3 "Project-Id-Version: \n"
4 "POT-Creation-Date: \n"
5 "PO-Revision-Date: 2006-01-23 15:50+0100\n"
6 "Last-Translator: Torsten Brumm <tob@brummix.de>\n"
7 "Language-Team: rt-devel <rt-devel@lists.fsck.com>\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 #. ($Ticket->id, $Ticket->Subject)
13 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
14 #. ($ticket->Id, $ticket->Subject)
15 #. ($TicketObj->Id, $TicketObj->Subject)
16 #: html/Approvals/Elements/Approve:48
17 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:71
18 #: html/SelfService/Display.html:46
19 #: html/Ticket/Display.html:47
20 #: html/Ticket/Display.html:51
24 #: html/Elements/ShowSearch:86
29 #: lib/RT/Record.pm:930
33 #. ($self->ObjectType, $self->Object->Id)
34 #: lib/RT/URI/fsck_com_rt.pm:257
43 #. ($self->GetWeekday($wday), $self->GetMonth($mon), map {sprintf "%02d", $_} ($mday, $hour, $min, $sec), ($year+1900))
45 msgid "%1 %2 %3 %4:%5:%6 %7"
46 msgstr "%1 %3. %2 %7, %4:%5:%6"
48 #. ($cf->Name, $new_value->Content)
49 #. ($field, $self->NewValue)
50 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
51 #: lib/RT/Record.pm:1675
52 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:635
53 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:678
55 msgstr "%1 %2 hinzugefügt"
62 #. ($cf->Name, $old_content, $new_value->Content)
63 #. ($field, $self->OldValue, $self->NewValue)
64 #: lib/RT/Record.pm:1682
65 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:642
66 msgid "%1 %2 changed to %3"
67 msgstr "%1 %2 geändert in %3"
69 #. ($cf->Name, $old_value->Content)
70 #. ($field, $self->OldValue)
71 #. ($self->Field, $principal->Object->Name)
72 #: lib/RT/Record.pm:1679
73 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:638
74 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:684
76 msgstr "%1 %2 gelöscht"
78 #. (loc($scrip->ConditionObj->Name), loc($scrip->ActionObj->Name), loc($scrip->TemplateObj->Name))
79 #: html/Admin/Elements/EditScrips:65
80 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:64
81 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:99
82 msgid "%1 %2 with template %3"
83 msgstr "%1 %2 mit der Vorlage %3"
85 #. ($rev->CreatedAsString, $size, $rev->CreatorObj->Name)
86 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:72
88 msgstr "%1 (%2) von %3"
90 #. (loc($DefaultStatus))
91 #. (loc($Ticket->Status()))
92 #. (loc($TicketObj->Status))
93 #. ($TicketObj->OwnerObj->Name())
94 #: html/SelfService/Update.html:60
95 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:102
96 #: html/Ticket/Update.html:61
97 #: html/Ticket/Update.html:63
98 #: html/Tools/MyDay.html:65
99 msgid "%1 (Unchanged)"
100 msgstr "%1 (Unverändert)"
102 #. ("--search-argument", "--search")
103 #. ("--condition-argument", "--condition")
104 #. ("--action-argument", "--action")
105 #: bin/rt-crontool:194
106 #: bin/rt-crontool:201
107 #: bin/rt-crontool:207
108 msgid "%1 - An argument to pass to %2"
109 msgstr "%1 - Ein Argument zur Übergabe an %2"
112 #: bin/rt-crontool:210
113 msgid "%1 - Output status updates to STDOUT"
114 msgstr "%1 - Statusausgabe auf STDOUT"
117 #: bin/rt-crontool:204
118 msgid "%1 - Specify the action module you want to use"
119 msgstr "%1 - Gibt an, welches Action-Modul benutzt werden soll"
122 #: bin/rt-crontool:198
123 msgid "%1 - Specify the condition module you want to use"
124 msgstr "%1 - Gibt an, welches Condition-Modul benutzt werden soll"
127 #: bin/rt-crontool:191
128 msgid "%1 - Specify the search module you want to use"
129 msgstr "%1 - Gibt an, welches Search-Modul benutzt werden soll"
131 #. ('»|«',
132 #: html/Elements/Footer:61
133 msgid "%1 RT %2 Copyright 1996-%3 %4."
134 msgstr "%1 RT %2 Alle Rechte vorbehalten 1996-%3 %4."
137 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:151
138 msgid "%1 ScripAction loaded"
139 msgstr "ScripAction %1 geladen"
141 #. ($args{'Value'}, $cf->Name)
142 #: lib/RT/Record.pm:1712
143 msgid "%1 added as a value for %2"
144 msgstr "%1 als Wert für %2 hinzugefügt"
148 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:145
149 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:152
150 msgid "%1 appears to be a local object, but can't be found in the database"
151 msgstr "%1 konnte nicht in der Datenbank gefunden werden obwohl es ein lokales Objekt zu sein scheint"
153 #. ($self->BriefDescription , $self->CreatorObj->Name)
154 #. ($Ticket->LastUpdatedAsString, $Ticket->LastUpdatedByObj->Name)
155 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
156 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:520
160 #. ($self->Field , $q1->Name , $q2->Name)
161 #. ($self->Field, $t2->AsString, $t1->AsString)
162 #. ($self->Field, ($self->OldValue? "'".$self->OldValue ."'" : $self->loc("(no value)")) , "'". $self->NewValue."'")
163 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:777
164 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:786
165 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:789
166 msgid "%1 changed from %2 to %3"
167 msgstr "%1 von %2 in %3 geändert"
170 #: html/Search/Build.html:206
174 #: lib/RT/Record.pm:934
175 msgid "%1 could not be set to %2."
176 msgstr "%1 konnte nicht auf %2 gesetzt werden."
179 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2726
180 msgid "%1 couldn't set status to resolved. RT's Database may be inconsistent."
181 msgstr "%1 konnte den Status nicht auf erledigt setzen. Die RT-Datenbank könnte inkonsistent sein."
184 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:560
189 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:565
193 #. ($Query, $PrimaryGroupBy)
194 #: html/Search/Chart:71
195 msgid "%1 grouped by %2"
196 msgstr "%1 gruppiert durch %2"
198 #: etc/initialdata:593
199 msgid "%1 highest priority tickets I own"
200 msgstr "Ihre %1 Anfragen höchster Priorität"
203 #: bin/rt-crontool:186
204 msgid "%1 is a tool to act on tickets from an external scheduling tool, such as cron."
205 msgstr "%1 ist ein Tool um mit Tickets von externen Programmen zu arbeiten, wie zum Beispiel cron."
207 #. ($principal->Object->Name, $args{'Type'})
208 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:860
209 msgid "%1 is no longer a %2 for this queue."
210 msgstr "%1 ist kein %2 dieses Bereichs mehr."
212 #. ($Ticket->TimeEstimated)
213 #. ($Ticket->TimeWorked)
214 #. ($Ticket->TimeLeft)
215 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:58
216 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:64
217 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:69
221 #: etc/initialdata:601
222 msgid "%1 newest unowned tickets"
223 msgstr "Die %1 neusten Anfragen ohne Besitzer"
225 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:881
229 #. (loc($ObjectType =~ /^RT::(.*)$/))
230 #: html/User/Elements/DelegateRights:97
235 #: lib/RT/Action/ResolveMembers.pm:63
236 msgid "%1 will resolve all members of a resolved group ticket."
237 msgstr "%1 wird alle Mitglieder eines erledigten Gruppentickets anführen."
239 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:882
240 msgid "%1's %2 objects"
241 msgstr "%1's %2 Objekte"
243 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:883
244 msgid "%1's %2's %3 objects"
245 msgstr "%1's %2's %3 Objekte"
249 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:52
250 #: html/Search/Elements/SelectSearchObject:55
251 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:56
252 msgid "%1's saved searches"
253 msgstr "%1's gespeicherte Suchanfragen"
256 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:470
257 msgid "%1: no attachment specified"
258 msgstr "%1: kein Anhang angegeben"
261 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:78
265 #. (int( $size / 102.4 ) / 10)
266 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:75
271 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1119
272 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:50
273 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:50
274 #: html/Admin/Elements/EditScrips:56
275 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:57
276 #: html/Admin/Groups/Members.html:73
277 #: html/Elements/EditLinks:54
278 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:67
279 #: html/User/Groups/Members.html:76
280 msgid "(Check box to delete)"
281 msgstr "(Auswahl wird gelöscht)"
283 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:94
284 msgid "(Check boxes to disable notifications to the listed recipients)"
285 msgstr "(Benachrichtigung der markierten Empfänger wird unterdrückt)"
287 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:118
288 msgid "(Check boxes to enable notifications to the listed recipients)"
289 msgstr "(Benachrichtigungen an markierte Empfänger aktivieren)"
291 #: html/Ticket/Create.html:216
292 msgid "(Enter ticket ids or URLs, separated with spaces)"
293 msgstr "(Geben Sie die Anfrage IDs oder URLs getrennt durch Leerzeichen ein)"
295 #. ($RT::CorrespondAddress)
296 #. ($RT::CommentAddress)
297 #: html/Admin/Queues/Modify.html:75
298 #: html/Admin/Queues/Modify.html:81
299 msgid "(If left blank, will default to %1)"
300 msgstr "(Standardwert: %1)"
302 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:74
303 #: html/Admin/Elements/ListGlobalCustomFields:53
304 msgid "(No custom fields)"
305 msgstr "(Keine benutzerdefinierten Felder)"
307 #: html/Admin/Groups/Members.html:71
308 #: html/User/Groups/Members.html:74
310 msgstr "(Keine Mitglieder)"
312 #: html/Admin/Elements/EditScrips:53
313 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:49
315 msgstr "(Keine Scrips)"
317 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:52
318 msgid "(No templates)"
319 msgstr "(Keine Vorlagen)"
321 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:47
322 #: html/Admin/Elements/PickObjects:47
326 #: html/Ticket/Update.html:91
327 msgid "(Sends a blind carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
328 msgstr "(Sendet ein Blind Carbon Copy - BCC Update and eine mit Komma separierte Liste von Mail Adressen. Zukünftige Update werden <strong>nicht</strong> übermittelt.)"
330 #: html/Ticket/Create.html:101
331 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of administrative email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
332 msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste von Mail Adressen. Zukünftige Update <strong>werden</strong> ebenfalls übermittelt.)"
334 #: html/Ticket/Update.html:87
335 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. Does <strong>not</strong> change who will receive future updates.)"
336 msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste von Mail Adressen. Zukünftige Update werden <strong>nicht</strong> übermittelt.)"
338 #: html/Ticket/Create.html:91
339 msgid "(Sends a carbon-copy of this update to a comma-delimited list of email addresses. These people <strong>will</strong> receive future updates.)"
340 msgstr "(Sendet ein Carbon Copy - CC Update and eine mit Komma separierte Liste von Mail Adressen. Zukünftige Update <strong>werden</strong> ebenfalls übermittelt.)"
342 #: html/Admin/Elements/EditScrip:102
343 msgid "(Use these fields when you choose 'User Defined' for a condition or action)"
344 msgstr "(Benutze diese Felder, für 'Benutzer definierte' Bedingungen oder Aktionen)"
346 #: html/Admin/Groups/index.html:57
347 #: html/User/Groups/index.html:54
351 #: html/Admin/Users/index.html:60
352 msgid "(no name listed)"
353 msgstr "(kein Name gelistet)"
355 #: html/Admin/Elements/SelectRights:72
356 #: html/Elements/EditCustomFieldSelect:70
357 #: html/Elements/SelectCustomFieldValue:51
358 #: html/Elements/ShowCustomFields:65
359 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:579
363 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:47
365 msgstr "(keine Werte)"
367 #: html/Elements/EditLinks:132
368 #: html/Ticket/Elements/BulkLinks:49
369 msgid "(only one ticket)"
370 msgstr "(nur eine Anfrage)"
372 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:146
373 msgid "(pending approval)"
374 msgstr "(wartet auf Freigabe)"
376 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:149
377 msgid "(pending other Collection)"
378 msgstr "(wartet auf andere Sammlung)"
380 #: html/Admin/Users/Modify.html:71
384 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
388 #: html/Ticket/Elements/Reminders:86
390 msgstr "(jjjj/mm/tt)"
392 #: html/Elements/EditCustomFieldSelect:58
396 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:53
397 msgid "<% $Ticket->Status%>"
398 msgstr "<% $Ticket->Status%>"
400 #: html/Elements/SelectTicketTypes:48
404 #: html/Search/Elements/SelectLinks:48
408 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:65
412 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
413 #: html/Elements/CreateTicket:47
414 msgid "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"New ticket in\" /> %1"
415 msgstr "<input type=\"submit\" class=\"button\" value=\"Neues Ticket in\" /> %1"
417 #. ($m->scomp('/Elements/SelectNewTicketQueue'))
418 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:54
419 #: lib/RT/StyleGuide.pod:787
420 msgid "<input type=\"submit\" value=\"New ticket in\"> %1"
421 msgstr "<input type=\"submit\" value=\"Neue Anfrage in\"> %1"
423 #: etc/initialdata:218
424 msgid "A blank template"
425 msgstr "Eine leere Vorlage"
427 #: html/Admin/Users/Modify.html:363
428 msgid "A password was not set, so user won't be able to login."
429 msgstr "Es wurde kein Passwort gesetzt, der User wird sich nicht anmelden können!"
431 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:175
432 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:219
433 msgid "ACE not found"
434 msgstr "ACE nicht gefunden"
436 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:854
437 msgid "ACEs can only be created and deleted."
438 msgstr "ACEs können nur erstellt und gelöscht werden."
440 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:46
444 #: html/User/Elements/Tabs:53
448 #: html/Admin/Users/Modify.html:106
449 msgid "Access control"
450 msgstr "Zugriffskontrolle"
452 #: html/Admin/Elements/EditScrip:71
456 #. ($args{'ScripAction'})
457 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:173
458 msgid "Action %1 not found"
459 msgstr "Aktion %1 nicht gefunden"
461 #: bin/rt-crontool:148
462 msgid "Action committed.\\n"
463 msgstr "Aktion durchgeführt.\\n"
465 #: bin/rt-crontool:144
466 msgid "Action prepared..."
467 msgstr "Aktion vorbereitet..."
469 #: html/Search/Build.html:85
473 #: html/Search/Bulk.html:92
475 msgstr "AdminCC hinzufügen"
477 #: html/Search/Bulk.html:88
479 msgstr "CC hinzufügen"
481 #: html/Search/Elements/EditFormat:49
483 msgstr "Spalten hinzufügen"
485 #: html/Search/Elements/PickCriteria:46
487 msgstr "Kriterium hinzufügen"
489 #: html/Ticket/Create.html:145
490 #: html/Ticket/Update.html:117
491 msgid "Add More Files"
492 msgstr "Weitere Dateien anhängen"
494 #: html/Search/Bulk.html:84
495 msgid "Add Requestor"
496 msgstr "Klient hinzufügen"
498 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:46
500 msgstr "Wert hinzufügen"
502 #: html/Admin/Global/Scrip.html:76
503 msgid "Add a scrip which will apply to all queues"
504 msgstr "Scrip erstellen, das auf alle Bereiche angewendet wird"
506 #: NOT FOUND IN SOURCE
507 msgid "Add additional criteria"
508 msgstr "zusätzliches Kriterium hinzufügen"
510 #: html/Search/Build.html:109
511 #: html/Search/Build.html:94
512 msgid "Add and Search"
513 msgstr "Hinzufügen und Suchen"
515 #: html/Search/Bulk.html:124
516 msgid "Add comments or replies to selected tickets"
517 msgstr "Füge den ausgewählten Anfragen Kommentare oder Antworten hinzu"
519 #: html/Admin/Groups/Members.html:63
520 #: html/User/Groups/Members.html:60
522 msgstr "Mitglieder hinzufügen"
524 #: html/Admin/Queues/People.html:87
525 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:49
526 msgid "Add new watchers"
527 msgstr "Neue Beobachter hinzufügen"
529 #: html/Search/Build.html:85
530 msgid "Add these terms to your search"
531 msgstr "Diese Bedingungen zur Suche hinzufügen"
533 #: html/Search/Bulk.html:159
535 msgstr "Werte hinzufügen"
537 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
538 msgid "Add, delete and modify custom field values for objects"
539 msgstr "Hinzufügen, Löschen und Ändern von Werten benutzerdefinierter Felder von Objekten"
542 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:760
543 msgid "Added principal as a %1 for this queue"
544 msgstr "Rolle wurde als %1 für diesen Bereich hinzugefügt"
546 #. ($self->loc($args{'Type'}))
547 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1417
548 msgid "Added principal as a %1 for this ticket"
549 msgstr "Rolle wurde als %1 für diese Anfrage hinzugefügt"
551 #: html/Admin/Users/Modify.html:146
552 #: html/User/Prefs.html:133
556 #: html/Admin/Users/Modify.html:151
557 #: html/User/Prefs.html:137
561 #: html/Ticket/Create.html:96
565 #: etc/initialdata:295
566 msgid "Admin Comment"
567 msgstr "Admin Kommentar"
569 #: etc/initialdata:274
570 msgid "Admin Correspondence"
571 msgstr "Admin Korrespondenz"
573 #: html/Admin/Queues/index.html:46
574 #: html/Admin/Queues/index.html:49
576 msgstr "Admin Bereiche"
578 #: html/Admin/Global/index.html:47
579 #: html/Admin/Global/index.html:49
580 msgid "Admin/Global configuration"
581 msgstr "Admin/Globale Einstellungen"
583 #: etc/initialdata:56
584 #: html/Ticket/Elements/ShowPeople:60
585 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
589 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
590 msgid "AdminCustomField"
591 msgstr "AdminBenutzerdefiniertesFeld"
593 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
597 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
598 msgid "AdminGroupMembership"
599 msgstr "AdminGruppenZugehörigkeit"
601 #: lib/RT/System.pm:81
602 msgid "AdminOwnPersonalGroups"
603 msgstr "AdminEigenePersönlicheGruppen"
605 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
607 msgstr "AdminBereich"
609 #: lib/RT/System.pm:82
611 msgstr "AdminBenutzer"
613 #: html/Admin/Queues/People.html:69
614 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:75
615 msgid "Administrative Cc"
616 msgstr "Administrative CC"
618 #: html/Ticket/Elements/Tabs:209
622 #: html/Elements/SelectDateRelation:57
626 #: html/Search/Elements/PickCriteria:52
630 #: etc/initialdata:363
631 msgid "All Approvals Passed"
632 msgstr "Alle Freigaben genehmigt"
634 #: html/Admin/Queues/index.html:75
636 msgstr "Alle Bereiche"
638 #: html/Search/Elements/EditQuery:56
642 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:73
643 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:83
647 #: html/Search/Edit.html:64
651 #: html/Search/Edit.html:64
652 msgid "Apply your changes"
653 msgstr "Änderungen anwenden"
655 #: html/Elements/Tabs:77
659 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
660 #. ($ticket->id, $msg)
661 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
662 #: html/Approvals/Display.html:65
663 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:63
664 #: html/Approvals/index.html:86
665 msgid "Approval #%1: %2"
666 msgstr "Freigabe #%1: %2"
669 #: html/Approvals/index.html:75
670 msgid "Approval #%1: Notes not recorded due to a system error"
671 msgstr "Freigabe #%1: Notiz wurde aufgrund eines Systemfehlers nicht gespeichert"
674 #: html/Approvals/index.html:73
675 msgid "Approval #%1: Notes recorded"
676 msgstr "Freigabe #%1: Notiz gespeichert"
678 #: etc/initialdata:351
679 msgid "Approval Passed"
680 msgstr "Freigabe genehmigt"
682 #: etc/initialdata:374
683 msgid "Approval Rejected"
684 msgstr "Freigabe abgelehnt"
686 #: html/Approvals/Elements/Approve:65
690 #: etc/initialdata:504
691 msgid "Approver's notes: %1"
692 msgstr "Notizen des Freigebenden: %1"
694 #: lib/RT/Date.pm:440
698 #: html/Elements/SelectSortOrder:56
699 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:73
703 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
704 msgid "Assign and remove custom fields"
705 msgstr "Zuweisen und Entfernen von benutzerdefinierten Feldern"
707 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:97
708 msgid "AssignCustomFields"
709 msgstr "BenutzerdefiniertesFeldZuweisen"
711 #: html/Search/Bulk.html:142
712 #: html/SelfService/Update.html:87
713 #: html/Ticket/ModifyAll.html:115
714 #: html/Ticket/Update.html:117
718 #: html/SelfService/Create.html:92
719 #: html/Ticket/Create.html:141
721 msgstr "Datei anhängen"
723 #: html/SelfService/Update.html:75
724 #: html/Ticket/Create.html:129
725 #: html/Ticket/Update.html:95
726 msgid "Attached file"
730 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:52
731 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:56
732 #: html/Ticket/ShowEmailRecord.html:59
733 msgid "Attachment '%1' could not be loaded"
734 msgstr "Anhang '%1' konnte nicht geladen werden"
736 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:478
737 msgid "Attachment created"
738 msgstr "Anhang erstellt"
740 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1720
741 msgid "Attachment filename"
742 msgstr "Dateiname des Anhangs"
744 #: html/Ticket/Elements/ShowAttachments:47
748 #: lib/RT/Attributes_Overlay.pm:172
749 msgid "Attribute Deleted"
750 msgstr "Attribut gelöscht"
752 #: lib/RT/Date.pm:444
756 #: etc/initialdata:221
758 msgstr "Automatische Antwort"
760 #: etc/initialdata:72
761 msgid "Autoreply To Requestors"
762 msgstr "Automatische Antwort an Klienten"
764 #: html/Widgets/SelectionBox:186
768 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:65
769 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:60
770 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:60
771 #: html/Admin/Elements/UserTabs:58
772 #: html/Ticket/Elements/Tabs:113
773 #: html/User/Elements/GroupTabs:59
777 #: html/Ticket/Update.html:89
781 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:91
782 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:74
783 #: html/Admin/Elements/EditScrip:95
784 msgid "Be sure to save your changes"
785 msgstr "Änderungen speichern"
787 #: html/Elements/SelectDateRelation:55
788 #: lib/RT/CurrentUser.pm:360
792 #: html/Elements/Logo:47
793 msgid "Best Practical Solutions, LLC corporate logo"
794 msgstr "Best Practical Solutions, LLC Firmen Logo"
796 #: NOT FOUND IN SOURCE
800 #: etc/initialdata:217
804 #: html/Search/Elements/EditFormat:84
808 #: html/Search/Results.html:82
809 msgid "Bookmarkable link"
810 msgstr "Speicherbarer Link"
812 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:60
813 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:65
814 msgid "Brief headers"
815 msgstr "Kurze Kopfzeilen"
817 #: html/Ticket/Elements/Tabs:220
819 msgstr "Massen Update"
821 #: NOT FOUND IN SOURCE
822 msgid "Bulk ticket update"
823 msgstr "Massen Anfrageaktualisierung"
825 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1883
826 msgid "Can not modify system users"
827 msgstr "Kann Systembenutzer nicht ändern"
829 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
830 msgid "Can this principal see this queue"
831 msgstr "Kann diese Rolle diesen Bereich sehen"
833 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:373
834 msgid "Can't add a custom field value without a name"
835 msgstr "Kann kein benutzerdefiniertes Feld ohne Namen hinzufügen"
838 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:86
839 msgid "Can't find a collection class for '%1'"
840 msgstr "Es wurde keine Kollektion gefunden für '%1'"
842 #: html/Search/Build.html:742
843 msgid "Can't find a saved search to work with"
844 msgstr "Kann keine gespeicherte Suche finden"
846 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:160
847 msgid "Can't link a ticket to itself"
848 msgstr "Kann kein Anfrage auf sich selbst verweisen lassen!"
