3 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-04-27 03:03+0000\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-10-10 00:48+0000\n"
7 "Last-Translator: Daniel Néri <dne@mayonnaise.net>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-27 19:45+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 12138)\n"
15 #: NOT FOUND IN SOURCE
19 #: NOT FOUND IN SOURCE
20 msgid " %1 renamed to %2."
21 msgstr " %1 omdöpt till %2."
23 #: NOT FOUND IN SOURCE
27 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
29 msgstr " (ingen publik nyckel!)"
31 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
33 msgstr " (ej betrodd!)"
35 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
39 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
40 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
41 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
42 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
43 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
47 #: NOT FOUND IN SOURCE
51 #: NOT FOUND IN SOURCE
55 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
56 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
65 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
66 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
71 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
76 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
77 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
81 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
82 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
83 msgstr "%1, %3 %2 %7 kl. %4.%5.%6"
85 #: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:734 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777
86 #. ($cf->Name, $new_content)
87 #. ($field, $self->NewValue)
88 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
90 msgstr "%1 %2 tillagt"
97 #: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
98 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
99 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
100 msgid "%1 %2 changed to %3"
101 msgstr "%1 %2 ändrat till %3"
103 #: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:737 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:783
104 #. ($cf->Name, $old_content)
105 #. ($field, $self->OldValue)
106 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
107 msgid "%1 %2 deleted"
108 msgstr "%1 %2 raderad"
110 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
111 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
112 msgid "%1 %2 deleted."
113 msgstr "%1 %2 raderad."
115 #: NOT FOUND IN SOURCE
116 msgid "%1 %2 renamed to %3."
117 msgstr "%1 %2 omdöpt till %3."
119 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
120 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
122 msgstr "%1 %2 sparad."
124 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
125 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
126 msgid "%1 %2 updated."
129 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
130 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
131 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
132 msgid "%1 %2 with template %3"
133 msgstr "%1 %2 med mall %3"
135 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
136 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
137 msgid "%1 (%2) by %3"
138 msgstr "%1 (%2) av %3"
140 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
141 #. (loc($Ticket->Status()))
142 #. (loc($TicketObj->Status))
143 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
144 #. (loc($Ticket->Status))
145 msgid "%1 (Unchanged)"
146 msgstr "%1 (Ej ändrad)"
148 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
149 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
150 msgid "%1 (from pane %2)"
153 #: bin/rt-crontool:364
155 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
158 #: bin/rt-crontool:339 bin/rt-crontool:346 bin/rt-crontool:352
159 #. ("--search-arg", "--search")
160 #. ("--condition-arg", "--condition")
161 #. ("--action-arg", "--action")
162 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
163 msgstr "%1 - En parameter att skicka till %2"
165 #: bin/rt-crontool:366
167 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
168 msgstr "%1 - Skicka statusuppdateringar till STDOUT"
170 #: NOT FOUND IN SOURCE
171 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
172 msgstr "%1 - Ange ID för den mall du vill använda"
174 #: NOT FOUND IN SOURCE
175 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first' or 'last' tarnsaction"
176 msgstr "%1 - Specificera om du vill använda 'första' eller 'sista' transaktionen"
178 #: bin/rt-crontool:358
180 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
181 msgstr "%1 - Ange om du vill använda första ('first'), sista ('last') eller alla ('all') transaktioner"
183 #: bin/rt-crontool:355
185 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
186 msgstr "%1 - Ange namn eller id för den mall eller de mallar som du vill använda dig av"
188 #: bin/rt-crontool:349
190 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
191 msgstr "%1 - Ange den åtgärdsmodul du vill använda"
193 #: bin/rt-crontool:361
194 #. ("--transaction-type")
195 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
196 msgstr "%1 - Ange en kommaseparerad följd av transaktionstyper du vill använda"
198 #: bin/rt-crontool:343
200 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
201 msgstr "%1 - Ange den villkorsmodul du vill använda"
203 #: bin/rt-crontool:336
205 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
206 msgstr "%1 - Ange den sökmodul du vill använda"
208 #: NOT FOUND IN SOURCE
209 msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
210 msgstr "%1 - Specificera den typ av transaktion du vill använda"
212 #: share/html/Dashboards/index.html:70
214 msgid "%1 DashBoards"
217 #: share/html/Elements/Footer:59
218 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2010', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
219 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
220 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
222 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
224 msgid "%1 ScripAction loaded"
225 msgstr "%1 ScripAktion inläst"
227 #: lib/RT/Record.pm:1752
228 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
229 msgid "%1 added as a value for %2"
230 msgstr "%1 tillagt som värde för %2"
232 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
233 #. ($RT::DatabaseName)
234 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
237 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
238 #. ($RT::DatabaseName)
239 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
242 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
245 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
246 msgstr "%1 tycks vara ett lokalt objekt men går inte att hitta i databasen"
248 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
249 #. ($RT::DatabaseName)
250 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
253 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:620 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
254 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
255 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
259 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:682 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:872 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:877 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:891 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:900 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:905
260 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
261 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
262 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
263 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
264 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
265 msgid "%1 changed from %2 to %3"
266 msgstr "%1 ändrat från %2 till %3"
268 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
269 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
270 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
271 msgid "%1 chart by %2"
272 msgstr "%1diagram enligt %2"
274 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:200
275 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
279 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
280 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
281 msgid "%1 core config"
284 #: lib/RT/Record.pm:918
285 msgid "%1 could not be set to %2."
286 msgstr "%1 kunde inte anges till %2."
288 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547
290 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
291 msgstr "%1 kunde inte sätta status till åtgärdat. RT-databasen kan vara inkonsekvent."
293 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:649
298 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:660
303 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655
306 msgstr "%1 avaktiverad"
308 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
309 #. ($ARGS{SendmailPath})
310 msgid "%1 doesn't exist."
311 msgstr "%1 existerar inte."
313 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
316 msgstr "%1 aktiverad"
318 #: etc/initialdata:553
319 msgid "%1 highest priority tickets I own"
320 msgstr "%1 högst prioriterade ärenden som tillhör mig"
322 #: bin/rt-crontool:331
324 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
325 msgstr "%1 är ett verktyg som reagerar på ärenden från ett externt planeringsverktyg, så som cron."
327 #: sbin/rt-email-digest:92
329 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
332 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
333 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
334 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
335 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
336 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
337 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
340 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
341 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
342 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
343 msgstr "%1 är inte längre en %2 för denna kö."
345 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286
346 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
347 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
348 msgstr "%1 är inte längre %2 för detta ärende."
350 #: lib/RT/Record.pm:1809
351 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
352 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
353 msgstr "%1 är inte längre ett värde för extrafältet %2"
355 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
360 #: etc/initialdata:564
361 msgid "%1 newest unowned tickets"
362 msgstr "%1 nyaste ärenden som inte tillhör någon"
364 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
368 #: NOT FOUND IN SOURCE
370 msgstr "%1 rättigheter"
372 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
373 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
374 msgid "%1 site config"
375 msgstr "%1 webbplatskonfiguration"
377 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
378 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
379 msgid "%1 update: %2"
380 msgstr "%1 uppdatering: %2"
382 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
383 #. (ucfirst($self->ObjectName))
384 msgid "%1 update: Nothing changed"
385 msgstr "%1 uppdatering: Ingenting har ändrats"
387 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
389 msgstr "%1 uppdaterad"
391 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
393 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
394 msgstr "%1 kommer att åtgärda alla medlemmar av ett åtgärdat gruppärende."
396 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
397 msgid "%1's %2 objects"
398 msgstr "%1:s %2 objekt"
400 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:869
401 msgid "%1's %2's %3 objects"
402 msgstr "%1:s %2:s %3 objekt"
404 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
406 msgid "%1's GnuPG keys"
409 #: share/html/Elements/EditPassword:55
410 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
411 msgid "%1's current password"
414 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
415 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
416 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
417 msgid "%1's dashboards"
418 msgstr "Dashboard som används av %1"
420 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
421 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
422 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
423 msgid "%1's saved searches"
424 msgstr "%1:s sparade sökningar"
426 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
428 msgid "%1: no attachment specified"
429 msgstr "%1: inga bifogade filer angivna"
431 #: lib/RT/Date.pm:616
436 #: lib/RT/Date.pm:613
441 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
446 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
447 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
451 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
452 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
456 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
457 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
458 msgid "%quant(%1,hour)"
459 msgstr "%quant(%1,timme)"
461 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
463 msgid "'%1' is an invalid value for status"
464 msgstr "'%1' är ogiltigt statusvärde"
466 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
467 msgid "(Check box to delete)"
468 msgstr "(Markera box för radering)"
470 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
471 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
472 msgstr "(Kryssa i boxar för att inaktivera meddelande till registrerade mottagare)"
474 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:110
475 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
476 msgstr "(Kryssa i boxar för att aktivera meddelande till registrerade mottagare)"
478 #: share/html/Ticket/Create.html:229
479 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
480 msgstr "(Skriv in ID eller URL för ärenden, åtskiljda av mellanslag)"
482 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
483 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
484 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
485 msgid "(If left blank, will default to %1)"
486 msgstr "(Lämnas det tomt kommer förval att vara %1)"
488 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
489 msgid "(No custom fields)"
490 msgstr "(Inga extrafält)"
492 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
494 msgstr "(Inga medlemmar)"
496 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
498 msgstr "(Inga scrips)"
500 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
501 msgid "(No templates)"
502 msgstr "(Inga mallar)"
504 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
508 #: NOT FOUND IN SOURCE
509 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
510 msgstr "(Skickar en hemlig kopia av denna uppdatering till en kommaseparerad lista med e-postadresser. Ändrar <strong>inte</strong> på vem som får framtida uppdateringar.)"
512 #: share/html/Ticket/Create.html:107
513 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
514 msgstr "(Skickar en kopia av denna uppdatering till en kommaseparerad lista med administrativa e-postadresser. Dessa <strong>kommer</strong> att få framtida uppdateringar.)"
516 #: NOT FOUND IN SOURCE
517 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
518 msgstr "(Skickar en kopia av denna uppdatering till en kommaseparerad lista med e-postadresser. Ändrar <strong>inte</strong> på vem som får framtida uppdateringar.)"
520 #: share/html/Ticket/Create.html:98
521 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
522 msgstr "(Skickar en kopia av denna uppdatering till en kommaseparerad lista med e-postadresser. Dessa <strong>kommer</strong> att få framtida uppdateringar.)"
524 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
525 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
526 msgstr "(Använd dessa fält när du väljer 'Användardefinierat' för villkor eller handling)"
528 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
529 msgid "(Will not be sent email)"
530 msgstr "(Kommer inte att skickas som e-post)"
532 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
536 #: share/html/User/Groups/index.html:56
540 #: NOT FOUND IN SOURCE
541 msgid "(no name listed)"
542 msgstr "(inga namn registrerade)"
544 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
546 msgstr "(ingen publik nyckel!)"
548 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:675 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
550 msgstr "(inget värde)"
552 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
554 msgstr "(inga värden)"
556 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
557 msgid "(only one ticket)"
558 msgstr "(endast ett ärende)"
560 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
562 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
565 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
566 msgid "(pending approval)"
567 msgstr "(inväntar godkännande)"
569 #: NOT FOUND IN SOURCE
570 msgid "(pending other Collection)"
571 msgstr "(inväntar annan Samling)"
573 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
575 msgstr "(obligatorisk)"
577 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
578 #. ($key->{'TrustTerse'})
582 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
584 msgstr "(ej namngiven)"
586 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
588 msgstr "(ej betrodd!)"
590 #: NOT FOUND IN SOURCE
592 msgstr "(yyyy/mm/dd)"
594 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
598 #: bin/rt-crontool:136
599 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
602 #: NOT FOUND IN SOURCE
603 msgid "--transaction argument could be only 'first' or 'last'"
604 msgstr "--transaktionsparameter kan bara vara 'först' eller 'sist'"
606 #: bin/rt-crontool:131
607 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
608 msgstr "argumentet till --transaction kan endast vara 'first', 'last' eller 'all'"
610 #: NOT FOUND IN SOURCE
611 msgid "<% $Ticket->Status%>"
612 msgstr "<% $Ärende->Status%>"
614 #: NOT FOUND IN SOURCE
618 #: NOT FOUND IN SOURCE
622 #: NOT FOUND IN SOURCE
626 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
627 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
628 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
629 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Nytt ärende i\" /> %1"
631 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
632 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
633 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
634 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Nytt ärende i\"> %1"
636 #: share/html/User/Prefs.html:182
637 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
638 msgstr "<p>Alla iCal-feeds innehåller en hemlig nyckel för att verifiera din identitet. Om URLen för en av dina iCal-feeds har råkat bli publik kan du få en ny nyckel, <b>men det innebär att alla dina befintliga iCal-feeds slutar fungera</b>.</p>"
640 #: etc/initialdata:193
641 msgid "A blank template"
644 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
645 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
646 msgstr "Det har inte satts något lösenord, så användare kan inte logga in."
648 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
649 msgid "ACE not found"
650 msgstr "ACE ej funnen"
652 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
653 msgid "ACEs can only be created and deleted."
654 msgstr "ACE kan endast skapas och raderas."
656 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
660 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
664 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
665 msgid "Access control"
666 msgstr "Behörigheter"
668 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
672 #: NOT FOUND IN SOURCE
673 msgid "Action %1 not found"
674 msgstr "Handling %1 ej funnen"
676 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:601
677 #. ($args{'ScripAction'})
679 msgid "Action '%1' not found"
680 msgstr "Åtgärd '%1' kunde inte hittas"
682 #: bin/rt-crontool:231
683 msgid "Action committed.\\n"
684 msgstr "Åtgärd genomförd.\\n"
686 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:596
687 msgid "Action is mandatory argument"
688 msgstr "Åtgärd är obligatoriskt argument"
690 #: bin/rt-crontool:227
691 msgid "Action prepared..."
692 msgstr "Åtgärd förberedd..."
694 #: NOT FOUND IN SOURCE
698 #: share/html/Search/Bulk.html:103
700 msgstr "Lägg till Admin.kopia"
702 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
704 msgstr "Lägg till bokmärke"
706 #: share/html/Search/Bulk.html:99
708 msgstr "Lägg till kopia"
710 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
712 msgstr "Lägg till kolumner"
714 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
716 msgstr "Lägg till kriterium"
718 #: share/html/Search/Bulk.html:168 share/html/Ticket/Create.html:144 share/html/Ticket/ModifyAll.html:134 share/html/Ticket/Update.html:121
719 msgid "Add More Files"
720 msgstr "Lägg till fler filer"
722 #: share/html/Search/Bulk.html:95
723 msgid "Add Requestor"
724 msgstr "Lägg till anmälare"
726 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
728 msgstr "Lägg till värde"
730 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
731 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
732 msgstr "Lägg till ett scrip som kommer att gälla för alla köer"
734 #: NOT FOUND IN SOURCE
735 msgid "Add and Search"
736 msgstr "Lägg till och sök"
738 #: share/html/Search/Bulk.html:135
739 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
740 msgstr "Lägg till kommentarer eller svar på utvalda ärenden"
742 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
744 msgstr "Lägg till medlemmar"
746 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
747 msgid "Add new watchers"
748 msgstr "Lägg till nya observatörer"
750 #: share/html/Search/Build.html:89
751 msgid "Add these terms"
752 msgstr "Lägg till dessa kriterier"
754 #: share/html/Search/Build.html:90
755 msgid "Add these terms and Search"
756 msgstr "Lägg till dessa kriterier och utför sökning"
758 #: NOT FOUND IN SOURCE
759 msgid "Add these terms to your search"
760 msgstr "Lägg till dessa termer till din sökning"
762 #: share/html/Search/Bulk.html:193
764 msgstr "Lägg till värden"
766 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116
767 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
768 msgstr "Lägg till, radera och modifiera extrafältvärden för objekt"
770 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
772 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
773 msgstr "Tillagd principal som en %1 för denna kö"
775 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158
776 #. ($self->loc($args{'Type'}))
777 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
778 msgstr "Tillagd principal som en %1 för detta ärende"
780 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
784 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
788 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
792 #: share/html/Ticket/Create.html:103
796 #: etc/initialdata:270
797 msgid "Admin Comment"
798 msgstr "Admin.kommentar"
800 #: etc/initialdata:249
801 msgid "Admin Correspondence"
802 msgstr "Adminbrevväxling"
804 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
808 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
809 msgid "Admin/Global configuration"
810 msgstr "Admin/Global konfiguration"
812 #: lib/RT/System.pm:81
813 msgid "AdminAllPersonalGroups"
816 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
818 msgstr "Grupp för adminkopia"
820 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
824 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
826 msgstr "Adminkopia till"
828 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
829 msgid "AdminCustomField"
830 msgstr "AdminExtrafält"
832 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
833 msgid "AdminCustomFieldValues"
836 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
840 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
841 msgid "AdminGroupMembership"
842 msgstr "AdminGruppMedlemskap"
844 #: lib/RT/System.pm:83
845 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
846 msgstr "AdminEgnaPersonligaGrupper"
848 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
852 #: lib/RT/System.pm:84
854 msgstr "AdminAnvändare"
856 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
857 msgid "Administrative Cc"
858 msgstr "Administrativ kopia"
860 #: lib/RT/Installer.pm:152
861 msgid "Administrative password"
862 msgstr "Administrativt lösenord"
864 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:284
868 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
872 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
873 msgid "All Approvals Passed"
874 msgstr "Alla godkännanden har accepterats"
876 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
880 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
881 msgid "All queues matching search criteria"
884 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
885 msgid "Already encrypted"
886 msgstr "Redan krypterad"
888 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
892 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
896 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
900 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
901 msgid "Applies to all objects"
904 #: share/html/Search/Edit.html:72
908 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
909 msgid "Apply globally"
912 #: share/html/Search/Edit.html:72
913 msgid "Apply your changes"
914 msgstr "Utför dina ändringar"
916 #: share/html/Elements/Tabs:98
920 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
921 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
922 #. ($ticket->id, $msg)
923 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
924 msgid "Approval #%1: %2"
925 msgstr "Godkännande #%1: %2"
927 #: share/html/Approvals/index.html:77
929 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
930 msgstr "Godkännande #%1: Anteckningar ej registrerade på grund av systemfel"
932 #: share/html/Approvals/index.html:75
934 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
935 msgstr "Godkännande #%1: Anteckningar har registrerats"
937 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
938 msgid "Approval Passed"
939 msgstr "Godkännande har accepterats"
941 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
942 msgid "Approval Ready for Owner"
943 msgstr "Godkännaden klart för ägare"
945 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
946 msgid "Approval Rejected"
947 msgstr "Godkännande avvisat"
949 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
953 #: NOT FOUND IN SOURCE
954 msgid "Approver's notes: %1"
955 msgstr "Godkännares anteckningar: %1"
961 #: NOT FOUND IN SOURCE
965 #: NOT FOUND IN SOURCE
969 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
973 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
977 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
978 msgid "Assign and remove custom fields"
979 msgstr "Lägg till och radera extrafält"
981 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
982 msgid "AssignCustomFields"
983 msgstr "LäggtillExtraFält"
985 #: share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
989 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:140
993 #: share/html/Search/Bulk.html:157 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:111
994 msgid "Attached file"
997 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
1001 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1003 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1004 msgstr "Bifogad fil '%1' kunde inte läsas in"
1006 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549
1007 msgid "Attachment created"
1008 msgstr "Bifogad fil skapad"
1010 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
1011 msgid "Attachment filename"
1012 msgstr "Bifogat filnamn"
1014 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
1016 msgstr "Bifogade filer"
1018 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
1019 msgid "Attachments encryption is disabled"
1020 msgstr "Kryptering av bilagor är avstängt"
1022 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:189
1023 msgid "Attribute Deleted"
1024 msgstr "Attribut raderat"
1026 #: lib/RT/Date.pm:95
1030 #: NOT FOUND IN SOURCE
1034 #: NOT FOUND IN SOURCE
1038 #: etc/initialdata:196
1042 #: etc/initialdata:27
1043 msgid "Autoreply To Requestors"
1044 msgstr "Autosvar till anmälare"
1046 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1048 msgstr "Tillgänglig"
1050 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
1054 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1058 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
1060 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1063 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
1067 #: NOT FOUND IN SOURCE
1069 msgstr "Hemlig kopia"
1071 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
1072 msgid "Be sure to save your changes"
1073 msgstr "Se till att spara dina ändringar"
1075 #: NOT FOUND IN SOURCE
1076 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1077 msgstr "Best Practical Solutions, LLC företagslogo"
1079 #: etc/initialdata:192
1083 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
1087 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
1091 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1095 #: NOT FOUND IN SOURCE
1096 msgid "Bookmarkable link"
1097 msgstr "Länk som kan sparas som bokmärke"
1099 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1100 msgid "Bookmarked Tickets"
1101 msgstr "Bokmärkta ärenden"
1103 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1104 msgid "Brief headers"
1105 msgstr "Korta rubriker"
1107 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:321
1109 msgstr "Massuppdatering"
1111 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1113 msgstr "Köp support"
1115 #: share/html/Install/Global.html:56
1116 msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1117 msgstr "Som förval använder RT ditt systems tidszon. Här kan du ange ett globalt standardvärde för hur datum och tid visas i RT. Dina användare kan välja en annan tidszon i sina inställningar."
