
10924 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
10928 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
10929 msgid "ToldRelative"
10932 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
10936 #: NOT FOUND IN SOURCE
10940 #: NOT FOUND IN SOURCE
10941 msgid "Topic membership added"
10944 #: NOT FOUND IN SOURCE
10945 msgid "Topic membership removed"
10948 #: NOT FOUND IN SOURCE
10949 msgid "Topic not found"
10952 #: NOT FOUND IN SOURCE
10956 #: share/html/Search/Elements/Chart:144
10960 #: etc/initialdata:227
10961 msgid "Transaction"
10964 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
10966 msgid "Transaction %1 purged"
10969 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
10970 msgid "Transaction Created"
10973 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
10974 msgid "Transaction Custom Fields"
10977 #: NOT FOUND IN SOURCE
10978 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
10979 msgstr "未指定申请单编号,无法创建更改"
10981 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
10982 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
10983 msgstr "未指定对象类型及编号,无法创建事务"
10985 #: NOT FOUND IN SOURCE
10986 msgid "TransactionBatch"
10989 #: NOT FOUND IN SOURCE
10990 msgid "TransactionCreate"
10993 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
10994 msgid "TransactionDate"
10997 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
10998 msgid "Transactions are immutable"
11001 #: NOT FOUND IN SOURCE
11002 msgid "Transfer to"
11005 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
11009 #: NOT FOUND IN SOURCE
11010 msgid "Trying to delete a right: %1"
11011 msgstr "试图删除某项权限:%1"
11013 #: lib/RT/Date.pm:105
11017 #: NOT FOUND IN SOURCE
11021 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
11025 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
11029 #: NOT FOUND IN SOURCE
11030 msgid "Type <b>a:</b> before article numbers and <b>t:</b> before ticket numbers."
11031 msgstr "在文章编号前输入<b>a:</b> ,在申请单编号前输入 <b>t:</b>"
11033 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
11034 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
11035 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
11036 msgstr "类型从'%1'更改为'%2'"
11038 #: NOT FOUND IN SOURCE
11039 msgid "Unable to add topic membership"
11042 #: NOT FOUND IN SOURCE
11043 msgid "Unable to delete topic membership in %1"
11044 msgstr "无法删除 %1 主题的成员"
11046 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
11047 msgid "Unable to determine object type or id"
11048 msgstr "无法确定对象类型或编号"
11050 #: NOT FOUND IN SOURCE
11051 msgid "Unable to load article"
11054 #: NOT FOUND IN SOURCE
11055 msgid "Unable to read image: %1"
11058 #: NOT FOUND IN SOURCE
11059 msgid "Unable to set UserCSS: %1"
11060 msgstr "无法设置用户 CSS: %1"
11062 #: NOT FOUND IN SOURCE
11063 msgid "Unable to set UserLogo: %1"
11064 msgstr "无法设置用户 Logo: %1"
11066 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
11068 msgid "Unable to set privacy id: %1"
11069 msgstr "无法设置隐私id: %1"
11071 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
11072 #. (loc('Permission Denied'))
11073 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
11074 msgstr "无法设置隐私对象或id: %1"
11076 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
11078 msgid "Unable to set privacy object: %1"
11079 msgstr "无法设置隐私对象: %1"
11081 #: NOT FOUND IN SOURCE
11082 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission Denied"
11083 msgstr "无法订阅表单 %1: 权限被拒绝"
11085 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
11087 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
11088 msgstr "无法订阅表单%1: 没有权限"
11090 #: NOT FOUND IN SOURCE
11091 msgid "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>for this transaction only</b>; persistent squelching is managed on the <a href=\"%1\">People page</a>."