850 #: html/Search/Build.html:748
851 msgid "Can't save this search"
852 msgstr "Kann diese Suche nicht speichern"
854 #: lib/RT/Record.pm:1270
855 #: lib/RT/Record.pm:1348
856 msgid "Can't specifiy both base and target"
857 msgstr "Sie können Basis und Ziel nicht gleichzeitig angeben"
860 #: html/autohandler:166
861 msgid "Cannot create user: %1"
862 msgstr "Kann Benutzer nicht anlegen: %1"
864 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:62
865 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:58
869 #: etc/initialdata:50
870 #: html/Admin/Queues/People.html:65
871 #: html/SelfService/Create.html:71
872 #: html/Ticket/Create.html:86
873 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:72
874 #: html/Ticket/Elements/ShowPeople:56
875 #: html/Ticket/Update.html:84
876 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
880 #: html/SelfService/Prefs.html:52
881 msgid "Change password"
882 msgstr "Passwort ändern"
884 #: html/Elements/Submit:91
886 msgstr "Alle auswählen"
888 #: html/SelfService/Update.html:78
889 #: html/Ticket/Create.html:132
890 #: html/Ticket/Update.html:98
891 msgid "Check box to delete"
892 msgstr "Zum Löschen anwählen"
894 #: html/Admin/Elements/SelectRights:55
895 msgid "Check box to revoke right"
896 msgstr "Zum Entziehen einer Berechtigung anwählen"
898 #: html/Elements/EditLinks:148
899 #: html/Elements/EditLinks:85
900 #: html/Elements/ShowLinks:78
901 #: html/Ticket/Create.html:221
902 #: html/Ticket/Elements/BulkLinks:64
906 #: html/NoAuth/js/util.js:70
907 #: html/NoAuth/js/util.js:88
908 msgid "Choose a date"
909 msgstr "Datum auswählen"
911 #: html/Admin/Users/Modify.html:156
912 #: html/User/Prefs.html:141
916 #: html/Elements/Submit:93
918 msgstr "Alles löschen"
920 #: html/Helpers/CalPopup.html:6
922 msgstr "Fenster schliessen"
924 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:68
928 #: html/SelfService/Closed.html:46
929 #: html/SelfService/Elements/Tabs:66
930 msgid "Closed tickets"
931 msgstr "Geschlossene Anfragen"
933 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:89
934 msgid "Combobox: Select or enter multiple values"
935 msgstr "Combobox: Selektiere oder gebe mehrere Werte ein"
937 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:90
938 msgid "Combobox: Select or enter one value"
939 msgstr "Combobox: Selektiere oder gib einen Wert ein"
941 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:91
942 msgid "Combobox: Select or enter up to %1 values"
943 msgstr "Combobox: Selektiere oder gib bis zu %1 Werte ein"
945 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:189
946 #: html/Ticket/Elements/Tabs:178
950 #: html/Admin/Queues/Modify.html:79
951 msgid "Comment Address"
952 msgstr "Kommentaradresse"
954 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
955 msgid "Comment on tickets"
956 msgstr "Kommentiere Anfragen"
958 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:112
959 msgid "CommentOnTicket"
960 msgstr "AnfrageKommentieren"
962 #: html/Ticket/ModifyAll.html:91
963 #: html/Ticket/Update.html:76
964 msgid "Comments (Not sent to requestors)"
965 msgstr "Kommentare (werden nicht an Klienten geschickt)"
967 #: html/Search/Bulk.html:128
968 msgid "Comments (not sent to requestors)"
969 msgstr "Kommentare (werden nicht an Klienten geschickt)"
971 #: html/Admin/Users/Modify.html:224
972 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:66
973 msgid "Comments about this user"
974 msgstr "Kommentare zu diesem Benutzer"
976 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:623
977 msgid "Comments added"
978 msgstr "Kommentar hinzugefügt"
980 #: lib/RT/Action/Generic.pm:176
981 msgid "Commit Stubbed"
982 msgstr "Commit Stumpf ausgeführt"
984 #: html/Admin/Elements/EditScrip:63
988 #: bin/rt-crontool:131
989 msgid "Condition matches..."
990 msgstr "Bedingung trifft zu..."
992 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:189
993 msgid "Condition not found"
994 msgstr "Bedingung nicht gefunden"
996 #: html/Elements/Tabs:84
997 msgid "Configuration"
998 msgstr "Konfiguration"
1000 #: html/SelfService/Prefs.html:54
1004 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:65
1005 #: html/Elements/SelectAttachmentField:48
1006 #: html/Ticket/ModifyAll.html:119
1010 #: html/Elements/SelectAttachmentField:49
1011 msgid "Content-Type"
1014 #: html/Search/Elements/EditSearches:64
1018 #: etc/initialdata:286
1019 msgid "Correspondence"
1020 msgstr "Korrespondenz"
1022 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:619
1023 msgid "Correspondence added"
1024 msgstr "Korrespondenz hinzugefügt"
1026 #: lib/RT/Record.pm:1697
1027 msgid "Could not add new custom field value. "
1028 msgstr "Konnte keinen neuen benutzerdefinierten Wert hinzufügen"
1031 #: lib/RT/Record.pm:1650
1032 msgid "Could not add new custom field value. %1 "
1033 msgstr "Konnte kein neuen benutzerdefinierten Wert hinzufügen. %1 "
1035 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2987
1036 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2995
1037 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3012
1038 msgid "Could not change owner. "
1039 msgstr "Konnte den Besitzer nicht ändern. "
1042 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:135
1043 msgid "Could not create CustomField"
1044 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld nicht erzeugen"
1047 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:113
1048 msgid "Could not create CustomField: %1"
1049 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld nicht erzeugen: %1"
1051 #: html/User/Groups/Modify.html:98
1052 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:502
1053 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:509
1054 msgid "Could not create group"
1055 msgstr "Konnte Gruppe nicht anlegen"
1058 #: html/Admin/Global/Template.html:96
1059 #: html/Admin/Queues/Template.html:93
1060 msgid "Could not create template: %1"
1061 msgstr "Konnte Vorlage nicht anlegen: %1"
1063 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1052
1064 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:397
1065 msgid "Could not create ticket. Queue not set"
1066 msgstr "Konnte Anfrage nicht anlegen. Bereich nicht angegeben"
1068 #: lib/RT/User_Overlay.pm:256
1069 #: lib/RT/User_Overlay.pm:270
1070 #: lib/RT/User_Overlay.pm:279
1071 #: lib/RT/User_Overlay.pm:288
1072 #: lib/RT/User_Overlay.pm:297
1073 #: lib/RT/User_Overlay.pm:311
1074 #: lib/RT/User_Overlay.pm:321
1075 #: lib/RT/User_Overlay.pm:497
1076 msgid "Could not create user"
1077 msgstr "Konnte Benutzer nicht anlegen"
1079 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:738
1080 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1385
1081 msgid "Could not find or create that user"
1082 msgstr "Konnte diesen Benutzer nicht finden oder anlegen"
1084 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:799
1085 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1466
1086 msgid "Could not find that principal"
1087 msgstr "Konnte diese Rolle nicht finden"
1089 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:69
1090 msgid "Could not load CustomField %1"
1091 msgstr "Konnte benutzerdefiniertes Feld %1 nicht laden"
1093 #: html/Admin/Groups/Members.html:109
1094 #: html/User/Groups/Members.html:111
1095 #: html/User/Groups/Modify.html:103
1096 msgid "Could not load group"
1097 msgstr "Konnte die Gruppe nicht laden"
1100 #: lib/RT/SavedSearch.pm:120
1101 msgid "Could not load object for %1"
1102 msgstr "Kann Objekt für %1 nicht laden"
1104 #: lib/RT/SavedSearch.pm:188
1105 msgid "Could not load search attribute"
1106 msgstr "Kann Such Attribut nicht laden"
1109 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:758
1110 msgid "Could not make that principal a %1 for this queue"
1111 msgstr "Konnte diese Rolle nicht zu einen %1 dieses Bereichs machen"
1113 #. ($self->loc($args{'Type'}))
1114 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1406
1115 msgid "Could not make that principal a %1 for this ticket"
1116 msgstr "Konnte diese Rolle nicht zu einem %1 dieses Anfragen machen"
1119 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:857
1120 msgid "Could not remove that principal as a %1 for this queue"
1121 msgstr "Konnte diese Rolle nicht als %1 dieses Bereichs entfernen"
1123 #: lib/RT/User_Overlay.pm:192
1124 msgid "Could not set user info"
1125 msgstr "Konnte Benutzerinformation nicht speichern"
1127 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1011
1128 msgid "Couldn't add member to group"
1129 msgstr "Konnte Benutzer nicht der Gruppe hinzufügen"
1132 #: lib/RT/Record.pm:1709
1133 #: lib/RT/Record.pm:1761
1134 msgid "Couldn't create a transaction: %1"
1135 msgstr "Konnte die Transaktion nicht anlegen: %1"
1137 #: lib/RT/Record.pm:943
1138 msgid "Couldn't find row"
1139 msgstr "Konnte Zeile nicht finden"
1141 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:985
1142 msgid "Couldn't find that principal"
1143 msgstr "Konnte diese Rolle nicht finden"
1145 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:403
1146 msgid "Couldn't find that value"
1147 msgstr "Konnte diesen Wert nicht finden"
1150 #: lib/RT/CurrentUser.pm:146
1151 msgid "Couldn't load %1 from the users database.\\n"
1152 msgstr "Konnte %1 nicht aus der Benutzerdatenbank laden.\\n"
1155 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:149
1156 msgid "Couldn't load Class %1"
1157 msgstr "Konnte die Klasse %1 nicht laden"
1160 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:107
1161 msgid "Couldn't load CustomField %1"
1162 msgstr "Konnte das benutzerdefinierte Feld %1 nicht laden"
1165 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:109
1166 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:96
1167 msgid "Couldn't load group %1"
1168 msgstr "Konnte Gruppe %1 nicht laden"
1170 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:203
1171 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:212
1172 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:239
1173 msgid "Couldn't load link"
1174 msgstr "Konnte den Verweis nicht laden"
1177 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:83
1178 #: html/Admin/Queues/CustomFields.html:59
1179 #: html/Admin/Users/CustomFields.html:59
1180 msgid "Couldn't load object %1"
1181 msgstr "Konnte Objekt %1 nicht laden"
1184 #: html/Admin/Queues/People.html:142
1185 msgid "Couldn't load queue"
1186 msgstr "Konnte den Bereich nicht laden"
1189 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:122
1190 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:93
1191 msgid "Couldn't load queue %1"
1192 msgstr "Konnte den Bereich %1 nicht laden"
1195 #: html/SelfService/Display.html:156
1196 msgid "Couldn't load ticket '%1'"
1197 msgstr "Konnte das Anfrage '%1' nicht laden"
1200 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2595
1201 msgid "Couldn't resolve base '%1' into a URI."
1202 msgstr "Basis '%1' kann nicht zu einer URI aufgelöst werden."
1204 #. ($args{'Target'})
1205 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2594
1206 msgid "Couldn't resolve target '%1' into a URI."
1207 msgstr "Ziel '%1' kann nicht zu einer URI aufgelöst werden."
1209 #: html/Admin/Users/Modify.html:173
1210 #: html/User/Prefs.html:153
1214 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
1215 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:84
1216 #: html/Admin/Elements/EditScrip:132
1217 #: html/Admin/Queues/Template.html:66
1218 #: html/Elements/QuickCreate:65
1219 #: html/Ticket/Create.html:166
1220 #: html/Ticket/Create.html:233
1224 #: etc/initialdata:135
1225 msgid "Create Tickets"
1226 msgstr "Erstelle Anfragen"
1228 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:124
1229 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:96
1230 msgid "Create a CustomField"
1231 msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld"
1233 #. ($QueueObj->Name())
1234 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:69
1235 msgid "Create a CustomField for queue %1"
1236 msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld für den Bereich %1"
1238 #: html/Admin/Groups/Modify.html:125
1239 #: html/Admin/Groups/Modify.html:99
1240 msgid "Create a new group"
1241 msgstr "Erstelle eine neue Gruppe"
1243 #: html/User/Groups/Modify.html:113
1244 #: html/User/Groups/Modify.html:88
1245 msgid "Create a new personal group"
1246 msgstr "Erstelle eine neue persönliche Gruppe"
1248 #: html/Ticket/Create.html:47
1249 #: html/Ticket/Create.html:51
1250 #: html/Ticket/Create.html:58
1251 msgid "Create a new ticket"
1252 msgstr "Erstelle eine neue Anfrage"
1254 #: html/Admin/Users/Modify.html:251
1255 #: html/Admin/Users/Modify.html:306
1256 msgid "Create a new user"
1257 msgstr "Erstelle einen neuen Benutzer"
1259 #: html/Admin/Queues/Modify.html:125
1260 msgid "Create a queue"
1261 msgstr "Erstelle einen Bereich"
1263 #. ($QueueObj->Name)
1264 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:80
1265 msgid "Create a scrip for queue %1"
1266 msgstr "Erstelle ein Scrip für den Bereich %1"
1268 #: html/Admin/Global/Template.html:90
1269 #: html/Admin/Queues/Template.html:86
1270 msgid "Create a template"
1271 msgstr "Erstelle eine Vorlage"
1273 #: html/SelfService/Create.html:46
1274 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:46
1275 msgid "Create a ticket"
1276 msgstr "Neue Anfrage"
1278 #: etc/initialdata:137
1279 msgid "Create new tickets based on this scrip's template"
1280 msgstr "Erstelle neue Anfragen basierend auf der Vorlage dieses Scrips"
1282 #: html/SelfService/Create.html:105
1283 msgid "Create ticket"
1284 msgstr "Anfrage erzeugen"
1286 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1287 msgid "Create tickets in this queue"
1288 msgstr "Erstelle Anfragen in diesem Bereich"
1290 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:106
1291 msgid "Create, delete and modify custom fields"
1292 msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von benutzerdefinierten Felder"
1294 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:93
1295 msgid "Create, delete and modify queues"
1296 msgstr "Erstelle, lösche und modifiziere Bereich"
1298 #: lib/RT/System.pm:81
1299 msgid "Create, delete and modify the members of personal groups"
1300 msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Mitgliedern persönlicher Gruppen"
1302 #: lib/RT/System.pm:82
1303 msgid "Create, delete and modify users"
1304 msgstr "Erstellen, löschen und modifizieren von Benutzern"
1306 #: lib/RT/System.pm:88
1307 msgid "CreateSavedSearch"
1308 msgstr "GespeicherteSucheErstellen"
1310 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:110
1311 msgid "CreateTicket"
1312 msgstr "AnfrageErstellen"
1314 #: html/Elements/SelectDateType:47
1315 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:48
1316 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1146
1320 #. ($CustomFieldObj->Name())
1321 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:137
1322 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:117
1323 msgid "Created CustomField %1"
1324 msgstr "Erstelle ein benutzerdefiniertes Feld %1"
1326 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:63
1327 msgid "Created in a date range"
1328 msgstr "Erstellt in einem Zeitraum"
1330 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:7
1331 msgid "Created tickets in period, grouped by status"
1332 msgstr "Erstellte Tickets einer Periode, sortiert nach Status"
1334 #: html/Search/Elements/PickBasics:102
1338 #: html/Elements/EditLinks:49
1339 msgid "Current Links"
1340 msgstr "Momentane Beziehungen"
1342 #: html/Admin/Elements/EditScrips:51
1343 msgid "Current Scrips"
1344 msgstr "Aktuelle Scrips"
1346 #: html/Admin/Groups/Members.html:60
1347 #: html/User/Groups/Members.html:63
1348 msgid "Current members"
1349 msgstr "Aktuelle Mitglieder"
1351 #: html/Admin/Elements/SelectRights:51
1352 msgid "Current rights"
1353 msgstr "Aktuelle Rechte"
1355 #: html/Search/Elements/EditQuery:47
1356 msgid "Current search"
1357 msgstr "Aktuelle Suche"
1359 #: html/Admin/Queues/People.html:62
1360 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:66
1361 msgid "Current watchers"
1362 msgstr "Aktuelle Beobachter"
1364 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:61
1365 #: html/Admin/Elements/Tabs:62
1366 #: html/Admin/Global/index.html:71
1367 #: html/Admin/Users/Modify.html:208
1368 #: html/Admin/index.html:77
1369 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:56
1370 msgid "Custom Fields"
1371 msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
1374 #: html/Admin/CustomFields/index.html:60
1375 msgid "Custom Fields for %1"
1376 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für %1"
1378 #: html/Admin/Elements/EditScrip:123
1379 msgid "Custom action cleanup code"
1380 msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Aufräum-Code"
1382 #: html/Admin/Elements/EditScrip:115
1383 msgid "Custom action preparation code"
1384 msgstr "Benutzerdefinierter Aktions-Vorbereitungs-Code"
1386 #: html/Admin/Elements/EditScrip:107
1387 msgid "Custom condition"
1388 msgstr "Benutzerdefinierte Bedingung"
1391 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2194
1392 msgid "Custom field %1 has a value."
1393 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat einen Wert."
1396 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:2190
1397 msgid "Custom field %1 has no value."
1398 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 hat keinen Wert."
1401 #: lib/RT/Record.pm:1583
1402 #: lib/RT/Record.pm:1744
1403 msgid "Custom field %1 not found"
1404 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld %1 nicht gefunden"
1406 #: NOT FOUND IN SOURCE
1407 msgid "Custom field not found"
1408 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld nicht gefunden"
1410 #. ($args{'Content'}, $self->Name)
1411 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1144
1412 msgid "Custom field value %1 could not be found for custom field %2"
1413 msgstr "Wert %1 des benutzerdefinierten Feldes %2 konnte nicht gefunden werden"
1415 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:413
1416 msgid "Custom field value could not be deleted"
1417 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Felds konnte nicht gelöscht werden"
1419 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1150
1420 msgid "Custom field value could not be found"
1421 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes konnte nicht gefunden werden"
1423 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1152
1424 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:411
1425 msgid "Custom field value deleted"
1426 msgstr "Wert des benutzerdefinierten Feldes gelöscht"
1428 #: html/Elements/SelectGroups:51
1429 #: html/Elements/SelectUsers:51
1430 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:627
1432 msgstr "BenutzerdefiniertesFeld"
1434 #: html/Prefs/MyRT.html:70
1435 #: html/Prefs/Quicksearch.html:70
1436 #: html/Prefs/Search.html:75
1440 #: html/SelfService/Display.html:61
1441 #: html/Ticket/Create.html:201
1442 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:81
1443 #: html/Ticket/Elements/Tabs:116
1444 #: html/Ticket/ModifyAll.html:65
1446 msgstr "Datumsangaben"
1448 #: lib/RT/Date.pm:448
1452 #: etc/initialdata:222
1453 msgid "Default Autoresponse template"
1454 msgstr "Standard Vorlage für automatische Antworten"
1456 #: html/Tools/Offline.html:61
1457 msgid "Default Queue"
1458 msgstr "Standard Bereich"
1460 #: html/Tools/Offline.html:70
1461 msgid "Default Requestor"
1462 msgstr "Standard Klient"
1464 #: etc/initialdata:296
1465 msgid "Default admin comment template"
1466 msgstr "Standard Vorlage für Admin-Kommentar"
1468 #: etc/initialdata:275
1469 msgid "Default admin correspondence template"
1470 msgstr "Standard Vorlage für Admin-Korrespondenz"
1472 #: etc/initialdata:287
1473 msgid "Default correspondence template"
1474 msgstr "Standard Vorlage für Korrespondenz"
1476 #: etc/initialdata:253
1477 msgid "Default transaction template"
1478 msgstr "Standard Vorlage für Transaktion"
1480 #: NOT FOUND IN SOURCE
1481 msgid "Default: %1/%2 changed from %3 to %4"
1482 msgstr "Standard: %1/%2 von \"%3\" auf \"%4\" geändert."
