1 # translation of it.po to
2 # translation of it.po to
3 # translation of it.po to
4 # translation of it.po to
5 # translation of it.po to
6 # translation of it.po to
7 # Copyright (c) 2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>
8 # root <root@delpreterh>, 2003
12 "Project-Id-Version: it\n"
13 "POT-Creation-Date: 2002-05-02 11:36+0800\n"
14 "PO-Revision-Date: 2003-07-21 22:20+0200\n"
15 "Last-Translator: root <root@delpreterh>\n"
16 "Language-Team: <en@li.org>\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
22 #: html/Elements/MyRequests:27
23 #: html/Elements/MyTickets:27
28 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:54
32 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
33 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
34 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
35 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
36 #: html/Approvals/Elements/Approve:26
37 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:49
38 #: html/SelfService/Display.html:24
39 #: html/Ticket/Display.html:25
40 #: html/Ticket/Display.html:29
49 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
50 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:770
54 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
56 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
57 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
59 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
60 #. ($field, $self->NewValue)
61 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
62 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3504
63 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:556
64 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:598
66 msgstr "%1 %2 aggiunto"
73 #. ($cf->Name, $old_value, $new_value->Content)
74 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
75 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3510
76 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:563
77 msgid "%1 %2 changed to %3"
78 msgstr "%1 %2 cambiato in %3"
80 #. ($cf->Name, $old_value)
81 #. ($field, $self->OldValue)
82 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
83 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3507
84 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:559
85 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:604
87 msgstr "%1 %2 eliminato"
93 msgid "%1 %2 of group %3"
94 msgstr "%1 %2 del gruppo %3"
96 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
97 #: html/Admin/Elements/EditScrips:43
98 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:27
99 msgid "%1 %2 with template %3"
100 msgstr "%1 %2 con il modello %3"
106 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
107 msgstr "%1 (%2) %3 questo ticket\\n"
109 #. (($session{'tickets'}->FirstRow+1), ($session{'tickets'}->FirstRow() + $session{'tickets'}->RowsPerPage() ))
110 #: html/Search/Listing.html:56
111 msgid "%1 - %2 shown"
112 msgstr "Tickets da %1 a %2"
114 #. ("--search-argument", "--search")
115 #. ("--condition-argument", "--condition")
116 #. ("--action-argument", "--action")
117 #: bin/rt-crontool:168
118 #: bin/rt-crontool:175
119 #: bin/rt-crontool:181
120 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
121 msgstr "%1 - Un parametro da passare a %2"
124 #: bin/rt-crontool:184
125 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
126 msgstr "%1 - Lo stato dell'output è stato aggiornato su STDOUT"
129 #: bin/rt-crontool:178
130 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
131 msgstr "%1 - Specificare l'azione che si vuole eseguire"
134 #: bin/rt-crontool:172
135 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
136 msgstr "%1 - Specificare la condizione che si vuole utilizzare"
139 #: bin/rt-crontool:165
140 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
141 msgstr "%1 - Specificare la ricerca che si vuole utilizzare"
144 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:121
145 msgid "%1 ScripAction loaded"
146 msgstr "%1 ScripAction caricato"
148 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
149 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3537
150 msgid "%1 added as a value for %2"
151 msgstr "%1 aggiunto(i) come valore di %2"
157 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
158 msgstr "gli alias %1 necessitano di un TicketId su cui lavorare"
164 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
165 msgstr "gli alias %1 necessitano di un TicketId su cui lavorare"
171 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
172 msgstr "gli alias %1 necessitano di un TicketId per funzionare con (dopo %2) %3"
176 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:116
177 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:123
178 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
179 msgstr "%1 sembra essere un oggetto locale, ma è introvabile nel database"
181 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
182 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
183 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:51
184 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:480
188 #. ($self->Field , ( $self->OldValue || $no_value ) , $self->NewValue)
189 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
190 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
191 #. ($self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
192 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:534
193 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
194 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:632
195 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635
196 msgid "%1 changed from %2 to %3"
197 msgstr "%1 cambiato(1) da %2 a %3"
199 #: lib/RT/Interface/Web.pm:890
200 msgid "%1 could not be set to %2."
201 msgstr "%1 non può essere impostato a %2"
207 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
208 msgstr "%1 non ha potuto iniziare una transazione (%2)\\n"
211 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2816
212 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
213 msgstr "%1 non ho potuto mettere lo stato a risolto. Il database RT può essere inconsistente."
216 #: html/Elements/MyTickets:24
217 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
218 msgstr "I miei %1 tickets a più alta priorità che possiedo..."
221 #: html/Elements/MyRequests:24
222 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
223 msgstr "I miei %1 tickets a più alta priorità che ho richiesto..."
226 #: bin/rt-crontool:160
227 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
228 msgstr "%1 è uno strumento per lavorare sui tickets da uno schedulatore esterno, come cron"
230 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
231 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:742
232 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
233 msgstr "%1 non è più un %2 per questa coda."
235 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
236 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1569
237 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
238 msgstr "%1 non è più un %2 per questo ticket."
240 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
241 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3593
242 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
243 msgstr "%1 non è più un valore per il campo personalizzato %2"
249 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
250 msgstr "%1 non è un identificativo di coda valido"
253 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:35
262 msgstr "%1 non mostrato"
264 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
265 #: html/User/Elements/DelegateRights:75
267 msgstr "Diritti di %1"
273 msgid "%1 succeeded\\n"
274 msgstr "%1 riuscito\\n"
280 msgid "%1 type unknown for $MessageId"
281 msgstr "Tipo %1 sconosciuto per $MessageId"
287 msgid "%1 type unknown for %2"
288 msgstr "Tipo %1 sconosciuto per %2"
294 msgid "%1 was created without a CurrentUser\\n"
295 msgstr "%1 è stato creato senza un CurrentUser\\n"
298 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:41
299 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
300 msgstr "%1 risolverà tutti i membri di un gruppo di ticket risolto."
306 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
307 msgstr "%1 bloccherà una BASE [locale] se dipende o è membro di una richeista linkata."
310 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:432
311 msgid "%1: no attachment specified"
312 msgstr "%1: nessun allegato specificato"
315 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:101
319 #. (int($size/102.4)/10)
320 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:98
325 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139
326 msgid "'%1' is an invalid value for status"
327 msgstr "'%1' è uno stato non valido"
333 msgid "'%1' not a recognized action. "
334 msgstr "'%1' non è un'azione conosciuta. "
340 msgid "(Check box to delete group member)"
341 msgstr "(Spunta la casella per cancellare il membro di un gruppo)"
347 msgid "(Check box to delete scrip)"
348 msgstr "(Spunta la casella per cancellare uno scrip)"
350 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:24
351 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:28
352 #: html/Admin/Elements/EditScrips:34
353 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:35
354 #: html/Admin/Groups/Members.html:51
355 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:32
356 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:45
357 #: html/User/Groups/Members.html:54
358 msgid "(Check box to delete)"
359 msgstr "(Spunta la casella per cancellare)"
365 msgid "(Check boxes to delete)"
366 msgstr "(Spunta la casella per cancellare)"
368 #: html/Ticket/Create.html:177
369 msgid "(Enter ticket ids or URLs, seperated with spaces)"
370 msgstr "(Inserire il numero di tickets o gli URL, separati da spazi)"
372 #. ($RT::CorrespondAddress)
373 #. ($RT::CommentAddress)
374 #: html/Admin/Queues/Modify.html:53
375 #: html/Admin/Queues/Modify.html:59
376 msgid "(If left blank, will default to %1"
377 msgstr "Se lasciato vuoto, valore di default : %1"
384 msgstr "(Nessun Valore)"
386 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:32
387 #: html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:31
388 msgid "(No custom fields)"
389 msgstr "Non ci sono campi personalizzati"
391 #: html/Admin/Groups/Members.html:49
392 #: html/User/Groups/Members.html:52
394 msgstr "(Nessun membro)"
396 #: html/Admin/Elements/EditScrips:31
397 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:31
399 msgstr "(Nessuno Scrip)"
401 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:30
402 msgid "(No templates)"
403 msgstr "Nessun modello"
405 #: html/Ticket/Update.html:84
406 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
407 msgstr "(Invia per copia nascosta questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
413 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
414 msgstr "(Invia per copia nascosta questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
416 #: html/Ticket/Create.html:78
417 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
418 msgstr "(Invia una copia di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email amministrativi separati da virgole. Queste persone <b>riceveranno</b> i successivi aggiornamenti.)"
420 #: html/Ticket/Update.html:80
421 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
422 msgstr "(Invia una copia di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
428 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
429 msgstr "(Invia una copia di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Ciò <b>non cambierà</b> i destinatari dei successivi aggiornamenti.)"
431 #: html/Ticket/Create.html:68
432 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
433 msgstr "(Invia una copia di questo aggiornamento ad una lista di indirizzi email separati da virgole. Queste persone <b>riceveranno</b> i successivi aggiornamenti.)"
435 #: html/Admin/Groups/index.html:32
436 #: html/User/Groups/index.html:32
440 #: html/Admin/Users/index.html:38
441 msgid "(no name listed)"
442 msgstr "(nessun nome)"
444 #: html/Elements/MyRequests:42
445 #: html/Elements/MyTickets:44
447 msgstr "(nessun oggetto)"
449 #: html/Admin/Elements/SelectRights:47
450 #: html/Elements/SelectCustomFieldValue:29
451 #: html/Ticket/Elements/EditCustomField:58
452 #: html/Ticket/Elements/ShowCustomFields:35
453 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:533
455 msgstr "(nessun valore)"
457 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:115
458 msgid "(only one ticket)"
459 msgstr "(solo un ticket)"
461 #: html/Elements/MyRequests:51
462 #: html/Elements/MyTickets:54
463 msgid "(pending approval)"
464 msgstr "(in attesa di approvazione)"
466 #: html/Elements/MyRequests:53
467 #: html/Elements/MyTickets:56
468 msgid "(pending other tickets)"
469 msgstr "(in attea di altri tickets)"
475 msgid "(requestor's group)"
476 msgstr "(gruppo del richiedente)"
478 #: html/Admin/Users/Modify.html:49
482 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:104
484 msgstr "(senza titolo)"
490 msgid "25 highest priority tickets I own..."
491 msgstr "I miei 25 tickets che devo trattare con priorità più alta..."
497 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
498 msgstr "I miei 25 tickets che hor ichiesto con priorità più alta..."
500 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:31
501 msgid "<% $Ticket->Status%>"
502 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
504 #: html/Elements/SelectTicketTypes:26
508 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
509 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54
510 #: html/Elements/CreateTicket:25
511 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
512 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Crea un ticket in\"> %1"
514 #: etc/initialdata:203
515 msgid "A blank template"
516 msgstr "Un modello vuoto"
523 msgstr "ACE Eliminata"
530 msgstr "ACE Caricata"
536 msgid "ACE could not be deleted"
537 msgstr "l'ACE non è stato possibile elimanarla"
543 msgid "ACE could not be found"
544 msgstr "l'ACE non è stato possibile trovarla"
546 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:156
547 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:180
548 msgid "ACE not found"
549 msgstr "ACE non trovata"
551 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:830
552 msgid "ACEs can only be created and deleted."
553 msgstr "Le ACE possono essere solo create e cancellate."
555 #: bin/rt-commit-handler:754
556 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
557 msgstr "Interruzione per evitare modifiche di ticket involontarie.\\n"
559 #: html/User/Elements/Tabs:31
563 #: html/Admin/Users/Modify.html:79
564 msgid "Access control"
565 msgstr "Controllo di Accesso"
567 #: html/Admin/Elements/EditScrip:56
571 #. ($args{'ScripAction'})
572 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:146
573 msgid "Action %1 not found"
574 msgstr "Azione %1 non trovata"
576 #: bin/rt-crontool:122
577 msgid "Action committed."
578 msgstr "Azione eseguita."
580 #: bin/rt-crontool:118
581 msgid "Action prepared..."
582 msgstr "Azione preparata..."
