4 "Project-Id-Version: RT 3.5.x\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2009-10-08 20:18+0000\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-04-13 22:24+0000\n"
8 "Last-Translator: Bruno Cunha <brunoscunha@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-04-26 21:13+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
16 #: NOT FOUND IN SOURCE
20 #: NOT FOUND IN SOURCE
21 msgid " %1 renamed to %2."
22 msgstr " %1 alterado para %2."
24 #: NOT FOUND IN SOURCE
28 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
30 msgstr " (sem chave pública)"
32 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
34 msgstr " (não confiável)"
36 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
40 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
41 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
42 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
43 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
44 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
48 #: NOT FOUND IN SOURCE
52 #: NOT FOUND IN SOURCE
56 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:231
57 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
66 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
67 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
72 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
77 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
78 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
79 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
82 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
83 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
84 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
86 #: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
87 #. ($cf->Name, $new_content)
88 #. ($field, $self->NewValue)
89 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
91 msgstr "%1 %2 adicionado"
98 #: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
99 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
100 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
101 msgid "%1 %2 changed to %3"
102 msgstr "%1 %2 alterado para %3"
104 #: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:753
105 #. ($cf->Name, $old_content)
106 #. ($field, $self->OldValue)
107 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
108 msgid "%1 %2 deleted"
109 msgstr "%1 %2 apagado"
111 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
112 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
113 msgid "%1 %2 deleted."
114 msgstr "%1 %2 apagado."
116 #: NOT FOUND IN SOURCE
117 msgid "%1 %2 renamed to %3."
118 msgstr "%1 %2 renomeado para %3."
120 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
121 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
123 msgstr "%1 %2 gravado."
125 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
126 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
127 msgid "%1 %2 updated."
130 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
131 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
132 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
133 msgid "%1 %2 with template %3"
134 msgstr "%1 %2 com modelo %3"
136 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
137 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
138 msgid "%1 (%2) by %3"
139 msgstr "%1 (%2) por %3"
141 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
142 #. (loc($Ticket->Status()))
143 #. (loc($TicketObj->Status))
144 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name)
145 #. (loc($Ticket->Status))
146 msgid "%1 (Unchanged)"
147 msgstr "%1 (inalterado)"
149 #: NOT FOUND IN SOURCE
150 msgid "%1 (day %2) at %3"
151 msgstr "%1 (dia %2) em %3"
153 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
154 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
155 msgid "%1 (from pane %2)"
156 msgstr "%1 (do painel %2)"
158 #: NOT FOUND IN SOURCE
159 msgid "%1 (on %2) at %3"
160 msgstr "%1 (em %2) às %3"
162 #: bin/rt-crontool:363
164 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
165 msgstr "%1 - Ajustar opção de configuração LogToScreen"
167 #: bin/rt-crontool:338 bin/rt-crontool:345 bin/rt-crontool:351
168 #. ("--search-arg", "--search")
169 #. ("--condition-arg", "--condition")
170 #. ("--action-arg", "--action")
171 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
172 msgstr "%1 - Um argumento a passar a %2"
174 #: bin/rt-crontool:365
176 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
177 msgstr "%1 - Actualização do estado dos Output para STDOUT"
179 #: NOT FOUND IN SOURCE
180 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
181 msgstr "%1 - Especificar id do template que quer usar"
183 #: bin/rt-crontool:357
185 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
186 msgstr "%1 - Epecificar se quer utilizar 'primeira', 'ultima' ou 'todas' as transações"
188 #: bin/rt-crontool:354
190 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
191 msgstr "%1 - Especifique o nome ou ID do(s) template(s) que pretende usar"
193 #: bin/rt-crontool:348
195 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
196 msgstr "%1 - Especificar o modulo de acção que quer usar"
198 #: bin/rt-crontool:360
199 #. ("--transaction-type")
200 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
201 msgstr "%1 - Especificar a lista de tipos de transacções, separada por virgulas, que quer usar"
203 #: bin/rt-crontool:342
205 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
206 msgstr "%1 - Especificar o modulo de condições que quer usar"
208 #: bin/rt-crontool:335
210 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
211 msgstr "%1 - Especifique o módulo de pesquisa a utilizar"
213 #: NOT FOUND IN SOURCE
214 msgid "%1 - Specify the type of a transaction you want to use"
215 msgstr "%1 - Especifique o tipo de transacção que quer usar"
217 #: share/html/Dashboards/index.html:70
219 msgid "%1 DashBoards"
222 #: NOT FOUND IN SOURCE
223 msgid "%1 Dashboards"
224 msgstr "%1 Painéis de controle"
226 #: share/html/Elements/Footer:59
227 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2009', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
228 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
229 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
231 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
233 msgid "%1 ScripAction loaded"
234 msgstr "%1 ScripAction carregado"
236 #: lib/RT/Record.pm:1752
237 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
238 msgid "%1 added as a value for %2"
239 msgstr "%1 adicionado como valor para %2"
241 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
242 #. ($RT::DatabaseName)
243 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
244 msgstr "%1 já existe e tem as tabelas do RT, mas não contém os metadados. O passo 'Initialize Database' a executar posteriormente pode inserir os metadados nesta tabela. Se é aceitável, clique em 'Customize Basics' abaixo para continuar a customizar o RT."
246 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
247 #. ($RT::DatabaseName)
248 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
249 msgstr "%1 já existe, mas não contem as tabelas do RT, nem contém os metadados. O passo 'Initialize Database' a executar posteriormente pode inserir os metadados e tabelas nesta tabela. Se é aceitável, clique em 'Customize Basics' abaixo para continuar a customizar o RT."
251 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
254 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
255 msgstr "%1 parece ser um objecto local, mas não está na base de dados"
257 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
258 #. ($RT::DatabaseName)
259 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
260 msgstr "%1 parece estar totalmente inicializado. Não é necessario criar tabelas ou inserir metadados, mas pode continuar a personalizar o RT clicando 'Personalização base' abaixo"
262 #: NOT FOUND IN SOURCE
266 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:593 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
267 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
268 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
272 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:655 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:842 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:861 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:870 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:875
273 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
274 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
275 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
276 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
277 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
278 msgid "%1 changed from %2 to %3"
279 msgstr "%1 alterado de %2 para %3"
281 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
282 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
283 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
284 msgid "%1 chart by %2"
285 msgstr "%1 gráfico por %2"
287 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:196
288 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
292 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
293 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
294 msgid "%1 core config"
295 msgstr "%1 configuração de raiz"
297 #: lib/RT/Record.pm:918
298 msgid "%1 could not be set to %2."
299 msgstr "%1 não pôde ser definido para %2."
301 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2547
303 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
304 msgstr "%1 estado não foi mudado para resolvido. RT's Database pode estar inconsistente."
306 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622
311 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:633
316 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:628
321 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
322 #. ($ARGS{SendmailPath})
323 msgid "%1 doesn't exist."
324 msgstr "%1 não existe"
326 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:625
331 #: etc/initialdata:553
332 msgid "%1 highest priority tickets I own"
333 msgstr "%1 tickets com maior prioridade da minha responsabilidade"
335 #: bin/rt-crontool:330
337 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
338 msgstr "%1 é uma ferramenta para manipular tickets através de uma ferramenta externa, como por exemplo o cron."
340 #: sbin/rt-email-digest:92
342 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
343 msgstr "%1 é um utilitário, para ser corrigo num cron, envia todas as notificações RT por utilizador."
345 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1107 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1116 share/html/Ticket/Create.html:405 share/html/Ticket/Update.html:273
346 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
347 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
348 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
349 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
350 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
353 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
354 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
355 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
356 msgstr "%1 já não é um %2 para esta queue."
358 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1286
359 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
360 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
361 msgstr "%1 já não é um %2 para este ticket."
363 #: lib/RT/Record.pm:1809
364 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
365 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
366 msgstr "%1 já não é um valor para campo personalizado %2"
368 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
373 #: etc/initialdata:564
374 msgid "%1 newest unowned tickets"
375 msgstr "%1 tickets mais recentes sem responsável atribuído"
377 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:866
381 #: NOT FOUND IN SOURCE
385 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
386 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
387 msgid "%1 site config"
388 msgstr "%1 configuração do site"
390 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
391 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
392 msgid "%1 update: %2"
393 msgstr "%1 actualizado: %2"
395 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
396 #. (ucfirst($self->ObjectName))
397 msgid "%1 update: Nothing changed"
398 msgstr "%1 actualizado: nenhumas alterações"
400 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
402 msgstr "%1 actualizado"
404 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
406 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
407 msgstr "%1 Resolverá todos os membros de ticket de grupo resolvido."
409 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
410 msgid "%1's %2 objects"
411 msgstr "objectos %2 de %1"
413 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
414 msgid "%1's %2's %3 objects"
415 msgstr "objectos %1's %2's %3"
417 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:61
419 msgid "%1's dashboards"
420 msgstr "%1's paineis"
422 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:54 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:65 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:59
425 msgid "%1's saved searches"
426 msgstr "Pesquisas gravadas de %1"
428 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:510
430 msgid "%1: no attachment specified"
431 msgstr "%1: anexo não especificado"
433 #: lib/RT/Date.pm:616
438 #: lib/RT/Date.pm:613
443 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
444 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
449 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
450 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
454 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
455 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
456 msgid "%quant(%1,hour)"
457 msgstr "%quant(%1,hora)"
459 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
461 msgid "'%1' is an invalid value for status"
462 msgstr "%1 é um valor inválido para o estado"
464 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:66 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
465 msgid "(Check box to delete)"
466 msgstr "(Seleccione caixa para apagar)"
468 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
469 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
470 msgstr "(Seleccione caixas para desactivar notificações para os destinatários listados)"
472 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:90
473 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
474 msgstr "(Seleccione caixas para activar notificações para os destinatários listados)"
476 #: share/html/Ticket/Create.html:228
477 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
478 msgstr "(Insira identificadores de tickets, separados por espaços)"
480 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
481 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
482 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
483 msgid "(If left blank, will default to %1)"
484 msgstr "(Por omissão será %1)"
486 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:98 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
487 msgid "(No custom fields)"
488 msgstr "(Sem campos personalizados)"
490 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
492 msgstr "(Sem membros)"
494 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
496 msgstr "(Sem scrips)"
498 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
499 msgid "(No templates)"
500 msgstr "(Sem templates)"
502 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
506 #: share/html/Ticket/Create.html:106
507 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
508 msgstr "(Envia uma fotocopia desta actualização para uma lista separada por virgulas de endereços de email . Estas pessoas <strong> passam</strong> a receber futuras actualizações.)"
510 #: share/html/Ticket/Create.html:97
511 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
512 msgstr "(Envia uma fotocopia desta actualização para uma lista separada por virgulas de endereços de email . Estas pessoas <strong> passam</strong> a receber futuras actualizações.)"
514 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
515 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
516 msgstr "(Use estes campos quando escolher'Definido pelo Utilizador' para uma condição ou Acção)"
518 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
519 msgid "(Will not be sent email)"
520 msgstr "(Não vai ser enviado email)"
522 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
526 #: NOT FOUND IN SOURCE
527 msgid "(displaying new and open tickets for %1)"
528 msgstr "(mostrar tickets novos e abertos de %1)"
530 #: share/html/User/Groups/index.html:56
534 #: NOT FOUND IN SOURCE
535 msgid "(no name listed)"
538 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
540 msgstr "(Sem chave pública!)"
542 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
546 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
548 msgstr "(sem valores)"
550 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
551 msgid "(only one ticket)"
552 msgstr "(apenas um ticket)"
554 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
556 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
557 msgstr "(pendente %quant(%1,outros ticket))"
559 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
560 msgid "(pending approval)"
561 msgstr "(aprovação pendente)"
563 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
565 msgstr "(obrigatório)"
567 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
568 #. ($key->{'TrustTerse'})
570 msgstr "(confiar: %1)"
572 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
574 msgstr "(sem título)"
576 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
578 msgstr "(não confiavel!)"
580 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
584 #: bin/rt-crontool:135
585 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
586 msgstr "--template-id não é um argumento recomendado e não pode ser usado com --template"
588 #: bin/rt-crontool:130
589 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
590 msgstr "--argumento da transação apenas pode ser 'first', 'last' or 'all'"
592 #: NOT FOUND IN SOURCE
593 msgid "<% $Ticket->Status%>"
594 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
596 #: NOT FOUND IN SOURCE
600 #: NOT FOUND IN SOURCE
604 #: NOT FOUND IN SOURCE
608 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
609 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
610 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
611 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Novo Pedido em\" /> %1"
613 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
614 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
615 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
616 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Novo Pedido em\"> %1"
618 #: share/html/User/Prefs.html:182
619 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
620 msgstr "<p>Todas as feeds iCal embebem um token privado que o autorizam. Se o URL de um dos seus feeds iCal foi exposto ao exterior, pode ter um novo token privado ao <b>quebrar as feeds existentes</b>.</p>"
622 #: etc/initialdata:193
623 msgid "A blank template"
624 msgstr "Template em branco"
626 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
627 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
628 msgstr "Password não foi definida, portanto o utilizador não vai conseguir efectuar login."
630 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
631 msgid "ACE not found"
632 msgstr "ACE não encontrado"
634 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
635 msgid "ACEs can only be created and deleted."
636 msgstr "Os ACEs apenas podem ser criados e eliminados"
638 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
642 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
646 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
647 msgid "Access control"
648 msgstr "Controle de Acesso"
650 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
654 #: NOT FOUND IN SOURCE
655 msgid "Action %1 not found"
656 msgstr "Acção %1 não encontrada"
658 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
659 #. ($args{'ScripAction'})
660 msgid "Action '%1' not found"
661 msgstr "Acção '%1' não encontrada"
663 #: bin/rt-crontool:230
664 msgid "Action committed.\\n"
665 msgstr "Acção executada.\\n"
667 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132
668 msgid "Action is mandatory argument"
669 msgstr "Acção é argumento obrigatório"
671 #: bin/rt-crontool:226
672 msgid "Action prepared..."
673 msgstr "Acção preparada..."
675 #: NOT FOUND IN SOURCE
679 #: share/html/Search/Bulk.html:101
681 msgstr "Adicionar AdminCc"
683 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
685 msgstr "Adicionar Bookmark"
687 #: share/html/Search/Bulk.html:97
689 msgstr "Adicionar Cc"
691 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
693 msgstr "Adicionar colunas"
695 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
697 msgstr "Adicionar critérios"
699 #: share/html/Search/Bulk.html:163 share/html/Ticket/Create.html:143 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
700 msgid "Add More Files"
701 msgstr "Adicionar mais ficheiros"
703 #: share/html/Search/Bulk.html:93
704 msgid "Add Requestor"
705 msgstr "Adicionar Requerente"
707 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
709 msgstr "Adicionar Valor"
711 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
712 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
713 msgstr "Adicionar uma scrip que se aplica a todas as queues"
715 #: NOT FOUND IN SOURCE
716 msgid "Add and Search"
717 msgstr "Adicionar e pesquisar"
719 #: share/html/Search/Bulk.html:133
720 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
721 msgstr "Adicionar comentários ou respostas aos tickets seleccionados"
723 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
725 msgstr "Adicionar membros"
727 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
728 msgid "Add new watchers"
729 msgstr "Adicionar novos watchers"
731 #: share/html/Search/Build.html:89
732 msgid "Add these terms"
733 msgstr "Adicionar estes termos"
735 #: share/html/Search/Build.html:90
736 msgid "Add these terms and Search"
737 msgstr "Adicionar estes termos e Pesquisar"
739 #: NOT FOUND IN SOURCE
740 msgid "Add these terms to your search"
741 msgstr "Adicionar estes termos à sua pesquisa"
743 #: share/html/Search/Bulk.html:185
745 msgstr "Adicionar valores"
747 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
748 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
749 msgstr "Adicione, elimine e modifique os valores dos campos personalizados para os objectos"
751 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
753 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
754 msgstr "%1 adicionado como grupo/utilizador para esta queue"
756 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1158
757 #. ($self->loc($args{'Type'}))
758 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
759 msgstr "%1 adicionado como grupo/utilizador para esta tarefa"
761 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
765 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
769 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
773 #: share/html/Ticket/Create.html:102
777 #: etc/initialdata:270
778 msgid "Admin Comment"
779 msgstr "Comentário de Admin"
781 #: etc/initialdata:249
782 msgid "Admin Correspondence"
783 msgstr "Correspondência Admin"
785 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
787 msgstr "Queues do Administrador"
789 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
790 msgid "Admin/Global configuration"
791 msgstr "Configurações do Administrador/Globais"
793 #: lib/RT/System.pm:81
794 msgid "AdminAllPersonalGroups"
795 msgstr "AdminTodosGruposPessoais"
797 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
799 msgstr "AdminCCGroup"
801 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
805 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
809 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
810 msgid "AdminCustomField"
811 msgstr "AdminCampoPerson"
813 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
817 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
818 msgid "AdminGroupMembership"
819 msgstr "AdminMembrosGrupo"
821 #: lib/RT/System.pm:83
822 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
823 msgstr "AdminGruposPessoais"
825 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
829 #: lib/RT/System.pm:84
831 msgstr "AdminUtilizadores"
833 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
834 msgid "Administrative Cc"
835 msgstr "Cc Administrativo"
837 #: lib/RT/Installer.pm:152
838 msgid "Administrative password"
839 msgstr "Palavra-Chave Administrativa"
841 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:282
845 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
849 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
850 msgid "All Approvals Passed"
851 msgstr "Todas as aprovações tratadas"
853 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
855 msgstr "Todas as Queues"
857 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
858 msgid "All queues matching search criteria"
861 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
862 msgid "Already encrypted"
863 msgstr "Já encriptado"
865 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
869 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
873 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
877 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
878 msgid "Applies to all objects"
881 #: share/html/Search/Edit.html:72
885 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
886 msgid "Apply globally"
889 #: share/html/Search/Edit.html:72
890 msgid "Apply your changes"
891 msgstr "Aplicar as alterações"
893 #: share/html/Elements/Tabs:98
897 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
898 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
899 #. ($ticket->id, $msg)
900 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
901 msgid "Approval #%1: %2"
902 msgstr "Aprovação #%1: %2"
904 #: share/html/Approvals/index.html:77
906 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
907 msgstr "Aprovação #%1: Notas não guardadas devido a um erro no sistema"
909 #: share/html/Approvals/index.html:75
911 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
912 msgstr "Aprovação #%1: Notas guardadas"
914 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
915 msgid "Approval Passed"
916 msgstr "Aprovação Concedida"
918 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
919 msgid "Approval Ready for Owner"
920 msgstr "Aprovação pronta para o dono"
922 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
923 msgid "Approval Rejected"
924 msgstr "Aprovação rejeitada"
926 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
934 #: NOT FOUND IN SOURCE
938 #: NOT FOUND IN SOURCE
942 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
946 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
950 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
951 msgid "Assign and remove custom fields"
952 msgstr "Atribuir e remover campos pré-definidos"
954 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
955 msgid "AssignCustomFields"
956 msgstr "AtribuirCamposPerson"
958 #: share/html/Search/Bulk.html:162 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:130 share/html/Ticket/Update.html:121
962 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:139
964 msgstr "Anexar ficheiro"
966 #: share/html/Search/Bulk.html:152 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:127 share/html/Ticket/ModifyAll.html:119 share/html/Ticket/Update.html:111
967 msgid "Attached file"
968 msgstr "Ficheiro anexado"
970 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
974 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
976 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
977 msgstr "Anexo '%1' não foi carregado"
979 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:518
980 msgid "Attachment created"
981 msgstr "Anexo criado"
983 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
984 msgid "Attachment filename"
985 msgstr "Nome do anexo"
987 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
991 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:639
992 msgid "Attachments encryption is disabled"
993 msgstr "A encriptação dos anexos está inactiva"
995 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:180
996 msgid "Attribute Deleted"
997 msgstr "Atributo eliminado"
1003 #: NOT FOUND IN SOURCE
1007 #: NOT FOUND IN SOURCE
1011 #: etc/initialdata:196
1013 msgstr "Resposta automática"
1015 #: etc/initialdata:27
1016 msgid "Autoreply To Requestors"
1017 msgstr "Resposta automática para utilizadores"
1019 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1023 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
1027 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1031 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
1033 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1034 msgstr "Privacidade incorrecta para atributo %1"
1036 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
1038 msgstr "Informação básica"
1040 #: NOT FOUND IN SOURCE
1044 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
1045 msgid "Be sure to save your changes"
1046 msgstr "Tenha a certeza que grava as suas alterações"
1048 #: NOT FOUND IN SOURCE
1052 #: NOT FOUND IN SOURCE
1053 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1054 msgstr "Best Practical Solutions, LLC logo corporativo"
1056 #: etc/initialdata:192
1060 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
1064 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
1068 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1072 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1073 msgid "Bookmarked Tickets"
1074 msgstr "Tarefas marcadas"
1076 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1077 msgid "Brief headers"
1078 msgstr "Cabeçalhos resumidos"
1080 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:319
1082 msgstr "Actualização em bloco"
1084 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1086 msgstr "Compre suporte"
1088 #: share/html/Install/Global.html:56
1089 msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1090 msgstr "Por predefinição, o RT usa o fuso horário do seu sistema. Isto permite que defina as predefinições globais para a apresentação de datas e horas no RT. Os utilizadores podem definir fusos horários diferentes nas suas Preferências."
