3 "Last-Translator: Kirill Pushkin <kirill@mns.ru>\n"
4 "PO-Revision-Date: 2002-10-04 19:28+0400\n"
5 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
6 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
7 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
10 #: html/Elements/MyRequests:28 html/Elements/MyTickets:28
14 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:55
19 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:50 html/Ticket/Display.html:26 html/Ticket/Display.html:30
20 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
21 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
30 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:771
31 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
36 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
37 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
38 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
40 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3438 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:601
41 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
42 #. ($field, $self->NewValue)
43 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
52 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3444 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:566
53 #. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
54 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
55 msgid "%1 %2 changed to %3"
56 msgstr "%1 %2 изменено на %3"
58 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3441 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:562 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:607
59 #. ($cf->Name, $old_value)
60 #. ($field, $self->OldValue)
61 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
65 #: html/Admin/Elements/EditScrips:44 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:28
66 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
67 msgid "%1 %2 with template %3"
70 #: NOT FOUND IN SOURCE
71 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
72 msgstr "%1 (%2) %3 этот тикет\\n"
74 #: html/Search/Listing.html:57
75 #. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() ))
79 #: bin/rt-crontool:169 bin/rt-crontool:176 bin/rt-crontool:182
80 #. ("--search-argument", "--search")
81 #. ("--condition-argument", "--condition")
82 #. ("--action-argument", "--action")
83 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
86 #: bin/rt-crontool:185
88 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
91 #: bin/rt-crontool:179
93 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
96 #: bin/rt-crontool:173
98 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
101 #: bin/rt-crontool:166
103 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
106 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:122
108 msgid "%1 ScripAction loaded"
109 msgstr "%1 скрипт загружен"
111 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3471
112 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
113 msgid "%1 added as a value for %2"
114 msgstr "%1 добавлено как значение для %2"
116 #: NOT FOUND IN SOURCE
117 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
118 msgstr "%1 алиасы требуют идентификатор тикета для продолжения работы"
120 #: NOT FOUND IN SOURCE
121 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
122 msgstr "%1 алиасы требуют идентификатор тикета для продолжения работы "
124 #: NOT FOUND IN SOURCE
125 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
126 msgstr "%1 алиасы требуют идентификатор тикета для продолжения работы над (от %2) %3"
128 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:117 lib/RT/Link_Overlay.pm:124
131 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
134 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:483
135 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
136 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
138 msgstr "%1 пользователем %2"
140 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:537 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:626 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
141 #. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue)
142 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
143 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
144 #. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
145 msgid "%1 changed from %2 to %3"
146 msgstr "%1 изменилось с %2 на %3"
148 #: lib/RT/Interface/Web.pm:857
149 msgid "%1 could not be set to %2."
150 msgstr "Нельзя установить %1 в %2."
152 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2813
154 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
155 msgstr "%1 не могу закрыть тикет. Возможно, база данных RT испорчена."
157 #: html/Elements/MyTickets:25
159 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
160 msgstr "%1 самых приоритетных моих тикетов..."
162 #: html/Elements/MyRequests:25
164 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
165 msgstr "%1 самых приоритетных тикетов, запрошенных мной..."
167 #: bin/rt-crontool:161
169 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
172 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:743
173 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
174 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
175 msgstr "%1 больше не является %2 для этой очереди."
177 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1570
178 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
179 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
180 msgstr "%1 больше не является %2 для этого тикета."
182 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3527
183 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
184 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
185 msgstr "%1 больше не является значением для нестандартного поля %2"
187 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:36
192 #: NOT FOUND IN SOURCE
194 msgstr "%1 не отображается"
196 #: html/User/Elements/DelegateRights:76
197 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
201 #: NOT FOUND IN SOURCE
202 msgid "%1 succeeded\\n"
203 msgstr "%1 успешно произведено\\n"
205 #: NOT FOUND IN SOURCE
206 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
207 msgstr "%1 тип не известен для $MessageId"
209 #: NOT FOUND IN SOURCE
210 msgid "%1 type unknown for %2"
211 msgstr "%1 тип не известен для %2"
213 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:42
215 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
216 msgstr "%1 закроет все тикеты, входящие в групповой запрос"
218 #: NOT FOUND IN SOURCE
219 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
220 msgstr "%1 отложит тикеты, которые зависят запроса или включены в него"
222 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:435
224 msgid "%1: no attachment specified"
225 msgstr "%1: без вложений"
227 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:102
232 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:99
233 #. (int($size/102.4)/10)
237 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
239 msgid "'%1' is an invalid value for status"
240 msgstr "'%1' является неверным значением статуса"
242 #: NOT FOUND IN SOURCE
243 msgid "'%1' not a recognized action. "
244 msgstr "Что делать ? : '%1'"
247 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:29 html/Admin/Elements/EditScrips:35 html/Admin/Elements/EditTemplates:36 html/Admin/Groups/Members.html:52 html/Ticket/Elements/EditLinks:33 html/Ticket/Elements/EditPeople:46 html/User/Groups/Members.html:55
248 msgid "(Check box to delete)"
249 msgstr "(Пометьте то, что хотите удалить)"
251 #: html/Ticket/Create.html:178
252 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
253 msgstr "(Введите номера или ссылки на тикеты. Несколько тикетов разделяются пробелами.)"
255 #: html/Admin/Queues/Modify.html:54 html/Admin/Queues/Modify.html:60
256 #. ($RT::CorrespondAddress)
257 #. ($RT::CommentAddress)
258 msgid "(If left blank, will default to %1"
259 msgstr "(Если пустое, то по умолчанию равно %1"
261 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:33 html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:32
262 msgid "(No custom fields)"
263 msgstr "(Нет дополнительных полей)"
265 #: html/Admin/Groups/Members.html:50 html/User/Groups/Members.html:53
267 msgstr "(Нет пользователей)"
269 #: html/Admin/Elements/EditScrips:32 html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:32
271 msgstr "(Нет скриптов)"
273 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:31
274 msgid "(No templates)"
275 msgstr "(Нет шаблонов)"
277 #: html/Ticket/Update.html:85
278 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
279 msgstr "(На эти адреса [разделенные запятой] отправляются копии сообщения. Адреса <b>не</b> сохраняются для последующих уведомлений.)"
281 #: NOT FOUND IN SOURCE
282 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
283 msgstr "(На эти адреса [разделенные запятой] отправляются копии сообщения. Список этих адресатов в письме не виден. Адреса <b>не</b> сохраняются для последующих уведомлений.)"
285 #: html/Ticket/Create.html:79
286 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
287 msgstr "(На эти адреса [разделенные запятой] отправляются копии сообщения. Адреса <b>сохраняются</b> для последующих уведомлений.)"
289 #: html/Ticket/Update.html:81
290 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
291 msgstr "(На эти адреса [разделенные запятой] отправляются копии сообщения. Адреса <b>не</b> сохраняются для последующих уведомлений.)"
293 #: NOT FOUND IN SOURCE
294 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
295 msgstr "(На эти адреса [разделенные запятой] отправляются копии сообщения. Адреса не сохраняются для последующих уведомлений.)"
297 #: html/Ticket/Create.html:69
298 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
299 msgstr "(На эти адреса [разделенные запятой] отправляются копии сообщения. Адреса <b>сохраняются</b> для последующих уведомлений.)"
301 #: html/Admin/Groups/index.html:33 html/User/Groups/index.html:33
305 #: html/Admin/Users/index.html:39
306 msgid "(no name listed)"
307 msgstr "(не указано имен)"
309 #: html/Elements/MyRequests:43 html/Elements/MyTickets:45
313 #: html/Admin/Elements/SelectRights:48 html/Elements/SelectCustomFieldValue:30 html/Ticket/Elements/EditCustomField:59 html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:36 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:536
315 msgstr "(нет значения)"
317 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:116
318 msgid "(only one ticket)"
319 msgstr "(только один тикет)"
321 #: html/Elements/MyRequests:52 html/Elements/MyTickets:55
322 msgid "(pending approval)"
323 msgstr "(в ожидании визы)"
325 #: html/Elements/MyRequests:54 html/Elements/MyTickets:57
326 msgid "(pending other tickets)"
327 msgstr "(в ожидании других тикетов)"
329 #: html/Admin/Users/Modify.html:50
333 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
335 msgstr "(без названия)"
337 #: NOT FOUND IN SOURCE
338 msgid "25 highest priority tickets I own..."
339 msgstr "25 важнейших моих тикетов..."
341 #: NOT FOUND IN SOURCE
342 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
343 msgstr "25 самых важных моих запросов..."
345 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:32
346 msgid "<% $Ticket->Status%>"
347 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
349 #: html/Elements/SelectTicketTypes:27
353 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54 html/Elements/CreateTicket:26
354 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
355 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
356 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Создать тикет в очереди\"> %1"
358 #: etc/initialdata:203
359 msgid "A blank template"
360 msgstr "Пустой шаблон"
362 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:157 lib/RT/Principal_Overlay.pm:181
363 msgid "ACE not found"
364 msgstr "ACE не найден"
366 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:831
367 msgid "ACEs can only be created and deleted."
368 msgstr "ACEы можно только создавать и удалять"
370 #: bin/rt-commit-handler:755
371 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
372 msgstr "Прекращаем работу во избежание нежелательного изменения тикета.\\n"
374 #: html/User/Elements/Tabs:32
378 #: html/Admin/Users/Modify.html:80
379 msgid "Access control"
380 msgstr "Права доступа"
382 #: html/Admin/Elements/EditScrip:57
386 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:147
387 #. ($args{'ScripAction'})
388 msgid "Action %1 not found"
389 msgstr "действие %1 не найдено"
391 #: bin/rt-crontool:123
392 msgid "Action committed."
393 msgstr "Действие принято."
395 #: bin/rt-crontool:119
396 msgid "Action prepared..."
397 msgstr "Действие подготовлено..."
399 #: html/Search/Bulk.html:92
401 msgstr "Добавить административную копию"
403 #: html/Search/Bulk.html:90
405 msgstr "Добавить копию"
407 #: html/Ticket/Create.html:114 html/Ticket/Update.html:100
408 msgid "Add More Files"
409 msgstr "Добавить еще файлы"
411 #: html/Search/Bulk.html:88
412 msgid "Add Requestor"
413 msgstr "Добавить просителя"
416 #: html/Admin/Global/Scrip.html:55
417 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
418 msgstr "Добавить скрипт, который будет действовать на все очереди"
420 #: html/Search/Bulk.html:118
421 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
422 msgstr "Добавить комментарии или ответы на выбранные тикеты"
424 #: html/Admin/Groups/Members.html:42 html/User/Groups/Members.html:39
426 msgstr "Добавить пользователей"
428 #: html/Admin/Queues/People.html:66 html/Ticket/Elements/AddWatchers:28
429 msgid "Add new watchers"
430 msgstr "Добавить наблюдателей"
432 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:643
434 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
435 msgstr "Добавить пользователя как %1 для этой очереди"
437 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1454
438 #. ($self->loc($args{'Type'}))
439 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
440 msgstr "Добавить пользователя как %1 для этого тикета"
442 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:76 html/Admin/Users/Modify.html:122 html/User/Prefs.html:88
446 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:78 html/Admin/Users/Modify.html:127 html/User/Prefs.html:90
450 #: html/Ticket/Create.html:74
452 msgstr "Административная копия"
454 #: etc/initialdata:274
455 msgid "Admin Comment"
456 msgstr "Комментарий админа"
458 #: etc/initialdata:256
459 msgid "Admin Correspondence"
462 #: html/Admin/Queues/index.html:25 html/Admin/Queues/index.html:28
464 msgstr "Управление очередями"
466 #: NOT FOUND IN SOURCE
468 msgstr "Управление пользователями"
470 #: html/Admin/Global/index.html:26 html/Admin/Global/index.html:28
471 msgid "Admin/Global configuration"
472 msgstr "Общие настройки"
474 #: NOT FOUND IN SOURCE
478 #: html/Admin/Queues/Modify.html:25 html/Admin/Queues/Modify.html:29
479 msgid "Admin/Queue/Basics"
480 msgstr "Параметры очереди"
482 #: etc/initialdata:56 html/Ticket/Elements/ShowPeople:39 html/Ticket/Update.html:50 lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
484 msgstr "Административная копия"
486 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
487 msgid "AdminCustomFields"
490 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
494 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
495 msgid "AdminGroupMembership"
498 #: lib/RT/System.pm:59
499 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
502 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
506 #: lib/RT/System.pm:60
510 #: html/Admin/Queues/People.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:54
511 msgid "Administrative Cc"
512 msgstr "Административная копия"
514 #: html/Elements/SelectDateRelation:36
518 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:96
519 msgid "All Custom Fields"
520 msgstr "Все дополнительные поля"
522 #: html/Admin/Queues/index.html:53
526 #: html/Elements/Tabs:58
530 #: html/Approvals/Display.html:46 html/Approvals/Elements/Approve:27 html/Approvals/Elements/ShowDependency:42 html/Approvals/index.html:65
531 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
532 #. ($ticket->id, $msg)
533 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
534 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
535 msgid "Approval #%1: %2"
536 msgstr "Виза #%1: %2"
538 #: html/Approvals/index.html:54
540 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
541 msgstr "Виза #%1: Примечания не сохранены из-за ошибки системы"
543 #: html/Approvals/index.html:52
545 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
546 msgstr "Виза #%1: Примечания записаны"
548 #: html/Approvals/Elements/Approve:45
550 msgstr "Завизировать"
552 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/2.1.71:148
553 msgid "Approver's notes: %1"
556 #: lib/RT/Date.pm:414
560 #: NOT FOUND IN SOURCE
564 #: html/Elements/SelectSortOrder:35
566 msgstr "В порядке возрастания"
568 #: html/Search/Bulk.html:127 html/SelfService/Update.html:36 html/Ticket/ModifyAll.html:83 html/Ticket/Update.html:100
572 #: html/SelfService/Create.html:67 html/Ticket/Create.html:110
574 msgstr "Вложить файл"
576 #: html/Ticket/Create.html:98 html/Ticket/Update.html:89
577 msgid "Attached file"
578 msgstr "Вложенный файл"
580 #: html/SelfService/Attachment/dhandler:36
581 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
582 msgstr "Вложение '%1' не может быть загружено"
584 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:443
585 msgid "Attachment created"
586 msgstr "Создано вложение"
588 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1189
589 msgid "Attachment filename"
592 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:26
596 #: lib/RT/Date.pm:418
600 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:66
602 msgstr "Тип регистрации"
604 #: etc/initialdata:206
608 #: etc/initialdata:72
609 msgid "Autoreply To Requestors"
610 msgstr "Автоответ инициатору запроса"
612 #: NOT FOUND IN SOURCE
613 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
614 msgstr "Неправильная подпись PGP: %1\\n"
616 #: html/SelfService/Attachment/dhandler:40
617 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
618 msgstr "Неверный идентификатор вложения. Отсутствует вложение '%1'\\n"
620 #: bin/rt-commit-handler:827
622 msgid "Bad data in %1"
623 msgstr "Неправильная дата в %1"
625 #: html/SelfService/Attachment/dhandler:43
626 #. ($trans, $AttachmentObj->TransactionId())
627 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
628 msgstr "Неправильный номер транзакции для вложения. %1 должен быть %2\\n"
630 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:39 html/Admin/Elements/QueueTabs:39 html/Admin/Elements/UserTabs:38 html/Ticket/Elements/Tabs:90 html/User/Elements/GroupTabs:38
634 #: html/Ticket/Update.html:83
636 msgstr "Скрытая копия"
638 #: html/Admin/Elements/EditScrip:88 html/Admin/Global/GroupRights.html:85 html/Admin/Global/Template.html:46 html/Admin/Global/UserRights.html:54 html/Admin/Groups/GroupRights.html:73 html/Admin/Groups/Members.html:81 html/Admin/Groups/Modify.html:56 html/Admin/Groups/UserRights.html:55 html/Admin/Queues/GroupRights.html:85 html/Admin/Queues/Template.html:45 html/Admin/Queues/UserRights.html:54 html/User/Groups/Modify.html:56
639 msgid "Be sure to save your changes"
640 msgstr "Не забудьте сохранить настройки"
642 #: html/Elements/SelectDateRelation:34 lib/RT/CurrentUser.pm:322
646 #: NOT FOUND IN SOURCE
647 msgid "Begin Approval"
650 #: etc/initialdata:202
654 #: html/Search/Listing.html:79
655 msgid "Bookmarkable URL for this search"
656 msgstr "Получить URL для этого поиска"
658 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:39 html/Ticket/Elements/ShowHistory:45
659 msgid "Brief headers"
662 #: html/Search/Bulk.html:25 html/Search/Bulk.html:26
663 msgid "Bulk ticket update"
664 msgstr "Изменение одним махом"
666 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1331
667 msgid "Can not modify system users"
668 msgstr "Не могу изменять системных пользователей"
670 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
671 msgid "Can this principal see this queue"
674 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:144
675 msgid "Can't add a custom field value without a name"
676 msgstr "Не могу добавить значение поля без имени"
678 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:132
679 msgid "Can't link a ticket to itself"
680 msgstr "Тикет не может быть связан с самим собой"
682 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787
683 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
684 msgstr "Не могу соединить с объединенным тикетом (эта ошибка никогда не должна происходить)."