584 #: html/Search/Bulk.html:91
586 msgstr "Aggiungi AdminCC"
588 #: html/Search/Bulk.html:89
592 #: html/Ticket/Create.html:113
593 #: html/Ticket/Update.html:99
594 msgid "Add More Files"
595 msgstr "Aggiungi Altri Files"
601 msgid "Add Next State"
602 msgstr "Aggiungi lo Stato Sucessivo"
604 #: html/Search/Bulk.html:87
605 msgid "Add Requestor"
606 msgstr "Aggiungi il Richiedente"
608 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:24
610 msgstr "Aggiungi un Valore"
616 msgid "Add a keyword selection to this queue"
617 msgstr "Aggiungi una selezione di parole chiave a questa coda"
623 msgid "Add a new a global scrip"
624 msgstr "Aggiungi un nuovo scrip globale"
630 msgid "Add a scrip to this queue"
631 msgstr "Aggiungi uno scrip a questa coda"
633 #: html/Admin/Global/Scrip.html:54
634 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
635 msgstr "Aggiungi uno scrip da applicare a tutte le code"
637 #: html/Search/Bulk.html:117
638 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
639 msgstr "Agiungere commenti o repliche ai tickets selezionati"
641 #: html/Admin/Groups/Members.html:41
642 #: html/User/Groups/Members.html:38
644 msgstr "Aggiungi membri"
646 #: html/Admin/Queues/People.html:65
647 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:27
648 msgid "Add new watchers"
649 msgstr "Aggiungi nuovi osservatori"
656 msgstr "AggiungereStatoSuccessivo"
659 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:642
660 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
661 msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questa coda"
663 #. ($self->loc($args{'Type'}))
664 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1453
665 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
666 msgstr "Aggiunto gruppo/utente come %1 per questo ticket"
668 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:75
669 #: html/Admin/Users/Modify.html:121
670 #: html/User/Prefs.html:87
674 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:77
675 #: html/Admin/Users/Modify.html:126
676 #: html/User/Prefs.html:89
680 #: html/Ticket/Create.html:73
684 #: etc/initialdata:280
685 msgid "Admin Comment"
686 msgstr "Commento Amministrativo"
688 #: etc/initialdata:259
689 msgid "Admin Correspondence"
690 msgstr "Corrispondenza Amministrativa "
692 #: html/Admin/Queues/index.html:24
693 #: html/Admin/Queues/index.html:27
695 msgstr "Amministra le code"
702 msgstr "Amministra gli Utenti"
704 #: html/Admin/Global/index.html:25
705 #: html/Admin/Global/index.html:27
706 msgid "Admin/Global configuration"
707 msgstr "configurazione Amministratore/Globale"
714 msgstr "Amministra/Gruppi"
716 #: html/Admin/Queues/Modify.html:24
717 #: html/Admin/Queues/Modify.html:28
718 msgid "Admin/Queue/Basics"
719 msgstr "Amministra/Code/Base"
725 msgid "AdminAllPersonalGroups"
726 msgstr "AmministraTuttiIGruppiPersonali"
728 #: etc/initialdata:56
729 #: html/Ticket/Elements/ShowPeople:38
730 #: html/Ticket/Update.html:49
731 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
740 msgstr "CommentoAmministratore"
746 msgid "AdminCorrespondence"
747 msgstr "CorrispondenzaAmministratore"
749 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
750 msgid "AdminCustomFields"
751 msgstr "AmministraCampiPersonalizzati"
753 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:145
755 msgstr "AmministraGruppi"
757 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:147
758 msgid "AdminGroupMembership"
759 msgstr "AmministraAppartenenzaGruppi"
761 #: lib/RT/System.pm:58
762 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
763 msgstr "AmministraPropriGruppiPersonali"
765 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
767 msgstr "AmministraCode"
769 #: lib/RT/System.pm:59
771 msgstr "AmministraUtenti"
773 #: html/Admin/Queues/People.html:47
774 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:53
775 msgid "Administrative Cc"
776 msgstr "Cc Amministrativa"
783 msgstr "Amministratori"
789 msgid "Advanced Search"
790 msgstr "Ricerca avanzata"
792 #: html/Elements/SelectDateRelation:35
817 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:95
818 msgid "All Custom Fields"
819 msgstr "Tutti i campi personalizzati"
821 #: html/Admin/Queues/index.html:52
823 msgstr "Tutte le code"
829 msgid "Always sends a message to the requestors independent of message sender"
830 msgstr "Invia sempre un messaggio al richiedente inipendentemente dal mittente"
832 #: html/Elements/Tabs:55
834 msgstr "Approvazione"
836 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
837 #. ($ticket->id, $msg)
838 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
839 #: html/Approvals/Display.html:45
840 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:41
841 #: html/Approvals/index.html:64
842 msgid "Approval #%1: %2"
843 msgstr "Approvazione n°%1: %2"
846 #: html/Approvals/index.html:53
847 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
848 msgstr "Approvazione n°%1: Note non registrate a causa di un errore di sistema"
851 #: html/Approvals/index.html:51
852 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
853 msgstr "Approvazione n°%1: Note registrate"
859 msgid "Approval Details"
860 msgstr "Dettagli dell'approvazione"
866 msgid "Approval diagram"
867 msgstr "Diagramma dell'approvazione"
869 #: html/Approvals/Elements/Approve:43
873 #: etc/initialdata:437
874 #: etc/upgrade/2.1.71:148
875 msgid "Approver's notes: %1"
876 msgstr "Note dell'approvatore: %1"
878 #: lib/RT/Date.pm:413
889 #: html/Elements/SelectSortOrder:34
893 #: html/Search/Bulk.html:126
894 #: html/SelfService/Update.html:32
895 #: html/Ticket/ModifyAll.html:82
896 #: html/Ticket/Update.html:99
900 #: html/SelfService/Create.html:64
901 #: html/Ticket/Create.html:109
903 msgstr "Allegare un file"
905 #: html/Ticket/Create.html:97
906 #: html/Ticket/Update.html:88
907 msgid "Attached file"
908 msgstr "File allegato"
914 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
915 msgstr "L'allegato '%1' non può essere caricato"
917 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:440
918 msgid "Attachment created"
919 msgstr "Allegato creato"
921 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1188
922 msgid "Attachment filename"
923 msgstr "Nome file dell'allegato"
925 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:25
929 #: lib/RT/Date.pm:417
940 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:65
944 #: etc/initialdata:206
946 msgstr "RispostaAutomatica"
948 #: etc/initialdata:72
949 msgid "Autoreply To Requestors"
950 msgstr "Risposta automatica ai richiedenti"
956 msgid "AutoreplyToRequestors"
957 msgstr "RispostaAutomaticaAiRichiedenti"
963 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
964 msgstr "Firma PGP non valida: %1\\n"
970 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
971 msgstr "Id di allegato errato. Impossibile trovare l'allegato '%1'\\n"
974 #: bin/rt-commit-handler:826
975 msgid "Bad data in %1"
976 msgstr "Dati incorretti in %1"
982 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
983 msgstr "Numero di transazione incorretto per l'allegato. %1 dovrebbe essere %2\\n"
985 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:38
986 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:38
987 #: html/Admin/Elements/UserTabs:37
988 #: html/Ticket/Elements/Tabs:89
989 #: html/User/Elements/GroupTabs:37
993 #: html/Ticket/Update.html:82
997 #: html/Admin/Elements/EditScrip:87
998 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:84
999 #: html/Admin/Global/Template.html:45
1000 #: html/Admin/Global/UserRights.html:53
1001 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:72
1002 #: html/Admin/Groups/Members.html:80
1003 #: html/Admin/Groups/Modify.html:55
1004 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:54
1005 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:84
1006 #: html/Admin/Queues/Template.html:44
1007 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:53
1008 #: html/User/Groups/Modify.html:55
1009 msgid "Be sure to save your changes"
1010 msgstr "Assicurarsi di salvare le modifiche"
1012 #: html/Elements/SelectDateRelation:33
1013 #: lib/RT/CurrentUser.pm:319
1021 msgid "Begin Approval"
1022 msgstr "Inizio dell'approvazione"
1024 #: etc/initialdata:202
1028 #: html/Search/Listing.html:78
1029 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1030 msgstr "URL predefinito per questa ricerca"
1032 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:38
1033 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:44
1034 msgid "Brief headers"
1035 msgstr "Intestazioni brevi"
1037 #: html/Search/Bulk.html:24
1038 #: html/Search/Bulk.html:25
1039 msgid "Bulk ticket update"
1040 msgstr "Modifica di massa dei tickets"
1042 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1351
1043 msgid "Can not modify system users"
1044 msgstr "Gli utenti di sistema non possono essere modificati"
1046 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66
1047 msgid "Can this principal see this queue"
1048 msgstr "Il gruppo/utente può vedere questa coda"
1050 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:205
1051 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1052 msgstr "Impossibile aggiungere un valore di campo personalizzato senza un nome"
1054 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:131
1055 msgid "Can't link a ticket to itself"
1056 msgstr "Non è possibile collegare un ticket a se stesso"
1058 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2793
1059 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1060 msgstr "Impossibile unire un ticket ad un ticket già unito. Non dovrebbe mai comparire questo errore"
1062 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2611
1063 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2680
1064 msgid "Can't specifiy both base and target"
1065 msgstr "Impossibile specificare sia la base che il target"
1068 #: html/autohandler:98
1069 msgid "Cannot create user: %1"
1070 msgstr "Impossibile creare l'utente: %1"
1072 #: etc/initialdata:50
1073 #: html/Admin/Queues/People.html:43
1074 #: html/SelfService/Create.html:48
1075 #: html/Ticket/Create.html:63
1076 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:50
1077 #: html/Ticket/Elements/ShowPeople:34
1078 #: html/Ticket/Update.html:44
1079 #: html/Ticket/Update.html:77
1080 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
1084 #: html/SelfService/Prefs.html:30
1085 msgid "Change password"
1086 msgstr "Cambiare la passwrd"
1088 #: html/Ticket/Create.html:100
1089 #: html/Ticket/Update.html:91
1090 msgid "Check box to delete"
1091 msgstr "Spunta la casella per eliminare"
1093 #: html/Admin/Elements/SelectRights:30
1094 msgid "Check box to revoke right"
1095 msgstr "Spunta la casella per revocare i diritti"
1097 #: html/Ticket/Create.html:182
1098 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:130
1099 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:68
1100 #: html/Ticket/Elements/ShowLinks:56
1104 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:79
1105 #: html/Admin/Users/Modify.html:131
1106 #: html/User/Prefs.html:91
1110 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:46
1114 #: html/SelfService/Closed.html:24
1115 msgid "Closed Tickets"
1116 msgstr "Tickets Chiusi"
1122 msgid "Closed requests"
1123 msgstr "Richieste chiuse"
1125 #: html/SelfService/Elements/Tabs:44
1126 msgid "Closed tickets"
1127 msgstr "Tickets chiusi"
1140 msgid "Command not understood!\\n"
1141 msgstr "Comando non riconosciuto! \\n"
1143 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:178
1144 #: html/Ticket/Elements/Tabs:152
1148 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:44
1149 #: html/Admin/Queues/Modify.html:57
1150 msgid "Comment Address"
1151 msgstr "Inidirizzo di Commento"
1157 msgid "Comment not recorded"
1158 msgstr "Commento non registrato"
1160 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
1161 msgid "Comment on tickets"
1162 msgstr "Commento sui tickets"
1164 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
1165 msgid "CommentOnTicket"
1166 msgstr "CommentoSuiTickets"
1168 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:34
1172 #: html/Ticket/ModifyAll.html:69
1173 #: html/Ticket/Update.html:69
1174 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1175 msgstr "Commenti (Non inviati ai richiedenti)"
1177 #: html/Search/Bulk.html:121
1178 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1179 msgstr "Commenti (non inviati ai richiedenti)"
1182 #: html/Elements/ViewUser:26
1183 msgid "Comments about %1"
1184 msgstr "Commenti su %1"
1186 #: html/Admin/Users/Modify.html:184
1187 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:43
1188 msgid "Comments about this user"
1189 msgstr "Commenti su questo utente"
1191 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:542
1192 msgid "Comments added"
1193 msgstr "Commenti aggiunti"
1195 #: lib/RT/Action/Generic.pm:139
1196 msgid "Commit Stubbed"
1197 msgstr "tr(Commit Stubbed)"
1203 msgid "Compile Restrictions"
1204 msgstr "Restrizioni di compilazione"
1206 #: html/Admin/Elements/EditScrip:40
1210 #: bin/rt-crontool:108
1211 msgid "Condition matches..."
1212 msgstr "La condizione soddisfa..."
1214 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:159
1215 msgid "Condition not found"
1216 msgstr "Condizione non trovata"
1218 #: html/Elements/Tabs:49
1219 msgid "Configuration"
1220 msgstr "Configurazione"
1222 #: html/SelfService/Prefs.html:32
1226 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:59
1227 msgid "ContactInfoSystem"
1228 msgstr "ContactInfoSystem"
1234 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1235 msgstr "La data di contatto '%1' non può essere analizzata"
1237 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:43
1238 #: html/Ticket/ModifyAll.html:86
1246 msgid "Coould not create group"
1247 msgstr "Non è stato possibile creare il gruppo"
1249 #: etc/initialdata:271
1250 msgid "Correspondence"
1251 msgstr "Corrispondenza"
1253 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:38
1254 #: html/Admin/Queues/Modify.html:50
1255 msgid "Correspondence Address"
1256 msgstr "Inidirizzo di corrispondenza"
1258 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:538
1259 msgid "Correspondence added"
1260 msgstr "Corrispondenza aggiunta"
1266 msgid "Correspondence not recorded"
1267 msgstr "Corrispondenza non registrata"
1269 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3524
1270 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1271 msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo valore di campo personalizzato a questo ticket. "
1277 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1278 msgstr "Il valore di campo personalizzato non è stato possibile aggiungerlo. %1"
1280 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3030
1281 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3038
1282 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3054
1283 msgid "Could not change owner. "
1284 msgstr "Impossibile cambiare il proprietario. "
1287 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:84
1288 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:165
1289 msgid "Could not create CustomField"
1290 msgstr "Impossibile creare il campo personalizzato"
1292 #: html/User/Groups/Modify.html:76
1293 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:473
1294 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:480
1295 msgid "Could not create group"
1296 msgstr "Impossibile creare il gruppo"
1299 #: html/Admin/Global/Template.html:74
1300 #: html/Admin/Queues/Template.html:71
1301 msgid "Could not create template: %1"
1302 msgstr "Impossibile creare il modello : %1"
1304 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072
1305 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:333
1306 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1307 msgstr "Impossibile creare il ticket. Queue non impostata"
1309 #: lib/RT/User_Overlay.pm:207
1310 #: lib/RT/User_Overlay.pm:219
1311 #: lib/RT/User_Overlay.pm:237
1312 #: lib/RT/User_Overlay.pm:421
1313 msgid "Could not create user"
1314 msgstr "Impossibile creare l'utente"
1320 msgid "Could not create watcher for requestor"
1321 msgstr "Impossibile creare l'osservatore per il richiedente"
1327 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1328 msgstr "Impossibile trovare il ticket numero %1"
1334 msgid "Could not find group %1."
1335 msgstr "Impossibile trovare il gruppo %1."
1337 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:620
1338 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1421
1339 msgid "Could not find or create that user"
1340 msgstr "Impossibile trovare o creare questo utente"
1342 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:681
1343 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1500
1344 msgid "Could not find that principal"
1345 msgstr "Impossibile trovare questo gruppo/utente"
1351 msgid "Could not find user %1."
1352 msgstr "Impossibile trovare l'utente %1."
1354 #: html/Admin/Groups/Members.html:87
1355 #: html/User/Groups/Members.html:89
1356 #: html/User/Groups/Modify.html:81
1357 msgid "Could not load group"
1358 msgstr "Impossibile caricare questo gruppo"
1361 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:640
1362 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1363 msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente un %1 per questa coda"
1365 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1366 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1442
1367 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1368 msgstr "Impossibile rendere questo gruppo/utente un %1 per questo ticket"
1371 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:739
1372 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1373 msgstr "Impossibile eliminare questo gruppo/utente come un %1 per questa coda"
1376 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1558
1377 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1378 msgstr "Impossibile eliminare questo gruppo/utente come un %1 per questo ticket"
1380 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:984
1381 msgid "Couldn't add member to group"
1382 msgstr "Impossibile aggiungere un membro a questo gruppo"
1385 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3534
1386 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3590
1387 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1388 msgstr "Impossibile creare una transazione : %1"
1394 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1395 msgstr "Impossibile capire che cosa fare con questa risposta gpg\\n"
1401 msgid "Couldn't find group\\n"
1402 msgstr "Gruppo introvabile\\n"
1404 #: lib/RT/Interface/Web.pm:899
1405 msgid "Couldn't find row"
1406 msgstr "Riga introvabile"
1408 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:958
1409 msgid "Couldn't find that principal"
1410 msgstr "Gruppo/utente introvabile"
1412 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:239
1413 msgid "Couldn't find that value"
1414 msgstr "Valore introvabile"
1420 msgid "Couldn't find that watcher"
1421 msgstr "Osservatore introvabile"
1427 msgid "Couldn't find user\\n"
1428 msgstr "Utente introvabile\\n"
1431 #: lib/RT/CurrentUser.pm:111
1432 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1433 msgstr "Impossibile caricare %1 dal database degli utenti.\\n"
1439 msgid "Couldn't load KeywordSelects."
1440 msgstr "KeywordSelects non è stato possibile caricarlo"
1446 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1447 msgstr "Impossibile caricare il file di configurazione RT '%1' %2"
1453 msgid "Couldn't load Scrips."