11092 msgstr "Uncheck boxes to disable notifications to the listed recipients <b>仅针对该事务</b>不勾选以停止通知列出的收件人;在<a href=\"%1\">“人员页面”</a>中进行永久取消的管理。"
11094 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
11095 msgid "Unimplemented"
11098 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
11102 #: NOT FOUND IN SOURCE
11103 msgid "UnixUsername"
11106 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
11107 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
11108 msgstr "未知的(没有设定信任值)"
11110 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
11111 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
11112 msgstr "未知的(该值是新添加的)"
11114 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
11115 #. ($self->ContentEncoding)
11116 #. ($ContentEncoding)
11117 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
11120 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
11122 msgid "Unknown field: %1"
11125 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
11129 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
11133 #: NOT FOUND IN SOURCE
11134 msgid "Unnamed dashboard"
11137 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
11138 msgid "Unnamed search"
11141 #: NOT FOUND IN SOURCE
11142 msgid "Unowned tickets"
11145 #: lib/RT/Handle.pm:651
11146 msgid "Unprivileged"
11149 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
11150 msgid "Unselected Custom Fields"
11153 #: NOT FOUND IN SOURCE
11154 msgid "Unselected Queues"
11157 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
11158 msgid "Unselected objects"
11161 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
11162 msgid "Unset private key"
11165 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
11169 #: NOT FOUND IN SOURCE
11170 msgid "Untitled search"
11173 #: NOT FOUND IN SOURCE
11177 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
11181 #: NOT FOUND IN SOURCE
11185 #: NOT FOUND IN SOURCE
11186 msgid "Update Chart"
11189 #: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
11190 msgid "Update Graph"
11193 #: NOT FOUND IN SOURCE
11197 #: share/html/Ticket/Update.html:153
11198 msgid "Update Ticket"
11201 #: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
11202 msgid "Update Type"
11205 #: NOT FOUND IN SOURCE
11206 msgid "Update all these tickets at once"
11209 #: NOT FOUND IN SOURCE
11210 msgid "Update email"
11213 #: share/html/Search/Build.html:111
11214 msgid "Update format and Search"
11217 #: share/html/Search/Bulk.html:245
11218 msgid "Update multiple tickets"
11221 #: NOT FOUND IN SOURCE
11222 msgid "Update name"
11225 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
11226 msgid "Update not recorded."
11229 #: NOT FOUND IN SOURCE
11230 msgid "Update selected tickets"
11233 #: NOT FOUND IN SOURCE
11234 msgid "Update signature"
11237 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
11238 msgid "Update ticket"
11241 #: NOT FOUND IN SOURCE
11242 msgid "Update ticket # %1"
11243 msgstr "更新申请单 # %1"
11245 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
11247 msgid "Update ticket #%1"
11250 #: share/html/Ticket/Update.html:186
11251 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
11252 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
11253 msgstr "更新申请单#%1(%2)"
11255 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
11256 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
11257 msgstr "更新类型既非回复也非注释"
11259 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
11260 msgid "UpdateStatus"
11263 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
11267 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
11269 msgid "Updated saved search \"%1\""
11270 msgstr "已更新已存搜索\"%1\""
11272 #: share/html/Tools/Offline.html:94
11276 #: NOT FOUND IN SOURCE
11277 msgid "Upload a new logo"
11280 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
11281 msgid "Upload multiple files"
11284 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
11285 msgid "Upload multiple images"
11288 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
11289 msgid "Upload one file"
11292 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
11293 msgid "Upload one image"
11296 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
11297 msgid "Upload up to %1 files"
11300 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
11301 msgid "Upload up to %1 images"
11304 #: share/html/Tools/Offline.html:94
11305 msgid "Upload your changes"
11308 #: NOT FOUND IN SOURCE
11312 #: sbin/rt-email-digest:88
11316 #: lib/RT/Installer.pm:133
11320 #: NOT FOUND IN SOURCE
11321 msgid "Use a two column layout for create and update forms?"
11322 msgstr "使用两列的布局来创建与更新表单?"
11324 #: NOT FOUND IN SOURCE
11325 msgid "Use autocomplete to find owners?"
11326 msgstr "使用自动完成来寻找拥有人?"
11328 #: lib/RT/Config.pm:336
11329 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
11330 msgstr "使用css规则等宽显示文本并且保留格式,但是如果有需要可以换行。此功能不能在IE6上工作,如果需要,您应该使用前一个选项"
11332 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
11333 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
11334 msgid "Use default (%1)"
11337 #: share/html/Admin/index.html:86
11338 msgid "Use other RT administrative tools"
11339 msgstr "使用其它的 RT 管理工具"
11341 #: share/html/Widgets/Form/Select:123
11342 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
11343 msgid "Use system default (%1)"
11344 msgstr "使用系统默认值(%1)"
11346 #: NOT FOUND IN SOURCE
11347 msgid "Use the dropdown menus to select which ticket updates you want to extract into a new article."