686 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2605 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674
687 msgid "Can't specifiy both base and target"
688 msgstr "Не могу указать одновременно и источник, и адрес назначения"
690 #: html/autohandler:112
692 msgid "Cannot create user: %1"
693 msgstr "Не могу создать пользователя: %1"
695 #: etc/initialdata:50 html/Admin/Queues/People.html:44 html/SelfService/Create.html:51 html/SelfService/Display.html:50 html/Ticket/Create.html:64 html/Ticket/Elements/EditPeople:51 html/Ticket/Elements/ShowPeople:35 html/Ticket/Update.html:45 html/Ticket/Update.html:78 lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
699 #: html/SelfService/Prefs.html:31
700 msgid "Change password"
701 msgstr "Сменить пароль"
703 #: html/Ticket/Create.html:101 html/Ticket/Update.html:92
704 msgid "Check box to delete"
707 #: html/Admin/Elements/SelectRights:31
708 msgid "Check box to revoke right"
709 msgstr "Выберите права, которые хотите отозвать"
711 #: html/Ticket/Create.html:183 html/Ticket/Elements/EditLinks:131 html/Ticket/Elements/EditLinks:69 html/Ticket/Elements/ShowLinks:51
715 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:80 html/Admin/Users/Modify.html:132 html/User/Prefs.html:92
719 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:47
723 #: html/SelfService/Elements/Tabs:60
724 msgid "Closed requests"
725 msgstr "Закрытые запросы"
727 #: NOT FOUND IN SOURCE
731 #: NOT FOUND IN SOURCE
732 msgid "Command not understood!\\n"
733 msgstr "Чего-чего?\\n"
735 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:179 html/Ticket/Elements/Tabs:153
737 msgstr "Комментировать"
739 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:45 html/Admin/Queues/Modify.html:58
740 msgid "Comment Address"
741 msgstr "Адрес для комментариев"
743 #: NOT FOUND IN SOURCE
744 msgid "Comment not recorded"
745 msgstr "Комментарий не записан"
747 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
748 msgid "Comment on tickets"
751 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
752 msgid "CommentOnTicket"
755 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:35
759 #: html/Ticket/ModifyAll.html:70 html/Ticket/Update.html:70
760 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
761 msgstr "Комментарии (Не отправляются просителям)"
763 #: html/Search/Bulk.html:122
764 msgid "Comments (not sent to requestors)"
765 msgstr "Комментарии (не отправляются просителю)"
767 #: html/Elements/ViewUser:27
769 msgid "Comments about %1"
770 msgstr "Информация о %1"
772 #: html/Admin/Users/Modify.html:185 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44
773 msgid "Comments about this user"
774 msgstr "Дополнительная информация об этом пользователе"
776 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:545
777 msgid "Comments added"
778 msgstr "Добавлены комментарии"
780 #: lib/RT/Action/Generic.pm:140
781 msgid "Commit Stubbed"
782 msgstr "Действие не реализовано"
784 #: NOT FOUND IN SOURCE
785 msgid "Compile Restrictions"
786 msgstr "Применить ограничения"
788 #: html/Admin/Elements/EditScrip:41
792 #: bin/rt-crontool:109
793 msgid "Condition matches..."
794 msgstr "Подходящее условие..."
796 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:160
797 msgid "Condition not found"
798 msgstr "Условие не найдено"
800 #: html/Elements/Tabs:52
801 msgid "Configuration"
804 #: html/SelfService/Prefs.html:33
808 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:60
809 msgid "ContactInfoSystem"
810 msgstr "Контактная информация"
812 #: NOT FOUND IN SOURCE
813 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
814 msgstr "Не могу разобрать дату последнего контакта '%1'"
816 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:44 html/Ticket/ModifyAll.html:87
820 #: NOT FOUND IN SOURCE
821 msgid "Coould not create group"
824 #: etc/initialdata:266
825 msgid "Correspondence"
828 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:39 html/Admin/Queues/Modify.html:51
829 msgid "Correspondence Address"
830 msgstr "Адрес для сообщений"
832 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
833 msgid "Correspondence added"
834 msgstr "Добавлено сообщение"
836 #: NOT FOUND IN SOURCE
837 msgid "Correspondence not recorded"
838 msgstr "Сообщение не записано"
840 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3458
841 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
842 msgstr "Не могу добавить новое поле с таким значением."
844 #: NOT FOUND IN SOURCE
845 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
848 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2963 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2971 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987
849 msgid "Could not change owner. "
850 msgstr "Не могу сменить владельца. "
852 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:68 html/Admin/Elements/EditCustomFields:166
854 msgid "Could not create CustomField"
855 msgstr "Не могу добавить поле"
857 #: html/User/Groups/Modify.html:77 lib/RT/Group_Overlay.pm:474 lib/RT/Group_Overlay.pm:481
858 msgid "Could not create group"
859 msgstr "Не могу создать группу"
861 #: html/Admin/Global/Template.html:75 html/Admin/Queues/Template.html:72
863 msgid "Could not create template: %1"
864 msgstr "Не могу создать шаблон: %1"
866 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333
867 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
868 msgstr "Не могу создать тикет. Очередь не определена."
870 #: lib/RT/User_Overlay.pm:208 lib/RT/User_Overlay.pm:220 lib/RT/User_Overlay.pm:238 lib/RT/User_Overlay.pm:414
871 msgid "Could not create user"
872 msgstr "Не могу создать пользователя"
874 #: NOT FOUND IN SOURCE
875 msgid "Could not create watcher for requestor"
876 msgstr "Не могу создать наблюдателя для инициатора запроса"
878 #: NOT FOUND IN SOURCНе могу создать наблюдателя для инициатора запросаE
879 msgid "Could not find a ticket with id %1"
880 msgstr "Не могу найти тикет по идентификатору %1"
882 #: NOT FOUND IN SOURCE
883 msgid "Could not find group %1."
884 msgstr "Не найдена группа %1."
886 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:621 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1422
887 msgid "Could not find or create that user"
888 msgstr "Не могу найти или создать этого пользователя"
890 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:682 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1501
891 msgid "Could not find that principal"
892 msgstr "Не могу найти этого пользователя"
894 #: NOT FOUND IN SOURCE
895 msgid "Could not find user %1."
896 msgstr "Не найден пользователь %1."
898 #: html/Admin/Groups/Members.html:88 html/User/Groups/Members.html:90 html/User/Groups/Modify.html:82
899 msgid "Could not load group"
900 msgstr "Не могу загрузить группу"
902 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:641
904 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
905 msgstr "Не могу назначить этого пользователя %1 для этой очереди"
907 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1443
908 #. ($self->loc($args{'Type'}))
909 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
910 msgstr "Не могу назначить этого пользователя %1 для этого тикета"
912 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:740
914 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
915 msgstr "Не могу отобрать функции у пользователя как %1 в этой очереди"
917 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1559
919 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
920 msgstr "Не могу отобрать функции у пользователя как %1 для этого тикета"
922 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
923 msgid "Couldn't add member to group"
924 msgstr "Не могу добавить пользователя в группу"
926 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3468 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524
928 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
929 msgstr "Не могу создать транзакцию: %1"
931 #: NOT FOUND IN SOURCE
932 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
933 msgstr "Не пойму что делать из ответа gpg\\n"
935 #: NOT FOUND IN SOURCE
936 msgid "Couldn't find group\\n"
937 msgstr "Не найти группу\\n"
939 #: lib/RT/Interface/Web.pm:866
940 msgid "Couldn't find row"
943 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:959
944 msgid "Couldn't find that principal"
945 msgstr "Не найти этого пользователя"
947 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:175
948 msgid "Couldn't find that value"
949 msgstr "Не найти этого значения"
951 #: NOT FOUND IN SOURCE
952 msgid "Couldn't find that watcher"
953 msgstr "Не могу найти данного наблюдателя"
955 #: NOT FOUND IN SOURCE
956 msgid "Couldn't find user\\n"
957 msgstr "Пользователь не найден\\n"
959 #: lib/RT/CurrentUser.pm:112
961 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
962 msgstr "Не загрузить %1 из базы пользователей.\\n"
964 #: NOT FOUND IN SOURCE
965 msgid "Couldn't load KeywordSelects."
968 #: NOT FOUND IN SOURCE
969 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
970 msgstr "Не загрузить файл настроек RT '%1' %2"
972 #: NOT FOUND IN SOURCE
973 msgid "Couldn't load Scrips."
976 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:88 html/Admin/Groups/UserRights.html:75
978 msgid "Couldn't load group %1"
979 msgstr "Не загрузить группу %1"
981 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:175 lib/RT/Link_Overlay.pm:184 lib/RT/Link_Overlay.pm:211
982 msgid "Couldn't load link"
983 msgstr "Не загрузить ссылку"
985 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:147 html/Admin/Queues/People.html:121
987 msgid "Couldn't load queue"
988 msgstr "Не загрузить очередь"
990 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:100 html/Admin/Queues/UserRights.html:72
992 msgid "Couldn't load queue %1"
993 msgstr "Не загрузить очередь %1"
995 #: NOT FOUND IN SOURCE
996 msgid "Couldn't load scrip"
997 msgstr "Не загрузить скрипт"
999 #: NOT FOUND IN SOURCE
1000 msgid "Couldn't load template"
1001 msgstr "Не загрузить шаблон"
1003 #: html/Admin/Users/Prefs.html:79
1005 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1006 msgstr "Не загрузить этого пользователя (%1)"
1008 #: html/SelfService/Display.html:166
1010 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1011 msgstr "Не загрузить тикет '%1'"
1013 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:86 html/Admin/Users/Modify.html:149 html/User/Prefs.html:98
1017 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26 html/Ticket/Create.html:135 html/Ticket/Create.html:195
1021 #: etc/initialdata:128
1022 msgid "Create Tickets"
1025 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:58
1026 msgid "Create a CustomField"
1027 msgstr "Добавить поле"
1029 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:48
1030 #. ($QueueObj->Name())
1031 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1032 msgstr "Создать дополнительное поле для очереди 1"
1034 #: html/Admin/Global/CustomField.html:48
1035 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1036 msgstr "Создать дополнительное поле для всех очередей"
1038 #: NOT FOUND IN SOURCE
1039 msgid "Create a new Custom Field"
1040 msgstr "Добавить новое поле"
1042 #: NOT FOUND IN SOURCE
1043 msgid "Create a new global Scrip"
1046 #: NOT FOUND IN SOURCE
1047 msgid "Create a new global scrip"
1050 #: html/Admin/Groups/Modify.html:67 html/Admin/Groups/Modify.html:93
1051 msgid "Create a new group"
1052 msgstr "Добавить новую группу"
1054 #: html/User/Groups/Modify.html:67 html/User/Groups/Modify.html:92
1055 msgid "Create a new personal group"
1056 msgstr "Добавить новую личную группу"
1058 #: NOT FOUND IN SOURCE
1059 msgid "Create a new queue"
1060 msgstr "Добавить новую очередь"
1062 #: NOT FOUND IN SOURCE
1063 msgid "Create a new scrip"
1064 msgstr "Добавить новый скрипт"
1066 #: NOT FOUND IN SOURCE
1067 msgid "Create a new template"
1068 msgstr "Добавить новый шаблон"
1070 #: html/SelfService/Create.html:30 html/Ticket/Create.html:25 html/Ticket/Create.html:28 html/Ticket/Create.html:36
1071 msgid "Create a new ticket"
1072 msgstr "Добавить новый тикет"
1074 #: html/Admin/Users/Modify.html:214 html/Admin/Users/Modify.html:241
1075 msgid "Create a new user"
1076 msgstr "Добавить нового пользователя"
1078 #: html/Admin/Queues/Modify.html:103
1079 msgid "Create a queue"
1080 msgstr "Создать очередь"
1082 #: NOT FOUND IN SOURCE
1083 msgid "Create a queue called"
1084 msgstr "Создать очередь с именем"
1086 #: html/SelfService/Create.html:25 html/SelfService/Create.html:27
1087 msgid "Create a request"
1088 msgstr "Создать запрос"
1090 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:59
1091 #. ($QueueObj->Name)
1092 msgid "Create a scrip for queue %1"
1093 msgstr "Создать скрипт для очереди %1"
1095 #: html/Admin/Global/Template.html:69 html/Admin/Queues/Template.html:65
1096 msgid "Create a template"
1097 msgstr "Создать запрос"
1099 #: NOT FOUND IN SOURCE
1100 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
1103 #: NOT FOUND IN SOURCE
1104 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
1107 #: etc/initialdata:130
1108 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1111 #: html/SelfService/Create.html:81
1112 msgid "Create ticket"
1113 msgstr "Создать тикет"
1115 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
1116 msgid "Create tickets in this queue"
1119 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
1120 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1123 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
1124 msgid "Create, delete and modify queues"
1127 #: NOT FOUND IN SOURCE
1128 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1131 #: lib/RT/System.pm:59
1132 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1135 #: lib/RT/System.pm:60
1136 msgid "Create, delete and modify users"
1139 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
1140 msgid "CreateTicket"
1141 msgstr "Создать тикет"
1143 #: html/Elements/SelectDateType:26 html/Ticket/Elements/ShowDates:27 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
1147 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:71
1148 #. ($CustomFieldObj->Name())
1149 msgid "Created CustomField %1"
1150 msgstr "Добавлено поле %1"
1152 #: NOT FOUND IN SOURCE
1153 msgid "Created template %1"
1154 msgstr "Создан шаблон %1"
1156 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:28
1157 msgid "Current Relationships"
1158 msgstr "Текущие связи"
1160 #: html/Admin/Elements/EditScrips:30
1161 msgid "Current Scrips"
1162 msgstr "Текущие скрипты"
1164 #: html/Admin/Groups/Members.html:39 html/User/Groups/Members.html:42
1165 msgid "Current members"
1166 msgstr "Текущие пользователи"
1168 #: html/Admin/Elements/SelectRights:29
1169 msgid "Current rights"
1170 msgstr "Текущие права"
1172 #: html/Search/Listing.html:71
1173 msgid "Current search criteria"
1174 msgstr "Текущие критерии поиска"
1176 #: html/Admin/Queues/People.html:41 html/Ticket/Elements/EditPeople:45
1177 msgid "Current watchers"
1178 msgstr "Текущие наблюдатели"
1180 #: html/Admin/Global/CustomField.html:55
1182 msgid "Custom Field #%1"
1183 msgstr "Дополнительное поле #%1"
1185 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:53 html/Admin/Elements/SystemTabs:40 html/Admin/Global/index.html:50 html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
1186 msgid "Custom Fields"
1187 msgstr "Дополнительные поля"
1189 #: html/Admin/Elements/EditScrip:73
1190 msgid "Custom action cleanup code"
1191 msgstr "Пользовательский код очистки"
1193 #: html/Admin/Elements/EditScrip:65
1194 msgid "Custom action preparation code"
1195 msgstr "Пользовательский подготовительный код"
1197 #: html/Admin/Elements/EditScrip:49
1198 msgid "Custom condition"
1199 msgstr "Пользовательское условие"
1201 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1618
1202 #. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
1203 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1204 msgstr "Дополнительное поле %1 %2 %3"
1206 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1613
1208 msgid "Custom field %1 has a value."
