1 # Finnish localization catalog for Request Tracker (RT)
2 # First Author: Janne Pirkkanen <jp@oppipoika.net>, Jul 2002
5 "Project-Id-Version: RT 3.8.x\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2010-12-28 20:38+0000\n"
8 "PO-Revision-Date: 2010-12-28 22:26+0000\n"
9 "Last-Translator: Kevin Falcone <Unknown>\n"
10 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.bestpractical.com>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-03-14 09:57+0000\n"
15 "X-Generator: Launchpad (build 12568)\n"
17 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:264
19 msgstr " (ei julkista avainta)"
21 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:267
23 msgstr " (ei luotettu)"
25 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:77 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:55 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:55
29 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:50 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:73 share/html/SelfService/Display.html:48 share/html/Ticket/Display.html:49 share/html/Ticket/Display.html:54
30 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
31 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
32 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
33 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
35 msgstr "Tiketti #%1: %2"
37 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:219
38 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
47 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1769
48 #. ($args{'FIELD'}, $args{'OPERATOR'}, $args{'VALUE'})
53 #. ($wday,$mon,$mday,$year)
58 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$year)
59 msgid "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
60 msgstr "%1 %2 %3 %4:%5 %6"
63 #. ($wday,$mon,$mday,$hour,$min,$sec,$year)
64 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
65 msgstr "%1 %3.%2 %7 %4:%5:%6"
67 #: lib/RT/Record.pm:1717 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:736 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:779
68 #. ($cf->Name, $new_content)
69 #. ($field, $self->NewValue)
70 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
72 msgstr "%1 %2 lisätty"
79 #: lib/RT/Record.pm:1724 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:743
80 #. ($cf->Name, $old_content, $new_content)
81 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
82 msgid "%1 %2 changed to %3"
83 msgstr "%1: %2 muutettu arvoon %3"
85 #: lib/RT/Record.pm:1721 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:739 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:785
86 #. ($cf->Name, $old_content)
87 #. ($field, $self->OldValue)
88 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
90 msgstr "%1 %2 poistettu"
92 #: share/html/Widgets/SavedSearch:139
93 #. (loc($self->{SearchType}), $self->{CurrentSearch}{Object}->Description)
94 msgid "%1 %2 deleted."
95 msgstr "%1 %2 postettu."
97 #: NOT FOUND IN SOURCE
98 msgid "%1 %2 renamed to %3."
99 msgstr "%1 %2 uudelleenimetty muotoon %3"
101 #: share/html/Widgets/SavedSearch:129
102 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
104 msgstr "%1 %2 tallennettu."
106 #: share/html/Widgets/SavedSearch:113
107 #. (loc($self->{SearchType}), $args->{SavedSearchDescription})
108 msgid "%1 %2 updated."
109 msgstr "%1 %2 päivitetty"
111 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:89 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:66
112 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
113 #. ($_[0]->loc($_[0]->ConditionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->ActionObj->Name), $_[0]->loc($_[0]->TemplateObj->Name),)
114 msgid "%1 %2 with template %3"
115 msgstr "%1 %2 mallia %3"
117 #: NOT FOUND IN SOURCE
118 msgid "%1 (%2) %3 this ticket\\n"
119 msgstr "%1 (%2) %3 tässä tapauksessa\\n"
121 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:86
122 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $rev->CreatorObj))
123 msgid "%1 (%2) by %3"
124 msgstr "%1 (%2) lähettäjä %3"
126 #: share/html/SelfService/Update.html:63 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:123 share/html/Ticket/Update.html:70 share/html/Ticket/Update.html:76 share/html/Tools/MyDay.html:68
127 #. (loc($Ticket->Status()))
128 #. (loc($TicketObj->Status))
129 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $TicketObj->OwnerObj))
130 #. (loc($Ticket->Status))
131 msgid "%1 (Unchanged)"
132 msgstr "%1 (Ei muutoksia)"
134 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:57
135 #. (($_->{description} || $_->{name}), $_->{pane})
136 msgid "%1 (from pane %2)"
139 #: NOT FOUND IN SOURCE
140 msgid "%1 - %2 shown"
141 msgstr "näkyvillä %1 - %2"
143 #: bin/rt-crontool:364
145 msgid "%1 - Adjust LogToScreen config option"
148 #: bin/rt-crontool:339 bin/rt-crontool:346 bin/rt-crontool:352
149 #. ("--search-arg", "--search")
150 #. ("--condition-arg", "--condition")
151 #. ("--action-arg", "--action")
152 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
153 msgstr "%1 - Argumentti %2"
155 #: bin/rt-crontool:366
157 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
158 msgstr "%1 - Tulosta tilan muutokset STDOUT:iin"
160 #: NOT FOUND IN SOURCE
161 msgid "%1 - Specify id of the template you want to use"
162 msgstr "%1 - Määrittele haluamasi mallin id-numero"
164 #: bin/rt-crontool:358
166 msgid "%1 - Specify if you want to use either 'first', 'last' or 'all' transactions"
167 msgstr "%1 Määrittele haluatko käyttää 'first','last' vai 'all' tapahtumia"
169 #: bin/rt-crontool:355
171 msgid "%1 - Specify name or id of template(s) you want to use"
172 msgstr "%1 - Määritä nimi tai id-tunniste niille mallipohjille joita haluat käyttää"
174 #: bin/rt-crontool:349
176 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
177 msgstr "%1 - Määrittele toimintomoduli jota haluat käyttää"
179 #: bin/rt-crontool:361
180 #. ("--transaction-type")
181 msgid "%1 - Specify the comma separated list of transactions' types you want to use"
182 msgstr "%1 - Määrittele lista toimintojen tyypeistä joita haluat käyttää (pilkulla erotettuna)"
184 #: bin/rt-crontool:343
186 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
187 msgstr "%1 - Määrittele ehto-moduli jota haluat käyttää"
189 #: bin/rt-crontool:336
191 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
192 msgstr "%1 Määrittele hakumoduli jota haluat käyttää"
194 #: share/html/Dashboards/index.html:70
196 msgid "%1 DashBoards"
199 #: share/html/Elements/Footer:59
200 #. ('»|«', $RT::VERSION, '2010', '<a href="http://www.bestpractical.com?rt='.$RT::VERSION.'">Best Practical Solutions, LLC</a>',)
201 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
202 msgstr "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
204 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:148
206 msgid "%1 ScripAction loaded"
207 msgstr "Automaattitoiminto %1 ladattu"
209 #: lib/RT/Record.pm:1752
210 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
211 msgid "%1 added as a value for %2"
212 msgstr "%1 lisätty %2 arvoksi"
214 #: NOT FOUND IN SOURCE
215 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on"
216 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n"
218 #: NOT FOUND IN SOURCE
219 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on "
220 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n "
222 #: NOT FOUND IN SOURCE
223 msgid "%1 aliases require a TicketId to work on (from %2) %3"
224 msgstr "%1 aliakset vaativat tapauksen id:n (osoite %2) %3"
226 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:170
227 #. ($RT::DatabaseName)
228 msgid "%1 already exists and has RT's tables in place, but does not contain RT's metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert metadata into this existing database. If this is acceptable, click 'Customize Basics' below to continue customizing RT."
229 msgstr "%1 on jo olemassa ja sisältää RT:n taulut mutta tauluissa ei ole RT:n metatiedot. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä metatiedot olemassa olevaan tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja' valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
231 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:175
232 #. ($RT::DatabaseName)
233 msgid "%1 already exists, but does not contain RT's tables or metadata. The 'Initialize Database' step later on can insert tables and metadata into this existing database. if this is acceptable, click 'Customize Basic' below to continue customizing RT."
234 msgstr "%1 on jo olemassa mutta ei sisällä RT:n tauluja tai metatietoja. 'Alusta tietokanta' askel voi lisätä taulut ja metatiedot tietokantaan. Jos hyväksytte tämän klikatkaa 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella jatkaaksenne RT:n kustomointia."
236 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:134 lib/RT/Link_Overlay.pm:142
239 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
240 msgstr "%1 on paikallinen objekti mutta sitä ei löydy tietokannasta"
242 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:166
243 #. ($RT::DatabaseName)
244 msgid "%1 appears to be fully initialized. We won't need to create any tables or insert metadata, but you can continue to customize RT by clicking 'Customize Basics' below"
245 msgstr "%1 on alustettu. Tauluja ei tarvitse luoda uudestaan eikä metatietoja tarvitse lisätä, voit jatkaa RT:n kustomointia klikkaamalla 'Muokkaa perustietoja'-valintaa alapuolella"
247 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:622 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
248 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
249 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Ticket->LastUpdatedByObj))
253 #: lib/RT/Record.pm:500 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:874 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:879 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:893 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:902 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:907
254 #. ($self->loc( $args{'Field'} ), ( $old_val ? "'$old_val'" : $self->loc("(no value)") ), '"' . $self->__Value( $args{'Field'}) . '"')
255 #. ($self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $no_value ), "'" . $self->NewValue . "'")
256 #. ($self->loc($self->Field), $t2->AsString, $t1->AsString)
257 #. ($self->loc($self->Field), ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
258 #. ($self->loc($self->Field) , $q1->Name , $q2->Name)
259 msgid "%1 changed from %2 to %3"
260 msgstr "%1 muutettu arvosta %2 arvoon %3"
262 #: share/html/Search/Chart.html:2 share/html/Search/Elements/ResultViews:64
263 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle', Default => $ChartStyle), $m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $ARGS{Query}, Default => $PrimaryGroupBy))
264 #. ($m->scomp('SelectChartType', Name => 'ChartStyle'), $m->scomp('SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy', Query => $Query))
265 msgid "%1 chart by %2"
266 msgstr "%1 kaavio %2"
268 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:200
269 #. ($SavedSearch->{'Object'}->Description)
273 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:80
274 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
275 msgid "%1 core config"
278 #: lib/RT/Record.pm:918
279 msgid "%1 could not be set to %2."
280 msgstr "%1 arvoa ei voitu asettaa arvoksi %2."
282 #: NOT FOUND IN SOURCE
283 msgid "%1 couldn't init a transaction (%2)\\n"
284 msgstr "%1 ei voinut suorittaa tapahtumaa (%2)\\n"
286 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2546
288 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
289 msgstr "%1 ei voinut asettaa tilaa päätetyksi. RT:n tietokanta saattaa olla vioittunut."
291 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:651
296 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:662
299 msgstr "%1 poistettu"
301 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:657
304 msgstr "%1 ei käytössä"
306 #: share/html/Install/Sendmail.html:86
307 #. ($ARGS{SendmailPath})
308 msgid "%1 doesn't exist."
309 msgstr "%1 ei ole olemassa."
311 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:654
316 #: etc/initialdata:553
317 msgid "%1 highest priority tickets I own"
318 msgstr "%1 tärkeintä minun tikettiä"
320 #: NOT FOUND IN SOURCE
321 msgid "%1 highest priority tickets I own..."
322 msgstr "%1 tärkeintä omistamaani tapausta..."
324 #: NOT FOUND IN SOURCE
325 msgid "%1 highest priority tickets I requested..."
326 msgstr "%1 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
328 #: bin/rt-crontool:331
330 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
331 msgstr "%1 on työkalu joka reagoi tiketteihin ulkoisista ajastusohjelmista kuten cron-palvelusta."
333 #: sbin/rt-email-digest:92
335 msgid "%1 is a utility, meant to be run from cron, that dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest."
336 msgstr "%1 on apuohjelma joka on tarkoitettu ajettavaksi cron-palvelusta, joka lähettää kaikki lykätyt RT:n ilmoitukset lyhennelminä."
338 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:793 lib/RT/Queue_Overlay.pm:799 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1106 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1115 share/html/Ticket/Create.html:406 share/html/Ticket/Update.html:275
339 #. ($email, $self->loc($args{'Type'}))
340 #. ($args{'Email'}, $self->loc($args{'Type'}))
341 #. ($email->format, loc($field =~ /^(.*?)s?$/))
342 #. ($email->format, loc(substr($field, 6)))
343 msgid "%1 is an address RT receives mail at. Adding it as a '%2' would create a mail loop"
346 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:970
347 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
348 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
349 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle jonolle."
351 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1285
352 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
353 msgid "%1 is no longer a %2 for this ticket."
354 msgstr "%1 ei ole enää %2 tälle tiketille."
356 #: lib/RT/Record.pm:1809
357 #. ($TransactionObj->OldValue, $cf->Name)
358 msgid "%1 is no longer a value for custom field %2"
359 msgstr "%1 ei ole enää kentän %2 arvo"
361 #: NOT FOUND IN SOURCE
362 msgid "%1 isn't a valid Queue id."
363 msgstr "%1 ei ole kelvollinen työjonon id"
365 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:49 share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
368 msgstr "%1 minuuttia"
370 #: etc/initialdata:564
371 msgid "%1 newest unowned tickets"
372 msgstr "%1 uusinta osoittamatonta tikettiä"
374 #: NOT FOUND IN SOURCE
378 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:867
382 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:77
383 #. ($meta->{'Source'}{'Extension'})
384 msgid "%1 site config"
385 msgstr "%1 sivuston asetukset"
387 #: NOT FOUND IN SOURCE
388 msgid "%1 succeeded\\n"
389 msgstr "%1 onnistui\\n"
391 #: lib/RT/SharedSetting.pm:240
392 #. (ucfirst($self->ObjectName), $msg)
393 msgid "%1 update: %2"
394 msgstr "%1 päivitys: %2"
396 #: lib/RT/SharedSetting.pm:233
397 #. (ucfirst($self->ObjectName))
398 msgid "%1 update: Nothing changed"
399 msgstr "%1 päivitys: Ei muutoksia"
401 #: lib/RT/SharedSetting.pm:237
403 msgstr "%1 päivitetty"
405 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:64
407 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
408 msgstr "%1 ratkaisee kaikki tikettiryhmän tapaukset."
410 #: NOT FOUND IN SOURCE
411 msgid "%1 will stall a [local] BASE if it's dependent [or member] of a linked up request."
412 msgstr "%1 jäädyttää [paikallisen] BASE jos se riippuu linkitetystä tapauksesta [tai on sen jäsen]."
414 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:868
415 msgid "%1's %2 objects"
416 msgstr "%1:n %2 objektia"
418 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:869
419 msgid "%1's %2's %3 objects"
420 msgstr "%1:n %2:n %3 objektia"
422 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:112
424 msgid "%1's GnuPG keys"
427 #: share/html/Elements/EditPassword:55
428 #. ($session{'CurrentUser'}->Name())
429 msgid "%1's current password"
432 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:63 share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:65
433 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $object))
434 #. ($m->interp->apply_escapes($object->Name, 'h'))
435 msgid "%1's dashboards"
436 msgstr "%1:n työtilat"
438 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:56 share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:58
439 #. ($m->scomp('/Elements/ShowUser', User => $Object))
440 #. ($m->interp->apply_escapes($Object->Name, 'h'))
441 msgid "%1's saved searches"
442 msgstr "%1:n tallennettua hakua"
444 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:541
446 msgid "%1: no attachment specified"
447 msgstr "%1: liitetiedostoa ei ole määritelty"
449 #: lib/RT/Date.pm:616
454 #: lib/RT/Date.pm:613
459 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:138
464 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:135
465 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
469 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:132
470 #. (int( $size / 1024 / 102.4 ) / 10)
474 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTime:51
475 #. (sprintf("%.1f",$minutes / 60))
476 msgid "%quant(%1,hour)"
477 msgstr "%quant(%1,hour)"
479 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:890
481 msgid "'%1' is an invalid value for status"
482 msgstr "'%1' ei kelpaa tilan arvoksi"
484 #: NOT FOUND IN SOURCE
485 msgid "'%1' not a recognized action. "
486 msgstr "'%1' ei ole tunnettu tapahtuma. "
488 #: NOT FOUND IN SOURCE
489 msgid "(Check box to delete group member)"
490 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi ryhmän jäsenen)"
492 #: NOT FOUND IN SOURCE
493 msgid "(Check box to delete scrip)"
494 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi toiminnon)"
496 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:91 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:67 share/html/Admin/Elements/EditScrips:67 share/html/Admin/Elements/EditTemplates:69 share/html/Admin/Groups/Members.html:109 share/html/Elements/EditLinks:112 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:117 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:79 share/html/Ticket/Elements/Reminders:119 share/html/User/Groups/Members.html:78
497 msgid "(Check box to delete)"
498 msgstr "(Valitse poistettavat)"
500 #: NOT FOUND IN SOURCE
501 msgid "(Check boxes to delete)"
502 msgstr "(Rastita laatikko poistaaksesi)"
504 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:61
505 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
506 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille ei lähetetä ilmoituksia)"
508 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:110
509 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
510 msgstr "(Valitse vastaanottajat joille lähetetään ilmoituksia)"
512 #: share/html/Ticket/Create.html:229
513 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
514 msgstr "Kirjoita tikettien numerot tai URLit välilyönneillä erotettuna"
516 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:76 share/html/Admin/Queues/Modify.html:79
517 #. (RT->Config->Get('CorrespondAddress'))
518 #. (RT->Config->Get('CommentAddress'))
519 msgid "(If left blank, will default to %1)"
520 msgstr "(Jos jätetty tyhjäksi, asetetaan oletusarvoisesti arvoon %1)"
522 #: NOT FOUND IN SOURCE
526 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:95 share/html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:55
527 msgid "(No custom fields)"
528 msgstr "(Ei kenttiä)"
530 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:73 share/html/User/Groups/Members.html:76
532 msgstr "(Ei jäseniä)"
534 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:69 share/html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
536 msgstr "(Ei komentosarjoja)"
538 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:54
539 msgid "(No templates)"
540 msgstr "(Ei mallineita)"
542 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:49 share/html/Admin/Elements/PickObjects:49
546 #: NOT FOUND IN SOURCE
547 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
548 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
550 #: NOT FOUND IN SOURCE
551 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
552 msgstr "(Lähettää piilokopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
554 #: NOT FOUND IN SOURCE
555 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
556 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin hallinnollisiin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
558 #: share/html/Ticket/Create.html:107
559 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
560 msgstr "(Lähettää kopion tästä muutoksesta pääkäyttäjien sähköpostiosoitteisiin. Osoitteiden tulee olla erotettuina toisistaan pilkulla. Nämä henkilöt vastaanottavat myös kaikki tulevaisuudessa tapahtuvat päivitykset.)"
562 #: NOT FOUND IN SOURCE
563 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will receive future updates.)"
564 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
566 #: NOT FOUND IN SOURCE
567 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <b>not</b> change who will recieve future updates.)"
568 msgstr "(Lähettää kopion vain tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Ei lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
570 #: NOT FOUND IN SOURCE
571 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <b>will</b> receive future updates.)"
572 msgstr "(Lähettää kopion tästä päivityksestä pilkulla erotettuihin sähköpostiosoitteisiin. <b>Lisää</b> pysyviksi vastaanottajiksi.)"
574 #: share/html/Ticket/Create.html:98
575 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
576 msgstr "(Lähettää kopion tästä muutoksesta näihin sähköpostiosoitteisiin. Osoitteiden tulee olla erotettuina toisistaan pilkulla. Nämä henkilöt vastaanottavat myös kaikki tulevaisuudessa tapahtuvat päivitykset.)"
578 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:99
579 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
580 msgstr "(Käytä näitä kenttiä kun valitset ehdoksi tai toiminnoksi 'Käyttäjän määrittelemä')"
582 #: share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:63 share/html/Ticket/Elements/ShowUserEntry:50
583 msgid "(Will not be sent email)"
584 msgstr "(Ei lähetetä sähköpostia)"
586 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:77
588 msgstr "(mikä tahansa)"
590 #: share/html/User/Groups/index.html:56
594 #: NOT FOUND IN SOURCE
595 msgid "(no name listed)"
596 msgstr "(ei nimiä listattuna)"
598 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:281
600 msgstr "(ei julkista avainta!)"
602 #: NOT FOUND IN SOURCE
604 msgstr "(ei otsikkoa)"
606 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:677 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:72 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:78 share/html/Admin/Elements/SelectRights:77 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectPlugin:55 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:100 share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:90 share/html/Elements/SelectCustomFieldValue:53 share/html/Elements/ShowCustomFields:59 share/html/Search/Elements/Chart:120 share/html/Search/Elements/Chart:81
610 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:49
614 #: share/html/Elements/EditLinks:133 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:128
615 msgid "(only one ticket)"
616 msgstr "(vain yksi tiketti)"
618 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:121
620 msgid "(pending %quant(%1,other ticket))"
621 msgstr "(%quant(%1,muuta tikettiä) odottaa)"
623 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:113
624 msgid "(pending approval)"
625 msgstr "(odottaa hyväksyntää)"
627 #: NOT FOUND IN SOURCE
628 msgid "(pending other tickets)"
629 msgstr "(odottaa toisia tapauksia)"
631 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:73
633 msgstr "(pakollinen)"
635 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:53
636 #. ($key->{'TrustTerse'})
640 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:233 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
644 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:284
646 msgstr "(epäluotettu!)"
648 #: share/html/Elements/EditCustomFieldSelect:59
652 #: bin/rt-crontool:136
653 msgid "--template-id is deprecated argument and can not be used with --template"
654 msgstr "--template-id on vanhentunut komentoparametri, eikä sitä voida käyttää yhdessä --template parametrin kanssa"
656 #: bin/rt-crontool:131
657 msgid "--transaction argument could be only 'first', 'last' or 'all'"
658 msgstr "--tapahtuman argumentti voi olla vain 'first', 'last' tai 'all'"
660 #: NOT FOUND IN SOURCE
661 msgid "25 highest priority tickets I own..."
662 msgstr "25 tärkeintä omistamaani tapausta..."
664 #: NOT FOUND IN SOURCE
665 msgid "25 highest priority tickets I requested..."
666 msgstr "25 tärkeintä tilaamaani tapausta..."
668 #: share/html/Elements/CreateTicket:49
669 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue', OnChange => 'document.CreateTicketInQueue.submit()', SendTo => $SendTo ))
670 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
671 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Uusi tiketti\" /> %1"
673 #: lib/RT/StyleGuide.pod:779
674 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
675 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
676 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Uusi tiketti\"> %1"
678 #: share/html/User/Prefs.html:182
679 msgid "<p>All iCal feeds embed a secret token which authorizes you. If the URL one of your iCal feeds got exposed to the outside world, you can get a new secret, <b>breaking all existing iCal feeds</b> below.</p>"
680 msgstr "<p>Kaikki iCal syötteet sisältävät salaisen tunnisteen. Jos jonkin iCal syötteen osoite paljastuu kolmansille osapuolille voit hankkia uuden tunnisteen.</p>"
682 #: etc/initialdata:193
683 msgid "A blank template"
686 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:364
687 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
688 msgstr "Koska salasanaa ei asetettu, käyttäjä ei pysty kirjautumaan järjestelmään."
690 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:171
691 msgid "ACE not found"
692 msgstr "ACE ei löytynyt"
694 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:640
695 msgid "ACEs can only be created and deleted."
696 msgstr "ACE:ja voi vain luoda ja poistaa."
698 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:48
702 #: NOT FOUND IN SOURCE
703 msgid "Aborting to avoid unintended ticket modifications.\\n"
704 msgstr "Peruutetaan tarkoittamattomien tapausmuutosten välttämiseksi.\\n"
706 #: share/html/User/Elements/Tabs:61
708 msgstr "Omat asetukset"
710 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:108
711 msgid "Access control"
712 msgstr "Pääsynvalvonta"
714 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:69 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:76
718 #: NOT FOUND IN SOURCE
719 msgid "Action %1 not found"
720 msgstr "Tapahtumaa %1 ei löydetty"
722 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:136 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:601
723 #. ($args{'ScripAction'})
725 msgid "Action '%1' not found"
726 msgstr "Toiminto '%1' ei löydy"
728 #: bin/rt-crontool:231
729 msgid "Action committed.\\n"
730 msgstr "Toiminto kommentoitu.\\n"
732 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:132 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:596
733 msgid "Action is mandatory argument"
734 msgstr "Toiminto on välttämätön argumentti"
736 #: bin/rt-crontool:227
737 msgid "Action prepared..."
738 msgstr "Toiminto valmisteltu..."
740 #: share/html/Search/Bulk.html:103
742 msgstr "Lisää kopio ylläpidolle"
744 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:90
746 msgstr "Lisää suosikkeihin"
748 #: share/html/Search/Bulk.html:99
752 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:51
754 msgstr "Lisää rivejä"
756 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:48
760 #: share/html/Search/Bulk.html:168 share/html/Ticket/Create.html:144 share/html/Ticket/ModifyAll.html:134 share/html/Ticket/Update.html:121
761 msgid "Add More Files"
764 #: share/html/Search/Bulk.html:95
765 msgid "Add Requestor"
766 msgstr "Lisää tilaaja"
768 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:48
772 #: NOT FOUND IN SOURCE
773 msgid "Add a new a global scrip"
774 msgstr "Lisää uusi yleinen toiminto"
776 #: NOT FOUND IN SOURCE
777 msgid "Add a scrip to this queue"
778 msgstr "Lisää toiminto tähän työjonoon"
780 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:84
781 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
782 msgstr "Lisää kaikille jonoille yhteinen toiminto"
784 #: share/html/Search/Bulk.html:135
785 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
786 msgstr "Lisää kommentteja tai vastauksia valituille tiketeille"
788 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:65 share/html/User/Groups/Members.html:62
790 msgstr "Lisää jäseniä"
792 #: share/html/Admin/Queues/People.html:89 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:51
793 msgid "Add new watchers"
794 msgstr "Lisää uusia valvojia"
796 #: share/html/Search/Build.html:89
797 msgid "Add these terms"
798 msgstr "Lisää nämä ehdot"
800 #: share/html/Search/Build.html:90
801 msgid "Add these terms and Search"
802 msgstr "Lisää nämä ehdot ja hae"
804 #: share/html/Search/Bulk.html:193
806 msgstr "Lisää arvoja"
808 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116
809 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
810 msgstr "Lisää, poista tai muokkaa erikoiskentän arvoja objektille"
812 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:853
814 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
815 msgstr "Lisätty toimeksiantaja %1:ksi tähän jonoon"
817 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1157
818 #. ($self->loc($args{'Type'}))
819 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
820 msgstr "Lisätty ehto %1 tälle tiketille"
822 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:70
826 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:134 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:106 share/html/User/Prefs.html:125
830 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:139 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:111 share/html/User/Prefs.html:129
834 #: share/html/Ticket/Create.html:103
836 msgstr "Kopio ylläpidolle"
838 #: etc/initialdata:270
839 msgid "Admin Comment"
840 msgstr "Ylläpidon kommentti"
842 #: etc/initialdata:249
843 msgid "Admin Correspondence"
844 msgstr "Ylläpidon vastaus"
846 #: share/html/Admin/Queues/index.html:48 share/html/Admin/Queues/index.html:51
848 msgstr "Jonojen ylläpito"
850 #: NOT FOUND IN SOURCE
852 msgstr "Käyttäjien ylläpito"
854 #: share/html/Admin/Global/index.html:49 share/html/Admin/Global/index.html:51
855 msgid "Admin/Global configuration"
856 msgstr "Ylläpito/Yleiset asetukset"
858 #: NOT FOUND IN SOURCE
860 msgstr "Ylläpito/Ryhmät"
862 #: NOT FOUND IN SOURCE
863 msgid "Admin/Queue/Basics"
864 msgstr "Ylläpito/Työjono/Perustiedot"
866 #: lib/RT/System.pm:81
867 msgid "AdminAllPersonalGroups"
870 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:144
872 msgstr "AdminCCGroup"
874 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:133 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:183 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:66
876 msgstr "Kopio ylläpidolle"
878 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
882 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
883 msgid "AdminCustomField"
884 msgstr "AdminCustomField"
886 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
887 msgid "AdminCustomFieldValues"
890 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
894 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
895 msgid "AdminGroupMembership"
896 msgstr "AdminGroupMembership"
898 #: lib/RT/System.pm:83
899 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
900 msgstr "AdminOwnPersonalGroups"
902 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
906 #: lib/RT/System.pm:84
910 #: share/html/Admin/Queues/People.html:71 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:76
911 msgid "Administrative Cc"
912 msgstr "Kopio ylläpidolle"
914 #: lib/RT/Installer.pm:152
915 msgid "Administrative password"
916 msgstr "Hallintasalasana"
918 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:284
920 msgstr "Lisäasetukset"
922 #: NOT FOUND IN SOURCE
923 msgid "Advanced Search"
924 msgstr "Tarkennettu haku"
926 #: NOT FOUND IN SOURCE
930 #: share/html/Search/Elements/PickCriteria:59
934 #: etc/initialdata:341 etc/upgrade/3.8.2/content:69
935 msgid "All Approvals Passed"
936 msgstr "Kaikki hyväksynnät saatu"
938 #: NOT FOUND IN SOURCE
939 msgid "All Custom Fields"
940 msgstr "Kaikki kentät"
942 #: share/html/Admin/Queues/index.html:110
944 msgstr "Kaikki jonot"
946 #: share/html/Admin/Queues/index.html:100
947 msgid "All queues matching search criteria"
948 msgstr "Kaikki hakukriteerejä vastaavat jonot"
950 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:653
951 msgid "Already encrypted"
954 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:60
958 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:90
960 msgstr "Asetettu voimaan"
962 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:79 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:85
966 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
967 msgid "Applies to all objects"
968 msgstr "Koskee kaikkia objekteja"
970 #: share/html/Search/Edit.html:72
974 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:65
975 msgid "Apply globally"
976 msgstr "Ota käyttöön kaikkialla"
978 #: share/html/Search/Edit.html:72
979 msgid "Apply your changes"
982 #: share/html/Elements/Tabs:98
986 #: share/html/Approvals/Display.html:67 share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:65 share/html/Approvals/index.html:88
987 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
988 #. ($ticket->id, $msg)
989 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
990 msgid "Approval #%1: %2"
991 msgstr "Hyväksyntä #%1: %2"
993 #: share/html/Approvals/index.html:77
995 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
996 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkintöjä ei tallennettu järjestelmävirheen takia"
998 #: share/html/Approvals/index.html:75
1000 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
1001 msgstr "Hyväksyntä #%1: Merkinnät tallennettu"
1003 #: NOT FOUND IN SOURCE
1004 msgid "Approval Details"
1005 msgstr "Hyväksynnän lisätiedot"
1007 #: etc/initialdata:327 etc/upgrade/3.8.2/content:55
1008 msgid "Approval Passed"
1011 #: etc/initialdata:368 etc/upgrade/3.8.2/content:96
1012 msgid "Approval Ready for Owner"
1013 msgstr "Hyväksyntä valmiina yhteyshenkilölle"
1015 #: etc/initialdata:355 etc/upgrade/3.8.2/content:83
1016 msgid "Approval Rejected"
1019 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:71
1023 #: NOT FOUND IN SOURCE
1024 msgid "Approver's notes: %1"
1025 msgstr "Hyväksyjän merkintöjä: %1"
1027 #: lib/RT/Date.pm:91
1031 #: NOT FOUND IN SOURCE
1035 #: NOT FOUND IN SOURCE
1039 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1043 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
1047 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1048 msgid "Assign and remove custom fields"
1049 msgstr "Määritä ja poista erikoiskentät"
1051 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1052 msgid "AssignCustomFields"
1053 msgstr "AssignCustomFields"
1055 #: share/html/Search/Bulk.html:167 share/html/SelfService/Update.html:90 share/html/Ticket/ModifyAll.html:132 share/html/Ticket/Update.html:121
1057 msgstr "Liitetiedosto"
1059 #: share/html/SelfService/Create.html:98 share/html/Ticket/Create.html:140
1061 msgstr "Lisää tiedosto"
1063 #: share/html/Search/Bulk.html:157 share/html/SelfService/Update.html:78 share/html/Ticket/Create.html:128 share/html/Ticket/ModifyAll.html:121 share/html/Ticket/Update.html:111
1064 msgid "Attached file"
1065 msgstr "Liitetiedostot"
1067 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
1071 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:83 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:85 share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:88
1073 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
1074 msgstr "Liitteen '%1' lataaminen ei onnistunut"
1076 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:549
1077 msgid "Attachment created"
1078 msgstr "Liitetiedosto luotu"
1080 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2219
1081 msgid "Attachment filename"
1082 msgstr "Liitetiedoston nimi"
1084 #: share/html/Ticket/Elements/ShowAttachments:49
1086 msgstr "Liitetiedostot"
1088 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:646
1089 msgid "Attachments encryption is disabled"
1090 msgstr "Liitteiden salaus on pois käytöstä"
1092 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:189
1093 msgid "Attribute Deleted"
1094 msgstr "Määrite poistettu"
1096 #: lib/RT/Date.pm:95
1100 #: NOT FOUND IN SOURCE
1104 #: NOT FOUND IN SOURCE
1108 #: etc/initialdata:196
1110 msgstr "Automaattivastaus"
1112 #: etc/initialdata:27
1113 msgid "Autoreply To Requestors"
1114 msgstr "Automaattivastaus tilaajille"
1116 #: share/html/Widgets/SelectionBox:193
1118 msgstr "Käytettävissä"
1120 #: share/html/Ticket/Forward.html:73
1124 #: share/html/Elements/Submit:96 share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:73 share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:64
1128 #: NOT FOUND IN SOURCE
1129 msgid "Bad PGP Signature: %1\\n"
1130 msgstr "Virheellinen PGP allekirjoitus: %1\\n"
1132 #: NOT FOUND IN SOURCE
1133 msgid "Bad attachment id. Couldn't find attachment '%1'\\n"
1134 msgstr "Virheellinen liitteen numero. Liitetiedostoa '%1' ei löytynyt\\n"
1136 #: NOT FOUND IN SOURCE
1137 msgid "Bad data in %1"
1138 msgstr "Virheellistä dataa kentässä %1"
1140 #: lib/RT/SharedSetting.pm:145
1142 msgid "Bad privacy for attribute %1"
1143 msgstr "Huono yksitysisyysmäärite %1"
1145 #: NOT FOUND IN SOURCE
1146 msgid "Bad transaction number for attachment. %1 should be %2\\n"
1147 msgstr "Virheellinen tapahtuman numero liitetiedostolle. %1 pitäisi olla %2\\n"
1149 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:67 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:62 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:62 share/html/Admin/Elements/UserTabs:60 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:129 share/html/User/Elements/GroupTabs:61
1151 msgstr "Perustiedot"
1153 #: NOT FOUND IN SOURCE
1157 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:93 share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
1158 msgid "Be sure to save your changes"
1159 msgstr "Muista tallentaa muutokset"
1161 #: NOT FOUND IN SOURCE
1162 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
1163 msgstr "Best Practical Solutions, LLC yrityksen logo"
1165 #: etc/initialdata:192
1169 #: share/html/Dashboards/Queries.html:183
1173 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:85
1177 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
1181 #: NOT FOUND IN SOURCE
1182 msgid "Bookmarkable URL for this search"
1183 msgstr "Osoite tähän kyselyyn (selaimen kirjanmerkkeihin)"
1185 #: etc/initialdata:577 etc/upgrade/3.7.82/content:3
1186 msgid "Bookmarked Tickets"
1189 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:71
1190 msgid "Brief headers"
1193 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:321
1195 msgstr "Tikettien päivitys"
1197 #: NOT FOUND IN SOURCE
1198 msgid "Bulk ticket update"
1199 msgstr "Tapausten ryhmäpäivitys"
1201 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:54
1205 #: share/html/Install/Global.html:56
1206 msgid "By default, RT will use the timezone of your system. This lets you set a global default for the display of dates and times in RT. Your users can choose a different Timezone in their preferences."