1484 #: html/User/Delegation.html:46
1485 #: html/User/Delegation.html:49
1486 msgid "Delegate rights"
1487 msgstr "Rechte weitergeben"
1489 #: lib/RT/System.pm:85
1490 msgid "Delegate specific rights which have been granted to you."
1491 msgstr "Ihnen gewährte Rechte weitergeben"
1493 #: lib/RT/System.pm:85
1494 msgid "DelegateRights"
1495 msgstr "RechteWeitergabe"
1497 #: html/User/Elements/Tabs:59
1499 msgstr "Rechteweitergabe"
1501 #: html/Admin/Elements/EditScrips:75
1502 #: html/Search/Elements/EditFormat:103
1503 #: html/Search/Elements/EditQuery:57
1504 #: html/Search/Elements/EditSearches:63
1505 #: html/Widgets/SelectionBox:205
1509 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:79
1510 msgid "Delete Template"
1511 msgstr "Vorlage löschen"
1514 #: lib/RT/SavedSearch.pm:211
1515 msgid "Delete failed: %1"
1516 msgstr "Löschen fehlgeshlagen: %1"
1518 #: html/Admin/Elements/EditScrips:74
1519 msgid "Delete selected scrips"
1520 msgstr "Ausgewähltes Script löschen"
1522 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1523 msgid "Delete tickets"
1524 msgstr "Anfragen löschen"
1526 #: html/Search/Bulk.html:160
1527 msgid "Delete values"
1528 msgstr "Werte löschen"
1530 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:115
1531 msgid "DeleteTicket"
1532 msgstr "AnfrageLöschen"
1534 #: lib/RT/SavedSearch.pm:209
1535 msgid "Deleted search"
1536 msgstr "Suche löschen"
1538 # Are these three strings really different?
1539 #: NOT FOUND IN SOURCE
1540 msgid "Deleting this object could break referential integrity"
1541 msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
1543 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:391
1544 msgid "Deleting this object would break referential integrity"
1545 msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
1547 #: lib/RT/User_Overlay.pm:513
1548 msgid "Deleting this object would violate referential integrity"
1549 msgstr "Löschen dieses Objektes würde die referenzielle Integrität verletzen"
1551 #: html/Approvals/Elements/Approve:69
1555 #: html/Elements/EditLinks:140
1556 #: html/Elements/EditLinks:66
1557 #: html/Elements/ShowLinks:58
1558 #: html/Ticket/Create.html:219
1559 #: html/Ticket/Elements/BulkLinks:56
1560 #: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:53
1561 msgid "Depended on by"
1562 msgstr "Ist Voraussetzung von"
1565 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:707
1566 msgid "Dependency by %1 added"
1567 msgstr "Als Voraussetzung von %1 hinzugefügt"
1570 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:747
1571 msgid "Dependency by %1 deleted"
1572 msgstr "Als Voraussetzung von %1 gelöscht"
1575 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:704
1576 msgid "Dependency on %1 added"
1577 msgstr "Setzt jetzt %1 voraus"
1580 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:744
1581 msgid "Dependency on %1 deleted"
1582 msgstr "Setzt %1 nicht mehr voraus "
1584 #: html/Elements/EditLinks:136
1585 #: html/Elements/EditLinks:57
1586 #: html/Elements/SelectLinkType:48
1587 #: html/Elements/ShowLinks:48
1588 #: html/Ticket/Create.html:218
1589 #: html/Ticket/Elements/BulkLinks:52
1590 #: html/Ticket/Elements/ShowDependencies:46
1592 msgstr "Voraussetzungen"
1594 #: html/Elements/SelectSortOrder:56
1595 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:78
1599 #: html/SelfService/Create.html:100
1600 #: html/Ticket/Create.html:150
1601 msgid "Describe the issue below"
1602 msgstr "Beschreiben Sie hier das Problem"
1604 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:61
1605 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:57
1606 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:60
1607 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:56
1608 #: html/Admin/Elements/EditScrip:56
1609 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:57
1610 #: html/Admin/Groups/Modify.html:71
1611 #: html/Admin/Queues/Modify.html:69
1612 #: html/Search/Elements/EditSearches:56
1613 #: html/User/Groups/Modify.html:70
1615 msgstr "Beschreibung"
1617 #: html/Search/Elements/EditFormat:71
1618 #: html/Ticket/Elements/Tabs:108
1622 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
1623 msgid "Display Access Control List"
1624 msgstr "Zeige Zugriffskontrollliste (ACL) an"
1626 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:46
1627 msgid "Display Columns"
1628 msgstr "Spalten anzeigen"
1630 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
1631 msgid "Display Scrip templates for this queue"
1632 msgstr "Zeige Scrip-Vorlagen für diesen Bereich"
1634 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
1635 msgid "Display Scrips for this queue"
1636 msgstr "Zeige Scrips für diesen Bereich"
1638 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:56
1639 msgid "Display mode"
1640 msgstr "Anzeigemodus"
1642 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
1643 msgid "Display saved searches for this group"
1644 msgstr "Gespeicherte Suchanfragen für diese Gruppe anzeigen"
1646 #: html/Elements/Footer:67
1647 msgid "Distributed under version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> of the GNU GPL.</a>"
1648 msgstr "Herausgegeben unter version 2 <a href=\"http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html\"> der GNU GPL.</a>"
1650 #: lib/RT/System.pm:76
1651 msgid "Do anything and everything"
1652 msgstr "Mache irgend etwas und alles"
1654 #: NOT FOUND IN SOURCE
1655 msgid "Do the Search"
1656 msgstr "Suche durchführen"
1658 #: html/Elements/Refresh:51
1659 msgid "Don't refresh this page."
1660 msgstr "Diese Seite nicht aktualisieren."
1662 #: html/Ticket/Elements/ShowTransactionAttachments:82
1664 msgstr "Herunterladen"
1666 #: html/Admin/Groups/index.html:61
1667 #: html/Admin/Users/index.html:64
1668 msgid "Download as a tab-delimited file"
1669 msgstr "Als Tabulator separierte Datei speichern"
1671 #: html/Elements/SelectDateType:53
1672 #: html/Ticket/Create.html:207
1673 #: html/Ticket/Elements/EditDates:66
1674 #: html/Ticket/Elements/Reminders:86
1675 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:64
1676 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1150
1680 #: html/Elements/Quicksearch:48
1681 #: html/Elements/ShowSearch:49
1682 #: html/index.html:76
1686 #: html/Search/Bulk.html:149
1687 msgid "Edit Custom Fields"
1688 msgstr "Benutzerdefinierte Felder verändern"
1691 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:92
1692 #: html/Admin/Queues/CustomFields.html:64
1693 #: html/Admin/Users/CustomFields.html:64
1694 msgid "Edit Custom Fields for %1"
1695 msgstr "Bearbeite benutzerdefinierte Felder für %1"
1697 #: html/Admin/Global/CustomFields/Groups.html:9
1698 msgid "Edit Custom Fields for all groups"
1699 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Gruppen verändern"
1701 #: html/Admin/Global/CustomFields/Users.html:9
1702 msgid "Edit Custom Fields for all users"
1703 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für alle Benutzer verändern"
1705 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Tickets.html:9
1706 #: html/Admin/Global/CustomFields/Queue-Transactions.html:9
1707 msgid "Edit Custom Fields for tickets in all queues"
1708 msgstr "Benutzerdefinierte Felder von Tickets in allen Stapeln verändern"
1710 #: html/Search/Bulk.html:189
1711 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:57
1713 msgstr "Bearbeite Beziehungen"
1715 #: html/Search/Edit.html:68
1717 msgstr "Bearbeite Suche"
1719 #: html/Ticket/Elements/Tabs:207
1721 msgstr "Suche editieren"
1723 #. ($QueueObj->Name)
1724 #: html/Admin/Queues/Templates.html:63
1725 msgid "Edit Templates for queue %1"
1726 msgstr "Bearbeite Vorlagen für den Bereich %1"
1728 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1729 msgid "Edit saved searches for this group"
1730 msgstr "Bearbeite gespeicherte Suchanfragen für diese Gruppe"
1732 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:60
1733 #: html/Admin/Global/index.html:67
1734 msgid "Edit system templates"
1735 msgstr "Bearbeite Systemvorlagen"
1737 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:175
1738 msgid "EditSavedSearches"
1739 msgstr "GespeicherteSucheEditieren"
1741 #. ($QueueObj->Name)
1742 #: html/Admin/Queues/Modify.html:140
1743 msgid "Editing Configuration for queue %1"
1744 msgstr "Bearbeite Konfiguration für den Bereich %1"
1746 #. ($CustomFieldObj->Name())
1747 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:141
1748 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:120
1749 msgid "Editing CustomField %1"
1750 msgstr "Bearbeite benutzerdefiniertes Feld %1"
1753 #: html/Admin/Groups/Members.html:53
1754 msgid "Editing membership for group %1"
1755 msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft für die Gruppe %1"
1758 #: html/User/Groups/Members.html:150
1759 msgid "Editing membership for personal group %1"
1760 msgstr "Bearbeite Mitgliedschaft der persönlichen Gruppe %1"
1762 #: lib/RT/Record.pm:1285
1763 #: lib/RT/Record.pm:1362
1764 msgid "Either base or target must be specified"
1765 msgstr "Es muss entweder eine Basis oder ein Ziel angegeben werden"
1767 #: html/Admin/Users/Modify.html:74
1768 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:77
1769 #: html/User/Prefs.html:65
1773 #: lib/RT/User_Overlay.pm:236
1774 msgid "Email address in use"
1775 msgstr "E-Mail-Adresse bereits in Gebrauch"
1777 # ## muss das überhaupt übersetzt werden???
1778 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:98
1779 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:72
1780 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this custom field)"
1781 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert dieses benutzerdefinierte Feld)"
1783 #: html/Admin/Groups/Modify.html:84
1784 #: html/User/Groups/Modify.html:74
1785 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this group)"
1786 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diese Gruppe)"
1788 #: html/Admin/Queues/Modify.html:105
1789 msgid "Enabled (Unchecking this box disables this queue)"
1790 msgstr "Aktiviert (Abwählen deaktiviert diesen Bereich)"
1792 #: html/Admin/Queues/index.html:78
1793 msgid "Enabled Queues"
1794 msgstr "Aktivierte Bereiche"
1796 #. (loc_fuzzy($msg))
1797 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:136
1798 #: html/Admin/Groups/Modify.html:150
1799 #: html/Admin/Users/Modify.html:342
1800 #: html/User/Groups/Modify.html:138
1801 msgid "Enabled status %1"
1802 msgstr "Status aktiviert: %1"
1804 #. (loc_fuzzy($msg))
1805 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:159
1806 #: html/Admin/Queues/Modify.html:162
1807 msgid "Enabled status: %1"
1808 msgstr "Status aktiviert: %1"
1810 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:64
1811 msgid "Enter multiple values"
1812 msgstr "Mehrere Werte eingeben"
1814 #: html/Elements/EditLinks:126
1815 msgid "Enter objects or URIs to link objects to. Separate multiple entries with spaces."
1816 msgstr "Gib Objekte oder URI's ein um zu anderen Objekten zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
1818 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:65
1819 msgid "Enter one value"
1820 msgstr "Einen Wert eingeben"
1822 #: html/Elements/EditLinks:123
1823 msgid "Enter queues or URIs to link queues to. Separate multiple entries with spaces."
1824 msgstr "Gib Stapel oder URI's ein um zu anderen Stapeln zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
1826 #: html/Elements/EditLinks:119
1827 #: html/Search/Bulk.html:190
1828 msgid "Enter tickets or URIs to link tickets to. Separate multiple entries with spaces."
1829 msgstr "Gib Anfragen oder URI's ein um zu anderen Anfragen zu verlinken. Trenne mehrere Einträge mit Leerzeichen."
1831 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:66
1832 msgid "Enter up to %1 values"
1833 msgstr "Gib bis zu %1 Werte ein"
1835 #: html/Elements/Login:67
1836 #: html/SelfService/Error.html:46
1837 #: html/SelfService/Error.html:47
1841 # Queue->AddWatcher ist ein Code-Teil, nicht übersetzen
1842 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:669
1843 msgid "Error in parameters to Queue->AddWatcher"
1844 msgstr "Fehler in den Parametern zu Queue->AddWatcher"
1846 # Queue->DeleteWatcher ist ein Code-Teil, nicht übersetzen
1847 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:830
1848 msgid "Error in parameters to Queue->DeleteWatcher"
1849 msgstr "Fehler in den Parametern zu Queue->DeleteWatcher"
1851 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1334
1852 msgid "Error in parameters to Ticket->AddWatcher"
1853 msgstr "Fehler in den Parametern zu Ticket->AddWatcher"
1855 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1500
1856 msgid "Error in parameters to Ticket->DeleteWatcher"
1857 msgstr "Fehler in den Parametern zu Ticket->DeleteWatcher"
1859 #: bin/rt-crontool:233
1860 msgid "Escalate tickets"
1861 msgstr "Anfragen eskalieren"
1863 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:57
1867 #: etc/initialdata:20
1871 #: bin/rt-crontool:219
1875 #: html/Admin/Users/Modify.html:99
1877 msgstr "Zusatzinformationen"
1879 #: lib/RT/SavedSearch.pm:165
1880 msgid "Failed to create search attribute"
1881 msgstr "Such Attribut konnte nicht erstellt werden"
1883 #: lib/RT/User_Overlay.pm:377
1884 msgid "Failed to find 'Privileged' users pseudogroup."
1885 msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Privileged' nicht finden."
1887 #: lib/RT/User_Overlay.pm:384
1888 msgid "Failed to find 'Unprivileged' users pseudogroup"
1889 msgstr "Konnte die Pseudogruppe 'Unprivileged' nicht finden."
1892 #: bin/rt-crontool:163
1893 msgid "Failed to load module %1. (%2)"
1894 msgstr "Konnte Modul %1 nicht laden. (%2)"
1897 #: lib/RT/SavedSearch.pm:168
1898 msgid "Failed to load object for %1"
1899 msgstr "Objekt %1 konnte nicht geladen werden"
1901 #: lib/RT/Date.pm:438
1905 #: html/Elements/SelectAttachmentField:50
1909 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:69
1910 msgid "Fill in multiple text areas"
1911 msgstr "Mehrere Textfelder füllen"
1913 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:74
1914 msgid "Fill in multiple wikitext areas"
1915 msgstr "Schreibe mehrere Wikitext Bereiche"
1917 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:70
1918 msgid "Fill in one text area"
1919 msgstr "Ein Textfeld füllen"
1921 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:75
1922 msgid "Fill in one wikitext area"
1923 msgstr "Schreibe einen Wikitext Bereich"
1925 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:71
1926 msgid "Fill in up to %1 text areas"
1927 msgstr "%1 Textfelder füllen"
1929 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:76
1930 msgid "Fill in up to %1 wikitext areas"
1931 msgstr "Schreibe bis zu %1 Wikitext Bereiche"
1933 #: html/Search/Elements/PickBasics:149
1934 #: html/Ticket/Create.html:180
1935 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:92
1936 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1616
1937 msgid "Final Priority"
1938 msgstr "Endpriorität"
1940 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1141
1941 msgid "FinalPriority"
1942 msgstr "EndPriorität"
1944 #: html/Admin/Groups/index.html:72
1945 #: html/Admin/Queues/People.html:82
1946 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:55
1947 msgid "Find groups whose"
1948 msgstr "Finde Gruppen dessen"
1950 #: html/Admin/Queues/People.html:78
1951 #: html/Admin/Users/index.html:70
1952 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:51
1953 msgid "Find people whose"
1954 msgstr "Finde Leute deren"
1956 #: html/Search/Results.html:144
1957 msgid "Find tickets"
1958 msgstr "Anfragen suchen"
1960 #: html/Ticket/Elements/Tabs:81
1964 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:33
1965 #: lib/RT/StyleGuide.pod:766
1967 msgstr "Foo Bar Baz"
1969 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:24
1970 #: lib/RT/StyleGuide.pod:757
1974 #: html/Search/Bulk.html:83
1975 msgid "Force change"
1976 msgstr "Änderung erzwingen"
1978 #: html/Search/Elements/EditFormat:52
1983 #: html/Search/Results.html:142
1984 msgid "Found %quant(%1,ticket)"
1985 msgstr "%1 Anfrage(n) gefunden"
1987 #: lib/RT/Record.pm:946
1988 msgid "Found Object"
1989 msgstr "Objekt gefunden"
1991 #: NOT FOUND IN SOURCE
1993 msgstr "Freie Eingabe"
1995 #: lib/RT/Date.pm:417
1999 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:62
2000 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:68
2001 msgid "Full headers"
2002 msgstr "Alle Kopfzeilen"
2004 #: html/Tools/Offline.html:87
2005 msgid "Get template from file"
2006 msgstr "Vorlage von Datei nehmen"
2009 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:673
2011 msgstr "An %1 übergeben"
2013 #: html/Admin/Elements/Tabs:65
2014 #: html/Admin/index.html:82
2018 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:55
2019 msgid "Global Custom Fields"
2020 msgstr "Globale benutzerdefinierte Felder"
2022 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:59
2023 msgid "Global custom field configuration"
2024 msgstr "Konfiguration globaler benutzerdefinierter Felder"
2026 #. (loc($Template->Name))
2027 #: html/Admin/Elements/SelectTemplate:59
2028 msgid "Global template: %1"
2029 msgstr "Globale Vorlage: %1"
2031 #: html/Admin/CustomFields/index.html:80
2032 #: html/Search/Results.html:95
2033 #: html/Tools/Offline.html:91
2037 #: html/Admin/Groups/index.html:67
2038 #: html/Admin/Groups/index.html:73
2039 #: html/Admin/Queues/People.html:80
2040 #: html/Admin/Queues/People.html:84
2041 #: html/Admin/Queues/index.html:66
2042 #: html/Admin/Users/index.html:73
2043 #: html/Elements/RefreshHomepage:48
2044 #: html/Search/Results.html:77
2045 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:53
2046 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:57
2050 #: html/Elements/GotoTicket:46
2051 #: html/SelfService/Elements/GotoTicket:46
2053 msgstr "Zeige Anfrage"
2055 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:67
2056 #: html/Ticket/Elements/ShowGroupMembers:55
2057 #: html/User/Elements/DelegateRights:99
2061 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:68
2062 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:66
2063 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:82
2064 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:65
2065 #: html/Admin/Global/index.html:76
2066 msgid "Group Rights"
2067 msgstr "Gruppenrechte"
2069 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:991
2070 msgid "Group already has member"
2071 msgstr "Gruppe hat bereits Mitglieder"
2074 #: html/Admin/Groups/Modify.html:109
2075 msgid "Group could not be created: %1"
2076 msgstr "Gruppe konnte nicht erstellt werden: %1"
2078 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:529
2079 msgid "Group created"
2080 msgstr "Gruppe angelegt"
2082 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1163
2083 msgid "Group has no such member"
2084 msgstr "Gruppe hat kein solches Mitglied"
2086 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:971
2087 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:745
2088 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:805
2089 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1392
2090 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1472
2091 msgid "Group not found"
2092 msgstr "Gruppe nicht gefunden"
2094 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:59
2095 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:56
2096 #: html/Admin/Elements/Tabs:56
2097 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:69
2098 #: html/Admin/Groups/Members.html:85
2099 #: html/Admin/Queues/People.html:104
2100 #: html/Admin/Users/Memberships.html:53
2101 #: html/Admin/index.html:67
2102 #: html/User/Groups/Members.html:88
2103 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1191
2107 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:997
2108 msgid "Groups can't be members of their members"
2109 msgstr "Gruppen können nicht Mitglied eines ihrer Mitglieder sein"
2111 #: html/Admin/Groups/index.html:82
2112 msgid "Groups matching search criteria"
2113 msgstr "Gruppen auf die das Suchkriterium passt"
2115 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:76
2116 msgid "Groups this user belongs to"
2117 msgstr "Gruppen zu denen der Benutzer gehört"
2119 #: lib/RT/Interface/CLI.pm:94
2124 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:40
2125 #: lib/RT/StyleGuide.pod:773
2129 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:70
2130 #: html/Admin/Elements/UserTabs:64
2131 #: html/Ticket/Elements/ShowHistory:51
2132 #: html/Ticket/Elements/Tabs:111
2136 #. ($GroupObj->Name)
2137 #: html/Admin/Groups/History.html:62
2138 msgid "History of the group %1"
2139 msgstr "Verlauf der Gruppe %1"
2142 #: html/Admin/Users/History.html:62
2143 msgid "History of the user %1"
2144 msgstr "Verlauf des Benutzers %1"
2146 #: html/Elements/Tabs:65
2150 #: html/Elements/SelectTimeUnits:48
2155 #: lib/RT/Base.pm:110
2156 msgid "I have %quant(%1,concrete mixer)."
2157 msgstr "Ich habe %quant(%1, Betonmischer)"
2159 #: html/Search/Build.html:615
2161 msgstr "Ich bin verwirrt"
2163 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:48
2164 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1541
2168 #: html/Admin/Users/Modify.html:65
2169 #: html/User/Prefs.html:60
2173 #: etc/initialdata:429
2174 msgid "If an approval is rejected, reject the original and delete pending approvals"
2175 msgstr "Wenn eine Freigabe abgewiesen wird, weise das Original ab und lösche wartende Freigaben"
2177 #: html/Tools/Offline.html:74
2178 msgid "If no Requestor is specified, create tickets with this requestor."