1454 msgstr "Impossibile caricare gli Scrips"
1457 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:87
1458 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:74
1459 msgid "Couldn't load group %1"
1460 msgstr "Impossibile caricare il gruppo %1"
1462 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:174
1463 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:183
1464 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:210
1465 msgid "Couldn't load link"
1466 msgstr "Impossibile caricare il link"
1469 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:146
1470 #: html/Admin/Queues/People.html:120
1471 msgid "Couldn't load queue"
1472 msgstr "Impossibile caricare la coda"
1475 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:99
1476 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:71
1477 msgid "Couldn't load queue %1"
1478 msgstr "Impossibile caricare la coda %1"
1484 msgid "Couldn't load scrip"
1485 msgstr "Impossibile caricare lo Scrip"
1491 msgid "Couldn't load template"
1492 msgstr "Impossibile caricare il modello"
1495 #: html/Admin/Users/Prefs.html:78
1496 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1497 msgstr "Impossibile caricare questo utente (%1)"
1500 #: html/SelfService/Display.html:108
1501 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1502 msgstr "Impossibile caricare il ticket '%1'"
1504 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:85
1505 #: html/Admin/Users/Modify.html:148
1506 #: html/User/Prefs.html:97
1510 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25
1511 #: html/Ticket/Create.html:134
1512 #: html/Ticket/Create.html:194
1516 #: etc/initialdata:128
1517 msgid "Create Tickets"
1518 msgstr "Crea tickets"
1520 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:74
1521 msgid "Create a CustomField"
1522 msgstr "Crea un campo Personalizzato"
1524 #. ($QueueObj->Name())
1525 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:47
1526 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1527 msgstr "Crea un campo Custom per la coda %1"
1529 #: html/Admin/Global/CustomField.html:47
1530 msgid "Create a CustomField which applies to all queues"
1531 msgstr "Crea un campo Personalizzato valido per tutte le code"
1537 msgid "Create a new Custom Field"
1538 msgstr "Crea un nuovo campo Personalizzato"
1544 msgid "Create a new global scrip"
1545 msgstr "Crea un nuovo scrip globale"
1547 #: html/Admin/Groups/Modify.html:66
1548 #: html/Admin/Groups/Modify.html:92
1549 msgid "Create a new group"
1550 msgstr "Crea un nuovo gruppo"
1552 #: html/User/Groups/Modify.html:66
1553 #: html/User/Groups/Modify.html:91
1554 msgid "Create a new personal group"
1555 msgstr "Crea un nuovo gruppo personale"
1561 msgid "Create a new queue"
1562 msgstr "Crea una nuova coda"
1568 msgid "Create a new scrip"
1569 msgstr "Crea un nuovo scrip"
1575 msgid "Create a new template"
1576 msgstr "Crea un nuovo modello"
1578 #: html/Ticket/Create.html:24
1579 #: html/Ticket/Create.html:27
1580 #: html/Ticket/Create.html:35
1581 msgid "Create a new ticket"
1582 msgstr "Crea un nuovo ticket"
1584 #: html/Admin/Users/Modify.html:213
1585 #: html/Admin/Users/Modify.html:240
1586 msgid "Create a new user"
1587 msgstr "Crea un nuovo utente"
1589 #: html/Admin/Queues/Modify.html:102
1590 msgid "Create a queue"
1591 msgstr "Crea una coda"
1597 msgid "Create a queue called"
1598 msgstr "Crea una nuova coda chiamata"
1604 msgid "Create a request"
1605 msgstr "Crea una richiesta"
1607 #. ($QueueObj->Name)
1608 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:58
1609 msgid "Create a scrip for queue %1"
1610 msgstr "Crea uno scrip per la coda %1"
1612 #: html/Admin/Global/Template.html:68
1613 #: html/Admin/Queues/Template.html:64
1614 msgid "Create a template"
1615 msgstr "Crea un modello"
1617 #: html/SelfService/Create.html:24
1618 msgid "Create a ticket"
1619 msgstr "Crea un ticket"
1625 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
1626 msgstr "Eccezione durante la creazione: %1 / %2 / %3"
1632 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
1633 msgstr "Eccezione durante la creazione: %1/%2/%3"
1635 #: etc/initialdata:130
1636 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1637 msgstr "Creare nuovi tickets basati su questo modello di scrip"
1639 #: html/SelfService/Create.html:77
1640 msgid "Create ticket"
1641 msgstr "Crea un ticket"
1643 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
1644 msgid "Create tickets in this queue"
1645 msgstr "Crea dei tickets in questa coda"
1647 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:71
1648 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1649 msgstr "Crea, elimina e modifica campi personalizzati"
1651 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:67
1652 msgid "Create, delete and modify queues"
1653 msgstr "Crea, elimina e modifica le code"
1659 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
1660 msgstr "Crea, elimina e modifica i membri dei gruppi personali di un qualunque utente"
1662 #: lib/RT/System.pm:58
1663 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1664 msgstr "Crea, elimina e modifica i membri dei gruppi personali "
1666 #: lib/RT/System.pm:59
1667 msgid "Create, delete and modify users"
1668 msgstr "Crea, elimina e modifica gli utenti"
1670 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
1671 msgid "CreateTicket"
1674 #: html/Elements/SelectDateType:25
1675 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:26
1676 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1166
1680 #. ($CustomFieldObj->Name())
1681 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:87
1682 msgid "Created CustomField %1"
1683 msgstr "Campo Personalizzato %1 creato"
1689 msgid "Created template %1"
1690 msgstr "Modello %1 creato"
1692 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:27
1693 msgid "Current Relationships"
1694 msgstr "Relazioni attuali"
1696 #: html/Admin/Elements/EditScrips:29
1697 msgid "Current Scrips"
1698 msgstr "Scrips attuali"
1700 #: html/Admin/Groups/Members.html:38
1701 #: html/User/Groups/Members.html:41
1702 msgid "Current members"
1703 msgstr "Membri attuali"
1705 #: html/Admin/Elements/SelectRights:28
1706 msgid "Current rights"
1707 msgstr "Diritti attuali"
1709 #: html/Search/Listing.html:70
1710 msgid "Current search criteria"
1711 msgstr "Criterio di ricerca corrente"
1713 #: html/Admin/Queues/People.html:40
1714 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:44
1715 msgid "Current watchers"
1716 msgstr "Osservatori attuali"
1719 #: html/Admin/Global/CustomField.html:54
1720 msgid "Custom Field #%1"
1721 msgstr "Campo Personalizzato n°%1"
1723 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:52
1724 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:39
1725 #: html/Admin/Global/index.html:49
1726 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:35
1727 msgid "Custom Fields"
1728 msgstr "Campi Personalizzati"
1730 #: html/Admin/Elements/EditScrip:72
1731 msgid "Custom action cleanup code"
1732 msgstr "Programma di pulizia dell'azione personalizzata"
1734 #: html/Admin/Elements/EditScrip:64
1735 msgid "Custom action preparation code"
1736 msgstr "Programma di preparazione dell'azione personalizzata"
1738 #: html/Admin/Elements/EditScrip:48
1739 msgid "Custom condition"
1740 msgstr "Condizione personalizzata"
1742 #. ($CF->Name , $args{OPERATOR} , $args{VALUE})
1743 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1617
1744 msgid "Custom field %1 %2 %3"
1745 msgstr "Campi personalizzati %1 %2 %3"
1748 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1612
1749 msgid "Custom field %1 has a value."
1750 msgstr "Il campo personalizzato %1 ha un valore"
1753 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1609
1754 msgid "Custom field %1 has no value."
1755 msgstr "Il campo personalizzato %1 non ha valore"
1758 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3426
1759 msgid "Custom field %1 not found"
1760 msgstr "Il campo personalizzato %1 è introvabile"
1762 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:196
1763 msgid "Custom field deleted"
1764 msgstr "Campo Personalizzato cancellato"
1766 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3576
1767 msgid "Custom field not found"
1768 msgstr "Il campo personalizzato è introvabile"
1770 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1771 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:349
1772 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1773 msgstr "Il valore del campo personalizzato %1 non è stato possibile trovarlo per il campo personalizzato %2"
1779 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
1780 msgstr "Il valore del campo personalizzato è stato modificato da %1 à %2"
1782 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:249
1783 msgid "Custom field value could not be deleted"
1784 msgstr "Il valore del campo personalizzato non è stato possibile eliminarlo"
1786 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:355
1787 msgid "Custom field value could not be found"
1788 msgstr "Il valore del campo personalizzato non è stato possibile trovarlo"
1790 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:247
1791 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
1792 msgid "Custom field value deleted"
1793 msgstr "Il valore del vampo personalizzato è stato eliminato"
1795 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:547
1797 msgstr "CampoPersonalizzato"
1804 msgstr "Errore nei dati"
1806 #: html/SelfService/Display.html:38
1807 #: html/Ticket/Create.html:160
1808 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:54
1809 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
1810 #: html/Ticket/ModifyAll.html:43
1814 #: lib/RT/Date.pm:421
1829 msgid "Default Autoresponse Template"
1830 msgstr "Modello di default per la risposta automatica"
1832 #: etc/initialdata:207
1833 msgid "Default Autoresponse template"
1834 msgstr "Modello di default per la risposta automatica"
1836 #: etc/initialdata:281
1837 msgid "Default admin comment template"
1838 msgstr "Modello di default per il commento amministrativo"
1840 #: etc/initialdata:260
1841 msgid "Default admin correspondence template"
1842 msgstr "Modello di default per la corrispondenza amministrativa"
1844 #: etc/initialdata:272
1845 msgid "Default correspondence template"
1846 msgstr "Modello di default per la corrispondenza"
1848 #: etc/initialdata:238
1849 msgid "Default transaction template"
1850 msgstr "Modello di default per la transazione"
1852 #. ($type, $self->Field, $self->OldValue, $self->NewValue)
1853 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642
1854 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1855 msgstr "Defaut: %1/%2 modificato da %3 à %4"
1857 #: html/User/Delegation.html:24
1858 #: html/User/Delegation.html:27
1859 msgid "Delegate rights"
1860 msgstr "Delega i diritti"
1862 #: lib/RT/System.pm:62
1863 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1864 msgstr "Delega dei diritti specifici che ti sono stati accordati"
1866 #: lib/RT/System.pm:62
1867 msgid "DelegateRights"
1868 msgstr "DelegaDiritti"
1870 #: html/User/Elements/Tabs:37
1881 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
1882 msgid "Delete tickets"
1883 msgstr "Elimina dei tickets"
1885 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
1886 msgid "DeleteTicket"
1887 msgstr "EliminaTicket"
1889 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:186
1890 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1891 msgstr "Eliminare quest'oggetto può interrompere l'integrità referenziale"
1893 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:291
1894 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1895 msgstr "Eliminare quest'oggetto interomperà l'integrità referenziale"
1897 #: lib/RT/User_Overlay.pm:437
1898 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1899 msgstr "Eliminare quest'oggetto violerà l'integrità referenziale"
1905 msgid "Deleting this object would violate referential integrity."
1906 msgstr "Eliminare quest'oggetto violerà l'integrità referenziale"
1912 msgid "Deleting this object would violate referential integrity. That's bad."
1913 msgstr "Eliminare quest'oggetto violerà l'integrità referenziale. Malissimo!"
1915 #: html/Approvals/Elements/Approve:44
1919 #: html/Ticket/Create.html:180
1920 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:122
1921 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:46
1922 #: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:31
1923 #: html/Ticket/Elements/ShowLinks:36
1924 msgid "Depended on by"
1925 msgstr "Usato come dipendenza da"
1931 msgid "Dependencies: \\n"
1932 msgstr "Dipendenze : \\n"
1934 #: html/Elements/SelectLinkType:26
1935 #: html/Ticket/Create.html:179
1936 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:118
1937 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:35
1938 #: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:24
1939 #: html/Ticket/Elements/ShowLinks:26
1950 #: html/Elements/SelectSortOrder:34
1952 msgstr "Discendente"
1954 #: html/SelfService/Create.html:72
1955 #: html/Ticket/Create.html:118
1956 msgid "Describe the issue below"
1957 msgstr "Descrivere il problema qui sotto"
1959 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:35
1960 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:38
1961 #: html/Admin/Elements/EditScrip:33
1962 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:35
1963 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:35
1964 #: html/Admin/Groups/Modify.html:48
1965 #: html/Admin/Queues/Modify.html:47
1966 #: html/Elements/SelectGroups:26
1967 #: html/User/Groups/Modify.html:48
1969 msgstr "Descrizione"
1978 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
1982 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
1983 msgid "Display Access Control List"
1984 msgstr "Mostra la Lista Controllo Accessi"
1986 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
1987 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1988 msgstr "Mostra i modelli di Scrips per questa coda"
1990 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
1991 msgid "Display Scrips for this queue"
1992 msgstr "Mostra gli Scrips per questa coda"
1994 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:34
1995 msgid "Display mode"
1996 msgstr "Modalità visualizzazione"
2002 msgid "Display ticket #%1"
2003 msgstr "Mostra il ticket n°%1"
2005 #: lib/RT/System.pm:53
2006 msgid "Do anything and everything"
2007 msgstr "Fare di tutto e non importa cosa"
2009 #: html/Elements/Refresh:29
2010 msgid "Don't refresh this page."
2011 msgstr "Non aggiornare questa pagina."
2013 #: html/Search/Elements/PickRestriction:113
2014 msgid "Don't show search results"
2015 msgstr "Non mostrare i risultati della ricerca"
2017 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:104
2021 #: html/Elements/SelectDateType:31
2022 #: html/Ticket/Create.html:166
2023 #: html/Ticket/Elements/EditDates:44
2024 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:42
2025 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1170
2033 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
2034 msgstr "La data termine '%1' non è stata interpretata"
2037 #: bin/rt-commit-handler:753
2038 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
2039 msgstr "ERRORE: impossibile caricare il ticket '%1' : %2.\\n"
2052 msgid "Edit Conditions"
2053 msgstr "Modifica Condizioni"
2056 #: html/Admin/Queues/CustomFields.html:44
2057 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2058 msgstr "Modifica i Campi Personalizzati per %1"
2060 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:35
2061 msgid "Edit Relationships"
2062 msgstr "Modifica Relazioni"
2064 #. ($QueueObj->Name)
2065 #: html/Admin/Queues/Templates.html:41
2066 msgid "Edit Templates for queue %1"
2067 msgstr "Modifica i modelli per la coda %1"
2073 msgid "Edit keywords"
2074 msgstr "Modifica parole chiave"
2081 msgstr "Modifica scrips"
2083 #: html/Admin/Global/index.html:45
2084 msgid "Edit system templates"
2085 msgstr "Modifca i modelli di sistema"
2091 msgid "Edit templates for %1"
2092 msgstr "Modifica i modelli per %1"
2094 #. ($QueueObj->Name)
2096 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:24
2097 #: html/Admin/Queues/Modify.html:117
2098 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2099 msgstr "Modifica la Configurazione per la coda %1"
2102 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:24
2103 msgid "Editing Configuration for user %1"
2104 msgstr "Modifica la Configurazione per l'utente %1"
2106 #. ($CustomFieldObj->Name())
2107 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:90
2108 msgid "Editing CustomField %1"
2109 msgstr "Modifica il CampoPersonalizzato %1"
2112 #: html/Admin/Groups/Members.html:31
2113 msgid "Editing membership for group %1"
2114 msgstr "Modifica i membri per il gruppo %1"
2117 #: html/User/Groups/Members.html:128
2118 msgid "Editing membership for personal group %1"
2119 msgstr "Modifica i membri per il gruppo personale %1"
2125 msgid "Editing template %1"
2126 msgstr "Modifica il modello %1"
2128 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2621
2129 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2689
2130 msgid "Either base or target must be specified"
2131 msgstr "Uno almeno tra base e target deve essere specificato"
2133 #: html/Admin/Users/Modify.html:52
2134 #: html/Admin/Users/Prefs.html:45
2135 #: html/Elements/SelectUsers:26
2136 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:55
2137 #: html/User/Prefs.html:41
2141 #: lib/RT/User_Overlay.pm:187
2142 msgid "Email address in use"
2143 msgstr "Inidirizzo email in uso"
2145 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:41
2146 msgid "EmailAddress"
2147 msgstr "IndirizzoEmail"
2149 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:53
2150 msgid "EmailEncoding"
2151 msgstr "EmailEncoding"
2153 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:50
2154 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2155 msgstr "Abilitato (Togliere il segno di spunta disabilita questo campo personalizzato)"
2157 #: html/Admin/Groups/Modify.html:52
2158 #: html/User/Groups/Modify.html:52
2159 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2160 msgstr "Abilitato (Togliere il segno di spunta disabilita questo gruppo)"
2162 #: html/Admin/Queues/Modify.html:83
2163 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2164 msgstr "Abilitato (Togliere il segno di spunta disabilita questa coda)"
2166 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:98
2167 msgid "Enabled Custom Fields"
2168 msgstr "Campi Personalizzati Abilitati"
2170 #: html/Admin/Queues/index.html:55
2171 msgid "Enabled Queues"
2172 msgstr "Code Abilitate"
2174 #. (loc_fuzzy($msg))
2175 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:106
2176 #: html/Admin/Groups/Modify.html:116
2177 #: html/Admin/Queues/Modify.html:139
2178 #: html/Admin/Users/Modify.html:282
2179 #: html/User/Groups/Modify.html:116
2180 msgid "Enabled status %1"
2181 msgstr "Stato %1 abilitato"
2183 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:427
2184 msgid "Enter multiple values"
2185 msgstr "Inserire valori multipli"
2187 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:424
2188 msgid "Enter one value"
2189 msgstr "Inserire un valore"
2191 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:111
2192 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Seperate multiple entries with spaces."
2193 msgstr "Inserire tickets o URI di tickets da collegare. Separare più valori con spazi."
2195 #: html/Elements/Login:38
2196 #: html/SelfService/Error.html:24
2197 #: html/SelfService/Error.html:25
2205 msgid "Error adding watcher"
2206 msgstr "Errore cercando di aggiungere un osservatore"
2208 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:554
2209 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2210 msgstr "Errore nei parametri di Queue->AddWatcher"
2212 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:712
2213 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
2214 msgstr "Errore nei parametri di Queue->DelWatcher"
2216 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1355
2217 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2218 msgstr "Errore nei parametri di Ticket->AddWatcher"
2220 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1531
2221 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2222 msgstr "Errore nei parametri di Ticket->DelWatcher"
2224 #: etc/initialdata:20
2228 #: bin/rt-crontool:193
2232 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:63
2233 msgid "ExternalAuthId"
2234 msgstr "ExternalAuthId"
2236 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:57
2237 msgid "ExternalContactInfoId"
2238 msgstr "ExternalContactInfoId"
2240 #: html/Admin/Users/Modify.html:72
2242 msgstr "Informazioni aggiuntive"
2244 #: lib/RT/User_Overlay.pm:301
2245 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
2246 msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo 'Privilegiato' di utenti."
2248 #: lib/RT/User_Overlay.pm:308
2249 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
2250 msgstr "Impossibile trovare il pseudogruppo 'Non Privilegiato' di utenti."