1209 msgstr "Дополнительное поле %1 имеет значение."
1211 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1610
1213 msgid "Custom field %1 has no value."
1214 msgstr "Дополнительное поле %1 не имеет значения."
1216 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3360
1218 msgid "Custom field %1 not found"
1219 msgstr "Дополнительное поле %1 не найдено"
1221 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:197
1222 msgid "Custom field deleted"
1225 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510
1226 msgid "Custom field not found"
1227 msgstr "Дополнительное поле не найдено"
1229 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:283
1230 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1231 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1232 msgstr "Значение %1 не может быть найдено для поля %2"
1234 #: NOT FOUND IN SOURCE
1235 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1236 msgstr "Значение поля изменено с %1 на %2"
1238 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:185
1239 msgid "Custom field value could not be deleted"
1240 msgstr "Значение дополнительного поля не может быть удалено"
1242 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:289
1243 msgid "Custom field value could not be found"
1244 msgstr "Значение дополнительного поля не найдено"
1246 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:183 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:291
1247 msgid "Custom field value deleted"
1248 msgstr "Значение дополнительного поля было удалено"
1250 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:550
1254 #: NOT FOUND IN SOURCE
1258 #: html/Ticket/Create.html:161 html/Ticket/Elements/ShowSummary:53 html/Ticket/Elements/Tabs:93 html/Ticket/ModifyAll.html:44
1262 #: lib/RT/Date.pm:422
1266 #: etc/initialdata:207
1267 msgid "Default Autoresponse template"
1268 msgstr "Шаблон автоответа по умолчанию"
1270 #: etc/initialdata:275
1271 msgid "Default admin comment template"
1272 msgstr "Шаблон ответа админа по умолчанию"
1274 #: etc/initialdata:257
1275 msgid "Default admin correspondence template"
1278 #: etc/initialdata:267
1279 msgid "Default correspondence template"
1282 #: etc/initialdata:238
1283 msgid "Default transaction template"
1284 msgstr "Шаблон транзакции по умолчанию"
1286 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
1287 #. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
1288 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1291 #: html/User/Delegation.html:25 html/User/Delegation.html:28
1292 msgid "Delegate rights"
1293 msgstr "Передача прав"
1295 #: lib/RT/System.pm:63
1296 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1297 msgstr "Делегирование отдельных прав, которые вам даны."
1299 #: lib/RT/System.pm:63
1300 msgid "DelegateRights"
1303 #: html/User/Elements/Tabs:38
1305 msgstr "Делегирование прав"
1307 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
1308 msgid "Delete tickets"
1309 msgstr "Удаление тикетов"
1311 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
1312 msgid "DeleteTicket"
1315 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:187
1316 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1317 msgstr "Удаление этого объекта может нарушить ссылочную целостность"
1319 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:292
1320 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1321 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
1323 #: lib/RT/User_Overlay.pm:430
1324 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1325 msgstr "Удаление этого объекта нарушит ссылочную целостность"
1327 #: html/Approvals/Elements/Approve:46
1331 #: html/Ticket/Create.html:181 html/Ticket/Elements/EditLinks:123 html/Ticket/Elements/EditLinks:47 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:32 html/Ticket/Elements/ShowLinks:35
1332 msgid "Depended on by"
1333 msgstr "От него зависят"
1335 #: NOT FOUND IN SOURCE
1336 msgid "Dependencies: \\n"
1337 msgstr "Зависимости: \\n"
1339 #: html/Elements/SelectLinkType:27 html/Ticket/Create.html:180 html/Ticket/Elements/EditLinks:119 html/Ticket/Elements/EditLinks:36 html/Ticket/Elements/ShowDependencies:25 html/Ticket/Elements/ShowLinks:27
1343 #: NOT FOUND IN SOURCE
1347 #: html/Elements/SelectSortOrder:35
1349 msgstr "В порядке убывания"
1351 #: html/SelfService/Create.html:75 html/Ticket/Create.html:119
1352 msgid "Describe the issue below"
1353 msgstr "Опишите проблему"
1355 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27 html/Admin/Elements/EditCustomField:33 html/Admin/Elements/EditScrip:34 html/Admin/Elements/ModifyQueue:36 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:36 html/Admin/Groups/Modify.html:49 html/Admin/Queues/Modify.html:48 html/Elements/SelectGroups:27 html/User/Groups/Modify.html:49
1359 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:44
1361 msgstr "Подробности"
1363 #: html/Ticket/Elements/Tabs:85
1367 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
1368 msgid "Display Access Control List"
1371 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
1372 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1375 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
1376 msgid "Display Scrips for this queue"
1379 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:35
1380 msgid "Display mode"
1381 msgstr "Режим показа"
1383 #: html/SelfService/Display.html:25 html/SelfService/Display.html:29
1385 msgid "Display ticket #%1"
1386 msgstr "Показать тикет #%1"
1388 #: lib/RT/System.pm:54
1389 msgid "Do anything and everything"
1392 #: html/Elements/Refresh:30
1393 msgid "Don't refresh this page."
1394 msgstr "Не обновлять эту страницу"
1396 #: html/Search/Elements/PickRestriction:114
1397 msgid "Don't show search results"
1398 msgstr "Не показывать результаты поиска"
1400 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:105
1404 #: html/Elements/SelectDateType:32 html/Ticket/Create.html:167 html/Ticket/Elements/EditDates:45 html/Ticket/Elements/ShowDates:43 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1171
1408 #: NOT FOUND IN SOURCE
1409 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
1410 msgstr "Не могу прочесть срок решения проблемы '%1'"
1412 #: bin/rt-commit-handler:754
1414 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
1415 msgstr "ОШИБКА: Не могу загрузить тикет '%1': %2.\\n"
1417 #: NOT FOUND IN SOURCE
1421 #: NOT FOUND IN SOURCE
1422 msgid "Edit Conditions"
1425 #: html/Admin/Queues/CustomFields.html:45
1427 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1428 msgstr "Изменение дополнительных полей для %1"
1430 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:36
1431 msgid "Edit Relationships"
1432 msgstr "Изменение связей"
1434 #: html/Admin/Queues/Templates.html:41
1435 #. ($QueueObj->Name)
1436 msgid "Edit Templates for queue %1"
1437 msgstr "Редактировать шаблоны для очереди %1"
1439 #: NOT FOUND IN SOURCE
1440 msgid "Edit keywords"
1443 #: NOT FOUND IN SOURCE
1447 #: html/Admin/Global/index.html:46
1448 msgid "Edit system templates"
1449 msgstr "Изменение системных шаблонов"
1451 #: NOT FOUND IN SOURCE
1452 msgid "Edit templates for %1"
1453 msgstr "Изменение шаблонов для %1"
1455 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:25 html/Admin/Queues/Modify.html:117
1456 #. ($QueueObj->Name)
1458 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1459 msgstr "Изменение настроек очереди %1"
1461 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:25
1463 msgid "Editing Configuration for user %1"
1464 msgstr "Изменение настроек пользователя %1"
1466 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
1467 #. ($CustomFieldObj->Name())
1468 msgid "Editing CustomField %1"
1469 msgstr "Изменение поля %1"
1471 #: html/Admin/Groups/Members.html:32
1473 msgid "Editing membership for group %1"
1474 msgstr "Пользователи в группе %1"
1476 #: html/User/Groups/Members.html:129
1478 msgid "Editing membership for personal group %1"
1479 msgstr "Пользователи в личной группе %1"
1481 #: NOT FOUND IN SOURCE
1482 msgid "Editing template %1"
1483 msgstr "Изменение шаблона %1"
1485 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2615 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2683
1486 msgid "Either base or target must be specified"
1487 msgstr "Нужно указать либо источник, либо адрес назначения"
1489 #: html/Admin/Users/Modify.html:53 html/Admin/Users/Prefs.html:46 html/Elements/SelectUsers:27 html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 html/User/Prefs.html:42
1493 #: lib/RT/User_Overlay.pm:188
1494 msgid "Email address in use"
1495 msgstr "Email уже занят"
1497 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:42
1498 msgid "EmailAddress"
1499 msgstr "EmailAddress"
1501 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:54
1502 msgid "EmailEncoding"
1503 msgstr "EmailEncoding"
1505 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:36
1506 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1507 msgstr "Разрешено (снятие отметки запрещает данное дополнительное поле)"
1509 #: html/Admin/Groups/Modify.html:53 html/User/Groups/Modify.html:53
1510 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1511 msgstr "Разрешено (снятие отметки запрещает данную группу)"
1513 #: html/Admin/Queues/Modify.html:84
1514 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1515 msgstr "Включена (Снятая галочка означает отключенную очередь)"
1517 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:99
1518 msgid "Enabled Custom Fields"
1519 msgstr "Разрешенные дополнительные поля"
1521 #: html/Admin/Queues/index.html:56
1522 msgid "Enabled Queues"
1523 msgstr "Включенные очереди"
1525 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:90 html/Admin/Groups/Modify.html:117 html/Admin/Queues/Modify.html:138 html/Admin/Users/Modify.html:283 html/User/Groups/Modify.html:117
1526 #. (loc_fuzzy($msg))
1527 msgid "Enabled status %1"
1528 msgstr "Включен статус %1"
1530 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:361
1531 msgid "Enter multiple values"
1532 msgstr "Введите несколько значений"
1534 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:358
1535 msgid "Enter one value"
1536 msgstr "Введите одно значение"
1538 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:112
1539 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
1540 msgstr "Введите номера или ссылки на тикеты. Несколько тикетов разделяются пробелами."
1542 #: html/Elements/Login:29 html/SelfService/Error.html:25 html/SelfService/Error.html:26
1546 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:555
1547 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1548 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->AddWatcher"
1550 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:713
1551 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
1552 msgstr "Ошибка в параметрах Queue->DelWatcher"
1554 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1356
1555 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1556 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->AddWatcher"
1558 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1532
1559 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
1560 msgstr "Ошибка в параметрах Ticket->DelWatcher"
1562 #: etc/initialdata:20
1566 #: bin/rt-crontool:194
1570 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:64
1571 msgid "ExternalAuthId"
1572 msgstr "ExternalAuthId"
1574 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:58
1575 msgid "ExternalContactInfoId"
1576 msgstr "ExternalContactInfoId"
1578 #: html/Admin/Users/Modify.html:73
1580 msgstr "Доп. информация"
1582 #: lib/RT/User_Overlay.pm:302
1583 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
1584 msgstr "Не могу найти псевдо-группу 'Полномочных' пользователей"
1586 #: lib/RT/User_Overlay.pm:309
1587 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1588 msgstr "Не могу найти псевдо-группу 'Неполномочных' пользователей"
1590 #: bin/rt-crontool:138
1592 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
1595 #: lib/RT/Date.pm:412
1599 #: NOT FOUND IN SOURCE
1603 #: NOT FOUND IN SOURCE
1607 #: html/Ticket/Create.html:155 html/Ticket/Elements/EditBasics:59 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1091
1608 msgid "Final Priority"
1609 msgstr "Конечный приоритет"
1611 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
1612 msgid "FinalPriority"
1615 #: html/Admin/Queues/People.html:61 html/Ticket/Elements/EditPeople:34
1616 msgid "Find group whose"
1617 msgstr "Найти группы, у которых"
1619 #: html/Elements/Quicksearch:25
1620 msgid "Find new/open tickets"
1621 msgstr "Информация о тикетах"
1623 #: html/Admin/Queues/People.html:57 html/Admin/Users/index.html:46 html/Ticket/Elements/EditPeople:30
1624 msgid "Find people whose"
1625 msgstr "Найти людей, у которых"
1627 #: html/Search/Listing.html:108
1628 msgid "Find tickets"
1629 msgstr "Поиск тикетов"
1631 #: html/Ticket/Elements/Tabs:58
1635 #: html/Search/Listing.html:41
1637 msgstr "Первая страница"
1639 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
1641 msgstr "Foo Bar Baz"
1643 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
1647 #: html/Search/Bulk.html:87
1648 msgid "Force change"
1649 msgstr "Изменить силой"
1651 #: html/Search/Listing.html:106
1653 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
1656 #: lib/RT/Interface/Web.pm:868
1657 msgid "Found Object"
1660 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:44
1661 msgid "FreeformContactInfo"
1662 msgstr "FreeformContactInfo"
1664 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:38
1665 msgid "FreeformMultiple"
1668 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
1669 msgid "FreeformSingle"
1672 #: lib/RT/Date.pm:392
1676 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:41 html/Ticket/Elements/ShowHistory:51
1677 msgid "Full headers"
1680 #: NOT FOUND IN SOURCE
1681 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
1682 msgstr "Берем текущего пользователя из pgp подписи\\n"
1684 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:595
1689 #: html/Admin/Elements/Tabs:41 html/Admin/index.html:38
1693 #: NOT FOUND IN SOURCE
1694 msgid "Global Keyword Selections"
1697 #: NOT FOUND IN SOURCE
1698 msgid "Global Scrips"
1701 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:38
1702 #. (loc($Template->Name))
1703 msgid "Global template: %1"
1706 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:75 html/Admin/Queues/People.html:59 html/Admin/Queues/People.html:63 html/Admin/Queues/index.html:44 html/Admin/Users/index.html:49 html/Ticket/Elements/EditPeople:32 html/Ticket/Elements/EditPeople:36 html/index.html:41
1710 #: NOT FOUND IN SOURCE
1711 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
1712 msgstr "Хорошая pgp подпись от %1\\n"
1714 #: html/Search/Listing.html:50
1716 msgstr "Перейти на страницу"
1718 #: html/Elements/GotoTicket:25 html/SelfService/Elements/GotoTicket:25
1720 msgstr "Показать тикет"
1722 #: NOT FOUND IN SOURCE
1726 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:46 html/User/Elements/DelegateRights:78
1730 #: NOT FOUND IN SOURCE
1731 msgid "Group %1 %2: %3"
1732 msgstr "Группа %1 %2: %3"
1734 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:45 html/Admin/Elements/QueueTabs:57 html/Admin/Elements/SystemTabs:44 html/Admin/Global/index.html:55
1735 msgid "Group Rights"
1736 msgstr "Права группы"
1738 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:965
1739 msgid "Group already has member"
1740 msgstr "Пользователь уже входит в группу"
1742 #: html/Admin/Groups/Modify.html:77
1744 msgid "Group could not be created: %1"
1745 msgstr "Не могу создать группу: %1"
1747 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:497
1748 msgid "Group created"
1749 msgstr "Создана группа"
1751 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1133
1752 msgid "Group has no such member"
1755 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:945 lib/RT/Queue_Overlay.pm:628 lib/RT/Queue_Overlay.pm:688 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1429 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1507
1756 msgid "Group not found"
1757 msgstr "Группа не найдена"
1759 #: NOT FOUND IN SOURCE
1760 msgid "Group not found.\\n"
1761 msgstr "Группа не найдена.\\n"
1763 #: NOT FOUND IN SOURCE
1764 msgid "Group not specified.\\n"
1765 msgstr "Не задана группа.\\n"
1767 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:35 html/Admin/Elements/Tabs:35 html/Admin/Groups/Members.html:64 html/Admin/Queues/People.html:83 html/Admin/index.html:32 html/User/Groups/Members.html:67
1771 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:971
1772 msgid "Groups can't be members of their members"
1773 msgstr "Группы не могут быть членами входящих в них пользователей"
1775 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:73 lib/RT/Interface/CLI.pm:73
1777 msgstr "Здравствуйте!"