2179 msgstr "Wenn kein Klient spezifiziert ist, dann generiere Anfragen mit diesem Klienten"
2181 #: html/Tools/Offline.html:65
2182 msgid "If no queue is specified, create tickets in this queue."
2183 msgstr "Wenn kein Bereich spezifiziert ist, dann generiere das Anfrage in diesem Bereich"
2185 #: bin/rt-crontool:215
2186 msgid "If this tool were setgid, a hostile local user could use this tool to gain administrative access to RT."
2187 msgstr "Wenn dieses Programm setgid ist, könnte ein böswilliger lokaler Nutzer Administrator Rechte auf dem RT bekommen."
2189 #: html/Admin/Queues/People.html:126
2190 #: html/Ticket/Modify.html:60
2191 #: html/Ticket/ModifyAll.html:128
2192 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:59
2193 msgid "If you've updated anything above, be sure to"
2194 msgstr "Wenn Sie etwas aktualisiert haben, denken Sie daran hier zu speichern"
2196 #: lib/RT/Record.pm:937
2197 msgid "Illegal value for %1"
2198 msgstr "Unerlaubter Wert für %1"
2200 #: NOT FOUND IN SOURCE
2204 #: lib/RT/Record.pm:940
2205 msgid "Immutable field"
2206 msgstr "Unveränderbares Feld"
2208 #: html/Admin/Groups/index.html:65
2209 msgid "Include disabled groups in listing."
2210 msgstr "Zeige auch deaktivierte Gruppen an."
2212 #: html/Admin/Queues/index.html:65
2213 msgid "Include disabled queues in listing."
2214 msgstr "Zeige auch deaktivierte Bereiche an."
2216 #: html/Admin/Users/index.html:71
2217 msgid "Include disabled users in search."
2218 msgstr "Zeige deaktivierte Benutzer auch in der Suche an."
2220 #: html/Search/Build.html:641
2221 msgid "Incomplete Query"
2222 msgstr "Unvollständige Suche"
2224 #: html/Search/Build.html:638
2225 msgid "Incomplete query"
2226 msgstr "Unvollständige Anfrage"
2228 #: html/Search/Elements/PickBasics:148
2229 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1591
2230 msgid "Initial Priority"
2231 msgstr "Anfängliche Priorität"
2233 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1140
2234 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1142
2235 msgid "InitialPriority"
2236 msgstr "AnfänglichePriorität"
2238 #: lib/RT/ScripAction_Overlay.pm:134
2240 msgstr "Eingabefehler"
2242 #. ($self->FriendlyPattern)
2243 #. ($CF->FriendlyPattern)
2244 #: html/Elements/ValidateCustomFields:23
2245 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1008
2246 msgid "Input must match %1"
2247 msgstr "Eingabe muss mit %1 übereinstimmen"
2249 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3437
2250 msgid "Internal Error"
2251 msgstr "Interner Fehler"
2253 #. ($id->{error_message})
2254 #: lib/RT/Record.pm:309
2255 msgid "Internal Error: %1"
2256 msgstr "Interner Fehler: %1"
2258 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:676
2259 msgid "Invalid Group Type"
2260 msgstr "Ungültige Gruppenart"
2262 #: lib/RT/Principal_Overlay.pm:161
2263 msgid "Invalid Right"
2264 msgstr "Ungültiges Recht"
2266 #: lib/RT/Record.pm:942
2267 msgid "Invalid data"
2268 msgstr "Ungültige Daten"
2271 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:202
2272 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:666
2273 msgid "Invalid pattern: %1"
2274 msgstr "Ungültiges Muster: %1"
2276 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:158
2277 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:276
2278 msgid "Invalid queue"
2279 msgstr "Ungültiger Bereich"
2281 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:265
2282 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:274
2283 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:280
2284 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:291
2285 msgid "Invalid right"
2286 msgstr "Ungültiges Recht"
2289 #: lib/RT/Record.pm:284
2290 msgid "Invalid value for %1"
2291 msgstr "Ungültiger Wert für %1"
2293 #: lib/RT/Record.pm:1601
2294 msgid "Invalid value for custom field"
2295 msgstr "Ungültiger Wert für das benutzerdefinierte Feld"
2297 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:414
2298 msgid "Invalid value for status"
2299 msgstr "Ungültiger Statuswert"
2301 #: bin/rt-crontool:216
2302 msgid "It is incredibly important that nonprivileged users not be allowed to run this tool."
2303 msgstr "Es ist wichtig, dass nicht authorisierte Benutzer dieses Programm nicht starten können."
2305 #: bin/rt-crontool:217
2306 msgid "It is suggested that you create a non-privileged unix user with the correct group membership and RT access to run this tool."
2307 msgstr "Es wird empfohlen einen nicht priviligierten Unix User mit korrekten Gruppenrechten anzulegen um dieses Programm zu nutzen."
2309 #: bin/rt-crontool:188
2310 msgid "It takes several arguments:"
2311 msgstr "Es verarbeitet verschiedene Parameter:"
2313 #: html/Search/Elements/EditFormat:85
2317 #: lib/RT/Date.pm:437
2321 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
2322 msgid "Join or leave this group"
2323 msgstr "Betrete oder verlasse diese Gruppe"
2325 #: lib/RT/Date.pm:443
2329 #: html/Ticket/Elements/Tabs:124
2333 #: lib/RT/Date.pm:442
2337 #: html/Admin/Users/Modify.html:94
2338 #: html/User/Prefs.html:76
2342 #: html/Search/Elements/EditFormat:79
2346 #: html/Ticket/Elements/Tabs:96
2348 msgstr "Letzter Kontakt"
2350 #: html/Ticket/Elements/EditDates:59
2351 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:60
2352 msgid "Last Contact"
2353 msgstr "Letzter Kontakt"
2355 #: html/Elements/SelectDateType:50
2356 msgid "Last Contacted"
2357 msgstr "Zuletzt Kontaktiert"
2359 #: html/Elements/SelectDateType:51
2360 msgid "Last Updated"
2361 msgstr "Zuletzt Aktualisiert"
2363 #: html/Search/Elements/PickBasics:103
2364 msgid "LastUpdatedBy"
2365 msgstr "ZuletztBearbeitetVon"
2367 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:68
2371 #: html/Admin/Users/Modify.html:109
2372 msgid "Let this user access RT"
2373 msgstr "Diesem Benutzer RT-Zugriff gewähren"
2375 #: html/Admin/Users/Modify.html:113
2376 msgid "Let this user be granted rights"
2377 msgstr "Diesem Benutzer Rechte zuweisen lassen"
2379 #: html/Search/Elements/EditFormat:68
2383 #: lib/RT/Record.pm:1296
2384 msgid "Link already exists"
2385 msgstr "Beziehung existiert bereits"
2387 #: lib/RT/Record.pm:1310
2388 msgid "Link could not be created"
2389 msgstr "Beziehung konnte nicht erstellt werden"
2392 #: lib/RT/Record.pm:1316
2393 msgid "Link created (%1)"
2394 msgstr "Beziehung erstellt (%1)"
2397 #: lib/RT/Record.pm:1377
2398 msgid "Link deleted (%1)"
2399 msgstr "Beziehung gelöscht (%1)"
2401 #: lib/RT/Record.pm:1383
2402 msgid "Link not found"
2403 msgstr "Beziehung nicht gefunden"
2406 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:46
2407 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:50
2408 msgid "Link ticket #%1"
2409 msgstr "Verweise auf Anfrage #%1"
2411 #: html/Ticket/Create.html:214
2412 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:87
2413 #: html/Ticket/Elements/Tabs:120
2414 #: html/Ticket/ModifyAll.html:78
2416 msgstr "Beziehungen"
2418 #: html/Search/Elements/EditSearches:76
2422 #: html/Search/Elements/EditSearches:74
2423 msgid "Load saved search:"
2424 msgstr "Gespeicherte Suchanfragen laden"
2426 #: lib/RT/System.pm:87
2427 msgid "LoadSavedSearch"
2428 msgstr "GespeicherteSucheLaden"
2430 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:64
2431 msgid "Loaded perl modules"
2432 msgstr "Geladene Perl Module"
2435 #: lib/RT/SavedSearch.pm:112
2436 msgid "Loaded search %1"
2437 msgstr "Geladene Suche %1"
2439 #: html/Admin/Users/Modify.html:138
2440 #: html/User/Prefs.html:126
2447 "Log directory %1 not found or couldn't be written.\\n"
2450 "Log-Verzeichnis %1 nicht gefunden oder kein Schreibzugriff.\\n"
2451 " RT kann nicht starten."
2453 #. ("<span>".$session{'CurrentUser'}->Name."</span>")
2454 #: html/Elements/Header:82
2455 msgid "Logged in as %1"
2456 msgstr "Angemeldet als %1"
2458 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:71
2459 #: html/Elements/Login:57
2460 #: html/Elements/Login:73
2461 #: html/Elements/Login:89
2462 #: lib/RT/StyleGuide.pod:797
2466 #: html/Elements/Header:92
2470 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:920
2471 msgid "Lookup type mismatch"
2472 msgstr "Suchtyp unpassend"
2474 #: html/Search/Bulk.html:82
2476 msgstr "Besitzer festlegen"
2478 #: html/Search/Bulk.html:106
2480 msgstr "Status festlegen"
2482 #: html/Search/Bulk.html:114
2483 msgid "Make date Due"
2484 msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen"
2486 #: html/Search/Bulk.html:116
2487 msgid "Make date Resolved"
2488 msgstr "Erledigungsdatum festlegen"
2490 #: html/Search/Bulk.html:110
2491 msgid "Make date Started"
2492 msgstr "Anfangsdatum festlegen"
2494 #: html/Search/Bulk.html:108
2495 msgid "Make date Starts"
2496 msgstr "Startdatum festlegen"
2498 #: html/Search/Bulk.html:112
2499 msgid "Make date Told"
2500 msgstr "Eingangsdatum festlegen"
2502 #: html/Search/Bulk.html:102
2503 msgid "Make priority"
2504 msgstr "Priorität festlegen"
2506 #: html/Search/Bulk.html:104
2508 msgstr "Bereich festlegen"
2510 #: html/Search/Bulk.html:100
2511 msgid "Make subject"
2512 msgstr "Betreff festlegen"
2514 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
2515 msgid "Make this group visible to user"
2516 msgstr "Diese Gruppe dem Benutzer anzeigen"
2518 #: html/Admin/index.html:78
2519 msgid "Manage custom fields and custom field values"
2520 msgstr "Verwalte benutzerdefinierte Felder und Werte"
2522 #: html/Admin/index.html:69
2523 msgid "Manage groups and group membership"
2524 msgstr "Gruppen und Gruppenmitglieder verwalten"
2526 #: html/Admin/index.html:85
2527 msgid "Manage properties and configuration which apply to all queues"
2528 msgstr "Eigenschaften und Einstellungen für alle Bereiche verwalten"
2530 #: html/Admin/index.html:74
2531 msgid "Manage queues and queue-specific properties"
2532 msgstr "Bereich und bereichspezifische Einstellungen verwalten"
2534 #: html/Admin/index.html:64
2535 msgid "Manage users and passwords"
2536 msgstr "Benutzer und Passworte verwalten"
2538 #: lib/RT/Date.pm:439
2542 #: lib/RT/Date.pm:441
2547 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:720
2548 msgid "Member %1 added"
2549 msgstr "Mitglied %1 hinzugefügt"
2552 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:760
2553 msgid "Member %1 deleted"
2554 msgstr "Mitglied %1 gelöscht"
2556 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1008
2557 msgid "Member added"
2558 msgstr "Mitglied hinzugefügt"
2560 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1170
2561 msgid "Member deleted"
2562 msgstr "Mitglied gelöscht"
2564 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1174
2565 msgid "Member not deleted"
2566 msgstr "Mitglied nicht gelöscht"
2568 #: html/Elements/SelectLinkType:47
2570 msgstr "Mitglied von"
2572 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:63
2573 #: html/User/Elements/GroupTabs:63
2578 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:717
2579 msgid "Membership in %1 added"
2580 msgstr "Mitgliedschaft in %1 hinzugefügt"
2583 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:757
2584 msgid "Membership in %1 deleted"
2585 msgstr "Mitgliedschaft in %1 gelöscht"
2587 #: html/Admin/Elements/UserTabs:61
2589 msgstr "Mitgliedschaft"
2592 #: html/Admin/Users/Memberships.html:60
2593 msgid "Memberships of the user %1"
2594 msgstr "Mitgliedschaft des Benutzers %1"
2596 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2832
2597 msgid "Merge Successful"
2598 msgstr "Vereinigung erfolgreich"
2600 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2719
2601 msgid "Merge failed. Couldn't set EffectiveId"
2602 msgstr "Vereinigung fehlgeschlagen. Konnte EffectiveId nicht setzen"
2604 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2727
2605 msgid "Merge failed. Couldn't set Status"
2606 msgstr "Vereinigung fehlgeschlagen. Konnte Status nicht setzen"
2608 #: html/Elements/EditLinks:131
2609 #: html/Ticket/Elements/BulkLinks:48
2611 msgstr "Vereinigen mit"
2614 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:723
2615 msgid "Merged into %1"
2616 msgstr "Vereinigt mit %1"
2618 #: html/Search/Bulk.html:143
2619 #: html/Ticket/Update.html:119
2623 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2389
2624 msgid "Message could not be recorded"
2625 msgstr "Nachricht konnte nicht gespeichert werden"
2627 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2392
2628 msgid "Message recorded"
2629 msgstr "Nachricht gespeichert"
2631 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:117
2632 msgid "Messages about this ticket will not be sent to..."
2633 msgstr "Nachrichten über diese Anfrage werden nicht an diese Empfänger gesendet:"
2635 #: html/Elements/SelectTimeUnits:47
2639 #: html/Search/Build.html:645
2640 msgid "Mismatched parentheses"
2641 msgstr "Unausgeglichene Klammerung"
2643 #: lib/RT/Record.pm:944
2644 msgid "Missing a primary key?: %1"
2645 msgstr "%1: Fehlt ein Primärschlüssel?"
2647 #: html/Admin/Users/Modify.html:193
2648 #: html/User/Prefs.html:93
2652 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2653 msgid "Modify Access Control List"
2654 msgstr "Ändere Zugriffskontrollliste (ACL)"
2656 #. (loc(lc($FriendlySubTypes)), loc(lc($Types)))
2657 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:96
2658 msgid "Modify Custom Fields which apply to %1 for all %2"
2659 msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder %2, die zu %1 gehören, ändern"
2661 #. (loc(lc($Types)))
2662 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:98
2663 msgid "Modify Custom Fields which apply to all %1"
2664 msgstr "Alle benutzerdefinierten Felder, die zu %1 gehören, ändern"
2666 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:106
2667 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:94
2668 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:107
2669 msgid "Modify Group Rights"
2670 msgstr "Gruppenrechte ändern"
2672 #: html/Admin/Groups/Members.html:102
2673 #: html/User/Groups/Members.html:101
2674 msgid "Modify Members"
2675 msgstr "Mitglieder ändern"
2677 #: html/User/Delegation.html:58
2678 msgid "Modify Rights"
2679 msgstr "Rechte ändern"
2681 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2682 msgid "Modify Scrip templates for this queue"
2683 msgstr "Ändere Scrip-Vorlagen für diesen Bereich"
2685 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2686 msgid "Modify Scrips for this queue"
2687 msgstr "Ändere Scrips für diesen Bereich"
2689 #: html/Admin/Global/UserRights.html:75
2690 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:76
2691 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:75
2692 msgid "Modify User Rights"
2693 msgstr "Ändern der Benutzerrechte"
2695 #. ($QueueObj->Name())
2696 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:66
2697 msgid "Modify a CustomField for queue %1"
2698 msgstr "Ändere ein benutzerdefiniertes Feld für den Bereich %1"
2700 #. ($QueueObj->Name)
2701 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:75
2702 msgid "Modify a scrip for queue %1"
2703 msgstr "Ändere ein Scrip für den Bereich %1"
2705 #: html/Admin/Global/Scrip.html:69
2706 msgid "Modify a scrip which applies to all queues"
2707 msgstr "Ändere ein globales benutzerdefiniertes Feld"
2710 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:90
2711 msgid "Modify associated objects for %1"
2712 msgstr "Ändern der assoziierte Objekte von %1"
2715 #: html/Ticket/ModifyDates.html:46
2716 #: html/Ticket/ModifyDates.html:50
2717 msgid "Modify dates for #%1"
2718 msgstr "Ändere Datumsangaben für #%1"
2721 #: html/Ticket/ModifyDates.html:56
2722 msgid "Modify dates for ticket # %1"
2723 msgstr "Ändere Datumsangaben für Anfrage #%1"
2725 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:65
2726 #: html/Admin/Global/index.html:72
2727 msgid "Modify global custom fields"
2728 msgstr "Ändern der globalen benutzerdefinierten Felder"
2730 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:70
2731 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:46
2732 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:49
2733 #: html/Admin/Global/index.html:77
2734 msgid "Modify global group rights"
2735 msgstr "Ändere globale Gruppenrechte"
2737 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:54
2738 msgid "Modify global group rights."
2739 msgstr "Ändere globale Gruppenrechte."
2741 #: html/Admin/Global/UserRights.html:46
2742 #: html/Admin/Global/UserRights.html:49
2743 #: html/Admin/Global/index.html:81
2744 msgid "Modify global user rights"
2745 msgstr "Ändere globale Benutzerrechte"
2747 #: html/Admin/Global/UserRights.html:54
2748 msgid "Modify global user rights."
2749 msgstr "Ändere globale Benutzerrechte."