2253 #: bin/rt-crontool:137
2254 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
2255 msgstr "Errore nel caricare il modulo %1. (%2)"
2257 #: lib/RT/Date.pm:411
2275 #: html/Ticket/Create.html:154
2276 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:58
2277 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1090
2278 msgid "Final Priority"
2279 msgstr "Priorità Finale"
2281 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1161
2282 msgid "FinalPriority"
2283 msgstr "PrioritàFinale"
2285 #: html/Admin/Queues/People.html:60
2286 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:33
2287 msgid "Find group whose"
2288 msgstr "Cerca il gruppo che"
2294 msgid "Find new/open tickets"
2295 msgstr "Cerca tickets nuovi/aperti"
2297 #: html/Admin/Queues/People.html:56
2298 #: html/Admin/Users/index.html:45
2299 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:29
2300 msgid "Find people whose"
2301 msgstr "Cerca le persone che"
2303 #: html/Search/Listing.html:107
2304 msgid "Find tickets"
2305 msgstr "Cerca tickets"
2311 msgid "Finish Approval"
2312 msgstr "Approvazione Finale"
2314 #: html/Ticket/Elements/Tabs:57
2318 #: html/Search/Listing.html:40
2320 msgstr "Prima Pagina"
2322 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
2324 msgstr "Foo Bar Baz"
2326 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
2330 #: html/Search/Bulk.html:86
2331 msgid "Force change"
2332 msgstr "Forza il cambiamento"
2335 #: html/Search/Listing.html:105
2336 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
2337 msgstr "Trovati %quant(%1,ticket)"
2339 #: lib/RT/Interface/Web.pm:901
2340 msgid "Found Object"
2341 msgstr "Trovato Oggetto"
2343 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:43
2344 msgid "FreeformContactInfo"
2345 msgstr "FreeformContactInfo"
2347 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:37
2348 msgid "FreeformMultiple"
2349 msgstr "FreeformMultiple"
2351 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:36
2352 msgid "FreeformSingle"
2353 msgstr "FreeformSingle"
2355 #: lib/RT/Date.pm:391
2359 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:40
2360 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:50
2361 msgid "Full headers"
2362 msgstr "Intestazioni Estese"
2368 msgid "Getting the current user from a pgp sig\\n"
2369 msgstr "Sto prendendo l'utente corrente da una firma pgp\\n"
2372 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:592
2374 msgstr "Assegnato a %1"
2376 #: html/Admin/Elements/Tabs:40
2377 #: html/Admin/index.html:37
2385 msgid "Global Keyword Selections"
2386 msgstr "Selezione Globale delle Parole Chiave"
2392 msgid "Global Scrips"
2393 msgstr "Scrips Globali"
2395 #. (loc($Template->Name))
2396 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:37
2397 msgid "Global template: %1"
2398 msgstr "Modello globale: %1"
2400 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
2401 #: html/Admin/Queues/People.html:58
2402 #: html/Admin/Queues/People.html:62
2403 #: html/Admin/Queues/index.html:43
2404 #: html/Admin/Users/index.html:48
2405 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:31
2406 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:35
2407 #: html/index.html:40
2415 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
2416 msgstr "Firma pgp valida da %1\\n"
2418 #: html/Search/Listing.html:49
2420 msgstr "Vai a pagina"
2422 #: html/Elements/GotoTicket:24
2423 #: html/SelfService/Elements/GotoTicket:24
2425 msgstr "Vai al ticket"
2434 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:45
2435 #: html/User/Elements/DelegateRights:77
2443 msgid "Group %1 %2: %3"
2444 msgstr "Gruppo %1 %2: %3"
2446 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:44
2447 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:56
2448 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:43
2449 #: html/Admin/Global/index.html:54
2450 msgid "Group Rights"
2451 msgstr "Diritti di Gruppo"
2453 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:964
2454 msgid "Group already has member"
2455 msgstr "Il gruppo ha già il membro"
2461 msgid "Group could not be created."
2462 msgstr "Il gruppo non può essere creato."
2465 #: html/Admin/Groups/Modify.html:76
2466 msgid "Group could not be created: %1"
2467 msgstr "Il gruppo non può essere creato: %1"
2469 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:496
2470 msgid "Group created"
2471 msgstr "Gruppo creato"
2473 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1132
2474 msgid "Group has no such member"
2475 msgstr "Il gruppo non ho questo membro"
2477 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:944
2478 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:627
2479 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:687
2480 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1428
2481 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1506
2482 msgid "Group not found"
2483 msgstr "Gruppo non trovato"
2489 msgid "Group not found.\\n"
2490 msgstr "Gruppo non trovato.\\n"
2496 msgid "Group not specified.\\n"
2497 msgstr "Gruppo non specificato.\\n"
2499 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:34
2500 #: html/Admin/Elements/Tabs:34
2501 #: html/Admin/Groups/Members.html:63
2502 #: html/Admin/Queues/People.html:82
2503 #: html/Admin/index.html:31
2504 #: html/User/Groups/Members.html:66
2508 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:970
2509 msgid "Groups can't be members of their members"
2510 msgstr "I gruppi non possono essere membri dei loro membri"
2512 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:72
2517 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
2521 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:29
2522 #: html/Ticket/Elements/Tabs:87
2526 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:67
2528 msgstr "TelefonoCasa"
2530 #: html/Elements/Tabs:43
2535 #: lib/RT/Base.pm:73
2536 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2537 msgstr "Ho %quant(%1,concrete mixer)."
2543 msgid "I have [quant,_1,concrete mixer]."
2544 msgstr "Ho [quant,_1,concrete mixer]."
2546 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:26
2547 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1017
2551 #: html/Admin/Users/Modify.html:43
2552 #: html/User/Prefs.html:38
2556 #: etc/upgrade/2.1.71:86
2557 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2558 msgstr "Se una richiesta di approvazione è rifiutata, rifiuta l'originale e elimina le richieste di approvazione pendenti"
2560 #: bin/rt-crontool:189
2561 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2562 msgstr "Se questo strumento viene utilizzato con setgid, un utente locale mlintenzionato può usrae questo strumento per ottenere accesso amministrativo su RT."
2564 #: html/Admin/Queues/People.html:104
2565 #: html/Ticket/Modify.html:38
2566 #: html/Ticket/ModifyAll.html:93
2567 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:37
2568 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2569 msgstr "Se hai aggiornato qualchecosa qui sopra, assicurati di"
2571 #: lib/RT/Interface/Web.pm:893
2572 msgid "Illegal value for %1"
2573 msgstr "Valore non valido per %1"
2575 #: lib/RT/Interface/Web.pm:896
2576 msgid "Immutable field"
2577 msgstr "Campo immutabile"
2579 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:73
2580 msgid "Include disabled custom fields in listing."
2581 msgstr "Includi nella lista i campi personalizzati disabilitati."
2583 #: html/Admin/Queues/index.html:42
2584 msgid "Include disabled queues in listing."
2585 msgstr "Includi nella lista le code disabilitate."
2587 #: html/Admin/Users/index.html:46
2588 msgid "Include disabled users in search."
2589 msgstr "Includi nella ricerca gli utenti disabilitati."
2591 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1066
2592 msgid "Initial Priority"
2593 msgstr "Priorità Iniziale"
2595 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1160
2596 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1162
2597 msgid "InitialPriority"
2598 msgstr "PrioritàIniziale"
2600 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:104
2602 msgstr "Errore in Input"
2608 msgid "Interest noted"
2609 msgstr "Interesse annotato"
2611 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3795
2612 msgid "Internal Error"
2613 msgstr "Errore Interno"
2615 #. ($id->{error_message})
2616 #: lib/RT/Record.pm:142
2617 msgid "Internal Error: %1"
2618 msgstr "Errore Interno: %1"
2620 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:643
2621 msgid "Invalid Group Type"
2622 msgstr "Tipo di Gruppo non valido"
2624 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:127
2625 msgid "Invalid Right"
2626 msgstr "Diritto non valido"
2632 msgid "Invalid Type"
2633 msgstr "Tipo non valido"
2635 #: lib/RT/Interface/Web.pm:898
2636 msgid "Invalid data"
2637 msgstr "Dati non validi"
2639 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:438
2640 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
2641 msgstr "Proprietraio non valido. Verrà usato il default 'nobody'."
2643 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:133
2644 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:250
2645 msgid "Invalid queue"
2646 msgstr "Coda non valida"
2648 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:243
2649 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:252
2650 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:258
2651 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
2652 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:274
2653 msgid "Invalid right"
2654 msgstr "Diritto non valido"
2657 #: lib/RT/Record.pm:117
2658 msgid "Invalid value for %1"
2659 msgstr "Valore non valido per %1"
2661 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3433
2662 msgid "Invalid value for custom field"
2663 msgstr "Valore non valido per il campo personalizzato"
2665 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:345
2666 msgid "Invalid value for status"
2667 msgstr "Valore non valido per lo stato"
2669 #: bin/rt-crontool:190
2670 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2671 msgstr "E' estremamente importante che agli utenti non previlegiati non sia consentito eseguire questo strumento."
2673 #: bin/rt-crontool:191
2674 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2675 msgstr "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2677 #: bin/rt-crontool:162
2678 msgid "It takes several arguments:"
2679 msgstr "Richide molteplici argomenti:"
2685 msgid "Items pending my approval"
2686 msgstr "Oggetti in attesa della mia approvazione"
2688 #: lib/RT/Date.pm:410
2699 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
2700 msgid "Join or leave this group"
2701 msgstr "Unisciti o lascia questo gruppo"
2703 #: lib/RT/Date.pm:416
2714 #: html/Ticket/Elements/Tabs:98
2718 #: lib/RT/Date.pm:415
2734 msgstr "Parola chiave"
2736 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:51
2740 #: html/Ticket/Elements/Tabs:72
2744 #: html/Ticket/Elements/EditDates:37
2745 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:38
2746 msgid "Last Contact"
2747 msgstr "Ultimo Contatto"
2749 #: html/Elements/SelectDateType:28
2750 msgid "Last Contacted"
2751 msgstr "Ultimo Contatto"
2753 #: html/Search/Elements/TicketHeader:40
2754 msgid "Last Notified"
2755 msgstr "Ultima Notifica"
2757 #: html/Elements/SelectDateType:29
2758 msgid "Last Updated"
2759 msgstr "Ultimo Aggiornamento"
2766 msgstr "UltimoAggiornamento"
2775 #: html/Admin/Users/Modify.html:82
2776 msgid "Let this user access RT"
2777 msgstr "Consenti a questo utente di accedere a RT"
2779 #: html/Admin/Users/Modify.html:86
2780 msgid "Let this user be granted rights"
2781 msgstr "Concedi a questo utente che gli vengano assegnati i diritti"
2787 msgid "Limiting owner to %1 %2"
2788 msgstr "Limitare il proprietario %1 %2"
2794 msgid "Limiting queue to %1 %2"
2795 msgstr "Limitare la coda a %1 %2"
2797 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2703
2798 msgid "Link already exists"
2799 msgstr "Il collegamento già esiste"
2801 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2715
2802 msgid "Link could not be created"
2803 msgstr "Il collegamento non può essere creato"
2806 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2723
2807 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2733
2808 msgid "Link created (%1)"
2809 msgstr "Collegamento creato (%1)"
2812 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2644
2813 msgid "Link deleted (%1)"
2814 msgstr "Collegamento eliminato (%1)"
2816 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2650
2817 msgid "Link not found"
2818 msgstr "Collegamento non trovato"
2821 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:24
2822 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:28
2823 msgid "Link ticket #%1"
2824 msgstr "Collega ticket n°%1"
2830 msgid "Link ticket %1"
2831 msgstr "Collega ticket %1"
2833 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
2835 msgstr "Collegamenti"
2837 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
2838 #: html/User/Prefs.html:84
2845 "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n"
2848 "Directory di log %1 non trovata o non scrivibile.\\n"
2849 " RT non può essere eseguito."
2851 #. ("<b>".$session{'CurrentUser'}->Name."</b>")
2852 #: html/Elements/Header:56
2853 msgid "Logged in as %1"
2854 msgstr "Collegato come %1"
2856 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71
2857 #: html/Elements/Login:34
2858 #: html/Elements/Login:43
2859 #: html/Elements/Login:53
2861 msgstr "Collegamento"
2863 #: html/Elements/Header:53
2867 #: html/Search/Bulk.html:85
2869 msgstr "Crea Proprietario"
2871 #: html/Search/Bulk.html:101
2875 #: html/Search/Bulk.html:108
2876 msgid "Make date Due"
2877 msgstr "Crea data Scadenza"
2879 #: html/Search/Bulk.html:109
2880 msgid "Make date Resolved"
2881 msgstr "Crea data Risolto"
2883 #: html/Search/Bulk.html:106
2884 msgid "Make date Started"
2885 msgstr "Crea data Iniziato"
2887 #: html/Search/Bulk.html:105
2888 msgid "Make date Starts"
2889 msgstr "Crea data Inizia"
2891 #: html/Search/Bulk.html:107
2892 msgid "Make date Told"
2893 msgstr "Crea data Detto"
2895 #: html/Search/Bulk.html:98
2896 msgid "Make priority"
2897 msgstr "Crea priorità"
2899 #: html/Search/Bulk.html:99
2903 #: html/Search/Bulk.html:97
2904 msgid "Make subject"
2905 msgstr "Crea oggetto"
2907 #: html/Admin/index.html:32
2908 msgid "Manage groups and group membership"
2909 msgstr "Gestisci i gruppi e le appartenenze"
2911 #: html/Admin/index.html:38
2912 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2913 msgstr "Gestisci le proprietà e le configurazioni che si applicano a tutte le code"
2915 #: html/Admin/index.html:35
2916 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2917 msgstr "Gestisci le code e le propietà specifiche delle code"
2919 #: html/Admin/index.html:29
2920 msgid "Manage users and passwords"
2921 msgstr "Gestisci gli utenti e le password"
2923 #: lib/RT/Date.pm:412
2941 #: lib/RT/Date.pm:414
2945 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:981
2946 msgid "Member added"
2947 msgstr "Aggiunto membro"
2949 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1139
2950 msgid "Member deleted"
2951 msgstr "Eliminato membro"
2953 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1143
2954 msgid "Member not deleted"
2955 msgstr "Membro non eliminato"
2957 #: html/Elements/SelectLinkType:25
2968 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:41
2969 #: html/User/Elements/GroupTabs:41
2973 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2890
2974 msgid "Merge Successful"
2975 msgstr "Unione avvenuta con Successo"
2977 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2810
2978 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2979 msgstr "Unione fallita. Impossibile impostare EffectiveId"
2981 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:114
2985 #: html/Ticket/Update.html:101
2989 #: lib/RT/Interface/Web.pm:900
2990 msgid "Missing a primary key?: %1"
2991 msgstr "Manca una chiave primaria?: %1"
2993 #: html/Admin/Users/Modify.html:168
2994 #: html/User/Prefs.html:53
2998 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:71
3000 msgstr "TelefonoCellulare"
3002 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
3003 msgid "Modify Access Control List"
3004 msgstr "Modifca la Lista Controllo Accessi"
3010 msgid "Modify Custom Field %1"
3011 msgstr "Modifica il Campo Personalizzato %1"
3013 #: html/Admin/Global/CustomFields.html:43
3014 #: html/Admin/Global/index.html:50
3015 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
3016 msgstr "Modifica i Campi Personalizzati validi per tutte le code"
3018 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
3019 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
3020 msgstr "Modifica i modelli di Scips per questa coda"
3022 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
3023 msgid "Modify Scrips for this queue"
3024 msgstr "Modifica gli Scrips per questa coda"
3030 msgid "Modify System ACLS"
3031 msgstr "Modifica le LCA di Sistema"
3037 msgid "Modify Template %1"
3038 msgstr "Modifica il Modello %1"
3040 #. ($QueueObj->Name())
3041 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:44
3042 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
3043 msgstr "Modifica un CampoPersonalizzato per la coda %1"
3045 #: html/Admin/Global/CustomField.html:52
3046 msgid "Modify a CustomField which applies to all queues"
3047 msgstr "Modifica un CampoPersonalizzato valido per tutte le code"
3049 #. ($QueueObj->Name)
3050 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:53
3051 msgid "Modify a scrip for queue %1"
3052 msgstr "Modifica uno scrip per la coda %1"
3054 #: html/Admin/Global/Scrip.html:47
3055 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
3056 msgstr "Modifica uno scrip valido per tutte le code"
3062 msgid "Modify dates for # %1"
3063 msgstr "Modifica le date per n° %1"
3066 #: html/Ticket/ModifyDates.html:24
3067 #: html/Ticket/ModifyDates.html:28
3068 msgid "Modify dates for #%1"
3069 msgstr "Modifica le date per n°%1"
3072 #: html/Ticket/ModifyDates.html:34
3073 msgid "Modify dates for ticket # %1"
3074 msgstr "Modifica le date per il ticket n° %1"
3076 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:24
3077 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:27
3078 #: html/Admin/Global/index.html:55
3079 msgid "Modify global group rights"
3080 msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali"
3082 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:32
3083 msgid "Modify global group rights."