1119 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1123 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1127 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
1128 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1129 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1132 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1612
1133 msgid "Can not modify system users"
1134 msgstr "Kan inte modifiera systemanvändare"
1136 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
1137 msgid "Can this principal see this queue"
1138 msgstr "Kan denna principal se denna kö"
1140 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:410
1141 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1142 msgstr "Kan inte lägga till ett extrafältvärde utan ett namn"
1144 #: NOT FOUND IN SOURCE
1145 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1146 msgstr "Kan inte hitta en samlingskategori för '%1'"
1148 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:312
1149 msgid "Can't find a saved search to work with"
1150 msgstr "Kan inte hitta en sparad sökning att arbeta med"
1152 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1153 msgid "Can't link a ticket to itself"
1154 msgstr "Kan inte länka ett ärende till sig själv"
1156 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1157 #. (loc($self->{SearchType}))
1158 msgid "Can't save %1"
1159 msgstr "kan inte spara %1"
1161 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1162 msgid "Can't save this search"
1163 msgstr "Kan inte spara den här sökningen"
1165 #: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
1166 msgid "Can't specifiy both base and target"
1167 msgstr "Kan inte specificera både bas och mål"
1169 #: share/html/Ticket/Create.html:342
1170 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1171 msgstr "Det går inte att skapa ärenden i en avstängd kö."
1173 #: NOT FOUND IN SOURCE
1174 msgid "Cannot create user: %1"
1175 msgstr "Kan inte skapa användare: %1"
1177 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1178 msgid "Categories are based on"
1179 msgstr "Kategorier baseras på"
1181 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1185 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1186 msgid "Category unset"
1187 msgstr "Kategori ej angiven"
1189 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:94 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
1193 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1197 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
1201 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1202 msgid "Change Approval ticket to open status"
1205 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1206 msgid "Change password"
1207 msgstr "Ändra lösenord"
1209 #: share/html/Elements/Submit:90
1211 msgstr "Markera alla"
1213 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1214 msgid "Check Database Connectivity"
1215 msgstr "Kontrollera anslutning till databasen"
1217 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1218 msgid "Check Database Credentials"
1221 #: share/html/Search/Bulk.html:159 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:131 share/html/Ticket/ModifyAll.html:123 share/html/Ticket/Update.html:113
1222 msgid "Check box to delete"
1223 msgstr "Markera box för radering"
1225 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1226 msgid "Check box to revoke right"
1227 msgstr "Markera box för indragande av rättigheter"
1229 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
1233 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1234 msgid "Choose Database Engine"
1235 msgstr "Välj databasmotor"
1237 #: NOT FOUND IN SOURCE
1238 msgid "Choose a date"
1239 msgstr "Välj ett datum"
1241 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
1245 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1249 #: share/html/Elements/Submit:92
1251 msgstr "Välj bort alla"
1253 #: share/html/Install/Finish.html:52
1254 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1257 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1258 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1261 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1262 msgid "Close window"
1263 msgstr "Stäng fönster"
1265 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1269 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1270 msgid "Closed tickets"
1271 msgstr "Stängda ärenden"
1273 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1274 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1275 msgstr "Combobox: Välj eller skriv in flera värden"
1277 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1278 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1279 msgstr "Combobox: Välj eller skriv in ett värde"
1281 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
1282 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1283 msgstr "Combobox: Välj eller skriv in upp till %1 värden"
1285 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:229
1289 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1290 msgid "Comment Address"
1291 msgstr "Kommentarsadress"
1293 #: lib/RT/Installer.pm:167
1294 msgid "Comment address"
1295 msgstr "Kommentarsadress"
1297 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1298 msgid "Comment on tickets"
1299 msgstr "Kommentar på ärenden"
1301 #: NOT FOUND IN SOURCE
1302 msgid "CommentAddress"
1303 msgstr "Kommentarsadress"
1305 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1306 msgid "CommentOnTicket"
1307 msgstr "KommentarPåÄrende"
1309 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1311 msgstr "Kommentarer"
1313 #: lib/RT/Config.pm:243 share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1314 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1315 msgstr "Kommentarer (Ej skickade till anmälare)"
1317 #: share/html/Search/Bulk.html:139
1318 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1319 msgstr "Kommentarer (ej skickade till anmälare)"
1321 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1322 msgid "Comments about this user"
1323 msgstr "Kommentarer om denna användare"
1325 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:721
1326 msgid "Comments added"
1327 msgstr "Kommentarer tillagda"
1329 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1330 msgid "Commit Stubbed"
1331 msgstr "Commit tömt"
1333 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1337 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:622
1338 #. ($args{'ScripCondition'})
1340 msgid "Condition '%1' not found"
1341 msgstr "Villkor '%1' kunde inte hittas"
1343 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:615
1344 msgid "Condition is mandatory argument"
1345 msgstr "Villkor är obligatorisk parameter"
1347 #: bin/rt-crontool:211
1348 msgid "Condition matches..."
1349 msgstr "Villkor matchar..."
1351 #: NOT FOUND IN SOURCE
1352 msgid "Condition not found"
1353 msgstr "Villkor hittades ej"
1355 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1356 msgid "Condition, Action and Template"
1357 msgstr "Villkor, Handling och Mall"
1359 #: share/html/Install/index.html:106
1361 msgid "Config file %1 is locked"
1362 msgstr "Konfigurationsfilen %1 är låst"
1364 #: share/html/Elements/Tabs:84
1365 msgid "Configuration"
1366 msgstr "Konfiguration"
1368 #: NOT FOUND IN SOURCE
1372 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1373 msgid "Connection succeeded"
1374 msgstr "Anslutning lyckades"
1376 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:140
1380 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1381 msgid "Content-Type"
1382 msgstr "Innehållstyp"
1384 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1388 #: NOT FOUND IN SOURCE
1392 #: lib/RT/Installer.pm:175
1393 msgid "Correspond address"
1394 msgstr "Brevväxlingsadress"
1396 #: NOT FOUND IN SOURCE
1397 msgid "CorrespondAddress"
1398 msgstr "CorrespondAddress"
1400 #: etc/initialdata:261
1401 msgid "Correspondence"
1402 msgstr "Brevväxling"
1404 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
1405 msgid "Correspondence added"
1406 msgstr "Brevväxling"
1408 #: NOT FOUND IN SOURCE
1409 msgid "Could not add new custom field value. "
1410 msgstr "Går ej att lägga till nytt extrafältvärde. "
1412 #: NOT FOUND IN SOURCE
1413 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1414 msgstr "Går ej att lägga till nytt extrafältvärde. %1 "
1416 #: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
1419 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1420 msgstr "Kunde inte lägga till nytt extrafältsvärde: %1"
1422 #: NOT FOUND IN SOURCE
1423 msgid "Could not change owner. "
1424 msgstr "Går ej att byta ägare. "
1426 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855
1430 msgid "Could not change owner: %1"
1431 msgstr "Kunde inte ändra ägare: %1"
1433 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1435 msgid "Could not create CustomField"
1436 msgstr "Går ej att skapa ExtraFält"
1438 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1440 msgid "Could not create CustomField: %1"
1441 msgstr "Går ej att skapa ExtraFält: %1"
1443 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1444 msgid "Could not create group"
1445 msgstr "Går ej att skapa grupp"
1447 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1449 msgid "Could not create template: %1"
1450 msgstr "Går ej att skapa mall: %1"
1452 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
1453 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1454 msgstr "Går ej att skapa ärende. Kö ej satt"
1456 #: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
1457 msgid "Could not create user"
1458 msgstr "Går ej att skapa användare"
1460 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
1461 msgid "Could not find or create that user"
1462 msgstr "Går ej att hitta eller skapa denna användare"
1464 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207
1465 msgid "Could not find that principal"
1466 msgstr "Går ej att hitta denna principal"
1468 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1469 #. ($self->ObjectName)
1470 msgid "Could not load %1 attribute"
1471 msgstr "Kunde inte läsa in attribut till %1"
1473 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
1474 msgid "Could not load CustomField %1"
1475 msgstr "Går ej att läsa in ExtraFält %1"
1477 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1478 msgid "Could not load group"
1479 msgstr "Går ej att läsa in grupp"
1481 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1483 msgid "Could not load object for %1"
1484 msgstr "Går ej att läsa in objekt för %1"
1486 #: NOT FOUND IN SOURCE
1487 msgid "Could not load search attribute"
1488 msgstr "Går ej att läsa in sökattribut"
1490 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
1492 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1493 msgstr "Går ej att göra denna principal %1 för denna kö"
1495 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
1496 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1497 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1498 msgstr "Går ej att göra denna principal %1 för detta ärende"
1500 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
1502 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1503 msgstr "Går ej att flytta denna principal som %1 för denna kö"
1505 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
1507 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1508 msgstr "Kunde inte ta bort den principalen som %1 för detta ärende"
1510 #: lib/RT/User_Overlay.pm:129
1511 msgid "Could not set user info"
1512 msgstr "Kunde ej ange användarinfo"
1514 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1515 msgid "Couldn't add attachment"
1516 msgstr "Kunde ej lägga till bilaga"
1518 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1020
1519 msgid "Couldn't add member to group"
1520 msgstr "Går ej att lägga till medlem till grupp"
1522 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1052
1523 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1526 #: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
1529 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1530 msgstr "Går ej att skapa transaktion: %1"
1532 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176
1533 msgid "Couldn't create record"
1534 msgstr "Kunde inte skapa post"
1536 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1538 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1539 msgstr "Kunde inte ta bort dashboard %1: %2"
1541 #: lib/RT/Record.pm:927
1542 msgid "Couldn't find row"
1543 msgstr "Går ej att hitta rad"
1545 #: bin/rt-crontool:182
1546 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1547 msgstr "Kunde inte hitta en lämplig transaktion, hoppar över"
1549 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:994
1550 msgid "Couldn't find that principal"
1551 msgstr "Går ej att hitta denna principal"
1553 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
1554 msgid "Couldn't find that value"
1555 msgstr "Går ej att hitta detta värde"
1557 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1559 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1560 msgstr "Går ej att läsa in %1 från användarens databas.\\n"
1562 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1564 msgid "Couldn't load Class %1"
1565 msgstr "Går ej att läsa in klass %1"
1567 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:185 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1569 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1570 msgstr "Kunde inte läsa in extrafält #%1"
1572 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
1574 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1577 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1579 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1580 msgstr "Går ej att läsa in ExtraFält %1"
1582 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736
1584 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1585 msgstr "Går ej att läsa in kopia av ärende #%1."
1587 #: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
1589 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1590 msgstr "Kunde inte läsa in dashboard %1: %2"
1592 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1593 #. ($DashboardId, $msg)
1594 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1595 msgstr "Kunde inte läsa in dashboard %1: %2."
1597 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1599 msgid "Couldn't load group #%1"
1600 msgstr "Kunde inte läsa in grupp #%1"
1602 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1604 msgid "Couldn't load group %1"
1605 msgstr "Går ej att läsa in grupp %1"
1607 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1608 msgid "Couldn't load link"
1609 msgstr "Går ej att läsa in länk"
1611 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1613 msgid "Couldn't load object %1"
1614 msgstr "Går ej att läsa in objekt %1"
1616 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
1618 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1619 msgstr "Kunde inte läsa in eller skapa användare: %1"
1621 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1623 msgid "Couldn't load queue"
1624 msgstr "Går ej att läsa in kö"
1626 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1628 msgid "Couldn't load queue #%1"
1629 msgstr "Kunde inte läsa in kö #%1"
1631 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1633 msgid "Couldn't load queue %1"
1634 msgstr "Går ej att läsa in kö %1"
1636 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:174
1638 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1639 msgstr "Kunde inte läsa in kö '%1'"
1641 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
1643 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1644 msgstr "Går ej att läsa in scrip #%1"
1646 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1648 msgid "Couldn't load template #%1"
1649 msgstr "Kunde inte läsa in mall #%1"
1651 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 share/html/SelfService/Display.html:158
1653 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1654 msgstr "Går ej att läsa in ärende '%1'"
1656 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1657 #. ($QuoteTransaction)
1659 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1660 msgstr "Kunde inte läsa in transaktion #%1"
1662 #: share/html/User/Prefs.html:208
1663 msgid "Couldn't load user"
1664 msgstr "Kunde inte läsa in användare"
1666 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:94 share/html/User/Prefs.html:204
1668 msgid "Couldn't load user #%1"
1669 msgstr "Kunde inte läsa in användare #%1"
1671 #: share/html/User/Prefs.html:202
1673 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1674 msgstr "Kunde inte läsa in användare #%1 eller användare '%2'"
1676 #: share/html/User/Prefs.html:206
1678 msgid "Couldn't load user '%1'"
1679 msgstr "Kunde inte läsa in användare '%1'"
1681 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053
1683 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1684 msgstr "Kunde inte extrahera adress från strängen '%1'"
1686 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:729
1688 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1689 msgstr "Kunde inte ersätta innehåll med avkrypterad data: %1"
1691 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
1693 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1694 msgstr "Kunde inte ersätta innehåll med krypterad data: %1"
1696 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410
1698 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1699 msgstr "Kunde inte omvandla '%1' till en URI."
1701 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1703 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1704 msgstr "Kunde inte översätta basen '%1' till en URI."
1706 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1707 #. ($args{'Target'})
1708 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1709 msgstr "Kunde inte översätta målet '%1' till en URI."
1711 #: lib/RT/Interface/Email.pm:670 lib/RT/Interface/Email.pm:732
1712 msgid "Couldn't send email"
1713 msgstr "Kunde inte skicka epost"
1715 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
1717 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1718 msgstr "Kunde inte ange observatör för %1: %2"
1720 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1785
1721 msgid "Couldn't set private key"
1724 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1769
1725 msgid "Couldn't unset private key"
1728 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
1732 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:98 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:170 share/html/Ticket/Create.html:247
1736 #: etc/initialdata:90
1737 msgid "Create Tickets"
1738 msgstr "Skapa Ärenden"
1740 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1741 msgid "Create a CustomField"
1742 msgstr "Skapa ett ExtraFält"
1744 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1745 #. ($QueueObj->Name())
1746 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1747 msgstr "Skapa ett ExtraFält för kö %1"
1749 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
1750 msgid "Create a new dashboard"
1751 msgstr "Skapa ny dashboard"
1753 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
1754 msgid "Create a new group"
1755 msgstr "Skapa en ny grupp"
1757 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
1758 msgid "Create a new personal group"
1759 msgstr "Skapa en ny personlig grupp"
1761 #: share/html/Ticket/Create.html:335
1762 msgid "Create a new ticket"
1763 msgstr "Skapa ett nytt ärende"
1765 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
1766 msgid "Create a new user"
1767 msgstr "Skapa en ny användare"
1769 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:165
1770 msgid "Create a queue"
1771 msgstr "Skapa en kö"
1773 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1774 #. ($QueueObj->Name)
1775 msgid "Create a scrip for queue %1"
1776 msgstr "Skapa en scrip för kö %1"
1778 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
1779 msgid "Create a template"
1780 msgstr "Skapa en mall"
1782 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
1783 msgid "Create a ticket"
1784 msgstr "Skapa ett ärende"
1786 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1787 msgid "Create dashboards for this group"
1788 msgstr "Skapa dashboard för denna grupp"
1790 #: etc/initialdata:92
1791 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1792 msgstr "Skapa nya ärenden baserade på denna scrips mall"
1794 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1795 msgid "Create personal dashboards"
1796 msgstr "Skapa personliga dashboard"
1798 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1799 msgid "Create system dashboards"
1800 msgstr "Skapa systemdashboard"
1802 #: share/html/SelfService/Create.html:113
1803 msgid "Create ticket"
1804 msgstr "Skapa ärende"
1806 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1807 msgid "Create tickets in this queue"
1808 msgstr "Skapa ärenden i denna kö"
1810 #: share/html/Tools/index.html:65
1811 msgid "Create tickets offline"
1812 msgstr "Skapa ärenden nedkopplad"
1814 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
1815 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1816 msgstr "Skapa, radera och modifiera extrafält"
1818 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
1819 msgid "Create, delete and modify custom fields values"
1822 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1823 msgid "Create, delete and modify queues"
1824 msgstr "Skapa, radera och modifiera köer"
1826 #: lib/RT/System.pm:81
1827 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1828 msgstr "Skapa, ta bort eller ändra medlemmarna för vilken som helst användares personliga grupp"
1830 #: lib/RT/System.pm:83
1831 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1832 msgstr "Skapa, radera och modifiera medlemmar av personliga grupper"
1834 #: lib/RT/System.pm:84
1835 msgid "Create, delete and modify users"
1836 msgstr "Skapa, radera och modifiera användare"
1838 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1839 msgid "CreateDashboard"
1842 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1843 msgid "CreateGroupDashboard"
1846 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1847 msgid "CreateOwnDashboard"
1850 #: lib/RT/System.pm:91
1851 msgid "CreateSavedSearch"
1852 msgstr "SkapaSparadSök"
1854 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1855 msgid "CreateTicket"
1856 msgstr "SkapaÄrende"
1858 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
1862 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
1866 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
1867 #. ($CustomFieldObj->Name())
1868 #. ($CustomFieldObj->Name)
1869 msgid "Created CustomField %1"
1870 msgstr "Skapat ExtraFält %1"
1872 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
1873 msgid "Created in a date range"
1874 msgstr "Skapad i ett datumintervall"
1876 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
1877 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1878 msgstr "Skapade ärenden under perioden, grupperade efter status"
1880 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1884 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1885 msgid "CreatedRelative"
1888 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
1892 #: share/html/Prefs/Other.html:73
1893 msgid "Cryptography"
1894 msgstr "Kryptografi"
1896 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
1897 msgid "Current Links"
1898 msgstr "Nuvarande relationer"
1900 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
1901 msgid "Current Scrips"
1902 msgstr "Nuvarande scrips"
1904 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
1905 msgid "Current members"
1906 msgstr "Nuvarande medlemmar"
1908 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
1909 msgid "Current rights"
1910 msgstr "Nuvarande rättigheter"
1912 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
1913 msgid "Current search"
1914 msgstr "Nuvarande sökning"
1916 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
1917 msgid "Current watchers"
1918 msgstr "Nuvarande observatörer"
1920 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
1921 msgid "Custom Fields"
1924 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
1925 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
1926 msgid "Custom Fields for %1"
1927 msgstr "Extrafält för %1"
1929 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
1930 msgid "Custom action cleanup code"
1931 msgstr "Specialanpassad handling utrensningskod"
1933 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
1934 msgid "Custom action preparation code"
1935 msgstr "Specialanpassad handling förberedelsekod"
1937 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
1938 msgid "Custom condition"
1939 msgstr "Specialanpassat villkor"
1941 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123
1942 #. ($MoveCustomFieldUp)
1943 #. ($MoveCustomFieldDown)
1944 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
1947 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
1948 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
1949 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1950 msgstr "Extrafält %1 %2 %3"
1952 #: lib/RT/Record.pm:1611
1954 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1955 msgstr "Extrafält %1 kan inte användas för det här objektet"
1957 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
1959 msgid "Custom field %1 has a value."