2751 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:171
2752 msgid "Modify group metadata or delete group"
2753 msgstr "Ändere Gruppen-Metadaten oder lösche die Gruppe"
2755 #. ($CustomFieldObj->Name)
2756 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:164
2757 msgid "Modify group rights for custom field %1"
2758 msgstr "Ändere Gruppenrechte für das benutzerdefinierte Feld %1"
2760 #. ($GroupObj->Name)
2761 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:46
2762 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:50
2763 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:56
2764 msgid "Modify group rights for group %1"
2765 msgstr "Ändere die Gruppenrechte der Gruppe %1"
2767 #. ($QueueObj->Name)
2768 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:46
2769 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:50
2770 msgid "Modify group rights for queue %1"
2771 msgstr "Ändere Gruppenrechte für den Bereich %1"
2773 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:173
2774 msgid "Modify membership roster for this group"
2775 msgstr "Ändere Mitgliedsverzeichnis dieser Gruppe"
2777 #: lib/RT/System.pm:83
2778 msgid "Modify one's own RT account"
2779 msgstr "Ändert den eigenen RT-Zugang"
2781 #. ($QueueObj->Name)
2782 #: html/Admin/Queues/People.html:46
2783 #: html/Admin/Queues/People.html:50
2784 msgid "Modify people related to queue %1"
2785 msgstr "Ändere Personen im Zusammenhang mit diesem Bereich %1"
2789 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:46
2790 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:50
2791 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:56
2792 msgid "Modify people related to ticket #%1"
2793 msgstr "Ändere Personen der Anfragen #%1"
2795 #. ($QueueObj->Name)
2796 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:67
2797 msgid "Modify scrips for queue %1"
2798 msgstr "Ändere Scrips für den Bereich %1"
2800 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:56
2801 #: html/Admin/Global/Scrips.html:65
2802 #: html/Admin/Global/index.html:63
2803 msgid "Modify scrips which apply to all queues"
2804 msgstr "Ändere auf alle Bereiche angewandte Scrips"
2806 #. (loc($TemplateObj->Name()))
2807 #. ($TemplateObj->id)
2808 #: html/Admin/Global/Template.html:102
2809 #: html/Admin/Global/Template.html:46
2810 #: html/Admin/Global/Template.html:51
2811 #: html/Admin/Queues/Template.html:99
2812 msgid "Modify template %1"
2813 msgstr "Ändere Vorlage %1"
2815 #: html/Admin/Global/Templates.html:65
2816 msgid "Modify templates which apply to all queues"
2817 msgstr "Ändere globale Vorlagen"
2820 #: html/Admin/Groups/Modify.html:119
2821 #: html/User/Groups/Modify.html:107
2822 msgid "Modify the group %1"
2823 msgstr "Ändere Gruppe %1"
2825 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2826 msgid "Modify the queue watchers"
2827 msgstr "Ändere die Bereichsbeobachter"
2830 #: html/Admin/Users/Modify.html:301
2831 msgid "Modify the user %1"
2832 msgstr "Ändere Benutzer %1"
2835 #: html/Ticket/ModifyAll.html:58
2836 msgid "Modify ticket # %1"
2837 msgstr "Ändere Anfrage #%1"
2840 #: html/Ticket/Modify.html:46
2841 #: html/Ticket/Modify.html:49
2842 #: html/Ticket/Modify.html:55
2843 msgid "Modify ticket #%1"
2844 msgstr "Ändere Anfrage #%1"
2846 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2847 msgid "Modify tickets"
2848 msgstr "Ändere Anfragen"
2850 #. ($CustomFieldObj->Name)
2851 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:157
2852 msgid "Modify user rights for custom field %1"
2853 msgstr "Ändere Benutzerrechte für benutzerdefinierte Felder von %1"
2855 #. ($GroupObj->Name)
2856 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:46
2857 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:50
2858 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:56
2859 msgid "Modify user rights for group %1"
2860 msgstr "Ändere Benutzerrechte für die Gruppe %1"
2862 #. ($QueueObj->Name)
2863 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:46
2864 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:50
2865 msgid "Modify user rights for queue %1"
2866 msgstr "Ändere Benutzerrechte für den Bereich %1"
2868 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:95
2870 msgstr "ACLBearbeiten"
2872 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:108
2873 msgid "ModifyCustomField"
2874 msgstr "BenutzerdefiniertesFeldBearbeiten"
2876 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:174
2877 msgid "ModifyOwnMembership"
2878 msgstr "EigeneMitgliedschaftBearbeiten"
2880 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:96
2881 msgid "ModifyQueueWatchers"
2882 msgstr "BereichsBeobachterBearbeiten"
2884 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:101
2885 msgid "ModifyScrips"
2886 msgstr "ScripsBearbeiten"
2888 #: lib/RT/System.pm:83
2890 msgstr "SelbstBearbeiten"
2892 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:98
2893 msgid "ModifyTemplate"
2894 msgstr "VorlageBearbeiten"
2896 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:114
2897 msgid "ModifyTicket"
2898 msgstr "AnfrageBearbeiten"
2900 #: lib/RT/Date.pm:413
2905 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:61
2906 msgid "More about %1"
2907 msgstr "Mehr über %1"
2909 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:83
2911 msgstr "Hinunter verschieben"
2913 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:75
2915 msgstr "Hinauf verschieben"
2917 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:48
2921 #: lib/RT/User_Overlay.pm:227
2922 msgid "Must specify 'Name' attribute"
2923 msgstr "Sie müssen eine Angabe bei 'Name' machen"
2925 #. ($friendly_status)
2926 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:69
2927 msgid "My %1 tickets"
2928 msgstr "Meine %1 Anfragen"
2930 #: html/Approvals/index.html:46
2931 #: html/Approvals/index.html:47
2932 msgid "My approvals"
2933 msgstr "Meine Freigaben"
2935 #: html/Search/Elements/SearchPrivacy:50
2936 #: html/Search/Elements/SelectSearchObject:53
2937 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:53
2938 msgid "My saved searches"
2939 msgstr "Meine gespeicherten Suchanfragen"
2941 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:58
2942 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:53
2943 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:55
2944 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:55
2945 #: html/Admin/Elements/ModifyTemplate:49
2946 #: html/Admin/Groups/Modify.html:65
2947 #: html/Search/Bulk.html:158
2948 #: html/User/Groups/Modify.html:65
2952 #: lib/RT/User_Overlay.pm:234
2954 msgstr "Benutzername ist bereits in Gebrauch"
2956 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:73
2960 #: NOT FOUND IN SOURCE
2964 #: html/Elements/EditLinks:117
2966 msgstr "Neue Beziehungen"
2968 #: html/Admin/Users/Modify.html:119
2969 #: html/User/Prefs.html:109
2970 msgid "New Password"
2971 msgstr "Neues Passwort"
2973 #: etc/initialdata:332
2974 msgid "New Pending Approval"
2975 msgstr "Neue wartende Freigaben"
2977 #: NOT FOUND IN SOURCE
2981 #: html/Ticket/Elements/Tabs:205
2985 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:93
2986 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:73
2987 msgid "New custom field"
2988 msgstr "Neues benutzerdefiniertes Feld"
2990 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:77
2991 #: html/User/Elements/GroupTabs:73
2993 msgstr "Neue Gruppe"
2995 #: html/SelfService/Prefs.html:53
2996 msgid "New password"
2997 msgstr "Neues Passwort"
2999 #: lib/RT/User_Overlay.pm:817
3000 msgid "New password notification sent"
3001 msgstr "Neue Passworterinnerung wurde verschickt"
3003 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:95
3005 msgstr "Neuer Bereich"
3007 #: html/Ticket/Elements/Reminders:71
3008 msgid "New reminder:"
3009 msgstr "Neue Wiedervorlage"
3011 #: html/Admin/Elements/SelectRights:65
3013 msgstr "Neue Rechte"
3015 #: html/Admin/Global/Scrip.html:61
3016 #: html/Admin/Global/Scrips.html:60
3017 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:64
3018 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:76
3020 msgstr "Neues Scrip"
3022 #: html/Admin/Global/Template.html:81
3023 #: html/Admin/Global/Templates.html:60
3024 #: html/Admin/Queues/Template.html:79
3025 #: html/Admin/Queues/Templates.html:71
3026 msgid "New template"
3027 msgstr "Neue Vorlage"
3029 #: html/SelfService/Elements/Tabs:69
3031 msgstr "Neue Anfrage"
3033 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2696
3034 msgid "New ticket doesn't exist"
3035 msgstr "Neue Anfrage existiert nicht"
3037 #: html/Admin/Elements/UserTabs:78
3039 msgstr "Neuer Benutzer"
3041 #: html/Admin/Elements/CreateUserCalled:47
3042 msgid "New user called"
3043 msgstr "Neuer Benutzer aufgerufen"
3045 #: html/Admin/Queues/People.html:76
3046 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:50
3047 msgid "New watchers"
3048 msgstr "Neue Beobachter"
3050 #: html/Helpers/CalPopup.html:13
3051 #: html/Ticket/Elements/Tabs:92
3055 #: html/Elements/TicketList:104
3057 msgstr "Nächste Seite"
3059 #: html/Admin/Users/Modify.html:84
3060 #: html/User/Prefs.html:72
3064 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:145
3065 msgid "No Class defined"
3066 msgstr "Keine Klasse definiert"
3068 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:140
3069 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:119
3070 msgid "No CustomField"
3071 msgstr "Kein benutzerdefiniertes Feld"
3073 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:103
3074 msgid "No CustomField defined"
3075 msgstr "Kein benutzerdefiniertes Feld definiert"
3077 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:105
3078 #: html/Admin/Groups/UserRights.html:92
3079 msgid "No Group defined"
3080 msgstr "Keine Gruppe definiert"
3082 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:480
3084 msgstr "Keine Suche"
3086 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:118
3087 #: html/Admin/Queues/UserRights.html:89
3088 msgid "No Queue defined"
3089 msgstr "Kein Bereich vorhanden"
3091 #: bin/rt-crontool:73
3092 msgid "No RT user found. Please consult your RT administrator.\\n"
3093 msgstr "Kein RT-Benutzer gefunden. Bitte kontaktiere Sie Ihren RT-Administrator.\\n"
3095 #: html/Admin/Global/Template.html:100
3096 #: html/Admin/Queues/Template.html:97
3098 msgstr "Keine Vorlage"
3100 #: html/Approvals/Elements/Approve:73
3102 msgstr "Keine Aktion"
3104 #: lib/RT/Record.pm:939
3105 msgid "No column specified"
3106 msgstr "Keine Spalte angegeben"
3108 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:67
3109 msgid "No comment entered about this user"
3110 msgstr "Kein Kommentar zu diesem Benutzer angegeben"
3113 #: lib/RT/Action/Generic.pm:179
3114 #: lib/RT/Condition/Generic.pm:198
3115 #: lib/RT/Search/ActiveTicketsInQueue.pm:78
3116 #: lib/RT/Search/Generic.pm:135
3117 #: lib/RT/Search/Googleish.pm:78
3118 msgid "No description for %1"
3119 msgstr "Keine Beschreibung für %1 vorhanden"
3121 #: lib/RT/Users_Overlay.pm:185
3122 msgid "No group specified"
3123 msgstr "Keine Gruppe angegeben"
3125 #: html/Admin/Groups/index.html:52
3126 msgid "No groups matching search criteria found."
3127 msgstr "Keine Gruppe mit diesen Kriterien gefunden"
3129 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2350
3130 msgid "No message attached"
3131 msgstr "Keine Nachricht angefügt"
3133 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1035
3134 msgid "No password set"
3135 msgstr "Kein Passwort gesetzt"
3137 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:358
3138 msgid "No permission to create queues"
3139 msgstr "Keine Erlaubnis Bereiche anzulegen"
3141 #. ($QueueObj->Name)
3142 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:410
3143 msgid "No permission to create tickets in the queue '%1'"
3144 msgstr "Kein Erlaubnis um Anfragen im Bereich '%1' anzulegen"
3146 #: lib/RT/User_Overlay.pm:187
3147 msgid "No permission to create users"
3148 msgstr "Kein Recht Benutzer anzulegen"
3150 #: html/SelfService/Display.html:165
3151 msgid "No permission to display that ticket"
3152 msgstr "Kein Recht dieses Anfrage anzuzeigen"
3154 #: html/SelfService/Update.html:117
3155 msgid "No permission to view update ticket"
3156 msgstr "Kein Recht dieses Anfrage zu aktualisieren"
3158 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:792
3159 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1451
3160 msgid "No principal specified"
3161 msgstr "Keine Rolle angegeben"
3163 #: html/Admin/Queues/People.html:175
3164 #: html/Admin/Queues/People.html:185
3165 msgid "No principals selected."
3166 msgstr "Keine Rolle ausgewählt."
3168 #: html/Admin/Queues/index.html:57
3169 msgid "No queues matching search criteria found."
3170 msgstr "Keine den Suchkriterien entsprechenden Bereiche gefunden"
3172 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
3173 msgid "No rights found"
3174 msgstr "Keine Rechte gefunden"
3176 #: html/Admin/Elements/SelectRights:53
3177 msgid "No rights granted."
3178 msgstr "Keine Rechte gewährt."
3180 #: lib/RT/SavedSearch.pm:187
3181 msgid "No search loaded"
3182 msgstr "Keine Suche geladen"
3184 #: html/Search/Bulk.html:220
3185 msgid "No search to operate on."
3186 msgstr "Keine Suche zu bearbeiten."
3188 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:134
3190 msgstr "Kein Betreff"
3192 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:517
3193 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:554
3194 msgid "No transaction type specified"
3195 msgstr "Kein Transaktionstyp angegeben"
3197 #: html/Admin/Users/index.html:55
3198 msgid "No users matching search criteria found."
3199 msgstr "Keine auf die Suchkriterien passende Benutzer gefunden"
3201 #: lib/RT/Record.pm:936
3202 msgid "No value sent to _Set!\\n"
3203 msgstr "Kein Wert an _Set geschickt!\\n"
3205 #: html/Elements/QuickCreate:59
3209 #: lib/RT/Record.pm:941
3210 msgid "Nonexistant field?"
3211 msgstr "Nichtexistierendes Feld?"
3213 #: html/Elements/Header:84
3214 msgid "Not logged in."
3215 msgstr "Nicht angemeldet."
3217 #: lib/RT/Date.pm:393
3219 msgstr "Nicht angegeben"
3221 #: html/NoAuth/Reminder.html:48
3222 msgid "Not yet implemented."
3223 msgstr "Noch nicht implementiert."
3225 #: html/Approvals/Elements/Approve:77
3227 msgstr "Bemerkungen"
3229 #: lib/RT/User_Overlay.pm:820
3230 msgid "Notification could not be sent"
3231 msgstr "Benachrichtigung konnte nicht verschickt werden"
3233 #: etc/initialdata:101
3234 msgid "Notify AdminCcs"
3235 msgstr "Benachrichtige AdminCCs"
3237 #: etc/initialdata:97
3238 msgid "Notify AdminCcs as Comment"
3239 msgstr "Benachrichtige AdminCCs als Kommentar"
3241 #: etc/initialdata:93
3242 #: etc/upgrade/3.1.17/content:6
3244 msgstr "Benachrichtige CCs"
3246 #: etc/initialdata:89
3247 #: etc/upgrade/3.1.17/content:2
3248 msgid "Notify Ccs as Comment"
3249 msgstr "Benachrichtige CCs als Kommentar"
3251 #: etc/initialdata:128
3252 msgid "Notify Other Recipients"
3253 msgstr "Benachrichtige andere Empfänger"
3255 #: etc/initialdata:124
3256 msgid "Notify Other Recipients as Comment"
3257 msgstr "Benachrichtige andere Empfänger als Kommentar"
3259 #: etc/initialdata:85
3260 msgid "Notify Owner"
3261 msgstr "Benachrichtige Besitzer"
3263 #: etc/initialdata:81
3264 msgid "Notify Owner as Comment"
3265 msgstr "Benachrichtige Besitzer als Kommentar"
3267 #: etc/initialdata:376
3268 msgid "Notify Owner of their rejected ticket"
3269 msgstr "Besitzer über ihre abgewiesene Anfrage informieren"
3271 #: etc/initialdata:365
3272 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by all approvers"
3273 msgstr "Benachrichtige Besitzer, dass sein Anfrage von allen Entscheidungsträgern freigegeben wurde"
3275 #: etc/initialdata:353
3276 msgid "Notify Owner of their ticket has been approved by some approver"
3277 msgstr "Benachrichtige Besitzer, dass sein Anfrage von einigen Entscheidungsträgern freigegeben wurde"
3279 #: etc/initialdata:334
3280 msgid "Notify Owners and AdminCcs of new items pending their approval"
3281 msgstr "Benachrichtige Besitzer und AdminCCs neuer auf Freigabe wartende Anfragen"
3283 #: etc/initialdata:77
3284 msgid "Notify Requestors"
3285 msgstr "Benachrichtige die Klienten"
3287 #: etc/initialdata:111
3288 msgid "Notify Requestors and Ccs"
3289 msgstr "Benachrichtige die Klienten und CCs"
3291 #: etc/initialdata:106
3292 msgid "Notify Requestors and Ccs as Comment"
3293 msgstr "Benachrichtige die Klienten und CCs als Kommentar"
3295 #: etc/initialdata:120
3296 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs"
3297 msgstr "Benachrichtige die Klienten, CCs und AdminCCs"
3299 #: etc/initialdata:116
3300 msgid "Notify Requestors, Ccs and AdminCcs as Comment"
3301 msgstr "Benachrichtige die Klienten, CCs und AdminCCs als Kommentar"
3303 #: lib/RT/Date.pm:447
3307 #: html/Search/Elements/SelectAndOr:47
3311 #: lib/RT/Record.pm:323
3312 msgid "Object could not be created"
3313 msgstr "Objekt konnte nicht erstellt werden"
3315 #: lib/RT/Record.pm:124
3316 msgid "Object could not be deleted"
3317 msgstr "Objekt konnte nicht gelöscht werden"
3319 #: lib/RT/Record.pm:342
3320 msgid "Object created"
3321 msgstr "Objekt erstellt"
3323 #: lib/RT/Record.pm:121
3324 msgid "Object deleted"
3325 msgstr "Objekt gelöscht"
3329 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:72
3330 #: html/Admin/Elements/ObjectCustomFields:63
3331 msgid "Object of type %1 cannot take custom fields"
3332 msgstr "Objekt vom Typ %1 kann keine benutzerdefinierten Felder haben"
3334 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:955
3335 msgid "Object type mismatch"
3336 msgstr "Objekt Typ passt nicht"
3338 #: lib/RT/Date.pm:446
3342 #: html/Tools/Elements/Tabs:55
3346 #: html/Tools/Offline.html:49
3347 msgid "Offline edits"
3348 msgstr "Offline Bearbeitung"
3350 #: html/Tools/Offline.html:46
3351 msgid "Offline upload"
3352 msgstr "Offline Upload"
3354 #: html/Elements/SelectDateRelation:56
3358 #: etc/initialdata:163
3360 msgstr "Bei Kommentar"
3362 #: etc/initialdata:156
3363 msgid "On Correspond"
3364 msgstr "Bei Korrespondenz"
3366 #: etc/initialdata:145
3368 msgstr "Bei Erstellen"
3370 #: etc/initialdata:184
3371 msgid "On Owner Change"
3372 msgstr "Bei Besitzerwechsel"
3374 #: etc/initialdata:177
3375 #: etc/upgrade/3.1.17/content:15
3376 msgid "On Priority Change"
3377 msgstr "Bei Änderung der Priorität"
3379 #: etc/initialdata:192
3380 msgid "On Queue Change"
3381 msgstr "Bei Änderung des Bereichs"
3383 #: etc/initialdata:198
3385 msgstr "Beim Erledigen"
3387 #: etc/initialdata:169
3388 msgid "On Status Change"
3389 msgstr "Beim Ändern des Status"
3391 #: etc/initialdata:150
3392 msgid "On Transaction"
3393 msgstr "Bei einer Transaktion"
3395 #. ("<input size='15' value='".( $created_after->Unix >0 && $created_after->ISO)."' name='CreatedAfter' id='CreatedAfter'>")
3396 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:70
3397 msgid "Only show approvals for requests created after %1"
3398 msgstr "Zeige nur Freigaben für nach dem %1 erstelle Anfragen"
3400 #. ("<input size='15' value='".($created_before->Unix > 0 &&$created_before->ISO)."' name='CreatedBefore' id='CreatedBefore'>")
3401 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:68
3402 msgid "Only show approvals for requests created before %1"
3403 msgstr "Zeige nur Freigaben für vor dem %1 erstellte Anfragen"
3405 #: html/Admin/CustomFields/index.html:75
3406 msgid "Only show custom fields for:"
3407 msgstr "Nur Benutzerdefinierte Felder anzeigen für:"
3409 #: NOT FOUND IN SOURCE
3413 #: html/Ticket/Elements/Tabs:161
3417 #: html/SelfService/Elements/Tabs:63
3418 msgid "Open tickets"
3419 msgstr "Offene Anfragen"
3421 #: etc/initialdata:140
3422 msgid "Open tickets on correspondence"
3423 msgstr "Öffne Anfragen bei Korrespondenz"
3425 #: html/Prefs/MyRT.html:62
3429 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:56
3431 msgstr "Sortiert nach"
3433 #: html/Admin/Users/Modify.html:141
3434 #: html/User/Prefs.html:129
3435 msgid "Organization"
3436 msgstr "Organisation"
3438 #. ($approving->Id, $approving->Subject)
3439 #: html/Approvals/Elements/Approve:53
3440 msgid "Originating ticket: #%1"
3441 msgstr "Ursprüngliche Anfrage: #%1"
3443 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:611
3444 msgid "Outgoing email about a comment recorded"
3445 msgstr "Ausgehende Mail eines Kommentars gespeichert"
3447 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:615
3448 msgid "Outgoing email recorded"
3449 msgstr "Ausgehende Mail gespeichert"
3451 #: html/Admin/Queues/Modify.html:90
3452 msgid "Over time, priority moves toward"
3453 msgstr "Mit der Zeit steigt die Priorität auf"
3455 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3457 msgstr "Eigene Anfragen"
3459 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:113
3461 msgstr "EigeneAnfrage"
3463 #: etc/initialdata:38
3464 #: html/Elements/QuickCreate:56
3465 #: html/Search/Elements/PickBasics:101
3466 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:51
3467 #: html/Ticket/Create.html:70
3468 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:61
3469 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:64
3470 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:65
3471 #: html/Ticket/Elements/Reminders:82
3472 #: html/Ticket/Elements/ShowPeople:48
3473 #: html/Ticket/Update.html:62
3474 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
3475 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1781
3479 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:496
3480 msgid "Owner could not be set."
3481 msgstr "Besitzer konnte nicht gesetzt werden"
3483 #. ($Old->Name , $New->Name)
3484 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:661
3485 msgid "Owner forcibly changed from %1 to %2"
3486 msgstr "Besitzer mit Gewalt von %1 in %2 geändert"
3488 #. ($Page, int($TotalFound/$Rows)+$oddRows)
3489 #: html/Elements/TicketList:78
3490 msgid "Page %1 of %2"
3491 msgstr "Seite %1 von %2"
3493 #: html/Admin/Users/Modify.html:198
3494 #: html/User/Prefs.html:97
3498 #: html/Elements/EditLinks:144
3499 #: html/Elements/EditLinks:76
3500 #: html/Elements/ShowLinks:68
3501 #: html/Ticket/Create.html:220
3502 #: html/Ticket/Elements/BulkLinks:60
3506 #: html/Elements/Login:84
3507 #: html/User/Prefs.html:105
3511 #: html/NoAuth/Reminder.html:46
3512 msgid "Password Reminder"
3513 msgstr "Passworterinnerung"
3515 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:769
3516 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1044
3517 msgid "Password changed"
3518 msgstr "Passwort geändert"
3520 #. ($RT::MinimumPasswordLength)
3521 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1038
3522 #: lib/RT/User_Overlay.pm:215
3523 msgid "Password needs to be at least %1 characters long"
3524 msgstr "Das Passwort muss mindestens %1 Zeichen lang sein"
3526 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1045
3527 msgid "Password set"
3528 msgstr "Passwort erstellt"
3530 #: NOT FOUND IN SOURCE
3531 msgid "Password too short"
3532 msgstr "Passwort ist zu kurz"
3534 #. (loc_fuzzy($msg))
3535 #: html/User/Prefs.html:232
3536 msgid "Password: %1"
3537 msgstr "Passwort: %1"
3539 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
3540 msgid "Password: Permission Denied"
3541 msgstr "Passwort: Zugriff verweigert"
3543 #: html/Admin/Users/Modify.html:356
3544 msgid "Passwords do not match."