1779 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
1784 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:30 html/Ticket/Elements/Tabs:88
1788 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:68
1792 #: html/Elements/Tabs:46
1796 #: lib/RT/Base.pm:74
1798 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
1801 #: NOT FOUND IN SOURCE
1802 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
1803 msgstr "I have [quant,_1,concrete mixer]."
1805 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:27 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1018
1809 #: html/Admin/Users/Modify.html:44 html/User/Prefs.html:39
1813 #: etc/upgrade/2.1.71:86
1814 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
1817 #: bin/rt-crontool:190
1818 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
1819 msgstr "Если бы эта программа имела установленный бит setgid, то зловредный пользователь мог бы воспользоваться этим для получения административных полномочий в RT."
1821 #: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
1822 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
1823 msgstr "Если вы что-либо изменили, то удостоверьтесь, что"
1825 #: lib/RT/Interface/Web.pm:860
1826 msgid "Illegal value for %1"
1829 #: lib/RT/Interface/Web.pm:863
1830 msgid "Immutable field"
1833 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
1834 msgid "Include disabled custom fields in listing."
1835 msgstr "Включать отключенные дополнительные поля в список."
1837 #: html/Admin/Queues/index.html:43
1838 msgid "Include disabled queues in listing."
1839 msgstr "Показывать отключенные очереди."
1841 #: html/Admin/Users/index.html:47
1842 msgid "Include disabled users in search."
1843 msgstr "Показать отключенных пользователей."
1845 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1067
1846 msgid "Initial Priority"
1847 msgstr "Начальный приоритет"
1849 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
1850 msgid "InitialPriority"
1853 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:105
1855 msgstr "Ошибка ввода"
1857 #: NOT FOUND IN SOURCE
1858 msgid "Interest noted"
1861 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3729
1862 msgid "Internal Error"
1863 msgstr "Внутренняя ошибка"
1865 #: lib/RT/Record.pm:143
1866 #. ($id->{error_message})
1867 msgid "Internal Error: %1"
1870 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:644
1871 msgid "Invalid Group Type"
1872 msgstr "Неправильный тип группы"
1874 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:128
1875 msgid "Invalid Right"
1878 #: NOT FOUND IN SOURCE
1879 msgid "Invalid Type"
1882 #: lib/RT/Interface/Web.pm:865
1883 msgid "Invalid data"
1886 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438
1887 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
1888 msgstr "Владелец отсутствует. Заменяем его на 'nobody'."
1890 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:134 lib/RT/Template_Overlay.pm:251
1891 msgid "Invalid queue"
1892 msgstr "Неверная очередь"
1894 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:244 lib/RT/ACE_Overlay.pm:253 lib/RT/ACE_Overlay.pm:259 lib/RT/ACE_Overlay.pm:270 lib/RT/ACE_Overlay.pm:275
1895 msgid "Invalid right"
1896 msgstr "Неверные права"
1898 #: lib/RT/Record.pm:118
1900 msgid "Invalid value for %1"
1901 msgstr "Неправильное значение для %1"
1903 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3367
1904 msgid "Invalid value for custom field"
1905 msgstr "Неправильное значение для этого поля"
1907 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345
1908 msgid "Invalid value for status"
1909 msgstr "Такого статуса не бывает"
1911 #: bin/rt-crontool:191
1912 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
1913 msgstr "Обратите внимание, что обычные пользователи не имеют права запускать эту программу."
1915 #: bin/rt-crontool:192
1916 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
1917 msgstr "Предполагается, что для запуска этой программы вы должны создать учетную запись пользователя Unix с корректными установками групп и доступом к RT."
1919 #: bin/rt-crontool:163
1920 msgid "It takes several arguments:"
1921 msgstr "Она требует несколько параметров:"
1923 #: NOT FOUND IN SOURCE
1924 msgid "Items pending my approval"
1925 msgstr "Тикеты, ожидающие моей визы"
1927 #: lib/RT/Date.pm:411
1931 #: NOT FOUND IN SOURCE
1935 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
1936 msgid "Join or leave this group"
1939 #: lib/RT/Date.pm:417
1943 #: NOT FOUND IN SOURCE
1947 #: html/Ticket/Elements/Tabs:99
1951 #: lib/RT/Date.pm:416
1955 #: NOT FOUND IN SOURCE
1959 #: NOT FOUND IN SOURCE
1961 msgstr "Ключевое слово"
1963 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:52
1967 #: html/Ticket/Elements/Tabs:73
1971 #: html/Ticket/Elements/EditDates:38 html/Ticket/Elements/ShowDates:39
1972 msgid "Last Contact"
1975 #: html/Elements/SelectDateType:29
1976 msgid "Last Contacted"
1979 #: html/Search/Elements/TicketHeader:41
1980 msgid "Last Notified"
1983 #: html/Elements/SelectDateType:30
1984 msgid "Last Updated"
1987 #: NOT FOUND IN SOURCE
1991 #: NOT FOUND IN SOURCE
1995 #: html/Admin/Users/Modify.html:83
1996 msgid "Let this user access RT"
1997 msgstr "Разрешить доступ к RT"
1999 #: html/Admin/Users/Modify.html:87
2000 msgid "Let this user be granted rights"
2001 msgstr "Пользователь может иметь права"
2003 #: NOT FOUND IN SOURCE
2004 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2005 msgstr "Ограничиваем владельца %1 %2"
2007 #: NOT FOUND IN SOURCE
2008 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2009 msgstr "Ограничиваем очередь для %1 %2"
2011 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2697
2012 msgid "Link already exists"
2013 msgstr "Связь уже существует"
2015 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2709
2016 msgid "Link could not be created"
2017 msgstr "Не могу связать тикеты"
2019 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2717 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727
2021 msgid "Link created (%1)"
2024 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2638
2026 msgid "Link deleted (%1)"
2027 msgstr "Удалена связь (%1)"
2029 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644
2030 msgid "Link not found"
2031 msgstr "Связь не найдена"
2033 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:25 html/Ticket/ModifyLinks.html:29
2035 msgid "Link ticket #%1"
2036 msgstr "Связываем тикет #%1"
2038 #: NOT FOUND IN SOURCE
2039 msgid "Link ticket %1"
2042 #: html/Ticket/Elements/Tabs:97
2046 #: html/Admin/Users/Modify.html:114 html/User/Prefs.html:85
2048 msgstr "Местонахождение"
2052 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
2053 msgstr "Не найден каталог для протоколирования %1 или не доступен на запись.\\n RT не может продолжить работу."
2055 #: html/Elements/Header:57
2056 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2057 msgid "Logged in as %1"
2058 msgstr "Зарегистрирован как %1"
2060 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71 html/Elements/Login:25 html/Elements/Login:34 html/Elements/Login:45
2064 #: html/Elements/Header:54
2068 #: html/Search/Bulk.html:86
2070 msgstr "Назначить владельцем"
2072 #: html/Search/Bulk.html:102
2074 msgstr "Назначить статус"
2076 #: html/Search/Bulk.html:109
2077 msgid "Make date Due"
2078 msgstr "Назначить срок"
2080 #: html/Search/Bulk.html:110
2081 msgid "Make date Resolved"
2082 msgstr "Изменить дату решения"
2084 #: html/Search/Bulk.html:107
2085 msgid "Make date Started"
2086 msgstr "Изменить дату 'Начался'"
2088 #: html/Search/Bulk.html:106
2089 msgid "Make date Starts"
2090 msgstr "Изменить дату 'Начинается'"
2092 #: html/Search/Bulk.html:108
2093 msgid "Make date Told"
2094 msgstr "Изменить дату последнего контакта"
2096 #: html/Search/Bulk.html:99
2097 msgid "Make priority"
2098 msgstr "Назначить приоритет"
2100 #: html/Search/Bulk.html:100
2102 msgstr "Назначить очередь"
2104 #: html/Search/Bulk.html:98
2105 msgid "Make subject"
2106 msgstr "Изменить тему"
2108 #: html/Admin/index.html:33
2109 msgid "Manage groups and group membership"
2110 msgstr "Настройка групп и их пользователей"
2112 #: html/Admin/index.html:39
2113 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2114 msgstr "Настройки для всех очередей"
2116 #: html/Admin/index.html:36
2117 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2118 msgstr "Настройка очередей и их параметров"
2120 #: html/Admin/index.html:30
2121 msgid "Manage users and passwords"
2122 msgstr "Настройка пользователей и их паролей"
2124 #: lib/RT/Date.pm:413
2128 #: NOT FOUND IN SOURCE
2132 #: NOT FOUND IN SOURCE
2136 #: lib/RT/Date.pm:415
2140 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:982
2141 msgid "Member added"
2142 msgstr "Пользователь добавлен в группу"
2144 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1140
2145 msgid "Member deleted"
2146 msgstr "Пользователь удален из группы"
2148 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1144
2149 msgid "Member not deleted"
2150 msgstr "Пользователь не удален из группы"
2152 #: html/Elements/SelectLinkType:26
2156 #: NOT FOUND IN SOURCE
2160 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:42 html/User/Elements/GroupTabs:42
2162 msgstr "Пользователи"
2164 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2843
2165 msgid "Merge Successful"
2166 msgstr "Тикеты успешно склеены"
2168 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2804
2169 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2170 msgstr "Склейка не удалась. Не смогла установить идентификатор тикета."
2172 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:115
2174 msgstr "Приклеить к"
2176 #: html/Ticket/Update.html:102
2180 #: lib/RT/Interface/Web.pm:867
2181 msgid "Missing a primary key?: %1"
2184 #: html/Admin/Users/Modify.html:169 html/User/Prefs.html:54
2188 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:72
2190 msgstr "MobilePhone"
2192 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
2193 msgid "Modify Access Control List"
2194 msgstr "Изменить список контроля доступа"
2196 #: NOT FOUND IN SOURCE
2197 msgid "Modify Custom Field %1"
2198 msgstr "Изменение дополнительного поля %1"
2200 #: html/Admin/Global/CustomFields.html:44 html/Admin/Global/index.html:51
2201 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
2202 msgstr "Изменить дополнительные поля, применяемые кл всем очередям"
2204 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
2205 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2206 msgstr "Изменить шаблоны скриплетов для данной очереди"
2208 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
2209 msgid "Modify Scrips for this queue"
2210 msgstr "Изменить скриплеты для данной очереди"
2212 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:45
2213 #. ($QueueObj->Name())
2214 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2217 #: html/Admin/Global/CustomField.html:53
2218 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
2221 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:54
2222 #. ($QueueObj->Name)
2223 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2224 msgstr "Изменить скрипт для очереди %1"
2226 #: html/Admin/Global/Scrip.html:48
2227 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2228 msgstr "Изменение скрипта, который действует для всех очередей"
2230 #: html/Ticket/ModifyDates.html:25 html/Ticket/ModifyDates.html:29
2232 msgid "Modify dates for #%1"
2233 msgstr "Изменение дат в тикете #%1"
2235 #: html/Ticket/ModifyDates.html:35
2237 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2238 msgstr "Изменение дат в тикете #%1"
2240 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:25 html/Admin/Global/GroupRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:56
2241 msgid "Modify global group rights"
2242 msgstr "Изменение глобальных прав группы"
2244 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:33
2245 msgid "Modify global group rights."
2246 msgstr "Изменение глобальных прав группы"
2249 #: html/Admin/Global/UserRights.html:25 html/Admin/Global/UserRights.html:28 html/Admin/Global/index.html:60
2250 msgid "Modify global user rights"
2251 msgstr "Изменение глобальных прав пользователя"
2253 #: html/Admin/Global/UserRights.html:33
2254 msgid "Modify global user rights."
2255 msgstr "Изменение глобальных прав пользователя."