1960 msgstr "Extrafält %1 har ett värde."
1962 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
1964 msgid "Custom field %1 has no value."
1965 msgstr "Extrafält %1 har inget värde."
1967 #: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
1969 msgid "Custom field %1 not found"
1970 msgstr "Extrafält %1 ej funnet"
1972 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
1975 msgid "Custom field '%1'"
1976 msgstr "Extrafält '%1'"
1978 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
1979 msgid "Custom field is already applied to the object"
1982 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1268
1983 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1984 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1985 msgstr "Extrafältvärde %1 går ej att hitta för extrafält %2"
1987 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
1988 msgid "Custom field value could not be deleted"
1989 msgstr "Extrafältvärde går ej att radera"
1991 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1280
1992 msgid "Custom field value could not be found"
1993 msgstr "Extrafält går ej att hitta"
1995 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:450
1996 msgid "Custom field value deleted"
1997 msgstr "Extrafältvärde raderat"
1999 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:725 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2003 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
2004 msgid "CustomFieldValue"
2007 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
2011 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2012 msgid "Customize Basics"
2015 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2016 msgid "Customize Email Addresses"
2019 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
2020 msgid "Customize Email Configuration"
2021 msgstr "Anpassa e-postkonfigurationen"
2023 #: lib/RT/Installer.pm:109
2024 msgid "DBA password"
2027 #: lib/RT/Installer.pm:102
2028 msgid "DBA username"
2031 #: lib/RT/Config.pm:385
2032 msgid "Daily digest"
2033 msgstr "Dagligt sammandrag"
2035 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
2039 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
2041 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2042 msgstr "Dashboard kunde inte skapas: %1"
2044 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
2046 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2047 msgstr "Dashboard kunde inte uppdateras: %1"
2049 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
2050 msgid "Dashboard updated"
2051 msgstr "Dashboard har uppdaterats"
2053 #: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
2057 #: lib/RT/Installer.pm:76
2058 msgid "Database host"
2059 msgstr "Databasvärd"
2061 #: lib/RT/Installer.pm:94
2062 msgid "Database name"
2063 msgstr "Databasnamn"
2065 #: lib/RT/Installer.pm:125
2066 msgid "Database password for RT"
2067 msgstr "Databaslösenord för RT"
2069 #: lib/RT/Installer.pm:85
2070 msgid "Database port"
2071 msgstr "Databasport"
2073 #: lib/RT/Installer.pm:58
2074 msgid "Database type"
2077 #: lib/RT/Installer.pm:118
2078 msgid "Database username for RT"
2079 msgstr "Databasanvändarnamn för RT"
2081 #: lib/RT/Config.pm:346
2083 msgstr "Datumformat"
2085 #: lib/RT/Date.pm:657
2086 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2089 #: lib/RT/Date.pm:655
2090 msgid "DateTime module missing"
2091 msgstr "DateTime-modulen saknas"
2093 #: lib/RT/Date.pm:672
2094 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2097 #: lib/RT/Date.pm:656
2098 msgid "DateTime::Locale module missing"
2099 msgstr "DateTime::Locale-modulen saknas"
2101 #: share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
2105 #: lib/RT/Date.pm:99
2109 #: NOT FOUND IN SOURCE
2113 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2117 #: etc/initialdata:197
2118 msgid "Default Autoresponse template"
2119 msgstr "Förvald mall för autosvar"
2121 #: share/html/Tools/Offline.html:62
2122 msgid "Default Queue"
2125 #: share/html/Tools/Offline.html:71
2126 msgid "Default Requestor"
2127 msgstr "Förvald anmälare"
2129 #: lib/RT/Config.pm:240
2130 msgid "Default Update Type when Resolving"
2133 #: etc/initialdata:271
2134 msgid "Default admin comment template"
2135 msgstr "Förvald mall för adminkommentarer"
2137 #: etc/initialdata:250
2138 msgid "Default admin correspondence template"
2139 msgstr "Förvald mall för adminbrevväxling"
2141 #: etc/initialdata:262
2142 msgid "Default correspondence template"
2143 msgstr "Förvald brevväxlingsmall"
2145 #: lib/RT/Config.pm:140
2146 msgid "Default queue"
2149 #: etc/initialdata:228
2150 msgid "Default transaction template"
2151 msgstr "Förvald transaktionsmall"
2153 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
2158 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:703
2159 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2160 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2161 msgstr "Förval: %1/%2 ändrat från %3 till %4"
2163 #: lib/RT/Date.pm:113
2164 msgid "DefaultFormat"
2167 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2168 msgid "Delegate rights"
2169 msgstr "Överlåt rättigheter"
2171 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2172 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2173 msgstr "Överlåt specifika rättigheter som har tilldelats dig."
2175 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2176 msgid "DelegateRights"
2177 msgstr "ÖverlåtRättigheter"
2179 #: share/html/User/Elements/Tabs:69
2181 msgstr "Överlåtelse"
2183 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2187 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2188 msgid "Delete Template"
2189 msgstr "Radera Mall"
2191 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2192 msgid "Delete dashboards for this group"
2193 msgstr "Ta bort dashboard för denna grupp"
2195 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2197 msgid "Delete failed: %1"
2198 msgstr "Radering misslyckades: %1"
2200 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2201 msgid "Delete personal dashboards"
2202 msgstr "Ta bort personliga dashboard"
2204 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2205 msgid "Delete selected scrips"
2206 msgstr "Radera utvalda scrips"
2208 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2209 msgid "Delete system dashboards"
2210 msgstr "Ta bort systemdashboard"
2212 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2213 msgid "Delete tickets"
2214 msgstr "Radera ärenden"
2216 #: share/html/Search/Bulk.html:194
2217 msgid "Delete values"
2218 msgstr "Radera värden"
2220 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2221 msgid "DeleteDashboard"
2224 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2225 msgid "DeleteGroupDashboard"
2228 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2229 msgid "DeleteOwnDashboard"
2232 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2233 msgid "DeleteTicket"
2234 msgstr "RaderaÄrende"
2236 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2237 #. ($self->ObjectName)
2239 msgstr "Tog bort %1"
2241 #: share/html/Dashboards/index.html:83
2243 msgid "Deleted dashboard %1"
2244 msgstr "Tog bort dashboard %1"
2246 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2247 msgid "Deleted queries"
2248 msgstr "Tog bort förfrågningar"
2250 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
2251 msgid "Deleted saved search"
2252 msgstr "Tog bort sparad sökning"
2254 #: NOT FOUND IN SOURCE
2255 msgid "Deleted search"
2256 msgstr "Radera sökning"
2258 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
2259 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2260 msgstr "Radering av detta objekt bryter referentiell integritet"
2262 #: lib/RT/User_Overlay.pm:415
2263 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2264 msgstr "Radering av detta objekt strider mot referentiell integritet"
2266 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2270 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56
2271 msgid "Depended on by"
2272 msgstr "Förutsätts av"
2274 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2275 msgid "DependedOnBy"
2276 msgstr "FörutsättsAv"
2278 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
2280 msgid "Dependency by %1 added"
2281 msgstr "Lagt till att förutsätts av %1"
2283 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:845
2285 msgid "Dependency by %1 deleted"
2286 msgstr "Tagit bort att förutsätts av %1"
2288 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:802
2290 msgid "Dependency on %1 added"
2291 msgstr "Lagt till att förutsätter %1"
2293 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842
2295 msgid "Dependency on %1 deleted"
2296 msgstr "Tagit bort att förutsätter %1"
2298 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2300 msgstr "FörutsättsAv"
2302 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2304 msgstr "Förutsätter"
2306 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2308 msgstr "Förutsätter"
2310 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2314 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2318 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:156
2319 msgid "Describe the issue below"
2320 msgstr "Beskriv problemet nedan"
2322 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2324 msgstr "Beskrivning"
2326 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2330 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2332 msgstr "Inaktiverad"
2334 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
2338 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
2339 msgid "Display Access Control List"
2340 msgstr "Visa Tillgångskontrollista"
2342 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2343 msgid "Display Columns"
2344 msgstr "Visa kolumner"
2346 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2347 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2348 msgstr "Visa scrip-mallar för denna kö"
2350 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
2351 msgid "Display Scrips for this queue"
2352 msgstr "Visa scrips för denna kö"
2354 #: NOT FOUND IN SOURCE
2355 msgid "Display mode"
2358 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2359 msgid "Display saved searches for this group"
2360 msgstr "Visa sparade sökningar för denna grupp"
2362 #: share/html/Elements/Footer:64
2363 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2364 msgstr "Distribuerade under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2366 #: lib/RT/System.pm:79
2367 msgid "Do anything and everything"
2368 msgstr "Gör något och allt"
2370 #: lib/RT/Installer.pm:190
2374 #: lib/RT/Installer.pm:191
2375 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2378 #: lib/RT/Config.pm:277
2379 msgid "Don't refresh home page."
2380 msgstr "Läs inte om startsidan."
2382 #: lib/RT/Config.pm:224
2383 msgid "Don't refresh search results."
2384 msgstr "Läs inte om sökresultaten."
2386 #: share/html/Elements/Refresh:53
2387 msgid "Don't refresh this page."
2388 msgstr "Läs inte in denna sida igen"
2390 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
2391 msgid "Don't trust this key at all"
2394 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2398 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2399 msgid "Download as a tab-delimited file"
2400 msgstr "Ladda ner som tab-uppdelad fil"
2402 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2403 msgid "Download dumpfile"
2406 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:217 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2410 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2414 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2419 #: share/html/Tools/index.html:75
2420 msgid "Easy updating of your open tickets"
2421 msgstr "Enkel uppdatering av dina ärenden"
2423 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
2427 #: share/html/Search/Bulk.html:189
2428 msgid "Edit Custom Fields"
2429 msgstr "Redigera extrafält"
2431 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2433 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2434 msgstr "Redigera extrafält för %1"
2436 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2437 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2438 msgstr "Redigera extrafält för alla grupper"
2440 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2441 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2442 msgstr "Redigera extrafält för alla köer"
2444 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2445 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2446 msgstr "Redigera extrafält för alla användare"
2448 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2449 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2450 msgstr "Redigera extrafält för ärenden i alla köer"
2452 #: share/html/Search/Bulk.html:229 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2454 msgstr "Redigera länkar"
2456 #: share/html/Search/Edit.html:76
2458 msgstr "Redigera söksträng"
2460 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:280
2462 msgstr "Redigera sökning"
2464 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2465 #. ($QueueObj->Name)
2466 msgid "Edit Templates for queue %1"
2467 msgstr "Redigera mallar för kö %1"
2469 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2470 msgid "Edit saved searches for this group"
2471 msgstr "Redigera sparade sökningar för denna grupp"
2473 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2474 msgid "Edit system templates"
2475 msgstr "Redigera systemmallar"
2477 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2478 msgid "EditSavedSearches"
2479 msgstr "RedigeraSparadeSökningar"
2481 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2482 msgid "Editable text"
2483 msgstr "Redigerbar text"
2485 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:176
2486 #. ($QueueObj->Name)
2487 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2488 msgstr "Redigera konfiguration för kö %1"
2490 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2491 #. ($CustomFieldObj->Name())
2492 #. ($CustomFieldObj->Name)
2493 msgid "Editing CustomField %1"
2494 msgstr "Redigera extrafält %1"
2496 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2498 msgid "Editing membership for group %1"
2499 msgstr "Redigera medlemskap för grupp %1"
2501 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2503 msgid "Editing membership for personal group %1"
2504 msgstr "Redigera medlemskap för personlig grupp %1"
2506 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2510 #: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375
2511 msgid "Either base or target must be specified"
2512 msgstr "Antingen bas eller mål måste specificeras"
2514 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2516 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2517 msgstr "Antingen så har du inte behörighet att se den sparade sökningen %1 eller så är identifieraren fel"
2519 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2523 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2524 msgid "Email Digest"
2525 msgstr "E-postsammandrag"
2527 #: lib/RT/User_Overlay.pm:547
2528 msgid "Email address in use"
2529 msgstr "E-postadress används"
2531 #: lib/RT/Config.pm:382
2532 msgid "Email delivery"
2533 msgstr "E-postleverans"
2535 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2536 msgid "Email template for periodic notification digests"
2537 msgstr "Mall för återkommande sammandrag"
2539 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2540 msgid "EmailAddress"
2543 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2547 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2548 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2549 msgstr "Aktiverad (Bortval av denna box deaktiverar detta extrafält)"
2551 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2552 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2553 msgstr "Aktiverad (Bortval av denna box deaktiverar denna grupp)"
2555 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2556 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2557 msgstr "Aktiverad (Bortval av denna box deaktiverar denna kö)"
2559 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2560 msgid "Enabled Queues"
2561 msgstr "Aktiverade köer"
2563 #: share/html/Admin/Queues/index.html:101
2564 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2567 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2568 #. (loc_fuzzy($msg))
2569 msgid "Enabled status %1"
2570 msgstr "Aktiverad status %1"
2572 #: NOT FOUND IN SOURCE
2573 msgid "Enabled status: %1"
2574 msgstr "Aktiverad status: %1"
2576 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2580 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2581 msgid "Encrypt by default"
2582 msgstr "Kryptera som förval"
2584 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
2585 msgid "Encrypt/Decrypt"
2586 msgstr "Kryptera/dekryptera"
2588 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2589 #. ($id, $txn->Ticket)
2590 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2591 msgstr "Kryptera/Avkryptera transaktion #%1 för ärende #%2"
2593 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
2594 msgid "Encrypting disabled"
2595 msgstr "Kryptering inaktiverat"
2597 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
2598 msgid "Encrypting enabled"
2599 msgstr "Kryptering aktiverat"
2601 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2602 msgid "Enter multiple values"
2603 msgstr "Skriv in flera värden"
2605 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2606 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2609 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2610 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2611 msgstr "Skriv in objekt eller URI att koppla objekt till. Skilj flera poster åt med mellanrum."
2613 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2614 msgid "Enter one value"
2615 msgstr "Skriv in ett värde"
2617 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2618 msgid "Enter one value with autocompletion"
2621 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2622 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2623 msgstr "Skriv in köer eller URI att koppla köer till. Skilj flera poster åt med mellanrum."
2625 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
2626 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2627 msgstr "Skriv in ärenden eller URI att koppla ärenden till. Skilj flera poster åt med mellanrum."
2629 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
2630 msgid "Enter up to %1 values"
2631 msgstr "Skriv in upp till %1 värde"
2633 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
2634 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2637 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:58 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2641 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
2642 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2643 msgstr "Fel i parametrar till Kö->LäggtillObservatör"
2645 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
2646 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2647 msgstr "Fel i parametrar till Kö->RaderaObservatör"
2649 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085
2650 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2651 msgstr "Fel i parametrar till Ärende->LäggtillObservatör"
2653 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241
2654 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2655 msgstr "Fel i parametrar till Ärende->RaderaObservatör"
2657 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2658 msgid "Error to RT owner: public key"
2661 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2662 msgid "Error: Missing dashboard"
2663 msgstr "Fel: Dashboard saknas"
2665 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2666 msgid "Error: bad GnuPG data"
2669 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2670 msgid "Error: no private key"
2673 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2674 msgid "Error: public key"
2677 #: bin/rt-crontool:389
2678 msgid "Escalate tickets"
2679 msgstr "Eskalera ärenden"
2681 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
2683 msgstr "Uppskattning"
2685 #: lib/RT/Handle.pm:648
2689 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
2690 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
2691 msgstr "Se ärenden som har skapats i en kö mellan två datum"
2693 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
2694 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
2695 msgstr "Se de ärenden som har åtgärdats i viss kö mellan två datum"
2697 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
2698 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
2699 msgstr "Se de ärenden som har åtgärdats i viss kö grupperat efter ägare"
2701 #: bin/rt-crontool:375
2705 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
2709 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2710 msgid "ExtendedStatus"
2713 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1099
2714 msgid "External authentication enabled."
2717 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
2721 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
2722 msgid "Extract Subject Tag"
2723 msgstr "Extrahera ämnesetikett"
2725 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
2726 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
2727 msgstr "Extrahera etiketter från en transaktions ämne och lägg till dem till ärendets ämne"
2729 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
2731 msgid "Failed to connect to database: %1"
2732 msgstr "Kunde inte ansluta till databasen: %1"
2734 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
2735 #. ($self->ObjectName)
2736 msgid "Failed to create %1 attribute"
2737 msgstr "Misslyckades med att skapa attribut till %1"
2739 #: NOT FOUND IN SOURCE
2740 msgid "Failed to create search attribute"
2741 msgstr "Misslyckades med att skapa sökattribut"
2743 #: lib/RT/User_Overlay.pm:290
2744 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2745 msgstr "Misslyckades med att hitta 'Privilegierad'-användares pseudogrupp."
2747 #: lib/RT/User_Overlay.pm:297
2748 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2749 msgstr "Misslyckades med att hitta 'Icke-privilegierad'-användares pseudogrupp"
2751 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
2752 #. ($self->ObjectName, $id)
2753 msgid "Failed to load %1 %2"
2754 msgstr "Misslyckades med att läsa in %1 %2"
2756 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
2757 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
2758 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
2759 msgstr "Misslyckades med att läsa in %1 %2: %3"
2761 #: bin/rt-crontool:308
2763 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2764 msgstr "Misslyckades med att läsa in modul %1. (%2)"
2766 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
2768 msgid "Failed to load object for %1"
2769 msgstr "Misslyckades med att läsa in objekt för %1"
2771 #: sbin/rt-email-digest:166
2772 msgid "Failed to load template"
2773 msgstr "Misslyckades med att läsa in mall"
2775 #: sbin/rt-email-digest:174
2776 msgid "Failed to parse template"
2777 msgstr "Misslyckades med att tolka mall"
2779 #: lib/RT/Date.pm:89
2783 #: NOT FOUND IN SOURCE
2787 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
2788 msgid "Field values source:"
2789 msgstr "Källa för fältvärden:"
2791 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
2795 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
2799 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
2800 msgid "Fill arguments"
2803 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
2804 msgid "Fill boxes with color using"
2805 msgstr "Fyll rutor med färgen"
2807 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2808 msgid "Fill in multiple text areas"
2809 msgstr "Fyll i flera textområden"
2811 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2812 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2813 msgstr "Fyll i flera wikitextområden"
2815 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
2816 msgid "Fill in one text area"
2817 msgstr "Fyll i ett textområde"
2819 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
2820 msgid "Fill in one wikitext area"
2821 msgstr "Fyll i ett wikitextområde"
2823 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
2824 msgid "Fill in this field with a URL."
2825 msgstr "Fyll i detta fält med en URL."