1092 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1096 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1100 #: NOT FOUND IN SOURCE
1104 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
1105 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1106 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1109 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1612
1110 msgid "Can not modify system users"
1111 msgstr "Não é possível alterar utilizadores de sistema"
1113 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
1114 msgid "Can this principal see this queue"
1115 msgstr "Este grupo/utilizador pode visualizar esta queue"
1117 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:409
1118 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1119 msgstr "Não se pode adicionar um campo personalizado sem designação"
1121 #: NOT FOUND IN SOURCE
1122 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1123 msgstr "Não foi encontrado uma colecção de classes para '%1'"
1125 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:286
1126 msgid "Can't find a saved search to work with"
1127 msgstr "Impossível encontrar a pesquisa gravada definida"
1129 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1130 msgid "Can't link a ticket to itself"
1131 msgstr "Não é possível ligar um ticket a si próprio"
1133 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1134 #. (loc($self->{SearchType}))
1135 msgid "Can't save %1"
1136 msgstr "Não consigo gravar %1"
1138 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
1139 msgid "Can't save this search"
1140 msgstr "Não é possível gravar esta pesquisa"
1142 #: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
1143 msgid "Can't specifiy both base and target"
1144 msgstr "Não se consegue especificar a base nem o alvo"
1146 #: share/html/Ticket/Create.html:341
1147 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1148 msgstr "Não se pode criar tarefas numa queue inactiva"
1150 #: lib/RT/Interface/Web.pm:383
1152 msgid "Cannot create user: %1"
1153 msgstr "Não é possível criar utilizador: %1"
1155 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1156 msgid "Categories are based on"
1157 msgstr "Categorias são baseadas em"
1159 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1163 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1164 msgid "Category unset"
1165 msgstr "Categoria não definida"
1167 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:93 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
1171 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1175 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
1179 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1180 msgid "Change Approval ticket to open status"
1183 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1184 msgid "Change password"
1185 msgstr "Alterar senha"
1187 #: share/html/Elements/Submit:90
1189 msgstr "Seleccionar Todos"
1191 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1192 msgid "Check Database Connectivity"
1193 msgstr "Testar Conectividade com BD"
1195 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1196 msgid "Check Database Credentials"
1197 msgstr "Verifique as credenciais da base de dados"
1199 #: share/html/Search/Bulk.html:154 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:130 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:113
1200 msgid "Check box to delete"
1201 msgstr "Seleccione caixa para apagar"
1203 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1204 msgid "Check box to revoke right"
1205 msgstr "Seleccione caixa para revogar direitos"
1207 #: NOT FOUND IN SOURCE
1208 msgid "Check your database credentials"
1209 msgstr "Verifique credenciais da base de dados"
1211 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
1215 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1216 msgid "Choose Database Engine"
1217 msgstr "Seleccione o motor da base de dados"
1219 #: NOT FOUND IN SOURCE
1220 msgid "Choose a database engine"
1221 msgstr "Escolher um motor de BD"
1223 #: NOT FOUND IN SOURCE
1224 msgid "Choose a date"
1225 msgstr "Escolha uma data"
1227 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
1231 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1235 #: share/html/Elements/Submit:92
1237 msgstr "Limpar Tudo"
1239 #: share/html/Install/Finish.html:52
1240 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1241 msgstr "Clique em \"Finalizar instalação\" para completar este assistente"
1243 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1244 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1245 msgstr "Clique em \"Iniciar base de dados\" para criar a base de dados do RT e inserir os metadados iniciais. Pode demorar alguns minutos."
1247 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1248 msgid "Close window"
1249 msgstr "Fechar janela"
1251 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1255 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1256 msgid "Closed tickets"
1257 msgstr "Tickets fechados"
1259 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1260 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1261 msgstr "Seleccione ou insira valores múltiplos"
1263 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1264 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1265 msgstr "Seleccione ou insira um valor"
1267 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
1268 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1269 msgstr "Seleccione ou insira até %1 valores"
1271 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:227
1275 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1276 msgid "Comment Address"
1277 msgstr "Morada de Comentário"
1279 #: lib/RT/Installer.pm:167
1280 msgid "Comment address"
1281 msgstr "Endereço do comentário"
1283 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1284 msgid "Comment on tickets"
1285 msgstr "Comentar tickets"
1287 #: NOT FOUND IN SOURCE
1288 msgid "CommentAddress"
1289 msgstr "MoradaComentário"
1291 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1292 msgid "CommentOnTicket"
1293 msgstr "ComentarNaTarefa"
1295 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1297 msgstr "Comentários"
1299 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1300 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1301 msgstr "Comentários (não so enviados para utilizadores)"
1303 #: share/html/Search/Bulk.html:137
1304 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1305 msgstr "Comentários (não so enviados para utilizadores)"
1307 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1308 msgid "Comments about this user"
1309 msgstr "Comentários sobre este utilizador"
1311 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:691
1312 msgid "Comments added"
1313 msgstr "Comentários adicionados"
1315 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1316 msgid "Commit Stubbed"
1319 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1323 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
1324 #. ($args{'ScripCondition'})
1325 msgid "Condition '%1' not found"
1326 msgstr "Condição '%1' não encontrada"
1328 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148
1329 msgid "Condition is mandatory argument"
1330 msgstr "Condição é argumento obrigatório"
1332 #: bin/rt-crontool:210
1333 msgid "Condition matches..."
1334 msgstr "Condição corresponde..."
1336 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1337 msgid "Condition, Action and Template"
1338 msgstr "Condição, Acção e Modelo"
1340 #: share/html/Install/index.html:106
1342 msgid "Config file %1 is locked"
1343 msgstr "Ficheiro de configuração %1 está trancado"
1345 #: share/html/Elements/Tabs:84
1346 msgid "Configuration"
1347 msgstr "Configuração"
1349 #: NOT FOUND IN SOURCE
1353 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1354 msgid "Connection succeeded"
1355 msgstr "Ligação efectuada com sucesso"
1357 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:136
1361 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1362 msgid "Content-Type"
1363 msgstr "Tipo de Conteúdo"
1365 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1367 msgstr "TipoConteudo"
1369 #: NOT FOUND IN SOURCE
1373 #: lib/RT/Installer.pm:175
1374 msgid "Correspond address"
1375 msgstr "Morada de correspondência"
1377 #: NOT FOUND IN SOURCE
1378 msgid "CorrespondAddress"
1379 msgstr "MoradaCorrespondência"
1381 #: etc/initialdata:261
1382 msgid "Correspondence"
1383 msgstr "Correspondência"
1385 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:687
1386 msgid "Correspondence added"
1387 msgstr "Correspondência adicionada"
1389 #: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
1392 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1393 msgstr "Não foi adicionado o valor do campo personalizado: %1"
1395 #: NOT FOUND IN SOURCE
1396 msgid "Could not change owner. "
1397 msgstr "Não foi possível alterar responsável "
1399 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2830 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2838 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2855
1403 msgid "Could not change owner: %1"
1404 msgstr "Não foi alterado o dono: %1"
1406 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1408 msgid "Could not create CustomField"
1409 msgstr "Não foi criado o campo personalizado"
1411 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1413 msgid "Could not create CustomField: %1"
1414 msgstr "Não foi criado o campo personalizado: %1"
1416 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1417 msgid "Could not create group"
1418 msgstr "Não foi possível criar o grupo"
1420 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1422 msgid "Could not create template: %1"
1423 msgstr "Não foi possível criar template: %1"
1425 #: NOT FOUND IN SOURCE
1426 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1427 msgstr "Não foi criada tarefa em queue inactiva \"%1\""
1429 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
1430 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1431 msgstr "Não é possível criar pedido. Especifique uma fila."
1433 #: lib/RT/User_Overlay.pm:189 lib/RT/User_Overlay.pm:203 lib/RT/User_Overlay.pm:212 lib/RT/User_Overlay.pm:221 lib/RT/User_Overlay.pm:230 lib/RT/User_Overlay.pm:244 lib/RT/User_Overlay.pm:254 lib/RT/User_Overlay.pm:403
1434 msgid "Could not create user"
1435 msgstr "Não foi possível criar utilizador"
1437 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1126
1438 msgid "Could not find or create that user"
1439 msgstr "Não foi possível criar ou encontrar esse utilizador"
1441 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1207
1442 msgid "Could not find that principal"
1443 msgstr "Grupo/utilizador não encontrado"
1445 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1446 #. ($self->ObjectName)
1447 msgid "Could not load %1 attribute"
1448 msgstr "Não foi carregado o atributo %1"
1450 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
1451 msgid "Could not load CustomField %1"
1452 msgstr "Não foi carregado o campo personalizado %1"
1454 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1455 msgid "Could not load group"
1456 msgstr "Grupo não foi carregado"
1458 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1460 msgid "Could not load object for %1"
1461 msgstr "Não doi carregado o objecto para %1"
1463 #: NOT FOUND IN SOURCE
1464 msgid "Could not load search attribute"
1465 msgstr "Não é possível carregar o atributo da pesquisa"
1467 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
1469 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1470 msgstr "Não foi possível tornar o grupo/utilizador %1 para esta queue"
1472 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
1473 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1474 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1475 msgstr "Não foi possível tornar o grupo/utilizador %1 para esta tarefa"
1477 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
1479 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1480 msgstr "Não foi possível remover o grupo/utilizador como %1 para esta queue"
1482 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1274
1484 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1485 msgstr "Não foi possível remover o grupo/utilizador como %1 para esta tarefa"
1487 #: lib/RT/User_Overlay.pm:129
1488 msgid "Could not set user info"
1489 msgstr "Não consegui definir informações de utilizador"
1491 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1492 msgid "Couldn't add attachment"
1493 msgstr "Não foi possível adicionar anexo"
1495 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1019
1496 msgid "Couldn't add member to group"
1497 msgstr "Não foi possível adicionar membro a grupo"
1499 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1051
1500 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1503 #: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
1506 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1507 msgstr "Não foi possível criar uma transacção: %1"
1509 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1175
1510 msgid "Couldn't create record"
1511 msgstr "Não foi criado o registo"
1513 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1515 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1516 msgstr "Não foi possível apagar painel %1: %2"
1518 #: lib/RT/Record.pm:927
1519 msgid "Couldn't find row"
1520 msgstr "Linha não encontrada"
1522 #: bin/rt-crontool:181
1523 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1524 msgstr "Não foi encontrada a transacção adequada, saltar"
1526 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:993
1527 msgid "Couldn't find that principal"
1528 msgstr "Não foi possível encontrar grupo/utilizador"
1530 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:439
1531 msgid "Couldn't find that value"
1532 msgstr "Não foi encontrado o valor"
1534 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1536 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1537 msgstr "%1 não foi carregado da base de dados de utilizadores.\\n"
1539 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1541 msgid "Couldn't load Class %1"
1542 msgstr "Não foi carregada a classe %1"
1544 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1546 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1547 msgstr "Não foi carregado o campo personalizado #%1"
1549 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:136 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
1551 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1554 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1556 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1557 msgstr "Não foi carregado o campo personalizado %1"
1559 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1736
1561 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1562 msgstr "Não foi carregada a cópia da tarefa #%1."
1564 #: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
1566 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1567 msgstr "Não foi carregado o painel %1: %2"
1569 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1570 #. ($DashboardId, $msg)
1571 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1572 msgstr "Não foi carregado o painel %1: %2."
1574 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1576 msgid "Couldn't load group #%1"
1577 msgstr "Não foi carregado o grupo #%1"
1579 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1581 msgid "Couldn't load group %1"
1582 msgstr "Não foi carregado o grupo %1"
1584 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1585 msgid "Couldn't load link"
1586 msgstr "Não foi carregado o link"
1588 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1590 msgid "Couldn't load object %1"
1591 msgstr "Não foi carregado o objecto %1"
1593 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
1595 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1596 msgstr "Não foi carregado nem adicionado o utilizador: %1"
1598 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1600 msgid "Couldn't load queue"
1601 msgstr "A queue não foi carregada"
1603 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1605 msgid "Couldn't load queue #%1"
1606 msgstr "A queue #%1 não foi carregada"
1608 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1610 msgid "Couldn't load queue %1"
1611 msgstr "A queue %1 não foi carregada"
1613 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:160
1615 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1616 msgstr "A queue '%1' não foi carregada"
1618 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
1620 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1621 msgstr "O script #%1 não foi carregado"
1623 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1625 msgid "Couldn't load template #%1"
1626 msgstr "O modelo #%1 não foi carregado"
1628 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:452 share/html/SelfService/Display.html:157
1630 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1631 msgstr "Não foi possível carregar o ticket '%1'"
1633 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1634 #. ($QuoteTransaction)
1636 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1637 msgstr "Não foi possível carregar a transacção #'%1"
1639 #: share/html/User/Prefs.html:208
1640 msgid "Couldn't load user"
1641 msgstr "Não foi possível carregar o utilizador"
1643 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:92 share/html/User/Prefs.html:204
1645 msgid "Couldn't load user #%1"
1646 msgstr "Não foi possivel carregar o utilizador #%1"
1648 #: share/html/User/Prefs.html:202
1650 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1651 msgstr "Não foi possível carregar utilizador #%1 ou utilizador '%2'"
1653 #: share/html/User/Prefs.html:206
1655 msgid "Couldn't load user '%1'"
1656 msgstr "Não foi possível carregar utilizador '%1'"
1658 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1053
1660 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1661 msgstr "Não foi possivel fazer o parse do endereço da string '%1'"
1663 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:722
1665 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1666 msgstr "Não foi substituído o conteúdo com dados desencriptados"
1668 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:687
1670 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1671 msgstr "Não foi substituído o conteúdo com dados encriptados"
1673 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2410
1675 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1676 msgstr "Não foi possivel resolver '%1' no URI"
1678 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1680 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1681 msgstr "Não foi possivel resolver base'%1' no URI"
1683 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1684 #. ($args{'Target'})
1685 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1686 msgstr "Não foi possivel resolver target '%1' no URI"
1688 #: lib/RT/Interface/Email.pm:656 lib/RT/Interface/Email.pm:718
1689 msgid "Couldn't send email"
1690 msgstr "Não foi possivel enviar email"
1692 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
1694 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1695 msgstr "Não foi possivel definir %1 watcher: %2"
1697 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1763
1698 msgid "Couldn't set private key"
1699 msgstr "Não foi possível definir chave privada"
1701 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1747
1702 msgid "Couldn't unset private key"
1705 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
1709 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:95 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:134 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:169 share/html/Ticket/Create.html:246
1713 #: etc/initialdata:90
1714 msgid "Create Tickets"
1715 msgstr "Criar tickets"
1717 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1718 msgid "Create a CustomField"
1719 msgstr "Criar um campo personalizado"
1721 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1722 #. ($QueueObj->Name())
1723 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1724 msgstr "Criar um campo personalizado para a queue %1"
1726 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
1727 msgid "Create a new dashboard"
1728 msgstr "Criar um novo painel"
1730 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
1731 msgid "Create a new group"
1732 msgstr "Criar novo grupo"
1734 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
1735 msgid "Create a new personal group"
1736 msgstr "Criar um novo grupo pessoal"
1738 #: share/html/Ticket/Create.html:334
1739 msgid "Create a new ticket"
1740 msgstr "Criar novo ticket"
1742 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
1743 msgid "Create a new user"
1744 msgstr "Criar novo utilizador"
1746 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:151
1747 msgid "Create a queue"
1748 msgstr "Criar queue"
1750 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1751 #. ($QueueObj->Name)
1752 msgid "Create a scrip for queue %1"
1753 msgstr "Criar um srcipt para a queue %1"
1755 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
1756 msgid "Create a template"
1757 msgstr "Criar template"
1759 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
1760 msgid "Create a ticket"
1761 msgstr "Criar ticket"
1763 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1764 msgid "Create dashboards for this group"
1765 msgstr "Criar paineis para este grupo"
1767 #: etc/initialdata:92
1768 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1769 msgstr "Criar novo pedido baseado num modelo existente"
1771 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1772 msgid "Create personal dashboards"
1773 msgstr "Criar paineis pessoais"
1775 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1776 msgid "Create system dashboards"
1777 msgstr "Criar paineis de sistema"
1779 #: share/html/SelfService/Create.html:113
1780 msgid "Create ticket"
1781 msgstr "Criar ticket"
1783 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1784 msgid "Create tickets in this queue"
1785 msgstr "Criar tickets nesta queue"
1787 #: share/html/Tools/index.html:65
1788 msgid "Create tickets offline"
1789 msgstr "Criar tarefas offline (modo desligado)"
1791 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
1792 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1793 msgstr "Criar, eliminar e modificar campos personalizados"
1795 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
1796 msgid "Create, delete and modify queues"
1797 msgstr "Criar, eliminar e modificar queues"
1799 #: lib/RT/System.pm:81
1800 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1801 msgstr "Crie, elimine e modifique os membros de qualquer grupo pessoal dos utilizadores"
1803 #: lib/RT/System.pm:83
1804 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1805 msgstr "Criar, eliminar e modificar membros de grupos pessoais"
1807 #: lib/RT/System.pm:84
1808 msgid "Create, delete and modify users"
1809 msgstr "Criar, apagar e alterar utilizadores"
1811 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
1812 msgid "CreateDashboard"
1813 msgstr "CriarDashboard"
1815 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1816 msgid "CreateGroupDashboard"
1817 msgstr "CriarGrupoDashboard"
1819 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
1820 msgid "CreateOwnDashboard"
1821 msgstr "CriarDashboardPróprio"
1823 #: lib/RT/System.pm:91
1824 msgid "CreateSavedSearch"
1825 msgstr "CriarPesquisaGravada"
1827 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
1828 msgid "CreateTicket"
1829 msgstr "Criar Tarefa"
1831 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
1835 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
1839 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
1840 #. ($CustomFieldObj->Name())
1841 #. ($CustomFieldObj->Name)
1842 msgid "Created CustomField %1"
1843 msgstr "Campo Personalisado %1 criado"
1845 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
1846 msgid "Created in a date range"
1847 msgstr "Criado num intervalo de datas"
1849 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
1850 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1851 msgstr "Pedidos criados dentro de um periodo de tempo, agrupados por estado"
1853 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1857 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1858 msgid "CreatedRelative"
1859 msgstr "CriadoRelativo"
1861 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
1865 #: share/html/Prefs/Other.html:73
1866 msgid "Cryptography"
1867 msgstr "Criptografia"
1869 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
1870 msgid "Current Links"
1871 msgstr "Links actuais"
1873 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
1874 msgid "Current Scrips"
1875 msgstr "Scrips Actuais"
1877 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
1878 msgid "Current members"
1879 msgstr "Membros actuais"
1881 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
1882 msgid "Current rights"
1883 msgstr "Direitos actuais"
1885 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
1886 msgid "Current search"
1887 msgstr "Pesquisa actual"
1889 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
1890 msgid "Current watchers"
1891 msgstr "Observadores actuais"
1893 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
1894 msgid "Custom Fields"
1895 msgstr "Campos Personalizados"
1897 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
1898 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
1899 msgid "Custom Fields for %1"
1900 msgstr "Campos Personalizados para %1"
1902 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
1903 msgid "Custom action cleanup code"
1906 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
1907 msgid "Custom action preparation code"
1910 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
1911 msgid "Custom condition"
1912 msgstr "Condição personalizada"
1914 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:112 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:123
1915 #. ($MoveCustomFieldUp)
1916 #. ($MoveCustomFieldDown)
1917 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
1920 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
1921 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
1922 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1923 msgstr "Campo personalizado %1 %2 %3"
1925 #: lib/RT/Record.pm:1611
1927 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
1928 msgstr "O campo personalizado %1 não se aplica a este objecto"
1930 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
1932 msgid "Custom field %1 has a value."