2257 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:146
2258 msgid "Modify group metadata or delete group"
2259 msgstr "Изменение метаданных группы или ее удаление"
2261 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:25 html/Admin/Groups/GroupRights.html:29 html/Admin/Groups/GroupRights.html:35
2262 #. ($GroupObj->Name)
2263 msgid "Modify group rights for group %1"
2264 msgstr "Изменение прав групп для группе %1"
2266 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:25 html/Admin/Queues/GroupRights.html:29
2267 #. ($QueueObj->Name)
2268 msgid "Modify group rights for queue %1"
2269 msgstr "Изменение прав групп для очереди %1"
2271 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
2272 msgid "Modify membership roster for this group"
2275 #: lib/RT/System.pm:61
2276 msgid "Modify one's own RT account"
2279 #: html/Admin/Queues/People.html:25 html/Admin/Queues/People.html:29
2280 #. ($QueueObj->Name)
2281 msgid "Modify people related to queue %1"
2282 msgstr "Изменение пользователей относящихся к очереди %1"
2284 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:25 html/Ticket/ModifyPeople.html:29 html/Ticket/ModifyPeople.html:35
2287 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2288 msgstr "Изменение пользователей относящихся к тикету #%1"
2290 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:44
2291 #. ($QueueObj->Name)
2292 msgid "Modify scrips for queue %1"
2293 msgstr "Изменить скрипты для очереди %1"
2295 #: html/Admin/Global/Scrips.html:44 html/Admin/Global/index.html:42
2296 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2297 msgstr "Изменение скриптов, которые действуют на все очереди"
2299 #: html/Admin/Global/Template.html:25 html/Admin/Global/Template.html:30 html/Admin/Global/Template.html:81 html/Admin/Queues/Template.html:78
2300 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2301 #. ($TemplateObj->id)
2302 msgid "Modify template %1"
2303 msgstr "Изменение шаблона %1"
2305 #: html/Admin/Global/Templates.html:44
2306 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2307 msgstr "Изменить шаблоны, которые применяются ко всем очередям"
2309 #: html/Admin/Groups/Modify.html:87 html/User/Groups/Modify.html:86
2311 msgid "Modify the group %1"
2312 msgstr "Настройки для группы %1"
2314 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
2315 msgid "Modify the queue watchers"
2316 msgstr "Изменить очередь наблюдателей"
2318 #: html/Admin/Users/Modify.html:236
2320 msgid "Modify the user %1"
2321 msgstr "Настройки для пользователя %1"
2323 #: html/Ticket/ModifyAll.html:37
2325 msgid "Modify ticket # %1"
2326 msgstr "Изменение тикета # %1"
2328 #: html/Ticket/Modify.html:25 html/Ticket/Modify.html:28 html/Ticket/Modify.html:34
2330 msgid "Modify ticket #%1"
2331 msgstr "Изменение тикета # %1"
2333 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
2334 msgid "Modify tickets"
2335 msgstr "Изменить тикеты"
2337 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:25 html/Admin/Groups/UserRights.html:29 html/Admin/Groups/UserRights.html:35
2338 #. ($GroupObj->Name)
2339 msgid "Modify user rights for group %1"
2340 msgstr "Изменение прав пользователя для группы %1"
2342 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:25 html/Admin/Queues/UserRights.html:29
2343 #. ($QueueObj->Name)
2344 msgid "Modify user rights for queue %1"
2345 msgstr "Изменение прав пользователя для очереди %1"
2347 #: NOT FOUND IN SOURCE
2348 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
2349 msgstr "Изменение наблюдателей для очереди '%1'"
2351 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
2355 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:149
2356 msgid "ModifyOwnMembership"
2359 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
2360 msgid "ModifyQueueWatchers"
2363 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:76
2364 msgid "ModifyScrips"
2367 #: lib/RT/System.pm:61
2371 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:73
2372 msgid "ModifyTemplate"
2375 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
2376 msgid "ModifyTicket"
2379 #: lib/RT/Date.pm:388
2383 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:42
2385 msgid "More about %1"
2386 msgstr "Информация о %1"
2388 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:61
2392 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:53
2396 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:27
2398 msgstr "Несколько значений"
2400 #: lib/RT/User_Overlay.pm:179
2401 msgid "Must specify 'Name' attribute"
2402 msgstr "Вы должны указать Имя"
2404 #: NOT FOUND IN SOURCE
2405 msgid "My Approvals"
2408 #: html/Approvals/index.html:25 html/Approvals/index.html:26
2409 msgid "My approvals"
2412 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:26 html/Admin/Elements/EditCustomField:32 html/Admin/Elements/ModifyTemplate:28 html/Admin/Elements/ModifyUser:30 html/Admin/Groups/Modify.html:44 html/Elements/SelectGroups:26 html/Elements/SelectUsers:28 html/User/Groups/Modify.html:44
2416 #: lib/RT/User_Overlay.pm:186
2418 msgstr "Имя уже используется"
2420 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
2424 #: html/Elements/Quicksearch:30
2428 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:32 html/Admin/Users/Modify.html:93 html/User/Prefs.html:65
2429 msgid "New Password"
2430 msgstr "Новый пароль"
2432 #: etc/initialdata:311 etc/upgrade/2.1.71:16
2433 msgid "New Pending Approval"
2436 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:111
2437 msgid "New Relationships"
2438 msgstr "Новые связи"
2440 #: html/Ticket/Elements/Tabs:36
2442 msgstr "Новый поиск"
2444 #: html/Admin/Global/CustomField.html:41 html/Admin/Global/CustomFields.html:39 html/Admin/Queues/CustomField.html:52 html/Admin/Queues/CustomFields.html:40
2445 msgid "New custom field"
2446 msgstr "Новое дополнительное поле"
2448 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:54 html/User/Elements/GroupTabs:52
2450 msgstr "Новая группа"
2452 #: html/SelfService/Prefs.html:32
2453 msgid "New password"
2454 msgstr "Новый пароль"
2456 #: lib/RT/User_Overlay.pm:639
2457 msgid "New password notification sent"
2458 msgstr "Отправлено сообщение с новым паролем"
2460 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
2462 msgstr "Новая очередь"
2464 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
2466 msgstr "Новый запрос"
2468 #: html/Admin/Elements/SelectRights:42
2470 msgstr "Новые права"
2472 #: html/Admin/Global/Scrip.html:40 html/Admin/Global/Scrips.html:39 html/Admin/Queues/Scrip.html:43 html/Admin/Queues/Scrips.html:53
2474 msgstr "Новый скриплет"
2476 #: NOT FOUND IN SOURCE
2478 msgstr "Новый поиск"
2480 #: html/Admin/Global/Template.html:60 html/Admin/Global/Templates.html:39 html/Admin/Queues/Template.html:58 html/Admin/Queues/Templates.html:46
2481 msgid "New template"
2482 msgstr "Новый шаблон"
2484 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2771
2485 msgid "New ticket doesn't exist"
2486 msgstr "Новый тикет не существует"
2488 #: html/Admin/Elements/UserTabs:52
2490 msgstr "Новый пользователь"
2492 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:26
2493 msgid "New user called"
2494 msgstr "Добавить пользователя с именем"
2496 #: html/Admin/Queues/People.html:55 html/Ticket/Elements/EditPeople:29
2497 msgid "New watchers"
2498 msgstr "Новые наблюдатели"
2500 #: html/Admin/Users/Prefs.html:42
2501 msgid "New window setting"
2502 msgstr "Новые настройки окна"
2504 #: html/Ticket/Elements/Tabs:69
2508 #: html/Search/Listing.html:48
2510 msgstr "Следующая страница"
2512 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:50
2516 #: html/Admin/Users/Modify.html:63 html/User/Prefs.html:46
2520 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:73 html/Admin/Elements/EditCustomFields:105
2521 msgid "No CustomField"
2522 msgstr "Нет такого поля"
2524 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:84 html/Admin/Groups/UserRights.html:71
2525 msgid "No Group defined"
2526 msgstr "Нет такой группы"
2528 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:96 html/Admin/Queues/UserRights.html:68
2529 msgid "No Queue defined"
2530 msgstr "Нет такой очереди"
2532 #: bin/rt-crontool:56
2533 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
2534 msgstr "Пользователь RT не найден. Пожалуйста, обратитесь к вашему администратору RT.\\n"
2536 #: html/Admin/Global/Template.html:79 html/Admin/Queues/Template.html:76
2538 msgstr "Шаблон не определен"
2540 #: bin/rt-commit-handler:764
2541 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
2542 msgstr "Тикет не задан. Ничего не делаем."
2544 #: NOT FOUND IN SOURCE
2545 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
2546 msgstr "Тикет не задан. Отменяем изменения тикета\\n\\n"
2548 #: html/Approvals/Elements/Approve:47
2550 msgstr "Нет действия"
2552 #: lib/RT/Interface/Web.pm:862
2553 msgid "No column specified"
2556 #: NOT FOUND IN SOURCE
2557 msgid "No command found\\n"
2558 msgstr "Команда не найдена\\n"
2560 #: html/Elements/ViewUser:36 html/Ticket/Elements/ShowRequestor:45
2561 msgid "No comment entered about this user"
2562 msgstr "Без комментариев"
2564 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2189 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2257
2565 msgid "No correspondence attached"
2566 msgstr "Пустое сообщение"
2568 #: lib/RT/Action/Generic.pm:150 lib/RT/Condition/Generic.pm:176 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:56 lib/RT/Search/Generic.pm:113
2570 msgid "No description for %1"
2571 msgstr "Нет описания для %1"
2573 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:151
2574 msgid "No group specified"
2575 msgstr "Не указана группа"
2577 #: lib/RT/User_Overlay.pm:857
2578 msgid "No password set"
2579 msgstr "Отсутствует пароль"
2581 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:259
2582 msgid "No permission to create queues"
2583 msgstr "У вас нет права на создание очереди"
2585 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341
2586 #. ($QueueObj->Name)
2587 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
2590 #: lib/RT/User_Overlay.pm:151
2591 msgid "No permission to create users"
2592 msgstr "Вы не имеете права создавать пользователей"
2594 #: html/SelfService/Display.html:174
2595 msgid "No permission to display that ticket"
2596 msgstr "Показ этого тикета запрещен"
2598 #: html/SelfService/Update.html:55
2599 msgid "No permission to view update ticket"
2600 msgstr "Запрещен показ изменений этого тикета"
2602 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:675 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1488
2603 msgid "No principal specified"
2604 msgstr "Пользователь не указан"
2606 #: html/Admin/Queues/People.html:154 html/Admin/Queues/People.html:164
2607 msgid "No principals selected."
2608 msgstr "Пользователи не выбраны."
2610 #: html/Admin/Queues/index.html:35
2611 msgid "No queues matching search criteria found."
2612 msgstr "Ничего подходящего не найдено."
2614 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81
2615 msgid "No rights found"
2618 #: html/Admin/Elements/SelectRights:33
2619 msgid "No rights granted."
2622 #: html/Search/Bulk.html:149
2623 msgid "No search to operate on."
2624 msgstr "Нечего делать."
2626 #: NOT FOUND IN SOURCE
2627 msgid "No ticket id specified"
2628 msgstr "Не указан номер тикета"
2630 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
2631 msgid "No transaction type specified"
2632 msgstr "Не указан тип транзакции"
2634 #: NOT FOUND IN SOURCE
2635 msgid "No user or email address specified"
2638 #: html/Admin/Users/index.html:36
2639 msgid "No users matching search criteria found."
2640 msgstr "Ни одного подходящего пользователя не найдено."
2642 #: bin/rt-commit-handler:644
2643 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
2644 msgstr "Не найден пользователь RT. Обработчик CVS отключен. Обратитесь к администратору RT.\\n"
2646 #: lib/RT/Interface/Web.pm:859
2647 msgid "No value sent to _Set!\\n"
2650 #: html/Search/Elements/TicketRow:37
2654 #: lib/RT/Interface/Web.pm:864
2655 msgid "Nonexistant field?"
2658 #: html/Elements/Login:99
2659 msgid "Not logged in"
2662 #: html/Elements/Header:59 html/SelfService/Elements/Header:58
2663 msgid "Not logged in."
2664 msgstr "Не зарегистрирован."
2666 #: lib/RT/Date.pm:369
2668 msgstr "Не установлено"
2670 #: html/NoAuth/Reminder.html:27
2671 msgid "Not yet implemented."
2672 msgstr "Еще не реализовано."
2674 #: html/Admin/Groups/Rights.html:25
2675 msgid "Not yet implemented...."
2676 msgstr "Еще не реализовано..."