3084 msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali."
3090 msgid "Modify global rights for groups"
3091 msgstr "Modifica i diritti di gruppo globali"
3097 msgid "Modify global rights for users"
3098 msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti"
3104 msgid "Modify global scrips"
3105 msgstr "Modifica gli scrips globali"
3107 #: html/Admin/Global/UserRights.html:24
3108 #: html/Admin/Global/UserRights.html:27
3109 #: html/Admin/Global/index.html:59
3110 msgid "Modify global user rights"
3111 msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti"
3113 #: html/Admin/Global/UserRights.html:32
3114 msgid "Modify global user rights."
3115 msgstr "Modifica i diritti globali per gli utenti."
3117 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:145
3118 msgid "Modify group metadata or delete group"
3119 msgstr "Modifica i metadati di gruppo o elimina un gruppo"
3121 #. ($GroupObj->Name)
3122 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:24
3123 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:28
3124 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:34
3125 msgid "Modify group rights for group %1"
3126 msgstr "Modifica i diritti di gruppo per il gruppo %1"
3128 #. ($QueueObj->Name)
3129 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:24
3130 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:28
3131 msgid "Modify group rights for queue %1"
3132 msgstr "Modifica i diritti di gruppo per la coda %1"
3134 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:147
3135 msgid "Modify membership roster for this group"
3136 msgstr "Modofica i membri di questo gruppo"
3138 #: lib/RT/System.pm:60
3139 msgid "Modify one's own RT account"
3140 msgstr "Modifica il proprio account RT"
3142 #. ($QueueObj->Name)
3143 #: html/Admin/Queues/People.html:24
3144 #: html/Admin/Queues/People.html:28
3145 msgid "Modify people related to queue %1"
3146 msgstr "Modifica le persone relative alla coda %1"
3150 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:24
3151 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:28
3152 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:34
3153 msgid "Modify people related to ticket #%1"
3154 msgstr "Modifica le persone relative al ticket n°%1"
3156 #. ($QueueObj->Name)
3157 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:43
3158 msgid "Modify scrips for queue %1"
3159 msgstr "Modifica gli scrips per la coda %1"
3161 #: html/Admin/Global/Scrips.html:43
3162 #: html/Admin/Global/index.html:41
3163 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
3164 msgstr "Modifica gli scrips validi per tutte le code"
3166 #. (loc($TemplateObj->Name()))
3167 #. ($TemplateObj->id)
3168 #: html/Admin/Global/Template.html:24
3169 #: html/Admin/Global/Template.html:29
3170 #: html/Admin/Global/Template.html:80
3171 #: html/Admin/Queues/Template.html:77
3172 msgid "Modify template %1"
3173 msgstr "Modifica modello %1"
3175 #: html/Admin/Global/Templates.html:43
3176 msgid "Modify templates which apply to all queues"
3177 msgstr "Modifica i modelli validi per tutte le code"
3180 #: html/Admin/Groups/Modify.html:86
3181 #: html/User/Groups/Modify.html:85
3182 msgid "Modify the group %1"
3183 msgstr "Modifica il gruppo %1"
3185 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
3186 msgid "Modify the queue watchers"
3187 msgstr "Modifica gli osservatori della coda"
3190 #: html/Admin/Users/Modify.html:235
3191 msgid "Modify the user %1"
3192 msgstr "Modifica l'utente %1"
3195 #: html/Ticket/ModifyAll.html:36
3196 msgid "Modify ticket # %1"
3197 msgstr "Modifica il ticket n° %1"
3200 #: html/Ticket/Modify.html:24
3201 #: html/Ticket/Modify.html:27
3202 #: html/Ticket/Modify.html:33
3203 msgid "Modify ticket #%1"
3204 msgstr "Modifica il ticket n°%1"
3206 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
3207 msgid "Modify tickets"
3208 msgstr "Modifica i tickets"
3210 #. ($GroupObj->Name)
3211 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:24
3212 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:28
3213 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:34
3214 msgid "Modify user rights for group %1"
3215 msgstr "Modifica i diritti utente per il gruppo %1"
3217 #. ($QueueObj->Name)
3218 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:24
3219 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:28
3220 msgid "Modify user rights for queue %1"
3221 msgstr "Modifica i diritti dell'utente per la coda %1"
3227 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
3228 msgstr "Modifica gli osservatori per la coda '%1'"
3230 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:69
3232 msgstr "ModificaLCA"
3234 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:148
3235 msgid "ModifyOwnMembership"
3236 msgstr "ModificaPropriaAppartenenza"
3238 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:70
3239 msgid "ModifyQueueWatchers"
3240 msgstr "ModificaOsservatoriCoda"
3242 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:75
3243 msgid "ModifyScrips"
3244 msgstr "ModificaScrips"
3246 #: lib/RT/System.pm:60
3248 msgstr "ModificaSeStesso"
3250 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:72
3251 msgid "ModifyTemplate"
3252 msgstr "ModificaModello"
3254 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
3255 msgid "ModifyTicket"
3256 msgstr "ModificaTicket"
3258 #: lib/RT/Date.pm:387
3263 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:41
3264 msgid "More about %1"
3265 msgstr "Altre info su %1"
3267 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
3271 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:52
3275 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:26
3279 #: lib/RT/User_Overlay.pm:178
3280 msgid "Must specify 'Name' attribute"
3281 msgstr "Must specify 'Name' attribute"
3283 #. ($friendly_status)
3284 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:48
3285 msgid "My %1 tickets"
3286 msgstr "I miei%1 tickets"
3292 msgid "My Approvals"
3293 msgstr "Le mie richieste di Approvazione"
3295 #: html/Approvals/index.html:24
3296 #: html/Approvals/index.html:25
3297 msgid "My approvals"
3298 msgstr "Le mie richieste di approvazione"
3300 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:31
3301 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:33
3302 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:27
3303 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:29
3304 #: html/Admin/Groups/Modify.html:43
3305 #: html/Elements/SelectGroups:25
3306 #: html/Elements/SelectUsers:27
3307 #: html/User/Groups/Modify.html:43
3311 #: lib/RT/User_Overlay.pm:185
3313 msgstr "Name in use"
3319 msgid "Need approval from system administrator"
3320 msgstr "Need approval from system administrator"
3322 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:51
3326 #: html/Elements/Quicksearch:29
3330 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:31
3331 #: html/Admin/Users/Modify.html:92
3332 #: html/User/Prefs.html:64
3333 msgid "New Password"
3334 msgstr "Nuova Password"
3336 #: etc/initialdata:317
3337 #: etc/upgrade/2.1.71:16
3338 msgid "New Pending Approval"
3339 msgstr "New Pending Approval"
3341 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:110
3342 msgid "New Relationships"
3343 msgstr "New Relationships"
3345 #: html/Ticket/Elements/Tabs:35
3347 msgstr "Nuova Ricerca"
3349 #: html/Admin/Global/CustomField.html:40
3350 #: html/Admin/Global/CustomFields.html:38
3351 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:51
3352 #: html/Admin/Queues/CustomFields.html:39
3353 msgid "New custom field"
3354 msgstr "Nuovo campo Personalizzato"
3356 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:53
3357 #: html/User/Elements/GroupTabs:51
3359 msgstr "Nuovo gruppo"
3361 #: html/SelfService/Prefs.html:31
3362 msgid "New password"
3363 msgstr "Nuova password"
3365 #: lib/RT/User_Overlay.pm:646
3366 msgid "New password notification sent"
3367 msgstr "New password notification sent"
3369 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:69
3378 msgstr "Nuova richiesta"
3380 #: html/Admin/Elements/SelectRights:41
3382 msgstr "Nuovi diritti"
3384 #: html/Admin/Global/Scrip.html:39
3385 #: html/Admin/Global/Scrips.html:38
3386 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:42
3387 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:52
3389 msgstr "Nuovo scrip"
3396 msgstr "Nuova ricerca"
3398 #: html/Admin/Global/Template.html:59
3399 #: html/Admin/Global/Templates.html:38
3400 #: html/Admin/Queues/Template.html:57
3401 #: html/Admin/Queues/Templates.html:49
3402 msgid "New template"
3403 msgstr "Nuovo modello"
3405 #: html/SelfService/Elements/Tabs:47
3407 msgstr "Nuovo ticket"
3409 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2777
3410 msgid "New ticket doesn't exist"
3411 msgstr "Il nuovo ticket non esiste"
3413 #: html/Admin/Elements/UserTabs:51
3415 msgstr "Nuovo utente"
3417 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:25
3418 msgid "New user called"
3419 msgstr "New user called"
3421 #: html/Admin/Queues/People.html:54
3422 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:28
3423 msgid "New watchers"
3424 msgstr "Nuovo osservatore"
3426 #: html/Admin/Users/Prefs.html:41
3427 msgid "New window setting"
3428 msgstr "New window setting"
3430 #: html/Ticket/Elements/Tabs:68
3434 #: html/Search/Listing.html:47
3436 msgstr "Pagina succesiva"
3438 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:49
3442 #: html/Admin/Users/Modify.html:62
3443 #: html/User/Prefs.html:45
3447 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:89
3448 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:104
3449 msgid "No CustomField"
3450 msgstr "No CustomField"
3452 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:83
3453 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:70
3454 msgid "No Group defined"
3455 msgstr "No Group defined"
3457 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:95
3458 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:67
3459 msgid "No Queue defined"
3460 msgstr "No Queue defined"
3462 #: bin/rt-crontool:55
3463 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3464 msgstr "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3466 #: html/Admin/Global/Template.html:78
3467 #: html/Admin/Queues/Template.html:75
3469 msgstr "Nessun Modello"
3471 #: bin/rt-commit-handler:763
3472 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
3473 msgstr "No Ticket specified. Aborting ticket "
3480 "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n"
3483 "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n"
3486 #: html/Approvals/Elements/Approve:45
3490 #: lib/RT/Interface/Web.pm:895
3491 msgid "No column specified"
3492 msgstr "No column specified"
3498 msgid "No command found\\n"
3499 msgstr "No command found\\n"
3501 #: html/Elements/ViewUser:35
3502 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:44
3503 msgid "No comment entered about this user"
3504 msgstr "No comment entered about this user"
3506 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2188
3507 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2256
3508 msgid "No correspondence attached"
3509 msgstr "No correspondence attached"
3512 #: lib/RT/Action/Generic.pm:149
3513 #: lib/RT/Condition/Generic.pm:175
3514 #: lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:55
3515 #: lib/RT/Search/Generic.pm:112
3516 msgid "No description for %1"
3517 msgstr "Nessuna descrizione per %1"
3519 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:151
3520 msgid "No group specified"
3521 msgstr "No group specified"
3523 #: lib/RT/User_Overlay.pm:864
3524 msgid "No password set"
3525 msgstr "No password set"
3527 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:258
3528 msgid "No permission to create queues"
3529 msgstr "No permission to create code"
3531 #. ($QueueObj->Name)
3532 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:341
3533 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3534 msgstr "No permission to create tickets in the coda '%1'"
3536 #: lib/RT/User_Overlay.pm:151
3537 msgid "No permission to create users"
3538 msgstr "No permission to create users"
3540 #: html/SelfService/Display.html:117
3541 msgid "No permission to display that ticket"
3542 msgstr "No permission to display that ticket"
3544 #: html/SelfService/Update.html:51
3545 msgid "No permission to view update ticket"
3546 msgstr "No permission to view update ticket"
3548 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:674
3549 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1487
3550 msgid "No principal specified"
3551 msgstr "No principal specified"
3553 #: html/Admin/Queues/People.html:153
3554 #: html/Admin/Queues/People.html:163
3555 msgid "No principals selected."
3556 msgstr "No principals selected."
3558 #: html/Admin/Queues/index.html:34
3559 msgid "No queues matching search criteria found."
3560 msgstr "No code matching search criteria found."
3562 #: html/Admin/Elements/SelectRights:80
3563 msgid "No rights found"
3564 msgstr "Nessun diritto trovato"
3566 #: html/Admin/Elements/SelectRights:32
3567 msgid "No rights granted."
3568 msgstr "Nessun diritto concesso."
3570 #: html/Search/Bulk.html:148
3571 msgid "No search to operate on."
3572 msgstr "No search to operate on."
3578 msgid "No ticket id specified"
3579 msgstr "No ticket id specified"
3581 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:477
3582 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:515
3583 msgid "No transaction type specified"
3584 msgstr "No transaction type specified"
3590 msgid "No user or email address specified"
3591 msgstr "No user or email address specified"
3593 #: html/Admin/Users/index.html:35
3594 msgid "No users matching search criteria found."
3595 msgstr "No users matching search criteria found."
3597 #: bin/rt-commit-handler:643
3598 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3599 msgstr "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
3601 #: lib/RT/Interface/Web.pm:892
3602 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3603 msgstr "No value sent to _Set!\\n"
3605 #: html/Search/Elements/TicketRow:36
3609 #: lib/RT/Interface/Web.pm:897
3610 msgid "Nonexistant field?"
3611 msgstr "Nonexistant field?"
3617 msgid "Not logged in"
3618 msgstr "Not logged in"
3620 #: html/Elements/Header:58
3621 msgid "Not logged in."
3622 msgstr "Non collegato."
3624 #: lib/RT/Date.pm:368
3626 msgstr "Non valorizzato"
3628 #: html/NoAuth/Reminder.html:26
3629 msgid "Not yet implemented."
3630 msgstr "Not yet implemented."
3636 msgid "Not yet implemented...."
3637 msgstr "Not yet implemented...."