3545 msgstr "Passwörter verschieden"
3547 #: html/User/Prefs.html:234
3548 msgid "Passwords do not match. Your password has not been changed"
3549 msgstr "Passwörter verschieden, keine Änderung"
3551 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:62
3552 #: html/Ticket/Elements/Tabs:119
3553 #: html/Ticket/ModifyAll.html:72
3557 #: etc/initialdata:133
3558 msgid "Perform a user-defined action"
3559 msgstr "Führe eine benutzerdefinierte Aktion aus"
3561 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:94
3562 msgid "Perl configuration"
3563 msgstr "Perl Konfiguration"
3565 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:262
3566 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:268
3567 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:594
3568 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:604
3569 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:614
3570 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:679
3571 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:158
3572 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:164
3573 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:405
3574 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:414
3575 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:427
3576 #: lib/RT/CurrentUser.pm:117
3577 #: lib/RT/CurrentUser.pm:126
3578 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1004
3579 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1125
3580 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:167
3581 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:184
3582 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:195
3583 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:369
3584 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:397
3585 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:751
3586 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:924
3587 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:959
3588 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1125
3589 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1129
3590 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1138
3591 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1248
3592 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1252
3593 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:1258
3594 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:453
3595 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:550
3596 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:628
3597 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:636
3598 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:734
3599 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:738
3600 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:744
3601 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:930
3602 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:934
3603 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:947
3604 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:1051
3605 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:141
3606 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:159
3607 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:654
3608 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:664
3609 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:678
3610 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:816
3611 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:825
3612 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:838
3613 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:150
3614 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:161
3615 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:226
3616 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:540
3617 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:112
3618 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:118
3619 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:309
3620 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1319
3621 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1329
3622 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1343
3623 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1484
3624 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1494
3625 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1508
3626 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1625
3627 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1945
3628 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2083
3629 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2253
3630 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2303
3631 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2457
3632 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2560
3633 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2608
3634 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2687
3635 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2701
3636 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2925
3637 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2935
3638 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2940
3639 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3163
3640 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3167
3641 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3310
3642 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3431
3643 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:504
3644 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:511
3645 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:539
3646 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:546
3647 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1031
3648 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1182
3649 #: lib/RT/User_Overlay.pm:1886
3650 #: lib/RT/User_Overlay.pm:370
3651 #: lib/RT/User_Overlay.pm:736
3652 #: lib/RT/User_Overlay.pm:775
3653 msgid "Permission Denied"
3654 msgstr "Zugriff verweigert"
3656 #: html/User/Elements/Tabs:56
3657 msgid "Personal Groups"
3658 msgstr "Persönliche Gruppen"
3660 #: html/User/Groups/index.html:51
3661 #: html/User/Groups/index.html:61
3662 msgid "Personal groups"
3663 msgstr "Persönliche Gruppen"
3665 #: html/User/Elements/DelegateRights:58
3666 msgid "Personal groups:"
3667 msgstr "Persönliche Gruppen:"
3669 #: html/Admin/Users/Modify.html:180
3670 #: html/User/Prefs.html:82
3671 msgid "Phone numbers"
3672 msgstr "Telefonnummern"
3674 #: html/Elements/Header:87
3675 #: html/Elements/Tabs:91
3676 #: html/SelfService/Elements/Tabs:75
3677 #: html/SelfService/Prefs.html:46
3678 #: html/User/Prefs.html:46
3679 #: html/User/Prefs.html:49
3681 msgstr "Voreinstellungen"
3683 #: lib/RT/Action/Generic.pm:196
3684 msgid "Prepare Stubbed"
3685 msgstr "Prepare Stumpf ausgeführt"
3687 #: html/Helpers/CalPopup.html:11
3688 #: html/Ticket/Elements/Tabs:84
3692 #: html/Elements/TicketList:101
3693 msgid "Previous Page"
3694 msgstr "Vorherige Seite"
3696 #. ($args{'PrincipalId'})
3697 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:158
3698 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:240
3699 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:570
3700 msgid "Principal %1 not found."
3701 msgstr "Rolle %1 nicht gefunden."
3703 #: html/Search/Elements/PickBasics:147
3704 #: html/Ticket/Create.html:179
3705 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:87
3706 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:72
3707 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1565
3711 #: html/Admin/Queues/Modify.html:86
3712 msgid "Priority starts at"
3713 msgstr "Priorität beginnt bei"
3715 #: html/Search/Elements/EditSearches:50
3717 msgstr "Privatsphäre:"
3719 #: etc/initialdata:25
3721 msgstr "Privilegiert"
3723 #. (loc_fuzzy($msg))
3724 #: html/Admin/Users/Modify.html:334
3725 #: html/User/Prefs.html:223
3726 msgid "Privileged status: %1"
3727 msgstr "Privilegierungsstatus: %1"
3729 #: html/Admin/Users/index.html:102
3730 msgid "Privileged users"
3731 msgstr "Privilegierte Benutzer"
3733 #: etc/initialdata:23
3734 #: etc/initialdata:29
3735 #: etc/initialdata:35
3736 #: etc/initialdata:59
3737 msgid "Pseudogroup for internal use"
3738 msgstr "Pseudogruppe für internen Gebrauch"
3740 #: NOT FOUND IN SOURCE
3744 #: html/Search/Build.html:121
3745 msgid "Query Builder"
3746 msgstr "Suche erstellen"
3748 #: html/Elements/QueueSummary:48
3749 #: html/Elements/QuickCreate:54
3750 #: html/Search/Elements/PickBasics:71
3751 #: html/SelfService/Create.html:54
3752 #: html/Ticket/Create.html:60
3753 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:57
3754 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:76
3755 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:40
3756 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:41
3757 #: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:21
3758 #: html/User/Elements/DelegateRights:101
3759 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1392
3765 #: html/Admin/Queues/CustomField.html:63
3766 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:71
3767 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:69
3768 #: html/Admin/Queues/Templates.html:65
3769 msgid "Queue %1 not found"
3770 msgstr "Bereich %2 nicht gefunden"
3772 #: html/Admin/Queues/Modify.html:64
3774 msgstr "Name des Bereichs"
3776 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:362
3777 msgid "Queue already exists"
3778 msgstr "Bereich existiert bereits"
3780 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:371
3781 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:377
3782 msgid "Queue could not be created"
3783 msgstr "Bereich konnte nicht angelegt werden"
3785 #: html/Ticket/Create.html:242
3786 #: lib/t/regression/01ticket_link_searching.t:17
3787 msgid "Queue could not be loaded."
3788 msgstr "Bereich konnte nicht geladen werden"
3790 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:83
3791 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:381
3792 #: lib/RT/StyleGuide.pod:809
3793 msgid "Queue created"
3794 msgstr "Bereich angelegt"
3796 #: html/SelfService/Display.html:95
3797 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:192
3798 msgid "Queue not found"
3799 msgstr "Bereich nicht gefunden"
3801 #: html/Admin/Elements/Tabs:59
3802 #: html/Admin/index.html:72
3806 #: html/Elements/MyAdminQueues:46
3807 msgid "Queues I administer"
3808 msgstr "Stapel die ich verwalte"
3810 #: html/Elements/MySupportQueues:46
3811 msgid "Queues I'm an AdminCc for"
3812 msgstr "Stapel in denen ich AdminCc bin"
3814 #: html/Elements/Quicksearch:47
3815 #: html/Prefs/Elements/Tabs:58
3816 #: html/Prefs/Quicksearch.html:70
3817 msgid "Quick search"
3818 msgstr "Schnellsuche"
3820 #: html/Elements/QuickCreate:47
3821 msgid "Quick ticket creation"
3822 msgstr "Schnelle Anfrageerstellung"
3824 #: html/Search/Results.html:84
3828 #: NOT FOUND IN SOURCE
3832 #. ($RT::VERSION, $RT::rtname)
3833 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:70
3834 #: lib/RT/StyleGuide.pod:796
3835 msgid "RT %1 for %2"
3836 msgstr "RT %1 für %2"
3838 #: html/Admin/index.html:46
3839 #: html/Admin/index.html:47
3840 msgid "RT Administration"
3841 msgstr "RT Administration"
3843 #: html/Elements/Error:63
3844 #: html/SelfService/Error.html:62
3848 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:73
3849 msgid "RT Variables"
3850 msgstr "RT Variablen"
3852 #: html/Prefs/MyRT.html:58
3853 #: html/Prefs/MyRT.html:70
3854 #: html/User/Elements/Tabs:65
3855 #: html/index.html:1
3856 #: html/index.html:75
3857 msgid "RT at a glance"
3858 msgstr "RT auf einen Blick"
3860 #: html/Elements/SetupSessionCookie:90
3861 msgid "RT couldn't store your session."
3862 msgstr "RT konnte die Session nicht speichern"
3865 #: html/Elements/Logo:49
3866 #: html/Elements/PageLayout:179
3870 #: html/Search/Simple.html:60
3871 msgid "RT will look for anything else you enter in ticket subjects."
3872 msgstr "RT wird nach allem suchen was in einem Anfragen Betreff steht."
3874 #: html/Admin/Users/Modify.html:79
3875 #: html/User/Prefs.html:69
3877 msgstr "Echter Name"
3880 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:714
3881 msgid "Reference by %1 added"
3882 msgstr "Referenz von %1 hinzugefügt"
3885 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:754
3886 msgid "Reference by %1 deleted"
3887 msgstr "Referenz von %1 gelöscht"
3890 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:711
3891 msgid "Reference to %1 added"
3892 msgstr "Referenz auf %1 hinzugefügt"
3895 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:751
3896 msgid "Reference to %1 deleted"
3897 msgstr "Referenz auf %1 gelöscht"
3899 #: html/Elements/EditLinks:103
3900 #: html/Elements/EditLinks:156
3901 #: html/Elements/ShowLinks:92
3902 #: html/Ticket/Create.html:223
3903 #: html/Ticket/Elements/BulkLinks:72
3904 msgid "Referred to by"
3905 msgstr "Referenziert von"
3907 #: html/Elements/EditLinks:152
3908 #: html/Elements/EditLinks:94
3909 #: html/Elements/SelectLinkType:49
3910 #: html/Elements/ShowLinks:82
3911 #: html/Ticket/Create.html:222
3912 #: html/Ticket/Elements/BulkLinks:68
3914 msgstr "Bezieht sich auf"
3917 #: html/Elements/Refresh:57
3918 msgid "Refresh this page every %1 minutes."
3919 msgstr "Seite alle %1 Minuten aktualisieren."
3921 #. ($ticket->Subject)
3922 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:799
3923 msgid "Reminder '%1' added"
3924 msgstr "Wiedervorlage '%1' zugefügt"
3926 #. ($ticket->Subject)
3927 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:812
3928 msgid "Reminder '%1' completed"
3929 msgstr "Wiedervorlage '%1' abgeschlossen"
3931 #. ($ticket->Subject)
3932 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:805
3933 msgid "Reminder '%1' reopened"
3934 msgstr "Wiedervorlage '%1' erneut geöffnet"
3937 #: html/Ticket/Reminders.html:46
3938 msgid "Reminder ticket #%1"
3939 msgstr "Wiedervorlage Anfrage #%1"
3941 #: html/Elements/MyReminders:49
3942 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:73
3943 #: html/Ticket/Elements/Tabs:122
3944 #: html/Ticket/Reminders.html:52
3946 msgstr "Wiedervorlage"
3949 #: html/Ticket/Reminders.html:50
3950 msgid "Reminders for ticket #%1"
3951 msgstr "Wiedervorlage für Anfrage #%1"
3953 #: html/Search/Bulk.html:94
3954 msgid "Remove AdminCc"
3955 msgstr "Entferne AdminCC"
3957 #: html/Search/Bulk.html:90
3959 msgstr "Entferne CC"
3961 #: html/Search/Bulk.html:86
3962 msgid "Remove Requestor"
3963 msgstr "Entferne Klient"
3965 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:178
3966 #: html/Ticket/Elements/Tabs:147
3970 #: html/Admin/Queues/Modify.html:72
3971 msgid "Reply Address"
3972 msgstr "Antwort Adresse"
3974 #: html/Search/Bulk.html:129
3975 #: html/Ticket/ModifyAll.html:94
3976 #: html/Ticket/Update.html:79
3977 msgid "Reply to requestors"
3978 msgstr "Antwort an Klienten"
3980 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
3981 msgid "Reply to tickets"
3982 msgstr "Antworte auf Anfragen"
3984 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:111
3985 msgid "ReplyToTicket"
3986 msgstr "AnfrageBeantwortung"
3988 #: html/Tools/Elements/Tabs:59
3990 msgstr "Auswertungen"
3992 #: etc/initialdata:44
3993 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
3997 #: html/SelfService/Create.html:63
3998 #: html/Ticket/Create.html:78
3999 #: html/Ticket/Elements/EditPeople:69
4000 #: html/Ticket/Elements/ShowPeople:52
4004 #: html/Admin/Queues/Modify.html:96
4005 msgid "Requests should be due in"
4006 msgstr "Anfragen sollten erlegt werden innerhalb"
4009 #: lib/RT/Attribute_Overlay.pm:146
4010 msgid "Required parameter '%1' not specified"
4011 msgstr "Benötigter Parameter '%1' nicht angegeben"
4013 #: html/Elements/Submit:95
4015 msgstr "Zurücksetzen"
4017 #: html/Admin/Users/Modify.html:183
4018 #: html/User/Prefs.html:85
4022 #: html/Ticket/Elements/Tabs:157
4026 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
4027 #: html/Ticket/Update.html:157
4028 msgid "Resolve ticket #%1 (%2)"
4029 msgstr "Erledige Anfrage #%1 (%2)"
4031 #: etc/initialdata:323
4032 #: html/Elements/SelectDateType:49
4033 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1149
4037 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:55
4038 msgid "Resolved by owner"
4039 msgstr "Gelöst durch Besitzer"
4041 #: html/Tools/Reports/Elements/Tabs:59
4042 msgid "Resolved in date range"
4043 msgstr "Gelöst in Zeitraum"
4045 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:7
4046 msgid "Resolved tickets in period, grouped by owner"
4047 msgstr "Erledigte Tickets in einer Zeitspanne, gruppiert nach Besitzer"
4049 #: html/Tools/Reports/ResolvedByOwner.html:5
4050 msgid "Resolved tickets, grouped by owner"
4051 msgstr "Erledigte Tickets, sortiert nach Besitzer"
4053 #: html/Elements/ListActions:47
4054 #: html/Search/Elements/NewListActions:47
4058 #: html/Admin/Users/Modify.html:126
4059 #: html/User/Prefs.html:116
4060 msgid "Retype Password"
4061 msgstr "Passwort wiederholen"
4063 #: html/Search/Elements/EditSearches:61
4065 msgstr "Zurücksetzen"
4067 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:631
4068 msgid "Right Delegated"
4069 msgstr "Recht weitergegeben"
4071 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:321
4072 msgid "Right Granted"
4073 msgstr "Recht erteilt"
4075 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:179
4076 msgid "Right Loaded"
4077 msgstr "Recht geladen"
4079 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:696
4080 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:717
4081 msgid "Right could not be revoked"
4082 msgstr "Recht konnte nicht zurückgezogen werden"
4084 #: html/User/Delegation.html:85
4085 msgid "Right not found"
4086 msgstr "Recht nicht gefunden"
4088 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:561
4089 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:656
4090 msgid "Right not loaded."
4091 msgstr "Recht nicht gefunden."
4093 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:713
4094 msgid "Right revoked"
4095 msgstr "Recht zurückgezogen"
4097 #: html/Admin/Elements/UserTabs:67
4102 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:129
4103 #: lib/RT/Interface/Web.pm:901
4104 msgid "Rights could not be granted for %1"
4105 msgstr "Rechte für %1 konnten nicht gewährt werden"
4108 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:156
4109 #: lib/RT/Interface/Web.pm:930
4110 msgid "Rights could not be revoked for %1"
4111 msgstr "Rechte für %1 konnten nicht entzogen werden"
4113 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:72
4114 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:74
4118 #: html/Prefs/MyRT.html:64
4119 msgid "Rows per box"
4120 msgstr "Reihen pro Fenster"
4122 #: html/Search/Elements/DisplayOptions:84
4123 msgid "Rows per page"
4124 msgstr "Zeilen pro Seite"
4126 #: lib/RT/Date.pm:418
4130 #: html/Prefs/MyRT.html:64
4131 #: html/Prefs/Quicksearch.html:64
4132 #: html/Prefs/Search.html:69
4133 #: html/Search/Elements/EditSearches:70
4134 #: html/Widgets/SelectionBox:212
4138 #: html/Admin/Global/Template.html:67
4139 #: html/Admin/Groups/Modify.html:88
4140 #: html/Admin/Queues/Modify.html:111
4141 #: html/Admin/Queues/People.html:126
4142 #: html/Admin/Users/Modify.html:238
4143 #: html/Prefs/Quicksearch.html:64
4144 #: html/Prefs/SearchOptions.html:63
4145 #: html/SelfService/Prefs.html:58
4146 #: html/Ticket/Modify.html:60
4147 #: html/Ticket/ModifyAll.html:127
4148 #: html/Ticket/ModifyDates.html:59
4149 #: html/Ticket/ModifyLinks.html:60
4150 #: html/Ticket/ModifyPeople.html:59
4151 #: html/User/Groups/Modify.html:77
4152 msgid "Save Changes"
4153 msgstr "Änderungen Sichern"
4155 #: html/User/Prefs.html:179
4156 msgid "Save Preferences"
4157 msgstr "Einstellungen speichern"
4159 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:126
4160 msgid "Save changes"
4161 msgstr "Änderungen Sichern"
4164 #: lib/RT/SavedSearch.pm:162
4165 msgid "Saved search %1"
4166 msgstr "Gespeicherte Suche %1"
4168 #: html/Search/Elements/EditSearches:46
4169 msgid "Saved searches"
4170 msgstr "Gespeicherte Suchanfragen"
4175 #: html/Admin/Elements/ListGlobalScrips:61
4176 #: html/Admin/Global/Scrip.html:70
4177 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:76
4181 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:205
4182 msgid "Scrip Created"
4183 msgstr "Scrip angelegt"
4185 #: html/Admin/Elements/EditScrip:52
4186 msgid "Scrip Fields"
4187 msgstr "Scrip Felder"
4189 #: html/Admin/Elements/EditScrips:107
4190 msgid "Scrip deleted"
4191 msgstr "Scrip gelöscht"
4193 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:67
4194 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:54
4195 #: html/Admin/Global/index.html:62
4199 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:55
4200 msgid "Scrips which apply to all queues"
4201 msgstr "Auf alle Bereiche angewandte Scrips"
4203 #: html/Elements/SimpleSearch:48
4204 #: html/Search/Simple.html:65
4208 #: html/Prefs/SearchOptions.html:47
4209 #: html/Prefs/SearchOptions.html:50
4210 msgid "Search Preferences"
4211 msgstr "Such Einstellungen"
4213 #: lib/RT/SavedSearch.pm:116
4214 msgid "Search attribute load failure"
4215 msgstr "Suchattribut lade Fehler"
4217 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:59
4218 msgid "Search for approvals"
4219 msgstr "Suche nach Freigaben"
4221 #: html/Search/Simple.html:69
4222 msgid "Search for tickets"
4223 msgstr "Suche nach Anfragen"
4225 #: html/Search/Simple.html:57
4226 msgid "Search for tickets. Enter <strong>id</strong> numbers,<strong>queues</strong> by name"
4227 msgstr "Suche nach Tickets. Eingabe <strong>id</strong> Nummer,<strong>Stapel</strong> nach Name"
4229 #: html/User/Elements/Tabs:62
4230 msgid "Search options"
4231 msgstr "Such Optionen"
4233 #. ($PrimaryGroupBy)
4234 #: html/Search/Chart.html:7
4235 msgid "Search results grouped by %1"
4236 msgstr "Suchergebnis gruppiert nach %1"
4239 #: lib/RT/SavedSearch.pm:194
4240 msgid "Search update: %1"
4241 msgstr "Suche erneuern: %1"
4243 #: html/Search/Simple.html:59
4244 msgid "Searching the full text of every ticket can take a long time, but if you need to do it, you can search for any word in full ticket history for any word by typing <b>fulltext:<i>word</i></b>."
4245 msgstr "Die Suche nach Volltexten in jedem Ticket kann sehr lange dauern, aber wenn Du es benötigst, kannst Du nach jedem Wort in jedem Ticketverlauf suchen indem Du <b>fulltext:<i>Wort</i></b> eingibst."