1207 msgstr "Tikettijärjestelmä käyttää oletuksena järjestelmäsi aikavyöhykettä. Tämä mahdollistaa järjestelmänlaajuisen oletuksen päivämäärien ja ajan näyttämiselle. Käyttäjät voivat vaihtaa aikavyöhykettä omista asetuksistaan."
1209 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:143
1211 msgstr "Kopio-ryhmä"
1213 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:140
1217 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:174
1218 #. ($ARGS{'SavedSearchLoad'})
1219 msgid "Can not load saved search \"%1\""
1220 msgstr "Talletettua hakua \"%1\" ei pystytä lataamaan"
1222 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1633
1223 msgid "Can not modify system users"
1224 msgstr "Järjestelmäkäyttäjien muokkaus ei ole sallittua"
1226 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
1227 msgid "Can this principal see this queue"
1228 msgstr "Näkeekö toimeksiantaja tämän jonon"
1230 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:410
1231 msgid "Can't add a custom field value without a name"
1232 msgstr "Kentän lisääminen ilman nimeä ei onnistu"
1234 #: NOT FOUND IN SOURCE
1235 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
1236 msgstr "Kokoelmaa luokalle '%1' ei löydy"
1238 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:312
1239 msgid "Can't find a saved search to work with"
1240 msgstr "Tallennettuja hakuja ei löydy"
1242 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:150
1243 msgid "Can't link a ticket to itself"
1244 msgstr "Tiketti ei voi viitata itseensä"
1246 #: NOT FOUND IN SOURCE
1247 msgid "Can't merge into a merged ticket. You should never get this error"
1248 msgstr "Et voi yhdistää jo yhdistettyyn tapaukseen. Sinun ei pitäisi saada tätä virhettä koskaan."
1250 #: share/html/Widgets/SavedSearch:132
1251 #. (loc($self->{SearchType}))
1252 msgid "Can't save %1"
1253 msgstr "Ei voida tallentaa %1"
1255 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:316
1256 msgid "Can't save this search"
1257 msgstr "Ei voida tallentaa tätä hakua"
1259 #: lib/RT/Record.pm:1287 lib/RT/Record.pm:1367
1260 msgid "Can't specifiy both base and target"
1261 msgstr "Sekä juuren ja kohteen määritteleminen samalla ei ole mahdollista"
1263 #: share/html/Ticket/Create.html:342
1264 msgid "Cannot create tickets in a disabled queue."
1265 msgstr "Ei voitu luoda tikettejä passiiviseen ryhmään."
1267 #: NOT FOUND IN SOURCE
1268 msgid "Cannot create user: %1"
1269 msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1"
1271 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:111
1272 msgid "Categories are based on"
1273 msgstr "Luokittelut pohjautuvat"
1275 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:61
1279 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:137
1280 msgid "Category unset"
1281 msgstr "Luokittelu poistettu"
1283 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:132 share/html/Admin/Queues/People.html:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:178 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:75 share/html/Ticket/Create.html:94 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:73 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:62 share/html/Ticket/Forward.html:70
1287 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158
1291 #: share/html/Install/index.html:64 share/html/Search/Results.html:82
1295 #: lib/RT/Approval/Rule/Created.pm:56
1296 msgid "Change Approval ticket to open status"
1297 msgstr "Muuta Hyväksytty tiketti avoimeksi"
1299 #: share/html/SelfService/Prefs.html:53
1300 msgid "Change password"
1301 msgstr "Vaihda salasanaa"
1303 #: share/html/Elements/Submit:90
1305 msgstr "Valitse kaikki"
1307 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:88
1308 msgid "Check Database Connectivity"
1309 msgstr "Tarkista tietokantayhteys"
1311 #: share/html/Install/Basics.html:63 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:70
1312 msgid "Check Database Credentials"
1313 msgstr "Tarkista tietokantayhteyksien käyttäjätiedot"
1315 #: share/html/Search/Bulk.html:159 share/html/SelfService/Update.html:81 share/html/Ticket/Create.html:131 share/html/Ticket/ModifyAll.html:123 share/html/Ticket/Update.html:113
1316 msgid "Check box to delete"
1317 msgstr "Valitse laatikko poistaaksesi"
1319 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:66
1320 msgid "Check box to revoke right"
1321 msgstr "Valitse laatikko peruaksesi oikeuden"
1323 #: NOT FOUND IN SOURCE
1324 msgid "Check your database credentials"
1325 msgstr "Tarkista tietokannan oikeudet"
1327 #: share/html/Elements/EditLinks:149 share/html/Elements/EditLinks:82 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:234 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:143 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:84
1329 msgstr "Johdannaiset"
1331 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:89 share/html/Install/DatabaseType.html:48
1332 msgid "Choose Database Engine"
1333 msgstr "Valitse tietokanta"
1335 #: NOT FOUND IN SOURCE
1336 msgid "Choose a database engine"
1337 msgstr "Valitse tietokantamoottori"
1339 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:144 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:116 share/html/User/Prefs.html:133
1343 #: share/html/Tools/MyDay.html:73 share/html/Widgets/SelectionBox:221
1347 #: share/html/Elements/Submit:92
1349 msgstr "Tyhjennä kaikki"
1351 #: share/html/Install/Finish.html:52
1352 msgid "Click \"Finish Installation\" below to complete this wizard."
1353 msgstr "Valitse \"Valmistele asennus\" alapuolelta lopettaaksesi automaattisen toiminnon."
1355 #: share/html/Install/Initialize.html:54
1356 msgid "Click \"Initialize Database\" to create RT's database and insert initial metadata. This may take a few moments"
1357 msgstr "Valitse \"Alusta tietokanta\" luodaksesi tikettijärjestelmän tietokanta ja lisätäksesi metatiedot. Tämä voi kestää hetken"
1359 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:53
1360 msgid "Close window"
1361 msgstr "Sulje ikkuna"
1363 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:75
1365 msgstr "Valmistunut"
1367 #: NOT FOUND IN SOURCE
1368 msgid "Closed requests"
1369 msgstr "Suljetut tapaukset"
1371 #: share/html/SelfService/Closed.html:48 share/html/SelfService/Elements/Tabs:81
1372 msgid "Closed tickets"
1373 msgstr "Suljetut tiketit"
1375 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
1376 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
1377 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää vaihtoehtoja"
1379 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:92
1380 msgid "Combobox: Select or enter one value"
1381 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää yksi arvo"
1383 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:93
1384 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
1385 msgstr "Monivalinta: Valitse tai lisää %1 arvo"
1387 #: NOT FOUND IN SOURCE
1388 msgid "Command not understood!\\n"
1389 msgstr "Komentoa ei ymmärretty!\\n"
1391 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:72 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:197 share/html/Ticket/Elements/Tabs:229
1395 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:77
1396 msgid "Comment Address"
1397 msgstr "Kommenttien osoite"
1399 #: lib/RT/Installer.pm:167
1400 msgid "Comment address"
1401 msgstr "Kommenttiosoite"
1403 #: NOT FOUND IN SOURCE
1404 msgid "Comment not recorded"
1405 msgstr "Kommenttia ei tallennettu"
1407 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1408 msgid "Comment on tickets"
1409 msgstr "Kommentoi tikettejä"
1411 #: NOT FOUND IN SOURCE
1412 msgid "CommentAddress"
1413 msgstr "CommentAddress"
1415 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
1416 msgid "CommentOnTicket"
1417 msgstr "CommentOnTicket"
1419 #: share/html/Tools/MyDay.html:64
1423 #: lib/RT/Config.pm:243 share/html/Ticket/ModifyAll.html:94 share/html/Ticket/Update.html:94
1424 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
1425 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1427 #: share/html/Search/Bulk.html:139
1428 msgid "Comments (not sent to requestors)"
1429 msgstr "Kommentti (ei lähetetä tilaajille)"
1431 #: NOT FOUND IN SOURCE
1432 msgid "Comments about %1"
1433 msgstr "Kommentit kohteesta %1"
1435 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:214 share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:82
1436 msgid "Comments about this user"
1437 msgstr "Kommentit tästä käyttäjästä"
1439 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
1440 msgid "Comments added"
1441 msgstr "Kommentti lisätty"
1443 #: lib/RT/Action.pm:173 lib/RT/Rule.pm:65
1444 msgid "Commit Stubbed"
1445 msgstr "Suorita tumppi"
1447 #: NOT FOUND IN SOURCE
1448 msgid "Compile Restrictions"
1449 msgstr "Kokoa rajoitukset"
1451 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:63 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:72
1455 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:152 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:622
1456 #. ($args{'ScripCondition'})
1458 msgid "Condition '%1' not found"
1459 msgstr "Ehtoa '%1' ei löydy"
1461 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:148 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:615
1462 msgid "Condition is mandatory argument"
1463 msgstr "Tila on pakollinen määrite"
1465 #: bin/rt-crontool:211
1466 msgid "Condition matches..."
1467 msgstr "Ehto täsmää..."
1469 #: NOT FOUND IN SOURCE
1470 msgid "Condition not found"
1471 msgstr "Ehtoa ei löydetty"
1473 #: share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:84
1474 msgid "Condition, Action and Template"
1475 msgstr "Ehto, Toiminto ja Malli"
1477 #: share/html/Install/index.html:106
1479 msgid "Config file %1 is locked"
1480 msgstr "Asetustiedosto %1 on lukittu"
1482 #: share/html/Elements/Tabs:84
1483 msgid "Configuration"
1486 #: NOT FOUND IN SOURCE
1490 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:141
1491 msgid "Connection succeeded"
1492 msgstr "Yhteys muodostettu"
1494 #: NOT FOUND IN SOURCE
1495 msgid "ContactInfoSystem"
1496 msgstr "Yhteystietojärjestelmä"
1498 #: NOT FOUND IN SOURCE
1499 msgid "Contacted date '%1' could not be parsed"
1500 msgstr "Järjestelmä ei ymmärrä päivää '%1'"
1502 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:126 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:67 share/html/Elements/QuickCreate:70 share/html/Elements/SelectAttachmentField:50 share/html/Ticket/ModifyAll.html:140
1506 #: share/html/Elements/SelectAttachmentField:51
1507 msgid "Content-Type"
1508 msgstr "Sisällön tyyppi"
1510 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:127
1512 msgstr "ContentType"
1514 #: lib/RT/Installer.pm:175
1515 msgid "Correspond address"
1516 msgstr "Tilaajan osoite"
1518 #: NOT FOUND IN SOURCE
1519 msgid "CorrespondAddress"
1520 msgstr "CorrespondAddress"
1522 #: etc/initialdata:261
1523 msgid "Correspondence"
1526 #: NOT FOUND IN SOURCE
1527 msgid "Correspondence Address"
1528 msgstr "Kirjeenvaihdon osoite"
1530 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:719
1531 msgid "Correspondence added"
1532 msgstr "Kirjeenvaihto lisätty"
1534 #: NOT FOUND IN SOURCE
1535 msgid "Correspondence not recorded"
1536 msgstr "Vastausta ei tallennettu"
1538 #: NOT FOUND IN SOURCE
1539 msgid "Could not add new custom field value for ticket. "
1540 msgstr "Uuden tiedon lisääminen kenttään epäonnistui "
1542 #: NOT FOUND IN SOURCE
1543 msgid "Could not add new custom field value for ticket. %1 "
1544 msgstr "Uuden kentän lisäys tapaukselle epäonnistui. %1 "
1546 #: lib/RT/Record.pm:1693 lib/RT/Record.pm:1739
1549 msgid "Could not add new custom field value: %1"
1550 msgstr "Ei voitu lisätä uutta erikoiskentän arvoa: %1"
1552 #: NOT FOUND IN SOURCE
1553 msgid "Could not change owner. "
1554 msgstr "Omistajaa ei voitu vaihtaa. "
1556 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2829 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2837 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2854
1560 msgid "Could not change owner: %1"
1561 msgstr "Ei voida vaihtaa yhteyshenkilöä: %1"
1563 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:163
1565 msgid "Could not create CustomField"
1566 msgstr "Uuden kentän lisääminen epäonnistui"
1568 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:115
1570 msgid "Could not create CustomField: %1"
1571 msgstr "Ei voitu luoda erikoiskenttää: %1"
1573 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:451 lib/RT/Group_Overlay.pm:458 share/html/User/Groups/Modify.html:100
1574 msgid "Could not create group"
1575 msgstr "Ryhmän luominen epäonnistui"
1577 #: share/html/Admin/Global/Template.html:95 share/html/Admin/Queues/Template.html:96
1579 msgid "Could not create template: %1"
1580 msgstr "Mallin luonti epäonnistui: %1"
1582 #: NOT FOUND IN SOURCE
1583 msgid "Could not create ticket in disabled queue \"%1\""
1584 msgstr "Ei voitu luoda tikettiä passiiviseen jonoon \"%1\""
1586 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:292 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:823
1587 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1588 msgstr "Tiketin luonti epäonnistui. Jonoa ei ole asetettu"
1590 #: lib/RT/User_Overlay.pm:190 lib/RT/User_Overlay.pm:204 lib/RT/User_Overlay.pm:213 lib/RT/User_Overlay.pm:222 lib/RT/User_Overlay.pm:231 lib/RT/User_Overlay.pm:245 lib/RT/User_Overlay.pm:255 lib/RT/User_Overlay.pm:404
1591 msgid "Could not create user"
1592 msgstr "Käyttäjän luonti epäonnistui"
1594 #: NOT FOUND IN SOURCE
1595 msgid "Could not find a ticket with id %1"
1596 msgstr "Tapausta numerolla %1 ei löytynyt."
1598 #: NOT FOUND IN SOURCE
1599 msgid "Could not find group %1."
1600 msgstr "Ryhmää %1 ei löytynyt."
1602 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:832 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1125
1603 msgid "Could not find or create that user"
1604 msgstr "Käyttäjää ei löydetty eikä pystytty luomaan"
1606 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:907 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1206
1607 msgid "Could not find that principal"
1608 msgstr "Tätä toimeksiantajaa ei löytynyt"
1610 #: NOT FOUND IN SOURCE
1611 msgid "Could not find user %1."
1612 msgstr "Käyttäjää %1 ei löytynyt."
1614 #: lib/RT/SharedSetting.pm:225
1615 #. ($self->ObjectName)
1616 msgid "Could not load %1 attribute"
1617 msgstr "Ei voitu ladata %1 määritettä"
1619 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:110
1620 msgid "Could not load CustomField %1"
1621 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää %1"
1623 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:117 share/html/User/Groups/Members.html:113 share/html/User/Groups/Modify.html:105
1624 msgid "Could not load group"
1625 msgstr "Ryhmän lataaminen ei onnistunut"
1627 #: lib/RT/SharedSetting.pm:121
1629 msgid "Could not load object for %1"
1630 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
1632 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:851
1634 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1635 msgstr "Ei voinut tehdä toimeksiantajaa %1:ksi tälle jonolle"
1637 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
1638 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1639 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1640 msgstr "Ei voitu lisätä ehtoa %1 tälle tiketille"
1642 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:967
1644 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1645 msgstr "Toimeksiantajaa ei voitu poistaa tältä jonolta: %1"
1647 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1273
1649 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this ticket"
1650 msgstr "Ehtoa ei voitu poistaa tästä tiketistä: %1"
1652 #: lib/RT/User_Overlay.pm:130
1653 msgid "Could not set user info"
1654 msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjätietoa"
1656 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:157
1657 msgid "Couldn't add attachment"
1658 msgstr "Ei voitu lisätä liitetiedostoa"
1660 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1020
1661 msgid "Couldn't add member to group"
1662 msgstr "Jäsenen lisääminen ryhmään ei onnistunut"
1664 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1052
1665 msgid "Couldn't apply custom field to an object as it's global already"
1668 #: lib/RT/Record.pm:1749 lib/RT/Record.pm:1801
1671 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1672 msgstr "Tapahtuman luominen ei onnistunut: %1"
1674 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1176
1675 msgid "Couldn't create record"
1676 msgstr "Ei voitu luoda merkintää"
1678 #: share/html/Dashboards/Modify.html:154
1680 msgid "Couldn't delete dashboard %1: %2"
1681 msgstr "Ei voitu poistaa työtilaa %1: %2"
1683 #: NOT FOUND IN SOURCE
1684 msgid "Couldn't figure out what to do from gpg's reply\\n"
1685 msgstr "Järjestelmä ei gpg:n vastauksesta ymmärtänyt mitä tehdä\\n"
1687 #: NOT FOUND IN SOURCE
1688 msgid "Couldn't find group\\n"
1689 msgstr "Ryhmää ei löytynyt\\n"
1691 #: lib/RT/Record.pm:927
1692 msgid "Couldn't find row"
1693 msgstr "Riviä ei löytynyt"
1695 #: bin/rt-crontool:182
1696 msgid "Couldn't find suitable transaction, skipping"
1697 msgstr "Sopivaa tapahtumaa ei löydy, hypätään yli"
1699 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:994
1700 msgid "Couldn't find that principal"
1701 msgstr "Toimeksiantajaa ei löytynyt"
1703 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:440
1704 msgid "Couldn't find that value"
1705 msgstr "Arvoa ei löytynyt"
1707 #: NOT FOUND IN SOURCE
1708 msgid "Couldn't find that watcher"
1709 msgstr "Tarkkailijaa ei löytynyt"
1711 #: NOT FOUND IN SOURCE
1712 msgid "Couldn't find user\\n"
1713 msgstr "Käyttäjää ei löytynyt\\n"
1715 #: lib/RT/CurrentUser.pm:164
1717 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1718 msgstr "Ei onnistuttu lataamaan käyttäjää %1 tietokannasta.\\n"
1720 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:92
1722 msgid "Couldn't load Class %1"
1723 msgstr "Ei voitu ladata luokkaa %1"
1725 #: lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:185 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:80
1727 msgid "Couldn't load Custom Field #%1"
1728 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
1730 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:133 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:143
1732 msgid "Couldn't load CustomField #%1"
1735 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:104
1737 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1738 msgstr "Ei voitu ladata erikoiskenttää #%1"
1740 #: NOT FOUND IN SOURCE
1741 msgid "Couldn't load RT config file '%1' %2"
1742 msgstr "RT-asetustiedoston lataaminen ei onnistunut:'%1' %2"
1744 #: NOT FOUND IN SOURCE
1745 msgid "Couldn't load Scrips."
1746 msgstr "Toimintojen lataaminen ei onnistunut."
1748 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1735
1750 msgid "Couldn't load copy of ticket #%1."
1751 msgstr "Ei voitu ladata tiketin #%1 kopiota"
1753 #: share/html/Dashboards/Queries.html:87 share/html/Dashboards/Render.html:100
1755 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2"
1756 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2"
1758 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:210
1759 #. ($DashboardId, $msg)
1760 msgid "Couldn't load dashboard %1: %2."
1761 msgstr "Ei voitu ladata työtilaa %1: %2."
1763 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:105 share/html/Admin/Users/Memberships.html:115
1765 msgid "Couldn't load group #%1"
1766 msgstr "Ei voitu ladata ryhmää #%1"
1768 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:111 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:94
1770 msgid "Couldn't load group %1"
1771 msgstr "Ryhmän %1 lataaminen ei onnistunut"
1773 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:193 lib/RT/Link_Overlay.pm:202 lib/RT/Link_Overlay.pm:229
1774 msgid "Couldn't load link"
1775 msgstr "Linkin lataaminen ei onnistunut"
1777 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:85 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:61 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:61
1779 msgid "Couldn't load object %1"
1780 msgstr "Ei voitu ladata objektia %1"
1782 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:444
1784 msgid "Couldn't load or create user: %1"
1785 msgstr "Ei voitu ladata tai luoda käyttäjää: %1"
1787 #: share/html/Admin/Queues/People.html:146
1789 msgid "Couldn't load queue"
1790 msgstr "Jonon lataaminen ei onnistunut"
1792 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:86
1794 msgid "Couldn't load queue #%1"
1795 msgstr "Ei voitu ladata jonoa #%1"
1797 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:124 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1799 msgid "Couldn't load queue %1"
1800 msgstr "Jonon %1 lataaminen ei onnistunut"
1802 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:174
1804 msgid "Couldn't load queue '%1'"
1805 msgstr "Ei voitu ladata jonoa '%1'"
1807 #: NOT FOUND IN SOURCE
1808 msgid "Couldn't load scrip"
1809 msgstr "Toiminnon lataaminen ei onnistunut"
1811 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:140 share/html/Admin/Elements/EditScrip:184
1813 msgid "Couldn't load scrip #%1"
1814 msgstr "Ei voitu ladata automaattitoimintoa #%1"
1816 #: NOT FOUND IN SOURCE
1817 msgid "Couldn't load template"
1818 msgstr "Pohjan lataaminen ei onnistunut"
1820 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:105
1822 msgid "Couldn't load template #%1"
1823 msgstr "Ei voitu ladata mallia #%1"
1825 #: NOT FOUND IN SOURCE
1826 msgid "Couldn't load that user (%1)"
1827 msgstr "Tämän käyttäjän lataaminen ei onnistunut (%1)"
1829 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:453 share/html/SelfService/Display.html:158
1831 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1832 msgstr "Tiketin '%1' lataaminen ei onnistunut"
1834 #: share/html/Ticket/Forward.html:92 share/html/Ticket/GnuPG.html:75
1835 #. ($QuoteTransaction)
1837 msgid "Couldn't load transaction #%1"
1838 msgstr "Ei voitu ladata toimintoa #%1"
1840 #: share/html/User/Prefs.html:208
1841 msgid "Couldn't load user"
1844 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:94 share/html/User/Prefs.html:204
1846 msgid "Couldn't load user #%1"
1847 msgstr "Ei voitu ladata käyttäjää #%1"
1849 #: share/html/User/Prefs.html:202
1851 msgid "Couldn't load user #%1 or user '%2'"
1854 #: share/html/User/Prefs.html:206
1856 msgid "Couldn't load user '%1'"
1859 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
1861 msgid "Couldn't parse address from '%1' string"
1862 msgstr "Ei voitu muodostaa osoitetta merkkijonosta '%1'"
1864 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:729
1866 msgid "Couldn't replace content with decrypted data: %1"
1867 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salaamattomalla tiedolla: %1"
1869 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:694
1871 msgid "Couldn't replace content with encrypted data: %1"
1872 msgstr "Ei voitu korvata sisältöä salatulla tiedolla: %1"
1874 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2409
1876 msgid "Couldn't resolve '%1' into a URI."
1877 msgstr "Ei voitu muodostaa '%1' osoitteeksi."
1879 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:100
1881 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1882 msgstr "Ei voitu selvittää '%1' osoitteeksi."
1884 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:115
1885 #. ($args{'Target'})
1886 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1887 msgstr "Ei voitu selvittää kohdetta '%1' osoitteeksi."
1889 #: lib/RT/Interface/Email.pm:671 lib/RT/Interface/Email.pm:733
1890 msgid "Couldn't send email"
1891 msgstr "Ei voitu lähettää sähköpostia"
1893 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:549
1895 msgid "Couldn't set %1 watcher: %2"
1896 msgstr "Ei voitu asettaa %1 valvojaa: %2"
1898 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1806
1899 msgid "Couldn't set private key"
1900 msgstr "Ei voitu asettaa henkilökohtaista avainta"
1902 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1790
1903 msgid "Couldn't unset private key"
1904 msgstr "Ei voitu poistaa henkilökohtaista avainta"
1906 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:161 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:131 share/html/User/Prefs.html:145
1910 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49 share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:98 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:86 share/html/Admin/Elements/EditScrip:147 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:79 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:100 share/html/Admin/Elements/UserTabs:86 share/html/Admin/Global/Template.html:89 share/html/Admin/Groups/Modify.html:95 share/html/Admin/Queues/Modify.html:148 share/html/Admin/Queues/Template.html:90 share/html/Admin/Users/Modify.html:229 share/html/Dashboards/Modify.html:76 share/html/Elements/QuickCreate:73 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Elements/ShowLinks:94 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:170 share/html/Ticket/Create.html:247
1914 #: etc/initialdata:90
1915 msgid "Create Tickets"
1916 msgstr "Luo tikettejä"
1918 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:147 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:98
1919 msgid "Create a CustomField"
1922 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:71
1923 #. ($QueueObj->Name())
1924 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1925 msgstr "Luo kenttä jonolle %1"
1927 #: NOT FOUND IN SOURCE
1928 msgid "Create a CustomField that applies to all queues"
1929 msgstr "Luo kenttä, jota sovelletaan kaikkiin työjonoihin"
1931 #: NOT FOUND IN SOURCE
1932 msgid "Create a new Custom Field"
1933 msgstr "Luo uusi kenttä"
1935 #: share/html/Dashboards/Modify.html:102 share/html/Dashboards/Modify.html:133
1936 msgid "Create a new dashboard"
1937 msgstr "Luo uusi työtila"
1939 #: NOT FOUND IN SOURCE
1940 msgid "Create a new global scrip"
1941 msgstr "Luo uusi yleinen toiminto"
1943 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:109 share/html/Admin/Groups/Modify.html:135
1944 msgid "Create a new group"
1945 msgstr "Luo uusi ryhmä"
1947 #: share/html/User/Groups/Modify.html:115 share/html/User/Groups/Modify.html:90
1948 msgid "Create a new personal group"
1949 msgstr "Luo uusi henkilökohtainen ryhmä"
1951 #: NOT FOUND IN SOURCE
1952 msgid "Create a new queue"
1953 msgstr "Luo uusi työjono"
1955 #: NOT FOUND IN SOURCE
1956 msgid "Create a new scrip"
1957 msgstr "Luo uusi toiminto"
1959 #: NOT FOUND IN SOURCE
1960 msgid "Create a new template"
1961 msgstr "Luo uusi pohja"
1963 #: share/html/Ticket/Create.html:335
1964 msgid "Create a new ticket"
1965 msgstr "Luo uusi tiketti"
1967 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:245 share/html/Admin/Users/Modify.html:309
1968 msgid "Create a new user"
1969 msgstr "Luo uusi käyttäjä"
1971 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:165
1972 msgid "Create a queue"
1973 msgstr "Luo uusi jono"
1975 #: NOT FOUND IN SOURCE
1976 msgid "Create a queue called"
1977 msgstr "Luo työjono nimeltään"
1979 #: NOT FOUND IN SOURCE
1980 msgid "Create a request"
1983 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:90
1984 #. ($QueueObj->Name)
1985 msgid "Create a scrip for queue %1"
1986 msgstr "Luo toiminto jonolle %1"
1988 #: share/html/Admin/Global/Template.html:87 share/html/Admin/Queues/Template.html:88
1989 msgid "Create a template"
1992 #: share/html/SelfService/Create.html:48 share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
1993 msgid "Create a ticket"
1994 msgstr "Luo tiketti"
1996 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
1997 msgid "Create dashboards for this group"
1998 msgstr "Luo uusi työtila tälle ryhmälle"
2000 #: NOT FOUND IN SOURCE
2001 msgid "Create failed: %1 / %2 / %3 "
2002 msgstr "Luonti epäonnistui %1 / %2 / %3 "
2004 #: NOT FOUND IN SOURCE
2005 msgid "Create failed: %1/%2/%3"
2006 msgstr "Luonti epäonnistui: %1/%2/%3"
2008 #: etc/initialdata:92
2009 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
2010 msgstr "Luo uusia tikettejä tämän automaattitoiminnon perusteella"
2012 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2013 msgid "Create personal dashboards"
2014 msgstr "Luo henkilökohtaisia työtiloja"
2016 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2017 msgid "Create system dashboards"
2018 msgstr "Luo järjestelmän työtiloja"
2020 #: share/html/SelfService/Create.html:113
2021 msgid "Create ticket"
2022 msgstr "Luo tiketti"
2024 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
2025 msgid "Create tickets in this queue"
2026 msgstr "Luo tikettejä tähän jonoon"
2028 #: share/html/Tools/index.html:65
2029 msgid "Create tickets offline"
2030 msgstr "Luo tikettejä yhteydettömässä tilassa"
2032 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:114
2033 msgid "Create, delete and modify custom fields"
2034 msgstr "Luo, muokkaa ja poista kenttiä"
2036 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:115
2037 msgid "Create, delete and modify custom fields values"
2040 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
2041 msgid "Create, delete and modify queues"
2042 msgstr "Luo, poista ja muokkaa jonoja"
2044 #: lib/RT/System.pm:81
2045 msgid "Create, delete and modify the members of any user's personal groups"
2046 msgstr "Luo, poista ja muokkaa kenen tahansa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2048 #: lib/RT/System.pm:83
2049 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
2050 msgstr "Luo, poista ja muokkaa henkilökohtaisten ryhmien jäseniä"
2052 #: lib/RT/System.pm:84
2053 msgid "Create, delete and modify users"
2054 msgstr "Luo, poista ja muokkaa käyttäjiä"
2056 #: lib/RT/Dashboard.pm:81
2057 msgid "CreateDashboard"
2058 msgstr "Luo työtila"
2060 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:98
2061 msgid "CreateGroupDashboard"
2062 msgstr "Luo ryhmän työtila"
2064 #: lib/RT/Dashboard.pm:86
2065 msgid "CreateOwnDashboard"
2066 msgstr "Luo oma työtila"
2068 #: lib/RT/System.pm:91
2069 msgid "CreateSavedSearch"
2070 msgstr "Luo tallennettu haku"
2072 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
2073 msgid "CreateTicket"
2074 msgstr "CreateTicket"
2076 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:917 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:124 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:60 share/html/Elements/ColumnMap:66 share/html/Elements/ColumnMap:71 share/html/Elements/SelectDateType:49 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:50
2080 #: share/html/Elements/ColumnMap:76
2084 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:165 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:119
2085 #. ($CustomFieldObj->Name())
2086 #. ($CustomFieldObj->Name)
2087 msgid "Created CustomField %1"
2088 msgstr "Luotu kenttä %1"
2090 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:65 share/html/Tools/Reports/index.html:68
2091 msgid "Created in a date range"
2092 msgstr "Luotu ajanjaksolla"
2094 #: NOT FOUND IN SOURCE
2095 msgid "Created template %1"
2096 msgstr "Luotu pohja %1"
2098 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:54
2099 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
2100 msgstr "Luotu tikettejä ajanjaksolla, ryhmitelty tilan mukaan"
2102 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2106 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2107 msgid "CreatedRelative"
2108 msgstr "CreatedRelative"
2110 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:96 share/html/Search/Elements/PickBasics:115
2114 #: share/html/Prefs/Other.html:73
2115 msgid "Cryptography"
2116 msgstr "Kryptografia"
2118 #: share/html/Elements/EditLinks:51 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:51
2119 msgid "Current Links"
2120 msgstr "Viittaukset"
2122 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:53
2123 msgid "Current Scrips"
2124 msgstr "Tämänhetkinen toiminto"
2126 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:62 share/html/User/Groups/Members.html:65
2127 msgid "Current members"
2128 msgstr "Tämänhetkiset jäsenet"
2130 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:62
2131 msgid "Current rights"
2132 msgstr "Tämänhetkiset oikeudet"
2134 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:49
2135 msgid "Current search"
2136 msgstr "Nykyinen haku"
2138 #: NOT FOUND IN SOURCE
2139 msgid "Current search criteria"
2140 msgstr "Tämänhetkiset hakumääritteet"
2142 #: share/html/Admin/Queues/People.html:64 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:68
2143 msgid "Current watchers"
2144 msgstr "Nykyiset valvojat"
2146 #: share/html/Admin/Elements/SystemTabs:63 share/html/Admin/Elements/Tabs:64 share/html/Admin/Global/index.html:65 share/html/Admin/Users/Modify.html:194 share/html/Admin/index.html:73 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:61 share/html/User/Prefs.html:151
2147 msgid "Custom Fields"
2150 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:56
2151 #. ($tmp->FriendlyLookupType( $Type ))
2152 msgid "Custom Fields for %1"
2153 msgstr "Erikoiskentät %1 varten"
2155 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:116
2156 msgid "Custom action cleanup code"
2157 msgstr "Erikoistoiminto cleanup-koodille"
2159 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:109
2160 msgid "Custom action preparation code"
2161 msgstr "Erikoistoiminto valmistelukoodille"
2163 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:102
2164 msgid "Custom condition"
2165 msgstr "Erikoisehto"
2167 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:109 share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:120
2168 #. ($MoveCustomFieldUp)
2169 #. ($MoveCustomFieldDown)
2170 msgid "Custom field #%1 is not applied to this object"
2173 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2683
2174 #. ($CF->Name, $args{OPERATOR}, $args{VALUE})
2175 msgid "Custom field %1 %2 %3"
2176 msgstr "Kenttä %1 %2 %3"
2178 #: lib/RT/Record.pm:1611
2180 msgid "Custom field %1 does not apply to this object"
2181 msgstr "Erikoiskenttä %1 ei vastaa tätä objektia"
2183 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2677
2185 msgid "Custom field %1 has a value."