3639 #: html/Approvals/Elements/Approve:48
3643 #: lib/RT/User_Overlay.pm:649
3644 msgid "Notification could not be sent"
3645 msgstr "Notification could not be sent"
3647 #: etc/initialdata:94
3648 msgid "Notify AdminCcs"
3649 msgstr "Notify AdminCcs"
3651 #: etc/initialdata:90
3652 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3653 msgstr "Notify AdminCcs as Comment"
3655 #: etc/initialdata:121
3656 msgid "Notify Other Recipients"
3657 msgstr "Notify Other Recipients"
3659 #: etc/initialdata:117
3660 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3661 msgstr "Notify Other Recipients as Comment"
3663 #: etc/initialdata:86
3664 msgid "Notify Owner"
3665 msgstr "Notify Proprietario"
3667 #: etc/initialdata:82
3668 msgid "Notify Owner as Comment"
3669 msgstr "Notify Proprietario as Comment"
3671 #: etc/initialdata:319
3672 #: etc/upgrade/2.1.71:17
3673 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3674 msgstr "Notify Proprietari and AdminCcs of new items pending their approval"
3676 #: etc/initialdata:78
3677 msgid "Notify Requestors"
3678 msgstr "Notifica al Richiedente"
3680 #: etc/initialdata:104
3681 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3682 msgstr "Notifica ai Richiedenti e ai Ccs"
3684 #: etc/initialdata:99
3685 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3686 msgstr "Notifica ai Richiedenti e ai Ccs come Commento"
3688 #: etc/initialdata:113
3689 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3690 msgstr "Notifica ai Richiedenti, Ccs e AdminCcs"
3692 #: etc/initialdata:109
3693 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3694 msgstr "Notifica ai Richiedenti, Ccs a AdminCcs come Commento"
3696 #: lib/RT/Date.pm:420
3707 #: lib/RT/Record.pm:156
3708 msgid "Object could not be created"
3709 msgstr "Object could not be created"
3711 #: lib/RT/Record.pm:175
3712 msgid "Object created"
3713 msgstr "Object created"
3715 #: lib/RT/Date.pm:419
3726 #: html/Elements/SelectDateRelation:34
3730 #: etc/initialdata:155
3734 #: etc/initialdata:148
3735 msgid "On Correspond"
3736 msgstr "On Correspond"
3738 #: etc/initialdata:137
3742 #: etc/initialdata:169
3743 msgid "On Owner Change"
3744 msgstr "On Owner Change"
3746 #: etc/initialdata:177
3747 msgid "On Queue Change"
3748 msgstr "On Queue Change"
3750 #: etc/initialdata:183
3754 #: etc/initialdata:161
3755 msgid "On Status Change"
3756 msgstr "On Status Change"
3758 #: etc/initialdata:142
3759 msgid "On Transaction"
3760 msgstr "On Transaction"
3762 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter'>")
3763 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:49
3764 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3765 msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create dopo %1"
3767 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore'>")
3768 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:47
3769 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3770 msgstr "Mostra le approvazioni solo per le richieste create prima %1"
3772 #: html/Elements/Quicksearch:30
3776 #: html/Ticket/Elements/Tabs:135
3784 msgid "Open requests"
3785 msgstr "Richieste aperte"
3787 #: html/SelfService/Elements/Tabs:41
3788 msgid "Open tickets"
3789 msgstr "Open tickets"
3791 #: html/Admin/Users/Prefs.html:40
3792 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
3793 msgstr "Open tickets (from listing) in a new window"
3795 #: html/Admin/Users/Prefs.html:39
3796 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
3797 msgstr "Open tickets (from listing) in another window"
3799 #: etc/initialdata:133
3800 msgid "Open tickets on correspondence"
3801 msgstr "Open tickets on correspondence"
3803 #: html/Search/Elements/PickRestriction:100
3804 msgid "Ordering and sorting"
3805 msgstr "Visualizzazione e Ordinamento"
3807 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:45
3808 #: html/Admin/Users/Modify.html:116
3809 #: html/Elements/SelectUsers:28
3810 #: html/User/Prefs.html:85
3811 msgid "Organization"
3814 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3815 #: html/Approvals/Elements/Approve:32
3816 msgid "Originating ticket: #%1"
3817 msgstr "Originating ticket: n°%1"
3819 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:54
3820 #: html/Admin/Queues/Modify.html:68
3821 msgid "Over time, priority moves toward"
3822 msgstr "Se scade il tempo, la priorità sale di"
3824 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
3826 msgstr "Own tickets"
3828 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
3830 msgstr "PossiediTicket"
3832 #: etc/initialdata:38
3833 #: html/Elements/MyRequests:31
3834 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:29
3835 #: html/Ticket/Create.html:47
3836 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:42
3837 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:43
3838 #: html/Ticket/Elements/ShowPeople:26
3839 #: html/Ticket/Update.html:62
3840 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85
3841 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1243
3843 msgstr "Proprietario"
3845 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
3846 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3070
3847 msgid "Owner changed from %1 to %2"
3848 msgstr "Proprietario changed from %1 to %2"
3850 #. ($Old->Name , $New->Name)
3851 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:581
3852 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3853 msgstr "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3855 #: html/Search/Elements/PickRestriction:30
3857 msgstr "Il Proprietario è"
3859 #: html/Admin/Users/Modify.html:173
3860 #: html/User/Prefs.html:55
3864 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:73
3875 #: html/Ticket/Create.html:181
3876 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:126
3877 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:57
3878 #: html/Ticket/Elements/ShowLinks:46
3882 #: html/Elements/Login:51
3883 #: html/User/Prefs.html:60
3887 #: html/NoAuth/Reminder.html:24
3888 msgid "Password Reminder"
3889 msgstr "Password Reminder"
3891 #: lib/RT/User_Overlay.pm:168
3892 #: lib/RT/User_Overlay.pm:867
3893 msgid "Password too short"
3894 msgstr "Password too short"
3896 #. (loc_fuzzy($msg))
3897 #: html/Admin/Users/Modify.html:290
3898 #: html/User/Prefs.html:171
3899 msgid "Password: %1"
3900 msgstr "Password: %1"
3902 #: html/Admin/Users/Modify.html:292
3903 msgid "Passwords do not match."
3904 msgstr "Passwords do not match."
3906 #: html/User/Prefs.html:173
3907 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3908 msgstr "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3910 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:44
3911 #: html/Ticket/Elements/Tabs:95
3912 #: html/Ticket/ModifyAll.html:50
3916 #: etc/initialdata:126
3917 msgid "Perform a user-defined action"
3918 msgstr "Perform a user-defined action"
3920 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:230
3921 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:236
3922 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:562
3923 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:572
3924 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:582
3925 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:647
3926 #: lib/RT/CurrentUser.pm:82
3927 #: lib/RT/CurrentUser.pm:91
3928 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:100
3929 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:201
3930 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:233
3931 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:510
3932 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
3933 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1094
3934 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1098
3935 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1107
3936 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1158
3937 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1162
3938 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1168
3939 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:425
3940 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:517
3941 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:595
3942 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:603
3943 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:700
3944 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:704
3945 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:710
3946 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:903
3947 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:907
3948 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:920
3949 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:539
3950 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:549
3951 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:563
3952 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:698
3953 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:707
3954 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:720
3955 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:930
3956 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:125
3957 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136
3958 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:196
3959 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:429
3960 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:283
3961 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:87
3962 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:93
3963 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1340
3964 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1350
3965 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1364
3966 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1517
3967 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1526
3968 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1539
3969 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1874
3970 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2012
3971 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2176
3972 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2243
3973 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2602
3974 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2674
3975 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2768
3976 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2783
3977 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2977
3978 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3205
3979 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3403
3980 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3565
3981 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3617
3982 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3782
3983 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:465
3984 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:472
3985 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:501
3986 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:508
3987 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1354
3988 #: lib/RT/User_Overlay.pm:569
3989 #: lib/RT/User_Overlay.pm:604
3990 #: lib/RT/User_Overlay.pm:860
3991 #: lib/RT/User_Overlay.pm:961
3992 msgid "Permission Denied"
3993 msgstr "Permission Denied"
3995 #: html/User/Elements/Tabs:34
3996 msgid "Personal Groups"
3997 msgstr "Gruppi Personali"
3999 #: html/User/Groups/index.html:29
4000 #: html/User/Groups/index.html:39
4001 msgid "Personal groups"
4002 msgstr "Gruppi personali"
4004 #: html/User/Elements/DelegateRights:36
4005 msgid "Personal groups:"
4006 msgstr "Gruppi personali:"
4008 #: html/Admin/Users/Modify.html:155
4009 #: html/User/Prefs.html:48
4010 msgid "Phone numbers"
4011 msgstr "Numeri Telefonici"
4018 msgstr "Placeholder"
4020 #: html/Elements/Header:51
4021 #: html/Elements/Tabs:52
4022 #: html/SelfService/Elements/Tabs:50
4023 #: html/SelfService/Prefs.html:24
4024 #: html/User/Prefs.html:24
4025 #: html/User/Prefs.html:27
4036 #: lib/RT/Action/Generic.pm:159
4037 msgid "Prepare Stubbed"
4038 msgstr "Prepare Stubbed"
4040 #: html/Ticket/Elements/Tabs:60
4044 #: html/Search/Listing.html:43
4045 msgid "Previous page"
4046 msgstr "Previous page"
4055 #. ($args{'PrincipalId'})
4056 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:132
4057 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:207
4058 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:551
4059 msgid "Principal %1 not found."
4060 msgstr "Principal %1 not found."
4062 #: html/Search/Elements/PickRestriction:53
4063 #: html/Ticket/Create.html:153
4064 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:53
4065 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:38
4066 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1041
4070 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:50
4071 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
4072 msgid "Priority starts at"
4073 msgstr "La priorità inizia da"
4075 #: etc/initialdata:25
4077 msgstr "Privilegiato"
4079 #. (loc_fuzzy($msg))
4080 #: html/Admin/Users/Modify.html:270
4081 #: html/User/Prefs.html:162
4082 msgid "Privileged status: %1"
4083 msgstr "Stato previlegiato: %1"
4085 #: html/Admin/Users/index.html:61
4086 msgid "Privileged users"
4087 msgstr "Utenti privilegiati"
4089 #: etc/initialdata:23
4090 #: etc/initialdata:29
4091 #: etc/initialdata:35
4092 #: etc/initialdata:59
4093 msgid "Pseudogroup for internal use"
4094 msgstr "Pseudogroup for internal use"
4096 #: html/Elements/MyRequests:29
4097 #: html/Elements/MyTickets:29
4098 #: html/Elements/Quicksearch:28
4099 #: html/Search/Elements/PickRestriction:45
4100 #: html/SelfService/Create.html:32
4101 #: html/Ticket/Create.html:37
4102 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:63
4103 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:42
4104 #: html/User/Elements/DelegateRights:79
4105 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:882
4111 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:41
4112 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:49
4113 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:45
4114 #: html/Admin/Queues/Templates.html:43
4115 msgid "Queue %1 not found"
4116 msgstr "Queue %1 not found"
4122 msgid "Queue '%1' not found\\n"
4123 msgstr "Queue '%1' not found\\n"
4129 msgid "Queue Keyword Selections"
4130 msgstr "Queue Keyword Selections"
4132 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:30
4133 #: html/Admin/Queues/Modify.html:42
4135 msgstr "Nome della coda"
4141 msgid "Queue Scrips"
4142 msgstr "Queue Scrips"
4144 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:262
4145 msgid "Queue already exists"
4146 msgstr "Queue already exists"
4148 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:271
4149 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:277
4150 msgid "Queue could not be created"
4151 msgstr "Queue could not be created"
4153 #: html/Ticket/Create.html:204
4154 msgid "Queue could not be loaded."
4155 msgstr "Queue could not be loaded."
4157 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83
4158 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:281
4159 msgid "Queue created"
4160 msgstr "Queue created"
4166 msgid "Queue is not specified."
4167 msgstr "Queue is not specified."
4169 #: html/SelfService/Display.html:70
4170 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
4171 msgid "Queue not found"
4172 msgstr "Queue not found"
4174 #: html/Admin/Elements/Tabs:37
4175 #: html/Admin/index.html:34
4179 #: html/Elements/Quicksearch:24
4180 msgid "Quick search"
4181 msgstr "Ricerca veloce"
4184 #: html/Elements/Login:43
4188 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
4189 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
4190 msgid "RT %1 for %2"
4191 msgstr "RT %1 per %2"
4194 #: html/Elements/Footer:31
4195 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
4196 msgstr "RT %1 da <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
4202 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
4203 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
4209 msgid "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
4210 msgstr "RT %1. Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
4212 #: html/Admin/index.html:24
4213 #: html/Admin/index.html:25
4214 msgid "RT Administration"
4215 msgstr "RT Administration"
4221 msgid "RT Authentication error."
4222 msgstr "RT Authentication error."
4228 msgid "RT Bounce: %1"
4229 msgstr "RT Bounce: %1"
4235 msgid "RT Configuration error"
4236 msgstr "RT Configuration error"
4242 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
4243 msgstr "RT Critical error. Message not recorded!"
4245 #: html/Elements/Error:40
4246 #: html/SelfService/Error.html:40
4254 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
4255 msgstr "RT Received mail (%1) from itself."
4261 msgid "RT Recieved mail (%1) from itself."
4262 msgstr "RT Recieved mail (%1) from itself."
4268 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
4269 msgstr "RT Self Service / Closed Tickets"
4271 #: html/index.html:24
4272 #: html/index.html:27
4273 msgid "RT at a glance"
4274 msgstr "Colpo d'occhio di RT"
4280 msgid "RT couldn't authenticate you"
4281 msgstr "RT couldn't authenticate you"
4287 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
4288 msgstr "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
4294 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
4295 msgstr "RT couldn't find the coda: %1"
4301 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
4302 msgstr "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
4305 #: html/Elements/PageLayout:25
4313 msgid "RT for %1: %2"
4314 msgstr "RT per %1: %2"
4320 msgid "RT has proccessed your commands"
4321 msgstr "RT has proccessed your commands"
4324 #: html/Elements/Login:91
4325 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
4326 msgstr "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. RT viene distribuito con la <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versione 2 della GNU General Public License.</a>"
4332 msgid "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
4333 msgstr "RT is © Copyright 1996-2002 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. RT viene distribuito con la <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Versione 2 della GNU General Public License.</a>"
4339 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
4340 msgstr "RT thinks this message may be a bounce"
4346 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
4347 msgstr "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
4353 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
4354 msgstr "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
4356 #: html/Admin/Users/Modify.html:57
4357 #: html/Admin/Users/Prefs.html:51
4358 #: html/User/Prefs.html:43
4362 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:47
4366 #: html/Ticket/Create.html:184
4367 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:138
4368 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:93
4369 #: html/Ticket/Elements/ShowLinks:70
4370 msgid "Referred to by"
4371 msgstr "Riferito da"
4373 #: html/Elements/SelectLinkType:27
4374 #: html/Ticket/Create.html:183
4375 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:134
4376 #: html/Ticket/Elements/EditLinks:79
4377 #: html/Ticket/Elements/ShowLinks:60
4379 msgstr "Fa riferimento a"
4395 #: html/Search/Elements/PickRestriction:26
4396 msgid "Refine search"
4397 msgstr "Rifinisci la ricerca"
4400 #: html/Elements/Refresh:35
4401 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
4402 msgstr "Aggiorna questa pagina ogni %1 minuti."
4404 #: html/Ticket/Create.html:173
4405 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:61
4406 #: html/Ticket/ModifyAll.html:56
4407 msgid "Relationships"
4410 #: html/Search/Bulk.html:92
4411 msgid "Remove AdminCc"
4412 msgstr "Remove AdminCc"
4414 #: html/Search/Bulk.html:90
4418 #: html/Search/Bulk.html:88
4419 msgid "Remove Requestor"
4420 msgstr "Rimuovi il RIchiedente"
4422 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:172
4423 #: html/Ticket/Elements/Tabs:121
4427 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
4428 msgid "Reply to tickets"
4429 msgstr "Rispondi ai tickets"
4431 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
4432 msgid "ReplyToTicket"
4433 msgstr "RispondiAlTicket"
4435 #: etc/initialdata:44
4436 #: html/Ticket/Update.html:39
4437 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
4439 msgstr "Richiedente"
4441 #: html/Search/Elements/PickRestriction:37
4442 msgid "Requestor email address"
4443 msgstr "Indirizzo emaildel richiedente"
4449 msgid "Requestor(s)"
4450 msgstr "Richiedente(i)"
4456 msgid "RequestorAddresses"
4457 msgstr "IndirizzoRichiedente"
4459 #: html/SelfService/Create.html:40
4460 #: html/Ticket/Create.html:55
4461 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:47
4462 #: html/Ticket/Elements/ShowPeople:30
4464 msgstr "Richiedenti"
4466 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:60
4467 #: html/Admin/Queues/Modify.html:74
4468 msgid "Requests should be due in"
4469 msgstr "Le richieste devono essere soddisfatte in"
4471 #: html/Elements/Submit:61
4475 #: html/Admin/Users/Modify.html:158
4476 #: html/User/Prefs.html:49
4480 #: html/Ticket/Elements/Tabs:131
4484 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
4485 #: html/Ticket/Update.html:132
4486 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
4487 msgstr "Risolvi il ticket n°%1 (%2)"
4489 #: etc/initialdata:308
4490 #: html/Elements/SelectDateType:27
4491 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1169
4495 #: html/Search/Bulk.html:122
4496 #: html/Ticket/ModifyAll.html:72
4497 #: html/Ticket/Update.html:72
4498 msgid "Response to requestors"
4499 msgstr "Risposta ai richiedenti"
4501 #: html/Elements/ListActions:25
4505 #: html/Search/Elements/PickRestriction:104
4506 msgid "Results per page"
4507 msgstr "Risultati per pagina"
4509 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:32
4510 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
4511 #: html/User/Prefs.html:71
4512 msgid "Retype Password"
4513 msgstr "Ridigita Password"
4519 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
4520 msgstr "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
4522 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:612
4523 msgid "Right Delegated"
4524 msgstr "Right Delegated"
4526 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:302
4527 msgid "Right Granted"
4528 msgstr "Right Granted"
4530 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160
4531 msgid "Right Loaded"
4532 msgstr "Right Loaded"
4534 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:677
4535 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:692
4536 msgid "Right could not be revoked"
4537 msgstr "Right could not be revoked"
4539 #: html/User/Delegation.html:63
4540 msgid "Right not found"
4541 msgstr "Right not found"
4543 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:542
4544 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:637
4545 msgid "Right not loaded."