2678 #: html/Approvals/Elements/Approve:50
2682 #: lib/RT/User_Overlay.pm:642
2683 msgid "Notification could not be sent"
2684 msgstr "Не могу отослать уведомление"
2686 #: etc/initialdata:94
2687 msgid "Notify AdminCcs"
2690 #: etc/initialdata:90
2691 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
2694 #: etc/initialdata:121
2695 msgid "Notify Other Recipients"
2698 #: etc/initialdata:117
2699 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
2702 #: etc/initialdata:86
2703 msgid "Notify Owner"
2706 #: etc/initialdata:82
2707 msgid "Notify Owner as Comment"
2710 #: etc/initialdata:313 etc/upgrade/2.1.71:17
2711 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
2714 #: etc/initialdata:78
2715 msgid "Notify Requestors"
2718 #: etc/initialdata:104
2719 msgid "Notify Requestors and Ccs"
2722 #: etc/initialdata:99
2723 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
2726 #: etc/initialdata:113
2727 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
2730 #: etc/initialdata:109
2731 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
2734 #: lib/RT/Date.pm:421
2738 #: NOT FOUND IN SOURCE
2742 #: lib/RT/Record.pm:157
2743 msgid "Object could not be created"
2744 msgstr "Не могу создать объект"
2746 #: lib/RT/Record.pm:176
2747 msgid "Object created"
2748 msgstr "Создан объект"
2750 #: lib/RT/Date.pm:420
2754 #: NOT FOUND IN SOURCE
2758 #: html/Elements/SelectDateRelation:35
2762 #: etc/initialdata:155
2764 msgstr "На комментарий"
2766 #: etc/initialdata:148
2767 msgid "On Correspond"
2770 #: etc/initialdata:137
2772 msgstr "На создание"
2774 #: etc/initialdata:169
2775 msgid "On Owner Change"
2776 msgstr "На изменение владельца"
2778 #: etc/initialdata:177
2779 msgid "On Queue Change"
2780 msgstr "На изменение очереди"
2782 #: etc/initialdata:183
2786 #: etc/initialdata:161
2787 msgid "On Status Change"
2788 msgstr "на изменение статуса"
2790 #: etc/initialdata:142
2791 msgid "On Transaction"
2792 msgstr "На транзакцию"
2794 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:50
2795 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
2796 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
2797 msgstr "Показывать визы только для запросов созданных после %1"
2799 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:48
2800 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
2801 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
2802 msgstr "Показывать визы только для запросов созданных до %1"
2804 #: html/Elements/Quicksearch:31
2808 #: html/Ticket/Elements/Tabs:136
2812 #: html/SelfService/Elements/Tabs:57
2813 msgid "Open requests"
2814 msgstr "Открыть запросы"
2816 #: html/Admin/Users/Prefs.html:41
2817 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
2818 msgstr "Открыть тикеты (из списка) в новом окне"
2820 #: html/Admin/Users/Prefs.html:40
2821 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
2822 msgstr "Открыть тикеты (из списка) в другом окне"
2824 #: etc/initialdata:133
2825 msgid "Open tickets on correspondence"
2828 #: html/Search/Elements/PickRestriction:101
2829 msgid "Ordering and sorting"
2830 msgstr "Порядок и сортировка"
2832 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:46 html/Admin/Users/Modify.html:117 html/Elements/SelectUsers:29 html/User/Prefs.html:86
2833 msgid "Organization"
2834 msgstr "Организация"
2836 #: html/Approvals/Elements/Approve:34
2837 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
2838 msgid "Originating ticket: #%1"
2841 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:55 html/Admin/Queues/Modify.html:69
2842 msgid "Over time, priority moves toward"
2843 msgstr "Со временем поднять приоритет до"
2845 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
2849 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
2853 #: etc/initialdata:38 html/Elements/MyRequests:32 html/SelfService/Elements/MyRequests:30 html/Ticket/Create.html:48 html/Ticket/Elements/EditPeople:43 html/Ticket/Elements/EditPeople:44 html/Ticket/Elements/ShowPeople:27 html/Ticket/Update.html:63 lib/RT/ACE_Overlay.pm:86 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1244
2857 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3004
2858 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
2859 msgid "Owner changed from %1 to %2"
2862 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:584
2863 #. ($Old->Name , $New->Name)
2864 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
2865 msgstr "Владелец силой изменен с %1 на %2"
2867 #: html/Search/Elements/PickRestriction:31
2871 #: html/Admin/Users/Modify.html:174 html/User/Prefs.html:56
2875 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:74
2877 msgstr "Телефон пейджера"
2879 #: NOT FOUND IN SOURCE
2883 #: html/Ticket/Create.html:182 html/Ticket/Elements/EditLinks:127 html/Ticket/Elements/EditLinks:58 html/Ticket/Elements/ShowLinks:43
2887 #: html/Elements/Login:43 html/User/Prefs.html:61
2891 #: html/NoAuth/Reminder.html:25
2892 msgid "Password Reminder"
2893 msgstr "Подсказка к паролю"
2895 #: lib/RT/User_Overlay.pm:168 lib/RT/User_Overlay.pm:860
2896 msgid "Password too short"
2897 msgstr "Пароль слишком короткий"
2899 #: html/Admin/Users/Modify.html:291 html/User/Prefs.html:172
2900 #. (loc_fuzzy($msg))
2901 msgid "Password: %1"
2904 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:43 html/Ticket/Elements/Tabs:96 html/Ticket/ModifyAll.html:51
2908 #: etc/initialdata:126
2909 msgid "Perform a user-defined action"
2912 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:231 lib/RT/ACE_Overlay.pm:237 lib/RT/ACE_Overlay.pm:563 lib/RT/ACE_Overlay.pm:573 lib/RT/ACE_Overlay.pm:583 lib/RT/ACE_Overlay.pm:648 lib/RT/CurrentUser.pm:83 lib/RT/CurrentUser.pm:92 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:445 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:1095 lib/RT/Group_Overlay.pm:1099 lib/RT/Group_Overlay.pm:1108 lib/RT/Group_Overlay.pm:1159 lib/RT/Group_Overlay.pm:1163 lib/RT/Group_Overlay.pm:1169 lib/RT/Group_Overlay.pm:426 lib/RT/Group_Overlay.pm:518 lib/RT/Group_Overlay.pm:596 lib/RT/Group_Overlay.pm:604 lib/RT/Group_Overlay.pm:701 lib/RT/Group_Overlay.pm:705 lib/RT/Group_Overlay.pm:711 lib/RT/Group_Overlay.pm:904 lib/RT/Group_Overlay.pm:908 lib/RT/Group_Overlay.pm:921 lib/RT/Queue_Overlay.pm:540 lib/RT/Queue_Overlay.pm:550 lib/RT/Queue_Overlay.pm:564 lib/RT/Queue_Overlay.pm:699 lib/RT/Queue_Overlay.pm:708 lib/RT/Queue_Overlay.pm:721 lib/RT/Queue_Overlay.pm:931 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:126 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:137 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:197 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:430 lib/RT/Template_Overlay.pm:284 lib/RT/Template_Overlay.pm:88 lib/RT/Template_Overlay.pm:94 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1341 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1351 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1365 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1527 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1540 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1875 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2013 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2177 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2244 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2596 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2668 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2762 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2910 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3139 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3337 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3499 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3551 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3716 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:468 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:475 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511 lib/RT/User_Overlay.pm:1334 lib/RT/User_Overlay.pm:562 lib/RT/User_Overlay.pm:597 lib/RT/User_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:941
2913 msgid "Permission Denied"
2914 msgstr "В доступе отказано"
2916 #: html/User/Elements/Tabs:35
2917 msgid "Personal Groups"
2918 msgstr "Личные группы"
2920 #: html/User/Groups/index.html:30 html/User/Groups/index.html:40
2921 msgid "Personal groups"
2922 msgstr "Личные группы"
2924 #: html/User/Elements/DelegateRights:37
2925 msgid "Personal groups:"
2926 msgstr "Личные группы:"
2928 #: html/Admin/Users/Modify.html:156 html/User/Prefs.html:49
2929 msgid "Phone numbers"
2930 msgstr "Номера телефонов"
2932 #: html/Admin/Users/Rights.html:25
2934 msgstr "Заполнитель"
2936 #: NOT FOUND IN SOURCE
2940 #: html/Elements/Header:52 html/Elements/Tabs:55 html/SelfService/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:25 html/User/Prefs.html:28
2942 msgstr "Предпочтения"
2944 #: NOT FOUND IN SOURCE
2946 msgstr "Предпочтения"
2948 #: lib/RT/Action/Generic.pm:160
2949 msgid "Prepare Stubbed"
2950 msgstr "Подготовка не реализована"
2952 #: html/Ticket/Elements/Tabs:61
2956 #: html/Search/Listing.html:44
2957 msgid "Previous page"
2958 msgstr "Предыдущая страница"
2960 #: NOT FOUND IN SOURCE
2964 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:133 lib/RT/ACE_Overlay.pm:208 lib/RT/ACE_Overlay.pm:552
2965 #. ($args{'PrincipalId'})
2966 msgid "Principal %1 not found."
2969 #: html/Search/Elements/PickRestriction:54 html/SelfService/Display.html:76 html/Ticket/Create.html:154 html/Ticket/Elements/EditBasics:54 html/Ticket/Elements/ShowBasics:39 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1042
2973 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:51 html/Admin/Queues/Modify.html:65
2974 msgid "Priority starts at"
2975 msgstr "Приоритет начинается с"
2977 #: etc/initialdata:25
2979 msgstr "Привилегированные"
2981 #: html/Admin/Users/Modify.html:271 html/User/Prefs.html:163
2982 #. (loc_fuzzy($msg))
2983 msgid "Privileged status: %1"
2984 msgstr "Состояние полномочий: %1"
2986 #: html/Admin/Users/index.html:62
2987 msgid "Privileged users"
2988 msgstr "Полномочные пользователи"
2990 #: etc/initialdata:23 etc/initialdata:29 etc/initialdata:35 etc/initialdata:59
2991 msgid "Pseudogroup for internal use"
2994 #: html/Elements/MyRequests:30 html/Elements/MyTickets:30 html/Elements/Quicksearch:29 html/Search/Elements/PickRestriction:46 html/SelfService/Create.html:35 html/SelfService/Display.html:68 html/Ticket/Create.html:38 html/Ticket/Elements/EditBasics:64 html/Ticket/Elements/ShowBasics:43 html/User/Elements/DelegateRights:80 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:883
2998 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:42 html/Admin/Queues/Scrip.html:50 html/Admin/Queues/Scrips.html:46 html/Admin/Queues/Templates.html:43
3001 msgid "Queue %1 not found"
3002 msgstr "Не найдена очередь %1"
3004 #: NOT FOUND IN SOURCE
3005 msgid "Queue '%1' not found\\n"
3006 msgstr "Не найдена очередь '%1'\\n"
3008 #: NOT FOUND IN SOURCE
3009 msgid "Queue Keyword Selections"
3012 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:31 html/Admin/Queues/Modify.html:43
3014 msgstr "Имя очереди"
3016 #: NOT FOUND IN SOURCE
3017 msgid "Queue Scrips"
3020 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:263
3021 msgid "Queue already exists"
3022 msgstr "Очередь уже существует"
3024 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:272 lib/RT/Queue_Overlay.pm:278
3025 msgid "Queue could not be created"
3026 msgstr "Не могу создать очередь"
3028 #: html/Ticket/Create.html:209
3029 msgid "Queue could not be loaded."
3030 msgstr "Не могу загрузить очередь"
3032 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83 lib/RT/Queue_Overlay.pm:282
3033 msgid "Queue created"
3034 msgstr "Создана очередь"
3036 #: NOT FOUND IN SOURCE
3037 msgid "Queue is not specified."
3040 #: html/SelfService/Display.html:129
3041 msgid "Queue not found"
3042 msgstr "Нет такой очереди"
3044 #: html/Admin/Elements/Tabs:38 html/Admin/index.html:35
3048 #: html/Elements/Login:34
3053 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
3054 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3055 msgid "RT %1 for %2"
3056 msgstr "RT %1 для %2"
3058 #: html/Elements/Footer:32
3060 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3061 msgstr "RT %1 от <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
3063 #: NOT FOUND IN SOURCE
3064 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3065 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3067 #: NOT FOUND IN SOURCE
3068 msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
3071 #: html/Admin/index.html:25 html/Admin/index.html:26
3072 msgid "RT Administration"
3073 msgstr "Настройка RT"
3075 #: NOT FOUND IN SOURCE
3076 msgid "RT Authentication error."
3077 msgstr "Ошибка регистрации в RT"
3079 #: NOT FOUND IN SOURCE
3080 msgid "RT Bounce: %1"
3081 msgstr "Письмо возвращено RT: %1"
3083 #: NOT FOUND IN SOURCE
3084 msgid "RT Configuration error"
3085 msgstr "Ошибка конфигурации RT"
3087 #: NOT FOUND IN SOURCE
3088 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
3089 msgstr "Критическая ошибка RT: Сообщение не было сохранено!"
3091 #: html/Elements/Error:41 html/SelfService/Error.html:41
3095 #: NOT FOUND IN SOURCE
3096 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
3097 msgstr "RT получил свое собственное сообщение (%1)"
3099 #: NOT FOUND IN SOURCE
3100 msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
3103 #: html/SelfService/Closed.html:25
3104 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
3105 msgstr "Самообслуживание RT / Закрытые тикеты"
3107 #: html/index.html:25 html/index.html:28
3108 msgid "RT at a glance"
3111 #: NOT FOUND IN SOURCE
3112 msgid "RT couldn't authenticate you"
3113 msgstr "RT не может зарегистрировать вас"
3115 #: NOT FOUND IN SOURCE
3116 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
3117 msgstr "RT не смог найти просителя во внешней базе данных"
3119 #: NOT FOUND IN SOURCE
3120 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
3121 msgstr "RT не смог найти очередь: %1"
3123 #: NOT FOUND IN SOURCE
3124 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
3125 msgstr "RT не смог проверить эту подпись PGP. \\n"
3127 #: html/Elements/PageLayout:26
3132 #: NOT FOUND IN SOURCE
3133 msgid "RT has proccessed your commands"
3134 msgstr "RT выполнил ваши команды"
3136 #: html/Elements/Login:83
3138 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3139 msgstr "Все права на RT защищены и охраняются законом. © 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. ПО распространяется под <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Стандартной Общественной Лицензией GNU Версии 2.</a>"
3141 #: NOT FOUND IN SOURCE
3142 msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
3145 #: NOT FOUND IN SOURCE
3146 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
3147 msgstr "RT считает, что это сообщение может быть возвратом"
3149 #: NOT FOUND IN SOURCE
3150 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
3151 msgstr "RT будет обрабатывать это сообщение как неподписанное.\\n"
3153 #: NOT FOUND IN SOURCE
3154 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
3155 msgstr "Командный режим RT требует использования подписи .PGP. Вы либо не подписали сообщение, либо ваша подпись не может быть проверена."
3157 #: html/Admin/Users/Modify.html:58 html/Admin/Users/Prefs.html:52 html/User/Prefs.html:44
3161 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:48
3165 #: html/Ticket/Create.html:185 html/Ticket/Elements/EditLinks:139 html/Ticket/Elements/EditLinks:94 html/Ticket/Elements/ShowLinks:63
3166 msgid "Referred to by"
3167 msgstr "На него ссылаются"
3169 #: html/Elements/SelectLinkType:28 html/Ticket/Create.html:184 html/Ticket/Elements/EditLinks:135 html/Ticket/Elements/EditLinks:80 html/Ticket/Elements/ShowLinks:55
3171 msgstr "Ссылается на"
3173 #: NOT FOUND IN SOURCE
3177 #: NOT FOUND IN SOURCE
3181 #: html/Search/Elements/PickRestriction:27
3182 msgid "Refine search"
3183 msgstr "Улучшить поиск"
3185 #: html/Elements/Refresh:36
3187 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
3188 msgstr "Обновлять эту страницу каждые %1 минут."
3190 #: html/Ticket/Create.html:174 html/Ticket/Elements/ShowSummary:60 html/Ticket/ModifyAll.html:57
3191 msgid "Relationships"
3194 #: html/Search/Bulk.html:93
3195 msgid "Remove AdminCc"
3196 msgstr "Удалить административную копию"
3198 #: html/Search/Bulk.html:91
3200 msgstr "Удалить копию"
3202 #: html/Search/Bulk.html:89
3203 msgid "Remove Requestor"
3204 msgstr "Удалить просителя"
3206 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:173 html/Ticket/Elements/Tabs:122
3210 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
3211 msgid "Reply to tickets"
3214 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
3215 msgid "ReplyToTicket"
3218 #: etc/initialdata:44 html/Ticket/Update.html:40 lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
3222 #: html/Search/Elements/PickRestriction:38
3223 msgid "Requestor email address"
3224 msgstr "Email просителя"
3226 #: NOT FOUND IN SOURCE
3227 msgid "Requestor(s)"
3230 #: NOT FOUND IN SOURCE
3231 msgid "RequestorAddresses"
3234 #: html/SelfService/Create.html:43 html/SelfService/Display.html:42 html/Ticket/Create.html:56 html/Ticket/Elements/EditPeople:48 html/Ticket/Elements/ShowPeople:31
3238 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:61 html/Admin/Queues/Modify.html:75
3239 msgid "Requests should be due in"
3240 msgstr "Запросы должны быть обработаны за"
3242 #: html/Elements/Submit:62
3246 #: html/Admin/Users/Modify.html:159 html/User/Prefs.html:50
3250 #: html/Ticket/Elements/Tabs:132
3254 #: html/Ticket/Update.html:133
3255 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
3256 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
3259 #: etc/initialdata:302 html/Elements/SelectDateType:28 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
3263 #: html/Search/Bulk.html:123 html/Ticket/ModifyAll.html:73 html/Ticket/Update.html:73
3264 msgid "Response to requestors"
3265 msgstr "Ответ просителям"
3267 #: html/Elements/ListActions:26
3271 #: html/Search/Elements/PickRestriction:105
3272 msgid "Results per page"
3273 msgstr "Тикетов на страницу"
3275 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:33 html/Admin/Users/Modify.html:100 html/User/Prefs.html:72
3276 msgid "Retype Password"
3277 msgstr "Повторите пароль"
3279 #: NOT FOUND IN SOURCE
3280 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
3281 msgstr "Право %1 не найдено для %2 %3 в рамках %4 (%5)\\n"
3283 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:613
3284 msgid "Right Delegated"
3285 msgstr "Право делегировано"
3287 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:303
3288 msgid "Right Granted"
3289 msgstr "Право выдано"
3291 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:161
3292 msgid "Right Loaded"
3293 msgstr "Право загружено"
3295 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:678 lib/RT/ACE_Overlay.pm:693
3296 msgid "Right could not be revoked"
3297 msgstr "Право не может быть отобрано"
3299 #: html/User/Delegation.html:64
3300 msgid "Right not found"
3301 msgstr "Право не найдено"
3303 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:543 lib/RT/ACE_Overlay.pm:638
3304 msgid "Right not loaded."