2827 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
2828 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2829 msgstr "Fyll i upp till %1 textområden"
2831 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
2832 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2833 msgstr "Fyll i upp till %1 wikitextområden"
2835 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
2836 msgid "Final Priority"
2837 msgstr "Slutlig Prioritet"
2839 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2840 msgid "FinalPriority"
2841 msgstr "SlutligPrioritet"
2843 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
2844 msgid "Find all users whose"
2845 msgstr "Hitta alla användare vars"
2847 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
2848 msgid "Find groups whose"
2849 msgstr "Hitta grupper vars"
2851 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
2852 msgid "Find people whose"
2853 msgstr "Hitta personer vars"
2855 #: share/html/Search/Results.html:156
2856 msgid "Find tickets"
2857 msgstr "Hitta ärenden"
2859 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
2863 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
2867 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
2871 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
2873 msgstr "Foo Bar Baz"
2875 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
2879 #: share/html/Search/Bulk.html:94
2880 msgid "Force change"
2881 msgstr "Genomtvinga ändring"
2883 #: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
2887 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
2889 msgstr "Vidarebefordra"
2891 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
2892 msgid "Forward Message"
2893 msgstr "Vidarebefordra brev"
2895 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
2896 msgid "Forward Message and Return"
2897 msgstr "Vidarebefordra meddelande och återgå"
2899 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
2900 msgid "Forward Ticket"
2901 msgstr "Vidarebefordra ärende"
2903 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2904 msgid "Forward messages to third person(s)"
2905 msgstr "Vidarebefordra till tredje person(er)"
2907 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
2909 msgid "Forward ticket #%1"
2910 msgstr "Vidarebefordra ärende #%1"
2912 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
2914 msgid "Forward transaction #%1"
2915 msgstr "Vidarebefordra transaktion #%1"
2917 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2918 msgid "ForwardMessage"
2921 #: share/html/Search/Results.html:154
2923 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2924 msgstr "Hittade %quant(%1,ärende)"
2926 #: lib/RT/Record.pm:929
2927 msgid "Found Object"
2928 msgstr "Hittade Objekt"
2930 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
2934 #: lib/RT/Date.pm:108
2938 #: NOT FOUND IN SOURCE
2942 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
2946 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
2947 msgid "Full headers"
2948 msgstr "Fullständiga rubriker"
2950 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 lib/RT/Config.pm:235
2954 #: share/html/Tools/Offline.html:86
2955 msgid "Get template from file"
2956 msgstr "Hämta mall från fil"
2958 #: share/html/Install/index.html:76
2959 msgid "Getting started"
2960 msgstr "Komma igång"
2962 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:771
2965 msgstr "Har givits till %1"
2967 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
2971 #: NOT FOUND IN SOURCE
2972 msgid "Global Custom Fields"
2973 msgstr "Globala extrafält"
2975 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
2976 msgid "Global custom field configuration"
2977 msgstr "Global extrafältkonfiguration"
2979 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:105
2981 msgid "Global portlet %1 saved."
2982 msgstr "Global portlet %1 sparad."
2984 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
2985 #. (loc($Template->Name))
2986 msgid "Global template: %1"
2987 msgstr "Global mall: %1"
2989 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
2993 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
2994 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
2995 msgstr "GnuPG-fel. Kontakta administratör"
2997 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:644 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:706
2998 msgid "GnuPG integration is disabled"
2999 msgstr "GnuPG-integration inaktiverad"
3001 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3002 msgid "GnuPG issues"
3005 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
3007 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3010 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
3011 msgid "GnuPG private keys"
3014 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3016 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3019 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
3023 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
3027 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3029 msgstr "Gå till ärende"
3031 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:326 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
3035 #: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3036 msgid "Graph Properties"
3037 msgstr "Diagramegenskaper"
3039 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3040 msgid "Graphical charts are not available."
3041 msgstr "Diagram är ej tillgängliga"
3043 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3047 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
3048 msgid "Group Rights"
3049 msgstr "Grupprättigheter"
3051 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
3052 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3053 msgid "Group already has member: %1"
3054 msgstr "Grupp har redan medlem: %1"
3056 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
3058 msgid "Group could not be created: %1"
3059 msgstr "Grupp kan inte skapas: %1"
3061 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
3062 msgid "Group created"
3063 msgstr "Grupp har skapats"
3065 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:735
3066 msgid "Group disabled"
3067 msgstr "Grupp inaktiverad"
3069 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:737
3070 msgid "Group enabled"
3071 msgstr "Grupp aktiverad"
3073 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1175
3074 msgid "Group has no such member"
3075 msgstr "Grupp har ingen sådan medlem"
3077 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
3078 msgid "Group not found"
3079 msgstr "Grupp ej funnen"
3081 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
3082 msgid "Group rights"
3083 msgstr "Gruppbehörigheter"
3085 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1320 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
3089 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
3090 msgid "Groups can't be members of their members"
3091 msgstr "Grupper kan inte vara medlemmar av sina medlemmar"
3093 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
3094 msgid "Groups matching search criteria"
3095 msgstr "Grupper som matchar sökkriterium"
3097 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
3098 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3099 msgstr "Grupper som användaren är medlem i (kryssa i för att ta bort)"
3101 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
3102 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3103 msgstr "Grupper som användaren inte är medlem i (kryssa i för att lägga till)"
3105 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
3106 msgid "Groups this user belongs to"
3107 msgstr "Grupper som denna användare tillhör"
3109 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
3113 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3114 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3115 msgstr "Rubrik på vidarebefordrat ärende"
3117 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3118 msgid "Heading of a forwarded message"
3119 msgstr "Rubrik på vidarebefordrat meddelande"
3121 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
3125 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
3130 #: share/html/Install/Global.html:52
3131 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3132 msgstr "Hjälp oss ställa in några användbara förval för RT."
3134 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
3138 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
3139 #. ($GroupObj->Name)
3140 msgid "History of the group %1"
3141 msgstr "Historik för gruppen %1"
3143 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
3144 #. ($QueueObj->Name)
3145 msgid "History of the queue %1"
3146 msgstr "Historik för kö %1"
3148 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
3150 msgid "History of the user %1"
3151 msgstr "Historik för användaren %1"
3153 #: share/html/Elements/DashboardTabs:87
3157 #: lib/RT/Config.pm:274
3158 msgid "Home page refresh interval"
3159 msgstr "Hur ofta startsidan skall läsa in på nytt"
3161 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3165 #: share/html/Elements/Tabs:68
3169 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3173 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3177 #: lib/RT/Base.pm:136
3179 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3180 msgstr "Jag har %quant(%1,concrete mixer)."
3182 #: NOT FOUND IN SOURCE
3184 msgstr "Jag är vilse"
3186 #: lib/RT/Date.pm:114
3190 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3194 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
3198 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3199 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3200 msgstr "Om ett godkännande avvisas, avvisa det ursprungliga och radera väntande godkännanden"
3202 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3203 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3204 msgstr "Om ingen anmälare har specificerats, skapa ärenden med denna anmälare."
3206 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3207 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3208 msgstr "Om ingen kö har specificerats, skapa ärenden i denna kö."
3210 #: bin/rt-crontool:371
3211 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3212 msgstr "Om detta verktyg var setgid, kunde en fientlig användare använda detta verktyg för att få administrativ tillgång till RT."
3214 #: share/html/Install/index.html:83
3215 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3218 #: share/html/Install/Finish.html:60
3219 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3220 msgstr "Om du ändrar vilken port som RT använder sig av så behöver du starta om servern för att kunna logga in."
3222 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3223 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3224 msgstr "Om du har uppdaterat någonting av ovanstående, se till att"
3226 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3227 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3228 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3231 #: lib/RT/Record.pm:921
3232 msgid "Illegal value for %1"
3233 msgstr "Ogiltigt värde för %1"
3235 #: lib/RT/Record.pm:924
3236 msgid "Immutable field"
3237 msgstr "Oföränderligt fält"
3239 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
3240 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3241 msgstr "Ta med inaktiverade extrafält i listan."
3243 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3244 msgid "Include disabled groups in listing."
3245 msgstr "Ta med inaktiverade grupper i lista."
3247 #: share/html/Admin/Queues/index.html:89
3248 msgid "Include disabled queues in listing."
3249 msgstr "Ta med inaktiverade köer i lista."
3251 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3252 msgid "Include disabled users in search."
3253 msgstr "Ta med inaktiverade användare i lista."
3255 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3256 msgid "Include page"
3257 msgstr "Inkludera sida"
3259 #: NOT FOUND IN SOURCE
3260 msgid "Incomplete Query"
3261 msgstr "Ofullständig sökning"
3263 #: NOT FOUND IN SOURCE
3264 msgid "Incomplete query"
3265 msgstr "Ofullständig sökning"
3267 #: lib/RT/Config.pm:384
3268 msgid "Individual messages"
3269 msgstr "Enskilda meddelanden"
3271 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3272 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3273 msgstr "Informera ägaren av RT att en eller flera användare har problem med publika nycklar"
3275 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3276 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3277 msgstr "Informera användare att en dashboard som denne prenumrerar på saknas"
3279 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3280 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3283 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3284 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3287 #: etc/initialdata:443
3288 msgid "Inform user that his password has been reset"
3289 msgstr "Informera användare att dennes lösenord har återställts"
3291 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3292 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3295 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3296 msgid "Initial Priority"
3297 msgstr "Initiell prioritet"
3299 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3300 msgid "InitialPriority"
3301 msgstr "InitiellPrioritet"
3303 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3304 msgid "Initialize Database"
3305 msgstr "Initialisera databas"
3307 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3309 msgstr "Inläsningsfel"
3311 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3312 #. ($self->FriendlyPattern)
3313 #. ($CF->FriendlyPattern)
3314 msgid "Input must match %1"
3315 msgstr "Inmatning måste matcha %1"
3317 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3319 msgstr "Installera RT"
3321 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327
3322 msgid "Internal Error"
3323 msgstr "Internt fel"
3325 #: lib/RT/Record.pm:294
3326 #. ($id->{error_message})
3327 msgid "Internal Error: %1"
3328 msgstr "Internt fel: %1"
3330 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3332 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3333 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3334 msgstr "Ogiltig %1: '%2' verkar inte vara en e-postadress"
3336 #: share/html/Install/Basics.html:81
3338 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3341 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
3342 msgid "Invalid Group Type"
3343 msgstr "Ogiltig grupptyp"
3345 #: NOT FOUND IN SOURCE
3346 msgid "Invalid Right"
3347 msgstr "Ogiltig rättighet"
3349 #: lib/RT/Record.pm:926
3350 msgid "Invalid data"
3351 msgstr "Ogiltig data"
3353 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
3354 msgid "Invalid object"
3355 msgstr "Ogiltigt objekt"
3357 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
3358 msgid "Invalid owner object"
3359 msgstr "Ogiltigt ägarobjekt"
3361 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
3363 msgid "Invalid pattern: %1"
3364 msgstr "Ogiltigt mönster: %1"
3366 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3367 msgid "Invalid queue"
3370 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3371 msgid "Invalid right"
3372 msgstr "Ogiltig rättighet"
3374 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3375 #. ($args{'RightName'})
3376 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3379 #: lib/RT/User_Overlay.pm:537
3380 msgid "Invalid syntax for email address"
3381 msgstr "Ogiltig syntax för e-postadress"
3383 #: lib/RT/Record.pm:269
3385 msgid "Invalid value for %1"
3386 msgstr "Ogiltigt värde för %1"
3388 #: lib/RT/Record.pm:1621
3389 msgid "Invalid value for custom field"
3390 msgstr "Ogiltigt värde för extrafält"
3392 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
3393 msgid "Invalid value for status"
3394 msgstr "Ogiltigt värde för status"
3396 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
3397 msgid "Is not encrypted"
3398 msgstr "Är inte krypterad"
3400 #: bin/rt-crontool:372
3401 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3402 msgstr "Det är oerhört viktigt att icke-privilegierade användare inte får lov att använda detta verktyg."
3404 #: bin/rt-crontool:373
3405 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3406 msgstr "Det rekommenderas att du skapar en icke-privilegierad unix-användare med korrekt gruppmedlemskap och RT för att använda detta verktyg."
3408 #: bin/rt-crontool:333
3409 msgid "It takes several arguments:"
3410 msgstr "Det krävs åtskilliga parametrar:"
3412 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3416 #: lib/RT/Date.pm:88
3420 #: NOT FOUND IN SOURCE
3424 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3425 msgid "Join or leave this group"
3426 msgstr "Gå med i eller lämna denna grupp"
3428 #: lib/RT/Date.pm:94
3432 #: NOT FOUND IN SOURCE
3436 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
3440 #: lib/RT/Date.pm:93
3444 #: NOT FOUND IN SOURCE
3448 #: lib/RT/Installer.pm:78
3449 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3452 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3456 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3460 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
3464 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3465 msgid "Last Contact"
3466 msgstr "Senaste kontakt"
3468 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3469 msgid "Last Contacted"
3470 msgstr "Senast kontaktad"
3472 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3473 msgid "Last Updated"
3474 msgstr "Senast uppdaterad"
3476 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3477 msgid "Last Updated By"
3478 msgstr "Senast uppdaterad av"
3480 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3481 msgid "Last updated by"
3482 msgstr "Senast uppdaterad av"
3484 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3488 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3489 msgid "LastUpdatedBy"
3490 msgstr "SenastUppdateradAv"
3492 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3493 msgid "LastUpdatedRelative"
3496 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3497 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3498 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3499 msgstr "Lämna tomt för att sända till din nuvarande e-postadress (%1)"
3501 #: lib/RT/Installer.pm:88
3502 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3503 msgstr "Lämna blankt för att använda det förvalda värdet för din databas"
3505 #: lib/RT/Installer.pm:101
3506 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3509 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3513 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3517 #: lib/RT/Config.pm:297
3518 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3521 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3522 msgid "Let this user access RT"
3523 msgstr "Låt denna användare få tillgång till RT"
3525 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3526 msgid "Let this user be granted rights"
3527 msgstr "Låt denna användare få rättigheter"
3529 #: share/html/Install/index.html:86
3531 msgstr "Sätt igång!"
3533 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
3537 #: lib/RT/Record.pm:1311
3538 msgid "Link already exists"
3539 msgstr "Länk finns redan"
3541 #: lib/RT/Record.pm:1325
3542 msgid "Link could not be created"
3543 msgstr "Länk kan inte skapas"
3545 #: NOT FOUND IN SOURCE
3546 msgid "Link created (%1)"
3547 msgstr "Länk har skapats (%1)"
3549 #: NOT FOUND IN SOURCE
3550 msgid "Link deleted (%1)"
3551 msgstr "Länk har raderats (%1)"
3553 #: lib/RT/Record.pm:1406
3554 msgid "Link not found"
3555 msgstr "Länk ej funnen"
3557 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
3559 msgid "Link ticket #%1"
3560 msgstr "Koppla ärende #%1"
3562 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
3563 msgid "Link values to"
3564 msgstr "Koppla värden till"
3566 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
3570 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
3574 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
3578 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
3579 msgid "Linking. Permission denied"
3580 msgstr "Koppling. Tillgång nekas"
3582 #: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3586 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
3590 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
3591 msgid "Load saved search:"
3592 msgstr "Läs in sparad sökning:"
3594 #: lib/RT/System.pm:90
3595 msgid "LoadSavedSearch"
3596 msgstr "LäsinSparadSökning"
3598 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
3599 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
3600 msgid "Loaded %1 %2"
3603 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
3604 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3605 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
3608 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
3609 msgid "Loaded perl modules"
3610 msgstr "Inlästa Perl-moduler"
3612 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
3613 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3614 msgid "Loaded saved search \"%1\""
3617 #: NOT FOUND IN SOURCE
3618 msgid "Loaded search %1"
3619 msgstr "Inläst sökning %1"
3621 #: lib/RT/Config.pm:342
3625 #: lib/RT/Date.pm:122
3626 msgid "LocalizedDateTime"
3629 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
3633 #: lib/RT/Interface/Web.pm:582
3637 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
3638 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
3639 msgid "Logged in as %1"
3640 msgstr "Inloggad som %1"
3642 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
3646 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
3650 #: share/html/Elements/Logo:51
3655 #: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
3659 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
3660 msgid "Lookup type mismatch"
3661 msgstr "Uppslagstyp matchar ej"
3663 #: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
3667 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
3668 msgid "Main type of links"
3671 #: share/html/Search/Bulk.html:91
3675 #: share/html/Search/Bulk.html:117
3677 msgstr "Ange status"
3679 #: share/html/Search/Bulk.html:125
3680 msgid "Make date Due"
3681 msgstr "Ange förfallodatum"
3683 #: share/html/Search/Bulk.html:127
3684 msgid "Make date Resolved"
3685 msgstr "Ange datum ärendet åtgärdats"
3687 #: share/html/Search/Bulk.html:121
3688 msgid "Make date Started"
3689 msgstr "Ange datum påbörjat"
3691 #: share/html/Search/Bulk.html:119
3692 msgid "Make date Starts"
3693 msgstr "Ange startdatum"
3695 #: share/html/Search/Bulk.html:123
3696 msgid "Make date Told"
3697 msgstr "Ange datum för kontaktat"
3699 #: share/html/Search/Bulk.html:113
3700 msgid "Make priority"
3701 msgstr "Ange prioritet"
3703 #: share/html/Search/Bulk.html:115
3707 #: share/html/Search/Bulk.html:111
3708 msgid "Make subject"
3711 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
3712 msgid "Make this group visible to user"
3713 msgstr "Gör denna grupp synlig för användare"
3715 #: share/html/Admin/index.html:74
3716 msgid "Manage custom fields and custom field values"
3717 msgstr "Administrera extrafält och extrafältvärde"
3719 #: share/html/Admin/index.html:65
3720 msgid "Manage groups and group membership"
3721 msgstr "Administrera grupper och gruppmedlemskap"
3723 #: share/html/Admin/index.html:81
3724 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
3725 msgstr "Administrera egenskaper och konfiguration som gäller för alla köer"
3727 #: share/html/Admin/index.html:70
3728 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
3729 msgstr "Administrera köer och kö-specifika egenskaper"
3731 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
3732 msgid "Manage saved graphs"
3735 #: share/html/Admin/index.html:60
3736 msgid "Manage users and passwords"
3737 msgstr "Administrera användare och lösenord"
3739 #: lib/RT/Date.pm:90
3743 #: NOT FOUND IN SOURCE
3747 #: share/html/Ticket/Display.html:170
3748 msgid "Marked all messages as seen"
3751 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
3752 msgid "Mason template search order"
3755 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
3759 #: lib/RT/Config.pm:295
3760 msgid "Maximum inline message length"
3763 #: lib/RT/Date.pm:92
3767 #: NOT FOUND IN SOURCE
3771 #: share/html/Elements/QuickCreate:60
3775 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
3779 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:818
3781 msgid "Member %1 added"
3782 msgstr "Medlem %1 tillagd"
3784 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:858
3786 msgid "Member %1 deleted"
3787 msgstr "Medlem %1 raderad"
3789 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
3790 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3791 msgid "Member added: %1"
3792 msgstr "Medlem tillagd: %1"
3794 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
3795 msgid "Member deleted"
3796 msgstr "Medlem raderad"
3798 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
3799 msgid "Member not deleted"
3800 msgstr "Medlem ej raderad"
3802 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
3806 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3810 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
3814 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
3816 msgid "Membership in %1 added"
3817 msgstr "Medlemskap i %1 tillagt"
3819 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:855
3821 msgid "Membership in %1 deleted"
3822 msgstr "Medlemskap i %1 raderat"
3824 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
3828 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
3830 msgid "Memberships of the user %1"
3831 msgstr "Medlemskap för användaren %1"
3833 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654
3834 msgid "Merge Successful"
3835 msgstr "Sammanslagning lyckades"
3837 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532
3838 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
3839 msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta EffectiveId"
3841 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549
3842 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
3843 msgstr "Sammanslagning misslyckades. Kunde inte sätta status"
3845 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
3847 msgstr "Slå samman med"
3849 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:821
3851 msgid "Merged into %1"
3852 msgstr "Sammanslagen med %1"
3854 #: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
3858 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
3859 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
3862 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
3863 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
3866 #: NOT FOUND IN SOURCE
3867 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
3868 msgstr "Meddelande visades inte eftersom det är för omfångsrikt eller består av annat än vanlig text."
3870 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
3871 msgid "Message body not shown because it is too large."
3874 #: lib/RT/Config.pm:212
3875 msgid "Message box height"
3878 #: lib/RT/Config.pm:203
3879 msgid "Message box width"
3882 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198
3883 msgid "Message could not be recorded"
3884 msgstr "Meddelande sparades inte"
3886 #: sbin/rt-email-digest:291
3887 msgid "Message for user"
3890 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201
3891 msgid "Message recorded"
3892 msgstr "Meddelande sparat"
3894 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
3895 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
3896 msgstr "Meddelande om detta ärende kommer inte att skickas till..."