1933 msgstr "Campo personalizado %1 tem um valor."
1935 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
1937 msgid "Custom field %1 has no value."
1938 msgstr "Campo personalizado %1 não tem valores"
1940 #: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
1942 msgid "Custom field %1 not found"
1943 msgstr "Campo personalizado %1 não encontrado"
1945 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
1948 msgid "Custom field '%1'"
1949 msgstr "Campo personalizado '%1'"
1951 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1046
1952 msgid "Custom field is already applied to the object"
1955 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1267
1956 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1957 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1958 msgstr "O valor do campo personalizado %1 não foi encontrado para o campo personalizado %2"
1960 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:447
1961 msgid "Custom field value could not be deleted"
1962 msgstr "O valor do campo personalizado não pode ser eliminado"
1964 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1279
1965 msgid "Custom field value could not be found"
1966 msgstr "O valor do campo personalizado não foi encontrado"
1968 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1281 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:449
1969 msgid "Custom field value deleted"
1970 msgstr "O valor do campo personalizado foi eliminado"
1972 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:695 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
1974 msgstr "CampoPersonalizado"
1976 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
1977 msgid "CustomFieldValue"
1978 msgstr "CampoPersonalizadoValor"
1980 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
1982 msgstr "Personalizar"
1984 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
1985 msgid "Customize Basics"
1986 msgstr "Personalizar Básico"
1988 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
1989 msgid "Customize Email Addresses"
1990 msgstr "Personalizar endereços de email"
1992 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
1993 msgid "Customize Email Configuration"
1994 msgstr "Personalizar configurações de email"
1996 #: lib/RT/Installer.pm:109
1997 msgid "DBA password"
1998 msgstr "Palavra-Chave do DBA (Administrador da Base de Dados)"
2000 #: lib/RT/Installer.pm:102
2001 msgid "DBA username"
2002 msgstr "Nome de utilizador do DBA (Administrador da Base de Dados)"
2004 #: lib/RT/Config.pm:362
2005 msgid "Daily digest"
2006 msgstr "Compilação diária"
2008 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
2012 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
2014 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2015 msgstr "Painel não pode ser criado: %1"
2017 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
2019 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2020 msgstr "Painel não pode ser actualizado: %1"
2022 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
2023 msgid "Dashboard updated"
2024 msgstr "Painel actualizado"
2026 #: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
2030 #: lib/RT/Installer.pm:76
2031 msgid "Database host"
2032 msgstr "Anfitrião do painel"
2034 #: lib/RT/Installer.pm:94
2035 msgid "Database name"
2036 msgstr "Nome da Base de Dados"
2038 #: lib/RT/Installer.pm:125
2039 msgid "Database password for RT"
2040 msgstr "Palavra-Chave da Base de Dados para o RT"
2042 #: lib/RT/Installer.pm:85
2043 msgid "Database port"
2044 msgstr "Porta da Base de Dados"
2046 #: lib/RT/Installer.pm:58
2047 msgid "Database type"
2048 msgstr "Tipo da Base de Dados"
2050 #: lib/RT/Installer.pm:118
2051 msgid "Database username for RT"
2052 msgstr "Nome do utilizador da Base de Dados para o RT"
2054 #: lib/RT/Config.pm:323
2056 msgstr "Formato da data"
2058 #: lib/RT/Date.pm:657
2059 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2062 #: lib/RT/Date.pm:655
2063 msgid "DateTime module missing"
2064 msgstr "Módulo DateTime em falta"
2066 #: lib/RT/Date.pm:672
2067 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2070 #: lib/RT/Date.pm:656
2071 msgid "DateTime::Locale module missing"
2074 #: share/html/SelfService/Display.html:65 share/html/Ticket/Create.html:210 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
2078 #: lib/RT/Date.pm:99
2082 #: NOT FOUND IN SOURCE
2086 #: NOT FOUND IN SOURCE
2090 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2092 msgstr "Desencriptar"
2094 #: etc/initialdata:197
2095 msgid "Default Autoresponse template"
2096 msgstr "Modelo de resposta automática predefinido"
2098 #: share/html/Tools/Offline.html:62
2099 msgid "Default Queue"
2100 msgstr "Queue por omissão"
2102 #: share/html/Tools/Offline.html:71
2103 msgid "Default Requestor"
2104 msgstr "Requerente Predefinido"
2106 #: etc/initialdata:271
2107 msgid "Default admin comment template"
2108 msgstr "Modelo de comentário de administração predefinido"
2110 #: etc/initialdata:250
2111 msgid "Default admin correspondence template"
2112 msgstr "Modelo de correspondência de administração predefinido"
2114 #: etc/initialdata:262
2115 msgid "Default correspondence template"
2116 msgstr "Modelo de correspondência predefinido"
2118 #: lib/RT/Config.pm:140
2119 msgid "Default queue"
2120 msgstr "Queue predefinida"
2122 #: etc/initialdata:228
2123 msgid "Default transaction template"
2124 msgstr "Modelo de transacção predefinido"
2126 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
2129 msgstr "Predefinição: %1"
2131 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2132 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2133 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2134 msgstr "Predefinição: %1/%2 alterado para %3 to %4"
2136 #: lib/RT/Date.pm:113
2137 msgid "DefaultFormat"
2138 msgstr "FormatoDefault"
2140 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2141 msgid "Delegate rights"
2142 msgstr "Delegar direitos"
2144 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2145 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2146 msgstr "Delegar direitos específicos que lhe foram atribuídos"
2148 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2149 msgid "DelegateRights"
2150 msgstr "DelegarDireitos"
2152 #: share/html/User/Elements/Tabs:69
2156 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2160 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2161 msgid "Delete Template"
2162 msgstr "Apagar template"
2164 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2165 msgid "Delete dashboards for this group"
2166 msgstr "Apagar painéis para este grupo"
2168 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2170 msgid "Delete failed: %1"
2171 msgstr "Eliminação falhou: %1"
2173 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2174 msgid "Delete personal dashboards"
2175 msgstr "Eliminar painéis pessoais"
2177 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2178 msgid "Delete selected scrips"
2179 msgstr "Elimiar scripts seleccionados"
2181 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2182 msgid "Delete system dashboards"
2183 msgstr "Eliminar painéis de sistema"
2185 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2186 msgid "Delete tickets"
2187 msgstr "Apagar tickets"
2189 #: share/html/Search/Bulk.html:186
2190 msgid "Delete values"
2191 msgstr "Apagar valores"
2193 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2194 msgid "DeleteDashboard"
2195 msgstr "ApagarDashboard"
2197 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2198 msgid "DeleteGroupDashboard"
2199 msgstr "ApagarGrupoDashboard"
2201 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2202 msgid "DeleteOwnDashboard"
2203 msgstr "ApagarDashboardPróprio"
2205 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2206 msgid "DeleteTicket"
2207 msgstr "ApagarTarefa"
2209 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2210 #. ($self->ObjectName)
2212 msgstr "%1 Eliminado"
2214 #: share/html/Dashboards/index.html:83
2216 msgid "Deleted dashboard %1"
2217 msgstr "Eliminar painel %1"
2219 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2220 msgid "Deleted queries"
2221 msgstr "Eliminar consultas"
2223 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:188
2224 msgid "Deleted saved search"
2225 msgstr "Eliminar pesquisa guardada"
2227 #: NOT FOUND IN SOURCE
2228 msgid "Deleted search"
2229 msgstr "Pesquisa apagada"
2231 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
2232 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2233 msgstr "A eliminação deste objecto irá quebrar a integridade referencial"
2235 #: lib/RT/User_Overlay.pm:415
2236 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2237 msgstr "A eliminação deste objecto irá violar a integridade referencial"
2239 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2243 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:55
2244 msgid "Depended on by"
2247 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2248 msgid "DependedOnBy"
2251 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:775
2253 msgid "Dependency by %1 added"
2254 msgstr "Dependência por %1 adicionada"
2256 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:815
2258 msgid "Dependency by %1 deleted"
2259 msgstr "Dependência por %1 eliminada"
2261 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:772
2263 msgid "Dependency on %1 added"
2264 msgstr "Dependência de %1 adicionada"
2266 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
2268 msgid "Dependency on %1 deleted"
2269 msgstr "Dependência de %1 eliminada"
2271 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2275 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2279 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2283 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2287 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2289 msgstr "Descendente"
2291 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:155
2292 msgid "Describe the issue below"
2293 msgstr "Descreva o pedido, abaixo"
2295 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2299 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2303 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2307 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
2311 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
2312 msgid "Display Access Control List"
2313 msgstr "Visualizar lista de controlo de acessos"
2315 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2316 msgid "Display Columns"
2317 msgstr "Visualizar Colunas"
2319 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2320 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2321 msgstr "Visualizar modelos de Script para esta queue"
2323 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
2324 msgid "Display Scrips for this queue"
2325 msgstr "Visualizar Scripts para esta queue"
2327 #: NOT FOUND IN SOURCE
2328 msgid "Display mode"
2329 msgstr "Modo de visualização"
2331 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2332 msgid "Display saved searches for this group"
2333 msgstr "Visualizar pesquisas guardadas para este grupo"
2335 #: share/html/Elements/Footer:64
2336 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2337 msgstr "Distribuido sobre a versão 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> do GNU GPL.</a>"
2339 #: lib/RT/System.pm:79
2340 msgid "Do anything and everything"
2341 msgstr "Fazer qualquer coisa e tudo"
2343 #: lib/RT/Installer.pm:190
2345 msgstr "Nome do domínio"
2347 #: lib/RT/Installer.pm:191
2348 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2349 msgstr "Não incluir http://, apenas algo como 'localhost', 'rt.example.com'"
2351 #: lib/RT/Config.pm:254
2352 msgid "Don't refresh home page."
2353 msgstr "Não actualize página incial"
2355 #: lib/RT/Config.pm:224
2356 msgid "Don't refresh search results."
2357 msgstr "Não actualize resultados da pesquisa"
2359 #: share/html/Elements/Refresh:53
2360 msgid "Don't refresh this page."
2361 msgstr "Não actualizar (refrescar) esta página"
2363 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
2364 msgid "Don't trust this key at all"
2365 msgstr "Não confiar nesta chave"
2367 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2369 msgstr "Descarregar"
2371 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2372 msgid "Download as a tab-delimited file"
2373 msgstr "Descarregar num ficheiro separado por tabs"
2375 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2376 msgid "Download dumpfile"
2379 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:143 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2383 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2387 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2392 #: share/html/Tools/index.html:75
2393 msgid "Easy updating of your open tickets"
2394 msgstr "Actualização simples das suas tarefas abertas"
2396 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
2400 #: share/html/Search/Bulk.html:181
2401 msgid "Edit Custom Fields"
2402 msgstr "Editar Campos Personalizados"
2404 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2406 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2407 msgstr "Editar Campos Personalizados de %1"
2409 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2410 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2411 msgstr "Editar Campos Personalizados para todos os grupos"
2413 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2414 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2415 msgstr "Editar Campos Personalizados para todas as queues"
2417 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2418 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2419 msgstr "Editar Campos Personalizados para todos os utilizadores"
2421 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2422 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2423 msgstr "Editar \"Campos Personalizados\" para todos os pedidos"
2425 #: share/html/Search/Bulk.html:216 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2427 msgstr "Editar ligações"
2429 #: share/html/Search/Edit.html:76
2431 msgstr "Editar Consulta"
2433 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:278
2435 msgstr "Editar Pesquisa"
2437 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2438 #. ($QueueObj->Name)
2439 msgid "Edit Templates for queue %1"
2440 msgstr "Editar modelos para a queue %1"
2442 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2443 msgid "Edit saved searches for this group"
2444 msgstr "Editar Pesquisas para este grupo"
2446 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2447 msgid "Edit system templates"
2448 msgstr "Editar modelos de sistema"
2450 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2451 msgid "EditSavedSearches"
2452 msgstr "EditarPesquisasGravadas"
2454 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2455 msgid "Editable text"
2456 msgstr "Texto editável"
2458 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:162
2459 #. ($QueueObj->Name)
2460 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2461 msgstr "A editar configurações para a queue %1"
2463 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2464 #. ($CustomFieldObj->Name())
2465 #. ($CustomFieldObj->Name)
2466 msgid "Editing CustomField %1"
2467 msgstr "A editar campo personalizado %1"
2469 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2471 msgid "Editing membership for group %1"
2472 msgstr "A editar membros para o grupo %1"
2474 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2476 msgid "Editing membership for personal group %1"
2477 msgstr "A editar membros para o grupo pessoal %1"
2479 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2483 #: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2280 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2375
2484 msgid "Either base or target must be specified"
2485 msgstr "Base ou alvo devem ser especificados"
2487 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2489 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2490 msgstr "Ou não tem direitos para visualizar a pesquisa guardada %1 ou o identificador está incorrecto"
2492 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2494 msgstr "Correio Electrónico"
2496 #: NOT FOUND IN SOURCE
2497 msgid "Email Configuration"
2498 msgstr "Configuração de Correio Electrónico"
2500 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2501 msgid "Email Digest"
2502 msgstr "E-mail Compilação"
2504 #: lib/RT/User_Overlay.pm:547
2505 msgid "Email address in use"
2506 msgstr "Endereço de email já utilizado"
2508 #: lib/RT/Config.pm:359
2509 msgid "Email delivery"
2510 msgstr "Entrega por e-mail"
2512 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2513 msgid "Email template for periodic notification digests"
2516 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2517 msgid "EmailAddress"
2518 msgstr "EndereçoEmail"
2520 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2524 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2525 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2526 msgstr "Activo (remover selecção desta caixa desactiva este campo)"
2528 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2529 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2530 msgstr "Activo (remover selecção desta caixa desactiva este grupo)"
2532 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2533 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2534 msgstr "Activo (remover selecção desta caixa desactiva esta queue)"
2536 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2537 msgid "Enabled Queues"
2538 msgstr "Queues activas"
2540 #: share/html/Admin/Queues/index.html:101
2541 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2544 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2545 #. (loc_fuzzy($msg))
2546 msgid "Enabled status %1"
2547 msgstr "Estado activo %1"
2549 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2553 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2554 msgid "Encrypt by default"
2555 msgstr "Enciptar por predefinição"
2557 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
2558 msgid "Encrypt/Decrypt"
2559 msgstr "Encriptar/Desencriptar"
2561 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2562 #. ($id, $txn->Ticket)
2563 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2564 msgstr "Encriptar/Desencriptar transacção #%1 de tarefa #%2"
2566 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
2567 msgid "Encrypting disabled"
2568 msgstr "Encriptação inactiva"
2570 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
2571 msgid "Encrypting enabled"
2572 msgstr "Encriptação activa"
2574 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2575 msgid "Enter multiple values"
2576 msgstr "Introduzir múltiplos valores"
2578 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2579 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2582 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2583 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2584 msgstr "Introduzir objectos ou URLs para ligar os objectos. Separar as entradas múltiplas com espaços."
2586 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2587 msgid "Enter one value"
2588 msgstr "Inserir um valor"
2590 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2591 msgid "Enter one value with autocompletion"
2594 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2595 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2596 msgstr "Escreva as filas ou URIs para ligar as filas. Separe várias entradas com espaços."
2598 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:217 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
2599 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2600 msgstr "Escreva o número dos pedidos ou URIs para ligar os pedidos. Separe várias entradas com espaços."