2186 msgstr "Kentällä %1 on arvo"
2188 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2673
2190 msgid "Custom field %1 has no value."
2191 msgstr "Kentällä %1 ei ole arvoa"
2193 #: lib/RT/Record.pm:1600 lib/RT/Record.pm:1782
2195 msgid "Custom field %1 not found"
2196 msgstr "Erikoistkenttää %1 ei löydy"
2198 #: lib/RT/Report/Tickets.pm:113 lib/RT/Report/Tickets.pm:116
2201 msgid "Custom field '%1'"
2202 msgstr "Erikoiskenttä '%1'"
2204 #: NOT FOUND IN SOURCE
2205 msgid "Custom field deleted"
2206 msgstr "Kenttä poistettu"
2208 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1047
2209 msgid "Custom field is already applied to the object"
2212 #: NOT FOUND IN SOURCE
2213 msgid "Custom field not found"
2214 msgstr "Kenttää ei löytynyt"
2216 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1268
2217 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
2218 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
2219 msgstr "Kentän arvoa %1 ei löytynyt kentälle %2"
2221 #: NOT FOUND IN SOURCE
2222 msgid "Custom field value changed from %1 to %2"
2223 msgstr "Kentän arvo muutettu arvosta %1 arvoon"
2225 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:448
2226 msgid "Custom field value could not be deleted"
2227 msgstr "Kentän arvoa ei pystytty poistamaan"
2229 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1280
2230 msgid "Custom field value could not be found"
2231 msgstr "Kentän arvoa ei löydetty"
2233 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1282 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:450
2234 msgid "Custom field value deleted"
2235 msgstr "Kentän arvo poistettu"
2237 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:139 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:727 share/html/Elements/SelectGroups:54 share/html/Elements/SelectUsers:54
2239 msgstr "CustomField"
2241 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:138
2242 msgid "CustomFieldValue"
2243 msgstr "CustomFieldValue"
2245 #: share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72 share/html/Prefs/Search.html:77
2249 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/Sendmail.html:64
2250 msgid "Customize Basics"
2251 msgstr "Muokkaa perustietoja"
2253 #: NOT FOUND IN SOURCE
2254 msgid "Customize Database Details"
2255 msgstr "Muokkaa tietokannan tietoja"
2257 #: share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:62 share/html/Install/Sendmail.html:63
2258 msgid "Customize Email Addresses"
2259 msgstr "Muokkaa sähköpostiosoitetta"
2261 #: share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/Global.html:66 share/html/Install/Sendmail.html:48
2262 msgid "Customize Email Configuration"
2263 msgstr "Muokkaa sähköpostiasetuksia"
2265 #: NOT FOUND IN SOURCE
2266 msgid "Customize Global"
2267 msgstr "Muokkaa järjestelmän laajuisesti"
2269 #: NOT FOUND IN SOURCE
2270 msgid "Customize Global Defaults"
2271 msgstr "Muokkaa järjestelmän vakioasetuksia"
2273 #: lib/RT/Installer.pm:109
2274 msgid "DBA password"
2275 msgstr "DBA salasana"
2277 #: lib/RT/Installer.pm:102
2278 msgid "DBA username"
2279 msgstr "DBA käyttäjätunnus"
2281 #: lib/RT/Config.pm:385
2282 msgid "Daily digest"
2283 msgstr "Päivän luetuimmat"
2285 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:62 share/html/Dashboards/Subscription.html:66
2289 #: share/html/Dashboards/Modify.html:114
2291 msgid "Dashboard could not be created: %1"
2292 msgstr "Työtilaa ei voitu luoda: %1"
2294 #: share/html/Dashboards/Modify.html:145 share/html/Dashboards/Queries.html:264
2296 msgid "Dashboard could not be updated: %1"
2297 msgstr "Työtilaa ei voitu päivittää: %1"
2299 #: share/html/Dashboards/Modify.html:142 share/html/Dashboards/Queries.html:261
2300 msgid "Dashboard updated"
2301 msgstr "Työtila päivitetty"
2303 #: share/html/Dashboards/index.html:76 share/html/Elements/Dashboards:50 share/html/Tools/Elements/Tabs:58 share/html/Tools/index.html:58
2307 #: lib/RT/Installer.pm:76
2308 msgid "Database host"
2309 msgstr "Tietokantapalvelin"
2311 #: lib/RT/Installer.pm:94
2312 msgid "Database name"
2313 msgstr "Tietokannan nimi"
2315 #: lib/RT/Installer.pm:125
2316 msgid "Database password for RT"
2317 msgstr "Tikettijärjestelmän tietokannan salasana"
2319 #: lib/RT/Installer.pm:85
2320 msgid "Database port"
2321 msgstr "Tietokannan portti"
2323 #: lib/RT/Installer.pm:58
2324 msgid "Database type"
2325 msgstr "Tietokannan tyyppi"
2327 #: lib/RT/Installer.pm:118
2328 msgid "Database username for RT"
2329 msgstr "Tietokannan käyttäjänimi"
2331 #: lib/RT/Config.pm:346
2333 msgstr "Päivämäärän muoto"
2335 #: lib/RT/Date.pm:657
2336 msgid "DateTime doesn't support format_cldr, you must upgrade to use this feature"
2339 #: lib/RT/Date.pm:655
2340 msgid "DateTime module missing"
2343 #: lib/RT/Date.pm:672
2344 msgid "DateTime::Locale doesn't support date_format_full, you must upgrade to use this feature"
2347 #: lib/RT/Date.pm:656
2348 msgid "DateTime::Locale module missing"
2351 #: share/html/SelfService/Display.html:66 share/html/Ticket/Create.html:211 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:101 share/html/Ticket/Elements/Tabs:134 share/html/Ticket/ModifyAll.html:68
2353 msgstr "Päivämäärät"
2355 #: lib/RT/Date.pm:99
2359 #: NOT FOUND IN SOURCE
2363 #: NOT FOUND IN SOURCE
2367 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2369 msgstr "Pura salaus"
2371 #: etc/initialdata:197
2372 msgid "Default Autoresponse template"
2373 msgstr "Vakio automaattivastausmalli"
2375 #: share/html/Tools/Offline.html:62
2376 msgid "Default Queue"
2377 msgstr "Oletus jono"
2379 #: share/html/Tools/Offline.html:71
2380 msgid "Default Requestor"
2381 msgstr "Oletusarvoinen tilaaja"
2383 #: lib/RT/Config.pm:240
2384 msgid "Default Update Type when Resolving"
2387 #: etc/initialdata:271
2388 msgid "Default admin comment template"
2389 msgstr "Vakio pääkäyttäjän kommentin malli"
2391 #: etc/initialdata:250
2392 msgid "Default admin correspondence template"
2393 msgstr "Pääkäyttäjän vakiovastauksen malli"
2395 #: etc/initialdata:262
2396 msgid "Default correspondence template"
2397 msgstr "Vakiovastauksen malli"
2399 #: lib/RT/Config.pm:140
2400 msgid "Default queue"
2401 msgstr "Oletus jono"
2403 #: etc/initialdata:228
2404 msgid "Default transaction template"
2405 msgstr "Oletustapahtumamalli"
2407 #: share/html/Widgets/Form/Integer:71 share/html/Widgets/Form/String:69
2412 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:705
2413 #. ($type, $self->Field, ( $self->OldValue ? "'" . $self->OldValue . "'" : $self->loc("(no value)") ), "'" . $self->NewValue . "'")
2414 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
2415 msgstr "Oletus: %1/%2 muutettu arvosta %3 arvoon %4"
2417 #: NOT FOUND IN SOURCE
2418 msgid "DefaultDueIn"
2419 msgstr "DefaultDueIn"
2421 #: lib/RT/Date.pm:113
2422 msgid "DefaultFormat"
2425 #: share/html/User/Delegation.html:48 share/html/User/Delegation.html:51
2426 msgid "Delegate rights"
2427 msgstr "Delegoi oikeuksia"
2429 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2430 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
2431 msgstr "Delegoi erikoisoikeuksia jotka on myönnetty sinulle."
2433 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:91 lib/RT/System.pm:87
2434 msgid "DelegateRights"
2435 msgstr "DelegateRights"
2437 #: share/html/User/Elements/Tabs:69
2441 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:73 share/html/Dashboards/Modify.html:81 share/html/Search/Elements/EditFormat:103 share/html/Search/Elements/EditQuery:61 share/html/Search/Elements/EditSearches:63 share/html/Widgets/SelectionBox:219
2445 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:72
2446 msgid "Delete Template"
2447 msgstr "Poista malli"
2449 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2450 msgid "Delete dashboards for this group"
2451 msgstr "Poista tämän ryhmän työtilat"
2453 #: lib/RT/SharedSetting.pm:268
2455 msgid "Delete failed: %1"
2456 msgstr "Poistaminen epäonnistui: %1"
2458 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2459 msgid "Delete personal dashboards"
2460 msgstr "Poista henkilökohtaiset työtilat"
2462 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:72
2463 msgid "Delete selected scrips"
2464 msgstr "Poista valitut automaattitoiminnot"
2466 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2467 msgid "Delete system dashboards"
2468 msgstr "Poista järjestelmän työtilat"
2470 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2471 msgid "Delete tickets"
2472 msgstr "Poista tiketit"
2474 #: share/html/Search/Bulk.html:194
2475 msgid "Delete values"
2476 msgstr "Poista arvot"
2478 #: lib/RT/Dashboard.pm:83
2479 msgid "DeleteDashboard"
2480 msgstr "Poista työtila"
2482 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:100
2483 msgid "DeleteGroupDashboard"
2484 msgstr "Poista ryhmän työtila"
2486 #: lib/RT/Dashboard.pm:88
2487 msgid "DeleteOwnDashboard"
2488 msgstr "Poista oma työtila"
2490 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
2491 msgid "DeleteTicket"
2492 msgstr "DeleteTicket"
2494 #: lib/RT/SharedSetting.pm:266
2495 #. ($self->ObjectName)
2497 msgstr "Poistettu %1"
2499 #: share/html/Dashboards/index.html:83
2501 msgid "Deleted dashboard %1"
2502 msgstr "Poista työtila %1"
2504 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:52
2505 msgid "Deleted queries"
2508 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:192
2509 msgid "Deleted saved search"
2510 msgstr "Poista tallennettu haku"
2512 #: NOT FOUND IN SOURCE
2513 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
2514 msgstr "Tämän objektin poistaminen saattaa rikkoa tietokannan viitteet"
2516 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:394
2517 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
2518 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
2520 #: lib/RT/User_Overlay.pm:416
2521 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
2522 msgstr "Tämän objektin poistaminen rikkoo tietokannan viitteet"
2524 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:75
2528 #: share/html/Elements/EditLinks:141 share/html/Elements/EditLinks:64 share/html/Elements/ShowLinks:80 share/html/Ticket/Create.html:232 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:135 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:64 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:56
2529 msgid "Depended on by"
2530 msgstr "Riippuvuus tähän tikettiin"
2532 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:116 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2533 msgid "DependedOnBy"
2534 msgstr "DependedOnBy"
2536 #: NOT FOUND IN SOURCE
2537 msgid "Dependencies: \\n"
2538 msgstr "Riippuvuudet: \\n"
2540 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:807
2542 msgid "Dependency by %1 added"
2543 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
2545 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:847
2547 msgid "Dependency by %1 deleted"
2548 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
2550 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:804
2552 msgid "Dependency on %1 added"
2553 msgstr "Riippuvuus %1 lisätty"
2555 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:844
2557 msgid "Dependency on %1 deleted"
2558 msgstr "Riippuvuus %1 poistettu"
2560 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:115
2562 msgstr "DependentOn"
2564 #: share/html/Elements/EditLinks:137 share/html/Elements/EditLinks:55 share/html/Elements/SelectLinkType:50 share/html/Elements/ShowLinks:50 share/html/Ticket/Create.html:231 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:131 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:54 share/html/Ticket/Elements/ShowDependencies:48
2566 msgstr "Riippuvuus tiketistä"
2568 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:112 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
2572 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:83
2576 #: share/html/Elements/SelectSortOrder:58
2580 #: share/html/SelfService/Create.html:108 share/html/Ticket/Create.html:156
2581 msgid "Describe the issue below"
2584 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:64 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:55 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:62 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:59 share/html/Admin/Elements/EditScrip:57 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:59 share/html/Admin/Groups/Modify.html:73 share/html/Admin/Queues/Modify.html:66 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:92 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:66 share/html/Search/Elements/EditSearches:55 share/html/User/Groups/Modify.html:72
2588 #: NOT FOUND IN SOURCE
2590 msgstr "Yksityiskohdat"
2592 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:50
2596 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2598 msgstr "Poistettu käytöstä"
2600 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:120
2604 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
2605 msgid "Display Access Control List"
2606 msgstr "Näytä käyttöoikeuslista"
2608 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:99
2609 msgid "Display Columns"
2610 msgstr "Näytä rivit"
2612 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2613 msgid "Display Scrip templates for this queue"
2614 msgstr "Näytä jonon automaattisien toimintojen mallit"
2616 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
2617 msgid "Display Scrips for this queue"
2618 msgstr "Näytä jonon toiminnot"
2620 #: NOT FOUND IN SOURCE
2621 msgid "Display mode"
2624 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
2625 msgid "Display saved searches for this group"
2626 msgstr "Näytä tallennetut haut tälle ryhmälle"
2628 #: NOT FOUND IN SOURCE
2629 msgid "Display ticket #%1"
2630 msgstr "Näytä tapaus #%1"
2632 #: share/html/Elements/Footer:64
2633 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
2634 msgstr "Julkaistu <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">GNU GPL v.2</a> lisenssin alla."
2636 #: lib/RT/System.pm:79
2637 msgid "Do anything and everything"
2638 msgstr "Tee mitä tahansa ja kaikki"
2640 #: lib/RT/Installer.pm:190
2644 #: lib/RT/Installer.pm:191
2645 msgid "Don't include http://, just something like 'localhost', 'rt.example.com'"
2646 msgstr "Älä lisää http://, vain 'localhost', 'rt.example.com' tms."
2648 #: lib/RT/Config.pm:277
2649 msgid "Don't refresh home page."
2652 #: lib/RT/Config.pm:224
2653 msgid "Don't refresh search results."
2656 #: share/html/Elements/Refresh:53
2657 msgid "Don't refresh this page."
2658 msgstr "Älä päivitä tätä sivua"
2660 #: NOT FOUND IN SOURCE
2661 msgid "Don't show search results"
2662 msgstr "Älä näytä hakutuloksia"
2664 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2212
2665 msgid "Don't trust this key at all"
2666 msgstr "Älä luota tähän avaimeen"
2668 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:66
2672 #: share/html/Admin/Groups/index.html:73 share/html/Admin/Users/index.html:74
2673 msgid "Download as a tab-delimited file"
2674 msgstr "Lataa sarkaimilla erotettu tiedosto"
2676 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/DumpFileLink:49
2677 msgid "Download dumpfile"
2678 msgstr "Lataa dump-tiedosto"
2680 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:921 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:121 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:203 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:236 share/html/Elements/SelectDateType:55 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:217 share/html/Ticket/Elements/EditDates:68 share/html/Ticket/Elements/Reminders:144 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:66
2684 #: NOT FOUND IN SOURCE
2685 msgid "Due date '%1' could not be parsed"
2686 msgstr "Erääntymispäivää '%1' ei onnistuttu tulkkaamaan järjestelmälle."
2688 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
2690 msgstr "DueRelative"
2692 #: share/html/Install/Initialize.html:126 share/html/Install/Initialize.html:89
2697 #: NOT FOUND IN SOURCE
2698 msgid "ERROR: Couldn't load ticket '%1': %2.\\n"
2699 msgstr "VIRHE: Tapauksen '%1' lataaminen ei onnistunut: %2.\\n"
2701 #: share/html/Tools/index.html:75
2702 msgid "Easy updating of your open tickets"
2703 msgstr "Avoimien tikettien helppo muokkaus"
2705 #: share/html/Elements/Dashboards:53 share/html/Elements/Quicksearch:50 share/html/Elements/ShowSearch:51 share/html/index.html:134
2709 #: share/html/Search/Bulk.html:189
2710 msgid "Edit Custom Fields"
2711 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä"
2713 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:94 share/html/Admin/Queues/CustomFields.html:66 share/html/Admin/Users/CustomFields.html:66
2715 msgid "Edit Custom Fields for %1"
2716 msgstr "Muokkaa jonon %1 kenttiä"
2718 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:56
2719 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
2720 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille ryhmille"
2722 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queues.html:56
2723 msgid "Edit Custom Fields for all queues"
2724 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille jonoille"
2726 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:56
2727 msgid "Edit Custom Fields for all users"
2728 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille käyttäjille"
2730 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:56 share/html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:56
2731 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
2732 msgstr "Muokkaa erikoiskenttiä kaikille tiketeille, kaikissa jonoissa"
2734 #: share/html/Search/Bulk.html:229 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:62
2736 msgstr "Muokkaa viittauksia"
2738 #: share/html/Search/Edit.html:76
2740 msgstr "Muokkaa kyselyä"
2742 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:280
2744 msgstr "Muokkaa hakua"
2746 #: share/html/Admin/Queues/Templates.html:65
2747 #. ($QueueObj->Name)
2748 msgid "Edit Templates for queue %1"
2749 msgstr "Muokkaa jonon %1 malleja"
2751 #: NOT FOUND IN SOURCE
2752 msgid "Edit keywords"
2753 msgstr "Muokkaa avainsanoja"
2755 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2756 msgid "Edit saved searches for this group"
2757 msgstr "Muokkaa tämän ryhmän hakuja"
2759 #: NOT FOUND IN SOURCE
2761 msgstr "Muokkaa toimintoja"
2763 #: share/html/Admin/Global/index.html:61
2764 msgid "Edit system templates"
2765 msgstr "Muokkaa järjestelmäpohjia"
2767 #: NOT FOUND IN SOURCE
2768 msgid "Edit templates for %1"
2769 msgstr "Muokkaa työjonon %1 pohjia"
2771 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:93
2772 msgid "EditSavedSearches"
2773 msgstr "Muokkaa tallennettuja hakuja"
2775 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:63
2776 msgid "Editable text"
2777 msgstr "Muokattava teksti"
2779 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:176
2780 #. ($QueueObj->Name)
2781 msgid "Editing Configuration for queue %1"
2782 msgstr "Muokataan jonon %1 asetuksia"
2784 #: NOT FOUND IN SOURCE
2785 msgid "Editing Configuration for user %1"
2786 msgstr "Muokataan käyttäjän %1 asetuksia"
2788 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:168 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:122
2789 #. ($CustomFieldObj->Name())
2790 #. ($CustomFieldObj->Name)
2791 msgid "Editing CustomField %1"
2792 msgstr "Muokataan kenttää %1"
2794 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:57
2796 msgid "Editing membership for group %1"
2797 msgstr "Muokataan ryhmän %1 jäseniä"
2799 #: share/html/User/Groups/Members.html:152
2801 msgid "Editing membership for personal group %1"
2802 msgstr "Muokataan henkilökohtaisen ryhmän %1 jäseniä"
2804 #: NOT FOUND IN SOURCE
2805 msgid "Editing template %1"
2806 msgstr "Muokataan pohjaa %1"
2808 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:99 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:148
2810 msgstr "EffectiveId"
2812 #: lib/RT/Record.pm:1300 lib/RT/Record.pm:1381 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2279 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2374
2813 msgid "Either base or target must be specified"
2814 msgstr "Joko juuri tai kohde täytyy olla määritelty"
2816 #: share/html/Elements/ShowSearch:67
2818 msgid "Either you have no rights to view saved search %1 or identifier is incorrect"
2819 msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia katsella tallennettua hakua %1 tai tunniste on väärä"
2821 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:76 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:79 share/html/User/Prefs.html:67
2825 #: NOT FOUND IN SOURCE
2826 msgid "Email Configuration"
2827 msgstr "Sähköpostiasetukset"
2829 #: etc/initialdata:456 etc/upgrade/3.7.85/content:4
2830 msgid "Email Digest"
2831 msgstr "Sähköpostin tiivistelmä"
2833 #: lib/RT/User_Overlay.pm:548
2834 msgid "Email address in use"
2835 msgstr "Sähköpostiosoite on jo käytössä"
2837 #: lib/RT/Config.pm:382
2838 msgid "Email delivery"
2839 msgstr "Sähköpostin lähetys"
2841 #: etc/initialdata:457 etc/upgrade/3.7.85/content:5
2842 msgid "Email template for periodic notification digests"
2843 msgstr "Sähköpostimalli säännöllisille huomautusviesteille"
2845 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:76
2846 msgid "EmailAddress"
2847 msgstr "Sähköpostiosoite"
2849 #: NOT FOUND IN SOURCE
2850 msgid "EmailEncoding"
2851 msgstr "Sähköpostin koodaus"
2853 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:63 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:63
2857 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:124 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:74
2858 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
2859 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi kentän)"
2861 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:89 share/html/User/Groups/Modify.html:76
2862 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
2863 msgstr "Aktiivinen (rastin poistaminen passivoi ryhmän)"
2865 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:119
2866 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
2867 msgstr "Aktiivinen (valinnan poistaminen passivoi jonon)"
2869 #: share/html/Admin/Queues/index.html:111
2870 msgid "Enabled Queues"
2871 msgstr "Aktiiviset jonot"
2873 #: share/html/Admin/Queues/index.html:101
2874 msgid "Enabled queues matching search criteria"
2877 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomField:138 share/html/User/Groups/Modify.html:140
2878 #. (loc_fuzzy($msg))
2879 msgid "Enabled status %1"
2880 msgstr "Aktivoitu tila %1"
2882 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:53 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:84 share/html/Ticket/GnuPG.html:62
2886 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:114
2887 msgid "Encrypt by default"
2888 msgstr "Salaa oletuksena"
2890 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:214
2891 msgid "Encrypt/Decrypt"
2892 msgstr "Salaa/Pura salaus"
2894 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:103
2895 #. ($id, $txn->Ticket)
2896 msgid "Encrypt/Decrypt transaction #%1 of ticket #%2"
2897 msgstr "Salaa/Pura salaus tapahtumalle #%1 tiketissä #%2"
2899 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:546
2900 msgid "Encrypting disabled"
2901 msgstr "Salaus poistettu käytöstä"
2903 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:545
2904 msgid "Encrypting enabled"
2905 msgstr "Salaus käytössä"
2907 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
2908 msgid "Enter multiple values"
2909 msgstr "Anna useampi arvo"
2911 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:96
2912 msgid "Enter multiple values with autocompletion"
2913 msgstr "Anna monta arvoa automaattitäydennykselle"
2915 #: share/html/Elements/EditLinks:127
2916 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
2917 msgstr "Kirjoita objektit tai verkko-osoitteet joihin haluat linkittää objekteja (erota tiedot välilyönnillä)."
2919 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:67
2920 msgid "Enter one value"
2921 msgstr "Anna yksi arvo"
2923 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:97
2924 msgid "Enter one value with autocompletion"
2925 msgstr "Anna arvo automaattitäydennyksen kera"
2927 #: share/html/Elements/EditLinks:124
2928 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
2929 msgstr "Kirjoita jonot tai verkko-osoitteet linkittääksesi jonoja (erota tiedot välilyönnillä)."
2931 #: share/html/Elements/EditLinks:120 share/html/Search/Bulk.html:230 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:123
2932 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
2933 msgstr "Kirjoita tikettien numerot tai www-osoitteet (erota tiedot välilyönnillä)."
2935 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:68
2936 msgid "Enter up to %1 values"
2937 msgstr "Anna %1 arvoa"
2939 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:98
2940 msgid "Enter up to %1 values with autocompletion"
2941 msgstr "Anna %1 arvoa automaattitäydennyksien kera"
2943 #: sbin/rt-email-digest:103 share/html/Elements/Login:58 share/html/Install/Elements/Errors:49 share/html/SelfService/Error.html:48 share/html/SelfService/Error.html:49
2947 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:769
2948 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
2949 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->AddWatcher"
2951 #: NOT FOUND IN SOURCE
2952 msgid "Error in parameters to Queue->DelWatcher"
2953 msgstr "Virhe parametreissa: Queue->DelWatcher"
2955 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:940
2956 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
2957 msgstr "Virhe parametrissa Queue->DeleteWatcher"
2959 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1084
2960 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
2961 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->AddWatcher"
2963 #: NOT FOUND IN SOURCE
2964 msgid "Error in parameters to Ticket->DelWatcher"
2965 msgstr "Virhe parametreissa: Ticket->DelWatcher"
2967 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1240
2968 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
2969 msgstr "Virhe parametrissa Ticket->DeleteWatcher"
2971 #: etc/initialdata:404 etc/upgrade/3.7.10/content:13
2972 msgid "Error to RT owner: public key"
2973 msgstr "Virhe: Julkinen avain virheellinen"
2975 #: etc/initialdata:466 etc/upgrade/3.7.87/content:4
2976 msgid "Error: Missing dashboard"
2977 msgstr "Virhe: Työtilaa ei löydy"
2979 #: etc/initialdata:429 etc/upgrade/3.7.10/content:38
2980 msgid "Error: bad GnuPG data"
2981 msgstr "Virhe: viallinen GnuPG tieto"
2983 #: etc/initialdata:417 etc/upgrade/3.7.10/content:26
2984 msgid "Error: no private key"
2985 msgstr "Virhe: ei julkista avainta"
2987 #: etc/initialdata:395 etc/upgrade/3.7.10/content:4
2988 msgid "Error: public key"
2989 msgstr "Virhe: julkinen avain"
2991 #: bin/rt-crontool:389
2992 msgid "Escalate tickets"
2995 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:59
2999 #: lib/RT/Handle.pm:649
3003 #: share/html/Tools/Reports/index.html:70
3004 msgid "Examine tickets created in a queue between two dates"
3005 msgstr "Tarkastele tikettejä jotka on luotu tietyllä ajanjaksolla"
3007 #: share/html/Tools/Reports/index.html:65
3008 msgid "Examine tickets resolved in a queue between two dates"
3009 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa tietyllä, ajanjaksolla"
3011 #: share/html/Tools/Reports/index.html:60
3012 msgid "Examine tickets resolved in a queue, grouped by owner"
3013 msgstr "Tarkastele valmistuneita tikettejä jonossa, luokiteltuna käyttäjän mukaan"
3015 #: bin/rt-crontool:375
3019 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:63
3023 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3024 msgid "ExtendedStatus"
3027 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1117
3028 msgid "External authentication enabled."
3031 #: NOT FOUND IN SOURCE
3032 msgid "ExternalAuthId"
3033 msgstr "Ulkoinen autentikointitunnus"
3035 #: NOT FOUND IN SOURCE
3036 msgid "ExternalContactInfoId"
3037 msgstr "Ulkoinen yhteystietotunnus"
3039 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:101
3043 #: etc/initialdata:97 etc/upgrade/3.8.3/content:75
3044 msgid "Extract Subject Tag"
3047 #: etc/initialdata:98 etc/upgrade/3.8.3/content:76
3048 msgid "Extract tags from a Transaction's subject and add them to the Ticket's subject."