11348 msgstr "使用下拉列表菜单来选择您想要提取为新文章的申请单更新。"
11350 #: lib/RT/Config.pm:326
11351 msgid "Use this to protect the format of plain text"
11352 msgstr "使用此项可以保护文本文件的格式"
11354 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
11358 #: NOT FOUND IN SOURCE
11359 msgid "User %1 %2: %3\\n"
11360 msgstr "用户 %1 %2:%3\\n"
11362 #: NOT FOUND IN SOURCE
11363 msgid "User %1 Password: %2\\n"
11364 msgstr "用户 %1 密码:%2\\n"
11366 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
11367 #. ($args{'Owner'})
11368 msgid "User '%1' could not be found."
11369 msgstr "找不到用户'%1'。"
11371 #: NOT FOUND IN SOURCE
11372 msgid "User '%1' not found"
11373 msgstr "找不到用户 '%1'"
11375 #: NOT FOUND IN SOURCE
11376 msgid "User '%1' not found\\n"
11377 msgstr "找不到用户 '%1'\\n"
11379 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
11380 msgid "User (created - expire)"
11383 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
11384 msgid "User Defined"
11387 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
11388 msgid "User Defined conditions and actions"
11389 msgstr "用户自定的条件及动作"
11391 #: NOT FOUND IN SOURCE
11395 #: NOT FOUND IN SOURCE
11399 #: NOT FOUND IN SOURCE
11400 msgid "User Number"
11403 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
11404 msgid "User Rights"
11407 #: NOT FOUND IN SOURCE
11411 #: NOT FOUND IN SOURCE
11415 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
11416 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
11417 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
11418 msgstr "用户试图在%2对象 #%3 的自定字段%1上执行未知的更新操作"
11420 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
11422 msgid "User could not be created: %1"
11425 #: lib/RT/User_Overlay.pm:265
11426 msgid "User created"
11429 #: NOT FOUND IN SOURCE
11430 msgid "User created: %1"
11431 msgstr "用户 %1 创建完成"
11433 #: NOT FOUND IN SOURCE
11434 msgid "User created: %1 (%2)"
11435 msgstr "用户 %1 (%2) 创建完成"
11437 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
11438 msgid "User defined groups"
11441 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
11442 msgid "User disabled"
11445 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
11446 msgid "User enabled"
11449 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
11450 msgid "User has empty email address"
11453 #: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
11454 msgid "User loaded"
11457 #: NOT FOUND IN SOURCE
11458 msgid "User notified"
11461 #: NOT FOUND IN SOURCE
11462 msgid "User renamed from %1 to %2"
11463 msgstr "用户 %1 已改名为 %2"
11465 #: NOT FOUND IN SOURCE
11469 #: NOT FOUND IN SOURCE
11470 msgid "User's GnuPG keys"
11471 msgstr "用户的GnuPG密钥"
11473 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
11474 msgid "User-defined groups"
11477 #: NOT FOUND IN SOURCE
11478 msgid "UserDefined"
11481 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
11485 #: lib/RT/Config.pm:160
11486 msgid "Username format"
11489 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
11493 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
11494 msgid "Users matching search criteria"
11497 #: bin/rt-crontool:177
11499 msgid "Using transaction #%1..."
11500 msgstr "使用事务#%1..."