2602 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
2603 msgid "Enter up to %1 values"
2604 msgstr "Inserir até %1 valores"
2606 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
2607 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2610 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:93 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2614 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
2615 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2618 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
2619 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2622 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1085
2623 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2626 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1241
2627 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2630 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2631 msgid "Error to RT owner: public key"
2634 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2635 msgid "Error: Missing dashboard"
2636 msgstr "Erro: Painel em falta"
2638 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2639 msgid "Error: bad GnuPG data"
2640 msgstr "Erro: Dados GnuPG errados"
2642 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2643 msgid "Error: no private key"
2644 msgstr "Erro: Não existe chave privada"
2646 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2647 msgid "Error: public key"
2648 msgstr "Erro: Chave Pública"
2650 #: bin/rt-crontool:388
2651 msgid "Escalate tickets"
2654 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
2658 #: lib/RT/Handle.pm:639
2662 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
2663 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
2664 msgstr "Analisar tarefas criadas numa queue entre duas datas"
2666 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
2667 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
2668 msgstr "Analisar tarefas resolvidas numa queue entre duas datas"
2670 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
2671 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
2672 msgstr "Analisar tarefas resolvidas numa queue, agrupadas por dono"
2674 #: bin/rt-crontool:374
2678 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61
2682 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2683 msgid "ExtendedStatus"
2686 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1099
2687 msgid "External authentication enabled."
2690 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
2692 msgstr "Informação adicional"
2694 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
2695 msgid "Extract Subject Tag"
2698 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
2699 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
2702 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
2704 msgid "Failed to connect to database: %1"
2705 msgstr "Falta ao ligar a base de dados: %1"
2707 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
2708 #. ($self->ObjectName)
2709 msgid "Failed to create %1 attribute"
2710 msgstr "Falta ao criar atributo %1"
2712 #: lib/RT/User_Overlay.pm:290
2713 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2714 msgstr "Não foi encontrado peseudogrupo dos utilizadores \"Privilegiados\""
2716 #: lib/RT/User_Overlay.pm:297
2717 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2718 msgstr "Não foi encontrado peseudogrupo dos utilizadores \"Não Privilegiados\""
2720 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
2721 #. ($self->ObjectName, $id)
2722 msgid "Failed to load %1 %2"
2723 msgstr "Falha ao carregar %1 %2"
2725 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
2726 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
2727 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
2728 msgstr "Falha ao carregar %1 %2: %3"
2730 #: bin/rt-crontool:307
2732 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2733 msgstr "Falta ao carregar módulo %1. (%2)"
2735 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
2737 msgid "Failed to load object for %1"
2738 msgstr "Falha ao carregar objecto para %1"
2740 #: sbin/rt-email-digest:166
2741 msgid "Failed to load template"
2742 msgstr "Falta ao carregar modelo"
2744 #: sbin/rt-email-digest:174
2745 msgid "Failed to parse template"
2748 #: lib/RT/Date.pm:89
2752 #: NOT FOUND IN SOURCE
2756 #: NOT FOUND IN SOURCE
2760 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
2761 msgid "Field values source:"
2762 msgstr "Fonte dos valores do campo"
2764 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
2768 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
2772 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
2773 msgid "Fill arguments"
2774 msgstr "Preencher argumentos"
2776 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
2777 msgid "Fill boxes with color using"
2780 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
2781 msgid "Fill in multiple text areas"
2782 msgstr "Preencher múltiplas áreas de texto"
2784 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
2785 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
2788 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
2789 msgid "Fill in one text area"
2790 msgstr "Preencher uma área de texto"
2792 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
2793 msgid "Fill in one wikitext area"
2794 msgstr "Preencha uma área de texto wiki"
2796 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
2797 msgid "Fill in this field with a URL."
2798 msgstr "Preencha este campo com um URL"
2800 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
2801 msgid "Fill in up to %1 text areas"
2802 msgstr "Preencha até %1 áreas de texto"
2804 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
2805 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
2808 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:187 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
2809 msgid "Final Priority"
2810 msgstr "Prioridade final"
2812 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2813 msgid "FinalPriority"
2816 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
2817 msgid "Find all users whose"
2818 msgstr "Procurar todos os utilizadores cujo"
2820 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
2821 msgid "Find groups whose"
2822 msgstr "Encontrar grupos cujo"
2824 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
2825 msgid "Find people whose"
2826 msgstr "Encontrar pessoas cujo"
2828 #: share/html/Search/Results.html:156
2829 msgid "Find tickets"
2830 msgstr "Encontrar tickets"
2832 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
2836 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
2840 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
2844 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
2848 #: share/html/Search/Bulk.html:92
2849 msgid "Force change"
2850 msgstr "Forçar alteraçao"
2852 #: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
2856 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
2860 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
2861 msgid "Forward Message"
2862 msgstr "Encaminhar Mensagem"
2864 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
2865 msgid "Forward Message and Return"
2866 msgstr "Encaminhar Mensagem e Voltar"
2868 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
2869 msgid "Forward Ticket"
2872 #: NOT FOUND IN SOURCE
2873 msgid "Forward message"
2874 msgstr "Encaminhar Mensagem"
2876 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2877 msgid "Forward messages to third person(s)"
2878 msgstr "Encaminhar mensagem para terceira(s) pessoa(s)"
2880 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
2882 msgid "Forward ticket #%1"
2885 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
2887 msgid "Forward transaction #%1"
2890 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
2891 msgid "ForwardMessage"
2892 msgstr "ReencaminharMensagem"
2894 #: share/html/Search/Results.html:154
2896 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2899 #: lib/RT/Record.pm:929
2900 msgid "Found Object"
2901 msgstr "Objecto Encontrado"
2903 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
2907 #: lib/RT/Date.pm:108
2911 #: NOT FOUND IN SOURCE
2915 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
2919 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
2920 msgid "Full headers"
2921 msgstr "Cabeçalhos completos"
2923 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216
2927 #: share/html/Tools/Offline.html:86
2928 msgid "Get template from file"
2929 msgstr "Obter modelo a partir de ficheiro"
2931 #: share/html/Install/index.html:76
2932 msgid "Getting started"
2935 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:741
2938 msgstr "Atribuído a %1"
2940 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
2944 #: NOT FOUND IN SOURCE
2945 msgid "Global Custom Fields"
2946 msgstr "Campos Personalizados Globais"
2948 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
2949 msgid "Global custom field configuration"
2950 msgstr "Configuração gloval dos campos personalizados"
2952 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:102
2954 msgid "Global portlet %1 saved."
2955 msgstr "Portlet global %1 guardado"
2957 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
2958 #. (loc($Template->Name))
2959 msgid "Global template: %1"
2960 msgstr "Modelo Global: %1"
2962 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
2966 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:682 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:717
2967 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
2968 msgstr "Erro GnuPG. Contacte o Administrador"
2970 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:637 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:699
2971 msgid "GnuPG integration is disabled"
2972 msgstr "Integração GnuPG inactiva"
2974 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
2975 msgid "GnuPG issues"
2978 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
2980 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
2981 msgstr "Chave(s)-Privada(s) GnuPG para %1"
2983 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:86
2985 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
2986 msgstr "Chave(s)-Pública(s) GnuPG para %1"
2988 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
2992 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
2996 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
2998 msgstr "Ir para ticket"
3000 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:324 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
3004 #: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3005 msgid "Graph Properties"
3006 msgstr "Propriedades do Gráfico"
3008 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3009 msgid "Graphical charts are not available."
3010 msgstr "Gráficos não estão disponíveis"
3012 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3016 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
3017 msgid "Group Rights"
3018 msgstr "Direitos do grupo"
3020 #: NOT FOUND IN SOURCE
3021 msgid "Group already has member"
3022 msgstr "Grupo já tem membro"
3024 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:999
3025 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3026 msgid "Group already has member: %1"
3027 msgstr "O grupo já tem um membro: %1"
3029 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
3031 msgid "Group could not be created: %1"
3032 msgstr "Grupo não pôde ser criado: %1"
3034 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
3035 msgid "Group created"
3036 msgstr "Grupo criado"
3038 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
3039 msgid "Group disabled"
3040 msgstr "Grupo inactivo"
3042 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:736
3043 msgid "Group enabled"
3044 msgstr "Grupo activo"
3046 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
3047 msgid "Group has no such member"
3048 msgstr "O grupo não tem esse membro"
3050 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:979 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1133 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1213
3051 msgid "Group not found"
3052 msgstr "Grupo não encontrado"
3054 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
3055 msgid "Group rights"
3056 msgstr "Direitos do grupo"
3058 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
3062 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1005
3063 msgid "Groups can't be members of their members"
3064 msgstr "Grupos não podem ser membros dos seus membros"
3066 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
3067 msgid "Groups matching search criteria"
3068 msgstr "Grupos que preenchem critérios"
3070 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
3071 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3072 msgstr "Grupos em que o utilizador é membro (seleccione caixa para eliminar)"
3074 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
3075 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3076 msgstr "Grupos em que o utilizador não é membro (seleccione caixa para adicionar)"
3078 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
3079 msgid "Groups this user belongs to"
3080 msgstr "Grupos a que este utilizador pertence"
3082 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
3086 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3087 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3090 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3091 msgid "Heading of a forwarded message"
3094 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
3098 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
3103 #: share/html/Install/Global.html:52
3104 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3105 msgstr "Ajude-nos a definir predefinições úteis para o RT"
3107 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
3111 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
3112 #. ($GroupObj->Name)
3113 msgid "History of the group %1"
3114 msgstr "Histórico do grupo %1"
3116 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
3117 #. ($QueueObj->Name)
3118 msgid "History of the queue %1"
3119 msgstr "Histórico da queue %1"
3121 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
3123 msgid "History of the user %1"
3124 msgstr "Histórico do utilizador %1"
3126 #: share/html/Elements/DashboardTabs:40
3130 #: lib/RT/Config.pm:251
3131 msgid "Home page refresh interval"
3132 msgstr "Intervalo de actualização da página de ínicio"
3134 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3136 msgstr "TelefoneCasa"
3138 #: share/html/Elements/Tabs:68
3140 msgstr "Página inicial"
3142 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3146 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3150 #: lib/RT/Base.pm:136
3152 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3155 #: NOT FOUND IN SOURCE
3157 msgstr "Estou perdido"
3159 #: lib/RT/Date.pm:114
3163 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3167 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
3171 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3172 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3173 msgstr "Se uma aprovação é rejeitada, rejeite a original e elimine aprovações pendentes"
3175 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3176 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3177 msgstr "Se nenhum Requerente for especificado, criar um pedido sem Requerente."
3179 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3180 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3181 msgstr "Se nenhuma queue foi definida, criar tickets nesta queue"
3183 #: bin/rt-crontool:370
3184 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3185 msgstr "Se esta ferramenta fosse setgid, um utilizador local hostil poderia usá-la para ter acesso de administrador ao RT."
3187 #: share/html/Install/index.html:83
3188 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3189 msgstr "Se já tem um servidor RT e base de dados funcionais, deveria aproveitar a oportunidade para se assegurar que o seu servidor de base de dados está a correr e que o servidor do RT consegue-se ligar a ele. Depois disto, pare e inicie o servidor do RT. </p>"
3191 #: share/html/Install/Finish.html:60
3192 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3193 msgstr "Se alterar a porta em que corre o RT, vai precisar de reiniciar o servidor de forma a poder iniciar sessão."
3195 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:151 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3196 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3197 msgstr "Se actualizou algo acima, certifique-se que"
3199 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3200 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3201 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3202 msgstr "Se a sua base de dados escolhida não está listada abaixo, significa que o RT não conseguiu encontrar um <i>driver /i> para a mesma instalada localmente. Pode contornar este problema ao usar %1 para descarregar e instalar DBD::MySQL, DBD::Oracle ou DBD::Pg."
3204 #: lib/RT/Record.pm:921
3205 msgid "Illegal value for %1"
3206 msgstr "Valor ilegal para %1"
3208 #: lib/RT/Record.pm:924
3209 msgid "Immutable field"
3210 msgstr "Campo imutável"
3212 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
3213 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3214 msgstr "Incluir campos personalizados inactivos na listagem."
3216 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3217 msgid "Include disabled groups in listing."
3218 msgstr "Incluir grupos desactivados na listagem"
3220 #: share/html/Admin/Queues/index.html:89
3221 msgid "Include disabled queues in listing."
3222 msgstr "Incluir queues desactivadas na listagem"
3224 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3225 msgid "Include disabled users in search."
3226 msgstr "Incluir utilizadores desactivados na listagem"
3228 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3229 msgid "Include page"
3230 msgstr "Incluir página"
3232 #: NOT FOUND IN SOURCE
3233 msgid "Incomplete Query"
3234 msgstr "Query incompleta"
3236 #: NOT FOUND IN SOURCE
3237 msgid "Incomplete query"
3238 msgstr "Query incompleta"
3240 #: lib/RT/Config.pm:361
3241 msgid "Individual messages"
3242 msgstr "Mensagens individuais"
3244 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3245 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3246 msgstr "Informar dono do RT que utilizadores estão com problemas com chaves públicas"
3248 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3249 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3250 msgstr "Informar utilizador que o painel que ele subscreveu está em falta"
3252 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3253 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3254 msgstr "Informar utilizador que a mensagem que ele enviou tem dados GnuPG inválidos"
3256 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3257 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3258 msgstr "Informar utilizador que ele está com problemas relacionados com a chave pública e não consegue receber conteúdo encriptado"
3260 #: etc/initialdata:443
3261 msgid "Inform user that his password has been reset"
3262 msgstr "Informar utilizador que a sua password foi redefinida"
3264 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3265 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3266 msgstr "Informar utilizador que recebemos um email encriptado e que não temos chaves provadas para o desencriptar"
3268 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3269 msgid "Initial Priority"
3270 msgstr "Prioridade Inicial"
3272 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3273 msgid "InitialPriority"
3274 msgstr "PrioridadeInicial"
3276 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3277 msgid "Initialize Database"
3278 msgstr "Iniciar Base de Dados"
3280 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3282 msgstr "Erro de entrada"
3284 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1136 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1272 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3285 #. ($self->FriendlyPattern)
3286 #. ($CF->FriendlyPattern)
3287 msgid "Input must match %1"
3290 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3292 msgstr "Instalar RT"
3294 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3327
3295 msgid "Internal Error"
3296 msgstr "Erro interno"
3298 #: lib/RT/Record.pm:294
3299 #. ($id->{error_message})
3300 msgid "Internal Error: %1"
3301 msgstr "Erro interno: %1"
3303 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3305 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3306 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3307 msgstr "%1 Inválido: '%2' não parece um enderço de email"
3309 #: share/html/Install/Basics.html:81
3311 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3312 msgstr "%1 Inválido: deveria ser numérico"
3314 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:625
3315 msgid "Invalid Group Type"
3316 msgstr "Tipo de Grupo Inválido"
3318 #: NOT FOUND IN SOURCE
3319 msgid "Invalid Right"
3320 msgstr "Direito Inválido"
3322 #: lib/RT/Record.pm:926
3323 msgid "Invalid data"
3324 msgstr "Dados Inválidos"
3326 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1129
3327 msgid "Invalid object"
3328 msgstr "Objecto Inválido"
3330 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
3331 msgid "Invalid owner object"
3332 msgstr "Dono de Objecto Inválido"
3334 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:224 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:625
3336 msgid "Invalid pattern: %1"
3337 msgstr "Padrão inválido: %1"
3339 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3340 msgid "Invalid queue"
3341 msgstr "Queue inválida"
3343 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3344 msgid "Invalid right"
3345 msgstr "Direito inválido"
3347 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3348 #. ($args{'RightName'})
3349 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3352 #: lib/RT/User_Overlay.pm:537
3353 msgid "Invalid syntax for email address"
3354 msgstr "Sintaxe inválido para endereço de e-mail"
3356 #: lib/RT/Record.pm:269
3358 msgid "Invalid value for %1"
3359 msgstr "Valor inválido para %1"
3361 #: lib/RT/Record.pm:1621
3362 msgid "Invalid value for custom field"
3363 msgstr "Valor inválido para campo personalizado"
3365 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
3366 msgid "Invalid value for status"
3367 msgstr "Valor inválido para estado"
3369 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:709
3370 msgid "Is not encrypted"
3371 msgstr "Não está encriptado"
3373 #: bin/rt-crontool:371
3374 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3375 msgstr "É muito importante que os utilizadores não privilegiados não possam executar esta ferramenta."
3377 #: bin/rt-crontool:372
3378 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3379 msgstr "É sugerido que crie um utilizador não privilegiado com o grupo correcto e acesso ao RT para utilizar esta ferramenta."