3051 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:187
3053 msgid "Failed to connect to database: %1"
3056 #: lib/RT/SharedSetting.pm:200
3057 #. ($self->ObjectName)
3058 msgid "Failed to create %1 attribute"
3061 #: lib/RT/User_Overlay.pm:291
3062 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
3063 msgstr "'Erioikeutettu'-valeryhmää ei löytynyt"
3065 #: lib/RT/User_Overlay.pm:298
3066 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
3067 msgstr "Käyttäjäryhmää 'Käyttöoikeudeton' ei löydy"
3069 #: lib/RT/SharedSetting.pm:117
3070 #. ($self->ObjectName, $id)
3071 msgid "Failed to load %1 %2"
3074 #: lib/RT/SharedSetting.pm:141
3075 #. ($self->ObjectName, $id, $msg)
3076 msgid "Failed to load %1 %2: %3"
3079 #: bin/rt-crontool:308
3081 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
3084 #: lib/RT/SharedSetting.pm:184
3086 msgid "Failed to load object for %1"
3089 #: sbin/rt-email-digest:166
3090 msgid "Failed to load template"
3091 msgstr "Ei voitu ladata mallia"
3093 #: sbin/rt-email-digest:174
3094 msgid "Failed to parse template"
3095 msgstr "Ei voitu muodostaa mallia"
3097 #: lib/RT/Date.pm:89
3101 #: NOT FOUND IN SOURCE
3105 #: NOT FOUND IN SOURCE
3109 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:74
3110 msgid "Field values source:"
3113 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52
3117 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:128 share/html/Elements/SelectAttachmentField:52
3119 msgstr "Tiedostonimi"
3121 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/PluginArguments:52
3122 msgid "Fill arguments"
3125 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:81
3126 msgid "Fill boxes with color using"
3129 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
3130 msgid "Fill in multiple text areas"
3133 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
3134 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
3137 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:72
3138 msgid "Fill in one text area"
3141 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:77
3142 msgid "Fill in one wikitext area"
3145 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:105 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:97
3146 msgid "Fill in this field with a URL."
3149 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:73
3150 msgid "Fill in up to %1 text areas"
3153 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:78
3154 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
3157 #: NOT FOUND IN SOURCE
3161 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2115 share/html/Search/Elements/PickBasics:188 share/html/Ticket/Create.html:188 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:109
3162 msgid "Final Priority"
3163 msgstr "Loppuprioriteetti"
3165 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:912 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:142 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3166 msgid "FinalPriority"
3169 #: share/html/Admin/Users/index.html:86
3170 msgid "Find all users whose"
3173 #: NOT FOUND IN SOURCE
3174 msgid "Find group whose"
3175 msgstr "Etsi ryhmä, jonka"
3177 #: share/html/Admin/Groups/index.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:84 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:57
3178 msgid "Find groups whose"
3181 #: NOT FOUND IN SOURCE
3182 msgid "Find new/open tickets"
3183 msgstr "Etsi uudet/avoimet tapaukset"
3185 #: share/html/Admin/Queues/People.html:80 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:53
3186 msgid "Find people whose"
3187 msgstr "Etsi käyttäjät, joiden"
3189 #: share/html/Search/Results.html:156
3190 msgid "Find tickets"
3191 msgstr "Hae tikettejä"
3193 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:58
3197 #: share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:65
3201 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:82
3203 msgstr "Ensimmäinen"
3205 #: NOT FOUND IN SOURCE
3207 msgstr "Viimeinen sivu"
3209 #: lib/RT/StyleGuide.pod:758
3213 #: lib/RT/StyleGuide.pod:749
3217 #: share/html/Search/Bulk.html:94
3218 msgid "Force change"
3219 msgstr "Pakota muutos"
3221 #: share/html/Search/Edit.html:69 share/html/Search/Elements/EditFormat:52
3225 #: etc/initialdata:380 etc/upgrade/3.7.15/content:4 share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:204 share/html/Ticket/Elements/Tabs:183
3229 #: share/html/Ticket/Forward.html:79
3230 msgid "Forward Message"
3231 msgstr "Välitä viesti"
3233 #: share/html/Ticket/Forward.html:78
3234 msgid "Forward Message and Return"
3235 msgstr "Lähetä eteenpäin ja palaa"
3237 #: etc/initialdata:387 etc/upgrade/3.8.6/content:3
3238 msgid "Forward Ticket"
3239 msgstr "Välitä tiketti"
3241 #: NOT FOUND IN SOURCE
3242 msgid "Forward message"
3243 msgstr "Lähetä eteenpäin"
3245 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
3246 msgid "Forward messages to third person(s)"
3247 msgstr "Välitä viestit kolmannelle osapuolelle"
3249 #: share/html/Ticket/Forward.html:114
3251 msgid "Forward ticket #%1"
3252 msgstr "Välitä tiketti #%1"
3254 #: share/html/Ticket/Forward.html:113
3256 msgid "Forward transaction #%1"
3257 msgstr "Välitä tapahtuma #%1"
3259 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
3260 msgid "ForwardMessage"
3261 msgstr "Välitä viesti"
3263 #: share/html/Search/Results.html:154
3265 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
3266 msgstr "Löytyi %1 tikettiä"
3268 #: lib/RT/Record.pm:929
3269 msgid "Found Object"
3270 msgstr "Objekti löytyi"
3272 #: NOT FOUND IN SOURCE
3273 msgid "FreeformContactInfo"
3274 msgstr "Vapaamuotoiset yhteystiedot"
3276 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:95
3280 #: lib/RT/Date.pm:108
3284 #: NOT FOUND IN SOURCE
3288 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:113
3292 #: share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:68 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:74
3293 msgid "Full headers"
3294 msgstr "Otsikkotiedot"
3296 #: lib/RT/Config.pm:169 lib/RT/Config.pm:216 lib/RT/Config.pm:235
3300 #: share/html/Tools/Offline.html:86
3301 msgid "Get template from file"
3302 msgstr "Hae malli tiedostosta"
3304 #: share/html/Install/index.html:76
3305 msgid "Getting started"
3308 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:773
3311 msgstr "Annettu käyttäjälle %1"
3313 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:67 share/html/Admin/index.html:78 share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:93 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:64 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:74
3317 #: NOT FOUND IN SOURCE
3318 msgid "Global Scrips"
3319 msgstr "Yleiset toiminnot"
3321 #: share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:61
3322 msgid "Global custom field configuration"
3325 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:105
3327 msgid "Global portlet %1 saved."
3330 #: share/html/Admin/Elements/SelectTemplate:61
3331 #. (loc($Template->Name))
3332 msgid "Global template: %1"
3333 msgstr "Yleinen malli: %1"
3335 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:76
3339 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:689 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:724
3340 msgid "GnuPG error. Contact with administrator"
3341 msgstr "GnuPG virhe. Ota yhteyttä ylläpitäjään."
3343 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:644 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:706
3344 msgid "GnuPG integration is disabled"
3347 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:49
3348 msgid "GnuPG issues"
3351 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:90
3353 msgid "GnuPG private key(s) for %1"
3356 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:128 share/html/Admin/Queues/Modify.html:138
3357 msgid "GnuPG private keys"
3360 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:88
3362 msgid "GnuPG public key(s) for %1"
3365 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:73
3369 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:87 share/html/Admin/Groups/index.html:83 share/html/Admin/Queues/People.html:82 share/html/Admin/Queues/People.html:86 share/html/Admin/Queues/index.html:90 share/html/Admin/Users/index.html:90 share/html/Approvals/index.html:54 share/html/Elements/RefreshHomepage:52 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:55 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:59 share/html/Tools/Offline.html:90
3373 #: NOT FOUND IN SOURCE
3374 msgid "Good pgp sig from %1\\n"
3375 msgstr "Hyvä PGP-allekirjoitus käyttäjältä %1\\n"
3377 #: NOT FOUND IN SOURCE
3379 msgstr "Siirry sivulle"
3381 #: share/html/Elements/GotoTicket:49 share/html/SelfService/Elements/GotoTicket:49
3383 msgstr "Siirry tikettiin"
3385 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:109 share/html/Ticket/Elements/Tabs:326 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:61
3389 #: share/html/Search/Chart.html:89 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:48
3390 msgid "Graph Properties"
3393 #: share/html/Search/Elements/Chart:98
3394 msgid "Graphical charts are not available."
3397 #: lib/RT/Record.pm:910 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:69 share/html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:60
3401 #: NOT FOUND IN SOURCE
3402 msgid "Group %1 %2: %3"
3403 msgstr "Ryhmä %1 %2: %3"
3405 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:68 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:84 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:67 share/html/Admin/Global/index.html:70
3406 msgid "Group Rights"
3407 msgstr "Ryhmän oikeudet"
3409 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1000
3410 #. ($new_member_obj->Object->Name)
3411 msgid "Group already has member: %1"
3412 msgstr "Ryhmässä on jo jäsen: %1"
3414 #: NOT FOUND IN SOURCE
3415 msgid "Group could not be created."
3416 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda."
3418 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:119
3420 msgid "Group could not be created: %1"
3421 msgstr "Ryhmää ei voitu luoda: %1"
3423 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:478
3424 msgid "Group created"
3425 msgstr "Ryhmä luotu"
3427 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:735
3428 msgid "Group disabled"
3429 msgstr "Ryhmä poistettu käytöstä"
3431 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:737
3432 msgid "Group enabled"
3433 msgstr "Ryhmä käytössä"
3435 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1175
3436 msgid "Group has no such member"
3437 msgstr "Ryhmässä ei ole sellaista jäsentä"
3439 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:980 lib/RT/Queue_Overlay.pm:838 lib/RT/Queue_Overlay.pm:913 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1132 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1212
3440 msgid "Group not found"
3441 msgstr "Ryhmää ei löydy"
3443 #: NOT FOUND IN SOURCE
3444 msgid "Group not found.\\n"
3445 msgstr "Ryhmää ei löydetty.\\n"
3447 #: NOT FOUND IN SOURCE
3448 msgid "Group not specified.\\n"
3449 msgstr "Ryhmää ei määritelty.\\n"
3451 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:102
3452 msgid "Group rights"
3453 msgstr "Ryhmän oikeudet"
3455 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1320 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:63 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:67 share/html/Admin/Elements/Tabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:71 share/html/Admin/Groups/Members.html:90 share/html/Admin/Queues/People.html:108 share/html/Admin/index.html:63 share/html/User/Groups/Members.html:90
3459 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1006
3460 msgid "Groups can't be members of their members"
3461 msgstr "Ryhmät eivät voi olla jäsentensä jäseniä"
3463 #: share/html/Admin/Groups/index.html:96
3464 msgid "Groups matching search criteria"
3467 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:60
3468 msgid "Groups the user is member of (check box to delete)"
3471 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:74
3472 msgid "Groups the user is not member of (check box to add)"
3475 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:94
3476 msgid "Groups this user belongs to"
3477 msgstr "Ryhmät joihin tämä käyttäjä kuuluu"
3479 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:114
3483 #: etc/initialdata:388 etc/upgrade/3.8.6/content:4
3484 msgid "Heading of a forwarded Ticket"
3485 msgstr "Välitettävän tiketin otsikko"
3487 #: etc/initialdata:381 etc/upgrade/3.7.15/content:5
3488 msgid "Heading of a forwarded message"
3489 msgstr "Välitettävän viestin otsikko"
3491 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:95 lib/RT/Interface/CLI.pm:95
3495 #: lib/RT/StyleGuide.pod:765
3500 #: share/html/Install/Global.html:52
3501 msgid "Help us set up some useful defaults for RT."
3504 #: share/html/Admin/Elements/GroupTabs:72 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:90 share/html/Admin/Elements/UserTabs:66 share/html/Ticket/Elements/ShowHistory:55 share/html/Ticket/Elements/Tabs:125
3508 #: share/html/Admin/Groups/History.html:64
3509 #. ($GroupObj->Name)
3510 msgid "History of the group %1"
3511 msgstr "Ryhmän %1 historia"
3513 #: share/html/Admin/Queues/History.html:64
3514 #. ($QueueObj->Name)
3515 msgid "History of the queue %1"
3518 #: share/html/Admin/Users/History.html:64
3520 msgid "History of the user %1"
3521 msgstr "Käyttäjän %1 historia"
3523 #: share/html/Elements/DashboardTabs:87
3527 #: lib/RT/Config.pm:274
3528 msgid "Home page refresh interval"
3531 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:86
3533 msgstr "Kotipuhelin"
3535 #: share/html/Elements/Tabs:68
3539 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:141
3543 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:53
3547 #: lib/RT/Base.pm:137
3549 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
3552 #: lib/RT/Date.pm:114
3556 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2040 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:50
3560 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:67 share/html/User/Prefs.html:62
3562 msgstr "Identiteetti"
3564 #: lib/RT/Approval/Rule/Rejected.pm:54
3565 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
3566 msgstr "Jos hyväksyntä hylätään, hylkää alkuperäinen ja poista siitä riippuvat hyväksynnät"
3568 #: share/html/Tools/Offline.html:75
3569 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
3570 msgstr "Jos tilaajaa ei ole määritelty, luo tiketit tälle tilaajalle."
3572 #: share/html/Tools/Offline.html:66
3573 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
3574 msgstr "Jos jonoa ei ole määritelty, luo tiketit tähän jonoon."
3576 #: bin/rt-crontool:371
3577 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
3580 #: share/html/Install/index.html:83
3581 msgid "If you already have a working RT server and database, you should take this opportunity to make sure that your database server is running and that the RT server can connect to it. Once you've done that, stop and start the RT server.</p>"
3584 #: share/html/Install/Finish.html:60
3585 msgid "If you've change the Port that RT runs on, you'll need to restart the server in order to log in."
3586 msgstr "Jos muutat tietoliikenneporttia jossa RT on käynnissä sinun täytyy käynnistää palvelin uudelleen kirjautuaksesi."
3588 #: share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:155 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63
3589 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
3590 msgstr "Jos olet muuttanut tietoja, muista tallentaa"
3592 #: share/html/Install/DatabaseType.html:61
3593 #. ('<a href="http://search.cpan.org" target="_new">CPAN</a>')
3594 msgid "If your preferred database isn't listed in the dropdown below, that means RT couldn't find a <i>database driver</i> for it installed locally. You may be able to remedy this by using %1 to download and install DBD::MySQL, DBD::Oracle or DBD::Pg."
3597 #: lib/RT/Record.pm:921
3598 msgid "Illegal value for %1"
3599 msgstr "Kelpaamaton arvo %1"
3601 #: lib/RT/Record.pm:924
3602 msgid "Immutable field"
3603 msgstr "Muuttumaton kenttä"
3605 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:84
3606 msgid "Include disabled custom fields in listing."
3607 msgstr "Sisällytä passiiviset kentät listaukseen"
3609 #: share/html/Admin/Groups/index.html:81
3610 msgid "Include disabled groups in listing."
3613 #: share/html/Admin/Queues/index.html:89
3614 msgid "Include disabled queues in listing."
3615 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset jonot."
3617 #: share/html/Admin/Users/index.html:88
3618 msgid "Include disabled users in search."
3619 msgstr "Sisällytä listaukseen myös passiiviset käyttäjät."
3621 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:101
3622 msgid "Include page"
3625 #: lib/RT/Config.pm:384
3626 msgid "Individual messages"
3629 #: etc/initialdata:406 etc/upgrade/3.7.10/content:15
3630 msgid "Inform RT owner that user(s) have problems with public keys"
3631 msgstr "Ota yhteys ylläpitoon: käyttäjällä on ongelmia julkisten avaimien kanssa"
3633 #: etc/initialdata:468 etc/upgrade/3.7.87/content:6
3634 msgid "Inform user that a dashboard he subscribed to is missing"
3635 msgstr "Ilmoita työtilan käyttäjille että sitä ei löydy"
3637 #: etc/initialdata:431 etc/upgrade/3.7.10/content:40
3638 msgid "Inform user that a message he sent has invalid GnuPG data"
3639 msgstr "Tiedota käyttäjälle että viestin GnuPG-data on virheellinen"
3641 #: etc/initialdata:397 etc/upgrade/3.7.10/content:6
3642 msgid "Inform user that he has problems with public key and couldn't recieve encrypted content"
3645 #: etc/initialdata:443
3646 msgid "Inform user that his password has been reset"
3647 msgstr "Tiedota käyttäjää että hänen salasanansa on resetoitu"
3649 #: etc/initialdata:419 etc/upgrade/3.7.10/content:28
3650 msgid "Inform user that we received an encrypted email and we have no private keys to decrypt"
3653 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2090 share/html/Search/Elements/PickBasics:187
3654 msgid "Initial Priority"
3655 msgstr "Alkuprioriteetti"
3657 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:911 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:913 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:101 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:136 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3658 msgid "InitialPriority"
3661 #: share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Initialize.html:61
3662 msgid "Initialize Database"
3665 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:131
3667 msgstr "Virhe syötteessä"
3669 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1137 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1273 share/html/Elements/ValidateCustomFields:87
3670 #. ($self->FriendlyPattern)
3671 #. ($CF->FriendlyPattern)
3672 msgid "Input must match %1"
3675 #: share/html/Install/Elements/Wrapper:51
3679 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3326
3680 msgid "Internal Error"
3681 msgstr "Sisäinen virhe"
3683 #: lib/RT/Record.pm:294
3684 #. ($id->{error_message})
3685 msgid "Internal Error: %1"
3686 msgstr "Sisäinen virhe: %1"
3688 #: share/html/Install/Global.html:90 share/html/Install/Sendmail.html:92
3690 #. ('Administrator Email', $ARGS{OwnerEmail})
3691 msgid "Invalid %1: '%2' doesn't look like an email address"
3694 #: share/html/Install/Basics.html:81
3696 msgid "Invalid %1: it should be a number"
3699 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:626
3700 msgid "Invalid Group Type"
3701 msgstr "Ryhmän tyyppi ei kelpaa"
3703 #: NOT FOUND IN SOURCE
3704 msgid "Invalid Right"
3705 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
3707 #: NOT FOUND IN SOURCE
3708 msgid "Invalid Type"
3709 msgstr "Kelpaamaton tyyppi"
3711 #: lib/RT/Record.pm:926
3712 msgid "Invalid data"
3713 msgstr "Kelpaamatonta dataa"
3715 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1130
3716 msgid "Invalid object"
3719 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:389
3720 msgid "Invalid owner object"
3723 #: NOT FOUND IN SOURCE
3724 msgid "Invalid owner. Defaulting to 'nobody'."
3725 msgstr "Omistaja ei kelpaa. Asetetaan oletusasetusten mukaan 'ei kukaan'"
3727 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:225 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:626
3729 msgid "Invalid pattern: %1"
3732 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:121 lib/RT/Template_Overlay.pm:221
3733 msgid "Invalid queue"
3734 msgstr "Kelpaamaton jono"
3736 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:281
3737 msgid "Invalid right"
3738 msgstr "Kelpaamaton oikeus"
3740 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:142 lib/RT/ACE_Overlay.pm:269
3741 #. ($args{'RightName'})
3742 msgid "Invalid right. Couldn't canonicalize right '%1'"
3745 #: lib/RT/User_Overlay.pm:538
3746 msgid "Invalid syntax for email address"
3749 #: lib/RT/Record.pm:269
3751 msgid "Invalid value for %1"
3752 msgstr "Kelpaamaton arvo kohteelle %1"
3754 #: lib/RT/Record.pm:1621
3755 msgid "Invalid value for custom field"
3756 msgstr "Kelpaamaton arvo kentälle"
3758 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:310
3759 msgid "Invalid value for status"
3760 msgstr "Kelpaamaton arvo tilalle"
3762 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:716
3763 msgid "Is not encrypted"
3766 #: bin/rt-crontool:372
3767 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
3770 #: bin/rt-crontool:373
3771 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
3774 #: bin/rt-crontool:333
3775 msgid "It takes several arguments:"
3778 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:86
3782 #: lib/RT/Date.pm:88
3786 #: NOT FOUND IN SOURCE
3790 #: NOT FOUND IN SOURCE
3794 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
3795 msgid "Join or leave this group"
3796 msgstr "Liity tai jätä ryhmä"
3798 #: lib/RT/Date.pm:94
3802 #: NOT FOUND IN SOURCE
3806 #: NOT FOUND IN SOURCE
3810 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:146
3814 #: lib/RT/Date.pm:93
3818 #: NOT FOUND IN SOURCE
3822 #: NOT FOUND IN SOURCE
3826 #: lib/RT/Installer.pm:78
3827 msgid "Keep 'localhost' if you're not sure. Leave blank to connect locally over a socket"
3830 #: NOT FOUND IN SOURCE
3834 #: NOT FOUND IN SOURCE
3838 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:96 share/html/Install/index.html:56 share/html/User/Prefs.html:78
3842 #: NOT FOUND IN SOURCE
3846 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:80
3850 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:105
3854 #: share/html/Ticket/Elements/EditDates:61 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:62
3855 msgid "Last Contact"
3856 msgstr "Viimeinen viesti"
3858 #: share/html/Elements/SelectDateType:52
3859 msgid "Last Contacted"
3860 msgstr "Viimeksi otettu yhteyttä"
3862 #: NOT FOUND IN SOURCE
3863 msgid "Last Notified"
3864 msgstr "Viimeksi huomautettu"
3866 #: share/html/Elements/ColumnMap:81 share/html/Elements/ColumnMap:86 share/html/Elements/SelectDateType:53
3867 msgid "Last Updated"
3868 msgstr "Viimeksi päivitetty"
3870 #: share/html/Elements/ColumnMap:91
3871 msgid "Last Updated By"
3874 #: share/html/Search/Elements/PickBasics:116
3875 msgid "Last updated by"
3878 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:123 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3882 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:97 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3883 msgid "LastUpdatedBy"
3886 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
3887 msgid "LastUpdatedRelative"
3890 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:169
3891 #. ($session{'CurrentUser'}->UserObj->EmailAddress)
3892 msgid "Leave blank to send to your current email address (%1)"
3895 #: lib/RT/Installer.pm:88
3896 msgid "Leave empty to use the default value for your database"
3899 #: lib/RT/Installer.pm:101
3900 msgid "Leave this alone to use the default dba username for your database type"
3903 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:71
3907 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:48
3911 #: lib/RT/Config.pm:297
3912 msgid "Length in characters; Use '0' to show all messages inline, regardless of length"
3915 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:111
3916 msgid "Let this user access RT"
3917 msgstr "Päästä tämä käyttäjä sisään RT:iin"
3919 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:115
3920 msgid "Let this user be granted rights"
3921 msgstr "Tälle käyttäjälle voidaan antaa oikeuksia"
3923 #: share/html/Install/index.html:86
3925 msgstr "Okei, aloitetaan!"
3927 #: NOT FOUND IN SOURCE
3928 msgid "Limiting owner to %1 %2"
3929 msgstr "Rajoitetaan omistajaa %1 %2"
3931 #: NOT FOUND IN SOURCE
3932 msgid "Limiting queue to %1 %2"
3933 msgstr "Rajoitetaan työjonoa %1 %2"
3935 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:66
3939 #: lib/RT/Record.pm:1311
3940 msgid "Link already exists"
3941 msgstr "Linkki on jo olemassa"
3943 #: lib/RT/Record.pm:1325
3944 msgid "Link could not be created"
3945 msgstr "Linkkiä ei voitu luoda"
3947 #: NOT FOUND IN SOURCE
3948 msgid "Link created (%1)"
3949 msgstr "Linkki luotu (%1)"
3951 #: NOT FOUND IN SOURCE
3952 msgid "Link deleted (%1)"
3953 msgstr "Linkki poistettu (%1)"
3955 #: lib/RT/Record.pm:1406
3956 msgid "Link not found"
3957 msgstr "Linkkiä ei löydy"
3959 #: share/html/Ticket/ModifyLinks.html:48 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:52
3961 msgid "Link ticket #%1"
3962 msgstr "Lisää viittaus"
3964 #: NOT FOUND IN SOURCE
3965 msgid "Link ticket %1"
3966 msgstr "Lisää viittaus"
3968 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:93
3969 msgid "Link values to"
3972 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:108
3976 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:110
3980 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:109
3984 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:616
3985 msgid "Linking. Permission denied"
3988 #: share/html/Ticket/Create.html:227 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:110 share/html/Ticket/Elements/Tabs:142 share/html/Ticket/ModifyAll.html:81
3990 msgstr "Viittaukset"
3992 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:79
3996 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:77
3997 msgid "Load saved search:"
4000 #: lib/RT/System.pm:90
4001 msgid "LoadSavedSearch"
4004 #: lib/RT/SharedSetting.pm:113
4005 #. ($self->ObjectName, $self->Name)
4006 msgid "Loaded %1 %2"
4009 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:167
4010 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4011 msgid "Loaded original \"%1\" saved search"
4014 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:202
4015 msgid "Loaded perl modules"
4016 msgstr "Perl-moodulit ladattu"
4018 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:169
4019 #. ($SavedSearch->{'Description'})
4020 msgid "Loaded saved search \"%1\""
4023 #: lib/RT/Config.pm:342
4025 msgstr "Maa-asetukset"
4027 #: lib/RT/Date.pm:122
4028 msgid "LocalizedDateTime"
4031 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:126 share/html/User/Prefs.html:118
4035 #: NOT FOUND IN SOURCE
4036 msgid "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n RT can't run."
4037 msgstr "Lokihakemistoa %1 ei löytynyt tai kirjoittaminen ei onnistunut.\\n RT ei voi toimia."
4039 #: lib/RT/Interface/Web.pm:582
4043 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:54
4044 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
4045 msgid "Logged in as %1"
4046 msgstr "Käyttäjä: <strong>%1</strong>"
4048 #: share/html/NoAuth/Logout.html:54
4050 msgstr "Kirjauduttu ulos"
4052 #: lib/RT/StyleGuide.pod:789 share/html/Elements/Login:49 share/html/Elements/Login:66 share/html/Elements/Login:84
4054 msgstr "Kirjaudu sisään"
4056 #: share/html/Elements/Logo:51
4061 #: share/html/Elements/Logout:48 share/html/NoAuth/Logout.html:48
4063 msgstr "Kirjaudu ulos"
4065 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1039
4066 msgid "Lookup type mismatch"
4069 #: lib/RT/Config.pm:377 lib/RT/Config.pm:392
4073 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:58
4074 msgid "Main type of links"
4077 #: share/html/Search/Bulk.html:91
4079 msgstr "Aseta yhteyshenkilö"
4081 #: share/html/Search/Bulk.html:117
4085 #: share/html/Search/Bulk.html:125
4086 msgid "Make date Due"
4087 msgstr "Aseta erääntymisaika"
4089 #: share/html/Search/Bulk.html:127
4090 msgid "Make date Resolved"
4091 msgstr "Aseta päätösaika"
4093 #: share/html/Search/Bulk.html:121
4094 msgid "Make date Started"
4095 msgstr "Aseta aloitusaika"
4097 #: share/html/Search/Bulk.html:119
4098 msgid "Make date Starts"
4099 msgstr "Aseta alkuaika"
4101 #: share/html/Search/Bulk.html:123
4102 msgid "Make date Told"
4103 msgstr "Aseta viimeisen viestin lähetysaika"
4105 #: share/html/Search/Bulk.html:113
4106 msgid "Make priority"
4107 msgstr "Aseta prioriteetti"
4109 #: share/html/Search/Bulk.html:115
4113 #: share/html/Search/Bulk.html:111
4114 msgid "Make subject"
4115 msgstr "Aseta otsikko"
4117 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
4118 msgid "Make this group visible to user"
4121 #: share/html/Admin/index.html:74
4122 msgid "Manage custom fields and custom field values"
4125 #: share/html/Admin/index.html:65
4126 msgid "Manage groups and group membership"
4127 msgstr "Hallinnoi ryhmiä ja jäsenyyksiä"
4129 #: share/html/Admin/index.html:81
4130 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
4131 msgstr "Hallinnoi yleisiä asetuksia, jotka vaikuttavat kaikkiin jonoihin"
4133 #: share/html/Admin/index.html:70
4134 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
4135 msgstr "Hallinnoi jonoja ja työjonokohtaisia asetuksia"
4137 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:67
4138 msgid "Manage saved graphs"
4141 #: share/html/Admin/index.html:60
4142 msgid "Manage users and passwords"
4143 msgstr "Hallinnoi käyttäjiä ja salasanoja"
4145 #: lib/RT/Date.pm:90
4149 #: NOT FOUND IN SOURCE
4153 #: NOT FOUND IN SOURCE
4157 #: share/html/Ticket/Display.html:170
4158 msgid "Marked all messages as seen"
4159 msgstr "Kaikki viestit merkitty luetuiksi"
4161 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:183
4162 msgid "Mason template search order"
4165 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:82
4169 #: lib/RT/Config.pm:295
4170 msgid "Maximum inline message length"
4173 #: lib/RT/Date.pm:92
4177 #: NOT FOUND IN SOURCE
4181 #: share/html/Elements/QuickCreate:60
4185 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:61
4189 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:820
4191 msgid "Member %1 added"
4192 msgstr "Jäsen %1 lisätty"
4194 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:860
4196 msgid "Member %1 deleted"
4197 msgstr "Jäsen %1 poistettu"
4199 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1017
4200 #. ($new_member_obj->Object->Name)
4201 msgid "Member added: %1"
4202 msgstr "Jäsen lisätty: %1"
4204 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1182
4205 msgid "Member deleted"
4206 msgstr "Jäsen poistettu"
4208 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1186
4209 msgid "Member not deleted"
4210 msgstr "Jäsentä ei poistettu"
4212 #: share/html/Elements/SelectLinkType:49
4216 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:111 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
4220 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:65 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138 share/html/User/Elements/GroupTabs:65
4224 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:817
4226 msgid "Membership in %1 added"
4229 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:857
4231 msgid "Membership in %1 deleted"
4234 #: share/html/Admin/Elements/UserTabs:63
4238 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:96
4240 msgid "Memberships of the user %1"
4241 msgstr "Käyttäjän %1 jäsenyydet"
4243 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2653
4244 msgid "Merge Successful"
4245 msgstr "Yhdistäminen onnistui"
4247 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2531
4248 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
4249 msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. EffectiveId:n arvoa ei pystytty asettamaan"
4251 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2548
4252 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
4255 #: share/html/Elements/EditLinks:132 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:127
4259 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:823
4261 msgid "Merged into %1"
4264 #: share/html/Search/Bulk.html:170 share/html/Ticket/Update.html:134
4268 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:166 share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:229
4269 msgid "Message body is not shown because sender requested not to inline it."
4272 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:249
4273 msgid "Message body not shown because it is not plain text."
4276 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:162
4277 msgid "Message body not shown because it is too large."
4280 #: lib/RT/Config.pm:212
4281 msgid "Message box height"
4282 msgstr "Viestikentän korkeus"
4284 #: lib/RT/Config.pm:203
4285 msgid "Message box width"
4286 msgstr "Viestikentän leveys"
4288 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2197
4289 msgid "Message could not be recorded"
4292 #: sbin/rt-email-digest:291
4293 msgid "Message for user"
4294 msgstr "Viesti käyttäjälle"
4296 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2200
4297 msgid "Message recorded"
4298 msgstr "Viesti tallennettu"
4300 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:109
4301 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
4302 msgstr "Viestiä ei lähetetä seuraaville käyttäjille"
4304 #: lib/RT/Installer.pm:146
4305 msgid "Minimum password length"
4306 msgstr "Salasanan minimipituus"
4308 #: share/html/Elements/SelectTimeUnits:50
4312 #: lib/RT/Record.pm:928
4313 msgid "Missing a primary key?: %1"
4316 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:181 share/html/User/Prefs.html:98
4320 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:96
4324 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
4325 msgid "Modify Access Control List"
4326 msgstr "Muokkaa käyttöoikeusluetteloa"
4328 #: NOT FOUND IN SOURCE
4329 msgid "Modify Custom Field %1"
4330 msgstr "Muokkaa kenttää %1"
4332 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
4333 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
4334 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
4337 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:100
4338 #. (loc(lc($Types)))
4339 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
4342 #: NOT FOUND IN SOURCE
4343 msgid "Modify Custom Fields which apply to all queues"
4344 msgstr "Muokkaa kaikkia työjonoja koskevia kenttiä"
4346 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:108 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:96 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:109
4347 msgid "Modify Group Rights"
4350 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:110 share/html/User/Groups/Members.html:103
4351 msgid "Modify Members"
4354 #: share/html/User/Delegation.html:60
4355 msgid "Modify Rights"
4358 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4359 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
4360 msgstr "Muokkaa tämän jonon toimintopohjia"
4362 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
4363 msgid "Modify Scrips for this queue"
4364 msgstr "Muokkaa tämän jonon toimintoja"
4366 #: NOT FOUND IN SOURCE
4367 msgid "Modify System ACLS"
4368 msgstr "Muokkaa järjestelmän käyttöoikeusluetteloa"
4370 #: NOT FOUND IN SOURCE
4371 msgid "Modify Template %1"
4372 msgstr "Muokkaa mallia %1"
4374 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:73 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:74 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:75
4375 msgid "Modify User Rights"
4378 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:68
4379 #. ($QueueObj->Name())
4380 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
4383 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:83
4384 #. ($QueueObj->Name)
4385 msgid "Modify a scrip for queue %1"
4386 msgstr "Muokkaa jonon %1 toimintoa"
4388 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:76
4389 msgid "Modify a scrip that applies to all queues"
4390 msgstr "Muokkaa toimintoa, jota sovelletaan kaikkiin jonoihin"
4392 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:156
4394 msgid "Modify associated objects for %1"
4397 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4398 msgid "Modify custom field values"
4401 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4402 msgid "Modify dashboards for this group"
4403 msgstr "Muokkaa tämän ryhmän työtiloja"
4405 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:48 share/html/Ticket/ModifyDates.html:52
4407 msgid "Modify dates for #%1"
4408 msgstr "Muokkaa tiketin #%1 päivämääriä"
4410 #: share/html/Ticket/ModifyDates.html:60
4412 msgid "Modify dates for ticket # %1"
4413 msgstr "Muokkaa tiketin #%1 päivämääriä"
4415 #: share/html/Admin/Global/index.html:66
4416 msgid "Modify global custom fields"
4419 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:71
4420 msgid "Modify global group rights"
4421 msgstr "Muokkaa ryhmien yleisiä oikeuksia"
4423 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:56
4424 msgid "Modify global group rights."