11502 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
11503 msgid "Valid Query"
11506 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
11510 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
11514 #: NOT FOUND IN SOURCE
11515 msgid "ValueOfQueue"
11518 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
11522 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
11526 #: share/html/Tools/index.html:70
11527 msgid "Various RT reports"
11530 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
11534 #: NOT FOUND IN SOURCE
11535 msgid "View Scrip templates"
11538 #: NOT FOUND IN SOURCE
11539 msgid "View Scrips"
11542 #: NOT FOUND IN SOURCE
11543 msgid "View custom field values"
11546 #: NOT FOUND IN SOURCE
11547 msgid "View custom fields"
11550 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
11551 msgid "View dashboards for this group"
11554 #: NOT FOUND IN SOURCE
11555 msgid "View exact outgoing email messages and their recipients"
11556 msgstr "查看外送电子邮件信息及收件人细节"
11558 #: NOT FOUND IN SOURCE
11562 #: NOT FOUND IN SOURCE
11563 msgid "View group dashboards"
11566 #: NOT FOUND IN SOURCE
11570 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
11571 msgid "View personal dashboards"
11574 #: NOT FOUND IN SOURCE
11578 #: NOT FOUND IN SOURCE
11579 msgid "View saved searches"
11582 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
11583 msgid "View system dashboards"
11586 #: NOT FOUND IN SOURCE
11587 msgid "View ticket private commentary"
11590 #: NOT FOUND IN SOURCE
11591 msgid "View ticket summaries"
11594 #: lib/RT/Date.pm:115
11598 #: NOT FOUND IN SOURCE
11599 msgid "WARNING: Saving search to user-level privacy"
11600 msgstr "警告: 保存搜索为用户层次隐私"
11602 #: lib/RT/Config.pm:194
11603 msgid "WYSIWYG composer height"
11604 msgstr "所见即所得编辑器高度"
11606 #: lib/RT/Config.pm:185
11607 msgid "WYSIWYG message composer"
11608 msgstr "所见即所得消息编辑器"
11610 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
11611 msgid "Warning! This is NOT signed!"
11614 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
11615 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
11616 msgstr "警告:您没有设置邮箱,所以你将收不到这个表单直到邮箱已设置"
11618 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
11622 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
11623 msgid "WatchAsAdminCc"
11624 msgstr "以管理抄送人身份关注"
11626 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
11630 #: NOT FOUND IN SOURCE
11631 msgid "Watcher loaded"
11634 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
11635 msgid "WatcherGroup"
11638 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
11642 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
11643 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
11644 msgstr "可以用数据库管理员的身分连接到数据库。请点击'自定基本项'继续自定RT。"
11646 #: NOT FOUND IN SOURCE
11647 msgid "We can't currently render as a List when basing categories on another custom field. Please use another render type."
11648 msgstr "当类别以另一自定字段为基础时,我们当前无法渲染列表。请使用其他的渲染类型。"
11650 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
11651 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
11652 msgstr "我们需要知道RT的数据库名称,RT用来连接数据库的用户名和密码。RT可以创建数据库和将来访问数据库所用的用户名,这需要数据库管理员的用户名和密码。在第6步时我们会使用这里的信息来创建和初始化RT数据库。"
11654 #: lib/RT/Installer.pm:197
11658 #: NOT FOUND IN SOURCE
11659 msgid "WebEncoding"
11662 #: lib/RT/Date.pm:106
11666 #: NOT FOUND IN SOURCE
11670 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
11674 #: lib/RT/Config.pm:386
11675 msgid "Weekly digest"
11678 #: share/html/Install/index.html:48
11679 msgid "Welcome to RT!"
11682 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
11683 msgid "What I did today"
11686 #: share/html/Install/index.html:67
11687 msgid "What is RT?"
11690 #: lib/RT/Installer.pm:161
11691 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
11692 msgstr "如果RT不能处理一封邮件,该把这封邮件转发到哪里?"
11694 #: share/html/Install/Global.html:54
11695 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
11696 msgstr "RT发出的邮件包含了适当的From:和Reply-To:邮件头,这样用户可以很方便地在邮件客户端里回复邮件。可以为每个队列指定回复和注释两种邮箱,使用<tt>rt-mailgate</tt>前应先设定好这些邮箱。"
11698 #: NOT FOUND IN SOURCE
11699 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
11700 msgstr "当申请单通过所有批准后,将此消息回复到原申请单"
11702 #: NOT FOUND IN SOURCE
11703 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
11704 msgstr "当申请单通过某项批准后,将此消息回复到原申请单"
11706 #: etc/initialdata:104
11707 msgid "When a ticket is created"
11710 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
11711 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
11712 msgstr "批准请求单创建之后,通知应受理的拥有人及管理抄送人"
11714 #: etc/initialdata:109
11715 msgid "When anything happens"
11718 #: NOT FOUND IN SOURCE
11719 msgid "When the WYSIWYG editor is not enabled, this setting determines whether automatic line wraps in the ticket message box are sent to RT or not."