3898 #: lib/RT/Installer.pm:146
3899 msgid "Minimum password length"
3902 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
3906 #: NOT FOUND IN SOURCE
3907 msgid "Mismatched parentheses"
3908 msgstr "Icke-matchande paranteser"
3910 #: lib/RT/Record.pm:928
3911 msgid "Missing a primary key?: %1"
3912 msgstr "Saknas en primärnyckel?: %1"
3914 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
3918 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
3922 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
3923 msgid "Modify Access Control List"
3924 msgstr "Modifiera Tillgångskontrollista"
3926 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
3927 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
3928 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
3929 msgstr "Modifiera extrafält som gäller för %1 för alla %2"
3931 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
3932 #. (loc(lc($Types)))
3933 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
3934 msgstr "Modifiera extrafält som gäller för alla %1"
3936 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
3937 msgid "Modify Group Rights"
3938 msgstr "Modifiera grupprättigheter"
3940 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
3941 msgid "Modify Members"
3942 msgstr "Modifiera medlemmar"
3944 #: share/html/User/Delegation.html:60
3945 msgid "Modify Rights"
3946 msgstr "Modifiera rättigheter"
3948 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3949 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
3950 msgstr "Modifiera scrip-mallar för denna kö"
3952 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
3953 msgid "Modify Scrips for this queue"
3954 msgstr "Modifiera scrips för denna kö"
3956 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
3957 msgid "Modify User Rights"
3958 msgstr "Modifiera användarrättigheter"
3960 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
3961 #. ($QueueObj->Name())
3962 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
3963 msgstr "Modifiera ett extrafält för kö %1"
3965 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
3966 #. ($QueueObj->Name)
3967 msgid "Modify a scrip for queue %1"
3968 msgstr "Modifiera ett scrip för kö %1"
3970 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
3971 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
3972 msgstr "Modifiera ett scrip som gäller för alla köer"
3974 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
3976 msgid "Modify associated objects for %1"
3977 msgstr "Modifiera objekt associerade med %1"
3979 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
3980 msgid "Modify custom field values"
3983 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
3984 msgid "Modify dashboards for this group"
3987 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
3989 msgid "Modify dates for #%1"
3990 msgstr "Modifiera datum för #%1"
3992 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
3994 msgid "Modify dates for ticket # %1"
3995 msgstr "Modifiera datum för ärende # %1"
3997 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
3998 msgid "Modify global custom fields"
3999 msgstr "Modifiera globala extrafält"
4001 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
4002 msgid "Modify global group rights"
4003 msgstr "Modifiera globala grupprättigheter"
4005 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
4006 msgid "Modify global group rights."
4007 msgstr "Modifiera globala grupprättigheter."
4009 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
4010 msgid "Modify global user rights"
4011 msgstr "Modifiera globala användarrättigheter"
4013 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
4014 msgid "Modify global user rights."
4015 msgstr "Modifiera globala användarrättigheter."
4017 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
4018 msgid "Modify group metadata or delete group"
4019 msgstr "Modifiera gruppmetadata eller radera grupp"
4021 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
4022 #. ($CustomFieldObj->Name)
4023 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4024 msgstr "Modifiera grupprättigheter för extrafält %1"
4026 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
4027 #. ($GroupObj->Name)
4028 msgid "Modify group rights for group %1"
4029 msgstr "Modifiera grupprättigheter för grupp %1"
4031 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
4032 #. ($QueueObj->Name)
4033 msgid "Modify group rights for queue %1"
4034 msgstr "Modifiera grupprättigheter för kö %1"
4036 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
4037 msgid "Modify membership roster for this group"
4038 msgstr "Modifiera medlemskapslista för denna grupp"
4040 #: lib/RT/System.pm:85
4041 msgid "Modify one's own RT account"
4042 msgstr "Modifiera ens eget RT-konto"
4044 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
4045 #. ($QueueObj->Name)
4046 msgid "Modify people related to queue %1"
4047 msgstr "Modifiera personer relaterade till kö %1"
4049 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4052 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4053 msgstr "Modifiera personer relaterade till ärende #%1"
4055 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4056 msgid "Modify personal dashboards"
4059 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
4060 #. ($QueueObj->Name)
4061 msgid "Modify scrips for queue %1"
4062 msgstr "Modifiera scrips för kö %1"
4064 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
4065 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4066 msgstr "Modifiera scrips som gäller för alla köer"
4068 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4069 msgid "Modify system dashboards"
4072 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
4073 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4074 msgid "Modify template %1"
4075 msgstr "Modifiera mall %1"
4077 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
4078 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4079 msgstr "Modifiera mallar som gäller för alla köer"
4081 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4082 #. ($Dashboard->Name)
4083 msgid "Modify the dashboard %1"
4086 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
4087 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4088 msgstr "Justera den förvalda visningen av \"RT snabbtitt\""
4090 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
4092 msgid "Modify the group %1"
4093 msgstr "Modifiera gruppen %1"
4095 #: share/html/Dashboards/Queries.html:88
4096 #. ($Dashboard->Name)
4097 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4100 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4101 msgid "Modify the queue watchers"
4102 msgstr "Modifiera kö-observatörerna"
4104 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
4105 #. ($DashboardObj->Name)
4106 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4109 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
4111 msgid "Modify the user %1"
4112 msgstr "Modifiera användaren %1"
4114 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
4116 msgid "Modify ticket # %1"
4117 msgstr "Ändra ärende # %1"
4119 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
4121 msgid "Modify ticket #%1"
4122 msgstr "Ändra ärende #%1"
4124 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4125 msgid "Modify tickets"
4126 msgstr "Ändra ärenden"
4128 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
4129 #. ($CustomFieldObj->Name)
4130 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4131 msgstr "Modifiera användarrättigheter för extrafält %1"
4133 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
4134 #. ($GroupObj->Name)
4135 msgid "Modify user rights for group %1"
4136 msgstr "Modifiera användarrättigheter för grupp %1"
4138 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
4139 #. ($QueueObj->Name)
4140 msgid "Modify user rights for queue %1"
4141 msgstr "Modifiera användarrättigheter för kö %1"
4143 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
4145 msgstr "ModifieraACL"
4147 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4148 msgid "ModifyCustomField"
4149 msgstr "ModifieraExtraFält"
4151 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4152 msgid "ModifyDashboard"
4155 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4156 msgid "ModifyGroupDashboard"
4159 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4160 msgid "ModifyOwnDashboard"
4163 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
4164 msgid "ModifyOwnMembership"
4165 msgstr "ModifieraEgetMedlemskap"
4167 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4168 msgid "ModifyQueueWatchers"
4169 msgstr "ModifieraKöObservatörer"
4171 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
4172 msgid "ModifyScrips"
4173 msgstr "ModifieraScrips"
4175 #: lib/RT/System.pm:85
4177 msgstr "ModifieraSjälv"
4179 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4180 msgid "ModifyTemplate"
4181 msgstr "ModifieraMall"
4183 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4184 msgid "ModifyTicket"
4185 msgstr "ModifieraÄrende"
4187 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
4191 #: lib/RT/Date.pm:104
4195 #: NOT FOUND IN SOURCE
4199 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4203 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4204 msgid "Monday through Friday"
4205 msgstr "Måndag till fredag"
4207 #: share/html/Elements/DashboardTabs:93
4211 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
4213 msgid "More about %1"
4216 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4220 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4224 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4228 #: lib/RT/User_Overlay.pm:160
4229 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4230 msgstr "'Namn'-attribut måste specificeras"
4232 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
4233 #. ($friendly_status)
4234 msgid "My %1 tickets"
4235 msgstr "Mina %1 ärenden"
4237 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4241 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4242 msgid "My approvals"
4243 msgstr "Mina godkännanden"
4245 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
4246 msgid "My dashboards"
4249 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
4250 msgid "My saved searches"
4251 msgstr "Mina sparade sökningar"
4253 #: lib/RT/Installer.pm:66
4257 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4261 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4265 #: lib/RT/User_Overlay.pm:167
4267 msgstr "Namn som används"
4269 #: share/html/Tools/index.html:60
4270 msgid "Named, shared collection of portlets"
4273 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4277 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4281 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
4285 #: NOT FOUND IN SOURCE
4286 msgid "New Password"
4287 msgstr "Nytt lösenord"
4289 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4290 msgid "New Pending Approval"
4291 msgstr "Nytt väntande godkännande"
4293 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
4297 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4298 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4299 msgid "New and open tickets for %1"
4302 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4303 msgid "New custom field"
4304 msgstr "Nytt extrafält"
4306 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4310 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4311 msgid "New messages"
4314 #: share/html/Elements/EditPassword:61
4315 msgid "New password"
4316 msgstr "Nytt lösenord"
4318 #: lib/RT/User_Overlay.pm:725
4319 msgid "New password notification sent"
4320 msgstr "Nytt lösenordmeddelande skickat"
4322 #: NOT FOUND IN SOURCE
4326 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4327 msgid "New reminder:"
4328 msgstr "Ny påminnelse:"
4330 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4332 msgstr "Nya rättigheter"
4334 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4338 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4339 msgid "New template"
4342 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4344 msgstr "Nytt ärende"
4346 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504
4347 msgid "New ticket doesn't exist"
4348 msgstr "Nytt ärende finns ej"
4350 #: NOT FOUND IN SOURCE
4352 msgstr "Ny användare"
4354 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4355 msgid "New user called"
4356 msgstr "Ny användare anropad"
4358 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4359 msgid "New watchers"
4360 msgstr "Nya observatörer"
4362 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
4366 #: NOT FOUND IN SOURCE
4370 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4374 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4378 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4382 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4383 #. ($self->ObjectName)
4384 msgid "No %1 loaded"
4387 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4388 msgid "No Class defined"
4389 msgstr "Ingen klass definierad"
4391 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4392 msgid "No CustomField"
4393 msgstr "Inget extrafält"
4395 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4396 msgid "No CustomField defined"
4397 msgstr "Inget extrafält definierat"
4399 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4400 msgid "No Group defined"
4401 msgstr "Ingen grupp definierad"
4403 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4405 msgstr "Ingen söksträng"
4407 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4408 msgid "No Queue defined"
4409 msgstr "Ingen kö definierad"
4411 #: bin/rt-crontool:123
4412 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4413 msgstr "Ingen RT-användare funnen. Var god kontakta din RT administratör.\\n"
4415 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
4419 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4423 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4425 msgstr "Ingen handling"
4427 #: lib/RT/Record.pm:923
4428 msgid "No column specified"
4429 msgstr "Ingen kolumn specificerad"
4431 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4432 msgid "No comment entered about this user"
4433 msgstr "Ingen kommentar inlagd om denna användare"
4435 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4436 msgid "No dashboards."
4439 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4441 msgid "No description for %1"
4442 msgstr "Ingen beskrivning för %1"
4444 #: share/html/SelfService/Error.html:69
4448 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
4449 msgid "No group specified"
4450 msgstr "Ingen grupp specificerad"
4452 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4453 msgid "No groups matching search criteria found."
4454 msgstr "Inga grupper som matchar sökkriterierna hittades."
4456 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
4457 msgid "No key suitable for encryption"
4460 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4461 msgid "No keys for this address"
4464 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142
4465 msgid "No message attached"
4466 msgstr "Inget bifogat meddelande"
4468 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
4469 msgid "No name provided"
4472 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
4473 msgid "No need to encrypt"
4476 #: lib/RT/User_Overlay.pm:971
4477 msgid "No password set"
4478 msgstr "Inget lösenord satt"
4480 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
4481 msgid "No permission to create queues"
4482 msgstr "Ingen tillåtelse att skapa köer"
4484 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
4485 #. ($QueueObj->Name)
4486 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4487 msgstr "Ingen tillåtelse att skapa ärenden i kö '%1'"
4489 #: NOT FOUND IN SOURCE
4490 msgid "No permission to create users"
4491 msgstr "Ingen tillåtelse att skapa användare"
4493 #: share/html/SelfService/Display.html:208
4494 msgid "No permission to display that ticket"
4495 msgstr "Ingen tillåtelse att visa det ärendet"
4497 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
4498 msgid "No permission to save system-wide searches"
4499 msgstr "Ingen tillåtelse att spara systemomfattande sökningar"
4501 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1448
4502 msgid "No permission to set preferences"
4505 #: share/html/SelfService/Update.html:122
4506 msgid "No permission to view update ticket"
4507 msgstr "Ingen tillåtelse att visa uppdatera ärende"
4509 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192
4510 msgid "No principal specified"
4511 msgstr "Ingen principal specificerad"
4513 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
4514 msgid "No principals selected."
4515 msgstr "Inga principaler valda."
4517 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
4518 msgid "No private key"
4521 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
4522 msgid "No queues matching search criteria found."
4523 msgstr "Inga köer som matchar sökkriterierna hittades."
4525 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4526 msgid "No right specified"
4529 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
4530 msgid "No rights found"
4531 msgstr "Inga rättigheter funna"
4533 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
4534 msgid "No rights granted."
4535 msgstr "Inga rättigheter tilldelade."
4537 #: NOT FOUND IN SOURCE
4538 msgid "No search loaded"
4539 msgstr "Ingen sökning inmatad"
4541 #: share/html/Search/Bulk.html:306
4542 msgid "No search to operate on."
4543 msgstr "Ingen sökning att arbeta med."
4545 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
4549 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1777
4550 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
4553 #: share/html/Search/Chart:140
4554 msgid "No tickets found."
4557 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:617 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:643
4558 msgid "No transaction type specified"
4559 msgstr "Ingen transaktionstyp specificerad"
4561 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
4562 msgid "No usable keys."
4565 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
4566 msgid "No users matching search criteria found."
4567 msgstr "Inga användare som matchar sökkriterierna hittades."
4569 #: lib/RT/Record.pm:920
4570 msgid "No value sent to _Set!\\n"
4571 msgstr "Det skickades inget värde till _Set!\\n"
4573 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
4577 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
4581 #: lib/RT/Record.pm:925
4582 msgid "Nonexistant field?"
4583 msgstr "Icke-existerande fält?"
4585 #: NOT FOUND IN SOURCE
4587 msgstr "Ej inställd"
4589 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
4593 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
4594 msgid "Not logged in."
4595 msgstr "Ej inloggad."
4597 #: lib/RT/Date.pm:399
4599 msgstr "Ej inställd"
4601 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
4602 msgid "Not yet implemented."
4603 msgstr "Har ännu inte implementerats."
4605 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
4607 msgstr "Anteckningar"
4609 #: lib/RT/User_Overlay.pm:728
4610 msgid "Notification could not be sent"
4611 msgstr "Meddelande kunde inte skickas"
4613 #: etc/initialdata:56
4614 msgid "Notify AdminCcs"
4615 msgstr "Meddela mottagare av adminkopia"
4617 #: etc/initialdata:52
4618 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
4619 msgstr "Meddela mottagare av adminkopia som kommentar"
4621 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
4623 msgstr "Meddela mottagare av kopia"
4625 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
4626 msgid "Notify Ccs as Comment"
4627 msgstr "Meddela mottagare av kopia som kommentar"
4629 #: etc/initialdata:83
4630 msgid "Notify Other Recipients"
4631 msgstr "Meddela andra mottagare"
4633 #: etc/initialdata:79
4634 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
4635 msgstr "Meddela andra mottagare som kommentar"
4637 #: etc/initialdata:40
4638 msgid "Notify Owner"
4639 msgstr "Meddela ägare"
4641 #: etc/initialdata:36
4642 msgid "Notify Owner as Comment"
4643 msgstr "Meddela ägare som kommentar"
4645 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
4646 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
4647 msgstr "Meddela ägare att dess ärende avvisats"
4649 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
4650 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
4653 #: NOT FOUND IN SOURCE
4654 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
4655 msgstr "Meddela ägare om dess ärende har godkänts av alla godkännare"
4657 #: NOT FOUND IN SOURCE
4658 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
4659 msgstr "Meddela ägare om dess ärende har godkänts av någon godkännare"
4661 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
4662 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
4665 #: etc/initialdata:75
4666 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
4669 #: etc/initialdata:71
4670 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4673 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
4674 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
4675 msgstr "Meddela ägare och mottagare av adminkopia om nya ämnen väntar på deras godkännande"
4677 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
4678 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
4681 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
4682 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
4685 #: etc/initialdata:32
4686 msgid "Notify Requestors"
4687 msgstr "Meddela anmälare"
4689 #: etc/initialdata:66
4690 msgid "Notify Requestors and Ccs"
4691 msgstr "Meddela anmälare och mottagare av kopia"
4693 #: etc/initialdata:61
4694 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
4695 msgstr "Meddela anmälare och mottagare av kopia som kommentar"
4697 #: NOT FOUND IN SOURCE
4698 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
4699 msgstr "Meddela rekvirenter, kopia-mottagare och Admin.kopia-mottagare"
4701 #: NOT FOUND IN SOURCE
4702 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4703 msgstr "Meddela rekvirenter, kopia-mottagare och Admin.kopia-mottagare som kommentar"
4705 #: lib/RT/Config.pm:315
4706 msgid "Notify me of unread messages"
4709 #: lib/RT/Date.pm:98
4713 #: NOT FOUND IN SOURCE
4717 #: lib/RT/Config.pm:265
4718 msgid "Number of search results"
4721 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
4725 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
4729 #: lib/RT/Record.pm:308
4730 msgid "Object could not be created"
4731 msgstr "Objekt kan ej skapas"
4733 #: lib/RT/Record.pm:120
4734 msgid "Object could not be deleted"
4735 msgstr "Objekt kan ej raderas"
4737 #: lib/RT/Record.pm:325
4738 msgid "Object created"
4739 msgstr "Objekt har skapats"
4741 #: lib/RT/Record.pm:117
4742 msgid "Object deleted"
4743 msgstr "Objekt har raderats"
4745 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
4747 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
4748 msgstr "Objekt av typen %1 kan inte hantera extrafält"
4750 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
4751 msgid "Object type mismatch"
4752 msgstr "Objekten är av olika typer"
4754 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
4755 msgid "Objects list is empty"
4758 #: lib/RT/Date.pm:97
4762 #: NOT FOUND IN SOURCE
4766 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
4770 #: share/html/Tools/Offline.html:51
4771 msgid "Offline edits"
4772 msgstr "Offline-redigeringar"
4774 #: share/html/Tools/Offline.html:48
4775 msgid "Offline upload"
4776 msgstr "Offline upload"
4778 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
4779 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
4780 msgid "On %1, %2 wrote:"
4781 msgstr "Vid %1, skrev %2:"
4783 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
4787 #: etc/initialdata:121
4789 msgstr "Vid kommentar"
4791 #: etc/initialdata:114
4792 msgid "On Correspond"
4793 msgstr "Vid brevväxling"
4795 #: etc/initialdata:103
4797 msgstr "Vid skapande"
4799 #: etc/initialdata:142
4800 msgid "On Owner Change"
4801 msgstr "Vid ägarbyte"
4803 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
4804 msgid "On Priority Change"
4805 msgstr "Vid prioritetsändring"
4807 #: etc/initialdata:150
4808 msgid "On Queue Change"
4811 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
4815 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
4819 #: etc/initialdata:156
4821 msgstr "När åtgärdats"
4823 #: etc/initialdata:127
4824 msgid "On Status Change"
4825 msgstr "Vid statusändring"
4827 #: etc/initialdata:108
4828 msgid "On Transaction"
4829 msgstr "Vid transaktion"
4831 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
4832 msgid "One-time Bcc"
4835 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
4839 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
4840 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
4841 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
4842 msgstr "Visa endast godkännanden för förfrågningar som skapats efter %1"
4844 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4845 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
4846 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
4847 msgstr "Visa endast godkännanden för förfrågningar som skapats före %1"
4849 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
4850 msgid "Only show custom fields for:"
4851 msgstr "Visa endast extrafält för:"
4853 #: etc/initialdata:94
4854 msgid "Open Tickets"
4855 msgstr "Öppna ärenden"
4857 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
4861 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
4865 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
4866 msgid "Open tickets"
4867 msgstr "Öppna ärenden"
4869 #: etc/initialdata:95
4870 msgid "Open tickets on correspondence"
4871 msgstr "Öppna ärenden om brevväxling sker"
4873 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
4877 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
4881 #: lib/RT/Installer.pm:69
4885 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
4887 msgstr "Sortera efter"
4889 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
4890 msgid "Organization"
4891 msgstr "Organisation"
4893 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
4894 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
4895 msgid "Originating ticket: #%1"
4896 msgstr "Ursprungligt ärende: #%1"
4898 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:709
4899 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
4900 msgstr "Utgående e-postmeddelande om en kommentar har sparats"
4902 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:713
4903 msgid "Outgoing email recorded"
4904 msgstr "Utgående e-postmeddelande har sparats"
4906 #: lib/RT/Config.pm:397
4907 msgid "Outgoing mail"
4910 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
4911 msgid "Over time, priority moves toward"
4912 msgstr "Tiden överskriden, prioritet rör sig mot"
4914 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4916 msgstr "Egna ärenden"
4918 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4922 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
4926 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
4927 #. ($DeferOwner->Name)
4928 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
4931 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868
4932 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
4933 msgid "Owner changed from %1 to %2"
4936 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
4937 msgid "Owner could not be set."