4425 msgstr "Muokkaa ryhmien yleisiä oikeuksia."
4427 #: NOT FOUND IN SOURCE
4428 msgid "Modify global scrips"
4429 msgstr "Muokkaa yleisiä toimintoja"
4431 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:48 share/html/Admin/Global/UserRights.html:51 share/html/Admin/Global/index.html:75
4432 msgid "Modify global user rights"
4433 msgstr "Muokkaa yleisiä käyttäjien oikeuksia"
4435 #: share/html/Admin/Global/UserRights.html:56
4436 msgid "Modify global user rights."
4437 msgstr "Muokkaa käyttäjien yleisiä oikeuksia."
4439 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:87
4440 msgid "Modify group metadata or delete group"
4441 msgstr "Muokkaa ryhmän metatietoja tai poista ryhmä"
4443 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:108
4444 #. ($CustomFieldObj->Name)
4445 msgid "Modify group rights for custom field %1"
4448 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:52 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
4449 #. ($GroupObj->Name)
4450 msgid "Modify group rights for group %1"
4451 msgstr "Muokkaa ryhmän %1 oikeuksia."
4453 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:48 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:52
4454 #. ($QueueObj->Name)
4455 msgid "Modify group rights for queue %1"
4456 msgstr "Muokkaa ryhmän oikeuksia jonossa %1"
4458 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:89
4459 msgid "Modify membership roster for this group"
4460 msgstr "Muokkaa tämän ryhmän jäsenlistaa"
4462 #: lib/RT/System.pm:85
4463 msgid "Modify one's own RT account"
4464 msgstr "Muokkaa omaa RT-tunnustasi"
4466 #: share/html/Admin/Queues/People.html:48 share/html/Admin/Queues/People.html:52
4467 #. ($QueueObj->Name)
4468 msgid "Modify people related to queue %1"
4469 msgstr "Muokkaa jonoon %1 liittyviä käyttäjiä"
4471 #: share/html/Ticket/ModifyPeople.html:48 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:52 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:60
4474 msgid "Modify people related to ticket #%1"
4475 msgstr "Muokkaa tiketin #%1 käyttäjiä"
4477 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4478 msgid "Modify personal dashboards"
4479 msgstr "Muokkaa henkilökohtaisia työtiloja"
4481 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:69
4482 #. ($QueueObj->Name)
4483 msgid "Modify scrips for queue %1"
4484 msgstr "Muokkaa jonoon %1 liittyviä toimintoja"
4486 #: share/html/Admin/Global/Scrips.html:67 share/html/Admin/Global/index.html:57
4487 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
4488 msgstr "Muokkaa toimintoja, joita sovelletaan kaikkiin jonoihin"
4490 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4491 msgid "Modify system dashboards"
4492 msgstr "Muokkaa järjestelmän työtiloja"
4494 #: share/html/Admin/Global/Template.html:101 share/html/Admin/Queues/Template.html:102
4495 #. (loc($TemplateObj->Name()))
4496 msgid "Modify template %1"
4497 msgstr "Muokkaa mallia %1"
4499 #: share/html/Admin/Global/Templates.html:67
4500 msgid "Modify templates which apply to all queues"
4501 msgstr "Muokkaaa pohjia, joita sovelletaan kaikkiin jonoihin"
4503 #: share/html/Dashboards/Modify.html:126
4504 #. ($Dashboard->Name)
4505 msgid "Modify the dashboard %1"
4506 msgstr "Muokkaa työtilaa %1"
4508 #: share/html/Admin/Global/index.html:79
4509 msgid "Modify the default \"RT at a glance\" view"
4512 #: share/html/Admin/Groups/Modify.html:129 share/html/User/Groups/Modify.html:109
4514 msgid "Modify the group %1"
4515 msgstr "Muokkaa ryhmää %1"
4517 #: share/html/Dashboards/Queries.html:88
4518 #. ($Dashboard->Name)
4519 msgid "Modify the queries of dashboard %1"
4520 msgstr "Muokkaa työtilan kyselyitä"
4522 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4523 msgid "Modify the queue watchers"
4524 msgstr "Muokkaa jonon valvojia"
4526 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:276
4527 #. ($DashboardObj->Name)
4528 msgid "Modify the subscription to dashboard %1"
4529 msgstr "Muokkaa työtilan %1 tilauksia"
4531 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:304
4533 msgid "Modify the user %1"
4534 msgstr "Muokkaa käyttäjää %1"
4536 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:61
4538 msgid "Modify ticket # %1"
4539 msgstr "Muokkaa tikettiä #%1"
4541 #: share/html/Ticket/Modify.html:48 share/html/Ticket/Modify.html:51 share/html/Ticket/Modify.html:60
4543 msgid "Modify ticket #%1"
4544 msgstr "Muokkaa tikettiä #%1"
4546 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4547 msgid "Modify tickets"
4548 msgstr "Muokkaa tikettejä"
4550 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:99
4551 #. ($CustomFieldObj->Name)
4552 msgid "Modify user rights for custom field %1"
4555 #: share/html/Admin/Groups/UserRights.html:48 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:52 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:58
4556 #. ($GroupObj->Name)
4557 msgid "Modify user rights for group %1"
4558 msgstr "Muokkaa ryhmän %1 käyttäjien oikeuksia"
4560 #: share/html/Admin/Queues/UserRights.html:48 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:52
4561 #. ($QueueObj->Name)
4562 msgid "Modify user rights for queue %1"
4563 msgstr "Muokkaa jonoon %1 liittyviä käyttäjien oikeuksia"
4565 #: NOT FOUND IN SOURCE
4566 msgid "Modify watchers for queue '%1'"
4567 msgstr "Muokkaa tapauksen %1 seuraajia"
4569 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:90
4573 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:116 lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
4574 msgid "ModifyCustomField"
4577 #: lib/RT/Dashboard.pm:82
4578 msgid "ModifyDashboard"
4579 msgstr "Muokkaa työtilaa"
4581 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:99
4582 msgid "ModifyGroupDashboard"
4583 msgstr "Myökkaa ryhmän työtilaa"
4585 #: lib/RT/Dashboard.pm:87
4586 msgid "ModifyOwnDashboard"
4587 msgstr "Muokkaa omaa työtilaa"
4589 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:92
4590 msgid "ModifyOwnMembership"
4593 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:91
4594 msgid "ModifyQueueWatchers"
4597 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
4598 msgid "ModifyScrips"
4601 #: lib/RT/System.pm:85
4605 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
4606 msgid "ModifyTemplate"
4607 msgstr "MuokkaaMallia"
4609 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
4610 msgid "ModifyTicket"
4613 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:205
4617 #: lib/RT/Date.pm:104
4621 #: NOT FOUND IN SOURCE
4625 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:109
4629 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:103
4630 msgid "Monday through Friday"
4633 #: share/html/Elements/DashboardTabs:93
4637 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:75
4639 msgid "More about %1"
4640 msgstr "Lisätietoa: %1"
4642 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:85
4644 msgstr "Siirrä alas"
4646 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:77
4648 msgstr "Siirrä ylös"
4650 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:50
4654 #: lib/RT/User_Overlay.pm:161
4655 msgid "Must specify 'Name' attribute"
4656 msgstr "'Nimi' täytyy määritellä"
4658 #: share/html/SelfService/Elements/MyRequests:77
4659 #. ($friendly_status)
4660 msgid "My %1 tickets"
4661 msgstr "Minun %1 tiketit"
4663 #: NOT FOUND IN SOURCE
4664 msgid "My Approvals"
4665 msgstr "Hyväksyntäni"
4667 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:70 share/html/Tools/index.html:73
4669 msgstr "Päivänäkymä"
4671 #: share/html/Approvals/index.html:48 share/html/Approvals/index.html:49
4672 msgid "My approvals"
4673 msgstr "Hyväksyntäni"
4675 #: share/html/Dashboards/Elements/SelectPrivacy:62
4676 msgid "My dashboards"
4677 msgstr "Omat työtilat"
4679 #: share/html/Search/Elements/SearchPrivacy:55
4680 msgid "My saved searches"
4683 #: lib/RT/Installer.pm:66
4687 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
4691 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:61 share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:54 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:57 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58 share/html/Admin/Elements/ModifyTemplate:51 share/html/Admin/Groups/Modify.html:67 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:79 share/html/Dashboards/Modify.html:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:77 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:61 share/html/Search/Bulk.html:192 share/html/User/Groups/Modify.html:67
4695 #: lib/RT/User_Overlay.pm:168
4697 msgstr "Nimi on käytössä"
4699 #: share/html/Tools/index.html:60
4700 msgid "Named, shared collection of portlets"
4703 #: NOT FOUND IN SOURCE
4704 msgid "Need approval from system administrator"
4705 msgstr "Tarvitsee järjestelmän ylläpitäjän hyväksynnän"
4707 #: share/html/Ticket/Elements/ShowDates:80
4711 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:65 share/html/Admin/Global/Scrips.html:62 share/html/Admin/Global/Template.html:80 share/html/Admin/Global/Templates.html:62 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:102 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:251
4715 #: share/html/Elements/EditLinks:118 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:122
4717 msgstr "Uusi viittaus"
4719 #: NOT FOUND IN SOURCE
4720 msgid "New Password"
4721 msgstr "Uusi salasana"
4723 #: etc/initialdata:308 etc/upgrade/3.8.2/content:36
4724 msgid "New Pending Approval"
4727 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:276
4731 #: share/html/Tools/MyDay.html:53
4732 #. ($session{'CurrentUser'}->Name)
4733 msgid "New and open tickets for %1"
4734 msgstr "Käyttäjän %1 uudet ja käsittelemättömät tiketit"
4736 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:75
4737 msgid "New custom field"
4740 #: NOT FOUND IN SOURCE
4741 msgid "New dashboard"
4742 msgstr "Uusi työtila"
4744 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:75
4748 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:246 share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:49
4749 msgid "New messages"
4750 msgstr "Uudet viestit"
4752 #: share/html/Elements/EditPassword:61
4753 msgid "New password"
4754 msgstr "Uusi salasana"
4756 #: lib/RT/User_Overlay.pm:726
4757 msgid "New password notification sent"
4758 msgstr "Uusi salasana"
4760 #: NOT FOUND IN SOURCE
4762 msgstr "Uusi työjono"
4764 #: share/html/Ticket/Elements/Reminders:123
4765 msgid "New reminder:"
4766 msgstr "Uusi muistutus:"
4768 #: NOT FOUND IN SOURCE
4770 msgstr "Uusi tapaus"
4772 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:72
4774 msgstr "Uudet oikeudet"
4776 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:73 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:78
4778 msgstr "Uusi toiminto"
4780 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:81 share/html/Admin/Queues/Templates.html:73
4781 msgid "New template"
4784 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:87 share/html/SelfService/Elements/Tabs:91
4786 msgstr "Uusi tiketti"
4788 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2503
4789 msgid "New ticket doesn't exist"
4790 msgstr "Uutta tikettiä ei ole olemassa"
4792 #: NOT FOUND IN SOURCE
4794 msgstr "Uusi käyttäjä"
4796 #: share/html/Admin/Elements/CreateUserCalled:49
4797 msgid "New user called"
4798 msgstr "Uusi käyttäjä pyydetty"
4800 #: share/html/Admin/Queues/People.html:78 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:52
4801 msgid "New watchers"
4802 msgstr "Uusi valvoja"
4804 #: NOT FOUND IN SOURCE
4805 msgid "New window setting"
4806 msgstr "Uusi ikkunan asetus"
4808 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:104 share/html/Helpers/CalPopup.html:60 share/html/Install/Basics.html:62 share/html/Install/DatabaseDetails.html:72 share/html/Install/DatabaseType.html:70 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Global.html:65 share/html/Install/Sendmail.html:63 share/html/Ticket/Elements/Tabs:99
4812 #: NOT FOUND IN SOURCE
4814 msgstr "Seuraava sivu"
4816 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:71
4820 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:86 share/html/User/Prefs.html:74
4824 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:248 share/html/Widgets/Form/Boolean:79
4828 #: lib/RT/SharedSetting.pm:224
4829 #. ($self->ObjectName)
4830 msgid "No %1 loaded"
4833 #: share/html/Admin/CustomFields/UserRights.html:88
4834 msgid "No Class defined"
4837 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:167 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:121
4838 msgid "No CustomField"
4841 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:100
4842 msgid "No CustomField defined"
4845 #: share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:107 share/html/Admin/Groups/UserRights.html:90
4846 msgid "No Group defined"
4847 msgstr "Ryhmää ei ole määritelty"
4849 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:292
4853 #: share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:120 share/html/Admin/Queues/UserRights.html:89
4854 msgid "No Queue defined"
4855 msgstr "Jonoa ei ole määritelty"
4857 #: bin/rt-crontool:123
4858 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
4859 msgstr "Käyttäjää ei löydy. Ole hyvä ja ota yhteyttä tikettijärjestelmän ylläpitäjään.\\n"
4861 #: share/html/Search/Elements/ResultsRSSView:125
4863 msgstr "Ei otsikkoa"
4865 #: share/html/Admin/Global/Template.html:99 share/html/Admin/Queues/Template.html:100
4869 #: NOT FOUND IN SOURCE
4870 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket "
4871 msgstr "Tapausta ei määritelty. Perutaan tapaus "
4873 #: NOT FOUND IN SOURCE
4874 msgid "No Ticket specified. Aborting ticket modifications\\n\\n"
4875 msgstr "Tapausta ei määritelty. Poistutaan tapauksen muokkauksesta\\n\\n"
4877 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:79
4879 msgstr "Ei toimintoa"
4881 #: lib/RT/Record.pm:923
4882 msgid "No column specified"
4885 #: NOT FOUND IN SOURCE
4886 msgid "No command found\\n"
4887 msgstr "Komentoa ei löytynyt\\n"
4889 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:83
4890 msgid "No comment entered about this user"
4891 msgstr "Ei kommentteja"
4893 #: NOT FOUND IN SOURCE
4894 msgid "No correspondence attached"
4895 msgstr "Ei kirjeenvaihtoa liitettynä"
4897 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:71
4898 msgid "No dashboards."
4899 msgstr "Ei työtiloja."
4901 #: lib/RT/Action.pm:183 lib/RT/Condition.pm:197 lib/RT/Search.pm:132 lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:75 lib/RT/Search/Googleish.pm:89
4903 msgid "No description for %1"
4904 msgstr "Ei kuvausta kohteelle %1"
4906 #: share/html/SelfService/Error.html:69
4910 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:182
4911 msgid "No group specified"
4912 msgstr "Ryhmää ei ole määritelty"
4914 #: share/html/Admin/Groups/index.html:55
4915 msgid "No groups matching search criteria found."
4916 msgstr "Ryhmää ei löydy."
4918 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:675
4919 msgid "No key suitable for encryption"
4922 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:50
4923 msgid "No keys for this address"
4924 msgstr "Ei avaimia tälle osoitteelle"
4926 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2141
4927 msgid "No message attached"
4928 msgstr "Ei liitettyä viestiä"
4930 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:323
4931 msgid "No name provided"
4934 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:655
4935 msgid "No need to encrypt"
4938 #: lib/RT/User_Overlay.pm:972
4939 msgid "No password set"
4940 msgstr "Salasanaa ei ole asetettu"
4942 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:346
4943 msgid "No permission to create queues"
4944 msgstr "Ei oikeutta luoda jonoja"
4946 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:306 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:836
4947 #. ($QueueObj->Name)
4948 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
4949 msgstr "Ei oikeutta luoda tikettejä jonoon '%1'"
4951 #: NOT FOUND IN SOURCE
4952 msgid "No permission to create users"
4953 msgstr "Ei oikeutta luoda käyttäjiä"
4955 #: share/html/SelfService/Display.html:208
4956 msgid "No permission to display that ticket"
4957 msgstr "Ei oikeutta tarkastella tätä tikettiä"
4959 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:242
4960 msgid "No permission to save system-wide searches"
4963 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1466
4964 msgid "No permission to set preferences"
4967 #: share/html/SelfService/Update.html:122
4968 msgid "No permission to view update ticket"
4969 msgstr "Ei oikeutta nähdä tikettiä"
4971 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:886 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1191
4972 msgid "No principal specified"
4973 msgstr "Toimeksiantajaa ei ole määritelty"
4975 #: share/html/Admin/Queues/People.html:180 share/html/Admin/Queues/People.html:190
4976 msgid "No principals selected."
4977 msgstr "Toimeksiantajia ei ole valittu."
4979 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:74
4980 msgid "No private key"
4981 msgstr "Ei henkilökohtaista avainta"
4983 #: share/html/Admin/Queues/index.html:58
4984 msgid "No queues matching search criteria found."
4985 msgstr "Yhtään tikettiä ei löytynyt."
4987 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:223
4988 msgid "No right specified"
4991 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
4992 msgid "No rights found"
4993 msgstr "Oikeuksia ei ole"
4995 #: share/html/Admin/Elements/SelectRights:64
4996 msgid "No rights granted."
4997 msgstr "Ei myönnettyjä oikeuksia."
4999 #: share/html/Search/Bulk.html:306
5000 msgid "No search to operate on."
5001 msgstr "Ei työstettävää hakua"
5003 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:101
5005 msgstr "Ei otsikkoa"
5007 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1798
5008 msgid "No such key or it's not suitable for signing"
5011 #: NOT FOUND IN SOURCE
5012 msgid "No ticket id specified"
5013 msgstr "Tapauksen numeroa ei ole määritelty"
5015 #: share/html/Search/Chart:140
5016 msgid "No tickets found."
5017 msgstr "Tikettejä ei löydy."
5019 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:645
5020 msgid "No transaction type specified"
5021 msgstr "Tapahtuman tyyppiä ei ole määritelty"
5023 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForEncryption:49
5024 msgid "No usable keys."
5025 msgstr "Ei käyttökelpoisia avaimia."
5027 #: NOT FOUND IN SOURCE
5028 msgid "No user or email address specified"
5029 msgstr "Käyttäjää tai sähköpostiosoitetta ei ole määritelty"
5031 #: share/html/Admin/Users/index.html:56
5032 msgid "No users matching search criteria found."
5033 msgstr "Yhtään käyttäjää ei löydy."
5035 #: NOT FOUND IN SOURCE
5036 msgid "No valid RT user found. RT cvs handler disengaged. Please consult your RT administrator.\\n"
5037 msgstr "Ei kelpaa RT-käyttäjäksi. RT:n cvs-käsittelijä irrottautuu. Ole hyvä ja ota yhteyttä RT:n ylläpitäjään.\\n"
5039 #: lib/RT/Record.pm:920
5040 msgid "No value sent to _Set!\\n"
5043 #: share/html/Elements/QuickCreate:61
5047 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:58
5051 #: lib/RT/Record.pm:925
5052 msgid "Nonexistant field?"
5053 msgstr "Olematon kenttä?"
5055 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:357
5057 msgstr "Ei tuloksia"
5059 #: NOT FOUND IN SOURCE
5060 msgid "Not logged in"
5061 msgstr "Sisäänkirjautumaton"
5063 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:59
5064 msgid "Not logged in."
5065 msgstr "Et ole kirjautunut järjestelmään"
5067 #: lib/RT/Date.pm:399
5069 msgstr "Ei asetettu"
5071 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:50
5072 msgid "Not yet implemented."
5073 msgstr "Ei vielä toteutettu."
5075 #: NOT FOUND IN SOURCE
5076 msgid "Not yet implemented...."
5077 msgstr "Ei vielä toteutettu..."
5079 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:83
5083 #: lib/RT/User_Overlay.pm:729
5084 msgid "Notification could not be sent"
5085 msgstr "Ilmoitusta ei pystytty lähettämään"
5087 #: etc/initialdata:56
5088 msgid "Notify AdminCcs"
5091 #: etc/initialdata:52
5092 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
5095 #: etc/initialdata:48 etc/upgrade/3.1.17/content:6
5099 #: etc/initialdata:44 etc/upgrade/3.1.17/content:2
5100 msgid "Notify Ccs as Comment"
5103 #: etc/initialdata:83
5104 msgid "Notify Other Recipients"
5107 #: etc/initialdata:79
5108 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
5111 #: etc/initialdata:40
5112 msgid "Notify Owner"
5115 #: etc/initialdata:36
5116 msgid "Notify Owner as Comment"
5119 #: etc/initialdata:357 etc/upgrade/3.8.2/content:85
5120 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
5123 #: etc/initialdata:370 etc/upgrade/3.8.2/content:98
5124 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved and is ready to be acted on"
5127 #: lib/RT/Approval/Rule/Passed.pm:54
5128 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some or all approvers"
5131 #: etc/initialdata:75
5132 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs"
5135 #: etc/initialdata:71
5136 msgid "Notify Owner, Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
5139 #: etc/initialdata:310 etc/upgrade/3.8.2/content:38
5140 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
5143 #: etc/initialdata:343 etc/upgrade/3.8.2/content:71
5144 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by all approvers"
5147 #: etc/initialdata:329 etc/upgrade/3.8.2/content:57
5148 msgid "Notify Requestor of their ticket has been approved by some approver"
5151 #: etc/initialdata:32
5152 msgid "Notify Requestors"
5155 #: etc/initialdata:66
5156 msgid "Notify Requestors and Ccs"
5159 #: etc/initialdata:61
5160 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
5163 #: lib/RT/Config.pm:315
5164 msgid "Notify me of unread messages"
5167 #: lib/RT/Date.pm:98
5171 #: NOT FOUND IN SOURCE
5175 #: NOT FOUND IN SOURCE
5179 #: lib/RT/Config.pm:265
5180 msgid "Number of search results"
5181 msgstr "Hakutulosten lukumäärä"
5183 #: share/html/Search/Elements/SelectAndOr:49
5187 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:151
5191 #: lib/RT/Record.pm:308
5192 msgid "Object could not be created"
5193 msgstr "Objektia ei voitu luoda"
5195 #: lib/RT/Record.pm:120
5196 msgid "Object could not be deleted"
5197 msgstr "Objektia ei voitu poistaa"
5199 #: lib/RT/Record.pm:325
5200 msgid "Object created"
5201 msgstr "Objekti luotu"
5203 #: lib/RT/Record.pm:117
5204 msgid "Object deleted"
5205 msgstr "Objekti poistettu"
5207 #: share/html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:65
5209 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
5212 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1085
5213 msgid "Object type mismatch"
5216 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:53
5217 msgid "Objects list is empty"
5220 #: lib/RT/Date.pm:97
5224 #: NOT FOUND IN SOURCE
5228 #: NOT FOUND IN SOURCE
5232 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:62 share/html/Tools/index.html:63
5234 msgstr "Yhteydetön tila"
5236 #: share/html/Tools/Offline.html:51
5237 msgid "Offline edits"
5238 msgstr "Yhteydetön tila - muokkaus"
5240 #: share/html/Tools/Offline.html:48
5241 msgid "Offline upload"
5242 msgstr "Yhteydetön tila - tietojen lisäys"
5244 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:378
5245 #. ($self->CreatedAsString, $self->CreatorObj->Name)
5246 msgid "On %1, %2 wrote:"
5249 #: etc/initialdata:177 etc/upgrade/3.7.1/content:2
5253 #: etc/initialdata:121
5257 #: etc/initialdata:114
5258 msgid "On Correspond"
5261 #: etc/initialdata:103
5265 #: etc/initialdata:142
5266 msgid "On Owner Change"
5267 msgstr "Yhteyshenkilön vaihtuessa"
5269 #: etc/initialdata:135 etc/upgrade/3.1.17/content:15
5270 msgid "On Priority Change"
5271 msgstr "Prioriteetin muuttuessa"
5273 #: etc/initialdata:150
5274 msgid "On Queue Change"
5275 msgstr "Jonon muuttuessa"
5277 #: etc/initialdata:163 etc/upgrade/3.8.3/content:2
5281 #: etc/initialdata:182 etc/upgrade/3.7.1/content:7
5283 msgstr "Uudelleenavauksen yhteydessä"
5285 #: etc/initialdata:156
5289 #: etc/initialdata:127
5290 msgid "On Status Change"
5291 msgstr "Tilan muuttuessa"
5293 #: etc/initialdata:108
5294 msgid "On Transaction"
5297 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:66
5298 msgid "One-time Bcc"
5301 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:48
5305 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
5306 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter' />")
5307 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
5308 msgstr "Näytä vain pyynnöt, jotka on luotu jälkeen %1"
5310 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
5311 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO(Timezone => 'user'))."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore' />")
5312 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
5313 msgstr "Näytä vain pyynnöt, jotka on luotu ennen %1"
5315 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:75
5316 msgid "Only show custom fields for:"
5319 #: NOT FOUND IN SOURCE
5323 #: etc/initialdata:94
5324 msgid "Open Tickets"
5325 msgstr "Avoimet tiketit"
5327 #: share/html/Elements/MakeClicky:58
5329 msgstr "Avaa osoite"
5331 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:202
5335 #: NOT FOUND IN SOURCE
5336 msgid "Open requests"
5337 msgstr "Avoimet tapaukset"
5339 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:78 share/html/SelfService/index.html:48
5340 msgid "Open tickets"
5341 msgstr "Avaa tikettejä"
5343 #: NOT FOUND IN SOURCE
5344 msgid "Open tickets (from listing) in a new window"
5345 msgstr "Avoimet tapaukset (listasta) uudessa ikkunassa"
5347 #: NOT FOUND IN SOURCE
5348 msgid "Open tickets (from listing) in another window"
5349 msgstr "Avoimet tapaukset (listasta) toisessa ikkunassa"
5351 #: etc/initialdata:95
5352 msgid "Open tickets on correspondence"
5353 msgstr "Avaa tiketit kun esiintyy kirjeenvaihtoa"
5355 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:64
5359 #: share/html/Prefs/MyRT.html:74
5363 #: lib/RT/Installer.pm:69
5367 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:56
5371 #: NOT FOUND IN SOURCE
5372 msgid "Ordering and sorting"
5373 msgstr "Järjestäminen"
5375 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:129 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:81 share/html/User/Prefs.html:121
5376 msgid "Organization"
5379 #: share/html/Approvals/Elements/Approve:55
5380 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
5381 msgid "Originating ticket: #%1"
5382 msgstr "Alkuperäinen tiketti: #%1"
5384 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
5385 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
5386 msgstr "Lähtevä sähköposti lisätty"
5388 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:715
5389 msgid "Outgoing email recorded"
5390 msgstr "Lähtevä sähköposti lisätty"
5392 #: lib/RT/Config.pm:397
5393 msgid "Outgoing mail"
5396 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:87
5397 msgid "Over time, priority moves toward"
5398 msgstr "Ajan kuluessa prioriteetti muuttuu kohti"
5400 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
5402 msgstr "Omat tiketit"
5404 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
5408 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99 lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2280 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:98 share/html/Elements/QuickCreate:58 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:274 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:89 share/html/Search/Elements/PickBasics:114 share/html/Ticket/Create.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:63 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:66 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:67 share/html/Ticket/Elements/Reminders:139 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:50 share/html/Ticket/Update.html:71
5410 msgstr "Yhteyshenkilö"
5412 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:645
5413 #. ($DeferOwner->Name)
5414 msgid "Owner '%1' does not have rights to own this ticket."
5417 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2867
5418 #. ($OldOwnerObj->Name, $NewOwnerObj->Name)
5419 msgid "Owner changed from %1 to %2"
5420 msgstr "Yhteyshenkilöksi vaihdettu %2"
5422 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:402
5423 msgid "Owner could not be set."
5424 msgstr "Yhteyshenkilöä ei voitu asettaa."
5426 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:761
5427 #. ($Old->Name , $New->Name)
5428 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
5429 msgstr "Yhteyshenkilöksi vaihdettu %2"
5431 #: NOT FOUND IN SOURCE
5433 msgstr "Yhteyshenkilö"
5435 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5439 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:63
5443 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:60
5447 #: share/html/dhandler:48 share/html/dhandler:49
5448 msgid "Page not found"
5449 msgstr "Sivua ei löydy"
5451 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:186 share/html/User/Prefs.html:102
5455 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:101
5457 msgstr "Hakulaite-puhelin"
5459 #: share/html/Elements/EditLinks:145 share/html/Elements/EditLinks:73 share/html/Elements/ShowLinks:90 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:233 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:139 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:74
5463 #: share/html/Elements/Login:77 share/html/User/Prefs.html:111
5467 #: share/html/NoAuth/Reminder.html:48
5468 msgid "Password Reminder"
5469 msgstr "Salasanan muistutus"
5471 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:885 lib/RT/User_Overlay.pm:983
5472 msgid "Password changed"
5473 msgstr "Salasana vaihdettu"
5475 #: lib/RT/User_Overlay.pm:949
5476 msgid "Password has not been set."
5479 #: lib/RT/User_Overlay.pm:151 lib/RT/User_Overlay.pm:975
5480 #. (RT->Config->Get('MinimumPasswordLength'))
5481 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
5482 msgstr "Salasanan tulee olla vähintään %1 merkkiä pitkä"
5484 #: lib/RT/User_Overlay.pm:982
5485 msgid "Password set"
5486 msgstr "Salasana asetettu"
5488 #: NOT FOUND IN SOURCE
5489 msgid "Password too short"
5490 msgstr "Salasana liian lyhyt"
5492 #: share/html/SelfService/Prefs.html:76 share/html/User/Prefs.html:256
5494 msgid "Password: %1"
5495 msgstr "Salasana: %1"
5497 #: lib/RT/User_Overlay.pm:968
5498 msgid "Password: Permission Denied"
5501 #: etc/initialdata:441
5502 msgid "PasswordChange"
5503 msgstr "Salasanan vaihto"
5505 #: lib/RT/User_Overlay.pm:945
5506 msgid "Passwords do not match."
5507 msgstr "Salasanat eivät täsmää."