3381 #: bin/rt-crontool:332
3382 msgid "It takes several arguments:"
3383 msgstr "Necessários vários argumentos:"
3385 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3389 #: lib/RT/Date.pm:88
3393 #: NOT FOUND IN SOURCE
3397 #: NOT FOUND IN SOURCE
3401 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3402 msgid "Join or leave this group"
3405 #: lib/RT/Date.pm:94
3409 #: NOT FOUND IN SOURCE
3413 #: NOT FOUND IN SOURCE
3417 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
3421 #: lib/RT/Date.pm:93
3425 #: NOT FOUND IN SOURCE
3429 #: NOT FOUND IN SOURCE
3433 #: lib/RT/Installer.pm:78
3434 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3435 msgstr "Mantenha 'localhost' se não tiver a certeza. Deixe em branco para ligar localmente sobre um socket"
3437 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3441 #: NOT FOUND IN SOURCE
3445 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3449 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
3453 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3454 msgid "Last Contact"
3455 msgstr "Último Contacto"
3457 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3458 msgid "Last Contacted"
3459 msgstr "Contactado pela última vez"
3461 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3462 msgid "Last Updated"
3463 msgstr "Última actualização"
3465 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3466 msgid "Last Updated By"
3467 msgstr "Útima Actualização Por"
3469 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3470 msgid "Last updated by"
3471 msgstr "Útima actualização por"
3473 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3475 msgstr "ÚltimaActualização"
3477 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3478 msgid "LastUpdatedBy"
3479 msgstr "ÚltimaLocalizaçãoPor"
3481 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3482 msgid "LastUpdatedRelative"
3483 msgstr "ÚltimaActualizaçãoRelativo"
3485 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3486 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3487 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3488 msgstr "Deixar em branco para enviar para o seu endereço de email actual (%1)"
3490 #: lib/RT/Installer.pm:88
3491 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3492 msgstr "Deixar em branco para usar o valor predefinido para a sua base de dados"
3494 #: lib/RT/Installer.pm:101
3495 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3498 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3502 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3506 #: lib/RT/Config.pm:274
3507 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3508 msgstr "Tamanho em caracteres; Use '0' para mostrar todas as mensagens, independentemente do tamanho"
3510 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3511 msgid "Let this user access RT"
3512 msgstr "Permitir que este utilizador aceda ao RT"
3514 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3515 msgid "Let this user be granted rights"
3516 msgstr "Permitir que este utilizador tenha direitos"
3518 #: share/html/Install/index.html:86
3522 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
3526 #: lib/RT/Record.pm:1311
3527 msgid "Link already exists"
3528 msgstr "Ligação já existe"
3530 #: lib/RT/Record.pm:1325
3531 msgid "Link could not be created"
3532 msgstr "Ligação não pôde ser criada"
3534 #: NOT FOUND IN SOURCE
3535 msgid "Link created (%1)"
3536 msgstr "Ligação criada (%1)"
3538 #: NOT FOUND IN SOURCE
3539 msgid "Link deleted (%1)"
3540 msgstr "Ligação apagada (%1)"
3542 #: lib/RT/Record.pm:1406
3543 msgid "Link not found"
3544 msgstr "Ligação não encontrada"
3546 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
3548 msgid "Link ticket #%1"
3549 msgstr "Ligar ticket #%1"
3551 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
3552 msgid "Link values to"
3553 msgstr "Ligar valores a"
3555 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
3559 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
3563 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
3567 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
3568 msgid "Linking. Permission denied"
3569 msgstr "Ligação. Permissão negada"
3571 #: share/html/Ticket/Create.html:226 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3575 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
3579 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
3580 msgid "Load saved search:"
3581 msgstr "Carregar pesquisa gravada:"
3583 #: lib/RT/System.pm:90
3584 msgid "LoadSavedSearch"
3585 msgstr "CarregarPesquisaGravada"
3587 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
3588 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
3589 msgid "Loaded %1 %2"
3590 msgstr "Carregado %1 %2"
3592 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
3593 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3594 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
3595 msgstr "Carregada pesquisa guardada \"%1\" original"
3597 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
3598 msgid "Loaded perl modules"
3599 msgstr "Módulos perl carregados"
3601 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
3602 #. ($SavedSearch->{'Description'})
3603 msgid "Loaded saved search \"%1\""
3604 msgstr "Carregada pesquisa guardada \"%1\""
3606 #: NOT FOUND IN SOURCE
3607 msgid "Loaded search %1"
3608 msgstr "Pesquisa %1 carregada"
3610 #: lib/RT/Config.pm:319
3612 msgstr "Localização"
3614 #: lib/RT/Date.pm:122
3615 msgid "LocalizedDateTime"
3616 msgstr "DataHoraLocalizada"
3618 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
3620 msgstr "Localização"
3622 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:7
3623 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
3624 msgid "Logged in as %1"
3625 msgstr "Ligado como %1"
3627 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
3631 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:101 share/html/Elements/Login:117 share/html/Elements/Login:85
3635 #: share/html/Elements/Logo:51
3640 #: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
3644 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1038
3645 msgid "Lookup type mismatch"
3648 #: lib/RT/Config.pm:354 lib/RT/Config.pm:369
3652 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
3653 msgid "Main type of links"
3656 #: share/html/Search/Bulk.html:91
3658 msgstr "Definir Proprietário"
3660 #: share/html/Search/Bulk.html:115
3662 msgstr "Definir estado"
3664 #: share/html/Search/Bulk.html:123
3665 msgid "Make date Due"
3666 msgstr "Definir data como prazo"
3668 #: share/html/Search/Bulk.html:125
3669 msgid "Make date Resolved"
3672 #: share/html/Search/Bulk.html:119
3673 msgid "Make date Started"
3676 #: share/html/Search/Bulk.html:117
3677 msgid "Make date Starts"
3680 #: share/html/Search/Bulk.html:121
3681 msgid "Make date Told"
3684 #: share/html/Search/Bulk.html:111
3685 msgid "Make priority"
3686 msgstr "Definir prioridade"
3688 #: share/html/Search/Bulk.html:113
3692 #: share/html/Search/Bulk.html:109
3693 msgid "Make subject"
3694 msgstr "Definir assunto"
3696 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
3697 msgid "Make this group visible to user"
3698 msgstr "Tornar este grupo visível ao utilizador"
3700 #: share/html/Admin/index.html:74
3701 msgid "Manage custom fields and custom field values"
3702 msgstr "Gerir campos personalizados e valores dos campos personalizados"
3704 #: share/html/Admin/index.html:65
3705 msgid "Manage groups and group membership"
3706 msgstr "Gerir grupos e membros de grupos"
3708 #: share/html/Admin/index.html:81
3709 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
3710 msgstr "Gerir propriedades e configuração que se aplica a todas as queues"
3712 #: share/html/Admin/index.html:70
3713 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
3714 msgstr "Gerir queues e propriedades específicas das queues"
3716 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
3717 msgid "Manage saved graphs"
3718 msgstr "Gerir grafícos guardados"
3720 #: share/html/Admin/index.html:60
3721 msgid "Manage users and passwords"
3722 msgstr "Gerir utilizadores e passwords"
3724 #: lib/RT/Date.pm:90
3728 #: NOT FOUND IN SOURCE
3732 #: NOT FOUND IN SOURCE
3736 #: share/html/Ticket/Display.html:170
3737 msgid "Marked all messages as seen"
3738 msgstr "Marcar todas as mensagens como lidas"
3740 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
3741 msgid "Mason template search order"
3744 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
3748 #: lib/RT/Config.pm:272
3749 msgid "Maximum inline message length"
3750 msgstr "Tamanho máximo da mensagem inline"
3752 #: lib/RT/Date.pm:92
3756 #: NOT FOUND IN SOURCE
3760 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
3764 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:788
3766 msgid "Member %1 added"
3767 msgstr "Membro %1 adicionado"
3769 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:828
3771 msgid "Member %1 deleted"
3772 msgstr "Membro %1 apagado"
3774 #: NOT FOUND IN SOURCE
3775 msgid "Member added"
3776 msgstr "Membro adicionado"
3778 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1016
3779 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3780 msgid "Member added: %1"
3781 msgstr "Membro adicionado: %1"
3783 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1181
3784 msgid "Member deleted"
3785 msgstr "Membro apagado"
3787 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1185
3788 msgid "Member not deleted"
3789 msgstr "Membro não apagado"
3791 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
3795 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
3799 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
3803 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
3805 msgid "Membership in %1 added"
3808 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:825
3810 msgid "Membership in %1 deleted"
3813 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
3817 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
3819 msgid "Memberships of the user %1"
3822 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2654
3823 msgid "Merge Successful"
3826 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2532
3827 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
3830 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2549
3831 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
3834 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
3838 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:791
3840 msgid "Merged into %1"
3843 #: share/html/Search/Bulk.html:165 share/html/Ticket/Update.html:134
3847 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
3848 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
3851 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
3852 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
3853 msgstr "Corpo da mensagem não visível por não ser texto"
3855 #: NOT FOUND IN SOURCE
3856 msgid "Message body not shown because it is too large or is not plain text."
3857 msgstr "Corpo da mensagem não apresentado porque é grande demais ou não é texto"
3859 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
3860 msgid "Message body not shown because it is too large."
3861 msgstr "Corpo da mensagem não visível por ser demasiado grande"
3863 #: lib/RT/Config.pm:212
3864 msgid "Message box height"
3865 msgstr "Altura da caixa de mensagem"
3867 #: lib/RT/Config.pm:203
3868 msgid "Message box width"
3869 msgstr "Largura da caixa de mensagem"
3871 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2198
3872 msgid "Message could not be recorded"
3873 msgstr "Mensagem não pôde ser gravada"
3875 #: sbin/rt-email-digest:291
3876 msgid "Message for user"
3877 msgstr "Mensagem para o utilizador"
3879 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2201
3880 msgid "Message recorded"
3881 msgstr "Mensagem gravada"
3883 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:89
3884 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
3885 msgstr "Mensagens sobre este ticket não serão enviadas a..."
3887 #: lib/RT/Installer.pm:146
3888 msgid "Minimum password length"
3889 msgstr "Tamanho mínimo da password"
3891 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
3895 #: lib/RT/Record.pm:928
3896 msgid "Missing a primary key?: %1"
3897 msgstr "Chave primária em falta?: %1"
3899 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
3903 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
3907 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
3908 msgid "Modify Access Control List"
3909 msgstr "Alterar Lista de Controle de Acessos"
3911 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
3912 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
3913 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
3914 msgstr "Modificar Campos Personalizados que se aplicam a %1 para todos os %2"
3916 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
3917 #. (loc(lc($Types)))
3918 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
3919 msgstr "Modificar todos os Campos Personalizados que se aplicam a todos os %1"
3921 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
3922 msgid "Modify Group Rights"
3923 msgstr "Alterar Direitos de Grupo"
3925 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
3926 msgid "Modify Members"
3927 msgstr "Alterar Membros"
3929 #: share/html/User/Delegation.html:60
3930 msgid "Modify Rights"
3931 msgstr "Alterar Direitos"
3933 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
3934 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
3935 msgstr "Alterar templates dos Scrips para esta queue"
3937 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
3938 msgid "Modify Scrips for this queue"
3939 msgstr "Alterar Scrips para esta queue"
3941 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
3942 msgid "Modify User Rights"
3943 msgstr "Alterar Direitos de Utilizadores"
3945 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
3946 #. ($QueueObj->Name())
3947 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
3948 msgstr "Modificar um Campo Personalizado para a queue %1"
3950 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
3951 #. ($QueueObj->Name)
3952 msgid "Modify a scrip for queue %1"
3953 msgstr "Alterar uma scrip da queue %1"
3955 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
3956 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
3957 msgstr "Alterar uma scrip que se aplica a todas as queues"
3959 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
3961 msgid "Modify associated objects for %1"
3962 msgstr "Mofificar objectos associados para %1"
3964 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
3965 msgid "Modify custom field values"
3966 msgstr "Modificar valores dos campos personalizados"
3968 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
3969 msgid "Modify dashboards for this group"
3972 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
3974 msgid "Modify dates for #%1"
3975 msgstr "Alterar datas de #%1"
3977 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
3979 msgid "Modify dates for ticket # %1"
3980 msgstr "Alterar datas do ticket # %1"
3982 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
3983 msgid "Modify global custom fields"
3984 msgstr "Modificar campos personalizados globais"
3986 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
3987 msgid "Modify global group rights"
3988 msgstr "Alterar direitos de grupo globais"
3990 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
3991 msgid "Modify global group rights."
3992 msgstr "Alterar direitos de grupo globais"
3994 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
3995 msgid "Modify global user rights"
3996 msgstr "Alterar direitos de utilizador globais"
3998 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
3999 msgid "Modify global user rights."
4000 msgstr "Alterar direitos de utilizador globais"
4002 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
4003 msgid "Modify group metadata or delete group"
4004 msgstr "Modificar metadados do grupo ou eliminar grupo"
4006 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
4007 #. ($CustomFieldObj->Name)
4008 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4009 msgstr "Modificar direitos do grupo para campo personalizado %1"
4011 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
4012 #. ($GroupObj->Name)
4013 msgid "Modify group rights for group %1"
4014 msgstr "Alterar direitos de grupo para o grupo %1"
4016 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
4017 #. ($QueueObj->Name)
4018 msgid "Modify group rights for queue %1"
4019 msgstr "Alterar direitos de grupo para a queue %1"
4021 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
4022 msgid "Modify membership roster for this group"
4025 #: lib/RT/System.pm:85
4026 msgid "Modify one's own RT account"
4029 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
4030 #. ($QueueObj->Name)
4031 msgid "Modify people related to queue %1"
4032 msgstr "Alterar pessoas relacionadas com a queue %1"
4034 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4037 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4038 msgstr "Alterar pessoas relacionadas com o ticket %1"
4040 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4041 msgid "Modify personal dashboards"
4044 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
4045 #. ($QueueObj->Name)
4046 msgid "Modify scrips for queue %1"
4047 msgstr "Alterar scrips da queue %1"
4049 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
4050 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4051 msgstr "Alterar scrips que se aplicam a todas as queues"
4053 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4054 msgid "Modify system dashboards"
4057 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
4058 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4059 msgid "Modify template %1"
4060 msgstr "Alterar template %1"
4062 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
4063 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4064 msgstr "Alterar templates que se aplicam a todas as queues"
4066 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4067 #. ($Dashboard->Name)
4068 msgid "Modify the dashboard %1"
4071 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
4072 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4073 msgstr "Alterar a página principal"
4075 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
4077 msgid "Modify the group %1"
4078 msgstr "Alterar o grupo %1"
4080 #: share/html/Dashboards/Queries.html:88
4081 #. ($Dashboard->Name)
4082 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4085 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4086 msgid "Modify the queue watchers"
4089 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
4090 #. ($DashboardObj->Name)
4091 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4094 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
4096 msgid "Modify the user %1"
4097 msgstr "Alterar o utilizador %1"
4099 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
4101 msgid "Modify ticket # %1"
4102 msgstr "Alterar o ticket # %1"
4104 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
4106 msgid "Modify ticket #%1"
4107 msgstr "Alterar ticket # %1"
4109 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4110 msgid "Modify tickets"
4111 msgstr "Alterar tickets"
4113 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
4114 #. ($CustomFieldObj->Name)
4115 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4116 msgstr "Modificar direitos de utilizador para campo personalizado %1"
4118 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
4119 #. ($GroupObj->Name)
4120 msgid "Modify user rights for group %1"
4121 msgstr "Alterar direitos de utilizadores para o grupo %1"
4123 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
4124 #. ($QueueObj->Name)
4125 msgid "Modify user rights for queue %1"
4126 msgstr "Alterar direitos de utilizador para a queue %1"
4128 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
4132 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4133 msgid "ModifyCustomField"
4136 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4137 msgid "ModifyDashboard"
4140 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4141 msgid "ModifyGroupDashboard"
4144 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4145 msgid "ModifyOwnDashboard"
4148 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
4149 msgid "ModifyOwnMembership"
4152 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4153 msgid "ModifyQueueWatchers"
4156 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
4157 msgid "ModifyScrips"
4160 #: lib/RT/System.pm:85
4164 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4165 msgid "ModifyTemplate"
4168 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4169 msgid "ModifyTicket"
4172 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
4176 #: lib/RT/Date.pm:104
4180 #: NOT FOUND IN SOURCE
4184 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4186 msgstr "Segunda-Feira"
4188 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4189 msgid "Monday through Friday"
4190 msgstr "De Segunda a Sexta"
4192 #: share/html/Elements/DashboardTabs:46
4196 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
4198 msgid "More about %1"
4199 msgstr "Mais sobre %1"
4201 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4203 msgstr "Mover para baixo"
4205 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4207 msgstr "Mover para cima"
4209 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4213 #: lib/RT/User_Overlay.pm:160
4214 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4215 msgstr "Deve espedificar atributo \"Nome\""
4217 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
4218 #. ($friendly_status)
4219 msgid "My %1 tickets"
4220 msgstr "Os meus %1 tickets"
4222 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4226 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4227 msgid "My approvals"
4228 msgstr "As minhas aprovações"
4230 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:59
4231 msgid "My dashboards"
4234 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:52 share/html/Search/Elements/SelectSearchObject:63 share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
4235 msgid "My saved searches"
4236 msgstr "As minhas pesquisas guardadas"
4238 #: lib/RT/Installer.pm:66
4242 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4246 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:184 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4250 #: lib/RT/User_Overlay.pm:167
4252 msgstr "Nome em utilização"
4254 #: share/html/Tools/index.html:60
4255 msgid "Named, shared collection of portlets"
4258 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4262 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4266 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
4268 msgstr "Novas Ligações"
4270 #: NOT FOUND IN SOURCE
4271 msgid "New Password"
4272 msgstr "Nova Password"
4274 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4275 msgid "New Pending Approval"
4276 msgstr "Novas aprovações pendentes"
4278 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:274
4280 msgstr "Nova Pesquisa"
4282 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4283 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4284 msgid "New and open tickets for %1"
4285 msgstr "Tickets novos e abertos para %1"
4287 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4288 msgid "New custom field"
4289 msgstr "Novo campo personalizado"
4291 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4295 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4296 msgid "New messages"
4297 msgstr "Novas mensagens"
4299 #: share/html/Elements/EditPassword:14
4300 msgid "New password"
4301 msgstr "Nova password"
4303 #: lib/RT/User_Overlay.pm:725
4304 msgid "New password notification sent"
4305 msgstr "Notificação de nova password enviada"
4307 #: NOT FOUND IN SOURCE
4311 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4312 msgid "New reminder:"
4315 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4317 msgstr "Novos direitos"
4319 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4323 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4324 msgid "New template"
4325 msgstr "Novo template"
4327 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4329 msgstr "Novo ticket"
4331 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2504
4332 msgid "New ticket doesn't exist"
4333 msgstr "Novo ticket não existe"
4335 #: NOT FOUND IN SOURCE
4337 msgstr "Novo utilizador"
4339 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4340 msgid "New user called"
4341 msgstr "Novo utilizador chamado"
4343 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4344 msgid "New watchers"
4347 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
4351 #: NOT FOUND IN SOURCE
4353 msgstr "Próxima Página"
4355 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4359 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4363 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4367 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4368 #. ($self->ObjectName)
4369 msgid "No %1 loaded"
4372 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4373 msgid "No Class defined"
4376 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4377 msgid "No CustomField"
4380 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4381 msgid "No CustomField defined"
4384 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4385 msgid "No Group defined"
4386 msgstr "Sem Grupo definido"
4388 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4392 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4393 msgid "No Queue defined"
4396 #: bin/rt-crontool:122
4397 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4400 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
4402 msgstr "Sem Assunto"
4404 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4408 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4412 #: lib/RT/Record.pm:923
4413 msgid "No column specified"
4414 msgstr "Sem coluna especificada"
4416 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4417 msgid "No comment entered about this user"
4420 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4421 msgid "No dashboards."
4424 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4426 msgid "No description for %1"
4427 msgstr "Sem descrição para %1"
4429 #: share/html/SelfService/Error.html:69
4433 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
4434 msgid "No group specified"
4435 msgstr "Grupo não especificado"
4437 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4438 msgid "No groups matching search criteria found."
4439 msgstr "Nenhum grupo verificou o critério de pesquisa especificado."
4441 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:668
4442 msgid "No key suitable for encryption"
4443 msgstr "Sem chave adequada para encriptação"
4445 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4446 msgid "No keys for this address"
4447 msgstr "Sem chaves para este endereço"
4449 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2142
4450 msgid "No message attached"
4451 msgstr "Sem mensagem anexada"
4453 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:322
4454 msgid "No name provided"
4457 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:648
4458 msgid "No need to encrypt"
4459 msgstr "Sem necessidade de encriptação"
4461 #: lib/RT/User_Overlay.pm:971
4462 msgid "No password set"
4463 msgstr "Password não definida"
4465 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
4466 msgid "No permission to create queues"
4467 msgstr "Sem permissão para criar queues"
4469 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
4470 #. ($QueueObj->Name)
4471 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4472 msgstr "Sem permissão para criar tickets na queue '%1'"
4474 #: NOT FOUND IN SOURCE
4475 msgid "No permission to create users"
4476 msgstr "Sem permissão para criar utilizadores"
4478 #: share/html/SelfService/Display.html:207
4479 msgid "No permission to display that ticket"
4480 msgstr "Sem permissão para ver esse ticket"
4482 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:238
4483 msgid "No permission to save system-wide searches"
4484 msgstr "Não tem permissão para gravar uma pesquisa de sistema"
4486 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1448
4487 msgid "No permission to set preferences"
4488 msgstr "Sem permissões para definir preferências"
4490 #: share/html/SelfService/Update.html:122
4491 msgid "No permission to view update ticket"
4492 msgstr "Sem permissão para ver ou actualizar esse ticket"
4494 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1192
4495 msgid "No principal specified"
4496 msgstr "Nenhum grupo/utilizador especificado"
4498 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
4499 msgid "No principals selected."