4546 msgstr "Right not loaded."
4548 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:688
4549 msgid "Right revoked"
4550 msgstr "Right revoked"
4552 #: html/Admin/Elements/UserTabs:40
4557 #: lib/RT/Interface/Web.pm:791
4558 msgid "Rights could not be granted for %1"
4559 msgstr "I diritti non possono essere concessi per %1"
4562 #: lib/RT/Interface/Web.pm:824
4563 msgid "Rights could not be revoked for %1"
4564 msgstr "I diritti non possono essere revocaqti per %1"
4566 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:50
4567 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:51
4575 msgid "RootApproval"
4576 msgstr "RootApproval"
4578 #: lib/RT/Date.pm:392
4582 #: html/Admin/Queues/People.html:104
4583 #: html/Ticket/Modify.html:38
4584 #: html/Ticket/ModifyAll.html:93
4585 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:38
4586 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:37
4587 msgid "Save Changes"
4588 msgstr "Salva i Cambiamenti"
4594 msgid "Save changes"
4595 msgstr "Salva i cambiamenti"
4598 #: html/Admin/Global/Scrip.html:48
4602 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:175
4603 msgid "Scrip Created"
4604 msgstr "Scrip Created"
4606 #: html/Admin/Elements/EditScrips:83
4607 msgid "Scrip deleted"
4608 msgstr "Scrip eliminato"
4610 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:45
4611 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:32
4612 #: html/Admin/Global/index.html:40
4620 msgid "Scrips for %1\\n"
4621 msgstr "Scrips per %1\\n"
4623 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:32
4624 msgid "Scrips which apply to all queues"
4625 msgstr "Scrips which apply to all code"
4627 #: html/Elements/SimpleSearch:26
4628 #: html/Search/Elements/PickRestriction:125
4629 #: html/Ticket/Elements/Tabs:158
4637 msgid "Search Criteria"
4638 msgstr "Crieri di Ricerca"
4640 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:38
4641 msgid "Search for approvals"
4642 msgstr "Ricerca le richieste di approvazione"
4644 #: bin/rt-crontool:187
4648 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:66
4652 #: html/Admin/Groups/index.html:39
4653 msgid "Select a group"
4654 msgstr "Seleziona un gruppo"
4660 msgid "Select a queue"
4661 msgstr "Seleziona una coda"
4663 #: html/Admin/Users/index.html:24
4664 #: html/Admin/Users/index.html:27
4665 msgid "Select a user"
4666 msgstr "Seleziona un utente"
4668 #: html/Admin/Global/CustomField.html:37
4669 #: html/Admin/Global/CustomFields.html:35
4670 msgid "Select custom field"
4671 msgstr "Seleziona un campo personalizzato"
4673 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:51
4674 #: html/User/Elements/GroupTabs:49
4675 msgid "Select group"
4676 msgstr "Seleziona gruppo"
4678 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:421
4679 msgid "Select multiple values"
4680 msgstr "Seleziona valori multipli"
4682 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:418
4683 msgid "Select one value"
4684 msgstr "Seleziona un volore solo"
4686 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:66
4687 msgid "Select queue"
4688 msgstr "Seleziona una coda"
4690 #: html/Admin/Global/Scrip.html:36
4691 #: html/Admin/Global/Scrips.html:35
4692 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:39
4693 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:49
4694 msgid "Select scrip"
4695 msgstr "Seleziona uno scrip"
4697 #: html/Admin/Global/Template.html:56
4698 #: html/Admin/Global/Templates.html:35
4699 #: html/Admin/Queues/Template.html:54
4700 #: html/Admin/Queues/Templates.html:46
4701 msgid "Select template"
4702 msgstr "Seleziona un modello"
4704 #: html/Admin/Elements/UserTabs:48
4706 msgstr "Seleziona utente"
4708 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:35
4709 msgid "SelectMultiple"
4710 msgstr "SelectMultiple"
4712 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:34
4713 msgid "SelectSingle"
4714 msgstr "SelectSingle"
4720 msgid "Self Service"
4721 msgstr "Self Service"
4723 #: etc/initialdata:114
4724 msgid "Send mail to all watchers"
4725 msgstr "Invia una mail a tutti gli osservatori"
4727 #: etc/initialdata:110
4728 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4729 msgstr "Invia una mail atutti gli osservatori come un \"commento\""
4731 #: etc/initialdata:105
4732 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4733 msgstr "Invia mail ai richiedenti e Ccs"
4735 #: etc/initialdata:100
4736 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4737 msgstr "Invia mail ai richiedenti e Ccs come commento"
4739 #: etc/initialdata:79
4740 msgid "Sends a message to the requestors"
4741 msgstr "Invia un messaggio ai richiedenti"
4743 #: etc/initialdata:118
4744 #: etc/initialdata:122
4745 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4746 msgstr "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4748 #: etc/initialdata:95
4749 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4750 msgstr "Sends mail to the administrative Ccs"
4752 #: etc/initialdata:91
4753 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4754 msgstr "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4756 #: etc/initialdata:83
4757 #: etc/initialdata:87
4758 msgid "Sends mail to the owner"
4759 msgstr "Sends mail to the owner"
4761 #: lib/RT/Date.pm:418
4776 msgid "Show Results"
4777 msgstr "Mostra i Risultati"
4779 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:43
4780 msgid "Show approved requests"
4781 msgstr "Mostra le richieste approvate"
4783 #: html/Ticket/Create.html:143
4784 #: html/Ticket/Create.html:33
4786 msgstr "Mostra info di base"
4788 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:44
4789 msgid "Show denied requests"
4790 msgstr "Mostra le richieste negate"
4792 #: html/Ticket/Create.html:143
4793 #: html/Ticket/Create.html:33
4794 msgid "Show details"
4795 msgstr "Mostra i dettagli"
4797 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:42
4798 msgid "Show pending requests"
4799 msgstr "Mostra le richieste in attesa"
4801 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:45
4802 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4803 msgstr "Mostra le richieste in attesa di altre approvazioni"
4805 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
4806 msgid "Show ticket private commentary"
4807 msgstr "Show ticket private commentary"
4809 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
4810 msgid "Show ticket summaries"
4811 msgstr "Show ticket summaries"
4813 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:68
4817 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:77
4819 msgstr "MostraScrips"
4821 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:74
4822 msgid "ShowTemplate"
4823 msgstr "MostraModello"
4825 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
4827 msgstr "MostraTicket"
4829 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
4830 msgid "ShowTicketComments"
4831 msgstr "MostraICommentiAlTicket"
4833 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
4834 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4835 msgstr "Sign up as a ticket Requestor or ticket or coda Cc"
4837 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
4838 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4839 msgstr "Sign up as a ticket or coda AdminCc"
4841 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:38
4842 #: html/Admin/Users/Modify.html:190
4843 #: html/Admin/Users/Prefs.html:31
4844 #: html/User/Prefs.html:111
4852 msgid "Signed in as %1"
4853 msgstr "Signed in as %1"
4855 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:25
4859 #: html/Elements/Header:50
4863 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:27
4874 #: html/Search/Elements/PickRestriction:108
4875 msgid "Sort results by"
4876 msgstr "Ordina i risultati per"
4897 msgstr "Pagina iniziale"
4899 #: html/Elements/SelectDateType:26
4900 #: html/Ticket/Elements/EditDates:31
4901 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:34
4909 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
4910 msgstr "Started date '%1' could not be parsed"
4912 #: html/Elements/SelectDateType:30
4913 #: html/Ticket/Create.html:165
4914 #: html/Ticket/Elements/EditDates:26
4915 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:30
4930 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
4931 msgstr "Starts date '%1' could not be parsed"
4933 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:81
4934 #: html/Admin/Users/Modify.html:137
4935 #: html/User/Prefs.html:93
4939 #: html/Elements/MyRequests:30
4940 #: html/Elements/MyTickets:30
4941 #: html/Search/Elements/PickRestriction:73
4942 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:28
4943 #: html/SelfService/Update.html:30
4944 #: html/Ticket/Create.html:41
4945 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:37
4946 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:30
4947 #: html/Ticket/Update.html:59
4948 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1163
4949 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:907
4953 #: etc/initialdata:294
4954 msgid "Status Change"
4955 msgstr "Cambiamento di Stato"
4957 #. ($self->loc($self->OldValue), $self->loc($self->NewValue))
4958 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:527
4959 msgid "Status changed from %1 to %2"
4960 msgstr "Cambiato lo Stato da %1 a %2"
4966 msgid "StatusChange"
4967 msgstr "StatusChange"
4969 #: html/Ticket/Elements/Tabs:146
4974 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:586
4975 msgid "Stolen from %1 "
4976 msgstr "Rubato da %1 "
4978 #: html/Elements/MyRequests:28
4979 #: html/Elements/MyTickets:28
4980 #: html/Search/Bulk.html:125
4981 #: html/Search/Elements/PickRestriction:42
4982 #: html/SelfService/Create.html:56
4983 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:27
4984 #: html/SelfService/Update.html:31
4985 #: html/Ticket/Create.html:83
4986 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:27
4987 #: html/Ticket/ModifyAll.html:78
4988 #: html/Ticket/Update.html:76
4989 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1159
4990 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:986
4995 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89
4996 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:608
4997 msgid "Subject changed to %1"
4998 msgstr "Subject changed to %1"
5000 #: html/Elements/Submit:58
5008 msgid "Submit Workflow"
5009 msgstr "Submit Workflow"
5011 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:748
5015 #: lib/RT/Date.pm:393
5019 #: lib/RT/System.pm:53
5021 msgstr "SuperUtente"
5023 #: html/User/Elements/DelegateRights:76
5027 #: html/Admin/Elements/SelectRights:80
5028 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:566
5029 #: lib/RT/Interface/Web.pm:790
5030 #: lib/RT/Interface/Web.pm:823
5031 msgid "System Error"
5032 msgstr "Errore di Sistema"
5038 msgid "System Error. Right not granted."
5039 msgstr "Errore di Sistema. Diritto non concesso."
5045 msgid "System Error. right not granted"
5046 msgstr "Errore di Sistema. Diritto non concesso"
5048 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
5049 msgid "System error. Right not delegated."
5050 msgstr "Errore di Sistema. Diritto non delegato."
5052 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:145
5053 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:222
5054 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:305
5055 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:897
5056 msgid "System error. Right not granted."
5057 msgstr "Errore di Sistema. Diritto non concesso."
5063 msgid "System error. Unable to grant rights."
5064 msgstr "Errore di sistema. Impossibile concedere i diritti."
5066 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:34
5067 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:36
5068 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:35
5069 msgid "System groups"
5070 msgstr "Gruppi di sistema"
5072 #: etc/initialdata:41
5073 #: etc/initialdata:47
5074 #: etc/initialdata:53
5075 msgid "SystemRolegroup for internal use"
5076 msgstr "SystemRolegroup for internal use"
5078 #: lib/RT/CurrentUser.pm:317
5080 msgstr "TEST_STRING"
5082 #: html/Ticket/Elements/Tabs:142
5086 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:572
5090 #: html/Admin/Elements/EditScrip:80
5094 #. ($TemplateObj->Id())
5095 #: html/Admin/Global/Template.html:90
5096 #: html/Admin/Queues/Template.html:89
5097 msgid "Template #%1"
5098 msgstr "Modello n°%1"
5100 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:88
5101 msgid "Template deleted"
5102 msgstr "Modello eliminato"
5104 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152
5105 msgid "Template not found"
5106 msgstr "Modello non trovato"
5112 msgid "Template not found\\n"
5113 msgstr "Modello non trovato\\n"
5115 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:346
5116 msgid "Template parsed"
5117 msgstr "Modello elaborato"
5119 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:48
5120 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:35
5121 #: html/Admin/Global/index.html:44
5129 msgid "Templates for %1\\n"
5130 msgstr "Modelli per %1\\n"
5132 #: lib/RT/Interface/Web.pm:891
5133 msgid "That is already the current value"
5134 msgstr "That is already the current value"
5136 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:242
5137 msgid "That is not a value for this custom field"
5138 msgstr "That is not a value for this custom field"
5140 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1885
5141 msgid "That is the same value"
5142 msgstr "That is the same value"
5144 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:287
5145 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:596
5146 msgid "That principal already has that right"
5147 msgstr "That principal already has that right"
5150 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:632
5151 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
5152 msgstr "That principal is already a %1 for this coda"
5154 #. ($self->loc($args{'Type'}))
5155 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1433
5156 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
5157 msgstr "That principal is already a %1 for this ticket"
5160 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:731
5161 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
5162 msgstr "That principal is not a %1 for this coda"
5165 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1550
5166 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
5167 msgstr "That principal is not a %1 for this ticket"
5169 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1881
5170 msgid "That queue does not exist"
5171 msgstr "That coda does not exist"
5173 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3209
5174 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
5175 msgstr "That ticket has unresolved dependencies"
5181 msgid "That user already has that right"
5182 msgstr "That user already has that right"
5184 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3019
5185 msgid "That user already owns that ticket"
5186 msgstr "That user already owns that ticket"
5188 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2985
5189 msgid "That user does not exist"
5190 msgstr "That user does not exist"
5192 #: lib/RT/User_Overlay.pm:314
5193 msgid "That user is already privileged"
5194 msgstr "Questo utente è già previlegiato"
5196 #: lib/RT/User_Overlay.pm:335
5197 msgid "That user is already unprivileged"
5198 msgstr "Questo utente è già non previlegiato"
5200 #: lib/RT/User_Overlay.pm:327
5201 msgid "That user is now privileged"
5202 msgstr "Ora questo utente è previlegiato"
5204 #: lib/RT/User_Overlay.pm:348
5205 msgid "That user is now unprivileged"
5206 msgstr "Ora questo utente è non previlegiato"
5212 msgid "That user is now unprivilegedileged"
5213 msgstr "Questo utente ora è non previlegiato"
5215 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3011
5216 msgid "That user may not own tickets in that queue"
5217 msgstr "That user may not own tickets in that coda"
5219 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:205
5220 msgid "That's not a numerical id"
5221 msgstr "That's not a numerical id"
5223 #: html/SelfService/Display.html:31
5224 #: html/Ticket/Create.html:149
5225 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:27
5227 msgstr "Dati di base"
5229 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:87
5230 msgid "The CC of a ticket"
5231 msgstr "The CC of a ticket"
5233 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:88
5234 msgid "The administrative CC of a ticket"
5235 msgstr "The administrative CC of a ticket"
5237 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2212
5238 msgid "The comment has been recorded"
5239 msgstr "The comment has been recorded"
5241 #: bin/rt-crontool:197
5242 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
5243 msgstr "The following command will find all active tickets in the coda 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
5245 #: bin/rt-commit-handler:755
5246 #: bin/rt-commit-handler:765
5248 "The following commands were not proccessed:\\n"
5251 "The following commands were not proccessed:\\n"
5254 #: lib/RT/Interface/Web.pm:894
5255 msgid "The new value has been set."
5256 msgstr "The new value has been set."