5509 #: NOT FOUND IN SOURCE
5510 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
5511 msgstr "Salasanat eivät täsmää. Salasanaasi ei vaihdettu"
5513 #: lib/RT/Installer.pm:184
5514 msgid "Path to sendmail"
5517 #: share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:69 share/html/Ticket/Elements/Tabs:138 share/html/Ticket/ModifyAll.html:75
5521 #: etc/initialdata:88
5522 msgid "Perform a user-defined action"
5525 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:237
5526 msgid "Perl configuration"
5529 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:191
5530 msgid "Perl library search order"
5533 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:255 lib/RT/ACE_Overlay.pm:261 lib/RT/ACE_Overlay.pm:360 lib/RT/ACE_Overlay.pm:370 lib/RT/ACE_Overlay.pm:380 lib/RT/ACE_Overlay.pm:445 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:641 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:642 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:703 lib/RT/Attachment_Overlay.pm:704 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:161 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:167 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:376 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:385 lib/RT/Attribute_Overlay.pm:398 lib/RT/CurrentUser.pm:137 lib/RT/CurrentUser.pm:143 lib/RT/CurrentUser.pm:149 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:189 lib/RT/CustomFieldValue_Overlay.pm:83 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1043 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1089 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1133 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1249 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1390 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:190 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:207 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:218 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:405 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:434 lib/RT/CustomField_Overlay.pm:740 lib/RT/Group_Overlay.pm:1137 lib/RT/Group_Overlay.pm:1141 lib/RT/Group_Overlay.pm:1150 lib/RT/Group_Overlay.pm:1263 lib/RT/Group_Overlay.pm:1267 lib/RT/Group_Overlay.pm:1273 lib/RT/Group_Overlay.pm:401 lib/RT/Group_Overlay.pm:499 lib/RT/Group_Overlay.pm:578 lib/RT/Group_Overlay.pm:586 lib/RT/Group_Overlay.pm:684 lib/RT/Group_Overlay.pm:688 lib/RT/Group_Overlay.pm:694 lib/RT/Group_Overlay.pm:939 lib/RT/Group_Overlay.pm:943 lib/RT/Group_Overlay.pm:956 lib/RT/Queue_Overlay.pm:1161 lib/RT/Queue_Overlay.pm:154 lib/RT/Queue_Overlay.pm:172 lib/RT/Queue_Overlay.pm:510 lib/RT/Queue_Overlay.pm:536 lib/RT/Queue_Overlay.pm:558 lib/RT/Queue_Overlay.pm:773 lib/RT/Queue_Overlay.pm:926 lib/RT/Queue_Overlay.pm:935 lib/RT/Queue_Overlay.pm:948 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:113 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:124 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:188 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:510 lib/RT/Template_Overlay.pm:215 lib/RT/Template_Overlay.pm:224 lib/RT/Template_Overlay.pm:250 lib/RT/Template_Overlay.pm:379 lib/RT/Template_Overlay.pm:99 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1066 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1072 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1079 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1224 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1234 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1248 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1344 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1702 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1856 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2040 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2090 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2286 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2299 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2380 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2508 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2769 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2780 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2786 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2989 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2993 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3130 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3320 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:639 lib/RT/User_Overlay.pm:1219 lib/RT/User_Overlay.pm:125 lib/RT/User_Overlay.pm:1636 lib/RT/User_Overlay.pm:1783 lib/RT/User_Overlay.pm:284 lib/RT/User_Overlay.pm:674 lib/RT/User_Overlay.pm:709 share/html/Ticket/Forward.html:85
5534 msgid "Permission Denied"
5535 msgstr "Pääsy kielletty"
5537 #: lib/RT/SharedSetting.pm:110 lib/RT/SharedSetting.pm:187 lib/RT/SharedSetting.pm:228 lib/RT/SharedSetting.pm:261 share/html/Admin/Global/MyRT.html:101 share/html/Dashboards/Modify.html:98
5538 msgid "Permission denied"
5539 msgstr "Pääsy evätty"
5541 #: share/html/Dashboards/index.html:56
5542 msgid "Personal Dashboards"
5543 msgstr "Henkilökohtaiset työtilat"
5545 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:60 share/html/User/Elements/Tabs:65 share/html/User/Groups/index.html:63
5546 msgid "Personal Groups"
5547 msgstr "Omat ryhmät"
5549 #: NOT FOUND IN SOURCE
5550 msgid "Personal groups"
5551 msgstr "Omat ryhmät"
5553 #: NOT FOUND IN SOURCE
5554 msgid "Personal groups:"
5555 msgstr "Omat ryhmät:"
5557 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:168 share/html/User/Prefs.html:87
5558 msgid "Phone numbers"
5559 msgstr "Puhelinnumerot"
5561 #: NOT FOUND IN SOURCE
5563 msgstr "Paikanpitäjä"
5565 #: share/html/dhandler:51
5566 msgid "Please check the URL and try again."
5569 #: lib/RT/User_Overlay.pm:939
5570 msgid "Please enter your current password correctly."
5573 #: lib/RT/User_Overlay.pm:942
5574 msgid "Please enter your current password."
5577 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:73
5578 msgid "Possible hidden searches"
5581 #: lib/RT/Installer.pm:67
5585 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:56 share/html/Elements/Tabs:91 share/html/SelfService/Elements/Tabs:98 share/html/SelfService/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:48 share/html/User/Prefs.html:51
5589 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:124
5590 #. ($pane, $UserObj->Name)
5591 msgid "Preferences %1 for user %2."
5594 #: share/html/Prefs/MyRT.html:158 share/html/Prefs/MyRT.html:94
5595 #. (loc('summary rows'))
5597 msgid "Preferences saved for %1."
5600 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:83
5602 msgid "Preferences saved for user %1."
5605 #: share/html/Prefs/MyRT.html:101 share/html/Prefs/Other.html:104 share/html/Prefs/Quicksearch.html:91 share/html/Prefs/Search.html:108 share/html/Prefs/SearchOptions.html:84
5606 msgid "Preferences saved."
5609 #: share/html/Prefs/Other.html:89
5610 #. (loc_fuzzy($msg))
5611 msgid "Preferred Key: %1"
5614 #: share/html/Prefs/Other.html:74
5615 msgid "Preferred key"
5618 #: NOT FOUND IN SOURCE
5622 #: lib/RT/Action.pm:193
5623 msgid "Prepare Stubbed"
5624 msgstr "Valmistele tumppi"
5626 #: share/html/Helpers/CalPopup.html:58 share/html/Ticket/Elements/Tabs:89
5630 #: share/html/Elements/CollectionListPaging:101
5634 #: NOT FOUND IN SOURCE
5635 msgid "Previous page"
5636 msgstr "Edellinen sivu"
5638 #: NOT FOUND IN SOURCE
5642 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:154 lib/RT/ACE_Overlay.pm:243 lib/RT/ACE_Overlay.pm:349
5643 #. ($args{'PrincipalId'})
5644 msgid "Principal %1 not found."
5645 msgstr "Toimeksiantajaa %1 ei löydy"
5647 #: sbin/rt-email-digest:96
5648 msgid "Print the resulting digest messages to STDOUT; don't mail them. Do not mark them as sent"
5651 #: sbin/rt-email-digest:98
5652 msgid "Print this message"
5653 msgstr "Tulosta tämä viesti"
5655 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:103 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2064 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:131 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:186 share/html/Ticket/Create.html:183 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:102 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
5657 msgstr "Prioriteetti"
5659 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:82
5660 msgid "Priority starts at"
5661 msgstr "Prioriteetti alkaa arvosta"
5663 #: share/html/Dashboards/Modify.html:70
5665 msgstr "Yksityisyys"
5667 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:52
5669 msgstr "Yksityisyys:"
5671 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:71
5675 #: lib/RT/Handle.pm:650 share/html/Admin/Users/Modify.html:115
5677 msgstr "Erioikeutettu"
5679 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:337 share/html/User/Prefs.html:246
5680 #. (loc_fuzzy($msg))
5681 msgid "Privileged status: %1"
5682 msgstr "Erioikeutuksen tila: &1"
5684 #: share/html/Admin/Users/index.html:116
5685 msgid "Privileged users"
5686 msgstr "Erioikeutetut käyttäjät"
5688 #: bin/rt-crontool:185
5689 msgid "Processing without transaction, some conditions and actions may fail. Consider using --transaction argument"
5692 #: lib/RT/Handle.pm:664
5693 msgid "Pseudogroup for internal use"
5694 msgstr "Valeryhmä sisäiseen käyttöön"
5696 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:150
5698 msgid "Public key '0x%1' is required to verify signature"
5701 #: share/html/Dashboards/Elements/Tabs:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:72
5705 #: share/html/Search/Edit.html:66
5707 msgstr "Tietokantakysely"
5709 #: share/html/Search/Build.html:121
5710 msgid "Query Builder"
5711 msgstr "Tietokantahaku"
5713 #: share/html/Search/Elements/Chart:95
5717 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Record.pm:911 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1891 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:94 share/html/Elements/QueueSummary:50 share/html/Elements/QuickCreate:56 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:61 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:68 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:71 share/html/Elements/RT__Template/ColumnMap:78 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:85 share/html/Search/Elements/PickBasics:83 share/html/SelfService/Create.html:57 share/html/Ticket/Create.html:66 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:59 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:80 share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:87 share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:88 share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:68
5721 #: share/html/Admin/Queues/CustomField.html:65 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:63 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:71 share/html/Admin/Queues/Templates.html:67
5724 msgid "Queue %1 not found"
5725 msgstr "Jonoa %1 ei löydy"
5727 #: NOT FOUND IN SOURCE
5728 msgid "Queue '%1' not found\\n"
5729 msgstr "Työjonoa '%1' ei löytynyt"
5731 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:62
5735 #: NOT FOUND IN SOURCE
5736 msgid "Queue Scrips"
5737 msgstr "Työjonon toiminnot"
5739 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:350
5740 msgid "Queue already exists"
5741 msgstr "Jono on jo olemassa"
5743 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:360 lib/RT/Queue_Overlay.pm:366
5744 msgid "Queue could not be created"
5745 msgstr "Jonoa ei voitu luoda"
5747 #: share/html/Ticket/Create.html:338 share/html/index.html:97
5748 msgid "Queue could not be loaded."
5749 msgstr "Jonoa ei voitu ladata."
5751 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:384 lib/RT/StyleGuide.pod:801
5752 msgid "Queue created"
5755 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:425
5756 msgid "Queue disabled"
5759 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:427
5760 msgid "Queue enabled"
5763 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:80
5767 #: NOT FOUND IN SOURCE
5768 msgid "Queue is not specified."
5769 msgstr "Työjonoa ei määritelty"
5771 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:215 share/html/SelfService/Display.html:126
5772 msgid "Queue not found"
5773 msgstr "Jonoa ei löydy"
5775 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:103
5776 msgid "Queue rights"
5779 #: share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:50 share/html/Elements/GnuPG/SelectKeyForSigning:54
5783 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:136
5784 msgid "QueueAdminCc"
5787 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:135
5791 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
5795 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:137
5796 msgid "QueueWatcher"
5797 msgstr "Jonon valvoja"
5799 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69 share/html/Admin/Elements/Tabs:61 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:77 share/html/Admin/index.html:68
5803 #: share/html/Elements/MyAdminQueues:48
5804 msgid "Queues I administer"
5807 #: share/html/Elements/MySupportQueues:48
5808 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
5811 #: share/html/Elements/Quicksearch:49 share/html/Prefs/Elements/Tabs:59 share/html/Prefs/Quicksearch.html:72
5812 msgid "Quick search"
5815 #: share/html/Elements/QuickCreate:49
5816 msgid "Quick ticket creation"
5817 msgstr "Tiketin pika-avaus"
5819 #: lib/RT/Date.pm:117
5823 #: lib/RT/Date.pm:116
5827 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:61
5831 #: lib/RT/StyleGuide.pod:788
5832 #. ($RT::VERSION, RT->Config->Get('rtname'))
5833 msgid "RT %1 for %2"
5836 #: NOT FOUND IN SOURCE
5837 msgid "RT %1 from <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
5838 msgstr "RT %1, tekijä: <a href=\"http://bestpractical.com\">Best Practical Solutions, LLC</a>."
5840 #: NOT FOUND IN SOURCE
5841 msgid "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
5842 msgstr "RT %1. Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse\\@bestpractical.com>\\n"
5844 #: share/html/Admin/index.html:48 share/html/Admin/index.html:49
5845 msgid "RT Administration"
5846 msgstr "Tikettijärjestelmän ylläpito"
5848 #: lib/RT/Installer.pm:160
5849 msgid "RT Administrator Email"
5850 msgstr "Tikettijärjestelmän ylläpitäjän sähköposti"
5852 #: NOT FOUND IN SOURCE
5853 msgid "RT Authentication error."
5854 msgstr "RT Virhe tunnistamisessa"
5856 #: NOT FOUND IN SOURCE
5857 msgid "RT Bounce: %1"
5858 msgstr "RT palautus: %1"
5860 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:61
5861 msgid "RT Configuration"
5864 #: NOT FOUND IN SOURCE
5865 msgid "RT Configuration error"
5866 msgstr "RT Konfiguraatiovirhe"
5868 #: NOT FOUND IN SOURCE
5869 msgid "RT Critical error. Message not recorded!"
5870 msgstr "RT Kriittinen virhe. Viestiä ei tallennettu!"
5872 #: share/html/Elements/Error:69 share/html/SelfService/Error.html:64
5876 #: NOT FOUND IN SOURCE
5877 msgid "RT Received mail (%1) from itself."
5878 msgstr "RT Sai sähköpostin (%1) itseltään."
5880 #: share/html/SelfService/Elements/Tabs:72 share/html/SelfService/Elements/Tabs:74
5881 msgid "RT Self Service"
5884 #: NOT FOUND IN SOURCE
5885 msgid "RT Self Service / Closed Tickets"
5886 msgstr "RT Itsepalvelu / Suljetut tapaukset"
5888 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:148
5892 #: lib/RT/Config.pm:260 lib/RT/Config.pm:269 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:73 share/html/Admin/Elements/UserTabs:69 share/html/Admin/Global/MyRT.html:48 share/html/Admin/Global/MyRT.html:51 share/html/Admin/Global/MyRT.html:59 share/html/Admin/Global/index.html:78 share/html/Admin/Users/MyRT.html:68 share/html/Prefs/MyRT.html:67 share/html/Prefs/MyRT.html:84 share/html/User/Elements/Tabs:77 share/html/index.html:6 share/html/index.html:79
5893 msgid "RT at a glance"
5894 msgstr "Tikettijärjestelmä"
5896 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:79
5898 msgid "RT at a glance for the user %1"
5901 #: share/html/Install/Sendmail.html:53
5902 msgid "RT can communicate with your users about new tickets or new correspondence on tickets. Tell us where to find sendmail (or a sendmail compatible binary such as the one provided by postifx). RT also needs to know who to notify when someone sends invalid email. This must not be an address that feeds back into RT."
5905 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5906 msgid "RT can include content from another web service when showing this custom field."
5909 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:96
5910 msgid "RT can make this custom field's values into hyperlinks to another service."
5913 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:119
5914 msgid "RT core variables"
5917 #: NOT FOUND IN SOURCE
5918 msgid "RT couldn't authenticate you"
5919 msgstr "RT Ei pystynyt tunnistamaan sinua"
5921 #: NOT FOUND IN SOURCE
5922 msgid "RT couldn't find requestor via its external database lookup"
5923 msgstr "RT ei löytänyt tilaajaa ulkopuolisesta tietokannasta"
5925 #: NOT FOUND IN SOURCE
5926 msgid "RT couldn't find the queue: %1"
5927 msgstr "RT ei löytänyt työjonoa: %1"
5929 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:275
5930 msgid "RT couldn't store your session."
5931 msgstr "Tikettijärjestelmä ei voinut tallentaa istuntoasi."
5933 #: NOT FOUND IN SOURCE
5934 msgid "RT couldn't validate this PGP signature. \\n"
5935 msgstr "RT ei pystynyt tarkistamaan tätä PGP allekirjoitusta.\\n"
5937 #: share/html/Elements/Logo:55
5938 #. (RT->Config->Get('rtname'))
5942 #: NOT FOUND IN SOURCE
5943 msgid "RT has proccessed your commands"
5944 msgstr "RT on prosessoinut antamasi komennot"
5946 #: NOT FOUND IN SOURCE
5947 msgid "RT is © Copyright 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. It is distributed under <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
5948 msgstr "RT on tekijänoikeuslain alainen, © 1996-%1 Jesse Vincent <jesse@bestpractical.com>. Se on jakelussa seuraavalla lisenssillä: <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\">Version 2 of the GNU General Public License.</a>"
5950 #: share/html/Install/index.html:71
5951 msgid "RT is an enterprise-grade issue tracking system designed to let you intelligently and efficiently manage tasks, issues, requests, defects or anything else that looks like an \"action item.\""
5954 #: share/html/Install/index.html:74
5955 msgid "RT is used by Fortune 100 companies, one-person businesses, government agencies, educational institutions, hospitals, nonprofits, NGOs, libraries, open source projects and all sorts of other organizations on all seven continents. (Yes, even Antarctica.)"
5958 #: NOT FOUND IN SOURCE
5959 msgid "RT thinks this message may be a bounce"
5960 msgstr "RT luulee että tämä viesti on palautus"
5962 #: lib/RT/Installer.pm:119
5963 msgid "RT will connect to the database using this user. It will be created for you."
5966 #: lib/RT/Installer.pm:153
5967 msgid "RT will create a user called \"root\" and set this as their password"
5970 #: share/html/Search/Simple.html:62
5971 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
5972 msgstr "Voit hakea myös viestien otsikoista haluamallasi hakusanalla."
5974 #: NOT FOUND IN SOURCE
5975 msgid "RT will process this message as if it were unsigned.\\n"
5976 msgstr "RT prosessoi tämän viestin kuten se olisi allekirjoittamaton."
5978 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:106 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
5979 msgid "RT will replace <tt>__id__</tt> and <tt>__CustomField__</tt> with the record id and custom field value, respectively"
5982 #: lib/RT/Installer.pm:140
5983 msgid "RT will use this string to uniquely identify your installation and looks for it in the subject of emails to decide what ticket a message applies to. We recommend that you set this to your internet domain. (ex: example.com)"
5986 #: share/html/Install/DatabaseType.html:52
5987 msgid "RT works with a number of different databases. <b>MySQL</b>, <b>PostgreSQL</b>, <b>Oracle</b> and <b>SQLite</b> are all supported."
5990 #: NOT FOUND IN SOURCE
5991 msgid "RT's email command mode requires PGP authentication. Either you didn't sign your message, or your signature could not be verified."
5992 msgstr "RT:n sähköpostiohjaustila vaatii PGP-tunnistamista. Et allekirjoittanut (PGP) viestiä tai allekirjoitustasi ei pystytty vahvistamaan."
5994 #: share/html/Admin/Groups/Members.html:48
5996 msgid "RT/Admin/Edit the group %1"
5999 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:215
6001 msgid "RTAddressRegexp option in the config doesn't match %1"
6004 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:81 share/html/User/Prefs.html:71
6008 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:66
6012 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:166
6014 msgstr "Vastaanottaja"
6016 #: share/html/Tools/MyDay.html:73
6017 msgid "Record all updates"
6018 msgstr "Tallenna kaikki päivitykset"
6020 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:69
6021 msgid "Recursive member"
6024 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:814
6026 msgid "Reference by %1 added"
6029 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:854
6031 msgid "Reference by %1 deleted"
6034 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:811
6036 msgid "Reference to %1 added"
6039 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:851
6041 msgid "Reference to %1 deleted"
6044 #: share/html/Elements/EditLinks:100 share/html/Elements/EditLinks:157 share/html/Elements/ShowLinks:108 share/html/Ticket/Create.html:236 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:104 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:151
6045 msgid "Referred to by"
6046 msgstr "Viittaus tähän tikettiin"
6048 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:117 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6049 msgid "ReferredToBy"
6052 #: share/html/Elements/EditLinks:153 share/html/Elements/EditLinks:91 share/html/Elements/SelectLinkType:51 share/html/Elements/ShowLinks:98 share/html/Ticket/Create.html:235 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:147 share/html/Ticket/Elements/BulkLinks:94
6054 msgstr "Viittaus toiseen tikettiin"
6056 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:160 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:113 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:138
6060 #: NOT FOUND IN SOURCE
6064 #: NOT FOUND IN SOURCE
6065 msgid "Refine search"
6066 msgstr "Päivitä haku"
6068 #: share/html/Elements/RefreshHomepage:48
6072 #: lib/RT/Config.pm:280
6073 msgid "Refresh home page every 10 minutes."
6076 #: lib/RT/Config.pm:283
6077 msgid "Refresh home page every 120 minutes."
6080 #: lib/RT/Config.pm:278
6081 msgid "Refresh home page every 2 minutes."
6084 #: lib/RT/Config.pm:281
6085 msgid "Refresh home page every 20 minutes."
6088 #: lib/RT/Config.pm:279
6089 msgid "Refresh home page every 5 minutes."
6092 #: lib/RT/Config.pm:282
6093 msgid "Refresh home page every 60 minutes."
6096 #: lib/RT/Config.pm:227
6097 msgid "Refresh search results every 10 minutes."
6100 #: lib/RT/Config.pm:230
6101 msgid "Refresh search results every 120 minutes."
6104 #: lib/RT/Config.pm:225
6105 msgid "Refresh search results every 2 minutes."
6108 #: lib/RT/Config.pm:228
6109 msgid "Refresh search results every 20 minutes."
6112 #: lib/RT/Config.pm:226
6113 msgid "Refresh search results every 5 minutes."
6116 #: lib/RT/Config.pm:229
6117 msgid "Refresh search results every 60 minutes."
6120 #: share/html/Elements/Refresh:59
6122 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
6123 msgstr "Päivitä tämä sivu %1 minuutin välein"
6125 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:918
6126 #. ($ticket->Subject)
6127 msgid "Reminder '%1' added"
6128 msgstr "Muistutus '%1' lisätty"
6130 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:931
6131 #. ($ticket->Subject)
6132 msgid "Reminder '%1' completed"
6135 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:924
6136 #. ($ticket->Subject)
6137 msgid "Reminder '%1' reopened"
6140 #: share/html/Ticket/Reminders.html:48
6142 msgid "Reminder ticket #%1"
6143 msgstr "Muistutustiketti #%1"
6145 #: share/html/Elements/MyReminders:51 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:88 share/html/Ticket/Elements/Tabs:154 share/html/Ticket/Reminders.html:57
6147 msgstr "Muistutukset"
6149 #: share/html/Ticket/Reminders.html:52
6151 msgid "Reminders for ticket #%1"
6152 msgstr "Muistutukset tiketistä #%1"
6154 #: share/html/Search/Bulk.html:105
6155 msgid "Remove AdminCc"
6156 msgstr "Poista kopio ylläpidolle"
6158 #: share/html/Ticket/Elements/Bookmark:88
6159 msgid "Remove Bookmark"
6162 #: share/html/Search/Bulk.html:101
6164 msgstr "Poista kopio"
6166 #: share/html/Search/Bulk.html:97
6167 msgid "Remove Requestor"
6168 msgstr "Poista tilaaja"
6170 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:187 share/html/Ticket/Elements/Tabs:175
6174 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:74
6175 msgid "Reply Address"
6178 #: lib/RT/Config.pm:244 share/html/Search/Bulk.html:140 share/html/Ticket/ModifyAll.html:97 share/html/Ticket/Update.html:97
6179 msgid "Reply to requestors"
6182 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
6183 msgid "Reply to tickets"
6184 msgstr "Vastaa tiketteihin"
6186 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
6187 msgid "ReplyToTicket"
6190 #: share/html/Tools/Elements/Tabs:66 share/html/Tools/Reports/index.html:48 share/html/Tools/Reports/index.html:49 share/html/Tools/index.html:68
6194 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:130
6198 #: NOT FOUND IN SOURCE
6199 msgid "Requestor email address"
6200 msgstr "Tilaajan sähköpostiosoite"
6202 #: NOT FOUND IN SOURCE
6203 msgid "Requestor(s)"
6206 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:142
6207 msgid "RequestorGroup"
6210 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:158 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:131 share/html/Elements/QuickCreate:66 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:173 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:255 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:67 share/html/Ticket/Create.html:85 share/html/Ticket/Elements/EditPeople:70 share/html/Ticket/Elements/ShowPeople:58
6214 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:94
6215 msgid "Requests should be due in"
6216 msgstr "Pyynnöt suoritettava mennessä"
6218 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:149
6220 msgid "Required parameter '%1' not specified"
6223 #: share/html/Elements/Submit:101
6227 #: share/html/User/Prefs.html:184
6228 msgid "Reset secret authentication token"
6231 #: share/html/Admin/Users/MyRT.html:62 share/html/Prefs/MyRT.html:60
6232 msgid "Reset to default"
6233 msgstr "Palauta oletus"
6235 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:171 share/html/User/Prefs.html:90
6239 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:73 share/html/Ticket/Elements/Tabs:196
6243 #: share/html/Ticket/Update.html:184
6244 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
6245 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
6246 msgstr "Ratkaise tiketti #%1 (%2)"
6248 #: etc/initialdata:299 lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:920 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:122 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:216 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:241 share/html/Elements/SelectDateType:51 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6252 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:57 share/html/Tools/Reports/index.html:58
6253 msgid "Resolved by owner"
6254 msgstr "Käyttäjän mukaan"
6256 #: share/html/Tools/Reports/Elements/Tabs:61 share/html/Tools/Reports/index.html:63
6257 msgid "Resolved in date range"
6258 msgstr "Valmistunut ajanjaksolla"
6260 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:54
6261 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
6264 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:52
6265 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
6268 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6269 msgid "ResolvedRelative"
6272 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:71
6276 #: NOT FOUND IN SOURCE
6277 msgid "Response to requestors"
6278 msgstr "Vastaus tilaajille"
6280 #: share/html/Elements/ListActions:49 share/html/Search/Elements/NewListActions:48
6284 #: NOT FOUND IN SOURCE
6285 msgid "Results per page"
6286 msgstr "Tuloksia sivulle:"
6288 #: share/html/Ticket/GnuPG.html:59
6289 msgid "Return back to the ticket"
6290 msgstr "Palaa tikettiin"
6292 #: share/html/Elements/EditPassword:66
6293 msgid "Retype Password"
6294 msgstr "Vahvista salasana"
6296 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:61
6300 #: NOT FOUND IN SOURCE
6301 msgid "Right %1 not found for %2 %3 in scope %4 (%5)\\n"
6302 msgstr "Oikeutta %1 ei löydetty %2 %3 laajuudessa %4 (%5)\\n"
6304 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:410
6305 msgid "Right Delegated"
6306 msgstr "Oikeus delegoitu"
6308 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:310
6309 msgid "Right Granted"
6310 msgstr "Oikeus myönnetty"
6312 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
6313 msgid "Right Loaded"
6314 msgstr "Oikeus ladattu"
6316 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:475 lib/RT/ACE_Overlay.pm:496
6317 msgid "Right could not be revoked"
6318 msgstr "Oikeutta ei voitu perua"
6320 #: share/html/User/Delegation.html:87
6321 msgid "Right not found"
6322 msgstr "Oikeutta ei löydy"
6324 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:340 lib/RT/ACE_Overlay.pm:435
6325 msgid "Right not loaded."
6326 msgstr "Oikeutta ei ladattu"
6328 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:492
6329 msgid "Right revoked"
6330 msgstr "Oikeus peruttu"
6332 #: NOT FOUND IN SOURCE
6336 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1543
6338 msgid "Rights could not be granted for %1"
6339 msgstr "Oikeuksia ei voitu myöntää: %1"
6341 #: NOT FOUND IN SOURCE
6342 msgid "Rights could not be revoked for %1"
6343 msgstr "Oikeuksia ei voitu perua: %1"
6345 #: share/html/Admin/Global/GroupRights.html:74 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:76
6349 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:156
6353 #: share/html/Prefs/MyRT.html:76
6354 msgid "Rows per box"
6357 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:90
6358 msgid "Rows per page"
6361 #: lib/RT/Installer.pm:68
6365 #: share/html/Install/DatabaseType.html:58
6366 msgid "SQLite is a database that doesn't need a server or any configuration whatsoever. RT's authors recommend it for testing, demoing and development, but it's not quite right for a high-volume production RT server."
6369 #: lib/RT/Date.pm:109
6373 #: NOT FOUND IN SOURCE
6377 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:114
6381 #: share/html/Prefs/MyRT.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Search/Elements/EditSearches:72 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:95 share/html/Ticket/Reminders.html:63 share/html/Widgets/SelectionBox:233
6385 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:137 share/html/Admin/Elements/EditScrip:142 share/html/Admin/Global/Template.html:102 share/html/Admin/Groups/Modify.html:97 share/html/Admin/Queues/Modify.html:150 share/html/Admin/Queues/People.html:130 share/html/Admin/Queues/Template.html:103 share/html/Admin/Users/GnuPG.html:78 share/html/Admin/Users/Modify.html:231 share/html/Dashboards/Modify.html:78 share/html/Dashboards/Subscription.html:178 share/html/Prefs/Other.html:78 share/html/Prefs/Quicksearch.html:66 share/html/Prefs/Search.html:71 share/html/Prefs/SearchOptions.html:65 share/html/SelfService/Prefs.html:61 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118 share/html/Ticket/Modify.html:65 share/html/Ticket/ModifyAll.html:154 share/html/Ticket/ModifyDates.html:63 share/html/Ticket/ModifyLinks.html:65 share/html/Ticket/ModifyPeople.html:63 share/html/User/Groups/Modify.html:79
6386 msgid "Save Changes"
6387 msgstr "Tallenna muutokset"
6389 #: share/html/User/Prefs.html:192
6390 msgid "Save Preferences"
6393 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:65
6397 #: NOT FOUND IN SOURCE
6398 msgid "Save changes"
6399 msgstr "Tallenna muutokset"
6401 #: lib/RT/SharedSetting.pm:196
6402 #. ($self->ObjectName, $name)
6404 msgstr "Tallennettu %1 %2"
6406 #: share/html/Elements/ShowSearch:72
6408 msgid "Saved Search %1 not found"
6409 msgstr "Tallennettua hakua %1 ei löydy"
6411 #: share/html/Search/Chart.html:98
6412 msgid "Saved charts"
6415 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:135 share/html/Widgets/SavedSearch:185
6416 msgid "Saved searches"
6417 msgstr "Tallennetut haut"
6419 #: share/html/Admin/Global/Scrip.html:78 share/html/Admin/Queues/Scrip.html:85 share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:65
6423 msgstr "Toiminto #%1"
6425 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:167
6426 msgid "Scrip Created"
6427 msgstr "Toiminto luotu"
6429 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:54
6430 msgid "Scrip Fields"
6433 #: share/html/Admin/Elements/EditScrips:104
6434 msgid "Scrip deleted"
6435 msgstr "Toiminto poistettu"
6437 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:69 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:56 share/html/Admin/Global/index.html:56
6441 #: share/html/Ticket/Update.html:155
6442 msgid "Scrips and Recipients"
6443 msgstr "Automaattitoiminnot ja vastaanottajat"
6445 #: NOT FOUND IN SOURCE
6446 msgid "Scrips for %1\\n"
6447 msgstr "Toiminnot työjonolle %1\\n"
6449 #: share/html/Admin/Queues/Scrips.html:57
6450 msgid "Scrips which apply to all queues"
6451 msgstr "Toiminnot, joita sovelletaan kaikkiin jonoihin"
6453 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:67 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Elements/SimpleSearch:49 share/html/Search/Simple.html:67
6457 #: NOT FOUND IN SOURCE
6458 msgid "Search Criteria"
6459 msgstr "Hakukriteerit"
6461 #: share/html/Prefs/SearchOptions.html:48 share/html/Prefs/SearchOptions.html:51
6462 msgid "Search Preferences"
6465 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:57
6466 msgid "Search for approvals"
6469 #: share/html/Search/Simple.html:77
6470 msgid "Search for tickets"
6473 #: share/html/Search/Simple.html:59
6474 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers, <strong>queues</strong> by name, Owners by <strong>username</strong> and Requestors by <strong>email address</strong>."
6475 msgstr "Hae tikettejä kirjoittamalla <strong>id</strong>-numero , <strong>jonot</strong>, <strong>käyttäjänimi</strong> ja <strong>lähettäjän sähköpostiosoite</strong>."
6477 #: share/html/User/Elements/Tabs:73
6478 msgid "Search options"
6481 #: share/html/Search/Chart.html:73
6482 #. ($PrimaryGroupByLabel)
6483 msgid "Search results grouped by %1"
6486 #: lib/RT/Config.pm:221
6487 msgid "Search results refresh interval"
6490 #: share/html/Search/Simple.html:61
6491 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
6492 msgstr "Voit etsiä myös tiketin sisällön perusteella kirjoittamalla hakukenttään <strong>fulltext:hakusana</strong>. HUOM! Tämä voi kestää jonkin aikaa joten odota ole hyvä."