4938 msgstr "Ägare kan inte anges."
4940 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:759
4941 #. ($Old->Name , $New->Name)
4942 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
4943 msgstr "Ägare har godtyckligt ändrats från %1 till %2"
4945 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4949 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
4953 #: NOT FOUND IN SOURCE
4954 msgid "Page %1 of %2"
4955 msgstr "Sida %1 av %2"
4957 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
4961 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
4962 msgid "Page not found"
4965 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
4967 msgstr "Personsökare"
4969 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
4973 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
4977 #: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
4981 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
4982 msgid "Password Reminder"
4983 msgstr "Lösenordpåminnelse"
4985 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:883 lib/RT/User_Overlay.pm:982
4986 msgid "Password changed"
4987 msgstr "Lösenord ändrat"
4989 #: lib/RT/User_Overlay.pm:948
4990 msgid "Password has not been set."
4993 #: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974
4994 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
4995 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
4996 msgstr "Lösenord måste vara minst %1 tecken långt"
4998 #: lib/RT/User_Overlay.pm:981
4999 msgid "Password set"
5000 msgstr "Lösenord har satts"
5002 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
5004 msgid "Password: %1"
5005 msgstr "Lösenord: %1"
5007 #: lib/RT/User_Overlay.pm:967
5008 msgid "Password: Permission Denied"
5009 msgstr "Lösenord: Tillgång nekas"
5011 #: etc/initialdata:441
5012 msgid "PasswordChange"
5015 #: lib/RT/User_Overlay.pm:944
5016 msgid "Passwords do not match."
5017 msgstr "Lösenorden överenstämmer inte med varandra"
5019 #: NOT FOUND IN SOURCE
5020 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5021 msgstr "Lösenorden överenstämmer inte med varandra. Ditt lösenord har inte ändrats"
5023 #: lib/RT/Installer.pm:184
5024 msgid "Path to sendmail"
5027 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
5031 #: etc/initialdata:88
5032 msgid "Perform a user-defined action"
5033 msgstr "Genomför en användardefinierad handling"
5035 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
5036 msgid "Perl configuration"
5037 msgstr "Perl-konfiguration"
5039 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
5040 msgid "Perl library search order"
5043 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1260 lib/RT/Group_Overlay.pm:1264 lib/RT/Group_Overlay.pm:1270 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:613 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:637 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:1762 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
5044 msgid "Permission Denied"
5045 msgstr "Tillgång nekas"
5047 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
5048 msgid "Permission denied"
5049 msgstr "Tillgång nekas"
5051 #: NOT FOUND IN SOURCE
5052 msgid "Permissions denied"
5053 msgstr "Tillgång nekas"
5055 #: share/html/Dashboards/index.html:56
5056 msgid "Personal Dashboards"
5059 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
5060 msgid "Personal Groups"
5061 msgstr "Personliga grupper"
5063 #: NOT FOUND IN SOURCE
5064 msgid "Personal groups"
5065 msgstr "Personliga grupper"
5067 #: NOT FOUND IN SOURCE
5068 msgid "Personal groups:"
5069 msgstr "Personliga grupper:"
5071 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
5072 msgid "Phone numbers"
5073 msgstr "Telefonnummer"
5075 #: share/html/dhandler:51
5076 msgid "Please check the URL and try again."
5079 #: lib/RT/User_Overlay.pm:938
5080 msgid "Please enter your current password correctly."
5083 #: lib/RT/User_Overlay.pm:941
5084 msgid "Please enter your current password."
5087 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5088 msgid "Possible hidden searches"
5091 #: lib/RT/Installer.pm:67
5095 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
5097 msgstr "Preferenser"
5099 #: NOT FOUND IN SOURCE
5100 msgid "Preferences %1 for user %2 ."
5101 msgstr "Preferenser %1 för användare %2 ."
5103 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
5104 #. ($pane, $UserObj->Name)
5105 msgid "Preferences %1 for user %2."
5108 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5109 #. (loc('summary rows'))
5111 msgid "Preferences saved for %1."
5112 msgstr "Preferenser har sparats för %1."
5114 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
5116 msgid "Preferences saved for user %1."
5119 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
5120 msgid "Preferences saved."
5123 #: share/html/Prefs/Other.html:89
5124 #. (loc_fuzzy($msg))
5125 msgid "Preferred Key: %1"
5128 #: share/html/Prefs/Other.html:74
5129 msgid "Preferred key"
5132 #: lib/RT/Action.pm:193
5133 msgid "Prepare Stubbed"
5134 msgstr "Förbered tömning"
5136 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
5140 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
5144 #: NOT FOUND IN SOURCE
5145 msgid "Previous Page"
5146 msgstr "Föregående sida"
5148 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
5149 #. ($args{'PrincipalId'})
5150 msgid "Principal %1 not found."
5151 msgstr "Principal %1 ej funnen."
5153 #: sbin/rt-email-digest:96
5154 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5157 #: sbin/rt-email-digest:98
5158 msgid "Print this message"
5161 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
5165 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
5166 msgid "Priority starts at"
5167 msgstr "Prioritet börjar vid"
5169 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
5173 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
5177 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
5181 #: lib/RT/Handle.pm:649 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
5183 msgstr "Privilegierad"
5185 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
5186 #. (loc_fuzzy($msg))
5187 msgid "Privileged status: %1"
5188 msgstr "Privilegierad status: %1"
5190 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
5191 msgid "Privileged users"
5192 msgstr "Privilegierade användare"
5194 #: bin/rt-crontool:185
5195 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
5198 #: lib/RT/Handle.pm:663
5199 msgid "Pseudogroup for internal use"
5200 msgstr "Pseudogrupp för internt bruk"
5202 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
5204 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
5207 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
5211 #: share/html/Search/Edit.html:66
5215 #: share/html/Search/Build.html:121
5216 msgid "Query Builder"
5217 msgstr "Söksträngsbyggare"
5219 #: share/html/Search/Elements/Chart:95
5223 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
5227 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
5230 msgid "Queue %1 not found"
5231 msgstr "Kö %1 ej funnen"
5233 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
5237 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
5238 msgid "Queue already exists"
5239 msgstr "Kö finns redan"
5241 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
5242 msgid "Queue could not be created"
5243 msgstr "Kö kan ej skapas"
5245 #: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
5246 msgid "Queue could not be loaded."
5247 msgstr "Kö kan ej inläsas."
5249 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
5250 msgid "Queue created"
5251 msgstr "Kö har skapats"
5253 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
5254 msgid "Queue disabled"
5257 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
5258 msgid "Queue enabled"
5261 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
5265 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
5266 msgid "Queue not found"
5267 msgstr "Kö ej funnen"
5269 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
5270 msgid "Queue rights"
5273 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
5277 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
5278 msgid "QueueAdminCc"
5281 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
5285 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5289 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
5290 msgid "QueueWatcher"
5293 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
5297 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
5298 msgid "Queues I administer"
5299 msgstr "Köer som jag administrerar"
5301 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5302 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5303 msgstr "Köer som jag står som mottagare av adminkopia för"
5305 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5306 msgid "Quick search"
5307 msgstr "Snabbsökning"
5309 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5310 msgid "Quick ticket creation"
5311 msgstr "Snabbt ärendeskapande"
5313 #: lib/RT/Date.pm:117
5317 #: lib/RT/Date.pm:116
5321 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5325 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5326 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5327 msgid "RT %1 for %2"
5328 msgstr "RT %1 för %2"
5330 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5331 msgid "RT Administration"
5332 msgstr "RT-administration"
5334 #: lib/RT/Installer.pm:160
5335 msgid "RT Administrator Email"
5338 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5339 msgid "RT Configuration"
5342 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5346 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5347 msgid "RT Self Service"
5350 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
5354 #: NOT FOUND IN SOURCE
5355 msgid "RT Variables"
5356 msgstr "RT-variabler"
5358 #: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5359 msgid "RT at a glance"
5360 msgstr "RT-snabbtitt"
5362 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5364 msgid "RT at a glance for the user %1"
5365 msgstr "RT-snabbtitt för användaren %1"
5367 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5368 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
5371 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5372 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5373 msgstr "RT kan innehålla innehåll från annan webbtjänst när detta extrafält visas."
5375 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5376 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5377 msgstr "RT kan göra alternativen för detta extrafält till hyperlänkar till annan tjänst."
5379 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
5380 msgid "RT core variables"
5383 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
5384 msgid "RT couldn't store your session."
5385 msgstr "RT har inte utrymme för din session."
5387 #: share/html/Elements/Logo:55
5388 #. (RT->Config->Get('rtname'))
5392 #: share/html/Install/index.html:71
5393 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
5396 #: share/html/Install/index.html:74
5397 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
5400 #: lib/RT/Installer.pm:119
5401 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
5404 #: lib/RT/Installer.pm:153
5405 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
5408 #: share/html/Search/Simple.html:62
5409 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
5410 msgstr "RT kommer att söka efter allt annat som du skriver in i ärendeämnen."
5412 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
5413 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
5414 msgstr "RT kommer att ersätta <tt>__id__</tt> och <tt>__ExtraFält__</tt> med register-ID och extrafältvärde respektive"
5416 #: lib/RT/Installer.pm:140
5417 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
5420 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
5421 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
5424 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
5426 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
5429 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
5431 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
5434 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
5436 msgstr "Fullständigt namn"
5438 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
5442 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
5446 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
5447 msgid "Record all updates"
5450 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
5451 msgid "Recursive member"
5454 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
5456 msgid "Reference by %1 added"
5457 msgstr "Referens från %1 tillagd"
5459 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:852
5461 msgid "Reference by %1 deleted"
5462 msgstr "Referens från %1 raderad"
5464 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:809
5466 msgid "Reference to %1 added"
5467 msgstr "Referens till %1 tillagd"
5469 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:849
5471 msgid "Reference to %1 deleted"
5472 msgstr "Referens till %1 raderad"
5474 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
5475 msgid "Referred to by"
5476 msgstr "Hänvisas från"
5478 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5479 msgid "ReferredToBy"
5482 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
5484 msgstr "Hänvisar till"
5486 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5490 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
5494 #: lib/RT/Config.pm:280
5495 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
5496 msgstr "Läs in startsidan igen var 10 minut."
5498 #: lib/RT/Config.pm:283
5499 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
5500 msgstr "Läs in startsidan igen var 120 minut."
5502 #: lib/RT/Config.pm:278
5503 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
5504 msgstr "Läs in startsidan igen varannan minut."
5506 #: lib/RT/Config.pm:281
5507 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
5508 msgstr "Läs in startsidan igen var 20 minut."
5510 #: lib/RT/Config.pm:279
5511 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
5512 msgstr "Läs in startsidan igen var 5 minut."
5514 #: lib/RT/Config.pm:282
5515 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
5516 msgstr "Läs in startsidan igen var 60 minut."
5518 #: lib/RT/Config.pm:227
5519 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
5520 msgstr "Läs in sökresultaten igen var 10 minut."
5522 #: lib/RT/Config.pm:230
5523 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
5524 msgstr "Läs in sökresultaten igen var 120 minut."
5526 #: lib/RT/Config.pm:225
5527 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
5528 msgstr "Läs in sökresultaten igen varannan minut."
5530 #: lib/RT/Config.pm:228
5531 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
5532 msgstr "Läs in sökresultaten igen var 20 minut."
5534 #: lib/RT/Config.pm:226
5535 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
5536 msgstr "Läs in sökresultaten igen var 5 minut."
5538 #: lib/RT/Config.pm:229
5539 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
5540 msgstr "Läs in sökresultaten igen var 60 minut."
5542 #: share/html/Elements/Refresh:59
5544 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
5545 msgstr "Läs in denna sida igen var %1 minut."
5547 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:916
5548 #. ($ticket->Subject)
5549 msgid "Reminder '%1' added"
5550 msgstr "Påminnelse '%1' tillagd"
5552 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:929
5553 #. ($ticket->Subject)
5554 msgid "Reminder '%1' completed"
5555 msgstr "Påminnelse '%1' genomförd"
5557 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:922
5558 #. ($ticket->Subject)
5559 msgid "Reminder '%1' reopened"
5560 msgstr "Påminnelse '%1' öppnad igen"
5562 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
5564 msgid "Reminder ticket #%1"
5565 msgstr "Påminnelse ärende #%1"
5567 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
5569 msgstr "Påminnelser"
5571 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
5573 msgid "Reminders for ticket #%1"
5574 msgstr "Påminnelse för ärende #%1"
5576 #: share/html/Search/Bulk.html:105
5577 msgid "Remove AdminCc"
5578 msgstr "Ta bort Admin.kopia"
5580 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
5581 msgid "Remove Bookmark"
5584 #: share/html/Search/Bulk.html:101
5586 msgstr "Ta bort kopia"
5588 #: share/html/Search/Bulk.html:97
5589 msgid "Remove Requestor"
5590 msgstr "Ta bort anmälare"
5592 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
5596 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
5597 msgid "Reply Address"
5598 msgstr "Svarsadress"
5600 #: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
5601 msgid "Reply to requestors"
5602 msgstr "Svar till anmälare"
5604 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5605 msgid "Reply to tickets"
5606 msgstr "Svar på ärenden"
5608 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5609 msgid "ReplyToTicket"
5610 msgstr "SvarTillÄrende"
5612 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
5616 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
5620 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
5621 msgid "RequestorGroup"
5624 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
5628 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
5629 msgid "Requests should be due in"
5630 msgstr "Förfrågningar borde förfalla"
5632 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
5634 msgid "Required parameter '%1' not specified"
5635 msgstr "Nödvändig parameter '%1' ej specificerad"
5637 #: share/html/Elements/Submit:101
5641 #: share/html/User/Prefs.html:184
5642 msgid "Reset secret authentication token"
5645 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
5646 msgid "Reset to default"
5647 msgstr "Återställ till förvalda värden"
5649 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
5653 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
5657 #: share/html/Ticket/Update.html:184
5658 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5659 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
5660 msgstr "Åtgärda ärende #%1 (%2)"
5662 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5666 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
5667 msgid "Resolved by owner"
5668 msgstr "Åtgärdat av ägare"
5670 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
5671 msgid "Resolved in date range"
5672 msgstr "Åtgärdat under datumintervall"
5674 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
5675 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
5676 msgstr "Åtgärdade ärenden under perioden, grupperade efter ägare"
5678 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
5679 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
5680 msgstr "Åtgärdade ärenden, grupperade efter ägare"
5682 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5683 msgid "ResolvedRelative"
5686 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
5690 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
5694 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
5695 msgid "Return back to the ticket"
5698 #: share/html/Elements/EditPassword:66
5699 msgid "Retype Password"
5700 msgstr "Skriv in lösenordet igen"
5702 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
5704 msgstr "Gå tillbaka"
5706 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
5707 msgid "Right Delegated"
5708 msgstr "Rättighet överlämnad"
5710 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
5711 msgid "Right Granted"
5712 msgstr "Rättighet tilldelad"
5714 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
5715 msgid "Right Loaded"
5716 msgstr "Rättighet inläst"
5718 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
5719 msgid "Right could not be revoked"
5720 msgstr "Rättighet kan inte återkallas"
5722 #: share/html/User/Delegation.html:87
5723 msgid "Right not found"
5724 msgstr "Rättighet ej funnen"
5726 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
5727 msgid "Right not loaded."
5728 msgstr "Rättighet ej inläst."
5730 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
5731 msgid "Right revoked"
5732 msgstr "Rättighet återkallad"
5734 #: NOT FOUND IN SOURCE
5736 msgstr "Rättigheter"
5738 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1538
5740 msgid "Rights could not be granted for %1"
5741 msgstr "Rättigheter kan inte tilldelas %1"
5743 #: NOT FOUND IN SOURCE
5744 msgid "Rights could not be revoked for %1"
5745 msgstr "Rättigheter kan inte återkallas för %1"
5747 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
5751 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
5755 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
5756 msgid "Rows per box"
5757 msgstr "Rader per box"
5759 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
5760 msgid "Rows per page"
5761 msgstr "Rader per sida"
5763 #: lib/RT/Installer.pm:68
5767 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
5768 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
5771 #: lib/RT/Date.pm:109
5775 #: NOT FOUND IN SOURCE
5779 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
5783 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
5787 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
5788 msgid "Save Changes"
5789 msgstr "Spara ändringar"
5791 #: share/html/User/Prefs.html:192
5792 msgid "Save Preferences"
5793 msgstr "Spara preferenser"
5795 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
5799 #: NOT FOUND IN SOURCE
5800 msgid "Save changes"
5801 msgstr "Spara ändringar"
5803 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
5804 #. ($self->ObjectName, $name)
5808 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
5810 msgid "Saved Search %1 not found"
5813 #: share/html/Search/Chart.html:98
5814 msgid "Saved charts"
5817 #: NOT FOUND IN SOURCE
5818 msgid "Saved search %1"
5819 msgstr "Spara sökning %1"
5821 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
5822 msgid "Saved searches"
5825 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
5831 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
5832 msgid "Scrip Created"
5833 msgstr "Scrip har skapats"
5835 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
5836 msgid "Scrip Fields"
5839 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
5840 msgid "Scrip deleted"
5841 msgstr "Scrip har raderats"
5843 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
5847 #: share/html/Ticket/Update.html:155
5848 msgid "Scrips and Recipients"
5851 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
5852 msgid "Scrips which apply to all queues"
5853 msgstr "Scrips som gäller alla köer"
5855 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
5859 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
5860 msgid "Search Preferences"
5861 msgstr "Sökpreferenser"
5863 #: NOT FOUND IN SOURCE
5864 msgid "Search attribute load failure"
5865 msgstr "Sökattributinläsningsfel"
5867 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
5868 msgid "Search for approvals"
5869 msgstr "Sök efter godkännanden"
5871 #: share/html/Search/Simple.html:77
5872 msgid "Search for tickets"
5873 msgstr "Sök efter ärenden"
5875 #: NOT FOUND IN SOURCE
5876 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name"
5877 msgstr "Sök efter ärenden. Skriv <strong>id</strong> nummer, <strong>köer</strong> med namn"
5879 #: share/html/Search/Simple.html:59
5880 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
5881 msgstr "Sök efter ärenden. Ange <strong>id</strong>nummer, <strong>kö</strong> eller ägare med <strong>användarnamn</strong> eller <strong>e-postadress</strong>"
5883 #: share/html/User/Elements/Tabs:73
5884 msgid "Search options"
5885 msgstr "Sökalternativ"
5887 #: share/html/Search/Chart.html:73
5888 #. ($PrimaryGroupByLabel)
5889 msgid "Search results grouped by %1"
5890 msgstr "Sökresultat grupperade efter %1"
5892 #: lib/RT/Config.pm:221
5893 msgid "Search results refresh interval"
5894 msgstr "Uppdateringsfrekvens för sökresultat"
5896 #: NOT FOUND IN SOURCE
5897 msgid "Search update: %1"
5898 msgstr "Sökuppdatering: %1"
5900 #: share/html/Search/Simple.html:61
5901 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
5902 msgstr "Att söka igenom all text i alla ärenden kan ta lång tid, men om du måste göra det kan du söka efter vilket ord som helst i hela ärendehistoriken genom att skriva <b>fulltext:<i>word</i></b>."