4247 #: bin/rt-crontool:213
4249 msgstr "Sicherheit:"
4251 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
4252 msgid "See custom fields"
4253 msgstr "Benutzerdefinierte Felder anzeigen"
4255 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4256 msgid "See exact outgoing email messages and their recipeients"
4257 msgstr "Anzeigen der gesendeten Nachricht und deren Empfänger"
4259 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4260 msgid "See ticket private commentary"
4261 msgstr "Anzeigen von anfrage-privaten Kommentaren"
4263 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4264 msgid "See ticket summaries"
4265 msgstr "Anfrage Zusammenfassungen anzeigen"
4267 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:105
4268 msgid "SeeCustomField"
4269 msgstr "Benutzerdefiniertes Feld anzeigen"
4271 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:177
4273 msgstr "GruppeAnzeigen"
4275 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:92
4277 msgstr "BereichAnzeigen"
4279 #: NOT FOUND IN SOURCE
4283 #: html/Admin/CustomFields/index.html:46
4284 #: html/Admin/CustomFields/index.html:49
4285 msgid "Select a Custom Field"
4286 msgstr "Wählen Sie ein benutzerdefiniertes Feld aus"
4288 #: html/Admin/Groups/index.html:78
4289 msgid "Select a group"
4290 msgstr "Wählen Sie eine Gruppe aus"
4292 #: html/Admin/Queues/index.html:54
4293 msgid "Select a queue"
4294 msgstr "Stapel auswählen"
4296 #: html/SelfService/CreateTicketInQueue.html:48
4297 msgid "Select a queue for your new ticket"
4298 msgstr "Wählen Sie einen Bereich für Ihre neue Anfrage"
4300 #: html/Admin/Users/index.html:46
4301 #: html/Admin/Users/index.html:49
4302 #: html/Admin/Users/index.html:52
4303 msgid "Select a user"
4304 msgstr "Wählen Sie einen Benutzer aus"
4306 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:90
4307 msgid "Select custom field"
4308 msgstr "Wählen Sie ein benutzerdefiniertes Feld"
4310 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:70
4311 msgid "Select custom fields for all user groups"
4312 msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für alle Benutzergruppen aus"
4314 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:65
4315 msgid "Select custom fields for all users"
4316 msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für alle Benutzer aus"
4318 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:76
4319 msgid "Select custom fields for tickets in all queues"
4320 msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für alle Anfragen in allen Bereichen aus"
4322 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:83
4323 msgid "Select custom fields for transactions on tickets in all queues"
4324 msgstr "Wählen Sie benutzerdefinierte Felder für Transaktionen mit Anfragen in allen Bereichen aus "
4326 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:75
4327 #: html/User/Elements/GroupTabs:71
4328 msgid "Select group"
4329 msgstr "Wählen Sie eine Gruppe aus"
4331 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:59
4332 msgid "Select multiple values"
4333 msgstr "Wählen Sie mehrere Werte aus"
4335 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:60
4336 msgid "Select one value"
4337 msgstr "Wählen Sie einen Wert aus"
4339 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:92
4340 msgid "Select queue"
4341 msgstr "Wählen Sie einen Bereich aus"
4343 #: html/Prefs/Quicksearch.html:53
4344 msgid "Select queues to be displayed on the \"RT at a glance\" page"
4345 msgstr "Wähle Stapel aus, welche auf der \"RT at a glance\" Seite angezeigt werden"
4347 #: html/Admin/Global/Scrip.html:58
4348 #: html/Admin/Global/Scrips.html:57
4349 #: html/Admin/Queues/Scrip.html:61
4350 #: html/Admin/Queues/Scrips.html:73
4351 msgid "Select scrip"
4352 msgstr "Wählen Sie ein Scrip aus"
4354 #: html/Admin/Global/Template.html:78
4355 #: html/Admin/Global/Templates.html:57
4356 #: html/Admin/Queues/Template.html:76
4357 #: html/Admin/Queues/Templates.html:68
4358 msgid "Select template"
4359 msgstr "Wählen Sie eine Vorlage aus"
4361 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:61
4362 msgid "Select up to %1 values"
4363 msgstr "Wählen Sie bis zu %1 Werte aus"
4365 #: html/Admin/Elements/UserTabs:75
4367 msgstr "Wählen Sie einen Benutzer aus"
4369 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:58
4370 msgid "Selected Custom Fields"
4371 msgstr "Ausgewählte Benutzerdefinierte Felder"
4373 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:59
4374 msgid "Selected objects"
4375 msgstr "Ausgewählte Objekte"
4377 #: html/Widgets/SelectionBox:210
4378 msgid "Selections modified. Please save your changes"
4379 msgstr "Auswahl wurde geändert. Bitte speichere Deine Änderungen"
4381 #: etc/initialdata:121
4382 msgid "Send mail to all watchers"
4383 msgstr "Schickt eine Nachricht an alle Beobachter"
4385 #: etc/initialdata:117
4386 msgid "Send mail to all watchers as a \"comment\""
4387 msgstr "Schickt einen Kommentar an alle Beobachter"
4389 #: etc/initialdata:112
4390 msgid "Send mail to requestors and Ccs"
4391 msgstr "Schickt eine Nachricht an die Klienten und CCs"
4393 #: etc/initialdata:107
4394 msgid "Send mail to requestors and Ccs as a comment"
4395 msgstr "Schickt einen Kommentar an die Klienten und CCs"
4397 #: etc/initialdata:78
4398 msgid "Sends a message to the requestors"
4399 msgstr "Schickt eine Nachricht an die Klienten"
4401 #: etc/initialdata:125
4402 #: etc/initialdata:129
4403 msgid "Sends mail to explicitly listed Ccs and Bccs"
4404 msgstr "Schickt eine Nachricht an die direkt angegebenen CCs und BCCs"
4406 #: etc/initialdata:94
4407 #: etc/upgrade/3.1.17/content:7
4408 msgid "Sends mail to the Ccs"
4409 msgstr "Schickt eine Nachricht an alle CCs"
4411 #: etc/initialdata:90
4412 #: etc/upgrade/3.1.17/content:3
4413 msgid "Sends mail to the Ccs as a comment"
4414 msgstr "Schickt einen Kommentar an alle CCs "
4416 #: etc/initialdata:102
4417 msgid "Sends mail to the administrative Ccs"
4418 msgstr "Schickt eine Nachricht an die administrativen CCs"
4420 #: etc/initialdata:98
4421 msgid "Sends mail to the administrative Ccs as a comment"
4422 msgstr "Schickt einen Kommentar an die administrativen CCs"
4424 #: etc/initialdata:82
4425 #: etc/initialdata:86
4426 msgid "Sends mail to the owner"
4427 msgstr "Schickt eine Nachricht an den Besitzer"
4429 #: lib/RT/Date.pm:445
4433 #: html/Ticket/Elements/ShowTransaction:157
4437 #: html/Approvals/index.html:52
4438 msgid "Show Approvals"
4439 msgstr "Zeige Freigaben"
4441 #: html/Search/Elements/EditFormat:56
4442 msgid "Show Columns"
4443 msgstr "Zeige Spalten"
4445 #: html/Ticket/Elements/Tabs:213
4446 msgid "Show Results"
4447 msgstr "Zeige Ergebnisse"
4449 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:64
4450 msgid "Show approved requests"
4451 msgstr "Zeige freigegebene Anfragen"
4453 #: html/Ticket/Create.html:305
4455 msgstr "Zeige Grundlagen"
4457 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:65
4458 msgid "Show denied requests"
4459 msgstr "Zeige abgelehnte Anfragen"
4461 #: html/Ticket/Create.html:308
4462 msgid "Show details"
4463 msgstr "Zeige Details"
4465 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:63
4466 msgid "Show pending requests"
4467 msgstr "Zeige anhängige Anfragen"
4469 #: html/Approvals/Elements/PendingMyApproval:66
4470 msgid "Show requests awaiting other approvals"
4471 msgstr "Zeige auf andere Freigaben wartende Anfragen"
4473 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:94
4475 msgstr "ACLAnzeigen"
4477 #: lib/RT/System.pm:86
4478 msgid "ShowConfigTab"
4479 msgstr "KonfigurationsMenüAnzeigen"
4481 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:107
4482 msgid "ShowOutgoingEmail"
4483 msgstr "AusgehendeNachrichtenAnzeigen"
4485 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:176
4486 msgid "ShowSavedSearches"
4487 msgstr "GespeicherteSuchanfragenAnzeigen"
4489 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:103
4491 msgstr "ScripsAnzeigen"
4493 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:100
4494 msgid "ShowTemplate"
4495 msgstr "VorlagenAnzeigen"
4497 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:104
4499 msgstr "AnfragenAnzeigen"
4501 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:105
4502 msgid "ShowTicketComments"
4503 msgstr "AnfrageKommentareAnzeigen"
4505 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
4506 msgid "Sign up as a ticket Requestor or ticket or queue Cc"
4507 msgstr "Als Klient einer Anfrage oder Anfrage- bzw. Bereichs-CC eintragen"
4509 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
4510 msgid "Sign up as a ticket or queue AdminCc"
4511 msgstr "Als Anfrage- oder Bereichs-AdminCC eintragen"
4513 #: html/Admin/Users/Modify.html:229
4514 #: html/User/Prefs.html:167
4516 msgstr "E-Mail-Signatur"
4518 #: html/Elements/Tabs:68
4519 msgid "Simple Search"
4520 msgstr "Vereinfachte Suche"
4522 #: html/Admin/Elements/SelectSingleOrMultiple:47
4526 #: html/Search/Elements/EditFormat:75
4530 #: html/Elements/Header:80
4532 msgstr "Überspringe Menü"
4534 #: html/Search/Elements/EditFormat:78
4538 #: html/Admin/Elements/AddCustomFieldValue:49
4539 #: html/Admin/Elements/EditCustomFieldValues:54
4543 #: html/Admin/Elements/EditScrip:87
4547 #: html/Elements/SelectDateType:48
4548 #: html/Ticket/Elements/EditDates:53
4549 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:56
4553 #: html/Elements/SelectDateType:52
4554 #: html/Ticket/Create.html:206
4555 #: html/Ticket/Elements/EditDates:48
4556 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:52
4560 #: html/Admin/Users/Modify.html:162
4561 #: html/User/Prefs.html:145
4565 #: html/Search/Elements/PickBasics:87
4566 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:50
4567 #: html/SelfService/Update.html:57
4568 #: html/Ticket/Create.html:64
4569 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:53
4570 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:52
4571 #: html/Ticket/Update.html:59
4572 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1143
4573 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1425
4577 #: etc/initialdata:309
4578 msgid "Status Change"
4579 msgstr "Statusänderung"
4581 #: NOT FOUND IN SOURCE
4582 msgid "Status changed from %1 to %2"
4583 msgstr "Status von %1 auf %2 geändert"
4585 #: html/Ticket/Elements/Tabs:172
4589 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4590 msgid "Steal tickets"
4591 msgstr "Anfragen übernehmen"
4593 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:118
4595 msgstr "AnfrageÜbernehmen"
4598 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:667
4599 msgid "Stolen from %1"
4600 msgstr "Gestohlen von %1"
4602 #: html/Search/Elements/EditFormat:81
4604 msgstr "Darstellung"
4606 #: html/Elements/QuickCreate:52
4607 #: html/Elements/SelectAttachmentField:47
4608 #: html/Search/Bulk.html:132
4609 #: html/SelfService/Create.html:79
4610 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:49
4611 #: html/SelfService/Update.html:65
4612 #: html/Ticket/Create.html:106
4613 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:48
4614 #: html/Ticket/Elements/Reminders:78
4615 #: html/Ticket/ModifyAll.html:100
4616 #: html/Ticket/Update.html:83
4617 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1139
4618 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1507
4623 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:89
4624 #: lib/RT/StyleGuide.pod:815
4625 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:689
4626 msgid "Subject changed to %1"
4627 msgstr "Betreff wurde auf %1 geändert"
4629 #: html/Elements/Submit:88
4631 msgstr "Übermitteln"
4633 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:782
4637 #: lib/RT/Date.pm:419
4641 #: lib/RT/System.pm:76
4643 msgstr "SuperBenutzer"
4645 #: html/User/Elements/DelegateRights:98
4649 #: html/Admin/Elements/ToolTabs:54
4650 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:48
4651 msgid "System Configuration"
4652 msgstr "System Konfiguration"
4654 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:128
4655 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:155
4656 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:128
4657 #: html/Admin/CustomFields/UserRights.html:98
4658 #: html/Admin/Elements/SelectRights:106
4659 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:585
4660 #: lib/RT/Interface/Web.pm:900
4661 #: lib/RT/Interface/Web.pm:929
4662 msgid "System Error"
4663 msgstr "Systemfehler"
4666 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:215
4667 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:221
4668 msgid "System Error: %1"
4669 msgstr "System Fehlerr: %1"
4671 #: html/Admin/Tools/index.html:47
4672 msgid "System Tools"
4673 msgstr "System Werkzeuge"
4675 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:634
4676 msgid "System error. Right not delegated."
4677 msgstr "Systemfehler. Recht nicht delegiert."
4679 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:164
4680 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:229
4681 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:324
4682 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:921
4683 msgid "System error. Right not granted."
4684 msgstr "Systemfehler. Recht nicht gewährt."
4686 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:58
4687 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:56
4688 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:58
4689 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:57
4690 msgid "System groups"
4691 msgstr "Systemgruppen"
4693 #: etc/initialdata:41
4694 #: etc/initialdata:47
4695 #: etc/initialdata:53
4696 msgid "SystemRolegroup for internal use"
4697 msgstr "SystemRolegroup für internen Gebrauch"
4699 #: lib/RT/CurrentUser.pm:358
4701 msgstr "TEST_STRING"
4703 #: etc/initialdata:603
4704 #: html/Search/Elements/EditFormat:72
4705 #: html/Ticket/Elements/Tabs:168
4709 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4710 msgid "Take tickets"
4711 msgstr "Anfragen übernehmen"
4713 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:116
4715 msgstr "AnfrageÜbernehmen"
4717 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:652
4721 #: html/Admin/Elements/EditScrip:79
4722 #: html/Tools/Offline.html:78
4726 #. ($TemplateObj->Id())
4727 #: html/Admin/Global/Template.html:112
4728 #: html/Admin/Queues/Template.html:113
4729 msgid "Template #%1"
4730 msgstr "Vorlage #%1"
4732 #: html/Admin/Elements/EditTemplates:110
4733 msgid "Template deleted"
4734 msgstr "Vorlage gelöscht"
4736 #: lib/RT/Scrip_Overlay.pm:181
4737 msgid "Template not found"
4738 msgstr "Vorlage nicht gefunden"
4740 #: lib/RT/Template_Overlay.pm:376
4741 msgid "Template parsed"
4742 msgstr "Vorlagen eingelesen"
4744 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:70
4745 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:57
4746 #: html/Admin/Global/index.html:66
4750 #: NOT FOUND IN SOURCE
4754 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:931
4755 #: lib/RT/Record.pm:935
4756 msgid "That is already the current value"
4757 msgstr "Das ist bereits der aktuelle Wert"
4759 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:406
4760 msgid "That is not a value for this custom field"
4761 msgstr "Dies ist kein gültiger Wert für dieses benutzerdefinierte Feld"
4763 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1956
4764 msgid "That is the same value"
4765 msgstr "Das ist der gleiche Wert"
4767 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:306
4768 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:615
4769 msgid "That principal already has that right"
4770 msgstr "Diese Rolle hat dieses Recht bereits"
4773 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:750
4774 msgid "That principal is already a %1 for this queue"
4775 msgstr "Diese Rolle ist bereits ein %1 dieses Bereichs"
4777 #. ($self->loc($args{'Type'}))
4778 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1397
4779 msgid "That principal is already a %1 for this ticket"
4780 msgstr "Diese Rolle ist bereits ein %1 dieser Anfrage"
4783 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:849
4784 msgid "That principal is not a %1 for this queue"
4785 msgstr "Diese Rolle ist nicht ein %1 dieses Bereichs"
4787 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1952
4788 msgid "That queue does not exist"
4789 msgstr "Dieser Bereich existiert nicht"
4791 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3172
4792 msgid "That ticket has unresolved dependencies"
4793 msgstr "Diese Anfrage hat ungelöste Abhängigkeiten"
4795 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2976
4796 msgid "That user already owns that ticket"
4797 msgstr "Diese Anfrage gehört bereits diesem Benutzer"
4799 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2948
4800 msgid "That user does not exist"
4801 msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht"
4803 #: lib/RT/User_Overlay.pm:390
4804 msgid "That user is already privileged"
4805 msgstr "Dieser Benutzer ist bereits privilegiert"
4807 #: lib/RT/User_Overlay.pm:411
4808 msgid "That user is already unprivileged"
4809 msgstr "Dieser Benutzer ist bereits unprivilegiert"
4811 #: lib/RT/User_Overlay.pm:403
4812 msgid "That user is now privileged"
4813 msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt privilegiert"
4815 #: lib/RT/User_Overlay.pm:424
4816 msgid "That user is now unprivileged"
4817 msgstr "Dieser Benutzer ist jetzt unprivilegiert"
4819 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2969
4820 msgid "That user may not own tickets in that queue"
4821 msgstr "Diesem Benutzer dürfen keine Anfragen aus diesen Bereich gehören"
4823 #: lib/RT/Link_Overlay.pm:234
4824 msgid "That's not a numerical id"
4825 msgstr "Dies ist keine numerische ID"
4827 #: html/SelfService/Display.html:53
4828 #: html/Ticket/Create.html:175
4829 #: html/Ticket/Elements/ShowSummary:49
4833 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:113
4834 msgid "The CC of a ticket"
4835 msgstr "Der CC einer Anfrage"
4837 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:114
4838 msgid "The administrative CC of a ticket"
4839 msgstr "Der administrative CC einer Anfrage"
4841 #: bin/rt-crontool:223
4842 msgid "The following command will find all active tickets in the queue 'general' and set their priority to 99 if they haven't been touched in 4 hours:"
4843 msgstr "Das nachfolgende Kommando findet alle aktiven Tickets in dem Stapel 'General' und setzt deren Priorität auf 99 wenn die seit 4 Stunden nicht bearbeitet wurden:"
4845 #: lib/RT/Record.pm:938
4846 msgid "The new value has been set."
4847 msgstr "Der neue Wert wurde gesetzt."
4849 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:111
4850 msgid "The owner of a ticket"
4851 msgstr "Der Besitzer einer Anfrage"
4853 #: lib/RT/ACE_Overlay.pm:112
4854 msgid "The requestor of a ticket"
4855 msgstr "Der Klient einer Anfrage"
4857 #: html/Admin/Elements/EditUserComments:47
4858 msgid "These comments aren't generally visible to the user"
4859 msgstr "Diese Kommentare sind generell nicht für den Benutzer sichtbar"
4861 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:966
4862 msgid "This custom field does not apply to that object"
4863 msgstr "Dieses benutzerdefinierte Feld passt nicht zum Objekt"
4865 #: html/Admin/Tools/Configuration.html:50
4866 msgid "This feature is only available to system administrators"
4867 msgstr "Dieses Feature ist nur für Systemadministratoren verfügbar"
4869 #: html/Ticket/Elements/PreviewScrips:93
4870 msgid "This message will be sent to..."
4871 msgstr "Diese Nachricht wird an folgende Empfänger gesendet:"
4873 #: bin/rt-crontool:214
4874 msgid "This tool allows the user to run arbitrary perl modules from within RT."
4875 msgstr "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzern beliebige Perl-Module von RT aus aufzurufen."
4877 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:288
4878 msgid "This transaction appears to have no content"
4879 msgstr "Diese Transaktion scheint keinen Inhalt zu haben"
4882 #: html/Ticket/Elements/ShowRequestor:69
4883 msgid "This user's %1 highest priority tickets"
4884 msgstr "Die %1 dringensten Anfragen dieses Benutzers"
4886 #: lib/RT/Date.pm:416
4890 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4891 #: html/Ticket/ModifyAll.html:46
4892 #: html/Ticket/ModifyAll.html:50
4893 msgid "Ticket #%1 Jumbo update: %2"
4894 msgstr "Anfrage #%1 Alles aktualisieren: %2"
4896 #. ($link->BaseObj->Id, $link->BaseObj->Subject)
4897 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:67
4898 msgid "Ticket #%1: %2"
4899 msgstr "Anfrage #%1: %2"
4901 #. ($T::Tickets{$template_id}->Id)
4902 #. ($T::Tickets{$template_id}->id)
4904 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1258
4905 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:1267
4906 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:595
4907 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:716
4908 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:729
4912 #. ($self->Id, $QueueObj->Name)
4913 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:732
4914 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:752
4915 msgid "Ticket %1 created in queue '%2'"
4916 msgstr "Anfrage %1 wurde im Bereich '%2' angelegt"
4918 #. ($Ticket->Id, $_)
4919 #: html/Search/Bulk.html:365
4920 msgid "Ticket %1: %2"
4921 msgstr "Anfrage %1: %2"
4923 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:74
4924 msgid "Ticket Custom Fields"
4925 msgstr "Benutzerdefinierte Anfrage Felder"
4927 #. ($Ticket->Id, $Ticket->Subject)
4928 #: html/Ticket/History.html:46
4929 #: html/Ticket/History.html:49
4930 msgid "Ticket History # %1 %2"
4931 msgstr "Geschichte von Anfrage #%1 %2"
4933 #: etc/initialdata:324
4934 msgid "Ticket Resolved"
4935 msgstr "Anfrage erledigt"
4937 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:69
4938 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:81
4939 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1188
4940 msgid "Ticket Transactions"
4941 msgstr "Anfrage Transaktion"
4943 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1695
4944 msgid "Ticket content"
4945 msgstr "Inhalt der Anfrage"
4947 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1744
4948 msgid "Ticket content type"
4949 msgstr "Art des Inhalts der Anfrage"
4951 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:594
4952 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:608
4953 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:619
4954 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:740
4955 msgid "Ticket could not be created due to an internal error"
4956 msgstr "Anfrage konnte aufgrund eines internen Fehlers nicht angelegt werden"
4958 #: html/Ticket/Display.html:55
4959 msgid "Ticket metadata"
4960 msgstr "Anfrage Metadaten"
4962 #: etc/initialdata:310
4963 msgid "Ticket status changed"
4964 msgstr "Status der Anfrage geändert"
4967 #: lib/RT/Search/FromSQL.pm:83
4968 msgid "TicketSQL search module"
4969 msgstr "TicketSQL Suchmodul"
4971 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:64
4972 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:75
4973 #: html/Elements/Tabs:71
4974 #: html/Search/Elements/Chart:52
4975 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1187
4979 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:41
4980 msgid "Tickets created after"
4981 msgstr "Anfragen erstellt nach"
4983 #: html/Tools/Reports/CreatedByDates.html:43
4984 msgid "Tickets created before"
4985 msgstr "Anfragen erstellt vor"
4987 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:42
4988 msgid "Tickets resolved after"
4989 msgstr "Anfragen gelöst nach"
4991 #: html/Tools/Reports/ResolvedByDates.html:44
4992 msgid "Tickets resolved before"
4993 msgstr "Anfragen gelöst vor"
4995 #: html/Approvals/Elements/ShowDependency:48
4996 msgid "Tickets which depend on this approval:"
4997 msgstr "Anfragen, die von dieser Freigabe abhängen:"
4999 #: html/Search/Elements/PickBasics:134
5000 #: html/Ticket/Create.html:181
5001 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:67
5002 msgid "Time Estimated"
5003 msgstr "Geschätzte Zeit"
5005 #: html/Search/Elements/PickBasics:135
5006 #: html/Ticket/Create.html:194
5007 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:80
5009 msgstr "Verbleibende Zeit"
5011 #: html/Search/Elements/PickBasics:133
5012 #: html/Ticket/Create.html:187
5013 #: html/Ticket/Elements/EditBasics:73
5015 msgstr "Arbeitszeit"
5017 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1666
5019 msgstr "Verbleibende Zeit"
5021 #: html/Elements/Footer:52
5022 msgid "Time to display"
5023 msgstr "Zeit zum anzeigen"
5025 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1641
5027 msgstr "Gearbeitete Zeit"
5029 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1144
5031 msgstr "Arbeitszeit"
5033 #: html/Search/Elements/EditFormat:74
5037 #. ('<a href="mailto:sales@bestpractical.com">sales@bestpractical.com</a>')
5038 #: html/Elements/Footer:68
5039 msgid "To inquire about support, training, custom development or licensing, please contact %1."