5258 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:85
5259 msgid "The owner of a ticket"
5260 msgstr "The owner of a ticket"
5262 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:86
5263 msgid "The requestor of a ticket"
5264 msgstr "Il richiedente di un ticket"
5266 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:25
5267 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
5268 msgstr "These comments aren't generally visible to the user"
5274 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
5275 msgstr "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
5277 #: bin/rt-crontool:188
5278 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
5279 msgstr "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
5281 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250
5282 msgid "This transaction appears to have no content"
5283 msgstr "This transaction appears to have no content"
5286 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:46
5287 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
5288 msgstr "I %1 tickets di questo utente a più alta priorità"
5294 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
5295 msgstr "I 25 tickets a più alta priorità di questo utente"
5297 #: lib/RT/Date.pm:390
5312 msgid "Ticket # %1 %2"
5313 msgstr "Ticket n° %1 %2"
5319 msgid "Ticket # %1 Jumbo update: %2"
5320 msgstr "Ticket n° %1 aggiornamento Jumbo: %2"
5322 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
5323 #: html/Ticket/ModifyAll.html:24
5324 #: html/Ticket/ModifyAll.html:28
5325 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
5326 msgstr "Ticket n° %1 Jumbo update: %2"
5328 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
5329 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:45
5330 msgid "Ticket #%1: %2"
5331 msgstr "Ticket n°%1: %2"
5333 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
5334 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:586
5335 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:607
5336 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
5337 msgstr "Ticket %1 created in coda '%2'"
5340 #: bin/rt-commit-handler:759
5341 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
5342 msgstr "Ticket %1 loaded\\n"
5345 #: html/Search/Bulk.html:180
5346 msgid "Ticket %1: %2"
5347 msgstr "Ticket %1: %2"
5349 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
5350 #: html/Ticket/History.html:24
5351 #: html/Ticket/History.html:27
5352 msgid "Ticket History # %1 %2"
5353 msgstr "Ticket History n° %1 %2"
5362 #: etc/initialdata:309
5363 msgid "Ticket Resolved"
5364 msgstr "Ticket Risolto"
5366 #: html/Search/Elements/PickRestriction:62
5367 msgid "Ticket attachment"
5368 msgstr "Allegato al ticket: il "
5370 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1165
5371 msgid "Ticket content"
5372 msgstr "Contenuto del ticket"
5374 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1211
5375 msgid "Ticket content type"
5376 msgstr "Ticket content type"
5378 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:495
5379 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:596
5380 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
5381 msgstr "Ticket could not be created due to an internal error"
5383 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:519
5384 msgid "Ticket created"
5385 msgstr "Ticket creato"
5391 msgid "Ticket creation failed"
5392 msgstr "Ticket creation failed"
5394 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:524
5395 msgid "Ticket deleted"
5396 msgstr "Ticket eliminato"
5402 msgid "Ticket id not found"
5403 msgstr "Ticket id not found"
5409 msgid "Ticket killed"
5410 msgstr "Ticket killed"
5416 msgid "Ticket not found"
5417 msgstr "Ticket not found"
5419 #: etc/initialdata:295
5420 msgid "Ticket status changed"
5421 msgstr "Ticket status changed"
5423 #: html/Ticket/Update.html:38
5424 msgid "Ticket watchers"
5425 msgstr "Osservatori del ticket"
5427 #: html/Elements/Tabs:46
5431 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'BASE'} || $args{'TICKET'}))
5432 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1382
5433 msgid "Tickets %1 %2"
5436 #. ($self->loc($args{'TYPE'}), ($args{'TARGET'} || $args{'TICKET'}))
5437 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1347
5438 msgid "Tickets %1 by %2"
5439 msgstr "Tickets %1 by %2"
5442 #: html/Elements/ViewUser:25
5443 msgid "Tickets from %1"
5444 msgstr "Tickets from %1"
5446 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:26
5447 msgid "Tickets which depend on this approval:"
5448 msgstr "Tickets which depend on this approval:"
5450 #: html/Ticket/Create.html:156
5451 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:47
5453 msgstr "Tempo RImasto"
5455 #: html/Ticket/Create.html:155
5456 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:42
5458 msgstr "Tempo Lavorato"
5460 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1138
5462 msgstr "Tempo rimasto"
5464 #: html/Elements/Footer:35
5465 msgid "Time to display"
5466 msgstr "Time to display"
5468 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1114
5470 msgstr "Tempo lavorato"
5477 msgstr "TempoRimasto"
5479 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1164
5481 msgstr "TempoLavorato"
5483 #: bin/rt-commit-handler:401
5484 msgid "To generate a diff of this commit:"
5485 msgstr "To generate a diff of this commit:"
5487 #: bin/rt-commit-handler:390
5488 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
5489 msgstr "To generate a diff of this commit:\\n"
5491 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1167
5495 #: etc/initialdata:237
5497 msgstr "Transaction"
5500 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639
5501 msgid "Transaction %1 purged"
5502 msgstr "Transaction %1 purged"
5504 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:176
5505 msgid "Transaction Created"
5506 msgstr "Transaction Created"
5508 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:88
5509 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
5510 msgstr "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify a ticket id"
5512 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:698
5513 msgid "Transactions are immutable"
5514 msgstr "Transactions are immutable"
5520 msgid "Trying to delete a right: %1"
5521 msgstr "Sto cercando di eliminare un diritto: %1"
5523 #: lib/RT/Date.pm:388
5527 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:43
5528 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:32
5529 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:43
5530 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:53
5531 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1165
5532 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:958
5536 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:103
5537 msgid "Unimplemented"
5538 msgstr "Unimplemented"
5540 #: html/Admin/Users/Modify.html:67
5544 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:61
5545 msgid "UnixUsername"
5546 msgstr "UnixUsername"
5548 #. ($self->ContentEncoding)
5549 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:264
5550 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
5551 msgstr "Unknown ContentEncoding %1"
5553 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:36
5557 #: etc/initialdata:32
5558 msgid "Unprivileged"
5559 msgstr "Non previlegiato"
5561 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:568
5565 #: html/Elements/MyTickets:63
5566 #: html/Search/Bulk.html:32
5568 msgstr "Aggiornamento"
5570 #: html/Admin/Users/Prefs.html:61
5572 msgstr "ID Aggiornamento"
5574 #: html/Search/Bulk.html:119
5575 #: html/Ticket/ModifyAll.html:65
5576 #: html/Ticket/Update.html:66
5578 msgstr "Tipo Aggiornamento"
5580 #: html/Search/Listing.html:60
5581 msgid "Update all these tickets at once"
5582 msgstr "Aggiorna tutti questi tickets in una sola volta"
5584 #: html/Admin/Users/Prefs.html:48
5585 msgid "Update email"
5586 msgstr "Email aggiornamento"
5588 #: html/Admin/Users/Prefs.html:54
5590 msgstr "Nome aggiornamento"
5592 #: lib/RT/Interface/Web.pm:408
5593 msgid "Update not recorded."
5594 msgstr "Aggiornamento non registrato."
5596 #: html/Search/Bulk.html:80
5597 msgid "Update selected tickets"
5598 msgstr "Aggiorna i tickets selezionati"
5600 #: html/Admin/Users/Prefs.html:35
5601 msgid "Update signature"
5602 msgstr "Aggiorna la firma"
5604 #: html/Ticket/ModifyAll.html:62
5605 msgid "Update ticket"
5606 msgstr "Aggiorna il ticket"
5612 msgid "Update ticket # %1"
5613 msgstr "Aggiorna il ticket n° %1"
5616 #: html/SelfService/Update.html:24
5617 #: html/SelfService/Update.html:46
5618 msgid "Update ticket #%1"
5619 msgstr "Aggiorna il ticket n°%1"
5621 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
5622 #: html/Ticket/Update.html:134
5623 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
5624 msgstr "Aggiorna il ticket n°%1 (%2)"
5626 #: lib/RT/Interface/Web.pm:406
5627 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
5628 msgstr "Update type was neither correspondence nor comment."
5630 #: html/Elements/SelectDateType:32
5631 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:50
5632 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1168
5640 msgid "User %1 %2: %3\\n"
5641 msgstr "User %1 %2: %3\\n"
5647 msgid "User %1 Password: %2\\n"
5648 msgstr "User %1 Password: %2\\n"
5654 msgid "User '%1' not found"
5655 msgstr "User '%1' not found"
5661 msgid "User '%1' not found\\n"
5662 msgstr "User '%1' not found\\n"
5664 #: etc/initialdata:125
5665 #: etc/initialdata:191
5666 msgid "User Defined"
5667 msgstr "Definito da Utente"
5669 #: html/Admin/Users/Prefs.html:58
5673 #: html/Elements/SelectUsers:25
5677 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:46
5678 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:59
5679 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:46
5680 #: html/Admin/Global/index.html:58
5682 msgstr "Diritti Utente"
5685 #: html/Admin/Users/Modify.html:225
5686 msgid "User could not be created: %1"
5687 msgstr "User could not be created: %1"
5689 #: lib/RT/User_Overlay.pm:261
5690 msgid "User created"
5691 msgstr "User created"
5693 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:66
5694 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:53
5695 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:67
5696 msgid "User defined groups"
5697 msgstr "Gruppi definiti dall'utente"
5703 msgid "User notified"
5704 msgstr "User notified"
5706 #: html/Admin/Users/Prefs.html:24
5707 #: html/Admin/Users/Prefs.html:28
5711 #: html/Admin/Users/Modify.html:47
5712 #: html/Elements/Login:50
5713 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:34
5717 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:25
5718 #: html/Admin/Elements/Tabs:31
5719 #: html/Admin/Groups/Members.html:54
5720 #: html/Admin/Queues/People.html:67
5721 #: html/Admin/index.html:28
5722 #: html/User/Groups/Members.html:57
5726 #: html/Admin/Users/index.html:64
5727 msgid "Users matching search criteria"
5728 msgstr "Utenti che soddisfano il criterio di ricerca"
5730 #: html/Search/Elements/PickRestriction:50
5731 msgid "ValueOfQueue"
5732 msgstr "ValueOfQueue"
5734 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:56
5738 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
5742 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
5743 msgid "WatchAsAdminCc"
5744 msgstr "OsservaComeAdminCc"
5750 msgid "Watcher loaded"
5751 msgstr "Osservatore caricato"
5753 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:41
5755 msgstr "Osservatori"
5757 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:55
5759 msgstr "WebEncoding"
5761 #: lib/RT/Date.pm:389
5765 #: etc/upgrade/2.1.71:161
5766 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5767 msgstr "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5769 #: etc/upgrade/2.1.71:135
5770 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5771 msgstr "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5773 #: etc/initialdata:138
5774 msgid "When a ticket is created"
5775 msgstr "When a ticket is created"
5777 #: etc/upgrade/2.1.71:79
5778 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5779 msgstr "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5781 #: etc/initialdata:143
5782 msgid "When anything happens"
5783 msgstr "When anything happens"
5785 #: etc/initialdata:184
5786 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5787 msgstr "Whenever a ticket is resolved"
5789 #: etc/initialdata:170
5790 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5791 msgstr "Whenever a ticket's owner changes"
5793 #: etc/initialdata:178
5794 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5795 msgstr "Whenever a ticket's coda changes"
5797 #: etc/initialdata:162
5798 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5799 msgstr "Whenever a ticket's status changes"
5801 #: etc/initialdata:192
5802 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5803 msgstr "Whenever a user-defined condition occurs"
5805 #: etc/initialdata:156
5806 msgid "Whenever comments come in"
5807 msgstr "Whenever comments come in"
5809 #: etc/initialdata:149
5810 msgid "Whenever correspondence comes in"
5811 msgstr "Whenever correspondence comes in"
5813 #: html/Admin/Users/Modify.html:163
5814 #: html/User/Prefs.html:51
5818 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:69
5820 msgstr "TelefonoLavoro"
5822 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:34
5823 #: html/Ticket/Update.html:64
5827 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3122
5828 msgid "You already own this ticket"
5829 msgstr "You already own this ticket"
5831 #: html/autohandler:107
5832 msgid "You are not an authorized user"
5833 msgstr "You are not an authorized user"
5835 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2997
5836 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5837 msgstr "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5843 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
5844 msgstr "Non hai i permessi per visualizzare questo ticket.\\n"
5847 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
5848 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5849 msgstr "Hai trovato %1 tickets nella coda %2"
5851 #: html/NoAuth/Logout.html:30
5852 msgid "You have been logged out of RT."
5853 msgstr "Ti sei scollegato da RT."
5855 #: html/SelfService/Display.html:77
5856 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5857 msgstr "Non hai permessi per creare tickets in questa coda."
5859 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1894
5860 msgid "You may not create requests in that queue."
5861 msgstr "Non puoi creare richieste in questa coda."
5863 #: html/NoAuth/Logout.html:35
5864 msgid "You're welcome to login again"
5865 msgstr "Collegati di nuovo"
5871 msgid "Your %1 requests"
5872 msgstr "Le tue %1 richieste"
5878 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5879 msgstr "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
5881 #: etc/initialdata:435
5882 #: etc/upgrade/2.1.71:146
5883 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5884 msgstr "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5886 #: etc/initialdata:469
5887 #: etc/upgrade/2.1.71:180
5888 msgid "Your request has been approved."
5889 msgstr "Your request has been approved."
5895 msgid "Your request was rejected"
5896 msgstr "Your request was rejected"
5898 #: etc/initialdata:390
5899 #: etc/upgrade/2.1.71:101
5900 msgid "Your request was rejected."
5901 msgstr "Your request was rejected."
5903 #: html/autohandler:126
5904 msgid "Your username or password is incorrect"
5905 msgstr "Il tuo username o la tua password non sono corretti"
5907 #: html/Admin/Elements/ModifyUser:83
5908 #: html/Admin/Users/Modify.html:143
5909 #: html/User/Prefs.html:95
5917 msgid "[no subject]"
5918 msgstr "[nessun oggetto]"
5920 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5921 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
5922 msgid "as granted to %1"
5923 msgstr "come concesso a %1"
5925 #: html/SelfService/Closed.html:27
5929 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37
5930 #: html/Elements/SelectMatch:33
5934 #: html/Elements/SelectAttachmentField:25
5938 #: html/Elements/SelectAttachmentField:26
5939 msgid "content-type"
5940 msgstr "content-type"
5942 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2281
5943 msgid "correspondence (probably) not sent"
5944 msgstr "corrispondenza (probabilmente) non inviata"
5946 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2291
5947 msgid "correspondence sent"
5948 msgstr "corrispondenza inviata"
5950 #: html/Admin/Elements/ModifyQueue:62
5951 #: html/Admin/Queues/Modify.html:76
5952 #: lib/RT/Date.pm:318
5963 #: html/Search/Listing.html:74
5967 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:62
5971 #: html/Search/Elements/PickRestriction:67
5972 msgid "does not match"
5973 msgstr "non corrisponde a"
5975 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37
5976 #: html/Elements/SelectMatch:34
5977 msgid "doesn't contain"
5978 msgstr "non contiene"
5980 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5991 #: html/Elements/SelectAttachmentField:27
5995 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37
5996 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
5997 msgid "greater than"
5998 msgstr "più grande di"
6001 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:193
6003 msgstr "gruppo '%1'"
6005 #: lib/RT/Date.pm:314
6016 #: html/Elements/SelectBoolean:31
6017 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37
6018 #: html/Elements/SelectMatch:35
6019 #: html/Search/Elements/PickRestriction:46
6020 #: html/Search/Elements/PickRestriction:75
6021 #: html/Search/Elements/PickRestriction:87
6025 #: html/Elements/SelectBoolean:35
6026 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37
6027 #: html/Elements/SelectMatch:36
6028 #: html/Search/Elements/PickRestriction:47
6029 #: html/Search/Elements/PickRestriction:76
6030 #: html/Search/Elements/PickRestriction:88
6034 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:37
6035 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
6039 #: html/Search/Elements/PickRestriction:66
6041 msgstr "corrisponde a"
6043 #: lib/RT/Date.pm:310
6047 #: html/Ticket/Update.html:65
6051 #: bin/rt-commit-handler:764
6059 #: lib/RT/Date.pm:326
6063 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:57
6067 #: html/Admin/Elements/EditScrips:42
6069 msgstr "nessun valore"
6071 #: html/Ticket/Elements/EditWatchers:27
6075 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:37
6076 msgid "not equal to"
6086 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:60
6087 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:58
6091 #. ($self->Name, $user->Name)
6092 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:198
6093 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
6094 msgstr "Gruppo personale '%1' per l'utente '%2'"
6096 #. ($queue->Name, $self->Type)
6097 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:206
6101 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:61
6105 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:60
6109 #: lib/RT/Date.pm:306
6113 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:59
6118 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:201
6123 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:212
6124 msgid "system group '%1'"
6125 msgstr "gruppo di sistema '%1'"
6127 #: html/Elements/Error:41
6128 #: html/SelfService/Error.html:41
6129 msgid "the calling component did not specify why"
6130 msgstr "the calling component did not specify why"
6132 #. ($self->Instance, $self->Type)
6133 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:209
6134 msgid "ticket #%1 %2"
6135 msgstr "ticket n°%1 %2"
6145 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:215
6146 msgid "undescribed group %1"
6147 msgstr "undescribed group %1"
6153 msgid "undescripbed group %1"
6154 msgstr "undescripbed group %1"
6156 #. ($user->Object->Name)
6157 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:190
6161 #: lib/RT/Date.pm:322
6169 msgid "with template %1"
6170 msgstr "con il modello %1"
6172 #: lib/RT/Date.pm:330