5904 #: share/html/User/Prefs.html:180
5905 msgid "Secret authentication token"
5908 #: bin/rt-crontool:369
5912 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
5916 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5917 msgid "See custom field values"
5920 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
5921 msgid "See custom fields"
5922 msgstr "Se extrafält"
5924 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
5925 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
5926 msgstr "Se exakt utgående e-postmeddelanden och deras mottagare"
5928 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
5929 msgid "See ticket private commentary"
5930 msgstr "Se privata kommentarer för ärende"
5932 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
5933 msgid "See ticket summaries"
5934 msgstr "Se sammanfattningar av ärenden"
5936 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5937 msgid "SeeCustomField"
5938 msgstr "SeExtraFält"
5940 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
5941 msgid "SeeDashboard"
5944 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
5948 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
5949 msgid "SeeGroupDashboard"
5952 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
5953 msgid "SeeOwnDashboard"
5956 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5960 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
5964 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
5965 msgid "Select Database Type"
5966 msgstr "Välj databastyp"
5968 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
5969 msgid "Select a Custom Field"
5970 msgstr "Välj ett extrafält"
5972 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
5973 msgid "Select a group"
5974 msgstr "Välj en grupp"
5976 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5977 msgid "Select a queue"
5980 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
5981 msgid "Select a queue for your new ticket"
5982 msgstr "Välj en kö för ditt nya ärende"
5984 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
5985 msgid "Select a user"
5986 msgstr "Välj en användare"
5988 #: share/html/Install/index.html:59
5989 msgid "Select another language"
5992 #: NOT FOUND IN SOURCE
5993 msgid "Select custom field"
5994 msgstr "Välj ett extrafält"
5996 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
5997 msgid "Select custom fields for all queues"
6000 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
6001 msgid "Select custom fields for all user groups"
6002 msgstr "Välj extrafält för alla användargrupper"
6004 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
6005 msgid "Select custom fields for all users"
6006 msgstr "Välj extrafält för alla användare"
6008 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
6009 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
6010 msgstr "Välj extrafält för ärenden i alla köer"
6012 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
6013 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
6014 msgstr "Välj extrafält för transaktioner på alla ärenden i alla köer"
6016 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
6017 msgid "Select group"
6020 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
6021 msgid "Select multiple values"
6022 msgstr "Välj flera värden"
6024 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
6025 msgid "Select one value"
6026 msgstr "Välj ett värde"
6028 #: NOT FOUND IN SOURCE
6029 msgid "Select queue"
6032 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
6033 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
6034 msgstr "Välj kö som skall visas på \"RT-snabbtitt\" -sidan"
6036 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
6037 msgid "Select scrip"
6040 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
6041 msgid "Select template"
6044 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
6045 msgid "Select up to %1 values"
6046 msgstr "Välj upp till %1 värden"
6048 #: NOT FOUND IN SOURCE
6050 msgstr "Välj användare"
6052 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
6053 msgid "Selected Custom Fields"
6054 msgstr "Valda extrafält"
6056 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
6057 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
6060 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
6061 msgid "Selected objects"
6062 msgstr "Valda objekt"
6064 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
6065 msgid "Selections modified. Please save your changes"
6066 msgstr "Urval ändrat. Spara dina ändringar"
6068 #: lib/RT/Interface/Email.pm:733
6069 msgid "Send email successfully"
6072 #: NOT FOUND IN SOURCE
6073 msgid "Send mail to all watchers"
6074 msgstr "Skicka e-post till alla observatörer"
6076 #: NOT FOUND IN SOURCE
6077 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
6078 msgstr "Skicka e-post till alla observatörer som en \"kommentar\""
6080 #: etc/initialdata:76
6081 msgid "Send mail to owner and all watchers"
6084 #: etc/initialdata:72
6085 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
6088 #: etc/initialdata:67
6089 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
6090 msgstr "Skicka e-post till anmälare och mottagare av kopia"
6092 #: etc/initialdata:62
6093 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
6094 msgstr "Skicka e-post till anmälare och mottagare av kopia som en kommentar"
6096 #: etc/initialdata:33
6097 msgid "Sends a message to the requestors"
6098 msgstr "Skicka ett meddelande till anmälarna"
6100 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
6101 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
6102 msgstr "Skicka e-post till uttryckligen angivna mottagare av kopia samt mottagare av hemlig kopia"
6104 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
6105 msgid "Sends mail to the Ccs"
6106 msgstr "Skicka e-post till kopia-mottagarna"
6108 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
6109 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
6110 msgstr "Skicka e-post till kopia-mottagarna som en kommentar"
6112 #: etc/initialdata:57
6113 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
6114 msgstr "Skicka e-post till de administrativa kopia-mottagarna"
6116 #: etc/initialdata:53
6117 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
6118 msgstr "Skicka e-post till de administrativa kopia-mottagarna som en kommentar"
6120 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
6121 msgid "Sends mail to the owner"
6122 msgstr "Skicka e-post till ägaren"
6124 #: lib/RT/Date.pm:96
6128 #: NOT FOUND IN SOURCE
6132 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1787
6133 msgid "Set private key"
6136 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
6140 #: lib/RT/Config.pm:398
6141 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
6144 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
6148 #: NOT FOUND IN SOURCE
6149 msgid "Show Approvals"
6150 msgstr "Visa godkännanden"
6152 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
6153 msgid "Show Columns"
6154 msgstr "Visa kolumner"
6156 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
6157 msgid "Show Results"
6158 msgstr "Visa resultat"
6160 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
6162 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
6165 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
6166 msgid "Show approved requests"
6167 msgstr "Visa godkända förfrågningar"
6169 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
6170 msgid "Show as well"
6173 #: share/html/Ticket/Create.html:435
6175 msgstr "Visa grunddata"
6177 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
6178 msgid "Show denied requests"
6179 msgstr "Visa avvisade förfrågningar"
6181 #: share/html/Ticket/Create.html:438
6182 msgid "Show details"
6183 msgstr "Visa detaljer"
6185 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
6186 msgid "Show link descriptions"
6187 msgstr "Visa länkbeskrivningar"
6189 #: lib/RT/Config.pm:306
6190 msgid "Show oldest history first"
6193 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
6194 msgid "Show pending requests"
6195 msgstr "Visa väntande förfrågningar"
6197 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
6198 msgid "Show requests awaiting other approvals"
6199 msgstr "Visa förfrågningar som väntar på andra godkännanden"
6201 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
6205 #: lib/RT/System.pm:89
6206 msgid "ShowApprovalsTab"
6209 #: lib/RT/System.pm:88
6210 msgid "ShowConfigTab"
6211 msgstr "VisaKonfigurationTab"
6213 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6214 msgid "ShowOutgoingEmail"
6215 msgstr "VisaUtgåendeE-post"
6217 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
6218 msgid "ShowSavedSearches"
6219 msgstr "VisaSparadeSökningar"
6221 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
6225 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
6226 msgid "ShowTemplate"
6229 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
6233 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
6234 msgid "ShowTicketComments"
6235 msgstr "VisaÄrendeKommentarer"
6237 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
6241 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
6242 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
6243 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
6246 #: share/html/Dashboards/Queries.html:184
6250 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
6254 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
6255 msgid "Sign by default"
6258 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6259 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
6260 msgstr "Registrera som ärendeanmälare eller ärende eller kö-kopia"
6262 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6263 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
6264 msgstr "Registrera som ärende eller kö-Admin.kopia"
6266 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
6270 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
6271 msgid "Signing disabled"
6274 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
6275 msgid "Signing enabled"
6278 #: share/html/Elements/Tabs:71
6279 msgid "Simple Search"
6280 msgstr "Enkel sökning"
6282 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
6286 #: lib/RT/Installer.pm:139
6290 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6294 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
6296 msgstr "Hoppa över meny"
6298 #: sbin/rt-email-digest:287
6299 msgid "Skipping disabled user"
6302 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
6306 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
6307 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
6308 msgstr "Vissa webbläsare läser kanske bara in innehåll från samma domän som din RT-server."
6310 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
6311 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
6314 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
6318 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
6322 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
6326 #: sbin/rt-email-digest:94
6327 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
6330 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
6334 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
6338 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
6342 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6343 msgid "StartedRelative"
6344 msgstr "PåbörjadRelaterad"
6346 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
6350 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6351 msgid "StartsRelative"
6352 msgstr "StartdatumRelaterad"
6354 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
6358 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
6362 #: etc/initialdata:285
6363 msgid "Status Change"
6364 msgstr "Statusändring"
6366 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:668
6367 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
6368 msgid "Status changed from %1 to %2"
6371 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
6375 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6376 msgid "Steal tickets"
6377 msgstr "Stjäl ärenden"
6379 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6381 msgstr "StjälÄrende"
6383 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
6391 msgid "Step %1 of %2"
6394 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:765
6396 msgid "Stolen from %1"
6397 msgstr "Stulen från %1"
6399 #: NOT FOUND IN SOURCE
6400 msgid "Stolen from %1 "
6401 msgstr "Stulen från %1 "
6403 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
6407 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
6411 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
6413 msgstr "Ämnesetikett"
6415 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:787
6417 msgid "Subject changed to %1"
6418 msgstr "Ämne ändrat till %1"
6420 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
6424 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
6425 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
6426 msgid "SubjectTag changed to %1"
6429 #: share/html/Elements/Submit:87
6433 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
6437 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
6438 #. ($DashboardObj->Name)
6439 msgid "Subscribe to dashboard %1"
6442 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6443 msgid "Subscribe to dashboards"
6446 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6447 msgid "SubscribeDashboard"
6450 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
6451 #. ($DashboardObj->Name)
6452 msgid "Subscribed to dashboard %1"
6455 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
6456 msgid "Subscription"
6459 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
6461 msgid "Subscription could not be created: %1"
6464 #: NOT FOUND IN SOURCE
6468 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
6469 msgid "Successfuly decrypted data"
6472 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
6473 msgid "Successfuly encrypted data"
6476 #: lib/RT/Date.pm:103
6480 #: NOT FOUND IN SOURCE
6484 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
6488 #: lib/RT/System.pm:79
6490 msgstr "SuperAnvändare"
6492 #: lib/RT/Config.pm:254
6493 msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
6496 #: lib/RT/Config.pm:387
6500 #: NOT FOUND IN SOURCE
6504 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
6505 msgid "System Configuration"
6506 msgstr "Systemkonfiguration"
6508 #: share/html/Dashboards/index.html:61
6509 msgid "System Dashboards"
6512 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
6513 msgid "System Default"
6514 msgstr "Systemförval"
6516 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1538 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
6517 msgid "System Error"
6520 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
6522 msgid "System Error: %1"
6523 msgstr "Systemfel: %1"
6525 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
6526 msgid "System Tools"
6527 msgstr "Systemverktyg"
6529 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:686
6530 msgid "System error"
6533 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
6534 msgid "System error. Right not delegated."
6535 msgstr "Systemfel. Rättighet inte överlåten."
6537 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
6538 msgid "System error. Right not granted."
6539 msgstr "Systemfel. Rättighet inte tilldelad."
6541 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
6542 msgid "System groups"
6543 msgstr "Systemgrupper"
6545 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
6546 msgid "System rights"
6549 #: lib/RT/Handle.pm:715
6550 msgid "SystemRolegroup for internal use"
6551 msgstr "SystemRollgrupp för internt bruk"
6553 #: NOT FOUND IN SOURCE
6555 msgstr "TEST_STRING"
6557 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
6561 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6562 msgid "Take tickets"
6565 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6569 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:750
6573 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
6574 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
6577 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
6581 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
6582 #. ($TemplateObj->Id())
6583 msgid "Template #%1"
6586 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
6588 msgid "Template #%1 deleted"
6591 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
6592 #. ($args{'Template'})
6594 msgid "Template '%1' not found"
6597 #: NOT FOUND IN SOURCE
6598 msgid "Template deleted"
6599 msgstr "Mall har raderats"
6601 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
6602 msgid "Template is empty"
6605 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
6606 msgid "Template is mandatory argument"
6607 msgstr "Mall är obligatorisk parameter"
6609 #: NOT FOUND IN SOURCE
6610 msgid "Template not found"
6611 msgstr "Mall ej funnen"
6613 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
6614 msgid "Template parsed"
6615 msgstr "Mall har parsats"
6617 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
6618 msgid "Template parsing error"
6619 msgstr "Mallparsfel"
6621 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
6625 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
6626 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
6629 #: lib/RT/Record.pm:919
6630 msgid "That is already the current value"
6631 msgstr "Det är redan det nuvarande värdet"
6633 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
6634 msgid "That is not a value for this custom field"
6635 msgstr "Det är inte ett värde för detta extrafält"
6637 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714
6638 msgid "That is the same value"
6639 msgstr "Det är samma värde"
6641 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
6642 msgid "That principal already has that right"
6643 msgstr "Principalen har redan den rättigheten"
6645 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
6647 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
6648 msgstr "Principalen är redan en %1 för denna kö"
6650 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138
6651 #. ($self->loc($args{'Type'}))
6652 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
6653 msgstr "Principalen är redan en %1 för detta ärende"
6655 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
6657 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
6658 msgstr "Principalen är inte en %1 för denna kö"
6660 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260
6662 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
6665 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
6666 msgid "That queue does not exist"
6667 msgstr "Kön finns ej"
6669 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999
6670 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
6671 msgstr "Ärendet har oåtgärdade förutsättningar"
6673 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
6674 msgid "That user already owns that ticket"
6675 msgstr "Ärendet tillhör redan den användaren"
6677 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759
6678 msgid "That user does not exist"
6679 msgstr "Användaren finns ej"
6681 #: lib/RT/User_Overlay.pm:304
6682 msgid "That user is already privileged"
6683 msgstr "Användaren är redan privilegierad"
6685 #: lib/RT/User_Overlay.pm:325
6686 msgid "That user is already unprivileged"
6687 msgstr "Användaren är redan icke-privilegierad"
6689 #: lib/RT/User_Overlay.pm:317
6690 msgid "That user is now privileged"
6691 msgstr "Användaren är nu privilegierad"
6693 #: lib/RT/User_Overlay.pm:338
6694 msgid "That user is now unprivileged"
6695 msgstr "Användaren är nu icke-privilegierad"
6697 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809
6698 msgid "That user may not own tickets in that queue"
6699 msgstr "Användaren äger kanske inte ärenden i den kön"
6701 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
6702 msgid "That's not a numerical id"
6703 msgstr "Det är inte något numeriskt ID"
6705 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
6709 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
6710 msgid "The CC of a ticket"
6711 msgstr "Kopia för ett ärende"
6713 #: lib/RT/Installer.pm:110
6714 msgid "The DBA's database password"
6717 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
6718 msgid "The administrative CC of a ticket"
6719 msgstr "Adminstrativ kopia för ett ärende"
6721 #: lib/RT/Installer.pm:79
6722 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
6725 #: bin/rt-crontool:379
6726 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
6729 #: NOT FOUND IN SOURCE
6730 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
6731 msgstr "Följande kommando kommer att ta fram alla aktiva ärenden i kön 'allmän' och ange deras prioritet till 99 om de inte rörts på 4 timmar:"
6733 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
6734 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
6737 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
6738 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
6741 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
6742 msgid "The key has been disabled"
6745 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
6746 msgid "The key has been revoked"
6749 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
6750 msgid "The key has expired"
6753 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
6754 msgid "The key is fully trusted"
6757 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
6758 msgid "The key is ultimately trusted"
6761 #: lib/RT/Record.pm:922
6762 msgid "The new value has been set."
6763 msgstr "Det nya värdet har satts."
6765 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
6766 msgid "The owner of a ticket"
6767 msgstr "Ägaren av ett ärende"
6769 #: share/html/dhandler:50
6770 msgid "The page you requested could not be found"
6773 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
6774 msgid "The requestor of a ticket"
6775 msgstr "Anmälaren av ett ärende"
6777 #: share/html/Install/Finish.html:64
6778 #. (RT::Installer->ConfigFile)
6779 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
6782 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
6783 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
6786 #: lib/RT/Config.pm:174
6790 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
6791 msgid "There are several keys suitable for encryption."
6794 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
6796 msgid "There are unread messages on this ticket."
6799 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
6800 msgid "There is marginal trust in this key"
6803 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
6804 msgid "There is no key suitable for encryption."
6807 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
6808 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
6811 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
6812 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
6813 msgstr "Dessa kommentarer är vanligtvis inte synliga för användaren"
6815 #: share/html/Install/Basics.html:53
6816 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
6819 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
6820 msgid "This custom field does not apply to that object"
6821 msgstr "Detta extrafält gäller inte för det objektet"
6823 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
6824 msgid "This feature is only available to system administrators"
6825 msgstr "Denna delen är endast tillgänglig för systemadministratörer"
6827 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
6828 #. ($RT::MasonSessionDir)
6829 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
6832 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
6833 msgid "This message will be sent to..."
6834 msgstr "Meddelandet kommer att skickas till..."
6836 #: bin/rt-crontool:370
6837 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
6838 msgstr "Detta verktyg ger användaren möjlighet att köra godtyckliga perl-moduler inifrån RT."
6840 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
6841 msgid "This transaction appears to have no content"
6842 msgstr "Denna transaktion tycks inte ha något innehåll"
6844 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
6846 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
6847 msgstr "Denna användares %1 högst prioriterade ärenden"
6849 #: lib/RT/Date.pm:107
6853 #: NOT FOUND IN SOURCE
6857 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6861 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
6865 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
6866 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6867 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
6868 msgstr "Ärende #%1 Jumbo uppdatering: %2"
6870 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
6872 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
6873 msgstr "Diagram över relationer för ärende #%1"
6875 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
6876 #. ($Transaction->Ticket)
6880 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
6881 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
6882 msgid "Ticket #%1: %2"
6883 msgstr "Ärende #%1: %2"
6885 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
6886 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
6887 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
6892 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
6893 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
6894 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
6895 msgstr "Ärende %1 har skapats i kö '%2'"
6897 #: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
6899 #. ($Ticket->Id, $_)
6900 msgid "Ticket %1: %2"
6901 msgstr "Ärende %1: %2"
6903 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
6904 msgid "Ticket Custom Fields"
6905 msgstr "Ärende extrafält"
6907 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
6908 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6909 msgid "Ticket History # %1 %2"
6910 msgstr "Ärendehistorik # %1 %2"
6912 #: etc/initialdata:300
6913 msgid "Ticket Resolved"
6914 msgstr "Ärende åtgärdat"
6916 #: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
6917 msgid "Ticket Search"
6920 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
6921 msgid "Ticket Transactions"
6922 msgstr "Ärendetransaktioner"
6924 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
6925 msgid "Ticket content"
6926 msgstr "Ärendeinnehåll"
6928 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
6929 msgid "Ticket content type"
6930 msgstr "Ärendeinnehållstyp"
6932 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
6933 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
6934 msgstr "Ärende kan inte skapas på grund av ett internt fel"
6936 #: share/html/Ticket/Create.html:259
6937 msgid "Ticket could not be loaded"
6940 #: lib/RT/Config.pm:290
6941 msgid "Ticket display"
6944 #: share/html/Ticket/Display.html:63
6945 msgid "Ticket metadata"
6946 msgstr "Ärende metadata"
6948 #: etc/initialdata:286
6949 msgid "Ticket status changed"
6950 msgstr "Ärendestatus ändrad"
6952 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
6954 msgid "TicketSQL search module"
6955 msgstr "ÄrendeSQL sökmodul"
6957 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
6961 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
6962 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
6963 msgid "Tickets %1 %2"
6966 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
6967 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
6968 msgid "Tickets %1 by %2"
6971 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
6972 msgid "Tickets created after"
6973 msgstr "Ärenden har skapats efter"
6975 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
6976 msgid "Tickets created before"
6977 msgstr "Ärenden har skapats före"
6979 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
6980 msgid "Tickets resolved after"
6981 msgstr "Ärenden åtgärdade efter"
6983 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
6984 msgid "Tickets resolved before"
6985 msgstr "Ärenden åtgärdade innan"
6987 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
6988 msgid "Tickets which depend on this approval:"
6989 msgstr "Ärenden som förutsätter detta godkännande:"
6991 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
6992 msgid "Time Estimated"
6993 msgstr "Uppskattad tid"
6995 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
6997 msgstr "Resterande tid"
6999 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
7003 #: NOT FOUND IN SOURCE
7005 msgstr "Resterande tid"
7007 #: share/html/Elements/Footer:54
7008 msgid "Time to display"
7009 msgstr "Tid för visning"
7011 #: NOT FOUND IN SOURCE
7015 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7016 msgid "TimeEstimated"
7019 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7023 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7027 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
7031 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
7035 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
7039 #: share/html/Elements/Footer:65
7040 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
7041 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
7042 msgstr "Förfrågan om support, utbildning, kundutveckling eller licensiering, var god kontakta %1."