11720 msgstr "WYSIWYG 编辑器未启用时,此设置将决定自动换行线是否发送至 RT。"
11722 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
11723 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
11724 msgstr "当点击'检查数据库是否可连接'时,可能会有一点延迟(因为RT正在尝试连接数据库)"
11726 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
11727 msgid "Whenever a ticket is closed"
11730 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
11731 msgid "Whenever a ticket is rejected"
11734 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
11735 msgid "Whenever a ticket is reopened"
11738 #: etc/initialdata:157
11739 msgid "Whenever a ticket is resolved"
11742 #: etc/initialdata:143
11743 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
11746 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
11747 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
11748 msgstr "申请单优先顺序改变时"
11750 #: etc/initialdata:151
11751 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
11754 #: etc/initialdata:128
11755 msgid "Whenever a ticket's status changes"
11758 #: etc/initialdata:171
11759 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
11760 msgstr "用户自定的条件发生时"
11762 #: etc/initialdata:122
11763 msgid "Whenever comments come in"
11766 #: etc/initialdata:115
11767 msgid "Whenever correspondence comes in"
11770 #: lib/RT/Installer.pm:183
11771 msgid "Where to find your sendmail binary."
11772 msgstr "sendmail路径"
11774 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
11778 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
11782 #: NOT FOUND IN SOURCE
11786 #: NOT FOUND IN SOURCE
11787 msgid "Work offline"
11790 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
11794 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
11798 #: NOT FOUND IN SOURCE
11799 msgid "Workflow #%1"
11802 #: NOT FOUND IN SOURCE
11803 msgid "Workflow Begin"
11806 #: NOT FOUND IN SOURCE
11807 msgid "Workflow End"
11810 #: NOT FOUND IN SOURCE
11811 msgid "Workflow deleted"
11814 #: NOT FOUND IN SOURCE
11818 #: NOT FOUND IN SOURCE
11822 #: NOT FOUND IN SOURCE
11823 msgid "XXX CHANGEME You are not an authorized user"
11824 msgstr "XXX CHANGEME 您是未经授权的用户"
11826 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
11830 #: NOT FOUND IN SOURCE
11831 msgid "You <a href=\"%1\">may edit this dashboard</a> and <a href=\"%2\">your subscription</a> to it in RT."
11832 msgstr "您可以在RT<a href=\"%1\">编辑该表单</a> 与 <a href=\"%2\">您的订阅</a> to it in RT."
11834 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
11835 msgid "You already own this ticket"
11836 msgstr "您已是这份申请单的拥有人"
11838 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
11839 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
11840 msgstr "您选择了加密邮件,但是某些收件人的公钥有问题。您可以选择修复公钥,或不发送邮件给有问题的收件人,或者不加密。"
11842 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
11843 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
11844 msgstr "您选择了加密邮件,但是某个收件人的公钥有问题。您可以选择修复公钥,或不发送邮件给有问题的收件人,或者不加密。"
11846 #: NOT FOUND IN SOURCE
11847 msgid "You are not an authorized user"
11850 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
11851 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
11852 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
11853 msgstr "您可以<a href=\"%1\">跳到首个未读消息</a>或者<a href=\"%2\">跳到首个未读消息并且标记所有消息为已读</a>"
11855 #: NOT FOUND IN SOURCE
11856 msgid "You can access it with the Download button on the right."
11857 msgstr "您可以按右方的‘下载’键来取得。"
11859 #: share/html/Prefs/Search.html:58
11860 msgid "You can also edit the predefined search itself"
11861 msgstr "您也可以直接编辑预定义的搜索"
11863 #: NOT FOUND IN SOURCE
11864 msgid "You can insert ticket content into any freeform, text or wiki field."
11865 msgstr "您不能在申请单内容插入任何自由形式、文本或wiki字段"
11867 #: lib/RT/User_Overlay.pm:933
11868 msgid "You can not set password."
11871 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
11872 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
11873 msgstr "只能重新指派您所拥有或是没有拥有人的申请单"
11875 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
11876 msgid "You can only take tickets that are unowned"
11877 msgstr "您只能受理尚无拥有人的申请单"
11879 #: NOT FOUND IN SOURCE
11880 msgid "You can't change status from '%1' to '%2'."