4500 msgstr "Nenhum grupo/utilizador seleccionado"
4502 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:72
4503 msgid "No private key"
4504 msgstr "Sem chave privada"
4506 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
4507 msgid "No queues matching search criteria found."
4508 msgstr "Nenhuma fila verificou os critérios de pesquisa especificados"
4510 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4511 msgid "No right specified"
4512 msgstr "Sem direito especificado"
4514 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
4515 msgid "No rights found"
4516 msgstr "Não foram encontrados direitos"
4518 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
4519 msgid "No rights granted."
4520 msgstr "Sem direitos atribuídos"
4522 #: NOT FOUND IN SOURCE
4523 msgid "No search loaded"
4524 msgstr "Nenhuma pesquisa carregada"
4526 #: share/html/Search/Bulk.html:293
4527 msgid "No search to operate on."
4528 msgstr "Nenhuma pesquisa possível"
4530 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
4532 msgstr "Sem assunto"
4534 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1755
4535 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
4536 msgstr "Chave inexistente ou inadequada para assinatura"
4538 #: share/html/Search/Chart:140
4539 msgid "No tickets found."
4540 msgstr "Tickets não encontrados"
4542 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:590 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:616
4543 msgid "No transaction type specified"
4544 msgstr "Sem tipo de transacção especificado"
4546 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
4547 msgid "No usable keys."
4548 msgstr "Sem chaves utilizáveis."
4550 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
4551 msgid "No users matching search criteria found."
4552 msgstr "Nenhum proprietário verificou o critério de pesquisa."
4554 #: lib/RT/Record.pm:920
4555 msgid "No value sent to _Set!\\n"
4556 msgstr "Sem valor enviado para _Set!\\n"
4558 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
4562 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
4566 #: lib/RT/Record.pm:925
4567 msgid "Nonexistant field?"
4568 msgstr "Campo inexistente?"
4570 #: NOT FOUND IN SOURCE
4572 msgstr "Não definido"
4574 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:356
4576 msgstr "Não encontrado"
4578 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:12
4579 msgid "Not logged in."
4582 #: lib/RT/Date.pm:399
4584 msgstr "Não definido"
4586 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
4587 msgid "Not yet implemented."
4588 msgstr "Ainda não foi implementado."
4590 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
4592 msgstr "Observações"
4594 #: lib/RT/User_Overlay.pm:728
4595 msgid "Notification could not be sent"
4596 msgstr "Notificação não pôde ser enviada"
4598 #: etc/initialdata:56
4599 msgid "Notify AdminCcs"
4602 #: etc/initialdata:52
4603 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
4604 msgstr "Notificar AdminCCS como Comentário"
4606 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
4610 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
4611 msgid "Notify Ccs as Comment"
4612 msgstr "Notificar CCs como Comentário"
4614 #: etc/initialdata:83
4615 msgid "Notify Other Recipients"
4618 #: etc/initialdata:79
4619 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
4620 msgstr "Notificar outros recipientes como comentário"
4622 #: etc/initialdata:40
4623 msgid "Notify Owner"
4624 msgstr "Notificar Proprietário"
4626 #: etc/initialdata:36
4627 msgid "Notify Owner as Comment"
4628 msgstr "Notificar Proprietário como comentário"
4630 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
4631 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
4632 msgstr "Notificar Dono do seu ticket rejeitado"
4634 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
4635 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
4636 msgstr "Notificar Dono que o seu ticket foi aprovado e está pronto para que tomem uma acção sobre o mesmo"
4638 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
4639 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
4640 msgstr "Notificar Dono que o seu ticket foi aprovado por alguém ou por todos os aprovadores"
4642 #: etc/initialdata:75
4643 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
4644 msgstr "Notidicar Dono, Requerentes, Ccs e AdminCcs"
4646 #: etc/initialdata:71
4647 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4648 msgstr "Notidicar Dono, Requerentes, Ccs e AdminCcs como Comentário"
4650 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
4651 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
4652 msgstr "Notificar Donos e AdminCcs de novos itens com aprovação pendente"
4654 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
4655 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
4656 msgstr "Notificar requerente que o seu ticket foi aprovado por todos os aprovadores"
4658 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
4659 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
4662 #: etc/initialdata:32
4663 msgid "Notify Requestors"
4664 msgstr "Notificar Requerentes"
4666 #: etc/initialdata:66
4667 msgid "Notify Requestors and Ccs"
4668 msgstr "Notificar Requerentes e CCs"
4670 #: etc/initialdata:61
4671 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
4672 msgstr "Notificar Requerentes e CCs como comentário"
4674 #: NOT FOUND IN SOURCE
4675 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
4676 msgstr "Notificar Requerentes, CCs e AdminCCs"
4678 #: NOT FOUND IN SOURCE
4679 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
4680 msgstr "Notificar Requerentes, CCs e AdminCCs como comentário"
4682 #: lib/RT/Config.pm:292
4683 msgid "Notify me of unread messages"
4686 #: lib/RT/Date.pm:98
4690 #: NOT FOUND IN SOURCE
4694 #: lib/RT/Config.pm:242
4695 msgid "Number of search results"
4698 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
4702 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
4706 #: lib/RT/Record.pm:308
4707 msgid "Object could not be created"
4710 #: lib/RT/Record.pm:120
4711 msgid "Object could not be deleted"
4714 #: lib/RT/Record.pm:325
4715 msgid "Object created"
4718 #: lib/RT/Record.pm:117
4719 msgid "Object deleted"
4720 msgstr "Objecto apagado"
4722 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
4724 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
4727 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1084
4728 msgid "Object type mismatch"
4731 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
4732 msgid "Objects list is empty"
4735 #: lib/RT/Date.pm:97
4739 #: NOT FOUND IN SOURCE
4743 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
4747 #: share/html/Tools/Offline.html:51
4748 msgid "Offline edits"
4751 #: share/html/Tools/Offline.html:48
4752 msgid "Offline upload"
4755 #: NOT FOUND IN SOURCE
4759 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:360
4760 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
4761 msgid "On %1, %2 wrote:"
4764 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
4768 #: etc/initialdata:121
4770 msgstr "Em comentário"
4772 #: etc/initialdata:114
4773 msgid "On Correspond"
4774 msgstr "Em Resposta"
4776 #: etc/initialdata:103
4780 #: etc/initialdata:142
4781 msgid "On Owner Change"
4782 msgstr "Em Alteração de Dono"
4784 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
4785 msgid "On Priority Change"
4786 msgstr "Em Alteração de Prioridade"
4788 #: etc/initialdata:150
4789 msgid "On Queue Change"
4790 msgstr "Em Alteração de Queue"
4792 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
4796 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
4800 #: etc/initialdata:156
4802 msgstr "Em Resolução"
4804 #: etc/initialdata:127
4805 msgid "On Status Change"
4806 msgstr "Em Alteração de Estado"
4808 #: etc/initialdata:108
4809 msgid "On Transaction"
4810 msgstr "Em Transacção"
4812 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
4813 msgid "One-time Bcc"
4816 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
4820 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:72
4821 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
4822 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
4825 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
4826 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
4827 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
4830 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
4831 msgid "Only show custom fields for:"
4834 #: etc/initialdata:94
4835 msgid "Open Tickets"
4836 msgstr "Tickets Abertos"
4838 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
4842 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:200
4846 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
4847 msgid "Open tickets"
4848 msgstr "Tickets Abertos"
4850 #: etc/initialdata:95
4851 msgid "Open tickets on correspondence"
4852 msgstr "Abrir Tickets em resposta"
4854 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
4858 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
4862 #: lib/RT/Installer.pm:69
4866 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
4868 msgstr "Ordenar por"
4870 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
4871 msgid "Organization"
4872 msgstr "Organização"
4874 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
4875 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
4876 msgid "Originating ticket: #%1"
4879 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:679
4880 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
4881 msgstr "Registado email sobre um comentário"
4883 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:683
4884 msgid "Outgoing email recorded"
4885 msgstr "Registado email"
4887 #: lib/RT/Config.pm:374
4888 msgid "Outgoing mail"
4891 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
4892 msgid "Over time, priority moves toward"
4893 msgstr "Com o passar do tempo, a prioridade altera-se para"
4895 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4897 msgstr "Próprios tickets"
4899 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
4903 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:138 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
4907 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
4908 #. ($DeferOwner->Name)
4909 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
4912 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2868
4913 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
4914 msgid "Owner changed from %1 to %2"
4915 msgstr "Dono alterado de %1 para %2"
4917 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
4918 msgid "Owner could not be set."
4919 msgstr "Dono não pôde ser definido."
4921 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:729
4922 #. ($Old->Name , $New->Name)
4923 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
4924 msgstr "Proprietário forçado de %1 para %2"
4926 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4930 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
4934 #: NOT FOUND IN SOURCE
4935 msgid "Page %1 of %2"
4936 msgstr "Página %1 de %2"
4938 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
4942 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
4943 msgid "Page not found"
4946 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
4950 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
4954 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
4958 #: share/html/Elements/Login:112 share/html/User/Prefs.html:111
4962 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
4963 msgid "Password Reminder"
4966 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:853 lib/RT/User_Overlay.pm:982
4967 msgid "Password changed"
4968 msgstr "Password alterada"
4970 #: lib/RT/User_Overlay.pm:948
4971 msgid "Password has not been set."
4974 #: lib/RT/User_Overlay.pm:150 lib/RT/User_Overlay.pm:974
4975 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
4976 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
4977 msgstr "A Password tem de ter pelo menos %1 caracteres"
4979 #: lib/RT/User_Overlay.pm:981
4980 msgid "Password set"
4981 msgstr "Password definida"
4983 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
4985 msgid "Password: %1"
4986 msgstr "Password: %1"
4988 #: lib/RT/User_Overlay.pm:967
4989 msgid "Password: Permission Denied"
4990 msgstr "Password: Permissão Negada"
4992 #: etc/initialdata:441
4993 msgid "PasswordChange"
4996 #: lib/RT/User_Overlay.pm:944
4997 msgid "Passwords do not match."
4998 msgstr "As passwords não coincidem."
5000 #: NOT FOUND IN SOURCE
5001 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5002 msgstr "As passwords não coincidem. A sua password não foi alterada"
5004 #: lib/RT/Installer.pm:184
5005 msgid "Path to sendmail"
5008 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
5012 #: etc/initialdata:88
5013 msgid "Perform a user-defined action"
5016 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
5017 msgid "Perl configuration"
5020 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
5021 msgid "Perl library search order"
5024 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:634 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:635 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:697 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1042 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1088 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1132 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1248 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1389 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:206 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:217 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:404 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:433 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:739 lib/RT/Group_Overlay.pm:1136 lib/RT/Group_Overlay.pm:1140 lib/RT/Group_Overlay.pm:1149 lib/RT/Group_Overlay.pm:1259 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1269 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:577 lib/RT/Group_Overlay.pm:585 lib/RT/Group_Overlay.pm:683 lib/RT/Group_Overlay.pm:687 lib/RT/Group_Overlay.pm:693 lib/RT/Group_Overlay.pm:938 lib/RT/Group_Overlay.pm:942 lib/RT/Group_Overlay.pm:955 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1067 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1073 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1080 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1225 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1235 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1249 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1345 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1703 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1857 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2041 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2091 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2287 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2300 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2394 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2495 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2509 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2770 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2781 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2787 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2990 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2994 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3131 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3321 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:610 lib/RT/User_Overlay.pm:1201 lib/RT/User_Overlay.pm:124 lib/RT/User_Overlay.pm:1615 lib/RT/User_Overlay.pm:283 lib/RT/User_Overlay.pm:673 lib/RT/User_Overlay.pm:708 share/html/Ticket/Forward.html:85
5025 msgid "Permission Denied"
5026 msgstr "Permissão Negada"
5028 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:98 share/html/Dashboards/Modify.html:98
5029 msgid "Permission denied"
5030 msgstr "Permissão Negada"
5032 #: NOT FOUND IN SOURCE
5033 msgid "Permissions denied"
5034 msgstr "Permissão Negada"
5036 #: share/html/Dashboards/index.html:56
5037 msgid "Personal Dashboards"
5040 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
5041 msgid "Personal Groups"
5042 msgstr "Grupos Pessoais"
5044 #: NOT FOUND IN SOURCE
5045 msgid "Personal groups"
5046 msgstr "Grupos Pessoais"
5048 #: NOT FOUND IN SOURCE
5049 msgid "Personal groups:"
5050 msgstr "Grupos Pessoais:"
5052 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
5053 msgid "Phone numbers"
5054 msgstr "Números de telefone"
5056 #: share/html/dhandler:51
5057 msgid "Please check the URL and try again."
5060 #: lib/RT/User_Overlay.pm:938
5061 msgid "Please enter your current password correctly."
5064 #: lib/RT/User_Overlay.pm:941
5065 msgid "Please enter your current password."
5068 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5069 msgid "Possible hidden searches"
5072 #: lib/RT/Installer.pm:67
5076 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:9 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
5078 msgstr "Preferências"
5080 #: NOT FOUND IN SOURCE
5081 msgid "Preferences %1 for user %2 ."
5082 msgstr "Preferências %1 para utilizador %2 ."
5084 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
5085 #. ($pane, $UserObj->Name)
5086 msgid "Preferences %1 for user %2."
5089 #: share/html/Prefs/MyRT.html:149 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5090 #. (loc('summary rows'))
5092 msgid "Preferences saved for %1."
5093 msgstr "Preferências gravadas para %1."
5095 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
5097 msgid "Preferences saved for user %1."
5100 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
5101 msgid "Preferences saved."
5104 #: share/html/Prefs/Other.html:89
5105 #. (loc_fuzzy($msg))
5106 msgid "Preferred Key: %1"
5109 #: share/html/Prefs/Other.html:74
5110 msgid "Preferred key"
5113 #: lib/RT/Action.pm:193
5114 msgid "Prepare Stubbed"
5117 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
5121 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
5125 #: NOT FOUND IN SOURCE
5126 msgid "Previous Page"
5127 msgstr "Página Anterior"
5129 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
5130 #. ($args{'PrincipalId'})
5131 msgid "Principal %1 not found."
5132 msgstr "Grupo/utilizador %1 não encontrado"
5134 #: sbin/rt-email-digest:96
5135 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5138 #: sbin/rt-email-digest:98
5139 msgid "Print this message"
5142 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:182 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
5146 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
5147 msgid "Priority starts at"
5148 msgstr "Prioridade começa em"
5150 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
5154 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
5156 msgstr "Privacidade:"
5158 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:69
5162 #: lib/RT/Handle.pm:640
5164 msgstr "Privilegiados"
5166 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
5167 #. (loc_fuzzy($msg))
5168 msgid "Privileged status: %1"
5171 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
5172 msgid "Privileged users"
5173 msgstr "Utilizadores privilegiados"
5175 #: bin/rt-crontool:184
5176 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
5179 #: lib/RT/Handle.pm:654
5180 msgid "Pseudogroup for internal use"
5183 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
5185 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
5188 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
5192 #: share/html/Search/Edit.html:66
5196 #: share/html/Search/Build.html:121
5197 msgid "Query Builder"
5198 msgstr "Construtor de Pesquisas"
5200 #: share/html/Search/Elements/Chart:95
5204 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
5208 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
5211 msgid "Queue %1 not found"
5212 msgstr "Queue %1 não encontrada"
5214 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
5216 msgstr "Nome da Queue"
5218 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
5219 msgid "Queue already exists"
5220 msgstr "Essa Queue já existe"
5222 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
5223 msgid "Queue could not be created"
5224 msgstr "A Queue não pôde ser criada"
5226 #: share/html/Ticket/Create.html:337 share/html/index.html:97
5227 msgid "Queue could not be loaded."
5230 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
5231 msgid "Queue created"
5232 msgstr "Queue criada"
5234 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
5235 msgid "Queue disabled"
5238 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
5239 msgid "Queue enabled"
5242 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
5246 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:214 share/html/SelfService/Display.html:125
5247 msgid "Queue not found"
5248 msgstr "Queue não encontrada"
5250 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
5251 msgid "Queue rights"
5254 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
5258 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
5259 msgid "QueueAdminCc"
5262 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
5266 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5270 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
5271 msgid "QueueWatcher"
5274 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
5278 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
5279 msgid "Queues I administer"
5282 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5283 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5286 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5287 msgid "Quick search"
5288 msgstr "Pesquisa rápida"
5290 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5291 msgid "Quick ticket creation"
5292 msgstr "Criação de tickets rápida"
5294 #: lib/RT/Date.pm:117
5298 #: lib/RT/Date.pm:116
5302 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5306 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5307 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5308 msgid "RT %1 for %2"
5309 msgstr "RT %1 para %2"
5311 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5312 msgid "RT Administration"
5313 msgstr "Administração RT"
5315 #: lib/RT/Installer.pm:160
5316 msgid "RT Administrator Email"
5319 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5320 msgid "RT Configuration"
5323 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5327 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5328 msgid "RT Self Service"
5329 msgstr "RT Self Service"
5331 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
5335 #: lib/RT/Config.pm:237 lib/RT/Config.pm:246 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5336 msgid "RT at a glance"
5337 msgstr "RT no geral"
5339 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5341 msgid "RT at a glance for the user %1"
5342 msgstr "\"RT no geral\" do utilizador %1"
5344 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5345 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
5348 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5349 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5352 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5353 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5356 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
5357 msgid "RT core variables"
5360 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
5361 msgid "RT couldn't store your session."