3305 msgstr "Право не загружено"
3307 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:689
3308 msgid "Right revoked"
3309 msgstr "Право отобрано"
3311 #: html/Admin/Elements/UserTabs:41
3315 #: lib/RT/Interface/Web.pm:758
3317 msgid "Rights could not be granted for %1"
3320 #: lib/RT/Interface/Web.pm:791
3322 msgid "Rights could not be revoked for %1"
3325 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:51 html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
3327 msgstr "Псевдо-группы"
3329 #: NOT FOUND IN SOURCE
3330 msgid "RootApproval"
3333 #: lib/RT/Date.pm:393
3337 #: html/Admin/Queues/People.html:105 html/Ticket/Modify.html:39 html/Ticket/ModifyAll.html:94 html/Ticket/ModifyPeople.html:38
3338 msgid "Save Changes"
3339 msgstr "Сохранить изменения"
3341 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:39
3342 msgid "Save changes"
3343 msgstr "Сохранить изменения"
3345 #: html/Admin/Global/Scrip.html:49
3350 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:176
3351 msgid "Scrip Created"
3352 msgstr "Создан скрипт"
3354 #: html/Admin/Elements/EditScrips:84
3355 msgid "Scrip deleted"
3356 msgstr "Удален скрипт"
3358 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:46 html/Admin/Elements/SystemTabs:33 html/Admin/Global/index.html:41
3362 #: NOT FOUND IN SOURCE
3363 msgid "Scrips for %1\\n"
3364 msgstr "Скрипты для %1\\n"
3366 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:33
3367 msgid "Scrips which apply to all queues"
3368 msgstr "Скрипты, которые действуют для всех очередей"
3370 #: html/Elements/SimpleSearch:27 html/Search/Elements/PickRestriction:126 html/Ticket/Elements/Tabs:159
3374 #: NOT FOUND IN SOURCE
3375 msgid "Search Criteria"
3376 msgstr "Параметры поиска"
3378 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:39
3379 msgid "Search for approvals"
3380 msgstr "Искать визы"
3382 #: bin/rt-crontool:188
3384 msgstr "Безопасность:"
3386 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
3390 #: html/Admin/Groups/index.html:40
3391 msgid "Select a group"
3392 msgstr "Выбор группы"
3394 #: NOT FOUND IN SOURCE
3395 msgid "Select a queue"
3396 msgstr "Выбор очереди"
3398 #: html/Admin/Users/index.html:25 html/Admin/Users/index.html:28
3399 msgid "Select a user"
3400 msgstr "Выбор пользователя"
3402 #: html/Admin/Global/CustomField.html:38 html/Admin/Global/CustomFields.html:36
3403 msgid "Select custom field"
3406 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:52 html/User/Elements/GroupTabs:50
3407 msgid "Select group"
3408 msgstr "Выбрать группу"
3410 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
3411 msgid "Select multiple values"
3412 msgstr "Выбрать несколько значений"
3414 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:352
3415 msgid "Select one value"
3416 msgstr "Выбрать одно значение"
3418 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
3419 msgid "Select queue"
3420 msgstr "Выбрать очередь"
3422 #: html/Admin/Global/Scrip.html:37 html/Admin/Global/Scrips.html:36 html/Admin/Queues/Scrip.html:40 html/Admin/Queues/Scrips.html:50
3423 msgid "Select scrip"
3424 msgstr "Выбрать скриплет"
3426 #: html/Admin/Global/Template.html:57 html/Admin/Global/Templates.html:36 html/Admin/Queues/Template.html:55
3427 msgid "Select template"
3428 msgstr "Выбрать шаблон"
3430 #: html/Admin/Elements/UserTabs:49
3432 msgstr "Выбрать пользователя"
3434 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
3435 msgid "SelectMultiple"
3436 msgstr "Выбрать несколько"
3438 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
3439 msgid "SelectSingle"
3440 msgstr "Выбрать одно"
3442 #: html/SelfService/index.html:25
3443 msgid "Self Service"
3444 msgstr "Самообслуживание"
3446 #: etc/initialdata:114
3447 msgid "Send mail to all watchers"
3448 msgstr "Отправить сообщение всем наблюдателям"
3450 #: etc/initialdata:110
3451 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
3452 msgstr "Отправить сообщение всем наблюдателям как \"комментарий\""
3454 #: etc/initialdata:105
3455 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
3456 msgstr "Отправить сообщение всем инициаторам запроса и CCs"
3458 #: etc/initialdata:100
3459 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
3462 #: etc/initialdata:79
3463 msgid "Sends a message to the requestors"
3466 #: etc/initialdata:118 etc/initialdata:122
3467 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
3470 #: etc/initialdata:95
3471 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
3474 #: etc/initialdata:91
3475 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
3478 #: etc/initialdata:83 etc/initialdata:87
3479 msgid "Sends mail to the owner"
3482 #: lib/RT/Date.pm:419
3486 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
3487 msgid "Show approved requests"
3488 msgstr "Показать завизированные запросы"
3490 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
3492 msgstr "Показать главное"
3494 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
3495 msgid "Show denied requests"
3496 msgstr "Показать отвергнутые запросы"
3498 #: html/Ticket/Create.html:144 html/Ticket/Create.html:34
3499 msgid "Show details"
3500 msgstr "Показать все"
3502 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
3503 msgid "Show pending requests"
3504 msgstr "Показать ожидающие запросы"
3506 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:46
3507 msgid "Show requests awaiting other approvals"
3508 msgstr "Показать запросы, ждущие других виз"
3510 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
3511 msgid "Show ticket private commentary"
3512 msgstr "Показать приватные комментарии по тикету"
3514 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
3515 msgid "Show ticket summaries"
3516 msgstr "Показать общую информацию по запросу"
3518 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
3522 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
3526 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
3527 msgid "ShowTemplate"
3530 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79
3534 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
3535 msgid "ShowTicketComments"
3538 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
3539 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
3542 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
3543 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
3546 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:39 html/Admin/Users/Modify.html:191 html/Admin/Users/Prefs.html:32 html/SelfService/Prefs.html:37 html/User/Prefs.html:112
3550 #: html/SelfService/Elements/Header:52
3551 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
3552 msgid "Signed in as %1"
3555 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
3557 msgstr "Одно значение"
3559 #: html/Elements/Header:51
3563 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:31
3565 msgstr "Ключ для сортировки"
3567 #: html/Search/Elements/PickRestriction:109
3568 msgid "Sort results by"
3569 msgstr "Сортировать по полю"
3571 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:25
3573 msgstr "Порядок сортировки"
3575 #: NOT FOUND IN SOURCE
3579 #: NOT FOUND IN SOURCE
3581 msgstr "Начальная страница"
3583 #: html/Elements/SelectDateType:27 html/Ticket/Elements/EditDates:32 html/Ticket/Elements/ShowDates:35
3587 #: NOT FOUND IN SOURCE
3588 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
3589 msgstr "Не могу разобрать дату 'Начался': '%1'"
3591 #: html/Elements/SelectDateType:31 html/Ticket/Create.html:166 html/Ticket/Elements/EditDates:27 html/Ticket/Elements/ShowDates:31
3595 #: NOT FOUND IN SOURCE
3599 #: NOT FOUND IN SOURCE
3600 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
3601 msgstr "Не могу разобрать дату 'Запуски': '%1'"
3603 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:82 html/Admin/Users/Modify.html:138 html/User/Prefs.html:94
3607 #: html/Elements/MyRequests:31 html/Elements/MyTickets:31 html/Search/Elements/PickRestriction:74 html/SelfService/Display.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:29 html/SelfService/Update.html:31 html/Ticket/Create.html:42 html/Ticket/Elements/EditBasics:38 html/Ticket/Elements/ShowBasics:31 html/Ticket/Update.html:60 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:908
3611 #: etc/initialdata:288
3612 msgid "Status Change"
3615 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:530
3616 #. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
3617 msgid "Status changed from %1 to %2"
3618 msgstr "Статус изменен с %1 на %2"
3620 #: html/Ticket/Elements/Tabs:147
3624 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:589
3626 msgid "Stolen from %1 "
3627 msgstr "Отобран у %1"
3629 #: html/Elements/MyRequests:29 html/Elements/MyTickets:29 html/Search/Bulk.html:126 html/Search/Elements/PickRestriction:43 html/SelfService/Create.html:59 html/SelfService/Elements/MyRequests:28 html/SelfService/Update.html:35 html/Ticket/Create.html:84 html/Ticket/Elements/EditBasics:28 html/Ticket/ModifyAll.html:79 html/Ticket/Update.html:77 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:987
3633 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
3635 msgid "Subject changed to %1"
3636 msgstr "Тема изменена на %1"
3638 #: html/Elements/Submit:59
3642 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:749
3646 #: lib/RT/Date.pm:394
3650 #: lib/RT/System.pm:54
3652 msgstr "Администратор"
3654 #: html/User/Elements/DelegateRights:77
3658 #: html/Admin/Elements/SelectRights:81 lib/RT/ACE_Overlay.pm:567 lib/RT/Interface/Web.pm:757 lib/RT/Interface/Web.pm:790
3659 msgid "System Error"
3660 msgstr "Ошибка системы"
3662 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:616
3663 msgid "System error. Right not delegated."
3664 msgstr "Ошибка системы. Право не было делегировано."
3666 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:146 lib/RT/ACE_Overlay.pm:223 lib/RT/ACE_Overlay.pm:306 lib/RT/ACE_Overlay.pm:898
3667 msgid "System error. Right not granted."
3668 msgstr "Ошибка системы. Право не было выдано."
3670 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:35 html/Admin/Groups/GroupRights.html:37 html/Admin/Queues/GroupRights.html:36
3671 msgid "System groups"
3672 msgstr "Системные группы"
3674 #: etc/initialdata:41 etc/initialdata:47 etc/initialdata:53
3675 msgid "SystemRolegroup for internal use"
3676 msgstr "Системная группа для внутреннего использования"
3678 #: lib/RT/CurrentUser.pm:320
3680 msgstr "TEST_STRING"
3682 #: html/Ticket/Elements/Tabs:143
3686 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:575
3690 #: html/Admin/Elements/EditScrip:81
3694 #: html/Admin/Global/Template.html:91 html/Admin/Queues/Template.html:90
3695 #. ($TemplateObj->Id())
3696 msgid "Template #%1"
3699 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:89
3700 msgid "Template deleted"
3701 msgstr "Шаблон удален"
3703 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:153
3704 msgid "Template not found"
3705 msgstr "Шаблон не найден"
3707 #: NOT FOUND IN SOURCE
3708 msgid "Template not found\\n"
3709 msgstr "Шаблон не найден\\n"
3711 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:347
3712 msgid "Template parsed"
3713 msgstr "Шаблон обработан"
3715 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:49 html/Admin/Elements/SystemTabs:36 html/Admin/Global/index.html:45
3719 #: NOT FOUND IN SOURCE
3720 msgid "Templates for %1\\n"
3721 msgstr "Шаблоны для %1\\n"
3723 #: lib/RT/Interface/Web.pm:858
3724 msgid "That is already the current value"
3725 msgstr "Это уже текущее значение"
3727 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:178
3728 msgid "That is not a value for this custom field"
3729 msgstr "Это поле не может иметь такого значения"
3731 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1886
3732 msgid "That is the same value"
3733 msgstr "Значение не изменилось"
3735 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:633
3737 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
3738 msgstr "Этот пользователь уже %1 для этой очереди"
3740 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1434
3741 #. ($self->loc($args{'Type'}))
3742 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
3743 msgstr "Этот пользователь уже %1 для этого тикета"
3745 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:732
3747 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
3748 msgstr "Этот пользователь не %1 этой очереди"
3750 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1551
3752 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
3753 msgstr "Этот пользователь не %1 этому тикету"
3755 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1882
3756 msgid "That queue does not exist"
3757 msgstr "Этой очереди не существует"
3759 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3143
3760 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
3761 msgstr "Этот тикет имеет неразрешенные зависимости"
3763 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:288 lib/RT/ACE_Overlay.pm:597
3764 msgid "That user already has that right"
3765 msgstr "Пользователь уже имеет это право"
3767 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2952
3768 msgid "That user already owns that ticket"
3769 msgstr "Пользователь уже владеет этим тикетом"
3771 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2918
3772 msgid "That user does not exist"
3773 msgstr "Пользователь не существует"
3775 #: lib/RT/User_Overlay.pm:315
3776 msgid "That user is already privileged"
3777 msgstr "Этот пользователь уже имеет все полномочия"
3779 #: lib/RT/User_Overlay.pm:332
3780 msgid "That user is already unprivileged"
3781 msgstr "Этот пользователь уже не имеет полномочий"
3783 #: lib/RT/User_Overlay.pm:327
3784 msgid "That user is now privileged"
3785 msgstr "Этот пользователь теперь имеет все полномочия"
3787 #: lib/RT/User_Overlay.pm:344
3788 msgid "That user is now unprivileged"
3789 msgstr "Этот пользователь теперь не имеет полномочий"
3791 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2944
3792 msgid "That user may not own tickets in that queue"
3793 msgstr "Этот пользователь не может владеть тикетами из этой очереди"
3795 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:206
3796 msgid "That's not a numerical id"
3797 msgstr "Это не числовой идентификатор"
3799 #: html/Ticket/Create.html:150 html/Ticket/Elements/ShowSummary:28
3803 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
3804 msgid "The CC of a ticket"
3807 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:89
3808 msgid "The administrative CC of a ticket"
3811 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2213
3812 msgid "The comment has been recorded"
3813 msgstr "Записан комментарий"
3815 #: bin/rt-crontool:198
3816 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
3819 #: bin/rt-commit-handler:756 bin/rt-commit-handler:766
3820 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
3821 msgstr "Эти команды не были исполнены:\\n\\n"
3823 #: lib/RT/Interface/Web.pm:861
3824 msgid "The new value has been set."
3825 msgstr "Новое значение установлено"
3827 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
3828 msgid "The owner of a ticket"
3829 msgstr "Владелец тикета"
3831 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
3832 msgid "The requestor of a ticket"
3833 msgstr "Кто отправил тикет"
3835 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:26
3836 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
3837 msgstr "Эти комментарии не показываются обыкновенному пользователю"
3839 #: NOT FOUND IN SOURCE
3840 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
3841 msgstr "Этот тикет %1 %2 (%3)\\n"
3843 #: bin/rt-crontool:189
3844 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
3845 msgstr "Этот инструмент позволяет пользователю запускать некоторые модули Perl из RT."
3847 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:253
3848 msgid "This transaction appears to have no content"
3849 msgstr "Похоже, что эта транзакция не имеет информации"
3851 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:47
3853 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
3854 msgstr "%1 тикетов максимального приоритета этого пользователя"
3856 #: NOT FOUND IN SOURCE
3857 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
3858 msgstr "25 важнейших тикетов пользователя..."