11881 msgstr "您不能将改变状态 '%1' 至 '%2'."
11883 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
11884 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
11885 msgstr "您没有<b>超级用户</b>权限"
11887 #: NOT FOUND IN SOURCE
11888 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
11889 msgstr "您没有看那份申请单的权限。\\n"
11891 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
11893 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
11894 msgstr "您会在队列%2找到%1的申请单"
11896 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
11897 msgid "You have been logged out of RT."
11900 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
11901 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
11902 msgstr "您已经启用 GnuPG 支持,但是没有为此队列设置评论地址"
11904 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
11905 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
11906 msgstr "您已经启用 GnuPG 支持,但是没有为此队列设置一致的地址"
11908 #: share/html/SelfService/Display.html:133
11909 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
11910 msgstr "您没有在该队列创建申请单的权限."
11912 #: NOT FOUND IN SOURCE
11913 msgid "You may enter links to Articles as \"a:###\", where ### represents the number of the Article."
11914 msgstr "您可以为文章添加 \"a:###\" 形式的链接,其中 j### 代表文章的数字"
11916 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
11917 msgid "You may not create requests in that queue."
11918 msgstr "您无法在该队列中创建申请单。"
11920 #: share/html/Install/Basics.html:85
11921 msgid "You must enter an Administrative password"
11924 #: NOT FOUND IN SOURCE
11925 msgid "You must set StatementLog to true to enable this query history page."
11926 msgstr "您必须设置指令日志为真,以启用该队列的历史页面"
11928 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
11929 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
11930 msgstr "您必须为该队列设定一个评论地址,以配置 GnuPG 私钥"
11932 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
11933 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
11934 msgstr "您必须为该队列设定一个一致的地址,以配置 GnuPG 私钥"
11936 #: NOT FOUND IN SOURCE
11937 msgid "You need to restart the Request Tracker service for saved changes to take effect."
11938 msgstr "您必须重新激活 Request Tracker 服务,保存的更改才会生效。"
11940 #: share/html/Install/Finish.html:56
11941 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
11942 msgstr "将会跳转到登录页面,您可以以用户<tt>root</tt>和之前设置的密码登录。"
11944 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
11945 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
11946 msgstr "您应当选择您或数据库管理员最顺手的数据库"
11948 #: share/html/Install/index.html:79
11949 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
11950 msgstr "您看到这个页面是因为你启动了RT服务但是却没有可用的数据库。通常这是因为您第一次启动RT,如此,可点击<i>Let's go</i>,RT会指导您创建RT数据库和服务。"
11952 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
11953 msgid "You're welcome to login again"
11956 #: NOT FOUND IN SOURCE
11957 msgid "Your %1 requests"
11958 msgstr "您提出的 %1 申请单"
11960 #: NOT FOUND IN SOURCE
11961 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
11962 msgstr "RT 管理员可能设错了由 RT 寄出的邮件收件人标头档"
11964 #: NOT FOUND IN SOURCE
11965 msgid "Your current password"
11968 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
11969 msgid "Your password is not set."
11972 #: NOT FOUND IN SOURCE
11973 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
11974 msgstr "申请单已由 %1 批准请求。可能还有其它待批准的步骤。"
11976 #: NOT FOUND IN SOURCE
11977 msgid "Your request has been approved."
11978 msgstr "您的申请单已完成批准程序。"
11980 #: NOT FOUND IN SOURCE
11981 msgid "Your request was rejected"
11984 #: NOT FOUND IN SOURCE
11985 msgid "Your request was rejected by %1."
11986 msgstr "您的申请单已被 %1 驳回。"
11988 #: NOT FOUND IN SOURCE
11989 msgid "Your request was rejected."