6494 #: share/html/User/Prefs.html:180
6495 msgid "Secret authentication token"
6498 #: bin/rt-crontool:369
6502 #: share/html/Elements/ShowCustomFields:111
6504 msgstr "Katso myös:"
6506 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
6507 msgid "See custom field values"
6510 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113
6511 msgid "See custom fields"
6514 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6515 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
6518 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
6519 msgid "See ticket private commentary"
6522 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
6523 msgid "See ticket summaries"
6526 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:113 lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
6527 msgid "SeeCustomField"
6530 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
6531 msgid "SeeDashboard"
6532 msgstr "Esikatsele työtilaa"
6534 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:95
6538 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
6539 msgid "SeeGroupDashboard"
6540 msgstr "Esikatsele ryhmän työtilaa"
6542 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
6543 msgid "SeeOwnDashboard"
6544 msgstr "Esikatsele omaa työtilaa"
6546 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
6550 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:77 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:97 share/html/Admin/Elements/UserTabs:83 share/html/Admin/Global/Scrip.html:61 share/html/Admin/Global/Scrips.html:59 share/html/Admin/Global/Template.html:77 share/html/Admin/Global/Templates.html:59 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:93
6554 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:73
6555 msgid "Select Database Type"
6556 msgstr "Valitse tietokannan tyyppi"
6558 #: share/html/Admin/CustomFields/index.html:97
6559 msgid "Select a Custom Field"
6562 #: share/html/Admin/Groups/index.html:88
6563 msgid "Select a group"
6564 msgstr "Valitse ryhmä"
6566 #: share/html/Admin/Queues/index.html:56
6567 msgid "Select a queue"
6568 msgstr "Valitse jono"
6570 #: share/html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:50
6571 msgid "Select a queue for your new ticket"
6574 #: share/html/Admin/Users/index.html:48 share/html/Admin/Users/index.html:51 share/html/Admin/Users/index.html:54
6575 msgid "Select a user"
6576 msgstr "Valitse käyttäjä"
6578 #: share/html/Install/index.html:59
6579 msgid "Select another language"
6580 msgstr "Vaihda kieli"
6582 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:78
6583 msgid "Select custom fields for all queues"
6586 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:72
6587 msgid "Select custom fields for all user groups"
6590 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:58 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:67
6591 msgid "Select custom fields for all users"
6594 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:76 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:84
6595 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
6598 #: share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:82 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:91
6599 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
6602 #: NOT FOUND IN SOURCE
6603 msgid "Select dashboard"
6604 msgstr "Valitse työtila"
6606 #: share/html/User/Elements/GroupTabs:73
6607 msgid "Select group"
6608 msgstr "Valitse ryhmä"
6610 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
6611 msgid "Select multiple values"
6612 msgstr "Valitse useita arvoja"
6614 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:62
6615 msgid "Select one value"
6616 msgstr "Valitse yksi arvo"
6618 #: NOT FOUND IN SOURCE
6619 msgid "Select queue"
6620 msgstr "Valitse työjono"
6622 #: share/html/Prefs/Quicksearch.html:55
6623 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
6626 #: share/html/Admin/Queues/Scrip.html:69 share/html/Admin/Queues/Scrips.html:75
6627 msgid "Select scrip"
6628 msgstr "Valitse toiminto"
6630 #: share/html/Admin/Queues/Template.html:78 share/html/Admin/Queues/Templates.html:70
6631 msgid "Select template"
6632 msgstr "Valitse malli"
6634 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:63
6635 msgid "Select up to %1 values"
6638 #: NOT FOUND IN SOURCE
6640 msgstr "Valitse käyttäjä"
6642 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
6643 msgid "Selected Custom Fields"
6646 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2022
6647 msgid "Selected key either is not trusted or doesn't exist anymore."
6650 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:70
6651 msgid "Selected objects"
6652 msgstr "Valitut objektit"
6654 #: share/html/Widgets/SelectionBox:231
6655 msgid "Selections modified. Please save your changes"
6656 msgstr "Valintaa muokattu. Muista tallentaa muutokset"
6658 #: NOT FOUND IN SOURCE
6659 msgid "Self Service"
6660 msgstr "Itsepalvelu"
6662 #: lib/RT/Interface/Email.pm:734
6663 msgid "Send email successfully"
6666 #: NOT FOUND IN SOURCE
6667 msgid "Send mail to all watchers"
6668 msgstr "Lähetä sähköposti kaikille valvojille"
6670 #: NOT FOUND IN SOURCE
6671 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
6672 msgstr "Lähetä sähköposti kaikille valvojille kommenttina"
6674 #: etc/initialdata:76
6675 msgid "Send mail to owner and all watchers"
6678 #: etc/initialdata:72
6679 msgid "Send mail to owner and all watchers as a \"comment\""
6682 #: etc/initialdata:67
6683 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
6686 #: etc/initialdata:62
6687 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
6690 #: etc/initialdata:33
6691 msgid "Sends a message to the requestors"
6694 #: etc/initialdata:80 etc/initialdata:84
6695 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
6698 #: etc/initialdata:49 etc/upgrade/3.1.17/content:7
6699 msgid "Sends mail to the Ccs"
6702 #: etc/initialdata:45 etc/upgrade/3.1.17/content:3
6703 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
6706 #: etc/initialdata:57
6707 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
6710 #: etc/initialdata:53
6711 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
6714 #: etc/initialdata:37 etc/initialdata:41
6715 msgid "Sends mail to the owner"
6716 msgstr "Lähetä postia yhteyshenkilölle"
6718 #: lib/RT/Date.pm:96
6722 #: NOT FOUND IN SOURCE
6726 #: NOT FOUND IN SOURCE
6730 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1808
6731 msgid "Set private key"
6734 #: share/html/Prefs/Other.html:82 share/html/User/Elements/Tabs:57
6738 #: lib/RT/Config.pm:398
6739 msgid "Should RT send you mail for ticket updates you make?"
6742 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:170
6746 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:54
6747 msgid "Show Columns"
6750 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:316
6751 msgid "Show Results"
6752 msgstr "Näytä tulokset"
6754 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:153
6756 msgid "Show Tickets Properties on %1 level"
6759 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:62
6760 msgid "Show approved requests"
6763 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:71
6764 msgid "Show as well"
6767 #: share/html/Ticket/Create.html:435
6769 msgstr "Näytä perustiedot"
6771 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
6772 msgid "Show denied requests"
6775 #: share/html/Ticket/Create.html:438
6776 msgid "Show details"
6777 msgstr "Näytä yksityiskohdat"
6779 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:101
6780 msgid "Show link descriptions"
6781 msgstr "Näytä linkkien kuvaukset"
6783 #: lib/RT/Config.pm:306
6784 msgid "Show oldest history first"
6787 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:61
6788 msgid "Show pending requests"
6791 #: share/html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
6792 msgid "Show requests awaiting other approvals"
6795 #: NOT FOUND IN SOURCE
6796 msgid "Show ticket private commentary"
6797 msgstr "Näytä tapauksen kommentointi"
6799 #: NOT FOUND IN SOURCE
6800 msgid "Show ticket summaries"
6801 msgstr "Näytä tapausten yhteenvedot"
6803 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:89
6807 #: lib/RT/System.pm:89
6808 msgid "ShowApprovalsTab"
6811 #: lib/RT/System.pm:88
6812 msgid "ShowConfigTab"
6815 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
6816 msgid "ShowOutgoingEmail"
6819 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:94
6820 msgid "ShowSavedSearches"
6823 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:99
6827 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
6828 msgid "ShowTemplate"
6831 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
6835 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:102
6836 msgid "ShowTicketComments"
6839 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:60 share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:78 share/html/Ticket/Elements/Tabs:305
6843 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoStorage:58
6844 #. ($m->interp->apply_escapes( $Path ))
6845 msgid "Shredder needs a directory to write dumps to. Please check that you have <span class=\"file-path\">%1</span> and it is writable by your web server."
6848 #: share/html/Dashboards/Queries.html:184
6852 #: share/html/Elements/GnuPG/SignEncryptWidget:49 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:80
6856 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:112
6857 msgid "Sign by default"
6860 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
6861 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
6864 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
6865 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
6868 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:219 share/html/User/Prefs.html:172
6870 msgstr "Allekirjoitus"
6872 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:520
6873 msgid "Signing disabled"
6876 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:519
6877 msgid "Signing enabled"
6880 #: share/html/Elements/Tabs:71
6881 msgid "Simple Search"
6884 #: share/html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:49
6886 msgstr "Yksittäinen"
6888 #: lib/RT/Installer.pm:139
6892 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:152 share/html/Search/Elements/EditFormat:76
6896 #: share/html/Elements/PersonalQuickbar:52
6900 #: sbin/rt-email-digest:287
6901 msgid "Skipping disabled user"
6904 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:79
6908 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:107
6909 msgid "Some browsers may only load content from the same domain as your RT server."
6912 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:113
6913 msgid "Something wrong. Contact system administrator"
6916 #: share/html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53 share/html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:57
6920 #: NOT FOUND IN SOURCE
6924 #: NOT FOUND IN SOURCE
6925 msgid "Sort results by"
6926 msgstr "Järjestä tulokset"
6928 #: NOT FOUND IN SOURCE
6930 msgstr "Lajittelujärjestys"
6932 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:48
6936 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:207 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:66
6940 #: sbin/rt-email-digest:94
6941 msgid "Specify whether this is a daily or weekly run."
6944 #: share/html/Search/Elements/ResultViews:60
6948 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:82 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:97
6952 #: NOT FOUND IN SOURCE
6956 #: NOT FOUND IN SOURCE
6960 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:120 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:193 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:226 share/html/Elements/SelectDateType:50 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/EditDates:55 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:58
6962 msgstr "Työ aloitettu"
6964 #: NOT FOUND IN SOURCE
6965 msgid "Started date '%1' could not be parsed"
6966 msgstr "Aloittamisaikaa '%1' ei pystytty tulkitsemaan"
6968 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6969 msgid "StartedRelative"
6972 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:119 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:188 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:221 share/html/Elements/SelectDateType:54 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Create.html:216 share/html/Ticket/Elements/EditDates:50 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:54
6974 msgstr "Työn aloitus"
6976 #: NOT FOUND IN SOURCE
6978 msgstr "Alkaa mennessä"
6980 #: NOT FOUND IN SOURCE
6981 msgid "Starts date '%1' could not be parsed"
6982 msgstr "Alkamisaikaa '%1' ei pystytty tulkitsemaan"
6984 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
6985 msgid "StartsRelative"
6988 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:150 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:121 share/html/User/Prefs.html:137
6992 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:914 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1925 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:93 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:104 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:94 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:97 share/html/SelfService/Update.html:60 share/html/Ticket/Create.html:70 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:55 share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:54 share/html/Ticket/Graphs/Elements/ShowLegends:51 share/html/Ticket/Update.html:68 share/html/Tools/MyDay.html:67
6996 #: etc/initialdata:285
6997 msgid "Status Change"
6998 msgstr "Tilan muuttuminen"
7000 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:670
7001 #. ("'" . $self->loc( $self->OldValue ) . "'", "'" . $self->loc( $self->NewValue ) . "'")
7002 msgid "Status changed from %1 to %2"
7003 msgstr "Tila muutettu arvosta %1 arvoon %2"
7005 #: share/html/Ticket/Elements/Tabs:218
7009 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
7010 msgid "Steal tickets"
7013 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
7017 #: share/html/Install/Basics.html:48 share/html/Install/DatabaseDetails.html:48 share/html/Install/DatabaseType.html:48 share/html/Install/Finish.html:48 share/html/Install/Global.html:48 share/html/Install/Initialize.html:48 share/html/Install/Sendmail.html:48
7025 msgid "Step %1 of %2"
7026 msgstr "Vaihe %1/%2"
7028 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:767
7030 msgid "Stolen from %1"
7031 msgstr "Kaapattu käyttäjältä %1"
7033 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:82
7037 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:910 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:125 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2007 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Elements/QuickCreate:53 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:99 share/html/Elements/SelectAttachmentField:49 share/html/Search/Bulk.html:143 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/SelfService/Create.html:83 share/html/SelfService/Update.html:68 share/html/Ticket/Create.html:112 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:50 share/html/Ticket/Elements/Reminders:132 share/html/Ticket/Forward.html:64 share/html/Ticket/ModifyAll.html:104 share/html/Ticket/Update.html:102
7041 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:70
7045 #: lib/RT/StyleGuide.pod:807 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
7047 msgid "Subject changed to %1"
7048 msgstr "Aihe muutettu: %1"
7050 #: share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:76
7054 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:578
7055 #. ((defined $value && length $value)? $value : $self->loc("(no value)"))
7056 msgid "SubjectTag changed to %1"
7057 msgstr "Aihe-tagi muutettu %1"
7059 #: share/html/Elements/Submit:87
7063 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:180
7067 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:279
7068 #. ($DashboardObj->Name)
7069 msgid "Subscribe to dashboard %1"
7070 msgstr "Tilaa työtila %1"
7072 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7073 msgid "Subscribe to dashboards"
7074 msgstr "Tilaa työtiloja"
7076 #: lib/RT/Dashboard.pm:78
7077 msgid "SubscribeDashboard"
7078 msgstr "Tilaa työtila"
7080 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:265
7081 #. ($DashboardObj->Name)
7082 msgid "Subscribed to dashboard %1"
7083 msgstr "Tilattu työtila %1"
7085 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowDashboards:80 share/html/Dashboards/Elements/Tabs:83 share/html/Dashboards/Subscription.html:91
7086 msgid "Subscription"
7089 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:270
7091 msgid "Subscription could not be created: %1"
7094 #: NOT FOUND IN SOURCE
7098 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:731
7099 msgid "Successfuly decrypted data"
7102 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:696
7103 msgid "Successfuly encrypted data"
7106 #: lib/RT/Date.pm:103
7110 #: NOT FOUND IN SOURCE
7114 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:115
7118 #: lib/RT/System.pm:79
7122 #: lib/RT/Config.pm:254
7123 msgid "Suppress automatic new to open status change on ticket update"
7126 #: lib/RT/Config.pm:387
7130 #: NOT FOUND IN SOURCE
7132 msgstr "Järjestelmä"
7134 #: share/html/Admin/Elements/ToolTabs:57 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:50
7135 msgid "System Configuration"
7138 #: share/html/Dashboards/index.html:61
7139 msgid "System Dashboards"
7140 msgstr "Järjestelmän työtilat"
7142 #: lib/RT/Installer.pm:224 share/html/Elements/SelectTimezone:71
7143 msgid "System Default"
7144 msgstr "Järjestelmän oletus"
7146 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:364 lib/RT/Interface/Web.pm:1543 share/html/Admin/Elements/SelectRights:111
7147 msgid "System Error"
7148 msgstr "Järjestelmävirhe"
7150 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:250 lib/RT/Transaction_Overlay.pm:256
7152 msgid "System Error: %1"
7153 msgstr "Järjestelmävirhe: %1"
7155 #: share/html/Admin/Tools/index.html:49
7156 msgid "System Tools"
7157 msgstr "Järjestelmätyökalut"
7159 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:688
7160 msgid "System error"
7163 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:413
7164 msgid "System error. Right not delegated."
7165 msgstr "Järjestelmävirhe. Oikeutta ei delegoitu."
7167 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:160 lib/RT/ACE_Overlay.pm:232 lib/RT/ACE_Overlay.pm:313
7168 msgid "System error. Right not granted."
7169 msgstr "Järjestelmävirhe. Oikeutta ei luovutettu."
7171 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:58 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:60 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:59
7172 msgid "System groups"
7173 msgstr "Järjestelmäryhmät"
7175 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:101
7176 msgid "System rights"
7179 #: lib/RT/Handle.pm:716
7180 msgid "SystemRolegroup for internal use"
7183 #: NOT FOUND IN SOURCE
7185 msgstr "TESTIMERKKIJONO"
7187 #: etc/initialdata:566 share/html/Search/Elements/EditFormat:70 share/html/Ticket/Elements/Tabs:211
7189 msgstr "Ota itselle"
7191 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
7192 msgid "Take tickets"
7195 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
7199 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:752
7203 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:53
7204 msgid "Tell us a little about how to find the database RT will be using"
7207 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:75 share/html/Elements/RT__Scrip/ColumnMap:80 share/html/Tools/Offline.html:79
7211 #: share/html/Admin/Global/Template.html:111 share/html/Admin/Queues/Template.html:117
7212 #. ($TemplateObj->Id())
7213 msgid "Template #%1"
7216 #: share/html/Admin/Elements/EditTemplates:111
7218 msgid "Template #%1 deleted"
7219 msgstr "Malli #%1 poistettu"
7221 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:144 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:641
7222 #. ($args{'Template'})
7224 msgid "Template '%1' not found"
7225 msgstr "Mallia '%1' ei löydy"
7227 #: NOT FOUND IN SOURCE
7228 msgid "Template deleted"
7229 msgstr "Pohja poistettu"
7231 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:383
7232 msgid "Template is empty"
7233 msgstr "Malli on tyhjä"
7235 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:140 lib/RT/Scrip_Overlay.pm:636
7236 msgid "Template is mandatory argument"
7237 msgstr "Malli on välttämätön argumentti"
7239 #: NOT FOUND IN SOURCE
7240 msgid "Template not found"
7241 msgstr "Pohjaa ei löydetty"
7243 #: NOT FOUND IN SOURCE
7244 msgid "Template not found\\n"
7245 msgstr "Pohjaa ei löydetty\\n"
7247 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:363
7248 msgid "Template parsed"
7249 msgstr "Malli muodostettu"
7251 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:426
7252 msgid "Template parsing error"
7253 msgstr "Mallin muodostamisessa on ongelma"
7255 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:72 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:59 share/html/Admin/Global/index.html:60
7259 #: NOT FOUND IN SOURCE
7260 msgid "Templates for %1\\n"
7261 msgstr "Pohjat työjonolle %1\\n"
7263 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:158
7264 msgid "Text file is not shown because it is disabled in preferences."
7267 #: lib/RT/Record.pm:919
7268 msgid "That is already the current value"
7271 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:443
7272 msgid "That is not a value for this custom field"
7273 msgstr "Ei ole arvo tälle kentälle"
7275 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1713
7276 msgid "That is the same value"
7277 msgstr "Tämä on sama arvo"
7279 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:295 lib/RT/ACE_Overlay.pm:394
7280 msgid "That principal already has that right"
7283 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:843
7285 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
7286 msgstr "Toimeksiantaja on jo %1 tälle jonolle"
7288 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1137
7289 #. ($self->loc($args{'Type'}))
7290 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
7291 msgstr "Ehto %1 on jo tälle tiketille"
7293 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:959
7295 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
7296 msgstr "Toimeksiantaja ei ole %1 tälle jonolle"
7298 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1259
7300 msgid "That principal is not a %1 for this ticket"
7301 msgstr "Toimeksiantaja ei ole %1 tälle tiketille"
7303 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1709
7304 msgid "That queue does not exist"
7305 msgstr "Jonoa ei ole olemassa"
7307 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2998
7308 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
7309 msgstr "Tiketti sisältää keskeneräisiä riippuvuuksia"
7311 #: NOT FOUND IN SOURCE
7312 msgid "That user already has that right"
7313 msgstr "Käyttäjällä on jo tuo oikeus"
7315 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:483 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2815
7316 msgid "That user already owns that ticket"
7317 msgstr "Käyttäjä omistaa jo tämän tiketin"
7319 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2758
7320 msgid "That user does not exist"
7321 msgstr "Käyttäjää ei ole olemassa"
7323 #: lib/RT/User_Overlay.pm:305
7324 msgid "That user is already privileged"
7325 msgstr "Käyttäjä on jo erioikeutettu"
7327 #: lib/RT/User_Overlay.pm:326
7328 msgid "That user is already unprivileged"
7329 msgstr "Käyttäjä on jo käyttöoikeudeton"
7331 #: lib/RT/User_Overlay.pm:318
7332 msgid "That user is now privileged"
7333 msgstr "Käyttäjä on nyt erioikeutettu"
7335 #: lib/RT/User_Overlay.pm:339
7336 msgid "That user is now unprivileged"
7337 msgstr "Käyttäjä on nyt käyttöoikeudeton"
7339 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2808
7340 msgid "That user may not own tickets in that queue"
7341 msgstr "Käyttäjä ei voi omistaa tikettejä jonossa"
7343 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:224
7344 msgid "That's not a numerical id"
7345 msgstr "Ei ole numero"
7347 #: share/html/SelfService/Display.html:57 share/html/Ticket/Create.html:179 share/html/Ticket/Elements/ShowSummary:53
7349 msgstr "Perustiedot"
7351 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:101
7352 msgid "The CC of a ticket"
7355 #: lib/RT/Installer.pm:110
7356 msgid "The DBA's database password"
7359 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:102
7360 msgid "The administrative CC of a ticket"
7363 #: NOT FOUND IN SOURCE
7364 msgid "The comment has been recorded"
7365 msgstr "Kommentti on tallennettu"
7367 #: lib/RT/Installer.pm:79
7368 msgid "The domain name of your database server (like 'db.example.com')."
7369 msgstr "Tietokantapalvelimesi domainnimi (esim. 'db.esimerkki.com')"
7371 #: bin/rt-crontool:379
7372 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they are overdue:"
7375 #: NOT FOUND IN SOURCE
7376 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
7377 msgstr "Seuraava komento etsii kaikki aktiiviset tiketit jonosta 'yleiset' ja asettaa niiden prioriteetin 99:si jos niihin ei ole koskettu viimeiseen neljään tuntiin:"
7379 #: NOT FOUND IN SOURCE
7380 msgid "The following commands were not proccessed:\\n\\n"
7381 msgstr "Seuraavia komentoja ei suoritettu:\\n\\n"
7383 #: share/html/Dashboards/Elements/Deleted:53
7384 msgid "The following queries have been deleted and each will be removed from the dashboard once its pane is updated."
7387 #: share/html/Dashboards/Elements/HiddenSearches:74
7388 msgid "The following queries may not be visible to all users who can see this dashboard."
7389 msgstr "Seuraavat kyselyt eivät ehkä ole mahdollisia kaikille käyttäjille jotka voivat nähdä tämän työtilan."
7391 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2196
7392 msgid "The key has been disabled"
7395 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2202
7396 msgid "The key has been revoked"
7399 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2207
7400 msgid "The key has expired"
7401 msgstr "Avain on vanhentunut"
7403 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2240
7404 msgid "The key is fully trusted"
7407 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2245
7408 msgid "The key is ultimately trusted"
7411 #: lib/RT/Record.pm:922
7412 msgid "The new value has been set."
7413 msgstr "Uusi arvo asetettu."
7415 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:99
7416 msgid "The owner of a ticket"
7417 msgstr "Tiketin yhteyshenkilö"
7419 #: share/html/dhandler:50
7420 msgid "The page you requested could not be found"
7421 msgstr "Sivua ei löydy"
7423 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:100
7424 msgid "The requestor of a ticket"
7425 msgstr "Tiketin tilaaja"
7427 #: share/html/Install/Finish.html:64
7428 #. (RT::Installer->ConfigFile)
7429 msgid "The settings you've chosen are stored in %1."
7432 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:52
7433 msgid "The system is unable to sign outgoing email messages. This usually indicates that the passphrase was mis-set, or that GPG Agent is down. Please alert your system administrator immediately. The problem addresses are:"
7436 #: lib/RT/Config.pm:174
7440 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2049
7441 msgid "There are several keys suitable for encryption."
7444 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:50
7446 msgid "There are unread messages on this ticket."
7447 msgstr "Sinulla on lukemattomia viestejä tässä tiketissä."
7449 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2235
7450 msgid "There is marginal trust in this key"
7453 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2041
7454 msgid "There is no key suitable for encryption."
7457 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2045
7458 msgid "There is one suitable key, but trust level is not set."
7461 #: share/html/Admin/Elements/EditUserComments:49
7462 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
7463 msgstr "Nämä viestit eivät ole yleisesti näkyvillä käyttäjille"
7465 #: share/html/Install/Basics.html:53
7466 msgid "These configuration options cover some of the basics needed to get RT up and running. We need to know the name of your RT installation and the domain name where RT will live. You will also need to set a password for your default administrative user."
7469 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1094
7470 msgid "This custom field does not apply to that object"
7473 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:52
7474 msgid "This feature is only available to system administrators"
7477 #: lib/RT/Interface/Web/Session.pm:277
7478 #. ($RT::MasonSessionDir)
7479 msgid "This may mean that that the directory '%1' isn't writable or a database table is missing or corrupt."
7482 #: share/html/Ticket/Elements/PreviewScrips:58
7483 msgid "This message will be sent to..."
7484 msgstr "Tämä viesti lähetetään"
7486 #: NOT FOUND IN SOURCE
7487 msgid "This ticket %1 %2 (%3)\\n"
7488 msgstr "Tämä tapaus %1 %2 (%3)\\n"
7490 #: bin/rt-crontool:370
7491 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
7494 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:356
7495 msgid "This transaction appears to have no content"
7496 msgstr "Tämä tapahtuma ei näytä sisältävän mitään"
7498 #: share/html/Ticket/Elements/ShowRequestor:85
7500 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
7501 msgstr "Käyttäjän %1 tärkeintä tikettiä"
7503 #: NOT FOUND IN SOURCE
7504 msgid "This user's 25 highest priority tickets"
7505 msgstr "Käyttäjän 25 tärkeintä tapausta"
7507 #: lib/RT/Date.pm:107
7511 #: NOT FOUND IN SOURCE
7515 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:112
7519 #: lib/RT/Record.pm:908 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52
7523 #: NOT FOUND IN SOURCE
7524 msgid "Ticket # %1 %2"
7525 msgstr "Tapaus # %1 %2"
7527 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:48 share/html/Ticket/ModifyAll.html:52
7528 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7529 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
7530 msgstr "Tiketti #%1: %2"
7532 #: share/html/Ticket/Graphs/index.html:113
7534 msgid "Ticket #%1 relationships graph"
7537 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransaction:147
7538 #. ($Transaction->Ticket)
7542 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:69
7543 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
7544 msgid "Ticket #%1: %2"
7545 msgstr "Tiketti #%1: %2"
7547 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1124 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1133 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:379 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:502 lib/RT/Action/CreateTickets.pm:514
7548 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
7549 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
7554 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:672 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:696
7555 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
7556 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
7557 msgstr "Tiketti %1 luotu jonoon '%2'"
7559 #: NOT FOUND IN SOURCE
7560 msgid "Ticket %1 loaded\\n"
7561 msgstr "Tapaus %1 ladattu\\n"
7563 #: share/html/Search/Bulk.html:437 share/html/Tools/MyDay.html:100 share/html/Tools/MyDay.html:91 share/html/Tools/MyDay.html:94
7565 #. ($Ticket->Id, $_)
7566 msgid "Ticket %1: %2"
7567 msgstr "Tiketti %1: %2"
7569 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:76
7570 msgid "Ticket Custom Fields"
7573 #: share/html/Ticket/History.html:48 share/html/Ticket/History.html:51
7574 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
7575 msgid "Ticket History # %1 %2"
7576 msgstr "Tiketti #%1: %2"
7578 #: NOT FOUND IN SOURCE
7580 msgstr "Tapauksen numero"
7582 #: etc/initialdata:300
7583 msgid "Ticket Resolved"
7586 #: share/html/Elements/CollectionList:192 share/html/Elements/TicketList:64
7587 msgid "Ticket Search"
7590 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1318 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:81 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:89
7591 msgid "Ticket Transactions"
7594 #: NOT FOUND IN SOURCE
7595 msgid "Ticket attachment"
7596 msgstr "Tapauksen liitteen"
7598 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
7599 msgid "Ticket content"
7600 msgstr "Tiketin sisältö"
7602 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2243
7603 msgid "Ticket content type"
7604 msgstr "Tiketin sisällön tyyppi"
7606 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:494 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:507 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:518 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:680
7607 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
7608 msgstr "Tikettiä ei voitu luoda sisäisen virheen takia"
7610 #: share/html/Ticket/Create.html:259
7611 msgid "Ticket could not be loaded"
7612 msgstr "Tikettiä ei voitu ladata"
7614 #: NOT FOUND IN SOURCE
7615 msgid "Ticket created"
7616 msgstr "Tapaus luotu"
7618 #: NOT FOUND IN SOURCE
7619 msgid "Ticket creation failed"
7620 msgstr "Tapauksen luonti epäonnistui"
7622 #: NOT FOUND IN SOURCE
7623 msgid "Ticket deleted"
7624 msgstr "Tapaus poistettu"
7626 #: lib/RT/Config.pm:290
7627 msgid "Ticket display"
7628 msgstr "Tikettinäkymä"
7630 #: NOT FOUND IN SOURCE
7631 msgid "Ticket id not found"
7632 msgstr "Tapauksen numeroa ei löytynyt"
7634 #: share/html/Ticket/Display.html:63
7635 msgid "Ticket metadata"
7636 msgstr "Tiketin tiedot"
7638 #: NOT FOUND IN SOURCE
7639 msgid "Ticket not found"
7640 msgstr "Tapausta ei löydy"
7642 #: etc/initialdata:286
7643 msgid "Ticket status changed"
7644 msgstr "Tiketin tila muutettu"
7646 #: NOT FOUND IN SOURCE
7647 msgid "Ticket watchers"
7648 msgstr "Tapauksen tarkkailijat"
7650 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:80
7652 msgid "TicketSQL search module"
7655 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1317 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:75 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83 share/html/Elements/Tabs:74 share/html/Search/Chart:152 share/html/Search/Elements/Chart:107
7657 msgstr "Tietokantahaku"
7659 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2414
7660 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'BASE'},)
7661 msgid "Tickets %1 %2"
7662 msgstr "Tiketit %1 %2"
7664 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2369
7665 #. ($self->loc( $args{'TYPE'} ), $args{'TARGET'})
7666 msgid "Tickets %1 by %2"
7669 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:88
7670 msgid "Tickets created after"
7671 msgstr "Alkamisaika"
7673 #: share/html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:90
7674 msgid "Tickets created before"
7675 msgstr "Päättymisaika"
7677 #: NOT FOUND IN SOURCE
7678 msgid "Tickets from %1"
7679 msgstr "Tapaukset %1"
7681 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:89
7682 msgid "Tickets resolved after"
7683 msgstr "Alkamisaika"
7685 #: share/html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:91
7686 msgid "Tickets resolved before"
7687 msgstr "Päättymisaika"
7689 #: share/html/Approvals/Elements/ShowDependency:50
7690 msgid "Tickets which depend on this approval:"
7693 #: share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:169 share/html/Search/Elements/PickBasics:165 share/html/Ticket/Create.html:193 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:74
7694 msgid "Time Estimated"
7695 msgstr "Arvioitu työaika"
7697 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2165 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:164 share/html/Search/Elements/PickBasics:166 share/html/Ticket/Create.html:203 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:92
7701 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2140 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:159 share/html/Search/Elements/PickBasics:164 share/html/Ticket/Create.html:198 share/html/Ticket/Elements/EditBasics:83
7703 msgstr "Työaikaa käytetty"
7705 #: NOT FOUND IN SOURCE
7707 msgstr "Aikaa jäljellä"
7709 #: share/html/Elements/Footer:54
7710 msgid "Time to display"
7713 #: NOT FOUND IN SOURCE
7715 msgstr "Aikaa käytetty"
7717 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:106 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7718 msgid "TimeEstimated"
7721 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:104 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7725 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:157 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:915 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:105 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7729 #: lib/RT/Installer.pm:210 lib/RT/Installer.pm:235 share/html/User/Prefs.html:82
7731 msgstr "Aikavyöhyke"
7733 #: share/html/Search/Elements/EditFormat:75
7737 #: share/html/Ticket/Forward.html:67
7741 #: NOT FOUND IN SOURCE
7742 msgid "To generate a diff of this commit:"
7743 msgstr "Luodaksesi diffin tästä käskystä:"
7745 #: NOT FOUND IN SOURCE
7746 msgid "To generate a diff of this commit:\\n"
7747 msgstr "To generate a diff of this commit:\\n"
7749 #: share/html/Elements/Footer:65
7750 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
7751 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
7754 #: lib/RT/Graph/Tickets.pm:159 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:918 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:118 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:198 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:231 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7756 msgstr "Viimeinen viesti"
7758 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7759 msgid "ToldRelative"
7762 #: share/html/Admin/Elements/Tabs:70 share/html/Admin/index.html:84 share/html/Elements/Tabs:77 share/html/Tools/index.html:48 share/html/Tools/index.html:51
7766 #: share/html/Search/Elements/Chart:144
7770 #: etc/initialdata:227
7774 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:912
7776 msgid "Transaction %1 purged"
7777 msgstr "Tapahtuma %1 puhdistettu"
7779 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:193
7780 msgid "Transaction Created"
7781 msgstr "Tapahtuma luotu"
7783 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:80
7784 msgid "Transaction Custom Fields"
7787 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:126
7788 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
7791 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:129
7792 msgid "TransactionDate"
7795 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:977
7796 msgid "Transactions are immutable"
7797 msgstr "Tapahtumat ovat muuttumattomia"
7799 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:55
7803 #: NOT FOUND IN SOURCE
7804 msgid "Trying to delete a right: %1"
7805 msgstr "Yritetään poistaa oikeus: %1"
7807 #: lib/RT/Date.pm:105
7811 #: NOT FOUND IN SOURCE
7815 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:110
7819 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:916 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1979 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:95 share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:67 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:67 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:153 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:56 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:67 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
7823 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:810
7824 #. ($self->FriendlyTypeComposite( $old ), $self->FriendlyTypeComposite( $composite ),)
7825 msgid "Type changed from '%1' to '%2'"
7826 msgstr "Tyyppi muutettu '%1' -> '%2'"
7828 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:288
7829 msgid "Unable to determine object type or id"
7832 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:276
7834 msgid "Unable to set privacy id: %1"
7837 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:285
7838 #. (loc('Permission Denied'))
7839 msgid "Unable to set privacy object or id: %1"
7842 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:268
7844 msgid "Unable to set privacy object: %1"
7847 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:254
7849 msgid "Unable to subscribe to dashboard %1: Permission denied"
7850 msgstr "Ei voitu tilata työtilaa %1: Pääsy estetty"
7852 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:126
7853 msgid "Unimplemented"
7854 msgstr "Toteuttamaton"
7856 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:91
7860 #: NOT FOUND IN SOURCE
7861 msgid "UnixUsername"
7862 msgstr "Käyttäjän Unix-tunnus"
7864 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2219 lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2224
7865 msgid "Unknown (no trust value assigned)"
7868 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2229
7869 msgid "Unknown (this value is new to the system)"
7872 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:308 lib/RT/Record.pm:804
7873 #. ($self->ContentEncoding)
7874 #. ($ContentEncoding)
7875 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
7876 msgstr "Tuntematon sisällön koodaus %1"
7878 #: lib/RT/Interface/Web/QueryBuilder/Tree.pm:267
7880 msgid "Unknown field: %1"
7883 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:65
7887 #: share/html/Elements/SelectResultsPerPage:60
7889 msgstr "Rajoittamaton"
7891 #: share/html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:62
7892 msgid "Unnamed search"
7895 #: lib/RT/Handle.pm:651
7896 msgid "Unprivileged"
7897 msgstr "Käyttöoikeudeton"
7899 #: share/html/Admin/Elements/EditCustomFields:71
7900 msgid "Unselected Custom Fields"
7903 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:87
7904 msgid "Unselected objects"
7907 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1792
7908 msgid "Unset private key"
7911 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:748
7915 #: share/html/Admin/Users/Memberships.html:88 share/html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:301 share/html/Search/Bulk.html:234 share/html/Search/Bulk.html:84 share/html/Search/Elements/EditSearches:70 share/html/Widgets/SelectionBox:224
7919 #: share/html/Search/Chart.html:94 share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:121
7920 msgid "Update Graph"
7923 #: NOT FOUND IN SOURCE
7925 msgstr "Päivitä numero"
7927 #: share/html/Ticket/Update.html:153
7928 msgid "Update Ticket"
7929 msgstr "Tallenna muutokset"
7931 #: share/html/Search/Bulk.html:137 share/html/Ticket/ModifyAll.html:90 share/html/Ticket/Update.html:91
7933 msgstr "Päivitä tyyppi"
7935 #: NOT FOUND IN SOURCE
7936 msgid "Update all these tickets at once"
7937 msgstr "Päivitä kaikki nämä tapaukset kerralla"
7939 #: NOT FOUND IN SOURCE
7940 msgid "Update email"
7941 msgstr "Päivitä sähköposti"
7943 #: share/html/Search/Build.html:111
7944 msgid "Update format and Search"
7945 msgstr "Päivitä ja Hae"
7947 #: share/html/Search/Bulk.html:245
7948 msgid "Update multiple tickets"
7949 msgstr "Päivitä useita tikettejä"
7951 #: NOT FOUND IN SOURCE
7953 msgstr "Päivitä nimi"
7955 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:523 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
7956 msgid "Update not recorded."