5364 #: share/html/Elements/Logo:55
5365 #. (RT->Config->Get('rtname'))
5369 #: share/html/Install/index.html:71
5370 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
5373 #: share/html/Install/index.html:74
5374 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
5377 #: lib/RT/Installer.pm:119
5378 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
5381 #: lib/RT/Installer.pm:153
5382 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
5385 #: share/html/Search/Simple.html:62
5386 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
5389 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
5390 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
5393 #: lib/RT/Installer.pm:140
5394 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
5397 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
5398 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
5401 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
5403 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
5406 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:201
5408 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
5411 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
5415 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
5419 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
5423 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
5424 msgid "Record all updates"
5425 msgstr "Gravar todas as actualizações"
5427 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
5428 msgid "Recursive member"
5431 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:782
5433 msgid "Reference by %1 added"
5436 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:822
5438 msgid "Reference by %1 deleted"
5441 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
5443 msgid "Reference to %1 added"
5446 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:819
5448 msgid "Reference to %1 deleted"
5451 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
5452 msgid "Referred to by"
5453 msgstr "Referido por"
5455 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5456 msgid "ReferredToBy"
5459 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
5461 msgstr "Refere-se a"
5463 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
5467 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
5471 #: lib/RT/Config.pm:257
5472 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
5475 #: lib/RT/Config.pm:260
5476 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
5479 #: lib/RT/Config.pm:255
5480 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
5483 #: lib/RT/Config.pm:258
5484 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
5487 #: lib/RT/Config.pm:256
5488 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
5491 #: lib/RT/Config.pm:259
5492 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
5495 #: lib/RT/Config.pm:227
5496 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
5499 #: lib/RT/Config.pm:230
5500 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
5503 #: lib/RT/Config.pm:225
5504 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
5507 #: lib/RT/Config.pm:228
5508 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
5511 #: lib/RT/Config.pm:226
5512 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
5515 #: lib/RT/Config.pm:229
5516 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
5519 #: share/html/Elements/Refresh:59
5521 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
5522 msgstr "Refrescar esta pagina de %1 em %1 minutos."
5524 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:886
5525 #. ($ticket->Subject)
5526 msgid "Reminder '%1' added"
5529 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:899
5530 #. ($ticket->Subject)
5531 msgid "Reminder '%1' completed"
5534 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:892
5535 #. ($ticket->Subject)
5536 msgid "Reminder '%1' reopened"
5539 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
5541 msgid "Reminder ticket #%1"
5544 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
5548 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
5550 msgid "Reminders for ticket #%1"
5551 msgstr "Notas para o pedido #%1"
5553 #: share/html/Search/Bulk.html:103
5554 msgid "Remove AdminCc"
5557 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
5558 msgid "Remove Bookmark"
5561 #: share/html/Search/Bulk.html:99
5565 #: share/html/Search/Bulk.html:95
5566 msgid "Remove Requestor"
5569 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
5573 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
5574 msgid "Reply Address"
5575 msgstr "Endereço de Resposta"
5577 #: share/html/Search/Bulk.html:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
5578 msgid "Reply to requestors"
5579 msgstr "Responder aos Requerentes"
5581 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5582 msgid "Reply to tickets"
5583 msgstr "Resposta a tickets"
5585 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5586 msgid "ReplyToTicket"
5589 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
5593 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
5597 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
5598 msgid "RequestorGroup"
5601 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
5603 msgstr "Requerentes"
5605 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
5606 msgid "Requests should be due in"
5609 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
5611 msgid "Required parameter '%1' not specified"
5614 #: share/html/Elements/Submit:101
5618 #: share/html/User/Prefs.html:184
5619 msgid "Reset secret authentication token"
5622 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
5623 msgid "Reset to default"
5626 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
5630 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:194
5634 #: share/html/Ticket/Update.html:182
5635 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5636 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
5637 msgstr "Resolver ticket #%1 (%2)"
5639 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5643 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
5644 msgid "Resolved by owner"
5645 msgstr "Resolvido pelo dono"
5647 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
5648 msgid "Resolved in date range"
5649 msgstr "Resolvido dentro do intervalo de datas"
5651 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
5652 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
5653 msgstr "Tickets resolvidos no período, agrupados por dono"
5655 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
5656 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
5657 msgstr "Tickets resolvidos, agrupados por dono"
5659 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5660 msgid "ResolvedRelative"
5663 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
5667 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
5671 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
5672 msgid "Return back to the ticket"
5675 #: share/html/Elements/EditPassword:19
5676 msgid "Retype Password"
5677 msgstr "Repita Password"
5679 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
5683 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
5684 msgid "Right Delegated"
5687 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
5688 msgid "Right Granted"
5689 msgstr "Direito concedido"
5691 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
5692 msgid "Right Loaded"
5695 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
5696 msgid "Right could not be revoked"
5699 #: share/html/User/Delegation.html:87
5700 msgid "Right not found"
5701 msgstr "Direito não encontrado"
5703 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
5704 msgid "Right not loaded."
5707 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
5708 msgid "Right revoked"
5711 #: NOT FOUND IN SOURCE
5715 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1381
5717 msgid "Rights could not be granted for %1"
5720 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
5724 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
5728 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
5729 msgid "Rows per box"
5730 msgstr "Linhas por caixa"
5732 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
5733 msgid "Rows per page"
5734 msgstr "Linhas por página"
5736 #: lib/RT/Installer.pm:68
5740 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
5741 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
5744 #: lib/RT/Date.pm:109
5748 #: NOT FOUND IN SOURCE
5752 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
5756 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
5760 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:136 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:75 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:98 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:150 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
5761 msgid "Save Changes"
5762 msgstr "Gravar Alterações"
5764 #: share/html/User/Prefs.html:192
5765 msgid "Save Preferences"
5766 msgstr "Gravar Preferências"
5768 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
5772 #: NOT FOUND IN SOURCE
5773 msgid "Save changes"
5774 msgstr "Gravar alterações"
5776 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
5777 #. ($self->ObjectName, $name)
5781 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
5783 msgid "Saved Search %1 not found"
5786 #: share/html/Search/Chart.html:98
5787 msgid "Saved charts"
5790 #: NOT FOUND IN SOURCE
5791 msgid "Saved search %1"
5792 msgstr "Pesquisa gravada %1"
5794 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
5795 msgid "Saved searches"
5798 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
5804 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
5805 msgid "Scrip Created"
5808 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
5809 msgid "Scrip Fields"
5812 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
5813 msgid "Scrip deleted"
5816 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
5820 #: share/html/Ticket/Update.html:155
5821 msgid "Scrips and Recipients"
5824 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
5825 msgid "Scrips which apply to all queues"
5828 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
5832 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
5833 msgid "Search Preferences"
5834 msgstr "Preferências de pesquisa"
5836 #: NOT FOUND IN SOURCE
5837 msgid "Search attribute load failure"
5838 msgstr "Erro a carregar o atributo de pesquisa"
5840 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
5841 msgid "Search for approvals"
5842 msgstr "Procurar nas aprovações"
5844 #: share/html/Search/Simple.html:77
5845 msgid "Search for tickets"
5846 msgstr "Procurar tickets"
5848 #: share/html/Search/Simple.html:59
5849 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
5852 #: share/html/User/Elements/Tabs:73
5853 msgid "Search options"
5854 msgstr "Opções de pesquisa"
5856 #: share/html/Search/Chart.html:73
5857 #. ($PrimaryGroupByLabel)
5858 msgid "Search results grouped by %1"
5859 msgstr "Resultados de pesquisa agrupados por %1"
5861 #: lib/RT/Config.pm:221
5862 msgid "Search results refresh interval"
5865 #: NOT FOUND IN SOURCE
5866 msgid "Search update: %1"
5867 msgstr "Actualização de pesquisa: %1"
5869 #: share/html/Search/Simple.html:61
5870 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
5871 msgstr "Procurar com o texto completo pode levar muito tempo a realizar, mas se for realmente necessário, pode efectuar uma pesquisa por qualquer palavra no historial do pedido ao especificar <b>fulltext:<i>palavra</i></b>."
5873 #: share/html/User/Prefs.html:180
5874 msgid "Secret authentication token"
5877 #: bin/rt-crontool:368
5881 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
5885 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5886 msgid "See custom field values"
5889 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
5890 msgid "See custom fields"
5893 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
5894 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
5897 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
5898 msgid "See ticket private commentary"
5901 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
5902 msgid "See ticket summaries"
5905 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
5906 msgid "SeeCustomField"
5909 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
5910 msgid "SeeDashboard"
5913 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
5917 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
5918 msgid "SeeGroupDashboard"
5921 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
5922 msgid "SeeOwnDashboard"
5925 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5929 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:92 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
5933 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
5934 msgid "Select Database Type"
5937 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
5938 msgid "Select a Custom Field"
5941 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
5942 msgid "Select a group"
5943 msgstr "Escolha um grupo"
5945 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
5946 msgid "Select a queue"
5947 msgstr "Escolha uma queue"
5949 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
5950 msgid "Select a queue for your new ticket"
5951 msgstr "Escolha uma queue para o novo ticket"
5953 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
5954 msgid "Select a user"
5955 msgstr "Escolha um utilizador"
5957 #: share/html/Install/index.html:59
5958 msgid "Select another language"
5961 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
5962 msgid "Select custom fields for all queues"
5965 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
5966 msgid "Select custom fields for all user groups"
5969 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
5970 msgid "Select custom fields for all users"
5973 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
5974 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
5975 msgstr "Seleccioned os \"Campos Personalizados\" para os pedidos em todas as filas"
5977 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
5978 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
5981 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
5982 msgid "Select group"
5983 msgstr "Escolha grupo"
5985 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
5986 msgid "Select multiple values"
5987 msgstr "Escolha múltiplos valores"
5989 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
5990 msgid "Select one value"
5991 msgstr "Escolha um valor"
5993 #: NOT FOUND IN SOURCE
5994 msgid "Select queue"
5995 msgstr "Escolha a queue"
5997 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
5998 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
5999 msgstr "Escolha queues para apresentação na página principal"
6001 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
6002 msgid "Select scrip"
6005 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
6006 msgid "Select template"
6007 msgstr "Escolha template"
6009 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
6010 msgid "Select up to %1 values"
6013 #: NOT FOUND IN SOURCE
6015 msgstr "Escolha utilizador"
6017 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
6018 msgid "Selected Custom Fields"
6021 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
6022 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
6025 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
6026 msgid "Selected objects"
6029 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
6030 msgid "Selections modified. Please save your changes"
6033 #: lib/RT/Interface/Email.pm:719
6034 msgid "Send email successfully"
6037 #: NOT FOUND IN SOURCE
6038 msgid "Send mail to all watchers"
6039 msgstr "Enviar email para todos os watchers"
6041 #: NOT FOUND IN SOURCE
6042 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
6043 msgstr "Enviar email para todos os watchers como um comentário"
6045 #: etc/initialdata:76
6046 msgid "Send mail to owner and all watchers"
6049 #: etc/initialdata:72
6050 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
6053 #: etc/initialdata:67
6054 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
6057 #: etc/initialdata:62
6058 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
6061 #: etc/initialdata:33
6062 msgid "Sends a message to the requestors"
6065 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
6066 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
6069 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
6070 msgid "Sends mail to the Ccs"
6073 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
6074 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
6077 #: etc/initialdata:57
6078 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
6081 #: etc/initialdata:53
6082 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
6085 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
6086 msgid "Sends mail to the owner"
6087 msgstr "Enviar email para o dono"
6089 #: lib/RT/Date.pm:96
6093 #: NOT FOUND IN SOURCE
6097 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
6101 #: lib/RT/Config.pm:375
6102 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
6105 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
6109 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
6110 msgid "Show Columns"
6113 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:314
6114 msgid "Show Results"
6115 msgstr "Mostrar Resultados"
6117 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
6119 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
6122 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
6123 msgid "Show approved requests"
6126 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
6127 msgid "Show as well"
6130 #: share/html/Ticket/Create.html:434
6132 msgstr "Mostrar informação básica"
6134 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:67
6135 msgid "Show denied requests"
6138 #: share/html/Ticket/Create.html:437
6139 msgid "Show details"
6140 msgstr "Mostrar detalhes"
6142 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
6143 msgid "Show link descriptions"
6146 #: lib/RT/Config.pm:283
6147 msgid "Show oldest history first"
6150 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
6151 msgid "Show pending requests"
6152 msgstr "Mostrar pedidos pendentes"
6154 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
6155 msgid "Show requests awaiting other approvals"
6158 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
6162 #: lib/RT/System.pm:89
6163 msgid "ShowApprovalsTab"
6166 #: lib/RT/System.pm:88
6167 msgid "ShowConfigTab"
6170 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6171 msgid "ShowOutgoingEmail"
6174 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
6175 msgid "ShowSavedSearches"
6178 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
6182 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
6183 msgid "ShowTemplate"
6186 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
6190 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
6191 msgid "ShowTicketComments"
6194 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:303
6198 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
6199 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
6200 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
6203 #: share/html/Dashboards/Queries.html:184
6207 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
6211 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
6212 msgid "Sign by default"
6215 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6216 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
6219 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6220 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
6223 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
6227 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
6228 msgid "Signing disabled"
6231 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
6232 msgid "Signing enabled"
6235 #: share/html/Elements/Tabs:71
6236 msgid "Simple Search"
6237 msgstr "Pesquisa Simples"
6239 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
6243 #: lib/RT/Installer.pm:139
6247 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6251 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:5
6255 #: sbin/rt-email-digest:287
6256 msgid "Skipping disabled user"
6259 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
6263 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
6264 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
6267 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
6268 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
6271 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
6275 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
6279 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
6283 #: sbin/rt-email-digest:94
6284 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
6287 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
6291 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
6295 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
6299 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6300 msgid "StartedRelative"
6303 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:215 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
6307 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6308 msgid "StartsRelative"
6311 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
6315 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
6319 #: etc/initialdata:285
6320 msgid "Status Change"
6321 msgstr "Alteração de Estado"
6323 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:641
6324 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
6325 msgid "Status changed from %1 to %2"
6326 msgstr "Alteração de estado de %1 para %2"
6328 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:216
6332 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6333 msgid "Steal tickets"
6334 msgstr "Roubar tickets"
6336 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
6340 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
6348 msgid "Step %1 of %2"
6351 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:735
6353 msgid "Stolen from %1"
6354 msgstr "Roubado de %1"
6356 #: NOT FOUND IN SOURCE
6357 msgid "Stolen from %1 "
6358 msgstr "Roubado de %1 "
6360 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
6364 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:141 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:111 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:131 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
6368 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
6372 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
6374 msgid "Subject changed to %1"
6375 msgstr "Assunto alterado para %1"
6377 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
6381 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
6382 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
6383 msgid "SubjectTag changed to %1"
6386 #: share/html/Elements/Submit:87
6390 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
6394 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
6395 #. ($DashboardObj->Name)
6396 msgid "Subscribe to dashboard %1"
6399 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6400 msgid "Subscribe to dashboards"
6403 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
6404 msgid "SubscribeDashboard"
6407 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
6408 #. ($DashboardObj->Name)
6409 msgid "Subscribed to dashboard %1"
6412 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
6413 msgid "Subscription"
6416 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
6418 msgid "Subscription could not be created: %1"
6421 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
6422 msgid "Successfuly decrypted data"
6425 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689
6426 msgid "Successfuly encrypted data"
6429 #: lib/RT/Date.pm:103
6433 #: NOT FOUND IN SOURCE
6437 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
6441 #: lib/RT/System.pm:79
6445 #: lib/RT/Config.pm:364
6449 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
6450 msgid "System Configuration"
6451 msgstr "Configuração de Sistema"
6453 #: share/html/Dashboards/index.html:61
6454 msgid "System Dashboards"
6457 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
6458 msgid "System Default"
6461 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1381 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
6462 msgid "System Error"
6465 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:234 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:240
6467 msgid "System Error: %1"
6470 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
6471 msgid "System Tools"
6472 msgstr "Ferramentas de Sistema"
6474 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
6475 msgid "System error. Right not delegated."
6478 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
6479 msgid "System error. Right not granted."
6482 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
6483 msgid "System groups"
6484 msgstr "Grupos de sistema"
6486 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
6487 msgid "System rights"
6490 #: lib/RT/Handle.pm:706
6491 msgid "SystemRolegroup for internal use"
6494 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:209
6498 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6499 msgid "Take tickets"
6500 msgstr "Tomar pedidos"
6502 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
6506 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
6510 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
6511 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
6514 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
6518 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
6519 #. ($TemplateObj->Id())
6520 msgid "Template #%1"
6521 msgstr "Template $%1"
6523 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
6525 msgid "Template #%1 deleted"
6528 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144
6529 #. ($args{'Template'})
6530 msgid "Template '%1' not found"
6533 #: NOT FOUND IN SOURCE
6534 msgid "Template deleted"
6535 msgstr "Template apagado"
6537 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
6538 msgid "Template is empty"
6541 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140
6542 msgid "Template is mandatory argument"
6545 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
6546 msgid "Template parsed"
6549 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
6550 msgid "Template parsing error"
6553 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
6557 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
6558 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
6561 #: lib/RT/Record.pm:919
6562 msgid "That is already the current value"
6565 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:442
6566 msgid "That is not a value for this custom field"
6569 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1714
6570 msgid "That is the same value"
6573 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
6574 msgid "That principal already has that right"
6575 msgstr "Este grupo/utilizador já tem esse direito"
6577 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
6579 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
6580 msgstr "Este grupo/utilizador já é %1 para esta queue"
6582 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1138
6583 #. ($self->loc($args{'Type'}))
6584 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
6585 msgstr "Este grupo/utilizador já é %1 para esta tarefa"
6587 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
6589 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
6590 msgstr "Este grupo/utilizador não é %1 para esta queue"
6592 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1260
6594 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
6595 msgstr "Este grupo/utilizador não é %1 para esta tarefa"
6597 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1710
6598 msgid "That queue does not exist"
6599 msgstr "Essa queue não existe"
6601 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2999
6602 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
6605 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:482 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
6606 msgid "That user already owns that ticket"
6607 msgstr "Esse utilizador já é dono desse ticket"
6609 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2759
6610 msgid "That user does not exist"
6611 msgstr "Esse utilizador não existe"
6613 #: lib/RT/User_Overlay.pm:304
6614 msgid "That user is already privileged"
6617 #: lib/RT/User_Overlay.pm:325
6618 msgid "That user is already unprivileged"
6621 #: lib/RT/User_Overlay.pm:317
6622 msgid "That user is now privileged"
6625 #: lib/RT/User_Overlay.pm:338
6626 msgid "That user is now unprivileged"
6629 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2809
6630 msgid "That user may not own tickets in that queue"
6631 msgstr "Esse utilizador não pode ser dono de tickets nessa queue"
6633 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
6634 msgid "That's not a numerical id"
6637 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:178 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
6641 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
6642 msgid "The CC of a ticket"
6645 #: lib/RT/Installer.pm:110
6646 msgid "The DBA's database password"
6649 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
6650 msgid "The administrative CC of a ticket"
6653 #: lib/RT/Installer.pm:79
6654 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
6657 #: bin/rt-crontool:378
6658 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
6661 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
6662 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
6665 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
6666 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
6669 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
6670 msgid "The key has been disabled"
6673 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
6674 msgid "The key has been revoked"
6677 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
6678 msgid "The key has expired"
6681 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
6682 msgid "The key is fully trusted"
6685 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
6686 msgid "The key is ultimately trusted"
6689 #: lib/RT/Record.pm:922
6690 msgid "The new value has been set."