11990 msgstr "您的申请单已被驳回。"
11992 #: lib/RT/Interface/Web.pm:557
11993 msgid "Your username or password is incorrect"
11996 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
12000 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
12004 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
12008 #: NOT FOUND IN SOURCE
12009 msgid "[no subject]"
12012 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
12016 #: NOT FOUND IN SOURCE
12017 msgid "a custom field"
12020 #: NOT FOUND IN SOURCE
12024 #: lib/RT/Config.pm:325
12025 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
12026 msgstr "在纯文本附件周围增加<pre>标签"
12028 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
12032 #: NOT FOUND IN SOURCE
12036 #: NOT FOUND IN SOURCE
12040 #: lib/RT/System.pm:91
12041 msgid "allow creation of saved searches"
12044 #: lib/RT/System.pm:90
12045 msgid "allow loading of saved searches"
12048 #: NOT FOUND IN SOURCE
12052 #: NOT FOUND IN SOURCE
12056 #: NOT FOUND IN SOURCE
12060 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
12061 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
12062 msgid "as granted to %1"
12065 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
12069 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
12073 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
12077 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
12078 msgid "bottom to top"
12081 #: NOT FOUND IN SOURCE
12085 #: NOT FOUND IN SOURCE
12086 msgid "check this box to apply this Class globally to all Queues."
12087 msgstr "选中本框以在全部的队列应用该类型。"
12089 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
12090 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
12091 msgstr "标记此项以应用到所有对象"
12093 #: NOT FOUND IN SOURCE
12094 msgid "check this box to remove this Class globally and be able to choose specific Queues."
12095 msgstr "选中本框以移除该全局类型,之后即能为此类型选择特定的队列。"
12097 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
12098 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
12099 msgstr "标记此项以从所有对象移除,然后便可以选择指定的对象"
12101 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
12102 msgid "check to add"
12105 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
12106 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
12107 msgstr "点击选择/不选择全部对象"
12109 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
12113 #: lib/RT/Config.pm:163
12117 #: NOT FOUND IN SOURCE
12121 #: NOT FOUND IN SOURCE
12125 #: NOT FOUND IN SOURCE
12126 msgid "content-type"
12129 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
12130 msgid "core config"
12133 #: NOT FOUND IN SOURCE
12134 msgid "correspondence (probably) not sent"
12135 msgstr "申请单回复(可能)未送出"
12137 #: NOT FOUND IN SOURCE
12138 msgid "correspondence sent"
12141 #: NOT FOUND IN SOURCE
12145 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
12148 msgid "custom field '%1'"
12151 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
12155 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
12157 msgid "daily at %1"
12160 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
12164 #: NOT FOUND IN SOURCE
12168 #: NOT FOUND IN SOURCE
12172 #: NOT FOUND IN SOURCE
12176 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
12180 #: lib/RT/Config.pm:335
12181 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
12182 msgstr "显示可换行和格式化的纯文本附件"
12184 #: NOT FOUND IN SOURCE
12185 msgid "does not match"
12188 #: NOT FOUND IN SOURCE
12189 msgid "doesn't contain"
12192 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
12193 msgid "doesn't match"
12196 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
12200 #: NOT FOUND IN SOURCE
12204 #: NOT FOUND IN SOURCE
12205 msgid "email address"
12208 #: NOT FOUND IN SOURCE
12212 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
12216 #: NOT FOUND IN SOURCE
12220 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
12221 msgid "error: can't move down"
12224 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
12225 msgid "error: can't move left"
12228 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
12229 msgid "error: can't move up"
12232 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
12233 msgid "error: nothing to delete"
12234 msgstr "错误:没有可删除的对象"
12236 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
12237 msgid "error: nothing to move"
12238 msgstr "错误:没有可移动的对象"
12240 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
12241 msgid "error: nothing to toggle"
12242 msgstr "错误:没有可切换的对象"
12244 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
12248 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
12249 msgid "executed plugin successfuly"
12252 #: NOT FOUND IN SOURCE
12256 #: NOT FOUND IN SOURCE
12260 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
12264 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
12265 msgid "greater than"
12268 #: NOT FOUND IN SOURCE
12272 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
12277 #: NOT FOUND IN SOURCE
12278 msgid "grouped by %1"
12281 #: NOT FOUND IN SOURCE
12282 msgid "hide quoted text"
12285 #: lib/RT/Date.pm:346
12289 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
12293 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
12297 #: NOT FOUND IN SOURCE
12298 msgid "in class %1"
12301 #: NOT FOUND IN SOURCE
12305 #: NOT FOUND IN SOURCE
12306 msgid "includes %1"
12309 #: NOT FOUND IN SOURCE
12313 #: NOT FOUND IN SOURCE
12317 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
12321 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
12325 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