7044 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7048 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7049 msgid "ToldRelative"
7050 msgstr "KontaktatRelaterad"
7052 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
7056 #: share/html/Search/Elements/Chart:144
7060 #: etc/initialdata:227
7062 msgstr "Transaktion"
7064 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:910
7066 msgid "Transaction %1 purged"
7067 msgstr "Transaktion %1 har tömts"
7069 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
7070 msgid "Transaction Created"
7071 msgstr "Transaktion har skapats"
7073 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
7074 msgid "Transaction Custom Fields"
7075 msgstr "Transaktion extrafält"
7077 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
7078 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
7079 msgstr "Transaktion->Skapa gick inte eftersom du inte specificerade en objekttyp och ID"
7081 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
7082 msgid "TransactionDate"
7085 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:975
7086 msgid "Transactions are immutable"
7087 msgstr "Transaktioner är oföränderliga"
7089 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
7093 #: lib/RT/Date.pm:105
7097 #: NOT FOUND IN SOURCE
7101 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
7105 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
7109 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
7110 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
7111 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
7114 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
7115 msgid "Unable to determine object type or id"
7116 msgstr "Kan ej avgöra objekttyp eller ID"
7118 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
7120 msgid "Unable to set privacy id: %1"
7123 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
7124 #. (loc('Permission Denied'))
7125 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
7128 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
7130 msgid "Unable to set privacy object: %1"
7133 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
7135 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
7138 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
7139 msgid "Unimplemented"
7140 msgstr "Ej implementerad"
7142 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
7144 msgstr "Unix-inloggning"
7146 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
7147 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
7150 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
7151 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
7154 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
7155 #. ($self->ContentEncoding)
7156 #. ($ContentEncoding)
7157 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
7158 msgstr "Okänd InnehållsKodning %1"
7160 #: NOT FOUND IN SOURCE
7161 msgid "Unknown field: $key"
7162 msgstr "Okänt fält: $nyckel"
7164 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
7166 msgid "Unknown field: %1"
7169 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
7173 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
7177 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
7178 msgid "Unnamed search"
7179 msgstr "Ej namngiven sökning"
7181 #: lib/RT/Handle.pm:650
7182 msgid "Unprivileged"
7183 msgstr "Icke-privilegierad"
7185 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
7186 msgid "Unselected Custom Fields"
7187 msgstr "Ej valda extrafält"
7189 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
7190 msgid "Unselected objects"
7191 msgstr "Ej valda objekt"
7193 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1771
7194 msgid "Unset private key"
7197 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:746
7201 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
7205 #: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
7206 msgid "Update Graph"
7209 #: share/html/Ticket/Update.html:153
7210 msgid "Update Ticket"
7211 msgstr "Uppdatera ärende"
7213 #: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
7215 msgstr "Uppdatera typ"
7217 #: share/html/Search/Build.html:111
7218 msgid "Update format and Search"
7221 #: share/html/Search/Bulk.html:245
7222 msgid "Update multiple tickets"
7223 msgstr "Uppdatera flera ärenden"
7225 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1389
7226 msgid "Update not recorded."
7227 msgstr "Uppdatera icke-inlästa."
7229 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
7230 msgid "Update ticket"
7231 msgstr "Uppdatera ärende"
7233 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
7235 msgid "Update ticket #%1"
7236 msgstr "Uppdatera ärende #%1"
7238 #: share/html/Ticket/Update.html:186
7239 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
7240 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
7241 msgstr "Uppdatera ärende #%1 (%2)"
7243 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1389
7244 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
7245 msgstr "Uppdateringstyp var varken brevväxling eller kommentar."
7247 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7248 msgid "UpdateStatus"
7251 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
7255 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
7257 msgid "Updated saved search \"%1\""
7260 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7264 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
7265 msgid "Upload multiple files"
7266 msgstr "Överför flera filer"
7268 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
7269 msgid "Upload multiple images"
7270 msgstr "Överför flera bilder"
7272 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
7273 msgid "Upload one file"
7274 msgstr "Överför en fil"
7276 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
7277 msgid "Upload one image"
7278 msgstr "Överför en bild"
7280 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
7281 msgid "Upload up to %1 files"
7282 msgstr "Överför upp till %1 filer"
7284 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
7285 msgid "Upload up to %1 images"
7286 msgstr "Överför upp till %1 bilder"
7288 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7289 msgid "Upload your changes"
7290 msgstr "Överför dina ändringar"
7292 #: sbin/rt-email-digest:88
7296 #: lib/RT/Installer.pm:133
7300 #: lib/RT/Config.pm:336
7301 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
7304 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
7305 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
7306 msgid "Use default (%1)"
7307 msgstr "Använd förval (%1)"
7309 #: share/html/Admin/index.html:86
7310 msgid "Use other RT administrative tools"
7311 msgstr "Använd annat RT-administrativt verktyg"
7313 #: share/html/Widgets/Form/Select:123
7314 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
7315 msgid "Use system default (%1)"
7316 msgstr "Använd systemets förval (%1)"
7318 #: lib/RT/Config.pm:326
7319 msgid "Use this to protect the format of plain text"
7322 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
7326 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
7328 msgid "User '%1' could not be found."
7329 msgstr "Det gick inte att hitta användare '%1'."
7331 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
7332 msgid "User (created - expire)"
7335 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
7336 msgid "User Defined"
7337 msgstr "Användardefinierad"
7339 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
7340 msgid "User Defined conditions and actions"
7341 msgstr "Användardefinierade villkor och handlingar"
7343 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
7345 msgstr "Användarrättigheter"
7347 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1913
7348 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
7349 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
7352 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
7354 msgid "User could not be created: %1"
7355 msgstr "Det gick inte att skapa användare: %1"
7357 #: lib/RT/User_Overlay.pm:264
7358 msgid "User created"
7359 msgstr "Användare har skapats"
7361 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
7362 msgid "User defined groups"
7363 msgstr "Användardefinierade grupper"
7365 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1216
7366 msgid "User disabled"
7369 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1218
7370 msgid "User enabled"
7373 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
7374 msgid "User has empty email address"
7377 #: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
7379 msgstr "Användare har lästs in"
7381 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
7382 msgid "User-defined groups"
7383 msgstr "Användardefinierade grupper"
7385 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
7387 msgstr "Användarnamn"
7389 #: lib/RT/Config.pm:160
7390 msgid "Username format"
7393 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
7397 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
7398 msgid "Users matching search criteria"
7399 msgstr "Användare som matchar sökkriterierna"
7401 #: bin/rt-crontool:177
7403 msgid "Using transaction #%1..."
7404 msgstr "Använder transaktion #%1..."
7406 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
7408 msgstr "Giltig söksträng"
7410 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
7412 msgstr "Bekräftelse"
7414 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
7418 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
7422 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
7426 #: share/html/Tools/index.html:70
7427 msgid "Various RT reports"
7430 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
7434 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
7435 msgid "View dashboards for this group"
7438 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
7439 msgid "View personal dashboards"
7442 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
7443 msgid "View system dashboards"
7446 #: lib/RT/Date.pm:115
7450 #: lib/RT/Config.pm:194
7451 msgid "WYSIWYG composer height"
7454 #: lib/RT/Config.pm:185
7455 msgid "WYSIWYG message composer"
7458 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
7459 msgid "Warning! This is NOT signed!"
7462 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
7463 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
7466 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
7470 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
7471 msgid "WatchAsAdminCc"
7472 msgstr "ObserveraSomAdmin.kopia"
7474 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
7478 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
7479 msgid "WatcherGroup"
7482 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
7484 msgstr "Observatörer"
7486 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
7487 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
7490 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
7491 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
7494 #: lib/RT/Installer.pm:197
7498 #: lib/RT/Date.pm:106
7502 #: NOT FOUND IN SOURCE
7506 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7510 #: lib/RT/Config.pm:386
7511 msgid "Weekly digest"
7514 #: share/html/Install/index.html:48
7515 msgid "Welcome to RT!"
7516 msgstr "Välkommen till RT!"
7518 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
7519 msgid "What I did today"
7520 msgstr "Vad jag gjorde i dag"
7522 #: share/html/Install/index.html:67
7526 #: lib/RT/Installer.pm:161
7527 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
7530 #: share/html/Install/Global.html:54
7531 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
7532 msgstr "När RT skickar e-post anger den värden i rubrikerna Från: och Svara-Till: så att användare kan fortsätta dialogen genom att besvara e-brevet i sina e-postprogram. Olika adresser används för Svar och Kommentarer. Dessa adresser kan ställas in för varje kö och adresserna behöver konfigureras att använda sig av programmet <tt>rt-mailgate</tt>."
7534 #: NOT FOUND IN SOURCE
7535 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
7536 msgstr "När ett ärende har godkänts av alla godkännare, lägg till korrespondens till originalärendet"
7538 #: NOT FOUND IN SOURCE
7539 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
7540 msgstr "När ett ärende har godkänts av någon godkännare, lägg till korrespondens till originalärendet"
7542 #: etc/initialdata:104
7543 msgid "When a ticket is created"
7544 msgstr "När ett ärende skapas"
7546 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
7547 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
7548 msgstr "När ett godkännandeärende skapas, meddela ägaren och mottagaren av adminkopia om vad som väntar på deras godkännande"
7550 #: etc/initialdata:109
7551 msgid "When anything happens"
7552 msgstr "När något händer"
7554 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
7555 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
7558 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
7559 msgid "Whenever a ticket is closed"
7562 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
7563 msgid "Whenever a ticket is rejected"
7566 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
7567 msgid "Whenever a ticket is reopened"
7570 #: etc/initialdata:157
7571 msgid "Whenever a ticket is resolved"
7572 msgstr "När ett ärende har åtgärdats"
7574 #: etc/initialdata:143
7575 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
7576 msgstr "När ett ärende byter ägare"
7578 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
7579 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
7580 msgstr "När ett ärendes prioritet ändras"
7582 #: etc/initialdata:151
7583 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
7584 msgstr "När ett ärendes kö ändras"
7586 #: etc/initialdata:128
7587 msgid "Whenever a ticket's status changes"
7588 msgstr "När ett ärendes status ändras"
7590 #: etc/initialdata:171
7591 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
7592 msgstr "När det förekommer ett användardefinierat villkor"
7594 #: etc/initialdata:122
7595 msgid "Whenever comments come in"
7596 msgstr "När det kommer in kommentarer"
7598 #: etc/initialdata:115
7599 msgid "Whenever correspondence comes in"
7600 msgstr "Vid inkommande brevväxling"
7602 #: lib/RT/Installer.pm:183
7603 msgid "Where to find your sendmail binary."
7606 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
7610 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
7614 #: NOT FOUND IN SOURCE
7615 msgid "Work offline"
7616 msgstr "Arbeta offline"
7618 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
7622 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
7626 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
7630 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925
7631 msgid "You already own this ticket"
7632 msgstr "Det här ärendet tillhör redan dig"
7634 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
7635 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
7638 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
7639 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
7642 #: NOT FOUND IN SOURCE
7643 msgid "You are not an authorized user"
7644 msgstr "Du är inte en auktoriserad användare"
7646 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
7647 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
7648 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
7651 #: share/html/Prefs/Search.html:58
7652 msgid "You can also edit the predefined search itself"
7653 msgstr "Du kan även redigera själva den fördefinierade sökningen"
7655 #: lib/RT/User_Overlay.pm:932
7656 msgid "You can not set password."
7659 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802
7660 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
7661 msgstr "Du kan endast dela ut ärenden som tillhör dig eller som inte tillhör någon"
7663 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798
7664 msgid "You can only take tickets that are unowned"
7665 msgstr "Du kan endast ta ärenden som inte tillhör någon"
7667 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
7668 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
7671 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
7673 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
7674 msgstr "Du hittade %1 ärenden i kö %2"
7676 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
7677 msgid "You have been logged out of RT."
7678 msgstr "Du har loggat av från RT."
7680 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
7681 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
7684 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
7685 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
7688 #: share/html/SelfService/Display.html:133
7689 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
7690 msgstr "Du har inte tillåtelse att skapa ärenden i den kön."
7692 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
7693 msgid "You may not create requests in that queue."
7694 msgstr "Du får inte skapa förfrågningar i den kön."
7696 #: share/html/Install/Basics.html:85
7697 msgid "You must enter an Administrative password"
7698 msgstr "Du måste ange ett administrativt lösenord"
7700 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
7701 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
7704 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
7705 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
7708 #: share/html/Install/Finish.html:56
7709 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
7712 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
7713 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
7716 #: share/html/Install/index.html:79
7717 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
7720 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
7721 msgid "You're welcome to login again"
7722 msgstr "Du är välkommen att logga in igen"
7724 #: NOT FOUND IN SOURCE
7725 msgid "Your current password"
7726 msgstr "Ditt aktuella lösenord"
7728 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1108
7729 msgid "Your password is not set."
7732 #: NOT FOUND IN SOURCE
7733 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
7734 msgstr "Din förfrågan har godkänts av %1. Andra godkännanden inväntas kanske fortfarande."
7736 #: NOT FOUND IN SOURCE
7737 msgid "Your request has been approved."
7738 msgstr "Din förfrågan har godkänts."
7740 #: NOT FOUND IN SOURCE
7741 msgid "Your request was rejected."
7742 msgstr "Din förfrågan avvisades."
7744 #: lib/RT/Interface/Web.pm:557
7745 msgid "Your username or password is incorrect"
7746 msgstr "Ditt användarnamn eller lösenord är inte korrekt"
7748 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
7752 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
7756 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
7760 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
7764 #: lib/RT/Config.pm:325
7765 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
7768 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
7772 #: lib/RT/System.pm:91
7773 msgid "allow creation of saved searches"
7774 msgstr "tillåt skapande av sparade sökningar"
7776 #: lib/RT/System.pm:90
7777 msgid "allow loading of saved searches"
7778 msgstr "tillåt inläsning av sparade sökningar"
7780 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
7781 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
7782 msgid "as granted to %1"
7783 msgstr "som givet till %1"
7785 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
7789 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
7793 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
7797 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
7798 msgid "bottom to top"
7801 #: NOT FOUND IN SOURCE
7805 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
7806 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
7809 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
7810 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
7813 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
7814 msgid "check to add"
7817 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
7818 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
7821 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
7825 #: lib/RT/Config.pm:163
7829 #: NOT FOUND IN SOURCE
7833 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
7837 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
7840 msgid "custom field '%1'"
7843 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
7847 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
7850 msgstr "varje dag kl. %1"
7852 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
7856 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
7860 #: lib/RT/Config.pm:335
7861 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
7864 #: NOT FOUND IN SOURCE
7865 msgid "does not match"
7866 msgstr "matchar inte"
7868 #: NOT FOUND IN SOURCE
7869 msgid "doesn't contain"
7870 msgstr "innehåller inte"
7872 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
7873 msgid "doesn't match"
7874 msgstr "matchar inte"
7876 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
7880 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7884 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
7885 msgid "error: can't move down"
7886 msgstr "fel: kan inte flytta ner"
7888 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
7889 msgid "error: can't move left"
7890 msgstr "fel: kan inte flytta till vänster"
7892 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
7893 msgid "error: can't move up"
7894 msgstr "fel: kan inte flytta upp"
7896 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
7897 msgid "error: nothing to delete"
7898 msgstr "fel: inget att radera"
7900 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
7901 msgid "error: nothing to move"
7902 msgstr "fel: inget att flytta"
7904 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
7905 msgid "error: nothing to toggle"
7906 msgstr "fel: inget att växla"
7908 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
7912 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
7913 msgid "executed plugin successfuly"
7916 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
7920 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7921 msgid "greater than"
7924 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
7929 #: NOT FOUND IN SOURCE
7930 msgid "grouped by %1"
7931 msgstr "grupperad efter %1"
7933 #: lib/RT/Date.pm:346
7937 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
7941 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
7945 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
7949 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
7953 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
7954 msgid "key disabled"
7955 msgstr "nyckel avstängd"
7957 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
7959 msgstr "nyckel utgången"
7961 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
7963 msgstr "nyckel återkallad"
7965 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
7966 msgid "left to right"
7969 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7973 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
7977 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
7981 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
7982 msgid "maximum depth"
7983 msgstr "maximalt djup"
7985 #: lib/RT/Date.pm:342
7989 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
7993 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7997 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
7998 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
7999 msgid "monthly (day %1) at %2"
8000 msgstr "månatlig (den %1) kl. %2"
8002 #: lib/RT/Date.pm:358
8006 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
8010 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
8014 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
8018 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
8022 #: NOT FOUND IN SOURCE
8024 msgstr "inget värde"
8026 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
8030 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8031 msgid "not equal to"
8032 msgstr "inte lika med"
8034 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
8038 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
8039 msgid "objects were successfuly removed"
8042 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
8046 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
8050 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
8054 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
8058 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
8060 msgstr "öppna/stäng"
8062 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
8066 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
8067 #. ($self->Name, $user->Name)
8068 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
8069 msgstr "personlig grupp '%1' för användare '%2'"
8071 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
8075 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
8076 msgid "plugin returned empty list"
8079 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
8080 #. ($queue->Name, $self->Type)
8084 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
8088 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
8092 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
8093 msgid "right to left"
8094 msgstr "från höger till vänster"
8096 #: lib/RT/Date.pm:338
8100 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
8101 msgid "see object list below"
8104 #: lib/RT/System.pm:89
8105 msgid "show Approvals tab"
8108 #: lib/RT/System.pm:88
8109 msgid "show Configuration tab"
8110 msgstr "visa konfigurationsflik"
8112 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
8116 #: NOT FOUND IN SOURCE
8120 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
8124 #: NOT FOUND IN SOURCE
8128 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
8132 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
8133 msgid "summary rows"
8134 msgstr "summeringsrader"
8136 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
8141 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
8143 msgid "system group '%1'"
8144 msgstr "systemgrupp '%1'"
8146 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
8147 msgid "the calling component did not specify why"
8148 msgstr "den anropade komponenten specificerade inte varför"
8150 #: lib/RT/Installer.pm:169
8151 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
8152 msgstr "de förvalda adresser som skall anges i rubrikerna Från: och Svara-Till: i ett kommentarsbrev."
8154 #: lib/RT/Installer.pm:177
8155 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
8156 msgstr "de förvalda adresser som skall anges i rubrikerna Från: och Svara-Till: i ett kontaktbrev."
8158 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
8159 #. ($self->Instance, $self->Type)
8160 msgid "ticket #%1 %2"
8161 msgstr "ärende #%1 %2"
8163 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
8164 msgid "top to bottom"
8167 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
8169 msgstr "förbehållslös"
8171 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
8173 msgid "undescribed group %1"
8174 msgstr "icke-beskriven grupp %1"
8176 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
8180 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
8181 #. ($user->Object->Name)
8183 msgstr "användare %1"
8185 #: lib/RT/Config.pm:164
8189 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8193 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
8194 #. (loc($day), $hour)
8195 msgid "weekly (on %1) at %2"
8198 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
8202 #: lib/RT/Installer.pm:198
8203 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
8204 msgstr "den port som webbservern kommer att lyssna på, t.ex. 8080"
8206 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
8207 msgid "with headers"
8208 msgstr "med rubriker"
8210 #: lib/RT/Date.pm:362
8214 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85