6693 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
6694 msgid "The owner of a ticket"
6695 msgstr "O dono de um ticket"
6697 #: share/html/dhandler:50
6698 msgid "The page you requested could not be found"
6701 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
6702 msgid "The requestor of a ticket"
6705 #: share/html/Install/Finish.html:64
6706 #. (RT::Installer->ConfigFile)
6707 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
6710 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
6711 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
6714 #: lib/RT/Config.pm:174
6718 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
6719 msgid "There are several keys suitable for encryption."
6722 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
6724 msgid "There are unread messages on this ticket."
6727 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
6728 msgid "There is marginal trust in this key"
6731 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
6732 msgid "There is no key suitable for encryption."
6735 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
6736 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
6739 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
6740 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
6743 #: share/html/Install/Basics.html:53
6744 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
6747 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1093
6748 msgid "This custom field does not apply to that object"
6751 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
6752 msgid "This feature is only available to system administrators"
6753 msgstr "Esta funcionalidade está disponível apenas para os administradores do sistema"
6755 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
6756 #. ($RT::MasonSessionDir)
6757 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
6760 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
6761 msgid "This message will be sent to..."
6762 msgstr "Esta mensagem será enviada para..."
6764 #: bin/rt-crontool:369
6765 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
6768 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:338
6769 msgid "This transaction appears to have no content"
6770 msgstr "Esta transacção não parece ter conteúdo"
6772 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
6774 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
6775 msgstr "%1 tickets deste utilizador com maior prioridade"
6777 #: lib/RT/Date.pm:107
6781 #: NOT FOUND IN SOURCE
6785 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
6789 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
6793 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
6794 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6795 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
6798 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
6800 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
6803 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
6804 #. ($Transaction->Ticket)
6808 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
6809 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
6810 msgid "Ticket #%1: %2"
6811 msgstr "Ticket #%1: %2"
6813 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1123 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1132 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:378 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:501 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:513
6814 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
6815 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
6820 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
6821 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
6822 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
6823 msgstr "Ticket %1 criado na queue '%2'"
6825 #: share/html/Search/Bulk.html:424 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
6827 #. ($Ticket->Id, $_)
6828 msgid "Ticket %1: %2"
6829 msgstr "Ticket %1: %2"
6831 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
6832 msgid "Ticket Custom Fields"
6835 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
6836 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
6837 msgid "Ticket History # %1 %2"
6838 msgstr "Histórico do ticket # %1 %2"
6840 #: etc/initialdata:300
6841 msgid "Ticket Resolved"
6842 msgstr "Ticket Resolvido"
6844 #: share/html/Elements/CollectionList:180 share/html/Elements/TicketList:64
6845 msgid "Ticket Search"
6848 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
6849 msgid "Ticket Transactions"
6850 msgstr "Transacções do ticket"
6852 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
6853 msgid "Ticket content"
6854 msgstr "Conteúdo do ticket"
6856 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
6857 msgid "Ticket content type"
6860 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
6861 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
6864 #: share/html/Ticket/Create.html:258
6865 msgid "Ticket could not be loaded"
6868 #: lib/RT/Config.pm:267
6869 msgid "Ticket display"
6872 #: share/html/Ticket/Display.html:63
6873 msgid "Ticket metadata"
6876 #: etc/initialdata:286
6877 msgid "Ticket status changed"
6878 msgstr "Estado do ticket alterado"
6880 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
6882 msgid "TicketSQL search module"
6885 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1316 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:151 share/html/Search/Elements/Chart:107
6889 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
6890 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
6891 msgid "Tickets %1 %2"
6892 msgstr "Tickets %1 %2"
6894 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
6895 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
6896 msgid "Tickets %1 by %2"
6897 msgstr "Tickets %1 por %2"
6899 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
6900 msgid "Tickets created after"
6901 msgstr "Tickets criados depois de"
6903 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
6904 msgid "Tickets created before"
6905 msgstr "Tickets criados antes de"
6907 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
6908 msgid "Tickets resolved after"
6909 msgstr "Tickets resolvidos depois de"
6911 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
6912 msgid "Tickets resolved before"
6913 msgstr "Tickets resolvidos antes de"
6915 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
6916 msgid "Tickets which depend on this approval:"
6917 msgstr "Pedidos que dependem desta aprovação"
6919 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:192 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
6920 msgid "Time Estimated"
6921 msgstr "Tempo previsto"
6923 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:202 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
6925 msgstr "Tempo disponível"
6927 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:197 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
6929 msgstr "Tempo de trabalho"
6931 #: share/html/Elements/Footer:54
6932 msgid "Time to display"
6933 msgstr "Tempo usado para disponibilizar página"
6935 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6936 msgid "TimeEstimated"
6939 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6943 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6947 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
6951 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
6955 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
6959 #: share/html/Elements/Footer:65
6960 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
6961 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
6964 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6968 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6969 msgid "ToldRelative"
6972 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
6974 msgstr "Ferramentas"
6976 #: share/html/Search/Elements/Chart:144
6980 #: etc/initialdata:227
6984 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:880
6986 msgid "Transaction %1 purged"
6989 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
6990 msgid "Transaction Created"
6991 msgstr "Transacção Criada"
6993 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
6994 msgid "Transaction Custom Fields"
6997 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
6998 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
7001 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
7002 msgid "TransactionDate"
7005 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:945
7006 msgid "Transactions are immutable"
7009 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
7013 #: lib/RT/Date.pm:105
7017 #: NOT FOUND IN SOURCE
7021 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
7025 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
7029 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:809
7030 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
7031 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
7034 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:262
7035 msgid "Unable to determine object type or id"
7038 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
7040 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
7043 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
7044 msgid "Unimplemented"
7047 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
7051 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
7052 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
7055 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
7056 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
7059 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:306 lib/RT/Record.pm:804
7060 #. ($self->ContentEncoding)
7061 #. ($ContentEncoding)
7062 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
7065 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
7067 msgid "Unknown field: %1"
7070 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
7074 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
7078 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:66
7079 msgid "Unnamed search"
7080 msgstr "Procura sem nome"
7082 #: lib/RT/Handle.pm:641
7083 msgid "Unprivileged"
7086 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
7087 msgid "Unselected Custom Fields"
7090 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
7091 msgid "Unselected objects"
7094 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1749 lib/RT/User_Overlay.pm:1765
7095 msgid "Unset private key"
7098 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:716
7102 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:221 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
7106 #: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
7107 msgid "Update Graph"
7110 #: share/html/Ticket/Update.html:153
7111 msgid "Update Ticket"
7112 msgstr "Actualizar Ticket"
7114 #: share/html/Search/Bulk.html:135 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
7116 msgstr "Tipo de actualização"
7118 #: share/html/Search/Build.html:111
7119 msgid "Update format and Search"
7122 #: share/html/Search/Bulk.html:232
7123 msgid "Update multiple tickets"
7124 msgstr "Actualizar múltiplos tickets"
7126 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:522 lib/RT/Interface/Web.pm:1232
7127 msgid "Update not recorded."
7130 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
7131 msgid "Update ticket"
7132 msgstr "Actualizar ticket"
7134 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
7136 msgid "Update ticket #%1"
7137 msgstr "Actualizar ticket #%1"
7139 #: share/html/Ticket/Update.html:184
7140 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
7141 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
7142 msgstr "Actualizar ticket #%1 (%2)"
7144 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:520 lib/RT/Interface/Web.pm:1232
7145 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
7148 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7149 msgid "UpdateStatus"
7152 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1392 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
7154 msgstr "Actualizado"
7156 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:264
7158 msgid "Updated saved search \"%1\""
7161 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7165 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
7166 msgid "Upload multiple files"
7167 msgstr "Carregar múltiplos ficheiros"
7169 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
7170 msgid "Upload multiple images"
7171 msgstr "Carregar múltiplas imagens"
7173 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
7174 msgid "Upload one file"
7175 msgstr "Carregar um ficheiro"
7177 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
7178 msgid "Upload one image"
7179 msgstr "Carregar uma imagem"
7181 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
7182 msgid "Upload up to %1 files"
7183 msgstr "Carregar até %1 ficheiros"
7185 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
7186 msgid "Upload up to %1 images"
7187 msgstr "Carregar até %1 imagens"
7189 #: share/html/Tools/Offline.html:94
7190 msgid "Upload your changes"
7193 #: sbin/rt-email-digest:88
7197 #: lib/RT/Installer.pm:133
7201 #: lib/RT/Config.pm:313
7202 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
7205 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
7206 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
7207 msgid "Use default (%1)"
7210 #: share/html/Admin/index.html:86
7211 msgid "Use other RT administrative tools"
7212 msgstr "Utilizar outras ferramentas administrativas do RT"
7214 #: share/html/Widgets/Form/Select:123
7215 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
7216 msgid "Use system default (%1)"
7219 #: lib/RT/Config.pm:303
7220 msgid "Use this to protect the format of plain text"
7223 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
7227 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
7229 msgid "User '%1' could not be found."
7230 msgstr "Utilizador '%1' não encontrado"
7232 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:65
7233 msgid "User (created - expire)"
7236 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
7237 msgid "User Defined"
7240 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
7241 msgid "User Defined conditions and actions"
7244 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
7246 msgstr "Direitos de utilizador"
7248 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1756
7249 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
7250 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
7253 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
7255 msgid "User could not be created: %1"
7256 msgstr "Utilizador não criado: %1"
7258 #: lib/RT/User_Overlay.pm:264
7259 msgid "User created"
7260 msgstr "Utilizador criado"
7262 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
7263 msgid "User defined groups"
7266 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1216
7267 msgid "User disabled"
7270 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1218
7271 msgid "User enabled"
7274 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
7275 msgid "User has empty email address"
7278 #: lib/RT/User_Overlay.pm:489 lib/RT/User_Overlay.pm:509
7280 msgstr "Utilizador carregado"
7282 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:110
7283 msgid "User's GnuPG keys"
7286 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
7287 msgid "User-defined groups"
7288 msgstr "Grupos definidos por utilizadores"
7290 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:107 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
7294 #: lib/RT/Config.pm:160
7295 msgid "Username format"
7298 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
7300 msgstr "Utilizadores"
7302 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
7303 msgid "Users matching search criteria"
7304 msgstr "Utilizadores que verificam o critério de pesquisa"
7306 #: bin/rt-crontool:176
7308 msgid "Using transaction #%1..."
7311 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
7313 msgstr "Query válida"
7315 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
7319 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
7323 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
7327 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
7331 #: share/html/Tools/index.html:70
7332 msgid "Various RT reports"
7335 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
7339 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
7340 msgid "View dashboards for this group"
7343 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
7344 msgid "View personal dashboards"
7347 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
7348 msgid "View system dashboards"
7351 #: lib/RT/Date.pm:115
7355 #: lib/RT/Config.pm:194
7356 msgid "WYSIWYG composer height"
7359 #: lib/RT/Config.pm:185
7360 msgid "WYSIWYG message composer"
7363 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
7364 msgid "Warning! This is NOT signed!"
7367 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
7368 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
7371 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
7375 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
7376 msgid "WatchAsAdminCc"
7379 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
7383 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
7384 msgid "WatcherGroup"
7387 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
7391 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
7392 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
7395 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
7396 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
7399 #: lib/RT/Installer.pm:197
7403 #: lib/RT/Date.pm:106
7407 #: NOT FOUND IN SOURCE
7411 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
7415 #: lib/RT/Config.pm:363
7416 msgid "Weekly digest"
7419 #: share/html/Install/index.html:48
7420 msgid "Welcome to RT!"
7423 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
7424 msgid "What I did today"
7427 #: share/html/Install/index.html:67
7431 #: lib/RT/Installer.pm:161
7432 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
7435 #: share/html/Install/Global.html:54
7436 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
7439 #: etc/initialdata:104
7440 msgid "When a ticket is created"
7441 msgstr "Quando um ticket é criado"
7443 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
7444 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
7447 #: etc/initialdata:109
7448 msgid "When anything happens"
7449 msgstr "Quando algo acontece"
7451 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
7452 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
7455 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
7456 msgid "Whenever a ticket is closed"
7459 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
7460 msgid "Whenever a ticket is rejected"
7463 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
7464 msgid "Whenever a ticket is reopened"
7467 #: etc/initialdata:157
7468 msgid "Whenever a ticket is resolved"
7469 msgstr "Quando um ticket é resolvido"
7471 #: etc/initialdata:143
7472 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
7475 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
7476 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
7479 #: etc/initialdata:151
7480 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
7483 #: etc/initialdata:128
7484 msgid "Whenever a ticket's status changes"
7487 #: etc/initialdata:171
7488 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
7491 #: etc/initialdata:122
7492 msgid "Whenever comments come in"
7495 #: etc/initialdata:115
7496 msgid "Whenever correspondence comes in"
7499 #: lib/RT/Installer.pm:183
7500 msgid "Where to find your sendmail binary."
7503 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
7507 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
7511 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
7515 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
7519 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
7523 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925
7524 msgid "You already own this ticket"
7525 msgstr "Este ticket já é seu"
7527 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
7528 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
7531 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
7532 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
7535 #: lib/RT/Interface/Web.pm:396 lib/RT/Interface/Web.pm:403
7536 msgid "You are not an authorized user"
7539 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
7540 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1". "#txn-".$txn->id)
7541 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
7544 #: share/html/Prefs/Search.html:58
7545 msgid "You can also edit the predefined search itself"
7546 msgstr "Também pode editar a própria procura personalizada"
7548 #: lib/RT/User_Overlay.pm:932
7549 msgid "You can not set password."
7552 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2802
7553 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
7554 msgstr "Só pode atribuir um pedido que seja seu ou que não proprietário"
7556 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2798
7557 msgid "You can only take tickets that are unowned"
7558 msgstr "Só pode responsabilizar-se por tickets que não têm dono"
7560 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
7561 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
7564 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
7566 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
7567 msgstr "Encontrou %1 tickets na queue %2"
7569 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
7570 msgid "You have been logged out of RT."
7573 #: share/html/SelfService/Display.html:132
7574 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
7575 msgstr "Não tem permissão para criar tickets nessa queue."
7577 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1723
7578 msgid "You may not create requests in that queue."
7579 msgstr "Não pode criar pedidos nessa queue"
7581 #: share/html/Install/Basics.html:85
7582 msgid "You must enter an Administrative password"
7585 #: share/html/Install/Finish.html:56
7586 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
7589 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
7590 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
7593 #: share/html/Install/index.html:79
7594 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
7597 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
7598 msgid "You're welcome to login again"
7601 #: share/html/Elements/EditPassword:8
7602 msgid "Your current password"
7605 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1108
7606 msgid "Your password is not set."
7609 #: lib/RT/Interface/Web.pm:425
7610 msgid "Your username or password is incorrect"
7611 msgstr "Login ou password errados"
7613 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
7615 msgstr "Código Postal"
7617 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
7621 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
7625 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
7629 #: lib/RT/Config.pm:302
7630 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
7633 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
7637 #: lib/RT/System.pm:91
7638 msgid "allow creation of saved searches"
7641 #: lib/RT/System.pm:90
7642 msgid "allow loading of saved searches"
7645 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
7646 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
7647 msgid "as granted to %1"
7650 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
7654 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
7658 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
7659 msgid "bottom to top"
7662 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
7663 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
7666 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
7667 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
7670 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
7671 msgid "check to add"
7674 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
7675 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
7678 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
7682 #: lib/RT/Config.pm:163
7686 #: NOT FOUND IN SOURCE
7690 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
7694 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
7697 msgid "custom field '%1'"
7700 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
7704 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
7709 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
7713 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
7717 #: lib/RT/Config.pm:312
7718 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
7721 #: NOT FOUND IN SOURCE
7722 msgid "doesn't contain"
7725 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
7726 msgid "doesn't match"
7729 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
7733 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7737 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
7738 msgid "error: can't move down"
7741 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
7742 msgid "error: can't move left"
7745 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
7746 msgid "error: can't move up"
7749 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
7750 msgid "error: nothing to delete"
7753 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
7754 msgid "error: nothing to move"
7757 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
7758 msgid "error: nothing to toggle"
7761 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
7765 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
7766 msgid "executed plugin successfuly"
7769 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
7773 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7774 msgid "greater than"
7775 msgstr "maior do que"
7777 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
7782 #: NOT FOUND IN SOURCE
7783 msgid "grouped by %1"
7784 msgstr "agrupado por %1"
7786 #: lib/RT/Date.pm:346
7790 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
7794 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
7798 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
7802 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
7806 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
7807 msgid "key disabled"
7810 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
7814 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
7818 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
7819 msgid "left to right"
7822 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7824 msgstr "menos do que"
7826 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
7830 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
7834 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
7835 msgid "maximum depth"
7838 #: lib/RT/Date.pm:342
7842 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
7846 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7850 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
7851 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
7852 msgid "monthly (day %1) at %2"
7855 #: lib/RT/Date.pm:358
7859 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:59 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:62 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:68 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
7863 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
7867 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
7871 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
7875 #: NOT FOUND IN SOURCE
7879 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
7883 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
7884 msgid "not equal to"
7885 msgstr "diferente de"
7887 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
7891 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
7892 msgid "objects were successfuly removed"
7895 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
7899 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
7903 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
7907 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
7911 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
7915 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
7919 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
7920 #. ($self->Name, $user->Name)
7921 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
7924 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
7928 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
7929 msgid "plugin returned empty list"
7932 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
7933 #. ($queue->Name, $self->Type)
7935 msgstr "queue %1 %2"
7937 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
7941 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
7945 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
7946 msgid "right to left"
7949 #: lib/RT/Date.pm:338
7953 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
7954 msgid "see object list below"
7957 #: lib/RT/System.pm:89
7958 msgid "show Approvals tab"
7961 #: lib/RT/System.pm:88
7962 msgid "show Configuration tab"
7965 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
7969 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
7973 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
7974 msgid "summary rows"
7975 msgstr "linhas de sumário"
7977 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
7982 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
7984 msgid "system group '%1'"
7987 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
7988 msgid "the calling component did not specify why"
7991 #: lib/RT/Installer.pm:169
7992 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
7995 #: lib/RT/Installer.pm:177
7996 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
7999 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
8000 #. ($self->Instance, $self->Type)
8001 msgid "ticket #%1 %2"
8002 msgstr "ticket #%1 %2"
8004 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
8005 msgid "top to bottom"
8008 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
8012 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
8014 msgid "undescribed group %1"
8015 msgstr "grupo indefinido %1"
8017 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
8021 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
8022 #. ($user->Object->Name)
8024 msgstr "utilizador %1"
8026 #: lib/RT/Config.pm:164
8030 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8032 msgstr "semanalmente"
8034 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
8035 #. (loc($day), $hour)
8036 msgid "weekly (on %1) at %2"
8039 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
8043 #: lib/RT/Installer.pm:198
8044 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
8047 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
8048 msgid "with headers"
8049 msgstr "com cabeçalhos"
8051 #: lib/RT/Date.pm:362
8055 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85