3860 #: lib/RT/Date.pm:391
3864 #: html/Ticket/ModifyAll.html:25 html/Ticket/ModifyAll.html:29
3865 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
3866 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
3867 msgstr "Тикет #%1 Обновление всего: %2"
3869 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:46
3870 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
3871 msgid "Ticket #%1: %2"
3874 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608
3875 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
3876 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
3877 msgstr "Тикет %1 создан в очереди '%2'"
3879 #: bin/rt-commit-handler:760
3881 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
3882 msgstr "Загружен тикет %1\\n"
3884 #: html/Search/Bulk.html:181
3886 msgid "Ticket %1: %2"
3887 msgstr "Тикет %1: %2"
3889 #: html/Ticket/History.html:25 html/Ticket/History.html:28
3890 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
3891 msgid "Ticket History # %1 %2"
3892 msgstr "История тикета # %1 %2"
3894 #: html/SelfService/Display.html:34
3898 #: etc/initialdata:303
3899 msgid "Ticket Resolved"
3902 #: html/Search/Elements/PickRestriction:63
3903 msgid "Ticket attachment"
3904 msgstr "Для вложений"
3906 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1166
3907 msgid "Ticket content"
3908 msgstr "Текст тикета"
3910 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1212
3911 msgid "Ticket content type"
3912 msgstr "Тип данных тикета"
3914 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:597
3915 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
3916 msgstr "Тикет не может быть создан из-за внутренней ошибки"
3918 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:522
3919 msgid "Ticket created"
3920 msgstr "Создан тикет"
3922 #: NOT FOUND IN SOURCE
3923 msgid "Ticket creation failed"
3924 msgstr "Не удалось создать тикет"
3926 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527
3927 msgid "Ticket deleted"
3928 msgstr "Тикет удален"
3930 #: html/REST/1.0/modify:29 html/REST/1.0/update:34
3931 msgid "Ticket id not found"
3932 msgstr "Идентификатор тикета не найден"
3934 #: html/REST/1.0/modify:36 html/REST/1.0/update:41
3935 msgid "Ticket not found"
3936 msgstr "Тикет не найден"
3938 #: etc/initialdata:289
3939 msgid "Ticket status changed"
3940 msgstr "Статус тикета изменен"
3942 #: html/Ticket/Update.html:39
3943 msgid "Ticket watchers"
3944 msgstr "Наблюдатели для тикета"
3946 #: html/Elements/Tabs:49
3950 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1383
3951 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
3952 msgid "Tickets %1 %2"
3955 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1348
3956 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
3957 msgid "Tickets %1 by %2"
3960 #: html/Elements/ViewUser:26
3962 msgid "Tickets from %1"
3963 msgstr "Тикеты от %1"
3965 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:27
3966 msgid "Tickets which depend on this approval:"
3967 msgstr "От этой визы зависят следующие тикеты:"
3969 #: html/Ticket/Create.html:157 html/Ticket/Elements/EditBasics:48
3973 #: html/Ticket/Create.html:156 html/Ticket/Elements/EditBasics:43
3977 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1139
3981 #: html/Elements/Footer:36
3982 msgid "Time to display"
3983 msgstr "Время для показа"
3985 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1115
3989 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
3993 #: bin/rt-commit-handler:402
3994 msgid "To generate a diff of this commit:"
3995 msgstr "Для генерации изменений этого коммита:"
3997 #: bin/rt-commit-handler:391
3998 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
3999 msgstr "Для генерации изменений этого коммита:\\n"
4001 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
4005 #: etc/initialdata:237
4009 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642
4011 msgid "Transaction %1 purged"
4012 msgstr "Транзакция %1 удалена"
4014 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:177
4015 msgid "Transaction Created"
4016 msgstr "Создана транзакция"
4018 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:89
4019 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
4022 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:701
4023 msgid "Transactions are immutable"
4024 msgstr "Транзакции не изменены"
4026 #: NOT FOUND IN SOURCE
4027 msgid "Trying to delete a right: %1"
4028 msgstr "Пытаемся удалить право: %1"
4030 #: lib/RT/Date.pm:389
4034 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:34 html/Ticket/Elements/AddWatchers:33 html/Ticket/Elements/AddWatchers:44 html/Ticket/Elements/AddWatchers:54 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:959
4038 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:104
4039 msgid "Unimplemented"
4040 msgstr "Не реализовано"
4042 #: html/Admin/Users/Modify.html:68
4046 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:62
4047 msgid "UnixUsername"
4048 msgstr "Имя пользователя UNIX"
4050 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:265
4051 #. ($self->ContentEncoding)
4052 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
4053 msgstr "Неизвестная кодировка %1"
4055 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:37
4057 msgstr "Не ограничено"
4059 #: etc/initialdata:32
4060 msgid "Unprivileged"
4061 msgstr "Непривилегированный"
4063 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:571
4067 #: html/Elements/MyTickets:64 html/Search/Bulk.html:33
4071 #: html/Admin/Users/Prefs.html:62
4073 msgstr "Обновить идентификатор"
4075 #: html/Search/Bulk.html:120 html/Ticket/ModifyAll.html:66 html/Ticket/Update.html:67
4077 msgstr "Обновить тип"
4079 #: html/Search/Listing.html:61
4080 msgid "Update all these tickets at once"
4081 msgstr "Изменить одним махом"
4083 #: html/Admin/Users/Prefs.html:49
4084 msgid "Update email"
4085 msgstr "Обновить e-mail"
4087 #: html/Admin/Users/Prefs.html:55
4089 msgstr "Обновить имя"
4091 #: lib/RT/Interface/Web.pm:375
4092 msgid "Update not recorded."
4093 msgstr "Изменения не сохранены."
4095 #: html/Search/Bulk.html:81
4096 msgid "Update selected tickets"
4097 msgstr "Изменить выбранные тикеты"
4099 #: html/Admin/Users/Prefs.html:36
4100 msgid "Update signature"
4101 msgstr "Обновить подпись"
4103 #: html/Ticket/ModifyAll.html:63
4104 msgid "Update ticket"
4105 msgstr "Обновить тикет"
4107 #: html/SelfService/Update.html:25 html/SelfService/Update.html:27
4109 msgid "Update ticket # %1"
4110 msgstr "Обновить тикет # %1"
4112 #: html/SelfService/Update.html:50
4114 msgid "Update ticket #%1"
4115 msgstr "Обновить тикет #%1"
4117 #: html/Ticket/Update.html:135
4118 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
4119 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
4120 msgstr "Обновить тикет #%1 (%2)"
4122 #: lib/RT/Interface/Web.pm:373
4123 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
4124 msgstr "Обновление не было ни сообщением, ни комментарием."
4126 #: html/Elements/SelectDateType:33 html/Ticket/Elements/ShowDates:51 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
4130 #: NOT FOUND IN SOURCE
4131 msgid "User %1 %2: %3\\n"
4132 msgstr "Пользователь %1 %2: %3\\n"
4134 #: NOT FOUND IN SOURCE
4135 msgid "User %1 Password: %2\\n"
4136 msgstr "Пользователь %1 Пароль: %2\\n"
4138 #: NOT FOUND IN SOURCE
4139 msgid "User '%1' not found"
4140 msgstr "Пользователь '%1' не найден"
4142 #: NOT FOUND IN SOURCE
4143 msgid "User '%1' not found\\n"
4144 msgstr "Пользователь '%1' не найден\\n"
4146 #: etc/initialdata:125 etc/initialdata:191
4147 msgid "User Defined"
4150 #: html/Admin/Users/Prefs.html:59
4154 #: html/Elements/SelectUsers:26
4158 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:47 html/Admin/Elements/QueueTabs:60 html/Admin/Elements/SystemTabs:47 html/Admin/Global/index.html:59
4160 msgstr "Права пользователя"
4162 #: html/Admin/Users/Modify.html:226
4164 msgid "User could not be created: %1"
4165 msgstr "Не могу создать пользователя: %1"
4167 #: lib/RT/User_Overlay.pm:262
4168 msgid "User created"
4169 msgstr "Создан пользователь"
4171 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:67 html/Admin/Groups/GroupRights.html:54 html/Admin/Queues/GroupRights.html:68
4172 msgid "User defined groups"
4173 msgstr "Группы, определенные пользователем"
4175 #: NOT FOUND IN SOURCE
4176 msgid "User notified"
4177 msgstr "Пользователю отослано напоминание"
4179 #: html/Admin/Users/Prefs.html:25 html/Admin/Users/Prefs.html:29
4181 msgstr "Пользовательские настройки"
4183 #: html/Admin/Users/Modify.html:48 html/Elements/Login:42 html/Ticket/Elements/AddWatchers:35
4187 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:26 html/Admin/Elements/Tabs:32 html/Admin/Groups/Members.html:55 html/Admin/Queues/People.html:68 html/Admin/index.html:29 html/User/Groups/Members.html:58
4189 msgstr "Пользователи"
4191 #: html/Admin/Users/index.html:65
4192 msgid "Users matching search criteria"
4193 msgstr "Найдены пользователи"
4195 #: html/Search/Elements/PickRestriction:51
4196 msgid "ValueOfQueue"
4197 msgstr "ValueOfQueue"
4199 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:40
4203 #: NOT FOUND IN SOURCE
4204 msgid "VrijevormEnkele"
4207 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
4211 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
4212 msgid "WatchAsAdminCc"
4215 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:42
4217 msgstr "Наблюдатели"
4219 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:56
4221 msgstr "WebEncoding"
4223 #: lib/RT/Date.pm:390
4227 #: etc/upgrade/2.1.71:161
4228 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
4231 #: etc/upgrade/2.1.71:135
4232 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
4235 #: etc/initialdata:138
4236 msgid "When a ticket is created"
4239 #: etc/upgrade/2.1.71:79
4240 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
4243 #: etc/initialdata:143
4244 msgid "When anything happens"
4247 #: etc/initialdata:184
4248 msgid "Whenever a ticket is resolved"
4251 #: etc/initialdata:170
4252 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
4255 #: etc/initialdata:178
4256 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
4259 #: etc/initialdata:162
4260 msgid "Whenever a ticket's status changes"
4263 #: etc/initialdata:192
4264 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
4267 #: etc/initialdata:156
4268 msgid "Whenever comments come in"
4271 #: etc/initialdata:149
4272 msgid "Whenever correspondence comes in"
4275 #: html/Admin/Users/Modify.html:164 html/User/Prefs.html:52
4279 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:70
4283 #: html/SelfService/Display.html:86 html/Ticket/Elements/ShowBasics:35 html/Ticket/Update.html:65
4287 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3056
4288 msgid "You already own this ticket"
4289 msgstr "Вы уже владеете этим тикетом"
4291 #: html/autohandler:121
4292 msgid "You are not an authorized user"
4293 msgstr "Вам сюда запрещено"
4295 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2930
4296 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
4297 msgstr "Вы можете назначать владельца только для своих или ничьих тикетов."
4299 #: NOT FOUND IN SOURCE
4300 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
4301 msgstr "У вас нет права на просмотр этого тикета.\\n"
4303 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
4305 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
4306 msgstr "You found %1 tickets in queue %2"
4308 #: html/NoAuth/Logout.html:31 html/REST/1.0/logout:25
4309 msgid "You have been logged out of RT."
4310 msgstr "Вы вышли из RT."
4312 #: html/SelfService/Display.html:134
4313 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
4314 msgstr "У вас нет права создавать тикеты в этой очереди."
4316 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1895
4317 msgid "You may not create requests in that queue."
4318 msgstr "Вы не можете создавать запросы в этой очереди."
4320 #: html/NoAuth/Logout.html:36
4321 msgid "You're welcome to login again"
4322 msgstr "Заходите еще"
4324 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:25
4325 #. ($friendly_status)
4326 msgid "Your %1 requests"
4327 msgstr "Ваши запросы: %1"
4329 #: NOT FOUND IN SOURCE
4330 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
4331 msgstr "Администратор RT неправильно настроил почтовые алиасы"
4333 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/2.1.71:146
4334 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
4335 msgstr "Ваш запрос подтвердил %1. Другие подтверждения могут продолжать находиться в ожидании."
4337 #: etc/initialdata:463 etc/upgrade/2.1.71:180
4338 msgid "Your request has been approved."
4339 msgstr "Ваш запрос подтвержден."
4341 #: etc/initialdata:384 etc/upgrade/2.1.71:101
4342 msgid "Your request was rejected."
4343 msgstr "Ваш запрос был отвергнут."
4345 #: html/autohandler:136 html/autohandler:142
4346 msgid "Your username or password is incorrect"
4347 msgstr "Вы ввели неверное имя или пароль"
4349 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:84 html/Admin/Users/Modify.html:144 html/User/Prefs.html:96
4353 #: html/User/Elements/DelegateRights:59
4354 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
4355 msgid "as granted to %1"
4356 msgstr "с правами %1"
4358 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:34
4362 #: html/Elements/SelectAttachmentField:26
4366 #: html/Elements/SelectAttachmentField:27
4367 msgid "content-type"
4370 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2282
4371 msgid "correspondence (probably) not sent"
4372 msgstr "сообщение (возможно) не отправлено"
4374 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2292
4375 msgid "correspondence sent"
4376 msgstr "отправлено сообщение"
4378 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:63 html/Admin/Queues/Modify.html:77 lib/RT/Date.pm:319
4382 #: html/Search/Listing.html:75
4386 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:63
4390 #: html/Search/Elements/PickRestriction:68
4391 msgid "does not match"
4392 msgstr "не совпадает"
4394 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:35
4395 msgid "doesn't contain"
4396 msgstr "не содержит"
4398 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
4402 #: html/Elements/SelectAttachmentField:28
4406 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
4407 msgid "greater than"
4410 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:194
4413 msgstr "группа '%1'"
4415 #: lib/RT/Date.pm:315
4419 #: NOT FOUND IN SOURCE
4421 msgstr "идентификатор"
4423 #: html/Elements/SelectBoolean:32 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:36 html/Search/Elements/PickRestriction:47 html/Search/Elements/PickRestriction:76 html/Search/Elements/PickRestriction:88
4427 #: html/Elements/SelectBoolean:36 html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectMatch:37 html/Search/Elements/PickRestriction:48 html/Search/Elements/PickRestriction:77 html/Search/Elements/PickRestriction:89
4429 msgstr "не является"
4431 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:38 html/Elements/SelectEqualityOperator:38
4435 #: html/Search/Elements/PickRestriction:67
4439 #: lib/RT/Date.pm:311
4443 #: html/Ticket/Update.html:66
4447 #: bin/rt-commit-handler:765
4448 msgid "modifications\\n\\n"
4449 msgstr "изменения\\n\\n"
4451 #: lib/RT/Date.pm:327
4455 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58
4459 #: html/Admin/Elements/EditScrips:43
4463 #: html/Ticket/Elements/EditWatchers:28
4467 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:38
4468 msgid "not equal to"
4471 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
4475 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:199
4476 #. ($self->Name, $user->Name)
4477 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
4478 msgstr "личная группа '%1' для пользователя '%2'"
4480 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:207
4481 #. ($queue->Name, $self->Type)
4483 msgstr "очередь %1 %2"
4485 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
4489 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
4493 #: lib/RT/Date.pm:307
4497 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
4501 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:202
4506 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:213
4508 msgid "system group '%1'"
4509 msgstr "системная группа '%1'"
4511 #: html/Elements/Error:42 html/SelfService/Error.html:42
4512 msgid "the calling component did not specify why"
4513 msgstr "вызывающий компонент не указал причину"
4515 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:210
4516 #. ($self->Instance, $self->Type)
4517 msgid "ticket #%1 %2"
4518 msgstr "тикет #%1 %2"
4520 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:216
4522 msgid "undescribed group %1"
4523 msgstr "неописанная группа %1"
4525 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:191
4526 #. ($user->Object->Name)
4528 msgstr "пользователь %1"
4530 #: lib/RT/Date.pm:323
4534 #: NOT FOUND IN SOURCE
4535 msgid "with template %1"
4536 msgstr "с шаблоном %1"
4538 #: lib/RT/Date.pm:331