12326 msgid "key disabled"
12329 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
12330 msgid "key expired"
12333 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
12334 msgid "key revoked"
12337 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
12338 msgid "left to right"
12341 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
12345 #: NOT FOUND IN SOURCE
12346 msgid "level Admin"
12349 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
12353 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
12357 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
12358 msgid "maximum depth"
12361 #: lib/RT/Date.pm:342
12365 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
12369 #: NOT FOUND IN SOURCE
12370 msgid "modifications\\n\\n"
12373 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
12377 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
12378 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
12379 msgid "monthly (day %1) at %2"
12380 msgstr "每月(第%1天%2)"
12382 #: lib/RT/Date.pm:358
12386 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
12390 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
12394 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
12398 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
12402 #: NOT FOUND IN SOURCE
12406 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
12410 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
12411 msgid "not equal to"
12414 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
12418 #: NOT FOUND IN SOURCE
12422 #: NOT FOUND IN SOURCE
12426 #: NOT FOUND IN SOURCE
12430 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
12431 msgid "objects were successfuly removed"
12434 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
12438 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
12442 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
12446 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
12450 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
12454 #: NOT FOUND IN SOURCE
12458 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
12462 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
12463 #. ($self->Name, $user->Name)
12464 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
12465 msgstr "用户'%2'的'%1'个人群组"
12467 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
12471 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
12472 msgid "plugin returned empty list"
12475 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
12476 #. ($queue->Name, $self->Type)
12477 msgid "queue %1 %2"
12480 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
12484 #: NOT FOUND IN SOURCE
12485 msgid "requires running rt-crontool"
12486 msgstr "需要运行 rt-crontool"
12488 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
12492 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
12493 msgid "right to left"
12496 #: NOT FOUND IN SOURCE
12500 #: lib/RT/Date.pm:338
12504 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
12505 msgid "see object list below"
12508 #: lib/RT/System.pm:89
12509 msgid "show Approvals tab"
12512 #: lib/RT/System.pm:88
12513 msgid "show Configuration tab"
12516 #: NOT FOUND IN SOURCE
12517 msgid "show quoted text"
12520 #: NOT FOUND IN SOURCE
12524 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
12525 msgid "site config"
12528 #: NOT FOUND IN SOURCE
12529 msgid "spreadsheet"
12532 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
12536 #: NOT FOUND IN SOURCE
12540 #: NOT FOUND IN SOURCE
12544 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
12548 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
12549 msgid "summary rows"
12552 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
12557 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
12559 msgid "system group '%1'"
12562 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
12563 msgid "the calling component did not specify why"
12566 #: lib/RT/Installer.pm:169
12567 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
12568 msgstr "默认的邮箱(将会被用作邮件里的From:和Reply-To:字段)"
12570 #: lib/RT/Installer.pm:177
12571 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
12572 msgstr "默认的邮箱(将会被用作邮件里的From:和Reply-To:字段)"
12574 #: NOT FOUND IN SOURCE
12578 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
12579 #. ($self->Instance, $self->Type)
12580 msgid "ticket #%1 %2"
12583 #: NOT FOUND IN SOURCE
12587 #: NOT FOUND IN SOURCE
12591 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
12592 msgid "top to bottom"
12595 #: NOT FOUND IN SOURCE
12599 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
12603 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
12605 msgid "undescribed group %1"
12608 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
12612 #: NOT FOUND IN SOURCE
12616 #: NOT FOUND IN SOURCE
12620 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
12621 #. ($user->Object->Name)
12625 #: NOT FOUND IN SOURCE
12629 #: lib/RT/Config.pm:164
12633 #: NOT FOUND IN SOURCE
12637 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
12641 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
12642 #. (loc($day), $hour)
12643 msgid "weekly (on %1) at %2"
12644 msgstr "每周(星期%1 %2)"
12646 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
12650 #: lib/RT/Installer.pm:198
12651 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
12654 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
12655 msgid "with headers"
12658 #: NOT FOUND IN SOURCE
12659 msgid "with template %1"
12662 #: lib/RT/Date.pm:362
12666 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85