7957 msgstr "Päivitystä ei tallennettu"
7959 #: NOT FOUND IN SOURCE
7960 msgid "Update selected tickets"
7961 msgstr "Päivitä valitut tapaukset"
7963 #: NOT FOUND IN SOURCE
7964 msgid "Update signature"
7965 msgstr "Päivitä allekirjoitus"
7967 #: share/html/Ticket/ModifyAll.html:87
7968 msgid "Update ticket"
7969 msgstr "Muokkaa tikettiä"
7971 #: NOT FOUND IN SOURCE
7972 msgid "Update ticket # %1"
7973 msgstr "Päivitä tapaus # %1"
7975 #: share/html/SelfService/Update.html:117 share/html/SelfService/Update.html:49
7977 msgid "Update ticket #%1"
7978 msgstr "Muokkaa tikettiä #%1"
7980 #: share/html/Ticket/Update.html:186
7981 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
7982 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
7983 msgstr "Muokkaa tikettiä #%1 (%2)"
7985 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:521 lib/RT/Interface/Web.pm:1394
7986 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
7987 msgstr "Päivityksen tyyppi ei ollut kirjeenvaihto eikä kommentti."
7989 #: share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99
7990 msgid "UpdateStatus"
7993 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1393 lib/RT/Ticket_Overlay.pm:919 lib/RT/Tickets_Overlay.pm:141 share/html/Elements/SelectDateType:56 share/html/Ticket/Elements/ShowDates:79
7997 #: share/html/Search/Elements/EditSearches:290
7999 msgid "Updated saved search \"%1\""
8002 #: share/html/Tools/Offline.html:94
8006 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
8007 msgid "Upload multiple files"
8010 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
8011 msgid "Upload multiple images"
8014 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:87
8015 msgid "Upload one file"
8018 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:82
8019 msgid "Upload one image"
8022 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:88
8023 msgid "Upload up to %1 files"
8026 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:83
8027 msgid "Upload up to %1 images"
8030 #: share/html/Tools/Offline.html:94
8031 msgid "Upload your changes"
8032 msgstr "Lähetä muutokset"
8034 #: sbin/rt-email-digest:88
8038 #: lib/RT/Installer.pm:133
8042 #: lib/RT/Config.pm:336
8043 msgid "Use css rules to display text monospaced and with formatting preserved, but wrap as needed. This does not work well with IE6 and you should use the previous option"
8046 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:68
8047 #. ($DefaultValue? loc('Yes'): loc('No'))
8048 msgid "Use default (%1)"
8051 #: NOT FOUND IN SOURCE
8052 msgid "Use monospace font"
8053 msgstr "Käytä monospace-fonttia"
8055 #: share/html/Admin/index.html:86
8056 msgid "Use other RT administrative tools"
8057 msgstr "Käytä muita RT:n hallinnointityökaluja"
8059 #: share/html/Widgets/Form/Select:123
8060 #. (join ', ', map loc($ValuesLabel{$_} || $_), grep defined, @DefaultValue)
8061 msgid "Use system default (%1)"
8064 #: lib/RT/Config.pm:326
8065 msgid "Use this to protect the format of plain text"
8068 #: lib/RT/Record.pm:909 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52
8072 #: NOT FOUND IN SOURCE
8073 msgid "User %1 %2: %3\\n"
8074 msgstr "Käyttäjä %1 %2: %3\\n"
8076 #: NOT FOUND IN SOURCE
8077 msgid "User %1 Password: %2\\n"
8078 msgstr "Käyttäjä %1 Salasana: %2\\n"
8080 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:403
8082 msgid "User '%1' could not be found."
8083 msgstr "Käyttäjää '%1' ei löydy."
8085 #: NOT FOUND IN SOURCE
8086 msgid "User '%1' not found"
8087 msgstr "Käyttäjää '%1' ei löydetty"
8089 #: NOT FOUND IN SOURCE
8090 msgid "User '%1' not found\\n"
8091 msgstr "Käyttäjää '%1' ei löydetty\\n"
8093 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:67
8094 msgid "User (created - expire)"
8097 #: etc/initialdata:170 etc/initialdata:87
8098 msgid "User Defined"
8101 #: share/html/Admin/Elements/EditScrip:96
8102 msgid "User Defined conditions and actions"
8105 #: NOT FOUND IN SOURCE
8107 msgstr "Käyttäjätunnus"
8109 #: NOT FOUND IN SOURCE
8111 msgstr "Käyttäjätunnus"
8113 #: share/html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:74 share/html/Admin/Elements/GroupTabs:70 share/html/Admin/Elements/QueueTabs:87 share/html/Admin/Elements/SystemTabs:70 share/html/Admin/Global/index.html:74
8115 msgstr "Käyttäjän oikeudet"
8117 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1918
8118 #. ($cf->Name, ref $args{'Object'}, $args{'Object'}->id)
8119 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
8122 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:295
8124 msgid "User could not be created: %1"
8125 msgstr "Käyttäjää ei voitu luoda: %1"
8127 #: lib/RT/User_Overlay.pm:265
8128 msgid "User created"
8129 msgstr "Käyttäjä luotu"
8131 #: share/html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:76 share/html/Admin/Global/GroupRights.html:90 share/html/Admin/Groups/GroupRights.html:77 share/html/Admin/Queues/GroupRights.html:92
8132 msgid "User defined groups"
8133 msgstr "Käyttäjän luomat ryhmät"
8135 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1234
8136 msgid "User disabled"
8139 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1236
8140 msgid "User enabled"
8143 #: share/html/Admin/Users/GnuPG.html:61
8144 msgid "User has empty email address"
8145 msgstr "Käyttäjällä on tyhjä sähköpostiosoite"
8147 #: lib/RT/User_Overlay.pm:490 lib/RT/User_Overlay.pm:510
8151 #: NOT FOUND IN SOURCE
8152 msgid "User notified"
8153 msgstr "Käyttäjää informoitu"
8155 #: NOT FOUND IN SOURCE
8157 msgstr "Käyttäjän näkymä"
8159 #: NOT FOUND IN SOURCE
8160 msgid "User's GnuPG keys"
8161 msgstr "Käyttäjän GnuPG-avaimet"
8163 #: share/html/Admin/Groups/index.html:113
8164 msgid "User-defined groups"
8167 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:71 share/html/Elements/Login:72 share/html/Ticket/Elements/AddWatchers:58
8169 msgstr "Käyttäjätunnus"
8171 #: lib/RT/Config.pm:160
8172 msgid "Username format"
8173 msgstr "Käyttäjänimen esitystapa"
8175 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1319 share/html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:57 share/html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:49 share/html/Admin/Elements/Tabs:55 share/html/Admin/Global/CustomFields/index.html:66 share/html/Admin/Groups/Members.html:75 share/html/Admin/Queues/People.html:91 share/html/Admin/index.html:58 share/html/User/Groups/Members.html:81
8179 #: share/html/Admin/Users/index.html:99
8180 msgid "Users matching search criteria"
8181 msgstr "Hakua vastaavat käyttäjät"
8183 #: bin/rt-crontool:177
8185 msgid "Using transaction #%1..."
8188 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:339
8192 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:85
8196 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:123 share/html/Admin/Tools/Configuration.html:65
8200 #: NOT FOUND IN SOURCE
8201 msgid "ValueOfQueue"
8202 msgstr "Tapauksen arvo"
8204 #: share/html/Admin/CustomFields/Modify.html:130 share/html/Admin/Elements/EditCustomField:80
8208 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:122
8212 #: share/html/Tools/index.html:70
8213 msgid "Various RT reports"
8214 msgstr "Tikettijärjestelmän luomat raportit"
8216 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:206
8220 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:97
8221 msgid "View dashboards for this group"
8222 msgstr "Katsele tämän ryhmän työtiloja"
8224 #: lib/RT/Dashboard.pm:85
8225 msgid "View personal dashboards"
8226 msgstr "Katsele omia työtiloja"
8228 #: lib/RT/Dashboard.pm:80
8229 msgid "View system dashboards"
8230 msgstr "Katsele järjestelmän työtiloja"
8232 #: lib/RT/Date.pm:115
8236 #: lib/RT/Config.pm:194
8237 msgid "WYSIWYG composer height"
8238 msgstr "WYSIWYG editorin korkeus"
8240 #: lib/RT/Config.pm:185
8241 msgid "WYSIWYG message composer"
8242 msgstr "Käytä WYSIWYG viestieditoria"
8244 #: share/html/Ticket/Elements/ShowGnuPGStatus:170
8245 msgid "Warning! This is NOT signed!"
8248 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:266
8249 msgid "Warning: you have no email address set, so you will not receive this dashboard until you have it set"
8250 msgstr "Varoitus: et ole asettanut sähköpostiosoitetta joten et voi vastaanottaa tätä työtilaa"
8252 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
8256 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:106
8257 msgid "WatchAsAdminCc"
8260 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:134
8264 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:145
8265 msgid "WatcherGroup"
8266 msgstr "Valvontaryhmä"
8268 #: share/html/Admin/Elements/QueueTabs:65
8272 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:64
8273 msgid "We are able to find your database and connect as the DBA. You can click on 'Customize Basics' to continue customizing RT."
8276 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:55
8277 msgid "We need to know the name of the database RT will use and where to find it. We also need to know the username and password of the user RT should use. RT can create the database and user for you, which is why we ask for the username and password of a user with DBA privileges. During step 6 of the installation process we will use this information to create and initialize RT's database."
8280 #: lib/RT/Installer.pm:197
8284 #: NOT FOUND IN SOURCE
8286 msgstr "Web-koodaus"
8288 #: lib/RT/Date.pm:106
8292 #: NOT FOUND IN SOURCE
8296 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:111
8300 #: lib/RT/Config.pm:386
8301 msgid "Weekly digest"
8304 #: share/html/Install/index.html:48
8305 msgid "Welcome to RT!"
8308 #: share/html/Tools/MyDay.html:77
8309 msgid "What I did today"
8310 msgstr "Päivänäkymä"
8312 #: share/html/Install/index.html:67
8314 msgstr "Mikä on RT?"
8316 #: lib/RT/Installer.pm:161
8317 msgid "When RT can't handle an email message, where should it be forwarded?"
8320 #: share/html/Install/Global.html:54
8321 msgid "When RT sends an email it sets the From: and Reply-To: headers so users can add to the conversation by just hitting Reply in their mail client. It uses different addresses for Replies and Comments. These can be changed for each of your queues. These addresses will need to be configured to use the <tt>rt-mailgate</tt> program."
8322 msgstr "Kun RT llähettää sähköpostia asetetaan Lähettäjä: ja Vastaus: kentät niin että käyttä voi lisätä keskustelua suoraan klikkaamalla Vastaa sähköpostiohjelmasta. Se käyttää eri osoitteita Vastauksille ja Kommenteille. Näitä voidaan muuokata jokaiselle jonolle erikseen. Nämä osoitteet täytyy konfiguroida käyttämään <tt>rt-mailgate</tt> ohjelmaa."
8324 #: etc/initialdata:104
8325 msgid "When a ticket is created"
8328 #: lib/RT/Approval/Rule/NewPending.pm:54
8329 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
8332 #: etc/initialdata:109
8333 msgid "When anything happens"
8336 #: share/html/Install/DatabaseDetails.html:58
8337 msgid "When you click on 'Check Database Connectivity' there may be a small delay while RT tries to connect to your database"
8340 #: etc/initialdata:178 etc/upgrade/3.7.1/content:3
8341 msgid "Whenever a ticket is closed"
8344 #: etc/initialdata:164 etc/upgrade/3.8.3/content:3
8345 msgid "Whenever a ticket is rejected"
8348 #: etc/initialdata:183 etc/upgrade/3.7.1/content:8
8349 msgid "Whenever a ticket is reopened"
8350 msgstr "Aina kun tiketti avataan uudelleen"
8352 #: etc/initialdata:157
8353 msgid "Whenever a ticket is resolved"
8356 #: etc/initialdata:143
8357 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
8358 msgstr "Aina kun tiketin yhteyshenkilö muuttuu"
8360 #: etc/initialdata:136 etc/upgrade/3.1.17/content:16
8361 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
8362 msgstr "Aina kun tiketin prioriteetti muuttuu"
8364 #: etc/initialdata:151
8365 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
8366 msgstr "Aina kun tiketin jono muuttuu"
8368 #: etc/initialdata:128
8369 msgid "Whenever a ticket's status changes"
8370 msgstr "Aina kun tiketin tila muuttuu"
8372 #: etc/initialdata:171
8373 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
8376 #: etc/initialdata:122
8377 msgid "Whenever comments come in"
8380 #: etc/initialdata:115
8381 msgid "Whenever correspondence comes in"
8384 #: lib/RT/Installer.pm:183
8385 msgid "Where to find your sendmail binary."
8388 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:63
8392 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:176 share/html/User/Prefs.html:94
8396 #: share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:91
8400 #: share/html/Ticket/Elements/ShowBasics:65 share/html/Ticket/Update.html:79 share/html/Tools/MyDay.html:62
8404 #: share/html/Widgets/Form/Boolean:77
8408 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2924
8409 msgid "You already own this ticket"
8410 msgstr "Omistat jo tämän tiketin"
8412 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:63
8413 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there are problems with recipients' public keys. You have to fix the problems with the keys, disable sending a message to the recipients with key problems, or disable encryption."
8416 #: share/html/Elements/GnuPG/KeyIssues:61
8417 msgid "You are going to encrypt outgoing email messages, but there is a problem with a recipient's public key. You have to fix the problem with the key, disable sending a message to that recipient, or disable encryption."
8420 #: NOT FOUND IN SOURCE
8421 msgid "You are not an authorized user"
8422 msgstr "Et ole valtuutettu käyttäjä"
8424 #: share/html/Ticket/Elements/ShowUpdateStatus:51
8425 #. (RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id. "#txn-".$txn->id, RT->Config->Get('WebPath') ."/Ticket/Display.html?id=". $Ticket->id ."&MarkAsSeen=1&Anchor=txn-" . $txn->id)
8426 msgid "You can <a href=\"%1\">jump to the first unread message</a> or <a href=\"%2\">jump to the first unread message and mark all messages as seen</a>."
8427 msgstr "Voit <a href=\"%1\">hypätä ensimmäiseen uuteen viestiin</a> tai <a href=\"%2\">hypätä ensimmäiseen viestiin ja merkitä kaikki viestit luetuiksi</a>."
8429 #: share/html/Prefs/Search.html:58
8430 msgid "You can also edit the predefined search itself"
8433 #: lib/RT/User_Overlay.pm:933
8434 msgid "You can not set password."
8437 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2801
8438 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
8439 msgstr "Voit vaihtaa yhteyshenkilöä vain jos tikettiä ei ole osoitettu tai se on osoitettu sinulle"
8441 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2797
8442 msgid "You can only take tickets that are unowned"
8445 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Error/NoRights:54
8446 msgid "You don't have <b>SuperUser</b> right."
8447 msgstr "Sinulla ei ole <b>pääkäyttäjän</b> oikeuksia."
8449 #: NOT FOUND IN SOURCE
8450 msgid "You don't have permission to view that ticket.\\n"
8451 msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia tarkastella tätä tapausta.\\n"
8453 #: lib/RT/StyleGuide.pod:772
8455 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
8456 msgstr "Löytyi %1 tikettiä jonosta %2"
8458 #: share/html/NoAuth/Logout.html:55
8459 msgid "You have been logged out of RT."
8460 msgstr "Olet kirjautunut ulos tikettijärjestelmästä"
8462 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:139
8463 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a comment address for this queue."
8466 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:129
8467 msgid "You have enabled GnuPG support but have not set a correspondence address for this queue."
8470 #: share/html/SelfService/Display.html:133
8471 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
8472 msgstr "Sinulla ei ole valtuuksia luoda tikettejä tähän jonoon."
8474 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1722
8475 msgid "You may not create requests in that queue."
8476 msgstr "Et voi luoda tikettejä jonoon."
8478 #: share/html/Install/Basics.html:85
8479 msgid "You must enter an Administrative password"
8482 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:140
8483 msgid "You must set a comment address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
8486 #: share/html/Admin/Queues/Modify.html:130
8487 msgid "You must set a correspondence address for this queue in order to configure a GnuPG private key."
8490 #: share/html/Install/Finish.html:56
8491 msgid "You should be taken directly to a login page. You'll be able to log in with username of <tt>root</tt> and the password you set earlier."
8494 #: share/html/Install/DatabaseType.html:55
8495 msgid "You should choose the database you or your local database administrator is most comfortable with."
8498 #: share/html/Install/index.html:79
8499 msgid "You're seeing this screen because you started up an RT server without a working database. Most likely, this is the first time you're running RT. If you click <i>Let's go!</i> below, RT will guide you through setting up your RT server and database."
8502 #: share/html/NoAuth/Logout.html:59
8503 msgid "You're welcome to login again"
8504 msgstr "Tervetuloa uudelleen"
8506 #: NOT FOUND IN SOURCE
8507 msgid "Your %1 requests"
8508 msgstr "Sinun %1 tapaustasi"
8510 #: NOT FOUND IN SOURCE
8511 msgid "Your RT administrator has misconfigured the mail aliases which invoke RT"
8512 msgstr "RT:n ylläpitäjä on konfiguroinut RT:n käynnisävät sähköpostialiakset väärin."
8514 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1126
8515 msgid "Your password is not set."
8518 #: lib/RT/Interface/Web.pm:557
8519 msgid "Your username or password is incorrect"
8520 msgstr "Käyttäjätunnuksesi tai salasanasi on väärä"
8522 #: share/html/Admin/Users/Modify.html:156 share/html/Elements/RT__User/ColumnMap:126 share/html/User/Prefs.html:141
8524 msgstr "Postinumero"
8526 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:166
8530 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:163
8534 #: share/html/Search/Elements/DisplayOptions:62
8538 #: lib/RT/Config.pm:325
8539 msgid "add <pre> tag around plain text attachments"
8542 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:59
8546 #: lib/RT/System.pm:91
8547 msgid "allow creation of saved searches"
8550 #: lib/RT/System.pm:90
8551 msgid "allow loading of saved searches"
8554 #: share/html/User/Elements/DelegateRights:82
8555 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
8556 msgid "as granted to %1"
8557 msgstr "sallittu käyttäjälle %1"
8559 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:54
8563 #: share/html/Elements/SelectDateRelation:57
8567 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:91
8571 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:54
8572 msgid "bottom to top"
8575 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:68
8576 msgid "check this box to apply this Custom Field to all objects."
8579 #: share/html/Admin/CustomFields/Objects.html:63
8580 msgid "check this box to remove this Custom Field from all objects and be able to choose specific objects."
8583 #: share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:53 share/html/Ticket/Elements/UpdateCc:68
8584 msgid "check to add"
8587 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/SelectObjects:57
8588 msgid "click to check/uncheck all objects at once"
8591 #: share/html/SelfService/Closed.html:53
8595 #: lib/RT/Config.pm:163
8599 #: NOT FOUND IN SOURCE
8603 #: NOT FOUND IN SOURCE
8607 #: NOT FOUND IN SOURCE
8608 msgid "content-type"
8609 msgstr "sisällön tyyppi"
8611 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:86
8615 #: NOT FOUND IN SOURCE
8616 msgid "correspondence (probably) not sent"
8617 msgstr "kirjeenvaihtoa (luultavasti) ei ole lähetetty"
8619 #: NOT FOUND IN SOURCE
8620 msgid "correspondence sent"
8621 msgstr "kirjeenvaihto lähetetty"
8623 #: share/html/Search/Chart.html:63 share/html/Search/Chart.html:67
8626 msgid "custom field '%1'"
8629 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:99
8633 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:72
8638 #: lib/RT/Date.pm:350 share/html/Admin/Queues/Modify.html:95
8642 #: NOT FOUND IN SOURCE
8646 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
8650 #: lib/RT/Config.pm:335
8651 msgid "display wrapped and formatted plain text attachments"
8654 #: NOT FOUND IN SOURCE
8655 msgid "does not match"
8658 #: NOT FOUND IN SOURCE
8659 msgid "doesn't contain"
8662 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:58 share/html/Search/Elements/PickBasics:74
8663 msgid "doesn't match"
8666 #: share/html/Ticket/ShowEmailRecord.html:62
8670 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8672 msgstr "on yhtäsuuri"
8674 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:93
8675 msgid "error: can't move down"
8678 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:110 share/html/Search/Elements/EditQuery:116
8679 msgid "error: can't move left"
8682 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:92
8683 msgid "error: can't move up"
8686 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:188
8687 msgid "error: nothing to delete"
8690 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:102 share/html/Search/Elements/EditQuery:129 share/html/Search/Elements/EditQuery:150
8691 msgid "error: nothing to move"
8694 #: share/html/Search/Elements/EditQuery:208
8695 msgid "error: nothing to toggle"
8698 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:117
8702 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:173
8703 msgid "executed plugin successfuly"
8706 #: NOT FOUND IN SOURCE
8708 msgstr "tiedostonimi"
8710 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2241
8714 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8715 msgid "greater than"
8716 msgstr "on suurempi kuin"
8718 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:159
8723 #: lib/RT/Date.pm:346
8727 #: lib/RT/Date.pm:118 share/html/Search/Elements/ResultViews:62
8731 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:100 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Attachment:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--Ticket:52 share/html/Admin/Tools/Shredder/Elements/Object/RT--User:52 share/html/Elements/ColumnMap:59 share/html/Search/Elements/BuildFormatString:99 share/html/Search/Elements/PickBasics:56
8735 #: share/html/Elements/SelectBoolean:55 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:59 share/html/Search/Elements/PickCFs:84
8739 #: share/html/Elements/SelectBoolean:59 share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:60 share/html/Search/Elements/PickCFs:85
8743 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2197
8744 msgid "key disabled"
8747 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2208
8751 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2203
8755 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:52
8756 msgid "left to right"
8759 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8761 msgstr "on pienempi kuin"
8763 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2236
8767 #: share/html/Elements/SelectCustomFieldOperator:61 share/html/Elements/SelectMatch:57 share/html/Search/Elements/PickBasics:73
8771 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:64
8772 msgid "maximum depth"
8775 #: lib/RT/Date.pm:342
8779 #: share/html/Tools/MyDay.html:62
8783 #: NOT FOUND IN SOURCE
8784 msgid "modifications\\n\\n"
8785 msgstr "muokkaukset\\n\\n"
8787 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
8791 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:69
8792 #. ($Subscription->SubValue('Dom'), $hour)
8793 msgid "monthly (day %1) at %2"
8796 #: lib/RT/Date.pm:358
8800 #: share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:61 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:64 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:69 share/html/Admin/Elements/ShowKeyInfo:70 share/html/Dashboards/Subscription.html:136
8804 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:78
8808 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85
8812 #: share/html/Admin/Elements/PickCustomFields:66 share/html/Admin/Elements/PickObjects:67
8816 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2213 share/html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50 share/html/Dashboards/Subscription.html:76 share/html/Ticket/Elements/EditWatchers:51
8820 #: share/html/Elements/SelectEqualityOperator:61
8821 msgid "not equal to"
8822 msgstr "on erisuuri kuin"
8824 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:83
8828 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:161
8829 msgid "objects were successfuly removed"
8830 msgstr "kohteet poistettiin onnistuneesti"
8832 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107 share/html/Elements/SelectDateRelation:58
8836 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:127
8840 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
8844 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:79 share/html/SelfService/Elements/MyRequests:76
8846 msgstr "Käsittelyssä"
8848 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:154
8852 #: share/html/Widgets/Form/Select:77
8856 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:164
8857 #. ($self->Name, $user->Name)
8858 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
8859 msgstr "oma ryhmä '%1' käyttäjälle '%2'"
8861 #: share/html/Search/Elements/SelectChartType:55
8865 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:181
8866 msgid "plugin returned empty list"
8867 msgstr "lisäosa palautti tyhjän listan"
8869 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:172
8870 #. ($queue->Name, $self->Type)
8874 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:82
8878 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:81
8882 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:55
8883 msgid "right to left"
8884 msgstr "oikealta vasemmalle"
8886 #: lib/RT/Date.pm:338
8890 #: share/html/Admin/Tools/Shredder/index.html:183
8891 msgid "see object list below"
8894 #: lib/RT/System.pm:89
8895 msgid "show Approvals tab"
8896 msgstr "näytä Hyväksynnät-välilehti"
8898 #: lib/RT/System.pm:88
8899 msgid "show Configuration tab"
8900 msgstr "näytä Asetukset-välilehti"
8902 #: share/html/Admin/Tools/Configuration.html:83
8906 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:80
8910 #: share/html/Admin/Global/MyRT.html:92
8914 #: share/html/Prefs/MyRT.html:89
8915 msgid "summary rows"
8918 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:167
8921 msgstr "järjestelmä %1"
8923 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:178
8925 msgid "system group '%1'"
8926 msgstr "järjestelmäryhmä '%1'"
8928 #: share/html/Elements/Error:70 share/html/SelfService/Error.html:65
8929 msgid "the calling component did not specify why"
8930 msgstr "kutsuva komponentti ei eritellyt syytä"
8932 #: lib/RT/Installer.pm:169
8933 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment mail."
8934 msgstr "vakio-osoitteet jotka listataan Lähettäjä: ja Reply-To: kentissä viestien otsikkotiedoissa"
8936 #: lib/RT/Installer.pm:177
8937 msgid "the default addresses that will be listed in From: and Reply-To: headers of correspondence mail."
8938 msgstr "vakio-osoitteet jotka listataan Lähettäjä: ja Reply-To: kentissä viestien otsikkotiedoissa"
8940 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
8941 #. ($self->Instance, $self->Type)
8942 msgid "ticket #%1 %2"
8943 msgstr "tiketti #%1 %2"
8945 #: share/html/Ticket/Graphs/Elements/EditGraphProperties:51
8946 msgid "top to bottom"
8947 msgstr "ylhäältä alas"
8949 #: NOT FOUND IN SOURCE
8953 #: lib/RT/Crypt/GnuPG.pm:2246
8955 msgstr "äärimmäinen"
8957 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:181
8959 msgid "undescribed group %1"
8960 msgstr "kuvailematon ryhmä %1"
8962 #: NOT FOUND IN SOURCE
8963 msgid "undescripbed group %1"
8964 msgstr "kuvailematon ryhmä %1"
8966 #: share/html/Elements/RT__CustomField/ColumnMap:86
8970 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:156
8971 #. ($user->Object->Name)
8973 msgstr "käyttäjä %1"
8975 #: lib/RT/Config.pm:164
8977 msgstr "monisanainen"
8979 #: share/html/Dashboards/Subscription.html:107
8981 msgstr "viikoittain"
8983 #: share/html/Dashboards/Elements/ShowSubscription:66
8984 #. (loc($day), $hour)
8985 msgid "weekly (on %1) at %2"
8986 msgstr "viikoittain (%1) klo %2"
8988 #: lib/RT/Date.pm:354 share/html/Dashboards/Subscription.html:123
8992 #: lib/RT/Installer.pm:198
8993 msgid "which port your web server will listen to, e.g. 8080"
8994 msgstr "mitä porttia WWW-palvelimesi kuuntelee, esim. 8080"
8996 #: share/html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:68
8997 msgid "with headers"
8998 msgstr "otsikkotietojen kanssa"
9000 #: NOT FOUND IN SOURCE
9001 msgid "with template %1"
9002 msgstr "pohjalla %1"
9004 #: lib/RT/Date.pm:362
9008 #: share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:65 share/html/Elements/RT__Group/ColumnMap:73 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:81 share/html/Elements/RT__Queue/ColumnMap:85