5040 msgstr "Füri Hilfe, Schulung, angepasste Entwicklungen oder Lizensierung, kontaktiere bitte %1."
5042 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1147
5044 msgstr "Eingegangen"
5046 #: html/Admin/Elements/Tabs:68
5047 #: html/Admin/index.html:88
5048 #: html/Elements/Tabs:74
5049 #: html/Tools/index.html:46
5050 #: html/Tools/index.html:49
5054 #: html/Search/Elements/Chart:73
5058 #: etc/initialdata:252
5060 msgstr "Transaktion"
5063 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:794
5064 msgid "Transaction %1 purged"
5065 msgstr "Transaktion %1 eliminiert"
5067 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:174
5068 msgid "Transaction Created"
5069 msgstr "Transaktion erstellt"
5071 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:78
5072 msgid "Transaction Custom Fields"
5073 msgstr "Benutzerdefinierte Felder bei Transaktionen"
5075 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:125
5076 msgid "Transaction->Create couldn't, as you didn't specify an object type and id"
5077 msgstr "Transaction->Create fehlgeschlagen, da Objekttyp und ID nicht angegeben wurden"
5079 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:858
5080 msgid "Transactions are immutable"
5081 msgstr "Transaktionen sind unveränderbar"
5083 #: lib/RT/Date.pm:414
5087 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:66
5088 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:65
5089 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:54
5090 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:65
5091 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:75
5092 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1145
5093 #: lib/RT/Tickets_Overlay.pm:1479
5097 #: lib/RT/ScripCondition_Overlay.pm:129
5098 msgid "Unimplemented"
5099 msgstr "Nicht implementiert"
5101 #: html/Admin/Users/Modify.html:89
5105 #. ($self->ContentEncoding)
5106 #. ($ContentEncoding)
5107 #: lib/RT/Attachment_Overlay.pm:290
5108 #: lib/RT/Record.pm:851
5109 msgid "Unknown ContentEncoding %1"
5110 msgstr "Unbekannte Inhaltskodierung (Content-Encoding) %1"
5112 #: html/Search/Build.html:610
5113 msgid "Unknown field: $key"
5114 msgstr "Unbekanntes Feld: $key"
5116 #: html/Elements/SelectResultsPerPage:58
5120 #: html/Search/Elements/SelectSearchesForObjects:63
5121 msgid "Unnamed search"
5122 msgstr "Unbenannte Suche"
5124 #: etc/initialdata:32
5125 msgid "Unprivileged"
5126 msgstr "Unprivilegiert"
5128 #: html/Admin/Elements/EditCustomFields:60
5129 msgid "Unselected Custom Fields"
5130 msgstr "Nichtausgewähltes benutzerdefiniertes Feld"
5132 #: html/Admin/CustomFields/Objects.html:61
5133 msgid "Unselected objects"
5134 msgstr "Nichtausgewähltes Objekte"
5136 #: lib/RT/Transaction_Overlay.pm:648
5138 msgstr "Zurückgegeben"
5140 #: html/Elements/RT__Ticket/ColumnMap:299
5141 #: html/Search/Bulk.html:194
5142 #: html/Search/Bulk.html:75
5144 msgstr "Aktualisieren"
5146 #: NOT FOUND IN SOURCE
5148 msgstr "Alles aktualisieren"
5150 #: html/Ticket/Update.html:136
5151 msgid "Update Ticket"
5152 msgstr "Anfrage Aktualisieren"
5154 #: html/Search/Bulk.html:126
5155 #: html/Ticket/ModifyAll.html:87
5156 #: html/Ticket/Update.html:73
5158 msgstr "Aktualisierungtyp"
5160 #: html/Search/Bulk.html:200
5161 #: html/Search/Results.html:81
5162 msgid "Update multiple tickets"
5163 msgstr "Mehrere Anfragen aktualisieren"
5165 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:737
5166 #: lib/RT/Interface/Web.pm:524
5167 msgid "Update not recorded."
5168 msgstr "Aktualisierung nicht gespeichert."
5170 #: NOT FOUND IN SOURCE
5171 msgid "Update selected tickets"
5172 msgstr "Aktualisiere ausgewählte Anfragen"
5174 #: html/Ticket/ModifyAll.html:84
5175 msgid "Update ticket"
5176 msgstr "Aktualisiere Anfrage"
5179 #: html/SelfService/Update.html:112
5180 #: html/SelfService/Update.html:47
5181 msgid "Update ticket #%1"
5182 msgstr "Aktualisiere Anfrage #%1"
5184 #. ($TicketObj->id, $TicketObj->Subject)
5185 #: html/Ticket/Update.html:159
5186 msgid "Update ticket #%1 (%2)"
5187 msgstr "Aktualisiere Anfrage #%1 (%2)"
5189 #: lib/RT/Action/CreateTickets.pm:735
5190 #: lib/RT/Interface/Web.pm:523
5191 msgid "Update type was neither correspondence nor comment."
5192 msgstr "Aktualisierungstyp war weder Korrespondenz noch Kommentar."
5194 #: html/Elements/SelectDateType:54
5195 #: html/Ticket/Elements/ShowDates:72
5196 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1148
5198 msgstr "Aktualisiert"
5200 #: html/Tools/Offline.html:95
5204 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:84
5205 msgid "Upload multiple files"
5206 msgstr "Hochladen mehrerer Dateien"
5208 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:79
5209 msgid "Upload multiple images"
5210 msgstr "Hochladen mehrerer Bilder"
5212 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:85
5213 msgid "Upload one file"
5214 msgstr "Hochladen einer Datei"
5216 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:80
5217 msgid "Upload one image"
5218 msgstr "Hochladen eines Bildes"
5220 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:86
5221 msgid "Upload up to %1 files"
5222 msgstr "Hochladen von bis zu %1 Dateien"
5224 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:81
5225 msgid "Upload up to %1 images"
5226 msgstr "Hochladen von bis zu %1 Bildern"
5228 #: html/Tools/Offline.html:95
5229 msgid "Upload your changes"
5230 msgstr "Änderungen hochladen"
5232 #: html/Admin/index.html:90
5233 msgid "Use other RT administrative tools"
5234 msgstr "Benutze andere administrative RT Tools"
5237 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:497
5238 msgid "User '%1' could not be found."
5239 msgstr "Benutzer '%1' konnte nicht gefunden werden"
5241 #: etc/initialdata:132
5242 #: etc/initialdata:206
5243 msgid "User Defined"
5244 msgstr "Benutzerdefiniert"
5246 #: html/Admin/Elements/EditScrip:98
5247 msgid "User Defined conditions and actions"
5248 msgstr "Benutzerdefinierte Konditionen und Aktionen"
5250 #: html/Admin/Elements/CustomFieldTabs:72
5251 #: html/Admin/Elements/GroupTabs:68
5252 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:85
5253 #: html/Admin/Elements/SystemTabs:68
5254 #: html/Admin/Global/index.html:80
5256 msgstr "Benutzerrechte"
5258 #. ($CustomFieldObj->Name, $class, $Object->id)
5259 #: lib/RT/Interface/Web.pm:1279
5260 msgid "User asked for an unknown update type for custom field %1 for %2 object #%3"
5261 msgstr "Benutzer hat einen unbekannten Aktualisierungstyp für das benutzerdefinierte Feld %1 bei %2-Objekt #%3 verlangt"
5264 #: html/Admin/Users/Modify.html:292
5265 msgid "User could not be created: %1"
5266 msgstr "Benutzer konnte nicht angelegt werden: %1"
5268 #: lib/RT/User_Overlay.pm:331
5269 msgid "User created"
5270 msgstr "Benutzer angelegt"
5272 #: html/Admin/CustomFields/GroupRights.html:74
5273 #: html/Admin/Global/GroupRights.html:88
5274 #: html/Admin/Groups/GroupRights.html:75
5275 #: html/Admin/Queues/GroupRights.html:90
5276 msgid "User defined groups"
5277 msgstr "Benutzerdefinierte Gruppe"
5279 #: lib/RT/User_Overlay.pm:593
5280 #: lib/RT/User_Overlay.pm:613
5282 msgstr "Benutzer geladen"
5284 #: html/Admin/Groups/index.html:99
5285 msgid "User-defined groups"
5286 msgstr "Benutzerdefinierte Gruppe"
5288 #: html/Admin/Users/Modify.html:69
5289 #: html/Elements/Login:79
5290 #: html/Ticket/Elements/AddWatchers:56
5292 msgstr "Benutzername"
5294 #: html/Admin/Elements/GlobalCustomFieldTabs:55
5295 #: html/Admin/Elements/SelectNewGroupMembers:47
5296 #: html/Admin/Elements/Tabs:53
5297 #: html/Admin/Global/CustomFields/index.html:64
5298 #: html/Admin/Groups/Members.html:76
5299 #: html/Admin/Queues/People.html:89
5300 #: html/Admin/index.html:62
5301 #: html/User/Groups/Members.html:79
5302 #: lib/RT/CustomField_Overlay.pm:1189
5306 #: html/Admin/Users/index.html:85
5307 msgid "Users matching search criteria"
5308 msgstr "Auf diese Kriterien zutreffende Benutzer"
5310 #: lib/RT/Tickets_Overlay_SQL.pm:526
5312 msgstr "Gültige Suche"
5314 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:80
5316 msgstr "Validierung"
5318 #: html/Admin/CustomFields/Modify.html:104
5319 #: html/Admin/Elements/EditCustomField:78
5323 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:108
5327 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:109
5328 msgid "WatchAsAdminCc"
5329 msgstr "BeobachteAlsAdminCc"
5331 #: html/Admin/Elements/QueueTabs:63
5335 #: lib/RT/Date.pm:415
5339 #: etc/initialdata:521
5340 msgid "When a ticket has been approved by all approvers, add correspondence to the original ticket"
5341 msgstr "Wenn das Ticket freigegeben wurde von allen involvierten Personen, füge die Korrespondenz dem original Ticket hinzu"
5343 #: etc/initialdata:485
5344 msgid "When a ticket has been approved by any approver, add correspondence to the original ticket"
5345 msgstr "Wenn das Ticket freigegeben wurde von einer involvierten Personen, füge die Korrespondenz dem original Ticket hinzu"
5347 #: etc/initialdata:146
5348 msgid "When a ticket is created"
5349 msgstr "Wenn eine Anfrage erstellt wird"
5351 #: etc/initialdata:418
5352 msgid "When an approval ticket is created, notify the Owner and AdminCc of the item awaiting their approval"
5353 msgstr "Wenn ein freizugebendes Ticket erstellt wurde, informiere den Besitzer und den AdminCc des Tickets über die anstehende Freigabe"
5355 #: etc/initialdata:151
5356 msgid "When anything happens"
5357 msgstr "Wenn irgendetwas passiert"
5359 #: etc/initialdata:199
5360 msgid "Whenever a ticket is resolved"
5361 msgstr "Immer wenn eine Anfrage erledigt wird"
5363 #: etc/initialdata:185
5364 msgid "Whenever a ticket's owner changes"
5365 msgstr "Immer wenn der Besitzer einer Anfrage wechselt"
5367 #: etc/initialdata:178
5368 #: etc/upgrade/3.1.17/content:16
5369 msgid "Whenever a ticket's priority changes"
5370 msgstr "Immer wenn sich die Priorität eines Anfragen ändert"
5372 #: etc/initialdata:193
5373 msgid "Whenever a ticket's queue changes"
5374 msgstr "Immer wenn eine Anfrage den Bereich wechselt"
5376 #: etc/initialdata:170
5377 msgid "Whenever a ticket's status changes"
5378 msgstr "Immer wenn sich der Status einer Anfrage ändert"
5380 #: etc/initialdata:207
5381 msgid "Whenever a user-defined condition occurs"
5382 msgstr "Immer wenn eine benutzerdefinierte Bedingung auftritt"
5384 #: etc/initialdata:164
5385 msgid "Whenever comments come in"
5386 msgstr "Immer wenn ein neuer Kommentar eingeht"
5388 #: etc/initialdata:157
5389 msgid "Whenever correspondence comes in"
5390 msgstr "Immer wenn neue Korrespondenz eingeht"
5392 #: html/Admin/Users/Modify.html:188
5393 #: html/User/Prefs.html:89
5397 #: html/Search/Results.html:85
5398 msgid "Work offline"
5399 msgstr "Offline arbeiten"
5401 #: html/Ticket/Elements/ShowBasics:63
5402 #: html/Ticket/Update.html:64
5406 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:3079
5407 msgid "You already own this ticket"
5408 msgstr "Sie sind bereits Besitzer dieser Anfrage"
5410 #: html/autohandler:176
5411 #: html/autohandler:184
5412 msgid "You are not an authorized user"
5413 msgstr "Sie sind kein autorisierter Benutzer"
5415 #: html/Prefs/Search.html:56
5416 msgid "You can also edit the predefined search itself"
5417 msgstr "Du kannst die vordefinierte Such auch selbst editieren"
5419 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:2961
5420 msgid "You can only reassign tickets that you own or that are unowned"
5421 msgstr "Sie können nur Anfragen ohne Besitzer zuweisen"
5424 #: docs/design_docs/string-extraction-guide.txt:47
5425 #: lib/RT/StyleGuide.pod:780
5426 msgid "You found %1 tickets in queue %2"
5427 msgstr "Sie haben %1 Anfragen im Bereich %2 gefunden"
5429 #: html/NoAuth/Logout.html:52
5430 msgid "You have been logged out of RT."
5431 msgstr "Sie wurden von RT abgemeldet."
5433 #: html/SelfService/Display.html:109
5434 msgid "You have no permission to create tickets in that queue."
5435 msgstr "Sie haben kein Recht, Anfragen in diesem Bereich anzulegen."
5437 #: lib/RT/Ticket_Overlay.pm:1965
5438 msgid "You may not create requests in that queue."
5439 msgstr "Sie dürfen in diesem Bereich keine Anfragen erstellen"
5441 #: html/NoAuth/Logout.html:56
5442 msgid "You're welcome to login again"
5443 msgstr "Sie können sich gerne wieder anmelden"
5445 #: etc/initialdata:502
5446 msgid "Your request has been approved by %1. Other approvals may still be pending."
5447 msgstr "Ihre Anfrage wurde von %1 freigegeben. Andere Freigaben können noch ausstehen."
5449 #: etc/initialdata:540
5450 msgid "Your request has been approved."
5451 msgstr "Ihre Anfrage wurde freigegeben."
5453 #: etc/initialdata:445
5454 msgid "Your request was rejected."
5455 msgstr "Ihre Anfrage wurde abgewiesen"
5457 #: html/autohandler:211
5458 msgid "Your username or password is incorrect"
5459 msgstr "Ihr Benutzername oder Passwort ist falsch"
5461 #: html/Admin/Users/Modify.html:168
5462 #: html/User/Prefs.html:149
5466 #: lib/RT/System.pm:88
5467 msgid "allow creation of saved searches"
5468 msgstr "Erlaube Erstellung von gespeicherten Suchabfragen"
5470 #: lib/RT/System.pm:87
5471 msgid "allow loading of saved searches"
5472 msgstr "Erlaube das Laden von gespeicherten Suchabfragen"
5474 #. ($right->PrincipalObj->Object->SelfDescription)
5475 #: html/User/Elements/DelegateRights:80
5476 msgid "as granted to %1"
5477 msgstr "wie an %1 gewährt"
5479 #: NOT FOUND IN SOURCE
5483 #: html/Search/Results.html:86
5487 #: html/SelfService/Closed.html:49
5489 msgstr "geschlossen"
5491 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
5492 #: html/Elements/SelectMatch:55
5496 #: html/Admin/Queues/Modify.html:98
5497 #: lib/RT/Date.pm:342
5501 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:88
5505 #: NOT FOUND IN SOURCE
5506 msgid "does not belong to"
5507 msgstr "gehört nicht zu"
5509 #: html/Search/Elements/PickBasics:61
5510 msgid "does not match"
5511 msgstr "enthält nicht"
5513 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
5514 #: html/Elements/SelectMatch:56
5515 msgid "doesn't contain"
5516 msgstr "enthält nicht"
5518 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5522 #: html/Search/Build.html:365
5523 msgid "error: can't move down"
5524 msgstr "Fehler: Kann nicht hinunter bewegen"
5526 #: html/Search/Build.html:387
5527 msgid "error: can't move left"
5528 msgstr "Fehler: Kann nicht nach links bewegen"
5530 #: html/Search/Build.html:346
5531 msgid "error: can't move up"
5532 msgstr "Fehler: Kann nicht hinauf bewegen"
5534 #: html/Search/Build.html:429
5535 msgid "error: nothing to delete"
5536 msgstr "Fehler: Nichts zu löschen"
5538 #: html/Search/Build.html:351
5539 #: html/Search/Build.html:370
5540 #: html/Search/Build.html:392
5541 #: html/Search/Build.html:421
5542 msgid "error: nothing to move"
5543 msgstr "Fehler: Nichts zu bewegen"
5545 #: html/Search/Build.html:447
5546 msgid "error: nothing to toggle"
5547 msgstr "Fehler: Nichts zum Umschalten"
5549 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
5550 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5551 msgid "greater than"
5555 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:222
5557 msgstr "Gruppe '%1'"
5559 #. ($m->scomp('Elements/SelectGroupBy', Name => 'PrimaryGroupBy'))
5560 #: html/Search/Results.html:92
5561 msgid "grouped by %1"
5562 msgstr "sortiert nach %1"
5564 #: lib/RT/Date.pm:338
5568 #: html/Search/Elements/PickBasics:48
5572 #: html/Elements/SelectBoolean:53
5573 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
5574 #: html/Elements/SelectMatch:57
5575 #: html/Search/Elements/PickBasics:162
5576 #: html/Search/Elements/PickBasics:74
5577 #: html/Search/Elements/PickBasics:90
5578 #: html/Search/Elements/PickCFs:53
5582 #: html/Elements/SelectBoolean:57
5583 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
5584 #: html/Elements/SelectMatch:58
5585 #: html/Search/Elements/PickBasics:163
5586 #: html/Search/Elements/PickBasics:75
5587 #: html/Search/Elements/PickBasics:91
5588 #: html/Search/Elements/PickCFs:54
5592 #: html/Elements/SelectCustomFieldOperator:59
5593 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5595 msgstr "kleiner als"
5597 #: html/Search/Elements/PickBasics:60
5601 #: lib/RT/Date.pm:334
5605 #: NOT FOUND IN SOURCE
5609 #: lib/RT/Date.pm:350
5613 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:83
5617 #: html/Admin/Elements/PickCustomFields:64
5618 #: html/Admin/Elements/PickObjects:65
5622 #: html/Admin/Elements/EditScrips:64
5626 #: html/Admin/Elements/EditQueueWatchers:48
5627 #: html/Ticket/Elements/EditWatchers:49
5631 #: html/Elements/SelectEqualityOperator:59
5632 msgid "not equal to"
5635 #: html/SelfService/Elements/MyRequests:82
5636 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:84
5640 #. ($self->Name, $user->Name)
5641 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:227
5642 msgid "personal group '%1' for user '%2'"
5643 msgstr "persönliche Gruppe '%1' für Benutzer '%2'"
5645 #. ($queue->Name, $self->Type)
5646 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:235
5648 msgstr "Bereich %1 %2"
5650 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:87
5654 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:86
5658 #: lib/RT/Date.pm:330
5662 #: lib/RT/System.pm:86
5663 msgid "show Configuration tab"
5664 msgstr "Zeige Konfigurationsmenü"
5666 #: html/Search/Results.html:83
5668 msgstr "Tabellenkalkulation"
5670 #: lib/RT/Queue_Overlay.pm:85
5672 msgstr "zurückgestellt"
5674 #. ($m->scomp('Elements/SelectChartType', Name => 'ChartStyle'))
5675 #: html/Search/Results.html:93
5677 msgstr "Darstellung: %1"
5679 #: html/Prefs/MyRT.html:80
5680 msgid "summary rows"
5681 msgstr "Ergebnisreihen"
5684 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:230
5689 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:241
5690 msgid "system group '%1'"
5691 msgstr "Systemgruppe '%1'"
5693 #: html/Elements/Error:64
5694 #: html/SelfService/Error.html:63
5695 msgid "the calling component did not specify why"
5696 msgstr "die aufrufende Komponente gab nicht an warum"
5698 #. ($self->Instance, $self->Type)
5699 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:238
5700 msgid "ticket #%1 %2"
5701 msgstr "Anfrage #%1 %2"
5704 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:244
5705 msgid "undescribed group %1"
5706 msgstr "unbeschriebene Gruppe %1"
5708 #. ($user->Object->Name)
5709 #: lib/RT/Group_Overlay.pm:219
5711 msgstr "Benutzer %1"
5713 #: lib/RT/Date.pm:346
5717 #: lib/RT/Date.pm:354